blob: c5eae68158d5087d77b4fd33b4c6e77482be599a [file] [log] [blame]
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301DocType: Employee,Salary Mode,Modalità di stipendio
2DocType: Employee,Divorced,Divorced
3apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Elementi già sincronizzati
4DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Permetterà che l'articolo da aggiungere più volte in una transazione
5apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Annulla Materiale Visita {0} prima di annullare questa rivendicazione di Garanzia
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19,Consumer Products,Prodotti di consumo
7DocType: Item,Customer Items,Articoli clienti
8DocType: Project,Costing and Billing,Costi e Fatturazione
9apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +53,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Il Conto {0}: conto derivato {1} non può essere un libro mastro
10DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Pubblicare Item a hub.erpnext.com
11apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,Notifiche e-mail
frappe-pr-bot8ddd9462017-06-27 10:10:50 +020012apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +22,Evaluation,Valorizzazione
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053013DocType: Item,Default Unit of Measure,Unità di Misura Predefinita
14DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Tutte i contatti Partner vendite
15DocType: Employee,Leave Approvers,Responsabili ferie
16DocType: Sales Partner,Dealer,Rivenditore
17DocType: Employee,Rented,Affittato
18DocType: Purchase Order,PO-,PO-
19DocType: POS Profile,Applicable for User,Applicabile per utente
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +053020apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +194,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Produzione Arrestato Ordine non può essere annullato, Unstop è prima di cancellare"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053021DocType: Vehicle Service,Mileage,Chilometraggio
22apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +231,Do you really want to scrap this asset?,Vuoi davvero di accantonare questo bene?
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +053023apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44,Select Default Supplier,Selezionare il Fornitore predefinito
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053024apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37,Currency is required for Price List {0},E' necessario specificare la valuta per il listino prezzi {0}
25DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Sarà calcolato nella transazione
26DocType: Purchase Order,Customer Contact,Customer Contact
27DocType: Job Applicant,Job Applicant,Candidati
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +053028apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Questo si basa su operazioni relative a questo fornitore. Vedere cronologia sotto per i dettagli
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053029apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Nessun altro risultato.
30apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,legale
31apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +166,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Il tipo di imposta / tassa non può essere inclusa nella tariffa della riga {0}
32DocType: Bank Guarantee,Customer,Clienti
33DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Richiesto da
34DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Di ritorno contro Consegna Nota
35DocType: Purchase Order,% Billed,% Fatturato
36apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Tasso di cambio deve essere uguale a {0} {1} ({2})
37DocType: Sales Invoice,Customer Name,Nome Cliente
38DocType: Vehicle,Natural Gas,Gas naturale
39apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +130,Bank account cannot be named as {0},Il Conto bancario non si può chiamare {0}
40DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Soci (o società) per le quali le scritture contabili sono fatte e i saldi vengono mantenuti.
41apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Eccezionale per {0} non può essere inferiore a zero ( {1} )
42DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Predefinito 10 minuti
43DocType: Leave Type,Leave Type Name,Lascia Tipo Nome
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +053044apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62,Show open,Mostra aperta
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053045apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +155,Series Updated Successfully,Serie Aggiornato con successo
46apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18,Checkout,Check-out
47apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +179,Accural Journal Entry Submitted,Accural diario Inserito
48DocType: Pricing Rule,Apply On,applicare On
49DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Prezzi Articolo Multipli
50,Purchase Order Items To Be Received,Ordine di Acquisto Oggetti da ricevere
51DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Tutti i Contatti Fornitori
52DocType: Support Settings,Support Settings,Impostazioni di supporto
53DocType: SMS Parameter,Parameter,Parametro
54apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +62,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Data fine prevista non può essere inferiore a quella prevista data di inizio
55apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Riga #{0}: il Rapporto deve essere lo stesso di {1}: {2} ({3} / {4})
56apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282,New Leave Application,Nuovo Lascia Application
57,Batch Item Expiry Status,Batch Item scadenza di stato
58apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146,Bank Draft,Assegno Bancario
59DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Modalità di pagamento Conto
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +053060apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Show Variants,Mostra Varianti
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053061DocType: Academic Term,Academic Term,Termine Accademico
62apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14,Material,Materiale
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +053063apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +669,Quantity,Quantità
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053064apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +546,Accounts table cannot be blank.,La tabella dei conti non può essere vuota.
65apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152,Loans (Liabilities),Prestiti (passività )
66DocType: Employee Education,Year of Passing,Anni dal superamento
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053067DocType: Item,Country of Origin,Paese d'origine
68apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26,In Stock,In Magazzino
69apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,Controversia Aperta
70DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Produzione Piano Voce
71apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,User {0} is already assigned to Employee {1},Utente {0} è già assegnato a Employee {1}
72apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Assistenza Sanitaria
73apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Ritardo nel pagamento (Giorni)
74apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26,Service Expense,spese per servizi
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +053075apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +839,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Numero di serie: {0} è già indicato nella fattura di vendita: {1}
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +053076apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +808,Invoice,Fattura
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053077DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Periodicità
78apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Fiscal Year {0} è richiesto
79apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54,Expected Delivery Date is be before Sales Order Date,Data prevista di consegna è essere prima di ordini di vendita Data
80apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Difesa
81DocType: Salary Component,Abbr,Abbr
82DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Punteggio (0-5)
83apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Riga {0}: {1} {2} non corrisponde con {3}
84apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75,Row # {0}:,Row # {0}:
85DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Importo totale Costing
86DocType: Delivery Note,Vehicle No,Veicolo No
87apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +150,Please select Price List,Seleziona Listino Prezzi
88apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78,Row #{0}: Payment document is required to complete the trasaction,Row # {0}: documento pagamento è richiesto per completare la trasaction
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +053089DocType: Production Order Operation,Work In Progress,Lavori in corso
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053090apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,Seleziona la data
91DocType: Employee,Holiday List,Elenco vacanza
92apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +210,Accountant,Ragioniere
93DocType: Cost Center,Stock User,Utente Giacenze
94DocType: Company,Phone No,N. di telefono
95apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +50,Course Schedules created:,Orari corso creato:
96apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +135,New {0}: #{1},Nuova {0}: # {1}
97,Sales Partners Commission,Vendite Partners Commissione
98apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +44,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Le abbreviazioni non possono avere più di 5 caratteri
frappe-pr-bot8ddd9462017-06-27 10:10:50 +020099DocType: Payment Request,Payment Request,Richiesta di Pagamento
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530100DocType: Asset,Value After Depreciation,Valore Dopo ammortamenti
101DocType: Employee,O+,O +
102apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +17,Related,Correlata
103apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43,Attendance date can not be less than employee's joining date,Data la frequenza non può essere inferiore a quella di unirsi del dipendente
104DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,Grading Scale Nome
105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +26,This is a root account and cannot be edited.,Questo è un account di root e non può essere modificato .
106DocType: BOM,Operations,Operazioni
107apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Impossibile impostare autorizzazione sulla base di Sconto per {0}
108DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Allega file .csv con due colonne, una per il vecchio nome e uno per il nuovo nome"
109apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} non presente in alcun Anno Fiscale attivo.
110DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Parent Dettaglio docname
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530111apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Riferimento: {0}, codice dell'articolo: {1} e cliente: {2}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530112apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303,Kg,Kg
113DocType: Student Log,Log,Log
114apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Apertura di un lavoro.
115DocType: Item Attribute,Increment,Incremento
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530116apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +61,Select Warehouse...,Seleziona Magazzino ...
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530117apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,pubblicità
118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,La stessa azienda viene inserito più di una volta
119DocType: Employee,Married,Sposato
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530120apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +41,Not permitted for {0},Non consentito per {0}
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +560,Get items from,Ottenere elementi dal
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +438,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock non può essere aggiornata contro Consegna Nota {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530123apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},Prodotto {0}
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530124apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43,No items listed,Nessun elemento elencato
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530125DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,conciliare
126apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Drogheria
127DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Lettura 1
128DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,Aggiungi Banca
129apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,Fondi Pensione
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530130apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +88,Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,La data di ammortamento successivo non puó essere prima della Data di acquisto
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530131DocType: SMS Center,All Sales Person,Tutti i Venditori
132DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Distribuzione mensile ** aiuta a distribuire il Budget / Target nei mesi, nel caso di di business stagionali."
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530133apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1642,Not items found,Non articoli trovati
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530134apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +178,Salary Structure Missing,Stipendio Struttura mancante
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530135DocType: Lead,Person Name,Nome della Persona
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530136DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Fattura Voce
137DocType: Account,Credit,Credit
138DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Scrivi Off Centro di costo
139apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,"e.g. ""Primary School"" or ""University""","ad esempio, "scuola elementare" o "Università""
140apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Reports Magazzino
141DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Dettagli Magazzino
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530142apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +154,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Limite di credito è stato attraversato per il cliente {0} {1} / {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530143apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +33,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Il Data Terminologia fine non può essere successiva alla data di fine anno dell'anno accademico a cui il termine è legata (Anno Accademico {}). Si prega di correggere le date e riprovare.
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530144apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +472,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","""E' un Asset"" non può essere deselezionato, in quanto esiste già un movimento collegato"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530145DocType: Vehicle Service,Brake Oil,olio freno
146DocType: Tax Rule,Tax Type,Tipo fiscale
147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160,You are not authorized to add or update entries before {0},Non sei autorizzato ad aggiungere o aggiornare le voci prima di {0}
148DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Immagine Articolo (se non slideshow)
149apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Esiste un cliente con lo stesso nome
150DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Tasso Orario / 60) * tempo operazione effettivo
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530151apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +890,Select BOM,Seleziona la Distinta Materiali
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530152DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log
153apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Costo di oggetti consegnati
154apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,La vacanza su {0} non è tra da Data e A Data
155DocType: Student Log,Student Log,Student Log
156DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Ottieni Specifiche Dettagli
157DocType: Lead,Interested,Interessati
158apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +171,Opening,Apertura
159apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +28,From {0} to {1},Da {0} a {1}
160DocType: Item,Copy From Item Group,Copia da Gruppo Articoli
161DocType: Journal Entry,Opening Entry,Apertura Entry
162apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,Solo conto pay
163DocType: Employee Loan,Repay Over Number of Periods,Rimborsare corso Numero di periodi
164apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +37,{0} - {1} is not enrolled in the given {2},{0} - {1} non è iscritto nel dato {2}
165DocType: Stock Entry,Additional Costs,Costi aggiuntivi
166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +142,Account with existing transaction can not be converted to group.,Account con transazioni registrate non può essere convertito a gruppo.
167DocType: Lead,Product Enquiry,Richiesta di informazioni sui prodotti
168DocType: Academic Term,Schools,Istruzione
169apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35,No leave record found for employee {0} for {1},Nessun record congedo trovato per dipendente {0} per {1}
170apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,Inserisci prima azienda
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530171apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +332,Please select Company first,Seleziona prima azienda
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530172DocType: Employee Education,Under Graduate,Laureando
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530173apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,obiettivo On
174DocType: BOM,Total Cost,Costo totale
175DocType: Journal Entry Account,Employee Loan,prestito dipendenti
176apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +89,Activity Log:,Registro attività:
177apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +227,Item {0} does not exist in the system or has expired,L'articolo {0} non esiste nel sistema o è scaduto
178apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,Immobiliare
179apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +7,Statement of Account,Estratto conto
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530180apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Farmaceutici
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530181DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,E' un Bene Strumentale
182apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +233,"Available qty is {0}, you need {1}","Disponibile Quantità è {0}, è necessario {1}"
183DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Importo Reclamo
184DocType: Employee,Mr,Sig.
185apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +49,Duplicate customer group found in the cutomer group table,Gruppo di clienti duplicato trovato nella tabella gruppo cutomer
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530186apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31,Supplier Type / Supplier,Fornitore Tipo / Fornitore
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530187DocType: Naming Series,Prefix,Prefisso
188apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +300,Consumable,Consumabile
189DocType: Employee,B-,B-
190DocType: Upload Attendance,Import Log,Log Importazione
191DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,Tirare Materiale Richiesta di tipo Produzione sulla base dei criteri di cui sopra
192DocType: Training Result Employee,Grade,Grado
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530193DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Consegnato dal Fornitore
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530194DocType: SMS Center,All Contact,Tutti i contatti
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530195apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +878,Production Order already created for all items with BOM,Ordine di produzione già creato per tutti gli elementi con BOM
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530196apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182,Annual Salary,Stipendio Annuo
197DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,Riepilogo lavori giornaliero
198DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Chiusura Anno Fiscale
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530199apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +343,{0} {1} is frozen,{0} {1} è bloccato
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530200apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +133,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Seleziona esistente Società per la creazione di piano dei conti
201apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +78,Stock Expenses,Spese di stoccaggio
202apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91,Select Target Warehouse,Seleziona Target Warehouse
203apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80,Please enter Preferred Contact Email,Inserisci il contatto preferito Email
204DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry
205DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Credito in Società Valuta
206DocType: Delivery Note,Installation Status,Stato di installazione
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530207apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +125,"Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530208 <br>Absent: {1}",Vuoi aggiornare presenze? <br> Presente: {0} \ <br> Assente: {1}
209apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +318,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Quantità accettata + rifiutata deve essere uguale alla quantità ricevuta per {0}
210DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
211DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Fornire Materie Prime per l'Acquisto
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530212apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +139,At least one mode of payment is required for POS invoice.,è richiesto almeno una modalità di pagamento per POS fattura.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530213DocType: Products Settings,Show Products as a List,Mostra prodotti sotto forma di elenco
214DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
215All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Scarica il modello, compilare i dati appropriati e allegare il file modificato.
216 Tutti date e dipendente combinazione nel periodo selezionato arriverà nel modello, con record di presenze esistenti"
217apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +481,Item {0} is not active or end of life has been reached,L'articolo {0} non è attivo o la fine della vita è stato raggiunta
218apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +346,Example: Basic Mathematics,Esempio: Matematica di base
219apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +667,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Per includere fiscale in riga {0} in rate articolo , tasse nelle righe {1} devono essere inclusi"
220apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +214,Settings for HR Module,Impostazioni per il modulo HR
221DocType: SMS Center,SMS Center,Centro SMS
222DocType: Sales Invoice,Change Amount,quantità di modifica
223DocType: BOM Replace Tool,New BOM,Nuova Distinta Base
224DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Crea una scrittura per l'ammortamento
225DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
226DocType: Lead,Request Type,Tipo di richiesta
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530227apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +17,Make Employee,Crea Dipendente
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530228apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,emittente
229apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Execution,esecuzione
230apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,I dettagli delle operazioni effettuate.
231DocType: Serial No,Maintenance Status,Stato di manutenzione
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530232apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Il campo Fornitore è richiesto per il conto di debito {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530233apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Oggetti e prezzi
234apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2,Total hours: {0},Ore totali: {0}
235apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Dalla data deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo Dalla Data = {0}
236DocType: Customer,Individual,Individuale
237DocType: Interest,Academics User,Utenti accademici
238DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Importo Nella figura
239DocType: Employee Loan Application,Loan Info,Info prestito
240apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,Piano per le visite di manutenzione.
241DocType: SMS Settings,Enter url parameter for message,Inserisci parametri url per il messaggio
242DocType: POS Profile,Customer Groups,Gruppi clienti
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530243apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51,Financial Statements,Bilancio d&#39;esercizio
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530244DocType: Guardian,Students,Alunni
245apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,Le modalità di applicazione di prezzi e sconti .
246apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Prezzo di listino deve essere applicabile per l'acquisto o la vendita di
247apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Data di installazione non può essere prima della data di consegna per la voce {0}
248DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Sconto su Prezzo di Listino (%)
249DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Selezionare i Termini e Condizioni
250apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +51,Out Value,Valore out
251DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Ordini di vendita
252DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Valorizzazione
253,Purchase Order Trends,Acquisto Tendenze Ordine
254apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,La richiesta di offerta si può accedere cliccando sul seguente link
255apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Assegnare le foglie per l' anno.
256DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG Corso strumento di creazione
257apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +235,Insufficient Stock,insufficiente della
258DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Capacity Planning e Disabilita Time Tracking
259DocType: Email Digest,New Sales Orders,Nuovi Ordini di vendita
260DocType: Bank Guarantee,Bank Account,Conto Bancario
261DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Consentire Bilancio Negativo
262DocType: Employee,Create User,Creare un utente
263DocType: Selling Settings,Default Territory,Territorio Predefinito
264apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,televisione
265DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Aggiornato con 'Time Log'
266apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +417,Advance amount cannot be greater than {0} {1},importo anticipato non può essere maggiore di {0} {1}
267DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Lista Serie per questa transazione
268DocType: Company,Default Payroll Payable Account,Payroll di mora dovuti account
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530269apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +35,Update Email Group,Aggiorna Gruppo Email
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530270DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Sta aprendo Entry
271DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Menzione se conto credito non standard applicabile
272DocType: Course Schedule,Instructor Name,Istruttore Nome
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530273apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +177,For Warehouse is required before Submit,Prima della conferma inserire per Magazzino
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530274apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Ricevuto On
275DocType: Sales Partner,Reseller,Rivenditore
276DocType: Production Planning Tool,"If checked, Will include non-stock items in the Material Requests.","Se selezionato, comprenderà gli elementi non-azione nelle richieste dei materiali."
277apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,Inserisci Società
278DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Contro fattura di vendita dell'oggetto
279,Production Orders in Progress,Ordini di produzione in corso
280apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39,Net Cash from Financing,Di cassa netto da finanziamento
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530281apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2224,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage è piena, non ha salvato"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530282DocType: Lead,Address & Contact,Indirizzo e Contatto
283DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Aggiungere le foglie non utilizzate precedentemente assegnata
284apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +230,Next Recurring {0} will be created on {1},Successivo ricorrente {0} verrà creato su {1}
285DocType: Sales Partner,Partner website,sito web partner
286apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105,Add Item,Aggiungi articolo
287,Contact Name,Nome Contatto
288DocType: Course Assessment Criteria,Course Assessment Criteria,Criteri di valutazione del corso
289DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Crea busta paga per i criteri sopra menzionati.
290DocType: POS Customer Group,POS Customer Group,POS Gruppi clienti
291DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,interlinea per importo in lettere
292DocType: Vehicle,Additional Details,dettagli aggiuntivi
293apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85,No description given,Nessuna descrizione fornita
294apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Richiesta di acquisto.
295apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6,This is based on the Time Sheets created against this project,Questo si basa sulla tabella dei tempi create contro questo progetto
296apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +375,Net Pay cannot be less than 0,Retribuzione netta non può essere inferiore a 0
297apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Solo il responsabile ferie scelto può sottoporre questa richiesta di ferie
298apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Data Alleviare deve essere maggiore di Data di giunzione
299apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +190,Leaves per Year,Ferie per Anno
300apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Riga {0}: Abilita 'è Advance' contro Account {1} se questa è una voce di anticipo.
301apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +189,Warehouse {0} does not belong to company {1},Deposito {0} non appartiene alla società {1}
302DocType: Email Digest,Profit & Loss,Profit &amp; Loss
303apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304,Litre,Litro
304DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Totale Costing Importo (tramite Time Sheet)
305DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Specifica da Sito Web dell'articolo
306apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477,Leave Blocked,Lascia Bloccato
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530307apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +678,Item {0} has reached its end of life on {1},L'articolo {0} ha raggiunto la fine della sua vita su {1}
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530308apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +103,Bank Entries,Registrazioni bancarie
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +119,Annual,annuale
310DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Voce Riconciliazione Giacenza
311DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Fattura di Vendita n.
312DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Qtà Minima Ordine
313DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Corso di Gruppo Student strumento di creazione
314DocType: Lead,Do Not Contact,Non Contattaci
315apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365,People who teach at your organisation,Le persone che insegnano presso la propria organizzazione
316DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,L&#39;ID univoco per il monitoraggio tutte le fatture ricorrenti. Si è generato su submit.
317apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +97,Software Developer,Software Developer
318DocType: Item,Minimum Order Qty,Qtà ordine minimo
319DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Tipo Fornitore
320DocType: Course Scheduling Tool,Course Start Date,Data inizio corso
321,Student Batch-Wise Attendance,Student Batch-Wise presenze
322DocType: POS Profile,Allow user to edit Rate,Consenti all&#39;utente di modificare Tasso
323DocType: Item,Publish in Hub,Pubblicare in Hub
324DocType: Student Admission,Student Admission,L&#39;ammissione degli studenti
325,Terretory,Territorio
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530326apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +698,Item {0} is cancelled,L'articolo {0} è annullato
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530327apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +882,Material Request,Richiesta materiale
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530328DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Aggiornare Liquidazione Data
329DocType: Item,Purchase Details,"Acquisto, i dati"
330apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +356,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Articolo {0} non trovato tra le 'Materie Prime Fornite' tabella in Ordine di Acquisto {1}
331DocType: Employee,Relation,Relazione
332DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Spedizione in tutto il mondo
333DocType: Student Guardian,Mother,Madre
334apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Ordini Confermati da Clienti.
335DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Rifiutato Quantità
336DocType: SMS Settings,SMS Sender Name,SMS Sender Nome
337DocType: Notification Control,Notification Control,Controllo di notifica
338DocType: Lead,Suggestions,Suggerimenti
339DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Impostare la voce del budget di Gruppo-saggi su questo territorio. È inoltre possibile includere la stagionalità impostando la distribuzione.
340apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Il pagamento contro {0} {1} non può essere maggiore di eccezionale Importo {2}
341DocType: Supplier,Address HTML,Indirizzo HTML
342DocType: Lead,Mobile No.,Num. Cellulare
343DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Genera Programma
344DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Expense Capo
345apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138,Please select Charge Type first,Seleziona il tipo di carica prima
346DocType: Student Group Student,Student Group Student,Student Student Group
347apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,ultimo
348DocType: Vehicle Service,Inspection,ispezione
349DocType: Email Digest,New Quotations,Nuovo Preventivo
350DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Messaggi di posta elettronica stipendio slittamento al dipendente sulla base di posta preferito selezionato a dipendenti
351DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Il primo responsabile ferie della lista sarà impostato come il responsabile ferie di default
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530352DocType: Tax Rule,Shipping County,Distretto di Spedizione
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530353apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,Imparare
354DocType: Asset,Next Depreciation Date,Data ammortamento successivo
355apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Costo attività per dipendente
356DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Impostazioni per gli account
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530357apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +644,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},La Fattura Fornitore non esiste nella Fattura di Acquisto {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530358apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Gestire venditori ad albero
359DocType: Job Applicant,Cover Letter,Lettera di presentazione
360apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Gli assegni in circolazione e depositi per cancellare
361DocType: Item,Synced With Hub,Sincronizzati con Hub
362DocType: Vehicle,Fleet Manager,Responsabile flotta aziendale
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530363apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +509,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Row # {0}: {1} non può essere negativo per la voce {2}
364apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +68,Wrong Password,Password Errata
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530365DocType: Item,Variant Of,Variante di
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530366apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +368,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Completato Quantità non può essere maggiore di 'Quantità di Fabbricazione'
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530367DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Chiudere Conto Primario
368DocType: Employee,External Work History,Storia del lavoro esterno
369apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +99,Circular Reference Error,Circular Error Reference
370apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +53,Guardian1 Name,Nome Guardian1
371DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,In Parole (Export) sarà visibile una volta che si salva il DDT.
372DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Distanza dal bordo sinistro
373apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} unità di [{1}](#Form/Item/{1}) trovate in [{2}](#Form/Warehouse/{2})
374DocType: Lead,Industry,Industria
375DocType: Employee,Job Profile,Profilo di lavoro
376DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Notifica tramite e-mail sulla creazione di Richiesta automatica Materiale
377DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi valuta
378DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Tipo Fattura
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530379apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +843,Delivery Note,Documento Di Trasporto
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530380apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82,Setting up Taxes,Impostazione Tasse
381apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,Costo del bene venduto
382apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +348,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Pagamento ingresso è stato modificato dopo l'tirato. Si prega di tirare di nuovo.
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530383apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +441,{0} entered twice in Item Tax,{0} inserito due volte in tassazione articolo
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530384apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114,Summary for this week and pending activities,Riepilogo per questa settimana e le attività in corso
385DocType: Student Applicant,Admitted,Ammesso
386DocType: Workstation,Rent Cost,Affitto Costo
387apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,Importo Dopo ammortamento
388apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97,Upcoming Calendar Events,Prossimi eventi del calendario
389apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +75,Please select month and year,Si prega di selezionare mese e anno
390DocType: Employee,Company Email,azienda Email
391DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Importo Debito Account Valuta
392apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21,Order Value,Valore dell&#39;ordine
393apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Transazioni Banca / Cassa solo contro partner o per giroconto
394DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Valido per paesi
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530395apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Questo articolo è un modello e non può essere utilizzato nelle transazioni. Attributi Voce verranno copiate nelle varianti meno che sia impostato 'No Copy'
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530396apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Totale ordine Considerato
397apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +234,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Titolo dipendente (p. es. amministratore delegato, direttore, CEO, ecc.)"
398apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +223,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,Inserisci ' Ripetere il giorno del mese ' valore di campo
399DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Tasso con cui la valuta Cliente viene convertita in valuta di base del cliente
400DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Corso strumento Pianificazione
401apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +568,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Row # {0}: Acquisto fattura non può essere fatta contro un bene esistente {1}
402DocType: Item Tax,Tax Rate,Aliquota Fiscale
403apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} già allocato il dipendente {1} per il periodo {2} a {3}
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530404apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +849,Select Item,Seleziona elemento
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530405apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +142,Purchase Invoice {0} is already submitted,La Fattura di Acquisto {0} è già stata presentata
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530406apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Fila # {0}: Lotto n deve essere uguale a {1} {2}
407apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,Convert to non-Group
408apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Batch (lot) of an Item.,Lotto di un articolo
409DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Data fattura
410DocType: GL Entry,Debit Amount,Importo Debito
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530411apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +235,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Ci può essere solo 1 account per ogni impresa in {0} {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530412apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +391,Please see attachment,Si prega di vedere allegato
413DocType: Purchase Order,% Received,% Ricevuto
414apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Creazione di gruppi di studenti
415apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +21,Setup Already Complete!!,Setup già completo !
416,Finished Goods,Beni finiti
417DocType: Delivery Note,Instructions,Istruzione
418DocType: Quality Inspection,Inspected By,Verifica a cura di
419DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Tipo di manutenzione
420apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serial No {0} non appartiene alla Consegna Nota {1}
421apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47,ERPNext Demo,ERPNext Demo
422apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12,Add Items,Aggiungi Articoli
423DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Voce di controllo di qualità dei parametri
424DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Nome responsabile ferie
425DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Programma Data
426apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary components","Guadagni, deduzioni e altri componenti di stipendio"
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530427DocType: Packed Item,Packed Item,Articoli imballato
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530428apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Impostazioni predefinite per operazioni di acquisto .
429apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Costo attività trovato per dipendente {0} con tipo attività - {1}
430apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory field - Get Students From,Campo obbligatorio - Prendi gli studenti da
431DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,Corsi iscritti
432DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Cambio Valuta
433DocType: Asset,Item Name,Nome dell&#39;articolo
434DocType: Authorization Rule,Approving User (above authorized value),Approvazione utente (sopra il valore autorizzato)
435DocType: Email Digest,Credit Balance,Balance Credit
436DocType: Employee,Widowed,Vedovo
437DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Richiesta di offerta
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530438DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Orari di lavoro
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530439DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Cambia l'inizio/numero sequenza corrente per una serie esistente
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530440apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1376,Create a new Customer,Creare un nuovo cliente
441apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Se più regole dei prezzi continuano a prevalere, gli utenti sono invitati a impostare manualmente la priorità per risolvere il conflitto."
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530442apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +88,Create Purchase Orders,Creare ordini d&#39;acquisto
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530443,Purchase Register,Registro Acquisti
444DocType: Course Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
445DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Spese applicabili
446DocType: Workstation,Consumable Cost,Costo consumabili
447apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Approvatore Ferie'
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530448DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Data Veicolo
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530449DocType: Student Log,Medical,Medico
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530450apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +177,Reason for losing,Motivo per Perdere
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530451apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +41,Lead Owner cannot be same as the Lead,Il proprietario del Lead non può essere il Lead stesso
452apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +354,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,importo concesso non può maggiore del valore non aggiustato
453DocType: Announcement,Receiver,Ricevitore
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530454apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Stazione di lavoro chiusa nei seguenti giorni secondo la lista delle vacanze: {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530455apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Opportunità
456DocType: Employee,Single,Singolo
457DocType: Salary Slip,Total Loan Repayment,Totale Rimborso prestito
458DocType: Account,Cost of Goods Sold,Costo del venduto
459DocType: Purchase Invoice,Yearly,Annuale
460apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +228,Please enter Cost Center,Inserisci Centro di costo
461DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Ordine di vendita
462apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Avg. Selling Rate,Avg. Tasso di vendita
463DocType: Assessment Plan,Examiner Name,Nome Examiner
464DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Quantità e Prezzo
465DocType: Delivery Note,% Installed,% Installato
466apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +383,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,Aule / Laboratori etc dove le lezioni possono essere programmati.
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530467apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier &gt; Supplier Type,Fornitore&gt; Tipo Fornitore
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530468apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,Inserisci il nome della società prima
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530469DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Nome Fornitore
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530470apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Leggere il manuale ERPNext
471DocType: Account,Is Group,Is Group
472DocType: Email Digest,Pending Purchase Orders,In attesa di ordini di acquisto
473DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Imposta automaticamente seriale Nos sulla base FIFO
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530474DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Controllare l'unicità del numero fattura fornitore
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530475DocType: Vehicle Service,Oil Change,Cambio olio
476apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','A Caso N.' non può essere minore di 'Da Caso N.'
477apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +108,Non Profit,Non Profit
478DocType: Production Order,Not Started,Non Iniziato
479DocType: Lead,Channel Partner,Canale Partner
480DocType: Account,Old Parent,Vecchio genitore
481apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory field - Academic Year,Campo obbligatorio - Anno Accademico
482DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,Personalizza testo di introduzione che andrà nell'email. Ogni transazione ha un introduzione distinta.
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530483apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +150,Please set default payable account for the company {0},Imposta il conto pagabile in default per la società {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530484apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Impostazioni globali per tutti i processi produttivi.
485DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Conti congelati fino al
486DocType: SMS Log,Sent On,Inviata il
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530487apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +640,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attributo {0} selezionato più volte in Attributi Tabella
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530488DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Record dipendente viene creato utilizzando campo selezionato.
489DocType: Sales Order,Not Applicable,Non Applicabile
490apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Vacanza principale.
491DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Data richiesta
492DocType: Delivery Note,Billing Address,Indirizzo Fatturazione
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530493apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +881,Please enter Item Code.,Inserisci il codice dell'articolo.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530494DocType: BOM,Costing,Valutazione Costi
495DocType: Tax Rule,Billing County,Contea di fatturazione
496DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Se selezionato, l&#39;importo della tassa sarà considerata già inclusa nel Stampa Valuta / Stampa Importo"
497DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Messaggio per il Fornitore
498apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Totale Quantità
499apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60,Guardian2 Email ID,Email ID Guardian2
500DocType: Item,Show in Website (Variant),Show di Sito web (Variant)
501DocType: Employee,Health Concerns,Preoccupazioni per la salute
502DocType: Process Payroll,Select Payroll Period,Seleziona Periodo Busta Paga
503DocType: Purchase Invoice,Unpaid,Non pagata
504apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49,Reserved for sale,Riservato per la vendita
505DocType: Packing Slip,From Package No.,Da Pacchetto N.
506DocType: Item Attribute,To Range,Per Intervallo
507apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,I titoli e depositi
frappe-pr-bot8ddd9462017-06-27 10:10:50 +0200508apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +44,"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Impossibile modificare il metodo di valorizzazione, in quanto vi sono transazioni contro alcuni elementi che non hanno il proprio metodo di valorizzazione"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530509apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82,Total leaves allocated is mandatory,Foglie totali assegnate è obbligatoria
510DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Descrizione dell'Offerta di Lavoro
511apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111,Pending activities for today,Attività di attesa per oggi
512apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Archivio Presenze
513DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Componente Stipendio per il libro paga base scheda attività.
514DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Usato per Piano di Produzione
515DocType: Employee Loan,Total Payment,Pagamento totale
516DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Tempo tra le operazioni (in minuti)
517DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Buyer di beni e servizi.
518DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Conti pagabili
519apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +29,The selected BOMs are not for the same item,Le distinte materiali selezionati non sono per la stessa voce
520DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Valido Fino
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530521DocType: Training Event,Workshop,Laboratorio
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530522apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +243,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Elencare alcuni dei vostri clienti . Potrebbero essere organizzazioni o individui .
523,Enough Parts to Build,Parti abbastanza per costruire
524apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126,Direct Income,reddito diretta
525apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Non è possibile filtrare sulla base di conto , se raggruppati per conto"
526apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,Administrative Officer,responsabile amministrativo
527apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +22,Please select Course,Seleziona Corso
528DocType: Timesheet Detail,Hrs,ore
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530529apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +316,Please select Company,Selezionare prego
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530530DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,account differenza
531apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,Impossibile chiudere compito il compito dipendente {0} non è chiuso.
532apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +433,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,Inserisci il Magazzino per cui Materiale richiesta sarà sollevata
533DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Ulteriori costi di esercizio
534apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,cosmetici
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530535apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +536,"To merge, following properties must be same for both items","Per unire , seguenti proprietà devono essere uguali per entrambe le voci"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530536DocType: Shipping Rule,Net Weight,Peso netto
537DocType: Employee,Emergency Phone,Telefono di emergenza
538apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29,Buy,Acquistare
539,Serial No Warranty Expiry,Serial No Garanzia di scadenza
540DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Nome POS offline
541apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20,Please define grade for Threshold 0%,Definisci il grado per Soglia 0%
frappe-pr-bot8ddd9462017-06-27 10:10:50 +0200542DocType: Sales Order,To Deliver,Da Consegnare
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530543DocType: Purchase Invoice Item,Item,Articolo
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530544apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2388,Serial no item cannot be a fraction,Serial nessun elemento non può essere una frazione
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530545DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Differenza ( Dr - Cr )
546DocType: Account,Profit and Loss,Profitti e Perdite
547apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +325,Managing Subcontracting,Gestione conto lavoro / terzista
548DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Progetto sarà accessibile sul sito web per questi utenti
549DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Tasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base dell&#39;azienda
550apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +59,Account {0} does not belong to company: {1},Il Conto {0} non appartiene alla società: {1}
551apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +50,Abbreviation already used for another company,Abbreviazione già utilizzata per un'altra società
552DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Gruppo Clienti Predefinito
553DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Se disabilitare, &#39;Rounded totale&#39; campo non sarà visibile in qualsiasi transazione"
554DocType: BOM,Operating Cost,Costo di gestione
555DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Utile lordo
556apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49,Increment cannot be 0,Incremento non può essere 0
557DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Richiesta Materiale
558DocType: Company,Delete Company Transactions,Elimina transazioni Azienda
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530559apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +340,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Di riferimento e di riferimento Data è obbligatoria per la transazione Bank
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530560DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Aggiungere / Modificare tasse e ricarichi
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530561DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Fattura Fornitore N°
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530562DocType: Territory,For reference,Per riferimento
563apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Impossibile eliminare N. di serie {0}, come si usa in transazioni di borsa"
564apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +246,Closing (Cr),Chiusura (Cr)
565apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105,Move Item,Sposta elemento
566DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Periodo di garanzia (Giorni)
567DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Installazione Nota articolo
568DocType: Production Plan Item,Pending Qty,In attesa Quantità
569DocType: Budget,Ignore,Ignora
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530570apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +347,{0} {1} is not active,{0} {1} non è attivo
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530571apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +95,SMS sent to following numbers: {0},SMS inviato al seguenti numeri: {0}
frappe-pr-botf7fe66c2017-06-13 11:17:57 +0200572apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Setup cheque dimensions for printing,Configurazione Dimensioni Assegno per la stampa
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530573DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Stipendio slittamento Timesheet
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530574apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +150,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Magazzino Fornitore obbligatorio per ricevuta d'acquisto del conto lavoro
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530575DocType: Pricing Rule,Valid From,valido dal
576DocType: Sales Invoice,Total Commission,Commissione Totale
577DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Partner vendite
frappe-pr-bot8ddd9462017-06-27 10:10:50 +0200578DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Ricevuta di Acquisto necessaria
579apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +129,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,La valorizzazione è obbligatoria se si tratta di una disponibilità iniziale di magazzino
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530580apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,Nessun record trovato nella tabella Fattura
581apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17,Please select Company and Party Type first,Selezionare prego e Partito Tipo primo
582apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +262,Financial / accounting year.,Esercizio finanziario / contabile .
583apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9,Accumulated Values,Valori accumulati
584apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Siamo spiacenti , Serial Nos non può essere fusa"
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530585apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +737,Make Sales Order,Crea Ordine di vendita
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530586DocType: Project Task,Project Task,Progetto Task
587,Lead Id,Id del Lead
588DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Somma totale
589DocType: Training Event,Course,Corso
590DocType: Timesheet,Payslip,Busta paga
591apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4,Item Cart,Prodotto Carrello
592apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Anno fiscale Data di inizio non deve essere maggiore di Data Fine dell'anno fiscale
593DocType: Issue,Resolution,Risoluzione
594DocType: C-Form,IV,IV
595apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +53,Delivered: {0},Consegna: {0}
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530596DocType: Expense Claim,Payable Account,Conto pagabile
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530597DocType: Payment Entry,Type of Payment,Tipo di pagamento
598DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Stato della Fatturazione e Consegna
599DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Riprendi Allegato
600apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Ripetere i clienti
601DocType: Leave Control Panel,Allocate,Assegna
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530602apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +806,Sales Return,Ritorno di vendite
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530603apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,Nota: Totale foglie assegnati {0} non deve essere inferiore a foglie già approvati {1} per il periodo
604DocType: Announcement,Posted By,Pubblicato da
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530605DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Consegnato dal Fornitore (Drop Ship)
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530606apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Database Potenziali Clienti.
607DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Cliente o Voce
608apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Database Clienti.
609DocType: Quotation,Quotation To,Preventivo Per
610DocType: Lead,Middle Income,Reddito Medio
611apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +218,Opening (Cr),Opening ( Cr )
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530612apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +804,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unità di misura predefinita per la voce {0} non può essere modificato direttamente perché si è già fatto qualche operazione (s) con un altro UOM. Sarà necessario creare una nuova voce per utilizzare un diverso UOM predefinito.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530613apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +352,Allocated amount can not be negative,Importo concesso non può essere negativo
614apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +25,Please set the Company,Imposti la Società
615DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Importo Fatturato
616DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,Employee Training Risultato
617DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Magazzino logico utilizzato per l'entrata giacenza.
618DocType: Repayment Schedule,Principal Amount,Quota capitale
619DocType: Employee Loan Application,Total Payable Interest,Totale interessi passivi
620DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Fattura Timesheet
621apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,Reference No & Reference Date is required for {0},N. di riferimento & Reference Data è necessario per {0}
622DocType: Process Payroll,Select Payment Account to make Bank Entry,Selezionare Account pagamento per rendere Bank Entry
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530623apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +134,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Creare record dei dipendenti per la gestione foglie, rimborsi spese e del libro paga"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530624apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js +24,Add to Knowledge Base,Aggiungere al Knowledge Base
625apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152,Proposal Writing,Scrivere proposta
626DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Pagamento Entry Deduzione
627apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Un&#39;altra Sales Person {0} esiste con lo stesso ID Employee
628DocType: Production Planning Tool,"If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests","Se selezionata, materie prime per gli oggetti che sono sub-contratto saranno inclusi nella sezione Richieste Materiale"
629apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80,Masters,Principali
630DocType: Assessment Plan,Maximum Assessment Score,Massimo punteggio
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530631apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Update Bank Transaction Dates,Aggiorna le date delle transazioni bancarie
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530632apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Time Tracking,Monitoraggio tempo
633DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Anno Fiscale Società
634DocType: Packing Slip Item,DN Detail,Dettaglio DN
635DocType: Training Event,Conference,Conferenza
636DocType: Timesheet,Billed,Addebbitato
637DocType: Batch,Batch Description,Descrizione Batch
638apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12,Creating student groups,Creazione di gruppi di studenti
639apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +720,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Payment Gateway account non ha creato, per favore creare uno manualmente."
640DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Tasse di vendita e oneri
641DocType: Employee,Organization Profile,Profilo dell'organizzazione
642DocType: Student,Sibling Details,Dettagli sibling
643DocType: Vehicle Service,Vehicle Service,Servizio di veicoli
644apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101,Automatically triggers the feedback request based on conditions.,fa scattare automaticamente la richiesta di feedback in base alle condizioni.
645DocType: Employee,Reason for Resignation,Motivo della Dimissioni
646apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,Modello per la valutazione delle prestazioni .
647DocType: Sales Invoice,Credit Note Issued,Nota di Credito Emessa
648DocType: Project Task,Weight,Peso
649DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Dettagli Fattura/Registro
650apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' non in anno fiscale {2}
651DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Impostazioni per il Modulo Acquisti
652apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21,Asset {0} does not belong to company {1},Asset {0} non appartiene alla società {1}
frappe-pr-bot8ddd9462017-06-27 10:10:50 +0200653apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70,Please enter Purchase Receipt first,Si prega di inserire prima la Ricevuta di Acquisto
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530654DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Fornitore da Nome
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530655DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Tasso Costing Predefinito
656DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Programma di manutenzione
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530657apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Quindi le Regole dei prezzi vengono filtrate in base a cliente, Gruppo Cliente, Territorio, Fornitore, Tipo Fornitore, Campagna, Partner di vendita ecc"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530658apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24,Net Change in Inventory,Variazione netta Inventario
659apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +157,Employee Loan Management,Prestito gestione del personale
660DocType: Employee,Passport Number,Numero di passaporto
661apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +58,Relation with Guardian2,Rapporto con Guardian2
662apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Manager,Manager
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530663DocType: Payment Entry,Payment From / To,Pagamento da / a
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530664apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +117,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Nuovo limite di credito è inferiore a corrente importo dovuto per il cliente. Limite di credito deve essere atleast {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530665apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +258,Same item has been entered multiple times.,Lo stesso oggetto è stato inserito più volte.
666DocType: SMS Settings,Receiver Parameter,Ricevitore Parametro
667apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Basato Su' e 'Raggruppato Per' non può essere lo stesso
668DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Sales Person Obiettivi
669DocType: Installation Note,IN-,IN-
670DocType: Production Order Operation,In minutes,In pochi minuti
671DocType: Issue,Resolution Date,Risoluzione Data
672DocType: Student Batch Name,Batch Name,Batch Nome
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530673apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +320,Timesheet created:,Timesheet creato:
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530674apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +859,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Si prega di impostare di default Contanti o conto bancario in Modalità di pagamento {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530675apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +20,Enroll,Iscriversi
676DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Cliente nominato di
677DocType: Student Leave Application,Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Mostrerà lo studente come presente nel Presenze Monthly Report
678DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,quota di ammortamento
679apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56,Convert to Group,Convert to Group
680DocType: Activity Cost,Activity Type,Tipo attività
681DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Per singolo fornitore
682DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),Base Hour Rate (Società di valuta)
683apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Importo Consegnato
684DocType: Supplier,Fixed Days,Giorni fissi
685DocType: Quotation Item,Item Balance,Saldo
686DocType: Sales Invoice,Packing List,Lista di imballaggio
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530687apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Ordini di acquisto emessi ai Fornitori.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530688apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,editoria
689DocType: Activity Cost,Projects User,Progetti utente
690apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Consumato
691apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} non trovato in tabella Dettagli Fattura
692DocType: Company,Round Off Cost Center,Arrotondamento Centro di costo
693apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +218,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La manutenzione {0} deve essere cancellata prima di annullare questo ordine di vendita
694DocType: Item,Material Transfer,Trasferimento materiale
695apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +211,Opening (Dr),Opening ( Dr)
696apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Distacco timestamp deve essere successiva {0}
697DocType: Employee Loan,Total Interest Payable,Totale interessi passivi
698DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Tasse Landed Cost e oneri
699DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Ora di inizio effettiva
700DocType: BOM Operation,Operation Time,Tempo di funzionamento
701apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +139,Finish,finire
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530702apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +387,Base,Base
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530703DocType: Timesheet,Total Billed Hours,Totale ore fatturate
704DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Scrivi Off Importo
705DocType: Journal Entry,Bill No,Fattura N.
706DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Conto profitti / perdite su Asset in smaltimento
707DocType: Vehicle Log,Service Details,Dettagli del servizio
708DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Trimestralmente
709DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Documento di Trasporto Richiesto
710DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Numero di garanzia bancaria
711DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria,Criteri di valutazione
712DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Tasso Base (Valuta Azienda)
713DocType: Student Attendance,Student Attendance,La partecipazione degli studenti
714DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Time Sheet
715DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush Materie prime calcolate in base a
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530716apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62,Please enter item details,Inserisci il dettaglio articolo
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530717DocType: Interest,Interest,Interesse
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530718apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10,Pre Sales,Pre vendita
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530719DocType: Purchase Receipt,Other Details,Altri dettagli
720apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18,Suplier,suplier
721DocType: Account,Accounts,Contabilità
722DocType: Vehicle,Odometer Value (Last),Valore del contachilometri (Last)
723apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71,Marketing,Marketing
724apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +282,Payment Entry is already created,Pagamento L&#39;ingresso è già stato creato
725DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Giacenza Corrente
726apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +555,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Row # {0}: Asset {1} non legata alla voce {2}
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530727apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +369,Preview Salary Slip,Anteprima foglio paga
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530728apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54,Account {0} has been entered multiple times,Account {0} è stato inserito più volte
frappe-pr-bot8ddd9462017-06-27 10:10:50 +0200729DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Spese incluse nella valorizzazione
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530730DocType: Hub Settings,Seller City,Città Venditore
731,Absent Student Report,Report Assenze Studente
732DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,La prossima Email verrà inviata il:
733DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Termine di Offerta
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530734apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +619,Item has variants.,Articolo ha varianti.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530735apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Articolo {0} non trovato
736DocType: Bin,Stock Value,Valore Giacenza
737apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +26,Company {0} does not exist,Società di {0} non esiste
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530738apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +82,Tree Type,albero Type
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530739DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Quantità consumata per unità
740DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Data di scadenza Garanzia
741DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Quantità e Magazzino
742DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Tasso Commissione (%)
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530743apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +24,Please select Program,Seleziona Programma
744DocType: Project,Estimated Cost,Costo stimato
745DocType: Purchase Order,Link to material requests,Collegamento alle richieste di materiale
746apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,aerospaziale
747DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Entry Carta di Credito
748apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51,Company and Accounts,Azienda e Contabilità
749apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,Merce ricevuta dai fornitori.
750apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49,In Value,in Valore
751DocType: Lead,Campaign Name,Nome Campagna
752DocType: Selling Settings,Close Opportunity After Days,Chiudi Opportunità dopo giorni
753,Reserved,riservato
754DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Fornire Materie Prime
755DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,Data in cui sarà emessa la prossima fattura. Viene creata su Conferma.
756apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Attività correnti
757apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93,{0} is not a stock Item,{0} non è un articolo in scorta
758DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Account Predefinito
759DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Importo ricevuto (Società di valuta)
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530760apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +166,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Il Lead deve essere impostato se l'opportunità è generata da un Lead
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530761apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,Seleziona il giorno di riposo settimanale
762DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Planned End Time
763,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Sales Person target Varianza articolo Group- Wise
764apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +97,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Account con transazione registrate non può essere convertito in libro mastro
765DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Ordine Acquisto Cliente N.
766DocType: Budget,Budget Against,budget contro
767DocType: Employee,Cell Number,Numero di Telefono
768apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,Richieste Materiale Auto generata
769apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,perso
770apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Non è possibile inserire il buono nella colonna 'Against Journal Entry'
771apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50,Reserved for manufacturing,Riservato per la produzione
772apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Energia
773DocType: Opportunity,Opportunity From,Opportunità da
774apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Busta Paga Mensile.
775DocType: BOM,Website Specifications,Website Specifiche
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530776apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Si prega di impostare la serie di numeri per la partecipazione tramite Setup&gt; Serie di numerazione
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530777apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24,{0}: From {0} of type {1},{0}: Da {0} di tipo {1}
778DocType: Warranty Claim,CI-,CI-
779apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +284,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Riga {0}: fattore di conversione è obbligatoria
780DocType: Employee,A+,A+
781apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +325,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Più regole Prezzo esiste con stessi criteri, si prega di risolvere i conflitti tramite l&#39;assegnazione di priorità. Regole Prezzo: {0}"
782apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +434,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Impossibile disattivare o cancellare distinta in quanto è collegata con altri BOM
783DocType: Opportunity,Maintenance,Manutenzione
frappe-pr-bot8ddd9462017-06-27 10:10:50 +0200784apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +214,Purchase Receipt number required for Item {0},Ricevuta di Acquisto richiesta per la voce {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530785DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Valore Attributo Articolo
786apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Sales campaigns.,Campagne di vendita .
787apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +48,Make Timesheet,Crea un Timesheet
788DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
Pratik Vyas593d5622015-03-02 19:07:52 +0530789
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530790#### Note
791
792The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
793
794#### Description of Columns
795
7961. Calculation Type:
797 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
798 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
799 - **Actual** (as mentioned).
8002. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
8013. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
8024. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
8035. Rate: Tax rate.
8046. Amount: Tax amount.
8057. Total: Cumulative total to this point.
8068. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
8079. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di vendita. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi oneri / proventi come ""spedizione"", ""Assicurazioni"", ""Gestione"", ecc
808
809 #### Nota
810
811 Il tax rate si definire qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master.
812
813 #### Descrizione di colonne
814
815 1. Tipo di calcolo:
816 - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base).
817 - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale.
818 - ** ** Actual (come detto).
819 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato
820 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo.
821 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette).
822 5. Vota: Aliquota.
823 6. Importo: Ammontare IVA.
824 7. Totale: totale cumulativo a questo punto.
825 8. Inserisci Row: se sulla base di ""Previous totale riga"" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente).
826 9. È questo Tax incluso nel Basic Rate ?: Se si seleziona questa, vuol dire che questa tassa non verrà mostrato sotto la tabella voce, ma sarà inclusa nella tariffa di base nella tabella principale voce. Questo è utile quando si vuole dare un prezzo forfettario (tasse comprese) dei prezzi per i clienti."
827DocType: Employee,Bank A/C No.,Conto Bancario N.
828DocType: Bank Guarantee,Project,Progetto
829DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Lettura 7
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530830apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9,Partially Ordered,parzialmente ordinato
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530831DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Tipo Rimborso Spese
832DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Impostazioni predefinite per Carrello
833apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +132,Asset scrapped via Journal Entry {0},Asset demolito tramite diario {0}
834DocType: Employee Loan,Interest Income Account,Conto Interessi attivi
835apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Biotecnologia
836apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Office Maintenance Expenses,Spese di manutenzione dell'ufficio
837apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47,Setting up Email Account,Impostazione di account e-mail
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530838apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +114,Please enter Item first,Inserisci articolo prima
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530839DocType: Account,Liability,responsabilità
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530840apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +176,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Importo sanzionato non può essere maggiore di rivendicazione Importo in riga {0}.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530841DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Costo predefinito di Account merci vendute
842apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +299,Price List not selected,Listino Prezzi non selezionati
843DocType: Employee,Family Background,Sfondo Famiglia
844DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Invia Email
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530845apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +206,Warning: Invalid Attachment {0},Attenzione: L&#39;allegato non valido {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530846apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +756,No Permission,Nessuna autorizzazione
847DocType: Company,Default Bank Account,Conto Banca Predefinito
848apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50,"To filter based on Party, select Party Type first","Per filtrare sulla base del partito, selezionare Partito Digitare prima"
849apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'Aggiorna Scorte' non può essere selezionato perché gli articoli non vengono recapitati tramite {0}
850DocType: Vehicle,Acquisition Date,Data Acquisizione
851apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303,Nos,nos
852DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Gli articoli con maggiore weightage nel periodo più alto
853DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Dettaglio Riconciliazione Banca
854apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +559,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Row # {0}: Asset {1} deve essere presentata
855apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,Nessun dipendente trovato
856DocType: Supplier Quotation,Stopped,Arrestato
857DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Se subappaltato a un fornitore
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530858apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +95,Student Group is already updated.,Il gruppo studente è già aggiornato.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530859DocType: SMS Center,All Customer Contact,Tutti Contatti Clienti
860apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Upload stock balance via csv.,Carica Saldo delle Scorte tramite csv.
861DocType: Warehouse,Tree Details,Dettagli Albero
862DocType: Training Event,Event Status,Stato evento
863,Support Analytics,Analytics Support
864apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +344,"If you have any questions, please get back to us.","Se avete domande, si prega di tornare a noi."
865DocType: Item,Website Warehouse,Magazzino sito web
866DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Importo Minimo Fattura
867apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Il Centro di Costo {2} non appartiene all'azienda {3}
868apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Il conto {2} non può essere un gruppo
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530869apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Articolo Row {} IDX: {DOCTYPE} {} docname non esiste nel precedente &#39;{} doctype&#39; tavolo
870apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +271,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timesheet {0} è già completato o annullato
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530871apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42,No tasks,Nessuna attività
872DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","Il giorno del mese per cui la fattura automatica sarà generata, ad esempio 05, 28 ecc"
873DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Apertura del deprezzamento accumulato
874apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Punteggio deve essere minore o uguale a 5
875DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Strumento di iscrizione Programma
876apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +299,C-Form records,Record C -Form
877apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Customer and Supplier,Cliente e Fornitore
878DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Impostazioni Email di Sintesi
879apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +346,Thank you for your business!,Grazie per il tuo business!
880apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Supportare le query da parte dei clienti.
881,Production Order Stock Report,Ordine di produzione Stock Report
882DocType: HR Settings,Retirement Age,Età di pensionamento
883DocType: Bin,Moving Average Rate,Tasso Media Mobile
884DocType: Production Planning Tool,Select Items,Selezionare Elementi
885apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372,{0} against Bill {1} dated {2},{0} per fattura {1} in data {2}
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530886apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,Orario del corso
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530887DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Stato Completamento
888DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Inserire l&#39;età pensionabile in anni
889apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263,Target Warehouse,Obiettivo Magazzino
890DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,A partire da posizione bordo sinistro
891DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Consenti superamento ricezione o invio fino a questa percentuale
892DocType: Stock Entry,STE-,STEREO
893DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Importa presenze
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530894apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +115,All Item Groups,Tutti i Gruppi
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530895DocType: Process Payroll,Activity Log,Registro attività
896apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +40,Net Profit / Loss,Utile / Perdita
897apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,Comporre automaticamente il messaggio di presentazione delle transazioni .
898DocType: Production Order,Item To Manufacture,Articolo per la fabbricazione
899apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80,{0} {1} status is {2},{0} {1} stato è {2}
900DocType: Employee,Provide Email Address registered in company,Fornire l&#39;indirizzo e-mail registrato in compagnia
901DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Abilita Checkout
902apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Purchase Order to Payment,Ordine d&#39;acquisto a pagamento
903apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48,Projected Qty,Qtà Proiettata
904DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Pagamento Due Date
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530905apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +341,Item Variant {0} already exists with same attributes,Prodotto Modello {0} esiste già con gli stessi attributi
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530906apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +97,'Opening','Apertura'
907apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130,Open To Do,Aperto per fare
908DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Messaggio del Documento di Trasporto
909DocType: Expense Claim,Expenses,Spese
910DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Prodotto Modello attributo
911,Purchase Receipt Trends,Acquisto Tendenze Receipt
912DocType: Process Payroll,Bimonthly,ogni due mesi
913DocType: Vehicle Service,Brake Pad,Pastiglie freno
914apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81,Research & Development,Ricerca & Sviluppo
915apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20,Amount to Bill,Importo da Bill
916DocType: Company,Registration Details,Dettagli di Registrazione
917DocType: Timesheet,Total Billed Amount,Totale importo fatturato
918DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Quantità Ri-ordino
919DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Lascia Block List Data
920DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Prezzo o Sconto
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530921apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +86,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Totale oneri addebitati in Acquisto tabella di carico Gli articoli devono essere uguale Totale imposte e oneri
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530922DocType: Sales Team,Incentives,Incentivi
923DocType: SMS Log,Requested Numbers,Numeri richiesti
924DocType: Production Planning Tool,Only Obtain Raw Materials,Ottenere solo materie prime
925apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,Valutazione delle prestazioni.
926apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +95,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","L&#39;attivazione di &#39;utilizzare per il Carrello&#39;, come Carrello è abilitato e ci dovrebbe essere almeno una regola imposta per Carrello"
927apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +357,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","La registrazione di pagamento {0} è legata all'ordine {1}, controllare se deve essere considerato come anticipo in questa fattura."
928DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Dettagli Stock
929apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Valore di progetto
930apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321,Point-of-Sale,Punto vendita
931DocType: Vehicle Log,Odometer Reading,Lettura del contachilometri
932apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Saldo a bilancio già nel credito, non è permesso impostare il 'Saldo Futuro' come 'debito'"
933DocType: Account,Balance must be,Il saldo deve essere
934DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Pubblicare Prezzi
935DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Messaggio Rimborso Spese Rifiutato
936,Available Qty,Disponibile Quantità
frappe-pr-botf7fe66c2017-06-13 11:17:57 +0200937DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Sulla riga totale precedente
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530938DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,Quantità Rifiutato
939DocType: Salary Slip,Working Days,Giorni lavorativi
940DocType: Serial No,Incoming Rate,Tasso in ingresso
941DocType: Packing Slip,Gross Weight,Peso lordo
942apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +67,The name of your company for which you are setting up this system.,Il nome dell'azienda per la quale si sta configurando questo sistema.
943DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Includi vacanze in totale n. dei giorni lavorativi
944DocType: Job Applicant,Hold,Mantieni
945DocType: Employee,Date of Joining,Data Adesione
946DocType: Naming Series,Update Series,Update
947DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,È in Conto Lavorazione
948DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Valori Attributi Articolo
949DocType: Examination Result,Examination Result,L&#39;esame dei risultati
frappe-pr-bot8ddd9462017-06-27 10:10:50 +0200950apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +795,Purchase Receipt,Ricevuta di Acquisto
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530951,Received Items To Be Billed,Oggetti ricevuti da fatturare
952apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +177,Submitted Salary Slips,Buste paga presentate
953DocType: Employee,Ms,Sig.ra
954apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Currency exchange rate master.,Maestro del tasso di cambio di valuta .
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530955apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +194,Reference Doctype must be one of {0},Riferimento Doctype deve essere uno dei {0}
956apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Impossibile trovare tempo di slot nei prossimi {0} giorni per l&#39;operazione {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530957DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,Materiale Piano per sub-assemblaggi
958apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,I partner di vendita e Territorio
959apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +86,Cannot automatically create Account as there is already stock balance in the Account. You must create a matching account before you can make an entry on this warehouse,Non è possibile creare automaticamente account in quanto vi è già magazzino saldo del conto. È necessario creare un account corrispondente prima di poter effettuare una voce su questo magazzino
960apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +510,BOM {0} must be active,BOM {0} deve essere attivo
961DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Ammortamenti Entry
962apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,Si prega di selezionare il tipo di documento prima
963apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Annulla Visite Materiale {0} prima di annullare questa visita di manutenzione
964apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial No {0} non appartiene alla voce {1}
965DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Quantità richiesta
966apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +223,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Magazzini con transazione esistenti non possono essere convertiti in contabilità.
967DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Totale Importo
968apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Internet Publishing
969DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Ordini di produzione
970apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +53,Balance Value,Valore Saldo
971apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Lista Prezzo di vendita
972apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Pubblica sincronizzare gli elementi
973DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Valuta del saldo
974apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +142,Please mention Round Off Account in Company,Si prega di citare Arrotondamento account in azienda
975DocType: Purchase Receipt,Range,Intervallo
976DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Contabilità Fornitori Predefinita
977apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49,Employee {0} is not active or does not exist,Employee {0} non è attiva o non esiste
978DocType: Fee Structure,Components,componenti
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530979apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +250,Please enter Asset Category in Item {0},Si prega di inserire Asset categoria al punto {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530980DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lettura 6
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530981apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +869,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Impossibile {0} {1} {2} senza alcuna fattura in sospeso negativo
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530982DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Acquisto Advance Fattura
983DocType: Hub Settings,Sync Now,Sync Now
984apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Riga {0}: ingresso di credito non può essere collegato con un {1}
985apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +215,Define budget for a financial year.,Definire bilancio per l&#39;anno finanziario.
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530986DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"""Conto Banca / Cassa predefinito"" sarà verrà automaticamente aggiornato nella fattura del punto vendita quando sarà selezionata questa modalità."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530987DocType: Lead,LEAD-,LEAD-
988DocType: Employee,Permanent Address Is,Indirizzo permanente è
989DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operazione completata per quanti prodotti finiti?
990apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +167,The Brand,Il marchio / brand
991DocType: Employee,Exit Interview Details,Uscire Dettagli Intervista
992DocType: Item,Is Purchase Item,È Acquisto Voce
993DocType: Asset,Purchase Invoice,Fattura di Acquisto
994DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Voucher Detail No
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530995apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +729,New Sales Invoice,Nuova fattura di vendita
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530996DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Totale Valore uscita
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530997apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +224,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Data e Data di chiusura di apertura dovrebbe essere entro lo stesso anno fiscale
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530998DocType: Lead,Request for Information,Richiesta di Informazioni
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530999apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +743,Sync Offline Invoices,Sincronizzazione offline fatture
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301000DocType: Payment Request,Paid,Pagato
1001DocType: Program Fee,Program Fee,Costo del programma
1002DocType: Salary Slip,Total in words,Totale in parole
1003DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Data di Consegna
1004DocType: Guardian,Guardian Name,Nome della guardia
1005DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Ha Formato di stampa
1006DocType: Employee Loan,Sanctioned,sanzionato
1007apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +72, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,Obbligatorio. Forse non è stato definito il vambio di valuta
1008apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Si prega di specificare Numero d'ordine per la voce {1}
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301009apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +643,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Per &#39;prodotto Bundle&#39;, Warehouse, numero di serie e Batch No sarà considerata dal &#39;Packing List&#39; tavolo. Se Magazzino e Batch No sono gli stessi per tutti gli elementi di imballaggio per un elemento qualsiasi &#39;Product Bundle&#39;, questi valori possono essere inseriti nella tabella principale elemento, i valori verranno copiati a &#39;Packing List&#39; tavolo."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301010DocType: Job Opening,Publish on website,Pubblicare sul sito web
1011apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Le spedizioni verso i clienti.
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301012apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +622,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,La data Fattura Fornitore non può essere superiore della Data Registrazione
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301013DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Ordine di acquisto dell&#39;oggetto
1014apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +130,Indirect Income,Proventi indiretti
1015DocType: Student Attendance Tool,Student Attendance Tool,Strumento Presenze
1016DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Impostazioni della data
1017apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,Varianza
1018,Company Name,Nome Azienda
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301019DocType: SMS Center,Total Message(s),Totale Messaggi
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301020apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +847,Select Item for Transfer,Selezionare la voce per il trasferimento
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301021DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Additional Percentuale di sconto
1022apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Visualizzare un elenco di tutti i video di aiuto
1023DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Selezionare conto capo della banca in cui assegno è stato depositato.
1024DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Consenti all&#39;utente di modificare Listino cambio nelle transazioni
1025DocType: Pricing Rule,Max Qty,Qtà max
1026apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
1027 Please enter a valid Invoice","Riga {0}: Fattura {1} non è valido, potrebbe essere cancellato / non esiste. \ Si prega di inserire una fattura valida"
1028apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Riga {0}: Pagamento contro vendite / ordine di acquisto deve essere sempre contrassegnato come anticipo
1029apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,chimico
1030DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Predefinito conto bancario / Cash sarà aggiornato automaticamente in Stipendio diario quando viene selezionata questa modalità.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301031DocType: BOM,Raw Material Cost(Company Currency),Raw Material Cost (Società di valuta)
1032apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +732,All items have already been transferred for this Production Order.,Tutti gli articoli sono già stati trasferiti per questo ordine di produzione.
1033apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Riga # {0}: la velocità non può essere superiore alla velocità utilizzata in {1} {2}
1034apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304,Meter,metro
1035DocType: Workstation,Electricity Cost,Costo Elettricità
1036DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Non inviare Dipendente Birthday Reminders
1037DocType: Item,Inspection Criteria,Criteri di ispezione
1038apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Transfered,Trasferiti
1039DocType: BOM Website Item,BOM Website Item,Distinta Base dell'Articolo sul Sito Web
1040apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +168,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Carica la tua testa lettera e logo. (È possibile modificare in un secondo momento).
1041DocType: Timesheet Detail,Bill,Conto
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301042apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +85,Next Depreciation Date is entered as past date,Successivo ammortamento Data viene inserita come data passata
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301043apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170,White,Bianco
1044DocType: SMS Center,All Lead (Open),Tutti i Lead (Aperti)
1045apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +230,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Riga {0}: Qtà non disponibile per {4} in magazzino {1} al momento della pubblicazione della voce ({2} {3})
1046DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Ottenere anticipo pagamento
1047DocType: Item,Automatically Create New Batch,Crea automaticamente un nuovo batch
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301048apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +766,Make ,Fare
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301049DocType: Student Admission,Admission Start Date,L&#39;ammissione Data di inizio
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301050DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Importo Totale in lettere
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301051apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Si è verificato un errore . Una ragione probabile potrebbe essere che non si è salvato il modulo. Si prega di contattare support@erpnext.com se il problema persiste .
1052apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Il mio carrello
1053apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155,Order Type must be one of {0},Tipo ordine deve essere uno dei {0}
1054DocType: Lead,Next Contact Date,Data del contatto successivo
1055apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35,Opening Qty,Quantità di apertura
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301056apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +449,Please enter Account for Change Amount,Si prega di inserire account per quantità di modifica
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301057DocType: Student Batch Name,Student Batch Name,Studente Batch Nome
1058DocType: Holiday List,Holiday List Name,Nome elenco vacanza
frappe-pr-botf7fe66c2017-06-13 11:17:57 +02001059DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,Importo del prestito di bilancio
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301060apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +13,Schedule Course,Programma del corso
1061apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +186,Stock Options,Stock Options
1062DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Rimborso Spese
1063apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245,Do you really want to restore this scrapped asset?,Vuoi davvero ripristinare questo bene rottamato?
1064apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +259,Qty for {0},Quantità per {0}
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301065DocType: Leave Application,Leave Application,Applicazione Permessi
1066apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Strumento Allocazione Permessi
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301067DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Lascia Blocco Elenco date
1068DocType: Workstation,Net Hour Rate,Tasso Netto Orario
1069DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost ricevuta di acquisto
1070DocType: Company,Default Terms,Predefinito Termini
1071DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Distinta di imballaggio articolo
1072DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Conto Cassa/Banca
1073apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +88,Please specify a {0},Si prega di specificare un {0}
1074apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71,Removed items with no change in quantity or value.,Eliminati elementi senza variazione di quantità o valore.
1075DocType: Delivery Note,Delivery To,Consegna a
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301076apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +637,Attribute table is mandatory,Tavolo attributo è obbligatorio
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301077DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Ottieni Ordini di Vendita
1078apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +67,{0} can not be negative,{0} non può essere negativo
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301079apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_selected_item.html +11,Discount,Sconto
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301080DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Numero totale degli ammortamenti
1081DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Vota con margine
1082DocType: Workstation,Wages,Salari
1083DocType: Project,Internal,Interno
1084DocType: Task,Urgent,Urgente
1085apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +149,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Si prega di specificare un ID Row valido per riga {0} nella tabella {1}
1086apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Vai al desktop e inizia a usare ERPNext
1087DocType: Item,Manufacturer,Produttore
frappe-pr-bot8ddd9462017-06-27 10:10:50 +02001088DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Ricevuta di Acquisto Articolo
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301089DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301090DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Pagamento Fattura di vendita
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301091DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Warehouse Riservato a ordini di vendita / Magazzino prodotti finiti
1092apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Selling Amount,Importo di vendita
1093DocType: Repayment Schedule,Interest Amount,Ammontare Interessi
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301094apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +124,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Tu sei il Responsabile approvazione spese per questo record. Aggiorna lo Stato e salva
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301095DocType: Serial No,Creation Document No,Creazione di documenti No
1096DocType: Issue,Issue,Contestazione
1097DocType: Asset,Scrapped,Demolita
1098apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account does not match with Company,Il conto non corrisponde alla Società
1099apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Attributi per voce Varianti. P. es. Taglia, colore etc."
1100DocType: Purchase Invoice,Returns,Restituisce
1101apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42,WIP Warehouse,WIP Warehouse
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301102apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial No {0} è sotto contratto di manutenzione fino a {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301103apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,Reclutamento
1104DocType: Lead,Organization Name,Nome organizzazione
1105DocType: Tax Rule,Shipping State,Stato Spedizione
1106,Projected Quantity as Source,Proiezione Quantità come sorgente
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301107apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +59,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,L'oggetto deve essere aggiunto utilizzando 'ottenere elementi dal Receipts Purchase pulsante
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301108DocType: Employee,A-,A-
1109DocType: Production Planning Tool,Include non-stock items,Includi elementi non-azione
1110apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +115,Sales Expenses,Spese di vendita
1111apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Listino d'Acquisto
1112DocType: GL Entry,Against,Previsione
1113DocType: Item,Default Selling Cost Center,Centro di costo di vendita di default
1114DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Partner di implementazione
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301115apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1509,ZIP Code,CAP
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301116apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +265,Sales Order {0} is {1},Sales Order {0} è {1}
1117DocType: Opportunity,Contact Info,Info Contatto
1118apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Making Stock Entries,Creazione scorte
1119DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Peso Netto (UdM)
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301120apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +20,{0} Results,{0} Risultati
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301121DocType: Item,Default Supplier,Fornitore Predefinito
1122DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Nel corso di produzione Allowance Percentuale
1123DocType: Employee Loan,Repayment Schedule,Piano di rimborso
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301124DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Condizioni Regola di Spedizione
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301125DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Ottieni cadenze settimanali
1126apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33,End Date can not be less than Start Date,Data di Fine non può essere inferiore a Data di inizio
1127DocType: Sales Person,Select company name first.,Selezionare il nome della società prima.
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301128apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +153,Dr,Dr
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301129apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Preventivi ricevuti dai Fornitori.
1130apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},Per {0} | {1} {2}
1131apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Età media
1132DocType: School Settings,Attendance Freeze Date,Data di congelamento della frequenza
1133DocType: Opportunity,Your sales person who will contact the customer in future,Il vostro venditore che contatterà il cliente in futuro
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301134apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +266,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Elencare alcuni dei vostri fornitori . Potrebbero essere società o persone fisiche
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301135apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31,View All Products,Visualizza tutti i prodotti
1136apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20,Minimum Lead Age (Days),Età di piombo minima (giorni)
1137apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +59,All BOMs,tutte le Distinte Materiali
1138DocType: Company,Default Currency,Valuta Predefinita
1139DocType: Expense Claim,From Employee,Da Dipendente
1140apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +417,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Attenzione : Il sistema non controlla fatturazione eccessiva poiché importo per la voce {0} in {1} è zero
1141DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Aggiungi Differenza
1142DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Partecipazione Da Data
1143DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Area Chiave Prestazioni
1144apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54,Transportation,Trasporto
1145apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92,Invalid Attribute,attributo non valido
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301146apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +218,{0} {1} must be submitted,{0} {1} deve essere confermato
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301147apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +146,Quantity must be less than or equal to {0},La quantità deve essere minore o uguale a {0}
1148DocType: SMS Center,Total Characters,Totale Personaggi
1149apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +154,Please select BOM in BOM field for Item {0},Seleziona BOM BOM in campo per la voce {0}
1150DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Detagli Fattura
1151DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Pagamento Riconciliazione fattura
1152apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Contributo%
1153DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Numeri di registrazione dell'azienda per il vostro riferimento. numero Tassa, ecc"
1154DocType: Sales Partner,Distributor,Distributore
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301155DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Regola Spedizione del Carrello
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301156apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +224,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Ordine di produzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301157apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71,Please set 'Apply Additional Discount On',Impostare &#39;Applica ulteriore sconto On&#39;
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301158,Ordered Items To Be Billed,Articoli ordinati da fatturare
1159apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46,From Range has to be less than To Range,Da Campo deve essere inferiore al campo
1160DocType: Global Defaults,Global Defaults,Predefiniti Globali
1161apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +202,Project Collaboration Invitation,Progetto di collaborazione Invito
1162DocType: Salary Slip,Deductions,Deduzioni
1163DocType: Leave Allocation,LAL/,LAL /
1164apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75,Start Year,Inizio Anno
1165DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Data finale del periodo di fatturazione corrente Avviare
1166DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Lascia senza stipendio
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301167apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +347,Capacity Planning Error,Capacity Planning Errore
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301168,Trial Balance for Party,Bilancio di verifica per partita
1169DocType: Lead,Consultant,Consulente
1170DocType: Salary Slip,Earnings,Rendimenti
1171apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +390,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Voce Finito {0} deve essere inserito per il tipo di fabbricazione ingresso
1172apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Opening Accounting Balance,Apertura bilancio contabile
1173DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Fattura di vendita (anticipata)
1174apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +548,Nothing to request,Niente da chiedere
1175apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3},Un altro record di bilancio &#39;{0}&#39; esiste già contro {1} &#39;{2}&#39; per l&#39;anno fiscale {3}
1176apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','Data Inizio effettivo' non può essere maggiore di 'Data di fine effettiva'
1177apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79,Management,Amministrazione
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301178DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Impostazioni Pagatore
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301179DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Questo sarà aggiunto al codice articolo della variante. Ad esempio, se la sigla è ""SM"", e il codice articolo è ""T-SHIRT"", il codice articolo della variante sarà ""T-SHIRT-SM"""
1180DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Paga Netta (in lettere) sarà visibile una volta che si salva la busta paga.
1181DocType: Purchase Invoice,Is Return,È Return
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301182apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +771,Return / Debit Note,Ritorno / Nota di Debito
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301183DocType: Price List Country,Price List Country,Listino Prezzi Nazione
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301184DocType: Item,UOMs,Unità di Misure
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301185apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +182,{0} valid serial nos for Item {1},{0} numeri di serie validi per l'articolo {1}
1186apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Codice Articolo non può essere modificato per N. di Serie
1187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +24,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS Profilo {0} già creato per l&#39;utente: {1} e società {2}
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301188DocType: Sales Invoice Item,UOM Conversion Factor,Fattore di conversione Unità di Misura
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301189apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +24,Please enter Item Code to get Batch Number,Inserisci Codice Articolo per ottenere il numero di lotto
1190DocType: Stock Settings,Default Item Group,Gruppo Articoli Predefinito
1191DocType: Employee Loan,Partially Disbursed,parzialmente erogato
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301192apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Database dei fornitori.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301193DocType: Account,Balance Sheet,Bilancio Patrimoniale
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301194apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +705,Cost Center For Item with Item Code ',Centro di costo per articoli con Codice Prodotto '
1195apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2349,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Modalità di pagamento non è configurato. Si prega di verificare, se account è stato impostato sulla modalità di pagamento o su POS profilo."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301196DocType: Opportunity,Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer,Il rivenditore riceverà un promemoria in questa data per contattare il cliente
1197apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74,Same item cannot be entered multiple times.,Lo stesso articolo non può essere inserito più volte.
