blob: cbe8b717dd9addd6440c785f216a9dec71589c2b [file] [log] [blame]
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Pension Funds,Pensionifondid
2DocType: Supplier Quotation,Rounding Adjustment (Company Currency,Ümardamise korrigeerimine (ettevõtte valuuta
3apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Course is mandatory in row {0},Kursus on kohustuslik reas {0}
4apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Credit Account,Krediidi konto
5DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Submission Date,Esitamise kuupäev
6apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Template Code,Muuda malli koodi
7DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Sanktsioonide summa kokku
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05308apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py,Accounting Period overlaps with {0},Raamatupidamisperiood kattub {0} -ga
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00009DocType: Email Digest,New Expenses,Uued kulud
10apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Healthcare Practitioner not available on {0},Tervishoiutöötaja ei ole saadaval {0}
11DocType: Delivery Note,Transport Receipt No,Transpordikviitung nr
12apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Administrative Officer,Haldusspetsialist
Frappe PR Bot3f320672018-10-10 14:44:12 +053013DocType: Opportunity,Probability (%),Tõenäosus (%)
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +000014DocType: Soil Texture,Silty Clay Loam,Silty Clay Loam
15apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,WooCommerce Products,WooCommerce tooted
16apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Account Pay Only,Konto ainult
17apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Cess,Cess
18apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Määra vaikeväärtused nagu ettevõte, valuuta, jooksev eelarveaasta jne"
19apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Time Tracking,Aja jälgimine
20DocType: Employee Education,Under Graduate,Lõpetanud
21DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Tarnija osa nr
22DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Partei tasakaal
23apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Source of Funds (Liabilities),Fondide allikas (kohustused)
24DocType: Payroll Period,Taxable Salary Slabs,Maksustatavad palga plaadid
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +053025DocType: Quality Action,Quality Feedback,Kvaliteetne tagasiside
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +000026DocType: Support Settings,Support Settings,Toetusseaded
27apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Please enter Production Item first,Sisestage esmalt tootmisüksus
28DocType: Quiz,Grading Basis,Hindamise alus
29DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Põhisumma
30DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Maksmine / tagasikutsumine
31DocType: BOM,Scrap Material Cost,Vanametalli maksumus
32DocType: Material Request Item,Received Quantity,Saadud kogus
33,Sales Person-wise Transaction Summary,Müük Isikliku tehingu kokkuvõte
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +053034DocType: Communication Medium,Voice,Hääl
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +000035DocType: Work Order,Actual Operating Cost,Tegelik tegevuskulud
36apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html,Mode of Payments,Makseviis
37DocType: Stock Entry,Send to Subcontractor,Saada alltöövõtjale
38DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Valige postiaadress
39DocType: Student,AB-,AB-
40apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Project Summary for {0},{0} projekti kokkuvõte
41apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,"{0} is mandatory for generating remittance payments, set the field and try again","{0} on kohustuslik rahaülekannete tegemiseks, määrake väli ja proovige uuesti"
42apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Some emails are invalid,Mõned e-kirjad on kehtetud
43DocType: Asset,Calculate Depreciation,Arvuta amortisatsioon
44DocType: Academic Term,Term Name,Terminimi
45DocType: Question,Question,Küsimus
46DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Exemption Sub Category,Vabastuse alamkategooria
47apps/erpnext/erpnext/www/all-products/item_row.html,More Details,Rohkem detaile
48DocType: Salary Component,Earning,Teenimine
49DocType: Restaurant Order Entry,Click Enter To Add,Klõpsake nuppu Enter To Add
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +053050DocType: Communication Medium Timeslot,Employee Group,Töötajate rühm
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +053051DocType: Quality Procedure,Processes,Protsessid
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +000052DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,"Määrake vahetuskurss, et konverteerida üks valuuta teiseks"
53apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 4,Vananemise vahemik 4
54apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Warehouse required for stock Item {0},Laoseisu {0} jaoks vajalik ladu
55apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,"{0} kriteeriumide skoorifunktsiooni ei õnnestunud lahendada. Veenduge, et valem on kehtiv."
56DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Kaasa ühildatud kirjed
57DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Lubage nullväärtuse määr
58apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js,Nothing more to show.,Miski pole veel nähtav.
59apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Maksukategooria on muudetud "Kokku", sest kõik elemendid on mittekogumatud"
60DocType: Salary Detail,Tax on flexible benefit,Paindliku kasu maks
61apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py,This is based on the Time Sheets created against this project,See põhineb selle projekti kohta koostatud ajakavadel
62apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Buying Rate,Ostumäär
63DocType: Water Analysis,Type of Sample,Proovi tüüp
64DocType: Budget,Budget Accounts,Eelarve kontod
65apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Seerianumber {0} kogus {1} ei saa olla murdosa
66apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock In Hand,Laos käes
67DocType: Workstation,Wages,Palgad
68apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,No leave record found for employee {0} for {1},Töötajal {0} {1} ei leitud ühtegi puhkeprotokolli
69DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Unpaid Account,Tasumata kontod
70DocType: GST Account,SGST Account,SGST konto
71apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Poolpäevane kuupäev peaks olema töö ja kuupäeva vahel
72DocType: Employee Boarding Activity,Applicable in the case of Employee Onboarding,Kohaldatakse töötajate pardaloleku korral
73apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Määratud BOM {0} ei ole kirje {1} jaoks
74apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Company (not Customer or Supplier) master.,Ettevõtte (mitte kliendi või tarnija) kapten.
75DocType: Shopify Settings,Sales Invoice Series,Müügiarve seeria
76apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Asset Movement record {0} created,Loodud vara liikumise kirje {0}
77DocType: Lab Prescription,Test Created,Test on loodud
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +053078DocType: Communication Medium,Catch All,Saak kõik
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +000079DocType: Academic Term,Term Start Date,Tähtaja alguskuupäev
80apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,Kohtumine {0} ja müügiarve {1} tühistati
81DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Sõiduki number
82apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Your email address...,Sinu emaili aadress...
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +053083apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js,Include Default Book Entries,Lisage vaikimisi kirjed
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +000084DocType: Activity Cost,Activity Type,Aktiivsuse tüüp
85DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Saada ettemaksed
86DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Kasumi / kahjumi konto vara käsutuses
87DocType: GL Entry,Voucher No,Kupongi nr
88DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Ümberkorraldamine ladude alusel
89apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Peatatud töökorraldust ei saa tühistada, katkestage see kõigepealt"
90apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Punkti {1} jaoks nõutavad seerianumbrid. Olete andnud {2}.
91DocType: Customer,Customer Primary Contact,Kliendi esmane kontakt
92DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Detail Nr
93apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Cash In Hand,Sularaha
94apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,{0} puhkus ei ole kuupäeva ja kuupäeva vahel
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +000095apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction can not be converted to group.,Olemasoleva tehinguga kontot ei saa muuta grupiks.
96apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Töögraafik {0} on juba lõpetatud või tühistatud
97DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
98
99Examples:
100
1011. Validity of the offer.
1021. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
1031. What is extra (or payable by the Customer).
1041. Safety / usage warning.
1051. Warranty if any.
1061. Returns Policy.
1071. Terms of shipping, if applicable.
1081. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
1091. Address and Contact of your Company.","Standardtingimused, mida saab lisada müügile ja ostudele. Näited: 1. Pakkumise kehtivus. 1. Maksetingimused (eelnevalt, krediitkaardil, osaline ettemakse jne). 1. Mis on ekstra (või maksab klient). 1. Ohutus / hoiatus. 1. Garantii, kui see on olemas. 1. Tagastab poliitika. 1. Kohaletoimetamise tingimused. 1. Vaidluste, hüvitiste, vastutuse jne lahendamise viisid. 1. Teie ettevõtte aadress ja kontakt."
110apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py,Leave Status Notification,Jäta olekuteade välja
111DocType: Designation Skill,Designation Skill,Nimetus Oskus
112apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Quantity required for Item {0} in row {1},Kogus {0} vajalik kogus {1}
113apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"To filter based on Party, select Party Type first",Pidu alusel filtreerimiseks valige esmalt Party Type
114apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Töötajale {0} määratud kuupäeval ei ole määratud töötasu antud kuupäeval {1}
115DocType: Prescription Duration,Number,Number
116DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Eraldi kursusel põhinev rühm iga partii jaoks
117DocType: Healthcare Settings,Require Lab Test Approval,Nõuda laboratoorse testimise kinnitamist
118DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Uuenda kliiringkuupäeva
119DocType: Chart of Accounts Importer,Import Chart of Accounts from a csv file,Importige kontode kaart csv-failist
120apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,"Support for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manual","Avaliku rakenduse tugi on aegunud. Palun häälestage privaatset rakendust, et saada lisateavet kasutusjuhendist"
121DocType: Contract,Signed,Allkirjastatud
122DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Tingimused1
123apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department_approver/department_approver.py,Please select Employee Record first.,Valige kõigepealt Töötajate kirje.
124apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.py,Password policy for Salary Slips is not set,Palga skeemide paroolipoliitikat ei ole määratud
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +0530125apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/test_bank_account.py,BankAccount.validate_iban() failed for valid IBAN {},BankAccount.validate_iban () ebaõnnestus kehtiva IBAN {} puhul
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000126DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,Tulemuse HTML
127DocType: Agriculture Task,Ignore holidays,Ignoreeri pühad
128DocType: Linked Soil Texture,Linked Soil Texture,Seotud mulla tekstuur
129apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,See põhineb logidel selle sõiduki vastu. Täpsemat teavet vt allpool toodud ajastusest
130DocType: Payment Entry,ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-
131DocType: Employee,Emergency Contact,Hädaabi kontaktinfo
132DocType: QuickBooks Migrator,Authorization URL,Autoriseerimise URL
133DocType: Attendance,On Leave,Lahkumisel
134DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Näita slaidiesitust lehe ülaosas
135DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Maksja seaded
136apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Set Tax Rule for shopping cart,Määra ostukorvi maksueeskiri
137apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,In Production,Tootmises
138DocType: Payment Entry,Payment References,Makse viited
139DocType: Fee Validity,Valid Till,Kehtiv kuni
140apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0}: From {0} of type {1},{0}: {0} tüübist {1}
141DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Projekti nimi
142DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Lao kogus
143apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Lapse üksus ei tohiks olla tootepakett. Palun eemaldage kirje "{0}" ja salvestage
144DocType: Support Search Source,Response Result Key Path,Vastuse tulemuse võtme tee
145DocType: Travel Request,Fully Sponsored,Täielikult sponsoreeritud
146apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Ei ole lubatud. Palun blokeerige hooldusüksuse tüüp
147DocType: POS Profile,Offline POS Settings,Offline POS seaded
148DocType: Supplier Scorecard Period,Calculations,Arvutused
149DocType: Production Plan,Material Requested,Vajalik materjal
150DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,Viite rida
151DocType: Leave Policy Detail,Annual Allocation,Iga-aastane eraldamine
152DocType: Buying Settings,Subcontract,Allhankeleping
153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Hindamisliigi tasusid ei saa tähistada lisaväärtusega
154apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konto {0}: ema konto {1} ei kuulu ettevõttesse: {2}
155apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to login,Sisselogimine ebaõnnestus
156apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Items and Pricing,Üksused ja hinnakujundus
157DocType: Payment Terms Template,Payment Terms Template,Maksetingimuste mall
158DocType: Employee,Previous Work Experience,Eelmine töökogemus
159DocType: Assessment Plan,Program,Programmi
160DocType: Antibiotic,Healthcare,Tervishoid
161DocType: Complaint,Complaint,Kaebus
162DocType: Shipping Rule,Restrict to Countries,Piirake ainult riikidega
163DocType: Hub Tracked Item,Item Manager,Üksuse haldur
164apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Currency of the Closing Account must be {0},Lõpetamiskonto valuuta peab olema {0}
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +0530165apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py,Budgets,Eelarve
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Opening Invoice Item,Arve kirje avamine
167DocType: Work Order,Plan material for sub-assemblies,Plaanige alakoostude materjal
168apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Hardware,Riistvara
169DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on MR,"Tegevus, kui aastaeelarve ületab MR-i"
170DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Ettemakse summa
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +0530171DocType: Accounting Dimension,Dimension Name,Mõõtme nimi
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000172DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Müügiarve kirje vastu
173DocType: Expense Claim,HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.YYYY.-
174DocType: BOM Explosion Item,Include Item In Manufacturing,Kaasa toote tootmine
175DocType: Item Reorder,Check in (group),Registreerimine (grupp)
176DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Ära näita valuutade kõrval ühtegi sümbolit nagu $ jne.
177DocType: Additional Salary,Salary Component Type,Palga komponentide tüüp
178apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shareholder does not belong to this company,Aktsionär ei kuulu sellele ettevõttele
179DocType: Payment Term,Day(s) after the end of the invoice month,Päev (ad) pärast arve kuu lõppu
180apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Vehicle Type,Sõiduki tüüp
181DocType: Antibiotic,Healthcare Administrator,Tervishoiuteenuste administraator
182DocType: Tax Withholding Rate,Single Transaction Threshold,Ühekordne tehingukünnis
183apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Broadcasting,Ringhääling
184DocType: Support Search Source,Post Title Key,Postituse pealkirja võti
185DocType: Customer,Customer Primary Address,Kliendi esmane aadress
186apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select batches for batched item ,Palun valige partiide jaoks partiid
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +0530187apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Are you sure you want to make credit note?,"Kas olete kindel, et soovite krediidi märkust teha?"
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000188DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min. Kogus
189DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Makse mahaarvamine või kahjum
190DocType: Purchase Taxes and Charges,On Item Quantity,Punkti kogus
191apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Replace BOM and update latest price in all BOMs,Asendage BOM ja värskendage uusim hind kõigis BOMides
192apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,Nii prooviperioodi alguskuupäev kui ka prooviperioodi lõppkuupäev peavad olema määratud
193apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,No time sheets,Ajakirju pole
194DocType: Bank Statement Settings,Statement Header Mapping,Aruande päise kaardistamine
195apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Half Day,Märkige poolpäev
196DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Materjali ülekanne valmistamiseks
197DocType: Supplier,Block Supplier,Blokeeri tarnija
198apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter Woocommerce Server URL,Sisestage Woocommerce Serveri URL
199apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Place,Asukohast
200apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,No contacts with email IDs found.,Ei leitud ühtegi kontakti e-posti ID-ga.
201DocType: Clinical Procedure,Consumption Invoiced,Tarbimise arved
202DocType: Bin,Requested Quantity,Taotletud kogus
203DocType: Student,Exit,Välju
204DocType: Delivery Stop,Dispatch Information,Teabe saatmine
205DocType: BOM Scrap Item,Basic Amount (Company Currency),Põhisumma (ettevõtte valuuta)
206DocType: Selling Settings,Selling Settings,Müügi seaded
207apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,A question must have more than one options,Küsimusel peab olema mitu valikut
208apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Please set the Date Of Joining for employee {0},Palun määrake töötaja liitumise kuupäev {0}
209apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.js,About your company,Teie ettevõtte kohta
210apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Fiscal Year {0} does not exist,Eelarveaasta {0} ei ole olemas
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +0530211DocType: Sales Invoice,Unpaid and Discounted,Tasustamata ja diskonteeritud
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000212DocType: Attendance,Leave Application,Jäta rakendus välja
213apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js,Maintenance Log,Hoolduslogi
214apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Invalid Posting Time,Kehtetu postitusaeg
215apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Discount,Soodus
216DocType: Sales Invoice,Redeem Loyalty Points,Lojaalsuspunktide lunastamine
217DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Tsitaatide seeria
218DocType: Guardian,Occupation,Amet
219DocType: Item,Opening Stock,Avanev varu
220DocType: Supplier Scorecard,Supplier Score,Tarnija skoor
221DocType: POS Profile,Only show Items from these Item Groups,Näita ainult nende üksuste rühmade elemente
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +0530222DocType: Sales Invoice,Overdue and Discounted,Viivis ja diskonteeritud
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000223DocType: Job Card Time Log,Time In Mins,Aeg min
224apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Item {0} does not exist in the system or has expired,Üksus {0} ei ole süsteemis olemas või on aegunud
225DocType: Pricing Rule,Price Discount Scheme,Hinnaalanduskava
226DocType: Vital Signs,Hyper,Hyper
227apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,What does it do?,Mida see teeb?
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +0530228apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Summary Saved,Kõne kokkuvõte on salvestatud
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000229,Sales Invoice Trends,Müügiarve trendid
230DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Makse kirjed
231DocType: Employee Education,Class / Percentage,Klass / protsent
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000232,Electronic Invoice Register,Elektroonilise arve register
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +0530233DocType: Shift Type,The number of occurrence after which the consequence is executed.,"Sündmuste arv, mille järel tagajärjed täidetakse."
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000234DocType: Sales Invoice,Is Return (Credit Note),Kas tagastamine (krediidi märkus)
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +0530235DocType: Price List,Price Not UOM Dependent,Hind ei ole UOM sõltuv
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000236DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,Lab-testi proov
237DocType: Shopify Settings,status html,olek html
238DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Näiteks 2012, 2012-13"
239apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,disabled user,puudega kasutaja
240DocType: Amazon MWS Settings,ES,ES
241DocType: Warehouse,Warehouse Type,Lao tüüp
242apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Quick Journal Entry,Kiire ajakiri
243apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Consumed Amount,Tarbitud kogus
244apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Already completed,Juba lõpetatud
245apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Pending Amount,Ootel olev summa
246DocType: Supplier,Warn RFQs,Hoiatage RFQsid
247DocType: Lab Prescription,Lab Prescription,Lab retsept
248apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Amortisatsioonirida {0}: Järgmine amortisatsioonipäev ei saa olla enne kasutuses olevat kuupäeva
249DocType: Certification Application,USD,USD
250apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Varasid {0} ei saa lammutada, sest see on juba {1}"
251DocType: Delivery Trip,Departure Time,Väljumisaeg
252DocType: Donor,Donor Type,Doonori tüüp
253DocType: Company,Monthly Sales Target,Igakuine müügieesmärk
Frappe PR Botb48c7692018-07-09 16:56:49 +0530254DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redemption Date,Lunastamiskuupäev
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000255apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,"Nõustaja ei saa olla sama, mis kasutaja, reegel on rakendatav"
256DocType: Fee Schedule Student Group,Fee Schedule Student Group,Tasu ajakava Student Group
257apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py, From Date can not be greater than To Date,Alates Kuupäev ei tohi olla suurem kui Kuupäev
258apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js,Please specify a {0},Palun täpsustage {0}
259apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To GSTIN,GSTINile
260apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Tähtaja lõppkuupäev ei tohi olla varem kui tähtaeg. Palun parandage kuupäevad ja proovige uuesti.
261apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py,No Employee Found,Töötajaid ei leitud
262DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Exemption Category,Erandi kategooria
263apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Create Disbursement Entry,Loo väljamakse kanne
264apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Purpose must be one of {0},Eesmärk peab olema üks {0}
265DocType: Content Activity,Last Activity ,Viimane tegevus
266DocType: Crop Cycle,A link to all the Locations in which the Crop is growing,"Viide kõikidele asukohtadele, kus põllukultuur kasvab"
267apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.py,Course Enrollment {0} does not exists,Kursuse registreerimine {0} ei eksisteeri
268apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_policy/leave_policy.py,Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},Puhkusetüübi {0} lubatud maksimaalne puhkus on {1}
269,Qty to Transfer,Kogus ülekandmiseks
270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please identify/create Account (Group) for type - {0},Palun identifitseeri / loo konto tüüp (rühm) - {0}
271apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Please set default customer group and territory in Selling Settings,Määrake kliendigrupi ja territooriumi vaikeseaded müügi seadetes
272apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,There isn't any item variant for the selected item,Valitud elemendi üksuste varianti pole
273DocType: Contract,Contract Details,Lepingu üksikasjad
274DocType: Customer,"Select, to make the customer searchable with these fields","Valige, et klient nende väljadega otsida"
275apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Actual,Tegelik kokku
276apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Code,Muuda koodi
277DocType: Crop,Planting Area,Istutusala
278DocType: Leave Control Panel,Employee Grade (optional),Töötajate hinne (valikuline)
279apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Cost Center For Item with Item Code ',Üksuse koodiga kulu keskus
280DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Vaikimisi varude UOM
281DocType: Workstation,Rent Cost,Rendikulud
282apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js,Training Result,Koolituse tulemus
283apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Order not created,Töökorraldust ei loodud
284apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Meter,Arvesti
285DocType: Course,Hero Image,Kangelane pilt
286apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,No Items to pack,Ei pakendamiseks üksusi
287apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery warehouse required for stock item {0},Laovarude {0} jaoks on vajalik tarne laos
288apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Reserveeritud ladu on kohustuslik tootele {0}
289apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Target Location is required for the asset {0},Sihtkoha asukoht on vajalik {0} vara jaoks
290apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,SGST Amount,SGST summa
291apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Konto saldo juba krediitkaardiga, teil ei ole lubatud seada „Balance Must Be” „deebetiks”"
292DocType: GSTR 3B Report,GSTR 3B Report,GSTR 3B aruanne
293DocType: BOM Item,Rate & Amount,Hind ja summa
294apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To is required,Debiteerimine on vajalik
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +0530295apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Item Name,Asja nimi
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000296apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of New Purchase,Uue ostu maksumus
297DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Lisateave kliendi kohta.
298DocType: Quiz Result,Wrong,Vale
299apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Batch Inventory,Partii inventuur
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +0530300apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Unable to find Salary Component {0},Palkkomponenti {0} ei leitud
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000301DocType: HR Settings,"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","Töötajale saadetav palgatõend on kaitstud parooliga, parool luuakse paroolipoliitika alusel."
302DocType: Payment Entry,Received Amount,Saadud summa
303DocType: Item,Is Sales Item,Kas müügipunkt
304apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/regional/india.js,Generate Text File,Tekstiteksti loomine
305DocType: Item,Variants,Variandid
306apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection",Tasud jaotatakse proportsionaalselt vastavalt elemendi kogusele või kogusele vastavalt teie valikule
307apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Pending activities for today,Praegu toimuvad tegevused
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +0530308DocType: Quality Procedure Process,Quality Procedure Process,Kvaliteediprotseduuri protsess
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000309DocType: Fee Schedule Program,Student Batch,Õpilase partii
310apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Valuation Rate required for Item in row {0},{0} reas olevale üksusele nõutav hindamismäär
311DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),Baashinna määr (ettevõtte valuuta)
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +0530312apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,No correct answer is set for {0},{0} pole õiget vastust määratud
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000313DocType: Job Offer,Printing Details,Printimise üksikasjad
314DocType: Asset Repair,Manufacturing Manager,Tootmishaldur
315DocType: BOM,Job Card,Töökaart
316DocType: Subscription Settings,Prorate,Prorate
317DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Süsteemi kasutaja (sisselogimise) ID. Kui see on seatud, muutub see kõigi HR vormide jaoks vaikimisi."
318apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,All Item Groups,Kõik üksuste rühmad
319apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Status,Valige Olek
320DocType: Subscription Plan,Fixed rate,Fikseeritud määr
321apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Airline,Lennufirma
322DocType: Quotation,Term Details,Tähtaja andmed
323DocType: Vehicle,Acquisition Date,Omandamise kuupäev
324DocType: SMS Center,Send To,Saada
325apps/erpnext/erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py,Average Rate,Keskmine määr
326DocType: Stock Settings,Set Qty in Transactions based on Serial No Input,"Määra Kogus tehingutes, mis põhinevad seerianumbrite sisendil"
327apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Advance account currency should be same as company currency {0},Eelmise konto valuuta peaks olema sama kui ettevõtte valuuta {0}
328apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.js,Customize Homepage Sections,Kohanda kodulehe sektsioone
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +0530329apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Palun seadistage õpetaja nimetamise süsteem hariduses> hariduse seaded
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +0530330DocType: GSTR 3B Report,October,Oktoober
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000331DocType: Selling Settings,Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Peida Kliendi maksutunnus müügitehingutest
332apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,Kehtetu GSTIN! GSTINil peab olema 15 tähemärki.
333apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,Pricing Rule {0} is updated,Hinnakujunduse reegel {0} on uuendatud
334DocType: Contract Fulfilment Checklist,Contract Fulfilment Checklist,Lepingu täitmise kontrollnimekiri
335apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py,All Products,Kõik tooted
336apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Product Search,Tooteotsing
337DocType: Salary Slip,Net Pay,Netomaks
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +0530338apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,{0} bank transaction(s) created and {1} errors,{0} loodud pangatehing (id) ja vead {1}
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000339apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Invoiced Amt,Arve kogusumma kokku
340DocType: Clinical Procedure,Consumables Invoice Separately,Kulumaterjalide arve eraldi
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +0530341DocType: Shift Type,Working Hours Threshold for Absent,Puudub tööaeg
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000342DocType: Appraisal,HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM.
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +0530343apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Service Level Agreement has been changed to {0}.,Teenuse taseme kokkulepe on muudetud {0}.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000344apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Eelarvet ei saa määrata grupikonto {0} vastu
345DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Hind ja summa
346DocType: Patient Appointment,Check availability,Kontrolli saadavust
347apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Cannot find Item with this barcode,Selle vöötkoodiga üksust ei leitud
348DocType: Hotel Settings,Default Invoice Naming Series,Vaikimisi arve nimetamise seeria
349apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"If you {0} {1} quantities of the item <b>{2}</b>, the scheme <b>{3}</b>
350 will be applied on the item.","Kui {0} {1} kogust <b>{2}</b> , rakendatakse elemendile skeemi <b>{3}</b> ."
351DocType: Student Siblings,Student Siblings,Õpilaste õed-vennad
352apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Ajakirje kirje {0} ei oma kontot {1} ega ole juba vastuolus teise kviitungiga
353apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Legal Expenses,Õiguslikud kulud
354apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html,Checkout,Checkout
355apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py,Membership Details,Liikmesuse üksikasjad
356apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set the Customer Address,Palun määrake kliendi aadress
357apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List your products or services that you buy or sell.,"Loetlege oma tooteid või teenuseid, mida ostate või müüte."
358DocType: Account,Income,Tulu
359DocType: Account,Rate at which this tax is applied,"Hind, millega seda maksu rakendatakse"
360apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Payment Receipt Note,Maksekviitungi märkus
361DocType: Asset Finance Book,In Percentage,Protsentides
362apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Quotations received from Suppliers.,Tarnijadelt saadud pakkumised.
363DocType: Journal Entry Account,Reference Due Date,Viiteaeg
364apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Lead Time Days,Lead Time Days
365DocType: Quality Goal,Revision and Revised On,Läbivaatamine ja parandamine on sisse lülitatud
366apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Purchase Order {1},{0} ostutellimuse vastu {1}
367apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py,Fee Records Created - {0},Loodud tasu kirjed - {0}
368apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Note: {0},Märkus: {0}
369apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} has already been received,Seerianumber {0} on juba laekunud
370DocType: HR Settings,Leave Settings,Jäta sätted välja
371DocType: Delivery Note,Issue Credit Note,Krediidi märkuse väljastamine
372,Batch Item Expiry Status,Partii kirje aegumise staatus
373apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Stock Transactions,Varude tehingud
374apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html,Event Location,Sündmuse asukoht
375apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Motion Picture & Video,Liikuv pilt ja video
376DocType: Crop,Row Spacing,Rida vahe
377apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py,Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Konto {0} konto number pole saadaval. <br> Palun seadistage oma kontoplaan õigesti.
378DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Asukoha algus vasakust servast
379DocType: HR Settings,HR Settings,HR seaded
380DocType: Healthcare Practitioner,Appointments,Kohtumised
381apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Asset {0} created,Loodud vara {0}
382apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Batch,Valige partii
383DocType: BOM,Item Description,Toote kirjeldus
384DocType: Account,Account Name,Kasutaja nimi
385apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter API Consumer Key,Sisestage API tarbijaklahv
386DocType: Products Settings,Products per Page,Tooted lehekülje kohta
387apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Duplicate {0} found in the table,Dubleerige tabelis {0}
388DocType: Global Defaults,Default Distance Unit,Vaikimisi kaugusühik
389DocType: Clinical Procedure,Consume Stock,Tarbige varu
390DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Peamised toimivusvaldkonnad
391apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py,S.O. No.,SO nr
392apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,{0} not found for item {1},{0} elementi {1} ei leitud
393DocType: Sales Invoice,Set Source Warehouse,Määra lähtekood
394DocType: Healthcare Settings,Out Patient Settings,Väljas patsiendi sätted
395DocType: Asset,Insurance End Date,Kindlustuse lõppkuupäev
396DocType: Bank Account,Branch Code,Filiaali kood
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000397apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,User Forum,Kasutajafoorum
398DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Landed Cost Item
399apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The seller and the buyer cannot be the same,Müüja ja ostja ei saa olla samad
400DocType: Project,Copied From,Kopeeritud alates
401apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Available,Saadaval
402DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Müügipersonali eesmärgid
403DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM operatsioon
404DocType: Student,O-,O-
405DocType: Repayment Schedule,Interest Amount,Intressi summa
406DocType: Water Analysis,Origin,Päritolu
407apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Add a new address,Lisage uus aadress
408DocType: POS Profile,Write Off Account,Kirjutage konto välja
409apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Proposal/Price Quote,Ettepanek / hinnapakkumine
410apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Associate,Associate
411apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Please input all required Result Value(s),Sisestage kõik nõutud tulemuse väärtus (ed)
412DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Ostutellimuse toode tarnitakse
413apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Item {0} is not a serialized Item,Üksus {0} ei ole serialiseeritud element
414DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Customer,GoCardless klient
415DocType: Leave Encashment,Leave Balance,Jäta tasakaal
416apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule {0} exists against {1},Hoolduskava {0} on {1} vastu
417DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,Juhendaja nimi
418DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Kampaania nimetamine
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +0530419DocType: Student Group Creation Tool Course,Course Code,Kursuse kood
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000420apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Aerospace,Aerospace
421DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Jaotage tasud vastavalt sellele
422DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Supplier Scorecard Scoring Criteria,Tarnija tulemustabelite hindamiskriteeriumid
423DocType: Account,Stock,Varud
424DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Kviitungi dokumendi tüüp
425DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klientide klassifikatsioon piirkonniti
426DocType: Hotel Room Amenity,Billable,Arvestatav
427apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Government,Valitsus
428apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Looge lehtede, kulukandjate ja palgaarvestuse haldamiseks töötajate dokumente"
429apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Point-of-Sale,Müügipunkt
430apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner.py,User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},Kasutaja {0} on juba määratud tervishoiutöötajale {1}
431apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py,Standard Buying,Standard ostmine
432apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Apprentice,Õpipoiss
433apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add Timesheets,Lisa lehed
434apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Uute kontode arv, see lisatakse konto nimele prefiksina"
435apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Tarnija lao kohustuslik alltöövõtulepingu sõlmimiseks
436apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js,Please enter Preferred Contact Email,Palun sisestage eelistatud kontaktisik
437DocType: Vital Signs,Normal,Tavaline
438DocType: Customer,Customer POS Id,Kliendi POS ID
439DocType: Purchase Invoice Item,Weight Per Unit,Kaal ühiku kohta
440apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Laste sõlme saab luua ainult grupitüüpi sõlmedes
441DocType: Share Transfer,(including),(kaasa arvatud)
442,Requested,Taotletud
443apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is not a stock Item,Üksus {0} ei ole varude kirje
444DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi valuuta
445DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Kirjutage maha vahe summa
446apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is disabled,Üksus {0} on keelatud
447DocType: Asset Maintenance Task,Last Completion Date,Viimane lõpetamise kuupäev
448apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py,Fulfillment,Täitmine
449apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage","Ülesanne on tehtud tausttööks. Juhul, kui taustal töötlemisel tekib probleem, lisab süsteem selle laoseisu vastavusse viimise kohta kommentaari ja pöördu tagasi mustandi etapi juurde"
450apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Total Order Considered,Kogutud tellimus kokku
451DocType: Delivery Trip,Optimize Route,Optimeeri marsruuti
452apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Allahindluse protsenti saab rakendada kas hinnakirja või hinnakirja suhtes.
453DocType: Training Event,Trainer Email,Treeneri e-post
454apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Get from Patient Encounter,Hangi patsiendi kokkupõrge
455apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Software Developer,Tarkvara arendaja
456DocType: Clinical Procedure Template,Sample Collection,Proovi kogumine
457apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html,Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',"Palun jaga oma tagasisidet koolitusele, klõpsates &#39;Koolituse tagasiside&#39; ja seejärel &#39;Uus&#39;"
458DocType: QuickBooks Migrator,Connecting to QuickBooks,Ühendamine QuickBooksiga
459apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Enrolling student,Õpilase registreerimine
460DocType: Employee Advance,Claimed,Nõutud
461apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Leaves,Lehed
462DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Palkade katkestamine töötasu ja mahaarvamise alusel.
463apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Structure Missing,Palkade struktuur puudub
464DocType: Setup Progress Action,Action Field,Tegevuste väli
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +0530465apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill JSON can only be generated from Sales Invoice,e-Way Bill JSON saab luua ainult müügiarvest
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000466,Quotation Trends,Tsitaatide suundumused
467apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect Amazon with ERPNext,Ühendage Amazon ERPNextiga
468DocType: Service Level Agreement,Response and Resolution Time,Vastus ja eraldusvõime aeg
469DocType: Loyalty Program,Collection Tier,Kogumise tase
470DocType: Guardian,Guardian Of ,Guardian Of
471DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Maksete lüüsi üksikasjad
472apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,Staffing Plan {0} already exist for designation {1},{1} on juba olemas personali plaan {0}
473DocType: Item,Website Warehouse,Veebilehe ladu
474DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Hinda marginaaliga
475apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,Palga struktuur tuleb esitada enne maksusoodustuse deklaratsiooni esitamist
476apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Leads,Lisa pliidid
477apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reserve Warehouse,Broneeri ladu
478DocType: Payment Term,Payment Term Name,Makse tähtaja nimi
479apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,No Permission,Luba puudub
480apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Select Company...,Valige ettevõte ...
481DocType: Stock Settings,Use Naming Series,Kasutage nimesarja
482DocType: Salary Component,Formula,Valem
483DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,"Tegevus, kui akumuleeritud kuueelarve ületati tegelikust"
484DocType: Leave Type,Allow Encashment,Luba Encashment
485apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project activity / task.,Projekti tegevus / ülesanne.
486DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Bank Statement Transaction Invoice Item,Panga väljavõtte tehingu arve kirje
487DocType: Work Order,Total Operating Cost,Kogu tegevuskulud
488DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding Template,Töötajate pardal olev mall
489DocType: Pricing Rule,Same Item,Sama kirje
490apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,"Amount for a single transaction exceeds maximum allowed amount, create a separate payment order by splitting the transactions","Ühe tehingu summa ületab maksimaalse lubatud summa, loob tehingute jagamise teel eraldi maksekorralduse"
491DocType: Payroll Entry,Salary Slips Created,Palgatõendid Loodud
492apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py,Lab Test(s) ,Lab-test (id)
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +0530493DocType: Bank Account,Party Details,Partei andmed
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000494apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Purchased Items,Ostetud kaupade maksumus
495apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,All communications including and above this shall be moved into the new Issue,"Kõik teatised, mis sisaldavad ja ületavad seda, viiakse uude väljaandesse"
496DocType: Stock Entry,Material Consumption for Manufacture,Materjali tarbimine valmistamiseks
497DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Veebilehel kuvatav kirje tabel
498DocType: Restaurant Menu,Restaurant Menu,Restorani menüü
499DocType: Asset Movement,Purpose,Eesmärk
500apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,Salary Structure Assignment for Employee already exists,Palga struktuuri määramine töötajatele on juba olemas
501DocType: Clinical Procedure,Service Unit,Teenindusüksus
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000502DocType: Travel Request,Identification Document Number,Identifitseerimisdokumendi number
503DocType: Stock Entry,Additional Costs,Täiendavad kulud
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000504DocType: Employee Education,Employee Education,Töötajate haridus
505apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js,Number of positions cannot be less then current count of employees,Positsioonide arv ei tohi olla väiksem kui töötajate arv
506apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,All Customer Groups,Kõik kliendirühmad
507apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Buying Price List,Hinnakiri
508apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Finished Good Item Code,Lõpetatud Hea Koodikood
509apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Kuupäeva {0} jaoks on mitu eelarveaastat. Palun määrake ettevõte eelarveaastal
510apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Available for use date is required,Kasutamiseks on vaja kuupäeva
511DocType: Employee Training,Training Date,Koolituse kuupäev
512apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Reading Uploaded File,Üleslaaditud faili lugemine
513apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Material Request,Materiaalne taotlus
514DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Jaotatud kogusumma (ettevõtte valuuta)
515DocType: Restaurant Order Entry Item,Restaurant Order Entry Item,Restorani tellimuse kirje
516DocType: Delivery Stop,Distance,Kaugus
517DocType: Amazon MWS Settings,Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Võta Amazon maksud ja tasud andmete eest rahaliselt
518DocType: Vehicle Service,Mileage,Läbisõit
519apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"For an item {0}, quantity must be positive number",Üksuse {0} puhul peab kogus olema positiivne
520apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Item Cart,Toote ostukorvi
521apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Payment Entries {0} are un-linked,Makse kirjed {0} on sidumata
522DocType: Email Digest,Open Notifications,Avatud teatised
523apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Successfully created payment entries,Edukalt loodud makse kirjed
524DocType: Soil Analysis,Mg/K,Mg / K
525DocType: Item,Has Serial No,Kas on seerianumber
526DocType: Asset Maintenance,Manufacturing User,Tootmiskasutaja
527apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Ledger,Ledger
528DocType: Journal Entry Account,Loan,Laen
529DocType: Vehicle,Fuel UOM,Kütuse UOM
530DocType: Issue,Support,Toetus
531apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Invalid Company for Inter Company Transaction.,Kehtetu äriühing ettevõtte vahelise tehingu jaoks.
532DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Fikseeritud vara amortisatsiooni seaded
533DocType: Employee,Department and Grade,Osakond ja klass
534apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Cheques Required,Nõutavad kontrollid
535DocType: Lead,Do Not Contact,Ärge võtke ühendust
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +0530536apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html,New Expense,Uus kulu
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000537DocType: Sales Invoice,Update Billed Amount in Sales Order,Uuenda arveldatud summa müügikorralduses
538DocType: Travel Itinerary,Meal Preference,Toidu eelistus
539apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Isegi kui on olemas mitu hinnakujunduse reeglit, millel on kõrgeim prioriteet, rakendatakse järgmisi sisemisi prioriteete:"
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +0530540DocType: Item,Over Delivery/Receipt Allowance (%),Üle kohaletoimetamise / vastuvõtmise toetus (%)
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000541apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} is not active or does not exist,Töötaja {0} ei ole aktiivne või puudub
542apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,List of all share transactions,Kõigi aktsia tehingute loend
543DocType: Item Default,Sales Defaults,Müügireeglid
544apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Overlap in scoring between {0} and {1},Kattuvad punktides {0} kuni {1}
545DocType: Course Assessment Criteria,Weightage,Kaal
546DocType: Bank Statement Transaction Entry,Create New Payment/Journal Entry,Loo uus makse / päeviku kirje
547DocType: Attendance,HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-AAAA.-
548apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Kui ülaltoodud tingimuste alusel leitakse kaks või enam hinnakujunduse reeglit, rakendatakse prioriteeti. Prioriteet on number vahemikus 0 kuni 20, samas kui vaikeväärtus on null (tühi). Kõrgem number tähendab, et kui hinnakujunduse reeglid on samad tingimused, on see ülimuslik."
549apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Row {0}: Qty is mandatory,Rida {0}: Kogus on kohustuslik
550DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Tulukonto vastu
551apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Rida # {0}: ostuarvet ei saa esitada olemasoleva vara {1} vastu
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +0530552apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Rules for applying different promotional schemes.,Erinevate reklaamikavade kohaldamise eeskirjad.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000553apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM-i jaoks vajalik UOM-i teisendustegur: {0} punktis: {1}
554apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Please enter quantity for Item {0},Palun sisesta kogus {0}
555DocType: Workstation,Electricity Cost,Elektrienergia maksumus
556DocType: Vehicle Service,Vehicle Service,Sõiduki hooldus
557apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Making Stock Entries,Stock kirjete tegemine
558DocType: Bank Guarantee,Fixed Deposit Number,Fikseeritud hoiuse number
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +0530559apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.",Vastuvõtmise / üleandmise lubamiseks värskendage &quot;Over Receipt / Delivery Allowance&quot; (üleandmine / üleandmise üleandmine) Stock Settings (Varude seaded) või Item (Üksus).
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000560DocType: Vital Signs,Very Coated,Väga kaetud
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +0530561apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.js,This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,"See toiming eemaldab selle konto kõigist välistest teenustest, mis integreerivad ERPNext oma pangakontodega. Seda ei saa tagasi võtta. Oled sa kindel?"
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000562DocType: Delivery Trip,Initial Email Notification Sent,Esmane e-posti teade saadetud
563DocType: Production Plan,For Warehouse,Ladu jaoks
564apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: töötaja e-posti ei leitud, seega e-posti ei saadetud"
565DocType: Currency Exchange,From Currency,Valuuta
566apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Return / Debit Note,Tagasi- / deebeteatis
567DocType: Homepage Section,"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Järjekord, milles sektsioonid peaksid ilmuma. 0 on esimene, 1 on teine ja nii edasi."
568apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,"Looge müügitellimusi, et aidata teil oma tööd planeerida ja õigeaegselt pakkuda"
569apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js,Something went wrong!,Midagi läks valesti!
570apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Please select Healthcare Service,Palun valige Tervishoiuteenus
571DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Rakenda / kinnita lehed
572DocType: Leave Block List,Applies to Company,Kehtib ettevõtte kohta
573apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},"Rida {0}: materjalide arv, mida ei leitud elemendi {1} jaoks"
574DocType: Loan,Account Info,Konto andmed
575DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Lühend
576DocType: Email Digest,Purchase Orders to Bill,Ostutellimused Billile
577DocType: Purchase Invoice,Total Net Weight,Netokaal kokku
578DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Rollide kinnitamine (üle lubatud väärtuse)
579DocType: Employee Advance,HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.-
580DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Jätka lisamist
581DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Manager,Põllumajandusjuht
582apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Batch Entries,Partii kirjed
583apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,Palun lubage ostutellimusel kohaldatav ja tegelike kulude reserveerimisel kohaldatav
584apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Gain/Loss on Asset Disposal,Kasum / kahjum vara võõrandamisel
585DocType: Loan,Total Payment,Maksete kogusumma
586DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Amortisatsioonide koguarv
587DocType: Asset,Fully Depreciated,Täielikult amortiseerunud
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000588apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Item Variant Settings,Üksus Variant Seaded
589DocType: Supplier Group,Supplier Group Name,Tarnija grupi nimi
590apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,Sales Price List,Müügihindade nimekiri
591DocType: Email Digest,How frequently?,Kui tihti?
592DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Tarnija laos
593DocType: Salary Component,Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),"Ainult maksumõju (ei saa nõuda, kuid osa maksustatavast tulust)"
594DocType: Item Default,Purchase Defaults,Ostu vaikeväärtused
Frappe PR Bot748c0242018-06-21 10:34:28 +0530595DocType: Contract,Contract Template,Lepingu mall
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000596apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Batch {1},Seerianumber {0} ei kuulu partii {1}
597apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Pending Leaves,Ootel lehed
598DocType: Student Applicant,Applied,Rakendatud
599DocType: Clinical Procedure,Consumption Details,Tarbimise üksikasjad
600apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.html,Loading Payment System,Maksesüsteemi laadimine
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +0530601apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.py,Repayment Amount must be greater than ,Tagasimaksmine Summa peab olema suurem kui
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000602DocType: Assessment Plan,Maximum Assessment Score,Maksimaalne hindamise hind
603apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Palun määrake vaikeseadete teatise vaikevorm HR seadetes.
604apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student Report Card,Student Report Card
605apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Nature Of Supplies,Tarnete iseloom
606DocType: Shopify Settings,Last Sync Datetime,Viimane sünkroonimise kuupäev
607apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Code {0} already exist,Kood {0} on juba olemas
608apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Based On Payment Terms,Maksetingimustel
609DocType: Lab Test Template,This value is updated in the Default Sales Price List.,Seda väärtust uuendatakse vaikemüügihinnas.
610DocType: Special Test Template,Special Test Template,Eriline testimall
611apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Create Variants,Loo variante
612DocType: Item Default,Default Expense Account,Vaikekulude konto
613apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py,Please setup Students under Student Groups,Palun seadistage õpilased gruppide alla
614apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Taxable Amount,Maksustatav summa
615DocType: Lead,Lead Owner,Peamine omanik
616DocType: Share Transfer,Transfer,Ülekanne
617apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Search Item (Ctrl + i),Otsingu üksus (Ctrl + i)
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +0530618DocType: Call Log,Call Log,Kõnelogi
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000619apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js,{0} Result submittted,{0} Tulemus esitatakse
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +0530620apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,From date can not be greater than than To date,Alates kuupäevast ei tohi olla suurem kui siiani
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000621DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Kaupade või teenuste tarnija.
622apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Uue konto nimi. Märkus. Ärge looge klientidele ja tarnijatele kontosid
623apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Student Group or Course Schedule is mandatory,Üliõpilaste rühm või kursuste ajakava on kohustuslik
624DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Müügimaksu mall
625DocType: BOM,Routing,Marsruutimine
626DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Maksete kooskõlastamine
627apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Match non-linked Invoices and Payments.,Sobita mitteseotud arved ja maksed.
628apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Opening Balances,Avanemisjäägid
629DocType: Supplier,PAN,PAN
630DocType: Work Order,Operation Cost,Operatsiooni maksumus
631DocType: Bank Guarantee,Name of Beneficiary,Saaja nimi
632apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html,New Address,Uus aadress
633apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"Subsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. \
634 Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companies",Tütarettevõtted on {1} vabade töökohtade jaoks juba planeerinud {2} eelarves. {0} personaliplaan peaks eraldama rohkem vabu töökohti ja eelarvest {3} kui planeeritud tütarettevõtetele
635DocType: Stock Entry,From BOM,Alates BOM
636DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicant,Õpilase taotleja
637DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Jäta tasakaal enne rakendust
638apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Expiry date is mandatory for selected item,Kehtivusaeg on valitud elemendi puhul kohustuslik
639DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Sihtotstarbeline ladu
640apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Show Salary Slip,Näita palgatõendit
641apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py,Percentage Allocation should be equal to 100%,Protsentuaalne jaotus peaks olema 100%
642DocType: Purchase Invoice Item,UOM Conversion Factor,UOM konversioonitegur
643apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Aktsiat ei saa värskendada ostukviitungiga {0}
644apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,Üksus Rida {0}: {1} {2} pole tabelis „{1}” olemas
645DocType: Asset Maintenance Task,2 Yearly,2 Aasta
646DocType: Guardian Student,Guardian Student,Guardian Student
647apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Lisage ajutise avamise konto kontoplaani
648DocType: Account,Include in gross,Lisage brutosumma
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +0530649apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Loans,Laenud
650apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Patient History,Patsiendi ajalugu
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000651apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Serial Numbers,Valige seerianumbrid
652DocType: Tally Migration,UOMs,UOMid
653apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Rida {0}: partei / konto ei sobi {1} / {2} -ga {3} {4}
654apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Invalid reference {0} {1},Kehtetu viide {0} {1}
655DocType: Quality Action,Corrective/Preventive,Korrigeeriv / ennetav
656DocType: Work Order Operation,Work In Progress,Töö käib
657DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Konto valuuta
658apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,credit_note_amt,credit_note_amt
659DocType: Setup Progress Action,Action Name,Toimingu nimi
660DocType: Employee,Health Insurance,Tervisekindlustus
661DocType: Student Group,Max Strength,Maksimaalne tugevus
662apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Duplicate customer group found in the cutomer group table,Duplikaadigrupi tabel sisaldab kliendirühma
663apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lahkumist ei saa enne {0} rakendada / tühistada, kuna puhkusetasakaalu on juba üle kantud tulevase puhkuseeralduse kirjesse {1}"
664DocType: Promotional Scheme Price Discount,Min Amount,Min. Summa
665DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin (Company Currency),Hinda marginaaliga (ettevõtte valuuta)
666DocType: Lead,Follow Up,Järelmeetmed
667DocType: Tax Rule,Shipping Country,Laevandusriik
668DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Jälgige seda kättetoimetamisteatist mis tahes projekti vastu
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +0530669apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,"Sõidukitüüp on vajalik, kui transpordiliik on tee"
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000670DocType: Company,Default Payroll Payable Account,Tasumisele kuuluv tasumata konto
671DocType: Drug Prescription,Update Schedule,Uuenda ajakava
672apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Updating estimated arrival times.,Hinnangulise saabumisaja uuendamine.
673DocType: Asset Category,Finance Book Detail,Finantsraamatu üksikasjad
674apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Seerianumber {0} ei kuulu tarneteatele {1}
675apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Tax ID for the customer '%s',Palun määrake kliendi &#39;% s&#39; maksunumber
676DocType: Sales Partner,Logo,Logo
677DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Lisage lehedeks puhkused lehtedena
678DocType: Shift Assignment,Shift Request,Shift Request
679apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.py,"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Ei saa märkida statsionaarse rekordi tühjakslaadimist, on täitmata arved {0}"
680DocType: QuickBooks Migrator,Scope,Reguleerimisala
681DocType: Purchase Invoice Item,Service Stop Date,Teenuse peatamise kuupäev
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +0530682apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/test_company.py,No Account matched these filters: {},Ükski konto ei vastanud järgmistele filtritele: {}
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000683DocType: Article,Publish Date,Avalda kuupäev
684DocType: Student,O+,O +
685DocType: BOM,Work Order,Töökäsk
686DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Transaction,Tehing
687DocType: Workstation,per hour,tunnis
688apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,"See tegevus peatab tulevase arvelduse. Kas olete kindel, et soovite selle tellimuse tühistada?"
689apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,State/UT Tax,Riik / TÜ maks
690apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py,Scorecards,Tulemuskaardid
691,Projected Quantity as Source,Prognoositav kogus allikana
692DocType: Supplier Group,Parent Supplier Group,Emaettevõtte grupp
693apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Teistes ridades leiti dubleerivate tähtaegadega ridu: {0}
694DocType: Fees,EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-
695apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Chart Of Accounts Template,Kontoplaani mall
696DocType: Lead,Lead,Plii
697DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
698apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup Institution,Seadistusasutus
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +0530699DocType: Invoice Discounting,Loan Period (Days),Laenuperiood (päevad)
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000700,Salary Register,Palkade register
701apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent",Mitmeastmelise programmi puhul määratakse kliendid määratud astmele automaatselt oma kulutatud summa kohta
702DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Postitamise kuupäev
703DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Osavõtt kuupäevast
704apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py,Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Programm tasude struktuuris ja õpilaste grupis {0} on erinevad.
705DocType: GST Settings,GST Summary,GST kokkuvõte
706DocType: Education Settings,Make Academic Term Mandatory,Tehke akadeemiline tähtaeg kohustuslikuks
707DocType: Vehicle,Odometer Value (Last),Odomeetri väärtus (viimane)
708apps/erpnext/erpnext/config/assets.py,Transfer an asset from one warehouse to another,Edastage vara ühest laost teise
709DocType: Room,Seating Capacity,Istekohtade arv
710DocType: Employee Benefit Application Detail,Employee Benefit Application Detail,Töötajate hüvitise taotluse üksikasjad
711apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Töötaja {0} on juba taotlenud {1} {2} ja {3} vahel:
712DocType: Asset Category Account,Capital Work In Progress Account,Kapitalitöö pooleli
713DocType: Employee Benefit Claim,Benefit Type and Amount,Kasu tüüp ja summa
714apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Please set default payable account for the company {0},Palun määrake ettevõtte {0} vaikimisi makstav konto
715DocType: Daily Work Summary Group,Holiday List,Puhkuste nimekiri
716DocType: Job Card,Total Time in Mins,Kellaaeg min
717DocType: Shipping Rule,Shipping Amount,Saadetise summa
718apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Absent,Kokku puudub
719DocType: Fee Validity,Reference Inv,Viide Inv
720apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Rida {0}: {1} on vajalik avamise {2} arvete loomiseks
721DocType: Bank Account,Is Company Account,Kas ettevõtte konto
722apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Do you want to notify all the customers by email?,Kas soovite teavitada kõiki kliente e-posti teel?
723DocType: Opening Invoice Creation Tool,Sales,Müük
724DocType: Vital Signs,Tongue,Keel
725DocType: Journal Entry,Excise Entry,Aktsiisimaks
726apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Clear filters,Selge filtrid
727DocType: Delivery Trip,In Transit,Teel
728apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Barcode {0} is not a valid {1} code,Triipkood {0} ei ole kehtiv {1} kood
729apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Balance for Account {0} must always be {1},Konto {0} saldo peab alati olema {1}
730apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Valitud kliendi ja üksuse vigane tekkekorraldus
731DocType: Production Plan Item,"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Kui see on sisse lülitatud, loob süsteem töökorralduse plahvatusohtlikele üksustele, mille vastu BOM on saadaval."
732apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Product Bundle,Toote pakett
733DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Exchange Rate,Uus vahetuskurss
734apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open To Do,Avatud tegema
735apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Vastuvõtjate nimekiri on tühi. Palun looge vastuvõtja nimekiri
736apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Current Liabilities,Jooksvad kohustused
737apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html,ERPNext Demo,ERPNext Demo
738DocType: Patient,Other Risk Factors,Muud riskitegurid
739DocType: Item Attribute,To Range,Vahemikus
740apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0} applicable after {1} working days,{0} rakendatav pärast {1} tööpäeva
741DocType: Task,Task Description,Ülesande kirjeldus
742DocType: Bank Account,SWIFT Number,SWIFTi number
743DocType: Accounts Settings,Show Payment Schedule in Print,Näita maksegraafikut printimisel
744DocType: Purchase Invoice,Apply Tax Withholding Amount,Rakendage maksu kinnipeetavat summat
745DocType: Supplier Scorecard Standing,Supplier Scorecard Standing,Tarnija tulemustabel seisab
746DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Kvaliteedikontrolli lugemine
747DocType: Healthcare Settings,Valid number of days,Kehtiv päevade arv
748DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
749DocType: Installation Note,MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-
750DocType: Healthcare Settings,Custom Signature in Print,Kohandatud allkiri printimisel
751DocType: Patient Encounter,Procedures,Menetlused
752apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open Issues,Avatud küsimused
753DocType: Company,Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Varade amortisatsiooniregistri seeria (päevikukirje)
754DocType: Healthcare Service Unit,Occupancy Status,Hõivatuse staatus
755apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Privilege Leave,Privilegeeritus
756DocType: Subscription,Current Invoice End Date,Praegune arve lõppkuupäev
757DocType: Sample Collection,Collected Time,Kogutud aeg
758apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please select BOM for Item in Row {0},Valige reas {0} üksuse jaoks BOM
759DocType: Department,Expense Approver,Kulude heakskiitja
760DocType: Bank Statement Transaction Entry,New Transactions,Uued tehingud
761apps/erpnext/erpnext/hr/report/loan_repayment/loan_repayment.py,Payable Amount,Maksmisele kuuluv summa
762DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Kõik tarnija kontaktid
763apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Quotation {0} not of type {1},Tsitaat {0} ei ole {1} tüüpi
764apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,Leave Type {0} is not encashable,Lahkumistüüp {0} ei ole kaasas
765DocType: Contract,Fulfilment Status,Täitmise staatus
766apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Unsubscribe from this Email Digest,Tühista selle meilisõnumi tellimine
767apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.py,{0} {1} created,{0} {1} loodud
768DocType: Water Analysis,Person Responsible,Vastutav isik
769DocType: Asset,Asset Category,Varade kategooria
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000770DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Cash Flow Mapping Accounts,Rahavoogude kaardistamise kontod
771apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Select Serial No,Valige Seerianumber
772apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Sales Return,Müügitulus
773apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_advance_summary/employee_advance_summary.py,No record found,Salvestust ei leitud
774DocType: Department,Expense Approvers,Kulude heakskiitjad
775DocType: Purchase Invoice,Group same items,Grupeerige samad elemendid
776DocType: Company,Parent Company,Emaettevõte
777DocType: Daily Work Summary Group,Reminder,Meeldetuletus
778apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Bank Overdraft Account,Panga arvelduskonto konto
779DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Erinevus (Dr - Cr)
780apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Üksuse grupp on sama nimega, palun muutke üksuse nime või nimetage elemendigrupp ümber"
781DocType: Student,B+,B +
782apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Järgmist elementi {0} ei ole tähistatud kui {1} üksust. Saate need oma üksuse kaptenist lubada {1}
783DocType: Healthcare Service Unit,Allow Overlap,Luba kattumine
784apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Atribuudi {0} väärtus peab olema {1} kuni {2} vahemikus {3} elementi {4} puhul
785DocType: Timesheet,Billing Details,Arvelduse üksikasjad
786DocType: Quality Procedure Table,Quality Procedure Table,Kvaliteedimenetluse tabel
787apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} created,Loodud seerianumber {0}
788DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Lao üksikasjad
789DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Toimetada ja Bill
790apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Added to details,Lisatakse detailidele
791apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Add Users to Marketplace,Lisa kasutajad turuplatsile
792DocType: Healthcare Settings,Remind Before,Meenuta enne
793DocType: Healthcare Settings,Manage Customer,Halda klienti
794DocType: Loyalty Program Collection,Tier Name,Taseme nimi
795DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Tootmisseaded
796apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,Taken,Võetud
797apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select Start Date and End Date for Item {0},Palun valige elemendi {0} alguskuupäev ja lõppkuupäev
798DocType: Education Settings,Education Settings,Hariduse seaded
799DocType: Student Admission,Admission End Date,Sissepääsu lõppkuupäev
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +0530800DocType: Bank Account,Mask,Mask
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000801apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Please specify Company to proceed,"Palun tehke edasi, et jätkata"
802DocType: Asset Maintenance Team,Asset Maintenance Team,Varahooldusmeeskond
803DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Materjali taotluse kuupäev
804apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Responsibilities,Vastutus
805DocType: Project,Total Costing Amount (via Timesheets),Kuluarvestuse kogusumma (ajakirjade kaudu)
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +0530806apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Make New Contact,Tee uus kontakt
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000807apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Importing Items and UOMs,Üksuste ja kasutajaühikute importimine
808apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Leaves per Year,Lehed aastas
809DocType: Student,Date of Leaving,Lahkumise kuupäev
810apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js,Export E-Invoices,Ekspordi e-arved
811DocType: Healthcare Settings,Laboratory SMS Alerts,Laboratoorsed SMS-märguanded
812DocType: Program,Is Published,On avaldatud
813DocType: Clinical Procedure,Healthcare Practitioner,Tervishoiutöötaja
814apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item Price updated for {0} in Price List {1},Üksus Hinnakiri {0} uuendatud hinnakirjas {1}
815apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Aktsiat {0} ei saa värskendada, kasutades Stock Reconciation&#39;i, vaid kasutage Stock Entry"
816DocType: Employee External Work History,Total Experience,Kogemused kokku
817apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Material to Supplier,Materjal tarnijale
818apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Klient on nõutav debiteeritava konto vastu {2}
819apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Healthcare Services,Tervishoiuteenused
820DocType: Grading Scale Interval,Grade Code,Koodikood
821apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py,Appointments and Patient Encounters,Kohtumised ja patsientide kohtumised
822,TDS Computation Summary,TDS-i arvutamise kokkuvõte
823DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Laevareeglite silt
824DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Tarnija nimetamine
825apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,Admissions for {0},Sisseastujale {0}
826DocType: Loan,Loan Details,Laenude üksikasjad
827apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} on Half day on {1},Töötaja {0} poolpäeval {1}
828apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.py,Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1},Maksimaalne maksuvabastussumma ei tohi olla suurem maksuvabastuse kategooria {1} maksimaalsest vabastussummast {0}
829apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Palun määrake töötaja {0} puhkusepoliitika töötaja / palga arvestuses
830DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Kontrollnumber
831,Prospects Engaged But Not Converted,"Väljavaated, kuid mitte ümberkujundatud"
832apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Liabilities,Varude kohustused
833apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,-Above,-Üle
834DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Üksuse veebisaidi spetsifikatsioon
835apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Item {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\
836 to fullfill Sales Order {2}.","Punkti {0} (seerianumber: {1}) ei saa tarbida nii, nagu on broneeritud müügitellimuse täitmiseks {2}."
837DocType: Vehicle,Electric,Elektriline
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +0530838apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Fleet Management,Laevastiku haldamine
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000839apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Üksus Hind kuvatakse mitu korda, mis põhineb hinnakirja, tarnija / kliendi, valuuta, kirje, UOM, tk ja kuupäevadel."
840DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Aktsiagrupi kanne
841DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Saada palgatõend töötajale
842DocType: Stock Entry,Delivery Note No,Kohaletoimetamise teade nr
843apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Add Timeslots,Lisage ajaplokid
844DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Pakkematerjali pakend
845DocType: Payroll Period,Standard Tax Exemption Amount,Standardne maksuvabastuse summa
846apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Serialized Inventory,Sarmeriseeritud inventar
847DocType: Contract,Requires Fulfilment,Nõuab täitmist
848DocType: Quality Inspection,MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-
849DocType: Bank Statement Transaction Entry,Receivable Account,Saadaolev konto
850DocType: Website Attribute,Website Attribute,Veebisaidi atribuut
851apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html,No address added yet.,Aadressi pole veel lisatud.
852DocType: Sales Order,Partly Billed,Osaliselt arveldatud
853apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,Klient ei ole registreeritud lojaalsusprogrammis
854apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,Jobs,Töökohti
855DocType: Expense Claim,Approval Status,Tüübikinnituse staatus
856apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Opening Qty,Avamine Kogus
857apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,"Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Palga struktuuri loovutamise vahelejätmine järgmistele töötajatele, kuna palga struktuuri määramise kirjed on nende vastu juba olemas. {0}"
858apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Tähtaja lõppkuupäev ei tohi olla hilisem kui akadeemilise aasta lõppkuupäev, millele termin on seotud (akadeemiline aasta {}). Palun parandage kuupäevad ja proovige uuesti."
859DocType: Purchase Order,% Billed,% Arveldatud
860apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Variance,Kokku variatsioon
861apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Split Issue,Jagatud probleem
862DocType: Item Default,Default Supplier,Vaikimisi tarnija
863apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Base,Baas
864apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Share Management,Aktsiate haldamine
865apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Sales Order {0} is not valid,Müügitellimus {0} ei kehti
866DocType: Leave Control Panel,Branch (optional),Filiaal (valikuline)
867DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Kliiringu kuupäev
868DocType: Supplier Scorecard Period,Criteria,Kriteeriumid
869DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,"Tõstke materjalitaotlus, kui varu jõuab järjekorda"
870,Campaign Efficiency,Kampaania tõhusus
871apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Timesheet,Loo töögraafik
872DocType: Employee,Internal Work History,Sisemine tööajalugu
873apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Select Target Warehouse,Valige Target Warehouse
874DocType: Subscription Settings,Grace Period,Armuaeg
875DocType: Patient,Married,Abielus
876DocType: Work Order Item,Available Qty at Source Warehouse,Saadaval on kogus lähtekoodis
877DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Kohaletoimetamise reegel Riik
878DocType: Delivery Stop,Email Sent To,Saadetud e-kiri
879apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Material Consumption,Materjali tarbimine
880apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Nothing to change,Mitte midagi muuta
881apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py,No Lab Test created,Lab Test puudub
882apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Ettevõtte vaikevaluutat ei saa muuta, sest olemasolevaid tehinguid on. Vaikimisi valuuta muutmiseks tuleb tehingud tühistada."
883apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Maintenance Expenses,Kontori hoolduskulud
884apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Kogu eraldatud lehed on rohkem päevi kui maksimaalne {0} puhkuse tüübi jaotus töötajale {1} perioodi jooksul
885DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Uuendamise määr ja kättesaadavus
886DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Üksus Variant Atribuut
887DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Saadaval partii kogus alates laost
888DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Allahindlus (%) hinnakirja hinnale marginaaliga
889DocType: Asset,Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,"Kontrollige, kas Asset vajab ennetavat hooldust või kalibreerimist"
890DocType: Lab Test,Technician Name,Tehniku nimi
891DocType: Lab Test Groups,Normal Range,Normaalne vahemik
892DocType: Item,Total Projected Qty,Kavandatav kogus kokku
893apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Boms,Boms
894DocType: Work Order,Actual Start Date,Tegelik alguskuupäev
895apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Te ei viibi kogu päeva (de) vältel kompenseeriva puhkuse taotluse päeva vahel
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000896apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tree of financial accounts.,Finantskontode puu.
897apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Indirect Income,Kaudsed tulud
898DocType: Hotel Room Reservation Item,Hotel Room Reservation Item,Hotelli tubade broneerimise punkt
899DocType: Course Scheduling Tool,Course Start Date,Kursuse alguskuupäev
900apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Sell,Müüa
901DocType: Support Search Source,Post Route String,Marsruudi stringi postitamine
902apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Electrical,Elektriline
903DocType: Journal Entry,Total Debit,Kogu deebet
904DocType: Guardian,Guardian,hooldaja
905DocType: Share Transfer,Transfer Type,Ülekande tüüp
906apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Database of potential customers.,Potentsiaalsete klientide andmebaas.
907DocType: Skill,Skill Name,Oskuse nimi
908apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js,Print Report Card,Trüki aruande kaart
909DocType: Soil Texture,Ternary Plot,Ternary Plot
910apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,Support Tickets,Tugipiletid
911DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Fikseeritud varade konto
912apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Latest,Viimati
913apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Submit Salary Slip,Esitage palgatõend
914DocType: Vital Signs,Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Täiskasvanute pulsisagedus on vahemikus 50 kuni 80 lööki minutis.
915DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Programmi registreerimise kursus
916,IRS 1099,IRS 1099
917apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set the series to be used.,Palun määrake kasutatav seeria.
918DocType: Delivery Trip,Distance UOM,Kaugus UOM
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +0530919DocType: Accounting Dimension,Mandatory For Balance Sheet,Kohustuslik bilansi jaoks
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000920DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Kokku eraldatud summa
921DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Saage ettemakseid
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +0530922DocType: Shift Type,Last Sync of Checkin,Checkini viimane sünkroonimine
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000923DocType: Student,B-,B-
924DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount Included in Value,Väärtusena sisalduv maksusumma
925apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
926 Please enter a valid Invoice","Rida {0}: Arve {1} on kehtetu, see võib olla tühistatud / puudub. Sisestage kehtiv arve"
927DocType: Subscription Plan,Subscription Plan,Tellimiskava
928DocType: Student,Blood Group,Veregrupp
929apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Masters,Meistrid
930DocType: Crop,Crop Spacing UOM,Kärbi vahe UOM
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +0530931apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,View call log,Vaadake kõnelogi
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +0530932DocType: Shift Type,The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,Vahetamise algusaja möödumise aeg pärast sisseregistreerimist loetakse hiljaks (minutites).
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000933apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Explore,Avasta
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +0530934apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,No outstanding invoices found,Ühtegi tasumata arvet ei leitud
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000935apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"{0} vacancies and {1} budget for {2} already planned for subsidiary companies of {3}. \
936 You can only plan for upto {4} vacancies and and budget {5} as per staffing plan {6} for parent company {3}.",{0} vabade töökohtade ja {1} eelarve {2} jaoks on juba planeeritud {3} tütarettevõtetele. Emaettevõtte {3} jaoks on võimalik ette näha ainult kuni {4} vabade töökohtade ja eelarve {5} personali plaani {6} kohta.
937DocType: Promotional Scheme,Product Discount Slabs,Toote allahindlusplaadid
938DocType: Hotel Room Package,Amenities,Mugavused
939DocType: Lab Test Groups,Add Test,Lisa test
940apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Rida # {0}: kirje {2} jaoks ei saa enam tagasi tuua {1}
941DocType: Student Leave Application,Student Leave Application,Õpilaste lahkumise taotlus
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000942DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Hooldusgraafik
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +0530943DocType: Bank Account,Integration Details,Integratsiooni üksikasjad
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000944apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,POS Profile required to make POS Entry,POS-i sisestamiseks vajalik POS-profiil
945DocType: Education Settings,Enable LMS,LMS-i lubamine
946DocType: POS Closing Voucher,Sales Invoices Summary,Müügiarvete kokkuvõte
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +0530947apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Benefit,Kasu
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000948apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Balance Sheet account,Krediidi kontole peab olema bilansikonto
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +0530949DocType: Call Log,Duration,Kestus
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000950DocType: Lab Test Template,Descriptive,Kirjeldav
951apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Please select Price List,Palun valige hinnakiri
952DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Arve kuupäevast
953DocType: Education Settings,Validate Batch for Students in Student Group,Kinnitage üliõpilaste grupi õpilaste partii
954DocType: Leave Policy,Leave Allocations,Jäta eraldused
955apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js,Score cannot be greater than Maximum Score,Skoor ei tohi olla suurem kui maksimaalne skoor
956apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1},BOM ei ole alltöövõtu punktiks {0} reas {1} määratud
957DocType: Item,Automatically Create New Batch,Loo uus partii automaatselt
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +0530958apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/test_bank_account.py,BankAccount.validate_iban() accepted invalid IBAN {},BankAccount.validate_iban () aktsepteeris kehtetu IBAN {}
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000959DocType: Restaurant Menu,Price List (Auto created),Hinnakiri (loodud automaatselt)
960DocType: Customer,Credit Limit and Payment Terms,Krediidilimiidi ja maksetingimused
961apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Show Variants,Näita variante
962apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Palun määrake ettevõttes {0} „Kasumi / kahjumi konto varade käsutuses”
963apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Töölehe {0} palgatõend juba loodud ajalehe {1} jaoks
964apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Timesheet for tasks.,Tööde ajagraafik.
965DocType: Purchase Invoice,Rounded Total (Company Currency),Ümardatud kokku (ettevõtte valuuta)
966apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website product listing,Veebisaidi tootekirjelduse seaded
967apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js,Successfully Set Supplier,Edukalt seada tarnija
968apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,Lepingu alguskuupäev ei tohi olla lõppkuupäevast suurem või sellega võrdne.
969,Item Prices,Üksuse hinnad
970DocType: Products Settings,Product Page,Toote lehekülg
971DocType: Amazon MWS Settings,Market Place ID,Turupiirkonna ID
972apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Production Order has been {0},Tootmistellimus on {0}
973DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefit Application,Töötajate hüvitise taotlus
974DocType: BOM Item,Item operation,Üksuse toiming
975apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Partially Received,Osaliselt saadud
976DocType: Landed Cost Voucher,MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-
977DocType: Employee Advance,Due Advance Amount,Ettemakse summa
978apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Kokku eraldatud lehed {0} ei saa olla väiksemad kui juba heaks kiidetud lehed {1}
979DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Uus ostutellimus
980apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Item: {0} does not exist in the system,Üksus: {0} süsteemis puudub
981DocType: Loan Application,Loan Info,Laenuinfo
982DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Proovige planeerida operatsioone X päeva ette.
