blob: e45d264efd82abf557d9c65ab188b63a18578e74 [file] [log] [blame]
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301DocType: Employee,Salary Mode,Moduł Wynagrodzenia
2DocType: Patient,Divorced,Rozwiedziony
3DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Zezwoli na dodał wiele razy w transakcji
4apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Anuluj Materiał Odwiedź {0} zanim anuluje to roszczenia z tytułu gwarancji
5apps/erpnext/erpnext/config/education.py +118,Assessment Reports,Raporty z oceny
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +19,Consumer Products,Produkty konsumenckie
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05307DocType: Supplier Scorecard,Notify Supplier,Powiadom o Dostawcy
8DocType: Item,Customer Items,Pozycje klientów
9DocType: Project,Costing and Billing,Kalkulacja kosztów i fakturowanie
10apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Konto {0}: Nadrzędne konto {1} nie może być zwykłym
11DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publikacja na hub.erpnext.com
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +053012apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26,Evaluation,Ocena
13DocType: Item,Default Unit of Measure,Domyślna jednostka miary
14DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Wszystkie dane kontaktowe Partnera Sprzedaży
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +053015DocType: Department,Leave Approvers,Osoby Zatwierdzające Urlop
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +053016DocType: Sales Partner,Dealer,Diler
17DocType: Work Order,WO-,WO-
18DocType: Consultation,Investigations,Dochodzenia
19DocType: Restaurant Order Entry,Click Enter To Add,Kliknij Enter To Add
20DocType: Employee,Rented,Wynajęty
21DocType: Purchase Order,PO-,PO-
22DocType: Vehicle Service,Mileage,Przebieg
23apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +253,Do you really want to scrap this asset?,Czy naprawdę chcemy zlikwidować ten atut?
24DocType: Drug Prescription,Update Schedule,Zaktualizuj harmonogram
25apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44,Select Default Supplier,Wybierz Domyślne Dostawca
26apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37,Currency is required for Price List {0},Waluta jest wymagana dla Cenniku {0}
27DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Zostanie policzony dla transakcji.
28DocType: Purchase Order,Customer Contact,Kontakt z klientem
29DocType: Patient Appointment,Check availability,Sprawdź dostępność
30DocType: Job Applicant,Job Applicant,Aplikujący o pracę
31apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Jest to oparte na operacjach przeciwko tym Dostawcę. Zobacz harmonogram poniżej w szczegółach
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +053032apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +121,Legal,Legalnie
33apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +193,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Rzeczywista Podatek typu nie mogą być wliczone w cenę towaru w wierszu {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +053034DocType: Bank Guarantee,Customer,Klient
35DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Wymagane przez
36DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Powrót Przeciwko dostawy nocie
37DocType: Purchase Order,% Billed,% rozliczonych
38apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),"Kurs wymiany muszą być takie same, jak {0} {1} ({2})"
39DocType: Sales Invoice,Customer Name,Nazwa klienta
40DocType: Vehicle,Natural Gas,Gazu ziemnego
41apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/company_setup.py +64,Bank account cannot be named as {0},Rachunku bankowego nie może być nazwany {0}
42DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Heads (lub grupy), przeciwko którym zapisy księgowe są i sald są utrzymywane."
43apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Zaległość za {0} nie może być mniejsza niż ({1})
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +053044apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +356,There are no submitted Salary Slips to process.,Nie ma zadnych Slipów Wynagrodzenia do przetworzenia.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +053045DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Domyślnie 10 minut
46DocType: Leave Type,Leave Type Name,Nazwa typu urlopu
47apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62,Show open,Pokaż otwarta
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +053048apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +156,Series Updated Successfully,Seria zaktualizowana
49apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +6,Checkout,Sprawdzić
50DocType: Pricing Rule,Apply On,Zastosuj Na
51DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Wiele cen przedmiotu.
52,Purchase Order Items To Be Received,Przedmioty oczekujące na potwierdzenie odbioru Zamówienia Kupna
53DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Dane wszystkich dostawców
54DocType: Support Settings,Support Settings,Ustawienia wsparcia
55apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +75,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Spodziewana data końcowa nie może być mniejsza od spodziewanej daty startowej
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +053056apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +115,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,"Wiersz # {0}: Cena musi być taki sam, jak {1}: {2} ({3} / {4})"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +053057,Batch Item Expiry Status,Batch Przedmiot status ważności
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +053058apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +185,Bank Draft,Przekaz bankowy
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +053059DocType: Membership,membership validaty section,sekcja zatwierdzania członkostwa
60DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Konto księgowe dla tego rodzaju płatności
61DocType: Consultation,Consultation,Konsultacja
62DocType: Accounts Settings,Show Payment Schedule in Print,Pokaż harmonogram płatności w druku
63apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +19,Sales and Returns,Sprzedaż i zwroty
64apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Show Variants,Pokaż Warianty
65DocType: Academic Term,Academic Term,semestr
66apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14,Material,Materiał
67apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +66,Making website,Tworzenie strony internetowej
68DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Quantity,Ilość
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +053069apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +552,Accounts table cannot be blank.,Tabela kont nie może być pusta
70apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155,Loans (Liabilities),Kredyty (zobowiązania)
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +053071DocType: Employee Education,Year of Passing,Mijający rok
72DocType: Item,Country of Origin,Kraj pochodzenia
73DocType: Soil Texture,Soil Texture Criteria,Kryteria tekstury gleby
74apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +25,In Stock,W magazynie
75apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +16,Primary Contact Details,Podstawowe dane kontaktowe
76apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,Otwarte kwestie
77DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Przedmiot planu produkcji
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +053078apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +149,User {0} is already assigned to Employee {1},Użytkownik {0} jest już przyporządkowany do Pracownika {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +053079DocType: Lab Test Groups,Add new line,Dodaj nową linię
80apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31,Health Care,Opieka zdrowotna
81apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Opóźnienie w płatności (dni)
82DocType: Payment Terms Template Detail,Payment Terms Template Detail,Warunki płatności Szczegóły szablonu
83DocType: Hotel Room Reservation,Guest Name,Imię gościa
84DocType: Lab Prescription,Lab Prescription,Lekarz na receptę
85,Delay Days,Dni opóźnienia
86apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26,Service Expense,Koszty usługi
87apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +899,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Numer seryjny: {0} znajduje się już w fakturze sprzedaży: {1}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +053088DocType: Subscription Invoice,Invoice,Faktura
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +053089DocType: Purchase Invoice Item,Item Weight Details,Szczegóły dotyczące wagi przedmiotu
90DocType: Asset Maintenance Log,Periodicity,Okresowość
91apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Rok fiskalny {0} jest wymagane
92DocType: Crop Cycle,The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Minimalna odległość między rzędami roślin dla optymalnego wzrostu
93apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +21,Defense,Obrona
94DocType: Salary Component,Abbr,Skrót
95DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Wynik (0-5)
96apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Wiersz {0}: {1} {2} nie zgadza się z {3}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +053097apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +78,Row # {0}:,Wiersz # {0}:
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +053098DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Łączna kwota Costing
99DocType: Delivery Note,Vehicle No,Nr pojazdu
100apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +163,Please select Price List,Wybierz Cennik
101DocType: Accounts Settings,Currency Exchange Settings,Ustawienia wymiany walut
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530102apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_factory.js +61,Please check your network connection.,Sprawdź połączenie sieciowe.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +94,Row #{0}: Payment document is required to complete the trasaction,Wiersz # {0}: dokument płatności jest wymagane do ukończenia trasaction
104DocType: Work Order Operation,Work In Progress,Produkty w toku
105apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,Proszę wybrać datę
106DocType: Daily Work Summary Group,Holiday List,Lista świąt
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530107apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +128,Accountant,Księgowy
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530108DocType: Hub Settings,Selling Price List,Cennik sprzedaży
109DocType: Patient,Tobacco Current Use,Obecne użycie tytoniu
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530110apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +62,Selling Rate,Kurs sprzedaży
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530111DocType: Cost Center,Stock User,Użytkownik magazynu
112DocType: Soil Analysis,(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K
113DocType: Company,Phone No,Nr telefonu
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530114DocType: Delivery Trip,Initial Email Notification Sent,Wstępne powiadomienie e-mail wysłane
115,Sales Partners Commission,Prowizja Partnera Sprzedaży
116DocType: Soil Texture,Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam
117DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment,Dopasowanie zaokrąglania
118apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +46,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Skrót nie może posiadać więcej niż 5 znaków
119DocType: Physician Schedule Time Slot,Physician Schedule Time Slot,Harmonogram czasowy lekarza
120DocType: Payment Request,Payment Request,Żądanie zapłaty
121DocType: Asset,Value After Depreciation,Wartość po amortyzacji
122DocType: Student,O+,O +
123apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py +8,Related,Związane z
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530124apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +44,Attendance date can not be less than employee's joining date,data frekwencja nie może być mniejsza niż data łączącej pracownika
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530125DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,Skala ocen Nazwa
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530126apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +37,This is a root account and cannot be edited.,To jest konto root i nie może być edytowane.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530127DocType: Sales Invoice,Company Address,adres spółki
128DocType: BOM,Operations,Działania
129apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Nie można ustawić autoryzacji na podstawie Zniżki dla {0}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530130DocType: Subscription,Subscription Start Date,Data rozpoczęcia subskrypcji
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530131DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Dołączyć plik .csv z dwoma kolumnami, po jednym dla starej nazwy i jeden dla nowej nazwy"
132apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} nie w każdej aktywnej roku obrotowego.
133DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Nazwa dokumentu ze szczegółami nadrzędnego rodzica
134apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Odniesienie: {0}, Kod pozycji: {1} i klient: {2}"
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530135apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +221,Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Termin zakończenia okresu próbnego Nie może być przed datą rozpoczęcia okresu próbnego
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530136apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Kg,kg
137apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Ogłoszenie o pracę
138apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +114,BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1},Zestawienie materiałów nie zostało określone dla przedmiotu podwykonawstwa {0} w wierszu {1}
139apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +149,{0} Result submittted,{0} Wynik złożony
140DocType: Item Attribute,Increment,Przyrost
141apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +74,Timespan,Okres czasu
142apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58,Select Warehouse...,Wybierz Magazyn ...
143apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +6,Advertising,Reklamowanie
144apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Ta sama Spółka wpisana jest więcej niż jeden raz
145DocType: Patient,Married,Żonaty / Zamężna
146apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +41,Not permitted for {0},Nie dopuszczony do {0}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +595,Get items from,Pobierz zawartość z
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530148DocType: Price List,Price Not UOM Dependant,Cena nie zależna od UOM
149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},
150apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},Produkt {0}
151apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43,No items listed,Brak elementów na liście
152DocType: Asset Repair,Error Description,Opis błędu
153DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Wyrównywać
154apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +30,Grocery,Artykuły spożywcze
155DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Odczyt 1
156apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +40,Pension Funds,Fundusze Emerytalne
157apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +91,Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Następny Amortyzacja Data nie może być wcześniejsza Data zakupu
158DocType: Crop,Perennial,Bylina
159DocType: Consultation,Consultation Date,Data konsultacji
160DocType: Accounts Settings,Use Custom Cash Flow Format,Użyj niestandardowego formatu przepływu środków pieniężnych
161DocType: SMS Center,All Sales Person,Wszyscy Sprzedawcy
162DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Miesięczna Dystrybucja ** pomaga rozłożyć budżet/cel w miesiącach, jeśli masz okresowość w firmie."
163apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1753,Not items found,Nie znaleziono przedmiotów
164apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +184,Salary Structure Missing,Struktura Wynagrodzenie Brakujący
165DocType: Lead,Person Name,Imię i nazwisko osoby
166DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Przedmiot Faktury Sprzedaży
167DocType: Account,Credit,
168DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Centrum Kosztów Odpisu
169apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +117,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",np "Szkoła Podstawowa" lub "Uniwersytet"
170apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28,Stock Reports,Raporty seryjne
171DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Szczegóły magazynu
172apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Termin Data zakończenia nie może być późniejsza niż data zakończenia roku na rok akademicki, którego termin jest związany (Academic Year {}). Popraw daty i spróbuj ponownie."
173apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +269,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","""Jest Środkiem Trwałym"" nie może być odznaczone, jeśli istnieją pozycje z takim ustawieniem"
174DocType: Delivery Trip,Departure Time,Godzina odjazdu
175DocType: Vehicle Service,Brake Oil,Olej hamulcowy
176DocType: Tax Rule,Tax Type,Rodzaj podatku
177,Completed Work Orders,Zrealizowane zlecenia pracy
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530178apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +582,Taxable Amount,Kwota podlegająca opodatkowaniu
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530179apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160,You are not authorized to add or update entries before {0},Nie masz uprawnień aby zmieniać lub dodawać elementy przed {0}
180DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Element Obrazek (jeśli nie slideshow)
181DocType: Work Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Godzina Kursy / 60) * Rzeczywista Czas pracy
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530182apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1105,Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Wiersz # {0}: Typ dokumentu referencyjnego musi być jednym z wydatków roszczenia lub wpisu do dziennika
183apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +994,Select BOM,Wybierz BOM
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530184DocType: SMS Log,SMS Log,Dziennik zdarzeń SMS
185apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Koszt dostarczonych przedmiotów
186apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Manage advance amount given to the Employee,Zarządzaj kwotą zaliczki przekazaną Pracownikowi
187apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Święto w dniu {0} nie jest pomiędzy Od Data i do tej pory
188DocType: Student Log,Student Log,Dziennik studenta
189apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165,Templates of supplier standings.,Szablony standings dostawców.