1198apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Ulteriori conti possono essere fatti in Gruppi, ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi"
1199DocType: Lead,Lead,Lead
1200DocType: Email Digest,Payables,Debiti
1201DocType: Course,Course Intro,corso di Introduzione
1202apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +85,Stock Entry {0} created,Entrata Scorte di Magazzino {0} creata
1203apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +290,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Rifiutato Quantità non è possibile entrare in acquisto di ritorno
1204,Purchase Order Items To Be Billed,Ordine di Acquisto Articoli da fatturare
1205DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Tasso Netto
1206DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Acquisto Articolo Fattura
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301207apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Inserimenti Inventario e Libro Mastro sono aggiornati per le Ricevute di Acquisto selezionate
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301208apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Articolo 1
1209DocType: Holiday,Holiday,Vacanza
1210DocType: Support Settings,Close Issue After Days,Chiudi problema dopo giorni
1211DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Lasciare vuoto se considerato per tutti i rami
1212DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Validità in giorni
1213apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-forma non è applicabile per la fattura: {0}
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301214DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Dettagli di pagamento non riconciliati
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301215apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20,Order Count,Conteggio ordini
1216DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Anno Fiscale Corrente
1217DocType: Purchase Order,Group same items,stessi articoli di gruppo
1218DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Disabilita Arrotondamento su Totale
1219DocType: Employee Loan Application,Repayment Info,Info rimborso
1220apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448,'Entries' cannot be empty,'le voci' non possono essere vuote
1221apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +81,Duplicate row {0} with same {1},Fila Duplicate {0} con lo stesso {1}
1222,Trial Balance,Bilancio di verifica
1223apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +416,Fiscal Year {0} not found,Anno fiscale {0} non trovato
1224apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +296,Setting up Employees,Impostazione dipendenti
1225DocType: Sales Order,SO-,COSÌ-
1226apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +157,Please select prefix first,Si prega di selezionare il prefisso prima
1227DocType: Employee,O-,O-
1228apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Research,ricerca
1229DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Attività svolta
1230apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Specifica almeno un attributo nella tabella Attributi
1231DocType: Announcement,All Students,Tutti gli studenti
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301232apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +45,Item {0} must be a non-stock item,Voce {0} deve essere un elemento non-azione
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301233apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18,View Ledger,vista Ledger
1234DocType: Grading Scale,Intervals,intervalli
1235apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,La prima
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301236apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +510,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Un gruppo di elementi esiste con lo stesso nome , si prega di cambiare il nome della voce o rinominare il gruppo di articoli"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301237apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +46,Student Mobile No.,No. studente in mobilità
1238apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +475,Rest Of The World,Resto del Mondo
1239apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,L'articolo {0} non può avere Lotto
1240,Budget Variance Report,Report Variazione Budget
1241DocType: Salary Slip,Gross Pay,Paga lorda
1242apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Riga {0}: Tipo Attività è obbligatoria.
1243apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164,Dividends Paid,Dividendo liquidato
1244apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36,Accounting Ledger,Libro Mastro Contabile
1245DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Differenza Importo
1246apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Retained Earnings,Utili Trattenuti
1247DocType: Vehicle Log,Service Detail,Particolare di servizio
1248DocType: BOM,Item Description,Descrizione Articolo
1249DocType: Student Sibling,Student Sibling,Student Sibling
1250DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,È ricorrente
1251DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Elementi in dotazione
1252DocType: Student,STUD.,PERNO.
1253DocType: Production Order,Qty To Manufacture,Qtà da Produrre
1254DocType: Email Digest,New Income,Nuovo reddito
1255DocType: School Settings,School Settings,Impostazioni scolastiche
1256DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Mantenere la stessa tariffa per l'intero ciclo di acquisto
1257DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Opportunità articolo
1258,Student and Guardian Contact Details,Student and Guardian Contatti
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301259apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +39,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Riga {0}: Per il fornitore {0} l'Indirizzo e-mail è richiesto per inviare l'e-mail
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301260apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +70,Temporary Opening,Apertura temporanea
1261,Employee Leave Balance,Saldo del Congedo Dipendete
1262apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147,Balance for Account {0} must always be {1},Il Saldo del Conto {0} deve essere sempre {1}
frappe-pr-bot8ddd9462017-06-27 10:10:50 +02001263apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +178,Valuation Rate required for Item in row {0},Tasso di valorizzazione richiesto per la voce sulla riga {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301264apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +328,Example: Masters in Computer Science,Esempio: Master in Computer Science
1265DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Magazzino Rifiutato
1266DocType: GL Entry,Against Voucher,Per Tagliando
1267DocType: Item,Default Buying Cost Center,Comprare Centro di costo predefinito
1268apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Per ottenere il meglio da ERPNext, si consiglia di richiedere un certo tempo e guardare questi video di aiuto."
1269apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73, to ,a
1270DocType: Item,Lead Time in days,Tempo di Consegna in giorni
1271apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58,Accounts Payable Summary,Conti pagabili Sommario
1272apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +332,Payment of salary from {0} to {1},Il pagamento dello stipendio da {0} a {1}
1273apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213,Not authorized to edit frozen Account {0},Non autorizzato a modificare account congelati {0}
1274DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Ottieni fatture non saldate
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301275apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +65,Sales Order {0} is not valid,Sales Order {0} non è valido
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301276apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +89,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Gli ordini di acquisto ti aiutano a pianificare e monitorare i tuoi acquisti
1277apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +212,"Sorry, companies cannot be merged","Siamo spiacenti , le aziende non possono essere unite"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301278apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +134,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
1279 cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",La quantità emissione / trasferimento totale {0} in Materiale Richiesta {1} \ non può essere maggiore di quantità richiesta {2} per la voce {3}
1280apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Small,Piccolo
1281DocType: Employee,Employee Number,Numero Dipendente
1282apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Caso n ( s) già in uso . Prova da Caso n {0}
1283DocType: Project,% Completed,% Completato
1284,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Importo fatturato ( Exculsive Tax)
1285apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Articolo 2
1286apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +79,Account head {0} created,Riferimento del conto {0} creato
1287DocType: Supplier,SUPP-,SUPP-
1288DocType: Training Event,Training Event,evento di formazione
1289DocType: Item,Auto re-order,Auto riordino
1290apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Totale Raggiunto
1291DocType: Employee,Place of Issue,Luogo di emissione
1292apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63,Contract,contratto
1293DocType: Email Digest,Add Quote,Aggiungere Citazione
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301294apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +860,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Fattore di conversione Unità di Misura è obbligatorio per Unità di Misura: {0} alla voce: {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301295apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90,Indirect Expenses,spese indirette
1296apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83,Row {0}: Qty is mandatory,Riga {0}: Quantità è obbligatorio
1297apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,agricoltura
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301298apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +734,Sync Master Data,Sync Master Data
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301299apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +288,Your Products or Services,I vostri prodotti o servizi
1300DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Modalità di Pagamento
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301301apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +180,Website Image should be a public file or website URL,Website Immagine dovrebbe essere un file o URL del sito web pubblico
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301302DocType: Student Applicant,AP,AP
1303DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
1304apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37,This is a root item group and cannot be edited.,Questo è un gruppo elemento principale e non può essere modificato .
1305DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Ordine di acquisto
1306DocType: Vehicle,Fuel UOM,Fuel UOM
1307DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Contatti Magazzino
1308DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Scrivi Off importo di differenza
1309DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Tipo ricorrente
1310apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +394,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Indirizzo e-mail del dipendente non trovato, e-mail non inviata"
1311DocType: Item,Foreign Trade Details,Commercio Estero Dettagli
1312DocType: Email Digest,Annual Income,Reddito annuo
1313DocType: Serial No,Serial No Details,Serial No Dettagli
1314DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Articolo Tax Rate
1315DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Numero di rotolo di gruppo
1316apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Per {0}, solo i conti di credito possono essere collegati contro un'altra voce di addebito"
1317apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +70,Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordingly,Totale di tutti i pesi compito dovrebbe essere 1. Regolare i pesi di tutte le attività del progetto di conseguenza
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301318apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +558,Delivery Note {0} is not submitted,Il Documento di Trasporto {0} non è confermato
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301319apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +141,Item {0} must be a Sub-contracted Item,L'Articolo {0} deve essere di un sub-contratto
1320apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41,Capital Equipments,Attrezzature Capital
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301321apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Regola Prezzi viene prima selezionato in base al 'applicare sul campo', che può essere prodotto, Articolo di gruppo o di marca."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301322DocType: Hub Settings,Seller Website,Venditore Sito
1323DocType: Item,ITEM-,ARTICOLO-
1324apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148,Total allocated percentage for sales team should be 100,Totale percentuale assegnato per il team di vendita dovrebbe essere di 100
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301325apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +113,Production Order status is {0},Stato ordine di produzione è {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301326DocType: Appraisal Goal,Goal,Obiettivo
1327DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Modifica Descrizione
1328,Team Updates,squadra Aggiornamenti
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301329apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +782,For Supplier,per Fornitore
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301330DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Impostazione Tipo di account aiuta nella scelta questo account nelle transazioni.
1331DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Somma totale (valuta Azienda)
1332apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,Creare Formato di stampa
1333apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},Non hai trovato alcun oggetto chiamato {0}
1334apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Uscita totale
1335apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +47,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Ci può essere una sola regola spedizione Circostanza con 0 o il valore vuoto per "" To Value """
1336DocType: Authorization Rule,Transaction,Transazioni
1337apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota : Questo centro di costo è un gruppo . Non può fare scritture contabili contro i gruppi .
1338apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Esiste magazzino Bambino per questo magazzino. Non è possibile eliminare questo magazzino.
1339DocType: Item,Website Item Groups,Sito gruppi di articoli
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301340DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Totale (Valuta Società)
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301341apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +177,Serial number {0} entered more than once,Numero di serie {0} è entrato più di una volta
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301342DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,Registrazione Contabile
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301343apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +78,{0} items in progress,{0} articoli in lavorazione
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301344DocType: Workstation,Workstation Name,Nome Stazione di lavoro
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301345DocType: Grading Scale Interval,Grade Code,Codice grado
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301346DocType: POS Item Group,POS Item Group,POS Gruppo Articolo
1347apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Email di Sintesi:
1348apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +516,BOM {0} does not belong to Item {1},Distinta Base {0} non appartiene alla voce {1}
1349DocType: Sales Partner,Target Distribution,Distribuzione di destinazione
1350DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Conto Bancario N.
1351DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Questo è il numero dell&#39;ultimo transazione creata con questo prefisso
1352DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Lettura 8
1353DocType: Sales Partner,Agent,Agente
1354DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Tasse e le spese di calcolo
1355DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Apprendere automaticamente l&#39;ammortamento dell&#39;attivo
1356DocType: BOM Operation,Workstation,Stazione di lavoro
1357DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Richiesta di offerta del fornitore
1358apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +116,Hardware,Hardware
1359DocType: Sales Order,Recurring Upto,ricorrente Fino
1360DocType: Attendance,HR Manager,HR Manager
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301361apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +164,Please select a Company,Seleziona una società
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301362apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +54,Privilege Leave,Lascia Privilege
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301363DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Data fattura Fornitore
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301364apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90,You need to enable Shopping Cart,È necessario abilitare Carrello
1365DocType: Payment Entry,Writeoff,Cancellare
1366DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Valutazione Modello Obiettivo
1367DocType: Salary Component,Earning,Rendimento
1368DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Partito Conto Valuta
1369,BOM Browser,Sfoglia BOM
1370DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Aggiungere o dedurre
1371apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +80,Overlapping conditions found between:,Condizioni sovrapposti trovati tra :
1372apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Contro diario {0} è già regolata contro un altro buono
1373apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Totale valore di ordine
1374apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +322,Food,cibo
1375apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Gamma invecchiamento 3
1376DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Num. di Visite
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301377apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +102,Mark Attendence,Segna come Presenza
1378apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165,Maintenance Schedule {0} exists against {1},Il programma di manutenzione {0} esiste contro {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301379apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +32,Enrolling student,studente iscrivendosi
1380apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Valuta del Conto di chiusura deve essere {0}
1381apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Somma dei punti per tutti gli obiettivi dovrebbero essere 100. E &#39;{0}
1382DocType: Project,Start and End Dates,Date di inizio e fine
1383,Delivered Items To Be Billed,Gli Articoli consegnati da Fatturare
1384apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16,Open BOM {0},Apri la Distinta Base {0}
1385apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Magazzino non può essere modificato per Serial No.
1386DocType: Authorization Rule,Average Discount,Sconto Medio
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301387DocType: Purchase Invoice Item,UOM,Unità di misura
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301388DocType: Rename Tool,Utilities,Utilità
1389DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Contabilità
1390DocType: Employee,EMP/,EMP /
1391DocType: Asset,Depreciation Schedules,piani di ammortamento
1392apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89,Application period cannot be outside leave allocation period,Periodo di applicazione non può essere periodo di assegnazione congedo di fuori
1393DocType: Activity Cost,Projects,Progetti
1394DocType: Payment Request,Transaction Currency,transazioni valutarie
1395apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +25,From {0} | {1} {2},Da {0} | {1} {2}
1396DocType: Production Order Operation,Operation Description,Operazione Descrizione
1397DocType: Item,Will also apply to variants,Si applicheranno anche alle varianti
1398apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Impossibile modificare Fiscal Year data di inizio e di fine anno fiscale una volta l'anno fiscale è stato salvato.
1399DocType: Quotation,Shopping Cart,Carrello spesa
1400apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Media giornaliera in uscita
1401DocType: POS Profile,Campaign,Campagna
1402DocType: Supplier,Name and Type,Nome e tipo
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301403apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +57,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Stato approvazione deve essere ' Approvato ' o ' Rifiutato '
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301404DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Persona Contatto
1405apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date','Data prevista di inizio' non può essere maggiore di 'Data di fine prevista'
1406DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,Corso Data fine
1407DocType: Holiday List,Holidays,Vacanze
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301408DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Quantità Prevista
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301409DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Articolo fiscale Ammontare
1410DocType: Item,Maintain Stock,Scorta da mantenere
1411apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211,Stock Entries already created for Production Order ,Le voci di archivio già creati per ordine di produzione
1412DocType: Employee,Prefered Email,preferito Email
1413apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33,Net Change in Fixed Asset,Variazione netta delle immobilizzazioni
1414DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Lasciare vuoto se considerato per tutte le designazioni
1415apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +176,Warehouse is mandatory for non group Accounts of type Stock,Magazzino è obbligatoria per gli account non di gruppo
1416apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +673,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Carica di tipo ' Actual ' in riga {0} non può essere incluso nella voce Tasso
1417apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +260,Max: {0},Max: {0}
1418apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,From Datetime,Da Datetime
1419DocType: Email Digest,For Company,Per Azienda
1420apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Log comunicazione
1421apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +151,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Richiesta di offerta è disabilitato per l&#39;accesso dal portale, per ulteriori impostazioni del portale di controllo."
1422apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Buying Amount,Importo Acquisto
frappe-pr-bot8ddd9462017-06-27 10:10:50 +02001423DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Destinazione
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301424apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +49,Chart of Accounts,Piano dei Conti
1425DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Termini e condizioni contenuti
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301426apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +576,cannot be greater than 100,non può essere superiore a 100
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301427apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +689,Item {0} is not a stock Item,L'articolo {0} non è in Giagenza
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301428DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Non in programma
1429DocType: Employee,Owned,Di proprietà
1430DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Dipende in aspettativa senza assegni
1431DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Più alto è il numero, maggiore è la priorità"
1432,Purchase Invoice Trends,Acquisto Tendenze Fattura
1433DocType: Employee,Better Prospects,Prospettive Migliori
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301434apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +106,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Riga # {0}: Il batch {1} ha solo {2} qty. Si prega di selezionare un altro batch che dispone di {3} qty disponibile o si divide la riga in più righe, per consegnare / emettere da più batch"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301435DocType: Vehicle,License Plate,Targa
1436DocType: Appraisal,Goals,Obiettivi
1437DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garanzia / AMC Stato
1438,Accounts Browser,Esplora Conti
1439DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Pagamento voce di riferimento
1440DocType: GL Entry,GL Entry,GL Entry
1441DocType: HR Settings,Employee Settings,Impostazioni dipendente
1442,Batch-Wise Balance History,Cronologia Bilanciamento Lotti-Wise
1443apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,Le impostazioni di stampa aggiornati nel rispettivo formato di stampa
1444DocType: Package Code,Package Code,Codice Confezione
1445apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Apprentice,apprendista
1446apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103,Negative Quantity is not allowed,Quantità negative non è consentito
1447DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
1448Used for Taxes and Charges","Dettaglio Tax tavolo prelevato dalla voce principale come una stringa e memorizzati in questo campo.
1449 Utilizzato per imposte e oneri"
1450apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154,Employee cannot report to himself.,Il dipendente non può riportare a se stesso.
1451DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Se l'account viene bloccato , le voci sono autorizzati a utenti con restrizioni ."
1452DocType: Email Digest,Bank Balance,Saldo bancario
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301453apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +227,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Ingresso contabile per {0}: {1} può essere fatto solo in valuta: {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301454DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profilo Posizione , qualifiche richieste ecc"
1455DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Saldo a bilancio
1456apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +185,Tax Rule for transactions.,Regola fiscale per le operazioni.
1457DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Tipo di documento da rinominare.
1458apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,We buy this Item,Compriamo questo articolo
1459apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}:Per la Contabilità Clienti è necessario specificare un Cliente {2}
1460DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Totale tasse e spese (Azienda valuta)
1461apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Mostra di P &amp; L saldi non chiusa anno fiscale di
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301462DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Conto di Spedizione
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301463apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Il conto {2} è inattivo
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301464apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +80,Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Creare gli Ordini di Vendita ti aiuta a pianificare la lavorazione e a consegnare entro i tempi stabiliti
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301465DocType: Quality Inspection,Readings,Letture
1466DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Totale Costi aggiuntivi
1467DocType: Course Schedule,SH,SH
1468DocType: BOM,Scrap Material Cost(Company Currency),Scrap Materiale Costo (Società di valuta)
1469apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +300,Sub Assemblies,sub Assemblies
1470DocType: Asset,Asset Name,Asset Nome
1471DocType: Project,Task Weight,Peso dell'attività
1472DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Per Valore
1473DocType: Asset Movement,Stock Manager,Responsabile di magazzino
1474apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143,Source warehouse is mandatory for row {0},Deposito Origine è obbligatorio per riga {0}
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301475apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +811,Packing Slip,Documento di trasporto
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301476apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108,Office Rent,Affitto Ufficio
1477apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111,Setup SMS gateway settings,Impostazioni del gateway configurazione di SMS
1478apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Importazione non riuscita!
1479apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21,No address added yet.,Nessun indirizzo ancora aggiunto.
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301480DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Ore di lavoro Workstation
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301481apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Analyst,analista
1482DocType: Item,Inventory,Inventario
1483DocType: Item,Sales Details,Dettagli di vendita
1484DocType: Quality Inspection,QI-,Qi-
1485DocType: Opportunity,With Items,Con gli articoli
1486apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,In Qty,Qtà
1487DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Rimborso Spese Rifiutato
1488DocType: Item,Item Attribute,Attributo Articolo
1489apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109,Government,Governo
1490apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Rimborso spese {0} esiste già per il registro di veicoli
1491apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +41,Institute Name,Nome Istituto
1492apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117,Please enter repayment Amount,Si prega di inserire l&#39;importo di rimborso
1493apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Item Variants,Varianti Voce
1494DocType: Company,Services,Servizi
1495DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,E-mail busta paga per i dipendenti
1496DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Parent Centro di costo
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301497apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +876,Select Possible Supplier,Selezionare il Fornitore Possibile
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301498DocType: Sales Invoice,Source,Fonte
1499apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Mostra chiusa
1500DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,È lasciare senza stipendio
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301501apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +238,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset categoria è obbligatoria per voce delle immobilizzazioni
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301502apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,Nessun record trovato nella tabella di Pagamento
1503apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Questo {0} conflitti con {1} per {2} {3}
1504DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,Gli studenti HTML
1505apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +60,Financial Year Start Date,Esercizio Data di inizio
1506DocType: POS Profile,Apply Discount,applicare Sconto
1507DocType: Employee External Work History,Total Experience,Esperienza totale
1508apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70,Open Projects,progetti aperti
1509apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +283,Packing Slip(s) cancelled,Bolla di accompagnamento ( s ) annullato
1510apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Cash Flow from Investing,Cash Flow da investimenti
1511DocType: Program Course,Program Course,programma del Corso
1512apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +97,Freight and Forwarding Charges,Freight Forwarding e spese
1513DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Società Sottotitolo per home page del sito
1514DocType: Item Group,Item Group Name,Nome Gruppo Articoli
1515apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,Preso
1516DocType: Student,Date of Leaving,Data di partenza
1517DocType: Pricing Rule,For Price List,Per Listino Prezzi
1518apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,executive Search
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301519apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +61,Create Leads,Creare un Lead
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301520DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Orari
1521DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Importo Netto
1522DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Dettaglio BOM N.
1523DocType: Landed Cost Voucher,Additional Charges,Spese aggiuntive
1524DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Ulteriori Importo Discount (valuta Company)
1525apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +7,Please create new account from Chart of Accounts.,Si prega di creare un nuovo account dal Piano dei conti .
1526DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Visita di manutenzione
1527DocType: Student,Leaving Certificate Number,Lasciando Numero del certificato
1528DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Disponibile Quantità Batch in magazzino
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301529apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,Aggiornamento Formato di Stampa
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301530DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Landed Cost Aiuto
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301531DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Selezionare Indirizzo di spedizione
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301532DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Vacanze di blocco nei giorni importanti.
1533apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +71,Accounts Receivable Summary,Contabilità Sommario Crediti
1534DocType: Employee Loan,Monthly Repayment Amount,Ammontare Rimborso Mensile
1535apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +191,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Impostare campo ID utente in un record Employee impostare Ruolo Employee
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301536DocType: UOM,UOM Name,Nome Unità di Misura
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301537apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Contributo Importo
1538DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Indirizzo di spedizione
1539DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Questo strumento consente di aggiornare o correggere la quantità e la valutazione delle azioni nel sistema. Viene tipicamente utilizzato per sincronizzare i valori di sistema e ciò che esiste realmente in vostri magazzini.
1540DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,In parole saranno visibili una volta che si salva il DDT.
1541DocType: Expense Claim,EXP,EXP
1542apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +200,Brand master.,Marchio principale
1543apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Studente {0} - {1} compare più volte nella riga {2} e {3}
1544DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollments,iscrizioni Programma
1545DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Nome Marchio
1546DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Dettagli
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301547apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2533,Default warehouse is required for selected item,Deposito di default è richiesto per gli elementi selezionati
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301548apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303,Box,Scatola
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301549apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +873,Possible Supplier,Fornitore Possibile
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301550apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,The Organization,L'Organizzazione
1551DocType: Budget,Monthly Distribution,Distribuzione Mensile
1552apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Lista Receiver è vuoto . Si prega di creare List Ricevitore
1553DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Produzione Piano di ordini di vendita
1554DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Vendite Partner di destinazione
1555DocType: Loan Type,Maximum Loan Amount,Importo massimo del prestito
1556DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Regola Prezzi
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301557apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +52,Duplicate roll number for student {0},Duplica il numero di rotolo per lo studente {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301558DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,Azione da effettuarsi se si eccede il Budget Annuale
1559apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197,Material Request to Purchase Order,Richiesta materiale per ordine d&#39;acquisto
1560DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Pagamento Successo URL
1561apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: restituito Voce {1} non esiste in {2} {3}
1562DocType: Purchase Receipt,PREC-,PREC-
1563apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Conti bancari
1564,Bank Reconciliation Statement,Prospetto di Riconciliazione Banca
1565,Lead Name,Nome Lead
1566,POS,POS
1567DocType: C-Form,III,III
1568apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Opening Stock Balance,Apertura Saldo delle Scorte
1569apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58,{0} must appear only once,{0} deve apparire una sola volta
1570apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +367,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},Non è consentito trasferire più {0} di {1} per Ordine d'Acquisto {2}
1571apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},Lascia allocazione con successo per {0}
1572apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,Non ci sono elementi per il confezionamento
1573DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Da Valore
1574apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +554,Manufacturing Quantity is mandatory,La quantità da produrre è obbligatoria
1575DocType: Employee Loan,Repayment Method,Metodo di rimborso
1576DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Se selezionato, la pagina iniziale sarà il gruppo di default dell&#39;oggetto per il sito web"
1577DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Lettura 4
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301578apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +499,Default BOM for {0} not found for Project {1},BOM predefinito per {0} non trovato per il progetto {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301579apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,Reclami per spese dell'azienda.
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301580apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +116,"Students are at the heart of the system, add all your students","Gli studenti sono al cuore del sistema, aggiungere tutti gli studenti"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301581apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Row # {0}: Data di Liquidazione {1} non può essere prima Assegno Data {2}
1582DocType: Company,Default Holiday List,Lista vacanze predefinita
1583apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +187,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Riga {0}: From Time To Time e di {1} si sovrappone {2}
1584apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Stock Liabilities,Passività in Giacenza
1585DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Magazzino Fornitore
1586DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Cellulare Contatto
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301587,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Richieste di materiale per le quali non sono state create Quotazioni dal Fornitore
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301588DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Impostare 0 per nessun limite
1589apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Le giornate per cui si stanno segnando le ferie sono già di vacanze. Non è necessario chiedere un permesso.
1590apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Invia di nuovo pagamento Email
1591apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27,New task,Nuovo compito
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301592apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +72,Make Quotation,Crea preventivo
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301593apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216,Other Reports,Altri Reports
1594DocType: Dependent Task,Dependent Task,Task dipendente
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301595apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Fattore di conversione per unità di misura predefinita deve essere 1 in riga {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301596apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Lascia di tipo {0} non può essere superiore a {1}
1597DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Provare le operazioni per X giorni in programma in anticipo.
1598DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Arresto Compleanno Promemoria
1599apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +255,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Si prega di impostare di default Payroll conto da pagare in azienda {0}
1600DocType: SMS Center,Receiver List,Lista Ricevitore
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301601apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1058,Search Item,Cerca articolo
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301602apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Quantità consumata
1603apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98,Net Change in Cash,Variazione netta delle disponibilità
1604DocType: Assessment Plan,Grading Scale,Scala di classificazione
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301605apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unità di misura {0} è stata inserita più volte nella tabella di conversione
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301606apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +601,Already completed,Già completato
frappe-pr-bot8ddd9462017-06-27 10:10:50 +02001607apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +28,Payment Request already exists {0},Richiesta di Pagamento già esistente {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301608apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Costo di elementi Emesso
1609apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +263,Quantity must not be more than {0},Quantità non deve essere superiore a {0}
1610apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117,Previous Financial Year is not closed,Precedente Esercizio non è chiuso
1611apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +44,Age (Days),Età (Giorni)
1612DocType: Quotation Item,Quotation Item,Preventivo Articolo
1613DocType: Account,Account Name,Nome account
1614apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,Dalla data non può essere maggiore di A Data
1615apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial No {0} {1} quantità non può essere una frazione
1616apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,Fornitore Tipo master.
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301617DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Numero di articolo del fornitore
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301618apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +100,Conversion rate cannot be 0 or 1,Il tasso di conversione non può essere 0 o 1
1619DocType: Sales Invoice,Reference Document,Documento di riferimento
1620apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +180,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} viene cancellato o fermato
1621DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Controllare Credito
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301622DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Data Spedizione Veicolo
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301623apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +229,Purchase Receipt {0} is not submitted,La Ricevuta di Acquisto {0} non è stata presentata
1624DocType: Company,Default Payable Account,Conto da pagare Predefinito
1625apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Impostazioni per in linea carrello della spesa, come le regole di trasporto, il listino prezzi ecc"
1626apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +86,{0}% Billed,{0}% Fatturato
1627apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,Riservato Quantità
1628DocType: Party Account,Party Account,Account partito
1629apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122,Human Resources,Risorse Umane
1630DocType: Lead,Upper Income,Reddito superiore
1631apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +13,Reject,Rifiutare
1632DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Debito in Società Valuta
1633DocType: BOM Item,BOM Item,BOM Articolo
1634DocType: Appraisal,For Employee,Per Dipendente
1635apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +41,Make Disbursement Entry,Crea una scrittura per l'esborso
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301636apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Riga {0}: L'anticipo verso Fornitore deve essere un debito
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301637DocType: Company,Default Values,Valori Predefiniti
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301638apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +61,{frequency} Digest,{Frequency} Digest
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301639DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Dell&#39;importo totale rimborsato
1640apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Questo si basa su tronchi contro questo veicolo. Vedere cronologia sotto per i dettagli
1641apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41,Collect,Collezionare
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301642apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +82,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Al ricevimento della Fattura Fornitore {0} datata {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301643DocType: Customer,Default Price List,Listino Prezzi Predefinito
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301644apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +243,Asset Movement record {0} created,record di Asset Movimento {0} creato
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301645apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Non è possibile cancellare l&#39;anno fiscale {0}. Anno fiscale {0} è impostato in modo predefinito in Impostazioni globali
1646DocType: Journal Entry,Entry Type,Tipo voce
1647,Customer Credit Balance,Balance Credit clienti
1648apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Accounts Payable,Variazione Netta in Contabilità Fornitori
1649apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Cliente richiesto per ' Customerwise Discount '
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301650apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Update bank payment dates with journals.,Aggiorna le date di pagamento bancario con il Giornale.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301651apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21,Pricing,Prezzi
1652DocType: Quotation,Term Details,Dettagli Termini
1653DocType: Project,Total Sales Cost (via Sales Order),Costo totale di vendita (tramite ordine di vendita)
1654apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +30,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Non possono iscriversi più di {0} studenti per questo gruppo di studenti.
1655apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17,Lead Count,Conto di piombo
1656apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} deve essere maggiore di 0
1657DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Capacity Planning per (giorni)
1658apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10,Procurement,Approvvigionamento
1659apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64,None of the items have any change in quantity or value.,Nessuno articolo ha modifiche in termini di quantità o di valore.
1660apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory field - Program,Campo obbligatorio - Programma
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301661apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46,Warranty Claim,Richiesta di Garanzia
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301662,Lead Details,Dettagli Lead
1663DocType: Salary Slip,Loan repayment,Rimborso del prestito
1664DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Data di fine del periodo di fatturazione corrente
1665DocType: Pricing Rule,Applicable For,applicabile per
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301666DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Scollegare il pagamento per la cancellazione della fattura
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301667apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},lettura corrente dell&#39;odometro inserito deve essere maggiore di contachilometri iniziale veicolo {0}
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301668DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Regola Spedizione per Nazione
1669apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10,Leave and Attendance,Permessi e Presenze
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301670DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Parzialmente completato
1671DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Includere le vacanze entro i fogli come foglie
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301672DocType: Sales Invoice,Packed Items,Articoli imballati
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301673apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Richiesta Garanzia per N. Serie
1674DocType: BOM Replace Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM","Sostituire un particolare distinta in tutte le altre distinte materiali in cui viene utilizzato. Essa sostituirà il vecchio link BOM, aggiornare i costi e rigenerare ""BOM Explosion Item"" tabella di cui al nuovo BOM"
1675apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +62,'Total',&#39;Totale&#39;
1676DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Abilita Carrello
1677DocType: Employee,Permanent Address,Indirizzo permanente
1678apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
1679 than Grand Total {2}",Anticipo versato contro {0} {1} non può essere maggiore \ di Gran Totale {2}
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301680apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147,Please select item code,Si prega di selezionare il codice articolo
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301681DocType: Student Sibling,Studying in Same Institute,Studiare in stesso Istituto
1682DocType: Territory,Territory Manager,Territory Manager
frappe-pr-bot8ddd9462017-06-27 10:10:50 +02001683DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Al Magazzino (opzionale)
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301684DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Importo pagato (valuta della società)
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301685DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Sconto aggiuntivo
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301686DocType: Selling Settings,Selling Settings,Impostazioni Vendite
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301687apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Aste online
1688apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Si prega di specificare Quantitativo o Tasso di valutazione o di entrambi
1689apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +17,Fulfillment,Compimento
1690apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67,View in Cart,Vedi Carrello
1691apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +101,Marketing Expenses,Spese di Marketing
1692,Item Shortage Report,Report Carenza Articolo
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301693apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +257,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Il peso è menzionato, \n prega di citare ""Peso UOM"" troppo"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301694DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Richiesta di materiale usata per l'entrata giacenza
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301695apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +68,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,Successivo ammortamento Data è obbligatoria per i nuovi beni
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301696DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Separare il gruppo di corso per ogni batch
1697apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Unità singola di un articolo.
1698DocType: Fee Category,Fee Category,Fee Categoria
1699,Student Fee Collection,Student Fee Collection
1700DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Crea una voce contabile per ogni movimento di scorta
1701DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Totale Foglie allocati
1702apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +155,Warehouse required at Row No {0},Magazzino richiesto al Fila No {0}
1703apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +78,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Si prega di inserire valido Esercizio inizio e di fine
1704DocType: Employee,Date Of Retirement,Data di pensionamento
1705DocType: Upload Attendance,Get Template,Ottieni Modulo
1706DocType: Vehicle,Doors,Porte
1707apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +204,ERPNext Setup Complete!,Installazione ERPNext completa!
1708DocType: Course Assessment Criteria,Weightage,Pesa
1709DocType: Packing Slip,PS-,PS-
1710apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: E' richiesto il Centro di Costo per il Conto Economico {2}. Configura un Centro di Costo di default per l'azienda
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301711apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +108,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Esiste un Gruppo Clienti con lo stesso nome, per favore cambiare il nome del Cliente o rinominare il Gruppo Clienti"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301712apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2,New Contact,Nuovo contatto
1713DocType: Territory,Parent Territory,Territorio genitore
1714DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Lettura 2
1715DocType: Stock Entry,Material Receipt,Materiale ricevuto
1716DocType: Homepage,Products,prodotti
1717DocType: Announcement,Instructor,Istruttore
1718DocType: Employee,AB+,AB+
1719DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Se questa voce ha varianti, allora non può essere selezionata in ordini di vendita, ecc"
1720DocType: Lead,Next Contact By,Contatto Successivo Con
1721apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +254,Quantity required for Item {0} in row {1},Quantità necessaria per la voce {0} in riga {1}
1722apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +114,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Deposito {0} non può essere cancellato in quanto esiste la quantità per l' articolo {1}
1723DocType: Quotation,Order Type,Tipo di ordine
1724DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,Indirizzo e-mail di notifica
1725,Item-wise Sales Register,Vendite articolo-saggio Registrati
1726DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Importo Acquisto Gross
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301727DocType: Asset,Depreciation Method,Metodo di ammortamento
1728apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +698,Offline,Disconnesso
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301729DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,È questa tassa inclusi nel prezzo base?
1730apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Obiettivo totale
1731DocType: Program Course,Required,richiesto
1732DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Richiedente per un lavoro
1733DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Piano di produzione Materiale Richiesta
1734apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Ordini di Produzione non creati
1735DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Riconciliazione JSON
1736apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Troppe colonne. Esportare il report e stamparlo utilizzando un foglio di calcolo.
1737DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Lotto N.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301738DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Consentire a più ordini di vendita contro ordine di acquisto di un cliente
1739DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Istruttore del gruppo di studenti
1740apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59,Guardian2 Mobile No,Guardian2 mobile No
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301741apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +191,Main,principale
1742apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60,Variant,Variante
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301743DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Impostare prefisso per numerazione serie sulle transazioni
1744DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Dipendenti HTML
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301745apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM default ({0}) deve essere attivo per questo articolo o il suo modello
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301746DocType: Employee,Leave Encashed?,Lascia non incassati?
1747apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Opportunity Dal campo è obbligatorio
1748DocType: Email Digest,Annual Expenses,Spese annuali
1749DocType: Item,Variants,Varianti
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301750apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +992,Make Purchase Order,Crea ordine d'acquisto
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301751DocType: SMS Center,Send To,Invia a
1752apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Non c'è equilibrio congedo sufficiente per Leave tipo {0}
1753DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Somma stanziata
1754DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Contributo sul totale netto
1755DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Codice elemento Cliente
1756DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Riconciliazione Giacenza
1757DocType: Territory,Territory Name,Territorio Nome
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301758apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Specificare il magazzino Work- in- Progress prima della Conferma
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301759apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Richiedente per Lavoro.
1760DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Magazzino e Riferimenti
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301761DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Informazioni legali e altre Informazioni generali sul tuo Fornitore
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301762DocType: Item,Serial Nos and Batches,Numero e lotti seriali
1763apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42,Student Group Strength,Forza del gruppo studente
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301764apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +239,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Contro diario {0} non ha alcun ineguagliata {1} entry
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301765apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,Perizie
1766apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,Duplicate Serial No entered for Item {0},Inserito Numero di Serie duplicato per l'articolo {0}
1767DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Una condizione per una regola di trasporto
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301768apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +161,Please enter ,Prego entra
1769apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +433,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying Settings","Non può overbill per la voce {0} in riga {1} più di {2}. Per consentire over-billing, impostare in Impostazioni acquisto"
1770apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +188,Please set filter based on Item or Warehouse,Si prega di impostare il filtro in base al punto o in un magazzino
1771DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Il peso netto di questo package (calcolato automaticamente come somma dei pesi netti).
1772apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +82,Please create an Account for this Warehouse and link it. This cannot be done automatically as an account with name {0} already exists,Si prega di creare un account per il magazzino e collegarla. Questo non può essere fatto automaticamente come un account con nome {0} esiste già
frappe-pr-bot8ddd9462017-06-27 10:10:50 +02001773DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Da Consegnare e Fatturare
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301774DocType: Student Group,Instructors,Istruttori
1775DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Importo del credito Account Valuta
1776apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +513,BOM {0} must be submitted,BOM {0} deve essere confermata
1777DocType: Authorization Control,Authorization Control,Controllo Autorizzazioni
1778apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +301,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Fila # {0}: Rifiutato Warehouse è obbligatoria per la voce respinto {1}
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301779apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +766,Payment,Pagamento
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301780apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +79,Manage your orders,Gestisci i tuoi ordini
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301781DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Tempo reale e costi
1782apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Richiesta materiale di massimo {0} può essere fatto per la voce {1} contro ordine di vendita {2}
1783DocType: Employee,Salutation,Appellativo
1784DocType: Course,Course Abbreviation,Abbreviazione corso
1785DocType: Student Leave Application,Student Leave Application,Student Leave Application
1786DocType: Item,Will also apply for variants,Si applica anche per le varianti
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301787apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +159,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Asset non può essere annullato, in quanto è già {0}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301788apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} on Half day on {1},Employee {0} sulla mezza giornata su {1}
1789apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +41,Total working hours should not be greater than max working hours {0},l&#39;orario di lavoro totale non deve essere maggiore di ore di lavoro max {0}
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301790apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90,On,On
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301791apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Articoli Combinati e tempi di vendita.
