blob: 8c94c5c97de4403c7620a3d547836094e3548fae [file] [log] [blame]
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also","„Клиент, предоставен от клиента“ също не може да бъде артикул за покупка",
2"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate","„Предмет, предоставен от клиента“ не може да има процент на оценка",
3"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","""Е фиксиран актив"" не може да бъде размаркирано, докато съществува запис за елемента",
4'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Въз основа на"" и ""Групиране По"" не могат да бъдат еднакви",
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Дни след последна поръчка"" трябва да бъдат по-големи или равни на нула",
6'Entries' cannot be empty,"Записи" не могат да бъдат празни,
7'From Date' is required,"""От дата"" е задължително",
8'From Date' must be after 'To Date',"""От дата"" трябва да е преди ""До дата""",
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Има сериен номер' не може да бъде 'Да' за нескладируеми стоки,
10'Opening',"""Начален баланс""",
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""До Case No."" не може да бъде по-малко от ""От Case No.""",
12'To Date' is required,"""До дата"" се изисква",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053013'Total','Обща сума',
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000014'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"""Обнови Наличност"" не може да е маркирана, защото артикулите, не са доставени чрез {0}",
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,"""Актуализация на склад"" не може да бъде избрано при продажба на активи",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530161 exact match.,1 точно съвпадение.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001790-Above,Над 90 -,
18A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Група Клиенти съществува със същото име. Моля, променете името на Клиента или преименувайте Група Клиенти",
19A Default Service Level Agreement already exists.,Споразумение за ниво на услуга по подразбиране вече съществува.,
20A Lead requires either a person's name or an organization's name,"Лидерът изисква или име на човек, или име на организация",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053021A customer with the same name already exists,Клиент със същото име вече съществува,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000022A question must have more than one options,Въпросът трябва да има повече от една възможност,
23A qustion must have at least one correct options,А ргенирането трябва да има поне една правилна опция,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000024A4,A4,
25API Endpoint,API Endpoint,
26API Key,API Key,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000027Abbr can not be blank or space,Съкращение не може да бъде празно или интервал,
28Abbreviation already used for another company,Съкращение вече се използва за друга компания,
29Abbreviation cannot have more than 5 characters,Съкращение не може да има повече от 5 символа,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053030Abbreviation is mandatory,Съкращението е задължително,
31About the Company,За компанията,
32About your company,За вашата компания,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000033Above,Горе,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000034Academic Term,Академик Term,
35Academic Term: ,Академичен термин:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053036Academic Year,Академична година,
37Academic Year: ,Академична година:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000038Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Прието + Отхвърлено Количество трябва да бъде равно на Получено количество за {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000039Access Token,Токен за достъп,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053040Accessable Value,Достъпна стойност,
41Account,Сметка,
42Account Number,Номер на сметка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000043Account Number {0} already used in account {1},"Номер на профила {0}, вече използван в профила {1}",
44Account Pay Only,Сметка за плащане,
45Account Type,Тип Сметка,
46Account Type for {0} must be {1},Тип акаунт за {0} трябва да е {1},
47"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'",Баланса на сметката вече е в 'Кредит'. Не е позволено да задавате 'Балансът задължително трябва да бъде в Дебит',
48"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'",Баланса на сметката вече е в 'Дебит'. Не е позволено да задавате 'Балансът задължително трябва да бъде в Кребит',
49Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,"Номерът на профила за {0} не е налице. <br> Моля, настроите правилно Вашата сметка.",
50Account with child nodes cannot be converted to ledger,Сметка с подсметки не може да бъде превърнати в Главна счетоводна книга,
51Account with child nodes cannot be set as ledger,Сметка с деца възли не могат да бъдат определени като книга,
52Account with existing transaction can not be converted to group.,Сметка със съществуващa трансакция не може да бъде превърната в група.,
53Account with existing transaction can not be deleted,Сметка със съществуващa трансакция не може да бъде изтрита,
54Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Сметка със съществуващa трансакция не може да бъде превърната в Главна Счетоводна Книга,
55Account {0} does not belong to company: {1},Сметка {0} не принадлежи на фирма: {1},
56Account {0} does not belongs to company {1},Сметка {0} не принадлежи на фирма {1},
57Account {0} does not exist,Сметка {0} не съществува,
58Account {0} does not exists,Сметка {0} не съществува,
59Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Профилът {0} не съвпада с фирмата {1} в режим на профила: {2},
60Account {0} has been entered multiple times,Сметка {0} е била въведена на няколко пъти,
61Account {0} is added in the child company {1},Профил {0} се добавя в дъщерната компания {1},
62Account {0} is frozen,Сметка {0} е замразена,
63Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Сметка {0} е невалидна. Валутата на сметката трябва да е {1},
64Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Сметка {0}: Родителска сметка {1} не може да бъде Главна счетоводна книга,
65Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Сметка {0}: Родителска сметка {1} не принадлежи на фирмата: {2},
66Account {0}: Parent account {1} does not exist,Сметка {0}: Родителска сметка {1} не съществува,
67Account {0}: You can not assign itself as parent account,Сметка {0}: Не можете да назначите себе си за родителска сметка,
68Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Сметка: {0} може да се актуализира само чрез Складови трансакции,
69Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Сметка: {0} с валута: не може да бъде избран {1},
70Accountant,Счетоводител,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053071Accounting,Счетоводство,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000072Accounting Entry for Asset,Счетоводен запис за актив,
73Accounting Entry for Stock,Счетоводен запис за Складова наличност,
74Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Счетоводен запис за {0}: {1} може да се направи само във валута: {2},
75Accounting Ledger,Счетоводен Дневник,
76Accounting journal entries.,Счетоводни записи в дневник,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053077Accounts,сметки,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000078Accounts Manager,Роля Мениджър на 'Сметки',
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000079Accounts Payable,Задължения,
80Accounts Payable Summary,Задължения Резюме,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053081Accounts Receivable,Вземания,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000082Accounts Receivable Summary,Вземания Резюме,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000083Accounts User,Роля Потребител на 'Сметки',
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000084Accounts table cannot be blank.,Списъка със сметки не може да бъде празен.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053085Accumulated Depreciation,Натрупани амортизации,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000086Accumulated Depreciation Amount,Сума на Натрупана Амортизация,
87Accumulated Depreciation as on,Натрупана амортизация към,
88Accumulated Monthly,Натрупвано месечно,
89Accumulated Values,Натрупаните стойности,
90Accumulated Values in Group Company,Натрупани стойности в група,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053091Achieved ({}),Постигнати ({}),
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +000092Action,Действие,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000093Action Initialised,Действие инициализирано,
94Actions,Действия,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053095Active,Активен,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000096Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Разход за дейността съществува за служител {0} срещу Вид дейност - {1},
97Activity Cost per Employee,Разходите за дейността според Служител,
98Activity Type,Вид Дейност,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053099Actual Cost,Реална цена,
100Actual Delivery Date,Действителна дата на доставка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000101Actual Qty,Действително Количество,
102Actual Qty is mandatory,Действително Количество е задължително,
103Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Действителен брой {0} / Брой чакащи {1},
104Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Реално количество: налично количество в склада.,
105Actual qty in stock,Реално количество в наличност,
106Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Актуалния вид данък не може да бъде включен в цената на артикула от ред {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530107Add,Добави,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000108Add / Edit Prices,Добавяне / Редактиране на цените,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530109Add Comment,Добави коментар,
110Add Customers,Добавете клиенти,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000111Add Employees,Добави Служители,
112Add Item,Добави елемент,
113Add Items,Добави елементи,
114Add Leads,Добавяне на олово,
115Add Multiple Tasks,Добавете няколко задачи,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000116Add Sales Partners,Добавяне на търговски партньори,
117Add Serial No,Добави Сериен №,
118Add Students,Добави студенти,
119Add Suppliers,Добавяне на доставчици,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530120Add Time Slots,Добавете времеви слотове,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000121Add Timesheets,Добави графици,
122Add Timeslots,Добавете времеви слотове,
123Add Users to Marketplace,Добавяне на потребители към пазара,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530124Add a new address,Добавете нов адрес,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000125Add cards or custom sections on homepage,Добавете карти или персонализирани секции на началната страница,
126Add more items or open full form,Добавете още предмети или отворен пълна форма,
127Add notes,Добавяне на бележки,
128Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,"Добавете останалата част от вашата организация, както на потребителите си. Можете да добавите и покани на клиентите да си портал, като ги добавите от Контакти",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530129Add/Remove Recipients,Добавяне / премахване на получатели,
130Added,Добавен,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530131Added {0} users,Добавени са {0} потребители,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000132Additional Salary Component Exists.,Допълнителен компонент на заплатата съществува.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000133Address,Адрес,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000134Address Line 2,Адрес - Ред 2,
135Address Name,Адрес Име,
136Address Title,Адрес Заглавие,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000137Address Type,Вид Адрес,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530138Administrative Expenses,Административни разходи,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000139Administrative Officer,Административният директор,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000140Administrator,Администратор,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000141Admission,Прием,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530142Admission and Enrollment,Прием и записване,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000143Admissions for {0},Прием за {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530144Admit,признавам,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000145Admitted,Приети,
146Advance Amount,Авансова сума,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530147Advance Payments,Авансови плащания,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000148Advance account currency should be same as company currency {0},Авансовата валута на сметката трябва да бъде същата като валутата на компанията {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530149Advance amount cannot be greater than {0} {1},Сумата на аванса не може да бъде по-голяма от {0} {1},
150Advertising,реклама,
151Aerospace,космически,
152Against,срещу,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000153Against Account,Срещу Сметка,
154Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,
155Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,
156Against Supplier Invoice {0} dated {1},Срещу фактура от доставчик {0} от {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530157Against Voucher,Срещу ваучер,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000158Against Voucher Type,Срещу ваучер Вид,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530159Age,възраст,
160Age (Days),Възраст (дни),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000161Ageing Based On,Застаряването на населението на базата на,
162Ageing Range 1,Застаряването на населението Range 1,
163Ageing Range 2,Застаряването на населението Range 2,
164Ageing Range 3,Застаряването на населението Range 3,
165Agriculture,Земеделие,
166Agriculture (beta),Селското стопанство (бета),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530167Airline,авиолиния,
168All Accounts,Всички профили,
169All Addresses.,Всички адреси.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000170All Assessment Groups,Всички оценка Групи,
171All BOMs,Всички спецификации на материали,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530172All Contacts.,Всички контакти.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000173All Customer Groups,Всички групи клиенти,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000174All Day,Цял Ден,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530175All Departments,Всички отдели,
176All Healthcare Service Units,Всички звена за здравни услуги,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000177All Item Groups,Всички стокови групи,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530178All Products,Всички продукти,
179All Products or Services.,Всички продукти или услуги.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000180All Student Admissions,Всички Учебен,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530181All Supplier Groups,Всички групи доставчици,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000182All Supplier scorecards.,Всички оценъчни карти на доставчици.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530183All Territories,Всички територии,
184All Warehouses,Всички складове,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000185All communications including and above this shall be moved into the new Issue,"Всички комуникации, включително и над тях, се преместват в новата емисия",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000186All items have already been transferred for this Work Order.,Всички елементи вече са прехвърлени за тази поръчка.,
187All other ITC,Всички останали ITC,
188All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Цялата задължителна задача за създаване на служители все още не е приключила.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000189Allocate Payment Amount,Разпределяне на сумата за плащане,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530190Allocated Amount,Разпределена сума,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000191Allocating leaves...,Разпределянето на листата ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530192Already record exists for the item {0},Вече съществува запис за елемента {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000193"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Вече е зададен по подразбиране в pos профил {0} за потребител {1}, който е деактивиран по подразбиране",
194Alternate Item,Алтернативна позиция,
195Alternative item must not be same as item code,Алтернативната позиция не трябва да е същата като кода на елемента,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000196Amended From,Променен от,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000197Amount,Стойност,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530198Amount After Depreciation,Сума след амортизация,
199Amount of Integrated Tax,Размер на интегрирания данък,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000200Amount of TDS Deducted,Размер на изтегления ТДС,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530201Amount should not be less than zero.,Сумата не трябва да бъде по-малка от нула.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000202Amount to Bill,Сума за Bill,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530203Amount {0} {1} against {2} {3},Сума {0} {1} срещу {2} {3},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000204Amount {0} {1} deducted against {2},Сума {0} {1} приспада срещу {2},
205Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Сума {0} {1} прехвърля от {2} до {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530206Amount {0} {1} {2} {3},Сума {0} {1} {2} {3},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000207Amt,Сума,
208"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Артикул Group съществува със същото име, моля да промените името на елемент или преименувате група т",
209An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,"Един учебен план с това &quot;Учебна година&quot; {0} и &quot;Срок име&quot; {1} вече съществува. Моля, променете тези записи и опитайте отново.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530210An error occurred during the update process,Възникна грешка по време на процеса на актуализиране,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000211"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Една статия, съществува със същото име ({0}), моля да промените името на стокова група или преименувате елемента",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530212Analyst,аналитик,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000213Annual Billing: {0},Годишно плащане: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000214Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},Друг бюджетен запис &quot;{0}&quot; вече съществува срещу {1} &#39;{2}&#39; и профил &#39;{3}&#39; за фискалната година {4},
215Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Друг период Закриване Влизане {0} е направено след {1},
216Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Съществува друга продажбите Person {0} със същия Employee ID,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530217Antibiotic,антибиотик,
218Apparel & Accessories,Облекло &amp; Аксесоари,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000219Applicable For,Подходящ за,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530220"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Приложимо, ако компанията е SpA, SApA или SRL",
221Applicable if the company is a limited liability company,"Приложимо, ако дружеството е дружество с ограничена отговорност",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000222Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,"Приложимо, ако дружеството е физическо лице или собственик",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530223Application of Funds (Assets),Прилагане на средства (активи),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530224Applied,приложен,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000225Appointment Confirmation,Потвърждение за назначаване,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530226Appointment Duration (mins),Продължителност на срещата (мин.),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000227Appointment Type,Тип на назначаването,
228Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,Сроковете {0} и фактурите за продажба {1} бяха анулирани,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530229Appointments and Encounters,Назначения и срещи,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000230Appointments and Patient Encounters,Срещи и срещи с пациентите,
231Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Оценка {0} е създадена за Employee {1} в даден период от време,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000232Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Приемане роля не може да бъде същата като ролята на правилото се прилага за,
233Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Приемане Потребителят не може да бъде същата като потребителското правилото е приложим за,
234"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Приложенията, използващи текущия ключ, няма да имат достъп, вярно ли е?",
235Are you sure you want to cancel this appointment?,Наистина ли искате да отмените тази среща?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530236Arrear,задълженост,
237As Examiner,Като Изпитващ,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000238As On Date,Както по Дата,
239As Supervisor,Като супервайзор,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530240As per rules 42 & 43 of CGST Rules,Съгласно правила 42 и 43 от Правилата на CGST,
241As per section 17(5),Съгласно раздел 17 (5),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530242Assessment,Оценяване,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000243Assessment Criteria,Критерии за оценка на,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530244Assessment Group,Група за оценка,
245Assessment Group: ,Група за оценка:,
246Assessment Plan,План за оценка,
247Assessment Plan Name,Име на плана за оценка,
248Assessment Report,Доклад за оценка,
249Assessment Reports,Доклади за оценка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000250Assessment Result,Резултати за оценка,
251Assessment Result record {0} already exists.,Отчет за резултата от оценката {0} вече съществува.,
252Asset,Дълготраен актив,
253Asset Category,Дълготраен актив Категория,
254Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset Категория е задължително за Фиксирана позиция в актива,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530255Asset Maintenance,Поддръжка на активи,
256Asset Movement,Движение на активи,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000257Asset Movement record {0} created,Движение на актив {0} е създаден,
258Asset Name,Наименование на активи,
259Asset Received But Not Billed,"Активът е получен, но не е таксуван",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530260Asset Value Adjustment,Корекция на стойността на активите,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000261"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Дълготраен актив не може да бъде отменен, тъй като вече е {0}",
262Asset scrapped via Journal Entry {0},Asset бракуват чрез вестник Влизане {0},
263"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Дълготраен актив {0} не може да се бракува, тъй като вече е {1}",
264Asset {0} does not belong to company {1},Дълготраен актив {0} не принадлежи на компания {1},
265Asset {0} must be submitted,Дълготраен актив {0} трябва да бъде изпратен,
266Assets,Дълготраен активи,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000267Assign To,Присвояване на,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530268Associate,сътрудник,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000269At least one mode of payment is required for POS invoice.,се изисква най-малко един режим на плащане за POS фактура.,
270Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Поне един елемент следва да бъде вписано с отрицателна величина в замяна документ,
271Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Поне една от продажба или закупуване трябва да бъдат избрани,
272Atleast one warehouse is mandatory,Поне един склад е задължително,
273Attach Logo,Прикрепете Logo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000274Attachment,Приложен файл,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000275Attachments,Приложения,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000276Attendance can not be marked for future dates,Присъствие не може да бъде маркиран за бъдещи дати,
277Attendance date can not be less than employee's joining date,дата Присъствие не може да бъде по-малко от дата присъедини служител,
278Attendance for employee {0} is already marked,Присъствие на служител {0} вече е маркирана,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000279Attendance has been marked successfully.,Присъствие е маркирано успешно.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000280Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Участието не е изпратено за {0} като {1} в отпуск.,
281Attribute table is mandatory,Умение маса е задължително,
282Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Умение {0} избрани няколко пъти в атрибути на маса,
283Authorized Signatory,Оторизиран подпис,
284Auto Material Requests Generated,Auto Материал Исканията Генерирани,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000285Auto Repeat,Автоматично повтаряне,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000286Auto repeat document updated,Автоматичното повторение на документа е актуализиран,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530287Automotive,автомобилен,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000288Available,Наличен,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530289Available Leaves,Налични листа,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000290Available Qty,В наличност Количество,
291Available Selling,Налични продажби,
292Available for use date is required,Необходима е дата за употреба,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530293Available slots,Налични слотове,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000294Available {0},Налични {0},
295Available-for-use Date should be after purchase date,"Датата, която трябва да се използва, трябва да бъде след датата на покупката",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530296Average Age,Средна възраст,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000297Average Rate,Средна цена,
298Avg Daily Outgoing,Ср Daily Outgoing,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530299Avg. Buying Price List Rate,Ср. Купуване на ценова листа,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000300Avg. Selling Price List Rate,Ср. Тарифа за цените на продажбите,
301Avg. Selling Rate,Ср. Курс продава,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530302BOM,BOM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000303BOM Browser,BOM Browser,
304BOM No,BOM Номер,
305BOM Rate,BOM Курс,
306BOM Stock Report,BOM Доклад за наличност,
307BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM и количество за производство са задължителни,
308BOM does not contain any stock item,BOM не съдържа материали / стоки,
309BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} не принадлежи към позиция {1},
310BOM {0} must be active,BOM {0} трябва да бъде активен,
311BOM {0} must be submitted,BOM {0} трябва да бъде изпратен,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530312Balance,баланс,
313Balance (Dr - Cr),Баланс (Dr - Cr),
314Balance ({0}),Баланс ({0}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000315Balance Qty,Баланс - Количество,
316Balance Sheet,Баланс,
317Balance Value,Балансова стойност,
318Balance for Account {0} must always be {1},Балансът на сметке {0} винаги трябва да е {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530319Bank,банка,
320Bank Account,Банкова сметка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000321Bank Accounts,Банкови сметки,
322Bank Draft,Банков чек,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530323Bank Name,Име на банката,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000324Bank Overdraft Account,Банков Овърдрафт Акаунт,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530325Bank Reconciliation,Банково извлечение,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000326Bank Reconciliation Statement,Банково извлечение - Резюме,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530327Bank Statement,Банково извлечение,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000328Bank Statement Settings,Настройки на банковото извлечение,
329Bank Statement balance as per General Ledger,Банково извлечение по Главна книга,
330Bank account cannot be named as {0},Банкова сметка не може да бъде с име като {0},
331Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Банкови / Касови операции по партньор или за вътрешно прехвърляне,
332Banking,Банки и разплащания,
333Banking and Payments,Банки и Плащания,
334Barcode {0} already used in Item {1},Баркод {0} вече се използва в ред {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530335Barcode {0} is not a valid {1} code,Баркодът {0} не е валиден код {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000336Base URL,Базов URL адрес,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530337Based On,Базиран на,
338Based On Payment Terms,Въз основа на условията за плащане,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530339Batch,партида,
340Batch Entries,Партидни записи,
341Batch ID is mandatory,Идентификационният номер на партидата е задължителен,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000342Batch Inventory,Инвентаризация на партиди,
343Batch Name,Партида Име,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530344Batch No,Партиден №,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000345Batch number is mandatory for Item {0},Номер на партидата е задължителна за позиция {0},
346Batch {0} of Item {1} has expired.,Партида {0} на артикул {1} е изтекла.,
347Batch {0} of Item {1} is disabled.,Партида {0} на елемент {1} е деактивирана.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530348Batch: ,Партида:,
349Batches,Партиди,
350Become a Seller,Станете продавач,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000351Bill,Фактура,
352Bill Date,Фактура - Дата,
353Bill No,Фактура - Номер,
354Bill of Materials,Спецификация на материал,
355Bill of Materials (BOM),Спецификация на материал (BOM),
356Billable Hours,Часове за плащане,
357Billed,Фактурирана,
358Billed Amount,Фактурирана Сума,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000359Billing Address,Адрес на фактуриране,
360Billing Address is same as Shipping Address,Адресът за фактуриране е същият като адрес за доставка,
361Billing Amount,Сума за фактуриране,
362Billing Status,(Фактура) Статус,
363Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Валутата за фактуриране трябва да бъде равна или на валутата на валутата или валутата на партията,
364Bills raised by Suppliers.,Фактури издадени от доставчици.,
365Bills raised to Customers.,Фактури издадени на клиенти.,
366Biotechnology,Биотехнология,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000367Black,Черен,
368Blanket Orders from Costumers.,Одеялни поръчки от клиенти.,
369Block Invoice,Блокиране на фактурата,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530370Boms,списъците с материали,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000371Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,Трябва да се настрои и началната дата на пробния период и крайната дата на изпитателния период,
372Both Warehouse must belong to same Company,И двата склада трябва да принадлежат към една и съща фирма,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530373Branch,клон,
374Broadcasting,радиопредаване,
375Brokerage,брокераж,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000376Browse BOM,Разгледай BOM,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530377Budget Against,Бюджет срещу,
378Budget List,Бюджетен списък,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000379Budget Variance Report,Бюджет Вариацията Доклад,
380Budget cannot be assigned against Group Account {0},Бюджетът не може да бъде назначен срещу Group Account {0},
381"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Бюджет не могат да бъдат причислени към {0}, тъй като това не е сметка за приход или разход",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530382Buildings,Сгради,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000383Bundle items at time of sale.,Пакетни позиции в момент на продажба.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530384Business Development Manager,Мениджър бизнес развитие,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000385Buy,Купи,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530386Buying,купуване,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000387Buying Amount,Сума на покупките,
388Buying Price List,Ценоразпис - Закупуване,
389Buying Rate,Закупуване - Цена,
390"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Купуването трябва да се провери, ако е маркирано като {0}",
391By {0},До {0},
392Bypass credit check at Sales Order ,Пропускане на проверка на кредитния лимит при поръчка за продажба,
393C-Form records,Cи-форма записи,
394C-form is not applicable for Invoice: {0},C-форма не е приложима за фактура: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530395CEO,изпълнителен директор,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000396CESS Amount,CESS Сума,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530397CGST Amount,CGST Сума,
398CRM,CRM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000399CWIP Account,CWIP сметка,
400Calculated Bank Statement balance,Изчисли Баланс на банково извлечение,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530401Campaign,кампания,
402Can be approved by {0},Може да бъде одобрен от {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000403"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Не може да се филтрира по сметка, ако е групирано по сметка",
404"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Не може да се филтрира по Ваучер Не, ако е групирано по ваучер",
405"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Не може да се маркира изписването на стационарния запис, има неизвършени фактури {0}",
406Can only make payment against unbilled {0},Мога да направи плащане само срещу нетаксуван {0},
407Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Може да се отнася ред само ако типът такса е ""На предишния ред - Сума"" или ""Предишния ред - Общо""",
408"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Не може да се промени методът на оценка, тъй като има транзакции срещу някои позиции, които нямат собствен метод за оценка",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530409Can't create standard criteria. Please rename the criteria,"Не може да се създадат стандартни критерии. Моля, преименувайте критериите",
410Cancel,Отказ,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000411Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,"Отмени Материал посещение {0}, преди да анулирате този гаранционен иск",
412Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Отменете Материал Посещения {0} преди да анулирате тази поддръжка посещение,
413Cancel Subscription,Анулиране на абонамента,
414Cancel the journal entry {0} first,Отменете записването на списанието {0} първо,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530415Canceled,Отменен,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000416"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Не може да бъде изпратено, служителите са оставени да отбележат присъствието",
417Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,"Не може да бъде фиксирана позиция на активите, тъй като е създадена складова книга.",
418Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Не може да се отмени, защото {0} съществуват операции за този материал",
419Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Не може да се анулира транзакцията за Завършена поръчка за работа.,
420Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},"Не може да се анулира {0} {1}, тъй като серийният номер {2} не принадлежи към склада {3}",
421Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Атрибутите не могат да се променят след сделка с акции. Направете нов елемент и преместете запас в новата позиция,
422Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Не може да се промени Начална и Крайна дата на фискалната година след като веднъж фискалната година е записана.,
423Cannot change Service Stop Date for item in row {0},Не може да се промени датата на спиране на услугата за елемент в ред {0},
424Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,"Не може да се променят свойствата на Variant след транзакция с акции. Ще трябва да направите нова позиция, за да направите това.",
425"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Не може да се промени валута по подразбиране на фирмата, защото има съществуващи операции. Те трябва да бъдат отменени, за да промените валута по подразбиране.",
426Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Не може да се промени статута си на студент {0} е свързан с прилагането студент {1},
427Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Не може да конвертирате Cost Center да Леджър, тъй като има дете възли",
428Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Не може да се покров Group, защото е избран типа на профила.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530429Cannot create Retention Bonus for left Employees,Не може да се създаде бонус за задържане за останалите служители,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000430Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,Не мога да създам екскурзия за доставка от чернови документи.,
431Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Не може да деактивирате или да отмените BOM тъй като е свързан с други спецификации на материали (BOM),
432"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Не може да се обяви като загубена, защото е направена оферта.",
433Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Не може да се приспадне при категория е за &quot;оценка&quot; или &quot;Оценка и Total&quot;,
434Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Не може да се приспадне при категория е за &quot;оценка&quot; или &quot;Vaulation и Total&quot;,
435"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Не може да се изтрие Пореден № {0}, тъй като се използва в транзакции с материали",
436Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Не може да се запишат повече от {0} студенти за този студентска група.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000437Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Не може да се произвежда повече позиция {0} от количеството в поръчка за продажба {1},
438Cannot promote Employee with status Left,Не мога да популяризирам служител със състояние вляво,
439Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Не може да се отнесе поредни номера по-голям или равен на текущия брой ред за този тип Charge,
440Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Не можете да изберете тип заряд като &quot;На предишния ред Сума&quot; или &quot;На предишния ред Total&quot; за първи ред,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000441Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Не може да се определи като загубена тъй като поръчка за продажба е направена.,
442Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Не можете да зададете разрешение въз основа на Отстъпка за {0},
443Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Не може да се задават няколко елемента по подразбиране за компания.,
444Cannot set quantity less than delivered quantity,Не може да се зададе количество по-малко от доставеното количество,
445Cannot set quantity less than received quantity,Не може да се зададе количество по-малко от полученото количество,
446Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,Не може да се зададе полето <b>{0}</b> за копиране във варианти,
447Cannot transfer Employee with status Left,Не можете да прехвърлите служител със състояние Left,
448Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Не може да {0} {1} {2} без отрицателна неплатена фактура,
449Capital Equipments,Капиталови Активи,
450Capital Stock,Капитал,
451Capital Work in Progress,Капиталът работи в ход,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530452Cart,количка,
453Cart is Empty,Количката е празна,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000454Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Дело Номер (а) вече се ползва. Опитайте от Дело Номер {0},
455Cash,Каса (Пари в брой),
456Cash Flow Statement,Отчет за паричните потоци,
457Cash Flow from Financing,Парични потоци от финансова,
458Cash Flow from Investing,Парични потоци от инвестиционна,
459Cash Flow from Operations,Парични потоци от операции,
460Cash In Hand,Парични средства в брой,
461Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Брой или банкова сметка е задължителна за въвеждане на плащане,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530462Cashier Closing,Затваряне на касата,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000463Category,Категория,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000464Category Name,Категория Име,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530465Caution,Внимание,
466Central Tax,Централен данък,
467Certification,сертифициране,
468Cess,данък,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000469Change Amount,Промяна сума,
470Change Item Code,Промяна на кода на елемента,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530471Change Release Date,Промяна на датата на издаване,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000472Change Template Code,Промяна на кода на шаблона,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530473Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Промяната на клиентската група за избрания клиент не е разрешена.,
474Chapter,глава,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000475Chapter information.,Информация за главата.,
476Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Charge от тип &quot;Край&quot; в ред {0} не могат да бъдат включени в т Курсове,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530477Chargeble,Chargeble,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000478Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Такси се обновяват на изкупните Квитанция за всяка стока,
479"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Таксите ще бъдат разпределени пропорционално на базата на т Количество или количество, според вашия избор",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000480Chart of Cost Centers,Списък на Разходни центрове,
481Check all,Избери всичко,
482Checkout,Поръчка,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530483Chemical,химически,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000484Cheque,Чек,
485Cheque/Reference No,Чек / Референтен номер по,
486Cheques Required,Необходими са проверки,
487Cheques and Deposits incorrectly cleared,Чекове Депозити и неправилно изчистени,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000488Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Детската задача съществува за тази задача. Не можете да изтриете тази задача.,
489Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,"Подвъзли могат да се създават само при възли от тип ""група""",
490Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Подчинен склад съществува за този склад. Не можете да изтриете този склад.,
491Circular Reference Error,Циклична референция - Грешка,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530492City,град,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000493City/Town,Град,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530494Clay,глина,
495Clear filters,Изчистване на филтрите,
496Clear values,Ясни стойности,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000497Clearance Date,Клирънсът Дата,
498Clearance Date not mentioned,Дата на клирънс не е определена,
499Clearance Date updated,Дата на клирънсът е актуализирана,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000500Client,Клиент,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000501Client ID,Клиентски идентификационен номер,
502Client Secret,Клиентска тайна,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530503Clinical Procedure,Клинична процедура,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000504Clinical Procedure Template,Шаблон за клинична процедура,
505Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Close Баланс и книга печалбата или загубата.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530506Close Loan,Затваряне на заем,
507Close the POS,Затворете POS,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000508Closed,Затворен,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000509Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,"Затворена поръчка не може да бъде анулирана. Отворете, за да отмените.",
510Closing (Cr),Закриване (Cr),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530511Closing (Dr),Закриване (Dr),
512Closing (Opening + Total),Затваряне (отваряне + общо),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000513Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Закриване на профила {0} трябва да е от тип Отговорност / Equity,
514Closing Balance,Заключителен баланс,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000515Code,код,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530516Collapse All,Свиване на всички,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000517Color,Цвят,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530518Colour,цвят,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000519Combined invoice portion must equal 100%,Комбинираната част от фактурите трябва да е равна на 100%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530520Commercial,търговски,
521Commission,комисионна,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000522Commission Rate %,Комисиона%,
523Commission on Sales,Комисионна за покупко-продажба,
524Commission rate cannot be greater than 100,Ставка на Комисията не може да бъде по-голяма от 100,
525Community Forum,Community Forum,
526Company (not Customer or Supplier) master.,Company (не клиент или доставчик) майстор.,
527Company Abbreviation,Компания - Съкращение,
528Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Абревиатурата на компанията не може да има повече от 5 знака,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530529Company Name,Име на фирмата,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000530Company Name cannot be Company,Името на фирмата не може да е Company,
531Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Фирмените валути на двете дружества трябва да съответстват на вътрешнофирмените сделки.,
532Company is manadatory for company account,Дружеството е ръководител на фирмената сметка,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530533Company name not same,Името на фирмата не е същото,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000534Company {0} does not exist,Компания {0} не съществува,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000535Compensatory leave request days not in valid holidays,Компенсаторните отпуски не важат за валидни празници,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530536Complaint,оплакване,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530537Completion Date,дата на завършване,
538Computer,компютър,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000539Condition,Състояние,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530540Configure,Конфигуриране,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000541Configure {0},Конфигурирайте {0},
542Confirmed orders from Customers.,Потвърдените поръчки от клиенти.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530543Connect Amazon with ERPNext,Свържете Amazon с ERPNext,
544Connect Shopify with ERPNext,Свържете Shopify с ERPNext,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000545Connect to Quickbooks,Свържете се с бързите книги,
546Connected to QuickBooks,Свързан с QuickBooks,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530547Connecting to QuickBooks,Свързване с QuickBooks,
548Consultation,консултация,
549Consultations,Консултации,
550Consulting,консултативен,
551Consumable,консумативи,
552Consumed,Консумирана,
553Consumed Amount,Консумирана сума,
554Consumed Qty,Консумирано количество,
555Consumer Products,Потребителски продукти,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000556Contact,Контакт,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530557Contact Us,Свържете се с нас,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000558Content,Съдържание,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000559Content Masters,Съдържание на майстори,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000560Content Type,Съдържание Тип,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000561Continue Configuration,Продължете конфигурирането,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530562Contract,Договор,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000563Contract End Date must be greater than Date of Joining,Договор Крайна дата трябва да бъде по-голяма от Дата на Присъединяване,
564Contribution %,Принос %,
565Contribution Amount,Принос Сума,
566Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Коефициент на преобразуване за неизпълнение единица мярка трябва да бъде 1 в ред {0},
567Conversion rate cannot be 0 or 1,Обменен курс не може да бъде 0 или 1,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530568Convert to Group,Конвертиране в група,
569Convert to Non-Group,Конвертиране в не-група,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000570Cosmetics,Козметика,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530571Cost Center,Разходен център,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000572Cost Center Number,Номер на разходния център,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530573Cost Center and Budgeting,Разходен център и бюджетиране,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000574Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Разходен център се изисква в ред {0} в таблица за данъци вид {1},
575Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Разходен център със съществуващи операции не може да бъде превърнат в група,
576Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Разходен център със съществуващи операции не може да бъде превърнат в книга,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530577Cost Centers,Разходни центрове,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000578Cost Updated,Разходите са обновени,
579Cost as on,"Разходи, тъй като на",
580Cost of Delivered Items,Разходи за доставени изделия,
581Cost of Goods Sold,Себестойност на продадените стоки,
582Cost of Issued Items,Разходите за изписани стоки,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530583Cost of New Purchase,Разходи за нова покупка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000584Cost of Purchased Items,Разходи за закупени стоки,
585Cost of Scrapped Asset,Разходите за Брак на активи,
586Cost of Sold Asset,Разходи за продадения актив,
587Cost of various activities,Разходи за други дейности,
588"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","Не можа автоматично да се създаде Кредитна бележка, моля, премахнете отметката от &quot;Издаване на кредитна бележка&quot; и я изпратете отново",
589Could not generate Secret,Не можа да генерира тайна,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530590Could not retrieve information for {0}.,Информацията за {0} не можа да бъде извлечена.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000591Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,"Функцията за оценка на критериите за {0} не можа да бъде решена. Уверете се, че формулата е валидна.",
592Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,"Функцията за претеглена оценка не можа да бъде решена. Уверете се, че формулата е валидна.",
593Could not submit some Salary Slips,Не можах да подам няколко фишове за заплати,
594"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Не можа да се актуализира склад, фактура съдържа капка корабоплаването т.",
595Country wise default Address Templates,Шаблон на адрес по подразбиране за държавата,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530596Course Code: ,Код на курса:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000597Course Enrollment {0} does not exists,Записване в курса {0} не съществува,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530598Course Schedule,График на курса,
599Course: ,курс:,
600Cr,Cr,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000601Create,Създай,
602Create BOM,Създайте BOM,
603Create Delivery Trip,Създайте екскурзия за доставка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000604Create Employee,Създайте служител,
605Create Employee Records,Създаване на запис на нает персонал,
606"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Създаване на записи на наети да управляват листа, претенции за разходи и заплати",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530607Create Fee Schedule,Създайте такса,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000608Create Fees,Създаване на такси,
609Create Inter Company Journal Entry,Създаване на записите в Inter Company Journal,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530610Create Invoice,Създайте фактура,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000611Create Invoices,Създайте фактури,
612Create Job Card,Създайте Job Card,
613Create Journal Entry,Създаване на запис в журнала,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530614Create Lead,Създайте олово,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000615Create Leads,Създаване потенциален клиент,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530616Create Maintenance Visit,Създайте посещение за поддръжка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000617Create Material Request,Създайте материална заявка,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530618Create Multiple,Създайте няколко,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000619Create Opening Sales and Purchase Invoices,Създаване на фактури за откриване на продажби и покупки,
620Create Payment Entries,Създаване на записи за плащане,
621Create Payment Entry,Създаване на запис за плащане,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530622Create Print Format,Създаване на формат за печат,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000623Create Purchase Order,Създаване на поръчка за покупка,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530624Create Purchase Orders,Създаване на поръчки за покупка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000625Create Quotation,Създаване на цитата,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530626Create Sales Invoice,Създайте фактура за продажби,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000627Create Sales Order,Създаване на поръчка за продажба,
628Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,"Създайте поръчки за продажби, които да ви помогнат да планирате работата си и да я доставяте навреме",
629Create Sample Retention Stock Entry,Създайте вход за запазване на проби,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530630Create Student,Създайте Студент,
631Create Student Batch,Създайте Студентска партида,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000632Create Student Groups,Създаване на ученически групи,
633Create Supplier Quotation,Създайте оферта за доставчици,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530634Create Tax Template,Създайте данъчен шаблон,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000635Create Timesheet,Създайте график,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530636Create User,Създаване на потребител,
637Create Users,Създаване на потребители,
638Create Variant,Създайте вариант,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000639Create Variants,Създаване на варианти,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000640"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Създаване и управление на дневни, седмични и месечни имейл бюлетини.",
641Create customer quotes,Създаване на оферти на клиенти,
642Create rules to restrict transactions based on values.,"Създаване на правила за ограничаване на транзакции, основани на стойност.",
643Created {0} scorecards for {1} between: ,Създадохте {0} scorecards за {1} между:,
644Creating Company and Importing Chart of Accounts,Създаване на компания и импортиране на сметкоплан,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530645Creating Fees,Създаване на такси,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530646Creating student groups,Създаване на студентски групи,
647Creating {0} Invoice,Създаване на {0} Фактура,
648Credit,кредит,
649Credit ({0}),Кредит ({0}),
650Credit Account,Кредитна сметка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000651Credit Balance,Кредит баланс,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530652Credit Card,Кредитна карта,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000653Credit Days cannot be a negative number,Кредитните дни не могат да бъдат отрицателни,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530654Credit Limit,Кредитен лимит,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000655Credit Note,Кредитно Известие,
656Credit Note Amount,Кредитна бележка Сума,
657Credit Note Issued,Кредитно Известие Издадено,
658Credit Note {0} has been created automatically,Кредитната бележка {0} е създадена автоматично,
659Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Кредитният лимит е прекратен за клиенти {0} ({1} / {2}),
660Creditors,Кредитори,
661Criteria weights must add up to 100%,Теглата на критериите трябва да достигнат до 100%,
662Crop Cycle,Цикъл на реколта,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530663Crops & Lands,Култури и земи,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000664Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Валутната обмяна трябва да бъде приложима при закупуване или продажба.,
665Currency can not be changed after making entries using some other currency,"Валутна не може да се промени, след като записи с помощта на някои друга валута",
666Currency exchange rate master.,Обмяна На Валута - основен курс,
667Currency for {0} must be {1},Валутна за {0} трябва да е {1},
668Currency is required for Price List {0},Изисква се валута за Ценоразпис {0},
669Currency of the Closing Account must be {0},Валута на Затварянето Сметката трябва да е {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530670Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Валутата на ценовата листа {0} трябва да бъде {1} или {2},
671Currency should be same as Price List Currency: {0},Валутата трябва да бъде същата като валутата на ценовата листа: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530672Current Assets,Текущи активи,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000673Current BOM and New BOM can not be same,Текущ BOM и нов BOM не могат да бъдат едни и същи,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000674Current Liabilities,Текущи задължения,
675Current Qty,Текущо количество,
676Current invoice {0} is missing,Текущата фактура {0} липсва,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000677Custom HTML,Потребителски HTML,
678Custom?,Персонализиран?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530679Customer,клиент,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000680Customer Addresses And Contacts,Адреси на клиенти и контакти,
681Customer Contact,Клиент - Контакти,
682Customer Database.,База данни с клиенти.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530683Customer Group,Група клиенти,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000684Customer LPO,Клиентски LPO,
685Customer LPO No.,Клиентски номер на LPO,
686Customer Name,Име на клиента,
687Customer POS Id,Идентификационен номер на ПОС на клиента,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530688Customer Service,Обслужване на клиенти,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000689Customer and Supplier,Клиенти и доставчици,
690Customer is required,Изисква се Клиент,
691Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,Клиентът не е записан в програма за лоялност,
692Customer required for 'Customerwise Discount',"Клиент е необходим за ""Customerwise Discount""",
693Customer {0} does not belong to project {1},Клиент {0} не принадлежи на проекта {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530694Customer {0} is created.,Клиент {0} е създаден.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000695Customers in Queue,Клиентите на опашката,
696Customize Homepage Sections,Персонализирайте секциите на началната страница,
697Customizing Forms,Персонализиране Форми,
698Daily Project Summary for {0},Ежедневна резюме на проекта за {0},
699Daily Reminders,Дневни Напомняния,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000700Data Import and Export,Внос и експорт на данни,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530701Data Import and Settings,Импортиране на данни и настройки,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000702Database of potential customers.,База данни за потенциални клиенти.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000703Date Format,Формат на дата,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000704Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Дата на пенсиониране трябва да е по-голяма от Дата на Присъединяване,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530705Date of Birth,Дата на раждане,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000706Date of Birth cannot be greater than today.,"Дата на раждане не може да бъде по-голяма, отколкото е днес.",
707Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,Дата на започване трябва да бъде по-голяма от датата на вписване,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530708Date of Joining,Дата на присъединяване,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000709Date of Joining must be greater than Date of Birth,Дата на Присъединяване трябва да е по-голяма от Дата на раждане,
710Date of Transaction,Дата на транзакцията,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000711Day,ден,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530712Debit,дебит,
713Debit ({0}),Дебит ({0}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000714Debit Account,Дебит сметка,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530715Debit Note,Дебитно известие,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000716Debit Note Amount,Дебитно известие - сума,
717Debit Note Issued,Дебитно известие - Издадено,
718Debit To is required,Дебит сметка се изисква,
719Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Дебитни и кредитни не е равно на {0} # {1}. Разликата е {2}.,
720Debtors,Длъжници,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530721Debtors ({0}),Длъжници ({0}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000722Declare Lost,Обявете за изгубени,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000723Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Съществува Cost Default активност за вид дейност - {0},
724Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,BOM по подразбиране ({0}) трябва да бъде активен за тази позиция или шаблон,
725Default BOM for {0} not found,BOM по подразбиране за {0} не е намерен,
726Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Стандартният BOM не е намерен за елемент {0} и проект {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000727Default Letter Head,По подразбиране бланка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000728Default Tax Template,Стандартен данъчен шаблон,
729Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Default мерната единица за т {0} не може да се променя директно, защото вече сте направили някаква сделка (и) с друга мерна единица. Вие ще трябва да се създаде нова т да използвате различен Default мерна единица.",
730Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',"Default мерната единица за Variant &#39;{0}&#39; трябва да бъде същото, както в Template &quot;{1}&quot;",
731Default settings for buying transactions.,Настройките по подразбиране за закупуване.,
732Default settings for selling transactions.,Настройките по подразбиране за продажба.,
733Default tax templates for sales and purchase are created.,Създават се стандартни данъчни шаблони за продажби и покупки.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000734Defaults,Настройки по подразбиране,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530735Defense,отбрана,
736Define Project type.,Определете типа на проекта.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000737Define budget for a financial year.,Определяне на бюджета за финансовата година.,
738Define various loan types,Определяне на различни видове кредитни,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530739Del,Дел,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000740Delay in payment (Days),Забавяне на плащане (дни),
741Delete all the Transactions for this Company,Изтриване на всички транзакции за тази фирма,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530742Deletion is not permitted for country {0},Изтриването не е разрешено за държава {0},
743Delivered,Доставени,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000744Delivered Amount,Доставени Сума,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530745Delivered Qty,Доставено количество,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000746Delivered: {0},Доставени: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530747Delivery,Доставка,
748Delivery Date,Дата на доставка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000749Delivery Note,Складова разписка,
750Delivery Note {0} is not submitted,Складова разписка {0} не е подадена,
751Delivery Note {0} must not be submitted,Складова разписка {0} не трябва да бъде подадена,
752Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Складовата разписка {0} трябва да се отмени преди да анулирате тази поръчка за продажба,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530753Delivery Notes {0} updated,Бележките за доставка {0} бяха актуализирани,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000754Delivery Status,Статус на доставка,
755Delivery Trip,Планиране на доставките,
756Delivery warehouse required for stock item {0},Склад за доставка се изисква за позиция {0},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000757Department,Отдел,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530758Department Stores,Универсални магазини,
759Depreciation,амортизация,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000760Depreciation Amount,Сума на амортизацията,
761Depreciation Amount during the period,Амортизация - Сума през периода,
762Depreciation Date,Амортизация - Дата,
763Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Амортизацията е прекратена поради продажба на активи,
764Depreciation Entry,Амортизация - Запис,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530765Depreciation Method,Метод на амортизация,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000766Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Амортизационен ред {0}: Началната дата на амортизацията е въведена като минала дата,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530767Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Амортизационен ред {0}: очакваната стойност след полезен живот трябва да бъде по-голяма или равна на {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000768Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,"Амортизационен ред {0}: Следващата дата на амортизация не може да бъде преди датата, която е налице за използване",
769Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Амортизационен ред {0}: Следващата дата на амортизация не може да бъде преди датата на закупуване,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530770Designer,дизайнер,
771Detailed Reason,Подробна причина,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000772Details,Детайли,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000773Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,"Подробности за външните консумативи и вътрешните консумативи, подлежащи на обратно зареждане",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530774Details of the operations carried out.,Подробности за извършените операции.,
775Diagnosis,диагноза,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000776Did not find any item called {0},Не се намери никакъв елемент наречен {0},
777Diff Qty,Размер на размера,
778Difference Account,Разлика Акаунт,
779"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Разлика трябва да се вида на актива / Отговорност сметка, тъй като това Фондова Помирението е Откриване Влизане",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530780Difference Amount,Разлика Сума,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000781Difference Amount must be zero,Разликата в сумата трябва да бъде нула,
782Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Different мерна единица за елементи ще доведе до неправилно (Total) Нетна стойност на теглото. Уверете се, че нетното тегло на всеки артикул е в една и съща мерна единица.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530783Direct Expenses,Преки разходи,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000784Direct Income,Преки приходи,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000785Disable,Изключване,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000786Disabled template must not be default template,Забраненият шаблон не трябва да е този по подразбиране,
787Disburse Loan,Изплащане на заем,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530788Disbursed,Изплатени,
789Disc,диск,
790Discharge,изпразване,
791Discount,отстъпка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000792Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Отстъпка Процент може да бъде приложена или за ценоразпис или за всички ценови листи (ценоразписи).,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000793Discount must be less than 100,Отстъпката трябва да е по-малко от 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530794Diseases & Fertilizers,Болести и торове,
795Dispatch,изпращане,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000796Dispatch Notification,Изпращане на уведомление,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530797Dispatch State,Държава на изпращане,
798Distance,разстояние,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000799Distribution,Дистрибуция,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530800Distributor,Дистрибутор,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000801Dividends Paid,Дивиденти - изплащани,
802Do you really want to restore this scrapped asset?,Наистина ли искате да възстановите този бракуван актив?,
803Do you really want to scrap this asset?,Наистина ли искате да се бракувате от този актив?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530804Do you want to notify all the customers by email?,Искате ли да уведомите всички клиенти по имейл?,
805Doc Date,Дата на документа,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000806Doc Name,Doc Име,
807Doc Type,Doc Type,
808Docs Search,Търсене на документи,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000809Document Name,Документ Име,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000810Document Type,Вид документ,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000811Domain,Домейн,
812Domains,Домейни,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530813Done,Свършен,
814Donor,дарител,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000815Donor Type information.,Информация за типа на дарителя.,
816Donor information.,Донорска информация.,
817Download JSON,Изтеглете JSON,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530818Draft,проект,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000819Drop Ship,Капка Корабно,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530820Drug,Лекарство,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000821Due / Reference Date cannot be after {0},Поради / Референтен дата не може да бъде след {0},
822Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,Дата на плащане не може да бъде преди датата на осчетоводяване / фактура на доставчика,
823Due Date is mandatory,Срок за плащане е задължителен,
824Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},"Дублиране на вписване. Моля, проверете Оторизация Правило {0}",
825Duplicate Serial No entered for Item {0},Дублиран Пореден № за позиция {0},
826Duplicate customer group found in the cutomer group table,"Duplicate клиентска група, намерени в таблицата на cutomer група",
827Duplicate entry,Дублиран елемент,
828Duplicate item group found in the item group table,Duplicate група т намерена в таблицата на т група,
829Duplicate roll number for student {0},Дублиран номер на ролката за ученик {0},
830Duplicate row {0} with same {1},Дублиран ред {0} със същия {1},
831Duplicate {0} found in the table,"Дубликат {0}, намерен в таблицата",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530832Duration in Days,Продължителност в дни,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000833Duties and Taxes,Мита и такси,
834E-Invoicing Information Missing,Липсва информация за електронно фактуриране,
835ERPNext Demo,ERPNext Демо,
836ERPNext Settings,Настройки за ERPNext,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530837Earliest,Най-ранната,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000838Earnest Money,Задатък,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530839Edit,редактиране,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000840Edit Publishing Details,Редактиране на подробности за публикуването,
841"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Редактирайте цялата страница за повече опции, като активи, серийни номера, партиди и т.н.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530842Education,образование,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000843Either location or employee must be required,Трябва да се изисква местоположение или служител,
844Either target qty or target amount is mandatory,Или целта Количество или целева сума е задължителна,
845Either target qty or target amount is mandatory.,Или целта Количество или целева сума е задължително.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530846Electrical,Електрически,
847Electronic Equipments,Електронно оборудване,
848Electronics,електроника,
849Eligible ITC,Допустим ITC,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000850Email Account,Имейл акаунт,
851Email Address,Имейл адрес,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000852"Email Address must be unique, already exists for {0}","E-mail адрес трябва да бъде уникален, вече съществува за {0}",
853Email Digest: ,Email бюлетин:,
854Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Напомнянията за имейли ще бъдат изпратени на всички страни с имейл контакти,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000855Email Sent,Email Изпратено,
856Email Template,Шаблон за имейл,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000857Email not found in default contact,Имейл не е намерен в контакта по подразбиране,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000858Email sent to {0},Email изпратен на {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530859Employee,Служител,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530860Employee Advances,Аванси на служителите,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530861Employee ID,Идентификационен номер на служителя,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000862Employee Lifecycle,Живот на служителите,
863Employee Name,Служител Име,
864Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,Промоцията на служителите не може да бъде подадена преди датата на промоцията,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000865Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Прехвърлянето на служители не може да бъде подадено преди датата на прехвърлянето,
866Employee cannot report to himself.,Служител не може да докладва пред самия себе си.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000867Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Служител {0} вече кандидатства за {1} между {2} и {3}:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530868Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Служител {0} от клас {1} няма правила за отпускане по подразбиране,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000869Enable / disable currencies.,Включване / Изключване на валути.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000870Enabled,Активен,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000871"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Активирането на &quot;Използване на количката&quot;, тъй като количката е включен и трябва да има най-малко една данъчна правило за количката",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000872End Date,Крайна Дата,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530873End Date can not be less than Start Date,Крайната дата не може да бъде по-малка от началната дата,
874End Date cannot be before Start Date.,Крайната дата не може да бъде преди началната дата.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000875End Year,Край Година,
876End Year cannot be before Start Year,Краят на годината не може да бъде преди началото на годината,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530877End on,Край на,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000878Ends On date cannot be before Next Contact Date.,Крайната дата не може да бъде преди следващата дата на контакта.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530879Energy,Енергия,
880Engineer,инженер,
881Enough Parts to Build,Достатъчно части за изграждане,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000882Enroll,Записване,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530883Enrolling student,Записване на студент,
884Enrolling students,Записване на студенти,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000885Enter depreciation details,Въведете данни за амортизацията,
886Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Въведете номера на банковата гаранция преди да я изпратите.,
887Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Въведете името на бенефициента преди да го изпратите.,
888Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Въведете името на банката или кредитната институция преди да я изпратите.,
889Enter value betweeen {0} and {1},Въведете стойност betweeen {0} и {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000890Entertainment & Leisure,Забавление и отдих,
891Entertainment Expenses,Представителни Разходи,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530892Equity,справедливост,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000893Error Log,Error Log,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530894Error evaluating the criteria formula,Грешка при оценката на формулата за критерии,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000895Error in formula or condition: {0},Грешка във формула или състояние: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000896Error: Not a valid id?,Грешка: Не е валиден документ за самоличност?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530897Estimated Cost,Очаквани разходи,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000898"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Дори и да има няколко ценови правила с най-висок приоритет, се прилагат след това следните вътрешни приоритети:",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000899Exchange Gain/Loss,Exchange Печалба / загуба,
900Exchange Rate Revaluation master.,Мастер за оценка на валутния курс,
901Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Валутен курс трябва да бъде същата като {0} {1} ({2}),
902Excise Invoice,Акцизи - фактура,
903Execution,Изпълнение,
904Executive Search,Executive Search,
905Expand All,Отваряне на всички,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530906Expected Delivery Date,Очаквана дата на доставка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000907Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Очакваната дата на доставка трябва да бъде след датата на поръчката за продажба,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530908Expected End Date,Очаквана крайна дата,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000909Expected Hrs,Очакван час,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530910Expected Start Date,Очаквана начална дата,
911Expense,разход,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000912Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Expense / Разлика сметка ({0}) трябва да бъде партида на &quot;печалбата или загубата&quot;,
913Expense Account,Expense Account,
914Expense Claim,Expense претенция,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000915Expense Claims,Разходните Вземания,
916Expense account is mandatory for item {0},Разходна сметка е задължително за покупка {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530917Expenses,разходи,
918Expenses Included In Asset Valuation,"Разходи, включени в оценката на активите",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000919Expenses Included In Valuation,"Разходи, включени в остойностяване",
920Expired Batches,Изтекли партиди,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530921Expires On,Изтича на,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000922Expiring On,Изтичане на On,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530923Expiry (In Days),Изтичане (в дни),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000924Explore,Изследвай,
925Export E-Invoices,Експортиране на електронни фактури,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530926Extra Large,Много голям,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000927Extra Small,Extra Small,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000928Fail,Неуспех,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000929Failed,Не успя,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530930Failed to create website,Създаването на уебсайт не бе успешно,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000931Failed to install presets,Приставките не можаха да се инсталират,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530932Failed to login,Неуспешно влизане,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000933Failed to setup company,Създаването на фирма не бе успешно,
934Failed to setup defaults,Неуспешна настройка по подразбиране,
935Failed to setup post company fixtures,Неуспешно настройване на приставки за фирми след публикуване,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000936Fax,Факс,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530937Fee,Такса,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000938Fee Created,Създадена е такса,
939Fee Creation Failed,Създаването на такси не бе успешно,
940Fee Creation Pending,Изчаква се създаването на такси,
941Fee Records Created - {0},Такса - записи създадени - {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530942Feedback,Обратна връзка,
943Fees,Такси,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000944Female,Женски,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530945Fetch Data,Извличане на данни,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000946Fetch Subscription Updates,Извличане на актуализации на абонаментите,
947Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Изважда се взриви BOM (включително монтажните възли),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530948Fetching records......,Извличане на записи ......,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000949Field Name,Наименование на полето,
950Fieldname,Име на поле,
951Fields,Полета,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000952"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Ред № на филтриране № {0}: Името на полето <b>{1}</b> трябва да бъде от тип &quot;Link&quot; или &quot;Table MultiSelect&quot;,