983DocType: Serial No,Is Cancelled,On tühistatud
984DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Üksikute tarnijate jaoks
985apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Min Qty can not be greater than Max Qty,Minimaalne kogus ei tohi olla suurem kui maksimaalne kogus
986DocType: Soil Texture,Loamy Sand,Loamy Sand
987apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Rida {0}: Müügi / ostutellimuse eest tasumine peab alati olema eelnevalt märgitud
988DocType: Item,"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Näide: ABCD. #####. Kui seeria on seatud ja tehingute puhul ei mainita partii nr, luuakse selle seeria põhjal automaatne partii number. Kui soovite alati selle kirje partii nr-d selgesõnaliselt mainida, jätke see tühjaks. Märkus: see seadistus on prioriteetseks nimesarja eesliite ees, kui see on Stock Settings."
989apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Consultation,Konsultatsioon
990DocType: Item,Item Defaults,Üksuse vaikeväärtused
991DocType: Sales Invoice,Total Commission,Komisjon kokku
992DocType: Hotel Room,Hotel Room,Hotelliruum
993apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,{0} hours,{0} tundi
994apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Serial no is mandatory for the item {0},Seerianumber on kirje {0} jaoks kohustuslik
995DocType: Company,Standard Template,Standardne mall
996apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The number of shares and the share numbers are inconsistent,Aktsiate arv ja aktsiate arv on vastuolulised
997DocType: Project,Start and End Dates,Algus- ja lõppkuupäevad
998DocType: Supplier Scorecard,Notify Employee,Teata töötajale
999apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Software,Tarkvara
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05301000DocType: Program,Allow Self Enroll,Luba Self Enroll
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001001apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Expenses,Varude kulud
1002apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Võrdlusnumber on kohustuslik, kui sisestasite võrdluskuupäeva"
1003DocType: Training Event,Workshop,Töökoda
1004DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Automaatselt lisage hinnakirja määr, kui see puudub"
1005DocType: Course Content,Course Content,Kursuse sisu
1006DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Materjali taotlemise üksus
1007DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Hooldusvisiidi eesmärk
1008DocType: Designation,Skills,Oskused
1009DocType: Asset,Out of Order,Korrast ära
1010apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Available {0},Saadaval {0}
1011apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.js,Select Customer,Valige Klient
1012DocType: Projects Settings,Ignore Workstation Time Overlap,Ignoreeri tööjaama aja kattumine
1013DocType: Shareholder,Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Varjatud loend Aktsionäriga seotud kontaktide nimekirja säilitamiseks
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05301014apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
1015 to cancel this document","Palun eemaldage töötaja <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> selle dokumendi tühistamiseks"
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001016apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Same item has been entered multiple times,Sama kirje on sisestatud mitu korda
1017apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Seerianumber {0} on hoolduslepingu alusel kuni {1}
1018DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS-i määr
1019apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Negative Quantity is not allowed,Negatiivne kogus ei ole lubatud
1020DocType: Quotation Item,Planning,Planeerimine
1021DocType: Marketplace Settings,Marketplace URL (to hide and update label),Turuplatside URL (etiketi peitmiseks ja uuendamiseks)
1022DocType: Item Group,Parent Item Group,Emaettevõtte grupp
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05301023DocType: Bank,Data Import Configuration,Andmete importimise seadistamine
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001024apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Avg. Buying Price List Rate,Keskmine Hinnakiri ostmine
1025,Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
1026apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Rida # {0}: ajastus on vastuolus reaga {1}
1027apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Repeat Customers,Korrake kliente
1028DocType: Fee Schedule,Fee Schedule,Tasu ajakava
1029DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Lugemine 10
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05301030apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Employees,Töötajate loomine
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001031DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Müügimooduli seaded
1032DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Leppige kokku
1033apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","Erinevuse konto peab olema varade / kohustuste liigi konto, kuna see varude kanne on avamiskiri"
1034apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,End Year cannot be before Start Year,Lõpp-aasta ei saa olla enne algusaastat
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05301035apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Unsupported GST Category for e-Way Bill JSON generation,E-tee Bill JSONi põlvkonna toetamata GST kategooria
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001036DocType: Task,Parent Task,Emaülesanne
1037DocType: Attendance,Attendance Request,Osavõtutaotlus
1038DocType: Item,Moving Average,Liikuv keskmine
1039DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Märkimata kohalolek
1040DocType: Homepage Section,Number of Columns,Veerude arv
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05301041DocType: Issue Priority,Issue Priority,Probleemi prioriteet
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001042DocType: Holiday List,Add Weekly Holidays,Lisage iganädalased puhkused
1043DocType: Shopify Log,Shopify Log,Shopify Logi
1044apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Create Salary Slip,Loo palgatõend
1045DocType: Customs Tariff Number,Customs Tariff Number,Tollitariifistiku number
1046DocType: Job Offer Term,Value / Description,Väärtus / kirjeldus
1047DocType: Warranty Claim,Issue Date,Väljaandmise kuupäev
1048apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,"Valige üksus {0}. Ei ole võimalik leida ühte partiid, mis vastab sellele nõudele"
1049apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Cannot create Retention Bonus for left Employees,Vasakule töötajale ei saa luua säilitamisboonust
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05301050DocType: Employee Checkin,Location / Device ID,Asukoha / seadme ID
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001051DocType: Purchase Order,To Receive,Saama
1052apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,"Olete vallasrežiimis. Te ei saa uuesti laadida enne, kui teil on võrk."
1053DocType: Course Activity,Enrollment,Registreerimine
1054DocType: Lab Test Template,Lab Test Template,Lab Test Template
1055,Employee Birthday,Töötaja sünnipäev
1056apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Max: {0},Maksimaalne: {0}
1057apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,E-Invoicing Information Missing,E-arvete teave puudub
1058apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,No material request created,Materiaalset taotlust ei loodud
1059DocType: Loan,Total Amount Paid,Tasutud kogusumma
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05301060DocType: Bank Account,Is the Default Account,Kas vaikekonto on
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001061apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,All these items have already been invoiced,Kõik need esemed on juba arvestatud
1062DocType: Training Event,Trainer Name,Treeneri nimi
1063apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Project Manager,Projektijuht
1064DocType: Travel Itinerary,Non Diary,Mitte päevik
1065apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shares don't exist with the {0},Aktsiad ei ole {0}
1066DocType: Lab Test,Test Group,Testgrupp
1067DocType: Subscription,Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,"Päevade arv, mille abonent peab selle tellimuse alusel koostatud arved maksma"
1068DocType: Payroll Entry,Select Payment Account to make Bank Entry,Panga sisestamiseks valige Maksekonto
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05301069apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,No items to publish,"Puuduvad üksused, mida avaldada"
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001070DocType: Supplier Scorecard,Scoring Setup,Hindamise seadistamine
1071DocType: Salary Slip,Total Interest Amount,Kogusumma kokku
1072apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Eelarveaasta alguskuupäev ja eelarveaasta lõppkuupäev on juba eelarveaastal {0}
1073apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py,Billable Hours,Arvestatavad tunnid
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05301074apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Accounting Masters,Raamatupidamise meistrid
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001075apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge with Existing Account,Ühenda olemasoleva kontoga
1076DocType: Lead,Lost Quotation,Kadunud hinnapakkumine
1077DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Märkus. E-posti ei saadeta puudega kasutajatele
1078apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Looge ja hallake igapäevast, iganädalast ja igakuist meilisõnumit."
1079DocType: Academic Term,Academic Year,Õppeaasta
1080DocType: Sales Stage,Stage Name,Etapi nimi
1081DocType: SMS Center,All Employee (Active),Kõik töötajad (aktiivsed)
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05301082DocType: Accounting Dimension,Accounting Dimension,Raamatupidamise mõõde
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001083DocType: Project,Customer Details,Kliendi andmed
1084DocType: Buying Settings,Default Supplier Group,Vaikimisi tarnijagrupp
1085apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please cancel Purchase Receipt {0} first,Esmalt tühistage ostutõend {0}
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05301086DocType: Bank Transaction Mapping,Field in Bank Transaction,Panga tehingu väli
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001087apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Reas {0} ei saa kirjet „Tegelik” kirjet Hinda lisada
1088apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Business Development Manager,Äritegevuse arendamise juht
1089DocType: Agriculture Task,Urgent,Kiireloomuline
1090DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Väärtusest
1091DocType: Asset Maintenance Task,Next Due Date,Järgmine tähtaeg
1092apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Buy,Osta
1093apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Progress % for a task cannot be more than 100.,Ülesande protsent% ei tohi olla suurem kui 100.
1094apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Number of root accounts cannot be less than 4,Juhtkontode arv ei tohi olla väiksem kui 4
1095DocType: Item,Website Item Groups,Veebisaidi üksuste rühmad
1096DocType: Certified Consultant,Certified Consultant,Sertifitseeritud konsultant
1097DocType: Driving License Category,Class,Klass
1098DocType: Asset,Sold,Müüdud
1099apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},{0} {1}
1100DocType: GL Entry,Against,Vastu
1101DocType: Company,Default Deferred Expense Account,Vaikimisi edasilükkunud kulu konto
1102DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto materjali päring
1103DocType: Marketplace Settings,Sync in Progress,Sünkroonige käimas
1104apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,Ülalnimetatud valitud kriteeriumide puhul ei leitud palgatõendit VÕI juba esitatud palgatõend
1105apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Create rules to restrict transactions based on values.,Loo reeglid väärtustel põhinevate tehingute piiramiseks.
1106DocType: Products Settings,Enable Field Filters,Luba filtreid
1107DocType: Loan,Loan Amount,Laenusumma
1108apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Miscellaneous Expenses,Muud kulud
1109apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Fiscal Code for the public administration '%s',Määra avaliku halduse &quot;% s&quot; maksukood
1110apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Setup mode of POS (Online / Offline),POS seadistusrežiim (võrgus / ühenduseta)
1111apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Kasutajal {0} pole ühtegi POS-profiili. Selle kasutaja jaoks kontrollige reas {1} vaikimisi.
1112DocType: Department,Leave Block List,Blokiloendi lahkumine
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05301113apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/patient_history/patient_history.html,Select Patient,Valige Patsient
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001114DocType: Attendance,Leave Type,Jäta tüüp
1115apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js,Creating student groups,Õpilaste rühmade loomine
1116apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Plants and Machineries,Taimed ja masinad
1117apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py,Not Marked,Ei ole märgitud
1118DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Purchase Invoice,Ostuarve
1119DocType: GL Entry,Is Opening,Kas avamine
1120DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Kontode seaded
1121apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Tegelik kogus: laos saadaval olev kogus.
1122apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,Expires On,Aegub
1123apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Accounting Entry for Asset,Varade raamatupidamisarvestus
1124apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,Schedule Course,Ajakava kursus
1125apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Kulukeskust olemasolevate tehingutega ei saa konverteerida pearaamatusse
1126,Bank Clearance Summary,Pangakontode kokkuvõte
1127DocType: SMS Center,SMS Center,SMS-keskus
1128DocType: Pricing Rule,Threshold for Suggestion,Soovituslävi
1129DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Müügiarve nr
1130DocType: Project Update,Project Update,Projekti värskendamine
1131DocType: Student Sibling,Student ID,Õpilase ID
1132,Pending SO Items For Purchase Request,Ootel SO SO ostutaotluse jaoks
1133DocType: Task,Timeline,Ajajoon
1134apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Lojaalsusprogramm ei kehti valitud ettevõtte kohta
1135apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Configure {0},Seadistage {0}
1136DocType: Employee,Contact Details,Kontaktandmed
1137apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Klassiruumid / laborid jne, kus saab planeerida loenguid."
1138apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Ei saa tühistada, sest esitatud varude kirje {0} on olemas"
1139DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Account Currency,Konto valuuta saldo
1140apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Close the POS,Sulgege POS
1141apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",{0} puhul saab teise deebet kirje vastu siduda ainult krediidi kontosid
1142apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Pharmaceutical,Ravim
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05301143apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.py,Please set account heads in GST Settings for Compnay {0},Palun määrake konto pead GST seadistustes Compnay {0} jaoks
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001144DocType: Program Enrollment,Boarding Student,Sissepääs õpilasele
1145apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js,Total Contribution Amount: {0},Panuse kogusumma: {0}
1146DocType: Item Alternative,Two-way,Kahesuunaline
1147DocType: Appraisal,Appraisal,Hindamine
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05301148DocType: Plaid Settings,Plaid Settings,Plaidi seaded
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001149apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Fiscal Year: {0} does not exists,Eelarveaasta: {0} ei eksisteeri
1150apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js,Create Employee,Loo töötaja
1151apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Structures have been assigned successfully,Struktuurid on edukalt määratud
1152apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Direct Expenses,Otsesed kulud
1153DocType: Support Search Source,Result Route Field,Tulemuste marsruudi väli
1154apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,There is not enough leave balance for Leave Type {0},{0} lahkumiseks ei ole piisavalt lahkumisjääki
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05301155apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,UOM Conversion factor ({0} -&gt; {1}) not found for item: {2},UOM Konversioonitegur ({0} -&gt; {1}) üksusele: {2} ei leitud
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001156DocType: Material Request Plan Item,Actual Qty,Tegelik kogus
1157DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Tarnija arve kuupäev
1158DocType: Depreciation Schedule,Finance Book Id,Finantsraamatu ID
1159DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Current Exchange Rate,Jooksev vahetuskurss
1160DocType: Account,Equity,Omakapital
1161apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Rida # {0}: Võrdlusdokumendi tüüp peab olema üks müügitellimuse, müügiarve või ajakirjanduse kirje"
1162apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Explore Sales Cycle,Avastage müügitsüklit
1163DocType: Shopify Log,Request Data,Andmete küsimine
1164DocType: Quality Procedure,Quality Procedure,Kvaliteedimenetlus
1165apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Email sent to supplier {0},Tarnijale saadetud e-post {0}
1166,Course wise Assessment Report,Kursuse tark hindamisaruanne
1167apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Automotive,Autod
1168apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Rida {0}: jaotatud summa {1} peab olema väiksem või võrdne tasumata summade arvega {2}
1169DocType: Student Report Generation Tool,Total Parents Teacher Meeting,Vanemate õpetajate koosolek kokku
1170apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Rida {0}: toiming on vajalik tooraineelemendi {1} vastu
1171apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Posting timestamp must be after {0},Ajakava postitamine peab olema pärast {0}
1172apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Please mention the Lead Name in Lead {0},Palun mainige plii nime Lead {0}
1173DocType: Employee,You can enter any date manually,Iga kuupäeva saate sisestada käsitsi
1174DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Varude ühitamise punkt
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05301175DocType: Shift Type,Early Exit Consequence,Varajase väljumise tagajärg
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001176DocType: Item Group,General Settings,üldised seaded
1177apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,Tähtaeg ei tohi olla enne postitamist / tarnija arve kuupäeva
1178apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Sisestage saaja nimi enne saatmist.
1179apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Record Patient Vitals,Salvestage patsiendi lihased
1180DocType: Shopping Cart Settings,Show Configure Button,Näita seadistusnuppu
1181DocType: Industry Type,Industry Type,Tööstuse tüüp
1182apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Laenutüüpi ei saa valida esimesel real „Eelmise rea summa” või „Eelmise rea kokku”
1183apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shares already exist,Aktsiad on juba olemas
1184DocType: Work Order Item,Available Qty at WIP Warehouse,Saadaval on kogus WIP laos
1185apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Resolve error and upload again.,Lahenda viga ja laadige uuesti.
1186DocType: Travel Request,Copy of Invitation/Announcement,Kutse / teatise koopia
1187DocType: Healthcare Service Unit,Healthcare Service Unit,Tervishoiuteenuste üksus
1188apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Total(Qty),Kokku (tk)
1189DocType: Employee,Health Insurance No,Ravikindlustus nr
1190DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Max Grade,Max Hinne
1191DocType: Department Approver,Approver,Nõustaja
1192,Sales Order Trends,Müügitellimuse suundumused
1193DocType: Asset Repair,Repair Cost,Remondikulud
1194apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please mention Round Off Account in Company,Palun mainige ümmargust kontot ettevõttes
1195DocType: Payroll Entry,Select Payroll Period,Valige palgaarvestusperiood
1196DocType: Price List,Price List Name,Hinnakirja nimi
1197apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,Saate esitada lahkumisvõimaluse ainult kehtiva sissemakse summa kohta
1198DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Suurem number, kõrgem prioriteet"
1199DocType: Designation,Required Skills,Nõutavad oskused
1200DocType: Marketplace Settings,Disable Marketplace,Keela turg
1201DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on Actual,"Tegevus, kui aastane eelarve ületab tegelikku"
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001202apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,"Osavõtul, mida {0} ei esitatud kui {1} puhkusel."
1203DocType: Pricing Rule,Promotional Scheme Id,Reklaamiskeemi ID
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301204DocType: Driver,License Details,Litsentsi üksikasjad
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001205DocType: Cash Flow Mapper,e.g Adjustments for:,nt kohandused:
1206DocType: Selling Settings,Default Quotation Validity Days,Vaikimisi pakkumise kehtivuspäevad
1207apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,"Bank Account, From Date and To Date are Mandatory","Pangakonto, alates kuupäevast ja kuupäevast on kohustuslikud"
1208DocType: Travel Request Costing,Expense Type,Kulutüüp
1209DocType: Account,Auditor,Audiitor
1210apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_confirmation.html,Payment Confirmation,Maksekinnitus
1211,Available Stock for Packing Items,Pakkimisobjektide saadaval olev varu
1212apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Palun eemaldage see arve {0} C-vormist {1}
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05301213DocType: Shift Type,Every Valid Check-in and Check-out,Iga kehtiv registreerimine ja väljaregistreerimine
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001214DocType: Support Search Source,Query Route String,Päringu marsruudi string
1215DocType: Customer Feedback Template,Customer Feedback Template,Kliendi tagasiside mall
1216apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Quotes to Leads or Customers.,Tsitaadid juhtidele või klientidele.
1217DocType: Driver,Transporter,Vedaja
1218apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Selle perioodi jaoks on juba loodud töötaja {0} palgatõend
1219apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,To {0} | {1} {2},Kuni {0} | {1} {2}
1220DocType: Leave Block List Date,Block Date,Blokeerimise kuupäev
1221DocType: Sales Team,Contact No.,Kontaktisiku nr
1222DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Work Order,Tööprotsessi ületootmine
1223apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Enroll,Registreeru
1224DocType: Quotation Lost Reason,Quotation Lost Reason,Tsitaat Lost Reason
1225,Employee Billing Summary,Töötajate arvelduse kokkuvõte
1226apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Country wise default Address Templates,Riigi mõistlikud vaikepealsed aadressimallid
1227DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Vanemakeskuse keskus
1228DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Item Group,Rakenda reegli elemendi grupp
1229apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Example: Basic Mathematics,Näide: matemaatika
1230DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Tagastatud summa kokku
1231apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Validity period of this quotation has ended.,Selle tsitaadi kehtivusaeg on lõppenud.
1232,Item-wise Sales History,Üksikasjalik müügiajalugu
1233DocType: Employee,Personal Email,Isiklik e-post
1234DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Kontrolli kuupäev
1235apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Previous Financial Year is not closed,Eelmine eelarveaasta ei ole suletud
1236DocType: Lead,Next Contact Date,Järgmine kontakti kuupäev
1237DocType: Membership,Membership,Liikmelisus
1238DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Vaikimisi ostuhind
1239DocType: Asset,Depreciation Method,Amortisatsioonimeetod
1240DocType: Travel Request,Travel Request,Reisitaotlus
1241apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,{0} variants created.,{0} loodud variandid.
1242DocType: Healthcare Settings,Avoid Confirmation,Vältige kinnitust
1243DocType: Serial No,Under AMC,AMC all
1244apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Rida nr {0} vajalik ladu, tehke {{}} jaoks {1} kirje {1} vaikevaru"
1245DocType: Authorization Control,Authorization Control,Autoriseerimiskontroll
1246,Daily Work Summary Replies,Vastused igapäevasele tööle
1247apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,You have been invited to collaborate on the project: {0},Teid on kutsutud projektis koostööd tegema: {0}
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05301248DocType: Issue,Response By Variance,Vastus variandile
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001249DocType: Item,Sales Details,Müügiandmed
1250apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Letter Heads for print templates.,Trükimallide tähed.
1251DocType: Salary Detail,Tax on additional salary,Täiendava palga maks
1252apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Attach Logo,Lisa logo
1253apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,For row {0}: Enter Planned Qty,Rida {0}: sisestage planeeritud kogus
1254DocType: Asset Settings,Calculate Prorated Depreciation Schedule Based on Fiscal Year,Arvuta eelarveaastal põhinev prognoositud amortisatsioonikava
1255apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Logs for maintaining sms delivery status,Logid SMS-teenuse oleku säilitamiseks
1256apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,Current Job Openings,Praegused töö avad
1257apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Hinnakujunduse reegel valitakse kõigepealt välja „Rakenda On”, mis võib olla üksus, kirje rühm või bränd."
1258DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Maksude ja maksude lisamine / muutmine
1259DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Varustage tooraine ostmiseks
1260apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Proposal Writing,Ettepaneku kirjutamine
1261DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Ostukviitung
1262DocType: Production Plan,Get Sales Orders,Hankige müügitellimusi
1263DocType: Pricing Rule,Selling,Müük
1264DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Prevent Purchase Orders,Vältige ostutellimusi
1265apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Print and Stationery,Prindi ja kirjatarbed
1266apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule only applicable for Buying,Kohaletoimetamise reegel kehtib ainult ostu puhul
1267apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js,No products found.,Tooteid ei leitud.
1268apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Rida {0}: määrake müügimaksudes maksuvabastuse põhjus
1269apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Assessment Group: ,Hindamisgrupp:
1270DocType: Tally Migration,Parties,Pooled
1271apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js,Show exploded view,Kuva hajutatud vaade
1272apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,No Delivery Note selected for Customer {},Kliendile {} pole valitud ühtegi tarneteatist
1273apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,End on,Lõpeta
1274apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,Te ei saa lojaalsuspunkte lunastada rohkem kui Grand Total.
1275apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Designer,Disainer
1276DocType: QuickBooks Migrator,Default Warehouse,Vaikimisi ladu
1277DocType: Company,Default Cash Account,Vaikimisi sularahakonto
1278apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please enter Reference date,Palun sisestage viitepäev
1279apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Item {0} must be a stock Item,Üksus {0} peab olema varude kirje
1280DocType: POS Profile,Print Format for Online,Trükivorming võrgus
1281,Employee Leave Balance,Töötajate lahkumise tasakaal
1282DocType: Projects Settings,Ignore User Time Overlap,Ignoreeri kasutajaaja kattumist
1283DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Nagu iga aktsia kohta
1284apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Kulukeskust olemasolevate tehingutega ei saa muuta grupiks
1285apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,cannot be greater than 100,ei tohi olla suurem kui 100
1286apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Please Delivery Note first,Esmalt saatke märkus
1287DocType: Leave Type,Leave Type Name,Jäta tüüp nimi
1288DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Kodulehekülg Soovitatav toode
1289DocType: Assessment Plan,Examiner Name,Eksamineerija nimi
1290,Hotel Room Occupancy,Hotelli tuba
1291apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Telecommunications,Telekommunikatsioon
1292DocType: Certification Application,Certification Application,Sertifitseerimisrakendus
1293apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image should be a public file or website URL,Veebisaidi pilt peaks olema avalik fail või veebisaidi URL
1294apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Your Suppliers,Teie tarnijad
1295DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Kaal (%)
1296apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inter-State Supplies,Riikidevahelised tarned
1297DocType: Fees,Send Payment Request,Saada maksenõue
1298apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,{0} is not added in the table,{0} tabelisse ei lisata
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05301299apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Quality Inspection required for Item {0} to submit,"Kvaliteedikontroll, mis on vajalik elemendi {0} esitamiseks"
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001300apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Student,Loo õpilane
1301apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Gantt chart of all tasks.,Gantti graafik kõigi ülesannete kohta.
1302DocType: Department,Leave Approvers,Jäta heakskiitjad
1303DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Nõutavad materjalid (plahvatatud)
1304DocType: Loan,Repay Over Number of Periods,Tagastamine üle perioodide arvu
1305DocType: Account,Receivable,Nõuded
1306apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py,Price List must be applicable for Buying or Selling,Hinnakiri peab kehtima ostu või müügi puhul
1307apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Resend Payment Email,Saada uuesti e-posti aadress
1308apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set {0} for address {1},Määrake aadress {1} jaoks {0}
1309DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Vaikimisi lähteallikas
1310DocType: Timesheet Detail,Bill,Bill
1311apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Duplicate roll number for student {0},Üliõpilase numbri dubleerimine õpilasele {0}
1312apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Batch {0} of Item {1} has expired.,Punkti {1} partii {0} on aegunud.
1313DocType: Lab Test,Approved Date,Kinnitatud kuupäev
1314DocType: Item Group,Item Tax,Toote maks
1315apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,Cannot transfer Employee with status Left,"Töötajat, kellel on staatus vasakul, ei saa üle kanda"
1316DocType: BOM,Total Cost,Kogumaksumus
1317DocType: Request for Quotation Supplier,Quote Status,Tsiteeri staatus
1318DocType: Employee Education,Qualification,Kvalifikatsioon
1319DocType: Complaint,Complaints,Kaebused
1320DocType: Item,Is Purchase Item,Kas ostuartikkel on
1321apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Purchase Receipt,Ostutšekk
1322DocType: Subscription,Trial Period Start Date,Prooviperioodi alguskuupäev
1323apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Credit Balance,Kreeditsaldo
1324DocType: Employee Benefit Application,Payroll Period,Palgaarvestusperiood
1325apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier database.,Tarnija andmebaas.
1326DocType: Tax Rule,Tax Type,Maksutüüp
1327apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Move Item,Teisalda üksus
1328DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Töö avamise kirjeldus
1329apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Users,Loo kasutajad
1330DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Praegune eelarveaasta
1331DocType: Item,Hub Warehouse,Rummu ladu
1332DocType: Purchase Invoice,Tax Breakup,Maksude katkestamine
1333DocType: Job Card,Material Transferred,Ülekantud materjal
1334apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,You are not authorized to add or update entries before {0},Teil ei ole luba kirjete lisamiseks või uuendamiseks enne {0}
1335apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date of Birth cannot be greater than today.,Sünnikuupäev ei saa olla suurem kui täna.
1336apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Number of serial nos and quantity must be the same,Seerianumbrite ja koguste arv peab olema sama
1337DocType: Company,Exception Budget Approver Role,Erandi eelarve heakskiitja roll
1338DocType: Fee Schedule,In Process,Protsessis
1339DocType: Daily Work Summary Group,Send Emails At,Saada e-kirju aadressil
1340apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_call.js,Marketplace Error,Marketplace&#39;i viga
1341DocType: Salary Slip,Working Days,Tööpäevad
1342DocType: Bank Guarantee,Margin Money,Marginaalne raha
1343DocType: Chapter,Chapter,Peatükk
1344DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Hetke varu
1345DocType: Employee,History In Company,Ajalugu ettevõttes
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05301346DocType: Purchase Invoice Item,Manufacturer,Tootja
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001347apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Moderate Sensitivity,Mõõdukas tundlikkus
1348DocType: Compensatory Leave Request,Leave Allocation,Jäta eraldamine välja
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05301349apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js,Timesheet,Töögraafik
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001350apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation already used for another company,Teise ettevõtte jaoks juba kasutatud lühend
1351apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Please select Patient to get Lab Tests,Palun valige Patsient laboritestide saamiseks
1352DocType: Purchase Order,Advance Paid,Ettemakstud
1353DocType: Supplier Scorecard,Load All Criteria,Laadi kõik kriteeriumid
1354apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Seerianumbrid reas {0} ei vasta tarneteatele
1355apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Creditors,Võlausaldajad
1356DocType: Warranty Claim,Raised By,Kasvatatud
1357apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Pangaülekande puhul on viitenumber ja viitepäev kohustuslik
1358apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,Kulutatud kogumahu põhjal võib olla mitu mitmetasandilist kogumistegurit. Lunastamise ümberarvestustegur on aga alati kõikidele tasanditele sama.
1359DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Partii nr
1360apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Executive Search,Executive Search
1361DocType: Company,Stock Adjustment Account,Varude korrigeerimise konto
1362apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Gross Profit %,Brutokasum%
1363DocType: Lead,Request Type,Taotluse tüüp
1364DocType: Patient Appointment,Reminded,Meenutati
1365DocType: Accounts Settings,Billing Address,Arve Aadress
1366DocType: Student Leave Application,Mark as Present,Märgi olevaks
1367DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher
1368apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Tööaeg kokku ei tohiks ületada maksimaalset tööaega {0}
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05301369DocType: Communication Medium Timeslot,Communication Medium Timeslot,Kommunikatsiooni keskmine ajaplokk
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001370apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Customer Addresses And Contacts,Kliendi aadressid ja kontaktid
1371DocType: Project,Task Progress,Ülesande edenemine
1372DocType: Journal Entry,Opening Entry,Avamise kirje
1373DocType: Bank Guarantee,Charges Incurred,Maksud on tekkinud
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05301374DocType: Shift Type,Working Hours Calculation Based On,Töötundide arvutamine põhineb
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001375DocType: Work Order,Material Transferred for Manufacturing,Tootmisele üle kantud materjal
1376DocType: Products Settings,Hide Variants,Peida variandid
1377DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Keela võimsuse planeerimine ja aja jälgimine
1378DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Arvutatakse tehingus.
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05301379apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} is required for 'Balance Sheet' account {1}.,{Balance} konto {1} puhul on vajalik {0}.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001380apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} ei tohi {1} -ga tehinguid teha. Palun muutke ettevõte.
1381apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}","Vastavalt ostu seadetele, kui nõutav ostu sooritamine on vajalik == &#39;JAH&#39;, peab ostude arve loomiseks esmalt {0} kirje jaoks looma ostutšekk"
1382DocType: Delivery Trip,Delivery Details,Saatmise üksikasjad
1383DocType: Inpatient Record,Discharge Scheduled,Eelarve täitmine
1384apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Viide: {0}, kirje kood: {1} ja klient: {2}"
1385apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Caution,Ettevaatust
1386DocType: Project User,View attachments,Vaadake manuseid
1387DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Luba tootmine pühadel
1388apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Update Bank Transaction Dates,Uuenda pangatehingute kuupäevad
1389DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Lugemine 4
1390apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Item {0} has no Serial No. Only serilialized items \
1391 can have delivery based on Serial No",Punktil {0} ei ole järjekorranumbrit
1392DocType: Program Course,Program Course,Programmi kursus
1393apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Telephone Expenses,Telefonikulud
1394DocType: Patient,Widow,Lesk
1395apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Number of Interaction,Koostoime arv
1396apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Mitme hinna reeglid kehtivad samade kriteeriumidega, lahendage konflikt prioriteedi määramise teel. Hinnareeglid: {0}"
1397apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Cost Center and Budgeting,Kulukeskus ja eelarve koostamine
1398,Ordered Items To Be Delivered,Saadetavad kaubad
1399DocType: Homepage Section Card,Homepage Section Card,Kodulehe sektsioonikaart
1400DocType: Account,Depreciation,Kulum
1401DocType: Guardian,Interests,Huvid
1402DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Tarbitud kogus
1403DocType: Education Settings,Education Manager,Haridusjuht
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05301404DocType: Employee Checkin,Shift Actual Start,Shift Actual Start
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001405DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planeerige aja logisid väljaspool tööjaama töötunde.
1406apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Loyalty Points: {0},Lojaalsuspunktid: {0}
1407DocType: Healthcare Settings,Registration Message,Registreerimissõnum
1408apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Select an account to print in account currency,Valige konto valuuta konto printimiseks
1409apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Serial no item cannot be a fraction,Seerianumber ei saa olla murdosa
1410apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Ladu ei saa kustutada, sest selle lao jaoks on olemas varude pearaamatu kirje."
1411apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,See past quotations,Vaadake eelmisi tsitaate
1412apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Prev,Eelmine
1413apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Unit of Measure,Mõõtühik
1414DocType: Lab Test,Test Template,Testi mall
1415DocType: Fertilizer,Fertilizer Contents,Väetise sisu
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05301416DocType: Quality Meeting Minutes,Minute,Minutit
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001417apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Rida # {0}: vara {1} ei saa esitada, on juba {2}"
1418DocType: Task,Actual Time (in Hours),Tegelik aeg (tundides)
1419DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Konto sulgemine
1420DocType: Purchase Invoice,Shipping Rule,Kohaletoimetamise reegel
1421DocType: Shipping Rule,Net Weight,Neto kaal
1422apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Sisestage kehtivad majandusaasta algus- ja lõppkuupäevad
1423DocType: POS Closing Voucher Invoices,Quantity of Items,Üksuste kogus
1424DocType: Warehouse,PIN,PIN-kood
1425apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py,Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Laboratoorsed testid datetime ei saa olla enne andmete kogumist
1426apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Invoice already created for all billing hours,Arve on juba loodud kõigi arveldustundide jaoks
1427DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt Desc
1428DocType: Purchase Invoice,Pricing Rules,Hinnakujunduse reeglid
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05301429apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Kuna üksuse {0} vastu on olemasolevaid tehinguid, ei saa te {1} väärtust muuta"
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001430DocType: Hub Tracked Item,Image List,Pildiloend
1431DocType: Item Variant Settings,Allow Rename Attribute Value,Luba atribuudi väärtuse ümbernimetamine
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001432apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html,Time(in mins),Aeg (minutites)
1433apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Basic,Põhiline
1434DocType: Loan,Interest Income Account,Intressitulu konto
1435DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Tingimus laevandusreeglile
1436DocType: Payroll Period Date,Payroll Period Date,Palgaarvestuse periood
1437DocType: Employee,Employment Type,Tööhõive tüüp
1438apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Select POS Profile,Valige POS profiil
1439DocType: Support Settings,Get Latest Query,Hankige uusim päring
1440DocType: Employee Incentive,Employee Incentive,Töötajate stiimul
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05301441DocType: Service Level,Priorities,Prioriteedid
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001442apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Add cards or custom sections on homepage,Lisage avalehele kaarte või kohandatud sektsioone
1443DocType: Homepage,Hero Section Based On,Hero jaotis põhineb
1444DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Ostumaksumus kokku (ostuarvega)
1445DocType: Staffing Plan Detail,Total Estimated Cost,Eeldatav kogukulu
1446DocType: Item,"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Müük, ost, raamatupidamise vaikimisi"
1447apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Makse esitamine {0} {1} eest summas {2}
1448apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Please set the Item Code first,Esmalt määrake eseme kood
1449DocType: Payment Term,Due Date Based On,Tähtaeg põhineb
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05301450apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html,New Payment,Uus makse
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001451DocType: Quality Inspection,Incoming,Sissetulev
1452apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Partially Ordered,Osaliselt tellitud
1453DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Kliendi ostutellimuse nr
1454apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Select Alternate Item,Valige Alternate Item
1455DocType: Employee,Applicable Holiday List,Kohaldatav puhkusenimekiri
1456DocType: Hub Tracked Item,Hub Tracked Item,Hub Tracked Item
1457DocType: Vehicle Log,Service Details,Teenuse üksikasjad
1458DocType: Program,Is Featured,Kas on soovitatav
1459DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Ärge saatke töötaja sünnipäeva meeldetuletusi
1460DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Säilitage sama hind kogu müügitsükli jooksul
1461DocType: Program Enrollment,Transportation,Transport
1462DocType: Patient Appointment,Date TIme,Kuupäev Kellaaeg
1463apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select quantity on row ,Palun valige rida kogus
1464DocType: Employee Benefit Application Detail,Earning Component,Teenimise komponent
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05301465apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Please select Company first,Valige kõigepealt Firma
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001466DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Avalda kirje hub.erpnext.com-le
1467apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Join,Liitu
1468DocType: BOM,Set rate of sub-assembly item based on BOM,Määra alamkoostise kirje määr BOM-i alusel
1469DocType: Vehicle,Wheels,Rattad
1470DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
1471
1472The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
1473
1474For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
1475
1476Note: BOM = Bill of Materials","** Kogumik ** Kirjed ** teise ** Punkt **. See on kasulik, kui paketisse on ühendatud teatud ** üksused ** ja säilitate pakendatud ** kaupade ** ja mitte kogum ** ** **. Paketil ** Punkt ** on &quot;Kas Laoseis&quot; on &quot;Ei&quot; ja &quot;Kas Müük&quot; on &quot;Jah&quot;. Näiteks: kui müüte sülearvuteid ja seljakotte eraldi ja teil on erihind, kui klient mõlemat ostab, on sülearvuti ja seljakott uus tootepakend. Märkus: BOM = materjalide arv"
1477DocType: Asset,Purchase Receipt Amount,Ostukviitungi summa
1478DocType: Issue,Ongoing,Jätkuv
1479DocType: Service Level Agreement,Agreement Details,Lepingu üksikasjad
1480DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Postitamise aeg
1481DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Name,Lojaalsusprogrammi nimi
1482DocType: Patient,Dormant,Uinuv
1483apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,{0}: From {1},{0}: {1}
1484DocType: Chart of Accounts Importer,Attach custom Chart of Accounts file,Lisage kohandatud kontoplaani fail
1485apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Item Variants,Üksuse variandid
1486DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Täielikult valmis
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05301487apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Rename Not Allowed,Nimeta ümber mitte lubatud
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001488DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Transaction Date,tehingu kuupäev
1489apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,No data for this period,Selle perioodi kohta andmed puuduvad
1490DocType: Mode of Payment Account,Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Kui see režiim on valitud, värskendatakse vaikekontot automaatselt POS arvel."
1491apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Ettevõtte lühendil ei tohi olla rohkem kui 5 tähemärki
1492apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js,Canceled,Tühistatud
1493apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Customers and Suppliers,Kliendid ja tarnijad
1494,To Produce,Tootma
1495DocType: Location,Is Container,Kas konteiner on
1496apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Research & Development,Teadus- ja arendustegevus
1497DocType: QuickBooks Migrator,Application Settings,Rakenduse seaded
1498apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Production Order cannot be raised against a Item Template,Tootmistellimust ei saa esitada üksuse malli vastu
1499DocType: Work Order,Manufacture against Material Request,Tootmine materjalitaotluse alusel
1500DocType: Blanket Order Item,Ordered Quantity,Tellitud kogus
1501apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Rida # {0}: tagasilükatud ladu on kohustusliku {1} tagasi lükatud
1502,Received Items To Be Billed,"Saadud kirjed, mida tuleb arveldada"
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05301503DocType: Attendance,Working Hours,Töötunnid
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001504apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py,Payment Mode,Makseviis
1505apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Purchase Order Items not received on time,"Ostutellimuse objektid, mida ei laekunud õigeaegselt"
1506apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,Duration in Days,Kestus päevades
1507DocType: Customer,Sales Team Details,Müügimeeskonna andmed
1508DocType: BOM Update Tool,Replace,Asenda
1509DocType: Training Event,Event Name,Sündmuse nimi
1510DocType: SMS Center,Receiver List,Vastuvõtjate nimekiri
1511apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Cr,Kr
1512apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Are you sure you want to cancel this appointment?,"Kas olete kindel, et soovite selle kohtumise tühistada?"
1513DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Credit Account,Nõuded krediidi kontole
1514DocType: Naming Series,Prefix,Eesliide
1515DocType: Work Order Operation,Actual Operation Time,Tegelik tööaeg
1516DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Netomäär
1517apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Cash,Raha muutus netos
1518apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.py,Set warehouse for Procedure {0} ,Määra protseduurile {0} ladu
1519apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Block Invoice,Arve blokeerimine
1520apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konto {0}: vanemakontot {1} ei eksisteeri
1521DocType: HR Settings,Encrypt Salary Slips in Emails,Krüptige palgatõendid e-kirjades
1522DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Score,Skoor
1523DocType: Delivery Note,Driver Name,Juhi nimi
1524apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select Incharge Person's name,Valige Input Person&#39;s nimi
1525DocType: Employee Training,Training,Koolitus
1526apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Stock Reports,Varude aruanded
1527apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Mõõtühiku teisendustegur peab olema 1 reas {0}
1528DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Kursuse ajastamise tööriist
1529,Finished Goods,Valmistoodang
1530DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Kliendi ladu (valikuline)
1531apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Sync Master Data,Sünkroonige põhiandmed
1532DocType: Lead,Address & Contact,Aadress ja kontakt
1533DocType: Bank Reconciliation,To Date,Kuupäev
1534apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Error in some rows,Viga mõnedes ridades
1535apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py,Lab Tests and Vital Signs,Labi testid ja elulised märgid
1536apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Rule for transactions.,Maksueeskiri tehingute jaoks.
1537DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Näita vöötkoodi välja
1538DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detail
1539DocType: Vital Signs,Fluid,Vedelik
1540DocType: GST Settings,B2C Limit,B2C piir
1541apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Electronic Equipments,Elektroonilised seadmed
1542apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Cannot find active Leave Period,Aktiivset lahkumisperioodi ei leitud
1543apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Create Maintenance Visit,Loo hooldusvisiit
1544DocType: Healthcare Service Unit Type,Change In Item,Muuda objekti
1545apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,{0} Students have been enrolled,{0} Õpilased on registreerunud
1546DocType: Vehicle Service,Inspection,Kontroll
1547DocType: Location,Area,Piirkond
1548apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Summary for this week and pending activities,Selle nädala kokkuvõte ja pooleliolevad tegevused
1549DocType: Asset Maintenance Task,Maintenance Task,Hooldusülesanne
1550DocType: Subscription,Current Invoice Start Date,Praegune arve alguskuupäev
1551DocType: Purchase Invoice Item,Item,Üksus
1552DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Hankige õpilasi
1553DocType: Amazon MWS Settings,Always synch your products from Amazon MWS before synching the Orders details,Enne tellimuste sünkroonimist sünkroonige oma tooted alati Amazon MWSist
1554DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Blokeerimisloendi nimi
1555apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Lao värskendamist ei õnnestunud uuendada, arvel on tilksaadetised."
1556DocType: Asset Maintenance Log,Completion Date,Täitmise kuupäev
1557DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Hind, millise tarnija vääringu konverteeritakse ettevõtte baasvaluutaks"
1558DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Jäta juhtpaneel välja
1559apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Ostukviitungite tabelis olevad rakendatavad tasud peavad olema samad kui üldmaksud ja -maksud
1560DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Sõnades on nähtav pärast tarneteatise salvestamist.
1561apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Suppliies made to Composition Taxable Persons,Koostatud maksukohustuslastele
1562DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Reserveeritud kogus tootmiseks
1563DocType: Asset,Quality Manager,Kvaliteedi juht
1564apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,"Configure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours.","Seadistage üksuste väljad, näiteks UOM, üksusgrupp, kirjeldus ja tundide arv."
1565apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.js,New Department,Uus osakond
1566DocType: Employee,Job Applicant,Tööotsija
1567apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Create Invoices,Loo arved
1568DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Ostutellimuse kirje
1569apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Data Import and Export,Andmete import ja eksport
1570apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Palun võtke ühendust kasutajaga, kelle roll on müügijuhi halduril {0}"
1571apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py,You cannot delete Project Type 'External',Te ei saa kustutada projekti tüüpi „Väline”
1572DocType: Account,Temporary,Ajutine
1573apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Column Labels : ,Veeru sildid:
1574apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Employee A/C Number,Töötaja A / C number
1575apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Opening Date should be before Closing Date,Avamise kuupäev peaks olema enne sulgemise kuupäeva
1576DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Vanemate üksikasjad docname
1577DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Pangakontrolli üksikasjad
1578DocType: Tax Withholding Rate,Cumulative Transaction Threshold,Kumulatiivne tehingukünnis
1579DocType: Subscription Plan,"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Intervallide arvu intervallide arv, nt kui intervall on „Päevad” ja arveldusintervallide arv on 3, genereeritakse arved iga 3 päeva järel"
1580apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',&#39;Tegelik alguskuupäev&#39; ei tohi olla suurem kui &#39;tegelik lõppkuupäev&#39;
1581DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Makse sisestamise viide
1582DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Palkkomponentide konto
1583DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Vaikimisi makstavad kontod
1584DocType: Purchase Invoice,In Words,Sõnades
1585DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Ostutellimus
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05301586apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,You are not enrolled in program {0},Te ei ole programmis {0} registreerunud
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001587DocType: Journal Entry,Entry Type,Sisenemise tüüp
1588apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Laboratory,Laboratoorium
1589DocType: Purchase Order,To Bill,Billile
1590apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Utility Expenses,Kasulikkuse kulud
1591DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Toimingute vaheline aeg (minutites)
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05301592DocType: GSTR 3B Report,May,Mai
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001593apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Maksete lüüsi konto pole loodud, looge see käsitsi."
1594DocType: Opening Invoice Creation Tool,Purchase,Ostmine
1595DocType: Program Enrollment,School House,Koolimaja
1596apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Please select at least one domain.,Palun valige vähemalt üks domeen.
1597apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Daily Project Summary for {0},Projekti {0} projekti kokkuvõte
1598apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py,All Territories,Kõik territooriumid
1599DocType: Asset Repair,Failure Date,Vea kuupäev
1600DocType: Training Event,Attendees,Osalejad
1601apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Total Outstanding,Kokku tasumata
1602apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Amount of TDS Deducted,TDS-i summa mahaarvatud
1603apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Sularaha või pangakonto on maksekande tegemiseks kohustuslik
1604DocType: Company,Registration Details,Registreerimisandmed
1605apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Calculated Bank Statement balance,Arvutatud pangakonto bilanss
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05301606DocType: Bank Transaction,Bank Transaction,Panga tehing
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001607apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Only users with {0} role can register on Marketplace,Marketplace&#39;is saavad registreeruda ainult {0} rolliga kasutajad
1608apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Ladu {0} ei ole seotud ühegi kontoga, palun mainige kontot laoarvestuses või seadistage ettevõtte {1} vaikimisi varude konto."
1609DocType: Inpatient Record,Admission,Sissepääs
1610apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py,This is based on the attendance of this Student,See põhineb õpilase osavõtul
1611DocType: SMS Center,Create Receiver List,Loo vastuvõtja nimekiri
1612DocType: Leave Type,Max Leaves Allowed,Lubatud on maksimaalsed lehed
1613DocType: Salary Detail,Component,Komponent
1614apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Leave and Attendance,Lahkumine ja osavõtt
1615DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Arvelduse summa
1616DocType: BOM Website Item,BOM Website Item,BOMi veebisait
1617DocType: Purchase Invoice,Rounded Total,Ümardatud kokku
1618DocType: Production Plan,Production Plan,Tootmisplaan
1619DocType: Asset Maintenance Log,Actions performed,Toimingud
1620DocType: Purchase Invoice,Set Accepted Warehouse,Määra aktsepteeritud ladu
1621apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Rules for applying pricing and discount.,Hinnakujunduse ja allahindluse kohaldamise eeskirjad.
1622DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Kohustuslik teave ja muu üldine teave teie tarnija kohta
1623DocType: Item Default,Default Selling Cost Center,Vaikemüügikulu keskus
1624DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Aadress ja kontaktid
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301625DocType: Subscriber,Subscriber,Abonent
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001626apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# vorm / üksus / {0}) on laos
1627apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Posting Date first,Valige kõigepealt postitamise kuupäev
1628DocType: Supplier,Mention if non-standard payable account,"Märgitakse, kas mittestandardsed tasumisele kuuluvad kontod"
1629DocType: Training Event,Advance,Ettemaks
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001630DocType: Project,% Complete Method,% Täielik meetod
1631DocType: Detected Disease,Tasks Created,Loodud ülesanded
1632apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Vaikimisi BOM ({0}) peab selle elemendi või selle malli jaoks olema aktiivne
1633apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py,Commission Rate %,Komisjoni määr%
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05301634DocType: Service Level Priority,Response Time,Reaktsiooniaeg
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001635DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Settings,Woocommerce seaded
1636apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Quantity must be positive,Kogus peab olema positiivne
1637DocType: Contract,CRM,CRM
1638DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
1639DocType: Tax Rule,Billing State,Arveldusriik
1640apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Quantity for Item {0} must be less than {1},Kogus {0} peab olema väiksem kui {1}
1641apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Transfer Material,Ülekandematerjal
1642DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Laevakonto
1643apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,Palun määrake vaikeseadete jätmise kinnitamise teatise HR malli seaded.
1644apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Television,Televisioon
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001645apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Debit ({0}),Deebet ({0})
1646DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge,Statsionaalse külastuse tasu
1647DocType: Bank Statement Settings,Transaction Data Mapping,Tehingute andmete kaardistamine
1648apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,A Lead requires either a person's name or an organization's name,Plii vajab kas isiku nime või organisatsiooni nime
1649DocType: Student,Guardians,Valvurid
1650apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Select Brand...,Valige bränd ...
1651apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Middle Income,Keskmine sissetulek
1652DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Arvuta põhjal
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05301653DocType: Company,Default warehouse for Sales Return,Müügitulude vaikevaru
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001654apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Barcode {0} already used in Item {1},Triipkood {0} on juba kasutatud elemendis {1}
1655DocType: Lead,Campaign Name,Kampaania nimi
1656DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Hüljatud ladu
1657apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} must be submitted,{0} {1} tuleb esitada
1658DocType: Expense Claim Advance,Expense Claim Advance,Kulude hüvitamise nõue
1659DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment (Company Currency),Ümardamise korrigeerimine (ettevõtte valuuta)
1660DocType: Item,Publish in Hub,Avaldage jaotises Hub
1661apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,GSTIN,GSTIN
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05301662DocType: GSTR 3B Report,August,august
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001663apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Please enter Purchase Receipt first,Sisestage esmalt ostutšekk
1664apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,Start Year,Algusaasta
1665apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Target ({}),Siht ({})
1666apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Palun määrake ettevõttes {0} vaikimisi makstav konto.
1667apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html,Sales Summary,Müügi kokkuvõte
1668DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Sõnades (ettevõtte valuuta)
1669apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Please specify currency in Company,Palun täpsustage valuuta ettevõttes
1670DocType: Pricing Rule,Price,Hind
1671DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min. Tellimuse kogus
1672DocType: Agriculture Task,Holiday Management,Puhkusjuhtimine
1673apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.py,Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,Palun lubage vaikimisi sissetulev konto enne igapäevase töö kokkuvõtte rühma loomist
1674apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py,You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Saate märkida kastide loendist ainult ühe valiku.
1675DocType: Program Enrollment,Public Transport,Ühistransport
1676apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Maksimaalsed proovid - {0} saab säilitada partii {1} ja kirje {2} jaoks.
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05301677apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Upload a statement,Laadige avaldus üles
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001678DocType: Item,Max Sample Quantity,Maksimaalne proovikogus
1679apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Source and target warehouse must be different,Allikas ja sihtlaos peavad olema erinevad
1680DocType: Employee Benefit Application,Benefits Applied,Rakendatud hüvitised
1681apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Ajakirja kirje vastu {0} ei ole ühtegi {1} kirjet
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05301682apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Eri tähemärki, välja arvatud &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Ja &quot;}&quot;, ei ole lubatud seeriate nimetamisel"
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001683apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,Price or product discount slabs are required,Hind või toote allahindlusplaadid on vajalikud
1684apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Set a Target,Määra sihtmärk
1685apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Attendance Record {0} exists against Student {1},Õpilase {1} vastu on kohaloleku kirje {0}
1686apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Date of Transaction,Tehingu kuupäev
1687apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Cancel Subscription,Tühista tellimus
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05301688apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Couldn't Set Service Level Agreement {0}.,Teenustaseme kokkulepet {0} ei õnnestunud määrata.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001689apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Net Salary Amount,Netopalga summa
1690DocType: Account,Liability,Vastutus
1691DocType: Employee,Bank A/C No.,Panga A / C number
1692DocType: Inpatient Record,Discharge Note,Täitmise märkus
1693DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,"Tegevus, kui kogunenud kuueelarve ületab MR-i"
1694DocType: Asset Movement,Asset Movement,Varade liikumine
1695apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","Krediidi märkust ei õnnestunud automaatselt luua, eemaldage märge „Väljastage krediidi märkus” ja esitage uuesti"
1696DocType: Supplier Scorecard,Per Month,Kuus
1697DocType: Routing,Routing Name,Marsruudi nimi
1698DocType: Disease,Common Name,Üldnimi
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001699DocType: Education Settings,LMS Title,LMS-i pealkiri
1700apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Loan Management,Laenude haldamine
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001701DocType: Clinical Procedure,Consumable Total Amount,Tarbitav kogusumma
1702apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Enable Template,Luba mall
1703apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Customer LPO,Kliendi LPO
1704apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Punktile {1} lisatud veebilehe pilti {0} ei leitud
1705DocType: Asset Maintenance Log,Planned,Planeeritud
1706DocType: Asset,Custodian,Haldur
1707apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Filter based on Cost Center is only applicable if Budget Against is selected as Cost Center,"Kulukeskusel põhinev filter on rakendatav ainult siis, kui kuluarvestuskeskuseks on valitud Eelarve vastu"
1708,Quoted Item Comparison,Tsiteeritud kirje võrdlus
1709DocType: Journal Entry Account,Employee Advance,Töötajate ettemaks
1710apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),"Sisseostetavad tarned, mille eest on võimalik pöörata tagasipöördumist (muud kui 1 &amp; 2 eespool)"
1711DocType: Quotation,Shopping Cart,Ostukorv
1712apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,User {0} does not exist,Kasutaja {0} puudub
1713apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Loans and Advances (Assets),Laenud ja ettemaksed (varad)
1714apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Rida {0}: kontrollige kontot {1}, kui see on ettemakse."
1715DocType: Leave Control Panel,Designation (optional),Nimetus (valikuline)
1716DocType: Salary Slip,Total Principal Amount,Põhisumma kokku
1717DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Kliendi / juhi aadress
1718apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Soap & Detergent,Seep ja pesuvahend
1719,Purchase Analytics,Analüütika ostmine
1720apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Opportunity,Võimalus
1721DocType: Employee,Prefered Contact Email,Eelistatud kontaktisik
1722apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Opening Accounting Balance,Raamatupidamisbilansi avamine
1723DocType: POS Profile,[Select],[Vali]
1724DocType: Stock Reconciliation,MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-.YYYY.-
1725DocType: Tally Migration,Master Data,Põhiandmed
1726DocType: Certification Application,Yet to appear,Ometi ilmub
1727apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Customers in Queue,Kliendid järjekorras
1728DocType: Supplier,Supplier Details,Tarnija andmed
1729apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,No gain or loss in the exchange rate,Vahetuskursi kasum või kahjum puudub
1730,GSTR-1,GSTR-1
1731DocType: Timesheet,Total Billable Hours,Kokku arveldatavad tundi
1732DocType: Supplier,Represents Company,Esindab ettevõtet
1733DocType: POS Profile,Company Address,ettevõtte aadress
1734,Lead Name,Plii nimi
1735apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Diseases & Fertilizers,Haigused ja väetised
1736apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Punkt {0} peab olema allhankeleping
1737DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Ostuteated
1738DocType: Production Plan,Ignore Existing Projected Quantity,Ignoreerige olemasolevat prognoositavat kogust
1739DocType: Assessment Plan,Supervisor,Juhendaja
1740DocType: Salary Detail,Salary Detail,Palk üksikasjalikult
1741DocType: Budget,Budget Against,Eelarve vastu
1742DocType: Student Report Generation Tool,Add Letterhead,Lisage kiri
1743apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier scorecard criteria.,Tarnijate tulemustabeli kriteeriumide mallid.
1744DocType: Asset,Default Finance Book,Vaikimisi finantsraamat
1745apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Please specify Company,Palun täpsustage ettevõte
1746apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Total contribution percentage should be equal to 100,Kogusumma peaks olema 100
1747DocType: GoCardless Settings,Webhooks Secret,Webhooks saladus
1748,Asset Depreciations and Balances,Varade amortisatsioonid ja saldod
1749apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch Qty,Uus partii kogus
1750apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Import of goods,Kaupade import
1751DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Toormaterjali kood
1752apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Purchase Invoice {0} is already submitted,Ostutarve {0} on juba esitatud
1753DocType: Fees,Student Email,Õpilaste e-post
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001754apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Get Items from Healthcare Services,Hangi tervishoiuteenuste üksused
1755apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Stock Entry {0} is not submitted,Varude kirjet {0} ei esitata
1756DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Üksuse atribuudi väärtus
1757DocType: Volunteer,Volunteer Skills,Vabatahtlike oskused
1758apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Selle õpilasrühma jaoks ei saa registreerida rohkem kui {0} õpilast.
1759DocType: Travel Request,Costing Details,Kalkulatsiooni üksikasjad
1760apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Sales Invoice {0} has already been submitted,Müügiarve {0} on juba esitatud
1761DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Raamatupidamise kanded
1762DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Sisemine ülekanne
1763DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Varude üksikasjad
1764DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Kas edasi
1765DocType: Lead,Product Enquiry,Toote uurimine
1766DocType: Purchase Order,PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-
1767DocType: Supplier Scorecard,Evaluation Period,Hindamisperiood
1768DocType: Volunteer Skill,Volunteer Skill,Vabatahtlike oskused
1769DocType: Purchase Order,Order Confirmation No,Tellimuse kinnitus nr
1770,POS,POS
1771DocType: Training Event,Self-Study,Iseseisev õppimine
1772apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Above,Üle
1773DocType: Setup Progress Action,Action Doctype,Toiming Doctype
1774DocType: POS Profile,Allow Print Before Pay,Luba printimine enne maksmist
1775DocType: Production Plan,Select Items to Manufacture,Valige üksused tootmiseks
1776DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Jäta kinnitaja nimi
1777DocType: Shareholder,Shareholder,Aktsionär
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001778apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Default settings for selling transactions.,Tehingute müügi vaikesätted.
1779apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,"Palun valige õpilase sissepääs, mis on tasuline üliõpilase taotleja jaoks kohustuslik"
1780apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select BOM,Valige BOM
1781apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","{0} kattumise ajakava, kas soovite jätkata kattuvate teenindusaegade vahele jätmist?"
1782DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Kliendi või tarnija andmed
1783apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Debit Account,Deebetkonto
1784apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Prooviperioodi lõppkuupäev ei saa olla enne prooviperioodi alguskuupäeva
1785DocType: Employee,Rented,Renditud
1786DocType: Employee Group Table,Employee Group Table,Töötajate rühmade tabel
1787DocType: Contract,HR Manager,personalijuht
1788apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,"Andmed välismaterjalide ja sissetulevate tarnete kohta, mille eest võidakse pöörata tagasipöördumist"
1789DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Kontroll / viitenumber
1790apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js,Assessment Result,Hindamise tulemus
1791apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html,New Contact,Uus kontakt
1792apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Opportunities,Võimalused
1793apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Operations,Puhas raha teenustest
1794DocType: Leave Encashment,Leave Encashment,Jäta kapten
1795apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Source warehouse is mandatory for row {0},Allika ladu on kohustuslik {0} rea jaoks
1796DocType: Amazon MWS Settings,After Date,Pärast kuupäeva
1797apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,ITC Available (whether in full op part),"ITC Saadaval (olenemata sellest, kas see on täielik)"
1798apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Rida {0}: tegevuse tüüp on kohustuslik.
1799DocType: Lead,Consultant,Konsultant
1800apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Select an employee to get the employee advance.,"Valige töötaja, kellele töötaja läheb."
1801apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Varasid ei saa tühistada, kuna see on juba {0}"
1802apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Wrong Password,Vale parool
1803DocType: Item,STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.YYYY.-
1804apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Update Account Number / Name,Uuenda konto numbrit / nime
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05301805apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Unable to update remote activity,Kaugtegevust ei saa uuendada
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001806DocType: Accounts Settings,Use Custom Cash Flow Format,Kasutage kohandatud rahavoogude vormingut
1807apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Opening Invoices,Arve avamine
1808DocType: Stock Entry,Send to Warehouse,Saada laosse
1809DocType: Training Event,Event Status,Sündmuse olek
1810apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Total completed qty must be greater than zero,Täidetud kogus peab olema suurem kui null
1811DocType: Account,Chargeable,Makstav
1812DocType: Volunteer,Anytime,Iga kord
1813,Student Batch-Wise Attendance,Õpilase partii-tark viis
1814DocType: Normal Test Template,Normal Test Template,Tavaline testimall
1815apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tree of financial Cost Centers.,Finantskulude keskuste puu.
1816DocType: Work Order Operation,"in Minutes
1817Updated via 'Time Log'",minutites Ajakohastatud läbi &quot;Aeglogi&quot;
1818DocType: Bin,Bin,Prügikast
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05301819DocType: Call Log,Call Duration in seconds,Kõne kestus sekundites
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001820DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Arve number
1821DocType: Delivery Trip,Fulfillment User,Täitmise kasutaja
1822DocType: Work Order Operation,Planned End Time,Planeeritud lõpuaeg
1823apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Section Code,Jaotise kood
1824DocType: Project,Monitor Progress,Jälgi edusamme
1825apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select Batch No,Valige partii nr
1826apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Payroll Number,Palgaarv
1827apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js,Include UOM,Kaasa UOM
1828apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Aktsiagrupi kirjed ja GL kanded valitakse valitud ostutšekkide kohta
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05301829apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Resetting Service Level Agreement.,Teenustaseme lepingu taastamine.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001830apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Update Print Format,Uuenda prindivorming
1831DocType: Student,Siblings,Õed-vennad
1832DocType: Purchase Invoice,Hold Invoice,Hoia arve
1833apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Invalid reference {1},Rida {0}: vale viide {1}
1834,Profitability Analysis,Kasumlikkuse analüüs
1835apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,New Account Name,Uus konto nimi
1836DocType: Employee Benefit Claim,Expense Proof,Kulude tõendamine
1837DocType: Restaurant Order Entry Item,Served,Serveeritud
1838DocType: Loan,Member,Liige
1839DocType: Practitioner Service Unit Schedule,Practitioner Service Unit Schedule,Praktiku teenuse üksuse ajakava
1840apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Wire Transfer,Traadi ülekanne
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05301841DocType: Quality Review Objective,Quality Review Objective,Kvaliteedi läbivaatamise eesmärk
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001842DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Konto vastu
1843DocType: Projects Settings,Projects Settings,Projektide seaded
1844apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Tegelik kogus {0} / oodatav kogus {1}
1845apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: konto {2} ei saa olla grupp
1846DocType: Prescription Duration,Prescription Duration,Retseptide kestus
1847apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Rida {0}: deebet kirje ei saa siduda {1}
1848DocType: Program,Intro Video,Intro Video
1849DocType: Purchase Invoice,Is Paid,On tasutud
1850DocType: Account,Debit,Deebet
1851,Item Balance (Simple),Üksuse saldo (lihtne)
1852apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Ostutellimused aitavad teil planeerida ja jälgida teie ostud
1853DocType: Project,Project Type,Projekti tüüp
1854DocType: Program Enrollment Tool Student,Student Batch Name,Õpilase partii nimi
1855,Qty to Receive,Vastuvõetav kogus
1856DocType: Agriculture Task,Previous Business Day,Eelmine tööpäev
1857DocType: Travel Request Costing,Sponsored Amount,Sponsorite summa
1858apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Please wait 3 days before resending the reminder.,Palun oodake 3 päeva enne meeldetuletuse saatmist.
1859DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,Kogus varuühiku kohta
1860DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Quantity,Kogus
1861DocType: Delivery Stop,Estimated Arrival,Eeldatav saabumine
1862,Trial Balance for Party,Partei proovide tasakaal
1863DocType: Employee Separation,Employee Separation Template,Töötajate eraldamise mall
1864DocType: Quality Objective,Unit,Üksus
1865apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1},Komponendi {0} maksimaalne hüvitise summa ületab {1}
1866apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Venture Capital,Riskikapital
1867apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Eelarveaasta lõppkuupäev peaks olema üks aasta pärast eelarveaasta alguskuupäeva
1868apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Daily Reminders,Päeva meeldetuletused
1869DocType: Item,Default Sales Unit of Measure,Vaikimisi müüdud mõõtühik
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05301870apps/erpnext/erpnext/regional/report/gst_itemised_sales_register/gst_itemised_sales_register.js,Company GSTIN,Ettevõte GSTIN
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001871DocType: Asset Finance Book,Rate of Depreciation,Kulumi määr
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05301872apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Distance cannot be greater than 4000 kms,Kaugus ei tohi olla suurem kui 4000 km
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001873DocType: Support Search Source,Post Description Key,Postituse kirjeldus
1874DocType: Loyalty Program Collection,Minimum Total Spent,Minimaalne kogukulu
1875DocType: Supplier Scorecard Period,Period Score,Perioodi skoor
1876apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py,Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Standardseid kriteeriume ei saa luua. Palun nimetage kriteeriumid ümber
1877DocType: Travel Itinerary,Arrival Datetime,Saabumise kuupäev
1878apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py,Student LMS Activity,Õpilase LMS-i tegevus
1879DocType: Stock Reconciliation Item,Quantity Difference,Koguse erinevus
1880apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Rida # {0}: eraldatud summa ei tohi olla suurem kui tasumata summa.
1881DocType: Sales Invoice Timesheet,Timesheet Detail,Töögraafiku detail
1882DocType: Employee Skill,Proficiency,Oskus
1883DocType: SMS Log,Sent To,Saadetakse
1884DocType: Item,Hub Publishing Details,Hub avaldamise üksikasjad
1885apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Üliõpilaste partiid aitavad teil jälgida õpilaste osalemist, hindamisi ja tasusid"
1886DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Declared Amount,Deklareeritud summa
1887DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Automaatne sulgemine 15 päeva pärast
1888DocType: Share Transfer,Issue,Probleem
1889DocType: Volunteer,Availability Timeslot,Saadavus Ajakava
1890DocType: Program,Program Abbreviation,Programmi lühend
1891apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Start Date,Projekti alguskuupäev
1892DocType: Purchase Invoice,Additional DIscount Amount,Täiendav summa
1893apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Üksus {0} ei ole ostutellimuse {1} tabelis „Tooraine tarnimine”
1894DocType: BOM,Manage cost of operations,Tegevuskulude haldamine
1895apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,You are not authorized to set Frozen value,Teil ei ole lubatud seadistada külmutatud väärtust
1896DocType: Contract,Lapsed,Aegunud
1897apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Investments,Investeeringud
1898DocType: Inpatient Record,Date of Birth,Sünnikuupäev
1899apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Turuliinil registreerimiseks peate olema süsteemihalduri ja üksusehalduri rollidega kasutaja.
1900DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Üksuse atribuutide väärtused
1901apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Please save the patient first,Palun salvestage patsient kõigepealt
1902apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Half Day Date should be between From Date and To Date,Poolpäevane kuupäev peaks olema alates kuupäeva ja kuupäeva vahel
1903DocType: Inpatient Record,Expected Discharge,Oodatav tühjendamine
1904DocType: Travel Request,Travel Type,Reisi tüüp
1905apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,Customer is required,Klient on kohustatud
1906apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Punkti {0} jaoks määratud vale kogus. Kogus peaks olema suurem kui 0.
1907apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js,As Supervisor,Juhendajana
1908DocType: Payroll Entry,Employees,Töötajad
1909DocType: Sales Order,Billing Status,Arvelduse staatus
1910apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Please select Category first,Valige esimene kategooria
1911apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,BOM Browser,BOM-brauser
1912apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js,Create Student Groups,Loo õpilasrühmi
1913DocType: Work Order Operation,In Minutes,Protokollides
1914apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Net Pay cannot be less than 0,Neto tasu ei tohi olla väiksem kui 0
1915DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Kavad
1916DocType: Employee Training,Employee Training,Töötajate koolitus
1917DocType: Loan,Rate of Interest (%) / Year,Intressimäär (%) / aasta
1918DocType: Normal Test Items,Require Result Value,Nõuda tulemuse väärtust
1919DocType: Loan,Loan Type,Laenu tüüp
1920apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Item Code required at Row No {0},Üksuse kood on nõutav reas nr {0}
1921DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Saadetise paketi identifitseerimine (printimiseks)
1922DocType: Assessment Plan,Assessment Name,Hindamise nimi
1923DocType: Travel Itinerary,Departure Datetime,Väljumise kuupäev
1924DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Laost
1925apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} against {2} {3},Summa {0} {1} {2} {3} vastu
1926apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Create Variant,Loo variant
1927DocType: Contract Template,Fulfilment Terms and Conditions,Täitmise tingimused
1928apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,Alguse kuupäev peaks olema suurem kui registreerimise kuupäev
1929DocType: Pricing Rule,Price or Product Discount,Hind või toote allahindlus
1930DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Lugemine 1
1931DocType: Student Admission Program,Maximum Age,Maksimaalne vanus
1932DocType: Payroll Period,Payroll Periods,Palgaarvestusperioodid
1933apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py,Transferred Quantity,Ülekantud kogus
1934DocType: Marketplace Settings,Marketplace Settings,Turuplatside seaded
1935apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Ostutellimused {0} ei ole lubatud {1} tulemuskaardi tõttu.
1936apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List not selected,Hinnakiri pole valitud
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05301937DocType: Exotel Settings,API Token,API märgis
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001938apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Tööjaam on suletud järgmistel puhkepäevade kuupäevadel: {0}
1939DocType: Customer,"Reselect, if the chosen address is edited after save","Valige uuesti, kui valitud aadress on pärast salvestamist redigeeritud"
1940apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Üksuse {0} mõõtühikut ei saa vahetult muuta, sest olete juba teinud mõne tehingu teise UOM-iga. Teise vaikeseadistuse kasutamiseks tuleb luua uus element."
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05301941apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Supplier &gt; Supplier Type,Tarnija&gt; Tarnija tüüp
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001942apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Kliendi grupi muutmine valitud kliendile ei ole lubatud.
1943DocType: Serial No,Creation Document Type,Loomise dokumendi tüüp
1944DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Laos saadaval olev partii kogus
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05301945apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Invoice Grand Total,Arve Grand Total
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001946apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js,This is a root territory and cannot be edited.,See on juurterritoorium ja seda ei saa muuta.
1947DocType: Patient,Surgical History,Kirurgiline ajalugu
1948apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Tree of Quality Procedures.,Kvaliteediprotseduuride puu.
1949DocType: Bank Account,Contact HTML,Võtke ühendust HTML-iga
1950,Employee Information,Töötajate teave
1951DocType: Assessment Plan,Examiner,Eksamineerija
1952DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Actual Amount,Tegelik summa
1953DocType: Contract,Fulfilled,Täidetud
1954apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row {0}: Enter location for the asset item {1},Rida {0}: sisesta varaüksuse {1} asukoht
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05301955apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,Valitud makse kirje peaks olema seotud võlgniku pangatehinguga
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001956DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Maksud ja tasud
1957DocType: Setup Progress Action,Action Document,Tegevusdokument
1958DocType: Clinical Procedure,Procedure Prescription,Menetluse retsept
1959DocType: Guardian,Guardian Name,Guardian nimi
1960apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Successfully Reconciled,Edukalt kokku lepitud
1961DocType: Accounting Period,Period Name,Perioodi nimi
1962apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Please pull items from Delivery Note,Palun tõmmake üksused tarneteatest välja
1963DocType: Content Question,Content Question,Sisu küsimus
1964apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html,In Stock: ,Laos:
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05301965apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Service Level Agreement tracking is not enabled.,Teenuse taseme lepingu jälgimine pole lubatud.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001966apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js,Please save before assigning task.,Palun salvestage enne ülesande määramist.