190DocType: Lead,Interested,Jestem zainteresowany
191apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +216,Opening,Otwarcie
192apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +32,From {0} to {1},Od {0} do {1}
193apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +234,Program: ,Program:
194apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +50,Failed to setup taxes,Nie udało się ustawić podatków
195DocType: Item,Copy From Item Group,Skopiuj z Grupy Przedmiotów
196DocType: Delivery Trip,Delivery Notification,Powiadomienie o dostawie
197DocType: Journal Entry,Opening Entry,Wpis początkowy
198apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,Tylko płatne konto
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530199DocType: Loan,Repay Over Number of Periods,Spłaty przez liczbę okresów
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530200DocType: Stock Entry,Additional Costs,Dodatkowe koszty
201apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +138,Account with existing transaction can not be converted to group.,Konto z istniejącymi zapisami nie może być konwertowane na Grupę (konto dzielone).
202DocType: Lead,Product Enquiry,Zapytanie o produkt
203DocType: Education Settings,Validate Batch for Students in Student Group,Sprawdź partię dla studentów w grupie studentów
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530204apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +36,No leave record found for employee {0} for {1},Nie znaleziono rekordu urlopu pracownika {0} dla {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530205apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,Proszę najpierw wpisać Firmę
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530206apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +371,Please select Company first,Najpierw wybierz firmę
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530207DocType: Employee Education,Under Graduate,Absolwent
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530208apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220,Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Ustaw domyślny szablon dla Opuszczania powiadomienia o statusie w Ustawieniach HR.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530209apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,
210DocType: BOM,Total Cost,Koszt całkowity
211DocType: Soil Analysis,Ca/K,Ca / K
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530212DocType: Fee Schedule,Send Payment Request Email,Wyślij e-mail z zapytaniem o płatność
213apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +268,Item {0} does not exist in the system or has expired,Element {0} nie istnieje w systemie lub wygasł
214apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +44,Real Estate,Nieruchomości
215apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1,Statement of Account,Wyciąg z rachunku
216apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Farmaceutyczne
217DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Czy trwałego
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530218apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +313,"Available qty is {0}, you need {1}","Ilość dostępnych jest {0}, musisz {1}"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530219DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Kwota roszczenia
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530220apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +679,Work Order has been {0},Zamówienie pracy zostało {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530221apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +56,Duplicate customer group found in the cutomer group table,Duplikat grupa klientów znajduje się w tabeli grupy cutomer
222apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31,Supplier Type / Supplier,Typ dostawy / dostawca
223DocType: Naming Series,Prefix,Prefix
224apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_scheduled/training_scheduled.html +7,Event Location,Lokalizacja wydarzenia
225DocType: Asset Settings,Asset Settings,Ustawienia zasobów
226apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +68,Consumable,Konsumpcyjny
227DocType: Student,B-,B-
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530228apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +140,Successfully unregistered.,Pomyślnie wyrejestrowana.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530229DocType: Assessment Result,Grade,Stopień
230DocType: Restaurant Table,No of Seats,Liczba miejsc
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530231DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Dostarczane przez Dostawcę
232DocType: Asset Maintenance Task,Asset Maintenance Task,Zadanie utrzymania aktywów
233DocType: SMS Center,All Contact,Wszystkie dane Kontaktu
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530234apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +233,Annual Salary,Roczne Wynagrodzenie
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530235DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,Dziennie Podsumowanie zawodowe
236DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Zamknięcie roku fiskalnego
237apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +392,{0} {1} is frozen,{0} {1} jest zamrożone
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530238apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +141,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Wybierz istniejącą spółkę do tworzenia planu kont
239apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +81,Stock Expenses,Wydatki magazynowe
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530240apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111,Select Target Warehouse,Wybierz Magazyn docelowy
241apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111,Select Target Warehouse,Wybierz Magazyn docelowy
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530242apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +69,Please enter Preferred Contact Email,Proszę wpisać Preferowany Kontakt Email
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530243apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +45,CompAuxNum,CompAuxNum
244DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry (Zapis przeciwstawny)
245DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Kredyt w walucie Spółki
246DocType: Lab Test UOM,Lab Test UOM,Lab Test UOM
247DocType: Delivery Note,Installation Status,Status instalacji
248DocType: BOM,Quality Inspection Template,Szablon kontroli jakości
249apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135,"Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
250 <br>Absent: {1}",Czy chcesz zaktualizować frekwencję? <br> Obecni: {0} \ <br> Nieobecne {1}
251apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +350,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Ilość Przyjętych + Odrzuconych musi odpowiadać ilości Odebranych (Element {0})
252DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
253DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Dostawa surowce Skupu
254DocType: Agriculture Analysis Criteria,Fertilizer,Nawóz
255apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +152,At least one mode of payment is required for POS invoice.,Co najmniej jeden tryb płatności POS jest wymagane dla faktury.
256DocType: Products Settings,Show Products as a List,Wyświetl produkty w układzie listy
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530257apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +574,Item {0} is not active or end of life has been reached,"Element {0} nie jest aktywny, lub osiągnął datę przydatności"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530258DocType: Student Admission Program,Minimum Age,Minimalny wiek
259apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +190,Example: Basic Mathematics,Przykład: Podstawowe Matematyka
260DocType: Customer,Primary Address,adres główny
261DocType: Production Plan,Material Request Detail,Szczegółowy wniosek o materiał
262DocType: Selling Settings,Default Quotation Validity Days,Domyślne dni ważności ofert
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530263apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +806,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530264apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +223,Settings for HR Module,Ustawienia dla modułu HR
265DocType: SMS Center,SMS Center,Centrum SMS
266DocType: Sales Invoice,Change Amount,Zmień Kwota
267DocType: GST Settings,Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Ustaw wartość faktury dla B2C. B2CL i B2CS obliczane na podstawie tej wartości faktury.
268DocType: BOM Update Tool,New BOM,Nowe zestawienie materiałowe
269apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +36,Show only POS,Pokaż tylko POS
270DocType: Driver,Driving License Categories,Kategorie prawa jazdy
271apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +118,Please enter Delivery Date,Proszę podać datę doręczenia
272DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Bądź Amortyzacja Entry
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530273DocType: HR Settings,Leave Settings,Opuść ustawienia
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530274DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
275DocType: Lead,Request Type,Typ zapytania
276apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +17,Make Employee,Bądź pracownika
277apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +14,Broadcasting,Transmitowanie
278apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +313,Setup mode of POS (Online / Offline),Tryb konfiguracji POS (Online / Offline)
279DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work Order,Wyłącza tworzenie dzienników czasowych względem zleceń pracy. Operacji nie można śledzić na podstawie zlecenia pracy
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530280apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +192,Execution,Wykonanie
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530281apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Szczegóły dotyczące przeprowadzonych operacji.
282DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Status,Status Konserwacji
283apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +10,Membership Details,Dane dotyczące członkostwa
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530284apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Klient&gt; Grupa klientów&gt; Terytorium
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530285apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Dostawca jest wymagany w odniesieniu do konta z możliwością opłacenia {2}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530286apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Produkty i cennik
287apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2,Total hours: {0},Całkowita liczba godzin: {0}
288apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},"""Data od"" powinna być w tym roku podatkowym. Przyjmując Datę od = {0}"
289DocType: Drug Prescription,Interval,Interwał
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530290apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +254,Preference,Pierwszeństwo
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530291DocType: Grant Application,Individual,Indywidualny
292DocType: Academic Term,Academics User,Studenci
293DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Kwota Na rysunku
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530294DocType: Loan Application,Loan Info,pożyczka Info
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530295apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,Plan wizyt serwisowych.
296DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Period,Okres kartoteki dostawcy
297DocType: Share Transfer,Share Transfer,Udostępnij przelew
298DocType: POS Profile,Customer Groups,Grupy klientów
299apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51,Financial Statements,Sprawozdania finansowe
300DocType: Guardian,Students,studenci
301apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,Zasady określania cen i zniżek
302DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary Group,Codzienna grupa podsumowująca pracę
303DocType: Physician Schedule,Time Slots,Szczeliny czasowe
304apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Cennik musi być przyporządkowany do kupna albo sprzedaży
305apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Data instalacji nie może być wcześniejsza niż data dostawy dla pozycji {0}
306DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Zniżka Cennik Oceń (%)
307apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +112,Item Template,Szablon przedmiotu
308apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +215,Biochemistry,Biochemia
309DocType: Job Offer,Select Terms and Conditions,Wybierz Regulamin
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530310apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +74,Out Value,Brak Wartości
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530311DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Settings,Ustawienia Woocommerce
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530312DocType: Production Plan,Sales Orders,Zlecenia sprzedaży
313DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Wycena
314apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +394,Set as Default,
315DocType: Production Plan,PLN-,PLN-
316,Purchase Order Trends,Trendy Zamówienia Kupna
317apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +78,Go to Customers,Przejdź do klientów
318DocType: Hotel Room Reservation,Late Checkin,Późne zameldowanie
319apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,Wniosek o cytat można uzyskać klikając na poniższy link
320apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Przydziel zwolnienia dla roku.
321DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG Stworzenie narzędzia golfowe
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530322apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +315,Insufficient Stock,Niewystarczający zapas
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530323DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Wyłącz Planowanie Pojemność i Time Tracking
324DocType: Email Digest,New Sales Orders,
325DocType: Bank Guarantee,Bank Account,Konto bankowe
326DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Dozwolony ujemny bilans
327apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13,You cannot delete Project Type 'External',Nie można usunąć typu projektu &quot;zewnętrzny&quot;
328apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +194,Select Alternate Item,Wybierz opcję Alternatywny przedmiot
329DocType: Employee,Create User,Stwórz użytkownika
330DocType: Selling Settings,Default Territory,Domyślne terytorium
331apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +53,Television,Telewizja
332DocType: Work Order Operation,Updated via 'Time Log',"Aktualizowana przez ""Czas Zaloguj"""
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530333apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +13,Select the customer or supplier.,Wybierz klienta lub dostawcę.
334apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +431,Advance amount cannot be greater than {0} {1},Ilość wyprzedzeniem nie może być większa niż {0} {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530335apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +42,JournalCode,Kod dziennika
336DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Lista serii dla tej transakcji
337DocType: Company,Enable Perpetual Inventory,Włącz wieczne zapasy
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530338DocType: Bank Guarantee,Charges Incurred,Naliczone opłaty
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530339DocType: Company,Default Payroll Payable Account,Domyślny Płace Płatne konta
340apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +51,Update Email Group,Aktualizacja Grupa E
341DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,
342DocType: Lab Test Template,"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Jeśli nie zaznaczono, pozycja nie pojawi się w fakturze sprzedaży, ale może być użyta w tworzeniu testów grupowych."
343DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,"Wspomnieć, jeśli nie standardowe konto należności dotyczy"
344DocType: Course Schedule,Instructor Name,Instruktor Nazwa
345DocType: Supplier Scorecard,Criteria Setup,Konfiguracja kryteriów
346apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +206,For Warehouse is required before Submit,Dla magazynu jest wymagane przed wysłaniem
347apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Otrzymana w dniu
348DocType: Sales Partner,Reseller,Dystrybutor
349DocType: Codification Table,Medical Code,Kodeks Medyczny
350apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20,Please enter Company,Proszę wpisać Firmę
351DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Na podstawie pozycji faktury sprzedaży
352DocType: Agriculture Analysis Criteria,Linked Doctype,Połączony Doctype
353apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +44,Net Cash from Financing,Przepływy pieniężne netto z finansowania
354apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2371,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage jest pełna, nie zapisać"
355DocType: Lead,Address & Contact,Adres i kontakt
356DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Dodaj niewykorzystane urlopy z poprzednich alokacji
357DocType: Sales Partner,Partner website,strona Partner
358DocType: Restaurant Order Entry,Add Item,Dodaj Przedmiot
359DocType: Lab Test,Custom Result,Wynik niestandardowy
360DocType: Delivery Stop,Contact Name,Nazwa kontaktu
361DocType: Course Assessment Criteria,Course Assessment Criteria,Kryteria oceny kursu
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530362apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +31,Tax Id: ,Identyfikator podatkowy:
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530363apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +216,Student ID: ,Legitymacja studencka:
364DocType: POS Customer Group,POS Customer Group,POS Grupa klientów
365DocType: Land Unit,Land Unit describing various land assets,Jednostka lądowa opisująca różne aktywa ziemne
366DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,Odstępy między wierszami dla kwoty w słowach
367DocType: Vehicle,Additional Details,dodatkowe szczegóły
368apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85,No description given,
369apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Prośba o zakup
370DocType: Lab Test,Submitted Date,Zaakceptowana Data
371apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6,This is based on the Time Sheets created against this project,Jest to oparte na kartach czasu pracy stworzonych wobec tego projektu
372,Open Work Orders,Otwórz zlecenia pracy
373DocType: Payment Term,Credit Months,Miesiące kredytowe
374apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +409,Net Pay cannot be less than 0,Wynagrodzenie netto nie może być mniejsza niż 0
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530375apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Data zwolnienia musi być większa od Daty Wstąpienia
376apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +241,Leaves per Year,Urlopy na Rok
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530377apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Wiersz {0}: Proszę sprawdzić ""Czy Advance"" przeciw konta {1}, jeśli jest to zaliczka wpis."
378apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +219,Warehouse {0} does not belong to company {1},Magazyn {0} nie należy do firmy {1}
379DocType: Email Digest,Profit & Loss,Rachunek zysków i strat
380apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147,Litre,Litr
381DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Całkowita kwota Costing (przez czas arkuszu)
382apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +76,Please setup Students under Student Groups,Proszę ustawić Studentów w grupach studenckich
383DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Element Specyfikacja Strony
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530384apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +457,Leave Blocked,Urlop Zablokowany
385apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +741,Item {0} has reached its end of life on {1},Element {0} osiągnął kres przydatności {1}
386apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +82,Bank Entries,Operacje bankowe
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530387DocType: Crop,Annual,Roczny
388DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Uzgodnienia Stanu Pozycja
389DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Nr faktury sprzedaży
390DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min. wartość zamówienia
391DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Kurs grupy studentów Stworzenie narzędzia
392DocType: Lead,Do Not Contact,Nie Kontaktuj
393apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +210,People who teach at your organisation,"Ludzie, którzy uczą w organizacji"
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530394apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +136,Software Developer,Programista
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530395DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimalna wartość zamówienia
396DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Typ dostawcy
397DocType: Course Scheduling Tool,Course Start Date,Data rozpoczęcia kursu
398,Student Batch-Wise Attendance,Partiami Student frekwencja
399DocType: POS Profile,Allow user to edit Rate,Pozwalają użytkownikowi na edycję Rate
400DocType: Item,Publish in Hub,Publikowanie w Hub
401DocType: Student Admission,Student Admission,Wstęp Student
402,Terretory,Obszar
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530403apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +763,Item {0} is cancelled,Element {0} jest anulowany
404apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1066,Material Request,Zamówienie produktu
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530405DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Aktualizacja daty rozliczenia
406,GSTR-2,GSTR-2
407DocType: Item,Purchase Details,Szczegóły zakupu
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530408apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +448,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Element {0} nie znajdują się w &quot;materiały dostarczane&quot; tabeli w Zamówieniu {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530409DocType: Salary Slip,Total Principal Amount,Łączna kwota główna
410DocType: Student Guardian,Relation,Relacja
411DocType: Student Guardian,Mother,Mama
412DocType: Restaurant Reservation,Reservation End Time,Rezerwacja Koniec czasu
413DocType: Crop,Biennial,Dwuletni
414apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Potwierdzone zamówienia od klientów
415DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Odrzucona Ilość
416apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py +80,Payment request {0} created,Żądanie zapłaty {0} zostało utworzone
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530417apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +79,Open Orders,Otwarte zlecenia
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530418apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +255,Low Sensitivity,Mała czułość
419DocType: Notification Control,Notification Control,Kontrola Wypowiedzenia
420apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17,Please confirm once you have completed your training,Potwierdź po zakończeniu szkolenia
421DocType: Lead,Suggestions,Sugestie
422DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,
423DocType: Payment Term,Payment Term Name,Nazwa terminu płatności
424DocType: Healthcare Settings,Create documents for sample collection,Tworzenie dokumentów do pobierania próbek
425apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Płatność przed {0} {1} nie może być większa niż kwota kredytu pozostała {2}
426DocType: Shareholder,Address HTML,Adres HTML
427DocType: Lead,Mobile No.,Nr tel. Komórkowego
428DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Utwórz Harmonogram
429DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Szef Wydatków
430apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +138,Please select Charge Type first,Najpierw wybierz typ opłaty
431DocType: Crop,"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Możesz tu zdefiniować wszystkie zadania, które należy wykonać dla tego zbioru. Pole dnia jest używane do wskazania dnia, w którym należy wykonać zadanie, 1 oznacza pierwszy dzień itd."
432DocType: Student Group Student,Student Group Student,Student Grupa Student
433apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Ostatnie
434DocType: Asset Maintenance Task,2 Yearly,2 Rocznie
435DocType: Education Settings,Education Settings,Ustawienia edukacji
436DocType: Vehicle Service,Inspection,Kontrola
437DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Max Grade,Max Grade
438DocType: Email Digest,New Quotations,Nowa oferta
439DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Emaile wynagrodzenia poślizgu pracownikowi na podstawie wybranego w korzystnej email Pracownika
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530440DocType: Tax Rule,Shipping County,Dostawa County
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530441apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +159,Learn,Samouczek
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530442DocType: Asset,Next Depreciation Date,Następny Amortyzacja Data
443apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Koszt aktywność na pracownika
444DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Ustawienia Konta
445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +673,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Dostawca Faktura Nie istnieje faktura zakupu {0}
446apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Zarządzaj Drzewem Sprzedawców
447DocType: Job Applicant,Cover Letter,List motywacyjny
448apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,"Wybitni Czeki i depozytów, aby usunąć"
449DocType: Item,Synced With Hub,Synchronizowane z Hub
450DocType: Driver,Fleet Manager,Menadżer floty
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530451apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +544,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Wiersz # {0}: {1} nie może być negatywne dla pozycji {2}
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530452apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +86,Wrong Password,Niepoprawne hasło
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530453DocType: Item,Variant Of,Wariant
454apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +406,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Zakończono Ilość nie może być większa niż ""Ilość w produkcji"""
455DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,
456DocType: Employee,External Work History,Historia Zewnętrzna Pracy
457apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +111,Circular Reference Error,Circular Error Referencje
458apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +206,Student Report Card,Karta zgłoszenia ucznia
459DocType: Appointment Type,Is Inpatient,Jest hospitalizowany
460apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55,Guardian1 Name,Nazwa Guardian1
461DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,
462DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Odległość od lewej krawędzi
463apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} jednostki [{1}] (# Kształt / szt / {1}) znajduje się w [{2}] (# Kształt / Warehouse / {2})
464DocType: Lead,Industry,Przedsiębiorstwo
465DocType: Employee,Job Profile,Profil stanowiska Pracy
466DocType: BOM Item,Rate & Amount,Stawka i kwota
467apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Company. See timeline below for details,"Opiera się to na transakcjach przeciwko tej firmie. Zobacz poniżej linię czasu, aby uzyskać szczegółowe informacje"
468DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Informuj za pomocą Maila (automatyczne)
469apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +259,Resistant,Odporny
470apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +77,Please set Hotel Room Rate on {},Ustaw stawkę hotelową na {}
471DocType: Journal Entry,Multi Currency,Wielowalutowy
472DocType: Opening Invoice Creation Tool,Invoice Type,Typ faktury
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530473apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +942,Delivery Note,Dowód dostawy
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530474DocType: Consultation,Encounter Impression,Encounter Impression
475apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82,Setting up Taxes,Konfigurowanie podatki
476apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +134,Cost of Sold Asset,Koszt sprzedanych aktywów
477DocType: Volunteer,Morning,Ranek
478apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +345,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Wpis płatności został zmodyfikowany po ściągnięciu. Proszę ściągnąć ponownie.
479DocType: Program Enrollment Tool,New Student Batch,Nowa partia studencka
480apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +479,{0} entered twice in Item Tax,{0} dwa razy wprowadzone w podatku produktu
481apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113,Summary for this week and pending activities,Podsumowanie na ten tydzień i działań toczących
482DocType: Student Applicant,Admitted,Przyznał
483DocType: Workstation,Rent Cost,Koszt Wynajmu
484apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,Kwota po amortyzacji
485apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97,Upcoming Calendar Events,Nadchodzące wydarzenia kalendarzowe
486apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html +1,Variant Attributes,Variant Atrybuty
487apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +85,Please select month and year,Wybierz miesiąc i rok
488DocType: Employee,Company Email,Email do firmy
489DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Kwota debetową w walucie rachunku
490DocType: Supplier Scorecard,Scoring Standings,Zaplanuj miejsca
491apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21,Order Value,Wartość zamówienia
492apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21,Order Value,Wartość zamówienia
493apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Transakcje Bank / Gotówka przeciwko osobie lub do przenoszenia wewnętrznego
494DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Ważny dla krajów
495apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Pozycja ta jest szablon i nie mogą być wykorzystywane w transakcjach. Atrybuty pozycji zostaną skopiowane nad do wariantów chyba ""Nie Kopiuj"" jest ustawiony"
496DocType: Grant Application,Grant Application,Wniosek o dofinansowanie
497apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Zamówienie razem Uważany
498apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Stanowisko pracownika (np. Dyrektor Generalny, Dyrektor)"
499DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Stawka przy użyciu której Waluta Klienta jest konwertowana do podstawowej waluty klienta
500DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Oczywiście Narzędzie Scheduling
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530501apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +627,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Wiersz # {0}: Zakup Faktura nie może być dokonywane wobec istniejącego zasobu {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530502DocType: Land Unit,LInked Analysis,Analiza LInked
503DocType: Item Tax,Tax Rate,Stawka podatku
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530504apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84,Application period cannot be across two allocation records,Okres aplikacji nie może mieć dwóch rekordów przydziału
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530505apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} już przydzielone Pracodawcy {1} dla okresu {2} do {3}
506apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +141,Purchase Invoice {0} is already submitted,Faktura zakupu {0} została już wysłana
507apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +92,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},"Wiersz # {0}: Batch Nie musi być taki sam, jak {1} {2}"
508DocType: Material Request Plan Item,Material Request Plan Item,Material Request Plan Item
509apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,Przekształć w nie-Grupę
510DocType: Project Update,Good/Steady,Dobry / Steady
511DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Data faktury
512DocType: GL Entry,Debit Amount,Kwota Debit
513apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +248,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Nie może być tylko jedno konto na Spółkę w {0} {1}
514apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +426,Please see attachment,Proszę przejrzeć załącznik
515DocType: Purchase Order,% Received,% Otrzymanych
516apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Tworzenie grup studenckich
517DocType: Volunteer,Weekends,Weekendy
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530518apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +131,Credit Note Amount,Kwota kredytu
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530519DocType: Setup Progress Action,Action Document,Dokument roboczy
520DocType: Chapter Member,Website URL,URL strony WWW
521,Finished Goods,Ukończone dobra
522DocType: Delivery Note,Instructions,Instrukcje
523DocType: Quality Inspection,Inspected By,Skontrolowane przez
524DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Type,Typ Konserwacji
525apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +45,{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} nie jest zapisany do kursu {2}
526apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +225,Student Name: ,Imię ucznia:
527apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Nr seryjny {0} nie należy do żadnego potwierdzenia dostawy {1}
528apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +97,"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Wygląda na to, że problem dotyczy konfiguracji serwera GoCardless. Nie martw się, w przypadku niepowodzenia kwota zostanie zwrócona na Twoje konto."
529apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47,ERPNext Demo,ERPNext Demo
530apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20,Add Items,Dodaj produkty
531DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Element Parametr Inspekcja Jakości
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530532DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Imię Zatwierdzającego Urlop
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530533DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Planowana Data
534apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary components","Zarobki, potrącenia i inne składniki wynagrodzenia"
535DocType: Packed Item,Packed Item,Przedmiot pakowany
536DocType: Job Offer Term,Job Offer Term,Okres oferty pracy
537apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Domyślne ustawienia dla transakcji kupna
538apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Istnieje aktywny Koszt Pracodawcy {0} przed Type Aktywny - {1}
539apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15,Mandatory field - Get Students From,Pole obowiązkowe - pobierz uczniów
540apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15,Mandatory field - Get Students From,Pole obowiązkowe - pobierz uczniów
541DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,Zaplanowane kursy
542DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,Zaplanowane kursy
543DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Wymiana Walut
544DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Item Name,Nazwa pozycji
545DocType: Authorization Rule,Approving User (above authorized value),Zatwierdzanie autoryzowanego użytkownika (powyżej wartości)
546DocType: Email Digest,Credit Balance,Saldo kredytowe
547DocType: Employee,Widowed,Wdowiec / Wdowa
548DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Zapytanie ofertowe
549DocType: Healthcare Settings,Require Lab Test Approval,Wymagaj zatwierdzenia testu laboratoryjnego
550DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Godziny pracy
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530551apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +72,Total Outstanding,Total Outstanding
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530552DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Zmień początkowy / obecny numer seryjny istniejącej serii.
553DocType: Dosage Strength,Strength,Wytrzymałość
554apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1534,Create a new Customer,Tworzenie nowego klienta
555apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Jeśli wiele Zasady ustalania cen nadal dominować, użytkownicy proszeni są o ustawienie Priorytet ręcznie rozwiązać konflikt."
556apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90,Create Purchase Orders,Stwórz zamówienie zakupu
557,Purchase Register,Rejestracja Zakupu
558apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +116,Patient not found,Nie znaleziono pacjenta
559DocType: Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
560DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Obowiązujące opłaty
561DocType: Workstation,Consumable Cost,Koszt Konsumpcyjny
562DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Pojazd Data
563DocType: Student Log,Medical,Medyczny
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530564apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +184,Reason for losing,Powód straty
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530565apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +46,Update Account Number,Zaktualizuj numer konta
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530566apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Lead Owner cannot be same as the Lead,Ołów Właściciel nie może być taka sama jak Lead
567apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +351,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,Przyznana kwota nie może większa niż ilość niewyrównanej
568DocType: Announcement,Receiver,Odbiorca
569apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Stacja robocza jest zamknięta w następujących terminach wg listy wakacje: {0}
570apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Możliwości
571DocType: Lab Test Template,Single,Pojedynczy
572DocType: Salary Slip,Total Loan Repayment,Suma spłaty kredytu
573DocType: Account,Cost of Goods Sold,Wartość sprzedanych pozycji w cenie nabycia
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530574apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +231,Please enter Cost Center,Wprowadź Centrum Kosztów
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530575DocType: Drug Prescription,Dosage,Dawkowanie
576DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Zlecenie sprzedaży
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530577apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67,Avg. Selling Rate,Średnia. Cena sprzedaży
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530578DocType: Assessment Plan,Examiner Name,Nazwa Examiner
579DocType: Lab Test Template,No Result,Brak wyników
580DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Ilość i Wskaźnik
581DocType: Delivery Note,% Installed,% Zainstalowanych
582apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +230,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,Sale / laboratoria etc gdzie zajęcia mogą być planowane.
583apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,Proszę najpierw wpisać nazwę Firmy
584DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Nazwa dostawcy
585apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Przeczytać instrukcję ERPNext
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530586DocType: HR Settings,Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Pokaż liście wszystkich członków działu w kalendarzu
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530587DocType: Purchase Invoice,01-Sales Return,01-Zwrot sprzedaży
588DocType: Account,Is Group,Czy Grupa
589DocType: Email Digest,Pending Purchase Orders,W oczekiwaniu zamówień zakupu
590DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Nr seryjny automatycznie ustawiony w oparciu o FIFO
591DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Sprawdź Dostawca numer faktury Wyjątkowość
592apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +34,Primary Address Details,Podstawowe dane adresowe
593DocType: Vehicle Service,Oil Change,Wymiana oleju
594DocType: Asset Maintenance Log,Asset Maintenance Log,Dziennik konserwacji zasobów
595apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','To Case No.' nie powinno być mniejsze niż 'From Case No.'
596DocType: Chapter,Non Profit,Brak Zysków
597DocType: Production Plan,Not Started,Nie Rozpoczęte
598DocType: Lead,Channel Partner,
599DocType: Account,Old Parent,Stary obiekt nadrzędny
600apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19,Mandatory field - Academic Year,Pole obowiązkowe - rok akademicki
601apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19,Mandatory field - Academic Year,Pole obowiązkowe - rok akademicki
602apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +220,{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} nie jest powiązane z {2} {3}
603DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530604apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +179,Please set default payable account for the company {0},Proszę ustawić domyślne konto płatne dla firmy {0}
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530605apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +553,Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Transakcja nie jest dozwolona w przypadku zatrzymanego zlecenia pracy {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530606DocType: Setup Progress Action,Min Doc Count,Min Doc Count
607apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Globalne ustawienia dla wszystkich procesów produkcyjnych.
608DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Konta zamrożone do
609DocType: SMS Log,Sent On,Wysłano w
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530610apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +701,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atrybut {0} wybrane atrybuty kilka razy w tabeli
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530611DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Rekord pracownika tworzony jest przy użyciu zaznaczonego pola.
612DocType: Sales Order,Not Applicable,Nie dotyczy
613apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,
614apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +85,Opening Invoice Item,Otwieranie faktury
615DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Data wymagana
616DocType: Delivery Note,Billing Address,Adres Faktury
617DocType: BOM,Costing,Zestawienie kosztów
618DocType: Tax Rule,Billing County,Hrabstwo Billings
619DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Jeśli zaznaczone, kwota podatku zostanie wliczona w cenie Drukuj Cenę / Drukuj Podsumowanie"
620apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +46,PieceRef,PieceRef
621DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Wiadomość dla dostawcy
622apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +40,Work Order,Porządek pracy
623DocType: Driver,DRIVER-.#####,KIEROWCA-.#####
624DocType: Sales Invoice,Total Qty,Razem szt
625apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62,Guardian2 Email ID,Identyfikator e-mail Guardian2
626apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62,Guardian2 Email ID,Identyfikator e-mail Guardian2
627DocType: Item,Show in Website (Variant),Pokaż w Serwisie (Variant)
628DocType: Employee,Health Concerns,Problemy Zdrowotne
629DocType: Payroll Entry,Select Payroll Period,Wybierz Okres Payroll
630DocType: Purchase Invoice,Unpaid,Niezapłacone
631apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49,Reserved for sale,Zarezerwowane na sprzedaż
632DocType: Packing Slip,From Package No.,Nr Przesyłki
633DocType: Item Attribute,To Range,Do osiągnięcia
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530634apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Securities and Deposits,Papiery wartościowe i depozyty
635apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +47,"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Nie można zmienić metody wyceny, ponieważ istnieją transakcje dotyczące niektórych pozycji, które nie mają własnej metody wyceny"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530636DocType: Student Report Generation Tool,Attended by Parents,Uczestniczyli w nim rodzice
637apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82,Total leaves allocated is mandatory,Wszystkich liście przeznaczone jest obowiązkowe
638DocType: Patient,AB Positive,AB Pozytywne
639DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Opis Ogłoszenia o Pracę
640apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110,Pending activities for today,Działania oczekujące na dziś
641apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Wpis Obecności
642DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Składnik wynagrodzenia za płac opartego grafik.
643DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Używane do Planu Produkcji
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530644DocType: Loan,Total Payment,Całkowita płatność
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530645apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +99,Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Nie można anulować transakcji dotyczącej ukończonego zlecenia pracy.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530646DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Czas między operacjami (w min)
647apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +132,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,"{0} {1} jest anulowany, więc działanie nie może zostać zakończone"
648DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Nabywca towarów i usług.
649DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Zobowiązania
650DocType: Patient,Allergies,Alergie
651apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +33,The selected BOMs are not for the same item,Wybrane LM nie są na tej samej pozycji
652DocType: Supplier Scorecard Standing,Notify Other,Powiadamiaj inne
653DocType: Vital Signs,Blood Pressure (systolic),Ciśnienie krwi (skurczowe)
654DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Ważny do
655DocType: Training Event,Workshop,Warsztat
656DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Warn Purchase Orders,Ostrzegaj Zamówienia Zakupu
657apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +67,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Krótka lista Twoich klientów. Mogą to być firmy lub osoby fizyczne.
658apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +23,Enough Parts to Build,Wystarczające elementy do budowy
659DocType: POS Profile User,POS Profile User,Użytkownik profilu POS
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530660DocType: Subscription Invoice,Subscription Invoice,Faktura subskrypcyjna
661apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129,Direct Income,Przychody bezpośrednie
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530662DocType: Patient Appointment,Date TIme,Data TIm
663apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +45,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nie można przefiltrować na podstawie Konta, jeśli pogrupowano z użuciem konta"
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530664apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +131,Administrative Officer,Urzędnik administracyjny
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530665apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +39,Setting up company and taxes,Zakładanie firmy i podatków
666apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22,Please select Course,Proszę wybrać Kurs
667apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22,Please select Course,Proszę wybrać Kurs
668DocType: Codification Table,Codification Table,Tabela kodyfikacji
669DocType: Timesheet Detail,Hrs,godziny
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530670apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +355,Please select Company,Proszę wybrać firmę
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530671DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,Konto Różnic
672DocType: Purchase Invoice,Supplier GSTIN,Dostawca GSTIN
673apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,"Nie można zamknąć zadanie, jak jego zależne zadaniem {0} nie jest zamknięta."
674apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +435,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,
675DocType: Work Order,Additional Operating Cost,Dodatkowy koszt operacyjny
676DocType: Lab Test Template,Lab Routine,Lab Rutyna
677apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +20,Cosmetics,Kosmetyki
678apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18,Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Proszę wybrać opcję Data zakończenia dla ukończonego dziennika konserwacji zasobów
679apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +552,"To merge, following properties must be same for both items","Aby scalić, poniższe właściwości muszą być takie same dla obu przedmiotów"
680DocType: Shipping Rule,Net Weight,Waga netto
681DocType: Employee,Emergency Phone,Telefon bezpieczeństwa
682apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +82,{0} {1} does not exist.,{0} {1} nie istnieje.
683apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29,Buy,Kupować
684,Serial No Warranty Expiry,Gwarancja o nr seryjnym wygasa
685DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Offline POS Nazwa
686apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +180,Student Application,Wniosek studenta
687apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20,Please define grade for Threshold 0%,Proszę określić stopień dla progu 0%
688apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20,Please define grade for Threshold 0%,Proszę określić stopień dla progu 0%
689DocType: Sales Order,To Deliver,Dostarczyć
690DocType: Purchase Invoice Item,Item,Asortyment
691apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +256,High Sensitivity,Wysoka czułość
692apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +48,Volunteer Type information.,Informacje o typie wolontariusza.
693DocType: Cash Flow Mapping Template,Cash Flow Mapping Template,Szablon mapowania przepływów pieniężnych
694apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2551,Serial no item cannot be a fraction,Nr seryjny element nie może być ułamkiem
695DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Różnica (Dr - Cr)
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530696DocType: Bank Guarantee,Providing,Że
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530697DocType: Account,Profit and Loss,Zyski i Straty
698apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +104,"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Niedozwolone, w razie potrzeby skonfiguruj szablon testu laboratorium"
699DocType: Patient,Risk Factors,Czynniki ryzyka
700DocType: Patient,Occupational Hazards and Environmental Factors,Zagrożenia zawodowe i czynniki środowiskowe
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530701apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +279,Stock Entries already created for Work Order ,Wpisy magazynowe już utworzone dla zlecenia pracy
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530702DocType: Vital Signs,Respiratory rate,Oddechowy
703apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +338,Managing Subcontracting,Zarządzanie Podwykonawstwo
704DocType: Vital Signs,Body Temperature,Temperatura ciała
705DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Projekt będzie dostępny na stronie internetowej dla tych użytkowników
706DocType: Detected Disease,Disease,Choroba
707apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +29,Define Project type.,Zdefiniuj typ projektu.
708DocType: Supplier Scorecard,Weighting Function,Funkcja ważenia
709DocType: Physician,OP Consulting Charge,OP Consulting Charge
710apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +28,Setup your ,Skonfiguruj swój
711DocType: Student Report Generation Tool,Show Marks,Pokaż znaczniki
712DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Stawka przy użyciu której waluta Listy Cen jest konwertowana do podstawowej waluty firmy
713apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +70,Account {0} does not belong to company: {1},Konto {0} nie należy do firmy: {1}
714apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +52,Abbreviation already used for another company,Skrót już używany przez inną firmę
715DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Domyślna grupa klientów
716DocType: Asset Repair,ARLOG-,ARLOG-
717DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Jeśli wyłączone, pozycja 'Końcowa zaokrąglona suma' nie będzie widoczna w żadnej transakcji"
718DocType: BOM,Operating Cost,Koszty Operacyjne
719DocType: Crop,Produced Items,Produkowane przedmioty
720DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Zysk brutto
721apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49,Increment cannot be 0,Przyrost nie może być 0
722DocType: Company,Delete Company Transactions,Usuń Transakcje Spółki
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530723apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +364,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Numer referencyjny i data jest obowiązkowe dla transakcji Banku
724DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,
725DocType: Payment Entry Reference,Supplier Invoice No,Nr faktury dostawcy
726DocType: Territory,For reference,Dla referencji
727DocType: Healthcare Settings,Appointment Confirmation,Potwierdzenie spotkania
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530728apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +159,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Nie można usunąć nr seryjnego {0}, ponieważ jest wykorzystywany w transakcjach magazynowych"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530729apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +256,Closing (Cr),Zamknięcie (Cr)
730apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +1,Hello,cześć
731apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +118,Move Item,Move Item
732DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Okres gwarancji (dni)
733DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,
734DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Oczekuje szt
735DocType: Budget,Ignore,Ignoruj
736apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +396,{0} {1} is not active,{0} {1} jest nieaktywny
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530737DocType: Woocommerce Settings,Freight and Forwarding Account,Konto spedycyjne i spedycyjne
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530738apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272,Setup cheque dimensions for printing,Wymiary Sprawdź konfigurację do druku
739DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Slip Wynagrodzenie grafiku
740apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +161,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,
741DocType: Pricing Rule,Valid From,Ważny od
742DocType: Sales Invoice,Total Commission,Całkowita kwota prowizji
743DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Partner Sprzedaży
744apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150,All Supplier scorecards.,Wszystkie karty oceny dostawcy.
745DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Wymagane Potwierdzenie Zakupu
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530746apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +228,Target warehouse in row {0} must be same as Work Order,"Docelowy magazyn w wierszu {0} musi być taki sam, jak zlecenie pracy"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530747apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +155,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Wycena Cena jest obowiązkowe, jeżeli wprowadzone Otwarcie Zdjęcie"
748apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +143,No records found in the Invoice table,Nie znaleziono w tabeli faktury rekordy
749apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +34,Please select Company and Party Type first,"Najpierw wybierz typ firmy, a Party"
750apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31,"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Już ustawiono domyślne w profilu pozycji {0} dla użytkownika {1}, domyślnie wyłączone"
751apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +293,Financial / accounting year.,Rok finansowy / księgowy.
752apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9,Accumulated Values,skumulowane wartości
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530753apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +163,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Niestety, numery seryjne nie mogą zostać połączone"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530754apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +72,Territory is Required in POS Profile,Obszar jest wymagany w profilu POS
755DocType: Supplier,Prevent RFQs,Zapobiegaj RFQ
756apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83,Make Sales Order,Stwórz Zamówienie Sprzedaży
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530757apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +169,Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Przesłane wynagrodzenie za okres od {0} do {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530758DocType: Project Task,Project Task,Zadanie projektu
759,Lead Id,ID Tropu
760DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Suma Całkowita
761DocType: Assessment Plan,Course,Kurs
762DocType: Timesheet,Payslip,Odcinek wypłaty
763apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4,Item Cart,poz Koszyk
764apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Data rozpoczęcia roku obrotowego nie powinny być większe niż data zakończenia roku obrotowego
765DocType: Issue,Resolution,Rozstrzygnięcie
766DocType: C-Form,IV,IV
767apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76,Delivered: {0},Dostarczone: {0}
768DocType: Expense Claim,Payable Account,Konto płatności
769DocType: Payment Entry,Type of Payment,Rodzaj płatności
770DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Fakturowanie i status dostawy
771DocType: Job Applicant,Resume Attachment,W skrócie Załącznik
772apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Powtarzający się klient
773DocType: Leave Control Panel,Allocate,Przydziel
774apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +108,Create Variant,Utwórz wariant
775DocType: Sales Invoice,Shipping Bill Date,Data wystawienia rachunku
776DocType: Production Plan,Production Plan,Plan produkcji
777DocType: Opening Invoice Creation Tool,Opening Invoice Creation Tool,Otwieranie narzędzia tworzenia faktury
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530778apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +863,Sales Return,Zwrot sprzedaży
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530779apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,Uwaga: Wszystkie przydzielone liście {0} nie powinna być mniejsza niż już zatwierdzonych liści {1} dla okresu
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530780DocType: Stock Settings,Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Ustaw liczbę w transakcjach na podstawie numeru seryjnego
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530781,Total Stock Summary,Całkowity podsumowanie zasobów
782DocType: Announcement,Posted By,Wysłane przez
783DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Dostarczane przez Dostawcę (Drop Ship)
784DocType: Healthcare Settings,Confirmation Message,Wiadomość potwierdzająca
785apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,Baza danych potencjalnych klientów.
786DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Klient lub przedmiotu
787apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Baza danych klientów.
788DocType: Quotation,Quotation To,Wycena dla
789DocType: Lead,Middle Income,Średni Dochód
790apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +228,Opening (Cr),Otwarcie (Cr)
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530791apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +873,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Domyślnie Jednostka miary dla pozycji {0} nie może być zmieniana bezpośrednio, ponieważ masz już jakąś transakcję (y) z innym UOM. Musisz utworzyć nowy obiekt, aby użyć innego domyślnego UOM."
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530792apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349,Allocated amount can not be negative,Przydzielona kwota nie może być ujemna
793apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11,Please set the Company,Proszę ustawić firmę
794apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11,Please set the Company,Proszę ustawić firmę
795DocType: Share Balance,Share Balance,Udostępnij saldo
796DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Rozliczona Ilość
797DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,Wynik szkolenia pracowników
798DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Logiczny Magazyn przeciwny do zapisów.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530799apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +134,Principal Amount,Główna kwota
800DocType: Loan Application,Total Payable Interest,Całkowita zapłata odsetek
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530801apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +57,Total Outstanding: {0},Całkowity stan: {0}
802DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Faktura sprzedaży grafiku
803apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,Reference No & Reference Date is required for {0},Nr Odniesienia & Data Odniesienia jest wymagana do {0}
804DocType: Payroll Entry,Select Payment Account to make Bank Entry,Wybierz Konto Płatność aby bankowego Entry
805DocType: Hotel Settings,Default Invoice Naming Series,Domyślna seria nazewnictwa faktur
806apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Tworzenie rekordów pracownika do zarządzania liście, roszczenia o wydatkach i płac"
807DocType: Restaurant Reservation,Restaurant Reservation,Rezerwacja restauracji
808DocType: Land Unit,Land Unit Name,Nazwa jednostki lądowej
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530809apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +191,Proposal Writing,Pisanie Wniosku
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530810DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Płatność Wejście Odliczenie
811apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +14,Wrapping up,Zawijanie
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530812apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +43,Notify Customers via Email,Powiadom klientów przez e-mail
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530813apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Inna osoba Sprzedaż {0} istnieje w tym samym identyfikator pracownika
814DocType: Employee Advance,Claimed Amount,Kwota roszczenia
815apps/erpnext/erpnext/config/education.py +180,Masters,
816DocType: Assessment Plan,Maximum Assessment Score,Maksymalny wynik oceny
817apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138,Update Bank Transaction Dates,Aktualizacja bankowe dni transakcji
818apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +41,Time Tracking,time Tracking
819DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR TRANSPORTER,ZGŁOSZENIE DLA TRANSPORTERA
820apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +49,Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Wiersz {0} # Płatna kwota nie może być większa niż żądana kwota zaliczki
821DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Rok podatkowy firmy
822DocType: Packing Slip Item,DN Detail,
823DocType: Training Event,Conference,Konferencja
824DocType: Timesheet,Billed,Rozliczony
825DocType: Batch,Batch Description,Opis partii
826apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12,Creating student groups,Tworzenie grup studentów
827apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12,Creating student groups,Tworzenie grup studentów
828apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +720,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Payment Gateway konta nie jest tworzony, należy utworzyć ręcznie."
829DocType: Supplier Scorecard,Per Year,Na rok
830apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51,Not eligible for the admission in this program as per DOB,Nie kwalifikuje się do przyjęcia w tym programie zgodnie z DOB
831DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Podatki i Opłaty od Sprzedaży
832DocType: Employee,Organization Profile,Profil organizacji
833DocType: Vital Signs,Height (In Meter),Wysokość (w metrze)
834DocType: Student,Sibling Details,rodzeństwo Szczegóły
835DocType: Vehicle Service,Vehicle Service,Obsługa pojazdu
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530836apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95,Automatically triggers the feedback request based on conditions.,Automatycznie wyzwala żądanie zwrotne na podstawie warunków.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530837DocType: Employee,Reason for Resignation,Powód rezygnacji
838apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +152,Template for performance appraisals.,Szablon do oceny wyników.
839DocType: Sales Invoice,Credit Note Issued,Credit blanco wystawiony
840DocType: Project Task,Weight,Waga
841DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Szczegóły Faktury / Wpisu dziennika
842apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' nie w roku podatkowym {2}
843DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Ustawienia Zakup modułu
844apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21,Asset {0} does not belong to company {1},Zaleta {0} nie należą do firmy {1}
845apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70,Please enter Purchase Receipt first,Proszę wpierw wprowadzić dokument zakupu
846DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Po nazwie dostawcy
847DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Domyślnie Costing Cena
848DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Plan Konserwacji
849apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Następnie wycena Zasady są filtrowane na podstawie Klienta, grupy klientów, Terytorium, dostawcy, dostawca, typu kampanii, Partner Sales itp"
850apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29,Net Change in Inventory,Zmiana netto stanu zapasów
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530851DocType: Employee,Passport Number,Numer Paszportu
852apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60,Relation with Guardian2,Relacja z Guardian2
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530853apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +125,Manager,Menager
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530854DocType: Payment Entry,Payment From / To,Płatność Od / Do
855apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +170,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Nowy limit kredytowy wynosi poniżej aktualnej kwoty należności dla klienta. Limit kredytowy musi być conajmniej {0}
856apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +428,Please set account in Warehouse {0},Ustaw konto w magazynie {0}
857apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"Pola ""Bazuje na"" i ""Grupuj wg."" nie mogą być takie same"
858DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Cele Sprzedawcy
859DocType: Installation Note,IN-,W-
860DocType: Work Order Operation,In minutes,W ciągu kilku minut
861DocType: Issue,Resolution Date,Data Rozstrzygnięcia
862DocType: Lab Test Template,Compound,Złożony
863DocType: Student Batch Name,Batch Name,Batch Nazwa
864DocType: Fee Validity,Max number of visit,Maksymalna liczba wizyt
865,Hotel Room Occupancy,Pokój hotelowy
866apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +358,Timesheet created:,Grafiku stworzył:
867apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +931,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Proszę ustawić domyślne konto Gotówka lub Bank dla płatności typu {0}
868apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24,Enroll,Zapisać
869DocType: GST Settings,GST Settings,Ustawienia GST
870DocType: Selling Settings,Customer Naming By,
871DocType: Student Leave Application,Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Pokaże studenta jako obecny w Student Monthly Uczestnictwo Raporcie
872DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Kwota amortyzacji
873apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56,Convert to Group,Przekształć w Grupę
874DocType: Delivery Trip,TOUR-.#####,WYCIECZKA-.#####
875DocType: Activity Cost,Activity Type,Rodzaj aktywności
876DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Dla indywidualnego dostawcy
877DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),Baza Hour Rate (Spółka waluty)
878apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Dostarczone Ilość
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530879apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician_dashboard.py +14,Lab Tests,Badania laboratoryjne
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530880DocType: Quotation Item,Item Balance,Bilans Item
881DocType: Sales Invoice,Packing List,Lista przedmiotów do spakowania
882apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,Zamówienia Kupna dane Dostawcom
883apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +43,Publishing,Działalność wydawnicza
884DocType: Accounts Settings,Report Settings,Ustawienia raportu
885DocType: Activity Cost,Projects User,Użytkownik projektu
886apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Consumed,Skonsumowano
887apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} Nie znaleziono tabeli w Szczegóły faktury
888DocType: Asset,Asset Owner Company,Asset Owner Company
889DocType: Company,Round Off Cost Center,Zaokrąglenia - Centrum Kosztów
890apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +242,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Wizyta Konserwacji {0} musi być anulowana przed usunięciem nakazu sprzedaży
891DocType: Asset Maintenance Log,AML-,AML-
892DocType: Item,Material Transfer,Transfer materiałów
893apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24,Could not find path for ,Nie mogłem znaleźć ścieżki dla
894apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +221,Opening (Dr),Otwarcie (Dr)
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530895DocType: Loan,Applicant,Petent
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530896apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Datownik musi byś ustawiony przed {0}
897apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +39,To make recurring documents,Wykonywanie powtarzających się dokumentów
898,GST Itemised Purchase Register,GST Wykaz zamówień zakupu
899DocType: Course Scheduling Tool,Reschedule,Zmień harmonogram
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530900DocType: Loan,Total Interest Payable,Razem odsetki płatne
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530901DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Koszt podatków i opłat
902DocType: Work Order Operation,Actual Start Time,Rzeczywisty Czas Rozpoczęcia
903DocType: BOM Operation,Operation Time,Czas operacji
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530904apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +337,Finish,koniec
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530905apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +424,Base,Baza
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530906DocType: Timesheet,Total Billed Hours,Wszystkich Zafakturowane Godziny
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530907apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1554,Write Off Amount,Wartość Odpisu
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530908DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Zezwól Użytkownikowi
909DocType: Journal Entry,Bill No,Numer Rachunku
910DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Konto Zysk / Strata na Aktywów pozbywaniu
911DocType: Vehicle Log,Service Details,Szczegóły usługi
912DocType: Vehicle Log,Service Details,Szczegóły usługi
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530913apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +47,EcritureLib,EcritureLib
914DocType: Lab Test Template,Grouped,Zgrupowane
915DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Dowód dostawy jest wymagany
916DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Numer Gwarancji Bankowej
917DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Numer Gwarancji Bankowej
918DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria,Kryteria oceny
919DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Podstawowy wskaźnik (Waluta Firmy)
920DocType: Student Attendance,Student Attendance,Obecność Studenta
921DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Czas Sheet
922DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Płukanie surowce na podstawie
923DocType: Sales Invoice,Port Code,Kod portu
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530924apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +959,Reserve Warehouse,Reserve Warehouse
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530925DocType: Lead,Lead is an Organization,Ołów to organizacja
926DocType: Guardian Interest,Interest,Zainteresowanie
927apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10,Pre Sales,Przedsprzedaż
928DocType: Instructor Log,Other Details,Pozostałe szczegóły
929apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18,Suplier,suplier
930DocType: Lab Test,Test Template,Szablon testu
931DocType: Restaurant Order Entry Item,Served,Serwowane
932apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +13,Chapter information.,Informacje o rozdziale.
