blob: 50f07bb101fa3487150de918949a2d955931a801 [file] [log] [blame]
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also",L '"Articolo fornito dal cliente" non può essere anche Articolo d'acquisto,
2"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate","Articolo fornito dal cliente" non può avere un tasso di valutazione,
3"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","""E' un Asset"" non può essere deselezionato, in quanto esiste già un movimento collegato",
4'Based On' and 'Group By' can not be same,'Basato Su' e 'Raggruppato Per' non può essere lo stesso,
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Giorni dall'ultimo Ordine' deve essere maggiore o uguale a zero,
6'Entries' cannot be empty,'le voci' non possono essere vuote,
7'From Date' is required,"La ""data iniziale"" è richiesta",
8'From Date' must be after 'To Date',' Dalla Data' deve essere successivo a 'Alla Data',
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Ha un numero di serie' non può essere 'Sì' per gli articoli non in scorta,
10'Opening','Apertura',
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','A Caso N.' non può essere minore di 'Da Caso N.',
12'To Date' is required,'Alla Data' è obbligatorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053013'Total','Totale',
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000014'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'Aggiorna Scorte' non può essere selezionato perché gli articoli non vengono recapitati tramite {0},
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,'Aggiornamento della' non può essere controllato per vendita asset fissi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530161 exact match.,1 corrispondenza esatta.,
1790-Above,90-Sopra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000018A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Esiste un Gruppo Clienti con lo stesso nome, per favore cambiare il nome del Cliente o rinominare il Gruppo Clienti",
19A Default Service Level Agreement already exists.,Esiste già un accordo sul livello di servizio predefinito.,
20A Lead requires either a person's name or an organization's name,Un lead richiede il nome di una persona o il nome di un'organizzazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053021A customer with the same name already exists,Esiste già un cliente con lo stesso nome,
22A question must have more than one options,Una domanda deve avere più di una opzione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000023A qustion must have at least one correct options,Una qustion deve avere almeno un'opzione corretta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000024A4,A4,
25API Endpoint,Endpoint API,
26API Key,API Key,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000027Abbr can not be blank or space,L'abbr. non può essere vuota o spazio,
28Abbreviation already used for another company,Abbreviazione già utilizzata per un'altra società,
29Abbreviation cannot have more than 5 characters,Le abbreviazioni non possono avere più di 5 caratteri,
30Abbreviation is mandatory,L'abbreviazione è obbligatoria,
31About the Company,Informazioni sull'azienda,
32About your company,Informazioni sulla tua azienda,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053033Above,Sopra,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053034Academic Term,Termine accademico,
35Academic Term: ,Termine accademico:,
36Academic Year,Anno accademico,
37Academic Year: ,Anno accademico:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000038Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Quantità accettata + rifiutata deve essere uguale alla quantità ricevuta per {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000039Access Token,Token di accesso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053040Accessable Value,Valore accessibile,
41Account,account,
42Account Number,Numero di conto,
43Account Number {0} already used in account {1},Numero di conto {0} già utilizzato nell'account {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000044Account Pay Only,Solo conto pay,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053045Account Type,Tipo di account,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000046Account Type for {0} must be {1},Tipo di account per {0} deve essere {1},
47"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Saldo a bilancio già nel credito, non è permesso impostare il 'Saldo Futuro' come 'debito'",
48"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Saldo a bilancio già nel debito, non è permesso impostare il 'Saldo Futuro' come 'credito'",
49Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Il numero di conto per l'account {0} non è disponibile. <br> Si prega di impostare correttamente il piano dei conti.,
50Account with child nodes cannot be converted to ledger,Account con nodi figlio non può essere convertito in libro mastro,
51Account with child nodes cannot be set as ledger,Il conto con nodi figli non può essere impostato come libro mastro,
52Account with existing transaction can not be converted to group.,Account con transazioni registrate non può essere convertito a gruppo.,
53Account with existing transaction can not be deleted,Account con transazione registrate non può essere cancellato,
54Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Account con transazione registrate non può essere convertito in libro mastro,
55Account {0} does not belong to company: {1},Il Conto {0} non appartiene alla società: {1},
56Account {0} does not belongs to company {1},Il Conto {0} non appartiene alla società {1},
57Account {0} does not exist,Il Conto {0} non esiste,
58Account {0} does not exists,Il Conto {0} non esiste,
59Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},L&#39;account {0} non corrisponde con la società {1} in modalità di account: {2},
60Account {0} has been entered multiple times,Account {0} è stato inserito più volte,
61Account {0} is added in the child company {1},L&#39;account {0} è stato aggiunto nell&#39;azienda figlio {1},
62Account {0} is frozen,Il Conto {0} è congelato,
63Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Account {0} non valido. La valuta del conto deve essere {1},
64Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Il Conto {0}: conto derivato {1} non può essere un libro mastro,
65Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Account {0}: conto derivato {1} non appartiene alla società: {2},
66Account {0}: Parent account {1} does not exist,Account {0}: conto derivato {1} non esistente,
67Account {0}: You can not assign itself as parent account,Account {0}: non è possibile assegnare se stesso come conto principale,
68Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Account: {0} può essere aggiornato solo tramite documenti di magazzino,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053069Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Account: {0} con valuta: {1} non può essere selezionato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000070Accountant,Ragioniere,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053071Accounting,Contabilità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000072Accounting Entry for Asset,Registrazione contabile per le attività,
73Accounting Entry for Stock,Voce contabilità per giacenza,
74Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Ingresso contabile per {0}: {1} può essere fatto solo in valuta: {2},
75Accounting Ledger,Libro Mastro Contabile,
76Accounting journal entries.,Diario scritture contabili.,
77Accounts,Contabilità,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000078Accounts Manager,Accounts Manager,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000079Accounts Payable,Conti pagabili,
80Accounts Payable Summary,Conti pagabili Sommario,
81Accounts Receivable,Conti esigibili,
82Accounts Receivable Summary,Contabilità Sommario Crediti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000083Accounts User,Accounts User,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000084Accounts table cannot be blank.,La tabella dei conti non può essere vuota.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000085Accumulated Depreciation,Fondo di ammortamento,
86Accumulated Depreciation Amount,Importo fondo ammortamento,
87Accumulated Depreciation as on,Fondo ammortamento come su,
88Accumulated Monthly,Accantonamento Mensile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053089Accumulated Values,Valori accumulati,
90Accumulated Values in Group Company,Valori accumulati nella società del gruppo,
91Achieved ({}),Raggiunto ({}),
92Action,Azione,
93Action Initialised,Azione inizializzata,
94Actions,Azioni,
95Active,Attivo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000096Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Costo attività trovato per dipendente {0} con tipo attività - {1},
97Activity Cost per Employee,Costo attività per dipendente,
98Activity Type,Tipo attività,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053099Actual Cost,Costo attuale,
100Actual Delivery Date,Data di consegna effettiva,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000101Actual Qty,Q.tà reale,
102Actual Qty is mandatory,La q.tà reale è obbligatoria,
103Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Quantità effettiva {0} / Quantità attesa {1},
104Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Quantità effettivo: Quantità disponibile a magazzino.,
105Actual qty in stock,Quantità disponibile,
106Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Il tipo di imposta / tassa non può essere inclusa nella tariffa della riga {0},
107Add,Aggiungi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530108Add / Edit Prices,Aggiungi / modifica prezzi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530109Add Comment,Aggiungi un commento,
110Add Customers,Aggiungi clienti,
111Add Employees,Aggiungi dipendenti,
112Add Item,Aggiungi articolo,
113Add Items,Aggiungi articoli,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000114Add Leads,Aggiungi leads,
115Add Multiple Tasks,Aggiungi attività multiple,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530116Add Sales Partners,Aggiungi partner di vendita,
117Add Serial No,Aggiungi numero di serie,
118Add Students,Aggiungi studenti,
119Add Suppliers,Aggiungi fornitori,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000120Add Time Slots,Aggiungi slot di tempo,
121Add Timesheets,Aggiungere schede attività,
122Add Timeslots,Aggiungi fasce orarie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530123Add Users to Marketplace,Aggiungi utenti al Marketplace,
124Add a new address,Aggiungi un nuovo indirizzo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000125Add cards or custom sections on homepage,Aggiungi carte o sezioni personalizzate sulla homepage,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530126Add more items or open full form,Aggiungi altri elementi o apri modulo completo,
127Add notes,Aggiungi note,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000128Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Aggiungi il resto della tua organizzazione come tuoi utenti. È inoltre possibile aggiungere i clienti al proprio portale selezionandoli dalla sezione Contatti.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000129Add/Remove Recipients,Aggiungi/Rimuovi Destinatari,
130Added,Aggiunti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000131Added {0} users,Aggiunto/i {0} utenti,
132Additional Salary Component Exists.,Esiste un componente di stipendio aggiuntivo.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530133Address,Indirizzo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000134Address Line 2,Indirizzo 2,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000135Address Name,Nome indirizzo,
136Address Title,Titolo indirizzo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000137Address Type,Tipo di indirizzo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530138Administrative Expenses,Spese amministrative,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000139Administrative Officer,Responsabile Amministrativo,
140Administrator,Amministratore,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530141Admission,Ammissione,
142Admission and Enrollment,Ammissione e iscrizione,
143Admissions for {0},Ammissioni per {0},
144Admit,Ammettere,
145Admitted,Ammesso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000146Advance Amount,Importo Anticipo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530147Advance Payments,Pagamenti anticipati,
148Advance account currency should be same as company currency {0},La valuta del conto anticipato deve essere uguale alla valuta della società {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000149Advance amount cannot be greater than {0} {1},L'importo anticipato non può essere maggiore di {0} {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530150Advertising,Pubblicità,
151Aerospace,Aerospaziale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000152Against,Previsione,
153Against Account,Previsione Conto,
154Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,L'annotazione {0} non ha alcun corrispondenza {1},
155Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Contro diario {0} è già regolata contro un altro buono,
156Against Supplier Invoice {0} dated {1},Al ricevimento della Fattura Fornitore {0} datata {1},
157Against Voucher,Contro Voucher,
158Against Voucher Type,Contro Tipo Voucher,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530159Age,Età,
160Age (Days),Età (giorni),
161Ageing Based On,Invecchiamento basato su,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000162Ageing Range 1,Gamma invecchiamento 1,
163Ageing Range 2,Gamma invecchiamento 2,
164Ageing Range 3,Gamma invecchiamento 3,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530165Agriculture,agricoltura,
166Agriculture (beta),Agricoltura (beta),
167Airline,linea aerea,
168All Accounts,Tutti gli account,
169All Addresses.,Tutti gli indirizzi.,
170All Assessment Groups,Tutti i gruppi di valutazione,
171All BOMs,Tutte le distinte base,
172All Contacts.,Tutti i contatti.,
173All Customer Groups,Tutti i gruppi di clienti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000174All Day,Intera giornata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530175All Departments,Tutti i dipartimenti,
176All Healthcare Service Units,Tutte le unità di assistenza sanitaria,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000177All Item Groups,Tutti i Gruppi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530178All Products,Tutti i prodotti,
179All Products or Services.,Tutti i prodotti o servizi.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000180All Student Admissions,Tutte le ammissioni degli studenti,
181All Supplier Groups,Tutti i gruppi fornitori,
182All Supplier scorecards.,Tutti i punteggi dei fornitori.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530183All Territories,Tutti i territori,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000184All Warehouses,Tutti i Depositi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530185All communications including and above this shall be moved into the new Issue,Tutte le comunicazioni incluse e superiori a questa saranno trasferite nel nuovo numero,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530186All items have already been transferred for this Work Order.,Tutti gli articoli sono già stati trasferiti per questo ordine di lavoro.,
187All other ITC,Tutti gli altri ITC,
188All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Tutte le attività obbligatorie per la creazione dei dipendenti non sono ancora state completate.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000189Allocate Payment Amount,Allocare Importo di Pagamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530190Allocated Amount,Importo assegnato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000191Allocating leaves...,Allocazione ferie...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530192Already record exists for the item {0},Il record esiste già per l&#39;articolo {0},
193"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Già impostato come predefinito nel profilo pos {0} per l&#39;utente {1}, disabilitato per impostazione predefinita",
194Alternate Item,Articolo alternativo,
195Alternative item must not be same as item code,L&#39;articolo alternativo non deve essere uguale al codice articolo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000196Amended From,Corretto da,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000197Amount,Importo,
198Amount After Depreciation,Importo Dopo ammortamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530199Amount of Integrated Tax,Importo dell&#39;imposta integrata,
200Amount of TDS Deducted,Quantità di TDS dedotta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000201Amount should not be less than zero.,L&#39;importo non deve essere inferiore a zero.,
202Amount to Bill,Importo da fatturare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530203Amount {0} {1} against {2} {3},Importo {0} {1} contro {2} {3},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000204Amount {0} {1} deducted against {2},Importo {0} {1} dedotto contro {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530205Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Importo {0} {1} trasferito da {2} a {3},
206Amount {0} {1} {2} {3},Importo {0} {1} {2} {3},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000207Amt,Tot,
208"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Esiste un gruppo di articoli con lo stesso nome, si prega di cambiare il nome dell'articolo o di rinominare il gruppo di articoli",
209An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Un termine accademico con questo &#39;Anno Accademico&#39; {0} e &#39;Term Nome&#39; {1} esiste già. Si prega di modificare queste voci e riprovare.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530210An error occurred during the update process,Si è verificato un errore durante il processo di aggiornamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000211"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Un elemento esiste con lo stesso nome ( {0} ) , si prega di cambiare il nome del gruppo o di rinominare la voce",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530212Analyst,Analista,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530213Annual Billing: {0},Fatturazione annuale: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000214Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},Un altro record di budget &#39;{0}&#39; esiste già contro {1} &#39;{2}&#39; e account &#39;{3}&#39; per l&#39;anno fiscale {4},
215Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Un'altra voce periodo di chiusura {0} è stato fatto dopo {1},
216Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Un&#39;altra Sales Person {0} esiste con lo stesso ID Employee,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530217Antibiotic,Antibiotico,
218Apparel & Accessories,Abbigliamento e accessori,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000219Applicable For,Valido per,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530220"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Applicabile se la società è SpA, SApA o SRL",
221Applicable if the company is a limited liability company,Applicabile se la società è una società a responsabilità limitata,
222Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,Applicabile se la società è un individuo o una proprietà,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000223Application of Funds (Assets),Applicazione dei fondi ( Assets ),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530224Applied,Applicato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530225Appointment Confirmation,Conferma dell&#39;appuntamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000226Appointment Duration (mins),Durata dell'appuntamento (minuti),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530227Appointment Type,Tipo di appuntamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530228Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,Appuntamento {0} e Fattura di vendita {1} annullati,
229Appointments and Encounters,Appuntamenti e incontri,
230Appointments and Patient Encounters,Appuntamenti e incontri con il paziente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000231Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Valutazione {0} creata per il Dipendente {1} nel periodo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000232Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Approvazione ruolo non può essere lo stesso ruolo la regola è applicabile ad,
233Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Approvazione utente non può essere uguale all'utente la regola è applicabile ad,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530234"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Le app che utilizzano la chiave corrente non saranno in grado di accedere, sei sicuro?",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000235Are you sure you want to cancel this appointment?,Sei sicuro di voler annullare questo appuntamento?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530236Arrear,arretrato,
237As Examiner,Come esaminatore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000238As On Date,Come in data,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530239As Supervisor,Come supervisore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000240As per rules 42 & 43 of CGST Rules,Secondo le regole 42 e 43 delle Regole CGST,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530241As per section 17(5),Come da sezione 17 (5),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530242Assessment,Valutazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000243Assessment Criteria,Critero di valutazione,
244Assessment Group,Gruppo valutazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530245Assessment Group: ,Gruppo di valutazione:,
246Assessment Plan,Piano di valutazione,
247Assessment Plan Name,Nome del piano di valutazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000248Assessment Report,Rapporto della valutazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530249Assessment Reports,Rapporti di valutazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000250Assessment Result,Risultato valutazione,
251Assessment Result record {0} already exists.,Risultato della valutazione {0} già esistente.,
252Asset,attività,
253Asset Category,Asset Categoria,
254Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset categoria è obbligatoria per voce delle immobilizzazioni,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530255Asset Maintenance,Manutenzione delle risorse,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000256Asset Movement,Movimento Asset,
257Asset Movement record {0} created,record di Asset Movimento {0} creato,
258Asset Name,Asset Nome,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530259Asset Received But Not Billed,Attività ricevuta ma non fatturata,
260Asset Value Adjustment,Regolazione del valore del patrimonio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000261"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Asset non può essere annullato, in quanto è già {0}",
262Asset scrapped via Journal Entry {0},Asset demolito tramite diario {0},
263"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Asset {0} non può essere gettata, come è già {1}",
264Asset {0} does not belong to company {1},Asset {0} non appartiene alla società {1},
265Asset {0} must be submitted,Asset {0} deve essere presentata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530266Assets,Risorse,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000267Assign To,Assegna a,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000268Associate,Associate,
269At least one mode of payment is required for POS invoice.,è richiesta almeno una modalità di pagamento per POS fattura.,
270Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Atleast un elemento deve essere introdotto con quantità negativa nel documento ritorno,
271Atleast one of the Selling or Buying must be selected,", Almeno una delle vendere o acquistare deve essere selezionata",
272Atleast one warehouse is mandatory,È obbligatorio almeno un deposito,
273Attach Logo,Allega Logo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000274Attachment,Allegato,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000275Attachments,Allegati,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000276Attendance can not be marked for future dates,La presenza non può essere inserita nel futuro,
277Attendance date can not be less than employee's joining date,La data della presenza non può essere inferiore alla data di assunzione del dipendente,
278Attendance for employee {0} is already marked,Assistenza per dipendente {0} è già contrassegnata,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000279Attendance has been marked successfully.,La partecipazione è stata segnata con successo.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530280Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Presenza non inviata per {0} come {1} in congedo.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000281Attribute table is mandatory,Tavolo attributo è obbligatorio,
282Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attributo {0} selezionato più volte in Attributi Tabella,
283Authorized Signatory,Firma autorizzata,
284Auto Material Requests Generated,Richieste materiale generata automaticamente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000285Auto Repeat,Ripetizione automatica,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000286Auto repeat document updated,Ripetizione automatica aggiornata,
287Automotive,Automotive,
288Available,Disponibile,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000289Available Qty,Disponibile Quantità,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530290Available Selling,Vendita disponibile,
291Available for use date is required,Disponibile per la data di utilizzo è richiesto,
292Available slots,Slot disponibili,
293Available {0},Disponibile {0},
294Available-for-use Date should be after purchase date,Data disponibile per l&#39;uso dovrebbe essere successiva alla data di acquisto,
295Average Age,Età media,
296Average Rate,Tasso medio,
297Avg Daily Outgoing,Media giornaliera in uscita,
298Avg. Buying Price List Rate,Avg. Comprare il listino prezzi,
299Avg. Selling Price List Rate,Avg. Tasso di listino prezzi di vendita,
300Avg. Selling Rate,Avg. Tasso di vendita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000301BOM,Distinta Base,
302BOM Browser,Sfoglia BOM,
303BOM No,BOM n.,
304BOM Rate,BOM Tasso,
305BOM Stock Report,Report Giacenza Distinta Base,
306BOM and Manufacturing Quantity are required,Distinta Base e Quantità Produzione richieste,
307BOM does not contain any stock item,Distinta Base non contiene alcun articolo a magazzino,
308BOM {0} does not belong to Item {1},Distinta Base {0} non appartiene all'Articolo {1},
309BOM {0} must be active,Distinta Base {0} deve essere attiva,
310BOM {0} must be submitted,BOM {0} deve essere confermata,
311Balance,Saldo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530312Balance (Dr - Cr),Saldo (Dr - Cr),
313Balance ({0}),Saldo ({0}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000314Balance Qty,Saldo Quantità,
315Balance Sheet,Bilancio Patrimoniale,
316Balance Value,Valore Saldo,
317Balance for Account {0} must always be {1},Il Saldo del Conto {0} deve essere sempre {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530318Bank,Banca,
319Bank Account,Conto bancario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000320Bank Accounts,Conti bancari,
321Bank Draft,Assegno Bancario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000322Bank Name,Nome Banca,
323Bank Overdraft Account,Conto di scoperto bancario,
324Bank Reconciliation,Riconciliazione Banca,
325Bank Reconciliation Statement,Prospetto di Riconciliazione Banca,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530326Bank Statement,Estratto conto bancario,
327Bank Statement Settings,Impostazioni conto bancario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000328Bank Statement balance as per General Ledger,Estratto conto banca come da Contabilità Generale,
329Bank account cannot be named as {0},Il Conto bancario non si può chiamare {0},
330Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Transazioni Banca/Cassa solo a favore di partner o per giroconto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530331Banking,Bancario,
332Banking and Payments,Banche e pagamenti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000333Barcode {0} already used in Item {1},Codice a barre {0} già utilizzato nel Prodotto {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530334Barcode {0} is not a valid {1} code,Il codice a barre {0} non è un codice {1} valido,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000335Base URL,URL di base,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530336Based On,Basato su,
337Based On Payment Terms,Basato sui termini di pagamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000338Batch,Lotto,
339Batch Entries,Voci in lotti,
340Batch ID is mandatory,L&#39;ID batch è obbligatorio,
341Batch Inventory,Inventario lotti,
342Batch Name,Nome Lotto,
343Batch No,Lotto N.,
344Batch number is mandatory for Item {0},Numero di lotto obbligatoria per la voce {0},
345Batch {0} of Item {1} has expired.,Il lotto {0} di {1} scaduto.,
346Batch {0} of Item {1} is disabled.,Il lotto {0} dell'articolo {1} è disabilitato.,
347Batch: ,Lotto:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530348Batches,lotti,
349Become a Seller,Diventa un venditore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000350Bill,Fattura,
351Bill Date,Data Fattura,
352Bill No,Fattura N.,
353Bill of Materials,Distinte materiali,
354Bill of Materials (BOM),Distinte materiali (BOM),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530355Billable Hours,Ore fatturabili,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000356Billed,Addebbitato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530357Billed Amount,Importo fatturato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530358Billing Address,Indirizzo Di Fatturazione,
359Billing Address is same as Shipping Address,L&#39;indirizzo di fatturazione è uguale all&#39;indirizzo di spedizione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000360Billing Amount,Importo della fattura,
361Billing Status,Stato Fatturazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530362Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,La valuta di fatturazione deve essere uguale alla valuta della società predefinita o alla valuta dell&#39;account del partito,
363Bills raised by Suppliers.,Fatture emesse dai fornitori.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000364Bills raised to Customers.,Fatture sollevate dai Clienti.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530365Biotechnology,Biotecnologia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530366Black,Nero,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000367Blanket Orders from Costumers.,Ordini completi da clienti.,
368Block Invoice,Blocca Fattura,
369Boms,Distinte Base,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530370Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,È necessario impostare la Data di inizio del periodo di prova e la Data di fine del periodo di prova,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000371Both Warehouse must belong to same Company,Entrambi i magazzini devono appartenere alla stessa società,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530372Branch,Ramo,
373Broadcasting,emittente,
374Brokerage,mediazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000375Browse BOM,Sfoglia Distinta Base,
376Budget Against,Bilancio contro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530377Budget List,Elenco dei budget,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000378Budget Variance Report,Report Variazione Budget,
379Budget cannot be assigned against Group Account {0},Bilancio non può essere assegnato contro account gruppo {0},
380"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Bilancio non può essere assegnato contro {0}, in quanto non è un conto entrate o uscite",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530381Buildings,edifici,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000382Bundle items at time of sale.,Articoli Combinati e tempi di vendita.,
383Business Development Manager,Business Development Manager,
384Buy,Acquista,
385Buying,Acquisti,
386Buying Amount,Importo Acquisto,
387Buying Price List,Listino prezzi acquisto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530388Buying Rate,Tasso di acquisto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000389"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","L'acquisto deve essere controllato, se ""applicabile per"" bisogna selezionarlo come {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530390By {0},Di {0},
391Bypass credit check at Sales Order ,Bypassare il controllo del credito in ordine cliente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000392C-Form records,Record C -Form,
393C-form is not applicable for Invoice: {0},C-form non è applicabile per la fattura: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530394CEO,Amministratore delegato,
395CESS Amount,Importo CESS,
396CGST Amount,Quantità CGST,
397CRM,CRM,
398CWIP Account,Account CWIP,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000399Calculated Bank Statement balance,Calcolato equilibrio estratto conto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530400Campaign,Campagna,
401Can be approved by {0},Può essere approvato da {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000402"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Non è possibile filtrare sulla base di conto , se raggruppati per conto",
403"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Non è possibile filtrare sulla base del N. Voucher, se raggruppati per Voucher",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530404"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Impossibile contrassegnare il record del ricovero scaricabile, ci sono fatture non fatturate {0}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000405Can only make payment against unbilled {0},Posso solo effettuare il pagamento non ancora fatturate contro {0},
406Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Può riferirsi fila solo se il tipo di carica è 'On Fila Indietro Importo ' o ' Indietro totale riga ',
407"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Impossibile modificare il metodo di valorizzazione, in quanto vi sono transazioni contro alcuni elementi che non hanno il proprio metodo di valorizzazione",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530408Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Impossibile creare criteri standard. Si prega di rinominare i criteri,
409Cancel,Annulla,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000410Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Annulla Materiale Visita {0} prima di annullare questa rivendicazione di Garanzia,
411Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Annulla Visite Materiale {0} prima di annullare questa visita di manutenzione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530412Cancel Subscription,Annullare l&#39;iscrizione,
413Cancel the journal entry {0} first,Annullare prima la voce di giornale {0},
414Canceled,Annullato,
415"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Impossibile inviare, dipendenti lasciati per contrassegnare la presenza",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000416Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,Non può essere un elemento fisso quando viene creato il libro mastro.,
417Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Impossibile annullare perché esiste un movimento di magazzino {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530418Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Impossibile annullare la transazione per l&#39;ordine di lavoro completato.,
419Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},Impossibile cancellare {0} {1} perché il numero di serie {2} non appartiene al magazzino {3},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000420Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Impossibile modificare gli Attributi dopo il trasferimento di magazzino. Crea un nuovo Articolo e trasferisci le scorte al nuovo Articolo,
421Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Impossibile modificare data di inizio e di fine anno fiscale una volta che l'anno fiscale è stato salvato.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530422Cannot change Service Stop Date for item in row {0},Impossibile modificare la data di interruzione del servizio per l&#39;articolo nella riga {0},
423Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,Impossibile modificare le proprietà Variant dopo la transazione stock. Dovrai creare un nuovo oggetto per farlo.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000424"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Non è possibile cambiare la valuta di default dell'azienda , perché ci sono le transazioni esistenti . Le operazioni devono essere cancellate per cambiare la valuta di default .",
425Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Impossibile cambiare status di studente {0} è collegata con l&#39;applicazione studente {1},
426Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Impossibile convertire centro di costo a registro come ha nodi figlio,
427Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Non può convertirsi in Gruppo perché è stato selezionato Tipo di account.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530428Cannot create Retention Bonus for left Employees,Impossibile creare il bonus di conservazione per i dipendenti di sinistra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000429Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,Impossibile creare un viaggio di consegna da documenti bozza.,
430Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Impossibile disattivare o cancellare la Distinta Base in quanto è collegata con altre,
431"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",Non può essere dichiarato come perso perché è stato fatto un Preventivo.,
432Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Non può dedurre quando categoria è di ' valutazione ' o ' Valutazione e Total ',
433Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Non può dedurre quando categoria è per &#39;valutazione&#39; o &#39;Vaulation e Total&#39;,
434"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Impossibile eliminare N. di serie {0}, come si usa in transazioni di borsa",
435Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Non possono iscriversi più di {0} studenti per questo gruppo.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000436Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Non può produrre più Voce {0} di Sales Order quantità {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530437Cannot promote Employee with status Left,Impossibile promuovere il Dipendente con stato Sinistro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000438Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Non può consultare numero di riga maggiore o uguale al numero di riga corrente per questo tipo di carica,
439Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Non è possibile selezionare il tipo di carica come 'On Fila Indietro Importo ' o 'On Precedente totale riga ' per la prima fila,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000440Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Impossibile impostare come persa come è fatto Sales Order .,
441Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Impossibile impostare autorizzazione sulla base di Sconto per {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530442Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Impossibile impostare più valori predefiniti oggetto per un&#39;azienda.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000443Cannot set quantity less than delivered quantity,Impossibile impostare una quantità inferiore alla quantità consegnata,
444Cannot set quantity less than received quantity,Impossibile impostare una quantità inferiore alla quantità ricevuta,
445Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,Impossibile impostare il campo <b>{0}</b> per la copia in varianti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530446Cannot transfer Employee with status Left,Impossibile trasferire Employee con lo stato Left,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000447Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Impossibile {0} {1} {2} senza alcuna fattura in sospeso negativo,
448Capital Equipments,Attrezzature Capital,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530449Capital Stock,Capitale sociale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000450Capital Work in Progress,Capitale lavori in corso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530451Cart,Carrello,
452Cart is Empty,Il carrello è vuoto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000453Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Caso n ( s) già in uso . Prova da Caso n {0},
454Cash,Contante,
455Cash Flow Statement,Rendiconto finanziario,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530456Cash Flow from Financing,Flusso di cassa da finanziamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000457Cash Flow from Investing,Cash Flow da investimenti,
458Cash Flow from Operations,Cash flow operativo,
459Cash In Hand,Cash In Hand,
460Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Il conto bancario è obbligatorio per effettuare il Pagamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530461Cashier Closing,Chiusura del cassiere,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000462Category,Categoria,
463Category Name,Nome Categoria,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530464Caution,Attenzione,
465Central Tax,Tassa centrale,
466Certification,Certificazione,
467Cess,Cess,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000468Change Amount,quantità di modifica,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530469Change Item Code,Cambia codice articolo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530470Change Release Date,Cambia Data di rilascio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000471Change Template Code,Modifica del codice modello,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530472Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Non è consentito modificare il gruppo di clienti per il cliente selezionato.,
473Chapter,Capitolo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000474Chapter information.,Informazioni sul capitolo,
475Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Carica di tipo ' Actual ' in riga {0} non può essere incluso nella voce Tasso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530476Chargeble,chargeble,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000477Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Le tariffe sono aggiornati in acquisto ricevuta contro ogni voce,
478"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Spese saranno distribuiti proporzionalmente basate su qty voce o importo, secondo la vostra selezione",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000479Chart of Cost Centers,Grafico Centro di Costo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530480Check all,Seleziona tutto,
481Checkout,Check-out,
482Chemical,chimico,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000483Cheque,Assegno,
484Cheque/Reference No,N. di riferimento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530485Cheques Required,Controlli richiesti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000486Cheques and Deposits incorrectly cleared,Assegni e depositi cancellati in modo non corretto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000487Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Non è possibile eliminare questa attività; esiste un'altra Attività dipendente da questa.,
488Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,I nodi figli possono essere creati solo sotto i nodi di tipo &#39;Gruppo&#39;,
489Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Esiste magazzino Bambino per questo magazzino. Non è possibile eliminare questo magazzino.,
490Circular Reference Error,Circular Error Reference,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530491City,Città,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000492City/Town,Città/Paese,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530493Clay,Argilla,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000494Clear filters,Cancella filtri,
495Clear values,Cancella valori,
496Clearance Date,Data Liquidazione,
497Clearance Date not mentioned,Liquidazione data non menzionato,
498Clearance Date updated,Liquidazione Data di aggiornamento,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000499Client,Intestatario,
500Client ID,Identificativo cliente,
501Client Secret,Client Secret,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530502Clinical Procedure,Procedura clinica,
503Clinical Procedure Template,Modello di procedura clinica,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000504Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Chiudere Stato Patrimoniale e il libro utile o perdita .,
505Close Loan,Prestito vicino,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530506Close the POS,Chiudi il POS,
507Closed,Chiuso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000508Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Un ordine chiuso non può essere cancellato. Riapri per annullare.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530509Closing (Cr),Chiusura (Cr),
510Closing (Dr),Chiusura (Dr),
511Closing (Opening + Total),Chiusura (apertura + totale),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000512Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Chiusura account {0} deve essere di tipo Responsabilità / Patrimonio netto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530513Closing Balance,Saldo di chiusura,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000514Code,Codice,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530515Collapse All,Comprimi tutto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000516Color,Colore,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530517Colour,Colore,
518Combined invoice portion must equal 100%,La parte della fattura combinata deve essere uguale al 100%,
519Commercial,Commerciale,
520Commission,Commissione,
521Commission Rate %,Tasso di commissione %,
522Commission on Sales,Commissione sulle vendite,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000523Commission rate cannot be greater than 100,Tasso Commissione non può essere superiore a 100,
524Community Forum,Forum Community,
525Company (not Customer or Supplier) master.,Azienda ( non cliente o fornitore ) master.,
526Company Abbreviation,Abbreviazione Società,
527Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,L&#39;abbreviazione della compagnia non può contenere più di 5 caratteri,
528Company Name,Nome Azienda,
529Company Name cannot be Company,Nome azienda non può essere azienda,
530Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Le valute delle società di entrambe le società devono corrispondere alle Transazioni della Società Inter.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530531Company is manadatory for company account,La società è mandataria per conto aziendale,
532Company name not same,Nome della società non uguale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000533Company {0} does not exist,Società di {0} non esiste,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530534Compensatory leave request days not in valid holidays,Giorni di congedo compensativo giorni non festivi validi,
535Complaint,Denuncia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000536Completion Date,Data Completamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530537Computer,Computer,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000538Condition,Condizione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530539Configure,Configurazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530540Configure {0},Configura {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000541Confirmed orders from Customers.,Ordini Confermati da Clienti.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530542Connect Amazon with ERPNext,Connetti Amazon con ERPNext,
543Connect Shopify with ERPNext,Connetti Shopify con ERPNext,
544Connect to Quickbooks,Connetti a Quickbooks,
545Connected to QuickBooks,Connesso a QuickBooks,
546Connecting to QuickBooks,Connessione a QuickBooks,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000547Consultation,Consulto,
548Consultations,Consulti,
549Consulting,Consulting,
550Consumable,Consumabile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530551Consumed,consumato,
552Consumed Amount,Quantità consumata,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000553Consumed Qty,Q.tà Consumata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530554Consumer Products,Prodotti di consumo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000555Contact,Contatto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530556Contact Us,Contattaci,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000557Content,Contenuto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000558Content Masters,Master dei contenuti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000559Content Type,Tipo Contenuto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530560Continue Configuration,Continua la configurazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000561Contract,contratto,
562Contract End Date must be greater than Date of Joining,Data fine contratto deve essere maggiore della data di assunzione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530563Contribution %,Contributo%,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000564Contribution Amount,Contributo Importo,
565Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Fattore di conversione per unità di misura predefinita deve essere 1 in riga {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530566Conversion rate cannot be 0 or 1,Il tasso di conversione non può essere 0 o 1,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000567Convert to Group,Convert to Group,
568Convert to Non-Group,Convert to non-Group,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530569Cosmetics,Cosmetici,
570Cost Center,Centro di costo,
571Cost Center Number,Numero centro di costo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000572Cost Center and Budgeting,Centro di costo e budget,
573Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Centro di costo è richiesto in riga {0} nella tabella Tasse per il tipo {1},
574Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Centro di costo con le transazioni esistenti non può essere convertito in gruppo,
575Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centro di costo con le transazioni esistenti non può essere convertito in contabilità,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530576Cost Centers,Centri di costo,
577Cost Updated,Costo aggiornato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000578Cost as on,Costo come in,
579Cost of Delivered Items,Costo di oggetti consegnati,
580Cost of Goods Sold,Costo del venduto,
581Cost of Issued Items,Costo di elementi Emesso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530582Cost of New Purchase,Costo del nuovo acquisto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000583Cost of Purchased Items,Costo dei beni acquistati,
584Cost of Scrapped Asset,Costo di Asset Demolita,
585Cost of Sold Asset,Costo del bene venduto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530586Cost of various activities,Costo di varie attività,
587"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","Impossibile creare automaticamente la nota di credito, deselezionare &#39;Emetti nota di credito&#39; e inviare nuovamente",
588Could not generate Secret,Impossibile generare Secret,
589Could not retrieve information for {0}.,Impossibile recuperare le informazioni per {0}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000590Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,Impossibile risolvere la funzione di valutazione dei criteri per {0}. Assicurarsi che la formula sia valida.,
591Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,Impossibile risolvere la funzione di punteggio ponderato. Assicurarsi che la formula sia valida.,
592Could not submit some Salary Slips,Non potevo inviare alcuni Salary Slips,
593"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Impossibile aggiornare magazzino, la fattura contiene articoli spediti direttamente dal fornitore.",
594Country wise default Address Templates,Modelli Country saggio di default Indirizzo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530595Course Code: ,Codice del corso:,
596Course Enrollment {0} does not exists,L&#39;iscrizione al corso {0} non esiste,
597Course Schedule,Orario del corso,
598Course: ,Corso:,
599Cr,Cr,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000600Create,Crea,
601Create BOM,Crea DBA,
602Create Delivery Trip,Crea viaggio di consegna,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530603Create Employee,Crea dipendente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000604Create Employee Records,Creare record dei dipendenti,
605"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Crea record dei dipendenti per la gestione ferie, rimborsi spese e del libro paga",
606Create Fee Schedule,Crea un programma tariffario,
607Create Fees,Crea tariffe,
608Create Inter Company Journal Entry,Crea voce di diario interaziendale,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530609Create Invoice,Crea fattura,
610Create Invoices,Crea fatture,
611Create Job Card,Crea Job Card,
612Create Journal Entry,Crea registrazione prima nota,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000613Create Lead,Crea piombo,
614Create Leads,Creare un Lead,
615Create Maintenance Visit,Crea visita di manutenzione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530616Create Material Request,Crea richiesta materiale,
617Create Multiple,Crea multiplo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000618Create Opening Sales and Purchase Invoices,Crea fatture di vendita e acquisti di apertura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530619Create Payment Entries,Crea voci di pagamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000620Create Payment Entry,Crea voce di pagamento,
621Create Print Format,Creare Formato di stampa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530622Create Purchase Order,Creare un ordine d&#39;acquisto,
623Create Purchase Orders,Creare ordini d&#39;acquisto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000624Create Quotation,Crea Preventivo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000625Create Sales Invoice,Crea fattura di vendita,
626Create Sales Order,Crea ordine di vendita,
627Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Crea ordini di vendita per aiutarti a pianificare il tuo lavoro e consegnarlo in tempo,
628Create Sample Retention Stock Entry,Crea una voce di scorta di conservazione del campione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530629Create Student,Crea studente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000630Create Student Batch,Crea batch studenti,
631Create Student Groups,Creazione di gruppi di studenti,
632Create Supplier Quotation,Crea un&#39;offerta fornitore,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530633Create Tax Template,Crea modello fiscale,
634Create Timesheet,Crea scheda attività,
635Create User,Creare un utente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000636Create Users,creare utenti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530637Create Variant,Crea variante,
638Create Variants,Crea varianti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000639"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Creare e gestire giornalieri , settimanali e mensili digerisce email .",
640Create customer quotes,Creare le citazioni dei clienti,
641Create rules to restrict transactions based on values.,Creare regole per limitare le transazioni in base ai valori .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530642Created {0} scorecards for {1} between: ,Creato {0} scorecard per {1} tra:,
643Creating Company and Importing Chart of Accounts,Creazione di società e importazione del piano dei conti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000644Creating Fees,Creazione di tariffe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530645Creating student groups,Creazione di gruppi di studenti,
646Creating {0} Invoice,Creazione di {0} fattura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000647Credit,Avere,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530648Credit ({0}),Credito ({0}),
649Credit Account,Conto di credito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000650Credit Balance,Balance Credit,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530651Credit Card,Carta di credito,
652Credit Days cannot be a negative number,I giorni di credito non possono essere un numero negativo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000653Credit Limit,Limite Credito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530654Credit Note,Nota di credito,
655Credit Note Amount,Importo della nota di credito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000656Credit Note Issued,Nota di Credito Emessa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530657Credit Note {0} has been created automatically,La nota di credito {0} è stata creata automaticamente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530658Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Il limite di credito è stato superato per il cliente {0} ({1} / {2}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000659Creditors,Creditori,
660Criteria weights must add up to 100%,I pesi dei criteri devono aggiungere fino al 100%,
661Crop Cycle,Crop Cycle,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530662Crops & Lands,Colture e terre,
663Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Cambio valuta deve essere applicabile per l&#39;acquisto o per la vendita.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000664Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valuta non può essere modificata dopo aver fatto le voci utilizzando qualche altra valuta,
665Currency exchange rate master.,Maestro del tasso di cambio di valuta .,
666Currency for {0} must be {1},Valuta per {0} deve essere {1},
667Currency is required for Price List {0},E' necessario specificare la valuta per il listino prezzi {0},
668Currency of the Closing Account must be {0},Valuta del Conto di chiusura deve essere {0},
669Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Valuta dell&#39;elenco dei prezzi {0} deve essere {1} o {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530670Currency should be same as Price List Currency: {0},La valuta deve essere uguale alla valuta della lista dei prezzi: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530671Current Assets,Attività correnti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000672Current BOM and New BOM can not be same,BOM corrente e New BOM non può essere lo stesso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530673Current Liabilities,Passività correnti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000674Current Qty,Quantità corrente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530675Current invoice {0} is missing,Manca la fattura corrente {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000676Custom HTML,HTML personalizzato,
677Custom?,Personalizzato?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530678Customer,Cliente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000679Customer Addresses And Contacts,Indirizzi e Contatti Cliente,
680Customer Contact,Customer Contact,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530681Customer Database.,Database clienti.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000682Customer Group,Gruppo Cliente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530683Customer LPO,LPO cliente,
684Customer LPO No.,Numero LPO cliente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000685Customer Name,Nome Cliente,
686Customer POS Id,ID del cliente POS,
687Customer Service,Servizio clienti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530688Customer and Supplier,Cliente e fornitore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000689Customer is required,Il Cliente è tenuto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530690Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,Il cliente non è iscritto a nessun programma fedeltà,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000691Customer required for 'Customerwise Discount',Cliente richiesto per ' Customerwise Discount ',
692Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} non appartiene a proiettare {1},
693Customer {0} is created.,Cliente {0} creato.,
694Customers in Queue,I clienti in coda,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530695Customize Homepage Sections,Personalizza le sezioni della home page,
696Customizing Forms,Personalizzazione dei moduli,
697Daily Project Summary for {0},Riepilogo del progetto giornaliero per {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000698Daily Reminders,Promemoria quotidiani,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000699Data Import and Export,Importazione ed esportazione dati,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530700Data Import and Settings,Importazione e impostazioni dei dati,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000701Database of potential customers.,Database Potenziali Clienti.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000702Date Format,Formato Data,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000703Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,La Data di pensionamento deve essere successiva alla Data Assunzione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000704Date of Birth,Data Compleanno,
705Date of Birth cannot be greater than today.,La data di nascita non può essere maggiore rispetto a oggi.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530706Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,La data di inizio dovrebbe essere maggiore della data di costituzione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000707Date of Joining,Data Assunzione,
708Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data di assunzione deve essere maggiore della data di nascita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530709Date of Transaction,Data della transazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000710Day,Giorno,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000711Debit,Dare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530712Debit ({0}),Debito ({0}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000713Debit Account,Conto di addebito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530714Debit Note,Nota di debito,
715Debit Note Amount,Importo della nota di debito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000716Debit Note Issued,Nota di Debito Emessa,
717Debit To is required,Debito A è richiesto,
718Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Dare e Avere non uguale per {0} # {1}. La differenza è {2}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530719Debtors,debitori,
720Debtors ({0}),Debitori ({0}),
721Declare Lost,Dichiara perso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000722Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Esiste di default Attività Costo per il tipo di attività - {0},
723Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Distinta Base default ({0}) deve essere attivo per questo articolo o il suo modello,
724Default BOM for {0} not found,Distinta Base predefinita per {0} non trovato,
725Default BOM not found for Item {0} and Project {1},La Distinta Base di default non è stata trovata per l'oggetto {0} e il progetto {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000726Default Letter Head,Carta Intestata Predefinita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530727Default Tax Template,Modello fiscale predefinito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000728Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unità di misura predefinita per la voce {0} non può essere modificato direttamente perché si è già fatto qualche operazione (s) con un altro UOM. Sarà necessario creare una nuova voce per utilizzare un diverso UOM predefinito.,
729Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Unità di misura predefinita per la variante &#39;{0}&#39; deve essere lo stesso in Template &#39;{1}&#39;,
730Default settings for buying transactions.,Impostazioni predefinite per operazioni di acquisto .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530731Default settings for selling transactions.,Impostazioni predefinite per la vendita di transazioni.,
732Default tax templates for sales and purchase are created.,Vengono creati modelli di imposta predefiniti per vendite e acquisti.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000733Defaults,Valori Predefiniti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530734Defense,Difesa,
735Define Project type.,Definisci il tipo di progetto.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000736Define budget for a financial year.,Definire bilancio per l&#39;anno finanziario.,
737Define various loan types,Definire i vari tipi di prestito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530738Del,del,
739Delay in payment (Days),Ritardo nel pagamento (giorni),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000740Delete all the Transactions for this Company,Eliminare tutte le Operazioni per questa Azienda,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530741Deletion is not permitted for country {0},La cancellazione non è consentita per il Paese {0},
742Delivered,consegnato,
743Delivered Amount,Importo consegnato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000744Delivered Qty,Q.tà Consegnata,
745Delivered: {0},Consegna: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530746Delivery,Consegna,
747Delivery Date,Data di consegna,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000748Delivery Note,Documento Di Trasporto,
749Delivery Note {0} is not submitted,Il Documento di Trasporto {0} non è confermato,
750Delivery Note {0} must not be submitted,Il Documento di Trasporto {0} non deve essere presentato,
751Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,I Documenti di Trasporto {0} devono essere cancellati prima di annullare questo Ordine di Vendita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530752Delivery Notes {0} updated,Note di consegna {0} aggiornate,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000753Delivery Status,Stato Consegna,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530754Delivery Trip,Viaggio di consegna,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000755Delivery warehouse required for stock item {0},Magazzino di consegna richiesto per l'articolo {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530756Department,Dipartimento,
757Department Stores,Grandi magazzini,
758Depreciation,Ammortamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000759Depreciation Amount,quota di ammortamento,
760Depreciation Amount during the period,Quota di ammortamento durante il periodo,
761Depreciation Date,Ammortamenti Data,
762Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Gli ammortamenti Eliminato causa della cessione di attività,
763Depreciation Entry,Ammortamenti Entry,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530764Depreciation Method,Metodo di ammortamento,
765Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Riga di ammortamento {0}: Data di inizio ammortamento è inserita come data precedente,
766Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Riga di ammortamento {0}: il valore atteso dopo la vita utile deve essere maggiore o uguale a {1},
767Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Riga di ammortamento {0}: la successiva Data di ammortamento non può essere precedente alla Data disponibile per l&#39;uso,
768Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Riga di ammortamento {0}: la successiva data di ammortamento non può essere anteriore alla data di acquisto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000769Designer,Designer,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530770Detailed Reason,Motivo dettagliato,
771Details,Dettagli,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000772Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,Dettagli sui rifornimenti esteriori e sui rifornimenti interni soggetti a addebito inverso,
773Details of the operations carried out.,I dettagli delle operazioni effettuate.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530774Diagnosis,Diagnosi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000775Did not find any item called {0},Non hai trovato alcun oggetto chiamato {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530776Diff Qty,Qtà diff,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000777Difference Account,account differenza,
778"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Account La differenza deve essere un account di tipo attività / passività, dal momento che questo Stock riconciliazione è una voce di apertura",
779Difference Amount,Differenza Importo,
780Difference Amount must be zero,Differenza L&#39;importo deve essere pari a zero,
781Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Una diversa Unità di Misura degli articoli darà come risultato un Peso Netto (Totale) non corretto.\nAssicurarsi che il peso netto di ogni articolo sia nella stessa Unità di Misura.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530782Direct Expenses,Spese dirette,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000783Direct Income,reddito diretta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000784Disable,Disattiva,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000785Disabled template must not be default template,modello disabili non deve essere modello predefinito,
786Disburse Loan,Prestito erogato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530787Disbursed,erogato,
788Disc,Disco,
789Discharge,Scarico,
790Discount,Sconto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000791Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Percentuale di sconto può essere applicato sia contro un listino prezzi o per tutti Listino.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000792Discount must be less than 100,Sconto deve essere inferiore a 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530793Diseases & Fertilizers,Malattie e fertilizzanti,
794Dispatch,Spedizione,
795Dispatch Notification,Notifica di spedizione,
796Dispatch State,Stato di spedizione,
797Distance,Distanza,
798Distribution,Distribuzione,
799Distributor,Distributore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000800Dividends Paid,Dividendo liquidato,
801Do you really want to restore this scrapped asset?,Vuoi davvero ripristinare questo bene rottamato?,
802Do you really want to scrap this asset?,Vuoi davvero di accantonare questo bene?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530803Do you want to notify all the customers by email?,Vuoi avvisare tutti i clienti via email?,
804Doc Date,Doc Data,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000805Doc Name,Nome Doc,
806Doc Type,Tipo Doc,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530807Docs Search,Ricerca documenti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000808Document Name,Documento Nome,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530809Document Type,tipo di documento,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000810Domain,Dominio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000811Domains,Domini,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530812Done,Fatto,
813Donor,Donatore,
814Donor Type information.,Informazioni sul tipo di donatore.,
815Donor information.,Informazioni sui donatori,
816Download JSON,Scarica JSON,
817Draft,Bozza,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000818Drop Ship,Consegna diretta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530819Drug,Droga,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000820Due / Reference Date cannot be after {0},Data / Reference Data non può essere successiva {0},
821Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,La data di scadenza non può essere precedente alla data di registrazione / fattura,
822Due Date is mandatory,Data di scadenza è obbligatoria,
823Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Duplicate Entry. Si prega di controllare Autorizzazione Regola {0},
824Duplicate Serial No entered for Item {0},Inserito Numero di Serie duplicato per l'articolo {0},
825Duplicate customer group found in the cutomer group table,Gruppo di clienti duplicato trovato nella tabella gruppo cutomer,
826Duplicate entry,Duplicate entry,
827Duplicate item group found in the item group table,gruppo di articoli duplicato trovato nella tabella gruppo articoli,
828Duplicate roll number for student {0},Duplica il numero di rotolo per lo studente {0},
829Duplicate row {0} with same {1},Fila Duplicate {0} con lo stesso {1},
830Duplicate {0} found in the table,Trovato {0} duplicato nella tabella,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530831Duration in Days,Durata in giorni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000832Duties and Taxes,Dazi e tasse,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530833E-Invoicing Information Missing,Informazioni sulla fatturazione elettronica mancanti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000834ERPNext Demo,ERPNext Demo,
835ERPNext Settings,Impostazioni ERPSucc,
836Earliest,La prima,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530837Earnest Money,Caparra,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530838Edit,modificare,
839Edit Publishing Details,Modifica dettagli di pubblicazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000840"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Modifica in pagina intera per ulteriori opzioni come risorse, numero di serie, lotti ecc.",
841Education,Educazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530842Either location or employee must be required,O posizione o dipendente deve essere richiesto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000843Either target qty or target amount is mandatory,Sia qty destinazione o importo obiettivo è obbligatoria,
844Either target qty or target amount is mandatory.,Sia qty destinazione o importo obiettivo è obbligatoria .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530845Electrical,Elettrico,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000846Electronic Equipments,Apparecchiature elettroniche,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530847Electronics,Elettronica,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000848Eligible ITC,ITC ammissibile,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000849Email Account,Account email,
850Email Address,Indirizzo email,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000851"Email Address must be unique, already exists for {0}","l' indirizzo e-mail deve essere univoco, esiste già per {0}",
852Email Digest: ,Email di Sintesi:,
853Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,I promemoria via email saranno inviati a tutte le parti con contatti e-mail,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000854Email Sent,E-mail Inviata,
855Email Template,Modello di email,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530856Email not found in default contact,Email non trovata nel contatto predefinito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000857Email sent to {0},E-mail inviata a {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530858Employee,Dipendente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000859Employee Advances,Anticipi Dipendenti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530860Employee ID,Numero Identità dell&#39;impiegato,
861Employee Lifecycle,Employee Lifecycle,
862Employee Name,Nome dipendente,
863Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,La promozione dei dipendenti non può essere presentata prima della data di promozione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530864Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Il trasferimento del dipendente non può essere inoltrato prima della data di trasferimento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000865Employee cannot report to himself.,Il dipendente non può riportare a se stesso.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530866Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Il Dipendente {0} ha già fatto domanda per {1} tra {2} e {3}:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000867Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Il dipendente {0} del grado {1} non ha alcuna politica di congedo predefinita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000868Enable / disable currencies.,Abilitare / disabilitare valute.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000869Enabled,Attivato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000870"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","L&#39;attivazione di &#39;utilizzare per il Carrello&#39;, come Carrello è abilitato e ci dovrebbe essere almeno una regola imposta per Carrello",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000871End Date,Data di Fine,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530872End Date can not be less than Start Date,La data di fine non può essere inferiore alla data di inizio,
873End Date cannot be before Start Date.,La data di fine non può essere precedente alla data di inizio.,
874End Year,Fine anno,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000875End Year cannot be before Start Year,Fine anno non può essere prima di inizio anno,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530876End on,Finisci,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530877Ends On date cannot be before Next Contact Date.,La data di fine non può essere precedente alla data del contatto successivo.,
878Energy,Energia,
879Engineer,Ingegnere,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000880Enough Parts to Build,Parti abbastanza per costruire,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530881Enroll,Iscriversi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000882Enrolling student,studente iscrivendosi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530883Enrolling students,Iscrivendo studenti,
884Enter depreciation details,Inserire i dettagli di ammortamento,
885Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Inserire il numero di garanzia bancaria prima di inviarlo.,
886Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Inserire il nome del Beneficiario prima di inviarlo.,
887Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Immettere il nome della banca o dell&#39;istituto di credito prima di inviarlo.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000888Enter value betweeen {0} and {1},Inserisci il valore tra {0} e {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530889Entertainment & Leisure,Intrattenimento e tempo libero,
890Entertainment Expenses,Spese di rappresentanza,
891Equity,Equità,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000892Error Log,Registro errori,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530893Error evaluating the criteria formula,Errore durante la valutazione della formula dei criteri,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000894Error in formula or condition: {0},Errore nella formula o una condizione: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000895Error: Not a valid id?,Errore: Non è un documento di identità valido?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530896Estimated Cost,Costo stimato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000897"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Anche se ci sono più regole sui prezzi con la priorità più alta, si applicano quindi le seguenti priorità interne:",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000898Exchange Gain/Loss,Guadagno Exchange / Perdita,
899Exchange Rate Revaluation master.,Master di rivalutazione del tasso di cambio.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530900Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Tasso di cambio deve essere uguale a {0} {1} ({2}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000901Excise Invoice,Accise Fattura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530902Execution,Esecuzione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000903Executive Search,executive Search,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530904Expand All,Espandi tutto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000905Expected Delivery Date,Data di Consegna Confermata,
906Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,La data di consegna confermata dovrebbe essere successiva alla data dell'Ordine di Vendita,
907Expected End Date,Data di chiusura prevista,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530908Expected Hrs,Ore previste,
909Expected Start Date,Data di inizio prevista,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000910Expense,Spesa,
911Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Expense / account Differenza ({0}) deve essere un 'utile o perdita' conto,
912Expense Account,Conto uscite,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530913Expense Claim,Rimborso spese,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000914Expense Claims,Rimborsi spese,
915Expense account is mandatory for item {0},Conto spese è obbligatoria per l'elemento {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530916Expenses,Spese,
917Expenses Included In Asset Valuation,Spese incluse nella valutazione delle attività,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000918Expenses Included In Valuation,Spese incluse nella valorizzazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530919Expired Batches,Lotti scaduti,
920Expires On,Scade il,
921Expiring On,In scadenza,
922Expiry (In Days),Scadenza (in giorni),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000923Explore,Esplora,
924Export E-Invoices,Esporta fatture elettroniche,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530925Extra Large,Extra Large,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000926Extra Small,Extra Small,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000927Fail,Fallire,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000928Failed,Impossibile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530929Failed to create website,Impossibile creare il sito web,
930Failed to install presets,Impossibile installare i preset,
931Failed to login,Impossibile accedere,
932Failed to setup company,Impossibile impostare la società,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000933Failed to setup defaults,Impostazione predefinita non riuscita,
934Failed to setup post company fixtures,Non è stato possibile impostare i dispositivi aziendali,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000935Fax,Fax,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530936Fee,tassa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000937Fee Created,Fee creata,
938Fee Creation Failed,Creazione dei diritti non riuscita,
939Fee Creation Pending,Fee Creation In attesa,
940Fee Records Created - {0},Records Fee Creato - {0},
941Feedback,Riscontri,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530942Fees,tasse,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000943Female,Donna,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530944Fetch Data,Recupera dati,
945Fetch Subscription Updates,Recupera gli aggiornamenti delle iscrizioni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000946Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Recupera BOM esplosa (sotto unità incluse ),
947Fetching records......,Recupero record ...,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000948Field Name,Nome Campo,
949Fieldname,Nome del campo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000950Fields,Campi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000951"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Fila campi riga n. {0}: il nome campo <b>{1}</b> deve essere di tipo &quot;Collegamento&quot; o &quot;Selezione multipla tabella&quot;,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530952Filter Total Zero Qty,Qtà filtro totale zero,
953Finance Book,Libro delle finanze,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000954Financial / accounting year.,Esercizio finanziario / contabile .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530955Financial Services,Servizi finanziari,
956Financial Statements,Bilancio d&#39;esercizio,
957Financial Year,Anno finanziario,
958Finish,finire,
959Finished Good,Finito Bene,
960Finished Good Item Code,Codice articolo finito,