1967apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py,Company is manadatory for company account,Ettevõte on ettevõtte kontot haldav
1968DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Kohaletoimetamise ladu
1969DocType: Shopify Settings,Enable Shopify,Luba Shopify
1970DocType: Patient,Additional information regarding the patient,Lisateave patsiendi kohta
1971DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Ostutšekid
1972apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js,New Employee,Uus töötaja
1973DocType: Purchase Invoice,Update Auto Repeat Reference,Uuenda automaatne kordusviide
1974DocType: Fees,Fees,Tasud
1975DocType: Student Group,Student Group Name,Student Groupi nimi
1976DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Employee,Töötaja
1977apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Available-for-use Date should be after purchase date,Kasutusel olev kuupäev peaks olema pärast ostu kuupäeva
1978apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py,Please define grade for Threshold 0%,Palun määrake künnis 0%
1979apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Praegust võtit kasutavad rakendused ei pääse, kas olete kindel?"
1980DocType: Quality Meeting,Minutes,Protokollid
1981DocType: Quiz Result,Correct,Õige
1982DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Total Declared Amount,Deklareeritud summa kokku
1983apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py,Material,Materjal
1984DocType: Appointment Type,Is Inpatient,Kas haiglaravi
1985DocType: Leave Encashment,Encashment Amount,Kogu summa
1986DocType: BOM,Conversion Rate,Konversioonimäär
1987apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,CEO,tegevdirektor
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001988DocType: Bin,Reserved Qty for sub contract,Allhankelepingu reserveeritud kogus
1989apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Create Payment Entry,Looge makse sisestamine
1990apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js,Submit Proof,Esitage tõend
1991DocType: Payment Term,Credit Months,Krediidi kuud
1992DocType: Bank Guarantee,Providing,Pakkumine
1993DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Arvelduse kogusumma kokku
1994DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Hooldusvisiit
1995DocType: Item,Country of Origin,Päritoluriik
1996DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Analysis Criteria,Põllumajandusanalüüsi kriteeriumid
1997apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Additional Salary Component Exists.,On olemas täiendav palgakomponent.
1998apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Grocery,Toiduained
1999DocType: Restaurant Table,Minimum Seating,Minimaalne istekoht
2000DocType: Vital Signs,Furry,Furry
2001apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Konto alusel ei saa filtreerida, kui see on rühmitatud konto järgi"
2002apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Bank Entries,Panga kirjed
2003DocType: Soil Texture,Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam
2004DocType: Crop Cycle,LInked Analysis,Lülitatud analüüs
2005apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Kehtiv alates kuupäevast peab olema väiksem kui kehtiv kuupäev.
2006DocType: Additional Salary,Salary Component,Palga komponent
2007DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Members,Hooldusmeeskonna liikmed
2008DocType: Student Admission Program,Minimum Age,Minimaalne vanus
2009apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Available Selling,Saadaolev müük
2010DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Maksud ja tasud maha arvata
2011apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js,Create Lab Test,Loo laboritesti
2012DocType: Hotel Settings,Hotel Settings,Hotelli seaded
2013DocType: Naming Series,Select Transaction,Valige Tehing
2014apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Declare Lost,Deklareeri kadunud
2015DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Kui see erineb kliendi aadressist
2016DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Tree,Chart Tree
2017DocType: Contract,Contract,Leping
2018apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Valige rohkem kui ühe kogumise reegli jaoks mitmeastmelise programmi tüüp.
2019apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,{0} for {1},{0} {1} jaoks
2020apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Kogus (toodetud kogus) on kohustuslik
2021apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",nt &quot;Algkool&quot; või &quot;Ülikool&quot;
2022DocType: Pricing Rule,Apply Multiple Pricing Rules,Rakenda mitu hinnakujunduse reeglit
2023apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py,Review Invitation Sent,Vaadake saadetud kutset läbi
2024DocType: Item,No of Months,Kuude arv
2025apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Seriaalse kirje {0} jaoks nõutavad seerianumbrid
2026apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Bill of Materials (BOM),Materjalide arve (BOM)
2027DocType: Accounts Settings,Allow Stale Exchange Rates,Luba vahetuskursid
2028DocType: BOM,Website Description,Veebisaidi kirjeldus
2029DocType: POS Closing Voucher,Expense Details,Kulude üksikasjad
2030apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,From Range has to be less than To Range,Alates piirkonnast peab olema väiksem kui vahemikus
2031DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Veebisaidi kodulehel kuvatavad tooted
2032DocType: Tally Migration,Is Master Data Processed,Kas töödeldakse põhiandmeid
2033DocType: Item Price,Quantity that must be bought or sold per UOM,"Kogus, mis tuleb osta või müüa UOM kohta"
2034DocType: Project,Total Sales Amount (via Sales Order),Müügi kogusumma (müügitellimuse kaudu)
2035apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Box,Lahter
2036DocType: QuickBooks Migrator,Default Cost Center,Vaikekulude keskus
2037DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Arve Amt
2038apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Please set default {0} in Company {1},Määrake vaikimisi {0} ettevõttes {1}
2039DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Kaugus vasakust servast
2040apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 4,Punkt 4
2041DocType: Account,Income Account,Tulukonto
2042apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py,All Warehouses,Kõik laod
2043DocType: Contract,Signee Details,Signee üksikasjad
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05302044DocType: Shift Type,Allow check-out after shift end time (in minutes),Luba väljaregistreerimine pärast vahetuse lõppu (minutites)
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002045apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py,Procurement,Hanked
2046DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Kontrollige seda, kui soovite veebisaidil näidata"
2047apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Fiscal Year {0} not found,Eelarveaastat {0} ei leitud
2048DocType: Bank Statement Settings,Bank Statement Settings,Panga väljavõtte seaded
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302049DocType: Quality Procedure Process,Link existing Quality Procedure.,Seostage olemasolev kvaliteediprotseduur.
2050apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Import Chart Of Accounts from CSV / Excel files,Importige kontode kaart CSV / Exceli failidest
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002051DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Skoor (0-5)
2052apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribuutide tabelis mitu korda valitud atribuut {0}
2053DocType: Purchase Invoice,Debit Note Issued,Väljastatud deebet Märkus
2054apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Palun valige üksus, kus &quot;Kas laoseis&quot; on &quot;Ei&quot; ja &quot;Kas müügi element&quot; on &quot;Jah&quot; ja pole ühtegi teist tootepaketti"
2055apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Töötajal {0} palgaastmel {1} ei ole vaikepuhkuspoliitikat
2056DocType: Leave Policy Detail,Leave Policy Detail,Jäta poliitika üksikasjad välja
2057apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Warehouse not found in the system,Ladu ei leitud süsteemis
2058DocType: Healthcare Practitioner,OP Consulting Charge,OP Consulting Charge
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002059DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Invoices,Arveid
2060DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Valuutavahetus
2061DocType: Payroll Entry,Fortnightly,Kord nädalas
2062apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} not in stock,Seerianumber {0} ei ole laos
2063apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Materjalitaotlust pole loodud, kuna kogus juba saadaval olevatele toorainetele."
2064DocType: Woocommerce Settings,Creation User,Loomine kasutaja
2065apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Kõikide e-posti, telefoni, vestluse, külastuste jms kirjed"
2066DocType: Asset Settings,Asset Settings,Varade seaded
2067DocType: Compensatory Leave Request,Worked On Holiday,Töötas puhkusel
2068apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Either location or employee must be required,Nõutav peab olema kas asukoht või töötaja
2069apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is cancelled,Üksus {0} tühistatakse
2070DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,Kursuse lõppkuupäev
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002071apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Warning: Leave application contains following block dates,Hoiatus: rakenduse lahkumine sisaldab järgmisi ploki kuupäevi
2072DocType: Asset Maintenance Task,Preventive Maintenance,Profülaktika
2073apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Institute Abbreviation,Instituut Lühend
2074apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Erinevuskonto peab olema varade / kohustuste liigi konto, kuna see varude kokkusobitamine on avamiskiri"
2075apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Lepingu lõppkuupäev peab olema suurem kui liitumise kuupäev
2076DocType: Employee Grade,Default Leave Policy,Vaikimisi lahkumispoliitika
2077DocType: Daily Work Summary Group,Select Users,Valige Kasutajad
2078DocType: Workstation,Net Hour Rate,Tundide arv
2079DocType: Clinical Procedure,Age,Vanus
2080DocType: Travel Request,Event Details,Sündmuse üksikasjad
2081apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Accumulated Monthly,Kogunenud kuus
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002082apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Update Cost,Uuenda kulu
2083DocType: Sales Order,Fully Delivered,Täielikult tarnitud
2084apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Please enter company first,Sisestage esimene ettevõte
2085apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Confirmed orders from Customers.,Klientide kinnitatud tellimused.
2086DocType: Dosage Strength,Dosage Strength,Annuse tugevus
2087apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Fill the form and save it,Täitke vorm ja salvestage see
2088DocType: Program Enrollment Tool,Enrollment Details,Registreerimise üksikasjad
2089DocType: Subscription Invoice,Subscription Invoice,Tellimuse arve
2090DocType: Leave Allocation,Total Leaves Encashed,Lehtede kogum kokku
2091DocType: Quality Inspection,Verified By,Kontrollitud
2092apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invoices,Saage arved
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05302093DocType: Bank Transaction,Settled,Lahendatud
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002094apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Re-open,Avage uuesti
2095DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Eelarveaasta sulgemine
2096DocType: Purchase Invoice,Release Date,Väljalaske kuupäev
2097DocType: Purchase Invoice,Advances,Ettemaksed
2098DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Määrake saatmise summa arvutamise tingimused
2099apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Technology,Tehnoloogia
2100apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Saab suunata rida ainult siis, kui maksetüüp on &quot;Eelmise rea summa&quot; või &quot;Eelmine rida kokku&quot;"
2101DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Kui see on märgitud, siis kokku nr. Tööpäevad sisaldavad puhkust ja see vähendab palga päeva väärtust"
2102DocType: Location,Location Name,Asukoha nimi
2103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: konto {2} ei kuulu ettevõttesse {3}
2104DocType: Employee Benefit Application,Remaining Benefits (Yearly),Ülejäänud eelised (aasta)
2105DocType: Asset Finance Book,Depreciation Start Date,Amortisatsiooni alguskuupäev
2106DocType: Activity Cost,Billing Rate,Arvelduse määr
2107apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Hoiatus: teine {0} # {1} eksisteerib stock kirje {2} vastu
2108apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Please enable Google Maps Settings to estimate and optimize routes,Marsruutide hindamiseks ja optimeerimiseks lubage Google Mapsi seaded
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05302109DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Page Break
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002110DocType: Supplier Scorecard Criteria,Max Score,Maksimaalne skoor
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002111DocType: Support Search Source,Support Search Source,Toetage otsingu allikat
2112apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Financial Services,Finantsteenused
2113DocType: Volunteer,Availability,Saadavus
2114apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Tree of Procedures,Menetluspuu
2115DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Luba üksusel tehingusse mitu korda lisada
2116apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is not submitted,{0} {1} ei esitata
2117DocType: Work Order,Backflush raw materials from work-in-progress warehouse,Tooraine tagasivool töötlemata laost
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05302118apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,"Selleks, et re-orderi taset säilitada, peate aktiveerima automaatse järjekorralduse Stock Settings."
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002119DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Team Member,Hooldusmeeskonna liige
2120DocType: Crop Cycle,The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Minimaalne kaugus taimede ridade vahel optimaalse kasvu saavutamiseks
2121DocType: Employee Health Insurance,Health Insurance Name,Tervisekindlustuse nimi
2122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Assets,Aktsiavarad
2123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Täiendavaid kulukeskusi saab teha gruppide all, kuid kirjeid saab teha mitte-rühmade vastu"
2124apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Upper Income,Ülemine sissetulek
2125DocType: Company,Discount Allowed Account,Allahindluse lubatud konto
2126apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Restart Subscription,Alusta tellimust uuesti
2127apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Kui BOM mainis ükskõik millist üksust, ei saa te määra muuta"
2128apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Please login as another user to register on Marketplace,"Palun registreeru kui teine kasutaja, et registreeruda Marketplace&#39;is"
2129DocType: Asset,Insurance Details,Kindlustuse üksikasjad
2130DocType: Subscription,Past Due Date,Eelmine tähtaeg
2131apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"You can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \
2132 for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.",Emaettevõtte {4} jaoks võib personali plaani {3} kohta ette näha ainult kuni {0} vabu kohti ja eelarvet {1} {2}.
2133apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,No GST No. found for the Company.,Ettevõttele ei leitud GST-numbrit.
2134apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Pin Code,Pin-koodist
2135DocType: Contract,Signed On,Allkirjastatud
2136apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: {2} raamatupidamisandmeid saab teha ainult valuutas: {3}
2137DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria,Hindamiskriteeriumid
2138DocType: Lab Test Template,Is Billable,On arveldatav
2139DocType: Naming Series,User must always select,Kasutaja peab alati valima
2140apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Compensatory leave request days not in valid holidays,Hüvitamispuhkuse päevad ei ole kehtivates pühades
2141apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Kõigi eesmärkide punktide summa peaks olema 100. See on {0}
2142DocType: BOM,Scrap Items,Vanametalli üksused
2143DocType: Special Test Template,Result Component,Tulemuse komponent
2144apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Please mention Basic and HRA component in Company,Palun mainige ettevõtte Basic ja HRA komponente
2145apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,{0} does not belong to Company {1},{0} ei kuulu ettevõttesse {1}
2146DocType: Attendance Request,Half Day Date,Poolpäevane kuupäev
2147DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Arvelduse aadressi nimi
2148,GST Itemised Purchase Register,GST detailiseeritud ostu register
2149apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Alternate Item,Alternatiivne kirje
2150DocType: Certification Application,Name of Applicant,Taotleja nimi
2151DocType: Leave Type,Earned Leave,Teenitud lahkumine
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302152DocType: GSTR 3B Report,June,Juuni
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002153apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py,Can be approved by {0},Saab kinnitada {0}
2154apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Mõõtühik {0} on konversiooniteguri tabelisse sisestatud rohkem kui üks kord
2155DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Netomäär (ettevõtte valuuta)
2156apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,All BOMs,Kõik BOMid
2157DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,"Päevad, mille jaoks selle osakonna jaoks pühad on blokeeritud."
2158apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Ei saa esitada, töötajad lahkuvad kohalolekust"
2159DocType: BOM,Quality Inspection Template,Kvaliteedikontrolli mall
2160DocType: Plant Analysis,Result Datetime,Tulemuse kuupäev
2161DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Hindamine
2162,Student Monthly Attendance Sheet,Õpilaste igakuine külastatavusleht
2163DocType: Academic Term,Term End Date,Tähtaja lõppkuupäev
2164DocType: Pricing Rule Detail,Child Docname,Lapse Docname
2165apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Services,Teenused
2166apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Cannot set quantity less than received quantity,Ei saa määrata väiksemat kogust kui saadud kogus
2167DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Tarnija osa number
2168DocType: Lab Test Template,Standard Selling Rate,Standardne müügihind
2169apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please set an active menu for Restaurant {0},Valige restoranile {0} aktiivne menüü
2170apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,"Peate olema süsteemihalduri ja üksusehalduri rollidega kasutaja, et lisada kasutajaid turuplatsile."
2171DocType: Asset Finance Book,Asset Finance Book,Varade finantsraamat
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302172DocType: Quality Goal Objective,Quality Goal Objective,Kvaliteedi eesmärgi eesmärk
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002173DocType: Employee Transfer,Employee Transfer,Töötajate üleminek
2174,Sales Funnel,Müügikanal
2175DocType: Agriculture Analysis Criteria,Water Analysis,Vee analüüs
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05302176DocType: Shift Type,Begin check-in before shift start time (in minutes),Alustage registreerimist enne vahetuse algusaega (minutites)
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002177DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Kontod külmutati Upto
2178apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js,There is nothing to edit.,Ei ole midagi muuta.
2179apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operatsioon {0} kauem kui tööjaamas {1} kasutatav tööaeg, lõhkuge operatsioon mitmeks operatsiooniks"
2180DocType: Item Variant Settings,Do not update variants on save,Ärge uuendage salvestamise variante
2181DocType: Grading Scale Interval,Threshold,Lävi
2182DocType: Timesheet,% Amount Billed,% Arve summa
2183DocType: Warranty Claim,Resolved By,Lahendatud
2184apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,"Add users to your organization, other than yourself.",Lisage oma organisatsiooni kasutajad peale oma.
2185DocType: Global Defaults,Default Company,Vaikimisi ettevõte
2186DocType: Shopify Settings,Cash Account will used for Sales Invoice creation,Raha kontot kasutatakse müügiarve loomiseks
2187apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Sales Order {0} is {1},Müügitellimus {0} on {1}
2188apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,Delay in payment (Days),Makseviivitused (päeva)
2189apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Enter depreciation details,Sisestage amortisatsiooni üksikasjad
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05302190apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py,Customer PO,Kliendi PO
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002191apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Oodatav tarnekuupäev peaks olema pärast müügitellimuse kuupäeva
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05302192apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Item quantity can not be zero,Üksuse kogus ei saa olla null
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002193apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Invalid Attribute,Kehtetu atribuut
2194apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please select BOM against item {0},Palun vali üksus {0}
2195DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Type,Arve tüüp
2196DocType: Price List,Price List Master,Hinnakiri
2197,Lost Opportunity,Kadunud võimalus
2198DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Hoolduspäev
2199DocType: Volunteer,Afternoon,Pärastlõunal
2200DocType: Vital Signs,Nutrition Values,Toiteväärtused
2201DocType: Vital Signs,Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Palavik (temp&gt; 38,5 ° C / 101,3 ° F või püsiv temp&gt; 38 ° C / 100,4 ° F)"
2202apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,ITC Reversed,ITC pöördus
2203DocType: Project,Collect Progress,Koguge edu
2204apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Energy,Energia
2205,Items To Be Requested,Nõutavad elemendid
2206DocType: Soil Analysis,Ca/K,Ca / K
2207apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Order already created for all items with BOM,BOM-iga kõigi üksuste jaoks loodud töökorraldus
2208apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Billed Amount,Arve summa
2209apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},Kehtestatud läbisõidumõõdiku lugemine peaks olema suurem kui sõiduki esialgne läbisõidumõõtja {0}
2210DocType: Employee Transfer Property,Employee Transfer Property,Töötajate üleandmise vara
2211apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Pending Activities,Ootel tegevused
2212apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Loetlege mõned oma kliendid. Nad võivad olla organisatsioonid või üksikisikud.
2213DocType: Bank Guarantee,Bank Account Info,Pangakonto teave
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302214DocType: Quality Goal,Weekday,Nädalapäev
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002215apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Name,Guardian1 nimi
2216DocType: Salary Component,Variable Based On Taxable Salary,Muutuja põhineb maksustataval palgal
2217DocType: Accounting Period,Accounting Period,Raamatupidamisperiood
2218DocType: Company,Standard Working Hours,Standardtööajad
2219apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,In Stock,Laos
2220DocType: Amazon MWS Settings,Market Place Account Group,Turupiirkonna konto grupp
2221DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Enne leppimist
2222DocType: Fee Component,Fees Category,Tasude kategooria
2223DocType: Sales Order,% Delivered,% Kohale toimetatud
2224DocType: Sales Invoice,Redemption Cost Center,Lunastamiskulude keskus
2225DocType: Vital Signs,Respiratory rate,Hingamissagedus
2226apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Get Students From,Kohustuslik väli - saada õpilasi
2227DocType: Item Group,Item Classification,Punkt Klassifikatsioon
2228DocType: Asset,Is Existing Asset,Kas olemasolev vara
2229apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Enne hooldusvisiidi tühistamist tühistage materjali külastused {0}
2230DocType: Workstation,Workstation Name,Tööjaama nimi
2231apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},Rida # {0}: olek peab olema {1} arvelduse diskonteerimisel {2}
2232apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Material Transfer,Materjali ülekanne
2233DocType: Delivery Note,% Installed,% Installitud
2234DocType: Agriculture Task,Agriculture Task,Põllumajandusülesanne
2235DocType: Dosage Form,Dosage Form,Annuse vorm
2236apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Select the program first,Valige esmalt programm
2237DocType: Project,Expected Start Date,Oodatav alguskuupäev
2238DocType: Share Transfer,Share Transfer,Aktsiate ülekanne
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05302239apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Leave Management,Lahkumise juhtimine
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002240DocType: Loan Application,Total Payable Interest,Kokku makstav intress
2241DocType: Employee,Current Address,Praegune aadress
2242apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Ei saa {0} {1} {2} ilma negatiivse tasumata arveta
2243apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Tehing ei ole lubatud peatatud töökorralduse vastu {0}
2244apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Olemasoleva tehinguga ladusid ei saa konverteerida pearaamatusse.
2245DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Maksust vabastatud maksuvabastuse tõend
2246apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Clearance Date updated,Ajakohastamise kuupäev on uuendatud
2247DocType: Delivery Trip,Delivery Stops,Kohaletoimetamine peatub
2248DocType: Setup Progress,Setup Progress,Seadistamise edenemine
2249,Ordered Items To Be Billed,"Tellitud kirjed, mida tuleb arveldada"
2250DocType: Taxable Salary Slab,To Amount,Summa
2251DocType: Purchase Invoice,Is Return (Debit Note),Kas tagastamine (deebet Märkus)
2252apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Getting Started,Alustamine
2253apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge,Ühenda
2254apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Eelarveaasta alguskuupäeva ja eelarveaasta lõppkuupäeva ei saa muuta pärast eelarveaasta salvestamist.
2255DocType: Production Plan,Get Material Request,Hankige materjali päring
2256DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Arve nr
2257DocType: Pricing Rule,Max Qty,Maksimaalne kogus
2258apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Rida {0}: jaotatud summa {1} peab olema väiksem kui makse sisestamise summa {2} või sellega võrdne
2259apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Piecework,Tööd
2260DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,Drop Ship
2261DocType: Hub User,Hub User,Hub kasutaja
2262DocType: Lab Test Template,No Result,Tulemust pole
2263DocType: Bank Statement Transaction Entry,Match Transaction to Invoices,Tehingu vastavus arvetele
2264DocType: Sales Invoice,Commission,Komisjon
2265DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Müügitellimuse kirje
2266DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Tegelik kuupäev
2267apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Hoolduse alguskuupäev ei tohi olla enne järjekorranumbri {0} kohaletoimetamise kuupäeva
2268apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Rida {0}: vahetuskurss on kohustuslik
2269DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Valige tarnija aadress
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05302270apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Available quantity is {0}, you need {1}","Olemasolev kogus on {0}, peate {1}"
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002271apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter API Consumer Secret,Palun sisestage API tarbija saladus
2272DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Programmi registreerimise tasu
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05302273DocType: Employee Checkin,Shift Actual End,Tõstke tegelik lõpp
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002274DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garantii lõppemise kuupäev
2275DocType: Hotel Room Pricing,Hotel Room Pricing,Hotelli tubade hind
2276apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted","Väljaspool maksustatavaid tarneid (va nulliga arvutatud, nullitud ja vabastatud)"
2277DocType: Issue,Resolution By,Lahendus
2278DocType: Loyalty Program,Customer Territory,Kliendi territoorium
2279apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication,Viimane teatis
2280DocType: Timesheet,Total Billed Hours,Arveldatud tundi kokku
2281apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Current invoice {0} is missing,Jooksev arve {0} puudub
2282DocType: Healthcare Settings,Patient Registration,Patsiendi registreerimine
2283apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Tarnija arve number puudub ostuarves {0}
2284DocType: Service Day,Workday,Tööpäev
2285apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,No Items added to cart,Ostukorvile pole lisatud üksusi
2286DocType: Target Detail,Target Qty,Sihtmärk
2287apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"To merge, following properties must be same for both items",Ühendamiseks peavad mõlemad elemendid olema järgmised
2288DocType: Drug Prescription,Drug Prescription,Ravimi retsept
2289apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Buildings,Hooned
2290DocType: Student Applicant,Application Date,Taotluse kuupäev
2291DocType: Assessment Result,Result,Tulemus
2292DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Blokiloendi lubamine on lubatud
2293apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Rida # {0}: määr ei tohi olla suurem kui {1} {2}
2294DocType: Purchase Order Item,Blanket Order,Tekk
2295apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance for employee {0} is already marked,Töötaja {0} osavõtt on juba märgistatud
2296apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py,Assessment Result record {0} already exists.,Hindamise tulemuse kirje {0} on juba olemas.
2297DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment,Ümardamine
2298DocType: Quality Review Table,Quality Review Table,Kvaliteedi läbivaatamise tabel
2299DocType: Member,Membership Expiry Date,Liikmestaatuse lõppemise kuupäev
2300DocType: Asset Finance Book,Expected Value After Useful Life,Oodatav väärtus pärast eluiga
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302301DocType: GSTR 3B Report,November,November
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002302DocType: Loan Application,Rate of Interest,Intressimäär
2303DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Bank Statement Transaction Payment Item,Panga väljavõtte tehingu makse kirje
2304DocType: Restaurant Reservation,Waitlisted,Oodatud
2305apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,You need to enable Shopping Cart,Peate lubama Ostukorvi
2306DocType: HR Settings,Leave Status Notification Template,Jäta olekuteatise mall
2307DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Jäta maksmata
2308DocType: Clinical Procedure Item,Actual Qty (at source/target),Tegelik kogus (allikal / sihtmärgil)
2309DocType: Purchase Invoice,Tax ID,Maksu ID
2310apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,See past orders,Vaadake varasemaid tellimusi
2311DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Jooksev kogus
2312apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM konversioonitegur on vajalik reas {0}
2313DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
2314Used for Taxes and Charges","Maksudetailide tabel, mis on tõmmatud elemendi kaptenist stringina ja salvestatud selles valdkonnas. Kasutatakse maksude ja tasude jaoks"
2315DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Põhivastutusala
2316DocType: Purchase Receipt Item,Sample Quantity,Proovi kogus
2317DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Kulude nõue
2318apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Avamise kuupäev ja lõppkuupäev peaksid olema sama eelarveaasta jooksul
2319DocType: Soil Texture,Silt Composition (%),Siltide koostis (%)
2320DocType: Tax Withholding Rate,Tax Withholding Rate,Maksu kinnipidamise määr
2321DocType: Restaurant,Default Tax Template,Vaikimisi kasutatav maksumall
2322apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Transfer Asset,Transfer Asset
2323apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Opp/Lead %,Opp / Lead%
2324apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Esmalt tühistage ostuarve {0}
2325apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Complete Job,Lõpeta töö
2326apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Select Possible Supplier,Valige võimalik tarnija
2327DocType: POS Profile,Customer Groups,Kliendirühmad
2328DocType: Hub Tracked Item,Hub Category,Rummu kategooria
2329apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Tsitaadid on ettepanekud, pakkumised, mille olete oma klientidele saatnud"
2330DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Lugemine 5
2331DocType: Shopping Cart Settings,Display Settings,Ekraani seaded
2332apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please set Number of Depreciations Booked,Palun määrake broneeritud amortisatsioonide arv
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05302333DocType: Shift Type,Consequence after,Järeldus pärast
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002334apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,What do you need help with?,Millega sa abi vajad?
2335DocType: Journal Entry,Printing Settings,Printimise sätted
2336apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Banking,Pangandus
2337DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Arve ettemaksu ostmine
2338DocType: Student Applicant,EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-
2339DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR detail
2340apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Billing Address is same as Shipping Address,"Arvelduse aadress on sama, mis postiaadress"
2341DocType: Account,Cash,Raha
2342DocType: Employee,Leave Policy,Lahkumise poliitika
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05302343DocType: Shift Type,Consequence,Tagajärg
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002344apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Student Address,Õpilase aadress
2345DocType: GST Account,CESS Account,CESS konto
2346apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: Kulude keskus on vajalik kasumi ja kahjumi konto {2} jaoks. Looge ettevõttele vaikekulude keskus.
2347apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA",Lapse Company {0} konto loomisel ei leitud vanemakontot {1}. Looge ema konto vastavas COA-s
2348apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js,General Ledger,Pearaamat
2349apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Reminder to update GSTIN Sent,GSTIN-i värskendamise meeldetuletus
2350apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Select Days,Valige päevad
2351apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Järgmine kontaktisik ei saa olla sama kui juht-e-posti aadress
2352DocType: Packing Slip,To Package No.,Paketi nr
2353DocType: Course,Course Name,Kursuse nimi
2354apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Serial no is required for the asset {0},Vara {0} jaoks on nõutav seerianumber
2355DocType: Asset,Maintenance,Hooldus
2356DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Valideeri müügihind kauba ostuhinna või hindamismäära vastu
2357apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,The following Work Orders were created:,Loodud olid järgmised töökorraldused:
2358DocType: Delivery Trip,MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-
2359apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,IFSC Code,IFSC kood
2360DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Mode of Payment,Makseviis
2361DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Maksusumma pärast soodustuste summat
2362apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Get Suppliers By,Hankige tarnijad
2363apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
2364 must be greater than or equal to {2}",Rida {0}: perioodilisuse seadmiseks {1} peab erinevus kuupäeva ja kuupäeva vahel olema suurem kui {2} või võrdne sellega
2365DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Hindamismäär
2366DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Ostukorvi vaikesätted
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302367DocType: Quiz,Score out of 100,Punkt 100-st
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002368DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Võimekuse planeerimine
2369apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Instructors,Mine instruktoritele
2370DocType: Activity Cost,Projects,Projektid
2371DocType: Item Barcode,Barcode Type,Vöötkoodi tüüp
2372DocType: Employee Incentive,Incentive Amount,Stimuleeriv summa
2373apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'",Selle eelarveaasta vaikeseadeks määramiseks klikkige valikul „Määra vaikimisi”
2374DocType: C-Form,II,II
2375DocType: Cashier Closing,From Time,Ajast
2376apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant Details Report,Variandi üksikasjade aruanne
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302377,BOM Explorer,BOM Explorer
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002378DocType: Currency Exchange,For Buying,Ostmiseks
2379apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Slots for {0} are not added to the schedule,{0} jaoks mõeldud teenindusaegu ei lisata ajakavale
2380DocType: Target Detail,Target Distribution,Sihtjaotus
2381DocType: Staffing Plan,Staffing Plan Details,Personali plaani üksikasjad
2382apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Konto {0} on kehtetu. Konto valuuta peab olema {1}
2383DocType: Pricing Rule,Rule Description,Reegli kirjeldus
2384DocType: Delivery Trip,Total Estimated Distance,Eeldatav kaugus kokku
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05302385DocType: Opportunity,Lost Reason,Kadunud põhjus
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002386DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Tehke amortisatsiooni kanne
2387apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Serial nos {0} does not belongs to the location {1},Seerianumber {0} ei kuulu asukohta {1}
2388DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Lubatud on külmutatud kontode seadistamine ja külmutatud kirjete muutmine
2389DocType: Employee,Health Concerns,Terviseküsimused
2390DocType: Company,Company Info,Ettevõtte info
2391DocType: Activity Cost,Activity Cost,Tegevuskulud
2392DocType: Journal Entry,Payment Order,Maksekorraldus
2393apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Pricing,Hinnakujundus
2394,Item Delivery Date,Kauba kohaletoimetamise kuupäev
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302395DocType: Quality Goal,January-April-July-October,Jaanuar-aprill – juuli-oktoober
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002396DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Ladu ja viide
2397apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Laste sõlmedega kontot ei saa muuta pearaamatusse
2398DocType: Soil Texture,Clay Composition (%),Savikompositsioon (%)
2399DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM Nr
2400DocType: Journal Entry,User Remark,Kasutaja märkus
2401apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py,Your order is out for delivery!,Teie tellimus on väljastamiseks välistatud!
2402apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Maksetüüp peab olema saaja, makse ja sisemise ülekande tüüp"
2403DocType: HR Settings,Payroll Settings,Palgaarvestuse seaded
2404DocType: GST HSN Code,GST HSN Code,GST HSN kood
2405DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Perioodi sulgemiskupong
2406apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Name,Guardian2 nimi
2407apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please enter Expense Account,Palun sisesta kulude konto
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05302408DocType: Issue,Resolution By Variance,Eraldusvõime resolutsioon
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002409DocType: Employee,Resignation Letter Date,Lahkumise kiri kuupäev
2410DocType: Soil Texture,Sandy Clay,Sandy Clay
2411DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Kuupäev
2412DocType: Invoice Discounting,Loan Start Date,Laenu alguskuupäev
2413DocType: Workstation,Consumable Cost,Kulumiskulud
2414DocType: Leave Type,Encashment,Kapitali kaasamine
2415DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Income From Other Sources,Tulu muudest allikatest
2416DocType: Crop,Produced Items,Toodetud üksused
2417apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Heakskiitmise staatus peab olema „Kinnitatud” või „Tagasilükatud”
2418apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,View Now,Kuva nüüd
2419DocType: Item Price,Valid Upto,Kehtiv Upto
2420apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Reference Doctype must be one of {0},Viide Doctype peab olema üks {0}
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05302421DocType: Employee Checkin,Skip Auto Attendance,Jäta Auto osalemine vahele
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002422DocType: Payment Request,Transaction Currency,Tehingu valuuta
2423DocType: Loan,Repayment Schedule,Tagasimaksegraafik
2424apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Create Sample Retention Stock Entry,Loo proovi säilitamise varude kirje
2425apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js,Set as Open,Määra avatud
2426DocType: Job Card,Requested Qty,Taotletud kogus
2427DocType: POS Profile,Apply Discount On,Rakenda allahindlust
2428apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for sub contracting,Reserveeritud alltöövõtuks
2429apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item variant {0} exists with same attributes,Üksuse variant {0} on olemas samade atribuutidega
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05302430DocType: Communication Medium,"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Kui määratud ajapilu puudub, siis suhtleb see grupp"
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002431DocType: Member,Membership Type,Liikmelisuse tüüp
2432DocType: Student Leave Application,Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Näitab üliõpilasele üliõpilaste igakuise külastuse aruandes
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05302433apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/linked_payment_header.html,Payment Name,Makse nimi
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002434apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Minimum Lead Age (Days),Minimaalne vanus (päeva)
2435DocType: Shopify Settings,Delivery Note Series,Kohaletoimetamise märkuste seeria
2436apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Academic Year,Kohustuslik väli - akadeemiline aasta
2437DocType: Vehicle Log,Fuel Price,Kütuse hind
2438DocType: Travel Itinerary,Mode of Travel,Režiim
2439DocType: Special Test Items,Special Test Items,Erikatsetused
2440DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,Redigeeri postitamise kuupäeva ja kellaaega
2441DocType: Sales Order,Not Billed,Ei ole arvestatud
2442DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Detail,Töötajate ülemineku üksikasjad
2443DocType: Project,Task Completion,Ülesande täitmine
2444DocType: Shopify Webhook Detail,Webhook ID,Veebihoova ID
2445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Travel Expenses,Sõidukulud
2446apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Future dates not allowed,Tulevased kuupäevad pole lubatud
2447apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Varaiance ,Varaiance
2448apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Rida {0}: valige makseviis maksegraafikus
2449apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Academic Term: ,Akadeemiline tähtaeg:
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302450DocType: Quality Feedback Parameter,Quality Feedback Parameter,Kvaliteedi tagasiside parameeter
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002451apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Please select Apply Discount On,Palun valige Apply Discount
2452apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Row # {0}: ,Rida # {0}:
2453apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py,Total Payments,Maksed kokku
2454apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please enter Account for Change Amount,Sisestage konto muutmise summa jaoks
2455DocType: Tax Withholding Account,Tax Withholding Account,Maksude kinnipidamise konto
2456DocType: Account,Stock Received But Not Billed,"Laoseis on laekunud, kuid mitte laekunud"
2457apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Please add the account to root level Company - %s,Lisage konto juuretasandi Company -% s
2458DocType: Sample Collection,Collected By,Kogutud
2459DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Teata e-posti teel automaatse materjali taotlemise loomise kohta
2460DocType: Asset Repair,Downtime,Katkestused
2461DocType: Cost Center,Cost Center Number,Kulukeskuse number
2462DocType: Driver,Applicable for external driver,Kohaldatakse välise draiveri puhul
2463apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,Start on,Alusta
2464DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Maksetähtpäev
2465DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Kui sellel elemendil on variante, siis seda ei saa müügitellimustes jne valida."
2466apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,Following course schedules were created,Järgnevad kursuste ajakava loodi
2467apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Timesheet created:,Töögraafik on loodud:
2468apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html,Open BOM {0},Ava BOM {0}
2469apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Transfered,Ülekantud
2470apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Payable account,Krediiti kontole peab olema tasutav konto
2471DocType: Item,Item Attribute,Üksuse atribuut
2472apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Goal and Procedure,Eesmärk ja kord
2473DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Amortisatsiooni sagedus (kuu)
2474apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Real Estate,Kinnisvara
2475apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Parents Teacher Meeting Attendance,Vanemate õpetajate kohtumine
2476DocType: Employee Grade,Employee Grade,Töötajate hinne
2477apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Kogu {0} kõigi üksuste puhul on null, võib-olla peaksite muutma „Jaotage tasud põhiselt”"
2478DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Aegleht
2479DocType: Hotel Room Reservation,Late Checkin,Late Checkin
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05302480DocType: Company,Default Selling Terms,Vaikimisi müümise tingimused
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002481DocType: Project,Costing and Billing,Kalkulatsioon ja arveldus
2482apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Total Outgoing,Väljaminev koguarv
2483apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,A Default Service Level Agreement already exists.,Vaikimisi teenuse taseme leping on juba olemas.
2484DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Kui mitu sama tüüpi paketti (printimiseks)
2485apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js,Please select Company and Posting Date to getting entries,Palun vali kirjete saamiseks ettevõtte ja postitamise kuupäev
2486DocType: Healthcare Practitioner,Default Currency,Vaikimisi valuuta
2487DocType: Sales Invoice,Packing List,Pakkimisnimekiri
2488apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Secretary,sekretär
2489DocType: Travel Itinerary,Gluten Free,Gluteenivaba
2490DocType: Hub Tracked Item,Hub Node,Rummu sõlm
2491apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py,Employee ID,töötaja ID
2492DocType: Salary Structure Assignment,Salary Structure Assignment,Palga struktuuri määramine
2493DocType: POS Closing Voucher Taxes,POS Closing Voucher Taxes,POS sulgemiskupongid
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302494apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js,Action Initialised,Toiming algatatud
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002495DocType: POS Profile,Applicable for Users,Kasutatav kasutajatele
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05302496,Delayed Order Report,Viivitatud tellimuse aruanne
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002497DocType: Training Event,Exam,Eksam
2498apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Leitud on vale arv pearaamatu kirjeid. Võib-olla olete valinud tehingus vale konto.
2499apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Sales Pipeline,Müügitoru
2500,Leaderboard,Edetabel
2501DocType: Account,Inter Company Account,Ettevõtte konto
2502apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Suletud tellimust ei saa tühistada. Tühistamiseks tühista.
2503apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} does not exist,{0} {1} ei eksisteeri
2504DocType: Job Opening,Planned number of Positions,Planeeritud positsioonide arv
2505apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Hooldusolek tuleb tühistada või esitada esitamiseks
2506apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Please select customer,Palun valige klient
2507DocType: Account,Round Off,Ümardama
2508DocType: Pricing Rule,Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Tingimusi kohaldatakse kõigi valitud üksuste suhtes.
2509apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Configure,Seadista
2510DocType: Hotel Room,Capacity,Võimsus
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05302511DocType: Employee Checkin,Shift End,Shift End
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05302512apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Greater Than Amount,Suurem kui summa
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002513DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Paigaldatud kogus
2514apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Batch {0} of Item {1} is disabled.,Üksuse {1} partii {0} on keelatud.
2515DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Reservation User,Hotelli broneeringu kasutaja
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05302516apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,Teenusetaseme kokkulepe üksuse tüübiga {0} ja üksus {1} on juba olemas.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002517apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Item Group not mentioned in item master for item {0},"Üksuse rühm, mida ei ole üksuse {0} üksuse kaptenis mainitud"
2518apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Name error: {0},Nimi viga: {0}
2519apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Territory is Required in POS Profile,Territoorium on POS-profiilis nõutav
2520DocType: Purchase Invoice Item,Service End Date,Teenuse lõppkuupäev
2521apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Quotation,Tsitaat
2522apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Vahetuskurss peab olema sama kui {0} {1} ({2})
2523DocType: Service Level,Holiday List (ignored during SLA calculation),Puhkuste nimekiri (ignoreeritakse SLA arvutamisel)
2524DocType: Student Admission Program,Student Admission Program,Üliõpilaste vastuvõtu programm
2525apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Konto {0}: ema konto {1} ei saa olla pearaamat
2526DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% selle müügitellimuse eest arveldatud materjalidest
2527apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,Planeeringu {0} makse lüüsi konto erineb selle maksetaotluse makse lüüsi kontolt
2528DocType: Stock Entry Detail,Subcontracted Item,Allhanke objekt
2529apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.py,Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,Arve diskonteerimise salvestamiseks on kohustuslik laenude alguskuupäev ja laenuperiood
2530DocType: Healthcare Settings,Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.,"Vaikimisi saadaolevad kontod, mida kasutatakse juhul, kui need pole patsiendi jaoks määratud määramiseks."
2531DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,Õpilased HTML
2532DocType: Student Guardian,Student Guardian,Student Guardian
2533DocType: GoCardless Settings,GoCardless Settings,GoCardless seaded
2534DocType: Delivery Note,Transport Receipt Date,Transpordikviitungi kuupäev
2535apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js,Show Opening Entries,Näita avanevaid kirjeid
2536DocType: Vital Signs,Heart Rate / Pulse,Südame löögisagedus / pulss
2537apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,All Assessment Groups,Kõik hindamisrühmad
2538DocType: Asset,Asset Name,Vara nimi
2539apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Võimalik, et &quot;To Value&quot; väärtuseks on 0 või tühja väärtus"
2540apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Optimizing routes.,Marsruutide optimeerimine.
2541DocType: Shopify Tax Account,Shopify Tax/Shipping Title,Shopify Tax / Shipping Title
2542apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,To date can not be equal or less than from date,Praeguseks ei saa olla võrdne või väiksem kui kuupäev
2543apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,You added ,Lisasite
2544DocType: Assessment Result,Total Score,Kogusumma
2545DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Kui olete loonud müügimaksu ja -maksude mallil standardvormi, valige üks ja klõpsake alloleval nupul."
2546DocType: Budget,Cost Center,Kulukeskus
2547apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Total allocated percentage for sales team should be 100,Müügimeeskonna kogu eraldatud protsent peaks olema 100
2548apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved \
2549 to fullfill Sales Order {2}","Üksuse {1} seerianumbrit {0} ei saa edastada, kuna see on reserveeritud müügitellimuse täitmiseks {2}"
2550apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Makse sisestamist on muudetud pärast selle tõmbamist. Palun tõmmake see uuesti.
2551DocType: Employee,Bio / Cover Letter,Bio / kaaskiri
2552DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Varude väärtuse erinevus
2553DocType: Academic Year,Academic Year Name,Akadeemilise aasta nimi
2554apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Bank Accounts,Pangakontod
2555apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Makse tähtaeg real {0} on tõenäoliselt duplikaat.
2556apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Unblock Invoice,Arve blokeeringu blokeerimine
2557DocType: Pricing Rule,Percentage,Protsent
2558DocType: Sensitivity Test Items,Sensitivity Test Items,Tundlikkuse testi elemendid
2559apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,To make Customer based incentive schemes.,Teha kliendipõhised stiimulid.
2560,Purchase Register,Osturegister
2561DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Ajakava kuupäev
2562DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Pakendi kaal üksikasjad
2563DocType: Job Applicant,Job Opening,Tööpakkumine
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05302564DocType: Shift Type,Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,"Viimane teadaolev edukas sünkroon töötaja kohta Lähtesta see ainult siis, kui olete kindel, et kõik logid sünkroonitakse kõigist asukohtadest. Palun ärge muutke seda, kui te pole kindel."
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002565apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Actual Cost,Tegelik maksumus
2566apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Kogusumma ({0}) tellimuse {1} vastu ei saa olla suurem kui Grand Total ({2})
2567apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item Variants updated,Üksuse variandid on uuendatud
2568DocType: Item,Batch Number Series,Partii number seeria
2569apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open Projects,Avatud projektid
2570DocType: Shopify Settings,Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Impordi tarneteated kauplusest Shopify
2571DocType: QuickBooks Migrator,Token Endpoint,Token Endpoint
2572apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Loetlege mõned tarnijad. Nad võivad olla organisatsioonid või üksikisikud.
2573DocType: Amazon MWS Settings,MWS Credentials,MWSi volikirjad
2574DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Ostukorvi seaded
2575DocType: Sales Invoice Item,Enable Deferred Revenue,Luba edasilükatud tulud
2576apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Managing Projects,Projektide haldamine
2577apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Message Sent,Sõnum saadetud
2578apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Same item has been entered multiple times. {0},Sama kirje on sisestatud mitu korda. {0}
2579DocType: Pricing Rule,Margin,Marginaal
2580apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} &#39;{1}&#39; ei ole eelarveaastal {2}
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05302581apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,This bank account is already synchronized,See pangakonto on juba sünkroonitud
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002582DocType: Fee Schedule,Fee Structure,Tasu struktuur
2583apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html,Variant Attributes,Variandi atribuudid
2584DocType: Employee,Confirmation Date,Kinnituse kuupäev
2585apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Palun määrake töötaja {0} või ettevõtte {1} puhkusenimekiri
2586DocType: Job Applicant Source,Job Applicant Source,Töö taotleja allikas
2587DocType: Opening Invoice Creation Tool,Opening Invoice Creation Tool,Arve loomise tööriista avamine
2588apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0} does not exist,Konto {0} ei eksisteeri
2589apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Ignore Existing Ordered Qty,Ignoreeri olemasolev tellitud kogus
2590DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Plii aeg
2591apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Accounts Receivable Summary,Saadaolevate summade kokkuvõte
2592DocType: Asset,Available-for-use Date,Kasutusel olev kuupäev
2593DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Töötajate kirje luuakse valitud välja abil.
2594apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Rida # {0}: viitedokumendi tüüp peab olema ostutellimus, ostuarve või päevikukirje"
2595DocType: Payment Entry,Type of Payment,Makse tüüp
2596apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,"Jätke väli tühjaks, et teha kõikide tarnijate ostutellimusi"
2597apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Punkt {0} ignoreeritakse, kuna see ei ole varude objekt"
2598apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate",&quot;Kliendi poolt pakutav toode&quot; ei saa omada hindamismäära
2599DocType: Soil Texture,Clay,Savi
2600apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.",Praegu on {0} tarnijate hindekaart seisuga {1} ja selle tellimuse ostutellimused peavad olema ettevaatlikud.
2601DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Kui üksus on teise elemendi variant, siis kirjeldatakse, pilt, hinnakujundus, maksud jne, kui selgesõnaliselt ei ole märgitud"
2602apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Total Target,Kokku sihtmärk
2603DocType: Location,Longitude,Pikkuskraad
2604DocType: Accounts Settings,Determine Address Tax Category From,Määrake aadressimaksukategooria alates
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05302605apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,"Upload a bank statement, link or reconcile a bank account","Laadige pangakonto välja, lingi või leppige kokku pangakonto"
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002606apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Identifying Decision Makers,Otsuste tegijate tuvastamine
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302607DocType: Stock Entry Detail,Reference Purchase Receipt,Võrdlusostu kviitung
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002608apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invocies,Võta Invocies
2609DocType: Tally Migration,Is Day Book Data Imported,Kas päeva raamatu andmed imporditakse
2610,Sales Partners Commission,Müügipartnerite komisjon
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05302611DocType: Shift Type,Enable Different Consequence for Early Exit,Võimaldage varajase väljumise jaoks erinevaid tagajärgi
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002612apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Legal,Legal
2613DocType: Loan Application,Required by Date,Nõutav kuupäevaga
2614DocType: Quiz Result,Quiz Result,Viktoriini tulemus
2615apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Close Loan,Sulge laen
2616DocType: Lead,From Customer,Kliendilt
2617DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Minimaalne arve summa
2618apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py,Related,Seotud
2619DocType: Drug Prescription,Description/Strength,Kirjeldus / tugevus
2620apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work Order cannot be raised against a Item Template,Töökorraldust ei saa esitada üksuse malli vastu
2621DocType: Employee External Work History,Salary,Palk
2622apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set Status,Määra olek
2623apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward supplies from ISD,Sisendtooted ISD-lt
2624,Vehicle Expenses,Sõiduki kulud
2625apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please set 'Apply Additional Discount On',Palun määrake „Rakenda täiendavat allahindlust“
2626DocType: Closed Document,Closed Document,Suletud dokument
2627apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py,Please select weekly off day,Palun valige nädalapäev välja
2628DocType: Leave Type,Applicable After (Working Days),Kohaldatav pärast (tööpäevad)
2629DocType: Timesheet Detail,Hrs,Hrs
2630DocType: Supplier Scorecard Criteria,Supplier Scorecard Criteria,Tarnijate tulemustabeli kriteeriumid
2631DocType: Amazon MWS Settings,FR,FR
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05302632apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Error: {0} is mandatory field,Viga: {0} on kohustuslik väli
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302633DocType: Quality Feedback Template Parameter,Quality Feedback Template Parameter,Kvaliteedi tagasiside malli parameeter
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002634apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Liitumise kuupäev peab olema suurem kui sünniaeg
2635DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Date,Arve kuupäevast
2636DocType: Healthcare Settings,Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submit,Loo müügi arve saatmisel Lab-test (id)
2637apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"No active BOM found for item {0}. Delivery by \
2638 Serial No cannot be ensured",Üksusele {0} ei leitud aktiivset BOM-i. Ei saa tagada järjekorranumbrit
2639DocType: Employee Education,Post Graduate,Lõpetaja
2640apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Account {0} has been entered multiple times,Konto {0} on sisestatud mitu korda
2641DocType: Employee Benefit Application Detail,Pay Against Benefit Claim,Maksma hüvitise nõude vastu
2642apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Principal Amount,Põhisumma
2643apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Main,Main
2644apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,Serial No {0} does not exist,Seerianumbrit {0} ei eksisteeri
2645apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Program,Valige programm
2646apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js,Schedule Discharge,Ajakava täitmine
2647apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,"Set items shelf life in days, to set expiry based on manufacturing_date plus self life","Määra esemete säilivusaeg päevadel, et määrata aegumine, mis põhineb Manufacturing_date pluss füüsilisest elust"
2648DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Saa maksekanded
2649DocType: Amazon MWS Settings,Max Retry Limit,Max Retry Limit
2650DocType: Woocommerce Settings,Endpoint,Lõpp-punkt
2651apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Kulude keskus on {1} reas {1} vaja {{}}
2652apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py,Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Valuutavahetus peab kehtima ostu või müügi puhul.
2653DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Kontrollige laiust
2654DocType: Woocommerce Settings,Secret,Saladus
2655DocType: Restaurant Order Entry,Current Order,Praegune tellimus
2656apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Punkt tuleb lisada nupu „Hankida ostutšekid saamine” abil
2657,Delay Days,Viivituspäevad
2658DocType: Company,Default Income Account,Default Income Account
2659DocType: Patient Appointment,Get prescribed procedures,Saage ettenähtud protseduurid
2660DocType: Lead,Market Segment,Turusegment
2661apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_list.js,Set as Completed,Määra valmis
2662apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Valminud kogus ei tohi olla suurem kui &quot;Tootmismaht&quot;
2663apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Service Level.,Teenuse tase.
2664DocType: Stock Entry,MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-
2665DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Aasta alguskuupäev
2666DocType: Work Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Tundide arv / 60) * Tegelik tööaeg
2667DocType: C-Form,Received Date,Saadud kuupäev
2668apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Financial / accounting year.,Finants- / aruandeaasta.
2669DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Hinnakujunduse reegel
2670apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Optional Holiday List not set for leave period {0},Vabatahtlik puhkusenimekiri ei ole määratud puhkeperioodiks {0}
2671apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Töötajate rolli seadmiseks määrake Töötajate kirje kasutaja ID väli
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05302672apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.,Luba teenustaseme lepingu lähtestamine toe seadetest.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002673DocType: Training Event,Training Event,Koolitusüritus
2674DocType: Vital Signs,"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Tavaline vererõhk täiskasvanutel on umbes 120 mmHg süstoolne ja 80 mmHg diastoolne, lühendatult &quot;120/80 mmHg&quot;."
2675DocType: Payment Reconciliation,System will fetch all the entries if limit value is zero.,"Süsteem tõmbab kõik kirjed, kui piirväärtus on null."
2676DocType: Item,Copy From Item Group,Kopeeri elemendi grupist
2677,Bank Remittance,Pangaülekanne
2678apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entry","Hindamismäära ei leitud elemendi {0} jaoks, mis on vajalik {1} {2} raamatupidamisandmete tegemiseks. Kui üksus toimib {1} väärtuse nullväärtusega, märkige see {1} kirje tabelis. Vastasel juhul looge objektile sissetulev aktsiate tehing või mainige väärtuse määra kirje kirje ja proovige seejärel selle kirje esitamine / tühistamine"
2679apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Half day date should be in between from date and to date,Poolpäevane kuupäev peaks olema kuupäeva ja kuupäeva vahel
2680apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Tekkepõhine päevik Palkade sisestamine {0} kuni {1}
2681apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Material Receipt,Materjali vastuvõtmine
2682DocType: Employee Transfer,Re-allocate Leaves,Jagage lehed uuesti
2683apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Kuupäev peaks olema eelarveaasta jooksul. Eeldades kuupäeva = {0}
2684DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Details,Töötajate tutvustuse üksikasjad
2685DocType: Project User,Project Status,Projekti staatus
2686apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction can not be deleted,Olemasoleva tehinguga kontot ei saa kustutada
2687apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js,This is a root supplier group and cannot be edited.,See on juurepakkuja rühm ja seda ei saa muuta.
2688apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py,Could not find path for ,Teekonda ei leitud
2689DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Üksuse kliendi üksikasjad
2690DocType: Grant Application,Assessment Mark (Out of 10),Hindamismärk (10st)
2691DocType: Shareholder,ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-
2692DocType: Lab Test,LabTest Approver,LabTesti kinnitaja
2693DocType: Task,Is Milestone,Kas verstapost
2694DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Hangi õpilased
2695DocType: Program Enrollment,Self-Driving Vehicle,Iseliikuv sõiduk
2696apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Üksus {0} peab olema Fikseeritud vara
2697apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Rent,Office Rent
2698DocType: Asset,In Maintenance,Hooldus
2699apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,Varude omadusi ei saa muuta pärast aktsia tehingut. Selleks peate tegema uue elemendi.
2700DocType: Purchase Invoice,Unpaid,Tasustamata
2701apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Update Account Name / Number,Uuenda konto nime / numbrit
2702apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Intern,Intern
2703apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js,Show only POS,Kuva ainult POS
2704DocType: Cashier Closing,Custody,Hooldusõigus
2705apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,From Date cannot be greater than To Date,Alates Kuupäev ei tohi olla suurem kui Kuupäev
2706apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,Vastavalt teie määratud palga struktuurile ei saa te hüvitisi taotleda
2707apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup defaults,Vaikeväärtuste seadistamine ebaõnnestus
2708apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account Number {0} already used in account {1},Konto number {0} on juba kasutatud kontol {1}
2709DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,"E-post palgatõend töötajale, lähtudes eelistatud e-posti aadressist, mis on valitud töötaja"
2710DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Varade amortisatsioonikeskus
2711DocType: Lead,Address Desc,Aadress Desc
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05302712apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Exception occurred while reconciling {0},Erand {0}
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002713DocType: Woocommerce Settings,Enable Sync,Luba sünkroonimine
2714DocType: Student Applicant,Approved,Kinnitatud
2715apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Alates kuupäevast peaks kuuluma eelarveaasta. Eeldades kuupäeva = {0}
2716apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please Set Supplier Group in Buying Settings.,Palun määrake tarnija grupp ostu seadetes.
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05302717apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,{} is an invalid Attendance Status.,{} on kehtetu osalejaolek.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002718DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Temporary Opening Account,Ajutine avamiskonto
2719DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Raha / pangakonto
2720DocType: Quality Meeting Table,Quality Meeting Table,Kvaliteedi koosoleku tabel
2721apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Tähtaja alguskuupäev ei tohi olla varasem kui akadeemilise aasta alguskuupäev, millele termin on seotud (akadeemiline aasta {}). Palun parandage kuupäevad ja proovige uuesti."
2722apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 1,Vananemise vahemik 1
2723DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Tax Exemption Proofs,Maksuvabastuse tõend
2724DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Hinnakirja valuuta
2725apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Batch: ,Partii:
2726DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Total Advance
2727DocType: Employee,Emergency Phone,Hädaabi telefon
2728DocType: Inpatient Occupancy,Check Out,Check out
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002729DocType: Loyalty Program,Conversion Factor,Konversioonitegur
2730DocType: BOM Operation,Operating Cost(Company Currency),Tegevuskulud (ettevõtte valuuta)
2731apps/erpnext/erpnext/config/website.py,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Online-ostukorvide seaded, näiteks saatmise eeskirjad, hinnakiri jne"
2732apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/item_publish_dialog.js,Edit Publishing Details,Redigeeri avaldamise üksikasju
2733DocType: Soil Texture,Soil Texture Criteria,Mullastiku kriteeriumid
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05302734apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py,Compare List function takes on list arguments,Võrdlusloendi funktsioon võtab nimekirja argumente
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002735apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Department...,Valige osakond ...
2736apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Currency should be same as Price List Currency: {0},Valuuta peaks olema sama nagu hinnakirja valuuta: {0}
2737apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Rida # {0}: täpsustage kirje {1} seerianumber
2738DocType: Plant Analysis Criteria,Minimum Permissible Value,Minimaalne lubatud väärtus
2739DocType: Stock Entry,Source Warehouse Address,Alla lao aadress
2740DocType: Compensatory Leave Request,Compensatory Leave Request,Kompenseeriva puhkuse taotlus
2741DocType: Lead,Mobile No.,Mobiili number.
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302742DocType: GSTR 3B Report,July,Juuli
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002743apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Eligible ITC,Abikõlblik ITC
2744DocType: Fertilizer,Density (if liquid),Tihedus (kui vedelik)
2745DocType: Employee,External Work History,Väline tööajalugu
2746DocType: Quality Inspection,Outgoing,Väljaminev
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05302747apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now,E-Way Bill JSONi ei saa praegu müügitulude jaoks genereerida
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002748DocType: Email Digest,Add Quote,Lisa tsitaat
2749DocType: Inpatient Record,Discharge,Tühjendamine
2750DocType: Amazon MWS Settings,MWS Auth Token,MWS Auth Token
2751apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,"Food, Beverage & Tobacco","Toit, jook ja tubakas"
2752apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js,Course Schedule,Kursuse ajakava
2753DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Üksus Wise Tax Detail
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05302754DocType: Shift Type,Attendance will be marked automatically only after this date.,Osavõtt märgitakse automaatselt alles pärast seda kuupäeva.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002755apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Supplies made to UIN holders,UIN-hoidikutele tehtud tarvikud
2756apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Request for Quotations,Tsitaatide taotlus
2757apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valuuta ei saa pärast kirjete tegemist mõnda muud valuutat muuta
2758apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Cannot set quantity less than delivered quantity,Ei saa määrata väiksemat kogust kui tarnitud kogus
2759apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Panga / sularahatehingud osapoole vastu või siseülekandeks
2760apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py,Disabled template must not be default template,Keelatud mall ei tohi olla vaikimisi mall
2761apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Absent,Mark Absent
2762DocType: Salary Component,Statistical Component,Statistiline komponent
2763DocType: Bin,Reserved Quantity,Reserveeritud kogus
2764DocType: Vehicle,Insurance Company,Kindlustusselts
2765apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Note: Item {0} entered multiple times,Märkus: kirje {0} sisestati mitu korda
2766DocType: Plant Analysis,Collection Datetime,Kogumise kuupäev
2767apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Total Achieved,Kokku saavutatud
2768DocType: Course Topic,Topic,Teema
2769DocType: Employee Promotion,Promotion Date,Edendamise kuupäev
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05302770DocType: Bank Account,Account Details,Konto üksikasjad
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002771DocType: POS Profile,Allow user to edit Rate,Luba kasutajal muuta kiirust
2772DocType: Healthcare Settings,Result Emailed,Tulemus saadeti e-postiga
2773apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js,View Leads,Vaata juhtmeid
2774DocType: Fee Validity,Visited yet,Külastatud veel
2775DocType: Purchase Invoice,Terms,Tingimused
2776apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},Väljamakstud summa ei tohi olla suurem kui laenusumma {0}
2777DocType: Share Balance,Issued,Välja antud
2778apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js,Schedule Admission,Sisenemise ajakava
2779apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html,No contacts added yet.,Ühtegi kontakti pole veel lisatud.
2780apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Create Print Format,Loo prindivorming
2781DocType: Asset,Policy number,Politsei number
2782DocType: GL Entry,Against Voucher,Kviitungi vastu
2783DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Payment Reference,Makse viide
2784apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py,Student Mobile No.,Student Mobile No.
2785DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Kontrollige prindimallit
2786DocType: Loyalty Program Collection,For how much spent = 1 Loyalty Point,Kui palju kulutatud = 1 lojaalsuspunkt
2787apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,Email Digest: ,E-posti digest:
2788DocType: Accounts Settings,Show Inclusive Tax In Print,Näita kaasavat maksu printimisel
2789DocType: Student Report Generation Tool,Include All Assessment Group,Lisage kõik hindamisrühmad
2790DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefits,Töötaja soodustused
2791apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Selle dokumendi {4} puhul on {0} {1} see dokument ületatud. Kas teete teise {3} sama {2} vastu?
2792DocType: Leave Type,Is Optional Leave,Kas valikuline lahkumine
2793DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost,Kas finantskulud
2794DocType: Vehicle,Doors,Uksed
2795DocType: Shopify Settings,Customer Settings,Kliendi seaded
2796DocType: Purchase Invoice Item,Include Exploded Items,Kaasa plahvatuslikud elemendid
2797DocType: Assessment Plan,Evaluate,Hinda
2798DocType: Purchase Invoice Item,Is Free Item,Kas tasuta üksus
2799apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Present,Kokku kohal
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05302800DocType: Call Log,Recording URL,Salvestamise URL
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002801DocType: Item,Is Item from Hub,Kas üksus Hub
2802apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Quality Procedure.,Kvaliteedimenetlus.
2803DocType: Share Balance,No of Shares,Aktsiate arv
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002804DocType: Quality Action,Preventive,Ennetav
2805DocType: Support Settings,Forum URL,Foorumi URL
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002806apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Vital Signs,Elulised märgid
2807DocType: Academic Term,Academics User,Akadeemikute kasutaja
2808apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Get Items from BOM,Saage elemendid BOM-ist
2809apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Serial No is mandatory for Item {0},Seerianumber on kirje {0} jaoks kohustuslik
2810apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Get Items from Prescriptions,Saage tooted retseptidest
2811apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},"{0} {1} ei saa tühistada, sest seerianumber {2} ei kuulu laosse {3}"
2812apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,View Orders,Vaata tellimusi
2813DocType: Staffing Plan Detail,Number Of Positions,Positsioonide arv
2814apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Walk In,Sisse astuma
2815DocType: Shopify Settings,Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,"Impordi arve importimine Shopifyst, kui Makse on märgitud"
2816DocType: Certification Application,Certification Status,Sertifitseerimise staatus
2817apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Source Location is required for the asset {0},Allika asukoht on vajalik vara {0} jaoks
2818DocType: Employee,Encashment Date,Kogumiskuupäev
2819apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Palun vali lõpetatud varade hoolduslogi täitmise kuupäev
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302820DocType: Quiz,Latest Attempt,Viimane katse
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002821DocType: Leave Block List,Allow Users,Luba kasutajatel
2822apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Chart Of Accounts,Kontode kaart
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002823DocType: Customer,Primary Address,Esmane aadress
2824DocType: Room,Room Name,Toa nimi
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05302825apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,No outstanding invoices found for the {0} <b>{1}</b>.,{0} <b>{1} jaoks ei</b> leitud ühtegi täitmata arvet.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002826apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Tax Id: ,Maksu ID:
2827DocType: Serial No,Creation Document No,Loomise dokument nr
2828apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Projected,Prognoositud
2829DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,Tagasilükatud kogus
2830DocType: Pricing Rule,Free Item,Tasuta element
2831DocType: Salary Component,Is Payable,Tasuline
2832DocType: Clinical Procedure Template,Allow Stock Consumption,Lubage varude tarbimine
2833apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Akadeemiline tähtaeg selle akadeemilise aasta {0} ja &quot;Terminimi&quot; {1} on juba olemas. Palun muutke neid kirjeid ja proovige uuesti.
2834DocType: Payment Entry,Initiated,Algatatud
2835apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Blanket Orders from Costumers.,Tarbijate tellimused.
2836DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Kasutatakse tootmisplaanis
2837apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 2,Vananemise vahemik 2
2838apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Time logs are required for job card {0},Töökaardi {0} jaoks on vaja ajalogisid
2839DocType: Expense Claim,Vehicle Log,Sõiduki log
2840DocType: Grading Scale,Grading Scale Intervals,Skaleerimise intervallide liigitamine
2841DocType: Accounts Settings,Report Settings,Aruande seaded
2842apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Point-of-Sale Profile,Müügipunkti profiil
2843DocType: Lab Test Groups,Lab Test Groups,Lab testgrupid
2844DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Vaikeväärtuse määramise meetod
2845DocType: Item,Safety Stock,Ohutusvaru
2846apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Print settings updated in respective print format,Prindisätteid värskendatakse vastavas trükivormingus
2847DocType: Support Settings,Issues,Probleemid
2848apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Student Application,Üliõpilasrakendus
2849apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Extra Large,Väga suur
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05302850apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Please add valid Plaid api keys in site_config.json first,Palun lisage kõigepealt kehtivad Plaid api võtmed site_config.json
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002851apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Remaining Balance,Ülejäänud saldo
2852DocType: Lead,Industry,Tööstus
2853DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Kontrolli / viite kuupäev
2854DocType: Asset Movement,Stock Manager,Stock Manager
2855apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,No items to be received are overdue,Vastuvõetavaid üksusi ei ole hilinenud
2856apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Grant information.,Andke teavet.
2857apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',"Kui grupp on „Ettevõte”, määrake ettevõtte filter tühjaks"
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05302858DocType: Stock Settings,Action if Quality inspection is not submitted,"Tegevus, kui kvaliteedikontrolli ei esitata"
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002859apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/amazon_mws_settings/amazon_methods.py,Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,"Sünkroonimine on ajutiselt keelatud, kuna maksimaalsed uuesti proovid on ületatud"
2860apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} tühistatakse või peatatakse
2861DocType: Asset Maintenance Log,Has Certificate,On sertifikaat
2862apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Otsi kauba koodi, seerianumbri, partii nr või vöötkoodi järgi"
2863DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Mitme elemendi hinnad.
2864DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Hinnapakkumine
2865DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Praegune hindamismäär
2866DocType: Tax Rule,Shipping County,Shipping County
2867apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Perception Analysis,Tajumise analüüs
2868apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item {0} is not active or end of life has been reached,Üksus {0} ei ole aktiivne või lõppenud on elu
2869apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Single Variant,Single Variant
2870apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Rida # {0}: viitedokumendi tüüp peab olema üks kuluarvestuse või ajakirjanduse kirje
2871DocType: Purchase Invoice,Print Language,Prindi keel
2872DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Hinnakujunduse reegli abi
2873DocType: Shareholder,Contact List,Kontaktide nimekiri
2874DocType: Employee,Better Prospects,Paremad väljavaated
2875apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Hoolduskava ei ole loodud kõigi üksuste jaoks. Palun kliki „Loo ajakava”
2876DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Üksikasjalik allahindlus
2877DocType: Inpatient Record,Patient Encounter,Patsiendi kokkupuude
2878apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Define various loan types,Määratlege erinevad laenuliigid
2879DocType: Supplier,Supplier Type,Tarnija tüüp
2880apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Total Collected: {0},Kogutud kokku: {0}
2881apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Credit Card,Krediitkaart
2882DocType: Warranty Claim,SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-
2883DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Setup,Tarnija tulemuste kaardi seadistamine
2884DocType: Amazon MWS Settings,Amazon MWS Settings,Amazon MWS seaded
2885DocType: Program Enrollment,Walking,Kõndimine
2886DocType: SMS Log,Requested Numbers,Taotletud numbrid
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002887DocType: Woocommerce Settings,Freight and Forwarding Account,Ekspedeerimis- ja kaubakonto
2888apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Please select a Company,Valige ettevõte
2889apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py,Row {0}: {1} must be greater than 0,Rida {0}: {1} peab olema suurem kui 0
2890apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Laadige üles oma kirja ja logo. (saate neid hiljem redigeerida).
2891DocType: Salary Component,Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Loo eraldiseisev makse sissetuleku nõude vastu
2892apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,Did not find any item called {0},Ei leidnud ühtegi nimetust {0}
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05302893apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Üksuse kood&gt; Punktirühm&gt; Bränd
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002894DocType: Student,Nationality,Rahvus
2895DocType: BOM Item,Scrap %,Vanametalli%
2896DocType: Item,Inspection Criteria,Kontrollikriteeriumid
2897apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup company,Ettevõtte seadistamine ebaõnnestus
2898apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To account must be a Balance Sheet account,Deebet kontole peab olema bilansikonto
2899apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Number of Order,Tellimuste arv
2900apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} on seotud {2} -ga, kuid partei konto on {3}"
2901DocType: Purchase Invoice,Items,Üksused
2902DocType: C-Form,I,I
2903apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Progresseeruv ladu on vajalik enne saatmist
2904apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Sales Order {0} has reservation for item {1}, you can
2905 only deliver reserved {1} against {0}. Serial No {2} cannot
2906 be delivered","Müügitellimusel {0} on kirje {1} reservatsioon, reserveeritud {1} saab esitada ainult {0} vastu. Seerianumbrit {2} ei saa tarnida"
2907DocType: Quality Goal,Monitoring Frequency,Sageduse jälgimine
2908apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,Closing Balance,Lõppbilanss
2909apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of Sold Asset,Müüdud varade maksumus
2910apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Rida # {0}: tagasilükatud kogust ei saa sisestada ostutagastusse
2911DocType: Asset Maintenance Log,ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-
2912DocType: GSTR 3B Report,JSON Output,JSON väljund
2913apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,Increment cannot be 0,Kasv ei saa olla 0
2914apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} must be submitted,BOM {0} tuleb esitada
2915DocType: Amazon MWS Settings,Synch Orders,Synch Orders
2916apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Disburse Loan,Laenu väljastamine
2917DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Tarninud tarnija (Drop Ship)
2918apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Place Order,Esita tellimus
2919DocType: Employee,Place of Issue,Väljaandmise koht
2920DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transportija andmed
2921,Gross and Net Profit Report,Bruto- ja puhaskasumi aruanne
2922DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Hinnangu malli pealkiri
2923apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Orders Created: {0},Töökorraldused loodud: {0}
2924DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Hoidke (valikuline)
2925DocType: Appointment Type,Physician,Arst
2926apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Until,Kuni
2927DocType: Leave Policy,Leave Policy Details,Poliitika üksikasjade lahkumine
2928DocType: HR Settings,<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>Näide:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> See loob parooli nagu SAL-Jane-1972
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002929apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,PDC/LC Ref,PDC / LC Ref
2930DocType: Naming Series,Update Series Number,Uuenda seeria number
2931DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,"Jäta kontrollimata, kui te ei soovi kursusi kursusel põhinevate rühmade tegemisel kaaluda."
