blob: b3cf2c5fe11b55351e1af5632f14261240b97a5c [file] [log] [blame]
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also","El producte subministrat pel client" no pot ser també article de compra,
2"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate","L'element subministrat pel client" no pot tenir un percentatge de valoració,
3"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","""És actiu fix"" no pot estar sense marcar, ja que hi ha registre d'actius contra l'element",
4'Based On' and 'Group By' can not be same,'Basat En' i 'Agrupar Per' no pot ser el mateix,
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Dies Des de la Darrera Comanda' ha de ser més gran que o igual a zero,
6'Entries' cannot be empty,'Entrades' no pot estar buit,
7'From Date' is required,'Des de la data' és obligatori,
8'From Date' must be after 'To Date','Des de la data' ha de ser després de 'A data',
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Té Num de Sèrie' no pot ser 'Sí' per a items que no estan a l'estoc,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053010'Opening','Obertura',
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000011'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""Per al cas núm ' no pot ser inferior a 'De Cas No.'",
12'To Date' is required,'A Data' es requereix,
13'Total',"Total",
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"""Actualització d'Estoc""no es pot comprovar perquè els articles no es lliuren a través de {0}",
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,"""Actualització d'Estoc 'no es pot comprovar en venda d'actius fixos",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000161 exact match.,1 partit exacte.,
1790-Above,Per sobre de 90-,
18A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Hi ha un grup de clients amb el mateix nom, si us plau canvia el nom del client o el nom del Grup de Clients",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053019A Default Service Level Agreement already exists.,Ja existeix un acord de nivell de servei per defecte.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000020A Lead requires either a person's name or an organization's name,Un client principal requereix el nom d’una persona o el nom d’una organització,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053021A customer with the same name already exists,Ja existeix un client amb el mateix nom,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000022A question must have more than one options,Una pregunta ha de tenir més d'una opció,
23A qustion must have at least one correct options,Una qustion ha de tenir almenys una opció correcta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000024A4,A4,
25API Endpoint,Endpoint API,
26API Key,API Key,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000027Abbr can not be blank or space,Abbr no pot estar en blanc o l'espai,
28Abbreviation already used for another company,Abreviatura ja utilitzat per una altra empresa,
29Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abreviatura no pot tenir més de 5 caràcters,
30Abbreviation is mandatory,Abreviatura és obligatori,
31About the Company,Sobre la companyia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053032About your company,Sobre la vostra empresa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000033Above,Per sobre de,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000034Academic Term,període acadèmic,
35Academic Term: ,Terme acadèmic:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053036Academic Year,Any escolar,
37Academic Year: ,Any escolar:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000038Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},+ Acceptat Rebutjat Quantitat ha de ser igual a la quantitat rebuda per article {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000039Access Token,Token d'accés,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053040Accessable Value,Valor accessible,
41Account,Compte,
42Account Number,Número de compte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000043Account Number {0} already used in account {1},Número del compte {0} ja utilitzat al compte {1},
44Account Pay Only,Només compte de pagament,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053045Account Type,Tipus de compte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000046Account Type for {0} must be {1},Tipus de compte per {0} ha de ser {1},
47"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","El saldo del compte ja està en crèdit, no tens permisos per establir-lo com 'El balanç ha de ser ""com ""Dèbit """,
48"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Saldo del compte ja en dèbit, no se li permet establir ""El balanç ha de ser"" com ""crèdit""",
49Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,El número de compte del compte {0} no està disponible. <br> Configureu el vostre Gràfic de comptes correctament.,
50Account with child nodes cannot be converted to ledger,Compta amb nodes secundaris no es pot convertir en llibre major,
51Account with child nodes cannot be set as ledger,Compta amb nodes secundaris no es pot establir com a llibre major,
52Account with existing transaction can not be converted to group.,Compta amb la transacció existent no es pot convertir en grup.,
53Account with existing transaction can not be deleted,Un compte amb transaccions no es pot eliminar,
54Account with existing transaction cannot be converted to ledger,El Compte de la transacció existent no es pot convertir a llibre major,
55Account {0} does not belong to company: {1},Compte {0} no pertany a la companyia: {1},
56Account {0} does not belongs to company {1},Compte {0} no pertany a la companyia de {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053057Account {0} does not exist,El compte {0} no existeix,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000058Account {0} does not exists,{0} no existeix Compte,
59Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Compte {0} no coincideix amb el de la seva empresa {1} en la manera de compte: {2},
60Account {0} has been entered multiple times,Compte {0} s&#39;ha introduït diverses vegades,
61Account {0} is added in the child company {1},El compte {0} s&#39;afegeix a l&#39;empresa infantil {1},
62Account {0} is frozen,El compte {0} està bloquejat,
63Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Compte {0} no és vàlid. Compte moneda ha de ser {1},
64Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Compte {0}: compte pare {1} no pot ser un llibre de comptabilitat,
65Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Compte {0}: el compte Pare {1} no pertany a la companyia: {2},
66Account {0}: Parent account {1} does not exist,Compte {0}: el compte superior {1} no existeix,
67Account {0}: You can not assign itself as parent account,Compte {0}: No es pot assignar com compte principal,
68Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,El compte: {0} només pot ser actualitzat a través de transaccions d'estoc,
69Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Compte: {0} amb la divisa: {1} no es pot seleccionar,
70Accountant,Accountant,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053071Accounting,Comptabilitat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000072Accounting Entry for Asset,Entrada de comptabilitat per actius,
73Accounting Entry for Stock,Entrada Comptabilitat de Stock,
74Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Entrada de Comptabilitat per a {0}: {1} només pot fer-se en moneda: {2},
75Accounting Ledger,Comptabilitat principal,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053076Accounting journal entries.,Entrades de diari de comptabilitat.,
77Accounts,Comptes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000078Accounts Manager,Gerent de Comptes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000079Accounts Payable,Comptes Per Pagar,
80Accounts Payable Summary,Comptes per Pagar Resum,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053081Accounts Receivable,Comptes per cobrar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000082Accounts Receivable Summary,Comptes per Cobrar Resum,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000083Accounts User,Comptes d'usuari,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053084Accounts table cannot be blank.,La taula de comptes no pot estar en blanc.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053085Accumulated Depreciation,Depreciació acumulada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000086Accumulated Depreciation Amount,La depreciació acumulada Import,
87Accumulated Depreciation as on,La depreciació acumulada com a,
88Accumulated Monthly,acumulat Mensual,
89Accumulated Values,Els valors acumulats,
90Accumulated Values in Group Company,Valors acumulats a la companyia del grup,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053091Achieved ({}),Assolit ({}),
92Action,Acció,
93Action Initialised,Acció inicialitzada,
94Actions,Accions,
95Active,Actiu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000096Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Hi Cost Activitat d&#39;Empleat {0} contra el Tipus d&#39;Activitat - {1},
97Activity Cost per Employee,Cost Activitat per Empleat,
98Activity Type,Tipus d'activitat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053099Actual Cost,Cost real,
100Actual Delivery Date,Data de lliurament real,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000101Actual Qty,Actual Quantitat,
102Actual Qty is mandatory,La quantitat actual és obligatòria,
103Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Quantitat real {0} / tot esperant Quantitat {1},
104Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Actual Quantitat: Quantitat disponible al magatzem.,
105Actual qty in stock,Cant que aquesta en estoc,
106Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Impost de tipus real no pot ser inclòs en el preu de l&#39;article a la fila {0},
107Add,Afegir,
108Add / Edit Prices,Afegeix / Edita Preus,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000109Add Comment,Afegir comentari,
110Add Customers,Afegir Clients,
111Add Employees,Afegir Empleats,
112Add Item,Afegeix element,
113Add Items,Afegir els articles,
114Add Leads,Add Leads,
115Add Multiple Tasks,Afegeix diverses tasques,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000116Add Sales Partners,Afegiu socis de vendes,
117Add Serial No,Afegir Número de sèrie,
118Add Students,Afegir estudiants,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530119Add Suppliers,Afegeix proveïdors,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000120Add Time Slots,Afegeix franges horàries,
121Add Timesheets,Afegir parts d&#39;hores,
122Add Timeslots,Afegeix Timeslots,
123Add Users to Marketplace,Afegiu usuaris al mercat,
124Add a new address,Afegeix una nova adreça,
125Add cards or custom sections on homepage,Afegiu targetes o seccions personalitzades a la pàgina principal,
126Add more items or open full form,Afegir més elements o forma totalment oberta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530127Add notes,Afegiu notes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000128Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Afegir la resta de la seva organització com als seus usuaris. També podeu afegir convidar els clients al seu portal amb l&#39;addició d&#39;ells des Contactes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000129Add/Remove Recipients,Afegir / Treure Destinataris,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530130Added,Afegit,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000131Added {0} users,S&#39;han afegit {0} usuaris,
132Additional Salary Component Exists.,Existeix un component salarial addicional.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000133Address,Adreça,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000134Address Line 2,Adreça Línia 2,
135Address Name,nom direcció,
136Address Title,Direcció Títol,
137Address Type,Tipus d'adreça,
138Administrative Expenses,Despeses d'Administració,
139Administrative Officer,Oficial Administratiu,
140Administrator,Administrador,
141Admission,admissió,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530142Admission and Enrollment,Admissió i matrícula,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000143Admissions for {0},Les admissions per {0},
144Admit,Admit,
145Admitted,acceptat,
146Advance Amount,Quantitat Anticipada,
147Advance Payments,Pagaments avançats,
148Advance account currency should be same as company currency {0},La moneda del compte avançada hauria de ser igual que la moneda de l&#39;empresa {0},
149Advance amount cannot be greater than {0} {1},quantitat d&#39;avanç no pot ser més gran que {0} {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530150Advertising,Publicitat,
151Aerospace,Aeroespacial,
152Against,Contra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000153Against Account,Contra Compte,
154Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Contra Diari entrada {0} no té cap {1} entrada inigualable,
155Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Contra Diari entrada {0} ja s'ajusta contra algun altre bo,
156Against Supplier Invoice {0} dated {1},Contra Proveïdor Factura {0} {1} datat,
157Against Voucher,Contra justificant,
158Against Voucher Type,Contra el val tipus,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530159Age,Edat,
160Age (Days),Edat (dies),
161Ageing Based On,Envelliment basat en,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000162Ageing Range 1,Rang Envelliment 1,
163Ageing Range 2,Rang 2 Envelliment,
164Ageing Range 3,Rang 3 Envelliment,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530165Agriculture,Agricultura,
166Agriculture (beta),Agricultura (beta),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000167Airline,Aerolínia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530168All Accounts,Tots els comptes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000169All Addresses.,Totes les direccions.,
170All Assessment Groups,Tots els grups d&#39;avaluació,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530171All BOMs,Totes les llistes de materials,
172All Contacts.,Tots els contactes.,
173All Customer Groups,Tots els grups de clients,
174All Day,Tot el dia,
175All Departments,Tots els departaments,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000176All Healthcare Service Units,Totes les unitats de serveis sanitaris,
177All Item Groups,Tots els grups d'articles,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530178All Products,Tots els productes,
179All Products or Services.,Tots els productes o serveis.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000180All Student Admissions,Tots Admissió d&#39;Estudiants,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530181All Supplier Groups,Tots els grups de proveïdors,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000182All Supplier scorecards.,Tots els quadres de comandament del proveïdor.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530183All Territories,Tots els territoris,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000184All Warehouses,tots els cellers,
185All communications including and above this shall be moved into the new Issue,"Totes les comunicacions incloses i superiors a aquesta, s&#39;han de traslladar al nou número",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000186All items have already been transferred for this Work Order.,Ja s&#39;han transferit tots els ítems per a aquesta Ordre de treball.,
187All other ITC,Tots els altres TIC,
188All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Tota la tasca obligatòria per a la creació d&#39;empleats encara no s&#39;ha fet.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000189Allocate Payment Amount,Distribuir l&#39;import de pagament,
190Allocated Amount,Monto assignat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000191Allocating leaves...,Allocant fulles ...,
192Already record exists for the item {0},Ja existeix un registre per a l&#39;element {0},
193"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Ja heu definit el valor per defecte al perfil de pos {0} per a l&#39;usuari {1}, amabilitat per defecte",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530194Alternate Item,Element alternatiu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000195Alternative item must not be same as item code,L&#39;element alternatiu no ha de ser el mateix que el codi de l&#39;element,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000196Amended From,Modificada Des de,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530197Amount,Quantitat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000198Amount After Depreciation,Després quantitat Depreciació,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530199Amount of Integrated Tax,Import de l’impost integrat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000200Amount of TDS Deducted,Import de TDS deduït,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530201Amount should not be less than zero.,La quantitat no ha de ser inferior a zero.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000202Amount to Bill,La quantitat a Bill,
203Amount {0} {1} against {2} {3},Suma {0} {1} {2} contra {3},
204Amount {0} {1} deducted against {2},Suma {0} {1} presenta disminuint {2},
205Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Suma {0} {1} transferit des {2} a {3},
206Amount {0} {1} {2} {3},Suma {0} {1} {2} {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530207Amt,Amt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000208"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Hi ha un grup d'articles amb el mateix nom, si us plau, canvieu el nom de l'article o del grup d'articles",
209An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,"Un terme acadèmic amb això &#39;Any Acadèmic&#39; {0} i &#39;Nom terme&#39; {1} ja existeix. Si us plau, modificar aquestes entrades i torneu a intentar.",
210An error occurred during the update process,S&#39;ha produït un error durant el procés d&#39;actualització,
211"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Hi ha un element amb el mateix nom ({0}), canvieu el nom de grup d'articles o canviar el nom de l'element",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530212Analyst,Analista,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530213Annual Billing: {0},Facturació anual: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000214Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},Un altre rècord pressupostari &#39;{0}&#39; ja existeix contra {1} &#39;{2}&#39; i compte &#39;{3}&#39; per a l&#39;any fiscal {4},
215Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Una altra entrada Període de Tancament {0} s'ha fet després de {1},
216Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Hi ha una altra Sales Person {0} amb el mateix ID d&#39;empleat,
217Antibiotic,Antibiòtics,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530218Apparel & Accessories,Roba i accessoris,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000219Applicable For,Aplicable per,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530220"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Aplicable si l&#39;empresa és SpA, SApA o SRL",
221Applicable if the company is a limited liability company,Aplicable si l&#39;empresa és una societat de responsabilitat limitada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000222Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,Aplicable si l&#39;empresa és una persona física o privada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530223Application of Funds (Assets),Aplicació de fons (actius),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530224Applied,Aplicat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000225Appointment Confirmation,Confirmació de cita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530226Appointment Duration (mins),Durada de la cita (minuts),
227Appointment Type,Tipus de cita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000228Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,S&#39;ha cancel·lat la cita {0} i la factura de vendes {1},
229Appointments and Encounters,Nomenaments i trobades,
230Appointments and Patient Encounters,Nomenaments i trobades de pacients,
231Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Appraisal {0} creat per Empleat {1} en l'interval de dates determinat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000232Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,El rol d'aprovador no pot ser el mateix que el rol al que la regla s'ha d'aplicar,
233Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,
234"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Les aplicacions que utilitzin la clau actual no podran accedir, segurament?",
235Are you sure you want to cancel this appointment?,Estàs segur que vols cancel·lar aquesta cita?,
236Arrear,arriar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530237As Examiner,Com a examinador,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000238As On Date,Com en la data,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530239As Supervisor,Com a supervisor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000240As per rules 42 & 43 of CGST Rules,Segons les regles 42 i 43 de les normes CGST,
241As per section 17(5),Segons l’apartat 17 (5),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000242Assessment,valoració,
243Assessment Criteria,Criteris d&#39;avaluació,
244Assessment Group,Grup d&#39;avaluació,
245Assessment Group: ,Grup d&#39;avaluació:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530246Assessment Plan,Pla d&#39;avaluació,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000247Assessment Plan Name,Nom del pla d&#39;avaluació,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530248Assessment Report,Informe d&#39;avaluació,
249Assessment Reports,Informes d&#39;avaluació,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000250Assessment Result,avaluació de resultat,
251Assessment Result record {0} already exists.,El registre del resultat de l&#39;avaluació {0} ja existeix.,
252Asset,Basa,
253Asset Category,categoria actius,
254Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Categoria actiu és obligatori per a la partida de l&#39;actiu fix,
255Asset Maintenance,Manteniment d&#39;actius,
256Asset Movement,moviment actiu,
257Asset Movement record {0} created,registrar el moviment d&#39;actius {0} creat,
258Asset Name,Nom d&#39;actius,
259Asset Received But Not Billed,Asset rebut però no facturat,
260Asset Value Adjustment,Ajust del valor d&#39;actius,
261"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Actiu no es pot cancel·lar, com ja ho és {0}",
262Asset scrapped via Journal Entry {0},Actius rebutjat a través d&#39;entrada de diari {0},
263"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Actius {0} no pot ser rebutjada, com ja ho és {1}",
264Asset {0} does not belong to company {1},Actius {0} no pertany a l&#39;empresa {1},
265Asset {0} must be submitted,Actius {0} ha de ser presentat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530266Assets,Actius,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000267Assign To,Assignar a,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000268Associate,Associat,
269At least one mode of payment is required for POS invoice.,Es requereix com a mínim una manera de pagament de la factura POS.,
270Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Almenys un element ha de introduir-se amb quantitat negativa en el document de devolució,
271Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Has de marcar compra o venda,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530272Atleast one warehouse is mandatory,Almenys un magatzem és obligatori,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000273Attach Logo,Adjuntar Logo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000274Attachment,Accessori,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530275Attachments,Adjunts,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000276Attendance can not be marked for future dates,No es poden entrar assistències per dates futures,
277Attendance date can not be less than employee's joining date,data de l&#39;assistència no pot ser inferior a la data d&#39;unir-se als empleats,
278Attendance for employee {0} is already marked,Assistència per a l'empleat {0} ja està marcat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000279Attendance has been marked successfully.,L&#39;assistència ha estat marcada amb èxit.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000280Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,L&#39;assistència no s&#39;ha enviat per {0} com {1} en excedència.,
281Attribute table is mandatory,Taula d&#39;atributs és obligatori,
282Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} seleccionat diverses vegades en la taula Atributs,
283Authorized Signatory,Signant Autoritzat,
284Auto Material Requests Generated,Les sol·licituds de material auto generada,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000285Auto Repeat,Repetició automàtica,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000286Auto repeat document updated,S&#39;ha actualitzat el document de repetició automàtica,
287Automotive,Automòbil,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530288Available,Disponible,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000289Available Qty,Disponible Quantitat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530290Available Selling,Venda disponible,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000291Available for use date is required,Disponible per a la data d&#39;ús,
292Available slots,Escletxes disponibles,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530293Available {0},Disponible {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000294Available-for-use Date should be after purchase date,La data d&#39;ús disponible ha de ser després de la data de compra,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530295Average Age,Edat Mitjana,
296Average Rate,Tarifa mitjana,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000297Avg Daily Outgoing,Mitjana diària sortint,
298Avg. Buying Price List Rate,Mitjana Preu de la tarifa de compra,
299Avg. Selling Price List Rate,Mitjana Preu de la venda de tarifes,
300Avg. Selling Rate,Avg. La venda de Tarifa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530301BOM,BOM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000302BOM Browser,BOM Browser,
303BOM No,No BOM,
304BOM Rate,BOM Rate,
305BOM Stock Report,La llista de materials d&#39;Informe,
306BOM and Manufacturing Quantity are required,Llista de materials i de fabricació es requereixen Quantitat,
307BOM does not contain any stock item,BOM no conté cap article comuna,
308BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} no pertany a Punt {1},
309BOM {0} must be active,BOM {0} ha d'estar activa,
310BOM {0} must be submitted,BOM {0} ha de ser presentat,
311Balance,Equilibri,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530312Balance (Dr - Cr),Equilibri (Dr - Cr),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000313Balance ({0}),Equilibri ({0}),
314Balance Qty,Saldo Quantitat,
315Balance Sheet,Balanç,
316Balance Value,Valor Saldo,
317Balance for Account {0} must always be {1},Balanç per compte {0} ha de ser sempre {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530318Bank,Banc,
319Bank Account,Compte bancari,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000320Bank Accounts,Comptes bancaris,
321Bank Draft,Lletra bancària,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530322Bank Name,Nom del banc,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000323Bank Overdraft Account,Bank Overdraft Account,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530324Bank Reconciliation,Conciliació bancària,
325Bank Reconciliation Statement,Declaració de conciliació bancària,
326Bank Statement,Extracte de compte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000327Bank Statement Settings,Configuració de la declaració del banc,
328Bank Statement balance as per General Ledger,Equilibri extracte bancari segons Comptabilitat General,
329Bank account cannot be named as {0},Compte bancari no pot ser nomenat com {0},
330Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Operacions bancàries / efectiu contra la part que pertanyin a,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530331Banking,Banca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000332Banking and Payments,De bancs i pagaments,
333Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} ja utilitzat en el punt {1},
334Barcode {0} is not a valid {1} code,El codi de barres {0} no és un codi vàlid {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000335Base URL,URL base,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530336Based On,Basat en,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000337Based On Payment Terms,Basat en termes de pagament,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530338Batch,Lot,
339Batch Entries,Entrades per lots,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000340Batch ID is mandatory,Identificació del lot és obligatori,
341Batch Inventory,Inventari de lots,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530342Batch Name,Nom del lot,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000343Batch No,Lot número,
344Batch number is mandatory for Item {0},Nombre de lot és obligatori per Punt {0},
345Batch {0} of Item {1} has expired.,Lot {0} de {1} article ha expirat.,
346Batch {0} of Item {1} is disabled.,El lot {0} de l&#39;element {1} està desactivat.,
347Batch: ,Lote:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530348Batches,Lots,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000349Become a Seller,Converteix-te en venedor,
350Bill,projecte de llei,
351Bill Date,Data de la factura,
352Bill No,Factura Número,
353Bill of Materials,Llista de materials,
354Bill of Materials (BOM),Llista de materials (BOM),
355Billable Hours,Hores factibles,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530356Billed,Facturat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000357Billed Amount,Quantitat facturada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000358Billing Address,Direcció De Enviament,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530359Billing Address is same as Shipping Address,L’adreça de facturació és la mateixa que l’adreça d’enviament,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000360Billing Amount,Facturació Monto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530361Billing Status,Estat de facturació,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000362Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,La moneda de facturació ha de ser igual a la moneda de la companyia per defecte o la moneda del compte de partit,
363Bills raised by Suppliers.,Bills plantejades pels proveïdors.,
364Bills raised to Customers.,Factures enviades als clients.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530365Biotechnology,Biotecnologia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530366Black,Negre,
367Blanket Orders from Costumers.,Comandes de manta de clients.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000368Block Invoice,Factura de bloc,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530369Boms,Boms,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000370Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,Tant la data d&#39;inici del període de prova com la data de finalització del període de prova s&#39;han d&#39;establir,
371Both Warehouse must belong to same Company,Tant Magatzem ha de pertànyer al mateix Company,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530372Branch,Branca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000373Broadcasting,Radiodifusió,
374Brokerage,Corretatge,
375Browse BOM,Navegar per llista de materials,
376Budget Against,contra pressupost,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530377Budget List,Llista de pressupostos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000378Budget Variance Report,Pressupost Variància Reportar,
379Budget cannot be assigned against Group Account {0},Pressupost no es pot assignar contra comptes de grup {0},
380"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Pressupost no es pot assignar en contra {0}, ja que no és un compte d&#39;ingressos o despeses",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530381Buildings,Edificis,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000382Bundle items at time of sale.,Articles agrupats en el moment de la venda.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530383Business Development Manager,Gerent de Desenvolupament de Negocis,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000384Buy,comprar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530385Buying,Compra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000386Buying Amount,Import Comprar,
387Buying Price List,Llista de preus de compra,
388Buying Rate,Tarifa de compra,
389"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Compra de comprovar, si es selecciona aplicable Perquè {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530390By {0},Per {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000391Bypass credit check at Sales Order ,Comprovació de desviació de crèdit a l&#39;ordre de vendes,
392C-Form records,Registres C-Form,
393C-form is not applicable for Invoice: {0},C-forma no és aplicable per a la factura: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530394CEO,CEO,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000395CESS Amount,Import del CESS,
396CGST Amount,Import de CGST,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530397CRM,CRM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000398CWIP Account,Compte de CWIP,
399Calculated Bank Statement balance,Calculat equilibri extracte bancari,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530400Campaign,Campanya,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000401Can be approved by {0},Pot ser aprovat per {0},
402"Can not filter based on Account, if grouped by Account","No es pot filtrar en funció del compte, si agrupats per Compte",
403"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",
404"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","No es pot marcar el registre hospitalari descarregat, hi ha factures no facturades {0}",
405Can only make payment against unbilled {0},Només es pot fer el pagament contra facturats {0},
406Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Pot referir fila només si el tipus de càrrega és 'On Anterior Suma Fila ""o"" Anterior Fila Total'",
407"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","No es pot canviar el mètode de valoració, ja que hi ha transaccions en contra d&#39;alguns articles que no tenen el seu propi mètode de valoració",
408Can't create standard criteria. Please rename the criteria,No es poden crear criteris estàndard. Canvia el nom dels criteris,
409Cancel,Cancel·la,
410Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Cancel·la material Visita {0} abans de cancel·lar aquest reclam de garantia,
411Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Cancel·la Visites Materials {0} abans de cancel·lar aquesta visita de manteniment,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530412Cancel Subscription,Cancel·la la subscripció,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000413Cancel the journal entry {0} first,Anul·la primer l&#39;entrada del diari {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530414Canceled,Cancel·lat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000415"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","No es pot enviar, els empleats deixen de marcar l&#39;assistència",
416Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,No es pot convertir en un element d&#39;actiu fix quan es creï Stock Ledger.,
417Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,No es pot cancel·lar perquè l'entrada d'estoc {0} ja ha estat Presentada,
418Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,No es pot cancel·lar la transacció per a l&#39;ordre de treball finalitzat.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530419Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},No es pot cancel·lar {0} {1} perquè el número de sèrie {2} no pertany al magatzem {3},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000420Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,No es poden canviar els atributs després de la transacció d&#39;accions. Realitzeu un element nou i transfereixi valors al nou element,
421Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,No es poden canviar les dates de l'any finscal (inici i fi) una vegada ha estat desat,
422Cannot change Service Stop Date for item in row {0},No es pot canviar la data de parada del servei per a l&#39;element a la fila {0},
423Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,No es poden canviar les propietats de variants després de la transacció d&#39;accions. Haureu de fer un nou element per fer-ho.,
424"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","No es pot canviar moneda per defecte de l'empresa, perquè hi ha operacions existents. Les transaccions han de ser cancel·lades a canviar la moneda per defecte.",
425Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},No es pot canviar l&#39;estat d&#39;estudiant {0} està vinculada amb l&#39;aplicació de l&#39;estudiant {1},
426Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"No es pot convertir de centres de cost per al llibre major, ja que té nodes secundaris",
427Cannot covert to Group because Account Type is selected.,No es pot encoberta al grup perquè es selecciona Tipus de compte.,
428Cannot create Retention Bonus for left Employees,No es pot crear un bonificador de retenció per als empleats de l&#39;esquerra,
429Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,No es pot crear un viatge de lliurament a partir dels documents d&#39;esborrany.,
430Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,No es pot desactivar o cancel·lar BOM ja que està vinculat amb altres llistes de materials,
431"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","No es pot declarar com perdut, perquè s'han fet ofertes",
432Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',No es pot deduir quan categoria és per a 'Valoració' o 'Valoració i Total',
433Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',No es pot deduir que és la categoria de &#39;de Valoració &quot;o&quot; Vaulation i Total&#39;,
434"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","No es pot eliminar de sèrie n {0}, ja que s&#39;utilitza en les transaccions de valors",
435Cannot enroll more than {0} students for this student group.,No es pot inscriure més de {0} estudiants d&#39;aquest grup d&#39;estudiants.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000436Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},No es pot produir més Article {0} que en la quantitat de comandes de client {1},
437Cannot promote Employee with status Left,No es pot promocionar l&#39;empleat amb estatus d&#39;esquerra,
438Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,No es pot fer referència número de la fila superior o igual al nombre de fila actual d'aquest tipus de càrrega,
439Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,No es pot seleccionar el tipus de càrrega com 'Suma de la fila anterior' o 'Total de la fila anterior' per la primera fila,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000440Cannot set as Lost as Sales Order is made.,No es pot establir tan perdut com està feta d'ordres de venda.,
441Cannot set authorization on basis of Discount for {0},No es pot establir l'autorització sobre la base de Descompte per {0},
442Cannot set multiple Item Defaults for a company.,No es poden establir diversos valors per defecte d&#39;elements per a una empresa.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530443Cannot set quantity less than delivered quantity,No es pot establir la quantitat inferior a la quantitat lliurada,
444Cannot set quantity less than received quantity,No es pot establir la quantitat inferior a la quantitat rebuda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000445Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,No es pot configurar el camp <b>{0}</b> per copiar-ne les variants,
446Cannot transfer Employee with status Left,No es pot transferir l&#39;empleat amb l&#39;estat Esquerra,
447Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,No es pot {0} {1} {2} sense cap factura pendent negatiu,
448Capital Equipments,Capital Equipments,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530449Capital Stock,Capital social,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000450Capital Work in Progress,Capital treball en progrés,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530451Cart,Carro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000452Cart is Empty,El carret està buit,
453Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Cas No (s) ja en ús. Intenta Cas n {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530454Cash,Efectiu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000455Cash Flow Statement,Estat de fluxos d&#39;efectiu,
456Cash Flow from Financing,Flux de caixa de finançament,
457Cash Flow from Investing,Flux d&#39;efectiu d&#39;inversió,
458Cash Flow from Operations,Flux de caixa operatiu,
459Cash In Hand,Efectiu disponible,
460Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Diners en efectiu o compte bancari és obligatòria per a realitzar el registre de pagaments,
461Cashier Closing,Tancament de caixers,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000462Category,Categoria,
463Category Name,Nom de categoria,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530464Caution,Precaució,
465Central Tax,Impost central,
466Certification,Certificació,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000467Cess,Cessar,
468Change Amount,Import de canvi,
469Change Item Code,Canvieu el codi de l&#39;element,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000470Change Release Date,Canvia la data de llançament,
471Change Template Code,Canvieu el codi de la plantilla,
472Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,No es permet canviar el grup de clients del client seleccionat.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530473Chapter,Capítol,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000474Chapter information.,Informació del capítol.,
475Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Càrrec del tipus 'real' a la fila {0} no pot ser inclòs en la partida Rate,
476Chargeble,Càrrec,
477Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Els càrrecs s'actualitzen amb els rebuts de compra contra cada un dels articles,
478"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Els càrrecs es distribuiran proporcionalment basen en Quantitat o import de l'article, segons la teva selecció",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000479Chart of Cost Centers,Gràfic de centres de cost,
480Check all,Marqueu totes les,
481Checkout,caixa,
482Chemical,Químic,
483Cheque,Xec,
484Cheque/Reference No,Xec / No. de Referència,
485Cheques Required,Xecs obligatoris,
486Cheques and Deposits incorrectly cleared,Els xecs i dipòsits esborren de forma incorrecta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000487Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Existeix una tasca infantil per a aquesta tasca. No podeu suprimir aquesta tasca.,
488Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Els nodes fills només poden ser creats sota els nodes de tipus &quot;grup&quot;,
489Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,existeix magatzem nen per a aquest magatzem. No es pot eliminar aquest magatzem.,
490Circular Reference Error,Referència Circular Error,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000491City,Ciutat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000492City/Town,Ciutat / Poble,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000493Clay,Clay,
494Clear filters,Esborra filtres,
495Clear values,Neteja els valors,
496Clearance Date,Data Liquidació,
497Clearance Date not mentioned,No s'esmenta l'espai de dates,
498Clearance Date updated,Liquidació Data s&#39;actualitza,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000499Client,Client,
500Client ID,ID de client,
501Client Secret,secreta de client,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530502Clinical Procedure,Procediment clínic,
503Clinical Procedure Template,Plantilla de procediment clínic,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000504Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Tancar Balanç i llibre Guany o Pèrdua.,
505Close Loan,Préstec tancat,
506Close the POS,Tanca el TPV,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530507Closed,Tancat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000508Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,ordre tancat no es pot cancel·lar. Unclose per cancel·lar.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530509Closing (Cr),Tancament (Cr),
510Closing (Dr),Tancament (Dr),
511Closing (Opening + Total),Tancament (obertura + total),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000512Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Compte {0} Cloenda ha de ser de Responsabilitat / Patrimoni,
513Closing Balance,Balanç de cloenda,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000514Code,Codi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530515Collapse All,Col · lapsar tot,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000516Color,Color,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530517Colour,Color,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000518Combined invoice portion must equal 100%,La part de facturació combinada ha de ser igual al 100%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530519Commercial,Comercial,
520Commission,Comissió,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000521Commission Rate %,Taxa de la Comissió%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530522Commission on Sales,Comissió de Vendes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000523Commission rate cannot be greater than 100,La Comissió no pot ser major que 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530524Community Forum,Fòrum de la comunitat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000525Company (not Customer or Supplier) master.,Companyia (no client o proveïdor) mestre.,
526Company Abbreviation,Abreviatura de l'empresa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530527Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,L&#39;abreviatura de l&#39;empresa no pot tenir més de 5 caràcters,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000528Company Name,Nom de l'Empresa,
529Company Name cannot be Company,Nom de l&#39;empresa no pot ser l&#39;empresa,
530Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Les monedes d&#39;empreses d&#39;ambdues companyies han de coincidir amb les transaccions entre empreses.,
531Company is manadatory for company account,La companyia és manadatura per compte d&#39;empresa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530532Company name not same,El nom de l&#39;empresa no és el mateix,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000533Company {0} does not exist,Companyia {0} no existeix,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000534Compensatory leave request days not in valid holidays,Dates de sol · licitud de baixa compensatòria no en vacances vàlides,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530535Complaint,Queixa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000536Completion Date,Data d'acabament,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530537Computer,Ordinador,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000538Condition,Condició,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000539Configure,Configurar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530540Configure {0},Configura {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000541Confirmed orders from Customers.,Comandes en ferm dels clients.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530542Connect Amazon with ERPNext,Connecteu Amazon amb ERPNext,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000543Connect Shopify with ERPNext,Connecta Shopify amb ERPNext,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530544Connect to Quickbooks,Connecteu-vos a Quickbooks,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000545Connected to QuickBooks,Connectat a QuickBooks,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530546Connecting to QuickBooks,Connexió a QuickBooks,
547Consultation,Consulta,
548Consultations,Consultes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000549Consulting,Consulting,
550Consumable,Consumible,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530551Consumed,Consumit,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000552Consumed Amount,Quantitat consumida,
553Consumed Qty,Quantitat utilitzada,
554Consumer Products,Productes de Consum,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000555Contact,Contacte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000556Contact Us,Contacta amb nosaltres,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000557Content,Contingut,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000558Content Masters,Mestres de contingut,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000559Content Type,Tipus de Contingut,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530560Continue Configuration,Continua la configuració,
561Contract,Contracte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000562Contract End Date must be greater than Date of Joining,La Data de finalització del contracte ha de ser major que la data d'inici,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530563Contribution %,Contribució%,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000564Contribution Amount,Quantitat aportada,
565Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Factor de conversió per a la unitat de mesura per defecte ha de ser d'1 a la fila {0},
566Conversion rate cannot be 0 or 1,La taxa de conversió no pot ser 0 o 1,
567Convert to Group,Convertir el Grup,
568Convert to Non-Group,Convertir la no-Group,
569Cosmetics,Productes cosmètics,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530570Cost Center,Centre de cost,
571Cost Center Number,Número del centre de costos,
572Cost Center and Budgeting,Centre de costos i pressupostos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000573Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Es requereix de centres de cost a la fila {0} en Impostos taula per al tipus {1},
574Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Un Centre de costos amb transaccions existents no es pot convertir en grup,
575Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centre de costos de les transaccions existents no es pot convertir en llibre major,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530576Cost Centers,Centres de costos,
577Cost Updated,Cost actualitzat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000578Cost as on,costar en,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530579Cost of Delivered Items,Cost dels articles lliurats,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000580Cost of Goods Sold,Cost de Vendes,
581Cost of Issued Items,Cost d'articles Emeses,
582Cost of New Purchase,Cost de Compra de Nova,
583Cost of Purchased Items,El cost d'articles comprats,
584Cost of Scrapped Asset,Cost d&#39;Actius Scrapped,
585Cost of Sold Asset,Cost d&#39;actiu venut,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530586Cost of various activities,Cost de diverses activitats,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000587"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","No s&#39;ha pogut crear la Nota de crèdit de manera automàtica, desmarqueu &quot;Nota de crèdit d&#39;emissió&quot; i torneu a enviar-la",
588Could not generate Secret,No es pot generar secret,
589Could not retrieve information for {0}.,No s&#39;ha pogut obtenir la informació de {0}.,
590Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,No s&#39;ha pogut resoldre la funció de puntuació de criteris per a {0}. Assegureu-vos que la fórmula sigui vàlida.,
591Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,No s&#39;ha pogut resoldre la funció de puntuació ponderada. Assegureu-vos que la fórmula sigui vàlida.,
592Could not submit some Salary Slips,No s&#39;han pogut enviar alguns esborranys salarials,
593"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","No s&#39;ha pogut actualitzar valors, factura conté els articles de l&#39;enviament de la gota.",
594Country wise default Address Templates,País savi defecte Plantilles de direcció,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530595Course Code: ,Codi del curs:,
596Course Enrollment {0} does not exists,La inscripció al curs {0} no existeix,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000597Course Schedule,Horari del curs,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530598Course: ,Curs:,
599Cr,Cr,
600Create,Crear,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000601Create BOM,Creeu BOM,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530602Create Delivery Trip,Crea un viatge de lliurament,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000603Create Employee,Crear empleat,
604Create Employee Records,Crear registres d&#39;empleats,
605"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Crear registres dels empleats per gestionar les fulles, les reclamacions de despeses i nòmina",
606Create Fee Schedule,Creeu una programació de tarifes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530607Create Fees,Crea tarifes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000608Create Inter Company Journal Entry,Creeu l&#39;entrada del diari d&#39;Inter Company,
609Create Invoice,Crea factura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530610Create Invoices,Crea factures,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000611Create Job Card,Crea la targeta de treball,
612Create Journal Entry,Crea entrada de diari,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000613Create Lead,Crea el plom,
614Create Leads,crear Vendes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530615Create Maintenance Visit,Crea una visita de manteniment,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000616Create Material Request,Crea sol·licitud de material,
617Create Multiple,Crea diversos,
618Create Opening Sales and Purchase Invoices,Creeu les factures de compra i venda d&#39;obertura,
619Create Payment Entries,Creeu entrades de pagament,
620Create Payment Entry,Creeu una entrada de pagament,
621Create Print Format,Crear Format d&#39;impressió,
622Create Purchase Order,Crea un ordre de compra,
623Create Purchase Orders,Crear ordres de compra,
624Create Quotation,Crear Cotització,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000625Create Sales Invoice,Crea factura de vendes,
626Create Sales Order,Crea una comanda de vendes,
627Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Creeu comandes de vendes per ajudar-vos a planificar el vostre treball i a lliurar-lo puntualment,
628Create Sample Retention Stock Entry,Creeu una entrada d’estoc de retenció d’exemple,
629Create Student,Crear estudiant,
630Create Student Batch,Crea lot lot d’estudiants,
631Create Student Groups,Crear grups d&#39;estudiants,
632Create Supplier Quotation,Creeu una cotització del proveïdor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530633Create Tax Template,Crea una plantilla d’impostos,
634Create Timesheet,Crea un full de temps,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000635Create User,crear usuari,
636Create Users,crear usuaris,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530637Create Variant,Crea una variant,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000638Create Variants,Crear Variants,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000639"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Creació i gestió de resums de correu electrònic diàries, setmanals i mensuals.",
640Create customer quotes,Crear cites de clients,
641Create rules to restrict transactions based on values.,Crear regles per restringir les transaccions basades en valors.,
642Created {0} scorecards for {1} between: ,S&#39;ha creat {0} quadres de paràgraf per {1} entre:,
643Creating Company and Importing Chart of Accounts,Creació de l&#39;empresa i importació de gràfics de comptes,
644Creating Fees,Creació de tarifes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000645Creating student groups,La creació de grups d&#39;estudiants,
646Creating {0} Invoice,S&#39;està creant {0} factura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530647Credit,Crèdit,
648Credit ({0}),Crèdit ({0}),
649Credit Account,Compte de crèdit,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000650Credit Balance,Saldo creditor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530651Credit Card,Targeta de crèdit,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000652Credit Days cannot be a negative number,Els dies de crèdit no poden ser un nombre negatiu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530653Credit Limit,Límit de crèdit,
654Credit Note,Nota de crèdit,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000655Credit Note Amount,Nota de Crèdit Monto,
656Credit Note Issued,Nota de Crèdit Publicat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530657Credit Note {0} has been created automatically,La nota de crèdit {0} s&#39;ha creat automàticament,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000658Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),S&#39;ha creuat el límit de crèdit per al client {0} ({1} / {2}),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530659Creditors,Creditors,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000660Criteria weights must add up to 100%,Els pesos dels criteris han de sumar fins al 100%,
661Crop Cycle,Cicle de cultius,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530662Crops & Lands,Cultius i terres,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000663Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,L&#39;intercanvi de divises ha de ser aplicable per a la compra o per a la venda.,
664Currency can not be changed after making entries using some other currency,Moneda no es pot canviar després de fer entrades utilitzant alguna altra moneda,
665Currency exchange rate master.,Tipus de canvi principal.,
666Currency for {0} must be {1},Moneda per {0} ha de ser {1},
667Currency is required for Price List {0},Informa de la divisa pera la Llista de preus {0},
668Currency of the Closing Account must be {0},Divisa del compte de clausura ha de ser {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530669Currency of the price list {0} must be {1} or {2},La moneda de la llista de preus {0} ha de ser {1} o {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000670Currency should be same as Price List Currency: {0},La moneda ha de ser igual que la llista de preus Moneda: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000671Current Assets,Actiu Corrent,
672Current BOM and New BOM can not be same,El BOM actual i el nou no poden ser el mateix,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000673Current Liabilities,Passiu exigible,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530674Current Qty,Quantitat actual,
675Current invoice {0} is missing,Falta la factura actual {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000676Custom HTML,HTML personalitzat,
677Custom?,Personalitzada?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530678Customer,Client,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000679Customer Addresses And Contacts,Adreces de clients i contactes,
680Customer Contact,Client Contacte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530681Customer Database.,Base de dades de clients.,
682Customer Group,Grup de clients,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000683Customer LPO,Client LPO,
684Customer LPO No.,Número de LPO del client,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530685Customer Name,Nom del client,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000686Customer POS Id,Aneu client POS,
687Customer Service,Servei Al Client,
688Customer and Supplier,Clients i Proveïdors,
689Customer is required,Es requereix client,
690Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,El client no està inscrit en cap programa de lleialtat,
691Customer required for 'Customerwise Discount',Client requereix per a 'Descompte Customerwise',
692Customer {0} does not belong to project {1},Client {0} no pertany a projectar {1},
693Customer {0} is created.,S&#39;ha creat el client {0}.,
694Customers in Queue,Els clients en cua,
695Customize Homepage Sections,Personalització de les seccions de la pàgina principal,
696Customizing Forms,Formes Personalització,
697Daily Project Summary for {0},Resum diari del projecte per a {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530698Daily Reminders,Recordatoris diaris,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000699Data Import and Export,Les dades d&#39;importació i exportació,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530700Data Import and Settings,Importació i configuració de dades,
701Database of potential customers.,Base de dades de clients potencials.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000702Date Format,Format de data,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000703Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data de la jubilació ha de ser major que la data del contracte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530704Date of Birth,Data de naixement,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000705Date of Birth cannot be greater than today.,Data de naixement no pot ser més gran que l&#39;actual.,
706Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,La data de començament hauria de ser superior a la data d&#39;incorporació,
707Date of Joining,Data d'ingrés,
708Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data d'ingrés ha de ser major que la data de naixement,
709Date of Transaction,Data de la transacció,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000710Day,dia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000711Debit,Dèbit,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530712Debit ({0}),Deute ({0}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000713Debit Account,Compte Dèbit,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530714Debit Note,Nota de dèbit,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000715Debit Note Amount,Nota de dèbit Quantitat,
716Debit Note Issued,Nota de dèbit Publicat,
717Debit To is required,Es requereix dèbit per,
718Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Dèbit i Crèdit no és igual per a {0} # {1}. La diferència és {2}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530719Debtors,Deutors,
720Debtors ({0}),Deutors ({0}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000721Declare Lost,Declara perdut,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000722Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Hi Cost per defecte per al tipus d&#39;activitat Activitat - {0},
723Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Per defecte la llista de materials ({0}) ha d&#39;estar actiu per aquest material o la seva plantilla,
724Default BOM for {0} not found,BOM per defecte per {0} no trobat,
725Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Per defecte la llista de materials que no es troba d&#39;article {0} i {1} Projecte,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000726Default Letter Head,Capçalera per defecte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000727Default Tax Template,Plantilla d&#39;impostos predeterminada,
728Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unitat de mesura per defecte per a l&#39;article {0} no es pot canviar directament perquè ja ha realitzat alguna transacció (s) amb una altra UOM. Vostè haurà de crear un nou element a utilitzar un UOM predeterminat diferent.,
729Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Unitat de mesura per defecte per Variant &#39;{0}&#39; ha de ser el mateix que a la plantilla &#39;{1}&#39;,
730Default settings for buying transactions.,Ajustos predeterminats per a transaccions de compra.,
731Default settings for selling transactions.,Ajustos predeterminats per a les transaccions de venda,
732Default tax templates for sales and purchase are created.,Es creen plantilles d&#39;impostos predeterminades per a vendes i compra.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000733Defaults,Predeterminats,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530734Defense,Defensa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000735Define Project type.,Defineix el tipus de projecte.,
736Define budget for a financial year.,Definir pressupost per a un exercici.,
737Define various loan types,Definir diversos tipus de préstecs,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530738Del,Del,
739Delay in payment (Days),Retard en el pagament (dies),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000740Delete all the Transactions for this Company,Eliminar totes les transaccions per aquesta empresa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000741Deletion is not permitted for country {0},La supressió no està permesa per al país {0},
742Delivered,Alliberat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530743Delivered Amount,Quantitat lliurada,
744Delivered Qty,Quantitat lliurada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000745Delivered: {0},Lliurat: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530746Delivery,Lliurament,
747Delivery Date,Data de lliurament,
748Delivery Note,Nota de lliurament,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000749Delivery Note {0} is not submitted,La Nota de lliurament {0} no està presentada,
750Delivery Note {0} must not be submitted,La Nota de lliurament {0} no es pot presentar,
751Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Albarans {0} ha de ser cancel·lat abans de cancel·lar aquesta comanda de vendes,
752Delivery Notes {0} updated,Notes de lliurament {0} actualitzades,
753Delivery Status,Estat de l'enviament,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530754Delivery Trip,Viatge de lliurament,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000755Delivery warehouse required for stock item {0},Magatzem de lliurament requerit per tema de valors {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530756Department,Departament,
757Department Stores,Grans magatzems,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000758Depreciation,Depreciació,
759Depreciation Amount,import de l&#39;amortització,
760Depreciation Amount during the period,Import de l&#39;amortització durant el període,
761Depreciation Date,La depreciació Data,
762Depreciation Eliminated due to disposal of assets,La depreciació Eliminat causa de la disposició dels béns,
763Depreciation Entry,Entrada depreciació,
764Depreciation Method,Mètode de depreciació,
765Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Fila de depreciació {0}: la data d&#39;inici de la depreciació s&#39;introdueix com data passada,
766Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Fila d&#39;amortització {0}: el valor esperat després de vida útil ha de ser superior o igual a {1},
767Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,La fila de depreciació {0}: la següent data de la depreciació no pot ser abans de la data d&#39;ús disponible,
768Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Fila d&#39;amortització {0}: la següent data de depreciació no pot ser abans de la data de compra,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530769Designer,Dissenyador,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000770Detailed Reason,Motiu detallat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530771Details,Detalls,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000772Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,Els detalls dels subministraments externs i els subministraments interiors poden generar una càrrega inversa,
773Details of the operations carried out.,Els detalls de les operacions realitzades.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530774Diagnosis,Diagnòstic,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000775Did not find any item called {0},No s&#39;ha trobat cap element anomenat {0},
776Diff Qty,Diff Qty,
777Difference Account,Compte de diferències,
778"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Compte diferència ha de ser un tipus de compte d&#39;Actius / Passius, ja que aquest arxiu reconciliació és una entrada d&#39;Obertura",
779Difference Amount,Diferència Monto,
780Difference Amount must be zero,Diferència La quantitat ha de ser zero,
781Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UDMs diferents per als articles provocarà pesos nets (Total) erronis. Assegureu-vos que pes net de cada article és de la mateixa UDM.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530782Direct Expenses,Despeses directes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000783Direct Income,Ingrés Directe,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000784Disable,Desactiva,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000785Disabled template must not be default template,plantilla persones amb discapacitat no ha de ser plantilla per defecte,
786Disburse Loan,Préstec de desemborsament,
787Disbursed,Desemborsament,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530788Disc,Disc,
789Discharge,Alta,
790Discount,Descompte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000791Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,El percentatge de descompte es pot aplicar ja sigui contra una llista de preus o per a tot Llista de Preus.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000792Discount must be less than 100,Descompte ha de ser inferior a 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530793Diseases & Fertilizers,Malalties i fertilitzants,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000794Dispatch,Despatx,
795Dispatch Notification,Notificació d&#39;enviaments,
796Dispatch State,Estat de l&#39;enviament,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530797Distance,Distància,
798Distribution,Distribució,
799Distributor,Distribuïdor,
800Dividends Paid,Dividends pagats,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000801Do you really want to restore this scrapped asset?,De veres voleu restaurar aquest actiu rebutjat?,
802Do you really want to scrap this asset?,De veres voleu rebutjar aquest actiu?,
803Do you want to notify all the customers by email?,Vols notificar a tots els clients per correu electrònic?,
804Doc Date,Data de doc,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530805Doc Name,Nom del document,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000806Doc Type,Tipus Doc,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530807Docs Search,Cerca de documents,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000808Document Name,Nom del document,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530809Document Type,tipus de document,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000810Domain,Domini,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530811Domains,Dominis,
812Done,Fet,
813Donor,Donant,
814Donor Type information.,Informació del tipus de donant.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000815Donor information.,Informació de donants.,
816Download JSON,Descarregueu JSON,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530817Draft,Esborrany,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000818Drop Ship,Nau de la gota,
819Drug,Drogues,
820Due / Reference Date cannot be after {0},A causa / Data de referència no pot ser posterior a {0},
821Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,La data de venciment no pot ser anterior a la data de publicació / factura del proveïdor,
822Due Date is mandatory,Data de venciment és obligatori,
823Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},"Entrada duplicada. Si us plau, consulteu Regla d'autorització {0}",
824Duplicate Serial No entered for Item {0},Número de sèrie duplicat per l'article {0},
825Duplicate customer group found in the cutomer group table,Duplicar grup de clients que es troba a la taula de grups cutomer,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530826Duplicate entry,Entrada duplicada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000827Duplicate item group found in the item group table,grup d&#39;articles duplicat trobat en la taula de grup d&#39;articles,
828Duplicate roll number for student {0},nombre de rotllo duplicat per a l&#39;estudiant {0},
829Duplicate row {0} with same {1},Duplicar fila {0} amb el mateix {1},
830Duplicate {0} found in the table,Duplicar {0} que es troba a la taula,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530831Duration in Days,Durada en dies,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000832Duties and Taxes,Taxes i impostos,
833E-Invoicing Information Missing,Informació de facturació electrònica que falta,
834ERPNext Demo,demostració ERPNext,
835ERPNext Settings,Configuració ERPNext,
836Earliest,Earliest,
837Earnest Money,Diners Earnest,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530838Edit,Edita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000839Edit Publishing Details,Edita els detalls de la publicació,
840"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Editeu a la pàgina completa per obtenir més opcions com a actius, números de sèrie, lots, etc.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530841Education,Educació,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000842Either location or employee must be required,Tant la ubicació com l&#39;empleat han de ser obligatoris,
843Either target qty or target amount is mandatory,Cal la Quantitat destí i la origen,
844Either target qty or target amount is mandatory.,Tan quantitat destí com Quantitat són obligatoris.,
845Electrical,Elèctric,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530846Electronic Equipments,Equips electrònics,
847Electronics,Electrònica,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000848Eligible ITC,ITC elegible,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000849Email Account,Compte de correu electrònic,
850Email Address,Correu electrònic,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000851"Email Address must be unique, already exists for {0}","Adreça de correu electrònic ha de ser únic, ja existeix per {0}",
852Email Digest: ,Enviar Resum:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530853Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Els recordatoris de correu electrònic s&#39;enviaran a totes les parts amb contactes de correu electrònic,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000854Email Sent,Correu electrònic enviat,
855Email Template,Plantilla de correu electrònic,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000856Email not found in default contact,No s&#39;ha trobat el correu electrònic al contacte predeterminat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530857Email sent to {0},Correu electrònic enviat a {0},
858Employee,Empleat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000859Employee Advances,Avantatges dels empleats,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000860Employee ID,Identificació d’empleat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530861Employee Lifecycle,Cicle de vida dels empleats,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000862Employee Name,Nom de l'Empleat,
863Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,La promoció dels empleats no es pot enviar abans de la data de la promoció,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530864Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,La transferència d&#39;empleats no es pot enviar abans de la data de transferència,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000865Employee cannot report to himself.,Empleat no pot informar-se a si mateix.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530866Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,L&#39;empleat {0} ja ha sol·licitat {1} entre {2} i {3}:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000867Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,L&#39;empleat {0} del grau {1} no té una política d&#39;abandonament predeterminat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000868Enable / disable currencies.,Activar / desactivar les divises.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000869Enabled,Activat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000870"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Habilitació d &#39; «ús de Compres&#39;, com cistella de la compra és activat i ha d&#39;haver almenys una regla fiscal per Compres",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530871End Date,Data de finalització,
872End Date can not be less than Start Date,La data de finalització no pot ser inferior a la data d&#39;inici,
873End Date cannot be before Start Date.,La data de finalització no pot ser abans de la data d&#39;inici.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000874End Year,De cap d&#39;any,
875End Year cannot be before Start Year,Any de finalització no pot ser anterior inici any,
876End on,Finalitza,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000877Ends On date cannot be before Next Contact Date.,Finalitza la data no pot ser abans de la següent data de contacte.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530878Energy,Energia,
879Engineer,Enginyer,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000880Enough Parts to Build,Peces suficient per construir,
881Enroll,inscriure,
882Enrolling student,estudiant que s&#39;inscriu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530883Enrolling students,Inscripció d&#39;estudiants,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000884Enter depreciation details,Introduïu detalls de la depreciació,
885Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Introduïu el número de garantia bancària abans de presentar-lo.,
886Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Introduïu el nom del Beneficiari abans de presentar-lo.,
887Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Introduïu el nom del banc o de la institució creditícia abans de presentar-lo.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530888Enter value betweeen {0} and {1},Introduïu el valor entre {0} i {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530889Entertainment & Leisure,Entreteniment i oci,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000890Entertainment Expenses,Despeses d'Entreteniment,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530891Equity,Equitat,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000892Error Log,Registre d&#39;errors,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000893Error evaluating the criteria formula,S&#39;ha produït un error en avaluar la fórmula de criteris,
894Error in formula or condition: {0},Error en la fórmula o condició: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000895Error: Not a valid id?,Error: No és un document d&#39;identitat vàlid?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530896Estimated Cost,Cost estimat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000897"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Fins i tot si hi ha diverses regles de preus amb major prioritat, s'apliquen prioritats internes:",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000898Exchange Gain/Loss,Guany en Canvi / Pèrdua,
899Exchange Rate Revaluation master.,Mestre de revaloració de tipus de canvi.,
900Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Tipus de canvi ha de ser el mateix que {0} {1} ({2}),
901Excise Invoice,Impostos Especials Factura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530902Execution,Execució,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000903Executive Search,Cerca d'Executius,
904Expand All,expandir tots,
905Expected Delivery Date,Data de lliurament esperada,
906Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,La data de lliurament prevista hauria de ser posterior a la data de la comanda de vendes,
907Expected End Date,Esperat Data de finalització,
908Expected Hrs,Hores esperades,
909Expected Start Date,Data prevista d'inici,
910Expense,Despesa,
911Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"El compte de despeses / diferències ({0}) ha de ser un compte ""Guany o Pèrdua '",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530912Expense Account,Compte de despeses,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000913Expense Claim,Compte de despeses,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000914Expense Claims,Les reclamacions de despeses,
915Expense account is mandatory for item {0},El compte de despeses és obligatòria per a cada element {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530916Expenses,Despeses,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000917Expenses Included In Asset Valuation,Despeses incloses en la valoració d&#39;actius,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530918Expenses Included In Valuation,Despeses incloses en la valoració,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000919Expired Batches,Llançaments caducats,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530920Expires On,Caduca el,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000921Expiring On,S&#39;està caducant,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530922Expiry (In Days),Caducitat (en dies),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000923Explore,Explorar,
924Export E-Invoices,Exporta factures electròniques,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530925Extra Large,Extra gran,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000926Extra Small,Extra Petit,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000927Fail,Falla,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530928Failed,Fracassat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000929Failed to create website,No s&#39;ha pogut crear el lloc web,
930Failed to install presets,No s&#39;ha pogut instal·lar els valors predeterminats,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530931Failed to login,No s&#39;ha pogut iniciar la sessió,
932Failed to setup company,No s&#39;ha pogut configurar l&#39;empresa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000933Failed to setup defaults,No s&#39;ha pogut configurar els valors predeterminats de la configuració,
934Failed to setup post company fixtures,No s&#39;ha pogut configurar els accessoris post company,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000935Fax,Fax,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000936Fee,quota,
937Fee Created,Taxa creada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530938Fee Creation Failed,Error en la creació de tarifes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000939Fee Creation Pending,Creació de tarifes pendents,
940Fee Records Created - {0},Els registres d&#39;honoraris creats - {0},
941Feedback,Resposta,
942Fees,taxes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000943Female,Dona,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000944Fetch Data,Obteniu dades,
945Fetch Subscription Updates,Obteniu actualitzacions de subscripció,
946Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),
947Fetching records......,Recuperació de registres ......,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000948Field Name,Nom del camp,
949Fieldname,FIELDNAME,
950Fields,Camps,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000951"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Filtre de camps de fila # {0}: el nom de camp <b>{1}</b> ha de ser del tipus &quot;Enllaç&quot; o &quot;Taula multiSelect&quot;,
952Filter Total Zero Qty,Nombre total de filtres zero,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530953Finance Book,Llibre de finances,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000954Financial / accounting year.,Exercici comptabilitat /.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530955Financial Services,Serveis financers,
956Financial Statements,Estats financers,
957Financial Year,Any financer,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000958Finish,acabat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530959Finished Good,Acabat bé,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000960Finished Good Item Code,Codi de l&#39;element bo acabat,
961Finished Goods,Béns Acabats,
962Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Article Acabat {0} ha de ser introduït per a l&#39;entrada Tipus de Fabricació,
963Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,La quantitat de producte acabada <b>{0}</b> i la quantitat <b>{1}</b> no pot ser diferent,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000964First Name,Nom,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000965"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","El règim fiscal és obligatori, cal establir el règim fiscal a l&#39;empresa {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530966Fiscal Year,Any fiscal,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000967Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,La data de finalització de l&#39;any fiscal hauria de ser un any després de la data d&#39;inici de l&#39;any fiscal,
968Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Any fiscal Data d'Inici i Final de l'exercici fiscal data ja es troben en l'Any Fiscal {0},
969Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,La data d&#39;inici de l&#39;any fiscal hauria de ser un any abans que la data de finalització de l&#39;any fiscal,
970Fiscal Year {0} does not exist,Any fiscal {0} no existeix,
971Fiscal Year {0} is required,Any fiscal {0} és necessari,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000972Fixed Asset,Actius Fixos,
973Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Actius Fixos L&#39;article ha de ser una posició no de magatzem.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530974Fixed Assets,Actius fixos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000975Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Després de sol·licituds de materials s&#39;han plantejat de forma automàtica segons el nivell de re-ordre de l&#39;article,
976Following accounts might be selected in GST Settings:,Els comptes següents es podrien seleccionar a Configuració de GST:,
977Following course schedules were created,Es van crear els horaris dels cursos següents,
978Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,L&#39;element següent {0} no està marcat com a {1} element. Podeu habilitar-los com a {1} ítem des del vostre ítem principal,
979Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Els següents elements {0} no estan marcats com a {1} element. Podeu habilitar-los com a {1} ítem des del vostre ítem principal,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000980"Food, Beverage & Tobacco","Alimentació, begudes i tabac",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530981For,Per,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000982"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Pels articles &#39;Producte Bundle&#39;, Magatzem, Serial No i lots No serà considerat en el quadre &#39;Packing List&#39;. Si Warehouse i lots No són les mateixes per a tots els elements d&#39;embalatge per a qualsevol element &#39;Producte Bundle&#39;, aquests valors es poden introduir a la taula principal de l&#39;article, els valors es copiaran a la taula &quot;Packing List &#39;.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000983For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Per Quantitat (Fabricat Quantitat) és obligatori,
984For Supplier,Per Proveïdor,
985For Warehouse,Per Magatzem,
986For Warehouse is required before Submit,Cal informar del magatzem destí abans de presentar,
987"For an item {0}, quantity must be negative number","Per a un element {0}, la quantitat ha de ser un número negatiu",
988"For an item {0}, quantity must be positive number","Per a un element {0}, la quantitat ha de ser un número positiu",
989"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry","Per a la targeta de treball {0}, només podeu fer l&#39;entrada al material &quot;Tipus de transferència de material per a la fabricació&quot;",
990"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Per a la fila {0} a {1}. Per incloure {2} en la taxa d&#39;article, files {3} també han de ser inclosos",
991For row {0}: Enter Planned Qty,Per a la fila {0}: introduïu el qty planificat,
992"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Per {0}, només els comptes de crèdit es poden vincular amb un altre seient de dèbit",
993"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Per {0}, només els comptes de dèbit poden ser enllaçats amb una altra entrada de crèdit",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530994Forum Activity,Activitat del fòrum,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000995Free item code is not selected,El codi de l’element gratuït no està seleccionat,
996Freight and Forwarding Charges,Freight and Forwarding Charges,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000997Frequency,Freqüència,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530998Friday,Divendres,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000999From,Des,
1000From Address 1,Des de l&#39;adreça 1,
1001From Address 2,Des de l&#39;adreça 2,
1002From Currency and To Currency cannot be same,Des moneda i moneda no pot ser el mateix,
1003From Date and To Date lie in different Fiscal Year,A partir de data i data es troben en diferents exercicis,
1004From Date cannot be greater than To Date,De la data no pot ser més gran que A Data,
1005From Date must be before To Date,A partir de la data ha de ser abans Per Data,
1006From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},A partir de la data ha de ser dins de l'any fiscal. Suposant De Data = {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001007From Datetime,A partir de data i hora,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301008From Delivery Note,De la nota de lliurament,
1009From Fiscal Year,Des de l&#39;any fiscal,
1010From GSTIN,De GSTIN,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001011From Party Name,Del nom del partit,
1012From Pin Code,Des del codi del PIN,
1013From Place,Des de la Plaça,
1014From Range has to be less than To Range,De Gamma ha de ser menor que en la nostra gamma,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301015From State,De l&#39;Estat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001016From Time,From Time,
1017From Time Should Be Less Than To Time,Des del temps hauria de ser menys que el temps,
1018From Time cannot be greater than To Time.,Des del temps no pot ser més gran que en tant.,
1019"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated","D’un proveïdor en règim de composició, ha valorat Exempt i Nil",
1020From and To dates required,Des i Fins a la data sol·licitada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001021From value must be less than to value in row {0},De valor ha de ser inferior al valor de la fila {0},
1022From {0} | {1} {2},Des {0} | {1} {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301023Fulfillment,Realització,
1024Full Name,Nom complet,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001025Fully Depreciated,Estant totalment amortitzats,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301026Furnitures and Fixtures,Mobles i accessoris,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001027"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Altres comptes es poden fer en grups, però les entrades es poden fer contra els no Grups",
1028Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Centres de costos addicionals es poden fer en grups, però les entrades es poden fer contra els no Grups",
1029Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Només es poden crear més nodes amb el tipus 'Grup',
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301030GSTIN,GSTIN,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001031GSTR3B-Form,Formulari GSTR3B,
1032Gain/Loss on Asset Disposal,Guany / Pèrdua per venda d&#39;actius,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301033Gantt Chart,Diagrama de Gantt,
1034Gantt chart of all tasks.,Diagrama de Gantt de totes les tasques.,
1035Gender,Gènere,
1036General,General,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001037General Ledger,Comptabilitat General,
1038Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Generar sol·licituds de materials (MRP) i comandes de treball.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301039Generate Secret,Genera el secret,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001040Get Invocies,Obteniu invocacions,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301041Get Invoices,Obteniu factures,
1042Get Invoices based on Filters,Obteniu factures basades en filtres,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001043Get Items from BOM,Obtenir elements de la llista de materials,
1044Get Items from Healthcare Services,Obtenir articles dels serveis sanitaris,
1045Get Items from Prescriptions,Obtenir articles de les receptes,
1046Get Items from Product Bundle,Obtenir elements del paquet del producte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301047Get Suppliers,Obteniu proveïdors,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001048Get Suppliers By,Obteniu proveïdors per,
1049Get Updates,Obtenir actualitzacions,
1050Get customers from,Obteniu clients,
1051Get from Patient Encounter,Obtenir de Trobada de pacients,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301052Getting Started,Començant,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001053GitHub Sync ID,Identificador de sincronització de GitHub,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001054Global settings for all manufacturing processes.,La configuració global per a tots els processos de fabricació.,
1055Go to the Desktop and start using ERPNext,Aneu a l&#39;escriptori i començar a utilitzar ERPNext,
1056GoCardless SEPA Mandate,Mandat de SEPA GoCardless,
1057GoCardless payment gateway settings,Configuració de la passarel·la de pagament GoCardless,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301058Goal and Procedure,Objectiu i procediment,
1059Goals cannot be empty,Els objectius no poden estar buits,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001060Goods In Transit,Béns en trànsit,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301061Goods Transferred,Transferència de mercaderies,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001062Goods and Services Tax (GST India),Béns i serveis (GST Índia),
1063Goods are already received against the outward entry {0},Les mercaderies ja es reben amb l&#39;entrada exterior {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301064Government,Govern,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001065Grand Total,Gran Total,
1066Grant,Concessió,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301067Grant Application,Sol·licitud de subvenció,
1068Grant Leaves,Fulles de subvenció,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001069Grant information.,Concedeix informació.,
1070Grocery,Botiga,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301071Gross Profit,Benefici brut,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001072Gross Profit %,Benefici Brut%,
1073Gross Profit / Loss,Utilitat Bruta / Pèrdua,
1074Gross Purchase Amount,Compra import brut,
1075Gross Purchase Amount is mandatory,Compra import brut és obligatori,
1076Group by Account,Agrupa Per Comptes,
1077Group by Party,Grup per partit,
1078Group by Voucher,Agrupa per comprovants,
1079Group by Voucher (Consolidated),Grup per val (consolidat),
1080Group node warehouse is not allowed to select for transactions,magatzem node de grup no se li permet seleccionar per a les transaccions,
1081Group to Non-Group,Grup de No-Grup,
1082Group your students in batches,Agrupar seus estudiants en lots,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301083Groups,Grups,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001084Guardian1 Email ID,Guardian1 ID de correu electrònic,
1085Guardian1 Mobile No,Sense Guardian1 mòbil,
1086Guardian1 Name,nom Guardian1,
1087Guardian2 Email ID,Guardian2 ID de correu electrònic,
1088Guardian2 Mobile No,Sense Guardian2 mòbil,
1089Guardian2 Name,nom Guardian2,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301090HR Manager,Gerent de Recursos Humans,
1091HSN,HSN,
1092HSN/SAC,HSN / SAC,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001093Half Yearly,Semestrals,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301094Half-Yearly,Semestral,
1095Hardware,Maquinari,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001096Head of Marketing and Sales,Director de Màrqueting i Vendes,
1097Health Care,Sanitari,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301098Healthcare,Atenció sanitària,
1099Healthcare (beta),Assistència sanitària (beta),
1100Healthcare Practitioner,Practicant sanitari,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001101Healthcare Practitioner not available on {0},L&#39;assistent sanitari no està disponible a {0},
1102Healthcare Practitioner {0} not available on {1},L&#39;assistent sanitari {0} no està disponible el {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301103Healthcare Service Unit,Unitat de serveis sanitaris,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001104Healthcare Service Unit Tree,Servei d&#39;atenció mèdica Unitat arbre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301105Healthcare Service Unit Type,Tipus d&#39;unitat de servei sanitari,
1106Healthcare Services,Serveis sanitaris,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001107Healthcare Settings,Configuració assistencial,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001108Help Results for,Resultats d&#39;Ajuda per a,
1109High,Alt,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301110High Sensitivity,Alta sensibilitat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001111Hold,Mantenir,
1112Hold Invoice,Mantenir la factura,
1113Holiday,Festiu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301114Holiday List,Llista de vacances,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001115Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Les habitacions de tipus {0} de l&#39;hotel no estan disponibles a {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301116Hotels,Hotels,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001117Hourly,Hora per hora,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301118Hours,Hores,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001119How Pricing Rule is applied?,Com s'aplica la regla de preus?,
1120Hub Category,Categoria de concentrador,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001121Hub Sync ID,Identificador de sincronització del concentrador,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301122Human Resource,Recursos humans,
1123Human Resources,Recursos humans,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001124IGST Amount,Import de l&#39;IGST,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001125IP Address,Adreça IP,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001126ITC Available (whether in full op part),TIC disponible (en qualsevol part opcional),
1127ITC Reversed,ITC invertit,
1128Identifying Decision Makers,Identificació de fabricants de decisions,
1129"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Si s&#39;activa Auto Opt In, els clients es connectaran automàticament al Programa de fidelització (en desar)",
1130"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Si hi ha diverses regles de preus vàlides, es demanarà als usuaris que estableixin la prioritat manualment per resoldre el conflicte.",
1131"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Si es selecciona la regla de preus per a &quot;Tarifa&quot;, sobreescriurà la llista de preus. La tarifa de la tarifa de preus és la tarifa final, de manera que no s&#39;ha d&#39;aplicar un descompte addicional. Per tant, en transaccions com ara Ordre de vendes, Ordre de compra, etc., s&#39;obtindrà en el camp &quot;Tarifa&quot;, en lloc del camp &quot;Tarifa de tarifes de preus&quot;.",
1132"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Si dos o més regles de preus es troben basats en les condicions anteriors, s'aplica Prioritat. La prioritat és un nombre entre 0 a 20 mentre que el valor per defecte és zero (en blanc). Un nombre més alt significa que va a prevaler si hi ha diverses regles de preus amb mateixes condicions.",
1133"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Si expiració il·limitada dels Punts de fidelització, mantingueu la durada de caducitat buida o 0.",
1134"If you have any questions, please get back to us.","Si vostè té alguna pregunta, si us plau tornar a nosaltres.",
1135Ignore Existing Ordered Qty,Ignoreu la quantitat ordenada existent,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001136Image,Imatge,
1137Image View,Veure imatges,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301138Import Data,Importa dades,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001139Import Day Book Data,Importa les dades del llibre de dia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001140Import Log,Importa registre,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001141Import Master Data,Importa dades de mestre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301142Import in Bulk,Importació a granel,
1143Import of goods,Importació de mercaderies,
1144Import of services,Importació de serveis,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001145Importing Items and UOMs,Importació d&#39;elements i OIM,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301146Importing Parties and Addresses,Importació de parts i adreces,
1147In Maintenance,En manteniment,
1148In Production,En producció,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001149In Qty,En Quantitat,
1150In Stock Qty,En estoc Quantitat,
1151In Stock: ,En Stock:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301152In Value,En valor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001153"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","En el cas del programa de diversos nivells, els clients seran assignats automàticament al nivell corresponent segons el seu gastat",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001154Inactive,Inactiu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301155Incentives,Incentius,
Anand Baburajan9a171db2023-11-08 22:02:09 +05301156Include Default FB Entries,Inclou les entrades de llibres predeterminats,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001157Include Exploded Items,Inclou articles explotats,
1158Include POS Transactions,Inclou transaccions de POS,
1159Include UOM,Inclou UOM,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301160Included in Gross Profit,Inclòs en el benefici brut,
1161Income,Ingressos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001162Income Account,Compte d'ingressos,
1163Income Tax,Impost sobre els guanys,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301164Incoming,Entrant,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001165Incoming Rate,Incoming Rate,
1166Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Nombre incorrecte d'entrades del llibre major. És possible que hi hagi seleccionat un compte erroni en la transacció.,
1167Increment cannot be 0,Increment no pot ser 0,
1168Increment for Attribute {0} cannot be 0,Increment de Atribut {0} no pot ser 0,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301169Indirect Expenses,Despeses indirectes,
1170Indirect Income,Ingressos indirectes,
1171Individual,Individual,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001172Ineligible ITC,TIC no elegible,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301173Initiated,Iniciada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001174Inpatient Record,Registre d&#39;hospitalització,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001175Installation Note,Nota d'instal·lació,
1176Installation Note {0} has already been submitted,La Nota d'Instal·lació {0} ja s'ha presentat,
1177Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Data d'instal·lació no pot ser abans de la data de lliurament d'article {0},
1178Installing presets,Instal·lació de valors predeterminats,
1179Institute Abbreviation,Institut Abreviatura,
1180Institute Name,nom Institut,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301181Instructor,Instructor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001182Insufficient Stock,insuficient Stock,
1183Insurance Start date should be less than Insurance End date,data d&#39;inici d&#39;assegurança ha de ser inferior a la data d&#39;Assegurances Fi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301184Integrated Tax,Impost integrat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001185Inter-State Supplies,Subministraments entre Estats,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001186Internet Publishing,Publicant a Internet,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301187Intra-State Supplies,Subministraments intraestatals,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001188Introduction,Introducció,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301189Invalid Attribute,Atribut no vàlid,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001190Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Ordre de manta no vàlid per al client i l&#39;article seleccionats,
1191Invalid Company for Inter Company Transaction.,Empresa no vàlida per a transaccions entre empreses.,
1192Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,GSTIN no vàlid. Un GSTIN ha de tenir 15 caràcters.,
1193Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,GSTIN no vàlid. Els dos primers dígits de GSTIN haurien de coincidir amb el número d&#39;estat {0}.,
1194Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,GSTIN no vàlid. L&#39;entrada que heu introduït no coincideix amb el format de GSTIN.,
1195Invalid Posting Time,Hora de publicació no vàlida,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301196Invalid attribute {0} {1},Atribut no vàlid {0} {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001197Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Quantitat no vàlid per a l'aricle {0}. Quantitat ha de ser major que 0.,
1198Invalid reference {0} {1},Invàlid referència {0} {1},
1199Invalid {0},No vàlida {0},
1200Invalid {0} for Inter Company Transaction.,{0} no vàlid per a transaccions entre empreses.,
1201Invalid {0}: {1},No vàlida {0}: {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301202Inventory,Inventari,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001203Investment Banking,Banca d'Inversió,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301204Investments,Inversions,
1205Invoice,Factura,
1206Invoice Created,Factura creada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001207Invoice Discounting,Descompte de factura,
1208Invoice Patient Registration,Facturació Registre de pacients,
1209Invoice Posting Date,Data de la factura d&#39;enviament,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301210Invoice Type,Tipus de factura,
1211Invoice already created for all billing hours,Factura ja creada per a totes les hores de facturació,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001212Invoice can't be made for zero billing hour,La factura no es pot fer per zero hores de facturació,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301213Invoice {0} no longer exists,La factura {0} ja no existeix,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001214Invoiced,Facturació,
1215Invoiced Amount,Quantitat facturada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301216Invoices,Factures,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001217Invoices for Costumers.,Factures per als clients.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001218Inward supplies from ISD,Subministraments interiors de ISD,
1219Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Subministraments interns susceptibles de recàrrega inversa (que no siguin 1 i 2 anteriors),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001220Is Active,Està actiu,
1221Is Default,És per defecte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001222Is Existing Asset,És existent d&#39;actius,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301223Is Frozen,Està congelat,
1224Is Group,És el grup,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001225Issue,Incidència,
1226Issue Material,Material Issue,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301227Issued,Emès,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001228Issues,Qüestions,
1229It is needed to fetch Item Details.,Es necessita a cercar Detalls de l&#39;article.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301230Item,Article,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001231Item 1,Article 1,
1232Item 2,Article 2,
1233Item 3,Article 3,
1234Item 4,Article 4,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301235Item 5,Tema 5,
1236Item Cart,Cistella d&#39;articles,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001237Item Code,Codi de l'article,
1238Item Code cannot be changed for Serial No.,El Codi de l'article no es pot canviar de número de sèrie,
1239Item Code required at Row No {0},Codi de l'article necessari a la fila n {0},
1240Item Description,Descripció de l'Article,
1241Item Group,Grup d'articles,
1242Item Group Tree,Arbre de grups d'article,
1243Item Group not mentioned in item master for item {0},Grup L'article no esmenta en mestre d'articles per a l'article {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301244Item Name,Nom de l&#39;ítem,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001245Item Price added for {0} in Price List {1},Article Preu afegit per {0} en Preu de llista {1},
1246"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","El preu de l&#39;element apareix diverses vegades segons la llista de preus, proveïdor / client, moneda, element, UOM, quantia i dates.",
1247Item Price updated for {0} in Price List {1},Article Preu s&#39;actualitza per {0} de la llista de preus {1},
1248Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,L&#39;element fila {0}: {1} {2} no existeix a la taula superior de &#39;{1}&#39;,
1249Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,La fila de l'impost d'article {0} ha de tenir en compte el tipus d'impostos o ingressos o despeses o imposable,
1250Item Template,Plantilla d&#39;elements,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301251Item Variant Settings,Configuració de la variant de l&#39;element,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001252Item Variant {0} already exists with same attributes,Article Variant {0} ja existeix amb els mateixos atributs,
1253Item Variants,Variants de l&#39;article,
1254Item Variants updated,Variants d&#39;elements actualitzats,
1255Item has variants.,L&#39;article té variants.,
1256Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,L'article ha de ser afegit usant 'Obtenir elements de rebuts de compra' botó,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001257Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,La taxa de valorització de l'article es torna a calcular tenint en compte landed cost voucher amount,
1258Item variant {0} exists with same attributes,Hi ha la variant d&#39;article {0} amb mateixos atributs,
1259Item {0} does not exist,Article {0} no existeix,
1260Item {0} does not exist in the system or has expired,L'Article {0} no existeix en el sistema o ha caducat,
1261Item {0} has already been returned,Article {0} ja s'ha tornat,
1262Item {0} has been disabled,Element {0} ha estat desactivat,
1263Item {0} has reached its end of life on {1},Article {0} ha arribat a la seva fi de vida del {1},
1264Item {0} ignored since it is not a stock item,Article {0} ignorat ja que no és un article d'estoc,
1265"Item {0} is a template, please select one of its variants","Article {0} és una plantilla, per favor seleccioni una de les seves variants",
1266Item {0} is cancelled,L'article {0} està cancel·lat,
1267Item {0} is disabled,Article {0} està deshabilitat,
1268Item {0} is not a serialized Item,Article {0} no és un article serialitzat,
1269Item {0} is not a stock Item,Article {0} no és un article d'estoc,
1270Item {0} is not active or end of life has been reached,L'article {0} no està actiu o ha arribat al final de la seva vida,
1271Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,L'Article {0} no està configurat per a números de sèrie. Comprova la configuració d'articles,
1272Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,L'Article {0} no està configurat per números de sèrie. La columna ha d'estar en blanc,
1273Item {0} must be a Fixed Asset Item,Element {0} ha de ser un element d&#39;actiu fix,
1274Item {0} must be a Sub-contracted Item,Article {0} ha de ser un subcontractada article,
1275Item {0} must be a non-stock item,Element {0} ha de ser una posició no de magatzem,
1276Item {0} must be a stock Item,Article {0} ha de ser un d'article de l'estoc,
1277Item {0} not found,Article {0} no trobat,
1278Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Article {0} no es troba en &#39;matèries primeres subministrades&#39; taula en l&#39;Ordre de Compra {1},
1279Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Article {0}: Quantitat ordenada {1} no pot ser menor que el qty comanda mínima {2} (definit en l&#39;article).,
1280Item: {0} does not exist in the system,Article: {0} no existeix en el sistema,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301281Items,Articles,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001282Items Filter,Filtre elements,
1283Items and Pricing,Articles i preus,
1284Items for Raw Material Request,Articles per a sol·licitud de matèries primeres,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301285Job Card,Targeta de treball,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301286Job card {0} created,S&#39;ha creat la targeta de treball {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001287Join,unir-se,
1288Journal Entries {0} are un-linked,Entrades de diari {0} són no enllaçat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301289Journal Entry,Entrada de diari,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001290Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Seient {0} no té compte {1} o ja compara amb un altre bo,
1291Kanban Board,Junta Kanban,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301292Key Reports,Informes clau,
1293LMS Activity,Activitat LMS,
1294Lab Test,Prova de laboratori,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301295Lab Test Report,Informe de prova de laboratori,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001296Lab Test Sample,Exemple de prova de laboratori,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301297Lab Test Template,Plantilla de prova de laboratori,
1298Lab Test UOM,Prova de laboratori UOM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001299Lab Tests and Vital Signs,Proves de laboratori i signes vitals,
1300Lab result datetime cannot be before testing datetime,El resultat del laboratori no es pot fer abans de provar datetime,
1301Lab testing datetime cannot be before collection datetime,La prova de laboratori datetime no pot ser abans de la data de cobrament,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001302Label,Etiqueta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301303Laboratory,Laboratori,
1304Large,Gran,
1305Last Communication,Última comunicació,
1306Last Communication Date,Darrera data de comunicació,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001307Last Name,Cognoms,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001308Last Order Amount,Darrera Quantitat de l'ordre,
1309Last Order Date,Darrera Data de comanda,
1310Last Purchase Price,Darrer preu de compra,
1311Last Purchase Rate,Darrera Compra Rate,
1312Latest,Més recent,
1313Latest price updated in all BOMs,Últim preu actualitzat a totes les BOM,
1314Lead,Client potencial,
1315Lead Count,Comptador de plom,
1316Lead Owner,Responsable del client potencial,
1317Lead Owner cannot be same as the Lead,Propietari plom no pot ser la mateixa que la de plom,
1318Lead Time Days,Temps de Lliurament Dies,
1319Lead to Quotation,El plom a la Petició,
1320"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Cables ajuden a obtenir negoci, posar tots els seus contactes i més com els seus clients potencials",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301321Learn,Aprendre,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001322Leave Management,Deixa Gestió,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001323Leave and Attendance,Deixa i Assistència,
1324Leave application {0} already exists against the student {1},Deixar l&#39;aplicació {0} ja existeix contra l&#39;estudiant {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301325Leaves has been granted sucessfully,Les fulles s&#39;han concedit amb èxit,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001326Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Les fulles han de ser assignats en múltiples de 0,5",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301327Ledger,Llibre major,
1328Legal,Legal,
1329Legal Expenses,Despeses legals,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001330Letter Head,Capçalera de la carta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001331Letter Heads for print templates.,Caps de lletres per a les plantilles d'impressió.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001332Level,Nivell,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301333Liability,Responsabilitat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001334Limit Crossed,límit creuades,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301335Link to Material Request,Enllaç a la sol·licitud de material,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001336List of all share transactions,Llista de totes les transaccions d&#39;accions,
1337List of available Shareholders with folio numbers,Llista d&#39;accionistes disponibles amb números de foli,
1338Loading Payment System,S&#39;està carregant el sistema de pagament,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301339Loan,Préstec,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001340Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,La data d’inici del préstec i el període de préstec són obligatoris per guardar el descompte de la factura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301341Loans (Liabilities),Préstecs (passius),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001342Loans and Advances (Assets),Préstecs i bestretes (Actius),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301343Local,Local,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301344Logs for maintaining sms delivery status,Registres per mantenir l&#39;estat de lliurament de SMS,
1345Lost,Perdut,
1346Lost Reasons,Motius perduts,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001347Low,Sota,
1348Low Sensitivity,Baixa sensibilitat,
1349Lower Income,Lower Income,
1350Loyalty Amount,Import de fidelització,
1351Loyalty Point Entry,Entrada de punts de lleialtat,
1352Loyalty Points,Punts de fidelització,
1353"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Els punts de fidelització es calcularan a partir del fet gastat (a través de la factura de vendes), segons el factor de recollida esmentat.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301354Loyalty Points: {0},Punts de fidelitat: {0},
1355Loyalty Program,Programa de fidelització,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001356Main,Inici,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301357Maintenance,Manteniment,
1358Maintenance Log,Registre de manteniment,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001359Maintenance Manager,Gerent de Manteniment,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301360Maintenance Schedule,Programa de manteniment,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001361Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"El programa de manteniment no es genera per a tots els articles Si us plau, feu clic a ""Generar Planificació""",
1362Maintenance Schedule {0} exists against {1},Programa de manteniment {0} existeix en contra de {1},
1363Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programa de manteniment {0} ha de ser cancel·lat abans de cancel·lar aquesta comanda de vendes,
1364Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,L&#39;estat de manteniment s&#39;ha de cancel·lar o completar per enviar,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001365Maintenance User,Usuari de Manteniment,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001366Maintenance Visit,Manteniment Visita,
1367Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Manteniment Visita {0} ha de ser cancel·lat abans de cancel·lar aquesta comanda de vendes,
1368Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Data d'inici de manteniment no pot ser abans de la data de lliurament pel número de sèrie {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301369Make,Fer,
1370Make Payment,Fer pagament,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001371Make project from a template.,Realitza el projecte a partir d’una plantilla.,
1372Making Stock Entries,Fer comentaris Imatges,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001373Male,Home,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001374Manage Customer Group Tree.,Administrar grup Client arbre.,
1375Manage Sales Partners.,Administrar Punts de vendes.,
1376Manage Sales Person Tree.,Organigrama de vendes,
1377Manage Territory Tree.,Administrar Territori arbre.,
1378Manage your orders,Gestionar les seves comandes,
1379Management,Administració,
1380Manager,Gerent,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301381Managing Projects,Gestió de projectes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001382Managing Subcontracting,Subcontractació Gestió,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001383Mandatory,Obligatori,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301384Mandatory field - Academic Year,Camp obligatori - Any acadèmic,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001385Mandatory field - Get Students From,Camp obligatori - Obtenir estudiants de,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301386Mandatory field - Program,Camp obligatori - Programa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001387Manufacture,Manufactura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301388Manufacturer,Fabricant,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001389Manufacturer Part Number,PartNumber del fabricant,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301390Manufacturing,Fabricació,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001391Manufacturing Quantity is mandatory,Quantitat de fabricació és obligatori,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001392Mapping,Cartografia,
1393Mapping Type,Tipus de cartografia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001394Mark Absent,Marc Absent,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001395Mark Half Day,Medi Dia Marcos,
1396Mark Present,Marc Present,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301397Marketing,Màrqueting,
1398Marketing Expenses,Despeses de màrqueting,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001399Marketplace,Marketplace,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301400Marketplace Error,Error del mercat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301401Masters,Màsters,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001402Match Payments with Invoices,Els pagaments dels partits amb les factures,
1403Match non-linked Invoices and Payments.,Coincideixen amb les factures i pagaments no vinculats.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301404Material,Material,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001405Material Consumption,Consum de material,
1406Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,El consum de material no està establert en la configuració de fabricació.,
1407Material Receipt,Recepció de materials,
1408Material Request,Sol·licitud de materials,
1409Material Request Date,Data de sol·licitud de materials,
1410Material Request No,Número de sol·licitud de Material,
1411"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Sol·licitud de material no creada, com a quantitat de matèries primeres ja disponible.",
1412Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Per l'article {1} es poden fer un màxim de {0} sol·licituds de materials destinats a l'ordre de venda {2},
1413Material Request to Purchase Order,Sol·licitud de materials d&#39;Ordre de Compra,
1414Material Request {0} is cancelled or stopped,Material de Sol·licitud {0} es cancel·la o s'atura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301415Material Request {0} submitted.,S&#39;ha enviat la sol·licitud de material {0}.,
1416Material Transfer,Transferència de material,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001417Material Transferred,Material transferit,
1418Material to Supplier,Materials de Proveïdor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001419Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Descompte màxim permès per l'article: {0} és {1}%,
1420Max: {0},Max: {0},
1421Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Es poden conservar mostres màximes: {0} per a lots {1} i element {2}.,
1422Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,S&#39;han conservat les mostres màximes ({0}) per al lot {1} i l&#39;element {2} en lot {3}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001423Maximum discount for Item {0} is {1}%,El descompte màxim per a l&#39;element {0} és {1}%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301424Medical Code,Codi mèdic,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001425Medical Code Standard,Codi mèdic estàndard,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301426Medical Department,Departament mèdic,
1427Medical Record,Registre mèdic,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001428Medium,Medium,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301429Member Activity,Activitat membre,
1430Member ID,Identificador de membre,
1431Member Name,Nom de membre,
1432Member information.,Informació dels membres.,
1433Membership,Membres,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001434Membership Details,Detalls de membres,
1435Membership ID,ID de membre,
1436Membership Type,Tipus de pertinença,
1437Memebership Details,Detalls de Memebership,
1438Memebership Type Details,Detalls del tipus Memebership,
1439Merge,Fusionar,
1440Merge Account,Compte de fusió,
1441Merge with Existing Account,Combinar-se amb el compte existent,
1442"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","La fusió només és possible si les propietats són les mateixes en tots dos registres. És el Grup, Tipus Arrel, Company",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001443Message Examples,Exemples de missatges,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301444Message Sent,Missatge enviat,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001445Method,Mètode,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001446Middle Income,Ingrés Mig,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001447Middle Name,Segon nom,
1448Middle Name (Optional),Cognom 1,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001449Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt no pot ser major que Max Amt,
1450Min Qty can not be greater than Max Qty,Quantitat mínima no pot ser major que Quantitat màxima,
1451Minimum Lead Age (Days),El plom sobre l&#39;edat mínima (Dies),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301452Miscellaneous Expenses,Despeses diverses,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001453Missing Currency Exchange Rates for {0},Manca de canvi de moneda per {0},
1454Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,Falta la plantilla de correu electrònic per enviar-la. Establiu-ne una a la Configuració de lliurament.,
1455"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Falta el valor de Password, clau d&#39;API o URL de Shopify",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301456Mode of Payment,Mode de pagament,
1457Mode of Payments,Mode de pagament,
1458Mode of Transport,Mode de transport,
1459Mode of Transportation,Mode de transport,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301460Model,Model,
1461Moderate Sensitivity,Sensibilitat moderada,
1462Monday,Dilluns,
1463Monthly,Mensual,
1464Monthly Distribution,Distribució mensual,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301465More,Més,
1466More Information,Més informació,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301467More...,Més ...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001468Motion Picture & Video,Cinema i vídeo,
1469Move,moviment,
1470Move Item,moure element,
1471Multi Currency,Multi moneda,
1472Multiple Item prices.,Múltiples Preus d'articles,
1473Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,S&#39;ha trobat un programa de lleialtat múltiple per al client. Seleccioneu manualment.,
1474"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Regles Preu múltiples existeix amb el mateix criteri, si us plau, resoldre els conflictes mitjançant l&#39;assignació de prioritat. Regles de preus: {0}",
1475Multiple Variants,Variants múltiples,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001476Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,"Hi ha diversos exercicis per a la data {0}. Si us plau, estableix la companyia en l&#39;exercici fiscal",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301477Music,Música,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001478Name error: {0},Nom d&#39;error: {0},
1479Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nom del nou compte. Nota: Si us plau no crear comptes de clients i proveïdors,
1480Name or Email is mandatory,Nom o Email és obligatori,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301481Nature Of Supplies,Natura dels subministraments,
1482Navigating,Navegació,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001483Needs Analysis,Necessita anàlisi,
1484Negative Quantity is not allowed,No s'admenten quantitats negatives,
1485Negative Valuation Rate is not allowed,No es permeten els ràtios de valoració negatius,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301486Negotiation/Review,Negociació / revisió,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001487Net Asset value as on,El valor net d&#39;actius com a,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301488Net Cash from Financing,Efectiu net de finançament,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001489Net Cash from Investing,Efectiu net d&#39;inversió,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301490Net Cash from Operations,Efectiu net de les operacions,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001491Net Change in Accounts Payable,Canvi net en comptes per pagar,
1492Net Change in Accounts Receivable,Canvi net en els comptes per cobrar,
1493Net Change in Cash,Canvi Net en Efectiu,
1494Net Change in Equity,Canvi en el Patrimoni Net,
1495Net Change in Fixed Asset,Canvi net en actius fixos,
1496Net Change in Inventory,Canvi net en l&#39;Inventari,
1497Net ITC Available(A) - (B),TIC net disponible (A) - (B),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301498Net Profit,Benefici net,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301499Net Total,Total net,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001500New Account Name,Nou Nom de compte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301501New Address,Nova adreça,
1502New BOM,Nova llista de materials,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001503New Batch ID (Optional),Nou lot d&#39;identificació (opcional),
1504New Batch Qty,Nou lot Quantitat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301505New Company,Nova empresa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001506New Cost Center Name,Nou nom de centres de cost,
1507New Customer Revenue,Nous ingressos al Client,
1508New Customers,Clients Nous,
1509New Department,Nou departament,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301510New Employee,Nou empleat,
1511New Location,Nova ubicació,
1512New Quality Procedure,Nou procediment de qualitat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001513New Sales Invoice,Nova factura de venda,
1514New Sales Person Name,Nom nou encarregat de vendes,
1515New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Nou Nombre de sèrie no pot tenir Warehouse. Magatzem ha de ser ajustat per Stock entrada o rebut de compra,
1516New Warehouse Name,Magatzem nou nom,
1517New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Nou límit de crèdit és menor que la quantitat pendent actual per al client. límit de crèdit ha de ser almenys {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301518New task,Nova tasca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001519New {0} pricing rules are created,Es creen noves regles de preus {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001520Newspaper Publishers,Editors de Newspapers,
1521Next,Següent,
1522Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Per següent Contacte no pot ser la mateixa que la de plom Adreça de correu electrònic,
1523Next Contact Date cannot be in the past,Següent Contacte La data no pot ser en el passat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301524Next Steps,Propers passos,
1525No Action,Sense acció,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001526No Customers yet!,Els clients no hi ha encara!,
1527No Data,No hi ha dades,
1528No Delivery Note selected for Customer {},No s&#39;ha seleccionat cap nota de lliurament per al client {},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001529No Item with Barcode {0},Número d'article amb Codi de barres {0},
1530No Item with Serial No {0},No Element amb Serial No {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001531No Items available for transfer,Sense articles disponibles per a la transferència,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301532No Items selected for transfer,No hi ha elements seleccionats per a la transferència,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001533No Items to pack,No hi ha articles per embalar,
1534No Items with Bill of Materials to Manufacture,No hi ha articles amb la llista de materials per a la fabricació de,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301535No Items with Bill of Materials.,No hi ha articles amb la factura de materials.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001536No Permission,No permission,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001537No Remarks,Sense Observacions,
1538No Result to submit,Cap resultat per enviar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001539No Student Groups created.,No hi ha grups d&#39;estudiants van crear.,
1540No Students in,No Estudiants en,
1541No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,No es registren dades de retenció d&#39;impostos per a l&#39;actual exercici fiscal.,
1542No Work Orders created,No s&#39;ha creat cap Ordre de treball,
1543No accounting entries for the following warehouses,No hi ha assentaments comptables per als següents magatzems,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001544No contacts with email IDs found.,No s&#39;han trobat contactes amb identificadors de correu electrònic.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301545No data for this period,No hi ha dades per a aquest període,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001546No description given,Cap descripció donada,
1547No employees for the mentioned criteria,Cap empleat pels criteris esmentats,
1548No gain or loss in the exchange rate,Sense guany o pèrdua en el tipus de canvi,
1549No items listed,No hi ha elements que s&#39;enumeren,
1550No items to be received are overdue,No hi ha elements pendents de rebre,
1551No material request created,No s&#39;ha creat cap sol·licitud de material,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001552No of Interactions,No d&#39;interaccions,
1553No of Shares,No d&#39;accions,
1554No pending Material Requests found to link for the given items.,No s&#39;ha trobat cap sol·licitud de material pendent per enllaçar per als ítems indicats.,
1555No products found,No s&#39;han trobat productes,
1556No products found.,No s&#39;han trobat productes.,
1557No record found,No s'ha trobat registre,
1558No records found in the Invoice table,No es troben en la taula de registres de factures,
1559No records found in the Payment table,No hi ha registres a la taula de Pagaments,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001560No tasks,No hi ha tasques,
1561No time sheets,De llistes d&#39;assistència,
1562No values,Sense valors,
1563No {0} found for Inter Company Transactions.,No s&#39;ha trobat {0} per a les transaccions de l&#39;empresa Inter.,
1564Non GST Inward Supplies,Subministraments interiors no GST,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301565Non Profit,Sense ànim de lucre,
1566Non Profit (beta),Sense ànim de lucre (beta),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001567Non-GST outward supplies,Subministraments externs no GST,
1568Non-Group to Group,No al Grup Grup,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001569None,Cap,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001570None of the items have any change in quantity or value.,Cap dels articles tenen qualsevol canvi en la quantitat o el valor.,
1571Nos,Ens,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301572Not Available,No disponible,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301573Not Marked,No marcat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001574Not Paid and Not Delivered,"No satisfets, i no lliurats",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301575Not Permitted,No permès,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001576Not Started,Sense començar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301577Not active,No actiu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001578Not allow to set alternative item for the item {0},No permetis establir un element alternatiu per a l&#39;element {0},
1579Not allowed to update stock transactions older than {0},No es permet actualitzar les transaccions de valors més grans de {0},
1580Not authorized to edit frozen Account {0},No autoritzat per editar el compte bloquejat {0},
1581Not authroized since {0} exceeds limits,No distribuïdor oficial autoritzat des {0} excedeix els límits,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001582Not permitted for {0},No està permès per {0},
1583"Not permitted, configure Lab Test Template as required","No està permès, configureu la Plantilla de prova de laboratori segons sigui necessari",
1584Not permitted. Please disable the Service Unit Type,No permès. Desactiveu el tipus d&#39;unitat de servei,
1585Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Nota: A causa / Data de referència supera permesos dies de crèdit de clients per {0} dia (es),
1586Note: Item {0} entered multiple times,Nota: L'article {0} entrat diverses vegades,
1587Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Nota: L'entrada de pagament no es crearà perquè no s'ha especificat 'Caixa o compte bancari""",
1588Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota: El sistema no verificarà el lliurament excessiva i l'excés de reserves per Punt {0} com la quantitat o la quantitat és 0,
1589Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},
1590Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota: aquest centre de costos és un Grup. No es poden fer anotacions en compte als grups.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301591Note: {0},Nota: {0},
1592Notes,Notes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001593Nothing is included in gross,No s’inclou res en brut,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301594Nothing more to show.,Res més que mostrar.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001595Notify Customers via Email,Notifica als clients per correu electrònic,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001596Number,Número,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001597Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Nombre de Depreciacions reserva no pot ser més gran que el nombre total d&#39;amortitzacions,
1598Number of Interaction,Nombre d&#39;Interacció,
1599Number of Order,Número d'ordre,
1600"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Nombre de compte nou, s&#39;inclourà al nom del compte com a prefix",
1601"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Nombre de nou Centre de costos, s&#39;inclourà al nom del centre de costos com a prefix",
1602Number of root accounts cannot be less than 4,El nombre de comptes root no pot ser inferior a 4,
1603Odometer,comptaquilòmetres,
1604Office Equipments,Material d'oficina,
1605Office Maintenance Expenses,Despeses de manteniment d'oficines,
1606Office Rent,lloguer de l'oficina,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301607On Hold,En espera,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001608On Net Total,En total net,
1609One customer can be part of only single Loyalty Program.,Un client pot formar part de l&#39;únic programa de lleialtat únic.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301610Online Auctions,Subhastes en línia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001611"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",Només es seleccionarà el sol·licitant d&#39;estudiants amb l&#39;estat &quot;Aprovat&quot; a la taula següent.,
1612Only users with {0} role can register on Marketplace,Només els usuaris amb {0} funció poden registrar-se a Marketplace,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001613Open BOM {0},Obrir la llista de materials {0},
1614Open Item {0},Obrir element {0},
1615Open Notifications,Obrir Notificacions,
1616Open Orders,Comandes obertes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301617Open a new ticket,Obriu un nou bitllet,
1618Opening,Obertura,
1619Opening (Cr),Obertura (Cr),
1620Opening (Dr),Obertura (Dr),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001621Opening Accounting Balance,Obertura de Balanç de Comptabilitat,
1622Opening Accumulated Depreciation,L&#39;obertura de la depreciació acumulada,
1623Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},L&#39;obertura de la depreciació acumulada ha de ser inferior a igual a {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301624Opening Balance,Saldo d&#39;obertura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001625Opening Balance Equity,Saldo inicial Equitat,
1626Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Data i Data de Tancament d&#39;obertura ha de ser dins el mateix any fiscal,
1627Opening Date should be before Closing Date,Data d&#39;obertura ha de ser abans de la data de Tancament,
1628Opening Entry Journal,Revista d&#39;obertura,
1629Opening Invoice Creation Tool,Obrir l&#39;eina de creació de la factura,
1630Opening Invoice Item,Obertura de l&#39;element de la factura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301631Opening Invoices,Obertura de factures,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001632Opening Invoices Summary,Obrir el resum de factures,
1633Opening Qty,Quantitat d'obertura,
1634Opening Stock,l&#39;obertura de la,
1635Opening Stock Balance,Obertura de la balança,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301636Opening Value,Valor d&#39;obertura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001637Opening {0} Invoice created,S&#39;ha creat la factura {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301638Operation,Operació,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001639Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Temps de funcionament ha de ser major que 0 per a l&#39;operació {0},
1640"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operació {0} ja que qualsevol temps de treball disponibles a l&#39;estació de treball {1}, trencar l&#39;operació en múltiples operacions",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301641Operations,Operacions,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001642Operations cannot be left blank,Les operacions no poden deixar-se en blanc,
1643Opp Count,Comte del OPP,
1644Opp/Lead %,OPP /% Plom,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301645Opportunities,Oportunitats,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001646Opportunities by lead source,Oportunitats per font de plom,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301647Opportunity,Oportunitat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001648Opportunity Amount,Import de l&#39;oportunitat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001649"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opcional. Estableix moneda per defecte de l&#39;empresa, si no s&#39;especifica.",
1650Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opcional. Aquest ajust s'utilitza per filtrar en diverses transaccions.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001651Options,Opcions,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001652Order Count,Recompte de sol·licituds,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301653Order Entry,Entrada de comanda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001654Order Value,Valor de l&#39;ordre,
1655Order rescheduled for sync,Ordre reorganitzat per sincronitzar,
1656Order/Quot %,Comanda / quot%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301657Ordered,Ordenat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001658Ordered Qty,Quantitat demanada,
1659"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Demanem Quantitat: Quantitat va ordenar a la venda, però no va rebre.",
1660Orders,Ordres,
1661Orders released for production.,Comandes llançades per a la producció.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301662Organization,Organització,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001663Organization Name,Nom de l'organització,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001664Other,Un altre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301665Other Reports,Altres informes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001666"Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Altres subministraments externs (Nil, eximitat)",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001667Out Qty,Quantitat de sortida,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301668Out Value,Valor fora,
1669Out of Order,No funciona,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001670Outgoing,Extravertida,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301671Outstanding,Excepcional,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001672Outstanding Amount,Quantitat Pendent,
1673Outstanding Amt,Excel·lent Amt,
1674Outstanding Cheques and Deposits to clear,Xecs pendents i Dipòsits per aclarir,
1675Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Excedent per {0} no pot ser menor que zero ({1}),
1676Outward taxable supplies(zero rated),Subministraments passius imposables (qualificació zero),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301677Overdue,Endarrerit,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001678Overlap in scoring between {0} and {1},Superposició entre puntuació entre {0} i {1},
1679Overlapping conditions found between:,La superposició de les condicions trobades entre:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301680Owner,Propietari,
1681PAN,PAN,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301682POS,TPV,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001683POS Profile,POS Perfil,
1684POS Profile is required to use Point-of-Sale,El perfil de la TPV és obligatori per utilitzar Point-of-Sale,
1685POS Profile required to make POS Entry,POS perfil requerit per fer l&#39;entrada POS,
1686POS Settings,Configuració de la TPV,
1687Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Quantitat embalada ha de ser igual a la quantitat d'articles per {0} a la fila {1},
1688Packing Slip,Llista de presència,
1689Packing Slip(s) cancelled,Fulla(s) d'embalatge cancel·lat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301690Paid,Pagat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001691Paid Amount,Quantitat pagada,
1692Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},La quantitat pagada no pot ser superior a la quantitat pendent negativa total de {0},
1693Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Quantitat pagada + s'amortitza La quantitat no pot ser més gran que la Gran Total,
1694Paid and Not Delivered,A càrrec i no lliurats,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001695Parameter,Paràmetre,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001696Parent Item {0} must not be a Stock Item,Article Pare {0} no ha de ser un arxiu d&#39;articles,
1697Parents Teacher Meeting Attendance,Assistència a la reunió del professorat dels pares,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001698Partially Depreciated,parcialment depreciables,
1699Partially Received,Parcialment rebut,
1700Party,Party,
1701Party Name,Nom del partit,
1702Party Type,Tipus Partit,
1703Party Type and Party is mandatory for {0} account,El tipus de festa i la festa són obligatoris per al compte {0},
1704Party Type is mandatory,Tipus del partit és obligatori,
1705Party is mandatory,Part és obligatòria,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001706Past Due Date,Data vençuda,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301707Patient,Pacient,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001708Patient Appointment,Cita del pacient,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301709Patient Encounter,Trobada de pacients,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001710Patient not found,Pacient no trobat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301711Pay Remaining,Pagament restant,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001712Pay {0} {1},Pagueu {0} {1},
1713Payable,Pagador,
1714Payable Account,Compte per Pagar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301715Payment,Pagament,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001716Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,"Pagament cancel·lat. Si us plau, consulteu el vostre compte GoCardless per obtenir més detalls",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301717Payment Confirmation,Confirmació de pagament,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001718Payment Document,El pagament del document,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301719Payment Due Date,Data de pagament,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001720Payment Entries {0} are un-linked,Les entrades de pagament {0} són no-relacionat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301721Payment Entry,Entrada de pagament,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001722Payment Entry already exists,Entrada de pagament ja existeix,
1723Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Entrada de pagament ha estat modificat després es va tirar d'ell. Si us plau, tiri d'ella de nou.",
1724Payment Entry is already created,Ja està creat Entrada Pagament,
1725Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,"El pagament ha fallat. Si us plau, consulteu el vostre compte GoCardless per obtenir més detalls",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001726Payment Gateway,Passarel·la de Pagament,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001727"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Pagament de comptes de porta d&#39;enllaç no es crea, si us plau crear una manualment.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001728Payment Gateway Name,Nom de la passarel·la de pagament,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001729Payment Mode,Mètode de pagament,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001730Payment Receipt Note,Pagament de rebuts Nota,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301731Payment Request,Sol·licitud de pagament,
1732Payment Request for {0},Sol·licitud de pagament de {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001733Payment Tems,Targetes de pagament,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301734Payment Term,Termini de pagament,
1735Payment Terms,Condicions de pagament,
1736Payment Terms Template,Plantilla de condicions de pagament,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001737Payment Terms based on conditions,Condicions de pagament en funció de les condicions,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301738Payment Type,Tipus de pagament,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001739"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Tipus de pagament ha de ser un Rebre, Pagar i Transferència interna",
1740Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Pagament contra {0} {1} no pot ser més gran que Destacat Suma {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001741Payment request {0} created,S&#39;ha creat la {0} sol·licitud de pagament,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301742Payments,Pagaments,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001743Payroll Payable,nòmina per pagar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001744Payslip,rebut de sou,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301745Pending Activities,Activitats pendents,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001746Pending Amount,A l'espera de l'Import,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301747Pending Leaves,Fulles pendents,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001748Pending Qty,Pendent Quantitat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301749Pending Quantity,Quantitat pendent,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001750Pending Review,Pendent de Revisió,
1751Pending activities for today,Activitats pendents per avui,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301752Pension Funds,Fons de pensions,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001753Percentage Allocation should be equal to 100%,Percentatge d'assignació ha de ser igual a 100%,
1754Perception Analysis,Anàlisi de percepció,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301755Period,Període,
1756Period Closing Entry,Entrada de tancament de període,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001757Period Closing Voucher,Comprovant de tancament de període,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301758Periodicity,Periodicitat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001759Personal Details,Dades Personals,
1760Pharmaceutical,Farmacèutic,
1761Pharmaceuticals,Farmacèutics,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301762Physician,Metge,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301763Place Of Supply (State/UT),Lloc de subministrament (Estat / UT),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001764Place Order,Poseu l&#39;ordre,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001765Plan Name,Nom del pla,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001766Plan for maintenance visits.,Pla de visites de manteniment.,
1767Planned Qty,Planificada Quantitat,
1768"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Quantitat planificada: quantitat, per la qual s’ha augmentat l’ordre de treball, però està pendent de ser fabricada.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301769Planning,Planificació,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001770Plants and Machineries,Les plantes i maquinàries,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301771Please Set Supplier Group in Buying Settings.,Establiu el grup de proveïdors a la configuració de compra.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001772Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Afegiu un compte d&#39;obertura temporal al gràfic de comptes,
1773Please add the account to root level Company - ,Afegiu el compte a l’empresa root a nivell -,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001774Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Si us plau, consulti l&#39;opció Multi moneda per permetre comptes amb una altra moneda",
1775Please click on 'Generate Schedule',"Si us plau, feu clic a ""Generar Planificació""",
1776Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Si us plau, feu clic a ""Generar Planificació 'per reservar números de sèrie per l'article {0}",
1777Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Si us plau, feu clic a ""Generar la Llista d'aconseguir horari",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001778Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Creeu un rebut de compra o una factura de compra per a l&#39;element {0},
1779Please define grade for Threshold 0%,"Si us plau, defineixi el grau de Llindar 0%",
1780Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Activeu les despeses actuals aplicables a la reserva,
1781Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,Activa Aplicable en l&#39;ordre de compra i aplicable a la reserva de despeses reals,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001782Please enable pop-ups,"Si us plau, activa elements emergents",
1783Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Si us plau, introdueixi 'subcontractació' com Sí o No",
1784Please enter API Consumer Key,Introduïu la clau de consumidor de l&#39;API,
1785Please enter API Consumer Secret,Introduïu el secret del consumidor de l&#39;API,
1786Please enter Account for Change Amount,"Si us plau, introdueixi el compte per al Canvi Monto",
1787Please enter Approving Role or Approving User,Si us plau entra el rol d'aprovació o l'usuari aprovador,
1788Please enter Cost Center,Si us plau entra el centre de cost,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301789Please enter Delivery Date,Introduïu la data de lliurament,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001790Please enter Employee Id of this sales person,Introdueixi Empleat Id d&#39;aquest venedor,
1791Please enter Expense Account,Si us plau ingressi Compte de Despeses,
1792Please enter Item Code to get Batch Number,"Si us plau, introdueixi el codi d&#39;article per obtenir el nombre de lot",
1793Please enter Item Code to get batch no,"Si us plau, introduïu el codi d'article per obtenir lots no",
1794Please enter Item first,Si us plau entra primer l'article,
1795Please enter Maintaince Details first,Si us plau entra primer els detalls de manteniment,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001796Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Si us plau entra la quantitat Planificada per l'article {0} a la fila {1},
1797Please enter Preferred Contact Email,"Si us plau, introdueixi preferit del contacte de correu electrònic",
1798Please enter Production Item first,Si us plau indica primer l'Article a Producció,
1799Please enter Purchase Receipt first,Si us plau primer entra el rebut de compra,
1800Please enter Receipt Document,"Si us plau, introdueixi recepció de documents",
1801Please enter Reference date,"Si us plau, introduïu la data de referència",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301802Please enter Reqd by Date,Introduïu Reqd per data,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001803Please enter Woocommerce Server URL,Introduïu l&#39;URL del servidor Woocommerce,
1804Please enter Write Off Account,Si us plau indica el Compte d'annotació,
1805Please enter atleast 1 invoice in the table,"Si us plau, introdueixi almenys 1 factura a la taula",
1806Please enter company first,Si us plau ingressi empresa primer,
1807Please enter company name first,Si us plau introdueix el nom de l'empresa primer,
1808Please enter default currency in Company Master,Si us plau ingressi moneda per defecte en l'empresa Mestre,
1809Please enter message before sending,"Si us plau, escriviu el missatge abans d'enviar-",
1810Please enter parent cost center,"Si us plau, introduïu el centre de cost dels pares",
1811Please enter quantity for Item {0},Introduïu la quantitat d'articles per {0},
1812Please enter relieving date.,Please enter relieving date.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001813Please enter valid Financial Year Start and End Dates,"Si us plau, introdueixi Any vàlida Financera dates inicial i final",
1814Please enter valid email address,"Si us plau, introdueixi l&#39;adreça de correu electrònic vàlida",
1815Please enter {0} first,"Si us plau, introdueixi {0} primer",
1816Please fill in all the details to generate Assessment Result.,Ompliu tots els detalls per generar el resultat de l’avaluació.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301817Please identify/create Account (Group) for type - {0},Identifiqueu / creeu un compte (grup) per al tipus - {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001818Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Identifiqueu / creeu el compte (Ledger) del tipus - {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001819Please login as another user to register on Marketplace,Inicieu sessió com un altre usuari per registrar-se a Marketplace,
1820Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Si us plau, assegureu-vos que realment voleu esborrar totes les transaccions d&#39;aquesta empresa. Les seves dades mestres romandran tal com és. Aquesta acció no es pot desfer.",
1821Please mention Basic and HRA component in Company,Esmenteu el component bàsic i HRA a l&#39;empresa,
1822Please mention Round Off Account in Company,"Si us plau, Compte Off rodona a l&#39;empresa",
1823Please mention Round Off Cost Center in Company,"Si us plau, Ronda Off de centres de cost en l&#39;empresa",
1824Please mention no of visits required,"Si us plau, no de visites requerides",
1825Please mention the Lead Name in Lead {0},"Si us plau, mencioneu el nom principal al client {0}",
1826Please pull items from Delivery Note,"Si us plau, tiri d'articles de lliurament Nota",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001827Please register the SIREN number in the company information file,"Si us plau, registri el número SIREN en el fitxer d&#39;informació de l&#39;empresa",
1828Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Si us plau, elimini aquest Factura {0} de C-Form {1}",
1829Please save the patient first,Deseu primer el pacient,
1830Please save the report again to rebuild or update,Torneu a guardar l’informe per reconstruir o actualitzar,
1831"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Seleccioneu suma assignat, Tipus factura i número de factura en almenys una fila",
1832Please select Apply Discount On,Seleccioneu Aplicar descompte en les,
1833Please select BOM against item {0},Selecciona BOM contra l&#39;element {0},
1834Please select BOM for Item in Row {0},Seleccioneu la llista de materials per a l&#39;article a la fila {0},
1835Please select BOM in BOM field for Item {0},Seleccioneu la llista de materials en el camp de llista de materials per al punt {0},
1836Please select Category first,"Si us plau, Selecciona primer la Categoria",
1837Please select Charge Type first,Seleccioneu Tipus de Càrrec primer,
1838Please select Company,Seleccioneu de l&#39;empresa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001839Please select Company and Posting Date to getting entries,Seleccioneu Companyia i Data de publicació per obtenir entrades,
1840Please select Company first,Si us plau seleccioneu l'empresa primer,
1841Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Seleccioneu Data de finalització del registre de manteniment d&#39;actius completat,
1842Please select Completion Date for Completed Repair,Seleccioneu Data de finalització de la reparació completada,
1843Please select Course,Seleccioneu de golf,
1844Please select Drug,Seleccioneu medicaments,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001845Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Seleccioneu empresa ja existent per a la creació del pla de comptes,
1846Please select Healthcare Service,Seleccioneu Atenció mèdica,
1847"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Seleccioneu l&#39;ítem on &quot;És de la Element&quot; és &quot;No&quot; i &quot;És d&#39;articles de venda&quot; és &quot;Sí&quot;, i no hi ha un altre paquet de producte",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301848Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Seleccioneu Estat de manteniment com a finalitzat o suprimiu la data de finalització,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001849Please select Party Type first,Seleccioneu Partit Tipus primer,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001850Please select Patient,Seleccioneu Pacient,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301851Please select Patient to get Lab Tests,Seleccioneu Pacient per obtenir proves de laboratori,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001852Please select Posting Date before selecting Party,Seleccioneu Data d&#39;entrada abans de seleccionar la festa,
1853Please select Posting Date first,Seleccioneu Data de comptabilització primer,
1854Please select Price List,Seleccionla llista de preus,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301855Please select Program,Seleccioneu Programa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001856Please select Qty against item {0},Seleccioneu Qty contra l&#39;element {0},
1857Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Seleccioneu primer el magatzem de conservació de mostra a la configuració de valors,
1858Please select Start Date and End Date for Item {0},Seleccioneu data d'inici i data de finalització per a l'article {0},
1859Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,"Si us plau, seleccioneu Admissió d&#39;estudiants que és obligatòria per al sol·licitant estudiant pagat",
1860Please select a BOM,Seleccioneu un BOM,
1861Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Seleccioneu un lot d&#39;articles per {0}. No és possible trobar un únic lot que compleix amb aquest requisit,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301862Please select a Company,Seleccioneu una empresa,
1863Please select a batch,Seleccioneu un lot,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301864Please select a field to edit from numpad,Seleccioneu un camp per editar des del teclat numèric,
1865Please select a table,Seleccioneu una taula,
1866Please select a valid Date,Seleccioneu una data vàlida,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001867Please select a value for {0} quotation_to {1},Please select a value for {0} quotation_to {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301868Please select a warehouse,Seleccioneu un magatzem,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301869Please select at least one domain.,Seleccioneu com a mínim un domini.,
1870Please select correct account,Seleccioneu el compte correcte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001871Please select date,Si us plau seleccioni la data,
1872Please select item code,Seleccioneu el codi de l'article,
1873Please select month and year,Selecciona el mes i l'any,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001874Please select the Company,Seleccioneu la Companyia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001875Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Seleccioneu el tipus de programa de nivell múltiple per a més d&#39;una regla de recopilació.,
1876Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',"Si us plau, seleccioneu el grup d&#39;avaluació que no sigui &#39;Tots els grups d&#39;avaluació&#39;",
1877Please select the document type first,Si us plau. Primer seleccioneu el tipus de document,
1878Please select weekly off day,Si us plau seleccioni el dia lliure setmanal,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301879Please select {0},Seleccioneu {0},
1880Please select {0} first,Seleccioneu {0} primer,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001881Please set 'Apply Additional Discount On',"Si us plau, estableix &quot;Aplicar descompte addicional en &#39;",
1882Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Ajust &#39;Centre de l&#39;amortització del cost de l&#39;actiu&#39; a l&#39;empresa {0},
1883Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Ajust &#39;Compte / Pèrdua de beneficis per alienacions d&#39;actius&#39; en la seva empresa {0},
1884Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Establiu un compte al magatzem {0} o el compte d&#39;inventari predeterminat a la companyia {1},
1885Please set B2C Limit in GST Settings.,Establiu el límit B2C a la configuració de GST.,
1886Please set Company,Si us plau ajust l&#39;empresa,
1887Please set Company filter blank if Group By is 'Company',Si us plau ajust empresa de filtres en blanc si és Agrupa per &#39;empresa&#39;,
1888Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},"Si us plau, estableix nòmina compte per pagar per defecte en l&#39;empresa {0}",
1889Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},"Si us plau, estableix els comptes relacionats de depreciació d&#39;actius en Categoria {0} o de la seva empresa {1}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001890Please set GST Accounts in GST Settings,Establiu els Comptes GST a la configuració de GST,
1891Please set Hotel Room Rate on {},Estableix la tarifa de l&#39;habitació de l&#39;hotel a {},
1892Please set Number of Depreciations Booked,"Si us plau, ajusteu el número d&#39;amortitzacions Reservats",
1893Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Establiu el compte de guany / pèrdua de l&#39;Exchange no realitzat a l&#39;empresa {0},
1894Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Si us plau, estableix camp ID d'usuari en un registre d'empleat per establir Rol d'empleat",
1895Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},"Si us plau, estableix una llista predeterminada de festa per Empleat {0} o de la seva empresa {1}",
1896Please set account in Warehouse {0},Establiu el compte a Magatzem {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301897Please set an active menu for Restaurant {0},Establiu un menú actiu per al Restaurant {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001898Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},Estableix el compte associat a la categoria de retenció d&#39;impostos {0} contra la companyia {1},
1899Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Establiu almenys una fila a la taula d’impostos i càrrecs,
1900Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Si us plau, estableix pagament en efectiu o Compte bancari predeterminat a la Forma de pagament {0}",
1901Please set default account in Salary Component {0},Si us plau valor predeterminat en compte Salari El component {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001902Please set default customer in Restaurant Settings,Establiu el client predeterminat a la Configuració del restaurant,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001903Please set default {0} in Company {1},Si us plau ajust per defecte {0} a l&#39;empresa {1},