933DocType: Account,Accounts,Księgowość
934DocType: Vehicle,Odometer Value (Last),Drogomierz Wartość (Ostatni)
935apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160,Templates of supplier scorecard criteria.,Szablony kryteriów oceny dostawców.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530936apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +110,Marketing,Marketing
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530937apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +303,Payment Entry is already created,Zapis takiej Płatności już został utworzony
938DocType: Request for Quotation,Get Suppliers,Dostaj Dostawców
939DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Bieżący asortyment
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530940apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +614,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Wiersz # {0}: {1} aktywami nie związane w pozycji {2}
941apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +406,Preview Salary Slip,Podgląd Zarobki Slip
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530942apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54,Account {0} has been entered multiple times,Konto {0} zostało wprowadzone wielokrotnie
943DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Zaksięgowane wydatki w wycenie
944apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +37,You can only renew if your membership expires within 30 days,Przedłużenie członkostwa można odnowić w ciągu 30 dni
945DocType: Land Unit,Longitude,Długość geograficzna
946,Absent Student Report,Raport nieobecności studenta
947DocType: Crop,Crop Spacing UOM,Odstępy między plamami UOM
948DocType: Accounts Settings,Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,"Wybierz tylko, jeśli masz skonfigurowane dokumenty programu Cash Flow Mapper"
949DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Kolejny e-mali zostanie wysłany w dniu:
950DocType: Supplier Scorecard,Per Week,Na tydzień
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530951apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +667,Item has variants.,Pozycja ma warianty.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530952apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +154,Total Student,Total Student
953apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Element {0} nie został znaleziony
954DocType: Bin,Stock Value,Wartość zapasów
955apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +239,Company {0} does not exist,Firma {0} nie istnieje
956apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +40,{0} has fee validity till {1},{0} ważność opłaty do {1}
957apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +54,Tree Type,Typ drzewa
958DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Ilość skonsumowana na Jednostkę
959DocType: GST Account,IGST Account,Konto IGST
960DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Data upływu gwarancji
961DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Ilość i magazyn
962DocType: Hub Settings,Unregister,Wyrejestruj
963DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Wartość prowizji (%)
964apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24,Please select Program,Proszę wybrać Program
965apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24,Please select Program,Proszę wybrać Program
966DocType: Project,Estimated Cost,Szacowany koszt
967DocType: Purchase Order,Link to material requests,Link do żądań materialnych
968DocType: Hub Settings,Publish,Publikować
969apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +7,Aerospace,Lotnictwo
970,Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
971DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Karta kredytowa
972apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57,Company and Accounts,Ustawienia księgowości jednostki
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530973apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +72,In Value,w polu Wartość
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530974DocType: Asset Settings,Depreciation Options,Opcje amortyzacji
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +0530975apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +29,Invalid Posting Time,Nieprawidłowy czas publikacji
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530976DocType: Lead,Campaign Name,Nazwa kampanii
977DocType: Hotel Room,Capacity,Pojemność
978DocType: Selling Settings,Close Opportunity After Days,Po blisko Szansa Dni
979,Reserved,Zarezerwowany
980DocType: Driver,License Details,Szczegóły licencji
981apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +85,The field From Shareholder cannot be blank,Pole Od Akcjonariusza nie może być puste
982DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Zaopatrzenia w surowce
983apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Aktywa finansowe
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +0530984apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +133,{0} is not a stock Item,{0} nie jest przechowywany na magazynie
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +0530985apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +6,Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',"Podziel się swoją opinią na szkolenie, klikając link &quot;Szkolenia zwrotne&quot;, a następnie &quot;Nowy&quot;"
986DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Domyślne konto
987apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273,Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Najpierw wybierz Sample Retention Warehouse w ustawieniach magazynowych
988DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Otrzymaną kwotą (Spółka waluty)
989apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,
990apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +136,Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,"Płatność anulowana. Sprawdź swoje konto bez karty, aby uzyskać więcej informacji"
991apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,Wybierz tygodniowe dni wolne
992DocType: Patient,O Negative,O negatywne
993DocType: Work Order Operation,Planned End Time,Planowany czas zakończenia
994,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,
995apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +93,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Konto z istniejącymi zapisami nie może być konwertowane
996apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +33,Memebership Type Details,Szczegóły typu memebership
997DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Numer Zamówienia Zakupu Klienta
998DocType: Budget,Budget Against,budżet Against
999DocType: Employee,Cell Number,Numer komórki
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301000apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +458,There's no employee for the given criteria. Check that Salary Slips have not already been created.,"Dla danego kryterium nie ma pracownika. Sprawdź, czy Salary Slips nie zostały jeszcze utworzone."
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301001apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +194,Auto Material Requests Generated,Wnioski Auto Materiał Generated
1002apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Straty
1003apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column
1004apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50,Reserved for manufacturing,Zarezerwowana dla produkcji
1005DocType: Soil Texture,Sand,Piasek
1006apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25,Energy,Energia
1007DocType: Opportunity,Opportunity From,Szansa od
1008apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Miesięczny wyciąg do wynagrodzeń.
1009apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +887,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Wiersz {0}: {1} wymagane numery seryjne dla elementu {2}. Podałeś {3}.
1010apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79,Please select a table,Proszę wybrać tabelę
1011DocType: BOM,Website Specifications,Specyfikacja strony WWW
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301012DocType: Special Test Items,Particulars,Szczegóły
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301013apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +22,{0}: From {0} of type {1},{0}: od {0} typu {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301014DocType: Warranty Claim,CI-,CI
1015apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Wiersz {0}: Współczynnik konwersji jest obowiązkowe
1016DocType: Student,A+,A+
1017apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +344,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}",Wiele Zasad Cen istnieje w tych samych kryteriach proszę rozwiązywania konflikty poprzez przypisanie priorytetu. Zasady Cen: {0}
1018apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +519,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Nie można wyłączyć lub anulować LM jak to jest połączone z innymi LM
1019DocType: Asset,Maintenance,Konserwacja
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301020DocType: Subscriber,Subscriber,Abonent
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301021DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Pozycja wartość atrybutu
1022apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +406,Please Update your Project Status,Zaktualizuj swój status projektu
1023DocType: Item,Maximum sample quantity that can be retained,"Maksymalna ilość próbki, którą można zatrzymać"
1024DocType: Project Update,How is the Project Progressing Right Now?,W jaki sposób projekt rozwija się teraz?
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301025apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +459,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Wiersz {0} # Element {1} nie może zostać przeniesiony więcej niż {2} na zamówienie {3}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301026apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Sales campaigns.,Kampanie sprzedażowe
1027apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +117,Make Timesheet,Bądź grafiku
1028DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
1029
1030#### Note
1031
1032The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
1033
1034#### Description of Columns
1035
Alchezeb0ac372018-06-06 10:10:56 +053010361. Calculation Type:
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301037 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
1038 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
1039 - **Actual** (as mentioned).
10402. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
10413. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
10424. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
10435. Rate: Tax rate.
10446. Amount: Tax amount.
10457. Total: Cumulative total to this point.
10468. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
Alchezeb0ac372018-06-06 10:10:56 +053010479. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standardowy szablon podatek, który może być stosowany do wszystkich transakcji sprzedaży. Ten szablon może zawierać listę szefów podatkowych, a także innych głów koszty / dochodów jak ""Żegluga"", ""Ubezpieczenia"", ""Obsługa"" itp
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301048
Alchezeb0ac372018-06-06 10:10:56 +05301049 #### Uwaga
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301050
1051 Stopa Ciebie podatku definiujemy tu będzie standardowa stawka podatku w odniesieniu do wszystkich pozycji ** **. Jeśli istnieją ** Pozycje **, które mają różne ceny, muszą być dodane w podatku od towaru ** ** tabeli w poz ** ** mistrza.
1052
Alchezeb0ac372018-06-06 10:10:56 +05301053 #### Opis Kolumny
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301054
Alchezeb0ac372018-06-06 10:10:56 +05301055 1. Obliczenie Typ:
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301056 i - może to być na całkowita ** ** (to jest suma ilości wyjściowej).
1057 - ** Na Poprzedni Row Całkowita / Kwota ** (dla skumulowanych podatków lub opłat). Jeśli wybierzesz tę opcję, podatek będzie stosowana jako procent poprzedniego rzędu (w tabeli podatkowej) kwoty lub łącznie.
1058 - ** Rzeczywista ** (jak wspomniano).
Alchezeb0ac372018-06-06 10:10:56 +05301059 2. Szef konta: księga konto, na którym podatek ten zostanie zaksięgowany
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301060 3. Centrum koszt: Jeżeli podatek / opłata jest dochód (jak wysyłką) lub kosztów musi zostać zaliczony na centrum kosztów.
1061 4. Opis: Opis podatków (które będą drukowane w faktur / cudzysłowów).
1062 5. Cena: Stawka podatku.
1063 6. Kwota: Kwota podatku.
1064 7. Razem: Zbiorcza sumie do tego punktu.
1065 8. Wprowadź Row: Jeśli na podstawie ""Razem poprzedniego wiersza"" można wybrać numer wiersza, które będą brane jako baza do tego obliczenia (domyślnie jest to poprzednia wiersz).
1066 9. Czy to podatki zawarte w podstawowej stawki ?: Jeśli to sprawdzić, oznacza to, że podatek ten nie będzie wyświetlany pod tabelą pozycji, ale będą włączone do stawki podstawowej w głównej tabeli poz. Jest to przydatne, gdy chcesz dać cenę mieszkania (z uwzględnieniem wszystkich podatków) cenę do klientów."
1067DocType: Employee,Bank A/C No.,Numer rachunku bankowego
1068DocType: Bank Guarantee,Project,Projekt
1069DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Odczyt 7
1070apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9,Partially Ordered,częściowo Zamówione
1071DocType: Lab Test,Lab Test,Test laboratoryjny
1072DocType: Student Report Generation Tool,Student Report Generation Tool,Narzędzie do generowania raportów uczniów
1073DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Typ Zwrotu Kosztów
1074DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Domyślne ustawienia koszyku
1075apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +27,Add Timeslots,Dodaj czasopisma
1076apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +138,Asset scrapped via Journal Entry {0},Zaleta złomowany poprzez Journal Entry {0}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301077DocType: Loan,Interest Income Account,Konto przychodów odsetkowych
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301078apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py +58,Review Invitation Sent,Wysłane zaproszenie do recenzji
1079apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +13,Biotechnology,Technologia Bio
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301080apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Office Maintenance Expenses,Wydatki na obsługę biura
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301081apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +54,Go to ,Iść do
1082apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47,Setting up Email Account,Konfigurowanie konta e-mail
1083apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +21,Please enter Item first,Proszę najpierw wprowadzić Przedmiot
1084DocType: Asset Repair,Downtime,Przestój
1085DocType: Account,Liability,Zobowiązania
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301086apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +226,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Usankcjonowane Kwota nie może być większa niż ilość roszczenia w wierszu {0}.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301087apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +11,Academic Term: ,Okres akademicki:
1088DocType: Salary Detail,Do not include in total,Nie obejmują łącznie
1089DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Domyślne Konto Wartości Dóbr Sprzedanych
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301090apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1177,Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Ilość próbki {0} nie może być większa niż ilość odebranej {1}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301091apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +372,Price List not selected,Cennik nie wybrany
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301092DocType: Employee,Family Background,Tło rodzinne
1093DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Wyślij E-mail
1094apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +228,Warning: Invalid Attachment {0},Warning: Invalid Załącznik {0}
1095DocType: Item,Max Sample Quantity,Maksymalna ilość próbki
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301096apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +772,No Permission,Brak uprawnień
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301097apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +351,Quote Requested,Zapytanie o wycenę
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301098DocType: Vital Signs,Heart Rate / Pulse,Częstość tętna / impuls
1099DocType: Company,Default Bank Account,Domyślne konto bankowe
1100apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +59,"To filter based on Party, select Party Type first","Aby filtrować na podstawie partii, wybierz Party Wpisz pierwsze"
1101apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"'Aktualizuj Stan' nie może być zaznaczone, ponieważ elementy nie są dostarczane przez {0}"
1102DocType: Vehicle,Acquisition Date,Data nabycia
1103apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Nos,Numery
1104DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Produkty z wyższym weightage zostaną pokazane wyższe
1105apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +14,Lab Tests and Vital Signs,Testy laboratoryjne i Vital Signs
1106DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Uzgodnienia z wyciągiem bankowym - szczegóły
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301107apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +618,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Wiersz # {0}: {1} aktywami muszą być złożone
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301108apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,Nie znaleziono pracowników
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301109DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Jeśli zlecona dostawcy
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301110apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +113,Student Group is already updated.,Grupa studentów jest już aktualizowana.
1111apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +113,Student Group is already updated.,Grupa studentów jest już aktualizowana.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301112apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project Update.,Aktualizacja projektu.
1113DocType: SMS Center,All Customer Contact,Wszystkie dane kontaktowe klienta
1114DocType: Land Unit,Tree Details,drzewo Szczegóły
1115DocType: Training Event,Event Status,zdarzenia
1116DocType: Volunteer,Availability Timeslot,Dostępność Timeslot
1117,Support Analytics,
1118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +365,"If you have any questions, please get back to us.","Jeśli masz jakieś pytania, proszę wrócić do nas."