2932DocType: Assessment Plan Criteria,Maximum Score,Maksimaalne skoor
2933DocType: Website Filter Field,Website Filter Field,Veebisaidi filtri väli
2934apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Probationary Period,Katseaeg
2935DocType: Travel Request,Require Full Funding,Nõuda täielikku rahastamist
2936DocType: Batch,Manufacturing Date,Valmistamise kuupäev
2937apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Group your students in batches,Grupeerige oma õpilased partiidena
2938DocType: Payroll Entry,Bimonthly,Kaks korda kuus
2939apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Kulum lõppes varade võõrandamise tõttu
2940DocType: Maintenance Visit,Purposes,Eesmärgid
2941apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Shipments,Saadetised
2942DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Term,Uus akadeemiline tähtaeg
2943apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Nothing is included in gross,Miski ei sisaldu brutos
2944apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js,New Warehouse Name,Uus lao nimi
2945apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js,Show Return Entries,Näita tagasipöördumise kirjeid
2946DocType: Soil Texture,Soil Type,Mullatüüp
2947DocType: Loyalty Program,Multiple Tier Program,Mitme astme programm
2948DocType: BOM Update Tool,The BOM which will be replaced,"BOM, mis asendatakse"
2949DocType: Patient,Risk Factors,Riskitegurid
2950apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for sale,Müügiks reserveeritud
2951apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Prescriptions,Retseptid
2952apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bills raised to Customers.,Klientidele esitatud arveid.
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05302953apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Performance,Toimivus
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002954DocType: Training Event,Seminar,Seminar
2955apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Credit ({0}),Krediit ({0})
2956DocType: Payment Request,Subscription Plans,Tellimiskavad
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302957DocType: GSTR 3B Report,March,Märts
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002958apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Split Batch,Jagatud partii
2959DocType: School House,House Name,Maja nimi
2960apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),{0} puhul ei saa väljavõte olla väiksem kui null ({1})
2961DocType: Vehicle,Petrol,Bensiin
2962DocType: Customer,Bypass credit limit check at Sales Order,Krediidilimiidi kontrollimine müügikorralduses
2963DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Töötajate välistöö ajalugu
2964DocType: HR Settings,Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Kulude kinnitamise kulukinnituse taotleja
2965apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Valikuline. Määrab ettevõtte vaikevaluuta, kui seda pole täpsustatud."
2966apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Igakuine tagasimakse summa ei tohi olla suurem kui laenusumma
2967DocType: Leave Allocation,Allocation,Jaotus
2968apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Warning: Invalid attachment {0},Hoiatus: Kehtetu manus {0}
2969DocType: Vehicle,License Plate,Numbrimärk
2970apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},"Tasutud summa ei tohi olla suurem kui negatiivne summa, mille summa on {0}"
2971apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js,Stock quantity to start procedure is not available in the warehouse. Do you want to record a Stock Transfer,Laos ei ole võimalik varude kogust alustada. Kas soovite salvestada varude ülekande
2972DocType: Bank Guarantee,Clauses and Conditions,Klauslid ja tingimused
2973apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please select correct account,Palun valige õige konto
2974DocType: Content Activity,Content Activity,Sisuaktiivsus
2975DocType: Pricing Rule Detail,Pricing Rule Detail,Hinnakujunduse üksikasjad
2976DocType: Loan,Monthly Repayment Amount,Igakuine tagasimakse summa
2977DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Ostukviitungi toode tarnitakse
2978DocType: Leave Control Panel,Employment Type (optional),Tööhõive tüüp (valikuline)
2979apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Invalid {0} for Inter Company Transaction.,Kehtetu on {0} ettevõtte vahelise tehingu puhul.
2980DocType: Asset Movement,From Employee,Töötajalt
2981DocType: Attendance,Attendance Date,Osavõtumiskuupäev
2982apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,There were errors.,Viga oli.
2983apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Consumer Products,Tarbekaubad
2984DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Adressaatide lisamine / eemaldamine
2985DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Maksusumma pärast soodustuste summat (ettevõtte valuuta)
2986DocType: Account,Capital Work in Progress,Kapitalitöö käimas
2987apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Browse BOM,Sirvi BOM-i
2988DocType: Cash Flow Mapping,Select Maximum Of 1,Valige maksimaalselt 1
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05302989apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Disbursement Date cannot be after Loan Repayment Start Date,Väljamakse kuupäev ei saa olla pärast Laenu tagasimaksmise alguskuupäeva
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002990DocType: Stock Settings,Batch Identification,Partii identifitseerimine
2991DocType: Pricing Rule Brand,Pricing Rule Brand,Hinnakujunduse eeskiri
2992apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js,This is a root sales person and cannot be edited.,See on root müügiesindaja ja seda ei saa redigeerida.
2993apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Payroll date can not be less than employee's joining date,Palgaarvestuse kuupäev ei tohi olla väiksem kui töötaja liitumiskuupäev
2994DocType: Fee Validity,Max number of visit,Maksimaalne külastuste arv
2995DocType: Item,Serial Nos and Batches,Seerianumbrid ja partiid
2996DocType: HR Settings,Password Policy,Paroolipoliitika
2997apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,There were errors creating Course Schedule,Kursuse ajakava loomisel tekkis vigu
2998DocType: Student Attendance Tool,Batch,Partii
2999DocType: Amazon MWS Settings,ERPNext Integrations,ERPNext Integratsioonid
3000DocType: Batch,Source Document Name,Lähtedokumendi nimi
3001DocType: Restaurant,Invoice Series Prefix,Arve seeria prefiks
3002apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,90-Above,90-eespool
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05303003apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Summary,Kõne kokkuvõte
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003004apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Currency for {0} must be {1},{0} valuuta peab olema {1}
3005apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,From Date must be before To Date,Alates Kuupäev peab olema enne kuupäeva
3006DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Attachment,Väljastamise teatise lisa
3007apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Maksete kogusumma maksegraafikus peab olema võrdne suurusega / ümardatud summaga
3008,Itemwise Recommended Reorder Level,Soovituslik ümberkorraldustase
3009DocType: Course Activity,Video,Video
3010DocType: Salary Slip Loan,Salary Slip Loan,Palklaen
3011DocType: Account,Balance Sheet,Eelarve
3012DocType: Email Digest,Payables,Võlad
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05303013apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Create Quality Inspection for Item {0},Koguge kvaliteedikontrolli elemendi {0} jaoks
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003014apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Created,Loodud tasu
3015,Customer Acquisition and Loyalty,Kliendi omandamine ja lojaalsus
3016apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Student Group Name is mandatory in row {0},Õpilaste rühma nimi on kohustuslik {0} reas
3017apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Exchange Rate Revaluation master.,Vahetuskursi ümberhindamise kapten.
3018apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Status must be one of {0},Staatus peab olema üks {0}
3019apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry",Töökaardi {0} puhul saate teha ainult materjali ülekande tootmiseks
3020DocType: Asset,Insurance Start Date,Kindlustuse alguskuupäev
3021DocType: Target Detail,Target Detail,Sihtmärk
3022DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Netomass UOM
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003023DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Netosumma (ettevõtte valuuta)
3024DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data,Kaardistatud andmed
3025apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Securities and Deposits,Väärtpaberid ja hoiused
3026DocType: Promotional Scheme Price Discount,Discount Type,Sooduspakkumise tüüp
3027DocType: Hotel Settings,Default Taxes and Charges,Vaikemaksud ja -maksud
3028apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,See põhineb tehingutel selle Tarnijaga. Täpsemat teavet vt allpool toodud ajastusest
3029apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},Töötaja {0} maksimaalne hüvitise summa ületab {1}
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003030DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Müügiarve vastu
3031DocType: Loyalty Point Entry,Purchase Amount,Ostu summa
3032apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Müügikorralduse tegemisel ei saa seadet kaotada.
3033DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Palgakomponent palgaarvestusel põhineva palgaarvestuse jaoks.
3034apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py,Suplier Name,Suplieri nimi
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05303035DocType: Account Subtype,Account Subtype,Konto alatüüp
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003036DocType: Manufacturing Settings,Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Lubage mitmekordne materjali tarbimine töökorralduse vastu
3037apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Open a new ticket,Avage uus pilet
3038apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,Report an Issue,Teata probleemist
3039DocType: Support Search Source,Link Options,Linkide valikud
3040DocType: Selling Settings,Sales Update Frequency,Müügi värskendamise sagedus
3041apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Pin Code,Koodi sisestamiseks
3042apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Newsletters,Infolehed
3043apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py,License,Litsents
3044DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Other Incomes,Muud tulud
3045DocType: Job Card,Job Started,Töö algas
3046apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please set recurring after saving,Palun määrake pärast salvestamist korduv
3047apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Atleast üks kirje tuleb sisestada negatiivse kogusega tagastusdokumendis
3048apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reason for Hold,Hoidmise põhjus
3049apps/erpnext/erpnext/regional/report/hsn_wise_summary_of_outward_supplies/hsn_wise_summary_of_outward_supplies.js,HSN/SAC,HSN / SAC
3050DocType: Homepage,"URL for ""All Products""",URL kõikidele toodetele
3051DocType: Lead,Organization Name,Organisatsiooni nimi
3052apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Kehtiv ja kehtiv väljad on kohustuslikud kumulatiivsete väljade jaoks
3053apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Rida # {0}: partii nr peab olema sama nagu {1} {2}
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05303054DocType: Employee Checkin,Shift Start,Shift Start
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003055apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock transactions before {0} are frozen,Varu tehingud enne {0} on külmutatud
3056DocType: Driver,Issuing Date,Väljaandmiskuupäev
3057apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Requestor,Taotleja
3058apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Kulukeskus {2} ei kuulu ettevõttesse {3}
3059DocType: Certification Application,Not Certified,Ei ole sertifitseeritud
3060DocType: Work Order,Check if material transfer entry is not required,"Kontrollige, kas materjali ülekande kirje ei ole vajalik"
3061DocType: BOM,Raw Material Cost,Tooraine maksumus
3062DocType: Project,Second Email,Teine e-post
3063DocType: Vehicle Log,Service Detail,Teenuse üksikasjad
3064DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Vaikimisi 10 minutit
3065DocType: Subscription Plan,Billing Interval,Arveldusintervall
3066apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Kogu deebet peab olema võrdne krediidi kogusummaga. Erinevus on {0}
3067DocType: Supplier,Name and Type,Nimi ja tüüp
3068DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Kontrollige kõrgust
3069apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please enter relieving date.,Palun sisestage vabastamise kuupäev.
3070DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Help,Lojaalsusprogrammi abi
3071DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry Reference,Ettevõtte ajakirja sissekande viide
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303072DocType: Quality Meeting,Agenda,Päevakord
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05303073apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Shift Management,Ülemineku juhtimine
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003074DocType: Quality Action,Corrective,Parandus
3075apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js,Group By,Grupi järgi
3076DocType: Bank Account,Address and Contact,Aadress ja kontakt
3077DocType: Payment Term,Day(s) after invoice date,Päev (ud) pärast arve kuupäeva
3078DocType: Woocommerce Settings,API consumer secret,API tarbija saladus
3079DocType: Shift Assignment,Shift Assignment,Shift Assignment
3080DocType: Maintenance Visit,MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-
3081DocType: Issue,First Responded On,Esimene vastatud
3082DocType: Work Order Operation,Estimated Time and Cost,Hinnanguline aeg ja maksumus
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05303083apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Klient&gt; Kliendirühm&gt; Territoorium
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003084apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Return / Credit Note,Tagasi / krediidi märkus
3085apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js,Select Default Supplier,Valige vaiketarnija
3086DocType: Water Analysis,Appearance,Välimus
3087apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,Voucher #,Kupong #
3088DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Konto tüübi määramine aitab seda kontot tehingutes valida.
3089apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Define Project type.,Määrake projekti tüüp.
3090apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to install presets,Eelseadete installimine ebaõnnestus
3091apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Root Company,Juurfirma
3092apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Aktiivsuse tüübi - {0} jaoks on vaikeväärtus
3093apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Target Location,Sihtkoha asukoht
3094apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Count,Tellimuste arv
3095apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Invoice Patient Registration,Arve patsiendi registreerimine
3096DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,Koolituse ürituse töötaja
3097apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Sa kaotad varem genereeritud arvete kirjed. Kas soovite kindlasti selle tellimuse taaskäivitada?
3098DocType: Cash Flow Mapping Template Details,Cash Flow Mapping Template Details,Rahavoogude kaardistamise malli üksikasjad
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003099DocType: Drug Prescription,Interval UOM,Intervall UOM
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05303100DocType: Shift Type,Grace Period Settings For Auto Attendance,Ajapikenduse seadistused Auto osalemiseks
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003101apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py,From Currency and To Currency cannot be same,Valuutast ja valuuta ei saa olla sama
3102apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Pharmaceuticals,Farmaatsiatooted
3103DocType: Employee,HR-EMP-,HR-EMP-
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05303104DocType: Service Level,Support Hours,Toetundid
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003105apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} tühistatakse või suletakse
3106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Rida {0}: ettemaks Kliendi vastu peab olema krediit
3107apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Voucher (Consolidated),Grupi maksekviitung (konsolideeritud)
3108apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Please set default account in Expense Claim Type {0},Palun määrake vaikekonto kuluarvestuse tüübis {0}
3109,BOM Search,BOMi otsing
3110apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Dispatch State,Saatjariik
3111apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Continue Configuration,Jätka konfigureerimist
3112DocType: Item Alternative,Item Alternative,Üksus Alternatiiv
3113apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Healthcare Practitioner...,Valige tervishoiutöötaja ...
3114apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Töötaja {0} esitas juba palgaarvestuse perioodi {2} apellatsiooni {2}
3115apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Märkus: makse sisestamist ei looda, kuna „Sularaha või pangakonto” pole täpsustatud"
3116apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Non GST Inward Supplies,Mitte GST sissetulevad tarned
3117DocType: Detected Disease,Disease,Haigus
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05303118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Less Than Amount,Vähem kui summa
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003119apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,'To Date' is required,„Kuupäev” on nõutav
3120apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Capital Equipments,Capital Equipments
3121DocType: Bank Statement Settings,Statement Headers,Aruande päised
3122DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Kogumass UOM
3123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Palun vali suvand Multi Currency, et lubada kontosid muul valuutal"
3124DocType: Loan,Repay Fixed Amount per Period,Tagastage fikseeritud summa perioodi kohta
3125apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js,Show Variant Attributes,Näita variandi atribuute
3126DocType: GL Entry,Credit Amount,Krediidi summa
3127apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Total Amount Credited,Krediteeritud kogusumma
3128DocType: Support Search Source,Post Route Key List,Marsruudi postiloendi nimekiri
3129apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} mitte ühelgi aktiivsel eelarveaastal.
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303130DocType: Quality Action Resolution,Problem,Probleem
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003131DocType: Training Event,Conference,Konverents
3132DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Makseviisi konto
3133DocType: Leave Encashment,Encashable days,Saabuvad päevad
3134DocType: Healthcare Settings,Collect Fee for Patient Registration,Koguge patsiendi registreerimise tasu
3135apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Disable Template,Keela mall
3136apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Filter Employees By (Optional),Filtreerige töötajaid (valikuline)
3137apps/erpnext/erpnext/setup/default_success_action.py,{0} has been submitted successfully,{0} on edukalt esitatud
3138DocType: Workstation,Wages per hour,Palgad tunnis
3139DocType: Item,Max Discount (%),Maksimaalne allahindlus (%)
3140DocType: Employee,Salary Mode,Palkrežiim
3141apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,"Selles maksetaotluses määratud {0} summa erineb kõigi maksekavade arvutatud summast: {1}. Enne dokumendi esitamist veenduge, et see on õige."
3142DocType: Opportunity,Contact Info,Kontaktinfo
3143apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Transaction reference no {0} dated {1},Tehingu viide nr {0} dateeritud {1}
3144apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Currency is required for Price List {0},Hinnakiri {0} on nõutav
3145DocType: Program,Program Name,Programmi nimi
3146apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,This is a root account and cannot be edited.,See on root konto ja seda ei saa muuta.
3147apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',„Oodatav alguskuupäev” ei tohi olla suurem kui „Oodatav lõppkuupäev”
3148DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Employee Tax Exemption Declaration Category,Töötajate maksuvabastuse deklaratsiooni kategooria
3149DocType: Work Order,Item To Manufacture,Tootmine
3150apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,In Qty,Kogus
3151apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","&quot;Kas fikseeritud vara&quot; ei ole võimalik märkida, kuna objekti kirje on olemas"
3152DocType: Salary Component,Flexible Benefits,Paindlikud eelised
3153apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py,Leave Approval Notification,Jäta kinnitusest teatamine välja
3154DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Total Actual Amount,Tegelik summa kokku
3155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Party is mandatory,Pool on kohustuslik
3156apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Check all,Vaata kõiki
3157apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Kui lojaalsuspunktide kehtivusaeg on piiramatu, hoidke lõpptähtaeg tühjaks või 0."
3158DocType: Attendance Request,Explanation,Selgitus
3159DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Vahetuskurss
3160DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Kogumaksumus (ajalehe kaudu)
3161DocType: Tax Rule,Billing County,Arvelduse maakond
3162DocType: Lead Source,Lead Source,Plii allikas
3163DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Järgmine e-kiri saadetakse:
3164DocType: Batch,Source Document Type,Lähtedokumendi tüüp
3165DocType: Project,Frequency To Collect Progress,Edu kogumise sagedus
3166apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Head of Marketing and Sales,Turunduse ja müügi juht
3167apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Supplier Quotation {0} created,Tarnijate pakkumine {0} loodud
3168apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Successfully deleted all transactions related to this company!,Kõik selle ettevõttega seotud tehingud on edukalt kustutatud!
3169DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Net kokku
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05303170DocType: Bank Transaction Mapping,Column in Bank File,Veerg pangafailis
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003171DocType: Soil Analysis,Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg)
3172apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Hold,Hoia
3173apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Veergu Vastuvõetud ajakirjadesse ei saa praegust kviitungit sisestada
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05303174apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Plaid authentication error,Plaadi autentimisviga
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003175apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Please select Company and Party Type first,Valige kõigepealt firma ja partei tüüp
3176apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to ,Minema
3177,Work Orders in Progress,Töökorraldused käimas
3178DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Arve kuupäevale
3179DocType: Staffing Plan Detail,Vacancies,Vabad töökohad
3180DocType: Purchase Order Item,Last Purchase Rate,Viimane ostuhind
3181apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Sales Expenses,Müügikulud
3182DocType: Healthcare Settings,Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,"Vaikimisi sissetulekute kontosid, mida kasutatakse juhul, kui neid ei ole määratud tervishoiutöötajaga ametisse nimetamise tasude broneerimiseks."
3183apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Student Group is already updated.,Üliõpilaste grupp on juba värskendatud.
3184DocType: Driver,Fleet Manager,Laevastiku haldur
3185apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Teil pole luba lehtede kinnitamiseks plokkide kuupäeval
3186,Purchase Invoice Trends,Ostuarve suundumuste ostmine
3187DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Eelmise rea summa
3188apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py,No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Praeguse eelarveaasta kohta ei leitud maksude kinnipidamise andmeid.
3189DocType: Travel Itinerary,Taxi,Takso
3190DocType: Contract,Inactive,Mitteaktiivne
3191apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Actual qty in stock,Tegelik kogus laos
3192DocType: Student Sibling,Student Sibling,Õpilase õde
3193apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Rooms,Mine Toad
3194apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Employee Records,Loo töötajate rekord
3195apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Tellitud kogus: Ostmiseks tellitud kogus, kuid ei ole saadud."
3196DocType: Patient,Patient ID,Patsiendi ID
3197DocType: Employee,Permanent Address Is,Alaline aadress on
3198DocType: Hotel Room Reservation,Guest Name,Külalise nimi
3199apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,Accumulated Values in Group Company,Kogunenud väärtused grupi ettevõttes
3200apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Resume,Jätka
3201,BOM Stock Calculated,BOMi arvutatud arv
3202DocType: Employee Transfer,New Employee ID,Uus töötaja ID
3203apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax template for selling transactions.,Tehingute müügi maksumall.
3204DocType: Currency Exchange,To Currency,Valuuta
3205DocType: Course Schedule,Instructor Name,Juhendaja nimi
3206apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Research,Teadusuuringud
3207DocType: Additional Salary,Employee Name,Töötaja nimi
3208apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance can not be marked for future dates,Osalemist ei saa tulevaste kuupäevadega tähistada
3209DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Min Grade,Min. Klass
3210DocType: Work Order,Manufactured Qty,Toodetud kogus
3211DocType: Patient,Alcohol Current Use,Alkoholi praegune kasutamine
3212DocType: Leave Application,Total Leave Days,Lahkumispäevad kokku
3213DocType: Asset Repair,Repair Status,Remondi olek
3214DocType: Territory,Territory Manager,Territooriumihaldur
3215DocType: Lab Test,Sample ID,Proovi ID
3216apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html,Cart is Empty,Ostukorv on tühi
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05303217apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_type/shift_type.js,Attendance has been marked as per employee check-ins,Osavõtt on märgitud töötaja registreerimise kohta
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003218apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Asset {0} must be submitted,Vara {0} tuleb esitada
3219,Absent Student Report,Puudub õpilaste aruanne
3220apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Included in Gross Profit,Sisaldab brutokasumit
3221apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Price List not found or disabled,Hinnakiri pole leitud või keelatud
3222DocType: Travel Request Costing,Funded Amount,Rahastatav summa
3223apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} ei ole esitatud, nii et tegevust ei saa lõpetada"
3224DocType: Subscription,Trial Period End Date,Prooviperioodi lõppkuupäev
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05303225DocType: Shift Type,Alternating entries as IN and OUT during the same shift,Sama vahetuse ajal sisestatakse kirjeid IN ja OUT
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003226DocType: BOM Update Tool,The new BOM after replacement,Uus BOM pärast asendamist
3227apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 5,Punkt 5
3228DocType: Employee,Passport Number,Passi number
3229apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Temporary Opening,Ajutine avamine
3230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Hinnakujunduse reeglid filtreeritakse lisaks kogusele.
3231apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Hinnang {0} loodud töötajale {1} antud kuupäevavahemikus
3232apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Variance,Variatsioon
3233DocType: Sales Order,Partly Delivered,Osaliselt tarnitud
3234DocType: Item,Maintain Stock,Hoidke varu
3235DocType: Job Card,Started Time,Alustatud aeg
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003236DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Tarnija poolt tarnimiseks kuluv keskmine aeg
3237DocType: Stock Entry,Per Transferred,Per Transfered
3238DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Näitab, et pakett on selle tarne osa (ainult mustand)"
3239DocType: Upload Attendance,Get Template,Hankige mall
3240DocType: Agriculture Task,Next Business Day,Järgmine tööpäev
3241DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Saadaolev / makstav konto
3242apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,You cannot credit and debit same account at the same time,Sama kontot ei saa samaaegselt krediteerida ega debiteerida
3243DocType: Agriculture Analysis Criteria,Weather,Ilm
3244,Welcome to ERPNext,Tere tulemast ERPNext
3245DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Maksimaalne arve summa
3246apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Expense Claim for Vehicle Log {0},Kulude nõue sõiduki logile {0}
3247DocType: Healthcare Settings,Patient Encounters in valid days,Patsientide kohtumised kehtivatel päevadel
3248,Student Fee Collection,Üliõpilaste tasude kogumine
3249DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Nõutav müügitellimus
3250DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Seerianumber / partii
3251apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Statement of Account,Kontoteatis
3252DocType: Job Offer Term,Offer Term,Pakkumise tähtaeg
3253apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Account {0} does not belong to company: {1},Konto {0} ei kuulu ettevõttesse: {1}
3254DocType: Tally Migration,Tally Migration,Tally Migration
3255DocType: Item,"Purchase, Replenishment Details","Ostmine, täiendamise üksikasjad"
3256DocType: Purchase Invoice,"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Kui see on määratud, jääb arve ootele määratud kuupäevani"
3257apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Varu {0} jaoks ei ole varu olemas, kuna neil on variante"
3258DocType: Lab Test Template,Grouped,Grupeeritud
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303259DocType: GSTR 3B Report,January,Jaanuar
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003260DocType: Course Assessment Criteria,Course Assessment Criteria,Kursuse hindamise kriteeriumid
3261DocType: Certification Application,INR,INR
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05303262apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Profitability,Kasumlikkus
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003263DocType: Job Card Time Log,Completed Qty,Valminud kogus
3264DocType: Agriculture Task,Start Day,Alguspäev
3265apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,GoCardless payment gateway settings,Makse kaardivaba gateway seaded
3266DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Kulumiskonto
3267DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Tootmiskava müügikorraldus
3268apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Lõpptoodete kogus <b>{0}</b> ja For Quantity <b>{1}</b> ei saa olla erinev
3269apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/sample_collection/sample_collection.js,View Lab Tests,Vaadake Labi teste
3270DocType: Article,Instructor,Juhendaja
3271DocType: Shopping Cart Settings,Show Public Attachments,Näita avalikke manuseid
3272DocType: Item Variant Settings,Fields will be copied over only at time of creation.,Väljad kopeeritakse ainult loomise ajal.
3273DocType: Delivery Note,Vehicle No,Sõiduki nr
3274DocType: Lead,CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-
3275apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Entry is already created,Makse sisestamine on juba loodud
3276apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Multiple Variants,Mitmed variandid
3277apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please select a csv file,Palun valige csv-fail
3278DocType: Serial No,Serial No Details,Seerianumbri üksikasjad
3279apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Source and Target Location cannot be same,Allikas ja sihtkoht ei saa olla sama
3280apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js,Show Employee,Näita töötaja
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05303281apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py,Bank account {0} already exists and could not be created again,Pangakonto {0} on juba olemas ja seda ei saa uuesti luua
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003282DocType: Payment Entry,Writeoff,Maha kirjutama
3283DocType: Issue,ISS-.YYYY.-,ISS-.YYYY.-
3284DocType: Payment Order,Payment Request,Maksetaotlus
3285apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Valitud hinnakirjas peaks olema märgitud ostu- ja müügikeskused.
3286apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Grupile ei saa varjata, sest on valitud konto tüüp."
3287DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Exchange&#39;i kasumi / kahjumi konto
3288DocType: Project Template,Project Template,Projekti mall
3289apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Reorder Qty,Korralda kogus
3290apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Liiga palju veerge. Ekspordi aruanne ja printige see arvutustabeli rakenduse abil.
3291DocType: Payroll Entry,Salary Slips Submitted,Palgatõendid esitatakse
3292apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,For Supplier,Tarnija jaoks
3293apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Ettevõttele {1} on juba tehtud arvestusandmeid valuutas {0}. Palun vali debiteeritav või makstav konto valuutaga {0}.
3294DocType: Asset Value Adjustment,New Asset Value,Uus vara väärtus
3295DocType: Volunteer,Volunteer Type,Vabatahtliku tüüp
3296apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Printed On,Trükitud On
3297apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js,Grant Leaves,Grant Leaves
3298DocType: Vehicle,Vehicle Value,Sõiduki väärtus
3299,Project Billing Summary,Projekti arvelduse kokkuvõte
3300DocType: Asset,Receipt,Kviitung
3301apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Ajakava saamiseks klõpsa &quot;Loo ajakava&quot;
3302apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,TDS Rate %,TDS-i määr%
3303DocType: Training Event,Contact Number,Kontaktnumber
3304DocType: POS Closing Voucher,POS Closing Voucher,POS sulgemiskupong
3305DocType: Quality Inspection Template,Quality Inspection Template Name,Kvaliteedikontrolli malli nimi
3306apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Added {0} users,Lisatud {0} kasutajad
3307apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Convert to Non-Group,Teisenda mittegrupiks
3308apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Set as Lost,Määra kadunud
3309DocType: Journal Entry Account,Payroll Entry,Palgaarvestus
3310apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} on kohustuslik. Võib-olla ei ole {1} kuni {2} jaoks loodud valuutavahetuse kirje.
3311DocType: Delivery Note,Transporter Name,Vedaja nimi
3312apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Kavandatav kogus: kogus, mille jaoks töökorraldus on tõstatatud, kuid mida tuleb veel valmistada."
3313DocType: Item,Has Variants,On variante
3314apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Securities & Commodity Exchanges,Väärtpaberite ja kaupade vahetamine
3315DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense,Edasilükatud kulu
3316apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py,Salary Slip ID,Palgatõendi ID
3317apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Membership ID,Liikmelisuse ID
3318,Sales Register,Müügiregister
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05303319apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Palun seadistage töötajate allikate süsteem inimressurssides&gt; HR seaded
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003320apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Please specify a valid 'From Case No.',Palun täpsustage kehtiv juhtum nr.
3321DocType: Customer,Primary Address and Contact Detail,Esmane aadress ja kontaktandmed
3322apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,See põhineb tehingutel selle kliendi vastu. Täpsemat teavet vt allpool toodud ajastusest
3323DocType: Hotel Room,Hotels,Hotellid
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05303324apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,"Sa pead olema registreeritud tarnija, et luua e-tee arve"
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003325DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Kehtib riikides
3326,Territory Target Variance Based On Item Group,Territooriumi sihtmärkide variatsioon põhineb üksusel rühmal
3327DocType: Rename Tool,Rename Tool,Nimeta tööriist ümber
3328DocType: Loan Application,Total Payable Amount,Maksmisele kuuluv summa kokku
3329apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Add All Suppliers,Lisa kõik tarnijad
3330apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Rida {0}: BOM # {1} valuuta peaks olema võrdne valitud valuutaga {2}
3331DocType: Pricing Rule,Product,Toode
3332apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} ühikut [{1}] (# vorm / üksus / {1}) leiti [{2}] (# vorm / ladu / {2})
3333DocType: Vital Signs,Weight (In Kilogram),Kaal (kilogrammides)
3334DocType: Department,Leave Approver,Jäta heakskiit
3335apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period_dashboard.py,Transactions,Tehingud
3336DocType: Issue,Resolution Details,Lahenduse üksikasjad
3337DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Kohaletoimetamise märkus
3338DocType: QuickBooks Migrator,Connected to QuickBooks,Ühendatud QuickBooksiga
3339DocType: Item,Shelf Life In Days,Kõlblikkusaeg päevadel
3340apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Key Reports,Peamised aruanded
3341apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Possible Supplier,Võimalik tarnija
3342,Issued Items Against Work Order,Välja antud artiklid töökorralduse vastu
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05303343apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.py,Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},Palun sisestage firma GSTIN ja oleku aadress {0}
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003344apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Creating {0} Invoice,{0} Arve loomine
3345DocType: Student,Joining Date,Liitumise kuupäev
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05303346apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.py,Provide the academic year and set the starting and ending date.,Esitage õppeaasta ja määrake algus- ja lõppkuupäev.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003347apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Requesting Site,Taotlev sait
3348DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Kulukonto vastu
3349apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js,Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,Dokumentide projektidest ei saa edastusreisi luua.
3350apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Lead to Quotation,Pöörduge tsitaadi juurde
3351DocType: Program Enrollment,Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,"Kontrollige seda, kui üliõpilane elab instituudi hostelis."
3352apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Õpilane {0} - {1} ilmub mitu korda reas {2} &amp; {3}
3353apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Creating Payment Entries......,Makse kirjete loomine ......
3354DocType: Production Plan,Total Planned Qty,Planeeritud kogus kokku
3355DocType: Subscription Plan,Cost,Maksumus
3356DocType: Healthcare Service Unit Type,Healthcare Service Unit Type,Tervishoiuteenuse üksuse tüüp
3357apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,Please enter atleast 1 invoice in the table,Palun sisestage tabelisse vähemalt üks arve
3358apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Sales Order {0} is not submitted,Müügitellimust {0} ei esitata
3359apps/erpnext/erpnext/education/api.py,Attendance has been marked successfully.,Osavõtt on edukalt märgistatud.
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303360apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py,Pre Sales,Müügieelne
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003361apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project master.,Projekti juht.
3362DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,Igapäevane töö kokkuvõte
3363DocType: Asset,Partially Depreciated,Osaline amortisatsioon
3364apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,„Päevad alates viimasest tellimusest” peavad olema nulliga võrdsed või võrdsed nendega
3365apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,For Default Supplier (optional),Vaiketarnija jaoks (valikuline)
3366DocType: Employee,Leave Encashed?,Kas lahkuda?
3367DocType: Certified Consultant,Discuss ID,Arutage ID-d
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05303368apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Please set GST Accounts in GST Settings,Palun määrake GST-i kontod GST seadetes
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303369DocType: Quiz,Latest Highest Score,Viimane kõrgeim skoor
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003370DocType: Supplier,Billing Currency,Arveldusvaluuta
3371apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Student Activity,Üliõpilaste tegevus
3372apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py,Either target qty or target amount is mandatory,Kumbki sihtmärk või sihtväärtus on kohustuslik
3373apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} on nüüd eelarveaasta vaikimisi. Värskenduse jõustumiseks värskendage brauserit.
3374apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Address 2,Alates aadressist 2
3375apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Of the supplies shown in 3.1 (a) above, details of inter-State supplies made to unregisterd
3376 persons, composition taxable persons and UIN holders","Eespool punktis 3.1 (a) näidatud tarnetest on andmed registreerimata isikutele tehtavate riikidevaheliste tarnete kohta, maksukohustuslaste koosseis ja UINi omanikud"
3377DocType: Company,Default Inventory Account,Vaikimisi varude konto
3378apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.py,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,Aasta lõppkuupäev ei tohi olla varasem kui aasta alguskuupäev. Palun parandage kuupäevad ja proovige uuesti.
3379DocType: Target Detail,Target Amount,Sihtarv
3380apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py,Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Hotelli {0} tüüpi toad pole saadaval {1}
3381apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,New Customer Revenue,Uus klienditulu
3382DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Kohaldatavad tasud
3383,Point of Sale,Müügipunkt
3384DocType: Authorization Rule,Approving User (above authorized value),Kasutaja kinnitamine (üle lubatud väärtuse)
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05303385DocType: Service Level Agreement,Entity,Üksus
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003386apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},{0} {1} ülekantud summa {2} -st {3}
3387apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Customer {0} does not belong to project {1},Klient {0} ei kuulu projekti {1} juurde
3388apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Party Name,Partei nimi
3389DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Status,Hooldusolek
3390DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Ootel olev kogus
3391apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py, or ,või
3392DocType: Sales Order,Not Delivered,Ei edastata
3393apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,"Lahkumistüüpi {0} ei saa jaotada, sest see on palgata puhkus"
3394DocType: GL Entry,Debit Amount,Deebet
3395apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Already record exists for the item {0},Üksuse {0} jaoks on juba salvestatud
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303396DocType: Video,Vimeo,Vimeo
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003397apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Sub Assemblies,Alamkomplektid
3398apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Kui mitu hinnakujunduse reeglit jätkuvad, palutakse kasutajatel seada prioriteet käsitsi konflikti lahendamiseks."
3399apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Ei saa maha arvata, kui kategooria on „Hindamine” või „Hindamine ja kokku”"
3400apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM ja tootmismaht on nõutavad
3401apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} has reached its end of life on {1},Üksus {0} on jõudnud oma elu lõpuni {1}
3402DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lugemine 6
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303403apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Company field is required,Ettevõtte väli on kohustuslik
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003404apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Materjalide tarbimine ei ole seadistustes seadistatud.
3405DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Hindamisgrupi nimi
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303406DocType: Purchase Invoice Item,Manufacturer Part Number,Tootja osa number
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003407apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Payroll Payable,Tasuline palgafond
3408apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Rida # {0}: {1} ei saa olla positsioonile {2} negatiivne
3409apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Balance Qty,Saldo kogus
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303410DocType: Question,Multiple Correct Answer,Mitme õige vastus
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003411DocType: Loyalty Program,1 Loyalty Points = How much base currency?,1 Lojaalsuspunktid = Kui palju baasvaluutat?
3412apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Märkus: lahkumisjäägi jätmine tüübile {0} ei ole piisav
3413DocType: Clinical Procedure,Inpatient Record,Haiglaravi
3414DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kliendi eseme kood
3415apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Item Code,Muuda üksuse koodi
3416DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Õpilaste rühma juhendaja
3417apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Transaction Type,Tehingu tüüp
3418apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rented dates should be atleast 15 days apart,Maja renditud kuupäevad peaksid olema vähemalt 15 päeva
3419apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,View Form,Kuva vorm
3420apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Hindamismäär on kohustuslik, kui sisestatakse avanemisvaru"
3421DocType: Employee,Exit Interview Details,Välju Intervjuu andmed
3422DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Raamatupidamise üksikasjad
3423apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Enne müügitellimuse tühistamist tuleb hooldusgraafik {0} tühistada
3424DocType: Driver,HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-
3425DocType: Customer,Mention if non-standard receivable account,"Mainige, kas mittestandardsete nõuete konto"
3426DocType: Lab Test,Prescription,Retsept
3427apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js,Set as Closed,Määra suletud
3428DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Kumuleeritud kulumi avamine
3429DocType: Soil Texture,Sand Composition (%),Liiva koostis (%)
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05303430DocType: Communication Medium,Communication Medium Type,Kommunikatsiooni keskmine tüüp
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003431DocType: Production Plan,MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYY.-
3432apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Import Day Book Data,Importige päeva raamatuandmeid
3433DocType: Asset,Asset Owner Company,Asset Owner Company
3434apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Cost center is required to book an expense claim,Kulukeskuse broneerimiseks on vaja kulukeskust
3435apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py,Cannot promote Employee with status Left,"Töötajat, kellel on staatus vasakul, ei saa edendada"
3436apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,Expiry (In Days),Aegumise aeg (päevades)
3437DocType: Supplier Scorecard Standing,Notify Other,Teavitage muud
3438apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Company,Palun valige Firma
3439,Item-wise Purchase Register,Punkti-ostu register
3440DocType: Employee,Reason For Leaving,Põhjus lahkumiseks
3441DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Teenimine ja mahaarvamine
3442apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Employee Referral,Töötajate saatmine
3443,Qty to Order,Kogus tellimusele
3444apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Request for purchase.,Ostutaotlus.
3445DocType: Bin,Moving Average Rate,Liikuv keskmine määr
3446apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Tax template for buying transactions.,Tehingute ostmise maksumall.
3447apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Send SMS,Saada SMS
3448apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/utils.py,Unverified Webhook Data,Kinnitamata Webhooki andmed
3449apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Human Resource,Inimressurss
3450apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} on muudetud. Palun värskendage.
3451apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Laoseis {0} muutub laoseisu {2} laos {3} varude saldo {0} negatiivseks
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05303452apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Creating Accounts...,Kontode loomine ...
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003453,Asset Depreciation Ledger,Varade amortisatsiooniregulaator
3454DocType: Location,Tree Details,Puu üksikasjad
3455DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create missing customer or supplier.,Loo kadunud klient või tarnija.
3456DocType: Vital Signs,Blood Pressure (diastolic),Vererõhk (diastoolne)
3457apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,As per rules 42 & 43 of CGST Rules,Vastavalt CGST reeglite eeskirjadele 42 ja 43
3458DocType: Item,Show in Website (Variant),Näita veebisaidil (variant)
3459apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.js,Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,Määra maksenõude saatmiseks õpilase e-posti ID
3460DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Looge pakenditele pakkimisklippe. Kasutatakse paketi numbri, pakendi sisu ja kaalu teatamiseks."
3461DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Taotletud SMS-i number
3462apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Banking and Payments,Pangandus ja maksed
3463DocType: Instructor,Instructor Log,Juhendaja logi
3464apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Please enter valid email address,Sisestage kehtiv e-posti aadress
3465apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Retail Operations,Jaemüük
3466DocType: Company,Phone No,Telefoni nr
3467,Reqd By Date,Reqd By Date
3468apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Uncheck all,Tühjendage kõik
3469apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Place,Paigutama
3470DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Vaikimisi töötamine ladus
3471DocType: Fees,Include Payment,Kaasa makse
3472DocType: Crop,Byproducts,Kõrvalsaadused
3473DocType: Assessment Result,Student,Õpilane
3474apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Customer Group Tree.,Hallake kliendigrupi puu.
3475DocType: Payment Entry,Payment From / To,Makse alates / To
3476apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Serial number {0} entered more than once,Seerianumber {0} sisestati rohkem kui üks kord
3477DocType: Website Item Group,Website Item Group,Veebisaidi üksuste rühm
3478DocType: Amazon MWS Settings,CA,CA
3479DocType: Serial No,Under Warranty,Garantii all
3480apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,Invoice Posting Date,Arve postitamise kuupäev
3481apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Delivery Note,Toimetaja märkus
3482DocType: Education Settings,Attendance Freeze Date,Osavõtumiskuupäev
3483DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Üksus ja garantiiandmed
3484DocType: Job Card,Time Logs,Aja logid
3485DocType: Hotel Room,Extra Bed Capacity,Lisavoodi maht
3486DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Netopalk (sõnadega) on nähtav, kui olete palgatõendi salvestanud."
3487apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,"Kaalutud tulemusfunktsiooni ei õnnestunud lahendada. Veenduge, et valem on kehtiv."
3488DocType: Asset,Asset Owner,Varahaldur
3489apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Laos on {1} laos {0} kohustuslik.
3490DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Täiendavad lisakulud
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003491apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Palun määrake tabelis Maksud ja tasud vähemalt üks rida
3492DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Name,Hooldusmeeskonna nimi
3493apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Chart of Cost Centers,Kulukeskuste diagramm
3494apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Users,Minge kasutajale
3495DocType: Pricing Rule,Item Code,Eseme kood
3496apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,'Opening',&quot;Avamine&quot;
3497DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Seadistage Exchange Gain / Loss
3498DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,Maksete tegemine ajakirja sissekande kaudu
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05303499DocType: Bank,Bank Transaction Mapping,Panga tehingute kaardistamine
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003500apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,User has not applied rule on the invoice {0},Kasutaja pole arvel {0} reeglit rakendanud
3501apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Payment Terms based on conditions,Maksetingimused tingimustel
3502DocType: Purchase Order,% Received,% Vastuvõetud
3503DocType: Sales Order Item,Work Order Qty,Töö tellimuse kogus
3504DocType: Job Card,WIP Warehouse,WIP Warehouse
3505DocType: Payment Request,ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-
3506apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,User ID not set for Employee {0},Töötaja {0} kasutaja ID puudub
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003507apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py,User {0} created,Kasutaja {0} loodud
3508DocType: Stock Settings,Item Naming By,Üksuse nimetamine
3509apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js,Ordered,Tellitud
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05303510apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,No communication found.,Teavet ei leitud.
3511apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.js,Generate e-Way Bill JSON,Loo e-tee Bill JSON
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003512apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js,This is a root customer group and cannot be edited.,See on root kliendirühm ja seda ei saa muuta.
3513apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materjali päring {0} tühistatakse või peatatakse
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05303514DocType: Shift Type,Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Rangelt põhineb logi tüübil töötaja kontrollis
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003515DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Tarnitud kogus
3516DocType: Cash Flow Mapper,Cash Flow Mapper,Rahavoogude kaardistaja
3517DocType: Soil Texture,Sand,Liiv
3518apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Employee cannot report to himself.,Töötaja ei saa ise aru anda.
3519apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.js,Order rescheduled for sync,Tellimus on sünkroonimiseks ümber paigutatud
3520apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',"Variandi &#39;{0}&#39; vaikemõõtühik peab olema sama, mis mallil &#39;{1}&#39;"
3521DocType: Blanket Order,Purchasing,Ostmine
3522DocType: Driver,Cellphone Number,Mobiiltelefoni number
3523DocType: Salary Slip,Gross Pay,Brutomaks
3524DocType: Hotel Room Pricing Package,Hotel Room Pricing Package,Hotelli tubade hinnapakett
3525DocType: Pricing Rule,Is Cumulative,On kumulatiivne
3526apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Your cart is Empty,Teie ostukorv on tühi
3527,Daily Timesheet Summary,Päevikutabelite kokkuvõte
3528apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.js,New Quality Procedure,Uus kvaliteedimenetlus
3529apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py,Sub-contracting,Allhanked
3530DocType: Fee Schedule Program,Total Students,Õpilased kokku
3531apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py,Local,Kohalik
3532DocType: Chapter Member,Leave Reason,Lahkumise põhjus
3533DocType: Salary Component,Condition and Formula,Seisund ja valem
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303534DocType: Quality Goal,Objectives,Eesmärgid
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003535apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.",{0} ja {1} vahelisel perioodil juba töödeldud palk ei saa jääda selle ajavahemiku vahele.
3536DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Põhihind (ettevõtte valuuta)
3537DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,BOM jäägid
3538apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,Serial #,Seerianumber
3539DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Vaikimisi arvete määr
3540DocType: Vital Signs,Coated,Kaetud
3541DocType: Patient Appointment,More Info,Rohkem infot
3542apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Bill of Materials,Materjalide arve
3543DocType: Purchase Invoice,Inter Company Invoice Reference,Ettevõtte arvete viide
3544DocType: Crop Cycle,Cycle Type,Tsükli tüüp
3545DocType: Employee Separation,Exit Interview Summary,Välju intervjuu kokkuvõttest
3546,Item Variant Details,Üksuse variant Details
3547DocType: Contract,Partially Fulfilled,Osaliselt täidetud
3548DocType: Journal Entry,ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-
3549apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,To {0},Kuni {0}
3550DocType: GST Settings,GST Accounts,GST kontod
3551DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Arve kogusumma kokku
3552DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work Order,Keelab ajakirjade loomise töökorralduste vastu. Toiminguid ei jälgita töökorralduse alusel
3553apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Grupi sõlme ladu ei tohi tehingute jaoks valida
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05303554apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Disconnected,Helista lahti
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003555DocType: Subscriber,Subscriber Name,Abonendi nimi
3556DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Kliendi mobiil nr
3557DocType: Bank Guarantee,Receiving,Vastuvõtmine
3558DocType: Account,Is Group,Kas rühm
3559DocType: Healthcare Practitioner,Contacts and Address,Kontaktid ja aadress
3560DocType: Warehouse,Warehouse Name,Lao nimi
3561apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,"Osavõtt, mida ei esitatud {0}, sest see on puhkus."
3562DocType: Leave Type,Rounding,Ümardamine
3563apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Ineligible ITC,Abikõlbmatu ITC
3564apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,{0} created,{0} loodud
3565DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Valige selle panga konto juht, kus tšekk deponeeriti."
3566DocType: Service Level,Support and Resolution,Toetus ja resolutsioon
3567DocType: Account,Bank,Pank
3568apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Receive at Warehouse Entry,Vastuvõtmine laoarvestuses
3569apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Send Supplier Emails,Saada tarnija e-kirju
3570DocType: Lab Test Groups,Add new line,Lisage uus rida
3571apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Duplicate item group found in the item group table,Objektirühma tabelis on duplikaadirühm
3572apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Annual Salary,Aasta palk
3573DocType: Supplier Scorecard,Weighting Function,Kaalumisfunktsioon
3574apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py,Error evaluating the criteria formula,Viga kriteeriumide valemi hindamisel
3575,Lab Test Report,Labi testiaruanne
3576DocType: BOM,With Operations,Operatsioonidega
3577apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,People who teach at your organisation,"Inimesed, kes õpetavad teie organisatsioonis"
3578apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Account {0} does not belongs to company {1},Konto {0} ei kuulu ettevõtte {1} juurde
3579DocType: Item,Has Expiry Date,Tal on aegumiskuupäev
3580apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Hindamiskriteeriumide skooride summa peab olema {0}.
3581apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Property already added,Kinnisvara on juba lisatud
3582DocType: Supplier,SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-
3583DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Kulude nõude konto
3584apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,No repayments available for Journal Entry,Journal Entry jaoks tagasimaksed puuduvad
3585apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} on passiivne õpilane
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303586apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Make Stock Entry,Tehke laoseisu
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05303587apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1},BOM rekursioon: {0} ei saa olla {1} vanem või laps
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003588DocType: Employee Onboarding,Activities,Tegevused
3589apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast üks ladu on kohustuslik
3590,Customer Credit Balance,Kliendi krediidi saldo
3591DocType: BOM,Operations,Toimingud
3592apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Create Salary Slips,Loo palgatõendid
3593,Monthly Attendance Sheet,Igakuine külastatavusleht
3594DocType: Vital Signs,Reflexes,Refleksid
3595apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","Teenusepunkt, tüüp, sagedus ja kulu on vajalik"
3596DocType: Supplier Scorecard Period,Variables,Muutujad
3597apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,Kliendile on leitud mitu lojaalsusprogrammi. Palun valige käsitsi.
3598DocType: Patient,Medication,Ravimid
3599apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Select Loyalty Program,Valige Lojaalsusprogramm
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05303600DocType: Employee Checkin,Attendance Marked,Märkimisväärne osalemine
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003601apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Raw Materials,Toored materjalid
3602DocType: Sales Order,Fully Billed,Täielikult täidetud
3603apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py,Please set Hotel Room Rate on {},Palun määrake hotelli tubade hind {}
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05303604apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Select only one Priority as Default.,Valige vaikimisi ainult üks prioriteet.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003605apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Palun identifitseerige / looge konto tüüp (Ledger) - {0}
3606apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,Krediidi / deebeti kogusumma peaks olema samasugune kui seotud ajakirja sissekandega
3607DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Kas püsivara on
3608apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Party Name,Partei nimele
3609apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,This Item is a Variant of {0} (Template).,See üksus on {0} (mall) variant.
3610DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,See tööriist aitab teil värskendada või parandada süsteemi varude kogust ja väärtust. Tavaliselt kasutatakse seda süsteemi väärtuste sünkroniseerimiseks ja teie ladudes tegelikult olevaks.
3611DocType: Cashier Closing,Net Amount,Netokogus
3612apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Selling Price List,Müügihinnakiri
3613DocType: Amazon MWS Settings,IT,IT
3614apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,{0} must be negative in return document,{0} peab tagastusdokumendis olema negatiivne
3615apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Please select a valid Date,Valige kehtiv kuupäev
3616DocType: Agriculture Task,End Day,Lõpppäev
3617apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Please confirm once you have completed your training,"Palun kinnitage, kui olete oma koolituse lõpetanud"
3618apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Letterheads,Mine kirjapead
3619DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Luba kasutaja
3620DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% selle müügitellimuse vastu tarnitud materjalidest
3621DocType: Purpose of Travel,Purpose of Travel,Reisimise eesmärk
3622DocType: Healthcare Settings,Appointment Confirmation,Kohtumise kinnitamine
3623DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Tellimused
3624DocType: HR Settings,Retirement Age,Pensioniiga
3625apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Projected Qty,Prognoositav kogus
3626apps/erpnext/erpnext/regional/__init__.py,Deletion is not permitted for country {0},Kustutamine ei ole riigis {0} lubatud
3627apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Rida # {0}: vara {1} on juba {2}
3628DocType: Delivery Note,Installation Status,Paigaldamise olek
3629DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Atribuudi väärtus
3630DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Base Change Amount (ettevõtte valuuta)
3631DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Kasutamata lehed
3632apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Lõpetatud kirje {0} tuleb sisestada tootmistüübi kirje jaoks
3633apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,'Entries' cannot be empty,&quot;Kirje&quot; ei saa olla tühi
3634apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Courses,Mine kursustele
3635DocType: Fee Schedule,Fee Breakup for each student,Tasu katkestamine iga õpilase kohta
3636DocType: Item,Will also apply for variants,Kohaldatakse ka variantide puhul
3637DocType: Shopify Settings,Shared secret,Jagatud saladus
3638DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Kirjutage kulud välja
3639DocType: Soil Texture,Silty Clay,Silty Clay
3640DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redeemed Points,Lunastatud punktid
3641DocType: GoCardless Mandate,Mandate,Volitus
3642apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js,Create Multiple,Loo mitu
3643DocType: Supplier Scorecard,Scoring Standings,Hinded
3644DocType: Support Search Source,Result Title Field,Tulemuse pealkirja väli
3645DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Uued lehed on eraldatud
3646DocType: Homepage,Homepage,Koduleht
3647apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Compensatory Off,Kompenseeriv välja
3648apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Opening Invoices Summary,Arve kokkuvõtte avamine
3649DocType: Vehicle Service,Engine Oil,Mootoriõli
3650DocType: Job Applicant,Applicant Name,Taotleja nimi
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05303651DocType: Bank Transaction,Unreconciled,Vastuolus
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003652DocType: Serial No,Delivery Document No,Kohaletoimetamise dokument nr
3653DocType: Hub Users,Hub Users,Hubi kasutajad
3654DocType: Bin,Actual Quantity,Tegelik kogus
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05303655apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Debit Note {0} has been created automatically,Deebetmärkus {0} on loodud automaatselt
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003656DocType: Payment Term,Credit Days,Krediidipäevad
3657apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Id,Projekti Id
3658apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Electronics,Elektroonika
3659apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Due Date is mandatory,Tähtaeg on kohustuslik
3660DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Kogus tarbitud ühiku kohta
3661,Completed Work Orders,Lõpetatud töökorraldused
3662DocType: Loyalty Program,Help Section,Abi sektsioon
3663apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance date can not be less than employee's joining date,Osavõtumiskuupäev ei tohi olla väiksem kui töötaja liitumiskuupäev
3664DocType: BOM,Total Cost(Company Currency),Kogumaksumus (ettevõtte valuuta)
3665DocType: Subscription,Net Total,Net kokku
3666DocType: Procedure Prescription,Referral,Soovitus
3667DocType: Vehicle,Model,Mudel
3668apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,Please specify from/to range,Palun täpsustage / vahemikus
3669apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Valmistatav kogus peab olema suurem kui 0. \ T
3670DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Hooldusaeg
3671DocType: Asset,Naming Series,Nimetamise seeria
3672DocType: Contract,Contract Terms,Lepingu tingimused
3673apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,Either target qty or target amount is mandatory.,Kumbki sihtmärk või sihtväärtus on kohustuslik.
3674apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,Invalid {0},Kehtetu {0}
3675DocType: Item,FIFO,FIFO
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003676DocType: Inpatient Record,HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-
3677apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Lühendil ei tohi olla rohkem kui 5 tähemärki
3678DocType: Employee Benefit Application,Max Benefits (Yearly),Maksimaalne kasu (aasta)
3679apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Create Material Request,Loo materjali päring
3680apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js,Primary Address Details,Esmane aadressi üksikasjad
3681DocType: Project Template Task,Duration (Days),Kestus (päeva)
3682DocType: Customer Feedback Template Table,Customer Feedback Template Table,Kliendi tagasiside malli tabel
3683DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Hinnakiri
3684DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on PO,"Tegevus, kui PO-l ületatakse aastaeelarve"
3685DocType: POS Profile,Campaign,Kampaania
3686DocType: POS Profile,Accounting,Raamatupidamine
3687DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Määrake selle territooriumi üksuste grupi jaoks mõistlik eelarve. Samuti võite hooajalisust lisada jaotuse jaotamisega.
3688apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py,Insurance Start date should be less than Insurance End date,Kindlustuse alguskuupäev peaks olema väiksem kui kindlustuse lõppkuupäev
3689apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,{0} items in progress,{0} käimasolevaid üksusi
3690DocType: Item,Foreign Trade Details,Väliskaubanduse üksikasjad
3691DocType: Quality Review Table,Yes/No,Jah ei
3692DocType: Tally Migration,Is Master Data Imported,Kas põhiandmed on imporditud
3693apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Kaubaartiklil {0} peab olema konto või tulu või kulu või tasumisele kuuluv konto
3694apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Learn More,Lisateave
3695apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Credit Note {0} has been created automatically,Krediidi märkus {0} on loodud automaatselt
3696apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,Järjehoidja asendamise järjekorras. See võib võtta paar minutit.
3697DocType: Lab Test,Result Date,Tulemuse kuupäev
3698apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Currency exchange rate master.,Valuutakursside kapten.
3699apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js,Latest price updated in all BOMs,Viimane hind on uuendatud kõikides BOMides
3700apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Series Updated Successfully,Seeria uuendatud edukalt
3701DocType: Soil Texture,Clay Loam,Clay Loam
3702apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select item code,Palun valige üksuse kood
3703apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Default warehouse is required for selected item,Valitud üksuse jaoks on nõutav vaikevaru
3704apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,No Item with Serial No {0},Seerianumbriga {0} puudub üksus
3705apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,Party Type and Party is mandatory for {0} account,{0} konto jaoks on poolte tüüp ja partei kohustuslik
3706apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Accountant,Raamatupidaja
3707apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/pos_closing_voucher.py,POS Closing Voucher alreday exists for {0} between date {1} and {2},POS sulgemise kviitung alreday on {0} vahel kuupäeva {1} ja {2} vahel
3708apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Navigating,Navigeerimine
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05303709apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,No outstanding invoices require exchange rate revaluation,Ühtegi tasumata arvet ei nõua vahetuskursi ümberhindamist
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003710DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Kliendi / objekti nimi
3711apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Uuel seerianumbril ei ole ladu. Ladu tuleb seada varude laoseisu või ostukviitungiga
3712DocType: Issue,Via Customer Portal,Kliendiportaali kaudu
3713DocType: Work Order Operation,Planned Start Time,Planeeritud algusaeg
3714apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,{0} {1} is {2},{0} {1} on {2}
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05303715DocType: Service Level Priority,Service Level Priority,Teenuse taseme prioriteet
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003716apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Broneeritud amortisatsioonide arv ei tohi olla suurem kui amortisatsioonide koguarv
3717apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.js,Share Ledger,Jaga Ledgerit
3718DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Võlgnevused
3719DocType: Job Offer,Select Terms and Conditions,Valige tingimused ja tingimused
3720apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Ends On date cannot be before Next Contact Date.,Lõppud Kuupäev ei saa olla enne järgmist kontaktisiku kuupäeva.
3721apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Goods are already received against the outward entry {0},Kaubad on juba vastu võetud sissetuleva kirje {0} vastu
3722DocType: Employee Tax Exemption Sub Category,Tax Exemption Category,Maksuvabastuse kategooria
3723DocType: Sales Invoice,Debit To,Deebet
3724apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Müük tuleb kontrollida, kui valikuvõimalus on {0}"
3725DocType: Company,Date of Establishment,Asutamise kuupäev
3726apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Leave Type is madatory,Lahkumise tüüp on hullumeelne
3727DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges Template,Müügimaksud ja -maksud
3728DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Tagasi ostukviitungi vastu
3729apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Student Group: ,Student Group:
3730DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Kontrolli suurust
3731,Consolidated Financial Statement,Konsolideeritud finantsaruanne
3732DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,Skaneeritud kontroll
3733DocType: Restaurant Reservation,Reservation End Time,Reserveerimise lõpp
3734apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,In Value,Väärtuses
3735DocType: Job Opening,Staffing Plan,Personaliplaan
3736DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Tootmisele kantud materjal
3737apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for manufacturing,Reserveeritud tootmiseks
3738DocType: QuickBooks Migrator,Undeposited Funds Account,Sissemakstud fondide konto
3739apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Material Request No,Materjali taotlus nr
3740DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Tasumata makseandmed
3741DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Kehtivus päevadel
3742DocType: Price List,Applicable for Countries,Kohaldatav riikide puhul
3743DocType: Supplier,Individual,Individuaalne
3744DocType: Clinical Procedure Template,Clinical Procedure Template,Kliinilise protseduuri mall
3745apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Net Asset value as on,Netovara väärtus nagu
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05303746DocType: Employee Group Table,ERPNext User ID,ERPNext kasutaja ID
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003747DocType: Sales Invoice,Redemption Account,Lunastamiskonto
3748apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Tree of Item Groups.,Üksuste rühmade puu.
3749DocType: BOM,Show Items,Kuva üksused
3750DocType: Journal Entry,Paid Loan,Tasutud laen
3751apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Do you really want to scrap this asset?,Kas soovite tõesti selle vara ära võtta?
3752DocType: Production Plan Sales Order,Sales Order Date,Müügitellimuse kuupäev
3753DocType: Workstation,Operating Costs,Tegevuskulud
3754DocType: Supplier Quotation Item,Lead Time in days,Plii aeg päevadel
3755DocType: Loan,Repay from Salary,Tagasimaksed palgast
3756DocType: Discounted Invoice,Discounted Invoice,Soodustatud arve
3757DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Blokiloendi jätmine Luba
3758DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC aegumiskuupäev
3759DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Broneeritud amortisatsioonide arv
3760DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool
3761,Purchase Order Items To Be Billed,"Ostutellimuse kirjed, mida tuleb arveldada"
3762DocType: Leave Period,Holiday List for Optional Leave,Vabatahtliku puhkuse puhkusenimekiri
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003763DocType: Purchase Invoice,Scan Barcode,Skaneeri vöötkood
3764apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Update Cost Center Number,Uuenda kulude keskuse numbrit
3765DocType: Purchase Invoice Item,Service Start Date,Teenuse alguskuupäev
3766apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Furnitures and Fixtures,Mööbel ja inventar
3767apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Criteria weights must add up to 100%,Kriteeriumide kaalud peavad lisama kuni 100%
3768DocType: Authorization Rule,Average Discount,Keskmine soodustus
3769apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Discount must be less than 100,Allahindlus peab olema alla 100%. \ T
3770apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Accumulated Depreciation as on,Kogunenud kulum nagu on
3771DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Supplier Scorecard Scoring Variable,Tarnijate tulemustabeli hindamine Muutuja
3772DocType: Cheque Print Template,Message to show,"Sõnum, mida näidata"
3773apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,No Students in,Üliõpilasi pole
3774apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Temporary Accounts,Ajutised kontod
3775DocType: Invoice Discounting,Bank Charges,Pangatasud
3776apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js,Goods Transferred,Ülekantud kaubad
3777apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js,Primary Contact Details,Esmane kontaktandmed
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05303778apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Incoming call from {0},Sissetulev kõne {0}
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003779DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Kui seda ei kontrollita, tuleb nimekiri lisada igasse osakonda, kus seda tuleb rakendada."
3780DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Näita seda slaidiesitust lehe ülaosas
3781apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,{0} parameter is invalid,Parameeter {0} on kehtetu
3782apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html,No description given,Kirjeldus puudub
3783DocType: Accounting Period,Closed Documents,Suletud dokumendid
3784DocType: Project,Gross Margin,Brutomarginaal
3785DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation Account,Vahetuskursi ümberhindamise konto
3786DocType: Quotation,Quotation To,Tsitaat
3787DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Statement Settings Item,Panga väljavõtte seadete kirje
3788DocType: Naming Series,Setup Series,Seadistuste seeria
3789apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.js,Reload Linked Analysis,Linkitud analüüsi uuesti laadimine
3790apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Quantity must be less than or equal to {0},Kogus peab olema väiksem kui {0} või sellega võrdne
3791apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Out Qty,Välju kogus
3792DocType: Payment Request,Outward,Väljas
3793apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Sales Orders in the above table,Palun sisesta ülaltoodud tabelis müügitellimused
3794DocType: Invoice Discounting,Bank Charges Account,Pangatasude konto
3795DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Saage tasumata arved
3796DocType: Opportunity,Opportunity From,Võimalus alates
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303797apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py,Target Details,Sihtandmete üksikasjad
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003798DocType: Item,Customer Code,Kliendi kood
3799apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Please enter Item first,Sisestage esmalt kirje
3800apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Website Listing,Veebilehtede loetelu
3801apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,Kehtetu GSTIN! Sisestatud sisend ei vasta GSTINi vormingule.
3802DocType: Item Reorder,Re-order Qty,Korrigeeri Kogus
3803DocType: Asset,Maintenance Required,Vajalik hooldus
3804apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Name,Dokumendi nimi
3805apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Lead Owner cannot be same as the Lead,Peamine omanik ei saa olla sama kui juht
3806apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","nt pank, sularaha, krediitkaart"
3807DocType: Item,Serial Number Series,Seerianumbrite seeria
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003808apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Postal Expenses,Postikulud
3809apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Management,Juhtimine
3810apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,Kliendile määratud lojaalsuspunktide logide vaatamiseks.
3811DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Kui müüjaga sõlmitakse allhankeleping
3812apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Visit the forums,Külastage foorumeid
3813DocType: C-Form,C-Form,C-vorm
3814DocType: Asset Maintenance,Maintenance Team,Hooldusmeeskond
3815apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} on Half day Leave on {1},{0} pool päeva Jäta vahele {1}
3816apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,Combined invoice portion must equal 100%,Kombineeritud arvete osa peab olema 100%
3817DocType: Patient,Occupational Hazards and Environmental Factors,Tööohud ja keskkonnategurid
3818DocType: Volunteer,Volunteer,Vabatahtlik
3819DocType: Lab Test,Custom Result,Kohandatud tulemus
3820DocType: Issue,Opening Date,Avamise kuupäev
3821apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,The selected BOMs are not for the same item,Valitud BOMid ei ole sama objekti jaoks
3822DocType: Delivery Note,Delivery To,Kohaletoimetamine
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05303823DocType: Communication Medium,Timeslots,Kellaajad
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003824DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Data,Pangaandmed
3825apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.js,Scheduled Upto,Planeeritud Upto
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003826apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Track Leads by Lead Source.,Plii allikate jälgimine.
3827DocType: Clinical Procedure,Nursing User,Õendusabi kasutaja
3828DocType: Support Settings,Response Key List,Vastuse võtmete loend
3829apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Based On,Vananemise aluseks on
3830apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Balance,Tasakaal
3831DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Ladu, kus säilitate tagasilükatud esemete varu"
3832apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Retail,Jaekaubandus
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05303833DocType: Call Log,Missed,Vastamata
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003834,Maintenance Schedules,Hooldusgraafikud
3835apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Kulukeskust ei saa teisendada pearaamatusse, kuna sellel on lapse sõlmed"
3836apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Määrake atribuutide tabelis vähemalt üks atribuut
3837DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,Loo kontode graafik
3838apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Müügiarve {0} tuleb tühistada enne selle müügitellimuse tühistamist
3839DocType: Item,Default Purchase Unit of Measure,Vaikimisi ostetud mõõtühik
3840DocType: Location,Location Details,Asukoha üksikasjad
3841DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Põhihind (aktsiahinna järgi)
3842DocType: Travel Request Costing,Travel Request Costing,Reisipäringute kulu
3843apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Create Sales Invoice,Loo müügiarve
3844apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.py,From Time cannot be greater than To Time.,Aeg ei saa olla suurem kui ajale.
3845apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js,To Date cannot be less than From Date,Kuupäev ei tohi olla väiksem kui alates kuupäevast
3846apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Territory Tree.,Halda territooriumi puud.
3847DocType: GL Entry,Voucher Type,Kupongi tüüp
3848,Serial No Service Contract Expiry,Seerianumbri teenuse lepingu lõppemine
3849DocType: Certification Application,Certified,Sertifitseeritud
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303850DocType: Purchase Invoice Item,Manufacture,Tootmine
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003851apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,{0} items produced,{0} toodetud esemed
3852apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Request for {0},{0} maksetaotlus
3853apps/erpnext/erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js,Days Since Last Order,Päevad alates viimasest korraldusest
3854apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Määra vaikimisi sularaha või pangakonto makseviisis {0}
3855DocType: Student Group,Instructors,Instruktorid
3856apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Present,Mark Present
3857DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",Klientide mugavuse huvides saab neid koode kasutada trükivormingutes nagu arved ja tarneteated
3858DocType: Amazon MWS Settings,Enable Amazon,Luba Amazon
3859DocType: Loan,Total Interest Payable,Maksmisele kuuluv intress
3860DocType: Topic,Topic Content,Teema sisu
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05303861DocType: Bank Account,Integration ID,Integratsiooni ID
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003862DocType: Sales Invoice,Company Address Name,Ettevõtte aadressi nimi
3863apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js,Goods In Transit,Transiitkaubad
3864apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,You can only redeem max {0} points in this order.,Selles järjekorras saate lunastada maksimaalselt {0} punkti.
3865apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please set account in Warehouse {0},Palun määrake konto laos {0}
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303866DocType: Quality Action,Resolution,Resolutsioon
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003867DocType: Sales Invoice,Loyalty Points Redemption,Lojaalsuspunktide tagasivõtmine
3868apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Total Taxable Value,Maksustatav maksumus
3869DocType: Patient Appointment,Scheduled,Planeeritud
3870DocType: Sales Partner,Partner Type,Partneri tüüp
3871apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Import of services,Teenuste import
3872DocType: Employee Education,School/University,Kool / ülikool
3873apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Rida {0}: UOMi konversioonitegur on kohustuslik
3874apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Reference No.,Viitenumber.
3875DocType: Work Order,Additional Operating Cost,Täiendavad tegevuskulud
3876DocType: Loyalty Program Collection,Collection Factor (=1 LP),Kogumisfaktor (= 1 LP)
3877DocType: Serial No,Delivery Document Type,Tarnedokumendi tüüp
3878DocType: Products Settings,Attributes,Atribuudid
3879DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,Panga garantii
3880DocType: Territory,Territory Name,Territooriumi nimi
3881DocType: Item Price,Minimum Qty ,Minimaalne kogus
3882DocType: Supplier Scorecard,Per Week,Nädalas
3883DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Request for Quotations,Hoia uue pakkumise taotluse eest
3884DocType: Account,Tax,Maks
3885DocType: Delivery Stop,Visited,Käis
3886DocType: Loyalty Program,Auto Opt In (For all customers),Automaatne sisselülitamine (kõigile klientidele)
3887DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Hind, millega kliendi valuuta konverteeritakse kliendi baasvaluutaks"
3888apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,"Kohaldatakse, kui ettevõte on üksikisik või omanik"
3889DocType: Restaurant,Restaurant,Restoran
3890DocType: Delivery Stop,Address Name,Aadressi nimi
3891DocType: Employee Promotion,Employee Promotion,Töötajate edutamine
3892apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,No repayments selected for Journal Entry,Journal Entry jaoks pole valitud tagasimakseid
3893DocType: GST Settings,Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Määrake B2C jaoks arve väärtus. B2CL ja B2CS arvutatakse selle arve väärtuse alusel.