1792DocType: Quotation Item,Actual Qty,Q.tà reale
1793DocType: Sales Invoice Item,References,Riferimenti
1794DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Lettura 10
1795apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.",Inserisci i tuoi prodotti o servizi che si acquistano o vendono .
1796DocType: Hub Settings,Hub Node,Nodo hub
1797apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Hai inserito degli elementi duplicati . Si prega di correggere e riprovare .
1798apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91,Associate,Associate
1799DocType: Asset Movement,Asset Movement,Movimento Asset
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301800apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2076,New Cart,Nuovo carrello
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301801apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,L'articolo {0} non è un elemento serializzato
1802DocType: SMS Center,Create Receiver List,Crea Elenco Ricezione
1803DocType: Vehicle,Wheels,Ruote
1804DocType: Packing Slip,To Package No.,A Pacchetto no
1805DocType: Production Planning Tool,Material Requests,Richieste di materiale
1806DocType: Warranty Claim,Issue Date,Data di Emissione
1807DocType: Activity Cost,Activity Cost,Costo attività
1808DocType: Sales Invoice Timesheet,Timesheet Detail,Particolare timesheet
1809DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Q.tà Consumata
1810apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,Telecomunicazioni
1811DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indica che il pacchetto è una parte di questa consegna (solo Bozza)
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301812apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,Effettua Ricevuta di Pagamento
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301813apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},Quantità per la voce {0} deve essere inferiore a {1}
1814,Sales Invoice Trends,Fattura di vendita Tendenze
1815DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Applicare / Approva Leaves
1816apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,Per
1817apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +142,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Può riferirsi fila solo se il tipo di carica è 'On Fila Indietro Importo ' o ' Indietro totale riga '
1818DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Deposito di consegna
1819DocType: SMS Settings,Message Parameter,Parametro Messaggio
1820apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +210,Tree of financial Cost Centers.,Albero dei centri di costo finanziario.
1821DocType: Serial No,Delivery Document No,Documento Consegna N.
1822apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +184,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Si prega di impostare &#39;Conto / perdita di guadagno su Asset Disposal&#39; in compagnia {0}
1823DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Ottenere elementi dal Acquisto Receipts
1824DocType: Serial No,Creation Date,Data di Creazione
1825apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},L'articolo {0} compare più volte nel Listino {1}
1826apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +40,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Vendita deve essere controllato, se applicabile per è selezionato come {0}"
1827DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Data Richiesta Materiale
1828DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Preventivo Articolo Fornitore
1829DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,Disabilita la creazione di registri di tempo contro gli ordini di produzione. Le operazioni non devono essere monitorati contro ordine di produzione
1830DocType: Student,Student Mobile Number,Student Mobile Number
1831DocType: Item,Has Variants,Ha varianti
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301832apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +176,You have already selected items from {0} {1},Hai già selezionato elementi da {0} {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301833DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Nome della distribuzione mensile
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301834apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +25,Batch ID is mandatory,L&#39;ID batch è obbligatorio
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301835DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Parent Sales Person
1836DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Fattura ricorrente
1837apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263,Managing Projects,Gestione progetti
1838DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Fornitore di beni o servizi.
1839DocType: Budget,Fiscal Year,Anno Fiscale
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301840DocType: Vehicle Log,Fuel Price,Prezzo Carburante
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301841DocType: Budget,Budget,Budget
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301842apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +235,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Un Bene Strumentale deve essere un Bene Non di Magazzino
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301843apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Bilancio non può essere assegnato contro {0}, in quanto non è un conto entrate o uscite"
1844apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Raggiunto
1845DocType: Student Admission,Application Form Route,Modulo di domanda di percorso
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301846apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66,Territory / Customer,Territorio / Cliente
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301847apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +232,e.g. 5,p. es. 5
1848apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,Lascia tipo {0} non può essere assegnato in quanto si lascia senza paga
1849apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Riga {0}: importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale a fatturare importo residuo {2}
1850DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,In parole saranno visibili una volta che si salva la fattura di vendita.
1851DocType: Item,Is Sales Item,È Voce vendite
1852apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Struttura Gruppo Articoli
1853apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,L'articolo {0} non ha Numeri di Serie. Verifica l'Articolo Principale
1854DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Tempo di Manutenzione
1855,Amount to Deliver,Importo da consegnare
1856apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +297,A Product or Service,Un prodotto o servizio
1857apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +30,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Il Data Terminologia di inizio non può essere anteriore alla data di inizio anno dell&#39;anno accademico a cui il termine è legata (Anno Accademico {}). Si prega di correggere le date e riprovare.
1858DocType: Guardian,Guardian Interests,Custodi Interessi
1859DocType: Naming Series,Current Value,Valore Corrente
1860apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,esistono più esercizi per la data {0}. Si prega di impostare società l&#39;anno fiscale
1861apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} creato
1862DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Contro Sales Order
1863,Serial No Status,Serial No Stato
1864DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,eccezionale
1865,Daily Timesheet Summary,Riepilogo timesheet giornaliero
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301866apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301867 must be greater than or equal to {2}","Riga {0}: Per impostare {1} periodicità, differenza tra da e per la data \
1868 deve essere maggiore o uguale a {2}"
1869apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6,This is based on stock movement. See {0} for details,Questo si basa sui movimenti di magazzino. Vedere {0} per i dettagli
1870DocType: Pricing Rule,Selling,Vendite
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301871apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +368,Amount {0} {1} deducted against {2},Importo {0} {1} dedotto contro {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301872DocType: Employee,Salary Information,Informazioni stipendio
1873DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nome e ID Dipendente
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301874apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +289,Due Date cannot be before Posting Date,La Data di Scadenza non può essere antecedente alla Data di Registrazione
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301875DocType: Website Item Group,Website Item Group,Sito Gruppo Articolo
1876apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +148,Duties and Taxes,Dazi e tasse
1877apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356,Please enter Reference date,Inserisci Data di riferimento
1878apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} voci di pagamento non possono essere filtrate per {1}
1879DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tavolo per l'elemento che verrà mostrato sul sito web
1880DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Dotazione Qtà
1881DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Voce di richiesta materiale
1882apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Albero di gruppi di articoli .
1883apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +152,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Non può consultare numero di riga maggiore o uguale al numero di riga corrente per questo tipo di carica
1884DocType: Asset,Sold,Venduto
1885,Item-wise Purchase History,Articolo-saggio Cronologia acquisti
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301886apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ' a prendere Serial No aggiunto per la voce {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301887DocType: Account,Frozen,Congelato
1888,Open Production Orders,Aprire ordini di produzione
1889DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Importo base (in valuta principale)
1890DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,Riferimento Row
1891DocType: Installation Note,Installation Time,Tempo di installazione
1892DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Dettagli contabile
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301893apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +72,Delete all the Transactions for this Company,Eliminare tutte le Operazioni per questa Azienda
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301894apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +189,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Row # {0}: Operazione {1} non è completato per {2} qty di prodotti finiti in ordine di produzione # {3}. Si prega di aggiornare lo stato di funzionamento tramite registri Tempo
1895apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +66,Investments,Investimenti
1896DocType: Issue,Resolution Details,Dettagli risoluzione
1897apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,Accantonamenti
1898DocType: Item Quality Inspection Parameter,Acceptance Criteria,Criterio di accettazione
1899apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163,Please enter Material Requests in the above table,Si prega di inserire richieste materiale nella tabella di cui sopra
1900DocType: Item Attribute,Attribute Name,Nome Attributo
1901DocType: BOM,Show In Website,Mostra Nel Sito Web
1902DocType: Shopping Cart Settings,Show Quantity in Website,Mostra Quantità in Sito
1903DocType: Employee Loan Application,Total Payable Amount,Totale passività
1904DocType: Task,Expected Time (in hours),Tempo previsto (in ore)
1905DocType: Item Reorder,Check in (group),Il check-in (gruppo)
1906,Qty to Order,Qtà da Ordinare
1907DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","L&#39;account testa sotto responsabilità o di capitale, in cui sarà prenotato Utile / Perdita"
1908apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +25,Gantt chart of all tasks.,Diagramma di Gantt per tutte le attività.
1909DocType: Opportunity,Mins to First Response,Minuti per First Response
1910DocType: Pricing Rule,Margin Type,Tipo di Margine
1911apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15,{0} hours,{0} ore
1912DocType: Course,Default Grading Scale,Grading scala predefinita
1913DocType: Appraisal,For Employee Name,Per Nome Dipendente
1914DocType: Holiday List,Clear Table,Pulisci Tabella
1915DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Fattura n
1916apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +342,Make Payment,Effettua un Pagamento
1917DocType: Room,Room Name,Nome della stanza
1918apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lasciare non può essere applicata / annullato prima {0}, come equilibrio congedo è già stato inoltrato carry-in futuro record di assegnazione congedo {1}"
1919DocType: Activity Cost,Costing Rate,Costing Tasso
1920,Customer Addresses And Contacts,Indirizzi e Contatti Cliente
1921,Campaign Efficiency,Efficienza della campagna
1922DocType: Discussion,Discussion,Discussione
1923DocType: Payment Entry,Transaction ID,ID transazione
1924DocType: Employee,Resignation Letter Date,Lettera di dimissioni Data
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301925apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Regole dei prezzi sono ulteriormente filtrati in base alla quantità.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301926apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +330,Please set the Date Of Joining for employee {0},Impostare la data di unione per dipendente {0}
1927DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Importo totale di fatturazione (tramite Time Sheet)
1928apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Ripetere Revenue clienti
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301929apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +165,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Approvatore Spese'
1930apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303,Pair,Coppia
1931apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +885,Select BOM and Qty for Production,Selezionare Distinta Materiali e Quantità per la Produzione
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301932DocType: Asset,Depreciation Schedule,piano di ammortamento
1933DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Previsione Conto
1934apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71,Half Day Date should be between From Date and To Date,La data di mezza giornata deve essere compresa da Data a Data
1935DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Data effettiva
1936DocType: Item,Has Batch No,Ha lotto n.
1937apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +90,Annual Billing: {0},Fatturazione annuale: {0}
1938DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Accise Numero Pagina
1939apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +138,"Company, From Date and To Date is mandatory","Società, da Data e fino ad oggi è obbligatoria"
1940DocType: Asset,Purchase Date,Data di acquisto
1941DocType: Employee,Personal Details,Dettagli personali
1942apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +186,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Si prega di impostare &#39;Asset Centro ammortamento dei costi&#39; in compagnia {0}
1943,Maintenance Schedules,Programmi di manutenzione
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301944DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Data di fine effettiva (da Time Sheet)
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301945apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +363,Amount {0} {1} against {2} {3},Importo {0} {1} contro {2} {3}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301946,Quotation Trends,Tendenze di preventivo
1947apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +159,Item Group not mentioned in item master for item {0},Gruppo Articoli non menzionato nell'Articolo principale per l'Articolo {0}
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301948apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339,Debit To account must be a Receivable account,Debito Per account deve essere un account di Credito
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301949DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Importo spedizione
1950apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Pending Amount,In attesa di Importo
1951DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Fattore di Conversione
1952DocType: Purchase Order,Delivered,Consegnato
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301953,Vehicle Expenses,Spese del veicolo
1954DocType: Serial No,Invoice Details,Dettagli della fattura
1955apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +154,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},Valore atteso dopo la vita utile deve essere maggiore o uguale a {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301956DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Numero di veicoli
1957DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,La data in cui la fattura ricorrente si concluderà
1958DocType: Employee Loan,Loan Amount,Ammontare del prestito
1959apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +391,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Riga {0}: Distinta materiali non trovato per la voce {1}
1960apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Totale foglie assegnati {0} non può essere inferiore a foglie già approvati {1} per il periodo
1961DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Conti esigibili
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301962,Supplier-Wise Sales Analytics,Estensione statistiche di Vendita Fornitore
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301963apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41,Enter Paid Amount,Inserisci Importo pagato
1964DocType: Salary Structure,Select employees for current Salary Structure,Selezionare i dipendenti per i struttura di stipendio
1965DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Utilizzare BOM Multi-Level
1966DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Includi Voci riconciliati
1967DocType: Course,"Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)","Corso di genitori (lasciare vuoto, se questo non fa parte del corso dei genitori)"
1968DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Lasciare vuoto se considerato per tutti i tipi dipendenti
1969DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Distribuire oneri corrispondenti
1970apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +48,Timesheets,schede attività
1971DocType: HR Settings,HR Settings,Impostazioni HR
1972DocType: Salary Slip,net pay info,Informazioni retribuzione netta
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301973apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +126,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Rimborso spese in attesa di approvazione. Solo il Responsabile Spese può modificarne lo stato.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301974DocType: Email Digest,New Expenses,nuove spese
1975DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Ulteriori Importo Sconto
1976apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +541,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Row # {0}: Quantità deve essere 1, poiche' si tratta di un Bene Strumentale. Si prega di utilizzare riga separata per quantita' multiple."
1977DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Lascia permesso blocco lista
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301978apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +276,Abbr can not be blank or space,L'abbr. non può essere vuota o spazio
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301979apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +53,Group to Non-Group,Gruppo di Non-Group
1980apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,sportivo
1981DocType: Loan Type,Loan Name,Nome prestito
1982apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Totale Actual
1983DocType: Student Siblings,Student Siblings,Student Siblings
1984apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +303,Unit,Unità
1985apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131,Please specify Company,Si prega di specificare Azienda
1986,Customer Acquisition and Loyalty,Acquisizione e fidelizzazione dei clienti
1987DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Magazzino dove si conservano Giacenze di Articoli Rifiutati
1988DocType: Production Order,Skip Material Transfer,Salta il trasferimento dei materiali
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301989apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +96,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Impossibile trovare il tasso di cambio per {0} a {1} per la data chiave {2}. Si prega di creare un record Exchange Exchange manualmente
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301990apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +63,Your financial year ends on,Il tuo anno finanziario termina il
1991DocType: POS Profile,Price List,Listino Prezzi
1992apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} è ora l'anno fiscale predefinito. Si prega di aggiornare il browser perché la modifica abbia effetto .
1993apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +37,Expense Claims,Rimborsi spese
1994DocType: Issue,Support,Post Vendita
1995,BOM Search,BOM Ricerca
1996apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +189,Closing (Opening + Totals),Chiusura (apertura + totali)
1997DocType: Vehicle,Fuel Type,Tipo di carburante
1998apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27,Please specify currency in Company,Si prega di specificare la valuta in azienda
1999DocType: Workstation,Wages per hour,Salari all'ora
2000apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Equilibrio Stock in Lotto {0} sarà negativo {1} per la voce {2} a Warehouse {3}
2001apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,A seguito di richieste di materiale sono state sollevate automaticamente in base al livello di riordino della Voce
2002DocType: Email Digest,Pending Sales Orders,In attesa di ordini di vendita
2003apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +289,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Account {0} non valido. La valuta del conto deve essere {1}
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302004apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Fattore di conversione Unità di Misurà è obbligatoria sulla riga {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302005DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302006apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +988,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Riferimento Tipo di documento deve essere uno dei ordini di vendita, fattura di vendita o diario"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302007DocType: Salary Component,Deduction,Deduzioni
2008apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +112,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Riga {0}: From Time To Time ed è obbligatoria.
2009DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,importo Differenza
2010apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +286,Item Price added for {0} in Price List {1},Prezzo Articolo aggiunto per {0} in Listino Prezzi {1}
2011apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8,Please enter Employee Id of this sales person,Inserisci ID dipendente di questa persona di vendite
2012DocType: Territory,Classification of Customers by region,Classificazione dei Clienti per regione
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302013apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +57,Difference Amount must be zero,Differenza L&#39;importo deve essere pari a zero
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302014DocType: Project,Gross Margin,Margine lordo
2015apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +201,Please enter Production Item first,Inserisci Produzione articolo prima
2016apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Calcolato equilibrio estratto conto
2017apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,utente disabilitato
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302018apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +748,Quotation,Preventivo
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302019DocType: Quotation,QTN-,QTN-
2020DocType: Salary Slip,Total Deduction,Deduzione totale
2021,Production Analytics,Analytics di produzione
2022apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +172,Cost Updated,Costo Aggiornato
2023DocType: Employee,Date of Birth,Data Compleanno
2024apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +128,Item {0} has already been returned,L'articolo {0} è già stato restituito
2025DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Anno Fiscale** rappresenta un anno contabile. Tutte le voci contabili e le altre operazioni importanti sono tracciati per **Anno Fiscale**.
2026DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Indirizzo Cliente / Lead
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302027apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +210,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Attenzione: certificato SSL non valido sull&#39;attaccamento {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302028DocType: Student Admission,Eligibility,Eleggibilità
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302029apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +62,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","I Leads ti aiutano ad incrementare il tuo business, aggiungi tutti i tuoi contatti come tuoi leads"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302030DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Tempo lavoro effettiva
2031DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Applicabile a (Utente)
2032DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Detrarre
2033apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +188,Job Description,Descrizione Del Lavoro
2034DocType: Student Applicant,Applied,Applicato
2035DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,Quantità come da UOM Archivio
2036apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +57,Guardian2 Name,Nome Guardian2
2037apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +131,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Caratteri speciali tranne ""-"" ""."", ""#"", e ""/"" non consentito in denominazione serie"
2038DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Mantenere traccia delle campagne di vendita, dei Leads, Preventivi, Ordini di Vendita ecc per determinare il ritorno sull'investimento."
2039DocType: Expense Claim,Approver,Responsabile / Approvatore
2040,SO Qty,SO Quantità
2041DocType: Guardian,Work Address,Indirizzo di lavoro
2042DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Calcolare il punteggio totale
2043DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,Responsabile di produzione
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302044apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial No {0} è in garanzia fino a {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302045apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Split Delivery Note into packages.,Split di consegna Nota in pacchetti.
2046apps/erpnext/erpnext/hooks.py +87,Shipments,Spedizioni
2047apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +191,Account balance ({0}) for {1} and stock value ({2}) for warehouse {3} must be same,Il saldo del conto ({0}) per {1} e il valore di riserva ({2}) per il magazzino {3} deve essere lo stesso
2048DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Totale importo assegnato (Società di valuta)
2049DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Da consegnare al cliente
2050DocType: BOM,Scrap Material Cost,Costo rottami Materiale
2051apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,N. di serie {0} non appartiene ad alcun magazzino
2052DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),In Parole (Azienda valuta)
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302053DocType: Asset,Supplier,Fornitore
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302054DocType: C-Form,Quarter,Trimestrale
2055apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Miscellaneous Expenses,Spese Varie
2056DocType: Global Defaults,Default Company,Azienda Predefinita
2057apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +229,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,La spesa o il conto differenziato sono obbligatori per l'articolo {0} in quanto hanno un impatto sul valore complessivo del magazzino
2058DocType: Payment Request,PR,PR
2059DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Nome Banca
2060apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27,-Above,-Sopra
2061DocType: Employee Loan,Employee Loan Account,Impiegato account di prestito
2062DocType: Leave Application,Total Leave Days,Totale Lascia Giorni
2063DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: E-mail non sarà inviata agli utenti disabilitati
2064apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14,Number of Interaction,Numero di interazione
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302065apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +39,Select Company...,Seleziona Company ...
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302066DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Lasciare vuoto se considerato per tutti i reparti
2067apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +219,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Tipi di occupazione (permanente , contratti , ecc intern ) ."
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302068apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +405,{0} is mandatory for Item {1},{0} è obbligatorio per la voce {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302069DocType: Process Payroll,Fortnightly,Quindicinale
2070DocType: Currency Exchange,From Currency,Da Valuta
2071apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Seleziona importo assegnato, Tipo fattura e fattura numero in almeno uno di fila"
2072apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,Costo del nuovo acquisto
2073apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +94,Sales Order required for Item {0},Ordine di vendita necessaria per la voce {0}
2074DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Prezzo (Valuta Azienda)
2075DocType: Student Guardian,Others,Altri
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302076DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,Importo non allocato
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302077apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +71,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Non riesco a trovare un prodotto trovato. Si prega di selezionare un altro valore per {0}.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302078DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Tasse e Costi
2079DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Un prodotto o un servizio che viene acquistato, venduto o conservato in magazzino."
2080apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44,No more updates,Nessun altro aggiornamento
2081apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Non è possibile selezionare il tipo di carica come 'On Fila Indietro Importo ' o 'On Precedente totale riga ' per la prima fila
2082apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,L'elemento figlio non dovrebbe essere un pacchetto di prodotti. Si prega di rimuovere l'elemento `{0}` e salvare
2083apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,bancario
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302084apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +106,Add Timesheets,Aggiungere schede attività
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302085DocType: Vehicle Service,Service Item,servizio Voce
2086DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,Garanzia bancaria
2087apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ' per ottenere pianificazione
2088apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +56,There were errors while deleting following schedules:,Ci sono stati errori durante l&#39;eliminazione seguenti orari:
2089DocType: Bin,Ordered Quantity,Ordinato Quantità
2090apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,"e.g. ""Build tools for builders""","p. es. "" Costruire strumenti per i costruttori """
2091DocType: Grading Scale,Grading Scale Intervals,Intervalli di classificazione di scala
2092apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: La scrittura contabile {2} può essere effettuate solo in : {3}
2093DocType: Production Order,In Process,In Process
2094DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Sconto Itemwise
2095apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69,Tree of financial accounts.,Albero dei conti finanziari.
2096apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +364,{0} against Sales Order {1},{0} per ordine di vendita {1}
2097DocType: Account,Fixed Asset,Asset fisso
2098apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Serialized Inventory,Serialized Inventario
2099DocType: Employee Loan,Account Info,Informazioni sull&#39;account
2100DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Tariffa predefinita
2101DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Importo totale di fatturazione
2102apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17,There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.,Ci deve essere un difetto in arrivo account e-mail abilitato per far funzionare tutto questo. Si prega di configurare un account e-mail di default in entrata (POP / IMAP) e riprovare.
2103apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +59,Receivable Account,Conto Crediti
2104apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +563,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Row # {0}: Asset {1} è già {2}
2105DocType: Quotation Item,Stock Balance,Saldo Delle Scorte
2106apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316,Sales Order to Payment,Ordine di vendita a pagamento
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302107apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +205,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Impostare Serie Naming per {0} tramite Impostazioni&gt; Impostazioni&gt; Serie di denominazione
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302108apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +85,CEO,Amministratore delegato
2109DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Dettaglio Rimborso Spese
2110apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +860,Please select correct account,Seleziona account corretto
2111DocType: Item,Weight UOM,Peso UOM
2112DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,Stipendio Struttura dei dipendenti
2113DocType: Employee,Blood Group,Gruppo Discendenza
2114DocType: Production Order Operation,Pending,In attesa
2115DocType: Course,Course Name,Nome del corso
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302116DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Utenti che possono approvare le domande di permesso di un dipendente specifico
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302117apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Office Equipments,Apparecchiature per ufficio
2118DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Qtà
2119DocType: Fiscal Year,Companies,Aziende
2120apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,Elettronica
2121DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Crea un Richiesta Materiale quando la scorta raggiunge il livello di riordino
2122apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +60,Full-time,Tempo pieno
2123DocType: Salary Structure,Employees,I dipendenti
2124DocType: Employee,Contact Details,Dettagli Contatto
2125DocType: C-Form,Received Date,Data Received
2126DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Se è stato creato un modello standard di imposte delle entrate e oneri modello, selezionare uno e fare clic sul pulsante qui sotto."
2127DocType: BOM Scrap Item,Basic Amount (Company Currency),Importo di base (Società di valuta)
2128DocType: Student,Guardians,Guardiani
2129DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,I prezzi non verranno visualizzati se listino non è impostata
2130apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +28,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,Si prega di specificare un Paese per questa regola di trasporto o controllare Spedizione in tutto il mondo
2131DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Totale Valore Incoming
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302132apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +333,Debit To is required,Debito A è richiesto
2133apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +107,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Schede attività per tenere traccia del tempo, i costi e la fatturazione per attività fatta per tua squadra"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302134apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Acquisto Listino Prezzi
2135DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Termine Offerta
2136DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Responsabile Qualità
2137DocType: Job Applicant,Job Opening,Offerte di Lavoro
2138DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Pagamento Riconciliazione
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302139apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153,Please select Incharge Person's name,Si prega di selezionare il nome del Incharge persona
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302140apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Tecnologia
2141apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +92,Total Unpaid: {0},Totale non pagato: {0}
2142DocType: BOM Website Operation,BOM Website Operation,BOM Pagina web
2143apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Lettera di Offerta
2144apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Generare richieste di materiali (MRP) e ordini di produzione.
2145apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68,Total Invoiced Amt,Totale fatturato Amt
2146DocType: BOM,Conversion Rate,Tasso di conversione
2147apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3,Product Search,Ricerca prodotto
2148DocType: Timesheet Detail,To Time,Per Tempo
2149DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Approvazione di ruolo (di sopra del valore autorizzato)
2150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +110,Credit To account must be a Payable account,Il conto in Accredita a deve essere Conto Fornitore
2151apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +272,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},BOM ricorsivo: {0} non può essere un padre o un figlio di {2}
2152DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Q.tà Completata
2153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Per {0}, solo gli account di debito possono essere collegati contro un'altra voce di credito"
2154apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27,Price List {0} is disabled,Prezzo di listino {0} è disattivato
2155apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +124,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},Riga {0}: Quantità completato non può essere superiore a {1} per il funzionamento {2}
2156DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Consenti Overtime
2157apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry","L&#39;elemento serializzato {0} non può essere aggiornato utilizzando la riconciliazione di riserva, utilizzare l&#39;opzione Stock Entry"
2158DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,Employee Training Event
2159apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} numeri di serie necessari per la voce {1}. Lei ha fornito {2}.
frappe-pr-bot8ddd9462017-06-27 10:10:50 +02002160DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Corrente Tasso di Valorizzazione
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302161DocType: Item,Customer Item Codes,Codici Voce clienti
2162apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Exchange Gain/Loss,Guadagno Exchange / Perdita
2163DocType: Opportunity,Lost Reason,Motivo della perdita
2164apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1,New Address,Nuovo indirizzo
2165DocType: Quality Inspection,Sample Size,Dimensione del campione
frappe-pr-bot8ddd9462017-06-27 10:10:50 +02002166apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +45,Please enter Receipt Document,Si prega di inserire prima il Documento di Ricevimento
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302167apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +373,All items have already been invoiced,Tutti gli articoli sono già stati fatturati
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302168apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',Si prega di specificare una valida &#39;Dalla sentenza n&#39;
2169apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Ulteriori centri di costo possono essere fatte in Gruppi ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi
2170DocType: Project,External,Esterno
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302171apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Utenti e Permessi
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302172DocType: Vehicle Log,VLOG.,VIDEO BLOG.
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302173apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +918,Production Orders Created: {0},Ordini produzione creata: {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302174DocType: Branch,Branch,Ramo
2175DocType: Guardian,Mobile Number,Numero di cellulare
2176apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Stampa e Branding
2177DocType: Bin,Actual Quantity,Quantità reale
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302178DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,esempio: Spedizione il Giorno Successivo
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302179apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187,Serial No {0} not found,Serial No {0} non trovato
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302180DocType: Scheduling Tool,Student Batch,Batch Student
2181apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +242,Your Customers,I vostri clienti
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302182apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +117,Make Student,Crea Studente
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302183apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +190,You have been invited to collaborate on the project: {0},Sei stato invitato a collaborare al progetto: {0}
2184DocType: Leave Block List Date,Block Date,Data Blocco
2185apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23,Apply Now,Applica ora
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302186apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Quantità effettiva {0} / Quantità attesa {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302187DocType: Sales Order,Not Delivered,Non Consegnati
2188,Bank Clearance Summary,Sintesi Liquidazione Banca
2189apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Creare e gestire giornalieri , settimanali e mensili digerisce email ."
2190DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Obiettivo di Valutazione
2191DocType: Stock Reconciliation Item,Current Amount,Importo attuale
2192apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Buildings,edifici
2193DocType: Fee Structure,Fee Structure,Fee Struttura
2194DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Costing Importo
2195DocType: Student Admission,Application Fee,Tassa d&#39;iscrizione
2196DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Presenta Busta Paga
2197apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Sconto Max per la voce {0} {1} %
2198apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Importazione Collettiva
2199DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Indirizzi & Contatti
2200DocType: SMS Log,Sender Name,Nome mittente
2201DocType: POS Profile,[Select],[Seleziona]
2202DocType: SMS Log,Sent To,Inviato A
2203DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Crea Fattura di vendita
2204apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Softwares,software
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302205apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +50,Next Contact Date cannot be in the past,Successivo Contattaci data non puó essere in passato
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302206DocType: Company,For Reference Only.,Per riferimento soltanto.
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302207apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2414,Select Batch No,Seleziona il numero di lotto
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302208apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52,Invalid {0}: {1},Non valido {0}: {1}
2209DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-RET-
2210DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Importo Anticipo
2211DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Capacity Planning
2212apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43,'From Date' is required,"La ""data iniziale"" è richiesta"
2213DocType: Journal Entry,Reference Number,Numero di riferimento
2214DocType: Employee,Employment Details,Dettagli Dipendente
2215DocType: Employee,New Workplace,Nuovo posto di lavoro
2216apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Imposta come Chiuso
2217apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +121,No Item with Barcode {0},Nessun articolo con codice a barre {0}
2218apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Caso No. Non può essere 0
2219DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Visualizzare una presentazione in cima alla pagina
2220apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +447,Boms,Distinte Materiali
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302221apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +135,Stores,negozi
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302222DocType: Serial No,Delivery Time,Tempo Consegna
2223apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,Invecchiamento Basato Su
2224DocType: Item,End of Life,Fine Vita
2225apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +325,Travel,viaggi
2226apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +177,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Nessuna struttura attiva o stipendio predefinito trovato per dipendente {0} per le date indicate
2227DocType: Leave Block List,Allow Users,Consentire Utenti
2228DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Clienti mobile No
2229DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Traccia reddito separata e spesa per verticali di prodotto o divisioni.
2230DocType: Rename Tool,Rename Tool,Rename Tool
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302231apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +25,Update Cost,Aggiorna il Costo
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302232DocType: Item Reorder,Item Reorder,Articolo riordino
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302233apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +438,Show Salary Slip,Visualizza foglio paga
2234apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +789,Transfer Material,Material Transfer
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302235DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Specificare le operazioni, costi operativi e dare una gestione unica di no a vostre operazioni."
2236apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +190,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Questo documento è oltre il limite da {0} {1} per item {4}. State facendo un altro {3} contro lo stesso {2}?
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302237apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1038,Please set recurring after saving,Si prega di impostare ricorrenti dopo il salvataggio
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302238apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +735,Select change amount account,conto importo Selezionare cambiamento
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302239DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Prezzo di listino Valuta
2240DocType: Naming Series,User must always select,L&#39;utente deve sempre selezionare
2241DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Permetti Scorte Negative
2242DocType: Installation Note,Installation Note,Nota Installazione
2243apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +221,Add Taxes,Aggiungi Imposte
2244DocType: Topic,Topic,Argomento
2245apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Cash Flow from Financing,Flusso di cassa da finanziamento
2246DocType: Budget Account,Budget Account,Il budget dell&#39;account
2247DocType: Quality Inspection,Verified By,Verificato da
2248apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +67,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Non è possibile cambiare la valuta di default dell'azienda , perché ci sono le transazioni esistenti . Le operazioni devono essere cancellate per cambiare la valuta di default ."
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302249DocType: Grading Scale Interval,Grade Description,Grade Descrizione
frappe-pr-bot8ddd9462017-06-27 10:10:50 +02002250DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,Ricevuta di Acquisto N.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302251apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Caparra
2252DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Creare busta paga
2253apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34,Traceability,tracciabilità
2254apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135,Source of Funds (Liabilities),Fonte di Fondi ( Passivo )
2255apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +380,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Quantità in riga {0} ( {1} ) deve essere uguale quantità prodotta {2}
2256DocType: Appraisal,Employee,Dipendente
2257apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +244,{0} {1} is fully billed,{0} {1} è completamente fatturato
2258DocType: Training Event,End Time,Ora fine
2259apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +62,Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given dates,Struttura Stipendio attivo {0} trovato per dipendente {1} per le date indicate
2260DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Deduzioni di pagamento o la perdita
2261apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Condizioni contrattuali standard per la vendita o di acquisto.
2262apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +100,Group by Voucher,Raggruppa per Voucher
2263apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,pipeline di vendita
2264apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +221,Please set default account in Salary Component {0},Si prega di impostare account predefinito di stipendio componente {0}
2265apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Richiesto On
2266DocType: Rename Tool,File to Rename,File da rinominare
2267apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},Seleziona BOM per la voce nella riga {0}
2268apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +263,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},BOM specificato {0} non esiste per la voce {1}
2269apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +212,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programma di manutenzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
2270DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Rimborso Spese Approvato
2271apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +316,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Foglio paga del dipendente {0} già creato per questo periodo
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302272apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +117,Pharmaceutical,Farmaceutico
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302273apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Costo dei beni acquistati
2274DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Ordine di vendita richiesto
2275DocType: Purchase Invoice,Credit To,Credito a
2276apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31,Active Leads / Customers,Leads attivi / Clienti
2277DocType: Employee Education,Post Graduate,Post Laurea
2278DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Dettaglio programma di manutenzione
2279DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Lettura 9
2280DocType: Supplier,Is Frozen,È Congelato
2281apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +194,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,magazzino nodo di gruppo non è permesso di selezionare per le transazioni
2282DocType: Buying Settings,Buying Settings,Impostazioni Acquisto
2283DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,N. BOM per quantità buona completata
2284DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Data Fine Frequenza
2285DocType: Warranty Claim,Raised By,Sollevata dal
2286DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Conto di Pagamento
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302287apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +858,Please specify Company to proceed,Si prega di specificare Società di procedere
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302288apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Accounts Receivable,Variazione netta dei crediti
2289apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50,Compensatory Off,compensativa Off
2290DocType: Offer Letter,Accepted,Accettato
2291apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +25,Organization,Organizzazione
2292DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Nome gruppo Student
2293apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +50,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Assicurati di voler cancellare tutte le transazioni di questa azienda. I dati anagrafici rimarranno così com&#39;è. Questa azione non può essere annullata.
2294DocType: Room,Room Number,Numero di Camera
2295apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +96,Invalid reference {0} {1},Riferimento non valido {0} {1}
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302296apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +164,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) non può essere superiore alla quantità pianificata ({2}) nell'ordine di produzione {3}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302297DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Etichetta Regola di Spedizione
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302298apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,Forum utente
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302299apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +248,Raw Materials cannot be blank.,Materie prime non può essere vuoto.
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302300apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +469,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Impossibile aggiornare magazzino, fattura contiene articoli di trasporto di goccia."
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302301apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +458,Quick Journal Entry,Breve diario
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302302apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +140,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Non è possibile cambiare tariffa se la distinta (BOM) è già assegnata a un articolo
2303DocType: Employee,Previous Work Experience,Lavoro precedente esperienza
2304DocType: Stock Entry,For Quantity,Per Quantità
2305apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Inserisci pianificato quantità per la voce {0} alla riga {1}
2306apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +241,{0} {1} is not submitted,{0} {1} non è confermato
2307apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Le richieste di articoli.
2308DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Ordine di produzione separata verrà creato per ogni buon prodotto finito.
2309apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +126,{0} must be negative in return document,{0} deve essere negativo nel documento di reso
2310,Minutes to First Response for Issues,Minuti per la prima risposta alla controversia
2311DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Termini e Condizioni
2312apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66,The name of the institute for which you are setting up this system.,Il nome dell&#39;istituto per il quale si sta impostando questo sistema.
2313DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Registrazione contabile congelato fino a questa data, nessuno può / Modifica voce eccetto ruolo specificato di seguito."
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302314apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,Si prega di salvare il documento prima di generare il programma di manutenzione
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302315apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Stato del progetto
2316DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Seleziona per disabilitare frazioni. (per NOS)
2317apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +395,The following Production Orders were created:,sono stati creati i seguenti ordini di produzione:
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302318DocType: Student Admission,Naming Series (for Student Applicant),Denominazione Serie (per studenti candidati)
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302319DocType: Delivery Note,Transporter Name,Trasportatore Nome
2320DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Valore Autorizzato
2321DocType: BOM,Show Operations,Mostra Operations
2322,Minutes to First Response for Opportunity,Minuti per First Response per Opportunità
2323apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58,Total Absent,Totale Assente
2324apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +785,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Voce o Magazzino per riga {0} non corrisponde Material Request
2325apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +189,Unit of Measure,Unità di Misura
2326DocType: Fiscal Year,Year End Date,Data di fine anno
2327DocType: Task Depends On,Task Depends On,L'attività dipende da
2328DocType: Supplier Quotation,Opportunity,Opportunità
2329,Completed Production Orders,Completati gli ordini di produzione
2330DocType: Operation,Default Workstation,Workstation predefinita
2331DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Messaggio Rimborso Spese Approvato
2332DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Deduzioni o la perdita
2333apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +247,{0} {1} is closed,{0} {1} è stato chiuso
2334DocType: Email Digest,How frequently?,Con quale frequenza?