1904Please set filter based on Item or Warehouse,"Si us plau, configurar el filtre basada en l&#39;apartat o Magatzem",
1905Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Establiu la política d&#39;abandonament per al treballador {0} en el registre de l&#39;empleat / grau,
1906Please set recurring after saving,Si us plau conjunt recurrent després de guardar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001907Please set the Customer Address,Definiu l&#39;adreça del client,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001908Please set the Default Cost Center in {0} company.,Establiu el Centre de costos per defecte a {0} empresa.,
1909Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,Configureu l&#39;identificador de correu electrònic de l&#39;estudiant per enviar la sol·licitud de pagament,
1910Please set the Item Code first,Configureu primer el codi de l&#39;element,
1911Please set the Payment Schedule,Definiu la planificació de pagaments,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001912Please set {0} for address {1},Definiu {0} per a l&#39;adreça {1},
1913Please setup Students under Student Groups,Configureu els estudiants sota grups d&#39;estudiants,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001914Please specify Company,"Si us plau, especifiqui l'empresa",
1915Please specify Company to proceed,"Si us plau, especifiqui l'empresa per a procedir",
1916Please specify a valid 'From Case No.',"Si us plau, especifica un 'Des del Cas Número' vàlid",
1917Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Si us plau, especifiqueu un ID de fila vàlida per a la fila {0} a la taula {1}",
1918Please specify at least one attribute in the Attributes table,"Si us plau, especifiqui almenys un atribut a la taula d&#39;atributs",
1919Please specify currency in Company,"Si us plau, especifiqui la moneda a l'empresa",
1920Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Si us plau especificar Quantitat o valoració de tipus o ambdós,
1921Please specify from/to range,"Si us plau, especifiqui des de / fins oscil·lar",
1922Please supply the specified items at the best possible rates,Si us plau subministrar els elements especificats en les millors taxes possibles,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301923Please wait 3 days before resending the reminder.,Espereu 3 dies abans de tornar a enviar el recordatori.,
1924Point of Sale,Punt de venda,
1925Point-of-Sale,Punt de venda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001926Point-of-Sale Profile,Punt de Venda Perfil,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301927Portal,Portal,
1928Possible Supplier,Possible proveïdor,
1929Postal Expenses,Despeses postals,
1930Posting Date,Data de publicació,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001931Posting Date cannot be future date,Data d&#39;entrada no pot ser data futura,
1932Posting Time,Temps d'enviament,
1933Posting date and posting time is mandatory,Data de publicació i l'hora de publicar és obligatori,
1934Posting timestamp must be after {0},Data i hora d'enviament ha de ser posterior a {0},
1935Potential opportunities for selling.,Els possibles oportunitats de venda.,
1936Practitioner Schedule,Horari de practicants,
1937Pre Sales,abans de la compra,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301938Preference,Preferència,
1939Prescribed Procedures,Procediments prescrits,
1940Prescription,Prescripció,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001941Prescription Dosage,Dosificació de recepta,
1942Prescription Duration,Durada de la prescripció,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301943Prescriptions,Prescripcions,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301944Prev,Anterior,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001945Preview,Preestrena,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001946Previous Financial Year is not closed,Exercici anterior no està tancada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301947Price,Preu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001948Price List,Llista de preus,
1949Price List Currency not selected,No s'ha escollit una divisa per la llista de preus,
1950Price List Rate,Preu de llista Rate,
1951Price List master.,Màster Llista de Preus.,
1952Price List must be applicable for Buying or Selling,Llista de preus ha de ser aplicable per comprar o vendre,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001953Price List {0} is disabled or does not exist,El preu de llista {0} està desactivat o no existeix,
1954Price or product discount slabs are required,Es requereixen lloses de descompte per preu o producte,
1955Pricing,la fixació de preus,
1956Pricing Rule,Regla preus,
1957"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Regla preus es selecciona per primera basada en 'Aplicar On' camp, que pot ser d'article, grup d'articles o Marca.",
1958"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Regla de preus està feta per a sobreescriure la llista de preus/defineix percentatge de descompte, en base a algun criteri.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301959Pricing Rule {0} is updated,S&#39;ha actualitzat la regla de preus {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001960Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Regles de les tarifes es filtren més basat en la quantitat.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001961Primary Address Details,Detalls de l&#39;adreça principal,
1962Primary Contact Details,Detalls de contacte primaris,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001963Print Format,Format d'impressió,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001964Print IRS 1099 Forms,Imprimeix formularis IRS 1099,
1965Print Report Card,Impressió de la targeta d&#39;informe,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001966Print Settings,Paràmetres d'impressió,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301967Print and Stationery,Impressió i papereria,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001968Print settings updated in respective print format,Els paràmetres d&#39;impressió actualitzats en format d&#39;impressió respectiu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301969Print taxes with zero amount,Imprimiu impostos amb import zero,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001970Printing and Branding,Printing and Branding,
1971Private Equity,Private Equity,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001972Procedure,Procediment,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001973Process Day Book Data,Processa les dades del llibre del dia,
1974Process Master Data,Processar les dades principals,
1975Processing Chart of Accounts and Parties,Carta de processament de comptes i parts,
1976Processing Items and UOMs,Processament d&#39;elements i UOMs,
1977Processing Party Addresses,Processament d&#39;adreces d&#39;un partit,
1978Processing Vouchers,Elaboració de vals,
1979Procurement,obtenció,
1980Produced Qty,Quant produït,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301981Product,Producte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001982Product Bundle,Bundle Producte,
1983Product Search,Cercar producte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301984Production,Producció,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001985Production Item,Element Producció,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301986Products,Productes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001987Profit and Loss,Pèrdues i Guanys,
1988Profit for the year,Benefici de l&#39;exercici,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301989Program,Programa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001990Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,El programa a l&#39;Estructura de tarifes i al grup d&#39;estudiants {0} són diferents.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301991Program {0} does not exist.,El programa {0} no existeix.,
1992Program: ,Programa:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001993Progress % for a task cannot be more than 100.,% D&#39;avanç per a una tasca no pot contenir més de 100.,
1994Project Collaboration Invitation,Invitació del Projecte de Col·laboració,
1995Project Id,Identificació del projecte,
1996Project Manager,Gerent De Projecte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301997Project Name,nom del projecte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001998Project Start Date,Projecte Data d'Inici,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301999Project Status,Estat del projecte,
2000Project Summary for {0},Resum del projecte per a {0},
2001Project Update.,Actualització del projecte.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002002Project Value,Valor de Projecte,
2003Project activity / task.,Activitat del projecte / tasca.,
2004Project master.,Projecte mestre.,
2005Project-wise data is not available for Quotation,Dades-Project savi no està disponible per a la cita,
2006Projected,Projectat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302007Projected Qty,Quantitat projectada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002008Projected Quantity Formula,Fórmula de quantitat projectada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302009Projects,Projectes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002010Proposal Writing,Redacció de propostes,
2011Proposal/Price Quote,Cita de preu de proposta / preu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302012Prospecting,Prospecció,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002013Provisional Profit / Loss (Credit),Compte de guanys / pèrdues provisional (Crèdit),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302014Publications,Publicacions,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002015Publish Items on Website,Publicar articles per pàgina web,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002016Published,Publicat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002017Publishing,Publicant,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302018Purchase,Compra,
2019Purchase Amount,Import de la compra,
2020Purchase Date,Data de compra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002021Purchase Invoice,Factura de Compra,
2022Purchase Invoice {0} is already submitted,La Factura de compra {0} ja està Presentada,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002023Purchase Manager,Gerent de Compres,
2024Purchase Master Manager,Administraodr principal de compres,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302025Purchase Order,Ordre de compra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002026Purchase Order Amount,Import de la comanda de compra,
2027Purchase Order Amount(Company Currency),Import de la comanda de compra (moneda de l&#39;empresa),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302028Purchase Order Date,Data de comanda de compra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002029Purchase Order Items not received on time,Els articles de la comanda de compra no s&#39;han rebut a temps,
2030Purchase Order number required for Item {0},Número d'ordre de Compra per {0},
2031Purchase Order to Payment,Ordre de compra de Pagament,
2032Purchase Order {0} is not submitted,Ordre de Compra {0} no es presenta,
2033Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Les ordres de compra no estan permeses per {0} a causa d&#39;un quadre de comandament de peu de {1}.,
2034Purchase Orders given to Suppliers.,Ordres de compra donades a Proveïdors.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302035Purchase Price List,Llista de preus de compra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002036Purchase Receipt,Albarà de compra,
2037Purchase Receipt {0} is not submitted,El rebut de compra {0} no està presentat,
2038Purchase Tax Template,Compra Plantilla Tributària,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002039Purchase User,Usuari de compres,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002040Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Les ordres de compra li ajudarà a planificar i donar seguiment a les seves compres,
2041Purchasing,adquisitiu,
2042Purpose must be one of {0},Propòsit ha de ser un de {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302043Qty,Quantitat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002044Qty To Manufacture,Quantitat a fabricar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302045Qty Total,Quantitat total,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002046Qty for {0},Quantitat de {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302047Qualification,Qualificació,
2048Quality,Qualitat,
2049Quality Action,Acció de qualitat,
2050Quality Goal.,Objectiu de qualitat.,
2051Quality Inspection,Inspecció de qualitat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002052Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Inspecció de qualitat: {0} no s&#39;envia per a l&#39;element: {1} a la fila {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302053Quality Management,Gestió de la qualitat,
2054Quality Meeting,Reunió de qualitat,
2055Quality Procedure,Procediment de qualitat,
2056Quality Procedure.,Procediment de qualitat.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002057Quality Review,Revisió de qualitat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302058Quantity,Quantitat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002059Quantity for Item {0} must be less than {1},Quantitat d'articles per {0} ha de ser menor de {1},
2060Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Quantitat a la fila {0} ({1}) ha de ser igual que la quantitat fabricada {2},
2061Quantity must be less than or equal to {0},La quantitat ha de ser menor que o igual a {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002062Quantity must not be more than {0},La quantitat no ha de ser més de {0},
2063Quantity required for Item {0} in row {1},Quantitat necessària per Punt {0} a la fila {1},
2064Quantity should be greater than 0,Quantitat ha de ser més gran que 0,
2065Quantity to Make,Quantitat a fer,
2066Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Quantitat de Fabricació ha de ser major que 0.,
2067Quantity to Produce,Quantitat a produir,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302068Quantity to Produce can not be less than Zero,La quantitat per produir no pot ser inferior a zero,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002069Query Options,Opcions de consulta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002070Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,En espera per reemplaçar la BOM. Pot trigar uns minuts.,
2071Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,En cua per actualitzar l&#39;últim preu en tota la factura de materials. Pot trigar uns quants minuts.,
2072Quick Journal Entry,Seient Ràpida,
2073Quot Count,Comte quot,
2074Quot/Lead %,Quot /% Plom,
2075Quotation,Oferta,
2076Quotation {0} is cancelled,L'annotació {0} està cancel·lada,
2077Quotation {0} not of type {1},Cita {0} no del tipus {1},
2078Quotations,Cites,
2079"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Les cites són propostes, les ofertes que ha enviat als seus clients",
2080Quotations received from Suppliers.,Ofertes rebudes dels proveïdors.,
2081Quotations: ,cites:,
2082Quotes to Leads or Customers.,Cotitzacions a clients potencials o a clients.,
2083RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},Les RFQ no estan permeses per {0} a causa d&#39;un quadre de comandament de peu de {1},
2084Range,Abast,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302085Rate,Tarifa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002086Rate:,Valoració:,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002087Rating,classificació,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302088Raw Material,Matèria primera,
2089Raw Materials,Matèries primeres,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002090Raw Materials cannot be blank.,Matèries primeres no poden estar en blanc.,
2091Re-open,Torna a obrir,
2092Read blog,Llegir bloc,
2093Read the ERPNext Manual,Llegiu el Manual ERPNext,
2094Reading Uploaded File,Llegint el fitxer carregat,
2095Real Estate,Real Estate,
2096Reason For Putting On Hold,Motiu per posar-los en espera,
2097Reason for Hold,Motiu de la retenció,
2098Reason for hold: ,Motiu de la retenció:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302099Receipt,Rebut,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002100Receipt document must be submitted,document de recepció ha de ser presentat,
2101Receivable,Compte per cobrar,
2102Receivable Account,Compte per Cobrar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302103Received,Rebut,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002104Received On,Rebuda el,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302105Received Quantity,Quantitat rebuda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002106Received Stock Entries,Entrades en accions rebudes,
2107Receiver List is empty. Please create Receiver List,"La llista de receptors és buida. Si us plau, crea la Llista de receptors",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002108Recipients,Destinataris,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002109Reconcile,Conciliar,
2110"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Registre de totes les comunicacions de tipus de correu electrònic, telèfon, xat, visita, etc.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302111Records,Registres,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002112Redirect URL,URL de redireccionament,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002113Ref,Àrbitre,
2114Ref Date,Ref Data,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002115Reference,referència,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002116Reference #{0} dated {1},Referència #{0} amb data {1},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002117Reference Date,Data de Referència,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002118Reference Doctype must be one of {0},Referència Doctype ha de ser un {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302119Reference Document,Document de referència,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002120Reference Document Type,Referència Tipus de document,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002121Reference No & Reference Date is required for {0},No de referència i obres de consulta Data es requereix per {0},
2122Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,No de referència i data de referència és obligatòria per a les transaccions bancàries,
2123Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Reference No és obligatori si introduir Data de Referència,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302124Reference No.,Número de referència.,
2125Reference Number,Número de referència,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002126Reference Type,Tipus de referència,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002127"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Referència: {0}, Codi de l&#39;article: {1} i el Client: {2}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302128References,Referències,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002129Refresh Token,actualitzar Token,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002130Register,Registre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302131Rejected,Rebutjat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002132Related,connex,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302133Relation with Guardian1,Relació amb Guardian1,
2134Relation with Guardian2,Relació amb Guardian2,
2135Release Date,Data de publicació,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002136Reload Linked Analysis,Torneu a carregar l&#39;anàlisi enllaçat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302137Remaining,Restant,
2138Remaining Balance,El saldo restant,
2139Remarks,Observacions,
2140Reminder to update GSTIN Sent,Recordatori per actualitzar GSTIN Enviat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002141Remove item if charges is not applicable to that item,Treure article si els càrrecs no és aplicable a aquest,
2142Removed items with no change in quantity or value.,Elements retirats sense canvi en la quantitat o el valor.,
2143Reopen,Reobrir,
2144Reorder Level,Nivell de Reabastecimiento,
2145Reorder Qty,Quantitat per a generar comanda,
2146Repeat Customer Revenue,Repetiu els ingressos dels clients,
2147Repeat Customers,Repetiu els Clients,
2148Replace BOM and update latest price in all BOMs,Substituïu BOM i actualitzeu el preu més recent en totes les BOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002149Replied,Respost,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302150Report,Informe,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002151Report Type,Tipus d'informe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002152Report Type is mandatory,Tipus d'informe és obligatori,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302153Reports,Informes,
2154Reqd By Date,Reqd per data,
2155Reqd Qty,Reqd Qty,
2156Request for Quotation,Sol · licitud de pressupost,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002157Request for Quotations,Sol·licitud de Cites,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302158Request for Raw Materials,Sol·licitud de matèries primeres,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002159Request for purchase.,Sol·licitud de venda.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302160Request for quotation.,Sol · licitud de pressupost.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002161Requested Qty,Sol·licitat Quantitat,
2162"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Quantitat Sol·licitada: Quantitat sol·licitada per a la compra, però sense demanar.",
2163Requesting Site,Sol·licitant el lloc,
2164Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Sol·licitant el pagament contra {0} {1} per la quantitat {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302165Requestor,Sol·licitant,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002166Required On,Requerit Per,
2167Required Qty,Quantitat necessària,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302168Required Quantity,Quantitat necessària,
2169Reschedule,Reprogramar,
2170Research,Recerca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002171Research & Development,Investigació i Desenvolupament,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302172Researcher,Investigador,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002173Resend Payment Email,Torneu a enviar el pagament per correu electrònic,
2174Reserve Warehouse,Reserva Magatzem,
2175Reserved Qty,Reservats Quantitat,
2176Reserved Qty for Production,Quantitat reservada per a la Producció,
2177Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Quantitat reservada per a la producció: quantitat de matèries primeres per fabricar articles de fabricació.,
2178"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Reservats Quantitat: Quantitat va ordenar a la venda, però no entregat.",
2179Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,El magatzem reservat és obligatori per l&#39;element {0} en matèries primeres subministrades,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302180Reserved for manufacturing,Reservat per a la fabricació,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002181Reserved for sale,Mantinguts per a la venda,
2182Reserved for sub contracting,Reservat per subcontractació,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302183Resistant,Resistent,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002184Resolve error and upload again.,Resol l’error i torna a carregar-lo.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002185Rest Of The World,Resta del món,
2186Restart Subscription,Reinicia la subscripció,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302187Restaurant,Restaurant,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002188Result Date,Data de resultats,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302189Result already Submitted,Resultat ja enviat,
2190Resume,Resum,
2191Retail,Venda al detall,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002192Retail & Wholesale,Al detall i a l'engròs,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302193Retail Operations,Operacions minoristes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002194Retained Earnings,Guanys Retingudes,
2195Retention Stock Entry,Retenció d&#39;existències,
2196Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Retenció d&#39;existències ja creades o la quantitat de mostra no subministrada,
2197Return,Retorn,
2198Return / Credit Note,Retorn / Nota de Crèdit,
2199Return / Debit Note,Retorn / dèbit Nota,
2200Returns,les devolucions,
2201Reverse Journal Entry,Entrada periòdica inversa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302202Review Invitation Sent,Revisa la invitació enviada,
2203Review and Action,Revisió i acció,
2204Rooms Booked,Habitacions reservades,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002205Root Company,Empresa d’arrel,
2206Root Type,Escrigui root,
2207Root Type is mandatory,Root Type is mandatory,
2208Root cannot be edited.,Root no es pot editar.,
2209Root cannot have a parent cost center,Root no pot tenir un centre de costos pares,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302210Round Off,Arrodonir,
2211Rounded Total,Total arrodonit,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002212Route,Ruta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302213Row # {0}: ,Fila # {0}:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002214Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Fila # {0}: Lot No ha de ser igual a {1} {2},
2215Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Fila # {0}: No es pot tornar més de {1} per a l&#39;article {2},
2216Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Fila # {0}: taxa no pot ser més gran que la taxa utilitzada en {1} {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002217Row # {0}: Serial No is mandatory,Fila # {0}: Nombre de sèrie és obligatori,
2218Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Fila # {0}: Nombre de sèrie {1} no coincideix amb {2} {3},
2219Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Fila # {0} (Taula de pagaments): la quantitat ha de ser negativa,
2220Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Fila # {0} (Taula de pagaments): la quantitat ha de ser positiva,
2221Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Fila # {0}: el compte {1} no pertany a l&#39;empresa {2},
2222Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Fila # {0}: quantitat assignada no pot ser més gran que la quantitat pendent.,
2223"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Fila # {0}: l&#39;element {1} no pot ser presentat, el que ja és {2}",
2224Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,Fila # {0}: no es pot establir la tarifa si la quantitat és superior a la quantitat facturada per l&#39;article {1}.,
2225Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Fila # {0}: data de liquidació {1} no pot ser anterior Xec Data {2},
2226Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Fila # {0}: Duplicar entrada a les Referències {1} {2},
2227Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Fila # {0}: la data de lliurament prevista no pot ser abans de la data de la comanda de compra,
2228Row #{0}: Item added,Fila # {0}: element afegit,
2229Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Fila # {0}: Seient {1} no té en compte {2} o ja compara amb un altre bo,
2230Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Fila # {0}: No es permet canviar de proveïdors com l&#39;Ordre de Compra ja existeix,
2231Row #{0}: Please set reorder quantity,Fila # {0}: Configureu la quantitat de comanda,
2232Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Fila #{0}: Si us plau especifica el número de sèrie per l'article {1},
2233Row #{0}: Qty increased by 1,Fila # {0}: quantitat augmentada en 1,
2234Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Fila # {0}: Taxa ha de ser el mateix que {1}: {2} ({3} / {4}),
2235Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Fila # {0}: el tipus de document de referència ha de ser un de reclam de despeses o d&#39;entrada de diari,
2236"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Fila # {0}: Tipus de document de referència ha de ser un l&#39;ordre de compra, factura de compra o d&#39;entrada de diari",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002237Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Fila # {0}: No aprovat Quantitat no es pot introduir en la Compra de Retorn,
2238Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Fila # {0}: Magatzem Rebutjat és obligatori en la partida rebutjada {1},
2239Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,La fila # {0}: la reqd per data no pot ser abans de la data de la transacció,
2240Row #{0}: Set Supplier for item {1},Fila # {0}: Conjunt de Proveïdors per a l&#39;element {1},
2241Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},Fila # {0}: l&#39;estat ha de ser {1} per descomptar la factura {2},
2242"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Fila # {0}: El lot {1} té solament {2} Quant. Si us plau seleccioni un altre lot que té {3} Cant disponible o dividir la fila en diverses files, per lliurar / tema des de diversos lots",
2243Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Fila # {0}: conflictes Timings amb fila {1},
2244Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Fila # {0}: {1} no pot ser negatiu per a l&#39;element {2},
2245Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Fila n {0}: Munto no pot ser major que l&#39;espera Monto al Compte de despeses de {1}. A l&#39;espera de Monto és {2},
2246Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Fila {0}: es requereix operació contra l&#39;element de la matèria primera {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002247Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},La fila {0} # L&#39;element {1} no es pot transferir més de {2} contra l&#39;ordre de compra {3},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002248Row {0}: Activity Type is mandatory.,Fila {0}: Tipus d&#39;activitat és obligatòria.,
2249Row {0}: Advance against Customer must be credit,Fila {0}: Avanç contra el Client ha de ser de crèdit,
2250Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Fila {0}: Avanç contra el Proveïdor ha de afeblir,
2251Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Fila {0}: quantitat assignada {1} ha de ser menor o igual a la quantitat d&#39;entrada de pagament {2},
2252Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Fila {0}: quantitat assignada {1} ha de ser menor o igual a quantitat pendent de facturar {2},
2253Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Fila {0}: Una entrada Reordenar ja existeix per aquest magatzem {1},
2254Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Fila {0}: Llista de materials que no es troba per a l&#39;element {1},
2255Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Fila {0}: el factor de conversió és obligatori,
2256Row {0}: Cost center is required for an item {1},Fila {0}: es requereix centre de costos per a un element {1},
2257Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Fila {0}: entrada de crèdit no pot vincular amb un {1},
2258Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Fila {0}: Divisa de la llista de materials # {1} ha de ser igual a la moneda seleccionada {2},
2259Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Fila {0}: seient de dèbit no pot vincular amb un {1},
2260Row {0}: Depreciation Start Date is required,Fila {0}: la data d&#39;inici de la depreciació és obligatòria,
2261Row {0}: Enter location for the asset item {1},Fila {0}: introduïu la ubicació de l&#39;element d&#39;actiu {1},
2262Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Fila {0}: Tipus de canvi és obligatori,
2263Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Fila {0}: el valor esperat després de la vida útil ha de ser inferior a la quantitat bruta de compra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002264Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Fila {0}: Del temps i el temps és obligatori.,
2265Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Fila {0}: Del temps i Temps de {1} es solapen amb {2},
2266Row {0}: From time must be less than to time,Fila {0}: el temps ha de ser menor que el temps,
2267Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Fila {0}: valor Hores ha de ser més gran que zero.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302268Row {0}: Invalid reference {1},Fila {0}: referència no vàlida {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002269Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Fila {0}: Festa / Compte no coincideix amb {1} / {2} en {3} {4},
2270Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Fila {0}: Partit Tipus i Partit es requereix per al compte per cobrar / pagar {1},
2271Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Fila {0}: El pagament contra Vendes / Ordre de Compra sempre ha d'estar marcat com a pagamet anticipat (bestreta),
2272Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Fila {0}: Si us plau, vegeu ""És Avanç 'contra el Compte {1} si es tracta d'una entrada amb antelació.",
2273Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Fila {0}: especifiqueu la raó d’exempció d’impostos en els impostos i els càrrecs de venda,
2274Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Fila {0}: estableix el mode de pagament a la planificació de pagaments,
2275Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Fila {0}: configureu el codi correcte al mode de pagament {1},
2276Row {0}: Qty is mandatory,Fila {0}: Quantitat és obligatori,
2277Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Fila {0}: s&#39;ha rebutjat la inspecció de qualitat per a l&#39;element {1},
2278Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Fila {0}: UOM factor de conversió és obligatori,
2279Row {0}: select the workstation against the operation {1},Fila {0}: seleccioneu l&#39;estació de treball contra l&#39;operació {1},
2280Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Fila {0}: {1} Nombres de sèrie obligatoris per a l&#39;element {2}. Heu proporcionat {3}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302281Row {0}: {1} must be greater than 0,La fila {0}: {1} ha de ser superior a 0,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002282Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Fila {0}: {1} {2} no coincideix amb {3},
2283Row {0}:Start Date must be before End Date,Fila {0}: Data d'inici ha de ser anterior Data de finalització,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302284Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},S&#39;han trobat files amb dates de venciment duplicades en altres files: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002285Rules for adding shipping costs.,Regles per afegir les despeses d'enviament.,
2286Rules for applying pricing and discount.,Regles per a l'aplicació de preus i descomptes.,
2287S.O. No.,S.O. No.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302288SGST Amount,Import SGST,
2289SO Qty,SO Qty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002290Safety Stock,seguretat de la,
2291Salary,Salari,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002292Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Slip de pagament enviat per al període de {0} a {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002293Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,L’estructura salarial s’ha de presentar abans de la presentació de la declaració d’emissió d’impostos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002294Sales,Venda,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302295Sales Account,Compte de vendes,
2296Sales Expenses,Despeses de venda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002297Sales Funnel,Sales Funnel,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302298Sales Invoice,Factura de vendes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002299Sales Invoice {0} has already been submitted,Factura {0} ja s'ha presentat,
2300Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La factura {0} ha de ser cancel·lada abans de cancel·lar aquesta comanda de vendes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002301Sales Manager,Gerent De Vendes,
2302Sales Master Manager,Gerent de vendes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302303Sales Order,Ordre de venda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002304Sales Order Item,Sol·licitar Sales Item,
2305Sales Order required for Item {0},Ordres de venda requerides per l'article {0},
2306Sales Order to Payment,Ordres de venda al Pagament,
2307Sales Order {0} is not submitted,Comanda de client {0} no es presenta,
2308Sales Order {0} is not valid,Vendes Sol·licitar {0} no és vàlid,
2309Sales Order {0} is {1},Vendes Sol·licitar {0} és {1},
2310Sales Orders,Ordres de venda,
2311Sales Partner,Soci de vendes,
2312Sales Pipeline,pipeline vendes,
2313Sales Price List,Llista de preus de venda,
2314Sales Return,Devolucions de vendes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302315Sales Summary,Resum de vendes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002316Sales Tax Template,Plantilla d&#39;Impost a les Vendes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302317Sales Team,Equip de vendes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002318Sales User,Usuari de vendes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302319Sales and Returns,Vendes i devolucions,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002320Sales campaigns.,Campanyes de venda.,
2321Sales orders are not available for production,Les comandes de venda no estan disponibles per a la seva producció,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002322Salutation,Salutació,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002323Same Company is entered more than once,Igual Company s&#39;introdueix més d&#39;una vegada,
2324Same item cannot be entered multiple times.,El mateix article no es pot introduir diverses vegades.,
2325Same supplier has been entered multiple times,Mateix proveïdor s&#39;ha introduït diverses vegades,
2326Sample Collection,Col.lecció de mostres,
2327Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},La quantitat de mostra {0} no pot ser més de la quantitat rebuda {1},
2328Sanctioned,sancionada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302329Sand,Sorra,
2330Saturday,Dissabte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302331Saving {0},S&#39;està desant {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002332Scan Barcode,Escanejar codi de barres,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302333Schedule,Horari,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002334Schedule Admission,Horari d&#39;admissió,
2335Schedule Course,Calendari de Cursos,
2336Schedule Date,Horari Data,
2337Schedule Discharge,Horari d&#39;alta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302338Scheduled,Programat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002339Scheduled Upto,Programat fins a,
2340"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Programes per a {0} superposicions, voleu continuar després de saltar les ranures superposades?",
2341Score cannot be greater than Maximum Score,Els resultats no pot ser més gran que puntuació màxim,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302342Scorecards,Quadres de comandament,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002343Scrapped,rebutjat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302344Search,Cerca,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302345Search Results,Resultats de la cerca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002346Search Sub Assemblies,Assemblees Cercar Sub,
2347"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Cerca per codi d&#39;article, número de sèrie, no per lots o codi de barres",
2348"Seasonality for setting budgets, targets etc.","L'estacionalitat d'establir pressupostos, objectius, etc.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002349Secret Key,clau secreta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302350Secretary,Secretari,
2351Section Code,Codi de secció,
2352Secured Loans,Préstecs garantits,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002353Securities & Commodity Exchanges,Securities & Commodity Exchanges,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302354Securities and Deposits,Valors i dipòsits,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002355See All Articles,Veure tots els articles,
2356See all open tickets,Veure tots els bitllets oberts,
2357See past orders,Consulteu ordres anteriors,
2358See past quotations,Consulteu cites anteriors,
2359Select,Seleccionar,
2360Select Alternate Item,Selecciona un element alternatiu,
2361Select Attribute Values,Seleccioneu els valors de l&#39;atribut,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302362Select BOM,Seleccioneu la llista de materials,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002363Select BOM and Qty for Production,Seleccioneu la llista de materials i d&#39;Unitats de Producció,
2364"Select BOM, Qty and For Warehouse","Seleccioneu BOM, Qty i For Warehouse",
2365Select Batch,Seleccioneu lot,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302366Select Batch Numbers,Seleccioneu els números de lot,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002367Select Brand...,Seleccioneu una marca ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302368Select Company,Seleccioneu l&#39;empresa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002369Select Company...,Seleccioneu l'empresa ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302370Select Customer,Seleccioneu el client,
2371Select Days,Seleccioneu Dies,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002372Select Default Supplier,Tria un proveïdor predeterminat,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002373Select DocType,Seleccioneu doctype,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002374Select Fiscal Year...,Seleccioneu l'Any Fiscal ...,
2375Select Item (optional),Selecciona l&#39;element (opcional),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302376Select Items based on Delivery Date,Seleccioneu els elements segons la data de lliurament,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002377Select Items to Manufacture,Seleccionar articles a Fabricació,
2378Select Loyalty Program,Seleccioneu Programa de fidelització,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302379Select Patient,Seleccioneu el pacient,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002380Select Possible Supplier,Seleccionar Possible Proveïdor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302381Select Quantity,Seleccioneu Quantitat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002382Select Serial Numbers,Seleccionar números de sèrie,
2383Select Target Warehouse,Selecciona una destinació de dipòsit,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302384Select Warehouse...,Seleccioneu Magatzem ...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002385Select an account to print in account currency,Seleccioneu un compte per imprimir a la moneda del compte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002386Select at least one value from each of the attributes.,Seleccioneu com a mínim un valor de cadascun dels atributs.,
2387Select change amount account,Seleccioneu el canvi import del compte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302388Select company first,Seleccioneu l&#39;empresa primer,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002389Select students manually for the Activity based Group,Estudiants seleccionats de forma manual per al grup basat en activitats,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302390Select the customer or supplier.,Seleccioneu el client o el proveïdor.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002391Select the nature of your business.,Seleccioneu la naturalesa del seu negoci.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302392Select the program first,Seleccioneu primer el programa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002393Select to add Serial Number.,Seleccioneu per afegir número de sèrie.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302394Select your Domains,Seleccioneu els vostres dominis,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002395Selected Price List should have buying and selling fields checked.,La llista de preus seleccionada hauria de comprovar els camps comprats i venuts.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302396Sell,Vendre,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002397Selling,Vendes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302398Selling Amount,Quantitat de venda,
2399Selling Price List,Llista de preus de venda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002400Selling Rate,Velocitat de venda,
2401"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Venda de comprovar, si es selecciona aplicable Perquè {0}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002402Send Grant Review Email,Envieu un correu electrònic de revisió de la subvenció,
2403Send Now,Enviar ara,
2404Send SMS,Enviar SMS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002405Send mass SMS to your contacts,Enviar SMS massiu als seus contactes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302406Sensitivity,Sensibilitat,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002407Sent,Enviat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002408Serial No and Batch,Número de sèrie i de lot,
2409Serial No is mandatory for Item {0},Nombre de sèrie és obligatòria per Punt {0},
2410Serial No {0} does not belong to Batch {1},El número de sèrie {0} no pertany a Batch {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302411Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},El número de sèrie {0} no pertany a la nota de lliurament {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002412Serial No {0} does not belong to Item {1},El número de Sèrie {0} no pertany a l'article {1},
2413Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial No {0} no pertany al Magatzem {1},
2414Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Número de sèrie {0} no pertany a cap magatzem,
2415Serial No {0} does not exist,El número de sèrie {0} no existeix,
2416Serial No {0} has already been received,Nombre de sèrie {0} ja s'ha rebut,
2417Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial No {0} està sota contracte de manteniment fins {1},
2418Serial No {0} is under warranty upto {1},El número de sèrie {0} està en garantia fins {1},
2419Serial No {0} not found,Serial No {0} no trobat,
2420Serial No {0} not in stock,El número de sèrie {0} no està en estoc,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302421Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Número de sèrie {0} quantitat {1} no pot ser una fracció,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002422Serial Nos Required for Serialized Item {0},Nº de Sèrie Necessari per article serialitzat {0},
2423Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Número de sèrie: {0} ja es fa referència en factura de venda: {1},
2424Serial Numbers,Nombres de sèrie,
2425Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Números de sèrie en fila {0} no coincideix amb la nota de lliurament,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002426Serial no {0} has been already returned,El número de sèrie {0} ja no s&#39;ha retornat,
2427Serial number {0} entered more than once,Nombre de sèrie {0} va entrar més d'una vegada,
2428Serialized Inventory,Inventari serialitzat,
2429Series Updated,Sèries Actualitzat,
2430Series Updated Successfully,Sèrie actualitzat correctament,
2431Series is mandatory,Sèries és obligatori,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302432Service,Servei,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302433Service Level Agreement,Acord de nivell de servei,
2434Service Level Agreement.,Acord de nivell de servei.,
2435Service Level.,Nivell de servei.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002436Service Stop Date cannot be after Service End Date,La data de parada del servei no pot ser després de la data de finalització del servei,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302437Service Stop Date cannot be before Service Start Date,La data de parada del servei no pot ser abans de la data d&#39;inici del servei,
2438Services,Serveis,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002439"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Establir valors predeterminats com a Empresa, vigència actual any fiscal, etc.",
2440Set Details,Estableix els detalls,
2441Set New Release Date,Estableix una nova data de llançament,
2442Set Project and all Tasks to status {0}?,Voleu definir el projecte i totes les tasques a l&#39;estat {0}?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302443Set Status,Definiu l&#39;estat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002444Set Tax Rule for shopping cart,Estableixi la regla fiscal de carret de la compra,
2445Set as Closed,Establir com Tancada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302446Set as Completed,Estableix com a completat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002447Set as Lost,Establir com a Perdut,
2448Set as Open,Posar com a obert,
2449Set default inventory account for perpetual inventory,Establir compte d&#39;inventari predeterminat d&#39;inventari perpetu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002450Set this if the customer is a Public Administration company.,Definiu-lo si el client és una empresa d’administració pública,
2451Set {0} in asset category {1} or company {2},Estableix {0} a la categoria d&#39;actius {1} o a l&#39;empresa {2},
2452"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Configura els esdeveniments a {0}, ja que l&#39;empleat que estigui connectat a la continuació venedors no té un ID d&#39;usuari {1}",
2453Setting defaults,Configuració de valors predeterminats,
2454Setting up Email,Configuració de Correu,
2455Setting up Email Account,Configuració de comptes de correu electrònic,
2456Setting up Employees,Configuració d&#39;Empleats,
2457Setting up Taxes,Configuració d&#39;Impostos,
2458Setting up company,Empresa de creació,
2459Settings,Ajustos,
2460"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Ajustaments per a la compra en línia, com les normes d'enviament, llista de preus, etc.",
2461Settings for website homepage,Ajustos per a la pàgina d&#39;inici pàgina web,
2462Settings for website product listing,Configuració per a la llista de productes de llocs web,
2463Settled,Assentat,
2464Setup Gateway accounts.,Configuració de comptes de porta d&#39;enllaç.,
2465Setup SMS gateway settings,Paràmetres de configuració de Porta de SMS,
2466Setup cheque dimensions for printing,dimensions de verificació de configuració per a la impressió,
2467Setup default values for POS Invoices,Configuració dels valors predeterminats per a les factures de POS,
2468Setup mode of POS (Online / Offline),Mode de configuració de TPV (en línia o fora de línia),
2469Setup your Institute in ERPNext,Configura el vostre institut a ERPNext,
2470Share Balance,Comparteix equilibri,
2471Share Ledger,Comparteix el compilador,
2472Share Management,Gestió d&#39;accions,
2473Share Transfer,Transferència d&#39;accions,
2474Share Type,Tipus de compartició,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302475Shareholder,Accionista,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002476Ship To State,Enviament a estat,
2477Shipments,Els enviaments,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002478Shipping Address,Adreça d'nviament,
2479"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","L&#39;adreça d&#39;enviament no té país, que es requereix per a aquesta regla d&#39;enviament",
2480Shipping rule only applicable for Buying,La norma d&#39;enviament només és aplicable per a la compra,
2481Shipping rule only applicable for Selling,La norma d&#39;enviament només és aplicable per a la venda,
2482Shopify Supplier,Compreu proveïdor,
2483Shopping Cart,Carro De La Compra,
2484Shopping Cart Settings,Ajustaments de la cistella de la compra,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002485Short Name,Nom curt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002486Shortage Qty,Quantitat escassetat,
2487Show Completed,Espectacle finalitzat,
2488Show Cumulative Amount,Mostra la quantitat acumulativa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002489Show Open,Mostra oberts,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302490Show Opening Entries,Mostra les entrades d&#39;obertura,
2491Show Payment Details,Mostra els detalls del pagament,
2492Show Return Entries,Mostra les entrades de retorn,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002493Show Variant Attributes,Mostra atributs de variants,
2494Show Variants,Mostra variants,
2495Show closed,Mostra tancada,
2496Show exploded view,Mostra la vista desplegada,
2497Show only POS,Mostra només TPV,
2498Show unclosed fiscal year's P&L balances,Mostra P &amp; L saldos sense tancar l&#39;exercici fiscal,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302499Show zero values,Mostra valors zero,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302500Silt,Silt,
2501Single Variant,Variant única,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002502Single unit of an Item.,Unitat individual d'un article,
2503"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Excepte l&#39;assignació de la permís per als següents empleats, ja que ja existeixen registres d&#39;assignació de permisos contra ells. {0}",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002504Slideshow,Slideshow,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002505Slots for {0} are not added to the schedule,Les ranures per a {0} no s&#39;afegeixen a la programació,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302506Small,Petit,
2507Soap & Detergent,Sabó i detergent,
2508Software,Programari,
2509Software Developer,Desenvolupador de programari,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002510Softwares,programaris,
2511Soil compositions do not add up to 100,Les composicions del sòl no contenen fins a 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302512Sold,Venut,
2513Some emails are invalid,Alguns correus electrònics no són vàlids,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002514Some information is missing,falta informació,
2515Something went wrong!,Quelcom ha fallat!,
2516"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Ho sentim, els números de sèrie no es poden combinar",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302517Source,Font,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002518Source Name,font Nom,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002519Source Warehouse,Magatzem d'origen,
2520Source and Target Location cannot be same,La ubicació d&#39;origen i de destinació no pot ser igual,
2521Source and target warehouse cannot be same for row {0},Font i el magatzem de destinació no pot ser igual per fila {0},
2522Source and target warehouse must be different,Origen i destí de dipòsit han de ser diferents,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302523Source of Funds (Liabilities),Font dels fons (passius),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002524Source warehouse is mandatory for row {0},Magatzem d'origen obligatori per a la fila {0},
2525Specified BOM {0} does not exist for Item {1},BOM especificat {0} no existeix la partida {1},
2526Split,divisió,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302527Split Batch,Split Batch,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002528Split Issue,Esdeveniment dividit,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302529Sports,Esports,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002530Standard Buying,Compra Standard,
2531Standard Selling,Standard Selling,
2532Standard contract terms for Sales or Purchase.,Condicions contractuals estàndard per Vendes o la compra.,
2533Start Date,Data De Inici,
2534Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,La data d’inici de l’acord no pot ser superior o igual a la data de finalització.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302535Start Year,Any d&#39;inici,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002536Start date should be less than end date for Item {0},La data d'inici ha de ser anterior a la data de finalització per l'article {0},
2537Start date should be less than end date for task {0},La data d&#39;inici hauria de ser inferior a la data de finalització de la tasca {0},
2538Start day is greater than end day in task '{0}',El dia d&#39;inici és superior al final del dia a la tasca &#39;{0}&#39;,
2539Start on,Comença,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302540State,Estat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002541State/UT Tax,Impost estatal / UT,
2542Statement of Account,Estat de compte,
2543Status must be one of {0},Estat ha de ser un {0},
2544Stock,Estoc,
2545Stock Adjustment,Ajust d'estoc,
2546Stock Analytics,Imatges Analytics,
2547Stock Assets,Actius,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302548Stock Available,Stock disponible,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002549Stock Balance,Saldos d'estoc,
2550Stock Entries already created for Work Order ,Entrades de valors ja creades per a la comanda de treball,
2551Stock Entry,Entrada estoc,
2552Stock Entry {0} created,De l&#39;entrada {0} creat,
2553Stock Entry {0} is not submitted,Entrada de la {0} no es presenta,
2554Stock Expenses,Despeses d'estoc,
2555Stock In Hand,A la mà de la,
2556Stock Items,stockItems,
2557Stock Ledger,Ledger Stock,
2558Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Les entrades d'ajust d'estocs i les entrades de GL estan inserits en els rebuts de compra seleccionats,
2559Stock Levels,Els nivells d&#39;existències,
2560Stock Liabilities,Stock Liabilities,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002561Stock Qty,existència Quantitat,
2562Stock Received But Not Billed,Estoc Rebudes però no facturats,
2563Stock Reports,Informes d&#39;arxiu,
2564Stock Summary,Resum de la,
2565Stock Transactions,Les transaccions de valors,
2566Stock UOM,UDM de l'Estoc,
2567Stock Value,Estoc Valor,
2568Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Estoc equilibri en Lot {0} es convertirà en negativa {1} per a la partida {2} a Magatzem {3},
2569Stock cannot be updated against Delivery Note {0},L'estoc no es pot actualitzar contra la Nota de Lliurament {0},
2570Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Stock no es pot actualitzar en contra rebut de compra {0},
2571Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Estoc no pot existir per al punt {0} ja té variants,
2572Stock transactions before {0} are frozen,Operacions borsàries abans de {0} es congelen,
2573Stop,Aturi,
2574Stopped,Detingut,
2575"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","No es pot cancel·lar la comanda de treball parada, sense desactivar-lo primer a cancel·lar",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302576Stores,Botigues,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302577Student,Estudiant,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002578Student Activity,Activitat de l&#39;estudiant,
2579Student Address,Direcció de l&#39;estudiant,
2580Student Admissions,Admissió d&#39;Estudiants,
2581Student Attendance,Assistència de l&#39;estudiant,
2582"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Els lots dels estudiants ajuden a realitzar un seguiment d&#39;assistència, avaluacions i quotes per als estudiants",
2583Student Email Address,Estudiant Adreça de correu electrònic,
2584Student Email ID,Estudiant ID de correu electrònic,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302585Student Group,Grup d&#39;estudiants,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002586Student Group Strength,Força grup d&#39;alumnes,
2587Student Group is already updated.,Grup d&#39;alumnes ja està actualitzat.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302588Student Group: ,Grup d&#39;estudiants:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002589Student ID,Identificació de l&#39;estudiant,
2590Student ID: ,Identificador de l&#39;estudiant:,
2591Student LMS Activity,Activitat LMS dels estudiants,
2592Student Mobile No.,Nº d&#39;Estudiants mòbil,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302593Student Name,Nom de l&#39;estudiant,
2594Student Name: ,Nom de l&#39;estudiant:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002595Student Report Card,Targeta d&#39;informe dels estudiants,
2596Student is already enrolled.,Estudiant ja està inscrit.,
2597Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Estudiant {0} - {1} apareix en múltiples ocasions consecutives {2} i {3},
2598Student {0} does not belong to group {1},L&#39;estudiant {0} no pertany al grup {1},
2599Student {0} exist against student applicant {1},Estudiant {0} existeix contra l&#39;estudiant sol·licitant {1},
2600"Students are at the heart of the system, add all your students","Els estudiants estan en el cor del sistema, se sumen tots els seus estudiants",
2601Sub Assemblies,Sub Assemblies,
2602Sub Type,Sub Tipus,
2603Sub-contracting,la subcontractació,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302604Subcontract,Subcontracte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002605Subject,Subjecte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302606Submit,Presentar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002607Submit this Work Order for further processing.,Envieu aquesta Ordre de treball per a un posterior processament.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302608Subscription,Subscripció,
2609Subscription Management,Gestió de subscripcions,
2610Subscriptions,Subscripcions,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002611Subtotal,total parcial,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002612Successful,Èxit,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002613Successfully Reconciled,Reconciliats amb èxit,
2614Successfully Set Supplier,S&#39;ha establert el proveïdor amb èxit,
2615Successfully created payment entries,S&#39;ha creat una entrada de pagament creada,
2616Successfully deleted all transactions related to this company!,Eliminat correctament totes les transaccions relacionades amb aquesta empresa!,
2617Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Suma de les puntuacions de criteris d&#39;avaluació ha de ser {0}.,
2618Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Suma de punts per a totes les metes ha de ser 100. És {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002619Summary,Resum,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002620Summary for this month and pending activities,Resum per a aquest mes i activitats pendents,
2621Summary for this week and pending activities,Resum per a aquesta setmana i activitats pendents,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302622Sunday,Diumenge,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002623Suplier,suplir,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302624Supplier,Proveïdor,
2625Supplier Group,Grup de proveïdors,
2626Supplier Group master.,Mestre del grup de proveïdors.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002627Supplier Id,Identificador de Proveïdor,
2628Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Factura Proveïdor La data no pot ser major que la data de publicació,
2629Supplier Invoice No,Número de Factura de Proveïdor,
2630Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Proveïdor de factura no existeix en la factura de la compra {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302631Supplier Name,Nom del proveïdor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002632Supplier Part No,Proveïdor de part,
2633Supplier Quotation,Cita Proveïdor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302634Supplier Scorecard,Quadre de comandament del proveïdor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002635Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Magatzem obligatori per rebut de compra de subcontractació de proveïdors,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302636Supplier database.,Base de dades de proveïdors.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002637Supplier {0} not found in {1},El proveïdor {0} no s&#39;ha trobat a {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302638Supplier(s),Proveïdor (s),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002639Supplies made to UIN holders,Subministraments realitzats als titulars d’UIN,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302640Supplies made to Unregistered Persons,Subministraments realitzats a persones no registrades,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002641Suppliies made to Composition Taxable Persons,Complements realitzats per a la composició de persones imposables,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302642Supply Type,Tipus de subministrament,
2643Support,Suport,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002644Support Analytics,Suport Analytics,
2645Support Settings,Configuració de respatller,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302646Support Tickets,Entrades de suport,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002647Support queries from customers.,Consultes de suport de clients.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302648Susceptible,Susceptible,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002649Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,S&#39;ha desactivat temporalment la sincronització perquè s&#39;han superat els recessos màxims,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302650Syntax error in condition: {0},Error de sintaxi en la condició: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002651Syntax error in formula or condition: {0},Error de sintaxi en la fórmula o condició: {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002652System Manager,Administrador del sistema,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002653TDS Rate %,TDS percentatge%,
2654Tap items to add them here,Toc els articles a afegir aquí,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002655Target,Objectiu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302656Target ({}),Objectiu ({}),
2657Target On,Target On,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002658Target Warehouse,Magatzem destí,
2659Target warehouse is mandatory for row {0},Magatzem destí obligatori per a la fila {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302660Task,Tasca,
2661Tasks,Tasques,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002662Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),S&#39;han creat tasques per gestionar la {0} malaltia (a la fila {1}),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302663Tax,Impost,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002664Tax Assets,Actius per impostos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002665Tax Category,Categoria Tributària,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002666Tax Category for overriding tax rates.,Categoria de l’impost per a taxes impositives superiors.,
2667"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items",Categoria impost ha estat canviat a &quot;total&quot; perquè tots els articles són articles no estan en estoc,
2668Tax ID,Identificació Tributària,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302669Tax Id: ,Identificació fiscal:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002670Tax Rate,Tax Rate,
2671Tax Rule Conflicts with {0},Conflictes norma fiscal amb {0},
2672Tax Rule for transactions.,Regla fiscal per a les transaccions.,
2673Tax Template is mandatory.,Plantilla d&#39;impostos és obligatori.,
2674Tax Withholding rates to be applied on transactions.,Taxes de retenció d&#39;impostos que s&#39;aplicaran sobre les transaccions.,
2675Tax template for buying transactions.,Plantilla d'Impostos per a les transaccions de compres,
2676Tax template for item tax rates.,Plantilla d’impostos per tipus d’impost d’ítems.,
2677Tax template for selling transactions.,Plantilla d'Impostos per a la venda de les transaccions.,
2678Taxable Amount,base imposable,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302679Taxes,Impostos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302680Technology,Tecnologia,
2681Telecommunications,Telecomunicacions,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002682Telephone Expenses,Despeses telefòniques,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302683Television,Televisió,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002684Template Name,Nom de la plantilla,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302685Template of terms or contract.,Plantilla de termes o contracte.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002686Templates of supplier scorecard criteria.,Plantilles de criteri de quadre de comandament de proveïdors.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302687Templates of supplier scorecard variables.,Plantilles de variables de quadre de comandament de proveïdors.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002688Templates of supplier standings.,Plantilles de classificació dels proveïdors.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302689Temporarily on Hold,Temporalment en espera,
2690Temporary,Temporal,
2691Temporary Accounts,Comptes temporals,
2692Temporary Opening,Obertura temporal,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002693Terms and Conditions,Condicions,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302694Terms and Conditions Template,Plantilla de termes i condicions,
2695Territory,Territori,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302696Thank you for your business!,Gràcies pel teu negoci!,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002697The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,El &quot;Des del paquet&quot; el camp no ha d&#39;estar buit ni el valor és inferior a 1.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302698The Brand,La marca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002699The Item {0} cannot have Batch,L'article {0} no pot tenir per lots,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302700The Loyalty Program isn't valid for the selected company,El programa de fidelització no és vàlid per a l&#39;empresa seleccionada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302701The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,El termini de pagament a la fila {0} és possiblement un duplicat.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002702The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,"La data final de durada no pot ser anterior a la data d&#39;inici Termini. Si us plau, corregeixi les dates i torna a intentar-ho.",
2703The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"La data final de durada no pot ser posterior a la data de cap d&#39;any de l&#39;any acadèmic a què està vinculat el terme (any acadèmic {}). Si us plau, corregeixi les dates i torna a intentar-ho.",
2704The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"El Termini Data d&#39;inici no pot ser anterior a la data d&#39;inici d&#39;any de l&#39;any acadèmic a què està vinculat el terme (any acadèmic {}). Si us plau, corregeixi les dates i torna a intentar-ho.",
2705The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,"L&#39;Any Data de finalització no pot ser anterior a la data d&#39;inici d&#39;any. Si us plau, corregeixi les dates i torna a intentar-ho.",
2706The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,L&#39;import de {0} establert en aquesta sol·licitud de pagament és diferent de l&#39;import calculat de tots els plans de pagament: {1}. Assegureu-vos que això sigui correcte abans de presentar el document.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002707The field From Shareholder cannot be blank,El camp De l&#39;Accionista no pot estar en blanc,
2708The field To Shareholder cannot be blank,El camp A l&#39;Accionista no pot estar en blanc,
2709The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Els camps de l&#39;accionista i l&#39;accionista no es poden deixar en blanc,
2710The folio numbers are not matching,Els números del foli no coincideixen,
2711The holiday on {0} is not between From Date and To Date,El dia de festa en {0} no és entre De la data i Fins a la data,
2712The name of the institute for which you are setting up this system.,El nom de l&#39;institut per al qual està configurant aquest sistema.,
2713The name of your company for which you are setting up this system.,El nom de la teva empresa per a la qual està creant aquest sistema.,
2714The number of shares and the share numbers are inconsistent,El nombre d&#39;accions i els números d&#39;accions són incompatibles,
2715The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,El compte de la passarel·la de pagament del pla {0} és diferent del compte de la passarel·la de pagament en aquesta sol·licitud de pagament,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002716The selected BOMs are not for the same item,Les llistes de materials seleccionats no són per al mateix article,
2717The selected item cannot have Batch,L'element seleccionat no pot tenir per lots,
2718The seller and the buyer cannot be the same,El venedor i el comprador no poden ser iguals,
2719The shareholder does not belong to this company,L&#39;accionista no pertany a aquesta empresa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302720The shares already exist,Les accions ja existeixen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002721The shares don't exist with the {0},Les accions no existeixen amb {0},
2722"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage","La tasca es va obtenir com a tasca de fons. En cas que hi hagi algun problema sobre el processament en segon pla, el sistema afegirà un comentari sobre l&#39;error d&#39;aquesta reconciliació d&#39;existències i tornarà a la fase d&#39;esborrany.",
2723"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Llavors Tarifes de Preu es filtren sobre la base de client, grup de clients, Territori, Proveïdor, Tipus Proveïdor, Campanya, soci de vendes, etc.",
2724"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Hi ha incongruències entre la taxa, la de les accions i l&#39;import calculat",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002725There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,Pot haver-hi un factor de recopilació múltiple basat en el total gastat. Però el factor de conversió per a la redempció serà sempre igual per a tots els nivells.,
2726There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Només pot haver 1 compte per l&#39;empresa en {0} {1},
2727"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Només pot haver-hi una Enviament Condició de regla amb 0 o valor en blanc de ""valor""",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002728There is not enough leave balance for Leave Type {0},There is not enough leave balance for Leave Type {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302729There is nothing to edit.,No hi ha res a editar.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002730There isn't any item variant for the selected item,No hi ha cap variant d&#39;element per a l&#39;element seleccionat,
2731"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Sembla que hi ha un problema amb la configuració GoCardless del servidor. No us preocupeu, en cas de fracàs, l&#39;import es reemborsarà al vostre compte.",
2732There were errors creating Course Schedule,S&#39;ha produït un error en crear un calendari de cursos,
2733There were errors.,Hi han hagut errors.,
2734This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Aquest article és una plantilla i no es pot utilitzar en les transaccions. Atributs article es copiaran en les variants menys que s'estableix 'No Copy',
2735This Item is a Variant of {0} (Template).,Aquest article és una variant de {0} (plantilla).,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302736This Month's Summary,Resum d&#39;aquest mes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002737This Week's Summary,Resum de la setmana,
2738This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Aquesta acció aturarà la facturació futura. Estàs segur que vols cancel·lar aquesta subscripció?,
2739This covers all scorecards tied to this Setup,Cobreix totes les taules de seguiment vinculades a aquesta configuració,
2740This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Aquest document està per sobre del límit de {0} {1} per a l&#39;element {4}. Estàs fent una altra {3} contra el mateix {2}?,
2741This is a root account and cannot be edited.,Es tracta d'un compte principal i no es pot editar.,
2742This is a root customer group and cannot be edited.,Es tracta d'un grup de clients de l'arrel i no es pot editar.,
2743This is a root department and cannot be edited.,Aquest és un departament de l&#39;arrel i no es pot editar.,
2744This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,Aquesta és una unitat de servei d&#39;assistència sanitària racial i no es pot editar.,
2745This is a root item group and cannot be edited.,This is a root item group and cannot be edited.,
2746This is a root sales person and cannot be edited.,Es tracta d'una persona de les vendes de l'arrel i no es pot editar.,
2747This is a root supplier group and cannot be edited.,Aquest és un grup de proveïdors root i no es pot editar.,
2748This is a root territory and cannot be edited.,This is a root territory and cannot be edited.,
2749This is an example website auto-generated from ERPNext,Aquest és un lloc web d'exemple d'auto-generada a partir ERPNext,
2750This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Això es basa en els registres contra aquest vehicle. Veure cronologia avall per saber més,
2751This is based on stock movement. See {0} for details,Això es basa en el moviment de valors. Veure {0} per a més detalls,
2752This is based on the Time Sheets created against this project,Això es basa en la taula de temps creats en contra d&#39;aquest projecte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002753This is based on the attendance of this Student,Això es basa en la presència d&#39;aquest Estudiant,
2754This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Això es basa en transaccions en contra d&#39;aquest client. Veure cronologia avall per saber més,
2755This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,Això es basa en les transaccions contra aquest Practicant de Salut.,
2756This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Això es basa en operacions contra aquest pacient. Vegeu la línia de temps a continuació per obtenir detalls,
2757This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,Això es basa en transaccions contra aquesta persona comercial. Vegeu la línia de temps a continuació per obtenir detalls,
2758This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Això es basa en transaccions amb aquest proveïdor. Veure cronologia avall per saber més,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002759This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Aquest {0} conflictes amb {1} de {2} {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302760Time Sheet for manufacturing.,Full de temps per a la fabricació.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002761Time Tracking,temps de seguiment,
2762"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","S&#39;ha saltat la ranura de temps, la ranura {0} a {1} es solapa amb la ranura {2} a {3}",
2763Time slots added,S&#39;han afegit franges horàries,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302764Time(in mins),Temps (en minuts),
2765Timer,Temporitzador,
2766Timer exceeded the given hours.,El temporitzador va superar les hores indicades.,
2767Timesheet,Horari,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002768Timesheet for tasks.,Part d&#39;hores per a les tasques.,
2769Timesheet {0} is already completed or cancelled,Part d&#39;hores {0} ja s&#39;hagi completat o cancel·lat,
2770Timesheets,taula de temps,
2771"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Taula de temps ajuden a mantenir la noció del temps, el cost i la facturació d&#39;activitats realitzades pel seu equip",
2772Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Títols per a plantilles d'impressió, per exemple, factura proforma.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302773To,A,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002774To Address 1,Adreça 1,
2775To Address 2,Adreça 2,
2776To Bill,Per Bill,
2777To Date,Fins La Data,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002778To Date cannot be before From Date,Fins a la data no pot ser anterior a partir de la data,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302779To Date cannot be less than From Date,La data no pot ser inferior a la data,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002780To Date must be greater than From Date,Fins a Data ha de ser superior a Des de Data,
2781To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Per a la data ha d'estar dins de l'any fiscal. Suposant Per Data = {0},
2782To Datetime,To Datetime,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302783To Deliver,Per lliurar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002784To Deliver and Bill,Per Lliurar i Bill,
2785To Fiscal Year,A l&#39;any fiscal,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302786To GSTIN,A GSTIN,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002787To Party Name,Nom del partit,
2788To Pin Code,Per fer clic al codi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302789To Place,Ficar,
2790To Receive,Rebre,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002791To Receive and Bill,Per Rebre i Bill,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302792To State,Estat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002793To Warehouse,Magatzem destí,
2794To create a Payment Request reference document is required,Per a crear una sol·licitud de pagament es requereix document de referència,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002795"To filter based on Party, select Party Type first","Per filtrar la base de la festa, seleccioneu Partit Escrigui primer",
2796"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Per obtenir el millor de ERPNext, us recomanem que es prengui un temps i veure aquests vídeos d&#39;ajuda.",
2797"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Per incloure l'impost a la fila {0} en la tarifa d'article, els impostos a les files {1} també han de ser inclosos",
2798To make Customer based incentive schemes.,Fer esquemes d&#39;incentius basats en clients.,
2799"To merge, following properties must be same for both items","Per fusionar, propietats han de ser el mateix per a tots dos articles",
2800"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Per no aplicar la Regla de preus en una transacció en particular, totes les normes sobre tarifes aplicables han de ser desactivats.",
2801"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Per establir aquest any fiscal predeterminat, feu clic a ""Estableix com a predeterminat""",
2802To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,Per visualitzar els registres de punts de fidelització assignats a un client.,
2803To {0},Per {0},
2804To {0} | {1} {2},Per {0} | {1} {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302805Toggle Filters,Canviar els filtres,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002806Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Massa columnes. Exporta l'informe i utilitza una aplicació de full de càlcul.,
2807Tools,Instruments,
2808Total (Credit),Total (de crèdit),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302809Total (Without Tax),Total (sense impostos),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302810Total Achieved,Total aconseguit,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002811Total Actual,Actual total,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002812Total Amount,Quantitat total,
2813Total Amount Credited,Import total acreditat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002814Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Total d&#39;comissions aplicables en la compra Taula de rebuts Els articles han de ser iguals que les taxes totals i càrrecs,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302815Total Budget,Pressupost total,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002816Total Collected: {0},Total recopilat: {0},
2817Total Commission,Total Comissió,
2818Total Contribution Amount: {0},Import total de la contribució: {0},
2819Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,L&#39;import total de crèdit / de deute hauria de ser igual que l&#39;entrada de diari enllaçada,
2820Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Dèbit total ha de ser igual al total de crèdit. La diferència és {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002821Total Invoiced Amount,Suma total facturada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002822Total Order Considered,Total de la comanda Considerat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302823Total Order Value,Valor total de la comanda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002824Total Outgoing,Sortint total,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302825Total Outstanding,Total pendent,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002826Total Outstanding Amount,Total Monto Pendent,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302827Total Outstanding: {0},Total pendent: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002828Total Paid Amount,Suma total de pagament,