953Filter Total Zero Qty,Филтриране общо нулев брой,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530954Finance Book,Финансова книга,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000955Financial / accounting year.,Финансови / Счетоводство година.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530956Financial Services,Финансови услуги,
957Financial Statements,Финансови отчети,
958Financial Year,Финансова година,
959Finish,завършек,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000960Finished Good,Завършено добро,
961Finished Good Item Code,Готов код за добър артикул,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530962Finished Goods,Готова продукция,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000963Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Готов продукт {0} трябва да бъде въведен за запис на тип производство,
964Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Завършеното количество <b>{0}</b> и количеството <b>{1}</b> не могат да бъдат различни,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000965First Name,Име,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530966"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Фискалният режим е задължителен, любезно настройте фискалния режим в компанията {0}",
967Fiscal Year,Фискална година,
968Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Крайната дата на фискалната година трябва да бъде една година след началната дата на фискалната година,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000969Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Фискална година Начални дата и фискална година Крайна дата вече са определени в Фискална година {0},
970Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,Началната дата на фискалната година трябва да бъде с една година по-рано от крайната дата на фискалната година,
971Fiscal Year {0} does not exist,Фискална година {0} не съществува,
972Fiscal Year {0} is required,Фискална година {0} се изисква,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000973Fixed Asset,Дълготраен актив,
974Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Дълготраен актив позиция трябва да бъде елемент не-склад.,
975Fixed Assets,Дълготрайни активи,
976Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,След Материал Исканията са повдигнати автоматично въз основа на нивото на повторна поръчка Точка на,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530977Following accounts might be selected in GST Settings:,Следните профили могат да бъдат избрани в настройките на GST:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000978Following course schedules were created,Бяха създадени графици за курсовете,
979Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Следващата позиция {0} не е означена като {1} елемент. Можете да ги активирате като {1} елемент от главния му елемент,
980Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Следните елементи {0} не се означават като {1} елемент. Можете да ги активирате като {1} елемент от главния му елемент,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530981"Food, Beverage & Tobacco","Храни, напитки и тютюневи изделия",
982For,За,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000983"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","За &#39;Продукт Пакетни &quot;, склад, сериен номер и партидният няма да се счита от&quot; Опаковка Списък &quot;масата. Ако Warehouse и партиден № са едни и същи за всички опаковъчни артикули за т всеки &quot;Продукт Bundle&quot;, тези стойности могат да бъдат вписани в основния таблицата позиция, стойностите ще се копират в &quot;Опаковка Списък&quot; маса.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530984For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,За Количество (Произведено количество) е задължително,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000985For Supplier,За доставчик,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530986For Warehouse,За склад,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000987For Warehouse is required before Submit,За склад се изисква преди изпращане,
988"For an item {0}, quantity must be negative number",За елемент {0} количеството трябва да е отрицателно число,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530989"For an item {0}, quantity must be positive number",За елемент {0} количеството трябва да е положително число,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000990"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry",За работна карта {0} можете да направите само запис на запасите от типа „Прехвърляне на материали за производство“,
991"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","За ред {0} в {1}. За да {2} включат в курс ред, редове {3} трябва да се включат и те",
992For row {0}: Enter Planned Qty,За ред {0}: Въведете планираните количества,
993"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","За {0}, само кредитни сметки могат да бъдат свързани с друг запис дебитна",
994"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","За {0}, само дебитни сметки могат да бъдат свързани с друга кредитна влизане",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000995Forum Activity,Форумна активност,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530996Free item code is not selected,Безплатният код на артикула не е избран,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000997Freight and Forwarding Charges,Товарни и спедиция Такси,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000998Frequency,честота,
999Friday,Петък,
1000From,От,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301001From Address 1,От адрес 1,
1002From Address 2,От адрес 2,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001003From Currency and To Currency cannot be same,От Валута и да валути не могат да бъдат едни и същи,
1004From Date and To Date lie in different Fiscal Year,От дата до дата се намират в различна фискална година,
1005From Date cannot be greater than To Date,"От дата не може да бъде по-голяма, отколкото е днешна дата",
1006From Date must be before To Date,От дата трябва да е преди днешна дата,
1007From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},"От дата трябва да бъде в рамките на фискалната година. Ако приемем, че от датата = {0}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001008From Datetime,От дата/час,
1009From Delivery Note,От Стокова разписка,
1010From Fiscal Year,От фискалната година,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301011From GSTIN,От GSTIN,
1012From Party Name,От името на партията,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001013From Pin Code,От кода на ПИН,
1014From Place,От мястото,
1015From Range has to be less than To Range,От диапазон трябва да бъде по-малко от До диапазон,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301016From State,От държавата,
1017From Time,От време,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001018From Time Should Be Less Than To Time,От времето трябва да бъде по-малко от времето,
1019From Time cannot be greater than To Time.,"""От време"" не може да бъде по-голямо отколкото на ""До време"".",
1020"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated","От доставчик по схема на състава, освободени и Nil",
1021From and To dates required,От и до датите са задължителни,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001022From value must be less than to value in row {0},"От стойност трябва да е по-малко, отколкото стойността в ред {0}",
1023From {0} | {1} {2},От {0} | {1} {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301024Fulfillment,изпълняване,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001025Full Name,Пълно Име,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001026Fully Depreciated,напълно амортизирани,
1027Furnitures and Fixtures,Мебели и тела,
1028"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Допълнителни сметки могат да бъдат направени по групи, но записи могат да бъдат направени по отношение на не-групи",
1029Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Допълнителни разходни центрове могат да бъдат направени по групи, но записи могат да бъдат направени по отношение на не-групи",
1030Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Допълнителни възли могат да се създават само при тип възли &quot;група&quot;,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301031GSTIN,GSTIN,
1032GSTR3B-Form,GSTR3B-Form,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001033Gain/Loss on Asset Disposal,Печалба / загуба от продажбата на активи,
1034Gantt Chart,Gantt Chart,
1035Gantt chart of all tasks.,Гант диаграма на всички задачи.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001036Gender,Пол,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301037General,Общ,
1038General Ledger,Главна книга,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001039Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Генериране на заявки за материали (MRP) и работни поръчки.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301040Generate Secret,Генериране на тайна,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001041Get Invocies,Вземете фактури,
1042Get Invoices,Вземете фактури,
1043Get Invoices based on Filters,Вземете фактури въз основа на Филтри,
1044Get Items from BOM,Вземи позициите от BOM,
1045Get Items from Healthcare Services,Получавайте елементи от здравни услуги,
1046Get Items from Prescriptions,Изтеглете елементи от предписанията,
1047Get Items from Product Bundle,Вземи елементите от продуктов пакет,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301048Get Suppliers,Вземи доставчици,
1049Get Suppliers By,Вземи доставчици от,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001050Get Updates,Получаване на актуализации,
1051Get customers from,Вземи клиенти от,
1052Get from Patient Encounter,Излез от срещата с пациента,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301053Getting Started,Приготвяме се да започнем,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001054GitHub Sync ID,GitHub Sync ID,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301055Global settings for all manufacturing processes.,Глобални настройки за всички производствени процеси.,
1056Go to the Desktop and start using ERPNext,Отидете на работния плот и започнете да използвате ERPNext,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001057GoCardless SEPA Mandate,GoCardless SEPA мандат,
1058GoCardless payment gateway settings,Настройки за GoCardless payment gateway,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301059Goal and Procedure,Цел и процедура,
1060Goals cannot be empty,Целите не могат да бъдат празни,
1061Goods In Transit,Стоки в транзит,
1062Goods Transferred,Прехвърлени стоки,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001063Goods and Services Tax (GST India),Данъци за стоки и услуги (GST Индия),
1064Goods are already received against the outward entry {0},Стоките вече са получени срещу външния запис {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301065Government,правителство,
1066Grand Total,Общо,
1067Grant,Грант,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001068Grant Application,Приложение за безвъзмездна помощ,
1069Grant Leaves,Grant Leaves,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301070Grant information.,Дайте информация.,
1071Grocery,хранителни стоки,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301072Gross Profit,Брутна печалба,
1073Gross Profit %,Брутна печалба %,
1074Gross Profit / Loss,Брутна печалба / загуба,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001075Gross Purchase Amount,Брутна сума на покупката,
1076Gross Purchase Amount is mandatory,Брутна Сума на покупката е задължителна,
1077Group by Account,Групирай по Сметка,
1078Group by Party,Групиране по партия,
1079Group by Voucher,Групирай по Ваучер,
1080Group by Voucher (Consolidated),Група по ваучер (консолидиран),
1081Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Група възел склад не е позволено да изберете за сделки,
1082Group to Non-Group,Група към не-група,
1083Group your students in batches,Група вашите ученици в партиди,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301084Groups,Групи,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001085Guardian1 Email ID,Идентификационен номер на имейл за Guardian1,
1086Guardian1 Mobile No,Guardian1 Mobile Не,
1087Guardian1 Name,Наименование Guardian1,
1088Guardian2 Email ID,Идентификационен номер на,
1089Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobile Не,
1090Guardian2 Name,Наименование Guardian2,
1091HR Manager,ЧР мениджър,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301092HSN,HSN,
1093HSN/SAC,HSN / ВАС,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001094Half Yearly,Полугодишна,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001095Half-Yearly,Полугодишен,
1096Hardware,Хардуер,
1097Head of Marketing and Sales,Ръководител на отдел Маркетинг и Продажби,
1098Health Care,Грижа за здравето,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301099Healthcare,Здравеопазване,
1100Healthcare (beta),Здравеопазване (бета),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001101Healthcare Practitioner,Здравен практикуващ,
1102Healthcare Practitioner not available on {0},Здравеопазването не е налице на {0},
1103Healthcare Practitioner {0} not available on {1},Здравеопазването {0} не е налице на {1},
1104Healthcare Service Unit,Звено за здравни услуги,
1105Healthcare Service Unit Tree,Дърво на звеното на здравната служба,
1106Healthcare Service Unit Type,Тип на звеното за здравна служба,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301107Healthcare Services,Здравни услуги,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001108Healthcare Settings,Настройки на здравеопазването,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001109Help Results for,Помощни резултати за,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301110High,Високо,
1111High Sensitivity,Висока чувствителност,
1112Hold,държа,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001113Hold Invoice,Задържане на фактура,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301114Holiday,Празник,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001115Holiday List,Списък на празиниците,
1116Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Хотел Стаи тип {0} не са налице на {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301117Hotels,Хотели,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001118Hourly,всеки час,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301119Hours,Часа,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001120How Pricing Rule is applied?,Как правилото за ценообразуване се прилага?,
1121Hub Category,Категория хъб,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001122Hub Sync ID,Идент,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301123Human Resource,Човешки ресурси,
1124Human Resources,Човешки ресурси,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001125IFSC Code,Кодекс на IFSC,
1126IGST Amount,IGST Сума,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001127IP Address,IP адрес,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001128ITC Available (whether in full op part),Наличен ITC (независимо дали в пълната част),
1129ITC Reversed,ITC обърнат,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301130Identifying Decision Makers,"Идентифициране на лицата, вземащи решения",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001131"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Ако е отметнато &quot;Автоматично включване&quot;, клиентите ще бъдат автоматично свързани със съответната програма за лоялност (при запазване)",
1132"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Ако няколко ценови правила продължават да преобладават, потребителите се приканват да се настрои приоритет ръчно да разрешите конфликт.",
1133"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Ако е избрано правило за ценообразуване за &quot;Оцени&quot;, то ще презапише Ценовата листа. Ценовата ставка е окончателната ставка, така че не трябва да се прилага допълнителна отстъпка. Следователно, при транзакции като поръчка за продажба, поръчка за покупка и т.н., тя ще бъде изтеглена в полето &quot;Оцени&quot;, а не в полето &quot;Ценова листа&quot;.",
1134"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Ако две или повече ценови правила са открити на базата на горните условия, се прилага приоритет. Приоритет е число между 0 до 20, докато стойността по подразбиране е нула (празно). Висше номер означава, че ще имат предимство, ако има няколко ценови правила с едни и същи условия.",
1135"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.",При неограничено изтичане на срока на действие на точките за лоялност запазете времето за изтичане на валидност или 0.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301136"If you have any questions, please get back to us.","Ако имате някакви въпроси, моля да се свържете с нас.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001137Ignore Existing Ordered Qty,Игнорирайте съществуващите подредени Кол,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001138Image,Изображение,
1139Image View,Вижте изображението,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301140Import Data,Импортиране на данни,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001141Import Day Book Data,Импортиране на данните за дневната книга,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001142Import Log,Журнал на импорта,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301143Import Master Data,Импортиране на основни данни,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001144Import in Bulk,Масов импорт,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301145Import of goods,Внос на стоки,
1146Import of services,Внос на услуги,
1147Importing Items and UOMs,Импортиране на елементи и UOMs,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001148Importing Parties and Addresses,Вносители на страни и адреси,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301149In Maintenance,В поддръжката,
1150In Production,В производството,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001151In Qty,В Количество,
1152In Stock Qty,В наличност брой,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301153In Stock: ,В наличност:,
1154In Value,В стойност,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001155"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","В случай на многостепенна програма, клиентите ще бъдат автоматично зададени на съответния подреждан по тяхна сметка",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001156Inactive,неактивен,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301157Incentives,Стимули,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001158Include Default Book Entries,Включете записи по подразбиране на книги,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301159Include Exploded Items,Включете експлодираните елементи,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001160Include POS Transactions,Включете POS транзакции,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301161Include UOM,Включете UOM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001162Included in Gross Profit,Включена в брутната печалба,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301163Income,доход,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001164Income Account,Сметка за доход,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301165Income Tax,Данък общ доход,
1166Incoming,входящ,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001167Incoming Rate,Постъпили Курсове,
1168Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Неправилно брой Главна книга намерени записи. Може да сте избрали грешен профил в сделката.,
1169Increment cannot be 0,Увеличаване не може да бъде 0,
1170Increment for Attribute {0} cannot be 0,Увеличаване на атрибут {0} не може да бъде 0,
1171Indirect Expenses,Непреки разходи,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301172Indirect Income,Непряк доход,
1173Individual,Индивидуален,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001174Ineligible ITC,Недопустим ITC,
1175Initiated,Образувани,
1176Inpatient Record,Запис в болница,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001177Installation Note,Монтаж - Забележка,
1178Installation Note {0} has already been submitted,Монтаж - Забележка {0} вече е била изпратена,
1179Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Дата на монтаж не може да бъде преди датата на доставка за позиция {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301180Installing presets,Инсталиране на предварителни настройки,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001181Institute Abbreviation,Институт Съкращение,
1182Institute Name,Наименование институт,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301183Instructor,инструктор,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001184Insufficient Stock,Недостатъчна наличност,
1185Insurance Start date should be less than Insurance End date,Застраховка Начална дата трябва да бъде по-малка от застраховка Крайна дата,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301186Integrated Tax,Интегриран данък,
1187Inter-State Supplies,Междудържавни доставки,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001188Internet Publishing,Internet Publishing,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301189Intra-State Supplies,Вътрешнодържавни доставки,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001190Introduction,Въведение,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301191Invalid Attribute,Невалиден атрибут,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001192Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Невалидна поръчка за избрания клиент и елемент,
1193Invalid Company for Inter Company Transaction.,Невалидна компания за сключване на междуфирмена транзакция.,
1194Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,Невалиден GSTIN! GSTIN трябва да има 15 знака.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301195Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,Невалиден GSTIN! Първите 2 цифри на GSTIN трябва да съвпадат с номер на държавата {0}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001196Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,Невалиден GSTIN! Въведеният от вас вход не съответства на формата на GSTIN.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301197Invalid Posting Time,Невалидно време за публикуване,
1198Invalid attribute {0} {1},Невалиден атрибут {0} {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001199Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,"Невалидно количество, определено за ред {0}. Количество трябва да бъде по-голямо от 0.",
1200Invalid reference {0} {1},Невалидна референция {0} {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301201Invalid {0},Невалиден {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001202Invalid {0} for Inter Company Transaction.,Невалиден {0} за транзакция между компания.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301203Invalid {0}: {1},Невалиден {0}: {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001204Inventory,Инвентаризация,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301205Investment Banking,Инвестиционно банкиране,
1206Investments,Инвестиции,
1207Invoice,фактура,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001208Invoice Created,Създадена е фактура,
1209Invoice Discounting,Дисконтиране на фактури,
1210Invoice Patient Registration,Фактура за регистриране на пациента,
1211Invoice Posting Date,Фактура - дата на осчетоводяване,
1212Invoice Type,Вид фактура,
1213Invoice already created for all billing hours,Фактурата вече е създадена за всички часове на плащане,
1214Invoice can't be made for zero billing hour,Фактурата не може да бъде направена за нула час на фактуриране,
1215Invoice {0} no longer exists,Фактурата {0} вече не съществува,
1216Invoiced,Фактуриран,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301217Invoiced Amount,Фактурирана сума,
1218Invoices,Фактури,
1219Invoices for Costumers.,Фактури за клиенти.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001220Inward supplies from ISD,Входящи доставки от ISD,
1221Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),"Вътрешни доставки, подлежащи на обратно зареждане (различни от 1 и 2 по-горе)",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001222Is Active,Е активен,
1223Is Default,Е по подразбиране,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001224Is Existing Asset,Е съществуваща дълготр.актив,
1225Is Frozen,Е замразен,
1226Is Group,Е група,
1227Issue,Изписване,
1228Issue Material,Изписване на материал,
1229Issued,Изписан,
1230Issues,Изписвания,
1231It is needed to fetch Item Details.,"Той е необходим, за да донесе точка Details.",
1232Item,Артикул,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301233Item 1,Позиция 1,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001234Item 2,Позиция 2,
1235Item 3,Позиция 3,
1236Item 4,Позиция 4,
1237Item 5,Позиция 5,
1238Item Cart,Позиция в количка,
1239Item Code,Код,
1240Item Code cannot be changed for Serial No.,Код не може да се променя за сериен номер,
1241Item Code required at Row No {0},Код на позиция се изисква за ред номер {0},
1242Item Description,Позиция Описание,
1243Item Group,Група позиции,
1244Item Group Tree,Позиция Group Tree,
1245Item Group not mentioned in item master for item {0},Позиция Group не са посочени в т майстор за т {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301246Item Name,Име на предмета,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001247Item Price added for {0} in Price List {1},Елемент Цена добавя за {0} в Ценовата листа {1},
1248"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Елемент Цена се появява няколко пъти въз основа на ценоразпис, доставчик / клиент, валута, позиция, UOM, брой и дати.",
1249Item Price updated for {0} in Price List {1},Елемент Цена актуализиран за {0} в Ценовата листа {1},
1250Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,Елементът ред {0}: {1} {2} не съществува в горната таблица &quot;{1}&quot;,
1251Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Позиция Tax Row {0} Трябва да имате предвид тип данък или приход или разход или Дължими,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301252Item Template,Шаблон на елемент,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001253Item Variant Settings,Настройки на варианта на елемента,
1254Item Variant {0} already exists with same attributes,Позиция Variant {0} вече съществува с едни и същи атрибути,
1255Item Variants,Елемент Варианти,
1256Item Variants updated,Вариантите на артикулите са актуализирани,
1257Item has variants.,Позицията има варианти.,
1258Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Позициите трябва да се добавят с помощта на ""Вземи от поръчка за покупки"" бутона",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001259Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,"Позиция процент за оценка се преизчислява за това, се приземи ваучер сума на разходите",
1260Item variant {0} exists with same attributes,Съществува т вариант {0} със същите атрибути,
1261Item {0} does not exist,Точка {0} не съществува,
1262Item {0} does not exist in the system or has expired,Позиция {0} не съществува в системата или е с изтекъл срок,
1263Item {0} has already been returned,Позиция {0} вече е върната,
1264Item {0} has been disabled,Позиция {0} е деактивирана,
1265Item {0} has reached its end of life on {1},Позиция {0} е достигнала края на своя живот на {1},
1266Item {0} ignored since it is not a stock item,"Позиция {0} е игнорирана, тъй като тя не е елемент от склад",
1267"Item {0} is a template, please select one of its variants","Позиция {0} е шаблон, моля изберете една от неговите варианти",
1268Item {0} is cancelled,Точка {0} е отменена,
1269Item {0} is disabled,Точка {0} е деактивирана,
1270Item {0} is not a serialized Item,Позиция {0} не е сериализирани позиция,
1271Item {0} is not a stock Item,Позиция {0} е не-в-наличност позиция,
1272Item {0} is not active or end of life has been reached,Позиция {0} не е активна или е достигнат края на жизнения й цикъл,
1273Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Позиция {0} не е настройка за серийни номера. Проверете настройките.,
1274Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Точка {0} не е настройка за серийни номера. Колоната трябва да бъде празно,
1275Item {0} must be a Fixed Asset Item,Позиция {0} трябва да е дълготраен актив,
1276Item {0} must be a Sub-contracted Item,Позиция {0} трябва да бъде позиция за подизпълнители,
1277Item {0} must be a non-stock item,"Позиция {0} трябва да е позиция, която не се с наличности",
1278Item {0} must be a stock Item,Позиция {0} трябва да бъде позиция със следене на наличности,
1279Item {0} not found,Точка {0} не е намерена,
1280Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},"Позиция {0} не е открита в ""суровини Доставени""в Поръчката {1}",
1281Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Точка {0}: Поръчано Количество {1} не може да бъде по-малък от минималния Количество цел {2} (дефинирана в точка).,
1282Item: {0} does not exist in the system,Позиция: {0} не съществува в системата,
1283Items,Позиции,
1284Items Filter,Филтри за елементи,
1285Items and Pricing,Позиции и ценообразуване,
1286Items for Raw Material Request,Артикули за заявка за суровини,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301287Job Card,Работна карта,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001288Job card {0} created,Създадена е работна карта {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001289Join,Присъедини,
1290Journal Entries {0} are un-linked,Холни влизания {0} са не-свързани,
1291Journal Entry,Вестник Влизане,
1292Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Вестник Влизане {0} не разполага сметка {1} или вече съвпадащи срещу друг ваучер,
1293Kanban Board,Канбан Табло,
1294Key Reports,Основни доклади,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301295LMS Activity,LMS дейност,
1296Lab Test,Лабораторен тест,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001297Lab Test Report,Лабораторен тестов доклад,
1298Lab Test Sample,Лабораторна проба за изпитване,
1299Lab Test Template,Лабораторен тестов шаблон,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301300Lab Test UOM,Лабораторен тест UOM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001301Lab Tests and Vital Signs,Лабораторни тестове и жизнени знаци,
1302Lab result datetime cannot be before testing datetime,Резултатът от датата на лабораторията не може да бъде преди тестване на датата,
1303Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Продължителността на лабораторното тестване не може да бъде преди датата на събиране,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001304Label,етикет,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301305Laboratory,лаборатория,
1306Large,Голям,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001307Last Communication,Последна комуникация,
1308Last Communication Date,Дата на Последна комуникация,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001309Last Name,Фамилия,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001310Last Order Amount,Последна Поръчка Сума,
1311Last Order Date,Последна Поръчка Дата,
1312Last Purchase Price,Последна цена на покупката,
1313Last Purchase Rate,Курс при Последна Покупка,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301314Latest,Последен,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001315Latest price updated in all BOMs,Последна актуализирана цена във всички спецификации,
1316Lead,Потенциален клиент,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301317Lead Count,Водещ брой,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001318Lead Owner,Потенциален клиент - собственик,
1319Lead Owner cannot be same as the Lead,Собственикът на Потенциален клиент не може да бъде същия като потенциалния клиент,
1320Lead Time Days,Време за въвеждане - Дни,
1321Lead to Quotation,Потенциален клиент към Оферта,
1322"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Leads ви помогне да получите бизнес, добавете всичките си контакти и повече като си клиенти",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301323Learn,Уча,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001324Leave Management,Управление на отсътствията,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001325Leave and Attendance,Оставете и Присъствие,
1326Leave application {0} already exists against the student {1},Оставете заявката {0} вече да съществува срещу ученика {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001327Leaves has been granted sucessfully,Листата е предоставена успешно,
1328Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Отпуските трябва да бъдат разпределени в кратни на 0,5",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001329Ledger,Счетоводна книга,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301330Legal,правен,
1331Legal Expenses,Правни разноски,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001332Letter Head,Бланка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001333Letter Heads for print templates.,Бланки за шаблони за печат.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001334Level,Ниво,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301335Liability,отговорност,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001336Limit Crossed,Преминат лимит,
1337Link to Material Request,Връзка към искането за материали,
1338List of all share transactions,Списък на всички транзакции с акции,
1339List of available Shareholders with folio numbers,Списък на наличните акционери с номера на фолиото,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301340Loading Payment System,Зареждане на платежна система,
1341Loan,заем,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001342Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,Началната дата на кредита и Периодът на заема са задължителни за запазване на отстъпката от фактури,
1343Loans (Liabilities),Заеми (пасиви),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301344Loans and Advances (Assets),Кредити и аванси (активи),
1345Local,местен,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001346Logs for maintaining sms delivery status,Дневници за поддържане състоянието на доставка на SMS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301347Lost,загубен,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001348Lost Reasons,Изгубени причини,
1349Low,Нисък,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301350Low Sensitivity,Ниска чувствителност,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001351Lower Income,По-ниски доходи,
1352Loyalty Amount,Стойност на лоялността,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301353Loyalty Point Entry,Въвеждане на точка за лоялност,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001354Loyalty Points,Точки на лоялност,
1355"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Точките на лоялност ще се изчисляват от направеното направено (чрез фактурата за продажби), въз основа на посочения коефициент на събираемост.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301356Loyalty Points: {0},Точки за лоялност: {0},
1357Loyalty Program,Програма за лоялност,
1358Main,основен,
1359Maintenance,Поддръжка,
1360Maintenance Log,Дневник за поддръжка,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001361Maintenance Manager,Мениджър по поддръжката,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301362Maintenance Schedule,График за поддръжка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001363Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"График за поддръжка не се генерира за всички предмети. Моля, кликнете върху &quot;Генериране Schedule&quot;",
1364Maintenance Schedule {0} exists against {1},Графикът за поддръжка {0} съществува срещу {1},
1365Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,График за поддръжка {0} трябва да се отмени преди да се анулира тази поръчка за продажба,
1366Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,"Състоянието на поддръжката трябва да бъде отменено или завършено, за да бъде изпратено",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001367Maintenance User,Поддържане на потребителя,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001368Maintenance Visit,Поддръжка посещение,
1369Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Поддръжка посещение {0} трябва да се отмени преди анулирането този Продажби Поръчка,
1370Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Старт поддръжка дата не може да бъде преди датата на доставка в сериен № {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301371Make,правя,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001372Make Payment,Направи плащане,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301373Make project from a template.,Направете проект от шаблон.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001374Making Stock Entries,Въвеждане на складови записи,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001375Male,Мъжки,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001376Manage Customer Group Tree.,Управление на дърво с групи на клиенти.,
1377Manage Sales Partners.,Управление на дистрибутори.,
1378Manage Sales Person Tree.,Управление на продажбите Person Tree.,
1379Manage Territory Tree.,Управление на дърво на територията,
1380Manage your orders,Управление на вашите поръчки,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301381Management,управление,
1382Manager,мениджър,
1383Managing Projects,Управление на проекти,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001384Managing Subcontracting,Управление Подизпълнители,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001385Mandatory,Задължителен,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301386Mandatory field - Academic Year,Задължително поле - академична година,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001387Mandatory field - Get Students From,Задължително поле - Вземете студенти от,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301388Mandatory field - Program,Задължително поле - Програма,
1389Manufacture,производство,
1390Manufacturer,Производител,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001391Manufacturer Part Number,Производител Номер,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301392Manufacturing,производство,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001393Manufacturing Quantity is mandatory,Произвеждано количество е задължително,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001394Mapping,картография,
1395Mapping Type,Тип на картографиране,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001396Mark Absent,Маркирай като отсъстващ,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001397Mark Half Day,Маркирай половин ден,
1398Mark Present,Отбележи присъствие,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301399Marketing,маркетинг,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001400Marketing Expenses,Разходите за маркетинг,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301401Marketplace,пазар,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001402Marketplace Error,Грешка на пазара,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301403Masters,Masters,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001404Match Payments with Invoices,Краен Плащания с фактури,
1405Match non-linked Invoices and Payments.,Съвпадение без свързана фактури и плащания.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301406Material,Материал,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001407Material Consumption,Материалната консумация,
1408Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Материалната консумация не е зададена в настройките за производство.,
1409Material Receipt,Разписка за материал,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301410Material Request,Заявка за материал,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001411Material Request Date,Заявка за материал - Дата,
1412Material Request No,Материал Заявка Не,
1413"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Заявката за материали не е създадена, тъй като количеството за суровините вече е налично.",
1414Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Материал Искане на максимална {0} може да се направи за позиция {1} срещу Продажби Поръчка {2},
1415Material Request to Purchase Order,Заявка за материал към поръчка за покупка,
1416Material Request {0} is cancelled or stopped,Искане за материал {0} е отменен или спрян,
1417Material Request {0} submitted.,Изпратена материална заявка {0}.,
1418Material Transfer,Прехвърляне на материал,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301419Material Transferred,Прехвърлен материал,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001420Material to Supplier,Материал на доставчик,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001421Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Максимална отстъпка разрешена за позиция: {0} е {1}%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301422Max: {0},Макс: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001423Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Максималните проби - {0} могат да бъдат запазени за партида {1} и елемент {2}.,
1424Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Максималните проби - {0} вече са запазени за партида {1} и елемент {2} в партида {3}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301425Maximum discount for Item {0} is {1}%,Максималната отстъпка за елемент {0} е {1}%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301426Medical Code,Медицински кодекс,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001427Medical Code Standard,Стандартен медицински код,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301428Medical Department,Медицински отдел,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001429Medical Record,Медицински запис,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001430Medium,Среда,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001431Member Activity,Дейност на членовете,
1432Member ID,Потребителски номер,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301433Member Name,Име на участник,
1434Member information.,Информация за членовете.,
1435Membership,членство,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001436Membership Details,Детайли за членството,
1437Membership ID,Идентификационен номер на членство,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301438Membership Type,Тип членство,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001439Memebership Details,Детайли за членовете на семейството,
1440Memebership Type Details,Детайли за типовете членове,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301441Merge,сливам,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001442Merge Account,Сливане на профил,
1443Merge with Existing Account,Сливане със съществуващ профил,
1444"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Сливането е възможно само ако следните свойства са същите и в двете записи. Дали Group, Root Type, Company",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001445Message Examples,Съобщение Примери,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301446Message Sent,Съобщението е изпратено,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001447Method,Метод,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301448Middle Income,Среден доход,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001449Middle Name,Презиме,
1450Middle Name (Optional),Презиме (по избор),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001451Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt не може да бъде по-голям от Max Amt,
1452Min Qty can not be greater than Max Qty,Минималното количество не може да бъде по-голяма от максималното количество,
1453Minimum Lead Age (Days),Минимална водеща възраст (дни),
1454Miscellaneous Expenses,Други разходи,
1455Missing Currency Exchange Rates for {0},Липсва обменен курс за валута {0},
1456Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,"Липсва шаблон за изпращане на имейли. Моля, задайте една от настройките за доставка.",
1457"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Липсва стойност за парола, ключ за API или URL адрес за пазаруване",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301458Mode of Payment,Начин на плащане,
1459Mode of Payments,Начин на плащане,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001460Mode of Transport,Начин на транспортиране,
1461Mode of Transportation,Начин на транспортиране,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301462Model,Модел,
1463Moderate Sensitivity,Умерена чувствителност,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001464Monday,Понеделник,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301465Monthly,Месечно,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001466Monthly Distribution,Месечно разпределение,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001467More,Още,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301468More Information,Повече информация,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001469More...,Повече...,
1470Motion Picture & Video,Motion Picture &amp; Video,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301471Move,Ход,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001472Move Item,Преместване на елемент,
1473Multi Currency,Много валути,
1474Multiple Item prices.,Множество цени елемент.,
1475Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,"Няколко програми за лоялност, намерени за клиента. Моля, изберете ръчно.",
1476"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Няколко правила за цените съществува по същите критерии, моля, разрешаване на конфликти чрез възлагане приоритет. Правила Цена: {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301477Multiple Variants,Няколко варианта,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001478Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,"Съществуват множество фискални години за датата {0}. Моля, задайте компания в фискална година",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301479Music,музика,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001480Name error: {0},Наименование грешка: {0},
1481Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Име на нов профил. Забележка: Моля, не създават сметки за клиенти и доставчици",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301482Name or Email is mandatory,Име или имейл е задължително,
1483Nature Of Supplies,Природа на консумативите,
1484Navigating,Навигация,
1485Needs Analysis,Анализ на нуждите,
1486Negative Quantity is not allowed,Отрицателно количество не е позволено,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001487Negative Valuation Rate is not allowed,Отрицателна сума не е позволена,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301488Negotiation/Review,Преговори / Преглед,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001489Net Asset value as on,"Нетната стойност на активите, както на",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301490Net Cash from Financing,Нетни парични средства от финансиране,
1491Net Cash from Investing,Нетни парични средства от инвестиране,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001492Net Cash from Operations,Нетни парични средства от Текуща дейност,
1493Net Change in Accounts Payable,Нетна промяна в Задължения,
1494Net Change in Accounts Receivable,Нетна промяна в Вземания,
1495Net Change in Cash,Нетна промяна в паричната наличност,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301496Net Change in Equity,Нетна промяна в собствения капитал,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001497Net Change in Fixed Asset,Нетна промяна в дълготрайни материални активи,
1498Net Change in Inventory,Нетна промяна в Инвентаризация,
1499Net ITC Available(A) - (B),Наличен нетен ITC (A) - (B),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301500Net Profit,Чиста печалба,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001501Net Total,Нето Общо,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001502New Account Name,Нова сметка - Име,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301503New Address,Нов адрес,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001504New BOM,Нова спецификация на материал,
1505New Batch ID (Optional),Нов идентификационен номер на партидата (незадължително),
1506New Batch Qty,Нова партида - колич.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001507New Company,Нова фирма,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001508New Cost Center Name,Име на нов разходен център,
1509New Customer Revenue,New Customer приходите,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301510New Customers,Нови Клиенти,
1511New Department,Нов отдел,
1512New Employee,Нов служител,
1513New Location,Ново местоположение,
1514New Quality Procedure,Нова процедура за качество,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001515New Sales Invoice,Нова фактурата за продажба,
1516New Sales Person Name,Нов отговорник за продажби - Име,
1517New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,New Serial Не може да има Warehouse. Warehouse трябва да бъде определен от Фондова Влизане или покупка Разписка,
1518New Warehouse Name,Нов Склад Име,
1519New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Нов кредитен лимит е по-малко от сегашната изключително количество за клиента. Кредитен лимит трябва да бъде поне {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301520New task,Нова задача,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001521New {0} pricing rules are created,Създават се нови {0} правила за ценообразуване,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001522Newspaper Publishers,Издателите на вестници,
1523Next,Следващ,
1524Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Следваща Контакт не може да бъде същата като на Водещия имейл адрес,
1525Next Contact Date cannot be in the past,Следваща дата за контакт не може да е в миналото,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301526Next Steps,Следващи стъпки,
1527No Action,Не се предприемат действия,
1528No Customers yet!,Все още няма клиенти!,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001529No Data,Няма Данни,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001530No Delivery Note selected for Customer {},За клиента не е избрано известие за доставка {},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001531No Item with Barcode {0},Няма позиция с баркод {0},
1532No Item with Serial No {0},Няма позиция със сериен номер {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301533No Items available for transfer,Няма налични елементи за прехвърляне,
1534No Items selected for transfer,Няма избрани елементи за прехвърляне,
1535No Items to pack,Няма елементи за опаковане,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001536No Items with Bill of Materials to Manufacture,Не артикули с Бил на материали за производство на,
1537No Items with Bill of Materials.,Няма артикули с разчет на материали.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301538No Permission,Няма разрешение,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301539No Remarks,Няма забележки,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001540No Result to submit,Няма отговор за изпращане,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001541No Student Groups created.,Няма създаден студентски групи.,
1542No Students in,Няма студенти в,
1543No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Няма данни за укриване на данъци за текущата фискална година.,
1544No Work Orders created,Няма създадени работни поръчки,
1545No accounting entries for the following warehouses,Няма счетоводни записвания за следните складове,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001546No contacts with email IDs found.,Няма намерени контакти с идентификационни номера на имейли.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301547No data for this period,Няма данни за този период,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001548No description given,Не е зададено описание,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301549No employees for the mentioned criteria,Няма служители за посочените критерии,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001550No gain or loss in the exchange rate,Няма печалба или загуба на валутния курс,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301551No items listed,Няма изброени елементи,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001552No items to be received are overdue,Не се получават просрочени суми,
1553No material request created,Не е създадена материална заявка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001554No of Interactions,Брой взаимодействия,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301555No of Shares,Брой акции,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001556No pending Material Requests found to link for the given items.,"Няма изчакващи материали, за които да се установи връзка, за дадени елементи.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301557No products found,Няма намерени продукти,
1558No products found.,Няма намерени продукти.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001559No record found,Не са намерени записи,
1560No records found in the Invoice table,Не са намерени записи в таблицата с фактури,
1561No records found in the Payment table,Не са намерени в таблицата за плащане записи,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301562No tasks,Няма задачи,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001563No time sheets,Няма време листове,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301564No values,Няма стойности,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001565No {0} found for Inter Company Transactions.,"Не {0}, намерени за сделки между фирмите.",
1566Non GST Inward Supplies,Non GST Входящи консумативи,
1567Non Profit,Non Profit,
1568Non Profit (beta),Нестопанска цел (бета),
1569Non-GST outward supplies,Външни доставки без GST,
1570Non-Group to Group,Non-група на група,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001571None,Нито един,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001572None of the items have any change in quantity or value.,"Нито един от елементите, има ли промяна в количеството или стойността.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301573Nos,Nos,
1574Not Available,Не е наличен,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301575Not Marked,Не е маркирано,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001576Not Paid and Not Delivered,Не е платен и не е доставен,
1577Not Permitted,Не е разрешен,
1578Not Started,Не е започнал,
1579Not active,Не е активна,
1580Not allow to set alternative item for the item {0},Не позволявайте да зададете алтернативен елемент за елемента {0},
1581Not allowed to update stock transactions older than {0},Не е позволено да се актуализира борсови сделки по-стари от {0},
1582Not authorized to edit frozen Account {0},Не е разрешено да редактирате замразена сметка {0},
1583Not authroized since {0} exceeds limits,Не authroized тъй {0} надхвърля границите,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001584Not permitted for {0},Не е разрешен за {0},
1585"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Не е разрешено, конфигурирайте шаблона за лабораторен тест според изискванията",
1586Not permitted. Please disable the Service Unit Type,"Не е разрешено. Моля, деактивирайте типа услуга",
1587Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Забележка: Поради / Референция Дата надвишава право кредитни клиент дни от {0} ден (и),
1588Note: Item {0} entered multiple times,Забележка: Елемент {0} е въведен няколко пъти,
1589Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Забележка: Плащане Влизане няма да се създали от &quot;пари или с банкова сметка&quot; Не е посочено,
1590Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Забележка: Системата няма да се покажат над-доставка и свръх-резервации за позиция {0} като количество или стойност е 0,
1591Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Забележка: Няма достатъчно отпуск баланс за отпуск Тип {0},
1592Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Забележка: Тази Cost Center е група. Не може да се направи счетоводни записи срещу групи.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301593Note: {0},Забележка: {0},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001594Notes,Бележки,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301595Nothing is included in gross,Нищо не е включено в бруто,
1596Nothing more to show.,Нищо повече за показване.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001597Notify Customers via Email,Уведомявайте клиентите си по имейл,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001598Number,номер,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001599Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Брой на амортизации Договорени не може да бъде по-голям от общия брой амортизации,
1600Number of Interaction,Брой взаимодействия,
1601Number of Order,Брой на Поръчка,
1602"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Нов профил, той ще бъде включен в името на профила като префикс",
1603"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Нов разходен център, той ще бъде включен в името на разходния център като префикс",
1604Number of root accounts cannot be less than 4,Броят на коренните акаунти не може да бъде по-малък от 4,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301605Odometer,одометър,
1606Office Equipments,Офис оборудване,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001607Office Maintenance Expenses,Разходи за поддръжка на офис,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301608Office Rent,Офис под наем,
1609On Hold,На изчакване,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001610On Net Total,На Net Общо,
1611One customer can be part of only single Loyalty Program.,Един клиент може да бъде част от само една програма за лоялност.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301612Online Auctions,Онлайн търгове,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001613"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",Само кандидат-студентът със статус &quot;Одобрен&quot; ще бъде избран в таблицата по-долу.,
1614Only users with {0} role can register on Marketplace,Само потребители с {0} роля могат да се регистрират на Marketplace,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001615Open BOM {0},Open BOM {0},
1616Open Item {0},Open т {0},
1617Open Notifications,Отворени Известия,
1618Open Orders,Отваряне на поръчките,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301619Open a new ticket,Отворете нов билет,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001620Opening,Начален,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301621Opening (Cr),Откриване (Cr),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001622Opening (Dr),Откриване (Dr),
1623Opening Accounting Balance,Начален баланс,
1624Opening Accumulated Depreciation,Начална начислената амортизация,
1625Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Откриване на начислената амортизация трябва да бъде по-малко от равна на {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301626Opening Balance,Начално салдо,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001627Opening Balance Equity,Началното салдо Капитал,
1628Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Откриване Дата и крайния срок трябва да бъде в рамките на същата фискална година,
1629Opening Date should be before Closing Date,Откриване Дата трябва да е преди крайната дата,
1630Opening Entry Journal,Отваряне на входния дневник,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301631Opening Invoice Creation Tool,Отваряне на инструмента за създаване на фактури,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001632Opening Invoice Item,Отваряне на фактура,
1633Opening Invoices,Отваряне на фактури,
1634Opening Invoices Summary,Откриване на обобщение на фактурите,
1635Opening Qty,Начално Количество,
1636Opening Stock,Начална наличност,
1637Opening Stock Balance,Начална наличност - Баланс,
1638Opening Value,Наличност - Стойност,
1639Opening {0} Invoice created,"Отваряне на {0} Фактура, създадена",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001640Operation,Операция,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001641Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Операция - времето трябва да е по-голямо от 0 за операция {0},
1642"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Операция {0} по-дълго от всички налични работни часа в работно {1}, съборят операцията в множество операции",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301643Operations,Операции,
1644Operations cannot be left blank,Операциите не могат да бъдат оставени празни,
1645Opp Count,Opp Count,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001646Opp/Lead %,Оп / Олово%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301647Opportunities,възможности,
1648Opportunities by lead source,Възможности от оловен източник,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001649Opportunity,Възможност,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301650Opportunity Amount,Възможност Сума,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001651"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","По избор. Задава валута по подразбиране компания, ако не е посочено.",
1652Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,"По избор. Тази настройка ще бъде използван, за да филтрирате по различни сделки.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001653Options,Опции,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001654Order Count,Брой на поръчките,
1655Order Entry,Поръчката влизане,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301656Order Value,Стойност на поръчката,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001657Order rescheduled for sync,Поръчката е насрочена за синхронизиране,
1658Order/Quot %,Поръчка / Оферта %,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301659Ordered,поръчан,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001660Ordered Qty,Поръчано Количество,
1661"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Поръчан Брой: Количество, поръчано за покупка, но не е получено.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301662Orders,Поръчки,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001663Orders released for production.,Поръчки пуснати за производство.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301664Organization,организация,
1665Organization Name,Наименование на организацията,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001666Other,Друг,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001667Other Reports,Други справки,
1668"Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Други външни доставки (с нулева оценка, освободени)",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301669Others,Други,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001670Out Qty,Изх. Количество,
1671Out Value,Изх. стойност,
1672Out of Order,Извънредно,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301673Outgoing,изходящ,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001674Outstanding,неизплатен,
1675Outstanding Amount,Дължима сума,
1676Outstanding Amt,Дължима сума,
1677Outstanding Cheques and Deposits to clear,Неуредени Чекове и Депозити,
1678Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Изключително за {0} не може да бъде по-малък от нула ({1}),
1679Outward taxable supplies(zero rated),Външно облагаеми доставки (нулева оценка),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301680Overdue,просрочен,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001681Overlap in scoring between {0} and {1},Припокриване на точкуването между {0} и {1},
1682Overlapping conditions found between:,Припокриване условия намерени между:,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001683Owner,Собственик,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301684PAN,PAN,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301685POS,POS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301686POS Profile,POS профил,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001687POS Profile is required to use Point-of-Sale,Профилът на POS е необходим за използване на Point-of-Sale,
1688POS Profile required to make POS Entry,POS профил изисква да направи POS Влизане,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301689POS Settings,POS настройки,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001690Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Опакованото количество трябва да е равно на количество за артикул {0} на ред {1},
1691Packing Slip,Приемо-предавателен протокол,
1692Packing Slip(s) cancelled,Приемо-предавателен протокол (и) анулиране,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301693Paid,платен,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001694Paid Amount,Платената сума,
1695Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Платената сума не може да бъде по-голям от общия изключително отрицателна сума {0},
1696Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Платената сума + отписана сума не може да бъде по-голяма от обща сума,
1697Paid and Not Delivered,Платени и недоставени,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001698Parameter,Параметър,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001699Parent Item {0} must not be a Stock Item,Родител позиция {0} не трябва да бъде позиция с наличности,
1700Parents Teacher Meeting Attendance,Участие на учители в родители,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001701Partially Depreciated,Частично амортизиран,
1702Partially Received,Частично получени,
1703Party,Компания,
1704Party Name,Име на Компания,
1705Party Type,Тип Компания,
1706Party Type and Party is mandatory for {0} account,Типът партия и партията са задължителни за профила {0},
1707Party Type is mandatory,Тип Компания е задължително,
1708Party is mandatory,Компания е задължителна,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001709Past Due Date,Изтекъл срок,
1710Patient,Пациент,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301711Patient Appointment,Назначаване на пациент,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001712Patient Encounter,Среща на пациентите,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301713Patient not found,Пациентът не е намерен,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001714Pay Remaining,Плащайте останалите,
1715Pay {0} {1},Платете {0} {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301716Payable,платим,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001717Payable Account,Платими Акаунт,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301718Payment,плащане,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001719Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,"Плащането е отменено. Моля, проверете профила си в GoCardless за повече подробности",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301720Payment Confirmation,Потвърждение за плащане,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001721Payment Document,платежен документ,
1722Payment Due Date,Дължимото плащане Дата,
1723Payment Entries {0} are un-linked,Плащане Entries {0} са не-свързани,
1724Payment Entry,Плащане запис,
1725Payment Entry already exists,Плащането вече съществува,
1726Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Записът за плащане е променен, след като е прочетено. Моля, изтеглете го отново.",
1727Payment Entry is already created,Запис за плащането вече е създаден,
1728Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,"Плащането не бе успешно. Моля, проверете профила си в GoCardless за повече подробности",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001729Payment Gateway,Портал за плащания,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001730"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Профил на Портал за плащания не е създаден, моля създайте един ръчно.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001731Payment Gateway Name,Име на платежния шлюз,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001732Payment Mode,Режимът на плащане,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001733Payment Receipt Note,Заплащане Получаване Забележка,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301734Payment Request,Заявка за плащане,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001735Payment Request for {0},Искане за плащане за {0},
1736Payment Tems,Плащане Tems,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301737Payment Term,Условия за плащане,
1738Payment Terms,Условия за плащане,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001739Payment Terms Template,Шаблон за Условия за плащане,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301740Payment Terms based on conditions,Условия за плащане въз основа на условия,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001741Payment Type,Вид на плащане,
1742"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Вид на плащане трябва да бъде един от получаване, плащане или вътрешен трансфер",
1743Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},"Заплащане срещу {0} {1} не може да бъде по-голяма от дължимата сума, {2}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001744Payment request {0} created,Заявката за плащане {0} бе създадена,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301745Payments,Плащания,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001746Payroll Payable,ТРЗ Задължения,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301747Payslip,Фиш за заплата,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001748Pending Activities,Предстоящите дейности,
1749Pending Amount,Дължима Сума,
1750Pending Leaves,Чакащи листа,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301751Pending Qty,Чакащо количество,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001752Pending Quantity,Количество в очакване,
1753Pending Review,До Review,
1754Pending activities for today,Предстоящите дейности за днес,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301755Pension Funds,Пенсионни фондове,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001756Percentage Allocation should be equal to 100%,Процентно разпределение следва да е равно на 100%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301757Perception Analysis,Анализ на възприятията,
1758Period,Период,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001759Period Closing Entry,Месечно приключване - запис,
1760Period Closing Voucher,Период Закриване Ваучер,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301761Periodicity,периодичност,
1762Personal Details,Лични данни,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001763Pharmaceutical,Лекарствена,
1764Pharmaceuticals,Фармации,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301765Physician,лекар,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001766Place Of Supply (State/UT),Място на доставка (щат / Юта),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301767Place Order,Направи поръчка,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001768Plan Name,Име на плана,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301769Plan for maintenance visits.,План за посещения за поддръжка.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001770Planned Qty,Планирно Количество,
1771"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Количество за планиране: Количество, за което работната поръчка е повишена, но предстои да бъде произведена.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301772Planning,планиране,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001773Plants and Machineries,Заводи и машини,
1774Please Set Supplier Group in Buying Settings.,"Моля, задайте група доставчици в настройките за купуване.",
1775Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,"Моля, добавете временна отваряща сметка в сметкоплана",
1776Please add the account to root level Company - ,"Моля, добавете акаунта към коренното ниво Компания -",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001777Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Моля, проверете опцията Multi валути да се позволи на сметки в друга валута",
1778Please click on 'Generate Schedule',"Моля, кликнете върху &quot;Генериране Schedule&quot;",
1779Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Моля, кликнете върху &quot;Генериране Schedule&quot;, за да донесе Пореден № добавя за позиция {0}",
1780Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Моля, кликнете върху &quot;Генериране Schedule&quot;, за да получите график",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001781Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},"Моля, създайте разписка за покупка или фактура за покупка за елемента {0}",
1782Please define grade for Threshold 0%,"Моля, определете степен за Threshold 0%",
1783Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,"Моля, активирайте приложимите за действителните разходи за резервацията",
1784Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,"Моля, активирайте Приложимо за поръчка за покупка и приложимо за реалните разходи за резервацията",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001785Please enable pop-ups,"Моля, разрешете изскачащи прозорци",
1786Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Моля, изберете ""е от подизпълнител"" като Да или Не",
1787Please enter API Consumer Key,"Моля, въведете потребителския ключ API",
1788Please enter API Consumer Secret,"Моля, въведете потребителската тайна на API",
1789Please enter Account for Change Amount,"Моля, въведете Account за промяна сума",
1790Please enter Approving Role or Approving User,"Моля, въведете Приемане Role или одобряването на потребителя",
1791Please enter Cost Center,"Моля, въведете Cost Center",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301792Please enter Delivery Date,"Моля, въведете Дата на доставка",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001793Please enter Employee Id of this sales person,"Моля, въведете Id Служител на този търговец",
1794Please enter Expense Account,"Моля, въведете Expense Account",
1795Please enter Item Code to get Batch Number,"Моля, въведете Код, за да получите Batch Номер",
1796Please enter Item Code to get batch no,"Моля, въведете Код, за да получите партиден №",
1797Please enter Item first,"Моля, въведете Точка първа",
1798Please enter Maintaince Details first,"Моля, въведете Maintaince Детайли първа",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001799Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Моля, въведете Планиран Количество за позиция {0} на ред {1}",
1800Please enter Preferred Contact Email,"Моля, въведете Предпочитан контакт Email",
1801Please enter Production Item first,"Моля, въведете Производство Точка първа",
1802Please enter Purchase Receipt first,"Моля, въведете Покупка Квитанция първия",
1803Please enter Receipt Document,"Моля, въведете Получаване на документация",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301804Please enter Reference date,"Моля, въведете референтна дата",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001805Please enter Reqd by Date,"Моля, въведете Reqd по дата",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301806Please enter Woocommerce Server URL,"Моля, въведете URL адреса на Woocommerce Server",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001807Please enter Write Off Account,"Моля, въведете отпишат Акаунт",
1808Please enter atleast 1 invoice in the table,"Моля, въведете поне една фактура в таблицата",
1809Please enter company first,"Моля, въведете първата компания",
1810Please enter company name first,"Моля, въведете име на компанията първа",
1811Please enter default currency in Company Master,"Моля, въведете подразбиране валута през Company магистър",
1812Please enter message before sending,"Моля, въведете съобщение, преди да изпратите",
1813Please enter parent cost center,"Моля, въведете разходен център майка",
1814Please enter quantity for Item {0},"Моля, въведете количество за т {0}",
1815Please enter relieving date.,"Моля, въведете облекчаване дата.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001816Please enter valid Financial Year Start and End Dates,"Моля, въведете валидни начални и крайни дати за финансова година",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301817Please enter valid email address,"Моля, въведете валиден имейл адрес",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001818Please enter {0} first,"Моля, въведете {0} първо",
1819Please fill in all the details to generate Assessment Result.,"Моля, попълнете всички данни, за да генерирате Резултат от оценката.",
1820Please identify/create Account (Group) for type - {0},"Моля, идентифицирайте / създайте акаунт (група) за тип - {0}",
1821Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},"Моля, идентифицирайте / създайте акаунт (книга) за тип - {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301822Please login as another user to register on Marketplace,"Моля, влезте като друг потребител, за да се регистрирате в Marketplace",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001823Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Моля, уверете се, че наистина искате да изтриете всички сделки за тази компания. Вашите основни данни ще останат, тъй като е. Това действие не може да бъде отменено.",
1824Please mention Basic and HRA component in Company,"Моля, споменете Basic и HRA компонент в Company",
1825Please mention Round Off Account in Company,"Моля, посочете закръглят Account в Company",
1826Please mention Round Off Cost Center in Company,"Моля, посочете закръглят Cost Center в Company",
1827Please mention no of visits required,"Моля, не споменете на посещенията, изисквани",
1828Please mention the Lead Name in Lead {0},"Моля, посочете водещото име в водещия {0}",
1829Please pull items from Delivery Note,"Моля, дръпнете елементи от Delivery Note",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001830Please register the SIREN number in the company information file,"Моля, регистрирайте номера SIREN в информационния файл на компанията",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301831Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Моля, премахнете тази фактура {0} от C-Form {1}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001832Please save the patient first,"Моля, запишете първо данните на пациента",
1833Please save the report again to rebuild or update,"Моля, запазете отчета отново за възстановяване или актуализиране",
1834"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Моля изберете отпусната сума, Тип фактура и фактура Номер в поне един ред",
1835Please select Apply Discount On,"Моля изберете ""Прилагане на остъпка на""",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301836Please select BOM against item {0},"Моля, изберете BOM срещу елемент {0}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001837Please select BOM for Item in Row {0},Моля изберете BOM за позиция в Row {0},
1838Please select BOM in BOM field for Item {0},Моля изберете BOM BOM в полето за позиция {0},
1839Please select Category first,"Моля, изберете Категория първо",
1840Please select Charge Type first,Моля изберете вид на разхода първо,
1841Please select Company,Моля изберете фирма,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001842Please select Company and Posting Date to getting entries,"Моля, изберете Фирма и дата на публикуване, за да получавате записи",
1843Please select Company first,"Моля, изберете първо фирма",
1844Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,"Моля, изберете Дата на завършване на регистрационния дневник за завършено състояние на активите",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301845Please select Completion Date for Completed Repair,"Моля, изберете Дата на завършване за завършен ремонт",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001846Please select Course,"Моля, изберете Курс",
1847Please select Drug,Моля изберете Drug,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001848Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Моля изберете съществуващо дружество за създаване на сметкоплан,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301849Please select Healthcare Service,"Моля, изберете здравна служба",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001850"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Моля изберете позиция, където &quot;е Фондова Позиция&quot; е &quot;Не&quot; и &quot;Е-продажба точка&quot; е &quot;Да&quot; и няма друг Bundle продукта",
1851Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,"Моля, изберете Статус на поддръжка като завършен или премахнете дата на завършване",
1852Please select Party Type first,Моля изберете страна Type първи,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301853Please select Patient,"Моля, изберете Пациент",
1854Please select Patient to get Lab Tests,"Моля, изберете Пациент, за да получите лабораторни тестове",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001855Please select Posting Date before selecting Party,"Моля, изберете дата на завеждане, преди да изберете страна",
1856Please select Posting Date first,"Моля, изберете първо счетоводна дата",
1857Please select Price List,Моля изберете Ценоразпис,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301858Please select Program,"Моля, изберете Програма",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001859Please select Qty against item {0},"Моля, изберете брой спрямо елемент {0}",
1860Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,"Моля, първо изберете Списъка за запазване на образеца в настройките за запас",
1861Please select Start Date and End Date for Item {0},Моля изберете Начална дата и крайна дата за позиция {0},
1862Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,"Моля, изберете Студентски прием, който е задължителен за платения кандидат за студент",
1863Please select a BOM,"Моля, изберете BOM",
1864Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,"Моля, изберете партида за елемент {0}. Не може да се намери една партида, която отговаря на това изискване",
1865Please select a Company,Моля изберете фирма,
1866Please select a batch,"Моля, изберете партида",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001867Please select a field to edit from numpad,"Моля, изберете поле, което да редактирате от numpad",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301868Please select a table,"Моля, изберете таблица",
1869Please select a valid Date,"Моля, изберете валидна дата",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001870Please select a value for {0} quotation_to {1},Моля изберете стойност за {0} quotation_to {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301871Please select a warehouse,"Моля, изберете склад",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301872Please select at least one domain.,"Моля, изберете поне един домейн.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001873Please select correct account,Моля изберете правилния акаунт,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301874Please select date,"Моля, изберете дата",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001875Please select item code,Моля изберете код артикул,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301876Please select month and year,"Моля, изберете месец и година",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001877Please select the Company,"Моля, изберете фирмата",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001878Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,"Моля, изберете типа Multiple Tier Program за повече от една правила за събиране.",
1879Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',"Моля, изберете групата за оценка, различна от &quot;Всички групи за оценка&quot;",
1880Please select the document type first,"Моля, изберете вида на документа първо",
1881Please select weekly off day,Моля изберете седмичен почивен ден,
1882Please select {0},Моля изберете {0},
1883Please select {0} first,Моля изберете {0} първо,
1884Please set 'Apply Additional Discount On',"Моля, задайте &quot;Прилагане Допълнителна отстъпка от &#39;",
1885Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},"Моля, задайте &quot;Асет Амортизация Cost Center&quot; в компания {0}",
1886Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},"Моля, задайте &quot;Печалба / Загуба на профила за изхвърляне на активи&quot; в компания {0}",
1887Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},"Моля, задайте профил в Warehouse {0} или профил по подразбиране за инвентаризация в компанията {1}",