3894apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"Ei saa maha arvata, kui kategooria on „Hindamine” või „Vaulatsioon ja kokku”"
3895DocType: Quality Goal,Revised On,Muudetud On
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003896apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,{0} - {1} viidatud viide on juba arveldatud
3897DocType: Driver,Suspended,Peatatud
3898DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Kumuleeritud kulumikonto
3899DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Krediit ettevõtte valuutas
3900apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Entertainment & Leisure,Meelelahutus ja vaba aeg
3901DocType: Email Digest,New Sales Invoice,Uus müügiarve
3902apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Net Profit,Netokasum
3903apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Teine müügipersonal {0} on sama töötaja ID-ga
3904apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Closing (Dr),Sulgemine (Dr)
3905DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program Tier,Lojaalsusprogrammi tase
3906DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Maksud ja maksud kokku
3907DocType: Amazon MWS Settings,JP,JP
3908DocType: Work Order Operation,Operation Description,Operatsiooni kirjeldus
3909DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Transaction Entries,Panga tehingute kirjed
3910DocType: HR Settings,Leave Approval Notification Template,Jäta kinnituse teatise mall välja
3911apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Type,Dokumendi tüüp
3912DocType: Email Digest,New Purchase Invoice,Uus ostuarve
3913apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Taotletud kogus: Ostmiseks taotletud kogus, kuid mitte tellitud."
3914DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Tarnija nimi
3915apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Punktile {0} lisatud järjekorranumbri toomiseks klikkige „Loo ajakava”
3916apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Delivered Items,Tarnitud kaupade maksumus
3917apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Consumed,Tarbitud
3918DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Juriidiline isik / tütarettevõte, millel on organisatsioonile kuuluv eraldi kontode kaart."
3919DocType: BOM,Show In Website,Näita veebilehel
3920apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Seejärel filtreeritakse hinnakujunduse reeglid kliendi, kliendirühma, territooriumi, tarnija, tarnija tüübi, kampaania, müügipartneri jne alusel."
3921DocType: Payment Request,Payment Request Type,Maksetaotluse tüüp
3922apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field To Shareholder cannot be blank,Väljas Aktsionär ei saa olla tühi
3923DocType: QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator
3924apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,POS Profile is required to use Point-of-Sale,Müügipunkti kasutamiseks on vajalik POS-profiil
3925DocType: Purchase Order,Purchase Order Pricing Rule,Ostutellimuse hinna reegel
3926DocType: Expense Claim,Expenses,Kulud
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05303927apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Bank accounts added,Lisati pangakontod
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003928DocType: Employee,Cheque,Kontrollima
3929DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valuuta ja hinnakiri
3930DocType: Shopify Settings,Shop URL,Ostke URL-i
3931DocType: Asset Movement,Source Location,Allikas Asukoht
3932apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Enter value must be positive,Sisestage väärtus peab olema positiivne
3933DocType: Accounts Settings,Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Lubage kulukeskus bilansikontole sisenemisel
3934apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.js,Attendance,Osalemine
3935DocType: Training Event,Internet,Internet
3936DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Igakuine jaotusprotsent
3937DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Template,Väljastamise teatise mall
3938apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html,Total (Without Tax),Kokku (ilma maksuta)
3939DocType: Cash Flow Mapping,Cash Flow Mapping,Rahavoogude kaardistamine
3940DocType: Patient Encounter,HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-
3941DocType: Cash Flow Mapper,Section Leader,Sektsiooni juht
3942,Budget Variance Report,Eelarve variandi aruanne
3943DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Brutosumma
3944apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Half Day Date is mandatory,Poolpäevane kuupäev on kohustuslik
3945apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Removed items with no change in quantity or value.,"Eemaldati üksused, mille kogus või väärtus ei muutunud."
3946DocType: Loan,Applicant Type,Taotleja tüüp
3947apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Address 2,2. aadressile
3948DocType: Purchase Receipt,Range,Vahemik
3949DocType: Budget,BUDGET,EELARVE
3950DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Amortisatsiooni kanne
3951DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Hinnakiri (ettevõtte valuuta)
3952apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Not Paid and Not Delivered,Mitte tasutud ja mitte tarnitud
3953apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Sales Invoice {0} created,Müügiarve {0} loodud
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05303954apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/test_bank_account.py,BankAccount.validate_iban() failed for empty IBAN,BankAccount.validate_iban () ebaõnnestus tühja IBAN-i puhul
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003955DocType: Quality Review Table,Objective,Eesmärk
3956DocType: Inpatient Record,Admission Scheduled,Sissepääs planeeritud
3957DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Saadetakse kliendile
3958DocType: Attendance Request,On Duty,Tööl
3959apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Variable,Muutuv
3960apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Row {0}: Depreciation Start Date is required,Rida {0}: nõutav amortisatsiooni alguskuupäev
3961DocType: Options,Option,Võimalus
3962DocType: Healthcare Settings,Out Patient SMS Alerts,Patsiendi SMS-märguanded
3963apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Sales Account,Müügikonto
3964DocType: Weather,Weather Parameter,Ilm parameeter
3965DocType: Leave Control Panel,Allocate,Jaota
3966DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Hoolduse ajakava detail
3967DocType: BOM Update Tool,BOM Update Tool,BOM-i värskendustööriist
3968apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Notice Period,Teatamisperiood
3969,Lead Owner Efficiency,Peamise omaniku tõhusus
3970DocType: SMS Center,Total Characters,Tähemärkide koguarv
3971DocType: Patient,Alcohol Past Use,Alkoholi minevikus kasutamine
3972DocType: Patient,Divorced,Lahutatud
3973DocType: Sales Invoice,Allocate Advances Automatically (FIFO),Jagage ettemaksed automaatselt (FIFO)
3974DocType: Leave Type,Is Compensatory,Kas kompenseeriv
3975,Employees working on a holiday,Puhkusel töötavad töötajad
3976DocType: Healthcare Practitioner,Mobile,Mobiil
3977apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Töögraafikud aitavad jälgida teie meeskonna tehtud toimingute aega, kulusid ja arveldusi"
3978DocType: Delivery Stop,Order Information,Tellimuse teave
3979apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Subtotal,Vahesumma
3980DocType: Invoice Discounting,Invoice Discounting,Arve diskonteerimine
3981apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Nos,Nr
3982DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Külmutage laoseisu
3983apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,Item {0} not found,Üksust {0} ei leitud
3984apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Olete sisestanud dubleerivad üksused. Palun parandage ja proovige uuesti.
3985DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Hinda
3986apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.py,Saving {0},{0} salvestamine
3987DocType: SMS Center,Total Message(s),Sõnum (id) kokku
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05303988DocType: Purchase Invoice,Accounting Dimensions,Raamatupidamise mõõtmed
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003989apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Account,Konto konto järgi
3990DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Sõnad on nähtavad pärast pakkumise salvestamist.
3991apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js,Quantity to Produce,Kogus tootmiseks
3992DocType: Work Order Operation,Actual Start Time,Tegelik algusaeg
3993DocType: Antibiotic,Laboratory User,Laboratoorne kasutaja
3994apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Online Auctions,Online-oksjonid
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05303995apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Priority {0} has been repeated.,Prioriteet {0} on korratud.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003996DocType: Fee Schedule,Fee Creation Status,Tasu loomise staatus
3997apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Softwares,Tarkvara
3998apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Sales Order to Payment,Müügikorraldus maksmiseks
3999apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py,This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,See põhineb tehingutel selle tervishoiutöötaja vastu.
4000apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Assigning Structures...,Struktuuride määramine ...
4001apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Details of the operations carried out.,Toimingute üksikasjad.
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05304002apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Transactions already retreived from the statement,"Tehingud, mis on avaldusest juba tagasi võetud"
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004003apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Operatsiooni {0} tööaeg peab olema suurem kui 0
4004apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,A qustion must have at least one correct options,Kostmises peab olema vähemalt üks õige valik
4005DocType: Shareholder,Folio no.,Folio no.
4006DocType: Inpatient Record,A Negative,Negatiivne
4007apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,{0} is mandatory for Item {1},{0} on kirje {1} jaoks kohustuslik
4008,Production Analytics,Tootmise analüüs
4009apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Rida # {0}: seadistage tarnija {1} jaoks
4010apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.py,Records,Salvestused
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05304011apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Automatic Reconciliation,Automaatne lepitamine
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004012apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Juba kasutusel olev juhtum (id). Proovige juhtumist nr {0}
4013DocType: Chapter Member,Website URL,Veebilehe aadress
4014apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Report Type is mandatory,Aruande tüüp on kohustuslik
4015DocType: Vehicle,Policy No,Poliitika nr
4016apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.py,Replies,Vastused
4017DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Variable Name,Muutuja nimi
4018DocType: Rename Tool,Utilities,Utiliidid
4019DocType: Job Card,Total Completed Qty,Lõpetatud kogus kokku
4020apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Materjalide arvuga ei ole toodetud
4021DocType: Purchase Order Item,Blanket Order Rate,Tekkide tellimuse määr
4022DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Jälgi toote tulu ja kulu toote vertikaalsete või jagunemiste puhul.
4023apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Hoiatus: Vigane SSL-sertifikaat manuses {0}
4024apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Opp Count,Opp Count
4025apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js,As Examiner,Eksamineerijana
4026DocType: Company,Default Expense Claim Payable Account,Võlgnevuse sissenõutavaks muutmise konto
4027DocType: Additional Salary,HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .-. MM.-
4028apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py,Docs Search,Dokumentide otsing
4029apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py,End Date can not be less than Start Date,Lõppkuupäev ei tohi olla väiksem kui alguskuupäev
4030apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,No Items with Bill of Materials.,Puuduvad üksused materjaliarvega.
4031apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Single unit of an Item.,Üksuse üksus.
4032apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Quotations,Tsitaadid
4033apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,Could not generate Secret,Salasõna ei õnnestunud luua
4034DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Hindamine ja kokku
4035apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py,Member Activity,Liikmete tegevus
4036DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Impordi osalemine
4037DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Muuda summa konto
4038,Item Price Stock,Toote hinna varu
4039DocType: Asset,ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-
4040apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Tsitaadi taotlus on keelatud, et pääseda portaali, rohkemate portaali seadistuste jaoks."
4041DocType: Bank Statement Settings Item,Mapped Header,Kaardistatud päis
4042apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,"Item Code, warehouse, quantity are required on row","Toode Kood, ladu, kogus on vajalik"
4043DocType: Payment Order Reference,Bank Account Details,Pangakonto andmed
4044DocType: Homepage,Homepage Slideshow,Kodulehe slaidiesitus
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05304045apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Sobivat üksust ei leitud. Palun vali mõni muu väärtus {0}.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004046DocType: Travel Request,"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Osaliselt sponsoreeritud, nõuda osalist rahastamist"
4047apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Payment of {0} from {1} to {2},{0} maksmine {1} -st {2} -ni
4048,Serial No Status,Seerianumber puudub
4049DocType: Donor,Donor,Doonor
4050DocType: BOM,Item UOM,Üksus UOM
4051apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Row {0}: select the workstation against the operation {1},Rida {0}: valige tööjaam operatsiooni {1} vastu
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004052apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py,{0} must be submitted,{0} tuleb esitada
4053DocType: Project,Estimated Cost,Hinnanguline maksumus
4054apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot/Lead %,Quot / Lead%
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05304055DocType: Bank Account,Last Integration Date,Viimane integreerimise kuupäev
4056apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Search for a payment,Otsige makset
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004057apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Member information.,Liikmete andmed.
4058apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Reverse Journal Entry,Reverse Journal Entry
4059apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Set a sales goal you'd like to achieve for your company.,"Määrake müügieesmärk, mida soovite oma firma jaoks saavutada."
4060DocType: Lab Test Template,Special,Eriline
4061apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcotracted items.,"Allhankelepingu reserveeritud kogus: toorainekogus, et teha alltöövõetud punkte."
4062DocType: Patient Encounter,In print,Prindi
4063apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,Could not retrieve information for {0}.,{0} kohta teavet ei saanud.
4064apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Arveldusvaluuta peab olema võrdne kas ettevõtte vaikimisi valuuta või kontoga
4065apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,Please enter Employee Id of this sales person,Palun sisestage selle müügipersonali töötaja ID
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05304066DocType: Shift Type,Early Exit Consequence after,Varajane väljumise tagajärg pärast
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05304067apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Create Opening Sales and Purchase Invoices,Loo avamise müügi ja ostu arveid
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004068DocType: Disease,Treatment Period,Ravi periood
4069apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Setting up Email,E-posti seadistamine
4070apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Debit Note Amount,Deebetraha summa
4071DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Hinda, millal hinnakiri valuuta konverteeritakse kliendi baasvaluutaks"
4072apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Certification,Sertifitseerimine
4073DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Siin saate hoida kõrgust, kaalu, allergiat, meditsiinilisi probleeme jne"
4074DocType: Journal Entry,Print Heading,Prindipea
4075DocType: Grant Application,Withdrawn,Endassetõmbunud
4076apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js,Select company first,Valige esimene ettevõte
4077apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Application period cannot be across two allocation records,Taotlusperiood ei saa olla kahe jaotusdokumendi vahel
4078apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html,Rate:,Hinda:
4079apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Employee {0} has no maximum benefit amount,Töötajal {0} ei ole maksimaalset kasu
4080DocType: Employee Skill Map,Employee Skills,Töötaja oskused
4081apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student Name: ,Õpilase nimi:
4082DocType: SMS Log,Sent On,Saadetud
4083DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Sales Invoice,Müügiarve
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004084DocType: Education Settings,"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.",Kursusel põhineva üliõpilasgrupi jaoks valitakse kursus iga õpilase jaoks programmis registreerimise kursustest.
4085apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Intra-State Supplies,Riigisisesed tarned
4086DocType: Employee,Create User Permission,Loo kasutajaluba
4087apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,Please save the report again to rebuild or update,Salvestage või värskendage raport uuesti
4088DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Territoorium
4089DocType: C-Form,Quarter,Kvartal
4090DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (ettevõtte valuuta)
4091DocType: Prescription Dosage,Prescription Dosage,Retseptide annustamine
4092DocType: Salary Slip,Hour Rate,Tundide arv
4093DocType: Location,Latitude,Latitude
4094DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Kulude kuupäev
4095apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js,Show Payment Details,Kuva makseandmed
4096DocType: Company,Default Payable Account,Vaikimisi makstav konto
4097apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Seerianumber {0} ei kuulu ühegi lao juurde
4098apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Party,Grupp poolte kaupa
4099DocType: Volunteer,Evening,Õhtu
4100DocType: Campaign,SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-
4101apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Exchange Gain/Loss,Exchange&#39;i kasum / kahjum
4102DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Tehke müügiarvet
4103DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create Missing Party,Loo kadunud pool
4104apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1},"Kogus {0} ei tohiks olla riiv, kui töö tellimuse kogus {1}"
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05304105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,{0}: {1} must be less than {2},{0}: {1} peab olema väiksem kui {2}
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004106DocType: Landed Cost Voucher,Additional Charges,Lisatasud
4107DocType: Assessment Result Tool,Assessment Result Tool,Hindamise tulemuste tööriist
4108DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra sisenemine
4109DocType: Student Applicant,Application Status,Rakenduse olek
4110DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Summa kokku sõnades
4111DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Jälgi müügikampaaniaid. Investeeringute tasuvuse mõõtmiseks jälgige kampaaniatest viiteid, hinnapakkumisi, müügitellimusi jne."
4112apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Missing Currency Exchange Rates for {0},Valuutakursside puudumine {0}
4113DocType: Pricing Rule Item Group,Pricing Rule Item Group,Hinnakujunduse reegli üksus
4114DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Lugemine 8
4115apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,From Fiscal Year,Alates eelarveaastast
4116DocType: Tally Migration,Tally Creditors Account,Tally võlausaldajate konto
4117DocType: Student Report Generation Tool,Print Section,Prindi osa
4118apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js,This is a root department and cannot be edited.,See on juureosakond ja seda ei saa muuta.
4119,Project Quantity,Projekti kogus
4120apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Müügi või ostu tüüptingimused.
4121DocType: Sales Invoice,Customer PO Details,Kliendi PO üksikasjad
4122apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Patient not found,Patsienti ei leitud
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05304123apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Select a Default Priority.,Valige vaikimisi prioriteet.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004124apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Remove item if charges is not applicable to that item,"Eemaldage üksus, kui selle elemendi puhul ei kohaldata tasusid"
4125apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Kliendirühm on sama nimega, palun muutke Kliendi nime või muutke Kliendirühm"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304126DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
4127
4128#### Note
4129
4130The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
4131
4132#### Description of Columns
4133
Frappe PR Bot748c0242018-06-21 10:34:28 +053041341. Calculation Type:
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304135 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
4136 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
4137 - **Actual** (as mentioned).
41382. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
41393. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
41404. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
41415. Rate: Tax rate.
41426. Amount: Tax amount.
41437. Total: Cumulative total to this point.
41448. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +000041459. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standardne maksumall, mida saab rakendada kõikide müügitehingute puhul. See mall võib sisaldada maksude ja teiste kulutuste / sissetulekute loendit, nagu &quot;Transport&quot;, &quot;Kindlustus&quot;, &quot;Käitlemine&quot; jne. Kirjed **. Kui ** on ** teemad **, millel on erinevad maksumäärad, tuleb need lisada ** kirje ** ** tabelisse ** kirje ** kapten. #### Veergude kirjeldus 1. Arvutustüüp: - See võib olla ** Net Total ** (see on põhisumma summa). - ** Eelmisel real kokku / summa ** (kumulatiivsete maksude või tasude puhul). Kui valite selle valiku, rakendatakse seda maksu protsendina eelmisest reast (maksude tabelis) või kogusummas. - ** Tegelik ** (nagu mainitud). 2. Konto juht: Konto pearaamat, mille alla see maks on kirjendatud. 4. Kirjeldus: maksu kirjeldus (trükitakse arvetesse / hinnapakkumistesse). 5. Hind: maksumäär. 6. Summa: maksusumma. 7. Kokku: Kumulatiivne kogusumma siiani. 8. Sisestage rida: kui põhineb &quot;Eelmise rea kokku&quot;, saate valida selle numbri aluseks oleva rea numbri (vaikimisi on eelmine rida). 9. Kas see maks sisaldab baasmäära? See on kasulik, kui soovite anda klientidele kindla hinna (koos kõigi maksudega)."
4146apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,To Date must be greater than From Date,Kuupäev peab olema suurem kui alates kuupäevast
4147DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Vanemate kliendirühm
4148DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,"Hinnad ei kuvata, kui Hinnakiri ei ole määratud"
4149apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,ERPNext Settings,ERPNext seaded
4150apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Time Sheet for manufacturing.,Tootmise ajakava.
4151DocType: Student Language,Student Language,Õpilaste keel
4152apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set the Payment Schedule,Palun määrake maksegraafik
4153DocType: Travel Request,Name of Organizer,Korraldaja nimi
4154apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Palun määrake amortisatsiooniga seotud kontod vara kategoorias {0} või ettevõttes {1}
4155apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Setup cheque dimensions for printing,Seadistus kontrollib printimise mõõtmeid
4156apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,"If you have any questions, please get back to us.","Kui teil on küsimusi, pöörduge palun meile tagasi."
4157apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Purchase Receipt {0} is not submitted,Ostukviitungit {0} ei esitata
4158DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Kogukulude nõue (kulutaotluse kaudu)
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05304159DocType: Quality Goal,Quality Goal,Kvaliteedi eesmärk
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05304160apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,{0} bank transaction(s) created,{0} loodud pangatehing (id)
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004161DocType: Support Settings,Support Portal,Toetusportaal
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004162apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} is on Leave on {1},Töötaja {0} on lahkumisel {1}
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05304163apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,This Service Level Agreement is specific to Customer {0},See teenustaseme leping on spetsiifiline kliendile {0}
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004164DocType: Employee,Held On,Hoidmine toimub
4165DocType: Healthcare Practitioner,Practitioner Schedules,Praktikute graafikud
4166DocType: Project Template Task,Begin On (Days),Alustage (päevad)
4167DocType: Production Plan,"If enabled, then system will create the material even if the raw materials are available","Kui see on lubatud, loob süsteem materjali isegi siis, kui tooraine on saadaval"
4168apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work Order has been {0},Töörežiim on olnud {0}
4169DocType: Inpatient Record,Admission Schedule Date,Sisenemise ajakava
4170apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Asset Value Adjustment,Vara väärtuse korrigeerimine
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05304171DocType: Exotel Settings,Account SID,Konto SID
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05304172DocType: Shift Type,Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,"Märkige kohalolek, mis põhineb sellel vahetuses määratud töötajate töötajate kontrollimisel."
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05304173apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,GST HSN Code does not exist for one or more items,GST HSN koodi ei ole ühe või mitme üksuse puhul
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004174apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Supplies made to Unregistered Persons,Registreerimata isikutele tarnitud tarned
4175apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,All Jobs,Kõik töökohad
4176DocType: Appointment Type,Appointment Type,Kohtumise tüüp
4177DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Luba ületunde
4178DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Laos saadaval olev kogus
4179DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Müügiarve kirje
4180DocType: Additional Salary,HR,HR
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304181DocType: Student Report Generation Tool,Assessment Terms,Hindamise tingimused
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004182apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Atribuudi {0} juurdekasv ei saa olla 0
4183DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Kanna edasi
4184DocType: Dependent Task,Dependent Task,Sõltuv ülesanne
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05304185apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Priority has been changed to {0}.,Prioriteet on muudetud {0}.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004186DocType: Allowed To Transact With,Allowed To Transact With,Lubatud tehingu tegemiseks
4187apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Become a Seller,Hakka müüjaks
4188DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Panga lepitamine
4189apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Types of activities for Time Logs,Time Logs&#39;i tegevuste liigid
4190DocType: POS Closing Voucher Invoices,POS Closing Voucher Invoices,POS sulgemise kviitungite arved
4191DocType: Inpatient Record,AB Negative,AB Negatiivne
4192DocType: Company,Budget Detail,Eelarve üksikasjad
4193DocType: Vital Signs,Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Täiskasvanu normaalne võrdluspiirkond on 16–20 hingetõmmet / minut (RCP 2012)
4194DocType: Production Plan,Sales Orders,Müügitellimused
4195apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js,Create Journal Entry,Loo ajakirja kirje
4196apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Secured Loans,Tagatud laenud
4197DocType: Share Transfer,To Shareholder,Aktsionärile
4198apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Maintenance Schedule,Hooldusgraafik
4199DocType: Chapter,"chapters/chapter_name
4200leave blank automatically set after saving chapter.",peatükid / peatükk_nimi jätavad tühjaks salvestamise peatükki automaatselt.
4201DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success Url,Maksete edukuse URL
4202apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Delivered Amount,Tarnitud kogus
4203apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt ei tohi olla suurem kui Max Amt
4204apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Salary Structure not found for employee {0} and date {1},Töötaja {0} ja kuupäeva {1} palkade struktuur ei ole
4205DocType: Healthcare Settings,Invoice Appointments Automatically,Arve nimetamine automaatselt
4206apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js,Please fill in all the details to generate Assessment Result.,Hindamise tulemuse loomiseks täitke kõik üksikasjad.
4207apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Variance ({}),Variatsioon ({})
4208DocType: Healthcare Settings,Patient Name,Patsiendi nimi
4209apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Your Organization,Teie organisatsioon
4210DocType: Contract,Fulfilment Details,Täitmise üksikasjad
4211DocType: Project,Total Billed Amount (via Sales Invoices),Arve kogusumma (müügiarvete kaudu)
4212apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Kg,Kg
4213apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Appointment cancelled,Kohtumine tühistati
4214DocType: Healthcare Settings,Reminder Message,Meeldetuletuse teade
4215DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,Bilansilaenu summa
4216apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Sales Person Tree.,Müügipersonali puu haldamine.
4217apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,There are more holidays than working days this month.,Sellel kuul on rohkem puhkusi kui tööpäevadel.
4218DocType: Item,Default BOM,Vaikimisi BOM
4219DocType: BOM,Operating Cost (Company Currency),Tegevuskulud (ettevõtte valuuta)
4220DocType: Item Price,Item Price,Punkt Hind
4221DocType: Payment Entry,Party Name,Partei nimi
4222apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select a customer,Palun valige klient
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004223DocType: Program Enrollment Tool,New Program,Uus programm
4224apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Uue kulukeskuse number, see lisatakse kulukeskuse nimele prefiksina"
4225apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Select the customer or supplier.,Valige klient või tarnija.
4226apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Valid till date cannot be before transaction date,Kehtiv kuupäev ei saa olla enne tehingu kuupäeva
4227apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"BOM-i ei saa desaktiveerida ega tühistada, kuna see on seotud teiste BOM-idega"
4228apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Place Of Supply (State/UT),Tarnekoht (riik / TÜ)
4229DocType: Job Opening,Job Title,Töö nimetus
4230DocType: Fee Component,Fee Component,Tasu komponent
4231apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,C-Form records,C-vormi dokumendid
4232apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Makse tühistatud. Täpsema teabe saamiseks kontrollige oma GoCardless&#39;i kontot
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304233DocType: Crop Cycle,Less than a year,Vähem kui aasta
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004234apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Work Order {0} must be submitted,Töörežiim {0} tuleb esitada
4235apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js,Filter Total Zero Qty,Filtreeri kokku nullväärtus
4236DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Tööandja taotleja
4237apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,No records found in the Invoice table,Arve tabelis ei leitud ühtegi kirjet
4238DocType: Chart of Accounts Importer,Chart of Accounts Importer,Kontode importija
4239apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,{0} rea jaoks olev kirje või ladu ei vasta materjali päringule
4240apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,IGST Amount,IGST summa
4241apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,Delivery Notes {0} updated,Edastamise märkused {0} uuendatud
4242DocType: Travel Itinerary,Lodging Required,Kohustuslik majutus
4243apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Total Revenue,Kogutulu
4244DocType: Student Group Student,Student Group Student,Student Group Student
4245DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Kaupade ja teenuste ostja.
4246DocType: Vehicle,Vehicle,Sõiduk
4247apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Kogus ({0}) ei saa olla rida {1}
4248DocType: Retention Bonus,Bonus Amount,Boonuse summa
4249DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,Summa erinevus
4250DocType: Asset Maintenance,Maintenance Tasks,Hooldusülesanded
4251DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Peatage sünnipäeva meeldetuletused
4252DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Maksekonto
4253DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Varu külmutatud Upto
4254DocType: Item,Default Material Request Type,Vaikimisi materjali päringu tüüp
4255DocType: Clinical Procedure Item,Clinical Procedure Item,Kliinilise protseduuri punkt
4256DocType: Finance Book,Finance Book,Finantsraamat
4257apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py,From Datetime,Alates Datetime
4258apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Hinnakirja {0} valuuta peab olema {1} või {2}
4259apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Open Orders,Avatud tellimused
4260apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.js,Admit,Tunnista
4261apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py,Total {0} ({1}),Kokku {0} ({1})
4262DocType: Certified Consultant,GitHub ID,GitHub ID
4263apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Address 1,Aadressist 1
4264apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,Total hours: {0},Kokku tunde: {0}
4265DocType: Employee Transfer,Transfer Date,Ülekande kuupäev
4266DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Kui kampaania on allikas, sisestage kampaania nimi"
4267apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"See üksus on mall ja seda ei saa tehingutes kasutada. Üksuste atribuudid kopeeritakse variandidesse, kui pole määratud „No Copy”"
4268DocType: Cheque Print Template,Regular,Regulaarne
4269apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Maximum discount for Item {0} is {1}%,Toote {0} maksimaalne allahindlus on {1}%
4270DocType: Production Plan,Not Started,Alustamata
4271DocType: Disease,Treatment Task,Raviülesanne
4272apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,Row {0}: user has not applied rule <b>{1}</b> on the item <b>{2}</b>,Row {0}: kasutaja pole rakendatud reegli <b>{1}</b> elemendi <b>{2}</b>
4273DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Lossitud kulude abi
4274DocType: Supplier Scorecard,Scoring Criteria,Hindamiskriteeriumid
4275DocType: Bank Statement Transaction Entry,Matching Invoices,Vastavad arved
4276DocType: Donor,Donor Name,Doonori nimi
4277apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Select Property,Valige Property
4278DocType: Homepage,Homepage Section,Kodulehekülje osa
4279DocType: Assessment Result,Grade,Hinne
4280DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Tootmisplaani materjali taotlus
4281DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Saada email
4282DocType: Item,Retain Sample,Säilitage proov
4283apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Rida # {0} (maksetabel): summa peab olema negatiivne
4284,Warehouse wise Item Balance Age and Value,Ladu mõistlik kirje saldo Vanus ja väärtus
4285DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Pakendi kogumass. Tavaliselt netokaal + pakkematerjali kaal. (printimiseks)
4286DocType: Plant Analysis,Laboratory Testing Datetime,Laboratoorsed testid Datetime
4287apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,The Item {0} cannot have Batch,Üksusel {0} ei saa olla partiisidet
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004288apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py,Student Group Strength,Õpilaste rühma tugevus
4289DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement Transaction Entry,Panga väljavõtte tehingute kanne
4290DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Saage elemendid avatud materjali taotlustest
4291DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Eelarveaasta ** on majandusaasta. Kõik raamatupidamiskanded ja muud suuremad tehingud jälgitakse ** eelarveaasta ** alusel.
4292DocType: Procedure Prescription,Procedure Name,Menetluse nimi
4293apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Sales Partners,Lisage müügipartnereid
4294apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Qty Total,Kogusumma
4295DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,Väljapaistev
4296DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Employee Tax Exemption Proof Submission,Töötajate maksuvabastuse tõendamine
4297DocType: Contract Fulfilment Checklist,Requirement,Nõue
4298apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Töötajale {0} antud tähtaegade jooksul aktiivset või vaikimisi makstavat palgasüsteemi ei ole
4299apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Quantity should be greater than 0,Kogus peaks olema suurem kui 0
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05304300apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Rida # {0}: Tehingu lõpuleviimiseks on vajalik maksedokument
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004301DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Tarnijate hinnapunkt
4302DocType: Appraisal,Appraisal Template,Hindamismall
4303DocType: Item,Hub Category to Publish,Avaldatava Hubi kategooria
4304DocType: Staffing Plan Detail,Current Openings,Praegused avad
4305apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Customer Database.,Kliendiandmebaas.
4306apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,As On Date,Nagu kuupäev
4307apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Delivery Note {0} is not submitted,Edastamise märkust {0} ei esitata
4308DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Hinnangu malli eesmärk
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05304309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.js,Unlink external integrations,Lahutage välised integreerimised
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004310apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Closing (Cr),Sulgemine (Cr)
4311DocType: Restaurant Reservation,Restaurant Reservation,Restorani broneerimine
4312apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Last Order Amount,Viimase tellimuse summa
4313apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Learn,Õpi
4314apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Multiple default mode of payment is not allowed,Mitme vaikimisi makseviis ei ole lubatud
4315DocType: Crop Cycle,This will be day 1 of the crop cycle,See on saagikoristuse 1. päev
4316apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} ei ole seotud {2} {3}
4317apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Kulude või erinevuste konto on kirje {0} jaoks kohustuslik, kuna see mõjutab üldist varude väärtust"
4318DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Hinnakirja vahetuskurss
4319DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Summa (ettevõtte valuuta)
4320DocType: Driver,Driver,Juht
4321DocType: GST Account,CGST Account,CGST konto
4322DocType: Loan,Disbursement Date,Väljamakse kuupäev
4323apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,New task,Uus ülesanne
4324DocType: Customer Feedback Table,Customer Feedback Table,Kliendi tagasiside tabel
4325apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} ei ole kursusel {2}
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05304326apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Difference Amount,Erinevuse summa
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004327apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Kontrollid ja hoiused on valesti kustutatud
4328DocType: Journal Entry,Cash Entry,Sissepääs sularahale
4329DocType: GST Settings,GST Settings,GST seaded
4330,Item-wise Sales Register,Müügikohane müügiregister
4331apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item has variants.,Üksusel on variandid.
4332apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Difference Amount must be zero,Erinevus peab olema null
4333DocType: Fee Schedule,Institution,Institutsioon
4334DocType: Patient,Tobacco Current Use,Tubaka praegune kasutamine
4335apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup your ,Seadistage oma
4336DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Makse sissemakse mahaarvamine
4337DocType: Patient Appointment,Procedure,Menetlus
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05304338apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Missed,Helista vastamata
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004339,Total Stock Summary,Kogusumma kokkuvõte
4340DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Täiendav allahindlus
4341DocType: Healthcare Settings,Patient Name By,Patsiendi nimi
4342DocType: Healthcare Service Unit Type,Rate / UOM,Rate / UOM
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05304343apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Palun seadistage Naming Series {0} seadistuseks&gt; Seadistused&gt; Nimetamise seeria
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004344DocType: Job Offer,Job Offer Terms,Tööpakkumise tingimused
4345DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Deebet summa konto valuutas
4346apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,{0} must appear only once,{0} peab ilmuma ainult üks kord
4347apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Kulude / erinevuste konto ({0}) peab olema konto kasum või kahjum
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05304348DocType: Communication Medium,Communication Medium,Teabevahend
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004349apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Rida nr {0}: Summa ei tohi olla suurem kui kulumääruse {1} oodatav summa. Ootel olev summa on {2}
4350apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Earnest Money,Teenitud raha
4351apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Supplier scorecards.,Kõik tarnija skoorid.
4352DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Tingimused ja tingimused
4353DocType: Exchange Rate Revaluation,Get Entries,Hankige kirjeid
4354DocType: Vehicle Service,Service Item,Teenuse üksus
4355DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order,Kliendi ostutellimus
4356apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Syntax error in formula or condition: {0},Süntaksi viga valemis või seisundis: {0}
4357DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture User,Põllumajandus Kasutaja
4358apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please enter Reqd by Date,Palun sisesta Reqd kuupäeva järgi
4359DocType: Company,Total Monthly Sales,Kuu müük kokku
4360DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Igakuine jaotusprotsent
4361DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,JSONi lepitamine
4362apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,No Item with Barcode {0},Ükski vöötkoodiga {0} puudub
4363DocType: Asset,Scrapped,Kooritud
4364apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Delivery Trip,Tarne reis
4365DocType: Student Admission Program,Application Fee,Taotluse tasu
4366apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Sales orders are not available for production,Müügitellimused ei ole tootmiseks saadaval
4367DocType: Website Attribute,Attribute,Atribuut
4368DocType: Rename Tool,Rename Log,Logi ümber
4369apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,'Based On' and 'Group By' can not be same,&quot;Põhineb&quot; ja &quot;Grupi järgi&quot; ei saa olla samad
4370apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js,Show Ageing Warehouse-wise,Näita vananemise laost
4371DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Kirjutage välja silmapaistev summa
4372DocType: Payroll Entry,Employee Details,Töötaja andmed
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004373DocType: Pricing Rule,Discount Amount,Soodus
4374DocType: Healthcare Service Unit Type,Item Details,Üksuse üksikasjad
4375apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.py,Duplicate Tax Declaration of {0} for period {1},Korduv {0} maksudeklaratsioon perioodi {1} kohta
4376apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js,From Delivery Note,Toimetamise märkusest
4377DocType: Holiday,Holiday,Puhkus
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05304378DocType: Company,Default Buying Terms,Vaikimisi ostutingimused
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004379DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,Rida vahe sõnade kaupa
4380DocType: Item Group,Item Group Defaults,Üksuse grupi vaikeseaded
4381DocType: Salary Component,Abbr,Abbr
4382apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Warranty Claim against Serial No.,Garantiinõue seerianumbri vastu
4383apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Quality,Kvaliteet
4384apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,{0} is not a stock Item,{0} ei ole varude kirje
4385DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Tooraine tarnitud kulud
4386DocType: Employee,Permanent Address,Püsiaadress
4387DocType: Asset,Booked Fixed Asset,Broneeritud püsivara
4388apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Your tickets,Teie piletid
4389apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Create Supplier Quotation,Loo tarnija pakkumine
4390DocType: Item,Inspection Required before Purchase,Enne ostmist on nõutav kontroll
4391DocType: Payment Entry,Payment Ordered,Makse tellimine
4392apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Tundub, et serveri GoCardless konfiguratsiooniga on probleem. Ärge muretsege, vea korral tagastatakse summa teie kontole."
4393apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Makseviis ei ole konfigureeritud. Palun kontrollige, kas konto on seadistatud makseviisile või POS-profiilile."
4394DocType: Email Digest,Purchase Orders Items Overdue,Ostukorraldused Ülejäänud summad
4395DocType: BOM,Inspection Required,Nõutav on kontroll
4396apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,"{0} {1} tühistatakse, nii et tegevust ei saa lõpetada"
4397DocType: Project Template Task,Project Template Task,Projekti malli ülesanne
4398apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Circular Reference Error,Ringkirjeldusviga
4399apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: „Kasumi ja kahjumi” tüüpi konto {2} ei ole avamiskirjas lubatud
4400DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Üksuse ristnimekiri mitmes rühmas
4401apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Olemasoleva tehinguga kontot ei saa konverteerida pearaamatusse
4402DocType: POS Profile,Display Items In Stock,Kuva üksused laos
4403DocType: Issue,Service Level,Teenuse tase
4404apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Muud välised tarned (nullitud, vabastatud)"
4405,TDS Payable Monthly,TDS makstakse igakuiselt
4406apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Posting Date before selecting Party,Palun valige enne postituse valimist postitamise kuupäev
4407,GST Purchase Register,GST ostu register
4408DocType: Accounts Settings,Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Lisa maksude ja tasude automaatne lisamine elemendi maksumallist
4409apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Stock Options,Aktsiaoptsioonid
4410DocType: Healthcare Schedule Time Slot,Healthcare Schedule Time Slot,Tervishoiuteenuste ajakava Aeg
4411apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Tap items to add them here,Nende lisamiseks puudutage üksusi
4412DocType: Payment Schedule,Invoice Portion,Arve osa
4413apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Category for overriding tax rates.,Maksukategooria ülekaalukate maksumäärade puhul.
4414apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Retained Earnings,Säilitamata kasum
4415DocType: Grant Application,Requested Amount,Taotletud summa
4416DocType: Salary Detail,Additional Amount,Täiendav summa
4417DocType: Quiz,Quiz Configuration,Viktoriinikonfiguratsioon
4418DocType: Mode of Payment,General,Üldine
4419DocType: Email Digest,Annual Expenses,Iga-aastased kulud
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004420DocType: Global Defaults,Disable In Words,Keela sõnades
4421DocType: Customer,CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-
4422apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Net pay cannot be negative,Netopalk ei tohi olla negatiivne
4423apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,No of Interactions,Interaktsioonide arv
4424apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Rida {0} # Üksust {1} ei saa üle {2} osta tellimuse {3} vastu
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05304425DocType: Attendance,Shift,Shift
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004426apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Chart of Accounts and Parties,Kontode ja poolte töötlemise graafik
4427DocType: Stock Settings,Convert Item Description to Clean HTML,Teisenda elemendi kirjeldus puhtaks HTML-ks
4428apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py,All Supplier Groups,Kõik tarnijagrupid
4429,Final Assessment Grades,Lõplik hindamisaste
4430apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Cannot close task {0} as its dependant task {1} is not closed.,"Ülesannet {0} ei saa sulgeda, kuna selle sõltuv ülesanne {1} ei ole suletud."
4431DocType: Promotional Scheme,Promotional Scheme Price Discount,Reklaamiskeemi hinna allahindlus
4432DocType: Installation Note,Installation Note,Paigaldus Märkus
4433DocType: Student Admission,Application Form Route,Taotlusvormi marsruut
4434DocType: Work Order,Planned Operating Cost,Kavandatud tegevuskulud
4435apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Colour,Värv
4436apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0} is not in Optional Holiday List,{0} ei ole valikulises puhkuse nimekirjas
4437DocType: Student Report Generation Tool,Show Marks,Näita märke
4438DocType: Salary Component,Max Benefit Amount (Yearly),Maksimaalne hüvitise summa (aasta)
4439apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Amortisatsioonirida {0}: Järgmine amortisatsioonipäev ei saa olla enne ostukuupäeva
4440DocType: Loyalty Program,Customer Group,Kliendirühm
4441apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,Eelarveaasta alguskuupäev peaks olema üks aasta varem kui eelarveaasta lõppkuupäev
4442,BOM Items and Scraps,BOM-elemendid ja -lehed
4443apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,High Sensitivity,Suur tundlikkus
4444DocType: Pricing Rule,Apply Discount on Rate,Rakenda allahindlust hinnas
4445DocType: Manufacturing Settings,"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Uuenda BOMi maksumust automaatselt ajastaja kaudu, tuginedes viimastele hindamismääradele / hinnakirja hinnale / viimastele tooraine ostumääradele."
4446DocType: Tally Migration,Tally Company,Tally Company
4447DocType: Quiz Question,Quiz Question,Küsimuse küsimus
4448DocType: Task Depends On,Task Depends On,Ülesanne sõltub
4449,Lead Id,Plii Id
4450DocType: Subscription Plan Detail,Subscription Plan Detail,Tellimuse plaani üksikasjad
4451apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Created {0} scorecards for {1} between: ,Loodud {0} tulemuskaardid {1} vahel:
4452apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,This Week's Summary,Selle nädala kokkuvõte
4453DocType: Pricing Rule Item Code,Pricing Rule Item Code,Hinnakujunduse eeskirja kood
4454DocType: Water Analysis,Storage Temperature,Ladustamistemperatuur
4455apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Direct Income,Otsene sissetulek
4456apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Amt,Amt
4457,Sales Analytics,Müügianalüütika
4458DocType: Project,Total Billable Amount (via Timesheets),Arve kogusumma (ajakirjade kaudu)
4459DocType: Setup Progress Action,Domains,Domeenid
4460apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Ei ole lubatud, seadistage Lab Test Template vastavalt vajadusele"
4461DocType: Item,Default Unit of Measure,Vaikimisi mõõtühik
4462DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Üksuse üksus
4463DocType: Amazon MWS Settings,Synch Products,Toodete sünkroonimine
4464DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Path,Tee
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004465apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Opening (Dr),Avamine (Dr)
4466DocType: Project,% Completed,% Lõpetatud
4467DocType: Customer,Commission Rate,Komisjoni määr
4468apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Central Tax,Kesk maks
4469apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Total Outstanding Amount,Tasumata summa kokku
4470DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Maximum Exemption Amount,Maksimaalne erand
4471DocType: Subscription Plan,Based on price list,Hinnakirja alusel
4472DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Lisakulu
4473apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Lõpetamiskonto {0} peab olema tüübi „Vastutus / omakapital” tüüp
4474apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup Company,Seadistusfirma
4475DocType: Inpatient Occupancy,Check In,Check in
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05304476apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Customer and Supplier,Klient ja tarnija
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004477DocType: Issue,Support Team,Tugirühm
4478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Te ei saa ennast emaettevõttena määrata
4479apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Fikseeritud varade kirje peab olema mittevaraline objekt.
4480apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch ID (Optional),Uus partii ID (valikuline)
4481apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Gantt Chart,Gantti kaart
4482DocType: Employee Benefit Application Detail,Max Benefit Amount,Maksimaalne kasu
4483apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} on Leave on {1},{0} lahkumisel {1}
4484apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Do you really want to restore this scrapped asset?,Kas sa tõesti tahad selle lammutatud vara taastada?
4485apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_settings/healthcare_settings.py,Registration fee can not be Zero,Registreerimistasu ei saa olla null
4486DocType: Item Tax Template,Item Tax Template,Üksuse maksumall
4487DocType: Fiscal Year,Auto Created,Automaatne loodud
4488DocType: Quality Objective,Quality Objective,Kvaliteedi eesmärk
4489DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Konto juht vastutuse või omakapitali all, kus kajastatakse kasumit / kahjumit"
4490DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Krediidi summa konto valuutas
4491DocType: Employee Onboarding Activity,Employee Onboarding Activity,Töötajate pardaleviimine
4492DocType: Healthcare Service Unit,Parent Service Unit,Vanemate teenindusüksus
4493DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),Kaasa makse (POS)
4494apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Private Equity,Erakapital
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05304495DocType: Shift Type,First Check-in and Last Check-out,Esimene sisseregistreerimine ja viimane väljaregistreerimine
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004496DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,Kviitungi dokument
4497DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Period,Tarnija tulemustaseme periood
4498DocType: Employee Grade,Default Salary Structure,Palga vaikimisi struktuur
4499DocType: Exchange Rate Revaluation,Total Gain/Loss,Kokku kasum / kahjum
4500apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_enrollment/course_enrollment.py,Student is already enrolled.,Üliõpilane on juba registreerunud.
4501DocType: Product Bundle,Parent Item,Vanema kirje
4502apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Brokerage,Vahendus
4503apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Looge kirje {0} ostutšekk või ostutarve
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05304504apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Please select Patient to get prescribed procedure,Palun valige patsiendil ettenähtud protseduuri saamiseks
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05304505,Product Bundle Balance,Toote komplekti tasakaal
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004506apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Name cannot be Company,Ettevõtte nimi ei saa olla Firma
4507DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Lagunema
4508DocType: Inpatient Record,B Negative,B Negatiivne
4509DocType: Issue,Response By,Vastus
4510DocType: Purchase Invoice,Credit To,Krediitkaardiga
4511apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Submit this Work Order for further processing.,Esitage see töökorraldus edasiseks töötlemiseks.
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05304512DocType: Bank Transaction,Reconciled,Kooskõlastatud
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004513DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Pangagarantii number
4514apps/erpnext/erpnext/templates/pages/material_request_info.html,Delivered: {0},Edastatud: {0}
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05304515DocType: Quality Meeting Table,Under Review,Ülevaatlusel
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004516apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Agriculture (beta),Põllumajandus (beeta)
4517,Average Commission Rate,Keskmine komisjoni määr
4518DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order Date,Kliendi ostutellimuse kuupäev
4519apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Contacts.,Kõik kontaktid.
4520apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Used Leaves,Kasutatud lehed
4521apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field From Shareholder cannot be blank,Väljal Aktsionär ei saa olla tühi
4522DocType: Brand,Brand Defaults,Brändi vaikeväärtused
4523DocType: Task,Depends on Tasks,Sõltub ülesannetest
4524DocType: Healthcare Settings,Healthcare Settings,Tervishoiuteenuste seaded
4525apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,{0} Student Groups created.,{0} Loodud õpilaste rühmad.
4526apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Register,Registreeri
4527DocType: Woocommerce Settings,"This warehouse will be used to create Sale Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Seda lattu kasutatakse müügikorralduste loomiseks. Varuladu on &quot;Kauplused&quot;.
4528DocType: Vehicle Service,Oil Change,Õlivahetus
4529DocType: Project User,Project User,Projekti kasutaja
4530DocType: Course,Assessment,Hindamine
4531DocType: Promotional Scheme,Price Discount Slabs,Hind Soodusplaadid
4532apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,New Customers,Uued kliendid
4533DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Kogukulude nõue (kulude hüvitamise nõuete kaudu)
4534DocType: Instructor Log,Other Details,Muud andmed
4535apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Omadusi ei saa pärast aktsiaoperatsiooni muuta. Tehke uus üksus ja kandke varu uude üksusesse
4536DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Töötajad HTML
4537DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Peatage kasutajad järgmistel päevadel rakenduste lahkumisest.
4538DocType: Budget,Ignore,Ignoreeri
4539,Sales Person Target Variance Based On Item Group,Müügipersonali sihtmärkide variatsioon põhineb üksusel rühmal
4540DocType: Education Settings,Current Academic Year,Akadeemiline aasta
4541DocType: Bank Statement Transaction Entry,Submit/Reconcile Payments,Maksete esitamine / kooskõlastamine
4542DocType: Purchase Invoice,Set Advances and Allocate (FIFO),Seadke ettemaksed ja eraldage (FIFO)
4543DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,"Toode, mis tuleb valmistada või ümber pakendada"
4544apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,New Cart,Uus ostukorv
4545DocType: Purchase Receipt,MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-
4546apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Valige kõigepealt Stock Settings (Varude seaded) valik Sample Retention Warehouse
4547DocType: Lab Test Template,Result Format,Tulemuse formaat
4548DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Juhid (või rühmad), kelle vastu raamatupidamisandmeid tehakse ja saldod säilitatakse."
4549DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,"Materjalitaotlus, mida kasutatakse selle varude sisestamiseks"
4550DocType: Request for Quotation,Link to material requests,Seos materjali taotlustega
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05304551apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid {0}! The check digit validation has failed. ,Kehtetu {0}! Kontrollnumbri valideerimine on ebaõnnestunud.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004552apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Unsecured Loans,Tagatiseta laenud
4553apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Customers,Lisa kliendid
4554DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Vaikimisi valmistoodangu ladu
4555DocType: Grant Application,Grant Description,Toetuse kirjeldus
4556apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Mainitakse kaalu, palun märkige ka &quot;Kaalu UOM&quot;"
4557apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is disabled,{0} {1} on keelatud
4558DocType: Contract,Contract Period,Lepinguperiood
4559apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js,Please enter Item Code to get Batch Number,"Sisestage partii number, et saada partii number"
4560DocType: Cash Flow Mapping,Is Working Capital,Kas käibekapital
4561apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,E-posti mall puudub. Palun määrake see jaotises Toimetuse seaded.
4562DocType: Packing Slip,MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304563DocType: Supplier Scorecard,"Scorecard variables can be used, as well as:
4564{total_score} (the total score from that period),
4565{period_number} (the number of periods to present day)
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004566","Tulemuskaardi muutujaid saab kasutada, samuti: {total_score} (selle aja koguarv), {period_number} (praeguste päevade arv)"
4567apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Value Or Qty,Väärtus või kogus
4568apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].js,Please register the SIREN number in the company information file,Registreerige SIRENi number ettevõtte infofailis
4569DocType: Amazon MWS Settings,Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,"Kontrollige, kas planeeritud Päevase sünkroniseerimise rutiin on võimalik ajastaja kaudu"
4570DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Declarations,Deklaratsioonid
4571DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Toorainetel põhinevad toorained
4572DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Kaugus ülemisest servast
4573apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Job Description,Töö kirjeldus
4574apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Ei saa filtreerida kviitungi nr alusel, kui see on rühmitatud kupongi järgi"
4575DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Vastu võetud ja vastu võetud
4576apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Negative Valuation Rate is not allowed,Negatiivne hindamismäär ei ole lubatud
4577DocType: Woocommerce Settings,"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Kasutaja, keda kasutatakse klientide, üksuste ja müügitellimuste loomiseks. Sellel kasutajal peaks olema asjakohased õigused."
4578apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,Create Purchase Order,Loo ostutellimus
4579apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Define budget for a financial year.,Määrake eelarveaasta eelarve.
4580apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Accounts table cannot be blank.,Kontode tabel ei saa olla tühi.
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05304581DocType: Employee Checkin,Entry Grace Period Consequence,Sisenemise ajapikendus
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004582,Payment Period Based On Invoice Date,Arvelduspäeval põhinev makseperiood
4583apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Paigaldamise kuupäev ei tohi olla enne {0} kirje kohaletoimetamise kuupäeva
4584apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Link to Material Request,Link materjali päringule
4585DocType: Warranty Claim,From Company,Ettevõttest
4586DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data Type,Kaardistatud andmete tüüp
4587apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rida {0}: selle lao jaoks on juba ümberkorralduste kanne {1}
4588apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Date,Dokumendi kuupäev
4589DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Jaotuse nimi
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05304590apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Workday {0} has been repeated.,Tööpäeva {0} on korratud.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004591apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Group to Non-Group,Grupp mitte-gruppi
4592apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Update in progress. It might take a while.,Käimas on värskendus. See võib võtta aega.
4593DocType: Item,"Example: ABCD.#####
4594If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Näide: ABCD. ##### Kui seeria on seatud ja tehingute puhul ei ole seerianumbrit märgitud, luuakse selle seeria põhjal automaatne seerianumber. Kui soovite alati selle elemendi seerianumbreid selgesõnaliselt mainida. jätke see tühjaks."
4595DocType: Stock Entry,Stock Entry (Outward GIT),Laoseis (välise GIT)
4596apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Party Addresses,Töötleva poole aadressid
4597DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Kohustuslik märkus
4598DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Müügipartner
4599DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Sellesse kuupäevani külmutatud raamatupidamiskirje, keegi ei saa teha / muuta kannet, välja arvatud allpool määratud roll."
4600DocType: Vehicle Log,Fuel Qty,Kütusekogus
4601apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Mobile No,Guardian1 mobiil nr
4602DocType: Invoice Discounting,Disbursed,Väljamakse
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05304603DocType: Shift Type,Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,"Aeg pärast vahetuse lõppu, mille jooksul vaadatakse väljaregistreerimist."
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004604apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Accounts Payable,Võlgnevuste netosumma
4605apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Not Available,Pole saadaval
4606apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Part-time,Poole kohaga
4607apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Delivery,Kohaletoimetamine
4608DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Tudengirühma loomise tööriista kursus
4609apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,Eraldatud summa ei tohi olla suurem kui korrigeerimata summa
4610DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Kolmanda osapoole turustaja / vahendaja / vahendaja / partner / edasimüüja, kes müüb äriühingutele tooteid vahendustasu eest."
4611DocType: BOM Item,Original Item,Algne kirje
4612apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py,Series is mandatory,Seeria on kohustuslik
4613apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Potential opportunities for selling.,Võimalikud müügivõimalused.
4614apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Show PDC in Print,Näita PDC printimisel
4615apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.py,Shopify Supplier,Shopify Tarnija
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05304616apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,This bank transaction is already fully reconciled,See pangatehing on juba täielikult kokku lepitud
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004617DocType: POS Profile User,POS Profile User,POS-profiili kasutaja
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004618DocType: Sales Person,Sales Person Name,Müügipersonali nimi
4619DocType: Packing Slip,Gross Weight,Kogumass
4620DocType: Journal Entry,Bill No,Bill nr
4621apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/location/location_tree.js,New Location,Uus asukoht
4622,Project wise Stock Tracking,Projekti tark varude jälgimine
Frappe PR Bot39216602018-09-03 11:14:57 +05304623DocType: Vehicle Log,HR-VLOG-.YYYY.-,HR-VLOG-.YYYY.-
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004624DocType: Student,A+,A +
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05304625apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Please save your document before adding a new account,Enne uue konto lisamist salvestage dokument
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004626DocType: Issue,Service Level Agreement,Teenustaseme kokkulepe
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004627apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,"Punkti hindamise määr arvutatakse ümber, võttes arvesse lossitud maksumuse summat"
4628DocType: Timesheet,Employee Detail,Töötaja üksikasjad
4629DocType: Tally Migration,Vouchers,Kupongid
4630DocType: Student,Guardian Details,Hooldaja andmed
4631DocType: Shopify Settings,eg: frappe.myshopify.com,nt: frappe.myshopify.com
4632apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,"Email Address must be unique, already exists for {0}","E-posti aadress peab olema unikaalne, juba olemas {0}"
4633apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Match Payments with Invoices,Maksete sobitamine arvetega
4634DocType: Holiday List,Weekly Off,Nädala väljalülitamine
4635apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Not allow to set alternative item for the item {0},Ei luba seadistada elemendile {0} alternatiivset elementi
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05304636apps/erpnext/erpnext/www/lms/program.py,Program {0} does not exist.,Programmi {0} ei eksisteeri.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004637apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js,You cannot edit root node.,Sa ei saa juure sõlme redigeerida.
4638DocType: Fee Schedule,Student Category,Õpilaste kategooria
4639apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Item {0}: {1} qty produced, ","Üksus {0}: {1} toodetud kogus,"
4640DocType: Identification Document Type,Identification Document Type,Identifitseerimisdokumendi tüüp
4641apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Insufficient Stock,Ebapiisav varu
4642apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Rida {0}: konversioonitegur on kohustuslik
4643DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Nõutav ostuteade
4644apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,BOM Rate,BOM-i määr
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004645DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Maksimaalne tööaeg töögraafiku vastu
4646DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Lisage puhkus kokku nr. Tööpäevad
4647DocType: Quality Meeting,Quality Meeting,Kvaliteedi koosolek
4648apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Consulting,Konsultatsioon
4649DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Vaikimisi maksetaotluse teade
4650DocType: GST Settings,GSTIN Email Sent On,GSTIN e-kiri on saadetud
4651DocType: Amazon MWS Settings,Enable Scheduled Synch,Luba planeeritud sünkroonimine
4652apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Please select Employee,Palun valige Töötaja
4653DocType: Healthcare Settings,"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.
4654Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Kui see on märgitud, luuakse klient, kaardistatud patsiendile. Patsiendi arved luuakse selle kliendi vastu. Patsiendi loomisel saate valida ka olemasoleva kliendi."
4655DocType: Fiscal Year,Stock User,Stock kasutaja
4656apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Service Level Agreement.,Teenustaseme kokkulepe.
4657DocType: Additional Salary,Date on which this component is applied,Selle komponendi kohaldamise kuupäev
4658apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,List of available Shareholders with folio numbers,"Kasutatavate aktsionäride nimekiri, kellel on folio numbrid"
4659apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Setup Gateway accounts.,Gateway kontode seadistamine.
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05304660DocType: Service Level Priority,Response Time Period,Reageerimisaja periood
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004661DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Ostumaksud ja -maksud
4662DocType: Course Activity,Activity Date,Tegevuse kuupäev
4663apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select or add new customer,Valige või lisage uus klient
4664DocType: Contract,Unfulfilled,Täitmata
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05304665apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,You are not allowed to enroll for this course,Te ei tohi seda kursust registreerida
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004666apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Read blog,Loe blogi
4667apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Value,Projekti väärtus
4668DocType: Task,Expected Time (in hours),Oodatav aeg (tundides)
4669apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Updating Variants...,Variante värskendamine ...
4670apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Show Sales Person in Print,Näita müügipersonali printimisel
4671DocType: Supplier Scorecard,Per Year,Aastas
4672DocType: Inpatient Record,Admitted Datetime,Lubatud Datetime
4673apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,Tax Template is mandatory.,Maksu mall on kohustuslik.
4674DocType: Clinical Procedure,Patient,Patsient
4675DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Kulude summa
4676apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Add / Edit Prices,Hindade lisamine / muutmine
4677apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Non-GST outward supplies,Välised GST-välised tarned
4678apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0}: From time must be less than to time,Rida {0}: Ajast peab olema aega vähem
4679apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,User {0} is already assigned to Employee {1},Kasutaja {0} on juba määratud töötajale {1}
4680apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Form View,Vormivaade
4681DocType: Supplier Quotation,Auto Repeat Section,Automaatne kordamine
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05304682apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Plaid public token error,Avalike sümbolite viga
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004683DocType: Sales Person,Select company name first.,Valige esmalt ettevõtte nimi.
4684apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Financial Year,Majandusaasta
4685DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue,Edasilükatud tulud
4686apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Valik tuleb valida ühe müügi või ostmise kohta
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05304687DocType: Shift Type,Working Hours Threshold for Half Day,Töötundide künnis poolpäevaks
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004688,Item-wise Purchase History,Punkti järgi ostmise ajalugu
4689apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py,Cannot change Service Stop Date for item in row {0},{0} reas asuva elemendi teenuse peatamise kuupäeva ei saa muuta
4690DocType: Production Plan,Include Subcontracted Items,Kaasa alltöövõtud kaubad
4691DocType: Salary Structure,Max Benefits (Amount),Maksimaalne kasu (summa)
4692DocType: Homepage,Hero Section,Kangelase osa
4693apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Where manufacturing operations are carried.,Kui toimub tootmistegevus.
4694apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py,Dispatch Notification,Väljastamise teatis
4695DocType: Projects Settings,Timesheets,Töögraafikud
4696DocType: Purchase Receipt,Get current stock,Hangi praegune varu
4697DocType: Account,Expense,Kulud
4698apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,{0} asset cannot be transferred,{0} vara ei saa üle kanda
4699,Unpaid Expense Claim,Tasumata kulutaotlus
4700DocType: Employee,Family Background,Pere taust
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05304701apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Energy Point Leaderboard,Energiapunkti edetabel
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004702apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Bonus Payment Date cannot be a past date,Boonuse maksepäev ei saa olla möödunud kuupäev
4703apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,No {0} found for Inter Company Transactions.,Ettevõtte tehingute puhul ei leitud {0}.
4704DocType: Bank Account,Party Type,Partei tüüp
4705apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Finish,Lõpetama
4706DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,Kohaldatav C-vorm
4707apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Konto saldo juba deebetil, teil ei ole lubatud seada &#39;Balance Must Be&#39; &#39;krediidi hulka"
4708apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Row #{0}: Qty increased by 1,Rida # {0}: Kogus suurendati 1-ga
4709DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Selle müügipersonali jaoks määrake sihtmärgid Üksus-rühm.
4710DocType: Asset Repair,ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-
4711DocType: Student,Student Mobile Number,Õpilase mobiilinumber
4712apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Academic Year: ,Õppeaasta:
4713apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}","Kui ostutellimus on nõutav == &#39;JAH&#39;, siis ostu-arve loomiseks peab kasutaja ostutellimuse loomiseks kõigepealt ostutellimuse jaoks elementi {0} jaoks looma"
4714DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Hindama
4715apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Please add the account to root level Company - ,Lisage konto juuretasandi ettevõttele -
4716DocType: Asset Settings,Number of Days in Fiscal Year,Päevade arv eelarveaastal
4717DocType: Journal Entry,Total Amount Currency,Summa kokku valuuta
4718DocType: BOM,Allow Same Item Multiple Times,Lubage sama kirje mitu korda
4719apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Create BOM,Loo BOM
4720DocType: Healthcare Practitioner,Charges,Süüdistused
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05304721DocType: Employee,Attendance and Leave Details,Osalemine ja üksikasjade lahkumine
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304722DocType: Student,Personal Details,Isiklikud detailid
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004723DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Arvelduse ja kohaletoimetamise staatus
4724apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Rida {0}: E-posti saatmiseks on vajalik e-posti aadress {0}
4725apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Investing,Rahavoog investeerimisest
4726apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,"Rolli kinnitamine ei saa olla sama, mis reegel on rakendatav"
4727DocType: Crop,Crop Spacing,Kärbi vahe
4728DocType: Selling Settings,How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Kui tihti peaks projekti ja ettevõtte müügi tehingute põhjal uuendama.
4729DocType: Pricing Rule,Period Settings,Perioodi seaded
4730apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Accounts Receivable,Nõuete netosumma muutus
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05304731DocType: Quality Feedback Template,Quality Feedback Template,Kvaliteedi tagasiside mall
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004732apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Quantity must be greater than zero,Kogus peab olema suurem kui null
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004733apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Määrade, aktsiate ja arvutatud summa vahel esineb vastuolusid"
4734DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,"Kui teete õpilaste gruppe aastas, jäta need tühjaks"
4735apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Loans (Liabilities),Laenud (kohustused)
4736apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.js,Send Grant Review Email,Saada Grant Review Email
4737apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,GSTR3B-Form,GSTR3B-vorm
4738DocType: Production Plan Item,Produced Qty,Toodetud kogus
4739DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Journal Entry,Ajakirja kirje
4740DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,Ostukviitung nr
4741apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},Alates kuupäevast {0} ei saa olla enne töötaja liitumist kuupäevaga {1}
4742DocType: Journal Entry,Debit Note,Deebet
4743DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Kas see maks sisaldab baasmäära?
4744DocType: Share Balance,Purchased,Ostetud
4745DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Hinda, millal hinnakiri valuuta konverteeritakse ettevõtte baasvaluutaks"
4746apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,View Fees Records,Vaata tasude arvestust
4747DocType: Training Event,Theory,Teooria
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05304748DocType: Sales Invoice,Is Discounted,On diskonteeritud
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004749apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Quotation,Loo pakkumine
4750apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Rida # {0}: Ajakirje kirje {1} ei oma kontot {2} ega juba sobitatud teise kviitungiga
4751apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Create a new Customer,Looge uus klient
4752DocType: BOM Website Operation,BOM Website Operation,BOMi veebisaidi toimimine
4753DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Arve / ajakirja sisestamise üksikasjad
4754DocType: Share Balance,Share Balance,Jagage saldot
4755apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js,Period Closing Entry,Perioodi sulgemise kanne
4756apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,Purchase Price List,Ostuhinnakiri
4757DocType: Contract,Party User,Partei kasutaja
4758DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Order Entry,Restorani tellimuse sisestamine
4759apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry","Sertifitseeritud elementi {0} ei saa Stock Reconciation abil värskendada, palun kasutage Stock Entry"
4760DocType: Practitioner Schedule,Time Slots,Aeg-teenindusajad
4761apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Select at least one value from each of the attributes.,Valige vähemalt üks väärtus igast atribuudist.
4762apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Bank Draft,Panga eelnõu
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05304763apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Last Issue,Viimane väljaanne
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004764DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Saada regulaarselt kokkuvõtvad aruanded e-posti teel.
4765DocType: Quality Procedure Table,Step,Samm
4766DocType: Normal Test Items,Result Value,Tulemuse väärtus
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304767DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Liability,Kas tulumaksukohustus
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004768DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge Item,Haigla külastamise tasu element
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05304769apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,{0} {1} does not exist.,{0} {1} ei eksisteeri.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004770apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Update Response,Vastuse värskendamine
4771DocType: Bank Guarantee,Supplier,Tarnija
4772apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Enter value betweeen {0} and {1},Sisestage väärtus {0} ja {1}
4773DocType: Purchase Order,Order Confirmation Date,Tellimuse kinnitamise kuupäev
4774DocType: Delivery Trip,Calculate Estimated Arrival Times,Arvuta eeldatav saabumisaeg
4775apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Consumable,Kulumaterjal
4776DocType: Instructor,EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-
4777DocType: Subscription,Subscription Start Date,Tellimuse alguskuupäev
4778DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Server URL,Woocommerce serveri URL
4779DocType: Payroll Entry,Number Of Employees,Töötajate arv
4780apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,{0} field is limited to size {1},{0} väli on piiratud suurusega {1}
4781apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},See {0} on {2} {3} {3}
4782apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Value Proposition,Väärtuse esitus
4783DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Kontakti e-post
4784apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},{0} allahindluse alusel ei saa luba määrata
4785DocType: Attendance Request,Work From Home,Kodus töötama
4786apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Rida {0}: aeg ja aeg on kohustuslik.
4787apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py,Supplier Id,Tarnija ID
4788apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Invoice can't be made for zero billing hour,Arve ei saa esitada null-arvete tunni kohta
4789apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lahkumist ei saa enne {0} eraldada, kuna puhkusetasakaalu on juba üle kantud tulevase puhkuseeralduse kirjesse {1}"
4790apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Last Order Date,Viimane tellimuse kuupäev
4791apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Course: ,Kursus:
4792apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Dispatch,Saatmine
4793DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Paigaldus Märkus
4794DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Ajakirja sisestuskonto
4795apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant,Variant
4796apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Forum Activity,Foorumi tegevus
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05304797DocType: Service Level Priority,Resolution Time Period,Lahenduse ajaperiood
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004798DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Tarnija üksikasjad
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05304799apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.js,Document {0} successfully uncleared,Dokument {0} edukalt kustutatud
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004800DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Ostu / tootmise üksikasjad
4801DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Broneeri vara amortisatsiooni kirje automaatselt
4802DocType: Work Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Kas valmis valmistoodang lõpetati?
4803DocType: Healthcare Settings,Employee name and designation in print,Töötaja nimi ja trükitud nimetus
4804DocType: Tally Migration,Is Day Book Data Processed,Kas päeva raamatu andmeid töödeldakse
4805DocType: Program,Courses,Kursused
4806apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Uuendusvaru peab olema ostuarve {0} jaoks lubatud
4807DocType: Employee Boarding Activity,Employee Boarding Activity,Töötajate töölevõtmise tegevus
4808apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Warehouse {0} does not belong to company {1},Ladu {0} ei kuulu ettevõttesse {1}
4809DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Kui see on keelatud, ei kuvata väljal „Sõnad” ühtegi tehingut"
4810DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Eraldatud
4811DocType: Project,Time to send,Saatmise aeg
4812DocType: Vital Signs,Bloated,Paisunud
4813DocType: Blanket Order,Order Type,Tellimuse tüüp
4814DocType: POS Closing Voucher,Period Start Date,Perioodi alguskuupäev
4815DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Loo ajakava
4816apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Opening Value,Avamise väärtus
4817DocType: Additional Salary,Additional Salary,Täiendav palk
4818DocType: Loan,Repayment Method,Tagasimaksmise meetod
4819apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Cost of various activities,Erinevate tegevuste maksumus
4820DocType: Opportunity,Mins to First Response,Mins to First Response
4821DocType: Patient Appointment,Patient Age,Patsiendi vanus
4822DocType: Patient Encounter,Investigations,Uuringud
4823apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Equipments,Office&#39;i seadmed
4824apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage on täis, ei salvestanud"
4825apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Items for Raw Material Request,Tooraine taotlemise üksused
4826apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Select Item (optional),Valige üksus (valikuline)
4827apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Emaelement {0} ei tohi olla varude kirje
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05304828apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,All bank transactions have been created,Kõik pangatehingud on loodud
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004829DocType: Stock Entry Detail,Against Stock Entry,Varude sisenemise vastu
4830apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Tõmmake plahvatusega BOM (sh alakoostud)
4831DocType: Sales Invoice,ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-
4832DocType: Loan,Loan Application,Laenutaotlus
4833apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Job Card,Töökaardi jaoks
4834apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Process Master Data,Protsessi põhiandmete töötlemine
4835DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Kas konto on tasumisele kuuluv
4836apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Total Order Value,Tellimuse koguväärtus
4837apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py,Supplier {0} not found in {1},Tarnija {0} ei leitud {1}
4838apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Setup SMS gateway settings,Seadistage SMS-lüüsi seaded
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05304839DocType: Salary Component,Round to the Nearest Integer,Ümmargune lähima täisarvuni
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004840apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Root cannot have a parent cost center,Juuril ei saa olla vanemkulude keskust
4841DocType: Healthcare Service Unit,Allow Appointments,Luba kohtumisi
4842DocType: BOM,Show Operations,Näita toiminguid
4843DocType: Practitioner Schedule,Practitioner Schedule,Praktiku ajakava
4844DocType: Asset Maintenance Task,Calibration,Kalibreerimine
4845DocType: Pricing Rule,Apply On,Rakenda sisse
4846apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Sulgege bilanss ja broneerige kasum või kahjum.