2335DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Richiedi disponibilità
2336apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Albero di Bill of Materials
2337DocType: Student,Joining Date,Unire Data
2338,Employees working on a holiday,I dipendenti che lavorano in un giorno festivo
2339apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +152,Mark Present,Segna come Presente
2340DocType: Project,% Complete Method,% Completamento
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302341apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},La data di inizio manutenzione non può essere precedente alla consegna del Serial No {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302342DocType: Production Order,Actual End Date,Data di fine effettiva
2343DocType: BOM,Operating Cost (Company Currency),Costi di funzionamento (Società di valuta)
2344DocType: Purchase Invoice,PINV-,PINV-
2345DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Applicabile a (Ruolo)
2346DocType: Stock Entry,Purpose,Scopo
2347DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Impostazioni di ammortamento di immobilizzazioni
2348DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Si applica anche per le varianti meno overrridden
2349DocType: Purchase Invoice,Advances,Avanzamenti
2350DocType: Production Order,Manufacture against Material Request,Produzione relativa alla Richiesta Materiale
2351DocType: Item Reorder,Request for,Richiesta di
2352apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Approvazione utente non può essere uguale all'utente la regola è applicabile ad
2353DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Valore base (come da UOM)
2354DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Num. di SMS richiesto
2355apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +240,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Lascia senza pagare non corrisponde con i record Leave Application approvati
2356DocType: Campaign,Campaign-.####,Campagna . # # # #
2357apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Prossimi passi
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302358apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +753,Please supply the specified items at the best possible rates,Si prega di fornire gli elementi specificati ai migliori prezzi possibili
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302359DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Auto vicino Opportunità dopo 15 giorni
2360apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +83,End Year,fine Anno
2361apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23,Quot/Lead %,Quot / Lead%
2362apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +119,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Data fine contratto deve essere maggiore di Data di giunzione
2363DocType: Delivery Note,DN-,DN-
2364DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Un distributore di terze parti / distributore / commissionario / affiliato / rivenditore che vende i prodotti delle aziende per una commissione.
2365apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +376,{0} against Purchase Order {1},{0} contro ordine di acquisto {1}
2366DocType: SMS Settings,"Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)","Inserisci parametri statici della url qui (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)"
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302367DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Data di inizio effettiva (da Time Sheet)
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302368apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15,This is an example website auto-generated from ERPNext,Questo è un sito di esempio generato automaticamente da ERPNext
2369apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Gamma invecchiamento 1
2370DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
2371
2372#### Note
2373
2374The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
2375
2376#### Description of Columns
2377
23781. Calculation Type:
2379 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
2380 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
2381 - **Actual** (as mentioned).
23822. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
23833. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
23844. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
23855. Rate: Tax rate.
23866. Amount: Tax amount.
23877. Total: Cumulative total to this point.
23888. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
23899. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
239010. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di acquisto. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi di spesa come ""spedizione"", ""Assicurazioni"", ""Gestione"", ecc
2391
2392 #### Nota
2393
2394 Il tax rate si definisce qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master.
2395
2396 #### Descrizione di colonne
2397
2398 1. Tipo di calcolo:
2399 - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base).
2400 - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale.
2401 - ** ** Actual (come detto).
2402 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato
2403 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo.
2404 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette).
2405 5. Vota: Aliquota.
2406 6. Importo: Ammontare IVA.
2407 7. Totale: totale cumulativo a questo punto.
2408 8. Inserisci Row: se sulla base di ""Previous totale riga"" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente).
2409 9. Considerare fiscale o Charge per: In questa sezione è possibile specificare se l'imposta / tassa è solo per la valutazione (non una parte del totale) o solo per totale (non aggiunge valore al prodotto) o per entrambi.
2410 10. Aggiungi o dedurre: Se si desidera aggiungere o detrarre l'imposta."
2411DocType: Homepage,Homepage,Homepage
2412DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,RECD Quantità
2413apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +57,Fee Records Created - {0},Records Fee Creato - {0}
2414DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Asset Categoria account
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302415apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +106,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Non può produrre più Voce {0} di Sales Order quantità {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302416apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +539,Stock Entry {0} is not submitted,Movimento di magazzino {0} non confermato
2417DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Conto Banca / Cassa
2418apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Successivo Contatto Con non può coincidere con l'email del Lead
2419DocType: Tax Rule,Billing City,Città di fatturazione
2420DocType: Asset,Manual,Manuale
2421DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Conto Stipendio Componente
2422DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Nascondi Simbolo Valuta
2423apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +294,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","p. es. Banca, Bonifico, Contanti, Carta di credito"
2424DocType: Lead Source,Source Name,Source Name
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302425DocType: Journal Entry,Credit Note,Nota di Credito
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302426DocType: Warranty Claim,Service Address,Service Indirizzo
2427apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Furnitures and Fixtures,Mobili e Infissi
2428DocType: Item,Manufacture,Produzione
2429apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Si prega di compilare prima il DDT
2430DocType: Student Applicant,Application Date,Data di applicazione
2431DocType: Salary Detail,Amount based on formula,Importo basato sul formula
2432DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valuta e Lista Prezzi
2433DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Nome Cliente / Lead
2434apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +99,Clearance Date not mentioned,Liquidazione data non menzionato
2435apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,produzione
2436DocType: Guardian,Occupation,Occupazione
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302437apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Impostare il sistema di denominazione dei dipendenti in risorse umane&gt; Impostazioni HR
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302438apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +74,Row {0}:Start Date must be before End Date,Riga {0} : Data di inizio deve essere precedente Data di fine
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302439apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Totale (Quantità)
2440DocType: Sales Invoice,This Document,Questo documento
2441DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Qtà installata
2442DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,ParentType
2443apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +7,Training Result,Formazione Risultato
2444DocType: Purchase Invoice,Is Paid,È pagato
2445DocType: Salary Structure,Total Earning,Guadagnare totale
2446DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Ora in cui sono stati ricevuti i materiali
2447DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Tasso di uscita
2448apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +224,Organization branch master.,Ramo Organizzazione master.
2449apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +290, or ,oppure
2450DocType: Sales Order,Billing Status,Stato Fatturazione
2451apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,Segnala un problema
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302452apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Utility Expenses,Spese di utenza
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302453apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90-Sopra
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302454apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +230,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Row # {0}: diario {1} non ha conto {2} o già confrontato con un altro buono
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302455DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Predefinito acquisto Prezzo di listino
2456DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,Stipendio slip Sulla base di Timesheet
2457apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +116,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Nessun dipendente per i criteri sopra selezionati o busta paga già creato
2458DocType: Notification Control,Sales Order Message,Sales Order Messaggio
2459apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Impostare i valori predefiniti , come Società , valuta , corrente anno fiscale , ecc"
2460DocType: Payment Entry,Payment Type,Tipo di pagamento
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302461apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +122,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Seleziona un batch per l&#39;articolo {0}. Impossibile trovare un unico batch che soddisfi questo requisito
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302462DocType: Process Payroll,Select Employees,Selezionare Dipendenti
2463DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Deal potenziale di vendita
frappe-pr-botf7fe66c2017-06-13 11:17:57 +02002464DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Assegno / Data di riferimento
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302465DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Totale imposte e oneri
2466DocType: Employee,Emergency Contact,Contatto di emergenza
2467DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,Contabilizza pagamento
2468DocType: Item,Quality Parameters,Parametri di Qualità
2469,sales-browser,vendite browser
2470apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +56,Ledger,Ledger
2471DocType: Target Detail,Target Amount,L&#39;importo previsto
2472DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Carrello Impostazioni
2473DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Scritture contabili
2474apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Duplicate Entry. Si prega di controllare Autorizzazione Regola {0}
2475apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +27,Global POS Profile {0} already created for company {1},POS profilo globale {0} già creato per l&#39;azienda {1}
2476DocType: Purchase Order,Ref SQ,Rif. SQ
2477apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace Item / BOM in all BOMs,Sostituire Voce / BOM in tutte le distinte base
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302478apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +53,Receipt document must be submitted,La Ricevuta deve essere presentata
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302479DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Quantità ricevuta
2480DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serial n / Batch
2481apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +310,Not Paid and Not Delivered,Non pagato ma non ritirato
2482DocType: Product Bundle,Parent Item,Parent Item
2483DocType: Account,Account Type,Tipo di account
2484DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
2485apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +58,No time sheets,Non ci sono fogli di presenza
2486apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Lascia tipo {0} non può essere trasmessa carry-
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302487apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +215,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Programma di manutenzione non generato per tutte le voci. Rieseguire 'Genera Programma'
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302488,To Produce,per produrre
2489apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Libro paga
2490apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +171,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Per riga {0} a {1}. Per includere {2} a tasso Item, righe {3} deve essere inclusa anche"
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302491apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +99,Make User,Crea Utente
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302492DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identificazione del pacchetto per la consegna (per la stampa)
2493DocType: Bin,Reserved Quantity,Riservato Quantità
2494apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter valid email address,Inserisci indirizzo email valido
2495apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.js +67,There is no mandatory course for the program {0},Non esiste un corso obbligatorio per il programma {0}
2496DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Acquistare oggetti Receipt
2497apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Personalizzazione dei moduli
2498apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +36,Arrear,arretrato
2499apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155,Depreciation Amount during the period,Quota di ammortamento durante il periodo
2500apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +38,Disabled template must not be default template,modello disabili non deve essere modello predefinito
2501DocType: Account,Income Account,Conto Proventi
2502DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Importo nella valuta del cliente
frappe-pr-bot8ddd9462017-06-27 10:10:50 +02002503apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +780,Delivery,Consegna
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302504DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Quantità corrente
2505DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section",Vedere &quot;tasso di materiali a base di&quot; in Costing Sezione
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302506apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +36,Prev,prev
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302507DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Area Responsabilità Chiave
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302508apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +125,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","I lotti degli studenti aiutano a tenere traccia di presenza, le valutazioni e le tasse per gli studenti"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302509DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Totale importo assegnato
2510DocType: Item Reorder,Material Request Type,Tipo di richiesta materiale
2511apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +273,Accural Journal Entry for salaries from {0} to {1},Accural diario per gli stipendi da {0} a {1}
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302512apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +788,"LocalStorage is full, did not save","LocalStorage è pieno, non ha salvato"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302513apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +85,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Riga {0}: UOM fattore di conversione è obbligatoria
2514apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +20,Ref,Rif
2515DocType: Budget,Cost Center,Centro di Costo
2516apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36,Voucher #,Voucher #
2517DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Ordine di acquisto Message
2518DocType: Tax Rule,Shipping Country,Spedizione Nazione
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302519DocType: Selling Settings,Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Nascondere P. IVA / Cod. Fis. dei clienti dalle operazioni di vendita
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302520DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Carica HTML
2521DocType: Employee,Relieving Date,Alleviare Data
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302522apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +14,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Regola Pricing è fatto per sovrascrivere Listino Prezzi / definire la percentuale di sconto, sulla base di alcuni criteri."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302523DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Magazzino può essere modificato solo tramite Inserimento Giacenza / Bolla (DDT) / Ricevuta d'acquisto
2524DocType: Employee Education,Class / Percentage,Classe / Percentuale
2525apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96,Head of Marketing and Sales,Responsabile Marketing e Vendite
2526apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34,Income Tax,Tassazione Proventi
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302527apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +17,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Se regola tariffaria selezionato è fatta per 'prezzo', che sovrascriverà Listino. Prezzo Regola Il prezzo è il prezzo finale, in modo che nessun ulteriore sconto deve essere applicato. Quindi, in operazioni come ordine di vendita, ordine di acquisto, ecc, che viene prelevato in campo 'Tasso', piuttosto che il campo 'Listino Rate'."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302528apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174,Track Leads by Industry Type.,Monitora i Leads per settore.
2529DocType: Item Supplier,Item Supplier,Articolo Fornitore
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302530apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +424,Please enter Item Code to get batch no,Inserisci il codice Item per ottenere lotto non
2531apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +803,Please select a value for {0} quotation_to {1},Si prega di selezionare un valore per {0} quotation_to {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302532apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Tutti gli indirizzi.
2533DocType: Company,Stock Settings,Impostazioni Giacenza
2534apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +240,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","La fusione è possibile solo se seguenti sono gli stessi in entrambi i record. Gruppo,Tipo Radice, Azienda"
2535DocType: Vehicle,Electric,Elettrico
2536DocType: Task,% Progress,% Avanzamento
2537apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121,Gain/Loss on Asset Disposal,Profitti/Perdite su Asset in smaltimento
2538DocType: Training Event,Will send an email about the event to employees with status 'Open',Invierà una e-mail circa l'evento per i dipendenti con status di 'Aperto'
2539DocType: Task,Depends on Tasks,Dipende Compiti
2540apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Gestire cliente con raggruppamento ad albero
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302541DocType: Shopping Cart Settings,Attachments can be shown without enabling the shopping cart,Gli allegati possono essere visualizzati senza abilitare il carrello
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302542DocType: Supplier Quotation,SQTN-,SQTN-
2543apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Nuovo Nome Centro di costo
2544DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Lascia il Pannello di controllo
2545DocType: Project,Task Completion,Completamento dell'attività
2546apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/stock_entry_grid.html +26,Not in Stock,Non in Stock
2547DocType: Appraisal,HR User,HR utente
2548DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Tasse e oneri dedotti
2549apps/erpnext/erpnext/hooks.py +116,Issues,Controversie
2550apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Stato deve essere uno dei {0}
2551DocType: Sales Invoice,Debit To,Addebito a
2552DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Richiesto solo per la voce di esempio.
2553DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Q.tà reale post-transazione
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302554apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +65,No salary slip found between {0} and {1},Nessun slittamento di stipendio trovato tra {0} e {1}
2555,Pending SO Items For Purchase Request,Elementi in sospeso così per Richiesta di Acquisto
2556apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +29,Student Admissions,Ammissioni di studenti
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302557apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +339,{0} {1} is disabled,{0} {1} è disabilitato
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302558DocType: Supplier,Billing Currency,Fatturazione valuta
2559DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-RET-
2560apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +162,Extra Large,Extra Large
2561apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58,Total Leaves,Foglie totali
2562,Profit and Loss Statement,Conto Economico
2563DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Numero Assegno
2564,Sales Browser,Browser vendite
2565DocType: Journal Entry,Total Credit,Totale credito
2566apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +542,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Attenzione: Un altro {0} # {1} esiste per l'entrata Giacenza {2}
2567apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113,Local,Locale
2568apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Crediti ( Assets )
2569apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Debitori
2570apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +161,Large,Grande
2571DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Homepage prodotto in vetrina
2572apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +198,All Assessment Groups,Tutti i gruppi di valutazione
2573apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,Nuovo nome Magazzino
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302574apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +227,Total {0} ({1}),Totale {0} ({1})
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302575DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Territorio
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302576apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +151,Please mention no of visits required,Si prega di citare nessuna delle visite richieste
frappe-pr-bot8ddd9462017-06-27 10:10:50 +02002577DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Metodo di valorizzazione predefinito
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302578DocType: Vehicle Log,Fuel Qty,Quantità di carburante
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302579DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Ora di inizio prevista
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302580DocType: Course,Assessment,Valutazione
2581DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Assegnati
2582apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +236,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Chiudere Stato Patrimoniale e il libro utile o perdita .
2583DocType: Student Applicant,Application Status,Stato dell&#39;applicazione
2584DocType: Fees,Fees,tasse
2585DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Specificare Tasso di cambio per convertire una valuta in un'altra
2586apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149,Quotation {0} is cancelled,Preventivo {0} è annullato
2587apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +29,Total Outstanding Amount,Importo totale Eccezionale
2588DocType: Sales Partner,Targets,Obiettivi
2589DocType: Price List,Price List Master,Listino Principale
2590DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Tutte le transazioni di vendita possono essere etichettati contro più persone ** ** di vendita in modo da poter impostare e monitorare gli obiettivi.
2591,S.O. No.,S.O. No.
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302592apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +165,Please create Customer from Lead {0},Si prega di creare il Cliente dal Lead {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302593DocType: Price List,Applicable for Countries,Applicabile per i paesi
2594apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Solo Lasciare applicazioni con lo stato &#39;approvato&#39; e &#39;rifiutato&#39; possono essere presentate
2595apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +51,Student Group Name is mandatory in row {0},Student Nome gruppo è obbligatoria in riga {0}
2596DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,I prodotti che devono figurare home page del sito
2597apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,Si tratta di un gruppo di clienti root e non può essere modificato .
2598DocType: Employee,AB-,AB-
2599DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignora regola tariffaria
2600DocType: Employee Education,Graduate,Laureato
2601DocType: Leave Block List,Block Days,Giorno Blocco
2602DocType: Journal Entry,Excise Entry,Excise Entry
2603apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +69,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Attenzione: ordini di vendita {0} esiste già contro Ordine di Acquisto del Cliente {1}
2604DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
2605
2606Examples:
2607
26081. Validity of the offer.
26091. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
26101. What is extra (or payable by the Customer).
26111. Safety / usage warning.
26121. Warranty if any.
26131. Returns Policy.
26141. Terms of shipping, if applicable.
26151. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
26161. Address and Contact of your Company.","Condizioni generali e condizioni che possono essere aggiunti alle Vendite e Acquisti.
2617
2618 Esempi:
2619
2620 1. Validità dell'offerta.
2621 1. Termini di pagamento (in anticipo, a credito, parte prima, ecc).
2622 1. Che cosa è extra (o da pagare da parte del cliente).
2623 1. Warning Sicurezza / utilizzo.
2624 1. Garanzia se presente.
2625 1. Recesso.
2626 1. Condizioni di trasporto, se applicabile.
2627 1. Modi di controversie indirizzamento, indennità, responsabilità, ecc
2628 1. Indirizzo e contatti della vostra azienda."
2629DocType: Attendance,Leave Type,Lascia Tipo
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302630DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Details,Dettagli Fattura Fornitore
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302631apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +235,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Expense / account Differenza ({0}) deve essere un 'utile o perdita' conto
2632DocType: Project,Copied From,Copiato da
2633apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +91,Name error: {0},Nome errore: {0}
2634apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,Carenza
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302635apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +205,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} non è associato con {2} {3}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302636apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Assistenza per dipendente {0} è già contrassegnata
2637DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Se più di un pacchetto dello stesso tipo (per la stampa)
2638,Salary Register,stipendio Register
2639DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Magazzino Parent
2640DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Totale Netto
2641apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Define various loan types,Definire i vari tipi di prestito
2642DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate
2643DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Eccezionale Importo
2644apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +71,Time(in mins),Tempo (in minuti)
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302645DocType: Project Task,Working,Lavorando
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302646DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Code Giacenze (FIFO)
2647apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +39,{0} does not belong to Company {1},{0} non appartiene alla società {1}
2648apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119,Cost as on,Costo come in
2649DocType: Account,Round Off,Arrotondare
2650,Requested Qty,richiesto Quantità
2651DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Uso per Carrello
2652apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +96,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},Valore {0} per l&#39;attributo {1} non esiste nella lista della voce valida Attributo Valori per la voce {2}
2653DocType: BOM Item,Scrap %,Scrap%
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302654apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +46,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Spese saranno distribuiti proporzionalmente basate su qty voce o importo, secondo la vostra selezione"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302655DocType: Maintenance Visit,Purposes,Scopi
2656apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +110,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Atleast un elemento deve essere introdotto con quantità negativa nel documento ritorno
2657apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operazione {0} più di tutte le ore di lavoro disponibili a workstation {1}, abbattere l&#39;operazione in più operazioni"
2658,Requested,richiesto
2659apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,No Remarks,Nessun Commento
2660DocType: Purchase Invoice,Overdue,In ritardo
2661DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Giacenza Ricevuta ma non Fatturata
2662apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +88,Root Account must be a group,Account root deve essere un gruppo
2663DocType: Fees,FEE.,FEE.
2664DocType: Employee Loan,Repaid/Closed,Rimborsato / Chiuso
2665DocType: Item,Total Projected Qty,Totale intermedio Quantità proiettata
2666DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Nome della Distribuzione
2667DocType: Course,Course Code,Codice del corso
2668apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +333,Quality Inspection required for Item {0},Controllo qualità richiesta per la voce {0}
2669DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Tasso al quale la valuta del cliente viene convertito in valuta di base dell&#39;azienda
2670DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Tasso Netto (Valuta Azienda)
2671DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Condizione e Formula Aiuto
2672apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Gestire territorio ad albero
2673DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Fattura di Vendita
2674DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Balance Partito
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302675apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +463,Please select Apply Discount On,Si prega di selezionare Applica sconto su
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302676DocType: Company,Default Receivable Account,Account Crediti Predefinito
2677DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,Crea Banca Entry per il salario totale pagato per i criteri sopra selezionati
2678DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Trasferimento materiali per Produzione
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302679apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +20,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Percentuale di sconto può essere applicato sia contro un listino prezzi o per tutti Listino.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302680DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Semestrale
2681apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +398,Accounting Entry for Stock,Voce contabilità per giacenza
2682DocType: Vehicle Service,Engine Oil,Olio motore
2683DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Vendite Team1
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302684apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} does not exist,L'articolo {0} non esiste
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302685DocType: Sales Invoice,Customer Address,Indirizzo Cliente
2686DocType: Employee Loan,Loan Details,prestito Dettagli
2687apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +121,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Riga {0}: Quantità compilato deve essere maggiore di zero.
2688DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Applicare Sconto Ulteriori On
2689DocType: Account,Root Type,Root Tipo
2690DocType: Item,FIFO,FIFO
2691apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +131,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Impossibile restituire più di {1} per la voce {2}
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302692apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +29,Plot,trama
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302693DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Mostra questo slideshow in cima alla pagina
2694DocType: BOM,Item UOM,Articolo UOM
2695DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Fiscale Ammontare Dopo Ammontare Sconto (Società valuta)
2696apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149,Target warehouse is mandatory for row {0},Obiettivo Magazzino è obbligatoria per la riga {0}
2697DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Impostazioni primarie
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302698DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Selezione l'indirizzo del Fornitore
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302699apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +372,Add Employees,Aggiungere dipendenti
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302700DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,Controllo Qualità
2701apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Extra Small,Extra Small
2702DocType: Company,Standard Template,Template Standard
2703DocType: Training Event,Theory,Teoria
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302704apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +761,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Attenzione : Materiale Qty richiesto è inferiore minima quantità
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302705apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +211,Account {0} is frozen,Il Conto {0} è congelato
2706DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entità Legale / Controllata con un grafico separato di conti appartenenti all'organizzazione.
2707DocType: Payment Request,Mute Email,Email muta
2708apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Prodotti alimentari , bevande e tabacco"
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302709apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +640,Can only make payment against unbilled {0},Posso solo effettuare il pagamento non ancora fatturate contro {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302710apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +127,Commission rate cannot be greater than 100,Tasso Commissione non può essere superiore a 100
2711DocType: Stock Entry,Subcontract,Conto lavoro
2712apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +161,Please enter {0} first,Si prega di inserire {0} prima
2713apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +64,No replies from,Nessuna replica da
2714DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Ora di fine effettiva
2715DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,Scaricare Materiali Richiesti
2716DocType: Item,Manufacturer Part Number,Codice articolo Produttore
2717DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Tempo e Costo Stimato
2718DocType: Bin,Bin,Bin
2719DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Num. di SMS Inviati
2720DocType: Account,Expense Account,Conto uscite
2721apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,software
2722apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Colour,Colore
2723DocType: Assessment Plan Criteria,Assessment Plan Criteria,Criteri di valutazione del Piano
2724DocType: Training Event,Scheduled,Pianificate
2725apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Richiesta di offerta.
2726apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Si prega di selezionare la voce dove &quot;è articolo di&quot; è &quot;No&quot; e &quot;Is Voce di vendita&quot; è &quot;Sì&quot;, e non c&#39;è nessun altro pacchetto di prodotti"
2727DocType: Student Log,Academic,Accademico
2728apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +486,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Anticipo totale ({0}) contro l&#39;ordine {1} non può essere superiore al totale complessivo ({2})
2729DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Selezionare distribuzione mensile per distribuire in modo non uniforme obiettivi attraverso mesi.
frappe-pr-bot8ddd9462017-06-27 10:10:50 +02002730DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Tasso di Valorizzazione
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302731DocType: Stock Reconciliation,SR/,SR /
2732DocType: Vehicle,Diesel,diesel
2733apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +318,Price List Currency not selected,Listino Prezzi Valuta non selezionati
2734,Student Monthly Attendance Sheet,Presenze mensile Scheda
2735apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +185,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Employee {0} ha già presentato domanda di {1} tra {2} e {3}
2736apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Data di inizio del progetto
2737apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +11,Until,Fino a
2738DocType: Rename Tool,Rename Log,Rinominare Entra
2739apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27,Student Group or Course Schedule is mandatory,Il gruppo studente o il corso è obbligatorio
2740DocType: HR Settings,Maintain Billing Hours and Working Hours Same on Timesheet,Ore fatturate e Ore lavorate allienate allo stesso Valore
2741DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Per Documento N
2742DocType: BOM,Scrap,rottame
2743apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Gestire punti vendita
2744DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Tipo di ispezione
2745apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +237,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Magazzini con transazione esistenti non possono essere convertiti in gruppo.
2746DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,risultato HTML
2747apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +35,Expires On,Scade il
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302748apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +115,Add Students,Aggiungere studenti
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302749apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Please select {0},Si prega di selezionare {0}
2750DocType: C-Form,C-Form No,C-Form N.
2751DocType: BOM,Exploded_items,Articoli_esplosi
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302752DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Partecipazione non contrassegnata
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302753apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Researcher,ricercatore
2754DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Programma Strumento di Iscrizione per studenti
2755apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Nome o e-mail è obbligatorio
2756apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Incoming quality inspection.,Controllo di qualità in arrivo.
2757DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Tornati Quantità
2758DocType: Employee,Exit,Esci
2759apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160,Root Type is mandatory,Root Type è obbligatorio
2760DocType: BOM,Total Cost(Company Currency),Costo totale (Società di valuta)
2761apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295,Serial No {0} created,Serial No {0} creato
2762DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Descrizione della società per home page del sito
2763DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Per la comodità dei clienti, questi codici possono essere utilizzati in formati di stampa, come fatture e Documenti di Trasporto"
2764apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +18,Suplier Name,Nome suplier
2765DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Lista schedule
2766DocType: Employee,You can enter any date manually,È possibile immettere qualsiasi data manualmente
2767DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Ammortamento spese account
2768apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +183,Probationary Period,Periodo Di Prova
2769DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Solo i nodi foglia sono ammessi nelle transazioni
2770DocType: Expense Claim,Expense Approver,Responsabile Spese
2771apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Riga {0}: Advance contro il Cliente deve essere di credito
2772apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +66,Non-Group to Group,Non-gruppo a gruppo
2773apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +57,Batch is mandatory in row {0},Il gruppo è obbligatorio nella riga {0}
frappe-pr-bot8ddd9462017-06-27 10:10:50 +02002774DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Ricevuta di Acquisto Articolo Fornito
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302775DocType: Payment Entry,Pay,Paga
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302776apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,To Datetime,Per Data Ora
2777DocType: SMS Settings,SMS Gateway URL,SMS Gateway URL
2778apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +54,Course Schedules deleted:,Orari del corso cancellato:
2779apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Logs for maintaining sms delivery status,I registri per il mantenimento dello stato di consegna sms
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302780DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,Effettua il pagamento tramite Registrazione Contabile
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302781apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +77,Printed On,Stampato su
2782DocType: Item,Inspection Required before Delivery,Ispezione richiesta prima della consegna
2783DocType: Item,Inspection Required before Purchase,Ispezione Richiesto prima di Acquisto
2784apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +93,Pending Activities,Attività in sospeso
2785DocType: Fee Component,Fees Category,tasse Categoria
2786apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +129,Please enter relieving date.,Inserisci la data alleviare .
2787apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +149,Amt,Amt
2788DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Inserisci il nome della Campagna se la sorgente di indagine è la campagna
2789apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Editori Giornali
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302790apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +30,Select Fiscal Year,Selezionare l'anno fiscale
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302791apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Riordina Level
2792DocType: Company,Chart Of Accounts Template,Template Piano dei Conti
2793DocType: Attendance,Attendance Date,Data Presenza
2794apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +282,Item Price updated for {0} in Price List {1},Prezzo Articolo aggiornato per {0} nel Listino {1}
2795DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Stipendio rottura basato sul guadagno e di deduzione.
2796apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +132,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Account con nodi figlio non può essere convertito in libro mastro
2797DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Magazzino accettazione
2798DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Data di Registrazione
frappe-pr-bot8ddd9462017-06-27 10:10:50 +02002799DocType: Item,Valuation Method,Metodo di Valorizzazione
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302800apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +203,Mark Half Day,Segna come Mezza giornata
2801DocType: Sales Invoice,Sales Team,Team di vendita
2802apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +85,Duplicate entry,Duplicate entry
2803DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,ottenere gli studenti
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302804DocType: Serial No,Under Warranty,In Garanzia
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302805apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +512,[Error],[Errore]
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302806DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,In parole saranno visibili una volta che si salva l&#39;ordine di vendita.
2807,Employee Birthday,Compleanno Dipendente
2808DocType: Student Batch Attendance Tool,Student Batch Attendance Tool,Studente Batch presenze Strumento
2809apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +199,Limit Crossed,limite Crossed
2810apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,capitale a rischio
2811apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +40,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Un termine accademico con questo &#39;Anno Accademico&#39; {0} e &#39;Term Nome&#39; {1} esiste già. Si prega di modificare queste voci e riprovare.
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302812apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +467,"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Poiché esistono transazioni esistenti rispetto all'oggetto {0}, non è possibile modificare il valore di {1}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302813DocType: UOM,Must be Whole Number,Deve essere un Numero Intero
2814DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Nuove ferie attribuiti (in giorni)
2815apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,Serial No {0} non esiste
2816DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Deposito Cliente (opzionale)
2817DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Percentuale di sconto
2818DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Numero di fattura
2819DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Ordini
2820DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Responsabile Ferie
2821DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Nome gruppo di valutazione
2822DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Materiale trasferito per Produzione
2823DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role","Un utente con ruolo di ""Responsabile Spese"""
2824DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Ricevuta tipo di documento
2825DocType: Daily Work Summary Settings,Select Companies,selezionare le imprese
2826,Issued Items Against Production Order,Articoli emesso contro Ordine di produzione
2827DocType: Target Detail,Target Detail,Obiettivo Particolare
2828apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24,All Jobs,tutti i lavori
2829DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% dei materiali fatturati su questo Ordine di Vendita
2830apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Entrata Periodo di chiusura
2831apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Centro di costo con le transazioni esistenti non può essere convertito in gruppo
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302832apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +350,Amount {0} {1} {2} {3},Importo {0} {1} {2} {3}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302833DocType: Account,Depreciation,ammortamento
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302834apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Fornitore(i)
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302835DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Impiegato presenze Strumento
2836DocType: Guardian Student,Guardian Student,Guardiano Student
2837DocType: Supplier,Credit Limit,Limite Credito
2838DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse Data ordine
2839DocType: Salary Component,Salary Component,stipendio Componente
2840apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +493,Payment Entries {0} are un-linked,Le voci di pagamento {0} sono non-linked
2841DocType: GL Entry,Voucher No,Voucher No
2842,Lead Owner Efficiency,Efficienza del proprietario del cavo
2843DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Lascia Allocazione
frappe-pr-bot8ddd9462017-06-27 10:10:50 +02002844DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Destinatario del Messaggio e Modalità di Pagamento
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302845DocType: Training Event,Trainer Email,Trainer-mail
2846apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +546,Material Requests {0} created,Richieste di materiale {0} creato
2847DocType: Production Planning Tool,Include sub-contracted raw materials,Includere le materie prime in subappalto
2848apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Template of terms or contract.,Template di termini o di contratto.
2849DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Indirizzo e contatto
2850DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,E' un Conto Fornitore
2851apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +268,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Stock non può essere aggiornato nei confronti di acquisto ricevuta {0}
2852DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Ultimo giorno del mese prossimo
2853DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,Chiudi la controversia automaticamente dopo 7 giorni
2854apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +71,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Ferie non possono essere assegnati prima {0}, come equilibrio congedo è già stato inoltrato carry-in futuro record di assegnazione congedo {1}"
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302855apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +298,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Nota: La data scadenza / riferimento supera i giorni ammessi per il credito dei clienti da {0} giorno (i)
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302856apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +8,Student Applicant,Student Richiedente
2857DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Conto per il fondo ammortamento
2858DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Congela scorta voci
2859DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,Valore atteso After Life utile
2860DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Livello di riordino sulla base di Magazzino
2861DocType: Activity Cost,Billing Rate,Fatturazione Tasso
2862,Qty to Deliver,Qtà di Consegna
2863,Stock Analytics,Analytics Archivio
2864apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +438,Operations cannot be left blank,Le operazioni non possono essere lasciati in bianco
2865DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Per Dettagli Documento N
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302866apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +96,Party Type is mandatory,Tipo partito è obbligatoria
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302867DocType: Quality Inspection,Outgoing,In partenza
2868DocType: Material Request,Requested For,richiesto Per
2869DocType: Quotation Item,Against Doctype,Per Doctype
2870apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +388,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} è stato chiuso o eliminato
2871DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Sottoscrivi questa bolla di consegna contro ogni progetto
2872apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30,Net Cash from Investing,Di cassa netto da investimenti
2873,Is Primary Address,È primario Indirizzo
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302874DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,Magazzino Lavori in corso
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302875apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +108,Asset {0} must be submitted,Asset {0} deve essere presentata
2876apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +58,Attendance Record {0} exists against Student {1},Record di presenze {0} esiste contro Student {1}
2877apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +354,Reference #{0} dated {1},Riferimento # {0} datato {1}
2878apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Gli ammortamenti Eliminato causa della cessione di attività
2879apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,Gestire indirizzi
2880DocType: Asset,Item Code,Codice Articolo
2881DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Crea Ordine Prodotto
2882DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garanzia / AMC Dettagli
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302883apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +100,Select students manually for the Activity based Group,Selezionare manualmente gli studenti per il gruppo basato sulle attività
2884DocType: Journal Entry,User Remark,Osservazioni dell'utente
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302885DocType: Lead,Market Segment,Segmento di Mercato
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302886apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +874,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Importo versato non può essere maggiore di totale importo residuo negativo {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302887DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Storia lavorativa Interna del Dipendente
2888apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +239,Closing (Dr),Chiusura (Dr)
frappe-pr-botf7fe66c2017-06-13 11:17:57 +02002889DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Dimensione Assegno
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302890apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228,Serial No {0} not in stock,Serial No {0} non in magazzino
2891apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Tax template for selling transactions.,Modelli fiscali per le transazioni di vendita.
2892DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Scrivi Off eccezionale Importo
2893DocType: School Settings,Current Academic Year,Anno Accademico Corrente
2894DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,UdM predefinita per Giacenza
2895DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Numero di ammortamenti Prenotato
2896apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +32,Against Employee Loan: {0},Contro prestito dipendenti: {0}
frappe-pr-bot8ddd9462017-06-27 10:10:50 +02002897DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,Documento di Ricevuta
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302898DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Creare Richieste Materiale
2899DocType: Employee Education,School/University,Scuola / Università
2900DocType: Payment Request,Reference Details,Riferimento Dettagli
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302901apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +59,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Il valore atteso dopo la durata utile deve essere inferiore all' importo di acquisto lordo
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302902DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Quantità Disponibile a magazzino
2903apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Billed Amount,importo fatturato
2904DocType: Asset,Double Declining Balance,Doppia valori residui
2905apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +170,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,ordine chiuso non può essere cancellato. Unclose per annullare.
2906DocType: Student Guardian,Father,Padre
2907apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +572,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,&#39;Aggiornamento della&#39; non può essere controllato per vendita asset fissi
2908DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Conciliazione Banca
2909DocType: Attendance,On Leave,In ferie
2910apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Ricevi aggiornamenti
2911apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Il conto {2} non appartiene alla società {3}
2912apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +134,Material Request {0} is cancelled or stopped,Richiesta materiale {0} è stato annullato o interrotto
2913apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +318,Add a few sample records,Aggiungere un paio di record di esempio
2914apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +301,Leave Management,Lascia Gestione
2915apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +106,Group by Account,Raggruppa per Conto
2916DocType: Sales Order,Fully Delivered,Completamente Consegnato
2917DocType: Lead,Lower Income,Reddito più basso
2918apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Origine e magazzino target non possono essere uguali per riga {0}
2919apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +241,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Account La differenza deve essere un account di tipo attività / passività, dal momento che questo Stock riconciliazione è una voce di apertura"
2920apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +107,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},Importo erogato non può essere superiore a prestito Importo {0}
2921apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +207,Purchase Order number required for Item {0},Numero ordine di acquisto richiesto per la voce {0}
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302922apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +869,Production Order not created,Ordine di produzione non ha creato
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302923apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',' Dalla Data' deve essere successivo a 'Alla Data'
2924apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +29,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Impossibile cambiare status di studente {0} è collegata con l&#39;applicazione studente {1}
2925DocType: Asset,Fully Depreciated,completamente ammortizzato
2926,Stock Projected Qty,Qtà Prevista Giacenza
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302927apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +415,Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} non appartiene a proiettare {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302928DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Marcata presenze HTML
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302929apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +71,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Le citazioni sono proposte, le offerte che hai inviato ai clienti"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302930DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Ordine di Acquisto del Cliente
2931apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +112,Serial No and Batch,N. di serie e batch
2932DocType: Warranty Claim,From Company,Da Azienda
2933apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +39,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Somma dei punteggi di criteri di valutazione deve essere {0}.