2829Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,L&#39;import total del pagament en el calendari de pagaments ha de ser igual a Grand / Rounded Total,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302830Total Payments,Total de pagaments,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302831Total Qty,Quantitat total,
2832Total Quantity,Quantitat total,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002833Total Revenue,Ingressos totals,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302834Total Student,Total d&#39;estudiants,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002835Total Target,Totals de l'objectiu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302836Total Tax,Impost total,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002837Total Taxable Amount,Import total impost,
2838Total Taxable Value,Valor total imposable,
2839Total Unpaid: {0},Total no pagat: {0},
2840Total Variance,Variància total,
2841Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Coeficient de ponderació total de tots els criteris d&#39;avaluació ha de ser del 100%,
2842Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),avanç total ({0}) contra l&#39;Ordre {1} no pot ser major que el total general ({2}),
2843Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,L&#39;import total anticipat no pot ser superior a l&#39;import total reclamat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002844Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Les fulles assignades totals són més dies que l&#39;assignació màxima de {0} leave type per a l&#39;empleat {1} en el període,
2845Total allocated leaves are more than days in the period,Total de fulles assignats més de dia en el període,
2846Total allocated percentage for sales team should be 100,El Percentatge del total assignat per a l'equip de vendes ha de ser de 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302847Total cannot be zero,El total no pot ser zero,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002848Total contribution percentage should be equal to 100,El percentatge total de contribució hauria de ser igual a 100,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002849Total hours: {0},Total hores: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302850Total {0} ({1}),Total {0} ({1}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002851"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Total d&#39;{0} per a tots els elements és zero, pot ser que vostè ha de canviar a &quot;Distribuir els càrrecs basats en &#39;",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302852Total(Amt),Total (Amt),
2853Total(Qty),Total (Quantitat),
2854Traceability,Traçabilitat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002855Track Leads by Lead Source.,Seguiment de conductes per Lead Source.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302856Transaction,Transacció,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002857Transaction Date,Data de Transacció,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302858Transaction Type,Tipus de transacció,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002859Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Moneda de la transacció ha de ser la mateixa que la moneda de pagament de porta d&#39;enllaç,
2860Transaction not allowed against stopped Work Order {0},No s&#39;ha permès la transacció contra l&#39;ordre de treball aturat {0},
2861Transaction reference no {0} dated {1},Referència de la transacció no {0} {1} datat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302862Transactions,Transaccions,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002863Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Les transaccions només poden ser esborrats pel creador de la Companyia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302864Transfer,Transferència,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002865Transfer Material,Transferir material,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302866Transfer Type,Tipus de transferència,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002867Transfer an asset from one warehouse to another,Transferir un actiu d&#39;un magatzem a un altre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302868Transfered,Transferit,
2869Transferred Quantity,Quantitat transferida,
2870Transport Receipt Date,Data de recepció del transport,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002871Transport Receipt No,Recepció del transport no,
2872Transportation,Transports,
2873Transporter ID,Identificador del transportista,
2874Transporter Name,Nom Transportista,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002875Travel Expenses,Despeses de viatge,
2876Tree Type,Tipus Arbre,
2877Tree of Bill of Materials,Arbre de la llista de materials,
2878Tree of Item Groups.,Arbre dels grups d'articles.,
2879Tree of Procedures,Arbre de procediments,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302880Tree of Quality Procedures.,Arbre de procediments de qualitat.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002881Tree of financial Cost Centers.,Arbre de Centres de costos financers.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302882Tree of financial accounts.,Arbre dels comptes financers.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002883Treshold {0}% appears more than once,Llindar {0}% apareix més d&#39;una vegada,
2884Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Període de prova Data de finalització No pot ser abans de la data de començament del període de prova,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302885Trialling,Trialling,
2886Type of Business,Tipus de negoci,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002887Types of activities for Time Logs,Tipus d&#39;activitats per als registres de temps,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302888UOM,UOM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002889UOM Conversion factor is required in row {0},Es requereix el factor de conversió de la UOM a la fila {0},
2890UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Es necessita un factor de coversió per la UDM: {0} per l'article: {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002891URL,URL,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002892Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,"No s&#39;ha pogut trobar el tipus de canvi per a {0} a {1} per a la data clau {2}. Si us plau, crear un registre de canvi manual",
2893Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,No s&#39;ha pogut trobar la puntuació a partir de {0}. Has de tenir puntuacions de peu que abasten 0 a 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302894Unable to find variable: ,No es pot trobar la variable:,
2895Unblock Invoice,Desbloqueja la factura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002896Uncheck all,desactivar tot,
2897Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Sense tancar els anys fiscals guanys / pèrdues (de crèdit),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302898Unit,Unitat,
2899Unit of Measure,Unitat de mesura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002900Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,La unitat de mesura {0} s'ha introduït més d'una vegada a la taula de valors de conversió,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302901Unknown,Desconegut,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002902Unpaid,No pagat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302903Unsecured Loans,Préstecs sense garantia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002904Unsubscribe from this Email Digest,Donar-se de baixa d&#39;aquest butlletí per correu electrònic,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002905Unsubscribed,No subscriure,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002906Until,Fins,
2907Unverified Webhook Data,Dades Webhook no verificades,
2908Update Account Name / Number,Actualitza el nom / número del compte,
2909Update Account Number / Name,Actualitza el número / nom del compte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002910Update Cost,Actualització de Costos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002911Update Items,Actualitza elements,
2912Update Print Format,Format d&#39;impressió d&#39;actualització,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002913Update bank payment dates with journals.,Actualització de les dates de pagament dels bancs amb les revistes.,
2914Update in progress. It might take a while.,Actualització en progrés. Pot trigar un temps.,
2915Update rate as per last purchase,Taxa d&#39;actualització segons l&#39;última compra,
2916Update stock must be enable for the purchase invoice {0},L&#39;actualització de valors ha de ser habilitada per a la factura de compra {0},
2917Updating Variants...,S&#39;estan actualitzant les variants ...,
2918Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Puja el teu cap lletra i logotip. (Pots editar més tard).,
2919Upper Income,Ingrés Alt,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002920Use Sandbox,ús Sandbox,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302921User,Usuari,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002922User ID,ID d'usuari,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002923User ID not set for Employee {0},ID d'usuari no entrat per l'Empleat {0},
2924User Remark,Observació de l'usuari,
2925User has not applied rule on the invoice {0},L&#39;usuari no ha aplicat regla a la factura {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302926User {0} already exists,L&#39;usuari {0} ja existeix,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002927User {0} created,S&#39;ha creat l&#39;usuari {0},
2928User {0} does not exist,L'usuari {0} no existeix,
2929User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,L&#39;usuari {0} no té cap perfil de POS per defecte. Comprova la configuració predeterminada a la fila {1} per a aquest usuari.,
2930User {0} is already assigned to Employee {1},L'usuari {0} ja està assignat a l'Empleat {1},
2931User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},L&#39;usuari {0} ja està assignat a Healthcare Practitioner {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302932Users,Usuaris,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002933Utility Expenses,Despeses de serveis públics,
2934Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Vàlid des de la data ha de ser inferior a Vàlid fins a la data.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302935Valid Till,Vàlid fins a,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002936Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,"Per als acumulatius, els camps vàlids i vàlids no són obligatoris",
2937Valid from date must be less than valid upto date,La data vàlida ha de ser inferior a la data vàlida fins a la data,
2938Valid till date cannot be before transaction date,Vàlid fins a la data no pot ser abans de la data de la transacció,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002939Validity,Validesa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002940Validity period of this quotation has ended.,El període de validesa d&#39;aquesta cita ha finalitzat.,
2941Valuation Rate,Tarifa de Valoració,
2942Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Valoració dels tipus és obligatòria si l&#39;obertura Stock entrar,
2943Valuation type charges can not marked as Inclusive,Càrrecs de tipus de valoració no poden marcat com Inclòs,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302944Value Or Qty,Valor o quantitat,
2945Value Proposition,Proposició de valor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002946Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Valor de l&#39;atribut {0} ha d&#39;estar dins del rang de {1} a {2} en els increments de {3} per a l&#39;article {4},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002947Value must be between {0} and {1},El valor ha d&#39;estar entre {0} i {1},
2948"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Valors dels subministraments interns exempts, no classificats i no GST",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302949Variance,Desacord,
2950Variance ({}),Desacord ({}),
2951Variant,Variant,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002952Variant Attributes,Atributs Variant,
2953Variant Based On cannot be changed,La variant basada en no es pot canviar,
2954Variant Details Report,Informe de detalls de variants,
2955Variant creation has been queued.,S&#39;ha creat la creació de variants.,
2956Vehicle Expenses,Les despeses de vehicles,
2957Vehicle No,Vehicle n,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302958Vehicle Type,Tipus de vehicle,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002959Vehicle/Bus Number,Vehicle / Nombre Bus,
2960Venture Capital,Venture Capital,
2961View Chart of Accounts,Veure el gràfic de comptes,
2962View Fees Records,Veure registres de tarifes,
2963View Form,Formulari de visualització,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302964View Lab Tests,Veure proves de laboratori,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002965View Leads,Veure ofertes,
2966View Ledger,Veure Ledger,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302967View Now,Veure ara,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002968View a list of all the help videos,Veure una llista de tots els vídeos d&#39;ajuda,
2969View in Cart,veure Cistella,
2970Visit report for maintenance call.,Visita informe de presa de manteniment.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302971Visit the forums,Visiteu els fòrums,
2972Vital Signs,Signes vitals,
2973Volunteer,Voluntari,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002974Volunteer Type information.,Informació del tipus de voluntariat.,
2975Volunteer information.,Informació voluntària.,
2976Voucher #,Comprovant #,
2977Voucher No,Número de comprovant,
2978Voucher Type,Tipus de Vals,
2979WIP Warehouse,WIP Magatzem,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002980Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,El Magatzem no es pot eliminar perquè hi ha entrades al llibre major d'existències d'aquest magatzem.,
2981Warehouse cannot be changed for Serial No.,Magatzem no pot ser canviat pel Nº de Sèrie,
2982Warehouse is mandatory,Magatzem és obligatori,
2983Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},El magatzem és obligatòria per l'article d'estoc {0} a la fila {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302984Warehouse not found in the system,Magatzem no trobat al sistema,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002985"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Es necessita un magatzem a la fila No {0}, definiu el magatzem predeterminat per a l&#39;element {1} per a l&#39;empresa {2}",
2986Warehouse required for stock Item {0},Magatzem necessari per a l'article d'estoc {0},
2987Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Magatzem {0} no es pot eliminar com existeix quantitat d'article {1},
2988Warehouse {0} does not belong to company {1},Magatzem {0} no pertany a l'empresa {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302989Warehouse {0} does not exist,El magatzem {0} no existeix,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002990"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Magatzem {0} no està vinculada a cap compte, si us plau esmentar el compte en el registre de magatzem o un conjunt predeterminat compte d&#39;inventari en companyia {1}.",
2991Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Magatzems amb nodes secundaris no poden ser convertits en llibre major,
2992Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Complexos de transacció existents no poden ser convertits en grup.,
2993Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Complexos de dipòsit de transaccions existents no es poden convertir en el llibre major.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302994Warning,Advertència,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002995Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Hi ha un altre {0} # {1} contra l&#39;entrada de població {2}: Són els,
2996Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Avís: certificat SSL no vàlid en la inclinació {0},
2997Warning: Invalid attachment {0},Advertència: no vàlida Adjunt {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002998Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advertència: La quantitat de Material sol·licitada és inferior a la Quantitat mínima,
2999Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Són els Vendes Sol·licitar {0} ja existeix en contra del client Ordre de Compra {1},
3000Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Advertència: El sistema no comprovarà sobrefacturació si la quantitat de l'article {0} a {1} és zero,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303001Warranty,Garantia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003002Warranty Claim,Reclamació de la Garantia,
3003Warranty Claim against Serial No.,Reclamació de garantia davant el No. de sèrie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303004Website,Lloc web,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003005Website Image should be a public file or website URL,Lloc web imatge ha de ser un arxiu públic o URL del lloc web,
3006Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Lloc web Imatge {0} unit a l&#39;article {1} no es pot trobar,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003007Website Manager,Gestor de la Pàgina web,
3008Website Settings,Configuració del lloc web,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303009Wednesday,Dimecres,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003010Week,setmana,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303011Weekly,Setmanal,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003012"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","S'esmenta Pes, \n Si us plau, ""Pes UOM"" massa",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003013Welcome email sent,Correu electrònic de benvinguda enviat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303014Welcome to ERPNext,Benvingut a ERPNext,
3015What do you need help with?,En què necessites ajuda?,
3016What does it do?,Què fa?,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003017Where manufacturing operations are carried.,On es realitzen les operacions de fabricació.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303018White,Blanc,
3019Wire Transfer,Transferència bancària,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003020WooCommerce Products,Productes WooCommerce,
3021Work In Progress,Treball en curs,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303022Work Order,Ordre de treball,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003023Work Order already created for all items with BOM,Ordre de treball ja creada per a tots els articles amb BOM,
3024Work Order cannot be raised against a Item Template,L&#39;Ordre de treball no es pot plantar contra una plantilla d&#39;elements,
3025Work Order has been {0},L&#39;ordre de treball ha estat {0},
3026Work Order not created,No s&#39;ha creat l&#39;ordre de treball,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303027Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,L&#39;ordre de treball {0} s&#39;ha de cancel·lar abans de cancel·lar aquesta comanda de venda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003028Work Order {0} must be submitted,L&#39;ordre de treball {0} s&#39;ha de presentar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303029Work Orders Created: {0},Ordres de treball creades: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003030Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Es requereix Magatzem de treballs en procés abans de Presentar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003031Working,Treballant,
3032Working Hours,Hores de Treball,
3033Workstation,Lloc de treball,
3034Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Estació de treball està tancada en les següents dates segons Llista de vacances: {0},
3035Wrapping up,Embolcall,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303036Wrong Password,Contrasenya incorrecta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003037Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,"Any d'inici o any finalització es solapa amb {0}. Per evitar, configuri l'empresa",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003038You are not authorized to add or update entries before {0},No té permisos per afegir o actualitzar les entrades abans de {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003039You are not authorized to set Frozen value,No estàs autoritzat per establir el valor bloquejat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003040You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,No es pot canviar la tarifa si el BOM va cap a un article,
3041You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Vostè no pot entrar bo actual a 'Contra entrada de diari' columna,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303042You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Només podeu tenir plans amb el mateix cicle de facturació en una subscripció,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003043You can only redeem max {0} points in this order.,Només podeu bescanviar màxims {0} punts en aquest ordre.,
3044You can only renew if your membership expires within 30 days,Només podeu renovar si la vostra pertinença caduca en un termini de 30 dies,
3045You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Només podeu seleccionar un màxim d&#39;una opció a la llista de caselles de verificació.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003046You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,No es poden bescanviar els punts de fidelitat amb més valor que el Gran Total.,
3047You cannot credit and debit same account at the same time,No es pot configurar el mateix compte com crèdit i dèbit a la vegada,
3048You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,No es pot eliminar l&#39;any fiscal {0}. Any fiscal {0} s&#39;estableix per defecte en la configuració global,
3049You cannot delete Project Type 'External',No es pot eliminar el tipus de projecte &#39;Extern&#39;,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303050You cannot edit root node.,No podeu editar el node arrel.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003051You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,No podeu reiniciar una subscripció que no es cancel·la.,
abdosaeed954f473eb2023-08-01 07:31:01 +03003052You don't have enough Loyalty Points to redeem,No teniu punts de fidelització previstos per bescanviar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003053You have already assessed for the assessment criteria {}.,Vostè ja ha avaluat pels criteris d&#39;avaluació {}.,
3054You have already selected items from {0} {1},Ja ha seleccionat articles de {0} {1},
3055You have been invited to collaborate on the project: {0},Se li ha convidat a col·laborar en el projecte: {0},
3056You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Has introduït articles duplicats. Si us plau, rectifica-ho i torna a intentar-ho.",
3057You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Heu de ser un usuari diferent de l&#39;administrador amb les funcions Administrador del sistema i l&#39;Administrador d&#39;elements per registrar-se a Marketplace.,
3058You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,Heu de ser un usuari amb les funcions del Gestor del sistema i del Gestor d&#39;elements per afegir usuaris al Marketplace.,
3059You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Heu de ser un usuari amb les funcions d&#39;Administrador del sistema i d&#39;Administrador d&#39;elements per registrar-se a Marketplace.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003060You need to enable Shopping Cart,Has d'habilitar el carro de la compra,
3061You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Perdin registres de factures generades prèviament. Esteu segur que voleu reiniciar aquesta subscripció?,
3062Your Organization,la seva Organització,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303063Your cart is Empty,El teu carro està buit,
3064Your email address...,La teva adreça de correu electrònic...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003065Your order is out for delivery!,La teva comanda no està disponible.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303066Your tickets,Les teves entrades,
3067ZIP Code,Codi ZIP,
3068[Error],[Error],
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003069[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (#Form/Item/{0}) està esgotat,
3070`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Bloqueja els estocs més antics que' ha de ser menor de %d dies.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303071based_on,basat en,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003072cannot be greater than 100,no pot ser major que 100,
3073disabled user,desactivat usuari,
3074"e.g. ""Build tools for builders""","per exemple ""Construir eines per als constructors """,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303075"e.g. ""Primary School"" or ""University""","per exemple, &quot;escola primària&quot; o &quot;universitat&quot;",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003076"e.g. Bank, Cash, Credit Card","per exemple bancària, Efectiu, Targeta de crèdit",
3077hidden,Ocult,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303078modified,modificat,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003079old_parent,old_parent,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003080on,En,
3081{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' es desactiva,
3082{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' no es troba en l'exercici fiscal {2},
3083{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) no pot ser major que la quantitat planificada ({2}) a l'Ordre de Treball {3},
3084{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} és estudiant inactiu,
3085{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} no està inscrit en el Lot {2},
3086{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} no està inscrit en el curs {2},
3087{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} El Pressupost per al Compte {1} contra {2} {3} és {4}. Es superarà per {5},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303088{0} Digest,{0} Digest,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303089{0} Request for {1},{0} Sol·licitud de {1},
3090{0} Result submittted,{0} Resultat enviat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003091{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Números de sèrie necessaris per Punt {1}. Vostè ha proporcionat {2}.,
3092{0} Student Groups created.,{0} Grups d&#39;estudiants creats.,
3093{0} Students have been enrolled,{0} Els estudiants han estat inscrits,
3094{0} against Bill {1} dated {2},{0} contra Factura amb data {1} {2},
3095{0} against Purchase Order {1},{0} contra l'Ordre de Compra {1},
3096{0} against Sales Invoice {1},{0} contra factura Vendes {1},
3097{0} against Sales Order {1},{0} en contra d'ordres de venda {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003098{0} asset cannot be transferred,{0} actiu no es pot transferir,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303099{0} can not be negative,{0} no pot ser negatiu,
3100{0} created,{0} creat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003101"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} té actualment un {1} Quadre de comandament del proveïdor en peu, i les ordres de compra d&#39;aquest proveïdor s&#39;han de fer amb precaució.",
3102"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.",{0} té actualment un {1} Quadre de comandament del proveïdor en posició i les RFQs a aquest proveïdor s&#39;han de fer amb precaució.,
3103{0} does not belong to Company {1},{0} no pertany a l'empresa {1},
3104{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} no té un horari de pràctica de la salut. Afegiu-lo al mestre de pràctica mèdica,
3105{0} entered twice in Item Tax,{0} entrat dues vegades en l'Impost d'article,
3106{0} for {1},{0} de {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303107{0} has been submitted successfully,{0} s&#39;ha enviat correctament,
3108{0} has fee validity till {1},{0} té validesa de tarifa fins a {1},
3109{0} hours,{0} hores,
3110{0} in row {1},{0} a la fila {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003111{0} is blocked so this transaction cannot proceed,{0} està bloquejat perquè aquesta transacció no pugui continuar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303112{0} is mandatory,{0} és obligatori,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003113{0} is mandatory for Item {1},{0} és obligatori per l'article {1},
3114{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} és obligatori. És posiible que el registre de Canvi de Divises no s'ha creat per al canvi de {1} a {2}.,
3115{0} is not a stock Item,{0} no és un Article d'estoc,
3116{0} is not a valid Batch Number for Item {1},El Número de Lot {0} de l'Article {1} no és vàlid,
3117{0} is not added in the table,{0} no s&#39;afegeix a la taula,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003118{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} és ara l'Any Fiscal.oer defecte Si us plau, actualitzi el seu navegador perquè el canvi tingui efecte.",
3119{0} is on hold till {1},{0} està en espera fins a {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303120{0} item found.,S&#39;ha trobat {0} element.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003121{0} items found.,S&#39;han trobat {0} articles.,
3122{0} items in progress,{0} articles en procés,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303123{0} items produced,{0} articles produïts,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003124{0} must appear only once,{0} ha d'aparèixer només una vegada,
3125{0} must be negative in return document,{0} ha de ser negatiu en el document de devolució,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003126{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} no està permès transaccionar amb {1}. Canvieu la companyia.,
3127{0} not found for item {1},{0} no s&#39;ha trobat per a l&#39;element {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303128{0} parameter is invalid,El paràmetre {0} no és vàlid,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003129{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} entrades de pagament no es poden filtrar per {1},
3130{0} should be a value between 0 and 100,{0} ha de ser un valor entre 0 i 100,
3131{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} unitats de [{1}] (# Formulari / article / {1}) que es troba en [{2}] (# Formulari / Magatzem / {2}),
3132{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} unitats de {1} necessària en {2} sobre {3} {4} {5} per completar aquesta transacció.,
3133{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} unitats de {1} necessària en {2} per completar aquesta transacció.,
3134{0} valid serial nos for Item {1},{0} amb números de sèrie vàlids per Punt {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303135{0} variants created.,S&#39;han creat {0} variants.,
3136{0} {1} created,{0} {1} creat,
3137{0} {1} does not exist,{0} {1} no existeix,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003138{0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0} {1} ha estat modificat. Si us plau, actualitzia",
3139{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} no s'ha presentat, de manera que l'acció no es pot completar",
3140"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} està associat a {2}, però el compte de partit és {3}",
3141{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} està cancel·lat o tancat,
3142{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} està cancel·lat o parat,
3143{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,"{0} {1} està cancel·lat, no es pot completar l'acció",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303144{0} {1} is closed,{0} {1} està tancat,
3145{0} {1} is disabled,{0} {1} està desactivat,
3146{0} {1} is frozen,{0} {1} està congelat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003147{0} {1} is fully billed,{0} {1} està totalment facturat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303148{0} {1} is not active,{0} {1} no està actiu,
3149{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} no està associat amb {2} {3},
3150{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} no està present a l&#39;empresa matriu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003151{0} {1} is not submitted,{0} {1} no está presentat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303152{0} {1} is {2},{0} {1} és {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003153{0} {1} must be submitted,{0} {1} s'ha de Presentar,
3154{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} no està en cap any fiscal actiu.,
3155{0} {1} status is {2},L'estat {0} {1} està {2},
3156{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: &quot;Pèrdues i Guanys&quot; compte de tipus {2} no es permet l&#39;entrada Entrada d&#39;obertura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003157{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: El compte {2} no pertany a l'Empresa {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303158{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: el compte {2} està inactiu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003159{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: L'Entrada de Comptabilitat per a {2} només es pot usar amb la moneda: {3},
3160{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Centre de Cost és obligatori per l'article {2},
3161{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,"{0} {1}: es requereix un Centre de Cost per al compte 'Pèrdues i Guanys' {2}. Si us plau, estableix un Centre de Cost per defecte per a la l'Empresa.",
3162{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: El Centre de Cost {2} no pertany a l'Empresa {3},
3163{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Es requereix al client contra el compte per cobrar {2},
3164{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Es requereix un import de dèbit o crèdit per {2},
3165{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: es requereix Proveïdor contra el compte per pagar {2},
3166{0}% Billed,{0}% Anunciat,
3167{0}% Delivered,{0}% Lliurat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003168{0}: From {1},{0}: Des {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303169{0}: {1} does not exists,{0}: {1} no existeix,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003170{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} no es troba a Detalls de la factura taula,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303171{} of {},{} de {},
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05303172Assigned To,Assignat a,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003173Chat,Chat,
3174Completed By,Completat amb,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003175Day of Week,Dia de la setmana,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003176"Dear System Manager,","Benvolgut Administrador del sistema,",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003177Default Value,Valor per defecte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003178Email Group,Grup correu electrònic,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003179Email Settings,Configuració del correu electrònic,
3180Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled),El correu electrònic no enviat a {0} (donat de baixa / desactivat),
3181Error Message,Missatge d&#39;error,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003182Fieldtype,FieldType,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003183Help Articles,Ajuda a les persones,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003184ID,identificació,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003185Import,Importació,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003186Language,Idioma,
3187Likes,Gustos,
3188Merge with existing,Combinar amb existent,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003189Orientation,Orientació,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05303190Parent,Pare,
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05303191Payment Failed,Error en el pagament,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003192Personal,Personal,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003193Post,Post,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003194Postal Code,Codi Postal,
3195Provider,Proveïdor,
3196Read Only,Només lectura,
3197Recipient,Receptor,
3198Reviews,Ressenyes,
3199Sender,Remitent,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003200There were errors while sending email. Please try again.,"Hi ha hagut errors a l'enviar el correu electrònic. Si us plau, torna a intentar-ho.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003201Values Changed,Els valors modificats,
3202or,o,
3203Ageing Range 4,Range 4 de la criança,
3204Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,La quantitat assignada no pot ser superior a la quantitat no ajustada,
3205Allocated amount cannot be negative,L’import assignat no pot ser negatiu,
3206"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","El compte de diferència ha de ser un compte de tipus Actiu / Passiu, ja que aquesta entrada en accions és una entrada d&#39;obertura",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003207Import Successful,Importa èxit,
3208Please save first,Desa primer,
3209Price not found for item {0} in price list {1},Preu que no s&#39;ha trobat per a l&#39;article {0} a la llista de preus {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303210Warehouse Type,Tipus de magatzem,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003211'Date' is required,És necessària la «data»,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303212Budgets,Pressupostos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003213Bundle Qty,Qty del paquet,
3214Company GSTIN,companyia GSTIN,
3215Company field is required,El camp de l&#39;empresa és obligatori,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303216Creating Dimensions...,Creació de dimensions ...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003217Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Duplicar l&#39;entrada amb el codi de l&#39;article {0} i el fabricant {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003218Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,GSTIN no vàlid. L&#39;entrada que heu introduït no coincideix amb el format GSTIN per a titulars d&#39;UIN o proveïdors de serveis OIDAR no residents,
3219Invoice Grand Total,Factura total total,
3220Last carbon check date cannot be a future date,L&#39;última data de revisió del carboni no pot ser una data futura,
3221Make Stock Entry,Fes una entrada en accions,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303222Quality Feedback,Feedback de qualitat,
3223Quality Feedback Template,Plantilla de comentaris de qualitat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003224Rules for applying different promotional schemes.,Normes per aplicar diferents règims promocionals.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303225Show {0},Mostra {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003226Target Details,Detalls de l&#39;objectiu,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05303227{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} ja té un procediment progenitor {1}.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003228API,API,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003229Annual,Anual,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003230Change,Canvi,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003231Contact Email,Correu electrònic de contacte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303232From Date,Des de la data,
3233Group By,Agrupar per,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003234Invalid URL,URL no vàlid,
3235Landscape,Paisatge,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003236Naming Series,Sèrie de nomenclatura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303237No data to export,No hi ha dades a exportar,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003238Portrait,Retrat,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003239Print Heading,Imprimir Capçalera,
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05303240Scheduler Inactive,Planificador inactiu,
3241Scheduler is inactive. Cannot import data.,El planificador està inactiu. No es poden importar dades.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003242Show Document,Mostra el document,
3243Show Traceback,Mostra el seguiment,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003244Video,Vídeo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303245% Of Grand Total,% Del total total,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303246<b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>L’empresa</b> és un filtre obligatori.,
3247<b>From Date</b> is a mandatory filter.,<b>De Data</b> és un filtre obligatori.,
3248<b>From Time</b> cannot be later than <b>To Time</b> for {0},<b>From Time</b> no pot ser més tard de <b>To Time</b> per {0},
3249<b>To Date</b> is a mandatory filter.,<b>Fins a la data</b> és un filtre obligatori.,
3250A new appointment has been created for you with {0},S&#39;ha creat una cita nova amb {0},
3251Account Value,Valor del compte,
3252Account is mandatory to get payment entries,El compte és obligatori per obtenir entrades de pagament,
3253Account is not set for the dashboard chart {0},El compte no està definit per al gràfic de tauler {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303254Account {0} does not exists in the dashboard chart {1},El compte {0} no existeix al gràfic de tauler {1},
3255Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry,Compte: <b>{0}</b> és un treball capital en curs i no pot ser actualitzat per Journal Entry,
3256Account: {0} is not permitted under Payment Entry,Compte: {0} no està permès a l&#39;entrada de pagament,
3257Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Balance Sheet' account {1}.,La dimensió comptable <b>{0}</b> és necessària per al compte de &quot;Balanç&quot; {1}.,
3258Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Profit and Loss' account {1}.,La dimensió comptable <b>{0}</b> és necessària per al compte &quot;pèrdues i guanys&quot; {1}.,
3259Accounting Masters,Màsters Comptables,
3260Accounting Period overlaps with {0},El període de comptabilitat es superposa amb {0},
3261Activity,Activitat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003262Add / Manage Email Accounts.,Afegir / Administrar comptes de correu electrònic.,
3263Add Child,Afegir Nen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003264Add Multiple,Afegir múltiple,
3265Add Participants,Afegeix participants,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303266Add to Featured Item,Afegeix a l&#39;element destacat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003267Add your review,Afegiu la vostra ressenya,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303268Add/Edit Coupon Conditions,Afegiu / editeu les condicions del cupó,
3269Added to Featured Items,Afegit a articles destacats,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003270Added {0} ({1}),Afegit {0} ({1}),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303271Address Line 1,Adreça Línia 1,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003272Addresses,Direccions,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303273Admission End Date should be greater than Admission Start Date.,La data de finalització de l’entrada ha de ser superior a la data d’inici d’entrada.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303274All,Tots,
3275All bank transactions have been created,S&#39;han creat totes les transaccions bancàries,
3276All the depreciations has been booked,S&#39;han reservat totes les depreciacions,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303277Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.,Permet restablir l&#39;Acord de nivell de servei des de la configuració de suport.,
3278Amount of {0} is required for Loan closure,Es necessita una quantitat de {0} per al tancament del préstec,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303279Applied Coupon Code,Codi de cupó aplicat,
3280Apply Coupon Code,Apliqueu el codi de cupó,
3281Appointment Booking,Reserva de cites,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003282"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Com que hi ha transaccions existents contra l&#39;element {0}, no es pot canviar el valor de {1}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303283Asset Id,Identificador de l’actiu,
3284Asset Value,Valor d&#39;actiu,
3285Asset Value Adjustment cannot be posted before Asset's purchase date <b>{0}</b>.,L&#39;ajust de valor d&#39;actiu no es pot publicar abans de la data de compra de l&#39;actiu <b>{0}</b> .,
3286Asset {0} does not belongs to the custodian {1},L&#39;actiu {0} no pertany al client {1},
3287Asset {0} does not belongs to the location {1},L&#39;actiu {0} no pertany a la ubicació {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303288At least one of the Applicable Modules should be selected,Cal seleccionar almenys un dels mòduls aplicables,
3289Atleast one asset has to be selected.,S&#39;ha de seleccionar com a mínim un actiu.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303290Authentication Failed,L&#39;autenticació ha fallat,
3291Automatic Reconciliation,Reconciliació automàtica,
3292Available For Use Date,Disponible per a la data d’ús,
3293Available Stock,Estoc disponible,
3294"Available quantity is {0}, you need {1}","La quantitat disponible és {0}, necessiteu {1}",
3295BOM 1,BOM 1,
3296BOM 2,BOM 2,
3297BOM Comparison Tool,Eina de comparació de BOM,
3298BOM recursion: {0} cannot be child of {1},Recursió de BOM: {0} no pot ser fill de {1},
3299BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1},Recurs de BOM: {0} no pot ser pare o fill de {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303300Back to Messages,Torna als missatges,
3301Bank Data mapper doesn't exist,El mapper de dades bancari no existeix,
3302Bank Details,Detalls del banc,
3303Bank account '{0}' has been synchronized,El compte bancari &quot;{0}&quot; s&#39;ha sincronitzat,
3304Bank account {0} already exists and could not be created again,El compte bancari {0} ja existeix i no es pot tornar a crear,
3305Bank accounts added,S&#39;han afegit comptes bancaris,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003306Batch no is required for batched item {0},No es requereix cap lot per a l&#39;element lots {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303307Billing Date,Data de facturació,
3308Billing Interval Count cannot be less than 1,El recompte d’interval de facturació no pot ser inferior a 1,
3309Blue,Blau,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003310Book,llibre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303311Book Appointment,Cita del llibre,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003312Brand,Marca comercial,
3313Browse,Explorar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303314Call Connected,Trucada connectada,
3315Call Disconnected,Trucada desconnectada,
3316Call Missed,Truca perduda,
3317Call Summary,Resum de trucada,
3318Call Summary Saved,Resum de trucades Desat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003319Cancelled,CANCERAT,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303320Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.,No es pot calcular l&#39;hora d&#39;arribada perquè falta l&#39;adreça del conductor.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003321Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.,No es pot optimitzar la ruta com a adreça del conductor.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303322Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.,No es pot completar / cancel·lar la tasca {0} com a tasca depenent {1}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003323Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Si no troba un article a joc. Si us plau seleccioni un altre valor per {0}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303324"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings","No es pot generar l&#39;excés de l&#39;element {0} a la fila {1} més de {2}. Per permetre l&#39;excés de facturació, establiu la quantitat a la configuració del compte",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303325"Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time","Error de planificació de la capacitat, l&#39;hora d&#39;inici planificada no pot ser el mateix que el de finalització",
3326Categories,Categories,
3327Changes in {0},Canvis en {0},
3328Chart,Gràfic,
3329Choose a corresponding payment,Trieu un pagament corresponent,
3330Click on the link below to verify your email and confirm the appointment,Feu clic a l’enllaç següent per verificar el vostre correu electrònic i confirmeu la cita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003331Close,Close,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303332Communication,Comunicació,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003333Compact Item Print,Compacte article Imprimir,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303334Company,Empresa,
3335Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches.,La companyia d’actius {0} i el document de compra {1} no coincideixen.,
3336Compare BOMs for changes in Raw Materials and Operations,Compareu els BOM per a canvis en les operacions i matèries primeres,
3337Compare List function takes on list arguments,La funció de llista Llista té arguments en la llista,
3338Complete,Completa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003339Completed,Acabat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303340Completed Quantity,Quantitat completada,
3341Connect your Exotel Account to ERPNext and track call logs,Connecteu el vostre compte Exotel a ERPNext i feu el seguiment dels registres de trucades,
3342Connect your bank accounts to ERPNext,Connecteu els vostres comptes bancaris a ERPNext,
3343Contact Seller,Contacte amb el venedor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003344Continue,Continuar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303345Cost Center: {0} does not exist,Centre de costos: {0} no existeix,
3346Couldn't Set Service Level Agreement {0}.,No s&#39;ha pogut establir un acord de nivell de servei {0}.,
3347Country,País,
3348Country Code in File does not match with country code set up in the system,El codi de país al fitxer no coincideix amb el codi de país configurat al sistema,
3349Create New Contact,Crea un contacte nou,
3350Create New Lead,Creeu un servei principal,
3351Create Pick List,Crea una llista de selecció,
3352Create Quality Inspection for Item {0},Creeu una inspecció de qualitat per a l&#39;element {0},
3353Creating Accounts...,Creació de comptes ...,
3354Creating bank entries...,Creació d&#39;entrades bancàries ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303355Credit limit is already defined for the Company {0},El límit de crèdit ja està definit per a l&#39;empresa {0},
3356Ctrl + Enter to submit,Ctrl + Enter per enviar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003357Ctrl+Enter to submit,Ctrl + Intro per enviar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303358Currency,Moneda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003359Current Status,Situació actual,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303360Customer PO,PO del client,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003361Daily,Diari,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303362Date,Data,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003363Date of Birth cannot be greater than Joining Date.,La data de naixement no pot ser superior a la data d&#39;unió.,
3364Dear,Estimat,
3365Default,Defecte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303366Define coupon codes.,Definiu codis de cupó.,
3367Delayed Days,Dies retardats,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003368Delete,Esborrar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303369Delivered Quantity,Quantitat lliurada,
3370Delivery Notes,Notes de lliurament,
3371Depreciated Amount,Import depreciat,
3372Description,Descripció,
3373Designation,Designació,
3374Difference Value,Valor de diferència,
3375Dimension Filter,Filtre de dimensions,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003376Disabled,Deshabilitat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303377Disbursement and Repayment,Desemborsament i devolució,
3378Distance cannot be greater than 4000 kms,La distància no pot ser superior a 4.000 kms,
3379Do you want to submit the material request,Voleu enviar la sol·licitud de material,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003380Doctype,DocType,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303381Document {0} successfully uncleared,El document {0} no ha estat clar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003382Download Template,Descarregar plantilla,
3383Dr,Dr,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003384Due Date,Data De Venciment,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303385Duplicate,Duplicar,
3386Duplicate Project with Tasks,Projecte duplicat amb tasques,
3387Duplicate project has been created,S&#39;ha creat un projecte duplicat,
3388E-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document,E-Way Bill JSON només es pot generar a partir d’un document enviat,
3389E-Way Bill JSON can only be generated from submitted document,E-Way Bill JSON només es pot generar a partir del document enviat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003390E-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now,e-Way Bill JSON no es pot generar fins ara a la devolució de vendes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303391ERPNext could not find any matching payment entry,ERPNext no ha trobat cap entrada de pagament coincident,
3392Earliest Age,Edat més primerenca,
3393Edit Details,Edita els detalls,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003394Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,"Si el mode de transport és per carretera, no és necessari identificar el número de transport GST o el vehicle",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303395Email,Correu electrònic,
3396Email Campaigns,Campanyes de correu electrònic,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003397Employee ID is linked with another instructor,La identificació de l’empleat està enllaçada amb un altre instructor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303398Employee Tax and Benefits,Impostos i prestacions dels empleats,
3399Employee is required while issuing Asset {0},L&#39;empleat és obligatori durant l&#39;emissió d&#39;actiu {0},
3400Employee {0} does not belongs to the company {1},L&#39;empleat {0} no pertany a l&#39;empresa {1},
3401Enable Auto Re-Order,Activa la reordena automàtica,
3402End Date of Agreement can't be less than today.,La data de finalització de l’acord no pot ser inferior a avui.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003403End Time,Hora de finalització,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303404Energy Point Leaderboard,Quadre d’energia del punt d’energia,
3405Enter API key in Google Settings.,Introduïu la clau d’API a la configuració de Google.,
3406Enter Supplier,Introduïu el proveïdor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003407Enter Value,Introduir valor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303408Entity Type,Tipus d&#39;entitat,
3409Error,Error,
3410Error in Exotel incoming call,S&#39;ha produït un error en la trucada entrant a Exotel,
3411Error: {0} is mandatory field,Error: {0} és un camp obligatori,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303412Exception occurred while reconciling {0},S&#39;ha produït una excepció durant la conciliació {0},
3413Expected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule date,Les dates previstes i de descàrrega no poden ser inferiors a la data de la programació d&#39;admissió,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303414Expired,Caducat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003415Export,Exportació,
3416Export not allowed. You need {0} role to export.,No es pot exportar. Cal el rol {0} per a exportar.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303417Failed to add Domain,No s&#39;ha pogut afegir domini,
3418Fetch Items from Warehouse,Obtenir articles de magatzem,
3419Fetching...,S&#39;obté ...,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003420Field,camp,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303421Filters,Filtres,
3422Finding linked payments,Cerca de pagaments enllaçats,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303423Fleet Management,Gestió de flotes,
3424Following fields are mandatory to create address:,Els camps següents són obligatoris per crear una adreça:,
3425For Month,Per mes,
3426"For item {0} at row {1}, count of serial numbers does not match with the picked quantity","Per a l’element {0} de la fila {1}, el nombre de números de sèrie no coincideix amb la quantitat recollida",
3427For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2}),Per a l&#39;operació {0}: la quantitat ({1}) no pot ser més gran que la quantitat pendent ({2}),
3428For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1},Per a la quantitat {0} no ha de ser superior a la quantitat de comanda {1},
3429Free item not set in the pricing rule {0},Element gratuït no definit a la regla de preus {0},
3430From Date and To Date are Mandatory,De data i fins a data són obligatoris,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303431From employee is required while receiving Asset {0} to a target location,Cal que des d’un empleat es rebin l’actiu {0} a una ubicació de destinació,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303432Future Payment Amount,Import futur de pagament,
3433Future Payment Ref,Pagament futur Ref,
3434Future Payments,Pagaments futurs,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003435GST HSN Code does not exist for one or more items,El codi HSN GST no existeix per a un o diversos articles,
3436Generate E-Way Bill JSON,Genereu el compte JSON per e-Way,
3437Get Items,Obtenir elements,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303438Get Outstanding Documents,Obteniu documents destacats,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003439Goal,Meta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303440Greater Than Amount,Més gran que la quantitat,
3441Green,Verd,
3442Group,Grup,
3443Group By Customer,Grup per client,
3444Group By Supplier,Grup per proveïdors,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003445Group Node,Group Node,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303446Group Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0},Les Magatzems de Grup no es poden utilitzar en transaccions. Canvieu el valor de {0},
3447Help,Ajuda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003448Help Article,ajuda article,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303449"Helps you keep tracks of Contracts based on Supplier, Customer and Employee","Us ajuda a mantenir un seguiment de contractes basats en proveïdors, clients i empleats",
3450Helps you manage appointments with your leads,Us ajuda a gestionar les cites amb els vostres clients,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003451Home,casa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303452IBAN is not valid,L&#39;IBAN no és vàlid,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003453Import Data from CSV / Excel files.,Importar dades des de fitxers CSV / Excel.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303454In Progress,En progrés,
3455Incoming call from {0},Trucada entrant de {0},
3456Incorrect Warehouse,Magatzem incorrecte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303457Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.,Codi de barres no vàlid. No hi ha cap article adjunt a aquest codi de barres.,
3458Invalid credentials,Credencials no vàlides,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303459Issue Priority.,Prioritat de problema.,
3460Issue Type.,Tipus de problema.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003461"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Sembla que hi ha un problema amb la configuració de la xarxa del servidor. En cas de fracàs, l&#39;import es reemborsarà al vostre compte.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303462Item Reported,Article reportat,
3463Item listing removed,S&#39;ha eliminat la llista d&#39;elements,
3464Item quantity can not be zero,La quantitat d’element no pot ser zero,
3465Item taxes updated,Impostos d’articles actualitzats,
3466Item {0}: {1} qty produced. ,Element {0}: {1} quantitat produïda.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303467Joining Date can not be greater than Leaving Date,La data de combinació no pot ser superior a la data de sortida,
3468Lab Test Item {0} already exist,L’element de prova de laboratori {0} ja existeix,
3469Last Issue,Últim número,
3470Latest Age,Última Edat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303471Leaves Taken,Fulles agafades,
3472Less Than Amount,Menys que Quantitat,
3473Liabilities,Passiu,
3474Loading...,Carregant ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303475Loan Applications from customers and employees.,Sol·licituds de préstecs de clients i empleats.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303476Loan Processes,Processos de préstec,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303477Loan Type for interest and penalty rates,Tipus de préstec per als tipus d’interès i penalitzacions,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303478Loans,Préstecs,
3479Loans provided to customers and employees.,Préstecs proporcionats a clients i empleats.,
3480Location,Ubicació,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003481Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.,"Sembla que algú li va enviar a un URL incompleta. Si us plau, demanar-los que mirar-hi.",
3482Make Journal Entry,Feu entrada de diari,
3483Make Purchase Invoice,Feu Compra Factura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303484Manufactured,Fabricat,
3485Mark Work From Home,Marca el treball des de casa,
3486Master,Mestre,
3487Max strength cannot be less than zero.,La resistència màxima no pot ser inferior a zero.,
3488Maximum attempts for this quiz reached!,S&#39;ha arribat al màxim d&#39;intents d&#39;aquest qüestionari.,
3489Message,Missatge,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003490Missing Values Required,Camps Obligatoris,
3491Mobile No,Número de Mòbil,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303492Mobile Number,Número de mòbil,
3493Month,Mes,
3494Name,Nom,
3495Near you,A prop teu,
3496Net Profit/Loss,Resultat / pèrdua neta,
3497New Expense,Nova despesa,
3498New Invoice,Nova factura,
3499New Payment,Nou pagament,
3500New release date should be in the future,La nova data de llançament hauria de ser en el futur,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303501No Account matched these filters: {},Cap compte ha coincidit amb aquests filtres: {},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303502No communication found.,No s&#39;ha trobat cap comunicació.,
3503No correct answer is set for {0},No s&#39;ha definit cap resposta correcta per a {0},
3504No description,Sense descripció,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003505No issue has been raised by the caller.,La persona que ha trucat no ha plantejat cap problema.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303506No items to publish,No hi ha articles a publicar,
3507No outstanding invoices found,No s&#39;ha trobat cap factura pendent,
3508No outstanding invoices found for the {0} {1} which qualify the filters you have specified.,No s&#39;ha trobat cap factura pendent per al {0} {1} que compleixi els filtres que heu especificat.,
3509No outstanding invoices require exchange rate revaluation,No hi ha factures pendents que requereixin una revaloració del tipus de canvi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003510No reviews yet,Cap comentari encara,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303511No views yet,Encara no hi ha visualitzacions,
3512Non stock items,Articles no existents,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003513Not Allowed,No es permet,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303514Not allowed to create accounting dimension for {0},No es permet crear una dimensió de comptabilitat per a {0},
3515Not permitted. Please disable the Lab Test Template,No permès. Desactiveu la plantilla de prova de laboratori,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303516Note,Nota,
3517Notes: ,Notes:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303518On Converting Opportunity,En convertir l&#39;oportunitat,
3519On Purchase Order Submission,Enviament de la comanda de compra,
3520On Sales Order Submission,Enviament de la comanda de venda,
3521On Task Completion,Completat la tasca,
3522On {0} Creation,Creació {0},
3523Only .csv and .xlsx files are supported currently,"Actualment, només són compatibles els fitxers .csv i .xlsx",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303524Open,Obert,
3525Open Contact,Contacte obert,
3526Open Lead,Plom Obert,
3527Opening and Closing,Obertura i cloenda,
3528Operating Cost as per Work Order / BOM,Cost operatiu segons l&#39;Ordre de Treball / BOM,
3529Order Amount,Import de la comanda,
3530Page {0} of {1},Pàgina {0} de {1},
3531Paid amount cannot be less than {0},L’import pagat no pot ser inferior a {0},
3532Parent Company must be a group company,La Societat Dominant ha de ser una empresa del grup,
3533Passing Score value should be between 0 and 100,El valor de la puntuació de superació hauria d’estar entre 0 i 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303534Patient History,Historial del pacient,
3535Pause,Pausa,
3536Pay,Pagar,
3537Payment Document Type,Tipus de document de pagament,
3538Payment Name,Nom de pagament,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003539Pending,Pendent,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303540Performance,Rendiment,
3541Period based On,Període basat en,
3542Perpetual inventory required for the company {0} to view this report.,Inventari perpetu necessari per a l’empresa {0} per veure aquest informe.,
3543Phone,Telèfon,
3544Pick List,Llista de seleccions,
3545Plaid authentication error,Error d&#39;autenticació de plaid,
3546Plaid public token error,Error de testimoni públic de l&#39;escriptura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003547Plaid transactions sync error,Error de sincronització de transaccions amb plaid,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303548Please check the error log for details about the import errors,Consulteu el registre d’errors per obtenir més detalls sobre els errors d’importació,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303549Please create <b>DATEV Settings</b> for Company <b>{}</b>.,<b>Creeu la configuració de DATEV</b> per a l&#39;empresa <b>{}</b> .,
3550Please create adjustment Journal Entry for amount {0} ,Creeu l’entrada del diari d’ajust per l’import {0}.,
3551Please do not create more than 500 items at a time,No creeu més de 500 articles alhora,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003552Please enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0},Introduïu el <b>compte de diferència</b> o configureu el <b>compte d&#39;ajust d&#39;estoc</b> predeterminat per a l&#39;empresa {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303553Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},Introduïu GSTIN i indiqueu l&#39;adreça de l&#39;empresa {0},
3554Please enter Item Code to get item taxes,Introduïu el codi de l&#39;article per obtenir impostos sobre articles,
3555Please enter Warehouse and Date,Introduïu la data i el magatzem,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303556Please login as a Marketplace User to edit this item.,Inicieu la sessió com a usuari del Marketplace per editar aquest article.,
3557Please login as a Marketplace User to report this item.,Inicieu la sessió com a usuari del Marketplace per informar d&#39;aquest article.,
3558Please select <b>Template Type</b> to download template,Seleccioneu <b>Tipus de plantilla</b> per baixar la plantilla,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303559Please select Customer first,Seleccioneu primer el client,
3560Please select Item Code first,Seleccioneu primer el Codi de l’element,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003561Please select a Delivery Note,Seleccioneu un albarà,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303562Please select a Sales Person for item: {0},Seleccioneu una persona de vendes per a l&#39;article: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003563Please select another payment method. Stripe does not support transactions in currency '{0}',Si us plau seleccioneu un altre mètode de pagament. Raya no admet transaccions en moneda &#39;{0}&#39;,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303564Please select the customer.,Seleccioneu el client.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003565Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order.,Configureu un proveïdor contra els articles que es consideraran a la comanda de compra.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303566Please set account heads in GST Settings for Compnay {0},Configureu els caps de compte a Configuració de GST per a Compnay {0},
3567Please set an email id for the Lead {0},Configureu un identificador de correu electrònic per al client {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003568Please set default UOM in Stock Settings,Definiu l&#39;UOM per defecte a la configuració d&#39;existències,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303569Please set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.,Configureu el filtre en funció de l&#39;element o el magatzem a causa d&#39;una gran quantitat d&#39;entrades.,
3570Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0},Configureu la programació de la campanya a la campanya {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003571Please set valid GSTIN No. in Company Address for company {0},Configureu el número de GSTIN vàlid a l&#39;adreça de l&#39;empresa de l&#39;empresa {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303572Please set {0},Definiu {0},customer
3573Please setup a default bank account for company {0},Configureu un compte bancari predeterminat per a l&#39;empresa {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003574Please specify,"Si us plau, especifiqui",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303575Please specify a {0},Especifiqueu un {0},lead
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303576Priority,Prioritat,
3577Priority has been changed to {0}.,La prioritat s&#39;ha canviat a {0}.,
3578Priority {0} has been repeated.,La prioritat {0} s&#39;ha repetit.,
3579Processing XML Files,Processament de fitxers XML,
3580Profitability,Rendibilitat,
3581Project,Projecte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303582Provide the academic year and set the starting and ending date.,Proporciona el curs acadèmic i estableix la data d’inici i finalització.,
3583Public token is missing for this bank,Falta un testimoni públic per a aquest banc,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303584Publish 1 Item,Publica 1 ítem,
3585Publish Items,Publicar articles,
3586Publish More Items,Publica més articles,
3587Publish Your First Items,Publica els teus primers articles,
3588Publish {0} Items,Publica {0} articles,
3589Published Items,Articles publicats,
3590Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0},La factura de compra no es pot realitzar amb un recurs existent {0},
3591Purchase Invoices,Factures de compra,
3592Purchase Orders,Ordres de compra,
3593Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled.,El rebut de compra no té cap element per al qual estigui habilitat la conservació de l&#39;exemple.,
3594Purchase Return,Devolució de compra,
3595Qty of Finished Goods Item,Quantitat d&#39;articles de productes acabats,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303596Quality Inspection required for Item {0} to submit,Inspecció de qualitat necessària per enviar l&#39;article {0},
3597Quantity to Manufacture,Quantitat a la fabricació,
3598Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0},La quantitat a la fabricació no pot ser zero per a l&#39;operació {0},
3599Quarterly,Trimestral,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003600Queued,En cua,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303601Quick Entry,Entrada ràpida,
3602Quiz {0} does not exist,El test {0} no existeix,
3603Quotation Amount,Import de la cotització,
3604Rate or Discount is required for the price discount.,"Per a descompte en el preu, es requereix tarifa o descompte.",
3605Reason,Raó,
3606Reconcile Entries,Reconciliar entrades,
3607Reconcile this account,Reconcilieu aquest compte,
3608Reconciled,Reconciliat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003609Recruitment,reclutament,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303610Red,Vermell,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303611Release date must be in the future,La data de llançament ha de ser en el futur,
3612Relieving Date must be greater than or equal to Date of Joining,La data de alleujament ha de ser superior o igual a la data d&#39;adhesió,
3613Rename,Canviar el nom,
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +05303614Rename Not Allowed,Canvia de nom no permès,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303615Report Item,Informe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003616Report this Item,Informa d&#39;aquest element,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303617Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items.,Quantitat reservada per a subcontractes: quantitat de matèries primeres per fabricar articles subcontractats.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003618Reset,reajustar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303619Reset Service Level Agreement,Restableix el contracte de nivell de servei,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003620Resetting Service Level Agreement.,Restabliment de l&#39;Acord de nivell de servei.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303621Return amount cannot be greater unclaimed amount,L’import de devolució no pot ser un import no reclamat superior,
3622Review,Revisió,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003623Room,habitació,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303624Room Type,Tipus d&#39;habitació,
3625Row # ,Fila #,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003626Row #{0}: Accepted Warehouse and Supplier Warehouse cannot be same,Fila # {0}: el magatzem i el magatzem de proveïdors acceptats no poden ser el mateix,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303627Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed.,Fila # {0}: no es pot suprimir l&#39;element {1} que ja s&#39;ha facturat.,
3628Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered,Fila # {0}: no es pot eliminar l&#39;element {1} que ja s&#39;ha lliurat,
3629Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received,Fila # {0}: no es pot suprimir l&#39;element {1} que ja s&#39;ha rebut,
3630Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.,Fila # {0}: no es pot eliminar l&#39;element {1} que té assignada una ordre de treball.,
3631Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.,Fila # {0}: no es pot eliminar l&#39;element {1} que s&#39;assigna a la comanda de compra del client.,
3632Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor,Fila # {0}: no es pot seleccionar el magatzem del proveïdor mentre se subministra matèries primeres al subcontractista,
3633Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},Fila # {0}: el centre de cost {1} no pertany a l&#39;empresa {2},
3634Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Fila # {0}: L&#39;operació {1} no es completa per a {2} la quantitat de productes acabats en l&#39;Ordre de Treball {3}. Actualitzeu l&#39;estat de l&#39;operació mitjançant la targeta de treball {4}.,
3635Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Fila # {0}: el document de pagament és necessari per completar la transacció,
3636Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},Fila # {0}: el número de sèrie {1} no pertany a la llista de lots {2},
3637Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,Fila # {0}: la data de finalització del servei no pot ser anterior a la data de publicació de la factura,
3638Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,Fila # {0}: la data d&#39;inici del servei no pot ser superior a la data de finalització del servei,
3639Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting,Fila # {0}: La data d&#39;inici i finalització del servei és necessària per a la comptabilitat diferida,
3640Row {0}: Invalid Item Tax Template for item {1},Fila {0}: plantilla d&#39;impostos de l&#39;article no vàlida per a l&#39;element {1},
3641Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Fila {0}: quantitat no disponible per a {4} al magatzem {1} en el moment de la publicació de l&#39;entrada ({2} {3}),
3642Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2},Fila {0}: l&#39;usuari no ha aplicat la regla {1} a l&#39;element {2},
3643Row {0}:Sibling Date of Birth cannot be greater than today.,Fila {0}: la data de naixement de la comunitat no pot ser superior a l&#39;actualitat.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003644Row({0}): {1} is already discounted in {2},Fila ({0}): {1} ja es descompta a {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303645Rows Added in {0},Línies afegides a {0},
3646Rows Removed in {0},Línies suprimides a {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003647Save,Guardar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303648Save Item,Desa l&#39;element,
3649Saved Items,Elements desats,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003650Search Items ...,Cercar articles ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303651Search for a payment,Cerqueu un pagament,
3652Search for anything ...,Cerqueu qualsevol cosa ...,
3653Search results for,Resultats de la cerca,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303654Select Difference Account,Seleccioneu el compte de diferències,
3655Select a Default Priority.,Seleccioneu una prioritat per defecte.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303656Select a company,Seleccioneu una empresa,
3657Select finance book for the item {0} at row {1},Seleccioneu un llibre de finances per a l&#39;element {0} de la fila {1},
3658Select only one Priority as Default.,Seleccioneu només una prioritat com a predeterminada.,
3659Seller Information,Informació del venedor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003660Send,Enviar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303661Send a message,Enviar un missatge,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003662Sending,Enviament,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303663Sends Mails to lead or contact based on a Campaign schedule,Envia Mails per dirigir-los o contactar-los en funció d’una programació de la campanya,
3664Serial Number Created,Número de sèrie creat,
3665Serial Numbers Created,Nombres de sèrie creats,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003666Serial no(s) required for serialized item {0},No és necessari número de sèrie per a l&#39;element serialitzat {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303667Series,Sèrie,
3668Server Error,Error del servidor,
3669Service Level Agreement has been changed to {0}.,L’acord de nivell de servei s’ha canviat a {0}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303670Service Level Agreement was reset.,S&#39;ha restablert l&#39;Acord de nivell de servei.,
3671Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,Ja existeix un contracte de nivell de servei amb el tipus d&#39;entitat {0} i l&#39;entitat {1}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303672Set Meta Tags,Estableix les etiquetes meta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303673Set {0} in company {1},Estableix {0} a l&#39;empresa {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003674Setup,Ajustos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003675Shift Management,Gestió de canvis,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303676Show Future Payments,Mostra els futurs pagaments,
3677Show Linked Delivery Notes,Mostra alba de lliurament enllaçat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003678Show Sales Person,Espectacle de vendes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303679Show Stock Ageing Data,Mostra dades d’envelliment d’estoc,
3680Show Warehouse-wise Stock,Mostra el magatzem correcte de magatzem,
3681Size,Mida,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003682Something went wrong while evaluating the quiz.,Alguna cosa va funcionar malament durant la valoració del qüestionari.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003683Sr,sr,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303684Start,Començar,
3685Start Date cannot be before the current date,La data d&#39;inici no pot ser anterior a la data actual,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003686Start Time,Hora d'inici,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303687Status,Estat,
3688Status must be Cancelled or Completed,Cal cancel·lar o completar l&#39;estat,
3689Stock Balance Report,Informe de saldos,
3690Stock Entry has been already created against this Pick List,L’entrada d’accions ja s’ha creat en aquesta llista de recollida,
3691Stock Ledger ID,Identificador de registre d&#39;estoc,
3692Stock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses.,El valor de les accions ({0}) i el saldo del compte ({1}) no estan sincronitzats per al compte {2} i els magatzems enllaçats.,
3693Stores - {0},Botigues - {0},
3694Student with email {0} does not exist,L’estudiant amb correu electrònic {0} no existeix,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003695Submit Review,Envieu una revisió,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303696Submitted,Enviat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003697Supplier Addresses And Contacts,Adreces i contactes dels proveïdors,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303698Synchronize this account,Sincronitza aquest compte,
3699Tag,Etiqueta,
3700Target Location is required while receiving Asset {0} from an employee,La ubicació de l&#39;objectiu és necessària mentre rep l&#39;actiu {0} d&#39;un empleat,
3701Target Location is required while transferring Asset {0},La ubicació de la destinació és necessària mentre es transfereixen actius {0},
3702Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0},La ubicació de la destinació o el treballador és obligatori mentre rep l&#39;actiu {0},
3703Task's {0} End Date cannot be after Project's End Date.,La data de finalització de la tasca {0} no pot ser posterior a la data de finalització del projecte.,
3704Task's {0} Start Date cannot be after Project's End Date.,La {0} data d&#39;inici de la tasca no pot ser posterior a la data de finalització del projecte.,
3705Tax Account not specified for Shopify Tax {0},Compte fiscal no especificat per a Shopify Tax {0},
3706Tax Total,Total d’impostos,
3707Template,Plantilla,
3708The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}',La campanya &#39;{0}&#39; ja existeix per a la {1} &#39;{2}&#39;,
3709The difference between from time and To Time must be a multiple of Appointment,La diferència entre el temps i el Temps ha de ser un múltiple de cites,
3710The field Asset Account cannot be blank,El camp Compte d&#39;actius no pot estar en blanc,
3711The field Equity/Liability Account cannot be blank,El camp Compte de responsabilitat / responsabilitat no pot estar en blanc,
3712The following serial numbers were created: <br><br> {0},Es van crear els números de sèrie següents: <br><br> {0},
3713The parent account {0} does not exists in the uploaded template,El compte pare {0} no existeix a la plantilla penjada,
3714The question cannot be duplicate,La pregunta no es pot duplicar,
3715The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,L’entrada de pagament seleccionada s’hauria d’enllaçar amb una transacció bancària creditora,
3716The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,L’entrada de pagament seleccionada s’hauria d’enllaçar amb una transacció bancària deutora,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003717The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,L’import total assignat ({0}) obté més valor que l’import pagat ({1}).,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303718This Service Level Agreement is specific to Customer {0},Aquest Acord de nivell de servei és específic per al client {0},
3719This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,Aquesta acció desvincularà aquest compte de qualsevol servei extern que integri ERPNext amb els vostres comptes bancaris. No es pot desfer. Estàs segur?,