961Finished Goods,Beni finiti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000962Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Voce Finito {0} deve essere inserito per il tipo di fabbricazione ingresso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530963Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,La quantità di prodotto finito <b>{0}</b> e la quantità di prodotto <b>{1}</b> non possono essere diversi,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000964First Name,Nome,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000965"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Il regime fiscale è obbligatorio, imposta gentilmente il regime fiscale nella società {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530966Fiscal Year,Anno fiscale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000967Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,La data di fine dell&#39;anno fiscale deve essere un anno dopo la data di inizio dell&#39;anno fiscale,
968Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Anno fiscale Data di inizio e Data Fine dell'anno fiscale sono già impostati nel Fiscal Year {0},
969Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,La data di inizio dell&#39;anno fiscale deve essere un anno prima della data di fine dell&#39;anno fiscale,
970Fiscal Year {0} does not exist,Anno fiscale {0} non esiste,
971Fiscal Year {0} is required,Fiscal Year {0} è richiesto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000972Fixed Asset,Asset fisso,
973Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Un Bene Strumentale deve essere un Bene Non di Magazzino,
974Fixed Assets,immobilizzazioni,
975Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,A seguito di richieste di materiale sono state sollevate automaticamente in base al livello di riordino della Voce,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530976Following accounts might be selected in GST Settings:,Gli account seguenti potrebbero essere selezionati nelle impostazioni GST:,
977Following course schedules were created,Sono stati creati i seguenti programmi del corso,
978Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,L&#39;articolo seguente {0} non è contrassegnato come articolo {1}. Puoi abilitarli come {1} elemento dal suo master Item,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000979Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Gli articoli seguenti {0} non sono contrassegnati come articolo {1}. Puoi abilitarli come {1} elemento dal suo master Item,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000980"Food, Beverage & Tobacco","Prodotti alimentari , bevande e tabacco",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530981For,Per,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000982"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Per &#39;prodotto Bundle&#39;, Warehouse, numero di serie e Batch No sarà considerata dal &#39;Packing List&#39; tavolo. Se Magazzino e Batch No sono gli stessi per tutti gli elementi di imballaggio per un elemento qualsiasi &#39;Product Bundle&#39;, questi valori possono essere inseriti nella tabella principale elemento, i valori verranno copiati a &#39;Packing List&#39; tavolo.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000983For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Per quantità (Quantità Prodotte) è obbligatorio,
984For Supplier,per Fornitore,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530985For Warehouse,Per magazzino,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000986For Warehouse is required before Submit,Prima della conferma inserire per Magazzino,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530987"For an item {0}, quantity must be negative number","Per un articolo {0}, la quantità deve essere un numero negativo",
988"For an item {0}, quantity must be positive number","Per un articolo {0}, la quantità deve essere un numero positivo",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000989"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry","Per la scheda lavoro {0}, è possibile effettuare solo l&#39;immissione di magazzino del tipo &quot;Trasferimento materiale per produzione&quot;",
990"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Per riga {0} a {1}. Per includere {2} a tasso Item, righe {3} deve essere inclusa anche",
991For row {0}: Enter Planned Qty,Per la riga {0}: inserisci qtà pianificata,
992"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Per {0}, solo i conti di credito possono essere collegati contro un'altra voce di addebito",
993"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Per {0}, solo gli account di debito possono essere collegati contro un'altra voce di credito",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530994Forum Activity,Attività del forum,
995Free item code is not selected,Il codice articolo gratuito non è selezionato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000996Freight and Forwarding Charges,Freight Forwarding e spese,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000997Frequency,Frequenza,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530998Friday,Venerdì,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000999From,Da,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301000From Address 1,Dall&#39;indirizzo 1,
1001From Address 2,Dall&#39;indirizzo 2,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001002From Currency and To Currency cannot be same,Da Valuta e A Valuta non possono essere gli stessi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301003From Date and To Date lie in different Fiscal Year,Dalla data e dalla data si trovano in diversi anni fiscali,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001004From Date cannot be greater than To Date,Dalla data non può essere maggiore di A Data,
1005From Date must be before To Date,Da Data deve essere prima di A Data,
1006From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Dalla data deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo Dalla Data = {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301007From Datetime,Da datetime,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001008From Delivery Note,Da Documento di Trasporto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301009From Fiscal Year,Dall&#39;anno fiscale,
1010From GSTIN,Da GSTIN,
1011From Party Name,Dal nome del partito,
1012From Pin Code,Dal codice pin,
1013From Place,Dal luogo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001014From Range has to be less than To Range,Da Campo deve essere inferiore al campo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301015From State,Da stato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001016From Time,Da Periodo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301017From Time Should Be Less Than To Time,Dal tempo dovrebbe essere inferiore al tempo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001018From Time cannot be greater than To Time.,Da tempo non può essere superiore al tempo.,
1019"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated","Da un fornitore in regime di composizione, esente e zero",
1020From and To dates required,Data Inizio e Fine sono obbligatorie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301021From value must be less than to value in row {0},Dal valore deve essere inferiore al valore nella riga {0},
1022From {0} | {1} {2},Da {0} | {1} {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301023Fulfillment,Compimento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001024Full Name,Nome Completo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001025Fully Depreciated,completamente ammortizzato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301026Furnitures and Fixtures,Mobili e infissi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001027"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Ulteriori conti possono essere fatti in Gruppi, ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi",
1028Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Ulteriori centri di costo possono essere fatte in Gruppi ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi,
1029Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Ulteriori nodi possono essere creati solo sotto i nodi di tipo ' Gruppo ',
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301030GSTIN,GSTIN,
1031GSTR3B-Form,GSTR3B-Form,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001032Gain/Loss on Asset Disposal,Profitti/Perdite su Asset in smaltimento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301033Gantt Chart,Diagramma di Gantt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001034Gantt chart of all tasks.,Diagramma di Gantt per tutte le attività.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301035Gender,Genere,
1036General,Generale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001037General Ledger,Contabilità Generale,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301038Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Genera richieste materiali (MRP) e ordini di lavoro.,
1039Generate Secret,Genera segreto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301040Get Invocies,Ottieni invocazioni,
1041Get Invoices,Ottieni fatture,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001042Get Invoices based on Filters,Ottieni fatture in base ai filtri,
1043Get Items from BOM,Recupera elementi da Distinta Base,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301044Get Items from Healthcare Services,Ottieni articoli dai servizi sanitari,
1045Get Items from Prescriptions,Ottieni oggetti da Prescrizioni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001046Get Items from Product Bundle,Ottenere elementi dal pacchetto di prodotti,
1047Get Suppliers,Ottenere Fornitori,
1048Get Suppliers By,Ottenere fornitori di,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301049Get Updates,Ricevi aggiornamenti,
1050Get customers from,Ottieni clienti da,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001051Get from Patient Encounter,Ottenere dall&#39;incontro paziente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301052Getting Started,Iniziare,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001053GitHub Sync ID,ID di sincronizzazione GitHub,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001054Global settings for all manufacturing processes.,Impostazioni globali per tutti i processi produttivi.,
1055Go to the Desktop and start using ERPNext,Vai al desktop e inizia a usare ERPNext,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301056GoCardless SEPA Mandate,Mandato GoCardless SEPA,
1057GoCardless payment gateway settings,Impostazioni del gateway di pagamento GoCardless,
1058Goal and Procedure,Obiettivo e procedura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001059Goals cannot be empty,Obiettivi non possono essere vuoti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301060Goods In Transit,Merci in transito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001061Goods Transferred,Beni trasferiti,
1062Goods and Services Tax (GST India),Tasse sui beni e servizi (GST India),
1063Goods are already received against the outward entry {0},Le merci sono già ricevute contro la voce in uscita {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301064Government,Governo,
1065Grand Total,Somma totale,
1066Grant,Concedere,
1067Grant Application,Richiesta di sovvenzione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001068Grant Leaves,Concedere ferie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301069Grant information.,Concedere informazioni,
1070Grocery,drogheria,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301071Gross Profit,Utile lordo,
1072Gross Profit %,Utile lordo %,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001073Gross Profit / Loss,Utile lordo / Perdita,
1074Gross Purchase Amount,Importo Acquisto Gross,
1075Gross Purchase Amount is mandatory,Gross Importo acquisto è obbligatoria,
1076Group by Account,Raggruppa per Conto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301077Group by Party,Raggruppa per partito,
1078Group by Voucher,Raggruppa per voucher,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001079Group by Voucher (Consolidated),Raggruppa per buono (consolidato),
1080Group node warehouse is not allowed to select for transactions,magazzino nodo di gruppo non è permesso di selezionare per le transazioni,
1081Group to Non-Group,Gruppo di Non-Group,
1082Group your students in batches,Gruppo tuoi studenti in batch,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301083Groups,gruppi,
1084Guardian1 Email ID,Email ID Guardian1,
1085Guardian1 Mobile No,Guardian1 Mobile No,
1086Guardian1 Name,Nome Guardian1,
1087Guardian2 Email ID,Email ID Guardian2,
1088Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobile No,
1089Guardian2 Name,Nome Guardian2,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001090HR Manager,HR Manager,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301091HSN,HSN,
1092HSN/SAC,HSN / SAC,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001093Half Yearly,Semestrale,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301094Half-Yearly,Semestrale,
1095Hardware,Hardware,
1096Head of Marketing and Sales,Responsabile marketing e vendite,
1097Health Care,Assistenza sanitaria,
1098Healthcare,Assistenza sanitaria,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001099Healthcare (beta),Sanità (beta),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301100Healthcare Practitioner,Operatore sanitario,
1101Healthcare Practitioner not available on {0},Healthcare Practitioner non disponibile su {0},
1102Healthcare Practitioner {0} not available on {1},Healthcare Practitioner {0} non disponibile su {1},
1103Healthcare Service Unit,Unità di assistenza sanitaria,
1104Healthcare Service Unit Tree,Albero delle unità di servizio sanitario,
1105Healthcare Service Unit Type,Tipo di unità di assistenza sanitaria,
1106Healthcare Services,Servizi di assistenza sanitaria,
1107Healthcare Settings,Impostazioni sanitarie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301108Help Results for,Aiuta i risultati per,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001109High,Alto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301110High Sensitivity,Alta sensibilità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001111Hold,Mantieni,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301112Hold Invoice,Mantieni fattura,
1113Holiday,Vacanza,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001114Holiday List,Elenco vacanza,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301115Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Le camere dell&#39;hotel di tipo {0} non sono disponibili in {1},
1116Hotels,Alberghi,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001117Hourly,ogni ora,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301118Hours,Ore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001119How Pricing Rule is applied?,Come viene applicata la Regola Tariffaria?,
1120Hub Category,Categoria Hub,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001121Hub Sync ID,ID di sincronizzazione Hub,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001122Human Resource,Risorsa Umana,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301123Human Resources,Risorse umane,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301124IGST Amount,Quantità IGST,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001125IP Address,Indirizzo IP,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001126ITC Available (whether in full op part),ITC disponibile (sia nella parte operativa completa),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301127ITC Reversed,ITC invertito,
1128Identifying Decision Makers,Identificare i Decision Maker,
1129"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Se l&#39;opzione Auto Opt In è selezionata, i clienti saranno automaticamente collegati al Programma fedeltà in questione (salvo)",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001130"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Se più regole dei prezzi continuano a prevalere, gli utenti sono invitati a impostare manualmente la priorità per risolvere il conflitto.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301131"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Se viene selezionata la regola di determinazione dei prezzi per &quot;Tariffa&quot;, sovrascriverà il listino prezzi. Prezzi Il tasso di regola è il tasso finale, quindi non è necessario applicare ulteriori sconti. Pertanto, nelle transazioni come Ordine di vendita, Ordine di acquisto, ecc., Verrà recuperato nel campo &quot;Tariffa&quot;, piuttosto che nel campo &quot;Tariffa di listino prezzi&quot;.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001132"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Se due o più regole sui prezzi sono trovate delle condizioni di cui sopra, viene applicata la priorità. La priorità è un numero compreso tra 0 a 20, mentre il valore di default è pari a zero (vuoto). Numero maggiore significa che avrà la precedenza se ci sono più regole sui prezzi con le stesse condizioni.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301133"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Se la scadenza è illimitata per i Punti Fedeltà, mantenere la Durata Scadenza vuota o 0.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001134"If you have any questions, please get back to us.","Se avete domande, si prega di tornare a noi.",
1135Ignore Existing Ordered Qty,Ignora quantità ordinata esistente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001136Image,Immagine,
1137Image View,Visualizza immagine,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301138Import Data,Importa dati,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001139Import Day Book Data,Importa i dati del day book,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001140Import Log,Log Importazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301141Import Master Data,Importa dati anagrafici,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001142Import in Bulk,Importazione Collettiva,
1143Import of goods,Importazione di beni,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301144Import of services,Importazione di servizi,
1145Importing Items and UOMs,Importazione di articoli e UOM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001146Importing Parties and Addresses,Parti e indirizzi importatori,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301147In Maintenance,In manutenzione,
1148In Production,In produzione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001149In Qty,Qtà,
1150In Stock Qty,Qtà in Stock,
1151In Stock: ,In Stock:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301152In Value,In valore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001153"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","Nel caso di un programma multilivello, i clienti verranno assegnati automaticamente al livello interessato come da loro speso",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001154Inactive,Inattivo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301155Incentives,Incentivi,
Anand Baburajan9a171db2023-11-08 22:02:09 +05301156Include Default FB Entries,Includi voci di libro predefinite,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301157Include Exploded Items,Includi elementi esplosi,
1158Include POS Transactions,Includi transazioni POS,
1159Include UOM,Includi UOM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001160Included in Gross Profit,Incluso nell&#39;utile lordo,
1161Income,Proventi,
1162Income Account,Conto Proventi,
1163Income Tax,Tassazione Proventi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301164Incoming,in arrivo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001165Incoming Rate,Tasso in ingresso,
1166Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Numero della scrittura in contabilità generale non corretto. Potresti aver selezionato un conto sbagliato nella transazione.,
1167Increment cannot be 0,Incremento non può essere 0,
1168Increment for Attribute {0} cannot be 0,Incremento per attributo {0} non può essere 0,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301169Indirect Expenses,Spese indirette,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001170Indirect Income,Proventi indiretti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301171Individual,Individuale,
1172Ineligible ITC,ITC non idoneo,
1173Initiated,Iniziato,
1174Inpatient Record,Record ospedaliero,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001175Installation Note,Nota Installazione,
1176Installation Note {0} has already been submitted,Nota Installazione {0} già inserita,
1177Installation date cannot be before delivery date for Item {0},La data di installazione non può essere precedente alla data di consegna per l'Articolo {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301178Installing presets,Installare i preset,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001179Institute Abbreviation,Abbreviazione Institute,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301180Institute Name,Nome Istituto,
1181Instructor,Istruttore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001182Insufficient Stock,insufficiente della,
1183Insurance Start date should be less than Insurance End date,Assicurazione Data di inizio deve essere inferiore a Assicurazione Data Fine,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301184Integrated Tax,Imposta integrata,
1185Inter-State Supplies,Forniture interstatali,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001186Internet Publishing,Internet Publishing,
1187Intra-State Supplies,Forniture intra-statali,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001188Introduction,Presentazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301189Invalid Attribute,Attributo non valido,
1190Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Ordine di copertina non valido per il cliente e l&#39;articolo selezionati,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001191Invalid Company for Inter Company Transaction.,Azienda non valida per transazione interaziendale.,
1192Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,GSTIN non valido! Un GSTIN deve contenere 15 caratteri.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301193Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,GSTIN non valido! Le prime 2 cifre di GSTIN devono corrispondere al numero di stato {0}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001194Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,GSTIN non valido! L&#39;input che hai inserito non corrisponde al formato di GSTIN.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301195Invalid Posting Time,Tempo di pubblicazione non valido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001196Invalid attribute {0} {1},attributo non valido {0} {1},
1197Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Quantità non valido specificato per l'elemento {0}. La quantità dovrebbe essere maggiore di 0.,
1198Invalid reference {0} {1},Riferimento non valido {0} {1},
1199Invalid {0},Non valido {0},
1200Invalid {0} for Inter Company Transaction.,{0} non valido per Transazione interaziendale.,
1201Invalid {0}: {1},Non valido {0}: {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301202Inventory,Inventario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001203Investment Banking,Investment Banking,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301204Investments,investimenti,
1205Invoice,Fattura,
1206Invoice Created,Fattura creata,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001207Invoice Discounting,Sconti fattura,
1208Invoice Patient Registration,Registrazione pazienti fattura,
1209Invoice Posting Date,Fattura Data Pubblicazione,
1210Invoice Type,Tipo Fattura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301211Invoice already created for all billing hours,Fattura già creata per tutte le ore di fatturazione,
1212Invoice can't be made for zero billing hour,La fattura non può essere effettuata per zero ore di fatturazione,
1213Invoice {0} no longer exists,La fattura {0} non esiste più,
1214Invoiced,fatturato,
1215Invoiced Amount,Importo fatturato,
1216Invoices,Fatture,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001217Invoices for Costumers.,Fatture per i clienti.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001218Inward supplies from ISD,Rifornimenti interni da ISD,
1219Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Forniture interne soggette a inversione contabile (diverse da 1 e 2 sopra),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001220Is Active,È attivo,
1221Is Default,È Default,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001222Is Existing Asset,È esistente Asset,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301223Is Frozen,È congelato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001224Is Group,E' un Gruppo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301225Issue,Problema,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001226Issue Material,Problema Materiale,
1227Issued,Emesso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301228Issues,Problemi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001229It is needed to fetch Item Details.,E &#39;necessario per recuperare Dettagli elemento.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301230Item,Articolo,
1231Item 1,Articolo 1,
1232Item 2,Articolo 2,
1233Item 3,Articolo 3,
1234Item 4,Articolo 4,
1235Item 5,Articolo 5,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001236Item Cart,Prodotto Carrello,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301237Item Code,Codice articolo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001238Item Code cannot be changed for Serial No.,Codice Articolo non può essere modificato per N. di Serie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301239Item Code required at Row No {0},Codice articolo richiesto alla riga n. {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001240Item Description,Descrizione Articolo,
1241Item Group,Gruppo Articoli,
1242Item Group Tree,Struttura Gruppo Articoli,
1243Item Group not mentioned in item master for item {0},Gruppo Articoli non menzionato nell'Articolo principale per l'Articolo {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301244Item Name,Nome dell&#39;elemento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001245Item Price added for {0} in Price List {1},Prezzo Articolo aggiunto per {0} in Listino Prezzi {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301246"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Il prezzo dell&#39;articolo viene visualizzato più volte in base a listino prezzi, fornitore / cliente, valuta, articolo, UOM, Qtà e date.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001247Item Price updated for {0} in Price List {1},Prezzo Articolo aggiornato per {0} nel Listino {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301248Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,Riga articolo {0}: {1} {2} non esiste nella precedente tabella &#39;{1}&#39;,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001249Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Voce fiscale Row {0} deve avere un account di tipo fiscale o di reddito o spese o addebitabile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301250Item Template,Modello di oggetto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001251Item Variant Settings,Impostazioni delle varianti dell&#39;elemento,
1252Item Variant {0} already exists with same attributes,Prodotto Modello {0} esiste già con gli stessi attributi,
1253Item Variants,Varianti Voce,
1254Item Variants updated,Varianti oggetto aggiornate,
1255Item has variants.,Articolo ha varianti.,
1256Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,L'oggetto deve essere aggiunto utilizzando 'ottenere elementi dal Receipts Purchase pulsante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001257Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Voce tasso di valorizzazione viene ricalcolato considerando atterrato importo buono costo,
1258Item variant {0} exists with same attributes,Variante item {0} esiste con le stesse caratteristiche,
1259Item {0} does not exist,L'articolo {0} non esiste,
1260Item {0} does not exist in the system or has expired,L'articolo {0} non esiste nel sistema o è scaduto,
1261Item {0} has already been returned,L'articolo {0} è già stato restituito,
1262Item {0} has been disabled,L'articolo {0} è stato disabilitato,
1263Item {0} has reached its end of life on {1},L'articolo {0} ha raggiunto la fine della sua vita su {1},
1264Item {0} ignored since it is not a stock item,Articolo {0} ignorato poiché non è in Giacenza,
1265"Item {0} is a template, please select one of its variants","L'articolo {0} è un modello, si prega di selezionare una delle sue varianti",
1266Item {0} is cancelled,L'articolo {0} è annullato,
1267Item {0} is disabled,Articolo {0} è disattivato,
1268Item {0} is not a serialized Item,L'articolo {0} non è un elemento serializzato,
1269Item {0} is not a stock Item,L'articolo {0} non è in Giagenza,
1270Item {0} is not active or end of life has been reached,L'articolo {0} non è attivo o la fine della vita è stato raggiunta,
1271Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,L'articolo {0} non ha Numeri di Serie. Verifica l'Articolo Principale,
1272Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,L'articolo {0} non ha Numeri di Serie. La colonna deve essere vuota,
1273Item {0} must be a Fixed Asset Item,Voce {0} deve essere un asset Articolo fisso,
1274Item {0} must be a Sub-contracted Item,L'Articolo {0} deve essere di un sub-contratto,
1275Item {0} must be a non-stock item,Voce {0} deve essere un elemento non-azione,
1276Item {0} must be a stock Item,L'Articolo {0} deve essere in Giacenza,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301277Item {0} not found,Articolo {0} non trovato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001278Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Articolo {0} non trovato tra le 'Materie Prime Fornite' tabella in Ordine di Acquisto {1},
1279Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Articolo {0}: Qtà ordinata {1} non può essere inferiore a Qtà minima per ordine {2} (definita per l'Articolo).,
1280Item: {0} does not exist in the system,Voce: {0} non esiste nel sistema,
1281Items,Articoli,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301282Items Filter,Filtro articoli,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001283Items and Pricing,Oggetti e prezzi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301284Items for Raw Material Request,Articoli per richiesta materie prime,
1285Job Card,Job Card,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301286Job card {0} created,Job card {0} creato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301287Join,Aderire,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001288Journal Entries {0} are un-linked,Journal Entries {0} sono un-linked,
1289Journal Entry,Registrazione Contabile,
1290Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,La Scrittura Contabile {0} non ha conto {1} o già confrontato con un altro buono,
1291Kanban Board,Kanban Board,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301292Key Reports,Rapporti chiave,
1293LMS Activity,Attività LMS,
1294Lab Test,Test di laboratorio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001295Lab Test Report,Report dei test di laboratorio,
1296Lab Test Sample,Campione di prova da laboratorio,
1297Lab Test Template,Modello di prova del laboratorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301298Lab Test UOM,Lab Test UOM,
1299Lab Tests and Vital Signs,Test di laboratorio e segni vitali,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001300Lab result datetime cannot be before testing datetime,La data e l'ora del risultato di laboratorio non possono essere prima della data e dell'ora del test,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301301Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Test di laboratorio datetime non può essere prima della raccolta datetime,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001302Label,Etichetta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301303Laboratory,Laboratorio,
1304Large,Grande,
1305Last Communication,Ultima comunicazione,
1306Last Communication Date,Ultima data di comunicazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001307Last Name,Cognome,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001308Last Order Amount,Ultimo ammontare ordine,
1309Last Order Date,Ultima data di ordine,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301310Last Purchase Price,Ultimo prezzo di acquisto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001311Last Purchase Rate,Ultima tasso di acquisto,
1312Latest,ultimo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301313Latest price updated in all BOMs,Ultimo prezzo aggiornato in tutte le distinte base,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001314Lead,Lead,
1315Lead Count,Conto di piombo,
1316Lead Owner,Responsabile Lead,
1317Lead Owner cannot be same as the Lead,Il proprietario del Lead non può essere il Lead stesso,
1318Lead Time Days,Giorni per la Consegna,
1319Lead to Quotation,Lead a Preventivo,
1320"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","I Leads ti aiutano ad incrementare il tuo business, aggiungi tutti i tuoi contatti come tuoi leads",
1321Learn,Guide,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001322Leave Management,Lascia Gestione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001323Leave and Attendance,Permessi e Presenze,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301324Leave application {0} already exists against the student {1},Lascia l&#39;applicazione {0} già esistente contro lo studente {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001325Leaves has been granted sucessfully,Le ferie sono state concesse con successo,
1326Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Le ferie devono essere assegnati in multipli di 0,5",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001327Ledger,Ledger,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301328Legal,legale,
1329Legal Expenses,Spese legali,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001330Letter Head,Capo della Lettera,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001331Letter Heads for print templates.,Lettera intestazioni per modelli di stampa .,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001332Level,Livello,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301333Liability,Responsabilità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001334Limit Crossed,limite Crossed,
1335Link to Material Request,Collega a Richiesta di Materiale,
1336List of all share transactions,Elenco di tutte le transazioni condivise,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301337List of available Shareholders with folio numbers,Elenco di azionisti disponibili con numeri di folio,
1338Loading Payment System,Caricamento del sistema di pagamento,
1339Loan,Prestito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001340Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,La data di inizio del prestito e il periodo del prestito sono obbligatori per salvare lo sconto fattura,
1341Loans (Liabilities),Prestiti (passività ),
1342Loans and Advances (Assets),Crediti ( Assets ),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301343Local,Locale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001344Logs for maintaining sms delivery status,I registri per il mantenimento dello stato di consegna sms,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301345Lost,Perso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001346Lost Reasons,Ragioni perse,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301347Low,Basso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001348Low Sensitivity,Sensibilità bassa,
1349Lower Income,Reddito più basso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301350Loyalty Amount,Importo fedeltà,
1351Loyalty Point Entry,Punto fedeltà,
1352Loyalty Points,Punti fedeltà,
1353"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","I Punti Fedeltà saranno calcolati a partire dal totale speso (tramite la Fattura di vendita), in base al fattore di raccolta menzionato.",
1354Loyalty Points: {0},Punti fedeltà: {0},
1355Loyalty Program,Programma fedeltà,
1356Main,Principale,
1357Maintenance,Manutenzione,
1358Maintenance Log,Registro di manutenzione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001359Maintenance Manager,Responsabile della manutenzione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301360Maintenance Schedule,Programma di manutenzione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001361Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Programma di manutenzione non generato per tutte le voci. Rieseguire 'Genera Programma',
1362Maintenance Schedule {0} exists against {1},Il programma di manutenzione {0} esiste contro {1},
1363Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programma di manutenzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301364Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Lo stato di manutenzione deve essere annullato o completato per inviare,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001365Maintenance User,Manutenzione utente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301366Maintenance Visit,Visita di manutenzione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001367Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La manutenzione {0} deve essere cancellata prima di annullare questo ordine di vendita,
1368Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},La data di inizio manutenzione non può essere precedente alla data di consegna del Nº di Serie {0},
1369Make,Fare,
1370Make Payment,Effettua un Pagamento,
1371Make project from a template.,Crea progetto da un modello.,
1372Making Stock Entries,Creazione scorte,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001373Male,Maschio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001374Manage Customer Group Tree.,Gestire cliente con raggruppamento ad albero,
1375Manage Sales Partners.,Gestire punti vendita,
1376Manage Sales Person Tree.,Gestire venditori ad albero,
1377Manage Territory Tree.,Gestire territorio ad albero,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301378Manage your orders,Gestisci i tuoi ordini,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001379Management,Amministrazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301380Manager,Manager,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001381Managing Projects,Gestione progetti,
1382Managing Subcontracting,Gestione conto lavoro / terzista,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001383Mandatory,Obbligatorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301384Mandatory field - Academic Year,Campo obbligatorio - Anno accademico,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001385Mandatory field - Get Students From,Campo obbligatorio - Prendi gli studenti da,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301386Mandatory field - Program,Campo obbligatorio - Programma,
1387Manufacture,Produzione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001388Manufacturer,Produttore,
1389Manufacturer Part Number,Codice articolo Produttore,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301390Manufacturing,Produzione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001391Manufacturing Quantity is mandatory,La quantità da produrre è obbligatoria,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001392Mapping,Mappatura,
1393Mapping Type,Tipo di mapping,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001394Mark Absent,Contrassegna come Assente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001395Mark Half Day,Segna come Mezza giornata,
1396Mark Present,Segna come Presente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301397Marketing,Marketing,
1398Marketing Expenses,Spese di marketing,
1399Marketplace,Mercato,
1400Marketplace Error,Errore del Marketplace,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001401Masters,Principali,
1402Match Payments with Invoices,Partita pagamenti con fatture,
1403Match non-linked Invoices and Payments.,Partita Fatture non collegati e pagamenti.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301404Material,Materiale,
1405Material Consumption,Consumo di materiale,
1406Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Il consumo di materiale non è impostato nelle impostazioni di produzione.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001407Material Receipt,Materiale ricevuto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301408Material Request,Richiesta materiale,
1409Material Request Date,Data richiesta materiale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001410Material Request No,Richiesta materiale No,
1411"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Richiesta materiale non creata, poiché quantità per materie prime già disponibile.",
1412Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Richiesta materiale di massimo {0} può essere fatto per la voce {1} contro ordine di vendita {2},
1413Material Request to Purchase Order,Richiesta materiale per ordine d&#39;acquisto,
1414Material Request {0} is cancelled or stopped,Richiesta materiale {0} è stato annullato o interrotto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301415Material Request {0} submitted.,Richiesta materiale {0} inviata.,
1416Material Transfer,Trasferimento materiale,
1417Material Transferred,Materiale trasferito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001418Material to Supplier,Materiale al Fornitore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001419Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Sconto massimo consentito per la voce: {0} {1}%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301420Max: {0},Max: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001421Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Gli esempi massimi - {0} possono essere conservati per Batch {1} e Item {2}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301422Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Numero massimo di campioni: {0} sono già stati conservati per il batch {1} e l&#39;articolo {2} nel batch {3}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301423Maximum discount for Item {0} is {1}%,Lo sconto massimo per l&#39;articolo {0} è {1}%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301424Medical Code,Codice medico,
1425Medical Code Standard,Codice medico standard,
1426Medical Department,Dipartimento medico,
1427Medical Record,Cartella medica,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001428Medium,Media,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301429Member Activity,Attività dei membri,
1430Member ID,ID membro,
1431Member Name,Nome del membro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001432Member information.,Informazioni sui membri,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301433Membership,membri,
1434Membership Details,Dettagli iscrizione,
1435Membership ID,ID di appartenenza,
1436Membership Type,Tipo di abbonamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001437Memebership Details,Dettagli di estensione,
1438Memebership Type Details,Dettagli tipo di unità,
1439Merge,Unisci,
1440Merge Account,Unisci il Conto,
1441Merge with Existing Account,Unisci con un Conto esistente,
1442"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","La fusione è possibile solo se le seguenti proprietà sono le stesse in entrambi i record. E' un Gruppo, Tipo Radice, Azienda",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001443Message Examples,Esempi di messaggi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301444Message Sent,Messaggio inviato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001445Method,Metodo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301446Middle Income,Reddito medio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001447Middle Name,Secondo nome,
1448Middle Name (Optional),Secondo nome (facoltativo),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001449Min Amt can not be greater than Max Amt,Amt min non può essere maggiore di Amt massimo,
1450Min Qty can not be greater than Max Qty,La quantità Min non può essere maggiore della quantità Max,
1451Minimum Lead Age (Days),Età di piombo minima (giorni),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301452Miscellaneous Expenses,Spese varie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001453Missing Currency Exchange Rates for {0},Manca valuta Tassi di cambio in {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301454Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,Modello di email mancante per la spedizione. Si prega di impostarne uno in Impostazioni di consegna.,
1455"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Valore mancante per Password, Chiave API o URL Shopify",
1456Mode of Payment,Modalità di pagamento,
1457Mode of Payments,Modalità di pagamento,
1458Mode of Transport,Modalità di trasporto,
1459Mode of Transportation,Modo di trasporto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301460Model,Modello,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001461Moderate Sensitivity,Sensibilità moderata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301462Monday,Lunedi,
1463Monthly,Mensile,
1464Monthly Distribution,Distribuzione mensile,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001465More,Più,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301466More Information,Maggiori informazioni,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301467More...,Di Più...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001468Motion Picture & Video,Motion Picture & Video,
1469Move,Sposta,
1470Move Item,Sposta articolo,
1471Multi Currency,Multi valuta,
1472Multiple Item prices.,Prezzi Articolo Multipli,
1473Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,"Sono stati trovati più Programmi Fedeltà per il Cliente. Per favore, selezionane uno manualmente.",
1474"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Più regole Prezzo esiste con stessi criteri, si prega di risolvere i conflitti tramite l&#39;assegnazione di priorità. Regole Prezzo: {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301475Multiple Variants,Varianti multiple,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001476Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,esistono più esercizi per la data {0}. Si prega di impostare società l&#39;anno fiscale,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301477Music,Musica,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001478Name error: {0},Nome errore: {0},
1479Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nome del nuovo conto. Nota: Si prega di non creare account per Clienti e Fornitori,
1480Name or Email is mandatory,Nome o e-mail è obbligatorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301481Nature Of Supplies,Natura delle forniture,
1482Navigating,navigazione,
1483Needs Analysis,Necessita di analisi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001484Negative Quantity is not allowed,Quantità negative non sono consentite,
1485Negative Valuation Rate is not allowed,Non è consentito un tasso di valorizzazione negativo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301486Negotiation/Review,Negoziazione / Recensione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001487Net Asset value as on,valore patrimoniale netto su,
1488Net Cash from Financing,Di cassa netto da finanziamento,
1489Net Cash from Investing,Di cassa netto da investimenti,
1490Net Cash from Operations,Cassa netto da attività,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301491Net Change in Accounts Payable,Variazione netta in Contabilità fornitori,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001492Net Change in Accounts Receivable,Variazione netta dei crediti,
1493Net Change in Cash,Variazione netta delle disponibilità,
1494Net Change in Equity,Variazione netta Patrimonio,
1495Net Change in Fixed Asset,Variazione netta delle immobilizzazioni,
1496Net Change in Inventory,Variazione netta Inventario,
1497Net ITC Available(A) - (B),Net ITC disponibile (A) - (B),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301498Net Profit,Profitto netto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301499Net Total,Totale netto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301500New Account Name,Nuovo nome account,
1501New Address,Nuovo indirizzo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001502New BOM,Nuova Distinta Base,
1503New Batch ID (Optional),Nuovo ID batch (opzionale),
1504New Batch Qty,Nuovo Batch Qty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001505New Company,Nuova Azienda,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301506New Cost Center Name,Nuovo nome centro di costo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001507New Customer Revenue,Nuovi Ricavi Cliente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301508New Customers,nuovi clienti,
1509New Department,Nuovo dipartimento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001510New Employee,Nuovo Dipendente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301511New Location,Nuova sede,
1512New Quality Procedure,Nuova procedura di qualità,
1513New Sales Invoice,Nuova fattura di vendita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001514New Sales Person Name,Nome nuova persona vendite,
1515New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Un nuovo Serial No non può avere un magazzino. Il magazzino deve essere impostato nell'entrata giacenza o su ricevuta d'acquisto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301516New Warehouse Name,Nuovo nome magazzino,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001517New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Il Nuovo limite di credito è inferiore all'attuale importo dovuto dal cliente. Il limite di credito deve essere almeno {0},
1518New task,Nuova attività,
1519New {0} pricing rules are created,Vengono create nuove regole di tariffazione {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001520Newspaper Publishers,Editori Giornali,
1521Next,Successivo,
1522Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Successivo Contatto Con non può coincidere con l'email del Lead,
1523Next Contact Date cannot be in the past,Successivo Contattaci data non puó essere in passato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301524Next Steps,Prossimi passi,
1525No Action,Nessuna azione,
1526No Customers yet!,Nessun cliente ancora!,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001527No Data,Dati Assenti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301528No Delivery Note selected for Customer {},Nessuna nota di consegna selezionata per il cliente {},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301529No Item with Barcode {0},Nessun articolo con codice a barre {0},
1530No Item with Serial No {0},Nessun articolo con numero di serie {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301531No Items available for transfer,Nessun articolo disponibile per il trasferimento,
1532No Items selected for transfer,Nessun elemento selezionato per il trasferimento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001533No Items to pack,Non ci sono elementi per il confezionamento,
1534No Items with Bill of Materials to Manufacture,Non ci sono elementi con Bill of Materials per la produzione,
1535No Items with Bill of Materials.,Nessun articolo con distinta materiali.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001536No Permission,Nessuna autorizzazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301537No Remarks,Nessun commento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001538No Result to submit,Nessun risultato da presentare,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001539No Student Groups created.,Non sono stati creati Gruppi Studenti,
1540No Students in,Nessun studente dentro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301541No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Nessun dato di ritenuta fiscale trovato per l&#39;anno fiscale corrente.,
1542No Work Orders created,Nessun ordine di lavoro creato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001543No accounting entries for the following warehouses,Nessuna scritture contabili per le seguenti magazzini,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301544No contacts with email IDs found.,Nessun contatto con ID email trovato.,
1545No data for this period,Nessun dato per questo periodo,
1546No description given,Nessuna descrizione fornita,
1547No employees for the mentioned criteria,Nessun dipendente per i criteri indicati,
1548No gain or loss in the exchange rate,Nessun guadagno o perdita nel tasso di cambio,
1549No items listed,Nessun elemento elencato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001550No items to be received are overdue,Nessun articolo da ricevere è in ritardo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301551No material request created,Nessuna richiesta materiale creata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301552No of Interactions,No di interazioni,
1553No of Shares,No di azioni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001554No pending Material Requests found to link for the given items.,Nessuna richiesta materiale in sospeso trovata per il collegamento per gli elementi specificati.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301555No products found,Nessun prodotto trovato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001556No products found.,Nessun prodotto trovato.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301557No record found,Nessun record trovato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001558No records found in the Invoice table,Nessun record trovato nella tabella Fattura,
1559No records found in the Payment table,Nessun record trovato nella tabella di Pagamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301560No tasks,Nessuna attività,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001561No time sheets,Non ci sono fogli di presenza,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301562No values,Nessun valore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001563No {0} found for Inter Company Transactions.,Nessun {0} trovato per transazioni interaziendali.,
1564Non GST Inward Supplies,Forniture interne non GST,
1565Non Profit,Non Profit,
1566Non Profit (beta),Nonprofit (beta),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301567Non-GST outward supplies,Forniture esterne non GST,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001568Non-Group to Group,Non-gruppo a gruppo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001569None,Nessuna,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001570None of the items have any change in quantity or value.,Nessuno articolo ha modifiche in termini di quantità o di valore.,
1571Nos,Nr,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301572Not Available,Non disponibile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301573Not Marked,Non segnato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001574Not Paid and Not Delivered,Non pagato e non spedito,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001575Not Permitted,Non Consentito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301576Not Started,Non iniziato,
1577Not active,Non attivo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001578Not allow to set alternative item for the item {0},Non consentire di impostare articoli alternativi per l&#39;articolo {0},
1579Not allowed to update stock transactions older than {0},Non è permesso aggiornare i documenti di magazzino di età superiore a {0},
1580Not authorized to edit frozen Account {0},Non autorizzato a modificare account congelati {0},
1581Not authroized since {0} exceeds limits,Non autorizzato poiché {0} supera i limiti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301582Not permitted for {0},Non consentito per {0},
1583"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Non consentito, configurare Lab Test Template come richiesto",
1584Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Non consentito. Si prega di disabilitare il tipo di unità di servizio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001585Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Nota: La data scadenza / riferimento supera i giorni ammessi per il credito dei clienti da {0} giorno (i),
1586Note: Item {0} entered multiple times,Nota : Articolo {0} inserito più volte,
1587Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota : non verrà creato il Pagamento poiché non è stato specificato il Conto Bancario,
1588Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota : Il sistema non controlla over - consegna e over -booking per la voce {0} come la quantità o la quantità è 0,
1589Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota : Non hai giorni sufficienti per il permesso {0},
1590Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota : Questo centro di costo è un gruppo . Non può fare scritture contabili contro i gruppi .,
1591Note: {0},Nota : {0},
1592Notes,Note,
1593Nothing is included in gross,Niente è incluso in lordo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301594Nothing more to show.,Niente di più da mostrare.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001595Notify Customers via Email,Invia ai clienti tramite e-mail,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001596Number,Numero,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001597Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Numero degli ammortamenti prenotata non può essere maggiore di Numero totale degli ammortamenti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301598Number of Interaction,Numero di interazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001599Number of Order,Numero d'Ordine,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301600"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Numero del nuovo account, sarà incluso nel nome dell&#39;account come prefisso",
1601"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Numero del nuovo centro di costo, sarà incluso nel nome del centro di costo come prefisso",
1602Number of root accounts cannot be less than 4,Il numero di account root non può essere inferiore a 4,
1603Odometer,Odometro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001604Office Equipments,Apparecchiature per ufficio,
1605Office Maintenance Expenses,Spese di manutenzione dell'ufficio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301606Office Rent,Affitto ufficio,
1607On Hold,In attesa,
1608On Net Total,Sul totale netto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001609One customer can be part of only single Loyalty Program.,Un cliente può far parte di un solo programma fedeltà.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301610Online Auctions,Aste online,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301611"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",Solo il candidato studente con lo stato &quot;Approvato&quot; sarà selezionato nella tabella sottostante.,
1612Only users with {0} role can register on Marketplace,Solo gli utenti con il ruolo {0} possono registrarsi sul Marketplace,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001613Open BOM {0},Apri la Distinta Base {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301614Open Item {0},Apri articolo {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001615Open Notifications,Aperte Notifiche,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301616Open Orders,Ordini aperti,
1617Open a new ticket,Apri un nuovo ticket,
1618Opening,Apertura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001619Opening (Cr),Opening ( Cr ),
1620Opening (Dr),Opening ( Dr),
1621Opening Accounting Balance,Apertura bilancio contabile,
1622Opening Accumulated Depreciation,Apertura del deprezzamento accumulato,
1623Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},L&#39;apertura del deprezzamento accumulato deve essere inferiore uguale a {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301624Opening Balance,Saldo di apertura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001625Opening Balance Equity,Apertura Balance Equità,
1626Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Data e Data di chiusura di apertura dovrebbe essere entro lo stesso anno fiscale,
1627Opening Date should be before Closing Date,Data di apertura dovrebbe essere prima Data di chiusura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301628Opening Entry Journal,Diario di apertura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001629Opening Invoice Creation Tool,Strumento di Creazione di Fattura Tardiva,
1630Opening Invoice Item,Articolo di Fattura Tardiva,
1631Opening Invoices,Fatture Tardive,
1632Opening Invoices Summary,Riepilogo delle Fatture Tardive,
1633Opening Qty,Quantità di apertura,
1634Opening Stock,Disponibilità Iniziale,
1635Opening Stock Balance,Apertura Saldo delle Scorte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301636Opening Value,Valore di apertura,
1637Opening {0} Invoice created,Apertura della {0} fattura creata,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001638Operation,Operazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001639Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Tempo di funzionamento deve essere maggiore di 0 per Operation {0},
1640"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operazione {0} più di tutte le ore di lavoro disponibili a workstation {1}, abbattere l&#39;operazione in più operazioni",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301641Operations,operazioni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001642Operations cannot be left blank,Le operazioni non possono essere lasciati in bianco,
1643Opp Count,Opp Count,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301644Opp/Lead %,Opp / Lead%,
1645Opportunities,Opportunità,
1646Opportunities by lead source,Opportunità per fonte di piombo,
1647Opportunity,Opportunità,
1648Opportunity Amount,Importo opportunità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001649"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opzionale. Imposta valuta predefinita dell&#39;azienda, se non specificato.",
1650Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Facoltativo. Questa impostazione verrà utilizzato per filtrare in diverse operazioni .,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001651Options,Opzioni,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301652Order Count,Conteggio ordini,
1653Order Entry,Inserimento ordini,
1654Order Value,Valore dell&#39;ordine,
1655Order rescheduled for sync,Ordine riprogrammato per la sincronizzazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001656Order/Quot %,Ordine / Quota%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301657Ordered,Ordinato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001658Ordered Qty,Quantità ordinato,
1659"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Quantità ordinata: Quantità ordinato per l'acquisto , ma non ricevuto .",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301660Orders,Ordini,
1661Orders released for production.,Ordini rilasciati per la produzione.,
1662Organization,Organizzazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001663Organization Name,Nome organizzazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001664Other,Altro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001665Other Reports,Altri Reports,
1666"Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Altre forniture esterne (esenti da zero, esenti)",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001667Out Qty,out Quantità,
1668Out Value,Valore out,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301669Out of Order,Guasto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001670Outgoing,In partenza,
1671Outstanding,In sospeso,
1672Outstanding Amount,Importo Dovuto,
1673Outstanding Amt,Importo Dovuto,
1674Outstanding Cheques and Deposits to clear,Gli assegni in circolazione e depositi per cancellare,
1675Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),In sospeso per {0} non può essere inferiore a zero ( {1} ),
1676Outward taxable supplies(zero rated),Rifornimenti imponibili esteriori (zero valutato),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301677Overdue,in ritardo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001678Overlap in scoring between {0} and {1},Sovrapposizione nel punteggio tra {0} e {1},
1679Overlapping conditions found between:,Condizioni sovrapposti trovati tra :,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301680Owner,Proprietario,
1681PAN,PAN,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301682POS,POS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001683POS Profile,POS Profilo,
1684POS Profile is required to use Point-of-Sale,Il profilo POS è richiesto per utilizzare Point-of-Sale,
1685POS Profile required to make POS Entry,POS Profilo tenuto a POS Entry,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301686POS Settings,Impostazioni POS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001687Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},La quantità imballata deve essere uguale per l'articolo {0} sulla riga {1},
1688Packing Slip,Documento di trasporto,
1689Packing Slip(s) cancelled,Documento(i) di trasporto annullato(i),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301690Paid,Pagato,
1691Paid Amount,Importo pagato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001692Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},L'Importo versato non può essere maggiore del totale importo dovuto negativo {0},
1693Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Importo pagato + Importo svalutazione non può essere superiore a Totale generale,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301694Paid and Not Delivered,Pagato e non consegnato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001695Parameter,Parametro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001696Parent Item {0} must not be a Stock Item,Articolo padre {0} non deve essere un Articolo in stock,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301697Parents Teacher Meeting Attendance,Presenza alla riunione degli insegnanti genitori,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001698Partially Depreciated,parzialmente ammortizzato,
1699Partially Received,Parzialmente ricevuto,
1700Party,Partner,
1701Party Name,Nome del Partner,
1702Party Type,Tipo Partner,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301703Party Type and Party is mandatory for {0} account,Tipo di partito e festa sono obbligatori per l&#39;account {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001704Party Type is mandatory,Tipo Partner è obbligatorio,
1705Party is mandatory,Il Partner è obbligatorio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001706Past Due Date,Data già scaduta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301707Patient,Paziente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001708Patient Appointment,Appuntamento paziente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301709Patient Encounter,Incontro paziente,
1710Patient not found,Paziente non trovato,
1711Pay Remaining,Paga rimanente,
1712Pay {0} {1},Paga {0} {1},
1713Payable,pagabile,
1714Payable Account,Conto pagabile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301715Payment,Pagamento,
1716Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Pagamento annullato. Controlla il tuo account GoCardless per maggiori dettagli,
1717Payment Confirmation,Conferma di pagamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301718Payment Document,Documento di pagamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001719Payment Due Date,Scadenza,
1720Payment Entries {0} are un-linked,I Pagamenti {0} non sono collegati,
1721Payment Entry,Pagamento,
1722Payment Entry already exists,Il Pagamento esiste già,
1723Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Pagamento ingresso è stato modificato dopo l'tirato. Si prega di tirare di nuovo.,
1724Payment Entry is already created,Il Pagamento è già stato creato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301725Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Pagamento fallito. Controlla il tuo account GoCardless per maggiori dettagli,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001726Payment Gateway,Gateway di pagamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001727"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Payment Gateway account non ha creato, per favore creare uno manualmente.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001728Payment Gateway Name,Nome gateway di pagamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001729Payment Mode,Modalità di pagamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001730Payment Receipt Note,Nota Ricevuta di pagamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301731Payment Request,Richiesta di pagamento,
1732Payment Request for {0},Richiesta di pagamento per {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001733Payment Tems,Temi di pagamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301734Payment Term,Termine di pagamento,
1735Payment Terms,Termini di pagamento,
1736Payment Terms Template,Modello di termini di pagamento,
1737Payment Terms based on conditions,Termini di pagamento in base alle condizioni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001738Payment Type,Tipo di pagamento,
1739"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Tipo di pagamento deve essere uno dei Ricevere, Pay e di trasferimento interno",
1740Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Il pagamento contro {0} {1} non può essere maggiore dell'importo dovuto {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001741Payment request {0} created,La richiesta di pagamento {0} è stata creata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301742Payments,pagamenti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001743Payroll Payable,Payroll da pagare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301744Payslip,Busta paga,
1745Pending Activities,Attività in sospeso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001746Pending Amount,Importo in attesa,
1747Pending Leaves,Ferie in sospeso,
1748Pending Qty,Quantità in attesa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301749Pending Quantity,Quantità in sospeso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001750Pending Review,In attesa di validazione,
1751Pending activities for today,Attività di attesa per oggi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301752Pension Funds,Fondi pensione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001753Percentage Allocation should be equal to 100%,Percentuale di ripartizione dovrebbe essere pari al 100 %,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301754Perception Analysis,Analisi della percezione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001755Period,periodo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001756Period Closing Entry,Entrata Periodo di chiusura,
1757Period Closing Voucher,Periodo di chiusura Voucher,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301758Periodicity,Periodicità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001759Personal Details,Dettagli personali,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301760Pharmaceutical,farmaceutico,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001761Pharmaceuticals,Farmaceutici,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301762Physician,Medico,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001763Place Of Supply (State/UT),Luogo di fornitura (stato / UT),
1764Place Order,Inserisci ordine,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001765Plan Name,Nome piano,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001766Plan for maintenance visits.,Piano per le visite di manutenzione.,
1767Planned Qty,Quantità prevista,
1768"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Qtà pianificata: quantità, per la quale l&#39;ordine di lavoro è stato aumentato, ma è in attesa di essere prodotto.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301769Planning,Pianificazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001770Plants and Machineries,Impianti e Macchinari,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301771Please Set Supplier Group in Buying Settings.,Si prega di impostare il gruppo di fornitori in Impostazioni acquisto.,
1772Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Aggiungi un account di apertura temporanea nel piano dei conti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001773Please add the account to root level Company - ,Aggiungi l&#39;account alla società di livello principale -,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001774Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Si prega di verificare l&#39;opzione multi valuta per consentire agli account con altra valuta,
1775Please click on 'Generate Schedule',Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ',
1776Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ' a prendere Serial No aggiunto per la voce {0},
1777Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ' per ottenere pianificazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301778Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Crea una ricevuta di acquisto o una fattura di acquisto per l&#39;articolo {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001779Please define grade for Threshold 0%,Definisci il grado per Soglia 0%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301780Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Si prega di abilitare Applicabile sulle spese effettive di prenotazione,
1781Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,Si prega di abilitare Applicabile su ordine d&#39;acquisto e applicabile alle spese effettive di prenotazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001782Please enable pop-ups,Si prega di abilitare i pop-up,
1783Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Si prega di specificare ' è un Conto lavoro ' come Si o No,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301784Please enter API Consumer Key,Inserisci la chiave consumer dell&#39;API,
1785Please enter API Consumer Secret,Inserisci l&#39;API Consumer Secret,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001786Please enter Account for Change Amount,Si prega di inserire account per quantità di modifica,
1787Please enter Approving Role or Approving User,Inserisci Approvazione ruolo o Approvazione utente,
1788Please enter Cost Center,Inserisci Centro di costo,
1789Please enter Delivery Date,Inserisci la Data di Consegna,
1790Please enter Employee Id of this sales person,Inserisci ID dipendente di questa persona di vendite,
1791Please enter Expense Account,Inserisci il Conto uscite,
1792Please enter Item Code to get Batch Number,Inserisci Codice Articolo per ottenere il numero di lotto,
1793Please enter Item Code to get batch no,Inserisci il codice Item per ottenere lotto non,
1794Please enter Item first,Inserisci articolo prima,
1795Please enter Maintaince Details first,Inserisci Maintaince dettagli prima,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001796Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Inserisci pianificato quantità per la voce {0} alla riga {1},
1797Please enter Preferred Contact Email,Inserisci il contatto preferito Email,
1798Please enter Production Item first,Inserisci prima articolo Produzione,
1799Please enter Purchase Receipt first,Si prega di inserire prima la Ricevuta di Acquisto,
1800Please enter Receipt Document,Si prega di inserire prima il Documento di Ricevimento,
1801Please enter Reference date,Inserisci Data di riferimento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001802Please enter Reqd by Date,Si prega di inserire la data di consegna richiesta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301803Please enter Woocommerce Server URL,Inserisci l&#39;URL del server Woocommerce,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001804Please enter Write Off Account,Inserisci Conto per Svalutazioni,
1805Please enter atleast 1 invoice in the table,Inserisci atleast 1 fattura nella tabella,
1806Please enter company first,Inserisci prima azienda,
1807Please enter company name first,Inserisci il nome della società prima,
1808Please enter default currency in Company Master,Inserisci valuta predefinita in Azienda Maestro,
1809Please enter message before sending,Inserisci il messaggio prima di inviarlo,
1810Please enter parent cost center,Inserisci il centro di costo genitore,
1811Please enter quantity for Item {0},Inserite la quantità per articolo {0},
1812Please enter relieving date.,Inserisci la data alleviare .,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001813Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Si prega di inserire valido Esercizio inizio e di fine,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301814Please enter valid email address,Inserisci indirizzo email valido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001815Please enter {0} first,Si prega di inserire {0} prima,
1816Please fill in all the details to generate Assessment Result.,Si prega di compilare tutti i dettagli per generare il risultato della valutazione.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301817Please identify/create Account (Group) for type - {0},Identifica / crea Account (Gruppo) per il tipo - {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001818Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Identificare / creare un account (libro mastro) per il tipo - {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301819Please login as another user to register on Marketplace,Effettua il login come un altro utente per registrarsi sul Marketplace,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001820Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Assicurati di voler cancellare tutte le transazioni di questa azienda. I dati anagrafici rimarranno così com&#39;è. Questa azione non può essere annullata.,
1821Please mention Basic and HRA component in Company,Si prega di citare i componenti Basic e HRA in Azienda,
1822Please mention Round Off Account in Company,Si prega di citare Arrotondamento account in azienda,
1823Please mention Round Off Cost Center in Company,Si prega di citare Arrotondamento centro di costo in azienda,
1824Please mention no of visits required,Si prega di citare nessuna delle visite richieste,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301825Please mention the Lead Name in Lead {0},Si prega di citare il Lead Name in Lead {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001826Please pull items from Delivery Note,Si prega di tirare oggetti da DDT,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301827Please register the SIREN number in the company information file,Si prega di registrare il numero SIREN nel file delle informazioni aziendali,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001828Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Si prega di rimuovere questo Invoice {0} dal C-Form {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301829Please save the patient first,Si prega di salvare prima il paziente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001830Please save the report again to rebuild or update,Salva di nuovo il rapporto per ricostruire o aggiornare,
1831"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Seleziona importo assegnato, Tipo fattura e fattura numero in almeno uno di fila",
1832Please select Apply Discount On,Si prega di selezionare Applica sconto su,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301833Please select BOM against item {0},Seleziona la BOM rispetto all&#39;articolo {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001834Please select BOM for Item in Row {0},Seleziona la Distinta Base per l'Articolo nella riga {0},
1835Please select BOM in BOM field for Item {0},Seleziona Distinta Base nel campo Distinta Base per la voce {0},
1836Please select Category first,Si prega di selezionare Categoria prima,
1837Please select Charge Type first,Seleziona il tipo di carica prima,
1838Please select Company,Selezionare prego,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301839Please select Company and Posting Date to getting entries,Seleziona Società e Data di pubblicazione per ottenere le voci,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001840Please select Company first,Seleziona prima azienda,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301841Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Selezionare la data di completamento per il registro di manutenzione delle attività completato,
1842Please select Completion Date for Completed Repair,Selezionare la data di completamento per la riparazione completata,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001843Please select Course,Seleziona Corso,
1844Please select Drug,Si prega di selezionare droga,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001845Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Seleziona esistente Società per la creazione di piano dei conti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301846Please select Healthcare Service,Si prega di selezionare il servizio sanitario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001847"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Si prega di selezionare la voce dove &quot;è articolo di&quot; è &quot;No&quot; e &quot;Is Voce di vendita&quot; è &quot;Sì&quot;, e non c&#39;è nessun altro pacchetto di prodotti",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301848Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Selezionare Stato di manutenzione come completato o rimuovere Data di completamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001849Please select Party Type first,Selezionare prima il tipo di Partner,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301850Please select Patient,Si prega di selezionare Paziente,
1851Please select Patient to get Lab Tests,Selezionare Patient per ottenere i test di laboratorio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001852Please select Posting Date before selecting Party,Si prega di selezionare la data di registrazione prima di selezionare il Partner,
1853Please select Posting Date first,Seleziona Data Pubblicazione primo,
1854Please select Price List,Seleziona Listino Prezzi,
1855Please select Program,Seleziona Programma,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301856Please select Qty against item {0},Seleziona Qtà rispetto all&#39;articolo {0},
1857Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Seleziona prima il magazzino di conservazione dei campioni in Impostazioni stock,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001858Please select Start Date and End Date for Item {0},Scegliere una data di inizio e di fine per la voce {0},
1859Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,Si prega di scegliere l&#39;ammissione all&#39;allievo che è obbligatoria per il candidato scolastico pagato,
1860Please select a BOM,Seleziona una Distinta Base,
1861Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Seleziona un batch per l&#39;articolo {0}. Impossibile trovare un unico batch che soddisfi questo requisito,
1862Please select a Company,Seleziona una società,
1863Please select a batch,Seleziona un batch,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001864Please select a field to edit from numpad,Seleziona un campo da modificare da numpad,
1865Please select a table,Seleziona una tabella,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301866Please select a valid Date,Si prega di selezionare una data valida,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001867Please select a value for {0} quotation_to {1},Si prega di selezionare un valore per {0} quotation_to {1},
1868Please select a warehouse,Seleziona un magazzino,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301869Please select at least one domain.,Si prega di selezionare almeno un dominio.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001870Please select correct account,Seleziona account corretto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001871Please select date,Seleziona la data,
1872Please select item code,Si prega di selezionare il codice articolo,
1873Please select month and year,Si prega di selezionare mese e anno,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301874Please select the Company,Si prega di selezionare la società,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301875Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Seleziona il tipo di Programma a più livelli per più di una regola di raccolta.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001876Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Seleziona il gruppo di valutazione diverso da &#39;Tutti i gruppi di valutazione&#39;,
1877Please select the document type first,Si prega di selezionare il tipo di documento prima,
1878Please select weekly off day,Seleziona il giorno di riposo settimanale,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301879Please select {0},Si prega di selezionare {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001880Please select {0} first,Si prega di selezionare {0} prima,
1881Please set 'Apply Additional Discount On',Impostare 'Applicare lo Sconto Aggiuntivo su',
1882Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Si prega di impostare &#39;Asset Centro ammortamento dei costi&#39; in compagnia {0},
1883Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Si prega di impostare &#39;Conto / perdita di guadagno su Asset Disposal&#39; in compagnia {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301884Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Imposta Account in Magazzino {0} o Account inventario predefinito in Azienda {1},
1885Please set B2C Limit in GST Settings.,Imposta il limite B2C nelle impostazioni GST.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001886Please set Company,Imposti la Società,
1887Please set Company filter blank if Group By is 'Company',Impostare il filtro aziendale vuoto se Group By è &#39;Azienda&#39;,
1888Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Si prega di impostare di default Payroll conto da pagare in azienda {0},