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302934apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +77,Please set Number of Depreciations Booked,Si prega di impostare Numero di ammortamenti Prenotato
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302935apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +89,Value or Qty,Valore o Quantità
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302936apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +397,Productions Orders cannot be raised for:,Produzioni ordini non possono essere sollevati per:
2937apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304,Minute,Minuto
2938DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Acquisto Tasse e Costi
2939,Qty to Receive,Qtà da Ricevere
2940DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Lascia Block List ammessi
2941DocType: Grading Scale Interval,Grading Scale Interval,Grading Scale Intervallo
2942apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +49,Expense Claim for Vehicle Log {0},Rimborso spese per veicolo Log {0}
2943DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Sconto (%) sul prezzo di listino con margine
2944apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +58,All Warehouses,Tutti i Depositi
2945DocType: Sales Partner,Retailer,Dettagliante
2946apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +107,Credit To account must be a Balance Sheet account,Credito Per account deve essere un account di Stato Patrimoniale
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302947apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +122,All Supplier Types,Tutti i tipi di fornitori
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302948DocType: Global Defaults,Disable In Words,Disattiva in parole
2949apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +45,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Codice Articolo è obbligatoria in quanto articolo non è numerato automaticamente
2950apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +101,Quotation {0} not of type {1},Preventivo {0} non di tipo {1}
2951DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Voce del Programma di manutenzione
2952DocType: Sales Order,% Delivered,% Consegnato
2953DocType: Production Order,PRO-,PRO-
2954apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155,Bank Overdraft Account,Conto di scoperto bancario
2955apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48,Make Salary Slip,Crea Busta paga
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302956apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +79,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Riga # {0}: Importo assegnato non può essere superiore all&#39;importo in sospeso.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302957apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +28,Browse BOM,Sfoglia BOM
2958apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +153,Secured Loans,Prestiti garantiti
2959DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,Modifica distacco di data e ora
2960apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +98,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Si prega di impostare gli account relativi ammortamenti nel settore Asset Categoria {0} o {1} società
2961DocType: Academic Term,Academic Year,Anno accademico
2962apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +167,Opening Balance Equity,Apertura Balance Equità
2963DocType: Lead,CRM,CRM
2964DocType: Appraisal,Appraisal,Valutazione
2965apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +134,Email sent to supplier {0},E-mail inviata al fornitore {0}
2966DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
2967apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,La Data si Ripete
2968apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Firma autorizzata
2969apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +215,Leave approver must be one of {0},Il responsabile ferie deve essere uno fra {0}
2970DocType: Hub Settings,Seller Email,Venditore Email
2971DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Costo totale di acquisto (tramite acquisto fattura)
2972DocType: Training Event,Start Time,Ora di inizio
2973apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +278,Select Quantity,Seleziona Quantità
2974DocType: Customs Tariff Number,Customs Tariff Number,Numero della tariffa doganale
2975apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Approvazione ruolo non può essere lo stesso ruolo la regola è applicabile ad
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302976apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,Disiscriviti da questo Email Digest
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302977apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Messaggio Inviato
2978apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +102,Account with child nodes cannot be set as ledger,Il conto con nodi figli non può essere impostato come libro mastro
2979DocType: C-Form,II,II
2980DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Tasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base del cliente
2981DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Importo netto (Valuta Azienda)
2982DocType: Salary Slip,Hour Rate,Rapporto Orario
2983DocType: Stock Settings,Item Naming By,Articolo Naming By
2984apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Un'altra voce periodo di chiusura {0} è stato fatto dopo {1}
2985DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Materiale trasferito per produzione
2986apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,Account {0} does not exists,Il Conto {0} non esiste
2987DocType: Project,Project Type,Tipo di progetto
2988apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Sia qty destinazione o importo obiettivo è obbligatoria .
2989apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Cost of various activities,Costo di varie attività
2990apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Impostazione Eventi a {0}, in quanto il dipendente attaccato al di sotto personale di vendita non dispone di un ID utente {1}"
2991DocType: Timesheet,Billing Details,Dettagli di fatturazione
2992apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +150,Source and target warehouse must be different,Fonte e magazzino di destinazione devono essere diversi
2993apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},Non è permesso di aggiornare le transazioni di magazzino di età superiore a {0}
2994DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Dettaglio
2995DocType: Sales Order,Fully Billed,Completamente Fatturato
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302996apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Cash In Hand
2997apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +127,Delivery warehouse required for stock item {0},Deposito di consegna richiesto per l'articolo {0}
2998DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Il peso lordo del pacchetto. Di solito peso netto + peso materiale di imballaggio. (Per la stampa)
2999apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3,Program,Programma
3000DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Gli utenti con questo ruolo sono autorizzati a impostare conti congelati e creare / modificare le voci contabili nei confronti di conti congelati
3001DocType: Serial No,Is Cancelled,È Annullato
3002DocType: Student Group,Group Based On,Gruppo basato
3003DocType: Journal Entry,Bill Date,Data Fattura
3004apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +20,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","Servizio Voce, tipo, la frequenza e la quantità spesa sono necessari"
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303005apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +45,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Anche se ci sono più regole sui prezzi con la priorità più alta, si applicano quindi le seguenti priorità interne:"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303006apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +109,Do you really want to Submit all Salary Slip from {0} to {1},Vuoi davvero confermare tutte le buste paga da {0} a {1}
frappe-pr-botf7fe66c2017-06-13 11:17:57 +02003007DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Altezza Assegno
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303008DocType: Supplier,Supplier Details,Dettagli del Fornitore
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303009DocType: Expense Claim,Approval Status,Stato Approvazione
3010DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Pubblicare Articoli al Hub
3011apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +43,From value must be less than to value in row {0},Dal valore deve essere inferiore al valore nella riga {0}
3012apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144,Wire Transfer,Bonifico bancario
3013apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +132,Check all,Seleziona tutto
3014DocType: Vehicle Log,Invoice Ref,fattura Rif
3015DocType: Purchase Order,Recurring Order,Ordine Ricorrente
3016DocType: Company,Default Income Account,Conto predefinito Entrate
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303017apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +32,Customer Group / Customer,Gruppi clienti / clienti
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303018apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37,Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Anni fiscali non chiusi - Utile/Perdita (credito)
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303019DocType: Sales Invoice,Time Sheets,fogli di presenza
3020DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Predefinito Richiesta Pagamento Messaggio
3021DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Seleziona se vuoi mostrare nel sito web
3022apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Banking and Payments,Banche e Pagamenti
3023,Welcome to ERPNext,Benvenuti a ERPNext
3024apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102,Lead to Quotation,Lead a Preventivo
3025DocType: Lead,From Customer,Da Cliente
3026apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +321,Calls,chiamate
3027DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Importo totale Costing (via Time Diari)
3028DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,UdM Giacenza
3029apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +225,Purchase Order {0} is not submitted,L'ordine di Acquisto {0} non è stato presentato
3030DocType: Customs Tariff Number,Tariff Number,Numero tariffario
3031apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +39,Projected,proiettata
3032apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial No {0} non appartiene al Warehouse {1}
3033apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota : Il sistema non controlla over - consegna e over -booking per la voce {0} come la quantità o la quantità è 0
3034DocType: Notification Control,Quotation Message,Messaggio Preventivo
3035DocType: Employee Loan,Employee Loan Application,Impiegato Loan Application
3036DocType: Issue,Opening Date,Data di apertura
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303037apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +77,Attendance has been marked successfully.,La partecipazione è stata segnata con successo.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303038DocType: Journal Entry,Remark,Osservazione
3039DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Prezzo e Importo
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303040apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +163,Account Type for {0} must be {1},Tipo di account per {0} deve essere {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303041apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Ferie e vacanze
3042DocType: School Settings,Current Academic Term,Termine accademico attuale
3043DocType: Sales Order,Not Billed,Non Fatturata
3044apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +147,Both Warehouse must belong to same Company,Entrambi i magazzini devono appartenere alla stessa società
3045apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37,No contacts added yet.,Nessun contatto ancora aggiunto.
3046DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Landed Cost Voucher Importo
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303047apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Fatture emesse dai fornitori.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303048DocType: POS Profile,Write Off Account,Scrivi Off account
3049apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Importo sconto
3050DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Ritorno Contro Acquisto Fattura
3051DocType: Item,Warranty Period (in days),Periodo di garanzia (in giorni)
3052apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +54,Relation with Guardian1,Rapporto con Guardian1
3053apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18,Net Cash from Operations,Cassa netto da attività
3054apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +230,e.g. VAT,p. es. IVA
3055apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Articolo 4
3056DocType: Student Admission,Admission End Date,L&#39;ammissione Data fine
3057apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +29,Sub-contracting,Subappalto
3058DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Addebito Journal
3059apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,Gruppo Student
3060DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Serie Preventivi
3061apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +58,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Un elemento esiste con lo stesso nome ( {0} ) , si prega di cambiare il nome del gruppo o di rinominare la voce"
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303062apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1913,Please select customer,Seleziona cliente
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303063DocType: C-Form,I,io
3064DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Asset Centro di ammortamento dei costi
3065DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Ordine di vendita Data
3066DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Q.tà Consegnata
3067DocType: Production Planning Tool,"If checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.","Se selezionato, tutti i figli di ogni elemento di produzione saranno inclusi nelle Request materiali."
3068DocType: Assessment Plan,Assessment Plan,Piano di valutazione
3069apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +90,Warehouse {0}: Company is mandatory,Magazzino {0}: La società è obbligatoria
3070DocType: Stock Settings,Limit Percent,limite percentuale
3071,Payment Period Based On Invoice Date,Periodo di pagamento basati su Data fattura
3072apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +58,Missing Currency Exchange Rates for {0},Manca valuta Tassi di cambio in {0}
3073DocType: Assessment Plan,Examiner,Esaminatore
3074DocType: Student,Siblings,fratelli
3075DocType: Journal Entry,Stock Entry,Movimento di magazzino
3076DocType: Payment Entry,Payment References,Riferimenti di pagamento
3077DocType: C-Form,C-FORM-,C-form-
3078DocType: Vehicle,Insurance Details,Dettagli Assicurazione
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303079DocType: Account,Payable,Pagabile
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303080apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +113,Please enter Repayment Periods,Si prega di inserire periodi di rimborso
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303081apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +355,Debtors ({0}),Debitori ({0})
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303082DocType: Pricing Rule,Margin,Margine
3083apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Nuovi clienti
3084apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +76,Gross Profit %,Utile lordo %
3085DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
3086DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Data Liquidazione
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303087apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +62,Gross Purchase Amount is mandatory,Gross Importo acquisto è obbligatoria
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303088DocType: Lead,Address Desc,Desc. indirizzo
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303089apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +99,Party is mandatory,Party è obbligatoria
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303090DocType: Journal Entry,JV-,JV-
3091DocType: Topic,Topic Name,Nome argomento
3092apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +36,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,", Almeno una delle vendere o acquistare deve essere selezionata"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303093apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Select the nature of your business.,Selezionare la natura della vostra attività.
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303094apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +71,Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Riga # {0}: duplica la voce nei riferimenti {1} {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303095apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Dove si svolgono le operazioni di fabbricazione.
3096DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Deposito Origine
3097DocType: Installation Note,Installation Date,Data di installazione
3098apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +551,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Row # {0}: Asset {1} non appartiene alla società {2}
3099DocType: Employee,Confirmation Date,conferma Data
3100DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Totale Importo fatturato
3101apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +49,Min Qty can not be greater than Max Qty,La quantità Min non può essere maggiore della quantità Max
3102DocType: Account,Accumulated Depreciation,Fondo di ammortamento
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303103DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Dettagli Cliente o Fornitore
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303104DocType: Employee Loan Application,Required by Date,Richiesto per data
3105DocType: Lead,Lead Owner,Responsabile Lead
3106DocType: Bin,Requested Quantity,la quantita &#39;richiesta
3107DocType: Employee,Marital Status,Stato civile
3108DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Richiesta Automatica Materiale
3109DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Disponibile Quantità batch a partire Warehouse
3110DocType: Customer,CUST-,CUST-
3111DocType: Salary Slip,Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Pay Gross - Deduzione totale - Rimborso prestito
3112apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25,Current BOM and New BOM can not be same,BOM corrente e New BOM non può essere lo stesso
3113apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +38,Salary Slip ID,Stipendio slittamento ID
3114apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,La Data di pensionamento deve essere successiva alla Data Assunzione
3115apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +52,There were errors while scheduling course on :,Ci sono stati errori durante la pianificazione di corso:
3116DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Per Reddito Conto
3117apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +90,{0}% Delivered,{0}% Consegnato
3118apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +81,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Articolo {0}: Qtà ordinata {1} non può essere inferiore a Qtà minima per ordine {2} (definita per l'Articolo).
3119DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Percentuale Distribuzione Mensile
3120DocType: Territory,Territory Targets,Obiettivi Territorio
3121DocType: Delivery Note,Transporter Info,Info Transporter
3122apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +500,Please set default {0} in Company {1},Si prega di impostare di default {0} nell&#39;azienda {1}
3123DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,posizione dal bordo superiore Avvio
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303124apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +30,Same supplier has been entered multiple times,Lo Stesso fornitore è stato inserito più volte
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303125apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py +152,Gross Profit / Loss,Utile lordo / Perdita
3126DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Ordine di acquisto Articolo inserito
3127apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +83,Company Name cannot be Company,Nome azienda non può essere azienda
3128apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Lettera intestazioni per modelli di stampa .
3129apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Titoli di modelli di stampa p. es. Fattura proforma
3130DocType: Student Guardian,Student Guardian,Student Guardiano
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +193,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Spese tipo di valutazione non possono contrassegnata come Inclusive
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303132DocType: POS Profile,Update Stock,Aggiornare Giacenza
3133apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Una diversa Unità di Misura degli articoli darà come risultato un Peso Netto (Totale) non corretto.
3134Assicurarsi che il peso netto di ogni articolo sia nella stessa Unità di Misura."
3135apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,BOM Tasso
3136DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Diario di rottami
3137apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,Si prega di tirare oggetti da DDT
3138apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +470,Journal Entries {0} are un-linked,Journal Entries {0} sono un-linked
3139apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Salva tutte le comunicazioni di tipo e-mail, telefono, chat, visita, ecc"
3140DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Produttori utilizzati in Articoli
3141apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +145,Please mention Round Off Cost Center in Company,Si prega di citare Arrotondamento centro di costo in azienda
3142DocType: Purchase Invoice,Terms,Termini
3143DocType: Academic Term,Term Name,termine Nome
3144DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Ordine di Acquisto Obbligatorio
3145,Item-wise Sales History,Articolo-saggio Storia Vendite
3146DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Totale importo sanzionato
3147,Purchase Analytics,Acquisto Analytics
3148DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Articolo del Documento di Trasporto
3149DocType: Expense Claim,Task,Attività
3150DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Riferimento Row #
3151apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},Numero di lotto obbligatoria per la voce {0}
3152apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,Si tratta di una persona di vendita di root e non può essere modificato .
3153DocType: Salary Detail,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Se selezionato, il valore specificato o calcolato in questo componente non contribuirà agli utili o alle deduzioni. Tuttavia, il suo valore può essere riferito da altri componenti che possono essere aggiunti o detratti."
3154,Stock Ledger,Inventario
3155apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Prezzo: {0}
3156DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Guadagno Exchange / Conto Economico
3157apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Dipendenti e presenze
3158apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +78,Purpose must be one of {0},Scopo deve essere uno dei {0}
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303159apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +120,Fill the form and save it,Compila il modulo e salva
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303160DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,Scaricare un report contenete tutte le materie prime con il loro recente stato di inventario
3161apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Forum Community
frappe-pr-botf7fe66c2017-06-13 11:17:57 +02003162apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +51,Actual qty in stock,Quantità disponibile
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303163DocType: Homepage,"URL for ""All Products""",URL per &quot;tutti i prodotti&quot;
3164DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Lascia bilancio prima applicazione
3165DocType: SMS Center,Send SMS,Invia SMS
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303166DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Importo in parole
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303167DocType: Company,Default Letter Head,Predefinito Carta Intestata
3168DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Ottenere elementi dal Richieste Aperto Materiale
3169DocType: Item,Standard Selling Rate,Prezzo di Vendita Standard
3170DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Tasso a cui viene applicata questa tassa
3171apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19,Reorder Qty,Riordina Quantità
3172apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28,Current Job Openings,Offerte di lavoro
3173DocType: Company,Stock Adjustment Account,Conto di regolazione Archivio
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303174apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html +17,Write Off,Cancellare
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303175DocType: Timesheet Detail,Operation ID,Operazione ID
3176DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Utente di sistema (login) ID. Se impostato, esso diventerà di default per tutti i moduli HR."
3177apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: Da {1}
3178DocType: Task,depends_on,dipende da
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303179apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nome del nuovo conto. Nota: Si prega di non creare account per Clienti e Fornitori
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303180DocType: BOM Replace Tool,BOM Replace Tool,BOM Strumento di sostituzione
3181apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Modelli Country saggio di default Indirizzo
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303182DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,il Fornitore consegna al Cliente
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303183apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}](#Form/Item/{0}) è esaurito
3184apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +177,Next Date must be greater than Posting Date,Successivo data deve essere maggiore di Data Pubblicazione
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303185apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +969,Show tax break-up,Mostra fiscale break-up
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303186apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +301,Due / Reference Date cannot be after {0},Data / Reference Data non può essere successiva {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303187apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Importazione ed esportazione dati
3188apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +204,"Stock entries exist against Warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify it","le entrate nelle scorte esistono contro Warehouse {0}, quindi non si può ri-assegnare o modificarlo"
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303189apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +70,No students Found,Nessun studenti hanno trovato
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303190apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Fattura Data Pubblicazione
3191apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +25,Sell,Vendere
3192DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Totale arrotondato
3193DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Voci di elenco che formano il pacchetto.
3194apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Percentuale di ripartizione dovrebbe essere pari al 100 %
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303195apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +533,Please select Posting Date before selecting Party,Si prega di selezionare Data Pubblicazione prima di selezionare partito
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303196DocType: Program Enrollment,School House,school House
3197DocType: Serial No,Out of AMC,Fuori di AMC
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303198apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +213,Please select Quotations,Seleziona Citazioni
3199apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +82,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Numero degli ammortamenti prenotata non può essere maggiore di Numero totale degli ammortamenti
3200apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +47,Make Maintenance Visit,Aggiungi visita manutenzione
3201apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +160,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Si prega di contattare l'utente che hanno Sales Master Responsabile {0} ruolo
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303202DocType: Company,Default Cash Account,Conto cassa predefinito
3203apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56,Company (not Customer or Supplier) master.,Azienda ( non cliente o fornitore ) master.
3204apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Student,Questo si basa sulla presenza di questo Student
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303205apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +166,No Students in,Nessun studente dentro
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303206apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +166,Add more items or open full form,Aggiungere altri elementi o piena forma aperta
3207apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +108,Please enter 'Expected Delivery Date',Inserisci il ' Data prevista di consegna '
3208apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +197,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,I Documenti di Trasporto {0} devono essere cancellati prima di annullare questo Ordine di Vendita
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303209apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +77,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Importo pagato + Scadenza Importo non può essere superiore a Totale generale
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303210apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} non è un numero di lotto valido per la voce {1}
3211apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota : Non c'è equilibrio congedo sufficiente per Leave tipo {0}
3212DocType: Training Event,Seminar,Seminario
3213DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Programma Tassa di iscrizione
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303214DocType: Item,Supplier Items,Articoli Fornitore
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303215DocType: Opportunity,Opportunity Type,Tipo di Opportunità
3216apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Nuova Azienda
3217apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Le transazioni possono essere eliminati solo dal creatore della Società
3218apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Numero della scrittura in contabilità generale non corretto. Potresti aver selezionato un conto sbagliato nella transazione.
3219DocType: Employee,Prefered Contact Email,Preferenziale di contatto e-mail
3220DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Larghezza Assegno
3221DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Convalida Prezzo di vendita per la voce contro Tariffa acquisto o la valutazione Vota
3222DocType: Program,Fee Schedule,Tariffario
3223DocType: Hub Settings,Publish Availability,Pubblicare Disponibilità
3224DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,Crea il Piano dei conti in base a
3225apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Date of Birth cannot be greater than today.,Data di nascita non può essere maggiore rispetto a oggi.
3226,Stock Ageing,Invecchiamento Archivio
3227apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student.py +38,Student {0} exist against student applicant {1},Studente {0} esiste contro richiedente studente {1}
3228apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +31,Timesheet,timesheet
3229apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +245,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' è disabilitato
3230apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Imposta come Aperto
frappe-pr-botf7fe66c2017-06-13 11:17:57 +02003231DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,Assegno scansionato
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303232DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Invia e-mail automatica ai contatti alla conferma.
3233DocType: Timesheet,Total Billable Amount,Importo totale fatturabile
3234apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Articolo 3
3235DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Customer Contact Email
3236DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Voce e garanzia Dettagli
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303237apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Codice articolo&gt; Gruppo articoli&gt; Marchio
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303238DocType: Sales Team,Contribution (%),Contributo (%)
3239apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +83,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota : non verrà creato il pagamento poiché non è stato specificato 'conto bancario o fido'
3240apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.js +73,Select the Program to fetch mandatory courses.,Selezionare il programma per recuperare i corsi obbligatori.
3241apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +189,Responsibilities,Responsabilità
3242DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Conto spese rivendicazione
3243DocType: Sales Person,Sales Person Name,Vendite Nome persona
3244apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Inserisci atleast 1 fattura nella tabella
3245apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +189,Add Users,Aggiungi Utenti
3246DocType: POS Item Group,Item Group,Gruppo Articoli
3247DocType: Item,Safety Stock,Scorta di sicurezza
3248apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +53,Progress % for a task cannot be more than 100.,Progressi% per un compito non può essere superiore a 100.
3249DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Prima di riconciliazione
3250apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Per {0}
3251DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Tasse e spese aggiuntive (Azienda valuta)
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303252apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +438,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Voce fiscale Row {0} deve avere un account di tipo fiscale o di reddito o spese o addebitabile
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303253DocType: Sales Order,Partly Billed,Parzialmente Fatturato
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303254apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Voce {0} deve essere un asset Articolo fisso
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303255DocType: Item,Default BOM,Distinta Materiali Predefinita
3256apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +48,Please re-type company name to confirm,Si prega di digitare nuovamente il nome della società per confermare
3257apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70,Total Outstanding Amt,Totale Outstanding Amt
3258DocType: Journal Entry,Printing Settings,Impostazioni di stampa
3259DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),Includi pagamento (POS)
3260apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Debito totale deve essere pari al totale credito .
3261apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Automotive
3262DocType: Vehicle,Insurance Company,Compagnia assicurativa
3263DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Fixed Asset Account
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303264apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +389,Variable,Variabile
3265apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +51,From Delivery Note,Da Documento di Trasporto
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303266DocType: Student,Student Email Address,Student Indirizzo e-mail
3267DocType: Timesheet Detail,From Time,Da Periodo
3268apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock: ,In Stock:
3269DocType: Notification Control,Custom Message,Messaggio Personalizzato
3270apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Investment Banking
3271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +73,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Contanti o conto bancario è obbligatoria per effettuare il pagamento voce
3272apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +52,Student Address,Indirizzo studente
3273DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Listino Prezzi Tasso di Cambio
3274DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Prezzo
3275apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +66,Intern,Stagista
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303276apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1480,Address Name,indirizzo Nome
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303277DocType: Stock Entry,From BOM,Da Distinta Materiali
3278DocType: Assessment Code,Assessment Code,Codice Assessment
3279apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +35,Basic,Base
3280apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,Operazioni Giacenza prima {0} sono bloccate
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303281apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219,Please click on 'Generate Schedule',Si prega di cliccare su ' Generate Schedule '
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303282apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","p. es. Kg, Unità, Nos, m"
3283apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,N. di riferimento è obbligatoria se hai inserito Reference Data
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303284DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,Documento di Pagamento
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303285apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data di adesione deve essere maggiore di Data di nascita
3286DocType: Salary Slip,Salary Structure,Struttura salariale
3287DocType: Account,Bank,Banca
3288apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,linea aerea
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303289apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +793,Issue Material,Fornire Materiale
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303290DocType: Material Request Item,For Warehouse,Per Magazzino
3291DocType: Employee,Offer Date,Data dell'offerta
3292apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Citazioni
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303293apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +677,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Sei in modalità non in linea. Si potrà ricaricare quando tornerà disponibile la connessione alla rete.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303294apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +46,No Student Groups created.,Non sono stati creati Gruppi Studenti
3295DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Serial No
3296apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +119,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Rimborso mensile non può essere maggiore di prestito Importo
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303297apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143,Please enter Maintaince Details first,Inserisci Maintaince dettagli prima
frappe-pr-botf7fe66c2017-06-13 11:17:57 +02003298DocType: Purchase Invoice,Print Language,Lingua di Stampa
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303299DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Orario di lavoro totali
3300DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Compresi articoli per sub assemblaggi
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303301apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1842,Enter value must be positive,Inserire il valore deve essere positivo
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303302apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102,All Territories,tutti i Territori
3303DocType: Purchase Invoice,Items,Articoli
3304apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +26,Student is already enrolled.,Studente è già registrato.
3305DocType: Fiscal Year,Year Name,Nome Anno
3306DocType: Process Payroll,Process Payroll,Elaborazione Busta Paga
3307apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +234,There are more holidays than working days this month.,Ci sono più feste che giorni di lavoro questo mese.
3308DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Prodotto Bundle Voce
3309DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Nome partner vendite
3310apps/erpnext/erpnext/hooks.py +111,Request for Quotations,Richiesta di Citazioni
3311DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Importo Massimo Fattura
3312DocType: Student Language,Student Language,Student Lingua
3313apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,Clienti
3314apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +24,Order/Quot %,Ordine / Quota%
3315DocType: Student Sibling,Institution,Istituzione
3316DocType: Asset,Partially Depreciated,parzialmente ammortizzati
3317DocType: Issue,Opening Time,Tempo di apertura
3318apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,Data Inizio e Fine sono obbligatorie
3319apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Securities & borse merci
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303320apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +630,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Unità di misura predefinita per la variante &#39;{0}&#39; deve essere lo stesso in Template &#39;{1}&#39;
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303321DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Calcola in base a
3322DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Dal Deposito
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303323apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +870,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Non ci sono elementi con Bill of Materials per la produzione
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303324DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,Nome supervisore
3325DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Corso di iscrizione al programma
frappe-pr-bot8ddd9462017-06-27 10:10:50 +02003326DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Valorizzazione e Totale
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303327DocType: Tax Rule,Shipping City,Spedizione Città
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303328DocType: Notification Control,Customize the Notification,Personalizzare Notifica
3329apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +19,Cash Flow from Operations,Cash flow operativo
3330DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Spedizione Rule
3331DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Limitato a 12 caratteri
frappe-pr-bot8ddd9462017-06-27 10:10:50 +02003332DocType: Journal Entry,Print Heading,Intestazione di stampa
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303333apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +57,Total cannot be zero,Totale non può essere zero
3334DocType: Training Event Employee,Attended,Frequentato
3335apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Giorni dall'ultimo Ordine' deve essere maggiore o uguale a zero
3336DocType: Process Payroll,Payroll Frequency,Payroll Frequenza
3337DocType: Asset,Amended From,Corretto da
3338apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +300,Raw Material,Materia prima
3339DocType: Leave Application,Follow via Email,Seguire via Email
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303340apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Plants and Machineries,Impianti e Macchinari
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303341DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Fiscale Ammontare Dopo Sconto Importo
3342DocType: Daily Work Summary Settings,Daily Work Summary Settings,Impostazioni riepilogo giornaliero lavori
3343apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +240,Currency of the price list {0} is not similar with the selected currency {1},Valuta del listino {0} non è simile con la valuta selezionata {1}
3344DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Trasferimento interno
3345apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +220,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Conto Child esiste per questo account . Non è possibile eliminare questo account .
3346apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Sia qty destinazione o importo obiettivo è obbligatoria
3347apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +516,No default BOM exists for Item {0},Non esiste Distinta Base predefinita per l'articolo {0}
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303348apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +333,Please select Posting Date first,Seleziona Data Pubblicazione primo
3349apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +210,Opening Date should be before Closing Date,Data di apertura dovrebbe essere prima Data di chiusura
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303350DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Portare Avanti
3351apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centro di costo con le transazioni esistenti non può essere convertito in contabilità
3352DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Giorni per i quali le festività sono bloccate per questo reparto.
3353,Produced,prodotto
3354apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +121,Created Salary Slips,Buste paga create
3355DocType: Item,Item Code for Suppliers,Codice Articolo per Fornitori
3356DocType: Issue,Raised By (Email),Sollevata da (e-mail)
3357DocType: Training Event,Trainer Name,Nome Trainer
3358DocType: Mode of Payment,General,Generale
3359apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +171,Attach Letterhead,Allega intestata
3360apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +28,Last Communication,Ultima comunicazione
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303361apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +347,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Non può dedurre quando categoria è di ' valutazione ' o ' Valutazione e Total '
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303362apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +222,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Inserisci il tuo capo fiscali (ad esempio IVA, dogana ecc, che devono avere nomi univoci) e le loro tariffe standard. Questo creerà un modello standard, che è possibile modificare e aggiungere più tardi."
3363apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Obbligatorio per la voce Serialized {0}
3364apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match Payments with Invoices,Partita pagamenti con fatture
3365DocType: Journal Entry,Bank Entry,Registrazione bancaria
3366DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Applicabile a (Designazione)
3367,Profitability Analysis,Analisi redditività
3368apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,Aggiungi al carrello
3369apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Raggruppa per
3370DocType: Guardian,Interests,Interessi
3371apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,Enable / disable currencies.,Abilitare / disabilitare valute.
3372DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Get Materiale Richiesta
3373apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Postal Expenses,spese postali
3374apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Totale (Amt)
3375apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Intrattenimento e tempo libero
3376DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Articolo N. d&#39;ordine
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303377apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +133,Create Employee Records,Creare record dei dipendenti
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303378apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +58,Total Present,Presente totale
3379apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Accounting Statements,Prospetti contabili
3380apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304,Hour,Ora
3381apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Un nuovo Serial No non può avere un magazzino. Il magazzino deve essere impostato nell'entrata giacenza o su ricevuta d'acquisto
3382DocType: Lead,Lead Type,Tipo Lead
3383apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +133,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Non sei autorizzato ad approvare foglie su Date Block
3384apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +380,All these items have already been invoiced,Tutti questi elementi sono già stati fatturati
3385apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Può essere approvato da {0}
3386DocType: Item,Default Material Request Type,Predefinito Materiale Tipo di richiesta
3387apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +7,Unknown,Sconosciuto
3388DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Spedizione condizioni regola
3389DocType: BOM Replace Tool,The new BOM after replacement,Il nuovo BOM dopo la sostituzione
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303390apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +645,Point of Sale,Punto di vendita
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303391DocType: Payment Entry,Received Amount,importo ricevuto
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303392DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order","Creare per la piena quantità, ignorando la quantità già in ordine"
3393DocType: Account,Tax,Tassa
3394apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +45,Not Marked,non segnato
3395DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Production Planning Tool
3396apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","L&#39;elemento bloccato {0} non può essere aggiornato utilizzando Riconciliazione stock, invece utilizzare l&#39;opzione Stock Entry"
3397DocType: Quality Inspection,Report Date,Data Report
3398DocType: Student,Middle Name,Secondo nome
3399DocType: C-Form,Invoices,Fatture
3400DocType: Batch,Source Document Name,Nome del documento di origine
3401DocType: Job Opening,Job Title,Titolo Posizione
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303402apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +97,Create Users,creare utenti
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303403apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304,Gram,Grammo
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303404apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +394,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Quantità di Fabbricazione deve essere maggiore di 0.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303405apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Visita rapporto per chiamata di manutenzione.
3406DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Frequenza di aggiornamento e disponibilità
3407DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Percentuale si è permesso di ricevere o consegnare di più contro la quantità ordinata. Per esempio: Se avete ordinato 100 unità. e il vostro assegno è 10% poi si è permesso di ricevere 110 unità.
3408DocType: POS Customer Group,Customer Group,Gruppo Cliente
3409apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +108,New Batch ID (Optional),Nuovo ID batch (opzionale)
3410apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +193,Expense account is mandatory for item {0},Conto spese è obbligatoria per l'elemento {0}
3411DocType: BOM,Website Description,Descrizione del sito
3412apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +42,Net Change in Equity,Variazione netta Patrimonio
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303413apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +162,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Si prega di annullare Acquisto Fattura {0} prima
frappe-pr-bot8ddd9462017-06-27 10:10:50 +02003414apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +43,"Email Address must be unique, already exists for {0}","l' indirizzo e-mail deve essere univoco, esiste già per {0}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303415DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Data Scadenza
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303416apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +799,Receipt,Ricevuta
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303417,Sales Register,Registro Vendite
3418DocType: Daily Work Summary Settings Company,Send Emails At,Invia e-mail in
3419DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Motivo Preventivo Perso
3420apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +14,Select your Domain,Seleziona il tuo dominio
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303421apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +357,Transaction reference no {0} dated {1},di riferimento della transazione non {0} {1} datato
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303422apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Non c'è nulla da modificare.
3423apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +117,Summary for this month and pending activities,Riepilogo per questo mese e le attività in corso
3424DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nome Gruppo Cliente
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303425apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +100,No Customers yet!,Nessun Cliente ancora!
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303426apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +56,Cash Flow Statement,Rendiconto finanziario
3427apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py +23,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Importo del prestito non può superare il massimo importo del prestito {0}
3428apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +22,License,Licenza
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303429apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +462,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Si prega di rimuovere questo Invoice {0} dal C-Form {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303430DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Si prega di selezionare il riporto se anche voi volete includere equilibrio precedente anno fiscale di parte per questo anno fiscale
3431DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Per tipo Tagliando
3432DocType: Item,Attributes,Attributi
3433apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +218,Please enter Write Off Account,Inserisci Scrivi Off conto
3434apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Ultima data di ordine
3435apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +47,Account {0} does not belongs to company {1},Il Conto {0} non appartiene alla società {1}
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303436apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +828,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,I numeri seriali nella riga {0} non corrispondono alla nota di consegna
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303437DocType: Student,Guardian Details,Guardiano Dettagli
3438DocType: C-Form,C-Form,C-Form
3439apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,Segna come Presenze per più Dipendenti
3440DocType: Vehicle,Chassis No,Telaio No
3441DocType: Payment Request,Initiated,Iniziato
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303442DocType: Production Order,Planned Start Date,Data di inizio prevista
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303443DocType: Serial No,Creation Document Type,Creazione tipo di documento
3444DocType: Leave Type,Is Encash,È incassare
3445DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nuove ferie allocate
3446apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +269,Project-wise data is not available for Quotation,Dati di progetto non sono disponibile per Preventivo
3447DocType: Project,Expected End Date,Data di chiusura prevista
3448DocType: Budget Account,Budget Amount,budget Importo
3449DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Valutazione Titolo Modello
3450apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +38,From Date {0} for Employee {1} cannot be before employee's joining Date {2},Da Data {0} per Employee {1} non può essere prima di unirsi Data del dipendente {2}
3451apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +107,Commercial,commerciale
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303452DocType: Payment Entry,Account Paid To,Account pagato a
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303453apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Voce genitore {0} non deve essere un Articolo Articolo
3454apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Tutti i Prodotti o Servizi.
3455DocType: Expense Claim,More Details,Maggiori dettagli
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303456DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Indirizzo Fornitore
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303457apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +128,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} budget per l&#39;account {1} contro {2} {3} è {4}. Si supererà da {5}
3458apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +666,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Riga {0} # account deve essere di tipo 'Bene Strumentale'
3459apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Out Qty,out Quantità
3460apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +283,Rules to calculate shipping amount for a sale,Regole per il calcolo dell&#39;importo di trasporto per una vendita
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303461apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +34,Series is mandatory,Series è obbligatorio
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303462apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Servizi finanziari
3463DocType: Student Sibling,Student ID,Student ID
3464apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Types of activities for Time Logs,Tipi di attività per i registri di tempo
3465DocType: Tax Rule,Sales,Vendite
3466DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Importo di base
3467DocType: Training Event,Exam,Esame
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303468apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +433,Warehouse required for stock Item {0},Magazzino richiesto per l'Articolo in Giacenza {0}
frappe-pr-bot8ddd9462017-06-27 10:10:50 +02003469DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Ferie non godute
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303470apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +153,Cr,Cr
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303471DocType: Tax Rule,Billing State,Stato di fatturazione
3472apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +287,Transfer,Trasferimento
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303473apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +214,{0} {1} does not associated with Party Account {2},{0} {1} non è associato all'account di partito {2}
3474apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +869,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch BOM esplosa ( inclusi sottoassiemi )
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303475DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Applicabile a (Dipendente)
3476apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +123,Due Date is mandatory,Data di scadenza è obbligatoria
3477apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +80,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Incremento per attributo {0} non può essere 0
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303478DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Paga a / Ricevuto Da
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303479DocType: Naming Series,Setup Series,Serie Setup
3480DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Per Data fattura
3481DocType: Supplier,Contact HTML,Contatto HTML
3482,Inactive Customers,I clienti inattivi
3483DocType: Landed Cost Voucher,LCV,LCV
3484DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Ricevute di acquisto
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303485apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +29,How Pricing Rule is applied?,Come viene applicata la Regola Tariffaria?
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303486DocType: Stock Entry,Delivery Note No,Documento di Trasporto N.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303487DocType: Production Planning Tool,"If checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be created","Se selezionato, acquisto solo le richieste di materiale per le materie prime finali saranno inclusi nella sezione Richieste materiali. In caso contrario, verranno create le richieste dei materiali per gli articoli del genitore"
3488DocType: Cheque Print Template,Message to show,Messaggio da mostrare
3489DocType: Company,Retail,Vendita al dettaglio
3490DocType: Attendance,Absent,Assente
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303491apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +558,Product Bundle,Bundle prodotto
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303492apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +212,Row {0}: Invalid reference {1},Riga {0}: Riferimento non valido {1}
3493DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Modelli Tasse di Acquisto e Oneri
3494DocType: Upload Attendance,Download Template,Scarica Modello
3495DocType: Timesheet,TS-,TS
3496apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: immetti un importo a debito o a credito in {2}
3497DocType: GL Entry,Remarks,Osservazioni
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303498DocType: Payment Entry,Account Paid From,Account pagato da
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303499DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Codice Articolo Materia Prima
3500DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Scrivi Off Basato Su
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303501apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63,Make Lead,Crea un Lead
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303502apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Print and Stationery,Di stampa e di cancelleria
3503DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Mostra campo del codice a barre
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303504apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +766,Send Supplier Emails,Inviare e-mail del fornitore
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303505apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +115,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Stipendio già elaborato per il periodo compreso tra {0} e {1}, Lascia periodo di applicazione non può essere tra questo intervallo di date."