1119DocType: Cash Flow Mapper,Cash Flow Mapper,Mapper przepływu gotówki
1120DocType: Item,Website Warehouse,Magazyn strony WWW
1121DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Minimalna kwota faktury
1122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Centrum kosztów {2} nie należy do firmy {3}
1123apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92,Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px),Prześlij swoją literę (Keep it web friendly jako 900px na 100px)
1124apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Rachunek {2} nie może być grupą
1125apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Przedmiot Row {idx} {} {doctype DOCNAME} nie istnieje w wyżej &#39;{doctype}&#39; Stół
1126apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +295,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Grafiku {0} jest już zakończone lub anulowane
1127apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42,No tasks,Brak zadań
1128DocType: Item Variant Settings,Copy Fields to Variant,Skopiuj pola do wariantu
1129DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Otwarcie Skumulowana amortyzacja
1130apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Wynik musi być niższy lub równy 5
1131DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Rejestracja w programie Narzędzie
1132apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +335,C-Form records,
1133apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +73,The shares already exist,Akcje już istnieją
1134apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316,Customer and Supplier,Klient i Dostawca
1135DocType: Email Digest,Email Digest Settings,ustawienia przetwarzania maila
1136apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +367,Thank you for your business!,Dziękuję dla Twojej firmy!
1137apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Zapytania klientów o wsparcie techniczne
1138DocType: Setup Progress Action,Action Doctype,Action Doctype
1139DocType: HR Settings,Retirement Age,Wiek emerytalny
1140DocType: Bin,Moving Average Rate,Cena Średnia Ruchoma
1141DocType: Production Plan,Select Items,Wybierz Elementy
1142DocType: Share Transfer,To Shareholder,Do Akcjonariusza
1143apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372,{0} against Bill {1} dated {2},{0} przed rachunkiem {1} z dnia {2}
1144apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +27,Setup Institution,Ustaw instytucję
1145DocType: Program Enrollment,Vehicle/Bus Number,Numer pojazdu / autobusu
1146apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,Plan zajęć
1147DocType: Request for Quotation Supplier,Quote Status,Status statusu
1148DocType: GoCardless Settings,Webhooks Secret,Sekret Webhooks
1149DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Status ukończenia
1150DocType: Daily Work Summary Group,Select Users,Wybierz użytkowników
1151DocType: Hotel Room Pricing Item,Hotel Room Pricing Item,Cennik pokoi hotelowych
1152DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Podaj wiek emerytalny w latach
1153DocType: Crop,Target Warehouse,Magazyn docelowy
1154DocType: Payroll Employee Detail,Payroll Employee Detail,Szczegóły dotyczące kadry płacowej
1155apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +133,Please select a warehouse,Proszę wybrać magazyn
1156DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Zaczynając od lewej krawędzi lokalizację
1157DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Pozostawić na dostawę lub odbiór zapisu do tego procent
1158DocType: Stock Entry,STE-,STEMI
1159DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Importuj Frekwencję
1160apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +124,All Item Groups,Wszystkie grupy produktów
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301161DocType: Work Order,Item To Manufacture,Rzecz do wyprodukowania
1162apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +44,CompteLib,CompteLib
1163apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80,{0} {1} status is {2},{0} {1} Stan jest {2}
1164DocType: Water Analysis,Collection Temperature ,Temperatura zbierania
1165DocType: Employee,Provide Email Address registered in company,Podać adres e-mail zarejestrowany w firmie
1166DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Włącz kasę
1167apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Purchase Order to Payment,Zamówienie zakupu do płatności
1168apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48,Projected Qty,Prognozowana ilość
1169DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Termin Płatności
1170DocType: Drug Prescription,Interval UOM,Interwał UOM
1171DocType: Customer,"Reselect, if the chosen address is edited after save","Ponownie wybierz, jeśli wybrany adres jest edytowany po zapisaniu"
1172apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +544,Item Variant {0} already exists with same attributes,Pozycja Wersja {0} istnieje już z samymi atrybutami
1173DocType: Item,Hub Publishing Details,Szczegóły publikacji wydawnictwa Hub
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301174apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +135,'Opening',&quot;Otwarcie&quot;
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301175apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130,Open To Do,Otwarty na uwagi
1176DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Wiadomość z Dowodu Dostawy
1177DocType: Lab Test Template,Result Format,Format wyników
1178DocType: Expense Claim,Expenses,Wydatki
1179DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Pozycja Wersja Atrybut
1180,Purchase Receipt Trends,Trendy Potwierdzenia Zakupu
1181DocType: Payroll Entry,Bimonthly,Dwumiesięczny
1182DocType: Vehicle Service,Brake Pad,Klocek hamulcowy
1183DocType: Fertilizer,Fertilizer Contents,Zawartość nawozu
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301184apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +120,Research & Development,Badania i rozwój
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301185apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20,Amount to Bill,Kwota rachunku
1186DocType: Company,Registration Details,Szczegóły Rejestracji
1187DocType: Timesheet,Total Billed Amount,Kwota całkowita Zapowiadane
1188DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Ilość w ponowieniu zamówienia
1189DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Opuść Zablokowaną Listę Dat
1190apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +94,BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item,"BOM # {0}: Surowiec nie może być taki sam, jak główna pozycja"
1191apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Wszystkich obowiązujących opłat w ZAKUPU Elementy tabeli muszą być takie same jak Wszystkich podatkach i opłatach
1192DocType: Sales Team,Incentives,
1193DocType: SMS Log,Requested Numbers,Wymagane numery
1194DocType: Volunteer,Evening,Wieczór
1195DocType: Customer,Bypass credit limit check at Sales Order,Pomiń limit kredytowy w zleceniu klienta
1196apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Performance appraisal.,Szacowanie osiągów
1197apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +100,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Włączenie &quot;użycie do koszyka&quot;, ponieważ koszyk jest włączony i nie powinno być co najmniej jedna zasada podatkowa w koszyku"
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301198apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +416,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Płatność Wejście {0} jest związana na zamówienie {1}, sprawdź, czy powinien on być wyciągnięty jak wcześniej w tej fakturze."
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301199DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Zdjęcie Szczegóły
1200apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Wartość projektu
1201apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +326,Point-of-Sale,Punkt sprzedaży
1202DocType: Fee Schedule,Fee Creation Status,Status tworzenia licencji
1203DocType: Vehicle Log,Odometer Reading,Stan licznika
1204apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Konto jest na minusie, nie możesz ustawić wymagań jako debet."
1205DocType: Account,Balance must be,Bilans powinien wynosić
1206DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Opublikuj Ceny
1207DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Wiadomość o odrzuconym zwrocie wydatków
1208,Available Qty,Dostępne szt
1209DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,
1210DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,odrzucony szt
1211DocType: Setup Progress Action,Action Field,Pole działania
1212DocType: Healthcare Settings,Manage Customer,Zarządzaj klientem
1213DocType: Delivery Trip,Delivery Stops,Przerwy w dostawie
1214DocType: Salary Slip,Working Days,Dni robocze
1215DocType: Serial No,Incoming Rate,
1216DocType: Packing Slip,Gross Weight,Waga brutto
1217,Final Assessment Grades,Oceny końcowe
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301218apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +60,Enable Hub,Włącz koncentrator
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301219apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110,The name of your company for which you are setting up this system.,Nazwa firmy / organizacji dla której uruchamiasz niniejszy system.
1220DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Dolicz święta do całkowitej liczby dni pracujących
1221apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py +108,Setup your Institute in ERPNext,Skonfiguruj swój Instytut w ERPNext
1222DocType: Agriculture Analysis Criteria,Plant Analysis,Analiza roślin
1223DocType: Job Applicant,Hold,Trzymaj
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301224apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +128,Alternate Item,Alternatywna pozycja
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301225DocType: Project Update,Progress Details,Szczegóły postępu
1226DocType: Employee,Date of Joining,Data Wstąpienia
1227DocType: Naming Series,Update Series,Zaktualizuj Serię
1228DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Czy zlecony
1229DocType: Restaurant Table,Minimum Seating,Minimalne miejsce siedzące
1230DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Wartości atrybutu elementu
1231DocType: Examination Result,Examination Result,badanie Wynik
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301232apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +847,Purchase Receipt,Potwierdzenia Zakupu
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301233,Received Items To Be Billed,Otrzymane przedmioty czekające na zaksięgowanie
1234apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +303,Currency exchange rate master.,Główna wartość Wymiany walut
1235apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +209,Reference Doctype must be one of {0},Doctype referencyjny musi być jednym z {0}
1236apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js +46,Filter Total Zero Qty,Filtruj całkowitą liczbę zerową
1237apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +341,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Nie udało się znaleźć wolnego przedziału czasu w najbliższych {0} dniach do pracy {1}
1238DocType: Work Order,Plan material for sub-assemblies,Materiał plan podzespołów
1239apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Partnerzy handlowi i terytorium
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301240apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +602,BOM {0} must be active,BOM {0} musi być aktywny
1241apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +413,No Items available for transfer,Brak przedmiotów do przeniesienia
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301242apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +218,Closing (Opening + Total),Zamknięcie (otwarcie + suma)
1243DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Amortyzacja
1244apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32,Please select the document type first,Najpierw wybierz typ dokumentu
1245apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Anuluj Fizyczne Wizyty {0} zanim anulujesz Wizytę Pośrednią
Alchezeb0ac372018-06-06 10:10:56 +05301246DocType: Crop Cycle,ISO 8601 standard,Norma ISO 8601
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301247DocType: Pricing Rule,Rate or Discount,Stawka lub zniżka
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301248apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +215,Serial No {0} does not belong to Item {1},Nr seryjny {0} nie należy do żadnej rzeczy {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301249DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Wymagana ilość
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301250apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +58,Favourites,Ulubione
1251DocType: Hub Settings,Custom Data,Dane niestandardowe
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301252apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Magazyny z istniejącymi transakcji nie mogą być konwertowane do księgi głównej.
1253DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Wartość całkowita
1254apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +32,Internet Publishing,Wydawnictwa internetowe
1255DocType: Prescription Duration,Number,Numer
1256apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +25,Creating {0} Invoice,Tworzenie faktury {0}
1257DocType: Medical Code,Medical Code Standard,Standardowy kod medyczny
1258DocType: Soil Texture,Clay Composition (%),Skład gliny (%)
1259apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +81,Please save before assigning task.,Zapisz przed przypisaniem zadania.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301260apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +76,Balance Value,Wartość bilansu
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301261DocType: Lab Test,Lab Technician,Technik laboratoryjny
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301262apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Sales Price List,Lista cena sprzedaży
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301263DocType: Healthcare Settings,"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.
1264Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Jeśli zostanie zaznaczone, zostanie utworzony klient, który będzie mapowany na pacjenta. Dla tego klienta powstanie faktury pacjenta. Można również wybrać istniejącego klienta podczas tworzenia pacjenta."
1265DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Waluta konta
1266DocType: Lab Test,Sample ID,Identyfikator wzorcowy
1267apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +167,Please mention Round Off Account in Company,Proszę określić konto do zaokrągleń kwot w firmie
1268DocType: Purchase Receipt,Range,Przedział
1269DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Domyślne konta Rozrachunki z dostawcami
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301270apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +50,Employee {0} is not active or does not exist,Pracownik {0} jest nieaktywny lub nie istnieje
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301271DocType: Fee Structure,Components,składniki
1272DocType: Item Barcode,Item Barcode,Kod kreskowy
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301273DocType: Woocommerce Settings,Endpoints,Punkty końcowe
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301274apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +329,Please enter Asset Category in Item {0},Proszę podać kategorię aktywów w pozycji {0}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301275apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +662,Item Variants {0} updated,Pozycja Warianty {0} zaktualizowane
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301276DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Odczyt 6
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301277apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +963,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Nie można {0} {1} {2} bez negatywnego wybitne faktury
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301278DocType: Share Transfer,From Folio No,Z Folio nr
1279DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Wyślij Fakturę Zaliczkową / Proformę
1280apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Wiersz {0}: wejście kredytowe nie mogą być powiązane z {1}
1281apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246,Define budget for a financial year.,Definiowanie budżetu za dany rok budżetowy.
1282DocType: Lead,LEAD-,LEAD-
1283DocType: Employee,Permanent Address Is,Stały adres to
1284DocType: Work Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operacja zakończona na jak wiele wyrobów gotowych?
1285DocType: Payment Terms Template,Payment Terms Template,Szablon warunków płatności
1286apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51,The Brand,Marka
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301287DocType: Manufacturing Settings,Allow Multiple Material Consumption,Zezwalaj na wielokrotne zużycie materiałów
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301288DocType: Employee,Exit Interview Details,Wyjdź z szczegółów wywiadu
1289DocType: Item,Is Purchase Item,Jest pozycją kupowalną
1290DocType: Journal Entry Account,Purchase Invoice,Faktura zakupu
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301291DocType: Manufacturing Settings,Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Zezwalaj na wielokrotne zużycie materiałów w stosunku do zlecenia pracy
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301292DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Nr Szczegółu Bonu
1293apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +789,New Sales Invoice,Nowa faktura sprzedaży
1294DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Całkowita wartość wychodząca
1295DocType: Physician,Appointments,Terminy
1296apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +223,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Otwarcie Data i termin powinien być w obrębie samego roku podatkowego
1297DocType: Lead,Request for Information,Prośba o informację
1298,LeaderBoard,Leaderboard
1299DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin (Company Currency),Stawka z depozytem zabezpieczającym (waluta spółki)
1300apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +802,Sync Offline Invoices,Synchronizacja Offline Faktury
1301DocType: Payment Request,Paid,Zapłacono
1302DocType: Program Fee,Program Fee,Opłata Program
1303DocType: BOM Update Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.