1889Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Si prega di impostare gli account relativi ammortamenti nel settore Asset Categoria {0} o {1} società,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301890Please set GST Accounts in GST Settings,Si prega di impostare account GST in Impostazioni GST,
1891Please set Hotel Room Rate on {},Si prega di impostare la tariffa della camera dell&#39;hotel su {},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001892Please set Number of Depreciations Booked,Si prega di impostare Numero di ammortamenti Prenotato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301893Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Imposta l&#39;account di guadagno / perdita di cambio non realizzato nella società {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001894Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Impostare campo ID utente in un record Employee impostare Ruolo Employee,
1895Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Si prega di impostare un valore predefinito lista per le vacanze per i dipendenti {0} o {1} società,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301896Please set account in Warehouse {0},Imposta l&#39;account in Magazzino {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001897Please set an active menu for Restaurant {0},Imposta un menu attivo per il ristorante {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301898Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},Imposta l&#39;account associato in Categoria ritenuta d&#39;acconto {0} contro l&#39;azienda {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001899Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Si prega di impostare almeno una riga nella tabella Imposte e spese,
1900Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Si prega di impostare di default Contanti o conto bancario in Modalità di pagamento {0},
1901Please set default account in Salary Component {0},Si prega di impostare account predefinito di stipendio componente {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001902Please set default customer in Restaurant Settings,Impostare il cliente predefinito in Impostazioni ristorante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001903Please set default {0} in Company {1},Si prega di impostare di default {0} nell&#39;azienda {1},
1904Please set filter based on Item or Warehouse,Si prega di impostare il filtro in base al punto o in un magazzino,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301905Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Si prega di impostare la politica di ferie per i dipendenti {0} nel record Dipendente / Grade,
1906Please set recurring after saving,Si prega di impostare ricorrenti dopo il salvataggio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301907Please set the Customer Address,Si prega di impostare l&#39;indirizzo del cliente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001908Please set the Default Cost Center in {0} company.,Impostare il centro di costo predefinito in {0} società.,
1909Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,Impostare l&#39;ID di posta elettronica per lo studente per inviare la richiesta di pagamento,
1910Please set the Item Code first,Impostare prima il codice dell&#39;articolo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301911Please set the Payment Schedule,Si prega di impostare il programma di pagamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001912Please set {0} for address {1},Si prega di impostare {0} per l&#39;indirizzo {1},
1913Please setup Students under Student Groups,Impostare gli studenti in gruppi di studenti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001914Please specify Company,Si prega di specificare Azienda,
1915Please specify Company to proceed,Si prega di specificare Società di procedere,
1916Please specify a valid 'From Case No.',Si prega di specificare una valida &#39;Dalla sentenza n&#39;,
1917Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Si prega di specificare un ID Row valido per riga {0} nella tabella {1},
1918Please specify at least one attribute in the Attributes table,Specifica almeno un attributo nella tabella Attributi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301919Please specify currency in Company,Si prega di specificare la valuta in Azienda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001920Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Si prega di specificare Quantitativo o Tasso di valutazione o di entrambi,
1921Please specify from/to range,Si prega di specificare da / a gamma,
1922Please supply the specified items at the best possible rates,Si prega di fornire gli elementi specificati ai migliori prezzi possibili,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301923Please wait 3 days before resending the reminder.,Attendi 3 giorni prima di inviare nuovamente il promemoria.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001924Point of Sale,Punto di vendita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301925Point-of-Sale,Punto vendita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001926Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profilo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301927Portal,Portale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001928Possible Supplier,Fornitore Possibile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301929Postal Expenses,Spese postali,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001930Posting Date,Data di Registrazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301931Posting Date cannot be future date,La data di registrazione non può essere una data futura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001932Posting Time,Ora di Registrazione,
1933Posting date and posting time is mandatory,Data e ora di registrazione sono obbligatori,
1934Posting timestamp must be after {0},Distacco timestamp deve essere successiva {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301935Potential opportunities for selling.,Potenziali opportunità di vendita.,
1936Practitioner Schedule,Programma del praticante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001937Pre Sales,Pre vendita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301938Preference,Preferenza,
1939Prescribed Procedures,Procedure prescritte,
1940Prescription,Prescrizione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001941Prescription Dosage,Dosaggio prescrizione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301942Prescription Duration,Durata della prescrizione,
1943Prescriptions,prescrizioni,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301944Prev,prev,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001945Preview,anteprima,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001946Previous Financial Year is not closed,Il Precedente Esercizio Finanziario non è chiuso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301947Price,Prezzo,
1948Price List,Listino prezzi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001949Price List Currency not selected,Listino Prezzi Valuta non selezionati,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301950Price List Rate,Prezzo di listino,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001951Price List master.,Maestro listino prezzi.,
1952Price List must be applicable for Buying or Selling,Prezzo di listino deve essere applicabile per l'acquisto o la vendita di,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001953Price List {0} is disabled or does not exist,Listino {0} è disattivato o non esiste,
1954Price or product discount slabs are required,Sono richiesti lastre di prezzo o di sconto del prodotto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301955Pricing,Prezzi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001956Pricing Rule,Regola Prezzi,
1957"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Regola Prezzi viene prima selezionato in base al 'applicare sul campo', che può essere prodotto, Articolo di gruppo o di marca.",
1958"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Regola Pricing è fatto per sovrascrivere Listino Prezzi / definire la percentuale di sconto, sulla base di alcuni criteri.",
1959Pricing Rule {0} is updated,La regola dei prezzi {0} è stata aggiornata,
1960Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Regole dei prezzi sono ulteriormente filtrati in base alla quantità.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301961Primary Address Details,Dettagli indirizzo primario,
1962Primary Contact Details,Dettagli del contatto principale,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001963Print Format,Formato Stampa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301964Print IRS 1099 Forms,Stampa moduli IRS 1099,
1965Print Report Card,Stampa la pagella,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001966Print Settings,Impostazioni di stampa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001967Print and Stationery,Di stampa e di cancelleria,
1968Print settings updated in respective print format,Le impostazioni di stampa aggiornati nel rispettivo formato di stampa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301969Print taxes with zero amount,Stampa le tasse con importo zero,
1970Printing and Branding,Stampa e branding,
1971Private Equity,Private Equity,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001972Procedure,Procedura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001973Process Day Book Data,Elaborazione dei dati del Daybook,
1974Process Master Data,Elaborare dati anagrafici,
1975Processing Chart of Accounts and Parties,Elaborazione del piano contabile e delle parti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301976Processing Items and UOMs,Elaborazione di articoli e UOM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001977Processing Party Addresses,Indirizzi degli elaboratori,
1978Processing Vouchers,Elaborazione di buoni,
1979Procurement,Approvvigionamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301980Produced Qty,Qtà prodotta,
1981Product,Prodotto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001982Product Bundle,Bundle prodotto,
1983Product Search,Ricerca prodotto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301984Production,Produzione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001985Production Item,Produzione Articolo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301986Products,Prodotti,
1987Profit and Loss,Profitti e perdite,
1988Profit for the year,profitto dell&#39;anno,
1989Program,Programma,
1990Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Il programma nella struttura tariffaria e nel gruppo di studenti {0} sono diversi.,
1991Program {0} does not exist.,Il programma {0} non esiste.,
1992Program: ,Programma:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001993Progress % for a task cannot be more than 100.,Avanzamento % per un'attività non può essere superiore a 100.,
1994Project Collaboration Invitation,Progetto di collaborazione Invito,
1995Project Id,Progetto Id,
1996Project Manager,Responsabile Progetto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301997Project Name,Nome del progetto,
1998Project Start Date,Data di inizio del progetto,
1999Project Status,Stato del progetto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002000Project Summary for {0},Riepilogo progetto per {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302001Project Update.,Aggiornamento del progetto.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002002Project Value,Valore di progetto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302003Project activity / task.,Attività / attività del progetto.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002004Project master.,Progetto Master.,
2005Project-wise data is not available for Quotation,Dati di progetto non sono disponibile per Preventivo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302006Projected,proiettata,
2007Projected Qty,Qtà proiettata,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002008Projected Quantity Formula,Formula quantità proiettata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302009Projects,progetti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002010Proposal Writing,Scrivere proposta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302011Proposal/Price Quote,Proposta / preventivo prezzi,
2012Prospecting,prospezione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002013Provisional Profit / Loss (Credit),Risultato provvisorio / Perdita (credito),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302014Publications,pubblicazioni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002015Publish Items on Website,Pubblica articoli sul Sito Web,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002016Published,Pubblicato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002017Publishing,editoria,
2018Purchase,Acquisto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302019Purchase Amount,Ammontare dell&#39;acquisto,
2020Purchase Date,Data di acquisto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002021Purchase Invoice,Fattura di Acquisto,
2022Purchase Invoice {0} is already submitted,La Fattura di Acquisto {0} è già stata presentata,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002023Purchase Manager,Responsabile Acquisti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002024Purchase Master Manager,Direttore Acquisti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002025Purchase Order,Ordine di acquisto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302026Purchase Order Amount,Importo ordine d&#39;acquisto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002027Purchase Order Amount(Company Currency),Importo ordine d&#39;acquisto (valuta dell&#39;azienda),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302028Purchase Order Date,Data dell&#39;ordine d&#39;acquisto,
2029Purchase Order Items not received on time,Ordine d&#39;acquisto Articoli non ricevuti in tempo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002030Purchase Order number required for Item {0},Numero ordine di acquisto richiesto per la voce {0},
2031Purchase Order to Payment,Ordine d&#39;acquisto a pagamento,
2032Purchase Order {0} is not submitted,L'ordine di Acquisto {0} non è stato presentato,
2033Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Gli ordini di acquisto non sono consentiti per {0} a causa di una posizione di scorecard di {1}.,
2034Purchase Orders given to Suppliers.,Ordini di acquisto emessi ai Fornitori.,
2035Purchase Price List,Acquisto Listino Prezzi,
2036Purchase Receipt,Ricevuta di Acquisto,
2037Purchase Receipt {0} is not submitted,La Ricevuta di Acquisto {0} non è stata presentata,
2038Purchase Tax Template,Acquisto fiscale Template,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002039Purchase User,Utente Acquisti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302040Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Gli ordini di acquisto ti aiutano a pianificare e monitorare i tuoi acquisti,
2041Purchasing,Acquisto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002042Purpose must be one of {0},Scopo deve essere uno dei {0},
2043Qty,Qtà,
2044Qty To Manufacture,Qtà da Produrre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302045Qty Total,Qtà totale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002046Qty for {0},Quantità per {0},
2047Qualification,Qualifica,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302048Quality,Qualità,
2049Quality Action,Azione di qualità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002050Quality Goal.,Obiettivo di qualità,
2051Quality Inspection,Controllo Qualità,
2052Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Ispezione di qualità: {0} non è stato inviato per l&#39;articolo: {1} nella riga {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302053Quality Management,Gestione della qualità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002054Quality Meeting,Riunione di qualità,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302055Quality Procedure,Procedura di qualità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002056Quality Procedure.,Procedura di qualità,
2057Quality Review,Revisione della qualità,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302058Quantity,Quantità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002059Quantity for Item {0} must be less than {1},Quantità per la voce {0} deve essere inferiore a {1},
2060Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Quantità in riga {0} ( {1} ) deve essere uguale quantità prodotta {2},
2061Quantity must be less than or equal to {0},La quantità deve essere minore o uguale a {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002062Quantity must not be more than {0},Quantità non deve essere superiore a {0},
2063Quantity required for Item {0} in row {1},Quantità necessaria per la voce {0} in riga {1},
2064Quantity should be greater than 0,Quantità deve essere maggiore di 0,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302065Quantity to Make,Quantità da fare,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002066Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Quantità di Fabbricazione deve essere maggiore di 0.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302067Quantity to Produce,Quantità da produrre,
2068Quantity to Produce can not be less than Zero,La quantità da produrre non può essere inferiore a zero,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002069Query Options,Opzioni query,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302070Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,In coda per la sostituzione della BOM. Potrebbero essere necessari alcuni minuti.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002071Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,In coda per aggiornare il prezzo più recente in tutte le fatture dei materiali. Può richiedere alcuni minuti.,
2072Quick Journal Entry,Breve diario,
2073Quot Count,Quot Count,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302074Quot/Lead %,Quot / Lead%,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002075Quotation,Preventivo,
2076Quotation {0} is cancelled,Preventivo {0} è annullato,
2077Quotation {0} not of type {1},Preventivo {0} non di tipo {1},
2078Quotations,Preventivi,
2079"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Le quotazioni sono proposte, offerte che hai inviato ai tuoi clienti",
2080Quotations received from Suppliers.,Preventivi ricevuti dai Fornitori.,
2081Quotations: ,Preventivi:,
2082Quotes to Leads or Customers.,Preventivo a Leads o a Clienti.,
2083RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},RFQ non sono consentite per {0} a causa del valutazione {1},
2084Range,Intervallo,
2085Rate,Prezzo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302086Rate:,Vota:,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002087Rating,Valutazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002088Raw Material,Materia prima,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302089Raw Materials,Materiali grezzi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002090Raw Materials cannot be blank.,Materie prime non può essere vuoto.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302091Re-open,Riaprire,
2092Read blog,Leggi il blog,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002093Read the ERPNext Manual,Leggere il manuale ERPNext,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302094Reading Uploaded File,Lettura del file caricato,
2095Real Estate,Immobiliare,
2096Reason For Putting On Hold,Motivo per mettere in attesa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002097Reason for Hold,Motivo della sospensione,
2098Reason for hold: ,Motivo della sospensione:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302099Receipt,Ricevuta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002100Receipt document must be submitted,La Ricevuta deve essere presentata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302101Receivable,ricevibile,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002102Receivable Account,Conto Crediti,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002103Received,Ricevuto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002104Received On,Ricevuto On,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302105Received Quantity,Quantità ricevuta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002106Received Stock Entries,Voci di magazzino ricevute,
2107Receiver List is empty. Please create Receiver List,Lista Receiver è vuoto . Si prega di creare List Ricevitore,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002108Recipients,Destinatari,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002109Reconcile,conciliare,
2110"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Salva tutte le comunicazioni di tipo e-mail, telefono, chat, visita, ecc",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302111Records,Records,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002112Redirect URL,URL di reindirizzamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002113Ref,Rif,
2114Ref Date,Data Rif,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302115Reference,Riferimento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002116Reference #{0} dated {1},Riferimento # {0} datato {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302117Reference Date,Data di riferimento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002118Reference Doctype must be one of {0},Riferimento Doctype deve essere uno dei {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302119Reference Document,Documento di riferimento,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002120Reference Document Type,Riferimento Tipo di documento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002121Reference No & Reference Date is required for {0},N. di riferimento & Reference Data è necessario per {0},
2122Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Di riferimento e di riferimento Data è obbligatoria per la transazione Bank,
2123Reference No is mandatory if you entered Reference Date,N. di riferimento è obbligatoria se hai inserito Reference Data,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302124Reference No.,Numero di riferimento,
2125Reference Number,Numero di riferimento,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002126Reference Type,Tipo di riferimento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002127"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Riferimento: {0}, codice dell&#39;articolo: {1} e cliente: {2}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302128References,Riferimenti,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002129Refresh Token,Aggiorna Token,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302130Register,Registrare,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002131Rejected,Rifiutato,
2132Related,Collegamento,
2133Relation with Guardian1,Rapporto con Guardian1,
2134Relation with Guardian2,Rapporto con Guardian2,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302135Release Date,Data di rilascio,
2136Reload Linked Analysis,Ricarica l&#39;analisi collegata,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002137Remaining,Disponibile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302138Remaining Balance,Equilibrio restante,
2139Remarks,Osservazioni,
2140Reminder to update GSTIN Sent,Promemoria per aggiornare GSTIN inviato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002141Remove item if charges is not applicable to that item,Rimuovere articolo se le spese non è applicabile a tale elemento,
2142Removed items with no change in quantity or value.,Eliminati elementi senza variazione di quantità o valore.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302143Reopen,Riaprire,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002144Reorder Level,Riordina Level,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302145Reorder Qty,Riordina quantità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002146Repeat Customer Revenue,Ripetere Revenue clienti,
2147Repeat Customers,Ripetere i clienti,
2148Replace BOM and update latest price in all BOMs,Sostituire il BOM e aggiornare il prezzo più recente in tutte le BOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002149Replied,Ha risposto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002150Report,Report,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002151Report Type,Tipo Report,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002152Report Type is mandatory,Tipo di Report è obbligatorio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002153Reports,Report,
2154Reqd By Date,Data di Consegna,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302155Reqd Qty,Reqd Qty,
2156Request for Quotation,Richiesta di offerta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002157Request for Quotations,Richieste di offerta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302158Request for Raw Materials,Richiesta di materie prime,
2159Request for purchase.,Richiesta di acquisto.,
2160Request for quotation.,Richiesta di offerta.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002161Requested Qty,richiesto Quantità,
2162"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Richiesto Quantità : Quantità richiesto per l'acquisto , ma non ordinato.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302163Requesting Site,Sito richiedente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002164Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Richiesta di Pagamento contro {0} {1} per quantità {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302165Requestor,Richiedente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002166Required On,Richiesto On,
2167Required Qty,Quantità richiesta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302168Required Quantity,Quantità richiesta,
2169Reschedule,Riprogrammare,
2170Research,Ricerca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002171Research & Development,Ricerca & Sviluppo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302172Researcher,Ricercatore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002173Resend Payment Email,Invia di nuovo pagamento Email,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302174Reserve Warehouse,Riserva magazzino,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002175Reserved Qty,Riservato Quantità,
2176Reserved Qty for Production,Quantità Riservata per la Produzione,
2177Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Qtà riservata per la produzione: quantità di materie prime per la produzione di articoli.,
2178"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Riservato Quantità : quantità ordinata in vendita , ma non consegnati .",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302179Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Il magazzino riservato è obbligatorio per l&#39;articolo {0} in materie prime fornite,
2180Reserved for manufacturing,Riservato per la produzione,
2181Reserved for sale,Riservato per la vendita,
2182Reserved for sub contracting,Riservato per il subappalto,
2183Resistant,Resistente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002184Resolve error and upload again.,Risolvi errore e carica di nuovo.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302185Rest Of The World,Resto del mondo,
2186Restart Subscription,Riavvia abbonamento,
2187Restaurant,Ristorante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002188Result Date,Data di risultato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302189Result already Submitted,Risultato già inviato,
2190Resume,Curriculum vitae,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002191Retail,Vendita al dettaglio,
2192Retail & Wholesale,Retail & Wholesale,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302193Retail Operations,Le operazioni di vendita al dettaglio,
2194Retained Earnings,Utili trattenuti,
2195Retention Stock Entry,Retention stock entry,
2196Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Memorizzazione stock già creata o Quantità campione non fornita,
2197Return,Ritorno,
2198Return / Credit Note,Ritorno / Nota di credito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002199Return / Debit Note,Reso / Nota di Debito,
2200Returns,Restituisce,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302201Reverse Journal Entry,Entrata di giornale inversa,
2202Review Invitation Sent,Rivedi l&#39;invito inviato,
2203Review and Action,Revisione e azione,
2204Rooms Booked,Camere prenotate,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002205Root Company,Azienda principale,
2206Root Type,Root Tipo,
2207Root Type is mandatory,Root Type è obbligatorio,
2208Root cannot be edited.,Root non può essere modificato .,
2209Root cannot have a parent cost center,Root non può avere un centro di costo genitore,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302210Round Off,Arrotondare,
2211Rounded Total,Totale arrotondato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002212Route,Itinerario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002213Row # {0}: ,Row # {0}:,
2214Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Fila # {0}: Lotto n deve essere uguale a {1} {2},
2215Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Impossibile restituire più di {1} per la voce {2},
2216Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Riga # {0}: la velocità non può essere superiore alla velocità utilizzata in {1} {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002217Row # {0}: Serial No is mandatory,Fila # {0}: N. di serie è obbligatoria,
2218Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Fila # {0}: N. di serie {1} non corrisponde con {2} {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302219Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Riga # {0} (Tabella pagamenti): l&#39;importo deve essere negativo,
2220Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Riga # {0} (Tabella pagamenti): l&#39;importo deve essere positivo,
2221Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Riga n. {0}: l&#39;account {1} non appartiene all&#39;azienda {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002222Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Riga # {0}: L'Importo assegnato non può essere superiore all'importo dovuto.,
2223"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Row # {0}: Asset {1} non può essere presentata, è già {2}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302224Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,Riga # {0}: impossibile impostare Tasso se l&#39;importo è maggiore dell&#39;importo fatturato per l&#39;articolo {1}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002225Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Row # {0}: Data di Liquidazione {1} non può essere prima Assegno Data {2},
2226Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Riga # {0}: duplica la voce nei riferimenti {1} {2},
2227Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Riga # {0}: la Data di Consegna Confermata non può essere precedente all'Ordine di Acquisto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302228Row #{0}: Item added,Riga # {0}: elemento aggiunto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002229Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Row # {0}: diario {1} non ha conto {2} o già confrontato con un altro buono,
2230Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Fila # {0}: Non è consentito cambiare il Fornitore quando l'Ordine di Acquisto esiste già,
2231Row #{0}: Please set reorder quantity,Fila # {0}: Si prega di impostare la quantità di riordino,
2232Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Si prega di specificare Numero d'ordine per la voce {1},
2233Row #{0}: Qty increased by 1,Riga # {0}: Qtà aumentata di 1,
2234Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Riga #{0}: il Rapporto deve essere lo stesso di {1}: {2} ({3} / {4}),
2235Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Riga # {0}: Il tipo di documento di riferimento deve essere uno dei requisiti di spesa o voce del giornale,
2236"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Riferimento Tipo di documento deve essere uno di Ordine di Acquisto, fatture di acquisto o diario",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002237Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Rifiutato Quantità non è possibile entrare in acquisto di ritorno,
2238Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Fila # {0}: Rifiutato Warehouse è obbligatoria per la voce respinto {1},
2239Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Riga n. {0}: La data di consegna richiesta non può essere precedente alla data della transazione,
2240Row #{0}: Set Supplier for item {1},Fila # {0}: Impostare Fornitore per Articolo {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302241Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},Riga # {0}: lo stato deve essere {1} per lo sconto fattura {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002242"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Riga # {0}: Il lotto {1} ha solo {2} qta. Si prega di selezionare un altro lotto che dispone di {3} qta oppure dividere la riga in più righe, per consegnare/emettere da più lotti",
2243Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: conflitti Timings con riga {1},
2244Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Row # {0}: {1} non può essere negativo per la voce {2},
2245Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Fila No {0}: Importo non può essere maggiore di attesa Importo contro Rimborso Spese {1}. In attesa importo è {2},
2246Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Riga {0}: l&#39;operazione è necessaria per l&#39;articolo di materie prime {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002247Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},La riga {0} # articolo {1} non può essere trasferita più di {2} contro l&#39;ordine d&#39;acquisto {3},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002248Row {0}: Activity Type is mandatory.,Riga {0}: Tipo Attività è obbligatoria.,
2249Row {0}: Advance against Customer must be credit,Riga {0}: Advance contro il Cliente deve essere di credito,
2250Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Riga {0}: L'anticipo verso Fornitore deve essere un debito,
2251Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Riga {0}: l'importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale alI'importo del Pagamento {2},
2252Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Riga {0}: l'importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale alla fatturazione dell'importo dovuto {2},
2253Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Riga {0}: Una voce di riordino esiste già per questo magazzino {1},
2254Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Riga {0}: Distinta materiali non trovato per la voce {1},
2255Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Riga {0}: fattore di conversione è obbligatoria,
2256Row {0}: Cost center is required for an item {1},Riga {0}: è necessario un centro di costo per un elemento {1},
2257Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Riga {0}: ingresso di credito non può essere collegato con un {1},
2258Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Riga {0}: Valuta del BOM # {1} deve essere uguale alla valuta selezionata {2},
2259Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Riga {0}: addebito iscrizione non può essere collegato con un {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302260Row {0}: Depreciation Start Date is required,Riga {0}: è richiesta la Data di inizio ammortamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302261Row {0}: Enter location for the asset item {1},Riga {0}: inserisci la posizione per la voce di bene {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002262Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Riga {0}: Tasso di cambio è obbligatorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302263Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Riga {0}: Valore previsto dopo che la vita utile deve essere inferiore all&#39;importo di acquisto lordo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002264Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Riga {0}: From Time To Time ed è obbligatoria.,
2265Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Riga {0}: From Time To Time e di {1} si sovrappone {2},
2266Row {0}: From time must be less than to time,Riga {0}: da ora deve essere inferiore a ora,
2267Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Riga {0}: valore Ore deve essere maggiore di zero.,
2268Row {0}: Invalid reference {1},Riga {0}: Riferimento non valido {1},
2269Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Riga {0}: Partner / Account non corrisponde con {1} / {2} {3} {4},
2270Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Riga {0}: Tipo Partner e Partner sono necessari per conto Crediti / Debiti {1},
2271Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Riga {0}: Pagamento contro vendite / ordine di acquisto deve essere sempre contrassegnato come anticipo,
2272Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Riga {0}: Abilita 'è Advance' contro Account {1} se questa è una voce di anticipo.,
2273Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Riga {0}: impostare il motivo dell&#39;esenzione fiscale in Imposte e addebiti,
2274Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Riga {0}: imposta la Modalità di pagamento in Pianificazione pagamenti,
2275Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Riga {0}: imposta il codice corretto su Modalità di pagamento {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002276Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Riga {0}: Ispezione di qualità rifiutata per l&#39;articolo {1},
2277Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Riga {0}: UOM fattore di conversione è obbligatoria,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302278Row {0}: select the workstation against the operation {1},Riga {0}: seleziona la workstation rispetto all&#39;operazione {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002279Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Riga {0}: {1} Numeri di serie necessari per l&#39;articolo {2}. Hai fornito {3}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302280Row {0}: {1} must be greater than 0,Riga {0}: {1} deve essere maggiore di 0,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002281Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Riga {0}: {1} {2} non corrisponde con {3},
2282Row {0}:Start Date must be before End Date,Riga {0} : Data di inizio deve essere precedente Data di fine,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302283Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Righe con date di scadenza duplicate in altre righe sono state trovate: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002284Rules for adding shipping costs.,Regole per l'aggiunta di spese di spedizione .,
2285Rules for applying pricing and discount.,Le modalità di applicazione di prezzi e sconti .,
2286S.O. No.,S.O. No.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302287SGST Amount,Importo SGST,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002288SO Qty,SO Quantità,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302289Safety Stock,Scorta di sicurezza,
2290Salary,Stipendio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302291Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Salary Slip presentato per il periodo da {0} a {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002292Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,La struttura salariale deve essere presentata prima della presentazione della Dichiarazione di esenzione fiscale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002293Sales,Vendite,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302294Sales Account,Conto vendita,
2295Sales Expenses,Spese di vendita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002296Sales Funnel,imbuto di vendita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302297Sales Invoice,Fattura di vendita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002298Sales Invoice {0} has already been submitted,La fattura di vendita {0} è già stata presentata,
2299Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La fattura di vendita {0} deve essere cancellata prima di annullare questo ordine di vendita,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002300Sales Manager,Sales Manager,
2301Sales Master Manager,Sales Master Manager,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302302Sales Order,Ordine di vendita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002303Sales Order Item,Articolo dell'Ordine di Vendita,
2304Sales Order required for Item {0},Ordine di Vendita necessario per l'Articolo {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302305Sales Order to Payment,Ordine di vendita a pagamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002306Sales Order {0} is not submitted,L'ordine di vendita {0} non è stato presentato,
2307Sales Order {0} is not valid,Sales Order {0} non è valido,
2308Sales Order {0} is {1},Sales Order {0} è {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302309Sales Orders,Ordini di vendita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002310Sales Partner,Partner vendite,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302311Sales Pipeline,Pipeline di vendita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002312Sales Price List,Lista Prezzo di vendita,
2313Sales Return,Ritorno di vendite,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302314Sales Summary,Riepilogo vendite,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002315Sales Tax Template,Sales Tax Template,
2316Sales Team,Team di vendita,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002317Sales User,Utente Vendite,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002318Sales and Returns,Vendite e restituzioni,
2319Sales campaigns.,Campagne di vendita .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302320Sales orders are not available for production,Gli ordini di vendita non sono disponibili per la produzione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002321Salutation,Appellativo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002322Same Company is entered more than once,La stessa azienda viene inserito più di una volta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302323Same item cannot be entered multiple times.,Lo stesso articolo non può essere inserito più volte.,
2324Same supplier has been entered multiple times,Lo stesso fornitore è stato inserito più volte,
2325Sample Collection,Raccolta di campioni,
2326Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},La quantità di esempio {0} non può essere superiore alla quantità ricevuta {1},
2327Sanctioned,sanzionato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302328Sand,Sabbia,
2329Saturday,Sabato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302330Saving {0},Salvataggio di {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002331Scan Barcode,Scansione Barcode,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002332Schedule,Pianificare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302333Schedule Admission,Pianifica l&#39;ammissione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002334Schedule Course,Programma del corso,
2335Schedule Date,Programma Data,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302336Schedule Discharge,Schedule Discharge,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002337Scheduled,Pianificate,
2338Scheduled Upto,Pianificato Upto,
2339"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Schedule per {0} si sovrappone, vuoi procedere dopo aver saltato gli slot sovrapposti?",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302340Score cannot be greater than Maximum Score,Il punteggio non può essere maggiore del punteggio massimo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302341Scorecards,Scorecards,
2342Scrapped,Demolita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002343Search,Cerca,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302344Search Results,risultati di ricerca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002345Search Sub Assemblies,Cerca Sub Assemblies,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302346"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Cerca per codice articolo, numero di serie, numero di lotto o codice a barre",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002347"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Stagionalità per impostare i budget, obiettivi ecc",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002348Secret Key,Chiave segreta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302349Secretary,segretario,
2350Section Code,Codice di sezione,
2351Secured Loans,Prestiti garantiti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002352Securities & Commodity Exchanges,Securities & borse merci,
2353Securities and Deposits,I titoli e depositi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302354See All Articles,Vedi tutti gli articoli,
2355See all open tickets,Vedi tutti i biglietti aperti,
2356See past orders,Vedi gli ordini passati,
2357See past quotations,Vedi le citazioni precedenti,
2358Select,Selezionare,
2359Select Alternate Item,Seleziona elemento alternativo,
2360Select Attribute Values,Seleziona i valori degli attributi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002361Select BOM,Seleziona la Distinta Materiali,
2362Select BOM and Qty for Production,Selezionare Distinta Materiali e Quantità per la Produzione,
2363"Select BOM, Qty and For Warehouse","Selezionare DBA, Qtà e Per magazzino",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302364Select Batch,Seleziona batch,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002365Select Batch Numbers,Selezionare i numeri di batch,
2366Select Brand...,Seleziona Marchio ...,
2367Select Company,Seleziona Azienda,
2368Select Company...,Seleziona Company ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302369Select Customer,Seleziona cliente,
2370Select Days,Seleziona giorni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002371Select Default Supplier,Selezionare il Fornitore predefinito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002372Select DocType,Selezionare DocType,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002373Select Fiscal Year...,Selezionare l'anno fiscale ...,
2374Select Item (optional),Seleziona voce (opzionale),
2375Select Items based on Delivery Date,Selezionare gli elementi in base alla Data di Consegna,
2376Select Items to Manufacture,Selezionare gli elementi da Fabbricazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302377Select Loyalty Program,Seleziona il programma fedeltà,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002378Select Patient,Selezionare Paziente,
2379Select Possible Supplier,Selezionare il Fornitore Possibile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302380Select Quantity,Seleziona quantità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002381Select Serial Numbers,Selezionare i numeri di serie,
2382Select Target Warehouse,Seleziona il Magazzino di Destinazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302383Select Warehouse...,Seleziona magazzino ...,
2384Select an account to print in account currency,Seleziona un account per stampare nella valuta dell&#39;account,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302385Select at least one value from each of the attributes.,Seleziona almeno un valore da ciascuno degli attributi.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002386Select change amount account,conto importo Selezionare cambiamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302387Select company first,Seleziona prima la società,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002388Select students manually for the Activity based Group,Selezionare manualmente gli studenti per il gruppo basato sulle attività,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302389Select the customer or supplier.,Seleziona il cliente o il fornitore.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002390Select the nature of your business.,Selezionare la natura della vostra attività.,
2391Select the program first,Selezionare prima il programma,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302392Select to add Serial Number.,Selezionare per aggiungere il numero di serie.,
2393Select your Domains,Seleziona i tuoi domini,
2394Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Il listino prezzi selezionato deve contenere i campi di acquisto e vendita.,
2395Sell,Vendere,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002396Selling,Vendite,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302397Selling Amount,Importo di vendita,
2398Selling Price List,Listino prezzi di vendita,
2399Selling Rate,Tasso di vendita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002400"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Vendita deve essere controllato, se applicabile per è selezionato come {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302401Send Grant Review Email,Invia e-mail di revisione di Grant,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002402Send Now,Invia Ora,
2403Send SMS,Invia SMS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302404Send mass SMS to your contacts,Invia SMS di massa ai tuoi contatti,
2405Sensitivity,sensibilità,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002406Sent,Inviati,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002407Serial No and Batch,N. di serie e batch,
2408Serial No is mandatory for Item {0},Numero d'ordine è obbligatorio per la voce {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302409Serial No {0} does not belong to Batch {1},Il numero di serie {0} non appartiene a Batch {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002410Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serial No {0} non appartiene alla Consegna Nota {1},
2411Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial No {0} non appartiene alla voce {1},
2412Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial No {0} non appartiene al Warehouse {1},
2413Serial No {0} does not belong to any Warehouse,N. di serie {0} non appartiene ad alcun magazzino,
2414Serial No {0} does not exist,Serial No {0} non esiste,
2415Serial No {0} has already been received,Serial No {0} è già stato ricevuto,
2416Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial No {0} è sotto contratto di manutenzione fino a {1},
2417Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial No {0} è in garanzia fino a {1},
2418Serial No {0} not found,Serial No {0} non trovato,
2419Serial No {0} not in stock,Serial No {0} non in magazzino,
2420Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial No {0} {1} quantità non può essere una frazione,
2421Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos Obbligatorio per la voce Serialized {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302422Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Numero di serie: {0} è già indicato nella fattura di vendita: {1},
2423Serial Numbers,Numeri seriali,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002424Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,I numeri seriali nella riga {0} non corrispondono alla nota di consegna,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302425Serial no {0} has been already returned,Il numero di serie {0} è già stato restituito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002426Serial number {0} entered more than once,Numero di serie {0} è entrato più di una volta,
2427Serialized Inventory,Serialized Inventario,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302428Series Updated,Serie aggiornata,
2429Series Updated Successfully,Serie aggiornata con successo,
2430Series is mandatory,La serie è obbligatoria,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002431Service,servizio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302432Service Level Agreement,Accordo sul livello di servizio,
2433Service Level Agreement.,Accordo sul livello di servizio.,
2434Service Level.,Livello di servizio.,
2435Service Stop Date cannot be after Service End Date,La data di interruzione del servizio non può essere successiva alla data di fine del servizio,
2436Service Stop Date cannot be before Service Start Date,La data di arresto del servizio non può essere precedente alla data di inizio del servizio,
2437Services,Servizi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002438"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Impostare i valori predefiniti , come Società , valuta , corrente anno fiscale , ecc",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302439Set Details,Imposta dettagli,
2440Set New Release Date,Imposta nuova data di rilascio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002441Set Project and all Tasks to status {0}?,Impostare Project e tutte le attività sullo stato {0}?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302442Set Status,Imposta stato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002443Set Tax Rule for shopping cart,Set di regole fiscali per carrello della spesa,
2444Set as Closed,Imposta come Chiuso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302445Set as Completed,Imposta come completato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002446Set as Lost,Imposta come persa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302447Set as Open,Imposta come aperto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002448Set default inventory account for perpetual inventory,Imposta l&#39;account di inventario predefinito per l&#39;inventario perpetuo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002449Set this if the customer is a Public Administration company.,Impostare questo se il cliente è una società della pubblica amministrazione.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302450Set {0} in asset category {1} or company {2},Imposta {0} nella categoria di asset {1} o nella società {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002451"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Impostazione Eventi a {0}, in quanto il dipendente attaccato al di sotto personale di vendita non dispone di un ID utente {1}",
2452Setting defaults,Impostazione delle impostazioni predefinite,
2453Setting up Email,Configurazione della posta elettronica,
2454Setting up Email Account,Impostazione di account e-mail,
2455Setting up Employees,Impostazione dipendenti,
2456Setting up Taxes,Impostazione Tasse,
2457Setting up company,Costituzione di società,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002458Settings,Impostazioni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002459"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Impostazioni carrello della spesa, come Tipi di Spedizione, Listino Prezzi ecc",
2460Settings for website homepage,Impostazioni per homepage del sito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302461Settings for website product listing,Impostazioni per l&#39;elenco dei prodotti del sito web,
2462Settled,sistemato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002463Setup Gateway accounts.,Conti Gateway Setup.,
2464Setup SMS gateway settings,Configura impostazioni gateway SMS,
2465Setup cheque dimensions for printing,Configurazione Dimensioni Assegno per la stampa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302466Setup default values for POS Invoices,Imposta i valori predefiniti per le fatture POS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002467Setup mode of POS (Online / Offline),Imposta modalità del POS (Online / Offline),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302468Setup your Institute in ERPNext,Imposta il tuo istituto in ERPNext,
2469Share Balance,Condividi saldo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002470Share Ledger,Condividi libro mastro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302471Share Management,Gestione delle azioni,
2472Share Transfer,Condividi trasferimento,
2473Share Type,Condividi tipo,
2474Shareholder,Azionista,
2475Ship To State,Spedire allo stato,
2476Shipments,Spedizioni,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302477Shipping Address,indirizzo di spedizione,
2478"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Indirizzo di spedizione non ha paese, che è richiesto per questa regola di spedizione",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302479Shipping rule only applicable for Buying,Regola di spedizione applicabile solo per l&#39;acquisto,
2480Shipping rule only applicable for Selling,Regola di spedizione applicabile solo per la vendita,
2481Shopify Supplier,Shopify fornitore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002482Shopping Cart,Carrello spesa,
2483Shopping Cart Settings,Carrello Impostazioni,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002484Short Name,Nome breve,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002485Shortage Qty,Carenza Quantità,
2486Show Completed,Mostra completata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302487Show Cumulative Amount,Mostra quantità cumulativa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002488Show Open,Mostra aperta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302489Show Opening Entries,Mostra voci di apertura,
2490Show Payment Details,Mostra i dettagli del pagamento,
2491Show Return Entries,Mostra voci di ritorno,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302492Show Variant Attributes,Mostra attributi Variant,
2493Show Variants,Mostra varianti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002494Show closed,Mostra chiusi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302495Show exploded view,Mostra vista esplosa,
2496Show only POS,Mostra solo POS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002497Show unclosed fiscal year's P&L balances,Mostra di P &amp; L saldi non chiusa anno fiscale di,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302498Show zero values,Mostra valori zero,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302499Silt,Limo,
2500Single Variant,Variante singola,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002501Single unit of an Item.,Unità singola di un articolo.,
2502"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Ignora Permessi allocati per i seguenti dipendenti, poiché i record di permessi allocati esistono già. {0}",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002503Slideshow,Slideshow,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302504Slots for {0} are not added to the schedule,Gli slot per {0} non vengono aggiunti alla pianificazione,
2505Small,Piccolo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002506Soap & Detergent,Soap & Detergente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302507Software,Software,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002508Software Developer,Software Developer,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302509Softwares,software,
2510Soil compositions do not add up to 100,Le composizioni del suolo non si sommano a 100,
2511Sold,Venduto,
2512Some emails are invalid,Alcune email non sono valide,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002513Some information is missing,Alcune informazioni manca,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302514Something went wrong!,Qualcosa è andato storto!,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002515"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Siamo spiacenti , Serial Nos non può essere fusa",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002516Source,Fonte,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002517Source Name,Source Name,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002518Source Warehouse,Magazzino di provenienza,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302519Source and Target Location cannot be same,La posizione di origine e destinazione non può essere la stessa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002520Source and target warehouse cannot be same for row {0},Magazzino di origine e di destinazione non possono essere uguali per rigo {0},
2521Source and target warehouse must be different,Magazzino di Origine e di Destinazione devono essere diversi,
2522Source of Funds (Liabilities),Fonte di Fondi ( Passivo ),
2523Source warehouse is mandatory for row {0},Il Magazzino di provenienza è obbligatorio per il rigo {0},
2524Specified BOM {0} does not exist for Item {1},BOM specificato {0} non esiste per la voce {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302525Split,Diviso,
2526Split Batch,Split Batch,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002527Split Issue,Dividi Problema,
2528Sports,sportivo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002529Standard Buying,Listino d'Acquisto,
2530Standard Selling,Listino di Vendita,
2531Standard contract terms for Sales or Purchase.,Condizioni contrattuali standard per la vendita o di acquisto.,
2532Start Date,Data di inizio,
2533Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,La data di inizio dell&#39;accordo non può essere maggiore o uguale alla data di fine.,
2534Start Year,Inizio Anno,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002535Start date should be less than end date for Item {0},Data di inizio dovrebbe essere inferiore a quella di fine per la voce {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302536Start date should be less than end date for task {0},La data di inizio dovrebbe essere inferiore alla data di fine per l&#39;attività {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002537Start day is greater than end day in task '{0}',Il giorno iniziale è maggiore del giorno finale nell&#39;&#39;attività &#39;{0}&#39;,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302538Start on,Inizia,
2539State,Stato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002540State/UT Tax,Imposta statale / UT,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302541Statement of Account,Estratto conto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002542Status must be one of {0},Stato deve essere uno dei {0},
2543Stock,Magazzino,
2544Stock Adjustment,Regolazione della,
2545Stock Analytics,Analytics Archivio,
2546Stock Assets,Attivo Immagini,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302547Stock Available,Disponibile a magazzino,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002548Stock Balance,Saldo Delle Scorte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302549Stock Entries already created for Work Order ,Registrazioni azionarie già create per ordine di lavoro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002550Stock Entry,Movimento di magazzino,
2551Stock Entry {0} created,Entrata Scorte di Magazzino {0} creata,
2552Stock Entry {0} is not submitted,Movimento di magazzino {0} non confermato,
2553Stock Expenses,Spese di stoccaggio,
2554Stock In Hand,Stock in mano,
2555Stock Items,Articoli di magazzino,
2556Stock Ledger,Inventario,
2557Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Inserimenti Inventario e Libro Mastro sono aggiornati per le Ricevute di Acquisto selezionate,
2558Stock Levels,I livelli delle scorte,
2559Stock Liabilities,Passività in Giacenza,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302560Stock Qty,Quantità di magazzino,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002561Stock Received But Not Billed,Giacenza Ricevuta ma non Fatturata,
2562Stock Reports,Report Magazzino,
2563Stock Summary,Sintesi della,
2564Stock Transactions,Documenti di magazzino,
2565Stock UOM,UdM Giacenza,
2566Stock Value,Valore Giacenza,
2567Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Equilibrio Stock in Lotto {0} sarà negativo {1} per la voce {2} a Warehouse {3},
2568Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock non può essere aggiornata contro Consegna Nota {0},
2569Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Stock non può essere aggiornato nei confronti di acquisto ricevuta {0},
2570Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock non può esistere per la voce {0} dal ha varianti,
2571Stock transactions before {0} are frozen,Operazioni Giacenza prima {0} sono bloccate,
2572Stop,Stop,
2573Stopped,Arrestato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302574"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","L&#39;ordine di lavoro interrotto non può essere annullato, fermalo prima per annullare",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002575Stores,negozi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302576Student,Alunno,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002577Student Activity,Attività studentesca,
2578Student Address,Indirizzo studente,
2579Student Admissions,Ammissioni di studenti,
2580Student Attendance,La partecipazione degli studenti,
2581"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","I lotti degli studenti aiutano a tenere traccia di presenza, le valutazioni e le tasse per gli studenti",
2582Student Email Address,Student Indirizzo e-mail,
2583Student Email ID,Student Email ID,
2584Student Group,Gruppo Student,
2585Student Group Strength,Forza del gruppo studente,
2586Student Group is already updated.,Il gruppo studente è già aggiornato.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302587Student Group: ,Gruppo di studenti:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002588Student ID,Student ID,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302589Student ID: ,ID studente:,
2590Student LMS Activity,Attività LMS per studenti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002591Student Mobile No.,No. studente in mobilità,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302592Student Name,Nome dello studente,
2593Student Name: ,Nome dello studente:,
2594Student Report Card,Student Report Card,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002595Student is already enrolled.,Studente è già registrato.,
2596Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Studente {0} - {1} compare più volte nella riga {2} e {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302597Student {0} does not belong to group {1},Lo studente {0} non appartiene al gruppo {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002598Student {0} exist against student applicant {1},Studente {0} esiste contro richiedente studente {1},
2599"Students are at the heart of the system, add all your students","Gli studenti sono al cuore del sistema, aggiungere tutti gli studenti",
2600Sub Assemblies,sub Assemblies,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302601Sub Type,Sottotipo,
2602Sub-contracting,Subappalto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002603Subcontract,Conto lavoro,
2604Subject,Oggetto,
2605Submit,Conferma,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302606Submit this Work Order for further processing.,Invia questo ordine di lavoro per ulteriori elaborazioni.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302607Subscription,Sottoscrizione,
2608Subscription Management,Gestione delle iscrizioni,
2609Subscriptions,Sottoscrizioni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002610Subtotal,Sub Totale,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002611Successful,Riuscito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002612Successfully Reconciled,Riconciliati correttamente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302613Successfully Set Supplier,Impostare correttamente il fornitore,
2614Successfully created payment entries,Voci di pagamento create con successo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002615Successfully deleted all transactions related to this company!,"Tutte le operazioni relative a questa società, sono state cancellate con successo!",
2616Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Somma dei punteggi di criteri di valutazione deve essere {0}.,
2617Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Somma dei punti per tutti gli obiettivi dovrebbero essere 100. E &#39;{0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002618Summary,Sommario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002619Summary for this month and pending activities,Riepilogo per questo mese e le attività in corso,
2620Summary for this week and pending activities,Riepilogo per questa settimana e le attività in corso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302621Sunday,Domenica,
2622Suplier,suplier,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302623Supplier,Fornitore,
2624Supplier Group,Gruppo di fornitori,
2625Supplier Group master.,Gruppo di fornitori master.,
2626Supplier Id,ID fornitore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002627Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,La data Fattura Fornitore non può essere superiore della Data Registrazione,
2628Supplier Invoice No,Fattura Fornitore N.,
2629Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},La Fattura Fornitore non esiste nella Fattura di Acquisto {0},
2630Supplier Name,Nome Fornitore,
2631Supplier Part No,Articolo Fornitore No,
2632Supplier Quotation,Preventivo Fornitore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002633Supplier Scorecard,Scorecard dei fornitori,
2634Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Magazzino Fornitore obbligatorio per ricevuta d'acquisto del conto lavoro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302635Supplier database.,Database dei fornitori.,
2636Supplier {0} not found in {1},Fornitore {0} non trovato in {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002637Supplier(s),Fornitore(i),
2638Supplies made to UIN holders,Forniture effettuate ai possessori di UIN,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302639Supplies made to Unregistered Persons,Forniture effettuate a persone non registrate,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002640Suppliies made to Composition Taxable Persons,Supplementi fatti ai soggetti passivi di composizione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302641Supply Type,Tipo di fornitura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002642Support,Post Vendita,
2643Support Analytics,Analytics Support,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302644Support Settings,Impostazioni di supporto,
2645Support Tickets,Supporta i biglietti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002646Support queries from customers.,Supportare le query da parte dei clienti.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302647Susceptible,suscettibile,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002648Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,La sincronizzazione è stata temporaneamente disabilitata perché sono stati superati i tentativi massimi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302649Syntax error in condition: {0},Errore di sintassi nella condizione: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002650Syntax error in formula or condition: {0},Errore di sintassi nella formula o una condizione: {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002651System Manager,System Manager,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302652TDS Rate %,Tasso TDS%,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002653Tap items to add them here,Tocca gli elementi da aggiungere qui,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002654Target,Obiettivo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302655Target ({}),Bersaglio ({}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002656Target On,obiettivo On,
2657Target Warehouse,Magazzino di Destinazione,
2658Target warehouse is mandatory for row {0},Il Magazzino di Destinazione per il rigo {0},
2659Task,Attività,
2660Tasks,Attività,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302661Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Le attività sono state create per la gestione della {0} malattia (sulla riga {1}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002662Tax,Tassa,
2663Tax Assets,Assetti fiscali,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002664Tax Category,Categoria fiscale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002665Tax Category for overriding tax rates.,Categoria fiscale per aliquote fiscali prevalenti.,
2666"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items",La categoria fiscale è stata modificata in &quot;Totale&quot; perché tutti gli articoli sono oggetti non in magazzino,
2667Tax ID,P. IVA / Cod. Fis.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302668Tax Id: ,ID fiscale:,
2669Tax Rate,Aliquota fiscale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002670Tax Rule Conflicts with {0},Conflitti norma fiscale con {0},
2671Tax Rule for transactions.,Regola fiscale per le operazioni.,
2672Tax Template is mandatory.,Tax modello è obbligatoria.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302673Tax Withholding rates to be applied on transactions.,Tassi ritenuti alla fonte da applicare sulle transazioni.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002674Tax template for buying transactions.,Modelli fiscali per le transazioni di acquisto.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302675Tax template for item tax rates.,Modello fiscale per le aliquote fiscali dell&#39;articolo.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002676Tax template for selling transactions.,Modelli fiscali per le transazioni di vendita.,
2677Taxable Amount,Imponibile,
2678Taxes,Tasse,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302679Technology,Tecnologia,
2680Telecommunications,Telecomunicazioni,
2681Telephone Expenses,Spese telefoniche,
2682Television,Televisione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002683Template Name,Nome modello,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002684Template of terms or contract.,Template di termini o di contratto.,
2685Templates of supplier scorecard criteria.,Modelli di criteri di scorecard fornitori.,
2686Templates of supplier scorecard variables.,Modelli delle variabili dei scorecard fornitori.,
2687Templates of supplier standings.,Modelli di classifica dei fornitori.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302688Temporarily on Hold,Temporaneamente in attesa,
2689Temporary,Temporaneo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002690Temporary Accounts,Conti provvisori,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302691Temporary Opening,Apertura temporanea,
2692Terms and Conditions,Termini e condizioni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002693Terms and Conditions Template,Termini e condizioni Template,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302694Territory,Territorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302695Thank you for your business!,Grazie per il tuo business!,
2696The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,Il &#39;Da n. Pacchetto&#39; il campo non deve essere vuoto o il suo valore è inferiore a 1.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002697The Brand,Il marchio / brand,
2698The Item {0} cannot have Batch,L'articolo {0} non può avere Lotto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302699The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Il programma fedeltà non è valido per la società selezionata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302700The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Il termine di pagamento nella riga {0} è probabilmente un duplicato.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002701The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Il Data Terminologia fine non può essere anteriore alla data di inizio Term. Si prega di correggere le date e riprovare.,
2702The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Il Data Terminologia fine non può essere successiva alla data di fine anno dell&#39;anno accademico a cui il termine è legata (Anno Accademico {}). Si prega di correggere le date e riprovare.,
2703The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Il Data Terminologia di inizio non può essere anteriore alla data di inizio anno dell&#39;anno accademico a cui il termine è legata (Anno Accademico {}). Si prega di correggere le date e riprovare.,
2704The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,La Data di fine anno non può essere anteriore alla data di inizio anno. Si prega di correggere le date e riprovare.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302705The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,L&#39;importo di {0} impostato in questa richiesta di pagamento è diverso dall&#39;importo calcolato di tutti i piani di pagamento: {1}. Assicurarsi che questo sia corretto prima di inviare il documento.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302706The field From Shareholder cannot be blank,Il campo Dall&#39;Azionista non può essere vuoto,
2707The field To Shareholder cannot be blank,Il campo per l&#39;azionista non può essere vuoto,
2708The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,I campi Dall&#39;Azionista e All&#39;Azionista non possono essere vuoti,
2709The folio numbers are not matching,I numeri del folio non corrispondono,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002710The holiday on {0} is not between From Date and To Date,La vacanza su {0} non è tra da Data e A Data,
2711The name of the institute for which you are setting up this system.,Il nome dell&#39;istituto per il quale si sta impostando questo sistema.,
2712The name of your company for which you are setting up this system.,Il nome dell'azienda per la quale si sta configurando questo sistema.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302713The number of shares and the share numbers are inconsistent,Il numero di condivisioni e i numeri di condivisione sono incoerenti,
2714The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,L&#39;account del gateway di pagamento nel piano {0} è diverso dall&#39;account del gateway di pagamento in questa richiesta di pagamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002715The selected BOMs are not for the same item,Le distinte materiali selezionati non sono per la stessa voce,
2716The selected item cannot have Batch,La voce selezionata non può avere Batch,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302717The seller and the buyer cannot be the same,Il venditore e l&#39;acquirente non possono essere uguali,
2718The shareholder does not belong to this company,L&#39;azionista non appartiene a questa società,
2719The shares already exist,Le azioni esistono già,
2720The shares don't exist with the {0},Le condivisioni non esistono con {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002721"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage","L&#39;attività è stata accodata come processo in background. Nel caso in cui si verifichino problemi durante l&#39;elaborazione in background, il sistema aggiungerà un commento sull&#39;errore in questa Riconciliazione di magazzino e tornerà alla fase Bozza",
2722"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Quindi le Regole dei prezzi vengono filtrate in base a cliente, Gruppo Cliente, Territorio, Fornitore, Tipo Fornitore, Campagna, Partner di vendita ecc",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302723"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Ci sono incongruenze tra il tasso, no delle azioni e l&#39;importo calcolato",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302724There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,Ci può essere un fattore di raccolta a più livelli basato sul totale speso. Ma il fattore di conversione per la redenzione sarà sempre lo stesso per tutto il livello.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002725There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Ci può essere solo 1 account per ogni impresa in {0} {1},
2726"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Può esserci una sola Condizione per Tipo di Spedizione con valore 0 o con valore vuoto per ""A Valore""",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002727There is not enough leave balance for Leave Type {0},Non hai giorni sufficienti per il permesso {0},
2728There is nothing to edit.,Non c'è nulla da modificare.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302729There isn't any item variant for the selected item,Non c&#39;è alcuna variante di articolo per l&#39;articolo selezionato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002730"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Sembra esserci un problema con la configurazione del server GoCardless. Non preoccuparti, in caso di errore, l'importo verrà rimborsato sul tuo conto.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302731There were errors creating Course Schedule,Si sono verificati degli errori durante la creazione del programma del corso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002732There were errors.,Ci sono stati degli errori.,
2733This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Questo articolo è un modello e non può essere utilizzato nelle transazioni. Attributi Voce verranno copiate nelle varianti meno che sia impostato 'No Copy',
2734This Item is a Variant of {0} (Template).,Questa voce è una variante di {0} (Template).,
2735This Month's Summary,Sommario di questo mese,
2736This Week's Summary,Sintesi di questa settimana,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302737This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Questa azione interromperà la fatturazione futura. Sei sicuro di voler cancellare questo abbonamento?,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002738This covers all scorecards tied to this Setup,Ciò copre tutte le scorecard legate a questo programma di installazione,
2739This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Questo documento è oltre il limite da {0} {1} per item {4}. State facendo un altro {3} contro lo stesso {2}?,
2740This is a root account and cannot be edited.,Questo è un account di root e non può essere modificato .,
2741This is a root customer group and cannot be edited.,Si tratta di un gruppo di clienti root e non può essere modificato .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302742This is a root department and cannot be edited.,Questo è un dipartimento root e non può essere modificato.,
2743This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,Questa è un&#39;unità di assistenza sanitaria di root e non può essere modificata.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002744This is a root item group and cannot be edited.,Questo è un gruppo elemento principale e non può essere modificato .,
2745This is a root sales person and cannot be edited.,Si tratta di una persona di vendita di root e non può essere modificato .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302746This is a root supplier group and cannot be edited.,Questo è un gruppo di fornitori root e non può essere modificato.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002747This is a root territory and cannot be edited.,Questo è un territorio root e non può essere modificato .,
2748This is an example website auto-generated from ERPNext,Questo è un sito di esempio generato automaticamente da ERPNext,
2749This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Questo si basa su tronchi contro questo veicolo. Vedere cronologia sotto per i dettagli,
2750This is based on stock movement. See {0} for details,Questo si basa sui movimenti di magazzino. Vedere {0} per i dettagli,
2751This is based on the Time Sheets created against this project,Questo si basa sulla tabella dei tempi create contro questo progetto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002752This is based on the attendance of this Student,Questo si basa sulla presenza di questo Student,
2753This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Questo si basa su operazioni contro questo cliente. Vedere cronologia sotto per i dettagli,
2754This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,Questo si basa sulle transazioni contro questo operatore sanitario.,
2755This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Questo è basato sulle transazioni contro questo paziente. Per dettagli vedere la sequenza temporale qui sotto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302756This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,Questo si basa sulle transazioni con questa persona di vendita. Vedi la cronologia qui sotto per i dettagli,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002757This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Questo si basa su operazioni relative a questo fornitore. Vedere cronologia sotto per i dettagli,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002758This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Questo {0} conflitti con {1} per {2} {3},
2759Time Sheet for manufacturing.,Scheda attività per la produzione.,
2760Time Tracking,Monitoraggio tempo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302761"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Intervallo di tempo saltato, lo slot da {0} a {1} si sovrappone agli slot esistenti da {2} a {3}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002762Time slots added,Fascia temporale aggiunta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302763Time(in mins),Tempo (in minuti),
2764Timer,Timer,
2765Timer exceeded the given hours.,Il timer ha superato le ore indicate.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002766Timesheet,Scheda attività,
2767Timesheet for tasks.,Scheda attività,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302768Timesheet {0} is already completed or cancelled,La scheda attività {0} è già stata completata o annullata,
2769Timesheets,Schede attività,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002770"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Schede attività per tenere traccia del tempo, i costi e la fatturazione per attività fatta per tua squadra",