3720This bank account is already synchronized,Aquest compte bancari ja està sincronitzat,
3721This bank transaction is already fully reconciled,Aquesta transacció bancària ja està totalment conciliada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303722This page keeps track of items you want to buy from sellers.,Aquesta pàgina fa un seguiment dels articles que voleu comprar als venedors.,
3723This page keeps track of your items in which buyers have showed some interest.,Aquesta pàgina fa un seguiment dels vostres articles pels quals els compradors han mostrat cert interès.,
3724Thursday,Dijous,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303725Title,Títol,
3726"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.","Per permetre la facturació excessiva, actualitzeu &quot;Indemnització sobre facturació&quot; a la configuració del compte o a l&#39;element.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003727"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Per permetre el rebut / lliurament, actualitzeu &quot;Indemnització de recepció / lliurament&quot; a la configuració de les accions o a l&#39;article.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303728Total,Total,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303729Total Payment Request amount cannot be greater than {0} amount,L&#39;import total de la sol·licitud de pagament no pot ser superior a {0},
3730Total payments amount can't be greater than {},L&#39;import total dels pagaments no pot ser superior a {},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003731Totals,Totals,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303732Transactions already retreived from the statement,Les transaccions ja s&#39;han recuperat de l&#39;estat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003733Transfer Material to Supplier,Transferència de material a proveïdor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303734Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,El número de recepció i la data de transport no són obligatoris per al mode de transport escollit,
3735Tuesday,Dimarts,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003736Type,Tipus,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303737Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,No s&#39;ha pogut trobar la franja horària en els propers {0} dies per a l&#39;operació {1}.,
3738Unable to update remote activity,No es pot actualitzar l&#39;activitat remota,
3739Unknown Caller,Trucador desconegut,
3740Unlink external integrations,Desconnecteu les integracions externes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303741Unpublish Item,Element inèdit,
3742Unreconciled,No conciliada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003743Unsupported GST Category for E-Way Bill JSON generation,Categoria GST no compatible per a la generació e-Way Bill JSON,
3744Update,Actualització,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303745Update Taxes for Items,Actualitzar els impostos dels articles,
3746"Upload a bank statement, link or reconcile a bank account","Pengeu un extracte bancari, enllaceu o reconcilieu un compte bancari",
3747Upload a statement,Carregueu una declaració,
3748Use a name that is different from previous project name,Utilitzeu un nom diferent del nom del projecte anterior,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003749User {0} is disabled,L'usuari {0} està deshabilitat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303750Users and Permissions,Usuaris i permisos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003751Valuation Rate required for Item {0} at row {1},Taxa de valoració necessària per a l’element {0} a la fila {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303752Values Out Of Sync,Valors fora de sincronització,
3753Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,El tipus de vehicle és obligatori si el mode de transport és per carretera,
3754Vendor Name,Nom del venedor,
3755Verify Email,verificar Correu,
3756View,Veure,
3757View all issues from {0},Veure tots els problemes de {0},
3758View call log,Veure registre de trucades,
3759Warehouse,Magatzem,
3760Warehouse not found against the account {0},No s&#39;ha trobat el magatzem amb el compte {0},
3761Welcome to {0},Benvingut a {0},
3762Why do think this Item should be removed?,Per què creieu que s’ha d’eliminar aquest ítem?,
3763Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1},Ordre de treball {0}: no s&#39;ha trobat la targeta de treball per a l&#39;operació {1},
3764Workday {0} has been repeated.,La jornada laboral {0} s&#39;ha repetit.,
3765XML Files Processed,Arxius XML processats,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003766Year,Any,
3767Yearly,Anual,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303768You are not allowed to enroll for this course,No teniu permís per inscriure-us en aquest curs,
3769You are not enrolled in program {0},No esteu inscrit al programa {0},
3770You can Feature upto 8 items.,Podeu aparèixer fins a 8 articles.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003771You can also copy-paste this link in your browser,També podeu copiar i enganxar aquest enllaç al teu navegador,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303772You can publish upto 200 items.,Podeu publicar fins a 200 articles.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303773You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,Heu d’habilitar la reordena automàtica a Configuració d’accions per mantenir els nivells de reordenament.,
3774You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,Heu de ser un proveïdor registrat per generar la factura electrònica,
3775You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,"Per poder afegir ressenyes, heu d’iniciar la sessió com a usuari del Marketplace.",
3776Your Featured Items,Els vostres articles destacats,
3777Your Items,Els seus articles,
3778Your Profile,El teu perfil,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003779Your rating:,El teu vot:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303780and,i,
3781e-Way Bill already exists for this document,e-Way Bill ja existeix per a aquest document,
3782woocommerce - {0},woocommerce - {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003783{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted,{0} El cupó utilitzat són {1}. La quantitat permesa s’esgota,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303784{0} Operations: {1},{0} Operacions: {1},
3785{0} bank transaction(s) created,S&#39;han creat {0} operacions bancàries,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003786{0} bank transaction(s) created and {1} errors,S&#39;han creat {0} transaccions bancàries i {1} errors,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303787{0} can not be greater than {1},{0} no pot ser superior a {1},
3788{0} conversations,{0} converses,
3789{0} is not a company bank account,{0} no és un compte bancari de l&#39;empresa,
3790{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center,{0} no és un node de grup. Seleccioneu un node de grup com a centre de cost parental,
3791{0} is not the default supplier for any items.,{0} no és el proveïdor predeterminat de cap element.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003792{0} is required,{0} és necessari,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303793{0}: {1} must be less than {2},{0}: {1} ha de ser inferior a {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003794{} is required to generate E-Way Bill JSON,{} és necessari generar Bill JSON per e-Way,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303795"Invalid lost reason {0}, please create a new lost reason","Motiu perdut no vàlid {0}, crea un motiu nou perdut",
3796Profit This Year,Ànim de lucre aquest any,
3797Total Expense,Despesa Total,
3798Total Expense This Year,Despesa total d’aquest any,
3799Total Income,Ingressos totals,
3800Total Income This Year,Ingressos totals aquest any,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003801Barcode,Codi de barres,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303802Clear,Clar,
3803Comments,Comentaris,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003804DocType,DocType,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303805Download,descarregar,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003806Left,Esquerra,
3807Link,Enllaç,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303808New,Nou,
3809Print,Imprimir,
3810Reference Name,Nom de referència,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003811Refresh,Refrescar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303812Success,Èxit,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003813Time,Temps,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303814Value,Valor,
3815Actual,Actual,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003816Add to Cart,Afegir a la cistella,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303817Days Since Last Order,Dies des de la darrera comanda,
3818In Stock,En estoc,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003819Mode Of Payment,Forma de pagament,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303820No students Found,No s’han trobat estudiants,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003821Not in Stock,No en Stock,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303822Please select a Customer,Seleccioneu un client,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003823Received From,Rebut des,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303824Sales Person,Persona de vendes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003825To date cannot be before From date,Fins a la data no pot ser anterior a partir de la data,
3826Write Off,Cancel,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303827{0} Created,{0} creat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003828Email Id,Identificació de l'email,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003829No,No,
3830Reference Doctype,Reference DocType,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003831Yes,Sí,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003832Actual ,Reial,
3833Add to cart,Afegir a la cistella,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303834Budget,Pressupost,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303835Chart of Accounts,Taula de comptes,
3836Customer database.,Base de dades de clients.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003837Days Since Last order,Dies des de la darrera comanda,
3838Download as JSON,Descarregueu com a Json,
3839End date can not be less than start date,Data de finalització no pot ser inferior a data d'inici,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303840For Default Supplier (Optional),Per proveïdor predeterminat (opcional),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003841From date cannot be greater than To date,Des de la data no pot ser superior a la data,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303842Group by,Agrupar per,
3843In stock,En estoc,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003844Item name,Nom de l'article,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303845Minimum Qty,Quantitat mínima,
3846More details,Més detalls,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003847Nature of Supplies,Natura dels subministraments,
3848No Items found.,No s’ha trobat cap element.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003849No students found,No s&#39;han trobat estudiants,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303850Not in stock,No en estoc,
3851Not permitted,No permès,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003852Open Issues ,qüestions obertes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303853Open Projects ,Projectes Oberts,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003854Open To Do ,Obert a fer,
3855Operation Id,Operació ID,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303856Partially ordered,Parcialment ordenat,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003857Please select company first,Si us plau seleccioneu l'empresa primer,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003858Please select patient,Seleccioneu el pacient,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303859Printed On ,Imprès al,
3860Projected qty,Quantitat projectada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003861Sales person,Sales Person,
3862Serial No {0} Created,Serial No {0} creat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003863Source Location is required for the Asset {0},La ubicació d&#39;origen és obligatòria per a l&#39;actiu {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303864Tax Id,Identificació fiscal,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003865To Time,Per Temps,
3866To date cannot be before from date,La data no pot ser anterior a la data,
3867Total Taxable value,Valor imposable total,
3868Upcoming Calendar Events ,Calendari d&#39;Esdeveniments Pròxims,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303869Value or Qty,Valor o quantitat,
3870Variance ,Desacord,
3871Variant of,Variant de,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003872Write off,Cancel,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303873hours,hores,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003874received from,Rebut des,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303875to,a,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003876Cards,Targetes,
3877Percentage,Percentatge,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003878Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,No s&#39;ha pogut configurar els valors predeterminats del país {0}. Contacteu amb support@erpnext.com,
3879Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,Fila # {0}: l&#39;element {1} no és un element serialitzat / combinat. No pot tenir un número de sèrie / un lot no.,
3880Please set {0},"Si us plau, estableix {0}",
3881Please set {0},Definiu {0},supplier
3882Draft,Esborrany,"docstatus,=,0"
3883Cancelled,Cancel·lat,"docstatus,=,2"
3884Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Configureu un sistema de nom de l’Instructor a Educació&gt; Configuració d’educació,
3885Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Configureu Naming Series per a {0} mitjançant Configuració&gt; Configuració&gt; Sèries de nom,
3886UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},Factor de conversió UOM ({0} -&gt; {1}) no trobat per a l&#39;element: {2},
3887Item Code > Item Group > Brand,Codi de l&#39;article&gt; Grup d&#39;elements&gt; Marca,
3888Customer > Customer Group > Territory,Client&gt; Grup de clients&gt; Territori,
3889Supplier > Supplier Type,Proveïdor&gt; Tipus de proveïdor,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003890The value of {0} differs between Items {1} and {2},El valor de {0} difereix entre els elements {1} i {2},
3891Auto Fetch,Recupera automàtica,
3892Fetch Serial Numbers based on FIFO,Obteniu números de sèrie basats en FIFO,
3893"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted)","Subministraments imposables a l&#39;exterior (diferents de la qualificació zero, nul·la i exempta)",
3894"To allow different rates, disable the {0} checkbox in {1}.","Per permetre tarifes diferents, desactiveu la casella de selecció {0} a {1}.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003895Asset{} {assets_link} created for {},Recurs {} {assets_link} creat per a {},
3896Row {}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {},Fila {}: la sèrie de denominació d&#39;actius és obligatòria per a la creació automàtica de l&#39;element {},
3897Assets not created for {0}. You will have to create asset manually.,Recursos no creats per a {0}. Haureu de crear recursos manualment.,
3898{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}.,{0} {1} té entrades comptables en moneda {2} per a l&#39;empresa {3}. Seleccioneu un compte a cobrar o a pagar amb la moneda {2}.,
3899Invalid Account,Compte no vàlid,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003900Purchase Order Required,Ordre de Compra Obligatori,
3901Purchase Receipt Required,Es requereix rebut de compra,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003902Account Missing,Falta el compte,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003903Requested,Comanda,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003904Partially Paid,Parcialment pagat,
3905Invalid Account Currency,La moneda del compte no és vàlida,
3906"Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number","Fila {0}: l&#39;element {1}, la quantitat ha de ser un nombre positiu",
3907"Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit.","Definiu {0} per a l&#39;element per lots {1}, que s&#39;utilitza per definir {2} a Envia.",
3908Expiry Date Mandatory,Data de caducitat Obligatòria,
3909Variant Item,Article de la variant,
3910BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same,La BOM 1 {0} i la BOM 2 {1} no haurien de ser iguals,
3911Note: Item {0} added multiple times,Nota: l&#39;element {0} s&#39;ha afegit diverses vegades,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003912YouTube,YouTube,
3913Vimeo,Vimeo,
3914Publish Date,Data de publicació,
3915Duration,Durada,
3916Advanced Settings,Configuració avançada,
3917Path,Camí,
3918Components,components,
3919Verified By,Verified Per,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003920Invalid naming series (. missing) for {0},Sèrie de noms no vàlida (. Falta) per a {0},
3921Filter Based On,Filtre basat en,
3922Reqd by date,Reqd per data,
3923Manufacturer Part Number <b>{0}</b> is invalid,El número de part del fabricant <b>{0}</b> no és vàlid,
3924Invalid Part Number,Número de peça no vàlid,
3925Select atleast one Social Media from Share on.,Seleccioneu com a mínim una xarxa social de Compartir a.,
3926Invalid Scheduled Time,Temps programat no vàlid,
3927Length Must be less than 280.,La longitud ha de ser inferior a 280.,
3928Error while POSTING {0},Error en POSTAR {0},
3929"Session not valid, Do you want to login?","La sessió no és vàlida, voleu iniciar la sessió?",
3930Session Active,Sessió activa,
3931Session Not Active. Save doc to login.,Sessió no activa. Desa el document per iniciar la sessió.,
3932Error! Failed to get request token.,Error! No s&#39;ha pogut obtenir el testimoni de sol·licitud.,
3933Invalid {0} or {1},{0} o {1} no vàlid,
3934Error! Failed to get access token.,Error! No s&#39;ha pogut obtenir el testimoni d&#39;accés.,
3935Invalid Consumer Key or Consumer Secret Key,Clau del consumidor o clau del consumidor no vàlida,
3936Your Session will be expire in ,La vostra sessió caducarà d&#39;aquí a,
3937 days.,dies.,
3938Session is expired. Save doc to login.,La sessió ha caducat. Desa el document per iniciar la sessió.,
3939Error While Uploading Image,Error en penjar la imatge,
3940You Didn't have permission to access this API,No teníeu permís per accedir a aquesta API,
3941Valid Upto date cannot be before Valid From date,La data d&#39;actualització vàlida no pot ser anterior a la data de vàlid des de,
3942Valid From date not in Fiscal Year {0},Data vàlida des de l&#39;any fiscal {0},
3943Valid Upto date not in Fiscal Year {0},La data d&#39;actualització vàlida no és a l&#39;any fiscal {0},
3944Group Roll No,Rotllo de grup núm,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003945Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Mantenir la mateixa tarifa durant tot el cicle de vendes,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003946"Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}.","Fila {1}: la quantitat ({0}) no pot ser una fracció. Per permetre-ho, desactiveu &quot;{2}&quot; a UOM {3}.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003947Must be Whole Number,Ha de ser nombre enter,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003948Please setup Razorpay Plan ID,Configureu l&#39;identificador del pla Razorpay,
3949Contact Creation Failed,La creació del contacte ha fallat,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003950Leaves Expired,Les fulles han caducat,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003951Row #{}: {} of {} should be {}. Please modify the account or select a different account.,Fila núm. {}: {} De {} hauria de ser {}. Modifiqueu el compte o seleccioneu un altre compte.,
3952Row #{}: Please asign task to a member.,Fila núm. {}: Assigneu la tasca a un membre.,
3953Process Failed,Ha fallat el procés,
3954Tally Migration Error,Error de migració de Tally,
3955Please set Warehouse in Woocommerce Settings,Configureu Magatzem a la configuració de Woocommerce,
3956Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same,Fila {0}: el magatzem de lliurament ({1}) i el magatzem del client ({2}) no poden ser iguals,
3957Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date,Fila {0}: la data de venciment a la taula de condicions de pagament no pot ser anterior a la data de publicació,
3958Cannot find {} for item {}. Please set the same in Item Master or Stock Settings.,No es pot trobar {} per a l&#39;article {}. Establiu el mateix a la configuració de l&#39;article principal o de valors.,
3959Row #{0}: The batch {1} has already expired.,Fila núm. {0}: el lot {1} ja ha caducat.,
3960Start Year and End Year are mandatory,L’any inicial i el final de curs són obligatoris,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003961GL Entry,Entrada GL,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003962Cannot allocate more than {0} against payment term {1},No es poden assignar més de {0} contra el termini de pagament {1},
3963The root account {0} must be a group,El compte arrel {0} ha de ser un grup,
3964Shipping rule not applicable for country {0} in Shipping Address,La regla d&#39;enviament no s&#39;aplica al país {0} a l&#39;adreça d&#39;enviament,
3965Get Payments from,Obteniu pagaments de,
3966Set Shipping Address or Billing Address,Definiu l&#39;adreça d&#39;enviament o l&#39;adreça de facturació,
3967Consultation Setup,Configuració de la consulta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003968Fee Validity,Valida tarifes,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003969Laboratory Setup,Configuració del laboratori,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003970Dosage Form,Forma de dosificació,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003971Records and History,Registres i història,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003972Patient Medical Record,Registre mèdic del pacient,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003973Rehabilitation,Rehabilitació,
3974Exercise Type,Tipus d’exercici,
3975Exercise Difficulty Level,Nivell de dificultat de l’exercici,
3976Therapy Type,Tipus de teràpia,
3977Therapy Plan,Pla de teràpia,
3978Therapy Session,Sessió de teràpia,
3979Motor Assessment Scale,Escala d’avaluació motora,
3980[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors,[Important] [ERPNext] Errors de reordenament automàtic,
3981"Regards,","Salutacions,",
3982The following {0} were created: {1},Es van crear els següents {0}: {1},
3983Work Orders,Comandes de treball,
3984The {0} {1} created sucessfully,El {0} {1} s&#39;ha creat correctament,
3985Work Order cannot be created for following reason: <br> {0},No es pot crear l&#39;ordre de treball pel motiu següent:<br> {0},
3986Add items in the Item Locations table,Afegiu elements a la taula Ubicacions d’elements,
3987Update Current Stock,Actualitza l&#39;estoc actual,
3988"{0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Retenir la mostra es basa en el lot, marqueu Té el lot per conservar la mostra de l&#39;element",
3989Empty,Buit,
3990Currently no stock available in any warehouse,Actualment no hi ha existències disponibles a cap magatzem,
3991BOM Qty,Quantitat BOM,
3992Time logs are required for {0} {1},Calen registres de temps per a {0} {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003993Total Completed Qty,Quantitat total completada,
3994Qty to Manufacture,Quantitat a fabricar,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003995Social Media Campaigns,Campanyes de xarxes socials,
3996From Date can not be greater than To Date,Des de la data no pot ser superior a fins a la data,
3997Please set a Customer linked to the Patient,Configureu un client vinculat al pacient,
3998Customer Not Found,No s&#39;ha trobat el client,
3999Please Configure Clinical Procedure Consumable Item in ,Configureu l&#39;article consumible del procediment clínic a,
4000Missing Configuration,Falta la configuració,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004001Out Patient Consulting Charge Item,Consultar al pacient Punt de càrrec,
4002Inpatient Visit Charge Item,Article sobre càrrecs de càrrec hospitalari,
4003OP Consulting Charge,OP Consultancy Charge,
4004Inpatient Visit Charge,Càrrec d&#39;estada hospitalària,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004005Appointment Status,Estat de la cita,
4006Test: ,Prova:,
4007Collection Details: ,Detalls de la col·lecció:,
4008{0} out of {1},{0} de {1},
4009Select Therapy Type,Seleccioneu Tipus de teràpia,
4010{0} sessions completed,{0} sessions completades,
4011{0} session completed,S&#39;ha completat la sessió de {0},
4012 out of {0},de {0},
4013Therapy Sessions,Sessions de teràpia,
4014Add Exercise Step,Afegiu l&#39;exercici Pas,
4015Edit Exercise Step,Editeu el pas de l&#39;exercici,
4016Patient Appointments,Cites al pacient,
4017Item with Item Code {0} already exists,L&#39;element amb el codi d&#39;article {0} ja existeix,
4018Registration Fee cannot be negative or zero,La quota d’inscripció no pot ser negativa ni nul·la,
4019Configure a service Item for {0},Configureu un element de servei per a {0},
4020Temperature: ,Temperatura:,
4021Pulse: ,Pols:,
4022Respiratory Rate: ,Freqüència respiratòria:,
4023BP: ,TA:,
4024BMI: ,IMC:,
4025Note: ,Nota:,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004026Check Availability,Comprova disponibilitat,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004027Please select Patient first,Seleccioneu primer Pacient,
4028Please select a Mode of Payment first,Seleccioneu primer un mode de pagament,
4029Please set the Paid Amount first,Definiu primer l’import pagat,
4030Not Therapies Prescribed,No es prescriuen teràpies,
4031There are no Therapies prescribed for Patient {0},No hi ha teràpies prescrites per al pacient {0},
4032Appointment date and Healthcare Practitioner are Mandatory,La data de la cita i el professional sanitari són obligatoris,
4033No Prescribed Procedures found for the selected Patient,No s&#39;ha trobat cap procediment prescrit per al pacient seleccionat,
4034Please select a Patient first,Seleccioneu primer un pacient,
4035There are no procedure prescribed for ,No hi ha cap procediment prescrit,
4036Prescribed Therapies,Teràpies prescrites,
4037Appointment overlaps with ,La cita es solapa amb,
4038{0} has appointment scheduled with {1} at {2} having {3} minute(s) duration.,{0} té una cita programada amb {1} a les {2} amb una durada de {3} minuts.,
4039Appointments Overlapping,Cites que se superposen,
4040Consulting Charges: {0},Càrrecs de consultoria: {0},
4041Appointment Cancelled. Please review and cancel the invoice {0},Cita cancel·lada. Reviseu i cancel·leu la factura {0},
4042Appointment Cancelled.,Cita cancel·lada.,
4043Fee Validity {0} updated.,S&#39;ha actualitzat la validesa de la tarifa {0}.,
4044Practitioner Schedule Not Found,No s’ha trobat l’horari del professional,
4045{0} is on a Half day Leave on {1},{0} és de baixa de mig dia el {1},
4046{0} is on Leave on {1},{0} és a Deixa el {1},
4047{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner,{0} no té un horari per a professionals de la salut. Afegiu-lo a Healthcare Practitioner,
4048Healthcare Service Units,Unitats de Servei Sanitari,
4049Complete and Consume,Completar i consumir,
4050Complete {0} and Consume Stock?,Voleu completar {0} i consumir estoc?,
4051Complete {0}?,Voleu completar {0}?,
4052Stock quantity to start the Procedure is not available in the Warehouse {0}. Do you want to record a Stock Entry?,La quantitat d&#39;estoc per iniciar el procediment no està disponible al magatzem {0}. Voleu enregistrar una entrada d’estoc?,
4053{0} as on {1},{0} com a {1},
4054Clinical Procedure ({0}):,Procediment clínic ({0}):,
4055Please set Customer in Patient {0},Configureu el client a Pacient {0},
4056Item {0} is not active,L&#39;element {0} no està actiu,
4057Therapy Plan {0} created successfully.,El pla de teràpia {0} s&#39;ha creat correctament.,
4058Symptoms: ,Símptomes:,
4059No Symptoms,Sense símptomes,
4060Diagnosis: ,Diagnòstic:,
4061No Diagnosis,Sense diagnòstic,
4062Drug(s) Prescribed.,Medicament (s) prescrit (s).,
4063Test(s) Prescribed.,Prova (s) prescrita (s).,
4064Procedure(s) Prescribed.,Procediment prescrit.,
4065Counts Completed: {0},Comptes completats: {0},
4066Patient Assessment,Valoració del pacient,
4067Assessments,Avaluacions,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004068Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Capçaleres (o grups) contra els quals es mantenen els assentaments comptables i els saldos,
4069Account Name,Nom del Compte,
4070Inter Company Account,Compte d&#39;empresa Inter,
4071Parent Account,Compte primària,
4072Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Configurar el Tipus de compte ajuda en la selecció d'aquest compte en les transaccions.,
4073Chargeable,Facturable,
4074Rate at which this tax is applied,Rati a la qual s'aplica aquest impost,
4075Frozen,Bloquejat,
4076"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Si el compte està bloquejat, només es permeten entrades alguns usuaris.",
4077Balance must be,El balanç ha de ser,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004078Lft,Lft,
4079Rgt,Rgt,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004080Old Parent,Antic Pare,
4081Include in gross,Incloure en brut,
4082Auditor,Auditor,
4083Accounting Dimension,Dimensió comptable,
4084Dimension Name,Nom de la dimensió,
4085Dimension Defaults,Valors per defecte de la dimensió,
4086Accounting Dimension Detail,Detall de la comptabilitat,
4087Default Dimension,Dimensió predeterminada,
4088Mandatory For Balance Sheet,Obligatori per al balanç,
4089Mandatory For Profit and Loss Account,Obligatori per al compte de pèrdues i guanys,
4090Accounting Period,Període de comptabilitat,
4091Period Name,Nom del període,
4092Closed Documents,Documents tancats,
4093Accounts Settings,Ajustaments de comptabilitat,
4094Settings for Accounts,Ajustaments de Comptes,
4095Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Feu Entrada Comptabilitat Per Cada moviment d'estoc,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004096Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Els usuaris amb aquest rol poden establir comptes bloquejats i crear/modificar els assentaments comptables contra els comptes bloquejats,
4097Determine Address Tax Category From,Determineu la categoria d’impost d’adreces de,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004098Over Billing Allowance (%),Percentatge de facturació superior (%),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004099Credit Controller,Credit Controller,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004100Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Comprovar Proveïdor Nombre de factura Singularitat,
4101Make Payment via Journal Entry,Fa el pagament via entrada de diari,
4102Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Desvinculació de Pagament a la cancel·lació de la factura,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004103Book Asset Depreciation Entry Automatically,Llibre d&#39;Actius entrada Depreciació automàticament,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004104Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Afegiu automàticament impostos i càrrecs de la plantilla d’impost d’ítems,
4105Automatically Fetch Payment Terms,Recupera automàticament els termes de pagament,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004106Show Payment Schedule in Print,Mostra el calendari de pagaments a la impressió,
4107Currency Exchange Settings,Configuració de canvi de divises,
4108Allow Stale Exchange Rates,Permet els tipus d&#39;intercanvi moderats,
4109Stale Days,Stale Days,
4110Report Settings,Configuració de l&#39;informe,
4111Use Custom Cash Flow Format,Utilitzeu el format de flux de caixa personalitzat,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004112Allowed To Transact With,Permès transitar amb,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004113SWIFT number,Número SWIFT,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004114Branch Code,Codi de sucursal,
4115Address and Contact,Direcció i Contacte,
4116Address HTML,Adreça HTML,
4117Contact HTML,Contacte HTML,
4118Data Import Configuration,Configuració de la importació de dades,
4119Bank Transaction Mapping,Cartografia de transaccions bancàries,
4120Plaid Access Token,Fitxa d&#39;accés a escoces,
4121Company Account,Compte de l&#39;empresa,
4122Account Subtype,Subtipus del compte,
4123Is Default Account,És el compte per defecte,
4124Is Company Account,És el compte d&#39;empresa,
4125Party Details,Party Details,
4126Account Details,Detalls del compte,
4127IBAN,IBAN,
4128Bank Account No,Compte bancari núm,
4129Integration Details,Detalls de la integració,
4130Integration ID,ID d&#39;integració,
4131Last Integration Date,Última data d’integració,
4132Change this date manually to setup the next synchronization start date,Canvieu aquesta data manualment per configurar la següent data d&#39;inici de sincronització,
4133Mask,Màscara,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004134Bank Account Subtype,Subtipus de compte bancari,
4135Bank Account Type,Tipus de compte bancari,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004136Bank Guarantee,garantia bancària,
4137Bank Guarantee Type,Tipus de Garantia Bancària,
4138Receiving,Recepció,
4139Providing,Proporcionar,
4140Reference Document Name,Nom del document de referència,
4141Validity in Days,Validesa de Dies,
4142Bank Account Info,Informació del compte bancari,
4143Clauses and Conditions,Clàusules i condicions,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004144Other Details,Altres detalls,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004145Bank Guarantee Number,Nombre de Garantia Bancària,
4146Name of Beneficiary,Nom del beneficiari,
4147Margin Money,Marge de diners,
4148Charges Incurred,Despeses incorregudes,
4149Fixed Deposit Number,Número de dipòsit fixat,
4150Account Currency,Compte moneda,
4151Select the Bank Account to reconcile.,Seleccioneu el compte bancari per compatibilitzar-lo.,
4152Include Reconciled Entries,Inclogui els comentaris conciliades,
4153Get Payment Entries,Obtenir registres de pagament,
4154Payment Entries,Les entrades de pagament,
4155Update Clearance Date,Actualització Data Liquidació,
4156Bank Reconciliation Detail,Detall Conciliació Bancària,
4157Cheque Number,Número de Xec,
4158Cheque Date,Data Xec,
4159Statement Header Mapping,Assignació de capçalera de declaració,
4160Statement Headers,Capçaleres d&#39;estatus,
4161Transaction Data Mapping,Mapatge de dades de transaccions,
4162Mapped Items,Objectes assignats,
4163Bank Statement Settings Item,Element de configuració de la declaració del banc,
4164Mapped Header,Capçalera assignada,
4165Bank Header,Capçalera del banc,
4166Bank Statement Transaction Entry,Entrada de transacció de l&#39;extracte bancari,
4167Bank Transaction Entries,Entrades de transaccions bancàries,
4168New Transactions,Noves transaccions,
4169Match Transaction to Invoices,Transacció de coincidència amb les factures,
4170Create New Payment/Journal Entry,Crea un nou pagament / entrada de diari,
4171Submit/Reconcile Payments,Enviar / reconciliació de pagaments,
4172Matching Invoices,Combinació de factures,
4173Payment Invoice Items,Elements de factura de pagament,
4174Reconciled Transactions,Transaccions reconciliades,
4175Bank Statement Transaction Invoice Item,Estat de la factura de la factura de la transacció bancària,
4176Payment Description,Descripció del pagament,
4177Invoice Date,Data de la factura,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004178invoice,factura,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004179Bank Statement Transaction Payment Item,Estat del pagament del pagament de la transacció,
4180outstanding_amount,outstanding_amount,
4181Payment Reference,Referència de pagament,
4182Bank Statement Transaction Settings Item,Paràmetres de la transacció de l&#39;estat del banc,
4183Bank Data,Dades bancàries,
4184Mapped Data Type,Tipus de dades assignats,
4185Mapped Data,Dades assignades,
4186Bank Transaction,Transacció bancària,
4187ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-,
4188Transaction ID,ID de transacció,
4189Unallocated Amount,Suma sense assignar,
4190Field in Bank Transaction,Camp a la transacció bancària,
4191Column in Bank File,Columna al fitxer del banc,
4192Bank Transaction Payments,Pagaments de transaccions bancàries,
4193Control Action,Acció de control,
4194Applicable on Material Request,Aplicable a la sol·licitud de material,
4195Action if Annual Budget Exceeded on MR,Acció si el pressupost anual es va superar a MR,
4196Warn,Advertir,
4197Ignore,Ignorar,
4198Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,Acció si el pressupost mensual acumulat va superar el MR,
4199Applicable on Purchase Order,Aplicable a l&#39;ordre de compra,
4200Action if Annual Budget Exceeded on PO,Acció si el Pressupost Anual va superar la PO,
4201Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,Acció si es va superar el pressupost mensual acumulat a la PO,
4202Applicable on booking actual expenses,Aplicable a la reserva de despeses reals,
4203Action if Annual Budget Exceeded on Actual,Acció si el Pressupost Anual es va superar a Actual,
4204Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,Acció si es va superar el pressupost mensual acumulat a Actual,
4205Budget Accounts,comptes Pressupost,
4206Budget Account,compte pressupostària,
4207Budget Amount,pressupost Monto,
4208C-Form,C-Form,
4209ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-,
4210C-Form No,C-Form No,
4211Received Date,Data de recepció,
4212Quarter,Trimestre,
4213I,jo,
4214II,II,
4215III,III,
4216IV,IV,
4217C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,
4218Invoice No,Número de Factura,
4219Cash Flow Mapper,Cartera de flux d&#39;efectiu,
4220Section Name,Nom de la secció,
4221Section Header,Capçalera de secció,
4222Section Leader,Líder de secció,
4223e.g Adjustments for:,"per exemple, ajustaments per a:",
4224Section Subtotal,Subtotal de secció,
4225Section Footer,Peer de secció,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004226Cash Flow Mapping,Cartografia del flux d&#39;efectiu,
4227Select Maximum Of 1,Seleccioneu un màxim de 1,
4228Is Finance Cost,El cost financer,
4229Is Working Capital,És capital operatiu,
4230Is Finance Cost Adjustment,L&#39;ajust del cost financer,
4231Is Income Tax Liability,La responsabilitat fiscal de la renda,
4232Is Income Tax Expense,La despesa de l&#39;impost sobre la renda,
4233Cash Flow Mapping Accounts,Comptes de cartografia de fluxos d&#39;efectiu,
4234account,Compte,
4235Cash Flow Mapping Template,Plantilla de cartografia de fluxos d&#39;efectiu,
4236Cash Flow Mapping Template Details,Detalls de la plantilla d&#39;assignació de fluxos d&#39;efectiu,
4237POS-CLO-,POS-CLO-,
4238Custody,Custòdia,
4239Net Amount,Import Net,
4240Cashier Closing Payments,Caixer de tancament de pagaments,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004241Chart of Accounts Importer,Importador de plànols de comptes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004242Import Chart of Accounts from a csv file,Importa la taula de comptes d&#39;un fitxer csv,
4243Attach custom Chart of Accounts file,Adjunteu un fitxer gràfic de comptes personalitzat,
4244Chart Preview,Vista prèvia del gràfic,
4245Chart Tree,Arbre gràfic,
4246Cheque Print Template,Plantilla d&#39;impressió de xecs,
4247Has Print Format,Format d&#39;impressió té,
4248Primary Settings,ajustos primaris,
4249Cheque Size,xec Mida,
4250Regular,regular,
4251Starting position from top edge,posició des de la vora superior de partida,
4252Cheque Width,ample Xec,
4253Cheque Height,xec Alçada,
4254Scanned Cheque,escanejada Xec,
4255Is Account Payable,És compte per pagar,
4256Distance from top edge,Distància des de la vora superior,
4257Distance from left edge,Distància des la vora esquerra,
4258Message to show,Missatge a mostrar,
4259Date Settings,Configuració de la data,
4260Starting location from left edge,Posició inicial des la vora esquerra,
4261Payer Settings,Configuració del pagador,
4262Width of amount in word,Amplada de l&#39;import de paraula,
4263Line spacing for amount in words,interlineat de la suma en paraules,
4264Amount In Figure,A la Figura quantitat,
4265Signatory Position,posició signatari,
4266Closed Document,Document tancat,
4267Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Seguiment d'Ingressos i Despeses per separat per a les verticals de productes o divisions.,
4268Cost Center Name,Nom del centre de cost,
4269Parent Cost Center,Centre de Cost de Pares,
4270lft,LFT,
4271rgt,RGT,
4272Coupon Code,Codi de cupó,
4273Coupon Name,Nom del cupó,
4274"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""","Per exemple, &quot;Oferta estival de vacances d&#39;estiu 2019&quot;",
4275Coupon Type,Tipus de cupó,
4276Promotional,Promocional,
4277Gift Card,Targeta Regal,
4278unique e.g. SAVE20 To be used to get discount,"exclusiu, per exemple, SAVE20 Per utilitzar-se per obtenir descompte",
4279Validity and Usage,Validesa i ús,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004280Valid From,Vàlid des de,
4281Valid Upto,Fins al vàlid,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004282Maximum Use,Ús màxim,
4283Used,Utilitzat,
4284Coupon Description,Descripció del cupó,
4285Discounted Invoice,Factura amb descompte,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004286Debit to,Dèbit a,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004287Exchange Rate Revaluation,Revaloració del tipus de canvi,
4288Get Entries,Obteniu entrades,
4289Exchange Rate Revaluation Account,Compte de revaloració de tipus de canvi,
4290Total Gain/Loss,Pèrdua / guany total,
4291Balance In Account Currency,Saldo en compte de divises,
4292Current Exchange Rate,Tipus de canvi actual,
4293Balance In Base Currency,Saldo en moneda base,
4294New Exchange Rate,Nou tipus de canvi,
4295New Balance In Base Currency,Nou saldo en moneda base,
4296Gain/Loss,Guany / pèrdua,
4297**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Any Fiscal ** representa un exercici financer. Els assentaments comptables i altres transaccions importants es segueixen contra ** Any Fiscal **.,
4298Year Name,Nom Any,
4299"For e.g. 2012, 2012-13","Per exemple, 2012, 2012-13",
4300Year Start Date,Any Data d'Inici,
4301Year End Date,Any Data de finalització,
4302Companies,Empreses,
4303Auto Created,Creada automàticament,
4304Stock User,Fotografia de l&#39;usuari,
4305Fiscal Year Company,Any fiscal Companyia,
4306Debit Amount,Suma Dèbit,
4307Credit Amount,Suma de crèdit,
4308Debit Amount in Account Currency,Suma Dèbit en Compte moneda,
4309Credit Amount in Account Currency,Suma de crèdit en compte Moneda,
4310Voucher Detail No,Número de detall del comprovant,
4311Is Opening,Està obrint,
4312Is Advance,És Avanç,
4313To Rename,Per canviar el nom,
4314GST Account,Compte GST,
4315CGST Account,Compte CGST,
4316SGST Account,Compte SGST,
4317IGST Account,Compte IGST,
4318CESS Account,Compte CESS,
4319Loan Start Date,Data d&#39;inici del préstec,
4320Loan Period (Days),Període de préstec (dies),
4321Loan End Date,Data de finalització del préstec,
4322Bank Charges,Càrrecs bancaris,
4323Short Term Loan Account,Compte de préstec a curt termini,
4324Bank Charges Account,Compte de càrregues bancàries,
4325Accounts Receivable Credit Account,Comptes de crèdit a cobrar,
4326Accounts Receivable Discounted Account,Comptes a rebre amb el descompte,
4327Accounts Receivable Unpaid Account,Comptes a cobrar,
4328Item Tax Template,Plantilla d’impost d’ítems,
4329Tax Rates,Tipus d’impostos,
4330Item Tax Template Detail,Detall de plantilla fiscal,
4331Entry Type,Tipus d&#39;entrada,
4332Inter Company Journal Entry,Entrada de la revista Inter Company,
4333Bank Entry,Entrada Banc,
4334Cash Entry,Entrada Efectiu,
4335Credit Card Entry,Introducció d'una targeta de crèdit,
4336Contra Entry,Entrada Contra,
4337Excise Entry,Entrada impostos especials,
4338Write Off Entry,Escriu Off Entrada,
4339Opening Entry,Entrada Obertura,
4340ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-,
4341Accounting Entries,Assentaments comptables,
4342Total Debit,Dèbit total,
4343Total Credit,Crèdit Total,
4344Difference (Dr - Cr),Diferència (Dr - Cr),
4345Make Difference Entry,Feu Entrada Diferència,
4346Total Amount Currency,Suma total de divises,
4347Total Amount in Words,Suma total en Paraules,
4348Remark,Observació,
4349Paid Loan,Préstec pagat,
4350Inter Company Journal Entry Reference,Referència de l&#39;entrada de revista a l&#39;empresa Inter,
4351Write Off Based On,Anotació basada en,
4352Get Outstanding Invoices,Rep les factures pendents,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004353Write Off Amount,Import de cancel·lació,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004354Printing Settings,Paràmetres d&#39;impressió,
4355Pay To / Recd From,Pagar a/Rebut de,
4356Payment Order,Ordre de pagament,
4357Subscription Section,Secció de subscripció,
4358Journal Entry Account,Compte entrada de diari,
4359Account Balance,Saldo del compte,
4360Party Balance,Equilibri Partit,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004361Accounting Dimensions,Dimensions comptables,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004362If Income or Expense,Si ingressos o despeses,
4363Exchange Rate,Tipus De Canvi,
4364Debit in Company Currency,Dèbit a Companyia moneda,
4365Credit in Company Currency,Crèdit en moneda Companyia,
4366Payroll Entry,Entrada de nòmina,
4367Employee Advance,Avanç dels empleats,
4368Reference Due Date,Referència Data de venciment,
4369Loyalty Program Tier,Nivell del Programa de fidelització,
4370Redeem Against,Bescanviar contra,
4371Expiry Date,Data De Caducitat,
4372Loyalty Point Entry Redemption,Rescat de l&#39;entrada de punts de lleialtat,
4373Redemption Date,Data de reemborsament,
4374Redeemed Points,Punts redimits,
4375Loyalty Program Name,Nom del programa de fidelització,
4376Loyalty Program Type,Tipus de programa de fidelització,
4377Single Tier Program,Programa de nivell individual,
4378Multiple Tier Program,Programa de nivell múltiple,
4379Customer Territory,Territori de clients,
4380Auto Opt In (For all customers),Opció automàtica (per a tots els clients),
4381Collection Tier,Col.lecció Nivell,
4382Collection Rules,Regles de cobrament,
4383Redemption,Redempció,
4384Conversion Factor,Factor de conversió,
43851 Loyalty Points = How much base currency?,1 Punts de fidelització = Quant moneda base?,
4386Expiry Duration (in days),Durada de caducitat (en dies),
4387Help Section,Secció d&#39;ajuda,
4388Loyalty Program Help,Ajuda del programa de lleialtat,
4389Loyalty Program Collection,Col·lecció de programes de lleialtat,
4390Tier Name,Nom del nivell,
4391Minimum Total Spent,Mínim total gastat,
4392Collection Factor (=1 LP),Factor de recopilació (= 1 LP),
4393For how much spent = 1 Loyalty Point,Quant gasteu = 1 punt de lleialtat,
4394Mode of Payment Account,Mode de Compte de Pagament,
4395Default Account,Compte predeterminat,
4396Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,El compte predeterminada s&#39;actualitzarà automàticament a la factura POS quan aquest mode estigui seleccionat.,
4397**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** ** Distribució mensual ajuda a distribuir el pressupost / Target a través de mesos si té l&#39;estacionalitat del seu negoci.,
4398Distribution Name,Distribution Name,
4399Name of the Monthly Distribution,Nom de la Distribució Mensual,
4400Monthly Distribution Percentages,Els percentatges de distribució mensuals,
4401Monthly Distribution Percentage,Mensual Distribució percentual,
4402Percentage Allocation,Percentatge d'Assignació,
4403Create Missing Party,Crea partit desaparegut,
4404Create missing customer or supplier.,Crea un client o proveïdor que falti.,
4405Opening Invoice Creation Tool Item,Obrir l&#39;element de la eina de creació de la factura,
4406Temporary Opening Account,Compte d&#39;obertura temporal,
4407Party Account,Compte Partit,
4408Type of Payment,Tipus de Pagament,
4409ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY -YYYY.-,
4410Receive,Rebre,
4411Internal Transfer,transferència interna,
4412Payment Order Status,Estat de l’ordre de pagament,
4413Payment Ordered,Pagament sol·licitat,
4414Payment From / To,El pagament de / a,
4415Company Bank Account,Compte bancari de l&#39;empresa,
4416Party Bank Account,Compte bancari del partit,
4417Account Paid From,De compte de pagament,
4418Account Paid To,Compte pagat fins,
4419Paid Amount (Company Currency),Suma Pagat (Companyia moneda),
4420Received Amount,quantitat rebuda,
4421Received Amount (Company Currency),Quantitat rebuda (Companyia de divises),
4422Get Outstanding Invoice,Obteniu una factura excepcional,
4423Payment References,Referències de pagament,
4424Writeoff,Demanar-ho per escrit,
4425Total Allocated Amount,total assignat,
4426Total Allocated Amount (Company Currency),Total assignat (Companyia de divises),
4427Set Exchange Gain / Loss,Ajust de guany de l&#39;intercanvi / Pèrdua,
4428Difference Amount (Company Currency),Diferència Suma (Companyia de divises),
4429Write Off Difference Amount,Amortitzar import de la diferència,
4430Deductions or Loss,Deduccions o Pèrdua,
4431Payment Deductions or Loss,Les deduccions de pagament o pèrdua,
4432Cheque/Reference Date,Xec / Data de referència,
4433Payment Entry Deduction,El pagament Deducció d&#39;entrada,
4434Payment Entry Reference,El pagament d&#39;entrada de referència,
4435Allocated,Situat,
4436Payment Gateway Account,Compte Passarel·la de Pagament,
4437Payment Account,Compte de Pagament,
4438Default Payment Request Message,Defecte de sol·licitud de pagament del missatge,
4439PMO-,PMO-,
4440Payment Order Type,Tipus de comanda de pagament,
4441Payment Order Reference,Referència de comanda de pagament,
4442Bank Account Details,Detalls del compte bancari,
4443Payment Reconciliation,Reconciliació de Pagaments,
4444Receivable / Payable Account,Compte de cobrament / pagament,
4445Bank / Cash Account,Compte Bancari / Efectiu,
4446From Invoice Date,Des Data de la factura,
4447To Invoice Date,Per Factura,
4448Minimum Invoice Amount,Volum mínim Factura,
4449Maximum Invoice Amount,Import Màxim Factura,
4450System will fetch all the entries if limit value is zero.,El sistema buscarà totes les entrades si el valor límit és zero.,
4451Get Unreconciled Entries,Aconsegueix entrades no reconciliades,
4452Unreconciled Payment Details,Detalls de Pagaments Sense conciliar,
4453Invoice/Journal Entry Details,Factura / Diari Detalls de l'entrada,
4454Payment Reconciliation Invoice,Factura de Pagament de Reconciliació,
4455Invoice Number,Número de factura,
4456Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,
4457Reference Row,referència Fila,
4458Allocated amount,Monto assignat,
4459Payment Request Type,Tipus de sol·licitud de pagament,
4460Outward,Cap a fora,
4461Inward,Endins,
4462ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-,
4463Transaction Details,Detalls de la transacció,
4464Amount in customer's currency,Suma de la moneda del client,
4465Is a Subscription,És una subscripció,
4466Transaction Currency,moneda de la transacció,
4467Subscription Plans,Plans de subscripció,
4468SWIFT Number,Número SWIFT,
4469Recipient Message And Payment Details,Missatge receptor i formes de pagament,
4470Make Sales Invoice,Fer Factura Vendes,
4471Mute Email,Silenciar-mail,
4472payment_url,payment_url,
4473Payment Gateway Details,Passarel·la de Pagaments detalls,
4474Payment Schedule,Calendari de pagaments,
4475Invoice Portion,Factura de la porció,
4476Payment Amount,Quantitat de pagament,
4477Payment Term Name,Nom del terme de pagament,
4478Due Date Based On,Data de venciment basada,
4479Day(s) after invoice date,Dia (s) després de la data de la factura,
4480Day(s) after the end of the invoice month,Dia (s) després del final del mes de la factura,
4481Month(s) after the end of the invoice month,Mes (s) després del final del mes de la factura,
4482Credit Days,Dies de Crèdit,
4483Credit Months,Mesos de Crèdit,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004484Allocate Payment Based On Payment Terms,Assigneu el pagament en funció de les condicions de pagament,
4485"If this checkbox is checked, paid amount will be splitted and allocated as per the amounts in payment schedule against each payment term","Si es marca aquesta casella de selecció, l&#39;import pagat es dividirà i s&#39;assignarà segons els imports del calendari de pagaments per a cada termini de pagament",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004486Payment Terms Template Detail,Detall de plantilla de termes de pagament,
4487Closing Fiscal Year,Tancant l'Any Fiscal,
4488Closing Account Head,Tancant el Compte principal,
4489"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","El capçal compte sota passiu o patrimoni, en el qual serà reservat Guany / Pèrdua",
4490POS Customer Group,POS Grup de Clients,
4491POS Field,Camp POS,
4492POS Item Group,POS Grup d&#39;articles,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004493Company Address,Direcció de l&#39;empresa,
4494Update Stock,Actualització de Stock,
4495Ignore Pricing Rule,Ignorar Regla preus,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004496Applicable for Users,Aplicable per als usuaris,
4497Sales Invoice Payment,El pagament de factures de vendes,
4498Item Groups,els grups d&#39;articles,
4499Only show Items from these Item Groups,Mostra només els articles d’aquests grups d’elements,
4500Customer Groups,Grups de clients,
4501Only show Customer of these Customer Groups,Mostra només el client d’aquests grups de clients,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004502Write Off Account,Escriu Off Compte,
4503Write Off Cost Center,Escriu Off Centre de Cost,
4504Account for Change Amount,Compte per al Canvi Monto,
4505Taxes and Charges,Impostos i càrrecs,
4506Apply Discount On,Aplicar de descompte en les,
4507POS Profile User,Usuari de perfil de TPV,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004508Apply On,Aplicar a,
4509Price or Product Discount,Preu o descompte del producte,
4510Apply Rule On Item Code,Aplica la regla del codi de l&#39;article,
4511Apply Rule On Item Group,Aplica la regla del grup d’elements,
4512Apply Rule On Brand,Aplica la regla sobre la marca,
4513Mixed Conditions,Condicions mixtes,
4514Conditions will be applied on all the selected items combined. ,S’aplicaran les condicions sobre tots els ítems seleccionats combinats.,
4515Is Cumulative,És acumulatiu,
4516Coupon Code Based,Basat en codi de cupó,
4517Discount on Other Item,Descompte en un altre article,
4518Apply Rule On Other,Aplica la regla sobre les altres,
4519Party Information,Informació del partit,
4520Quantity and Amount,Quantitat i quantitat,
4521Min Qty,Quantitat mínima,
4522Max Qty,Quantitat màxima,
4523Min Amt,Amt mín,
4524Max Amt,Max Amt,
4525Period Settings,Configuració del període,
4526Margin,Marge,
4527Margin Type,tipus marge,
4528Margin Rate or Amount,Taxa de marge o Monto,
4529Price Discount Scheme,Règim de descompte de preus,
4530Rate or Discount,Tarifa o descompte,
4531Discount Percentage,%Descompte,
4532Discount Amount,Quantitat de Descompte,
4533For Price List,Per Preu,
4534Product Discount Scheme,Esquema de descompte del producte,
4535Same Item,El mateix article,
4536Free Item,Article gratuït,
4537Threshold for Suggestion,Llindar de suggeriments,
4538System will notify to increase or decrease quantity or amount ,El sistema notificarà per augmentar o disminuir quantitat o quantitat,
4539"Higher the number, higher the priority","Més gran sigui el nombre, més gran és la prioritat",
4540Apply Multiple Pricing Rules,Aplica normes de preus múltiples,
4541Apply Discount on Rate,Apliqueu el descompte sobre la tarifa,
4542Validate Applied Rule,Validar la regla aplicada,
4543Rule Description,Descripció de la regla,
4544Pricing Rule Help,Ajuda de la Regla de preus,
4545Promotional Scheme Id,Identificador del règim promocional,
4546Promotional Scheme,Règim promocional,
4547Pricing Rule Brand,Marca de regla de preus,
4548Pricing Rule Detail,Detall de la regla de preus,
4549Child Docname,Nom del document fill,
4550Rule Applied,Regla aplicada,
4551Pricing Rule Item Code,Codi de l&#39;article de la regla de preus,
4552Pricing Rule Item Group,Grup d’articles de la regla de preus,
4553Price Discount Slabs,Lloses de descompte en preu,
4554Promotional Scheme Price Discount,Escompte de preus en règim promocional,
4555Product Discount Slabs,Lloses de descompte de producte,
4556Promotional Scheme Product Discount,Esquema de promoció Descompte de producte,
4557Min Amount,Import mínim,
4558Max Amount,Import màxim,
4559Discount Type,Tipus de descompte,
4560ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV -YYYY.-,
4561Tax Withholding Category,Categoria de retenció d&#39;impostos,
4562Edit Posting Date and Time,Edita data i hora d&#39;enviament,
4563Is Paid,es paga,
4564Is Return (Debit Note),És retorn (Nota de dèbit),
4565Apply Tax Withholding Amount,Apliqueu la quantitat de retenció d&#39;impostos,
4566Accounting Dimensions ,Dimensions comptables,
4567Supplier Invoice Details,Detalls de la factura del proveïdor,
4568Supplier Invoice Date,Data Factura Proveïdor,
4569Return Against Purchase Invoice,Retorn Contra Compra Factura,
4570Select Supplier Address,Seleccionar adreça del proveïdor,
4571Contact Person,Persona De Contacte,
4572Select Shipping Address,Seleccioneu l&#39;adreça d&#39;enviament,
4573Currency and Price List,Moneda i Preus,
4574Price List Currency,Price List Currency,
4575Price List Exchange Rate,Tipus de canvi per a la llista de preus,
4576Set Accepted Warehouse,Magatzem acceptat,
4577Rejected Warehouse,Magatzem no conformitats,
4578Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Magatzem en què es desen les existències dels articles rebutjats,
4579Raw Materials Supplied,Matèries primeres subministrades,
4580Supplier Warehouse,Magatzem Proveïdor,
4581Pricing Rules,Normes de preus,
4582Supplied Items,Articles subministrats,
4583Total (Company Currency),Total (Companyia moneda),
4584Net Total (Company Currency),Net Total (En la moneda de la Companyia),
4585Total Net Weight,Pes net total,
4586Shipping Rule,Regla d'enviament,
4587Purchase Taxes and Charges Template,Compra les taxes i càrrecs Plantilla,
4588Purchase Taxes and Charges,Compra Impostos i Càrrecs,
4589Tax Breakup,desintegració impostos,
4590Taxes and Charges Calculation,Impostos i Càrrecs Càlcul,
4591Taxes and Charges Added (Company Currency),Impostos i Càrrecs Afegits (Divisa de la Companyia),
4592Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Impostos i despeses deduïdes (Companyia moneda),
4593Total Taxes and Charges (Company Currency),Total Impostos i càrrecs (En la moneda de la Companyia),
4594Taxes and Charges Added,Impostos i càrregues afegides,
4595Taxes and Charges Deducted,Impostos i despeses deduïdes,
4596Total Taxes and Charges,Total d'impostos i càrrecs,
4597Additional Discount,Descompte addicional,
4598Apply Additional Discount On,Aplicar addicional de descompte en les,
4599Additional Discount Amount (Company Currency),Import addicional de descompte (moneda Company),
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004600Additional Discount Percentage,Percentatge de descompte addicional,
4601Additional Discount Amount,Import de descompte addicional,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004602Grand Total (Company Currency),Total (En la moneda de la companyia),
4603Rounding Adjustment (Company Currency),Ajust d&#39;arrodoniment (moneda d&#39;empresa),
4604Rounded Total (Company Currency),Total arrodonit (en la divisa de la companyia),
4605In Words (Company Currency),En paraules (Divisa de la Companyia),
4606Rounding Adjustment,Ajust de redondeig,
4607In Words,En Paraules,
4608Total Advance,Avanç total,
4609Disable Rounded Total,Desactivar total arrodonit,
4610Cash/Bank Account,Compte de Caixa / Banc,
4611Write Off Amount (Company Currency),Escriu Off Import (Companyia moneda),
4612Set Advances and Allocate (FIFO),Establir avenços i assignar (FIFO),
4613Get Advances Paid,Obtenir bestretes pagades,
4614Advances,Advances,
4615Terms,Condicions,
4616Terms and Conditions1,Termes i Condicions 1,
4617Group same items,Grup mateixos articles,
4618Print Language,Llenguatge d&#39;impressió,
4619"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Una vegada configurat, aquesta factura estarà en espera fins a la data establerta",
4620Credit To,Crèdit Per,
4621Party Account Currency,Compte Partit moneda,
4622Against Expense Account,Contra el Compte de Despeses,
4623Inter Company Invoice Reference,Referència a la factura de la companyia Inter,
4624Is Internal Supplier,És proveïdor intern,
4625Start date of current invoice's period,Data inicial del període de facturació actual,
4626End date of current invoice's period,Data de finalització del període de facturació actual,
4627Update Auto Repeat Reference,Actualitza la referència de repetició automàtica,
4628Purchase Invoice Advance,Factura de compra anticipada,
4629Purchase Invoice Item,Compra Factura article,
4630Quantity and Rate,Quantitat i taxa,
4631Received Qty,Quantitat rebuda,
4632Accepted Qty,Quantitat acceptada,
4633Rejected Qty,rebutjat Quantitat,
4634UOM Conversion Factor,UOM factor de conversió,
4635Discount on Price List Rate (%),Descompte Preu de llista Taxa (%),
4636Price List Rate (Company Currency),Tarifa de preus (en la moneda de la companyia),
4637Rate ,Tarifa,
4638Rate (Company Currency),Rate (Companyia moneda),
4639Amount (Company Currency),Import (Companyia moneda),
4640Is Free Item,És l’article gratuït,
4641Net Rate,Taxa neta,
4642Net Rate (Company Currency),Taxa neta (Companyia moneda),
4643Net Amount (Company Currency),Import net (Companyia moneda),
4644Item Tax Amount Included in Value,Element d&#39;import de la quantitat inclòs en el valor,
4645Landed Cost Voucher Amount,Landed Cost Monto Voucher,
4646Raw Materials Supplied Cost,Cost matèries primeres subministrades,
4647Accepted Warehouse,Magatzem Acceptat,
4648Serial No,Número de sèrie,
4649Rejected Serial No,Número de sèrie Rebutjat,
4650Expense Head,Cap de despeses,
4651Is Fixed Asset,És actiu fix,
4652Asset Location,Ubicació de l&#39;actiu,
4653Deferred Expense,Despeses diferides,
4654Deferred Expense Account,Compte de despeses diferit,
4655Service Stop Date,Data de parada del servei,
4656Enable Deferred Expense,Activa la despesa diferida,
4657Service Start Date,Data de començament del servei,
4658Service End Date,Data de finalització del servei,
4659Allow Zero Valuation Rate,Permetre zero taxa de valorització,
4660Item Tax Rate,Element Tipus impositiu,
4661Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,Impost taula de detalls descarregui de mestre d'articles com una cadena i emmagatzemada en aquest camp.\n S'utilitza per a les taxes i càrrecs,
4662Purchase Order Item,Ordre de compra d'articles,
4663Purchase Receipt Detail,Detall de rebuda de compra,
4664Item Weight Details,Detalls del pes de l&#39;element,
4665Weight Per Unit,Pes per unitat,
4666Total Weight,Pes total,
4667Weight UOM,UDM del pes,
4668Page Break,Salt de pàgina,
4669Consider Tax or Charge for,Consider Tax or Charge for,
4670Valuation and Total,Valoració i total,
4671Valuation,Valoració,
4672Add or Deduct,Afegir o Deduir,
4673Deduct,Deduir,
4674On Previous Row Amount,A limport de la fila anterior,
4675On Previous Row Total,Total fila anterior,
4676On Item Quantity,Quantitat de l&#39;article,
4677Reference Row #,Referència Fila #,
4678Is this Tax included in Basic Rate?,Aqeust impost està inclòs a la tarifa bàsica?,
4679"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",
4680Account Head,Cap Compte,
4681Tax Amount After Discount Amount,Suma d'impostos Després del Descompte,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004682Item Wise Tax Detail ,Article Detall fiscal savi,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004683"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Plantilla de gravamen que es pot aplicar a totes les operacions de compra. Aquesta plantilla pot contenir llista de caps d'impostos i també altres caps de despeses com ""enviament"", ""Assegurances"", ""Maneig"", etc. \n\n #### Nota \n\n El tipus impositiu es defineix aquí serà el tipus de gravamen general per a tots els articles ** **. Si hi ha ** ** Els articles que tenen diferents taxes, han de ser afegits en l'Impost ** ** Article taula a l'article ** ** mestre.\n\n #### Descripció de les Columnes \n\n 1. Tipus de Càlcul: \n - Això pot ser en ** Net Total ** (que és la suma de la quantitat bàsica).\n - ** En Fila Anterior total / import ** (per impostos o càrrecs acumulats). Si seleccioneu aquesta opció, l'impost s'aplica com un percentatge de la fila anterior (a la taula d'impostos) Quantitat o total.\n - Actual ** ** (com s'ha esmentat).\n 2. Compte Cap: El llibre major de comptes en què es va reservar aquest impost \n 3. Centre de Cost: Si l'impost / càrrega és un ingrés (com l'enviament) o despesa en què ha de ser reservat en contra d'un centre de costos.\n 4. Descripció: Descripció de l'impost (que s'imprimiran en factures / cometes).\n 5. Rate: Taxa d'impost.\n Juny. Quantitat: Quantitat d'impost.\n 7. Total: Total acumulat fins aquest punt.\n 8. Introdueixi Row: Si es basa en ""Anterior Fila Total"" es pot seleccionar el nombre de la fila que serà pres com a base per a aquest càlcul (per defecte és la fila anterior).\n Setembre. Penseu impost o càrrec per: En aquesta secció es pot especificar si l'impost / càrrega és només per a la valoració (no una part del total) o només per al total (no afegeix valor a l'element) o per tots dos.\n 10. Afegir o deduir: Si vostè vol afegir o deduir l'impost.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004684ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV -YYYY.-,
4685Include Payment (POS),Incloure Pagament (POS),
4686Offline POS Name,Desconnectat Nom POS,
4687Is Return (Credit Note),És retorn (Nota de crèdit),
4688Return Against Sales Invoice,Retorn Contra Vendes Factura,
4689Update Billed Amount in Sales Order,Actualitza la quantitat facturada en l&#39;ordre de venda,
4690Customer PO Details,Detalls de la PO dels clients,
4691Customer's Purchase Order,Àrea de clients Ordre de Compra,
4692Customer's Purchase Order Date,Data de l'ordre de compra del client,
4693Customer Address,Direcció del client,
4694Shipping Address Name,Nom de l'Adreça d'enviament,
4695Company Address Name,Direcció Nom de l&#39;empresa,
4696Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Canvi al qual la divisa del client es converteix la moneda base del client,
4697Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Velocitat a la qual la llista de preus de divises es converteix la moneda base del client,
4698Set Source Warehouse,Magatzem Source Source,
4699Packing List,Llista De Embalatge,
4700Packed Items,Dinar Articles,
4701Product Bundle Help,Producte Bundle Ajuda,
4702Time Sheet List,Llista de fulls de temps,
4703Time Sheets,Els fulls d&#39;assistència,
4704Total Billing Amount,Suma total de facturació,
4705Sales Taxes and Charges Template,Impostos i càrrecs de venda de plantilla,
4706Sales Taxes and Charges,Els impostos i càrrecs de venda,
4707Loyalty Points Redemption,Punts de lleialtat Redenció,
4708Redeem Loyalty Points,Canvieu els punts de fidelització,
4709Redemption Account,Compte de rescat,
4710Redemption Cost Center,Centre de costos de reemborsament,
4711In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,En paraules seran visibles un cop que guardi la factura de venda.,
4712Allocate Advances Automatically (FIFO),Assigna avanços automàticament (FIFO),
4713Get Advances Received,Obtenir les bestretes rebudes,
4714Base Change Amount (Company Currency),Base quantitat de canvi (moneda de l&#39;empresa),
4715Write Off Outstanding Amount,Write Off Outstanding Amount,
4716Terms and Conditions Details,Termes i Condicions Detalls,
4717Is Internal Customer,El client intern,
4718Is Discounted,Està descomptat,
4719Unpaid and Discounted,No pagat i amb descompte,
4720Overdue and Discounted,Retardat i descomptat,
4721Accounting Details,Detalls de Comptabilitat,
4722Debit To,Per Dèbit,
4723Is Opening Entry,És assentament d'obertura,
4724C-Form Applicable,C-Form Applicable,
4725Commission Rate (%),Comissió (%),
4726Sales Team1,Equip de Vendes 1,
4727Against Income Account,Contra el Compte d'Ingressos,
4728Sales Invoice Advance,Factura proforma,
4729Advance amount,Quantitat Anticipada,
4730Sales Invoice Item,Factura Sales Item,
4731Customer's Item Code,Del client Codi de l'article,
4732Brand Name,Marca,
4733Qty as per Stock UOM,La quantitat d'existències ha d'estar expresada en la UDM,
4734Discount and Margin,Descompte i Marge,
4735Rate With Margin,Amb la taxa de marge,
4736Discount (%) on Price List Rate with Margin,Descompte (%) sobre el preu de llista tarifa amb Marge,
4737Rate With Margin (Company Currency),Taxa amb marge (moneda d&#39;empresa),
4738Delivered By Supplier,Lliurat per proveïdor,
4739Deferred Revenue,Ingressos diferits,
4740Deferred Revenue Account,Compte d&#39;ingressos diferits,
4741Enable Deferred Revenue,Activa els ingressos diferits,
4742Stock Details,Estoc detalls,
4743Customer Warehouse (Optional),Magatzem al client (opcional),
4744Available Batch Qty at Warehouse,Disponible lot Quantitat en magatzem,
4745Available Qty at Warehouse,Disponible Quantitat en magatzem,
4746Delivery Note Item,Nota de lliurament d'articles,
4747Base Amount (Company Currency),Import base (Companyia de divises),
4748Sales Invoice Timesheet,Factura de venda de parts d&#39;hores,
4749Time Sheet,Horari,
4750Billing Hours,Hores de facturació,
4751Timesheet Detail,Detall de part d&#39;hores,
4752Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Suma d&#39;impostos Després Quantitat de Descompte (Companyia moneda),
4753Item Wise Tax Detail,Detall d'impostos de tots els articles,
4754Parenttype,ParentType,
4755"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Plantilla de gravamen que es pot aplicar a totes les transaccions de venda. Aquesta plantilla pot contenir llista de caps d'impostos i també altres caps de despeses / ingressos com ""enviament"", ""Assegurances"", ""Maneig"", etc. \n\n #### Nota \n\n La taxa d'impost que definir aquí serà el tipus impositiu general per a tots els articles ** **. Si hi ha ** ** Els articles que tenen diferents taxes, han de ser afegits en l'Impost ** ** Article taula a l'article ** ** mestre.\n\n #### Descripció de les Columnes \n\n 1. Tipus de Càlcul: \n - Això pot ser en ** Net Total ** (que és la suma de la quantitat bàsica).\n - ** En Fila Anterior total / import ** (per impostos o càrrecs acumulats). Si seleccioneu aquesta opció, l'impost s'aplica com un percentatge de la fila anterior (a la taula d'impostos) Quantitat o total.\n - Actual ** ** (com s'ha esmentat).\n 2. Compte Cap: El llibre major de comptes en què es va reservar aquest impost \n 3. Centre de Cost: Si l'impost / càrrega és un ingrés (com l'enviament) o despesa en què ha de ser reservat en contra d'un centre de costos.\n 4. Descripció: Descripció de l'impost (que s'imprimiran en factures / cometes).\n 5. Rate: Taxa d'impost.\n Juny. Quantitat: Quantitat d'impost.\n 7. Total: Total acumulat fins aquest punt.\n 8. Introdueixi Row: Si es basa en ""Anterior Fila Total"" es pot seleccionar el nombre de la fila que serà pres com a base per a aquest càlcul (per defecte és la fila anterior).\n Setembre. És aquesta Impostos inclosos en Taxa Bàsica?: Marcant això, vol dir que aquest impost no es mostrarà sota de la taula de partides, però serà inclòs en la tarifa bàsica de la taula principal element. Això és útil en la qual desitja donar un preu fix (inclosos tots els impostos) preu als clients.",
4756* Will be calculated in the transaction.,* Es calcularà en la transacció.,
4757From No,Del núm,
4758To No,No,
4759Is Company,És l&#39;empresa,
4760Current State,Estat actual,
4761Purchased,Comprat,
4762From Shareholder,De l&#39;accionista,
4763From Folio No,Des del Folio núm,
4764To Shareholder,A l&#39;accionista,
4765To Folio No,A Folio núm,
4766Equity/Liability Account,Compte de Patrimoni / Responsabilitat,
4767Asset Account,Compte d&#39;actius,
4768(including),(incloent-hi),
4769ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-,
4770Folio no.,Folio no.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004771Address and Contacts,Adreça i contactes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004772Contact List,Llista de contactes,
4773Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Llista oculta que manté la llista de contactes enllaçats amb l&#39;accionista,
4774Specify conditions to calculate shipping amount,Especifica les condicions d'enviament per calcular l'import del transport,
4775Shipping Rule Label,Regla Etiqueta d'enviament,
4776example: Next Day Shipping,exemple: Enviament Dia següent,
4777Shipping Rule Type,Tipus de regla d&#39;enviament,
4778Shipping Account,Compte d'Enviaments,
4779Calculate Based On,Calcula a causa del,
4780Fixed,S&#39;ha solucionat,
4781Net Weight,Pes Net,
4782Shipping Amount,Total de l'enviament,
4783Shipping Rule Conditions,Condicions d'enviament,
4784Restrict to Countries,Restringeix als països,
4785Valid for Countries,Vàlid per als Països,
4786Shipping Rule Condition,Condicions d'enviaments,
4787A condition for a Shipping Rule,Una condició per a una regla d'enviament,
4788From Value,De Valor,
4789To Value,Per Valor,
4790Shipping Rule Country,Regla País d&#39;enviament,
4791Subscription Period,Període de subscripció,
4792Subscription Start Date,Data d&#39;inici de la subscripció,
4793Cancelation Date,Data de cancel·lació,
4794Trial Period Start Date,Data de començament del període de prova,
4795Trial Period End Date,Període de prova Data de finalització,
4796Current Invoice Start Date,Data d&#39;inici de factura actual,
4797Current Invoice End Date,Data de finalització de la factura actual,
4798Days Until Due,Dies fins a vençuts,
4799Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,Nombre de dies que el subscriptor ha de pagar les factures generades per aquesta subscripció,
4800Cancel At End Of Period,Cancel·la al final de període,
4801Generate Invoice At Beginning Of Period,Genera la factura al principi del període,
4802Plans,Plans,
4803Discounts,Descomptes,
4804Additional DIscount Percentage,Percentatge de descompte addicional,
4805Additional DIscount Amount,Import addicional de descompte,
4806Subscription Invoice,Factura de subscripció,
4807Subscription Plan,Pla de subscripció,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004808Cost,Cost,
4809Billing Interval,Interval de facturació,
4810Billing Interval Count,Compte d&#39;interval de facturació,
4811"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Nombre d&#39;intervals per al camp d&#39;interval, per exemple, si l&#39;interval és &quot;Dies&quot; i el recompte d&#39;interval de facturació és de 3, es generaran factures cada 3 dies.",
4812Payment Plan,Pla de pagament,
4813Subscription Plan Detail,Detall del pla de subscripció,
4814Plan,Pla,
4815Subscription Settings,Configuració de la subscripció,
4816Grace Period,Període de gràcia,
4817Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,El nombre de dies després de la data de la factura ha passat abans de cancel·lar la subscripció o la subscripció de marca com a no remunerada,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004818Prorate,Prorate,
4819Tax Rule,Regla Fiscal,
4820Tax Type,Tipus d&#39;Impostos,
4821Use for Shopping Cart,L&#39;ús per Compres,
4822Billing City,Facturació Ciutat,
4823Billing County,Comtat de facturació,
4824Billing State,Estat de facturació,
4825Billing Zipcode,Codi Postal de Facturació,
4826Billing Country,Facturació País,
4827Shipping City,Enviaments City,
4828Shipping County,Comtat d&#39;enviament,
4829Shipping State,Estat de l&#39;enviament,
4830Shipping Zipcode,Codi postal d&#39;enviament,
4831Shipping Country,País d&#39;enviament,
4832Tax Withholding Account,Compte de retenció d&#39;impostos,
4833Tax Withholding Rates,Taxes de retenció d&#39;impostos,
4834Rates,Tarifes,
4835Tax Withholding Rate,Taxa de retenció d&#39;impostos,
4836Single Transaction Threshold,Llindar d&#39;una sola transacció,
4837Cumulative Transaction Threshold,Llindar de transacció acumulativa,
4838Agriculture Analysis Criteria,Criteris d&#39;anàlisi agrícola,
4839Linked Doctype,Doctype enllaçat,
4840Water Analysis,Anàlisi de l&#39;aigua,
4841Soil Analysis,Anàlisi del sòl,
4842Plant Analysis,Anàlisi de plantes,
4843Fertilizer,Fertilitzant,
4844Soil Texture,Textura del sòl,
4845Weather,El temps,
4846Agriculture Manager,Gerent d&#39;Agricultura,
4847Agriculture User,Usuari de l&#39;agricultura,
4848Agriculture Task,Tasca de l&#39;agricultura,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004849Task Name,Nom de tasca,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004850Start Day,Dia d&#39;inici,
4851End Day,Dia final,
4852Holiday Management,Gestió de vacances,
4853Ignore holidays,Ignora les vacances,
4854Previous Business Day,Dia laborable anterior,
4855Next Business Day,Proper dia laborable,
4856Urgent,Urgent,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004857Crop Name,Nom del cultiu,
4858Scientific Name,Nom científic,
4859"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Podeu definir totes les tasques que cal dur a terme aquí. El camp del dia s&#39;utilitza per esmentar el dia en què s&#39;ha de dur a terme la tasca, 1 és el primer dia, etc.",
4860Crop Spacing,Espaiat de cultiu,
4861Crop Spacing UOM,UOM d&#39;espaiat de cultiu,
4862Row Spacing,Espaiat de fila,
4863Row Spacing UOM,UOM de l&#39;espaiat de files,
4864Perennial,Perenne,
4865Biennial,Biennal,
4866Planting UOM,Plantar UOM,
4867Planting Area,Àrea de plantació,
4868Yield UOM,Rendiment UOM,
4869Materials Required,Materials obligatoris,
4870Produced Items,Articles produïts,
4871Produce,Produir,
4872Byproducts,Subproductes,
4873Linked Location,Ubicació enllaçada,
4874A link to all the Locations in which the Crop is growing,Un enllaç a totes les ubicacions en què el Cultiu creix,
4875This will be day 1 of the crop cycle,Aquest serà el dia 1 del cicle del cultiu,
4876ISO 8601 standard,Estàndard ISO 8601,
4877Cycle Type,Tipus de cicle,
4878Less than a year,Menys d&#39;un any,
4879The minimum length between each plant in the field for optimum growth,La longitud mínima entre cada planta del camp per a un creixement òptim,
4880The minimum distance between rows of plants for optimum growth,La distància mínima entre files de plantes per a un creixement òptim,
4881Detected Diseases,Malalties detectades,
4882List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Llista de malalties detectades al camp. Quan estigui seleccionat, afegirà automàticament una llista de tasques per fer front a la malaltia",
4883Detected Disease,Malaltia detectada,
4884LInked Analysis,Anàlisi lliscada,
4885Disease,Malaltia,
4886Tasks Created,Tasques creades,
4887Common Name,Nom comú,
4888Treatment Task,Tasca del tractament,
4889Treatment Period,Període de tractament,
4890Fertilizer Name,Nom del fertilitzant,
4891Density (if liquid),Densitat (si és líquid),
4892Fertilizer Contents,Contingut de fertilitzants,
4893Fertilizer Content,Contingut d&#39;abonament,
4894Linked Plant Analysis,Anàlisi de plantes enllaçades,
4895Linked Soil Analysis,Anàlisi del sòl enllaçat,
4896Linked Soil Texture,Textura de sòl enllaçada,
4897Collection Datetime,Col · lecció Datetime,
4898Laboratory Testing Datetime,Prova de laboratori Datetime,
4899Result Datetime,Datetime de resultats,
4900Plant Analysis Criterias,Criteris d&#39;anàlisi de plantes,
4901Plant Analysis Criteria,Criteris d&#39;anàlisi de plantes,
4902Minimum Permissible Value,Valor mínim permès,
4903Maximum Permissible Value,Valor màxim permès,
4904Ca/K,Ca / K,
4905Ca/Mg,Ca / Mg,
4906Mg/K,Mg / K,
4907(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K,
4908Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg),
4909Soil Analysis Criterias,Els criteris d&#39;anàlisi del sòl,
4910Soil Analysis Criteria,Criteris d&#39;anàlisi del sòl,
4911Soil Type,Tipus de sòl,
4912Loamy Sand,Loamy Sand,
4913Sandy Loam,Sandy Loam,
4914Loam,Loam,
4915Silt Loam,Silt Loam,
4916Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam,
4917Clay Loam,Clay Loam,
4918Silty Clay Loam,Silty Clay Loam,
4919Sandy Clay,Sandy Clay,
4920Silty Clay,Silty Clay,
4921Clay Composition (%),Composició de fang (%),
4922Sand Composition (%),Composició de sorra (%),
4923Silt Composition (%),Composició de sèrum (%),
4924Ternary Plot,Parcel·la ternària,
4925Soil Texture Criteria,Criteris de textura del sòl,
4926Type of Sample,Tipus d&#39;exemple,
4927Container,Contenidor,
4928Origin,Origen,
4929Collection Temperature ,Temperatura de recollida,
4930Storage Temperature,Temperatura del magatzem,
4931Appearance,Aparença,
4932Person Responsible,Persona Responsable,
4933Water Analysis Criteria,Criteris d&#39;anàlisi de l&#39;aigua,
4934Weather Parameter,Paràmetre del temps,
4935ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-,
4936Asset Owner,Propietari d&#39;actius,
4937Asset Owner Company,Propietari de l&#39;empresa propietària,
4938Custodian,Custòdia,
4939Disposal Date,disposició Data,
4940Journal Entry for Scrap,Entrada de diari de la ferralla,
4941Available-for-use Date,Data disponible per a ús,
4942Calculate Depreciation,Calcula la depreciació,
4943Allow Monthly Depreciation,Permeten la depreciació mensual,
4944Number of Depreciations Booked,Nombre de reserva Depreciacions,
4945Finance Books,Llibres de finances,
4946Straight Line,Línia recta,
4947Double Declining Balance,Doble saldo decreixent,
4948Manual,manual,
4949Value After Depreciation,Valor després de la depreciació,
4950Total Number of Depreciations,Nombre total d&#39;amortitzacions,
4951Frequency of Depreciation (Months),Freqüència de Depreciació (Mesos),
4952Next Depreciation Date,Següent Depreciació Data,
4953Depreciation Schedule,Programació de la depreciació,
4954Depreciation Schedules,programes de depreciació,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004955Insurance details,Dades de l’assegurança,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004956Policy number,Número de la policia,
4957Insurer,Assegurador,
4958Insured value,Valor assegurat,
4959Insurance Start Date,Data d&#39;inici de l&#39;assegurança,
4960Insurance End Date,Data de finalització de l&#39;assegurança,
4961Comprehensive Insurance,Assegurança integral,
4962Maintenance Required,Manteniment obligatori,
4963Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,Comproveu si Asset requereix manteniment preventiu o calibratge,
4964Booked Fixed Asset,Activat fix reservat,
4965Purchase Receipt Amount,Compreu la quantitat del rebut,
4966Default Finance Book,Llibre financer predeterminat,
4967Quality Manager,Gerent de Qualitat,
4968Asset Category Name,Nom de la categoria d&#39;actius,
4969Depreciation Options,Opcions de depreciació,
4970Enable Capital Work in Progress Accounting,Habiliteu la comptabilitat del Treball de Capital en Progrés,
4971Finance Book Detail,Detall del llibre de finances,
4972Asset Category Account,Compte categoria d&#39;actius,
4973Fixed Asset Account,Compte d&#39;actiu fix,
4974Accumulated Depreciation Account,Compte de depreciació acumulada,
4975Depreciation Expense Account,Compte de despeses de depreciació,
4976Capital Work In Progress Account,Compte de capital en curs de progrés,
4977Asset Finance Book,Asset Finance Book,
4978Written Down Value,Valor escrit per sota,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004979Expected Value After Useful Life,Valor esperat després de la vida útil,
4980Rate of Depreciation,Taxa d’amortització,
4981In Percentage,En percentatge,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004982Maintenance Team,Equip de manteniment,
4983Maintenance Manager Name,Nom del gestor de manteniment,
4984Maintenance Tasks,Tasques de manteniment,
4985Manufacturing User,Usuari de fabricació,
4986Asset Maintenance Log,Registre de manteniment d&#39;actius,
4987ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-,
4988Maintenance Type,Tipus de Manteniment,
4989Maintenance Status,Estat de manteniment,
4990Planned,Planificat,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004991Has Certificate ,Té certificat,
4992Certificate,Certificat,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004993Actions performed,Accions realitzades,
4994Asset Maintenance Task,Tasca de manteniment d&#39;actius,
4995Maintenance Task,Tasca de manteniment,
4996Preventive Maintenance,Manteniment preventiu,
4997Calibration,Calibratge,
49982 Yearly,2 Anual,
4999Certificate Required,Certificat obligatori,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005000Assign to Name,Assigna a Nom,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005001Next Due Date,Pròxima data de venciment,
5002Last Completion Date,Última data de finalització,
5003Asset Maintenance Team,Equip de manteniment d&#39;actius,
5004Maintenance Team Name,Nom de l&#39;equip de manteniment,
5005Maintenance Team Members,Membres de l&#39;equip de manteniment,
5006Purpose,Propòsit,
5007Stock Manager,Gerent,
5008Asset Movement Item,Element de moviment d&#39;actius,
5009Source Location,Ubicació de la font,
5010From Employee,D'Empleat,
5011Target Location,Ubicació del destí,
5012To Employee,Per a l&#39;empleat,
5013Asset Repair,Reparació d&#39;actius,
5014ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-,
5015Failure Date,Data de fracàs,
5016Assign To Name,Assigna al nom,
5017Repair Status,Estat de reparació,
5018Error Description,Descripció de l&#39;error,
5019Downtime,Temps d&#39;inactivitat,
5020Repair Cost,Cost de reparació,
5021Manufacturing Manager,Gerent de Fàbrica,
5022Current Asset Value,Valor actiu actual,
5023New Asset Value,Nou valor d&#39;actius,