3506apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +127,Installation record for a Serial No.,Record di installazione per un numero di serie
3507DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Guardiano interesse
3508apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +177,Training,Formazione
3509DocType: Timesheet,Employee Detail,Dettaglio dei dipendenti
3510apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +56,Guardian1 Email ID,Email ID Guardian1
3511apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +190,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,Il giorno dopo di Data e Ripetere sul Giorno del mese deve essere uguale
3512apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,Impostazioni per homepage del sito
3513DocType: Offer Letter,Awaiting Response,In attesa di risposta
3514apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +58,Above,Sopra
3515apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +214,Invalid attribute {0} {1},attributo non valido {0} {1}
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303516DocType: Supplier,Mention if non-standard payable account,Si ricorda se un conto non pagabile
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303517DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Rendimento & Detrazione
3518apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +36,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Facoltativo. Questa impostazione verrà utilizzato per filtrare in diverse operazioni .
frappe-pr-bot8ddd9462017-06-27 10:10:50 +02003519apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +108,Negative Valuation Rate is not allowed,Non è consentito un tasso di valorizzazione negativo
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303520DocType: Holiday List,Weekly Off,Settimanale Off
3521DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Per es. 2012, 2012-13"
3522apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +96,Provisional Profit / Loss (Credit),Risultato provvisorio / Perdita (credito)
3523DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Di ritorno contro fattura di vendita
3524apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Articolo 5
3525DocType: Serial No,Creation Time,Tempo di creazione
3526apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Entrate totali
3527DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Prodotto Bundle Aiuto
3528,Monthly Attendance Sheet,Foglio Presenze Mensile
3529DocType: Production Order Item,Production Order Item,Ordine di produzione del lotto
3530apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16,No record found,Nessun record trovato
3531apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Costo di Asset Demolita
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303532apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +238,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: centro di costo è obbligatorio per la voce {2}
3533DocType: Vehicle,Policy No,Politica No
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303534apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +658,Get Items from Product Bundle,Ottenere elementi dal pacchetto di prodotti
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303535DocType: Asset,Straight Line,Retta
3536DocType: Project User,Project User,progetto utente
3537apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +59,Split,Diviso
3538DocType: GL Entry,Is Advance,È Advance
3539apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Inizio e Fine data della frequenza soo obbligatori
3540apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +146,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Si prega di specificare ' è un Conto lavoro ' come Si o No
3541apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29,Last Communication Date,Ultima data di comunicazione
3542DocType: Sales Team,Contact No.,Contatto N.
3543DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Le voci di pagamento
3544DocType: Production Order,Scrap Warehouse,Scrap Magazzino
3545DocType: Production Order,Check if material transfer entry is not required,Controllare se non è richiesta la voce di trasferimento dei materiali
3546DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Get studenti di
3547DocType: Hub Settings,Seller Country,Vendita Paese
3548apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +273,Publish Items on Website,Pubblicare Articoli sul sito web
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303549apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +124,Group your students in batches,Gruppo tuoi studenti in batch
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303550DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Ruolo Autorizzazione
3551DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Termini e condizioni dettagli
3552apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +85,Specifications,specificazioni
frappe-pr-botf7fe66c2017-06-13 11:17:57 +02003553DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Modelli di Imposte e spese di vendita
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303554apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +68,Total (Credit),Totale (Credito)
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303555DocType: Repayment Schedule,Payment Date,Data di Pagamento
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303556apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +102,New Batch Qty,Nuovo Batch Qty
3557apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Abbigliamento e accessori
3558apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Numero di ordinazione
3559DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner che verrà mostrato nella parte superiore della lista dei prodotti.
3560DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Specificare le condizioni per determinare il valore di spedizione
3561DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Ruolo permesso di impostare conti congelati e modificare le voci congelati
3562apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Impossibile convertire centro di costo a registro come ha nodi figlio
3563apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +47,Opening Value,Valore di apertura
3564DocType: Salary Detail,Formula,Formula
3565apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37,Serial #,Serial #
3566apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Commission on Sales,Commissione sulle vendite
3567DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Valore / Descrizione
3568apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +575,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Row # {0}: Asset {1} non può essere presentata, è già {2}"
3569DocType: Tax Rule,Billing Country,Nazione di fatturazione
3570DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Data prevista di consegna
3571apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +132,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Dare e Avere non uguale per {0} # {1}. La differenza è {2}.
3572apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96,Entertainment Expenses,Spese di rappresentanza
3573apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +47,Make Material Request,Crea una Richiesta di Materiali
3574apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +20,Open Item {0},Apri elemento {0}
3575apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +205,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La fattura di vendita {0} deve essere cancellata prima di annullare questo ordine di vendita
3576apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60,Age,Età
3577DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Fatturazione Importo
3578apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Quantità non valido specificato per l'elemento {0}. La quantità dovrebbe essere maggiore di 0.
3579apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Richieste di Ferie
3580apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +218,Account with existing transaction can not be deleted,Account con transazione registrate non può essere cancellato
3581DocType: Vehicle,Last Carbon Check,Ultima verifica carbon
3582apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Legal Expenses,Spese legali
frappe-pr-bot8ddd9462017-06-27 10:10:50 +02003583DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Ora di Registrazione
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303584DocType: Timesheet,% Amount Billed,% Importo Fatturato
3585apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116,Telephone Expenses,Spese telefoniche
3586DocType: Sales Partner,Logo,Logo
3587DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Seleziona se vuoi forzare l'utente a selezionare una serie prima di salvare, non ci sarà un valore di default."
3588apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125,No Item with Serial No {0},Nessun Articolo con Numero di Serie {0}
3589DocType: Email Digest,Open Notifications,Aperte Notifiche
3590DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Differenza Importo (Società di valuta)
3591apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +77,Direct Expenses,spese dirette
3592apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +213,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
3593 Email Address'",{0} indirizzo email non valido in 'Notifiche \ Indirizzi Email'
3594apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Nuovi Ricavi Cliente
3595apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Travel Expenses,Spese di viaggio
3596DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Esaurimento
3597apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +687,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Account: {0} con valuta: {1} non può essere selezionato
3598DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Data Assegno
3599apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Account {0}: conto derivato {1} non appartiene alla società: {2}
3600DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicants,I candidati per studenti
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303601apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +65,Successfully deleted all transactions related to this company!,"Tutte le operazioni relative a questa società, sono state cancellate con successo!"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303602apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Come in data
3603DocType: Appraisal,HR,HR
3604DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,Iscrizione Data
3605apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62,Probation,prova
3606apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,Componenti stipendio
3607DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Nuovo anno accademico
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303608apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +766,Return / Credit Note,Ritorno / nota di credito
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303609DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Inserimento automatico tasso Listino se mancante
3610apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +28,Total Paid Amount,Importo totale pagato
3611DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Quantità trasferito
3612apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Navigazione
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303613apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +150,Planning,Pianificazione
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303614apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +16,Issued,Emesso
3615DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Importo totale fatturazione (via Time Diari)
3616apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +306,We sell this Item,Vendiamo questo articolo
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303617apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +68,Supplier Id,Id Fornitore
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303618DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Payment Gateway Dettagli
3619apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +235,Quantity should be greater than 0,Quantità deve essere maggiore di 0
3620DocType: Journal Entry,Cash Entry,Cash Entry
3621apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,I nodi figli possono essere creati solo sotto i nodi di tipo &#39;Gruppo&#39;
3622DocType: Leave Application,Half Day Date,Data di mezza giornata
3623DocType: Academic Year,Academic Year Name,Nome Anno Accademico
3624DocType: Sales Partner,Contact Desc,Desc Contatto
3625apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Tipo di foglie come casuale, malati ecc"
3626DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Invia relazioni di sintesi periodiche via Email.
3627DocType: Payment Entry,PE-,PE
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303628apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +244,Please set default account in Expense Claim Type {0},Si prega di impostare account predefinito nel tipo di spesa rivendicazione {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303629DocType: Assessment Result,Student Name,Nome dello studente
3630DocType: Brand,Item Manager,Responsabile Articoli
3631apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +141,Payroll Payable,Payroll da pagare
3632DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Tipo Fornitore Predefinito
3633DocType: Production Order,Total Operating Cost,Totale costi di esercizio
3634apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +168,Note: Item {0} entered multiple times,Nota : Articolo {0} inserito più volte
3635apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,Tutti i contatti.
3636apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Company Abbreviation,Abbreviazione Società
3637apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136,User {0} does not exist,Utente {0} non esiste
3638apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +92,Raw material cannot be same as main Item,La materia prima non può essere lo stesso come voce principale
3639DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Abbreviazione
3640apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +171,Payment Entry already exists,La scrittura contabile del Pagamento esiste già
3641apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Non autorizzato poiché {0} supera i limiti
3642apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Modello Stipendio master.
3643DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Max giorni di ferie domestici
3644apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +63,Set Tax Rule for shopping cart,Set di regole fiscali per carrello della spesa
3645DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Tasse e spese aggiuntive
3646,Sales Funnel,imbuto di vendita
3647apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47,Abbreviation is mandatory,L'abbreviazione è obbligatoria
3648DocType: Project,Task Progress,Progresso dell'attività
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303649apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html +7,Cart,Carrello
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303650,Qty to Transfer,Qtà da Trasferire
3651apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Preventivo a Leads o a Clienti.
3652DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Ruolo ammessi da modificare stock congelato
3653,Territory Target Variance Item Group-Wise,Territorio di destinazione Varianza articolo Group- Wise
3654apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,All Customer Groups,Tutti i gruppi di clienti
3655apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +114,Accumulated Monthly,Accantonamento Mensile
3656apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +648,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} è obbligatorio. Forse il record di cambio di valuta non è stato creato per {1} {2}.
3657apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +39,Tax Template is mandatory.,Tax modello è obbligatoria.
3658apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +49,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Account {0}: conto derivato {1} non esistente
3659DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Prezzo di listino (Valuta Azienda)
3660DocType: Products Settings,Products Settings,Impostazioni Prodotti
3661DocType: Account,Temporary,Temporaneo
3662DocType: Program,Courses,corsi
3663DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Percentuale di allocazione
3664apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90,Secretary,segretario
3665DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Se disable, &#39;In Words&#39; campo non saranno visibili in qualsiasi transazione"
3666DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Un'unità distinta di un elemento
3667DocType: Pricing Rule,Buying,Acquisti
3668DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Informazioni del dipendenti da creare a cura di
3669DocType: POS Profile,Apply Discount On,Applicare sconto su
3670,Reqd By Date,Reqd Per Data
3671apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Creditors,Creditori
3672DocType: Assessment Plan,Assessment Name,Nome valutazione
3673apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +96,Row # {0}: Serial No is mandatory,Fila # {0}: N. di serie è obbligatoria
3674DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Voce Wise fiscale Dettaglio
3675apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +45,Institute Abbreviation,Abbreviazione Institute
3676,Item-wise Price List Rate,Articolo -saggio Listino Tasso
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303677apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +900,Supplier Quotation,Preventivo Fornitore
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303678DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,In parole saranno visibili una volta che si salva il preventivo.
3679apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +153,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},La quantità ({0}) non può essere una frazione nella riga {1}
3680apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +26,Collect Fees,riscuotere i canoni
3681DocType: Attendance,ATT-,la tentata
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303682apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +450,Barcode {0} already used in Item {1},Codice a barre {0} già utilizzato nel Prodotto {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303683DocType: Lead,Add to calendar on this date,Aggiungi al calendario in questa data
3684apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Regole per l'aggiunta di spese di spedizione .
3685DocType: Item,Opening Stock,Disponibilità Iniziale
3686apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Il Cliente è tenuto
3687apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} è obbligatorio per Return
3688DocType: Purchase Order,To Receive,Ricevere
3689apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +200,user@example.com,user@example.com
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303690DocType: Employee,Personal Email,Email personale
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303691apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,Varianza totale
3692DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Se abilitato, il sistema pubblicherà le scritture contabili per l&#39;inventario automatico."
3693apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,mediazione
3694apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +232,Attendance for employee {0} is already marked for this day,Assistenza per dipendente {0} è già contrassegnata per questo giorno
3695DocType: Production Order Operation,"in Minutes
3696Updated via 'Time Log'",Aggiornato da pochi minuti tramite 'Time Log'
3697DocType: Customer,From Lead,Da Contatto
3698apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Gli ordini rilasciati per la produzione.
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303699apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +66,Select Fiscal Year...,Selezionare l'anno fiscale ...
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303700apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +537,POS Profile required to make POS Entry,POS Profilo tenuto a POS Entry
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303701DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,iscrivere gli studenti
3702DocType: Hub Settings,Name Token,Nome Token
3703apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Listino di Vendita
3704apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137,Atleast one warehouse is mandatory,È obbligatorio almeno un deposito
3705DocType: Serial No,Out of Warranty,Fuori Garanzia
3706DocType: BOM Replace Tool,Replace,Sostituire
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303707DocType: Production Order,Unstopped,Non fermato
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303708apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +360,{0} against Sales Invoice {1},{0} per fattura di vendita {1}
3709DocType: Sales Invoice,SINV-,SINV-
3710DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Nome del progetto
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303711DocType: Customer,Mention if non-standard receivable account,Menzione se conto credito non standard
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303712DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Se proventi od oneri
3713DocType: Production Order,Required Items,Elementi richiesti
3714DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Differenza Valore Giacenza
3715apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +234,Human Resource,Risorsa Umana
3716DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Pagamento Riconciliazione di pagamento
3717apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36,Tax Assets,Attività fiscali
3718DocType: BOM Item,BOM No,BOM n.
3719DocType: Instructor,INS/,INS /
3720apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +160,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,La Scrittura Contabile {0} non ha conto {1} o già confrontato con un altro buono
3721DocType: Item,Moving Average,Media Mobile
3722DocType: BOM Replace Tool,The BOM which will be replaced,La distinta base che sarà sostituita
3723apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Electronic Equipments,Apparecchiature elettroniche
3724DocType: Account,Debit,Debito
3725apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +49,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Le ferie devono essere assegnati in multipli di 0,5"
3726DocType: Production Order,Operation Cost,Operazione Costo
3727apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,Carica presenze da un file. Csv
3728apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Eccezionale Amt
3729DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Fissare obiettivi Item Group-saggio per questo venditore.
3730DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Congelare Stocks Older Than [ giorni]
3731apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +545,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,Row # {0}: L'indicazione dell'Asset è obbligatorio per acquisto/vendita di Beni Strumentali
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303732apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +42,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Se due o più regole sui prezzi sono trovate delle condizioni di cui sopra, viene applicata la priorità. La priorità è un numero compreso tra 0 a 20, mentre il valore di default è pari a zero (vuoto). Numero maggiore significa che avrà la precedenza se ci sono più regole sui prezzi con le stesse condizioni."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303733apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Anno fiscale: {0} non esiste
3734DocType: Currency Exchange,To Currency,Per valuta
3735DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Consentire i seguenti utenti per approvare le richieste per i giorni di blocco.
3736apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,Tipi di Nota Spese.
3737apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +173,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Il tasso di vendita per l&#39;elemento {0} è inferiore a quello {1}. Il tasso di vendita dovrebbe essere almeno {2}
3738DocType: Item,Taxes,Tasse
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303739apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +314,Paid and Not Delivered,Pagato e Non Consegnato
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303740DocType: Project,Default Cost Center,Centro di costo predefinito
3741DocType: Bank Guarantee,End Date,Data di Fine
3742apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,transazioni di magazzino
3743DocType: Budget,Budget Accounts,contabilità di bilancio
3744DocType: Employee,Internal Work History,Storia di lavoro interni
3745DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Importo fondo ammortamento
3746apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,private Equity
3747DocType: Employee Loan,Fully Disbursed,interamente versato
3748DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Opinione Cliente
3749DocType: Account,Expense,Spesa
3750apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_result/assessment_result.js +34,Score cannot be greater than Maximum Score,Punteggio non può essere maggiore di massima Score
3751DocType: Item Attribute,From Range,Da Gamma
3752apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93,Syntax error in formula or condition: {0},Errore di sintassi nella formula o una condizione: {0}
3753DocType: Daily Work Summary Settings Company,Daily Work Summary Settings Company,Quotidiano lavoro riepilogo delle impostazioni azienda
3754apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +100,Item {0} ignored since it is not a stock item,Articolo {0} ignorato poiché non è in Giacenza
3755DocType: Appraisal,APRSL,APRSL
3756apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +40,Submit this Production Order for further processing.,Conferma questo ordine di produzione per l'ulteriore elaborazione .
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303757apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +23,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Per non applicare l'articolo Pricing in una determinata operazione, tutte le norme sui prezzi applicabili devono essere disabilitati."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303758DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,Capogruppo di valutazione
3759apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +27,Jobs,Posizioni
3760,Sales Order Trends,Tendenze Sales Order
3761DocType: Employee,Held On,Tenutasi il
3762apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +36,Production Item,Produzione Voce
3763,Employee Information,Informazioni Dipendente
3764apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +232,Rate (%),Tasso ( % )
3765DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Costo aggiuntivo
3766apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Financial Year End Date,Data di Esercizio di fine
3767apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Non è possibile filtrare sulla base di Voucher No , se raggruppati per Voucher"
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303768apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +788,Make Supplier Quotation,Crea un Preventivo Fornitore
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303769DocType: Quality Inspection,Incoming,In arrivo
3770DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materiali necessari (dettagli)
3771apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +190,"Add users to your organization, other than yourself","Aggiungere utenti alla vostra organizzazione, diversa da te"
frappe-pr-bot8ddd9462017-06-27 10:10:50 +02003772apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +66,Posting Date cannot be future date,La Data di Registrazione non può essere una data futura
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303773apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +101,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Fila # {0}: N. di serie {1} non corrisponde con {2} {3}
3774apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48,Casual Leave,Casual Leave
3775DocType: Batch,Batch ID,Lotto ID
3776apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +380,Note: {0},Nota : {0}
3777,Delivery Note Trends,Tendenze Documenti di Trasporto
3778apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113,This Week's Summary,Sintesi di questa settimana
3779,In Stock Qty,Qtà in Stock
3780apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +111,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Account: {0} può essere aggiornato solo tramite transazioni di magazzino
3781DocType: Program Enrollment,Get Courses,Get Corsi
3782DocType: GL Entry,Party,Partito
3783DocType: Sales Order,Delivery Date,Data Consegna
3784DocType: Opportunity,Opportunity Date,Data Opportunità
frappe-pr-bot8ddd9462017-06-27 10:10:50 +02003785DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Ricevuta di Ritorno contro Ricevuta di Acquisto
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303786DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Richiesta di offerta Articolo
frappe-pr-botf7fe66c2017-06-13 11:17:57 +02003787DocType: Purchase Order,To Bill,Da Fatturare
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303788DocType: Material Request,% Ordered,% Ordinato
3789DocType: Purchase Invoice,"Enter Email Address separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Inserire l&#39;indirizzo e-mail separati da virgole, fattura sarà inviata automaticamente particolare data"
3790apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +65,Piecework,lavoro a cottimo
3791apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Avg. Buying Rate,Avg. Buying Rate
3792DocType: Task,Actual Time (in Hours),Tempo reale (in ore)
3793DocType: Employee,History In Company,Storia aziendale
3794apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Newsletters,Newsletters
3795DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Voce Inventario
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303796apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Cliente&gt; Gruppo Clienti&gt; Territorio
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303797apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +87,Same item has been entered multiple times,Lo stesso articolo è stato inserito più volte
3798DocType: Department,Leave Block List,Lascia il blocco lista
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303799DocType: Sales Invoice,Tax ID,P. IVA / Cod. Fis.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303800apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,L'articolo {0} non ha Numeri di Serie. La colonna deve essere vuota
3801DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Impostazioni Conti
3802apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +7,Approve,Approvare
3803DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Partner vendite e Commissione
3804DocType: Employee Loan,Rate of Interest (%) / Year,Tasso di interesse (%) / anno
3805,Project Quantity,Progetto Quantità
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303806apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +73,"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Totale {0} per tutti gli elementi è pari a zero, può essere che si dovrebbe cambiare &#39;distribuire oneri corrispondenti&#39;"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303807DocType: Opportunity,To Discuss,Da Discutere
3808apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +368,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} unità di {1} necessarie in {2} per completare la transazione.
3809DocType: Loan Type,Rate of Interest (%) Yearly,Tasso di interesse (%) Performance
3810DocType: SMS Settings,SMS Settings,Impostazioni SMS
3811apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Temporary Accounts,Conti provvisori
3812apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +169,Black,Nero
3813DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM Articolo Esploso
3814DocType: Account,Auditor,Uditore
3815apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +62,{0} items produced,{0} articoli prodotti
3816DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Distanza dal bordo superiore
3817apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +297,Price List {0} is disabled or does not exist,Listino {0} è disattivato o non esiste
3818DocType: Purchase Invoice,Return,Ritorno
3819DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Ordine di produzione Operation
3820DocType: Pricing Rule,Disable,Disattiva
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303821apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +154,Mode of payment is required to make a payment,Modalità di pagamento è richiesto di effettuare un pagamento
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303822DocType: Project Task,Pending Review,In attesa recensione
3823apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +110,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Asset {0} non può essere gettata, come è già {1}"
3824DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Rimborso spese totale (via Expense Claim)
3825apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +70,Customer Id,Id Cliente
3826apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +177,Mark Absent,Contrassegna come Assente
3827apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +133,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Riga {0}: Valuta del BOM # {1} deve essere uguale alla valuta selezionata {2}
3828DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Tasso di cambio:
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303829apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +555,Sales Order {0} is not submitted,L'ordine di vendita {0} non è stato presentato
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303830DocType: Homepage,Tag Line,Tag Linea
3831DocType: Fee Component,Fee Component,Fee Componente
3832apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +195,Fleet Management,Gestione della flotta
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303833apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +898,Add items from,Aggiungere elementi da
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303834apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +101,Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2},Magazzino {0}: il conto principale {1} non appartiene alla società {2}
3835DocType: Cheque Print Template,Regular,Regolare
3836apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.py +20,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Weightage totale di tutti i criteri di valutazione deve essere al 100%
3837DocType: BOM,Last Purchase Rate,Ultima tasso di acquisto
3838DocType: Account,Asset,attività
3839DocType: Project Task,Task ID,ID attività
3840apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock non può esistere per la voce {0} dal ha varianti
3841,Sales Person-wise Transaction Summary,Sales Person-saggio Sintesi dell&#39;Operazione
3842DocType: Training Event,Contact Number,Numero di contatto
3843apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +144,Warehouse {0} does not exist,Magazzino {0} non esiste
3844apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Registrati ERPNext Hub
3845DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Percentuali Distribuzione Mensile
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303846apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +37,The selected item cannot have Batch,La voce selezionata non può avere Batch
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303847apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +456,"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a sample item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entry","tasso di Valutazione non trovato per la voce {0}, che è necessario per fare delle scritture contabili per {1} {2}. Se l&#39;articolo è transazioni come un elemento di campione nel {1}, si prega di ricordare che nel {1} tavolo Item. In caso contrario, si prega di creare una transazione magazzino in entrata per il tasso di valutazione elemento o menzione nel record elemento e quindi provare submiting / cancellazione di questa voce"
3848DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% dei materiali consegnati di questa Bolla di Consegna
3849DocType: Project,Customer Details,Dettagli Cliente
3850DocType: Employee,Reports to,Reports a
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303851,Unpaid Expense Claim,Richiesta di spesa non retribuita
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303852DocType: SMS Settings,Enter url parameter for receiver nos,Inserisci parametri url per NOS ricevuti
3853DocType: Payment Entry,Paid Amount,Importo pagato
3854DocType: Assessment Plan,Supervisor,Supervisore
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303855apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +704,Online,online
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303856,Available Stock for Packing Items,Stock Disponibile per Imballaggio Prodotti
3857DocType: Item Variant,Item Variant,Elemento Variant
3858DocType: Assessment Result Tool,Assessment Result Tool,Strumento di valutazione dei risultati
3859DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,BOM Scrap Articolo
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303860apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +865,Submitted orders can not be deleted,gli Ordini Confermati non possono essere eliminati
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303861apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +118,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Saldo a bilancio già nel debito, non è permesso impostare il 'Saldo Futuro' come 'credito'"
3862apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +80,Quality Management,Gestione della qualità
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303863apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} has been disabled,Voce {0} è stato disabilitato
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303864DocType: Employee Loan,Repay Fixed Amount per Period,Rimborsare importo fisso per Periodo
3865apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +47,Please enter quantity for Item {0},Inserite la quantità per articolo {0}
3866DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Storia lavorativa esterna del Dipendente
3867DocType: Tax Rule,Purchase,Acquisto
3868apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Balance Qty,Saldo Quantità
3869apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +20,Goals cannot be empty,Obiettivi non possono essere vuoti
3870DocType: Item Group,Parent Item Group,Gruppo Padre
3871apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} per {1}
3872apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +23,Cost Centers,Centri di costo
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303873DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Tasso al quale la valuta del fornitore viene convertita in valuta di base dell'azienda
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303874apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: conflitti Timings con riga {1}
frappe-pr-bot8ddd9462017-06-27 10:10:50 +02003875DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Consenti il tasso di valorizzazione Zero
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303876DocType: Training Event Employee,Invited,Invitato
3877apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +172,Multiple active Salary Structures found for employee {0} for the given dates,Molteplici strutture salariali attivi trovati per dipendente {0} per le date indicate
3878DocType: Opportunity,Next Contact,Successivo Contattaci
3879apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277,Setup Gateway accounts.,Conti Gateway Setup.
3880DocType: Employee,Employment Type,Tipo Dipendente
3881apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40,Fixed Assets,immobilizzazioni
3882DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Guadagno impostato Exchange / Perdita
3883,Cash Flow,Flusso di cassa
3884apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92,Application period cannot be across two alocation records,Periodo di applicazione non può essere tra due record alocation
3885DocType: Item Group,Default Expense Account,Conto spese predefinito
3886apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +51,Student Email ID,Student Email ID
3887DocType: Employee,Notice (days),Avviso ( giorni )
3888DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Sales Tax Template
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303889apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2343,Select items to save the invoice,Selezionare gli elementi per salvare la fattura
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303890DocType: Employee,Encashment Date,Data Incasso
3891DocType: Training Event,Internet,Internet
3892DocType: Account,Stock Adjustment,Regolazione della
3893apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Esiste di default Attività Costo per il tipo di attività - {0}
3894DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Planned Cost operativo
3895DocType: Academic Term,Term Start Date,Term Data di inizio
3896apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +18,Opp Count,Opp Count
3897apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +136,Please find attached {0} #{1},In allegato {0} # {1}
3898apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Estratto conto banca come da Contabilità Generale
3899DocType: Job Applicant,Applicant Name,Nome del Richiedente
3900DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Cliente / Nome voce
3901DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
3902
3903The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
3904
3905For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
3906
3907Note: BOM = Bill of Materials","Gruppo aggregato di elementi ** ** in un&#39;altra Voce ** **. Ciò è utile se in fase di installazione una certa Articoli ** ** in un pacchetto e si mantiene il punto sulle ** ** Elementi imballate e non l&#39;aggregato ** ** Item. Il pacchetto ** ** Voce avrà &quot;è articolo di&quot; come &quot;No&quot; e &quot;Is Item vendite&quot; come &quot;Yes&quot;. Per esempio: Se state vendendo computer portatili e zaini separatamente e hanno un prezzo speciale se il cliente acquista entrambi, poi il computer portatile + zaino sarà un nuovo bundle di prodotto Articolo. Nota: BOM = Bill of Materials"
3908apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},Numero d'ordine è obbligatorio per la voce {0}
3909DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Attributo
3910apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +43,Please specify from/to range,Si prega di specificare da / a gamma
3911DocType: Serial No,Under AMC,Sotto AMC
frappe-pr-bot8ddd9462017-06-27 10:10:50 +02003912apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +55,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Voce tasso di valorizzazione viene ricalcolato considerando atterrato importo buono costo
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303913apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Default settings for selling transactions.,Impostazioni predefinite per la vendita di transazioni.
3914DocType: Guardian,Guardian Of ,guardian of
3915DocType: Grading Scale Interval,Threshold,Soglia
3916DocType: BOM Replace Tool,Current BOM,Distinta Materiali Corrente
3917apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +39,Add Serial No,Aggiungi Numero di Serie
3918apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,Garanzia
3919DocType: Purchase Invoice,Debit Note Issued,Nota di Debito Emessa
3920DocType: Production Order,Warehouses,Magazzini
3921apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18,{0} asset cannot be transferred,{0} attività non può essere trasferito
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303922apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +66,This Item is a Variant of {0} (Template).,Questa voce è una variante di {0} (Template).
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303923DocType: Workstation,per hour,all'ora
3924apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,Acquisto
3925DocType: Announcement,Announcement,Annuncio
3926DocType: Warehouse,Account for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.,Il saldo per il magazzino (con inventario continuo) verrà creato su questo account.
3927apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +123,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Magazzino non può essere eliminato siccome esiste articolo ad inventario per questo Magazzino .
3928DocType: Company,Distribution,Distribuzione
3929apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +27,Amount Paid,Importo pagato
3930apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Project Manager,Project Manager
3931,Quoted Item Comparison,Articolo Citato Confronto
3932apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76,Dispatch,Spedizione
3933apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +73,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Sconto massimo consentito per la voce: {0} {1}%
3934apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,valore patrimoniale netto su
3935DocType: Account,Receivable,Ricevibile
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303936apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +278,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Fila # {0}: Non è consentito cambiare il Fornitore quando l'Ordine di Acquisto esiste già
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303937DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Ruolo che è consentito di presentare le transazioni che superano i limiti di credito stabiliti.
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303938apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +902,Select Items to Manufacture,Selezionare gli elementi da Fabbricazione
3939apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +929,"Master data syncing, it might take some time","sincronizzazione dei dati principali, potrebbe richiedere un certo tempo"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303940DocType: Item,Material Issue,Fornitura materiale
3941DocType: Hub Settings,Seller Description,Venditore Descrizione
3942DocType: Employee Education,Qualification,Qualifica
3943DocType: Item Price,Item Price,Prezzo Articoli
3944apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Soap & Detergente
3945DocType: BOM,Show Items,Mostra elementi
3946apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +30,From Time cannot be greater than To Time.,Da tempo non può essere superiore al tempo.
3947apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video
3948apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Ordinato
3949DocType: Salary Detail,Component,Componente
3950DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,Criteri di valutazione del Gruppo
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303951apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +72,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},L&#39;apertura del deprezzamento accumulato deve essere inferiore uguale a {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303952DocType: Warehouse,Warehouse Name,Nome Deposito
3953DocType: Naming Series,Select Transaction,Selezionare Transaction
3954apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Inserisci Approvazione ruolo o Approvazione utente
3955DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Scrivi Off Entry
3956DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Tasso di materiali a base di
3957apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Analtyics supporto
3958apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +142,Uncheck all,Deseleziona tutto
3959apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +28,Company is missing in warehouses {0},Azienda è presente nei magazzini {0}
3960DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Termini e Condizioni
3961apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},'A Data' deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo A Data = {0}
3962DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Qui è possibile mantenere l'altezza, il peso, le allergie, le preoccupazioni mediche ecc"
3963DocType: Leave Block List,Applies to Company,Applica ad Azienda
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303964apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +200,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Impossibile annullare perché esiste un movimento di magazzino {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303965DocType: Employee Loan,Disbursement Date,L&#39;erogazione Data
3966DocType: Vehicle,Vehicle,Veicolo
3967DocType: Purchase Invoice,In Words,In Parole
3968DocType: POS Profile,Item Groups,Gruppi Articoli
3969apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +217,Today is {0}'s birthday!,Oggi è {0} 's compleanno!
3970DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Richiesta di materiale per il magazzino
3971DocType: Sales Order Item,For Production,Per la produzione
3972DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
3973DocType: Project Task,View Task,Vista Task
3974apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +61,Your financial year begins on,Il tuo anno finanziario comincia il
3975apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +22,Opp/Lead %,Opp / Lead%
3976DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
3977,Asset Depreciations and Balances,Asset Ammortamenti e saldi
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303978apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +346,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Importo {0} {1} trasferito da {2} a {3}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303979DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,ottenere anticipo Ricevuto
3980DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Aggiungere/Rimuovere Destinatario
3981apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +460,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Operazione non ammessi contro Production smesso di ordine {0}
3982apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Per impostare questo anno fiscale come predefinito , clicca su ' Imposta come predefinito'"
3983apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +192,Join,Aderire
3984apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,Carenza Quantità
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303985apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +654,Item variant {0} exists with same attributes,Variante item {0} esiste con le stesse caratteristiche
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303986DocType: Employee Loan,Repay from Salary,Rimborsare da Retribuzione
3987DocType: Leave Application,LAP/,GIRO/
frappe-pr-bot8ddd9462017-06-27 10:10:50 +02003988apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +339,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Richiesta di Pagamento contro {0} {1} per quantità {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303989DocType: Salary Slip,Salary Slip,Busta paga
3990DocType: Lead,Lost Quotation,Preventivo perso
3991DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Margine o Ammontare
3992apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +48,'To Date' is required,'Alla Data' è obbligatorio
3993DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generare documenti di trasporto per i pacchetti da consegnare. Utilizzato per comunicare il numero del pacchetto, contenuto della confezione e il suo peso."
3994DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Sales Order Item
3995DocType: Salary Slip,Payment Days,Giorni di Pagamento
3996apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +221,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Magazzini con nodi figli non possono essere convertiti a Ledger
3997DocType: BOM,Manage cost of operations,Gestire costi operazioni
3998DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Quando una qualsiasi delle operazioni controllate sono &quot;inviati&quot;, una e-mail a comparsa visualizzata automaticamente per inviare una e-mail agli associati &quot;Contatto&quot; in tale operazione, con la transazione come allegato. L&#39;utente può o non può inviare l&#39;e-mail."
3999apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Impostazioni globali
4000DocType: Assessment Result Detail,Assessment Result Detail,La valutazione dettagliata dei risultati
4001DocType: Employee Education,Employee Education,Istruzione Dipendente
4002apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +46,Duplicate item group found in the item group table,gruppo di articoli duplicato trovato nella tabella gruppo articoli
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304003apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +985,It is needed to fetch Item Details.,E &#39;necessario per recuperare Dettagli elemento.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304004DocType: Salary Slip,Net Pay,Retribuzione Netta
4005DocType: Account,Account,Account
4006apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} has already been received,Serial No {0} è già stato ricevuto
4007,Requested Items To Be Transferred,Voci si chiede il trasferimento
4008DocType: Expense Claim,Vehicle Log,Vehicle Log
4009apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +91,"Warehouse {0} is not linked to any account, please create/link the corresponding (Asset) account for the warehouse.","Magazzino {0} non è legato ad alcun account, creare / collegare l&#39;account corrispondente (Asset) per il magazzino."
4010DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Id ricorrente
4011DocType: Customer,Sales Team Details,Vendite team Dettagli
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304012apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1298,Delete permanently?,Eliminare in modo permanente?
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304013DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Totale importo richiesto
4014apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Potenziali opportunità di vendita.
4015apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +228,Invalid {0},Non valido {0}
4016apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +52,Sick Leave,Sick Leave
4017DocType: Email Digest,Email Digest,Email di Sintesi
4018DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Nome Indirizzo Fatturazione
4019apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Grandi magazzini
4020DocType: Warehouse,PIN,PIN
4021apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/sample_data.py +108,Setup your School in ERPNext,Imposta la tua scuola a ERPNext
4022DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Base quantità di modifica (Società di valuta)
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304023apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +308,No accounting entries for the following warehouses,Nessuna scritture contabili per le seguenti magazzini
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304024apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +92,Save the document first.,Salvare prima il documento.
4025DocType: Account,Chargeable,Addebitabile
4026DocType: Company,Change Abbreviation,Change Abbreviazione
4027DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Data Spesa
4028DocType: Item,Max Discount (%),Sconto Max (%)
4029apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Ultimo ammontare ordine
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304030DocType: Task,Is Milestone,È Milestone
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304031DocType: Daily Work Summary,Email Sent To,Email inviata a
4032DocType: Budget,Warn,Avvisa
4033DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Eventuali altre osservazioni, sforzo degno di nota che dovrebbe andare nelle registrazioni."
4034DocType: BOM,Manufacturing User,Utente Produzione
4035DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Materie prime fornite
4036DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Formato di Stampa Ricorrente
4037DocType: C-Form,Series,serie
4038apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61,Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Data prevista di consegna non può essere un ordine di acquisto Data
4039DocType: Appraisal,Appraisal Template,Valutazione Modello
4040DocType: Item Group,Item Classification,Classificazione Articolo
4041apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Business Development Manager,Business Development Manager
4042DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Scopo visita manutenzione
4043apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,periodo
4044apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,Contabilità Generale
4045apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +33,Employee {0} on Leave on {1},Employee {0} in aspettativa per {1}
4046apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Visualizza i Leads
4047DocType: Program Enrollment Tool,New Program,Nuovo programma
4048DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Valore Attributo
4049,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise consigliata riordino Livello
4050DocType: Salary Detail,Salary Detail,stipendio Dettaglio
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304051apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +971,Please select {0} first,Si prega di selezionare {0} prima
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304052apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +795,Batch {0} of Item {1} has expired.,Il lotto {0} di {1} scaduto.
4053DocType: Sales Invoice,Commission,Commissione
4054apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Time Sheet per la produzione.
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304055apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,Sub Totale
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304056DocType: Salary Detail,Default Amount,Importo Predefinito
4057apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +93,Warehouse not found in the system,Magazzino non trovato nel sistema
4058apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +116,This Month's Summary,Sommario di questo mese
4059DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Lettura Controllo Qualità
4060apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Blocca Scorte più vecchie di` dovrebbero essere inferiori %d giorni .