2771Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Titoli di modelli di stampa p. es. Fattura proforma,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302772To,A,
2773To Address 1,Indirizzo 1,
2774To Address 2,Per Indirizzo 2,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002775To Bill,Da Fatturare,
2776To Date,A Data,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002777To Date cannot be before From Date,'A Data' deve essere successiva a 'Da Data',
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302778To Date cannot be less than From Date,Alla data non può essere inferiore alla data,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002779To Date must be greater than From Date,A data deve essere maggiore di Da data,
2780To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},'A Data' deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo A Data = {0},
2781To Datetime,Per Data Ora,
2782To Deliver,Da Consegnare,
2783To Deliver and Bill,Da Consegnare e Fatturare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302784To Fiscal Year,All&#39;anno fiscale,
2785To GSTIN,A GSTIN,
2786To Party Name,Per il nome del party,
2787To Pin Code,Codice PIN,
2788To Place,Piazzare,
2789To Receive,Ricevere,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002790To Receive and Bill,Da ricevere e fatturare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302791To State,Stato,
2792To Warehouse,Al magazzino,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002793To create a Payment Request reference document is required,Per creare un Riferimento di Richiesta di Pagamento è necessario un Documento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002794"To filter based on Party, select Party Type first","Per filtrare sulla base del Partner, selezionare prima il tipo di Partner",
2795"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Per ottenere il meglio da ERPNext, si consiglia di richiedere un certo tempo e guardare questi video di aiuto.",
2796"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Per includere fiscale in riga {0} in rate articolo , tasse nelle righe {1} devono essere inclusi",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302797To make Customer based incentive schemes.,Per creare piani di incentivi basati sui clienti.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002798"To merge, following properties must be same for both items","Per unire , seguenti proprietà devono essere uguali per entrambe le voci",
2799"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Per non applicare l'articolo Pricing in una determinata operazione, tutte le norme sui prezzi applicabili devono essere disabilitati.",
2800"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Per impostare questo anno fiscale come predefinito , clicca su ' Imposta come predefinito'",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302801To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,Per visualizzare i registri dei punti fedeltà assegnati a un cliente.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002802To {0},Per {0},
2803To {0} | {1} {2},Per {0} | {1} {2},
2804Toggle Filters,Attiva / disattiva filtri,
2805Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Troppe colonne. Esportare il report e stamparlo utilizzando un foglio di calcolo.,
2806Tools,Strumenti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302807Total (Credit),Totale (credito),
2808Total (Without Tax),Totale (senza tasse),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302809Total Achieved,Totale raggiunto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002810Total Actual,Totale Actual,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002811Total Amount,Totale Importo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302812Total Amount Credited,Importo totale accreditato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002813Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Totale oneri addebitati in Acquisto tabella di carico Gli articoli devono essere uguale Totale imposte e oneri,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302814Total Budget,Budget totale,
2815Total Collected: {0},Totale raccolto: {0},
2816Total Commission,Commissione totale,
2817Total Contribution Amount: {0},Importo totale del contributo: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002818Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,L&#39;importo totale del credito / debito dovrebbe essere uguale a quello del giorno di registrazione collegato,
2819Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Debito totale deve essere pari al totale credito .,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002820Total Invoiced Amount,Importo Totale Fatturato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302821Total Order Considered,Totale ordine considerato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002822Total Order Value,Totale valore di ordine,
2823Total Outgoing,Uscita totale,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302824Total Outstanding,Assolutamente stupendo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002825Total Outstanding Amount,Totale Importo Dovuto,
2826Total Outstanding: {0},Totale in sospeso: {0},
2827Total Paid Amount,Importo totale pagato,
2828Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,L&#39;importo totale del pagamento nel programma di pagamento deve essere uguale al totale totale / arrotondato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302829Total Payments,Pagamenti totali,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002830Total Qty,Totale Quantità,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302831Total Quantity,Quantità totale,
2832Total Revenue,Entrate totali,
2833Total Student,Studente totale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002834Total Target,Obiettivo totale,
2835Total Tax,Totale IVA,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302836Total Taxable Amount,Importo totale imponibile,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002837Total Taxable Value,Valore imponibile totale,
2838Total Unpaid: {0},Totale non pagato: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302839Total Variance,Varianza totale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002840Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Weightage totale di tutti i criteri di valutazione deve essere al 100%,
2841Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),L'Anticipo totale ({0}) relativo all'ordine {1} non può essere superiore al totale complessivo ({2}),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302842Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,L&#39;importo totale anticipato non può essere superiore all&#39;importo totale richiesto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002843Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Le ferie allocate totali sono più giorni dell'assegnazione massima del tipo di permesso {0} per il dipendente {1} nel periodo,
2844Total allocated leaves are more than days in the period,Totale ferie assegnate sono più giorni nel periodo,
2845Total allocated percentage for sales team should be 100,Totale percentuale assegnato per il team di vendita dovrebbe essere di 100,
2846Total cannot be zero,Totale non può essere zero,
2847Total contribution percentage should be equal to 100,La percentuale di contributo totale dovrebbe essere pari a 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302848Total hours: {0},Ore totali: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302849Total {0} ({1}),Totale {0} ({1}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002850"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Totale {0} per tutti gli elementi è pari a zero, può essere che si dovrebbe cambiare &#39;distribuire oneri corrispondenti&#39;",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302851Total(Amt),Totale (Amt),
2852Total(Qty),Totale (Quantità),
2853Traceability,tracciabilità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002854Track Leads by Lead Source.,Monitora lead per lead source.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002855Transaction,Transazioni,
2856Transaction Date,Transaction Data,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302857Transaction Type,Tipo di transazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002858Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Valuta di transazione deve essere uguale a pagamento moneta Gateway,
2859Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Transazione non consentita contro interrotta Ordine di lavorazione {0},
2860Transaction reference no {0} dated {1},di riferimento della transazione non {0} {1} datato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302861Transactions,Le transazioni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002862Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Le transazioni possono essere eliminati solo dal creatore della Società,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302863Transfer,Trasferimento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002864Transfer Material,Material Transfer,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302865Transfer Type,Tipo di trasferimento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002866Transfer an asset from one warehouse to another,Trasferire un bene da un magazzino all&#39;altro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302867Transfered,Trasferiti,
2868Transferred Quantity,Quantità trasferita,
2869Transport Receipt Date,Data di ricevimento del trasporto,
2870Transport Receipt No,Ricevuta di trasporto n,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002871Transportation,Trasporto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302872Transporter ID,ID del trasportatore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002873Transporter Name,Trasportatore Nome,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302874Travel Expenses,Spese di viaggio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002875Tree Type,albero Type,
2876Tree of Bill of Materials,Albero di Bill of Materials,
2877Tree of Item Groups.,Albero di gruppi di articoli .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302878Tree of Procedures,Albero delle procedure,
2879Tree of Quality Procedures.,Albero delle procedure di qualità.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002880Tree of financial Cost Centers.,Albero dei centri di costo finanziario.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302881Tree of financial accounts.,Albero dei conti finanziari.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002882Treshold {0}% appears more than once,Soglia {0}% appare più di una volta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302883Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Data di fine del periodo di prova Non può essere precedente alla Data di inizio del periodo di prova,
2884Trialling,sperimentazione,
2885Type of Business,Tipo di affare,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002886Types of activities for Time Logs,Tipi di attività per i registri di tempo,
2887UOM,Unità di misura,
2888UOM Conversion factor is required in row {0},Fattore di conversione Unità di Misurà è obbligatoria sulla riga {0},
2889UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Fattore di conversione Unità di Misura è obbligatorio per Unità di Misura: {0} alla voce: {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002890URL,URL,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002891Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Impossibile trovare il tasso di cambio per {0} a {1} per la data chiave {2}. Si prega di creare un record Exchange Exchange manualmente,
2892Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Impossibile trovare il punteggio partendo da {0}. È necessario avere punteggi in piedi che coprono 0 a 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302893Unable to find variable: ,Impossibile trovare la variabile:,
2894Unblock Invoice,Sblocca fattura,
2895Uncheck all,Deseleziona tutto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002896Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Anni fiscali non chiusi - Utile/Perdita (credito),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302897Unit,Unità,
2898Unit of Measure,Unità di misura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002899Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unità di misura {0} è stata inserita più volte nella tabella di conversione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302900Unknown,Sconosciuto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002901Unpaid,Non pagata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302902Unsecured Loans,Prestiti non garantiti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002903Unsubscribe from this Email Digest,Disiscriviti da questo Email Digest,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002904Unsubscribed,Disiscritto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302905Until,Fino a,
2906Unverified Webhook Data,Dati Webhook non verificati,
2907Update Account Name / Number,Aggiorna nome / numero account,
2908Update Account Number / Name,Aggiorna numero / nome account,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002909Update Cost,Aggiorna il Costo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302910Update Items,Aggiorna articoli,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002911Update Print Format,Aggiornamento Formato di Stampa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002912Update bank payment dates with journals.,Aggiorna le date di pagamento bancario con il Giornale.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302913Update in progress. It might take a while.,Aggiornamento in corso. Potrebbe volerci un po &#39;.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002914Update rate as per last purchase,Aggiorna i prezzi come da ultimo acquisto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302915Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Lo stock di aggiornamento deve essere abilitato per la fattura di acquisto {0},
2916Updating Variants...,Aggiornamento delle varianti ...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002917Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Carica la tua testa lettera e logo. (È possibile modificare in un secondo momento).,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302918Upper Income,Reddito superiore,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002919Use Sandbox,Usa Sandbox,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302920User,Utente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002921User ID,ID utente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002922User ID not set for Employee {0},ID utente non impostato per Dipedente {0},
2923User Remark,Osservazioni dell'utente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302924User has not applied rule on the invoice {0},L&#39;utente non ha applicato la regola sulla fattura {0},
2925User {0} already exists,L&#39;&#39;utente {0} esiste già,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002926User {0} created,Utente {0} creato,
2927User {0} does not exist,Utente {0} non esiste,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302928User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,L&#39;utente {0} non ha alcun profilo POS predefinito. Controlla predefinito alla riga {1} per questo utente.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002929User {0} is already assigned to Employee {1},Utente {0} è già assegnato a Employee {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302930User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},L&#39;utente {0} è già assegnato a Healthcare Practitioner {1},
2931Users,utenti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002932Utility Expenses,Spese di utenza,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302933Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Valido dalla data deve essere minore di Valido fino alla data.,
2934Valid Till,Valido fino a,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002935Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,I campi validi da e validi fino a sono obbligatori per l&#39;accumulatore,
2936Valid from date must be less than valid upto date,Valido dalla data deve essere inferiore a valido fino alla data,
2937Valid till date cannot be before transaction date,Valida fino alla data non può essere prima della data della transazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002938Validity,Validità,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002939Validity period of this quotation has ended.,Il periodo di validità di questa quotazione è terminato.,
2940Valuation Rate,Tasso di Valorizzazione,
2941Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,La valorizzazione è obbligatoria se si tratta di una disponibilità iniziale di magazzino,
2942Valuation type charges can not marked as Inclusive,Spese tipo di valutazione non possono contrassegnata come Inclusive,
2943Value Or Qty,Valore o Quantità,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302944Value Proposition,Proposta di valore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002945Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Valore per l&#39;attributo {0} deve essere all&#39;interno della gamma di {1} a {2} nei incrementi di {3} per la voce {4},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302946Value must be between {0} and {1},Il valore deve essere compreso tra {0} e {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002947"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Valori di forniture interne esenti, nulli e non GST",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302948Variance,Varianza,
2949Variance ({}),Varianza ({}),
2950Variant,Variante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002951Variant Attributes,Attributi Variante,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302952Variant Based On cannot be changed,La variante basata su non può essere modificata,
2953Variant Details Report,Rapporto dettagli varianti,
2954Variant creation has been queued.,La creazione di varianti è stata accodata.,
2955Vehicle Expenses,Spese del veicolo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002956Vehicle No,Veicolo No,
2957Vehicle Type,Tipo Veicolo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302958Vehicle/Bus Number,Numero di veicolo / bus,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002959Venture Capital,capitale a rischio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302960View Chart of Accounts,Visualizza il piano dei conti,
2961View Fees Records,Visualizza i record delle commissioni,
2962View Form,Visualizza modulo,
2963View Lab Tests,Visualizza test di laboratorio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002964View Leads,Visualizza i Leads,
2965View Ledger,vista Ledger,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302966View Now,Guarda ora,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002967View a list of all the help videos,Visualizzare un elenco di tutti i video di aiuto,
2968View in Cart,Vedi Carrello,
2969Visit report for maintenance call.,Visita rapporto per chiamata di manutenzione.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302970Visit the forums,Visita i forum,
2971Vital Signs,Segni vitali,
2972Volunteer,Volontario,
2973Volunteer Type information.,Informazioni sul tipo di volontariato.,
2974Volunteer information.,Volontariato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002975Voucher #,Voucher #,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302976Voucher No,Voucher no,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002977Voucher Type,Voucher Tipo,
2978WIP Warehouse,WIP Warehouse,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002979Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Magazzino non può essere eliminato siccome esiste articolo ad inventario per questo Magazzino .,
2980Warehouse cannot be changed for Serial No.,Magazzino non può essere modificato per Serial No.,
2981Warehouse is mandatory,Magazzino è obbligatorio,
2982Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Magazzino è obbligatorio per l'Articolo in Giacenza {0} alla Riga {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302983Warehouse not found in the system,Magazzino non trovato nel sistema,
2984"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Magazzino richiesto alla riga n. {0}, impostare il magazzino predefinito per l&#39;articolo {1} per la società {2}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002985Warehouse required for stock Item {0},Magazzino richiesto per l'Articolo in Giacenza {0},
2986Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Magazzino {0} non può essere cancellato in quanto esiste la quantità per l' articolo {1},
2987Warehouse {0} does not belong to company {1},Magazzino {0} non appartiene alla società {1},
2988Warehouse {0} does not exist,Magazzino {0} non esiste,
2989"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Il magazzino {0} non è collegato a nessun account, si prega di citare l&#39;account nel record magazzino o impostare l&#39;account di inventario predefinito nella società {1}.",
2990Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Magazzini con nodi figli non possono essere convertiti a Ledger,
2991Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Magazzini con transazione esistenti non possono essere convertiti in gruppo.,
2992Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Magazzini con transazione esistenti non possono essere convertiti in contabilità.,
2993Warning,Attenzione,
2994Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Attenzione: Un altro {0} # {1} esiste per l'entrata Giacenza {2},
2995Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Attenzione: certificato SSL non valido sull&#39;attaccamento {0},
2996Warning: Invalid attachment {0},Attenzione: L&#39;allegato non valido {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002997Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Attenzione : Materiale Qty richiesto è inferiore minima quantità,
2998Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Attenzione: ordini di vendita {0} esiste già contro Ordine di Acquisto del Cliente {1},
2999Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Attenzione : Il sistema non controlla fatturazione eccessiva poiché importo per la voce {0} in {1} è zero,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303000Warranty,Garanzia,
3001Warranty Claim,Richiesta di garanzia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003002Warranty Claim against Serial No.,Richiesta Garanzia per N. Serie,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003003Website,Sito Web,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003004Website Image should be a public file or website URL,Website Immagine dovrebbe essere un file o URL del sito web pubblico,
3005Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website Immagine {0} collegata alla voce {1} non può essere trovato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003006Website Manager,Responsabile sito web,
3007Website Settings,Impostazioni Sito,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003008Wednesday,Mercoledì,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003009Week,Settimana,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003010Weekly,Settimanale,
3011"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Il peso è menzionato, \n prega di citare ""Peso UOM"" troppo",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003012Welcome email sent,Email di benvenuto inviata con successo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003013Welcome to ERPNext,Benvenuti in ERPNext,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303014What do you need help with?,Con cosa hai bisogno di aiuto?,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003015What does it do?,Che cosa fa ?,
3016Where manufacturing operations are carried.,Dove si svolgono le operazioni di fabbricazione.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003017White,Bianco,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303018Wire Transfer,Bonifico bancario,
3019WooCommerce Products,Prodotti WooCommerce,
3020Work In Progress,Lavori in corso,
3021Work Order,Ordine di lavoro,
3022Work Order already created for all items with BOM,Ordine di lavorazione già creato per tutti gli articoli con BOM,
3023Work Order cannot be raised against a Item Template,L&#39;ordine di lavoro non può essere aumentato rispetto a un modello di oggetto,
3024Work Order has been {0},L&#39;ordine di lavoro è stato {0},
3025Work Order not created,Ordine di lavoro non creato,
3026Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,L&#39;ordine di lavoro {0} deve essere annullato prima di annullare questo ordine cliente,
3027Work Order {0} must be submitted,L&#39;ordine di lavoro {0} deve essere inviato,
3028Work Orders Created: {0},Ordini di lavoro creati: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003029Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Specificare il magazzino Work- in- Progress prima della Conferma,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003030Working,Lavorando,
3031Working Hours,Orari di lavoro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303032Workstation,stazione di lavoro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003033Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Stazione di lavoro chiusa nei seguenti giorni secondo la lista delle vacanze: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303034Wrapping up,Avvolgendo,
3035Wrong Password,Password errata,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003036Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,La data di inizio o di fine Anno si sovrappone con {0}. Per risolvere questo problema impostare l'Azienda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003037You are not authorized to add or update entries before {0},Non sei autorizzato ad aggiungere o aggiornare le voci prima di {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003038You are not authorized to set Frozen value,Non sei autorizzato a impostare il valore bloccato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003039You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Non è possibile cambiare tariffa se la Distinta Base è già assegnata a un articolo,
3040You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Non è possibile inserire il buono nella colonna 'Against Journal Entry',
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303041You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Puoi avere solo piani con lo stesso ciclo di fatturazione in un abbonamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003042You can only redeem max {0} points in this order.,Puoi solo riscattare massimo {0} punti in questo ordine.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303043You can only renew if your membership expires within 30 days,Puoi rinnovare solo se la tua iscrizione scade entro 30 giorni,
3044You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,È possibile selezionare solo un massimo di un&#39;opzione dall&#39;elenco di caselle di controllo.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003045You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,Non è possibile riscattare punti fedeltà che hanno più valore del totale generale.,
3046You cannot credit and debit same account at the same time,"Non si può di credito e debito stesso conto , allo stesso tempo",
3047You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Non è possibile cancellare l&#39;anno fiscale {0}. Anno fiscale {0} è impostato in modo predefinito in Impostazioni globali,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303048You cannot delete Project Type 'External',Non è possibile eliminare il tipo di progetto &#39;Esterno&#39;,
3049You cannot edit root node.,Non è possibile modificare il nodo principale.,
3050You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,Non è possibile riavviare una sottoscrizione che non è stata annullata.,
abdosaeed954f473eb2023-08-01 07:31:01 +03003051You don't have enough Loyalty Points to redeem,Non hai abbastanza Punti fedeltà da riscattare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303052You have already assessed for the assessment criteria {}.,Hai già valutato i criteri di valutazione {}.,
3053You have already selected items from {0} {1},Hai già selezionato elementi da {0} {1},
3054You have been invited to collaborate on the project: {0},Sei stato invitato a collaborare al progetto: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003055You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Hai inserito degli elementi duplicati . Si prega di correggere e riprovare .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303056You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Devi essere un utente diverso dall&#39;amministratore con i ruoli di System Manager e Item Manager da registrare sul Marketplace.,
3057You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,Devi essere un utente con i ruoli di System Manager e Item Manager per aggiungere utenti al Marketplace.,
3058You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Devi essere un utente con i ruoli di System Manager e Item Manager da registrare sul Marketplace.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003059You need to enable Shopping Cart,È necessario abilitare Carrello,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303060You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Perderai i record delle fatture generate in precedenza. Sei sicuro di voler riavviare questo abbonamento?,
3061Your Organization,La tua organizzazione,
3062Your cart is Empty,Il tuo carrello è vuoto,
3063Your email address...,Il tuo indirizzo di posta elettronica...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003064Your order is out for delivery!,Il tuo ordine è fuori consegna!,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303065Your tickets,I tuoi biglietti,
3066ZIP Code,Cap,
3067[Error],[Errore],
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003068[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}](#Form/Item/{0}) è esaurito,
3069`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Blocca Scorte più vecchie di` dovrebbero essere inferiori %d giorni .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303070based_on,basato su,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003071cannot be greater than 100,non può essere superiore a 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303072disabled user,utente disabilitato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003073"e.g. ""Build tools for builders""","p. es. "" Costruire strumenti per i costruttori """,
3074"e.g. ""Primary School"" or ""University""","ad esempio, ""Scuola Elementare"" o ""Università""",
3075"e.g. Bank, Cash, Credit Card","p. es. Banca, Bonifico, Contanti, Carta di credito",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303076hidden,nascosto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003077modified,modificata,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003078old_parent,old_parent,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003079on,On,
3080{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' è disabilitato,
3081{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' non in anno fiscale {2},
3082{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) non può essere maggiore della quantità pianificata ({2}) nell'ordine di lavoro {3},
3083{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} è uno studente inattivo,
3084{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} non è incluso nel lotto {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303085{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} non è iscritto al corso {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003086{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} budget per l'account {1} contro {2} {3} è {4}. Si supererà di {5},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303087{0} Digest,{0} Digest,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303088{0} Request for {1},{0} Richiesta per {1},
3089{0} Result submittted,{0} Risultato inviato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003090{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} numeri di serie necessari per la voce {1}. Lei ha fornito {2}.,
3091{0} Student Groups created.,{0} Gruppo Studenti creato.,
3092{0} Students have been enrolled,{0} Gli studenti sono stati iscritti,
3093{0} against Bill {1} dated {2},{0} per fattura {1} in data {2},
3094{0} against Purchase Order {1},{0} contro ordine di acquisto {1},
3095{0} against Sales Invoice {1},{0} per fattura di vendita {1},
3096{0} against Sales Order {1},{0} per ordine di vendita {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003097{0} asset cannot be transferred,{0} attività non può essere trasferito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303098{0} can not be negative,{0} non può essere negativo,
3099{0} created,{0} creato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003100"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.",{0} ha attualmente una posizione di valutazione del fornitore {1} e gli ordini di acquisto a questo fornitore dovrebbero essere rilasciati con cautela.,
3101"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.",{0} è attualmente in possesso di una valutazione (Scorecard) del fornitore pari a {1} e le RFQ a questo fornitore dovrebbero essere inviate con cautela.,
3102{0} does not belong to Company {1},{0} non appartiene alla società {1},
3103{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} non vi è nessuna programmazione di Operatori Sanitari. Aggiungilo nella sezione principale degli Operatori Sanitari,
3104{0} entered twice in Item Tax,{0} inserito due volte in tassazione articolo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303105{0} for {1},{0} per {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003106{0} has been submitted successfully,{0} è stato inviato correttamente,
3107{0} has fee validity till {1},{0} ha la validità della tassa fino a {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303108{0} hours,{0} ore,
3109{0} in row {1},{0} nella riga {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303110{0} is blocked so this transaction cannot proceed,"{0} è bloccato, quindi questa transazione non può continuare",
3111{0} is mandatory,{0} è obbligatorio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003112{0} is mandatory for Item {1},{0} è obbligatorio per la voce {1},
3113{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} è obbligatorio. Forse il record di cambio di valuta non è stato creato per {1} {2}.,
3114{0} is not a stock Item,{0} non è un articolo in scorta,
3115{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} non è un numero di lotto valido per la voce {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303116{0} is not added in the table,{0} non è stato aggiunto nella tabella,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003117{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} è ora l'anno fiscale predefinito. Si prega di aggiornare il browser perché la modifica abbia effetto .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303118{0} is on hold till {1},{0} è in attesa fino a {1},
3119{0} item found.,{0} elemento trovato.,
3120{0} items found.,{0} elementi trovati.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003121{0} items in progress,{0} articoli in lavorazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303122{0} items produced,{0} articoli prodotti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003123{0} must appear only once,{0} deve apparire una sola volta,
3124{0} must be negative in return document,{0} deve essere negativo nel documento di reso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003125{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} non è consentito effettuare transazioni con {1}. Per favore cambia la compagnia.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303126{0} not found for item {1},{0} non trovato per l&#39;articolo {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303127{0} parameter is invalid,Il parametro {0} non è valido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003128{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} I Pagamenti non possono essere filtrati per {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303129{0} should be a value between 0 and 100,{0} dovrebbe essere un valore compreso tra 0 e 100,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003130{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} unità di [{1}](#Form/Item/{1}) trovate in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),
3131{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} unità di {1} necessarie in {2} su {3} {4} di {5} per completare la transazione.,
3132{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} unità di {1} necessarie in {2} per completare la transazione.,
3133{0} valid serial nos for Item {1},{0} numeri di serie validi per l'articolo {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303134{0} variants created.,{0} varianti create.,
3135{0} {1} created,{0} {1} creato,
3136{0} {1} does not exist,{0} {1} non esiste,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003137{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} è stato modificato. Aggiornare prego.,
3138{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} non è stato inviato perciò l'azione non può essere completata,
3139"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} è associato a {2}, ma il conto partito è {3}",
3140{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} è stato chiuso o eliminato,
3141{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} viene cancellato o fermato,
3142{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,{0} {1} è cancellato perciò l'azione non può essere completata,
3143{0} {1} is closed,{0} {1} è stato chiuso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303144{0} {1} is disabled,{0} {1} è disabilitato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003145{0} {1} is frozen,{0} {1} è bloccato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303146{0} {1} is fully billed,{0} {1} è completamente fatturato,
3147{0} {1} is not active,{0} {1} non è attivo,
3148{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} non è associato a {2} {3},
3149{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} non è presente nella società madre,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003150{0} {1} is not submitted,{0} {1} non è confermato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303151{0} {1} is {2},{0} {1} è {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003152{0} {1} must be submitted,{0} {1} deve essere confermato,
3153{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} non presente in alcun Anno Fiscale attivo.,
3154{0} {1} status is {2},{0} {1} stato è {2},
3155{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: Conto economico {2} non ammesso nelle registrazioni di apertura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003156{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Il conto {2} non appartiene alla società {3},
3157{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Il conto {2} è inattivo,
3158{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: La scrittura contabile {2} può essere effettuate solo in : {3},
3159{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: centro di costo è obbligatorio per la voce {2},
3160{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: E' richiesto il Centro di Costo per il Conto Economico {2}. Configura un Centro di Costo di default per l'azienda,
3161{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Il Centro di Costo {2} non appartiene all'azienda {3},
3162{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}:Per la Contabilità Clienti è necessario specificare un Cliente {2},
3163{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Un importo a debito o a credito è richiesto per {2},
3164{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Il campo Fornitore è richiesto per il conto di debito {2},
3165{0}% Billed,{0}% Fatturato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303166{0}% Delivered,{0}% consegnato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303167{0}: From {1},{0}: da {1},
3168{0}: {1} does not exists,{0}: {1} non esiste,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003169{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} non trovato in tabella Dettagli Fattura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303170{} of {},{} di {},
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05303171Assigned To,Assegnato a,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003172Chat,Chat,
3173Completed By,Completato da,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003174Day of Week,Giorno della settimana,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003175"Dear System Manager,","Spettabile Responsabile di Sistema,",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003176Default Value,Valore Predefinito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003177Email Group,Email Group,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003178Email Settings,Impostazioni E-mail,
3179Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled),E-mail non inviato a {0} (sottoscritte / disabilitato),
3180Error Message,Messaggio di errore,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003181Fieldtype,Tipo di campo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003182Help Articles,Aiuto articoli,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003183ID,ID,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003184Import,Importazione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003185Language,Lingua,
3186Likes,Piace,
3187Merge with existing,Unisci con esistente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003188Orientation,Orientamento,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05303189Parent,Genitore,
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05303190Payment Failed,Pagamento fallito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003191Personal,Personale,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003192Post,Messaggio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003193Postal Code,Codice Postale,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003194Provider,Provider,
3195Read Only,Solo lettura,
3196Recipient,Destinatario,
3197Reviews,Recensioni,
3198Sender,Mittente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003199There were errors while sending email. Please try again.,Ci sono stati errori durante l'invio email. Riprova.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003200Values Changed,valori modificati,
3201or,oppure,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303202Ageing Range 4,Intervallo di invecchiamento 4,
3203Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,L&#39;importo assegnato non può essere superiore all&#39;importo non rettificato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003204Allocated amount cannot be negative,L&#39;importo assegnato non può essere negativo,
3205"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","Il Conto differenze deve essere un account di tipo Attivo / Responsabilità, poiché questa Voce di magazzino è una Voce iniziale",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003206Import Successful,Importazione riuscita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303207Please save first,Si prega di salvare prima,
3208Price not found for item {0} in price list {1},Prezzo non trovato per l&#39;articolo {0} nel listino prezzi {1},
3209Warehouse Type,Tipo di magazzino,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003210'Date' is required,È richiesta la &quot;data&quot;,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303211Budgets,i bilanci,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003212Bundle Qty,Qtà del pacco,
3213Company GSTIN,Azienda GSTIN,
3214Company field is required,È richiesto il campo dell&#39;azienda,
3215Creating Dimensions...,Creazione di quote ...,
3216Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Voce duplicata rispetto al codice articolo {0} e al produttore {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003217Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,GSTIN non valido! L&#39;input inserito non corrisponde al formato GSTIN per titolari UIN o provider di servizi OIDAR non residenti,
3218Invoice Grand Total,Totale totale fattura,
3219Last carbon check date cannot be a future date,La data dell&#39;ultima verifica del carbonio non può essere una data futura,
3220Make Stock Entry,Effettuare una registrazione di magazzino,
3221Quality Feedback,Feedback sulla qualità,
3222Quality Feedback Template,Modello di feedback sulla qualità,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303223Rules for applying different promotional schemes.,Regole per l&#39;applicazione di diversi schemi promozionali.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303224Show {0},Mostra {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003225Target Details,Dettagli target,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05303226{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} ha già una procedura padre {1}.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003227API,API,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303228Annual,Annuale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003229Change,Cambia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003230Contact Email,Email Contatto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003231From Date,Da Data,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303232Group By,Raggruppare per,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003233Invalid URL,URL non valido,
3234Landscape,Paesaggio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003235Naming Series,Denominazione Serie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303236No data to export,Nessun dato da esportare,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003237Portrait,Ritratto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003238Print Heading,Intestazione di stampa,
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05303239Scheduler Inactive,Scheduler inattivo,
3240Scheduler is inactive. Cannot import data.,Lo scheduler non è attivo. Impossibile importare i dati.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003241Show Document,Mostra documento,
3242Show Traceback,Mostra traccia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003243Video,video,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303244% Of Grand Total,% Del totale complessivo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303245<b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>La società</b> è un filtro obbligatorio.,
3246<b>From Date</b> is a mandatory filter.,<b>Dalla data</b> è un filtro obbligatorio.,
3247<b>From Time</b> cannot be later than <b>To Time</b> for {0},<b>From Time</b> non può essere successivo a <b>To Time</b> per {0},
3248<b>To Date</b> is a mandatory filter.,<b>Ad oggi</b> è un filtro obbligatorio.,
3249A new appointment has been created for you with {0},Un nuovo appuntamento è stato creato per te con {0},
3250Account Value,Valore del conto,
3251Account is mandatory to get payment entries,L&#39;account è obbligatorio per ottenere voci di pagamento,
3252Account is not set for the dashboard chart {0},L&#39;account non è impostato per il grafico del dashboard {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303253Account {0} does not exists in the dashboard chart {1},L&#39;account {0} non esiste nel grafico del dashboard {1},
3254Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry,Conto: <b>{0}</b> è capitale Lavori in corso e non può essere aggiornato dalla registrazione prima nota,
3255Account: {0} is not permitted under Payment Entry,Account: {0} non è consentito in Voce pagamento,
3256Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Balance Sheet' account {1}.,La dimensione contabile <b>{0}</b> è richiesta per il conto &quot;Bilancio&quot; {1}.,
3257Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Profit and Loss' account {1}.,La dimensione contabile <b>{0}</b> è richiesta per l&#39;account &quot;Profitti e perdite&quot; {1}.,
3258Accounting Masters,Master in contabilità,
3259Accounting Period overlaps with {0},Il periodo contabile si sovrappone a {0},
3260Activity,Attività,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003261Add / Manage Email Accounts.,Aggiungere / Gestire accounts email.,
3262Add Child,Aggiungi una sottovoce,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003263Add Multiple,Aggiunta multipla,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303264Add Participants,Aggiungi partecipanti,
3265Add to Featured Item,Aggiungi all&#39;elemento in evidenza,
3266Add your review,Aggiungi la tua recensione,
3267Add/Edit Coupon Conditions,Aggiungi / Modifica condizioni coupon,
3268Added to Featured Items,Aggiunto agli articoli in evidenza,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003269Added {0} ({1}),Aggiunti {0} ({1}),
3270Address Line 1,Indirizzo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003271Addresses,Indirizzi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303272Admission End Date should be greater than Admission Start Date.,La data di fine dell&#39;ammissione deve essere maggiore della data di inizio dell&#39;ammissione.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303273All,Tutti,
3274All bank transactions have been created,Tutte le transazioni bancarie sono state create,
3275All the depreciations has been booked,Tutti gli ammortamenti sono stati registrati,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303276Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.,Consenti il ripristino del contratto sul livello di servizio dalle impostazioni di supporto.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003277Amount of {0} is required for Loan closure,Per la chiusura del prestito è richiesto un importo di {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303278Applied Coupon Code,Codice coupon applicato,
3279Apply Coupon Code,Applica il codice coupon,
3280Appointment Booking,Prenotazione appuntamenti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003281"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Poiché esistono transazioni esistenti rispetto all'oggetto {0}, non è possibile modificare il valore di {1}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303282Asset Id,ID risorsa,
3283Asset Value,Valore patrimoniale,
3284Asset Value Adjustment cannot be posted before Asset's purchase date <b>{0}</b>.,La rettifica del valore degli asset non può essere registrata prima della data di acquisto dell&#39;asset <b>{0}</b> .,
3285Asset {0} does not belongs to the custodian {1},L&#39;asset {0} non appartiene al custode {1},
3286Asset {0} does not belongs to the location {1},L&#39;asset {0} non appartiene alla posizione {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303287At least one of the Applicable Modules should be selected,È necessario selezionare almeno uno dei moduli applicabili,
3288Atleast one asset has to be selected.,È necessario selezionare almeno una risorsa.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303289Authentication Failed,Autenticazione fallita,
3290Automatic Reconciliation,Riconciliazione automatica,
3291Available For Use Date,Disponibile per l&#39;uso Data,
3292Available Stock,Stock disponibile,
3293"Available quantity is {0}, you need {1}","La quantità disponibile è {0}, è necessario {1}",
3294BOM 1,DBA 1,
3295BOM 2,DBA 2,
3296BOM Comparison Tool,Strumento di confronto della distinta base,
3297BOM recursion: {0} cannot be child of {1},Ricorsione DBA: {0} non può essere figlio di {1},
3298BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1},Ricorsione DBA: {0} non può essere genitore o figlio di {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303299Back to Messages,Torna ai messaggi,
3300Bank Data mapper doesn't exist,Il mappatore dei dati bancari non esiste,
3301Bank Details,Coordinate bancarie,
3302Bank account '{0}' has been synchronized,Il conto bancario &quot;{0}&quot; è stato sincronizzato,
3303Bank account {0} already exists and could not be created again,Il conto bancario {0} esiste già e non è stato possibile crearlo nuovamente,
3304Bank accounts added,Conti bancari aggiunti,
3305Batch no is required for batched item {0},Il numero di lotto non è richiesto per l&#39;articolo in batch {0},
3306Billing Date,Data di fatturazione,
3307Billing Interval Count cannot be less than 1,Il conteggio degli intervalli di fatturazione non può essere inferiore a 1,
3308Blue,Blu,
3309Book,Libro,
3310Book Appointment,Prenota un appuntamento,
3311Brand,Marca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003312Browse,Sfoglia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303313Call Connected,Chiama connessa,
3314Call Disconnected,Chiamata disconnessa,
3315Call Missed,Chiamata persa,
3316Call Summary,Riepilogo chiamate,
3317Call Summary Saved,Riepilogo chiamate salvato,
3318Cancelled,Annullato,
3319Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.,Impossibile calcolare l&#39;orario di arrivo poiché l&#39;indirizzo del conducente è mancante.,
3320Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.,Impossibile ottimizzare il percorso poiché manca l&#39;indirizzo del driver.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303321Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.,Impossibile completare l&#39;attività {0} poiché l&#39;attività dipendente {1} non è stata completata / annullata.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003322Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Non riesco a trovare un prodotto trovato. Si prega di selezionare un altro valore per {0}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303323"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings","Impossibile eseguire l&#39;overbilling per l&#39;articolo {0} nella riga {1} più di {2}. Per consentire l&#39;eccessiva fatturazione, imposta l&#39;indennità in Impostazioni account",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303324"Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time","Errore di pianificazione della capacità, l&#39;ora di inizio pianificata non può coincidere con l&#39;ora di fine",
3325Categories,categorie,
3326Changes in {0},Modifiche in {0},
3327Chart,Grafico,
3328Choose a corresponding payment,Scegli un pagamento corrispondente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003329Click on the link below to verify your email and confirm the appointment,Fai clic sul link in basso per verificare la tua email e confermare l&#39;appuntamento,
3330Close,Chiudi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303331Communication,Comunicazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003332Compact Item Print,Compact elemento di stampa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303333Company,Azienda,
3334Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches.,La società dell&#39;asset {0} e il documento di acquisto {1} non corrispondono.,
3335Compare BOMs for changes in Raw Materials and Operations,Confronta le distinte base per le modifiche alle materie prime e alle operazioni,
3336Compare List function takes on list arguments,La funzione Confronta elenco accetta argomenti dell&#39;elenco,
3337Complete,Completare,
3338Completed,Completato,
3339Completed Quantity,Quantità completata,
3340Connect your Exotel Account to ERPNext and track call logs,Collega il tuo account Exotel a ERPNext e traccia i registri delle chiamate,
3341Connect your bank accounts to ERPNext,Collega i tuoi conti bancari a ERPNext,
3342Contact Seller,Contatta il venditore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003343Continue,Continuare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303344Cost Center: {0} does not exist,Centro di costo: {0} non esiste,
3345Couldn't Set Service Level Agreement {0}.,Impossibile impostare l&#39;accordo sul livello di servizio {0}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003346Country,Paese,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303347Country Code in File does not match with country code set up in the system,Il codice paese nel file non corrisponde al codice paese impostato nel sistema,
3348Create New Contact,Crea nuovo contatto,
3349Create New Lead,Crea nuovo lead,
3350Create Pick List,Crea elenco di prelievo,
3351Create Quality Inspection for Item {0},Crea controllo di qualità per l&#39;articolo {0},
3352Creating Accounts...,Creazione di account ...,
3353Creating bank entries...,Creazione di registrazioni bancarie ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303354Credit limit is already defined for the Company {0},Il limite di credito è già definito per la società {0},
3355Ctrl + Enter to submit,Ctrl + Invio per inviare,
3356Ctrl+Enter to submit,Ctrl + Invio per inviare,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003357Currency,Valuta,
3358Current Status,Stato Corrente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303359Customer PO,PO cliente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003360Daily,Giornaliero,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303361Date,Data,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303362Date of Birth cannot be greater than Joining Date.,La data di nascita non può essere superiore alla data di iscrizione.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003363Dear,Gentile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303364Default,Predefinito,
3365Define coupon codes.,Definire i codici coupon.,
3366Delayed Days,Giorni in ritardo,
3367Delete,Elimina,
3368Delivered Quantity,Quantità consegnata,
3369Delivery Notes,Bolle di consegna,
3370Depreciated Amount,Ammortamento,
3371Description,Descrizione,
3372Designation,Designazione,
3373Difference Value,Differenza Valore,
3374Dimension Filter,Filtro dimensionale,
3375Disabled,Disabilitato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303376Disbursement and Repayment,Esborso e rimborso,
3377Distance cannot be greater than 4000 kms,La distanza non può essere superiore a 4000 km,
3378Do you want to submit the material request,Vuoi inviare la richiesta materiale,
3379Doctype,Doctype,
3380Document {0} successfully uncleared,Documento {0} non chiarito correttamente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003381Download Template,Scarica Modello,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303382Dr,Dr,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003383Due Date,Data di scadenza,
3384Duplicate,Duplica,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303385Duplicate Project with Tasks,Progetto duplicato con attività,
3386Duplicate project has been created,È stato creato un progetto duplicato,
3387E-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document,E-Way Bill JSON può essere generato solo da un documento inviato,
3388E-Way Bill JSON can only be generated from submitted document,E-Way Bill JSON può essere generato solo dal documento inviato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003389E-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now,e-Way Bill JSON non può essere generato per il ritorno vendite al momento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303390ERPNext could not find any matching payment entry,ERPNext non è stato possibile trovare alcuna voce di pagamento corrispondente,
3391Earliest Age,Prima età,
3392Edit Details,Modifica i dettagli,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003393Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,È richiesto l&#39;ID del trasportatore GST o il numero del veicolo se la modalità di trasporto è su strada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303394Email,E-mail,
3395Email Campaigns,Campagne e-mail,
3396Employee ID is linked with another instructor,L&#39;ID dipendente è collegato con un altro istruttore,
3397Employee Tax and Benefits,Imposta sui dipendenti e benefici,
3398Employee is required while issuing Asset {0},Il dipendente è richiesto durante l&#39;emissione del bene {0},
3399Employee {0} does not belongs to the company {1},Il dipendente {0} non appartiene alla società {1},
3400Enable Auto Re-Order,Abilita il riordino automatico,
3401End Date of Agreement can't be less than today.,La data di fine dell&#39;accordo non può essere inferiore a oggi.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003402End Time,Ora fine,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303403Energy Point Leaderboard,Classifica dei punti energetici,
3404Enter API key in Google Settings.,Inserisci la chiave API in Impostazioni Google.,
3405Enter Supplier,Inserisci il fornitore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003406Enter Value,Immettere Valore,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303407Entity Type,Tipo di entità,
3408Error,Errore,
3409Error in Exotel incoming call,Errore nella chiamata in arrivo Exotel,
3410Error: {0} is mandatory field,Errore: {0} è un campo obbligatorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303411Exception occurred while reconciling {0},Si è verificata un&#39;eccezione durante la riconciliazione {0},
3412Expected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule date,Le date previste e di scarico non possono essere inferiori alla data del Programma di ammissione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303413Expired,Scaduto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003414Export,Esporta,
3415Export not allowed. You need {0} role to export.,Esportazione non consentita . Hai bisogno di {0} ruolo/i da esportare.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303416Failed to add Domain,Impossibile aggiungere il dominio,
3417Fetch Items from Warehouse,Recupera articoli dal magazzino,
3418Fetching...,Recupero ...,
3419Field,Campo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003420Filters,Filtri,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303421Finding linked payments,Trovare pagamenti collegati,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303422Fleet Management,Gestione della flotta,
3423Following fields are mandatory to create address:,I seguenti campi sono obbligatori per creare l&#39;indirizzo:,
3424For Month,Per mese,
3425"For item {0} at row {1}, count of serial numbers does not match with the picked quantity","Per l&#39;articolo {0} alla riga {1}, il conteggio dei numeri di serie non corrisponde alla quantità selezionata",
3426For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2}),Per l&#39;operazione {0}: la quantità ({1}) non può essere inferiore rispetto alla quantità in sospeso ({2}),
3427For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1},Per quantità {0} non dovrebbe essere maggiore della quantità ordine di lavoro {1},
3428Free item not set in the pricing rule {0},Articolo gratuito non impostato nella regola dei prezzi {0},
3429From Date and To Date are Mandatory,Dalla data e fino alla data sono obbligatori,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003430From employee is required while receiving Asset {0} to a target location,Da dipendente è richiesto durante la ricezione di attività {0} in una posizione target,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303431Future Payment Amount,Importo pagamento futuro,
3432Future Payment Ref,Rif. Pagamento futuro,
3433Future Payments,Pagamenti futuri,
3434GST HSN Code does not exist for one or more items,Il codice GST HSN non esiste per uno o più articoli,
3435Generate E-Way Bill JSON,Genera E-Way Bill JSON,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003436Get Items,Ottieni Articoli,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303437Get Outstanding Documents,Ottieni documenti eccezionali,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003438Goal,Obiettivo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303439Greater Than Amount,Maggiore dell&#39;ammontare,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003440Green,Verde,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303441Group,Gruppo,
3442Group By Customer,Raggruppa per cliente,
3443Group By Supplier,Raggruppa per fornitore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003444Group Node,Nodo Group,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303445Group Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0},I magazzini di gruppo non possono essere utilizzati nelle transazioni. Modifica il valore di {0},
3446Help,Aiuto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003447Help Article,Aiuto articolo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303448"Helps you keep tracks of Contracts based on Supplier, Customer and Employee","Ti aiuta a tenere traccia dei contratti in base a fornitore, cliente e dipendente",
3449Helps you manage appointments with your leads,Ti aiuta a gestire gli appuntamenti con i tuoi contatti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003450Home,Home,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303451IBAN is not valid,IBAN non è valido,
3452Import Data from CSV / Excel files.,Importa dati da file CSV / Excel.,
3453In Progress,In corso,
3454Incoming call from {0},Chiamata in arrivo da {0},
3455Incorrect Warehouse,Magazzino errato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303456Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.,Codice a barre non valido. Non ci sono articoli collegati a questo codice a barre.,
3457Invalid credentials,Credenziali non valide,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303458Issue Priority.,Priorità al problema.,
3459Issue Type.,Tipo di problema.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003460"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Sembra che ci sia un problema con la configurazione delle strisce del server. In caso di fallimento, l&#39;importo verrà rimborsato sul tuo conto.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303461Item Reported,Articolo segnalato,
3462Item listing removed,Elenco degli articoli rimosso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303463Item taxes updated,Imposte sugli articoli aggiornate,
3464Item {0}: {1} qty produced. ,Articolo {0}: {1} qtà prodotta.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303465Joining Date can not be greater than Leaving Date,La data di iscrizione non può essere superiore alla data di fine,
3466Lab Test Item {0} already exist,L&#39;articolo del test di laboratorio {0} esiste già,
3467Last Issue,Ultima emissione,
3468Latest Age,Fase avanzata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303469Leaves Taken,Foglie prese,
3470Less Than Amount,Meno dell&#39;importo,
3471Liabilities,passivo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003472Loading...,Caricamento in corso ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303473Loan Applications from customers and employees.,Domande di prestito da parte di clienti e dipendenti.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303474Loan Processes,Processi di prestito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303475Loan Type for interest and penalty rates,Tipo di prestito per tassi di interesse e penalità,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303476Loans,prestiti,
3477Loans provided to customers and employees.,Prestiti erogati a clienti e dipendenti.,
3478Location,Posizione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003479Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.,Sembra che qualcuno ti ha mandato a un URL incompleto. Si prega di chiedere loro di esaminare il problema.,
3480Make Journal Entry,Crea Registro,
3481Make Purchase Invoice,Crea Fattura d'Acquisto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303482Manufactured,Manufatto,
3483Mark Work From Home,Segna il lavoro da casa,
3484Master,Maestro,
3485Max strength cannot be less than zero.,La forza massima non può essere inferiore a zero.,
3486Maximum attempts for this quiz reached!,Raggiunti i massimi tentativi per questo quiz!,
3487Message,Messaggio,
3488Missing Values Required,Valori mancanti richiesti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003489Mobile No,Num. Cellulare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303490Mobile Number,Numero di cellulare,
3491Month,Mese,
3492Name,Nome,
3493Near you,Vicino a te,
3494Net Profit/Loss,Utile / perdita netti,
3495New Expense,Nuova spesa,
3496New Invoice,Nuova fattura,
3497New Payment,Nuovo pagamento,
3498New release date should be in the future,La nuova data di uscita dovrebbe essere in futuro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303499No Account matched these filters: {},Nessun account corrisponde a questi filtri: {},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303500No communication found.,Nessuna comunicazione trovata.,
3501No correct answer is set for {0},Non è stata impostata una risposta corretta per {0},
3502No description,Nessuna descrizione,
3503No issue has been raised by the caller.,Nessun problema è stato sollevato dal chiamante.,
3504No items to publish,Nessun articolo da pubblicare,
3505No outstanding invoices found,Non sono state trovate fatture in sospeso,
3506No outstanding invoices found for the {0} {1} which qualify the filters you have specified.,Non sono state trovate fatture in sospeso per {0} {1} che qualificano i filtri specificati.,
3507No outstanding invoices require exchange rate revaluation,Nessuna fattura in sospeso richiede una rivalutazione del tasso di cambio,
3508No reviews yet,Ancora nessuna recensione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003509No views yet,Ancora nessuna vista,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303510Non stock items,Articoli non disponibili,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003511Not Allowed,Non ammessi,
3512Not allowed to create accounting dimension for {0},Non è consentito creare una dimensione contabile per {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303513Not permitted. Please disable the Lab Test Template,Non consentito. Disabilitare il modello di test di laboratorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303514Note,Nota,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003515Notes: ,Note:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303516On Converting Opportunity,Sulla conversione di opportunità,
3517On Purchase Order Submission,Alla presentazione dell&#39;ordine d&#39;acquisto,
3518On Sales Order Submission,All&#39;invio dell&#39;ordine cliente,
3519On Task Completion,Al completamento dell&#39;attività,
3520On {0} Creation,Su {0} Creazione,
3521Only .csv and .xlsx files are supported currently,Attualmente sono supportati solo i file .csv e .xlsx,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303522Open,Aperto,
3523Open Contact,Apri contatto,
3524Open Lead,Piombo aperto,
3525Opening and Closing,Apertura e chiusura,
3526Operating Cost as per Work Order / BOM,Costo operativo secondo l&#39;ordine di lavoro / distinta base,
3527Order Amount,Ammontare dell&#39;ordine,
3528Page {0} of {1},Pagina {0} di {1},
3529Paid amount cannot be less than {0},L&#39;importo pagato non può essere inferiore a {0},
3530Parent Company must be a group company,La Capogruppo deve essere una società del gruppo,
3531Passing Score value should be between 0 and 100,Il valore del punteggio superato deve essere compreso tra 0 e 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303532Patient History,Storia del paziente,
3533Pause,Pausa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003534Pay,Paga,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303535Payment Document Type,Tipo di documento di pagamento,
3536Payment Name,Nome pagamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003537Pending,In attesa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303538Performance,Prestazione,
3539Period based On,Periodo basato su,
3540Perpetual inventory required for the company {0} to view this report.,Spazio pubblicitario perpetuo richiesto per la società {0} per visualizzare questo rapporto.,
3541Phone,Telefono,
3542Pick List,Lista da cui scegliere,
3543Plaid authentication error,Errore di autenticazione plaid,
3544Plaid public token error,Errore token pubblico plaid,
3545Plaid transactions sync error,Errore di sincronizzazione delle transazioni del plaid,
3546Please check the error log for details about the import errors,Controllare il registro degli errori per i dettagli sugli errori di importazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303547Please create <b>DATEV Settings</b> for Company <b>{}</b>.,Crea le <b>impostazioni DATEV</b> per l&#39;azienda <b>{}</b> .,
3548Please create adjustment Journal Entry for amount {0} ,Crea una registrazione prima nota di rettifica per l&#39;importo {0},
3549Please do not create more than 500 items at a time,Non creare più di 500 elementi alla volta,
3550Please enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0},Inserisci un <b>Conto differenze</b> o imposta un <b>Conto di adeguamento stock</b> predefinito per la società {0},
3551Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},Inserisci GSTIN e indica l&#39;indirizzo dell&#39;azienda {0},
3552Please enter Item Code to get item taxes,Inserisci il codice articolo per ottenere le tasse articolo,
3553Please enter Warehouse and Date,Inserisci il magazzino e la data,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303554Please login as a Marketplace User to edit this item.,Effettua il login come utente del marketplace per modificare questo elemento.,
3555Please login as a Marketplace User to report this item.,Effettua il login come utente del marketplace per segnalare questo articolo.,
3556Please select <b>Template Type</b> to download template,Seleziona <b>Tipo</b> di modello per scaricare il modello,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303557Please select Customer first,Seleziona prima il cliente,
3558Please select Item Code first,Seleziona prima il codice articolo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303559Please select a Delivery Note,Seleziona una bolla di consegna,
3560Please select a Sales Person for item: {0},Seleziona un addetto alle vendite per l&#39;articolo: {0},
3561Please select another payment method. Stripe does not support transactions in currency '{0}',Seleziona un altro metodo di pagamento. Stripe non supporta transazioni in valuta &#39;{0}&#39;,
3562Please select the customer.,Seleziona il cliente,
3563Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order.,Si prega di impostare un fornitore rispetto agli articoli da prendere in considerazione nell&#39;ordine di acquisto.,
3564Please set account heads in GST Settings for Compnay {0},Imposta le intestazioni account in Impostazioni GST per Compnay {0},
3565Please set an email id for the Lead {0},Imposta un ID email per il lead {0},
3566Please set default UOM in Stock Settings,Si prega di impostare UOM predefinito in Impostazioni stock,
3567Please set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.,Si prega di impostare il filtro in base all&#39;articolo o al magazzino a causa di una grande quantità di voci.,
3568Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0},Imposta il programma della campagna nella campagna {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003569Please set valid GSTIN No. in Company Address for company {0},Imposta un numero GSTIN valido nell&#39;indirizzo dell&#39;azienda per la società {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303570Please set {0},Si prega di impostare {0},customer
3571Please setup a default bank account for company {0},Configura un conto bancario predefinito per la società {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003572Please specify,Si prega di specificare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303573Please specify a {0},Si prega di specificare un {0},lead
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303574Priority,Priorità,
3575Priority has been changed to {0}.,La priorità è stata cambiata in {0}.,
3576Priority {0} has been repeated.,La priorità {0} è stata ripetuta.,
3577Processing XML Files,Elaborazione di file XML,
3578Profitability,Redditività,
3579Project,Progetto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303580Provide the academic year and set the starting and ending date.,Fornire l&#39;anno accademico e impostare la data di inizio e di fine.,
3581Public token is missing for this bank,Token pubblico mancante per questa banca,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303582Publish 1 Item,Pubblica 1 oggetto,
3583Publish Items,Pubblica articoli,
3584Publish More Items,Pubblica più articoli,
3585Publish Your First Items,Pubblica i tuoi primi articoli,
3586Publish {0} Items,Pubblica {0} elementi,
3587Published Items,Articoli pubblicati,
3588Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0},La fattura di acquisto non può essere effettuata su un bene esistente {0},
3589Purchase Invoices,Acquista fatture,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003590Purchase Orders,Ordini di acquisto,
3591Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled.,La ricevuta di acquisto non ha articoli per i quali è abilitato Conserva campione.,
3592Purchase Return,Acquisto Ritorno,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303593Qty of Finished Goods Item,Qtà di articoli finiti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303594Quality Inspection required for Item {0} to submit,Ispezione di qualità richiesta per l&#39;invio dell&#39;articolo {0},
3595Quantity to Manufacture,Quantità da produrre,
3596Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0},La quantità da produrre non può essere zero per l&#39;operazione {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003597Quarterly,Trimestralmente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303598Queued,In coda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003599Quick Entry,Inserimento rapido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303600Quiz {0} does not exist,Il quiz {0} non esiste,
3601Quotation Amount,Importo dell&#39;offerta,
3602Rate or Discount is required for the price discount.,Tasso o sconto è richiesto per lo sconto sul prezzo.,
3603Reason,Motivo,
3604Reconcile Entries,Riconcilia voci,
3605Reconcile this account,Riconcilia questo account,
3606Reconciled,riconciliati,
3607Recruitment,Reclutamento,
3608Red,Rosso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303609Release date must be in the future,La data di uscita deve essere in futuro,
3610Relieving Date must be greater than or equal to Date of Joining,La data di rilascio deve essere maggiore o uguale alla data di iscrizione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003611Rename,Rinomina,
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +05303612Rename Not Allowed,Rinomina non consentita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303613Report Item,Segnala articolo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003614Report this Item,Segnala questo elemento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303615Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items.,Qtà riservata per conto lavoro: quantità di materie prime per la fabbricazione di articoli in conto lavoro.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003616Reset,Reset,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303617Reset Service Level Agreement,Ripristina accordo sul livello di servizio,
3618Resetting Service Level Agreement.,Ripristino dell&#39;accordo sul livello di servizio.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003619Return amount cannot be greater unclaimed amount,L&#39;importo del reso non può essere un importo non riscosso maggiore,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303620Review,Revisione,
3621Room,Camera,
3622Room Type,Tipo di stanza,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003623Row # ,Row #,
3624Row #{0}: Accepted Warehouse and Supplier Warehouse cannot be same,Riga # {0}: il magazzino accettato e il magazzino fornitori non possono essere uguali,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303625Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed.,Riga # {0}: impossibile eliminare l&#39;elemento {1} che è già stato fatturato.,
3626Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered,Riga # {0}: impossibile eliminare l&#39;articolo {1} che è già stato consegnato,
3627Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received,Riga # {0}: impossibile eliminare l&#39;elemento {1} che è già stato ricevuto,
3628Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.,Riga # {0}: impossibile eliminare l&#39;elemento {1} a cui è assegnato un ordine di lavoro.,
3629Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.,Riga # {0}: impossibile eliminare l&#39;articolo {1} assegnato all&#39;ordine di acquisto del cliente.,
3630Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor,Riga n. {0}: impossibile selezionare il magazzino del fornitore mentre fornisce materie prime al subappaltatore,
3631Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},Riga # {0}: Cost Center {1} non appartiene alla società {2},
3632Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Riga n. {0}: l&#39;operazione {1} non è stata completata per {2} quantità di prodotti finiti nell&#39;ordine di lavoro {3}. Aggiorna lo stato dell&#39;operazione tramite la Job Card {4}.,
3633Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Riga # {0}: per completare la transazione è richiesto un documento di pagamento,
Bernd Oliver Sünderhauf3688d942023-12-03 22:45:38 +01003634Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero.,Riga # {0}: La quantità dell&#39;articolo {1} non può essere zero.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303635Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},Riga # {0}: il numero di serie {1} non appartiene a Batch {2},
3636Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,Riga n. {0}: la data di fine del servizio non può essere precedente alla data di registrazione della fattura,
3637Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,Riga # {0}: la data di inizio del servizio non può essere superiore alla data di fine del servizio,
3638Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting,Riga # {0}: la data di inizio e fine del servizio è richiesta per la contabilità differita,
3639Row {0}: Invalid Item Tax Template for item {1},Riga {0}: modello fiscale articolo non valido per l&#39;articolo {1},
3640Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Riga {0}: quantità non disponibile per {4} nel magazzino {1} al momento della registrazione della voce ({2} {3}),
3641Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2},Riga {0}: l&#39;utente non ha applicato la regola {1} sull&#39;elemento {2},
3642Row {0}:Sibling Date of Birth cannot be greater than today.,Riga {0}: la data di nascita del fratello non può essere maggiore di oggi.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303643Row({0}): {1} is already discounted in {2},Riga ({0}): {1} è già scontato in {2},
3644Rows Added in {0},Righe aggiunte in {0},
3645Rows Removed in {0},Righe rimosse in {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303646Save,Salva,
3647Save Item,Salva articolo,
3648Saved Items,Articoli salvati,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303649Search Items ...,Cerca articoli ...,
3650Search for a payment,Cerca un pagamento,
3651Search for anything ...,Cerca qualcosa ...,
3652Search results for,cerca risultati per,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303653Select Difference Account,Seleziona Conto differenze,
3654Select a Default Priority.,Seleziona una priorità predefinita.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303655Select a company,Seleziona un&#39;azienda,
3656Select finance book for the item {0} at row {1},Seleziona il libro finanziario per l&#39;articolo {0} alla riga {1},
3657Select only one Priority as Default.,Seleziona solo una priorità come predefinita.,
3658Seller Information,Informazioni del venditore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003659Send,Invia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303660Send a message,Mandare un messaggio,
3661Sending,invio,
3662Sends Mails to lead or contact based on a Campaign schedule,Invia email per guidare o contattare in base a una pianificazione della campagna,
3663Serial Number Created,Numero di serie creato,
3664Serial Numbers Created,Numeri di serie creati,
3665Serial no(s) required for serialized item {0},Numero (i) seriale (i) richiesto (i) per l&#39;articolo serializzato {0},
3666Series,Serie,
3667Server Error,Errore del server,
3668Service Level Agreement has been changed to {0}.,L&#39;accordo sul livello di servizio è stato modificato in {0}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303669Service Level Agreement was reset.,L&#39;accordo sul livello di servizio è stato ripristinato.,
3670Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,Accordo sul livello di servizio con il tipo di entità {0} e l&#39;entità {1} esiste già.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303671Set Meta Tags,Imposta meta tag,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303672Set {0} in company {1},Imposta {0} nella società {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003673Setup,Setup,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303674Shift Management,Gestione dei turni,
3675Show Future Payments,Mostra pagamenti futuri,
3676Show Linked Delivery Notes,Mostra note di consegna collegate,
3677Show Sales Person,Mostra addetto alle vendite,
3678Show Stock Ageing Data,Mostra dati di invecchiamento stock,
3679Show Warehouse-wise Stock,Mostra stock a livello di magazzino,
3680Size,Taglia,
3681Something went wrong while evaluating the quiz.,Qualcosa è andato storto durante la valutazione del quiz.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303682Sr,sr,