1888Please set B2C Limit in GST Settings.,"Моля, задайте B2C Limit в настройките на GST.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301889Please set Company,"Моля, задайте фирмата",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001890Please set Company filter blank if Group By is 'Company',"Моля, поставете фирмения филтър празен, ако Group By е &quot;Company&quot;",
1891Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},"Моля, задайте по подразбиране ТРЗ Задължения профил в Company {0}",
1892Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},"Моля, задайте на амортизация, свързани акаунти в категория активи {0} или Фирма {1}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001893Please set GST Accounts in GST Settings,"Моля, задайте GST профили в настройките на GST",
1894Please set Hotel Room Rate on {},"Моля, посочете цената на стаята в хотел {}",
1895Please set Number of Depreciations Booked,"Моля, задайте Брой амортизации Резервирано",
1896Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},"Моля, задайте нереализирана сметка за печалба / загуба в компанията {0}",
1897Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Моля, задайте поле ID на потребителя в рекордно Employee да зададете Role Employee",
1898Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},"Моля, задайте по подразбиране Holiday Списък на служителите {0} или Фирма {1}",
1899Please set account in Warehouse {0},"Моля, задайте профил в Склад {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301900Please set an active menu for Restaurant {0},"Моля, задайте активно меню за ресторант {0}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001901Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},"Моля, задайте свързания профил в категорията за удържане на данъци {0} срещу фирмата {1}",
1902Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,"Моля, задайте поне един ред в таблицата за данъци и такси",
1903Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Моля, задайте по подразбиране в брой или по банкова сметка за начин на плащане {0}",
1904Please set default account in Salary Component {0},"Моля, задайте профила по подразбиране в Заплата Компонент {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301905Please set default customer in Restaurant Settings,"Моля, задайте клиент по подразбиране в настройките на ресторанта",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001906Please set default {0} in Company {1},"Моля, задайте по подразбиране {0} в Company {1}",
1907Please set filter based on Item or Warehouse,"Моля, задайте филтър на базата на т или Warehouse",
1908Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,"Моля, задайте политика за отпуск за служител {0} в регистъра за служител / степен",
1909Please set recurring after saving,"Моля, задайте повтарящи след спасяването",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001910Please set the Customer Address,"Моля, задайте адреса на клиента",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001911Please set the Default Cost Center in {0} company.,"Моля, задайте Центъра за разходи по подразбиране в {0} компания.",
1912Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,"Моля, задайте имейл адреса на студента, за да изпратите заявката за плащане",
1913Please set the Item Code first,"Моля, първо задайте кода на елемента",
1914Please set the Payment Schedule,"Моля, задайте схемата за плащане",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301915Please set {0} for address {1},"Моля, задайте {0} за адрес {1}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001916Please setup Students under Student Groups,"Моля, настройте студентите под групи студенти",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001917Please specify Company,"Моля, посочете фирма",
1918Please specify Company to proceed,"Моля, посочете фирма, за да продължите",
1919Please specify a valid 'From Case No.',"Моля, посочете валиден &quot;От Case No.&quot;",
1920Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Моля, посочете валиден Row ID за ред {0} в таблица {1}",
1921Please specify at least one attribute in the Attributes table,"Моля, посочете поне един атрибут в таблицата с атрибути",
1922Please specify currency in Company,"Моля, посочете валута във фирмата",
1923Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Моля, посочете или Количество или остойностяване цена, или и двете",
1924Please specify from/to range,"Моля, посочете от / до интервал",
1925Please supply the specified items at the best possible rates,"Моля, доставете определени елементи на възможно най-добрите цени",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001926Please wait 3 days before resending the reminder.,"Моля, изчакайте 3 дни преди да изпратите отново напомнянето.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301927Point of Sale,Точка на продажба,
1928Point-of-Sale,Точка на продажба,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001929Point-of-Sale Profile,POS профил,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001930Portal,Портал,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301931Possible Supplier,Възможен доставчик,
1932Postal Expenses,Пощенски разходи,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001933Posting Date,Публикуване Дата,
1934Posting Date cannot be future date,Публикуване Дата не може да бъде бъдеща дата,
1935Posting Time,Време на осчетоводяване,
1936Posting date and posting time is mandatory,Публикуване дата и публикуване време е задължително,
1937Posting timestamp must be after {0},Време на осчетоводяване трябва да е след {0},
1938Potential opportunities for selling.,Потенциалните възможности за продажби.,
1939Practitioner Schedule,График на практикуващите,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301940Pre Sales,Предварителни продажби,
1941Preference,Предпочитание,
1942Prescribed Procedures,Предписани процедури,
1943Prescription,рецепта,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001944Prescription Dosage,Дозировка за рецепта,
1945Prescription Duration,Продължителност на рецептата,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301946Prescriptions,предписания,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301947Prev,Предишна,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001948Preview,Предварителен преглед,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001949Previous Financial Year is not closed,Предходната финансова година не е затворена,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301950Price,Цена,
1951Price List,Ценова листа,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001952Price List Currency not selected,Не е избрана валута на ценоразписа,
1953Price List Rate,Ценоразпис Курсове,
1954Price List master.,Ценоразпис - основен.,
1955Price List must be applicable for Buying or Selling,Ценоразписът трябва да е за покупка или продажба,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001956Price List {0} is disabled or does not exist,Ценоразпис {0} е забранено или не съществува,
1957Price or product discount slabs are required,Изискват се плочки за отстъпка на цена или продукт,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301958Pricing,Ценообразуване,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001959Pricing Rule,Ценообразуване Правило,
1960"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Ценообразуване правило е първият избран на базата на &quot;Нанесете върху&quot; област, която може да бъде т, т Group или търговска марка.",
1961"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Ценообразуване правило се прави, за да презапише Ценоразпис / определи отстъпка процент, базиран на някои критерии.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301962Pricing Rule {0} is updated,Правилото за ценообразуване {0} се актуализира,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001963Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Правилата за ценообразуване са допълнително филтрирани въз основа на количеството.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301964Primary Address Details,Основни данни за адреса,
1965Primary Contact Details,Основни данни за контакт,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001966Print Format,Print Format,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001967Print IRS 1099 Forms,Печат IRS 1099 Форми,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301968Print Report Card,Отпечатайте отчетната карта,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001969Print Settings,Настройки за печат,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001970Print and Stationery,Печат и консумативи,
1971Print settings updated in respective print format,Настройки за печат обновяват в съответния формат печат,
1972Print taxes with zero amount,Печатайте данъци с нулева сума,
1973Printing and Branding,Печат и Branding,
1974Private Equity,Private Equity,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001975Procedure,процедура,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001976Process Day Book Data,Обработвайте данните за дневна книга,
1977Process Master Data,Обработвайте основни данни,
1978Processing Chart of Accounts and Parties,Обработка на сметкоплана и страните,
1979Processing Items and UOMs,Обработка на елементи и UOMs,
1980Processing Party Addresses,Обработки на партиите,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301981Processing Vouchers,Обработка на ваучери,
1982Procurement,Доставяне,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001983Produced Qty,Произведен брой,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301984Product,продукт,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001985Product Bundle,Каталог Bundle,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301986Product Search,Търсене на продукти,
1987Production,производство,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001988Production Item,Производство - елемент,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301989Products,Продукти,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001990Profit and Loss,Приходи и разходи,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301991Profit for the year,Печалба за годината,
1992Program,програма,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001993Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Програмите в структурата на таксите и студентската група {0} са различни.,
1994Program {0} does not exist.,Програма {0} не съществува.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301995Program: ,програма:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001996Progress % for a task cannot be more than 100.,Прогресът в % на задача не може да бъде повече от 100.,
1997Project Collaboration Invitation,Проект Collaboration Покана,
1998Project Id,Id Project,
1999Project Manager,Ръководител На Проект,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302000Project Name,Име на проекта,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002001Project Start Date,Проект Начална дата,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302002Project Status,Статус на проекта,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002003Project Summary for {0},Обобщение на проекта за {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302004Project Update.,Актуализация на проекта.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002005Project Value,Проект - Стойност,
2006Project activity / task.,Дейността на проект / задача.,
2007Project master.,Майстор Project.,
2008Project-wise data is not available for Quotation,Project-мъдър данни не е достъпно за оферта,
2009Projected,Прогнозно,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302010Projected Qty,Прожектиран брой,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002011Projected Quantity Formula,Формулирана количествена формула,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302012Projects,Проекти,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002013Proposal Writing,Предложение за писане,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302014Proposal/Price Quote,Предложение / ценова оферта,
2015Prospecting,Проучване,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002016Provisional Profit / Loss (Credit),Временна печалба / загуба (Credit),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302017Publications,публикации,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002018Publish Items on Website,Публикуване Теми на Website,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002019Published,Публикуван,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302020Publishing,издаване,
2021Purchase,покупка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002022Purchase Amount,сума на покупката,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302023Purchase Date,Дата на закупуване,
2024Purchase Invoice,Фактура за покупка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002025Purchase Invoice {0} is already submitted,Фактурата за покупка {0} вече е изпратена,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002026Purchase Manager,Мениджър покупки,
2027Purchase Master Manager,Покупка Майстор на мениджъра,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302028Purchase Order,Поръчка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002029Purchase Order Amount,Сума за поръчка,
2030Purchase Order Amount(Company Currency),Сума за покупка (валута на компанията),
2031Purchase Order Date,Дата на поръчка за покупка,
2032Purchase Order Items not received on time,Поръчки за доставка не са получени навреме,
2033Purchase Order number required for Item {0},"Поръчка за покупка брой, необходим за т {0}",
2034Purchase Order to Payment,Поръчка за покупка на плащане,
2035Purchase Order {0} is not submitted,Поръчка за покупка {0} не е подадена,
2036Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Поръчките за покупка не се допускат за {0} поради стойността на {1}.,
2037Purchase Orders given to Suppliers.,Поръчки дадени доставчици.,
2038Purchase Price List,Покупка Ценоразпис,
2039Purchase Receipt,Покупка Разписка,
2040Purchase Receipt {0} is not submitted,Покупка Квитанция {0} не е подадена,
2041Purchase Tax Template,Покупка Tax Template,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002042Purchase User,Потребител за модул Закупуване,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002043Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Поръчки помогнат да планирате и проследяване на вашите покупки,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302044Purchasing,Закупуване,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002045Purpose must be one of {0},Цел трябва да бъде един от {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302046Qty,Количество,
2047Qty To Manufacture,Количество за производство,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002048Qty Total,Общ брой,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302049Qty for {0},Количество за {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302050Qualification,Квалификация,
2051Quality,качество,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002052Quality Action,Качествено действие,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302053Quality Goal.,Цел за качество.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002054Quality Inspection,Проверка на качеството,
2055Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Проверка на качеството: {0} не се изпраща за продукта: {1} в ред {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302056Quality Management,Управление на качеството,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002057Quality Meeting,Качествена среща,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302058Quality Procedure,Процедура за качество,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002059Quality Procedure.,Процедура за качество,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302060Quality Review,Преглед на качеството,
2061Quantity,количество,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002062Quantity for Item {0} must be less than {1},Количество за позиция {0} трябва да е по-малко от {1},
2063Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Количество в ред {0} ({1}) трябва да е същото като произведено количество {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302064Quantity must be less than or equal to {0},Количеството трябва да бъде по-малко или равно на {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002065Quantity must not be more than {0},Количество не трябва да бъде повече от {0},
2066Quantity required for Item {0} in row {1},"Количество, необходимо за елемент {0} на ред {1}",
2067Quantity should be greater than 0,Количество трябва да бъде по-голямо от 0,
2068Quantity to Make,"Количество, което да се направи",
2069Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Количество за Производство трябва да е по-голямо от 0.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302070Quantity to Produce,Количество за производство,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002071Quantity to Produce can not be less than Zero,Количеството за производство не може да бъде по-малко от нула,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002072Query Options,Опции Критерии,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002073Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,Зареден за замяна на BOM. Това може да отнеме няколко минути.,
2074Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Нарежда се за актуализиране на последната цена във всички сметки. Може да отнеме няколко минути.,
2075Quick Journal Entry,Quick вестник Влизане,
2076Quot Count,Брой на квотите,
2077Quot/Lead %,Цитат / Водещ%,
2078Quotation,Оферта,
2079Quotation {0} is cancelled,Оферта {0} е отменена,
2080Quotation {0} not of type {1},Оферта {0} не от типа {1},
2081Quotations,Оферти,
2082"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Оферта са предложения, оферти, изпратени до клиентите",
2083Quotations received from Suppliers.,Оферти получени от доставчици.,
2084Quotations: ,Оферти:,
2085Quotes to Leads or Customers.,Оферта до потенциални клиенти или клиенти.,
2086RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},Не са разрешени RFQ за {0} поради наличието на {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302087Range,диапазон,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002088Rate,Ед. Цена,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302089Rate:,Оценка:,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002090Rating,оценка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002091Raw Material,Суровина,
2092Raw Materials,Суровини,
2093Raw Materials cannot be blank.,Суровини - не могат да бъдат празни.,
2094Re-open,Пре-отворена,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302095Read blog,Прочетете блога,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002096Read the ERPNext Manual,Прочетете инструкциите ERPNext,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302097Reading Uploaded File,Четене на качен файл,
2098Real Estate,Недвижим имот,
2099Reason For Putting On Hold,Причина за задържане,
2100Reason for Hold,Причина за задържане,
2101Reason for hold: ,Причина за задържане:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002102Receipt,Касова бележка,
2103Receipt document must be submitted,трябва да се представи разписка документ,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302104Receivable,за получаване,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002105Receivable Account,Вземания - Сметка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002106Received,Получен,
2107Received On,Получен на,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302108Received Quantity,Получено количество,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002109Received Stock Entries,Получени записи на акции,
2110Receiver List is empty. Please create Receiver List,"Списък Receiver е празна. Моля, създайте Списък Receiver",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002111Recipients,Получатели,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302112Reconcile,Съгласувайте,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002113"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Запис на всички съобщения от тип имейл, телефон, чат, посещение и т.н.",
2114Records,Записи,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002115Redirect URL,Пренасочване на URL,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302116Ref,Ref,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002117Ref Date,Ref Дата,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302118Reference,препратка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002119Reference #{0} dated {1},Референтен # {0} от {1},
2120Reference Date,Референтен Дата,
2121Reference Doctype must be one of {0},Референтен Doctype трябва да бъде един от {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302122Reference Document,Референтен документ,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002123Reference Document Type,Референтен Document Type,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002124Reference No & Reference Date is required for {0},Референтен номер по &amp; Референтен Дата се изисква за {0},
2125Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Референтен Не и Референтен Дата е задължително за Bank сделка,
2126Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Референтен Не е задължително, ако сте въвели, Референция Дата",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302127Reference No.,Референтен номер.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002128Reference Number,Референтен Номер,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002129Reference Type,Референтен Type,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002130"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Референция: {0}, кода на елемента: {1} и клиента: {2}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302131References,Препратки,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002132Refresh Token,Обновяване Token,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302133Register,Регистрирам,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302134Rejected,Отхвърлени,
2135Related,сроден,
2136Relation with Guardian1,Връзка с Guardian1,
2137Relation with Guardian2,Връзка с Guardian2,
2138Release Date,Дата на излизане,
2139Reload Linked Analysis,Презареждане на свързания анализ,
2140Remaining,оставащ,
2141Remaining Balance,Оставащ баланс,
2142Remarks,Забележки,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002143Reminder to update GSTIN Sent,Напомняне за актуализиране на GSTIN Изпратено,
2144Remove item if charges is not applicable to that item,"Махни позиция, ако цените не се отнася за тази позиция",
2145Removed items with no change in quantity or value.,Премахнати артикули с никаква промяна в количеството или стойността.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302146Reopen,Повторно отваряне,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002147Reorder Level,Пренареждане Level,
2148Reorder Qty,Пренареждане Количество,
2149Repeat Customer Revenue,Повторете Приходи Customer,
2150Repeat Customers,Повторете клиенти,
2151Replace BOM and update latest price in all BOMs,Заменете BOM и актуализирайте последната цена във всички BOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002152Replied,Отговорено,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002153Report,Справка,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002154Report Type,Тип на отчета,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002155Report Type is mandatory,Тип на отчета е задължително,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002156Reports,Справки,
2157Reqd By Date,Необходим до дата,
2158Reqd Qty,Необходимият брой,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302159Request for Quotation,Запитване за оферта,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002160Request for Quotations,Запитвания за оферти,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302161Request for Raw Materials,Заявка за суровини,
2162Request for purchase.,Заявка за покупка.,
2163Request for quotation.,Запитване за оферта.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002164Requested Qty,Заявено Количество,
2165"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Изисквано количество: Количество, заявено за покупка, но не поръчано.",
2166Requesting Site,Заявка на сайт,
2167Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Искане за плащане срещу {0} {1} за количество {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302168Requestor,Заявител,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002169Required On,Необходим на,
2170Required Qty,Необходим Количество,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302171Required Quantity,Необходимо количество,
2172Reschedule,пренасрочвайте,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002173Research,Проучване,
2174Research & Development,Проучване & развитие,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302175Researcher,изследовател,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002176Resend Payment Email,Повторно изпращане на плащане Email,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302177Reserve Warehouse,Резервен склад,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002178Reserved Qty,Запазено Количество,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302179Reserved Qty for Production,Резервирано количество за производство,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002180Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,"Количество, запазено за производство: количество суровини за производство на производствени артикули.",
2181"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Количество, запазено: Количество, поръчано за продажба, но не е доставено.",
2182Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Запазеният склад е задължителен за елемент {0} в доставените суровини,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302183Reserved for manufacturing,Запазено за производство,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002184Reserved for sale,Запазено за продажба,
2185Reserved for sub contracting,Запазено за подписване на договори,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302186Resistant,устойчив,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002187Resolve error and upload again.,Решете грешка и качете отново.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302188Rest Of The World,Останалата част от света,
2189Restart Subscription,Рестартирайте абонамента,
2190Restaurant,Ресторант,
2191Result Date,Дата на резултата,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002192Result already Submitted,Резултат вече е подаден,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302193Resume,Продължи,
2194Retail,На дребно,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002195Retail & Wholesale,Търговия на дребно и едро,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302196Retail Operations,Операции на дребно,
2197Retained Earnings,Неразпределена печалба,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002198Retention Stock Entry,Вписване на запасите от запаси,
2199Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Вече е създадено влизане в запасите от запаси или не е предоставено количество проба,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302200Return,връщане,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002201Return / Credit Note,Връщане / кредитно известие,
2202Return / Debit Note,Връщане / дебитно известие,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302203Returns,Се завръща,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002204Reverse Journal Entry,Вписване на обратния дневник,
2205Review Invitation Sent,Преглед на изпратената покана,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302206Review and Action,Преглед и действие,
2207Rooms Booked,Резервирани стаи,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302208Root Company,Root Company,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002209Root Type,Root Type,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302210Root Type is mandatory,Root Type е задължително,
2211Root cannot be edited.,Root не може да се редактира.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002212Root cannot have a parent cost center,Root не може да има център на разходите майка,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302213Round Off,Закръглявам,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002214Rounded Total,Общо (закръглено),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002215Route,маршрут,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302216Row # {0}: ,Ред # {0}:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002217Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Batch Не трябва да е същото като {1} {2},
2218Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Не може да се върне повече от {1} за позиция {2},
2219Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},"Ред # {0}: Процентът не може да бъде по-голям от курса, използван в {1} {2}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002220Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Пореден № е задължително,
2221Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: Пореден № {1} не съвпада с {2} {3},
2222Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Ред # {0} (Платежна таблица): Сумата трябва да бъде отрицателна,
2223Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Ред # {0} (Платежна таблица): Сумата трябва да бъде положителна,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302224Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Ред # {0}: Профил {1} не принадлежи на фирма {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002225Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Ред # {0}: Разпределената сума не може да бъде по-голяма от остатъка.,
2226"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Row {0}: Asset {1} не може да бъде представен, той вече е {2}",
2227Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,"Ред # {0}: Не може да зададете Оцени, ако сумата е по-голяма от таксуваната сума за елемент {1}.",
2228Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Row {0}: дата Клирънсът {1} не може да бъде преди Чек Дата {2},
2229Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Ред # {0}: дублиращ се запис в &quot;Референции&quot; {1} {2},
2230Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Ред # {0}: Очакваната дата на доставка не може да бъде преди датата на поръчката за покупка,
2231Row #{0}: Item added,Ред № {0}: Добавен е елемент,
2232Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Row {0}: вестник Влизане {1} Няма профил {2} или вече съчетани срещу друг ваучер,
2233Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Не е позволено да се промени Доставчик като вече съществува поръчка,
2234Row #{0}: Please set reorder quantity,"Row # {0}: Моля, задайте повторна поръчка количество",
2235Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Row # {0}: Моля, посочете Пореден № за позиция {1}",
2236Row #{0}: Qty increased by 1,Ред № {0}: Количество се увеличи с 1,
2237Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Курсове трябва да е същото като {1}: {2} ({3} / {4}),
2238Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Ред # {0}: Референтният Тип на документа трябва да е от декларация за разходи или запис в дневника,
2239"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row {0}: Референтен Document Type трябва да бъде един от поръчка за покупка, покупка на фактура или вестник Влизане",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002240Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: отхвърля Количество не могат да бъдат вписани в Покупка Return,
2241Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: отхвърля Warehouse е задължително срещу отхвърли т {1},
2242Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Ред # {0}: Reqd by Date не може да бъде преди датата на транзакцията,
2243Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Определете доставчик за т {1},
2244Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},Ред № {0}: Състоянието трябва да бъде {1} за отстъпка от фактури {2},
2245"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Ред # {0}: Партидата {1} има само {2} qty. Моля, изберете друга партида, която има {3} qty на разположение или разделете реда на няколко реда, за да достави / издаде от няколко партиди",
2246Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: тайминги конфликти с ред {1},
2247Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Ред {0} {1} не може да бъде отрицателен за позиция {2},
2248Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},"Row Не {0}: сума не може да бъде по-голяма, отколкото До сума срещу Expense претенция {1}. До сума е {2}",
2249Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Ред {0}: Необходима е операция срещу елемента на суровината {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002250Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Ред {0} # елемент {1} не може да бъде прехвърлен повече от {2} срещу поръчка за покупка {3},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002251Row {0}: Activity Type is mandatory.,Ред {0}: Вид дейност е задължително.,
2252Row {0}: Advance against Customer must be credit,Row {0}: Advance срещу Клиентът трябва да бъде кредити,
2253Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Row {0}: Advance срещу доставчик трябва да се задължи,
2254Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Row {0}: отпусната сума {1} трябва да е по-малка или равна на сумата на плащане Влизане {2},
2255Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: отпусната сума {1} трябва да е по-малка или равна на фактурира непогасения {2},
2256Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Един запис Пренареждане вече съществува за този склад {1},
2257Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Ред {0}: Спецификация на материалите не е намерена за позиция {1},
2258Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Превръщане Factor е задължително,
2259Row {0}: Cost center is required for an item {1},Ред {0}: Изисква се разходен център за елемент {1},
2260Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Credit влизане не може да бъде свързана с {1},
2261Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Row {0}: Валута на BOM # {1} трябва да бъде равна на избраната валута {2},
2262Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: дебитна не може да бъде свързана с {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302263Row {0}: Depreciation Start Date is required,Ред {0}: Изисква се начална дата на амортизацията,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002264Row {0}: Enter location for the asset item {1},Ред {0}: Въведете местоположението на елемента на актив {1},
2265Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Ред {0}: Валутен курс е задължителен,
2266Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Ред {0}: Очакваната стойност след полезния живот трябва да е по-малка от сумата на брутната покупка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002267Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Ред {0}: От време и До време - е задължително.,
2268Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Row {0}: От време и До време на {1} се припокрива с {2},
2269Row {0}: From time must be less than to time,Ред {0}: Времето трябва да е по-малко от времето,
2270Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Row {0}: Часове стойност трябва да е по-голяма от нула.,
2271Row {0}: Invalid reference {1},Ред {0}: Невалидно позоваване {1},
2272Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: Party / Сметка не съвпада с {1} / {2} в {3} {4},
2273Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Party Тип и страна се изисква за получаване / плащане сметка {1},
2274Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,"Row {0}: Плащането срещу Продажби / Поръчката трябва винаги да бъде маркиран, като предварително",
2275Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Row {0}: Моля, проверете &quot;е Advance&quot; срещу Account {1}, ако това е предварително влизане.",
2276Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,"Ред {0}: Моля, задайте Причината за освобождаване от данъци в данъците и таксите върху продажбите",
2277Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,"Ред {0}: Моля, задайте Начин на плащане в Схема за плащане",
2278Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},"Ред {0}: Моля, задайте правилния код на Начин на плащане {1}",
2279Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Кол е задължително,
2280Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Ред {0}: Проверка на качеството е отхвърлена за елемент {1},
2281Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: мерна единица реализациите Factor е задължително,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302282Row {0}: select the workstation against the operation {1},Ред {0}: изберете работната станция срещу операцията {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002283Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,"Ред {0}: {1} Серийни номера, изисквани за елемент {2}. Предоставихте {3}.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002284Row {0}: {1} must be greater than 0,Ред {0}: {1} трябва да е по-голям от 0,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302285Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Ред {0}: {1} {2} не съвпада с {3},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002286Row {0}:Start Date must be before End Date,Row {0}: Началната дата трябва да е преди крайната дата,
2287Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Редове с дублиращи се дати в други редове бяха намерени: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302288Rules for adding shipping costs.,Правила за добавяне на транспортни разходи.,
2289Rules for applying pricing and discount.,Правила за прилагане на ценообразуване и отстъпка.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002290S.O. No.,S.O. No.,
2291SGST Amount,Сума на SGST,
2292SO Qty,SO Количество,
2293Safety Stock,Безопасен запас,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302294Salary,Заплата,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002295Salary Slip submitted for period from {0} to {1},"Талон за заплатите, подаден за период от {0} до {1}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002296Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,Структурата на заплатата трябва да бъде подадена преди подаване на декларация за освобождаване от данъци,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302297Sales,търговски,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002298Sales Account,Профил за продажби,
2299Sales Expenses,Продажби Разходи,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302300Sales Funnel,Фуния на продажбите,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002301Sales Invoice,Фактурата за продажба,
2302Sales Invoice {0} has already been submitted,Фактурата за продажба {0} вече е била подадена,
2303Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Фактурата за продажба {0} трябва да се отмени преди анулирането този Продажби Поръчка,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002304Sales Manager,Мениджър Продажби,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002305Sales Master Manager,Мениджър на данни за продажби,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302306Sales Order,Поръчка за продажба,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002307Sales Order Item,Поръчка за продажба - позиция,
2308Sales Order required for Item {0},Поръчка за продажба се изисква за позиция {0},
2309Sales Order to Payment,Поръчка за продажба до Плащане,
2310Sales Order {0} is not submitted,Поръчка за продажба {0} не е изпратена,
2311Sales Order {0} is not valid,Поръчка за продажба {0} не е валидна,
2312Sales Order {0} is {1},Поръчка за продажба {0} е {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302313Sales Orders,Поръчки за продажба,
2314Sales Partner,Търговски партньор,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002315Sales Pipeline,Pipeline Продажби,
2316Sales Price List,Продажби Ценоразпис,
2317Sales Return,Продажби - Връщане,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302318Sales Summary,Обобщение на продажбите,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002319Sales Tax Template,Данъка върху продажбите - Шаблон,
2320Sales Team,Търговски отдел,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002321Sales User,Продажби - потребител,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002322Sales and Returns,Продажби и връщания,
2323Sales campaigns.,Продажби кампании.,
2324Sales orders are not available for production,Поръчките за продажба не са налице за производство,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002325Salutation,Поздрав,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002326Same Company is entered more than once,Същата фирма се вписват повече от веднъж,
2327Same item cannot be entered multiple times.,Същата позиция не може да бъде въведена няколко пъти.,
2328Same supplier has been entered multiple times,Същият доставчик е бил въведен няколко пъти,
2329Sample Collection,Колекция от проби,
2330Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Количеството на пробата {0} не може да бъде повече от полученото количество {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302331Sanctioned,санкционирана,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302332Sand,Пясък,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002333Saturday,Събота,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002334Saving {0},Запазване на {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002335Scan Barcode,Сканиране на баркод,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302336Schedule,разписание,
2337Schedule Admission,График за приемане,
2338Schedule Course,График на курса,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002339Schedule Date,График Дата,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302340Schedule Discharge,График за освобождаване от отговорност,
2341Scheduled,Планиран,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002342Scheduled Upto,Планирано до,
2343"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Графики за припокриване на {0}, искате ли да продължите, след като прескочите припокритите слотове?",
2344Score cannot be greater than Maximum Score,"Рейтинг не може да бъде по-голяма, отколкото Максимална оценка",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302345Scorecards,Scorecards,
2346Scrapped,Брак,
2347Search,Търсене,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302348Search Results,Резултати от търсенето,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002349Search Sub Assemblies,Търсене под Изпълнения,
2350"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Търсене по код на продукта, сериен номер, партида № или баркод",
2351"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Сезонността за определяне на бюджетите, цели и т.н.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002352Secret Key,Тайната ключ,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302353Secretary,секретар,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002354Section Code,Код на раздела,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302355Secured Loans,Обезпечени кредити,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002356Securities & Commodity Exchanges,Ценни книжа и стоковите борси,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302357Securities and Deposits,Ценни книжа и депозити,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002358See All Articles,Виж всички статии,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302359See all open tickets,Вижте всички отворени билети,
2360See past orders,Вижте минали поръчки,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002361See past quotations,Вижте минали цитати,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302362Select,Изберете,
2363Select Alternate Item,Изберете алтернативен елемент,
2364Select Attribute Values,Изберете стойности на атрибутите,
2365Select BOM,Изберете BOM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002366Select BOM and Qty for Production,Изберете BOM и Количество за производство,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302367"Select BOM, Qty and For Warehouse","Изберете BOM, Qty и For Warehouse",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002368Select Batch,Изберете партида,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002369Select Batch Numbers,Изберете партидни номера,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302370Select Brand...,Изберете марка ...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002371Select Company,Изберете фирма,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302372Select Company...,Изберете компания ...,
2373Select Customer,Изберете Клиент,
2374Select Days,Изберете Дни,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002375Select Default Supplier,Избор на доставчик по подразбиране,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002376Select DocType,Изберете тип документ,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302377Select Fiscal Year...,Изберете фискална година ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302378Select Item (optional),Изберете елемент (по избор),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002379Select Items based on Delivery Date,Изберете Елементи въз основа на Дата на доставка,
2380Select Items to Manufacture,Изберете артикули за Производство,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302381Select Loyalty Program,Изберете Програма за лоялност,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302382Select Patient,Изберете Пациент,
2383Select Possible Supplier,Изберете Възможен доставчик,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302384Select Quantity,Изберете Количество,
2385Select Serial Numbers,Изберете Серийни номера,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002386Select Target Warehouse,Изберете склад - цел,
2387Select Warehouse...,Изберете склад ...,
2388Select an account to print in account currency,"Изберете профил, който да печата във валута на профила",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302389Select at least one value from each of the attributes.,Изберете поне една стойност от всеки от атрибутите.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002390Select change amount account,количество сметка Select промяна,
2391Select company first,Първо изберете фирма,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002392Select students manually for the Activity based Group,"Изберете ръчно студентите за групата, базирана на дейности",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302393Select the customer or supplier.,Изберете клиента или доставчика.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002394Select the nature of your business.,Изберете естеството на вашия бизнес.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302395Select the program first,Първо изберете програмата,
2396Select to add Serial Number.,"Изберете, за да добавите сериен номер.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002397Select your Domains,Изберете вашите домейни,
2398Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Избраните ценови листи трябва да са проверени и проверени.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302399Sell,продажба,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002400Selling,Продажба,
2401Selling Amount,Продажба Сума,
2402Selling Price List,Ценова листа за продажба,
2403Selling Rate,Продажна цена,
2404"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Продажба трябва да се провери, ако има такива се избира като {0}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002405Send Grant Review Email,Изпратете имейл за преглед на одобрението,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002406Send Now,Изпрати сега,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302407Send SMS,Изпратете SMS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002408Send mass SMS to your contacts,Изпратете маса SMS към вашите контакти,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302409Sensitivity,чувствителност,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002410Sent,Изпратено,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002411Serial No and Batch,Сериен № и Партида,
2412Serial No is mandatory for Item {0},Сериен № е задължително за позиция {0},
2413Serial No {0} does not belong to Batch {1},Сериен номер {0} не принадлежи на партида {1},
2414Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Сериен № {0} не принадлежи на стокова разписка {1},
2415Serial No {0} does not belong to Item {1},Сериен № {0} не принадлежи на позиция {1},
2416Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Сериен № {0} не принадлежи на склад {1},
2417Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Сериен № {0} не принадлежи на нито един склад,
2418Serial No {0} does not exist,Сериен № {0} не съществува,
2419Serial No {0} has already been received,Сериен № {0} е бил вече получен,
2420Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Сериен № {0} е по силата на договор за техническо обслужване до {1},
2421Serial No {0} is under warranty upto {1},Сериен № {0} е в гаранция до {1},
2422Serial No {0} not found,Сериен № {0} не е намерен,
2423Serial No {0} not in stock,Сериен № {0} не е в наличност,
2424Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Сериен № {0} количество {1} не може да бъде една малка част,
2425Serial Nos Required for Serialized Item {0},"Серийни номера, изисквано за серийни номера, т {0}",
2426Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Сериен номер: {0} вече е посочен в фактурата за продажби: {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302427Serial Numbers,Серийни номера,
2428Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Серийните номера в ред {0} не съвпадат с бележката за доставка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002429Serial no {0} has been already returned,Серийният номер {0} вече е върнат,
2430Serial number {0} entered more than once,Сериен номер {0} влезли повече от веднъж,
2431Serialized Inventory,Сериализирани Инвентаризация,
2432Series Updated,Номерация е обновена,
2433Series Updated Successfully,Номерацията е успешно обновена,
2434Series is mandatory,Номерацията е задължителна,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302435Service,Обслужване,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302436Service Level Agreement,Споразумение за нивото на обслужване,
2437Service Level Agreement.,Споразумение за нивото на обслужване.,
2438Service Level.,Ниво на обслужване.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002439Service Stop Date cannot be after Service End Date,Дата на спиране на услугата не може да бъде след датата на приключване на услугата,
2440Service Stop Date cannot be before Service Start Date,Дата на спиране на услугата не може да бъде преди началната дата на услугата,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302441Services,Услуги,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002442"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Задайте стойности по подразбиране, като Company, валути, текущата фискална година, и т.н.",
2443Set Details,Задайте подробности,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302444Set New Release Date,Задайте нова дата на издаване,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002445Set Project and all Tasks to status {0}?,Задайте на Project и всички задачи статус {0}?,
2446Set Status,Задаване на състояние,
2447Set Tax Rule for shopping cart,Определете данъчни правила за количката,
2448Set as Closed,Задай като Затворен,
2449Set as Completed,Задайте като завършен,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002450Set as Lost,Задай като Загубени,
2451Set as Open,Задай като Отворен,
2452Set default inventory account for perpetual inventory,Задайте профил по подразбиране за инвентара за вечни запаси,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302453Set this if the customer is a Public Administration company.,"Задайте това, ако клиентът е компания за публична администрация.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302454Set {0} in asset category {1} or company {2},Задайте {0} в категория активи {1} или фирма {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002455"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Създаване на събитията в {0}, тъй като Работника прикрепен към по-долу, купува Лицата не разполага с потребителско име {1}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302456Setting defaults,Настройване на настройките по подразбиране,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002457Setting up Email,Настройване на Email,
2458Setting up Email Account,Създаване на имейл акаунт,
2459Setting up Employees,Създаване Служители,
2460Setting up Taxes,Създаване Данъци,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302461Setting up company,Създаване на компания,
2462Settings,Настройки,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002463"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Настройки за онлайн пазарска количка като правилата за доставка, ценоразпис т.н.",
2464Settings for website homepage,Настройки за уебсайт страница,
2465Settings for website product listing,Настройки за списъка с продукти на уебсайта,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302466Settled,установен,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002467Setup Gateway accounts.,Gateway сметки за настройка.,
2468Setup SMS gateway settings,Настройки Setup SMS Gateway,
2469Setup cheque dimensions for printing,Проверете настройките размери за печат,
2470Setup default values for POS Invoices,Настройване на стандартните стойности за POS фактури,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302471Setup mode of POS (Online / Offline),Режим на настройка на POS (онлайн / офлайн),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002472Setup your Institute in ERPNext,Настройте своя институт в ERPNext,
2473Share Balance,Баланс на акциите,
2474Share Ledger,Акционерна книга,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302475Share Management,Управление на акции,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002476Share Transfer,Трансфер на акции,
2477Share Type,Тип на акциите,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302478Shareholder,акционер,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002479Ship To State,Кораб към държавата,
2480Shipments,Пратки,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302481Shipping Address,Адрес за доставка,
2482"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Адресът за доставка няма държава, която се изисква за това правило за доставка",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002483Shipping rule only applicable for Buying,Правилото за доставка е приложимо само при закупуване,
2484Shipping rule only applicable for Selling,"Правило за доставка, приложимо само за продажбата",
2485Shopify Supplier,Купи доставчик,
2486Shopping Cart,Количка за пазаруване,
2487Shopping Cart Settings,Количка за пазаруване - настройка,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002488Short Name,Кратко Име,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002489Shortage Qty,Недостиг Количество,
2490Show Completed,Показване завършено,
2491Show Cumulative Amount,Показване на кумулативната сума,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002492Show Open,Покажи отворен,
2493Show Opening Entries,Показване на входните записи,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302494Show Payment Details,Показване на данните за плащане,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002495Show Return Entries,Показване на записите за връщане,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302496Show Variant Attributes,Показване на атрибутите на варианта,
2497Show Variants,Покажи варианти,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002498Show closed,Покажи затворен,
2499Show exploded view,Показване на разгънатия изглед,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302500Show only POS,Показване само на POS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002501Show unclosed fiscal year's P&L balances,Покажи незатворен фискална година L баланси P &amp;,
2502Show zero values,Покажи нулеви стойности,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302503Silt,тиня,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002504Single Variant,Един вариант,
2505Single unit of an Item.,Единична единица на дадена позиция.,
2506"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Прескачане на алгоритъма за оставащите служители, тъй като вече съществуват записи за алтернативно разпределение. {0}",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002507Slideshow,Slideshow,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302508Slots for {0} are not added to the schedule,Слотовете за {0} не се добавят към графика,
2509Small,малък,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002510Soap & Detergent,Сапуни & почистващи препарати,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302511Software,Софтуер,
2512Software Developer,Разработчик на софтуер,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002513Softwares,софтуери,
2514Soil compositions do not add up to 100,Почвените състави не прибавят до 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302515Sold,продаден,
2516Some emails are invalid,Някои имейли са невалидни,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002517Some information is missing,Част от информацията липсва,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302518Something went wrong!,Нещо се обърка!,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002519"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Съжаляваме, серийни номера не могат да бъдат слети",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002520Source,Източник,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002521Source Name,Източник Име,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002522Source Warehouse,Източник Склад,
2523Source and Target Location cannot be same,Източникът и местоназначението не могат да бъдат едни и същи,
2524Source and target warehouse cannot be same for row {0},Източник и целеви склад не могат да бъдат един и същ за ред {0},
2525Source and target warehouse must be different,Източник и целеви склад трябва да бъде различен,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302526Source of Funds (Liabilities),Източник на средства (пасиви),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002527Source warehouse is mandatory for row {0},Източник склад е задължително за ред {0},
2528Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Предвидени BOM {0} не съществува за позиция {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302529Split,разцепване,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002530Split Batch,Разделна партида,
2531Split Issue,Разделно издаване,
2532Sports,Спортове,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002533Standard Buying,Standard Изкупуването,
2534Standard Selling,Standard Selling,
2535Standard contract terms for Sales or Purchase.,Стандартни договорни условия за покупко-продажба или покупка.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002536Start Date,Начална Дата,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302537Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,Началната дата на споразумението не може да бъде по-голяма или равна на Крайна дата.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002538Start Year,Старт Година,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002539Start date should be less than end date for Item {0},Начална дата трябва да бъде по-малко от крайната дата за позиция {0},
2540Start date should be less than end date for task {0},Началната дата трябва да бъде по-малка от крайната дата за задача {0},
2541Start day is greater than end day in task '{0}',Началният ден е по-голям от крайния ден в задачата &quot;{0}&quot;,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302542Start on,Започнете,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002543State,Състояние,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002544State/UT Tax,Държавен / НТ данък,
2545Statement of Account,Извлечение от сметка,
2546Status must be one of {0},Статус трябва да бъде един от {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302547Stock,Наличност,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002548Stock Adjustment,Корекция на наличности,
2549Stock Analytics,Анализи на наличностите,
2550Stock Assets,Наличност на Активи,
2551Stock Available,Наличен наличност,
2552Stock Balance,Наличности,
2553Stock Entries already created for Work Order ,Вече се създават записи за поръчка за работа,
2554Stock Entry,Склад за вписване,
2555Stock Entry {0} created,Фондова Влизане {0} е създаден,
2556Stock Entry {0} is not submitted,Склад за вписване {0} не е подадена,
2557Stock Expenses,Сток Разходи,
2558Stock In Hand,Склад в ръка,
2559Stock Items,Артикулите за наличност,
2560Stock Ledger,Фондова Ledger,
2561Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Сток Леджър Вписванията и GL Записите са изказани за избраните покупка Приходите,
2562Stock Levels,запасите,
2563Stock Liabilities,Сток Задължения,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002564Stock Qty,Коефициент на запас,
2565Stock Received But Not Billed,Фондова Получени Но Не Обявен,
2566Stock Reports,Сток Доклади,
2567Stock Summary,фондова Резюме,
2568Stock Transactions,сделки с акции,
2569Stock UOM,Склад - мерна единица,
2570Stock Value,Стойността на наличностите,
2571Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Склад за баланс в Batch {0} ще стане отрицателна {1} за позиция {2} в склада {3},
2572Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Фондова не може да бъде актуализиран срещу Бележка за доставка {0},
2573Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Фондова не може да бъде актуализиран срещу Разписка {0},
2574Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Фондова не може да съществува за позиция {0}, тъй като има варианти",
2575Stock transactions before {0} are frozen,Сток сделки преди {0} са замразени,
2576Stop,Спри,
2577Stopped,Спряно,
2578"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Спиралата поръчка за работа не може да бъде отменена, първо я отменете, за да я отмените",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302579Stores,Магазини,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302580Student,Студент,
2581Student Activity,Студентска дейност,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002582Student Address,Студентски адрес,
2583Student Admissions,Учебен,
2584Student Attendance,Student Присъствие,
2585"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Студентски Партидите ви помогне да следите на посещаемост, оценки и такси за студенти",
2586Student Email Address,Student имейл адрес,
2587Student Email ID,Student Email ID,
2588Student Group,Student Group,
2589Student Group Strength,Студентска група,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302590Student Group is already updated.,Студентската група вече е актуализирана.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302591Student Group: ,Студентска група:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002592Student ID,Идент. № на студента,
2593Student ID: ,Идент. № на студента:,
2594Student LMS Activity,Студентска LMS активност,
2595Student Mobile No.,Student Mobile No.,
2596Student Name,Студент - Име,
2597Student Name: ,Име на студента:,
2598Student Report Card,Карта на студентите,
2599Student is already enrolled.,Student вече е регистриран.,
2600Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Студент {0} - {1} се появява няколко пъти в ред {2} и {3},
2601Student {0} does not belong to group {1},Студентът {0} не принадлежи към групата {1},
2602Student {0} exist against student applicant {1},Студент {0} съществува срещу ученик кандидат {1},
2603"Students are at the heart of the system, add all your students","Учениците са в основата на системата, добавят всички вашите ученици",
2604Sub Assemblies,Възложени Изпълнения,
2605Sub Type,Под-тип,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302606Sub-contracting,Подизпълнители,
2607Subcontract,подизпълнение,
2608Subject,Предмет,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002609Submit,Изпрати,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002610Submit this Work Order for further processing.,Изпратете тази работна поръчка за по-нататъшна обработка.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302611Subscription,абонамент,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002612Subscription Management,Управление на абонаментите,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302613Subscriptions,Абонаменти,
2614Subtotal,Междинна сума,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002615Successful,Успешен,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002616Successfully Reconciled,Успешно съгласувани,
2617Successfully Set Supplier,Успешно задайте доставчика,
2618Successfully created payment entries,Създадени са успешно записи за плащане,
2619Successfully deleted all transactions related to this company!,"Успешно изтрити всички транзакции, свързани с тази компания!",
2620Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Сума на рекордите на критериите за оценка трябва да бъде {0}.,
2621Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Сума от точки за всички цели трябва да бъде 100. Това е {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002622Summary,резюме,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302623Summary for this month and pending activities,Резюме за този месец и предстоящи дейности,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002624Summary for this week and pending activities,Резюме за тази седмица и предстоящи дейности,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002625Sunday,Неделя,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002626Suplier,Доставчик,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302627Supplier,доставчик,
2628Supplier Group,Група доставчици,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002629Supplier Group master.,Главен доставчик на група доставчици.,
2630Supplier Id,Id на доставчик,
2631Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,"Дата Доставчик на фактура не може да бъде по-голяма, отколкото Публикуване Дата",
2632Supplier Invoice No,Доставчик - Фактура номер,
2633Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Фактура на доставчик не съществува в фактурата за покупка {0},
2634Supplier Name,Доставчик Наименование,
2635Supplier Part No,Доставчик Част номер,
2636Supplier Quotation,Доставчик оферта,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002637Supplier Scorecard,Доказателствена карта на доставчика,
2638Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Доставчик склад е задължителен за подизпълнители с разписка за покупка,
2639Supplier database.,Доставчик - база данни.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302640Supplier {0} not found in {1},Доставчикът {0} не е намерен в {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002641Supplier(s),Доставчик (ци),
2642Supplies made to UIN holders,"Доставки, направени за притежатели на UIN",
2643Supplies made to Unregistered Persons,"Доставки, направени за нерегистрирани лица",
2644Suppliies made to Composition Taxable Persons,"Доставки, направени за данъчнозадължени лица по състав",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302645Supply Type,Тип доставка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002646Support,Поддръжка,
2647Support Analytics,Анализи на поддръжката,
2648Support Settings,Настройки на модул Поддръжка,
2649Support Tickets,Подкрепа Билети,
2650Support queries from customers.,Заявки за поддръжка от клиенти.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302651Susceptible,Податлив,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002652Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,"Синхронизирането временно бе деактивирано, тъй като максималните опити бяха превишени",
2653Syntax error in condition: {0},Синтактична грешка при състоянието: {0},
2654Syntax error in formula or condition: {0},Синтактична грешка във формула или състояние: {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002655System Manager,Мениджър на система,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002656TDS Rate %,TDS процент%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302657Tap items to add them here,"Докоснете елементи, за да ги добавите тук",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002658Target,Цел,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302659Target ({}),Мишена ({}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002660Target On,Цел - На,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302661Target Warehouse,Целеви склад,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002662Target warehouse is mandatory for row {0},Целеви склад е задължителен за ред {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302663Task,задача,
2664Tasks,Задачи,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002665Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Бяха създадени задачи за управление на болестта {0} (на ред {1}),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302666Tax,данък,
2667Tax Assets,Данъчни активи,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002668Tax Category,Данъчна категория,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002669Tax Category for overriding tax rates.,Данъчна категория за надвишаващи данъчни ставки.,
2670"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Категорията &quot;Данъци&quot; е променена на &quot;Общо&quot;, тъй като всички теми са неакции",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302671Tax ID,Данъчен номер,
2672Tax Id: ,Данъчен номер:,
2673Tax Rate,Данъчна ставка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002674Tax Rule Conflicts with {0},Данъчно правило противоречи с {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302675Tax Rule for transactions.,Данъчно правило за транзакции.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002676Tax Template is mandatory.,Данъчен шаблон е задължителен.,
2677Tax Withholding rates to be applied on transactions.,"Данъци за удържане на данъци, приложими при транзакции.",
2678Tax template for buying transactions.,Данъчен шаблон за сделки при закупуване.,
2679Tax template for item tax rates.,Данъчен шаблон за данъчни ставки за артикули.,
2680Tax template for selling transactions.,Данъчен шаблон за сделки при продажба.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302681Taxable Amount,Облагаема сума,
2682Taxes,Данъци,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302683Technology,технология,
2684Telecommunications,телекомуникации,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002685Telephone Expenses,Разходите за телефония,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302686Television,телевизия,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002687Template Name,Име на шаблона,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002688Template of terms or contract.,Шаблон за условия или договор.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302689Templates of supplier scorecard criteria.,Шаблони на критериите за оценка на доставчика.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002690Templates of supplier scorecard variables.,Шаблони на променливите на таблицата с резултатите от доставчика.,
2691Templates of supplier standings.,Шаблони за класиране на доставчиците.,
2692Temporarily on Hold,Временно на задържане,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302693Temporary,временен,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002694Temporary Accounts,Временни сметки,
2695Temporary Opening,Временно Откриване,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302696Terms and Conditions,Правила и условия,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002697Terms and Conditions Template,Условия за ползване - Шаблон,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302698Territory,Територия,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002699Thank you for your business!,Благодаря ви за вашия бизнес!,
2700The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,&quot;От пакет №&quot; полето не трябва да бъде празно или да е по-малко от 1.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302701The Brand,Марката,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002702The Item {0} cannot have Batch,Продуктът {0} не може да има партида,
2703The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Програмата за лоялност не е валидна за избраната фирма,
2704The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Срокът за плащане на ред {0} е вероятно дубликат.,
2705The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,"Term крайна дата не може да бъде по-рано от датата Term старт. Моля, коригирайте датите и опитайте отново.",
2706The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Term крайна дата не може да бъде по-късно от края на годината Дата на учебната година, към който е свързан терминът (Academic Година {}). Моля, коригирайте датите и опитайте отново.",
2707The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Дата на срока Start не може да бъде по-рано от началото на годината Дата на учебната година, към който е свързан терминът (Academic Година {}). Моля, коригирайте датите и опитайте отново.",
2708The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,"Датата края на годината не може да бъде по-рано от датата Година Start. Моля, коригирайте датите и опитайте отново.",
2709The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,"Сумата от {0}, зададена в тази заявка за плащане, е различна от изчислената сума на всички планове за плащане: {1}. Уверете се, че това е правилно, преди да изпратите документа.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002710The field From Shareholder cannot be blank,"Полето ""От Акционер"" не може да бъде празно",
2711The field To Shareholder cannot be blank,"Полето ""До Акционер"" не може да бъде празно",
2712The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Полетата &quot;Акционер&quot; и &quot;Акционер&quot; не могат да бъдат празни,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302713The folio numbers are not matching,Номерата на фолиото не съвпадат,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002714The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Отпускът на {0} не е между От Дата и До дата,
2715The name of the institute for which you are setting up this system.,"Името на института, за който искате да създадете тази система.",
2716The name of your company for which you are setting up this system.,"Името на Вашата фирма, за която искате да създадете тази система.",
2717The number of shares and the share numbers are inconsistent,Броят на акциите и номерата на акциите са неконсистентни,
2718The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,Профилът на платежния шлюз в плана {0} е различен от профила на платежния шлюз в това искане за плащане,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002719The selected BOMs are not for the same item,Избраните списъците с материали не са за една и съща позиция,
2720The selected item cannot have Batch,Избраният елемент не може да има партида,
2721The seller and the buyer cannot be the same,Продавачът и купувачът не могат да бъдат същите,
2722The shareholder does not belong to this company,Акционерът не принадлежи на тази компания,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302723The shares already exist,Акциите вече съществуват,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002724The shares don't exist with the {0},Акциите не съществуват с {0},
2725"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage","Задачата е включена като основна задача. В случай, че има някакъв проблем при обработката във фонов режим, системата ще добави коментар за грешката в това Съгласуване на запасите и ще се върне към етапа на чернова.",
2726"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Тогава към цените правилник се филтрират базирани на гостите, група клиенти, територия, доставчик, доставчик Type, Кампания, продажба Partner т.н.",
2727"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Има несъответствия между процента, не на акциите и изчислената сума",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002728There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,Въз основа на общата сума може да има няколко фактора за събиране. Но конверсионният коефициент за обратно изкупуване винаги ще бъде същият за всички нива.,
2729There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Може да има само един акаунт нза тази фирма в {0} {1},
2730"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Не може да има само една доставка Правило Състояние с 0 или празно стойност за &quot;да цени&quot;,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002731There is not enough leave balance for Leave Type {0},Няма достатъчно отпуск баланс за отпуск Тип {0},
2732There is nothing to edit.,"Няма нищо, за да редактирате.",
2733There isn't any item variant for the selected item,Няма вариант на елемента за избрания елемент,
2734"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Изглежда има проблем с конфигурацията на GoCardless на сървъра. Не се притеснявайте, в случай на неуспех, сумата ще бъде възстановена в профила Ви.",
2735There were errors creating Course Schedule,Имаше грешки при създаването на График на курса,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302736There were errors.,Имаше грешки.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002737This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Тази позиция е шаблон и не може да се използва в сделките. Елемент атрибути ще бъдат копирани в вариантите освен &quot;Не Copy&quot; е зададен,
2738This Item is a Variant of {0} (Template).,Тази позиция е вариант на {0} (шаблон).,
2739This Month's Summary,Резюме този месец,
2740This Week's Summary,Тази Седмица Резюме,
2741This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Това действие ще спре бъдещо таксуване. Наистина ли искате да отмените този абонамент?,
2742This covers all scorecards tied to this Setup,"Това обхваща всички показатели, свързани с тази настройка",
2743This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Този документ е над ограничението от {0} {1} за елемент {4}. Възможно ли е да направи друг {3} срещу същите {2}?,
2744This is a root account and cannot be edited.,Това е корен сметка и не може да се редактира.,
2745This is a root customer group and cannot be edited.,Това е корен група клиенти и не може да се редактира.,
2746This is a root department and cannot be edited.,Това е коренно отделение и не може да бъде редактирано.,
2747This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,Това е единица за здравни услуги и не може да бъде редактирана.,
2748This is a root item group and cannot be edited.,Това е главната позиция група и не може да се редактира.,
2749This is a root sales person and cannot be edited.,"Това е човек, корен на продажбите и не може да се редактира.",
2750This is a root supplier group and cannot be edited.,Това е коренна група доставчици и не може да бъде редактирана.,
2751This is a root territory and cannot be edited.,Това е корен територия и не може да се редактира.,
2752This is an example website auto-generated from ERPNext,Това е пример за сайт автоматично генерирано от ERPNext,
2753This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Това се основава на трупи срещу това превозно средство. Вижте график по-долу за повече подробности,
2754This is based on stock movement. See {0} for details,Това се основава на склад движение. Вижте {0} за подробности,
2755This is based on the Time Sheets created against this project,Това се основава на графици създадените срещу този проект,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002756This is based on the attendance of this Student,Това се основава на присъствието на този Student,
2757This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Това се основава на сделки срещу този клиент. Вижте график по-долу за повече подробности,
2758This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,Това се основава на транзакции срещу този медицински специалист.,
2759This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Това се основава на транзакции срещу този пациент. За подробности вижте графиката по-долу,
2760This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,Това се основава на транзакции срещу това лице за продажби. За подробности вижте графиката по-долу,
2761This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Това се основава на сделки срещу този доставчик. Вижте график по-долу за повече подробности,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002762This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Този {0} е в конфликт с {1} за {2} {3},
2763Time Sheet for manufacturing.,Time Sheet за производство.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302764Time Tracking,Проследяване на времето,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002765"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Времето слот бе прескочен, слотът {0} до {1} препокрива съществуващ слот {2} до {3}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302766Time slots added,Добавени са времеви слотове,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002767Time(in mins),Времето (в минути),
2768Timer,Таймер,
2769Timer exceeded the given hours.,Таймерът надхвърли зададени часове.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302770Timesheet,график,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002771Timesheet for tasks.,График за изпълнение на задачите.,
2772Timesheet {0} is already completed or cancelled,График {0} вече е завършен или анулиран,
2773Timesheets,График (Отчет),
2774"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Графици, за да следите на времето, разходите и таксуването по дейности, извършени от вашия екип",
2775Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Заглавия за шаблони за печат, например проформа фактура.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302776To,Да се,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002777To Address 1,Адрес 1,
2778To Address 2,За адреса 2,
2779To Bill,Да се фактурира,
2780To Date,Към Дата,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002781To Date cannot be before From Date,Към днешна дата не може да бъде преди от дата,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302782To Date cannot be less than From Date,Датата не може да бъде по-малка от дата,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002783To Date must be greater than From Date,Към днешна дата трябва да е по-голяма от От дата,
2784To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"Към днешна дата трябва да бъде в рамките на фискалната година. Ако приемем, че към днешна дата = {0}",
2785To Datetime,Към дата и час,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302786To Deliver,Да достави,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002787To Deliver and Bill,Да се доставят и фактурира,
2788To Fiscal Year,Към фискалната година,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302789To GSTIN,Към GSTIN,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002790To Party Name,На името на партията,
2791To Pin Code,За да кодирате кода,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302792To Place,Да поставя,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002793To Receive,Да получавам,
2794To Receive and Bill,За получаване и фактуриране,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302795To State,Да заявя,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002796To Warehouse,До склад,
2797To create a Payment Request reference document is required,"За да създадете референтен документ за искане за плащане, се изисква",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002798"To filter based on Party, select Party Type first","За да филтрирате базирани на партия, изберете страна Напишете първия",
2799"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","За да получите най-доброто от ERPNext, ние ви препоръчваме да отнеме известно време, и да гледате тези помощни видеоклипове.",
2800"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","За да включват курортна такса в ред {0} в скоростта на т, данъци в редове {1} трябва да се включат и",