4847DocType: Employee,Provide Email Address registered in company,Esitage ettevõttes registreeritud e-posti aadress
4848DocType: Item Alternative,Alternative Item Name,Alternatiivne kirje nimi
4849DocType: Assessment Plan,Course,Kursus
4850DocType: Patient,Patient Details,Patsiendi andmed
4851DocType: Employee Separation,Employee Separation,Töötajate eraldamine
4852apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Debtors,Võlgnikud
4853DocType: Bank Statement Settings,Mapped Items,Kaardistatud elemendid
4854DocType: Leave Control Panel,Department (optional),Osakond (valikuline)
4855DocType: Task Type,Task Type,Ülesande tüüp
4856apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Debit A/C Number,Deebet A / C number
4857DocType: Timesheet,Total Billed Amount,Arve kogusumma
4858apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Due / Reference Date cannot be after {0},Tähtaeg / võrdluskuupäev ei saa olla pärast {0}
4859DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Lisage eelmiste eraldiste kasutamata lehed
4860DocType: Employee Transfer,New Company,Uus ettevõte
4861DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Komisjoni määr (%)
4862DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Ladu saab muuta ainult laoseisu / tarnekirja / ostutõendi kaudu
4863DocType: Support Settings,Close Issue After Days,Sulge teema pärast päeva
4864DocType: Payment Schedule,Payment Schedule,Maksegraafik
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05304865DocType: Shift Type,Enable Entry Grace Period,Luba sissepääsuperioodi
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004866DocType: Patient Relation,Spouse,Abikaasa
4867DocType: Purchase Invoice,Reason For Putting On Hold,Ootele paigutamise põhjus
4868DocType: Item Attribute,Increment,Kasv
4869DocType: Vital Signs,Cuts,Lõikab
4870DocType: Student Applicant,LMS Only,Ainult LMS
4871DocType: Shopping Cart Settings,Show Contact Us Button,Näita kontakti nuppu
4872apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Employees,Lisa töötajaid
4873DocType: Holiday List,Holidays,Pühad
4874DocType: Chapter,Chapter Head,Peatüki juht
4875apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Not permitted. Please disable the Test Template,Ei ole lubatud. Palun blokeerige testmall
4876DocType: Restaurant Reservation,No Show,No Show
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05304877apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,Valitud makse kirje peaks olema seotud võlausaldaja panga tehinguga
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004878apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Selling Amount,Müügisumma
4879DocType: Amazon MWS Settings,AWS Access Key ID,AWS juurdepääsu võtme ID
4880apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py,{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} ei ole emaettevõtjas
4881apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,To Date cannot be before From Date,Kuupäeva ei saa enne kuupäeva
4882apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Suppliers,Lisa tarnijad
4883apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Summary for this month and pending activities,Selle kuu kokkuvõte ja pooleliolevad tegevused
4884apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Mode of Transport,Transpordiliik
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05304885apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Recruitment,Värbamine
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004886DocType: Salary Slip,Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Brutomaks - mahaarvamine - laenu tagasimaksmine
4887apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Posting Date cannot be future date,Postitamise kuupäev ei saa olla tulevane kuupäev
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05304888apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,{} is required to generate e-Way Bill JSON,{} on vajalik e-tee Bill JSONi loomiseks
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004889,Work Order Stock Report,Töö tellimuse varude aruanne
4890apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Enable / disable currencies.,Valuutade lubamine / keelamine.
4891apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,View in Cart,Vaata ostukorvi
4892apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Fetch based on FIFO,FIFO-l põhinev tõmbamine
4893DocType: Timesheet,Total Billable Amount,Kokku arveldatav summa
4894apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js,Production Item,Tootmine
4895DocType: Share Transfer,Equity/Liability Account,Omakapitali / vastutuse konto
4896apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,No values,Väärtusi pole
4897apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py,Cancel the journal entry {0} first,Tühista esmalt ajakirja kirje {0}
4898DocType: GL Entry,Remarks,Märkused
4899apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Rida {0}: ettemakse tarnija vastu peab olema deebet
4900DocType: Student Report Generation Tool,Attended by Parents,Osalenud vanemad
4901DocType: POS Profile,Update Stock,Värskenda varu
4902DocType: Account,Old Parent,Vana vanem
4903DocType: Production Plan,Download Materials Required,Laadi alla vajalikud materjalid
4904apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Teine ajavahemiku sulgemise kanne {0} on tehtud pärast {1}
4905apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js,Item Template,Üksuse mall
4906DocType: Purchase Invoice Item,Discount on Price List Rate (%),Soodushind hinnakirja hinnas (%)
4907apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation is mandatory,Lühend on kohustuslik
4908DocType: Travel Request,Domestic,Kodused
4909apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py,SO Qty,SO Kogus
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05304910apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Release date must be in the future,Väljalaskekuupäev peab olema tulevikus
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004911DocType: Program Enrollment,Pick/Drop by Guardian,Pick / Drop poolt Guardian
4912DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Base Currency,Tasakaal baasvaluutas
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05304913DocType: Payment Entry,Get Outstanding Invoice,Saage tasumata arve
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004914apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Products or Services.,Kõik tooted või teenused.
4915DocType: Vehicle Service,Brake Pad,Pidurikate
4916DocType: Pricing Rule,Max Amt,Max Amt
4917DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Availability,Kuva varu kättesaadavus
4918DocType: Hotel Room Pricing Item,Hotel Room Pricing Item,Hotelli tubade hinnakujundus
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05304919DocType: Task,Pending Review,Ülevaatuse ootel
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004920DocType: Employee,Date of Joining,Liitumise kuupäev
4921DocType: Patient,Patient Relation,Patsiendi seos
4922DocType: Currency Exchange,For Selling,Müügiks
4923apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Financing,Rahavoog finantseerimisest
4924DocType: Blanket Order,Manufacturing,Tootmine
4925apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,By {0},{0}
4926DocType: Restaurant Menu,Restaurant Manager,Restoranijuht
4927apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Out Value,Väljundväärtus
4928DocType: Volunteer,Availability and Skills,Kättesaadavus ja oskused
4929DocType: Employee Advance,Advance Account,Eelmine konto
4930DocType: GSTR 3B Report,Invoices with no Place Of Supply,"Arved, millel puudub tarnekoht"
4931apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Ref,Ref
4932DocType: Invoice Discounting,Loan End Date,Laenu lõppkuupäev
4933apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Kogus reas {0} ({1}) peab olema sama, mis toodetud kogus {2}"
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05304934apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Creating bank entries...,Panga kirjete loomine ...
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004935apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py,Commercial,Kaubanduslikud
4936DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Pangakonto number
4937apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py,Advance amount cannot be greater than {0} {1},Ettemakse summa ei tohi olla suurem kui {0} {1}
4938DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Summa laius sõnaga
4939DocType: Delivery Note,MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-
4940apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Assign Salary Structure,Palga struktuuri määramine
4941DocType: Stock Entry,Stock Entry Type,Varude sisestamise tüüp
4942DocType: Quality Action Table,Responsible,Vastutav
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304943DocType: Room,Room Number,Toa number
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004944apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Select Fiscal Year...,Valige eelarveaasta ...
4945,Trial Balance,Katse tasakaal
4946apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Töötajate üleviimist ei saa enne ülekandmise kuupäeva esitada
4947DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,Hindamise skaala nimi
4948DocType: Location,Area UOM,Piirkond UOM
4949DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Kogumaksumus kokku
4950DocType: Material Request Plan Item,Material Issue,Materiaalne probleem
4951DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Üksuse pilt (kui mitte slideshow)
4952DocType: Share Balance,Is Company,Kas ettevõte
4953DocType: BOM Update Tool,Update latest price in all BOMs,Uuendage viimast hinda kõigis BOMides
4954DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Üle 160 tähemärgiga sõnumid jagatakse mitmeks sõnumiks
4955apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Perioodil alates {0} kuni {1} esitatud palgatõend
4956apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Project-wise data is not available for Quotation,Pakkumise jaoks pole projekti-tark andmeid saadaval
4957apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Outstanding Amt,Tasumata summa kokku
4958DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Üksuse maksumäär
4959DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Kavandatav kogus
4960apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Retention Stock Entry,Säilitamise varude kanne
4961DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"Sõnad (eksport) on nähtavad, kui olete saatmiskirja salvestanud."
4962DocType: Selling Settings,Each Transaction,Iga tehing
4963DocType: Program Enrollment,Institute's Bus,Instituudi buss
4964apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select the Company first,Valige esimene ettevõte
4965apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Attendance for employee {0} is already marked for this day,Töötaja {0} osavõtt on juba tänaseks märgitud
4966apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,Opening,Avamine
4967DocType: Crop Cycle,Detected Disease,Avastatud haigus
4968apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ei tohi olla suurem kui planeeritud kvanitatsioon ({2}) tootmisjärjestuses {3}
4969DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Varude järjekord (FIFO)
4970apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Palun sisestage „Kas alltöövõtuleping” kui Jah või Ei
4971DocType: Company,Default Holiday List,Vaikepuhkuste nimekiri
4972DocType: Naming Series,Current Value,Praegune väärtus
4973apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Hooajalisus eelarvete, sihtmärkide jne määramisel"
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004974apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Hoiatus: müügitellimus {0} on juba kliendi ostutellimuse {1} vastu
4975apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Monthly Sales Target (,Igakuine müügieesmärk (
4976DocType: Guardian,Guardian Interests,Guardian Huvid
4977apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Batch ID is mandatory,Partii ID on kohustuslik
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004978DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Tasutud summa (ettevõtte valuuta)
4979DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Kohaletoimetamise reegli tingimus
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05304980apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py,Maximum attempts for this quiz reached!,Selle viktoriini maksimaalsed katsed saavutati!
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004981DocType: Employee Boarding Activity,Required for Employee Creation,Nõutav töötajate loomiseks
4982DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Loyalty Point Entry Redemption,Lojaalsuspunktide tagasivõtmine
4983DocType: Job Applicant,Cover Letter,Kaaskiri
4984DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Preview,Diagrammi eelvaade
4985DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Üksuse kvaliteedikontrolli parameeter
4986DocType: Support Settings,Get Started Sections,Alusta lõigud
4987DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% selle tarneteatise vastu tarnitud materjalidest
4988DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garantii / AMC staatus
4989apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Gram,Gram
4990apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Allocated amount cannot be negative,Eraldatud summa ei saa olla negatiivne
4991DocType: POS Profile,Item Groups,Üksuste rühmad
4992apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Customer LPO No.,Kliendi LPO number
4993,Company Name,Ettevõtte nimi
4994apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Address 1,Aadress 1
4995,Purchase Receipt Trends,Ostukviitungite suundumused
4996DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Blokiloendi kuupäevad jäetakse välja
4997apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py,Student {0} exist against student applicant {1},Õpilane {0} eksisteerib üliõpilase taotleja vastu {1}
4998DocType: Education Settings,LMS Settings,LMS-i seaded
4999apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Trükimallide nimetused, nt Proforma arve."
5000DocType: Serial No,Delivery Time,Tarne aeg
5001DocType: Loan,Repayment Period in Months,Tagasimakseperiood kuudes
5002apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Transporter ID,Transportija ID
5003apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Price List master.,Hinnakiri.
5004DocType: Department,The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Loendi esimene kuluarvestaja kinnitatakse vaikekulude kinnitajaks.
5005apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Advertising,Reklaam
5006DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Klient või üksus
5007DocType: Vehicle Log,Invoice Ref,Arve Ref
5008apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-vorm ei ole arve puhul kohaldatav: {0}
5009apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Invoice Created,Arve loodud
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05305010DocType: Shift Type,Early Exit Grace Period,Varajase väljumise ajapikendus
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005011DocType: Patient Encounter,Review Details,Vaadake üksikasjad üle
5012apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Rida {0}: Tundide väärtus peab olema suurem kui null.
5013DocType: Account,Account Number,Konto number
5014DocType: Assessment Result Detail,Assessment Result Detail,Hindamise tulemuse üksikasjad
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005015DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,Automaatne sulgemine 7 päeva pärast
5016DocType: Supplier,Is Frozen,On külmunud
5017apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Määratud kogumass peaks olema 100%. See on {0}
5018apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Kohaldatakse, kui ettevõte on SpA, SApA või SRL"
5019apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Overlapping conditions found between:,Kattuvad tingimused on leitud:
5020apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Paid and Not Delivered,Tasutud ja mitte tarnitud
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005021DocType: GST HSN Code,HSN Code,HSN-kood
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05305022DocType: GSTR 3B Report,September,September
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005023apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Administrative Expenses,Administratiivsed kulud
5024DocType: C-Form,C-Form No,C-vorm nr
5025DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Arve kehtivuse lõppkuupäev
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05305026DocType: Item,Manufacturers,Tootjad
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005027DocType: Crop Cycle,Crop Cycle,Kärbi tsükkel
5028DocType: Serial No,Creation Time,Loomise aeg
5029apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Please enter Approving Role or Approving User,Palun sisestage heakskiitev roll või heakskiitev kasutaja
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05305030DocType: Plaid Settings,Link a new bank account,Lingi uus pangakonto
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005031DocType: Inpatient Record,Discharged,Tühjendatud
5032DocType: BOM,Raw Material Cost(Company Currency),Tooraine maksumus (ettevõtte valuuta)
5033apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Märkus: Tähtaeg / viide kuupäev ületab lubatud kliendi krediidi päeva {0} päeval
5034DocType: Email Digest,New Sales Orders,Uued tellimused
5035apps/erpnext/erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js,based_on,põhineb
5036DocType: Employee,Owned,Omanik
5037DocType: Item Default,Item Default,Üksus Vaikimisi
5038apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Party can only be one of ,Partei võib olla ainult üks
5039apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Entertainment Expenses,Meelelahutuskulud
5040DocType: Item,Inspection Required before Delivery,Enne tarnimist on vaja kontrollida
5041apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py,Opening Entry Journal,Sisenemise ajakirja avamine
5042DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Lisa või lahuta
5043DocType: POS Closing Voucher Details,Collected Amount,Kogutud summa
5044apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Commission on Sales,Müügikomisjon
5045apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Start entering data from here : ,Alusta andmete sisestamist siit:
5046apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Rest Of The World,Ülejäänud maailm
5047apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Publications,Väljaanded
5048DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,"Kui see režiim on valitud, uuendatakse vaikimisi Panga / Sularaha kontot automaatselt Panga päevakirje sisestuses."
5049apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Budget,Eelarve kokku
5050DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Laadige HTML üles
5051DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,Maksedokument
5052DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Võimaluse punkt
5053DocType: Travel Itinerary,Travel From,Reisimine
5054apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,CWIP Account,CWIP konto
5055DocType: SMS Log,Sender Name,Saatja nimi
5056DocType: Pricing Rule,Supplier Group,Tarnijate rühm
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05305057apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,"Set Start Time and End Time for \
5058 Support Day {0} at index {1}.",Määra algusaeg ja lõppkuupäev {0} indeksi {1} juures.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005059DocType: Employee,Date of Issue,Väljastamise kuupäev
5060,Requested Items To Be Transferred,Edastatavad taotletavad üksused
5061DocType: Employee,Contract End Date,Lepingu lõppkuupäev
5062DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Tagastatud kogus
5063DocType: Sales Order,SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-
5064DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Nõutav ainult proovi puhul.
5065DocType: Healthcare Service Unit,Vacant,Vaba
5066DocType: Opportunity,Sales Stage,Müügietapp
5067DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Sõnades on nähtav pärast müügitellimuse salvestamist.
5068DocType: Item Reorder,Re-order Level,Korrigeeri tase uuesti
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05305069DocType: Shift Type,Enable Auto Attendance,Luba automaatne osalemine
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005070apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Preference,Eelistus
5071,Department Analytics,Department Analytics
5072DocType: Crop,Scientific Name,Teaduslik nimi
5073apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Discount amount cannot be greater than 100%,Soodushind ei tohi olla suurem kui 100%
5074DocType: Student Guardian,Relation,Seos
5075apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py,Name or Email is mandatory,Nimi või e-post on kohustuslik
5076DocType: Tax Rule,Billing Zipcode,Arvelduse Zipcode
5077apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Marketplace,Turuplats
5078apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,{0} {1} status is {2},{0} {1} staatus on {2}
5079DocType: Quiz Activity,Quiz Activity,Viktoriinitegevus
5080apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,{0} is not in a valid Payroll Period,{0} ei ole kehtivas palgaarvestusperioodis
5081DocType: Timesheet,Billed,Arveldatud
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05305082apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Issue Type.,Probleemi tüüp.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005083DocType: Restaurant Order Entry,Last Sales Invoice,Viimane müügiarve
5084DocType: Payment Terms Template,Payment Terms,Maksetingimused
5085apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Reserveeritud Kogus: Müügiks tellitud kogus, mida ei ole tarnitud."
5086apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} on kohustuslik. Võib-olla ei ole {1} kuni {2} valuuta vahetamise kirje loodud
5087DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Tegelik lõppkuupäev (ajalehe kaudu)
5088apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js,Score must be less than or equal to 5,Tulemus peab olema väiksem kui 5 või võrdne sellega
5089apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please select BOM in BOM field for Item {0},Valige BOM väljale BOM üksus {0}
5090apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} is under warranty upto {1},Seerianumber {0} on tagatud kuni {1}
5091apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Split,Split
5092DocType: Bank Account,Bank Account No,Pangakonto nr
5093DocType: Payroll Entry,Salary Slip Based on Timesheet,Palgatõend põhineb töögraafikul
5094DocType: Program Enrollment,Mode of Transportation,Transpordiliik
5095DocType: Budget,Control Action,Kontrollimeetmed
5096DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Total Exemption Amount,Kokku vabastamise summa
5097DocType: Medical Code,Medical Code Standard,Meditsiinilise koodi standard
5098apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Rida # {0}: Reqd by Date ei saa olla enne tehingu kuupäeva
5099DocType: Education Settings,Current Academic Term,Akadeemiline tähtaeg
5100DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Lühike elulugu veebisaitidele ja muudele väljaannetele.
5101DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Saadud kogus
5102DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Hinda (ettevõtte valuuta)
5103DocType: Item Reorder,Request for,Taotlus
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005104apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Installing presets,Eelseadete installimine
5105apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Please enter Repayment Periods,Palun sisestage tagasimakseperioodid
5106DocType: Pricing Rule,Advanced Settings,Täpsemad seaded
5107DocType: Payment Entry,Paid Amount,Tasutud summa
5108DocType: Setup Progress Action,Setup Progress Action,Sooritage toiming
5109DocType: Subscription Plan,Billing Interval Count,Arvelduse intervallide arv
5110apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js,Financial Statements,Finantsaruanded
5111DocType: Project,Message will sent to users to get their status on the project,"Sõnum saadetakse kasutajatele, et saada projekti staatus"
5112DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Töötajate maksuvabastuse tõendamise esitamise üksikasjad
5113DocType: Purchase Order,Delivered,Kohale toimetatud
5114apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py,{0}% Delivered,{0}% tarnitud
5115DocType: Lead,Request for Information,Teabenõue
5116apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,End Year,Aasta lõpp
5117DocType: Vehicle,Diesel,Diisel
5118apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sanktsioonisumma ei tohi olla suurem kui nõudesumma reas {0}.
5119apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,From {0} | {1} {2},Alates {0} | {1} {2}
5120apps/erpnext/erpnext/education/api.py,Result already Submitted,Juba esitatud tulemus
5121DocType: Pricing Rule Detail,Rule Applied,Rakendatud reegel
5122apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Actual Qty is mandatory,Tegelik kogus on kohustuslik
5123DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Oodatav tarnekuupäev
5124DocType: Issue,Resolution Date,Lahenduse kuupäev
5125apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Leave of type {0} cannot be longer than {1},{0} tüüpi lahkumine ei tohi olla pikem kui {1}
5126DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Luba ostukorvi
5127DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Other,Rakenda reegel teistega
5128DocType: Vehicle,Last Carbon Check,Viimane süsiniku kontroll
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05305129apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Make,Tegema
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005130apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Sales Invoice {0} created as paid,Müügiarve {0} on loodud makstud kujul
5131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,To create a Payment Request reference document is required,Maksetaotluse viitedokumendi loomiseks on vaja
5132apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Income Tax,Tulumaks
5133apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Computer,Arvuti
5134DocType: Material Request,% Ordered,% Tellitud
5135apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Järgmisi elemente {0} ei märgita {1} elemendiks. Saate need oma üksuse kaptenist lubada {1}
5136DocType: Quiz,Passing Score,Läbimise tulemus
5137apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website homepage,Veebisaidi kodulehekülje seaded
5138DocType: Work Order,Qty To Manufacture,Kogus valmistamiseks
5139apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Non Profit (beta),Kasumita (beeta)
5140apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Outstanding Amt,Tasumata Amt
5141apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Pin Code,PIN-koodi
5142DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Luba järgmistel kasutajatel blokeerida päevade lahkumise lahkumine.
5143apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Valige hoolduse olek kui lõpetatud või eemaldamise lõpetamise kuupäev
5144DocType: Production Plan,Get Items For Work Order,Saage tööde tellimine
5145apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set Project and all Tasks to status {0}?,Määra projekt ja kõik ülesanded olekuks {0}?
5146DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Näita &quot;Laos&quot; või &quot;Ei ole laos&quot;, mis on laos saadaval laos."
5147apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Delete permanently?,Kas kustutada püsivalt?
5148DocType: Blanket Order,MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05305149apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.py,At least one of the Applicable Modules should be selected,Valida tuleks vähemalt üks kohaldatavatest moodulitest
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005150DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Kas lahkub ilma palgata
5151apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Rida # {0}: tuleb esitada vara {1}
5152DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Täiendav allahindluse summa (ettevõtte valuuta)
5153DocType: Patient,Tobacco Past Use,Tubaka varasem kasutus
5154DocType: Crop,Materials Required,Vajalikud materjalid
5155DocType: POS Profile,POS Profile,POS-profiil
5156DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Kirjutage kirje välja
5157apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Turuliinil registreerimiseks peate olema süsteemihalduri ja üksusehalduri rollidega muu kasutaja kui administraator.
5158DocType: Asset,Insured value,Kindlustusväärtus
5159DocType: Quotation Item,Against Docname,Docname&#39;i vastu
5160apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,"As raw materials projected quantity is more than required quantity, there is no need to create material request.
5161 Still if you want to make material request, kindly enable <b>Ignore Existing Projected Quantity</b> checkbox","Kuna tooraine prognoositav kogus on suurem kui nõutav kogus, ei ole vaja materiaalset taotlust luua. Kui soovid teha materiaalset taotlust, lubage palun märkida märkeruut <b>Ignoreeri olemasolev kogus</b>"
5162DocType: Packed Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
5163apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} maksetöid ei saa {1} filtreerida
5164DocType: Variant Field,Variant Field,Variant Field
5165apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,Access token or Shopify URL missing,Puudub juurdepääsukood või Shopify URL
5166apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Bank account cannot be named as {0},Pangakontot ei saa nimeks {0}
5167DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Tingimused Abi
5168apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,From and To dates required,Vajalike kuupäevadeni
5169DocType: Production Plan Item,Product Bundle Item,Toote paketi element
5170DocType: Student Group,Group Based On,Rühmapõhine
5171apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobile nr
5172DocType: Manufacturing Settings,Allow Multiple Material Consumption,Luba mitu materjali tarbimist
5173DocType: Item Quality Inspection Parameter,Acceptance Criteria,Vastuvõetavuse kriteeriumid
5174apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule only applicable for Selling,Kohaletoimetamise reegel kehtib ainult müügi puhul
5175apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Selling Rate,Müügimäär
5176DocType: Account,Asset,Vara
5177apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} ei ole tervishoiutöötajate ajakava. Lisage see tervishoiutöötaja meistrisse
5178DocType: Vehicle,Chassis No,Šassii nr
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05305179DocType: Employee,Default Shift,Vaikimisi vahetamine
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005180apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Abbreviation,Firma lühend
5181apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Tree of Bill of Materials,Materjaliarv
5182DocType: Article,LMS User,LMS kasutaja
5183DocType: BOM,Allow Alternative Item,Lubage alternatiivne element
5184apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js,Activity Cost per Employee,Tegevuskulud töötaja kohta
5185DocType: Email Digest,Open Quotations,Avage hinnapakkumised
5186DocType: Cash Flow Mapper,Section Footer,Jaotise jalus
5187DocType: Lead,Next Contact By,Järgmine kontakt
5188apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Pending Quantity,Ootel olev kogus
5189DocType: Quotation,SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-
5190apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select to add Serial Number.,Valige seerianumbri lisamiseks.
5191apps/erpnext/erpnext/templates/includes/projects/project_tasks.html,modified,muudetud
5192DocType: Pricing Rule,Qty,Kogus
5193apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Net ITC Available(A) - (B),Net ITC saadaval (A) - (B)
5194,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"Materiaalsed taotlused, mille puhul tarnijate pakkumisi ei ole loodud"
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05305195apps/erpnext/erpnext/public/js/education/lms/quiz.js,Something went wrong while evaluating the quiz.,Viktoriini hindamisel läks midagi valesti.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005196DocType: GST Account,GST Account,GST konto
5197DocType: Pricing Rule,For Price List,Hinnakiri
5198DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,Volitamata käsk
5199DocType: Work Order,Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Jäta materjali ülekanne WIP-laosse
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05305200DocType: Training Event Employee,Feedback Submitted,Tagasiside esitamine
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005201DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Esmane seaded
5202DocType: Amazon MWS Settings,Customer Type,Kliendi tüüp
5203DocType: Supplier Scorecard Period,PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-
5204DocType: POS Settings,Use POS in Offline Mode,Kasutage POS-i ühendusrežiimis
5205DocType: Territory,Parent Territory,Vanema territoorium
5206DocType: Vehicle Log,Odometer Reading,Odomeetri lugemine
5207DocType: Additional Salary,Salary Slip,Palgalipik
5208DocType: Payroll Entry,Payroll Frequency,Palgaarvestuse sagedus
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05305209apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Rida # {0}: toiming {1} ei ole {2} kviitungi jaoks valmis tellimuses {3}. Palun värskendage tööolekut töökaardi {4} kaudu.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005210apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}",Algus- ja lõppkuupäevad ei ole kehtivas palgaarvestusperioodis {0}
5211DocType: Products Settings,Home Page is Products,Avaleht on Tooted
5212apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Calls,Kõned
5213apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference #{0} dated {1},Viide # {0} dateeritud {1}
5214DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Guardian huvi
5215apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,PO already created for all sales order items,Kõikide müügitellimuse objektide jaoks loodud PO on juba loodud
5216apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Subscription,Tellimus
5217DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Varude sisestamise üksikasjad
5218DocType: Email Digest,Sales Orders to Bill,Müügitellimused Billile
5219DocType: Company,For reference only.,Ainult viide.
5220DocType: GL Entry,GL Entry,GL sisenemine
5221DocType: Employee Tax Exemption Category,Employee Tax Exemption Category,Töötajate maksuvabastuse kategooria
5222apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Row {0}: asset is required for item {1},Rida {0}: kirje {1} jaoks on vajalik vara
5223DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Sunnitud summa
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05305224apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.py,Billing Interval Count cannot be less than 1,Arvelduse intervallide arv ei tohi olla väiksem kui 1
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005225DocType: Taxable Salary Slab,Taxable Salary Slab,Maksustatav palk
5226DocType: Grant Application,Grant Application,Toetuse taotlus
5227apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Punkti {0} algusest ei õnnestunud leida. Teil peab olema 0 kuni 100 püsikoormust
5228DocType: Fee Structure,EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-
5229DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Emaettevõtja
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05305230apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,View all issues from {0},Vaadake kõiki küsimusi alates {0}
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005231DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,Võta kursused
5232apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Rida # {0}: Kogus peab olema 1, kuna objekt on põhivara. Palun kasutage mitme rea jaoks eraldi rida."
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05305233DocType: Shift Type,Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),"Tööaeg, millest allpool on märgitud puudumine. (Zero keelamiseks)"
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005234DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Tehingus on lubatud ainult lehe sõlmed
5235DocType: Grant Application,Organization,Organisatsioon
5236DocType: Fee Category,Fee Category,Tasu kategooria
5237DocType: Batch,Batch ID,Partii ID
5238apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,"Ei saa olla põhivara kirje, kui Stockeraldis on loodud."
5239apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,This Month's Summary,Selle kuu kokkuvõte
5240apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Rida {0}: {1} {2} ei vasta {3}
5241apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Suppliers,Mine tarnijate juurde
5242DocType: Payment Order,PMO-,PMO-
5243apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Please update your status for this training event,Palun uuendage oma treeningute olekut
5244DocType: Volunteer,Morning,Hommik
5245DocType: Quotation Item,Quotation Item,Tsitaat
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05305246apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Issue Priority.,Probleemi prioriteet.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005247DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Krediitkaardi sisestamine
5248apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Ajavahemik vahele jäi, pesa {0} kuni {1} kattub olemasoleva piluga {2} kuni {3}"
5249DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Kui tulu või kulu
5250DocType: Work Order Operation,Work Order Operation,Töö tellimine
5251DocType: Accounts Settings,Address used to determine Tax Category in transactions.,"Aadress, mida kasutatakse maksukategooria määramiseks tehingutes."
5252apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Customers,Mine kliendile
5253DocType: Student Group,Set 0 for no limit,"Määrake 0, kui piirangut pole"
5254apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: konto {2} on mitteaktiivne
5255DocType: Repayment Schedule,Payment Date,Maksepäev
5256DocType: Asset Maintenance Task,Assign To Name,Määrake nimi
5257apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Hoiatus: taotletud materjali kogus on väiksem kui minimaalne tellimuse kogus
5258apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Current BOM and New BOM can not be same,Praegune BOM ja New BOM ei saa olla samad
5259apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Crops & Lands,Viljad ja maad
5260apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbr can not be blank or space,Abbr ei saa olla tühi või tühik
5261DocType: Material Request,MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-
5262apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to \
5263 fullfill Sales Order {2}","Punkti {1} seerianumbrit {0} ei saa edastada, kuna see on reserveeritud müügikorralduse täitmiseks {2}"
5264apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Fetching records......,Dokumentide allalaadimine ......
5265DocType: Delivery Stop,Contact Information,Kontaktinfo
5266DocType: Sales Order Item,For Production,Tootmiseks
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005267DocType: Serial No,Asset Details,Varade üksikasjad
5268DocType: Restaurant Reservation,Reservation Time,Reserveerimise aeg
5269DocType: Selling Settings,Default Territory,Vaikevöönd
5270DocType: Employee Benefit Application,Dispensed Amount (Pro-rated),Väljastatud kogus (pro-rated)
5271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Objekti jaoks lubatud maksimaalne allahindlus: {0} on {1}%
5272DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Loetle paketi moodustavad üksused.
5273DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Summa kliendi valuutas
5274DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Hankige ostutšekid
5275apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Rida # {0} (maksete tabel): summa peab olema positiivne
5276DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Employee Tax Exemption Declaration,Töötajate maksuvabastuse deklaratsioon
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05305277apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Finding linked payments,Seotud maksete leidmine
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005278DocType: Project,Expected End Date,Oodatav lõppkuupäev
5279apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Conversion rate cannot be 0 or 1,Konversiooni määr ei saa olla 0 või 1
5280DocType: Opportunity,CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-
5281apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Institute Name,Instituudi nimi
5282DocType: Serial No,Asset Status,Varade staatus
5283DocType: Salary Slip,Earnings,Kasum
5284apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Total Paid Amount,Tasutud summa kokku
5285apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,To Warehouse,Hoiule
5286DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Kogusumma (5-st)
5287DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Saadaolevad arved
5288apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Setting defaults,Vaikimisi seadistamine
5289apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Cannot ensure delivery by Serial No as \
5290 Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
5291 Serial No.","Ei saa tagada, et tarnimine seerianumbriga on nii, et {0} lisatakse koos"
5292,Invoiced Amount (Exclusive Tax),Arve kogus (eksklusiivne maks)
5293apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},"Staatust ei saa muuta, kuna õpilane {0} on seotud õpilasrakendusega {1}"
5294apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},Eraldatud lehed on kohustuslikud {0} lahkumiseks
5295apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Data Import and Settings,Andmete import ja seaded
5296apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Kui automaatne sisselülitamine on kontrollitud, seotakse kliendid automaatselt vastava lojaalsusprogrammiga (salvestatud)"
5297DocType: Account,Expense Account,Kulukonto
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05305298DocType: Shift Type,The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,"Aeg enne vahetuse algusaega, mille jooksul peetakse töötajate registreerimist."
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005299apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Relation with Guardian1,Seos Guardianiga1
5300apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.js,Create Invoice,Loo arve
5301apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Request already exists {0},Maksetaotlus on juba olemas {0}
5302apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',{0} -st vabastatud töötaja peab olema määratud vasakule
5303apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.py,Pay {0} {1},Maksa {0} {1}
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05305304DocType: Company,Sales Settings,Müügi seaded
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005305DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Toodetud kogus
5306apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,Tsiteerimistaotlust saab kasutada klikkides järgmisele lingile
5307DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Igakuise jaotuse nimi
5308DocType: Production Plan,Get Raw Materials For Production,Too tooraine tootmiseks
5309DocType: Employee,New Workplace,Uus töökoht
Frappe PR Bot748c0242018-06-21 10:34:28 +05305310DocType: Support Search Source,API,API
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005311apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Parooli, API-koodi või Shopify URL-i puudumine"
5312DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Parameter Name,Parameetri nimi
5313DocType: Request for Quotation,PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-
5314apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py,Account {0} does not match with Company {1},Konto {0} ei vasta ettevõttele {1}
5315apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select an item in the cart,Palun valige ostukorvis üksus
5316apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,Create Payment Entries,Looge maksekanded
5317apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Select Company,Valige Ettevõte
5318DocType: Material Request Plan Item,Material Request Type,Materjali taotluse tüüp
5319apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Member ID,Liikme ID
5320DocType: Issue,Raised By (Email),Tõstetud (e-post)
5321DocType: Employee Health Insurance,Employee Health Insurance,Töötajate tervisekindlustus
5322apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Application period cannot be outside leave allocation period,Taotlusperiood ei tohi olla väljaspool puhkuse eraldamise perioodi
5323DocType: Lab Test Template,"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Märkimata jätmisel ei kuvata elementi müügiarvel, kuid seda saab kasutada grupitesti loomisel."
5324DocType: Healthcare Settings,Registration Fee,Registreerimistasu
5325,Produced,Toodetud
5326apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,White,Valge
5327DocType: Clinical Procedure,Procedure Template,Menetluse mall
5328DocType: Account,Frozen,Külmutatud
5329apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Price not found for item {0} in price list {1},Hinda ei leitud hinnakirjas {1} kirje {0}
5330DocType: Student Admission,Publish on website,Avaldage veebisaidil
5331apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py,This is an example website auto-generated from ERPNext,See on veebisaidi ERPNext automaatselt genereeritud näide
5332DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Lahuta arve tühistamise makse
5333apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,No tasks,Ülesandeid pole
5334DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Prindi ilma summa
5335apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Purchase Orders given to Suppliers.,Tarnijate tellimused.
5336,Reserved,Reserveeritud
5337DocType: Employee,Notice (days),Teade (päeva)
5338apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Email Account,E-posti konto seadistamine
5339DocType: Course Schedule,EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-
5340DocType: Contract,Unsigned,Allkirjastamata
5341apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Päev (ud), millal te taotlete puhkust, on puhkus. Te ei pea puhkust taotlema."
5342apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Could not submit some Salary Slips,Mõningaid palgatõendeid ei saanud esitada
5343apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Ladu {0} ei saa kustutada, kuna kogus {1} on olemas"
5344DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt
5345apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Approve,Kinnita
5346apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js,No more updates,Rohkem värskendusi pole
5347apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py,Leaves Allocated Successfully for {0},{0} jaoks edukalt määratud lehed
5348apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Assessment Report,Hindamisaruanne
5349apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Et mitte kohaldada hinnakujunduse reeglit konkreetses tehingus, peaksid kõik kehtivad hinnakujunduse reeglid olema keelatud."
5350DocType: Company,Default Deferred Revenue Account,Vaikimisi edasilükatud tulukonto
5351apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Donor information.,Doonori teave.
5352DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Klientide soodustus
5353DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Väljaminev kiirus
5354apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Valige vähemalt üks rida jaotatud summa, arve tüüp ja arve number"
5355DocType: Asset Category,Asset Category Name,Varade kategooria nimi
5356apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Receipt document must be submitted,Vastuvõtu dokument tuleb esitada
5357,Employee Advance Summary,Töötajate eelnev kokkuvõte
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05305358apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Please check the error log for details about the import errors,Impordivigade üksikasjade kohta vaadake veateate
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005359apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Detailed Reason,Üksikasjalik põhjus
5360apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Low Sensitivity,Madal tundlikkus
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05305361apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py,The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,Eraldatud kogusumma ({0}) on suurem kui makstud summa ({1}).
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005362DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Kohaldatav (nimetus)
5363DocType: Tax Rule,Billing City,Arvelduskeskus
5364DocType: Item,Is Customer Provided Item,Kas kliendi poolt pakutav kirje
5365DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges Template,Ostumaksud ja -maksud
5366DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Brändi nimi
5367DocType: Fee Schedule,Total Amount per Student,Kogusumma õpilase kohta
5368apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Apparel & Accessories,Rõivad ja aksessuaarid
5369DocType: Compensatory Leave Request,Work From Date,Töö kuupäevast
5370apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Project Collaboration Invitation,Projekti koostöö kutse
5371DocType: Student Attendance Tool,Student Attendance Tool,Õpilaste osalemise tööriist
5372apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Prescribed Procedures,Ettenähtud protseduurid
5373apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py,Unable to find variable: ,Muutujat ei leitud:
5374apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,PDC/LC Amount,PDC / LC kogus
5375apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/item_publish_dialog.js,Set Details,Määra andmed
5376apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Ettemakse kogusumma ei tohi olla suurem kui kogu nõutud summa
5377DocType: POS Item Group,Item Group,Üksuse rühm
5378apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js, Currently no stock available in any warehouse,Hetkel ei ole laos saadaval laos
5379apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px),Laadige üles oma kirjapea (hoidke seda veebis sõbralikuna kui 900px 100tk)
5380apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Üksus {0} ei ole seerianumbrite jaoks seadistatud. Veerg peab olema tühi
5381DocType: Company,Default Values,Vaikeväärtused
5382apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Default tax templates for sales and purchase are created.,Müügiks ja ostmiseks luuakse vaikimisi maksumallid.
5383apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Jätmistüüpi {0} ei saa edasi kanda
5384apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To account must be a Receivable account,Konto debiteerimiseks peab olema saadaolev konto
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05305385apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,End Date of Agreement can't be less than today.,Lepingu lõppkuupäev ei saa olla väiksem kui täna.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005386apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.py,Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Palun määrake konto {0} laos või vaikevarude konto ettevõttes {1}
5387apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Set as Default,Määra vaikimisi
5388DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Selle pakendi netokaal. (arvutatakse automaatselt kauba netokaalu summana)
5389apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.py,Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,Väljal <b>{0}</b> ei saa variandideks kopeerida
5390DocType: Payment Term,Month(s) after the end of the invoice month,Kuu (d) pärast arve kuu lõppu
5391apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Get Employees,Hangi töötajaid
5392DocType: Student,Leaving Certificate Number,Sertifikaadi numbri lahkumine
5393apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js,Not Expired,Ei ole aegunud
5394DocType: Company,Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Realiseerimata börsikasumi / -kahjumi konto
5395DocType: Employee,Relieving Date,Kuupäeva vabastamine
5396DocType: Plant Analysis,Plant Analysis Criterias,Taimeanalüüsi kriteeriumid
5397DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Blokeerimisloendi kuupäev
5398DocType: Payment Entry,Receive,Võta vastu
5399apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Kuupäeva vabastamine peab olema suurem kui liitumise kuupäev
5400apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Error: Not a valid id?,Viga: pole kehtiv ID?
5401DocType: BOM Update Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.
5402It also updates latest price in all the BOMs.","Asendage konkreetne BOM kõikides muudes BOM-is, kus seda kasutatakse. See asendab vana BOM-linki, uuendab kulu ja taastab uue BOM-i tabeli &quot;BOM Explosion Item&quot;. Samuti värskendatakse viimast hinda kõikides BOM-ides."
5403apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","Ettevõte, maksekonto, alates kuupäevast ja kuupäevast on kohustuslik"
5404DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Baasi summa (ettevõtte valuuta)
5405DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Müügiarve ettemaks
5406apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Notify Customers via Email,Teavitage kliente e-posti teel
5407DocType: Production Plan Item,Make Work Order for Sub Assembly Items,Tehke tööde tellimine alamkoostöö üksustele
5408apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Manager,Manager
5409apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Expired Batches,Aegunud partiid
5410DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Type,Saatmise reegli tüüp
5411DocType: Job Offer,Accepted,Vastu võetud
5412apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Olete hindamiskriteeriume juba hinnanud {}.
5413apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Batch Numbers,Valige Batch Numbers
5414apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Age (Days),Vanus (päeva)
5415DocType: Student Batch Name,Batch Name,Partii nimi
5416apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Large,Suur
5417apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},{0}: {1} raamatupidamisandmeid saab teha ainult valuutas: {2}
5418apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reason for hold: ,Hoidmise põhjus:
5419apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Creation Failed,Tasu loomine ebaõnnestus
5420apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Reorder Level,Ümberkorraldamise tase
5421apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} '{1}' is disabled,{0} &#39;{1}&#39; on keelatud
5422DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Tegelik kogus pärast tehingut
5423DocType: Subscription,Cancel At End Of Period,Tühista perioodi lõpus
5424apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js,Healthcare Service Unit Tree,Tervishoiuteenuse üksuse puu
5425apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Bundle items at time of sale.,Pakiüksused müügi ajal.
5426DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated Amount,Eraldatud summa
5427apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,Please select Company and Designation,Palun valige Firma ja nimetus
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05305428apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py,'Date' is required,„Kuupäev” on vajalik
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005429DocType: Email Digest,Bank Credit Balance,Pangakrediidi saldo
5430apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,Show Cumulative Amount,Näita kumulatiivset summat
5431apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,You don't have enought Loyalty Points to redeem,Te ei ole lojaalsuspunkte lunastama
5432DocType: Purchase Invoice,Additional DIscount Percentage,Täiendav protsendimäär DIscount
5433apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Sisestage panga või laenu andva asutuse nimi enne selle esitamist.
5434apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Select your Domains,Valige oma domeenid
5435DocType: Agriculture Task,Task Name,Ülesande nimi
5436apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Stock Entries already created for Work Order ,Varude kirjed on juba loodud töökorralduse jaoks
5437,Amount to Deliver,Saadav kogus
5438apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Company {0} does not exist,Ettevõtet {0} ei eksisteeri
5439apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,No pending Material Requests found to link for the given items.,Ühtegi ootel olevaid materjali puudutavaid taotlusi ei leitud.
5440apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Students are at the heart of the system, add all your students","Õpilased on süsteemi keskmes, lisavad kõik oma õpilased"
5441DocType: Company,Company Logo,Ettevõtte logo
5442DocType: Content Question,Question Link,Küsimuse link
5443DocType: HR Settings,Leave Approver Mandatory In Leave Application,Jäta taotlusest lahkumiseks kohustuslikuks
5444apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html,Add notes,Lisage märkmed
5445apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,{0} items found.,{0} leitud üksusi.
5446DocType: Patient,Personal and Social History,Isiklik ja sotsiaalne ajalugu
5447DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Töö valmis
5448apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Sündmuste seadistamine {0} -ni, kuna allpool toodud müügiesindajatele lisatud Töötajal ei ole kasutajatunnust {1}"
5449DocType: Student Guardian,Father,Isa
5450,Purchase Order Items To Be Received,Saadavad ostutellimuse üksused
5451apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Deebet ja krediit ei ole võrdsed {0} # {1}. Erinevus on {2}.
5452DocType: Marketplace Settings,Custom Data,Kohandatud andmed
5453DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Sõnades on nähtav pärast ostutellimuse salvestamist.
5454apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Tegelikku tüübimaksu ei saa lisada kirje {0} kirje hinnale
5455DocType: Lab Test Template,Compound,Ühend
5456DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Hind, mille alusel kliendi valuuta konverteeritakse ettevõtte baasvaluutaks"
5457DocType: Lead,Converted,Teisendatud
5458DocType: Email Digest,New Income,Uus sissetulek
5459apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Säilitamise varude kirje juba loodud või proovi kogus ei ole esitatud
5460apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Vouchers,Kupongide töötlemine
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05305461DocType: Support Settings,Allow Resetting Service Level Agreement,Luba teenustaseme lepingu lähtestamine
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005462apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please enter Item Code to get batch no,Partii nr saamiseks sisestage üksuse kood
5463apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Service Stop Date cannot be before Service Start Date,Teenuse peatamise kuupäev ei saa olla enne teenuse alguskuupäeva
5464DocType: Employee Property History,Employee Property History,Töötajate vara ajalugu
5465,Requested Items To Be Ordered,Soovitavad tellitavad elemendid
5466DocType: Vital Signs,Blood Pressure (systolic),Vererõhk (süstoolne)
5467apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Maksmata jätmine ei sobi heakskiidetud lahkumisrakenduse kirjetega
5468DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Kulude juht
5469DocType: Employee,Reason for Resignation,Tagasilükkamise põhjus
5470apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Fetch Subscription Updates,Tellimuse värskenduste hankimine
5471apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Tasutud summa + mahakandmine Summa ei tohi olla suurem kui Grand Total
5472DocType: Asset Repair,Error Description,Vea kirjeldus
5473DocType: Healthcare Practitioner,Out Patient Consulting Charge Item,Patsiendikonsultatsiooni tasu punkt
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05305474apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html,New Invoice,Uus arve
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005475apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py,No replies from,Vastuseid pole
5476DocType: Shopify Settings,Sales Order Series,Müügitellimuste seeria
5477DocType: Accounts Settings,Automatically Fetch Payment Terms,Maksetingimuste automaatne hankimine
5478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Selle maksetüübi rea rea numbrit ei saa ruutnumbriga tähistada
5479apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/reviews.js,Anonymous,Anonüümne
5480apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please select the Company,Valige ettevõte
5481apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"Master data syncing, it might take some time",Põhiandmete sünkroonimine võib võtta aega
5482DocType: Leave Application,HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.-
5483DocType: Item,Customer Items,Kliendi üksused
5484DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,Registreerunud kursused
5485DocType: Lab Prescription,Test Code,Testkood
5486DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Eelmisel real kokku
5487DocType: Student,Student Email Address,Õpilase e-posti aadress
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05305488,Delayed Item Report,Viivitatud kirje aruanne
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005489DocType: Academic Term,Education,Haridus
5490DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Tarnija aadress
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05305491DocType: Salary Detail,Do not include in total,Ärge lisage kokku
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005492apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Ettevõttele ei saa määrata mitu üksuse vaikeväärtust.
5493apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} ei eksisteeri
5494DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Tagasilükatud kogus
5495DocType: Cashier Closing,To TIme,TIme
5496DocType: Daily Work Summary Group User,Daily Work Summary Group User,Igapäevane töö kokkuvõte Grupi kasutaja
5497DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Eelarveaasta ettevõte
5498apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Alternative item must not be same as item code,"Alternatiivne kirje ei tohi olla sama, mis kirje kood"
5499DocType: Payment Schedule,Payment Term,Maksetähtaeg
5500DocType: Quality Action,Quality Review,Kvaliteedi ülevaade
5501apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,In Stock Qty,Laos Kogus
5502DocType: Material Request Plan Item,Customer Provided,Klient osutas
5503apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Selle ülesande jaoks on olemas laste ülesanne. Te ei saa seda ülesannet kustutada.
5504DocType: Item,Inventory,Inventar
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05305505apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,"Kui transpordiliik on tee, on nõutav GST Transporter ID või sõiduki nr"
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005506DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Name,Kriteeriumid
5507apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Total Allocated Leaves,Eraldatud lehed kokku
5508DocType: Chapter,Members,Liikmed
5509DocType: Fees,Student Details,Õpilaste andmed
5510DocType: Account,Fixed Asset,Fikseeritud vara
5511DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Kas prindivorming
5512DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,Koolituse tulemus Töötaja
5513apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be set as ledger,Lastesõlmedega kontot ei saa määrata pearaamatuks
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05305514apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Purchase Order to Payment,Maksekorralduse ostmine
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005515apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py,Start day is greater than end day in task '{0}',Alguspäev on ülesande „{0}” lõppkuupäevast suurem
5516apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Financing,Raha netosumma
5517DocType: Quiz,Enter 0 to waive limit,Piirangust loobumiseks sisestage 0
5518apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.py,From Time Should Be Less Than To Time,Aeg peaks olema vähem kui aeg
5519apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Newspaper Publishers,Ajalehtede kirjastajad
5520apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: tarnija on kohustatud tasuma konto {2} vastu
5521apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Tasumata kontrollid ja hoiused
5522apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Teil on võimalik tellida ainult sama arveldustsükliga plaane
5523DocType: Vehicle,Natural Gas,Maagaas
5524apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} not found,Seerianumbrit {0} ei leitud
5525DocType: Hub User,Hub Password,Hubi parool
5526,Bank Reconciliation Statement,Panga lepitusavaldus
5527apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Fixed Asset,Põhivara muutus
5528DocType: Payment Request,Paid,Tasutud
5529DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Lõpetamise olek
5530DocType: Job Card,Transferred Qty,Ülekantud kogus
5531DocType: Healthcare Service Unit,Occupied,Hõivatud
5532apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Opening {0} Invoice created,Avamine {0} Arve loodud
5533apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to create website,Veebisaidi loomine ebaõnnestus
5534apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Opportunities by lead source,Võimalused plii allikaga
5535DocType: Grading Scale Interval,Grading Scale Interval,Hindamise skaala intervall
5536DocType: Education Settings,Instructor Records to be created by,"Instructor Records, mis luuakse"
5537DocType: Student Report Generation Tool,Student Report Generation Tool,Student Report Generation Tool
5538apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,View Ledger,Vaata Ledgerit
5539DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Kõik muud märkused, tähelepanuväärsed jõupingutused, mis peaksid arvestustesse minema."
5540DocType: Travel Request,"Details of Sponsor (Name, Location)","Sponsori andmed (nimi, asukoht)"
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05305541DocType: Task,Weight,Kaal
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005542DocType: Staffing Plan Detail,Current Count,Praegune arv
5543DocType: Sales Team,Incentives,Stiimulid
5544DocType: Program Fee,Program Fee,Programmitasu
5545DocType: Delivery Settings,Delay between Delivery Stops,Edastamise peatamise vaheline viivitus
5546DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Varud varud vanemad kui [päevad]
5547DocType: Promotional Scheme,Promotional Scheme Product Discount,Reklaamiskeemi toote allahindlus
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05305548apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue_priority/issue_priority.py,Issue Priority Already Exists,Probleemi prioriteet on juba olemas
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005549DocType: Account,Asset Received But Not Billed,"Vara sai, kuid mitte arveldatud"
5550DocType: POS Closing Voucher,Total Collected Amount,Kogutud kogusumma kokku
5551DocType: Course,Default Grading Scale,Vaikimisi liigitamise skaala
5552DocType: POS Profile,Allow user to edit Discount,Luba kasutajal allahindlust muuta
5553DocType: POS Closing Voucher,Linked Invoices,Seotud arved
5554DocType: Volunteer,Weekends,Nädalavahetused
5555DocType: Employee,Health Details,Tervise üksikasjad
5556DocType: Employee Education,Graduate,Lõpetama
5557DocType: Asset Maintenance Task,Asset Maintenance Task,Varahoolduse ülesanne
5558DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Table,Restorani laud
5559DocType: Amazon MWS Settings,CN,CN
5560apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant/restaurant.js,Order Entry,Tellimuse sisestamine
5561DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Laadige alla PDF
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05305562DocType: Bank Transaction,Unallocated Amount,Jaotamata summa
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005563DocType: Travel Itinerary,Rented Car,Renditud auto
5564apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js,On Hold,Ootel
5565DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Müügiarve töögraafik
5566DocType: Subscription,Plans,Plaanid
5567DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Lossitud maksekviitungi summa
5568DocType: Student Log,Medical,Meditsiiniline
5569apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Account {0} is frozen,Konto {0} on külmutatud
5570DocType: Project,First Email,Esimene e-post
5571DocType: Supplier Scorecard,Criteria Setup,Kriteeriumide seadistamine
5572DocType: Crop,Yield UOM,Saagise UOM
5573apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Lab Test Prescriptions,Lab-testi ettekirjutused
5574apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py,Service Expense,Teenuse kulu
5575apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No & Reference Date is required for {0},{0} jaoks on vajalik viitenumber ja viitepäev.
5576DocType: Salary Structure,Leave Encashment Amount Per Day,Jäta sissetungi summa päevas
5577DocType: Student Admission Program,Naming Series (for Student Applicant),Nimetamise seeria (õpilase taotleja jaoks)
5578apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,As per section 17(5),Vastavalt paragrahvile 17 (5)
5579apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,"{0} ühikut {1} vajas {2} {3} {4}, et {5} selle tehingu lõpetamiseks."
5580apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,Credit Days cannot be a negative number,Krediitipäevad ei saa olla negatiivsed
5581apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Same supplier has been entered multiple times,Sama tarnija on mitu korda sisestatud
5582DocType: Customs Tariff Number,Tariff Number,Tariifnumber
5583DocType: Plant Analysis Criteria,Maximum Permissible Value,Maksimaalne lubatud väärtus
5584apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Received Stock Entries,Saadud varude kanded
5585DocType: Opportunity,Opportunity Amount,Võimaluse summa
5586apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Amount,Ostutellimuse summa
5587DocType: C-Form,III,III
5588DocType: Contract,Fulfilment Terms,Täitmise tingimused
5589apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Non-Group to Group,Mitte gruppi gruppi
5590DocType: Student Guardian,Mother,Ema
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05305591DocType: Issue,Service Level Agreement Fulfilled,Teenustaseme kokkulepe on täidetud
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005592DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Mahaarvamine palgata töötajate hüvitiste eest
5593DocType: Travel Request,Travel Funding,Reiside rahastamine
5594DocType: Shipping Rule,Fixed,Fikseeritud
5595apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) ei saa olla suurem kui planeeritud kogus ({2}) töökorralduses {3}
5596DocType: Quality Review,Additional Information,Lisainformatsioon
5597DocType: Course Scheduling Tool,Reschedule,Ajakava muutmine
5598apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Kontode loomiseks vali Olemasolev ettevõte
5599apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Active Leads / Customers,Aktiivsed liidrid / kliendid
5600apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,1 exact match.,1 täpne vaste.
5601apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Sports,Sport
5602DocType: Employee Advance,Claimed Amount,Nõutud summa
5603DocType: Plant Analysis Criteria,Plant Analysis Criteria,Taimeanalüüsi kriteeriumid
5604DocType: Fee Schedule,Send Payment Request Email,Saada maksenõude e-post
5605DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Sõnades on nähtav pärast müügiarve salvestamist.
5606DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Müügimeeskond1
5607DocType: Work Order,Required Items,Nõutavad elemendid
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005608apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Read the ERPNext Manual,Lugege ERPNext käsiraamatut
5609DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Kontrolli tarnija arve numbrit unikaalsust
5610apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Search Sub Assemblies,Otsi alamkomplekte
5611DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Ümbernimetatava dokumendi tüüp.
5612apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Pliidid aitavad teil äri saada, lisada kõik oma kontaktid ja rohkem kui teie juhid"
5613apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Indirect Expenses,Kaudsed kulud
5614apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Internet Publishing,Interneti avaldamine
5615DocType: Customer,Account Manager,Kontohaldur
5616DocType: Amazon MWS Settings,BR,BR
5617DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantiiperiood (päevades)
5618apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js,No items found.,Üksusi ei leitud.
5619DocType: Item Attribute,From Range,Alates vahemikust
5620DocType: Clinical Procedure,Consumables,Tarbekaubad
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05305621apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,Vajalik on „workers_field_value” ja „timestamp”.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005622DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Viite rida #
5623apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Määrake ettevõttes {0} „Varade amortisatsioonikeskus”
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005624DocType: Amazon MWS Settings,Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,"Klõpsake seda nuppu, et tõmmata oma müügitellimuse andmed Amazon MWS-ist."
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05305625DocType: Shift Type,Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),"Tööaeg, millest allpool on märgitud poolpäev. (Zero keelamiseks)"
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005626,Assessment Plan Status,Hindamiskava staatus
5627apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select {0} first,Valige kõigepealt {0}
5628apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,Submit this to create the Employee record,"Esita see, et luua töötajate rekord"
5629DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","See lisatakse variandi koodikoodile. Näiteks kui teie lühend on &quot;SM&quot; ja üksuse kood on &quot;T-SHIRT&quot;, siis on variandi kirje koodiks &quot;T-SHIRT-SM&quot;"
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05305630DocType: Support Settings,Track Service Level Agreement,Jälgida teenustaseme kokkulepet
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005631apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please enter Delivery Date,Palun sisesta kohaletoimetamise kuupäev
5632DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,Kvaliteedikontroll
5633DocType: Account,Root Type,Juuretüüp
5634DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Kirjutamine väljalülitamisel
5635DocType: Lab Test,Report Preference,Aruande eelistus
5636DocType: Products Settings,Products Settings,Toote seaded
5637DocType: Amazon MWS Settings,Synch Taxes and Charges,Sünkroonige maksud ja maksud
5638apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Total cannot be zero,Kokku ei saa olla null
5639apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Opening (Cr),Avamine (Cr)
5640DocType: Employee,Company Email,Ettevõtte e-post
5641DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Quantity,Näita laoseisu
5642DocType: Student,A-,A-
5643apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0} is added in the child company {1},Konto {0} lisatakse lapse ettevõttesse {1}
5644apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Pensionile jäämise kuupäev peab olema suurem kui liitumise kuupäev
5645DocType: Restaurant Order Entry,Add Item,Lisa element
5646apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Sick Leave,Haige lahkumine
5647DocType: Lab Test,Lab Test,Lab Test
5648DocType: Account,Accumulated Depreciation,Kumuleeritud kulum
5649DocType: Support Search Source,Source Type,Allikate tüüp
5650DocType: Department Approver,Department Approver,Osakonna tunnustaja
5651apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Qty per BOM Line,Kogus BOM rea kohta
5652apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Aktsepteeritud + tagasilükatud kogus peab olema võrdne saajaga {0} saadud kogusega
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05305653apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js,Expense Claims,Kulude nõuded
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005654DocType: Bank Account,Address HTML,Aadress HTML
5655,Stock Projected Qty,Varude prognoositud kogus
5656DocType: Employee Onboarding,Job Offer,Tööpakkumine
5657apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,No Remarks,Märkused puuduvad
5658DocType: Sales Invoice,Change Amount,Summa muutmine
5659apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Write Off Amount,Kirjutage maha summa
5660apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,No Items available for transfer,Ülekandmiseks pole üksusi saadaval
5661DocType: Work Order,Actual End Date,Tegelik lõppkuupäev
5662DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Point Entry,Lojaalsuspunktide sisestamine
5663DocType: Travel Itinerary,Train,Rong
5664DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM plahvatusobjekt
5665apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward Supplies(liable to reverse charge,Sisseostetavad tarned (vastutasuks pööratakse)
5666apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} ei leitud tabeli Arve üksikasjad
5667DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Saabuv väärtus kokku
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05305668DocType: Bank Transaction Payments,Bank Transaction Payments,Panga tehingute maksed
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005669apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Select Warehouse...,Valige ladu ...
5670apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js,Type of Business,Äri tüüp
5671apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Addresses.,Kõik aadressid.
5672apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Ostukorvi kasutamise lubamine, kuna ostukorv on sisse lülitatud ja peaks olema vähemalt üks Ostukorvi reegel"
5673apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Course,Palun valige kursus
5674DocType: Taxable Salary Slab,Percent Deduction,Protsendi vähendamine
5675apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Quantity to Produce can not be less than Zero,Kogus tootmiseks ei tohi olla väiksem kui null
5676DocType: Share Balance,To No,Kuni Ei
5677DocType: Leave Control Panel,Allocate Leaves,Eraldage lehed
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005678DocType: Assessment Result,Student Name,Õpilase nimi
5679apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Plan for maintenance visits.,Hooldusvisiidide plaan.
5680apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,"Järgmised materiaalsed taotlused on tõstetud automaatselt, lähtudes kirje ümberkorraldamise tasemest"
5681DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,"Tegevus, kui PO-st ületatud kuupõhine eelarve ületab"
5682apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Full-time,Täiskohaga
5683DocType: Program Enrollment,Vehicle/Bus Number,Sõiduki / bussi number
5684DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Ostumaksu mall
5685DocType: Production Plan,Material Request Planning,Materjali taotlemise planeerimine
5686DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Kontrollige seda fraktsioonide keelamiseks. (numbritele)
5687DocType: Retention Bonus,Bonus Payment Date,Boonuse makse kuupäev
5688DocType: BOM,Operating Cost,Tegevuskulud
5689apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select Items based on Delivery Date,"Valige elemendid, mis põhinevad tarnekuupäeval"
5690DocType: Homepage,Tag Line,Sildid
5691DocType: Customer,From Lead,Plii
5692apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Lõpetamata eelarveaasta kasum / kahjum (krediit)
5693DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture,Põllumajandus
5694DocType: Quality Procedure,Parent Procedure,Vanemakord
5695apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Set Open,Määra avatud
5696apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Toggle Filters,Lülitage filtrid sisse
5697DocType: Production Plan,Material Request Detail,Materjali tellimise üksikasjad
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05305698DocType: Shift Type,Process Attendance After,Protsessi osalemine pärast
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005699DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Kogus ja ladu
5700apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Programs,Avage programmid
5701apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Rida # {0}: dubleeriv kirje viites {1} {2}
5702DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program,Lojaalsusprogramm
5703DocType: Lost Reason Detail,Opportunity Lost Reason,Võimalus kadunud põhjus
5704apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Applicable if the company is a limited liability company,"Kohaldatakse, kui ettevõte on piiratud vastutusega äriühing"
5705DocType: Patient,"Allergies, Medical and Surgical History","Allergia, meditsiiniline ja kirurgiline ajalugu"
5706apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Capital Stock,Aktsiakapitali
5707DocType: Share Transfer,From Folio No,Alates Folio No
5708apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.js,Pay Remaining,Maksma jääda
5709apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Search Item,Otsingupunkt
5710apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Leaves,Lehed kokku
5711apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Update rate as per last purchase,Uuendamise määr viimase ostu kohta
5712apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please select a table,Palun valige tabel
5713apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} is blocked so this transaction cannot proceed,"{0} on blokeeritud, nii et see tehing ei saa jätkuda"
5714apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Get Items From,Saage üksused
5715apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Lojaalsuspunktid arvutatakse kasutatud kulutatud (müügiarve kaudu) alusel, tuginedes mainitud kogumistegurile."
5716DocType: Setup Progress Action,Min Doc Count,Min Doc arv
5717apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} must be a non-stock item,Üksus {0} peab olema mittevaruühik
5718apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge Account,Konto ühendamine
5719apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Convert to Group,Teisenda grupiks
5720apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default",Kasutajale {1} on juba positsiooniprofiilis {0} vaikimisi seatud vaikimisi keelatud vaikimisi
5721DocType: Fiscal Year,Companies,Ettevõtted
5722,Minutes to First Response for Opportunity,Võimaluse esmakordne vastus
5723DocType: Hotel Room Amenity,Hotel Room Amenity,Hotellitoad
5724apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Invoices for Costumers.,Arved tarbijatele.
5725apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.js,No Staffing Plans found for this Designation,Selle nimetuse jaoks ei leitud personali plaane
5726DocType: BOM Update Tool,Current BOM,Praegune BOM
5727apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Casual Leave,Juhuslik puhkus
5728apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Cost Updated,Uuendatud
5729apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,One customer can be part of only single Loyalty Program.,Üks klient saab olla osa ainult ühest püsikliendiprogrammist.
5730apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Lõpetatud töökorralduse tehingut ei saa tühistada.
5731DocType: Grant Application,Grant Application Details ,Toetuse taotluse üksikasjad
5732DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Rakenda täiendavat soodustust
5733,Sales Partner Commission Summary,Müügipartnerite komisjoni kokkuvõte
5734apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Order Type must be one of {0},Tellimuse tüüp peab olema üks {0}
5735apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Entry already exists,Makse sisestamine on juba olemas
5736apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,No Work Orders created,Töökorraldusi pole loodud
5737DocType: Assessment Plan,Grading Scale,Hindamise skaala
5738apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Marketing Expenses,Turunduskulud
5739apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Next Contact Date cannot be in the past,Järgmine kontaktpäev ei saa olla minevikus
5740DocType: Shopify Settings,Webhooks Details,Veebikaartide üksikasjad
5741DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Autoriseerimise reegel
5742apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Volunteer Type information.,Vabatahtliku tüübi teave.
5743DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,See on selle prefiksiga viimati loodud tehingu number
5744DocType: Supplier Scorecard,Indicator Color,Näidiku värv
5745DocType: Item Variant Settings,Copy Fields to Variant,Kopeeri väljad variandile
5746DocType: Soil Texture,Sandy Loam,Sandy Loam
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05305747DocType: Question,Single Correct Answer,Ühekordne õige vastus
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005748apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,From date can not be less than employee's joining date,Alates kuupäevast ei tohi olla vähem kui töötaja liitumiskuupäev
5749DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Luba mitu ostutellimust kliendi ostutellimuse vastu
5750apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,PDC/LC,PDC / LC
5751DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Kui see on märgitud, loetakse maksusumma juba sisalduvaks trükimäära / prindikoguse hulka"
5752apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py,Date is repeated,Kuupäev korratakse
5753DocType: Pricing Rule,Party Information,Partei teave
5754apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Debtors ({0}),Võlgnikud ({0})
5755apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,To date can not greater than employee's relieving date,Praeguseks ei saa see ületada töötaja vabastamise kuupäeva
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05305756DocType: Shift Type,Enable Exit Grace Period,Luba väljumisperiood
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005757DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Töötajate e-posti ID
5758DocType: Shopify Settings,Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Uuenda hinda alates Shopify kuni ERPNext Hinnakiri
5759DocType: Healthcare Settings,Default Medical Code Standard,Meditsiinilise koodi vaikimisi standard
5760DocType: Woocommerce Settings,Tax Account,Maksukonto
5761apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Paid Amt,Tasutud summa kokku
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05305762apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Select finance book for the item {0} at row {1},Vali {1} rea {0} üksuse finantsraamat
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005763DocType: BOM,Website Specifications,Veebisaidi spetsifikatsioonid
5764apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated",Koostisskeemi alusel tarnitud tarnijalt vabastatakse maksuvabastuse ja nullkrediidi väärtusest
5765apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,"Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
5766 <br>Absent: {1}",Kas soovite osalemist värskendada? <br> Esitada: {0} \ t <br> Puudub: {1}
5767DocType: Leave Control Panel,Employee (optional),Töötaja (valikuline)
5768DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Details,Tarnijate arve üksikasjad
5769apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Customer {0} is created.,Klient {0} on loodud.
5770DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Kauba vaikekulu müüakse
5771apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} Number {1} already used in account {2},{0} Number {1} on juba kasutatud kontol {2}
5772DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Vaikekonto
5773DocType: Purchase Invoice,Disable Rounded Total,Keela ümardatud summa
5774DocType: Contract,Signee,Signee
5775apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/contract/contract.py,End Date cannot be before Start Date.,Lõppkuupäev ei tohi olla enne alguskuupäeva.
5776apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Olemasoleva tehinguga ladusid ei saa muuta grupiks.
5777apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Both Warehouse must belong to same Company,Mõlemad laod peavad kuuluma samale ettevõttele
5778DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Dokumendi üksikasjade vastu nr
5779apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js,Please set {0},Määrake {0}
5780apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please select prefix first,Valige esmalt prefiks
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05305781apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Managing Subcontracting,Allhanke haldamine
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005782DocType: Activity Cost,Projects User,Projektid Kasutaja
5783DocType: Supplier Scorecard Variable,Supplier Scorecard Variable,Tarnija tulemustabel Muutuja
5784DocType: Item Group,Item Group Name,Üksuse grupi nimi
5785DocType: Budget,Applicable on Material Request,Kohaldatakse materiaalsele taotlusele
5786DocType: Support Settings,Search APIs,Otsi API-sid
5787DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Sales Order,Müügitellimuse ületootmine
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005788DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Tarnitud üksused
5789DocType: Leave Control Panel,Select Employees,Valige Töötajad
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05305790apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.js,Create Loan,Loo laen
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005791apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Select interest income account in loan {0},Vali laenu {0} intressitulu konto
5792apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,All items have already been transferred for this Work Order.,Kõik tööd on selle töökorralduse jaoks juba üle antud.
5793DocType: Certification Application,Payment Details,Makse andmed
5794apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Printing and Branding,Trükkimine ja brändimine
5795DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / Banner, mis kuvatakse tootenimekirja ülaosas."
5796,Sales Payment Summary,Müügimaksete kokkuvõte
5797DocType: Salary Component,Is Flexible Benefit,Kas paindlik kasu
5798DocType: GST Account,IGST Account,IGST konto
5799DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Checkouti seaded
5800apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Fiscal Code for the customer '%s',Määrake kliendi &#39;% s&#39; maksukood
5801DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Igakuine levitamine ** aitab teil eelarve / sihtpunkti jaotada kuu jooksul, kui teie ettevõttes on hooajalisus."
5802DocType: Guardian,Students,Õpilased
5803apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Sõidukipäevale on juba olemas kulunõue {0}
5804DocType: Salary Component,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Kui see on valitud, ei anna selles komponendis määratud või arvutatud väärtus tulu ega mahaarvamisi. Siiski võib selle väärtust viidata muudele komponentidele, mida saab lisada või maha arvata."
5805apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Please enter repayment Amount,Palun sisestage tagasimakse summa
5806DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Kas avamise kanne
5807apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Set New Release Date,Määra uus vabastamiskuupäev
5808DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Kulude hindamine
5809apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Serial Numbers,Seerianumbrid
5810DocType: Salary Slip,Deductions,Mahaarvamised
5811,Supplier-Wise Sales Analytics,Tarnija-tark müügi analüüs
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05305812DocType: GSTR 3B Report,February,Veebruar
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005813DocType: Appraisal,For Employee,Töötaja jaoks
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05305814apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py,Actual Delivery Date,Tegelik tarnekuupäev
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005815DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Müügipartneri nimi
5816apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Amortisatsioonirida {0}: amortisatsiooni alguskuupäev sisestatakse eelmise kuupäevana
5817DocType: GST HSN Code,Regional,Piirkondlik
5818DocType: Lead,Lead is an Organization,Plii on organisatsioon
5819apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Charge Type first,Valige esmalt Charge Type
5820DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Vastuvõetud kogus
5821DocType: Amazon MWS Settings,DE,DE
5822apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html,Search Results,Otsingu tulemused
5823DocType: Item Default,Default Buying Cost Center,Vaikimisi ostukulude keskus
5824DocType: Production Plan,Include Non Stock Items,Lisage mittevarusid
5825DocType: Student,AB+,AB +
5826DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Laadige osaleja üles
5827DocType: Drug Prescription,Drug Code,Narkootikumide kood
5828apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Palun lubage tegelike kulude reserveerimisel rakendatav
5829apps/erpnext/erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js,Chargeble,Laadimine
5830DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Tooraine tarnimine
5831,Item-wise Price List Rate,Hinnapakkumine hinnakirjaga
5832DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
5833DocType: Quality Inspection,Readings,Lugemised
5834apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py,Error while processing deferred accounting for {0},{0} edasilükatud arvestuse töötlemisel ilmnes viga
5835apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set either the Tax ID or Fiscal Code on Company '%s',Palun määrake ettevõtte „% s” maksukohustuslase või maksukoodiga
5836apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Add Serial No,Lisa seerianumber
5837apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Avg. Selling Rate,Keskmine Müügimäär
5838DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
5839DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Aktsiisilehe number
5840,Sales Partner Target Variance based on Item Group,"Müügipartneri sihtmärgi variatsioon, mis põhineb elemendigrupil"
5841DocType: Stock Settings,Naming Series Prefix,Nimetamise seeria prefiks
5842DocType: BOM Operation,Workstation,Tööjaam
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05305843DocType: Plaid Settings,Synchronize all accounts every hour,Sünkroniseeri kõik kontod iga tund
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005844DocType: Employee Boarding Activity,Task Weight,Ülesande kaal
5845apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Annual Billing: {0},Iga-aastane arveldus: {0}
5846apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Te ei saa eelarveaastat {0} kustutada. Eelarveaasta {0} on seatud vaikimisi globaalsetes seadetes
5847apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,No Customers yet!,Kliente pole veel!