3683Start,Inizio,
3684Start Date cannot be before the current date,La data di inizio non può essere precedente alla data corrente,
3685Start Time,Ora di inizio,
3686Status,Stato,
3687Status must be Cancelled or Completed,Lo stato deve essere annullato o completato,
3688Stock Balance Report,Rapporto sul bilancio azionario,
3689Stock Entry has been already created against this Pick List,La registrazione titoli è già stata creata in base a questo elenco di selezione,
3690Stock Ledger ID,ID libro mastro,
3691Stock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses.,Il valore dello stock ({0}) e il saldo del conto ({1}) non sono sincronizzati per l&#39;account {2} ed i relativi magazzini collegati.,
3692Stores - {0},Negozi - {0},
3693Student with email {0} does not exist,Lo studente con email {0} non esiste,
3694Submit Review,invia recensione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003695Submitted,Confermato,
3696Supplier Addresses And Contacts,Indirizzi e contatti Fornitore,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303697Synchronize this account,Sincronizza questo account,
3698Tag,Etichetta,
3699Target Location is required while receiving Asset {0} from an employee,La posizione di destinazione è richiesta quando si riceve l&#39;asset {0} da un dipendente,
3700Target Location is required while transferring Asset {0},Posizione di destinazione richiesta durante il trasferimento di risorse {0},
3701Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0},Posizione di destinazione o al dipendente è richiesta durante la ricezione dell&#39;attività {0},
3702Task's {0} End Date cannot be after Project's End Date.,La data di fine {0} dell&#39;attività non può essere successiva alla data di fine del progetto.,
3703Task's {0} Start Date cannot be after Project's End Date.,La data di inizio {0} dell&#39;attività non può essere successiva alla data di fine del progetto.,
3704Tax Account not specified for Shopify Tax {0},Conto fiscale non specificato per la tassa Shopify {0},
3705Tax Total,Totale imposte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003706Template,Modelli,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303707The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}',La campagna &quot;{0}&quot; esiste già per {1} &quot;{2}&quot;,
3708The difference between from time and To Time must be a multiple of Appointment,La differenza tra time e To Time deve essere un multiplo di Appointment,
3709The field Asset Account cannot be blank,Il campo Account asset non può essere vuoto,
3710The field Equity/Liability Account cannot be blank,Il campo Conto capitale / responsabilità non può essere vuoto,
3711The following serial numbers were created: <br><br> {0},Sono stati creati i seguenti numeri di serie: <br><br> {0},
3712The parent account {0} does not exists in the uploaded template,L&#39;account principale {0} non esiste nel modello caricato,
3713The question cannot be duplicate,La domanda non può essere duplicata,
3714The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,La voce di pagamento selezionata deve essere collegata a una transazione bancaria del creditore,
3715The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,La voce di pagamento selezionata deve essere collegata a una transazione bancaria del debitore,
3716The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,L&#39;importo totale assegnato ({0}) è aumentato rispetto all&#39;importo pagato ({1}).,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303717This Service Level Agreement is specific to Customer {0},Il presente Accordo sul livello di servizio è specifico per il Cliente {0},
3718This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,Questa azione scollegherà questo account da qualsiasi servizio esterno che integri ERPNext con i tuoi conti bancari. Non può essere annullato. Sei sicuro ?,
3719This bank account is already synchronized,Questo conto bancario è già sincronizzato,
3720This bank transaction is already fully reconciled,Questa transazione bancaria è già completamente riconciliata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303721This page keeps track of items you want to buy from sellers.,Questa pagina tiene traccia degli articoli che desideri acquistare dai venditori.,
3722This page keeps track of your items in which buyers have showed some interest.,Questa pagina tiene traccia dei tuoi articoli per i quali gli acquirenti hanno mostrato un certo interesse.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003723Thursday,Giovedì,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303724Title,Titolo,
3725"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.","Per consentire la fatturazione in eccesso, aggiorna &quot;Assegno di fatturazione in eccesso&quot; in Impostazioni account o Articolo.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003726"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Per consentire l&#39;eccesso di scontrino / consegna, aggiorna &quot;Sovracontrollo / assegno di consegna&quot; in Impostazioni magazzino o Articolo.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303727Total,Totale,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303728Total Payment Request amount cannot be greater than {0} amount,L&#39;importo della richiesta di pagamento totale non può essere superiore all&#39;importo di {0},
3729Total payments amount can't be greater than {},L&#39;importo totale dei pagamenti non può essere superiore a {},
3730Totals,Totali,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003731Transactions already retreived from the statement,Transazioni già recuperate dall&#39;istruzione,
3732Transfer Material to Supplier,Trasferire il materiale al Fornitore,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303733Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,La data e la data di ricezione del trasporto sono obbligatorie per la modalità di trasporto prescelta,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003734Tuesday,Martedì,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003735Type,Tipo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303736Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,Impossibile trovare la fascia oraria nei prossimi {0} giorni per l&#39;operazione {1}.,
3737Unable to update remote activity,Impossibile aggiornare l&#39;attività remota,
3738Unknown Caller,Chiamante sconosciuto,
3739Unlink external integrations,Scollega integrazioni esterne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303740Unpublish Item,Articolo non pubblicato,
3741Unreconciled,unreconciled,
3742Unsupported GST Category for E-Way Bill JSON generation,Categoria GST non supportata per la generazione JSON di E-Way Bill,
3743Update,Aggiornare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303744Update Taxes for Items,Aggiorna tasse per articoli,
3745"Upload a bank statement, link or reconcile a bank account","Carica un estratto conto, collega o riconcilia un conto bancario",
3746Upload a statement,Carica una dichiarazione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003747Use a name that is different from previous project name,Utilizzare un nome diverso dal precedente nome del progetto,
3748User {0} is disabled,Utente {0} è disattivato,
3749Users and Permissions,Utenti e Permessi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303750Valuation Rate required for Item {0} at row {1},Tasso di valutazione richiesto per l&#39;articolo {0} alla riga {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303751Values Out Of Sync,Valori non sincronizzati,
3752Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,Il tipo di veicolo è richiesto se la modalità di trasporto è su strada,
3753Vendor Name,Nome del fornitore,
3754Verify Email,Verifica Email,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003755View,Vista,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303756View all issues from {0},Visualizza tutti i problemi da {0},
3757View call log,Visualizza registro chiamate,
3758Warehouse,Magazzino,
3759Warehouse not found against the account {0},Magazzino non trovato nell&#39;account {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003760Welcome to {0},Benvenuti a {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303761Why do think this Item should be removed?,Perché pensi che questo oggetto debba essere rimosso?,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003762Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1},Ordine di lavoro {0}: scheda lavoro non trovata per l&#39;operazione {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303763Workday {0} has been repeated.,Il giorno lavorativo {0} è stato ripetuto.,
3764XML Files Processed,File XML elaborati,
3765Year,Anno,
3766Yearly,Annuale,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303767You are not allowed to enroll for this course,Non ti è permesso iscriverti a questo corso,
3768You are not enrolled in program {0},Non sei iscritto al programma {0},
3769You can Feature upto 8 items.,Puoi presentare fino a 8 elementi.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003770You can also copy-paste this link in your browser,È possibile anche copiare e incollare questo link nel tuo browser,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303771You can publish upto 200 items.,Puoi pubblicare fino a 200 articoli.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303772You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,È necessario abilitare il riordino automatico nelle Impostazioni di magazzino per mantenere i livelli di riordino.,
3773You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,Devi essere un fornitore registrato per generare la fattura elettronica,
3774You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,Devi accedere come utente del marketplace prima di poter aggiungere recensioni.,
3775Your Featured Items,I tuoi articoli in vetrina,
3776Your Items,I tuoi articoli,
3777Your Profile,Il tuo profilo,
3778Your rating:,Il tuo punteggio:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303779and,e,
3780e-Way Bill already exists for this document,e-Way Bill esiste già per questo documento,
3781woocommerce - {0},woocommerce - {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303782{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted,{0} I coupon utilizzati sono {1}. La quantità consentita è esaurita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303783{0} Operations: {1},{0} Operazioni: {1},
3784{0} bank transaction(s) created,{0} transazioni bancarie create,
3785{0} bank transaction(s) created and {1} errors,{0} transazioni bancarie create e errori {1},
3786{0} can not be greater than {1},{0} non può essere maggiore di {1},
3787{0} conversations,{0} conversazioni,
3788{0} is not a company bank account,{0} non è un conto bancario aziendale,
3789{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center,{0} non è un nodo del gruppo. Seleziona un nodo del gruppo come centro di costo principale,
3790{0} is not the default supplier for any items.,{0} non è il fornitore predefinito per nessun articolo.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003791{0} is required,{0} è richiesto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303792{0}: {1} must be less than {2},{0}: {1} deve essere inferiore a {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003793{} is required to generate E-Way Bill JSON,{} è necessario per generare l&#39;e-Way Bill JSON,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303794"Invalid lost reason {0}, please create a new lost reason","Motivo perduto non valido {0}, crea un nuovo motivo perduto",
3795Profit This Year,Profitto quest&#39;anno,
3796Total Expense,Spesa totale,
3797Total Expense This Year,Spese totali quest&#39;anno,
3798Total Income,Reddito totale,
3799Total Income This Year,Reddito totale quest&#39;anno,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003800Barcode,Codice a barre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303801Clear,Chiaro,
3802Comments,Commenti,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003803DocType,DocType,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303804Download,Scarica,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003805Left,Sinistra,
3806Link,collegamento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303807New,Nuovo,
3808Print,Stampa,
3809Reference Name,nome di riferimento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003810Refresh,Aggiorna,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303811Success,Successo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003812Time,Tempo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303813Value,Valore,
3814Actual,Effettivo,
3815Add to Cart,Aggiungi al carrello,
3816Days Since Last Order,Giorni dall&#39;ultimo ordine,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003817In Stock,In Magazzino,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303818Mode Of Payment,Modalità di pagamento,
3819No students Found,Nessuno studente trovato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003820Not in Stock,Non in Stock,
3821Please select a Customer,Si prega di selezionare un cliente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303822Received From,Ricevuto da,
3823Sales Person,Venditore,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003824To date cannot be before From date,'A Data' deve essere successiva a 'Da Data',
3825Write Off,Svalutazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303826{0} Created,{0} Creato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003827Email Id,ID Email,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003828No,No,
3829Reference Doctype,Riferimento DocType,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003830Yes,sì,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003831Actual ,Attuale,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303832Add to cart,Aggiungi al carrello,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003833Budget,Budget,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303834Chart of Accounts,Piano dei conti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003835Customer database.,Database clienti.,
3836Days Since Last order,Giorni dall'ultimo ordine,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303837Download as JSON,Scarica come JSON,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003838End date can not be less than start date,Data di Fine non può essere inferiore a Data di inizio,
3839For Default Supplier (Optional),Per fornitore predefinito (facoltativo),
3840From date cannot be greater than To date,Dalla data non può essere maggiore di Alla data,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003841Group by,Raggruppa per,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303842In stock,disponibile,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003843Item name,Nome Articolo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303844Minimum Qty,Qtà minima,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003845More details,Maggiori dettagli,
3846Nature of Supplies,Natura dei rifornimenti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303847No Items found.,Nessun articolo trovato.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003848No students found,Nessun studenti hanno trovato,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303849Not in stock,Non in magazzino,
3850Not permitted,Non consentito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003851Open Issues ,Problemi Aperti,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303852Open Projects ,Progetti aperti,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003853Open To Do ,Aperto per fare,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303854Operation Id,ID operazione,
3855Partially ordered,Parzialmente ordinato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003856Please select company first,Si prega di selezionare prima la società,
3857Please select patient,Si prega di selezionare Paziente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303858Printed On ,Stampato su,
3859Projected qty,Qtà proiettata,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003860Sales person,Addetto alle vendite,
3861Serial No {0} Created,Serial No {0} creato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003862Source Location is required for the Asset {0},La posizione di origine è richiesta per la risorsa {0},
3863Tax Id,Codice fiscale,
3864To Time,Per Tempo,
3865To date cannot be before from date,Ad oggi non può essere precedente a Da data,
3866Total Taxable value,Totale valore imponibile,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303867Upcoming Calendar Events ,Prossimi eventi del calendario,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003868Value or Qty,Valore o Quantità,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303869Variance ,Varianza,
3870Variant of,Variante di,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003871Write off,Svalutazione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303872hours,ore,
3873received from,ricevuto da,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003874to,A,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003875Cards,Carte,
3876Percentage,Percentuale,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003877Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,Impossibile impostare i valori predefiniti per il paese {0}. Si prega di contattare support@erpnext.com,
3878Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,Riga # {0}: L&#39;articolo {1} non è un articolo serializzato / in batch. Non può avere un numero di serie / un numero di lotto a fronte di esso.,
3879Please set {0},Impostare {0},
3880Please set {0},Si prega di impostare {0},supplier
3881Draft,Bozza,"docstatus,=,0"
3882Cancelled,Annullato,"docstatus,=,2"
3883Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Configura il sistema di denominazione dell&#39;istruttore in Istruzione&gt; Impostazioni istruzione,
3884Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Impostare Naming Series per {0} tramite Setup&gt; Impostazioni&gt; Naming Series,
3885UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},Fattore di conversione UOM ({0} -&gt; {1}) non trovato per l&#39;articolo: {2},
3886Item Code > Item Group > Brand,Codice articolo&gt; Gruppo articoli&gt; Marchio,
3887Customer > Customer Group > Territory,Cliente&gt; Gruppo di clienti&gt; Territorio,
3888Supplier > Supplier Type,Fornitore&gt; Tipo di fornitore,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003889The value of {0} differs between Items {1} and {2},Il valore di {0} è diverso tra Articoli {1} e {2},
3890Auto Fetch,Recupero automatico,
3891Fetch Serial Numbers based on FIFO,Recupera numeri di serie basati su FIFO,
3892"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted)","Prestazioni imponibili in uscita (diverse da zero valutate, zero valutate ed esenti)",
3893"To allow different rates, disable the {0} checkbox in {1}.","Per consentire tariffe diverse, disabilita la {0} casella di controllo in {1}.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003894Asset{} {assets_link} created for {},Risorsa {} {assets_link} creata per {},
3895Row {}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {},Riga {}: la serie di denominazione delle risorse è obbligatoria per la creazione automatica dell&#39;articolo {},
3896Assets not created for {0}. You will have to create asset manually.,Risorse non create per {0}. Dovrai creare la risorsa manualmente.,
3897{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}.,{0} {1} ha voci contabili nella valuta {2} per la società {3}. Seleziona un conto attivo o passivo con valuta {2}.,
3898Invalid Account,Account non valido,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003899Purchase Order Required,Ordine di Acquisto Obbligatorio,
3900Purchase Receipt Required,Ricevuta di Acquisto necessaria,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003901Account Missing,Account mancante,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003902Requested,richiesto,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003903Partially Paid,Parzialmente pagato,
3904Invalid Account Currency,Valuta dell&#39;account non valida,
3905"Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number","Riga {0}: l&#39;articolo {1}, la quantità deve essere un numero positivo",
3906"Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit.","Impostare {0} per Articolo in batch {1}, che viene utilizzato per impostare {2} su Invia.",
3907Expiry Date Mandatory,Data di scadenza obbligatoria,
3908Variant Item,Articolo variante,
3909BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same,BOM 1 {0} e BOM 2 {1} non devono essere uguali,
3910Note: Item {0} added multiple times,Nota: elemento {0} aggiunto più volte,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003911YouTube,Youtube,
3912Vimeo,Vimeo,
3913Publish Date,Data di pubblicazione,
3914Duration,Durata,
3915Advanced Settings,Impostazioni avanzate,
3916Path,Percorso,
3917Components,componenti,
3918Verified By,Verificato da,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003919Invalid naming series (. missing) for {0},Serie di denominazione non valida (. Mancante) per {0},
3920Filter Based On,Filtro basato su,
3921Reqd by date,Richiesto per data,
3922Manufacturer Part Number <b>{0}</b> is invalid,Il numero di parte del produttore <b>{0}</b> non è valido,
3923Invalid Part Number,Numero di parte non valido,
3924Select atleast one Social Media from Share on.,Seleziona almeno un social media da Condividi su.,
3925Invalid Scheduled Time,Orario programmato non valido,
3926Length Must be less than 280.,La lunghezza deve essere inferiore a 280.,
3927Error while POSTING {0},Errore durante il POSTING {0},
3928"Session not valid, Do you want to login?","Sessione non valida, vuoi effettuare il login?",
3929Session Active,Sessione attiva,
3930Session Not Active. Save doc to login.,Sessione non attiva. Salva documento per accedere.,
3931Error! Failed to get request token.,Errore! Impossibile ottenere il token di richiesta.,
3932Invalid {0} or {1},{0} o {1} non valido,
3933Error! Failed to get access token.,Errore! Impossibile ottenere il token di accesso.,
3934Invalid Consumer Key or Consumer Secret Key,Chiave consumatore o chiave segreta consumatore non valida,
3935Your Session will be expire in ,La tua sessione scadrà tra,
3936 days.,giorni.,
3937Session is expired. Save doc to login.,La sessione è scaduta. Salva documento per accedere.,
3938Error While Uploading Image,Errore durante il caricamento dell&#39;immagine,
3939You Didn't have permission to access this API,Non disponi dell&#39;autorizzazione per accedere a questa API,
3940Valid Upto date cannot be before Valid From date,La data di aggiornamento valido non può essere precedente alla data di inizio validità,
3941Valid From date not in Fiscal Year {0},Valido da data non nell&#39;anno fiscale {0},
3942Valid Upto date not in Fiscal Year {0},Data di aggiornamento valida non nell&#39;anno fiscale {0},
3943Group Roll No,Rotolo di gruppo n,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003944Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Mantenere lo stesso prezzo per tutto il ciclo di vendita,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003945"Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}.","Riga {1}: la quantità ({0}) non può essere una frazione. Per consentire ciò, disabilita &quot;{2}&quot; in UOM {3}.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003946Must be Whole Number,Deve essere un Numero Intero,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003947Please setup Razorpay Plan ID,Si prega di impostare l&#39;ID del piano Razorpay,
3948Contact Creation Failed,Creazione contatto non riuscita,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003949Leaves Expired,Foglie scadute,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003950Row #{}: {} of {} should be {}. Please modify the account or select a different account.,Riga n. {}: {} Di {} dovrebbe essere {}. Modifica l&#39;account o seleziona un altro account.,
3951Row #{}: Please asign task to a member.,Riga # {}: assegna un&#39;attività a un membro.,
3952Process Failed,Processo non riuscito,
3953Tally Migration Error,Tally Migration Error,
3954Please set Warehouse in Woocommerce Settings,Si prega di impostare Magazzino nelle impostazioni di Woocommerce,
3955Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same,Riga {0}: il magazzino consegne ({1}) e il magazzino clienti ({2}) non possono essere uguali,
3956Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date,Riga {0}: la data di scadenza nella tabella Termini di pagamento non può essere precedente alla data di registrazione,
3957Cannot find {} for item {}. Please set the same in Item Master or Stock Settings.,Impossibile trovare {} per l&#39;elemento {}. Si prega di impostare lo stesso in Anagrafica articolo o Impostazioni scorte.,
3958Row #{0}: The batch {1} has already expired.,Riga # {0}: il batch {1} è già scaduto.,
3959Start Year and End Year are mandatory,L&#39;anno di inizio e l&#39;anno di fine sono obbligatori,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003960GL Entry,GL Entry,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003961Cannot allocate more than {0} against payment term {1},Impossibile allocare più di {0} in base al termine di pagamento {1},
3962The root account {0} must be a group,L&#39;account root {0} deve essere un gruppo,
3963Shipping rule not applicable for country {0} in Shipping Address,Regola di spedizione non applicabile per il paese {0} nell&#39;indirizzo di spedizione,
3964Get Payments from,Ricevi pagamenti da,
3965Set Shipping Address or Billing Address,Imposta indirizzo di spedizione o indirizzo di fatturazione,
3966Consultation Setup,Configurazione della consultazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003967Fee Validity,Validità della tariffa,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003968Laboratory Setup,Configurazione del laboratorio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003969Dosage Form,Forma di dosaggio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003970Records and History,Record e storia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003971Patient Medical Record,Registro medico paziente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003972Rehabilitation,Riabilitazione,
3973Exercise Type,Tipo di esercizio,
3974Exercise Difficulty Level,Livello di difficoltà dell&#39;esercizio,
3975Therapy Type,Tipo di terapia,
3976Therapy Plan,Piano terapeutico,
3977Therapy Session,Sessione di terapia,
3978Motor Assessment Scale,Scala di valutazione motoria,
3979[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors,[Importante] [ERPNext] Errori di riordino automatico,
3980"Regards,","Saluti,",
3981The following {0} were created: {1},Sono stati creati i seguenti {0}: {1},
3982Work Orders,Ordini di lavoro,
3983The {0} {1} created sucessfully,Il {0} {1} è stato creato correttamente,
3984Work Order cannot be created for following reason: <br> {0},Impossibile creare l&#39;ordine di lavoro per i seguenti motivi:<br> {0},
3985Add items in the Item Locations table,Aggiungi articoli nella tabella Posizioni articolo,
3986Update Current Stock,Aggiorna scorta attuale,
3987"{0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Conserva campione è basato sul batch, seleziona Ha numero batch per conservare il campione dell&#39;articolo",
3988Empty,Vuoto,
3989Currently no stock available in any warehouse,Attualmente non ci sono stock disponibili in nessun magazzino,
3990BOM Qty,Qtà BOM,
3991Time logs are required for {0} {1},I registri orari sono obbligatori per {0} {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003992Total Completed Qty,Qtà totale completata,
3993Qty to Manufacture,Qtà da Produrre,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003994Social Media Campaigns,Campagne sui social media,
3995From Date can not be greater than To Date,Dalla data non può essere maggiore di Alla data,
3996Please set a Customer linked to the Patient,Impostare un cliente collegato al paziente,
3997Customer Not Found,Cliente non trovato,
3998Please Configure Clinical Procedure Consumable Item in ,Configurare l&#39;elemento consumabile per procedura clinica in,
3999Missing Configuration,Configurazione mancante,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004000Out Patient Consulting Charge Item,Out Charge Item di consulenza per il paziente,
4001Inpatient Visit Charge Item,Visita in carica del paziente,
4002OP Consulting Charge,Carica di consulenza OP,
4003Inpatient Visit Charge,Addebito per visita stazionaria,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004004Appointment Status,Stato dell&#39;appuntamento,
4005Test: ,Test:,
4006Collection Details: ,Dettagli della raccolta:,
4007{0} out of {1},{0} su {1},
4008Select Therapy Type,Seleziona il tipo di terapia,
4009{0} sessions completed,{0} sessioni completate,
4010{0} session completed,{0} sessione completata,
4011 out of {0},su {0},
4012Therapy Sessions,Sessioni di terapia,
4013Add Exercise Step,Aggiungi fase di esercizio,
4014Edit Exercise Step,Modifica fase esercizio,
4015Patient Appointments,Appuntamenti dei pazienti,
4016Item with Item Code {0} already exists,Articolo con codice articolo {0} già esistente,
4017Registration Fee cannot be negative or zero,La quota di registrazione non può essere negativa o zero,
4018Configure a service Item for {0},Configura un articolo di servizio per {0},
4019Temperature: ,Temperatura:,
4020Pulse: ,Impulso:,
4021Respiratory Rate: ,Frequenza respiratoria:,
4022BP: ,BP:,
4023BMI: ,BMI:,
4024Note: ,Nota:,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004025Check Availability,Verificare la disponibilità,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004026Please select Patient first,Selezionare prima il paziente,
4027Please select a Mode of Payment first,Seleziona prima una modalità di pagamento,
4028Please set the Paid Amount first,Si prega di impostare prima l&#39;importo pagato,
4029Not Therapies Prescribed,Non sono prescritte terapie,
4030There are no Therapies prescribed for Patient {0},Non ci sono terapie prescritte per il paziente {0},
4031Appointment date and Healthcare Practitioner are Mandatory,La data di nomina e l&#39;operatore sanitario sono obbligatori,
4032No Prescribed Procedures found for the selected Patient,Nessuna procedura prescritta trovata per il paziente selezionato,
4033Please select a Patient first,Seleziona prima un paziente,
4034There are no procedure prescribed for ,Non ci sono procedure prescritte per,
4035Prescribed Therapies,Terapie prescritte,
4036Appointment overlaps with ,L&#39;appuntamento si sovrappone a,
4037{0} has appointment scheduled with {1} at {2} having {3} minute(s) duration.,{0} ha un appuntamento programmato con {1} alle {2} della durata di {3} minuti.,
4038Appointments Overlapping,Appuntamenti sovrapposti,
4039Consulting Charges: {0},Spese di consulenza: {0},
4040Appointment Cancelled. Please review and cancel the invoice {0},Appuntamento annullato. Controlla e annulla la fattura {0},
4041Appointment Cancelled.,Appuntamento annullato.,
4042Fee Validity {0} updated.,Validità della commissione {0} aggiornata.,
4043Practitioner Schedule Not Found,Programma praticante non trovato,
4044{0} is on a Half day Leave on {1},{0} è in ferie di mezza giornata il {1},
4045{0} is on Leave on {1},{0} è in ferie {1},
4046{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner,{0} non dispone di un programma per operatori sanitari. Aggiungilo in Healthcare Practitioner,
4047Healthcare Service Units,Unità di servizio sanitario,
4048Complete and Consume,Completa e consuma,
4049Complete {0} and Consume Stock?,Completare {0} e consumare scorte?,
4050Complete {0}?,Completare {0}?,
4051Stock quantity to start the Procedure is not available in the Warehouse {0}. Do you want to record a Stock Entry?,La quantità di scorta per avviare la procedura non è disponibile nel magazzino {0}. Vuoi registrare una voce di borsa?,
4052{0} as on {1},{0} come su {1},
4053Clinical Procedure ({0}):,Procedura clinica ({0}):,
4054Please set Customer in Patient {0},Imposta Cliente in Paziente {0},
4055Item {0} is not active,L&#39;articolo {0} non è attivo,
4056Therapy Plan {0} created successfully.,Piano terapeutico {0} creato correttamente.,
4057Symptoms: ,Sintomi:,
4058No Symptoms,Nessun sintomo,
4059Diagnosis: ,Diagnosi:,
4060No Diagnosis,Nessuna diagnosi,
4061Drug(s) Prescribed.,Farmaco (i) prescritto.,
4062Test(s) Prescribed.,Test prescritti.,
4063Procedure(s) Prescribed.,Procedure prescritte.,
4064Counts Completed: {0},Conteggi completati: {0},
4065Patient Assessment,Valutazione del paziente,
4066Assessments,Valutazioni,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004067Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Soci (o società) per le quali le scritture contabili sono fatte e i saldi vengono mantenuti.,
4068Account Name,Nome account,
4069Inter Company Account,Conto Inter Inter,
4070Parent Account,Account genitore,
4071Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Impostazione Tipo di account aiuta nella scelta questo account nelle transazioni.,
4072Chargeable,Addebitabile,
4073Rate at which this tax is applied,Tasso a cui viene applicata questa tassa,
4074Frozen,Congelato,
4075"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Se l'account viene bloccato , le voci sono autorizzati a utenti con restrizioni .",
4076Balance must be,Il saldo deve essere,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004077Lft,Lft,
4078Rgt,Rgt,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004079Old Parent,Vecchio genitore,
4080Include in gross,Includi in lordo,
4081Auditor,Ispettore,
4082Accounting Dimension,Dimensione contabile,
4083Dimension Name,Nome dimensione,
4084Dimension Defaults,Valori predefiniti,
4085Accounting Dimension Detail,Dettaglio dimensione contabile,
4086Default Dimension,Dimensione predefinita,
4087Mandatory For Balance Sheet,Obbligatorio per il bilancio,
4088Mandatory For Profit and Loss Account,Conto profitti e perdite obbligatorio,
4089Accounting Period,Periodo contabile,
4090Period Name,Nome del periodo,
4091Closed Documents,Documenti chiusi,
4092Accounts Settings,Impostazioni Conti,
4093Settings for Accounts,Impostazioni per gli account,
4094Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Crea una voce contabile per ogni movimento di scorta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004095Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Gli utenti con questo ruolo sono autorizzati a impostare conti congelati e creare / modificare le voci contabili nei confronti di conti congelati,
4096Determine Address Tax Category From,Determinare la categoria di imposta indirizzo da,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004097Over Billing Allowance (%),Indennità di fatturazione eccessiva (%),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004098Credit Controller,Controllare Credito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004099Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Controllare l'unicità del numero fattura fornitore,
4100Make Payment via Journal Entry,Effettua il pagamento tramite Registrazione Contabile,
4101Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Scollegare il pagamento per la cancellazione della fattura,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004102Book Asset Depreciation Entry Automatically,Apprendere automaticamente l&#39;ammortamento dell&#39;attivo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004103Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Aggiungi automaticamente imposte e addebiti dal modello imposta articolo,
4104Automatically Fetch Payment Terms,Recupera automaticamente i termini di pagamento,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004105Show Payment Schedule in Print,Mostra programma pagamenti in stampa,
4106Currency Exchange Settings,Impostazioni di cambio valuta,
4107Allow Stale Exchange Rates,Consenti tariffe scadenti,
4108Stale Days,Giorni Stalli,
4109Report Settings,Segnala Impostazioni,
4110Use Custom Cash Flow Format,Usa il formato del flusso di cassa personalizzato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004111Allowed To Transact With,Autorizzato a effettuare transazioni con,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004112SWIFT number,Numero rapido,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004113Branch Code,Codice della filiale,
4114Address and Contact,Indirizzo e contatto,
4115Address HTML,Indirizzo HTML,
4116Contact HTML,Contatto HTML,
4117Data Import Configuration,Configurazione importazione dati,
4118Bank Transaction Mapping,Mappatura delle transazioni bancarie,
4119Plaid Access Token,Token di accesso al plaid,
4120Company Account,Conto aziendale,
4121Account Subtype,Sottotipo di account,
4122Is Default Account,È un account predefinito,
4123Is Company Account,È un account aziendale,
4124Party Details,Partito Dettagli,
4125Account Details,Dettagli Account,
4126IBAN,IBAN,
4127Bank Account No,Conto bancario N.,
4128Integration Details,Dettagli di integrazione,
4129Integration ID,ID integrazione,
4130Last Integration Date,Ultima data di integrazione,
4131Change this date manually to setup the next synchronization start date,Modificare questa data manualmente per impostare la prossima data di inizio della sincronizzazione,
4132Mask,Maschera,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004133Bank Account Subtype,Sottotipo di conto bancario,
4134Bank Account Type,Tipo di conto bancario,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004135Bank Guarantee,Garanzia bancaria,
4136Bank Guarantee Type,Tipo di garanzia bancaria,
4137Receiving,ricevente,
4138Providing,fornitura,
4139Reference Document Name,Nome del documento di riferimento,
4140Validity in Days,Validità in giorni,
4141Bank Account Info,Informazioni sul conto bancario,
4142Clauses and Conditions,Clausole e condizioni,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004143Other Details,Altri dettagli,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004144Bank Guarantee Number,Numero di garanzia bancaria,
4145Name of Beneficiary,Nome del beneficiario,
4146Margin Money,Margine in denaro,
4147Charges Incurred,Spese incorse,
4148Fixed Deposit Number,Numero di deposito fisso,
4149Account Currency,Valuta del saldo,
4150Select the Bank Account to reconcile.,Seleziona il conto bancario da riconciliare.,
4151Include Reconciled Entries,Includi Voci riconciliati,
4152Get Payment Entries,Ottenere i Pagamenti,
4153Payment Entries,Pagamenti,
4154Update Clearance Date,Aggiornare Liquidazione Data,
4155Bank Reconciliation Detail,Dettaglio Riconciliazione Banca,
4156Cheque Number,Numero Assegno,
4157Cheque Date,Data Assegno,
4158Statement Header Mapping,Mappatura dell&#39;intestazione dell&#39;istruzione,
4159Statement Headers,Intestazioni di dichiarazione,
4160Transaction Data Mapping,Mappatura dei dati di transazione,
4161Mapped Items,Elementi mappati,
4162Bank Statement Settings Item,Elemento Impostazioni conto bancario,
4163Mapped Header,Intestazione mappata,
4164Bank Header,Intestazione della banca,
4165Bank Statement Transaction Entry,Voce di transazione conto bancario,
4166Bank Transaction Entries,Transazioni bancarie,
4167New Transactions,Nuove transazioni,
4168Match Transaction to Invoices,Abbina la transazione alle fatture,
4169Create New Payment/Journal Entry,Crea nuovo pagamento / registrazione prima nota,
4170Submit/Reconcile Payments,Invia / riconcilia pagamenti,
4171Matching Invoices,Fatture corrispondenti,
4172Payment Invoice Items,Pagamento delle fatture,
4173Reconciled Transactions,Transazioni riconciliate,
4174Bank Statement Transaction Invoice Item,Elemento fattura transazione conto bancario,
4175Payment Description,Descrizione del pagamento,
4176Invoice Date,Data Fattura,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004177invoice,fattura,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004178Bank Statement Transaction Payment Item,Articolo pagamento transazione conto bancario,
4179outstanding_amount,outstanding_amount,
4180Payment Reference,Referenza di pagamento,
4181Bank Statement Transaction Settings Item,Elemento Impostazioni transazioni conto bancario,
4182Bank Data,Dati bancari,
4183Mapped Data Type,Tipo di dati mappati,
4184Mapped Data,Dati mappati,
4185Bank Transaction,Transazione bancaria,
4186ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-,
4187Transaction ID,ID transazione,
4188Unallocated Amount,Importo non assegnato,
4189Field in Bank Transaction,Campo nella transazione bancaria,
4190Column in Bank File,Colonna nel file banca,
4191Bank Transaction Payments,Pagamenti per transazioni bancarie,
4192Control Action,Azione di controllo,
4193Applicable on Material Request,Applicabile su richiesta materiale,
4194Action if Annual Budget Exceeded on MR,Azione se il budget annuale è scaduto per MR,
4195Warn,Avvisa,
4196Ignore,Ignora,
4197Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,Aziona se il Budget mensile accumulato supera MR,
4198Applicable on Purchase Order,Applicabile su ordine d&#39;acquisto,
4199Action if Annual Budget Exceeded on PO,Azione se il budget annuale è scaduto in ordine di PO,
4200Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,Azione se il budget mensile accumulato è stato superato su PO,
4201Applicable on booking actual expenses,Applicabile alla prenotazione delle spese effettive,
4202Action if Annual Budget Exceeded on Actual,Azione in caso di superamento del budget annuale effettivo,
4203Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,Aziona se il Budget mensile accumulato supera l'effettivo,
4204Budget Accounts,Bilancio Contabile,
4205Budget Account,Bilancio Contabile,
4206Budget Amount,Importo Bilancio,
4207C-Form,C-Form,
4208ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-,
4209C-Form No,C-Form N.,
4210Received Date,Data Received,
4211Quarter,Trimestrale,
4212I,io,
4213II,II,
4214III,III,
4215IV,IV,
4216C-Form Invoice Detail,C-Form Dettagli Fattura,
4217Invoice No,Fattura N,
4218Cash Flow Mapper,Cash Flow Mapper,
4219Section Name,Nome della sezione,
4220Section Header,Intestazione di sezione,
4221Section Leader,Capo sezione,
4222e.g Adjustments for:,Ad es. regolazioni per:,
4223Section Subtotal,Sezione Totale parziale,
4224Section Footer,Sezione piè di pagina,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004225Cash Flow Mapping,Mappatura del flusso di cassa,
4226Select Maximum Of 1,Seleziona Massimo di 1,
4227Is Finance Cost,È il costo finanziario,
4228Is Working Capital,È il capitale circolante,
4229Is Finance Cost Adjustment,È l&#39;adeguamento dei costi finanziari,
4230Is Income Tax Liability,È responsabilità di imposta sul reddito,
4231Is Income Tax Expense,È l&#39;esenzione dall&#39;imposta sul reddito,
4232Cash Flow Mapping Accounts,Conti di mappatura del flusso di cassa,
4233account,Account,
4234Cash Flow Mapping Template,Modello di mappatura del flusso di cassa,
4235Cash Flow Mapping Template Details,Dettagli del modello di mappatura del flusso di cassa,
4236POS-CLO-,POS-CLO-,
4237Custody,Custodia,
4238Net Amount,Importo Netto,
4239Cashier Closing Payments,Pagamento di chiusura del cassiere,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004240Chart of Accounts Importer,Piano dei conti importatore,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004241Import Chart of Accounts from a csv file,Importa piano dei conti da un file CSV,
4242Attach custom Chart of Accounts file,Allegare il file del piano dei conti personalizzato,
4243Chart Preview,Anteprima del grafico,
4244Chart Tree,Albero grafico,
4245Cheque Print Template,Modello di stampa dell'Assegno,
4246Has Print Format,Ha formato di stampa,
4247Primary Settings,Impostazioni primarie,
4248Cheque Size,Dimensione Assegno,
4249Regular,Regolare,
4250Starting position from top edge,posizione dal bordo superiore Avvio,
4251Cheque Width,Larghezza Assegno,
4252Cheque Height,Altezza Assegno,
4253Scanned Cheque,Assegno scansionato,
4254Is Account Payable,E' un Conto Fornitore,
4255Distance from top edge,Distanza dal bordo superiore,
4256Distance from left edge,Distanza dal bordo sinistro,
4257Message to show,Messaggio da mostrare,
4258Date Settings,Impostazioni della data,
4259Starting location from left edge,A partire da posizione bordo sinistro,
4260Payer Settings,Impostazioni Pagatore,
4261Width of amount in word,Importo in parole,
4262Line spacing for amount in words,interlinea per importo in lettere,
4263Amount In Figure,Importo Nella figura,
4264Signatory Position,Posizione firmatario,
4265Closed Document,Documento chiuso,
4266Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Traccia reddito separata e spesa per verticali di prodotto o divisioni.,
4267Cost Center Name,Nome Centro di Costo,
4268Parent Cost Center,Centro di costo padre,
4269lft,LFT,
4270rgt,rgt,
4271Coupon Code,codice coupon,
4272Coupon Name,Nome del coupon,
4273"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""",ad es. &quot;Offerta vacanze estive 2019 20&quot;,
4274Coupon Type,Tipo di coupon,
4275Promotional,promozionale,
4276Gift Card,Carta regalo,
4277unique e.g. SAVE20 To be used to get discount,unico ad es. SAVE20 Da utilizzare per ottenere lo sconto,
4278Validity and Usage,Validità e utilizzo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004279Valid From,Valido dal,
4280Valid Upto,Valido fino a,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004281Maximum Use,Massimo utilizzo,
4282Used,Usato,
4283Coupon Description,Descrizione del coupon,
4284Discounted Invoice,Fattura scontata,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004285Debit to,Addebito a,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004286Exchange Rate Revaluation,Rivalutazione del tasso di cambio,
4287Get Entries,Ottieni voci,
4288Exchange Rate Revaluation Account,Conto di rivalutazione del tasso di cambio,
4289Total Gain/Loss,Guadagno / perdita totale,
4290Balance In Account Currency,Saldo nella valuta dell&#39;account,
4291Current Exchange Rate,Tasso di cambio corrente,
4292Balance In Base Currency,Saldo in valuta base,
4293New Exchange Rate,Nuovo tasso di cambio,
4294New Balance In Base Currency,Nuovo saldo nella valuta di base,
4295Gain/Loss,Utile / Perdita,
4296**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Anno Fiscale** rappresenta un anno contabile. Tutte le voci contabili e le altre operazioni importanti sono tracciati per **Anno Fiscale**.,
4297Year Name,Nome Anno,
4298"For e.g. 2012, 2012-13","Per es. 2012, 2012-13",
4299Year Start Date,Data di inizio anno,
4300Year End Date,Data di fine anno,
4301Companies,Aziende,
4302Auto Created,Creato automaticamente,
4303Stock User,Utente Giacenze,
4304Fiscal Year Company,Anno Fiscale Società,
4305Debit Amount,Importo Debito,
4306Credit Amount,Ammontare del credito,
4307Debit Amount in Account Currency,Importo Debito Account Valuta,
4308Credit Amount in Account Currency,Importo del credito Account Valuta,
4309Voucher Detail No,Voucher Detail No,
4310Is Opening,Sta aprendo,
4311Is Advance,È Advance,
4312To Rename,Rinominare,
4313GST Account,Account GST,
4314CGST Account,Conto CGST,
4315SGST Account,Account SGST,
4316IGST Account,Account IGST,
4317CESS Account,Account CESS,
4318Loan Start Date,Data di inizio del prestito,
4319Loan Period (Days),Periodo di prestito (giorni),
4320Loan End Date,Data di fine del prestito,
4321Bank Charges,Spese bancarie,
4322Short Term Loan Account,Conto prestiti a breve termine,
4323Bank Charges Account,Conto spese bancarie,
4324Accounts Receivable Credit Account,Contabilità crediti,
4325Accounts Receivable Discounted Account,Conti attivi Conto scontato,
4326Accounts Receivable Unpaid Account,Contabilità clienti Conto non pagato,
4327Item Tax Template,Modello fiscale articolo,
4328Tax Rates,Aliquote fiscali,
4329Item Tax Template Detail,Dettaglio modello fiscale articolo,
4330Entry Type,Tipo voce,
4331Inter Company Journal Entry,Entrata ufficiale della compagnia,
4332Bank Entry,Registrazione bancaria,
4333Cash Entry,Cash Entry,
4334Credit Card Entry,Entry Carta di Credito,
4335Contra Entry,Contra Entry,
4336Excise Entry,Excise Entry,
4337Write Off Entry,Entry di Svalutazione,
4338Opening Entry,Apertura Entry,
4339ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-,
4340Accounting Entries,Scritture contabili,
4341Total Debit,Debito totale,
4342Total Credit,Totale credito,
4343Difference (Dr - Cr),Differenza ( Dr - Cr ),
4344Make Difference Entry,Aggiungi Differenza,
4345Total Amount Currency,Importo Totale Valuta,
4346Total Amount in Words,Importo Totale in lettere,
4347Remark,Osservazione,
4348Paid Loan,Prestito a pagamento,
4349Inter Company Journal Entry Reference,Riferimento per la registrazione del giornale Inter Company,
4350Write Off Based On,Svalutazione Basata Su,
4351Get Outstanding Invoices,Ottieni fatture non saldate,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004352Write Off Amount,Importo di cancellazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004353Printing Settings,Impostazioni di stampa,
4354Pay To / Recd From,Paga a / Ricevuto Da,
4355Payment Order,Ordine di pagamento,
4356Subscription Section,Sezione di sottoscrizione,
4357Journal Entry Account,Addebito Journal,
4358Account Balance,Saldo a bilancio,
4359Party Balance,Saldo del Partner,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004360Accounting Dimensions,Dimensioni contabili,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004361If Income or Expense,Se proventi od oneri,
4362Exchange Rate,Tasso di cambio:,
4363Debit in Company Currency,Addebito nella valuta della società,
4364Credit in Company Currency,Credito in Società Valuta,
4365Payroll Entry,Inserimento in libro paga,
4366Employee Advance,Anticipo Dipendente,
4367Reference Due Date,Data di scadenza di riferimento,
4368Loyalty Program Tier,Livello di programma fedeltà,
4369Redeem Against,Riscatta contro,
4370Expiry Date,Data Scadenza,
4371Loyalty Point Entry Redemption,Redenzione per punti fedeltà,
4372Redemption Date,Data di rimborso,
4373Redeemed Points,Punti riscattati,
4374Loyalty Program Name,Nome del programma di fidelizzazione,
4375Loyalty Program Type,Tipo di programma fedeltà,
4376Single Tier Program,Programma a un livello,
4377Multiple Tier Program,Programma a più livelli,
4378Customer Territory,Territorio del cliente,
4379Auto Opt In (For all customers),Auto Opt In (per tutti i clienti),
4380Collection Tier,Livello di raccolta,
4381Collection Rules,Regole di raccolta,
4382Redemption,Redenzione,
4383Conversion Factor,Fattore di Conversione,
43841 Loyalty Points = How much base currency?,1 Punti fedeltà = Quanta valuta di base?,
4385Expiry Duration (in days),Durata di scadenza (in giorni),
4386Help Section,Sezione Aiuto,
4387Loyalty Program Help,Aiuto per programmi fedeltà,
4388Loyalty Program Collection,Collezione di programmi fedeltà,
4389Tier Name,Nome del livello,
4390Minimum Total Spent,Minimo spesa totale,
4391Collection Factor (=1 LP),Collection Factor (= 1 LP),
4392For how much spent = 1 Loyalty Point,Per quanto speso = 1 punto fedeltà,
4393Mode of Payment Account,Modalità di pagamento Conto,
4394Default Account,Account Predefinito,
4395Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,L&#39;account predefinito verrà automaticamente aggiornato in Fattura POS quando questa modalità è selezionata.,
4396**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Distribuzione mensile ** aiuta a distribuire il Budget / Target nei mesi, nel caso di di business stagionali.",
4397Distribution Name,Nome della Distribuzione,
4398Name of the Monthly Distribution,Nome della distribuzione mensile,
4399Monthly Distribution Percentages,Percentuali Distribuzione Mensile,
4400Monthly Distribution Percentage,Percentuale Distribuzione Mensile,
4401Percentage Allocation,Percentuale di allocazione,
4402Create Missing Party,Crea una festa mancante,
4403Create missing customer or supplier.,Creare un cliente o un fornitore mancante.,
4404Opening Invoice Creation Tool Item,Articolo dello Strumento di Creazione di Fattura Tardiva,
4405Temporary Opening Account,Conto di apertura temporaneo,
4406Party Account,Account del Partner,
4407Type of Payment,Tipo di pagamento,
4408ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-,
4409Receive,Ricevere,
4410Internal Transfer,Trasferimento interno,
4411Payment Order Status,Stato dell&#39;ordine di pagamento,
4412Payment Ordered,Pagamento effettuato,
4413Payment From / To,Pagamento da / a,
4414Company Bank Account,Conto bancario dell&#39;azienda,
4415Party Bank Account,Conto bancario del partito,
4416Account Paid From,Risorsa di prelievo,
4417Account Paid To,Risorsa di deposito,
4418Paid Amount (Company Currency),Importo pagato (valuta della società),
4419Received Amount,importo ricevuto,
4420Received Amount (Company Currency),Importo ricevuto (Società di valuta),
4421Get Outstanding Invoice,Ottieni una fattura eccezionale,
4422Payment References,Riferimenti di pagamento,
4423Writeoff,Svalutazione,
4424Total Allocated Amount,Totale importo assegnato,
4425Total Allocated Amount (Company Currency),Totale importo assegnato (Valuta della Società),
4426Set Exchange Gain / Loss,Guadagno impostato Exchange / Perdita,
4427Difference Amount (Company Currency),Differenza Importo (Società di valuta),
4428Write Off Difference Amount,Importo a differenza Svalutazione,
4429Deductions or Loss,"Trattenute, Deduzioni o Perdite",
4430Payment Deductions or Loss,"Trattenute, Deduzioni di pagamento o Perdite",
4431Cheque/Reference Date,Data di riferimento,
4432Payment Entry Deduction,Deduzione di Pagamento,
4433Payment Entry Reference,Riferimento di Pagamento,
4434Allocated,Assegnati,
4435Payment Gateway Account,Pagamento Conto Gateway,
4436Payment Account,Conto di Pagamento,
4437Default Payment Request Message,Predefinito Richiesta Pagamento Messaggio,
4438PMO-,PMO-,
4439Payment Order Type,Tipo di ordine di pagamento,
4440Payment Order Reference,Riferimento ordine di pagamento,
4441Bank Account Details,Dettagli del conto bancario,
4442Payment Reconciliation,Pagamento Riconciliazione,
4443Receivable / Payable Account,Contabilità Clienti /Fornitori,
4444Bank / Cash Account,Conto Banca / Cassa,
4445From Invoice Date,Da Data fattura,
4446To Invoice Date,Per Data fattura,
4447Minimum Invoice Amount,Importo Minimo Fattura,
4448Maximum Invoice Amount,Importo Massimo Fattura,
4449System will fetch all the entries if limit value is zero.,Il sistema recupererà tutte le voci se il valore limite è zero.,
4450Get Unreconciled Entries,Ottieni entrate non riconciliate,
4451Unreconciled Payment Details,Dettagli di pagamento non riconciliati,
4452Invoice/Journal Entry Details,Dettagli Fattura/Registro,
4453Payment Reconciliation Invoice,Pagamento Riconciliazione fattura,
4454Invoice Number,Numero Fattura,
4455Payment Reconciliation Payment,Pagamento Riconciliazione di pagamento,
4456Reference Row,Riferimento Row,
4457Allocated amount,Importo Assegnato,
4458Payment Request Type,Tipo di richiesta di pagamento,
4459Outward,esterno,
4460Inward,interiore,
4461ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-,
4462Transaction Details,Dettagli di Transazione,
4463Amount in customer's currency,Importo nella valuta del cliente,
4464Is a Subscription,È un abbonamento,
4465Transaction Currency,transazioni valutarie,
4466Subscription Plans,Piani di abbonamento,
4467SWIFT Number,Numero rapido,
4468Recipient Message And Payment Details,Destinatario del Messaggio e Modalità di Pagamento,
4469Make Sales Invoice,Crea Fattura di vendita,
4470Mute Email,Email muta,
4471payment_url,payment_url,
4472Payment Gateway Details,Payment Gateway Dettagli,
4473Payment Schedule,Programma di pagamento,
4474Invoice Portion,Porzione di fattura,
4475Payment Amount,Pagamento Importo,
4476Payment Term Name,Nome del termine di pagamento,
4477Due Date Based On,Scadenza basata su,
4478Day(s) after invoice date,Giorno(i) dopo la data della fattura,
4479Day(s) after the end of the invoice month,Giorno(i) dopo la fine del mese di fatturazione,
4480Month(s) after the end of the invoice month,Mese / i dopo la fine del mese della fattura,
4481Credit Days,Giorni Credito,
4482Credit Months,Mesi di credito,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004483Allocate Payment Based On Payment Terms,Assegna il pagamento in base ai termini di pagamento,
4484"If this checkbox is checked, paid amount will be splitted and allocated as per the amounts in payment schedule against each payment term","Se questa casella di controllo è selezionata, l&#39;importo pagato verrà suddiviso e allocato secondo gli importi nel programma di pagamento rispetto a ciascun termine di pagamento",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004485Payment Terms Template Detail,Termini di pagamento Dettagli del modello,
4486Closing Fiscal Year,Chiusura Anno Fiscale,
4487Closing Account Head,Chiudere Conto Primario,
4488"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","L&#39;account testa sotto responsabilità o di capitale, in cui sarà prenotato Utile / Perdita",
4489POS Customer Group,POS Gruppi clienti,
4490POS Field,Campo POS,
4491POS Item Group,POS Gruppo Articolo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004492Company Address,indirizzo aziendale,
4493Update Stock,Aggiornare Giacenza,
4494Ignore Pricing Rule,Ignora regola tariffaria,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004495Applicable for Users,Valido per gli Utenti,
4496Sales Invoice Payment,Pagamento Fattura di vendita,
4497Item Groups,Gruppi Articoli,
4498Only show Items from these Item Groups,Mostra solo gli articoli di questi gruppi di articoli,
4499Customer Groups,Gruppi clienti,
4500Only show Customer of these Customer Groups,Mostra solo il cliente di questi gruppi di clienti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004501Write Off Account,Conto per Svalutazioni,
4502Write Off Cost Center,Centro di costo Svalutazioni,
4503Account for Change Amount,Conto per quantità di modifica,
4504Taxes and Charges,Tasse e Costi,
4505Apply Discount On,Applicare sconto su,
4506POS Profile User,Profilo utente POS,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004507Apply On,Applica su,
4508Price or Product Discount,Prezzo o sconto sul prodotto,
4509Apply Rule On Item Code,Applica regola sul codice articolo,
4510Apply Rule On Item Group,Applica regola sul gruppo di articoli,
4511Apply Rule On Brand,Applica la regola sul marchio,
4512Mixed Conditions,Condizioni miste,
4513Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Le condizioni verranno applicate su tutti gli articoli selezionati combinati.,
4514Is Cumulative,È cumulativo,
4515Coupon Code Based,Basato su codice coupon,
4516Discount on Other Item,Sconto su altro articolo,
4517Apply Rule On Other,Applica regola su altro,
4518Party Information,Informazioni sul partito,
4519Quantity and Amount,Quantità e quantità,
4520Min Qty,Qtà Min,
4521Max Qty,Qtà max,
4522Min Amt,Amt. Min,
4523Max Amt,Amt max,
4524Period Settings,Impostazioni del periodo,
4525Margin,Margine,
4526Margin Type,Tipo di Margine,
4527Margin Rate or Amount,Margine % o Importo,
4528Price Discount Scheme,Schema di sconto sui prezzi,
4529Rate or Discount,Tasso o Sconto,
4530Discount Percentage,Percentuale di sconto,
4531Discount Amount,Importo sconto,
4532For Price List,Per Listino Prezzi,
4533Product Discount Scheme,Schema di sconto del prodotto,
4534Same Item,Stesso articolo,
4535Free Item,Articolo gratuito,
4536Threshold for Suggestion,Soglia per il suggerimento,
4537System will notify to increase or decrease quantity or amount ,Il sistema avviserà di aumentare o diminuire la quantità o l&#39;importo,
4538"Higher the number, higher the priority","Più alto è il numero, maggiore è la priorità",
4539Apply Multiple Pricing Rules,Applica più regole di prezzo,
4540Apply Discount on Rate,Applica lo sconto sulla tariffa,
4541Validate Applied Rule,Convalida regola applicata,
4542Rule Description,Descrizione della regola,
4543Pricing Rule Help,Regola Prezzi Aiuto,
4544Promotional Scheme Id,ID schema promozionale,
4545Promotional Scheme,Schema promozionale,
4546Pricing Rule Brand,Marchio della regola dei prezzi,
4547Pricing Rule Detail,Dettaglio regola prezzi,
4548Child Docname,Nome documento figlio,
4549Rule Applied,Regola applicata,
4550Pricing Rule Item Code,Codice articolo regola prezzi,
4551Pricing Rule Item Group,Gruppo articoli regola prezzi,
4552Price Discount Slabs,Lastre scontate di prezzo,
4553Promotional Scheme Price Discount,Sconto sul prezzo del regime promozionale,
4554Product Discount Slabs,Lastre di sconto prodotto,
4555Promotional Scheme Product Discount,Sconto sul prodotto dello schema promozionale,
4556Min Amount,Importo minimo,
4557Max Amount,Quantità massima,
4558Discount Type,Tipo di sconto,
4559ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.-,
4560Tax Withholding Category,Categoria ritenuta fiscale,
4561Edit Posting Date and Time,Modifica data e ora di registrazione,
4562Is Paid,È pagato,
4563Is Return (Debit Note),È il ritorno (nota di debito),
4564Apply Tax Withholding Amount,Applicare la ritenuta d&#39;acconto,
4565Accounting Dimensions ,Dimensioni contabili,
4566Supplier Invoice Details,Dettagli Fattura Fornitore,
4567Supplier Invoice Date,Data Fattura Fornitore,
4568Return Against Purchase Invoice,Ritorno Contro Acquisto Fattura,
4569Select Supplier Address,Selezionare l'indirizzo del Fornitore,
4570Contact Person,Persona di Riferimento,
4571Select Shipping Address,Selezionare l'indirizzo di spedizione,
4572Currency and Price List,Listino Prezzi e Valuta,
4573Price List Currency,Prezzo di listino Valuta,
4574Price List Exchange Rate,Listino Prezzi Tasso di Cambio,
4575Set Accepted Warehouse,Imposta magazzino accettato,
4576Rejected Warehouse,Magazzino Rifiutato,
4577Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Magazzino dove si conservano Giacenze di Articoli Rifiutati,
4578Raw Materials Supplied,Materie prime fornite,
4579Supplier Warehouse,Magazzino Fornitore,
4580Pricing Rules,Regole sui prezzi,
4581Supplied Items,Elementi in dotazione,
4582Total (Company Currency),Totale (Valuta Società),
4583Net Total (Company Currency),Totale Netto (Valuta Azienda),
4584Total Net Weight,Peso netto totale,
4585Shipping Rule,Tipo di Spedizione,
4586Purchase Taxes and Charges Template,Modelli di imposte e spese su acquisti,
4587Purchase Taxes and Charges,Acquisto Tasse e Costi,
4588Tax Breakup,Elenco imposte,
4589Taxes and Charges Calculation,Tasse e le spese di calcolo,
4590Taxes and Charges Added (Company Currency),Tasse e spese aggiuntive (Azienda valuta),
4591Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Tasse e oneri dedotti (Azienda valuta),
4592Total Taxes and Charges (Company Currency),Totale tasse e spese (Azienda valuta),
4593Taxes and Charges Added,Tasse e spese aggiuntive,
4594Taxes and Charges Deducted,Tasse e oneri dedotti,
4595Total Taxes and Charges,Totale imposte e oneri,
4596Additional Discount,Sconto aggiuntivo,
4597Apply Additional Discount On,Applicare lo Sconto Aggiuntivo su,
4598Additional Discount Amount (Company Currency),Importo Sconto Aggiuntivo (valuta Azienda),
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004599Additional Discount Percentage,Percentuale di sconto aggiuntiva,
4600Additional Discount Amount,Importo dello sconto aggiuntivo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004601Grand Total (Company Currency),Somma totale (valuta Azienda),
4602Rounding Adjustment (Company Currency),Adattamento arrotondamento (Valuta Società),
4603Rounded Total (Company Currency),Totale arrotondato (Azienda valuta),
4604In Words (Company Currency),In Parole (Azienda valuta),
4605Rounding Adjustment,Regolazione arrotondamento,
4606In Words,In Parole,
4607Total Advance,Totale Anticipo,
4608Disable Rounded Total,Disabilita Arrotondamento su Totale,
4609Cash/Bank Account,Conto Cassa/Banca,
4610Write Off Amount (Company Currency),Importo Svalutazione (Valuta società),
4611Set Advances and Allocate (FIFO),Imposta anticipi e alloca (FIFO),
4612Get Advances Paid,Ottenere anticipo pagamento,
4613Advances,Avanzamenti,
4614Terms,Termini,
4615Terms and Conditions1,Termini e Condizioni,
4616Group same items,stessi articoli di gruppo,
4617Print Language,Lingua di Stampa,
4618"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Una volta impostata, questa fattura sarà in attesa fino alla data impostata",
4619Credit To,Credito a,
4620Party Account Currency,Valuta Conto del Partner,
4621Against Expense Account,Per Spesa Conto,
4622Inter Company Invoice Reference,Riferimento alla fattura della Società Inter,
4623Is Internal Supplier,È un fornitore interno,
4624Start date of current invoice's period,Data finale del periodo di fatturazione corrente Avviare,
4625End date of current invoice's period,Data di fine del periodo di fatturazione corrente,
4626Update Auto Repeat Reference,Aggiorna riferimento auto ripetuto,
4627Purchase Invoice Advance,Anticipo Fattura di Acquisto,
4628Purchase Invoice Item,Articolo della Fattura di Acquisto,
4629Quantity and Rate,Quantità e Prezzo,
4630Received Qty,Quantità ricevuta,
4631Accepted Qty,Qtà accettata,
4632Rejected Qty,Quantità Rifiutato,
4633UOM Conversion Factor,Fattore di conversione Unità di Misura,
4634Discount on Price List Rate (%),Sconto su Prezzo di Listino (%),
4635Price List Rate (Company Currency),Prezzo di listino (Valuta Azienda),
4636Rate ,Prezzo,
4637Rate (Company Currency),Prezzo (Valuta Azienda),
4638Amount (Company Currency),Importo (Valuta Azienda),
4639Is Free Item,È un articolo gratuito,
4640Net Rate,Tasso Netto,
4641Net Rate (Company Currency),Tasso Netto (Valuta Azienda),
4642Net Amount (Company Currency),Importo netto (Valuta Azienda),
4643Item Tax Amount Included in Value,Importo IVA articolo incluso nel valore,
4644Landed Cost Voucher Amount,Landed Cost Voucher Importo,
4645Raw Materials Supplied Cost,Costo Fornitura Materie Prime,
4646Accepted Warehouse,Magazzino accettazione,
4647Serial No,Serial No,
4648Rejected Serial No,Rifiutato Serial No,
4649Expense Head,Conto,
4650Is Fixed Asset,E' un Bene Strumentale,
4651Asset Location,Posizione del bene,
4652Deferred Expense,Spese differite,
4653Deferred Expense Account,Conto spese differite,
4654Service Stop Date,Data di fine del servizio,
4655Enable Deferred Expense,Abilita spese differite,
4656Service Start Date,Data di inizio del servizio,
4657Service End Date,Data di fine del servizio,
4658Allow Zero Valuation Rate,Consenti il tasso di valorizzazione Zero,
4659Item Tax Rate,Articolo Tax Rate,
4660Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,Dettaglio Tax tavolo prelevato dalla voce principale come una stringa e memorizzati in questo campo.\n Utilizzato per imposte e oneri,
4661Purchase Order Item,Articolo dell'Ordine di Acquisto,
4662Purchase Receipt Detail,Dettaglio ricevuta di acquisto,
4663Item Weight Details,Dettagli peso articolo,
4664Weight Per Unit,Peso per unità,
4665Total Weight,Peso totale,
4666Weight UOM,Peso UOM,
4667Page Break,Interruzione di pagina,
4668Consider Tax or Charge for,Considera Tasse o Costo per,
4669Valuation and Total,Valorizzazione e Totale,
4670Valuation,Valorizzazione,
4671Add or Deduct,Aggiungi o Sottrai,
4672Deduct,Detrarre,
4673On Previous Row Amount,Sul valore della riga precedente,
4674On Previous Row Total,Sul totale della riga precedente,
4675On Item Quantity,Sulla quantità dell&#39;articolo,
4676Reference Row #,Riferimento Row #,
4677Is this Tax included in Basic Rate?,È questa tassa inclusi nel prezzo base?,
4678"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Se selezionato, l&#39;importo della tassa sarà considerata già inclusa nel Stampa Valuta / Stampa Importo",
4679Account Head,Riferimento del conto,
4680Tax Amount After Discount Amount,Valore Tasse Dopo Sconto dell'Importo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004681Item Wise Tax Detail ,Dettaglio fiscale articolo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004682"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di acquisto. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi di spesa come ""spedizione"", ""Assicurazioni"", ""Gestione"", ecc \n\n #### Nota \n\n Il tax rate si definisce qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master.\n\n #### Descrizione di colonne \n\n 1. Tipo di calcolo: \n - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base).\n - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale.\n - ** ** Actual (come detto).\n 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato \n 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo.\n 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette).\n 5. Vota: Aliquota.\n 6. Importo: Ammontare IVA.\n 7. Totale: totale cumulativo a questo punto.\n 8. Inserisci Row: se sulla base di ""Previous totale riga"" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente).\n 9. Considerare fiscale o Charge per: In questa sezione è possibile specificare se l'imposta / tassa è solo per la valutazione (non una parte del totale) o solo per totale (non aggiunge valore al prodotto) o per entrambi.\n 10. Aggiungi o dedurre: Se si desidera aggiungere o detrarre l'imposta.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004683ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-,
4684Include Payment (POS),Includi pagamento (POS),
4685Offline POS Name,Nome POS offline,
4686Is Return (Credit Note),È il ritorno (nota di credito),
4687Return Against Sales Invoice,Di ritorno contro fattura di vendita,
4688Update Billed Amount in Sales Order,Aggiorna importo fatturato in ordine cliente,
4689Customer PO Details,Dettagli ordine cliente,
4690Customer's Purchase Order,Ordine di Acquisto del Cliente,
4691Customer's Purchase Order Date,Data ordine acquisto Cliente,
4692Customer Address,Indirizzo Cliente,
4693Shipping Address Name,Destinazione,
4694Company Address Name,Nome dell&#39;azienda nome,
4695Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Tasso con cui la valuta Cliente viene convertita in valuta di base del cliente,
4696Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Tasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base del cliente,
4697Set Source Warehouse,Imposta il magazzino di origine,
4698Packing List,Lista di imballaggio,
4699Packed Items,Articoli imballati,
4700Product Bundle Help,Prodotto Bundle Aiuto,
4701Time Sheet List,Lista schede attività,
4702Time Sheets,Schede attività,
4703Total Billing Amount,Importo Totale di Fatturazione,
4704Sales Taxes and Charges Template,Modelli di Imposte e spese di vendita,
4705Sales Taxes and Charges,Tasse di vendita e oneri,
4706Loyalty Points Redemption,Punti fedeltà Punti di riscatto,
4707Redeem Loyalty Points,Riscatta i punti fedeltà,
4708Redemption Account,Conto di rimborso,
4709Redemption Cost Center,Centro di costo di rimborso,
4710In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,In parole saranno visibili una volta che si salva la fattura di vendita.,
4711Allocate Advances Automatically (FIFO),Assegna automaticamente gli anticipi (FIFO),
4712Get Advances Received,ottenere anticipo Ricevuto,
4713Base Change Amount (Company Currency),Base quantità di modifica (Società di valuta),
4714Write Off Outstanding Amount,Importo di svalutazione in sospeso,
4715Terms and Conditions Details,Termini e condizioni dettagli,
4716Is Internal Customer,È cliente interno,
4717Is Discounted,È scontato,
4718Unpaid and Discounted,Non pagato e scontato,
4719Overdue and Discounted,Scaduto e scontato,
4720Accounting Details,Dettagli contabile,
4721Debit To,Addebito a,
4722Is Opening Entry,Sta aprendo Entry,
4723C-Form Applicable,C-Form Applicable,
4724Commission Rate (%),Tasso Commissione (%),
4725Sales Team1,Vendite Team1,
4726Against Income Account,Per Reddito Conto,
4727Sales Invoice Advance,Fattura di vendita (anticipata),
4728Advance amount,Importo Anticipo,
4729Sales Invoice Item,Articolo della Fattura di Vendita,
4730Customer's Item Code,Codice elemento Cliente,
4731Brand Name,Nome Marchio,
4732Qty as per Stock UOM,Quantità come da UOM Archivio,
4733Discount and Margin,Sconto e margine,
4734Rate With Margin,Prezzo con margine,
4735Discount (%) on Price List Rate with Margin,Sconto (%) sul prezzo di listino con margine,
4736Rate With Margin (Company Currency),Rate With Margin (Company Currency),
4737Delivered By Supplier,Consegnato dal Fornitore,
4738Deferred Revenue,Ricavo differito,
4739Deferred Revenue Account,Conto delle entrate differite,
4740Enable Deferred Revenue,Abilita entrate differite,
4741Stock Details,Dettagli Stock,
4742Customer Warehouse (Optional),Deposito Cliente (opzionale),
4743Available Batch Qty at Warehouse,Disponibile Quantità Batch in magazzino,
4744Available Qty at Warehouse,Quantità Disponibile a magazzino,
4745Delivery Note Item,Articolo del Documento di Trasporto,
4746Base Amount (Company Currency),Importo base (in valuta principale),
4747Sales Invoice Timesheet,Timesheet Fattura di Vendita,
4748Time Sheet,Scheda attività,
4749Billing Hours,Ore di fatturazione,
4750Timesheet Detail,Dettagli scheda attività,
4751Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Valore Tasse Dopo Sconto dell'Importo(Valuta Società),
4752Item Wise Tax Detail,Voce Wise fiscale Dettaglio,
4753Parenttype,ParentType,
4754"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di vendita. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi oneri / proventi come ""spedizione"", ""Assicurazioni"", ""Gestione"", ecc \n\n #### Nota \n\n Il tax rate si definire qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master.\n\n #### Descrizione di colonne \n\n 1. Tipo di calcolo: \n - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base).\n - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale.\n - ** ** Actual (come detto).\n 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato \n 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo.\n 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette).\n 5. Vota: Aliquota.\n 6. Importo: Ammontare IVA.\n 7. Totale: totale cumulativo a questo punto.\n 8. Inserisci Row: se sulla base di ""Previous totale riga"" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente).\n 9. È questo Tax incluso nel Basic Rate ?: Se si seleziona questa, vuol dire che questa tassa non verrà mostrato sotto la tabella voce, ma sarà inclusa nella tariffa di base nella tabella principale voce. Questo è utile quando si vuole dare un prezzo forfettario (tasse comprese) dei prezzi per i clienti.",
4755* Will be calculated in the transaction.,* Sarà calcolato nella transazione,
4756From No,Dal n,
4757To No,A No,
4758Is Company,È la compagnia,
4759Current State,Stato attuale,
4760Purchased,acquistato,
4761From Shareholder,Dall&#39;Azionista,
4762From Folio No,Dal Folio n,
4763To Shareholder,All&#39;azionista,
4764To Folio No,Per Folio n,
4765Equity/Liability Account,Equity / Liability Account,
4766Asset Account,Conto cespiti,
4767(including),(Compreso),
4768ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-,
4769Folio no.,Folio n.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004770Address and Contacts,Indirizzo e contatti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004771Contact List,Lista dei contatti,
4772Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Elenco nascosto che mantiene l&#39;elenco dei contatti collegati all&#39;Azionista,
4773Specify conditions to calculate shipping amount,Specificare le condizioni per determinare il valore di spedizione,
4774Shipping Rule Label,Etichetta Tipo di Spedizione,
4775example: Next Day Shipping,esempio: Spedizione il Giorno Successivo,
4776Shipping Rule Type,Tipo di regola di spedizione,
4777Shipping Account,Conto di Spedizione,
4778Calculate Based On,Calcola in base a,
4779Fixed,Fisso,
4780Net Weight,Peso netto,
4781Shipping Amount,Importo spedizione,
4782Shipping Rule Conditions,Condizioni Tipo di Spedizione,
4783Restrict to Countries,Limitare ai Paesi,
4784Valid for Countries,Valido per i paesi,
4785Shipping Rule Condition,Condizioni Tipo di Spedizione,
4786A condition for a Shipping Rule,Una condizione per un Tipo di Spedizione,
4787From Value,Da Valore,
4788To Value,Per Valore,
4789Shipping Rule Country,Tipo di Spedizione per Nazione,
4790Subscription Period,Periodo di abbonamento,
4791Subscription Start Date,Data di inizio dell&#39;iscrizione,
4792Cancelation Date,Data di cancellazione,
4793Trial Period Start Date,Data di inizio del periodo di prova,
4794Trial Period End Date,Data di fine periodo di prova,
4795Current Invoice Start Date,Data di inizio fattura corrente,
4796Current Invoice End Date,Data di fine fattura corrente,
4797Days Until Due,Giorni alla scadenza,
4798Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,Numero di giorni che l&#39;abbonato deve pagare le fatture generate da questa sottoscrizione,
4799Cancel At End Of Period,Annulla alla fine del periodo,
4800Generate Invoice At Beginning Of Period,Genera fattura all&#39;inizio del periodo,
4801Plans,Piani,
4802Discounts,sconti,
4803Additional DIscount Percentage,Percentuale di sconto Aggiuntivo,
4804Additional DIscount Amount,Importo Sconto Aggiuntivo,
4805Subscription Invoice,Fattura di abbonamento,
4806Subscription Plan,Piano di abbonamento,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004807Cost,Costo,
4808Billing Interval,Intervallo di fatturazione,
4809Billing Interval Count,Conteggio intervalli di fatturazione,
4810"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Numero di intervalli per il campo dell&#39;intervallo, ad esempio se l&#39;intervallo è &quot;Giorni&quot; e il conteggio dell&#39;intervallo di fatturazione è 3, le fatture verranno generate ogni 3 giorni",
4811Payment Plan,Piano di pagamento,
4812Subscription Plan Detail,Dettagli del piano di abbonamento,
4813Plan,Piano,
4814Subscription Settings,Impostazioni di abbonamento,
4815Grace Period,Periodo di grazia,
4816Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Numero di giorni trascorsi dalla data della fattura prima di annullare l&#39;abbonamento o di contrassegnare l&#39;abbonamento come non pagato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004817Prorate,dividere proporzionalmente,
4818Tax Rule,Regola fiscale,
4819Tax Type,Tipo di tassa,
4820Use for Shopping Cart,Uso per Carrello,
4821Billing City,Città di fatturazione,
4822Billing County,Contea di fatturazione,
4823Billing State,Stato di fatturazione,
4824Billing Zipcode,Codice postale di fatturazione,
4825Billing Country,Nazione di fatturazione,
4826Shipping City,Spedizione Città,
4827Shipping County,Distretto di Spedizione,
4828Shipping State,Stato Spedizione,
4829Shipping Zipcode,Codice postale di spedizione,
4830Shipping Country,Spedizione Nazione,
4831Tax Withholding Account,Conto ritenuta d&#39;acconto,
4832Tax Withholding Rates,Tassi ritenuti alla fonte,
4833Rates,Aliquote,
4834Tax Withholding Rate,Tasso di ritenuta d&#39;acconto,
4835Single Transaction Threshold,Soglia singola transazione,
4836Cumulative Transaction Threshold,Soglia cumulativa delle transazioni,
4837Agriculture Analysis Criteria,Criteri di analisi dell&#39;agricoltura,
4838Linked Doctype,Docty collegato,
4839Water Analysis,Analisi dell&#39;acqua,
4840Soil Analysis,Analisi del suolo,
4841Plant Analysis,Analisi delle piante,
4842Fertilizer,Fertilizzante,
4843Soil Texture,Texture del suolo,
4844Weather,Tempo metereologico,
4845Agriculture Manager,Responsabile Agricoltura,
4846Agriculture User,Utente Agricoltura,
4847Agriculture Task,Attività agricola,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004848Task Name,Nome Attività,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004849Start Day,Inizia il giorno,
4850End Day,Fine giornata,
4851Holiday Management,Gestione Ferie,
4852Ignore holidays,Ignora le vacanze,
4853Previous Business Day,Giorno lavorativo precedente,
4854Next Business Day,Il prossimo giorno lavorativo,
4855Urgent,Urgente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004856Crop Name,Nome del raccolto,
4857Scientific Name,Nome scientifico,
4858"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Puoi definire tutte le attività che devono essere eseguite per questo raccolto qui. Il campo del giorno viene utilizzato per indicare il giorno in cui è necessario eseguire l&#39;attività, 1 è il 1 ° giorno, ecc.",
4859Crop Spacing,Spaziatura,
4860Crop Spacing UOM,Crop Spacing UOM,
4861Row Spacing,Row Spacing,
4862Row Spacing UOM,UOM di spaziatura righe,
4863Perennial,Perenne,
4864Biennial,Biennale,
4865Planting UOM,Piantare UOM,
4866Planting Area,Area di impianto,
4867Yield UOM,Resa UOM,
4868Materials Required,Materiali richiesti,
4869Produced Items,Articoli prodotti,
4870Produce,Produrre,
4871Byproducts,sottoprodotti,
4872Linked Location,Posizione Collegata,
4873A link to all the Locations in which the Crop is growing,Un link a tutte le Località in cui il Raccolto sta crescendo,
4874This will be day 1 of the crop cycle,Questo sarà il giorno 1 del ciclo colturale,
4875ISO 8601 standard,ISO 8601 standard,
4876Cycle Type,Tipo di ciclo,
4877Less than a year,Meno di un anno,
4878The minimum length between each plant in the field for optimum growth,La lunghezza minima tra ogni pianta nel campo per una crescita ottimale,
4879The minimum distance between rows of plants for optimum growth,La distanza minima tra le file di piante per una crescita ottimale,
4880Detected Diseases,Malattie rilevate,
4881List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Elenco delle malattie rilevate sul campo. Quando selezionato, aggiungerà automaticamente un elenco di compiti per affrontare la malattia",
4882Detected Disease,Malattia rilevata,
4883LInked Analysis,Analisi di LInked,
4884Disease,Malattia,
4885Tasks Created,Attività create,
4886Common Name,Nome comune,
4887Treatment Task,Task di trattamento,
4888Treatment Period,Periodo di trattamento,
4889Fertilizer Name,Nome del fertilizzante,
4890Density (if liquid),Densità (se liquido),
4891Fertilizer Contents,Contenuto di fertilizzante,
4892Fertilizer Content,Contenuto di fertilizzanti,
4893Linked Plant Analysis,Analisi delle piante collegate,
4894Linked Soil Analysis,Analisi del suolo collegata,
4895Linked Soil Texture,Texture del suolo collegata,
4896Collection Datetime,Collezione Datetime,
4897Laboratory Testing Datetime,Test di laboratorio datetime,
4898Result Datetime,Risultato Data / ora,
4899Plant Analysis Criterias,Criteri di analisi delle piante,
4900Plant Analysis Criteria,Criteri di analisi delle piante,
4901Minimum Permissible Value,Valore minimo consentito,
4902Maximum Permissible Value,Massimo valore consentito,
4903Ca/K,Ca / K,
4904Ca/Mg,Ca / Mg,
4905Mg/K,Mg / K,
4906(Ca+Mg)/K,(Ca+Mg)/K,
4907Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg),
4908Soil Analysis Criterias,Criteri di analisi del suolo,
4909Soil Analysis Criteria,Criteri di analisi del suolo,
4910Soil Type,Tipo di terreno,
4911Loamy Sand,Sabbia argillosa,
4912Sandy Loam,Terreno sabbioso,
4913Loam,terra grassa,
4914Silt Loam,Limoso,
4915Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam,
4916Clay Loam,Clay Loam,
4917Silty Clay Loam,Argilloso Silty Clay,
4918Sandy Clay,Sandy Clay,
4919Silty Clay,Silty Clay,
4920Clay Composition (%),Composizione di argilla (%),
4921Sand Composition (%),Composizione di sabbia (%),
4922Silt Composition (%),Composizione di silt (%),
4923Ternary Plot,Trama Ternaria,
4924Soil Texture Criteria,Criteri di consistenza del suolo,
4925Type of Sample,Tipo di campione,
4926Container,Contenitore,
4927Origin,Origine,
4928Collection Temperature ,Temperatura di raccolta,
4929Storage Temperature,Temperatura di conservazione,
4930Appearance,Aspetto,
4931Person Responsible,Persona responsabile,
4932Water Analysis Criteria,Criteri di analisi dell&#39;acqua,
4933Weather Parameter,Parametro meteorologico,
4934ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-,
4935Asset Owner,Proprietario del bene,
4936Asset Owner Company,Asset Owner Company,
4937Custodian,Custode,
4938Disposal Date,Smaltimento Data,
4939Journal Entry for Scrap,Diario di rottami,
4940Available-for-use Date,Data disponibile per l&#39;uso,
4941Calculate Depreciation,Calcola l&#39;Ammortamento,
4942Allow Monthly Depreciation,Consenti ammortamento mensile,
4943Number of Depreciations Booked,Numero di ammortamenti Prenotato,
4944Finance Books,Libri di finanza,
4945Straight Line,Retta,
4946Double Declining Balance,Doppia valori residui,
4947Manual,Manuale,
4948Value After Depreciation,Valore Dopo ammortamenti,
4949Total Number of Depreciations,Numero totale degli ammortamenti,
4950Frequency of Depreciation (Months),Frequenza di ammortamento (Mesi),
4951Next Depreciation Date,Data ammortamento successivo,
4952Depreciation Schedule,piano di ammortamento,
4953Depreciation Schedules,piani di ammortamento,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004954Insurance details,Dettagli dell&#39;assicurazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004955Policy number,Numero di polizza,
4956Insurer,Assicuratore,
4957Insured value,Valore assicurato,
4958Insurance Start Date,Data di inizio dell&#39;assicurazione,
4959Insurance End Date,Data di fine dell&#39;assicurazione,
4960Comprehensive Insurance,Assicurazione completa,
4961Maintenance Required,Manutenzione Necessaria,
4962Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,Controllare se Asset richiede manutenzione preventiva o calibrazione,
4963Booked Fixed Asset,Risorsa fissa prenotata,
4964Purchase Receipt Amount,Importo della ricevuta d&#39;acquisto,
4965Default Finance Book,Libro delle finanze predefinito,
4966Quality Manager,Responsabile Qualità,
4967Asset Category Name,Asset Nome Categoria,
4968Depreciation Options,Opzioni di ammortamento,
4969Enable Capital Work in Progress Accounting,Abilita Contabilità lavori in corso,
4970Finance Book Detail,Dettaglio del libro finanziario,
4971Asset Category Account,Asset Categoria account,
4972Fixed Asset Account,Fixed Asset Account,
4973Accumulated Depreciation Account,Conto per il fondo ammortamento,
4974Depreciation Expense Account,Ammortamento spese account,
4975Capital Work In Progress Account,Conto capitale lavori in corso,
4976Asset Finance Book,Libro delle finanze del patrimonio,
4977Written Down Value,Valore Scritto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004978Expected Value After Useful Life,Valore atteso After Life utile,
4979Rate of Depreciation,Tasso di ammortamento,
4980In Percentage,In percentuale,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004981Maintenance Team,Squadra di manutenzione,
4982Maintenance Manager Name,Nome del responsabile della manutenzione,
4983Maintenance Tasks,Attività di manutenzione,
4984Manufacturing User,Utente Produzione,