2801To make Customer based incentive schemes.,Да се създават стимулиращи клиентски схеми.,
2802"To merge, following properties must be same for both items","За да се слеят, следните свойства трябва да са едни и същи и за двете позиции",
2803"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","За да не се прилага ценообразуване правило в дадена сделка, всички приложими правила за ценообразуване трябва да бъдат забранени.",
2804"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","За да зададете тази фискална година, като по подразбиране, щракнете върху &quot;По подразбиране&quot;",
2805To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,"За да видите дневници на точките за лоялност, присвоени на клиент.",
2806To {0},За {0},
2807To {0} | {1} {2},За {0} | {1} {2},
2808Toggle Filters,Превключване на филтри,
2809Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Твърде много колони. Експортирайте доклада и го отпечатайте с помощта на приложение за електронни таблици.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302810Tools,Инструменти,
2811Total (Credit),Общо (кредит),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002812Total (Without Tax),Общо (без данъци),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302813Total Achieved,Общо постигнати,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002814Total Actual,Общо Край,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302815Total Allocated Leaves,Общо разпределени листа,
2816Total Amount,Обща сума,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002817Total Amount Credited,Общата сума е кредитирана,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002818Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,"Общо приложими такси в Покупка получаване артикули маса трябва да са същите, както Общо данъци и такси",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302819Total Budget,Общ бюджет,
2820Total Collected: {0},Общо събрани: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002821Total Commission,Общо комисионна,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302822Total Contribution Amount: {0},Обща сума на приноса: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002823Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,Общата сума за кредит / дебит трябва да бъде същата като свързаната с вписването в дневника,
2824Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Общ дебит трябва да бъде равна на Общ кредит. Разликата е {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002825Total Invoiced Amount,Общо Сума по фактура,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002826Total Order Considered,Общо Поръчка Смятан,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302827Total Order Value,Обща стойност на поръчката,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002828Total Outgoing,Общо Outgoing,
2829Total Outstanding,Общо неизпълнени,
2830Total Outstanding Amount,Общият размер,
2831Total Outstanding: {0},Общо неизключение: {0},
2832Total Paid Amount,Общо платената сума,
2833Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Общата сума за плащане в График на плащанията трябва да е равна на Голямо / Закръглено Общо,
2834Total Payments,Общи плащания,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302835Total Qty,Общо количество,
2836Total Quantity,Общо количество,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002837Total Revenue,Общо приходи,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302838Total Student,Общо студент,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002839Total Target,Общо Цел,
2840Total Tax,Общо Данък,
2841Total Taxable Amount,Обща облагаема сума,
2842Total Taxable Value,Обща облагаема стойност,
2843Total Unpaid: {0},Общо Неплатени: {0},
2844Total Variance,Общото отклонение,
2845Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Общо Weightage на всички Критерии за оценка трябва да бъде 100%,
2846Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Общо предварително ({0}) срещу Заповед {1} не може да бъде по-голям от общия сбор ({2}),
2847Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Общият размер на авансовото плащане не може да бъде по-голям от общия размер на претендираната сума,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002848Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Общите разпределени листа са повече дни от максималното разпределение на {0} отпуск за служител {1} за периода,
2849Total allocated leaves are more than days in the period,Общо отпуснати листа са повече от дните през периода,
2850Total allocated percentage for sales team should be 100,Общо разпределят процентно за екип по продажбите трябва да бъде 100,
2851Total cannot be zero,Общо не може да е нула,
2852Total contribution percentage should be equal to 100,Общият процент на вноската трябва да бъде равен на 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302853Total hours: {0},Общо часове: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302854Total {0} ({1}),Общо {0} ({1}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002855"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Общо {0} за всички позиции е равна на нула, може да е необходимо да се промени &quot;Разпределете такси на базата на&quot;",
2856Total(Amt),Общо (сума),
2857Total(Qty),Общо (количество),
2858Traceability,Проследяване,
2859Track Leads by Lead Source.,Следенето се проследява от водещия източник.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302860Transaction,транзакция,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002861Transaction Date,Транзакция - Дата,
2862Transaction Type,Тип транзакция,
2863Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Валута на транзакция трябва да бъде същата като Плащане Портал валута,
2864Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Транзакцията не е разрешена срещу спряна поръчка за работа {0},
2865Transaction reference no {0} dated {1},Справка за транзакция номер {0} от дата {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302866Transactions,Сделки,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002867Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Транзакциите могат да бъдат изтрити само от създателя на Дружеството,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302868Transfer,прехвърляне,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002869Transfer Material,Прехвърляне на материал,
2870Transfer Type,Тип трансфер,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302871Transfer an asset from one warehouse to another,Прехвърляне на актив от един склад в друг,
2872Transfered,прехвърлен,
2873Transferred Quantity,Прехвърлено количество,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002874Transport Receipt Date,Дата на получаване на транспорт,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302875Transport Receipt No,Разписка за транспорт №,
2876Transportation,транспорт,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002877Transporter ID,Идентификационен номер на превозвача,
2878Transporter Name,Превозвач Име,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302879Travel Expenses,Пътни разходи,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002880Tree Type,Tree Type,
2881Tree of Bill of Materials,Дърво на Спецификация на материали (BOM),
2882Tree of Item Groups.,Дърво на стокови групи.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302883Tree of Procedures,Дърво на процедурите,
2884Tree of Quality Procedures.,Дърво на процедурите за качество.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002885Tree of financial Cost Centers.,Дърво на разходните центрове.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302886Tree of financial accounts.,Дърво на финансовите сметки.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002887Treshold {0}% appears more than once,Праг за {0}% се появява повече от веднъж,
2888Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Крайната дата на пробния период не може да бъде преди началната дата на пробния период,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302889Trialling,изпробване,
2890Type of Business,Вид на бизнеса,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002891Types of activities for Time Logs,Видове дейности за времето за Logs,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302892UOM,мерна единица,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002893UOM Conversion factor is required in row {0},Мерна единица - фактор на превръщане се изисква на ред {0},
2894UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Мерна единица фактор coversion изисква за мерна единица: {0} в продукт: {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002895URL,URL,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002896Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,"Не може да се намери валутен курс за {0} до {1} за ключова дата {2}. Моля, създайте ръчно запис на валута",
2897Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Не може да се намери резултат от {0}. Трябва да имате точки от 0 до 100,
2898Unable to find variable: ,Променливата не може да се намери:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302899Unblock Invoice,Деблокиране на фактурата,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002900Uncheck all,Махнете отметката от всичко,
2901Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Незатворено данъчни години печалба / загуба (кредит),
2902Unit,Единица,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302903Unit of Measure,Мерна единица,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002904Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Мерна единица {0} е въведен повече от веднъж в реализациите Factor Таблица,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302905Unknown,неизвестен,
2906Unpaid,неплатен,
2907Unsecured Loans,Необезпечени кредити,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002908Unsubscribe from this Email Digest,Отписване от този Email бюлетин,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002909Unsubscribed,Отписахте,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302910Until,До,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002911Unverified Webhook Data,Непотвърдени данни за Webhook,
2912Update Account Name / Number,Актуализиране на името / номера на профила,
2913Update Account Number / Name,Актуализиране на номера / име на профила,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002914Update Cost,Актуализация на стойността,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302915Update Items,Актуализиране на елементи,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002916Update Print Format,Актуализация на Print Format,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002917Update bank payment dates with journals.,Актуализиране дати банкови платежни с списания.,
2918Update in progress. It might take a while.,Актуализираното актуализиране. Може да отнеме известно време.,
2919Update rate as per last purchase,Честота на актуализиране според последната покупка,
2920Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Актуализирането на запас трябва да бъде разрешено за фактурата за покупка {0},
2921Updating Variants...,Актуализиране на варианти ...,
2922Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Качете ваш дизайн за заглавно писмо и лого. (Можете да ги редактирате по-късно).,
2923Upper Income,Upper подоходно,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002924Use Sandbox,Използвайте Sandbox,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302925Used Leaves,Използвани листа,
2926User,потребител,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002927User ID,User ID,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002928User ID not set for Employee {0},User ID не е конфигуриран за служител {0},
2929User Remark,Потребителска забележка,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302930User has not applied rule on the invoice {0},Потребителят не е приложил правило във фактурата {0},
2931User {0} already exists,Потребителят {0} вече съществува,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002932User {0} created,Потребител {0} е създаден,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302933User {0} does not exist,Потребителят {0} не съществува,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002934User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Потребителят {0} няма профили по подразбиране за POS. Проверете по подразбиране в ред {1} за този потребител.,
2935User {0} is already assigned to Employee {1},Потребителят {0} вече е назначен служител {1},
2936User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},Потребител {0} вече е назначен за здравен специалист {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302937Users,Потребители,
2938Utility Expenses,Комунални разходи,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002939Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Валидността от датата трябва да бъде по-малка от Valid Up Date.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302940Valid Till,Валиден до,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002941Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Валидни и валидни до горе полета са задължителни за кумулативните,
2942Valid from date must be less than valid upto date,Валидно от датата трябва да е по-малко от валидната до дата,
2943Valid till date cannot be before transaction date,Валидността до датата не може да бъде преди датата на транзакцията,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002944Validity,Валидност,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002945Validity period of this quotation has ended.,Периодът на валидност на тази котировка е приключил.,
2946Valuation Rate,Оценка Оценка,
2947Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Оценка процент е задължително, ако влезе Откриване Фондова",
2948Valuation type charges can not marked as Inclusive,Такси тип оценка не може маркирани като Inclusive,
2949Value Or Qty,Стойност или Количество,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302950Value Proposition,Стойностно предложение,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002951Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Цена Умение {0} трябва да бъде в интервала от {1} до {2} в стъпките на {3} за т {4},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002952Value must be between {0} and {1},Стойността трябва да бъде между {0} и {1},
2953"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Стойности на освободени, нулеви стойности и вътрешни доставки без GST",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302954Variance,вариране,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002955Variance ({}),Вариант ({}),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302956Variant,вариант,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002957Variant Attributes,Вариант атрибути,
2958Variant Based On cannot be changed,Вариантът въз основа на не може да бъде променен,
2959Variant Details Report,Отчет за подробните варианти,
2960Variant creation has been queued.,Създаването на варианти е поставено на опашка.,
2961Vehicle Expenses,Камион Разходи,
2962Vehicle No,Превозно средство - Номер,
2963Vehicle Type,Тип на превозното средство,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302964Vehicle/Bus Number,Номер на превозното средство / автобуса,
2965Venture Capital,Рисков капитал,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002966View Chart of Accounts,Преглед на плана на сметките,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302967View Fees Records,Преглед на записите за таксите,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002968View Form,Преглед на формуляра,
2969View Lab Tests,Преглед на лабораторните тестове,
2970View Leads,Преглед на потенциалните клиенти,
2971View Ledger,Показване на счетоводна книга,
2972View Now,Вижте сега,
2973View a list of all the help videos,Вижте списък на всички помощни видеоклипове,
2974View in Cart,Виж в кошницата,
2975Visit report for maintenance call.,Посетете доклад за поддръжка повикване.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302976Visit the forums,Посетете форумите,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002977Vital Signs,Жизнени знаци,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302978Volunteer,доброволец,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002979Volunteer Type information.,Информация за типа доброволци.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302980Volunteer information.,Информация за доброволци.,
2981Voucher #,Ваучер #,
2982Voucher No,Ваучер No,
2983Voucher Type,Тип ваучер,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002984WIP Warehouse,Склад - незав.производство,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002985Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Склад не може да се изтрие, тъй като съществува записвания за материални движения за този склад.",
2986Warehouse cannot be changed for Serial No.,Складът не може да се променя за Serial No.,
2987Warehouse is mandatory,Склад е задължителен,
2988Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Изисква се склад за артикул {0} на ред {1},
2989Warehouse not found in the system,Складът не е открит в системата,
2990"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Необходимо е склад в ред № {0}, моля, задайте склад по подразбиране за елемента {1} за фирмата {2}",
2991Warehouse required for stock Item {0},Склад се изисква за артикул {0},
2992Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Склад {0} не може да се изтрие, тъй като съществува количество за артикул {1}",
2993Warehouse {0} does not belong to company {1},Склад {0} не принадлежи на фирмата {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302994Warehouse {0} does not exist,Склад {0} не съществува,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002995"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Склад {0} не е свързан с нито един профил, моля, посочете профила в склада, или задайте профил по подразбиране за рекламни места в компанията {1}.",
2996Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Складове с деца възли не могат да бъдат превърнати в Леджър,
2997Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Складове с действащото сделка не може да се превърнат в група.,
2998Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Складове с действащото сделка не може да се превърнат в книга.,
2999Warning,Предупреждение,
3000Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Съществува Друг {0} # {1} срещу входната запас {2}: Предупреждение,
3001Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Внимание: Invalid сертификат SSL за закрепване {0},
3002Warning: Invalid attachment {0},Внимание: Невалиден прикачен файл {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003003Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Внимание: Материал Заявени Количество е по-малко от минималното Поръчка Количество,
3004Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Внимание: Продажби Поръчка {0} вече съществува срещу поръчка на клиента {1},
3005Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Внимание: Системата няма да провери за некоректно фактуриране, тъй като сума за позиция {0} в {1} е нула",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303006Warranty,Гаранция,
3007Warranty Claim,Гаранционен иск,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003008Warranty Claim against Serial No.,Гаранция иск срещу Serial No.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303009Website,уебсайт,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003010Website Image should be a public file or website URL,Сайт на снимката трябва да бъде държавна файл или уеб сайт URL,
3011Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,"Сайт на снимката {0}, прикрепена към т {1} не може да бъде намерена",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003012Website Manager,Сайт на мениджъра,
3013Website Settings,Настройки Сайт,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003014Wednesday,Сряда,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003015Week,седмица,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003016Weekly,Седмично,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003017"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Тегло се споменава, \ nМоля спомена &quot;Тегло мерна единица&quot; твърде",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003018Welcome email sent,Имейлът за добре дошли е изпратен,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303019Welcome to ERPNext,Добре дошли в ERPNext,
3020What do you need help with?,За какво ти е необходима помощ?,
3021What does it do?,Какво прави?,
3022Where manufacturing operations are carried.,Когато се извършват производствени операции.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303023White,бял,
3024Wire Transfer,Банков превод,
3025WooCommerce Products,Продукти на WooCommerce,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003026Work In Progress,Незавършено производство,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303027Work Order,Работна поръчка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003028Work Order already created for all items with BOM,Работна поръчка вече е създадена за всички елементи с BOM,
3029Work Order cannot be raised against a Item Template,Работната поръчка не може да бъде повдигната срещу шаблон за елемент,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303030Work Order has been {0},Работната поръчка е {0},
3031Work Order not created,Работната поръчка не е създадена,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003032Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Поръчката за работа {0} трябва да бъде анулирана преди отмяната на тази поръчка за продажба,
3033Work Order {0} must be submitted,Поръчката за работа {0} трябва да бъде изпратена,
3034Work Orders Created: {0},Създадени работни поръчки: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003035Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Склад за Незавършено производство се изисква преди изпращане,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303036Working,работната,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003037Working Hours,Работно Време,
3038Workstation,Работна станция,
3039Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},"Workstation е затворен на следните дати, както на Holiday Списък: {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303040Wrapping up,Обобщавайки,
3041Wrong Password,Грешна парола,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003042Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,"Година на начална дата или крайна дата се припокриват с {0}. За да се избегне моля, задайте компания",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003043You are not authorized to add or update entries before {0},Вие не можете да добавяте или актуализация записи преди {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003044You are not authorized to set Frozen value,Вие не можете да настроите Frozen стойност,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003045You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Вие не можете да променяте скоростта, ако BOM споменато agianst всеки елемент",
3046You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Вие не можете да въведете текущата ваучер &quot;Срещу вестник Entry&quot; колона,
3047You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Можете да имате планове само със същия цикъл на таксуване в абонамент,
3048You can only redeem max {0} points in this order.,Можете да осребрите максимум {0} точки в тази поръчка.,
3049You can only renew if your membership expires within 30 days,Можете да го подновите само ако вашето членство изтече в рамките на 30 дни,
3050You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Можете да изберете само една опция от списъка с отметки.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003051You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,"Не можете да осребрите точките за лоялност, които имат по-голяма стойност от общата сума.",
3052You cannot credit and debit same account at the same time,Вие не можете да кредитирате и дебитирате същия акаунт едновременно,
3053You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Вие не можете да изтривате фискална година {0}. Фискална година {0} е зададена по подразбиране в Global Settings,
3054You cannot delete Project Type 'External',Не можете да изтриете Тип на проекта &quot;Външен&quot;,
3055You cannot edit root node.,Не можете да редактирате корен възел.,
3056You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,"Не можете да рестартирате абонамент, който не е анулиран.",
abdosaeed954f473eb2023-08-01 07:31:01 +03003057You don't have enough Loyalty Points to redeem,"Нямате достатъчно точки за лоялност, за да осребрите",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003058You have already assessed for the assessment criteria {}.,Вече оценихте критериите за оценка {}.,
3059You have already selected items from {0} {1},Вие вече сте избрали елементи от {0} {1},
3060You have been invited to collaborate on the project: {0},Вие сте били поканени да си сътрудничат по проекта: {0},
3061You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Въвели сте дублиращи се елементи. Моля, поправи и опитай отново.",
3062You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,"Трябва да сте потребител, различен от администратор със системния мениджър и ролите на мениджъра на продукти, за да се регистрирате в Marketplace.",
3063You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,"Трябва да сте потребител с роли на System Manager и мениджър на елементи, за да добавите потребители към Marketplace.",
3064You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,"Трябва да сте потребител с роля на системния мениджър и мениджър на елементи, за да се регистрирате на Marketplace.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003065You need to enable Shopping Cart,Трябва да се активира функционалността за количка за пазаруване,
3066You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,"Ще загубите записите на фактури, генерирани преди това. Наистина ли искате да рестартирате този абонамент?",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303067Your Organization,Вашата организация,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003068Your cart is Empty,Количката ви е Празна,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303069Your email address...,Вашата електронна поща...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003070Your order is out for delivery!,Поръчката ви е за доставка!,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303071Your tickets,Вашите билети,
3072ZIP Code,Пощенски код,
3073[Error],[Грешка],
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003074[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Форма / позиция / {0}) е изчерпана,
3075`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Замрази наличности по-стари от` трябва да бъде по-малък от %d дни.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303076based_on,базиран на,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003077cannot be greater than 100,не може да бъде по-голямо от 100,
3078disabled user,забранени потребители,
3079"e.g. ""Build tools for builders""",например &quot;Билд инструменти за строители&quot;,
3080"e.g. ""Primary School"" or ""University""",например &quot;Основно училище&quot; или &quot;университет&quot;,
3081"e.g. Bank, Cash, Credit Card","напр банков превод, в брой, с кредитна карта",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003082hidden,Скрит,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303083modified,модифициран,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003084old_parent,предишен_родител,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003085on,На,
3086{0} '{1}' is disabled,{0} &quot;{1}&quot; е деактивирана,
3087{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},"{0} ""{1}"" не е във Фискална година {2}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303088{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) не може да бъде по-голямо от планираното количество ({2}) в работната поръчка {3},
3089{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} е неактивен студент,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003090{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} не е записан в пакета {2},
3091{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} не е записан в курса {2},
3092{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Бюджет за сметка {1} по {2} {3} е {4}. Той ще буде превишен с {5},
3093{0} Digest,{0} Отчитайте,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303094{0} Request for {1},{0} Заявка за {1},
3095{0} Result submittted,{0} Резултатът е изпратен,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003096{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,"{0} серийни номера, необходими за т {1}. Вие сте предоставили {2}.",
3097{0} Student Groups created.,{0} студентски групи са създадени.,
3098{0} Students have been enrolled,{0} Студенти са записани,
3099{0} against Bill {1} dated {2},{0} срещу Сметка {1} от {2},
3100{0} against Purchase Order {1},{0} по Поръчка {1},
3101{0} against Sales Invoice {1},{0} по Фактура за продажба {1},
3102{0} against Sales Order {1},{0} по Поръчка за Продажба {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003103{0} asset cannot be transferred,{0} активът не може да се прехвърля,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303104{0} can not be negative,{0} не може да бъде отрицателно,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003105{0} created,{0} е създаден(а),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003106"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.",{0} понастоящем има {1} карта на Доставчика за покупки и поръчките за покупка на този доставчик трябва да се издават с повишено внимание.,
3107"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","{0} понастоящем има {1} карта с резултати за доставчика, а RFQ на този доставчик трябва да се издават с повишено внимание.",
3108{0} does not belong to Company {1},{0} не принадлежи на компания {1},
3109{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} няма график за здравни специалисти. Добавете го в главния медицински специалист,
3110{0} entered twice in Item Tax,{0} е въведен два пъти в данък за позиция,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303111{0} for {1},{0} за {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003112{0} has been submitted successfully,{0} бе изпратен успешно,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303113{0} has fee validity till {1},{0} има валидност на таксата до {1},
3114{0} hours,{0} часа,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003115{0} in row {1},{0} на ред {1},
3116{0} is blocked so this transaction cannot proceed,"{0} е блокиран, така че тази транзакция не може да продължи",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303117{0} is mandatory,{0} е задължително,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003118{0} is mandatory for Item {1},{0} е задължително за Артикул {1},
3119{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} е задължително. Може би запис за обменни курсове на валута не е създаден от {1} към {2}.,
3120{0} is not a stock Item,{0} не е в наличност,
3121{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} не е валиден Партиден номер за Артикул {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303122{0} is not added in the table,{0} не се добавя в таблицата,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003123{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} сега е по подразбиране фискална година. Моля, опреснете браузъра си за да влезе в сила промяната.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303124{0} is on hold till {1},{0} е задържан до {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003125{0} item found.,{0} елемент е намерен.,
3126{0} items found.,{0} намерени елементи,
3127{0} items in progress,{0} артикула са в производство,
3128{0} items produced,{0} произведени артикули,
3129{0} must appear only once,{0} трябва да се появи само веднъж,
3130{0} must be negative in return document,"{0} трябва да бъде отрицателен, в документа за замяна",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003131{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,"{0} не е разрешено да извършва транзакции с {1}. Моля, променете фирмата.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303132{0} not found for item {1},{0} не е намерен за елемент {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303133{0} parameter is invalid,Параметърът {0} е невалиден,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003134{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} записи на плащания не може да се филтрира по {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303135{0} should be a value between 0 and 100,{0} трябва да бъде стойност между 0 и 100,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003136{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} единици ot [{1}](#Form/Item/{1}) намерени в [{2}] (#Form/Warehouse/{2}),
3137{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,"{0} единици от {1} са необходими в {2} на {3} {4} за {5}, за да завършите тази транзакция.",
3138{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,"{0} единици от {1} необходимо в {2}, за да завършите тази транзакция.",
3139{0} valid serial nos for Item {1},{0} валидни серийни номера за Артикул {1},
3140{0} variants created.,{0} вариантите са създадени.,
3141{0} {1} created,{0} {1} създаден,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303142{0} {1} does not exist,{0} {1} не съществува,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303143{0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0} {1} е променен. Моля, опреснете.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003144{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} не е изпратена, така че действието не може да бъде завършено",
3145"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} е свързана с {2}, но профилът на компания е {3}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303146{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} е отменен или затворен,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003147{0} {1} is cancelled or stopped,{1} {0} е отменен или спрян,
3148{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,"{0} {1} е анулиран, затова действието не може да бъде завършено",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303149{0} {1} is closed,{0} {1} е затворен,
3150{0} {1} is disabled,{0} {1} е деактивиран,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003151{0} {1} is frozen,{0} {1} е замразен,
3152{0} {1} is fully billed,{0} {1} е напълно таксуван,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303153{0} {1} is not active,{0} {1} не е активен,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003154{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} не е свързана с {2} {3},
3155{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} не присъства в компанията майка,
3156{0} {1} is not submitted,{0} {1} не е изпратена,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303157{0} {1} is {2},{0} {1} е {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003158{0} {1} must be submitted,{0} {1} трябва да бъде изпратено,
3159{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} не в някоя активна фискална година.,
3160{0} {1} status is {2},{0} {1} статусът е {2},
3161{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,"{0} {1}: ""Печалби и загуби"" тип сметка {2} не е позволено в Начални салда",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003162{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Сметка {2} не принадлежи на компания {3},
3163{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Сметка {2} е неактивна,
3164{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: осчетоводяване за {2} може да се направи само във валута: {3},
3165{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Разходен Център е задължително за {2},
3166{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,"{0} {1}: Не се изисква Разходен Център за сметка ""Печалби и загуби"" {2}. Моля, задайте Разходен Център по подразбиране за компанията.",
3167{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Разходен център {2} не принадлежи на компания {3},
3168{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: изисква се клиент при сметка за вземания{2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303169{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Изисква се дебитна или кредитна сума за {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003170{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: изисква се доставчик при сметка за задължения {2},
3171{0}% Billed,{0}% Начислен,
3172{0}% Delivered,{0}% Доставени,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303173{0}: From {1},{0}: От {1},
3174{0}: {1} does not exists,{0}: {1} не съществува,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003175{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} не е намерен в Таблицата с Датайлите на Фактури,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303176{} of {},{} на {},
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05303177Assigned To,Възложените,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003178Chat,Чат,
3179Completed By,Завършено от,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003180Day of Week,Ден от седмицата,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003181"Dear System Manager,","Уважаем мениджър на системата,",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003182Default Value,Стойност по подразбиране,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003183Email Group,Email група,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003184Email Settings,Email настройки,
3185Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled),Email не изпраща до {0} (отписахте / инвалиди),
3186Error Message,Съобщение за грешка,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003187Fieldtype,Fieldtype,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003188Help Articles,Помощни статии,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003189ID,Идентификатор,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003190Import,Импорт,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003191Language,Език,
3192Likes,Харесва,
3193Merge with existing,Обединяване със съществуващото,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003194Orientation,ориентация,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05303195Parent,Родител,
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05303196Payment Failed,Неуспешно плащане,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003197Personal,Персонален,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003198Post,Пост,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003199Postal Code,пощенски код,
3200Provider,доставчик,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003201Read Only,Само За Четене,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003202Recipient,Получател,
3203Reviews,Отзиви,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003204Sender,Подател,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003205There were errors while sending email. Please try again.,"Имаше грешки при изпращане на имейл. Моля, опитайте отново.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303206Values Changed,Променени стойности,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003207or,или,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303208Ageing Range 4,Диапазон на стареене 4,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003209Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,Разпределената сума не може да бъде по-голяма от нерегламентирана сума,
3210Allocated amount cannot be negative,Отделената сума не може да бъде отрицателна,
3211"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","Сметката за разликата трябва да е акаунт от тип активи / пасиви, тъй като това вписване на акции е отварящо",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003212Import Successful,Импортирането е успешно,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303213Please save first,"Моля, запазете първо",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003214Price not found for item {0} in price list {1},Не е намерена цена за артикул {0} в ценовата листа {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303215Warehouse Type,Тип склад,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003216'Date' is required,Изисква се „Дата“,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303217Budgets,бюджети,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003218Bundle Qty,Кол. Пакет,
3219Company GSTIN,Фирма GSTIN,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303220Company field is required,Полето на фирмата е задължително,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003221Creating Dimensions...,Създаване на размери ...,
3222Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Дублиран запис срещу кода на артикула {0} и производителя {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003223Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,Невалиден GSTIN! Въведеният от вас вход не съвпада с GSTIN формата за притежатели на UIN или нерезидентни доставчици на услуги OIDAR,
3224Invoice Grand Total,Фактура Голяма Обща,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303225Last carbon check date cannot be a future date,Последната дата за проверка на въглерода не може да бъде бъдеща дата,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003226Make Stock Entry,Направете запис на акции,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303227Quality Feedback,Качествена обратна връзка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003228Quality Feedback Template,Качествен обратен шаблон,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303229Rules for applying different promotional schemes.,Правила за прилагане на различни промоционални схеми.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303230Show {0},Показване на {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003231Target Details,Детайли за целта,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05303232{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} вече има родителска процедура {1}.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003233API,API,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003234Annual,Годишен,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003235Change,Промяна,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003236Contact Email,Контакт Email,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303237From Date,От дата,
3238Group By,Групирай по,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003239Invalid URL,невалиден адрес,
3240Landscape,пейзаж,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003241Naming Series,Поредни Номера,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003242No data to export,Няма данни за експорт,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003243Portrait,Портрет,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003244Print Heading,Print Heading,
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05303245Scheduler Inactive,Графикът е неактивен,
3246Scheduler is inactive. Cannot import data.,Графикът е неактивен. Данните не могат да се импортират.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003247Show Document,Показване на документ,
3248Show Traceback,Показване на Traceback,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003249Video,Видео,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303250% Of Grand Total,% От общата сума,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303251<b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>Фирмата</b> е задължителен филтър.,
3252<b>From Date</b> is a mandatory filter.,<b>От дата</b> е задължителен филтър.,
3253<b>From Time</b> cannot be later than <b>To Time</b> for {0},<b>От Time</b> не може да бъде по-късно от <b>To Time</b> за {0},
3254<b>To Date</b> is a mandatory filter.,<b>Към днешна дата</b> е задължителен филтър.,
3255A new appointment has been created for you with {0},За вас беше създадена нова среща с {0},
3256Account Value,Стойност на сметката,
3257Account is mandatory to get payment entries,Сметката е задължителна за получаване на плащания,
3258Account is not set for the dashboard chart {0},Профилът не е зададен за таблицата на таблото {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303259Account {0} does not exists in the dashboard chart {1},Акаунт {0} не съществува в таблицата на таблото {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003260Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry,Акаунт: <b>{0}</b> е капитал Незавършено производство и не може да бъде актуализиран от Entry Entry,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303261Account: {0} is not permitted under Payment Entry,Акаунт: {0} не е разрешено при въвеждане на плащане,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003262Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Balance Sheet' account {1}.,Счетоводна величина <b>{0}</b> е необходима за сметка в баланса {1}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303263Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Profit and Loss' account {1}.,Счетоводно измерение <b>{0}</b> е необходимо за сметка „Печалба и загуба“ {1}.,
3264Accounting Masters,Магистър по счетоводство,
3265Accounting Period overlaps with {0},Счетоводният период се припокрива с {0},
3266Activity,Дейност,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003267Add / Manage Email Accounts.,Добавяне / Управление на имейл акаунти.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003268Add Child,Добави Поделемент,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003269Add Multiple,Добави няколко,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303270Add Participants,Добавете участници,
3271Add to Featured Item,Добавяне към Featured Item,
3272Add your review,Добавете отзива си,
3273Add/Edit Coupon Conditions,Добавяне / редактиране на условия за талони,
3274Added to Featured Items,Добавено към Препоръчани елементи,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003275Added {0} ({1}),Добавен {0} ({1}),
3276Address Line 1,Адрес - Ред 1,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003277Addresses,Адреси,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303278Admission End Date should be greater than Admission Start Date.,Крайната дата на приемане трябва да бъде по-голяма от началната дата на приемане.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303279All,всичко,
3280All bank transactions have been created,Всички банкови транзакции са създадени,
3281All the depreciations has been booked,Всички амортизации са записани,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303282Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.,Разрешаване на нулиране на споразумението за ниво на обслужване от настройките за поддръжка.,
3283Amount of {0} is required for Loan closure,Сума от {0} е необходима за закриване на заем,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003284Applied Coupon Code,Приложен купонов код,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303285Apply Coupon Code,Приложете купонния код,
3286Appointment Booking,Резервация за назначение,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003287"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Тъй като има съществуващи операции срещу т {0}, не можете да промените стойността на {1}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303288Asset Id,Id на актива,
3289Asset Value,Стойност на активите,
3290Asset Value Adjustment cannot be posted before Asset's purchase date <b>{0}</b>.,Корекция на стойността на активите не може да бъде публикувана преди датата на покупка на актива <b>{0}</b> .,
3291Asset {0} does not belongs to the custodian {1},Актив {0} не принадлежи на попечителя {1},
3292Asset {0} does not belongs to the location {1},Актив {0} не принадлежи на местоположението {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303293At least one of the Applicable Modules should be selected,Най-малко един от приложимите модули трябва да бъде избран,
3294Atleast one asset has to be selected.,Трябва да бъде избран най-малко един актив.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303295Authentication Failed,Неуспешна идентификация,
3296Automatic Reconciliation,Автоматично примиряване,
3297Available For Use Date,Достъпна за употреба дата,
3298Available Stock,Налични наличности,
3299"Available quantity is {0}, you need {1}","Наличното количество е {0}, трябва {1}",
3300BOM 1,BOM 1,
3301BOM 2,BOM 2,
3302BOM Comparison Tool,BOM инструмент за сравнение,
3303BOM recursion: {0} cannot be child of {1},BOM рекурсия: {0} не може да бъде дете на {1},
3304BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1},BOM рекурсия: {0} не може да бъде родител или дете на {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303305Back to Messages,Обратно към Съобщения,
3306Bank Data mapper doesn't exist,Картограф на банкови данни не съществува,
3307Bank Details,Банкова информация,
3308Bank account '{0}' has been synchronized,Банковата сметка „{0}“ е синхронизирана,
3309Bank account {0} already exists and could not be created again,Банкова сметка {0} вече съществува и не може да бъде създадена отново,
3310Bank accounts added,Добавени са банкови сметки,
3311Batch no is required for batched item {0},Не е необходим партиден номер за партиден артикул {0},
3312Billing Date,Дата на фактуриране,
3313Billing Interval Count cannot be less than 1,Интервалът на фактуриране не може да бъде по-малък от 1,
3314Blue,Син,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003315Book,книга,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003316Book Appointment,Назначаване на книга,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303317Brand,Марка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003318Browse,Разгледай,
3319Call Connected,Обаждане е свързано,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303320Call Disconnected,Обаждането е прекъснато,
3321Call Missed,Обаждане пропуснато,
3322Call Summary,Обобщение на обажданията,
3323Call Summary Saved,Резюмето на обажданията е запазено,
3324Cancelled,Отменен,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003325Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.,"Не може да се изчисли времето на пристигане, тъй като адресът на водача липсва.",
3326Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.,"Не може да се оптимизира маршрута, тъй като адресът на драйвера липсва.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303327Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.,"Не може да се изпълни задача {0}, тъй като нейната зависима задача {1} не е завършена / анулирана.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003328Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Няма съвпадащи записи. Моля изберете някоя друга стойност за {0}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303329"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings","Не може да се таксува за елемент {0} в ред {1} повече от {2}. За да разрешите надплащането, моля, задайте квота в Настройки на акаунти",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303330"Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time","Грешка при планиране на капацитета, планираното начално време не може да бъде същото като крайното време",
3331Categories,Категории,
3332Changes in {0},Промени в {0},
3333Chart,диаграма,
3334Choose a corresponding payment,Изберете съответно плащане,
3335Click on the link below to verify your email and confirm the appointment,"Кликнете върху връзката по-долу, за да потвърдите имейла си и да потвърдите срещата",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003336Close,Затвори,
3337Communication,Комуникации,
3338Compact Item Print,Компактен печат на елементи,
3339Company,Компания,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303340Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches.,Фирма на актив {0} и документ за покупка {1} не съвпадат.,
3341Compare BOMs for changes in Raw Materials and Operations,Сравнете BOMs за промени в суровините и експлоатацията,
3342Compare List function takes on list arguments,Функцията за сравняване на списъка приема аргументи от списъка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003343Complete,Завършен,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303344Completed,завършен,
3345Completed Quantity,Готово количество,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003346Connect your Exotel Account to ERPNext and track call logs,Свържете акаунта си в Exotel с ERPNext и проследявайте дневниците на повикванията,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303347Connect your bank accounts to ERPNext,Свържете банковите си сметки с ERPNext,
3348Contact Seller,Свържи се с продавача,
3349Continue,продължи,
3350Cost Center: {0} does not exist,Център за разходи: {0} не съществува,
3351Couldn't Set Service Level Agreement {0}.,Споразумението за ниво на обслужване не можа да бъде зададено {0}.,
3352Country,Страна,
3353Country Code in File does not match with country code set up in the system,"Кодът на държавата във файл не съвпада с кода на държавата, създаден в системата",
3354Create New Contact,Създайте нов контакт,
3355Create New Lead,Създайте нова водеща позиция,
3356Create Pick List,Създайте списък за избор,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003357Create Quality Inspection for Item {0},Създаване на проверка на качеството на артикул {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303358Creating Accounts...,Създаване на акаунти ...,
3359Creating bank entries...,Създаване на банкови записи ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303360Credit limit is already defined for the Company {0},Кредитният лимит вече е определен за компанията {0},
3361Ctrl + Enter to submit,Ctrl + Enter за изпращане,
3362Ctrl+Enter to submit,Ctrl + Enter за изпращане,
3363Currency,Валута,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003364Current Status,Текущо състояние,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303365Customer PO,ПО на клиента,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003366Daily,Ежедневно,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303367Date,Дата,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003368Date of Birth cannot be greater than Joining Date.,Датата на раждане не може да бъде по-голяма от датата на присъединяване.,
3369Dear,Уважаеми,
3370Default,Неустойка,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303371Define coupon codes.,Определете кодовете на купоните.,
3372Delayed Days,Закъснели дни,
3373Delete,Изтрий,
3374Delivered Quantity,Доставено количество,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003375Delivery Notes,Доставка Бележки,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303376Depreciated Amount,Амортизирана сума,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003377Description,Описание,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003378Designation,Предназначение,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303379Difference Value,Стойност на разликата,
3380Dimension Filter,Размерен филтър,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003381Disabled,Неактивен,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303382Disbursement and Repayment,Изплащане и погасяване,
3383Distance cannot be greater than 4000 kms,Разстоянието не може да бъде по-голямо от 4000 км,
3384Do you want to submit the material request,Искате ли да изпратите материалната заявка,
3385Doctype,Doctype,
3386Document {0} successfully uncleared,Документът {0} успешно не е изчистен,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003387Download Template,Изтеглете шаблони,
3388Dr,Dr,
3389Due Date,Срок за плащане,
3390Duplicate,Дубликат,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303391Duplicate Project with Tasks,Дублиращ проект със задачи,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003392Duplicate project has been created,Създаден е дублиран проект,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303393E-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document,E-Way Bill JSON може да се генерира само от представен документ,
3394E-Way Bill JSON can only be generated from submitted document,E-Way Bill JSON може да се генерира само от подаден документ,
3395E-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now,E-Way Bill JSON не може да бъде генериран за възвръщаемост на продажбите от сега,
3396ERPNext could not find any matching payment entry,ERPNext не можа да намери никакъв съвпадащ запис за плащане,
3397Earliest Age,Най-ранна епоха,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003398Edit Details,Редактиране на подробностите,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303399Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,"Идентификационен номер на GST Transporter или номер на превозното средство не се изисква, ако начинът на транспорт е път",
3400Email,електронна поща,
3401Email Campaigns,Кампании по имейл,
3402Employee ID is linked with another instructor,Идентификационният номер на служителя е свързан с друг инструктор,
3403Employee Tax and Benefits,Данък на служителите и предимства,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003404Employee is required while issuing Asset {0},"Служителят е задължен, докато издава актив {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303405Employee {0} does not belongs to the company {1},Служителят {0} не принадлежи на компанията {1},
3406Enable Auto Re-Order,Активиране на автоматичната повторна поръчка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003407End Date of Agreement can't be less than today.,Крайната дата на споразумението не може да бъде по-малка от днешната.,
3408End Time,Край (време),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303409Energy Point Leaderboard,Табло за енергийна точка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003410Enter API key in Google Settings.,Въведете API ключ в настройките на Google.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303411Enter Supplier,Въведете доставчик,
3412Enter Value,Въведете стойност,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003413Entity Type,Тип обект,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003414Error,Грешка,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303415Error in Exotel incoming call,Грешка при входящо повикване в Exotel,
3416Error: {0} is mandatory field,Грешка: {0} е задължително поле,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303417Exception occurred while reconciling {0},Изключение възникна по време на съгласуване {0},
3418Expected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule date,Очакваните и освобождаващите дати не могат да бъдат по-малки от датата на График на приемане,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003419Expired,Изтекъл,
3420Export,Експорт,
3421Export not allowed. You need {0} role to export.,Износът не оставя. Трябва {0} роля за износ.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303422Failed to add Domain,Неуспешно добавяне на домейн,
3423Fetch Items from Warehouse,Извличане на артикули от склад,
3424Fetching...,Извлича се ...,
3425Field,поле,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303426Filters,Филтри,
3427Finding linked payments,Намиране на свързани плащания,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003428Fleet Management,Управление на автопарка,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303429Following fields are mandatory to create address:,Следните полета са задължителни за създаване на адрес:,
3430For Month,За месец,
3431"For item {0} at row {1}, count of serial numbers does not match with the picked quantity","За артикул {0} на ред {1}, броят на серийните номера не съвпада с избраното количество",
3432For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2}),За операция {0}: Количеството ({1}) не може да бъде по-голямо от очакваното количество ({2}),
3433For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1},За количество {0} не трябва да е по-голямо от количеството на работната поръчка {1},
3434Free item not set in the pricing rule {0},Безплатният артикул не е зададен в правилото за ценообразуване {0},
3435From Date and To Date are Mandatory,От дата и до дата са задължителни,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303436From employee is required while receiving Asset {0} to a target location,"От служителя се изисква, докато получавате актив {0} до целево място",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303437Future Payment Amount,Бъдеща сума на плащане,
3438Future Payment Ref,Бъдещо плащане Реф,
3439Future Payments,Бъдещи плащания,
3440GST HSN Code does not exist for one or more items,GST HSN код не съществува за един или повече елементи,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003441Generate E-Way Bill JSON,Генерирайте е-Way Bill JSON,
3442Get Items,Вземи артикули,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303443Get Outstanding Documents,Вземете изключителни документи,
3444Goal,Цел,
3445Greater Than Amount,По-голяма от сумата,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003446Green,Зелен,
3447Group,Група,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303448Group By Customer,Групиране по клиент,
3449Group By Supplier,Групиране по доставчик,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003450Group Node,Група - Елемент,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303451Group Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0},"Груповите складове не могат да се използват при транзакции. Моля, променете стойността на {0}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003452Help,Помощ,
3453Help Article,Помощ статия,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303454"Helps you keep tracks of Contracts based on Supplier, Customer and Employee","Помага ви да следите договорите въз основа на доставчика, клиента и служителя",
3455Helps you manage appointments with your leads,Помага ви да управлявате срещи с водещите си клиенти,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003456Home,Начална страница,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303457IBAN is not valid,IBAN не е валиден,
3458Import Data from CSV / Excel files.,Импортиране на данни от CSV / Excel файлове.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003459In Progress,Напред,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303460Incoming call from {0},Входящо обаждане от {0},
3461Incorrect Warehouse,Неправилен склад,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003462Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.,Невалиден баркод. Към този баркод няма прикрепен артикул.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303463Invalid credentials,Невалидни идентификационни данни,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303464Issue Priority.,Приоритет на издаване.,
3465Issue Type.,Тип издание,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003466"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Изглежда, че има проблем с конфигурацията на лентата на сървъра. В случай на неуспех, сумата ще бъде възстановена в профила Ви.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303467Item Reported,Елементът е отчетен,
3468Item listing removed,Списъкът на артикулите е премахнат,
3469Item quantity can not be zero,Количеството на артикула не може да бъде нула,
3470Item taxes updated,Актуализираните данъци върху артикулите,
3471Item {0}: {1} qty produced. ,Елемент {0}: {1} брой произведени.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303472Joining Date can not be greater than Leaving Date,Дата на присъединяване не може да бъде по-голяма от Дата на напускане,
3473Lab Test Item {0} already exist,Тест на лабораторния тест {0} вече съществува,
3474Last Issue,Последен брой,
3475Latest Age,Последна епоха,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303476Leaves Taken,Отнети листа,
3477Less Than Amount,По-малко от сумата,
3478Liabilities,пасив,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003479Loading...,Зарежда се ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303480Loan Applications from customers and employees.,Заявления за заем от клиенти и служители.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303481Loan Processes,Заемни процеси,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303482Loan Type for interest and penalty rates,Тип заем за лихви и наказателни лихви,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303483Loans,Кредити,
3484Loans provided to customers and employees.,"Кредити, предоставяни на клиенти и служители.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003485Location,Местоположение,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003486Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.,"Изглежда, че някой ви е изпратил непълен URL. Моля, попитайте ги да го потвърдят.",
3487Make Journal Entry,Направи вестник Влизане,
3488Make Purchase Invoice,Направи фактурата за покупка,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303489Manufactured,Произведен,
3490Mark Work From Home,Маркирайте работа от вкъщи,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003491Master,Майстор,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303492Max strength cannot be less than zero.,Максималната сила не може да бъде по-малка от нула.,
3493Maximum attempts for this quiz reached!,Достигнаха максимални опити за тази викторина!,
3494Message,съобщение,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003495Missing Values Required,Липсват задължителни стойности,
3496Mobile No,Мобилен номер,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303497Mobile Number,Мобилен номер,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003498Month,Месец,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303499Name,име,
3500Near you,Близо до вас,
3501Net Profit/Loss,Нетна печалба / загуба,
3502New Expense,Нов разход,
3503New Invoice,Нова фактура,
3504New Payment,Ново плащане,
3505New release date should be in the future,Нова дата на издаване трябва да бъде в бъдеще,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303506No Account matched these filters: {},"Няма акаунт, който съответства на тези филтри: {}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303507No communication found.,Не е намерена комуникация.,
3508No correct answer is set for {0},Не е зададен правилен отговор за {0},
3509No description,няма описание,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003510No issue has been raised by the caller.,Никакъв проблем не е повдигнат от обаждащия се.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303511No items to publish,Няма елементи за публикуване,
3512No outstanding invoices found,Не са открити неизплатени фактури,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003513No outstanding invoices found for the {0} {1} which qualify the filters you have specified.,"Няма открити фактури за {0} {1}, които отговарят на филтрите, които сте посочили.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303514No outstanding invoices require exchange rate revaluation,Без неизпълнени фактури не се изисква преоценка на валутния курс,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003515No reviews yet,Още няма отзиви,
3516No views yet,Няма още показвания,
3517Non stock items,Активни артикули,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303518Not Allowed,Не е позволено,
3519Not allowed to create accounting dimension for {0},Не е позволено да създава счетоводна величина за {0},
3520Not permitted. Please disable the Lab Test Template,"Не е позволено. Моля, деактивирайте тестовия шаблон за лаборатория",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303521Note,Забележка,
3522Notes: ,Забележки:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303523On Converting Opportunity,Относно възможността за конвертиране,
3524On Purchase Order Submission,При подаване на поръчка,
3525On Sales Order Submission,При подаване на поръчка за продажба,
3526On Task Completion,При изпълнение на задачата,
3527On {0} Creation,На {0} Създаване,
3528Only .csv and .xlsx files are supported currently,Понастоящем се поддържат само .csv и .xlsx файлове,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003529Open,Отворено,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303530Open Contact,Отворете контакт,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003531Open Lead,Отворено олово,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303532Opening and Closing,Отваряне и затваряне,
3533Operating Cost as per Work Order / BOM,Оперативна цена според работна поръчка / BOM,
3534Order Amount,Сума на поръчката,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003535Page {0} of {1},Стр. {0} от {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303536Paid amount cannot be less than {0},Платената сума не може да бъде по-малка от {0},
3537Parent Company must be a group company,Родителската компания трябва да е групова компания,
3538Passing Score value should be between 0 and 100,Стойността на преминаване на оценка трябва да бъде между 0 и 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303539Patient History,История на пациента,
3540Pause,пауза,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003541Pay,Плащане,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303542Payment Document Type,Тип на документа за плащане,
3543Payment Name,Име на плащане,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003544Pending,В очакване на,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303545Performance,производителност,
3546Period based On,"Период, базиран на",
3547Perpetual inventory required for the company {0} to view this report.,Необходим е непрекъснат опис на компанията {0} за преглед на този отчет.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003548Phone,Телефон,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303549Pick List,Изберете списък,
3550Plaid authentication error,Грешка в автентичността на плейд,
3551Plaid public token error,Грешка в обществен маркер,
3552Plaid transactions sync error,Грешка при синхронизиране на транзакции,
3553Please check the error log for details about the import errors,"Моля, проверете журнала за грешки за подробности относно грешките при импортиране",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303554Please create <b>DATEV Settings</b> for Company <b>{}</b>.,"Моля, създайте <b>настройките</b> на <b>DATEV</b> за компания <b>{}</b> .",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003555Please create adjustment Journal Entry for amount {0} ,"Моля, създайте корекция на вписването в журнала за сума {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303556Please do not create more than 500 items at a time,"Моля, не създавайте повече от 500 артикула наведнъж",
3557Please enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0},"Моля, въведете <b>сметка за разлика</b> или задайте по подразбиране <b>акаунт</b> за <b>корекция на запасите</b> за компания {0}",
3558Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},"Моля, въведете GSTIN и посочете адреса на компанията {0}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003559Please enter Item Code to get item taxes,"Моля, въведете кода на артикула, за да получите данъци върху артикулите",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303560Please enter Warehouse and Date,"Моля, въведете Склад и Дата",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303561Please login as a Marketplace User to edit this item.,"Моля, влезте като потребител на Marketplace, за да редактирате този елемент.",
3562Please login as a Marketplace User to report this item.,"Моля, влезте като потребител на Marketplace, за да докладвате за този артикул.",
3563Please select <b>Template Type</b> to download template,"Моля, изберете <b>Тип шаблон</b> за изтегляне на шаблон",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303564Please select Customer first,"Моля, първо изберете клиента",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003565Please select Item Code first,"Моля, първо изберете кода на артикула",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303566Please select a Delivery Note,"Моля, изберете Бележка за доставка",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003567Please select a Sales Person for item: {0},"Моля, изберете продавач за артикул: {0}",
3568Please select another payment method. Stripe does not support transactions in currency '{0}',"Моля, изберете друг начин на плащане. Слоя не поддържа транзакции във валута &quot;{0}&quot;",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303569Please select the customer.,"Моля, изберете клиента.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003570Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order.,"Моля, настройте доставчик срещу артикулите, които ще бъдат разгледани в поръчката за покупка.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303571Please set account heads in GST Settings for Compnay {0},"Моля, задайте главите на акаунта в GST Settings за Compnay {0}",
3572Please set an email id for the Lead {0},"Моля, задайте имейл идентификатор за водещия {0}",
3573Please set default UOM in Stock Settings,"Моля, задайте по подразбиране UOM в Настройки на запасите",
3574Please set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.,"Моля, задайте филтър въз основа на артикул или склад поради голямо количество записи.",
3575Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0},"Моля, настройте графика на кампанията в кампанията {0}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003576Please set valid GSTIN No. in Company Address for company {0},"Моля, задайте валиден номер GSTIN в Адрес на компанията за компания {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303577Please set {0},"Моля, задайте {0}",customer
3578Please setup a default bank account for company {0},"Моля, настройте банкова сметка по подразбиране за компания {0}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003579Please specify,"Моля, посочете",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303580Please specify a {0},"Моля, посочете {0}",lead
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003581Priority,Приоритет,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303582Priority has been changed to {0}.,Приоритетът е променен на {0}.,
3583Priority {0} has been repeated.,Приоритет {0} се повтаря.,
3584Processing XML Files,Обработка на XML файлове,
3585Profitability,Доходност,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003586Project,Проект,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303587Provide the academic year and set the starting and ending date.,Посочете учебната година и задайте началната и крайната дата.,
3588Public token is missing for this bank,Публичен маркер липсва за тази банка,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303589Publish 1 Item,Публикуване на 1 елемент,
3590Publish Items,Публикуване на елементи,
3591Publish More Items,Публикуване на още елементи,
3592Publish Your First Items,Публикувайте първите си артикули,
3593Publish {0} Items,Публикувайте {0} Елементи,
3594Published Items,Публикувани артикули,
3595Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0},Фактура за покупка не може да бъде направена срещу съществуващ актив {0},
3596Purchase Invoices,Фактури за покупка,
3597Purchase Orders,Поръчки за покупка,
3598Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled.,"Покупка на разписка няма артикул, за който е активирана задържана проба.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003599Purchase Return,Покупка Return,
3600Qty of Finished Goods Item,Брой готови стоки,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303601Quality Inspection required for Item {0} to submit,"Проверка на качеството, необходима за изпращане на артикул {0}",
3602Quantity to Manufacture,Количество за производство,
3603Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0},Количеството за производство не може да бъде нула за операцията {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003604Quarterly,Тримесечно,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303605Queued,На опашка,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003606Quick Entry,Бързо въвеждане,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303607Quiz {0} does not exist,Тест {0} не съществува,
3608Quotation Amount,Сума на офертата,
3609Rate or Discount is required for the price discount.,За отстъпката от цените се изисква курс или отстъпка.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003610Reason,Причина,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303611Reconcile Entries,Съгласуване на записи,
3612Reconcile this account,Примирете този акаунт,
3613Reconciled,помирен,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003614Recruitment,назначаване на работа,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003615Red,Червен,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303616Release date must be in the future,Дата на издаване трябва да бъде в бъдеще,
3617Relieving Date must be greater than or equal to Date of Joining,Дата на освобождаване трябва да бъде по-голяма или равна на датата на присъединяване,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003618Rename,Преименувай,
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +05303619Rename Not Allowed,Преименуването не е позволено,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303620Report Item,Елемент на отчета,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003621Report this Item,Подайте сигнал за този елемент,
3622Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items.,"Количество, запазено за подизпълнение: Количеството суровини за изработка на артикули, възложени на подизпълнители.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303623Reset,Нулиране,
3624Reset Service Level Agreement,Нулиране на споразумение за ниво на обслужване,
3625Resetting Service Level Agreement.,Възстановяване на споразумение за ниво на обслужване.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303626Return amount cannot be greater unclaimed amount,Сумата за връщане не може да бъде по-голяма непоискана сума,
3627Review,преглед,
3628Room,Стая,
3629Room Type,Тип стая,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003630Row # ,Ред #,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303631Row #{0}: Accepted Warehouse and Supplier Warehouse cannot be same,Ред № {0}: Приетите склад и доставчикът не могат да бъдат еднакви,
3632Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed.,"Ред № {0}: Не може да се изтрие елемент {1}, който вече е бил таксуван.",
3633Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered,"Ред № {0}: Не може да се изтрие елемент {1}, който вече е доставен",
3634Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received,"Ред № {0}: Не може да се изтрие елемент {1}, който вече е получен",
3635Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.,"Ред № {0}: Не може да се изтрие елемент {1}, на който е присвоена работна поръчка.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003636Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.,"Ред № {0}: Не може да се изтрие артикул {1}, който е присвоен на поръчката на клиента.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303637Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor,"Ред № {0}: Не може да се избере Склад за доставчици, докато се добавят суровини към подизпълнителя",
3638Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},Ред № {0}: Център за разходи {1} не принадлежи на компания {2},
3639Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,"Ред № {0}: Операция {1} не е завършена за {2} количество готови продукти в работна поръчка {3}. Моля, актуализирайте състоянието на работа чрез Job Card {4}.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003640Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Ред № {0}: За извършване на транзакцията е необходим платежен документ,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303641Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},Ред № {0}: Пореден номер {1} не принадлежи на партида {2},
3642Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,Ред № {0}: Крайната дата на услугата не може да бъде преди датата на публикуване на фактура,
3643Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,Ред № {0}: Началната дата на услугата не може да бъде по-голяма от крайната дата на услугата,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003644Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting,Ред № {0}: Дата на стартиране и край на услугата е необходима за отложено счетоводство,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303645Row {0}: Invalid Item Tax Template for item {1},Ред {0}: Невалиден шаблон за данък върху артикула за елемент {1},
3646Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Ред {0}: Количество не е налично за {4} в склад {1} в час на публикуване на записа ({2} {3}),
3647Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2},Ред {0}: потребителят не е приложил правилото {1} към елемента {2},
3648Row {0}:Sibling Date of Birth cannot be greater than today.,Ред {0}: датата на раждане на братята не може да бъде по-голяма от днешната.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303649Row({0}): {1} is already discounted in {2},Ред ({0}): {1} вече се отстъпва от {2},
3650Rows Added in {0},Редове добавени в {0},
3651Rows Removed in {0},Редовете са премахнати в {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303652Save,Запази,
3653Save Item,Запазване на елемент,
3654Saved Items,Запазени елементи,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303655Search Items ...,Елементи за търсене ...,
3656Search for a payment,Търсете плащане,
3657Search for anything ...,Търсете нещо ...,
3658Search results for,Резултати от търсенето за,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303659Select Difference Account,Изберете Различен акаунт,
3660Select a Default Priority.,Изберете приоритет по подразбиране.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303661Select a company,Изберете фирма,
3662Select finance book for the item {0} at row {1},Изберете книга за финансиране за елемента {0} на ред {1},
3663Select only one Priority as Default.,Изберете само един приоритет по подразбиране.,
3664Seller Information,Информация за продавача,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003665Send,Изпращам,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303666Send a message,Изпрати съобщение,
3667Sending,Изпращане,
3668Sends Mails to lead or contact based on a Campaign schedule,Изпраща имейли за водене или връзка въз основа на график на кампанията,
3669Serial Number Created,Създаден сериен номер,
3670Serial Numbers Created,Създадени серийни номера,
3671Serial no(s) required for serialized item {0},За сериализиран артикул се изискват сериен номер (и) {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003672Series,Номерация,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303673Server Error,грешка в сървъра,
3674Service Level Agreement has been changed to {0}.,Споразумението за ниво на услугата е променено на {0}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003675Service Level Agreement was reset.,Споразумението за ниво на услугата беше нулирано.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303676Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,Споразумение за ниво на услуга с тип субект {0} и субект {1} вече съществува.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303677Set Meta Tags,Задайте мета тагове,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303678Set {0} in company {1},Задайте {0} във фирма {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003679Setup,Настройки,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003680Shift Management,Shift Management,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303681Show Future Payments,Показване на бъдещи плащания,
3682Show Linked Delivery Notes,Показване на свързани бележки за доставка,
3683Show Sales Person,Покажи лице за продажби,
3684Show Stock Ageing Data,Показване на данни за стареене на запасите,
3685Show Warehouse-wise Stock,"Показване на склад, съобразен със склада",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003686Size,Размер,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303687Something went wrong while evaluating the quiz.,Нещо се обърка при оценяването на викторината.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003688Sr,Номер,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003689Start,Начало,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303690Start Date cannot be before the current date,Началната дата не може да бъде преди текущата,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003691Start Time,Начален Час,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303692Status,Статус,