5024Make Depreciation Entry,Fer l&#39;entrada de Depreciació,
5025Finance Book Id,Identificador del llibre de finances,
5026Location Name,Nom de la ubicació,
5027Parent Location,Ubicació principal,
5028Is Container,És contenidor,
5029Check if it is a hydroponic unit,Comproveu si és una unitat hidropònica,
5030Location Details,Detalls de la ubicació,
5031Latitude,Latitude,
5032Longitude,Longitud,
5033Area,Àrea,
5034Area UOM,Àrea UOM,
5035Tree Details,Detalls de l&#39;arbre,
5036Maintenance Team Member,Membre de l&#39;equip de manteniment,
5037Team Member,Membre de l&#39;equip,
5038Maintenance Role,Paper de manteniment,
5039Buying Settings,Ajustaments de compra,
5040Settings for Buying Module,Ajustaments del mòdul de Compres,
5041Supplier Naming By,NOmenament de proveïdors per,
5042Default Supplier Group,Grup de proveïdors per defecte,
5043Default Buying Price List,Llista de preus per defecte,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005044Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Contenidors de matèries primeres de subcontractació basades en,
5045Material Transferred for Subcontract,Material transferit per subcontractar,
5046Over Transfer Allowance (%),Indemnització de transferència (%),
5047Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"Percentatge on es pot transferir més en funció de la quantitat ordenada. Per exemple: si heu ordenat 100 unitats. i la vostra quota és del 10%, llavors podreu transferir 110 unitats.",
5048PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD -YYYY.-,
5049Get Items from Open Material Requests,Obtenir elements de sol·licituds obert de materials,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005050Fetch items based on Default Supplier.,Recupereu elements basats en el proveïdor predeterminat.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005051Required By,Requerit per,
5052Order Confirmation No,Confirmació d&#39;ordre no,
5053Order Confirmation Date,Data de confirmació de la comanda,
5054Customer Mobile No,Client Mòbil No,
5055Customer Contact Email,Client de correu electrònic de contacte,
5056Set Target Warehouse,Conjunt de target objectiu,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005057Sets 'Warehouse' in each row of the Items table.,Estableix &quot;Magatzem&quot; a cada fila de la taula Elements.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005058Supply Raw Materials,Subministrament de Matèries Primeres,
5059Purchase Order Pricing Rule,Regla de preus de compra de comandes,
5060Set Reserve Warehouse,Conjunt de magatzem de reserves,
5061In Words will be visible once you save the Purchase Order.,En paraules seran visibles un cop que es guardi l'ordre de compra.,
5062Advance Paid,Bestreta pagada,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005063Tracking,Seguiment,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005064% Billed,% Facturat,
5065% Received,% Rebut,
5066Ref SQ,Ref SQ,
5067Inter Company Order Reference,Referència de la comanda entre empreses,
5068Supplier Part Number,PartNumber del proveïdor,
5069Billed Amt,Quantitat facturada,
5070Warehouse and Reference,Magatzem i Referència,
5071To be delivered to customer,Per ser lliurat al client,
5072Material Request Item,Material Request Item,
5073Supplier Quotation Item,Oferta del proveïdor d'article,
5074Against Blanket Order,Contra ordre de manta,
5075Blanket Order,Ordre de manta,
5076Blanket Order Rate,Tarifa de comanda de mantega,
5077Returned Qty,Tornat Quantitat,
5078Purchase Order Item Supplied,Article de l'ordre de compra Subministrat,
5079BOM Detail No,Detall del BOM No,
5080Stock Uom,UDM de l'Estoc,
5081Raw Material Item Code,Matèria Prima Codi de l'article,
5082Supplied Qty,Subministrat Quantitat,
5083Purchase Receipt Item Supplied,Rebut de compra dels articles subministrats,
5084Current Stock,Estoc actual,
5085PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ -YYYY.-,
5086For individual supplier,Per proveïdor individual,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005087Link to Material Requests,Enllaç a sol·licituds de material,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005088Message for Supplier,Missatge per als Proveïdors,
5089Request for Quotation Item,Sol·licitud de Cotització d&#39;articles,
5090Required Date,Data Requerit,
5091Request for Quotation Supplier,Sol·licitud de Cotització Proveïdor,
5092Send Email,Enviar per correu electrònic,
5093Quote Status,Estat de cotització,
5094Download PDF,descarregar PDF,
5095Supplier of Goods or Services.,Proveïdor de productes o serveis.,
5096Name and Type,Nom i Tipus,
5097SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-,
5098Default Bank Account,Compte bancari per defecte,
5099Is Transporter,És transportista,
5100Represents Company,Representa l&#39;empresa,
5101Supplier Type,Tipus de Proveïdor,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005102Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order,Permet la creació de factures de compra sense ordre de compra,
5103Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt,Permet la creació de factures de compra sense comprovant de compra,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005104Warn RFQs,Adverteu RFQs,
5105Warn POs,Avisa els PO,
5106Prevent RFQs,Evita les RFQ,
5107Prevent POs,Evitar les PO,
5108Billing Currency,Facturació moneda,
5109Default Payment Terms Template,Plantilla de condicions de pagament per defecte,
5110Block Supplier,Proveïdor de blocs,
5111Hold Type,Tipus de retenció,
5112Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,Deixeu-ho en blanc si el proveïdor està bloquejat indefinidament,
5113Default Payable Accounts,Comptes per Pagar per defecte,
5114Mention if non-standard payable account,Esmentar si compta per pagar no estàndard,
5115Default Tax Withholding Config,Configuració de retenció d&#39;impostos predeterminada,
5116Supplier Details,Detalls del proveïdor,
5117Statutory info and other general information about your Supplier,Informació legal i altra informació general sobre el Proveïdor,
5118PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN -YYYY.-,
5119Supplier Address,Adreça del Proveïdor,
5120Link to material requests,Enllaç a les sol·licituds de materials,
5121Rounding Adjustment (Company Currency,Ajust d&#39;arrodoniment (moneda d&#39;empresa,
5122Auto Repeat Section,Secció de repetició automàtica,
5123Is Subcontracted,Es subcontracta,
5124Lead Time in days,Termini d&#39;execució en dies,
5125Supplier Score,Puntuació del proveïdor,
5126Indicator Color,Color indicador,
5127Evaluation Period,Període d&#39;avaluació,
5128Per Week,Per setmana,
5129Per Month,Per mes,
5130Per Year,Per any,
5131Scoring Setup,Configuració de puntuacions,
5132Weighting Function,Funció de ponderació,
5133"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","Es poden utilitzar variables de quadre de comandament, així com: {total_score} (la puntuació total d&#39;aquest període), {period_number} (el nombre de períodes actuals)",
5134Scoring Standings,Classificació de puntuació,
5135Criteria Setup,Configuració de criteris,
5136Load All Criteria,Carregueu tots els criteris,
5137Scoring Criteria,Criteris de puntuació,
5138Scorecard Actions,Accions de quadre de comandament,
5139Warn for new Request for Quotations,Adverteu una nova sol·licitud de pressupostos,
5140Warn for new Purchase Orders,Adverteix noves comandes de compra,
5141Notify Supplier,Notifica el proveïdor,
5142Notify Employee,Notificar a l&#39;empleat,
5143Supplier Scorecard Criteria,Criteris de quadre de comandament de proveïdors,
5144Criteria Name,Nom del criteri,
5145Max Score,Puntuació màxima,
5146Criteria Formula,Fórmula de criteris,
5147Criteria Weight,Criteris de pes,
5148Supplier Scorecard Period,Període del quadre de subministrament,
5149PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-,
5150Period Score,Puntuació de períodes,
5151Calculations,Càlculs,
5152Criteria,Criteris,
5153Variables,Les variables,
5154Supplier Scorecard Setup,Configuració del quadre de comandaments del proveïdor,
5155Supplier Scorecard Scoring Criteria,Punts de referència del proveïdor Criteris de puntuació,
5156Score,puntuació,
5157Supplier Scorecard Scoring Standing,Quadre de puntuació de proveïdors,
5158Standing Name,Nom estable,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005159Purple,Porpra,
5160Yellow,Groc,
5161Orange,taronja,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005162Min Grade,Grau mínim,
5163Max Grade,Grau màxim,
5164Warn Purchase Orders,Aviseu comandes de compra,
5165Prevent Purchase Orders,Evitar les comandes de compra,
5166Employee ,Empleat,
5167Supplier Scorecard Scoring Variable,Quadre de puntuació de proveïdors Variable,
5168Variable Name,Nom de la variable,
5169Parameter Name,Nom del paràmetre,
5170Supplier Scorecard Standing,Quadre de comandament del proveïdor,
5171Notify Other,Notificar-ne un altre,
5172Supplier Scorecard Variable,Variable del quadre de comandament del proveïdor,
5173Call Log,Historial de trucades,
5174Received By,Rebuda per,
5175Caller Information,Informació de la trucada,
5176Contact Name,Nom de Contacte,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005177Lead ,Dirigir,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005178Lead Name,Nom Plom,
5179Ringing,Sona,
5180Missed,Perdut,
5181Call Duration in seconds,Durada de la trucada en segons,
5182Recording URL,URL de gravació,
5183Communication Medium,Mitjà Comunicació,
5184Communication Medium Type,Tipus de comunicació,
5185Voice,Veu,
5186Catch All,Agafa tot,
5187"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Si no hi ha un timelot assignat, aquest grup la gestionarà la comunicació",
5188Timeslots,Horaris,
5189Communication Medium Timeslot,Media Timeslot de comunicació,
5190Employee Group,Grup d&#39;empleats,
5191Appointment,Cita,
5192Scheduled Time,Temps previst,
5193Unverified,No verificat,
5194Customer Details,Dades del client,
5195Phone Number,Número de telèfon,
5196Skype ID,Identificador d’Skype,
5197Linked Documents,Documents enllaçats,
5198Appointment With,Cita amb,
5199Calendar Event,Calendari Esdeveniment,
5200Appointment Booking Settings,Configuració de reserva de cites,
5201Enable Appointment Scheduling,Activa la programació de cites,
5202Agent Details,Detalls de l&#39;agent,
5203Availability Of Slots,Disponibilitat de ranures,
5204Number of Concurrent Appointments,Nombre de cites simultànies,
5205Agents,Agents,
5206Appointment Details,Detalls de cita,
5207Appointment Duration (In Minutes),Durada de la cita (en minuts),
5208Notify Via Email,Notificar-ho mitjançant correu electrònic,
5209Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,Aviseu el client i l’agent per correu electrònic el dia de la cita.,
5210Number of days appointments can be booked in advance,Es poden reservar cites de dies per endavant,
5211Success Settings,Configuració d’èxit,
5212Success Redirect URL,URL de redirecció d&#39;èxit,
5213"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Deixeu en blanc a casa. Això és relatiu a l’URL del lloc, per exemple &quot;sobre&quot; es redirigirà a &quot;https://yoursitename.com/about&quot;",
5214Appointment Booking Slots,Cites de reserva de cites,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005215Day Of Week,Dia de la setmana,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005216From Time ,From Time,
5217Campaign Email Schedule,Programa de correu electrònic de la campanya,
5218Send After (days),Envia després de (dies),
5219Signed,Signat,
5220Party User,Usuari del partit,
5221Unsigned,Sense signar,
5222Fulfilment Status,Estat de compliment,
5223N/A,N / A,
5224Unfulfilled,No s&#39;ha complert,
5225Partially Fulfilled,Completat parcialment,
5226Fulfilled,S&#39;ha completat,
5227Lapsed,Ha caducat,
5228Contract Period,Període del contracte,
5229Signee Details,Detalls del signe,
5230Signee,Signat,
5231Signed On,S&#39;ha iniciat la sessió,
5232Contract Details,Detalls del contracte,
5233Contract Template,Plantilla de contracte,
5234Contract Terms,Termes del contracte,
5235Fulfilment Details,Detalls de compliment,
5236Requires Fulfilment,Requereix compliment,
5237Fulfilment Deadline,Termini de compliment,
5238Fulfilment Terms,Termes de compliment,
5239Contract Fulfilment Checklist,Llista de verificació del compliment del contracte,
5240Requirement,Requisit,
5241Contract Terms and Conditions,Termes i condicions del contracte,
5242Fulfilment Terms and Conditions,Termes i condicions de compliment,
5243Contract Template Fulfilment Terms,Termes de compliment de la plantilla de contracte,
5244Email Campaign,Campanya de correu electrònic,
5245Email Campaign For ,Per a campanya de correu electrònic,
5246Lead is an Organization,El plom és una organització,
5247CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD -YYYY.-,
5248Person Name,Nom de la Persona,
5249Lost Quotation,cita perduda,
5250Interested,Interessat,
5251Converted,Convertit,
5252Do Not Contact,No entri en contacte,
5253From Customer,De Client,
5254Campaign Name,Nom de la campanya,
5255Follow Up,Segueix,
5256Next Contact By,Següent Contactar Per,
5257Next Contact Date,Data del següent contacte,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005258Ends On,Acaba el dia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005259Address & Contact,Direcció i Contacte,
5260Mobile No.,No mòbil,
5261Lead Type,Tipus de client potencial,
5262Channel Partner,Partner de Canal,
5263Consultant,Consultor,
5264Market Segment,Sector de mercat,
5265Industry,Indústria,
5266Request Type,Tipus de sol·licitud,
5267Product Enquiry,Consulta de producte,
5268Request for Information,Sol·licitud d'Informació,
5269Suggestions,Suggeriments,
5270Blog Subscriber,Bloc subscriptor,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005271LinkedIn Settings,Configuració de LinkedIn,
5272Company ID,Identificador d&#39;empresa,
5273OAuth Credentials,Credencials OAuth,
5274Consumer Key,Clau del consumidor,
5275Consumer Secret,Secret del consumidor,
5276User Details,Detalls de l&#39;usuari,
5277Person URN,Persona URN,
5278Session Status,Estat de la sessió,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005279Lost Reason Detail,Detall de la raó perduda,
5280Opportunity Lost Reason,Motiu perdut per l&#39;oportunitat,
5281Potential Sales Deal,Tracte de vendes potencials,
5282CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP -YYYY.-,
5283Opportunity From,Oportunitat De,
5284Customer / Lead Name,nom del Client/Client Potencial,
5285Opportunity Type,Tipus d'Oportunitats,
5286Converted By,Convertit per,
5287Sales Stage,Etapa de vendes,
5288Lost Reason,Raó Perdut,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005289Expected Closing Date,Data de tancament prevista,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005290To Discuss,Per Discutir,
5291With Items,Amb articles,
5292Probability (%),Probabilitat (%),
5293Contact Info,Informació de Contacte,
5294Customer / Lead Address,Client / Direcció Plom,
5295Contact Mobile No,Contacte Mòbil No,
5296Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Introduïu el nom de la campanya si la font de la investigació és la campanya,
5297Opportunity Date,Data oportunitat,
5298Opportunity Item,Opportunity Item,
5299Basic Rate,Tarifa Bàsica,
5300Stage Name,Nom artistic,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005301Social Media Post,Publicació a les xarxes socials,
5302Post Status,Estat de la publicació,
5303Posted,Publicat,
5304Share On,Comparteix a,
5305Twitter,Twitter,
5306LinkedIn,LinkedIn,
5307Twitter Post Id,Identificador de publicació de Twitter,
5308LinkedIn Post Id,Identificador de publicació de LinkedIn,
5309Tweet,Tweet,
5310Twitter Settings,Configuració de Twitter,
5311API Secret Key,Clau secreta de l&#39;API,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005312Term Name,nom termini,
5313Term Start Date,Termini Data d&#39;Inici,
5314Term End Date,Termini Data de finalització,
5315Academics User,acadèmics usuari,
5316Academic Year Name,Nom Any Acadèmic,
5317Article,Article,
5318LMS User,Usuari de LMS,
5319Assessment Criteria Group,Criteris d&#39;avaluació del Grup,
5320Assessment Group Name,Nom del grup d&#39;avaluació,
5321Parent Assessment Group,Pares Grup d&#39;Avaluació,
5322Assessment Name,nom avaluació,
5323Grading Scale,Escala de Qualificació,
5324Examiner,examinador,
5325Examiner Name,Nom de l&#39;examinador,
5326Supervisor,supervisor,
5327Supervisor Name,Nom del supervisor,
5328Evaluate,Avaluar,
5329Maximum Assessment Score,Puntuació màxima d&#39;Avaluació,
5330Assessment Plan Criteria,Criteris d&#39;avaluació del pla,
5331Maximum Score,puntuació màxima,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005332Grade,grau,
5333Assessment Result Detail,Avaluació de Resultats Detall,
5334Assessment Result Tool,Eina resultat de l&#39;avaluació,
5335Result HTML,El resultat HTML,
5336Content Activity,Activitat de contingut,
5337Last Activity ,Última activitat,
5338Content Question,Pregunta sobre contingut,
5339Question Link,Enllaç de preguntes,
5340Course Name,Nom del curs,
5341Topics,Temes,
5342Hero Image,Imatge de l&#39;heroi,
5343Default Grading Scale,Escala de Qualificació per defecte,
5344Education Manager,Gerent d&#39;Educació,
5345Course Activity,Activitat del curs,
5346Course Enrollment,Matrícula del curs,
5347Activity Date,Data de l’activitat,
5348Course Assessment Criteria,Criteris d&#39;avaluació del curs,
5349Weightage,Weightage,
5350Course Content,Contingut del curs,
5351Quiz,Test,
5352Program Enrollment,programa d&#39;Inscripció,
5353Enrollment Date,Data d&#39;inscripció,
5354Instructor Name,nom instructor,
5355EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH -YYYY.-,
5356Course Scheduling Tool,Eina de Programació de golf,
5357Course Start Date,Curs Data d&#39;Inici,
5358To TIme,Per Temps,
5359Course End Date,Curs Data de finalització,
5360Course Topic,Tema del curs,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005361Topic Name,Nom del tema,
5362Education Settings,Configuració educativa,
5363Current Academic Year,Any acadèmic actual,
5364Current Academic Term,Període acadèmic actual,
5365Attendance Freeze Date,L&#39;assistència Freeze Data,
5366Validate Batch for Students in Student Group,Validar lots per a estudiants en grup d&#39;alumnes,
5367"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Per grup d&#39;alumnes amb base de lots, el lot dels estudiants serà vàlida per a tots els estudiants de la inscripció en el programa.",
5368Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Validar matriculats Curs per a estudiants en grup d&#39;alumnes,
5369"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Per grup d&#39;alumnes basat curs, aquest serà validat per cada estudiant dels cursos matriculats en el Programa d&#39;Inscripció.",
5370Make Academic Term Mandatory,Fer el mandat acadèmic obligatori,
5371"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Si està habilitat, el camp acadèmic de camp serà obligatori en l&#39;eina d&#39;inscripció del programa.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005372Skip User creation for new Student,Omet la creació d&#39;usuaris per a un nou estudiant,
5373"By default, a new User is created for every new Student. If enabled, no new User will be created when a new Student is created.","Per defecte, es crea un usuari nou per a cada estudiant nou. Si està activat, no es crearà cap usuari nou quan es creï un estudiant nou.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005374Instructor Records to be created by,Instructor Records a ser creat per,
5375Employee Number,Número d'empleat,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005376Fee Category,Fee Categoria,
5377Fee Component,Quota de components,
5378Fees Category,taxes Categoria,
5379Fee Schedule,Llista de tarifes,
5380Fee Structure,Estructura de tarifes,
5381EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-,
5382Fee Creation Status,Estat de creació de tarifes,
5383In Process,En procés,
5384Send Payment Request Email,Enviar correu electrònic de sol·licitud de pagament,
5385Student Category,categoria estudiant,
5386Fee Breakup for each student,Taxa d&#39;interrupció per cada estudiant,
5387Total Amount per Student,Import total per estudiant,
5388Institution,institució,
5389Fee Schedule Program,Programa de tarifes Programa,
5390Student Batch,lot estudiant,
5391Total Students,Total d&#39;estudiants,
5392Fee Schedule Student Group,Calendari de tarifes Grup d&#39;estudiants,
5393EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-,
5394EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE -YYYY.-,
5395Include Payment,Inclou el pagament,
5396Send Payment Request,Enviar sol·licitud de pagament,
5397Student Details,Detalls dels estudiants,
5398Student Email,Correu electrònic dels estudiants,
5399Grading Scale Name,Nom Escala de classificació,
5400Grading Scale Intervals,Intervals de classificació en l&#39;escala,
5401Intervals,intervals,
5402Grading Scale Interval,Escala de Qualificació d&#39;interval,
5403Grade Code,codi grau,
5404Threshold,Llindar,
5405Grade Description,grau Descripció,
5406Guardian,tutor,
5407Guardian Name,nom tutor,
5408Alternate Number,nombre alternatiu,
5409Occupation,ocupació,
5410Work Address,Direcció del treball,
5411Guardian Of ,El guarda de,
5412Students,els estudiants,
5413Guardian Interests,Interessos de la guarda,
5414Guardian Interest,guardià interès,
5415Interest,interès,
5416Guardian Student,guardià de l&#39;Estudiant,
5417EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-,
5418Instructor Log,Registre d&#39;instructors,
5419Other details,Altres detalls,
5420Option,Opció,
5421Is Correct,És correcte,
5422Program Name,Nom del programa,
5423Program Abbreviation,abreviatura programa,
5424Courses,cursos,
5425Is Published,Es publica,
5426Allow Self Enroll,Permetre la matrícula automàtica,
5427Is Featured,Es destaca,
5428Intro Video,Introducció al vídeo,
5429Program Course,curs programa,
5430School House,Casa de l&#39;escola,
5431Boarding Student,Estudiant d&#39;embarcament,
5432Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Comprovar això si l&#39;estudiant està residint a l&#39;alberg de l&#39;Institut.,
5433Walking,per caminar,
5434Institute's Bus,Bus de l&#39;Institut,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005435Self-Driving Vehicle,Vehicle auto-conducció,
5436Pick/Drop by Guardian,Esculli / gota per Guardian,
5437Enrolled courses,cursos matriculats,
5438Program Enrollment Course,I matrícula Programa,
5439Program Enrollment Fee,Programa de quota d&#39;inscripció,
5440Program Enrollment Tool,Eina d&#39;Inscripció Programa,
5441Get Students From,Rep estudiants de,
5442Student Applicant,estudiant sol·licitant,
5443Get Students,obtenir estudiants,
5444Enrollment Details,Detalls d&#39;inscripció,
5445New Program,nou Programa,
5446New Student Batch,Nou lot d&#39;estudiants,
5447Enroll Students,inscriure els estudiants,
5448New Academic Year,Nou Any Acadèmic,
5449New Academic Term,Nou terme acadèmic,
5450Program Enrollment Tool Student,Estudiant Eina d&#39;Inscripció Programa,
5451Student Batch Name,Lot Nom de l&#39;estudiant,
5452Program Fee,tarifa del programa,
5453Question,Pregunta,
5454Single Correct Answer,Resposta única i correcta,
5455Multiple Correct Answer,Resposta correcta múltiple,
5456Quiz Configuration,Configuració del test,
5457Passing Score,Puntuació de superació,
5458Score out of 100,Puntuació sobre 100,
5459Max Attempts,Intents màxims,
5460Enter 0 to waive limit,Introduïu 0 al límit d’exoneració,
5461Grading Basis,Bases de classificació,
5462Latest Highest Score,Puntuació més alta més recent,
5463Latest Attempt,Últim intent,
5464Quiz Activity,Activitat de proves,
5465Enrollment,Matrícula,
5466Pass,Passar,
5467Quiz Question,Pregunta del qüestionari,
5468Quiz Result,Resultat de la prova,
5469Selected Option,Opció seleccionada,
5470Correct,Correcte,
5471Wrong,Mal,
5472Room Name,Nom de la sala,
5473Room Number,Número d&#39;habitació,
5474Seating Capacity,nombre de places,
5475House Name,Nom de la casa,
5476EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU -YYYY.-,
5477Student Mobile Number,Nombre mòbil Estudiant,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005478Blood Group,Grup sanguini,
5479A+,A +,
5480A-,A-,
5481B+,B +,
5482B-,B-,
5483O+,O +,
5484O-,O-,
5485AB+,AB +,
5486AB-,AB-,
5487Nationality,nacionalitat,
5488Home Address,Adreça de casa,
5489Guardian Details,guardià detalls,
5490Guardians,guardians,
5491Sibling Details,Detalls de germans,
5492Siblings,els germans,
5493Exit,Sortida,
5494Date of Leaving,Data de baixa,
5495Leaving Certificate Number,Deixant Nombre de certificat,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005496Reason For Leaving,Raó per marxar,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005497Student Admission,Admissió d&#39;Estudiants,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005498Admission Start Date,L&#39;entrada Data d&#39;Inici,
5499Admission End Date,L&#39;entrada Data de finalització,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005500Eligibility and Details,Elegibilitat i detalls,
5501Student Admission Program,Programa d&#39;admissió dels estudiants,
5502Minimum Age,Edat mínima,
5503Maximum Age,Edat màxima,
5504Application Fee,Taxa de sol·licitud,
5505Naming Series (for Student Applicant),Sèrie de nomenclatura (per Estudiant Sol·licitant),
5506LMS Only,Només LMS,
5507EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005508Application Date,Data de Sol·licitud,
5509Student Attendance Tool,Eina d&#39;assistència dels estudiants,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005510Group Based On,Grup basat en,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005511Students HTML,Els estudiants HTML,
5512Group Based on,Grup d&#39;acord amb,
5513Student Group Name,Nom del grup d&#39;estudiant,
5514Max Strength,força màx,
5515Set 0 for no limit,Ajust 0 indica sense límit,
5516Instructors,els instructors,
5517Student Group Creation Tool,Eina de creació de grup d&#39;alumnes,
5518Leave blank if you make students groups per year,Deixar en blanc si fas grups d&#39;estudiants per any,
5519Get Courses,obtenir Cursos,
5520Separate course based Group for every Batch,Grup basat curs separat per a cada lot,
5521Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Deixa sense marcar si no vol tenir en compte per lots alhora que els grups basats en curs.,
5522Student Group Creation Tool Course,Curs eina de creació de grup d&#39;alumnes,
5523Course Code,Codi del curs,
5524Student Group Instructor,Instructor grup d&#39;alumnes,
5525Student Group Student,Estudiant grup d&#39;alumnes,
5526Group Roll Number,Nombre Rotllo Grup,
5527Student Guardian,Guardià de l&#39;estudiant,
5528Relation,Relació,
5529Mother,Mare,
5530Father,pare,
5531Student Language,idioma de l&#39;estudiant,
5532Student Leave Application,Aplicació Deixar estudiant,
5533Mark as Present,Marcar com a present,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005534Student Log,Inicia estudiant,
5535Academic,acadèmic,
5536Achievement,assoliment,
5537Student Report Generation Tool,Eina de generació d&#39;informes per a estudiants,
5538Include All Assessment Group,Inclou tot el grup d&#39;avaluació,
5539Show Marks,Mostra marques,
5540Add letterhead,Afegeix un capçalera,
5541Print Section,Imprimeix la secció,
5542Total Parents Teacher Meeting,Reunió total del professorat dels pares,
5543Attended by Parents,Assistit pels pares,
5544Assessment Terms,Termes d&#39;avaluació,
5545Student Sibling,germà de l&#39;estudiant,
5546Studying in Same Institute,Estudiar en el mateix Institut,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005547NO,NO,
5548YES,SÍ,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005549Student Siblings,Els germans dels estudiants,
5550Topic Content,Contingut del tema,
5551Amazon MWS Settings,Configuració d&#39;Amazon MWS,
5552ERPNext Integrations,ERPNext Integracions,
5553Enable Amazon,Activa Amazon,
5554MWS Credentials,Credencials MWS,
5555Seller ID,Identificador del venedor,
5556AWS Access Key ID,Identificador de clau d&#39;accés AWS,
5557MWS Auth Token,MWS Auth Token,
5558Market Place ID,Market Place ID,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005559AE,AE,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005560AU,AU,
5561BR,BR,
5562CA,CA,
5563CN,CN,
5564DE,DE,
5565ES,ES,
5566FR,FR,
5567JP,JP,
5568IT,IT,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005569MX,mx,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005570UK,UK,
5571US,nosaltres,
5572Customer Type,Tipus de client,
5573Market Place Account Group,Grup de comptes del lloc de mercat,
5574After Date,Després de la data,
5575Amazon will synch data updated after this date,Amazon sincronitzarà les dades actualitzades després d&#39;aquesta data,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005576Sync Taxes and Charges,Sincronitza impostos i càrrecs,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005577Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Obteniu una ruptura financera d&#39;impostos i dades de càrregues d&#39;Amazon,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005578Sync Products,Productes de sincronització,
5579Always sync your products from Amazon MWS before synching the Orders details,Sincronitzeu sempre els vostres productes des d’Amazon MWS abans de sincronitzar els detalls de les comandes,
5580Sync Orders,Sincronitza les comandes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005581Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Feu clic en aquest botó per treure les dades de la comanda de venda d&#39;Amazon MWS.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005582Enable Scheduled Sync,Activa la sincronització programada,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005583Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,Activeu aquesta opció per habilitar una rutina de sincronització diària programada a través del programador,
5584Max Retry Limit,Límit de repetició màx,
5585Exotel Settings,Configuració exòtica,
5586Account SID,Compte SID,
5587API Token,Títol API,
5588GoCardless Mandate,Mandat sense GoCard,
5589Mandate,Mandat,
5590GoCardless Customer,Client GoCardless,
5591GoCardless Settings,Configuració sense GoCard,
5592Webhooks Secret,Webhooks Secret,
5593Plaid Settings,Configuració del Plaid,
5594Synchronize all accounts every hour,Sincronitza tots els comptes cada hora,
5595Plaid Client ID,Identificador de client de Plaid,
5596Plaid Secret,Plaid Secret,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005597Plaid Environment,Entorn Plaid,
5598sandbox,caixa de sorra,
5599development,desenvolupament,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005600production,producció,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005601QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,
5602Application Settings,Configuració de l&#39;aplicació,
5603Token Endpoint,Punt final del token,
5604Scope,Abast,
5605Authorization Settings,Configuració de l&#39;autorització,
5606Authorization Endpoint,Endpoint d&#39;autorització,
5607Authorization URL,URL d&#39;autorització,
5608Quickbooks Company ID,Quickbooks Company ID,
5609Company Settings,Configuració de la companyia,
5610Default Shipping Account,Compte d&#39;enviament predeterminat,
5611Default Warehouse,Magatzem predeterminat,
5612Default Cost Center,Centre de cost predeterminat,
5613Undeposited Funds Account,Compte de fons no transferit,
5614Shopify Log,Registre de compres,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005615Shopify Settings,Configuració de Shopify,
5616status html,Estat html,
5617Enable Shopify,Activa Shopify,
5618App Type,Tipus d&#39;aplicació,
5619Last Sync Datetime,Data de sincronització de la darrera sincronització,
5620Shop URL,Compreu l&#39;URL,
5621eg: frappe.myshopify.com,Per exemple: frappe.myshopify.com,
5622Shared secret,Secret compartit,
5623Webhooks Details,Detalls de Webhooks,
5624Webhooks,Webhooks,
5625Customer Settings,Configuració del client,
5626Default Customer,Client per defecte,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005627Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,El Grup de clients s&#39;establirà al grup seleccionat mentre sincronitza els clients de Shopify,
5628For Company,Per a l'empresa,
5629Cash Account will used for Sales Invoice creation,El compte de caixa s&#39;utilitzarà per a la creació de factures de vendes,
5630Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Actualitza el preu de Storeify a la llista de preus d&#39;ERPNext,
5631Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Default Warehouse a per crear la comanda de vendes i la nota de lliurament,
5632Sales Order Series,Sèrie de vendes,
5633Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Importa les notes de lliurament de Shopify on Shipment,
5634Delivery Note Series,Sèrie de notes de lliurament,
5635Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,Importeu la factura de vendes de Shopify si el pagament està marcat,
5636Sales Invoice Series,Sèrie de factures de vendes,
5637Shopify Tax Account,Compte fiscal comptable,
5638Shopify Tax/Shipping Title,Compreu impostos / títol d&#39;enviament,
5639ERPNext Account,Compte ERPNext,
5640Shopify Webhook Detail,Compra el detall Webhook,
5641Webhook ID,Identificador de Webhook,
5642Tally Migration,Migració del compte,
5643Master Data,Dades mestres,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005644"Data exported from Tally that consists of the Chart of Accounts, Customers, Suppliers, Addresses, Items and UOMs","Dades exportades des de Tally que consisteixen en el pla de comptes, clients, proveïdors, adreces, articles i UOM",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005645Is Master Data Processed,S&#39;han processat les dades mestres,
5646Is Master Data Imported,S’importen les dades principals,
5647Tally Creditors Account,Compte de creditors de comptes,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005648Creditors Account set in Tally,Compte de creditors establert a Tally,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005649Tally Debtors Account,Compte de deutes de compte,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005650Debtors Account set in Tally,Compte de deutors establert a Tally,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005651Tally Company,Tally Company,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005652Company Name as per Imported Tally Data,Nom de l’empresa segons les dades Tally importades,
5653Default UOM,UOM per defecte,
5654UOM in case unspecified in imported data,UOM per si no s’especifica a les dades importades,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005655ERPNext Company,Empresa ERPNext,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005656Your Company set in ERPNext,La vostra empresa es va instal·lar a ERPNext,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005657Processed Files,Arxius processats,
5658Parties,Festa,
5659UOMs,UOMS,
5660Vouchers,Vals,
5661Round Off Account,Per arrodonir el compte,
5662Day Book Data,Dades del llibre de dia,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005663Day Book Data exported from Tally that consists of all historic transactions,Dades del llibre de dia exportades des de Tally que consisteixen en totes les transaccions històriques,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005664Is Day Book Data Processed,Es processen les dades del llibre de dia,
5665Is Day Book Data Imported,S&#39;importen les dades del llibre de dia,
5666Woocommerce Settings,Configuració de Woocommerce,
5667Enable Sync,Habilita la sincronització,
5668Woocommerce Server URL,URL del servidor Woocommerce,
5669Secret,Secret,
5670API consumer key,Clau de consum de l&#39;API,
5671API consumer secret,Secret de consum de l&#39;API,
5672Tax Account,Compte fiscal,
5673Freight and Forwarding Account,Compte de càrrega i transmissió,
5674Creation User,Usuari de creació,
5675"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","L’usuari que s’utilitzarà per crear Clients, Articles i Comandes de Vendes. Aquest usuari hauria de tenir els permisos pertinents.",
5676"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Aquest magatzem s’utilitzarà per crear comandes de venda. El magatzem faller és &quot;Botigues&quot;.,
5677"The fallback series is ""SO-WOO-"".",La sèrie de fallback és &quot;SO-WOO-&quot;.,
5678This company will be used to create Sales Orders.,Aquesta empresa s’utilitzarà per crear comandes de vendes.,
5679Delivery After (Days),Lliurament després de (dies),
5680This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,Aquest és el decalatge (dies) predeterminat de la data de lliurament a les comandes de venda. La compensació de retard és de 7 dies des de la data de col·locació de la comanda.,
5681"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",Aquest és l&#39;UOM per defecte que s&#39;utilitza per a articles i comandes de vendes. L’UOM de caiguda és &quot;Nos&quot;.,
5682Endpoints,Punts extrems,
5683Endpoint,Punt final,
5684Antibiotic Name,Nom antibiòtic,
5685Healthcare Administrator,Administrador sanitari,
5686Laboratory User,Usuari del laboratori,
5687Is Inpatient,És internat,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005688Default Duration (In Minutes),Durada predeterminada (en minuts),
5689Body Part,Part del cos,
5690Body Part Link,Enllaç de la part del cos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005691HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-,
5692Procedure Template,Plantilla de procediment,
5693Procedure Prescription,Procediment Prescripció,
5694Service Unit,Unitat de servei,
5695Consumables,Consumibles,
5696Consume Stock,Consumir estoc,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005697Invoice Consumables Separately,Consumibles de factura per separat,
5698Consumption Invoiced,Consum facturat,
5699Consumable Total Amount,Import total consumible,
5700Consumption Details,Detalls del consum,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005701Nursing User,Usuari d&#39;infermeria,
5702Clinical Procedure Item,Article del procediment clínic,
5703Invoice Separately as Consumables,Factura per separat com a consumibles,
5704Transfer Qty,Quantitat de transferència,
5705Actual Qty (at source/target),Actual Quantitat (en origen / destinació),
5706Is Billable,És facturable,
5707Allow Stock Consumption,Permet el consum d&#39;existències,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005708Sample UOM,Mostra UOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005709Collection Details,Detalls de la col·lecció,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005710Change In Item,Canvi d&#39;element,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005711Codification Table,Taula de codificació,
5712Complaints,Queixes,
5713Dosage Strength,Força de dosificació,
5714Strength,Força,
5715Drug Prescription,Prescripció per drogues,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005716Drug Name / Description,Nom / descripció del medicament,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005717Dosage,Dosificació,
5718Dosage by Time Interval,Dosificació per interval de temps,
5719Interval,Interval,
5720Interval UOM,Interval UOM,
5721Hour,Hora,
5722Update Schedule,Actualitza la programació,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005723Exercise,Exercici,
5724Difficulty Level,Nivell de dificultat,
5725Counts Target,Comptes objectiu,
5726Counts Completed,Comptes completats,
5727Assistance Level,Nivell d&#39;assistència,
5728Active Assist,Assistència activa,
5729Exercise Name,Nom de l’exercici,
5730Body Parts,Parts del cos,
5731Exercise Instructions,Instruccions per fer exercici,
5732Exercise Video,Vídeo d’exercici,
5733Exercise Steps,Passos d’exercici,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005734Steps Table,Taula de passos,
5735Exercise Type Step,Tipus d’exercici Pas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005736Max number of visit,Nombre màxim de visites,
5737Visited yet,Visitat encara,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005738Reference Appointments,Cites de referència,
5739Valid till,Vàlid fins a,
5740Fee Validity Reference,Referència de validesa de la taxa,
5741Basic Details,Detalls bàsics,
5742HLC-PRAC-.YYYY.-,HLC-PRAC-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005743Mobile,Mòbil,
5744Phone (R),Telèfon (R),
5745Phone (Office),Telèfon (oficina),
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005746Employee and User Details,Detalls de l’empleat i de l’usuari,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005747Hospital,Hospital,
5748Appointments,Cites,
5749Practitioner Schedules,Horaris professionals,
5750Charges,Càrrecs,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005751Out Patient Consulting Charge,Càrrec de consulta de pacients fora,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005752Default Currency,Moneda per defecte,
5753Healthcare Schedule Time Slot,Horari d&#39;horari d&#39;assistència sanitària,
5754Parent Service Unit,Unitat de servei al pare,
5755Service Unit Type,Tipus d&#39;unitat de servei,
5756Allow Appointments,Permet cites,
5757Allow Overlap,Permet la superposició,
5758Inpatient Occupancy,Ocupació hospitalària,
5759Occupancy Status,Estat d&#39;ocupació,
5760Vacant,Vacant,
5761Occupied,Ocupada,
5762Item Details,Detalls de l'article,
5763UOM Conversion in Hours,Conversió UOM en hores,
5764Rate / UOM,Taxa / UOM,
5765Change in Item,Canvi en l&#39;element,
5766Out Patient Settings,Fora de configuració del pacient,
5767Patient Name By,Nom del pacient mitjançant,
5768Patient Name,Nom del pacient,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005769Link Customer to Patient,Enllaça el client amb el pacient,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005770"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Si està marcada, es crearà un client, assignat a Pacient. Les factures del pacient es crearan contra aquest client. També podeu seleccionar el client existent mentre feu el pacient.",
5771Default Medical Code Standard,Codi per defecte de codi mèdic,
5772Collect Fee for Patient Registration,Recull la tarifa per al registre del pacient,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005773Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.,"Si ho comproveu, es crearan nous pacients amb l’estat de Discapacitat per defecte i només s’habilitaran després de facturar la quota de registre.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005774Registration Fee,Quota d&#39;inscripció,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005775Automate Appointment Invoicing,Automatitzar la facturació de cites,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005776Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Gestioneu la factura de cita enviada i cancel·lada automàticament per a la trobada de pacients,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005777Enable Free Follow-ups,Activa el seguiment gratuït,
5778Number of Patient Encounters in Valid Days,Nombre de trobades de pacients en dies vàlids,
5779The number of free follow ups (Patient Encounters in valid days) allowed,El nombre de seguiments gratuïts (Trobades de pacients en dies vàlids) permesos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005780Valid Number of Days,Nombre de dies vàlid,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005781Time period (Valid number of days) for free consultations,Període de temps (nombre vàlid de dies) per a consultes gratuïtes,
5782Default Healthcare Service Items,Elements predeterminats del servei sanitari,
5783"You can configure default Items for billing consultation charges, procedure consumption items and inpatient visits","Podeu configurar els articles predeterminats per als càrrecs de consulta de facturació, els articles de consum de procediments i les visites hospitalàries",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005784Clinical Procedure Consumable Item,Procediment clínic Consumible Article,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005785Default Accounts,Comptes per defecte,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005786Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,Compte de renda per defecte que s&#39;utilitzarà si no s&#39;estableix a Healthcare Practitioner per reservar càrrecs de cita.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005787Default receivable accounts to be used to book Appointment charges.,Comptes per cobrar per defecte que s’utilitzaran per reservar els càrrecs de les cites.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005788Out Patient SMS Alerts,Alertes SMS de pacients,
5789Patient Registration,Registre de pacients,
5790Registration Message,Missatge de registre,
5791Confirmation Message,Missatge de confirmació,
5792Avoid Confirmation,Eviteu la confirmació,
5793Do not confirm if appointment is created for the same day,No confirmeu si es crea una cita per al mateix dia,
5794Appointment Reminder,Recordatori de cites,
5795Reminder Message,Missatge de recordatori,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005796Laboratory Settings,Configuració del Laboratori,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005797Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submission,Creeu proves de laboratori en enviar factures de vendes,
5798Checking this will create Lab Test(s) specified in the Sales Invoice on submission.,"Si ho marqueu, es crearan proves de laboratori especificades a la factura de venda en enviar-les.",
5799Create Sample Collection document for Lab Test,Creeu un document de recopilació de mostres per a la prova de laboratori,
5800Checking this will create a Sample Collection document every time you create a Lab Test,"Si ho marqueu, es crearà un document de recopilació de mostres cada vegada que creeu una prova de laboratori",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005801Employee name and designation in print,Nom de l&#39;empleat i designació en format imprès,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005802Check this if you want the Name and Designation of the Employee associated with the User who submits the document to be printed in the Lab Test Report.,Marqueu aquesta opció si voleu que el nom i la designació de l’empleat associats a l’usuari que envia el document s’imprimeixin a l’informe de proves de laboratori.,
5803Do not print or email Lab Tests without Approval,No imprimiu ni envieu per correu electrònic proves de laboratori sense aprovació,
5804Checking this will restrict printing and emailing of Lab Test documents unless they have the status as Approved.,"Si ho marqueu, es restringiran la impressió i el correu electrònic de documents de prova de laboratori tret que tinguin l&#39;estat d&#39;aprovat.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005805Custom Signature in Print,Signatura personalitzada a la impressió,
5806Laboratory SMS Alerts,Alertes SMS de laboratori,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005807Result Printed Message,Missatge imprès de resultats,
5808Result Emailed Message,Resultat Missatge enviat per correu electrònic,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005809Check In,Registrar,
5810Check Out,Sortida,
5811HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-,
5812A Positive,Un positiu,
5813A Negative,A negatiu,
5814AB Positive,AB Positiu,
5815AB Negative,AB negatiu,
5816B Positive,B Positiu,
5817B Negative,B negatiu,
5818O Positive,O positiu,
5819O Negative,O negatiu,
5820Date of birth,Data de naixement,
5821Admission Scheduled,Admissió programada,
5822Discharge Scheduled,Descàrrega programada,
5823Discharged,Descarregat,
5824Admission Schedule Date,Data d&#39;admissió Data,
5825Admitted Datetime,Datetime admès,
5826Expected Discharge,Alta esperada,
5827Discharge Date,Data de caducitat,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005828Lab Prescription,Prescripció del laboratori,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005829Lab Test Name,Nom de la prova de laboratori,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005830Test Created,Prova creada,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005831Submitted Date,Data enviada,
5832Approved Date,Data aprovada,
5833Sample ID,Identificador de mostra,
5834Lab Technician,Tècnic de laboratori,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005835Report Preference,Prefereixen informes,
5836Test Name,Nom de la prova,
5837Test Template,Plantilla de prova,
5838Test Group,Grup de prova,
5839Custom Result,Resultat personalitzat,
5840LabTest Approver,LabTest Approver,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005841Add Test,Afegir prova,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005842Normal Range,Rang normal,
5843Result Format,Format de resultats,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005844Single,Solter,
5845Compound,Compòsit,
5846Descriptive,Descriptiva,
5847Grouped,Agrupats,
5848No Result,sense Resultat,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005849This value is updated in the Default Sales Price List.,Aquest valor s&#39;actualitza a la llista de preus de venda predeterminada.,
5850Lab Routine,Rutina de laboratori,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005851Result Value,Valor de resultat,
5852Require Result Value,Requereix un valor de resultat,
5853Normal Test Template,Plantilla de prova normal,
5854Patient Demographics,Demografia del pacient,
5855HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005856Middle Name (optional),Segon nom (opcional),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005857Inpatient Status,Estat d&#39;internament,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005858"If ""Link Customer to Patient"" is checked in Healthcare Settings and an existing Customer is not selected then, a Customer will be created for this Patient for recording transactions in Accounts module.","Si l&#39;opció &quot;Enllaça client amb pacient&quot; està marcada a Configuració sanitària i no es selecciona un client existent, es crearà un client per a aquest pacient per registrar les transaccions al mòdul Comptes.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005859Personal and Social History,Història personal i social,
5860Marital Status,Estat Civil,
5861Married,Casat,
5862Divorced,Divorciat,
5863Widow,Viuda,
5864Patient Relation,Relació del pacient,
5865"Allergies, Medical and Surgical History","Al·lèrgies, història mèdica i quirúrgica",
5866Allergies,Al·lèrgies,
5867Medication,Medicaments,
5868Medical History,Historial mèdic,
5869Surgical History,Història quirúrgica,
5870Risk Factors,Factors de risc,
5871Occupational Hazards and Environmental Factors,Riscos laborals i factors ambientals,
5872Other Risk Factors,Altres factors de risc,
5873Patient Details,Detalls del pacient,
5874Additional information regarding the patient,Informació addicional sobre el pacient,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005875HLC-APP-.YYYY.-,HLC-APP-.AAAA.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005876Patient Age,Edat del pacient,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005877Get Prescribed Clinical Procedures,Obteniu procediments clínics prescrits,
5878Therapy,Teràpia,
5879Get Prescribed Therapies,Obteniu teràpies prescrites,
5880Appointment Datetime,Cita Data i hora,
5881Duration (In Minutes),Durada (en minuts),
5882Reference Sales Invoice,Factura de vendes de referència,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005883More Info,Més Info,
5884Referring Practitioner,Practitioner referent,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005885HLC-PA-.YYYY.-,HLC-PA-.AAAA.-,
5886Assessment Template,Plantilla d&#39;avaluació,
5887Assessment Datetime,Avaluació Datetime,
5888Assessment Description,Descripció de l&#39;avaluació,
5889Assessment Sheet,Full d&#39;avaluació,
5890Total Score Obtained,Puntuació total obtinguda,
5891Scale Min,Escala mín,
5892Scale Max,Escala màx,
5893Patient Assessment Detail,Detall de l’avaluació del pacient,
5894Assessment Parameter,Paràmetre d&#39;avaluació,
5895Patient Assessment Parameter,Paràmetre d’avaluació del pacient,
5896Patient Assessment Sheet,Full de valoració del pacient,
5897Patient Assessment Template,Plantilla d&#39;avaluació del pacient,
5898Assessment Parameters,Paràmetres d&#39;avaluació,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005899Parameters,Paràmetres,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005900Assessment Scale,Escala d’avaluació,
5901Scale Minimum,Escala mínima,
5902Scale Maximum,Escala màxima,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005903HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-,
5904Encounter Date,Data de trobada,
5905Encounter Time,Temps de trobada,
5906Encounter Impression,Impressió de trobada,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005907Symptoms,Símptomes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005908In print,En impressió,
5909Medical Coding,Codificació mèdica,
5910Procedures,Procediments,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005911Therapies,Teràpies,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005912Review Details,Revisa els detalls,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005913Patient Encounter Diagnosis,Diagnòstic de trobada de pacients,
5914Patient Encounter Symptom,Símptoma de trobada de pacients,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005915HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005916Attach Medical Record,Adjunta la història clínica,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005917Spouse,Cònjuge,
5918Family,Família,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005919Schedule Details,Detalls de l’horari,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005920Schedule Name,Programar el nom,
5921Time Slots,Tragamonedas de temps,
5922Practitioner Service Unit Schedule,Calendari de la Unitat de Servei de Practitioner,
5923Procedure Name,Nom del procediment,
5924Appointment Booked,Cita prèvia reservada,
5925Procedure Created,Procediment creat,
5926HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-,
5927Collected By,Recollida per,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005928Particulars,Particulars,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005929Result Component,Component de resultats,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005930HLC-THP-.YYYY.-,HLC-THP-.AAAA.-,
5931Therapy Plan Details,Detalls del pla de teràpia,
5932Total Sessions,Sessions totals,
5933Total Sessions Completed,Total de sessions completades,
5934Therapy Plan Detail,Detall del pla de teràpia,
5935No of Sessions,No de sessions,
5936Sessions Completed,Sessions finalitzades,
5937Tele,Tele,
5938Exercises,Exercicis,
5939Therapy For,Teràpia per a,
5940Add Exercises,Afegiu exercicis,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005941Body Temperature,Temperatura corporal,
5942Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Presència d&#39;una febre (temperatura&gt; 38,5 ° C / 101.3 ° F o temperatura sostinguda&gt; 38 ° C / 100.4 ° F)",
5943Heart Rate / Pulse,Taxa / pols del cor,
5944Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,El ritme de pols dels adults és entre 50 i 80 batecs per minut.,
5945Respiratory rate,Taxa respiratòria,
5946Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),El rang de referència normal per a un adult és de 16-20 respiracions / minut (RCP 2012),
5947Tongue,Llengua,
5948Coated,Recobert,
5949Very Coated,Molt recobert,
5950Normal,Normal,
5951Furry,Pelut,
5952Cuts,Retalls,
5953Abdomen,Abdomen,
5954Bloated,Bloated,
5955Fluid,Fluid,
5956Constipated,Constipat,
5957Reflexes,Reflexos,
5958Hyper,Hyper,
5959Very Hyper,Molt Hyper,
5960One Sided,Un costat,
5961Blood Pressure (systolic),Pressió sanguínia (sistòlica),
5962Blood Pressure (diastolic),Pressió sanguínia (diastòlica),
5963Blood Pressure,Pressió sanguínea,
5964"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","La pressió arterial normal en un adult és d&#39;aproximadament 120 mmHg sistòlica i 80 mmHg diastòlica, abreujada &quot;120/80 mmHg&quot;",
5965Nutrition Values,Valors nutricionals,
5966Height (In Meter),Alçada (en metro),
5967Weight (In Kilogram),Pes (en quilogram),
5968BMI,IMC,
5969Hotel Room,Habitació d&#39;hotel,
5970Hotel Room Type,Tipus d&#39;habitació de l&#39;hotel,
5971Capacity,Capacitat,
5972Extra Bed Capacity,Capacitat de llit supletori,
5973Hotel Manager,Gerent d&#39;hotel,
5974Hotel Room Amenity,Habitació de l&#39;hotel Amenity,
5975Billable,Facturable,
5976Hotel Room Package,Paquet d&#39;habitacions de l&#39;hotel,
5977Amenities,Serveis,
5978Hotel Room Pricing,Preus de l&#39;habitació de l&#39;hotel,
5979Hotel Room Pricing Item,Element de preus de l&#39;habitació de l&#39;hotel,
5980Hotel Room Pricing Package,Paquet de tarifes de l&#39;habitació de l&#39;hotel,
5981Hotel Room Reservation,Reserva d&#39;habitació de l&#39;hotel,
5982Guest Name,Nom d&#39;amfitrió,
5983Late Checkin,Late Checkin,
5984Booked,Reservat,
5985Hotel Reservation User,Usuari de la reserva d&#39;hotel,
5986Hotel Room Reservation Item,Element de reserva d&#39;habitacions de l&#39;hotel,
5987Hotel Settings,Configuració de l&#39;hotel,
5988Default Taxes and Charges,Impostos i Càrrecs per defecte,
5989Default Invoice Naming Series,Sèrie de nomenclatura per facturar per defecte,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005990HR,HR,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005991Date on which this component is applied,Data en què s&#39;aplica aquest component,
5992Salary Slip,Slip Salari,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005993HR User,HR User,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005994Job Applicant,Job Applicant,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005995Body,Cos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005996Appraisal Template,Plantilla d'Avaluació,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005997Parent Department,Departament de pares,
5998Leave Block List,Deixa Llista de bloqueig,
5999Days for which Holidays are blocked for this department.,Dies de festa que estan bloquejats per aquest departament.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006000Leave Approver,Aprovador d'absències,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006001Expense Approver,Aprovador de despeses,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006002Required Skills,Habilitats obligatòries,
6003Skills,Habilitats,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006004Driver,Conductor,
6005HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI -YYYY.-,
6006Suspended,Suspès,
6007Transporter,Transportador,
6008Applicable for external driver,Aplicable per a controlador extern,
6009Cellphone Number,Número de telèfon,
6010License Details,Detalls de la llicència,
6011License Number,Número de llicència,
6012Issuing Date,Data d&#39;emissió,
6013Driving License Categories,Categories de llicències de conducció,
6014Driving License Category,Categoria de llicència de conducció,
6015Fleet Manager,Fleet Manager,
6016Driver licence class,Classe de permís de conduir,
6017HR-EMP-,HR-EMP-,
6018Employment Type,Tipus d'Ocupació,
6019Emergency Contact,Contacte d'Emergència,
6020Emergency Contact Name,Nom del contacte d’emergència,
6021Emergency Phone,Telèfon d'Emergència,
6022ERPNext User,Usuari ERPNext,
6023"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.",
6024Create User Permission,Crea permís d&#39;usuari,
6025This will restrict user access to other employee records,Això restringirà l&#39;accés dels usuaris a altres registres dels empleats,
6026Joining Details,Informació d&#39;unió,
6027Offer Date,Data d'Oferta,
6028Confirmation Date,Data de confirmació,
6029Contract End Date,Data de finalització de contracte,
6030Notice (days),Avís (dies),
6031Date Of Retirement,Data de la jubilació,
6032Department and Grade,Departament i grau,
6033Reports to,Informes a,
6034Attendance and Leave Details,Detalls d’assistència i permís,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006035Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),Identificació de dispositiu d&#39;assistència (identificació de l&#39;etiqueta biomètrica / RF),
6036Applicable Holiday List,Llista de vacances aplicable,
6037Default Shift,Canvi per defecte,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006038Salary Mode,Salary Mode,
6039Bank A/C No.,Número de Compte Corrent,
6040Health Insurance,Assegurança de salut,
6041Health Insurance Provider,Proveïdor d&#39;assegurances de salut,
6042Health Insurance No,Assegurança de Salut No,
6043Prefered Email,preferit per correu electrònic,
6044Personal Email,Email Personal,
6045Permanent Address Is,Adreça permanent,
6046Rented,Llogat,
6047Owned,Propietat de,
6048Permanent Address,Adreça Permanent,
6049Prefered Contact Email,Correu electrònic de contacte preferida,
6050Company Email,Email de l'empresa,
6051Provide Email Address registered in company,Proporcionar adreça de correu electrònic registrada a la companyia,
6052Current Address Is,L'adreça actual és,
6053Current Address,Adreça actual,
6054Personal Bio,Bio personal,
6055Bio / Cover Letter,Bio / Carta de presentació,
6056Short biography for website and other publications.,Breu biografia de la pàgina web i altres publicacions.,
6057Passport Number,Nombre de Passaport,
6058Date of Issue,Data d'emissió,
6059Place of Issue,Lloc de la incidència,
6060Widowed,Vidu,
6061Family Background,Antecedents de família,
6062"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Aquí pot mantenir els detalls de la família com el nom i ocupació dels pares, cònjuge i fills",
6063Health Details,Detalls de la Salut,
6064"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aquí pot actualitzar l'alçada, el pes, al·lèrgies, problemes mèdics, etc.",
6065Educational Qualification,Capacitació per a l'Educació,
6066Previous Work Experience,Experiència laboral anterior,
6067External Work History,Historial de treball extern,
6068History In Company,Història a la Companyia,
6069Internal Work History,Historial de treball intern,
6070Resignation Letter Date,Carta de renúncia Data,
6071Relieving Date,Data Alleujar,
6072Reason for Leaving,Raons per deixar el,
6073Leave Encashed?,Leave Encashed?,
6074Encashment Date,Data Cobrament,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006075New Workplace,Nou lloc de treball,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006076Returned Amount,Import retornat,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006077Advance Account,Compte avançat,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006078Benefits Applied,Beneficis aplicats,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006079Benefit Type and Amount,Tipus de benefici i import,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006080Task Weight,Pes de tasques,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006081Employee Education,Formació Empleat,
6082School/University,Escola / Universitat,
6083Graduate,Graduat,
6084Post Graduate,Postgrau,
6085Under Graduate,Baix de Postgrau,
6086Year of Passing,Any de defunció,
6087Class / Percentage,Classe / Percentatge,
6088Major/Optional Subjects,Major/Optional Subjects,
6089Employee External Work History,Historial de treball d'Empleat extern,
6090Total Experience,Experiència total,
6091Default Leave Policy,Política de sortida predeterminada,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006092Employee Group Table,Taula de grup d&#39;empleats,
6093ERPNext User ID,ID d&#39;usuari ERPNext,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006094Employee Internal Work History,Historial de treball intern de l'empleat,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006095Activities,Activitats,
6096Employee Onboarding Activity,Activitat d&#39;embarcament d&#39;empleats,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006097Employee Promotion Detail,Detall de la promoció dels empleats,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006098Employee Transfer Property,Propietat de transferència d&#39;empleats,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006099Unclaimed amount,Quantitat no reclamada,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006100Holiday List Name,Nom de la Llista de vacances,
6101Total Holidays,Vacances totals,
6102Add Weekly Holidays,Afegeix vacances setmanals,
6103Weekly Off,Setmanal Off,
6104Add to Holidays,Afegeix a les vacances,
6105Holidays,Vacances,
6106Clear Table,Taula en blanc,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006107Retirement Age,Edat de jubilació,
6108Enter retirement age in years,Introdueixi l&#39;edat de jubilació en anys,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006109Stop Birthday Reminders,Aturar recordatoris d'aniversari,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006110Leave Settings,Deixeu els paràmetres,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006111Accepted,Acceptat,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006112Printing Details,Impressió Detalls,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006113Job Title,Títol Professional,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006114Allocation,Assignació,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006115Select Employees,Seleccioneu Empleats,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006116Allocate,Assignar,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006117Max Leaves Allowed,Permet les fulles màx,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006118Maximum Continuous Days Applicable,Dies continus màxims aplicables,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006119Select Payroll Period,Seleccioneu el període de nòmina,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006120Abbr,Abbr,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006121Condition and Formula,Condició i fórmula,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006122Total Working Hours,Temps de treball total,
6123Hour Rate,Hour Rate,
6124Bank Account No.,Compte Bancari No.,
6125Earning & Deduction,Guanyar i Deducció,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006126Loan repayment,Amortització del préstec,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006127Employee Loan,préstec empleat,
6128Total Principal Amount,Import total principal,
6129Total Interest Amount,Import total d&#39;interès,
6130Total Loan Repayment,El reemborsament total del préstec,
6131net pay info,Dades de la xarxa de pagament,
6132Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Pagament Brut - Deducció total - Pagament de Préstecs,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006133Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,El sou net (en paraules) serà visible un cop que es guardi la nòmina.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006134Staffing Plan Details,Detalls del pla de personal,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006135Optional,Opcional,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006136Costing,Costejament,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006137Vehicle,vehicle,
6138License Plate,Matrícula,
6139Odometer Value (Last),Valor del comptaquilòmetres (última),
6140Acquisition Date,Data d&#39;adquisició,
6141Chassis No,nº de xassís,
6142Vehicle Value,El valor del vehicle,
6143Insurance Details,Detalls d&#39;Assegurances,
6144Insurance Company,Companyia asseguradora,
6145Policy No,sense política,
6146Additional Details,Detalls addicionals,
6147Fuel Type,Tipus de combustible,
6148Petrol,gasolina,
6149Diesel,dièsel,
6150Natural Gas,Gas Natural,
6151Electric,elèctric,
6152Fuel UOM,UOM de combustible,
6153Last Carbon Check,Últim control de Carboni,
6154Wheels,rodes,
6155Doors,portes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006156last Odometer Value ,darrer valor Odòmetre,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006157Service Detail,Detall del servei,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006158Hub Tracked Item,Element del rastreig del cub,
6159Hub Node,Node Hub,
6160Image List,Llista d&#39;imatges,
6161Item Manager,Administració d&#39;elements,
6162Hub User,Usuari del cub,
6163Hub Password,Contrasenya del concentrador,
6164Hub Users,Usuaris del concentrador,
6165Marketplace Settings,Configuració del mercat,
6166Disable Marketplace,Desactiva el mercat,
6167Marketplace URL (to hide and update label),URL del mercat (per amagar i actualitzar l&#39;etiqueta),
6168Registered,Enregistrat,
6169Sync in Progress,Sincronització en progrés,
6170Hub Seller Name,Nom del venedor del concentrador,
6171Custom Data,Dades personalitzades,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006172Repay From Salary,Pagar del seu sou,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006173Regular Payment,Pagament regular,
6174Loan Closure,Tancament del préstec,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006175Rate of Interest (%) Yearly,Taxa d&#39;interès (%) anual,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006176MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-,
6177Generate Schedule,Generar Calendari,
6178Schedules,Horaris,
6179Maintenance Schedule Detail,Detall del Programa de manteniment,
6180Scheduled Date,Data Prevista,
6181Actual Date,Data actual,
6182Maintenance Schedule Item,Programa de manteniment d'articles,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006183Random,Aleatori,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006184No of Visits,Número de Visites,
6185MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-,
6186Maintenance Date,Manteniment Data,
6187Maintenance Time,Temps de manteniment,
6188Completion Status,Estat de finalització,
6189Partially Completed,Va completar parcialment,
6190Fully Completed,Totalment Acabat,
6191Unscheduled,No programada,
6192Breakdown,Breakdown,
6193Purposes,Propòsits,
6194Customer Feedback,Comentaris del client,
6195Maintenance Visit Purpose,Manteniment Motiu de visita,
6196Work Done,Treballs Realitzats,
6197Against Document No,Contra el document n,
6198Against Document Detail No,Contra Detall del document núm,
6199MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR -YYYY.-,
6200Order Type,Tipus d'ordre,
6201Blanket Order Item,Element de comanda de manta,
6202Ordered Quantity,Quantitat demanada,
6203Item to be manufactured or repacked,Article que es fabricarà o embalarà de nou,
6204Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Quantitat de punt obtingut després de la fabricació / reempaque de determinades quantitats de matèries primeres,
6205Set rate of sub-assembly item based on BOM,Estableix el tipus d&#39;element de subconjunt basat en BOM,
6206Allow Alternative Item,Permetre un element alternatiu,
6207Item UOM,Article UOM,
6208Conversion Rate,Taxa de conversió,
6209Rate Of Materials Based On,Tarifa de materials basats en,
6210With Operations,Amb Operacions,
6211Manage cost of operations,Administrar cost de les operacions,
6212Transfer Material Against,Transferència de material en contra,
6213Routing,Encaminament,
6214Materials,Materials,
6215Quality Inspection Required,Inspecció de qualitat obligatòria,
6216Quality Inspection Template,Plantilla d&#39;inspecció de qualitat,
6217Scrap,ferralla,
6218Scrap Items,Els productes de rebuig,
6219Operating Cost,Cost de funcionament,
6220Raw Material Cost,Matèria primera Cost,
6221Scrap Material Cost,Cost de materials de rebuig,
6222Operating Cost (Company Currency),Cost de funcionament (Companyia de divises),
6223Raw Material Cost (Company Currency),Cost de la matèria primera (moneda de l&#39;empresa),
6224Scrap Material Cost(Company Currency),El cost del rebuig de materials (Companyia de divises),
6225Total Cost,Cost total,
6226Total Cost (Company Currency),Cost total (moneda de l&#39;empresa),
6227Materials Required (Exploded),Materials necessaris (explotat),
6228Exploded Items,Elements explotats,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006229Show in Website,Mostra al lloc web,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006230Item Image (if not slideshow),Imatge de l'article (si no hi ha presentació de diapositives),
6231Thumbnail,Ungla del polze,
6232Website Specifications,Especificacions del lloc web,
6233Show Items,Mostra elements,
6234Show Operations,Mostra Operacions,
6235Website Description,Descripció del lloc web,
6236BOM Explosion Item,Explosió de BOM d'article,
6237Qty Consumed Per Unit,Quantitat consumida per unitat,
6238Include Item In Manufacturing,Incloure un article a la fabricació,
6239BOM Item,Article BOM,
6240Item operation,Funcionament de l&#39;element,
6241Rate & Amount,Preu i quantitat,
6242Basic Rate (Company Currency),Tarifa Bàsica (En la divisa de la companyia),
6243Scrap %,Scrap%,
6244Original Item,Article original,
6245BOM Operation,BOM Operació,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006246Operation Time ,Temps d’operació,
6247In minutes,En qüestió de minuts,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006248Batch Size,Mida del lot,
6249Base Hour Rate(Company Currency),La tarifa bàsica d&#39;Hora (Companyia de divises),
6250Operating Cost(Company Currency),Cost de funcionament (Companyia de divises),
6251BOM Scrap Item,La llista de materials de ferralla d&#39;articles,
6252Basic Amount (Company Currency),Import de base (Companyia de divises),
6253BOM Update Tool,Eina d&#39;actualització de la BOM,
6254"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","Reemplaceu una BOM en particular en totes les altres BOM on s&#39;utilitzi. Reemplaçarà l&#39;antic enllaç BOM, actualitzarà els costos i regenerarà la taula &quot;BOM Explosion Item&quot; segons la nova BOM. També actualitza el preu més recent en totes les BOM.",
6255Replace BOM,Reemplaça BOM,
6256Current BOM,BOM actual,
6257The BOM which will be replaced,Llista de materials que serà substituïda,
6258The new BOM after replacement,La nova llista de materials després del reemplaçament,
6259Replace,Reemplaçar,
6260Update latest price in all BOMs,Actualitzeu el preu més recent en totes les BOM,
6261BOM Website Item,BOM lloc web d&#39;articles,
6262BOM Website Operation,Operació Pàgina Web de llista de materials,
6263Operation Time,Temps de funcionament,
6264PO-JOB.#####,POBLACIÓ # #####,
6265Timing Detail,Detall de temporització,
6266Time Logs,Registres de temps,
6267Total Time in Mins,Temps total a Mins,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006268Operation ID,Identificació de l&#39;operació,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006269Transferred Qty,Quantitat Transferida,
6270Job Started,La feina va començar,
6271Started Time,Hora iniciada,
6272Current Time,Hora actual,
6273Job Card Item,Article de la targeta de treball,
6274Job Card Time Log,Registre de temps de la targeta de treball,
6275Time In Mins,Temps a Mins,
6276Completed Qty,Quantitat completada,
6277Manufacturing Settings,Ajustaments de Manufactura,
6278Raw Materials Consumption,Consum de matèries primeres,
6279Allow Multiple Material Consumption,Permet el consum de diversos materials,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006280Backflush Raw Materials Based On,Backflush matèries primeres Based On,
6281Material Transferred for Manufacture,Material transferit per a la Fabricació,
6282Capacity Planning,Planificació de la capacitat,
6283Disable Capacity Planning,Desactiva la planificació de la capacitat,
6284Allow Overtime,Permetre Overtime,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006285Allow Production on Holidays,Permetre Producció en Vacances,
6286Capacity Planning For (Days),Planificació de la capacitat per a (Dies),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006287Default Warehouses for Production,Magatzems per a la producció,
6288Default Work In Progress Warehouse,Per defecte Work In Progress Magatzem,
6289Default Finished Goods Warehouse,Defecte Acabat Productes Magatzem,
6290Default Scrap Warehouse,Magatzem de ferralla predeterminat,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006291Overproduction Percentage For Sales Order,Percentatge de superproducció per a l&#39;ordre de vendes,
6292Overproduction Percentage For Work Order,Percentatge de sobreproducció per ordre de treball,
6293Other Settings,altres ajustos,
6294Update BOM Cost Automatically,Actualitza el cost de la BOM automàticament,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006295Material Request Plan Item,Material del pla de sol·licitud de material,
6296Material Request Type,Material de Sol·licitud Tipus,
6297Material Issue,Material Issue,
6298Customer Provided,Atenció al client,
6299Minimum Order Quantity,Quantitat mínima de comanda,
6300Default Workstation,Per defecte l'estació de treball,
6301Production Plan,Pla de producció,
6302MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.-,
6303Get Items From,Obtenir articles de,
6304Get Sales Orders,Rep ordres de venda,
6305Material Request Detail,Detall de sol·licitud de material,
6306Get Material Request,Obtenir Sol·licitud de materials,
6307Material Requests,Les sol·licituds de materials,
6308Get Items For Work Order,Obtenir articles per a l&#39;ordre de treball,
6309Material Request Planning,Sol·licitud de material de planificació,
6310Include Non Stock Items,Inclou articles no existents,
6311Include Subcontracted Items,Inclou articles subcontractats,
6312Ignore Existing Projected Quantity,Ignoreu la quantitat projectada existent,
6313"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","Per obtenir més informació sobre la quantitat projectada, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">feu clic aquí</a> .",
6314Download Required Materials,Descarregueu els materials obligatoris,
6315Get Raw Materials For Production,Obtenir matèries primeres per a la producció,
6316Total Planned Qty,Total de quantitats planificades,
6317Total Produced Qty,Quantitat total produïda,
6318Material Requested,Material sol·licitat,
6319Production Plan Item,Pla de Producció d'articles,
6320Make Work Order for Sub Assembly Items,Realitzar una comanda de treball per a articles de subassemblea,
6321"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Si està activat, el sistema crearà l’ordre de treball dels elements explotats en els quals es disposa de BOM.",
6322Planned Start Date,Data d'inici prevista,
6323Quantity and Description,Quantitat i descripció,
6324material_request_item,material_request_item,
6325Product Bundle Item,Producte Bundle article,
6326Production Plan Material Request,Producció Sol·licitud Pla de materials,
6327Production Plan Sales Order,Pla de Producció d'ordres de venda,
6328Sales Order Date,Sol·licitar Sales Data,
6329Routing Name,Nom d&#39;enrutament,
6330MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO -YYYY.-,
6331Item To Manufacture,Article a fabricar,
6332Material Transferred for Manufacturing,Material transferit per a la Fabricació,
6333Manufactured Qty,Quantitat fabricada,
6334Use Multi-Level BOM,Utilitzeu Multi-Nivell BOM,
6335Plan material for sub-assemblies,Material de Pla de subconjunts,
6336Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Omitir el trasllat de material al magatzem WIP,
6337Check if material transfer entry is not required,Comproveu si no es requereix l&#39;entrada de transferència de material,
6338Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,Reforça les matèries primeres del magatzem de treball en progrés,
6339Update Consumed Material Cost In Project,Actualitza el cost del material consumit en el projecte,
6340Warehouses,Magatzems,
6341This is a location where raw materials are available.,Aquest és un lloc on hi ha matèries primeres disponibles.,
6342Work-in-Progress Warehouse,Magatzem de treballs en procés,
6343This is a location where operations are executed.,Es tracta d’una ubicació on s’executen operacions.,
6344This is a location where final product stored.,Es tracta d’una ubicació on s’emmagatzema el producte final.,
6345Scrap Warehouse,Magatzem de ferralla,
6346This is a location where scraped materials are stored.,Es tracta d’una ubicació on s’emmagatzemen materials rascats.,
6347Required Items,elements necessaris,
6348Actual Start Date,Data d'inici real,
6349Planned End Date,Planejat Data de finalització,
6350Actual End Date,Data de finalització actual,
6351Operation Cost,Cost d'operació,
6352Planned Operating Cost,Planejat Cost de funcionament,
6353Actual Operating Cost,Cost de funcionament real,
6354Additional Operating Cost,Cost addicional de funcionament,
6355Total Operating Cost,Cost total de funcionament,
6356Manufacture against Material Request,Fabricació contra comanda Material,
6357Work Order Item,Element de comanda de treball,
6358Available Qty at Source Warehouse,Quantitats disponibles a Font Magatzem,
6359Available Qty at WIP Warehouse,Quantitats disponibles en magatzem WIP,
6360Work Order Operation,Operació d&#39;ordres de treball,
6361Operation Description,Descripció de la operació,
6362Operation completed for how many finished goods?,L'operació es va realitzar per la quantitat de productes acabats?,
6363Work in Progress,Treball en curs,
6364Estimated Time and Cost,Temps estimat i cost,
6365Planned Start Time,Planificació de l'hora d'inici,
6366Planned End Time,Planificació de Temps Final,
6367in Minutes,En qüestió de minuts,
6368Actual Time and Cost,Temps real i Cost,
6369Actual Start Time,Temps real d'inici,
6370Actual End Time,Actual Hora de finalització,
6371Updated via 'Time Log',Actualitzat a través de 'Hora de registre',
6372Actual Operation Time,Temps real de funcionament,
6373in Minutes\nUpdated via 'Time Log',en minuts \n Actualitzat a través de 'Hora de registre',
6374(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Hora Tarifa / 60) * Temps real de l&#39;Operació,
6375Workstation Name,Nom de l'Estació de treball,
6376Production Capacity,Capacitat de producció,
6377Operating Costs,Costos Operatius,
6378Electricity Cost,Cost d'electricitat,
6379per hour,per hores,
6380Consumable Cost,Cost de consumibles,
6381Rent Cost,Cost de lloguer,
6382Wages,Salari,
6383Wages per hour,Els salaris per hora,
6384Net Hour Rate,Hora taxa neta,
6385Workstation Working Hour,Estació de treball Hores de Treball,
6386Certification Application,Sol·licitud de certificació,
6387Name of Applicant,Nom del sol · licitant,
6388Certification Status,Estat de certificació,
6389Yet to appear,Tot i així aparèixer,
6390Certified,Certificat,
6391Not Certified,No està certificat,
6392USD,USD,
6393INR,INR,
6394Certified Consultant,Consultor certificat,
6395Name of Consultant,Nom del consultor,
6396Certification Validity,Validesa de certificació,
6397Discuss ID,Discuteix l&#39;identificador,
6398GitHub ID,Identificador de GitHub,
6399Non Profit Manager,Gerent sense ànim de lucre,
6400Chapter Head,Capítol Cap,
6401Meetup Embed HTML,Reunió HTML incrustar,
6402chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,capítols / title_name deixar en blanc automàticament després d&#39;emmagatzemar el capítol.,
6403Chapter Members,Membres del capítol,
6404Members,Membres,
6405Chapter Member,Membre del capítol,
6406Website URL,URL del lloc web,
6407Leave Reason,Deixeu la raó,
6408Donor Name,Nom del donant,
6409Donor Type,Tipus de donant,
6410Withdrawn,Retirat,
6411Grant Application Details ,Concediu els detalls de la sol·licitud,
6412Grant Description,Descripció de la subvenció,
6413Requested Amount,Import sol·licitat,
6414Has any past Grant Record,Té algun registre de Grant passat,
6415Show on Website,Mostra al lloc web,
6416Assessment Mark (Out of 10),Marc d&#39;avaluació (de 10),
6417Assessment Manager,Director d&#39;avaluació,
6418Email Notification Sent,Notificació per correu electrònic enviada,
6419NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM -YYYY.-,
6420Membership Expiry Date,Data de venciment de la pertinença,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006421Razorpay Details,Detalls de Razorpay,
6422Subscription ID,Identificador de subscripció,
6423Customer ID,identificació de client,
6424Subscription Activated,S&#39;ha activat la subscripció,
6425Subscription Start ,Inici de la subscripció,
6426Subscription End,Fi de la subscripció,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006427Non Profit Member,Membre sense ànim de lucre,
6428Membership Status,Estat de la pertinença,
6429Member Since,Membre des de,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006430Payment ID,Identificador de pagament,
6431Membership Settings,Configuració de la pertinença,
6432Enable RazorPay For Memberships,Activeu RazorPay per a membresies,
6433RazorPay Settings,Configuració de RazorPay,
6434Billing Cycle,Cicle de facturació,
6435Billing Frequency,Freqüència de facturació,
6436"The number of billing cycles for which the customer should be charged. For example, if a customer is buying a 1-year membership that should be billed on a monthly basis, this value should be 12.","El nombre de cicles de facturació pels quals s’hauria de cobrar al client. Per exemple, si un client compra una subscripció d’un any que s’hauria de facturar mensualment, aquest valor hauria de ser 12.",
6437Razorpay Plan ID,Identificador del pla Razorpay,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006438Volunteer Name,Nom del voluntari,
6439Volunteer Type,Tipus de voluntariat,
6440Availability and Skills,Disponibilitat i competències,
6441Availability,Disponibilitat,
6442Weekends,Caps de setmana,
6443Availability Timeslot,Disponibilitat Timeslot,
6444Morning,Al matí,
6445Afternoon,Tarda,
6446Evening,Nit,
6447Anytime,En qualsevol moment,
6448Volunteer Skills,Habilitats de voluntariat,
6449Volunteer Skill,Habilitat voluntària,
6450Homepage,pàgina principal,
6451Hero Section Based On,Basada en la secció d’herois,
6452Homepage Section,Secció de la pàgina principal,
6453Hero Section,Secció Herois,
6454Tag Line,tag Line,
6455Company Tagline for website homepage,Lema de l&#39;empresa per a la pàgina d&#39;inici pàgina web,
6456Company Description for website homepage,Descripció de l&#39;empresa per a la pàgina d&#39;inici pàgina web,
6457Homepage Slideshow,Presentació de diapositives de la pàgina web,
6458"URL for ""All Products""",URL de &quot;Tots els productes&quot;,
6459Products to be shown on website homepage,Els productes que es mostren a la pàgina d&#39;inici pàgina web,
6460Homepage Featured Product,Pàgina d&#39;inici Producte destacat,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006461route,ruta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006462Section Based On,Secció Basada en,
6463Section Cards,Seccions,
6464Number of Columns,Nombre de columnes,
6465Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,"Nombre de columnes d&#39;aquesta secció. Si es seleccionen 3 columnes, es mostraran 3 cartes per fila.",