4985Asset Maintenance Log,Registro di manutenzione delle risorse,
4986ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-,
4987Maintenance Type,Tipo di manutenzione,
4988Maintenance Status,Stato di manutenzione,
4989Planned,previsto,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004990Has Certificate ,Ha certificato,
4991Certificate,Certificato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004992Actions performed,Azioni eseguite,
4993Asset Maintenance Task,Attività di manutenzione degli asset,
4994Maintenance Task,Compito di manutenzione,
4995Preventive Maintenance,Manutenzione preventiva,
4996Calibration,Calibrazione,
49972 Yearly,2 Annuali,
4998Certificate Required,Certificato richiesto,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004999Assign to Name,Assegna a nome,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005000Next Due Date,Prossima data di scadenza,
5001Last Completion Date,Ultima data di completamento,
5002Asset Maintenance Team,Asset Maintenance Team,
5003Maintenance Team Name,Nome del team di manutenzione,
5004Maintenance Team Members,Membri del team di manutenzione,
5005Purpose,Scopo,
5006Stock Manager,Responsabile di magazzino,
5007Asset Movement Item,Articolo movimento movimento,
5008Source Location,Posizione di origine,
5009From Employee,Da Dipendente,
5010Target Location,Posizione di destinazione,
5011To Employee,Al Dipendente,
5012Asset Repair,Riparazione delle risorse,
5013ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-,
5014Failure Date,Data di fallimento,
5015Assign To Name,Assegna a nome,
5016Repair Status,Stato di riparazione,
5017Error Description,Descrizione dell&#39;errore,
5018Downtime,I tempi di inattività,
5019Repair Cost,costo di riparazione,
5020Manufacturing Manager,Responsabile di produzione,
5021Current Asset Value,Valore patrimoniale corrente,
5022New Asset Value,Nuovo valore patrimoniale,
5023Make Depreciation Entry,Crea una scrittura per l'ammortamento,
5024Finance Book Id,Id del libro finanziario,
5025Location Name,Nome del luogo,
5026Parent Location,Posizione padre,
5027Is Container,È contenitore,
5028Check if it is a hydroponic unit,Controlla se è un&#39;unità idroponica,
5029Location Details,Dettagli della Posizione,
5030Latitude,Latitudine,
5031Longitude,Longitudine,
5032Area,La zona,
5033Area UOM,Area UOM,
5034Tree Details,Dettagli Albero,
5035Maintenance Team Member,Membro del team di manutenzione,
5036Team Member,Membro della squadra,
5037Maintenance Role,Ruolo di manutenzione,
5038Buying Settings,Impostazioni Acquisto,
5039Settings for Buying Module,Impostazioni per il Modulo Acquisti,
5040Supplier Naming By,Creare il Nome Fornitore da,
5041Default Supplier Group,Gruppo di fornitori predefinito,
5042Default Buying Price List,Prezzo di acquisto predefinito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005043Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Backflush Materie prime di subappalto basati su,
5044Material Transferred for Subcontract,Materiale trasferito per conto lavoro,
5045Over Transfer Allowance (%),Assegno di trasferimento eccessivo (%),
5046Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"Percentuale che ti è consentito trasferire di più rispetto alla quantità ordinata. Ad esempio: se hai ordinato 100 unità. e la tua indennità è del 10%, ti è permesso trasferire 110 unità.",
5047PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-,
5048Get Items from Open Material Requests,Ottenere elementi dal Richieste Aperto Materiale,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005049Fetch items based on Default Supplier.,Recupera gli articoli in base al fornitore predefinito.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005050Required By,Richiesto da,
5051Order Confirmation No,Conferma d&#39;ordine no,
5052Order Confirmation Date,Data di conferma dell&#39;ordine,
5053Customer Mobile No,Clienti mobile No,
5054Customer Contact Email,Customer Contact Email,
5055Set Target Warehouse,Imposta magazzino target,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005056Sets 'Warehouse' in each row of the Items table.,Imposta &quot;Magazzino&quot; in ogni riga della tabella Articoli.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005057Supply Raw Materials,Fornire Materie Prime,
5058Purchase Order Pricing Rule,Regola dei prezzi degli ordini di acquisto,
5059Set Reserve Warehouse,Imposta il magazzino di riserva,
5060In Words will be visible once you save the Purchase Order.,In parole saranno visibili una volta che si salva di Acquisto.,
5061Advance Paid,Anticipo versato,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005062Tracking,Monitoraggio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005063% Billed,% Fatturato,
5064% Received,% Ricevuto,
5065Ref SQ,Rif. SQ,
5066Inter Company Order Reference,Riferimento ordine interaziendale,
5067Supplier Part Number,Numero di articolo del fornitore,
5068Billed Amt,Importo Fatturato,
5069Warehouse and Reference,Magazzino e Riferimenti,
5070To be delivered to customer,Da consegnare al cliente,
5071Material Request Item,Voce di richiesta materiale,
5072Supplier Quotation Item,Articolo Fornitore del Preventivo,
5073Against Blanket Order,Contro l&#39;ordine generale,
5074Blanket Order,Ordine generale,
5075Blanket Order Rate,Tariffa ordine coperta,
5076Returned Qty,Tornati Quantità,
5077Purchase Order Item Supplied,Articolo dell'Ordine di Acquisto Fornito,
5078BOM Detail No,Dettaglio BOM N.,
5079Stock Uom,UdM Giacenza,
5080Raw Material Item Code,Codice Articolo Materia Prima,
5081Supplied Qty,Dotazione Qtà,
5082Purchase Receipt Item Supplied,Ricevuta di Acquisto Articolo Fornito,
5083Current Stock,Giacenza Corrente,
5084PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
5085For individual supplier,Per singolo fornitore,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005086Link to Material Requests,Collegamento alle richieste di materiale,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005087Message for Supplier,Messaggio per il Fornitore,
5088Request for Quotation Item,Articolo della richiesta di offerta,
5089Required Date,Data richiesta,
5090Request for Quotation Supplier,Fornitore della richiesta di offerta,
5091Send Email,Invia Email,
5092Quote Status,Quote Status,
5093Download PDF,Scarica il pdf,
5094Supplier of Goods or Services.,Fornitore di beni o servizi.,
5095Name and Type,Nome e Tipo,
5096SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-,
5097Default Bank Account,Conto Banca Predefinito,
5098Is Transporter,È trasportatore,
5099Represents Company,Rappresenta la società,
5100Supplier Type,Tipo Fornitore,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005101Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order,Consenti creazione fattura di acquisto senza ordine di acquisto,
5102Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt,Consenti creazione fattura di acquisto senza ricevuta di acquisto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005103Warn RFQs,Avvisare in caso RFQ,
5104Warn POs,Avvisare in caso di ordine di acquisto,
5105Prevent RFQs,Impedire RFQ,
5106Prevent POs,Impedire gli ordini di acquisto,
5107Billing Currency,Valuta di fatturazione,
5108Default Payment Terms Template,Modello di termini di pagamento predefinito,
5109Block Supplier,Blocca fornitore,
5110Hold Type,Tenere il tipo,
5111Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,Lascia vuoto se il Fornitore è bloccato a tempo indeterminato,
5112Default Payable Accounts,Contabilità Fornitori Predefinita,
5113Mention if non-standard payable account,Da specificare solo se non si vuole usare il conto fornitori fatture passive predefinito,
5114Default Tax Withholding Config,Imposta di ritenuta d&#39;acconto predefinita,
5115Supplier Details,Dettagli del Fornitore,
5116Statutory info and other general information about your Supplier,Informazioni legali e altre Informazioni generali sul tuo Fornitore,
5117PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-,
5118Supplier Address,Indirizzo Fornitore,
5119Link to material requests,Collegamento alle richieste di materiale,
5120Rounding Adjustment (Company Currency,Regolazione arrotondamento (Valuta Società,
5121Auto Repeat Section,Sezione Auto Ripetizione,
5122Is Subcontracted,È in Conto Lavorazione,
5123Lead Time in days,Tempo di Consegna in giorni,
5124Supplier Score,Punteggio del fornitore,
5125Indicator Color,Colore dell&#39;indicatore,
5126Evaluation Period,Periodo di valutazione,
5127Per Week,A settimana,
5128Per Month,Al mese,
5129Per Year,Per anno,
5130Scoring Setup,Impostazione del punteggio,
5131Weighting Function,Funzione di ponderazione,
5132"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","Nella formula possono essere utilizzate le variabili Scorecard definite sotto, oltre a: {total_score} (il punteggio totale di quel periodo), {period_number} (il numero di periodi fino ad oggi)",
5133Scoring Standings,Classificazione del punteggio,
5134Criteria Setup,Definizione dei criteri di valutazione,
5135Load All Criteria,Carica tutti i criteri,
5136Scoring Criteria,Criteri di punteggio,
5137Scorecard Actions,Azioni Scorecard,
5138Warn for new Request for Quotations,Avvisa per la nuova richiesta per le citazioni,
5139Warn for new Purchase Orders,Avvisa per i nuovi ordini di acquisto,
5140Notify Supplier,Notificare il fornitore,
5141Notify Employee,Notifica dipendente,
5142Supplier Scorecard Criteria,Criteri di valutazione dei fornitori,
5143Criteria Name,Nome criterio di valutazione,
5144Max Score,Punteggio massimo,
5145Criteria Formula,Formula,
5146Criteria Weight,Peso,
5147Supplier Scorecard Period,Periodo del punteggio fornitore,
5148PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-,
5149Period Score,Punteggio periodo,
5150Calculations,Calcolo,
5151Criteria,criteri,
5152Variables,variabili,
5153Supplier Scorecard Setup,Impostazione Scorecard Fornitore,
5154Supplier Scorecard Scoring Criteria,Criteri di valutazione del punteggio fornitore,
5155Score,Punto,
5156Supplier Scorecard Scoring Standing,Scorecard fornitore punteggio in piedi,
5157Standing Name,Nome permanente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005158Purple,Viola,
5159Yellow,Giallo,
5160Orange,arancia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005161Min Grade,Min Grado,
5162Max Grade,Max Grado,
5163Warn Purchase Orders,Avvisa gli ordini di acquisto,
5164Prevent Purchase Orders,Impedire gli ordini di acquisto,
5165Employee ,Dipendente,
5166Supplier Scorecard Scoring Variable,Variabile di punteggio dei punteggi dei fornitori,
5167Variable Name,Nome variabile,
5168Parameter Name,Nome del parametro,
5169Supplier Scorecard Standing,Scorecard fornitore permanente,
5170Notify Other,Notifica Altro,
5171Supplier Scorecard Variable,Variabile della Scorecard fornitore,
5172Call Log,Registro chiamate,
5173Received By,Ricevuto da,
5174Caller Information,Informazioni sul chiamante,
5175Contact Name,Nome Contatto,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005176Lead ,Condurre,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005177Lead Name,Nome Lead,
5178Ringing,suono,
5179Missed,perse,
5180Call Duration in seconds,Durata della chiamata in secondi,
5181Recording URL,URL di registrazione,
5182Communication Medium,Mezzo di comunicazione,
5183Communication Medium Type,Tipo di mezzo di comunicazione,
5184Voice,Voce,
5185Catch All,Prendi tutto,
5186"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Se non è stata assegnata alcuna fascia oraria, la comunicazione verrà gestita da questo gruppo",
5187Timeslots,Fasce orarie,
5188Communication Medium Timeslot,Media dei tempi di comunicazione,
5189Employee Group,Gruppo di dipendenti,
5190Appointment,Appuntamento,
5191Scheduled Time,Orario pianificato,
5192Unverified,Non verificato,
5193Customer Details,Dettagli Cliente,
5194Phone Number,Numero di telefono,
5195Skype ID,identificativo Skype,
5196Linked Documents,Documenti collegati,
5197Appointment With,Appuntamento con,
5198Calendar Event,Evento del calendario,
5199Appointment Booking Settings,Impostazioni prenotazione appuntamenti,
5200Enable Appointment Scheduling,Abilita pianificazione appuntamenti,
5201Agent Details,Dettagli dell&#39;agente,
5202Availability Of Slots,Disponibilità di slot,
5203Number of Concurrent Appointments,Numero di appuntamenti simultanei,
5204Agents,Agents,
5205Appointment Details,Dettagli dell&#39;appuntamento,
5206Appointment Duration (In Minutes),Durata appuntamento (in minuti),
5207Notify Via Email,Notifica via e-mail,
5208Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,Avvisare cliente e agente via e-mail il giorno dell&#39;appuntamento.,
5209Number of days appointments can be booked in advance,Numero di giorni di appuntamenti possono essere prenotati in anticipo,
5210Success Settings,Impostazioni di successo,
5211Success Redirect URL,URL di reindirizzamento riuscito,
5212"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Lascia in bianco per la casa. Questo è relativo all&#39;URL del sito, ad esempio &quot;about&quot; reindirizzerà a &quot;https://yoursitename.com/about&quot;",
5213Appointment Booking Slots,Slot di prenotazione degli appuntamenti,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005214Day Of Week,Giorno della settimana,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005215From Time ,Da Periodo,
5216Campaign Email Schedule,Programma e-mail della campagna,
5217Send After (days),Invia dopo (giorni),
5218Signed,firmato,
5219Party User,Utente del party,
5220Unsigned,unsigned,
5221Fulfilment Status,Stato di adempimento,
5222N/A,N / A,
5223Unfulfilled,insoddisfatto,
5224Partially Fulfilled,Parzialmente soddisfatta,
5225Fulfilled,Soddisfatto,
5226Lapsed,decaduto,
5227Contract Period,Periodo del contratto,
5228Signee Details,Dettagli del firmatario,
5229Signee,signée,
5230Signed On,Firmato,
5231Contract Details,Dettagli del contratto,
5232Contract Template,Modello di contratto,
5233Contract Terms,Termini del contratto,
5234Fulfilment Details,Dettagli di adempimento,
5235Requires Fulfilment,Richiede l&#39;adempimento,
5236Fulfilment Deadline,Scadenza di adempimento,
5237Fulfilment Terms,Termini di adempimento,
5238Contract Fulfilment Checklist,Checklist per l&#39;evasione del contratto,
5239Requirement,Requisiti,
5240Contract Terms and Conditions,Termini e condizioni del contratto,
5241Fulfilment Terms and Conditions,Termini e condizioni di adempimento,
5242Contract Template Fulfilment Terms,Termini di adempimento del modello di contratto,
5243Email Campaign,Campagna e-mail,
5244Email Campaign For ,Campagna e-mail per,
5245Lead is an Organization,Lead è un&#39;organizzazione,
5246CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-,
5247Person Name,Nome della Persona,
5248Lost Quotation,Preventivo Perso,
5249Interested,Interessati,
5250Converted,Convertito,
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +05305251Do Not Contact,Non Contattarci,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005252From Customer,Da Cliente,
5253Campaign Name,Nome Campagna,
5254Follow Up,Seguito,
5255Next Contact By,Contatto Successivo Con,
5256Next Contact Date,Data del contatto successivo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005257Ends On,Finisce,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005258Address & Contact,Indirizzo e Contatto,
5259Mobile No.,Num. Cellulare,
5260Lead Type,Tipo Lead,
5261Channel Partner,Canale Partner,
5262Consultant,Consulente,
5263Market Segment,Segmento di Mercato,
5264Industry,Industria,
5265Request Type,Tipo di richiesta,
5266Product Enquiry,Richiesta di informazioni sui prodotti,
5267Request for Information,Richiesta di Informazioni,
5268Suggestions,Suggerimenti,
5269Blog Subscriber,Abbonati Blog,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005270LinkedIn Settings,Impostazioni LinkedIn,
5271Company ID,Codice Identificativo dell&#39;azienda,
5272OAuth Credentials,Credenziali OAuth,
5273Consumer Key,Chiave consumatore,
5274Consumer Secret,Consumatore segreto,
5275User Details,Dettagli utente,
5276Person URN,Persona URN,
5277Session Status,Stato della sessione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005278Lost Reason Detail,Dettaglio motivo perso,
5279Opportunity Lost Reason,Opportunità persa motivo,
5280Potential Sales Deal,Deal potenziale di vendita,
5281CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-,
5282Opportunity From,Opportunità da,
5283Customer / Lead Name,Nome Cliente / Lead,
5284Opportunity Type,Tipo di Opportunità,
5285Converted By,Convertito da,
5286Sales Stage,Fase di vendita,
5287Lost Reason,Motivo della perdita,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005288Expected Closing Date,Data di chiusura prevista,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005289To Discuss,Da Discutere,
5290With Items,Con gli articoli,
5291Probability (%),Probabilità (%),
5292Contact Info,Info Contatto,
5293Customer / Lead Address,Indirizzo Cliente / Lead,
5294Contact Mobile No,Cellulare Contatto,
5295Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Inserisci il nome della Campagna se la sorgente di indagine è la campagna,
5296Opportunity Date,Data Opportunità,
5297Opportunity Item,Opportunità articolo,
5298Basic Rate,Tasso Base,
5299Stage Name,Nome d&#39;arte,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005300Social Media Post,Post sui social media,
5301Post Status,Stato del post,
5302Posted,Inserito,
5303Share On,Condividere su,
5304Twitter,Twitter,
5305LinkedIn,LinkedIn,
5306Twitter Post Id,ID post Twitter,
5307LinkedIn Post Id,ID post LinkedIn,
5308Tweet,Tweet,
5309Twitter Settings,Impostazioni di Twitter,
5310API Secret Key,Chiave segreta API,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005311Term Name,termine Nome,
5312Term Start Date,Term Data di inizio,
5313Term End Date,Data Terminologia fine,
5314Academics User,Utenti accademici,
5315Academic Year Name,Nome Anno Accademico,
5316Article,Articolo,
5317LMS User,Utente LMS,
5318Assessment Criteria Group,Gruppo criteri di valutazione,
5319Assessment Group Name,Nome gruppo valutazione,
5320Parent Assessment Group,Capogruppo di valutazione,
5321Assessment Name,Nome valutazione,
5322Grading Scale,Scala di classificazione,
5323Examiner,Esaminatore,
5324Examiner Name,Nome Examiner,
5325Supervisor,Supervisore,
5326Supervisor Name,Nome supervisore,
5327Evaluate,Valutare,
5328Maximum Assessment Score,Massimo punteggio,
5329Assessment Plan Criteria,Criteri piano di valutazione,
5330Maximum Score,punteggio massimo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005331Grade,Grado,
5332Assessment Result Detail,Dettaglio risultati valutazione,
5333Assessment Result Tool,Strumento di valutazione dei risultati,
5334Result HTML,risultato HTML,
5335Content Activity,Attività sui contenuti,
5336Last Activity ,L&#39;ultima attività,
5337Content Question,Domanda sul contenuto,
5338Question Link,Link alla domanda,
5339Course Name,Nome del corso,
5340Topics,Temi,
5341Hero Image,Immagine dell&#39;eroe,
5342Default Grading Scale,Grading scala predefinita,
5343Education Manager,Responsabile della formazione,
5344Course Activity,Attività del corso,
5345Course Enrollment,Iscrizione al corso,
5346Activity Date,Data attività,
5347Course Assessment Criteria,Criteri di valutazione del corso,
5348Weightage,Pesa,
5349Course Content,Contenuto del corso,
5350Quiz,Quiz,
5351Program Enrollment,programma Iscrizione,
5352Enrollment Date,Iscrizione Data,
5353Instructor Name,Istruttore Nome,
5354EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-,
5355Course Scheduling Tool,Strumento Pianificazione Corso,
5356Course Start Date,Data inizio corso,
5357To TIme,Per Tempo,
5358Course End Date,Corso Data fine,
5359Course Topic,Argomento del corso,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005360Topic Name,Nome argomento,
5361Education Settings,Impostazioni di educazione,
5362Current Academic Year,Anno Accademico Corrente,
5363Current Academic Term,Termine accademico attuale,
5364Attendance Freeze Date,Data di congelamento della frequenza,
5365Validate Batch for Students in Student Group,Convalida il gruppo per gli studenti del gruppo studente,
5366"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Per il gruppo studente basato su batch, il gruppo di studenti sarà convalidato per ogni studente dall&#39;iscrizione al programma.",
5367Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Validate il Corso iscritto agli studenti del gruppo studente,
5368"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Per il corso del corso, il Corso sarà convalidato per ogni Studente dai corsi iscritti in iscrizione al programma.",
5369Make Academic Term Mandatory,Rendi obbligatorio il termine accademico,
5370"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Se abilitato, il campo Periodo Accademico sarà obbligatorio nello Strumento di Registrazione del Programma.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005371Skip User creation for new Student,Salta la creazione dell&#39;utente per il nuovo studente,
5372"By default, a new User is created for every new Student. If enabled, no new User will be created when a new Student is created.","Per impostazione predefinita, viene creato un nuovo utente per ogni nuovo studente. Se abilitato, nessun nuovo Utente verrà creato quando viene creato un nuovo Studente.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005373Instructor Records to be created by,Istruttore Record da creare da,
5374Employee Number,Numero Dipendente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005375Fee Category,Fee Categoria,
5376Fee Component,Fee Componente,
5377Fees Category,tasse Categoria,
5378Fee Schedule,Tariffario,
5379Fee Structure,Fee Struttura,
5380EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-,
5381Fee Creation Status,Stato della creazione della tariffa,
5382In Process,In Process,
5383Send Payment Request Email,Invia la richiesta di pagamento,
5384Student Category,Student Categoria,
5385Fee Breakup for each student,Scomposizione per ogni studente,
5386Total Amount per Student,Importo totale per studente,
5387Institution,Istituzione,
5388Fee Schedule Program,Programma di programmazione delle tasse,
5389Student Batch,Batch Student,
5390Total Students,Totale studenti,
5391Fee Schedule Student Group,Schema di apprendimento gruppo studenti,
5392EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-,
5393EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-,
5394Include Payment,Includi il pagamento,
5395Send Payment Request,Invia richiesta di pagamento,
5396Student Details,Dettagli dello studente,
5397Student Email,Email dell&#39;allievo,
5398Grading Scale Name,Grading Scale Nome,
5399Grading Scale Intervals,Intervalli di classificazione di scala,
5400Intervals,intervalli,
5401Grading Scale Interval,Grading Scale Intervallo,
5402Grade Code,Codice grado,
5403Threshold,Soglia,
5404Grade Description,Grade Descrizione,
5405Guardian,Custode,
5406Guardian Name,Nome della guardia,
5407Alternate Number,Numero alternativo,
5408Occupation,Occupazione,
5409Work Address,Indirizzo di lavoro,
5410Guardian Of ,guardian of,
5411Students,Alunni,
5412Guardian Interests,Custodi Interessi,
5413Guardian Interest,Guardiano interesse,
5414Interest,Interesse,
5415Guardian Student,Guardiano Student,
5416EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-,
5417Instructor Log,Registro istruttore,
5418Other details,Altri dettagli,
5419Option,Opzione,
5420Is Correct,È corretta,
5421Program Name,Nome programma,
5422Program Abbreviation,Abbreviazione programma,
5423Courses,corsi,
5424Is Published,È pubblicato,
5425Allow Self Enroll,Consenti iscrizione automatica,
5426Is Featured,È in primo piano,
5427Intro Video,Video introduttivo,
5428Program Course,programma del Corso,
5429School House,school House,
5430Boarding Student,Studente di imbarco,
5431Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Controllare questo se lo studente è residente presso l&#39;Ostello dell&#39;Istituto.,
5432Walking,A passeggio,
5433Institute's Bus,Bus dell&#39;Istituto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005434Self-Driving Vehicle,Autovettura,
5435Pick/Drop by Guardian,Pick / Drop di Guardian,
5436Enrolled courses,Corsi iscritti,
5437Program Enrollment Course,Corso di iscrizione al programma,
5438Program Enrollment Fee,Programma Tassa di iscrizione,
5439Program Enrollment Tool,Strumento di Iscrizione Programma,
5440Get Students From,Get studenti di,
5441Student Applicant,Student Richiedente,
5442Get Students,ottenere gli studenti,
5443Enrollment Details,Dettagli iscrizione,
5444New Program,Nuovo programma,
5445New Student Batch,New Student Batch,
5446Enroll Students,iscrivere gli studenti,
5447New Academic Year,Nuovo anno accademico,
5448New Academic Term,Nuovo termine accademico,
5449Program Enrollment Tool Student,Programma Strumento di Iscrizione per Studenti,
5450Student Batch Name,Studente Batch Nome,
5451Program Fee,Costo del programma,
5452Question,Domanda,
5453Single Correct Answer,Risposta corretta singola,
5454Multiple Correct Answer,Risposta corretta multipla,
5455Quiz Configuration,Configurazione del quiz,
5456Passing Score,Punteggio per passare,
5457Score out of 100,Punteggio su 100,
5458Max Attempts,Tentativi massimi,
5459Enter 0 to waive limit,Immettere 0 per rinunciare al limite,
5460Grading Basis,Base di valutazione,
5461Latest Highest Score,Ultimo punteggio più alto,
5462Latest Attempt,Tentativo più recente,
5463Quiz Activity,Attività quiz,
5464Enrollment,Iscrizione,
5465Pass,Passaggio,
5466Quiz Question,Quiz,
5467Quiz Result,Risultato del quiz,
5468Selected Option,Opzione selezionata,
5469Correct,Corretta,
5470Wrong,Sbagliato,
5471Room Name,Nome della stanza,
5472Room Number,Numero di Camera,
5473Seating Capacity,posti a sedere,
5474House Name,Nome della casa,
5475EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-,
5476Student Mobile Number,Student Mobile Number,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005477Blood Group,Gruppo sanguigno,
5478A+,A+,
5479A-,A-,
5480B+,B +,
5481B-,B-,
5482O+,O +,
5483O-,O-,
5484AB+,AB+,
5485AB-,AB-,
5486Nationality,Nazionalità,
5487Home Address,Indirizzo di casa,
5488Guardian Details,Guardiano Dettagli,
5489Guardians,Guardiani,
5490Sibling Details,Dettagli sibling,
5491Siblings,fratelli,
5492Exit,Esci,
5493Date of Leaving,Data di partenza,
5494Leaving Certificate Number,Lasciando Numero del certificato,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005495Reason For Leaving,Motivo della partenza,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005496Student Admission,L&#39;ammissione degli studenti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005497Admission Start Date,Data Inizio Ammissione,
5498Admission End Date,Data Fine Ammissione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005499Eligibility and Details,Eligibilità e dettagli,
5500Student Admission Program,Programma di ammissione all&#39;allievo,
5501Minimum Age,Età minima,
5502Maximum Age,Età massima,
5503Application Fee,Tassa d&#39;iscrizione,
5504Naming Series (for Student Applicant),Denominazione Serie (per studenti candidati),
5505LMS Only,Solo LMS,
5506EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005507Application Date,Data di applicazione,
5508Student Attendance Tool,Strumento Presenze Studente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005509Group Based On,Gruppo basato su,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005510Students HTML,Gli studenti HTML,
5511Group Based on,Gruppo basato,
5512Student Group Name,Nome gruppo Student,
5513Max Strength,Forza Max,
5514Set 0 for no limit,Impostare 0 per nessun limite,
5515Instructors,Istruttori,
5516Student Group Creation Tool,Strumento Creazione Gruppo Studente,
5517Leave blank if you make students groups per year,Lasciare vuoto se fai gruppi di studenti all&#39;anno,
5518Get Courses,Ottieni Corsi,
5519Separate course based Group for every Batch,Separare il gruppo di corso per ogni batch,
5520Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Lasciate non selezionate se non si desidera considerare il gruppo durante la creazione di gruppi basati sul corso.,
5521Student Group Creation Tool Course,Strumento Corso Creazione Gruppo Studente,
5522Course Code,Codice del corso,
5523Student Group Instructor,Istruttore del gruppo di studenti,
5524Student Group Student,Student Student Group,
5525Group Roll Number,Numero di rotolo di gruppo,
5526Student Guardian,Student Guardiano,
5527Relation,Relazione,
5528Mother,Madre,
5529Father,Padre,
5530Student Language,Student Lingua,
5531Student Leave Application,Student Leave Application,
5532Mark as Present,Segna come Presente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005533Student Log,Student Log,
5534Academic,Accademico,
5535Achievement,Realizzazione,
5536Student Report Generation Tool,Strumento di Generazione dei Rapporti degli Studenti,
5537Include All Assessment Group,Includi tutti i gruppi di valutazione,
5538Show Marks,Mostra segni,
5539Add letterhead,Aggiungi carta intestata,
5540Print Section,Sezione di stampa,
5541Total Parents Teacher Meeting,Riunione degli insegnanti di genitori totali,
5542Attended by Parents,Assistito dai genitori,
5543Assessment Terms,Termini di valutazione,
5544Student Sibling,Student Sibling,
5545Studying in Same Institute,Studiare in stesso Istituto,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005546NO,NO,
5547YES,Si,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005548Student Siblings,Student Siblings,
5549Topic Content,Contenuto dell&#39;argomento,
5550Amazon MWS Settings,Impostazioni Amazon MWS,
5551ERPNext Integrations,Integrazioni ERPNext,
5552Enable Amazon,Abilita Amazon,
5553MWS Credentials,Credenziali MWS,
5554Seller ID,ID venditore,
5555AWS Access Key ID,ID chiave di accesso AWS,
5556MWS Auth Token,Token di autenticazione MWS,
5557Market Place ID,Market Place ID,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005558AE,AE,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005559AU,AU,
5560BR,BR,
5561CA,circa,
5562CN,CN,
5563DE,DE,
5564ES,ES,
5565FR,FR,
5566JP,JP,
5567IT,IT,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005568MX,MX,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005569UK,UK,
5570US,NOI,
5571Customer Type,tipo di cliente,
5572Market Place Account Group,Gruppo di account Market Place,
5573After Date,Dopo la data,
5574Amazon will synch data updated after this date,Amazon sincronizzerà i dati aggiornati dopo questa data,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005575Sync Taxes and Charges,Sincronizza tasse e addebiti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005576Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Ottieni una rottura finanziaria delle tasse e carica i dati di Amazon,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005577Sync Products,Prodotti di sincronizzazione,
5578Always sync your products from Amazon MWS before synching the Orders details,Sincronizza sempre i tuoi prodotti da Amazon MWS prima di sincronizzare i dettagli degli ordini,
5579Sync Orders,Sincronizza ordini,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005580Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Fare clic su questo pulsante per estrarre i dati dell&#39;ordine cliente da Amazon MWS.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005581Enable Scheduled Sync,Abilita sincronizzazione pianificata,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005582Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,Controlla questo per abilitare una routine di sincronizzazione giornaliera pianificata tramite lo scheduler,
5583Max Retry Limit,Limite massimo tentativi,
5584Exotel Settings,Impostazioni Exotel,
5585Account SID,Account SID,
5586API Token,Token API,
5587GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,
5588Mandate,Mandato,
5589GoCardless Customer,Cliente GoCardless,
5590GoCardless Settings,Impostazioni GoCardless,
5591Webhooks Secret,Webhooks Secret,
5592Plaid Settings,Impostazioni del plaid,
5593Synchronize all accounts every hour,Sincronizza tutti gli account ogni ora,
5594Plaid Client ID,ID client plaid,
5595Plaid Secret,Plaid Secret,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005596Plaid Environment,Ambiente plaid,
5597sandbox,sandbox,
5598development,sviluppo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005599production,produzione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005600QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,
5601Application Settings,Impostazioni dell&#39;applicazione,
5602Token Endpoint,Token Endpoint,
5603Scope,Scopo,
5604Authorization Settings,Impostazioni di autorizzazione,
5605Authorization Endpoint,Endpoint di autorizzazione,
5606Authorization URL,URL di autorizzazione,
5607Quickbooks Company ID,Quickbooks Company ID,
5608Company Settings,Impostazioni Azienda,
5609Default Shipping Account,Account di spedizione predefinito,
5610Default Warehouse,Magazzino Predefinito,
5611Default Cost Center,Centro di costo predefinito,
5612Undeposited Funds Account,Conto fondi non trasferiti,
5613Shopify Log,Log di Shopify,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005614Shopify Settings,Impostazioni di Shopify,
5615status html,stato html,
5616Enable Shopify,Abilita Shopify,
5617App Type,App Type,
5618Last Sync Datetime,Ultima sincronizzazione datetime,
5619Shop URL,URL del negozio,
5620eg: frappe.myshopify.com,ad esempio: frappe.myshopify.com,
5621Shared secret,Segreto condiviso,
5622Webhooks Details,Dettagli Webhooks,
5623Webhooks,Webhooks,
5624Customer Settings,Impostazioni del cliente,
5625Default Customer,Cliente predefinito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005626Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Gruppo di clienti verrà impostato sul gruppo selezionato durante la sincronizzazione dei clienti da Shopify,
5627For Company,Per Azienda,
5628Cash Account will used for Sales Invoice creation,Conto in contanti verrà utilizzato per la creazione di fattura di vendita,
5629Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Aggiorna prezzo da Shopify al listino prezzi ERPNext,
5630Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Magazzino predefinito per creare ordine di vendita e nota di consegna,
5631Sales Order Series,Serie di ordini di vendita,
5632Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Importa le note di consegna da Shopify alla spedizione,
5633Delivery Note Series,Serie di note di consegna,
5634Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,Importa la fattura di vendita da Shopify se il pagamento è contrassegnato,
5635Sales Invoice Series,Serie di fatture di vendita,
5636Shopify Tax Account,Conto fiscale Shopify,
5637Shopify Tax/Shipping Title,Shopify Tax / Shipping Title,
5638ERPNext Account,ERPNext Account,
5639Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook Detail,
5640Webhook ID,ID WebHook,
5641Tally Migration,Tally Migration,
5642Master Data,Dati anagrafici,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005643"Data exported from Tally that consists of the Chart of Accounts, Customers, Suppliers, Addresses, Items and UOMs","Dati esportati da Tally che consiste in piano dei conti, clienti, fornitori, indirizzi, articoli e unità di misura",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005644Is Master Data Processed,Vengono elaborati i dati anagrafici,
5645Is Master Data Imported,Vengono importati i dati anagrafici,
5646Tally Creditors Account,Conto dei creditori Tally,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005647Creditors Account set in Tally,Conto creditori impostato in Tally,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005648Tally Debtors Account,Conto dei debitori di Tally,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005649Debtors Account set in Tally,Conto debitori impostato in Tally,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005650Tally Company,Tally Company,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005651Company Name as per Imported Tally Data,Nome della società secondo i dati di conteggio importati,
5652Default UOM,UOM predefinito,
5653UOM in case unspecified in imported data,UOM nel caso in cui non sia specificato nei dati importati,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005654ERPNext Company,Azienda ERPSucc,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005655Your Company set in ERPNext,La tua azienda impostata in ERPNext,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005656Processed Files,File elaborati,
5657Parties,parti,
5658UOMs,Unità di Misure,
5659Vouchers,Buoni,
5660Round Off Account,Arrotondamento Account,
5661Day Book Data,Dati del libro diurno,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005662Day Book Data exported from Tally that consists of all historic transactions,Dati del registro giornaliero esportati da Tally che consiste di tutte le transazioni storiche,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005663Is Day Book Data Processed,I dati del libro diurno vengono elaborati,
5664Is Day Book Data Imported,Vengono importati i dati del Day Book,
5665Woocommerce Settings,Impostazioni Woocommerce,
5666Enable Sync,Abilita sincronizzazione,
5667Woocommerce Server URL,URL del server Woocommerce,
5668Secret,Segreto,
5669API consumer key,Chiave API,
5670API consumer secret,Password API,
5671Tax Account,Conto fiscale,
5672Freight and Forwarding Account,Conto di spedizione e spedizione,
5673Creation User,Utente della creazione,
5674"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","L&#39;utente che verrà utilizzato per creare clienti, articoli e ordini cliente. Questo utente dovrebbe disporre delle autorizzazioni pertinenti.",
5675"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Questo magazzino verrà utilizzato per creare ordini cliente. Il magazzino di fallback è &quot;Stores&quot;.,
5676"The fallback series is ""SO-WOO-"".",La serie fallback è &quot;SO-WOO-&quot;.,
5677This company will be used to create Sales Orders.,Questa società verrà utilizzata per creare ordini cliente.,
5678Delivery After (Days),Consegna dopo (giorni),
5679This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,Questo è l&#39;offset predefinito (giorni) per la data di consegna negli ordini cliente. L&#39;offset di fallback è di 7 giorni dalla data di collocamento dell&#39;ordine.,
5680"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",Questo è l&#39;UOM predefinito utilizzato per gli articoli e gli ordini cliente. L&#39;UOM di fallback è &quot;Nos&quot;.,
5681Endpoints,endpoint,
5682Endpoint,endpoint,
5683Antibiotic Name,Nome antibiotico,
5684Healthcare Administrator,Amministratore sanitario,
5685Laboratory User,Utente del laboratorio,
5686Is Inpatient,È ospedaliero,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005687Default Duration (In Minutes),Durata predefinita (in minuti),
5688Body Part,Parte del corpo,
5689Body Part Link,Collegamento della parte del corpo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005690HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-,
5691Procedure Template,Modello di procedura,
5692Procedure Prescription,Prescrizione procedura,
5693Service Unit,Unità di servizio,
5694Consumables,Materiali di consumo,
5695Consume Stock,Consumare,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005696Invoice Consumables Separately,Fatturare i materiali di consumo separatamente,
5697Consumption Invoiced,Consumo fatturato,
5698Consumable Total Amount,Importo totale consumabile,
5699Consumption Details,Dettagli sui consumi,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005700Nursing User,Nursing User,
5701Clinical Procedure Item,Articolo di procedura clinica,
5702Invoice Separately as Consumables,Fattura separatamente come materiale di consumo,
5703Transfer Qty,Qtà di trasferimento,
5704Actual Qty (at source/target),Q.tà reale (in origine/obiettivo),
5705Is Billable,È fatturabile,
5706Allow Stock Consumption,Consenti il consumo di magazzino,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005707Sample UOM,Esempio di UOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005708Collection Details,Dettagli raccolta,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005709Change In Item,Modifica nell&#39;articolo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005710Codification Table,Tabella di codificazione,
5711Complaints,"Denunce, contestazioni",
5712Dosage Strength,Forza di dosaggio,
5713Strength,Forza,
5714Drug Prescription,Prescrizione di farmaci,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005715Drug Name / Description,Nome / descrizione del farmaco,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005716Dosage,Dosaggio,
5717Dosage by Time Interval,Dosaggio per intervallo di tempo,
5718Interval,Intervallo,
5719Interval UOM,Intervallo UOM,
5720Hour,Ora,
5721Update Schedule,Aggiorna la pianificazione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005722Exercise,Esercizio,
5723Difficulty Level,Livello di difficoltà,
5724Counts Target,Conta l&#39;obiettivo,
5725Counts Completed,Conteggi completati,
5726Assistance Level,Livello di assistenza,
5727Active Assist,Active Assist,
5728Exercise Name,Nome esercizio,
5729Body Parts,Parti del corpo,
5730Exercise Instructions,Istruzioni per l&#39;esercizio,
5731Exercise Video,Video di esercizi,
5732Exercise Steps,Fasi dell&#39;esercizio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005733Steps Table,Tabella dei passaggi,
5734Exercise Type Step,Tipo di esercizio Step,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005735Max number of visit,Numero massimo di visite,
5736Visited yet,Visitato ancora,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005737Reference Appointments,Appuntamenti di riferimento,
5738Valid till,Valido fino a,
5739Fee Validity Reference,Riferimento di validità della commissione,
5740Basic Details,Dettagli di base,
5741HLC-PRAC-.YYYY.-,HLC-PRAC-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005742Mobile,Mobile,
5743Phone (R),Telefono (R),
5744Phone (Office),Telefono (Ufficio),
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005745Employee and User Details,Dettagli sui dipendenti e sugli utenti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005746Hospital,Ospedale,
5747Appointments,Appuntamenti,
5748Practitioner Schedules,Orari del praticante,
5749Charges,oneri,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005750Out Patient Consulting Charge,Costo per consulenza fuori paziente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005751Default Currency,Valuta Predefinita,
5752Healthcare Schedule Time Slot,Orario orario sanitario,
5753Parent Service Unit,Unità di servizio padr,
5754Service Unit Type,Tipo di unità di servizio,
5755Allow Appointments,Consenti appuntamenti,
5756Allow Overlap,Consenti sovrapposizione,
5757Inpatient Occupancy,Occupazione ospedaliera,
5758Occupancy Status,Stato di occupazione,
5759Vacant,Vacante,
5760Occupied,Occupato,
5761Item Details,Dettagli articolo,
5762UOM Conversion in Hours,Conversione UOM in ore,
5763Rate / UOM,Tasso / UOM,
5764Change in Item,Modifica nell&#39;articolo,
5765Out Patient Settings,Impostazioni paziente,
5766Patient Name By,Nome del paziente,
5767Patient Name,Nome paziente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005768Link Customer to Patient,Collega il cliente al paziente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005769"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Se selezionato, verrà creato un cliente, associato a Paziente. Le fatture pazienti verranno create contro questo Cliente. È inoltre possibile selezionare il cliente esistente durante la creazione di paziente.",
5770Default Medical Code Standard,Standard di codice medico di default,
5771Collect Fee for Patient Registration,Raccogliere la tariffa per la registrazione del paziente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005772Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.,Selezionando questa opzione verranno creati nuovi pazienti con stato Disabilitato per impostazione predefinita e verranno abilitati solo dopo la fatturazione della quota di registrazione.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005773Registration Fee,Commissione di iscrizione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005774Automate Appointment Invoicing,Automatizza la fatturazione degli appuntamenti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005775Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Gestisci la fattura di appuntamento invia e annulla automaticamente per l&#39;incontro del paziente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005776Enable Free Follow-ups,Abilita follow-up gratuiti,
5777Number of Patient Encounters in Valid Days,Numero di incontri con pazienti in giorni validi,
5778The number of free follow ups (Patient Encounters in valid days) allowed,Il numero di follow up gratuiti (incontri con i pazienti in giorni validi) consentiti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005779Valid Number of Days,Numero di giorni validi,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005780Time period (Valid number of days) for free consultations,Periodo di tempo (numero di giorni valido) per consulenze gratuite,
5781Default Healthcare Service Items,Elementi del servizio sanitario predefinito,
5782"You can configure default Items for billing consultation charges, procedure consumption items and inpatient visits","È possibile configurare gli articoli predefiniti per la fatturazione delle spese di consultazione, gli articoli di consumo della procedura e le visite dei pazienti",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005783Clinical Procedure Consumable Item,Articolo di consumo della procedura clinica,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005784Default Accounts,Account predefiniti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005785Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,Conti del reddito di default da utilizzare se non stabiliti in Healthcare Practitioner per prenotare le spese di nomina.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005786Default receivable accounts to be used to book Appointment charges.,Conti attivi predefiniti da utilizzare per la registrazione degli addebiti per gli appuntamenti.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005787Out Patient SMS Alerts,Avvisi SMS di pazienti,
5788Patient Registration,Registrazione del paziente,
5789Registration Message,Messaggio di registrazione,
5790Confirmation Message,Messaggio di conferma,
5791Avoid Confirmation,Evita la conferma,
5792Do not confirm if appointment is created for the same day,Non confermare se l&#39;appuntamento è stato creato per lo stesso giorno,
5793Appointment Reminder,Promemoria appuntamento,
5794Reminder Message,Messaggio di promemoria,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005795Laboratory Settings,Impostazioni di laboratorio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005796Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submission,Crea test di laboratorio sull&#39;invio della fattura di vendita,
5797Checking this will create Lab Test(s) specified in the Sales Invoice on submission.,Selezionando questa opzione verranno creati i test di laboratorio specificati nella fattura di vendita al momento dell&#39;invio.,
5798Create Sample Collection document for Lab Test,Crea un documento di raccolta dei campioni per il test di laboratorio,
5799Checking this will create a Sample Collection document every time you create a Lab Test,"Selezionando questo, verrà creato un documento di raccolta dei campioni ogni volta che si crea un test di laboratorio",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005800Employee name and designation in print,Nome e designazione del dipendente in stampa,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005801Check this if you want the Name and Designation of the Employee associated with the User who submits the document to be printed in the Lab Test Report.,Selezionare questa opzione se si desidera che il nome e la designazione del dipendente associato all&#39;utente che invia il documento vengano stampati nel rapporto del test di laboratorio.,
5802Do not print or email Lab Tests without Approval,Non stampare o inviare per e-mail test di laboratorio senza approvazione,
5803Checking this will restrict printing and emailing of Lab Test documents unless they have the status as Approved.,Selezionando questa opzione si limiterà la stampa e l&#39;invio tramite e-mail dei documenti dei test di laboratorio a meno che non abbiano lo stato Approvato.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005804Custom Signature in Print,Firma personalizzata in stampa,
5805Laboratory SMS Alerts,Laboratorio SMS Avvisi,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005806Result Printed Message,Risultato messaggio stampato,
5807Result Emailed Message,Risultato messaggio inviato tramite posta elettronica,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005808Check In,Registrare,
5809Check Out,Check-out,
5810HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-,
5811A Positive,Un positivo,
5812A Negative,Un Negativo,
5813AB Positive,AB Positivo,
5814AB Negative,AB negativo,
5815B Positive,B Positivo,
5816B Negative,B Negativo,
5817O Positive,O positivo,
5818O Negative,O negativo,
5819Date of birth,Data Compleanno,
5820Admission Scheduled,Ammissione Programmata,
5821Discharge Scheduled,Discarico programmato,
5822Discharged,licenziato,
5823Admission Schedule Date,Data Programmata Ammissione,
5824Admitted Datetime,Data/ora Ammissione,
5825Expected Discharge,Scarico previsto,
5826Discharge Date,Data di scarico,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005827Lab Prescription,Prescrizione di laboratorio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005828Lab Test Name,Nome del test di laboratorio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005829Test Created,Test creati,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005830Submitted Date,Data di invio,
5831Approved Date,Data approvazione,
5832Sample ID,ID del campione,
5833Lab Technician,Tecnico di laboratorio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005834Report Preference,Preferenze di rapporto,
5835Test Name,Nome del test,
5836Test Template,Modello di prova,
5837Test Group,Gruppo di prova,
5838Custom Result,Risultato personalizzato,
5839LabTest Approver,LabTest Approver,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005840Add Test,Aggiungi Test,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005841Normal Range,Intervallo normale,
5842Result Format,Formato risultato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005843Single,Singolo,
5844Compound,Composto,
5845Descriptive,Descrittivo,
5846Grouped,raggruppate,
5847No Result,Nessun risultato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005848This value is updated in the Default Sales Price List.,Questo valore viene aggiornato nell&#39;elenco dei prezzi di vendita predefinito.,
5849Lab Routine,Laboratorio di routine,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005850Result Value,Valore risultato,
5851Require Result Value,Richiedi valore di risultato,
5852Normal Test Template,Modello di prova normale,
5853Patient Demographics,Demografia del paziente,
5854HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005855Middle Name (optional),Secondo Nome (facoltativo),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005856Inpatient Status,Stato di ricovero,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005857"If ""Link Customer to Patient"" is checked in Healthcare Settings and an existing Customer is not selected then, a Customer will be created for this Patient for recording transactions in Accounts module.","Se &quot;Collega cliente a paziente&quot; è selezionato in Impostazioni sanitarie e un cliente esistente non è selezionato, verrà creato un cliente per questo paziente per la registrazione delle transazioni nel modulo Account.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005858Personal and Social History,Storia personale e sociale,
5859Marital Status,Stato civile,
5860Married,Sposato,
5861Divorced,Divorziato,
5862Widow,Vedova,
5863Patient Relation,Relazione paziente,
5864"Allergies, Medical and Surgical History","Allergie, storia medica e chirurgica",
5865Allergies,Allergie,
5866Medication,medicazione,
5867Medical History,Storia medica,
5868Surgical History,Storia chirurgica,
5869Risk Factors,Fattori di rischio,
5870Occupational Hazards and Environmental Factors,Pericoli professionali e fattori ambientali,
5871Other Risk Factors,Altri fattori di rischio,
5872Patient Details,Dettagli del paziente,
5873Additional information regarding the patient,Ulteriori informazioni sul paziente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005874HLC-APP-.YYYY.-,HLC-APP-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005875Patient Age,Età del paziente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005876Get Prescribed Clinical Procedures,Ottieni procedure cliniche prescritte,
5877Therapy,Terapia,
5878Get Prescribed Therapies,Ottieni terapie prescritte,
5879Appointment Datetime,Appuntamento Datetime,
5880Duration (In Minutes),Durata (in minuti),
5881Reference Sales Invoice,Fattura di vendita di riferimento,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005882More Info,Ulteriori Informazioni,
5883Referring Practitioner,Referente Practitioner,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005884HLC-PA-.YYYY.-,HLC-PA-.YYYY.-,
5885Assessment Template,Modello di valutazione,
5886Assessment Datetime,Data di valutazione,
5887Assessment Description,Descrizione della valutazione,
5888Assessment Sheet,Foglio di valutazione,
5889Total Score Obtained,Punteggio totale ottenuto,
5890Scale Min,Scala Min,
5891Scale Max,Scala max,
5892Patient Assessment Detail,Dettaglio della valutazione del paziente,
5893Assessment Parameter,Parametro di valutazione,
5894Patient Assessment Parameter,Parametro di valutazione del paziente,
5895Patient Assessment Sheet,Foglio di valutazione del paziente,
5896Patient Assessment Template,Modello di valutazione del paziente,
5897Assessment Parameters,Parametri di valutazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005898Parameters,parametri,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005899Assessment Scale,Scala di valutazione,
5900Scale Minimum,Scala minima,
5901Scale Maximum,Scala massima,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005902HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-,
5903Encounter Date,Data dell&#39;incontro,
5904Encounter Time,Tempo di incontro,
5905Encounter Impression,Incontro impressione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005906Symptoms,Sintomi,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005907In print,In stampa,
5908Medical Coding,Codifica medica,
5909Procedures,procedure,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005910Therapies,Terapie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005911Review Details,Dettagli di revisione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005912Patient Encounter Diagnosis,Diagnosi di incontro con il paziente,
5913Patient Encounter Symptom,Sintomo dell&#39;incontro con il paziente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005914HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005915Attach Medical Record,Allega cartella clinica,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005916Spouse,Sposa,
5917Family,Famiglia,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005918Schedule Details,Dettagli pianificazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005919Schedule Name,Nome Schedule,
5920Time Slots,Fasce orarie,
5921Practitioner Service Unit Schedule,Programma dell&#39;unità di servizio del praticante,
5922Procedure Name,Nome della procedura,
5923Appointment Booked,Appuntamento confermato,
5924Procedure Created,Procedura creata,
5925HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-,
5926Collected By,Raccolto da,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005927Particulars,Particolari,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005928Result Component,Componente risultato,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005929HLC-THP-.YYYY.-,HLC-THP-.YYYY.-,
5930Therapy Plan Details,Dettagli del piano terapeutico,
5931Total Sessions,Sessioni totali,
5932Total Sessions Completed,Sessioni totali completate,
5933Therapy Plan Detail,Dettaglio del piano terapeutico,
5934No of Sessions,No di sessioni,
5935Sessions Completed,Sessioni completate,
5936Tele,Tele,
5937Exercises,Esercizi,
5938Therapy For,Terapia per,
5939Add Exercises,Aggiungi esercizi,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005940Body Temperature,Temperatura corporea,
5941Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Presenza di febbre (temp&gt; 38,5 ° C / 101,3 ° F o temp. Durata&gt; 38 ° C / 100,4 ° F)",
5942Heart Rate / Pulse,Frequenza cardiaca / Battito,
5943Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,La frequenza cardiaca degli adulti è compresa tra 50 e 80 battiti al minuto.,
5944Respiratory rate,Frequenza respiratoria,
5945Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),L&#39;intervallo di riferimento normale per un adulto è 16-20 breaths / min (RCP 2012),
5946Tongue,Lingua,
5947Coated,rivestito,
5948Very Coated,Molto rivestito,
5949Normal,Normale,
5950Furry,Peloso,
5951Cuts,tagli,
5952Abdomen,Addome,
5953Bloated,gonfio,
5954Fluid,Fluido,
5955Constipated,Stitico,
5956Reflexes,riflessi,
5957Hyper,Hyper,
5958Very Hyper,Molto iper,
5959One Sided,Unilaterale,
5960Blood Pressure (systolic),Pressione sanguigna (sistolica),
5961Blood Pressure (diastolic),Pressione sanguigna (diastolica),
5962Blood Pressure,Pressione sanguigna,
5963"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","La pressione sanguigna normale in un adulto è di circa 120 mmHg sistolica e 80 mmHg diastolica, abbreviata &quot;120/80 mmHg&quot;",
5964Nutrition Values,Valori nutrizionali,
5965Height (In Meter),Altezza (in metri),
5966Weight (In Kilogram),Peso (in chilogrammo),
5967BMI,BMI,
5968Hotel Room,Camera d&#39;albergo,
5969Hotel Room Type,Tipo di camera d&#39;albergo,
5970Capacity,Capacità,
5971Extra Bed Capacity,Capacità del letto supplementare,
5972Hotel Manager,Direttore dell'albergo,
5973Hotel Room Amenity,Hotel Room Amenity,
5974Billable,Addebitabile,
5975Hotel Room Package,Pacchetto camera d&#39;albergo,
5976Amenities,Servizi,
5977Hotel Room Pricing,Prezzi camera d&#39;albergo,
5978Hotel Room Pricing Item,Articolo prezzi camere,
5979Hotel Room Pricing Package,Pacchetto prezzi camera d&#39;albergo,
5980Hotel Room Reservation,Prenotazione camera d&#39;albergo,
5981Guest Name,Nome dell&#39;ospite,
5982Late Checkin,Registrazione tardiva,
5983Booked,Prenotato,
5984Hotel Reservation User,Utente prenotazione hotel,
5985Hotel Room Reservation Item,Hotel Reservation Item,
5986Hotel Settings,Impostazioni dell&#39;hotel,
5987Default Taxes and Charges,Tasse predefinite e oneri,
5988Default Invoice Naming Series,Serie di denominazione di fattura predefinita,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005989HR,HR,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005990Date on which this component is applied,Data di applicazione di questo componente,
5991Salary Slip,Busta paga,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005992HR User,HR utente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005993Job Applicant,Candidati,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005994Body,Corpo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005995Appraisal Template,Modello valutazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005996Parent Department,Dipartimento padre,
5997Leave Block List,Lascia il blocco lista,
5998Days for which Holidays are blocked for this department.,Giorni per i quali le festività sono bloccate per questo reparto.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005999Leave Approver,Responsabile Ferie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006000Expense Approver,Responsabile Spese,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006001Required Skills,Competenze richieste,
6002Skills,Abilità,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006003Driver,autista,
6004HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-,
6005Suspended,Sospeso,
6006Transporter,Trasportatore,
6007Applicable for external driver,Applicabile per driver esterno,
6008Cellphone Number,Numero di cellulare,
6009License Details,Dettagli della licenza,
6010License Number,Numero di licenza,
6011Issuing Date,Data di rilascio,
6012Driving License Categories,Categorie di patenti di guida,
6013Driving License Category,Categoria di patente di guida,
6014Fleet Manager,Responsabile flotta aziendale,
6015Driver licence class,Classe di patente di guida,
6016HR-EMP-,HR-EMP-,
6017Employment Type,Tipo Dipendente,
6018Emergency Contact,Contatto di emergenza,
6019Emergency Contact Name,Nominativo per Contatto di Emergenza,
6020Emergency Phone,Telefono di emergenza,
6021ERPNext User,ERPNext Utente,
6022"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Utente di sistema (login) ID. Se impostato, esso diventerà di default per tutti i moduli HR.",
6023Create User Permission,Crea autorizzazione utente,
6024This will restrict user access to other employee records,Ciò limiterà l&#39;accesso degli utenti ad altri record dei dipendenti,
6025Joining Details,Unire i dettagli,
6026Offer Date,Data dell'offerta,
6027Confirmation Date,Data di conferma,
6028Contract End Date,Data fine Contratto,
6029Notice (days),Avviso ( giorni ),
6030Date Of Retirement,Data di pensionamento,
6031Department and Grade,Dipartimento e grado,
6032Reports to,Report a,
6033Attendance and Leave Details,Presenze e dettagli sui dettagli,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006034Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),ID dispositivo presenze (ID tag biometrico / RF),
6035Applicable Holiday List,Lista Vacanze Applicabile,
6036Default Shift,Spostamento predefinito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006037Salary Mode,Modalità di stipendio,
6038Bank A/C No.,Conto Bancario N.,
6039Health Insurance,Assicurazione sanitaria,
6040Health Insurance Provider,Fornitore dell'assicurazione sanitaria,
6041Health Insurance No,Assicurazione sanitaria n,
6042Prefered Email,Email Preferenziale,
6043Personal Email,Email personale,
6044Permanent Address Is,Indirizzo permanente è,
6045Rented,Affittato,
6046Owned,Di proprietà,
6047Permanent Address,Indirizzo permanente,
6048Prefered Contact Email,Contatto email preferenziale,
6049Company Email,Email aziendale,
6050Provide Email Address registered in company,Fornire l&#39;indirizzo e-mail registrato in compagnia,
6051Current Address Is,Indirizzo attuale è,
6052Current Address,Indirizzo Corrente,
6053Personal Bio,Bio personale,
6054Bio / Cover Letter,Biografia / Lettera di copertura,
6055Short biography for website and other publications.,Breve biografia per il sito web e altre pubblicazioni.,
6056Passport Number,Numero di passaporto,
6057Date of Issue,Data di Pubblicazione,
6058Place of Issue,Luogo di emissione,
6059Widowed,Vedovo,
6060Family Background,Sfondo Famiglia,
6061"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Qui è possibile mantenere i dettagli della famiglia come il nome e l'occupazione del genitore, coniuge e figli",
6062Health Details,Dettagli Salute,
6063"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Qui è possibile mantenere l'altezza, il peso, le allergie, le preoccupazioni mediche ecc",
6064Educational Qualification,Titolo di Studio,
6065Previous Work Experience,Precedente Esperienza Lavoro,
6066External Work History,Storia del lavoro esterno,
6067History In Company,Storia aziendale,
6068Internal Work History,Storia di lavoro interni,
6069Resignation Letter Date,Lettera di dimissioni Data,
6070Relieving Date,Alleviare Data,
6071Reason for Leaving,Motivo per Lasciare,
6072Leave Encashed?,Lascia non incassati?,
6073Encashment Date,Data Incasso,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006074New Workplace,Nuovo posto di lavoro,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006075Returned Amount,Importo restituito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006076Advance Account,Conto anticipi,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006077Benefits Applied,Benefici applicati,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006078Benefit Type and Amount,Tipo di beneficio e importo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006079Task Weight,Peso Attività,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006080Employee Education,Istruzione Dipendente,
6081School/University,Scuola / Università,
6082Graduate,Laureato,
6083Post Graduate,Post Laurea,
6084Under Graduate,Laureando,
6085Year of Passing,Anni dal superamento,
6086Class / Percentage,Classe / Percentuale,
6087Major/Optional Subjects,Principali / Opzionale Soggetti,
6088Employee External Work History,Storia lavorativa esterna del Dipendente,
6089Total Experience,Esperienza totale,
6090Default Leave Policy,Politica di ferie predefinita,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006091Employee Group Table,Tabella del gruppo di dipendenti,
6092ERPNext User ID,ERPSuccessivo ID utente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006093Employee Internal Work History,Storia lavorativa Interna del Dipendente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006094Activities,Attività,
6095Employee Onboarding Activity,Attività di assunzione dei dipendenti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006096Employee Promotion Detail,Dettaglio promozione dipendente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006097Employee Transfer Property,Proprietà del trasferimento dei dipendenti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006098Unclaimed amount,Importo non reclamato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006099Holiday List Name,Nome elenco vacanza,
6100Total Holidays,Totale delle vacanze,
6101Add Weekly Holidays,Aggiungi festività settimanali,
6102Weekly Off,Settimanale Off,
6103Add to Holidays,Aggiungi alle vacanze,
6104Holidays,Vacanze,
6105Clear Table,Pulisci Tabella,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006106Retirement Age,Età di pensionamento,
6107Enter retirement age in years,Inserire l&#39;età pensionabile in anni,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006108Stop Birthday Reminders,Arresto Compleanno Promemoria,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006109Leave Settings,Lascia le impostazioni,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006110Accepted,Accettato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006111Printing Details,Dettagli stampa,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006112Job Title,Titolo Posizione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006113Allocation,Assegnazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006114Select Employees,Selezionare Dipendenti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006115Allocate,Assegna,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006116Max Leaves Allowed,Numero massimo consentito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006117Maximum Continuous Days Applicable,Giorni continui massimi applicabili,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006118Select Payroll Period,Seleziona Periodo Busta Paga,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006119Abbr,Abbr,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006120Condition and Formula,Condizione e Formula,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006121Total Working Hours,Orario di lavoro totali,
6122Hour Rate,Rapporto Orario,
6123Bank Account No.,Conto Bancario N.,
6124Earning & Deduction,Rendimento & Detrazione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006125Loan repayment,Rimborso del prestito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006126Employee Loan,prestito dipendenti,
6127Total Principal Amount,Importo principale totale,
6128Total Interest Amount,Importo totale degli interessi,
6129Total Loan Repayment,Totale Rimborso prestito,
6130net pay info,Informazioni retribuzione netta,
6131Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Pay Gross - Deduzione totale - Rimborso prestito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006132Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Paga Netta (in lettere) sarà visibile una volta che si salva la busta paga.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006133Staffing Plan Details,Dettagli del piano di personale,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006134Optional,Opzionale,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006135Costing,Valutazione Costi,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006136Vehicle,Veicolo,
6137License Plate,Targa,
6138Odometer Value (Last),Valore del contachilometri (Last),
6139Acquisition Date,Data Acquisizione,
6140Chassis No,Telaio No,
6141Vehicle Value,Valore veicolo,
6142Insurance Details,Dettagli Assicurazione,
6143Insurance Company,Compagnia assicurativa,
6144Policy No,Politica No,
6145Additional Details,Dettagli aggiuntivi,
6146Fuel Type,Tipo di carburante,
6147Petrol,Benzina,
6148Diesel,diesel,
6149Natural Gas,Gas naturale,
6150Electric,Elettrico,
6151Fuel UOM,Fuel UOM,
6152Last Carbon Check,Ultima verifica carbon,
6153Wheels,Ruote,
6154Doors,Porte,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006155last Odometer Value ,ultimo valore del contachilometri,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006156Service Detail,Particolare di servizio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006157Hub Tracked Item,Hub Tracked Item,
6158Hub Node,Nodo hub,
6159Image List,Elenco immagini,
6160Item Manager,Responsabile Articoli,
6161Hub User,Utente Hub,
6162Hub Password,Password dell&#39;hub,
6163Hub Users,Utenti Hub,
6164Marketplace Settings,Impostazioni del Marketplace,
6165Disable Marketplace,Disabilita Marketplace,
6166Marketplace URL (to hide and update label),URL del Marketplace (per nascondere e aggiornare l&#39;etichetta),
6167Registered,Registrato,
6168Sync in Progress,Sincronizzazione in corso,
6169Hub Seller Name,Nome venditore Hub,
6170Custom Data,Dati personalizzati,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006171Repay From Salary,Rimborsare da Retribuzione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006172Regular Payment,Pagamento regolare,
6173Loan Closure,Chiusura del prestito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006174Rate of Interest (%) Yearly,Tasso di interesse (%) Performance,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006175MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-,
6176Generate Schedule,Genera Programma,
6177Schedules,Orari,
6178Maintenance Schedule Detail,Dettaglio programma di manutenzione,
6179Scheduled Date,Data prevista,
6180Actual Date,Data effettiva,
6181Maintenance Schedule Item,Voce del Programma di manutenzione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006182Random,Casuale,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006183No of Visits,Num. di Visite,
6184MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-,
6185Maintenance Date,Data di manutenzione,
6186Maintenance Time,Tempo di Manutenzione,
6187Completion Status,Stato Completamento,
6188Partially Completed,Parzialmente completato,
6189Fully Completed,Debitamente compilato,
6190Unscheduled,Non in programma,
6191Breakdown,Esaurimento,
6192Purposes,Scopi,
6193Customer Feedback,Opinione Cliente,
6194Maintenance Visit Purpose,Scopo visita manutenzione,
6195Work Done,Attività svolta,
6196Against Document No,Per Documento N,
6197Against Document Detail No,Per Dettagli Documento N,
6198MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-,
6199Order Type,Tipo di ordine,
6200Blanket Order Item,Articolo ordine coperta,
6201Ordered Quantity,Quantità Ordinata,
6202Item to be manufactured or repacked,Voce da fabbricati o nuovamente imballati,
6203Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Quantità di prodotto ottenuto dopo la produzione / reimballaggio da determinati quantitativi di materie prime,
6204Set rate of sub-assembly item based on BOM,Imposta tasso di elemento di sotto-montaggio basato su BOM,
6205Allow Alternative Item,Consenti articolo alternativo,
6206Item UOM,Articolo UOM,
6207Conversion Rate,Tasso di conversione,
6208Rate Of Materials Based On,Tasso di materiali a base di,
6209With Operations,Con operazioni,
6210Manage cost of operations,Gestire costi operazioni,
6211Transfer Material Against,Trasferisci materiale contro,
6212Routing,Routing,
6213Materials,Materiali,
6214Quality Inspection Required,Ispezione di qualità richiesta,
6215Quality Inspection Template,Modello di ispezione di qualità,
6216Scrap,rottame,
6217Scrap Items,Scrap Articoli,
6218Operating Cost,Costo di gestione,
6219Raw Material Cost,Costo Materie Prime,
6220Scrap Material Cost,Costo rottami Materiale,
6221Operating Cost (Company Currency),Costi di funzionamento (Società di valuta),
6222Raw Material Cost (Company Currency),Costo delle materie prime (valuta dell&#39;azienda),
6223Scrap Material Cost(Company Currency),Scrap Materiale Costo (Società di valuta),
6224Total Cost,Costo totale,
6225Total Cost (Company Currency),Costo totale (valuta dell&#39;azienda),
6226Materials Required (Exploded),Materiali necessari (dettagli),
6227Exploded Items,Articoli esplosi,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006228Show in Website,Mostra nel sito web,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006229Item Image (if not slideshow),Immagine Articolo (se non slideshow),
6230Thumbnail,Thumbnail,
6231Website Specifications,Website Specifiche,
6232Show Items,Mostra elementi,
6233Show Operations,Mostra Operations,
6234Website Description,Descrizione del sito,
6235BOM Explosion Item,BOM Articolo Esploso,
6236Qty Consumed Per Unit,Quantità consumata per unità,
6237Include Item In Manufacturing,Includi articolo nella produzione,
6238BOM Item,BOM Articolo,
6239Item operation,Operazione articolo,
6240Rate & Amount,Tariffa e importo,
6241Basic Rate (Company Currency),Tasso Base (Valuta Azienda),
6242Scrap %,Scrap%,
6243Original Item,Articolo originale,
6244BOM Operation,Operazione BOM,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006245Operation Time ,Tempo di operazione,
6246In minutes,In pochi minuti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006247Batch Size,Dimensione del lotto,
6248Base Hour Rate(Company Currency),Base Hour Rate (Società di valuta),
6249Operating Cost(Company Currency),Costi di funzionamento (Società di valuta),
6250BOM Scrap Item,Articolo Scarto per Distinta Base,
6251Basic Amount (Company Currency),Importo di base (Società di valuta),
6252BOM Update Tool,Strumento di aggiornamento Distinta Base,
6253"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","Sostituire una particolare BOM in tutte le altre BOM in cui è utilizzata. Sostituirà il vecchio collegamento BOM, aggiorna i costi e rigenererà la tabella &quot;BOM Explosion Item&quot; come per la nuova BOM. Inoltre aggiorna l&#39;ultimo prezzo in tutte le BOM.",
6254Replace BOM,Sostituire il BOM,
6255Current BOM,Distinta Base attuale,
6256The BOM which will be replaced,La Distinta Base che sarà sostituita,
6257The new BOM after replacement,La nuova Distinta Base dopo la sostituzione,
6258Replace,Sostituire,
6259Update latest price in all BOMs,Aggiorna l&#39;ultimo prezzo in tutte le BOM,
6260BOM Website Item,Distinta Base dell'Articolo sul Sito Web,
6261BOM Website Operation,BOM Pagina web,
6262Operation Time,Tempo di funzionamento,
6263PO-JOB.#####,PO-JOB. #####,
6264Timing Detail,Dettaglio dei tempi,
6265Time Logs,Logs tempo,
6266Total Time in Mins,Tempo totale in minuti,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006267Operation ID,ID operazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006268Transferred Qty,Quantità trasferito,
6269Job Started,Lavoro avviato,
6270Started Time,Ora di inizio,
6271Current Time,Ora attuale,
6272Job Card Item,Job Card Item,
6273Job Card Time Log,Registro tempo scheda lavoro,
6274Time In Mins,Tempo in minuti,
6275Completed Qty,Q.tà Completata,
6276Manufacturing Settings,Impostazioni di Produzione,
6277Raw Materials Consumption,Consumo di materie prime,
6278Allow Multiple Material Consumption,Consenti il consumo di più materiali,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006279Backflush Raw Materials Based On,Backflush Materie prime calcolate in base a,
6280Material Transferred for Manufacture,Materiale trasferito per Produzione,
6281Capacity Planning,Pianificazione Capacità,
6282Disable Capacity Planning,Disabilita pianificazione della capacità,
6283Allow Overtime,Consenti Straodinario,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006284Allow Production on Holidays,Consenti produzione su Vacanze,
6285Capacity Planning For (Days),Pianificazione Capacità per (giorni),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006286Default Warehouses for Production,Magazzini predefiniti per la produzione,
6287Default Work In Progress Warehouse,Deposito di default per Work In Progress,
6288Default Finished Goods Warehouse,Deposito beni ultimati,
6289Default Scrap Warehouse,Magazzino rottami predefinito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006290Overproduction Percentage For Sales Order,Percentuale di sovrapproduzione per ordine di vendita,
6291Overproduction Percentage For Work Order,Percentuale di sovrapproduzione per ordine di lavoro,
6292Other Settings,Altre impostazioni,
6293Update BOM Cost Automatically,Aggiorna automaticamente il costo della BOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006294Material Request Plan Item,Articolo piano di richiesta materiale,
6295Material Request Type,Tipo di richiesta materiale,
6296Material Issue,Fornitura materiale,
6297Customer Provided,Fornito dal cliente,
6298Minimum Order Quantity,Quantità ordine minimo,
6299Default Workstation,Workstation predefinita,
6300Production Plan,Piano di produzione,
6301MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.-,
6302Get Items From,Ottenere elementi dal,
6303Get Sales Orders,Ottieni Ordini di Vendita,
6304Material Request Detail,Dettaglio richiesta materiale,
6305Get Material Request,Get Materiale Richiesta,
6306Material Requests,Richieste di materiale,
6307Get Items For Work Order,Ottieni articoli per ordine di lavoro,
6308Material Request Planning,Pianificazione Richiesta Materiale,
6309Include Non Stock Items,Includi articoli non disponibili,
6310Include Subcontracted Items,Includi elementi in conto lavoro,
6311Ignore Existing Projected Quantity,Ignora quantità prevista esistente,
6312"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","Per saperne di più sulla quantità proiettata, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">clicca qui</a> .",
6313Download Required Materials,Scarica i materiali richiesti,
6314Get Raw Materials For Production,Ottieni materie prime per la produzione,
6315Total Planned Qty,Qtà totale pianificata,
6316Total Produced Qty,Quantità totale prodotta,
6317Material Requested,Materiale richiesto,
6318Production Plan Item,Piano di Produzione Articolo,
6319Make Work Order for Sub Assembly Items,Effettuare un ordine di lavoro per gli articoli dell&#39;Assemblea secondaria,
6320"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Se abilitato, il sistema creerà l&#39;ordine di lavoro per gli elementi esplosi per i quali è disponibile la distinta componenti.",
6321Planned Start Date,Data di inizio prevista,
6322Quantity and Description,Quantità e descrizione,
6323material_request_item,material_request_item,
6324Product Bundle Item,Prodotto Bundle Voce,
6325Production Plan Material Request,Piano di produzione Materiale Richiesta,
6326Production Plan Sales Order,Produzione Piano di ordini di vendita,
6327Sales Order Date,Ordine di vendita Data,
6328Routing Name,Nome del routing,
6329MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-,
6330Item To Manufacture,Articolo da produrre,
6331Material Transferred for Manufacturing,Materiale trasferito per produzione,
6332Manufactured Qty,Q.tà Prodotte,
6333Use Multi-Level BOM,Utilizzare BOM Multi-Level,
6334Plan material for sub-assemblies,Materiale Piano per sub-assemblaggi,
6335Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Salta trasferimento materiale al magazzino WIP,
6336Check if material transfer entry is not required,Controllare se non è richiesta la voce di trasferimento dei materiali,
6337Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,Backflush di materie prime da magazzino in corso di lavorazione,
6338Update Consumed Material Cost In Project,Aggiorna il costo del materiale consumato nel progetto,
6339Warehouses,Magazzini,
6340This is a location where raw materials are available.,Questa è una posizione in cui sono disponibili materie prime.,
6341Work-in-Progress Warehouse,Magazzino Lavori in corso,
6342This is a location where operations are executed.,Questa è una posizione in cui vengono eseguite le operazioni.,
6343This is a location where final product stored.,Questa è una posizione in cui è stato archiviato il prodotto finale.,
6344Scrap Warehouse,Scrap Magazzino,
6345This is a location where scraped materials are stored.,Questa è una posizione in cui sono immagazzinati materiali di scarto.,
6346Required Items,Articoli richiesti,
6347Actual Start Date,Data inizio effettiva,
6348Planned End Date,Data di fine pianificata,
6349Actual End Date,Data di fine effettiva,
6350Operation Cost,Operazione Costo,
6351Planned Operating Cost,Costo operativo pianificato,
6352Actual Operating Cost,Costo operativo effettivo,
6353Additional Operating Cost,Ulteriori costi di esercizio,
6354Total Operating Cost,Totale costi di esercizio,
6355Manufacture against Material Request,Produzione relativa alla Richiesta Materiale,
6356Work Order Item,Articolo dell&#39;ordine di lavoro,
6357Available Qty at Source Warehouse,Qtà disponibile presso Source Warehouse,
6358Available Qty at WIP Warehouse,Quantità disponibile presso WIP Warehouse,
6359Work Order Operation,Operazione dell&#39;ordine di lavoro,
6360Operation Description,Operazione Descrizione,
6361Operation completed for how many finished goods?,Operazione completata per quanti prodotti finiti?,
6362Work in Progress,Lavori in corso,
6363Estimated Time and Cost,Tempo e Costo Stimato,
6364Planned Start Time,Ora di inizio prevista,
6365Planned End Time,Tempo di fine pianificato,
6366in Minutes,In pochi minuti,
6367Actual Time and Cost,Tempo reale e costi,
6368Actual Start Time,Ora di inizio effettiva,
6369Actual End Time,Ora di fine effettiva,
6370Updated via 'Time Log',Aggiornato con 'Time Log',
6371Actual Operation Time,Tempo lavoro effettiva,
6372in Minutes\nUpdated via 'Time Log',Aggiornato da pochi minuti tramite 'Time Log',
6373(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Tasso Orario / 60) * tempo operazione effettivo,
6374Workstation Name,Nome Stazione di lavoro,
6375Production Capacity,Capacità produttiva,
6376Operating Costs,Costi operativi,
6377Electricity Cost,Costo Elettricità,
6378per hour,all'ora,
6379Consumable Cost,Costo consumabili,
6380Rent Cost,Affitto Costo,
6381Wages,Salari,
6382Wages per hour,Salari all'ora,
6383Net Hour Rate,Tasso Netto Orario,
6384Workstation Working Hour,Ore di lavoro Workstation,
6385Certification Application,Applicazione di certificazione,
6386Name of Applicant,Nome del candidato,
6387Certification Status,Stato certificazione,
6388Yet to appear,Deve ancora apparire,
6389Certified,Certificato,
6390Not Certified,Non certificato,
6391USD,Dollaro statunitense,
6392INR,INR,
6393Certified Consultant,Consulente certificato,
6394Name of Consultant,Nome del consulente,
6395Certification Validity,Validità certificazione,
6396Discuss ID,Discutere ID,
6397GitHub ID,GitHub ID,
6398Non Profit Manager,Manager non profit,
6399Chapter Head,Capo capitolo,
6400Meetup Embed HTML,Meetup Incorpora HTML,
6401chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,capitoli / chapter_name lascia vuoto automaticamente impostato dopo aver salvato il capitolo.,
6402Chapter Members,Membri del Capitolo,
6403Members,Utenti,
6404Chapter Member,Membro del Capitolo,
6405Website URL,URL del sito web,
6406Leave Reason,Lascia ragione,
6407Donor Name,Nome del donatore,
6408Donor Type,Tipo di donatore,
6409Withdrawn,Ritirato,
6410Grant Application Details ,Concedere i dettagli dell&#39;applicazione,
6411Grant Description,Descrizione della sovvenzione,
6412Requested Amount,Importo richiesto,
6413Has any past Grant Record,Ha un record di sovvenzione passato,
6414Show on Website,Mostra sul sito web,
6415Assessment Mark (Out of 10),Valutazione (su 10),
6416Assessment Manager,Responsabile della valutazione,
6417Email Notification Sent,Email di notifica inviata,
6418NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-,
6419Membership Expiry Date,Data di scadenza dell&#39;appartenenza,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006420Razorpay Details,Dettagli Razorpay,
6421Subscription ID,ID abbonamento,
6422Customer ID,identificativo del cliente,
6423Subscription Activated,Abbonamento attivato,
6424Subscription Start ,Inizio dell&#39;abbonamento,
6425Subscription End,Fine dell&#39;abbonamento,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006426Non Profit Member,Membro non profit,
6427Membership Status,Stato di appartenenza,
6428Member Since,Membro da,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006429Payment ID,ID pagamento,
6430Membership Settings,Impostazioni di iscrizione,
6431Enable RazorPay For Memberships,Abilita RazorPay per gli abbonamenti,
6432RazorPay Settings,Impostazioni RazorPay,
6433Billing Cycle,Ciclo di fatturazione,
6434Billing Frequency,Frequenza di fatturazione,
6435"The number of billing cycles for which the customer should be charged. For example, if a customer is buying a 1-year membership that should be billed on a monthly basis, this value should be 12.","Il numero di cicli di fatturazione per i quali il cliente deve essere addebitato. Ad esempio, se un cliente sta acquistando un abbonamento di 1 anno che dovrebbe essere fatturato su base mensile, questo valore dovrebbe essere 12.",
6436Razorpay Plan ID,ID piano Razorpay,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006437Volunteer Name,Nome del volontario,
6438Volunteer Type,Tipo di volontariato,
6439Availability and Skills,Disponibilità e competenze,
6440Availability,Disponibilità,
6441Weekends,Fine settimana,
6442Availability Timeslot,Orario di disponibilità,
6443Morning,Mattina,
6444Afternoon,Pomeriggio,
6445Evening,Sera,
6446Anytime,In qualsiasi momento,
6447Volunteer Skills,Abilità di volontariato,
6448Volunteer Skill,Abilità volontaria,
6449Homepage,Homepage,