3693Status must be Cancelled or Completed,Състоянието трябва да бъде отменено или завършено,
3694Stock Balance Report,Доклад за баланса на акциите,
3695Stock Entry has been already created against this Pick List,Вписването на акции вече е създадено спрямо този списък за избор,
3696Stock Ledger ID,Идентификационен номер на фондовата книга,
3697Stock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses.,Стойността на запасите ({0}) и салдото по сметката ({1}) не са синхронизирани за сметка {2} и тя е свързана със складове.,
3698Stores - {0},Магазини - {0},
3699Student with email {0} does not exist,Студент с имейл {0} не съществува,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003700Submit Review,Изпратете прегледа,
3701Submitted,Изпратено,
3702Supplier Addresses And Contacts,Доставчик Адреси и контакти,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303703Synchronize this account,Синхронизирайте този акаунт,
3704Tag,свободен край,
3705Target Location is required while receiving Asset {0} from an employee,"Целевото местоположение е задължително, докато получавате актив {0} от служител",
3706Target Location is required while transferring Asset {0},Целевото местоположение е задължително при прехвърляне на актив {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003707Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0},По време на получаване на активи се изисква целево местоположение или служител {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303708Task's {0} End Date cannot be after Project's End Date.,{0} Крайната дата на задачата не може да бъде след крайната дата на проекта.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003709Task's {0} Start Date cannot be after Project's End Date.,{0} Началната дата на задачата не може да бъде след крайната дата на проекта.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303710Tax Account not specified for Shopify Tax {0},Данъчна сметка не е посочена за Shopify Tax {0},
3711Tax Total,Общ данък,
3712Template,Шаблон,
3713The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}',Кампанията &#39;{0}&#39; вече съществува за {1} &#39;{2}&#39;,
3714The difference between from time and To Time must be a multiple of Appointment,Разликата между време и време трябва да е кратна на назначение,
3715The field Asset Account cannot be blank,Полето Акаунт за активи не може да бъде празно,
3716The field Equity/Liability Account cannot be blank,Полето Сметка за собствен капитал / пасив не може да бъде празно,
3717The following serial numbers were created: <br><br> {0},Създадени са следните серийни номера: <br><br> {0},
3718The parent account {0} does not exists in the uploaded template,Родителският акаунт {0} не съществува в качения шаблон,
3719The question cannot be duplicate,Въпросът не може да бъде дублиран,
3720The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,Избраният запис за плащане трябва да бъде свързан с банкова транзакция от кредитор,
3721The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,Избраният запис за плащане трябва да бъде свързан с банкова транзакция на длъжник,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003722The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,Общата разпределена сума ({0}) е намазана с платената сума ({1}).,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003723This Service Level Agreement is specific to Customer {0},Това Споразумение за ниво на услуга е специфично за Клиента {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303724This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,"Това действие ще прекрати връзката на този акаунт от всяка външна услуга, интегрираща ERPNext с вашите банкови сметки. Не може да бъде отменено. Сигурен ли си ?",
3725This bank account is already synchronized,Тази банкова сметка вече е синхронизирана,
3726This bank transaction is already fully reconciled,Тази банкова транзакция вече е напълно съгласувана,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303727This page keeps track of items you want to buy from sellers.,"Тази страница следи артикулите, които искате да закупите от продавачите.",
3728This page keeps track of your items in which buyers have showed some interest.,"Тази страница следи вашите артикули, към които купувачите са проявили известен интерес.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003729Thursday,Четвъртък,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303730Title,Заглавие,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003731"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.","За да разрешите над таксуване, актуализирайте „Над надбавка за фактуриране“ в Настройки на акаунти или Елемент.",
3732"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.","За да разрешите свръх получаване / доставка, актуализирайте &quot;Над получаване / Позволение за доставка&quot; в Настройки на запасите или артикула.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003733Total,Общо,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303734Total Payment Request amount cannot be greater than {0} amount,Общата сума на заявката за плащане не може да бъде по-голяма от {0},
3735Total payments amount can't be greater than {},Общата сума на плащанията не може да бъде по-голяма от {},
3736Totals,Общо,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303737Transactions already retreived from the statement,"Транзакции, които вече са изтеглени от извлечението",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003738Transfer Material to Supplier,Трансфер Материал на доставчик,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303739Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Транспортната разписка № и дата са задължителни за избрания от вас начин на транспорт,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003740Tuesday,Вторник,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003741Type,Тип,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303742Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,Не може да се намери времевия интервал през следващите {0} дни за операцията {1}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003743Unable to update remote activity,Не може да се актуализира отдалечена активност,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303744Unknown Caller,Неизвестен обаждащ се,
3745Unlink external integrations,Прекъснете връзката на външните интеграции,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303746Unpublish Item,Отказване на елемент,
3747Unreconciled,Неизравнени,
3748Unsupported GST Category for E-Way Bill JSON generation,Неподдържана GST категория за генериране на E-Way Bill JSON,
3749Update,Актуализация,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303750Update Taxes for Items,Актуализирайте данъците за артикулите,
3751"Upload a bank statement, link or reconcile a bank account","Качете банково извлечение, свържете или съгласувайте банкова сметка",
3752Upload a statement,Качете изявление,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003753Use a name that is different from previous project name,"Използвайте име, различно от предишното име на проекта",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303754User {0} is disabled,Потребителят {0} е деактивиран,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003755Users and Permissions,Потребители и права,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303756Valuation Rate required for Item {0} at row {1},"Степен на оценка, необходим за позиция {0} в ред {1}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303757Values Out Of Sync,Стойности извън синхронизирането,
3758Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,"Тип превозно средство се изисква, ако начинът на транспорт е път",
3759Vendor Name,Име на продавача,
3760Verify Email,Потвърди Имейл,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003761View,Изглед,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303762View all issues from {0},Преглед на всички проблеми от {0},
3763View call log,Преглед на дневника на повикванията,
3764Warehouse,Склад,
3765Warehouse not found against the account {0},Складът не е намерен срещу акаунта {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003766Welcome to {0},Добре дошли {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303767Why do think this Item should be removed?,"Защо мисля, че този артикул трябва да бъде премахнат?",
3768Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1},Работна поръчка {0}: Работна карта не е намерена за операцията {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003769Workday {0} has been repeated.,Работният ден {0} се повтаря.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303770XML Files Processed,Обработени XML файлове,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003771Year,Година,
3772Yearly,Годишно,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303773You are not allowed to enroll for this course,Нямате право да се запишете за този курс,
3774You are not enrolled in program {0},Не сте записани в програма {0},
3775You can Feature upto 8 items.,Можете да включите до 8 елемента.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003776You can also copy-paste this link in your browser,Можете също да копирате-постави този линк в браузъра си,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303777You can publish upto 200 items.,Можете да публикувате до 200 елемента.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303778You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,"Трябва да активирате автоматично пренареждане в Настройки на запасите, за да поддържате нивата на повторна поръчка.",
3779You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,"Трябва да сте регистриран доставчик, за да генерирате e-Way Bill",
3780You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,"Трябва да влезете като потребител на Marketplace, преди да можете да добавяте отзиви.",
3781Your Featured Items,Вашите избрани артикули,
3782Your Items,Вашите вещи,
3783Your Profile,Твоят профил,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003784Your rating:,Вашият рейтинг:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303785and,и,
3786e-Way Bill already exists for this document,За този документ вече съществува e-Way Bill,
3787woocommerce - {0},woocommerce - {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303788{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted,{0} Използваните талони са {1}. Позволеното количество се изчерпва,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303789{0} Operations: {1},{0} Операции: {1},
3790{0} bank transaction(s) created,{0} създадени банкови транзакции (и),
3791{0} bank transaction(s) created and {1} errors,{0} създадени банкови транзакции (и) и грешки {1},
3792{0} can not be greater than {1},{0} не може да бъде по-голям от {1},
3793{0} conversations,{0} разговори,
3794{0} is not a company bank account,{0} не е банкова сметка на компанията,
3795{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center,"{0} не е групов възел. Моля, изберете групов възел като родителски разходен център",
3796{0} is not the default supplier for any items.,{0} не е доставчик по подразбиране за никакви артикули.,
3797{0} is required,{0} е задължително,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303798{0}: {1} must be less than {2},{0}: {1} трябва да е по-малко от {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303799{} is required to generate E-Way Bill JSON,{} е необходим за генериране на E-Way Bill JSON,
3800"Invalid lost reason {0}, please create a new lost reason","Невалидна загубена причина {0}, моля, създайте нова изгубена причина",
3801Profit This Year,Печалба тази година,
3802Total Expense,Общ разход,
3803Total Expense This Year,Общ разход тази година,
3804Total Income,Общ доход,
3805Total Income This Year,Общ доход тази година,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003806Barcode,Баркод,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303807Clear,ясно,
3808Comments,Коментари,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003809DocType,DocType,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303810Download,Изтегли,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003811Left,Наляво,
3812Link,връзка,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303813New,нов,
3814Print,печат,
3815Reference Name,Референтно име,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003816Refresh,Обнови,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303817Success,успех,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003818Time,път,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303819Value,стойност,
3820Actual,действителен,
3821Add to Cart,Добави в кошницата,
3822Days Since Last Order,Дни от последната поръчка,
3823In Stock,В наличност,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303824Mode Of Payment,Начин на плащане,
3825No students Found,Няма намерени ученици,
3826Not in Stock,Не е в наличност,
3827Please select a Customer,"Моля, изберете клиент",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003828Received From,Получени от,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303829Sales Person,Продавач,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003830To date cannot be before From date,Към днешна дата не може да бъде преди от дата,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303831Write Off,Отписвам,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003832{0} Created,Създаден е {0},
3833Email Id,Email ID,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003834No,Не,
3835Reference Doctype,Референтен Doctype,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003836Yes,да,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303837Actual ,действителен,
3838Add to cart,Добави в кошницата,
3839Budget,бюджет,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003840Chart of Accounts,График на сметките,
3841Customer database.,База данни на клиентите.,
3842Days Since Last order,Дни след последната поръчка,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303843Download as JSON,Изтеглете като JSON,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003844End date can not be less than start date,Крайна дата не може да бъде по-малка от началната дата,
3845For Default Supplier (Optional),За доставчик по подразбиране (по избор),
3846From date cannot be greater than To date,От дата не може да бъде по-голямо от до дата,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303847Group by,Групирай по,
3848In stock,В наличност,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003849Item name,Име на артикул,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303850Minimum Qty,Минимален брой,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003851More details,Повече детайли,
3852Nature of Supplies,Природа на консумативите,
3853No Items found.,Няма намерени елементи.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003854No students found,Няма намерени студенти,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303855Not in stock,Не е в наличност,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003856Not permitted,Не е разрешено,
3857Open Issues ,открити въпроси,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303858Open Projects ,Отворени проекти,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003859Open To Do ,Open To Do,
3860Operation Id,Операция ID,
3861Partially ordered,Частична поръчано,
3862Please select company first,"Моля, първо изберете фирма",
3863Please select patient,"Моля, изберете Пациент",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303864Printed On ,Отпечатано,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003865Projected qty,Прожектиран брой,
3866Sales person,Търговец,
3867Serial No {0} Created,Сериен № {0} е създаден,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003868Source Location is required for the Asset {0},Необходимо е местоположението на източника за актива {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303869Tax Id,Данъчен номер,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003870To Time,До време,
3871To date cannot be before from date,Датата не може да бъде преди От дата,
3872Total Taxable value,Обща данъчна стойност,
3873Upcoming Calendar Events ,Предстоящи Календар на събитията,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003874Value or Qty,Стойност или Количество,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303875Variance ,вариране,
3876Variant of,Вариант на,
3877Write off,Отписвам,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003878hours,Часове,
3879received from,Получени от,
3880to,Към,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003881Cards,карти,
3882Percentage,Процент,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003883Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,"Неуспешно настройване на настройките по подразбиране за държава {0}. Моля, свържете се с support@erpnext.com",
3884Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,Ред № {0}: Елемент {1} не е сериализиран / партиден елемент. Не може да има сериен номер / номер на партида срещу него.,
3885Please set {0},"Моля, задайте {0}",
3886Please set {0},"Моля, задайте {0}",supplier
3887Draft,проект,"docstatus,=,0"
3888Cancelled,Отменен,"docstatus,=,2"
3889Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,"Моля, настройте системата за именуване на инструктори в Образование&gt; Настройки за образование",
3890Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,"Моля, задайте Именуване на серия за {0} чрез Настройка&gt; Настройки&gt; Наименуване на серия",
3891UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},Коефициент на конверсия на UOM ({0} -&gt; {1}) не е намерен за артикул: {2},
3892Item Code > Item Group > Brand,Код на артикула&gt; Група артикули&gt; Марка,
3893Customer > Customer Group > Territory,Клиент&gt; Група клиенти&gt; Територия,
3894Supplier > Supplier Type,Доставчик&gt; Тип доставчик,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003895The value of {0} differs between Items {1} and {2},Стойността на {0} се различава между елементи {1} и {2},
3896Auto Fetch,Автоматично извличане,
3897Fetch Serial Numbers based on FIFO,Извличане на серийни номера въз основа на FIFO,
3898"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted)","Облагаеми доставки (различни от нулеви, нулеви и освободени)",
3899"To allow different rates, disable the {0} checkbox in {1}.","За да разрешите различни тарифи, деактивирайте квадратчето за отметка {0} в {1}.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003900Asset{} {assets_link} created for {},Активът {} {assets_link} е създаден за {},
3901Row {}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {},Ред {}: Серията за именуване на активи е задължителна за автоматичното създаване на елемент {},
3902Assets not created for {0}. You will have to create asset manually.,Активите не са създадени за {0}. Ще трябва да създадете актив ръчно.,
3903{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}.,"{0} {1} има счетоводни записи във валута {2} за фирма {3}. Моля, изберете сметка за вземане или плащане с валута {2}.",
3904Invalid Account,Невалиден акаунт,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003905Purchase Order Required,Поръчка за покупка Задължително,
3906Purchase Receipt Required,Покупка Квитанция Задължително,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003907Account Missing,Липсва акаунт,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003908Requested,Заявени,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003909Partially Paid,Частично платено,
3910Invalid Account Currency,Невалидна валута на сметката,
3911"Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number","Ред {0}: Елементът {1}, количеството трябва да е положително число",
3912"Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit.","Моля, задайте {0} за партиден елемент {1}, който се използва за задаване на {2} при Изпращане.",
3913Expiry Date Mandatory,Срок на годност Задължителен,
3914Variant Item,Вариант артикул,
3915BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same,BOM 1 {0} и BOM 2 {1} не трябва да бъдат еднакви,
3916Note: Item {0} added multiple times,Забележка: Елемент {0} е добавен няколко пъти,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003917YouTube,YouTube,
3918Vimeo,Vimeo,
3919Publish Date,Дата на публикуване,
3920Duration,продължителност,
3921Advanced Settings,Разширени настройки,
3922Path,път,
3923Components,Компоненти,
3924Verified By,Проверени от,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003925Invalid naming series (. missing) for {0},Невалидна поредица от имена (. Липсва) за {0},
3926Filter Based On,Филтър на базата на,
3927Reqd by date,Reqd по дата,
3928Manufacturer Part Number <b>{0}</b> is invalid,Номер на част от производителя <b>{0}</b> е невалиден,
3929Invalid Part Number,Невалиден номер на част,
3930Select atleast one Social Media from Share on.,Изберете поне една социална медия от Споделяне на.,
3931Invalid Scheduled Time,Невалидно планирано време,
3932Length Must be less than 280.,Дължина Трябва да е по-малка от 280.,
3933Error while POSTING {0},Грешка при ПУБЛИКУВАНЕ {0},
3934"Session not valid, Do you want to login?",Сесията не е валидна. Искате ли да влезете?,
3935Session Active,Активна сесия,
3936Session Not Active. Save doc to login.,"Сесията не е активна. Запазете документа, за да влезете.",
3937Error! Failed to get request token.,Грешка! Получаването на маркера на заявката не бе успешно.,
3938Invalid {0} or {1},Невалидни {0} или {1},
3939Error! Failed to get access token.,Грешка! Неуспешно получаване на токен за достъп.,
3940Invalid Consumer Key or Consumer Secret Key,Невалиден потребителски ключ или потребителски таен ключ,
3941Your Session will be expire in ,Вашата сесия ще изтече през,
3942 days.,дни.,
3943Session is expired. Save doc to login.,"Сесията е изтекла. Запазете документа, за да влезете.",
3944Error While Uploading Image,Грешка при качване на изображение,
3945You Didn't have permission to access this API,Нямахте разрешение за достъп до този API,
3946Valid Upto date cannot be before Valid From date,Валидна до актуална дата не може да бъде преди Валидна от дата,
3947Valid From date not in Fiscal Year {0},"Важи от дата, която не е във фискалната година {0}",
3948Valid Upto date not in Fiscal Year {0},"Валидна до актуална дата, която не е във фискалната година {0}",
3949Group Roll No,Групово руло №,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003950Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Поддържане и съща ставка През Продажби Cycle,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003951"Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}.","Ред {1}: Количеството ({0}) не може да бъде дроб. За да разрешите това, деактивирайте „{2}“ в UOM {3}.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003952Must be Whole Number,Трябва да е цяло число,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003953Please setup Razorpay Plan ID,"Моля, настройте Razorpay ID на плана",
3954Contact Creation Failed,Неуспешно създаване на контакт,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003955Leaves Expired,Листата изтече,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003956Row #{}: {} of {} should be {}. Please modify the account or select a different account.,"Ред № {}: {} от {} трябва да бъде {}. Моля, променете акаунта или изберете друг акаунт.",
3957Row #{}: Please asign task to a member.,"Ред № {}: Моля, задайте задача на член.",
3958Process Failed,Процесът е неуспешен,
3959Tally Migration Error,Грешка при миграция на Tally,
3960Please set Warehouse in Woocommerce Settings,"Моля, задайте Warehouse в настройките на Woocommerce",
3961Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same,Ред {0}: Склад за доставка ({1}) и Склад за клиенти ({2}) не могат да бъдат еднакви,
3962Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date,Ред {0}: Датата на падежа в таблицата с условията за плащане не може да бъде преди датата на осчетоводяване,
3963Cannot find {} for item {}. Please set the same in Item Master or Stock Settings.,"Не може да се намери {} за елемент {}. Моля, задайте едни и същи в Настройки на главен елемент или склад",
3964Row #{0}: The batch {1} has already expired.,Ред № {0}: Партидата {1} вече е изтекла.,
3965Start Year and End Year are mandatory,Началната и крайната година са задължителни,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003966GL Entry,Записване в главна книга,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003967Cannot allocate more than {0} against payment term {1},Не може да разпредели повече от {0} спрямо срока на плащане {1},
3968The root account {0} must be a group,Основният акаунт {0} трябва да е група,
3969Shipping rule not applicable for country {0} in Shipping Address,Правилото за доставка не е приложимо за държава {0} в адреса за доставка,
3970Get Payments from,Вземете плащания от,
3971Set Shipping Address or Billing Address,Задайте адрес за доставка или адрес за фактуриране,
3972Consultation Setup,Настройка на консултацията,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003973Fee Validity,Валидност на таксата,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003974Laboratory Setup,Лабораторна настройка,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003975Dosage Form,Доза от,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003976Records and History,Записи и история,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003977Patient Medical Record,Медицински запис на пациента,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003978Rehabilitation,Рехабилитация,
3979Exercise Type,Тип упражнение,
3980Exercise Difficulty Level,Упражнение Ниво на трудност,
3981Therapy Type,Тип терапия,
3982Therapy Plan,План за терапия,
3983Therapy Session,Терапевтична сесия,
3984Motor Assessment Scale,Скала за оценка на двигателя,
3985[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors,[Важно] [ERPNext] Грешки при автоматично пренареждане,
3986"Regards,","За разбирането,",
3987The following {0} were created: {1},Създадени са следните {0}: {1},
3988Work Orders,Работни поръчки,
3989The {0} {1} created sucessfully,{0} {1} е създаден успешно,
3990Work Order cannot be created for following reason: <br> {0},Работна поръчка не може да бъде създадена по следната причина:<br> {0},
3991Add items in the Item Locations table,Добавете елементи в таблицата Местоположения на артикули,
3992Update Current Stock,Актуализиране на текущия запас,
3993"{0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Запазване на пробата се основава на партида, моля, проверете Има партида №, за да запазите проба от артикул",
3994Empty,Празно,
3995Currently no stock available in any warehouse,Понастоящем няма наличност в нито един склад,
3996BOM Qty,BOM Брой,
3997Time logs are required for {0} {1},За {0} {1} са необходими времеви журнали,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003998Total Completed Qty,Общо завършен брой,
3999Qty to Manufacture,Количество за производство,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004000Social Media Campaigns,Кампании в социалните медии,
4001From Date can not be greater than To Date,От дата не може да бъде по-голяма от до дата,
4002Please set a Customer linked to the Patient,"Моля, задайте клиент, свързан с пациента",
4003Customer Not Found,Клиентът не е намерен,
4004Please Configure Clinical Procedure Consumable Item in ,"Моля, конфигурирайте консуматив за клинична процедура в",
4005Missing Configuration,Липсваща конфигурация,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004006Out Patient Consulting Charge Item,Извън позиция за консултация за консултация с пациента,
4007Inpatient Visit Charge Item,Стойност на такса за посещение в болница,
4008OP Consulting Charge,Разходи за консултации по ОП,
4009Inpatient Visit Charge,Такса за посещение в болница,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004010Appointment Status,Състояние на назначаването,
4011Test: ,Тест:,
4012Collection Details: ,Подробности за колекцията:,
4013{0} out of {1},{0} от {1},
4014Select Therapy Type,Изберете тип терапия,
4015{0} sessions completed,{0} завършени сесии,
4016{0} session completed,{0} сесията завърши,
4017 out of {0},от {0},
4018Therapy Sessions,Терапевтични сесии,
4019Add Exercise Step,Добавете стъпка за упражнение,
4020Edit Exercise Step,Редактирайте стъпка упражнение,
4021Patient Appointments,Назначаване на пациента,
4022Item with Item Code {0} already exists,Елемент с код на артикул {0} вече съществува,
4023Registration Fee cannot be negative or zero,Таксата за регистрация не може да бъде отрицателна или нулева,
4024Configure a service Item for {0},Конфигурирайте елемент на услуга за {0},
4025Temperature: ,Температура:,
4026Pulse: ,Пулс:,
4027Respiratory Rate: ,Дихателна честота:,
4028BP: ,BP:,
4029BMI: ,ИТМ:,
4030Note: ,Забележка:,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004031Check Availability,Провери наличността,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004032Please select Patient first,"Моля, първо изберете Пациент",
4033Please select a Mode of Payment first,"Моля, първо изберете режим на плащане",
4034Please set the Paid Amount first,"Моля, първо задайте платената сума",
4035Not Therapies Prescribed,Не са предписани терапии,
4036There are no Therapies prescribed for Patient {0},Няма предписани терапии за пациент {0},
4037Appointment date and Healthcare Practitioner are Mandatory,Дата на назначаване и практикуващ здравен специалист са задължителни,
4038No Prescribed Procedures found for the selected Patient,Не са открити предписани процедури за избрания пациент,
4039Please select a Patient first,"Моля, първо изберете пациент",
4040There are no procedure prescribed for ,"Няма процедура, предписана за",
4041Prescribed Therapies,Предписани терапии,
4042Appointment overlaps with ,Назначаването се припокрива с,
4043{0} has appointment scheduled with {1} at {2} having {3} minute(s) duration.,{0} има уговорена среща с {1} в {2} с продължителност {3} минути.,
4044Appointments Overlapping,Назначения Припокриване,
4045Consulting Charges: {0},Консултантски такси: {0},
4046Appointment Cancelled. Please review and cancel the invoice {0},"Назначение е отменено. Моля, прегледайте и анулирайте фактурата {0}",
4047Appointment Cancelled.,Назначение е отменено.,
4048Fee Validity {0} updated.,Валидност на таксата {0} е актуализирана.,
4049Practitioner Schedule Not Found,График на практикуващия не е намерен,
4050{0} is on a Half day Leave on {1},{0} е в половин ден отпуск на {1},
4051{0} is on Leave on {1},{0} е в отпуск на {1},
4052{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner,{0} няма график на медицински специалист. Добавете го в Healthcare Practitioner,
4053Healthcare Service Units,Здравни служби,
4054Complete and Consume,Попълнете и консумирайте,
4055Complete {0} and Consume Stock?,Попълнете {0} и консумирайте запаси?,
4056Complete {0}?,Попълнете {0}?,
4057Stock quantity to start the Procedure is not available in the Warehouse {0}. Do you want to record a Stock Entry?,Количество на склад за стартиране на процедурата не е налично в склада {0}. Искате ли да запишете запис на запас?,
4058{0} as on {1},{0} както на {1},
4059Clinical Procedure ({0}):,Клинична процедура ({0}):,
4060Please set Customer in Patient {0},"Моля, задайте Клиент в Пациент {0}",
4061Item {0} is not active,Елементът {0} не е активен,
4062Therapy Plan {0} created successfully.,Планът за терапия {0} е създаден успешно.,
4063Symptoms: ,Симптоми:,
4064No Symptoms,Няма симптоми,
4065Diagnosis: ,Диагноза:,
4066No Diagnosis,Няма диагноза,
4067Drug(s) Prescribed.,Предписано лекарство (а).,
4068Test(s) Prescribed.,Тест (и) Предписани.,
4069Procedure(s) Prescribed.,Предписани процедури.,
4070Counts Completed: {0},Извършени броения: {0},
4071Patient Assessment,Оценка на пациента,
4072Assessments,Оценки,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004073Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Heads (или групи), срещу които са направени счетоводни записвания и баланси се поддържат.",
4074Account Name,Име на Сметка,
4075Inter Company Account,Вътрешна фирмена сметка,
4076Parent Account,Родител Акаунт,
4077Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Задаване типа на профила ви помага при избора на този профил в сделките.,
4078Chargeable,Платим,
4079Rate at which this tax is applied,"Скоростта, с която се прилага този данък",
4080Frozen,Замръзен,
4081"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Ако сметката е замразено, записи право да ограничават потребителите.",
4082Balance must be,Балансът задължително трябва да бъде,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004083Lft,Lft,
4084Rgt,Rgt,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004085Old Parent,Предишен родител,
4086Include in gross,Включете в бруто,
4087Auditor,Одитор,
4088Accounting Dimension,Счетоводно измерение,
4089Dimension Name,Име на величината,
4090Dimension Defaults,Размери по подразбиране,
4091Accounting Dimension Detail,Подробности за счетоводното измерение,
4092Default Dimension,Размер по подразбиране,
4093Mandatory For Balance Sheet,Задължително за баланс,
4094Mandatory For Profit and Loss Account,Задължително за сметка на печалбата и загубата,
4095Accounting Period,Отчетен период,
4096Period Name,Име на периода,
4097Closed Documents,Затворени документи,
4098Accounts Settings,Настройки на Сметки,
4099Settings for Accounts,Настройки за сметки,
4100Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Направи счетоводен запис за всеки склад Movement,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004101Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Потребителите с тази роля е разрешено да задават замразени сметки и да се създаде / модифицира счетоводни записи срещу замразените сметки,
4102Determine Address Tax Category From,Определете категорията на адресния данък от,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004103Over Billing Allowance (%),Надбавка за таксуване (%),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004104Credit Controller,Кредит контрольор,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004105Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Провери за уникалност на фактура на доставчик,
4106Make Payment via Journal Entry,Направи Плащане чрез вестник Влизане,
4107Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Прекратяване на връзката с плащане при анулиране на фактура,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004108Book Asset Depreciation Entry Automatically,Автоматично отписване на амортизацията на активи,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004109Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Автоматично добавяне на данъци и такси от шаблона за данък върху стоки,
4110Automatically Fetch Payment Terms,Автоматично извличане на условията за плащане,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004111Show Payment Schedule in Print,Показване на графика на плащанията в печат,
4112Currency Exchange Settings,Настройки за обмяна на валута,
4113Allow Stale Exchange Rates,Разрешаване на стационарни обменни курсове,
4114Stale Days,Старши дни,
4115Report Settings,Настройки на отчетите,
4116Use Custom Cash Flow Format,Използвайте персонализиран формат на паричен поток,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004117Allowed To Transact With,Позволени да извършват транзакции с,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004118SWIFT number,SWIFT номер,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004119Branch Code,Код на клона,
4120Address and Contact,Адрес и контакти,
4121Address HTML,Адрес HTML,
4122Contact HTML,Контакт - HTML,
4123Data Import Configuration,Конфигурация за импортиране на данни,
4124Bank Transaction Mapping,Картографиране на банкови транзакции,
4125Plaid Access Token,Плейд достъп до маркера,
4126Company Account,Фирмена сметка,
4127Account Subtype,Подтип на профила,
4128Is Default Account,Профил по подразбиране,
4129Is Company Account,Е фирмен профил,
4130Party Details,Детайли за партито,
4131Account Details,Детайли на сметка,
4132IBAN,IBAN,
4133Bank Account No,Номер на банкова сметка,
4134Integration Details,Детайли за интеграция,
4135Integration ID,Интеграционен идентификатор,
4136Last Integration Date,Последна дата за интеграция,
4137Change this date manually to setup the next synchronization start date,"Променете тази дата ръчно, за да настроите следващата начална дата на синхронизацията",
4138Mask,маска,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004139Bank Account Subtype,Подтип на банковата сметка,
4140Bank Account Type,Тип банкова сметка,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004141Bank Guarantee,Банкова гаранция,
4142Bank Guarantee Type,Вид банкова гаранция,
4143Receiving,получаване,
4144Providing,Осигуряване,
4145Reference Document Name,Име на референтния документ,
4146Validity in Days,Валидност в дни,
4147Bank Account Info,Информация за банкова сметка,
4148Clauses and Conditions,Клаузи и условия,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004149Other Details,Други детайли,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004150Bank Guarantee Number,Номер на банковата гаранция,
4151Name of Beneficiary,Име на бенефициента,
4152Margin Money,Маржин пари,
4153Charges Incurred,Възнаграждения,
4154Fixed Deposit Number,Номер на фиксиран депозит,
4155Account Currency,Валута на сметката,
4156Select the Bank Account to reconcile.,"Изберете банковата сметка, за да се съгласувате.",
4157Include Reconciled Entries,Включи засечени позиции,
4158Get Payment Entries,Вземете Записи на плащане,
4159Payment Entries,Записи на плащане,
4160Update Clearance Date,Актуализация Клирънсът Дата,
4161Bank Reconciliation Detail,Банково извлечение - Подробности,
4162Cheque Number,Чек Номер,
4163Cheque Date,Чек Дата,
4164Statement Header Mapping,Ръководство за картографиране на отчети,
4165Statement Headers,Функции на заглавната част на протокола,
4166Transaction Data Mapping,Картографиране на данните за транзакциите,
4167Mapped Items,Картирани елементи,
4168Bank Statement Settings Item,Елемент за настройки на банковата декларация,
4169Mapped Header,Картографирано заглавие,
4170Bank Header,Заглавие на банката,
4171Bank Statement Transaction Entry,Вписване в транзакция на банкова декларация,
4172Bank Transaction Entries,Въведени банкови транзакции,
4173New Transactions,Нови транзакции,
4174Match Transaction to Invoices,Сравняване на транзакциите с фактури,
4175Create New Payment/Journal Entry,Създаване на нов запис / запис в дневника,
4176Submit/Reconcile Payments,Изпращане / уреждане на плащания,
4177Matching Invoices,Съответстващи фактури,
4178Payment Invoice Items,Елементи за плащане на фактура,
4179Reconciled Transactions,Съгласувани транзакции,
4180Bank Statement Transaction Invoice Item,Показател за транзакция на банкова декларация,
4181Payment Description,Описание на плащането,
4182Invoice Date,Дата на фактура,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004183invoice,фактура,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004184Bank Statement Transaction Payment Item,Елемент за плащане на транзакция в банкова сметка,
4185outstanding_amount,outstanding_amount,
4186Payment Reference,Референция за плащане,
4187Bank Statement Transaction Settings Item,Елемент за настройки на транзакция на банкова декларация,
4188Bank Data,Банкови данни,
4189Mapped Data Type,Тип данни с карти,
4190Mapped Data,Картографирани данни,
4191Bank Transaction,Банкова транзакция,
4192ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-,
4193Transaction ID,Номер на транзакцията,
4194Unallocated Amount,Неразпределена сума,
4195Field in Bank Transaction,Поле в банкова транзакция,
4196Column in Bank File,Колона в банков файл,
4197Bank Transaction Payments,Банкови транзакции,
4198Control Action,Контролно действие,
4199Applicable on Material Request,Приложимо за материално искане,
4200Action if Annual Budget Exceeded on MR,"Действие, ако годишният бюджет е надхвърлен на МР",
4201Warn,Предупреждавай,
4202Ignore,Игнорирай,
4203Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,"Действие, ако натрупаният месечен бюджет е надхвърлен на МР",
4204Applicable on Purchase Order,Приложим за поръчка за покупка,
4205Action if Annual Budget Exceeded on PO,"Действие, ако е надхвърлен годишният бюджет по ОП",
4206Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,"Действие, ако натрупаният месечен бюджет е превишен в PO",
4207Applicable on booking actual expenses,Прилага се при резервиране на действителните разходи,
4208Action if Annual Budget Exceeded on Actual,"Действие, ако годишният бюджет е надхвърлен на действителния",
4209Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,"Действие, ако натрупаният месечен бюджет надхвърли действителния",
4210Budget Accounts,бюджетни сметки,
4211Budget Account,Сметка за бюджет,
4212Budget Amount,Бюджет сума,
4213C-Form,Cи-Форма,
4214ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-,
4215C-Form No,Си-форма номер,
4216Received Date,Дата на получаване,
4217Quarter,Тримесечие,
4218I,аз,
4219II,II,
4220III,III,
4221IV,IV,
4222C-Form Invoice Detail,Детайли на Cи-форма Фактура,
4223Invoice No,Фактура номер,
4224Cash Flow Mapper,Касовият поток,
4225Section Name,Име на секцията,
4226Section Header,Секция Header,
4227Section Leader,Ръководител на секцията,
4228e.g Adjustments for:,напр. корекции за:,
4229Section Subtotal,Раздел Междинна сума,
4230Section Footer,Раздел Footer,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004231Cash Flow Mapping,Картографиране на паричните потоци,
4232Select Maximum Of 1,Изберете максимум от 1,
4233Is Finance Cost,Финансовата цена е,
4234Is Working Capital,Работен капитал,
4235Is Finance Cost Adjustment,Регулирането на финансовите разходи,
4236Is Income Tax Liability,Отговорност за облагане на дохода,
4237Is Income Tax Expense,Разходите за данък върху дохода,
4238Cash Flow Mapping Accounts,Касови отчети за парични потоци,
4239account,Сметка,
4240Cash Flow Mapping Template,Шаблон за картографиране на парични потоци,
4241Cash Flow Mapping Template Details,Детайли на шаблона за картографиране на паричните потоци,
4242POS-CLO-,POS-CLO-,
4243Custody,попечителство,
4244Net Amount,Нетна сума,
4245Cashier Closing Payments,Плащания за закриване на касата,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004246Chart of Accounts Importer,Сметкоплан Вносител,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004247Import Chart of Accounts from a csv file,Импортиране на сметкоплан от csv файл,
4248Attach custom Chart of Accounts file,Прикачете файл с персонализиран сметкоплан,
4249Chart Preview,Преглед на диаграмата,
4250Chart Tree,Дърво на диаграмите,
4251Cheque Print Template,Чек шаблони за печат,
4252Has Print Format,Има формат за печат,
4253Primary Settings,Основни настройки,
4254Cheque Size,Чек Размер,
4255Regular,Редовен,
4256Starting position from top edge,Начална позиция от горния ръб,
4257Cheque Width,Чек Ширина,
4258Cheque Height,Чек Височина,
4259Scanned Cheque,Сканиран чек,
4260Is Account Payable,Дали профил Платими,
4261Distance from top edge,Разстояние от горния ръб,
4262Distance from left edge,Разстояние от левия край,
4263Message to show,Съобщение за показване,
4264Date Settings,Дата Настройки,
4265Starting location from left edge,Започвайки място от левия край,
4266Payer Settings,Настройки платеца,
4267Width of amount in word,Ширина на сума с думи,
4268Line spacing for amount in words,Разстоянието между редовете за сумата с думи,
4269Amount In Figure,Сума На фигура,
4270Signatory Position,подписалите Позиция,
4271Closed Document,Затворен документ,
4272Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Абонирай се за отделни приходи и разходи за вертикали продуктови или подразделения.,
4273Cost Center Name,Разходен център - Име,
4274Parent Cost Center,Разходен център - Родител,
4275lft,Lft,
4276rgt,RGT,
4277Coupon Code,Код на талона,
4278Coupon Name,Име на талон,
4279"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""",напр. &quot;Лятна ваканция 2019 оферта 20&quot;,
4280Coupon Type,Тип купон,
4281Promotional,Промоционални,
4282Gift Card,Карта за подарък,
4283unique e.g. SAVE20 To be used to get discount,уникален напр. SAVE20 Да се използва за получаване на отстъпка,
4284Validity and Usage,Валидност и употреба,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004285Valid From,Валиден от,
4286Valid Upto,Валидно до,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004287Maximum Use,Максимална употреба,
4288Used,Използва се,
4289Coupon Description,Описание на талона,
4290Discounted Invoice,Фактура с отстъпка,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004291Debit to,Дебит на,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004292Exchange Rate Revaluation,Преоценка на обменния курс,
4293Get Entries,Получете вписвания,
4294Exchange Rate Revaluation Account,Сметка за преоценка на обменния курс,
4295Total Gain/Loss,Общо печалба / загуба,
4296Balance In Account Currency,Баланс във валутата на сметката,
4297Current Exchange Rate,Текущ валутен курс,
4298Balance In Base Currency,Баланс в базовата валута,
4299New Exchange Rate,Нов обменен курс,
4300New Balance In Base Currency,Ново равновесие в основна валута,
4301Gain/Loss,Печалба / загуба,
4302**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Фискална година ** представлява финансова година. Всички счетоводни записвания и други големи движения се записват към ** Фискална година **.,
4303Year Name,Година Име,
4304"For e.g. 2012, 2012-13","Например 2012, 2012-13",
4305Year Start Date,Година Начална дата,
4306Year End Date,Година Крайна дата,
4307Companies,Фирми,
4308Auto Created,Автоматично създадена,
4309Stock User,Склад за потребителя,
4310Fiscal Year Company,Фискална година - Компания,
4311Debit Amount,Дебит сума,
4312Credit Amount,Кредитна сметка,
4313Debit Amount in Account Currency,Дебит сума във валута на сметката,
4314Credit Amount in Account Currency,Кредитна сметка във валута на сметката,
4315Voucher Detail No,Ваучер Деайли Номер,
4316Is Opening,Се отваря,
4317Is Advance,Е аванс,
4318To Rename,За преименуване,
4319GST Account,GST профил,
4320CGST Account,CGST профил,
4321SGST Account,Сметка SGST,
4322IGST Account,IGST профил,
4323CESS Account,CESS профил,
4324Loan Start Date,Начална дата на кредита,
4325Loan Period (Days),Период на заема (дни),
4326Loan End Date,Крайна дата на кредита,
4327Bank Charges,Банкови такси,
4328Short Term Loan Account,Краткосрочна кредитна сметка,
4329Bank Charges Account,Банкова сметка,
4330Accounts Receivable Credit Account,Кредитна сметка за вземане на сметки,
4331Accounts Receivable Discounted Account,Дисконтирана сметка за вземане на сметки,
4332Accounts Receivable Unpaid Account,Неплатена сметка на вземанията,
4333Item Tax Template,Шаблон за данък върху артикулите,
4334Tax Rates,Данъчни ставки,
4335Item Tax Template Detail,Детайл за данъчен шаблон,
4336Entry Type,Влизане Type,
4337Inter Company Journal Entry,Вътрешно фирмено вписване,
4338Bank Entry,Банков запис,
4339Cash Entry,Каса - Запис,
4340Credit Card Entry,Кредитна карта - Запис,
4341Contra Entry,Обратно записване,
4342Excise Entry,Акциз - запис,
4343Write Off Entry,Въвеждане на отписване,
4344Opening Entry,Начално записване,
4345ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-,
4346Accounting Entries,Счетоводни записи,
4347Total Debit,Общо дебит,
4348Total Credit,Общо кредит,
4349Difference (Dr - Cr),Разлика (Dr - Cr),
4350Make Difference Entry,Направи Разлика Влизане,
4351Total Amount Currency,Обща сума във валута,
4352Total Amount in Words,Обща сума - Словом,
4353Remark,Забележка,
4354Paid Loan,Платен заем,
4355Inter Company Journal Entry Reference,Интерфейс за вписване в дневника на фирмата,
4356Write Off Based On,Отписване на базата на,
4357Get Outstanding Invoices,Вземи неплатените фактури,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004358Write Off Amount,Отписване на сума,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004359Printing Settings,Настройки за печат,
4360Pay To / Recd From,Плати на / Получи от,
4361Payment Order,Поръчка за плащане,
4362Subscription Section,Абонаментна секция,
4363Journal Entry Account,Вестник Влизане Акаунт,
4364Account Balance,Баланс на Сметка,
4365Party Balance,Компания - баланс,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004366Accounting Dimensions,Счетоводни измерения,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004367If Income or Expense,Ако приход или разход,
4368Exchange Rate,Обменен курс,
4369Debit in Company Currency,Дебит сума във валута на фирмата,
4370Credit in Company Currency,Кредит във валута на фирмата,
4371Payroll Entry,Въвеждане на заплати,
4372Employee Advance,Служител Advance,
4373Reference Due Date,Дата на референтната дата,
4374Loyalty Program Tier,Програма за лоялност,
4375Redeem Against,Осребряване срещу,
4376Expiry Date,Срок На Годност,
4377Loyalty Point Entry Redemption,Отстъпка за вписване на точки за лоялност,
4378Redemption Date,Дата на обратно изкупуване,
4379Redeemed Points,Изплатени точки,
4380Loyalty Program Name,Име на програмата за лоялност,
4381Loyalty Program Type,Тип програма за лоялност,
4382Single Tier Program,Едноетажна програма,
4383Multiple Tier Program,Програма с няколко нива,
4384Customer Territory,Клиентска територия,
4385Auto Opt In (For all customers),Автоматично включване (за всички клиенти),
4386Collection Tier,Колекция подреждане,
4387Collection Rules,Правила за събиране,
4388Redemption,изкупление,
4389Conversion Factor,Коефициент на преобразуване,
43901 Loyalty Points = How much base currency?,1 Точки на лоялност = Колко базова валута?,
4391Expiry Duration (in days),Продължителност на изтичането (в дни),
4392Help Section,Помощната секция,
4393Loyalty Program Help,Помощ за програмата за лоялни клиенти,
4394Loyalty Program Collection,Колекция от програми за лоялност,
4395Tier Name,Име на подреждането,
4396Minimum Total Spent,Минимален общ брой изразходвани средства,
4397Collection Factor (=1 LP),Колекционен фактор (= 1 LP),
4398For how much spent = 1 Loyalty Point,За колко похарчени = 1 точка на лоялност,
4399Mode of Payment Account,Вид на разплащателна сметка,
4400Default Account,Сметка по подрозбиране,
4401Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"По подразбиране профилът ще бъде автоматично актуализиран в POS фактура, когато е избран този режим.",
4402**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Месечно Разпределение ** ви помага да разпределите бюджета / целеви разходи през месеците, ако имате сезонност в бизнеса си.",
4403Distribution Name,Дистрибутор - Име,
4404Name of the Monthly Distribution,Име на месец Дистрибуцията,
4405Monthly Distribution Percentages,Месечено процентно разпределение,
4406Monthly Distribution Percentage,Месечено процентно разпределение,
4407Percentage Allocation,Процентно разпределение,
4408Create Missing Party,Създайте липсващата страна,
4409Create missing customer or supplier.,Създаване на липсващ клиент или доставчик.,
4410Opening Invoice Creation Tool Item,Отваряне на елемента от инструмента за създаване на фактури,
4411Temporary Opening Account,Временна сметка за откриване,
4412Party Account,Сметка на компания,
4413Type of Payment,Вид на плащане,
4414ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-,
4415Receive,Получавам,
4416Internal Transfer,вътрешен трансфер,
4417Payment Order Status,Състояние на платежното нареждане,
4418Payment Ordered,Платено нареждане,
4419Payment From / To,Плащане от / към,
4420Company Bank Account,Банкова сметка на компанията,
4421Party Bank Account,Банкова сметка на партията,
4422Account Paid From,Сметка за плащане от,
4423Account Paid To,Сметка за плащане към,
4424Paid Amount (Company Currency),Платената сума (фирмена валути),
4425Received Amount,получената сума,
4426Received Amount (Company Currency),Получената сума (фирмена валута),
4427Get Outstanding Invoice,Вземете изключителна фактура,
4428Payment References,плащане Референции,
4429Writeoff,Отписване,
4430Total Allocated Amount,Общата отпусната сума,
4431Total Allocated Amount (Company Currency),Общата отпусната сума (Company валути),
4432Set Exchange Gain / Loss,Определете Exchange Печалба / загуба,
4433Difference Amount (Company Currency),Разлика сума (валути на фирмата),
4434Write Off Difference Amount,Сметка за разлики от отписване,
4435Deductions or Loss,Удръжки или загуба,
4436Payment Deductions or Loss,Плащане Удръжки или загуба,
4437Cheque/Reference Date,Чек / Референция Дата,
4438Payment Entry Deduction,Плащането - отстъпка/намаление,
4439Payment Entry Reference,Плащане - Референция,
4440Allocated,Разпределен,
4441Payment Gateway Account,Портал за плащания - Акаунт,
4442Payment Account,Разплащателна сметка,
4443Default Payment Request Message,Съобщение за заявка за плащане по подразбиране,
4444PMO-,PMO-,
4445Payment Order Type,Вид платежно нареждане,
4446Payment Order Reference,Референция за поръчка за плащане,
4447Bank Account Details,Детайли за банковата сметка,
4448Payment Reconciliation,Плащания - Засичане,
4449Receivable / Payable Account,Вземания / дължими суми Акаунт,
4450Bank / Cash Account,Банкова / Кеш Сметка,
4451From Invoice Date,От Дата на фактура,
4452To Invoice Date,Към датата на фактурата,
4453Minimum Invoice Amount,Минимална сума на фактурата,
4454Maximum Invoice Amount,Максимална сума на фактурата,
4455System will fetch all the entries if limit value is zero.,"Системата ще извлече всички записи, ако граничната стойност е нула.",
4456Get Unreconciled Entries,Вземи неизравнени записвания,
4457Unreconciled Payment Details,Неизравнени данни за плащане,
4458Invoice/Journal Entry Details,Фактура / журнални записвания - Детайли,
4459Payment Reconciliation Invoice,Заплащане помирение Invoice,
4460Invoice Number,Номер на фактура,
4461Payment Reconciliation Payment,Заплащане помирение плащане,
4462Reference Row,Референтен Ред,
4463Allocated amount,Разпределена сума,
4464Payment Request Type,Тип на заявката за плащане,
4465Outward,навън,
4466Inward,навътре,
4467ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-,
4468Transaction Details,Детайли за транзакциите,
4469Amount in customer's currency,Сума във валута на клиента,
4470Is a Subscription,Е абонамент,
4471Transaction Currency,Валута на транзакция,
4472Subscription Plans,Абонаментни планове,
4473SWIFT Number,SWIFT номер,
4474Recipient Message And Payment Details,Получател на съобщението и данни за плащане,
4475Make Sales Invoice,Направи фактурата за продажба,
4476Mute Email,Mute Email,
4477payment_url,payment_url,
4478Payment Gateway Details,Gateway за плащания - Детайли,
4479Payment Schedule,Схема на плащане,
4480Invoice Portion,Част от фактурите,
4481Payment Amount,Сума За Плащане,
4482Payment Term Name,Условия за плащане - Име,
4483Due Date Based On,Базисна дата на базата на,
4484Day(s) after invoice date,Ден (и) след датата на фактурата,
4485Day(s) after the end of the invoice month,Ден (и) след края на месеца на фактурата,
4486Month(s) after the end of the invoice month,Месец (и) след края на месеца на фактурата,
4487Credit Days,Дни - Кредит,
4488Credit Months,Кредитни месеци,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004489Allocate Payment Based On Payment Terms,Разпределете плащането въз основа на условията за плащане,
4490"If this checkbox is checked, paid amount will be splitted and allocated as per the amounts in payment schedule against each payment term","Ако това квадратче е отметнато, платената сума ще бъде разделена и разпределена според сумите в графика на плащанията за всеки срок на плащане",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004491Payment Terms Template Detail,Условия за плащане - детайли на шаблон,
4492Closing Fiscal Year,Приключване на финансовата година,
4493Closing Account Head,Закриване на профила Head,
4494"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Главата на сметка при пасив или капиталов, в които ще се отчитат печалба / загуба",
4495POS Customer Group,POS Customer Group,
4496POS Field,ПОС поле,
4497POS Item Group,POS Позиция Group,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004498Company Address,Адрес на компанията,
4499Update Stock,Актуализация Наличности,
4500Ignore Pricing Rule,Игнориране на правилата за ценообразуване,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004501Applicable for Users,Приложимо за потребители,
4502Sales Invoice Payment,Фактурата за продажба - Плащане,
4503Item Groups,Групи елементи,
4504Only show Items from these Item Groups,Показвайте само елементи от тези групи от продукти,
4505Customer Groups,Групи клиенти,
4506Only show Customer of these Customer Groups,Показвайте само клиент на тези групи клиенти,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004507Write Off Account,Отпишат Акаунт,
4508Write Off Cost Center,Разходен център за отписване,
4509Account for Change Amount,Сметка за ресто,
4510Taxes and Charges,Данъци и такси,
4511Apply Discount On,Нанесете отстъпка от,
4512POS Profile User,Потребителски потребителски профил на POS,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004513Apply On,Приложи върху,
4514Price or Product Discount,Отстъпка за цена или продукт,
4515Apply Rule On Item Code,Приложете правило за кода на артикула,
4516Apply Rule On Item Group,Прилагане на правило за група артикули,
4517Apply Rule On Brand,Прилагане на правило на марката,
4518Mixed Conditions,Смесени условия,
4519Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Условията ще бъдат приложени за всички избрани комбинирани елементи.,
4520Is Cumulative,Натрупва се,
4521Coupon Code Based,На базата на кода на купона,
4522Discount on Other Item,Отстъпка за друг артикул,
4523Apply Rule On Other,Прилагане на правило за други,
4524Party Information,Информация за партията,
4525Quantity and Amount,Количество и количество,
4526Min Qty,Минимално Количество,
4527Max Qty,Max Количество,
4528Min Amt,Мин,
4529Max Amt,Макс,
4530Period Settings,Настройки на периода,
4531Margin,марж,
4532Margin Type,Тип марж,
4533Margin Rate or Amount,Марж процент или сума,
4534Price Discount Scheme,Схема за ценови отстъпки,
4535Rate or Discount,Процент или Отстъпка,
4536Discount Percentage,Отстъпка Процент,
4537Discount Amount,Отстъпка Сума,
4538For Price List,За Ценовата листа,
4539Product Discount Scheme,Схема за отстъпки на продуктите,
4540Same Item,Същият артикул,
4541Free Item,Безплатен артикул,
4542Threshold for Suggestion,Праг за предложение,
4543System will notify to increase or decrease quantity or amount ,Системата ще уведоми за увеличаване или намаляване на количеството или количеството,
4544"Higher the number, higher the priority","По-голямо число, по-висок приоритет",
4545Apply Multiple Pricing Rules,Прилагайте множество правила за ценообразуване,
4546Apply Discount on Rate,Прилагане на отстъпка при курс,
4547Validate Applied Rule,Валидирайте приложеното правило,
4548Rule Description,Описание на правилото,
4549Pricing Rule Help,Ценообразуване Правило Помощ,
4550Promotional Scheme Id,Идентификационен номер на промоционална схема,
4551Promotional Scheme,Промоционална схема,
4552Pricing Rule Brand,Правило за ценовата марка,
4553Pricing Rule Detail,Подробности за правилото за ценообразуване,
4554Child Docname,Docname на дете,
4555Rule Applied,Прилага се правило,
4556Pricing Rule Item Code,Правило за ценообразуване Код на артикула,
4557Pricing Rule Item Group,Правило за ценообразуване,
4558Price Discount Slabs,Ценови плочи с отстъпка,
4559Promotional Scheme Price Discount,Промоционална схема Отстъпка от цени,
4560Product Discount Slabs,Плочи за отстъпки на продукти,
4561Promotional Scheme Product Discount,Отстъпка за промоционална схема,
4562Min Amount,Минимална сума,
4563Max Amount,Максимална сума,
4564Discount Type,Тип отстъпка,
4565ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.-,
4566Tax Withholding Category,Категория на удържане на данъци,
4567Edit Posting Date and Time,Редактиране на Дата и час на публикуване,
4568Is Paid,се заплаща,
4569Is Return (Debit Note),Връща се (дебитна бележка),
4570Apply Tax Withholding Amount,Прилагане на сума за удържане на данък,
4571Accounting Dimensions ,Счетоводни размери,
4572Supplier Invoice Details,Доставчик Данни за фактурата,
4573Supplier Invoice Date,Доставчик Дата Invoice,
4574Return Against Purchase Invoice,Върнете Срещу фактурата за покупка,
4575Select Supplier Address,Изберете доставчик Адрес,
4576Contact Person,Лице за контакт,
4577Select Shipping Address,Изберете Адрес за доставка,
4578Currency and Price List,Валута и ценова листа,
4579Price List Currency,Ценоразпис на валути,
4580Price List Exchange Rate,Ценоразпис Валутен курс,
4581Set Accepted Warehouse,Задайте Приет склад,
4582Rejected Warehouse,Отхвърлени Warehouse,
4583Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Склад, в койт се поддържа запас от отхвърлените артикули",
4584Raw Materials Supplied,Суровини - доставени,
4585Supplier Warehouse,Доставчик Склад,
4586Pricing Rules,Правила за ценообразуване,
4587Supplied Items,Доставени артикули,
4588Total (Company Currency),Общо (фирмена валута),
4589Net Total (Company Currency),Нето Общо (фирмена валута),
4590Total Net Weight,Общо нетно тегло,
4591Shipping Rule,Доставка Правило,
4592Purchase Taxes and Charges Template,Покупка данъци и такси Template,
4593Purchase Taxes and Charges,Покупка данъци и такси,
4594Tax Breakup,Данъчно разделяне,
4595Taxes and Charges Calculation,Данъци и такси - Изчисление,
4596Taxes and Charges Added (Company Currency),Данъци и такси - Добавени (фирмена валута),
4597Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Данъци и такси - Удръжки (фирмена валута),
4598Total Taxes and Charges (Company Currency),Общо данъци и такси (фирмена валута),
4599Taxes and Charges Added,Данъци и такси - Добавени,
4600Taxes and Charges Deducted,Данъци и такси - Удръжки,
4601Total Taxes and Charges,Общо данъци и такси,
4602Additional Discount,Допълнителна отстъпка,
4603Apply Additional Discount On,Нанесете Допълнителна отстъпка от,
4604Additional Discount Amount (Company Currency),Допълнителна отстъпка сума (във Валута на Фирмата),
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004605Additional Discount Percentage,Допълнителен процент отстъпка,
4606Additional Discount Amount,Допълнителна сума за отстъпка,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004607Grand Total (Company Currency),Общо (фирмена валута),
4608Rounding Adjustment (Company Currency),Корекция на закръгляването (валута на компанията),
4609Rounded Total (Company Currency),Общо закръглено (фирмена валута),
4610In Words (Company Currency),Словом (фирмена валута),
4611Rounding Adjustment,Настройка на закръгляването,
4612In Words,Словом,
4613Total Advance,Общо аванс,
4614Disable Rounded Total,Забранете Закръглена Сума Общо,
4615Cash/Bank Account,Сметка за Каса / Банка,
4616Write Off Amount (Company Currency),Сума за отписване (фирмена валута),
4617Set Advances and Allocate (FIFO),Задаване на аванси и разпределение (FIFO),
4618Get Advances Paid,Вземи платени аванси,
4619Advances,Аванси,
4620Terms,Условия,
4621Terms and Conditions1,Условия за ползване - 1,
4622Group same items,Групирай същите елементи,
4623Print Language,Print Език,
4624"Once set, this invoice will be on hold till the set date","След като бъде зададена, тази фактура ще бъде задържана до определената дата",
4625Credit To,Кредит на,
4626Party Account Currency,Компания - валута,
4627Against Expense Account,Срещу Разходна Сметка,
4628Inter Company Invoice Reference,Интерфейс на фактурата за фирмата,
4629Is Internal Supplier,Е вътрешен доставчик,
4630Start date of current invoice's period,Начална дата на периода на текущата фактура за,
4631End date of current invoice's period,Крайна дата на периода на текущата фактура за,
4632Update Auto Repeat Reference,Актуализиране на референцията за автоматично повторение,
4633Purchase Invoice Advance,Фактурата за покупка - аванс,
4634Purchase Invoice Item,"Фактурата за покупка, т",
4635Quantity and Rate,Брой и процент,
4636Received Qty,Получено количество,
4637Accepted Qty,Приема Количество,
4638Rejected Qty,Отхвърлени Количество,
4639UOM Conversion Factor,Мерна единица - фактор на превръщане,
4640Discount on Price List Rate (%),Отстъпка от Ценоразпис (%),
4641Price List Rate (Company Currency),Ценоразпис Rate (Company валути),
4642Rate ,Ед. Цена,
4643Rate (Company Currency),Rate (Company валути),
4644Amount (Company Currency),Сума (валута на фирмата),
4645Is Free Item,Безплатен артикул,
4646Net Rate,Нетен коефициент,
4647Net Rate (Company Currency),Нетен коефициент (фирмена валута),
4648Net Amount (Company Currency),Нетната сума (фирмена валута),
4649Item Tax Amount Included in Value,"Сума на данъка върху артикулите, включена в стойността",
4650Landed Cost Voucher Amount,Поземлен Cost Ваучер Сума,
4651Raw Materials Supplied Cost,Цена на доставени суровини,
4652Accepted Warehouse,Приет Склад,
4653Serial No,Сериен Номер,
4654Rejected Serial No,Отхвърлени Пореден №,
4655Expense Head,Expense Head,
4656Is Fixed Asset,Има дълготраен актив,
4657Asset Location,Местоположение на активите,
4658Deferred Expense,Отсрочени разходи,
4659Deferred Expense Account,Отсрочен разход,
4660Service Stop Date,Дата на спиране на услугата,
4661Enable Deferred Expense,Активиране на отложения разход,
4662Service Start Date,Начална дата на услугата,
4663Service End Date,Дата на приключване на услугата,
4664Allow Zero Valuation Rate,Разрешаване на нулева стойност,
4665Item Tax Rate,Позиция данъчна ставка,
4666Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,"Данъчна подробно маса, извлечен от т майстор като низ и се съхранява в тази област. Използва се за данъци и такси",
4667Purchase Order Item,Поръчка за покупка Точка,
4668Purchase Receipt Detail,Детайл за получаване на покупка,
4669Item Weight Details,Елемент за теглото на елемента,
4670Weight Per Unit,Тегло на единица,
4671Total Weight,Общо тегло,
4672Weight UOM,Тегло мерна единица,
4673Page Break,Разделител за страница,
4674Consider Tax or Charge for,Помислете за данък или такса за,
4675Valuation and Total,Оценка и Обща сума,
4676Valuation,Оценка,
4677Add or Deduct,Добави или Приспадни,
4678Deduct,Приспада,
4679On Previous Row Amount,На предишния ред Сума,
4680On Previous Row Total,На предишния ред Total,
4681On Item Quantity,На брой,
4682Reference Row #,Референтен Ред #,
4683Is this Tax included in Basic Rate?,"Това ли е данък, включен в основната ставка?",
4684"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Ако е избрано, размерът на данъка ще се считат за която вече е включена в Print Курсове / Print размер",
4685Account Head,Главна Сметка,
4686Tax Amount After Discount Amount,Сума на данъка след сумата на отстъпката,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004687Item Wise Tax Detail ,Данни Wise данък подробно,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004688"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standard данък шаблон, който може да се прилага за всички сделки по закупуване. Този шаблон може да съдържа списък на данъчните глави, а също и други разходни глави като &quot;доставка&quot;, &quot;Застраховане&quot;, &quot;Работа&quot; и др #### Забележка Данъчната ставка определяте тук ще бъде стандартната данъчна ставка за всички ** т * *. Ако има ** артикули **, които имат различни цени, те трябва да се добавят в ** т Данъчно ** маса в ** т ** капитана. #### Описание на Колони 1. изчисляване на типа: - Това може да бъде по ** Net Общо ** (която е сума от основна сума). - ** На предишния ред Общо / Сума ** (за кумулативни данъци и такси). Ако изберете тази опция, данъкът ще бъде приложен като процент от предходния ред (в данъчната таблицата) сума, или общо. - ** Жилищна ** (както е посочено). 2. Сметка Head: книга сметката по която този данък ще бъде резервирана 3. Cost Center: Ако данъчната / таксата е доход (като корабоплаването) или разходи тя трябва да бъде резервирана срещу разходен център. 4. Описание: Описание на данъка (който ще бъде отпечатан в фактури / кавичките). 5. Оценка: Данъчна ставка. 6. Размер: Сума на таксата. 7. Общо: натрупаното общо до този момент. 8. Въведете Row: Ако въз основа на &quot;Previous Row Total&quot; можете да изберете номера на реда, които ще бъдат взети като база за изчислението (по подразбиране е предходния ред). 9. Помислете данък или такса за: В този раздел можете да посочите, ако данъчната / таксата е само за остойностяване (не е част от общия брой), или само за общата (не добавя стойност към елемента) или и за двете. 10. Добавяне или Приспада: Независимо дали искате да добавите или приспадане на данъка.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004689ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-,
4690Include Payment (POS),Включи плащане (POS),
4691Offline POS Name,Офлайн POS Име,
4692Is Return (Credit Note),Е връщане (кредитна бележка),
4693Return Against Sales Invoice,Върнете Срещу фактурата за продажба,
4694Update Billed Amount in Sales Order,Актуализиране на таксуваната сума в поръчката за продажба,
4695Customer PO Details,Подробни данни за клиента,
4696Customer's Purchase Order,Поръчка на Клиента,
4697Customer's Purchase Order Date,Поръчка на Клиента - Дата,
4698Customer Address,Клиент - Адрес,
4699Shipping Address Name,Адрес за доставка Име,
4700Company Address Name,Име на фирмен адрес,
4701Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Скоростта, с която Customer валути се превръща в основна валута на клиента",
4702Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Скоростта, с която Ценоразпис валута се превръща в основна валута на клиента",
4703Set Source Warehouse,Задайте изходен склад,
4704Packing List,Опаковъчен Лист,
4705Packed Items,Опаковани артикули,
4706Product Bundle Help,Каталог Bundle Помощ,
4707Time Sheet List,Време Списък Sheet,
4708Time Sheets,Време Sheets,
4709Total Billing Amount,Общо Фактурирана Сума,
4710Sales Taxes and Charges Template,Продажби данъци и такси - шаблон,
4711Sales Taxes and Charges,Продажби данъци и такси,
4712Loyalty Points Redemption,Изплащане на точки за лоялност,
4713Redeem Loyalty Points,Осребряване на точките за лоялност,
4714Redemption Account,Сметка за обратно изкупуване,
4715Redemption Cost Center,Център за осребряване на разходите,
4716In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Словом ще бъде видим след като запазите фактурата.,
4717Allocate Advances Automatically (FIFO),Автоматично разпределяне на аванси (FIFO),
4718Get Advances Received,Вземи Получени аванси,
4719Base Change Amount (Company Currency),Базовата ресто сума (Валута на компанията),
4720Write Off Outstanding Amount,Отписване на дължимата сума,
4721Terms and Conditions Details,Условия за ползване - Детайли,
4722Is Internal Customer,Е вътрешен клиент,
4723Is Discounted,Отстъпка,
4724Unpaid and Discounted,Неплатен и отстъпка,
4725Overdue and Discounted,Просрочени и намалени,
4726Accounting Details,Счетоводство Детайли,
4727Debit To,Дебит към,
4728Is Opening Entry,Се отваря Влизане,
4729C-Form Applicable,Cи-форма приложима,
4730Commission Rate (%),Комисионен процент (%),
4731Sales Team1,Търговски отдел1,
4732Against Income Account,Срещу Приходна Сметка,
4733Sales Invoice Advance,Фактурата за продажба - Аванс,
4734Advance amount,Авансова сума,
4735Sales Invoice Item,Фактурата за продажба - позиция,
4736Customer's Item Code,Клиентски Код на позиция,
4737Brand Name,Марка Име,
4738Qty as per Stock UOM,Количество по мерна единица на склад,
4739Discount and Margin,Отстъпка и Марж,
4740Rate With Margin,Оцени с марджин,
4741Discount (%) on Price List Rate with Margin,Отстъпка (%) от ценовата листа с марджин,
4742Rate With Margin (Company Currency),Оцени с марджин (валута на компанията),
4743Delivered By Supplier,Доставени от доставчик,
4744Deferred Revenue,Отсрочени приходи,
4745Deferred Revenue Account,Отсрочени приходи,
4746Enable Deferred Revenue,Активиране на отложените приходи,
4747Stock Details,Фондова Детайли,
4748Customer Warehouse (Optional),Склад на клиенти (по избор),
4749Available Batch Qty at Warehouse,Свободно Batch Количество в склада,
4750Available Qty at Warehouse,В наличност Количество в склада,
4751Delivery Note Item,Складова разписка - Позиция,
4752Base Amount (Company Currency),Базовата сума (Валута на компанията),
4753Sales Invoice Timesheet,Фактурата за продажба - График,
4754Time Sheet,Time Sheet,
4755Billing Hours,Фактурирани часове,
4756Timesheet Detail,График - детайли,
4757Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Сума на данъка след сумата на отстъпката (фирмена валута),
4758Item Wise Tax Detail,Позиция Wise Tax Подробности,
4759Parenttype,Parenttype,
4760"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standard данък шаблон, който може да се прилага за всички продажби сделки. Този шаблон може да съдържа списък на данъчните глави, а също и други глави разход / доход като &quot;доставка&quot;, &quot;Застраховане&quot;, &quot;Работа&quot; и др #### Забележка Данъчната ставка определяте тук ще бъде стандартната данъчна ставка за всички ** Предмети **. Ако има ** артикули **, които имат различни цени, те трябва да се добавят в ** т Данъчно ** маса в ** т ** капитана. #### Описание на Колони 1. изчисляване на типа: - Това може да бъде по ** Net Общо ** (която е сума от основна сума). - ** На предишния ред Общо / Сума ** (за кумулативни данъци и такси). Ако изберете тази опция, данъкът ще бъде приложен като процент от предходния ред (в данъчната таблицата) сума, или общо. - ** Жилищна ** (както е посочено). 2. Сметка Head: книга сметката по която този данък ще бъде резервирана 3. Cost Center: Ако данъчната / таксата е доход (като корабоплаването) или разходи тя трябва да бъде резервирана срещу разходен център. 4. Описание: Описание на данъка (който ще бъде отпечатан в фактури / кавичките). 5. Оценка: Данъчна ставка. 6. Размер: Сума на таксата. 7. Общо: натрупаното общо до този момент. 8. Въведете Row: Ако въз основа на &quot;Previous Row Total&quot; можете да изберете номера на реда, които ще бъдат взети като база за изчислението (по подразбиране е предходния ред). 9. ?: ли е този данък, включени в основната ставка Ако проверите това, това означава, че този данък няма да бъде показан по-долу таблицата на точка, но ще бъдат включени в основната ставка в основната си маса т. Това е полезно, когато искате да се получи плоска цена (включваща всички данъци) цена за клиентите.",
4761* Will be calculated in the transaction.,* Ще се изчисли при транзакция.,
4762From No,От №,
4763To No,До номер,
4764Is Company,Е фирма,
4765Current State,Текущо състояние,
4766Purchased,Закупен,
4767From Shareholder,От акционер,
4768From Folio No,От фолио №,
4769To Shareholder,Към акционера,
4770To Folio No,Към фолио №,
4771Equity/Liability Account,Сметка за собствен капитал / отговорност,
4772Asset Account,Активна сметка,
4773(including),(включително),
4774ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-,
4775Folio no.,Фолио №,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004776Address and Contacts,Адрес и контакти,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004777Contact List,Списък с контакти,
4778Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,"Скрит списък поддържащ списъка с контакти, свързани с акционера",
4779Specify conditions to calculate shipping amount,"Посочете условия, за да изчисли стойността на доставката",
4780Shipping Rule Label,Доставка Правило Label,
4781example: Next Day Shipping,Например: Доставка на следващия ден,
4782Shipping Rule Type,Тип правило за превоз,
4783Shipping Account,Доставка Акаунт,
4784Calculate Based On,Изчислете на основата на,
4785Fixed,Фиксиран,
4786Net Weight,Нето Тегло,
4787Shipping Amount,Доставка Сума,
4788Shipping Rule Conditions,Условия за доставка,
4789Restrict to Countries,Ограничаване до държави,
4790Valid for Countries,Важи за Държави,
4791Shipping Rule Condition,Правило за условия на доставка,
4792A condition for a Shipping Rule,Условие за Правило за Доставка,
4793From Value,От стойност,
4794To Value,До стойност,
4795Shipping Rule Country,Доставка Правило Country,
4796Subscription Period,Период на абонамента,
4797Subscription Start Date,Начална дата на абонамента,
4798Cancelation Date,Дата на анулиране,
4799Trial Period Start Date,Начална дата на пробния период,
4800Trial Period End Date,Крайна дата на пробния период,
4801Current Invoice Start Date,Текуща дата на началната фактура,
4802Current Invoice End Date,Текуща дата на фактурата,
4803Days Until Due,Дни до разсрочване,
4804Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,"Брой дни, през които абонатът трябва да плати фактури, генерирани от този абонамент",
4805Cancel At End Of Period,Отменете в края на периода,
4806Generate Invoice At Beginning Of Period,Генериране на фактура в началото на периода,
4807Plans,планове,
4808Discounts,Отстъпки,
4809Additional DIscount Percentage,Допълнителна отстъпка Процент,
4810Additional DIscount Amount,Допълнителна отстъпка сума,
4811Subscription Invoice,Фактура за абонамент,
4812Subscription Plan,План за абонамент,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004813Cost,цена,
4814Billing Interval,Интервал на фактуриране,
4815Billing Interval Count,Графичен интервал на фактуриране,
4816"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Брой интервали за интервалното поле, напр. Ако интервалът е &quot;Дни&quot; и интервалът на фактуриране е 3, фактурите ще се генерират на всеки 3 дни",
4817Payment Plan,Платежен план,
4818Subscription Plan Detail,Подробности за абонаментния план,
4819Plan,план,
4820Subscription Settings,Настройки за абонамент,
4821Grace Period,Гратисен период,
4822Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Брой дни след изтичане на датата на фактурата преди анулиране на абонамента за записване или маркиране като неплатен,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004823Prorate,разпределям пропорционално,
4824Tax Rule,Данъчна Правило,
4825Tax Type,Данъчна тип,
4826Use for Shopping Cart,Използвайте за количката,
4827Billing City,(Фактура) Град,
4828Billing County,(Фактура) Област,
4829Billing State,(Фактура) Състояние,
4830Billing Zipcode,Фактуриран пощенски код,
4831Billing Country,(Фактура) Държава,
4832Shipping City,Доставка Град,
4833Shipping County,Доставка Област,
4834Shipping State,Доставка - състояние,
4835Shipping Zipcode,Доставка на пощенски код,
4836Shipping Country,Доставка Държава,
4837Tax Withholding Account,Сметка за удържане на данъци,
4838Tax Withholding Rates,Данъчни удръжки,
4839Rates,Цените,
4840Tax Withholding Rate,Данъчен удържан данък,
4841Single Transaction Threshold,Праг на единична транзакция,
4842Cumulative Transaction Threshold,Граница на кумулативните транзакции,
4843Agriculture Analysis Criteria,Критерии за анализ на селското стопанство,
4844Linked Doctype,Свързани,
4845Water Analysis,Воден анализ,
4846Soil Analysis,Анализ на почвите,
4847Plant Analysis,Анализ на растенията,
4848Fertilizer,тор,
4849Soil Texture,Течност на почвата,
4850Weather,Метеорологично време,
4851Agriculture Manager,Мениджър на земеделието,
4852Agriculture User,Потребител на селското стопанство,
4853Agriculture Task,Задача за селското стопанство,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004854Task Name,Задача Име,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004855Start Day,Начален ден,
4856End Day,Край на деня,
4857Holiday Management,Управление на ваканциите,
4858Ignore holidays,Пренебрегвайте празниците,
4859Previous Business Day,Предишен работен ден,
4860Next Business Day,Следващ работен ден,
4861Urgent,Спешно,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004862Crop Name,Име на реколтата,
4863Scientific Name,Научно наименование,
4864"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Можете да определите всички задачи, които трябва да изпълните за тази култура тук. Дневното поле се използва, за да се посочи денят, в който трябва да се извърши задачата, 1 е 1-ия ден и т.н.",
4865Crop Spacing,Разреждане на реколта,
4866Crop Spacing UOM,Разреждане на реколта - мерна ед-ца,
4867Row Spacing,Разстояние между редовете,
4868Row Spacing UOM,Разстоянието между редовете - мерна единица,
4869Perennial,целогодишен,
4870Biennial,двегодишен,
4871Planting UOM,Засаждане на UOM,
4872Planting Area,Район за засаждане,
4873Yield UOM,Добив UOM,
4874Materials Required,Необходими материали,
4875Produced Items,Произведени елементи,
4876Produce,продукция,
4877Byproducts,странични продукти,
4878Linked Location,Свързано местоположение,
4879A link to all the Locations in which the Crop is growing,"Връзка към всички Местоположения, в които расте Растението",
4880This will be day 1 of the crop cycle,Това ще бъде ден 1 от цикъла на култивиране,
4881ISO 8601 standard,Стандарт ISO 8601,
4882Cycle Type,Тип цикъл,
4883Less than a year,По-малко от година,
4884The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Минималната дължина между всяко растение в полето за оптимален растеж,
4885The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Минималното разстояние между редиците растения за оптимален растеж,
4886Detected Diseases,Открити болести,
4887List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Списък на заболяванията, открити на полето. Когато е избран, той автоматично ще добави списък със задачи, за да се справи с болестта",
4888Detected Disease,Открита болест,
4889LInked Analysis,Свързан Анализ,
4890Disease,Болест,
4891Tasks Created,Създадени задачи,
4892Common Name,Често срещано име,
4893Treatment Task,Лечение на лечението,
4894Treatment Period,Период на лечение,
4895Fertilizer Name,Име на тора,
4896Density (if liquid),Плътност (ако е течност),
4897Fertilizer Contents,Съдържание на тора,
4898Fertilizer Content,Съдържание на тор,
4899Linked Plant Analysis,Свързан анализ на растенията,
4900Linked Soil Analysis,Свързан анализ на почвите,
4901Linked Soil Texture,Свързана текстура на почвата,
4902Collection Datetime,Дата на събиране на колекцията,
4903Laboratory Testing Datetime,Лабораторно тестване,
4904Result Datetime,Резултат Време,
4905Plant Analysis Criterias,Критерии за анализ на растенията,
4906Plant Analysis Criteria,Критерии за анализ на растенията,
4907Minimum Permissible Value,Минимална допустима стойност,
4908Maximum Permissible Value,Максимална допустима стойност,
4909Ca/K,Ca / K,
4910Ca/Mg,Ca / Mg,
4911Mg/K,Mg / K,
4912(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K,
4913Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg),
4914Soil Analysis Criterias,Критерии за анализ на почвите,
4915Soil Analysis Criteria,Критерии за анализ на почвите,
4916Soil Type,Тип на почвата,
4917Loamy Sand,Сладък пясък,
4918Sandy Loam,Sandy Loam,
4919Loam,глинеста почва,
4920Silt Loam,Silt Loam,
4921Sandy Clay Loam,Пясъчен глинест слой,
4922Clay Loam,Клей Гран,
4923Silty Clay Loam,Силти глинести лом,
4924Sandy Clay,Санди Клей,
4925Silty Clay,Силт Глей,
4926Clay Composition (%),Състав на глина (%),
4927Sand Composition (%),Състав на пясъка (%),
4928Silt Composition (%),Състав на Silt (%),
4929Ternary Plot,Ternary Парцел,
4930Soil Texture Criteria,Критерии за почвената текстура,
4931Type of Sample,Тип на пробата,
4932Container,Контейнер,
4933Origin,произход,
4934Collection Temperature ,Температура на събиране,
4935Storage Temperature,Температура на съхранение,
4936Appearance,Външен вид,
4937Person Responsible,Отговорно лице,
4938Water Analysis Criteria,Критерии за анализ на водата,
4939Weather Parameter,Параметър на времето,
4940ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-,
4941Asset Owner,Собственик на актив,
4942Asset Owner Company,Дружество собственик на актив,
4943Custodian,попечител,
4944Disposal Date,Отписване - Дата,
4945Journal Entry for Scrap,Вестник Влизане за скрап,
4946Available-for-use Date,Налична за използване дата,
4947Calculate Depreciation,Изчислете амортизацията,
4948Allow Monthly Depreciation,Позволете месечна амортизация,
4949Number of Depreciations Booked,Брой на осчетоводени амортизации,
4950Finance Books,Финансови книги,
4951Straight Line,Права,
4952Double Declining Balance,Двоен неснижаем остатък,
4953Manual,наръчник,
4954Value After Depreciation,Стойност след амортизация,
4955Total Number of Depreciations,Общ брой на амортизации,
4956Frequency of Depreciation (Months),Честота на амортизация (месеца),
4957Next Depreciation Date,Следваща дата на амортизация,
4958Depreciation Schedule,Амортизационен план,
4959Depreciation Schedules,Амортизационни Списъци,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004960Insurance details,Данни за застраховката,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004961Policy number,Номер на полица,
4962Insurer,застраховател,
4963Insured value,Застрахованата стойност,
4964Insurance Start Date,Начална дата на застраховката,
4965Insurance End Date,Крайна дата на застраховката,
4966Comprehensive Insurance,Цялостно застраховане,
4967Maintenance Required,Необходима е поддръжка,
4968Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,Проверете дали активът изисква профилактична поддръжка или калибриране,
4969Booked Fixed Asset,Закупени активи,
4970Purchase Receipt Amount,Размер на разписката за покупка,
4971Default Finance Book,Основна финансова книга,
4972Quality Manager,Мениджър по качеството,
4973Asset Category Name,Asset Категория Име,
4974Depreciation Options,Опции за амортизация,
4975Enable Capital Work in Progress Accounting,Активиране на капиталовата работа в счетоводството в прогрес,