6466Section HTML,Secció HTML,
6467Use this field to render any custom HTML in the section.,Utilitzeu aquest camp per mostrar qualsevol HTML personalitzat a la secció.,
6468Section Order,Ordre de secció,
6469"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Ordre en quines seccions han d&#39;aparèixer. 0 és primer, 1 és segon i així successivament.",
6470Homepage Section Card,Fitxa de la secció de la pàgina principal,
6471Subtitle,Subtítol,
6472Products Settings,productes Ajustaments,
6473Home Page is Products,Home Page is Products,
6474"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Si se selecciona, la pàgina d&#39;inici serà el grup per defecte de l&#39;article per al lloc web",
6475Show Availability Status,Mostra l&#39;estat de disponibilitat,
6476Product Page,Pàgina del producte,
6477Products per Page,Productes per pàgina,
6478Enable Field Filters,Activa els filtres de camp,
6479Item Fields,Camps de l&#39;element,
6480Enable Attribute Filters,Activa els filtres d’atributs,
6481Attributes,Atributs,
6482Hide Variants,Amagueu les variants,
6483Website Attribute,Atribut del lloc web,
6484Attribute,Atribut,
6485Website Filter Field,Camp de filtre del lloc web,
6486Activity Cost,Cost Activitat,
6487Billing Rate,Taxa de facturació,
6488Costing Rate,Pago Rate,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006489title,títol,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006490Projects User,Usuari de Projectes,
6491Default Costing Rate,Taxa d&#39;Incompliment Costea,
6492Default Billing Rate,Per defecte Facturació Tarifa,
6493Dependent Task,Tasca dependent,
6494Project Type,Tipus de Projecte,
6495% Complete Method,Mètode complet%,
6496Task Completion,Finalització de tasques,
6497Task Progress,Grup de Progrés,
6498% Completed,% Completat,
6499From Template,Des de Plantilla,
6500Project will be accessible on the website to these users,Projecte serà accessible a la pàgina web a aquests usuaris,
6501Copied From,de copiat,
6502Start and End Dates,Les dates d&#39;inici i fi,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006503Actual Time in Hours (via Timesheet),Hora real (en hores),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006504Costing and Billing,Càlcul de costos i facturació,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006505Total Costing Amount (via Timesheet),Import total de costos (a través de fulls de temps),
6506Total Expense Claim (via Expense Claim),Reclamació de Despeses totals (a través de reclamacions de despeses),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006507Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Cost total de compra (mitjançant compra de la factura),
6508Total Sales Amount (via Sales Order),Import total de vendes (a través de l&#39;ordre de vendes),
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006509Total Billable Amount (via Timesheet),Import total facturat (mitjançant fulls de temps),
6510Total Billed Amount (via Sales Invoice),Import total facturat (mitjançant factures de vendes),
6511Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),Cost del material consumit total (a través de l&#39;entrada d&#39;accions),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006512Gross Margin,Marge Brut,
6513Gross Margin %,Marge Brut%,
6514Monitor Progress,Progrés del monitor,
6515Collect Progress,Recopileu el progrés,
6516Frequency To Collect Progress,Freqüència per recollir el progrés,
6517Twice Daily,Dos vegades al dia,
6518First Email,Primer correu electrònic,
6519Second Email,Segon correu electrònic,
6520Time to send,Temps per enviar,
6521Day to Send,Dia per enviar,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006522Message will be sent to the users to get their status on the Project,S’enviarà un missatge als usuaris per obtenir el seu estat al Projecte,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006523Projects Manager,Gerent de Projectes,
6524Project Template,Plantilla de projecte,
6525Project Template Task,Tasca de plantilla de projecte,
6526Begin On (Days),Comença el dia (dies),
6527Duration (Days),Durada (dies),
6528Project Update,Actualització del projecte,
6529Project User,usuari projecte,
6530View attachments,Mostra els fitxers adjunts,
6531Projects Settings,Configuració dels projectes,
6532Ignore Workstation Time Overlap,Ignora la superposició del temps d&#39;estació de treball,
6533Ignore User Time Overlap,Ignora la superposició del temps d&#39;usuari,
6534Ignore Employee Time Overlap,Ignora la superposició del temps d&#39;empleat,
6535Weight,pes,
6536Parent Task,Tasca dels pares,
6537Timeline,Cronologia,
6538Expected Time (in hours),Temps esperat (en hores),
6539% Progress,% Progrés,
6540Is Milestone,és Milestone,
6541Task Description,Descripció de la tasca,
6542Dependencies,Dependències,
6543Dependent Tasks,Tasques depenents,
6544Depends on Tasks,Depèn de Tasques,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006545Actual Start Date (via Timesheet),Data d&#39;inici real (a través de fulla d&#39;hores),
6546Actual Time in Hours (via Timesheet),Temps real (en hores),
6547Actual End Date (via Timesheet),Data de finalització real (a través de fulla d&#39;hores),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006548Total Expense Claim (via Expense Claim),Reclamació de despeses totals (a través de despeses),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006549Review Date,Data de revisió,
6550Closing Date,Data de tancament,
6551Task Depends On,Tasca Depèn de,
6552Task Type,Tipus de tasca,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006553TS-.YYYY.-,TS-.AAAA.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006554Employee Detail,Detall dels empleats,
6555Billing Details,Detalls de facturació,
6556Total Billable Hours,Total d&#39;hores facturables,
6557Total Billed Hours,Total d&#39;hores facturades,
6558Total Costing Amount,Suma càlcul del cost total,
6559Total Billable Amount,Suma total facturable,
6560Total Billed Amount,Suma total Anunciada,
6561% Amount Billed,% Import Facturat,
6562Hrs,hrs,
6563Costing Amount,Pago Monto,
6564Corrective/Preventive,Correctiu / preventiu,
6565Corrective,Correctiu,
6566Preventive,Preventius,
6567Resolution,Resolució,
6568Resolutions,Resolucions,
6569Quality Action Resolution,Resolució d&#39;acció de qualitat,
6570Quality Feedback Parameter,Paràmetre de comentaris de qualitat,
6571Quality Feedback Template Parameter,Paràmetre de plantilla de comentaris de qualitat,
6572Quality Goal,Objectiu de qualitat,
6573Monitoring Frequency,Freqüència de seguiment,
6574Weekday,Dia de la setmana,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006575Objectives,Objectius,
6576Quality Goal Objective,Objectiu de Qualitat,
6577Objective,Objectiu,
6578Agenda,Agenda,
6579Minutes,Acta,
6580Quality Meeting Agenda,Agenda de reunions de qualitat,
6581Quality Meeting Minutes,Actes de reunions de qualitat,
6582Minute,Minut,
6583Parent Procedure,Procediment de pares,
6584Processes,Processos,
6585Quality Procedure Process,Procés de procediment de qualitat,
6586Process Description,Descripció del procés,
6587Link existing Quality Procedure.,Enllaça el procediment de qualitat existent.,
6588Additional Information,Informació adicional,
6589Quality Review Objective,Objectiu de revisió de qualitat,
6590DATEV Settings,Configuració DATEV,
6591Regional,regional,
6592Consultant ID,Identificador de consultor,
6593GST HSN Code,Codi HSN GST,
6594HSN Code,codi HSN,
6595GST Settings,ajustaments GST,
6596GST Summary,Resum GST,
6597GSTIN Email Sent On,GSTIN correu electrònic enviat el,
6598GST Accounts,Comptes GST,
6599B2C Limit,Límit B2C,
6600Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Estableix el valor de la factura per B2C. B2CL i B2CS calculats en funció d&#39;aquest valor de la factura.,
6601GSTR 3B Report,Informe GSTR 3B,
6602January,Gener,
6603February,Febrer,
6604March,Març,
6605April,Abril,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006606August,Agost,
6607September,Setembre,
6608October,Octubre,
6609November,de novembre,
6610December,Desembre,
6611JSON Output,Sortida JSON,
6612Invoices with no Place Of Supply,Factures sense lloc de subministrament,
6613Import Supplier Invoice,Importa factura del proveïdor,
6614Invoice Series,Sèrie de factures,
6615Upload XML Invoices,Carregueu factures XML,
6616Zip File,Arxiu Zip,
6617Import Invoices,Importació de factures,
6618Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,Feu clic al botó Importa factures un cop s&#39;hagi unit el fitxer zip al document. Tots els errors relacionats amb el processament es mostraran al registre d’errors.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006619Lower Deduction Certificate,Certificat de deducció inferior,
6620Certificate Details,Detalls del certificat,
6621194A,194A,
6622194C,194C,
6623194D,194D,
6624194H,194H,
6625194I,194I,
6626194J,194J,
6627194LA,194LA,
6628194LBB,194LBB,
6629194LBC,194LBC,
6630Certificate No,Certificat núm,
6631Deductee Details,Detalls del deduït,
6632PAN No,PAN núm,
6633Validity Details,Detalls de validesa,
6634Rate Of TDS As Per Certificate,Taxa de TDS segons el certificat,
6635Certificate Limit,Límit de certificat,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006636Invoice Series Prefix,Prefix de la sèrie de factures,
6637Active Menu,Menú actiu,
6638Restaurant Menu,Menú de restaurant,
6639Price List (Auto created),Llista de preus (creada automàticament),
6640Restaurant Manager,Gerent de restaurant,
6641Restaurant Menu Item,Element del menú del restaurant,
6642Restaurant Order Entry,Entrada de comanda de restaurant,
6643Restaurant Table,Taula de restaurants,
6644Click Enter To Add,Feu clic a Intro per afegir,
6645Last Sales Invoice,Factura de la darrera compra,
6646Current Order,Ordre actual,
6647Restaurant Order Entry Item,Element de l&#39;entrada a la comanda del restaurant,
6648Served,Servit,
6649Restaurant Reservation,Reserva de restaurants,
6650Waitlisted,Waitlisted,
6651No Show,No hi ha espectacle,
6652No of People,No de la gent,
6653Reservation Time,Temps de reserva,
6654Reservation End Time,Hora de finalització de la reserva,
6655No of Seats,No de seients,
6656Minimum Seating,Seient mínim,
6657"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Porteu un registre de les campanyes de venda. Porteu un registre de conductors, Cites, comandes de venda, etc de Campanyes per mesurar retorn de la inversió.",
6658SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM -YYYY.-,
6659Campaign Schedules,Horaris de la campanya,
6660Buyer of Goods and Services.,Compradors de Productes i Serveis.,
6661CUST-.YYYY.-,CUST -YYYY.-,
6662Default Company Bank Account,Compte bancari de l&#39;empresa per defecte,
6663From Lead,De client potencial,
6664Account Manager,Gestor de comptes,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006665Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order,Permet la creació de factures de venda sense comanda de venda,
6666Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note,Permet la creació de factures de venda sense nota de lliurament,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006667Default Price List,Llista de preus per defecte,
6668Primary Address and Contact Detail,Direcció principal i detall de contacte,
6669"Select, to make the customer searchable with these fields","Seleccioneu, per fer que el client es pugui cercar amb aquests camps",
6670Customer Primary Contact,Contacte principal del client,
6671"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Torneu a seleccionar, si el contacte escollit s&#39;edita després de desar-lo",
6672Customer Primary Address,Direcció principal del client,
6673"Reselect, if the chosen address is edited after save","Torneu a seleccionar, si l&#39;adreça escollida s&#39;edita després de desar-la",
6674Primary Address,Adreça principal,
6675Mention if non-standard receivable account,Esmenteu si compta per cobrar no estàndard,
6676Credit Limit and Payment Terms,Límits de crèdit i termes de pagament,
6677Additional information regarding the customer.,Informació addicional respecte al client.,
6678Sales Partner and Commission,Soci de vendes i de la Comissió,
6679Commission Rate,Percentatge de comissió,
6680Sales Team Details,Detalls de l'Equip de Vendes,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006681Customer POS id,Identificador de TPV del client,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006682Customer Credit Limit,Límit de crèdit al client,
6683Bypass Credit Limit Check at Sales Order,Comprovació del límit de crèdit bypass a l&#39;ordre de vendes,
6684Industry Type,Tipus d'Indústria,
6685MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-,
6686Installation Date,Data d'instal·lació,
6687Installation Time,Temps d'instal·lació,
6688Installation Note Item,Nota d'instal·lació de l'article,
6689Installed Qty,Quantitat instal·lada,
6690Lead Source,Origen de clients potencials,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006691Period Start Date,Data d&#39;inici del període,
6692Period End Date,Data de finalització del període,
6693Cashier,Caixer,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006694Difference,Diferència,
6695Modes of Payment,Modes de pagament,
6696Linked Invoices,Factures enllaçades,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006697POS Closing Voucher Details,Detalls de vou tancament de la TPV,
6698Collected Amount,Import acumulat,
6699Expected Amount,Quantia esperada,
6700POS Closing Voucher Invoices,Factures de vals de tancament de punt de venda,
6701Quantity of Items,Quantitat d&#39;articles,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006702"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","Grup Global de l&#39;** ** Els productes que en un altre article ** **. Això és útil si vostè està empaquetant unes determinades Articles ** ** en un paquet i mantenir un balanç dels ** Els productes envasats ** i no l&#39;agregat ** ** Article. El paquet ** ** Article tindrà &quot;És l&#39;arxiu d&#39;articles&quot; com &quot;No&quot; i &quot;És article de vendes&quot; com &quot;Sí&quot;. Per exemple: Si vostè està venent ordinadors portàtils i motxilles per separat i tenen un preu especial si el client compra a la vegada, llavors l&#39;ordinador portàtil + Motxilla serà un nou paquet de productes d&#39;articles. Nota: BOM = Llista de materials",
6703Parent Item,Article Pare,
6704List items that form the package.,Llista d'articles que formen el paquet.,
6705SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-,
6706Quotation To,Oferta per,
6707Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Rati a la qual es converteix la divisa del client es converteix en la moneda base de la companyia,
6708Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Valor pel qual la divisa de la llista de preus es converteix a la moneda base de la companyia,
6709Additional Discount and Coupon Code,Codi de descompte addicional i cupó,
6710Referral Sales Partner,Soci de vendes de derivacions,
6711In Words will be visible once you save the Quotation.,En paraules seran visibles un cop que es guarda la Cotització.,
6712Term Details,Detalls termini,
6713Quotation Item,Cita d'article,
6714Against Doctype,Contra Doctype,
6715Against Docname,Contra DocName,
6716Additional Notes,Notes addicionals,
6717SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-,
6718Skip Delivery Note,Omet el lliurament,
6719In Words will be visible once you save the Sales Order.,En paraules seran visibles un cop que es guarda la comanda de vendes.,
6720Track this Sales Order against any Project,Seguir aquesta Ordre Vendes cap algun projecte,
6721Billing and Delivery Status,Facturació i Lliurament Estat,
6722Not Delivered,No Lliurat,
6723Fully Delivered,Totalment Lliurat,
6724Partly Delivered,Parcialment Lliurat,
6725Not Applicable,No Aplicable,
6726% Delivered,% Lliurat,
6727% of materials delivered against this Sales Order,% de materials lliurats d'aquesta Ordre de Venda,
6728% of materials billed against this Sales Order,% de materials facturats d'aquesta Ordre de Venda,
6729Not Billed,No Anunciat,
6730Fully Billed,Totalment Anunciat,
6731Partly Billed,Parcialment Facturat,
6732Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Assegureu-vos de lliurament a partir de la sèrie produïda No.,
6733Supplier delivers to Customer,Proveïdor lliura al Client,
6734Delivery Warehouse,Magatzem Lliurament,
6735Planned Quantity,Quantitat planificada,
6736For Production,Per Producció,
6737Work Order Qty,Quantitat de comanda de treball,
6738Produced Quantity,Quantitat produïda,
6739Used for Production Plan,S'utilitza per al Pla de Producció,
6740Sales Partner Type,Tipus de partner de vendes,
6741Contact No.,Número de Contacte,
6742Contribution (%),Contribució (%),
6743Contribution to Net Total,Contribució neta total,
6744Selling Settings,La venda d'Ajustaments,
6745Settings for Selling Module,Ajustos Mòdul de vendes,
6746Customer Naming By,Customer Naming By,
6747Campaign Naming By,Naming de Campanya Per,
6748Default Customer Group,Grup predeterminat Client,
6749Default Territory,Territori per defecte,
6750Close Opportunity After Days,Tancar Oportunitat Després Dies,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006751Default Quotation Validity Days,Dates de validesa de cotització per defecte,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006752Sales Update Frequency,Freqüència d&#39;actualització de vendes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006753Each Transaction,Cada transacció,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006754SMS Center,Centre d'SMS,
6755Send To,Enviar a,
6756All Contact,Tots els contactes,
6757All Customer Contact,Contacte tot client,
6758All Supplier Contact,Contacte de Tot el Proveïdor,
6759All Sales Partner Contact,Tot soci de vendes Contacte,
6760All Lead (Open),Tots els clients potencials (Obert),
6761All Employee (Active),Tot Empleat (Actiu),
6762All Sales Person,Tot el personal de vendes,
6763Create Receiver List,Crear Llista de receptors,
6764Receiver List,Llista de receptors,
6765Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Els missatges de més de 160 caràcters es divideixen en diversos missatges,
6766Total Characters,Personatges totals,
6767Total Message(s),Total Missatge(s),
6768Authorization Control,Control d'Autorització,
6769Authorization Rule,Regla d'Autorització,
6770Average Discount,Descompte Mig,
6771Customerwise Discount,Customerwise Descompte,
6772Itemwise Discount,Descompte d'articles,
6773Customer or Item,Client o article,
6774Customer / Item Name,Client / Nom de l'article,
6775Authorized Value,Valor Autoritzat,
6776Applicable To (Role),Aplicable a (Rol),
6777Applicable To (Employee),Aplicable a (Empleat),
6778Applicable To (User),Aplicable a (Usuari),
6779Applicable To (Designation),Aplicable a (Designació),
6780Approving Role (above authorized value),Aprovar Rol (per sobre del valor autoritzat),
6781Approving User (above authorized value),L&#39;aprovació de l&#39;usuari (per sobre del valor autoritzat),
6782Brand Defaults,Defectes de marca,
6783Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entitat Legal / Subsidiari amb un gràfic separat de comptes que pertanyen a l'Organització.,
6784Change Abbreviation,Canvi Abreviatura,
6785Parent Company,Empresa matriu,
6786Default Values,Valors Predeterminats,
6787Default Holiday List,Per defecte Llista de vacances,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006788Default Selling Terms,Condicions de venda predeterminades,
6789Default Buying Terms,Condicions de compra per defecte,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006790Create Chart Of Accounts Based On,Crear pla de comptes basada en,
6791Standard Template,plantilla estàndard,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006792Existing Company,Empresa existent,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006793Chart Of Accounts Template,Gràfic de la plantilla de Comptes,
6794Existing Company ,companyia existent,
6795Date of Establishment,Data d&#39;establiment,
6796Sales Settings,Configuració de vendes,
6797Monthly Sales Target,Objectiu de vendes mensuals,
6798Sales Monthly History,Historial mensual de vendes,
6799Transactions Annual History,Transaccions Historial anual,
6800Total Monthly Sales,Vendes mensuals totals,
6801Default Cash Account,Compte de Tresoreria predeterminat,
6802Default Receivable Account,Predeterminat Compte per Cobrar,
6803Round Off Cost Center,Completen centres de cost,
6804Discount Allowed Account,Compte permès amb descompte,
6805Discount Received Account,Compte rebut amb descompte,
6806Exchange Gain / Loss Account,Guany de canvi de compte / Pèrdua,
6807Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Compte de guany / pèrdua d&#39;intercanvi no realitzat,
6808Allow Account Creation Against Child Company,Permet la creació de comptes contra l&#39;empresa infantil,
6809Default Payable Account,Compte per Pagar per defecte,
6810Default Employee Advance Account,Compte anticipat d&#39;empleats per defecte,
6811Default Cost of Goods Sold Account,Cost per defecte del compte mercaderies venudes,
6812Default Income Account,Compte d'Ingressos predeterminat,
6813Default Deferred Revenue Account,Compte d&#39;ingressos diferits per defecte,
6814Default Deferred Expense Account,Compte de desplaçament diferit predeterminat,
6815Default Payroll Payable Account,La nòmina per defecte del compte per pagar,
6816Default Expense Claim Payable Account,Compte pagable per reclamació de despeses predeterminat,
6817Stock Settings,Ajustaments d'estocs,
6818Enable Perpetual Inventory,Habilitar Inventari Permanent,
6819Default Inventory Account,Compte d&#39;inventari per defecte,
6820Stock Adjustment Account,Compte d'Ajust d'estocs,
6821Fixed Asset Depreciation Settings,Configuració de depreciació dels immobles,
6822Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Sèrie per a l&#39;entrada de depreciació d&#39;actius (entrada de diari),
6823Gain/Loss Account on Asset Disposal,Compte guany / pèrdua en la disposició d&#39;actius,
6824Asset Depreciation Cost Center,Centre de l&#39;amortització del cost dels actius,
6825Budget Detail,Detall del Pressupost,
6826Exception Budget Approver Role,Excepció paper de l&#39;aprovació pressupostària,
6827Company Info,Qui Som,
6828For reference only.,Només de referència.,
6829Company Logo,Logotip de l&#39;empresa,
6830Date of Incorporation,Data d&#39;incorporació,
6831Date of Commencement,Data de començament,
6832Phone No,Telèfon No,
6833Company Description,Descripció de l&#39;empresa,
6834Registration Details,Detalls de registre,
6835Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Els números de registre de l'empresa per la seva referència. Nombres d'impostos, etc.",
6836Delete Company Transactions,Eliminar Transaccions Empresa,
6837Currency Exchange,Valor de Canvi de divisa,
6838Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Especificar Tipus de canvi per convertir una moneda en una altra,
6839From Currency,De la divisa,
6840To Currency,Per moneda,
6841For Buying,Per a la compra,
6842For Selling,Per vendre,
6843Customer Group Name,Nom del grup al Client,
6844Parent Customer Group,Pares Grup de Clients,
6845Only leaf nodes are allowed in transaction,Només els nodes fulla es permet l'entrada de transaccions,
6846Mention if non-standard receivable account applicable,Esmenteu si compta per cobrar no estàndard aplicable,
6847Credit Limits,Límits de crèdit,
6848Email Digest,Butlletí per correu electrònic,
6849Send regular summary reports via Email.,Enviar informes periòdics resumits per correu electrònic.,
6850Email Digest Settings,Ajustos del processador d'emails,
6851How frequently?,Amb quina freqüència?,
6852Next email will be sent on:,El següent correu electrònic s'enviarà a:,
6853Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: El correu electrònic no serà enviat als usuaris amb discapacitat,
6854Profit & Loss,D&#39;pèrdues i guanys,
6855New Income,nou Ingrés,
6856New Expenses,Les noves despeses,
6857Annual Income,Renda anual,
6858Annual Expenses,Les despeses anuals,
6859Bank Balance,Balanç de Banc,
6860Bank Credit Balance,Saldo de crèdit bancari,
6861Receivables,Cobrables,
6862Payables,Comptes per Pagar,
6863Sales Orders to Bill,Ordres de vendes a factures,
6864Purchase Orders to Bill,Compra d&#39;ordres per facturar,
6865New Sales Orders,Noves ordres de venda,
6866New Purchase Orders,Noves ordres de compra,
6867Sales Orders to Deliver,Comandes de vendes a lliurar,
6868Purchase Orders to Receive,Ordres de compra per rebre,
6869New Purchase Invoice,Nova factura de compra,
6870New Quotations,Noves Cites,
6871Open Quotations,Cites obertes,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006872Open Issues,Números oberts,
6873Open Projects,Projectes oberts,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006874Purchase Orders Items Overdue,Ordres de compra Elements pendents,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006875Upcoming Calendar Events,Pròxims esdeveniments del calendari,
6876Open To Do,Obert a fer,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006877Add Quote,Afegir Cita,
6878Global Defaults,Valors per defecte globals,
6879Default Company,Companyia defecte,
6880Current Fiscal Year,Any fiscal actual,
6881Default Distance Unit,Unitat de distància predeterminada,
6882Hide Currency Symbol,Amaga Símbol de moneda,
6883Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,No mostrar qualsevol símbol com $ etc costat de monedes.,
6884"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Si ho desactives, el camp 'Arrodonir Total' no serà visible a cap transacció",
6885Disable In Words,En desactivar Paraules,
6886"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Si desactivat, &quot;en les paraules de camp no serà visible en qualsevol transacció",
6887Item Classification,Classificació d'articles,
6888General Settings,Configuració general,
6889Item Group Name,Nom del Grup d'Articles,
6890Parent Item Group,Grup d'articles pare,
6891Item Group Defaults,Element Defaults del grup d&#39;elements,
6892Item Tax,Impost d'article,
6893Check this if you want to show in website,Seleccioneu aquesta opció si voleu que aparegui en el lloc web,
6894Show this slideshow at the top of the page,Mostra aquesta presentació de diapositives a la part superior de la pàgina,
6895HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner que apareixerà a la part superior de la llista de productes.,
6896Set prefix for numbering series on your transactions,Establir prefix de numeracions seriades a les transaccions,
6897Setup Series,Sèrie d'instal·lació,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006898Update Series,Actualitza Sèries,
6899Change the starting / current sequence number of an existing series.,Canviar el número de seqüència inicial/actual d'una sèrie existent.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006900Quotation Lost Reason,Cita Perduda Raó,
6901A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Un distribuïdor de tercers / distribuïdor / comissió de l'agent / de la filial / distribuïdor que ven els productes de les empreses d'una comissió.,
6902Sales Partner Name,Nom del revenedor,
6903Partner Type,Tipus de Partner,
6904Address & Contacts,Direcció i contactes,
6905Address Desc,Descripció de direcció,
6906Contact Desc,Descripció del Contacte,
6907Sales Partner Target,Sales Partner Target,
6908Targets,Blancs,
6909Show In Website,Mostra en el lloc web,
6910Referral Code,Codi de Referència,
6911To Track inbound purchase,Per fer el seguiment de la compra entrant,
6912Logo,Logo,
6913Partner website,lloc web de col·laboradors,
6914All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Totes les transaccions de venda es poden etiquetar contra múltiples venedors ** ** perquè pugui establir i monitoritzar metes.,
6915Name and Employee ID,Nom i ID d'empleat,
6916Sales Person Name,Nom del venedor,
6917Parent Sales Person,Parent Sales Person,
6918Select company name first.,Seleccioneu el nom de l'empresa en primer lloc.,
6919Sales Person Targets,Objectius persona de vendes,
6920Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Establir Grup d'articles per aquest venedor.,
6921Supplier Group Name,Nom del grup del proveïdor,
6922Parent Supplier Group,Grup de proveïdors de pares,
6923Target Detail,Detall Target,
6924Target Qty,Objectiu Quantitat,
6925Target Amount,Objectiu Monto,
6926Target Distribution,Target Distribution,
6927"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","Termes i Condicions que es poden afegir a compres i vendes estàndard.\n\n Exemples: \n\n 1. Validesa de l'oferta.\n 1. Condicions de pagament (per avançat, el crèdit, part antelació etc.).\n 1. Què és extra (o per pagar pel client).\n 1. / Avisos servei Seguretat.\n 1. Garantia si n'hi ha.\n 1. Política de les voltes.\n 1. Termes d'enviament, si escau.\n 1. Formes de disputes que aborden, indemnització, responsabilitat, etc. \n 1. Adreça i contacte de la seva empresa.",
6928Applicable Modules,Mòduls aplicables,
6929Terms and Conditions Help,Termes i Condicions Ajuda,
6930Classification of Customers by region,Classificació dels clients per regió,
6931Territory Name,Nom del Territori,
6932Parent Territory,Parent Territory,
6933Territory Manager,Gerent de Territory,
6934For reference,Per referència,
6935Territory Targets,Objectius Territori,
6936Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Pressupostos Set-Group savi article sobre aquest territori. També pot incloure l'estacionalitat mitjançant l'establiment de la Distribució.,
6937UOM Name,Nom UDM,
6938Check this to disallow fractions. (for Nos),Habiliteu aquesta opció per no permetre fraccions. (Per números),
6939Website Item Group,Lloc web Grup d'articles,
6940Cross Listing of Item in multiple groups,Creu Fitxa d'article en diversos grups,
6941Default settings for Shopping Cart,Ajustos predeterminats del Carro de Compres,
6942Enable Shopping Cart,Habilita Compres,
6943Display Settings,Configuració de pantalla,
6944Show Public Attachments,Mostra adjunts Públiques,
6945Show Price,Mostra preu,
6946Show Stock Availability,Mostra la disponibilitat d&#39;existències,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006947Show Contact Us Button,Mostra el botó de contacte,
6948Show Stock Quantity,Mostra la quantitat d&#39;existències,
6949Show Apply Coupon Code,Mostra Aplica el codi de cupó,
6950Allow items not in stock to be added to cart,Permetre afegir articles a la cistella,
6951Prices will not be shown if Price List is not set,Els preus no es mostren si la llista de preus no s&#39;ha establert,
6952Quotation Series,Sèrie Cotització,
6953Checkout Settings,Comanda Ajustaments,
6954Enable Checkout,habilitar Comanda,
6955Payment Success Url,Pagament URL Èxit,
6956After payment completion redirect user to selected page.,Després de la realització del pagament redirigir l&#39;usuari a la pàgina seleccionada.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006957Batch Details,Detalls del lot,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006958Batch ID,Identificació de lots,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006959image,imatge,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006960Parent Batch,lots dels pares,
6961Manufacturing Date,Data de fabricació,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006962Batch Quantity,Quantitat per lots,
6963Batch UOM,Lote UOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006964Source Document Type,Font de Tipus de Document,
6965Source Document Name,Font Nom del document,
6966Batch Description,Descripció lots,
6967Bin,Paperera,
6968Reserved Quantity,Quantitat reservades,
6969Actual Quantity,Quantitat real,
6970Requested Quantity,quantitat sol·licitada,
6971Reserved Qty for sub contract,Quant reservat per subcontractació,
6972Moving Average Rate,Moving Average Rate,
6973FCFS Rate,FCFS Rate,
6974Customs Tariff Number,Nombre aranzel duaner,
6975Tariff Number,Nombre de tarifes,
6976Delivery To,Lliurar a,
6977MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN -YYYY.-,
6978Is Return,És la tornada,
6979Issue Credit Note,Nota de crèdit d&#39;emissió,
6980Return Against Delivery Note,Retorn Contra lliurament Nota,
6981Customer's Purchase Order No,Del client Ordre de Compra No,
6982Billing Address Name,Nom de l'adressa de facturació,
6983Required only for sample item.,Només és necessari per l'article de mostra.,
6984"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Si ha creat una plantilla estàndard de les taxes i càrrecs de venda de plantilla, escollir un i feu clic al botó de sota.",
6985In Words will be visible once you save the Delivery Note.,En paraules seran visibles un cop que es guarda l'albarà de lliurament.,
6986In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,En paraules (exportació) seran visibles quan es desi l'albarà de lliurament.,
6987Transporter Info,Informació del transportista,
6988Driver Name,Nom del controlador,
6989Track this Delivery Note against any Project,Seguir aquesta nota de lliurament contra qualsevol projecte,
6990Inter Company Reference,Referència entre empreses,
6991Print Without Amount,Imprimir Sense Monto,
6992% Installed,% Instal·lat,
6993% of materials delivered against this Delivery Note,% de materials lliurats d'aquesta Nota de Lliurament,
6994Installation Status,Estat d'instal·lació,
6995Excise Page Number,Excise Page Number,
6996Instructions,Instruccions,
6997From Warehouse,De Magatzem,
6998Against Sales Order,Contra l'Ordre de Venda,
6999Against Sales Order Item,Contra l'Ordre de Venda d'articles,
7000Against Sales Invoice,Contra la factura de venda,
7001Against Sales Invoice Item,Contra la factura de venda d'articles,
7002Available Batch Qty at From Warehouse,Quantitat de lots disponibles a De Magatzem,
7003Available Qty at From Warehouse,Disponible Quantitat a partir de Magatzem,
7004Delivery Settings,Configuració de lliurament,
7005Dispatch Settings,Configuració de l&#39;enviament,
7006Dispatch Notification Template,Plantilla de notificació d&#39;enviaments,
7007Dispatch Notification Attachment,Adjunt de notificació de distribució,
7008Leave blank to use the standard Delivery Note format,Deixeu-vos en blanc per utilitzar el format de nota de lliurament estàndard,
7009Send with Attachment,Envia amb adjunt,
7010Delay between Delivery Stops,Retard entre les parades de lliurament,
7011Delivery Stop,Parada de lliurament,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007012Lock,Bloqueig,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007013Visited,Visitat,
7014Order Information,Informació de comandes,
7015Contact Information,Informació de contacte,
7016Email sent to,Correu electrònic enviat a,
7017Dispatch Information,Informació d&#39;enviaments,
7018Estimated Arrival,Arribada estimada,
7019MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-,
7020Initial Email Notification Sent,Notificació de correu electrònic inicial enviada,
7021Delivery Details,Detalls del lliurament,
7022Driver Email,Correu electrònic del conductor,
7023Driver Address,Adreça del conductor,
7024Total Estimated Distance,Distància estimada total,
7025Distance UOM,UOM de distància,
7026Departure Time,Hora de sortida,
7027Delivery Stops,Els terminis de lliurament,
7028Calculate Estimated Arrival Times,Calcular els temps estimats d&#39;arribada,
7029Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,Utilitzeu l’API de Google Maps Direction per calcular els temps d’arribada estimats,
7030Optimize Route,Optimitza la ruta,
7031Use Google Maps Direction API to optimize route,Utilitzeu l&#39;API de Google Maps Direction per optimitzar la ruta,
7032In Transit,En trànsit,
7033Fulfillment User,Usuari de compliment,
7034"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Un producte o un servei que es compra, es ven o es manté en estoc.",
7035STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM -YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007036Variant Of,Variant de,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007037"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Si l'article és una variant d'un altre article llavors descripció, imatges, preus, impostos etc s'establirà a partir de la plantilla a menys que s'especifiqui explícitament",
7038Is Item from Hub,És l&#39;element del centre,
7039Default Unit of Measure,Unitat de mesura per defecte,
7040Maintain Stock,Mantenir Stock,
7041Standard Selling Rate,Estàndard tipus venedor,
7042Auto Create Assets on Purchase,Creació automàtica d’actius en compra,
7043Asset Naming Series,Sèrie de nomenclatura d&#39;actius,
7044Over Delivery/Receipt Allowance (%),Indemnització de lliurament / recepció (%),
7045Barcodes,Codis de barres,
7046Shelf Life In Days,Vida útil en dies,
7047End of Life,Final de la Vida,
7048Default Material Request Type,El material predeterminat Tipus de sol·licitud,
7049Valuation Method,Mètode de Valoració,
7050FIFO,FIFO,
7051Moving Average,Mitjana Mòbil,
7052Warranty Period (in days),Període de garantia (en dies),
7053Auto re-order,Acte reordenar,
7054Reorder level based on Warehouse,Nivell de comanda basat en Magatzem,
Bernd Oliver Sünderhauf9ef26e12023-10-23 19:41:55 +02007055Will also apply for variants unless overridden,També s'aplicarà per a les variants menys overridden,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007056Units of Measure,Unitats de mesura,
7057Will also apply for variants,També s'aplicarà per a les variants,
7058Serial Nos and Batches,Nº de sèrie i lots,
7059Has Batch No,Té número de lot,
7060Automatically Create New Batch,Crear nou lot de forma automàtica,
7061Batch Number Series,Batch Number Sèries,
7062"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Exemple: ABCD. #####. Si s&#39;estableix la sèrie i el lot no es menciona en les transaccions, es crearà un nombre automàtic de lot en funció d&#39;aquesta sèrie. Si sempre voleu esmentar explícitament No per a aquest element, deixeu-lo en blanc. Nota: aquesta configuració tindrà prioritat sobre el Prefix de la sèrie de noms a la configuració de valors.",
7063Has Expiry Date,Té data de caducitat,
7064Retain Sample,Conserveu la mostra,
7065Max Sample Quantity,Quantitat màxima de mostra,
7066Maximum sample quantity that can be retained,Quantitat màxima de mostra que es pot conservar,
7067Has Serial No,No té de sèrie,
7068Serial Number Series,Nombre de sèrie de la sèrie,
7069"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Exemple :. ABCD ##### \n Si la sèrie s'estableix i Nombre de sèrie no s'esmenta en les transaccions, nombre de sèrie a continuació automàtica es crearà sobre la base d'aquesta sèrie. Si sempre vol esmentar explícitament els números de sèrie per a aquest article. deixeu en blanc.",
7070Variants,Variants,
7071Has Variants,Té variants,
7072"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Si aquest article té variants, llavors no pot ser seleccionada en les comandes de venda, etc.",
7073Variant Based On,En variant basada,
7074Item Attribute,Element Atribut,
7075"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Vendes, Compra, Valors comptables",
7076Item Defaults,Defaults de l&#39;element,
7077"Purchase, Replenishment Details","Detalls de compra, reposició",
7078Is Purchase Item,És Compra d'articles,
7079Default Purchase Unit of Measure,Unitat de compra predeterminada de la mesura,
7080Minimum Order Qty,Quantitat de comanda mínima,
7081Minimum quantity should be as per Stock UOM,La quantitat mínima hauria de ser segons la UOM d&#39;acció,
7082Average time taken by the supplier to deliver,Temps mitjà pel proveïdor per lliurar,
7083Is Customer Provided Item,És el producte subministrat pel client,
7084Delivered by Supplier (Drop Ship),Lliurat pel proveïdor (nau),
7085Supplier Items,Articles Proveïdor,
7086Foreign Trade Details,Detalls estrangera Comerç,
7087Country of Origin,País d&#39;origen,
7088Sales Details,Detalls de venda,
7089Default Sales Unit of Measure,Unitat de vendes predeterminada de mesura,
7090Is Sales Item,És article de venda,
7091Max Discount (%),Descompte màxim (%),
7092No of Months,No de mesos,
7093Customer Items,Articles de clients,
7094Inspection Criteria,Criteris d'Inspecció,
7095Inspection Required before Purchase,Inspecció requerida abans de la compra,
7096Inspection Required before Delivery,Inspecció requerida abans del lliurament,
7097Default BOM,BOM predeterminat,
7098Supply Raw Materials for Purchase,Materials Subministrament primeres per a la Compra,
7099If subcontracted to a vendor,Si subcontractat a un proveïdor,
7100Customer Code,Codi de Client,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007101Default Item Manufacturer,Fabricant d&#39;articles predeterminats,
7102Default Manufacturer Part No,Referència del fabricant per defecte,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007103Show in Website (Variant),Mostra en el lloc web (variant),
7104Items with higher weightage will be shown higher,Els productes amb major coeficient de ponderació se li apareixen més alta,
7105Show a slideshow at the top of the page,Mostra una presentació de diapositives a la part superior de la pàgina,
7106Website Image,Imatge del lloc web,
7107Website Warehouse,Lloc Web del magatzem,
7108"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Mostra ""En estock"" o ""No en estoc"", basat en l'estoc disponible en aquest magatzem.",
7109Website Item Groups,Grups d'article del Web,
7110List this Item in multiple groups on the website.,Fes una llista d'articles en diversos grups en el lloc web.,
7111Copy From Item Group,Copiar del Grup d'Articles,
7112Website Content,Contingut del lloc web,
7113You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Podeu utilitzar qualsevol marca de Bootstrap 4 vàlida en aquest camp. Es mostrarà a la vostra pàgina d’elements.,
7114Total Projected Qty,Quantitat total projectada,
7115Hub Publishing Details,Detalls de publicació del Hub,
7116Publish in Hub,Publicar en el Hub,
7117Publish Item to hub.erpnext.com,Publicar article a hub.erpnext.com,
7118Hub Category to Publish,Categoria de concentradora per publicar,
7119Hub Warehouse,Hub Warehouse,
7120"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Publica &quot;En existència&quot; o &quot;No està en existència&quot; al Hub basant-se en les existències disponibles en aquest magatzem.,
7121Synced With Hub,Sincronitzat amb Hub,
7122Item Alternative,Element alternatiu,
7123Alternative Item Code,Codi d&#39;element alternatiu,
7124Two-way,Dues vies,
7125Alternative Item Name,Nom de l&#39;element alternatiu,
7126Attribute Name,Nom del Atribut,
7127Numeric Values,Els valors numèrics,
7128From Range,De Gamma,
7129Increment,Increment,
7130To Range,Per Abast,
7131Item Attribute Values,Element Valors d'atributs,
7132Item Attribute Value,Element Atribut Valor,
7133Attribute Value,Atribut Valor,
7134Abbreviation,Abreviatura,
7135"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Això s'afegeix al Codi de l'article de la variant. Per exemple, si la seva abreviatura és ""SM"", i el codi de l'article és ""samarreta"", el codi de l'article de la variant serà ""SAMARRETA-SM""",
7136Item Barcode,Codi de barres d'article,
7137Barcode Type,Tipus de codi de barres,
7138EAN,EAN,
7139UPC-A,UPC-A,
7140Item Customer Detail,Item Customer Detail,
7141"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Per comoditat dels clients, aquests codis es poden utilitzar en formats d'impressió, com factures i albarans",
7142Ref Code,Codi de Referència,
7143Item Default,Element per defecte,
7144Purchase Defaults,Compra de valors per defecte,
7145Default Buying Cost Center,Centres de cost de compres predeterminat,
7146Default Supplier,Per defecte Proveïdor,
7147Default Expense Account,Compte de Despeses predeterminat,
7148Sales Defaults,Defaults de vendes,
7149Default Selling Cost Center,Per defecte Centre de Cost de Venda,
7150Item Manufacturer,article Fabricant,
7151Item Price,Preu d'article,
7152Packing Unit,Unitat d&#39;embalatge,
7153Quantity that must be bought or sold per UOM,Quantitat que s&#39;ha de comprar o vendre per UOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007154Item Quality Inspection Parameter,Article de qualitat de paràmetres d'Inspecció,
7155Acceptance Criteria,Criteris d'acceptació,
7156Item Reorder,Punt de reorden,
7157Check in (group),El procés de registre (grup),
7158Request for,sol·licitud de,
7159Re-order Level,Re-Order Nivell,
7160Re-order Qty,Re-Quantitat,
7161Item Supplier,Article Proveïdor,
7162Item Variant,Article Variant,
7163Item Variant Attribute,Article Variant Atribut,
7164Do not update variants on save,No actualitzeu les variants en desar,
7165Fields will be copied over only at time of creation.,Els camps es copiaran només en el moment de la creació.,
7166Allow Rename Attribute Value,Permet canviar el nom del valor de l&#39;atribut,
7167Rename Attribute Value in Item Attribute.,Canvieu el nom del valor de l&#39;atribut a l&#39;atribut de l&#39;element.,
7168Copy Fields to Variant,Copia els camps a la variant,
7169Item Website Specification,Especificacions d'article al Web,
7170Table for Item that will be shown in Web Site,Taula d'article que es mostra en el lloc web,
7171Landed Cost Item,Landed Cost article,
7172Receipt Document Type,Rebut de Tipus de Document,
7173Receipt Document,la recepció de documents,
7174Applicable Charges,Càrrecs aplicables,
7175Purchase Receipt Item,Rebut de compra d'articles,
7176Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost rebut de compra,
7177Landed Cost Taxes and Charges,Impostos i Càrrecs Landed Cost,
7178Landed Cost Voucher,Val Landed Cost,
7179MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV -YYYY.-,
7180Purchase Receipts,Rebut de compra,
7181Purchase Receipt Items,Rebut de compra d'articles,
7182Get Items From Purchase Receipts,Obtenir els articles des dels rebuts de compra,
7183Distribute Charges Based On,Distribuir els càrrecs en base a,
7184Landed Cost Help,Landed Cost Ajuda,
7185Manufacturers used in Items,Fabricants utilitzats en articles,
7186Limited to 12 characters,Limitat a 12 caràcters,
7187MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR.- AAAA.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007188Partially Ordered,Parcialment ordenat,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007189Transferred,transferit,
7190% Ordered,Demanem%,
7191Terms and Conditions Content,Contingut de Termes i Condicions,
7192Quantity and Warehouse,Quantitat i Magatzem,
7193Lead Time Date,Termini d'execució Data,
7194Min Order Qty,Quantitat de comanda mínima,
7195Packed Item,Article amb embalatge,
7196To Warehouse (Optional),Per magatzems (Opcional),
7197Actual Batch Quantity,Quantitat actual de lots,
7198Prevdoc DocType,Prevdoc Doctype,
7199Parent Detail docname,Docname Detall de Pares,
7200"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generar albarans paquets que es lliuraran. S'utilitza per notificar el nombre de paquets, el contingut del paquet i el seu pes.",
7201Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indica que el paquet és una part d'aquest lliurament (Només Projecte),
7202MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-SIYY.-,
7203From Package No.,Del paquet número,
7204Identification of the package for the delivery (for print),La identificació del paquet per al lliurament (per imprimir),
7205To Package No.,Al paquet No.,
7206If more than one package of the same type (for print),Si més d'un paquet del mateix tipus (per impressió),
7207Package Weight Details,Pes del paquet Detalls,
7208The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),El pes net d'aquest paquet. (Calculats automàticament com la suma del pes net d'articles),
7209Net Weight UOM,Pes net UOM,
7210Gross Weight,Pes Brut,
7211The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),"El pes brut del paquet. En general, el pes net + embalatge pes del material. (Per imprimir)",
7212Gross Weight UOM,Pes brut UDM,
7213Packing Slip Item,Albarà d'article,
7214DN Detail,Detall DN,
7215STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK -YYYY.-,
7216Material Transfer for Manufacture,Transferència de material per a la fabricació,
7217Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,La quantitat de matèries primeres es decidirà en funció de la quantitat de l’article de productes acabats,
7218Parent Warehouse,Magatzem dels pares,
7219Items under this warehouse will be suggested,Es proposa que hi hagi articles en aquest magatzem,
7220Get Item Locations,Obteniu ubicacions d’elements,
7221Item Locations,Ubicacions de l’element,
7222Pick List Item,Escolliu l&#39;element de la llista,
7223Picked Qty,Escollit Qty,
7224Price List Master,Llista de preus Mestre,
7225Price List Name,nom de la llista de preus,
7226Price Not UOM Dependent,Preu no dependent de UOM,
7227Applicable for Countries,Aplicable per als Països,
7228Price List Country,Preu de llista País,
7229MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-,
7230Supplier Delivery Note,Nota de lliurament del proveïdor,
7231Time at which materials were received,Moment en què es van rebre els materials,
7232Return Against Purchase Receipt,Retorn Contra Compra Rebut,
7233Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Equivalència a la qual la divisa del proveïdor es converteixen a la moneda base de la companyia,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007234Sets 'Accepted Warehouse' in each row of the items table.,Estableix &quot;Magatzem acceptat&quot; a cada fila de la taula d&#39;elements.,
7235Sets 'Rejected Warehouse' in each row of the items table.,Estableix &quot;Magatzem rebutjat&quot; a cada fila de la taula d&#39;elements.,
7236Raw Materials Consumed,Matèries primeres consumides,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007237Get Current Stock,Obtenir Stock actual,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007238Consumed Items,Articles consumits,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007239Add / Edit Taxes and Charges,Afegeix / Edita les taxes i càrrecs,
7240Auto Repeat Detail,Detall automàtic de repetició,
7241Transporter Details,Detalls Transporter,
7242Vehicle Number,Nombre de vehicles,
7243Vehicle Date,Data de Vehicles,
7244Received and Accepted,Rebut i acceptat,
7245Accepted Quantity,Quantitat Acceptada,
7246Rejected Quantity,Quantitat Rebutjada,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007247Accepted Qty as per Stock UOM,Quantitat acceptada segons UOM d’estoc,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007248Sample Quantity,Quantitat de mostra,
7249Rate and Amount,Taxa i Quantitat,
7250MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-,
7251Report Date,Data de l'informe,
7252Inspection Type,Tipus d'Inspecció,
7253Item Serial No,Número de sèrie d'article,
7254Sample Size,Mida de la mostra,
7255Inspected By,Inspeccionat per,
7256Readings,Lectures,
7257Quality Inspection Reading,Qualitat de Lectura d'Inspecció,
7258Reading 1,Lectura 1,
7259Reading 2,Lectura 2,
7260Reading 3,Lectura 3,
7261Reading 4,Reading 4,
7262Reading 5,Lectura 5,
7263Reading 6,Lectura 6,
7264Reading 7,Lectura 7,
7265Reading 8,Lectura 8,
7266Reading 9,Lectura 9,
7267Reading 10,Reading 10,
7268Quality Inspection Template Name,Nom de plantilla d&#39;inspecció de qualitat,
7269Quick Stock Balance,Saldo de valors ràpids,
7270Available Quantity,Quantitat disponible,
7271Distinct unit of an Item,Unitat diferent d'un article,
7272Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Magatzem només es pot canviar a través d'entrada d'estoc / Nota de lliurament / recepció de compra,
7273Purchase / Manufacture Details,Compra / Detalls de Fabricació,
7274Creation Document Type,Creació de tipus de document,
7275Creation Document No,Creació document nº,
7276Creation Date,Data de creació,
7277Creation Time,Hora de creació,
7278Asset Details,Detalls de l&#39;actiu,
7279Asset Status,Estat d&#39;actius,
7280Delivery Document Type,Tipus de document de lliurament,
7281Delivery Document No,Lliurament document nº,
7282Delivery Time,Temps de Lliurament,
7283Invoice Details,Detalls de la factura,
7284Warranty / AMC Details,Detalls de la Garantia/AMC,
7285Warranty Expiry Date,Data final de garantia,
7286AMC Expiry Date,AMC Data de caducitat,
7287Under Warranty,Sota Garantia,
7288Out of Warranty,Fora de la Garantia,
7289Under AMC,Sota AMC,
7290Out of AMC,Fora d'AMC,
7291Warranty Period (Days),Període de garantia (Dies),
7292Serial No Details,Serial No Detalls,
7293MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-,
7294Stock Entry Type,Tipus d’entrada d’accions,
7295Stock Entry (Outward GIT),Entrada d&#39;accions (GIT exterior),
7296Material Consumption for Manufacture,Consum de material per a la fabricació,
7297Repack,Torneu a embalar,
7298Send to Subcontractor,Envia al subcontractista,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007299Delivery Note No,Número d'albarà de lliurament,
7300Sales Invoice No,Factura No,
7301Purchase Receipt No,Número de rebut de compra,
7302Inspection Required,Inspecció requerida,
7303From BOM,A partir de la llista de materials,
7304For Quantity,Per Quantitat,
7305As per Stock UOM,Segons Stock UDM,
7306Including items for sub assemblies,Incloent articles per subconjunts,
7307Default Source Warehouse,Magatzem d'origen predeterminat,
7308Source Warehouse Address,Adreça del magatzem de fonts,
7309Default Target Warehouse,Magatzem de destí predeterminat,
7310Target Warehouse Address,Adreça de destinació de magatzem,
7311Update Rate and Availability,Actualització de tarifes i disponibilitat,
7312Total Incoming Value,Valor Total entrant,
7313Total Outgoing Value,Valor Total sortint,
7314Total Value Difference (Out - In),Diferència Total Valor (Out - En),
7315Additional Costs,Despeses addicionals,
7316Total Additional Costs,Total de despeses addicionals,
7317Customer or Supplier Details,Client o proveïdor Detalls,
7318Per Transferred,Per transferits,
7319Stock Entry Detail,Detall de les entrades d'estoc,
7320Basic Rate (as per Stock UOM),Taxa Bàsica (segons de la UOM),
7321Basic Amount,Suma Bàsic,
7322Additional Cost,Cost addicional,
7323Serial No / Batch,Número de sèrie / lot,
7324BOM No. for a Finished Good Item,BOM No. de producte acabat d'article,
7325Material Request used to make this Stock Entry,Sol·licitud de material utilitzat per fer aquesta entrada Stock,
7326Subcontracted Item,Article subcontractat,
7327Against Stock Entry,Contra l&#39;entrada en accions,
7328Stock Entry Child,Entrada d’accions d’infants,
7329PO Supplied Item,Article enviat per PO,
7330Reference Purchase Receipt,Recepció de compra de referència,
7331Stock Ledger Entry,Ledger entrada Stock,
7332Outgoing Rate,Sortint Rate,
7333Actual Qty After Transaction,Actual Quantitat Després de Transacció,
7334Stock Value Difference,Diferència del valor d'estoc,
7335Stock Queue (FIFO),Estoc de cua (FIFO),
7336Is Cancelled,Està cancel·lat,
7337Stock Reconciliation,Reconciliació d'Estoc,
7338This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Aquesta eina us ajuda a actualitzar o corregir la quantitat i la valoració dels estocs en el sistema. Normalment s'utilitza per sincronitzar els valors del sistema i el que realment hi ha en els magatzems.,
7339MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO -YYYY.-,
7340Reconciliation JSON,Reconciliació JSON,
7341Stock Reconciliation Item,Estoc Reconciliació article,
7342Before reconciliation,Abans de la reconciliació,
7343Current Serial No,Número de sèrie actual,
7344Current Valuation Rate,Valoració actual Taxa,
7345Current Amount,suma actual,
7346Quantity Difference,quantitat Diferència,
7347Amount Difference,diferència suma,
7348Item Naming By,Article Naming Per,
7349Default Item Group,Grup d'articles predeterminat,
7350Default Stock UOM,UDM d'estoc predeterminat,
7351Sample Retention Warehouse,Mostres de retenció de mostres,
7352Default Valuation Method,Mètode de valoració predeterminat,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007353Show Barcode Field,Mostra Camp de codi de barres,
7354Convert Item Description to Clean HTML,Converteix la descripció de l&#39;element per netejar HTML,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007355Allow Negative Stock,Permetre existències negatives,
7356Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Ajusta automàticament els números de sèrie basat en FIFO,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007357Auto Material Request,Sol·licitud de material automàtica,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007358Inter Warehouse Transfer Settings,Configuració de la transferència entre magatzems,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007359Freeze Stock Entries,Freeze Imatges entrades,
7360Stock Frozen Upto,Estoc bloquejat fins a,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007361Batch Identification,Identificació per lots,
7362Use Naming Series,Utilitzeu la sèrie de noms,
7363Naming Series Prefix,Assignació de noms del prefix de la sèrie,
7364UOM Category,Categoria UOM,
7365UOM Conversion Detail,Detall UOM Conversió,
7366Variant Field,Camp de variants,
7367A logical Warehouse against which stock entries are made.,Un Magatzem lògic contra el qual es fan les entrades en existències.,
7368Warehouse Detail,Detall Magatzem,
7369Warehouse Name,Nom Magatzem,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007370Warehouse Contact Info,Informació del contacte del magatzem,
7371PIN,PIN,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007372ISS-.YYYY.-,ISS-.AAAA.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007373Raised By (Email),Raised By (Email),
7374Issue Type,Tipus d&#39;emissió,
7375Issue Split From,Divisió d&#39;emissions,
7376Service Level,Nivell de servei,
7377Response By,Resposta de,
7378Response By Variance,Resposta per variació,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007379Ongoing,En marxa,
7380Resolution By,Resolució de,
7381Resolution By Variance,Resolució per variació,
7382Service Level Agreement Creation,Creació de contracte de nivell de servei,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007383First Responded On,Primer respost el,
7384Resolution Details,Resolució Detalls,
7385Opening Date,Data d'obertura,
7386Opening Time,Temps d'obertura,
7387Resolution Date,Resolució Data,
7388Via Customer Portal,A través del portal del client,
7389Support Team,Equip de suport,
7390Issue Priority,Prioritat de problema,
7391Service Day,Dia del servei,
7392Workday,Jornada laboral,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007393Default Priority,Prioritat per defecte,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007394Priorities,Prioritats,
7395Support Hours,Horari d&#39;assistència,
7396Support and Resolution,Suport i resolució,
7397Default Service Level Agreement,Acord de nivell de servei per defecte,
7398Entity,Entitat,
7399Agreement Details,Detalls de l&#39;acord,
7400Response and Resolution Time,Temps de resposta i resolució,
7401Service Level Priority,Prioritat de nivell de servei,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007402Resolution Time,Temps de resolució,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007403Support Search Source,Recolza la font de cerca,
7404Source Type,Tipus de font,
7405Query Route String,Quadre de ruta de la consulta,
7406Search Term Param Name,Nom del paràmetre de cerca del paràmetre,
7407Response Options,Opcions de resposta,
7408Response Result Key Path,Ruta de la clau de resultats de resposta,
7409Post Route String,Cadena de ruta de publicació,
7410Post Route Key List,Llista de claus de la ruta de publicació,
7411Post Title Key,Títol del títol de publicació,
7412Post Description Key,Clau per a la descripció del lloc,
7413Link Options,Opcions d&#39;enllaç,
7414Source DocType,Font DocType,
7415Result Title Field,Camp del títol del resultat,
7416Result Preview Field,Camp de vista prèvia de resultats,
7417Result Route Field,Camp de ruta del resultat,
7418Service Level Agreements,Acords de nivell de servei,
7419Track Service Level Agreement,Seguiment de l’acord de nivell de servei,
7420Allow Resetting Service Level Agreement,Permet restablir el contracte de nivell de servei,
7421Close Issue After Days,Tancar Problema Després Dies,
7422Auto close Issue after 7 days,Tancament automàtic d&#39;emissió després de 7 dies,
7423Support Portal,Portal de suport,
7424Get Started Sections,Comença les seccions,
7425Show Latest Forum Posts,Mostra les darreres publicacions del fòrum,
7426Forum Posts,Missatges del Fòrum,
7427Forum URL,URL del fòrum,
7428Get Latest Query,Obtenir l&#39;última consulta,
7429Response Key List,Llista de claus de resposta,
7430Post Route Key,Clau de la ruta de publicació,
7431Search APIs,API de cerca,
7432SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN -YYYY.-,
7433Issue Date,Data De Assumpte,
7434Item and Warranty Details,Objecte i de garantia Detalls,
7435Warranty / AMC Status,Garantia / Estat de l'AMC,
7436Resolved By,Resolta Per,
7437Service Address,Adreça de Servei,
7438If different than customer address,Si és diferent de la direcció del client,
7439Raised By,Raised By,
7440From Company,Des de l'empresa,
7441Rename Tool,Eina de canvi de nom,
7442Utilities,Utilitats,
7443Type of document to rename.,Tipus de document per canviar el nom.,
7444File to Rename,Arxiu per canviar el nom de,
7445"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Adjunta el fitxer .csv amb dues columnes, una per al nom antic i un altre per al nou nom",
7446Rename Log,Canviar el nom de registre,
7447SMS Log,SMS Log,
7448Sender Name,Nom del remitent,
7449Sent On,Enviar on,
7450No of Requested SMS,No de SMS sol·licitada,
7451Requested Numbers,Números sol·licitats,
7452No of Sent SMS,No d'SMS enviats,
7453Sent To,Enviat A,
7454Absent Student Report,Informe de l&#39;alumne absent,
7455Assessment Plan Status,Estat del pla d&#39;avaluació,
7456Asset Depreciation Ledger,La depreciació d&#39;actius Ledger,
7457Asset Depreciations and Balances,Les depreciacions d&#39;actius i saldos,
7458Available Stock for Packing Items,Estoc disponible per articles d'embalatge,
7459Bank Clearance Summary,Resum Liquidació del Banc,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007460Batch Item Expiry Status,Lots article Estat de caducitat,
7461Batch-Wise Balance History,Batch-Wise Balance History,
7462BOM Explorer,Explorador de BOM,
7463BOM Search,BOM Cercar,
7464BOM Stock Calculated,BOM Stock Calculated,
7465BOM Variance Report,Informe de variació de la BOM,
7466Campaign Efficiency,eficiència campanya,
7467Cash Flow,Flux d&#39;Efectiu,
7468Completed Work Orders,Comandes de treball realitzats,
7469To Produce,Per a Produir,
7470Produced,Produït,
7471Consolidated Financial Statement,Estat financer consolidat,
7472Course wise Assessment Report,Informe d&#39;avaluació el més prudent,
7473Customer Acquisition and Loyalty,Captació i Fidelització,
7474Customer Credit Balance,Saldo de crèdit al Client,
7475Customer Ledger Summary,Resum comptable,
7476Customer-wise Item Price,Preu de l’article en relació amb el client,
7477Customers Without Any Sales Transactions,Clients sense transaccions de vendes,
7478Daily Timesheet Summary,Resum diari d&#39;hores,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007479DATEV,DATEV,
7480Delayed Item Report,Informe de l&#39;article retardat,
7481Delayed Order Report,Informe de comanda retardat,
7482Delivered Items To Be Billed,Articles lliurats pendents de facturar,
7483Delivery Note Trends,Nota de lliurament Trends,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007484Electronic Invoice Register,Registre de factures electròniques,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007485Employee Billing Summary,Resum de facturació dels empleats,
7486Employee Birthday,Aniversari d'Empleat,
7487Employee Information,Informació de l'empleat,
7488Employee Leave Balance,Balanç d'absències d'empleat,
7489Employee Leave Balance Summary,Resum del balanç de baixa dels empleats,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007490Eway Bill,Eway Bill,
7491Expiring Memberships,Expiració de membresies,
7492Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures comptables [FEC],
7493Final Assessment Grades,Qualificacions d&#39;avaluació final,
7494Fixed Asset Register,Registre d’actius fixos,
7495Gross and Net Profit Report,Informe de benefici brut i net,
7496GST Itemised Purchase Register,GST per elements de Compra Registre,
7497GST Itemised Sales Register,GST Detallat registre de vendes,
7498GST Purchase Register,GST Compra Registre,
7499GST Sales Register,GST Registre de Vendes,
7500GSTR-1,GSTR-1,
7501GSTR-2,GSTR-2,
7502Hotel Room Occupancy,Ocupació de l&#39;habitació de l&#39;hotel,
7503HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-wise-summary of outward supplies,
7504Inactive Customers,Els clients inactius,
7505Inactive Sales Items,Articles de venda inactius,
7506IRS 1099,IRS 1099,
7507Issued Items Against Work Order,Articles publicats contra l&#39;ordre de treball,
7508Projected Quantity as Source,Quantitat projectada com Font,
7509Item Balance (Simple),Saldo de l&#39;element (senzill),
7510Item Price Stock,Preu del preu de l&#39;article,
7511Item Prices,Preus de l'article,
7512Item Shortage Report,Informe d'escassetat d'articles,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007513Item Variant Details,Detalls de la variant de l&#39;element,
7514Item-wise Price List Rate,Llista de Preus de tarifa d'article,
7515Item-wise Purchase History,Historial de compres d'articles,
7516Item-wise Purchase Register,Registre de compra d'articles,
7517Item-wise Sales History,Història Sales Item-savi,
7518Item-wise Sales Register,Tema-savi Vendes Registre,
7519Items To Be Requested,Articles que s'han de demanar,
7520Reserved,Reservat,
7521Itemwise Recommended Reorder Level,Nivell d'articles recomanat per a tornar a passar comanda,
7522Lead Details,Detalls del client potencial,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007523Lead Owner Efficiency,Eficiència plom propietari,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007524Lost Opportunity,Oportunitat perduda,
7525Maintenance Schedules,Programes de manteniment,
7526Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Les sol·licituds de material per als quals no es creen Ofertes de Proveïdor,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007527Open Work Orders,Ordres de treball obertes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007528Qty to Deliver,Quantitat a lliurar,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007529Patient Appointment Analytics,Anàlisi de cites del pacient,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007530Payment Period Based On Invoice Date,Període de pagament basat en Data de la factura,
7531Pending SO Items For Purchase Request,A l'espera dels Articles de la SO per la sol·licitud de compra,
7532Procurement Tracker,Seguidor de compres,
7533Product Bundle Balance,Saldo de paquets de productes,
7534Production Analytics,Anàlisi de producció,
7535Profit and Loss Statement,Guanys i Pèrdues,
7536Profitability Analysis,Compte de resultats,
7537Project Billing Summary,Resum de facturació del projecte,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007538Project wise Stock Tracking,Seguiment de valors del projecte,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007539Project wise Stock Tracking ,Projecte savi Stock Seguiment,
7540Prospects Engaged But Not Converted,Perspectives Enganxat Però no es converteix,
7541Purchase Analytics,Anàlisi de Compres,
7542Purchase Invoice Trends,Tendències de les Factures de Compra,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007543Qty to Receive,Quantitat a Rebre,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007544Received Qty Amount,Quantitat rebuda,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007545Billed Qty,Qty facturat,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007546Purchase Order Trends,Compra Tendències Sol·licitar,
7547Purchase Receipt Trends,Purchase Receipt Trends,
7548Purchase Register,Compra de Registre,
7549Quotation Trends,Quotation Trends,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007550Received Items To Be Billed,Articles rebuts per a facturar,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007551Qty to Order,Quantitat de comanda,
7552Requested Items To Be Transferred,Articles sol·licitats per a ser transferits,
7553Qty to Transfer,Quantitat a Transferir,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007554Sales Analytics,Analytics de venda,
7555Sales Invoice Trends,Tendències de Factures de Vendes,
7556Sales Order Trends,Sales Order Trends,
7557Sales Partner Commission Summary,Resum de la comissió de socis comercials,
7558Sales Partner Target Variance based on Item Group,Variant objectiu del soci de vendes basat en el grup d&#39;ítems,
7559Sales Partner Transaction Summary,Resum de transaccions amb socis de vendes,
7560Sales Partners Commission,Comissió dels revenedors,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007561Invoiced Amount (Exclusive Tax),Import facturat (impost exclusiu),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007562Average Commission Rate,Comissió de Tarifes mitjana,
7563Sales Payment Summary,Resum de pagaments de vendes,
7564Sales Person Commission Summary,Resum de la Comissió de Persona de Vendes,
7565Sales Person Target Variance Based On Item Group,Persona de venda Variació objectiu basada en el grup d’elements,
7566Sales Person-wise Transaction Summary,Resum de transaccions de vendes Persona-savi,
7567Sales Register,Registre de vendes,
7568Serial No Service Contract Expiry,Número de sèrie del contracte de venciment del servei,
7569Serial No Status,Estat del número de sèrie,
7570Serial No Warranty Expiry,Venciment de la garantia del número de sèrie,
7571Stock Ageing,Estoc Envelliment,
7572Stock and Account Value Comparison,Comparació de valors i accions,
7573Stock Projected Qty,Quantitat d'estoc previst,
7574Student and Guardian Contact Details,Alumne i tutor detalls de contacte,
7575Student Batch-Wise Attendance,Discontinu assistència dels estudiants,
7576Student Fee Collection,Cobrament de l&#39;Estudiant,
7577Student Monthly Attendance Sheet,Estudiant Full d&#39;Assistència Mensual,
7578Subcontracted Item To Be Received,A rebre el document subcontractat,
7579Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,Matèries primeres subcontractades a transferir,
7580Supplier Ledger Summary,Resum comptable de proveïdors,
7581Supplier-Wise Sales Analytics,Proveïdor-Wise Vendes Analytics,
7582Support Hour Distribution,Distribució horària de suport,
7583TDS Computation Summary,Resum de còmput de TDS,
7584TDS Payable Monthly,TDS mensuals pagables,
7585Territory Target Variance Based On Item Group,Variació objectiu del territori en funció del grup d&#39;ítems,
7586Territory-wise Sales,Vendes pròpies pel territori,
7587Total Stock Summary,Resum de la total,
7588Trial Balance,Balanç provisional,
7589Trial Balance (Simple),Saldo de prova (simple),
7590Trial Balance for Party,Balanç de comprovació per a la festa,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007591Warehouse wise Item Balance Age and Value,Equilibri de l&#39;edat i valor del magatzem,
7592Work Order Stock Report,Informe d&#39;accions de la comanda de treball,
7593Work Orders in Progress,Ordres de treball en progrés,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007594Automatically Process Deferred Accounting Entry,Processar automàticament l&#39;entrada comptable diferida,
7595Bank Clearance,Liquidació bancària,
7596Bank Clearance Detail,Detall de liquidació bancària,
7597Update Cost Center Name / Number,Actualitzeu el nom / número del centre de costos,
7598Journal Entry Template,Plantilla d’entrada de diari,
7599Template Title,Títol de la plantilla,
7600Journal Entry Type,Tipus d’entrada de diari,
7601Journal Entry Template Account,Compte de plantilla d’entrada de diari,
7602Process Deferred Accounting,Procés de comptabilitat diferida,
7603Manual entry cannot be created! Disable automatic entry for deferred accounting in accounts settings and try again,No es pot crear l&#39;entrada manual. Desactiveu l&#39;entrada automàtica per a la comptabilitat diferida a la configuració dels comptes i torneu-ho a provar,
7604End date cannot be before start date,La data de finalització no pot ser anterior a la data d&#39;inici,
7605Total Counts Targeted,Recompte total orientat,
7606Total Counts Completed,Recompte total realitzat,
7607Counts Targeted: {0},Comptes orientats: {0},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007608Material Request Warehouse,Sol·licitud de material Magatzem,
7609Select warehouse for material requests,Seleccioneu un magatzem per a sol·licituds de material,
7610Transfer Materials For Warehouse {0},Transferència de materials per a magatzem {0},
7611Production Plan Material Request Warehouse,Pla de producció Sol·licitud de material Magatzem,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007612Sets 'Source Warehouse' in each row of the items table.,Estableix &quot;Magatzem font&quot; a cada fila de la taula d&#39;elements.,
7613Sets 'Target Warehouse' in each row of the items table.,Estableix &quot;Magatzem objectiu&quot; a cada fila de la taula d&#39;elements.,
7614Show Cancelled Entries,Mostra les entrades cancel·lades,
7615Backdated Stock Entry,Entrada d’accions amb data de tornada,
7616Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency.,Fila núm. {}: La moneda de {} - {} no coincideix amb la moneda de l&#39;empresa.,
7617{} Assets created for {},{} Recursos creats per a {},
7618{0} Number {1} is already used in {2} {3},El {0} número {1} ja s&#39;utilitza a {2} {3},
7619Update Bank Clearance Dates,Actualitza les dates de liquidació bancària,
7620Healthcare Practitioner: ,Metge professional:,
7621Lab Test Conducted: ,Prova de laboratori realitzada:,
7622Lab Test Event: ,Esdeveniment de prova de laboratori:,
7623Lab Test Result: ,Resultat de la prova de laboratori:,
7624Clinical Procedure conducted: ,Procediment clínic realitzat:,
7625Therapy Session Charges: {0},Càrrecs de la sessió de teràpia: {0},
7626Therapy: ,Teràpia:,
7627Therapy Plan: ,Pla de teràpia:,
7628Total Counts Targeted: ,Recompte total objectiu:,
7629Total Counts Completed: ,Recompte total realitzat:,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007630Is Mandatory,És obligatori,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007631Service Received But Not Billed,Servei rebut però no facturat,
7632Deferred Accounting Settings,Configuració de comptabilitat diferida,
7633Book Deferred Entries Based On,Llibre d&#39;entrades diferides basades en,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007634Days,Dies,
7635Months,Mesos,
7636Book Deferred Entries Via Journal Entry,Entrades diferides de llibres mitjançant entrada de diari,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007637Submit Journal Entries,Enviar entrades de diari,
7638If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,"Si no es marca aquesta opció, les entrades de diari es desaran en un esborrany i s’hauran d’enviar manualment",
7639Enable Distributed Cost Center,Activa el centre de costos distribuït,
7640Distributed Cost Center,Centre de costos distribuït,
7641Dunning,Dunning,
7642DUNN-.MM.-.YY.-,DUNN-.MM .-. YY.-,
7643Overdue Days,Dies vençuts,
7644Dunning Type,Tipus Dunning,
7645Dunning Fee,Tarifa de Dunning,
7646Dunning Amount,Quantitat Dunning,
7647Resolved,Resolt,
7648Unresolved,No resolt,
7649Printing Setting,Configuració d&#39;impressió,
7650Body Text,Text del cos,
7651Closing Text,Tancament del text,
7652Resolve,Resoldre,
7653Dunning Letter Text,Text de la carta Dunning,
7654Is Default Language,És l&#39;idioma predeterminat,
7655Letter or Email Body Text,Text corporal de carta o correu electrònic,
7656Letter or Email Closing Text,Text de tancament de carta o correu electrònic,
7657Body and Closing Text Help,Ajuda del cos i del text de tancament,
7658Overdue Interval,Interval vencit,
7659Dunning Letter,Carta Dunning,
7660"This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print.","Aquesta secció permet a l&#39;usuari configurar el text del cos i de tancament de la carta Dunning per al tipus Dunning en funció del llenguatge, que es pot utilitzar a Imprimir.",
7661Reference Detail No,Núm. Detall de referència,
7662Custom Remarks,Observacions personalitzades,
7663Please select a Company first.,Seleccioneu primer una empresa.,
7664"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning","Fila núm. {0}: el tipus de document de referència ha de ser una de les comandes de vendes, la factura de vendes, l&#39;entrada del diari o la reducció",
7665POS Closing Entry,Entrada de tancament de TPV,
7666POS Opening Entry,Entrada d&#39;obertura TPV,
7667POS Transactions,Transaccions TPV,
7668POS Closing Entry Detail,Detall de l&#39;entrada de tancament del TPV,
7669Opening Amount,Import inicial,
7670Closing Amount,Import de tancament,
7671POS Closing Entry Taxes,TPV Tancant els impostos d’entrada,
7672POS Invoice,Factura TPV,
7673ACC-PSINV-.YYYY.-,ACC-PSINV-.AAAA.-,
7674Consolidated Sales Invoice,Factura de vendes consolidada,
7675Return Against POS Invoice,Torna contra la factura TPV,
7676Consolidated,Consolidat,
7677POS Invoice Item,Article de factura TPV,
7678POS Invoice Merge Log,Registre de combinació de factures TPV,
7679POS Invoices,Factures TPV,
7680Consolidated Credit Note,Nota de crèdit consolidada,
7681POS Invoice Reference,Referència de factura TPV,
7682Set Posting Date,Estableix la data de publicació,
7683Opening Balance Details,Detalls del saldo inicial,
7684POS Opening Entry Detail,Detall de l&#39;entrada d&#39;obertura del TPV,
7685POS Payment Method,Forma de pagament TPV,
7686Payment Methods,Mètodes de Pagament,
7687Process Statement Of Accounts,Tramitació de l&#39;estat de comptes,
7688General Ledger Filters,Filtres de llibres majors,
7689Customers,Clients,
7690Select Customers By,Seleccioneu Clients per,
7691Fetch Customers,Obteniu clients,
7692Send To Primary Contact,Envia al contacte principal,
7693Print Preferences,Preferències d’impressió,
7694Include Ageing Summary,Inclou el resum de l&#39;envelliment,
7695Enable Auto Email,Activa el correu electrònic automàtic,
7696Filter Duration (Months),Durada del filtre (mesos),
7697CC To,CC a,
7698Help Text,Text d&#39;ajuda,
7699Emails Queued,Correus electrònics a la cua,
7700Process Statement Of Accounts Customer,Tractament de l&#39;estat de comptes del client,
7701Billing Email,Correu electrònic de facturació,
7702Primary Contact Email,Correu electrònic de contacte principal,
7703PSOA Cost Center,Centre de costos PSOA,
7704PSOA Project,Projecte PSOA,
7705ACC-PINV-RET-.YYYY.-,ACC-PINV-RET-.AAAA.-,
7706Supplier GSTIN,Proveïdor GSTIN,
7707Place of Supply,Lloc de subministrament,
7708Select Billing Address,Seleccioneu Adreça de facturació,
7709GST Details,Detalls de GST,
7710GST Category,Categoria GST,
7711Registered Regular,Registrat habitualment,
7712Registered Composition,Composició registrada,
7713Unregistered,No registrat,
7714SEZ,SEZ,
7715Overseas,A l’estranger,
7716UIN Holders,Titulars d&#39;UIN,
7717With Payment of Tax,Amb pagament d’impostos,
7718Without Payment of Tax,Sense pagament d’impostos,
7719Invoice Copy,Còpia de la factura,
7720Original for Recipient,Original per al destinatari,
7721Duplicate for Transporter,Duplicat per a Transporter,
7722Duplicate for Supplier,Duplicat per a proveïdor,
7723Triplicate for Supplier,Triplicat per a proveïdor,
7724Reverse Charge,Revertir la carga,
7725Y,Y,
7726N,N,
7727E-commerce GSTIN,Comerç electrònic GSTIN,
7728Reason For Issuing document,Motiu de l&#39;emissió del document,
772901-Sales Return,01-Devolució de vendes,
773002-Post Sale Discount,02-Descompte per venda posterior,
773103-Deficiency in services,03-Deficiència de serveis,
773204-Correction in Invoice,04-Correcció de la factura,
773305-Change in POS,05-Canvi de TPV,
773406-Finalization of Provisional assessment,06-Finalització de l’avaluació provisional,
773507-Others,07-Altres,
7736Eligibility For ITC,Elegibilitat per al ITC,
7737Input Service Distributor,Distribuïdor de serveis d’entrada,
7738Import Of Service,Importació de serveis,
7739Import Of Capital Goods,Importació de béns d’equip,
7740Ineligible,No aptes,
7741All Other ITC,Tots els altres ITC,
7742Availed ITC Integrated Tax,Impost integrat ITC disponible,
7743Availed ITC Central Tax,Impost central ITC disponible,
7744Availed ITC State/UT Tax,Impost ITC State / UT disponible,
7745Availed ITC Cess,Cess ITC disponible,
7746Is Nil Rated or Exempted,Té una valoració nul·la o s’eximeix,
7747Is Non GST,No és GST,
7748ACC-SINV-RET-.YYYY.-,ACC-SINV-RET-.AAAA.-,
7749E-Way Bill No.,E-Way Bill núm.,
7750Is Consolidated,Es consolida,
7751Billing Address GSTIN,Adreça de facturació GSTIN,
7752Customer GSTIN,Client GSTIN,
7753GST Transporter ID,Identificador de transportista GST,
7754Distance (in km),Distància (en km),
7755Road,Carretera,
7756Air,Aire,
7757Rail,Carril,
7758Ship,Vaixell,
7759GST Vehicle Type,Tipus de vehicle GST,
7760Over Dimensional Cargo (ODC),Càrrega sobredimensional (ODC),
7761Consumer,Consumidor,
7762Deemed Export,Exportació estimada,
7763Port Code,Codi de port,
7764 Shipping Bill Number,Número de factura d’enviament,
7765Shipping Bill Date,Data de facturació d’enviament,
7766Subscription End Date,Data de finalització de la subscripció,
7767Follow Calendar Months,Segueix els mesos del calendari,
7768If this is checked subsequent new invoices will be created on calendar month and quarter start dates irrespective of current invoice start date,"Si es marca aquesta opció, es crearan les noves factures posteriors a les dates d’inici del mes natural i del trimestre, independentment de la data d’inici de la factura actual",
7769Generate New Invoices Past Due Date,Genereu factures noves amb venciment,
7770New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date,"Les factures noves es generaran segons la programació, fins i tot si les factures actuals no s’han pagat o s’han acabat la data de venciment",
7771Document Type ,tipus de document,
7772Subscription Price Based On,Preu de subscripció basat en,
7773Fixed Rate,Tarifa fixa,
7774Based On Price List,Basat en la llista de preus,
7775Monthly Rate,Tarifa mensual,
7776Cancel Subscription After Grace Period,Cancel·la la subscripció després del període de gràcia,
7777Source State,Estat d&#39;origen,
7778Is Inter State,És Inter State,
7779Purchase Details,Detalls de la compra,
7780Depreciation Posting Date,Data de publicació de l’amortització,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007781"By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a ","Per defecte, el nom del proveïdor s’estableix segons el nom del proveïdor introduït. Si voleu que els proveïdors siguin nomenats per un",
7782 choose the 'Naming Series' option.,trieu l&#39;opció &quot;Sèrie de noms&quot;.,
7783Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Configureu la llista de preus predeterminada quan creeu una nova transacció de compra. Els preus dels articles s’obtindran d’aquesta llista de preus.,
7784"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice or Receipt without creating a Purchase Order first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order' checkbox in the Supplier master.","Si aquesta opció està configurada com a &quot;Sí&quot;, ERPNext us impedirà crear una factura o un rebut de compra sense crear primer una comanda de compra. Aquesta configuració es pot anul·lar per a un proveïdor concret si activeu la casella de selecció &quot;Permet la creació de factures de compra sense comanda de compra&quot; al mestre del proveïdor.",
7785"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice without creating a Purchase Receipt first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt' checkbox in the Supplier master.","Si aquesta opció està configurada com a &quot;Sí&quot;, ERPNext us impedirà crear una factura de compra sense haver de crear primer un comprovant de compra. Aquesta configuració es pot anul·lar per a un proveïdor concret si activeu la casella de selecció &quot;Permet la creació de factures de compra sense comprovant de compra&quot; al mestre del proveïdor.",
7786Quantity & Stock,Quantitat i estoc,
7787Call Details,Detalls de la trucada,
7788Authorised By,Autoritzat per,
7789Signee (Company),Destinatari (empresa),
7790Signed By (Company),Signat per (empresa),
7791First Response Time,Temps de primera resposta,
7792Request For Quotation,Sol · licitud de pressupost,
7793Opportunity Lost Reason Detail,Detall de la raó perduda de l’oportunitat,
7794Access Token Secret,Accediu al secret del testimoni,
7795Add to Topics,Afegeix a temes,
7796...Adding Article to Topics,... Addició d&#39;article a temes,
7797Add Article to Topics,Afegeix un article a temes,
7798This article is already added to the existing topics,Aquest article ja s&#39;ha afegit als temes existents,
7799Add to Programs,Afegeix a Programes,
7800Programs,Programes,
7801...Adding Course to Programs,... Afegir curs a programes,
7802Add Course to Programs,Afegeix curs als programes,
7803This course is already added to the existing programs,Aquest curs ja s’afegeix als programes existents,
7804Learning Management System Settings,Configuració del sistema de gestió de l&#39;aprenentatge,
7805Enable Learning Management System,Activa el sistema de gestió de l&#39;aprenentatge,
7806Learning Management System Title,Títol del sistema de gestió de l’aprenentatge,
7807...Adding Quiz to Topics,... Addició de qüestionari a temes,
7808Add Quiz to Topics,Afegiu un qüestionari a temes,
7809This quiz is already added to the existing topics,Aquest qüestionari ja s&#39;ha afegit als temes existents,
7810Enable Admission Application,Activa la sol·licitud d&#39;admissió,
7811EDU-ATT-.YYYY.-,EDU-ATT-.AAAA.-,
7812Marking attendance,Assistència marcada,
7813Add Guardians to Email Group,Afegiu Guardians al grup de correu electrònic,
7814Attendance Based On,Assistència basada en,
7815Check this to mark the student as present in case the student is not attending the institute to participate or represent the institute in any event.\n\n,Marqueu aquesta opció per marcar l&#39;estudiant com a present en cas que l&#39;estudiant no assisteixi a l&#39;institut per participar o representi l&#39;institut en cap cas.,
7816Add to Courses,Afegeix a cursos,
7817...Adding Topic to Courses,... Afegint un tema als cursos,
7818Add Topic to Courses,Afegeix tema als cursos,
7819This topic is already added to the existing courses,Aquest tema ja s’afegeix als cursos existents,
7820"If Shopify does not have a customer in the order, then while syncing the orders, the system will consider the default customer for the order","Si Shopify no té cap client a la comanda, mentre sincronitza les comandes, el sistema considerarà el client per defecte de la comanda",