4061DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Acquisto fiscale Template
4062,Project wise Stock Tracking,Progetto saggio Archivio monitoraggio
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304063DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Q.tà reale (in origine/obiettivo)
4064DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Codice Rif
4065apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Informazioni Dipendente.
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304066apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +92,Please set Next Depreciation Date,Si prega di impostare Successivo Ammortamenti Data
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304067DocType: HR Settings,Payroll Settings,Impostazioni Payroll
4068apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Match non-linked Invoices and Payments.,Partita Fatture non collegati e pagamenti.
4069apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Invia ordine
4070DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Nuovi Ordini di acquisto
4071apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Root non può avere un centro di costo genitore
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304072apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +57,Select Brand...,Seleziona Marchio ...
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304073apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,Fondo ammortamento come su
4074DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Form Applicable
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304075apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +399,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Tempo di funzionamento deve essere maggiore di 0 per Operation {0}
4076apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +105,Warehouse is mandatory,Magazzino è obbligatorio
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304077DocType: Supplier,Address and Contacts,Indirizzo e contatti
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304078DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Dettaglio di conversione Unità di Misura
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304079apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +172,Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h),Proporzioni adatte al Web: 900px (w) per 100px (h)
4080DocType: Program,Program Abbreviation,Abbreviazione programma
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304081apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +387,Production Order cannot be raised against a Item Template,Ordine di produzione non può essere sollevata nei confronti di un modello di elemento
4082apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +52,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Le tariffe sono aggiornati in acquisto ricevuta contro ogni voce
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304083DocType: Warranty Claim,Resolved By,Deliberato dall&#39;Assemblea
4084DocType: Bank Guarantee,Start Date,Data di inizio
4085apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Allocare le foglie per un periodo .
4086apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Assegni e depositi cancellati in modo non corretto
4087apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +51,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Account {0}: non è possibile assegnare se stesso come conto principale
4088DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Prezzo di Listino
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304089apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +70,Create customer quotes,Creare le citazioni dei clienti
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304090DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Mostra &quot;Disponibile&quot; o &quot;Non disponibile&quot; sulla base di scorte disponibili in questo magazzino.
4091apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Distinte materiali (BOM)
4092DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Tempo medio impiegato dal fornitore di consegnare
4093apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js +11,Assessment Result,valutazione dei risultati
4094apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Ore
4095DocType: Project,Expected Start Date,Data di inizio prevista
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304096apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +49,Remove item if charges is not applicable to that item,Rimuovere articolo se le spese non è applicabile a tale elemento
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304097DocType: SMS Settings,Eg. smsgateway.com/api/send_sms.cgi,Ad es. smsgateway.com/api/send_sms.cgi
4098apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +33,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Valuta di transazione deve essere uguale a pagamento moneta Gateway
4099DocType: Payment Entry,Receive,Ricevere
4100apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html +75,Quotations: ,Citazioni:
4101DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Debitamente compilato
4102apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Completato
4103DocType: Employee,Educational Qualification,Titolo di Studio
4104DocType: Workstation,Operating Costs,Costi operativi
4105DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,Azione da effettuarsi se si eccede il budget mensile
4106DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,Conferma su creazione
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304107apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +459,Currency for {0} must be {1},Valuta per {0} deve essere {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304108DocType: Asset,Disposal Date,Smaltimento Data
4109DocType: Daily Work Summary Settings,"Emails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight.","Messaggi di posta elettronica verranno inviati a tutti i dipendenti attivi della società nell&#39;ora dato, se non hanno le vacanze. Sintesi delle risposte verrà inviata a mezzanotte."
4110DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Responsabile / Approvatore Ferie
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304111apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +499,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Riga {0}: Una voce di riordino esiste già per questo magazzino {1}
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304112apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +81,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Non è possibile dichiarare come perduto, perché è stato fatto il Preventivo."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304113apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +13,Training Feedback,Formazione Commenti
4114apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +457,Production Order {0} must be submitted,L'ordine di produzione {0} deve essere presentato
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304115apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +149,Please select Start Date and End Date for Item {0},Scegliere una data di inizio e di fine per la voce {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304116apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +54,Course is mandatory in row {0},Corso è obbligatoria in riga {0}
4117apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,'A Data' deve essere successiva a 'Da Data'
4118DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304119apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +250,Add / Edit Prices,Aggiungi / Modifica prezzi
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304120DocType: Batch,Parent Batch,Parte Batch
frappe-pr-botf7fe66c2017-06-13 11:17:57 +02004121DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Modello di stampa dell'Assegno
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,Grafico Centro di Costo
4123,Requested Items To Be Ordered,Elementi richiesti da ordinare
4124apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +181,Warehouse company must be same as Account company,Magazzino aziendale deve essere uguale all account aziendale
4125DocType: Price List,Price List Name,Prezzo di listino Nome
4126apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +31,Daily Work Summary for {0},Riepilogo giornaliero lavori per {0}
4127DocType: Employee Loan,Totals,Totali
4128DocType: BOM,Manufacturing,Produzione
4129,Ordered Items To Be Delivered,Articoli ordinati da consegnare
4130DocType: Account,Income,Proventi
4131DocType: Industry Type,Industry Type,Tipo Industria
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304132apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +150,Something went wrong!,Qualcosa è andato storto!
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304133apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124,Warning: Leave application contains following block dates,Attenzione: Lascia applicazione contiene seguenti date di blocco
4134apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +263,Sales Invoice {0} has already been submitted,La fattura di vendita {0} è già stata presentata
4135DocType: Assessment Result Detail,Score,Punto
4136apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Anno fiscale {0} non esiste
4137apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Data Completamento
4138DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Importo (Valuta Azienda)
4139apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +372,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} unità di {1} necessarie in {2} su {3} {4} di {5} per completare la transazione.
4140DocType: Fee Structure,Student Category,Student Categoria
4141DocType: Announcement,Student,Alunno
4142apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +229,Organization unit (department) master.,Unità organizzativa ( dipartimento) master.
4143apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +26,Please enter valid mobile nos,Inserisci nos mobili validi
4144apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Inserisci il messaggio prima di inviarlo
4145DocType: Email Digest,Pending Quotations,In attesa di Citazioni
4146apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +282,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profilo
4147apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +75,Please Update SMS Settings,Si prega di aggiornare le impostazioni SMS
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Unsecured Loans,Prestiti non garantiti
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304149DocType: Cost Center,Cost Center Name,Nome Centro di Costo
4150DocType: Employee,B+,B +
4151DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Max ore di lavoro contro Timesheet
4152DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Data prevista
4153apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69,Total Paid Amt,Totale versato Amt
4154DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Messaggio maggiore di 160 caratteri verrà divisa in mesage multipla
4155DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Ricevuti e accettati
4156,Serial No Service Contract Expiry,Serial No Contratto di Servizio di scadenza
4157apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299,You cannot credit and debit same account at the same time,"Non si può di credito e debito stesso conto , allo stesso tempo"
4158DocType: Naming Series,Help HTML,Aiuto HTML
4159DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Student Gruppo strumento di creazione
4160DocType: Item,Variant Based On,Variante calcolate in base a
4161apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +53,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Weightage totale assegnato dovrebbe essere al 100% . E ' {0}
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304162apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +265,Your Suppliers,I Vostri Fornitori
4163apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Impossibile impostare come persa come è fatto Sales Order .
4164DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Articolo Fornitore No
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304165apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +357,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Non può dedurre quando categoria è per &#39;valutazione&#39; o &#39;Vaulation e Total&#39;
4166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +353,Received From,Ricevuto da
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304167DocType: Lead,Converted,Convertito
4168DocType: Item,Has Serial No,Ha numero di serie
4169DocType: Employee,Date of Issue,Data Pubblicazione
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304170apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +20,{0}: From {0} for {1},{0}: Da {0} per {1}
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304171apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +157,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Fila # {0}: Impostare Fornitore per Articolo {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304172apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Riga {0}: valore Ore deve essere maggiore di zero.
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304173apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +173,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Immagine {0} collegata alla voce {1} non può essere trovato
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304174DocType: Issue,Content Type,Tipo Contenuto
4175apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,computer
4176DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Elenco questo articolo a più gruppi sul sito.
4177apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Si prega di verificare l&#39;opzione multi valuta per consentire agli account con altra valuta
4178apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +86,Item: {0} does not exist in the system,Voce: {0} non esiste nel sistema
4179apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +110,You are not authorized to set Frozen value,Non sei autorizzato a impostare il valore bloccato
4180DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Ottieni entrate non riconciliate
4181DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Da Data fattura
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304182apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +250,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,Valuta di fatturazione deve essere uguale alla valuta di valuta o conto del partito o di comapany di default
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304183apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37,Leave Encashment,lasciare Incasso
4184apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +48,What does it do?,Che cosa fa ?
frappe-pr-bot8ddd9462017-06-27 10:10:50 +02004185apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +70,To Warehouse,Al Magazzino
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304186apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +23,All Student Admissions,Tutte le ammissioni degli studenti
4187,Average Commission Rate,Tasso medio di commissione
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304188apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +411,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Ha un numero di serie' non può essere 'Sì' per gli articoli non in scorta
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304189apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +41,Attendance can not be marked for future dates,La Presenza non può essere inserita nel futuro
4190DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Regola Prezzi Aiuto
4191DocType: School House,House Name,Nome della casa
4192DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Riferimento del conto
4193apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +168,Update additional costs to calculate landed cost of items,Aggiornare costi aggiuntivi per calcolare il costo sbarcato di articoli
4194apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +115,Electrical,elettrico
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304195apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +98,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Aggiungere il resto della vostra organizzazione come gli utenti. È inoltre possibile aggiungere invitare i clienti a proprio portale con l&#39;aggiunta di loro di contatti
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304196DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Totale Valore Differenza (Out - In)
4197apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +348,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Riga {0}: Tasso di cambio è obbligatorio
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304198apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ID utente non impostato per Dipedente {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304199DocType: Vehicle,Vehicle Value,Valore veicolo
4200DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Deposito Origine Predefinito
4201DocType: Item,Customer Code,Codice Cliente
4202apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +216,Birthday Reminder for {0},Promemoria Compleanno per {0}
4203apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Giorni dall'ultimo ordine
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304204apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +336,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debito Per account deve essere un account di Stato Patrimoniale
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304205DocType: Buying Settings,Naming Series,Denominazione Serie
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304206DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Lascia Block List Nome
4207apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py +14,Insurance Start date should be less than Insurance End date,Assicurazione Data di inizio deve essere inferiore a Assicurazione Data Fine
4208apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Attivo Immagini
4209DocType: Timesheet,Production Detail,Particolare di produzione
4210DocType: Target Detail,Target Qty,Obiettivo Qtà
4211DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Impostazioni Acquista
4212DocType: Attendance,Present,Presente
4213apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Il Documento di Trasporto {0} non deve essere presentato
4214DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Fattura Messaggio
4215apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Chiusura account {0} deve essere di tipo Responsabilità / Patrimonio netto
4216apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +320,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Salario Slip of dipendente {0} già creato per foglio di tempo {1}
4217DocType: Vehicle Log,Odometer,Odometro
4218DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Quantità ordinato
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304219apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +682,Item {0} is disabled,Articolo {0} è disattivato
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304220DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Giacenza Bloccate Fino
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304221apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +882,BOM does not contain any stock item,BOM non contiene alcun elemento magazzino
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304222apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +172,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Periodo Dal periodo e per date obbligatorie per ricorrenti {0}
4223apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Attività / attività del progetto.
4224DocType: Vehicle Log,Refuelling Details,Dettagli di rifornimento
4225apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Generare buste paga
4226apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +44,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","L'acquisto deve essere controllato, se ""applicabile per"" bisogna selezionarlo come {0}"
4227apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Sconto deve essere inferiore a 100
4228apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +108,Last purchase rate not found,Ultimo tasso di acquisto non trovato
4229DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Scrivi Off Importo (Società valuta)
4230DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Ore di fatturazione
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304231apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +500,Default BOM for {0} not found,Distinta Materiali predefinita per {0} non trovato
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304232apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +491,Row #{0}: Please set reorder quantity,Fila # {0}: Si prega di impostare la quantità di riordino
4233apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +20,Tap items to add them here,Tocca gli elementi da aggiungere qui
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304234DocType: Fees,Program Enrollment,programma Iscrizione
4235DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Landed Voucher Cost
4236apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please set {0},Impostare {0}
4237DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Ripetere il Giorno del mese
4238apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +39,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} è uno studente inattivo
4239DocType: Employee,Health Details,Dettagli Salute
4240DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Termini di Offerta
frappe-pr-bot8ddd9462017-06-27 10:10:50 +02004241apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +23,To create a Payment Request reference document is required,Per creare un Riferimento di Richiesta di Pagamento è necessario un Documento
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304242DocType: Payment Entry,Allocate Payment Amount,Allocare Importo di Pagamento
4243DocType: Employee External Work History,Salary,Stipendio
4244DocType: Serial No,Delivery Document Type,Tipo Documento Consegna
4245DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,Presenta tutte le buste paga per i criteri sopra selezionati
4246apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} elementi sincronizzati
4247DocType: Sales Order,Partly Delivered,Parzialmente Consegnato
4248DocType: Email Digest,Receivables,Crediti
4249DocType: Lead Source,Lead Source,Fonte del Lead
4250DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Ulteriori informazioni relative al cliente.
4251DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Lettura 5
4252DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Data di manutenzione
4253DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Rifiutato Serial No
4254apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +82,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Anno data di inizio o di fine si sovrappone {0}. Per evitare di impostare azienda
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304255apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +156,Start date should be less than end date for Item {0},Data di inizio dovrebbe essere inferiore a quella di fine per la voce {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304256DocType: Item,"Example: ABCD.#####
4257If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Esempio:. ABCD. ##### Se è impostato 'serie' ma il Numero di Serie non è specificato nelle transazioni, verrà creato il numero di serie automatico in base a questa serie. Se si vuole sempre specificare il Numero di Serie per questo articolo. Lasciare vuoto."
4258DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Carica presenze
4259apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +306,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM e Quantità Produzione richiesti
4260apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Gamma Ageing 2
4261DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,Forza Max
4262apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21,BOM replaced,BOM sostituita
4263,Sales Analytics,Analisi dei dati di vendita
4264apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +114,Available {0},Disponibile {0}
4265,Prospects Engaged But Not Converted,Prospettive impegnate ma non convertite
4266DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Impostazioni di Produzione
4267apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Configurazione della posta elettronica
4268apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55,Guardian1 Mobile No,Guardian1 mobile No
4269apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +98,Please enter default currency in Company Master,Inserisci valuta predefinita in Azienda Maestro
4270DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Dettaglio del Movimento di Magazzino
4271apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110,Daily Reminders,Promemoria quotidiani
4272DocType: Products Settings,Home Page is Products,La Home Page è Prodotti
4273,Asset Depreciation Ledger,Libro Mastro ammortamento degli asset
4274apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +86,Tax Rule Conflicts with {0},Conflitti norma fiscale con {0}
4275apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +25,New Account Name,Nuovo Nome Account
4276DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Costo Fornitura Materie Prime
4277DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Impostazioni per il Modulo Vendite
4278apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77,Customer Service,Servizio clienti
4279DocType: BOM,Thumbnail,Thumbnail
4280DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Dettaglio articolo cliente
4281apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Offerta candidato un lavoro.
4282DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Richiedi Email su presentazione di
4283apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves are more than days in the period,Totale foglie assegnati sono più di giorni nel periodo
4284DocType: Pricing Rule,Percentage,Percentuale
4285apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,L'Articolo {0} deve essere in Giacenza
4286DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Deposito di default per Work In Progress
4287apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257,Default settings for accounting transactions.,Impostazioni predefinite per le operazioni contabili.
4288DocType: Maintenance Visit,MV,MV
4289apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Data prevista non può essere precedente Material Data richiesta
4290DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Quantità di magazzino
4291DocType: Production Order,Source Warehouse (for reserving Items),Fonte Magazzino (per prenotare Articoli)
4292DocType: Employee Loan,Repayment Period in Months,Il rimborso Periodo in mese
4293apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Errore: Non è un documento di identità valido?
4294DocType: Naming Series,Update Series Number,Aggiornamento Numero di Serie
4295DocType: Account,Equity,equità
4296apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +78,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: Conto economico {2} non ammesso nelle registrazioni di apertura
4297DocType: Sales Order,Printing Details,Dettagli stampa
4298DocType: Task,Closing Date,Data Chiusura
4299DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Prodotto Quantità
4300apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Engineer,Ingegnere
4301DocType: Journal Entry,Total Amount Currency,Importo Totale Valuta
4302apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Cerca Sub Assemblies
4303apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163,Item Code required at Row No {0},Codice Articolo richiesto alla Riga N. {0}
4304DocType: Sales Partner,Partner Type,Tipo di partner
4305DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Attuale
4306DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Sconto Cliente saggio
4307apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Timesheet for tasks.,Timesheet per le attività.
4308DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Per Spesa Conto
4309DocType: Production Order,Production Order,Ordine di produzione
4310apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +270,Installation Note {0} has already been submitted,Nota Installazione {0} già inserita
4311DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Ottenere le voci di pagamento
4312DocType: Quotation Item,Against Docname,Per Nome Doc
4313DocType: SMS Center,All Employee (Active),Tutti Dipendenti (Attivi)
4314apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Guarda ora
4315DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,Selezionare il periodo in cui la fattura viene generato automaticamente
4316DocType: BOM,Raw Material Cost,Costo Materie Prime
4317DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Livello Ri-ordino
4318DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,Inserisci articoli e q.tà programmate per i quali si desidera raccogliere gli ordini di produzione o scaricare materie prime per l'analisi.
4319apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +45,Gantt Chart,Diagramma di Gantt
4320apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Part-time,A tempo parziale
4321DocType: Employee,Applicable Holiday List,Lista Vacanze Applicabile
4322DocType: Employee,Cheque,Assegno
4323apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +61,Series Updated,serie Aggiornato
4324apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +163,Report Type is mandatory,Tipo di Report è obbligatorio
4325DocType: Item,Serial Number Series,Serial Number Series
4326apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +68,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Magazzino è obbligatorio per l'Articolo in Giacenza {0} alla Riga {1}
4327apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Retail & Wholesale
4328DocType: Issue,First Responded On,Ha risposto prima su
4329DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Croce Listing dell'oggetto in più gruppi
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304330apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +90,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Anno fiscale Data di inizio e Data Fine dell'anno fiscale sono già impostati nel Fiscal Year {0}
4331apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97,Clearance Date updated,Liquidazione Data di aggiornamento
4332apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +126,Split Batch,Split Batch
4333apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,Riconciliati correttamente
4334DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Scarica il pdf
4335DocType: Production Order,Planned End Date,Data di fine pianificata
4336apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Where items are stored.,Dove gli elementi vengono memorizzati.
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304337DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Dettaglio del Fornitore
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304338apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +95,Error in formula or condition: {0},Errore nella formula o una condizione: {0}
4339apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +22,Invoiced Amount,Importo fatturato
4340DocType: Attendance,Attendance,Presenze
4341apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +106,Stock Items,Articoli di magazzino
4342DocType: BOM,Materials,Materiali
4343DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Se non controllati, la lista dovrà essere aggiunto a ciascun Dipartimento dove deve essere applicato."
4344apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,Origine e la destinazione del magazzino non può essere lo stesso
4345apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +534,Posting date and posting time is mandatory,Data e ora di registrazione sono obbligatori
4346apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Modelli fiscali per le transazioni di acquisto.
4347,Item Prices,Prezzi Articolo
4348DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,In parole saranno visibili una volta che si salva di Acquisto.
4349DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Periodo di chiusura Voucher
4350apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,Maestro listino prezzi.
4351DocType: Task,Review Date,Data di revisione
4352DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Pagamenti anticipati
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304353DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Sul Totale Netto
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304354apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +90,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Valore per l&#39;attributo {0} deve essere all&#39;interno della gamma di {1} a {2} nei incrementi di {3} per la voce {4}
4355apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,Obiettivo Magazzino sulla riga {0} deve essere uguale a quello dell'ordine di produzione
4356apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +217,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,'Indirizzi email di notifica' non specificati per %s ricorrenti
4357apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +128,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valuta non può essere modificata dopo aver fatto le voci utilizzando qualche altra valuta
4358DocType: Vehicle Service,Clutch Plate,Frizione
4359DocType: Company,Round Off Account,Arrotondamento Account
4360apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +91,Administrative Expenses,Spese Amministrative
4361apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,Consulting
4362DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Parent Gruppo clienti
4363DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Email Contatto
4364DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Punteggio Earned
4365apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +191,Notice Period,Periodo Di Preavviso
4366DocType: Asset Category,Asset Category Name,Asset Nome Categoria
4367apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,Questo è un territorio root e non può essere modificato .
4368apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +5,New Sales Person Name,Nome nuova persona vendite
4369DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Peso lordo U.M.
4370DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Per Fattura Vendita
4371DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Riservato Quantità per Produzione
4372DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Lasciate non selezionate se non si desidera considerare il gruppo durante la creazione di gruppi basati sul corso.
4373DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Frequenza di ammortamento (Mesi)
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304374apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +467,Credit Account,Conto di credito
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304375DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Landed Cost articolo
4376apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js +57,Show zero values,Mostra valori zero
4377DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Quantità di prodotto ottenuto dopo la produzione / reimballaggio da determinati quantitativi di materie prime
4378apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +320,Setup a simple website for my organization,Imposta un semplice sito web per la mia organizzazione
4379DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Contabilità Clienti /Fornitori
4380DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Contro Sales Order Item
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304381apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Please specify Attribute Value for attribute {0},Si prega di specificare Attributo Valore per l&#39;attributo {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304382DocType: Item,Default Warehouse,Magazzino Predefinito
4383apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +45,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Bilancio non può essere assegnato contro account gruppo {0}
4384apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,Inserisci il centro di costo genitore
4385DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Stampare senza Importo
4386apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57,Depreciation Date,Ammortamenti Data
4387apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +79,Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock items,"Categoria fiscale non può essere ""Valutazione"" o ""Valutazione e Totale"" in quanto tutti gli articoli sono oggetti non in magazzino."
4388DocType: Issue,Support Team,Support Team
4389apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +36,Expiry (In Days),Scadenza (in giorni)
4390DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Punteggio totale (i 5)
4391DocType: Fee Structure,FS.,FS.
4392DocType: Program Enrollment,Batch,Lotto
4393apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +27,Balance,Saldo
4394DocType: Room,Seating Capacity,posti a sedere
4395DocType: Issue,ISS-,ISS-
4396DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Total Expense Claim (via rimborsi spese)
4397DocType: Assessment Result,Total Score,Punteggio totale
4398DocType: Journal Entry,Debit Note,Nota Debito
4399DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Come per scorte UOM
4400apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Non Scaduto
4401DocType: Student Log,Achievement,Realizzazione
4402DocType: Batch,Source Document Type,Tipo di documento di origine
4403DocType: Journal Entry,Total Debit,Debito totale
4404DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Deposito beni ultimati
4405apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +78,Sales Person,Addetto alle vendite
4406DocType: SMS Parameter,SMS Parameter,SMS Parametro
4407apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +202,Budget and Cost Center,Bilancio e Centro di costo
4408DocType: Vehicle Service,Half Yearly,Semestrale
4409DocType: Lead,Blog Subscriber,Abbonati Blog
4410DocType: Guardian,Alternate Number,Numero alternativo
4411DocType: Assessment Plan Criteria,Maximum Score,punteggio massimo
4412apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Creare regole per limitare le transazioni in base ai valori .
4413DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,Lasciare vuoto se fai gruppi di studenti all&#39;anno
4414DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Se selezionato, non totale. di giorni lavorativi includerà vacanze, e questo ridurrà il valore di salario per ogni giorno"
4415DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Totale Advance
4416apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +23,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Il Data Terminologia fine non può essere anteriore alla data di inizio Term. Si prega di correggere le date e riprovare.
4417apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +19,Quot Count,Quot Count
4418,BOM Stock Report,BOM Stock Report
4419DocType: Stock Reconciliation Item,Quantity Difference,Quantità Differenza
4420apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +311,Processing Payroll,Elaborazione paghe
4421DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Tasso Base
4422DocType: GL Entry,Credit Amount,Ammontare del credito
4423DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,Posizione firmatario
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304424apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +175,Set as Lost,Imposta come persa
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304425DocType: Timesheet,Total Billable Hours,Totale ore fatturabili
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304426apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Nota Ricevuta di pagamento
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304427apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Questo si basa su operazioni contro questo cliente. Vedere cronologia sotto per i dettagli
4428DocType: Supplier,Credit Days Based On,Giorni di credito in funzione
4429apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Riga {0}: importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale a Importo del pagamento Entry {2}
4430DocType: Tax Rule,Tax Rule,Regola fiscale
4431DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Mantenere la stessa velocità per tutto il ciclo di vendita
4432DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Pianificare i registri di tempo al di fuori dell&#39;orario di lavoro Workstation.
4433apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +89,Customers in Queue,I clienti in coda
4434DocType: Student,Nationality,Nazionalità
4435,Items To Be Requested,Articoli da richiedere
4436DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Ottieni ultima quotazione acquisto
4437DocType: Company,Company Info,Info Azienda
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304438apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1330,Select or add new customer,Selezionare o aggiungere nuovo cliente
4439apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +147,Cost center is required to book an expense claim,Centro di costo è necessario per prenotare un rimborso spese
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304440apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Applicazione dei fondi ( Assets )
4441apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Employee,Questo si basa sulla presenza di questo dipendente
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304442apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +461,Debit Account,Conto di addebito
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304443DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Data di inizio anno
4444DocType: Attendance,Employee Name,Nome Dipendente
4445DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Totale arrotondato (Azienda valuta)
4446apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +100,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Non può convertirsi gruppo perché è stato selezionato Tipo di account.
4447apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +231,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} è stato modificato. Aggiornare prego.
4448DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Impedire agli utenti di effettuare Lascia le applicazioni in giorni successivi.
4449apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,Ammontare dell&#39;acquisto
4450apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +212,Supplier Quotation {0} created,Preventivo Fornitore {0} creato
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304451apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +97,End Year cannot be before Start Year,Fine anno non può essere prima di inizio anno
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304452apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +184,Employee Benefits,Benefici per i dipendenti
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304453apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +252,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},La quantità imballata deve essere uguale per l'articolo {0} sulla riga {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304454DocType: Production Order,Manufactured Qty,Quantità Prodotto
4455DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Quantità accettata
4456apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Si prega di impostare un valore predefinito lista per le vacanze per i dipendenti {0} o {1} società
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304457apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +28,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} non esiste
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304458apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Fatture sollevate dai Clienti.
4459apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Progetto Id
4460apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +534,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Fila No {0}: Importo non può essere maggiore di attesa Importo contro Rimborso Spese {1}. In attesa importo è {2}
4461DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Pianificare
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304462DocType: Account,Parent Account,Account genitore
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304463DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Lettura 3
4464,Hub,Hub
4465DocType: GL Entry,Voucher Type,Voucher Tipo
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304466apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1606,Price List not found or disabled,Listino Prezzi non trovato o disattivato
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304467DocType: Employee Loan Application,Approved,Approvato
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304468DocType: Pricing Rule,Price,Prezzo
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304469apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +261,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Dipendente esonerato da {0} deve essere impostato come 'Congedato'
4470DocType: Guardian,Guardian,Custode
4471apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Valutazione {0} creato per Employee {1} nel determinato intervallo di date
4472DocType: Employee,Education,Educazione
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304473apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +80,Del,del
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304474DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Campagna di denominazione
4475DocType: Employee,Current Address Is,Indirizzo attuale è
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304476apps/erpnext/erpnext/templates/includes/projects/project_tasks.html +9,modified,modificata
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304477apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +51,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opzionale. Imposta valuta predefinita dell&#39;azienda, se non specificato."
4478apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61,Accounting journal entries.,Diario scritture contabili.
4479DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Disponibile Quantità a partire Warehouse
4480apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +295,Please select Employee Record first.,Si prega di selezionare i dipendenti Record prima.
4481DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Conto per quantità di modifica
4482apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Riga {0}: partito / Account non corrisponde con {1} / {2} {3} {4}
4483apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238,Please enter Expense Account,Inserisci il Conto uscite
4484DocType: Account,Stock,Magazzino
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304485apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +996,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Riferimento Tipo di documento deve essere uno di Ordine di Acquisto, fatture di acquisto o diario"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304486DocType: Employee,Current Address,Indirizzo Corrente
4487DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Se l'articolo è una variante di un altro elemento poi descrizione, immagini, prezzi, tasse ecc verrà impostata dal modello se non espressamente specificato"
4488DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Acquisto / Produzione Dettagli
4489DocType: Assessment Group,Assessment Group,Gruppo di valutazione
4490apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +320,Batch Inventory,Inventario Batch
4491DocType: Employee,Contract End Date,Data fine Contratto
4492DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Traccia questo ordine di vendita nei confronti di qualsiasi progetto
4493DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Sconto e margine
4494DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Tirare ordini di vendita (in attesa di consegnare) sulla base dei criteri di cui sopra
4495DocType: Pricing Rule,Min Qty,Qtà Min
4496DocType: Asset Movement,Transaction Date,Transaction Data
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304497DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Quantità prevista
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304498apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +104,Total Tax,Totale IVA
4499apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Per quantità (Quantità Prodotto) è obbligatorio
4500DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Deposito Destinazione Predefinito
4501DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Totale Netto (Valuta Azienda)
4502apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.py +14,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,La Data di fine anno non può essere anteriore alla data di inizio anno. Si prega di correggere le date e riprovare.
4503apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Riga {0}: Partito Tipo e partito si applica solo nei confronti Crediti / Debiti conto
frappe-pr-bot8ddd9462017-06-27 10:10:50 +02004504DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Messaggio di Ricevuta di Acquisto
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304505DocType: BOM,Scrap Items,Scrap Articoli
4506DocType: Production Order,Actual Start Date,Data inizio effettiva
4507DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% dei materiali consegnati su questo Ordine di Vendita
4508apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Registrare il movimento dell&#39;oggetto.
4509DocType: Training Event Employee,Withdrawn,Ritirato
4510DocType: Hub Settings,Hub Settings,Impostazioni Hub
4511DocType: Project,Gross Margin %,Margine lordo %
4512DocType: BOM,With Operations,Con operazioni
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304513apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +246,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Scritture contabili sono già stati fatti in valuta {0} per azienda {1}. Si prega di selezionare un account di credito o da pagare con moneta {0}.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304514DocType: Asset,Is Existing Asset,È esistente Asset
4515DocType: Salary Detail,Statistical Component,Componente statistico
4516,Monthly Salary Register,Registro Stipendio Mensile
4517DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Se diverso da indirizzo del cliente
4518DocType: BOM Operation,BOM Operation,Operazione BOM
4519DocType: School Settings,Validate the Student Group from Program Enrollment,Validare il gruppo studente dall&#39;iscrizione al programma
frappe-pr-botf7fe66c2017-06-13 11:17:57 +02004520DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Sul valore della riga precedente
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304521DocType: Student,Home Address,Indirizzo
4522apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +260,Transfer Asset,Trasferimento Asset
4523DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profilo
4524DocType: Training Event,Event Name,Nome dell&#39;evento
4525apps/erpnext/erpnext/config/schools.py +39,Admission,Ammissione
4526apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +26,Admissions for {0},Ammissioni per {0}
4527apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +226,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Stagionalità per impostare i budget, obiettivi ecc"
4528apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +137,"Item {0} is a template, please select one of its variants","L'articolo {0} è un modello, si prega di selezionare una delle sue varianti"
4529DocType: Asset,Asset Category,Asset Categoria
4530apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +207,Purchaser,Acquirente
4531apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +30,Net pay cannot be negative,Retribuzione netta non può essere negativa
4532DocType: SMS Settings,Static Parameters,Parametri statici
4533DocType: Assessment Plan,Room,Camera
4534DocType: Purchase Order,Advance Paid,Anticipo versato
frappe-pr-botf7fe66c2017-06-13 11:17:57 +02004535DocType: Item,Item Tax,Tasse dell'Articolo
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304536apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +802,Material to Supplier,Materiale al Fornitore
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304537apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +366,Excise Invoice,Accise Fattura
4538apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +16,Treshold {0}% appears more than once,Soglia {0}% appare più di una volta
4539DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Email Dipendenti
4540DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Marca Presenza
4541apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +136,Current Liabilities,Passività correnti
4542apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +292,Send mass SMS to your contacts,Invia SMS di massa ai tuoi contatti
4543DocType: Program,Program Name,Nome programma
4544DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Cnsidera Tasse o Cambio per
4545apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,La q.tà reale è obbligatoria
4546DocType: Employee Loan,Loan Type,Tipo di prestito
4547DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,Strumento di pianificazione
4548apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +142,Credit Card,carta di credito
4549DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Voce da fabbricati o nuovamente imballati
4550apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Default settings for stock transactions.,Impostazioni predefinite per le transazioni di magazzino .
4551DocType: Purchase Invoice,Next Date,Prossima Data
4552DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Principali / Opzionale Soggetti
4553DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,Drop Ship
4554DocType: Training Event,Attendees,I partecipanti
4555DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Qui è possibile mantenere i dettagli della famiglia come il nome e l'occupazione del genitore, coniuge e figli"
4556DocType: Academic Term,Term End Date,Data Terminologia fine
4557DocType: Hub Settings,Seller Name,Venditore Nome
4558DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Tasse e oneri dedotti (Azienda valuta)
4559DocType: Item Group,General Settings,Impostazioni Generali
4560apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23,From Currency and To Currency cannot be same,Da Valuta e A Valuta non possono essere gli stessi
4561DocType: Stock Entry,Repack,Repack
4562apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,È necessario salvare il modulo prima di procedere
4563DocType: Item Attribute,Numeric Values,Valori numerici
4564apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +177,Attach Logo,Allega Logo
4565apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +38,Stock Levels,I livelli delle scorte
4566DocType: Customer,Commission Rate,Tasso Commissione
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304567apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +324,Make Variant,Crea variante
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304568apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Blocco domande uscita da ufficio.
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304569apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +142,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Tipo di pagamento deve essere uno dei Ricevere, Pay e di trasferimento interno"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304570apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179,Analytics,analitica
4571apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,Carrello è Vuoto
4572DocType: Vehicle,Model,Modello
4573DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Costo operativo effettivo
frappe-pr-botf7fe66c2017-06-13 11:17:57 +02004574DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Assegno / N. di riferimento
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304575apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +85,Root cannot be edited.,Root non può essere modificato .
4576DocType: Item,Units of Measure,Unità di misura
4577DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Consentire una produzione su Holidays
4578DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Data ordine acquisto Cliente
4579apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161,Capital Stock,Capitale Sociale
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304580DocType: Shopping Cart Settings,Show Public Attachments,Mostra gli allegati pubblici
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304581DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Pacchetto peso
4582DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Pagamento Conto Gateway
4583DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Dopo il completamento pagamento reindirizzare utente a pagina selezionata.
4584DocType: Company,Existing Company,società esistente
4585apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +103,Please select a csv file,Seleziona un file csv
4586DocType: Student Leave Application,Mark as Present,Segna come Presente
4587DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Per ricevere e Bill
4588apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,prodotti sponsorizzati
4589apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,Designer,Designer
4590apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Terms and Conditions Template,Termini e condizioni Template
4591DocType: Serial No,Delivery Details,Dettagli Consegna
4592apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +483,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Centro di costo è richiesto in riga {0} nella tabella Tasse per il tipo {1}
4593DocType: Program,Program Code,Codice di programma
4594DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Termini e condizioni Aiuto
4595,Item-wise Purchase Register,Articolo-saggio Acquisto Registrati
4596DocType: Batch,Expiry Date,Data Scadenza
4597,Supplier Addresses and Contacts,Indirizzi e contatti Fornitore
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304598,accounts-browser,schema contabile
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304599apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +343,Please select Category first,Si prega di selezionare Categoria prima
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304600apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Progetto Master.
4601apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +198,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Per consentire un eccesso di fatturazione o sopra-ordinazione, aggiornare &quot;Allowance&quot; in Impostazioni archivio o la voce."
4602DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Non visualizzare nessun simbolo tipo € dopo le Valute.
4603apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +459, (Half Day),(Mezza giornata)
4604DocType: Supplier,Credit Days,Giorni Credito
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304605apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +126,Make Student Batch,Crea un Insieme di Studenti
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304606DocType: Leave Type,Is Carry Forward,È Portare Avanti
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304607apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +781,Get Items from BOM,Recupera elementi da Distinta Base
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304608apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Giorni per la Consegna
4609apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +566,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Row # {0}: Data di registrazione deve essere uguale alla data di acquisto {1} per l'asset {2}
4610apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,Si prega di inserire gli ordini di vendita nella tabella precedente
4611apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +186,Not Submitted Salary Slips,Buste Paga non Confermate
4612,Stock Summary,Sintesi della
4613apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241,Transfer an asset from one warehouse to another,Trasferire un bene da un magazzino all&#39;altro
4614DocType: Vehicle,Petrol,Benzina
4615apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +217,Bill of Materials,Distinte materiali
4616apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Riga {0}: Partito Tipo e Partito è necessario per Crediti / Debiti conto {1}
4617apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,Data Rif
4618DocType: Employee,Reason for Leaving,Motivo per Lasciare
4619DocType: BOM Operation,Operating Cost(Company Currency),Costi di funzionamento (Società di valuta)
4620DocType: Employee Loan Application,Rate of Interest,Tasso di interesse
4621DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Importo sanzionato
4622DocType: GL Entry,Is Opening,Sta aprendo
4623apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +196,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Riga {0}: addebito iscrizione non può essere collegato con un {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304624apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +234,Account {0} does not exist,Il Conto {0} non esiste
4625DocType: Account,Cash,Contante
4626DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Breve biografia per il sito web e altre pubblicazioni.