4976Finance Book Detail,Подробности за финансовата книга,
4977Asset Category Account,Дълготраен актив Категория сметка,
4978Fixed Asset Account,Дълготраен актив - Сметка,
4979Accumulated Depreciation Account,Сметка за Натрупана амортизация,
4980Depreciation Expense Account,Сметка за амортизационните разходи,
4981Capital Work In Progress Account,Работа в процес на развитие на капитала,
4982Asset Finance Book,Асет книга за финансиране,
4983Written Down Value,Написана стойност надолу,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004984Expected Value After Useful Life,Очакваната стойност след полезния живот,
4985Rate of Depreciation,Норма на амортизация,
4986In Percentage,В процент,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004987Maintenance Team,Екип за поддръжка,
4988Maintenance Manager Name,Име на мениджъра на поддръжката,
4989Maintenance Tasks,Задачи за поддръжка,
4990Manufacturing User,Потребител - производство,
4991Asset Maintenance Log,Журнал за поддръжка на активите,
4992ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-,
4993Maintenance Type,Тип Поддръжка,
4994Maintenance Status,Статус на поддръжка,
4995Planned,планиран,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004996Has Certificate ,Притежава сертификат,
4997Certificate,Сертификат,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004998Actions performed,Извършени действия,
4999Asset Maintenance Task,Задача за поддръжка на активи,
5000Maintenance Task,Задача за поддръжка,
5001Preventive Maintenance,Профилактика,
5002Calibration,калибровка,
50032 Yearly,2 Годишно,
5004Certificate Required,Изисква се сертификат,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005005Assign to Name,Присвояване на име,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005006Next Due Date,Следваща дата,
5007Last Completion Date,Последна дата на приключване,
5008Asset Maintenance Team,Екип за поддръжка на активи,
5009Maintenance Team Name,Име на екипа за поддръжка,
5010Maintenance Team Members,Членове на екипа за поддръжка,
5011Purpose,Предназначение,
5012Stock Manager,Склад за мениджъра,
5013Asset Movement Item,Елемент за движение на активи,
5014Source Location,Местоположение на източника,
5015From Employee,От служител,
5016Target Location,Насочване към местоположението,
5017To Employee,Към служителя,
5018Asset Repair,Възстановяване на активи,
5019ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-,
5020Failure Date,Дата на неуспех,
5021Assign To Name,Присвояване на име,
5022Repair Status,Ремонт Състояние,
5023Error Description,Описание на грешката,
5024Downtime,престой,
5025Repair Cost,Цена на ремонта,
5026Manufacturing Manager,Мениджър производство,
5027Current Asset Value,Текуща стойност на активите,
5028New Asset Value,Нова стойност на активите,
5029Make Depreciation Entry,Направи запис за амортизация,
5030Finance Book Id,Id на финансовата книга,
5031Location Name,Име на местоположението,
5032Parent Location,Родителско местоположение,
5033Is Container,Има контейнер,
5034Check if it is a hydroponic unit,Проверете дали е хидропонична единица,
5035Location Details,Детайли за местоположението,
5036Latitude,Географска ширина,
5037Longitude,Георгафска дължина,
5038Area,Площ,
5039Area UOM,Площ UOM,
5040Tree Details,Дърво - Детайли,
5041Maintenance Team Member,Член на екипа за поддръжка,
5042Team Member,Член на екипа,
5043Maintenance Role,Роля за поддръжка,
5044Buying Settings,Настройки за Купуване,
5045Settings for Buying Module,Настройки на модул - Закупуване,
5046Supplier Naming By,"Доставчик наименуването им,",
5047Default Supplier Group,Група доставчици по подразбиране,
5048Default Buying Price List,Ценови лист за закупуване по подразбиране,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005049Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Възстановяване на суровини от договори за подизпълнение,
5050Material Transferred for Subcontract,Прехвърлен материал за подизпълнение,
5051Over Transfer Allowance (%),Помощ за прехвърляне (%),
5052Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"Процент, който можете да прехвърлите повече срещу поръчаното количество. Например: Ако сте поръчали 100 единици. и вашето обезщетение е 10%, тогава можете да прехвърлите 110 единици.",
5053PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-РСР-.YYYY.-,
5054Get Items from Open Material Requests,Вземи позициите от отворените заявки за материали,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005055Fetch items based on Default Supplier.,Извличане на артикули въз основа на доставчика по подразбиране.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005056Required By,Изисквани от,
5057Order Confirmation No,Потвърждаване на поръчка №,
5058Order Confirmation Date,Дата на потвърждаване на поръчката,
5059Customer Mobile No,Клиент - мобилен номер,
5060Customer Contact Email,Клиент - email за контакти,
5061Set Target Warehouse,Задайте целеви склад,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005062Sets 'Warehouse' in each row of the Items table.,Задава „Склад“ във всеки ред от таблицата „Предмети“.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005063Supply Raw Materials,Доставка на суровини,
5064Purchase Order Pricing Rule,Правило за ценообразуване на поръчка,
5065Set Reserve Warehouse,Задайте резервен склад,
5066In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Словом ще бъде видим след като запазите поръчката за покупка.,
5067Advance Paid,Авансово изплатени суми,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005068Tracking,Проследяване,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005069% Billed,% Фактуриран,
5070% Received,% Получени,
5071Ref SQ,Ref SQ,
5072Inter Company Order Reference,Справка за поръчка на Inter,
5073Supplier Part Number,Доставчик Част номер,
5074Billed Amt,Фактурирана Сума,
5075Warehouse and Reference,Склад и справочник,
5076To be delivered to customer,Да бъде доставен на клиент,
5077Material Request Item,Заявка за материал - позиция,
5078Supplier Quotation Item,Оферта на доставчик - позиция,
5079Against Blanket Order,Срещу Завивка орден,
5080Blanket Order,Поръчка за одеяла,
5081Blanket Order Rate,Обикновена поръчка,
5082Returned Qty,Върнати Количество,
5083Purchase Order Item Supplied,Поръчка за покупка приложените аксесоари,
5084BOM Detail No,BOM Детайли Номер,
5085Stock Uom,Склад - мерна единица,
5086Raw Material Item Code,Суровина - Код,
5087Supplied Qty,Доставено количество,
5088Purchase Receipt Item Supplied,Покупка Квитанция приложените аксесоари,
5089Current Stock,Наличност,
5090PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
5091For individual supplier,За отделен доставчик,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005092Link to Material Requests,Връзка към заявки за материали,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005093Message for Supplier,Съобщение за доставчика,
5094Request for Quotation Item,Запитване за оферта - позиция,
5095Required Date,Изисвани - Дата,
5096Request for Quotation Supplier,Запитване за оферта - Доставчик,
5097Send Email,Изпрати е-мейл,
5098Quote Status,Статус на цитата,
5099Download PDF,Изтегляне на PDF,
5100Supplier of Goods or Services.,Доставчик на стоки или услуги.,
5101Name and Type,Име и вид,
5102SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-,
5103Default Bank Account,Банкова сметка по подразб.,
5104Is Transporter,Трансферър,
5105Represents Company,Представлява фирма,
5106Supplier Type,Доставчик Тип,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005107Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order,Позволете създаването на фактура за покупка без поръчка,
5108Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt,Позволете създаването на фактура за покупка без разписка за покупка,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005109Warn RFQs,Предупреждавайте RFQ,
5110Warn POs,Предупреждавайте ОО,
5111Prevent RFQs,Предотвратяване на RFQ,
5112Prevent POs,Предотвратяване на ОО,
5113Billing Currency,(Фактура) Валута,
5114Default Payment Terms Template,Шаблон за стандартни условия за плащане,
5115Block Supplier,Доставчик на блокове,
5116Hold Type,Тип задържане,
5117Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,"Оставете празно, ако доставчикът бъде блокиран за неопределено време",
5118Default Payable Accounts,По подразбиране Платими сметки,
5119Mention if non-standard payable account,Посочете дали е нестандартна платима сметка,
5120Default Tax Withholding Config,По подразбиране конфиг,
5121Supplier Details,Доставчик - детайли,
5122Statutory info and other general information about your Supplier,Законова информация и друга обща информация за вашия доставчик,
5123PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-,
5124Supplier Address,Доставчик Адрес,
5125Link to material requests,Препратка към материални искания,
5126Rounding Adjustment (Company Currency,Настройка на закръгляването (валута на компанията,
5127Auto Repeat Section,Секция за автоматично повтаряне,
5128Is Subcontracted,Преотстъпват,
5129Lead Time in days,Време за въвеждане в дни,
5130Supplier Score,Доклад за доставчиците,
5131Indicator Color,Цвят на индикатора,
5132Evaluation Period,Период на оценяване,
5133Per Week,На седмица,
5134Per Month,На месец,
5135Per Year,На година,
5136Scoring Setup,Настройване на точките,
5137Weighting Function,Функция за тежест,
5138"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","Променливите на таблицата с показатели могат да бъдат използвани, както и: {total_score} (общият резултат от този период), {period_number} (броят на периодите до ден днешен)",
5139Scoring Standings,Резултати от класирането,
5140Criteria Setup,Настройка на критериите,
5141Load All Criteria,Заредете всички критерии,
5142Scoring Criteria,Критерии за оценяване,
5143Scorecard Actions,Действия в Scorecard,
5144Warn for new Request for Quotations,Предупреждавайте за нова заявка за оферти,
5145Warn for new Purchase Orders,Предупреждавайте за нови Поръчки за покупка,
5146Notify Supplier,Уведомете доставчика,
5147Notify Employee,Уведомявайте служителя,
5148Supplier Scorecard Criteria,Критерии за таблицата с показателите за доставчиците,
5149Criteria Name,Име на критерия,
5150Max Score,Максимален рейтинг,
5151Criteria Formula,Формула на критериите,
5152Criteria Weight,Критерии Тегло,
5153Supplier Scorecard Period,Период на таблицата за доставчиците,
5154PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-,
5155Period Score,Период Резултат,
5156Calculations,Изчисленията,
5157Criteria,Критерии,
5158Variables,Променливи,
5159Supplier Scorecard Setup,Настройка на таблицата с доставчици,
5160Supplier Scorecard Scoring Criteria,Критерий за оценяване на доставчиците на Scorecard,
5161Score,резултат,
5162Supplier Scorecard Scoring Standing,Документация за оценката на Доставчика,
5163Standing Name,Постоянно име,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005164Purple,Лилаво,
5165Yellow,Жълто,
5166Orange,Оранжево,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005167Min Grade,Мин.оценка,
5168Max Grade,Максимална оценка,
5169Warn Purchase Orders,Предупреждавайте поръчки за покупка,
5170Prevent Purchase Orders,Предотвратяване на поръчки за покупка,
5171Employee ,Служител,
5172Supplier Scorecard Scoring Variable,Профил за проследяване на проследяващия доставчик,
5173Variable Name,Име на променливата,
5174Parameter Name,Име на параметъра,
5175Supplier Scorecard Standing,Стойност на таблицата с доставчици,
5176Notify Other,Известяване на други,
5177Supplier Scorecard Variable,Променлива на таблицата за доставчиците,
5178Call Log,Списък обаждания,
5179Received By,Получено от,
5180Caller Information,Информация за обаждащия се,
5181Contact Name,Контакт - име,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005182Lead ,Водя,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005183Lead Name,Потенциален клиент - име,
5184Ringing,звънене,
5185Missed,Пропуснати,
5186Call Duration in seconds,Продължителност на разговора в секунди,
5187Recording URL,URL адрес на записа,
5188Communication Medium,Комуникационна среда,
5189Communication Medium Type,Среден тип комуникация,
5190Voice,глас,
5191Catch All,Хванете всички,
5192"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Ако няма определен времеви интервал, комуникацията ще се обработва от тази група",
5193Timeslots,ТСл.Х,
5194Communication Medium Timeslot,Средно време за комуникация,
5195Employee Group,Служителска група,
5196Appointment,уговорена среща,
5197Scheduled Time,Планирано време,
5198Unverified,непроверен,
5199Customer Details,Клиент - Детайли,
5200Phone Number,Телефонен номер,
5201Skype ID,Skype ID,
5202Linked Documents,Свързани документи,
5203Appointment With,Назначение С,
5204Calendar Event,Събитие в календара,
5205Appointment Booking Settings,Настройки за резервация за назначения,
5206Enable Appointment Scheduling,Активиране на планирането на срещи,
5207Agent Details,Подробности за агента,
5208Availability Of Slots,Наличност на слотове,
5209Number of Concurrent Appointments,Брой едновременни срещи,
5210Agents,агенти,
5211Appointment Details,Подробности за назначение,
5212Appointment Duration (In Minutes),Продължителност на срещата (в минути),
5213Notify Via Email,Уведомете чрез имейл,
5214Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,Уведомете клиента и агента по имейл в деня на срещата.,
5215Number of days appointments can be booked in advance,Брой назначения за дни може да се резервира предварително,
5216Success Settings,Настройки за успех,
5217Success Redirect URL,URL адрес за пренасочване на успеха,
5218"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Оставете празно за дома. Това е относително към URL адреса на сайта, например „about“ ще пренасочи към „https://yoursitename.com/about“",
5219Appointment Booking Slots,Слот за резервация за назначение,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005220Day Of Week,Ден на седмицата,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005221From Time ,От време,
5222Campaign Email Schedule,График на имейл кампанията,
5223Send After (days),Изпращане след (дни),
5224Signed,подписан,
5225Party User,Потребител на партия,
5226Unsigned,неподписан,
5227Fulfilment Status,Статус на изпълнение,
5228N/A,N / A,
5229Unfulfilled,неизпълнен,
5230Partially Fulfilled,Частично изпълнено,
5231Fulfilled,Изпълнен,
5232Lapsed,Отпаднали,
5233Contract Period,Период на договора,
5234Signee Details,Сигнес Детайли,
5235Signee,Signee,
5236Signed On,Подписано,
5237Contract Details,Детайли за договора,
5238Contract Template,Шаблон на договора,
5239Contract Terms,Условия на договора,
5240Fulfilment Details,Подробности за изпълнението,
5241Requires Fulfilment,Изисква изпълнение,
5242Fulfilment Deadline,Краен срок за изпълнение,
5243Fulfilment Terms,Условия за изпълнение,
5244Contract Fulfilment Checklist,Контролен списък за изпълнение на договори,
5245Requirement,изискване,
5246Contract Terms and Conditions,Общите условия на договора,
5247Fulfilment Terms and Conditions,Условия и условия за изпълнение,
5248Contract Template Fulfilment Terms,Условия за изпълнение на Общите условия на договора,
5249Email Campaign,Кампания по имейл,
5250Email Campaign For ,Кампания за имейл за,
5251Lead is an Organization,Водещият е организация,
5252CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-,
5253Person Name,Лице Име,
5254Lost Quotation,Неспечелена оферта,
5255Interested,Заинтересован,
5256Converted,Преобразуван,
5257Do Not Contact,Не притеснявайте,
5258From Customer,От клиент,
5259Campaign Name,Име на кампанията,
5260Follow Up,Последвай,
5261Next Contact By,Следваща Контакт с,
5262Next Contact Date,Следваща дата за контакт,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005263Ends On,Завършва,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005264Address & Contact,Адрес и контакти,
5265Mobile No.,Моб. номер,
5266Lead Type,Тип потенциален клиент,
5267Channel Partner,Channel Partner,
5268Consultant,Консултант,
5269Market Segment,Пазарен сегмент,
5270Industry,Индустрия,
5271Request Type,Заявка Тип,
5272Product Enquiry,Каталог Запитване,
5273Request for Information,Заявка за информация,
5274Suggestions,Предложения,
5275Blog Subscriber,Блог - Абонат,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005276LinkedIn Settings,Настройки на LinkedIn,
5277Company ID,Идентификационен номер на компанията,
5278OAuth Credentials,Удостоверения за OAuth,
5279Consumer Key,Потребителски ключ,
5280Consumer Secret,Потребителска тайна,
5281User Details,Потребителски данни,
5282Person URN,Лице URN,
5283Session Status,Състояние на сесията,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005284Lost Reason Detail,Детайл за изгубената причина,
5285Opportunity Lost Reason,Възможност Изгубена причина,
5286Potential Sales Deal,Потенциални Продажби Deal,
5287CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-,
5288Opportunity From,Възможност - От,
5289Customer / Lead Name,Клиент / Потенциален клиент - Име,
5290Opportunity Type,Вид възможност,
5291Converted By,Преобразувано от,
5292Sales Stage,Етап на продажба,
5293Lost Reason,Причина за загубата,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005294Expected Closing Date,Очаквана дата на закриване,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005295To Discuss,Да обсъдим,
5296With Items,С артикули,
5297Probability (%),Вероятност (%),
5298Contact Info,Информация за контакт,
5299Customer / Lead Address,Клиент / Потенциален клиент - Адрес,
5300Contact Mobile No,Контакт - мобилен номер,
5301Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Въведете името на кампанията, ако източник на запитване е кампания",
5302Opportunity Date,Възможност - Дата,
5303Opportunity Item,Възможност - позиция,
5304Basic Rate,Основен курс,
5305Stage Name,Сценично име,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005306Social Media Post,Пост в социалните медии,
5307Post Status,Състояние на публикацията,
5308Posted,Публикувано,
5309Share On,Сподели на,
5310Twitter,Twitter,
5311LinkedIn,LinkedIn,
5312Twitter Post Id,Идентификатор на публикацията в Twitter,
5313LinkedIn Post Id,Идентификационен номер на LinkedIn,
5314Tweet,Чуруликане,
5315Twitter Settings,Настройки на Twitter,
5316API Secret Key,Секретен ключ на API,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005317Term Name,Условия - Име,
5318Term Start Date,Условия - Начална дата,
5319Term End Date,Условия - Крайна дата,
5320Academics User,Потребители Академици,
5321Academic Year Name,Учебна година - Наименование,
5322Article,статия,
5323LMS User,Потребител на LMS,
5324Assessment Criteria Group,Критерии за оценка Group,
5325Assessment Group Name,Име Оценка Group,
5326Parent Assessment Group,Родител Група оценка,
5327Assessment Name,оценка Име,
5328Grading Scale,Оценъчна скала,
5329Examiner,ревизор,
5330Examiner Name,Наименование на ревизора,
5331Supervisor,Ръководител,
5332Supervisor Name,Наименование на надзорник,
5333Evaluate,Оценяване,
5334Maximum Assessment Score,Максимална оценка,
5335Assessment Plan Criteria,План за оценка Критерии,
5336Maximum Score,Максимална оценка,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005337Grade,Клас,
5338Assessment Result Detail,Оценка Резултати Подробности,
5339Assessment Result Tool,Оценка Резултати Tool,
5340Result HTML,Резултати HTML,
5341Content Activity,Съдържателна активност,
5342Last Activity ,Последна активност,
5343Content Question,Въпрос за съдържание,
5344Question Link,Връзка към въпроса,
5345Course Name,Наименование на курс,
5346Topics,Теми,
5347Hero Image,Изображение на герой,
5348Default Grading Scale,Оценъчна скала по подразбиране,
5349Education Manager,Мениджър на образованието,
5350Course Activity,Курсова дейност,
5351Course Enrollment,Записване в курса,
5352Activity Date,Дата на активност,
5353Course Assessment Criteria,Критерии за оценка на курса,
5354Weightage,Weightage,
5355Course Content,Съдържание на учебната дисциплина,
5356Quiz,викторина,
5357Program Enrollment,програма за записване,
5358Enrollment Date,Записван - Дата,
5359Instructor Name,инструктор Име,
5360EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-,
5361Course Scheduling Tool,Инструмент за създаване на график на курса,
5362Course Start Date,Курс Начална дата,
5363To TIme,До време,
5364Course End Date,Курс Крайна дата,
5365Course Topic,Тема на курса,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005366Topic Name,Тема Наименование,
5367Education Settings,Настройки за обучение,
5368Current Academic Year,Текуща академична година,
5369Current Academic Term,Настоящ академичен срок,
5370Attendance Freeze Date,Дата на замразяване на присъствие,
5371Validate Batch for Students in Student Group,Валидирайте партида за студенти в студентска група,
5372"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","За групова студентска група, студентската партида ще бъде валидирана за всеки студент от програмата за записване.",
5373Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Утвърждаване на записания курс за студенти в студентската група,
5374"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","За курсовата студентска група, курсът ще бъде валидиран за всеки студент от записаните курсове по програма за записване.",
5375Make Academic Term Mandatory,Задължително е академичното наименование,
5376"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Ако е активирано, полето Академичен термин ще бъде задължително в програмата за записване на програми.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005377Skip User creation for new Student,Пропуснете създаването на потребител за нов студент,
5378"By default, a new User is created for every new Student. If enabled, no new User will be created when a new Student is created.","По подразбиране се създава нов потребител за всеки нов ученик. Ако е активирана, няма да се създава нов потребител, когато се създава нов ученик.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005379Instructor Records to be created by,"Инструктори, които трябва да бъдат създадени от",
5380Employee Number,Брой на служителите,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005381Fee Category,Категория Такса,
5382Fee Component,Такса Компонент,
5383Fees Category,Такси - Категория,
5384Fee Schedule,График за такса,
5385Fee Structure,Структура на таксите,
5386EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-,
5387Fee Creation Status,Статус за създаване на такси,
5388In Process,В Процес,
5389Send Payment Request Email,Изпращане на имейл с искане за плащане,
5390Student Category,Student Категория,
5391Fee Breakup for each student,Разпределение на таксите за всеки студент,
5392Total Amount per Student,Обща сума на студент,
5393Institution,Институция,
5394Fee Schedule Program,Програма за таксуване на таксите,
5395Student Batch,Student Batch,
5396Total Students,Общо студенти,
5397Fee Schedule Student Group,Схема на студентската група за такси,
5398EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-,
5399EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-ТАКСА-.YYYY.-,
5400Include Payment,Включване на плащането,
5401Send Payment Request,Изпращане на искане за плащане,
5402Student Details,Студентски детайли,
5403Student Email,Студентски имейл,
5404Grading Scale Name,Оценъчна скала - Име,
5405Grading Scale Intervals,Оценъчна скала - Интервали,
5406Intervals,Интервали,
5407Grading Scale Interval,Оценъчна скала - Интервал,
5408Grade Code,Код на клас,
5409Threshold,праг,
5410Grade Description,Клас - Описание,
5411Guardian,пазач,
5412Guardian Name,Наименование Guardian,
5413Alternate Number,Alternate Number,
5414Occupation,Професия,
5415Work Address,Служебен адрес,
5416Guardian Of ,пазител на,
5417Students,Ученици,
5418Guardian Interests,Guardian Интереси,
5419Guardian Interest,Guardian Интерес,
5420Interest,Лихва,
5421Guardian Student,Guardian Student,
5422EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-,
5423Instructor Log,Инструкторски дневник,
5424Other details,Други детайли,
5425Option,опция,
5426Is Correct,Е вярно,
5427Program Name,програма Наименование,
5428Program Abbreviation,програма Съкращение,
5429Courses,Курсове,
5430Is Published,Издава се,
5431Allow Self Enroll,Разрешаване на саморегистрирането,
5432Is Featured,Представя се,
5433Intro Video,Въведение видео,
5434Program Course,програма на курса,
5435School House,училище Къща,
5436Boarding Student,Студент на борда,
5437Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,"Проверете това, ако студентът пребивава в хостел на института.",
5438Walking,ходене,
5439Institute's Bus,Автобус на Института,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005440Self-Driving Vehicle,Самоходно превозно средство,
5441Pick/Drop by Guardian,Pick / Drop от Guardian,
5442Enrolled courses,Регистрирани курсове,
5443Program Enrollment Course,Курс за записване на програмата,
5444Program Enrollment Fee,Програма такса за записване,
5445Program Enrollment Tool,Програма за записване Tool,
5446Get Students From,Вземете студентите от,
5447Student Applicant,Student Заявител,
5448Get Students,Вземете студентите,
5449Enrollment Details,Детайли за записване,
5450New Program,Нова програма,
5451New Student Batch,Нова студентска партида,
5452Enroll Students,Прием на студенти,
5453New Academic Year,Новата учебна година,
5454New Academic Term,Нов академичен термин,
5455Program Enrollment Tool Student,Програма за записване Tool Student,
5456Student Batch Name,Student Batch Име,
5457Program Fee,Такса програма,
5458Question,въпрос,
5459Single Correct Answer,Единен правилен отговор,
5460Multiple Correct Answer,Множество правилен отговор,
5461Quiz Configuration,Конфигурация на викторината,
5462Passing Score,Резултат за преминаване,
5463Score out of 100,Резултат от 100,
5464Max Attempts,Максимални опити,
5465Enter 0 to waive limit,"Въведете 0, за да откажете лимита",
5466Grading Basis,Основа за оценка,
5467Latest Highest Score,Последен най-висок резултат,
5468Latest Attempt,Последен опит,
5469Quiz Activity,Викторина дейност,
5470Enrollment,записване,
5471Pass,Pass,
5472Quiz Question,Въпрос на викторина,
5473Quiz Result,Резултат от теста,
5474Selected Option,Избрана опция,
5475Correct,правилен,
5476Wrong,погрешно,
5477Room Name,стая Име,
5478Room Number,Номер на стая,
5479Seating Capacity,Седалки капацитет,
5480House Name,Наименование Къща,
5481EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-,
5482Student Mobile Number,Student мобилен номер,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005483Blood Group,Кръвна група,
5484A+,A+,
5485A-,A-,
5486B+,B+,
5487B-,B-,
5488O+,O+,
5489O-,О-,
5490AB+,AB+,
5491AB-,AB-,
5492Nationality,националност,
5493Home Address,Начален адрес,
5494Guardian Details,Guardian Детайли,
5495Guardians,Guardians,
5496Sibling Details,събрат Детайли,
5497Siblings,Братя и сестри,
5498Exit,Изход,
5499Date of Leaving,Дата на напускане,
5500Leaving Certificate Number,Оставянето Сертификат номер,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005501Reason For Leaving,Причина за напускане,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005502Student Admission,прием на студенти,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005503Admission Start Date,Прием - Начална дата,
5504Admission End Date,Прием - Крайна дата,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005505Eligibility and Details,Допустимост и подробности,
5506Student Admission Program,Програма за прием на студенти,
5507Minimum Age,Минимална възраст,
5508Maximum Age,Максимална възраст,
5509Application Fee,Такса за кандидатстване,
5510Naming Series (for Student Applicant),Поредни Номера (за Кандидат студент),
5511LMS Only,Само за LMS,
5512EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005513Application Date,Дата Application,
5514Student Attendance Tool,Student Присъствие Tool,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005515Group Based On,Групирана Въз основа,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005516Students HTML,"Студентите, HTML",
5517Group Based on,Групирано по,
5518Student Group Name,Наименование Student Group,
5519Max Strength,Максимална здравина,
5520Set 0 for no limit,Определете 0 за без лимит,
5521Instructors,инструктори,
5522Student Group Creation Tool,Student Група инструмент за създаване на,
5523Leave blank if you make students groups per year,"Оставете празно, ако правите групи ученици на година",
5524Get Courses,Вземете курсове,
5525Separate course based Group for every Batch,Разделна курсова група за всяка партида,
5526Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,"Оставете без отметка, ако не искате да разгледате партида, докато правите курсови групи.",
5527Student Group Creation Tool Course,Student Група инструмент за създаване на курса,
5528Course Code,Код на курса,
5529Student Group Instructor,Инструктор на група студенти,
5530Student Group Student,Student Група Student,
5531Group Roll Number,Номер на ролката в групата,
5532Student Guardian,Student Guardian,
5533Relation,Връзка,
5534Mother,майка,
5535Father,баща,
5536Student Language,Student Език,
5537Student Leave Application,Student оставите приложението,
5538Mark as Present,Маркирай като настояще,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005539Student Log,Student Вход,
5540Academic,Академичен,
5541Achievement,постижение,
5542Student Report Generation Tool,Инструмент за генериране на доклади за учениците,
5543Include All Assessment Group,Включете цялата група за оценка,
5544Show Marks,Показване на марки,
5545Add letterhead,Добавяне на буквите,
5546Print Section,Раздел за печат,
5547Total Parents Teacher Meeting,Обща среща на учителите по родители,
5548Attended by Parents,Участваха родители,
5549Assessment Terms,Условия за оценяване,
5550Student Sibling,Student Sibling,
5551Studying in Same Institute,Обучение в същия институт,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005552NO,НЕ,
5553YES,Да,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005554Student Siblings,студентските Братя и сестри,
5555Topic Content,Съдържание на темата,
5556Amazon MWS Settings,Amazon MWS Настройки,
5557ERPNext Integrations,ERPNext Интеграции,
5558Enable Amazon,Активирайте Amazon,
5559MWS Credentials,Удостоверения за MWS,
5560Seller ID,Идентификатор на продавача,
5561AWS Access Key ID,Идентификационен номер на AWS Access Key,
5562MWS Auth Token,MWS Auth Token,
5563Market Place ID,Идентификационен номер на пазара,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005564AE,AE,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005565AU,AU,
5566BR,BR,
5567CA,CA,
5568CN,CN,
5569DE,DE,
5570ES,ES,
5571FR,FR,
5572JP,JP,
5573IT,ТО,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005574MX,MX,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005575UK,Великобритания,
5576US,нас,
5577Customer Type,Тип на клиента,
5578Market Place Account Group,Пазарна група на място,
5579After Date,След датата,
5580Amazon will synch data updated after this date,"Amazon ще синхронизира данните, актуализирани след тази дата",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005581Sync Taxes and Charges,Синхронизиране на данъци и такси,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005582Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Получете финансова разбивка на данните за данъците и таксите от Amazon,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005583Sync Products,Синхронизиране на продукти,
5584Always sync your products from Amazon MWS before synching the Orders details,"Винаги синхронизирайте продуктите си от Amazon MWS, преди да синхронизирате подробностите за поръчките",
5585Sync Orders,Синхронизиране на поръчки,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005586Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,"Кликнете върху този бутон, за да изтеглите данните за поръчките си от Amazon MWS.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005587Enable Scheduled Sync,Активирайте планирано синхронизиране,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005588Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,"Поставете отметка за това, за да активирате рутината за ежедневно синхронизиране по график",
5589Max Retry Limit,Макс,
5590Exotel Settings,Настройки на екзотела,
5591Account SID,SID на акаунта,
5592API Token,API Token,
5593GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,
5594Mandate,мандат,
5595GoCardless Customer,GoCardless Клиент,
5596GoCardless Settings,GoCardless Настройки,
5597Webhooks Secret,Уикенд Тайк,
5598Plaid Settings,Настройки на плейд,
5599Synchronize all accounts every hour,Синхронизирайте всички акаунти на всеки час,
5600Plaid Client ID,Плейд клиентски идентификатор,
5601Plaid Secret,Plaid Secret,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005602Plaid Environment,Plaid Environment,
5603sandbox,пясък,
5604development,развитие,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005605production,производство,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005606QuickBooks Migrator,Бързият мигрант,
5607Application Settings,Настройки на приложението,
5608Token Endpoint,Точката крайна точка,
5609Scope,Обхват,
5610Authorization Settings,Настройки за упълномощаване,
5611Authorization Endpoint,Крайна точка за разрешаване,
5612Authorization URL,Упълномощен URL адрес,
5613Quickbooks Company ID,Идентификационен номер на фирма за бързи книги,
5614Company Settings,Настройки на компанията,
5615Default Shipping Account,Стандартна пощенска пратка,
5616Default Warehouse,Склад по подразбиране,
5617Default Cost Center,Разходен център по подразбиране,
5618Undeposited Funds Account,Сметка за неплатени средства,
5619Shopify Log,Магазин за дневник,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005620Shopify Settings,Настройки за пазаруване,
5621status html,състояние html,
5622Enable Shopify,Активиране на Shopify,
5623App Type,Тип приложение,
5624Last Sync Datetime,Последно време за синхронизиране,
5625Shop URL,URL адрес на магазин,
5626eg: frappe.myshopify.com,напр .: frappe.myshopify.com,
5627Shared secret,Споделена тайна,
5628Webhooks Details,Подробности за Webhooks,
5629Webhooks,Webhooks,
5630Customer Settings,Настройки на клиента,
5631Default Customer,Клиент по подразбиране,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005632Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,"Групата на клиентите ще се включи в избраната група, докато синхронизира клиентите си от Shopify",
5633For Company,За компания,
5634Cash Account will used for Sales Invoice creation,Парична сметка ще се използва за създаване на фактура за продажба,
5635Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Актуализиране на цената от Shopify до ERPNext Ценова листа,
5636Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Стандартна складова база за създаване на поръчка за продажба и доставка,
5637Sales Order Series,Серия поръчки за продажба,
5638Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Импортирайте бележките за доставка от Shopify при доставката,
5639Delivery Note Series,Серия за доставка,
5640Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,"Импорт на фактурата за продажба от Shopify, ако плащането е маркирано",
5641Sales Invoice Series,Серия фактури за продажби,
5642Shopify Tax Account,Купи данъчна сметка,
5643Shopify Tax/Shipping Title,Купи данъчно / транспортно заглавие,
5644ERPNext Account,ERPNext сметка,
5645Shopify Webhook Detail,Магазин за подробности за Webhook,
5646Webhook ID,ID на Webhook,
5647Tally Migration,Tally миграция,
5648Master Data,Основни данни,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005649"Data exported from Tally that consists of the Chart of Accounts, Customers, Suppliers, Addresses, Items and UOMs","Данни, експортирани от Tally, които се състоят от сметкоплан, клиенти, доставчици, адреси, артикули и UOM",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005650Is Master Data Processed,Обработва ли се главните данни,
5651Is Master Data Imported,Импортират ли се главните данни,
5652Tally Creditors Account,Tally сметка кредитори,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005653Creditors Account set in Tally,"Сметка за кредитори, зададена в Tally",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005654Tally Debtors Account,Tally Account длъжници,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005655Debtors Account set in Tally,Сметката на длъжниците е зададена в Tally,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005656Tally Company,Tally Company,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005657Company Name as per Imported Tally Data,Име на компанията според импортираните данни на Tally,
5658Default UOM,UOM по подразбиране,
5659UOM in case unspecified in imported data,"UOM в случай, че не е посочено в импортираните данни",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005660ERPNext Company,ERPNext Company,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005661Your Company set in ERPNext,Вашата компания е зададена в ERPNext,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005662Processed Files,Обработени файлове,
5663Parties,страни,
5664UOMs,Мерни единици,
5665Vouchers,Ваучери,
5666Round Off Account,Закръгляне - Акаунт,
5667Day Book Data,Данни за дневна книга,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005668Day Book Data exported from Tally that consists of all historic transactions,"Данни за дневна книга, експортирани от Tally, които се състоят от всички исторически транзакции",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005669Is Day Book Data Processed,Обработва ли се данни за дневна книга,
5670Is Day Book Data Imported,Импортират ли се данните за дневна книга,
5671Woocommerce Settings,Woocommerce Settings,
5672Enable Sync,Активиране на синхронизирането,
5673Woocommerce Server URL,Woocommerce URL на сървъра,
5674Secret,Тайна,
5675API consumer key,Потребителски ключ API,
5676API consumer secret,API потребителска тайна,
5677Tax Account,Данъчна сметка,
5678Freight and Forwarding Account,Сметка за превоз и спедиция,
5679Creation User,Създаване потребител,
5680"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Потребителят, който ще бъде използван за създаване на клиенти, артикули и поръчки за продажби. Този потребител трябва да има съответните разрешения.",
5681"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Този склад ще се използва за създаване на поръчки за продажба. Резервният склад е &quot;Магазини&quot;.,
5682"The fallback series is ""SO-WOO-"".",Резервната серия е „SO-WOO-“.,
5683This company will be used to create Sales Orders.,Тази компания ще бъде използвана за създаване на поръчки за продажби.,
5684Delivery After (Days),Доставка след (дни),
5685This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,Това е компенсиране по подразбиране (дни) за датата на доставка в поръчки за продажби. Резервното компенсиране е 7 дни от датата на поставяне на поръчката.,
5686"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".","Това е UOM по подразбиране, използвано за артикули и поръчки за продажба. Резервният UOM е „Nos“.",
5687Endpoints,Endpoints,
5688Endpoint,Endpoint,
5689Antibiotic Name,Името на антибиотика,
5690Healthcare Administrator,Здравен администратор,
5691Laboratory User,Лабораторен потребител,
5692Is Inpatient,Е стационар,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005693Default Duration (In Minutes),Продължителност по подразбиране (в минути),
5694Body Part,Част от тялото,
5695Body Part Link,Връзка на част от тялото,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005696HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-,
5697Procedure Template,Шаблон на процедурата,
5698Procedure Prescription,Процедура за предписване,
5699Service Unit,Обслужващо звено,
5700Consumables,Консумативи,
5701Consume Stock,Консумирайте запасите,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005702Invoice Consumables Separately,Консумативи за фактури отделно,
5703Consumption Invoiced,Фактурирана консумация,
5704Consumable Total Amount,Обща сума на консуматива,
5705Consumption Details,Подробности за консумацията,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005706Nursing User,Потребител на сестрински грижи,
5707Clinical Procedure Item,Клинична процедура позиция,
5708Invoice Separately as Consumables,Фактура отделно като консумативи,
5709Transfer Qty,Трансферно количество,
5710Actual Qty (at source/target),Действително Количество (at source/target),
5711Is Billable,Таксува се,
5712Allow Stock Consumption,Позволете запасите от потребление,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005713Sample UOM,Примерна UOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005714Collection Details,Подробности за колекцията,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005715Change In Item,Промяна в елемент,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005716Codification Table,Кодификационна таблица,
5717Complaints,Жалби,
5718Dosage Strength,Сила на дозиране,
5719Strength,сила,
5720Drug Prescription,Лекарствена рецепта,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005721Drug Name / Description,Име / описание на лекарството,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005722Dosage,дозиране,
5723Dosage by Time Interval,Дозиране по интервал от време,
5724Interval,интервал,
5725Interval UOM,Интервал (мерна единица),
5726Hour,Час,
5727Update Schedule,Актуализиране на график,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005728Exercise,Упражнение,
5729Difficulty Level,Ниво на трудност,
5730Counts Target,Брои целта,
5731Counts Completed,Брой завършени,
5732Assistance Level,Ниво на помощ,
5733Active Assist,Активен асистент,
5734Exercise Name,Име на упражнението,
5735Body Parts,Части на тялото,
5736Exercise Instructions,Инструкции за упражнения,
5737Exercise Video,Видео за упражнения,
5738Exercise Steps,Стъпки за упражнения,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005739Steps Table,Таблица на стъпките,
5740Exercise Type Step,Тип упражнение Стъпка,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005741Max number of visit,Максимален брой посещения,
5742Visited yet,Посетена още,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005743Reference Appointments,Референтни назначения,
5744Valid till,Важи до,
5745Fee Validity Reference,Справка за валидност на таксата,
5746Basic Details,Основни подробности,
5747HLC-PRAC-.YYYY.-,HLC-PRAC-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005748Mobile,Мобилен,
5749Phone (R),Телефон (R),
5750Phone (Office),Телефон (офис),
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005751Employee and User Details,Данни за служителите и потребителите,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005752Hospital,Болница,
5753Appointments,Назначения,
5754Practitioner Schedules,Практически графици,
5755Charges,Такси,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005756Out Patient Consulting Charge,Такса за консултиране на пациенти,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005757Default Currency,Валута по подразбиране,
5758Healthcare Schedule Time Slot,График за време за здравеопазване,
5759Parent Service Unit,Отдел за обслужване на родители,
5760Service Unit Type,Тип обслужващо устройство,
5761Allow Appointments,Разрешаване на срещи,
5762Allow Overlap,Разрешаване на припокриване,
5763Inpatient Occupancy,Задържане в болница,
5764Occupancy Status,Статус на заетост,
5765Vacant,незает,
5766Occupied,зает,
5767Item Details,Подробности за елемента,
5768UOM Conversion in Hours,UOM Преобразуване в часове,
5769Rate / UOM,Честота / UOM,
5770Change in Item,Промяна в елемента,
5771Out Patient Settings,Настройки на пациента,
5772Patient Name By,Име на пациента по,
5773Patient Name,Име на пациента,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005774Link Customer to Patient,Свържете клиента с пациент,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005775"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Ако е поставена отметка, клиентът ще бъде създаден, преместен на пациента. Фактурите за пациента ще бъдат създадени срещу този клиент. Можете също така да изберете съществуващ клиент, докато създавате пациент.",
5776Default Medical Code Standard,Стандартен стандарт за медицински кодове,
5777Collect Fee for Patient Registration,Съберете такса за регистрация на пациента,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005778Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.,Поставянето на отметка по това ще създаде нови пациенти със статус на инвалиди по подразбиране и ще бъде активирано само след фактуриране на таксата за регистрация.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005779Registration Fee,Регистрационна такса,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005780Automate Appointment Invoicing,Автоматизирайте фактурирането за назначаване,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005781Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Управлявайте изпращането и анулирането на фактурата за назначаване за пациентски срещи,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005782Enable Free Follow-ups,Активирайте безплатни последващи действия,
5783Number of Patient Encounters in Valid Days,Брой срещи на пациенти в валидни дни,
5784The number of free follow ups (Patient Encounters in valid days) allowed,Разрешен брой безплатни проследявания (Срещи на пациенти в валидни дни),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005785Valid Number of Days,Валиден брой дни,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005786Time period (Valid number of days) for free consultations,Период от време (валиден брой дни) за безплатни консултации,
5787Default Healthcare Service Items,Елементи на здравни услуги по подразбиране,
5788"You can configure default Items for billing consultation charges, procedure consumption items and inpatient visits","Можете да конфигурирате елементи по подразбиране за таксуване на консултации за фактури, елементи за консумация на процедури и стационарни посещения",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005789Clinical Procedure Consumable Item,Клинична процедура консумирана точка,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005790Default Accounts,Акаунти по подразбиране,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005791Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,"Необходимите сметки за доходи, които не се използват в здравния специалист, за да резервират такси за назначаване.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005792Default receivable accounts to be used to book Appointment charges.,"Сметки за вземания по подразбиране, които да се използват за резервиране на такси за назначаване.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005793Out Patient SMS Alerts,Извън SMS съобщения за пациента,
5794Patient Registration,Регистриране на пациента,
5795Registration Message,Регистрационно съобщение,
5796Confirmation Message,Съобщение за потвърждение,
5797Avoid Confirmation,Пропускане на потвърждението,
5798Do not confirm if appointment is created for the same day,Не потвърждавайте дали среща е създадена за същия ден,
5799Appointment Reminder,Напомняне за назначаване,
5800Reminder Message,Съобщение за напомняне,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005801Laboratory Settings,Лабораторни настройки,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005802Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submission,Създайте лабораторни тестове при подаване на фактури за продажби,
5803Checking this will create Lab Test(s) specified in the Sales Invoice on submission.,"Поставянето на отметка за това ще създаде лабораторни тестове, посочени във фактурата за продажба при изпращане.",
5804Create Sample Collection document for Lab Test,Създайте документ за събиране на проби за лабораторен тест,
5805Checking this will create a Sample Collection document every time you create a Lab Test,"Поставянето на отметка за това ще създаде документ за събиране на проби всеки път, когато създавате лабораторен тест",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005806Employee name and designation in print,Наименование и наименование на служителя в печат,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005807Check this if you want the Name and Designation of the Employee associated with the User who submits the document to be printed in the Lab Test Report.,"Проверете това, ако искате името и обозначението на служителя, асоцииран с Потребителя, който изпраща документа, да бъдат отпечатани в отчета за лабораторни тестове.",
5808Do not print or email Lab Tests without Approval,Не печатайте и не изпращайте по имейл лабораторни тестове без одобрение,
5809Checking this will restrict printing and emailing of Lab Test documents unless they have the status as Approved.,"Проверката на това ще ограничи отпечатването и изпращането по имейл на лабораторни тестови документи, освен ако те нямат статута на одобрени",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005810Custom Signature in Print,Персонализиран подпис в печат,
5811Laboratory SMS Alerts,Лабораторни SMS сигнали,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005812Result Printed Message,Резултат отпечатано съобщение,
5813Result Emailed Message,Резултат по имейл съобщение,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005814Check In,Включване,
5815Check Out,Разгледайте,
5816HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-,
5817A Positive,А Положителен,
5818A Negative,А Отрицателен,
5819AB Positive,AB Положителен,
5820AB Negative,AB отрицателен,
5821B Positive,B Положителен,
5822B Negative,B Отрицателен,
5823O Positive,O Положителен,
5824O Negative,O Отрицателен,
5825Date of birth,Дата на раждане,
5826Admission Scheduled,Приемането е насрочено,
5827Discharge Scheduled,Освобождаването е планирано,
5828Discharged,зауствани,
5829Admission Schedule Date,Дата на приемане на графиката,
5830Admitted Datetime,Време за приемане,
5831Expected Discharge,Очаквано освобождаване от отговорност,
5832Discharge Date,Дата на освобождаване от отговорност,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005833Lab Prescription,Лабораторни предписания,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005834Lab Test Name,Име на лабораторния тест,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005835Test Created,Създаден е тест,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005836Submitted Date,Изпратена дата,
5837Approved Date,Одобрена дата,
5838Sample ID,Идентификатор на образец,
5839Lab Technician,Лабораторен техник,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005840Report Preference,Предпочитание за отчета,
5841Test Name,Име на теста,
5842Test Template,Тестов шаблон,
5843Test Group,Тестова група,
5844Custom Result,Потребителски резултат,
5845LabTest Approver,LabTest Схема,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005846Add Test,Добавяне на тест,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005847Normal Range,Нормален диапазон,
5848Result Format,Формат на резултатите,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005849Single,Единичен,
5850Compound,съединение,
5851Descriptive,описателен,
5852Grouped,Групирани,
5853No Result,Няма резултати,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005854This value is updated in the Default Sales Price List.,Тази стойност се актуализира в ценовата листа по подразбиране.,
5855Lab Routine,Рутинна лаборатория,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005856Result Value,Резултатна стойност,
5857Require Result Value,Изискайте резултатна стойност,
5858Normal Test Template,Нормален тестов шаблон,
5859Patient Demographics,Демографски данни за пациентите,
5860HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005861Middle Name (optional),Средно име (по избор),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005862Inpatient Status,Стационарно състояние на пациентите,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005863"If ""Link Customer to Patient"" is checked in Healthcare Settings and an existing Customer is not selected then, a Customer will be created for this Patient for recording transactions in Accounts module.","Ако в „Здравни настройки“ е отметнато „Свързване на клиент с пациент“ и не е избран съществуващ клиент, за този пациент ще бъде създаден клиент за записване на транзакции в модул Акаунти.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005864Personal and Social History,Лична и социална история,
5865Marital Status,Семейно Положение,
5866Married,Омъжена,
5867Divorced,Разведен,
5868Widow,Вдовица,
5869Patient Relation,Отношение на пациента,
5870"Allergies, Medical and Surgical History","Алергии, медицинска и хирургическа история",
5871Allergies,алергии,
5872Medication,лечение,
5873Medical History,Медицинска история,
5874Surgical History,Хирургическа история,
5875Risk Factors,Рискови фактори,
5876Occupational Hazards and Environmental Factors,Професионални опасности и фактори на околната среда,
5877Other Risk Factors,Други рискови фактори,
5878Patient Details,Детайли за пациента,
5879Additional information regarding the patient,Допълнителна информация относно пациента,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005880HLC-APP-.YYYY.-,HLC-APP-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005881Patient Age,Възраст на пациента,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005882Get Prescribed Clinical Procedures,Вземете предписани клинични процедури,
5883Therapy,Терапия,
5884Get Prescribed Therapies,Вземете предписани терапии,
5885Appointment Datetime,Назначаване Дата и час,
5886Duration (In Minutes),Продължителност (в минути),
5887Reference Sales Invoice,Референтна фактура за продажби,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005888More Info,Повече Информация,
5889Referring Practitioner,Препращащ лекар,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005890HLC-PA-.YYYY.-,HLC-PA-.YYYY.-,
5891Assessment Template,Шаблон за оценка,
5892Assessment Datetime,Оценка на дата и час,
5893Assessment Description,Описание на оценката,
5894Assessment Sheet,Лист за оценка,
5895Total Score Obtained,"Общ резултат, получен",
5896Scale Min,Мащаб Мин,
5897Scale Max,Мащаб Макс,
5898Patient Assessment Detail,Подробности за оценка на пациента,
5899Assessment Parameter,Параметър за оценка,
5900Patient Assessment Parameter,Параметър за оценка на пациента,
5901Patient Assessment Sheet,Лист за оценка на пациента,
5902Patient Assessment Template,Шаблон за оценка на пациента,
5903Assessment Parameters,Параметри за оценка,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005904Parameters,Параметри,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005905Assessment Scale,Скала за оценка,
5906Scale Minimum,Мащаб Минимум,
5907Scale Maximum,Скала Максимум,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005908HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-,
5909Encounter Date,Дата на среща,
5910Encounter Time,Среща на времето,
5911Encounter Impression,Среща впечатление,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005912Symptoms,Симптоми,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005913In print,В печат,
5914Medical Coding,Медицински кодиране,
5915Procedures,Процедури,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005916Therapies,Терапии,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005917Review Details,Преглед на подробностите,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005918Patient Encounter Diagnosis,Диагностика на срещата с пациента,
5919Patient Encounter Symptom,Симптом на пациентска среща,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005920HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005921Attach Medical Record,Приложете медицинска карта,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005922Spouse,Съпруг,
5923Family,семейство,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005924Schedule Details,Подробности за графика,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005925Schedule Name,Име на графиката,
5926Time Slots,Времеви слотове,
5927Practitioner Service Unit Schedule,График на звеното за обслужване на практикуващите,
5928Procedure Name,Име на процедурата,
5929Appointment Booked,Назначаване Записано,
5930Procedure Created,Създадена е процедура,
5931HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-,
5932Collected By,Събрани от,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005933Particulars,подробности,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005934Result Component,Компонент за резултатите,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005935HLC-THP-.YYYY.-,HLC-THP-.YYYY.-,
5936Therapy Plan Details,Подробности за терапевтичния план,
5937Total Sessions,Общо сесии,
5938Total Sessions Completed,Общо завършени сесии,
5939Therapy Plan Detail,Подробности за терапевтичния план,
5940No of Sessions,Брой сесии,
5941Sessions Completed,Завършени сесии,
5942Tele,Теле,
5943Exercises,Упражнения,
5944Therapy For,Терапия за,
5945Add Exercises,Добавете упражнения,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005946Body Temperature,Температура на тялото,
5947Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Наличие на треска (температура&gt; 38,5 ° С или поддържана температура&gt; 38 ° C / 100,4 ° F)",
5948Heart Rate / Pulse,Сърдечна честота / импулс,
5949Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Скоростта на пулса за възрастни е между 50 и 80 удара в минута.,
5950Respiratory rate,Респираторна скорост,
5951Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Нормалният референтен диапазон за възрастен е 16-20 вдишвания / минута (RCP 2012),
5952Tongue,език,
5953Coated,покрит,
5954Very Coated,Много покрито,
5955Normal,нормален,
5956Furry,кожен,
5957Cuts,Cuts,
5958Abdomen,корем,
5959Bloated,подут,
5960Fluid,течност,
5961Constipated,запек,
5962Reflexes,Рефлексите,
5963Hyper,Hyper,
5964Very Hyper,Много хипер,
5965One Sided,Едностранно,
5966Blood Pressure (systolic),Кръвно налягане (систолично),
5967Blood Pressure (diastolic),Кръвно налягане (диастолично),
5968Blood Pressure,Кръвно налягане,
5969"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Нормалното покой на кръвното налягане при възрастен е приблизително 120 mmHg систолично и 80 mmHg диастолично, съкратено &quot;120/80 mmHg&quot;",
5970Nutrition Values,Хранителни стойности,
5971Height (In Meter),Височина (в метър),
5972Weight (In Kilogram),Тегло (в килограми),
5973BMI,BMI,
5974Hotel Room,Хотелска стая,
5975Hotel Room Type,Тип стая тип хотел,
5976Capacity,Капацитет,
5977Extra Bed Capacity,Допълнителен капацитет на легло,
5978Hotel Manager,Управител на хотел,
5979Hotel Room Amenity,Хотелска стая Amenity,
5980Billable,Подлежащи на таксуване,
5981Hotel Room Package,Пакет за хотелски стаи,
5982Amenities,Удобства,
5983Hotel Room Pricing,Ценообразуване в хотелски стаи,
5984Hotel Room Pricing Item,Елемент за ценообразуване в хотелски стаи,
5985Hotel Room Pricing Package,Пакет за хотелско ценообразуване,
5986Hotel Room Reservation,Резервация на хотелски стаи,
5987Guest Name,Име на госта,
5988Late Checkin,Късно пристигане,
5989Booked,Резервирано,
5990Hotel Reservation User,Потребителски резервационен хотел,
5991Hotel Room Reservation Item,Резервация за хотелска стая,
5992Hotel Settings,Настройки на хотела,
5993Default Taxes and Charges,По подразбиране данъци и такси,
5994Default Invoice Naming Series,Стандартна серия за наименуване на фактури,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005995HR,ЧР,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005996Date on which this component is applied,"Дата, на която този компонент е приложен",
5997Salary Slip,Фиш за заплата,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005998HR User,ЧР потребителя,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005999Job Applicant,Кандидат За Работа,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006000Body,тяло,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006001Appraisal Template,Оценка Template,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006002Parent Department,Отдел &quot;Майки&quot;,
6003Leave Block List,Оставете Block List,
6004Days for which Holidays are blocked for this department.,Дни за които Holidays са блокирани за този отдел.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006005Leave Approver,Одобряващ отсъствия,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006006Expense Approver,Expense одобряващ,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006007Required Skills,Необходими умения,
6008Skills,умения,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006009Driver,шофьор,
6010HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-,
6011Suspended,окачен,
6012Transporter,транспортьор,
6013Applicable for external driver,Приложим за външен драйвер,
6014Cellphone Number,номер на мобилен телефон,
6015License Details,Детайли на лиценза,
6016License Number,Номер на лиценза,
6017Issuing Date,Дата на издаване,
6018Driving License Categories,Категории лицензионни шофьори,
6019Driving License Category,Категория на лиценза за шофьори,
6020Fleet Manager,Мениджър на автопарк,
6021Driver licence class,Клас на шофьорска книжка,
6022HR-EMP-,HR-EMP-,
6023Employment Type,Тип заетост,
6024Emergency Contact,Контактите При Аварийни Случаи,
6025Emergency Contact Name,Име за спешен контакт,
6026Emergency Phone,Телефон за спешни,
6027ERPNext User,ERPПреводен потребител,
6028"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","System Потребител (вход) ID. Ако е зададено, че ще стане по подразбиране за всички форми на човешките ресурси.",
6029Create User Permission,Създаване на потребителско разрешение,
6030This will restrict user access to other employee records,Това ще ограничи достъпа на потребителите до други записи на служители,
6031Joining Details,Обединяване на подробности,
6032Offer Date,Оферта - Дата,
6033Confirmation Date,Потвърждение Дата,
6034Contract End Date,Договор Крайна дата,
6035Notice (days),Известие (дни),
6036Date Of Retirement,Дата на пенсиониране,
6037Department and Grade,Департамент и степен,
6038Reports to,Справки до,
6039Attendance and Leave Details,Подробности за посещенията и отпуските,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006040Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),Идентификационен номер на устройството за присъствие (идентификатор на биометричен / RF етикет),
6041Applicable Holiday List,Приложим Списък за празници,
6042Default Shift,Shift по подразбиране,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006043Salary Mode,Mode Заплата,
6044Bank A/C No.,Банкова сметка номер,
6045Health Insurance,Здравна осигуровка,
6046Health Insurance Provider,Доставчик на здравно осигуряване,
6047Health Insurance No,Здравно осигуряване №,
6048Prefered Email,Предпочитан Email,
6049Personal Email,Личен имейл,
6050Permanent Address Is,Постоянен адрес е,
6051Rented,Отдаден под наем,
6052Owned,Собственост,
6053Permanent Address,Постоянен Адрес,
6054Prefered Contact Email,Предпочитан имейл за контакт,
6055Company Email,Фирмен Email,
6056Provide Email Address registered in company,"Осигуряване на адрес, регистриран в компания",
6057Current Address Is,Настоящият адрес е,
6058Current Address,Настоящ Адрес,
6059Personal Bio,Лично Био,
6060Bio / Cover Letter,Био / покритие писмо,
6061Short biography for website and other publications.,Кратка биография за уебсайт и други публикации.,
6062Passport Number,Номер на паспорт,
6063Date of Issue,Дата на издаване,
6064Place of Issue,Място на издаване,
6065Widowed,Овдовял,
6066Family Background,Семейна среда,
6067"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Тук можете да поддържат семейните детайли като името и професията на майка, съпруга и деца",
6068Health Details,Здравни Детайли,
6069"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Тук можете да се поддържа височина, тегло, алергии, медицински опасения и т.н.",
6070Educational Qualification,Образователно-квалификационна,
6071Previous Work Experience,Предишен трудов опит,
6072External Work History,Външно работа,
6073History In Company,История във фирмата,
6074Internal Work History,Вътрешен Work История,
6075Resignation Letter Date,Дата на молбата за напускане,
6076Relieving Date,Облекчаване Дата,
6077Reason for Leaving,Причина за напускане,
6078Leave Encashed?,Отсъствието е платено?,
6079Encashment Date,Инкасо Дата,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006080New Workplace,Ново работно място,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006081Returned Amount,Върната сума,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006082Advance Account,Адванс акаунт,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006083Benefits Applied,Приложими ползи,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006084Benefit Type and Amount,Вид и сума на обезщетението,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006085Task Weight,Задача Тегло,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006086Employee Education,Служител - Образование,
6087School/University,Училище / Университет,
6088Graduate,Завършвам,
6089Post Graduate,Post Graduate,
6090Under Graduate,Под Graduate,
6091Year of Passing,Година на изтичане,
6092Class / Percentage,Клас / Процент,
6093Major/Optional Subjects,Основни / избираеми предмети,
6094Employee External Work History,Служител за външна работа,
6095Total Experience,Общо Experience,
6096Default Leave Policy,Стандартно отпуск,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006097Employee Group Table,Таблица на групата на служителите,
6098ERPNext User ID,ERPNext User ID,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006099Employee Internal Work History,Служител Вътрешен - История на работа,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006100Activities,дейности,
6101Employee Onboarding Activity,Активност при наемане на служители,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006102Employee Promotion Detail,Подробности за промоцията на служителите,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006103Employee Transfer Property,Собственост,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006104Unclaimed amount,Непоискана сума,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006105Holiday List Name,Име на списък на празниците,
6106Total Holidays,Общо почивки,
6107Add Weekly Holidays,Добавете седмични празници,
6108Weekly Off,Седмичен Off,
6109Add to Holidays,Добави в почивните дни,
6110Holidays,Ваканция,
6111Clear Table,Изчистване на таблица,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006112Retirement Age,пенсионна възраст,
6113Enter retirement age in years,Въведете пенсионна възраст в години,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006114Stop Birthday Reminders,Stop напомняне за рождени дни,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006115Leave Settings,Оставете настройките,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006116Accepted,Приет,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006117Printing Details,Printing Детайли,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006118Job Title,Длъжност,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006119Allocation,Разпределяне,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006120Select Employees,Изберете Служители,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006121Allocate,Разпределяне,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006122Max Leaves Allowed,Макс листата са разрешени,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006123Maximum Continuous Days Applicable,Използват се максимални продължителни дни,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006124Select Payroll Period,Изберете ТРЗ Период,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006125Abbr,Съкращение,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006126Condition and Formula,Състояние и формула,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006127Total Working Hours,Общо работни часове,
6128Hour Rate,Цена на час,
6129Bank Account No.,Банкова сметка номер,
6130Earning & Deduction,Приходи & Удръжки,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006131Loan repayment,Погасяване на кредита,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006132Employee Loan,Служител кредит,
6133Total Principal Amount,Обща главна сума,
6134Total Interest Amount,Обща сума на лихвата,
6135Total Loan Repayment,Общо кредит за погасяване,
6136net pay info,Нет Инфо.БГ заплащане,
6137Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Gross Pay - Общо Приспадане - кредит за погасяване,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006138Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Net Pay (словом) ще бъде видим след като спаси квитанцията за заплата.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006139Staffing Plan Details,Персонални подробности за плана,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006140Optional,по избор,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006141Costing,Остойностяване,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006142Vehicle,Превозно средство,
6143License Plate,Регистрационен номер,
6144Odometer Value (Last),Километраж Стойност (Последна),
6145Acquisition Date,Дата на придобиване,
6146Chassis No,Шаси Номер,
6147Vehicle Value,стойност на превозното средство,
6148Insurance Details,Застраховка Детайли,
6149Insurance Company,Застрахователно дружество,
6150Policy No,Полица номер,
6151Additional Details,допълнителни детайли,
6152Fuel Type,гориво,
6153Petrol,бензин,
6154Diesel,дизел,
6155Natural Gas,Природен газ,
6156Electric,електрически,
6157Fuel UOM,мерна единица гориво,
6158Last Carbon Check,Последна проверка на въглерода,
6159Wheels,Колела,
6160Doors,Врати,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006161last Odometer Value ,последна стойност на одометъра,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006162Service Detail,Детайли за услуга,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006163Hub Tracked Item,Хубав проследяван елемент,
6164Hub Node,Hub Node,
6165Image List,Списък с изображения,
6166Item Manager,Мениджъра на позиция,
6167Hub User,Потребител на Hub,
6168Hub Password,Парола за Hub,
6169Hub Users,Hub потребители,
6170Marketplace Settings,Пазарни настройки,
6171Disable Marketplace,Деактивиране на пазара,
6172Marketplace URL (to hide and update label),URL адрес на пазара (за скриване и актуализиране на етикета),
6173Registered,препоръчано,
6174Sync in Progress,Синхронизиране в процес,
6175Hub Seller Name,Име на продавача,
6176Custom Data,Персонализирани данни,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006177Repay From Salary,Погасяване от Заплата,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006178Regular Payment,Редовно плащане,
6179Loan Closure,Закриване на заем,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006180Rate of Interest (%) Yearly,Лихвен процент (%) Годишен,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006181MAT-MSH-.YYYY.-,МАТ-MSH-.YYYY.-,
6182Generate Schedule,Генериране на график,
6183Schedules,Графици,
6184Maintenance Schedule Detail,График за поддръжка Подробности,
6185Scheduled Date,Предвидена дата,
6186Actual Date,Действителна дата,
6187Maintenance Schedule Item,График за техническо обслужване - позиция,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006188Random,Случайно,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006189No of Visits,Брои на Посещения,
6190MAT-MVS-.YYYY.-,МАТ-MVS-.YYYY.-,
6191Maintenance Date,Поддръжка Дата,
6192Maintenance Time,Поддръжка на времето,
6193Completion Status,Статус на Завършване,
6194Partially Completed,Частично завършени,
6195Fully Completed,Завършен до ключ,
6196Unscheduled,Нерепаративен,
6197Breakdown,Авария,
6198Purposes,Цели,
6199Customer Feedback,Обратна връзка на клиент,
6200Maintenance Visit Purpose,Поддръжка посещение Предназначение,
6201Work Done,"Работата, извършена",
6202Against Document No,Срещу документ №,
6203Against Document Detail No,Against Document Detail No,
6204MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-,
6205Order Type,Тип поръчка,
6206Blanket Order Item,Поръчай елемент за одеяла,
6207Ordered Quantity,Поръчано количество,
6208Item to be manufactured or repacked,Т да се произвеждат или преопаковани,
6209Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Брой на т получен след производството / препакетиране от дадени количества суровини,
6210Set rate of sub-assembly item based on BOM,Задайте скорост на елемента на подменю въз основа на BOM,
6211Allow Alternative Item,Разрешаване на алтернативен елемент,
6212Item UOM,Позиция - Мерна единица,
6213Conversion Rate,Обменен курс,
6214Rate Of Materials Based On,Курсове на материали на основата на,
6215With Operations,С операции,
6216Manage cost of operations,Управление на разходите за дейността,
6217Transfer Material Against,Прехвърляне на материал срещу,
6218Routing,Routing,
6219Materials,Материали,
6220Quality Inspection Required,Необходима е проверка на качеството,
6221Quality Inspection Template,Шаблон за проверка на качеството,
6222Scrap,Вторични суровини,
6223Scrap Items,скрап артикули,
6224Operating Cost,Експлоатационни разходи,
6225Raw Material Cost,Разходи за суровини,
6226Scrap Material Cost,Скрап Cost,
6227Operating Cost (Company Currency),Експлоатационни разходи (фирмена валута),
6228Raw Material Cost (Company Currency),Разход за суровини (валута на компанията),
6229Scrap Material Cost(Company Currency),Скрап Cost (Company валути),
6230Total Cost,Обща Цена,
6231Total Cost (Company Currency),Обща цена (валута на компанията),
6232Materials Required (Exploded),Необходими материали (в детайли),
6233Exploded Items,Експлодирани предмети,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006234Show in Website,Показване в уебсайт,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006235Item Image (if not slideshow),Позиция - снимка (ако не слайдшоу),
6236Thumbnail,Thumbnail,
6237Website Specifications,Сайт Спецификации,
6238Show Items,Показване на артикули,
6239Show Operations,Показване на операции,
6240Website Description,Website Описание,
6241BOM Explosion Item,BOM Детайла позиция,
6242Qty Consumed Per Unit,Количество Консумирано на бройка,
6243Include Item In Manufacturing,Включете артикул в производството,
6244BOM Item,BOM Позиция,
6245Item operation,Позиция на елемента,
6246Rate & Amount,Оцени и сума,
6247Basic Rate (Company Currency),Основен курс (Валута на компанията),
6248Scrap %,Скрап%,
6249Original Item,Оригинален елемент,
6250BOM Operation,BOM Операция,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006251Operation Time ,Време за работа,
6252In minutes,След минути,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006253Batch Size,Размер на партидата,
6254Base Hour Rate(Company Currency),Базова цена на час (Валута на компанията),
6255Operating Cost(Company Currency),Експлоатационни разходи (Валути на фирмата),
6256BOM Scrap Item,BOM позиция за брак,
6257Basic Amount (Company Currency),Основна сума (Валута на компанията),
6258BOM Update Tool,Инструмент за актуализиране на буквите,
6259"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","Замяна на конкретна спецификация за поръчки във всички други части, където се използва. Той ще замени старата връзка за BOM, ще актуализира разходите и ще регенерира таблицата &quot;BOM Explosion Item&quot; по нов BOM. Той също така актуализира най-новата цена във всички BOMs.",
6260Replace BOM,Замяна на BOM,
6261Current BOM,Текущ BOM,
6262The BOM which will be replaced,"BOM, който ще бъде заменен",
6263The new BOM after replacement,Новият BOM след подмяна,
6264Replace,Заменете,
6265Update latest price in all BOMs,Актуализирайте последната цена във всички спецификации,
6266BOM Website Item,BOM Website позиция,
6267BOM Website Operation,BOM Website Операция,
6268Operation Time,Операция - време,
6269PO-JOB.#####,PO-работа. #####,
6270Timing Detail,Подробности за времето,
6271Time Logs,Час Logs,
6272Total Time in Mins,Общо време в минути,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006273Operation ID,Идентификационен номер на операцията,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006274Transferred Qty,Прехвърлено Количество,
6275Job Started,Работата започна,
6276Started Time,Стартирано време,
6277Current Time,Текущо време,
6278Job Card Item,Позиция на карта за работа,
6279Job Card Time Log,Дневник на времената карта за работа,
6280Time In Mins,Времето в мин,
6281Completed Qty,Изпълнено Количество,
6282Manufacturing Settings,Настройки производство,
6283Raw Materials Consumption,Консумация на суровини,
6284Allow Multiple Material Consumption,Позволявайте многократна консумация на материали,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006285Backflush Raw Materials Based On,Изписване на суровини въз основа на,
6286Material Transferred for Manufacture,Материалът е прехвърлен за Производство,
6287Capacity Planning,Планиране на капацитета,
6288Disable Capacity Planning,Деактивиране на планирането на капацитета,
6289Allow Overtime,Разрешаване на Извънредно раб.време,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006290Allow Production on Holidays,Разрешаване на производство на празници,
6291Capacity Planning For (Days),Планиране на капацитет за (дни),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006292Default Warehouses for Production,Складове по подразбиране за производство,
6293Default Work In Progress Warehouse,Склад за незав.производство по подразбиране,
6294Default Finished Goods Warehouse,По подразбиране - Склад за готова продукция,
6295Default Scrap Warehouse,Склад за скрап по подразбиране,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006296Overproduction Percentage For Sales Order,Процент на свръхпроизводство за поръчка за продажба,
6297Overproduction Percentage For Work Order,Процент на свръхпроизводство за работна поръчка,
6298Other Settings,Други настройки,
6299Update BOM Cost Automatically,Актуализиране на цената на BOM автоматично,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006300Material Request Plan Item,Елемент от плана за материали,
6301Material Request Type,Заявка за материал - тип,
6302Material Issue,Изписване на материал,
6303Customer Provided,Предоставен от клиента,
6304Minimum Order Quantity,Минимално Количество за Поръчка,
6305Default Workstation,Работно място по подразбиране,
6306Production Plan,План за производство,
6307MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.-,
6308Get Items From,Вземете елементи от,
6309Get Sales Orders,Вземи поръчките за продажби,
6310Material Request Detail,Подробности за заявка за материал,
6311Get Material Request,Вземи заявка за материал,
6312Material Requests,Заявки за материали,
6313Get Items For Work Order,Получете поръчки за работа,
6314Material Request Planning,Планиране на материални заявки,
6315Include Non Stock Items,Включете некласирани елементи,
6316Include Subcontracted Items,Включете подизпълнители,
6317Ignore Existing Projected Quantity,Игнорирайте съществуващото прогнозирано количество,
6318"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","За да научите повече за прогнозираното количество, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">щракнете тук</a> .",
6319Download Required Materials,Изтеглете необходимите материали,
6320Get Raw Materials For Production,Вземи суровини за производство,
6321Total Planned Qty,Общ планиран брой,
6322Total Produced Qty,Общ брой произведени количества,
6323Material Requested,"Материал, поискан",
6324Production Plan Item,Производство Plan Точка,
6325Make Work Order for Sub Assembly Items,Направете работна поръчка за артикули за монтаж,
6326"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Ако е активирана, системата ще създаде работния ред за експлодираните елементи, срещу които е налична BOM.",
6327Planned Start Date,Планирана начална дата,
6328Quantity and Description,Количество и описание,
6329material_request_item,material_request_item,
6330Product Bundle Item,Каталог Bundle Точка,
6331Production Plan Material Request,Производство План Материал Заявка,
6332Production Plan Sales Order,Производство планира продажбите Поръчка,
6333Sales Order Date,Поръчка за продажба - Дата,
6334Routing Name,Име на маршрутизация,
6335MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-,
6336Item To Manufacture,Артикул за производство,
6337Material Transferred for Manufacturing,"Материал, прехвърлен за производство",
6338Manufactured Qty,Произведено Количество,
6339Use Multi-Level BOM,Използвайте Multi-Level BOM,
6340Plan material for sub-assemblies,План материал за частите,
6341Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Пропуснете прехвърляне на материали до WIP склад,
6342Check if material transfer entry is not required,Проверете дали не се изисква въвеждане на материал за прехвърляне,
6343Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,Възстановени суровини от складов цех,
6344Update Consumed Material Cost In Project,Актуализиране на разходите за консумирани материали в проекта,
6345Warehouses,Складове,
6346This is a location where raw materials are available.,"Това е място, където се предлагат суровини.",
6347Work-in-Progress Warehouse,Склад за Незавършено производство,
6348This is a location where operations are executed.,"Това е място, където се изпълняват операции.",
6349This is a location where final product stored.,"Това е място, където се съхранява крайният продукт.",
6350Scrap Warehouse,скрап Warehouse,
6351This is a location where scraped materials are stored.,"Това е място, където се съхраняват изстъргани материали.",
6352Required Items,Необходими неща,
6353Actual Start Date,Действителна Начална дата,
6354Planned End Date,Планирана Крайна дата,
6355Actual End Date,Действителна Крайна дата,
6356Operation Cost,Оперативни разходи,
6357Planned Operating Cost,Планиран експлоатационни разходи,
6358Actual Operating Cost,Действителни оперативни разходи,
6359Additional Operating Cost,Допълнителна експлоатационни разходи,
6360Total Operating Cost,Общо оперативни разходи,
6361Manufacture against Material Request,Производство по заявка за материали,
6362Work Order Item,Елемент за работа,
6363Available Qty at Source Warehouse,Налични количества в склада на източника,
6364Available Qty at WIP Warehouse,Наличен брой в WIP Warehouse,
6365Work Order Operation,Работа с поръчки за работа,
6366Operation Description,Операция - Описание,
6367Operation completed for how many finished goods?,Операция попълва за колко готова продукция?,
6368Work in Progress,Незавършено производство,
6369Estimated Time and Cost,Очаквано време и разходи,
6370Planned Start Time,Планиран начален час,
6371Planned End Time,Планирано Крайно време,
6372in Minutes,В минути,
6373Actual Time and Cost,Действителното време и разходи,
6374Actual Start Time,Действително Начално Време,
6375Actual End Time,Действително Крайно Време,
6376Updated via 'Time Log',Updated чрез &quot;Time Log&quot;,
6377Actual Operation Time,Действително време за операцията,
6378in Minutes\nUpdated via 'Time Log',в протокола Updated чрез &quot;Time Log&quot;,
6379(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(надница на час / 60) * действително отработено време,
6380Workstation Name,Работна станция - Име,
6381Production Capacity,Производствен капацитет,
6382Operating Costs,Оперативни разходи,
6383Electricity Cost,Разход за ток,
6384per hour,на час,
6385Consumable Cost,Консумативи цена,
6386Rent Cost,Разход за наем,
6387Wages,Заплати,
6388Wages per hour,Заплати на час,
6389Net Hour Rate,Net Hour Курсове,
6390Workstation Working Hour,Работна станция - Работно време,
6391Certification Application,Заявление за сертифициране,
6392Name of Applicant,Име на кандидата,
6393Certification Status,Сертификационен статус,
6394Yet to appear,И все пак да се появи,
6395Certified,Сертифицирана,
6396Not Certified,Не е сертифициран,
6397USD,щатски долар,
6398INR,INR,
6399Certified Consultant,Сертифициран консултант,
6400Name of Consultant,Име на консултанта,
6401Certification Validity,Валидност на сертификацията,
6402Discuss ID,Обсъдете ID,
6403GitHub ID,GitHub ID,
6404Non Profit Manager,Мениджър с нестопанска цел,
6405Chapter Head,Заглавие на глава,
6406Meetup Embed HTML,Meetup Вграждане на HTML,
6407chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,глави / име_на_ глава leave blank automatically set след запаметяване на главата.,
6408Chapter Members,Глава Членове,
6409Members,Потребители,
6410Chapter Member,Член на главата,
6411Website URL,Website URL,
6412Leave Reason,Причина за отсъствие,
6413Donor Name,Име на дарителя,
6414Donor Type,Тип на дарителя,
6415Withdrawn,оттеглен,
6416Grant Application Details ,Подробности за кандидатстването,
6417Grant Description,Описание на безвъзмездните средства,
6418Requested Amount,Исканата сума,
6419Has any past Grant Record,Има ли някакъв минал регистър за безвъзмездни средства,
6420Show on Website,Показване на уебсайта,
6421Assessment Mark (Out of 10),Маркер за оценка (от 10),
6422Assessment Manager,Мениджър за оценка,
6423Email Notification Sent,Изпратено е известие за имейл,
6424NPO-MEM-.YYYY.-,НПО-MEM-.YYYY.-,
6425Membership Expiry Date,Дата на изтичане на членството,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006426Razorpay Details,Подробности за Razorpay,
6427Subscription ID,Идент. № на абонамента,
6428Customer ID,Клиентски номер,
6429Subscription Activated,Абонаментът е активиран,
6430Subscription Start ,Старт на абонамента,
6431Subscription End,Край на абонамента,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006432Non Profit Member,Член с нестопанска цел,
6433Membership Status,Състояние на членството,
6434Member Since,Потребител от,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006435Payment ID,Идентификационен номер на плащане,