7821The accounts are set by the system automatically but do confirm these defaults,"El sistema defineix els comptes automàticament, però confirma aquests valors predeterminats",
7822Default Round Off Account,Compte d&#39;arrodoniment predeterminat,
7823Failed Import Log,Error de registre d&#39;importació,
7824Fixed Error Log,S&#39;ha corregit el registre d&#39;errors,
7825Company {0} already exists. Continuing will overwrite the Company and Chart of Accounts,"L&#39;empresa {0} ja existeix. Si continueu, se sobreescriurà l&#39;empresa i el pla de comptes",
7826Meta Data,Meta dades,
7827Unresolve,No resoldre,
7828Create Document,Crea un document,
7829Mark as unresolved,Marca com a no resolt,
7830TaxJar Settings,Configuració de TaxJar,
7831Sandbox Mode,Mode Sandbox,
7832Enable Tax Calculation,Activa el càlcul dels impostos,
7833Create TaxJar Transaction,Creeu una transacció TaxJar,
7834Credentials,Credencials,
7835Live API Key,Clau d&#39;API en directe,
7836Sandbox API Key,Clau API Sandbox,
7837Configuration,Configuració,
7838Tax Account Head,Cap de compte fiscal,
7839Shipping Account Head,Cap de compte d&#39;enviament,
7840Practitioner Name,Nom del practicant,
7841Enter a name for the Clinical Procedure Template,Introduïu un nom per a la plantilla de procediment clínic,
7842Set the Item Code which will be used for billing the Clinical Procedure.,Establiu el codi d&#39;article que s&#39;utilitzarà per facturar el procediment clínic.,
7843Select an Item Group for the Clinical Procedure Item.,Seleccioneu un grup d&#39;elements per a l&#39;element de procediment clínic.,
7844Clinical Procedure Rate,Taxa de procediment clínic,
7845Check this if the Clinical Procedure is billable and also set the rate.,Comproveu-ho si el procediment clínic és facturable i també establiu la tarifa.,
7846Check this if the Clinical Procedure utilises consumables. Click ,Comproveu-ho si el procediment clínic utilitza consumibles. Feu clic a,
7847 to know more,per saber-ne més,
7848"You can also set the Medical Department for the template. After saving the document, an Item will automatically be created for billing this Clinical Procedure. You can then use this template while creating Clinical Procedures for Patients. Templates save you from filling up redundant data every single time. You can also create templates for other operations like Lab Tests, Therapy Sessions, etc.","També podeu configurar el departament mèdic de la plantilla. Després de desar el document, es crearà automàticament un article per facturar aquest procediment clínic. A continuació, podeu utilitzar aquesta plantilla mentre creeu procediments clínics per a pacients. Les plantilles us estalvien d&#39;emplenar dades redundants cada vegada. També podeu crear plantilles per a altres operacions, com ara proves de laboratori, sessions de teràpia, etc.",
7849Descriptive Test Result,Resultat de la prova descriptiva,
7850Allow Blank,Permet en blanc,
7851Descriptive Test Template,Plantilla de prova descriptiva,
7852"If you want to track Payroll and other HRMS operations for a Practitoner, create an Employee and link it here.","Si voleu fer un seguiment de la nòmina i altres operacions HRMS per a un professional, creeu un empleat i enllaceu-lo aquí.",
7853Set the Practitioner Schedule you just created. This will be used while booking appointments.,Establiu el calendari de professionals que acabeu de crear. S’utilitzarà durant la reserva de cites.,
7854Create a service item for Out Patient Consulting.,Creeu un element de servei per a la consulta de pacients externs.,
7855"If this Healthcare Practitioner works for the In-Patient Department, create a service item for Inpatient Visits.","Si aquest professional de la salut treballa per al departament d’hospitalització, creeu un article de servei per a visites d’hospitalització.",
7856Set the Out Patient Consulting Charge for this Practitioner.,Definiu el càrrec de consulta per a pacients fora d’aquest professional.,
7857"If this Healthcare Practitioner also works for the In-Patient Department, set the inpatient visit charge for this Practitioner.","Si aquest professional de la salut també treballa per al departament d’hospitalització, fixeu el càrrec de visita per a aquest professional.",
7858"If checked, a customer will be created for every Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating a Patient. This field is checked by default.","Si es marca, es crearà un client per a cada pacient. Les factures del pacient es crearan contra aquest client. També podeu seleccionar el client existent mentre creeu un pacient. Aquest camp està marcat per defecte.",
7859Collect Registration Fee,Cobra la quota de registre,
7860"If your Healthcare facility bills registrations of Patients, you can check this and set the Registration Fee in the field below. Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.","Si el vostre centre sanitari factura els registres de pacients, podeu comprovar-ho i establir la tarifa de registre al camp següent. Si ho comproveu, es crearan nous pacients amb l’estat de Discapacitat per defecte i només s’habilitaran després de facturar la quota de registre.",
7861Checking this will automatically create a Sales Invoice whenever an appointment is booked for a Patient.,"Si ho comproveu, es crearà automàticament una factura de vendes sempre que es reservi una cita per a un pacient.",
7862Healthcare Service Items,Articles de serveis sanitaris,
7863"You can create a service item for Inpatient Visit Charge and set it here. Similarly, you can set up other Healthcare Service Items for billing in this section. Click ","Podeu crear un article de servei per al càrrec de visita hospitalitzada i configurar-lo aquí. De la mateixa manera, podeu configurar altres articles del servei sanitari per a la facturació en aquesta secció. Feu clic a",
7864Set up default Accounts for the Healthcare Facility,Configureu els comptes predeterminats per al centre sanitari,
7865"If you wish to override default accounts settings and configure the Income and Receivable accounts for Healthcare, you can do so here.","Si voleu anul·lar la configuració dels comptes predeterminats i configurar els comptes d’ingressos i deutes per a assistència sanitària, podeu fer-ho aquí.",
7866Out Patient SMS alerts,Alertes SMS per a pacients,
7867"If you want to send SMS alert on Patient Registration, you can enable this option. Similary, you can set up Out Patient SMS alerts for other functionalities in this section. Click ","Si voleu enviar una alerta per SMS al registre del pacient, podeu activar aquesta opció. De manera similar, podeu configurar alertes SMS de pacient per a altres funcions en aquesta secció. Feu clic a",
7868Admission Order Details,Detalls de la comanda d’admissió,
7869Admission Ordered For,Admissió ordenada,
7870Expected Length of Stay,Durada prevista de l&#39;estada,
7871Admission Service Unit Type,Tipus d&#39;unitat de servei d&#39;admissió,
7872Healthcare Practitioner (Primary),Practicant sanitari (primària),
7873Healthcare Practitioner (Secondary),Practicant sanitari (secundària),
7874Admission Instruction,Instrucció d’admissió,
7875Chief Complaint,Queixa principal,
7876Medications,Medicaments,
7877Investigations,Investigacions,
7878Discharge Detials,Detalls de descàrrega,
7879Discharge Ordered Date,Data de la comanda de descàrrega,
7880Discharge Instructions,Instruccions de descàrrega,
7881Follow Up Date,Data de seguiment,
7882Discharge Notes,Notes de descàrrega,
7883Processing Inpatient Discharge,Tramitació de l’alta hospitalària,
7884Processing Patient Admission,Tramitació de l’admissió del pacient,
7885Check-in time cannot be greater than the current time,L’hora d’entrada no pot ser superior a l’hora actual,
7886Process Transfer,Transferència de processos,
7887HLC-LAB-.YYYY.-,HLC-LAB-.AAAA.-,
7888Expected Result Date,Data de resultat prevista,
7889Expected Result Time,Temps de resultat esperat,
7890Printed on,Imprès a,
7891Requesting Practitioner,Practicant sol·licitant,
7892Requesting Department,Departament sol·licitant,
7893Employee (Lab Technician),Empleat (tècnic de laboratori),
7894Lab Technician Name,Nom del tècnic de laboratori,
7895Lab Technician Designation,Designació de tècnic de laboratori,
7896Compound Test Result,Resultat de la prova composta,
7897Organism Test Result,Resultat de la prova d’organisme,
7898Sensitivity Test Result,Resultat de la prova de sensibilitat,
7899Worksheet Print,Impressió del full de treball,
7900Worksheet Instructions,Instruccions del full de treball,
7901Result Legend Print,Impressió de llegenda de resultats,
7902Print Position,Posició d’impressió,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007903Both,Tots dos,
7904Result Legend,Llegenda del resultat,
7905Lab Tests,Proves de laboratori,
7906No Lab Tests found for the Patient {0},No s&#39;ha trobat cap prova de laboratori per al pacient {0},
7907"Did not send SMS, missing patient mobile number or message content.","No heu enviat SMS, faltava el número de mòbil del pacient o el contingut del missatge.",
7908No Lab Tests created,No s&#39;ha creat cap prova de laboratori,
7909Creating Lab Tests...,S&#39;estan creant proves de laboratori ...,
7910Lab Test Group Template,Plantilla de grup de proves de laboratori,
7911Add New Line,Afegeix una línia nova,
7912Secondary UOM,UOM secundària,
7913"<b>Single</b>: Results which require only a single input.\n<br>\n<b>Compound</b>: Results which require multiple event inputs.\n<br>\n<b>Descriptive</b>: Tests which have multiple result components with manual result entry.\n<br>\n<b>Grouped</b>: Test templates which are a group of other test templates.\n<br>\n<b>No Result</b>: Tests with no results, can be ordered and billed but no Lab Test will be created. e.g.. Sub Tests for Grouped results","<b>Individual</b> : resultats que només requereixen una entrada única.<br> <b>Compost</b> : resultats que requereixen diverses entrades d&#39;esdeveniments.<br> <b>Descriptiu</b> : proves que tenen múltiples components de resultat amb entrada manual de resultats.<br> <b>Agrupats</b> : plantilles de prova que són un grup d&#39;altres plantilles de prova.<br> <b>Cap resultat</b> : es poden demanar i facturar proves sense resultats, però no es crearà cap prova de laboratori. per exemple. Subproves de resultats agrupats",
7914"If unchecked, the item will not be available in Sales Invoices for billing but can be used in group test creation. ","Si no està marcat, l&#39;article no estarà disponible a Factures de vendes per facturar, però es podrà utilitzar en la creació de proves de grup.",
7915Description ,Descripció,
7916Descriptive Test,Prova descriptiva,
7917Group Tests,Proves de grup,
7918Instructions to be printed on the worksheet,Instruccions per imprimir al full de treball,
7919"Information to help easily interpret the test report, will be printed as part of the Lab Test result.",La informació que ajudi a interpretar fàcilment l&#39;informe de la prova s&#39;imprimirà com a part del resultat de la prova de laboratori.,
7920Normal Test Result,Resultat normal de la prova,
7921Secondary UOM Result,Resultat UOM secundari,
7922Italic,Cursiva,
7923Underline,Subratllar,
7924Organism,Organisme,
7925Organism Test Item,Article de prova d’organisme,
7926Colony Population,Població de colònies,
7927Colony UOM,Colònia UOM,
7928Tobacco Consumption (Past),Consum de tabac (passat),
7929Tobacco Consumption (Present),Consum de tabac (present),
7930Alcohol Consumption (Past),Consum d&#39;alcohol (passat),
7931Alcohol Consumption (Present),Consum d’alcohol (present),
7932Billing Item,Article de facturació,
7933Medical Codes,Codis mèdics,
7934Clinical Procedures,Procediments clínics,
7935Order Admission,Admissió de la comanda,
7936Scheduling Patient Admission,Programació de l’ingrés del pacient,
7937Order Discharge,Descàrrega de la comanda,
7938Sample Details,Detalls de la mostra,
7939Collected On,Recollit el,
7940No. of prints,Nombre d&#39;impressions,
7941Number of prints required for labelling the samples,Nombre d&#39;impressions necessàries per etiquetar les mostres,
7942HLC-VTS-.YYYY.-,HLC-VTS-.AAAA.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007943Payroll Cost Center,Centre de costos de nòmines,
7944Approvers,Aprovadors,
7945The first Approver in the list will be set as the default Approver.,El primer aprovador de la llista s&#39;establirà com a aprovador predeterminat.,
7946Shift Request Approver,Aprovador de sol·licituds de torn,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007947Provident Fund Account,Compte de fons de previsió,
7948MICR Code,Codi MICR,
7949Repay unclaimed amount from salary,Reemborsar l’import no reclamat del salari,
7950Deduction from salary,Deducció del salari,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007951If this is not checked the loan by default will be considered as a Demand Loan,"Si no es comprova això, el préstec per defecte es considerarà un préstec a la demanda",
7952This account is used for booking loan repayments from the borrower and also disbursing loans to the borrower,Aquest compte s’utilitza per reservar els pagaments de préstecs del prestatari i també per desemborsar préstecs al prestatari,
7953This account is capital account which is used to allocate capital for loan disbursal account ,Aquest compte és un compte de capital que s’utilitza per assignar capital per al compte de desemborsament del préstec,
7954This account will be used for booking loan interest accruals,Aquest compte s’utilitzarà per reservar meritacions d’interessos del préstec,
7955This account will be used for booking penalties levied due to delayed repayments,Aquest compte s&#39;utilitzarà per a les penalitzacions de reserva imposades a causa de les amortitzacions endarrerides,
7956Variant BOM,Matèria Variant,
7957Template Item,Element de plantilla,
7958Select template item,Seleccioneu un element de plantilla,
7959Select variant item code for the template item {0},Seleccioneu el codi de l&#39;element variant per a l&#39;element de la plantilla {0},
7960Downtime Entry,Entrada de temps d&#39;inactivitat,
7961DT-,DT-,
7962Workstation / Machine,Estació de treball / màquina,
7963Operator,Operador,
7964In Mins,A Mins,
7965Downtime Reason,Raó del temps d&#39;inactivitat,
7966Stop Reason,Atura la raó,
7967Excessive machine set up time,Temps excessiu de configuració de la màquina,
7968Unplanned machine maintenance,Manteniment no planificat de la màquina,
7969On-machine press checks,Comprovacions de premsa a màquina,
7970Machine operator errors,Errors de l&#39;operador de la màquina,
7971Machine malfunction,Mal funcionament de la màquina,
7972Electricity down,Electricitat baixada,
7973Operation Row Number,Número de fila d&#39;operació,
7974Operation {0} added multiple times in the work order {1},L&#39;operació {0} s&#39;ha afegit diverses vegades a l&#39;ordre de treball {1},
7975"If ticked, multiple materials can be used for a single Work Order. This is useful if one or more time consuming products are being manufactured.","Si es marca, es poden utilitzar diversos materials per a una sola comanda de treball. Això és útil si es fabriquen un o més productes que consumeixen molt de temps.",
7976Backflush Raw Materials,Backflush Matèries Primeres,
7977"The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing. <br><br> When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field.","L’entrada d’estoc del tipus &quot;Fabricació&quot; es coneix com a retroaigua. Les matèries primeres que es consumeixen per fabricar productes acabats es coneixen com a retroefluents.<br><br> En crear Entrada de fabricació, els articles de matèria primera es retroactiven en funció de la llista de material de l&#39;article de producció. Si voleu que els elements de matèria primera es retroactiven en funció de l&#39;entrada de transferència de material feta amb aquesta ordre de treball, podeu establir-la en aquest camp.",
7978Work In Progress Warehouse,Magatzem Work In Progress,
7979This Warehouse will be auto-updated in the Work In Progress Warehouse field of Work Orders.,Aquest magatzem s&#39;actualitzarà automàticament al camp Magatzem en curs de les comandes de treball.,
7980Finished Goods Warehouse,Magatzem de productes acabats,
7981This Warehouse will be auto-updated in the Target Warehouse field of Work Order.,Aquest magatzem s&#39;actualitzarà automàticament al camp Magatzem objectiu de l&#39;Ordre de treball.,
7982"If ticked, the BOM cost will be automatically updated based on Valuation Rate / Price List Rate / last purchase rate of raw materials.","Si s’activa, el cost de la llista de materials s’actualitzarà automàticament en funció de la taxa de valoració / tarifa de la llista de preus / taxa d’última compra de les matèries primeres.",
7983Source Warehouses (Optional),Magatzems d&#39;origen (opcional),
7984"System will pickup the materials from the selected warehouses. If not specified, system will create material request for purchase.","El sistema recollirà els materials dels magatzems seleccionats. Si no s&#39;especifica, el sistema crearà una sol·licitud de compra de material.",
7985Lead Time,Temps de lliurament,
7986PAN Details,Detalls del PAN,
7987Create Customer,Crear client,
7988Invoicing,Facturació,
7989Enable Auto Invoicing,Activa la facturació automàtica,
7990Send Membership Acknowledgement,Envia un agraïment a la pertinença,
7991Send Invoice with Email,Enviar factura amb correu electrònic,
7992Membership Print Format,Format d’impressió de pertinença,
7993Invoice Print Format,Format d&#39;impressió de factures,
7994Revoke <Key></Key>,Revocar&lt;Key&gt;&lt;/Key&gt;,
7995You can learn more about memberships in the manual. ,Podeu obtenir més informació sobre els abonaments al manual.,
7996ERPNext Docs,Documents ERPNext,
7997Regenerate Webhook Secret,Regenereu el secret de Webhook,
7998Generate Webhook Secret,Genereu secret de Webhook,
7999Copy Webhook URL,Copia l&#39;URL de Webhook,
8000Linked Item,Element enllaçat,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008001Feedback By,Opinió de,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008002Manufacturing Section,Secció de fabricació,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008003"By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","Per defecte, el nom del client s&#39;estableix segons el nom complet introduït. Si voleu que els clients siguin nomenats per un",
8004Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Configureu la llista de preus predeterminada quan creeu una nova transacció de vendes. Els preus dels articles s’obtindran d’aquesta llista de preus.,
8005"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","Si aquesta opció està configurada com a &quot;Sí&quot;, ERPNext us impedirà crear una factura de venda o una nota de lliurament sense crear primer una comanda de venda. Aquesta configuració es pot anul·lar per a un client concret si activeu la casella de selecció &quot;Permet la creació de factures de venda sense comanda de venda&quot; al mestre del client.",
8006"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice without creating a Delivery Note first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note' checkbox in the Customer master.","Si aquesta opció està configurada com a &quot;Sí&quot;, ERPNext us impedirà crear una factura de vendes sense haver de crear abans una nota de lliurament. Aquesta configuració es pot anul·lar per a un client concret si activeu la casella de selecció &quot;Permet la creació de factures de venda sense nota de lliurament&quot; al mestre del client.",
8007Default Warehouse for Sales Return,Magatzem predeterminat per a la devolució de vendes,
8008Default In Transit Warehouse,Valor predeterminat al magatzem de trànsit,
8009Enable Perpetual Inventory For Non Stock Items,Activeu l&#39;inventari perpetu per a articles sense accions,
8010HRA Settings,Configuració HRA,
8011Basic Component,Component bàsic,
8012HRA Component,Component HRA,
8013Arrear Component,Component endarrerit,
8014Please enter the company name to confirm,Introduïu el nom de l’empresa per confirmar,
8015Quotation Lost Reason Detail,Cita Detall del motiu perdut,
8016Enable Variants,Activa les variants,
8017Save Quotations as Draft,Desa les ofertes com a esborrany,
8018MAT-DN-RET-.YYYY.-,MAT-DN-RET-.AAAA.-,
8019Please Select a Customer,Seleccioneu un client,
8020Against Delivery Note Item,Contra l&#39;article de nota de lliurament,
8021Is Non GST ,No és GST,
8022Image Description,Descripció de la imatge,
8023Transfer Status,Estat de la transferència,
8024MAT-PR-RET-.YYYY.-,MAT-PR-RET-.YYYY.-,
8025Track this Purchase Receipt against any Project,Feu un seguiment d’aquest comprovant de compra contra qualsevol projecte,
8026Please Select a Supplier,Seleccioneu un proveïdor,
8027Add to Transit,Afegeix a Transit,
8028Set Basic Rate Manually,Estableix la tarifa bàsica manualment,
8029"By default, the Item Name is set as per the Item Code entered. If you want Items to be named by a ","Per defecte, el nom de l’article s’estableix segons el codi d’article introduït. Si voleu que els articles siguin nomenats per",
8030Set a Default Warehouse for Inventory Transactions. This will be fetched into the Default Warehouse in the Item master.,Definiu un magatzem predeterminat per a transaccions d&#39;inventari. Això s’obtindrà al magatzem predeterminat del mestre d’elements.,
8031"This will allow stock items to be displayed in negative values. Using this option depends on your use case. With this option unchecked, the system warns before obstructing a transaction that is causing negative stock.","Això permetrà que els articles en estoc es mostrin en valors negatius. L&#39;ús d&#39;aquesta opció depèn del vostre cas d&#39;ús. Amb aquesta opció desmarcada, el sistema avisa abans d’obstruir una transacció que provoca accions negatives.",
8032Choose between FIFO and Moving Average Valuation Methods. Click ,Trieu entre els mètodes de valoració FIFO i de mitjana mòbil. Feu clic a,
8033 to know more about them.,per saber-ne més.,
8034Show 'Scan Barcode' field above every child table to insert Items with ease.,Mostra el camp &quot;Escaneja codi de barres&quot; a sobre de cada taula infantil per inserir elements amb facilitat.,
8035"Serial numbers for stock will be set automatically based on the Items entered based on first in first out in transactions like Purchase/Sales Invoices, Delivery Notes, etc.","Els números de sèrie de les existències s’establiran automàticament en funció dels articles introduïts en funció del primer d’entrada en sortida de transaccions com factures de compra / venda, albarans de lliurament, etc.",
8036"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered in transactions","Si es deixa en blanc, es considerarà el compte de magatzem principal o el valor predeterminat de l&#39;empresa en les transaccions",
8037Service Level Agreement Details,Detalls de l&#39;acord de nivell de servei,
8038Service Level Agreement Status,Estat de l&#39;acord de nivell de servei,
8039On Hold Since,En espera Des de,
8040Total Hold Time,Temps total de retenció,
8041Response Details,Detalls de la resposta,
8042Average Response Time,Temps mitjà de resposta,
8043User Resolution Time,Temps de resolució de l&#39;usuari,
8044SLA is on hold since {0},L&#39;SLA està en espera des del dia {0},
8045Pause SLA On Status,Posa en pausa l&#39;estat de l&#39;SLA,
8046Pause SLA On,Posa en pausa l&#39;SLA,
8047Greetings Section,Secció de salutacions,
8048Greeting Title,Títol de salutació,
8049Greeting Subtitle,Salutació del subtítol,
8050Youtube ID,Identificador de Youtube,
8051Youtube Statistics,Estadístiques de Youtube,
8052Views,Vistes,
8053Dislikes,No m&#39;agrada,
8054Video Settings,Configuració del vídeo,
8055Enable YouTube Tracking,Activa el seguiment de YouTube,
805630 mins,30 minuts,
80571 hr,1 hora,
80586 hrs,6 hores,
8059Patient Progress,Progrés del pacient,
8060Targetted,Orientat,
8061Score Obtained,Puntuació obtinguda,
8062Sessions,Sessions,
8063Average Score,Puntuació mitjana,
8064Select Assessment Template,Seleccioneu una plantilla d&#39;avaluació,
8065 out of ,fora de,
8066Select Assessment Parameter,Seleccioneu Paràmetre d&#39;avaluació,
8067Gender: ,Gènere:,
8068Contact: ,Contacte:,
8069Total Therapy Sessions: ,Total de sessions de teràpia:,
8070Monthly Therapy Sessions: ,Sessions mensuals de teràpia:,
8071Patient Profile,Perfil del pacient,
8072Point Of Sale,Punt de venda,
8073Email sent successfully.,El correu electrònic s&#39;ha enviat correctament.,
8074Search by invoice id or customer name,Cerqueu per identificador de factura o nom de client,
8075Invoice Status,Estat de la factura,
8076Filter by invoice status,Filtra per estat de factura,
8077Select item group,Seleccioneu el grup d’elements,
8078No items found. Scan barcode again.,No s&#39;ha trobat cap element. Torneu a escanejar el codi de barres.,
8079"Search by customer name, phone, email.","Cerca per nom de client, telèfon, correu electrònic.",
8080Enter discount percentage.,Introduïu el percentatge de descompte.,
8081Discount cannot be greater than 100%,El descompte no pot ser superior al 100%,
8082Enter customer's email,Introduïu el correu electrònic del client,
8083Enter customer's phone number,Introduïu el número de telèfon del client,
8084Customer contact updated successfully.,El contacte amb el client s’ha actualitzat correctament.,
8085Item will be removed since no serial / batch no selected.,L&#39;element s&#39;eliminarà ja que no s&#39;ha seleccionat cap lot o sèrie.,
8086Discount (%),Descompte (%),
8087You cannot submit the order without payment.,No podeu enviar la comanda sense pagament.,
8088You cannot submit empty order.,No podeu enviar una comanda buida.,
8089To Be Paid,Cobrar,
8090Create POS Opening Entry,Crea una entrada d&#39;obertura de TPV,
8091Please add Mode of payments and opening balance details.,Afegiu els detalls del mode de pagament i del saldo inicial.,
8092Toggle Recent Orders,Commuta les comandes recents,
8093Save as Draft,Desa com a esborrany,
8094You must add atleast one item to save it as draft.,Heu d&#39;afegir almenys un element per desar-lo com a esborrany.,
8095There was an error saving the document.,S&#39;ha produït un error en desar el document.,
8096You must select a customer before adding an item.,Heu de seleccionar un client abans d&#39;afegir un article.,
8097Please Select a Company,Seleccioneu una empresa,
8098Active Leads,Leads actius,
8099Please Select a Company.,Seleccioneu una empresa.,
8100BOM Operations Time,Temps d&#39;operacions de la matèria,
8101BOM ID,Identificador de la matèria,
8102BOM Item Code,Codi de l&#39;article BOM,
8103Time (In Mins),Temps (en minuts),
8104Sub-assembly BOM Count,Recompte BOM del subconjunt,
8105View Type,Tipus de visualització,
8106Total Delivered Amount,Import total lliurat,
8107Downtime Analysis,Anàlisi del temps d&#39;inactivitat,
8108Machine,Màquina,
8109Downtime (In Hours),Temps d&#39;inactivitat (en hores),
8110Employee Analytics,Anàlisi dels empleats,
8111"""From date"" can not be greater than or equal to ""To date""",&quot;Des de la data&quot; no pot ser superior ni igual a &quot;Fins a la data&quot;,
8112Exponential Smoothing Forecasting,Previsió de suavització exponencial,
8113First Response Time for Issues,Temps de primera resposta per a problemes,
8114First Response Time for Opportunity,Temps de primera resposta per a l&#39;oportunitat,
8115Depreciatied Amount,Import depreciat,
8116Period Based On,Període basat en,
8117Date Based On,Data basada en,
8118{0} and {1} are mandatory,{0} i {1} són obligatoris,
8119Consider Accounting Dimensions,Considereu les dimensions comptables,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008120Reserved Quantity for Production,Quantitat reservada per a la producció,
8121Projected Quantity,Quantitat projectada,
8122 Total Sales Amount,Import total de vendes,
8123Job Card Summary,Resum de la targeta de treball,
8124Id,Id,
8125Time Required (In Mins),Temps necessari (en minuts),
8126From Posting Date,Des de la data de publicació,
8127To Posting Date,Fins a la data de publicació,
8128No records found,No s&#39;ha trobat cap registre,
8129Customer/Lead Name,Nom del client / client potencial,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008130Production Planning Report,Informe de planificació de la producció,
8131Order Qty,Quantitat de comanda,
8132Raw Material Code,Codi de matèries primeres,
8133Raw Material Name,Nom de la matèria primera,
8134Allotted Qty,Quantitat assignada,
8135Expected Arrival Date,Data d&#39;arribada prevista,
8136Arrival Quantity,Quantitat d&#39;arribada,
8137Raw Material Warehouse,Magatzem de matèries primeres,
8138Order By,Demanat per,
8139Include Sub-assembly Raw Materials,Incloeu matèries primeres del subconjunt,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008140Program wise Fee Collection,Recollida de tarifes per programa,
8141Fees Collected,Tarifes cobrades,
8142Project Summary,Resum del projecte,
8143Total Tasks,Tasques totals,
8144Tasks Completed,Tasques completades,
8145Tasks Overdue,Tasques vençudes,
8146Completion,Finalització,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008147Purchase Order Analysis,Anàlisi de comandes de compra,
8148From and To Dates are required.,Es requereixen dates de sortida i arribada.,
8149To Date cannot be before From Date.,Fins a la data no pot ser anterior a la data de sortida.,
8150Qty to Bill,Quantitat de factura,
8151Group by Purchase Order,Agrupa per ordre de compra,
8152 Purchase Value,Valor de compra,
8153Total Received Amount,Import total rebut,
8154Quality Inspection Summary,Resum de la inspecció de qualitat,
8155 Quoted Amount,Import citat,
8156Lead Time (Days),Temps de lliurament (dies),
8157Include Expired,Inclou Caducat,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008158Requested Items to Order and Receive,Articles sol·licitats per demanar i rebre,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008159Sales Order Analysis,Anàlisi de comandes de venda,
8160Amount Delivered,Import lliurat,
8161Delay (in Days),Retard (en dies),
8162Group by Sales Order,Agrupa per comanda de venda,
8163 Sales Value,Valor de vendes,
8164Stock Qty vs Serial No Count,Quantitat d’estoc vs recompte en sèrie,
8165Serial No Count,Sèrie sense recompte,
8166Work Order Summary,Resum de la comanda de treball,
8167Produce Qty,Produeix la quantitat,
8168Lead Time (in mins),Temps de lliurament (en minuts),
8169Charts Based On,Gràfics basats en,
8170YouTube Interactions,Interaccions de YouTube,
8171Published Date,Data de publicació,
8172Barnch,Barnch,
8173Select a Company,Seleccioneu una empresa,
8174Opportunity {0} created,S&#39;ha creat l&#39;oportunitat {0},
8175Kindly select the company first,Seleccioneu primer l&#39;empresa,
8176Please enter From Date and To Date to generate JSON,Introduïu Des de la data i fins a la data per generar JSON,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008177Download DATEV File,Descarregueu el fitxer DATEV,
8178Numero has not set in the XML file,Numero no s&#39;ha definit al fitxer XML,
8179Inward Supplies(liable to reverse charge),Subministraments interns (susceptible de revertir la càrrega),
8180This is based on the course schedules of this Instructor,Això es basa en els horaris del curs d’aquest instructor,
8181Course and Assessment,Curs i avaluació,
8182Course {0} has been added to all the selected programs successfully.,El curs {0} s&#39;ha afegit amb èxit a tots els programes seleccionats.,
8183Programs updated,Programes actualitzats,
8184Program and Course,Programa i curs,
8185{0} or {1} is mandatory,{0} o {1} és obligatori,
8186Mandatory Fields,Camps obligatoris,
8187Student {0}: {1} does not belong to Student Group {2},Estudiant {0}: {1} no pertany al grup d&#39;estudiants {2},
8188Student Attendance record {0} already exists against the Student {1},El registre d&#39;assistència estudiantil {0} ja existeix contra l&#39;estudiant {1},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008189Course and Fee,Curs i Tarifa,
8190Not eligible for the admission in this program as per Date Of Birth,No és elegible per a l’admissió a aquest programa segons la data de naixement,
8191Topic {0} has been added to all the selected courses successfully.,El tema {0} s&#39;ha afegit amb èxit a tots els cursos seleccionats.,
8192Courses updated,Cursos actualitzats,
8193{0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,{0} {1} s&#39;ha afegit correctament a tots els temes seleccionats.,
8194Topics updated,Temes actualitzats,
8195Academic Term and Program,Terme acadèmic i programa,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008196Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,Elimineu aquest element i proveu d&#39;enviar-lo de nou o actualitzeu l&#39;hora de publicació.,
8197Failed to Authenticate the API key.,No s&#39;ha pogut autenticar la clau API.,
8198Invalid Credentials,Credencials no vàlides,
8199URL can only be a string,L&#39;URL només pot ser una cadena,
8200"Here is your webhook secret, this will be shown to you only once.","Aquí teniu el secret del webhook, que només es mostrarà una vegada.",
8201The payment for this membership is not paid. To generate invoice fill the payment details,"El pagament d&#39;aquesta subscripció no es paga. Per generar factura, empleneu les dades de pagament",
8202An invoice is already linked to this document,Ja hi ha una factura enllaçada amb aquest document,
8203No customer linked to member {},Cap client enllaçat amb el membre {},
8204You need to set <b>Debit Account</b> in Membership Settings,Heu d’establir el <b>compte de dèbit</b> a Configuració de membres,
8205You need to set <b>Default Company</b> for invoicing in Membership Settings,Heu d’establir l’ <b>empresa predeterminada</b> per a la facturació a la configuració de la pertinença,
8206You need to enable <b>Send Acknowledge Email</b> in Membership Settings,Heu d’habilitar l’ <b>enviament de correu electrònic</b> de confirmació a la configuració de la pertinença,
8207Error creating membership entry for {0},Error en crear l&#39;entrada de membre per a {0},
8208A customer is already linked to this Member,Un client ja està vinculat a aquest membre,
8209End Date must not be lesser than Start Date,La data de finalització no pot ser inferior a la data d’inici,
8210Employee {0} already has Active Shift {1}: {2},L&#39;empleat {0} ja té Active Shift {1}: {2},
8211 from {0},de {0},
8212 to {0},a {0},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008213Please set {0} for the Employee or for Department: {1},Definiu {0} per a l&#39;empleat o per al departament: {1},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008214Employee Onboarding: {0} is already for Job Applicant: {1},Integració dels empleats: {0} ja és per al sol·licitant de feina: {1},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008215Asset Value Analytics,Anàlisi del valor dels recursos,
8216Category-wise Asset Value,Valor dels actius segons la categoria,
8217Total Assets,Els actius totals,
8218New Assets (This Year),Actius nous (aquest any),
8219Row #{}: Depreciation Posting Date should not be equal to Available for Use Date.,Fila núm. {}: La data de publicació de l&#39;amortització no ha de ser igual a la data disponible per a l&#39;ús.,
8220Incorrect Date,Data incorrecta,
8221Invalid Gross Purchase Amount,Import brut de la compra no vàlid,
8222There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset.,Hi ha manteniment actiu o reparacions de l’actiu. Heu de completar-los tots abans de cancel·lar el recurs.,
8223% Complete,% Complet,
8224Back to Course,Tornar al curs,
8225Finish Topic,Finalitza el tema,
8226Mins,Mins,
8227by,per,
8228Back to,Tornar,
8229Enrolling...,S&#39;està inscrivint ...,
8230You have successfully enrolled for the program ,Us heu inscrit amb èxit al programa,
8231Enrolled,Inscrit,
8232Watch Intro,Mireu Introducció,
8233We're here to help!,Som aquí per ajudar-vos.,
8234Frequently Read Articles,Articles de lectura freqüent,
8235Please set a default company address,Definiu una adreça predeterminada de l&#39;empresa,
8236{0} is not a valid state! Check for typos or enter the ISO code for your state.,{0} no és un estat vàlid. Comproveu si hi ha errors tipogràfics o introduïu el codi ISO del vostre estat.,
8237Error occured while parsing Chart of Accounts: Please make sure that no two accounts have the same name,S&#39;ha produït un error en analitzar el pla de comptes: assegureu-vos que no hi hagi dos comptes amb el mateix nom,
8238Plaid invalid request error,Error de sol·licitud no vàlid a quadres,
8239Please check your Plaid client ID and secret values,Comproveu el vostre identificador de client Plaid i els valors secrets,
8240Bank transaction creation error,Error de creació de transaccions bancàries,
8241Unit of Measurement,Unitat de mesura,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008242Fiscal Year {0} Does Not Exist,L’any fiscal {0} no existeix,
8243Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3},Fila núm. {0}: l&#39;article retornat {1} no existeix a {2} {3},
8244Valuation type charges can not be marked as Inclusive,Els càrrecs per tipus de taxació no es poden marcar com a Inclosius,
8245You do not have permissions to {} items in a {}.,No teniu permisos per {} elements d&#39;un {}.,
8246Insufficient Permissions,Permisos insuficients,
8247You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow.,No es pot actualitzar segons les condicions establertes a {} Workflow.,
8248Expense Account Missing,Falta un compte de despeses,
8249{0} is not a valid Value for Attribute {1} of Item {2}.,{0} no és un valor vàlid per a l&#39;atribut {1} de l&#39;element {2}.,
8250Invalid Value,Valor no vàlid,
8251The value {0} is already assigned to an existing Item {1}.,El valor {0} ja està assignat a un element existent {1}.,
8252"To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings.","Per continuar editant aquest valor d&#39;atribut, activeu {0} a Configuració de la variant de l&#39;element.",
8253Edit Not Allowed,L&#39;edició no es permet,
8254Row #{0}: Item {1} is already fully received in Purchase Order {2},Fila núm. {0}: l&#39;article {1} ja s&#39;ha rebut completament a la comanda de compra {2},
8255You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0},No podeu crear ni cancel·lar cap entrada comptable durant el període comptable tancat {0},
8256POS Invoice should have {} field checked.,La factura TPV hauria d&#39;haver marcat el camp {}.,
8257Invalid Item,Article no vàlid,
8258Row #{}: You cannot add postive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return.,Fila núm. {}: No podeu afegir quantitats postives en una factura de devolució. Traieu l&#39;element {} per completar la devolució.,
8259The selected change account {} doesn't belongs to Company {}.,El compte de canvi seleccionat {} no pertany a l&#39;empresa {}.,
8260Atleast one invoice has to be selected.,Cal seleccionar una factura com a mínim.,
8261Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method.,Els mètodes de pagament són obligatoris. Afegiu com a mínim una forma de pagament.,
8262Please select a default mode of payment,Seleccioneu un mode de pagament predeterminat,
8263You can only select one mode of payment as default,Només podeu seleccionar un mode de pagament per defecte,
8264Missing Account,Falta un compte,
8265Customers not selected.,Clients no seleccionats.,
8266Statement of Accounts,Estat de comptes,
8267Ageing Report Based On ,Informe sobre envelliment basat en,
8268Please enter distributed cost center,Introduïu el centre de cost distribuït,
8269Total percentage allocation for distributed cost center should be equal to 100,L’assignació percentual total per al centre de cost distribuït ha de ser igual a 100,
8270Cannot enable Distributed Cost Center for a Cost Center already allocated in another Distributed Cost Center,No es pot habilitar el centre de costos distribuït per a un centre de costos ja assignat en un altre centre de costos distribuït,
8271Parent Cost Center cannot be added in Distributed Cost Center,No es pot afegir el Centre de costos principal al Centre de costos distribuït,
8272A Distributed Cost Center cannot be added in the Distributed Cost Center allocation table.,No es pot afegir un centre de costos distribuït a la taula d&#39;assignació del centre de costos distribuït.,
8273Cost Center with enabled distributed cost center can not be converted to group,El centre de costos amb el centre de costos distribuït habilitat no es pot convertir en grup,
8274Cost Center Already Allocated in a Distributed Cost Center cannot be converted to group,El centre de costos ja assignat en un centre de costos distribuït no es pot convertir en grup,
8275Trial Period Start date cannot be after Subscription Start Date,La data d&#39;inici del període de prova no pot ser posterior a la data d&#39;inici de la subscripció,
8276Subscription End Date must be after {0} as per the subscription plan,La data de finalització de la subscripció ha de ser posterior a {0} segons el pla de subscripció,
8277Subscription End Date is mandatory to follow calendar months,La data de finalització de la subscripció és obligatòria per seguir els mesos naturals,
8278Row #{}: POS Invoice {} is not against customer {},Fila núm. {}: La factura TPV {} no està en contra del client {},
8279Row #{}: POS Invoice {} is not submitted yet,Fila núm. {}: La factura TPV {} encara no s&#39;ha enviat,
8280Row #{}: POS Invoice {} has been {},Fila núm. {}: La factura TPV {} ha estat {},
8281No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0},No s&#39;ha trobat cap proveïdor per a les transaccions entre empreses que representi l&#39;empresa {0},
8282No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0},No s&#39;ha trobat cap client per a les transaccions entre empreses que representi l&#39;empresa {0},
8283Invalid Period,Període no vàlid,
8284Selected POS Opening Entry should be open.,L&#39;entrada d&#39;obertura del TPV seleccionat hauria d&#39;estar oberta.,
8285Invalid Opening Entry,Entrada d&#39;obertura no vàlida,
8286Please set a Company,Configureu una empresa,
8287"Sorry, this coupon code's validity has not started","Ho sentim, la validesa d&#39;aquest codi de cupó no s&#39;ha iniciat",
8288"Sorry, this coupon code's validity has expired","Ho sentim, la validesa d&#39;aquest codi de cupó ha caducat",
8289"Sorry, this coupon code is no longer valid","Ho sentim, aquest codi de cupó ja no és vàlid",
8290For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory,"Per a la condició &quot;Aplica la regla a altres&quot;, el camp {0} és obligatori",
8291{1} Not in Stock,{1} No en estoc,
8292Only {0} in Stock for item {1},Només {0} en estoc per a l&#39;article {1},
8293Please enter a coupon code,Introduïu un codi de cupó,
8294Please enter a valid coupon code,Introduïu un codi de cupó vàlid,
8295Invalid Child Procedure,Procediment infantil no vàlid,
8296Import Italian Supplier Invoice.,Importa la factura del proveïdor italià.,
8297"Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}.",El percentatge de valoració de l&#39;article {0} és obligatori per fer les entrades comptables de {1} {2}.,
8298 Here are the options to proceed:,Aquí teniu les opcions per continuar:,
8299"If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table.","Si l&#39;element està transaccionant com a element de taxa de valoració zero en aquesta entrada, activeu &quot;Permet la taxa de valoració zero&quot; a la taula {0} Article.",
8300"If not, you can Cancel / Submit this entry ","Si no, podeu cancel·lar / enviar aquesta entrada",
8301 performing either one below:,realitzant qualsevol de les següents:,
8302Create an incoming stock transaction for the Item.,Creeu una transacció d&#39;accions entrants per a l&#39;article.,
8303Mention Valuation Rate in the Item master.,Esmentar la taxa de valoració al document principal.,
8304Valuation Rate Missing,Falta la taxa de valoració,
8305Serial Nos Required,Es requereixen els números de sèrie,
8306Quantity Mismatch,Desajust quantitari,
8307"Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List.","Reposteu els articles i actualitzeu la llista de selecció per continuar. Per deixar de fer-ho, cancel·leu la llista de selecció.",
8308Out of Stock,Esgotat,
8309{0} units of Item {1} is not available.,{0} unitats de l&#39;article {1} no estan disponibles.,
8310Item for row {0} does not match Material Request,L&#39;element de la fila {0} no coincideix amb la sol·licitud de material,
8311Warehouse for row {0} does not match Material Request,El magatzem de la fila {0} no coincideix amb la sol·licitud de material,
8312Accounting Entry for Service,Entrada comptable del servei,
8313All items have already been Invoiced/Returned,Tots els articles ja han estat facturats / retornats,
8314All these items have already been Invoiced/Returned,Tots aquests articles ja han estat facturats / retornats,
8315Stock Reconciliations,Conciliacions d’estocs,
8316Merge not allowed,No es permet combinar,
8317The following deleted attributes exist in Variants but not in the Template. You can either delete the Variants or keep the attribute(s) in template.,"Els atributs suprimits següents existeixen a les variants, però no a la plantilla. Podeu suprimir les variants o mantenir els atributs a la plantilla.",
8318Variant Items,Elements de la variant,
8319Variant Attribute Error,Error d&#39;atribut de variant,
8320The serial no {0} does not belong to item {1},El número de sèrie {0} no pertany a l&#39;element {1},
8321There is no batch found against the {0}: {1},No s&#39;ha trobat cap lot al {0}: {1},
8322Completed Operation,Operació finalitzada,
8323Work Order Analysis,Anàlisi d’ordre de treball,
8324Quality Inspection Analysis,Anàlisi de la inspecció de qualitat,
8325Pending Work Order,Ordre de treball pendent,
8326Last Month Downtime Analysis,Anàlisi del temps d’aturada del mes passat,
8327Work Order Qty Analysis,Anàlisi de la quantitat de comandes de treball,
8328Job Card Analysis,Anàlisi de la targeta de treball,
8329Monthly Total Work Orders,Total de comandes de treball mensuals,
8330Monthly Completed Work Orders,Comandes de treball finalitzades mensualment,
8331Ongoing Job Cards,Targetes de treball en curs,
8332Monthly Quality Inspections,Inspeccions mensuals de qualitat,
8333(Forecast),(Previsió),
8334Total Demand (Past Data),Demanda total (dades anteriors),
8335Total Forecast (Past Data),Previsió total (dades anteriors),
8336Total Forecast (Future Data),Previsió total (dades futures),
8337Based On Document,Basat en el document,
8338Based On Data ( in years ),Basat en dades (en anys),
8339Smoothing Constant,Suavitzant constant,
8340Please fill the Sales Orders table,Empleneu la taula de comandes de venda,
8341Sales Orders Required,Es requereixen comandes de venda,
8342Please fill the Material Requests table,Empleneu la taula de sol·licituds de material,
8343Material Requests Required,Es requereixen sol·licituds de material,
8344Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it.,Els articles a fabricar són obligatoris per extreure les matèries primeres associades.,
8345Items Required,Elements necessaris,
8346Operation {0} does not belong to the work order {1},L&#39;operació {0} no pertany a l&#39;ordre de treball {1},
8347Print UOM after Quantity,Imprimiu UOM després de Quantity,
8348Set default {0} account for perpetual inventory for non stock items,Definiu un compte {0} predeterminat per a l&#39;inventari perpetu dels articles que no estiguin en estoc,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008349Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save,Fila núm. {0}: l&#39;article secundari no ha de ser un paquet de productes. Traieu l&#39;element {1} i deseu,
8350Credit limit reached for customer {0},S&#39;ha assolit el límit de crèdit per al client {0},
8351Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):,No s&#39;ha pogut crear el client automàticament perquè falten els camps obligatoris següents:,
8352Please create Customer from Lead {0}.,Creeu client des de Lead {0}.,
8353Mandatory Missing,Falta obligatòriament,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008354From Date can not be greater than To Date.,Des de la data no pot ser superior a fins a la data.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008355Row #{0}: Please enter the result value for {1},Fila núm. {0}: introduïu el valor del resultat per a {1},
8356Mandatory Results,Resultats obligatoris,
8357Sales Invoice or Patient Encounter is required to create Lab Tests,Es necessita una factura de vendes o una trobada de pacients per crear proves de laboratori,
8358Insufficient Data,Dades insuficients,
8359Lab Test(s) {0} created successfully,Les proves de laboratori {0} s&#39;han creat correctament,
8360Test :,Prova:,
8361Sample Collection {0} has been created,S&#39;ha creat la col·lecció de mostres {0},
8362Normal Range: ,Rang normal:,
8363Row #{0}: Check Out datetime cannot be less than Check In datetime,Fila núm. {0}: la data i hora de sortida no pot ser inferior a la data i hora d’entrada,
8364"Missing required details, did not create Inpatient Record",Falta la informació requerida i no ha creat el registre d’hospitalització,
8365Unbilled Invoices,Factures sense facturar,
8366Standard Selling Rate should be greater than zero.,La taxa de venda estàndard ha de ser superior a zero.,
8367Conversion Factor is mandatory,El factor de conversió és obligatori,
8368Row #{0}: Conversion Factor is mandatory,Fila núm. {0}: el factor de conversió és obligatori,
8369Sample Quantity cannot be negative or 0,La quantitat de mostra no pot ser negativa ni 0,
8370Invalid Quantity,Quantitat no vàlida,
8371"Please set defaults for Customer Group, Territory and Selling Price List in Selling Settings","Estableix els valors predeterminats per al grup de clients, el territori i la llista de preus de venda a Configuració de venda",
8372{0} on {1},{0} a {1},
8373{0} with {1},{0} amb {1},
8374Appointment Confirmation Message Not Sent,Missatge de confirmació de cita no enviat,
8375"SMS not sent, please check SMS Settings","No s&#39;ha enviat l&#39;SMS, comproveu la configuració d&#39;SMS",
8376Healthcare Service Unit Type cannot have both {0} and {1},El tipus d&#39;unitat de servei sanitari no pot tenir tant {0} com {1},
8377Healthcare Service Unit Type must allow atleast one among {0} and {1},El tipus d&#39;unitat de servei sanitari ha de permetre almenys un entre {0} i {1},
8378Set Response Time and Resolution Time for Priority {0} in row {1}.,Definiu el temps de resposta i el temps de resolució per a la prioritat {0} a la fila {1}.,
8379Response Time for {0} priority in row {1} can't be greater than Resolution Time.,El temps de resposta per a la {0} prioritat de la fila {1} no pot ser superior al temps de resolució.,
8380{0} is not enabled in {1},{0} no està habilitat a {1},
8381Group by Material Request,Agrupa per petició de material,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008382Email Sent to Supplier {0},Correu electrònic enviat al proveïdor {0},
8383"The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings.","L&#39;accés a la sol·licitud de pressupost des del portal està desactivat. Per permetre l&#39;accés, activeu-lo a Configuració del portal.",
8384Supplier Quotation {0} Created,S&#39;ha creat la cotització del proveïdor {0},
8385Valid till Date cannot be before Transaction Date,La data vàlida fins a la data no pot ser anterior a la data de la transacció,
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +05308386Unlink Advance Payment on Cancellation of Order,Desenllaçar el pagament anticipat de la cancel·lació de la comanda,
8387"Simple Python Expression, Example: territory != 'All Territories'","Expressió simple de Python, exemple: territori! = &quot;Tots els territoris&quot;",
8388Sales Contributions and Incentives,Contribucions a la venda i incentius,
8389Sourced by Supplier,Proveït pel proveïdor,
8390Total weightage assigned should be 100%.<br>It is {0},El pes total assignat ha de ser del 100%.<br> És {0},
8391Account {0} exists in parent company {1}.,El compte {0} existeix a l&#39;empresa matriu {1}.,
8392"To overrule this, enable '{0}' in company {1}","Per anul·lar això, activeu &quot;{0}&quot; a l&#39;empresa {1}",
8393Invalid condition expression,Expressió de condició no vàlida,
Frappe PR Bot083f3fd2020-10-19 11:19:27 +05308394Please Select a Company First,Seleccioneu primer una empresa,
8395Please Select Both Company and Party Type First,Seleccioneu primer el tipus d’empresa i de festa,
8396Provide the invoice portion in percent,Proporcioneu la part de la factura en percentatge,
8397Give number of days according to prior selection,Indiqueu el nombre de dies segons la selecció prèvia,
8398Email Details,Detalls del correu electrònic,
8399"Select a greeting for the receiver. E.g. Mr., Ms., etc.","Seleccioneu una felicitació per al receptor. Per exemple, senyor, senyora, etc.",
8400Preview Email,Vista prèvia del correu electrònic,
8401Please select a Supplier,Seleccioneu un proveïdor,
8402Supplier Lead Time (days),Temps de lliurament del proveïdor (dies),
8403"Home, Work, etc.","Llar, feina, etc.",
8404Exit Interview Held On,Surt de l&#39;entrevista realitzada,
Frappe PR Bot083f3fd2020-10-19 11:19:27 +05308405Sets 'Target Warehouse' in each row of the Items table.,Estableix &quot;Magatzem objectiu&quot; a cada fila de la taula Elements.,
8406Sets 'Source Warehouse' in each row of the Items table.,Estableix &quot;Magatzem font&quot; a cada fila de la taula Elements.,
8407POS Register,Registre TPV,
8408"Can not filter based on POS Profile, if grouped by POS Profile","No es pot filtrar segons el perfil de TPV, si s&#39;agrupa per perfil de TPV",
8409"Can not filter based on Customer, if grouped by Customer","No es pot filtrar en funció del client, si s&#39;agrupa per client",
8410"Can not filter based on Cashier, if grouped by Cashier","No es pot filtrar segons el Caixer, si s&#39;agrupa per Caixer",
8411Payment Method,Mètode de pagament,
8412"Can not filter based on Payment Method, if grouped by Payment Method","No es pot filtrar en funció del mètode de pagament, si s&#39;agrupa per mètode de pagament",
8413Supplier Quotation Comparison,Comparació de pressupostos de proveïdors,
8414Price per Unit (Stock UOM),Preu per unitat (UOM d’estoc),
8415Group by Supplier,Grup per proveïdor,
8416Group by Item,Agrupa per ítem,
8417Remember to set {field_label}. It is required by {regulation}.,Recordeu establir {field_label}. És obligatori per {reglament}.,
8418Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},La data d&#39;inscripció no pot ser anterior a la data d&#39;inici de l&#39;any acadèmic {0},
8419Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},La data d&#39;inscripció no pot ser posterior a la data de finalització del període acadèmic {0},
8420Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},La data d&#39;inscripció no pot ser anterior a la data d&#39;inici del període acadèmic {0},
Frappe PR Bot083f3fd2020-10-19 11:19:27 +05308421Future Posting Not Allowed,No es permeten publicacions futures,
8422"To enable Capital Work in Progress Accounting, ","Per activar la comptabilitat de treballs en capital,",
8423you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,heu de seleccionar el compte de capital en curs a la taula de comptes,
8424You can also set default CWIP account in Company {},També podeu definir un compte CWIP predeterminat a Company {},
8425The Request for Quotation can be accessed by clicking on the following button,Es pot accedir a la sol·licitud de pressupost fent clic al botó següent,
8426Regards,Salutacions,
8427Please click on the following button to set your new password,Feu clic al botó següent per configurar la vostra nova contrasenya,
8428Update Password,Actualitza la contrasenya,
8429Row #{}: Selling rate for item {} is lower than its {}. Selling {} should be atleast {},Fila núm. {}: El percentatge de vendes de l&#39;article {} és inferior al seu {}. La venda {} hauria de ser mínima {},
8430You can alternatively disable selling price validation in {} to bypass this validation.,També podeu desactivar la validació de preus de venda a {} per evitar aquesta validació.,
8431Invalid Selling Price,Preu de venda no vàlid,
8432Address needs to be linked to a Company. Please add a row for Company in the Links table.,L’adreça ha d’estar vinculada a una empresa. Afegiu una fila per a Empresa a la taula Enllaços.,
8433Company Not Linked,Empresa no vinculada,
8434Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,Importeu un pla de comptes de fitxers CSV / Excel,
8435Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',La quantitat completada no pot ser superior a &quot;Quantitat per fabricar&quot;,
8436"Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email","Fila {0}: per al proveïdor {1}, cal enviar una adreça electrònica per enviar un correu electrònic",
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05308437"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically","Si està activat, el sistema publicarà automàticament les entrades comptables per a l&#39;inventari",
8438Accounts Frozen Till Date,Comptes Frozen fins a la data,
8439Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,Les entrades comptables estan congelades fins aquesta data. Ningú pot crear o modificar entrades excepte usuaris amb el rol especificat a continuació,
8440Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,Funció permesa per establir comptes congelats i editar entrades congelades,
8441Address used to determine Tax Category in transactions,Adreça utilitzada per determinar la categoria fiscal en les transaccions,
8442"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ","El percentatge que se us permet facturar més per l&#39;import ordenat. Per exemple, si el valor de la comanda és de 100 USD per a un article i la tolerància s&#39;estableix en un 10%, podeu facturar fins a 110 USD.",
8443This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,Aquesta funció permet enviar transaccions que superin els límits de crèdit,
8444"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month","Si se selecciona &quot;Mesos&quot;, es reservarà una quantitat fixa com a ingrés o despesa diferida per a cada mes, independentment del nombre de dies d&#39;un mes. Es prorratejarà si no es registren ingressos o despeses diferits durant tot un mes",
8445"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense","Si no es marca aquesta opció, es crearan entrades GL directes per registrar els ingressos o despeses diferits",
8446Show Inclusive Tax in Print,Mostrar impostos inclosos a la impressió,
8447Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,Seleccioneu aquesta opció només si heu configurat els documents del Mapeador de fluxos d&#39;efectiu,
8448Payment Channel,Canal de pagament,
8449Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,Es requereix una comanda de compra per a la creació de factures i rebuts de compra?,
8450Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,Es requereix un rebut de compra per a la creació de factures de compra?,
8451Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,Mantingueu la mateixa tarifa durant tot el cicle de compra,
8452Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,Permet afegir l&#39;article diverses vegades en una transacció,
8453Suppliers,Proveïdors,
8454Send Emails to Suppliers,Enviar correus electrònics als proveïdors,
8455Select a Supplier,Seleccioneu un proveïdor,
8456Cannot mark attendance for future dates.,No es pot marcar l&#39;assistència per a properes dates.,
8457Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},Voleu actualitzar l&#39;assistència?<br> Present: {0}<br> Absent: {1},
8458Mpesa Settings,Configuració de Mpesa,
8459Initiator Name,Nom de l&#39;iniciador,
8460Till Number,Fins al número,
8461Sandbox,Sandbox,
8462 Online PassKey,PassKey en línia,
8463Security Credential,Credencial de seguretat,
8464Get Account Balance,Obteniu el saldo del compte,
8465Please set the initiator name and the security credential,Definiu el nom de l&#39;iniciador i la credencial de seguretat,
8466Inpatient Medication Entry,Entrada de medicaments hospitalaris,
8467HLC-IME-.YYYY.-,HLC-IME-.AAAA.-,
8468Item Code (Drug),Codi de l&#39;article (droga),
8469Medication Orders,Comandes de medicaments,
8470Get Pending Medication Orders,Obteniu comandes de medicaments pendents,
8471Inpatient Medication Orders,Comandes de medicaments hospitalaris,
8472Medication Warehouse,Magatzem de medicaments,
8473Warehouse from where medication stock should be consumed,Magatzem des d&#39;on s&#39;ha de consumir material de medicació,
8474Fetching Pending Medication Orders,Recuperació de comandes de medicaments pendents,
8475Inpatient Medication Entry Detail,Detall d’entrada de medicaments hospitalaris,
8476Medication Details,Detalls de la medicació,
8477Drug Code,Codi de drogues,
8478Drug Name,Nom del medicament,
8479Against Inpatient Medication Order,Ordre contra la medicació hospitalària,
8480Against Inpatient Medication Order Entry,Contra l’entrada d’ordre de medicaments hospitalaris,
8481Inpatient Medication Order,Ordre de medicació hospitalària,
8482HLC-IMO-.YYYY.-,HLC-IMO-.YYYY.-,
8483Total Orders,Total de comandes,
8484Completed Orders,Comandes completades,
8485Add Medication Orders,Afegiu comandes de medicaments,
8486Adding Order Entries,Afegint entrades de comanda,
8487{0} medication orders completed,S&#39;han completat {0} comandes de medicaments,
8488{0} medication order completed,S&#39;ha completat la {0} comanda de medicament,
8489Inpatient Medication Order Entry,Entrada d’ordres de medicaments hospitalaris,
8490Is Order Completed,S&#39;ha completat la comanda,
8491Employee Records to Be Created By,Registres d&#39;empleats a crear,
8492Employee records are created using the selected field,Els registres dels empleats es creen mitjançant el camp seleccionat,
8493Don't send employee birthday reminders,No envieu recordatoris d’aniversari dels empleats,
8494Restrict Backdated Leave Applications,Restringeix les sol·licituds d&#39;abandonament actualitzades,
8495Sequence ID,Identificador de seqüència,
8496Sequence Id,Id. De seqüència,
8497Allow multiple material consumptions against a Work Order,Permetre diversos consums de material contra una comanda de treball,
8498Plan time logs outside Workstation working hours,Planifiqueu els registres horaris fora de l’horari laboral de l’estació de treball,
8499Plan operations X days in advance,Planifiqueu les operacions X dies abans,
8500Time Between Operations (Mins),Temps entre operacions (minuts),
8501Default: 10 mins,Per defecte: 10 minuts,
8502Overproduction for Sales and Work Order,Superproducció per a vendes i ordres de treball,
8503"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials","Actualitzeu el cost de la llista de material automàticament mitjançant el planificador, en funció de la darrera taxa de valoració / tarifa de llista de preus / taxa de darrera compra de matèries primeres",
8504Purchase Order already created for all Sales Order items,La comanda de compra ja s&#39;ha creat per a tots els articles de la comanda de venda,
8505Select Items,Seleccioneu elements,
8506Against Default Supplier,Contra el proveïdor predeterminat,
8507Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,Tancament automàtic Oportunitat després del núm. de dies esmentats anteriorment,
8508Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,Cal fer una comanda de venda per a la creació de factures i lliuraments de lliurament?,
8509Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,Cal fer un lliurament per a la creació de factures de vendes?,
8510How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,Amb quina freqüència s&#39;han d&#39;actualitzar Project i Companyia en funció de les transaccions de vendes?,
8511Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,Permetre a l&#39;usuari editar la tarifa de llista de preus en transaccions,
8512Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,Permet afegir l&#39;article diverses vegades en una transacció,
8513Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,Permetre diverses comandes de venda contra una comanda de compra d&#39;un client,
8514Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,Valideu el preu de venda de l’article contra la taxa de compra o la taxa de valoració,
8515Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,Amaga l&#39;identificador fiscal del client de les transaccions de vendes,
8516"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.","El percentatge que se us permet rebre o lliurar més en relació amb la quantitat demanada. Per exemple, si heu demanat 100 unitats i el vostre subsidi és del 10%, podreu rebre 110 unitats.",
8517Action If Quality Inspection Is Not Submitted,Acció si no s&#39;envia la inspecció de qualitat,
8518Auto Insert Price List Rate If Missing,Insereix una tarifa de llista de preus si falta,
8519Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,Estableix automàticament els números de sèrie basats en FIFO,
8520Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,Definiu la quantitat a les transaccions basades en cap entrada de sèrie,
8521Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,Augmenteu la sol·licitud de material quan l&#39;estoc assoleixi el nivell de reordenació,
8522Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,Notifiqueu per correu electrònic la creació de sol·licitud automàtica de material,
8523Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,Permet la transferència de material des de l’albarà a la factura de venda,
8524Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,Permet la transferència de material des del rebut de compra a la factura de compra,
8525Freeze Stocks Older Than (Days),Congelar les existències de més de (dies),
8526Role Allowed to Edit Frozen Stock,Rol permès per editar material congelat,
8527The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,L&#39;import no assignat de l&#39;entrada de pagament {0} és superior a l&#39;import no assignat de la transacció bancària,
8528Payment Received,Pagament rebut,
8529Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},No es pot marcar l&#39;assistència fora del curs acadèmic {0},
8530Student is already enrolled via Course Enrollment {0},L&#39;estudiant ja està inscrit a través de la matrícula del curs {0},
8531Attendance cannot be marked for future dates.,No es pot marcar l&#39;assistència per a dates futures.,
8532Please add programs to enable admission application.,Afegiu programes per habilitar la sol·licitud d&#39;admissió.,
8533The following employees are currently still reporting to {0}:,"Actualment, els empleats següents segueixen informant a {0}:",
8534Please make sure the employees above report to another Active employee.,Assegureu-vos que els empleats anteriors informin a un altre empleat actiu.,
8535Cannot Relieve Employee,No es pot alleujar els empleats,
8536Please enter {0},Introduïu {0},
8537Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',Seleccioneu una altra forma de pagament. Mpesa no admet transaccions en moneda &quot;{0}&quot;,
8538Transaction Error,Error de transacció,
8539Mpesa Express Transaction Error,Error de transacció Mpesa Express,
8540"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details",Problema detectat amb la configuració de Mpesa. Consulteu els registres d&#39;errors per obtenir més informació,
8541Mpesa Express Error,Error Mpesa Express,
8542Account Balance Processing Error,Error de processament del saldo del compte,
8543Please check your configuration and try again,Comproveu la configuració i torneu-ho a provar,
8544Mpesa Account Balance Processing Error,Error de processament del saldo del compte Mpesa,
8545Balance Details,Detalls del saldo,
8546Current Balance,Balanç actual,
8547Available Balance,Saldo disponible,
8548Reserved Balance,Saldo reservat,
8549Uncleared Balance,Saldo no esborrat,
8550Payment related to {0} is not completed,El pagament relacionat amb {0} no s&#39;ha completat,
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05308551Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Fila núm. {}: Codi d&#39;article: {} no està disponible al magatzem {}.,
8552Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Fila núm. {}: Quantitat d&#39;estoc insuficient per al codi de l&#39;article: {} sota magatzem {}. Quantitat disponible {}.,
8553Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,Fila núm. {}: Seleccioneu un número de sèrie i feu un lot contra l&#39;element: {} o traieu-lo per completar la transacció.,
8554Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,Fila núm. {}: No s&#39;ha seleccionat cap número de sèrie per a l&#39;element: {}. Seleccioneu-ne un o suprimiu-lo per completar la transacció.,
8555Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,Fila núm. {}: No s&#39;ha seleccionat cap lot per a l&#39;element: {}. Seleccioneu un lot o traieu-lo per completar la transacció.,
8556Payment amount cannot be less than or equal to 0,L’import del pagament no pot ser inferior ni igual a 0,
8557Please enter the phone number first,Introduïu primer el número de telèfon,
8558Row #{}: {} {} does not exist.,Fila núm. {}: {} {} No existeix.,
8559Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Fila núm. {0}: {1} és necessària per crear les factures d&#39;obertura {2},
8560You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,Teníeu {} errors en crear les factures d&#39;obertura. Consulteu {} per obtenir més informació,
8561Error Occured,S&#39;ha produït un error,
8562Opening Invoice Creation In Progress,Obertura de la creació de factures en curs,
8563Creating {} out of {} {},S&#39;està creant {} de {} {},
8564(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,"(El número de sèrie: {0}) no es pot consumir, ja que es reserva per completar la comanda de vendes {1}.",
8565Item {0} {1},Element {0} {1},
8566Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,La darrera transacció de valors de l&#39;article {0} al magatzem {1} va ser el {2}.,
8567Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,Les transaccions en estoc de l&#39;article {0} al magatzem {1} no es poden publicar abans d&#39;aquest moment.,
8568Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,No es permet la publicació de futures transaccions d’accions a causa del llibre immutable,
8569A BOM with name {0} already exists for item {1}.,Ja existeix una llista de materials amb el nom {0} per a l&#39;element {1}.,
8570{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,{0} {1} Heu canviat el nom de l&#39;element? Poseu-vos en contacte amb l’administrador / assistència tècnica,
8571At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},A la fila núm. {0}: l&#39;identificador de seqüència {1} no pot ser inferior a l&#39;identificador de seqüència de fila anterior {2},
8572The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),El valor {0} ({1}) ha de ser igual a {2} ({3}),
8573"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.","{0}, completeu l&#39;operació {1} abans de l&#39;operació {2}.",
8574Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,"No es pot garantir el lliurament pel número de sèrie, ja que s&#39;afegeix l&#39;article {0} amb i sense Garantir el lliurament pel número de sèrie.",
8575Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,L&#39;element {0} no té cap número de sèrie. Només es poden lliurar els articles serialitzats segons el número de sèrie,
8576No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,No s&#39;ha trobat cap llista de materials activa per a l&#39;element {0}. No es pot garantir el lliurament per número de sèrie,
8577No pending medication orders found for selected criteria,No s&#39;han trobat comandes de medicaments pendents per als criteris seleccionats,
8578From Date cannot be after the current date.,Data de sortida no pot ser posterior a la data actual.,
8579To Date cannot be after the current date.,Fins a la data no pot ser posterior a la data actual.,
8580From Time cannot be after the current time.,From Time no pot ser posterior a l&#39;hora actual.,
8581To Time cannot be after the current time.,To Time no pot ser posterior a l&#39;hora actual.,
8582Stock Entry {0} created and ,S&#39;ha creat l&#39;entrada de valors {0} i,
8583Inpatient Medication Orders updated successfully,Les comandes de medicaments interns s’han actualitzat correctament,
8584Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},Fila {0}: no es pot crear una entrada de medicament hospitalari contra una comanda de medicament hospitalari cancel·lada {1},
8585Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,Fila {0}: aquesta comanda de medicaments ja està marcada com a completada,
8586Quantity not available for {0} in warehouse {1},Quantitat no disponible per a {0} al magatzem {1},
8587Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,Habiliteu Permet l&#39;acció negativa a la configuració d&#39;estoc o creeu l&#39;entrada d&#39;estoc per continuar.,
8588No Inpatient Record found against patient {0},No s&#39;ha trobat cap registre d&#39;hospitalització del pacient {0},
8589An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Ja existeix una ordre de medicació hospitalària {0} contra la trobada de pacients {1}.,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05308590Allow In Returns,Permetre devolucions,
8591Hide Unavailable Items,Amaga els elements no disponibles,
8592Apply Discount on Discounted Rate,Apliqueu un descompte en la tarifa amb descompte,
8593Therapy Plan Template,Plantilla de pla de teràpia,
8594Fetching Template Details,S&#39;estan obtenint els detalls de la plantilla,
8595Linked Item Details,Detalls de l’enllaç enllaçat,
8596Therapy Types,Tipus de teràpia,
8597Therapy Plan Template Detail,Detall de plantilla de pla de teràpia,
8598Non Conformance,No conformitat,
8599Process Owner,Propietari del procés,
8600Corrective Action,Acció correctiva,
8601Preventive Action,Acció preventiva,
8602Problem,Problema,
8603Responsible,Responsable,
8604Completion By,Finalització per,
8605Process Owner Full Name,Nom complet del propietari del procés,
8606Right Index,Índex correcte,
8607Left Index,Índex esquerre,
8608Sub Procedure,Subprocediment,
8609Passed,Aprovat,
8610Print Receipt,Imprimir el resguard,
8611Edit Receipt,Edita el rebut,
8612Focus on search input,Centreu-vos en l’entrada de cerca,
8613Focus on Item Group filter,Centreu-vos en el filtre del grup d’elements,
8614Checkout Order / Submit Order / New Order,Comanda de compra / Enviar comanda / Comanda nova,
8615Add Order Discount,Afegiu un descompte de comanda,
8616Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,Codi de l&#39;article: {0} no està disponible al magatzem {1}.,
8617Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,Els números de sèrie no estan disponibles per a l&#39;article {0} al magatzem {1}. Proveu de canviar de magatzem.,
8618Fetched only {0} available serial numbers.,S&#39;han obtingut només {0} números de sèrie disponibles.,
8619Switch Between Payment Modes,Canvia entre els modes de pagament,
8620Enter {0} amount.,Introduïu l&#39;import de {0}.,
8621You don't have enough points to redeem.,No teniu prou punts per bescanviar.,
8622You can redeem upto {0}.,Podeu bescanviar fins a {0}.,
8623Enter amount to be redeemed.,Introduïu l&#39;import a canviar.,
8624You cannot redeem more than {0}.,No podeu bescanviar més de {0}.,
8625Open Form View,Obre la vista de formulari,
8626POS invoice {0} created succesfully,La factura TPV {0} s&#39;ha creat correctament,
8627Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,Quantitat d’estoc insuficient per al codi de l’article: {0} al magatzem {1}. Quantitat disponible {2}.,
8628Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,No de sèrie: {0} ja s&#39;ha transaccionat a una altra factura TPV.,
8629Balance Serial No,Núm. De sèrie de saldo,
8630Warehouse: {0} does not belong to {1},Magatzem: {0} no pertany a {1},
8631Please select batches for batched item {0},Seleccioneu lots per a l&#39;element per lots {0},
8632Please select quantity on row {0},Seleccioneu la quantitat a la fila {0},
8633Please enter serial numbers for serialized item {0},Introduïu els números de sèrie de l&#39;element serialitzat {0},
8634Batch {0} already selected.,El lot {0} ja està seleccionat.,
8635Please select a warehouse to get available quantities,Seleccioneu un magatzem per obtenir les quantitats disponibles,
8636"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity","Per a la transferència des de la font, la quantitat seleccionada no pot ser superior a la quantitat disponible",
8637Cannot find Item with this Barcode,No es pot trobar un element amb aquest codi de barres,
8638{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} és obligatori. Potser el registre de canvi de moneda no es crea de {1} a {2},
8639{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,{} ha enviat recursos que hi estan vinculats. Heu de cancel·lar els actius per crear la devolució de la compra.,
8640Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,"No es pot cancel·lar aquest document, ja que està enllaçat amb el recurs enviat {0}. Cancel·leu-lo per continuar.",
8641Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Fila núm. {}: El número de sèrie {} ja s&#39;ha transaccionat a una altra factura TPV. Seleccioneu el número de sèrie vàlid.,
8642Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Fila núm. {}: Els números de sèrie {} ja s&#39;han transaccionat a una altra factura TPV. Seleccioneu el número de sèrie vàlid.,
8643Item Unavailable,Article no disponible,
8644Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},"Fila núm. {}: No es pot retornar el número de sèrie {}, ja que no es va transmetre a la factura original {}",
8645Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},Establiu el compte bancari o efectiu per defecte al mode de pagament {},
8646Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},Establiu el compte bancari o efectiu per defecte al mode de pagaments {},
8647Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Assegureu-vos que el compte {} és un compte de balanç. Podeu canviar el compte principal per un compte de balanç o seleccionar un altre compte.,
8648Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,Assegureu-vos que el compte {} és un compte de pagament. Canvieu el tipus de compte a Pagable o seleccioneu un altre compte.,
8649Row {}: Expense Head changed to {} ,Fila {}: el cap de despesa ha canviat a {},
8650because account {} is not linked to warehouse {} ,perquè el compte {} no està enllaçat amb el magatzem {},
8651or it is not the default inventory account,o no és el compte d&#39;inventari predeterminat,
8652Expense Head Changed,Cap de despesa canviat,
8653because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},perquè la despesa es reserva en aquest compte al rebut de compra {},
8654as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,ja que no es crea cap rebut de compra contra l&#39;article {}.,
8655This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,Això es fa per gestionar la comptabilitat dels casos en què es crea el rebut de compra després de la factura de compra,
8656Purchase Order Required for item {},Cal fer una comanda de compra per a l&#39;article {},
8657To submit the invoice without purchase order please set {} ,"Per enviar la factura sense comanda de compra, configureu {}",
8658as {} in {},com a {},
8659Mandatory Purchase Order,Ordre de compra obligatòria,
8660Purchase Receipt Required for item {},Cal comprovar el comprovant de l&#39;article {},
8661To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,"Per enviar la factura sense comprovant de compra, configureu {}",
8662Mandatory Purchase Receipt,Rebut de compra obligatori,
8663POS Profile {} does not belongs to company {},El perfil de TPV {} no pertany a l&#39;empresa {},
8664User {} is disabled. Please select valid user/cashier,L&#39;usuari {} està desactivat. Seleccioneu un usuari / caixer vàlid,
8665Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,Fila núm. {}: La factura original {} de la factura de devolució {} és {}.,
8666Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,La factura original s’ha de consolidar abans o junt amb la factura de devolució.,
8667You can add original invoice {} manually to proceed.,Podeu afegir la factura original {} manualment per continuar.,
8668Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,Assegureu-vos que el compte {} és un compte de balanç.,
8669You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Podeu canviar el compte principal per un compte de balanç o seleccionar un altre compte.,
8670Please ensure {} account is a Receivable account. ,Assegureu-vos que el compte {} és un compte per cobrar.,
8671Change the account type to Receivable or select a different account.,Canvieu el tipus de compte a Cobrar o seleccioneu un altre compte.,
8672{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},{} no es pot cancel·lar ja que s&#39;han bescanviat els Punts de fidelitat guanyats. Primer cancel·leu el {} No {},
8673already exists,ja existeix,
8674POS Closing Entry {} against {} between selected period,Entrada de tancament de TPV {} contra {} entre el període seleccionat,
8675POS Invoice is {},La factura TPV és {},
8676POS Profile doesn't matches {},El perfil de TPV no coincideix amb {},
8677POS Invoice is not {},La factura TPV no és {},
8678POS Invoice isn't created by user {},L&#39;usuari {} no crea la factura TPV,
8679Row #{}: {},Fila núm. {}: {},
8680Invalid POS Invoices,Factures de TPV no vàlides,
8681Please add the account to root level Company - {},Afegiu el compte a l&#39;empresa de nivell root - {},
8682"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","En crear un compte per a Child Company {0}, no s&#39;ha trobat el compte principal {1}. Creeu el compte principal al COA corresponent",
8683Account Not Found,Compte no trobat,
8684"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.","En crear un compte per a Child Company {0}, el compte principal {1} es va trobar com a compte de llibres majors.",
8685Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,Convertiu el compte principal de l&#39;empresa secundària corresponent en un compte de grup.,
8686Invalid Parent Account,Compte principal no vàlid,
8687"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.",Només es permet canviar el nom a través de l&#39;empresa matriu {0} per evitar desajustos.,
8688"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Si {0} {1} quantitats de l&#39;article {2}, l&#39;aplicació {3} s&#39;aplicarà a l&#39;article.",
8689"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Si {0} {1} valeu l&#39;article {2}, l&#39;aplicació {3} s&#39;aplicarà a l&#39;element.",
8690"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","Com que el camp {0} està habilitat, el camp {1} és obligatori.",
8691"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","Com que el camp {0} està habilitat, el valor del camp {1} ha de ser superior a 1.",
8692Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},"No es pot lliurar el número de sèrie {0} de l&#39;article {1}, ja que està reservat per omplir la comanda de venda {2}",
8693"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.",La comanda de vendes {0} té reserva per a l&#39;article {1}; només podeu enviar reservades {1} contra {0}.,
8694{0} Serial No {1} cannot be delivered,{0} No de sèrie {1} no es pot lliurar,
8695Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},Fila {0}: l&#39;element subcontractat és obligatori per a la matèria primera {1},
8696"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","Com que hi ha prou matèries primeres, la sol·licitud de material no és necessària per a Magatzem {0}.",
8697" If you still want to proceed, please enable {0}.","Si encara voleu continuar, activeu {0}.",
8698The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,L&#39;element a què fa referència {0} - {1} ja està facturat,
8699Therapy Session overlaps with {0},La sessió de teràpia es coincideix amb {0},
8700Therapy Sessions Overlapping,Sessions de teràpia superposades,
8701Therapy Plans,Plans de teràpia,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05308702"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","El codi de l&#39;article, el magatzem, la quantitat són obligatoris a la fila {0}",
8703Get Items from Material Requests against this Supplier,Obteniu articles de sol·licituds de material contra aquest proveïdor,
8704Enable European Access,Activa l&#39;accés europeu,
8705Creating Purchase Order ...,S&#39;està creant una comanda de compra ...,
8706"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.","Seleccioneu un proveïdor dels proveïdors predeterminats dels articles següents. En seleccionar-lo, es farà una Comanda de compra únicament contra articles pertanyents al Proveïdor seleccionat.",
8707Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,Fila núm. {}: Heu de seleccionar {} números de sèrie de l&#39;element {}.,
barredterra2a77b502023-09-10 00:17:02 +02008708Add Comment,Afegir comentari,
8709More...,Més ...,
8710Notes,Notes,
8711Payment Gateway,Passarel·la de Pagament,
8712Payment Gateway Name,Nom de la passarel·la de pagament,
8713Payments,Pagaments,
8714Plan Name,Nom del pla,
8715Portal,Portal,
8716Scan Barcode,Escanejar codi de barres,
8717Some information is missing,falta informació,
8718Successful,Èxit,
8719Tools,Instruments,
8720Use Sandbox,ús Sandbox,
8721Busy,Ocupada,
8722Completed By,Completat amb,
8723Payment Failed,Error en el pagament,
8724Column {0},Columna {0},
8725Field Mapping,Cartografia de camp,
8726Not Specified,Sense especificar,
8727Update Type,Tipus d’actualització,
8728Dr,Dr,
8729End Time,Hora de finalització,
8730Fetching...,S&#39;obté ...,
8731"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Sembla que hi ha un problema amb la configuració de la xarxa del servidor. En cas de fracàs, l&#39;import es reemborsarà al vostre compte.",
8732Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.,"Sembla que algú li va enviar a un URL incompleta. Si us plau, demanar-los que mirar-hi.",
8733Master,Mestre,
8734Pay,Pagar,
8735You can also copy-paste this link in your browser,També podeu copiar i enganxar aquest enllaç al teu navegador,
8736Verified By,Verified Per,
8737Invalid naming series (. missing) for {0},Sèrie de noms no vàlida (. Falta) per a {0},
8738Phone Number,Número de telèfon,
8739Account SID,Compte SID,
8740Global Defaults,Valors per defecte globals,
8741Is Mandatory,És obligatori,
8742WhatsApp,Què tal,
8743Make a call,Fer una trucada,
barredterra4b8dc8a2023-10-05 16:58:26 +02008744Approve,aprovar,
8745Reject,Rebutjar,