5848DocType: Company,Enable Perpetual Inventory,Luba püsiv inventuur
5849DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potentsiaalne müügitehing
5850apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Excise Invoice,Aktsiisiarv
5851DocType: Supplier Scorecard,Supplier Scorecard,Tarnija tulemustabel
5852DocType: Travel Itinerary,Travel To,Reisimine
5853apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Mark Attendance,Mark osalemine
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05305854DocType: Shift Type,Determine Check-in and Check-out,Määrake sisse- ja väljaregistreerimine
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005855DocType: POS Closing Voucher,Difference,Erinevus
5856apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Small,Väike
5857DocType: Work Order Item,Work Order Item,Töö tellimuse element
5858apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py,Sales and Returns,Müük ja tagastamine
5859DocType: Budget,Monthly Distribution,Igakuine levitamine
5860DocType: Quality Action,Quality Action,Kvaliteedimeede
5861DocType: Work Order,Work-in-Progress Warehouse,Töötlemata ladu
5862apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Dividends Paid,Tasutud dividendid
5863DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Uus õppeaasta
5864DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nimi ja töötaja ID
5865DocType: Subscription,Generate Invoice At Beginning Of Period,Loo arve perioodi alguses
5866DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimaalse tellimuse kogus
5867DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Puhkuste blokeerimine olulistel päevadel.
5868apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,Documentation,Dokumentatsioon
5869DocType: Item Alternative,Alternative Item Code,Alternatiivne kirje kood
5870DocType: Sales Partner,Partner website,Partneri veebileht
5871DocType: Loan,Applicant,Taotleja
5872DocType: Lab Test Template,"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value
5873<br>
5874Compound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values
5875<br>
5876Descriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields.
5877<br>
5878Grouped for test templates which are a group of other test templates.
5879<br>
5880No Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Ühekordne tulemuste puhul, mis nõuavad ainult ühte sisendit, tulemuse UOM ja normaalväärtust <br> Ühendi tulemuste jaoks, mis vajavad mitmeid sisendvälju vastavate sündmuste nimede, tulemuste UOMide ja normaalväärtustega <br> Kirjeldavad katseid, millel on mitu tulemuse komponenti ja vastavad tulemuste sisestamise väljad. <br> Grupeeritud testmallide jaoks, mis on teiste testimallide rühm. <br> Tulemuseta tulemusi ei ole. Samuti ei looda Lab Testit. nt. Grupitud tulemuste alamkontrollid."
5881apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please mention Round Off Cost Center in Company,Palun mainige ümmarguse kulude keskus ettevõttes
5882apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Enne müügitellimuse tühistamist tuleb märkused {0} tühistada
5883DocType: Grant Application,Show on Website,Näita veebisaidil
5884DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Saatmise aadressi nimi
5885apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Drug,Ravim
5886apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is closed,{0} {1} on suletud
5887DocType: Patient,Medical History,Meditsiiniline ajalugu
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05305888DocType: Expense Claim,Expense Taxes and Charges,Kulud ja maksud
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005889DocType: Subscription Settings,Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Tellimuse tühistamise või märkimise tasumata maksmise päevade arv on möödunud arvete esitamise kuupäevast
5890apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Installation Note {0} has already been submitted,Installimismärkus {0} on juba esitatud
5891DocType: Patient Relation,Family,Perekond
5892DocType: Work Order Operation,Updated via 'Time Log',Uuendatud &#39;Ajakirja&#39; kaudu
5893DocType: Quality Inspection,Sample Size,Näidissuurus
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05305894DocType: Bank Transaction,Reference Number,Viitenumber
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005895DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOMi konversiooni üksikasjad
5896apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Kumulatiivse amortisatsiooni avamine peab olema väiksem kui {0}
5897DocType: Antibiotic,Antibiotic Name,Antibiootikumide nimetus
5898apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js,"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.","Allolevas tabelis valitakse ainult õpilase taotleja, kelle staatus on &quot;kinnitatud&quot;."
5899DocType: Task,% Progress,% Edu
5900DocType: UOM Category,UOM Category,UOM-kategooria
5901apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Publish Items on Website,Avalda üksused veebilehel
5902DocType: Chapter,Meetup Embed HTML,Meetup HTML-i kaasamine
5903apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js,Please select Party Type first,Valige esmalt Party Type
5904DocType: Loan,Repayment Start Date,Tagasimakse alguskuupäev
5905apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py,Not authroized since {0} exceeds limits,"Ei ole automaatne, kuna {0} ületab piire"
5906DocType: Procedure Prescription,Procedure Created,Menetlus on loodud
5907,Serial No Warranty Expiry,Seerianumber puudub garantii kehtivusaja lõpp
5908apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Tarnijate arve vastu {0} {1}
5909apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Change POS Profile,Muuda POS-profiili
5910apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Lead,Loo plii
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005911DocType: Shopify Settings,Default Customer,Vaikimisi klient
5912DocType: Payment Entry Reference,Supplier Invoice No,Tarnija arve nr
5913DocType: Pricing Rule,Mixed Conditions,Segatud tingimused
5914DocType: Woocommerce Settings,"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",See on üksuste ja müügitellimuste vaikimisi kasutatav UOM. Tagasihoidlik UOM on &quot;nr&quot;.
5915DocType: Payment Request,Mute Email,Vaigista meil
5916apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 2,Punkt 2
5917apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Withholding rates to be applied on transactions.,Tehingute suhtes kohaldatavad maksumäärad.
5918DocType: Dosage Strength,Strength,Tugevus
5919apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,Selle tehingu lõpuleviimiseks oli {2} vajalik {0} ühikut {1}.
5920DocType: Buying Settings,Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Allhankelepingu aluseks olevate toorainete tagasivool
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005921DocType: Education Settings,"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Kui see on lubatud, on väljal Academic Term kohustuslik programmi registreerimise tööriistas."
5922DocType: Education Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.",Partii-põhise üliõpilaste rühma puhul kinnitatakse õpilase partii iga õpilase jaoks programmi registreerimisest.
5923DocType: Course,Topics,Teemad
5924apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Row #{0}: Please set reorder quantity,Rida # {0}: määrake ümberjärjestuse kogus
5925DocType: Crop Cycle,Linked Location,Seotud asukoht
5926apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Batch number is mandatory for Item {0},Partii number on elementi {0} jaoks kohustuslik
5927apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Not permitted for {0},{0} pole lubatud
5928apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is fully billed,{0} {1} on täielikult arveldatud
5929DocType: Payment Request,Inward,Sisse
5930apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,See All Articles,Vaata kõiki artikleid
5931DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,Makse sisestamine
5932DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Saaja sõnum ja makseandmed
5933DocType: Payment Terms Template Detail,Payment Terms Template Detail,Maksetingimuste malli üksikasjad
5934apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Select Quantity,Valige kogus
5935DocType: Student Attendance,Student Attendance,Üliõpilaste osavõtt
5936DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Seadistage automaatselt seerianumbrid vastavalt FIFO-le
5937,Available Qty,Saadaval Kogus
5938apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invoices based on Filters,Saage arved filtrite alusel
5939DocType: Operation,Default Workstation,Vaikimisi tööjaam
5940DocType: Salary Slip,Salary Structure,Palkade struktuur
5941DocType: Products Settings,Enable Attribute Filters,Luba atribuudifiltrid
5942DocType: Member,Non Profit Member,Mittetulunduslik liige
5943DocType: Material Request Plan Item,Material Request Plan Item,Materjali taotlemise kava element
5944DocType: Holiday List,Add to Holidays,Lisa pühadesse
5945apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Limit Crossed,Piir ületatud
5946DocType: Company,Transactions Annual History,Tehingute aastane ajalugu
5947DocType: Company,Delete Company Transactions,Kustuta ettevõtte tehingud
5948apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To State,Riiki
5949apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Department Stores,Kaubamajad
5950DocType: Healthcare Service Unit,Inpatient Occupancy,Statsionaarne hõivatus
5951apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Rida {0}: Tähtaega ei saa enne avaldamise kuupäeva
5952apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please set default customer in Restaurant Settings,Palun määrake vaikimisi klient restoraniseadistustes
5953apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py, Group Roll No,Grupirull nr
5954apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Palun sisestage tabelis {1} kehtiv rida-ID {0} reale.
5955DocType: Asset Movement,To Employee,Töötajale
5956DocType: Item,End of Life,Elu lõpp
5957DocType: Lab Test Template,Sensitivity,Tundlikkus
5958DocType: Territory,Territory Targets,Territooriumi eesmärgid
5959apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Järgmiste töötajate lahkumise eraldamise vahelejätmine, kuna lahkumise eraldamise kirjed on nende vastu juba olemas. {0}"
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05305960DocType: Quality Action Resolution,Quality Action Resolution,Kvaliteedimeetme resolutsioon
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005961DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Tarnitakse tarnija poolt
5962DocType: Agriculture Analysis Criteria,Plant Analysis,Tehase analüüs
5963apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Expense account is mandatory for item {0},Kulukonto on kirje {0} jaoks kohustuslik
5964,Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,"Alltöövõtu toorained, mis tuleb üle kanda"
5965DocType: Cashier Closing,Cashier Closing,Kassa sulgemine
5966apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Item {0} has already been returned,Üksus {0} on juba tagastatud
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05305967apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,Kehtetu GSTIN! Sisestatud sisend ei vasta GIN-vormingule UIN-hoidjate või mitte-Resident OIDAR-i teenusepakkujate jaoks
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005968apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Selle lao jaoks on olemas laste ladu. Te ei saa seda latti kustutada.
5969DocType: Diagnosis,Diagnosis,Diagnoos
5970apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,There is no leave period in between {0} and {1},{0} ja {1} vahel ei ole puhkeperioodi
5971apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Konto {1} eelarve {2} {3} vastu on {4}. See ületab {5}
5972DocType: Purchase Invoice Item,Asset Location,Asset Location
5973apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Please enter Difference Account,Sisestage erinevus konto
5974DocType: Journal Entry,Total Credit,Krediit kokku
5975DocType: Certified Consultant,Name of Consultant,Konsultandi nimi
5976DocType: Driver,License Number,Litsentsi number
5977DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Programmi registreerimise tööriist
5978DocType: Amazon MWS Settings,US,USA
5979DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Jälgi seda müügitellimust mis tahes projekti vastu
5980DocType: QuickBooks Migrator,Authorization Settings,Autoriseerimisseaded
5981DocType: Homepage,Products,Tooted
5982,Profit and Loss Statement,Kasumiaruanne
5983apps/erpnext/erpnext/hotels/report/hotel_room_occupancy/hotel_room_occupancy.py,Rooms Booked,Toad broneeritud
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05305984apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.py,Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Dubleeriv kirje kirje koodi {0} ja tootja {1} vastu
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005985DocType: Item Barcode,EAN,EAN
5986DocType: Purchase Invoice Item,Total Weight,Kogumass
5987apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Travel,Reisimine
5988,Stock Ledger,Aktsiagrupp
5989DocType: Volunteer,Volunteer Name,Vabatahtliku nimi
5990apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,Kehtetu GSTIN! GSTINi kaks esimest numbrit peaksid vastama riigi numbrile {0}.
5991DocType: Quality Inspection,Report Date,Aruande kuupäev
5992apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Create Inter Company Journal Entry,Looge ettevõttesisene kirje
5993apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Enough Parts to Build,Piisavad osad ehitamiseks
5994DocType: Member,NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-
5995apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Issued Items,Väljastatud kaupade maksumus
5996apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py,Treshold {0}% appears more than once,Künnis {0}% ilmub rohkem kui üks kord
5997DocType: Chapter,Chapter Members,Peatüki liikmed
5998DocType: Warranty Claim,Service Address,Teenuse aadress
5999DocType: Journal Entry,Remark,Märkus
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05306000apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Rida {0}: Kogus {4} laos {1} ei ole kirje sisestamise ajal ({2} {3}) saadaval
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006001DocType: Patient Encounter,Encounter Time,Encounter Time
6002DocType: Serial No,Invoice Details,Arve andmed
6003apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Täiendavaid kontosid saab teha gruppide all, kuid kirjeid saab teha mitte-gruppide vastu"
6004apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Stock Items,Varud
6005apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},Rida {0} # Eraldatud summa {1} ei saa olla suurem kui taotlemata summa {2}
6006apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Reqd Qty,Reqd Qty
6007DocType: Vital Signs,Body Temperature,Kehatemperatuur
6008DocType: Customer Group,Customer Group Name,Kliendirühma nimi
6009apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves are more than days in the period,Kokku eraldatud lehed on perioodil rohkem kui päevad
6010DocType: Homepage Section,Section Cards,Sektsioonikaardid
6011apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Rules for adding shipping costs.,Laevakulude lisamise reeglid.
6012DocType: Item Price,Valid From,Kehtib alates
6013DocType: Travel Itinerary,Preferred Area for Lodging,Eelistatud majutuskoht
6014DocType: Student Attendance,Absent,Puudub
6015DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Peida valuuta sümbol
6016DocType: Additional Salary,Overwrite Salary Structure Amount,Üle kirjutada palga struktuuri summa
6017DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,On alltöövõtuleping
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05306018apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.py,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Laenusumma ei tohi ületada maksimaalset laenusummat {0}
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006019apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,BOM does not contain any stock item,BOM ei sisalda ühtegi varuühikut
6020DocType: Employee Skill Map,Employee Skill Map,Töötajate oskuste kaart
6021apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Marketing,Turundus
6022apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,"Rida # {0}: ei ole lubatud tarnijat muuta, kuna ostutellimus on juba olemas"
6023DocType: Item,Maximum sample quantity that can be retained,"Maksimaalne proovi kogus, mida saab säilitada"
6024DocType: Staffing Plan,Total Estimated Budget,Eeldatav eelarve
6025DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Standing Name,Alaline nimi
6026DocType: Education Settings,Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Kinnitage üliõpilaste grupi üliõpilastele registreerunud kursus
6027apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},Alates kuupäevast {0} ei saa olla pärast töötaja vabastamise kuupäeva {1}
6028apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
6029 cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Kogu väljaande / ülekande kogus {0} materjalitaotluses {1} ei tohi olla nõutav kogus {2} elemendi {3} puhul
6030apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js,Please select {0},Palun valige {0}
6031DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Kliendi vaikegrupp
6032DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Deebet ettevõtte valuutas
6033DocType: Woocommerce Settings,"The fallback series is ""SO-WOO-"".",Varusarja on &quot;SO-WOO-&quot;.
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05306034DocType: Quality Meeting Agenda,Quality Meeting Agenda,Kvaliteedi koosoleku päevakord
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05306035apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Please do not create more than 500 items at a time,Palun ärge loo korraga rohkem kui 500 üksust
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006036DocType: Cash Flow Mapper,Section Header,Jaotise päis
6037apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Your Products or Services,Teie tooted või teenused
6038DocType: Crop,Perennial,Mitmeaastane
6039apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Freight and Forwarding Charges,Veo- ja ekspedeerimiskulud
6040apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Last Purchase Price,Viimane ostuhind
6041apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Tax Assets,Maksuvarad
6042apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Kui valitud on hinnakujunduse reegel, määrab see hinnakirja üle. Hinnakujunduse reegli määr on lõplik määr, mistõttu täiendavat allahindlust ei kohaldata. Sellest tulenevalt tõmmatakse sellistes tehingutes nagu müügitellimus, ostutellimus jne välja „Hinda” välja, mitte „Hinnakirju”."
6043DocType: Share Balance,Share Type,Jaga tüüp
6044DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Analysis,Mullaanalüüs
6045DocType: Water Analysis,Water Analysis Criteria,Vee analüüsi kriteeriumid
6046apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,Märkus: kogu eraldatud lehed {0} ei tohiks olla väiksemad kui juba heaks kiidetud lehed {1}
6047DocType: Salary Component,Deduction,Mahaarvamine
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05306048DocType: Accounts Settings,Over Billing Allowance (%),Üle arvelduskulu (%)
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006049apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,"Te ei saa tellimust, mida ei ole tühistatud, taaskäivitada."
6050apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Employee Advances,Töötajate ettemaksed
6051apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Provisional Profit / Loss (Credit),Ajutine kasum / kahjum (krediit)
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05306052apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Public token is missing for this bank,Selle panga puhul puudub avalik märgis
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006053DocType: Employee Tax Exemption Category,Max Exemption Amount,Maksimaalne erand
6054DocType: Timesheet,TS-.YYYY.-,TS-.YYYY.-
6055apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Erinevate üksuste UOM-i tulemuseks on vale (Total) netomassiväärtus. Veenduge, et iga kauba netokaal on samas UOM-is."
6056apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Supplier Quotation,Tarnija noteering
6057DocType: Item,Auto re-order,Automaatne kordusjärjestus
6058DocType: Expense Claim,Total Advance Amount,Ettemakse kogusumma
6059apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Rida # {0}: kliiringu kuupäev {1} ei saa olla enne kontrollkuupäeva {2}
6060apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Can only make payment against unbilled {0},Saab teha makse ainult täitmata {0}
6061DocType: BOM,Thumbnail,Pisipilt
6062DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Planeeritud kogus
6063DocType: Tax Withholding Category,Rates,Hinnad
6064DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Vanametalli ajakiri
6065DocType: GL Entry,Voucher Detail No,Kupongi detail nr
6066apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Variant Based On cannot be changed,Variant Based On ei saa muuta
6067DocType: Task,Review Date,Läbivaatamise kuupäev
6068DocType: Crop,Biennial,Biennaal
6069DocType: Woocommerce Settings,Endpoints,Lõpp-punktid
6070DocType: Subscription Plan Detail,Plan,Plaan
6071DocType: Employee Education,Year of Passing,Läbimise aasta
6072apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py,Total Tax,Maks
6073apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please enter default currency in Company Master,Palun sisesta vaikimisi valuuta ettevõtte kaptenisse
6074DocType: Tally Migration,Processed Files,Töödeldud failid
6075DocType: Leave Type,Is Earned Leave,Kas teenitud lahkub
6076DocType: Support Search Source,Search Term Param Name,Otsingusõna para nimi
6077DocType: Sales Invoice,Time Sheets,Ajakirjad
6078DocType: Installation Note,Installation Time,Paigaldusaeg
6079apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier scorecard variables.,Tarnijate tulemustabeli muutujate mallid.
6080DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Toode või teenus, mida ostetakse, müüakse või hoitakse laos."
6081apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Closing (Opening + Total),Sulgemine (avamine + kokku)
6082DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Formula,Kriteeriumi valem
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05306083apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Support Analytics,Toetage Analyticsit
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05306084DocType: Employee,Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),Osalemise seadme ID (biomeetrilise / RF-märgise ID)
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006085apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Review and Action,Läbivaatamine ja tegevus
6086DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Kui konto on külmutatud, on lubatud piirata kasutajaid."
6087apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py,Amount After Depreciation,Summa pärast kulumit
6088apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Import Master Data,Impordi põhiandmed
6089apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} must be active,BOM {0} peab olema aktiivne
6090,GST Sales Register,GST müügiregister
6091apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Tarnijate arve kuupäev ei tohi olla suurem kui postitamise kuupäev
6092apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Manage your orders,Hallake oma tellimusi
6093DocType: Supplier Scorecard,Notify Supplier,Teata tarnija
6094,GSTR-2,GSTR-2
6095DocType: Sales Invoice,Credit Note Issued,Krediidi märkus on välja antud
6096apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py,This covers all scorecards tied to this Setup,See hõlmab kõiki selle seadistusega seotud tulemüürikaarte
6097DocType: Payment Order,Payment Order Type,Maksekorralduse tüüp
6098DocType: Account,Parent Account,Emaettevõtte konto
6099DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Planeerimata
6100apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Issue Material,Küsimuse materjal
6101DocType: Work Order,Use Multi-Level BOM,Kasutage mitmetasandilist BOM-i
6102apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Qty for {0},Kogus {0}
6103DocType: Salary Slip,Loan Repayment,Laenu tagasimakse
6104DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Peamised / valikulised õppeained
6105DocType: Soil Texture,Silt,Silt
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05306106apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier Addresses And Contacts,Tarnija aadressid ja kontaktid
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006107DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Type,Pangagarantii tüüp
6108DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Kui see on keelatud, ei ole „Ümardatud summa” välja näidatud üheski tehingus"
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05306109apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py,Please setup a default bank account for company {0},Palun seadistage ettevõtte {0} vaikepank
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006110DocType: Pricing Rule,Min Amt,Min Amt
6111apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js,This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,See on root tervishoiuteenuse üksus ja seda ei saa muuta.
6112apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Set this if the customer is a Public Administration company.,"Määrake see, kui klient on avaliku halduse ettevõte."
6113apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,Hüvitiste väljastamiseks peaks maksimaalne kasu olema suurem kui null
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006114DocType: Production Plan Item,Planned Start Date,Planeeritud alguskuupäev
6115apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Asset Maintenance,Varade hooldus
6116DocType: Lead,Interested,Huvitatud
6117DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Net kokku (ettevõtte valuuta)
6118DocType: Salary Component,Depends on Payment Days,Sõltub maksepäevadest
6119DocType: Subscription,Taxes,Maksud
6120DocType: Bank Account,Bank Account,Pangakonto
6121DocType: Homepage Section,Section HTML,Osa HTML
6122DocType: Sales Invoice,Packed Items,Pakitud kaubad
6123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,New {0} pricing rules are created,Luuakse uued {0} hinnakujunduse reeglid
6124apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Achieved ({}),Saavutatud ({})
6125apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Investment Banking,Investeerimispangandus
6126DocType: Contract Template,Contract Terms and Conditions,Lepingu tingimused
6127apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js,Fetch Data,Andmete hankimine
6128DocType: Stock Settings,Default Item Group,Vaikepunkti grupp
6129DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Arveldusaeg
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006130apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_leave_application/student_leave_application.py,Leave application {0} already exists against the student {1},Jäta taotlus {0} juba õpilase vastu {1}
6131DocType: Pricing Rule,Margin Type,Marginaali tüüp
6132DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Tagasilükatud seerianumber
6133DocType: Stock Reconciliation Item,Current Amount,Praegune summa
6134apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Setup default values for POS Invoices,Seadistage POS arvete vaikeväärtused
6135apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost as on,Maksab nagu
6136apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project Update.,Projekti värskendamine.
6137apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root Type is mandatory,Juurdetüüp on kohustuslik
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05306138apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Authentication Failed,Tuvastamine ebaõnnestus
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006139apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,{0} kuni {1} vahetuskursi ei leitud võtme kuupäeva {2} puhul. Palun looge valuuta vahetuse kirje käsitsi
6140apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py,{0}% Billed,{0}% Arveldatud
6141DocType: Purchase Invoice,Overdue,Viivitus
6142DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,"Toorainekogus, mis saadakse pärast tooraine teatud koguste tootmist / ümberpakendamist"
6143DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Opening Invoice Creation Tool Item,Arve loomise tööriista kirje avamine
6144DocType: Soil Analysis,(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K
6145DocType: Bank Reconciliation,Include POS Transactions,Kaasa POS tehingud
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05306146apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,No Employee found for the given employee field value. '{}': {},Töötajat ei leitud antud töötaja väljale. &#39;{}&#39;: {}
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006147DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Saadud summa (ettevõtte valuuta)
6148apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"LocalStorage is full, did not save","LocalStorage on täis, ei salvestanud"
6149DocType: Chapter Member,Chapter Member,Peatüki liige
6150DocType: Certified Consultant,Certification Validity,Sertifitseerimise kehtivus
6151DocType: Share Transfer,Asset Account,Varade konto
6152apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Suplier,Suplier
6153DocType: POS Closing Voucher Details,POS Closing Voucher Details,POS sulgemiskupongi andmed
6154DocType: Patient Medical Record,HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-
6155DocType: Delivery Settings,Delivery Settings,Saatmise seaded
6156DocType: Email Digest,Receivables,Nõuded
6157DocType: Crop,Annual,Aastane
6158DocType: Item Tax Template Detail,Tax Rate,Maksumäär
6159DocType: Patient Encounter,Medical Coding,Meditsiiniline kodeerimine
6160DocType: Purchase Invoice,Total Quantity,Kogusumma
6161DocType: Asset,Comprehensive Insurance,Üldine kindlustus
6162DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Kogus ja määr
6163DocType: Employee Benefit Claim,Max Amount Eligible,Maksimaalne summa
6164DocType: Salary Slip,Employee Loan,Töötajate laen
6165DocType: Payment Entry,Account Paid To,Konto makstud
6166DocType: Lab Test Template,Single,Üksik
6167apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Customer required for 'Customerwise Discount',Klient nõudis &quot;Klientide soodushinnaga&quot;
6168DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Ettemaksed
6169apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Cannot ensure delivery by Serial No as \
6170 Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
6171 Serial No.","Ei saa tagada, et tarnimine seerianumbriga on nii, et {0} lisatakse koos"
6172DocType: Inpatient Record,Discharge Date,Täitmise kuupäev
6173,Open Work Orders,Avatud töökorraldused
6174DocType: Crop Cycle,List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Põllul tuvastatud haiguste loetelu. Kui see on valitud, lisab see haiguse käsitlemiseks automaatselt ülesannete nimekirja"
6175DocType: SMS Center,All Lead (Open),Kõik juht (avatud)
6176apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,No Student Groups created.,Ühtegi õpilasgruppi ei loodud.
6177apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Duplicate row {0} with same {1},Dubleerige rida {0} sama {1}
6178DocType: Employee,Salary Details,Palk üksikasjad
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05306179DocType: Employee Checkin,Exit Grace Period Consequence,Väljumise aja möödumine
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006180DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice,Arve
6181DocType: Special Test Items,Particulars,Andmed
6182apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Please set filter based on Item or Warehouse,Palun määrake filter elemendi või lao alusel
6183DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Outstanding Amount,Tasumata summa
6184apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Tehinguid saab kustutada ainult ettevõtte looja
6185apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","&quot;Toote paketi&quot; üksuste puhul arvestatakse lao, pakendinumbri ja partii nr tabelist &quot;Pakkimisnimekiri&quot;. Kui lao- ja partii nr on kõigi pakendipunktide puhul sama, mis ükskõik millise „toote paketi” elemendi jaoks, saab need väärtused sisestada põhitabelisse, väärtused kopeeritakse tabelisse „Pakkimisloend”."
6186DocType: Lab Test,Submitted Date,Esitatud kuupäev
6187DocType: Delivery Settings,Send with Attachment,Saada koos manusega
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05306188apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill JSON can only be generated from submitted document,e-Way Bill JSON saab luua ainult esitatud dokumendist
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006189apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Account {0} does not exists,Konto {0} ei eksisteeri
6190DocType: BOM Item,BOM No,BOM nr
6191apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Avg Daily Outgoing,Keskmine igapäevane väljund
6192DocType: Patient,Allergies,Allergiad
6193apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order/Quot %,Tellimus / hinnapakkumine
6194DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporteri teave
6195apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py,Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',"Palun vali hindamisrühm, välja arvatud &quot;Kõik hindamisgrupid&quot;"
6196DocType: Leave Encashment,Payroll,Palgaarvestus
6197DocType: POS Closing Voucher,Expense Amount,Kulude summa
6198apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Received On,Vastuvõetud
6199DocType: Travel Itinerary,Flight,Lennu
6200DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost maksud ja tasud
6201apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,More than one selection for {0} not allowed,Rohkem kui üks valik {0} ei ole lubatud
6202apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Equity,Omakapitali netomuutus
6203apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,Leaves has been granted sucessfully,Lehed on edukalt antud
6204DocType: Loyalty Point Entry,Expiry Date,Kehtivusaeg
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05306205DocType: Task,Working,Töötamine
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05306206apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.py,{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} on juba vanemprotseduuriga {1}.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006207apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py,This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,See põhineb tehingutel selle patsiendi vastu. Täpsemat teavet vt allpool toodud ajastusest
6208DocType: Material Request,Requested For,Taotletud
6209DocType: SMS Center,All Sales Person,Kõik müügipersonal
6210apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Please set default account in Salary Component {0},Määra vaikekonto palga komponentis {0}
6211apps/erpnext/erpnext/www/all-products/not_found.html,No products found,Tooteid ei leitud
6212apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,"Reserveeritud kogus toodangu jaoks: toorainekogus, et valmistada esemeid."
6213apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Valikuline. Seda sätet kasutatakse erinevate tehingute filtreerimiseks.
6214DocType: Stock Entry,Target Warehouse Address,Sihtkoha aadress
6215apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Outward taxable supplies(zero rated),Välised maksustatavad tarned (nullmääraga)
6216DocType: Sales Invoice,Customer Address,Kliendi aadress
6217DocType: Leave Allocation,HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.YYYY.-
6218apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Asset {0} does not belong to company {1},{0} vara ei kuulu ettevõttesse {1}
6219apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Room Capacity,Toa maht
6220apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select a batch,Valige partii
6221apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Select Attribute Values,Valige atribuutide väärtused
6222DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,Allakirjutaja seisukoht
6223apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Rida {0}: Nõue / tasumisele kuuluva konto jaoks on vajalik partei tüüp ja pool {1}
6224apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Production,Tootmine
6225apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup post company fixtures,Post-firma seadistuste seadistamine ebaõnnestus
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006226DocType: Purchase Invoice Item,Enable Deferred Expense,Luba edasilükatud kulu
6227DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Kliendi kontaktandmed
6228DocType: Clinical Procedure Template,Collection Details,Kogumise üksikasjad
6229DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Child,Varude sisenemise laps
6230DocType: Request for Quotation Supplier,No Quote,Tsitaati pole
6231apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Sorry, Serial Nos cannot be merged",Kahjuks ei saa seerianumbreid ühendada
6232apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py,This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,See põhineb tehingutel selle müügipersonali vastu. Täpsemat teavet vt allpool toodud ajastusest
6233DocType: Course Content,Quiz,Viktoriin
6234DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Tarnitud kogus
6235DocType: Material Request Plan Item,Minimum Order Quantity,Minimaalne tellimuse kogus
6236DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Warn Purchase Orders,Hoiatage ostutellimusi
6237DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Rolli, millel on lubatud esitada krediidilimiite ületavaid tehinguid."
6238DocType: Employee Boarding Activity,Activity Name,Tegevuse nimi
6239DocType: Item Barcode,UPC-A,UPC-A
6240DocType: Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook Detail
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05306241apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Reconcile this account,Ühildage see konto
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006242apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html,Variant Of,Variant Of
6243apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Target warehouse is mandatory for row {0},Sihtlaos on kohustuslik {0} rea jaoks
6244apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Warranty,Garantii
6245apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Email ID,Guardian2 e-posti ID
6246DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Kulude nõude tüüp
6247DocType: Email Digest,Bank Balance,Panga saldo
6248apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Hinnakujundusreegel on ette nähtud hinnakirja ülekirjutamiseks / diskontomäära määramiseks, tuginedes mõnele kriteeriumile."
6249apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Customer Group is Required in POS Profile,Kliendirühm on POS-profiilis nõutav
6250DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Kohaldatav (töötaja)
6251DocType: Tally Migration,Day Book Data,Päeva raamatu andmed
6252apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py,Gross Profit / Loss,Brutokasum / kahjum
6253apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Credit Note Amount,Krediidi märkuse summa
6254apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Payment,Makse
6255apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Capacity Planning Error,Võimsuse planeerimise viga
6256DocType: Supplier,Prevent POs,Vältida tootjaorganisatsioone
6257DocType: QuickBooks Migrator,Authorization Endpoint,Autoriseerimise lõpp-punkt
6258DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Maksete lüüsi konto
6259,BOM Variance Report,BOM Variansi aruanne
6260apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,"Lisage oma organisatsiooni ülejäänud kasutajad. Võite lisada oma portaali ka kutsutud kliendid, lisades need menüüst Kontaktid"
6261DocType: Training Event,Employee Emails,Töötajate kirjad
6262DocType: Travel Request,Any other details,Muud üksikasjad
6263DocType: Patient,Inpatient Status,Statsionaarne seisund
6264apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Create Repayment Entry,Loo tagasimakse kirje
6265apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,A {0} exists between {1} and {2} (,{0} on {1} ja {2} vahel (
6266DocType: BOM,Scrap,Vanametalli
6267DocType: Clinical Procedure,Clinical Procedure,Kliiniline protseduur
6268DocType: Supplier,Hold Type,Hoia tüüp
6269apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Process Day Book Data,Protsessi päeva raamatuandmete töötlemine
6270DocType: Fee Validity,Fee Validity,Tasu kehtivus
6271apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Create Fees,Loo tasud
6272DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Kuupäeva seaded
6273DocType: BOM Operation,Operation Time,Tööaeg
6274DocType: Asset,Value After Depreciation,Väärtus pärast kulumit
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006275apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Remaining,Ülejäänud
6276apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Lead Count,Plii arv
6277apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of your company for which you are setting up this system.,"Teie ettevõtte nimi, mille jaoks te selle süsteemi seadistate."
6278DocType: Serial No,Out of AMC,Väljas AMC
6279DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Tööprofiil, nõutavad kvalifikatsioonid jne."
6280apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Ship To State,Laev riigile
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05306281apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Do you want to submit the material request,Kas soovite esitada materiaalset taotlust
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006282DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Põhihind
6283DocType: Compensatory Leave Request,Work End Date,Töö lõppkuupäev
6284apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Request for Raw Materials,Tooraine taotlus
6285apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Quality Goal.,Kvaliteedi eesmärk.
6286apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js,Show Open,Näita avatud
6287DocType: Item Attribute,Attribute Name,Atribuudi nimi
6288apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Donor Type information.,Doonori tüübi teave.
6289DocType: Supplier,Is Transporter,Kas Transporter
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05306290apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,New release date should be in the future,Uus avaldamiskuupäev peaks olema tulevikus
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006291DocType: Loan Type,Maximum Loan Amount,Maksimaalne laenusumma
6292apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Email not found in default contact,E-posti ei leitud vaikekontaktis
6293DocType: Hotel Room Reservation,Booked,Broneeritud
6294DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Osaliselt täidetud
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05306295DocType: Quality Procedure Process,Process Description,Protsessi kirjeldus
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006296DocType: Company,Default Employee Advance Account,Töötaja vaikimisi eelkonto
6297DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Lubage negatiivne saldo
6298apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Assessment Plan Name,Hindamiskava nimi
6299DocType: Supplier,Default Payment Terms Template,Vaikimisi maksetingimuste mall
6300apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Add more items or open full form,Lisage veel üksusi või avage täisvorm
6301apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py,Work Summary for {0},{0} töö kokkuvõte
6302DocType: Academic Term,Academic Term,Akadeemiline tähtaeg
6303DocType: Pricing Rule,Quantity and Amount,Kogus ja kogus
6304DocType: Stock Entry,Target Warehouse Name,Sihtkoha nimi
6305DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Maximum Exempted Amount,Maksimaalne vabastatud summa
6306DocType: Stock Settings,Sample Retention Warehouse,Proovi säilitamise ladu
6307DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Allahindluse protsent
6308DocType: Company,Company Description,Ettevõtte kirjeldus
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05306309apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} is not the default supplier for any items.,{0} ei ole ükskõik milliste üksuste vaikimisi tarnija.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006310apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Item {1},Seerianumber {0} ei kuulu elemendile {1}
6311DocType: Work Order,Scrap Warehouse,Vanametalli ladu
6312apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Chapter information.,Peatüki teave.
6313apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,) for {0},) {0} jaoks
6314DocType: Sales Invoice Item,References,Viited
6315apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py,Reserved Qty,Reserveeritud kogus
6316DocType: Shift Assignment,Shift Type,Tõstetüüp
6317DocType: Delivery Stop,Delivery Stop,Kohaletoimetamise peatamine
6318apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js,No Result to submit,Tulemust ei esitata
6319DocType: Loyalty Program,Redemption,Lunastus
6320DocType: Material Request,Transferred,Ülekantud
6321apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} has fee validity till {1},{0} on tasuline kuni {1}
6322apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,All Student Admissions,Kõik üliõpilaste sisseastumised
6323DocType: Travel Request,Address of Organizer,Korraldaja aadress
6324apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Maksuvabastuse, nullväärtusega ja mitte-GST sisendite tarned"
6325apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Hooldusvisiit {0} tuleb tühistada enne selle müügitellimuse tühistamist
6326DocType: Quotation Item,Stock Balance,Varude saldo
6327DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Saadaval kogus alates Laost
6328DocType: Stock Entry,Repack,Paki ümber
6329DocType: UOM,Must be Whole Number,Peab olema täisarv
6330apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Kliendi {0} ({1} / {2}) krediidilimiit on ületatud
6331apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Submitted orders can not be deleted,Esitatud tellimusi ei saa kustutada
6332apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html,Hello,Tere
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006333apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Töötaja {0} tegevuse maksumus on tegevuse tüübi - {1} vastu
6334DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Pakkumise taotlus
6335apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,{0} entered twice in Item Tax,{0} sisestatud kaks korda kirje maksus
6336DocType: Additional Salary,Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Vähendage täielikku maksu valitud palgaarvestuse kuupäeval
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05306337apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py,Last carbon check date cannot be a future date,Viimase süsiniku kontrollimise kuupäev ei saa olla tulevane kuupäev
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006338apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Select change amount account,Valige muudatuse summa konto
6339DocType: Support Settings,Forum Posts,Foorumi postitused
6340DocType: Timesheet Detail,Expected Hrs,Oodatav tund
6341DocType: Subscription Plan,Payment Plan,Maksekava
6342apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Earliest,Kõige varem
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05306343apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Bank account '{0}' has been synchronized,Pangakonto &#39;{0}&#39; on sünkroonitud
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006344DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,Registreerige õpilased
6345apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Repeat Customer Revenue,Korrake kliendi tulu
6346DocType: Company,Date of Commencement,Alguskuupäev
6347DocType: Bank,Bank Name,Panga nimi
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05306348DocType: GSTR 3B Report,December,Detsember
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006349apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from date must be less than valid upto date,Kehtiv alates kuupäevast peab olema väiksem kui kehtiv kuupäev
6350apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,This is based on the attendance of this Employee,See põhineb selle töötaja kohalolekul
6351DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Kui see on märgitud, on kodulehekülg kodulehe vaikepunkt"
6352DocType: Crop,Row Spacing UOM,Rida vahe UOM
6353apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,"Saab esitada ainult rakendused, mille staatus on „Kinnitatud” ja „Tagasilükatud”"
6354apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js,Import in Bulk,Import lahtiselt
6355DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Tingimused Sisu
6356apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Amount(Company Currency),Ostutellimuse summa (ettevõtte valuuta)
6357DocType: Healthcare Practitioner,Hospital,Haigla
6358,Stock Analytics,Stock Analytics
6359apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Üksuse {0} müügihind on madalam kui {1}. Müügimäär peaks olema vähemalt {2}
6360apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Application of Funds (Assets),Fondide rakendamine (varad)
6361apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier standings.,Tarnijate positsioonide mallid.
6362DocType: Patient,HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-
6363apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js,Grant,Toetus
6364apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List Currency not selected,Hinnakiri Valuuta ei ole valitud
6365DocType: Salary Slip,Total in words,Kokku sõnadega
6366DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Kui see on sisse lülitatud, postitab süsteem arvestuse kandeid automaatselt."
6367DocType: BOM Item,BOM Item,BOM kirje
6368DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Planeeritud kuupäev
6369apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please enter Maintaince Details first,Sisestage kõigepealt andmed hooldamiseks
6370apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Projected Quantity Formula,Prognoositav kogus valem
6371DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Supplier Scorecard Scoring Standing,Tarnija Scorecard Scoring seistes
6372apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Rida {0}: määrake makseviisil õige kood {1}
6373apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,"Töötaja staatust ei saa seadistada „Vasakule”, kuna järgmised töötajad on praegu töötajatele aruanded:"
6374DocType: BOM Explosion Item,Source Warehouse,Allikas ladu
6375apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Add Users,Lisa kasutajaid
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05306376DocType: Exotel Settings,Exotel Settings,Exoteli seaded
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006377apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Payment Tems,Maksete tegurid
6378DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Kõik müügipartnerite kontaktid
6379apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Total(Amt),Kokku (Amt)
6380DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Payment Description,Makse kirjeldus
6381apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,ZIP Code,Postiindeks
6382apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js,Accumulated Values,Kogunenud väärtused
6383DocType: Grading Scale,Intervals,Intervallid
6384apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py,Training Events,Koolitusüritused
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05306385apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Opening and Closing,Avamine ja sulgemine
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006386DocType: Production Plan Item,Quantity and Description,Kogus ja kirjeldus
6387DocType: Payment Entry,Payment Type,Makse tüüp
6388apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The folio numbers are not matching,Folio numbrid ei sobi
6389DocType: C-Form,ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-
6390apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Kvaliteedikontroll: {0} ei esitata üksuse {1} reas {2}
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05306391apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.js,Show {0},Näita {0}
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05306392apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Service Level Agreement Reset.,Teenuse taseme kokkulepe lähtestatakse.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006393apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,{0} item found.,{0} leitud üksus.
6394,Stock Ageing,Varude vananemine
6395DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,"Märkida, kas kohaldatakse mittestandardset saadaolevat kontot"
6396,Subcontracted Item To Be Received,"Alltöövõtu objekt, mis tuleb vastu võtta"
6397DocType: Item,Synced With Hub,Sünkroonitud Hubiga
6398apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,To date can not be less than from date,Praeguseks ei saa olla vähem kui kuupäevast
6399DocType: Guardian,Work Address,Töö aadress
6400apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Total completed qty can not be greater than for quantity,Lõpetatud kogus ei tohi olla suurem kui koguse puhul
6401DocType: POS Item Group,POS Item Group,POS-i üksus
6402DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Ettevõtte kirjeldus veebisaidi kodulehele
6403,Delivery Note Trends,Toimetamise märkuste suundumused
6404apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Peatatud tootmise tellimust ei saa tühistada, lõpetage see tühistamiseks"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05306405DocType: Share Balance,Current State,Praegune riik
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006406apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html,Open Item {0},Ava {0}
6407,Batch-Wise Balance History,Partii-tark tasakaalu ajalugu
6408DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Protsentuaalne jaotus
6409DocType: Vital Signs,One Sided,Ühepoolne
6410apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Relation with Guardian2,Seos Guardianiga2
6411DocType: Asset,Disposal Date,Kõrvaldamise kuupäev
6412DocType: Opportunity,Opportunity Type,Võimaluste tüüp
6413DocType: Cash Flow Mapping Template,Cash Flow Mapping Template,Rahavoogude kaardistamise mall
6414DocType: Asset Settings,Depreciation Options,Amortisatsioonivalikud
6415DocType: Student Admission,Admission Start Date,Sissepääsu alguskuupäev
6416DocType: Manufacturing Settings,Update BOM Cost Automatically,Uuenda BOMi maksumust automaatselt
6417DocType: Subscription Settings,Subscription Settings,Tellimuse seaded
6418apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,CGST Amount,CGST summa
6419DocType: Amazon MWS Settings,Seller ID,Müüja ID
6420apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',„Kohtuasja nr“ ei tohi olla väiksem kui „From Case No.
6421DocType: Fee Schedule,EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-
6422apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Ühendamine on võimalik ainult siis, kui mõlemad dokumendid on samad. Kas rühm, juuretüüp, ettevõte"
6423DocType: SMS Log,SMS Log,SMS-i logi
6424apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Palun täpsustage kas kogus või hindamismäär või mõlemad
6425DocType: Salary Component,Amount based on formula,Summa põhineb valemil
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05306426apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Enable Auto Re-Order,Luba automaatne uuesti tellimine
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006427DocType: Clinical Procedure Item,Transfer Qty,Transfer Qty
6428apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Cost Centers,Kulukeskused
6429apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Batch is mandatory in row {0},Partii {0} on kohustuslik
6430apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Error in formula or condition: {0},Viga valemis või seisundis: {0}
6431apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",Maksude lisamiseks reas {0} rubriiki Hind tuleb lisada ka ridadesse {1} kuuluvad maksud
6432,Trial Balance (Simple),Katsebilanss (lihtne)
6433DocType: Purchase Order,Customer Contact,Kliendi kontakt
6434DocType: Marketplace Settings,Registered,Registreeritud
6435apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Gross Purchase Amount is mandatory,Brutosumma on kohustuslik
6436DocType: Fee Structure,Components,Komponendid
6437DocType: Pricing Rule,Promotional Scheme,Reklaamiskeem
6438apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Rida # {0}: konto {1} ei kuulu ettevõttesse {2}
6439DocType: Quotation Item,Against Doctype,Doctype&#39;i vastu
6440apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1},Kogu paindliku hüvitise komponendi summa {0} ei tohiks olla väiksem kui maksimaalne kasu {1}
6441apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From GSTIN,GSTINilt
6442DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Tagasi müügiarve vastu
6443DocType: Item Variant Settings,Rename Attribute Value in Item Attribute.,Nimetage atribuudi väärtus elemendi atribuutis.
6444apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Järjekorras värskete hindade ajakohastamiseks kõigis materjaliarvetes. See võib võtta paar minutit.
6445apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select a warehouse,Palun valige ladu
6446DocType: Purchase Invoice Item,Weight UOM,Kaal UOM
6447apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Accounts Payable Summary,Võlgnevuste kokkuvõte
6448apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Sales Order {1},{0} müügitellimuse vastu {1}
6449DocType: Payroll Employee Detail,Payroll Employee Detail,Palgaarvestuse töötaja andmed
6450apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Admission and Enrollment,Sissepääs ja registreerimine
6451DocType: Budget Account,Budget Amount,Eelarve summa
6452apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py,Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Konto {0} ei sobi ettevõtte {1} kontoga: {2}
6453apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Please enter Receipt Document,Palun sisestage kviitungi dokument
6454DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Muutke olemasoleva seeria algus- / jooksev järjekorranumber.
6455apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Employee Lifecycle,Töötaja elutsükkel
6456apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Quantity must be less than quantity {0},Kogus peab olema väiksem kui kogus {0}
6457DocType: Assessment Plan,Assessment Plan,Hindamiskava
6458apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js,Warranty Claim,Garantiinõue
6459DocType: Company,Date of Incorporation,Liitumise kuupäev
6460DocType: Asset,Double Declining Balance,Kahekordne vähenev tasakaal
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05306461apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/connectors/shopify_connection.py,Tax Account not specified for Shopify Tax {0},"Maksukonto, mida pole Shopify maksu jaoks täpsustatud {0}"
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006462DocType: Payroll Entry,Validate Attendance,Kinnita osalemine
6463DocType: Lab Test,LP-,LP-
6464DocType: POS Customer Group,POS Customer Group,POS kliendirühm
6465,Qty to Deliver,Kogus tarnimiseks
6466apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Fiscal Year {0} is required,Eelarveaasta {0} on vajalik
6467DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,"Töötajate registrid, mis luuakse"
6468DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Kulumi summa
6469DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Brutokasum
6470DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Tooteseeria nr
6471DocType: Asset,Insurer,Kindlustusandja
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05306472DocType: Employee Checkin,OUT,OUT
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006473apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Buying Amount,Summa ostmine
6474DocType: Asset Maintenance Task,Certificate Required,Nõutav sertifikaat
6475DocType: Retention Bonus,Retention Bonus,Säilitamise boonus
6476DocType: Item,Asset Naming Series,Varade nimetamise seeria
6477DocType: Healthcare Settings,Laboratory Settings,Laboratoorsed sätted
6478apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Amount of Integrated Tax,Integreeritud maksu summa
6479DocType: Branch,Branch,Filiaal
6480DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Nõutav kuupäev
6481DocType: Cashier Closing,Returns,Tagastab
6482apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Negotiation/Review,Läbirääkimised / läbivaatamine
6483,Stock Summary,Stock Kokkuvõte
6484DocType: Bank Reconciliation,From Date,Kuupäevast
6485apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"You can claim only an amount of {0}, the rest amount {1} should be in the application \
6486 as pro-rata component","Sa võid nõuda ainult {0} summat, ülejäänud summa {1} peaks olema proportsionaalse komponendina"
6487DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,"Loogiline ladu, mille vastu tehakse laoseisu."
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05306488apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Difference Account,Erinevuse konto
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006489apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,See esitab palgatõendid ja tekitab tekkepõhise päevakande. Kas soovite jätkata?
6490DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,"Tooted, mida kasutatakse üksustes"
6491apps/erpnext/erpnext/education/__init__.py,Student {0} does not belong to group {1},Õpilane {0} ei kuulu gruppi {1}
6492DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Säilitage sama kiirus kogu ostutsükli vältel
6493apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Set default inventory account for perpetual inventory,Määra vaikimisi inventuuri vaikimisi varude konto
6494apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Creation Pending,Tasu loomine ootel
6495DocType: Accounts Settings,Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,Eemaldage tellimuse tühistamise ettemaks
6496apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Visit report for maintenance call.,Külastage hoolduskõne aruannet.
6497apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.",ERPNextist parima saamiseks soovitame teil võtta aega ja vaadata neid abivideoid.
6498DocType: Fertilizer Content,Fertilizer Content,Väetise sisu
6499apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Seerianumbrit {0} ei saa kustutada, kuna seda kasutatakse aktsiaoperatsioonides"
6500apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Tasusid uuendatakse ostutõendis iga elemendi vastu
6501DocType: Account,Credit,Krediit
6502apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,Download JSON,Lae alla JSON
6503DocType: Sales Invoice,Loyalty Amount,Lojaalsus
6504DocType: Account,Accounts,Kontod
6505DocType: Loyalty Program,Expiry Duration (in days),Kehtivusaeg (päevades)
6506DocType: Pricing Rule,Product Discount Scheme,Toote allahindluse skeem
6507apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Creating Company and Importing Chart of Accounts,Ettevõtte ja kontode importimise konto
6508apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Stock Available,Laos saadaval
6509apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Assign to Employees,Töötajate määramine
6510apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,No employees for the mentioned criteria,Nimetatud kriteeriumide alusel töötajaid ei ole
6511apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Not items found,Ei leitud üksusi
6512apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Job card {0} created,Töökaart {0} loodud
6513DocType: Delivery Note,Is Return,Kas tagasipöördumine
6514DocType: Soil Analysis Criteria,Soil Analysis Criteria,Mullaanalüüsi kriteeriumid
6515DocType: Quiz Result,Selected Option,Valitud valik
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05306516apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Bank Data mapper doesn't exist,Pangaandmete kaardistaja ei ole olemas
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006517apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Preview Salary Slip,Eelvaate palk
6518DocType: Asset,Assets,Varad
6519DocType: Pricing Rule,Rate or Discount,Hind või allahindlus
6520DocType: Travel Itinerary,Non-Vegetarian,Mittetaimetoitlane
6521apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Total Outstanding: {0},Tasumata kokku: {0}
6522DocType: Appraisal,For Employee Name,Töötaja nimi
6523apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_list.js,Unknown,Tundmatu
6524apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Sync Offline Invoices,Sünkroonige võrguühenduseta arved
6525DocType: Practitioner Schedule,Schedule Name,Ajakava nimi
6526DocType: Shopify Settings,Shopify Settings,Shopify seaded
6527DocType: Company,Sales Monthly History,Müügikuu ajalugu
6528apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,„Kas seerianumber” ei saa olla mitte-laoseisu puhul „jah”
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05306529DocType: Bank Account,GL Account,GL konto
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006530apps/erpnext/erpnext/regional/report/hsn_wise_summary_of_outward_supplies/hsn_wise_summary_of_outward_supplies.py,Total Taxable Amount,Maksustatav kogusumma
6531apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Invalid attribute {0} {1},Kehtetu atribuut {0} {1}
6532apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial no {0} has been already returned,Seerianumber {0} on juba tagastatud
6533DocType: Maintenance Schedule,MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-
6534DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Grupirulli number
6535DocType: QuickBooks Migrator,Default Shipping Account,Vaikimisi kohaletoimetamiskonto
6536DocType: Work Order,MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-
6537DocType: Subscription,Trialling,Trialiseerimine
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05306538apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Plaid transactions sync error,Plaidi tehingute sünkroonimise viga
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006539DocType: Loyalty Program,Single Tier Program,Ühe tasandi programm
6540apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Against Loan: {0},Laenu vastu: {0}
6541DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Rates,Maksude kinnipidamise määrad
6542apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Community Forum,Ühenduse foorum
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05306543apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect your bank accounts to ERPNext,Ühendage oma pangakontod ERPNextiga
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006544apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Account Type for {0} must be {1},{0} konto tüüp peab olema {1}
6545DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Nõutav kogus
6546apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py,Please select Completion Date for Completed Repair,Palun vali Lõpetatud remondi lõpetamise kuupäev
6547DocType: Clinical Procedure,Medical Department,Meditsiiniosakond
6548DocType: Share Transfer,From Shareholder,Aktsionärilt
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006549apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Add Time Slots,Lisa ajad
6550DocType: Sales Order Item,Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Tagada tarnimine vastavalt toodetud seerianumbrile
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05306551apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.js,Password policy cannot contain spaces or simultaneous hyphens. The format will be restructured automatically,Paroolipoliitika ei tohi sisaldada tühikuid või üheaegseid sidekriipse. Formaat restruktureeritakse automaatselt
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006552,Eway Bill,Eway Bill
6553apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Varu ei saa värskendamise kohta märkuse {0} vastu uuendada
6554apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Sub Type,Sub-tüüp
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05306555apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,ERPNext could not find any matching payment entry,ERPNext ei leidnud ühtegi sobivat maksekontot
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006556DocType: Task,Closing Date,Lõppkuupäev
6557apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Go to the Desktop and start using ERPNext,Mine töölauale ja alustage ERPNext kasutamist
6558apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Duplicate Serial No entered for Item {0},Punktile {0} sisestatud korduv seerianumber
6559DocType: Item Price,Packing Unit,Pakkimisüksus
6560DocType: Travel Request,International,Rahvusvaheline
6561DocType: Item Tax Template Detail,Item Tax Template Detail,Üksuse maksu malli detail
6562DocType: BOM Update Tool,New BOM,Uus BOM
6563DocType: Supplier,Is Internal Supplier,Kas sisetarnija
6564apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Reject,Keeldu
6565DocType: Salary Slip,net pay info,netopalk info
6566apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Duties and Taxes,Kohustused ja maksud
6567DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Teenitud tulemus
6568DocType: Task,Dependent Tasks,Sõltuvad ülesanded
6569DocType: Tax Rule,Shipping Zipcode,Kohaletoimetamine Postiindeks
6570DocType: Naming Series,Update Series,Uuenda seeria
6571apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,"e.g. ""Build tools for builders""",nt &quot;Ehitiste tööriistad&quot;
6572apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Prospecting,Uurimine
6573DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement,Panga väljavõte
6574DocType: Appointment Type,Default Duration,Vaikimisi kestus
6575apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Default settings for buying transactions.,Tehingute ostmise vaikesätted.
6576DocType: Work Order Operation,Actual Time and Cost,Tegelik aeg ja maksumus
6577apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Evaluation,Hindamine
6578apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Konto: {0} valuutaga: {1} ei saa valida
6579apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Lifecycle,Eluring
6580DocType: Student Sibling,Studying in Same Institute,Õppimine samas instituudis
6581apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Course Code: ,Kursuse kood:
6582apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py,Contribution %,Panus%
6583DocType: Journal Entry,Credit Note,Krediidi märkus
6584DocType: Batch,Parent Batch,Vanema partii
6585DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Saage ühildumatud kirjed
6586apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Please set the Company,Palun määrake ettevõte
6587DocType: Lead,Lead Type,Plii tüüp
6588DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Erinevuse summa (ettevõtte valuuta)
6589DocType: Invoice Discounting,Sanctioned,Karistatud
6590DocType: Course Enrollment,Course Enrollment,Kursuse registreerimine
6591DocType: Item,Supplier Items,Tarnijate elemendid
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05306592apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,"Start Time can't be greater than or equal to End Time \
6593 for {0}.",Algusaeg ei tohi olla suurem või võrdne lõpuajaga {0}.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006594DocType: Sales Order,Not Applicable,Ei ole kohaldatav
6595DocType: Support Search Source,Response Options,Vastuse valikud
6596apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py,{0} should be a value between 0 and 100,{0} peaks olema väärtus vahemikus 0 kuni 100
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05306597apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Select Difference Account,Valige erinevus konto
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006598apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Sales Person,Müügipersonal
6599apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Packing Slip,Pakkematerjal
6600apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Global settings for all manufacturing processes.,Kõigi tootmisprotsesside üldised seaded.
6601DocType: Shopify Settings,Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,"Kliendirühm seab valitud gruppi, kui sünkroonib kliente Shopify&#39;st"
6602apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,Apply Now,Rakenda kohe
6603DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Krediidikontroller
6604DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
6605apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Done,Valmis
6606apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Manufacturing Quantity is mandatory,Tootmine Kogus on kohustuslik
6607apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Bypass credit check at Sales Order ,Ümbersõidu krediidi kontroll müügitellimusel
6608DocType: Bin,Stock Value,Varude väärtus
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05306609apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Employee Tax and Benefits,Töötajate maks ja hüvitised
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006610apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax template for item tax rates.,Maksu mall elemendi maksumäärade jaoks.
6611apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is not active,{0} {1} ei ole aktiivne
6612DocType: Inpatient Record,O Positive,O Positiivne
6613DocType: Training Event,Training Program,Treeningprogramm
6614DocType: Cashier Closing Payments,Cashier Closing Payments,Kassa sulgemise maksed
6615apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,Paketi number väli ei tohi olla tühi ega selle väärtus alla 1.
6616,Purchase Order Trends,Ostutellimuse suundumused
6617apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Please enter parent cost center,Palun sisestage vanemakulude keskus
6618DocType: Purchase Receipt,Supplier Delivery Note,Tarnija tarneteatis
6619apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Please select Drug,Valige Drug
6620DocType: Support Settings,Post Route Key,Marsruudi võti
6621apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,Student Admissions,Üliõpilaste sisseastumine
6622apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Memebership Details,Memebership üksikasjad
6623apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Probation,Kriminaalhooldus
6624,Inactive Sales Items,Mitteaktiivsed müügiesemed
6625DocType: Amazon MWS Settings,AU,AU
6626DocType: Vital Signs,Abdomen,Kõht
6627DocType: HR Settings,Employee Settings,Töötajate seaded
6628apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Arrear,Arrear
6629apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier Group master.,Tarnijagrupi kapten.
6630apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py,A customer with the same name already exists,Sama nimega klient on juba olemas
6631DocType: Course Enrollment,Program Enrollment,Programmi registreerimine
6632apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,"Job Openings for designation {0} already open \
6633 or hiring completed as per Staffing Plan {1}",Tööpakkumised avamiseks {0} juba avatud või tööle võetud personali plaani {1} järgi
6634apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Authorized Signatory,Volitatud allakirjutaja
6635DocType: Pricing Rule,Discount on Other Item,Allahindlus muudel elementidel
6636apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot Count,Quot Count
6637apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,No students Found,Ühtegi õpilast ei leitud
6638DocType: Journal Entry,Bank Entry,Panga sisenemine
6639DocType: Antibiotic,Antibiotic,Antibiootikum
6640DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Protsent, mida teil on lubatud tellitud koguse vastu rohkem vastu võtta või tarnida. Näiteks: kui olete tellinud 100 ühikut. ja teie toetus on 10%, siis on teil lubatud saada 110 ühikut."
6641apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Support queries from customers.,Toetage klientide päringuid.
6642apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Actual,Tegelik
6643apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Material Requests in the above table,Palun sisesta ülaltoodud tabelisse olulised päringud
6644DocType: Item Reorder,Item Reorder,Üksuse ümberkorraldamine
6645DocType: Company,Stock Settings,Varude seaded
6646apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Serial No is mandatory,Rida # {0}: seerianumber on kohustuslik
6647DocType: Homepage Section,Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,"Selle jaotise veergude arv. Kui valite 3 veergu, kuvatakse rea kohta 3 kaarti."
6648apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment_dashboard.py,Consultations,Konsultatsioonid
6649DocType: Employee Benefit Claim,Claim Benefit For,Hüvitise saamise nõue
6650DocType: Fiscal Year,Year Name,Aasta nimi
6651DocType: Bank Statement Transaction Entry,Reconciled Transactions,Ühtlustatud tehingud
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05306652DocType: Accounts Settings,Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Protsent, mida teil on lubatud tellitud summa eest rohkem arveldada. Näiteks: kui tellimuse väärtus on 100 krooni ja tolerants on seatud 10% -le, on teil lubatud arveldada $ 110."
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006653apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,Opening Balance,Avanev saldo
6654apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,'From Date' must be after 'To Date',&quot;Alates kuupäevast&quot; peab olema pärast kuupäeva &quot;kuupäev&quot;
6655apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Total Amount {0},Kogusumma {0}
6656DocType: Employee Skill,Evaluation Date,Hindamise kuupäev
6657apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also",&quot;Kliendi pakutavat toodet&quot; ei saa ka osta
6658DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Kogusumma
6659apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Uus krediidilimiit on väiksem kui kliendi jooksev tasumata summa. Krediidilimiit peab olema vähemalt {0}
6660apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Only {0} in stock for item {1},Ainult {0} on toode {1}
6661DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Panga / sularaha konto
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006662DocType: Serial No,Creation Date,Loomise kuupäev
6663apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py,Finished Good,Valmis
6664DocType: Healthcare Settings,Manage Sample Collection,Proovide kogumise haldamine
6665apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Unable to find DocType {0},DocType {0} ei leitud
6666DocType: Purchase Invoice Item,Item Weight Details,Üksuse kaalu üksikasjad
6667DocType: POS Closing Voucher,Modes of Payment,Makseviisid
6668DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Selle tehingu seeriate loend
6669DocType: Crop,Produce,Tooda
6670DocType: Woocommerce Settings,API consumer key,API tarbijaklahv
6671DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Lugemine 2
6672DocType: Driver,Driving License Categories,Juhilubade kategooriad
6673DocType: Asset Repair,Asset Repair,Varade remont
6674DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation,Vahetuskursi ümberhindamine
6675DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Lao kontaktandmed
6676DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Hinnapakkumise tarnija
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05306677apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Please complete your Plaid API configuration before synchronizing your account,Enne oma konto sünkroonimist täitke oma Plaid API konfiguratsioon
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006678DocType: Travel Request,Costing,Hindamine
6679apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Fixed Assets,Põhivara
6680DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
6681DocType: Salary Structure,Total Earning,Kokku teenimine
6682DocType: Share Balance,From No,Alates nr
6683DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Maksekorralduse arve
6684DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Lisatud on maksud ja tasud
6685DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Mõtle maksule või tasule
6686DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Volitatud väärtus
6687apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Received From,Saadud
6688apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse {0} does not exist,Ladu {0} ei eksisteeri
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05306689DocType: Item Manufacturer,Item Manufacturer,Punkt Tootja
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006690DocType: Sales Invoice,Sales Team,Müügimeeskond
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05306691apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py,Bundle Qty,Paki kogus
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006692DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stock UOM
6693DocType: Installation Note,Installation Date,Installimise kuupäev
6694DocType: Email Digest,New Quotations,Uued pakkumised
6695DocType: Production Plan Item,Ordered Qty,Tellitud kogus
6696,Minutes to First Response for Issues,Protokolli esmakordne vastus probleemidele
6697DocType: Vehicle Log,Refuelling Details,Tankimise üksikasjad
6698DocType: Sales Partner,Targets,Eesmärgid
6699DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Mooduli ostmise seaded
6700apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Purchase Order {0} is not submitted,Ostutellimust {0} ei esitata
6701apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Material Request {0} submitted.,Esitati materjali taotlus {0}.
6702apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Posting date and posting time is mandatory,Postitamise kuupäev ja postitusaeg on kohustuslikud
6703apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,{} of {},{} of {}
6704DocType: Lab Test Template,Lab Routine,Lab rutiinne
6705apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Makse ebaõnnestus. Täpsema teabe saamiseks kontrollige oma GoCardless&#39;i kontot
6706apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Row {0}:Start Date must be before End Date,Rida {0}: alguskuupäev peab olema enne lõppkuupäeva
6707apps/erpnext/erpnext/config/education.py,LMS Activity,LMS-i tegevus
6708DocType: Asset,Next Depreciation Date,Järgmine amortisatsiooni kuupäev
6709DocType: Healthcare Settings,Appointment Reminder,Kohtumise meeldetuletus
6710DocType: Cost Center,Cost Center Name,Kulukeskuse nimi
6711DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Marginaali määr või summa
6712DocType: Healthcare Settings,Clinical Procedure Consumable Item,Kliinilise protseduuri kulumaterjal
6713DocType: Asset,Manual,Käsitsi
6714apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Raw Materials cannot be blank.,Tooraine ei saa olla tühi.
6715apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please enter Cost Center,Palun sisestage kulude keskus
6716DocType: Support Search Source,Source DocType,Allikas DocType
6717DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,Vanemate hindamise rühm
6718DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Aktsepteeritud ladu
6719DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Soodus ja marginaal
6720,Student and Guardian Contact Details,Student and Guardian kontaktandmed
6721DocType: Pricing Rule,Buying,Ostmine
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05306722apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Unknown Number,Tundmatu arv
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006723DocType: Student Attendance,Present,Olema
6724DocType: Membership,Member Since,Liige alates
6725DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Kasutage ostukorvi
6726DocType: Loan,Loan Account,Laenukonto
6727apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Kogu kohustuslik ülesanne töötajate loomiseks pole veel tehtud.
6728DocType: Crop Cycle,The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Minimaalne pikkus põllu iga taime vahel optimaalse kasvu saavutamiseks
6729DocType: Budget,Applicable on Purchase Order,Kohaldatakse ostutellimusele
6730DocType: Stock Entry,Receive at Warehouse,Vastuvõtmine laos
6731DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Expense,Kas tulumaksukulu
6732DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Tehke vahetegur
6733apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Total (Credit),Kokku (krediit)
6734apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The Brand,Bränd
6735apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 3,Punkt 3
6736DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense Account,Edasilükkunud kulu konto
6737DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Kumuleeritud kulum
6738apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: kulu keskus on kohustuslik elementi {2} jaoks
6739apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,No accounting entries for the following warehouses,Järgmiste ladude raamatupidamisarvestust ei ole
6740apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Please save first,Palun salvestage esimene
6741apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Extra Small,Eriti väike
6742DocType: Assessment Group,Assessment Group,Hindamisrühm
6743DocType: Pricing Rule,UOM,UOM
6744apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bills raised by Suppliers.,Tarnijate esitatud arveid.
6745DocType: Additional Salary,HR User,HR kasutaja
6746apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py,Profit for the year,Aasta kasum
6747DocType: Codification Table,Medical Code,Meditsiiniline kood
6748apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Update bank payment dates with journals.,Uuenda pangakontode kuupäevad ajakirjadega.
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05306749apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,The value {0} is already assigned to an exisiting Item {2}.,Väärtus {0} on juba määratud eksisteerivale elemendile {2}.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006750apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Current Assets,Käibevara
6751apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Rida # {0}: vara {1} ei kuulu ettevõttesse {2}
6752DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontaktisik
6753apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} ei registreerita partii {2}
6754DocType: Holiday List,Holiday List Name,Puhkuste nimekirja nimi
6755DocType: Water Analysis,Collection Temperature ,Kogumise temperatuur
6756DocType: Healthcare Settings,Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Halda arve esitamist ja tühistage automaatselt patsiendi kohtumine
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006757DocType: Employee Benefit Claim,Claim Date,Nõude kuupäev
6758DocType: Supplier,Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,"Kui tarnija on lõputult blokeeritud, jätke see tühjaks"
6759apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Osalemine kuupäeva ja kohaloleku kuupäeva vahel on kohustuslik
6760DocType: Serial No,Out of Warranty,garantii ei kehti
6761apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Same item cannot be entered multiple times.,Sama üksust ei saa mitu korda sisestada.
6762apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Select students manually for the Activity based Group,Valige õpilaste käsitsi tegevuspõhise grupi jaoks
6763apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Series Updated,Sari uuendatud
6764DocType: Employee,Date Of Retirement,Pensionile jäämise kuupäev
6765apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Please select Patient,Valige patsient
6766DocType: Asset,Straight Line,Sirgjoon
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05306767DocType: Quality Action,Resolutions,Resolutsioonid
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006768DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Saadetud SMS-i number
6769,GST Itemised Sales Register,GST detailiseeritud müügiregister
6770apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,Ettemakse kogusumma ei tohi olla suurem kui kogu sanktsioonisumma
6771DocType: Lab Test,Test Name,Testinimi
6772DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Arvelduse kogusumma (ajalehe kaudu)
6773apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Quotation {0} is cancelled,Tsitaat {0} tühistatakse
6774apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Clear values,Selged väärtused
6775apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Traceability,Jälgitavus
6776apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py,Same Company is entered more than once,Sama ettevõte sisestatakse rohkem kui üks kord
6777DocType: Delivery Stop,Contact Name,kontaktisiku nimi
6778DocType: Customer,Is Internal Customer,Kas sisemine klient
6779DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Konto juht
6780apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Lower Income,Madalamad tulud
6781apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py,Start date should be less than end date for task {0},Alguskuupäev peaks olema väiksem kui ülesande {0} lõppkuupäev
6782apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Customer Service,Kasutajatugi
6783apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Fee,Tasu
6784apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} ei kuulu elemendile {1}
6785DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary Group,Igapäevane töörühma kokkuvõte
6786apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Customizing Forms,Vormide kohandamine
6787apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Enne garantiinõude tühistamist tühistage materjali visiit {0}
6788DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignoreeri hinnakujunduse reeglit
6789apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Food,Toit
6790DocType: Lost Reason Detail,Lost Reason Detail,Kaotatud põhjus Detail
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05306791apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,The following serial numbers were created: <br> {0},Loodi järgmised seerianumbrid: <br> {0}
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006792DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Kliendi tagasiside
6793DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garantii / AMC üksikasjad
6794DocType: Issue,Opening Time,Avamisaeg
6795apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,View a list of all the help videos,Vaadake kõigi abivideote loendit
6796DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Partei konto valuuta
6797apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select a field to edit from numpad,"Valige number, mida soovite numpadist muuta"
6798DocType: Assessment Plan Criteria,Assessment Plan Criteria,Hindamiskava kriteeriumid
6799DocType: Products Settings,Item Fields,Üksuse väljad
6800apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Manage Sales Partners.,Müügipartnerite haldamine.
6801apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Ei saa kuulutada kadunud, sest tsitaat on tehtud."
6802DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Siin saate säilitada perekonna üksikasjad, nagu vanema, abikaasa ja laste nimi ja amet"
6803DocType: Tax Rule,Shipping City,Shipping City
6804apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Update Items,Uuenda üksusi
6805,Customer Ledger Summary,Kliendi pearaamatu kokkuvõte
6806DocType: Inpatient Record,B Positive,B Positiivne
6807apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Accounting journal entries.,Raamatupidamise päevikukirjed.