6436Membership Settings,Настройки за членство,
6437Enable RazorPay For Memberships,Активирайте RazorPay за членство,
6438RazorPay Settings,Настройки на RazorPay,
6439Billing Cycle,Цикъл на фактуриране,
6440Billing Frequency,Честота на таксуване,
6441"The number of billing cycles for which the customer should be charged. For example, if a customer is buying a 1-year membership that should be billed on a monthly basis, this value should be 12.","Броят на фактурите, за които клиентът трябва да бъде таксуван. Например, ако клиент купува 1-годишно членство, което трябва да се таксува ежемесечно, тази стойност трябва да бъде 12.",
6442Razorpay Plan ID,Идент. № на плана на Razorpay,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006443Volunteer Name,Име на доброволците,
6444Volunteer Type,Тип доброволци,
6445Availability and Skills,Наличност и умения,
6446Availability,Наличност,
6447Weekends,Събота и неделя,
6448Availability Timeslot,Наличност Timeslot,
6449Morning,Сутрин,
6450Afternoon,следобед,
6451Evening,вечер,
6452Anytime,По всяко време,
6453Volunteer Skills,Доброволни умения,
6454Volunteer Skill,Доброволчески умения,
6455Homepage,Начална страница,
6456Hero Section Based On,Раздел Герой Въз основа на,
6457Homepage Section,Секция за начална страница,
6458Hero Section,Раздел Герой,
6459Tag Line,Tag Line,
6460Company Tagline for website homepage,Фирма Лозунгът за уебсайт страница,
6461Company Description for website homepage,Описание на компанията за началната страница на уеб сайта,
6462Homepage Slideshow,Слайдшоу за начална страница,
6463"URL for ""All Products""",URL за &quot;Всички продукти&quot;,
6464Products to be shown on website homepage,"Продукти, които се показват на сайта на началната страница",
6465Homepage Featured Product,Начална страница Featured Каталог,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006466route,маршрут,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006467Section Based On,Раздел Въз основа на,
6468Section Cards,Карти за раздели,
6469Number of Columns,Брой на колоните,
6470Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,"Брой колони за този раздел. По 3 карти ще се показват на ред, ако изберете 3 колони.",
6471Section HTML,Раздел HTML,
6472Use this field to render any custom HTML in the section.,"Използвайте това поле, за да изобразите всеки персонализиран HTML в секцията.",
6473Section Order,Раздел Ред,
6474"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Ред, в който секциите трябва да се показват. 0 е първо, 1 е второ и така нататък.",
6475Homepage Section Card,Карта за секция на началната страница,
6476Subtitle,подзаглавие,
6477Products Settings,Продукти - Настройки,
6478Home Page is Products,Начална страница е Продукти,
6479"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Ако е избрано, на началната страница ще бъде по подразбиране т Групата за сайта",
6480Show Availability Status,Показване на статуса на наличност,
6481Product Page,Страница на продукта,
6482Products per Page,Продукти на страница,
6483Enable Field Filters,Активиране на филтри за полета,
6484Item Fields,Полета на артикулите,
6485Enable Attribute Filters,Активиране на филтри за атрибути,
6486Attributes,Атрибути,
6487Hide Variants,Скриване на варианти,
6488Website Attribute,Атрибут на уебсайта,
6489Attribute,Атрибут,
6490Website Filter Field,Поле за филтриране на уебсайтове,
6491Activity Cost,Разходи за дейността,
6492Billing Rate,(Фактура) Курс,
6493Costing Rate,Остойностяване Курсове,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006494title,заглавие,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006495Projects User,Проекти на потребителя,
6496Default Costing Rate,Default Остойностяване Курсове,
6497Default Billing Rate,Курс по подразбиране за фактуриране,
6498Dependent Task,Зависима задача,
6499Project Type,Тип на проекта,
6500% Complete Method,% Изпълнен Метод,
6501Task Completion,Задача Изпълнение,
6502Task Progress,Задача Прогрес,
6503% Completed,% Завършен,
6504From Template,От шаблон,
6505Project will be accessible on the website to these users,Проектът ще бъде достъпен на интернет страницата на тези потребители,
6506Copied From,Копирано от,
6507Start and End Dates,Начална и крайна дата,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006508Actual Time in Hours (via Timesheet),Действително време (в часове),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006509Costing and Billing,Остойностяване и фактуриране,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006510Total Costing Amount (via Timesheet),Обща сума за изчисляване на разходите (чрез Timesheets),
6511Total Expense Claim (via Expense Claim),Общо разход претенция (чрез разход Вземания),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006512Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Общата покупна цена на придобиване (чрез покупка на фактура),
6513Total Sales Amount (via Sales Order),Обща продажна сума (чрез поръчка за продажба),
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006514Total Billable Amount (via Timesheet),Обща таксуваема сума (чрез Timesheets),
6515Total Billed Amount (via Sales Invoice),Обща таксувана сума (чрез фактури за продажби),
6516Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),Общо разходи за потребление на материали (чрез вписване в наличност),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006517Gross Margin,Брутна печалба,
6518Gross Margin %,Брутна печалба %,
6519Monitor Progress,Наблюдение на напредъка,
6520Collect Progress,Събиране на напредъка,
6521Frequency To Collect Progress,Честота на събиране на напредъка,
6522Twice Daily,Два пъти на ден,
6523First Email,Първи имейл,
6524Second Email,Втори имейл,
6525Time to send,Време за изпращане,
6526Day to Send,Ден за Изпращане,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006527Message will be sent to the users to get their status on the Project,"Съобщението ще бъде изпратено до потребителите, за да получат статуса си в проекта",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006528Projects Manager,Мениджър Проекти,
6529Project Template,Шаблон на проекта,
6530Project Template Task,Задача на шаблона на проекта,
6531Begin On (Days),Започнете от (дни),
6532Duration (Days),Продължителност (дни),
6533Project Update,Актуализация на проекта,
6534Project User,Потребител в проект,
6535View attachments,Преглед на прикачените файлове,
6536Projects Settings,Настройки на проекти,
6537Ignore Workstation Time Overlap,Игнорирайте времето за припокриване на работната станция,
6538Ignore User Time Overlap,Игнорирайте времето за припокриване на потребителя,
6539Ignore Employee Time Overlap,Игнорирайте времето за припокриване на служителите,
6540Weight,тегло,
6541Parent Task,Родителска задача,
6542Timeline,Timeline,
6543Expected Time (in hours),Очаквано време (в часове),
6544% Progress,% Прогрес,
6545Is Milestone,Е важна дата,
6546Task Description,Описание на задачата,
6547Dependencies,Зависимостите,
6548Dependent Tasks,Зависими задачи,
6549Depends on Tasks,Зависи от Задачи,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006550Actual Start Date (via Timesheet),Действително Начална дата (чрез Time Sheet),
6551Actual Time in Hours (via Timesheet),Действителното време (в часове),
6552Actual End Date (via Timesheet),Действително Крайна дата (чрез Time Sheet),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006553Total Expense Claim (via Expense Claim),Общо разход претенция (чрез Expense претенция),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006554Review Date,Преглед Дата,
6555Closing Date,Крайна дата,
6556Task Depends On,Задачата зависи от,
6557Task Type,Тип задача,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006558TS-.YYYY.-,TS-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006559Employee Detail,Служител - Детайли,
6560Billing Details,Детайли за фактура,
6561Total Billable Hours,Общо Billable Часа,
6562Total Billed Hours,Общо Фактурирани Часа,
6563Total Costing Amount,Общо Остойностяване сума,
6564Total Billable Amount,Общо фактурирания сума,
6565Total Billed Amount,Общо Обявен сума,
6566% Amount Billed,% Фактурирана сума,
6567Hrs,Часове,
6568Costing Amount,Остойностяване Сума,
6569Corrective/Preventive,Коригиращи / Превантивно,
6570Corrective,поправителен,
6571Preventive,профилактичен,
6572Resolution,Резолюция,
6573Resolutions,резолюции,
6574Quality Action Resolution,Качествена резолюция за действие,
6575Quality Feedback Parameter,Качествен параметър за обратна връзка,
6576Quality Feedback Template Parameter,Параметър на шаблона за обратна връзка с качеството,
6577Quality Goal,Цел за качество,
6578Monitoring Frequency,Мониторинг на честотата,
6579Weekday,делничен,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006580Objectives,Цели,
6581Quality Goal Objective,Цел за качество,
6582Objective,Обективен,
6583Agenda,дневен ред,
6584Minutes,Минути,
6585Quality Meeting Agenda,Програма за качествена среща,
6586Quality Meeting Minutes,Качествени минути на срещата,
6587Minute,Минута,
6588Parent Procedure,Процедура за родители,
6589Processes,процеси,
6590Quality Procedure Process,Процес на качествена процедура,
6591Process Description,Описание на процеса,
6592Link existing Quality Procedure.,Свържете съществуващата процедура за качество.,
6593Additional Information,Допълнителна информация,
6594Quality Review Objective,Цел за преглед на качеството,
6595DATEV Settings,Настройки на DATEV,
6596Regional,областен,
6597Consultant ID,Идентификационен номер на консултант,
6598GST HSN Code,GST HSN кодекс,
6599HSN Code,HSN код,
6600GST Settings,Настройки за GST,
6601GST Summary,Резюме на GST,
6602GSTIN Email Sent On,GSTIN имейлът е изпратен на,
6603GST Accounts,GST сметки,
6604B2C Limit,B2C лимит,
6605Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,"Задайте стойност на фактура за B2C. B2CL и B2CS, изчислени въз основа на тази стойност на фактурата.",
6606GSTR 3B Report,GSTR 3B отчет,
6607January,януари,
6608February,февруари,
6609March,Март,
6610April,април,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006611August,Август,
6612September,Септември,
6613October,октомври,
6614November,ноември,
6615December,декември,
6616JSON Output,Изход JSON,
6617Invoices with no Place Of Supply,Фактури без място на доставка,
6618Import Supplier Invoice,Импортиране на фактура за доставчици,
6619Invoice Series,Серия фактури,
6620Upload XML Invoices,Качване на XML фактури,
6621Zip File,ZIP файл,
6622Import Invoices,Импортиране на фактури,
6623Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,"Щракнете върху бутона Импортиране на фактури, след като zip файла е прикачен към документа. Всички грешки, свързани с обработката, ще бъдат показани в Дневника на грешките.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006624Lower Deduction Certificate,Долен сертификат за приспадане,
6625Certificate Details,Подробности за сертификата,
6626194A,194А,
6627194C,194C,
6628194D,194D,
6629194H,194H,
6630194I,194I,
6631194J,194J,
6632194LA,194LA,
6633194LBB,194LBB,
6634194LBC,194LBC,
6635Certificate No,Сертификат №,
6636Deductee Details,Подробности за приспадания,
6637PAN No,PAN номер,
6638Validity Details,Подробности за валидност,
6639Rate Of TDS As Per Certificate,Процент на TDS според сертификата,
6640Certificate Limit,Ограничение на сертификата,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006641Invoice Series Prefix,Префикс на серията фактури,
6642Active Menu,Активно меню,
6643Restaurant Menu,Ресторант Меню,
6644Price List (Auto created),Ценоразпис (създадено автоматично),
6645Restaurant Manager,Мениджър на ресторант,
6646Restaurant Menu Item,Ресторант позиция в менюто,
6647Restaurant Order Entry,Реклама в ресторанта,
6648Restaurant Table,Ресторант Маса,
6649Click Enter To Add,Щракнете върху Enter to Add,
6650Last Sales Invoice,Последна фактура за продажби,
6651Current Order,Текуща поръчка,
6652Restaurant Order Entry Item,Рекламен елемент за поръчка на ресторант,
6653Served,Сервира,
6654Restaurant Reservation,Ресторант Резервация,
6655Waitlisted,Waitlisted,
6656No Show,Няма показване,
6657No of People,Брой хора,
6658Reservation Time,Време за резервация,
6659Reservation End Time,Време за край на резервацията,
6660No of Seats,Брой на седалките,
6661Minimum Seating,Минимално сядане,
6662"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Следете кампаниите по продажби. Следете потенциални клиенти, оферти, поръчки за продажба и т.н. от кампании, за да се прецени възвръщаемост на инвестициите.",
6663SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-,
6664Campaign Schedules,График на кампанията,
6665Buyer of Goods and Services.,Купувач на стоки и услуги.,
6666CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-,
6667Default Company Bank Account,Банкова сметка на фирмата по подразбиране,
6668From Lead,От потенциален клиент,
6669Account Manager,Акаунт мениджър,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006670Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order,Разрешаване на създаването на фактура за продажба без поръчка за продажба,
6671Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note,Позволете създаването на фактура за продажба без бележка за доставка,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006672Default Price List,Ценоразпис по подразбиране,
6673Primary Address and Contact Detail,Основен адрес и данни за контакт,
6674"Select, to make the customer searchable with these fields","Изберете, за да направите клиента достъпен за търсене с тези полета",
6675Customer Primary Contact,Първичен контакт на клиента,
6676"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Преименувайте отново, ако избраният контакт се редактира след запазване",
6677Customer Primary Address,Първичен адрес на клиента,
6678"Reselect, if the chosen address is edited after save","Преименувайте отново, ако избраният адрес се редактира след запазване",
6679Primary Address,Основен адрес,
6680Mention if non-standard receivable account,"Споменете, ако нестандартно вземане предвид",
6681Credit Limit and Payment Terms,Кредитен лимит и условия за плащане,
6682Additional information regarding the customer.,Допълнителна информация за клиента.,
6683Sales Partner and Commission,Търговски партньор и комисионни,
6684Commission Rate,Комисионен Курс,
6685Sales Team Details,Търговски отдел - Детайли,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006686Customer POS id,Идент. № на ПОС на клиента,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006687Customer Credit Limit,Лимит на клиентски кредит,
6688Bypass Credit Limit Check at Sales Order,Поставете проверка на кредитния лимит по поръчка за продажба,
6689Industry Type,Вид индустрия,
6690MAT-INS-.YYYY.-,МАТ-INS-.YYYY.-,
6691Installation Date,Дата на инсталация,
6692Installation Time,Време за монтаж,
6693Installation Note Item,Монтаж Забележка Точка,
6694Installed Qty,Инсталирано количество,
6695Lead Source,Потенциален клиент - Източник,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006696Period Start Date,Дата на началния период,
6697Period End Date,Крайна дата на периода,
6698Cashier,Касиер,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006699Difference,разлика,
6700Modes of Payment,Начини на плащане,
6701Linked Invoices,Свързани фактури,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006702POS Closing Voucher Details,Детайли за ваучерите за затваряне на POS,
6703Collected Amount,Събрана сума,
6704Expected Amount,Очаквана сума,
6705POS Closing Voucher Invoices,Фактурите за ваучери за затваряне на POS,
6706Quantity of Items,Количество артикули,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006707"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","Агрегат група ** артикули ** в друг ** т **. Това е полезно, ако се съчетае някои ** артикули ** в пакет и ще ви поддържа в наличност на опакованите ** позиции **, а не съвкупността ** т **. Пакетът ** т ** ще има &quot;Дали фондова т&quot; като &quot;No&quot; и &quot;Е-продажба т&quot; като &quot;Yes&quot;. Например: Ако се продават лаптопи и раници отделно и да има специална цена, ако клиентът купува и двете, а след това на лаптоп + Backpack ще бъде нов продукт Bundle т. Забележка: BOM = Бил на материали",
6708Parent Item,Родител позиция,
6709List items that form the package.,"Списък на елементите, които формират пакета.",
6710SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-,
6711Quotation To,Оферта до,
6712Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Скоростта, с която на клиента валута се превръща в основна валута на компанията",
6713Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Скоростта, с която Ценоразпис валута се превръща в основна валута на компанията",
6714Additional Discount and Coupon Code,Допълнителен код за отстъпка и купон,
6715Referral Sales Partner,Референтен партньор за продажби,
6716In Words will be visible once you save the Quotation.,Словом ще бъде видим след като запазите офертата.,
6717Term Details,Условия - Детайли,
6718Quotation Item,Оферта Позиция,
6719Against Doctype,Срещу Вид Документ,
6720Against Docname,Срещу Документ,
6721Additional Notes,допълнителни бележки,
6722SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-РСР-.YYYY.-,
6723Skip Delivery Note,Пропуснете бележка за доставка,
6724In Words will be visible once you save the Sales Order.,Словом ще бъде видим след като запазите поръчката за продажба.,
6725Track this Sales Order against any Project,Абонирай се за тази поръчка за продажба срещу всеки проект,
6726Billing and Delivery Status,Статус на фактуриране и доставка,
6727Not Delivered,Не е доставен,
6728Fully Delivered,Напълно Доставени,
6729Partly Delivered,Частично Доставени,
6730Not Applicable,Не Е Приложимо,
6731% Delivered,% Доставени,
6732% of materials delivered against this Sales Order,% от материалите доставени към тази Поръчка за Продажба,
6733% of materials billed against this Sales Order,% от материали начислени по тази Поръчка за Продажба,
6734Not Billed,Не фактуриран,
6735Fully Billed,Напълно фактуриран,
6736Partly Billed,Частично фактурирани,
6737Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Осигурете доставка на базата на произведен сериен номер,
6738Supplier delivers to Customer,Доставчик доставя на Клиента,
6739Delivery Warehouse,Склад за доставка,
6740Planned Quantity,Планирано количество,
6741For Production,За производство,
6742Work Order Qty,Количество поръчка за поръчка,
6743Produced Quantity,Произведено количество,
6744Used for Production Plan,Използвани за производство на План,
6745Sales Partner Type,Тип на партньорски партньори,
6746Contact No.,Контакт - номер,
6747Contribution (%),Принос (%),
6748Contribution to Net Total,Принос към Net Общо,
6749Selling Settings,Продажби - Настройка,
6750Settings for Selling Module,Настройки на модул - Продажба,
6751Customer Naming By,Задаване на име на клиента от,
6752Campaign Naming By,Задаване на име на кампания,
6753Default Customer Group,Клиентска група по подразбиране,
6754Default Territory,Територия по подразбиране,
6755Close Opportunity After Days,Затвори възможността след брой дни,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006756Default Quotation Validity Days,Начални дни на валидност на котировката,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006757Sales Update Frequency,Честота на обновяване на продажбите,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006758Each Transaction,Всяка транзакция,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006759SMS Center,SMS Center,
6760Send To,Изпрати на,
6761All Contact,Всички контакти,
6762All Customer Contact,Всички клиенти Контакти,
6763All Supplier Contact,All доставчика Свържи се с,
6764All Sales Partner Contact,Всички продажби Partner Контакт,
6765All Lead (Open),All Lead (Open),
6766All Employee (Active),All Employee (Active),
6767All Sales Person,Всички продажби Person,
6768Create Receiver List,Създаване на списък за получаване,
6769Receiver List,Получател - Списък,
6770Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,"Съобщения по-големи от 160 знака, ще бъдат разделени на няколко съобщения",
6771Total Characters,Общо знаци,
6772Total Message(s),Общо съобщения,
6773Authorization Control,Разрешение Control,
6774Authorization Rule,Разрешение Правило,
6775Average Discount,Средна отстъпка,
6776Customerwise Discount,Отстъпка на ниво клиент,
6777Itemwise Discount,Отстъпка на ниво позиция,
6778Customer or Item,Клиент или елемент,
6779Customer / Item Name,Клиент / Име на артикул,
6780Authorized Value,Оторизирана сума,
6781Applicable To (Role),Приложими по отношение на (Role),
6782Applicable To (Employee),Приложими по отношение на (Employee),
6783Applicable To (User),Приложими по отношение на (User),
6784Applicable To (Designation),Приложими по отношение на (наименование),
6785Approving Role (above authorized value),Приемане Role (над разрешено стойност),
6786Approving User (above authorized value),Одобряване на потребителя (над разрешено стойност),
6787Brand Defaults,По подразбиране на марката,
6788Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Юридическо лице / Дъщерно дружество с отделен сметкоплан, част от организацията.",
6789Change Abbreviation,Промени Съкращение,
6790Parent Company,Компанията-майка,
6791Default Values,Стойности по подразбиране,
6792Default Holiday List,Списък на почивни дни по подразбиране,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006793Default Selling Terms,Условия за продажба по подразбиране,
6794Default Buying Terms,Условия за покупка по подразбиране,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006795Create Chart Of Accounts Based On,Създаване на индивидуален сметкоплан на базата на,
6796Standard Template,Стандартен шаблон,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006797Existing Company,Съществуваща компания,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006798Chart Of Accounts Template,Сметкоплан - Шаблон,
6799Existing Company ,Съществуваща фирма,
6800Date of Establishment,Дата на основаване,
6801Sales Settings,Настройки на продажбите,
6802Monthly Sales Target,Месечна цел за продажби,
6803Sales Monthly History,Месечна история на продажбите,
6804Transactions Annual History,Годишна история на транзакциите,
6805Total Monthly Sales,Общо месечни продажби,
6806Default Cash Account,Каса - сметка по подразбиране,
6807Default Receivable Account,Сметка за вземания по подразбиране,
6808Round Off Cost Center,Разходен център при закръгляне,
6809Discount Allowed Account,Скитка разрешена сметка,
6810Discount Received Account,Сметка получена сметка,
6811Exchange Gain / Loss Account,Exchange Печалба / загуба на профила,
6812Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Нереализиран профил за печалба / загуба в Exchange,
6813Allow Account Creation Against Child Company,Разрешете създаване на акаунт срещу компания на детето,
6814Default Payable Account,Сметка за задължения по подразбиране,
6815Default Employee Advance Account,Стандартен авансов профил на служител,
6816Default Cost of Goods Sold Account,Себестойност на продадените стоки - Сметка по подразбиране,
6817Default Income Account,Сметка за приходи - по подразбиране,
6818Default Deferred Revenue Account,Отчет за разсрочени приходи по подразбиране,
6819Default Deferred Expense Account,Отложен разход за сметка по подразбиране,
6820Default Payroll Payable Account,По подразбиране ТРЗ Задължения сметка,
6821Default Expense Claim Payable Account,Разплащателна сметка по подразбиране,
6822Stock Settings,Сток Settings,
6823Enable Perpetual Inventory,Активиране на постоянен инвентаризация,
6824Default Inventory Account,Сметка по подразбиране за инвентаризация,
6825Stock Adjustment Account,Корекция на наличности - Сметка,
6826Fixed Asset Depreciation Settings,Дълготраен актив - Настройки на амортизация,
6827Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Серия за вписване на амортизацията на активите (вписване в дневника),
6828Gain/Loss Account on Asset Disposal,Печалба / Загуба на профила за продажба на активи,
6829Asset Depreciation Cost Center,Център за амортизация на разходите Асет,
6830Budget Detail,Бюджет Подробности,
6831Exception Budget Approver Role,Ролята на родителите за изключване на бюджета,
6832Company Info,Информация за компанията,
6833For reference only.,Само за справка.,
6834Company Logo,Лого на фирмата,
6835Date of Incorporation,Дата на учредяване,
6836Date of Commencement,Дата на започване,
6837Phone No,Телефон No,
6838Company Description,Описание на компанията,
6839Registration Details,Регистрация Детайли,
6840Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Регистрационен номер на дружеството, за ваше сведение. Данъчни номера и т.н.",
6841Delete Company Transactions,Изтриване на транзакциите на фирма,
6842Currency Exchange,Обмяна На Валута,
6843Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Посочете Валутен курс за конвертиране на една валута в друга,
6844From Currency,От валута,
6845To Currency,За валута,
6846For Buying,За покупка,
6847For Selling,За продажба,
6848Customer Group Name,Група клиенти - Име,
6849Parent Customer Group,Клиентска група - Родител,
6850Only leaf nodes are allowed in transaction,Само листните възли са позволени в транзакция,
6851Mention if non-standard receivable account applicable,"Споменете, ако нестандартно вземане предвид приложимо",
6852Credit Limits,Кредитни лимити,
6853Email Digest,Email бюлетин,
6854Send regular summary reports via Email.,Изпрати редовни обобщени доклади чрез електронна поща.,
6855Email Digest Settings,Имейл преглед Settings,
6856How frequently?,Колко често?,
6857Next email will be sent on:,Следващият имейл ще бъде изпратен на:,
6858Note: Email will not be sent to disabled users,Забележка: Email няма да бъдат изпратени на ползвателите с увреждания,
6859Profit & Loss,Печалба & загуба,
6860New Income,Нови приходи,
6861New Expenses,Нови разходи,
6862Annual Income,Годишен доход,
6863Annual Expenses,годишните разходи,
6864Bank Balance,Баланс на банка,
6865Bank Credit Balance,Банков кредитен баланс,
6866Receivables,Вземания,
6867Payables,Задължения,
6868Sales Orders to Bill,Поръчки за продажба на Бил,
6869Purchase Orders to Bill,Поръчки за покупка до Бил,
6870New Sales Orders,Нова поръчка за продажба,
6871New Purchase Orders,Нови поръчки за покупка,
6872Sales Orders to Deliver,Поръчки за доставка за доставка,
6873Purchase Orders to Receive,"Поръчки за покупка, които да получавате",
6874New Purchase Invoice,Нова фактура за покупка,
6875New Quotations,Нови Оферти,
6876Open Quotations,Отворени оферти,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006877Open Issues,Отворени издания,
6878Open Projects,Отворени проекти,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006879Purchase Orders Items Overdue,Покупки за поръчки Елементи Просрочени,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006880Upcoming Calendar Events,Предстоящи събития в календара,
6881Open To Do,Отворено за правене,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006882Add Quote,Добави оферта,
6883Global Defaults,Глобални настройки по подразбиране,
6884Default Company,Фирма по подразбиране,
6885Current Fiscal Year,Текуща фискална година,
6886Default Distance Unit,Разделителна единица по подразбиране,
6887Hide Currency Symbol,Скриване на валутен символ,
6888Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Да не се показва символи като $ и т.н. до валути.,
6889"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Ако деактивирате, поле &quot;Rounded Общо&quot; няма да се вижда в всяка сделка",
6890Disable In Words,"Изключване ""С думи""",
6891"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Ако забраните, ""Словом"" полето няма да се вижда в никоя транзакция",
6892Item Classification,Класификация на позиция,
6893General Settings,Основни настройки,
6894Item Group Name,Име на група позиции,
6895Parent Item Group,Родител т Group,
6896Item Group Defaults,Фабричните настройки на групата елементи,
6897Item Tax,Позиция - Данък,
6898Check this if you want to show in website,"Маркирайте това, ако искате да се показват в сайт",
6899Show this slideshow at the top of the page,Покажете слайдшоу в горната част на страницата,
6900HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / банер, който ще се появи на върха на списъка с продукти.",
6901Set prefix for numbering series on your transactions,Определете префикс за номериране серия от вашите сделки,
6902Setup Series,Настройка на номерацията,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006903Update Series,Актуализация Номериране,
6904Change the starting / current sequence number of an existing series.,Промяна на изходния / текущия номер за последователност на съществуваща серия.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006905Quotation Lost Reason,Оферта Причина за загубване,
6906A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Трето лице дистрибутор / дилър / комисионер / афилиат / търговец, който продава на фирми продукти срещу комисионна.",
6907Sales Partner Name,Търговски партньор - Име,
6908Partner Type,Тип родител,
6909Address & Contacts,Адрес и контакти,
6910Address Desc,Адрес Описание,
6911Contact Desc,Контакт - Описание,
6912Sales Partner Target,Търговски партньор - Цел,
6913Targets,Цели,
6914Show In Website,Покажи в уебсайта,
6915Referral Code,Референтен код,
6916To Track inbound purchase,За проследяване на входяща покупка,
6917Logo,Лого,
6918Partner website,Партньорски уебсайт,
6919All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Всички продажби Сделки могат да бъдат маркирани с множество ** продавачи **, така че можете да настроите и да наблюдават цели.",
6920Name and Employee ID,Име и Employee ID,
6921Sales Person Name,Търговец - Име,
6922Parent Sales Person,Родител Продажби Person,
6923Select company name first.,Изберете име на компанията на първо място.,
6924Sales Person Targets,Търговец - Цели,
6925Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Дефинират целите т Group-мъдър за тази Продажби Person.,
6926Supplier Group Name,Име на групата доставчици,
6927Parent Supplier Group,Група доставчици-родители,
6928Target Detail,Цел - Подробности,
6929Target Qty,Целево Количество,
6930Target Amount,Целевата сума,
6931Target Distribution,Цел - Разпределение,
6932"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","Стандартни условия, които могат да бъдат добавени към Продажби и покупки. Примери: 1. Валидност на офертата. 1. Условия на плащане (авансово, на кредит, част аванс и т.н.). 1. Какво е допълнително (или платими от клиента). Предупреждение / използване 1. безопасност. 1. Гаранция ако има такива. 1. Връща политика. 1. Условия за корабоплаването, ако е приложимо. 1. начини за разрешаване на спорове, обезщетение, отговорност и др 1. Адрес и контакти на вашата компания.",
6933Applicable Modules,Приложими модули,
6934Terms and Conditions Help,Условия за ползване - Помощ,
6935Classification of Customers by region,Класификация на клиентите по регион,
6936Territory Name,Територия Име,
6937Parent Territory,Територия - Родител,
6938Territory Manager,Мениджър на територия,
6939For reference,За референция,
6940Territory Targets,Територия Цели,
6941Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"Задаване на елемент Група-мъдър бюджети на тази територия. Можете също така да включват сезон, като настроите разпределение.",
6942UOM Name,Мерна единица - Име,
6943Check this to disallow fractions. (for Nos),Маркирайте това да забраниш фракции. (За NOS),
6944Website Item Group,Website т Group,
6945Cross Listing of Item in multiple groups,Cross Обява на артикул в няколко групи,
6946Default settings for Shopping Cart,Настройките по подразбиране за пазарската количка,
6947Enable Shopping Cart,Активиране на количката,
6948Display Settings,Настройки на дисплея,
6949Show Public Attachments,Показване на публичните прикачени файлове,
6950Show Price,Показване на цената,
6951Show Stock Availability,Показване на наличностите в наличност,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006952Show Contact Us Button,Покажи бутон Свържете се с нас,
6953Show Stock Quantity,Показване на наличностите,
6954Show Apply Coupon Code,Показване на прилагане на кода на купона,
6955Allow items not in stock to be added to cart,"Позволете артикулите, които не са на склад, да бъдат добавени в количката",
6956Prices will not be shown if Price List is not set,"Цените няма да се показват, ако ценова листа не е настроено",
6957Quotation Series,Оферта Series,
6958Checkout Settings,Поръчка - Настройки,
6959Enable Checkout,Активиране Checkout,
6960Payment Success Url,Успешно плащане URL,
6961After payment completion redirect user to selected page.,След плащане завършване пренасочи потребителското към избраната страница.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006962Batch Details,Подробности за партидата,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006963Batch ID,Партида Номер,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006964image,изображение,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006965Parent Batch,Родителска партида,
6966Manufacturing Date,Дата на производство,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006967Batch Quantity,Количество партиди,
6968Batch UOM,Партидна UOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006969Source Document Type,Тип източник на документа,
6970Source Document Name,Име на изходния документ,
6971Batch Description,Партида Описание,
6972Bin,Хамбар,
6973Reserved Quantity,Запазено Количество,
6974Actual Quantity,Действителното количество,
6975Requested Quantity,заявеното количество,
6976Reserved Qty for sub contract,Запазено количество за поддоговор,
6977Moving Average Rate,Пълзяща средна стойност - Курс,
6978FCFS Rate,FCFS Курсове,
6979Customs Tariff Number,Тарифен номер Митници,
6980Tariff Number,тарифен номер,
6981Delivery To,Доставка до,
6982MAT-DN-.YYYY.-,МАТ-DN-.YYYY.-,
6983Is Return,Дали Return,
6984Issue Credit Note,Издаване кредитна бележка,
6985Return Against Delivery Note,Върнете Срещу Бележка за доставка,
6986Customer's Purchase Order No,Поръчка на Клиента - Номер,
6987Billing Address Name,Име за фактуриране,
6988Required only for sample item.,Изисква се само за проба т.,
6989"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Ако сте създали стандартен формуляр в продажбите данъци и такси Template, изберете един и кликнете върху бутона по-долу.",
6990In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Словом ще бъде видим след като запазите складовата разписка.,
6991In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Словом (износ) ще бъде видим след като запазите складовата разписка.,
6992Transporter Info,Превозвач Информация,
6993Driver Name,Име на водача,
6994Track this Delivery Note against any Project,Абонирай се за тази доставка Note срещу всеки проект,
6995Inter Company Reference,Референтен номер на компанията,
6996Print Without Amount,Печат без сума,
6997% Installed,% Инсталиран,
6998% of materials delivered against this Delivery Note,% от материали доставени по тази Бележка за доставка,
6999Installation Status,Монтаж - Статус,
7000Excise Page Number,Акцизи - страница номер,
7001Instructions,Инструкции,
7002From Warehouse,От склад,
7003Against Sales Order,Срещу поръчка за продажба,
7004Against Sales Order Item,Срещу ред от поръчка за продажба,
7005Against Sales Invoice,Срещу фактура за продажба,
7006Against Sales Invoice Item,Срещу ред от фактура за продажба,
7007Available Batch Qty at From Warehouse,Свободно Batch Количество в От Warehouse,
7008Available Qty at From Warehouse,В наличност Количество в От Warehouse,
7009Delivery Settings,Настройки за доставка,
7010Dispatch Settings,Настройки за изпращане,
7011Dispatch Notification Template,Шаблон за уведомяване за изпращане,
7012Dispatch Notification Attachment,Изпращане на уведомление за прикачване,
7013Leave blank to use the standard Delivery Note format,"Оставете празно, за да използвате стандартния формат на бележката за доставка",
7014Send with Attachment,Изпратете с прикачен файл,
7015Delay between Delivery Stops,Закъснение между спирането на доставката,
7016Delivery Stop,Спиране на доставката,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007017Lock,Ключалка,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007018Visited,Посетена,
7019Order Information,информация за поръчка,
7020Contact Information,Информация за връзка,
7021Email sent to,"Писмо, изпратено до",
7022Dispatch Information,Информация за изпращане,
7023Estimated Arrival,Очаквано пристигане,
7024MAT-DT-.YYYY.-,МАТ-DT-.YYYY.-,
7025Initial Email Notification Sent,Първоначално изпратено имейл съобщение,
7026Delivery Details,Детайли за доставка,
7027Driver Email,Имейл на шофьора,
7028Driver Address,Адрес на водача,
7029Total Estimated Distance,Общо оценено разстояние,
7030Distance UOM,Разстояние от UOM,
7031Departure Time,Час на отпътуване,
7032Delivery Stops,Доставката спира,
7033Calculate Estimated Arrival Times,Изчислете прогнозните часове на пристигане,
7034Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,"Използвайте API на Google Maps Direction, за да изчислите прогнозни времена на пристигане",
7035Optimize Route,Оптимизиране на маршрута,
7036Use Google Maps Direction API to optimize route,"Използвайте API на Google Maps Direction, за да оптимизирате маршрута",
7037In Transit,Транзитно,
7038Fulfillment User,Потребител на изпълнението,
7039"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Продукт или Услуга, която се купува, продава, или се съхраняват на склад.",
7040STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007041Variant Of,Вариант на,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007042"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Ако елемент е вариант на друга позиция след това описание, изображение, ценообразуване, данъци и т.н., ще бъдат определени от шаблона, освен ако изрично е посочено",
7043Is Item from Hub,Елементът е от Центъра,
7044Default Unit of Measure,Мерна единица по подразбиране,
7045Maintain Stock,Поддържане на наличности,
7046Standard Selling Rate,Standard Selling Rate,
7047Auto Create Assets on Purchase,Автоматично създаване на активи при покупка,
7048Asset Naming Series,Серия наименуване на активи,
7049Over Delivery/Receipt Allowance (%),Надбавка за доставка / получаване (%),
7050Barcodes,Баркодове,
7051Shelf Life In Days,Живот през дните,
7052End of Life,Края на живота,
7053Default Material Request Type,Тип заявка за материали по подразбиране,
7054Valuation Method,Метод на оценка,
7055FIFO,FIFO,
7056Moving Average,Пълзяща средна стойност,
7057Warranty Period (in days),Гаранционен срок (в дни),
7058Auto re-order,Автоматична повторна поръчка,
7059Reorder level based on Warehouse,Пренареждане равнище въз основа на Warehouse,
7060Will also apply for variants unless overrridden,"Ще се прилага и за варианти, освен ако overrridden",
7061Units of Measure,Мерни единици за измерване,
7062Will also apply for variants,Ще се прилага и за варианти,
7063Serial Nos and Batches,Серийни номера и партиди,
7064Has Batch No,Има партиден №,
7065Automatically Create New Batch,Автоматично създаване на нова папка,
7066Batch Number Series,Серия от серии от партиди,
7067"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Пример: ABCD. #####. Ако е зададена серия и партида № не е посочена в транзакциите, тогава автоматично се създава номера на партидата въз основа на тази серия. Ако винаги искате да посочите изрично партида № за този елемент, оставете го празно. Забележка: тази настройка ще има приоритет пред Prefix на серията за наименоване в Настройки на запасите.",
7068Has Expiry Date,Има дата на изтичане,
7069Retain Sample,Запазете пробата,
7070Max Sample Quantity,Макс. Количество проби,
7071Maximum sample quantity that can be retained,"Максимално количество проба, което може да бъде запазено",
7072Has Serial No,Има сериен номер,
7073Serial Number Series,Сериен номер Series,
7074"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Пример:. ABCD ##### Ако серията е настроен и сериен номер не се споменава в сделки, ще бъде създаден след това автоматично пореден номер въз основа на тази серия. Ако искате винаги да споменава изрично серийни номера за тази позиция. оставите полето празно.",
7075Variants,Варианти,
7076Has Variants,Има варианти,
7077"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Ако този елемент има варианти, то не може да бъде избран в поръчки за продажба и т.н.",
7078Variant Based On,Вариант на базата на,
7079Item Attribute,Позиция атрибут,
7080"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Продажби, покупка, неизпълнение на счетоводство",
7081Item Defaults,Елемент по подразбиране,
7082"Purchase, Replenishment Details","Детайли за покупка, попълване",
7083Is Purchase Item,Дали Покупка Точка,
7084Default Purchase Unit of Measure,Елемент за мярка по подразбиране за покупка,
7085Minimum Order Qty,Минимално количество за поръчка,
7086Minimum quantity should be as per Stock UOM,Минималното количество трябва да бъде според запасите UOM,
7087Average time taken by the supplier to deliver,Средното време взети от доставчика да достави,
7088Is Customer Provided Item,Предоставен ли е клиент артикул,
7089Delivered by Supplier (Drop Ship),Доставени от доставчик (Drop Ship),
7090Supplier Items,Доставчик артикули,
7091Foreign Trade Details,Външна търговия - Детайли,
7092Country of Origin,Страна на произход,
7093Sales Details,Продажби Детайли,
7094Default Sales Unit of Measure,Единица по продажби по подразбиране,
7095Is Sales Item,Е-продажба Точка,
7096Max Discount (%),Максимална отстъпка (%),
7097No of Months,Брой месеци,
7098Customer Items,Клиентски елементи,
7099Inspection Criteria,Критериите за инспекция,
7100Inspection Required before Purchase,Инспекция е задължително преди покупка,
7101Inspection Required before Delivery,Инспекция е изисквана преди доставка,
7102Default BOM,BOM по подразбиране,
7103Supply Raw Materials for Purchase,Доставка на суровини за поръчка,
7104If subcontracted to a vendor,Ако възложи на продавача,
7105Customer Code,Клиент - Код,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007106Default Item Manufacturer,Производител на артикули по подразбиране,
7107Default Manufacturer Part No,Номер на производителя по подразбиране,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007108Show in Website (Variant),Покажи в уебсайта (вариант),
7109Items with higher weightage will be shown higher,Предмети с висше weightage ще бъдат показани по-високи,
7110Show a slideshow at the top of the page,Покажи на слайдшоу в горната част на страницата,
7111Website Image,Изображение на уебсайт,
7112Website Warehouse,Склад за уебсайта,
7113"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Покажи ""В наличност"" или ""Не е в наличност"" на базата на складовата наличност в този склад.",
7114Website Item Groups,Website стокови групи,
7115List this Item in multiple groups on the website.,Списък този продукт в няколко групи в сайта.,
7116Copy From Item Group,Копирай от група позиция,
7117Website Content,Съдържание на уебсайтове,
7118You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Можете да използвате всяко валидно обозначение Bootstrap 4 в това поле. Той ще бъде показан на страницата ви с артикули.,
7119Total Projected Qty,Общото прогнозно Количество,
7120Hub Publishing Details,Подробна информация за издателя,
7121Publish in Hub,Публикувай в Hub,
7122Publish Item to hub.erpnext.com,Публикуване т да hub.erpnext.com,
7123Hub Category to Publish,Категория хъб за публикуване,
7124Hub Warehouse,Службата за складове,
7125"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.","Публикувайте &quot;На склад&quot; или &quot;Не на склад&quot; на Hub въз основа на наличностите, налични в този склад.",
7126Synced With Hub,Синхронизирано с хъб,
7127Item Alternative,Алтернативен елемент,
7128Alternative Item Code,Алтернативен код на елемента,
7129Two-way,Двупосочен,
7130Alternative Item Name,Алтернативно име на елемента,
7131Attribute Name,Име на атрибута,
7132Numeric Values,Числови стойности,
7133From Range,От диапазон,
7134Increment,Увеличение,
7135To Range,До диапазон,
7136Item Attribute Values,Позиция атрибут - Стойности,
7137Item Attribute Value,Позиция атрибут - Стойност,
7138Attribute Value,Атрибут Стойност,
7139Abbreviation,Абревиатура,
7140"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Това ще бъде приложена към Кодекса Точка на варианта. Например, ако вашият съкращението е &quot;SM&quot;, а кодът на елемент е &quot;ТЕНИСКА&quot;, кодът позиция на варианта ще бъде &quot;ТЕНИСКА-SM&quot;",
7141Item Barcode,Позиция Barcode,
7142Barcode Type,Тип баркод,
7143EAN,EAN,
7144UPC-A,UPC-A,
7145Item Customer Detail,Клиентска Позиция - Детайли,
7146"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","За удобство на клиентите, тези кодове могат да бъдат използвани в печатни формати като фактури и доставка Notes",
7147Ref Code,Ref Code,
7148Item Default,Елемент по подразбиране,
7149Purchase Defaults,По подразбиране за покупката,
7150Default Buying Cost Center,Разходен център за закупуване по подразбиране,
7151Default Supplier,Доставчик по подразбиране,
7152Default Expense Account,Разходна сметка по подразбиране,
7153Sales Defaults,Предпоставки за продажбите,
7154Default Selling Cost Center,Разходен център за продажби по подразбиране,
7155Item Manufacturer,Позиция - Производител,
7156Item Price,Елемент Цена,
7157Packing Unit,Опаковъчно устройство,
7158Quantity that must be bought or sold per UOM,"Количество, което трябва да бъде закупено или продадено на UOM",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007159Item Quality Inspection Parameter,Позиция проверка на качеството на параметър,
7160Acceptance Criteria,Критерии за приемане,
7161Item Reorder,Позиция Пренареждане,
7162Check in (group),Проверете в (група),
7163Request for,заявка за,
7164Re-order Level,Re-Поръчка Level,
7165Re-order Qty,Re-Поръчка Количество,
7166Item Supplier,Позиция - Доставчик,
7167Item Variant,Артикул вариант,
7168Item Variant Attribute,Позиция Variant Умение,
7169Do not update variants on save,Не актуализирайте вариантите при запис,
7170Fields will be copied over only at time of creation.,Полетата ще бъдат копирани само по време на създаването.,
7171Allow Rename Attribute Value,Разрешаване на преименуване на стойност на атрибута,
7172Rename Attribute Value in Item Attribute.,Преименувайте стойността на атрибута в атрибута на елемента,
7173Copy Fields to Variant,Копиране на полетата до вариант,
7174Item Website Specification,Позиция Website Specification,
7175Table for Item that will be shown in Web Site,"Таблица за елемент, който ще бъде показан в Web Site",
7176Landed Cost Item,Поземлен Cost Точка,
7177Receipt Document Type,Получаване Тип на документа,
7178Receipt Document,Получаване на документация,
7179Applicable Charges,Приложимите цени,
7180Purchase Receipt Item,Покупка Квитанция Точка,
7181Landed Cost Purchase Receipt,Кацнал на разхода за закупуване Разписка,
7182Landed Cost Taxes and Charges,Приземи Разходни данъци и такси,
7183Landed Cost Voucher,Поземлен Cost Ваучер,
7184MAT-LCV-.YYYY.-,МАТ-LCV-.YYYY.-,
7185Purchase Receipts,Изкупните Приходи,
7186Purchase Receipt Items,Покупка Квитанция артикули,
7187Get Items From Purchase Receipts,Вземи елементите от Квитанция за покупки,
7188Distribute Charges Based On,Разпредели такси на базата на,
7189Landed Cost Help,Поземлен Cost Помощ,
7190Manufacturers used in Items,Използвани производители в артикули,
7191Limited to 12 characters,Ограничено до 12 символа,
7192MAT-MR-.YYYY.-,МАТ-MR-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007193Partially Ordered,Частично подредени,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007194Transferred,Прехвърлен,
7195% Ordered,% Поръчани,
7196Terms and Conditions Content,Правила и условия - съдържание,
7197Quantity and Warehouse,Количество и Склад,
7198Lead Time Date,Време за въвеждане - Дата,
7199Min Order Qty,Минимално количество за поръчка,
7200Packed Item,Опакован артикул,
7201To Warehouse (Optional),До склад (по избор),
7202Actual Batch Quantity,Действително количество на партидата,
7203Prevdoc DocType,Prevdoc DocType,
7204Parent Detail docname,Родител Подробности docname,
7205"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Генериране на товарителници за пакети трябва да бъдат доставени. Използва се за уведомяване на пакетите номер, съдържание на пакети и теглото му.",
7206Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Показва, че опаковката е част от тази доставка (Само Проект)",
7207MAT-PAC-.YYYY.-,МАТ-PAC-.YYYY.-,
7208From Package No.,От Пакет номер,
7209Identification of the package for the delivery (for print),Наименование на пакета за доставка (за печат),
7210To Package No.,До пакет No.,
7211If more than one package of the same type (for print),Ако повече от един пакет от същия тип (за печат),
7212Package Weight Details,Тегло на пакет - Детайли,
7213The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Нетното тегло на този пакет. (Изчислява се автоматично като сума от нетно тегло на позициите),
7214Net Weight UOM,Нето тегло мерна единица,
7215Gross Weight,Брутно Тегло,
7216The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Брутното тегло на опаковката. Обикновено нетно тегло + опаковъчен материал тегло. (За печат),
7217Gross Weight UOM,Бруто тегло мерна единица,
7218Packing Slip Item,Приемо-предавателен протокол - ред,
7219DN Detail,DN Подробности,
7220STO-PICK-.YYYY.-,STO ИЗБОР-.YYYY.-,
7221Material Transfer for Manufacture,Прехвърляне на материал за Производство,
7222Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,Количеството суровини ще бъде определено въз основа на количеството на артикула за готови стоки,
7223Parent Warehouse,Склад - Родител,
7224Items under this warehouse will be suggested,Предметите под този склад ще бъдат предложени,
7225Get Item Locations,Вземете местоположения на артикули,
7226Item Locations,Местоположения на артикули,
7227Pick List Item,Изберете елемент от списъка,
7228Picked Qty,Избран Кол,
7229Price List Master,Ценоразпис - основен,
7230Price List Name,Ценоразпис Име,
7231Price Not UOM Dependent,Цена не зависи от UOM,
7232Applicable for Countries,Приложимо за Държави,
7233Price List Country,Ценоразпис - Държава,
7234MAT-PRE-.YYYY.-,МАТ-ПРЕДВАРИТЕЛНО .YYYY.-,
7235Supplier Delivery Note,Бележка за доставка на доставчик,
7236Time at which materials were received,При която бяха получени материали Time,
7237Return Against Purchase Receipt,Върнете Срещу Покупка Разписка,
7238Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Скоростта, с която доставчик валута се превръща в основна валута на компанията",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007239Sets 'Accepted Warehouse' in each row of the items table.,Задава „Приет склад“ във всеки ред от таблицата с артикули.,
7240Sets 'Rejected Warehouse' in each row of the items table.,Задава „Отхвърлен склад“ във всеки ред от таблицата с артикули.,
7241Raw Materials Consumed,Консумирани суровини,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007242Get Current Stock,Вземи наличности,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007243Consumed Items,Консумирани артикули,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007244Add / Edit Taxes and Charges,Добавяне / Редактиране на данъци и такси,
7245Auto Repeat Detail,Автоматично повторение,
7246Transporter Details,Превозвач Детайли,
7247Vehicle Number,Номер на превозно средство,
7248Vehicle Date,Камион Дата,
7249Received and Accepted,Получена и приета,
7250Accepted Quantity,Прието Количество,
7251Rejected Quantity,Отхвърлени Количество,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007252Accepted Qty as per Stock UOM,Прието количество според запаса UOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007253Sample Quantity,Количество проба,
7254Rate and Amount,Процент и размер,
7255MAT-QA-.YYYY.-,МАТ-QA-.YYYY.-,
7256Report Date,Справка Дата,
7257Inspection Type,Тип Инспекция,
7258Item Serial No,Позиция Сериен №,
7259Sample Size,Размер на извадката,
7260Inspected By,Инспектирани от,
7261Readings,Четения,
7262Quality Inspection Reading,Проверка на качеството Reading,
7263Reading 1,Четене 1,
7264Reading 2,Четене 2,
7265Reading 3,Четене 3,
7266Reading 4,Четене 4,
7267Reading 5,Четене 5,
7268Reading 6,Четене 6,
7269Reading 7,Четене 7,
7270Reading 8,Четене 8,
7271Reading 9,Четене 9,
7272Reading 10,Четене 10,
7273Quality Inspection Template Name,Име на шаблона за проверка на качеството,
7274Quick Stock Balance,Бърз баланс на запасите,
7275Available Quantity,Налично количество,
7276Distinct unit of an Item,Обособена единица на артикул,
7277Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Складът може да се променя само чрез Стокова разписка / Бележка за доставка / Разписка за Покупка,
7278Purchase / Manufacture Details,Покупка / Производство Детайли,
7279Creation Document Type,Създаване на тип документ,
7280Creation Document No,Създаване документ №,
7281Creation Date,Дата на създаване,
7282Creation Time,Време на създаване,
7283Asset Details,Данни за активите,
7284Asset Status,Състояние на активите,
7285Delivery Document Type,Тип документ за Доставка,
7286Delivery Document No,Доставка документ №,
7287Delivery Time,Време За Доставка,
7288Invoice Details,Данни за фактурите,
7289Warranty / AMC Details,Гаранция / AMC Детайли,
7290Warranty Expiry Date,Гаранция - Дата на изтичане,
7291AMC Expiry Date,AMC срок на годност,
7292Under Warranty,В гаранция,
7293Out of Warranty,Извън гаранция,
7294Under AMC,Под AMC,
7295Out of AMC,Няма AMC,
7296Warranty Period (Days),Гаранционен период (дни),
7297Serial No Details,Сериен № - Детайли,
7298MAT-STE-.YYYY.-,МАТ-STE-.YYYY.-,
7299Stock Entry Type,Тип на влизане в склад,
7300Stock Entry (Outward GIT),Вход в склад (външно GIT),
7301Material Consumption for Manufacture,Материалната консумация за производство,
7302Repack,Преопаковане,
7303Send to Subcontractor,Изпращане на подизпълнител,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007304Delivery Note No,Складова разписка - Номер,
7305Sales Invoice No,Фактура за продажба - Номер,
7306Purchase Receipt No,Покупка Квитанция номер,
7307Inspection Required,"Инспекция, изискван",
7308From BOM,От BOM,
7309For Quantity,За Количество,
7310As per Stock UOM,По мерна единица на склад,
7311Including items for sub assemblies,Включително артикули за под събрания,
7312Default Source Warehouse,Склад по подразбиране,
7313Source Warehouse Address,Адрес на склад за източника,
7314Default Target Warehouse,Приемащ склад по подразбиране,
7315Target Warehouse Address,Адрес на целевия склад,
7316Update Rate and Availability,Актуализация Курсове и Наличност,
7317Total Incoming Value,Общо Incoming Value,
7318Total Outgoing Value,Общо Изходящ Value,
7319Total Value Difference (Out - In),Общо Разлика (Изх - Вх),
7320Additional Costs,Допълнителни разходи,
7321Total Additional Costs,Общо допълнителни разходи,
7322Customer or Supplier Details,Клиент или доставчик - Детайли,
7323Per Transferred,На прехвърлен,
7324Stock Entry Detail,Склад за вписване Подробности,
7325Basic Rate (as per Stock UOM),Основен курс (по мерна единица на артикула),
7326Basic Amount,Основна сума,
7327Additional Cost,Допълнителен разход,
7328Serial No / Batch,Сериен № / Партида,
7329BOM No. for a Finished Good Item,BOM Номер. за позиция на завършен продукт,
7330Material Request used to make this Stock Entry,Материал Заявка използва за направата на този запас Влизане,
7331Subcontracted Item,Подизпълнителна позиция,
7332Against Stock Entry,Срещу влизането на акции,
7333Stock Entry Child,Дете за влизане в акции,
7334PO Supplied Item,PO доставен артикул,
7335Reference Purchase Receipt,Справка за покупка,
7336Stock Ledger Entry,Фондова Ledger Влизане,
7337Outgoing Rate,Изходящ Курс,
7338Actual Qty After Transaction,Действително Количество След Трансакция,
7339Stock Value Difference,Склад за Value Разлика,
7340Stock Queue (FIFO),Фондова Queue (FIFO),
7341Is Cancelled,Е отменен,
7342Stock Reconciliation,Склад за помирение,
7343This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Този инструмент ви помага да се актуализира, или да определи количеството и остойностяването на склад в системата. Той обикновено се използва за синхронизиране на ценностите на системата и какво всъщност съществува във вашите складове.",
7344MAT-RECO-.YYYY.-,МАТ-Reco-.YYYY.-,
7345Reconciliation JSON,Равнение JSON,
7346Stock Reconciliation Item,Склад за помирение Точка,
7347Before reconciliation,Преди изравняване,
7348Current Serial No,Текущ сериен номер,
7349Current Valuation Rate,Курс на преоценка,
7350Current Amount,Текуща сума,
7351Quantity Difference,Количествена разлика,
7352Amount Difference,сума Разлика,
7353Item Naming By,"Позиция наименуването им,",
7354Default Item Group,Група елементи по подразбиране,
7355Default Stock UOM,Мерна единица за стоки по подразбиране,
7356Sample Retention Warehouse,Склад за съхраняване на проби,
7357Default Valuation Method,Метод на оценка по подразбиране,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007358Show Barcode Field,Покажи поле за баркод,
7359Convert Item Description to Clean HTML,Конвертиране на елемента Описание за почистване на HTML,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007360Allow Negative Stock,Разрешаване на отрицателна наличност,
7361Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Автоматично Определете серийни номера на базата на FIFO,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007362Auto Material Request,Auto Материал Искане,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007363Inter Warehouse Transfer Settings,Настройки за прехвърляне на Inter Warehouse,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007364Freeze Stock Entries,Фиксиране на вписване в запасите,
7365Stock Frozen Upto,Фондова Frozen Upto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007366Batch Identification,Идентификация на партидата,
7367Use Naming Series,Използвайте серията за наименуване,
7368Naming Series Prefix,Наименуване на серийния префикс,
7369UOM Category,UOM Категория,
7370UOM Conversion Detail,Мерна единица - превръщане - детайли,
7371Variant Field,Поле за варианти,
7372A logical Warehouse against which stock entries are made.,"Логически Склад, за който са направени стоковите разписки.",
7373Warehouse Detail,Скалд - Детайли,
7374Warehouse Name,Склад - Име,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007375Warehouse Contact Info,Склад - Информация за контакт,
7376PIN,PIN,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007377ISS-.YYYY.-,ISS-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007378Raised By (Email),Повдигнат от (Email),
7379Issue Type,Тип на издаване,
7380Issue Split From,Издаване Сплит от,
7381Service Level,Ниво на обслужване,
7382Response By,Отговор от,
7383Response By Variance,Отговор по вариация,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007384Ongoing,в процес,
7385Resolution By,Резолюция от,
7386Resolution By Variance,Резолюция по вариация,
7387Service Level Agreement Creation,Създаване на споразумение за ниво на услуга,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007388First Responded On,Първо отговорили на,
7389Resolution Details,Резолюция Детайли,
7390Opening Date,Откриване Дата,
7391Opening Time,Наличност - Време,
7392Resolution Date,Резолюция Дата,
7393Via Customer Portal,Чрез Портал на клиенти,
7394Support Team,Екип по поддръжката,
7395Issue Priority,Приоритет на издаване,
7396Service Day,Ден на обслужване,
7397Workday,работен ден,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007398Default Priority,Приоритет по подразбиране,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007399Priorities,Приоритети,
7400Support Hours,Часове за поддръжка,
7401Support and Resolution,Подкрепа и резолюция,
7402Default Service Level Agreement,Споразумение за ниво на обслужване по подразбиране,
7403Entity,единица,
7404Agreement Details,Подробности за споразумението,
7405Response and Resolution Time,Време за реакция и разрешаване,
7406Service Level Priority,Приоритет на нивото на услугата,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007407Resolution Time,Време за разделителна способност,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007408Support Search Source,Източник за търсене за поддръжка,
7409Source Type,Тип на източника,
7410Query Route String,Запитване за низ на маршрута,
7411Search Term Param Name,Име на параметъра за търсене,
7412Response Options,Опции за отговор,
7413Response Result Key Path,Ключова пътека за резултата от отговора,
7414Post Route String,Поставете низ на маршрута,
7415Post Route Key List,Списък с ключ за маршрут,
7416Post Title Key,Ключ за заглавието,
7417Post Description Key,Ключ за описание на публикацията,
7418Link Options,Опции за връзката,
7419Source DocType,Източник DocType,
7420Result Title Field,Поле за заглавие на резултатите,
7421Result Preview Field,Поле за предварителен изглед,
7422Result Route Field,Поле за маршрут на резултата,
7423Service Level Agreements,Споразумения за ниво на обслужване,
7424Track Service Level Agreement,Споразумение за проследяване на ниво услуга,
7425Allow Resetting Service Level Agreement,Разрешаване на нулиране на споразумението за ниво на обслужване,
7426Close Issue After Days,Затваряне на проблем след брой дни,
7427Auto close Issue after 7 days,Автоматично затваряне на проблема след 7 дни,
7428Support Portal,Портал за поддръжка,
7429Get Started Sections,Стартирайте секциите,
7430Show Latest Forum Posts,Показване на последните мнения в форума,
7431Forum Posts,Форум Публикации,
7432Forum URL,URL адрес на форума,
7433Get Latest Query,Получаване на последно запитване,
7434Response Key List,Списък с ключови думи за реакция,
7435Post Route Key,Ключ за маршрут,
7436Search APIs,Приложни програмни интерфейси за търсене,
7437SER-WRN-.YYYY.-,ДОИ-WRN-.YYYY.-,
7438Issue Date,Дата на изписване,
7439Item and Warranty Details,Позиция и подробности за гаранцията,
7440Warranty / AMC Status,Гаранция / AMC Status,
7441Resolved By,Разрешен от,
7442Service Address,Услуга - Адрес,
7443If different than customer address,Ако е различен от адреса на клиента,
7444Raised By,Повдигнат от,
7445From Company,От фирма,
7446Rename Tool,Преименуване на Tool,
7447Utilities,Комунални услуги,
7448Type of document to rename.,Вид на документа за преименуване.,
7449File to Rename,Файл за Преименуване,
7450"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Прикрепете .csv файл с две колони, по един за старото име и един за новото име",
7451Rename Log,Преименуване - журнал,
7452SMS Log,SMS Журнал,
7453Sender Name,Подател Име,
7454Sent On,Изпратено на,
7455No of Requested SMS,Брои на заявени SMS,
7456Requested Numbers,Желани номера,
7457No of Sent SMS,Брои на изпратените SMS,
7458Sent To,Изпратени На,
7459Absent Student Report,Доклад за отсъствия на учащи се,
7460Assessment Plan Status,Статус на плана за оценка,
7461Asset Depreciation Ledger,Asset Амортизация Леджър,
7462Asset Depreciations and Balances,Активи амортизации и баланси,
7463Available Stock for Packing Items,"Свободно фондова за артикули, Опаковки",
7464Bank Clearance Summary,Резюме - Банков Клирънс,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007465Batch Item Expiry Status,Партида - Статус на срок на годност,
7466Batch-Wise Balance History,Баланс по партиди,
7467BOM Explorer,BOM Explorer,
7468BOM Search,BOM Търсене,
7469BOM Stock Calculated,Изчислено количество на BOM,
7470BOM Variance Report,Доклад за отклоненията в BOM,
7471Campaign Efficiency,Ефективност на кампаниите,
7472Cash Flow,Паричен поток,
7473Completed Work Orders,Завършени работни поръчки,
7474To Produce,Да произведа,
7475Produced,Продуциран,
7476Consolidated Financial Statement,Консолидиран финансов отчет,
7477Course wise Assessment Report,Разумен доклад за оценка,
7478Customer Acquisition and Loyalty,Спечелени и лоялност на клиенти,
7479Customer Credit Balance,Клиентско кредитно салдо,
7480Customer Ledger Summary,Обобщение на клиентската книга,
7481Customer-wise Item Price,"Цена на артикула, съобразена с клиентите",
7482Customers Without Any Sales Transactions,Клиенти без каквито и да са продажби,
7483Daily Timesheet Summary,Daily график Резюме,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007484DATEV,DATEV,
7485Delayed Item Report,Отчет за отложено изделие,
7486Delayed Order Report,Доклад за забавена поръчка,
7487Delivered Items To Be Billed,"Доставени изделия, които да се фактурират",
7488Delivery Note Trends,Складова разписка - Тенденции,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007489Electronic Invoice Register,Регистър на електронни фактури,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007490Employee Billing Summary,Обобщение на служителите,
7491Employee Birthday,Рожден ден на Служител,
7492Employee Information,Служител - Информация,
7493Employee Leave Balance,Служител - полагащ се отпуск в дни,
7494Employee Leave Balance Summary,Обобщение на баланса на служителите,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007495Eway Bill,Еуей Бил,
7496Expiring Memberships,Изтичащи членства,
7497Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC],
7498Final Assessment Grades,Оценъчни оценки,
7499Fixed Asset Register,Регистър на фиксирани активи,
7500Gross and Net Profit Report,Отчет за брутната и нетната печалба,
7501GST Itemised Purchase Register,GST Подробен регистър на покупките,
7502GST Itemised Sales Register,GST Подробен регистър на продажбите,
7503GST Purchase Register,Регистър на покупките в GST,
7504GST Sales Register,Търговски регистър на GST,
7505GSTR-1,GSTR-1,
7506GSTR-2,GSTR-2,
7507Hotel Room Occupancy,Заседание в залата на хотела,
7508HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-мъдро обобщение на външните доставки,
7509Inactive Customers,Неактивни Клиенти,
7510Inactive Sales Items,Неактивни артикули за продажби,
7511IRS 1099,IRS 1099,
7512Issued Items Against Work Order,Издадени елементи срещу поръчка за работа,
7513Projected Quantity as Source,Прогнозно количество като Източник,
7514Item Balance (Simple),Баланс на елемента (опростен),
7515Item Price Stock,Стойност на стоката,
7516Item Prices,Елемент Цени,
7517Item Shortage Report,Позиция Недостиг Доклад,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007518Item Variant Details,Елементи на варианта на елемента,
7519Item-wise Price List Rate,Точка-мъдър Ценоразпис Курсове,
7520Item-wise Purchase History,Точка-мъдър История на покупките,
7521Item-wise Purchase Register,Точка-мъдър Покупка Регистрация,
7522Item-wise Sales History,Точка-мъдър Продажби История,
7523Item-wise Sales Register,Точка-мъдър Продажби Регистрация,
7524Items To Be Requested,Позиции които да бъдат поискани,
7525Reserved,Резервирано,
7526Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Препоръчано Пренареждане Level,
7527Lead Details,Потенциален клиент - Детайли,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007528Lead Owner Efficiency,Водеща ефективност на собственика,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007529Lost Opportunity,Изгубена възможност,
7530Maintenance Schedules,Графици за поддръжка,
7531Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Материал Исканията за които не са създадени Доставчик Цитати,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007532Open Work Orders,Отваряне на поръчки за работа,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007533Qty to Deliver,Количество за доставка,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007534Patient Appointment Analytics,Анализ за назначаване на пациент,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007535Payment Period Based On Invoice Date,Заплащане Период на базата на датата на фактурата,
7536Pending SO Items For Purchase Request,Чакащи позиции от поръчки за продажба по искане за покупка,
7537Procurement Tracker,Проследяване на поръчки,
7538Product Bundle Balance,Баланс на продуктовия пакет,
7539Production Analytics,Производство - Анализи,
7540Profit and Loss Statement,ОПР /Отчет за приходите и разходите/,
7541Profitability Analysis,Анализ на рентабилността,
7542Project Billing Summary,Обобщение на проекта за фактуриране,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007543Project wise Stock Tracking,Проектно разумно проследяване на запасите,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007544Project wise Stock Tracking ,Проект мъдър фондова Tracking,
7545Prospects Engaged But Not Converted,"Перспективи, ангажирани, но не преобразувани",
7546Purchase Analytics,Закупуване - Анализи,
7547Purchase Invoice Trends,Фактурата за покупка Trends,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007548Qty to Receive,Количество за получаване,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007549Received Qty Amount,Получена Количество Сума,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007550Billed Qty,Сметка Кол,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007551Purchase Order Trends,Поръчката Trends,
7552Purchase Receipt Trends,Покупка Квитанция Trends,
7553Purchase Register,Покупка Регистрация,
7554Quotation Trends,Оферта Тенденции,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007555Received Items To Be Billed,"Приети артикули, които да се фактирират",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007556Qty to Order,Количество към поръчка,
7557Requested Items To Be Transferred,Желани артикули да бъдат прехвърлени,
7558Qty to Transfer,Количество за прехвърляне,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007559Sales Analytics,Анализ на продажбите,
7560Sales Invoice Trends,Тенденциите във фактурите за продажба,
7561Sales Order Trends,Поръчка за продажба - Тенденции,
7562Sales Partner Commission Summary,Обобщение на комисията за търговски партньори,
7563Sales Partner Target Variance based on Item Group,Целево отклонение на продажбения партньор въз основа на група артикули,
7564Sales Partner Transaction Summary,Обобщение на търговския партньор,
7565Sales Partners Commission,Комисионна за Търговски партньори,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007566Invoiced Amount (Exclusive Tax),Фактурирана сума (без данък),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007567Average Commission Rate,Среден процент на комисионна,
7568Sales Payment Summary,Резюме на плащанията за продажби,
7569Sales Person Commission Summary,Резюме на Комисията по продажбите,
7570Sales Person Target Variance Based On Item Group,Целево отклонение за лице за продажби въз основа на група артикули,
7571Sales Person-wise Transaction Summary,Цели на търговец - Резюме на транзакцията,
7572Sales Register,Продажбите Регистрация,
7573Serial No Service Contract Expiry,Сериен № - Договор за услуги - Дата на изтичане,
7574Serial No Status,Сериен № - Статус,
7575Serial No Warranty Expiry,Сериен № Гаранция - Изтичане,
7576Stock Ageing,Склад за живот на възрастните хора,
7577Stock and Account Value Comparison,Сравнение на стойността на запасите и сметките,
7578Stock Projected Qty,Фондова Прогнозно Количество,
7579Student and Guardian Contact Details,Студентски и Guardian Данни за контакт,
7580Student Batch-Wise Attendance,Student партиди Присъствие,
7581Student Fee Collection,Student за събиране на такси,
7582Student Monthly Attendance Sheet,Student Месечен Присъствие Sheet,
7583Subcontracted Item To Be Received,"Елемент за подизпълнител, който трябва да бъде получен",
7584Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,"Възложители на подизпълнители, които ще бъдат прехвърлени",
7585Supplier Ledger Summary,Обобщение на водещата книга,
7586Supplier-Wise Sales Analytics,Доставчик мъдър анализ на продажбите,
7587Support Hour Distribution,Разпределение на часовете за поддръжка,
7588TDS Computation Summary,Обобщение на изчисленията за TDS,
7589TDS Payable Monthly,Такса за плащане по месеци,
7590Territory Target Variance Based On Item Group,Териториална целева вариация на базата на група артикули,
7591Territory-wise Sales,Продажби на територията,
7592Total Stock Summary,Общо обобщение на наличностите,
7593Trial Balance,Оборотна ведомост,
7594Trial Balance (Simple),Пробен баланс (прост),
7595Trial Balance for Party,Оборотка за партньор,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007596Warehouse wise Item Balance Age and Value,Warehouse wise Позиция Баланс Възраст и стойност,
7597Work Order Stock Report,Доклад за работните поръчки,
7598Work Orders in Progress,Работни поръчки в ход,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007599Automatically Process Deferred Accounting Entry,Автоматично обработва отложено счетоводно записване,
7600Bank Clearance,Банково освобождаване,
7601Bank Clearance Detail,Подробности за банковото освобождаване,
7602Update Cost Center Name / Number,Актуализирайте име / номер на разходния център,
7603Journal Entry Template,Шаблон за запис в дневник,
7604Template Title,Заглавие на шаблона,
7605Journal Entry Type,Тип на списанието,
7606Journal Entry Template Account,Акаунт на шаблон за запис в дневник,
7607Process Deferred Accounting,Обработвайте отложено счетоводство,
7608Manual entry cannot be created! Disable automatic entry for deferred accounting in accounts settings and try again,Не може да се създаде ръчно въвеждане! Деактивирайте автоматичното въвеждане за отложено счетоводство в настройките на сметките и опитайте отново,
7609End date cannot be before start date,Крайната дата не може да бъде преди началната дата,
7610Total Counts Targeted,Общо целево броене,
7611Total Counts Completed,Общо завършено броене,
7612Counts Targeted: {0},Насочени бройки: {0},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007613Material Request Warehouse,Склад за заявки за материали,
7614Select warehouse for material requests,Изберете склад за заявки за материали,
7615Transfer Materials For Warehouse {0},Прехвърляне на материали за склад {0},
7616Production Plan Material Request Warehouse,Склад за искане на материал за производствен план,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007617Sets 'Source Warehouse' in each row of the items table.,Задава „Склад на източника“ във всеки ред от таблицата с артикули.,
7618Sets 'Target Warehouse' in each row of the items table.,Задава „Target Warehouse“ във всеки ред от таблицата с елементи.,
7619Show Cancelled Entries,Показване на отменени записи,
7620Backdated Stock Entry,Вписване на акции със задна дата,
7621Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency.,Ред № {}: Валутата на {} - {} не съответства на валутата на компанията.,
7622{} Assets created for {},"{} Активи, създадени за {}",
7623{0} Number {1} is already used in {2} {3},{0} Номер {1} вече се използва в {2} {3},
7624Update Bank Clearance Dates,Актуализиране на датите за клиринг на банки,
7625Healthcare Practitioner: ,Здравен специалист:,
7626Lab Test Conducted: ,Проведен лабораторен тест:,
7627Lab Test Event: ,Събитие от лабораторен тест:,
7628Lab Test Result: ,Резултат от лабораторния тест:,
7629Clinical Procedure conducted: ,Проведена клинична процедура:,
7630Therapy Session Charges: {0},Такси за терапевтична сесия: {0},
7631Therapy: ,Терапия:,
7632Therapy Plan: ,План за терапия:,
7633Total Counts Targeted: ,Общ брой на целите:,
7634Total Counts Completed: ,Общо завършено броене:,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007635Is Mandatory,Задължително,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007636Service Received But Not Billed,"Услугата получена, но не е таксувана",
7637Deferred Accounting Settings,Настройки за отложено счетоводство,
7638Book Deferred Entries Based On,Резервирайте отложените записи въз основа на,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007639Days,Дни,
7640Months,Месеци,
7641Book Deferred Entries Via Journal Entry,Резервирайте отложените записи чрез запис в дневника,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007642Submit Journal Entries,Изпращане на записи в дневника,
7643If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,"Ако това не е отметнато, записите в дневника ще бъдат запазени в състояние на чернова и ще трябва да бъдат изпратени ръчно",
7644Enable Distributed Cost Center,Активиране на разпределен център за разходи,
7645Distributed Cost Center,Разпределен център на разходите,
7646Dunning,Дънинг,
7647DUNN-.MM.-.YY.-,DUNN-.MM .-. YY.-,
7648Overdue Days,Просрочени дни,
7649Dunning Type,Дънинг тип,
7650Dunning Fee,Такса за уволнение,
7651Dunning Amount,Дънинг сума,
7652Resolved,Решено,
7653Unresolved,Нерешен,
7654Printing Setting,Настройка за печат,
7655Body Text,Основен текст,
7656Closing Text,Заключителен текст,
7657Resolve,Разрешете,
7658Dunning Letter Text,Текст на писмото от Дънинг,
7659Is Default Language,Езикът по подразбиране,
7660Letter or Email Body Text,Основен текст на писмо или имейл,
7661Letter or Email Closing Text,Текст за затваряне на писмо или имейл,
7662Body and Closing Text Help,Помощ за основния текст и заключителния текст,
7663Overdue Interval,Просрочен интервал,
7664Dunning Letter,Dunning Letter,
7665"This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print.","Този раздел позволява на потребителя да задава основния и затварящия текст на Dunning Letter за тип Dunning въз основа на езика, който може да се използва в Print.",
7666Reference Detail No,Референтен детайл №,
7667Custom Remarks,Потребителски забележки,
7668Please select a Company first.,"Моля, първо изберете фирма.",
7669"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning","Ред № {0}: Типът на референтния документ трябва да бъде от Поръчка за продажба, Фактура за продажба, Запис в дневник или Дънинг",
7670POS Closing Entry,Затваряне на POS вход,
7671POS Opening Entry,Вход за отваряне на POS,
7672POS Transactions,POS транзакции,
7673POS Closing Entry Detail,Подробности за затварянето на POS,
7674Opening Amount,Начална сума,
7675Closing Amount,Затваряща сума,
7676POS Closing Entry Taxes,POS данъци при закриване на входа,
7677POS Invoice,POS фактура,
7678ACC-PSINV-.YYYY.-,ACC-PSINV-.YYYY.-,
7679Consolidated Sales Invoice,Консолидирана фактура за продажби,
7680Return Against POS Invoice,Връщане срещу POS фактура,
7681Consolidated,Консолидиран,
7682POS Invoice Item,POS фактура,
7683POS Invoice Merge Log,Регистрационен файл за сливане на фактури на POS,
7684POS Invoices,POS фактури,
7685Consolidated Credit Note,Консолидирана кредитна бележка,
7686POS Invoice Reference,Справка за POS фактури,
7687Set Posting Date,Задайте дата на публикуване,
7688Opening Balance Details,Подробности за началния баланс,
7689POS Opening Entry Detail,Подробности за влизането в POS,
7690POS Payment Method,POS метод на плащане,
7691Payment Methods,начини за плащане,
7692Process Statement Of Accounts,Процес на извлечение на сметки,
7693General Ledger Filters,Филтри на главната книга,
7694Customers,Клиенти,
7695Select Customers By,Изберете Клиенти по,
7696Fetch Customers,Извличане на клиенти,
7697Send To Primary Contact,Изпращане до основния контакт,
7698Print Preferences,Предпочитания за печат,
7699Include Ageing Summary,Включете Резюме на стареенето,
7700Enable Auto Email,Активирайте Auto Email,
7701Filter Duration (Months),Продължителност на филтъра (месеци),
7702CC To,CC До,
7703Help Text,Помощен текст,
7704Emails Queued,Имейлите на опашката,
7705Process Statement Of Accounts Customer,Обработка на декларация на клиенти,
7706Billing Email,Имейл за фактуриране,
7707Primary Contact Email,Основен имейл за контакт,
7708PSOA Cost Center,Център за разходи на PSOA,
7709PSOA Project,Проект PSOA,
7710ACC-PINV-RET-.YYYY.-,ACC-PINV-RET-.YYYY.-,
7711Supplier GSTIN,Доставчик GSTIN,
7712Place of Supply,Място на доставка,
7713Select Billing Address,Изберете Адрес за фактуриране,
7714GST Details,Подробности за GST,
7715GST Category,GST категория,
7716Registered Regular,Регистриран редовен,
7717Registered Composition,Регистриран състав,
7718Unregistered,Нерегистриран,
7719SEZ,SEZ,
7720Overseas,В чужбина,
7721UIN Holders,Притежатели на UIN,
7722With Payment of Tax,С плащане на данък,
7723Without Payment of Tax,Без заплащане на данък,
7724Invoice Copy,Копие на фактура,
7725Original for Recipient,Оригинал за получател,
7726Duplicate for Transporter,Дубликат за Transporter,
7727Duplicate for Supplier,Дубликат за доставчик,
7728Triplicate for Supplier,Трикратно за доставчика,
7729Reverse Charge,Обратно зареждане,
7730Y,Y.,
7731N,н,
7732E-commerce GSTIN,Електронна търговия GSTIN,
7733Reason For Issuing document,Причина за издаване на документ,
773401-Sales Return,01-Връщане на продажбите,
773502-Post Sale Discount,Отстъпка за продажба след 02,
773603-Deficiency in services,03-Дефицит в услугите,
773704-Correction in Invoice,04-Корекция във фактура,
773805-Change in POS,05-Промяна в POS,
773906-Finalization of Provisional assessment,06-Финализиране на временната оценка,
774007-Others,07-Други,
7741Eligibility For ITC,Допустимост за ITC,
7742Input Service Distributor,Дистрибутор на услуги за въвеждане,
7743Import Of Service,Внос на услуга,
7744Import Of Capital Goods,Внос на капиталови стоки,
7745Ineligible,Забранено,
7746All Other ITC,Всички други ITC,
7747Availed ITC Integrated Tax,Наличен ITC интегриран данък,
7748Availed ITC Central Tax,Наличен централен данък на ITC,
7749Availed ITC State/UT Tax,Наличен ITC щат / UT данък,
7750Availed ITC Cess,Наличен ITC Cess,
7751Is Nil Rated or Exempted,Дали е класиран или освободен от нула,
7752Is Non GST,Не е GST,
7753ACC-SINV-RET-.YYYY.-,ACC-SINV-RET-.YYYY.-,
7754E-Way Bill No.,E-Way Bill No.,
7755Is Consolidated,Консолидиран е,
7756Billing Address GSTIN,Адрес за фактуриране GSTIN,
7757Customer GSTIN,Клиент GSTIN,
7758GST Transporter ID,GST Transporter ID,
7759Distance (in km),Разстояние (в км),
7760Road,Път,
7761Air,Въздух,
7762Rail,Железопътна,
7763Ship,Кораб,
7764GST Vehicle Type,GST тип превозно средство,
7765Over Dimensional Cargo (ODC),Свръхразмерен товар (ODC),
7766Consumer,Консуматор,
7767Deemed Export,Считан за износ,
7768Port Code,Код на пристанището,
7769 Shipping Bill Number,Номер на фактура за доставка,
7770Shipping Bill Date,Дата на фактура за доставка,
7771Subscription End Date,Крайна дата на абонамента,
7772Follow Calendar Months,Следвайте месеците на календара,
7773If this is checked subsequent new invoices will be created on calendar month and quarter start dates irrespective of current invoice start date,"Ако това е отметнато, ще бъдат създадени следващи нови фактури на началните дати на календарния месец и тримесечието, независимо от началната дата на текущата фактура",
7774Generate New Invoices Past Due Date,Генерирайте нови фактури с изтекъл срок,
7775New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date,"Нови фактури ще бъдат генерирани по график, дори ако текущите фактури са неплатени или са изтекли",
7776Document Type ,тип на документа,
7777Subscription Price Based On,Абонаментна цена на база,
7778Fixed Rate,Фиксирана лихва,
7779Based On Price List,Въз основа на ценовата листа,
7780Monthly Rate,Месечна ставка,
7781Cancel Subscription After Grace Period,Анулиране на абонамента след гратисен период,
7782Source State,Източник,
7783Is Inter State,Е Inter State,
7784Purchase Details,Подробности за покупката,
7785Depreciation Posting Date,Дата на осчетоводяване на амортизация,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007786"By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a ",По подразбиране името на доставчика е зададено според въведеното име на доставчика. Ако искате доставчиците да бъдат посочени от,
7787 choose the 'Naming Series' option.,изберете опцията „Naming Series“.,
7788Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,"Конфигурирайте ценовата листа по подразбиране, когато създавате нова транзакция за покупка. Цените на артикулите ще бъдат извлечени от тази ценова листа.",
7789"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice or Receipt without creating a Purchase Order first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order' checkbox in the Supplier master.","Ако тази опция е конфигурирана „Да“, ERPNext ще ви попречи да създадете фактура за покупка или разписка, без първо да създавате поръчка за покупка. Тази конфигурация може да бъде заменена за конкретен доставчик, като активирате отметката в квадратчето „Разрешаване на създаването на фактура за покупка без поръчка за покупка“ в главния модул на доставчика.",
7790"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice without creating a Purchase Receipt first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt' checkbox in the Supplier master.","Ако тази опция е конфигурирана „Да“, ERPNext ще ви попречи да създадете фактура за покупка, без първо да създадете разписка за покупка. Тази конфигурация може да бъде заменена за конкретен доставчик, като активирате квадратчето „Разрешаване на създаването на фактура за покупка без разписка за покупка“ в главния модул на доставчика.",
7791Quantity & Stock,Количество и наличност,
7792Call Details,Подробности за обажданията,
7793Authorised By,Упълномощен от,
7794Signee (Company),Подписващо лице (компания),
7795Signed By (Company),Подписано от (компания),
7796First Response Time,Първо време за реакция,
7797Request For Quotation,Запитване за оферта,
7798Opportunity Lost Reason Detail,Подробности за изгубената възможност,
7799Access Token Secret,Достъп до тайна за токени,
7800Add to Topics,Добавяне към теми,
7801...Adding Article to Topics,... Добавяне на статия към теми,
7802Add Article to Topics,Добавете статия към темите,
7803This article is already added to the existing topics,Тази статия вече е добавена към съществуващите теми,
7804Add to Programs,Добавяне към програми,
7805Programs,Програми,
7806...Adding Course to Programs,... Добавяне на курс към програми,
7807Add Course to Programs,Добавете курс към програми,
7808This course is already added to the existing programs,Този курс вече е добавен към съществуващите програми,
7809Learning Management System Settings,Настройки на системата за управление на обучението,
7810Enable Learning Management System,Активирайте системата за управление на обучението,