6450Hero Section Based On,Sezione degli eroi basata su,
6451Homepage Section,Sezione della homepage,
6452Hero Section,Sezione degli eroi,
6453Tag Line,Tag Linea,
6454Company Tagline for website homepage,Tagline per la home page del sito,
6455Company Description for website homepage,Descrizione per la home page del sito,
6456Homepage Slideshow,Presentazione della home page,
6457"URL for ""All Products""",URL per &quot;tutti i prodotti&quot;,
6458Products to be shown on website homepage,Prodotti da mostrare sulla home page del sito,
6459Homepage Featured Product,Home page per prodotti in vetrina,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006460route,itinerario,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006461Section Based On,Sezione basata su,
6462Section Cards,Schede di sezione,
6463Number of Columns,Numero di colonne,
6464Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,Numero di colonne per questa sezione. Verranno visualizzate 3 carte per riga se selezioni 3 colonne.,
6465Section HTML,Sezione HTML,
6466Use this field to render any custom HTML in the section.,Utilizzare questo campo per eseguire il rendering di qualsiasi HTML personalizzato nella sezione.,
6467Section Order,Ordine di sezione,
6468"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Ordine in cui dovrebbero apparire le sezioni. 0 è il primo, 1 è il secondo e così via.",
6469Homepage Section Card,Home page Sezione Card,
6470Subtitle,Sottotitolo,
6471Products Settings,Impostazioni Prodotti,
6472Home Page is Products,La Home Page è Prodotti,
6473"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Se selezionato, la pagina iniziale sarà il gruppo di default dell&#39;oggetto per il sito web",
6474Show Availability Status,Mostra lo stato di disponibilità,
6475Product Page,Pagina del prodotto,
6476Products per Page,Prodotti per pagina,
6477Enable Field Filters,Abilita filtri di campo,
6478Item Fields,Campi oggetto,
6479Enable Attribute Filters,Abilita filtri attributi,
6480Attributes,Attributi,
6481Hide Variants,Nascondi varianti,
6482Website Attribute,Attributo del sito Web,
6483Attribute,Attributo,
6484Website Filter Field,Campo filtro sito Web,
6485Activity Cost,Costo attività,
6486Billing Rate,Fatturazione Tasso,
6487Costing Rate,Costing Tasso,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006488title,titolo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006489Projects User,Utente Progetti,
6490Default Costing Rate,Tasso di costo Predefinito,
6491Default Billing Rate,Tariffa predefinita,
6492Dependent Task,Attività dipendente,
6493Project Type,Tipo di progetto,
6494% Complete Method,% Completamento,
6495Task Completion,Completamento dell'attività,
6496Task Progress,Avanzamento attività,
6497% Completed,% Completato,
6498From Template,Dal modello,
6499Project will be accessible on the website to these users,Progetto sarà accessibile sul sito web per questi utenti,
6500Copied From,Copiato da,
6501Start and End Dates,Date di inizio e fine,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006502Actual Time in Hours (via Timesheet),Tempo effettivo (in ore),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006503Costing and Billing,Costi e Fatturazione,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006504Total Costing Amount (via Timesheet),Total Costing Amount (via Timesheet),
6505Total Expense Claim (via Expense Claim),Total Expense Claim (via rimborsi spese),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006506Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Costo totale di acquisto (tramite acquisto fattura),
6507Total Sales Amount (via Sales Order),Importo totale vendite (tramite ordine cliente),
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006508Total Billable Amount (via Timesheet),Importo totale fatturabile (tramite Timesheets),
6509Total Billed Amount (via Sales Invoice),Importo fatturato totale (tramite fatture di vendita),
6510Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),Costo totale del materiale consumato (tramite stock),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006511Gross Margin,Margine lordo,
6512Gross Margin %,Margine lordo %,
6513Monitor Progress,Monitorare i progressi,
6514Collect Progress,Raccogli progressi,
6515Frequency To Collect Progress,Frequenza per raccogliere i progressi,
6516Twice Daily,Due volte al giorno,
6517First Email,Prima email,
6518Second Email,Seconda email,
6519Time to send,Tempo di inviare,
6520Day to Send,Giorno per inviare,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006521Message will be sent to the users to get their status on the Project,Verrà inviato un messaggio agli utenti per ottenere il loro stato sul progetto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006522Projects Manager,Responsabile Progetti,
6523Project Template,Modello di progetto,
6524Project Template Task,Task modello di progetto,
6525Begin On (Days),Inizia il (giorni),
6526Duration (Days),Durata (giorni),
6527Project Update,Aggiornamento del progetto,
6528Project User,Utente Progetti,
6529View attachments,Visualizza allegati,
6530Projects Settings,Impostazioni dei progetti,
6531Ignore Workstation Time Overlap,Ignora sovrapposizione tempo workstation,
6532Ignore User Time Overlap,Ignora la sovrapposizione temporale dell&#39;utente,
6533Ignore Employee Time Overlap,Ignora sovrapposizione tempo dipendente,
6534Weight,Peso,
6535Parent Task,Attività padre,
6536Timeline,Sequenza temporale,
6537Expected Time (in hours),Tempo previsto (in ore),
6538% Progress,% Avanzamento,
6539Is Milestone,È Milestone,
6540Task Description,Descrizione del compito,
6541Dependencies,dipendenze,
6542Dependent Tasks,Attività dipendenti,
6543Depends on Tasks,Dipende Compiti,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006544Actual Start Date (via Timesheet),Data di inizio effettiva (da Time Sheet),
6545Actual Time in Hours (via Timesheet),Tempo reale (in ore),
6546Actual End Date (via Timesheet),Data di fine effettiva (da Time Sheet),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006547Total Expense Claim (via Expense Claim),Rimborso spese totale (via Expense Claim),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006548Review Date,Data di revisione,
6549Closing Date,Data Chiusura,
6550Task Depends On,L'attività dipende da,
6551Task Type,Tipo di attività,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006552TS-.YYYY.-,TS-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006553Employee Detail,Dettaglio dei dipendenti,
6554Billing Details,Dettagli di fatturazione,
6555Total Billable Hours,Totale Ore Fatturabili,
6556Total Billed Hours,Totale Ore Fatturate,
6557Total Costing Amount,Importo totale Costing,
6558Total Billable Amount,Importo Totale Fatturabile,
6559Total Billed Amount,Totale Importo Fatturato,
6560% Amount Billed,% Importo Fatturato,
6561Hrs,Ore,
6562Costing Amount,Costing Importo,
6563Corrective/Preventive,Correttive / preventive,
6564Corrective,correttivo,
6565Preventive,preventivo,
6566Resolution,Risoluzione,
6567Resolutions,risoluzioni,
6568Quality Action Resolution,Risoluzione dell&#39;azione di qualità,
6569Quality Feedback Parameter,Parametro di feedback di qualità,
6570Quality Feedback Template Parameter,Parametro del modello di feedback sulla qualità,
6571Quality Goal,Obiettivo di qualità,
6572Monitoring Frequency,Frequenza di monitoraggio,
6573Weekday,giorno feriale,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006574Objectives,obiettivi,
6575Quality Goal Objective,Obiettivo obiettivo di qualità,
6576Objective,Obbiettivo,
6577Agenda,ordine del giorno,
6578Minutes,Minuti,
6579Quality Meeting Agenda,Ordine del giorno della riunione di qualità,
6580Quality Meeting Minutes,Verbale della riunione di qualità,
6581Minute,Minuto,
6582Parent Procedure,Procedura genitore,
6583Processes,Processi,
6584Quality Procedure Process,Processo di procedura di qualità,
6585Process Description,Descrizione del processo,
6586Link existing Quality Procedure.,Collegare la procedura di qualità esistente.,
6587Additional Information,Informazioni aggiuntive,
6588Quality Review Objective,Obiettivo della revisione della qualità,
6589DATEV Settings,Impostazioni DATEV,
6590Regional,Regionale,
6591Consultant ID,ID consulente,
6592GST HSN Code,Codice GST HSN,
6593HSN Code,Codice HSN,
6594GST Settings,Impostazioni GST,
6595GST Summary,Riepilogo GST,
6596GSTIN Email Sent On,Posta elettronica di GSTIN inviata,
6597GST Accounts,Conti GST,
6598B2C Limit,Limite B2C,
6599Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Imposta il valore della fattura per B2C. B2CL e B2CS calcolati in base a questo valore di fattura.,
6600GSTR 3B Report,Rapporto GSTR 3B,
6601January,gennaio,
6602February,febbraio,
6603March,marzo,
6604April,aprile,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006605August,agosto,
6606September,settembre,
6607October,ottobre,
6608November,novembre,
6609December,dicembre,
6610JSON Output,Uscita JSON,
6611Invoices with no Place Of Supply,Fatture senza luogo di approvvigionamento,
6612Import Supplier Invoice,Importa fattura fornitore,
6613Invoice Series,Serie di fatture,
6614Upload XML Invoices,Carica fatture XML,
6615Zip File,File zip,
6616Import Invoices,Importa fatture,
6617Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,Fare clic sul pulsante Importa fatture una volta che il file zip è stato allegato al documento. Eventuali errori relativi all&#39;elaborazione verranno visualizzati nel registro errori.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006618Lower Deduction Certificate,Certificato di detrazione inferiore,
6619Certificate Details,Dettagli certificato,
6620194A,194A,
6621194C,194C,
6622194D,194D,
6623194H,194H,
6624194I,194I,
6625194J,194J,
6626194LA,194LA,
6627194LBB,194LBB,
6628194LBC,194LBC,
6629Certificate No,Certificato n,
6630Deductee Details,Dettagli detrazione,
6631PAN No,PAN No,
6632Validity Details,Dettagli di validità,
6633Rate Of TDS As Per Certificate,Tasso di TDS come da certificato,
6634Certificate Limit,Limite certificato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006635Invoice Series Prefix,Prefisso della serie di fatture,
6636Active Menu,Menu attivo,
6637Restaurant Menu,Ristorante Menu,
6638Price List (Auto created),Listino prezzi (creato automaticamente),
6639Restaurant Manager,Gestore del ristorante,
6640Restaurant Menu Item,Menu del menu del ristorante,
6641Restaurant Order Entry,Inserimento ordine del ristorante,
6642Restaurant Table,Ristorante Tavolo,
6643Click Enter To Add,Fare clic su Invio per aggiungere,
6644Last Sales Invoice,Fattura di ultima vendita,
6645Current Order,Ordine attuale,
6646Restaurant Order Entry Item,Ristorante Articolo di ordinazione voce,
6647Served,servito,
6648Restaurant Reservation,Prenotazione Ristorante,
6649Waitlisted,lista d&#39;attesa,
6650No Show,Nessuno spettacolo,
6651No of People,No di persone,
6652Reservation Time,Tempo di prenotazione,
6653Reservation End Time,Termine di prenotazione,
6654No of Seats,No delle sedute,
6655Minimum Seating,Minima sede,
6656"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Mantenere traccia delle campagne di vendita, dei Leads, Preventivi, Ordini di Vendita ecc per determinare il ritorno sull'investimento.",
6657SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-,
6658Campaign Schedules,Pianificazioni della campagna,
6659Buyer of Goods and Services.,Acquisto di beni e servizi.,
6660CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-,
6661Default Company Bank Account,Conto bancario aziendale predefinito,
6662From Lead,Da Contatto,
6663Account Manager,Account Manager,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006664Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order,Consenti creazione fattura di vendita senza ordine di vendita,
6665Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note,Consenti creazione fattura di vendita senza bolla di consegna,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006666Default Price List,Listino Prezzi Predefinito,
6667Primary Address and Contact Detail,Indirizzo primario e dettagli di contatto,
6668"Select, to make the customer searchable with these fields","Seleziona, per rendere il cliente ricercabile con questi campi",
6669Customer Primary Contact,Contatto Principale Cliente,
6670"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Riseleziona, se il contatto scelto viene modificato dopo il salvataggio",
6671Customer Primary Address,Indirizzo primario del cliente,
6672"Reselect, if the chosen address is edited after save","Riseleziona, se l&#39;indirizzo scelto viene modificato dopo il salvataggio",
6673Primary Address,indirizzo primario,
6674Mention if non-standard receivable account,Menzione se conto credito non standard,
6675Credit Limit and Payment Terms,Limite di credito e condizioni di pagamento,
6676Additional information regarding the customer.,Ulteriori informazioni sul cliente.,
6677Sales Partner and Commission,Partner vendite e Commissione,
6678Commission Rate,Tasso Commissione,
6679Sales Team Details,Vendite team Dettagli,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006680Customer POS id,ID POS cliente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006681Customer Credit Limit,Limite di credito del cliente,
6682Bypass Credit Limit Check at Sales Order,Ignorare il controllo del limite di credito in ordine cliente,
6683Industry Type,Tipo Industria,
6684MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-,
6685Installation Date,Data di installazione,
6686Installation Time,Tempo di installazione,
6687Installation Note Item,Installazione Nota articolo,
6688Installed Qty,Qtà installata,
6689Lead Source,Fonte del Lead,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006690Period Start Date,Data di inizio del periodo,
6691Period End Date,Data di fine del periodo,
6692Cashier,Cassiere,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006693Difference,Differenza,
6694Modes of Payment,Modalità di pagamento,
6695Linked Invoices,Fatture collegate,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006696POS Closing Voucher Details,POS Chiusura dei dettagli del voucher,
6697Collected Amount,Importo raccolto,
6698Expected Amount,Importo previsto,
6699POS Closing Voucher Invoices,Fatture di chiusura del voucher POS,
6700Quantity of Items,Quantità di articoli,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006701"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","Gruppo aggregato di elementi ** ** in un&#39;altra Voce ** **. Ciò è utile se in fase di installazione una certa Articoli ** ** in un pacchetto e si mantiene il punto sulle ** ** Elementi imballate e non l&#39;aggregato ** ** Item. Il pacchetto ** ** Voce avrà &quot;è articolo di&quot; come &quot;No&quot; e &quot;Is Item vendite&quot; come &quot;Yes&quot;. Per esempio: Se state vendendo computer portatili e zaini separatamente e hanno un prezzo speciale se il cliente acquista entrambi, poi il computer portatile + zaino sarà un nuovo bundle di prodotto Articolo. Nota: BOM = Bill of Materials",
6702Parent Item,Articolo padre,
6703List items that form the package.,Voci di elenco che formano il pacchetto.,
6704SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-,
6705Quotation To,Preventivo a,
6706Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Tasso al quale la valuta del cliente viene convertito in valuta di base dell&#39;azienda,
6707Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Tasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base dell&#39;azienda,
6708Additional Discount and Coupon Code,Codice sconto e coupon aggiuntivi,
6709Referral Sales Partner,Partner commerciale di riferimento,
6710In Words will be visible once you save the Quotation.,"""In Parole"" sarà visibile una volta che si salva il Preventivo.",
6711Term Details,Dettagli Termini,
6712Quotation Item,Articolo del Preventivo,
6713Against Doctype,Per Doctype,
6714Against Docname,Per Nome Doc,
6715Additional Notes,Note aggiuntive,
6716SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-,
6717Skip Delivery Note,Salta bolla di consegna,
6718In Words will be visible once you save the Sales Order.,In parole saranno visibili una volta che si salva l&#39;ordine di vendita.,
6719Track this Sales Order against any Project,Traccia questo ordine di vendita nei confronti di qualsiasi progetto,
6720Billing and Delivery Status,Stato della Fatturazione e della Consegna,
6721Not Delivered,Non Consegnati,
6722Fully Delivered,Completamente Consegnato,
6723Partly Delivered,Parzialmente Consegnato,
6724Not Applicable,Non Applicabile,
6725% Delivered,% Consegnato,
6726% of materials delivered against this Sales Order,% dei materiali consegnati su questo Ordine di Vendita,
6727% of materials billed against this Sales Order,% dei materiali fatturati su questo Ordine di Vendita,
6728Not Billed,Non Fatturata,
6729Fully Billed,Completamente Fatturato,
6730Partly Billed,Parzialmente Fatturato,
6731Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Garantire la consegna in base al numero di serie prodotto,
6732Supplier delivers to Customer,il Fornitore consegna al Cliente,
6733Delivery Warehouse,Magazzino di consegna,
6734Planned Quantity,Quantità Prevista,
6735For Production,Per la produzione,
6736Work Order Qty,Qtà ordine di lavoro,
6737Produced Quantity,Prodotto Quantità,
6738Used for Production Plan,Usato per Piano di Produzione,
6739Sales Partner Type,Tipo di partner di vendita,
6740Contact No.,Contatto N.,
6741Contribution (%),Contributo (%),
6742Contribution to Net Total,Contributo sul totale netto,
6743Selling Settings,Impostazioni Vendite,
6744Settings for Selling Module,Impostazioni per il Modulo Vendite,
6745Customer Naming By,Creare il Nome Cliente da,
6746Campaign Naming By,Creare il nome Campagna da,
6747Default Customer Group,Gruppo Clienti Predefinito,
6748Default Territory,Territorio Predefinito,
6749Close Opportunity After Days,Chiudi Opportunità dopo giorni,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006750Default Quotation Validity Days,Giorni di validità delle quotazioni predefinite,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006751Sales Update Frequency,Frequenza di aggiornamento delle vendite,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006752Each Transaction,Ogni transazione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006753SMS Center,Centro SMS,
6754Send To,Invia a,
6755All Contact,Tutti i contatti,
6756All Customer Contact,Tutti i contatti dei clienti,
6757All Supplier Contact,Tutti i Contatti Fornitori,
6758All Sales Partner Contact,Tutte i contatti Partner vendite,
6759All Lead (Open),Tutti i Lead (Aperti),
6760All Employee (Active),Tutti Dipendenti (Attivi),
6761All Sales Person,Tutti i Venditori,
6762Create Receiver List,Crea Elenco Ricezione,
6763Receiver List,Lista Ricevitore,
6764Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Messaggio maggiore di 160 caratteri verrà divisa in mesage multipla,
6765Total Characters,Totale Personaggi,
6766Total Message(s),Totale Messaggi,
6767Authorization Control,Controllo Autorizzazioni,
6768Authorization Rule,Regola Autorizzazione,
6769Average Discount,Sconto Medio,
6770Customerwise Discount,Sconto Cliente saggio,
6771Itemwise Discount,Sconto Itemwise,
6772Customer or Item,Cliente o Voce,
6773Customer / Item Name,Cliente / Nome Articolo,
6774Authorized Value,Valore Autorizzato,
6775Applicable To (Role),Applicabile a (Ruolo),
6776Applicable To (Employee),Applicabile a (Dipendente),
6777Applicable To (User),Applicabile a (Utente),
6778Applicable To (Designation),Applicabile a (Designazione),
6779Approving Role (above authorized value),Approvazione di ruolo (di sopra del valore autorizzato),
6780Approving User (above authorized value),Approvazione utente (sopra il valore autorizzato),
6781Brand Defaults,Impostazioni predefinite del marchio,
6782Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entità Legale / Controllata con un grafico separato di conti appartenenti all'organizzazione.,
6783Change Abbreviation,Change Abbreviazione,
6784Parent Company,Società madre,
6785Default Values,Valori Predefiniti,
6786Default Holiday List,Lista vacanze predefinita,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006787Default Selling Terms,Termini di vendita predefiniti,
6788Default Buying Terms,Termini di acquisto predefiniti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006789Create Chart Of Accounts Based On,Crea il Piano dei Conti in base a,
6790Standard Template,Template Standard,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006791Existing Company,Azienda esistente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006792Chart Of Accounts Template,Modello del Piano dei Conti,
6793Existing Company ,società esistente,
6794Date of Establishment,Data di fondazione,
6795Sales Settings,Impostazioni di vendita,
6796Monthly Sales Target,Target di vendita mensile,
6797Sales Monthly History,Vendite storiche mensili,
6798Transactions Annual History,Transazioni Storia annuale,
6799Total Monthly Sales,Totale vendite mensili,
6800Default Cash Account,Conto cassa predefinito,
6801Default Receivable Account,Account Crediti Predefinito,
6802Round Off Cost Center,Arrotondamento Centro di costo,
6803Discount Allowed Account,Conto scontato consentito,
6804Discount Received Account,Conto sconto ricevuto,
6805Exchange Gain / Loss Account,Guadagno Exchange / Conto Economico,
6806Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Conto di guadagno / perdita di cambio non realizzato,
6807Allow Account Creation Against Child Company,Consenti creazione account contro azienda figlio,
6808Default Payable Account,Conto da pagare Predefinito,
6809Default Employee Advance Account,Conto predefinito anticipo dipendenti,
6810Default Cost of Goods Sold Account,Costo predefinito di Account merci vendute,
6811Default Income Account,Conto predefinito Entrate,
6812Default Deferred Revenue Account,Conto entrate differite di default,
6813Default Deferred Expense Account,Conto spese differite di default,
6814Default Payroll Payable Account,Payroll di mora dovuti account,
6815Default Expense Claim Payable Account,Conto pagabile per rimborso spese predefinito,
6816Stock Settings,Impostazioni Giacenza,
6817Enable Perpetual Inventory,Abilita inventario perpetuo,
6818Default Inventory Account,Account di inventario predefinito,
6819Stock Adjustment Account,Conto di regolazione Archivio,
6820Fixed Asset Depreciation Settings,Impostazioni di ammortamento di immobilizzazioni,
6821Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Serie per l&#39;ammortamento dell&#39;attivo (registrazione giornaliera),
6822Gain/Loss Account on Asset Disposal,Conto profitti / perdite su Asset in smaltimento,
6823Asset Depreciation Cost Center,Asset Centro di ammortamento dei costi,
6824Budget Detail,Dettaglio Budget,
6825Exception Budget Approver Role,Ruolo di approvazione budget eccezionale,
6826Company Info,Info Azienda,
6827For reference only.,Per riferimento soltanto.,
6828Company Logo,Logo della compagnia,
6829Date of Incorporation,Data di incorporazione,
6830Date of Commencement,Data d&#39;inizio,
6831Phone No,N. di telefono,
6832Company Description,Descrizione dell'azienda,
6833Registration Details,Dettagli di Registrazione,
6834Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Numeri di registrazione dell'azienda per il vostro riferimento. numero Tassa, ecc",
6835Delete Company Transactions,Elimina transazioni Azienda,
6836Currency Exchange,Cambio Valuta,
6837Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Specificare Tasso di cambio per convertire una valuta in un'altra,
6838From Currency,Da Valuta,
6839To Currency,Per valuta,
6840For Buying,Per l&#39;acquisto,
6841For Selling,Per la vendita,
6842Customer Group Name,Nome Gruppo Cliente,
6843Parent Customer Group,Gruppo clienti padre,
6844Only leaf nodes are allowed in transaction,Solo i nodi foglia sono ammessi nelle transazioni,
6845Mention if non-standard receivable account applicable,Menzione se conto credito non standard applicabile,
6846Credit Limits,Limiti di credito,
6847Email Digest,Email di Sintesi,
6848Send regular summary reports via Email.,Invia report di sintesi periodici via email.,
6849Email Digest Settings,Impostazioni Email di Sintesi,
6850How frequently?,Con quale frequenza?,
6851Next email will be sent on:,La prossima Email verrà inviata il:,
6852Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: E-mail non sarà inviata agli utenti disabilitati,
6853Profit & Loss,Profit &amp; Loss,
6854New Income,Nuovo reddito,
6855New Expenses,nuove spese,
6856Annual Income,Reddito annuo,
6857Annual Expenses,Spese annuali,
6858Bank Balance,Saldo bancario,
6859Bank Credit Balance,Saldo del credito bancario,
6860Receivables,Crediti,
6861Payables,Debiti,
6862Sales Orders to Bill,Ordini di vendita a Bill,
6863Purchase Orders to Bill,Ordini d&#39;acquisto a Bill,
6864New Sales Orders,Nuovi Ordini di vendita,
6865New Purchase Orders,Nuovi Ordini di acquisto,
6866Sales Orders to Deliver,Ordini di vendita da consegnare,
6867Purchase Orders to Receive,Ordini d&#39;acquisto da ricevere,
6868New Purchase Invoice,Nuova fattura d&#39;acquisto,
6869New Quotations,Nuovi Preventivi,
6870Open Quotations,Citazioni aperte,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006871Open Issues,Questioni aperte,
6872Open Projects,Progetti aperti,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006873Purchase Orders Items Overdue,Ordini di ordini scaduti,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006874Upcoming Calendar Events,Prossimi eventi del calendario,
6875Open To Do,Open To Do,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006876Add Quote,Aggiungi Citazione,
6877Global Defaults,Predefiniti Globali,
6878Default Company,Azienda Predefinita,
6879Current Fiscal Year,Anno Fiscale Corrente,
6880Default Distance Unit,Unità distanza predefinita,
6881Hide Currency Symbol,Nascondi Simbolo Valuta,
6882Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Non visualizzare nessun simbolo tipo € dopo le Valute.,
6883"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Se disabilitare, &#39;Rounded totale&#39; campo non sarà visibile in qualsiasi transazione",
6884Disable In Words,Disattiva in parole,
6885"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Se disable, &#39;In Words&#39; campo non saranno visibili in qualsiasi transazione",
6886Item Classification,Classificazione Articolo,
6887General Settings,Impostazioni Generali,
6888Item Group Name,Nome Gruppo Articoli,
6889Parent Item Group,Gruppo Padre,
6890Item Group Defaults,Valore predefinito gruppo articoli,
6891Item Tax,Tasse dell'Articolo,
6892Check this if you want to show in website,Seleziona se vuoi mostrare nel sito web,
6893Show this slideshow at the top of the page,Mostra questo slideshow in cima alla pagina,
6894HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner che verrà mostrato nella parte superiore della lista dei prodotti.,
6895Set prefix for numbering series on your transactions,Impostare prefisso per numerazione serie sulle transazioni,
6896Setup Series,Imposta Serie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006897Update Series,Aggiorna Serie,
6898Change the starting / current sequence number of an existing series.,Cambia l'inizio/numero sequenza corrente per una serie esistente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006899Quotation Lost Reason,Motivo per la mancata vendita,
6900A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Un distributore / agenzia / affiliato / rivenditore che vende i prodotti delle aziende per una commissione.,
6901Sales Partner Name,Nome partner vendite,
6902Partner Type,Tipo di partner,
6903Address & Contacts,Indirizzi & Contatti,
6904Address Desc,Desc. indirizzo,
6905Contact Desc,Desc Contatto,
6906Sales Partner Target,Vendite Partner di destinazione,
6907Targets,Obiettivi,
6908Show In Website,Mostra Nel Sito Web,
6909Referral Code,Codice di riferimento,
6910To Track inbound purchase,Per tenere traccia dell&#39;acquisto in entrata,
6911Logo,Logo,
6912Partner website,sito web partner,
6913All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Tutte le transazioni di vendita possono essere etichettati contro più persone ** ** di vendita in modo da poter impostare e monitorare gli obiettivi.,
6914Name and Employee ID,Nome e ID Dipendente,
6915Sales Person Name,Vendite Nome persona,
6916Parent Sales Person,Agente di vendita padre,
6917Select company name first.,Selezionare il nome della società prima.,
6918Sales Person Targets,Sales Person Obiettivi,
6919Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Fissare obiettivi Item Group-saggio per questo venditore.,
6920Supplier Group Name,Nome del gruppo di fornitori,
6921Parent Supplier Group,Gruppo di fornitori principali,
6922Target Detail,Dettaglio dell'obbiettivo,
6923Target Qty,Obiettivo Qtà,
6924Target Amount,L&#39;importo previsto,
6925Target Distribution,Distribuzione di destinazione,
6926"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","Condizioni generali e condizioni che possono essere aggiunti alle Vendite e Acquisti.\n\n Esempi: \n\n 1. Validità dell'offerta.\n 1. Termini di pagamento (in anticipo, a credito, parte prima, ecc).\n 1. Che cosa è extra (o da pagare da parte del cliente).\n 1. Warning Sicurezza / utilizzo.\n 1. Garanzia se presente.\n 1. Recesso.\n 1. Condizioni di trasporto, se applicabile.\n 1. Modi di controversie indirizzamento, indennità, responsabilità, ecc \n 1. Indirizzo e contatti della vostra azienda.",
6927Applicable Modules,Moduli applicabili,
6928Terms and Conditions Help,Termini e condizioni Aiuto,
6929Classification of Customers by region,Classificazione dei Clienti per regione,
6930Territory Name,Territorio Nome,
6931Parent Territory,Territorio padre,
6932Territory Manager,Territory Manager,
6933For reference,Per riferimento,
6934Territory Targets,Obiettivi Territorio,
6935Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Impostare la voce del budget di Gruppo-saggi su questo territorio. È inoltre possibile includere la stagionalità impostando la distribuzione.,
6936UOM Name,Nome Unità di Misura,
6937Check this to disallow fractions. (for Nos),Seleziona per disabilitare frazioni. (per NOS),
6938Website Item Group,Sito Gruppo Articolo,
6939Cross Listing of Item in multiple groups,Croce Listing dell'oggetto in più gruppi,
6940Default settings for Shopping Cart,Impostazioni predefinite per Carrello,
6941Enable Shopping Cart,Abilita Carrello,
6942Display Settings,Impostazioni Visualizzazione,
6943Show Public Attachments,Mostra gli allegati pubblici,
6944Show Price,Mostra prezzo,
6945Show Stock Availability,Mostra disponibilità di magazzino,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006946Show Contact Us Button,Mostra il pulsante Contattaci,
6947Show Stock Quantity,Mostra quantità di magazzino,
6948Show Apply Coupon Code,Mostra Applica codice coupon,
6949Allow items not in stock to be added to cart,Consenti agli articoli non disponibili di essere aggiunti al carrello,
6950Prices will not be shown if Price List is not set,I prezzi non verranno visualizzati se listino non è impostata,
6951Quotation Series,Serie Preventivi,
6952Checkout Settings,Impostazioni Acquista,
6953Enable Checkout,Abilita Checkout,
6954Payment Success Url,Pagamento Successo URL,
6955After payment completion redirect user to selected page.,Dopo il completamento del pagamento reindirizza l'utente alla pagina selezionata.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006956Batch Details,Dettagli batch,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006957Batch ID,Lotto ID,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006958image,Immagine,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006959Parent Batch,Lotto padre,
6960Manufacturing Date,Data di produzione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006961Batch Quantity,Quantità in lotti,
6962Batch UOM,Batch UOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006963Source Document Type,Tipo di documento di origine,
6964Source Document Name,Nome del documento di origine,
6965Batch Description,Descrizione Batch,
6966Bin,Bin,
6967Reserved Quantity,Riservato Quantità,
6968Actual Quantity,Quantità reale,
6969Requested Quantity,la quantita &#39;richiesta,
6970Reserved Qty for sub contract,Qtà riservata per il subappalto,
6971Moving Average Rate,Tasso Media Mobile,
6972FCFS Rate,FCFS Rate,
6973Customs Tariff Number,Numero della tariffa doganale,
6974Tariff Number,Numero tariffario,
6975Delivery To,Consegna a,
6976MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-,
6977Is Return,È Return,
6978Issue Credit Note,Nota di credito d&#39;emissione,
6979Return Against Delivery Note,Di ritorno contro Consegna Nota,
6980Customer's Purchase Order No,Ordine Acquisto Cliente N.,
6981Billing Address Name,Destinatario,
6982Required only for sample item.,Richiesto solo per la voce di esempio.,
6983"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Se è stato creato un modello standard di imposte delle entrate e oneri modello, selezionare uno e fare clic sul pulsante qui sotto.",
6984In Words will be visible once you save the Delivery Note.,In parole saranno visibili una volta che si salva il DDT.,
6985In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,In Parole (Export) sarà visibile una volta che si salva il DDT.,
6986Transporter Info,Info Transporter,
6987Driver Name,Nome del driver,
6988Track this Delivery Note against any Project,Sottoscrivi questa bolla di consegna contro ogni progetto,
6989Inter Company Reference,Riferimento interaziendale,
6990Print Without Amount,Stampare senza Importo,
6991% Installed,% Installato,
6992% of materials delivered against this Delivery Note,% dei materiali consegnati di questa Bolla di Consegna,
6993Installation Status,Stato di installazione,
6994Excise Page Number,Accise Numero Pagina,
6995Instructions,Istruzione,
6996From Warehouse,Dal Deposito,
6997Against Sales Order,Contro Ordine di Vendita,
6998Against Sales Order Item,Dall'Articolo dell'Ordine di Vendita,
6999Against Sales Invoice,Per Fattura Vendita,
7000Against Sales Invoice Item,a fronte dell'Articolo della Fattura di Vendita,
7001Available Batch Qty at From Warehouse,Disponibile Quantità batch a partire Warehouse,
7002Available Qty at From Warehouse,Disponibile Quantità a partire Warehouse,
7003Delivery Settings,Impostazioni di consegna,
7004Dispatch Settings,Impostazioni di spedizione,
7005Dispatch Notification Template,Modello di notifica spedizione,
7006Dispatch Notification Attachment,Allegato notifica di spedizione,
7007Leave blank to use the standard Delivery Note format,Lascia vuoto per utilizzare il formato di nota di consegna standard,
7008Send with Attachment,Invia con allegato,
7009Delay between Delivery Stops,Ritardo tra le fermate di consegna,
7010Delivery Stop,Fermata di consegna,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007011Lock,Serratura,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007012Visited,visitato,
7013Order Information,Informazioni sull&#39;ordine,
7014Contact Information,Informazioni sui contatti,
7015Email sent to,Email inviata a,
7016Dispatch Information,Informazioni sulla spedizione,
7017Estimated Arrival,Arrivo Stimato,
7018MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-,
7019Initial Email Notification Sent,Notifica email iniziale inviata,
7020Delivery Details,Dettagli Consegna,
7021Driver Email,Email del driver,
7022Driver Address,Indirizzo del conducente,
7023Total Estimated Distance,Distanza totale stimata,
7024Distance UOM,UOM di distanza,
7025Departure Time,Orario di partenza,
7026Delivery Stops,Fermate di consegna,
7027Calculate Estimated Arrival Times,Calcola i tempi di arrivo stimati,
7028Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,Utilizza l&#39;API di direzione di Google Maps per calcolare i tempi di arrivo stimati,
7029Optimize Route,Ottimizza percorso,
7030Use Google Maps Direction API to optimize route,Utilizza l&#39;API di direzione di Google Maps per ottimizzare il percorso,
7031In Transit,In transito,
7032Fulfillment User,Utente di adempimento,
7033"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Un prodotto o un servizio che viene acquistato, venduto o conservato in magazzino.",
7034STO-ITEM-.YYYY.-,STO-item-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007035Variant Of,Variante di,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007036"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Se l'articolo è una variante di un altro elemento poi descrizione, immagini, prezzi, tasse ecc verrà impostata dal modello se non espressamente specificato",
7037Is Item from Hub,È elemento da Hub,
7038Default Unit of Measure,Unità di Misura Predefinita,
7039Maintain Stock,Movimenta l'articolo in magazzino,
7040Standard Selling Rate,Prezzo di Vendita Standard,
7041Auto Create Assets on Purchase,Creazione automatica di risorse all&#39;acquisto,
7042Asset Naming Series,Asset Naming Series,
7043Over Delivery/Receipt Allowance (%),Sovraccarico / Ricevuta ricevuta (%),
7044Barcodes,Codici a barre,
7045Shelf Life In Days,Shelf Life In Days,
7046End of Life,Fine Vita,
7047Default Material Request Type,Tipo di richiesta Materiale Predefinito,
7048Valuation Method,Metodo di Valorizzazione,
7049FIFO,FIFO,
7050Moving Average,Media Mobile,
7051Warranty Period (in days),Periodo di garanzia (in giorni),
7052Auto re-order,Auto riordino,
7053Reorder level based on Warehouse,Livello di riordino sulla base di Magazzino,
Bernd Oliver Sünderhauf9ef26e12023-10-23 19:41:55 +02007054Will also apply for variants unless overridden,Si applica anche per le varianti meno overridden,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007055Units of Measure,Unità di misura,
7056Will also apply for variants,Si applica anche per le varianti,
7057Serial Nos and Batches,Numero e lotti seriali,
7058Has Batch No,Ha lotto n.,
7059Automatically Create New Batch,Crea automaticamente un nuovo batch,
7060Batch Number Series,Numeri in serie Lotto,
7061"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Esempio: ABCD. #####. Se la serie è impostata e il numero di lotto non è menzionato nelle transazioni, verrà creato il numero di lotto automatico in base a questa serie. Se vuoi sempre menzionare esplicitamente il numero di lotto per questo articolo, lascia vuoto. Nota: questa impostazione avrà la priorità sul Prefisso serie di denominazione nelle Impostazioni stock.",
7062Has Expiry Date,Ha la data di scadenza,
7063Retain Sample,Conservare il campione,
7064Max Sample Quantity,Quantità di campione massima,
7065Maximum sample quantity that can be retained,Quantità massima di campione che può essere conservata,
7066Has Serial No,Ha numero di serie,
7067Serial Number Series,Serial Number Series,
7068"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Esempio:. ABCD. ##### Se è impostato 'serie' ma il Numero di Serie non è specificato nelle transazioni, verrà creato il numero di serie automatico in base a questa serie. Se si vuole sempre specificare il Numero di Serie per questo articolo. Lasciare vuoto.",
7069Variants,Varianti,
7070Has Variants,Ha varianti,
7071"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Se questa voce ha varianti, allora non può essere selezionata in ordini di vendita, ecc",
7072Variant Based On,Variante calcolate in base a,
7073Item Attribute,Attributo Articolo,
7074"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Vendite, acquisto, valori predefiniti di contabilità",
7075Item Defaults,Impostazioni predefinite dell&#39;oggetto,
7076"Purchase, Replenishment Details","Dettagli acquisto, rifornimento",
7077Is Purchase Item,È Acquisto Voce,
7078Default Purchase Unit of Measure,Unità di acquisto predefinita di misura,
7079Minimum Order Qty,Qtà ordine minimo,
7080Minimum quantity should be as per Stock UOM,La quantità minima deve essere come da Stock UOM,
7081Average time taken by the supplier to deliver,Tempo medio impiegato dal fornitore di consegnare,
7082Is Customer Provided Item,È l&#39;articolo fornito dal cliente,
7083Delivered by Supplier (Drop Ship),Consegnato dal Fornitore (Drop Ship),
7084Supplier Items,Articoli Fornitore,
7085Foreign Trade Details,Commercio Estero Dettagli,
7086Country of Origin,Paese d&#39;origine,
7087Sales Details,Dettagli di vendita,
7088Default Sales Unit of Measure,Unità di vendita predefinita di misura,
7089Is Sales Item,È Voce vendite,
7090Max Discount (%),Sconto Max (%),
7091No of Months,No di mesi,
7092Customer Items,Articoli clienti,
7093Inspection Criteria,Criteri di ispezione,
7094Inspection Required before Purchase,Ispezione Richiesto prima di Acquisto,
7095Inspection Required before Delivery,Ispezione richiesta prima della consegna,
7096Default BOM,Distinta Base Predefinita,
7097Supply Raw Materials for Purchase,Fornire Materie Prime per l'Acquisto,
7098If subcontracted to a vendor,Se subappaltato a un fornitore,
7099Customer Code,Codice Cliente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007100Default Item Manufacturer,Produttore articolo predefinito,
7101Default Manufacturer Part No,Codice produttore predefinito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007102Show in Website (Variant),Show di Sito web (Variant),
7103Items with higher weightage will be shown higher,Gli articoli con maggiore weightage nel periodo più alto,
7104Show a slideshow at the top of the page,Visualizzare una presentazione in cima alla pagina,
7105Website Image,Immagine del sito Web,
7106Website Warehouse,Magazzino sito web,
7107"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Mostra &quot;Disponibile&quot; o &quot;Non disponibile&quot; sulla base di scorte disponibili in questo magazzino.,
7108Website Item Groups,Sito gruppi di articoli,
7109List this Item in multiple groups on the website.,Elenco questo articolo a più gruppi sul sito.,
7110Copy From Item Group,Copia da Gruppo Articoli,
7111Website Content,Contenuto del sito Web,
7112You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,È possibile utilizzare qualsiasi markup Bootstrap 4 valido in questo campo. Verrà mostrato nella tua Pagina degli articoli.,
7113Total Projected Qty,Totale intermedio Quantità proiettata,
7114Hub Publishing Details,Dettagli di pubblicazione Hub,
7115Publish in Hub,Pubblicare in Hub,
7116Publish Item to hub.erpnext.com,Pubblicare Item a hub.erpnext.com,
7117Hub Category to Publish,Categoria Hub per pubblicare,
7118Hub Warehouse,Magazzino Centrale,
7119"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Pubblica &quot;in magazzino&quot; o &quot;non in magazzino&quot; su Hub sulla base di magazzino disponibile in questo magazzino.,
7120Synced With Hub,Sincronizzati con Hub,
7121Item Alternative,Opzione alternativa,
7122Alternative Item Code,Codice articolo alternativo,
7123Two-way,A doppio senso,
7124Alternative Item Name,Nome oggetto alternativo,
7125Attribute Name,Nome Attributo,
7126Numeric Values,Valori numerici,
7127From Range,Da Gamma,
7128Increment,Incremento,
7129To Range,Per Intervallo,
7130Item Attribute Values,Valori Attributi Articolo,
7131Item Attribute Value,Valore Attributo Articolo,
7132Attribute Value,Valore Attributo,
7133Abbreviation,Abbreviazione,
7134"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Questo sarà aggiunto al codice articolo della variante. Ad esempio, se la sigla è ""SM"", e il codice articolo è ""T-SHIRT"", il codice articolo della variante sarà ""T-SHIRT-SM""",
7135Item Barcode,Barcode articolo,
7136Barcode Type,Tipo di codice a barre,
7137EAN,EAN,
7138UPC-A,UPC-A,
7139Item Customer Detail,Dettaglio articolo cliente,
7140"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Per la comodità dei clienti, questi codici possono essere utilizzati in formati di stampa, come fatture e Documenti di Trasporto",
7141Ref Code,Codice Rif,
7142Item Default,Articolo predefinito,
7143Purchase Defaults,Acquista valori predefiniti,
7144Default Buying Cost Center,Centro di costo predefinito,
7145Default Supplier,Fornitore Predefinito,
7146Default Expense Account,Conto spese predefinito,
7147Sales Defaults,Impostazioni di vendita,
7148Default Selling Cost Center,Centro di costo di vendita di default,
7149Item Manufacturer,Articolo Manufacturer,
7150Item Price,Prezzo Articoli,
7151Packing Unit,Unità di imballaggio,
7152Quantity that must be bought or sold per UOM,Quantità che deve essere acquistata o venduta per UOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007153Item Quality Inspection Parameter,Voce di controllo di qualità dei parametri,
7154Acceptance Criteria,Criterio di accettazione,
7155Item Reorder,Articolo riordino,
7156Check in (group),Il check-in (gruppo),
7157Request for,Richiesta di,
7158Re-order Level,Livello Ri-ordino,
7159Re-order Qty,Quantità Ri-ordino,
7160Item Supplier,Articolo Fornitore,
7161Item Variant,Elemento Variant,
7162Item Variant Attribute,Prodotto Modello attributo,
7163Do not update variants on save,Non aggiornare le varianti al salvataggio,
7164Fields will be copied over only at time of creation.,I campi verranno copiati solo al momento della creazione.,
7165Allow Rename Attribute Value,Consenti Rinomina valore attributo,
7166Rename Attribute Value in Item Attribute.,Rinominare il valore dell&#39;attributo nell&#39;attributo dell&#39;oggetto.,
7167Copy Fields to Variant,Copia campi in variante,
7168Item Website Specification,Specifica da Sito Web dell'articolo,
7169Table for Item that will be shown in Web Site,Tavolo per l'elemento che verrà mostrato sul sito web,
7170Landed Cost Item,Landed Cost articolo,
7171Receipt Document Type,Ricevuta tipo di documento,
7172Receipt Document,Documento di Ricevuta,
7173Applicable Charges,Spese applicabili,
7174Purchase Receipt Item,Ricevuta di Acquisto Articolo,
7175Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost ricevuta di acquisto,
7176Landed Cost Taxes and Charges,Tasse Landed Cost e oneri,
7177Landed Cost Voucher,Landed Voucher Cost,
7178MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-,
7179Purchase Receipts,Ricevute di acquisto,
7180Purchase Receipt Items,Acquistare oggetti Receipt,
7181Get Items From Purchase Receipts,Ottenere elementi dal Acquisto Receipts,
7182Distribute Charges Based On,Distribuire oneri corrispondenti,
7183Landed Cost Help,Landed Cost Aiuto,
7184Manufacturers used in Items,Produttori utilizzati in Articoli,
7185Limited to 12 characters,Limitato a 12 caratteri,
7186MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007187Partially Ordered,Ordinato parzialmente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007188Transferred,trasferito,
7189% Ordered,% Ordinato,
7190Terms and Conditions Content,Termini e condizioni contenuti,
7191Quantity and Warehouse,Quantità e Magazzino,
7192Lead Time Date,Data di Consegna,
7193Min Order Qty,Qtà Minima Ordine,
7194Packed Item,Articoli imballato,
7195To Warehouse (Optional),Al Magazzino (opzionale),
7196Actual Batch Quantity,Quantità batch effettiva,
7197Prevdoc DocType,Prevdoc DocType,
7198Parent Detail docname,Dettaglio docname padre,
7199"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generare documenti di trasporto per i pacchetti da consegnare. Utilizzato per comunicare il numero del pacchetto, contenuto della confezione e il suo peso.",
7200Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indica che il pacchetto è una parte di questa consegna (solo Bozza),
7201MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-,
7202From Package No.,Da Pacchetto N.,
7203Identification of the package for the delivery (for print),Identificazione del pacchetto per la consegna (per la stampa),
7204To Package No.,A Pacchetto no,
7205If more than one package of the same type (for print),Se più di un pacchetto dello stesso tipo (per la stampa),
7206Package Weight Details,Dettagli peso confezione,
7207The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Il peso netto di questo package (calcolato automaticamente come somma dei pesi netti).,
7208Net Weight UOM,Peso Netto (UdM),
7209Gross Weight,Peso lordo,
7210The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Il peso lordo del pacchetto. Di solito peso netto + peso materiale di imballaggio. (Per la stampa),
7211Gross Weight UOM,Peso lordo U.M.,
7212Packing Slip Item,Articolo in DDT,
7213DN Detail,Dettaglio DN,
7214STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK-.YYYY.-,
7215Material Transfer for Manufacture,Trasferimento materiali per Produzione,
7216Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,La quantità di materie prime verrà decisa in base alla quantità dell&#39;articolo finito,
7217Parent Warehouse,Magazzino padre,
7218Items under this warehouse will be suggested,Verranno suggeriti gli articoli in questo magazzino,
7219Get Item Locations,Ottieni posizioni degli oggetti,
7220Item Locations,Posizioni degli articoli,
7221Pick List Item,Seleziona elemento dell&#39;elenco,
7222Picked Qty,Qtà raccolta,
7223Price List Master,Listino Principale,
7224Price List Name,Prezzo di listino Nome,
7225Price Not UOM Dependent,Prezzo non dipendente dall&#39;UOM,
7226Applicable for Countries,Valido per i paesi,
7227Price List Country,Listino Prezzi Nazione,
7228MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-,
7229Supplier Delivery Note,Nota di consegna del fornitore,
7230Time at which materials were received,Ora in cui sono stati ricevuti i materiali,
7231Return Against Purchase Receipt,Ricevuta di Ritorno contro Ricevuta di Acquisto,
7232Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Tasso al quale la valuta del fornitore viene convertita in valuta di base dell'azienda,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007233Sets 'Accepted Warehouse' in each row of the items table.,Imposta il &quot;Magazzino accettato&quot; in ogni riga della tabella degli articoli.,
7234Sets 'Rejected Warehouse' in each row of the items table.,Imposta &quot;Magazzino rifiutato&quot; in ogni riga della tabella degli articoli.,
7235Raw Materials Consumed,Materie prime consumate,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007236Get Current Stock,Richiedi disponibilità,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007237Consumed Items,Articoli consumati,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007238Add / Edit Taxes and Charges,Aggiungere / Modificare tasse e ricarichi,
7239Auto Repeat Detail,Dettaglio ripetizione automatica,
7240Transporter Details,Transporter Dettagli,
7241Vehicle Number,Numero di veicoli,
7242Vehicle Date,Data Veicolo,
7243Received and Accepted,Ricevuti e accettati,
7244Accepted Quantity,Quantità accettata,
7245Rejected Quantity,Rifiutato Quantità,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007246Accepted Qty as per Stock UOM,Qtà accettata come da Stock UOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007247Sample Quantity,Quantità del campione,
7248Rate and Amount,Prezzo e Importo,
7249MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-,
7250Report Date,Data Report,
7251Inspection Type,Tipo di ispezione,
7252Item Serial No,Articolo N. d&#39;ordine,
7253Sample Size,Dimensione del campione,
7254Inspected By,Verifica a cura di,
7255Readings,Letture,
7256Quality Inspection Reading,Lettura Controllo Qualità,
7257Reading 1,Lettura 1,
7258Reading 2,Lettura 2,
7259Reading 3,Lettura 3,
7260Reading 4,Lettura 4,
7261Reading 5,Lettura 5,
7262Reading 6,Lettura 6,
7263Reading 7,Lettura 7,
7264Reading 8,Lettura 8,
7265Reading 9,Lettura 9,
7266Reading 10,Lettura 10,
7267Quality Inspection Template Name,Nome del modello di ispezione di qualità,
7268Quick Stock Balance,Bilancio rapido delle scorte,
7269Available Quantity,quantità disponibile,
7270Distinct unit of an Item,Un'unità distinta di un elemento,
7271Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Magazzino può essere modificato solo tramite Inserimento Giacenza / Bolla (DDT) / Ricevuta d'acquisto,
7272Purchase / Manufacture Details,Acquisto / Produzione Dettagli,
7273Creation Document Type,Creazione tipo di documento,
7274Creation Document No,Creazione di documenti No,
7275Creation Date,Data di Creazione,
7276Creation Time,Tempo di creazione,
7277Asset Details,Dettagli delle risorse,
7278Asset Status,Stato delle risorse,
7279Delivery Document Type,Tipo Documento Consegna,
7280Delivery Document No,Documento Consegna N.,
7281Delivery Time,Tempo Consegna,
7282Invoice Details,Dettagli della fattura,
7283Warranty / AMC Details,Garanzia / AMC Dettagli,
7284Warranty Expiry Date,Data di scadenza Garanzia,
7285AMC Expiry Date,Data Scadenza AMC,
7286Under Warranty,In Garanzia,
7287Out of Warranty,Fuori Garanzia,
7288Under AMC,Sotto AMC,
7289Out of AMC,Fuori di AMC,
7290Warranty Period (Days),Periodo di garanzia (Giorni),
7291Serial No Details,Serial No Dettagli,
7292MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-,
7293Stock Entry Type,Tipo di voce di scorta,
7294Stock Entry (Outward GIT),Immissione di magazzino (GIT esterno),
7295Material Consumption for Manufacture,Consumo di materiale per la fabbricazione,
7296Repack,Repack,
7297Send to Subcontractor,Invia a subappaltatore,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007298Delivery Note No,Documento di Trasporto N.,
7299Sales Invoice No,Fattura di Vendita n.,
7300Purchase Receipt No,Ricevuta di Acquisto N.,
7301Inspection Required,Ispezione Obbligatorio,
7302From BOM,Da Distinta Base,
7303For Quantity,Per Quantità,
7304As per Stock UOM,Come per scorte UOM,
7305Including items for sub assemblies,Compresi articoli per sub assemblaggi,
7306Default Source Warehouse,Magazzino di provenienza predefinito,
7307Source Warehouse Address,Indirizzo del magazzino di origine,
7308Default Target Warehouse,Magazzino di Destinazione Predefinito,
7309Target Warehouse Address,Indirizzo del magazzino di destinazione,
7310Update Rate and Availability,Frequenza di aggiornamento e disponibilità,
7311Total Incoming Value,Totale Valore Incoming,
7312Total Outgoing Value,Totale Valore uscita,
7313Total Value Difference (Out - In),Totale Valore Differenza (Out - In),
7314Additional Costs,Costi aggiuntivi,
7315Total Additional Costs,Totale Costi aggiuntivi,
7316Customer or Supplier Details,Dettagli Cliente o Fornitore,
7317Per Transferred,Per trasferito,
7318Stock Entry Detail,Dettaglio del Movimento di Magazzino,
7319Basic Rate (as per Stock UOM),Valore base (come da UOM),
7320Basic Amount,Importo di base,
7321Additional Cost,Costo aggiuntivo,
7322Serial No / Batch,Serial n / Batch,
7323BOM No. for a Finished Good Item,N. BOM per quantità buona completata,
7324Material Request used to make this Stock Entry,Richiesta di materiale usata per l'entrata giacenza,
7325Subcontracted Item,Articolo subappaltato,
7326Against Stock Entry,Contro l&#39;entrata di riserva,
7327Stock Entry Child,Stock di entrata figlio,
7328PO Supplied Item,Articolo fornito PO,
7329Reference Purchase Receipt,Ricevuta di acquisto di riferimento,
7330Stock Ledger Entry,Voce Inventario,
7331Outgoing Rate,Tasso di uscita,
7332Actual Qty After Transaction,Q.tà reale post-transazione,
7333Stock Value Difference,Differenza Valore Giacenza,
7334Stock Queue (FIFO),Code Giacenze (FIFO),
7335Is Cancelled,È Annullato,
7336Stock Reconciliation,Riconciliazione Giacenza,
7337This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Questo strumento consente di aggiornare o correggere la quantità e valutare il magazzino nel sistema. Viene tipicamente utilizzato per sincronizzare i valori di sistema e ciò che esiste realmente nei vostri magazzini.,
7338MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-Reco-.YYYY.-,
7339Reconciliation JSON,Riconciliazione JSON,
7340Stock Reconciliation Item,Voce Riconciliazione Giacenza,
7341Before reconciliation,Prima di riconciliare,
7342Current Serial No,Numero di serie attuale,
7343Current Valuation Rate,Corrente Tasso di Valorizzazione,
7344Current Amount,Importo attuale,
7345Quantity Difference,Quantità Differenza,
7346Amount Difference,Differenza importo,
7347Item Naming By,Creare il Nome Articolo da,
7348Default Item Group,Gruppo Articoli Predefinito,
7349Default Stock UOM,UdM predefinita per Giacenza,
7350Sample Retention Warehouse,Magazzino di conservazione dei campioni,
7351Default Valuation Method,Metodo di valorizzazione predefinito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007352Show Barcode Field,Mostra campo del codice a barre,
7353Convert Item Description to Clean HTML,Converti la descrizione dell&#39;oggetto in Pulisci HTML,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007354Allow Negative Stock,Permetti Scorte Negative,
7355Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Imposta automaticamente seriale Nos sulla base FIFO,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007356Auto Material Request,Richiesta Automatica Materiale,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007357Inter Warehouse Transfer Settings,Impostazioni trasferimento tra magazzino,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007358Freeze Stock Entries,Congela scorta voci,
7359Stock Frozen Upto,Giacenza Bloccate Fino,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007360Batch Identification,Identificazione lotti,
7361Use Naming Series,Utilizzare le serie di denominazione,
7362Naming Series Prefix,Prefisso serie di denominazione,
7363UOM Category,Categoria UOM,
7364UOM Conversion Detail,Dettaglio di conversione Unità di Misura,
7365Variant Field,Campo di variante,
7366A logical Warehouse against which stock entries are made.,Magazzino logico utilizzato per l'entrata giacenza.,
7367Warehouse Detail,Dettagli Magazzino,
7368Warehouse Name,Nome Magazzino,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007369Warehouse Contact Info,Contatti Magazzino,
7370PIN,PIN,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007371ISS-.YYYY.-,ISS-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007372Raised By (Email),Sollevata da (e-mail),
7373Issue Type,Tipo di Problema,
7374Issue Split From,Emissione divisa da,
7375Service Level,Livello di servizio,
7376Response By,Risposta di,
7377Response By Variance,Risposta per varianza,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007378Ongoing,in corso,
7379Resolution By,Risoluzione del,
7380Resolution By Variance,Risoluzione per varianza,
7381Service Level Agreement Creation,Creazione dell&#39;accordo sul livello di servizio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007382First Responded On,Ha risposto prima su,
7383Resolution Details,Dettagli risoluzione,
7384Opening Date,Data di apertura,
7385Opening Time,Tempo di apertura,
7386Resolution Date,Risoluzione Data,
7387Via Customer Portal,Tramite il Portale del cliente,
7388Support Team,Support Team,
7389Issue Priority,Priorità al problema,
7390Service Day,Giorno di servizio,
7391Workday,Giornata di lavoro,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007392Default Priority,Priorità predefinita,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007393Priorities,priorità,
7394Support Hours,Ore di supporto,
7395Support and Resolution,Supporto e risoluzione,
7396Default Service Level Agreement,Accordo sul livello di servizio predefinito,
7397Entity,Entità,
7398Agreement Details,Dettagli dell&#39;accordo,
7399Response and Resolution Time,Tempo di risposta e risoluzione,
7400Service Level Priority,Priorità del livello di servizio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007401Resolution Time,Tempo di risoluzione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007402Support Search Source,Supporta la fonte di ricerca,
7403Source Type,Tipo di fonte,
7404Query Route String,Query Route String,
7405Search Term Param Name,Nome del parametro del termine di ricerca,
7406Response Options,Opzioni di risposta,
7407Response Result Key Path,Percorso chiave risultato risposta,
7408Post Route String,Post Route String,
7409Post Route Key List,Elenco delle chiavi del percorso postale,
7410Post Title Key,Inserisci la chiave del titolo,
7411Post Description Key,Posta Descrizione Chiave,
7412Link Options,Opzioni di collegamento,
7413Source DocType,Fonte DocType,
7414Result Title Field,Campo del titolo del risultato,
7415Result Preview Field,Risultato Anteprima campo,
7416Result Route Field,Risultato Percorso percorso,
7417Service Level Agreements,Accordi sul livello di servizio,
7418Track Service Level Agreement,Traccia l&#39;accordo sul livello di servizio,
7419Allow Resetting Service Level Agreement,Consenti il ripristino del contratto sul livello di servizio,
7420Close Issue After Days,Chiudi Problema dopo giorni,
7421Auto close Issue after 7 days,Chiudi il Problema automaticamente dopo 7 giorni,
7422Support Portal,Portale di supporto,
7423Get Started Sections,Inizia sezioni,
7424Show Latest Forum Posts,Mostra gli ultimi post del forum,
7425Forum Posts,Messaggi del forum,
7426Forum URL,URL del forum,
7427Get Latest Query,Ottieni l&#39;ultima query,
7428Response Key List,Elenco chiavi di risposta,
7429Post Route Key,Post Route Key,
7430Search APIs,Cerca API,
7431SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-,
7432Issue Date,Data di Emissione,
7433Item and Warranty Details,Voce e garanzia Dettagli,
7434Warranty / AMC Status,Garanzia / AMC Stato,
7435Resolved By,Deliberato dall&#39;Assemblea,
7436Service Address,Service Indirizzo,
7437If different than customer address,Se diverso da indirizzo del cliente,
7438Raised By,Sollevata dal,
7439From Company,Da Azienda,
7440Rename Tool,Strumento Rinomina,
7441Utilities,Utilità,
7442Type of document to rename.,Tipo di documento da rinominare.,
7443File to Rename,File da rinominare,
7444"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Allega file .csv con due colonne, una per il vecchio nome e uno per il nuovo nome",
7445Rename Log,Rinominare Entra,
7446SMS Log,SMS Log,
7447Sender Name,Nome mittente,
7448Sent On,Inviata il,
7449No of Requested SMS,Num. di SMS richiesto,
7450Requested Numbers,Numeri richiesti,
7451No of Sent SMS,Num. di SMS Inviati,
7452Sent To,Inviato A,
7453Absent Student Report,Report Assenze Studente,
7454Assessment Plan Status,Stato del piano di valutazione,
7455Asset Depreciation Ledger,Libro Mastro Ammortamento Asset,
7456Asset Depreciations and Balances,Asset Ammortamenti e saldi,
7457Available Stock for Packing Items,Stock Disponibile per Imballaggio Prodotti,
7458Bank Clearance Summary,Sintesi Liquidazione Banca,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007459Batch Item Expiry Status,Stato scadenza Articolo Lotto,
7460Batch-Wise Balance History,Cronologia Saldo Lotti-Wise,
7461BOM Explorer,BOM Explorer,
7462BOM Search,Ricerca Distinta Base,
7463BOM Stock Calculated,BOM stock calcolato,
7464BOM Variance Report,Rapporto sulla varianza delle distinte base,
7465Campaign Efficiency,Efficienza della campagna,
7466Cash Flow,Flusso di cassa,
7467Completed Work Orders,Ordini di lavoro completati,
7468To Produce,per produrre,
7469Produced,prodotto,
7470Consolidated Financial Statement,Bilancio consolidato,
7471Course wise Assessment Report,Rapporto di valutazione saggio,
7472Customer Acquisition and Loyalty,Acquisizione e fidelizzazione dei clienti,
7473Customer Credit Balance,Balance Credit clienti,
7474Customer Ledger Summary,Riepilogo libro mastro cliente,
7475Customer-wise Item Price,Prezzo dell&#39;articolo dal punto di vista del cliente,
7476Customers Without Any Sales Transactions,Clienti senza alcuna transazione di vendita,
7477Daily Timesheet Summary,Riepilogo timesheet giornaliero,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007478DATEV,DATEV,
7479Delayed Item Report,Rapporto articolo ritardato,
7480Delayed Order Report,Rapporto ordini ritardati,
7481Delivered Items To Be Billed,Gli Articoli consegnati da Fatturare,
7482Delivery Note Trends,Tendenze Documenti di Trasporto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007483Electronic Invoice Register,Registro delle fatture elettroniche,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007484Employee Billing Summary,Riepilogo fatturazione dipendenti,
7485Employee Birthday,Compleanno Dipendente,
7486Employee Information,Informazioni Dipendente,
7487Employee Leave Balance,Saldo del Congedo Dipendete,
7488Employee Leave Balance Summary,Riepilogo saldo congedo dipendente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007489Eway Bill,Eway Bill,
7490Expiring Memberships,Soci in scadenza,
7491Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC],
7492Final Assessment Grades,Gradi di valutazione finale,
7493Fixed Asset Register,Registro delle attività fisse,
7494Gross and Net Profit Report,Rapporto sugli utili lordi e netti,
7495GST Itemised Purchase Register,Registro Acquisti Itemized GST,
7496GST Itemised Sales Register,GST Registro delle vendite specificato,
7497GST Purchase Register,Registro degli acquisti GST,
7498GST Sales Register,Registro delle vendite GST,
7499GSTR-1,GSTR-1,
7500GSTR-2,GSTR-2,
7501Hotel Room Occupancy,Camera d&#39;albergo Occupazione,
7502HSN-wise-summary of outward supplies,Riassunto saggio di HSN delle forniture in uscita,
7503Inactive Customers,Clienti inattivi,
7504Inactive Sales Items,Articoli di vendita inattivi,
7505IRS 1099,IRS 1099,
7506Issued Items Against Work Order,Articoli emessi contro l&#39;ordine di lavoro,
7507Projected Quantity as Source,Proiezione Quantità come sorgente,
7508Item Balance (Simple),Saldo oggetto (semplice),
7509Item Price Stock,Articolo Prezzo Stock,
7510Item Prices,Prezzi Articolo,
7511Item Shortage Report,Report Carenza Articolo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007512Item Variant Details,Dettagli della variante dell&#39;articolo,
7513Item-wise Price List Rate,Articolo -saggio Listino Tasso,
7514Item-wise Purchase History,Cronologia acquisti per articolo,
7515Item-wise Purchase Register,Articolo-saggio Acquisto Registrati,
7516Item-wise Sales History,Articolo-saggio Storia Vendite,
7517Item-wise Sales Register,Vendite articolo-saggio Registrati,
7518Items To Be Requested,Articoli da richiedere,
7519Reserved,riservato,
7520Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise consigliata riordino Livello,
7521Lead Details,Dettagli Lead,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007522Lead Owner Efficiency,Efficienza del proprietario del cavo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007523Lost Opportunity,Opportunità persa,
7524Maintenance Schedules,Programmi di manutenzione,
7525Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Richieste di materiale per le quali non sono state create Quotazioni dal Fornitore,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007526Open Work Orders,Apri ordini di lavoro,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007527Qty to Deliver,Qtà di Consegna,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007528Patient Appointment Analytics,Analisi degli appuntamenti del paziente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007529Payment Period Based On Invoice Date,Periodo di pagamento basati su Data fattura,
7530Pending SO Items For Purchase Request,Elementi in sospeso così per Richiesta di Acquisto,
7531Procurement Tracker,Tracker acquisti,
7532Product Bundle Balance,Saldo del pacchetto di prodotti,
7533Production Analytics,Analytics di produzione,
7534Profit and Loss Statement,Conto Economico,
7535Profitability Analysis,Analisi redditività,
7536Project Billing Summary,Riepilogo fatturazione progetto,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007537Project wise Stock Tracking,Monitoraggio delle scorte del progetto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007538Project wise Stock Tracking ,Progetto saggio Archivio monitoraggio,
7539Prospects Engaged But Not Converted,Prospettive impegnate ma non convertite,
7540Purchase Analytics,Analisi dei dati di acquista,
7541Purchase Invoice Trends,Andamento Fatture di Acquisto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007542Qty to Receive,Qtà da Ricevere,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007543Received Qty Amount,Importo quantità ricevuta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007544Billed Qty,Qtà fatturata,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007545Purchase Order Trends,Acquisto Tendenze Ordine,
7546Purchase Receipt Trends,Acquisto Tendenze Receipt,
7547Purchase Register,Registro Acquisti,
7548Quotation Trends,Tendenze di preventivo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007549Received Items To Be Billed,Oggetti ricevuti da fatturare,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007550Qty to Order,Qtà da Ordinare,
7551Requested Items To Be Transferred,Voci si chiede il trasferimento,
7552Qty to Transfer,Qtà da Trasferire,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007553Sales Analytics,Analisi dei dati di vendita,
7554Sales Invoice Trends,Andamento Fatture di vendita,
7555Sales Order Trends,Tendenze Sales Order,
7556Sales Partner Commission Summary,Riepilogo Commissione partner commerciali,
7557Sales Partner Target Variance based on Item Group,Scostamento target partner commerciale in base al gruppo di articoli,
7558Sales Partner Transaction Summary,Riepilogo delle transazioni dei partner di vendita,
7559Sales Partners Commission,Vendite Partners Commissione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007560Invoiced Amount (Exclusive Tax),Importo fatturato (IVA esclusa),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007561Average Commission Rate,Tasso medio di commissione,
7562Sales Payment Summary,Riepilogo dei pagamenti di vendita,
7563Sales Person Commission Summary,Riassunto della Commissione per le vendite,
7564Sales Person Target Variance Based On Item Group,Rappresentante Target Variance in base al gruppo di articoli,
7565Sales Person-wise Transaction Summary,Sales Person-saggio Sintesi dell&#39;Operazione,
7566Sales Register,Registro Vendite,
7567Serial No Service Contract Expiry,Serial No Contratto di Servizio di scadenza,
7568Serial No Status,Serial No Stato,
7569Serial No Warranty Expiry,Serial No Garanzia di scadenza,
7570Stock Ageing,Invecchiamento Archivio,
7571Stock and Account Value Comparison,Confronto tra valore azionario e conto,
7572Stock Projected Qty,Qtà Prevista Giacenza,
7573Student and Guardian Contact Details,Student and Guardian Contatti,
7574Student Batch-Wise Attendance,Student Batch-Wise presenze,
7575Student Fee Collection,Student Fee Collection,
7576Student Monthly Attendance Sheet,Presenze mensile Scheda,
7577Subcontracted Item To Be Received,Articolo in conto lavoro da ricevere,
7578Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,Materie prime subappaltate da trasferire,
7579Supplier Ledger Summary,Riepilogo contabilità fornitori,
7580Supplier-Wise Sales Analytics,Estensione statistiche di Vendita Fornitore,
7581Support Hour Distribution,Distribuzione dell&#39;orario di assistenza,
7582TDS Computation Summary,Riepilogo dei calcoli TDS,
7583TDS Payable Monthly,TDS mensile pagabile,
7584Territory Target Variance Based On Item Group,Varianza target del territorio in base al gruppo di articoli,
7585Territory-wise Sales,Vendite sul territorio,
7586Total Stock Summary,Sommario totale delle azioni,
7587Trial Balance,Bilancio di verifica,
7588Trial Balance (Simple),Bilancio di verifica (semplice),
7589Trial Balance for Party,Bilancio di verifica per Partner,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007590Warehouse wise Item Balance Age and Value,Magazzino saggio Saldo Età e valore,
7591Work Order Stock Report,Rapporto di stock ordine di lavoro,
7592Work Orders in Progress,Ordini di lavoro in corso,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007593Automatically Process Deferred Accounting Entry,Elaborazione automatica registrazione contabile differita,
7594Bank Clearance,Liquidazione bancaria,
7595Bank Clearance Detail,Dettaglio liquidazione bancaria,
7596Update Cost Center Name / Number,Aggiorna nome / numero centro di costo,
7597Journal Entry Template,Modello registrazione prima nota,
7598Template Title,Titolo del modello,
7599Journal Entry Type,Tipo di registrazione prima nota,
7600Journal Entry Template Account,Conto modello registrazione prima nota,
7601Process Deferred Accounting,Elaborazione contabilità differita,
7602Manual entry cannot be created! Disable automatic entry for deferred accounting in accounts settings and try again,Impossibile creare l&#39;immissione manuale! Disabilitare l&#39;inserimento automatico per la contabilità differita nelle impostazioni dei conti e riprovare,
7603End date cannot be before start date,La data di fine non può essere precedente alla data di inizio,
7604Total Counts Targeted,Conteggi totali mirati,
7605Total Counts Completed,Conteggi totali completati,
7606Counts Targeted: {0},Conteggi targetizzati: {0},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007607Material Request Warehouse,Magazzino richiesta materiale,
7608Select warehouse for material requests,Seleziona il magazzino per le richieste di materiale,
7609Transfer Materials For Warehouse {0},Trasferisci materiali per magazzino {0},
7610Production Plan Material Request Warehouse,Magazzino richiesta materiale piano di produzione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007611Sets 'Source Warehouse' in each row of the items table.,Imposta &quot;Magazzino di origine&quot; in ogni riga della tabella degli articoli.,
7612Sets 'Target Warehouse' in each row of the items table.,Imposta &quot;Magazzino di destinazione&quot; in ogni riga della tabella degli articoli.,
7613Show Cancelled Entries,Mostra voci annullate,
7614Backdated Stock Entry,Voce di stock retrodatata,
7615Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency.,Riga # {}: la valuta di {} - {} non corrisponde alla valuta dell&#39;azienda.,
7616{} Assets created for {},{} Risorse create per {},
7617{0} Number {1} is already used in {2} {3},{0} Il numero {1} è già utilizzato in {2} {3},
7618Update Bank Clearance Dates,Aggiorna le date di liquidazione bancaria,
7619Healthcare Practitioner: ,Operatore sanitario:,
7620Lab Test Conducted: ,Test di laboratorio condotto:,
7621Lab Test Event: ,Evento di test di laboratorio:,
7622Lab Test Result: ,Risultato del test di laboratorio:,
7623Clinical Procedure conducted: ,Procedura clinica condotta:,
7624Therapy Session Charges: {0},Costi della sessione di terapia: {0},
7625Therapy: ,Terapia:,
7626Therapy Plan: ,Piano terapeutico:,
7627Total Counts Targeted: ,Conteggi totali mirati:,
7628Total Counts Completed: ,Conteggi totali completati:,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007629Is Mandatory,È obbligatorio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007630Service Received But Not Billed,Servizio ricevuto ma non fatturato,
7631Deferred Accounting Settings,Impostazioni di contabilità differita,
7632Book Deferred Entries Based On,Registra voci differite basate su,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007633Days,Giorni,
7634Months,Mesi,
7635Book Deferred Entries Via Journal Entry,Registrare registrazioni differite tramite registrazione prima nota,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007636Submit Journal Entries,Invia voci di diario,
7637If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,"Se questa opzione è deselezionata, le registrazioni a giornale verranno salvate in stato Bozza e dovranno essere inviate manualmente",
7638Enable Distributed Cost Center,Abilita centro di costo distribuito,
7639Distributed Cost Center,Centro di costo distribuito,
7640Dunning,Dunning,
7641DUNN-.MM.-.YY.-,DUNN-.MM .-. YY.-,
7642Overdue Days,Giorni di ritardo,
7643Dunning Type,Tipo sollecito,
7644Dunning Fee,Commissione di sollecito,
7645Dunning Amount,Importo sollecito,
7646Resolved,Risolto,
7647Unresolved,Irrisolto,
7648Printing Setting,Impostazioni di stampa,
7649Body Text,Corpo del testo,
7650Closing Text,Testo di chiusura,
7651Resolve,Risolvere,
7652Dunning Letter Text,Testo della lettera sollecito,
7653Is Default Language,È la lingua predefinita,
7654Letter or Email Body Text,Testo del corpo della lettera o dell&#39;email,
7655Letter or Email Closing Text,Lettera o e-mail di chiusura del testo,
7656Body and Closing Text Help,Corpo e testo di chiusura della guida,
7657Overdue Interval,Intervallo scaduto,
7658Dunning Letter,Lettera di sollecito,
7659"This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print.","Questa sezione consente all&#39;utente di impostare il corpo e il testo di chiusura della lettera di sollecito per il tipo di sollecito in base alla lingua, che può essere utilizzata in stampa.",
7660Reference Detail No,Riferimento dettaglio n,
7661Custom Remarks,Note personalizzate,
7662Please select a Company first.,Seleziona prima una società.,
7663"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning","Riga n. {0}: il tipo di documento di riferimento deve essere uno tra Ordine di vendita, Fattura di vendita, Registrazione prima nota o Dunning",
7664POS Closing Entry,Entrata chiusura POS,
7665POS Opening Entry,Ingresso apertura POS,
7666POS Transactions,Transazioni POS,
7667POS Closing Entry Detail,Dettaglio ingresso chiusura POS,
7668Opening Amount,Importo di apertura,
7669Closing Amount,Importo di chiusura,
7670POS Closing Entry Taxes,Tasse di ingresso di chiusura POS,
7671POS Invoice,Fattura POS,
7672ACC-PSINV-.YYYY.-,ACC-PSINV-.YYYY.-,
7673Consolidated Sales Invoice,Fattura di vendita consolidata,
7674Return Against POS Invoice,Reso contro fattura POS,
7675Consolidated,Consolidato,
7676POS Invoice Item,Articolo fattura POS,
7677POS Invoice Merge Log,Registro unione fatture POS,
7678POS Invoices,Fatture POS,
7679Consolidated Credit Note,Nota di credito consolidata,
7680POS Invoice Reference,Riferimento fattura POS,
7681Set Posting Date,Imposta data di registrazione,
7682Opening Balance Details,Dettagli del saldo di apertura,
7683POS Opening Entry Detail,Dettaglio ingresso apertura POS,
7684POS Payment Method,Metodo di pagamento POS,
7685Payment Methods,Modalità di pagamento,
7686Process Statement Of Accounts,Elaborazione dell&#39;estratto conto,
7687General Ledger Filters,Filtri di contabilità generale,
7688Customers,I clienti,
7689Select Customers By,Seleziona Clienti per,
7690Fetch Customers,Recupera clienti,
7691Send To Primary Contact,Invia al contatto principale,
7692Print Preferences,Preferenze di stampa,
7693Include Ageing Summary,Includi riepilogo sull&#39;età,
7694Enable Auto Email,Abilita e-mail automatica,
7695Filter Duration (Months),Durata del filtro (mesi),
7696CC To,CC To,
7697Help Text,Testo guida,
7698Emails Queued,Email in coda,
7699Process Statement Of Accounts Customer,Elaborazione estratto conto cliente,
7700Billing Email,Email di fatturazione,
7701Primary Contact Email,Email di contatto principale,
7702PSOA Cost Center,Centro di costo PSOA,
7703PSOA Project,Progetto PSOA,
7704ACC-PINV-RET-.YYYY.-,ACC-PINV-RET-.YYYY.-,
7705Supplier GSTIN,Fornitore GSTIN,
7706Place of Supply,Luogo di fornitura,
7707Select Billing Address,Seleziona indirizzo di fatturazione,
7708GST Details,Dettagli GST,
7709GST Category,Categoria GST,
7710Registered Regular,Registrato regolare,
7711Registered Composition,Composizione registrata,
7712Unregistered,Non registrato,
7713SEZ,SEZ,
7714Overseas,Oltremare,
7715UIN Holders,Titolari UIN,
7716With Payment of Tax,Con il pagamento delle tasse,
7717Without Payment of Tax,Senza pagamento di tasse,
7718Invoice Copy,Copia fattura,
7719Original for Recipient,Originale per destinatario,
7720Duplicate for Transporter,Duplica per Transporter,
7721Duplicate for Supplier,Duplica per fornitore,
7722Triplicate for Supplier,Triplicare per fornitore,
7723Reverse Charge,Carica inversa,
7724Y,Y,
7725N,N,
7726E-commerce GSTIN,GSTIN e-commerce,
7727Reason For Issuing document,Motivo per l&#39;emissione del documento,
772801-Sales Return,01-Reso di vendita,
772902-Post Sale Discount,Sconto post vendita 02,
773003-Deficiency in services,03-Carenza di servizi,
773104-Correction in Invoice,04-Correzione in fattura,
773205-Change in POS,05-Modifica in POS,
773306-Finalization of Provisional assessment,06-Finalizzazione della valutazione provvisoria,
773407-Others,07-Altri,
7735Eligibility For ITC,Idoneità per ITC,
7736Input Service Distributor,Distributore di servizi di input,
7737Import Of Service,Import Of Service,
7738Import Of Capital Goods,Importazione di beni capitali,
7739Ineligible,Non idoneo,
7740All Other ITC,Tutti gli altri ITC,
7741Availed ITC Integrated Tax,Tassa integrata ITC usufruita,
7742Availed ITC Central Tax,Tassa centrale ITC utilizzata,
7743Availed ITC State/UT Tax,Tasse ITC / UT disponibili,
7744Availed ITC Cess,Avvalutato ITC Cess,
7745Is Nil Rated or Exempted,Non è valutato o esentato,
7746Is Non GST,Non è GST,
7747ACC-SINV-RET-.YYYY.-,ACC-SINV-RET-.YYYY.-,
7748E-Way Bill No.,E-Way Bill No.,
7749Is Consolidated,È consolidato,
7750Billing Address GSTIN,Indirizzo di fatturazione GSTIN,
7751Customer GSTIN,GSTIN cliente,
7752GST Transporter ID,ID trasportatore GST,
7753Distance (in km),Distanza (in km),
7754Road,Strada,
7755Air,Aria,
7756Rail,Rotaia,
7757Ship,Nave,
7758GST Vehicle Type,Tipo di veicolo GST,
7759Over Dimensional Cargo (ODC),Over Dimensional Cargo (ODC),
7760Consumer,Consumatore,
7761Deemed Export,Presunta esportazione,
7762Port Code,Codice del porto,
7763 Shipping Bill Number,Numero fattura di spedizione,
7764Shipping Bill Date,Data fattura di spedizione,
7765Subscription End Date,Data di fine dell&#39;abbonamento,
7766Follow Calendar Months,Segui i mesi del calendario,
7767If this is checked subsequent new invoices will be created on calendar month and quarter start dates irrespective of current invoice start date,"Se questa opzione è selezionata, le nuove fatture successive verranno create nel mese di calendario e nelle date di inizio del trimestre indipendentemente dalla data di inizio della fattura corrente",
7768Generate New Invoices Past Due Date,Genera nuove fatture oltre la data di scadenza,
7769New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date,Le nuove fatture verranno generate come da programma anche se le fatture correnti non sono state pagate o sono scadute,
7770Document Type ,tipo di documento,
7771Subscription Price Based On,Prezzo di abbonamento basato su,
7772Fixed Rate,Tasso fisso,
7773Based On Price List,Basato sul listino prezzi,
7774Monthly Rate,Quota mensile,
7775Cancel Subscription After Grace Period,Annulla abbonamento dopo il periodo di grazia,
7776Source State,Stato di origine,
7777Is Inter State,È Inter State,
7778Purchase Details,Dettagli d&#39;acquisto,
7779Depreciation Posting Date,Data di registrazione dell&#39;ammortamento,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007780"By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a ","Per impostazione predefinita, il nome del fornitore è impostato in base al nome del fornitore immesso. Se desideri che i fornitori siano nominati da un",
7781 choose the 'Naming Series' option.,scegli l&#39;opzione &quot;Serie di nomi&quot;.,
7782Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Configurare il listino prezzi predefinito quando si crea una nuova transazione di acquisto. I prezzi degli articoli verranno recuperati da questo listino prezzi.,
7783"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice or Receipt without creating a Purchase Order first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order' checkbox in the Supplier master.","Se questa opzione è configurata &quot;Sì&quot;, ERPNext ti impedirà di creare una fattura o una ricevuta di acquisto senza creare prima un ordine di acquisto. Questa configurazione può essere sovrascritta per un particolare fornitore abilitando la casella di controllo &quot;Consenti creazione fattura di acquisto senza ordine di acquisto&quot; nell&#39;anagrafica fornitore.",
7784"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice without creating a Purchase Receipt first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt' checkbox in the Supplier master.","Se questa opzione è configurata &quot;Sì&quot;, ERPNext ti impedirà di creare una fattura di acquisto senza prima creare una ricevuta di acquisto. Questa configurazione può essere sovrascritta per un particolare fornitore abilitando la casella di spunta &quot;Consenti creazione fattura di acquisto senza ricevuta di acquisto&quot; nell&#39;anagrafica fornitore.",
7785Quantity & Stock,Quantità e scorte,
7786Call Details,Dettagli chiamata,
7787Authorised By,Autorizzato da,
7788Signee (Company),Firmatario (Azienda),
7789Signed By (Company),Firmato da (azienda),
7790First Response Time,Primo tempo di risposta,
7791Request For Quotation,Richiesta di offerta,
7792Opportunity Lost Reason Detail,Dettaglio motivo di perdita opportunità,
7793Access Token Secret,Segreto token di accesso,
7794Add to Topics,Aggiungi agli argomenti,
7795...Adding Article to Topics,... Aggiunta di articoli agli argomenti,
7796Add Article to Topics,Aggiungi articolo agli argomenti,
7797This article is already added to the existing topics,Questo articolo è già stato aggiunto agli argomenti esistenti,
7798Add to Programs,Aggiungi ai programmi,
7799Programs,Programmi,
7800...Adding Course to Programs,... Aggiunta del corso ai programmi,
7801Add Course to Programs,Aggiungi corso ai programmi,
7802This course is already added to the existing programs,Questo corso è già aggiunto ai programmi esistenti,
7803Learning Management System Settings,Impostazioni del sistema di gestione dell&#39;apprendimento,
7804Enable Learning Management System,Abilita il sistema di gestione dell&#39;apprendimento,
7805Learning Management System Title,Titolo del sistema di gestione dell&#39;apprendimento,
7806...Adding Quiz to Topics,... Aggiunta di quiz agli argomenti,
7807Add Quiz to Topics,Aggiungi quiz agli argomenti,
7808This quiz is already added to the existing topics,Questo quiz è già aggiunto agli argomenti esistenti,
7809Enable Admission Application,Abilita domanda di ammissione,
7810EDU-ATT-.YYYY.-,EDU-ATT-.YYYY.-,
7811Marking attendance,Marcatura delle presenze,
7812Add Guardians to Email Group,Aggiungi tutori al gruppo di posta elettronica,
7813Attendance Based On,Presenza basata su,
7814Check this to mark the student as present in case the student is not attending the institute to participate or represent the institute in any event.\n\n,Selezionare questa casella per contrassegnare lo studente come presente nel caso in cui lo studente non stia frequentando l&#39;istituto per partecipare o rappresentare l&#39;istituto in ogni caso.,
7815Add to Courses,Aggiungi ai corsi,
7816...Adding Topic to Courses,... Aggiunta di argomenti ai corsi,
7817Add Topic to Courses,Aggiungi argomento ai corsi,
7818This topic is already added to the existing courses,Questo argomento è già stato aggiunto ai corsi esistenti,
7819"If Shopify does not have a customer in the order, then while syncing the orders, the system will consider the default customer for the order","Se Shopify non ha un cliente nell&#39;ordine, durante la sincronizzazione degli ordini, il sistema considererà il cliente predefinito per l&#39;ordine",