6808DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Nõutav ostutellimus
6809DocType: Program Enrollment Tool,New Student Batch,Uus õpilaste partii
6810DocType: Account,Account Type,Konto tüüp
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05306811DocType: Terms and Conditions,Applicable Modules,Kohaldatavad moodulid
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006812DocType: Vehicle,Fuel Type,Kütuse tüüp
6813apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Email sent to {0},E-post on saadetud aadressile {0}
6814apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Change Release Date,Muuda avaldamise kuupäeva
6815apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Default BOM for {0} not found,Vaikimisi BOM {0} jaoks ei leitud
6816,HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-välised tarnete kokkuvõte
6817apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py,Appointments and Encounters,Kohtumised ja kohtumised
6818DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Category,Maksu kinnipidamise kategooria
6819DocType: Agriculture Analysis Criteria,Linked Doctype,Seotud Doctype
6820DocType: Account,Cost of Goods Sold,Müüdud kaupade maksumus
6821DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Lugemine 3
6822apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Voucher,Grupi maksekviitung
6823,Delivered Items To Be Billed,"Saadetavad esemed, mida tuleb arveldada"
6824DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Details,Töötajate ülekande üksikasjad
6825DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Ettevõtte registreerimisnumbrid. Maksu numbrid jne
6826apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Seerianumber {0} ei kuulu lao {1}
6827apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Del,Del
6828apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html,on,edasi
6829DocType: Crop,"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Siin saate määrata kõik ülesanded, mida selle põllukultuuri jaoks tuleb teha. Päevavälja kasutatakse selleks, et nimetada päev, millal ülesanne tuleb täita, 1 on 1. päev jne."
6830DocType: Asset Maintenance Log,Task,Ülesanne
6831DocType: Naming Series,Help HTML,Abi HTML
6832DocType: Drug Prescription,Dosage by time interval,Annustamine ajaintervalliga
6833DocType: Batch,Batch Description,Partii kirjeldus
6834apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py,Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},Palun määrake ettevõtte {1} maksukinnituse kategoorias {0} seotud konto
6835apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Needs Analysis,Vajaduste analüüs
6836apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Allocated Leaves,Eraldatud lehed
6837DocType: Payment Request,Transaction Details,Tehingu üksikasjad
6838DocType: Item,"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Avalda &quot;Laos&quot; või &quot;Laos mitte laos&quot; selle laos olevate varude alusel.
6839apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Company name not same,Ettevõtte nimi ei ole sama
6840apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py,Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,Töötajate edutamist ei saa esitada enne reklaami kuupäeva
6841apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Not allowed to update stock transactions older than {0},Ei tohi uuendada {0} vanemate varude tehinguid
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05306842DocType: Employee Checkin,Employee Checkin,Töötaja kontroll
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006843apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Start date should be less than end date for Item {0},Alguskuupäev peab olema vähem kui lõpp-kuupäev {0}
6844apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create customer quotes,Loo kliendi hinnapakkumisi
6845DocType: Buying Settings,Buying Settings,Seadete ostmine
6846DocType: Restaurant Menu Item,Restaurant Menu Item,Restoranimenüü
6847DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Arvuta kokku skoor
6848DocType: Issue,Issue Type,Probleemi tüüp
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006849apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Balance Value,Bilansiväärtus
6850apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Groups,Grupid
6851apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Target warehouse in row {0} must be same as Work Order,"Sihtlaos reas {0} peab olema sama, mis töökorraldus"
6852apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Seerianumber: {0} on juba seotud müügiarvel: {1}
6853DocType: Shopify Settings,"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Kui Shopify ei sisalda tellimuses klienti, siis arvab süsteem tellimuste sünkroonimisel tellimuse puhul vaikimisi klienti"
6854DocType: Shopify Settings,Shopify Tax Account,Ostke maksukontot
6855apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Veenduge, et soovite tõesti selle ettevõtte kõik tehingud kustutada. Teie põhiandmed jäävad samaks. Seda toimingut ei saa tagasi võtta."
6856DocType: Purchase Receipt,Auto Repeat Detail,Automaatne kordamine
6857apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Please supply the specified items at the best possible rates,Palun esitage kindlaksmääratud üksused parimate võimalike hindadega
6858apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} in row {1},{0} reas {1}
6859DocType: Job Card Time Log,Job Card Time Log,Töökaardi aeg
6860DocType: Patient,Patient Demographics,Patsiendi demograafia
6861DocType: Share Transfer,To Folio No,To Folio No
6862apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Operations,Rahavoog toimingutest
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05306863DocType: Employee Checkin,Log Type,Logi tüüp
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006864DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Lubage negatiivne varu
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05306865DocType: Call Log,Ringing,Helin
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006866apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,None of the items have any change in quantity or value.,Ühelgi üksusel ei ole koguse või väärtuse muutusi.
6867DocType: Asset,Purchase Date,Ostu kuupäev
6868DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Statement Transaction Settings Item,Panga väljavõtte tehingute seadete kirje
6869,BOM Stock Report,BOMi varude aruanne
6870apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html,Write Off,Maha kirjutama
6871apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Rida {0}: eeldatav väärtus pärast kasulikku eluiga peab olema väiksem kui brutosumma
6872DocType: Employee,Personal Bio,Isiklik Bio
6873apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Dubleeriv kirje. Palun kontrollige autoriseerimise reeglit {0}
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05306874apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py,IBAN is not valid,IBAN ei ole kehtiv
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006875apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.py,Employee {0} has already applied for {1} on {2} : ,Töötaja {0} on juba taotlenud {1} {2}:
6876apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py,Standard Selling,Standardmüük
6877DocType: Clinical Procedure,Invoiced,Arve esitamine
6878apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py,User {0} already exists,Kasutaja {0} on juba olemas
6879DocType: Account,Profit and Loss,Kasum ja kahjum
6880apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Diff Qty,Erinev kogus
6881DocType: Asset Finance Book,Written Down Value,Kirjutatud alla väärtus
6882apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Opening Balance Equity,Tasakaalu avamine
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05306883DocType: GSTR 3B Report,April,Aprill
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006884DocType: Supplier,Credit Limit,Krediidilimiit
6885apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Distribution,Jaotus
6886apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,debit_note_amt,debit_note_amt
6887DocType: Quality Inspection,Inspected By,Kontrollitud
6888apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Get Items from Product Bundle,Saage tooted tootepaketist
6889DocType: Employee Benefit Claim,Employee Benefit Claim,Töötajate hüvitise nõue
6890apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Clearance Date not mentioned,Kliirens Kuupäev ei ole mainitud
6891DocType: Company,Default Receivable Account,Vaikimisi saadaolev konto
6892DocType: Location,Check if it is a hydroponic unit,"Kontrollige, kas see on hüdropooniline seade"
6893DocType: Student Guardian,Others,Teised
6894DocType: Patient Appointment,Patient Appointment,Patsiendi määramine
6895DocType: Inpatient Record,AB Positive,AB Positiivne
6896apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py,Depreciation Date,Amortisatsiooni kuupäev
6897apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Upcoming Calendar Events,Eelseisvad kalendri sündmused
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006898apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Student Batch,Loo õpilase partii
6899DocType: Travel Itinerary,Travel Advance Required,Nõutav on reisimine
6900apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Orders released for production.,Tootmisele lastud tellimused.
6901DocType: Loyalty Program,Collection Rules,Kogumise reeglid
6902DocType: Asset Settings,Disable CWIP Accounting,Keela CWIP raamatupidamine
6903DocType: Homepage Section,Section Based On,Jaotis põhineb
6904apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} juba eraldatud töötajale {1} perioodiks {2} kuni {3}
6905apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Rida {0}: kellaajast ja kellaajast {1} kattub {2}
6906DocType: Vital Signs,Very Hyper,Väga hüper
6907apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Select the nature of your business.,Valige oma ettevõtte olemus.
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05306908apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Only .csv and .xlsx files are supported currently,Praegu toetatakse ainult .csv ja .xlsx faile
6909apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Are you sure you want to make debit note?,"Kas olete kindel, et soovite debiteerida?"
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006910apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Please select month and year,Palun valige kuu ja aasta
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05306911DocType: Service Level,Default Priority,Vaikimisi prioriteet
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006912DocType: Student Log,Student Log,Õpilaste logi
6913DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Luba Checkout
6914apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Human Resources,Inimressursid
6915DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Väärtuse vahe (Out-In)
6916DocType: Work Order Operation,Actual End Time,Tegelik lõpuaeg
6917apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Taxes,Maksude seadmine
6918apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Investing,Netoraha investeerimisest
6919apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Accounting Ledger,Raamatupidamise pearaamat
6920apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,Item Group Tree,Üksuse grupp
6921apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,'Total',„Kokku“
6922apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 1,Punkt 1
6923apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Student Batches,Üliõpilaste partiid
6924DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Lisage .csv-fail kahe veeruga, üks vana nimi ja teine uue nime jaoks"
6925DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,outstanding_amount,täitmata summa
6926apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Susceptible,Tundlik
6927DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Kokku (ettevõtte valuuta)
6928DocType: Item,Website Content,Veebisaidi sisu
6929DocType: Driver,Driving License Category,Juhiloa kategooria
6930apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Rida # {0}: eeldatav tarnekuupäev ei saa olla enne ostutellimuse kuupäeva
6931apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Make Payment,Tee makse
6932apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Party Type is mandatory,Partei tüüp on kohustuslik
6933apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Aktsionäri ja aktsionäri väljad ei saa olla tühjad
6934DocType: Customer Feedback,Quality Management,Kvaliteedijuhtimine
6935DocType: BOM,Transfer Material Against,Materjali ülekandmine vastu
6936apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js,Temporarily on Hold,Ajutiselt ootel
6937apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect Shopify with ERPNext,Ühendage Shopify ERPNext-ga
6938DocType: Homepage Section Card,Subtitle,Subtiitrid
6939DocType: Soil Texture,Loam,Loam
6940DocType: BOM,Scrap Material Cost(Company Currency),Vanametalli maksumus (ettevõtte valuuta)
6941apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Delivery Note {0} must not be submitted,Edastamise märkust {0} ei tohi esitada
6942DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Tegelik alguskuupäev (ajalehe kaudu)
6943DocType: Sales Order,Delivery Date,Kohaletoomiskuupäev
6944,Item Shortage Report,Üksuse puuduse aruanne
6945DocType: Subscription Plan,Price Determination,Hinnakujundus
6946apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Retail & Wholesale,Jaemüük ja hulgimüük
6947DocType: Project,Twice Daily,Kaks korda päevas
6948apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Integrated Tax,Integreeritud maks
6949DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Mahaarvamised või kahjum
6950apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Fiskaalrežiim on kohustuslik, määrake fiskaalrežiim ettevõttes {0}"
6951apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Time slots added,Lisatakse ajapilud
6952apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Lehed tuleb jaotada 0,5 korda"
6953apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} deducted against {2},{2} {1} mahaarvatud {2}
6954DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Maksekorralduse makse
6955apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Template of terms or contract.,Tingimuste või lepingu vorm.
6956DocType: Item,Barcodes,Triipkoodid
6957DocType: Course Enrollment,Enrollment Date,Registreerimise kuupäev
6958DocType: Holiday List,Clear Table,Selge tabel
6959apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Setting up company,Ettevõtte asutamine
6960apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Free item code is not selected,Vaba üksuse koodi ei ole valitud
6961apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Total Unpaid: {0},Tasumata kokku: {0}
6962DocType: Account,Balance must be,Tasakaal peab olema
6963DocType: Supplier,Default Bank Account,Panga vaikekonto
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05306964apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Transpordikviitungi nr ja kuupäev on valitud transpordiliigi jaoks kohustuslikud
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006965apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Creating Fees,Tasude loomine
6966apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please select Qty against item {0},Palun valige Kogus punkti {0} vastu
6967DocType: Healthcare Settings,Do not confirm if appointment is created for the same day,"Ärge kinnitage, kas kohtumine on loodud samal päeval"
6968DocType: Loan,Repaid/Closed,Tagastatud / suletud
6969apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Rida {0}: {1} Punkti {2} jaoks vajalikud seerianumbrid. Olete andnud {3}.
6970DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Gain/Loss,Kasum / kahjum
6971DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Müügiarve maksmine
6972DocType: Timesheet,Payslip,Payslip
6973apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,HSN,HSN
6974apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Request for quotation.,Hinnapakkumine.
6975,Procurement Tracker,Hanke jälgija
6976DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Type of Proof,Tõenduse liik
6977DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Sõiduki kuupäev
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05306978apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Reconcile Entries,Sõnumite ühitamine
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006979DocType: Delivery Settings,Dispatch Settings,Saatja seaded
6980DocType: Task,Dependencies,Sõltuvus
6981apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js,Lost,Kadunud
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05306982DocType: BOM Update Tool,Replace BOM,Asenda BOM
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006983DocType: Patient,Marital Status,Perekonnaseis
6984DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Sisestage pensioniiga aastate jooksul
6985apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html,No items listed,Ühtegi üksust pole loetletud
6986apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js,No data to export,Andmeid eksportimiseks ei ole
6987DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Palun valige Carry Forward, kui soovite ka sellesse eelarveaastasse lisada eelmise eelarveaasta saldo"
6988apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Opening Stock Balance,Laovarude avamine
6989apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Leave Blocked,Jäta blokeeritud
6990apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Varakategooria on fikseeritud varaobjekti puhul kohustuslik
6991DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Nõutav
6992apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Add to Details,Lisage andmed
6993,Inactive Customers,Mitteaktiivsed kliendid
6994DocType: Drug Prescription,Dosage,Annustamine
6995DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Alguspunkt ülemisest servast
6996apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Appointment Duration (mins),Kohtumise kestus (min)
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05306997DocType: Accounting Dimension,Disable,Keela
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006998DocType: Email Digest,Purchase Orders to Receive,Ostu tellimuste ostmine
6999apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Productions Orders cannot be raised for:,Productions Tellimusi ei saa esitada:
7000DocType: Projects Settings,Ignore Employee Time Overlap,Ignoreeri töötajate aja kattumist
7001DocType: Employee Skill Map,Trainings,Koolitused
7002apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Lost Reasons,Kadunud põhjused
7003DocType: Inpatient Record,A Positive,Positiivne
7004DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Lugemine 7
7005DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Seerianumber
7006DocType: Material Request Plan Item,Required Quantity,Nõutav kogus
7007DocType: Location,Parent Location,Vanem Asukoht
7008DocType: Production Plan,Material Requests,Materiaalsed taotlused
7009DocType: Buying Settings,Material Transferred for Subcontract,Alltöövõtuks edastatud materjal
7010DocType: Job Card,Timing Detail,Ajastuse üksikasjad
7011apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html,Required On,Nõutav On
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007012DocType: Job Offer Term,Job Offer Term,Tööpakkumise tähtaeg
7013DocType: SMS Center,All Contact,Kõik kontaktid
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007014DocType: Item Barcode,Item Barcode,Üksuse vöötkood
7015apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Stock Levels,Varude tase
7016DocType: Vital Signs,Height (In Meter),Kõrgus (meetrites)
7017apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Value,Tellimuse väärtus
7018DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Kõiki müügitehinguid saab märgistada mitme ** müügiesindaja ** vastu, et saaksite seada ja jälgida sihtmärke."
7019apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,You have already selected items from {0} {1},Olete juba valinud elemendid {0} {1}
7020DocType: Request for Quotation,Get Suppliers,Hankige tarnijad
7021DocType: Sales Team,Contribution (%),Panus (%)
7022apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Cannot set a received RFQ to No Quote,Vastuvõetud RFQ-d ei saa määrata tsitaadiks
7023apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,Create Sales Order,Loo müügitellimus
7024apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Konto: {0} saab värskendada ainult väärtpaberitehingute kaudu
7025apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} Request for {1},{0} {1} taotlus
7026apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js,Please select a value for {0} quotation_to {1},Valige väärtus {0} tsitaat_to {1}
7027DocType: Opportunity,Opportunity Date,Võimaluse kuupäev
7028apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Next Steps,Järgmised sammud
7029apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js,Training Feedback,Koolituse tagasiside
7030DocType: Purchase Invoice,ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.-
7031DocType: Holiday List,Total Holidays,Pühad kokku
7032DocType: Fertilizer,Fertilizer Name,Väetise nimi
7033apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rented dates required for exemption calculation,Maksuvabastuse arvutamiseks nõutavad maja üürimise kuupäevad
7034,Expiring Memberships,Liikmelisuse lõppemine
7035apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Supplier(s),Tarnija (d)
7036DocType: GL Entry,To Rename,Nimeta ümber
7037apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.html,Contact Us,Võta meiega ühendust
7038DocType: POS Closing Voucher,Cashier,Kassapidaja
7039DocType: Drug Prescription,Hour,Tund
7040DocType: Support Settings,Show Latest Forum Posts,Näita viimaseid foorumi postitusi
7041apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Distributor,Edasimüüja
7042apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"Please add the remaining benefits {0} to the application as \
7043 pro-rata component",Lisage ülejäänud rakenduse {0} eelised rata komponendina
7044DocType: Invoice Discounting,Short Term Loan Account,Lühiajaline laenukonto
7045DocType: Cash Flow Mapper,Section Subtotal,Jaotise vahesumma
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05307046apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Material Request to Purchase Order,Materiaalne ostutellimuse taotlus
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007047apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,CESS Amount,CESS summa
7048apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Not authorized to edit frozen Account {0},Ei ole lubatud külmutatud konto muutmiseks {0}
7049DocType: POS Closing Voucher Details,Expected Amount,Oodatav summa
7050DocType: Customer,Default Price List,Vaikimisi hinnakiri
7051apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,No Items selected for transfer,Edastamiseks pole valitud üksusi
7052DocType: Payment Schedule,Payment Amount,Makse summa
7053DocType: Grant Application,Assessment Manager,Hindamiskorraldaja
7054apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Chemical,Keemiline
7055apps/erpnext/erpnext/config/education.py,Assessment Reports,Hindamisaruanded
7056DocType: C-Form,IV,IV
7057DocType: Student Log,Academic,Akadeemiline
7058apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Üksus {0} ei ole seadistatud seerianumbrite kontrollimiseks
7059apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From State,Riik
7060DocType: Leave Type,Maximum Continuous Days Applicable,Maksimaalsed pidevad päevad
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007061apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Please enter company name first,Sisestage kõigepealt ettevõtte nimi
7062apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Import Successful,Importimine on edukas
7063DocType: Guardian,Alternate Number,Alternatiivne number
7064apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/create_department_records_for_each_company.py,All Departments,Kõik osakonnad
7065apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Make project from a template.,Tee projekt mallist.
7066DocType: Purchase Order,Inter Company Order Reference,Ettevõtte tellimuse viide
7067apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Töörežiim {0} tuleb tühistada enne selle müügitellimuse tühistamist
7068DocType: Education Settings,Employee Number,Töötaja number
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007069DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Võimsuse planeerimine (päevad)
7070apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,From value must be less than to value in row {0},Väärtusest peab olema väiksem väärtus kui väärtus {0}
7071apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select BOM and Qty for Production,Valige BOM ja Qty for Production
7072DocType: Price List Country,Price List Country,Hinnakiri Riik
7073apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Create Tax Template,Loo maksumall
7074DocType: Item Attribute,Numeric Values,Numbrilised väärtused
7075DocType: Delivery Note,Instructions,Juhised
7076DocType: Blanket Order Item,Blanket Order Item,Tekkide tellimuse element
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05307077DocType: Accounting Dimension,Mandatory For Profit and Loss Account,Kohustuslik kasumiaruande jaoks
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007078apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Commission rate cannot be greater than 100,Komisjoni määr ei tohi olla suurem kui 100%. \ T
7079DocType: Course Topic,Course Topic,Kursuse teema
7080DocType: Employee,This will restrict user access to other employee records,See piirab kasutaja juurdepääsu teistele töötajate dokumentidele
7081apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Please create Customer from Lead {0},Palun looge klient Lead&#39;ist {0}
7082DocType: QuickBooks Migrator,Company Settings,Ettevõtte seaded
7083DocType: Travel Itinerary,Vegetarian,Vegetarian
7084apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Üksus on sama nimega ({0}), palun muutke üksuse grupi nime või nimetage see ümber"
7085DocType: Hotel Room,Hotel Room Type,Hotelli toa tüüp
7086,Cash Flow,Rahavool
7087apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Makse {0} {1} vastu ei saa olla suurem kui tasumata summa {2}
7088DocType: Student Log,Achievement,Saavutus
7089apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js,Add Multiple Tasks,Lisage mitu ülesannet
7090apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Item Variant {0} already exists with same attributes,Üksus Variant {0} on juba olemas samade atribuutidega
7091apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Invoice {0} no longer exists,Arve {0} ei ole enam olemas
7092DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,"Taotleb ka variante, välja arvatud juhul, kui need on ületatud"
7093DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Account,Konto
7094DocType: Sales Order,To Deliver,Edastamiseks
7095,Customers Without Any Sales Transactions,Kliendid ilma müügitehinguteta
7096DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Dokumendi nr
7097apps/erpnext/erpnext/config/education.py,Content Masters,Sisu meistrid
7098apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Subscription Management,Tellimuse haldamine
7099apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Get customers from,Hankige kliente
7100apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,{0} Digest,{0} Digest
7101DocType: Employee,Reports to,Aruanded
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05307102DocType: Video,YouTube,Youtube
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007103DocType: Party Account,Party Account,Pidu konto
7104DocType: Assessment Plan,Schedule,Ajakava
7105apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please enter ,Palun sisesta
7106DocType: Lead,Channel Partner,Kanali partner
7107apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Invoiced Amount,Arve summa
7108DocType: Project,From Template,Mallist
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05307109,DATEV,DATEV
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007110apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py,Subscriptions,Tellimused
7111apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js,Quantity to Make,Teostatav kogus
7112DocType: Quality Review Table,Achieved,Saavutatud
7113apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py,Contribution Amount,Panuse summa
7114DocType: Budget,Fiscal Year,Eelarveaasta
7115DocType: Supplier,Prevent RFQs,Vältige RFQ-sid
7116DocType: Company,Discount Received Account,Soodustuse saamise konto
7117apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py, (Half Day),(Pool päeva)
7118DocType: Email Digest,Email Digest,E-posti digest
7119DocType: Crop,Crop,Kärbi
7120DocType: Email Digest,Profit & Loss,Kasumi kaotus
7121DocType: Homepage Section,Section Order,Jaotise järjekord
7122DocType: Healthcare Settings,Result Printed,Tulemus trükitud
7123apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.js,Student Group,Student Group
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05307124DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
7125
7126#### Note
7127
7128The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
7129
7130#### Description of Columns
7131
Frappe PR Bot748c0242018-06-21 10:34:28 +053071321. Calculation Type:
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05307133 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
7134 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
7135 - **Actual** (as mentioned).
71362. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
71373. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
71384. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
71395. Rate: Tax rate.
71406. Amount: Tax amount.
71417. Total: Cumulative total to this point.
71428. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
71439. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000714410. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standardne maksumall, mida saab rakendada kõikidele ostutehingutele. See mall võib sisaldada maksupead ja muid kulupead nagu &quot;Laevandus&quot;, &quot;Kindlustus&quot;, &quot;Käitlemine&quot; jne. #### Märkus Siin defineeritud maksumäär on kõigi ** üksuste maksumäär * *. Kui ** on ** teemad **, millel on erinevad maksumäärad, tuleb need lisada ** kirje ** ** tabelisse ** kirje ** kapten. #### Veergude kirjeldus 1. Arvutustüüp: - See võib olla ** Net Total ** (see on põhisumma summa). - ** Eelmisel real kokku / summa ** (kumulatiivsete maksude või tasude puhul). Kui valite selle valiku, rakendatakse seda maksu protsendina eelmisest reast (maksude tabelis) või kogusummas. - ** Tegelik ** (nagu mainitud). 2. Konto juht: Konto pearaamat, mille alla see maks on kirjendatud. 4. Kirjeldus: maksu kirjeldus (trükitakse arvetesse / hinnapakkumistesse). 5. Hind: maksumäär. 6. Summa: maksusumma. 7. Kokku: Kumulatiivne kogusumma siiani. 8. Sisestage rida: kui põhineb &quot;Eelmise rea kokku&quot;, saate valida selle numbri aluseks oleva rea numbri (vaikimisi on eelmine rida). 9. Kaaluge maksu või tasu eest: Selles jaotises saate määrata, kas maks / tasu on ainult hindamisel (mitte osa kogumahust) või ainult kokku (ei lisa objekti väärtust) või mõlemale. 10. Lisa või mahaarvamine: kas soovite maksu lisada või maha arvata."
7145apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js,Connect to Quickbooks,Ühendage Quickbookidega
7146apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root cannot be edited.,Root ei saa redigeerida.
7147apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Engineer,Insener
7148apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Row #{0}: Item added,Rida # {0}: lisatud üksus
7149DocType: Student Admission,Eligibility and Details,Abikõlblikkus ja üksikasjad
7150DocType: Staffing Plan,Staffing Plan Detail,Personali plaani detail
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05307151DocType: Shift Type,Late Entry Grace Period,Hilinenud sisenemise ajapikendus
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007152DocType: Email Digest,Annual Income,Aastane sissetulek
7153DocType: Journal Entry,Subscription Section,Tellimuse osa
7154DocType: Salary Slip,Payment Days,Maksepäevad
7155apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Volunteer information.,Vabatahtlike teave.
7156apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,&quot;Varude varu vanemad kui&quot; peaksid olema väiksemad kui% d päeva.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007157DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Kogu summa
7158DocType: Certification Application,Non Profit,Kasumita
7159DocType: Subscription Settings,Cancel Invoice After Grace Period,Tühista arve pärast ajapikendust
Frappe PR Botb48c7692018-07-09 16:56:49 +05307160DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Points,Lojaalsuspunktid
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05307161DocType: Bank Account,Change this date manually to setup the next synchronization start date,Muutke seda kuupäeva käsitsi järgmise sünkroonimise alguskuupäeva seadistamiseks
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007162DocType: Purchase Order,Set Target Warehouse,Määra sihtmärgi ladu
7163DocType: Travel Itinerary,Check-in Date,Sisseregistreerimise kuupäev
7164DocType: Tally Migration,Round Off Account,Kontot ümardatakse
7165DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garantiiaeg (päevad)
7166DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Kulude nõude üksikasjad
7167apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Program: ,Programm:
7168DocType: Patient Medical Record,Patient Medical Record,Patsiendi meditsiiniline kirje
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007169DocType: Item,Variant Based On,Variant põhineb
7170DocType: Vehicle Service,Brake Oil,Piduriõli
7171DocType: Employee,Create User,Loo kasutaja
7172DocType: Codification Table,Codification Table,Kodifitseerimise tabel
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05307173DocType: Training Event Employee,Optional,Valikuline
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007174DocType: HR Settings,Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Näita kõigi osakonnaliikmete lehti kalendris
7175apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Did not found transfered item {0} in Work Order {1}, the item not added in Stock Entry","Ei leitud tööülesandes {1} üleantud üksust {0}, mida ei lisatud varude kirjele"
7176apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,See all open tickets,Vaata kõiki avatud pileteid
7177apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Operations cannot be left blank,Toiminguid ei saa jätta tühjaks
7178apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,At least one mode of payment is required for POS invoice.,POS arve puhul on nõutav vähemalt üks makseviis.
7179apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Email ID,Guardian1 e-posti ID
7180DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Tarnija esitab kliendile
7181DocType: Procedure Prescription,Appointment Booked,Kohtumine reserveeritud
7182DocType: Crop,Target Warehouse,Sihtlaod
7183DocType: Accounts Settings,Stale Days,Stale päeva
7184apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Rida {0}: krediidi sisestamist ei saa siduda {1} -ga
7185apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Healthcare Practitioner {0} not available on {1},Tervishoiutöötaja {0} ei ole saadaval {1}
7186DocType: SMS Center,All Customer Contact,Kõik kliendikontaktid
7187apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py," {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Proovi säilitamine põhineb partiil, kontrollige, kas partii nr säilitamiseks on partii nr"
7188apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Disc,Plaat
7189DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Tehke raamatupidamisarvestus iga varude liikumise kohta
7190DocType: Travel Itinerary,Check-out Date,Väljaregistreerimise kuupäev
7191DocType: Agriculture Analysis Criteria,Fertilizer,Väetis
7192DocType: Supplier,Default Tax Withholding Config,Maksu vaikimisi konfigureerimine
7193DocType: Production Plan,Total Produced Qty,Kokku toodetud kogus
7194DocType: Leave Allocation,Leave Period,Jäta periood
7195apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py,Payment request {0} created,Makse taotlus {0} loodud
7196DocType: Healthcare Service Unit Type,UOM Conversion in Hours,UOMi teisendamine tunnis
7197apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Avg. Selling Price List Rate,Keskmine Müügihinna hinnakiri
7198apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Loo materiaalsed taotlused (MRP) ja töökorraldused.
7199DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Kontojääk
7200DocType: Asset Maintenance Log,Periodicity,Perioodilisus
7201apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Medical Record,Meditsiiniline kirje
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05307202apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,Log Type is required for check-ins falling in the shift: {0}.,Logitüüp on vajalik vahetuses olevate sisselogimiste jaoks: {0}.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007203apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Execution,Täitmine
7204DocType: Item,Valuation Method,Hindamismeetod
7205apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Sales Invoice {1},{0} müügiarve {1} vastu
7206DocType: Quiz Activity,Pass,Üle andma
7207DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Müügipartneri sihtmärk
Frappe PR Bot39216602018-09-03 11:14:57 +05307208DocType: Patient Appointment,Referring Practitioner,Viidav praktik
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007209DocType: Account,Expenses Included In Asset Valuation,Kulud varade hindamisse
7210apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Publishing,Kirjastamine
7211DocType: Production Plan,Sales Orders Detail,Müügitellimuste üksikasjad
7212DocType: Salary Slip,Total Deduction,Kokku mahaarvamine
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05307213apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Select a company,Valige ettevõte
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007214apps/erpnext/erpnext/hr/report/loan_repayment/loan_repayment.py,EMI,EMI
7215DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Määrake oma tehingute nummerdamise seeria eesliide
7216apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Journal Entries {0} are un-linked,Ajakirja kirjed {0} on omavahel seotud
7217apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Other Reports,Muud aruanded
7218apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,All items have already been invoiced,Kõik esemed on juba arvestatud
7219apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Asset scrapped via Journal Entry {0},Vara lammutati ajakirja kirje {0} kaudu
7220DocType: Employee,Prefered Email,Eelistatud e-post
7221apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Hindamismeetodit ei saa muuta, sest on olemas tehinguid mõnede objektide vastu, millel ei ole oma hindamismeetodit"
7222DocType: Cash Flow Mapper,Section Name,Jao nimi
7223DocType: Packed Item,Packed Item,Pakitud toode
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05307224DocType: Issue,Reset Service Level Agreement,Lähtestage teenuse taseme kokkulepe
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007225apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: {2} jaoks on nõutav kas deebet- või krediidi summa
7226apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Submitting Salary Slips...,Palgatõendite esitamine ...
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05307227apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js,No Action,Toiming puudub
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007228apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Eelarvet ei saa määrata {0} vastu, kuna see ei ole tulu- ega kulu konto"
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007229DocType: Quality Procedure Table,Responsible Individual,Vastutav isik
7230apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.py,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Kõigi hindamiskriteeriumide kogumass peab olema 100%
7231apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,An error occurred during the update process,Värskendamise käigus ilmnes viga
7232DocType: Sales Invoice,Customer Name,Kliendi nimi
7233apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Amount should not be less than zero.,Summa ei tohiks olla väiksem kui null.
7234apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Average Age,Keskmine vanus
Frappe PR Bot748c0242018-06-21 10:34:28 +05307235DocType: Shopping Cart Settings,Show Price,Näita hinda
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007236DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Programmi registreerimise tööriista õpilane
7237DocType: Tax Rule,Shipping State,Laevandusriik
7238apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js,Please set Company,Palun määrake Firma
7239apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Balance (Dr - Cr),Tasakaal (Dr - Cr)
7240apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Supply Type,Tarnetüüp
7241DocType: Healthcare Settings,Create documents for sample collection,Loo proovide kogumiseks dokumente
7242DocType: Selling Settings,Close Opportunity After Days,Sulge võimalus pärast päeva
7243DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref Code
7244DocType: Employee,Widowed,Lesk
7245DocType: Tally Migration,ERPNext Company,ERPNext Company
7246DocType: Delivery Settings,Leave blank to use the standard Delivery Note format,"Jäta tühi, et kasutada standardset tarneteatise vormingut"
7247DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Qty,Vastuvõetud kogus
7248DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Brand,Rakenda eeskirja brändi kohta
7249DocType: Products Settings,Show Availability Status,Kuva kättesaadavuse olek
7250apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Import Successfull,Importimine õnnestus
7251DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Texture,Mulla tekstuur
7252DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Külastuste arv
7253DocType: Customer Feedback Table,Qualitative Feedback,Kvalitatiivne tagasiside
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05307254DocType: Support Settings,Service Level Agreements,Teenustaseme kokkulepped
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007255DocType: Service Level,Response and Resoution Time,Vastus ja taastamise aeg
7256apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Expiring On,Aegub
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05307257apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Student with email {0} does not exist,E-kirjaga {0} õpilast ei eksisteeri
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007258DocType: Supplier Scorecard,Scorecard Actions,Tulemuskaardi toimingud
7259DocType: Account,Stock Adjustment,Varude korrigeerimine
7260apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Health Care,Tervishoid
7261DocType: Restaurant Table,No of Seats,Istekohtade arv
7262apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Delete all the Transactions for this Company,Kustutage kõik selle ettevõtte tehingud
7263,Lead Details,Plii üksikasjad
7264DocType: Service Level Agreement,Default Service Level Agreement,Vaikimisi teenuse taseme kokkulepe
7265apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/products_settings/products_settings.py,"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Filtreeri väljad Rida # {0}: välja nimi <b>{1}</b> peab olema tüübiga &quot;Link&quot; või &quot;Table MultiSelect&quot;
7266DocType: Lead,Suggestions,Ettepanekud
7267apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,Get from,Saage
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05307268DocType: Tax Rule,Tax Rule,Maksueeskiri
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007269DocType: Payment Entry,Payment Order Status,Maksekorralduse staatus
7270apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Duplicate entry,Dubleeriv kirje
7271apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Example: Masters in Computer Science,Näide: meistrid arvutiteaduses
7272DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Ostu arve kirje
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05307273apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Status must be Cancelled or Completed,Olek peab olema tühistatud või lõpetatud
7274apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/utils.py,Call Summary by {0}: {1},Kõnede kokkuvõte {0}: {1}
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007275DocType: Certified Consultant,Non Profit Manager,Mittetulunduslik juht
7276apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,For Warehouse is required before Submit,Warehouse&#39;i jaoks on vajalik enne saatmist
7277DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Kohaldatav (kasutaja)
7278DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Hindamise eesmärk
7279DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Purchase Orders,Hoia uute ostutellimuste eest
7280apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,View Chart of Accounts,Vaata kontoplaani
7281apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html,Quotations: ,Tsitaadid:
7282DocType: Opportunity,To Discuss,Arutama
7283DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Lugemine 9
7284DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Kohaldatav (roll)
7285DocType: Quotation Item,Additional Notes,lisamärkmed
7286apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,{0} can not be negative,{0} ei saa olla negatiivne
7287apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Purchase Orders,Loo ostutellimused
7288DocType: Staffing Plan Detail,Estimated Cost Per Position,Hinnanguline kulu asukoha kohta
7289DocType: Loan Type,Loan Name,Laenu nimi
7290apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Set default mode of payment,Määra vaikimisi makseviis
7291DocType: Quality Goal,Revision,Läbivaatamine
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05307292DocType: Shift Type,The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,"Aeg enne vahetuse lõppu, kui check-out loetakse varakult (minutites)."
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007293DocType: Healthcare Service Unit,Service Unit Type,Teenindusüksuse tüüp
7294DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Tagasi ostu arve vastu
7295apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,Generate Secret,Loo saladus
7296DocType: Loyalty Program Collection,Loyalty Program Collection,Lojaalsusprogrammi kogumine
7297apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Send mass SMS to your contacts,Saada mass-SMS oma kontaktidele
7298apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_structure/fee_structure.js,Create Fee Schedule,Loo tasude ajakava
7299DocType: Rename Tool,File to Rename,Fail ümbernimetamiseks
7300apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js,Timer exceeded the given hours.,Taimer ületas antud tunni.
7301DocType: Shopify Tax Account,ERPNext Account,ERPNext konto
7302DocType: Item Supplier,Item Supplier,Üksus Tarnija
7303apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List {0} is disabled or does not exist,Hinnakiri {0} on keelatud või puudub
7304DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue Account,Edasilükatud tulukonto
7305apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py,Soil compositions do not add up to 100,Muldkompositsioonid ei lisa kuni 100
7306DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Palk Slip Timesheet
7307DocType: Budget,Warn,Hoiatage
7308DocType: Grant Application,Email Notification Sent,E-posti teatis on saadetud
7309DocType: Work Order,Planned End Date,Planeeritud lõppkuupäev
7310DocType: QuickBooks Migrator,Quickbooks Company ID,Quickbooks&#39;i ettevõtte ID
7311apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Ladu ei saa seerianumbri jaoks muuta
7312DocType: Loan Type,Rate of Interest (%) Yearly,Intressimäär (%) Aastane
7313apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of Scrapped Asset,Murdunud vara maksumus
7314apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set an Address on the Company '%s',Palun määrake ettevõttes &#39;% s&#39; aadress
7315DocType: Patient Encounter,Encounter Date,Encounter Date
7316DocType: Shopify Settings,Webhooks,Webhooks
7317apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Memebership Type Details,Memebership Type üksikasjad
7318apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Resistant,Vastupidav
7319DocType: Hotel Room Package,Hotel Room Package,Hotelli tubade pakett
7320DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Panus netokogusse
7321DocType: Customer,"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Valige uuesti, kui valitud kontakt on pärast salvestamist redigeeritud"
7322DocType: Employee Tax Exemption Sub Category,Employee Tax Exemption Sub Category,Töötajate maksuvabastuse alamkategooria
7323apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Rida {0} # Makstud summa ei tohi olla nõutud ettemaksu summa suurem
7324DocType: Asset Settings,This value is used for pro-rata temporis calculation,Seda väärtust kasutatakse pro rata temporis arvutamiseks
7325DocType: Company,Change Abbreviation,Muuda Lühend
7326DocType: Project,Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),Kulutatud materjali kogumaksumus (varude sisestamise kaudu)
7327DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Toorained tarnitakse
7328DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Olukord ja abi abi
7329apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Balance ({0}),Saldo ({0})
7330apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student ID: ,Õpilase ID:
7331DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Uued lehed (päevades)
7332apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py,To Datetime,Datetime
7333apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py,Lab result datetime cannot be before testing datetime,Laboritulemus ei pruugi olla datimeetme testimise kuupäev
7334apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Please re-type company name to confirm,Kinnitamiseks sisestage ettevõtte nimi uuesti
7335DocType: Subscription,Subscription Period,Tellimuse periood
7336DocType: Cash Flow Mapper,Position,Asukoht
7337DocType: Student,Sibling Details,Siblingi üksikasjad
7338DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost Adjustment,Kas finantskulude korrigeerimine
7339DocType: Patient Encounter,Encounter Impression,Encounter Impression
7340DocType: Contract,N/A,N / A
7341DocType: Lab Test,Lab Technician,Lab-tehnik
7342apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Üksus {0} on mall, palun valige üks selle variantidest"
7343apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,How Pricing Rule is applied?,Kuidas hinnakujunduse reeglit rakendatakse?
7344DocType: Email Digest,Email Digest Settings,E-posti digesti sätted
7345DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry,Ettevõtte ajakirja kanne
7346apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js,Create Delivery Trip,Loo kohaletoimetamise reis
7347apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Rida # {0}: seerianumber {1} ei vasta {2} {3}
7348apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Sales Order required for Item {0},Toote {0} jaoks nõutav müügitellimus
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05307349apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Connected,Kõne ühendamine
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007350apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_proof_submission/employee_tax_exemption_proof_submission.js,Get Details From Declaration,Hankige üksikasjad deklaratsioonist
7351,Support Hour Distribution,Toetage tundide jaotust
7352DocType: Company,Allow Account Creation Against Child Company,Luba konto loomine lapsettevõtte vastu
7353DocType: Payment Entry,Company Bank Account,Ettevõtte pangakonto
7354DocType: Amazon MWS Settings,UK,Ühendkuningriik
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007355DocType: Normal Test Items,Normal Test Items,Tavalised testimiselemendid
7356apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Üksus {0}: tellitud kogus {1} ei tohi olla väiksem kui minimaalne tellimuse kogus {2} (määratletud punktis).
7357apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,Not in Stock,Ei ole laos
7358apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html,Cart,Ostukorv
7359DocType: Course Activity,Course Activity,Kursuse tegevus
7360apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Thank you for your business!,Täname teid ettevõtte eest!
7361apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Ajakirja sissekande vastu {0} on juba mõne teise kviitungi suhtes korrigeeritud
7362DocType: Journal Entry,Bill Date,Arve kuupäev
7363apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please enter Write Off Account,Palun sisestage kirjutuskaart
7364apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Biotechnology,Biotehnoloogia
7365apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py,Setup your Institute in ERPNext,Seadistage oma instituut ERPNextis
7366apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} does not exist,Punkti {0} ei eksisteeri
7367DocType: Asset Maintenance Log,Asset Maintenance Log,Varade hoolduspäevik
7368DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Kontode seaded
7369DocType: Bank Guarantee,Reference Document Name,Viitedokumendi nimi
7370DocType: Warehouse,"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","Kui see on tühi, arvestatakse vanemate kontode kontot või ettevõtte vaikimisi"
7371DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Materjalide arv põhineb
7372DocType: Water Analysis,Container,Konteiner
7373apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Available slots,Saadavad teenindusajad
7374DocType: Quiz,Max Attempts,Maksimaalne katse
7375apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js,Cash Flow Statement,Rahavoogude aruanne
7376DocType: Loyalty Point Entry,Redeem Against,Lunastage vastu
7377DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Offline POS nimi
7378DocType: Crop Cycle,ISO 8601 standard,ISO 8601 standard
7379DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Pühendamine
7380DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-vormi arve üksikasjad
7381apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Inventory,Varude muutus netos
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05307382apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.js,e-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document,e-Way Bill JSON saab luua ainult esitatud dokumendist
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007383apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Depreciation Amount during the period,Kulumi summa perioodi jooksul
7384DocType: Shopify Settings,App Type,Rakenduse tüüp
7385DocType: Lead,Blog Subscriber,Blogi abonent
7386apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,[Error],[Viga]
7387DocType: Restaurant,Active Menu,Aktiivne menüü
7388apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Transactions against the company already exist! ,Tehingud ettevõtte vastu on juba olemas!
7389DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Müügipartner ja komisjon
7390apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Goals cannot be empty,Eesmärgid ei tohi olla tühjad
7391DocType: Work Order,Warehouses,Laod
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05307392DocType: Bank Transaction,ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007393DocType: Crop Cycle,Detected Diseases,Avastatud haigused
7394apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Sisestage panga garantiinumber enne saatmist.
7395apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Items and UOMs,Toodete ja üksuste töötlemine
7396DocType: Payment Request,Is a Subscription,Kas tellimus on
7397apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js,Download as Json,Laadi alla Json
7398,Appointment Analytics,Kohtumise analüüs
7399DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Kontrollimise tüüp
7400DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Müügimaksud ja -maksud
7401DocType: Employee,Health Insurance Provider,Ravikindlustuse pakkuja
7402apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,This is a root item group and cannot be edited.,See on root-üksuste grupp ja seda ei saa redigeerida.
7403DocType: Production Plan,Projected Qty Formula,Prognoositav kogus valem
7404DocType: Payment Order,Payment Order Reference,Maksekorralduse viide
7405apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Tree Type,Puu tüüp
7406DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Vaikekulu määr
7407DocType: Vital Signs,Constipated,Kõhukinnisus
7408DocType: Salary Detail,Default Amount,Vaikimisi summa
7409apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,Budget List,Eelarve loend
7410DocType: Job Offer,Awaiting Response,Ootan vastust
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05307411apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.py,Not permitted. Please disable the Procedure Template,Ei ole lubatud. Palun keelake protseduurimall
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007412apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant creation has been queued.,Variandi loomine on järjekorras.
7413apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"An amount of {0} already claimed for the component {1},\
7414 set the amount equal or greater than {2}","Komponendi {1} juba nõutud summa {0}, määrata summa, mis on võrdne või suurem kui {2}"
7415apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,Palun lisage ülejäänud kasulikud {0} olemasolevatesse komponentidesse
7416DocType: Vehicle Log,Odometer,Odomeeter
7417apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Tehingu valuuta peab olema sama nagu maksete lüüsi valuuta
7418apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"For an item {0}, quantity must be negative number",Üksuse {0} puhul peab kogus olema negatiivne
7419DocType: Additional Salary,Payroll Date,Palgaarvestuse kuupäev
7420apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Mode of payment is required to make a payment,Makse tegemiseks on vaja makseviisi
7421DocType: BOM,Materials,Materjalid
7422DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Müügikorralduse vastu
7423DocType: Supplier Quotation,PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-
7424DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Müügitellimuse kirje vastu
7425DocType: Appraisal,Goals,Eesmärgid
7426DocType: Employee,ERPNext User,ERPNext Kasutaja
7427apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Available Leaves,Saadaval lehed
7428apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root Account must be a group,Juurdekonto peab olema rühm
7429apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,"E-posti meeldetuletused saadetakse kõigile osapooltele, kellel on e-posti kontaktid"
7430apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Type...,Valige tüüp ...
7431DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Tööjaama tööaeg
7432apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Analytics,Analytics
7433DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Role,Hoolduse roll
7434apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Terms and Conditions Template,Tingimused Mall
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05307435apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.",Arveldamise lubamiseks värskendage kontode seadetes või üksuses „Üle arvelduskulu”.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007436DocType: Fee Schedule Program,Fee Schedule Program,Tasude ajakava programm
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007437DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Tootmisplaani punkt
7438apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Total Student,Üliõpilane kokku
7439DocType: Packing Slip,From Package No.,Paketi nr
7440DocType: Accounts Settings,Shipping Address,Kohaletoimetamise aadress
7441DocType: Vehicle Service,Clutch Plate,Siduriketas
7442apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Rida # {0}: vara {1} ei ole seotud elemendiga {2}
7443apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Stock Entry {0} created,Loodud varude kirje {0}
7444apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Date,Ostutellimuse kuupäev
7445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Mõlema ettevõtte äriühingute valuutad peaksid vastama ettevõtete vahelistele tehingutele.
7446apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py,Shortage Qty,Puuduse kogus
7447DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Märgitud osavõtt
7448DocType: Pricing Rule,System will notify to increase or decrease quantity or amount ,Süsteem teatab koguse või koguse suurendamiseks või vähendamiseks
7449apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Cosmetics,Kosmeetika
7450DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Kontrollige seda, kui soovite, et kasutaja valiks enne salvestamist seeria. Selle kontrollimisel vaikimisi ei ole."
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05307451apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,No issue raised by the customer.,Klient ei tõstatanud ühtegi probleemi.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007452DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Selle rolliga kasutajad võivad määrata külmutatud kontosid ning luua / muuta külmutatud kontode raamatupidamisandmeid
7453DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Nõutud summa kokku
7454apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Wrapping up,Pakendamine
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05307455DocType: Bank,Plaid Access Token,Plaidi pääsukood
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007456apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py,You can only renew if your membership expires within 30 days,"Võite uuendada ainult siis, kui teie liikmelisus lõpeb 30 päeva jooksul"
7457apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Value must be between {0} and {1},Väärtus peab olema vahemikus {0} kuni {1}
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05307458apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Choose a corresponding payment,Valige vastav makse
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05307459DocType: Quality Feedback,Parameters,Parameetrid
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05307460DocType: Shift Type,Auto Attendance Settings,Auto osalemise seaded
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007461,Sales Partner Transaction Summary,Müügipartnerite tehingute kokkuvõte
7462DocType: Asset Maintenance,Maintenance Manager Name,Hooldushalduri nimi
7463apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,It is needed to fetch Item Details.,Üksuse üksikasjad on vaja tõmmata.
7464apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,This is based on stock movement. See {0} for details,See põhineb varude liikumisel. Lisateabe saamiseks vaadake {0}
7465DocType: Clinical Procedure,Appointment,Ametisse nimetamine
7466apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js,Please enter {0} first,Sisestage kõigepealt {0}
7467apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item,"BOM # {0}: tooraine ei saa olla sama, mis peamine punkt"
7468apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Following accounts might be selected in GST Settings:,GST seadetes võib valida järgmised kontod:
7469DocType: Item,You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Selles valdkonnas saate kasutada mis tahes kehtivat Bootstrap 4 märgistust. See kuvatakse teie üksuse lehel.
7470DocType: Serial No,Incoming Rate,Sissetulev määr
7471DocType: Cashier Closing,POS-CLO-,POS-CLO-
7472DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Discounted Account,Nõuded debiteeritavale kontole
7473DocType: Tally Migration,Tally Debtors Account,Võlgnike konto
7474DocType: Grant Application,Has any past Grant Record,Kas varem on Grant Record
7475DocType: POS Closing Voucher,Amount in Custody,Summa vahi all
7476DocType: Drug Prescription,Interval,Intervall
7477DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Parent Warehouse
7478apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py,Auto Material Requests Generated,Automaatsed materjali taotlused genereeritakse
7479apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Rida {0}: kvaliteedikontroll lükati tagasi elemendile {1}
7480DocType: Vehicle,Additional Details,Lisateave
7481DocType: Sales Partner Type,Sales Partner Type,Müügipartneri tüüp
7482apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,"Select BOM, Qty and For Warehouse","Valige BOM, Qty ja For Warehouse"
7483DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Type,Hooldustüüp
7484DocType: Homepage Section,Use this field to render any custom HTML in the section.,Kasutage seda väli mis tahes kohandatud HTML-i esitamiseks sektsioonis.
7485apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,"Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}","Kohtumine tühistati, palun vaadake ja tühistage arve {0}"
7486DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Aeglehe nimekiri
7487DocType: Shopify Settings,For Company,Ettevõtte jaoks
7488DocType: Linked Soil Analysis,Linked Soil Analysis,Seotud mullaanalüüs
7489DocType: Project,Day to Send,Saada kuupäev
7490DocType: Salary Component,Is Tax Applicable,Kas maksuga maksustatakse
7491apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Purchase Order number required for Item {0},Toote {0} ostutellimuse number
7492DocType: Item Tax Template,Tax Rates,Maksumäärad
7493apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py,Help Results for,Abi tulemused
7494DocType: Student Admission,Student Admission,Üliõpilaste sissepääs
7495DocType: Designation Skill,Skill,Oskus
7496DocType: Budget Account,Budget Account,Eelarve konto
7497DocType: Employee Transfer,Create New Employee Id,Loo uus töötaja ID
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05307498apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} is required for 'Profit and Loss' account {1}.,{0} on vajalik kasumi ja kahjumi konto {1} jaoks.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007499apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Goods and Services Tax (GST India),Kaupade ja teenuste maks (GST India)
7500apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Creating Salary Slips...,Palgatõendite loomine ...
7501DocType: Employee Skill,Employee Skill,Töötaja oskused
7502DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Item Code,Rakendage reeglit elemendi koodis
7503apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"&#39;Update Stock&#39; ei saa kontrollida, sest üksusi ei edastata {0} kaudu"
7504DocType: Journal Entry,Stock Entry,Varude kanne
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05307505apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Palun seadistage nummerdamise seeria osalemiseks seadistamise&gt; Nummerdamise seeria kaudu
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007506apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rent paid days overlapping with {0},Majade üüritasud päevad kattuvad {0}
7507DocType: Employee,Current Address Is,Praegune aadress on
7508apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Analyst,Analüütik
7509apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,No records found in the Payment table,Maksete tabelis ei leitud ühtegi kirjet
7510DocType: Email Digest,Sales Orders to Deliver,Müügitellimused tarnimiseks
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05307511DocType: Item,Units of Measure,Mõõtühikud
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007512DocType: Leave Block List,Block Days,Blokeerige päeva
7513apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Quantity must not be more than {0},Kogus ei tohi olla suurem kui {0}
7514apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js,Add Items,Lisa üksused
7515DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Lisatud maksud ja tasud (ettevõtte valuuta)
7516DocType: Accounts Settings,Currency Exchange Settings,Valuutavahetuse seaded
7517DocType: Taxable Salary Slab,From Amount,Alates summast
7518apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Warehouse is mandatory,Ladu on kohustuslik
7519apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Add Students,Lisage õpilased
7520DocType: Payment Entry,Account Paid From,Konto makstud
7521DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Märgitud osalemise HTML
7522apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} has been disabled,Üksus {0} on keelatud
7523DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Summa joonisel
7524apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Ei saa toota rohkem üksust {0} kui müügitellimuse kogus {1}
7525DocType: Purchase Invoice,Return,Tagasi
7526apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,The selected item cannot have Batch,Valitud üksusel ei saa olla partii
7527apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.js,Print IRS 1099 Forms,Prindi IRS 1099 vormid
7528apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,„Update Stock” ei saa kontrollida põhivarade müügi osas
7529DocType: Asset,Depreciation Schedule,Amortisatsioonikava
7530apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule not applicable for country {0},Kohaletoimetamise reegel ei kehti riigis {0}
7531DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Materjalide vastuvõtmise aeg
7532DocType: Tax Rule,Billing Country,Arveldusriik
7533DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Müügitellimuse
7534apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Value missing,Väärtus puudub
7535apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Stores,Kauplused
7536DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Balance In Base Currency,Uus saldo baasvaluutas
7537DocType: POS Profile,Price List,Hinnakiri
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05307538apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Synchronize this account,Sünkroonige see konto
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007539apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Invalid {0}: {1},Kehtetu {0}: {1}
7540DocType: Article,Article,Artikkel
7541apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of the institute for which you are setting up this system.,"Selle instituudi nimi, kellele see süsteem on loodud."
7542apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,A Product,Toode
7543DocType: Crop,Crop Name,Saagi nimi
7544apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,'From Date' is required,Vajalik on „Alates kuupäevast”
7545apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Please select a BOM,Valige BOM
7546DocType: Travel Itinerary,Travel Itinerary,Reisiteekond
7547apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Birthday Reminder,Sünnipäeva meeldetuletus
7548apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Pair,Paar
7549apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item Price added for {0} in Price List {1},Toote hind {0} lisandub hinnakirjale {1}
7550DocType: Pricing Rule,Validate Applied Rule,Valideeri rakendatud reegel
7551DocType: Job Card Item,Job Card Item,Töökaardi kirje
7552DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Firma Tagline veebisaidi kodulehele
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05307553apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Set Response Time and Resolution for Priority {0} at index {1}.,Määrake prioriteedi {0} vastuse aeg ja eraldusvõime indeksis {1}.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007554DocType: Company,Round Off Cost Center,Kulude vähendamise keskus
7555DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Weight,Kriteeriumid Kaal
7556DocType: Asset,Depreciation Schedules,Amortisatsioonikavad
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007557DocType: Subscription,Discounts,Soodustused
7558DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Kohaletoimetamise reeglite tingimused
7559DocType: Subscription,Cancelation Date,Tühistamise kuupäev
7560DocType: Payment Entry,Party Bank Account,Panga pangakonto
7561apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,New Cost Center Name,Uus kulude keskuse nimi
7562DocType: Promotional Scheme Price Discount,Max Amount,Maksimaalne summa
7563DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Pärast makse lõpetamist suunake kasutaja valitud lehele.
7564DocType: Salary Slip,Total Loan Repayment,Laenude tagasimaksmine kokku
7565apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,To Fiscal Year,Eelarveaastasse
7566DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Toimetaja märkus
7567apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js,"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Muude võimaluste, näiteks varade, seerianumbrite, partiide jms muutmine täislehel"
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05307568apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Allocate Payment Amount,Eralda maksete summa
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007569apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Rida # {0}: tagastatud üksus {1} {2} {3}
7570apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js,Enrolling students,Õpilaste registreerimine
7571DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Luba kasutajal muuta tehingute hinnakirju
7572apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py,Please select the document type first,Valige esmalt dokumendi tüüp
7573DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Room Reservation,Hotelli toa broneerimine
7574apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Researcher,Teadlane
7575apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is frozen,{0} {1} on külmutatud
7576apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item Code cannot be changed for Serial No.,Üksuse koodi ei saa seerianumbri jaoks muuta
7577DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Maksud ja maksud kokku (ettevõtte valuuta)
7578apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,Tax Rule Conflicts with {0},Maksu reegel on vastuolus {0} -ga
7579DocType: Fiscal Year,Year End Date,Aasta lõppkuupäev
7580apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Leads,Loo pliidid
7581apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js,Show zero values,Näita nullväärtusi
7582DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding,Töötaja onboarding
7583DocType: POS Closing Voucher,Period End Date,Perioodi lõppkuupäev
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05307584apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py,Passing Score value should be between 0 and 100,Score&#39;i väärtuse läbimine peaks olema vahemikus 0 kuni 100
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007585DocType: Department,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Esimene lahkumise heakskiitja loendis valitakse vaikimisi lahkumiseks.
7586DocType: POS Settings,POS Settings,POS seaded
7587apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,All Accounts,Kõik kontod
7588DocType: Hotel Room,Hotel Manager,Hotellijuhataja
7589DocType: Opportunity,With Items,Üksustega
7590DocType: GL Entry,Is Advance,Kas Advance
7591DocType: Membership,Membership Status,Liikmelisuse staatus
7592apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Sales campaigns.,Müügikampaaniad.
7593apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Vaikimisi BOM ei leitud elemendi {0} ja projekti {1} puhul
7594DocType: Leave Type,Encashment Threshold Days,Encashment Threshold Days
7595apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.js,Items Filter,Üksuste filter
7596apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} is on hold till {1},{0} on ootel kuni {1}
7597DocType: Clinical Procedure Item,Invoice Separately as Consumables,Arve eraldi tarbekaubana
7598DocType: Subscription,Days Until Due,Päevad kuni tasumiseni
7599apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js,Show Completed,Näita lõpetatud
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05307600apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank/bank_dashboard.py,Bank Deatils,Bank Deatils
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007601apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Rida # {0}: määr peab olema sama kui {1}: {2} ({3} / {4})
7602DocType: Clinical Procedure,HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-
7603DocType: Healthcare Settings,Healthcare Service Items,Tervishoiuteenuste üksused
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007604apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 3,Vananemise vahemik 3
7605DocType: Vital Signs,Blood Pressure,Vererõhk
7606apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js,Target On,Sihtpunkt On
7607apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.py,All Healthcare Service Units,Kõik tervishoiuteenuste üksused
7608apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Program,Kohustuslik väli - programm
7609apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js,Timer,Taimer
7610apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Set {0} in asset category {1} or company {2},Määra {0} varakategoorias {1} või ettevõttes {2}
7611DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Header,Panga päis
7612apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Not eligible for the admission in this program as per DOB,Ei saa sellesse programmi siseneda vastavalt DOB-le
7613DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,Hindamiskriteeriumide rühm
7614DocType: Options,Is Correct,On õige
7615apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,user@example.com,user@example.com
7616DocType: Department,Parent Department,Emaosakond
7617DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Töötajate sisemine tööajalugu
7618DocType: Supplier,Warn POs,Hoiatage tootjaorganisatsioone
7619DocType: Employee,Offer Date,Pakkumise kuupäev
7620DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Toote paketi abi
7621DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Varude kokkusobitamine
7622apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Accounting Entry for Stock,Raamatupidamise kanne
7623apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,"Appointment overlaps with {0}.<br> {1} has appointment scheduled
7624 with {2} at {3} having {4} minute(s) duration.",Kohtumine kattub {0} -ga. <br> {1} on määratud ajaga {2} kell {3} {4} minuti kestusega.
7625apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Lastesõlmedega ladusid ei saa muuta pearaamatusse
7626DocType: Project,Projects Manager,Projektijuht
7627apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.py,End time cannot be before start time,Lõpuaeg ei tohi olla enne algusaega
7628DocType: UOM,UOM Name,UOMi nimi
7629DocType: Vital Signs,BMI,BMI
7630apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,Hours,Tundi
7631apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} {2} {3},Summa {0} {1} {2} {3}
7632,Supplier Ledger Summary,Tarnijaliidese kokkuvõte
7633apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Student Email ID,Üliõpilase e-posti ID
7634apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,GoCardless SEPA Mandate,GoCardless SEPA mandaat
7635DocType: Bank Account,IBAN,IBAN
7636DocType: Restaurant Reservation,No of People,Inimeste arv
7637apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,From Date and To Date lie in different Fiscal Year,Kuupäeva ja kuupäeva vahele jäävad erinevad eelarveaastad
7638apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The Patient {0} do not have customer refrence to invoice,Patsiendil {0} ei ole klienti arve
7639apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Syntax error in condition: {0},Süntaksi viga seisukorras: {0}
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05307640DocType: Bank Transaction,Transaction ID,Tehingu ID
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007641apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py,Please enter message before sending,Palun sisestage enne saatmist sõnum
7642apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Ref Date,Ref Date
7643apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Märkus: see kulukeskus on rühm. Gruppide vastu ei saa teha raamatupidamisandmeid.
7644DocType: Soil Analysis,Soil Analysis Criterias,Mullaanalüüsi kriteeriumid
7645apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Packing Slip(s) cancelled,Pakendilip (id) tühistatakse
7646DocType: Company,Existing Company,Olemasolev ettevõte
7647apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Batches,Partiid
7648apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Defense,Kaitse
7649DocType: Item,Has Batch No,Kas partii nr
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05307650apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py,Delayed Days,Viivitatud päevad
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007651DocType: Lead,Person Name,Isiku nimi
7652DocType: Item Variant,Item Variant,Üksus Variant
7653DocType: Training Event Employee,Invited,Kutsutud
7654apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},Komponendi {0} jaoks kõlblik maksimaalne summa ületab {1}
7655apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py,Amount to Bill,Summa Billile
7656apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",{0} puhul saab teise krediidi kirjega siduda ainult deebetkontod
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05307657apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py,Creating Dimensions...,Mõõtmete loomine ...
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007658DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payable Account,Makstav konto
7659apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please mention no of visits required,"Palun märkige, milliseid külastusi pole vaja"
7660DocType: Accounts Settings,Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,"Valige ainult siis, kui teil on dokumente Cash Flow Mapper"
7661apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} is a company holiday,{0} on ettevõtte puhkus
7662DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Kõrgema kaaluga elemendid kuvatakse kõrgemal
7663DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Projekt on nendele kasutajatele veebisaidil kättesaadav
7664apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Attribute table is mandatory,Atribuutide tabel on kohustuslik
7665DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Tööaeg kokku
7666DocType: Crop,Planting UOM,Istutamine UOM
7667DocType: Inpatient Record,O Negative,O Negatiivne
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05307668DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Saada ja Bill
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007669apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Algus- ja lõppkuupäevad ei ole kehtivas palgaarvestusperioodis, ei saa arvutada {0}."
7670DocType: POS Profile,Only show Customer of these Customer Groups,Näita ainult nende kliendirühmade klienti
7671apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select items to save the invoice,Valige arve salvestamiseks üksused
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05307672DocType: Service Level Priority,Resolution Time,Lahenduse aeg
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007673DocType: Grading Scale Interval,Grade Description,Hinne kirjeldus
7674DocType: Homepage Section,Cards,Kaardid
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05307675DocType: Quality Meeting Minutes,Quality Meeting Minutes,Kvaliteedi koosolekute protokollid
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007676DocType: Linked Plant Analysis,Linked Plant Analysis,Seotud tehase analüüs
7677apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Service Stop Date cannot be after Service End Date,Teenuse lõppkuupäev ei saa olla pärast teenuse lõppkuupäeva
7678apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Please set B2C Limit in GST Settings.,Valige GST seadetes B2C limiit.
7679DocType: Member,Member Name,Liikme nimi
7680DocType: Account,Payable,Tasumisele kuuluv
7681DocType: Job Card,For Quantity,Kogus
7682DocType: Territory,For reference,Viide
7683apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Add to Cart,Lisa ostukorvi
7684DocType: Global Defaults,Global Defaults,Globaalne vaikeväärtus
7685DocType: Leave Application,Follow via Email,Jälgi e-posti teel
7686DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Lehtede koguarv
7687apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Raw Material,Toormaterjal
7688DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Piiratud kuni 12 tähemärki
7689DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Kliendi nimetamine
7690apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Pakitud kogus peab võrduma {0} kirje {1}
7691apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,New Sales Person Name,Uus müüginime nimi
7692DocType: Amazon MWS Settings,Amazon will synch data updated after this date,Amazon sünkroonib pärast selle kuupäeva uuendatud andmeid
7693DocType: Service Day,Service Day,Teenuse päev
7694DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Mahaarvatud maksud ja tasud (ettevõtte valuuta)
7695DocType: Project,Gross Margin %,Brutomarginaal%
7696apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Bank Statement balance as per General Ledger,Panga väljavõtte saldo vastavalt pearaamatule
7697apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Healthcare (beta),Tervishoid (beeta)
7698DocType: Shopify Settings,Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,"Vaikimisi ladu, et luua müügitellimus ja tarneteatis"
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05307699apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Response Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time.,{0} vastuse aeg indeksis {1} ei saa olla suurem kui eraldusvõime aeg.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007700DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Kliendi / plii nimi
7701DocType: Student,EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-
7702DocType: Expense Claim Advance,Unclaimed amount,Taotlemata summa
7703apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Allikas ja sihtlaos ei saa olla {0} rea jaoks sama
7704apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Amortisatsioonirida {0}: Oodatav väärtus pärast eluiga peab olema suurem kui {1} või sellega võrdne
7705apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py,Please select date,Palun valige kuupäev
7706apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,Palgakorraldusel peaks olema hüvitise summa väljamaksmiseks paindlik hüvitise komponent (id)
7707DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Töötajate osalemise tööriist
7708DocType: Employee,Educational Qualification,Hariduskvalifikatsioon
7709apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Accessable Value,Kättesaadav väärtus
7710apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Proovi kogus {0} ei saa olla suurem kui saadud kogus {1}
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007711DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Maksud ja tasud
7712DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Võta ühendust mobiiliga nr
7713DocType: Employee,Joining Details,Andmete ühendamine
7714apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Start Job,Alusta tööd
7715DocType: Quality Action Table,Quality Action Table,Kvaliteedimeetmete tabel
7716DocType: Healthcare Practitioner,Phone (Office),Telefon (kontor)
7717DocType: Timesheet Detail,Operation ID,Operatsiooni ID
7718DocType: Soil Texture,Silt Loam,Silt Loam
7719apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please set the Default Cost Center in {0} company.,Määrake {0} ettevõttes vaikekulude keskus.
7720apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Update Email Group,Uuenda meiligruppi
7721DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Detail,Töötajate tutvustamise üksikasjad
7722DocType: Loan Application,Repayment Info,Tagasimakse info
7723apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Näita avalikustamata eelarveaasta P&amp;L saldosid
7724apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py,"{0} indicates that {1} will not provide a quotation, but all items \
7725 have been quoted. Updating the RFQ quote status.","{0} näitab, et {1} ei anna noteeringut, kuid kõik kirjed on tsiteeritud. RFQ pakkumise oleku värskendamine."
7726DocType: Asset,Finance Books,Finantsraamatud
7727apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Ostmine peab olema kontrollitud, kui valikuvõimalus on {0}"
7728DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Roll Lubatud on külmutatud varude muutmine
7729apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication Date,Viimane teatise kuupäev
7730DocType: Activity Cost,Costing Rate,Kalkulatsiooni määr
7731DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,näide: Järgmine päev
7732DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payment Invoice Items,Maksete arve kirjed
7733apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.py,Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),{0} haiguse juhtimiseks on loodud ülesanded (reas {1})
7734DocType: Healthcare Settings,Confirmation Message,Kinnitussõnum
7735DocType: Lab Test UOM,Lab Test UOM,Lab Test UOM
7736DocType: Leave Type,Earned Leave Frequency,Teenitud lahkumissagedus
7737DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Type,Lojaalsusprogrammi tüüp
7738apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Kohaletoimetamise aadressil ei ole riiki, mis on vajalik selle reegli jaoks"
7739DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Tingimused
7740apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule',Palun kliki „Loo ajakava”
7741DocType: Sales Invoice,Total Qty,Kogusumma kokku
7742apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,All other ITC,Kõik teised ITC-d
7743apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Importing Parties and Addresses,Poolte ja aadresside importimine
7744DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Märkige see üksus veebisaidil mitmesse rühma.
7745DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Sõnum tarnijale
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007746DocType: Healthcare Practitioner,Phone (R),Telefon (R)
7747DocType: Maintenance Team Member,Team Member,Meeskonna liige
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05307748DocType: Issue,Service Level Agreement Creation,Teenuse taseme kokkuleppe loomine
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007749DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Varakategooria konto
7750,Team Updates,Meeskonna värskendused
7751DocType: Bank Account,Party,Partei
7752DocType: Soil Analysis,Ca/Mg,Ca / Mg
7753DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Summa (ettevõtte valuuta)
7754DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Kaasa arvatud alamkomplektide üksused
7755DocType: Course Topic,Topic Name,Teema nimi
7756DocType: Budget,Applicable on booking actual expenses,Kohaldatakse tegelike kulude broneerimisel
7757DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Arve esitamise alguskuupäev
7758apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Litre,Liiter
7759DocType: Marketplace Settings,Hub Seller Name,Hub müüja nimi
7760DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Väljaminev väärtus kokku
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05307761apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill already exists for this document,Selle dokumendi jaoks on juba olemas e-tee arve
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007762apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Auto repeat document updated,Automaatne kordusdokument uuendatud
7763apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",Reas {0} {1}. {2} lisamiseks üksuse hinnale tuleb lisada ka ridad {3}
7764apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Serial No and Batch,Seerianumber ja partii
7765DocType: Contract,Fulfilment Deadline,Täitmise tähtaeg
7766apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Create Job Card,Loo töökaart
7767,Sales Person Commission Summary,Müügikomisjoni kokkuvõte
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05307768apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Quiz {0} does not exist,Viktoriin {0} ei eksisteeri
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007769apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,"Cannot process route, since Google Maps Settings is disabled.","Marsruudi ei saa töödelda, sest Google Mapsi seaded on keelatud."
7770apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Items,Avage üksused
7771DocType: Asset Value Adjustment,Current Asset Value,Jooksev vara väärtus
7772DocType: Support Search Source,Result Preview Field,Tulemuse eelvaate väli
7773apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please enter serial numbers for serialized item ,Sisestage seerianumbrite seerianumbrid
7774DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Kupongitüübi vastu
7775DocType: Contract Template Fulfilment Terms,Contract Template Fulfilment Terms,Lepingu vormi täitmise tingimused
7776apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,Allocating leaves...,Lehtede eraldamine ...
7777DocType: Student Applicant,Admitted,Tunnistas
7778apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Get Updates,Hankige värskendusi
7779apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Black,Must
7780apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Aasta alguskuupäev või lõppkuupäev kattuvad {0} -ga. Vältimiseks palun seadke firma
7781apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,Show closed,Näita suletud
7782DocType: Sample Collection,No. of print,Trükiste arv
7783DocType: Sample Collection,HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-