7811Learning Management System Title,Заглавие на системата за управление на обучението,
7812...Adding Quiz to Topics,... Добавяне на тест към теми,
7813Add Quiz to Topics,Добавете Викторина към Темите,
7814This quiz is already added to the existing topics,Тази викторина вече е добавена към съществуващите теми,
7815Enable Admission Application,Активирайте заявлението за прием,
7816EDU-ATT-.YYYY.-,EDU-ATT-.YYYY.-,
7817Marking attendance,Маркиране на присъствието,
7818Add Guardians to Email Group,Добавете Пазители към имейл групата,
7819Attendance Based On,Присъствие въз основа на,
7820Check this to mark the student as present in case the student is not attending the institute to participate or represent the institute in any event.\n\n,"Проверете това, за да маркирате студента като присъстващ, в случай че студентът не присъства в института, за да участва или да представлява института във всеки случай.",
7821Add to Courses,Добави към курсове,
7822...Adding Topic to Courses,... Добавяне на тема към курсове,
7823Add Topic to Courses,Добавете тема към курсовете,
7824This topic is already added to the existing courses,Тази тема вече е добавена към съществуващите курсове,
7825"If Shopify does not have a customer in the order, then while syncing the orders, the system will consider the default customer for the order","Ако Shopify няма клиент в поръчката, тогава докато синхронизира поръчките, системата ще разгледа клиента по подразбиране за поръчката",
7826The accounts are set by the system automatically but do confirm these defaults,"Акаунтите се задават от системата автоматично, но потвърждават тези настройки по подразбиране",
7827Default Round Off Account,По подразбиране закръглена сметка,
7828Failed Import Log,Неуспешен регистър на импортирането,
7829Fixed Error Log,Фиксиран регистър на грешките,
7830Company {0} already exists. Continuing will overwrite the Company and Chart of Accounts,Фирма {0} вече съществува. Продължаването ще замени компанията и сметкоплана,
7831Meta Data,Мета данни,
7832Unresolve,Неразрешаване,
7833Create Document,Създаване на документ,
7834Mark as unresolved,Означава като нерешен,
7835TaxJar Settings,Настройки на TaxJar,
7836Sandbox Mode,Режим на пясъчник,
7837Enable Tax Calculation,Активирайте изчисляването на данъка,
7838Create TaxJar Transaction,Създайте транзакция TaxJar,
7839Credentials,Акредитивни писма,
7840Live API Key,Жив API ключ,
7841Sandbox API Key,API ключ на Sandbox,
7842Configuration,Конфигурация,
7843Tax Account Head,Ръководител на данъчна сметка,
7844Shipping Account Head,Ръководител на сметка за доставка,
7845Practitioner Name,Име на практикуващ,
7846Enter a name for the Clinical Procedure Template,Въведете име за шаблона за клинична процедура,
7847Set the Item Code which will be used for billing the Clinical Procedure.,"Задайте кода на артикула, който ще се използва за фактуриране на клиничната процедура.",
7848Select an Item Group for the Clinical Procedure Item.,Изберете група артикули за позицията на клиничната процедура.,
7849Clinical Procedure Rate,Степен на клинична процедура,
7850Check this if the Clinical Procedure is billable and also set the rate.,"Проверете това, ако клиничната процедура се таксува и също така задайте тарифата.",
7851Check this if the Clinical Procedure utilises consumables. Click ,"Проверете това, ако клиничната процедура използва консумативи. Щракнете",
7852 to know more,за да знаете повече,
7853"You can also set the Medical Department for the template. After saving the document, an Item will automatically be created for billing this Clinical Procedure. You can then use this template while creating Clinical Procedures for Patients. Templates save you from filling up redundant data every single time. You can also create templates for other operations like Lab Tests, Therapy Sessions, etc.","Можете също така да зададете Медицински отдел за шаблона. След запазване на документа автоматично ще бъде създаден елемент за фактуриране на тази клинична процедура. След това можете да използвате този шаблон, докато създавате клинични процедури за пациенти. Шаблоните ви спестяват от попълване на излишни данни всеки път. Можете също да създавате шаблони за други операции като лабораторни тестове, терапевтични сесии и др.",
7854Descriptive Test Result,Описателен резултат от теста,
7855Allow Blank,Разрешаване на празно,
7856Descriptive Test Template,Описателен шаблон за тест,
7857"If you want to track Payroll and other HRMS operations for a Practitoner, create an Employee and link it here.","Ако искате да проследите ТРЗ и други HRMS операции за Практикуващ, създайте служител и го свържете тук.",
7858Set the Practitioner Schedule you just created. This will be used while booking appointments.,Задайте току-що създадения график за практикуващи. Това ще се използва при резервиране на срещи.,
7859Create a service item for Out Patient Consulting.,Създайте елемент на услуга за консултации за извънпациентни пациенти.,
7860"If this Healthcare Practitioner works for the In-Patient Department, create a service item for Inpatient Visits.","Ако този специалист по здравни грижи работи за стационарния отдел, създайте услуга за стационарни посещения.",
7861Set the Out Patient Consulting Charge for this Practitioner.,Определете таксата за консултация с пациента за този практикуващ.,
7862"If this Healthcare Practitioner also works for the In-Patient Department, set the inpatient visit charge for this Practitioner.","Ако този специалист по здравни грижи работи и за отделението за стационар, задайте таксата за стационарно посещение за този специалист.",
7863"If checked, a customer will be created for every Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating a Patient. This field is checked by default.","Ако е отметнато, ще бъде създаден клиент за всеки пациент. Пациентски фактури ще бъдат създадени срещу този Клиент. Можете също така да изберете съществуващ клиент, докато създавате пациент. Това поле е проверено по подразбиране.",
7864Collect Registration Fee,Събирайте такса за регистрация,
7865"If your Healthcare facility bills registrations of Patients, you can check this and set the Registration Fee in the field below. Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.","Ако вашето здравно заведение таксува регистрации на пациенти, можете да проверите това и да зададете таксата за регистрация в полето по-долу. Поставянето на отметка по това ще създаде нови пациенти със статус на инвалиди по подразбиране и ще бъде активирано само след фактуриране на таксата за регистрация.",
7866Checking this will automatically create a Sales Invoice whenever an appointment is booked for a Patient.,"Поставянето на отметка автоматично ще създаде фактура за продажба всеки път, когато е резервирана среща за пациент.",
7867Healthcare Service Items,Предмети на здравни услуги,
7868"You can create a service item for Inpatient Visit Charge and set it here. Similarly, you can set up other Healthcare Service Items for billing in this section. Click ",Можете да създадете елемент от услугата за такса за стационарно посещение и да го зададете тук. По същия начин можете да настроите други елементи на здравни услуги за фактуриране в този раздел. Щракнете,
7869Set up default Accounts for the Healthcare Facility,Настройте акаунти по подразбиране за здравното заведение,
7870"If you wish to override default accounts settings and configure the Income and Receivable accounts for Healthcare, you can do so here.","Ако искате да замените настройките на акаунтите по подразбиране и да конфигурирате сметките за приходи и вземания за здравеопазване, можете да го направите тук.",
7871Out Patient SMS alerts,Извън предупреждения за пациента SMS,
7872"If you want to send SMS alert on Patient Registration, you can enable this option. Similary, you can set up Out Patient SMS alerts for other functionalities in this section. Click ","Ако искате да изпратите SMS предупреждение при регистрация на пациент, можете да активирате тази опция. Подобно, можете да настроите SMS известия за пациента за други функции в този раздел. Щракнете",
7873Admission Order Details,Подробности за поръчката за прием,
7874Admission Ordered For,Входът е нареден за,
7875Expected Length of Stay,Очаквана продължителност на престоя,
7876Admission Service Unit Type,Тип единица услуга за прием,
7877Healthcare Practitioner (Primary),Здравен специалист (първичен),
7878Healthcare Practitioner (Secondary),Медицински специалист (средно образование),
7879Admission Instruction,Инструкция за прием,
7880Chief Complaint,Главна жалба,
7881Medications,Лекарства,
7882Investigations,Разследвания,
7883Discharge Detials,Детайли за освобождаване от отговорност,
7884Discharge Ordered Date,Дата на нареждане за освобождаване от отговорност,
7885Discharge Instructions,Инструкции за разреждане,
7886Follow Up Date,Дата на проследяване,
7887Discharge Notes,Бележки за освобождаване от отговорност,
7888Processing Inpatient Discharge,Обработка на стационарно освобождаване,
7889Processing Patient Admission,Обработка на прием на пациент,
7890Check-in time cannot be greater than the current time,Времето за регистрация не може да бъде по-голямо от текущото време,
7891Process Transfer,Прехвърляне на процеса,
7892HLC-LAB-.YYYY.-,HLC-LAB-.YYYY.-,
7893Expected Result Date,Очаквана дата на резултата,
7894Expected Result Time,Очаквано време за резултат,
7895Printed on,Отпечатано на,
7896Requesting Practitioner,"Моля, практикуващ",
7897Requesting Department,Отдел за искане,
7898Employee (Lab Technician),Служител (лаборант),
7899Lab Technician Name,Име на лаборант,
7900Lab Technician Designation,Определение на лаборант,
7901Compound Test Result,Резултат от теста на съединението,
7902Organism Test Result,Резултат от теста за организъм,
7903Sensitivity Test Result,Резултат от теста за чувствителност,
7904Worksheet Print,Печат на работен лист,
7905Worksheet Instructions,Инструкции за работния лист,
7906Result Legend Print,Резултат Легенда Печат,
7907Print Position,Позиция за печат,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007908Both,И двете,
7909Result Legend,Легенда за резултата,
7910Lab Tests,Лабораторни тестове,
7911No Lab Tests found for the Patient {0},Не са открити лабораторни тестове за пациента {0},
7912"Did not send SMS, missing patient mobile number or message content.","Не изпратих SMS, липсващ мобилен номер на пациента или съдържание на съобщение.",
7913No Lab Tests created,Няма създадени лабораторни тестове,
7914Creating Lab Tests...,Създаване на лабораторни тестове ...,
7915Lab Test Group Template,Шаблон за лабораторна тестова група,
7916Add New Line,Добавяне на нов ред,
7917Secondary UOM,Вторичен UOM,
7918"<b>Single</b>: Results which require only a single input.\n<br>\n<b>Compound</b>: Results which require multiple event inputs.\n<br>\n<b>Descriptive</b>: Tests which have multiple result components with manual result entry.\n<br>\n<b>Grouped</b>: Test templates which are a group of other test templates.\n<br>\n<b>No Result</b>: Tests with no results, can be ordered and billed but no Lab Test will be created. e.g.. Sub Tests for Grouped results","<b>Single</b> : Резултати, които изискват само един вход.<br> <b>Съединение</b> : Резултати, които изискват множество входове за събития.<br> <b>Описателно</b> : Тестове, които имат множество компоненти на резултата с ръчно въвеждане на резултат.<br> <b>Групирани</b> : Тестови шаблони, които са група от други тестови шаблони.<br> <b>Без резултат</b> : Тестове без резултати, могат да бъдат поръчани и таксувани, но няма да бъде създаден лабораторен тест. напр. Подтестове за групирани резултати",
7919"If unchecked, the item will not be available in Sales Invoices for billing but can be used in group test creation. ","Ако не е отметнато, елементът няма да бъде наличен в фактури за продажби за фактуриране, но може да се използва при създаване на групов тест.",
7920Description ,Описание,
7921Descriptive Test,Описателен тест,
7922Group Tests,Групови тестове,
7923Instructions to be printed on the worksheet,Инструкции за отпечатване на работния лист,
7924"Information to help easily interpret the test report, will be printed as part of the Lab Test result.","Информация, която ще помогне за лесното интерпретиране на протокола от теста, ще бъде отпечатана като част от резултата от лабораторния тест.",
7925Normal Test Result,Нормален резултат от теста,
7926Secondary UOM Result,Вторичен резултат на UOM,
7927Italic,Курсив,
7928Underline,Подчертайте,
7929Organism,Организъм,
7930Organism Test Item,Тест за организъм,
7931Colony Population,Население на колонии,
7932Colony UOM,Колония UOM,
7933Tobacco Consumption (Past),Консумация на тютюн (минало),
7934Tobacco Consumption (Present),Консумация на тютюн (в момента),
7935Alcohol Consumption (Past),Консумация на алкохол (минало),
7936Alcohol Consumption (Present),Консумация на алкохол (в момента),
7937Billing Item,Елемент за фактуриране,
7938Medical Codes,Медицински кодове,
7939Clinical Procedures,Клинични процедури,
7940Order Admission,Поръчка за прием,
7941Scheduling Patient Admission,Планиране на прием на пациент,
7942Order Discharge,Поръчайте освобождаване,
7943Sample Details,Подробности за пробата,
7944Collected On,Събрано на,
7945No. of prints,Брой разпечатки,
7946Number of prints required for labelling the samples,"Брой отпечатъци, необходими за етикетиране на пробите",
7947HLC-VTS-.YYYY.-,HLC-VTS-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007948Payroll Cost Center,Център за разходи за заплати,
7949Approvers,Одобряващи,
7950The first Approver in the list will be set as the default Approver.,Първият одобряващ в списъка ще бъде зададен като одобряващ по подразбиране.,
7951Shift Request Approver,Одобряващ заявка за смяна,
7952PAN Number,Номер на PAN,
7953Provident Fund Account,Провиден фонд,
7954MICR Code,MICR код,
7955Repay unclaimed amount from salary,Изплатете непотърсена сума от заплата,
7956Deduction from salary,Приспадане от заплата,
7957Expired Leaves,Листа с изтекъл срок на годност,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007958If this is not checked the loan by default will be considered as a Demand Loan,"Ако това не е отметнато, заемът по подразбиране ще се счита за кредит за търсене",
7959This account is used for booking loan repayments from the borrower and also disbursing loans to the borrower,"Тази сметка се използва за резервиране на изплащане на заеми от кредитополучателя, както и за изплащане на заеми на кредитополучателя",
7960This account is capital account which is used to allocate capital for loan disbursal account ,"Тази сметка е капиталова сметка, която се използва за разпределяне на капитал за сметка за оттегляне на заеми",
7961This account will be used for booking loan interest accruals,Този акаунт ще се използва за резервиране на начисления на лихви по заем,
7962This account will be used for booking penalties levied due to delayed repayments,"Този акаунт ще се използва за неустойки за резервации, наложени поради забавено погасяване",
7963Variant BOM,Вариант BOM,
7964Template Item,Елемент от шаблона,
7965Select template item,Изберете елемент на шаблон,
7966Select variant item code for the template item {0},Изберете код на вариант на елемент за елемента на шаблона {0},
7967Downtime Entry,Влизане в престой,
7968DT-,DT-,
7969Workstation / Machine,Работна станция / машина,
7970Operator,Оператор,
7971In Mins,В Минс,
7972Downtime Reason,Причина за престой,
7973Stop Reason,Спри причина,
7974Excessive machine set up time,Прекомерно време за настройка на машината,
7975Unplanned machine maintenance,Непланирана поддръжка на машината,
7976On-machine press checks,Проверки на пресата в машината,
7977Machine operator errors,Грешки на машинен оператор,
7978Machine malfunction,Неизправност на машината,
7979Electricity down,Намалява тока,
7980Operation Row Number,Номер на операционния ред,
7981Operation {0} added multiple times in the work order {1},Операция {0} добавена няколко пъти в работната поръчка {1},
7982"If ticked, multiple materials can be used for a single Work Order. This is useful if one or more time consuming products are being manufactured.","Ако има отметка, за една работна поръчка могат да се използват множество материали. Това е полезно, ако се произвеждат един или повече отнемащи време продукти.",
7983Backflush Raw Materials,Обратно измиване на суровини,
7984"The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing. <br><br> When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field.","Вписването на запас от тип „Производство“ е известно като обратно изплакване. Суровините, които се консумират за производството на готови изделия, са известни като обратно промиване.<br><br> При създаване на Производствена позиция, суровините се пренасочват въз основа на спецификацията на производствения елемент. Ако искате суровините да бъдат преизчиствани въз основа на записа за прехвърляне на материали, направен срещу тази работна поръчка, можете да го зададете в това поле.",
7985Work In Progress Warehouse,Склад в процес на изпълнение,
7986This Warehouse will be auto-updated in the Work In Progress Warehouse field of Work Orders.,Този склад ще бъде автоматично актуализиран в полето Work In Progress Warehouse на Work Order.,
7987Finished Goods Warehouse,Склад за готови стоки,
7988This Warehouse will be auto-updated in the Target Warehouse field of Work Order.,Този склад ще се актуализира автоматично в полето Целеви склад на Работна поръчка.,
7989"If ticked, the BOM cost will be automatically updated based on Valuation Rate / Price List Rate / last purchase rate of raw materials.","Ако е отметнато, BOM разходите ще се актуализират автоматично въз основа на процента на оценка / Ценоразпис / процент на последната покупка на суровини.",
7990Source Warehouses (Optional),Складови бази (по избор),
7991"System will pickup the materials from the selected warehouses. If not specified, system will create material request for purchase.","Системата ще вземе материалите от избраните складове. Ако не е посочено, системата ще създаде заявка за материал за покупка.",
7992Lead Time,Преднина,
7993PAN Details,Подробности за PAN,
7994Create Customer,Създаване на клиент,
7995Invoicing,Фактуриране,
7996Enable Auto Invoicing,Активирайте автоматичното фактуриране,
7997Send Membership Acknowledgement,Изпратете потвърждение за членство,
7998Send Invoice with Email,Изпратете фактура с имейл,
7999Membership Print Format,Членство Формат за печат,
8000Invoice Print Format,Формат за печат на фактура,
8001Revoke <Key></Key>,Отнемете&lt;Key&gt;&lt;/Key&gt;,
8002You can learn more about memberships in the manual. ,Можете да научите повече за членството в ръководството.,
8003ERPNext Docs,ERPNext Docs,
8004Regenerate Webhook Secret,Регенерирайте тайната на Webhook,
8005Generate Webhook Secret,Генерирайте тайната на Webhook,
8006Copy Webhook URL,Копирайте URL адреса на Webhook,
8007Linked Item,Свързан елемент,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008008Feedback By,Обратна връзка от,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008009Manufacturing Section,Производствена секция,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008010"By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ",По подразбиране Името на клиента се задава според въведеното Пълно име. Ако искате клиентите да бъдат именувани от,
8011Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,"Конфигурирайте ценовата листа по подразбиране, когато създавате нова транзакция за продажби. Цените на артикулите ще бъдат извлечени от тази ценова листа.",
8012"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","Ако тази опция е конфигурирана „Да“, ERPNext ще ви попречи да създадете фактура за продажба или бележка за доставка, без първо да създавате поръчка за продажба. Тази конфигурация може да бъде заменена за конкретен клиент, като активирате квадратчето „Разрешаване на създаването на фактура за продажба без поръчка за продажба“ в клиентския мастер.",
8013"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice without creating a Delivery Note first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note' checkbox in the Customer master.","Ако тази опция е конфигурирана „Да“, ERPNext ще ви попречи да създадете фактура за продажба, без първо да създадете бележка за доставка. Тази конфигурация може да бъде заменена за определен клиент, като активирате квадратчето „Разрешаване на създаването на фактура за продажба без бележка за доставка“ в клиентския мастер.",
8014Default Warehouse for Sales Return,Склад по подразбиране за връщане на продажбите,
8015Default In Transit Warehouse,По подразбиране в транзитния склад,
8016Enable Perpetual Inventory For Non Stock Items,"Активирайте непрекъснатия инвентар за артикули, които не са на склад",
8017HRA Settings,Настройки на HRA,
8018Basic Component,Основен компонент,
8019HRA Component,Компонент на HRA,
8020Arrear Component,Компонент за просрочие,
8021Please enter the company name to confirm,"Моля, въведете името на компанията, за да потвърдите",
8022Quotation Lost Reason Detail,Подробности за изгубената оферта,
8023Enable Variants,Активиране на варианти,
8024Save Quotations as Draft,Запазете котировките като чернова,
8025MAT-DN-RET-.YYYY.-,MAT-DN-RET-.YYYY.-,
8026Please Select a Customer,"Моля, изберете клиент",
8027Against Delivery Note Item,Срещу артикул с бележка за доставка,
8028Is Non GST ,Не е GST,
8029Image Description,Описание на изображението,
8030Transfer Status,Състояние на прехвърляне,
8031MAT-PR-RET-.YYYY.-,MAT-PR-RET-.YYYY.-,
8032Track this Purchase Receipt against any Project,Проследете тази разписка за покупка спрямо всеки проект,
8033Please Select a Supplier,"Моля, изберете доставчик",
8034Add to Transit,Добавяне към Transit,
8035Set Basic Rate Manually,Ръчно задайте основната ставка,
8036"By default, the Item Name is set as per the Item Code entered. If you want Items to be named by a ",По подразбиране Името на артикула е зададено според въведения код на артикула. Ако искате Елементите да бъдат именувани от,
8037Set a Default Warehouse for Inventory Transactions. This will be fetched into the Default Warehouse in the Item master.,Задайте склад по подразбиране за транзакции с инвентар. Това ще бъде изтеглено в склада по подразбиране в главния елемент.,
8038"This will allow stock items to be displayed in negative values. Using this option depends on your use case. With this option unchecked, the system warns before obstructing a transaction that is causing negative stock.","Това ще позволи елементите на склад да се показват в отрицателни стойности. Използването на тази опция зависи от вашия случай на употреба. Когато тази опция е отметната, системата предупреждава, преди да възпрепятства транзакция, която причинява отрицателни наличности.",
8039Choose between FIFO and Moving Average Valuation Methods. Click ,Изберете между методите за оценка на FIFO и плъзгаща средна стойност. Щракнете,
8040 to know more about them.,за да знаете повече за тях.,
8041Show 'Scan Barcode' field above every child table to insert Items with ease.,"Показвайте полето „Сканиране на баркод“ над всяка дъщерна таблица, за да вмъквате елементи с лекота.",
8042"Serial numbers for stock will be set automatically based on the Items entered based on first in first out in transactions like Purchase/Sales Invoices, Delivery Notes, etc.","Серийните номера за запасите ще бъдат зададени автоматично въз основа на елементите, въведени на база първи в първи при транзакции като фактури за покупка / продажба, бележки за доставка и др.",
8043"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered in transactions","Ако е празно, при транзакции ще се вземе предвид основният акаунт в склада или фирменото неизпълнение",
8044Service Level Agreement Details,Подробности за споразумението на ниво услуга,
8045Service Level Agreement Status,Състояние на споразумението за ниво на услугата,
8046On Hold Since,На изчакване от,
8047Total Hold Time,Общо време на задържане,
8048Response Details,Подробности за отговора,
8049Average Response Time,Средно време за реакция,
8050User Resolution Time,Време за разрешаване на потребителя,
8051SLA is on hold since {0},SLA е на изчакване от {0},
8052Pause SLA On Status,Състояние на SLA на пауза,
8053Pause SLA On,Поставете SLA на пауза,
8054Greetings Section,Секция „Поздрави“,
8055Greeting Title,Поздравително заглавие,
8056Greeting Subtitle,Поздравителни субтитри,
8057Youtube ID,ID на Youtube,
8058Youtube Statistics,Статистика в Youtube,
8059Views,Изгледи,
8060Dislikes,Нехаресвания,
8061Video Settings,Настройки за видео,
8062Enable YouTube Tracking,Активирайте проследяването в YouTube,
806330 mins,30 минути,
80641 hr,1 час,
80656 hrs,6 часа,
8066Patient Progress,Напредък на пациента,
8067Targetted,Насочени,
8068Score Obtained,Получена оценка,
8069Sessions,Сесии,
8070Average Score,Среден резултат,
8071Select Assessment Template,Изберете Шаблон за оценка,
8072 out of ,извън,
8073Select Assessment Parameter,Изберете Параметър за оценка,
8074Gender: ,Пол:,
8075Contact: ,Контакт:,
8076Total Therapy Sessions: ,Общо терапевтични сесии:,
8077Monthly Therapy Sessions: ,Месечни терапевтични сесии:,
8078Patient Profile,Профил на пациента,
8079Point Of Sale,Точка на продажба,
8080Email sent successfully.,Имейлът е изпратен успешно.,
8081Search by invoice id or customer name,Търсете по идентификатор на фактура или име на клиент,
8082Invoice Status,Състояние на фактурата,
8083Filter by invoice status,Филтрирайте по състояние на фактурата,
8084Select item group,Изберете група артикули,
8085No items found. Scan barcode again.,Няма намерени елементи. Сканирайте отново баркод.,
8086"Search by customer name, phone, email.","Търсене по име на клиент, телефон, имейл.",
8087Enter discount percentage.,Въведете процент на отстъпка.,
8088Discount cannot be greater than 100%,Отстъпката не може да бъде по-голяма от 100%,
8089Enter customer's email,Въведете имейл на клиента,
8090Enter customer's phone number,Въведете телефонния номер на клиента,
8091Customer contact updated successfully.,Контактът с клиента се актуализира успешно.,
8092Item will be removed since no serial / batch no selected.,"Елементът ще бъде премахнат, тъй като няма избрани серийни / партидни.",
8093Discount (%),Отстъпка (%),
8094You cannot submit the order without payment.,Не можете да изпратите поръчката без заплащане.,
8095You cannot submit empty order.,Не можете да изпратите празна поръчка.,
8096To Be Paid,Да бъде платен,
8097Create POS Opening Entry,Създайте запис за отваряне на POS,
8098Please add Mode of payments and opening balance details.,"Моля, добавете подробности за начина на плащане и началното салдо.",
8099Toggle Recent Orders,Превключване на последните поръчки,
8100Save as Draft,Запишете като чернова,
8101You must add atleast one item to save it as draft.,"Трябва да добавите поне един елемент, за да го запазите като чернова.",
8102There was an error saving the document.,При запазването на документа възникна грешка.,
8103You must select a customer before adding an item.,"Трябва да изберете клиент, преди да добавите елемент.",
8104Please Select a Company,"Моля, изберете фирма",
8105Active Leads,Активни клиенти,
8106Please Select a Company.,"Моля, изберете фирма.",
8107BOM Operations Time,Време за оперативна спецификация,
8108BOM ID,BOM ID,
8109BOM Item Code,Код на артикула BOM,
8110Time (In Mins),Време (в минути),
8111Sub-assembly BOM Count,Брой на спецификациите на сглобяването,
8112View Type,Тип изглед,
8113Total Delivered Amount,Общо доставена сума,
8114Downtime Analysis,Анализ на престой,
8115Machine,Машина,
8116Downtime (In Hours),Престой (в часове),
8117Employee Analytics,Анализ на служителите,
8118"""From date"" can not be greater than or equal to ""To date""",„От дата“ не може да бъде по-голямо или равно на „Към днешна дата“,
8119Exponential Smoothing Forecasting,Прогнозиране на експоненциално изглаждане,
8120First Response Time for Issues,Първо време за отговор на въпроси,
8121First Response Time for Opportunity,Първо време за отговор за възможност,
8122Depreciatied Amount,Амортизирана сума,
8123Period Based On,"Период, базиран на",
8124Date Based On,"Дата, базирана на",
8125{0} and {1} are mandatory,{0} и {1} са задължителни,
8126Consider Accounting Dimensions,Помислете за счетоводни измерения,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008127Reserved Quantity for Production,Запазено количество за производство,
8128Projected Quantity,Прогнозирано количество,
8129 Total Sales Amount,Обща сума на продажбите,
8130Job Card Summary,Обобщение на картата за работа,
8131Id,Документ за самоличност,
8132Time Required (In Mins),Необходимо време (в минути),
8133From Posting Date,От датата на публикуване,
8134To Posting Date,До Дата на публикуване,
8135No records found,не са намерени записи,
8136Customer/Lead Name,Име на клиента / потенциалния клиент,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008137Production Planning Report,Доклад за планиране на производството,
8138Order Qty,Количество за поръчка,
8139Raw Material Code,Код на суровините,
8140Raw Material Name,Име на суровината,
8141Allotted Qty,Разпределено количество,
8142Expected Arrival Date,Очаквана дата на пристигане,
8143Arrival Quantity,Количество на пристигане,
8144Raw Material Warehouse,Склад за суровини,
8145Order By,Подредени по,
8146Include Sub-assembly Raw Materials,Включете подмонтажни суровини,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008147Program wise Fee Collection,Програмно разумно събиране на такси,
8148Fees Collected,Събирани такси,
8149Project Summary,Обобщение на проект,
8150Total Tasks,Общо задачи,
8151Tasks Completed,Задачите изпълнени,
8152Tasks Overdue,Просрочени задачи,
8153Completion,Завършване,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008154Purchase Order Analysis,Анализ на поръчка за покупка,
8155From and To Dates are required.,Изискват се дати от и до.,
8156To Date cannot be before From Date.,До дата не може да бъде преди От дата.,
8157Qty to Bill,Количество до Бил,
8158Group by Purchase Order,Групиране по поръчка,
8159 Purchase Value,Покупна стойност,
8160Total Received Amount,Общо получена сума,
8161Quality Inspection Summary,Резюме на проверката на качеството,
8162 Quoted Amount,Цитирана сума,
8163Lead Time (Days),Време за изпълнение (дни),
8164Include Expired,Включете Изтекъл,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008165Requested Items to Order and Receive,Искани елементи за поръчка и получаване,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008166Sales Order Analysis,Анализ на поръчките за продажба,
8167Amount Delivered,Доставена сума,
8168Delay (in Days),Забавяне (в дни),
8169Group by Sales Order,Групиране по поръчка за продажба,
8170 Sales Value,Стойност на продажбите,
8171Stock Qty vs Serial No Count,Брой запаси срещу сериен брой,
8172Serial No Count,Брой серийни номера,
8173Work Order Summary,Резюме на работната поръчка,
8174Produce Qty,Произведете количество,
8175Lead Time (in mins),Време за изпълнение (в минути),
8176Charts Based On,"Графики, базирани на",
8177YouTube Interactions,Взаимодействия с YouTube,
8178Published Date,Дата на публикуване,
8179Barnch,Barnch,
8180Select a Company,Изберете фирма,
8181Opportunity {0} created,Възможност {0} създадена,
8182Kindly select the company first,"Моля, първо изберете компанията",
8183Please enter From Date and To Date to generate JSON,"Моля, въведете От дата и до дата, за да генерирате JSON",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008184Download DATEV File,Изтеглете файла DATEV,
8185Numero has not set in the XML file,Numero не е задал в XML файла,
8186Inward Supplies(liable to reverse charge),Вътрешни доставки (подлежащи на обратно начисляване),
8187This is based on the course schedules of this Instructor,Това се основава на графиците на курсовете на този инструктор,
8188Course and Assessment,Курс и оценка,
8189Course {0} has been added to all the selected programs successfully.,Курсът {0} е добавен успешно към всички избрани програми.,
8190Programs updated,Програмите са актуализирани,
8191Program and Course,Програма и курс,
8192{0} or {1} is mandatory,{0} или {1} е задължително,
8193Mandatory Fields,Задължителни полета,
8194Student {0}: {1} does not belong to Student Group {2},Студент {0}: {1} не принадлежи към студентска група {2},
8195Student Attendance record {0} already exists against the Student {1},Записът за посещаемост на студентите {0} вече съществува срещу студента {1},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008196Course and Fee,Курс и такса,
8197Not eligible for the admission in this program as per Date Of Birth,Не отговаря на условията за прием в тази програма според датата на раждане,
8198Topic {0} has been added to all the selected courses successfully.,Тема {0} е добавена успешно към всички избрани курсове.,
8199Courses updated,Курсовете са актуализирани,
8200{0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,{0} {1} бе добавен успешно към всички избрани теми.,
8201Topics updated,Темите са актуализирани,
8202Academic Term and Program,Академичен срок и програма,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008203Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,"Моля, премахнете този елемент и опитайте да изпратите отново или актуализирайте времето за публикуване.",
8204Failed to Authenticate the API key.,Неуспешно удостоверяване на API ключа.,
8205Invalid Credentials,Невалидни идентификационни данни,
8206URL can only be a string,URL може да бъде само низ,
8207"Here is your webhook secret, this will be shown to you only once.","Ето вашата тайна за уеб куки, това ще ви бъде показано само веднъж.",
8208The payment for this membership is not paid. To generate invoice fill the payment details,"Плащането за това членство не се заплаща. За да генерирате фактура, попълнете данните за плащане",
8209An invoice is already linked to this document,Към този документ вече е свързана фактура,
8210No customer linked to member {},"Няма клиент, свързан с член {}",
8211You need to set <b>Debit Account</b> in Membership Settings,Трябва да зададете <b>Дебитен акаунт</b> в Настройки за членство,
8212You need to set <b>Default Company</b> for invoicing in Membership Settings,Трябва да зададете <b>Фирма</b> по <b>подразбиране</b> за фактуриране в Настройки за членство,
8213You need to enable <b>Send Acknowledge Email</b> in Membership Settings,Трябва да активирате <b>Изпращане на имейл за потвърждение</b> в настройките за членство,
8214Error creating membership entry for {0},Грешка при създаването на запис за членство за {0},
8215A customer is already linked to this Member,Клиент вече е свързан с този член,
8216End Date must not be lesser than Start Date,Крайната дата не трябва да бъде по-малка от началната дата,
8217Employee {0} already has Active Shift {1}: {2},Служител {0} вече има Active Shift {1}: {2},
8218 from {0},от {0},
8219 to {0},до {0},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008220Please set {0} for the Employee or for Department: {1},"Моля, задайте {0} за служителя или за отдела: {1}",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008221Employee Onboarding: {0} is already for Job Applicant: {1},Включване на служители: {0} вече е за кандидат за работа: {1},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008222Asset Value Analytics,Анализ на стойността на активите,
8223Category-wise Asset Value,Категорична стойност на активите,
8224Total Assets,Общата сума на активите,
8225New Assets (This Year),Нови активи (тази година),
8226Row #{}: Depreciation Posting Date should not be equal to Available for Use Date.,Ред № {}: Датата на осчетоводяване на амортизацията не трябва да бъде равна на Датата за наличност за употреба.,
8227Incorrect Date,Неправилна дата,
8228Invalid Gross Purchase Amount,Невалидна брутна сума за покупка,
8229There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset.,"Има активна поддръжка или ремонт на актива. Трябва да попълните всички от тях, преди да анулирате актива.",
8230% Complete,% Завършен,
8231Back to Course,Обратно към курса,
8232Finish Topic,Крайна тема,
8233Mins,Мин,
8234by,от,
8235Back to,Обратно към,
8236Enrolling...,Записва се ...,
8237You have successfully enrolled for the program ,Успешно се записахте за програмата,
8238Enrolled,Записан,
8239Watch Intro,Гледайте Intro,
8240We're here to help!,"Ние сме тук, за да помогнем!",
8241Frequently Read Articles,Често четени статии,
8242Please set a default company address,"Моля, задайте фирмен адрес по подразбиране",
8243{0} is not a valid state! Check for typos or enter the ISO code for your state.,{0} не е валидно състояние! Проверете за печатни грешки или въведете ISO кода за вашата държава.,
8244Error occured while parsing Chart of Accounts: Please make sure that no two accounts have the same name,"Възникна грешка при анализирането на сметката: Моля, уверете се, че няма два акаунта с едно и също име",
8245Plaid invalid request error,Грешка при невалидна заявка за кариране,
8246Please check your Plaid client ID and secret values,"Моля, проверете идентификационния номер на клиента си и тайните стойности",
8247Bank transaction creation error,Грешка при създаване на банкова транзакция,
8248Unit of Measurement,Мерна единица,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008249Fiscal Year {0} Does Not Exist,Фискална година {0} не съществува,
8250Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3},Ред № {0}: Върнат артикул {1} не съществува в {2} {3},
8251Valuation type charges can not be marked as Inclusive,Таксите от типа оценка не могат да бъдат маркирани като Включително,
8252You do not have permissions to {} items in a {}.,Нямате разрешения за {} елементи в {}.,
8253Insufficient Permissions,Недостатъчни разрешения,
8254You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow.,"Нямате право да актуализирате според условията, зададени в {} Работен поток.",
8255Expense Account Missing,Липсващ акаунт за разходи,
8256{0} is not a valid Value for Attribute {1} of Item {2}.,{0} не е валидна стойност за атрибут {1} на елемент {2}.,
8257Invalid Value,Невалидна стойност,
8258The value {0} is already assigned to an existing Item {1}.,Стойността {0} вече е присвоена на съществуващ елемент {1}.,
8259"To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings.","За да продължите да редактирате тази стойност на атрибута, активирайте {0} в Настройки за вариант на артикул.",
8260Edit Not Allowed,Редактирането не е разрешено,
8261Row #{0}: Item {1} is already fully received in Purchase Order {2},Ред № {0}: Елементът {1} вече е напълно получен в Поръчка за покупка {2},
8262You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0},Не можете да създавате или анулирате никакви счетоводни записи с в затворения счетоводен период {0},
8263POS Invoice should have {} field checked.,POS фактурата трябва да има отметка в полето {}.,
8264Invalid Item,Невалиден артикул,
8265Row #{}: You cannot add postive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return.,"Ред № {}: Не можете да добавяте положителни количества във фактура за връщане. Моля, премахнете елемент {}, за да завършите връщането.",
8266The selected change account {} doesn't belongs to Company {}.,Избраният акаунт за промяна {} не принадлежи на компания {}.,
8267Atleast one invoice has to be selected.,Трябва да бъде избрана най-малко една фактура.,
8268Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method.,"Начините на плащане са задължителни. Моля, добавете поне един начин на плащане.",
8269Please select a default mode of payment,"Моля, изберете режим на плащане по подразбиране",
8270You can only select one mode of payment as default,Можете да изберете само един начин на плащане по подразбиране,
8271Missing Account,Липсващ акаунт,
8272Customers not selected.,Клиенти не са избрани.,
8273Statement of Accounts,Извлечение по сметки,
8274Ageing Report Based On ,Доклад за стареене,
8275Please enter distributed cost center,"Моля, въведете разпределено място на разходите",
8276Total percentage allocation for distributed cost center should be equal to 100,Общото разпределение на процента за разпределено място на разходите трябва да бъде равно на 100,
8277Cannot enable Distributed Cost Center for a Cost Center already allocated in another Distributed Cost Center,"Не може да се активира разпределен център на разходите за център на разходите, който вече е разпределен в друг център на разпределени разходи",
8278Parent Cost Center cannot be added in Distributed Cost Center,Родителски център за разходи не може да бъде добавен в разпределен център за разходи,
8279A Distributed Cost Center cannot be added in the Distributed Cost Center allocation table.,Разпределено място на разходите не може да бъде добавено в таблицата за разпределение на място на разходите.,
8280Cost Center with enabled distributed cost center can not be converted to group,Център на разходите с активиран разпределен център на разходите не може да бъде преобразуван в група,
8281Cost Center Already Allocated in a Distributed Cost Center cannot be converted to group,Вече разпределен център за разходи в разпределен център за разходи не може да бъде преобразуван в група,
8282Trial Period Start date cannot be after Subscription Start Date,Началната дата на пробния период не може да бъде след началната дата на абонамента,
8283Subscription End Date must be after {0} as per the subscription plan,Крайната дата на абонамента трябва да е след {0} според абонаментния план,
8284Subscription End Date is mandatory to follow calendar months,Крайната дата на абонамента е задължителна за следване на календарните месеци,
8285Row #{}: POS Invoice {} is not against customer {},Ред № {}: POS фактура {} не е срещу клиента {},
8286Row #{}: POS Invoice {} is not submitted yet,Ред № {}: POS фактура {} все още не е изпратена,
8287Row #{}: POS Invoice {} has been {},Ред № {}: Фактура за POS {} е {{},
8288No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0},"Не е намерен доставчик за междуфирмени транзакции, който представлява компанията {0}",
8289No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0},"Не е намерен клиент за междуфирмени транзакции, който представлява компанията {0}",
8290Invalid Period,Невалиден период,
8291Selected POS Opening Entry should be open.,Избраният вход за отваряне на POS трябва да бъде отворен.,
8292Invalid Opening Entry,Невалиден начален запис,
8293Please set a Company,"Моля, задайте компания",
8294"Sorry, this coupon code's validity has not started",За съжаление валидността на този код на купона не е започнала,
8295"Sorry, this coupon code's validity has expired",За съжаление валидността на този код на купона е изтекла,
8296"Sorry, this coupon code is no longer valid",За съжаление този код на купона вече не е валиден,
8297For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory,За условието „Прилагане на правило върху друго“ полето {0} е задължително,
8298{1} Not in Stock,{1} Не е в наличност,
8299Only {0} in Stock for item {1},Само {0} на склад за артикул {1},
8300Please enter a coupon code,"Моля, въведете код на талон",
8301Please enter a valid coupon code,"Моля, въведете валиден код на купон",
8302Invalid Child Procedure,Невалидна детска процедура,
8303Import Italian Supplier Invoice.,Внос на фактура за италиански доставчик.,
8304"Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}.",Степента на оценка за позицията {0} е необходима за извършване на счетоводни записвания за {1} {2}.,
8305 Here are the options to proceed:,Ето опциите за продължаване:,
8306"If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table.","Ако артикулът транзактира като елемент с нулева оценка в този запис, моля, активирайте „Разрешаване на нулева стойност на оценяване“ в таблицата {0} Артикули.",
8307"If not, you can Cancel / Submit this entry ","Ако не, можете да отмените / изпратите този запис",
8308 performing either one below:,изпълнявайки някое от долу:,
8309Create an incoming stock transaction for the Item.,Създайте входяща сделка с акции за Артикула.,
8310Mention Valuation Rate in the Item master.,Споменете степента на оценка в главния елемент.,
8311Valuation Rate Missing,Липсва стойност на оценката,
8312Serial Nos Required,Изискват се серийни номера,
8313Quantity Mismatch,Количество несъответствие,
8314"Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List.","Моля, възстановете елементите и актуализирайте списъка за избор, за да продължите. За да спрете, анулирайте списъка за избор.",
8315Out of Stock,Не е налично,
8316{0} units of Item {1} is not available.,{0} единици от елемент {1} не е налице.,
8317Item for row {0} does not match Material Request,Елементът за ред {0} не съответства на заявка за материал,
8318Warehouse for row {0} does not match Material Request,Складът за ред {0} не съответства на заявка за материал,
8319Accounting Entry for Service,Счетоводно записване за услуга,
8320All items have already been Invoiced/Returned,Всички артикули вече са фактурирани / върнати,
8321All these items have already been Invoiced/Returned,Всички тези артикули вече са фактурирани / върнати,
8322Stock Reconciliations,Изравняване на запасите,
8323Merge not allowed,Обединяването не е разрешено,
8324The following deleted attributes exist in Variants but not in the Template. You can either delete the Variants or keep the attribute(s) in template.,"Следните изтрити атрибути съществуват във варианти, но не и в шаблона. Можете или да изтриете Вариантите, или да запазите атрибута (ите) в шаблон.",
8325Variant Items,Вариантни елементи,
8326Variant Attribute Error,Грешка в атрибута на вариант,
8327The serial no {0} does not belong to item {1},Серийният номер {0} не принадлежи на елемент {1},
8328There is no batch found against the {0}: {1},Не е намерена партида срещу {0}: {1},
8329Completed Operation,Завършена операция,
8330Work Order Analysis,Анализ на работните поръчки,
8331Quality Inspection Analysis,Анализ на проверката на качеството,
8332Pending Work Order,Изчакваща работна поръчка,
8333Last Month Downtime Analysis,Анализ на престоя през последния месец,
8334Work Order Qty Analysis,Анализ на количеството на работната поръчка,
8335Job Card Analysis,Анализ на работната карта,
8336Monthly Total Work Orders,Месечни общи работни поръчки,
8337Monthly Completed Work Orders,Изпълнени месечни поръчки,
8338Ongoing Job Cards,Текущи карти за работа,
8339Monthly Quality Inspections,Месечни проверки на качеството,
8340(Forecast),(Прогноза),
8341Total Demand (Past Data),Общо търсене (минали данни),
8342Total Forecast (Past Data),Обща прогноза (предишни данни),
8343Total Forecast (Future Data),Обща прогноза (бъдещи данни),
8344Based On Document,Въз основа на документ,
8345Based On Data ( in years ),Въз основа на данни (в години),
8346Smoothing Constant,Изглаждаща константа,
8347Please fill the Sales Orders table,"Моля, попълнете таблицата Поръчки за продажба",
8348Sales Orders Required,Изискват се поръчки за продажба,
8349Please fill the Material Requests table,"Моля, попълнете таблицата Заявки за материали",
8350Material Requests Required,Изисквания за материали,
8351Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it.,"Изделията за производство са необходими за изтегляне на суровини, свързани с него.",
8352Items Required,Необходими елементи,
8353Operation {0} does not belong to the work order {1},Операция {0} не принадлежи към работната поръчка {1},
8354Print UOM after Quantity,Отпечатайте UOM след Количество,
8355Set default {0} account for perpetual inventory for non stock items,"Задайте по подразбиране {0} акаунт за непрекъснат инвентар за артикули, които не са на склад",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008356Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save,"Ред № {0}: Дочерният елемент не трябва да бъде продуктов пакет. Моля, премахнете елемент {1} и запазете",
8357Credit limit reached for customer {0},Достигнат е кредитен лимит за клиент {0},
8358Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):,Не можа да се създаде автоматично клиент поради следните липсващи задължителни полета:,
8359Please create Customer from Lead {0}.,"Моля, създайте клиент от потенциален клиент {0}.",
8360Mandatory Missing,Задължително липсва,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008361From Date can not be greater than To Date.,От дата не може да бъде по-голяма от до дата.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008362Row #{0}: Please enter the result value for {1},"Ред № {0}: Моля, въведете стойността на резултата за {1}",
8363Mandatory Results,Задължителни резултати,
8364Sales Invoice or Patient Encounter is required to create Lab Tests,За създаване на лабораторни тестове е необходима фактура за продажба или среща с пациент,
8365Insufficient Data,Недостатъчно данни,
8366Lab Test(s) {0} created successfully,Лабораторни тестове {0} са създадени успешно,
8367Test :,Тест :,
8368Sample Collection {0} has been created,Създадена е пробна колекция {0},
8369Normal Range: ,Нормален обсег:,
8370Row #{0}: Check Out datetime cannot be less than Check In datetime,Ред № {0}: Дата на излизане не може да бъде по-малка от дата и час на регистрация,
8371"Missing required details, did not create Inpatient Record","Липсващи необходими подробности, не създадоха стационарен запис",
8372Unbilled Invoices,Нефактурирани фактури,
8373Standard Selling Rate should be greater than zero.,Стандартният процент на продажба трябва да бъде по-голям от нула.,
8374Conversion Factor is mandatory,Коефициентът на преобразуване е задължителен,
8375Row #{0}: Conversion Factor is mandatory,Ред № {0}: Коефициентът на преобразуване е задължителен,
8376Sample Quantity cannot be negative or 0,Количеството на пробата не може да бъде отрицателно или 0,
8377Invalid Quantity,Невалидно количество,
8378"Please set defaults for Customer Group, Territory and Selling Price List in Selling Settings","Моля, задайте настройките по подразбиране за група клиенти, територия и цената за продажба в настройките за продажба",
8379{0} on {1},{0} на {1},
8380{0} with {1},{0} с {1},
8381Appointment Confirmation Message Not Sent,Съобщение за потвърждение на среща не е изпратено,
8382"SMS not sent, please check SMS Settings","SMS не е изпратен, моля, проверете настройките на SMS",
8383Healthcare Service Unit Type cannot have both {0} and {1},"Типът на здравните услуги не може да има както {0}, така и {1}",
8384Healthcare Service Unit Type must allow atleast one among {0} and {1},Типът на здравните услуги трябва да позволява поне един от {0} и {1},
8385Set Response Time and Resolution Time for Priority {0} in row {1}.,Задайте време за реакция и време за разрешаване за приоритет {0} в ред {1}.,
8386Response Time for {0} priority in row {1} can't be greater than Resolution Time.,Времето за реакция за {0} приоритет в ред {1} не може да бъде по-голямо от времето за резолюция.,
8387{0} is not enabled in {1},{0} не е активиран в {1},
8388Group by Material Request,Групиране по заявка за материал,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008389Email Sent to Supplier {0},Изпратено имейл до доставчика {0},
8390"The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings.","Достъпът до заявка за оферта от портала е деактивиран. За да разрешите достъп, разрешете го в настройките на портала.",
8391Supplier Quotation {0} Created,Оферта на доставчика {0} Създадена,
8392Valid till Date cannot be before Transaction Date,Валидно до Дата не може да бъде преди Датата на транзакцията,
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +05308393Unlink Advance Payment on Cancellation of Order,Прекратете връзката с авансово плащане при анулиране на поръчка,
8394"Simple Python Expression, Example: territory != 'All Territories'","Прост израз на Python, Пример: территория! = &#39;Всички територии&#39;",
8395Sales Contributions and Incentives,Вноски и стимули за продажби,
8396Sourced by Supplier,Източник от доставчика,
8397Total weightage assigned should be 100%.<br>It is {0},Общото определено претегляне трябва да бъде 100%.<br> Това е {0},
8398Account {0} exists in parent company {1}.,Профилът {0} съществува в компанията майка {1}.,
8399"To overrule this, enable '{0}' in company {1}","За да отмените това, активирайте „{0}“ във фирма {1}",
8400Invalid condition expression,Невалиден израз на условие,
Frappe PR Bot083f3fd2020-10-19 11:19:27 +05308401Please Select a Company First,"Моля, първо изберете компания",
8402Please Select Both Company and Party Type First,"Моля, първо изберете както фирма, така и тип страна",
8403Provide the invoice portion in percent,Предоставете частта от фактурата в проценти,
8404Give number of days according to prior selection,Посочете броя дни според предварителния подбор,
8405Email Details,Подробности за имейл,
8406"Select a greeting for the receiver. E.g. Mr., Ms., etc.","Изберете поздрав за приемника. Например г-н, г-жа и т.н.",
8407Preview Email,Визуализация на имейл,
8408Please select a Supplier,"Моля, изберете доставчик",
8409Supplier Lead Time (days),Време за доставка на доставчика (дни),
8410"Home, Work, etc.","Дом, работа и др.",
8411Exit Interview Held On,Интервюто за изход се проведе,
Frappe PR Bot083f3fd2020-10-19 11:19:27 +05308412Sets 'Target Warehouse' in each row of the Items table.,Задава „Целеви склад“ във всеки ред от таблицата „Елементи“.,
8413Sets 'Source Warehouse' in each row of the Items table.,Задава „Склад на източника“ във всеки ред от таблицата „Елементи“.,
8414POS Register,POS регистър,
8415"Can not filter based on POS Profile, if grouped by POS Profile","Не може да се филтрира въз основа на POS профил, ако е групиран по POS профил",
8416"Can not filter based on Customer, if grouped by Customer","Не може да се филтрира въз основа на Клиент, ако е групиран от Клиент",
8417"Can not filter based on Cashier, if grouped by Cashier","Не може да се филтрира въз основа на Каса, ако е групирана по Каса",
8418Payment Method,Начин на плащане,
8419"Can not filter based on Payment Method, if grouped by Payment Method","Не може да се филтрира въз основа на начин на плащане, ако е групиран по начин на плащане",
8420Supplier Quotation Comparison,Сравнение на офертите на доставчика,
8421Price per Unit (Stock UOM),Цена за единица (запас UOM),
8422Group by Supplier,Групиране по доставчик,
8423Group by Item,Групиране по артикул,
8424Remember to set {field_label}. It is required by {regulation}.,Не забравяйте да зададете {field_label}. Изисква се от {регламент}.,
8425Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},Датата на записване не може да бъде преди началната дата на учебната година {0},
8426Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},Датата на записване не може да бъде след Крайната дата на академичния срок {0},
8427Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},Дата на записване не може да бъде преди началната дата на академичния срок {0},
Frappe PR Bot083f3fd2020-10-19 11:19:27 +05308428Future Posting Not Allowed,Публикуването в бъдеще не е разрешено,
8429"To enable Capital Work in Progress Accounting, ","За да активирате счетоводното отчитане на текущата работа,",
8430you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,трябва да изберете Сметка за текущ капитал в таблицата на сметките,
8431You can also set default CWIP account in Company {},Можете също да зададете CWIP акаунт по подразбиране във Фирма {},
8432The Request for Quotation can be accessed by clicking on the following button,"Заявката за оферта може да бъде достъпна, като кликнете върху следния бутон",
8433Regards,за разбирането,
8434Please click on the following button to set your new password,"Моля, кликнете върху следния бутон, за да зададете новата си парола",
8435Update Password,Актуализиране на паролата,
8436Row #{}: Selling rate for item {} is lower than its {}. Selling {} should be atleast {},Ред № {}: Процентът на продажба на артикул {} е по-нисък от своя {}. Продажбата {} трябва да бъде поне {},
8437You can alternatively disable selling price validation in {} to bypass this validation.,"Можете алтернативно да деактивирате проверката на продажните цени в {}, за да заобиколите тази проверка.",
8438Invalid Selling Price,Невалидна продажна цена,
8439Address needs to be linked to a Company. Please add a row for Company in the Links table.,"Адресът трябва да бъде свързан с компания. Моля, добавете ред за компания в таблицата с връзки.",
8440Company Not Linked,Фирма не е свързана,
8441Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,Импортиране на сметката от CSV / Excel файлове,
8442Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',Попълненото количество не може да бъде по-голямо от „Количество за производство“,
8443"Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email",Ред {0}: За доставчика {1} е необходим имейл адрес за изпращане на имейл,
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05308444"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically","Ако е активирана, системата автоматично ще публикува счетоводни записи за инвентара",
8445Accounts Frozen Till Date,"Сметки, замразени до датата",
8446Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,Счетоводните записи са замразени до тази дата. Никой не може да създава или променя записи освен потребители с посочената по-долу роля,
8447Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,Позволена роля за задаване на замразени акаунти и редактиране на замразени записи,
8448Address used to determine Tax Category in transactions,"Адрес, използван за определяне на данъчната категория при транзакции",
8449"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ","Процентът, който имате право да таксувате повече срещу поръчаната сума. Например, ако стойността на поръчката е $ 100 за артикул и толерансът е зададен като 10%, тогава имате право да таксувате до $ 110",
8450This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,"Тази роля има право да подава транзакции, които надвишават кредитните лимити",
8451"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month","Ако е избрано „Месеци“, фиксирана сума ще бъде осчетоводена като отсрочени приходи или разходи за всеки месец, независимо от броя на дните в месеца. Той ще бъде пропорционален, ако отложените приходи или разходи не бъдат записани за цял месец",
8452"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense","Ако това не е отметнато, ще бъдат създадени директни записи в GL, за да се отчетат отсрочени приходи или разходи",
8453Show Inclusive Tax in Print,Показване на включения данък в печат,
8454Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,Изберете това само ако сте настроили документите за картографиране на парични потоци,
8455Payment Channel,Канал за плащане,
8456Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,Изисква ли се поръчка за покупка за създаване на фактура за покупка и получаване?,
8457Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,Изисква ли се разписка за покупка за създаване на фактура за покупка?,
8458Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,Поддържайте една и съща ставка през целия цикъл на покупка,
8459Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,Разрешаване на добавянето на елемент няколко пъти в транзакция,
8460Suppliers,Доставчици,
8461Send Emails to Suppliers,Изпращайте имейли до доставчиците,
8462Select a Supplier,Изберете доставчик,
8463Cannot mark attendance for future dates.,Не може да се отбележи присъствие за бъдещи дати.,
8464Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},Искате ли да актуализирате присъствието?<br> Присъства: {0}<br> Отсъства: {1},
8465Mpesa Settings,Настройки на Mpesa,
8466Initiator Name,Име на инициатора,
8467Till Number,До номер,
8468Sandbox,Пясъчник,
8469 Online PassKey,Онлайн PassKey,
8470Security Credential,Удостоверения за сигурност,
8471Get Account Balance,Вземете салдо по акаунта,
8472Please set the initiator name and the security credential,"Моля, задайте името на инициатора и идентификационните данни за защита",
8473Inpatient Medication Entry,Вход за стационарни лекарства,
8474HLC-IME-.YYYY.-,HLC-IME-.YYYY.-,
8475Item Code (Drug),Код на артикула (наркотик),
8476Medication Orders,Поръчки за лекарства,
8477Get Pending Medication Orders,Вземете чакащи поръчки за лекарства,
8478Inpatient Medication Orders,Заповеди за стационарни медикаменти,
8479Medication Warehouse,Склад за лекарства,
8480Warehouse from where medication stock should be consumed,"Склад, откъдето трябва да се консумира запас от лекарства",
8481Fetching Pending Medication Orders,Извличане на чакащи поръчки за лекарства,
8482Inpatient Medication Entry Detail,Подробности за стационарното лекарство,
8483Medication Details,Подробности за лекарствата,
8484Drug Code,Код за наркотици,
8485Drug Name,Име на лекарството,
8486Against Inpatient Medication Order,Срещу заповед за стационарно лечение,
8487Against Inpatient Medication Order Entry,Срещу влизане на заповед за стационарно лечение,
8488Inpatient Medication Order,Заповед за стационарно лечение,
8489HLC-IMO-.YYYY.-,HLC-IMO-.YYYY.-,
8490Total Orders,Общо поръчки,
8491Completed Orders,Изпълнени поръчки,
8492Add Medication Orders,Добавете поръчки за лекарства,
8493Adding Order Entries,Добавяне на записи за поръчки,
8494{0} medication orders completed,{0} поръчки за лекарства завършени,
8495{0} medication order completed,{0} поръчка за лекарства завършена,
8496Inpatient Medication Order Entry,Вписване на заповед за стационарно лечение,
8497Is Order Completed,Изпълнена ли е поръчката,
8498Employee Records to Be Created By,"Записи на служителите, които ще бъдат създадени от",
8499Employee records are created using the selected field,Записите на служителите се създават с помощта на избраното поле,
8500Don't send employee birthday reminders,Не изпращайте напомняния за рождения ден на служителите,
8501Restrict Backdated Leave Applications,Ограничете приложенията за отпуск със задна дата,
8502Sequence ID,Идент. № на последователността,
8503Sequence Id,Идент. № на последователността,
8504Allow multiple material consumptions against a Work Order,Позволете многократни консумации на материали срещу работна поръчка,
8505Plan time logs outside Workstation working hours,Планирайте дневници за време извън работното време на работната станция,
8506Plan operations X days in advance,Планирайте операциите X дни предварително,
8507Time Between Operations (Mins),Време между операциите (минути),
8508Default: 10 mins,По подразбиране: 10 минути,
8509Overproduction for Sales and Work Order,Свръхпроизводство за продажби и работна поръчка,
8510"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials","Актуализирайте BOM разходите автоматично чрез планиращ механизъм, въз основа на най-новия процент на оценка / Ценова листа / Степен на последно закупуване на суровини",
8511Purchase Order already created for all Sales Order items,Поръчка за покупка вече е създадена за всички елементи на Поръчка за продажба,
8512Select Items,Изберете елементи,
8513Against Default Supplier,Срещу доставчик по подразбиране,
8514Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,"Автоматично затваряне Възможност след не. от дните, споменати по-горе",
8515Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,Изисква ли се поръчка за продажба за създаване на фактура за продажба и бележка за доставка?,
8516Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,Необходима ли е бележка за доставка за създаване на фактура за продажба?,
8517How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,Колко често проектът и компанията трябва да се актуализират въз основа на транзакции за продажба?,
8518Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,Позволете на потребителя да редактира ценовата листа в транзакциите,
8519Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,Разрешаване на добавянето на елемент няколко пъти в транзакция,
8520Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,Разрешаване на множество поръчки за продажба срещу поръчка на клиента,
8521Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,Проверете продажната цена за артикул спрямо процента на покупка или степента на оценка,
8522Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,Скриване на данъчния номер на клиента от продажби,
8523"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.","Процентът, който имате право да получавате или доставяте повече спрямо поръчаното количество. Например, ако сте поръчали 100 единици и вашата надбавка е 10%, тогава имате право да получите 110 единици.",
8524Action If Quality Inspection Is Not Submitted,"Действие, ако не е представена проверка на качеството",
8525Auto Insert Price List Rate If Missing,"Автоматично въвеждане на ценоразпис, ако липсва",
8526Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,Автоматично задаване на серийни номера въз основа на FIFO,
8527Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,Задайте количество в транзакции въз основа на сериен вход,
8528Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,"Повишете заявката за материал, когато запасите достигнат ниво на повторна поръчка",
8529Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,Уведомете по имейл за създаването на автоматична заявка за материал,
8530Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,Разрешаване на прехвърляне на материал от бележка за доставка до фактура за продажба,
8531Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,Разрешаване на прехвърляне на материал от разписка за покупка към фактура за покупка,
8532Freeze Stocks Older Than (Days),Замразете запасите по-стари от (дни),
8533Role Allowed to Edit Frozen Stock,"Роля, разрешена за редактиране на замразени запаси",
8534The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,Неразпределената сума на запис за плащане {0} е по-голяма от неразпределената сума на банковата транзакция,
8535Payment Received,Получено плащане,
8536Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},Присъствието не може да бъде маркирано извън академичната година {0},
8537Student is already enrolled via Course Enrollment {0},Студентът вече е записан чрез записване на курс {0},
8538Attendance cannot be marked for future dates.,Присъствието не може да бъде маркирано за бъдещи дати.,
8539Please add programs to enable admission application.,"Моля, добавете програми, за да разрешите кандидатстване.",
8540The following employees are currently still reporting to {0}:,Понастоящем следните служители все още се отчитат пред {0}:,
8541Please make sure the employees above report to another Active employee.,"Моля, уверете се, че служителите по-горе се отчитат пред друг активен служител.",
8542Cannot Relieve Employee,Не може да облекчи служителя,
8543Please enter {0},"Моля, въведете {0}",
8544Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',"Моля, изберете друг начин на плащане. Mpesa не поддържа транзакции във валута „{0}“",
8545Transaction Error,Грешка в транзакцията,
8546Mpesa Express Transaction Error,Грешка при транзакцията на Mpesa Express,
8547"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details","Открит е проблем с конфигурацията на Mpesa, проверете регистрационните файлове за грешки за повече подробности",
8548Mpesa Express Error,Грешка в Mpesa Express,
8549Account Balance Processing Error,Грешка при обработката на салдото по акаунта,
8550Please check your configuration and try again,"Моля, проверете вашата конфигурация и опитайте отново",
8551Mpesa Account Balance Processing Error,Грешка при обработката на салдото в Mpesa акаунт,
8552Balance Details,Подробности за баланса,
8553Current Balance,Текущ баланс,
8554Available Balance,Наличен баланс,
8555Reserved Balance,Запазен баланс,
8556Uncleared Balance,Неизчистен баланс,
8557Payment related to {0} is not completed,"Плащането, свързано с {0}, не е завършено",
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05308558Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Ред № {}: Код на артикула: {} не е наличен в склада {}.,
8559Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Ред № {}: Количеството на склад не е достатъчно за Код на артикула: {} под склад {}. Налично количество {}.,
8560Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,"Ред № {}: Моля, изберете сериен номер и партида срещу елемент: {} или го премахнете, за да завършите транзакцията.",
8561Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,"Ред № {}: Не е избран сериен номер за елемент: {}. Моля, изберете един или го премахнете, за да завършите транзакцията.",
8562Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,"Ред № {}: Не е избрана партида срещу елемент: {}. Моля, изберете партида или я премахнете, за да завършите транзакцията.",
8563Payment amount cannot be less than or equal to 0,Сумата на плащането не може да бъде по-малка или равна на 0,
8564Please enter the phone number first,"Моля, въведете първо телефонния номер",
8565Row #{}: {} {} does not exist.,Ред № {}: {} {} не съществува.,
8566Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Ред № {0}: {1} е необходим за създаване на отварящите се {2} фактури,
8567You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,Имахте {} грешки при създаването на фактури за отваряне. Проверете {} за повече подробности,
8568Error Occured,Възникна грешка,
8569Opening Invoice Creation In Progress,Отваряне на фактура в процес на създаване,
8570Creating {} out of {} {},Създава се {} от {} {},
8571(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,"(Сериен номер: {0}) не може да бъде консумиран, тъй като е резервиран за пълно изпълнение на поръчка за продажба {1}.",
8572Item {0} {1},Елемент {0} {1},
8573Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,Последната транзакция на склад за артикул {0} под склад {1} беше на {2}.,
8574Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,Транзакции със запаси за артикул {0} под склад {1} не могат да бъдат публикувани преди това време.,
8575Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,Публикуването на бъдещи сделки с акции не е разрешено поради неизменяема книга,
8576A BOM with name {0} already exists for item {1}.,Спецификация със име {0} вече съществува за елемент {1}.,
8577{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,"{0} {1} Преименувахте ли елемента? Моля, свържете се с администратор / техническа поддръжка",
8578At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},На ред № {0}: идентификаторът на последователността {1} не може да бъде по-малък от идентификатора на последователността на предишния ред {2},
8579The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),{0} ({1}) трябва да е равно на {2} ({3}),
8580"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.","{0}, завършете операцията {1} преди операцията {2}.",
8581Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,"Не може да се гарантира доставка чрез сериен номер, тъй като елемент {0} е добавен със и без Осигурете доставка чрез сериен номер",
8582Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,Елемент {0} няма сериен номер. Само сериализираните артикули могат да имат доставка въз основа на сериен номер,
8583No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,Не е намерена активна спецификация за елемент {0}. Доставката по сериен номер не може да бъде осигурена,
8584No pending medication orders found for selected criteria,Не са намерени чакащи поръчки за лекарства за избрани критерии,
8585From Date cannot be after the current date.,От дата не може да бъде след текущата дата.,
8586To Date cannot be after the current date.,До дата не може да бъде след текущата дата.,
8587From Time cannot be after the current time.,От Time не може да бъде след текущото време.,
8588To Time cannot be after the current time.,To Time не може да бъде след текущото време.,
8589Stock Entry {0} created and ,Запис на запас {0} създаден и,
8590Inpatient Medication Orders updated successfully,Поръчките за стационарни лекарства се актуализират успешно,
8591Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},Ред {0}: Не може да се създаде запис за стационарно лекарство срещу отменена заповед за стационарно лечение {1},
8592Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,Ред {0}: Тази поръчка за лекарства вече е отбелязана като изпълнена,
8593Quantity not available for {0} in warehouse {1},Количеството не е налично за {0} в склада {1},
8594Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,"Моля, активирайте Разрешаване на отрицателни запаси в настройките на запасите или създайте запис на запаси, за да продължите.",
8595No Inpatient Record found against patient {0},Не е открит стационарен запис срещу пациент {0},
8596An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Вече съществува заповед за стационарно лечение {0} срещу среща с пациент {1}.,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05308597Allow In Returns,Разрешаване на връщания,
8598Hide Unavailable Items,Скриване на недостъпните елементи,
8599Apply Discount on Discounted Rate,Приложете отстъпка при отстъпка,
8600Therapy Plan Template,Шаблон за план за терапия,
8601Fetching Template Details,Извличане на подробности за шаблона,
8602Linked Item Details,Свързани подробности за артикула,
8603Therapy Types,Видове терапия,
8604Therapy Plan Template Detail,Подробности за шаблона на терапевтичния план,
8605Non Conformance,Несъответствие,
8606Process Owner,Собственик на процеса,
8607Corrective Action,Коригиращи действия,
8608Preventive Action,Превантивно действие,
8609Problem,Проблем,
8610Responsible,Отговорен,
8611Completion By,Завършване от,
8612Process Owner Full Name,Пълно име на собственика на процеса,
8613Right Index,Индекс вдясно,
8614Left Index,Ляв указател,
8615Sub Procedure,Подпроцедура,
8616Passed,Преминали,
8617Print Receipt,Разписка за печат,
8618Edit Receipt,Редактиране на разписка,
8619Focus on search input,Фокусирайте се върху въвеждането при търсене,
8620Focus on Item Group filter,Съсредоточете се върху филтъра за група артикули,
8621Checkout Order / Submit Order / New Order,Поръчка за плащане / Изпращане на поръчка / Нова поръчка,
8622Add Order Discount,Добавете отстъпка за поръчка,
8623Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,Код на артикула: {0} не е наличен в склада {1}.,
8624Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,"Серийни номера не са налични за артикул {0} под склад {1}. Моля, опитайте да смените склада.",
8625Fetched only {0} available serial numbers.,Извлечени са само {0} налични серийни номера.,
8626Switch Between Payment Modes,Превключване между режимите на плащане,
8627Enter {0} amount.,Въведете {0} сума.,
8628You don't have enough points to redeem.,"Нямате достатъчно точки, за да осребрите.",
8629You can redeem upto {0}.,Можете да осребрите до {0}.,
8630Enter amount to be redeemed.,Въведете сума за осребряване.,
8631You cannot redeem more than {0}.,Не можете да осребрите повече от {0}.,
8632Open Form View,Отворете изгледа на формуляра,
8633POS invoice {0} created succesfully,POS фактура {0} е създадена успешно,
8634Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,Количеството на склад не е достатъчно за Код на артикула: {0} под склад {1}. Налично количество {2}.,
8635Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,Сериен номер: {0} вече е транзактиран в друга POS фактура.,
8636Balance Serial No,Сериен номер на баланса,
8637Warehouse: {0} does not belong to {1},Склад: {0} не принадлежи на {1},
8638Please select batches for batched item {0},"Моля, изберете партиди за групиран елемент {0}",
8639Please select quantity on row {0},"Моля, изберете количество на ред {0}",
8640Please enter serial numbers for serialized item {0},"Моля, въведете серийни номера за сериализиран елемент {0}",
8641Batch {0} already selected.,Партида {0} вече е избрана.,
8642Please select a warehouse to get available quantities,"Моля, изберете склад, за да получите налични количества",
8643"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity",За прехвърляне от източник избраното количество не може да бъде по-голямо от наличното количество,
8644Cannot find Item with this Barcode,Не може да се намери елемент с този баркод,
8645{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} е задължително. Може би записът за обмяна на валута не е създаден за {1} до {2},
8646{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,"{} изпрати активи, свързани с него. Трябва да анулирате активите, за да създадете възвръщаемост на покупката.",
8647Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,"Не може да се анулира този документ, тъй като е свързан с изпратен актив {0}. Моля, отменете го, за да продължите.",
8648Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,"Ред № {}: Сериен номер {} вече е транзактиран в друга POS фактура. Моля, изберете валиден сериен номер.",
8649Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,"Ред № {}: Серийни номера. {} Вече е транзактиран в друга POS фактура. Моля, изберете валиден сериен номер.",
8650Item Unavailable,Артикулът не е наличен,
8651Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},"Ред № {}: Пореден номер {} не може да бъде върнат, тъй като не е бил транзактиран в оригинална фактура {}",
8652Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},"Моля, задайте по подразбиране Парична или банкова сметка в режим на плащане {}",
8653Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},"Моля, задайте по подразбиране Парична или банкова сметка в режим на плащане {}",
8654Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,"Моля, уверете се, че {} акаунтът е акаунт в баланса. Можете да промените родителския акаунт на акаунт в баланс или да изберете друг акаунт.",
8655Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,"Моля, уверете се, че {} акаунтът е платежна сметка. Променете типа акаунт на Платимо или изберете друг акаунт.",
8656Row {}: Expense Head changed to {} ,Ред {}: Разходната глава е променена на {},
8657because account {} is not linked to warehouse {} ,защото акаунтът {} не е свързан със склад {},
8658or it is not the default inventory account,или това не е основната сметка за инвентара,
8659Expense Head Changed,Главата на разходите е променена,
8660because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},защото разходите се записват срещу този акаунт в разписка за покупка {},
8661as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,тъй като не се създава разписка за покупка срещу артикул {}.,
8662This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,"Това се прави, за да се обработи счетоводното отчитане на случаи, когато разписка за покупка се създава след фактура за покупка",
8663Purchase Order Required for item {},Поръчка за покупка се изисква за артикул {},
8664To submit the invoice without purchase order please set {} ,"За да подадете фактура без поръчка за покупка, моля, задайте {}",
8665as {} in {},като {} в {},
8666Mandatory Purchase Order,Задължителна поръчка за покупка,
8667Purchase Receipt Required for item {},Изисква се разписка за покупка за артикул {},
8668To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,"За да подадете фактурата без разписка за покупка, моля, задайте {}",
8669Mandatory Purchase Receipt,Задължителна разписка за покупка,
8670POS Profile {} does not belongs to company {},POS профил {} не принадлежи на компания {},
8671User {} is disabled. Please select valid user/cashier,"Потребителят {} е деактивиран. Моля, изберете валиден потребител / касиер",
8672Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,Ред № {}: Оригинална фактура {} на фактура за връщане {} е {}.,
8673Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,Оригиналната фактура трябва да бъде консолидирана преди или заедно с фактурата за връщане.,
8674You can add original invoice {} manually to proceed.,"Можете да добавите оригинална фактура {} ръчно, за да продължите.",
8675Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,"Моля, уверете се, че {} акаунтът е акаунт в баланса.",
8676You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Можете да промените родителския акаунт на акаунт в баланс или да изберете друг акаунт.,
8677Please ensure {} account is a Receivable account. ,"Моля, уверете се, че {} акаунтът е сметка за вземания.",
8678Change the account type to Receivable or select a different account.,Променете типа акаунт на Вземане или изберете друг акаунт.,
8679{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},"{} не може да бъде отменено, тъй като спечелените точки за лоялност са осребрени. Първо анулирайте {} Не {}",
8680already exists,вече съществува,
8681POS Closing Entry {} against {} between selected period,Затваряне на POS влизане {} срещу {} между избрания период,
8682POS Invoice is {},POS фактурата е {},
8683POS Profile doesn't matches {},POS профилът не съвпада с {},
8684POS Invoice is not {},POS фактура не е {},
8685POS Invoice isn't created by user {},POS фактура не е създадена от потребител {},
8686Row #{}: {},Ред № {}: {},
8687Invalid POS Invoices,Невалидни POS фактури,
8688Please add the account to root level Company - {},"Моля, добавете акаунта към основна компания - {}",
8689"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Докато създавате акаунт за Child Company {0}, родителският акаунт {1} не е намерен. Моля, създайте родителския акаунт в съответното COA",
8690Account Not Found,Акаунтът не е намерен,
8691"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.","Докато създавахте акаунт за Child Company {0}, родителският акаунт {1} беше намерен като акаунт в дневник.",
8692Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,"Моля, конвертирайте родителския акаунт в съответната дъщерна компания в групов акаунт.",
8693Invalid Parent Account,Невалиден родителски акаунт,
8694"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.","Преименуването му е разрешено само чрез компанията майка {0}, за да се избегне несъответствие.",
8695"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Ако {0} {1} количество от артикула {2}, схемата {3} ще бъде приложена върху артикула.",
8696"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Ако {0} {1} си заслужавате елемент {2}, схемата {3} ще бъде приложена върху елемента.",
8697"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","Тъй като полето {0} е активирано, полето {1} е задължително.",
8698"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","Тъй като полето {0} е активирано, стойността на полето {1} трябва да бъде повече от 1.",
8699Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},"Не може да се достави сериен номер {0} на артикул {1}, тъй като е резервиран за пълна поръчка за продажба {2}",
8700"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","Поръчката за продажба {0} има резервация за артикула {1}, можете да доставите само резервирана {1} срещу {0}.",
8701{0} Serial No {1} cannot be delivered,{0} Сериен номер {1} не може да бъде доставен,
8702Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},Ред {0}: Подизпълнителят е задължителен за суровината {1},
8703"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","Тъй като има достатъчно суровини, не е необходима заявка за материал за Склад {0}.",
8704" If you still want to proceed, please enable {0}.","Ако все пак искате да продължите, моля, активирайте {0}.",
8705The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,"Позицията, посочена от {0} - {1}, вече е фактурирана",
8706Therapy Session overlaps with {0},Терапевтичната сесия се припокрива с {0},
8707Therapy Sessions Overlapping,Терапевтични сесии Припокриване,
8708Therapy Plans,Планове за терапия,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05308709"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","Код на артикул, склад, количество се изискват на ред {0}",
8710Get Items from Material Requests against this Supplier,Вземете артикули от заявки за материали срещу този доставчик,
8711Enable European Access,Активирайте европейския достъп,
8712Creating Purchase Order ...,Създаване на поръчка ...,
8713"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.","Изберете доставчик от доставчиците по подразбиране на елементите по-долу. При избора ще бъде направена Поръчка за покупка срещу артикули, принадлежащи само на избрания Доставчик.",
8714Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,Ред № {}: Трябва да изберете {} серийни номера за артикул {}.,
barredterra2a77b502023-09-10 00:17:02 +02008715Add Comment,Добави коментар,
8716More...,Повече...,
8717Notes,Бележки,
8718Payment Gateway,Портал за плащания,
8719Payment Gateway Name,Име на платежния шлюз,
8720Payments,Плащания,
8721Plan Name,Име на плана,
8722Portal,Портал,
8723Scan Barcode,Сканиране на баркод,
8724Some information is missing,Част от информацията липсва,
8725Successful,Успешен,
8726Tools,Инструменти,
8727Use Sandbox,Използвайте Sandbox,
8728Busy,Зает,
8729Completed By,Завършено от,
8730Payment Failed,Неуспешно плащане,
8731Column {0},Колона {0},
8732Field Mapping,Картографиране на полето,
8733Not Specified,Неопределено,
8734Update Type,Тип актуализация,
8735Dr,Dr,
8736End Time,Край (време),
8737Fetching...,Извлича се ...,
8738"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Изглежда, че има проблем с конфигурацията на лентата на сървъра. В случай на неуспех, сумата ще бъде възстановена в профила Ви.",
8739Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.,"Изглежда, че някой ви е изпратил непълен URL. Моля, попитайте ги да го потвърдят.",
8740Master,Майстор,
8741Pay,Плащане,
8742You can also copy-paste this link in your browser,Можете също да копирате-постави този линк в браузъра си,
8743Verified By,Проверени от,
8744Invalid naming series (. missing) for {0},Невалидна поредица от имена (. Липсва) за {0},
8745Phone Number,Телефонен номер,
8746Account SID,SID на акаунта,
8747Global Defaults,Глобални настройки по подразбиране,
8748Is Mandatory,Задължително,
8749WhatsApp,WhatsApp,
8750Make a call,Обадете се,