7820The accounts are set by the system automatically but do confirm these defaults,Gli account vengono impostati automaticamente dal sistema ma confermano questi valori predefiniti,
7821Default Round Off Account,Conto arrotondato predefinito,
7822Failed Import Log,Registro di importazione non riuscito,
7823Fixed Error Log,Registro errori corretto,
7824Company {0} already exists. Continuing will overwrite the Company and Chart of Accounts,L&#39;azienda {0} esiste già. Continuando si sovrascriverà la Società e il piano dei conti,
7825Meta Data,Meta Data,
7826Unresolve,Irrisolto,
7827Create Document,Crea documento,
7828Mark as unresolved,Contrassegna come irrisolto,
7829TaxJar Settings,Impostazioni TaxJar,
7830Sandbox Mode,Modalità Sandbox,
7831Enable Tax Calculation,Abilita il calcolo delle imposte,
7832Create TaxJar Transaction,Crea transazione TaxJar,
7833Credentials,Credenziali,
7834Live API Key,Chiave API live,
7835Sandbox API Key,Chiave API Sandbox,
7836Configuration,Configurazione,
7837Tax Account Head,Responsabile del conto fiscale,
7838Shipping Account Head,Responsabile conto di spedizione,
7839Practitioner Name,Nome del praticante,
7840Enter a name for the Clinical Procedure Template,Immettere un nome per il modello di procedura clinica,
7841Set the Item Code which will be used for billing the Clinical Procedure.,Impostare il codice articolo che verrà utilizzato per la fatturazione della procedura clinica.,
7842Select an Item Group for the Clinical Procedure Item.,Selezionare un gruppo di elementi per l&#39;elemento di procedura clinica.,
7843Clinical Procedure Rate,Tasso di procedura clinica,
7844Check this if the Clinical Procedure is billable and also set the rate.,Seleziona questa opzione se la Procedura clinica è fatturabile e imposta anche la tariffa.,
7845Check this if the Clinical Procedure utilises consumables. Click ,Selezionare questa opzione se la procedura clinica utilizza materiali di consumo. Clic,
7846 to know more,per saperne di più,
7847"You can also set the Medical Department for the template. After saving the document, an Item will automatically be created for billing this Clinical Procedure. You can then use this template while creating Clinical Procedures for Patients. Templates save you from filling up redundant data every single time. You can also create templates for other operations like Lab Tests, Therapy Sessions, etc.","È inoltre possibile impostare il reparto medico per il modello. Dopo aver salvato il documento, verrà automaticamente creato un articolo per la fatturazione di questa procedura clinica. È quindi possibile utilizzare questo modello durante la creazione di procedure cliniche per i pazienti. I modelli ti evitano di riempire ogni volta dati ridondanti. Puoi anche creare modelli per altre operazioni come test di laboratorio, sessioni di terapia, ecc.",
7848Descriptive Test Result,Risultato del test descrittivo,
7849Allow Blank,Consenti vuoto,
7850Descriptive Test Template,Modello di test descrittivo,
7851"If you want to track Payroll and other HRMS operations for a Practitoner, create an Employee and link it here.","Se desideri monitorare il libro paga e altre operazioni HRMS per un professionista, crea un dipendente e collegalo qui.",
7852Set the Practitioner Schedule you just created. This will be used while booking appointments.,Imposta la pianificazione del praticante che hai appena creato. Questo verrà utilizzato durante la prenotazione degli appuntamenti.,
7853Create a service item for Out Patient Consulting.,Creare un articolo di servizio per Out Patient Consulting.,
7854"If this Healthcare Practitioner works for the In-Patient Department, create a service item for Inpatient Visits.","Se questo operatore sanitario lavora per il reparto degenti, crea un elemento di servizio per le visite ospedaliere.",
7855Set the Out Patient Consulting Charge for this Practitioner.,Stabilire la tariffa per la consulenza per i pazienti esterni per questo medico.,
7856"If this Healthcare Practitioner also works for the In-Patient Department, set the inpatient visit charge for this Practitioner.","Se questo operatore sanitario lavora anche per il reparto di degenza, imposta l&#39;addebito per la visita ospedaliera per questo operatore.",
7857"If checked, a customer will be created for every Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating a Patient. This field is checked by default.","Se selezionato, verrà creato un cliente per ogni paziente. Le fatture del paziente verranno create per questo cliente. È inoltre possibile selezionare un cliente esistente durante la creazione di un paziente. Questo campo è selezionato per impostazione predefinita.",
7858Collect Registration Fee,Raccogli la quota di registrazione,
7859"If your Healthcare facility bills registrations of Patients, you can check this and set the Registration Fee in the field below. Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.","Se la tua struttura sanitaria fattura le registrazioni dei pazienti, puoi verificarlo e impostare la quota di registrazione nel campo sottostante. Selezionando questa opzione verranno creati nuovi Pazienti con uno stato Disabilitato per impostazione predefinita e verranno abilitati solo dopo la fatturazione della Quota di registrazione.",
7860Checking this will automatically create a Sales Invoice whenever an appointment is booked for a Patient.,Selezionando questa opzione verrà creata automaticamente una fattura di vendita ogni volta che viene prenotato un appuntamento per un paziente.,
7861Healthcare Service Items,Articoli per servizi sanitari,
7862"You can create a service item for Inpatient Visit Charge and set it here. Similarly, you can set up other Healthcare Service Items for billing in this section. Click ","È possibile creare un articolo di servizio per l&#39;addebito per visite ospedaliere e impostarlo qui. Allo stesso modo, in questa sezione puoi impostare altri articoli del servizio sanitario per la fatturazione. Clic",
7863Set up default Accounts for the Healthcare Facility,Imposta account predefiniti per la struttura sanitaria,
7864"If you wish to override default accounts settings and configure the Income and Receivable accounts for Healthcare, you can do so here.","Se desideri sovrascrivere le impostazioni dei conti predefiniti e configurare i conti entrate e crediti per l&#39;assistenza sanitaria, puoi farlo qui.",
7865Out Patient SMS alerts,Avvisi SMS fuori paziente,
7866"If you want to send SMS alert on Patient Registration, you can enable this option. Similary, you can set up Out Patient SMS alerts for other functionalities in this section. Click ","Se si desidera inviare un avviso SMS sulla registrazione del paziente, è possibile abilitare questa opzione. Allo stesso modo, in questa sezione è possibile impostare avvisi SMS per pazienti fuori sede per altre funzionalità. Clic",
7867Admission Order Details,Dettagli dell&#39;ordine di ammissione,
7868Admission Ordered For,Ingresso ordinato per,
7869Expected Length of Stay,Durata prevista del soggiorno,
7870Admission Service Unit Type,Tipo di unità di servizio di ammissione,
7871Healthcare Practitioner (Primary),Operatore sanitario (scuola primaria),
7872Healthcare Practitioner (Secondary),Operatore sanitario (secondario),
7873Admission Instruction,Istruzione di ammissione,
7874Chief Complaint,Capo reclamo,
7875Medications,Farmaci,
7876Investigations,Indagini,
7877Discharge Detials,Scarica Detials,
7878Discharge Ordered Date,Data ordinata di scarico,
7879Discharge Instructions,Istruzioni per la dimissione,
7880Follow Up Date,Data di follow-up,
7881Discharge Notes,Note di scarico,
7882Processing Inpatient Discharge,Elaborazione delle dimissioni ospedaliere,
7883Processing Patient Admission,Elaborazione del ricovero del paziente,
7884Check-in time cannot be greater than the current time,L&#39;orario di check-in non può essere maggiore dell&#39;ora corrente,
7885Process Transfer,Trasferimento di processo,
7886HLC-LAB-.YYYY.-,HLC-LAB-.YYYY.-,
7887Expected Result Date,Data di risultato prevista,
7888Expected Result Time,Tempo previsto per il risultato,
7889Printed on,Stampato,
7890Requesting Practitioner,Praticante richiedente,
7891Requesting Department,Reparto richiedente,
7892Employee (Lab Technician),Dipendente (tecnico di laboratorio),
7893Lab Technician Name,Nome del tecnico di laboratorio,
7894Lab Technician Designation,Designazione del tecnico di laboratorio,
7895Compound Test Result,Risultato del test composto,
7896Organism Test Result,Risultato del test sull&#39;organismo,
7897Sensitivity Test Result,Risultato del test di sensibilità,
7898Worksheet Print,Stampa del foglio di lavoro,
7899Worksheet Instructions,Istruzioni del foglio di lavoro,
7900Result Legend Print,Stampa della legenda dei risultati,
7901Print Position,Posizione di stampa,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007902Both,Tutti e due,
7903Result Legend,Legenda dei risultati,
7904Lab Tests,Test di laboratorio,
7905No Lab Tests found for the Patient {0},Nessun test di laboratorio trovato per il paziente {0},
7906"Did not send SMS, missing patient mobile number or message content.","Non ha inviato SMS, numero di cellulare del paziente mancante o contenuto del messaggio.",
7907No Lab Tests created,Nessun test di laboratorio creato,
7908Creating Lab Tests...,Creazione di test di laboratorio ...,
7909Lab Test Group Template,Modello di gruppo di test di laboratorio,
7910Add New Line,Aggiungi nuova riga,
7911Secondary UOM,Unità di misura secondaria,
7912"<b>Single</b>: Results which require only a single input.\n<br>\n<b>Compound</b>: Results which require multiple event inputs.\n<br>\n<b>Descriptive</b>: Tests which have multiple result components with manual result entry.\n<br>\n<b>Grouped</b>: Test templates which are a group of other test templates.\n<br>\n<b>No Result</b>: Tests with no results, can be ordered and billed but no Lab Test will be created. e.g.. Sub Tests for Grouped results",<b>Singolo</b> : risultati che richiedono un solo input.<br> <b>Composto</b> : risultati che richiedono più input di eventi.<br> <b>Descrittivo</b> : test che hanno più componenti di risultati con immissione manuale dei risultati.<br> <b>Raggruppati</b> : modelli di test che sono un gruppo di altri modelli di test.<br> <b>Nessun risultato</b> : i test senza risultati possono essere ordinati e fatturati ma non verrà creato alcun test di laboratorio. per esempio. Test secondari per risultati raggruppati,
7913"If unchecked, the item will not be available in Sales Invoices for billing but can be used in group test creation. ","Se deselezionato, l&#39;articolo non sarà disponibile in Fatture di vendita per la fatturazione, ma potrà essere utilizzato nella creazione di test di gruppo.",
7914Description ,Descrizione,
7915Descriptive Test,Test descrittivo,
7916Group Tests,Test di gruppo,
7917Instructions to be printed on the worksheet,Istruzioni da stampare sul foglio di lavoro,
7918"Information to help easily interpret the test report, will be printed as part of the Lab Test result.",Le informazioni per facilitare l&#39;interpretazione del rapporto del test verranno stampate come parte del risultato del test di laboratorio.,
7919Normal Test Result,Risultato del test normale,
7920Secondary UOM Result,Risultato unità di misura secondaria,
7921Italic,Corsivo,
7922Underline,Sottolineare,
7923Organism,Organismo,
7924Organism Test Item,Oggetto del test dell&#39;organismo,
7925Colony Population,Popolazione di colonie,
7926Colony UOM,Colony UOM,
7927Tobacco Consumption (Past),Consumo di tabacco (passato),
7928Tobacco Consumption (Present),Consumo di tabacco (presente),
7929Alcohol Consumption (Past),Consumo di alcol (passato),
7930Alcohol Consumption (Present),Consumo di alcol (presente),
7931Billing Item,Elemento di fatturazione,
7932Medical Codes,Codici medici,
7933Clinical Procedures,Procedure cliniche,
7934Order Admission,Ordine di ammissione,
7935Scheduling Patient Admission,Pianificazione del ricovero del paziente,
7936Order Discharge,Scarica ordine,
7937Sample Details,Dettagli campione,
7938Collected On,Raccolto il,
7939No. of prints,Numero di stampe,
7940Number of prints required for labelling the samples,Numero di stampe richieste per l&#39;etichettatura dei campioni,
7941HLC-VTS-.YYYY.-,HLC-VTS-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007942Payroll Cost Center,Centro di costo del libro paga,
7943Approvers,Approvatori,
7944The first Approver in the list will be set as the default Approver.,Il primo approvatore nell&#39;elenco verrà impostato come approvatore predefinito.,
7945Shift Request Approver,Approvatore richiesta di turno,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007946Provident Fund Account,Conto del fondo di previdenza,
7947MICR Code,Codice MICR,
7948Repay unclaimed amount from salary,Rimborsare l&#39;importo non reclamato dallo stipendio,
7949Deduction from salary,Detrazione dallo stipendio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007950If this is not checked the loan by default will be considered as a Demand Loan,"Se questa opzione non è selezionata, il prestito di default sarà considerato come un prestito a vista",
7951This account is used for booking loan repayments from the borrower and also disbursing loans to the borrower,Questo conto viene utilizzato per la prenotazione del rimborso del prestito dal mutuatario e anche per l&#39;erogazione dei prestiti al mutuatario,
7952This account is capital account which is used to allocate capital for loan disbursal account ,Questo conto è un conto capitale utilizzato per allocare il capitale per il conto di erogazione del prestito,
7953This account will be used for booking loan interest accruals,Questo account verrà utilizzato per la prenotazione degli interessi maturati sui prestiti,
7954This account will be used for booking penalties levied due to delayed repayments,Questo account verrà utilizzato per le penali di prenotazione applicate a causa di rimborsi ritardati,
7955Variant BOM,BOM variante,
7956Template Item,Elemento modello,
7957Select template item,Seleziona elemento modello,
7958Select variant item code for the template item {0},Seleziona il codice articolo variante per l&#39;elemento modello {0},
7959Downtime Entry,Ingresso tempo di inattività,
7960DT-,DT-,
7961Workstation / Machine,Stazione di lavoro / macchina,
7962Operator,Operatore,
7963In Mins,In Min,
7964Downtime Reason,Motivo del tempo di inattività,
7965Stop Reason,Stop Reason,
7966Excessive machine set up time,Tempo di attrezzaggio macchina eccessivo,
7967Unplanned machine maintenance,Manutenzione della macchina non pianificata,
7968On-machine press checks,Controlli sulla macchina da stampa,
7969Machine operator errors,Errori dell&#39;operatore della macchina,
7970Machine malfunction,Malfunzionamento della macchina,
7971Electricity down,Elettricità in calo,
7972Operation Row Number,Numero riga operazione,
7973Operation {0} added multiple times in the work order {1},Operazione {0} aggiunta più volte nell&#39;ordine di lavoro {1},
7974"If ticked, multiple materials can be used for a single Work Order. This is useful if one or more time consuming products are being manufactured.","Se spuntato, è possibile utilizzare più materiali per un singolo ordine di lavoro. Ciò è utile se vengono fabbricati uno o più prodotti che richiedono molto tempo.",
7975Backflush Raw Materials,Backflush materie prime,
7976"The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing. <br><br> When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field.","La voce di stock di tipo &quot;Produzione&quot; è nota come backflush. Le materie prime consumate per la produzione di prodotti finiti sono conosciute come backflushing.<br><br> Quando si crea una voce di produzione, gli articoli delle materie prime vengono scaricati a consuntivo in base alla distinta base dell&#39;articolo di produzione. Se si desidera che gli articoli delle materie prime vengano scaricati a consuntivo in base alla voce Trasferimento materiale effettuata rispetto a quell&#39;ordine di lavoro, è possibile impostarlo in questo campo.",
7977Work In Progress Warehouse,Magazzino Lavori In Corso,
7978This Warehouse will be auto-updated in the Work In Progress Warehouse field of Work Orders.,Questo magazzino verrà aggiornato automaticamente nel campo Magazzino lavori in corso degli ordini di lavoro.,
7979Finished Goods Warehouse,Magazzino prodotti finiti,
7980This Warehouse will be auto-updated in the Target Warehouse field of Work Order.,Questo magazzino verrà aggiornato automaticamente nel campo Magazzino di destinazione dell&#39;ordine di lavoro.,
7981"If ticked, the BOM cost will be automatically updated based on Valuation Rate / Price List Rate / last purchase rate of raw materials.","Se spuntato, il costo della distinta base verrà aggiornato automaticamente in base a Tasso di valutazione / Tasso di listino / ultimo tasso di acquisto delle materie prime.",
7982Source Warehouses (Optional),Magazzini di origine (facoltativo),
7983"System will pickup the materials from the selected warehouses. If not specified, system will create material request for purchase.","Il sistema ritirerà i materiali dai magazzini selezionati. Se non specificato, il sistema creerà la richiesta di materiale per l&#39;acquisto.",
7984Lead Time,Tempi di consegna,
7985PAN Details,Dettagli PAN,
7986Create Customer,Crea cliente,
7987Invoicing,Fatturazione,
7988Enable Auto Invoicing,Abilita fatturazione automatica,
7989Send Membership Acknowledgement,Invia conferma di iscrizione,
7990Send Invoice with Email,Invia fattura con e-mail,
7991Membership Print Format,Formato di stampa dell&#39;iscrizione,
7992Invoice Print Format,Formato stampa fattura,
7993Revoke <Key></Key>,Revocare&lt;Key&gt;&lt;/Key&gt;,
7994You can learn more about memberships in the manual. ,Puoi saperne di più sugli abbonamenti nel manuale.,
7995ERPNext Docs,ERPNext Docs,
7996Regenerate Webhook Secret,Rigenera segreto webhook,
7997Generate Webhook Secret,Genera segreto webhook,
7998Copy Webhook URL,Copia l&#39;URL del webhook,
7999Linked Item,Elemento collegato,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008000Feedback By,Feedback di,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008001Manufacturing Section,Sezione Produzione,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008002"By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","Per impostazione predefinita, il nome del cliente è impostato in base al nome completo inserito. Se desideri che i clienti siano nominati da un",
8003Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Configurare il listino prezzi predefinito quando si crea una nuova transazione di vendita. I prezzi degli articoli verranno recuperati da questo listino prezzi.,
8004"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","Se questa opzione è configurata &quot;Sì&quot;, ERPNext ti impedirà di creare una fattura di vendita o una nota di consegna senza creare prima un ordine di vendita. Questa configurazione può essere sovrascritta per un particolare cliente abilitando la casella di spunta &quot;Consenti creazione fattura di vendita senza ordine di vendita&quot; nell&#39;anagrafica cliente.",
8005"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice without creating a Delivery Note first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note' checkbox in the Customer master.","Se questa opzione è configurata &quot;Sì&quot;, ERPNext ti impedirà di creare una fattura di vendita senza prima creare una bolla di consegna. Questa configurazione può essere sovrascritta per un determinato cliente abilitando la casella di controllo &quot;Consenti creazione fattura di vendita senza nota di consegna&quot; nell&#39;anagrafica cliente.",
8006Default Warehouse for Sales Return,Magazzino predefinito per resi di vendita,
8007Default In Transit Warehouse,Predefinito nel magazzino di transito,
8008Enable Perpetual Inventory For Non Stock Items,Abilita inventario perpetuo per articoli non in stock,
8009HRA Settings,Impostazioni HRA,
8010Basic Component,Componente di base,
8011HRA Component,Componente HRA,
8012Arrear Component,Componente Arrear,
8013Please enter the company name to confirm,Immettere il nome dell&#39;azienda per confermare,
8014Quotation Lost Reason Detail,Dettaglio motivo smarrito preventivo,
8015Enable Variants,Abilita varianti,
8016Save Quotations as Draft,Salva offerte come bozza,
8017MAT-DN-RET-.YYYY.-,MAT-DN-RET-.YYYY.-,
8018Please Select a Customer,Seleziona un cliente,
8019Against Delivery Note Item,Contro articolo bolla di consegna,
8020Is Non GST ,Non è GST,
8021Image Description,Descrizione dell&#39;immagine,
8022Transfer Status,Stato di trasferimento,
8023MAT-PR-RET-.YYYY.-,MAT-PR-RET-.YYYY.-,
8024Track this Purchase Receipt against any Project,Tieni traccia di questa ricevuta di acquisto rispetto a qualsiasi progetto,
8025Please Select a Supplier,Seleziona un fornitore,
8026Add to Transit,Aggiungi a Transit,
8027Set Basic Rate Manually,Imposta manualmente la tariffa di base,
8028"By default, the Item Name is set as per the Item Code entered. If you want Items to be named by a ","Per impostazione predefinita, il nome dell&#39;articolo è impostato in base al codice articolo immesso. Se desideri che gli elementi vengano nominati da un file",
8029Set a Default Warehouse for Inventory Transactions. This will be fetched into the Default Warehouse in the Item master.,Impostare un magazzino predefinito per le transazioni di magazzino. Questo verrà recuperato nel magazzino predefinito nell&#39;anagrafica articoli.,
8030"This will allow stock items to be displayed in negative values. Using this option depends on your use case. With this option unchecked, the system warns before obstructing a transaction that is causing negative stock.","Ciò consentirà di visualizzare gli articoli in magazzino con valori negativi. L&#39;utilizzo di questa opzione dipende dal tuo caso d&#39;uso. Con questa opzione deselezionata, il sistema avvisa prima di ostacolare una transazione che causa uno stock negativo.",
8031Choose between FIFO and Moving Average Valuation Methods. Click ,Scegli tra FIFO e metodi di valutazione della media mobile. Clic,
8032 to know more about them.,per saperne di più su di loro.,
8033Show 'Scan Barcode' field above every child table to insert Items with ease.,Mostra il campo &quot;Scansiona codice a barre&quot; sopra ogni tabella figlia per inserire facilmente gli elementi.,
8034"Serial numbers for stock will be set automatically based on the Items entered based on first in first out in transactions like Purchase/Sales Invoices, Delivery Notes, etc.","I numeri di serie per le scorte verranno impostati automaticamente in base agli articoli inseriti in base a first in first out in transazioni come fatture di acquisto / vendita, note di consegna, ecc.",
8035"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered in transactions","Se vuoto, nelle transazioni verrà considerato il conto magazzino principale o il valore predefinito della società",
8036Service Level Agreement Details,Dettagli del contratto sul livello di servizio,
8037Service Level Agreement Status,Stato del contratto sul livello di servizio,
8038On Hold Since,In attesa da,
8039Total Hold Time,Tempo di attesa totale,
8040Response Details,Dettagli risposta,
8041Average Response Time,Tempo di risposta medio,
8042User Resolution Time,Tempo di risoluzione dell&#39;utente,
8043SLA is on hold since {0},SLA è in attesa dal {0},
8044Pause SLA On Status,Metti in pausa lo stato del contratto di servizio,
8045Pause SLA On,Metti in pausa il contratto di servizio,
8046Greetings Section,Sezione saluti,
8047Greeting Title,Titolo di saluto,
8048Greeting Subtitle,Sottotitolo di saluto,
8049Youtube ID,ID Youtube,
8050Youtube Statistics,Statistiche Youtube,
8051Views,Visualizzazioni,
8052Dislikes,Non mi piace,
8053Video Settings,Impostazioni video,
8054Enable YouTube Tracking,Abilita il monitoraggio di YouTube,
805530 mins,30 min,
80561 hr,1 ora,
80576 hrs,6 ore,
8058Patient Progress,Progresso del paziente,
8059Targetted,Mirato,
8060Score Obtained,Punteggio ottenuto,
8061Sessions,Sessioni,
8062Average Score,Punteggio medio,
8063Select Assessment Template,Seleziona Modello di valutazione,
8064 out of ,fuori da,
8065Select Assessment Parameter,Seleziona Parametro di valutazione,
8066Gender: ,Genere:,
8067Contact: ,Contatto:,
8068Total Therapy Sessions: ,Sessioni terapeutiche totali:,
8069Monthly Therapy Sessions: ,Sessioni terapeutiche mensili:,
8070Patient Profile,Profilo del paziente,
8071Point Of Sale,Punto vendita,
8072Email sent successfully.,Email inviata correttamente.,
8073Search by invoice id or customer name,Cerca per ID fattura o nome cliente,
8074Invoice Status,Stato fattura,
8075Filter by invoice status,Filtra per stato della fattura,
8076Select item group,Seleziona gruppo di articoli,
8077No items found. Scan barcode again.,Nessun articolo trovato. Scansiona di nuovo il codice a barre.,
8078"Search by customer name, phone, email.","Cerca per nome cliente, telefono, email.",
8079Enter discount percentage.,Immettere la percentuale di sconto.,
8080Discount cannot be greater than 100%,Lo sconto non può essere superiore al 100%,
8081Enter customer's email,Inserisci l&#39;email del cliente,
8082Enter customer's phone number,Inserisci il numero di telefono del cliente,
8083Customer contact updated successfully.,Contatto cliente aggiornato correttamente.,
8084Item will be removed since no serial / batch no selected.,L&#39;articolo verrà rimosso poiché non è stato selezionato alcun numero di serie / lotto.,
8085Discount (%),Sconto (%),
8086You cannot submit the order without payment.,Non è possibile inviare l&#39;ordine senza pagamento.,
8087You cannot submit empty order.,Non puoi inviare un ordine vuoto.,
8088To Be Paid,Essere pagato,
8089Create POS Opening Entry,Crea voce di apertura POS,
8090Please add Mode of payments and opening balance details.,Aggiungi modalità di pagamento e dettagli del saldo di apertura.,
8091Toggle Recent Orders,Attiva gli ordini recenti,
8092Save as Draft,Salva come bozza,
8093You must add atleast one item to save it as draft.,È necessario aggiungere almeno un elemento per salvarlo come bozza.,
8094There was an error saving the document.,Si è verificato un errore durante il salvataggio del documento.,
8095You must select a customer before adding an item.,È necessario selezionare un cliente prima di aggiungere un articolo.,
8096Please Select a Company,Seleziona una società,
8097Active Leads,Lead attivi,
8098Please Select a Company.,Seleziona una società.,
8099BOM Operations Time,Tempo di operazioni BOM,
8100BOM ID,ID BOM,
8101BOM Item Code,Codice articolo BOM,
8102Time (In Mins),Tempo (in minuti),
8103Sub-assembly BOM Count,Conteggio distinta componenti sottoassieme,
8104View Type,Tipo di visualizzazione,
8105Total Delivered Amount,Importo totale consegnato,
8106Downtime Analysis,Analisi dei tempi di inattività,
8107Machine,Macchina,
8108Downtime (In Hours),Tempo di inattività (in ore),
8109Employee Analytics,Analisi dei dipendenti,
8110"""From date"" can not be greater than or equal to ""To date""",&quot;Dalla data&quot; non può essere maggiore o uguale a &quot;Alla data&quot;,
8111Exponential Smoothing Forecasting,Previsione livellamento esponenziale,
8112First Response Time for Issues,Primo tempo di risposta per problemi,
8113First Response Time for Opportunity,Primo tempo di risposta per opportunità,
8114Depreciatied Amount,Importo ammortizzato,
8115Period Based On,Periodo basato su,
8116Date Based On,Data basata su,
8117{0} and {1} are mandatory,{0} e {1} sono obbligatori,
8118Consider Accounting Dimensions,Considera le dimensioni contabili,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008119Reserved Quantity for Production,Quantità riservata per la produzione,
8120Projected Quantity,Quantità prevista,
8121 Total Sales Amount,Importo totale delle vendite,
8122Job Card Summary,Riepilogo scheda lavoro,
8123Id,Id,
8124Time Required (In Mins),Tempo richiesto (in minuti),
8125From Posting Date,Dalla data di registrazione,
8126To Posting Date,Alla data di registrazione,
8127No records found,Nessun record trovato,
8128Customer/Lead Name,Nome cliente / lead,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008129Production Planning Report,Rapporto sulla pianificazione della produzione,
8130Order Qty,Qtà ordine,
8131Raw Material Code,Codice delle materie prime,
8132Raw Material Name,Nome della materia prima,
8133Allotted Qty,Qtà assegnata,
8134Expected Arrival Date,Data di arrivo prevista,
8135Arrival Quantity,Quantità di arrivo,
8136Raw Material Warehouse,Magazzino materie prime,
8137Order By,Ordinato da,
8138Include Sub-assembly Raw Materials,Includi materie prime del sottoassieme,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008139Program wise Fee Collection,Programma saggio raccolta delle commissioni,
8140Fees Collected,Commissioni riscosse,
8141Project Summary,Sintesi del progetto,
8142Total Tasks,Attività totali,
8143Tasks Completed,Attività completate,
8144Tasks Overdue,Attività scadute,
8145Completion,Completamento,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008146Purchase Order Analysis,Analisi degli ordini di acquisto,
8147From and To Dates are required.,Da e a Le date sono obbligatorie.,
8148To Date cannot be before From Date.,To Date non può essere precedente a From Date.,
8149Qty to Bill,Qtà a Bill,
8150Group by Purchase Order,Raggruppa per ordine di acquisto,
8151 Purchase Value,Valore d&#39;acquisto,
8152Total Received Amount,Importo totale ricevuto,
8153Quality Inspection Summary,Riepilogo dell&#39;ispezione di qualità,
8154 Quoted Amount,Importo quotato,
8155Lead Time (Days),Termine d&#39;esecuzione (giorni),
8156Include Expired,Includi scaduto,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008157Requested Items to Order and Receive,Articoli richiesti da ordinare e ricevere,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008158Sales Order Analysis,Analisi degli ordini di vendita,
8159Amount Delivered,Importo consegnato,
8160Delay (in Days),Ritardo (in giorni),
8161Group by Sales Order,Raggruppa per ordine di vendita,
8162 Sales Value,Valore delle vendite,
8163Stock Qty vs Serial No Count,Quantità stock vs numero di serie,
8164Serial No Count,Numero di serie,
8165Work Order Summary,Riepilogo dell&#39;ordine di lavoro,
8166Produce Qty,Produrre Qty,
8167Lead Time (in mins),Tempo di consegna (in minuti),
8168Charts Based On,Grafici basati su,
8169YouTube Interactions,Interazioni su YouTube,
8170Published Date,Data di pubblicazione,
8171Barnch,Barnch,
8172Select a Company,Seleziona una società,
8173Opportunity {0} created,Opportunità {0} creata,
8174Kindly select the company first,Si prega di selezionare prima l&#39;azienda,
8175Please enter From Date and To Date to generate JSON,Immettere Da data e A data per generare JSON,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008176Download DATEV File,Scarica il file DATEV,
8177Numero has not set in the XML file,Numero non è stato impostato nel file XML,
8178Inward Supplies(liable to reverse charge),Forniture interne (soggette a inversione contabile),
8179This is based on the course schedules of this Instructor,Questo si basa sugli orari dei corsi di questo istruttore,
8180Course and Assessment,Corso e valutazione,
8181Course {0} has been added to all the selected programs successfully.,Il corso {0} è stato aggiunto con successo a tutti i programmi selezionati.,
8182Programs updated,Programmi aggiornati,
8183Program and Course,Programma e corso,
8184{0} or {1} is mandatory,{0} o {1} è obbligatorio,
8185Mandatory Fields,Campi obbligatori,
8186Student {0}: {1} does not belong to Student Group {2},Studente {0}: {1} non appartiene al gruppo di studenti {2},
8187Student Attendance record {0} already exists against the Student {1},Il record di partecipazione degli studenti {0} esiste già rispetto allo studente {1},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008188Course and Fee,Corso e tariffa,
8189Not eligible for the admission in this program as per Date Of Birth,Non idoneo per l&#39;ammissione a questo programma in base alla data di nascita,
8190Topic {0} has been added to all the selected courses successfully.,L&#39;argomento {0} è stato aggiunto correttamente a tutti i corsi selezionati.,
8191Courses updated,Corsi aggiornati,
8192{0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,{0} {1} è stato aggiunto correttamente a tutti gli argomenti selezionati.,
8193Topics updated,Argomenti aggiornati,
8194Academic Term and Program,Termine accademico e programma,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008195Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,Rimuovi questo elemento e prova a inviarlo di nuovo o aggiorna l&#39;orario di pubblicazione.,
8196Failed to Authenticate the API key.,Impossibile autenticare la chiave API.,
8197Invalid Credentials,Credenziali non valide,
8198URL can only be a string,L&#39;URL può essere solo una stringa,
8199"Here is your webhook secret, this will be shown to you only once.","Ecco il tuo segreto per il webhook, ti verrà mostrato una sola volta.",
8200The payment for this membership is not paid. To generate invoice fill the payment details,Il pagamento per questa iscrizione non viene pagato. Per generare la fattura compila i dettagli di pagamento,
8201An invoice is already linked to this document,Una fattura è già collegata a questo documento,
8202No customer linked to member {},Nessun cliente collegato al membro {},
8203You need to set <b>Debit Account</b> in Membership Settings,È necessario impostare il <b>conto di debito</b> nelle impostazioni di iscrizione,
8204You need to set <b>Default Company</b> for invoicing in Membership Settings,È necessario impostare <b>Azienda predefinita</b> per la fatturazione nelle Impostazioni di iscrizione,
8205You need to enable <b>Send Acknowledge Email</b> in Membership Settings,È necessario abilitare <b>Invia e-mail</b> di conferma nelle impostazioni di iscrizione,
8206Error creating membership entry for {0},Errore durante la creazione della voce di iscrizione per {0},
8207A customer is already linked to this Member,Un cliente è già collegato a questo membro,
8208End Date must not be lesser than Start Date,La data di fine non deve essere inferiore alla data di inizio,
8209Employee {0} already has Active Shift {1}: {2},Il dipendente {0} ha già Active Shift {1}: {2},
8210 from {0},da {0},
8211 to {0},a {0},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008212Please set {0} for the Employee or for Department: {1},Impostare {0} per il dipendente o per il dipartimento: {1},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008213Employee Onboarding: {0} is already for Job Applicant: {1},Inserimento dei dipendenti: {0} è già per il candidato: {1},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008214Asset Value Analytics,Analisi del valore degli asset,
8215Category-wise Asset Value,Valore patrimoniale per categoria,
8216Total Assets,Totale attivo,
8217New Assets (This Year),Nuove risorse (quest&#39;anno),
8218Row #{}: Depreciation Posting Date should not be equal to Available for Use Date.,Riga # {}: la data di registrazione dell&#39;ammortamento non deve essere uguale alla data di disponibilità per l&#39;uso.,
8219Incorrect Date,Data errata,
8220Invalid Gross Purchase Amount,Importo di acquisto lordo non valido,
8221There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset.,Sono presenti manutenzioni o riparazioni attive rispetto al bene. È necessario completarli tutti prima di annullare l&#39;asset.,
8222% Complete,% Completare,
8223Back to Course,Torna al corso,
8224Finish Topic,Termina argomento,
8225Mins,Min,
8226by,di,
8227Back to,Torna a,
8228Enrolling...,Iscrizione ...,
8229You have successfully enrolled for the program ,Ti sei iscritto con successo al programma,
8230Enrolled,Iscritta,
8231Watch Intro,Guarda l&#39;intro,
8232We're here to help!,Siamo qui per aiutare!,
8233Frequently Read Articles,Articoli letti di frequente,
8234Please set a default company address,Imposta un indirizzo aziendale predefinito,
8235{0} is not a valid state! Check for typos or enter the ISO code for your state.,{0} non è uno stato valido! Verifica la presenza di errori di battitura o inserisci il codice ISO per il tuo stato.,
8236Error occured while parsing Chart of Accounts: Please make sure that no two accounts have the same name,Si è verificato un errore durante l&#39;analisi del piano dei conti: assicurati che non ci siano due account con lo stesso nome,
8237Plaid invalid request error,Errore di richiesta plaid non valida,
8238Please check your Plaid client ID and secret values,Controlla l&#39;ID del tuo cliente Plaid e i valori segreti,
8239Bank transaction creation error,Errore di creazione della transazione bancaria,
8240Unit of Measurement,Unità di misura,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008241Fiscal Year {0} Does Not Exist,L&#39;anno fiscale {0} non esiste,
8242Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3},Riga n. {0}: l&#39;articolo restituito {1} non esiste in {2} {3},
8243Valuation type charges can not be marked as Inclusive,Gli addebiti del tipo di valutazione non possono essere contrassegnati come inclusivi,
8244You do not have permissions to {} items in a {}.,Non disponi delle autorizzazioni per {} elementi in {}.,
8245Insufficient Permissions,Permessi insufficienti,
8246You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow.,Non sei autorizzato ad aggiornare secondo le condizioni impostate in {} Flusso di lavoro.,
8247Expense Account Missing,Conto spese mancante,
8248{0} is not a valid Value for Attribute {1} of Item {2}.,{0} non è un valore valido per l&#39;attributo {1} dell&#39;elemento {2}.,
8249Invalid Value,Valore non valido,
8250The value {0} is already assigned to an existing Item {1}.,Il valore {0} è già assegnato a un elemento esistente {1}.,
8251"To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings.","Per continuare con la modifica di questo valore di attributo, abilitare {0} in Impostazioni variante elemento.",
8252Edit Not Allowed,Modifica non consentita,
8253Row #{0}: Item {1} is already fully received in Purchase Order {2},Riga n. {0}: l&#39;articolo {1} è già stato ricevuto completamente nell&#39;ordine di acquisto {2},
8254You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0},Non è possibile creare o annullare alcuna registrazione contabile nel periodo contabile chiuso {0},
8255POS Invoice should have {} field checked.,La fattura POS dovrebbe avere selezionato il campo {}.,
8256Invalid Item,Articolo non valido,
8257Row #{}: You cannot add postive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return.,Riga n. {}: Non è possibile aggiungere quantità positive in una fattura di reso. Rimuovi l&#39;articolo {} per completare il reso.,
8258The selected change account {} doesn't belongs to Company {}.,L&#39;account di modifica selezionato {} non appartiene alla società {}.,
8259Atleast one invoice has to be selected.,Deve essere selezionata almeno una fattura.,
8260Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method.,I metodi di pagamento sono obbligatori. Aggiungi almeno un metodo di pagamento.,
8261Please select a default mode of payment,Seleziona una modalità di pagamento predefinita,
8262You can only select one mode of payment as default,Puoi selezionare solo una modalità di pagamento come predefinita,
8263Missing Account,Account mancante,
8264Customers not selected.,Clienti non selezionati.,
8265Statement of Accounts,Estratto conto,
8266Ageing Report Based On ,Rapporto sull&#39;invecchiamento basato su,
8267Please enter distributed cost center,Immettere il centro di costo distribuito,
8268Total percentage allocation for distributed cost center should be equal to 100,L&#39;allocazione percentuale totale per il centro di costo distribuito dovrebbe essere pari a 100,
8269Cannot enable Distributed Cost Center for a Cost Center already allocated in another Distributed Cost Center,Impossibile abilitare il centro di costo distribuito per un centro di costo già allocato in un altro centro di costo distribuito,
8270Parent Cost Center cannot be added in Distributed Cost Center,Il centro di costo padre non può essere aggiunto in Centro di costo distribuito,
8271A Distributed Cost Center cannot be added in the Distributed Cost Center allocation table.,Non è possibile aggiungere un centro di costo distribuito nella tabella di allocazione del centro di costo distribuito.,
8272Cost Center with enabled distributed cost center can not be converted to group,Il centro di costo con centro di costo distribuito abilitato non può essere convertito in gruppo,
8273Cost Center Already Allocated in a Distributed Cost Center cannot be converted to group,Il centro di costo già allocato in un centro di costo distribuito non può essere convertito in gruppo,
8274Trial Period Start date cannot be after Subscription Start Date,La data di inizio del periodo di prova non può essere successiva alla data di inizio dell&#39;abbonamento,
8275Subscription End Date must be after {0} as per the subscription plan,La data di fine dell&#39;abbonamento deve essere successiva al {0} secondo il piano di abbonamento,
8276Subscription End Date is mandatory to follow calendar months,La data di fine dell&#39;abbonamento è obbligatoria per seguire i mesi di calendario,
8277Row #{}: POS Invoice {} is not against customer {},Riga n. {}: Fattura POS {} non è contro il cliente {},
8278Row #{}: POS Invoice {} is not submitted yet,Riga # {}: la fattura POS {} non è stata ancora inviata,
8279Row #{}: POS Invoice {} has been {},Riga n. {}: La fattura POS {} è stata {},
8280No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0},Nessun fornitore trovato per Transazioni tra società che rappresenta la società {0},
8281No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0},Nessun cliente trovato per Transazioni tra società che rappresenta la società {0},
8282Invalid Period,Periodo non valido,
8283Selected POS Opening Entry should be open.,La voce di apertura POS selezionata dovrebbe essere aperta.,
8284Invalid Opening Entry,Voce di apertura non valida,
8285Please set a Company,Imposta una società,
8286"Sorry, this coupon code's validity has not started","Spiacenti, la validità di questo codice coupon non è iniziata",
8287"Sorry, this coupon code's validity has expired","Spiacenti, la validità di questo codice coupon è scaduta",
8288"Sorry, this coupon code is no longer valid","Spiacenti, questo codice coupon non è più valido",
8289For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory,Per la condizione &quot;Applica regola su altro&quot; il campo {0} è obbligatorio,
8290{1} Not in Stock,{1} Non disponibile,
8291Only {0} in Stock for item {1},Solo {0} in magazzino per articolo {1},
8292Please enter a coupon code,Inserisci un codice coupon,
8293Please enter a valid coupon code,Inserisci un codice coupon valido,
8294Invalid Child Procedure,Procedura bambino non valida,
8295Import Italian Supplier Invoice.,Importa fattura fornitore italiano.,
8296"Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}.",Il tasso di valutazione per l&#39;articolo {0} è necessario per le registrazioni contabili per {1} {2}.,
8297 Here are the options to proceed:,Ecco le opzioni per procedere:,
8298"If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table.","Se l&#39;articolo sta effettuando una transazione come articolo a tasso di valutazione zero in questa voce, abilitare &quot;Consenti tasso di valutazione zero&quot; nella tabella {0} articolo.",
8299"If not, you can Cancel / Submit this entry ","In caso contrario, puoi annullare / inviare questa voce",
8300 performing either one below:,eseguendo uno dei seguenti:,
8301Create an incoming stock transaction for the Item.,Creare una transazione stock in entrata per l&#39;articolo.,
8302Mention Valuation Rate in the Item master.,Indicare il tasso di valutazione nell&#39;anagrafica articolo.,
8303Valuation Rate Missing,Tasso di valutazione mancante,
8304Serial Nos Required,Numero di serie richiesto,
8305Quantity Mismatch,Quantità non corrispondente,
8306"Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List.","Rifornisci gli articoli e aggiorna l&#39;elenco di prelievo per continuare. Per interrompere, annullare la lista di prelievo.",
8307Out of Stock,Esaurito,
8308{0} units of Item {1} is not available.,Le {0} unità dell&#39;articolo {1} non sono disponibili.,
8309Item for row {0} does not match Material Request,L&#39;articolo per la riga {0} non corrisponde alla richiesta di materiale,
8310Warehouse for row {0} does not match Material Request,Il magazzino per la riga {0} non corrisponde alla richiesta di materiale,
8311Accounting Entry for Service,Registrazione contabile per il servizio,
8312All items have already been Invoiced/Returned,Tutti gli articoli sono già stati fatturati / restituiti,
8313All these items have already been Invoiced/Returned,Tutti questi articoli sono già stati fatturati / restituiti,
8314Stock Reconciliations,Riconciliazioni stock,
8315Merge not allowed,Unione non consentita,
8316The following deleted attributes exist in Variants but not in the Template. You can either delete the Variants or keep the attribute(s) in template.,I seguenti attributi eliminati esistono nelle varianti ma non nel modello. È possibile eliminare le varianti o mantenere gli attributi nel modello.,
8317Variant Items,Articoli varianti,
8318Variant Attribute Error,Errore attributo variante,
8319The serial no {0} does not belong to item {1},Il numero di serie {0} non appartiene all&#39;articolo {1},
8320There is no batch found against the {0}: {1},Nessun batch trovato per {0}: {1},
8321Completed Operation,Operazione completata,
8322Work Order Analysis,Analisi dell&#39;ordine di lavoro,
8323Quality Inspection Analysis,Analisi di ispezione della qualità,
8324Pending Work Order,Ordine di lavoro in sospeso,
8325Last Month Downtime Analysis,Analisi dei tempi di inattività dello scorso mese,
8326Work Order Qty Analysis,Analisi Qtà ordine di lavoro,
8327Job Card Analysis,Analisi della scheda lavoro,
8328Monthly Total Work Orders,Ordini di lavoro totali mensili,
8329Monthly Completed Work Orders,Ordini di lavoro completati mensilmente,
8330Ongoing Job Cards,Carte di lavoro in corso,
8331Monthly Quality Inspections,Ispezioni mensili di qualità,
8332(Forecast),(Previsione),
8333Total Demand (Past Data),Domanda totale (dati passati),
8334Total Forecast (Past Data),Previsione totale (dati passati),
8335Total Forecast (Future Data),Previsione totale (dati futuri),
8336Based On Document,Basato sul documento,
8337Based On Data ( in years ),Basato sui dati (in anni),
8338Smoothing Constant,Costante di levigatura,
8339Please fill the Sales Orders table,Compila la tabella Ordini di vendita,
8340Sales Orders Required,Ordini di vendita obbligatori,
8341Please fill the Material Requests table,Si prega di compilare la tabella Richieste di materiale,
8342Material Requests Required,Richieste di materiale richieste,
8343Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it.,Gli articoli da produrre sono tenuti a estrarre le materie prime ad esso associate.,
8344Items Required,Articoli richiesti,
8345Operation {0} does not belong to the work order {1},L&#39;operazione {0} non appartiene all&#39;ordine di lavoro {1},
8346Print UOM after Quantity,Stampa UOM dopo la quantità,
8347Set default {0} account for perpetual inventory for non stock items,Imposta l&#39;account {0} predefinito per l&#39;inventario perpetuo per gli articoli non in stock,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008348Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save,Riga n. {0}: l&#39;elemento secondario non deve essere un pacchetto di prodotti. Rimuovi l&#39;elemento {1} e salva,
8349Credit limit reached for customer {0},Limite di credito raggiunto per il cliente {0},
8350Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):,Impossibile creare automaticamente il cliente a causa dei seguenti campi obbligatori mancanti:,
8351Please create Customer from Lead {0}.,Crea cliente da lead {0}.,
8352Mandatory Missing,Obbligatorio mancante,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008353From Date can not be greater than To Date.,Dalla data non può essere maggiore di Alla data.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008354Row #{0}: Please enter the result value for {1},Riga n. {0}: inserisci il valore del risultato per {1},
8355Mandatory Results,Risultati obbligatori,
8356Sales Invoice or Patient Encounter is required to create Lab Tests,Per creare test di laboratorio è necessaria la fattura di vendita o l&#39;incontro con il paziente,
8357Insufficient Data,Dati insufficienti,
8358Lab Test(s) {0} created successfully,Test di laboratorio {0} creati correttamente,
8359Test :,Prova:,
8360Sample Collection {0} has been created,La raccolta di campioni {0} è stata creata,
8361Normal Range: ,Intervallo normale:,
8362Row #{0}: Check Out datetime cannot be less than Check In datetime,Riga # {0}: Check-out datetime non può essere inferiore a Check-in datetime,
8363"Missing required details, did not create Inpatient Record","Dettagli richiesti mancanti, non ha creato la cartella del ricoverato",
8364Unbilled Invoices,Fatture non fatturate,
8365Standard Selling Rate should be greater than zero.,La tariffa di vendita standard deve essere maggiore di zero.,
8366Conversion Factor is mandatory,Il fattore di conversione è obbligatorio,
8367Row #{0}: Conversion Factor is mandatory,Riga # {0}: il fattore di conversione è obbligatorio,
8368Sample Quantity cannot be negative or 0,La quantità del campione non può essere negativa o 0,
8369Invalid Quantity,Quantità non valida,
8370"Please set defaults for Customer Group, Territory and Selling Price List in Selling Settings","Imposta i valori predefiniti per Gruppo di clienti, Territorio e Listino prezzi di vendita in Impostazioni di vendita",
8371{0} on {1},{0} su {1},
8372{0} with {1},{0} con {1},
8373Appointment Confirmation Message Not Sent,Messaggio di conferma dell&#39;appuntamento non inviato,
8374"SMS not sent, please check SMS Settings","SMS non inviato, controlla le Impostazioni SMS",
8375Healthcare Service Unit Type cannot have both {0} and {1},Il tipo di unità di servizio sanitario non può avere sia {0} che {1},
8376Healthcare Service Unit Type must allow atleast one among {0} and {1},Il tipo di unità di servizio sanitario deve consentire almeno uno tra {0} e {1},
8377Set Response Time and Resolution Time for Priority {0} in row {1}.,Imposta il tempo di risposta e il tempo di risoluzione per la priorità {0} nella riga {1}.,
8378Response Time for {0} priority in row {1} can't be greater than Resolution Time.,Il tempo di risposta per la {0} priorità nella riga {1} non può essere maggiore del tempo di risoluzione.,
8379{0} is not enabled in {1},{0} non è abilitato in {1},
8380Group by Material Request,Raggruppa per richiesta materiale,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008381Email Sent to Supplier {0},Email inviata al fornitore {0},
8382"The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings.","L&#39;accesso alla richiesta di preventivo dal portale è disabilitato. Per consentire l&#39;accesso, abilitalo nelle impostazioni del portale.",
8383Supplier Quotation {0} Created,Offerta fornitore {0} creata,
8384Valid till Date cannot be before Transaction Date,La data valida fino alla data non può essere precedente alla data della transazione,
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +05308385Unlink Advance Payment on Cancellation of Order,Scollegare il pagamento anticipato all&#39;annullamento dell&#39;ordine,
8386"Simple Python Expression, Example: territory != 'All Territories'","Espressione Python semplice, esempio: territorio! = &#39;Tutti i territori&#39;",
8387Sales Contributions and Incentives,Contributi alle vendite e incentivi,
8388Sourced by Supplier,Fornito dal fornitore,
8389Total weightage assigned should be 100%.<br>It is {0},Il peso totale assegnato dovrebbe essere del 100%.<br> È {0},
8390Account {0} exists in parent company {1}.,L&#39;account {0} esiste nella società madre {1}.,
8391"To overrule this, enable '{0}' in company {1}","Per annullare questa impostazione, abilita &quot;{0}&quot; nell&#39;azienda {1}",
8392Invalid condition expression,Espressione della condizione non valida,
Frappe PR Bot083f3fd2020-10-19 11:19:27 +05308393Please Select a Company First,Seleziona prima una società,
8394Please Select Both Company and Party Type First,Seleziona prima sia la società che il tipo di partito,
8395Provide the invoice portion in percent,Fornisci la parte della fattura in percentuale,
8396Give number of days according to prior selection,Indicare il numero di giorni in base alla selezione precedente,
8397Email Details,Dettagli email,
8398"Select a greeting for the receiver. E.g. Mr., Ms., etc.","Seleziona un saluto per il destinatario. Ad esempio, signor, signora, ecc.",
8399Preview Email,Anteprima email,
8400Please select a Supplier,Seleziona un fornitore,
8401Supplier Lead Time (days),Tempo di consegna del fornitore (giorni),
8402"Home, Work, etc.","Casa, lavoro, ecc.",
8403Exit Interview Held On,Esci Intervista trattenuta,
Frappe PR Bot083f3fd2020-10-19 11:19:27 +05308404Sets 'Target Warehouse' in each row of the Items table.,Imposta &quot;Magazzino di destinazione&quot; in ogni riga della tabella Articoli.,
8405Sets 'Source Warehouse' in each row of the Items table.,Imposta &quot;Magazzino di origine&quot; in ogni riga della tabella Articoli.,
8406POS Register,Registro POS,
8407"Can not filter based on POS Profile, if grouped by POS Profile","Impossibile filtrare in base al profilo POS, se raggruppato per profilo POS",
8408"Can not filter based on Customer, if grouped by Customer","Non è possibile filtrare in base al cliente, se raggruppato per cliente",
8409"Can not filter based on Cashier, if grouped by Cashier","Non è possibile filtrare in base alla Cassa, se raggruppata per Cassa",
8410Payment Method,Metodo di pagamento,
8411"Can not filter based on Payment Method, if grouped by Payment Method","Non è possibile filtrare in base al metodo di pagamento, se raggruppato per metodo di pagamento",
8412Supplier Quotation Comparison,Confronto delle offerte dei fornitori,
8413Price per Unit (Stock UOM),Prezzo per unità (Stock UM),
8414Group by Supplier,Gruppo per fornitore,
8415Group by Item,Raggruppa per articolo,
8416Remember to set {field_label}. It is required by {regulation}.,Ricordati di impostare {field_label}. È richiesto dal {regolamento}.,
8417Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},La data di iscrizione non può essere antecedente alla data di inizio dell&#39;anno accademico {0},
8418Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},La data di iscrizione non può essere successiva alla data di fine del periodo accademico {0},
8419Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},La data di iscrizione non può essere precedente alla data di inizio del periodo accademico {0},
Frappe PR Bot083f3fd2020-10-19 11:19:27 +05308420Future Posting Not Allowed,Pubblicazione futura non consentita,
8421"To enable Capital Work in Progress Accounting, ","Per abilitare la contabilità dei lavori in corso,",
8422you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,è necessario selezionare Conto lavori in corso nella tabella dei conti,
8423You can also set default CWIP account in Company {},Puoi anche impostare un account CWIP predefinito in Azienda {},
8424The Request for Quotation can be accessed by clicking on the following button,È possibile accedere alla Richiesta di offerta facendo clic sul pulsante seguente,
8425Regards,Saluti,
8426Please click on the following button to set your new password,Fare clic sul pulsante seguente per impostare la nuova password,
8427Update Password,Aggiorna password,
8428Row #{}: Selling rate for item {} is lower than its {}. Selling {} should be atleast {},Riga n. {}: La percentuale di vendita dell&#39;articolo {} è inferiore alla relativa {}. La vendita di {} dovrebbe essere almeno {},
8429You can alternatively disable selling price validation in {} to bypass this validation.,"In alternativa, puoi disabilitare la convalida del prezzo di vendita in {} per ignorare questa convalida.",
8430Invalid Selling Price,Prezzo di vendita non valido,
8431Address needs to be linked to a Company. Please add a row for Company in the Links table.,L&#39;indirizzo deve essere collegato a una società. Aggiungi una riga per Azienda nella tabella Collegamenti.,
8432Company Not Linked,Società non collegata,
8433Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,Importa piano dei conti da file CSV / Excel,
8434Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',La quantità completata non può essere maggiore di &quot;Qtà da produrre&quot;,
8435"Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email","Riga {0}: per il fornitore {1}, l&#39;indirizzo e-mail è richiesto per inviare un&#39;e-mail",
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05308436"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically","Se abilitato, il sistema registrerà automaticamente le voci contabili per l&#39;inventario",
8437Accounts Frozen Till Date,Conti congelati fino alla data,
8438Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,Le registrazioni contabili sono congelate fino a questa data. Nessuno può creare o modificare voci tranne gli utenti con il ruolo specificato di seguito,
8439Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,Ruolo consentito per impostare account bloccati e modificare voci bloccate,
8440Address used to determine Tax Category in transactions,Indirizzo utilizzato per determinare la categoria fiscale nelle transazioni,
8441"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ","La percentuale che puoi fatturare di più rispetto all&#39;importo ordinato. Ad esempio, se il valore dell&#39;ordine è $ 100 per un articolo e la tolleranza è impostata sul 10%, allora puoi fatturare fino a $ 110",
8442This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,Questo ruolo è autorizzato a inviare transazioni che superano i limiti di credito,
8443"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month","Se si seleziona &quot;Mesi&quot;, verrà registrato un importo fisso come spesa o ricavo differito per ogni mese indipendentemente dal numero di giorni in un mese. Verrà ripartito se le entrate o le spese differite non vengono registrate per un intero mese",
8444"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense","Se questa opzione è deselezionata, verranno create voci GL dirette per contabilizzare entrate o spese differite",
8445Show Inclusive Tax in Print,Mostra IVA inclusiva in stampa,
8446Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,Selezionalo solo se hai impostato i documenti Cash Flow Mapper,
8447Payment Channel,Canale di pagamento,
8448Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,È necessario un ordine di acquisto per la creazione di fatture di acquisto e ricevute?,
8449Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,È richiesta la ricevuta di acquisto per la creazione della fattura di acquisto?,
8450Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,Mantieni la stessa tariffa per tutto il ciclo di acquisto,
8451Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,Consenti all&#39;elemento di essere aggiunto più volte in una transazione,
8452Suppliers,Fornitori,
8453Send Emails to Suppliers,Invia email ai fornitori,
8454Select a Supplier,Seleziona un fornitore,
8455Cannot mark attendance for future dates.,Impossibile contrassegnare la partecipazione per date future.,
8456Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},Vuoi aggiornare le presenze?<br> Presente: {0}<br> Assente: {1},
8457Mpesa Settings,Impostazioni Mpesa,
8458Initiator Name,Nome iniziatore,
8459Till Number,Fino al numero,
8460Sandbox,Sandbox,
8461 Online PassKey,PassKey in linea,
8462Security Credential,Credenziali di sicurezza,
8463Get Account Balance,Ottieni il saldo del conto,
8464Please set the initiator name and the security credential,Imposta il nome dell&#39;iniziatore e le credenziali di sicurezza,
8465Inpatient Medication Entry,Ingresso per farmaci ospedalieri,
8466HLC-IME-.YYYY.-,HLC-IME-.YYYY.-,
8467Item Code (Drug),Codice articolo (farmaco),
8468Medication Orders,Ordini di farmaci,
8469Get Pending Medication Orders,Ottieni ordini di farmaci in sospeso,
8470Inpatient Medication Orders,Ordini di farmaci ospedalieri,
8471Medication Warehouse,Magazzino dei farmaci,
8472Warehouse from where medication stock should be consumed,Magazzino da cui consumare le scorte di farmaci,
8473Fetching Pending Medication Orders,Recupero di ordini di farmaci in sospeso,
8474Inpatient Medication Entry Detail,Dettagli immissione farmaci ospedalieri,
8475Medication Details,Dettagli sui farmaci,
8476Drug Code,Codice dei farmaci,
8477Drug Name,Nome del farmaco,
8478Against Inpatient Medication Order,Contro l&#39;ordinanza di farmaci ospedalieri,
8479Against Inpatient Medication Order Entry,Contro l&#39;entrata dell&#39;ordine di farmaci ospedalieri,
8480Inpatient Medication Order,Ordine di farmaci ospedalieri,
8481HLC-IMO-.YYYY.-,HLC-IMO-.YYYY.-,
8482Total Orders,Ordini totali,
8483Completed Orders,Ordini completati,
8484Add Medication Orders,Aggiungi ordini di farmaci,
8485Adding Order Entries,Aggiunta di voci di ordine,
8486{0} medication orders completed,{0} ordini di farmaci completati,
8487{0} medication order completed,{0} ordine del farmaco completato,
8488Inpatient Medication Order Entry,Inserimento ordine di farmaci ospedalieri,
8489Is Order Completed,L&#39;ordine è stato completato,
8490Employee Records to Be Created By,Documenti dei dipendenti da creare,
8491Employee records are created using the selected field,I record dei dipendenti vengono creati utilizzando il campo selezionato,
8492Don't send employee birthday reminders,Non inviare promemoria di compleanno dei dipendenti,
8493Restrict Backdated Leave Applications,Limita le domande di uscita retrodatate,
8494Sequence ID,ID sequenza,
8495Sequence Id,ID sequenza,
8496Allow multiple material consumptions against a Work Order,Consenti più consumi di materiale rispetto a un ordine di lavoro,
8497Plan time logs outside Workstation working hours,Pianifica i registri orari al di fuori dell&#39;orario di lavoro della workstation,
8498Plan operations X days in advance,Pianifica le operazioni con X giorni di anticipo,
8499Time Between Operations (Mins),Tempo tra le operazioni (minuti),
8500Default: 10 mins,Predefinito: 10 min,
8501Overproduction for Sales and Work Order,Sovrapproduzione per vendita e ordine di lavoro,
8502"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials","Aggiorna automaticamente il costo della distinta base tramite il pianificatore, in base all&#39;ultimo tasso di valutazione / tasso di listino / ultimo tasso di acquisto delle materie prime",
8503Purchase Order already created for all Sales Order items,Ordine di acquisto già creato per tutti gli articoli dell&#39;ordine di vendita,
8504Select Items,Seleziona elementi,
8505Against Default Supplier,Contro il fornitore predefinito,
8506Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,Opportunità di chiusura automatica dopo il n. dei giorni sopra menzionati,
8507Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,L&#39;ordine di vendita è necessario per la creazione di fatture di vendita e bolle di consegna?,
8508Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,La bolla di consegna è necessaria per la creazione della fattura di vendita?,
8509How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,Con che frequenza è necessario aggiornare il progetto e la società in base alle transazioni di vendita?,
8510Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,Consenti all&#39;utente di modificare il tasso di listino nelle transazioni,
8511Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,Consenti all&#39;elemento di essere aggiunto più volte in una transazione,
8512Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,Consenti più ordini di vendita a fronte di un ordine di acquisto del cliente,
8513Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,Convalida del prezzo di vendita dell&#39;articolo rispetto al tasso di acquisto o al tasso di valutazione,
8514Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,Nascondi l&#39;ID fiscale del cliente dalle transazioni di vendita,
8515"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.","La percentuale che ti è consentito ricevere o consegnare di più rispetto alla quantità ordinata. Ad esempio, se hai ordinato 100 unità e la tua indennità è del 10%, allora puoi ricevere 110 unità.",
8516Action If Quality Inspection Is Not Submitted,Azione se l&#39;ispezione di qualità non viene inviata,
8517Auto Insert Price List Rate If Missing,Inserimento automatico del tasso di listino se mancante,
8518Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,Imposta automaticamente i numeri di serie in base a FIFO,
8519Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,Imposta la quantità nelle transazioni in base al numero di serie non immesso,
8520Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,Aumenta la richiesta di materiale quando lo stock raggiunge il livello di riordino,
8521Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,Notifica tramite e-mail alla creazione di una richiesta di materiale automatica,
8522Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,Consenti trasferimento materiale dalla nota di consegna alla fattura di vendita,
8523Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,Consenti trasferimento materiale dalla ricevuta d&#39;acquisto alla fattura d&#39;acquisto,
8524Freeze Stocks Older Than (Days),Blocca scorte più vecchie di (giorni),
8525Role Allowed to Edit Frozen Stock,Ruolo consentito per modificare stock congelati,
8526The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,L&#39;importo non allocato della voce di pagamento {0} è maggiore dell&#39;importo non allocato della transazione bancaria,
8527Payment Received,Pagamento ricevuto,
8528Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},La frequenza non può essere contrassegnata al di fuori dell&#39;anno accademico {0},
8529Student is already enrolled via Course Enrollment {0},Lo studente è già iscritto tramite l&#39;iscrizione al corso {0},
8530Attendance cannot be marked for future dates.,La partecipazione non può essere contrassegnata per date future.,
8531Please add programs to enable admission application.,Si prega di aggiungere programmi per abilitare la domanda di ammissione.,
8532The following employees are currently still reporting to {0}:,I seguenti dipendenti attualmente stanno ancora segnalando a {0}:,
8533Please make sure the employees above report to another Active employee.,Assicurati che i dipendenti di cui sopra riferiscano a un altro dipendente attivo.,
8534Cannot Relieve Employee,Non posso alleviare il dipendente,
8535Please enter {0},Inserisci {0},
8536Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',Seleziona un altro metodo di pagamento. Mpesa non supporta le transazioni nella valuta &quot;{0}&quot;,
8537Transaction Error,Errore di transazione,
8538Mpesa Express Transaction Error,Errore di transazione Mpesa Express,
8539"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details","Problema rilevato con la configurazione di Mpesa, controlla i log degli errori per maggiori dettagli",
8540Mpesa Express Error,Errore di Mpesa Express,
8541Account Balance Processing Error,Errore di elaborazione del saldo del conto,
8542Please check your configuration and try again,Controlla la configurazione e riprova,
8543Mpesa Account Balance Processing Error,Errore di elaborazione del saldo del conto Mpesa,
8544Balance Details,Dettagli del saldo,
8545Current Balance,Bilancio corrente,
8546Available Balance,saldo disponibile,
8547Reserved Balance,Saldo riservato,
8548Uncleared Balance,Equilibrio non chiarito,
8549Payment related to {0} is not completed,Il pagamento relativo a {0} non è stato completato,
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05308550Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Riga n. {}: Codice articolo: {} non è disponibile in magazzino {}.,
8551Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Riga n. {}: Quantità di stock non sufficiente per il codice articolo: {} in magazzino {}. Quantità disponibile {}.,
8552Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,Riga # {}: selezionare un numero di serie e un batch rispetto all&#39;articolo: {} o rimuoverlo per completare la transazione.,
8553Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,Riga # {}: nessun numero di serie selezionato per l&#39;articolo: {}. Seleziona uno o rimuovilo per completare la transazione.,
8554Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,Riga n. {}: Nessun batch selezionato per l&#39;elemento: {}. Seleziona un batch o rimuovilo per completare la transazione.,
8555Payment amount cannot be less than or equal to 0,L&#39;importo del pagamento non può essere inferiore o uguale a 0,
8556Please enter the phone number first,Si prega di inserire prima il numero di telefono,
8557Row #{}: {} {} does not exist.,Riga # {}: {} {} non esiste.,
8558Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Riga n. {0}: {1} è richiesta per creare le {2} fatture di apertura,
8559You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,Hai avuto {} errori durante la creazione delle fatture di apertura. Controlla {} per maggiori dettagli,
8560Error Occured,C&#39;è stato un&#39;errore,
8561Opening Invoice Creation In Progress,Creazione fattura di apertura in corso,
8562Creating {} out of {} {},Creazione di {} su {} {},
8563(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,(Numero di serie: {0}) non può essere utilizzato poiché è riservato per completare l&#39;ordine di vendita {1}.,
8564Item {0} {1},Articolo {0} {1},
8565Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,L&#39;ultima transazione di magazzino per l&#39;articolo {0} in magazzino {1} è stata in data {2}.,
8566Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,Le transazioni di magazzino per l&#39;articolo {0} in magazzino {1} non possono essere registrate prima di questo orario.,
8567Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,La registrazione di transazioni di stock future non è consentita a causa di Immutable Ledger,
8568A BOM with name {0} already exists for item {1}.,Esiste già una distinta base con il nome {0} per l&#39;articolo {1}.,
8569{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,{0} {1} Hai rinominato l&#39;elemento? Si prega di contattare l&#39;amministratore / supporto tecnico,
8570At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},Alla riga # {0}: l&#39;ID sequenza {1} non può essere inferiore all&#39;ID sequenza di righe precedente {2},
8571The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),{0} ({1}) deve essere uguale a {2} ({3}),
8572"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.","{0}, completa l&#39;operazione {1} prima dell&#39;operazione {2}.",
8573Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,Non è possibile garantire la consegna tramite numero di serie poiché l&#39;articolo {0} viene aggiunto con e senza garantire la consegna tramite numero di serie,
8574Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,L&#39;articolo {0} non ha un numero di serie. Solo gli articoli con numero di serie possono avere la consegna basata sul numero di serie,
8575No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,Nessuna distinta base attiva trovata per l&#39;articolo {0}. La consegna tramite numero di serie non può essere garantita,
8576No pending medication orders found for selected criteria,Nessun ordine di farmaci in sospeso trovato per i criteri selezionati,
8577From Date cannot be after the current date.,Dalla data non può essere successiva alla data corrente.,
8578To Date cannot be after the current date.,Alla data non può essere successiva alla data corrente.,
8579From Time cannot be after the current time.,Dall&#39;ora non può essere successivo all&#39;ora corrente.,
8580To Time cannot be after the current time.,L&#39;ora non può essere successiva all&#39;ora corrente.,
8581Stock Entry {0} created and ,Stock Entry {0} creato e,
8582Inpatient Medication Orders updated successfully,Ordini di farmaci ospedalieri aggiornati correttamente,
8583Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},Riga {0}: impossibile creare una voce di farmaco ospedaliero a fronte di un ordine di farmaci ospedalieri annullato {1},
8584Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,Riga {0}: questo ordine di farmaci è già contrassegnato come completato,
8585Quantity not available for {0} in warehouse {1},Quantità non disponibile per {0} in magazzino {1},
8586Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,Abilita Consenti stock negativo in Impostazioni scorte o crea immissione scorte per procedere.,
8587No Inpatient Record found against patient {0},Nessun record di degenza trovato per il paziente {0},
8588An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Esiste già un ordine per farmaci ospedalieri {0} contro l&#39;incontro con il paziente {1}.,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05308589Allow In Returns,Consenti resi,
8590Hide Unavailable Items,Nascondi elementi non disponibili,
8591Apply Discount on Discounted Rate,Applica lo sconto sulla tariffa scontata,
8592Therapy Plan Template,Modello di piano terapeutico,
8593Fetching Template Details,Recupero dei dettagli del modello,
8594Linked Item Details,Dettagli articolo collegato,
8595Therapy Types,Tipi di terapia,
8596Therapy Plan Template Detail,Dettaglio del modello del piano terapeutico,
8597Non Conformance,Non conformità,
8598Process Owner,Proprietario del processo,
8599Corrective Action,Azione correttiva,
8600Preventive Action,Azione preventiva,
8601Problem,Problema,
8602Responsible,Responsabile,
8603Completion By,Completamento da,
8604Process Owner Full Name,Nome completo del proprietario del processo,
8605Right Index,Indice destro,
8606Left Index,Indice sinistro,
8607Sub Procedure,Procedura secondaria,
8608Passed,Passato,
8609Print Receipt,Stampa ricevuta,
8610Edit Receipt,Modifica ricevuta,
8611Focus on search input,Concentrati sull&#39;input di ricerca,
8612Focus on Item Group filter,Focus sul filtro Gruppo di articoli,
8613Checkout Order / Submit Order / New Order,Ordine di pagamento / Invia ordine / Nuovo ordine,
8614Add Order Discount,Aggiungi sconto ordine,
8615Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,Codice articolo: {0} non è disponibile in magazzino {1}.,
8616Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,Numeri di serie non disponibili per l&#39;articolo {0} in magazzino {1}. Prova a cambiare magazzino.,
8617Fetched only {0} available serial numbers.,Sono stati recuperati solo {0} numeri di serie disponibili.,
8618Switch Between Payment Modes,Passa da una modalità di pagamento all&#39;altra,
8619Enter {0} amount.,Inserisci {0} importo.,
8620You don't have enough points to redeem.,Non hai abbastanza punti da riscattare.,
8621You can redeem upto {0}.,Puoi riscattare fino a {0}.,
8622Enter amount to be redeemed.,Inserisci l&#39;importo da riscattare.,
8623You cannot redeem more than {0}.,Non puoi riscattare più di {0}.,
8624Open Form View,Apri la visualizzazione modulo,
8625POS invoice {0} created succesfully,Fattura POS {0} creata con successo,
8626Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,Quantità in stock non sufficiente per Codice articolo: {0} in magazzino {1}. Quantità disponibile {2}.,
8627Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,Numero di serie: {0} è già stato trasferito in un&#39;altra fattura POS.,
8628Balance Serial No,Numero di serie della bilancia,
8629Warehouse: {0} does not belong to {1},Magazzino: {0} non appartiene a {1},
8630Please select batches for batched item {0},Seleziona batch per articolo in batch {0},
8631Please select quantity on row {0},Seleziona la quantità nella riga {0},
8632Please enter serial numbers for serialized item {0},Inserisci i numeri di serie per l&#39;articolo con numero di serie {0},
8633Batch {0} already selected.,Batch {0} già selezionato.,
8634Please select a warehouse to get available quantities,Seleziona un magazzino per ottenere le quantità disponibili,
8635"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity","Per il trasferimento dall&#39;origine, la quantità selezionata non può essere maggiore della quantità disponibile",
8636Cannot find Item with this Barcode,Impossibile trovare l&#39;articolo con questo codice a barre,
8637{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} è obbligatorio. Forse il record di cambio valuta non è stato creato da {1} a {2},
8638{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,{} ha inviato risorse ad esso collegate. È necessario annullare le risorse per creare un reso di acquisto.,
8639Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,Impossibile annullare questo documento poiché è collegato alla risorsa inviata {0}. Annullalo per continuare.,
8640Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Riga # {}: il numero di serie {} è già stato trasferito in un&#39;altra fattura POS. Selezionare un numero di serie valido,
8641Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Riga n. {}: I numeri di serie {} sono già stati trasferiti in un&#39;altra fattura POS. Selezionare un numero di serie valido,
8642Item Unavailable,Articolo non disponibile,
8643Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},Riga n. {}: Il numero di serie {} non può essere restituito poiché non è stato oggetto di transazione nella fattura originale {},
8644Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},Imposta il conto corrente o il conto bancario predefinito in Modalità di pagamento {},
8645Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},Imposta il conto corrente o il conto bancario predefinito in Modalità di pagamento {},
8646Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Assicurati che il conto {} sia un conto di bilancio. È possibile modificare il conto principale in un conto di bilancio o selezionare un conto diverso.,
8647Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,Assicurati che il conto {} sia un conto pagabile. Cambia il tipo di conto in Pagabile o seleziona un conto diverso.,
8648Row {}: Expense Head changed to {} ,Riga {}: Intestazione spese modificata in {},
8649because account {} is not linked to warehouse {} ,perché l&#39;account {} non è collegato al magazzino {},
8650or it is not the default inventory account,oppure non è l&#39;account inventario predefinito,
8651Expense Head Changed,Testa di spesa modificata,
8652because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},perché la spesa è registrata a fronte di questo account nella ricevuta di acquisto {},
8653as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,poiché non viene creata alcuna ricevuta di acquisto per l&#39;articolo {}.,
8654This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,Questa operazione viene eseguita per gestire la contabilità dei casi quando la ricevuta di acquisto viene creata dopo la fattura di acquisto,
8655Purchase Order Required for item {},Ordine di acquisto richiesto per l&#39;articolo {},
8656To submit the invoice without purchase order please set {} ,"Per inviare la fattura senza ordine di acquisto, impostare {}",
8657as {} in {},come in {},
8658Mandatory Purchase Order,Ordine di acquisto obbligatorio,
8659Purchase Receipt Required for item {},Ricevuta di acquisto richiesta per articolo {},
8660To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,"Per inviare la fattura senza ricevuta di acquisto, impostare {}",
8661Mandatory Purchase Receipt,Ricevuta d&#39;acquisto obbligatoria,
8662POS Profile {} does not belongs to company {},Il profilo POS {} non appartiene all&#39;azienda {},
8663User {} is disabled. Please select valid user/cashier,L&#39;utente {} è disabilitato. Seleziona un utente / cassiere valido,
8664Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,Riga n. {}: La fattura originale {} della fattura di reso {} è {}.,
8665Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,La fattura originale deve essere consolidata prima o insieme alla fattura di reso.,
8666You can add original invoice {} manually to proceed.,Puoi aggiungere manualmente la fattura originale {} per procedere.,
8667Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,Assicurati che il conto {} sia un conto di bilancio.,
8668You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,È possibile modificare il conto principale in un conto di bilancio o selezionare un conto diverso.,
8669Please ensure {} account is a Receivable account. ,Assicurati che il conto {} sia un conto clienti.,
8670Change the account type to Receivable or select a different account.,Modificare il tipo di conto in Crediti o selezionare un conto diverso.,
8671{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},{} non può essere annullato poiché i punti fedeltà guadagnati sono stati riscattati. Per prima cosa annulla il {} No {},
8672already exists,esiste già,
8673POS Closing Entry {} against {} between selected period,Voce di chiusura POS {} contro {} tra il periodo selezionato,
8674POS Invoice is {},La fattura POS è {},
8675POS Profile doesn't matches {},Il profilo POS non corrisponde a {},
8676POS Invoice is not {},La fattura POS non è {},
8677POS Invoice isn't created by user {},La fattura POS non è stata creata dall&#39;utente {},
8678Row #{}: {},Riga n. {}: {},
8679Invalid POS Invoices,Fatture POS non valide,
8680Please add the account to root level Company - {},Aggiungi l&#39;account all&#39;Azienda di livello root - {},
8681"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Durante la creazione dell&#39;account per l&#39;azienda figlia {0}, account genitore {1} non trovato. Si prega di creare l&#39;account genitore nel corrispondente COA",
8682Account Not Found,Account non trovato,
8683"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.","Durante la creazione dell&#39;account per la società figlia {0}, l&#39;account principale {1} è stato trovato come conto contabile.",
8684Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,Converti l&#39;account genitore nella corrispondente azienda figlia in un account di gruppo.,
8685Invalid Parent Account,Account genitore non valido,
8686"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.","Rinominarlo è consentito solo tramite la società madre {0}, per evitare mancate corrispondenze.",
8687"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Se si {0} {1} la quantità dell&#39;articolo {2}, lo schema {3} verrà applicato all&#39;articolo.",
8688"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Se {0} {1} vali un articolo {2}, lo schema {3} verrà applicato all&#39;elemento.",
8689"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","Poiché il campo {0} è abilitato, il campo {1} è obbligatorio.",
8690"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","Poiché il campo {0} è abilitato, il valore del campo {1} dovrebbe essere maggiore di 1.",
8691Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},Impossibile consegnare il numero di serie {0} dell&#39;articolo {1} poiché è riservato per completare l&#39;ordine di vendita {2},
8692"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","L&#39;ordine di vendita {0} ha una prenotazione per l&#39;articolo {1}, puoi solo consegnare prenotato {1} contro {0}.",
8693{0} Serial No {1} cannot be delivered,{0} Numero di serie {1} non può essere consegnato,
8694Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},Riga {0}: l&#39;articolo in conto lavoro è obbligatorio per la materia prima {1},
8695"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","Poiché sono disponibili materie prime sufficienti, la richiesta di materiale non è richiesta per il magazzino {0}.",
8696" If you still want to proceed, please enable {0}.","Se desideri comunque procedere, abilita {0}.",
8697The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,L&#39;articolo a cui fa riferimento {0} - {1} è già fatturato,
8698Therapy Session overlaps with {0},La sessione di terapia si sovrappone a {0},
8699Therapy Sessions Overlapping,Sessioni di terapia sovrapposte,
8700Therapy Plans,Piani terapeutici,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05308701"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","Codice articolo, magazzino e quantità sono obbligatori nella riga {0}",
8702Get Items from Material Requests against this Supplier,Ottieni articoli da richieste di materiale contro questo fornitore,
8703Enable European Access,Consentire l&#39;accesso europeo,
8704Creating Purchase Order ...,Creazione dell&#39;ordine di acquisto ...,
8705"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.","Seleziona un fornitore dai fornitori predefiniti degli articoli seguenti. Alla selezione, verrà effettuato un Ordine di acquisto solo per gli articoli appartenenti al Fornitore selezionato.",
8706Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,Riga # {}: è necessario selezionare i {} numeri di serie per l&#39;articolo {}.,
barredterra2a77b502023-09-10 00:17:02 +02008707Add Comment,Aggiungi un commento,
8708More...,Di Più...,
8709Notes,Note,
8710Payment Gateway,Gateway di pagamento,
8711Payment Gateway Name,Nome gateway di pagamento,
8712Payments,pagamenti,
8713Plan Name,Nome piano,
8714Portal,Portale,
8715Scan Barcode,Scansione Barcode,
8716Some information is missing,Alcune informazioni manca,
8717Successful,Riuscito,
8718Tools,Strumenti,
8719Use Sandbox,Usa Sandbox,
8720Busy,Occupato,
8721Completed By,Completato da,
8722Payment Failed,Pagamento fallito,
8723Column {0},Colonna {0},
8724Field Mapping,Mappatura dei campi,
8725Not Specified,Non specificato,
8726Update Type,Tipo di aggiornamento,
8727Dr,Dr,
8728End Time,Ora fine,
8729Fetching...,Recupero ...,
8730"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Sembra che ci sia un problema con la configurazione delle strisce del server. In caso di fallimento, l&#39;importo verrà rimborsato sul tuo conto.",
8731Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.,Sembra che qualcuno ti ha mandato a un URL incompleto. Si prega di chiedere loro di esaminare il problema.,
8732Master,Maestro,
8733Pay,Paga,
8734You can also copy-paste this link in your browser,È possibile anche copiare e incollare questo link nel tuo browser,
8735Verified By,Verificato da,
8736Invalid naming series (. missing) for {0},Serie di denominazione non valida (. Mancante) per {0},
8737Phone Number,Numero di telefono,
8738Account SID,Account SID,
8739Global Defaults,Predefiniti Globali,
8740Is Mandatory,È obbligatorio,
8741WhatsApp,WhatsApp,
8742Make a call,Effettuare una chiamata,
barredterra4b8dc8a2023-10-05 16:58:26 +02008743Approve,Approva,
8744Reject,Rifiutare,