1304It also updates latest price in all the BOMs.","Zastąp wymień płytę BOM we wszystkich pozostałych zestawieniach, w których jest używany. Zastąpi stary link BOM, aktualizuje koszt i zregeneruje tabelę &quot;BOM Explosion Item&quot; w nowym zestawieniu firm. Uaktualnia także najnowszą cenę we wszystkich materiałach."
1305apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +447,The following Work Orders were created:,Utworzono następujące zlecenia pracy:
1306DocType: Salary Slip,Total in words,Ogółem słownie
1307DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Termin realizacji
1308,Employee Advance Summary,Podsumowanie zaliczek pracowników
1309DocType: Asset,Available-for-use Date,Data przydatności do użycia
1310DocType: Guardian,Guardian Name,Nazwa Stróża
1311DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Ma format wydruku
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301312DocType: Loan,Sanctioned,usankcjonowane
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301313apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +75, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,jest obowiązkowe. Może rekord Wymiana walut nie jest stworzony dla
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301314apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +151,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Wiersz # {0}: Proszę podać nr seryjny dla pozycji {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301315DocType: Crop Cycle,Crop Cycle,Crop Cycle
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301316apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +648,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Dla pozycji &quot;Produkt Bundle&quot;, magazyn, nr seryjny i numer partii będą rozpatrywane z &quot;packing list&quot; tabeli. Jeśli magazynowe oraz Batch Nie są takie same dla wszystkich elementów Opakowanie do pozycji każdego &quot;produkt Bundle&quot;, wartości te mogą zostać wpisane do tabeli głównej pozycji, wartości zostaną skopiowane do &quot;packing list&quot; tabeli."
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301317DocType: Student Admission,Publish on website,Publikuje na stronie internetowej
1318apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +651,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Faktura dostawca Data nie może być większe niż Data publikacji
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301319DocType: Subscription,Cancelation Date,Data anulowania
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301320DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Przedmiot Zamówienia Kupna
1321DocType: Agriculture Task,Agriculture Task,Zadanie rolnicze
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301322apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +133,Indirect Income,Przychody pośrednie
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301323DocType: Student Attendance Tool,Student Attendance Tool,Obecność Student Narzędzie
1324DocType: Restaurant Menu,Price List (Auto created),Cennik (utworzony automatycznie)
1325DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Data Ustawienia
1326apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,Zmienność
1327,Company Name,Nazwa firmy
1328DocType: SMS Center,Total Message(s),Razem ilość wiadomości
1329DocType: Share Balance,Purchased,Zakupione
1330DocType: Item Variant Settings,Rename Attribute Value in Item Attribute.,Zmień nazwę atrybutu w atrybucie elementu.
1331DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Dodatkowy rabat procentowy
1332apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Zobacz listę wszystkich filmów pomocy
1333DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Texture,Tekstura gleby
1334DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,
1335DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Pozwól użytkownikowi edytować stawkę cennika w transakcjach
1336DocType: Pricing Rule,Max Qty,Maks. Ilość
1337apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js +25,Print Report Card,Wydrukuj kartę raportu
1338apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
1339 Please enter a valid Invoice","Wiersz {0}: {1} Faktura jest nieważny, to może być anulowane / nie istnieje. \ Proszę podać poprawną fakturę"
1340apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Wiersz {0}: Płatność przeciwko sprzedaży / Zamówienia powinny być zawsze oznaczone jako góry
1341apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +16,Chemical,Chemiczny
1342DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Domyślne konto bank / bankomat zostanie automatycznie zaktualizowana wynagrodzenia Journal Entry po wybraniu tego trybu.
1343DocType: BOM,Raw Material Cost(Company Currency),Koszt surowca (Spółka waluty)
1344apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Wiersz {0}: stawka nie może być większa niż stawka stosowana w {1} {2}
1345apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +88,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Wiersz {0}: stawka nie może być większa niż stawka stosowana w {1} {2}
1346apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147,Meter,Metr
1347DocType: Workstation,Electricity Cost,Koszt energii elekrycznej
1348apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +23,Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Data testowania laboratorium nie może być datą zbierania danych
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301349DocType: Subscription Plan,Cost,Koszt
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301350DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Nie wysyłaj przypomnień o urodzinach Pracowników
1351DocType: Expense Claim,Total Advance Amount,Łączna kwota zaliczki
1352DocType: Delivery Stop,Estimated Arrival,Szacowany przyjazd
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301353apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +47,Save Settings,Zapisz ustawienia
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301354DocType: Delivery Stop,Notified by Email,Powiadomienie przez e-mail
1355DocType: Item,Inspection Criteria,Kryteria kontrolne
1356apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Transfered,Przeniesione
1357DocType: BOM Website Item,BOM Website Item,BOM Website Element
1358apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Prześlij nagłówek firmowy i logo. (Można je edytować później).
1359DocType: Timesheet Detail,Bill,Rachunek
1360apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +88,Next Depreciation Date is entered as past date,Następny Amortyzacja Data jest wpisana w minionym dniem
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301361apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +209,White,Biały
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301362DocType: SMS Center,All Lead (Open),Wszystkie Leady (Otwarte)
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301363apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +310,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Wiersz {0}: Ilość nie jest dostępny dla {4} w magazynie {1} w delegowania chwili wejścia ({2} {3})
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301364apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py +18,You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Możesz wybrać maksymalnie jedną opcję z listy pól wyboru.
1365DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Uzyskaj opłacone zaliczki
1366DocType: Item,Automatically Create New Batch,Automatyczne tworzenie nowych partii
1367DocType: Item,Automatically Create New Batch,Automatyczne tworzenie nowych partii
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301368apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +637,Assigning {0} to {1} (row {2}),Przypisywanie {0} do {1} (wiersz {2})
1369apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +812,Make ,Stwórz
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301370DocType: Student Admission,Admission Start Date,Wstęp Data rozpoczęcia
1371DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Wartość całkowita słownie
1372apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js +29,New Employee,Nowy pracownik
1373apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,Wystąpił błąd. Przypuszczalnie zostało to spowodowane niezapisaniem formularza. Proszę skontaktować się z support@erpnext.com jeżeli problem będzie nadal występował.
1374apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Mój koszyk
1375apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +130,Order Type must be one of {0},Rodzaj zlecenia musi być jednym z {0}
1376DocType: Lead,Next Contact Date,Data Następnego Kontaktu
1377apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Opening Qty,Ilość Otwarcia
1378DocType: Healthcare Settings,Appointment Reminder,Przypomnienie o spotkaniu
1379apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +478,Please enter Account for Change Amount,Proszę wpisać uwagę do zmiany kwoty
1380DocType: Program Enrollment Tool Student,Student Batch Name,Student Batch Nazwa
1381DocType: Consultation,Doctor,Lekarz
1382DocType: Holiday List,Holiday List Name,Lista imion na wakacje
1383DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,Kwota salda kredytu
1384apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14,Schedule Course,Plan zajęć
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301385apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +237,Stock Options,Opcje magazynu
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301386DocType: Buying Settings,Disable Fetching Last Purchase Details in Purchase Order,Wyłącz pobieranie ostatnich szczegółów zakupu w zamówieniu
1387DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Zwrot Kosztów
1388apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +267,Do you really want to restore this scrapped asset?,Czy na pewno chcesz przywrócić złomowane atut?
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301389apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +402,Qty for {0},Ilość dla {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301390DocType: Leave Application,Leave Application,Wniosek o Urlop
1391DocType: Patient,Patient Relation,Relacja pacjenta
1392apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Narzędzie do przydziału urlopu
1393DocType: Item,Hub Category to Publish,Kategoria ośrodka do opublikowania
1394DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Opuść Zablokowaną Listę Dat
1395DocType: Sales Invoice,Billing Address GSTIN,Adres rozliczeniowy GSTIN
1396DocType: Assessment Plan,Evaluate,Oceniać
1397DocType: Workstation,Net Hour Rate,Stawka godzinowa Netto
1398DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Koszt kupionego przedmiotu
1399DocType: Company,Default Terms,Regulamin domyślne
1400DocType: Supplier Scorecard Period,Criteria,Kryteria
1401DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Pozycja listu przewozowego
1402DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Konto Gotówka / Bank
1403apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96,Please specify a {0},Proszę podać {0}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301404apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74,Removed items with no change in quantity or value.,Usunięte pozycje bez zmian w ilości lub wartości.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301405DocType: Delivery Note,Delivery To,Dostawa do
1406apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +415,Variant creation has been queued.,Tworzenie wariantu zostało umieszczone w kolejce.
1407apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +100,Work Summary for {0},Podsumowanie pracy dla {0}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301408DocType: Department,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Pierwszy odznaczony urlop na liście zostanie ustawiony jako domyślny urlopowy zatwierdzający.
1409apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +697,Attribute table is mandatory,Stół atrybut jest obowiązkowy
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301410DocType: Production Plan,Get Sales Orders,Pobierz zamówienia sprzedaży
1411apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +68,{0} can not be negative,{0} nie może być ujemna
1412DocType: Training Event,Self-Study,Samokształcenie
1413apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +27,Soil compositions do not add up to 100,Składy gleby nie sumują się do 100
1414apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +567,Discount,Zniżka (rabat)
1415DocType: Membership,Membership,Członkostwo
1416DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Całkowita liczba amortyzacją
1417DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Rate With Margin
1418DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Rate With Margin
1419DocType: Workstation,Wages,Zarobki
1420DocType: Asset Maintenance,Maintenance Manager Name,Nazwa menedżera konserwacji
1421DocType: Agriculture Task,Urgent,Pilne
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301422apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +176,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Proszę podać poprawny identyfikator wiersz dla rzędu {0} w tabeli {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301423apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84,Unable to find variable: ,Nie można znaleźć zmiennej:
1424apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +807,Please select a field to edit from numpad,Proszę wybrać pole do edycji z numpadu
1425apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +264,Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,"Nie może być pozycją środka trwałego, ponieważ tworzona jest księga zapasowa."
1426apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Przejdź do pulpitu i rozpocząć korzystanie ERPNext
1427DocType: Item,Manufacturer,Producent
1428DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Przedmiot Potwierdzenia Zakupu
1429DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET
1430DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Faktura sprzedaży Płatność
1431DocType: Quality Inspection Template,Quality Inspection Template Name,Nazwa szablonu kontroli jakości
1432DocType: Project,First Email,Pierwszy e-mail
1433DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301434apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69,Selling Amount,Kwota sprzedaży
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301435DocType: Repayment Schedule,Interest Amount,Kwota procentowa
1436DocType: Serial No,Creation Document No,
1437DocType: Share Transfer,Issue,Zdarzenie
1438apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation_dashboard.py +11,Records,Dokumentacja
1439DocType: Asset,Scrapped,złomowany
1440DocType: Purchase Invoice,Returns,zwroty
1441apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js +42,WIP Warehouse,WIP Magazyn
1442apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Nr seryjny {0} w ramach umowy serwisowej do {1}
1443apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,Rekrutacja
1444DocType: Lead,Organization Name,Nazwa organizacji
1445DocType: Tax Rule,Shipping State,Stan zakupu
1446,Projected Quantity as Source,Prognozowana ilość jako źródło
1447apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Rzecz musi być dodane za ""elementy z zakupu wpływy"" przycisk"
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301448apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +868,Delivery Trip,Podróż dostawy
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301449DocType: Student,A-,A-
1450DocType: Share Transfer,Transfer Type,Rodzaj transferu
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301451apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Sales Expenses,Koszty Sprzedaży
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301452DocType: Consultation,Diagnosis,Diagnoza
1453apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Standardowe zakupy
1454DocType: GL Entry,Against,Wyklucza
1455DocType: Item,Default Selling Cost Center,Domyśle Centrum Kosztów Sprzedaży
1456apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +85,Disc,Dysk
1457DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Partner Wdrożeniowy
1458apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1624,ZIP Code,Kod pocztowy
1459apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +252,Sales Order {0} is {1},Zamówienie sprzedaży jest {0} {1}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301460apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +296,Select interest income account in loan {0},Wybierz rachunek odsetkowy w banku {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301461DocType: Opportunity,Contact Info,Dane kontaktowe
1462apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +323,Making Stock Entries,Dokonywanie stockowe Wpisy
1463DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Jednostka miary wagi netto
1464DocType: Item,Default Supplier,Domyślny dostawca
1465DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,Nad zasiłkach Procent Produkcji
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301466DocType: Loan,Repayment Schedule,Harmonogram spłaty
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301467DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Warunek zasady dostawy
1468DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Pobierz Tygodniowe zestawienie dat
1469apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33,End Date can not be less than Start Date,"Data zakończenia nie może być wcześniejsza, niż data rozpoczęcia"
1470apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +337,Invoice can't be made for zero billing hour,Faktura nie może zostać wystawiona na zero godzin rozliczeniowych
1471DocType: Sales Person,Select company name first.,Wybierz najpierw nazwę firmy
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301472apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +182,Email sent to {0},Wiadomość wysłana do {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301473apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Wyceny otrzymane od dostawców
1474apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace BOM and update latest price in all BOMs,Zastąp BOM i zaktualizuj ostatnią cenę we wszystkich materiałach
1475apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +27,To {0} | {1} {2},Do {0} | {1} {2}
1476DocType: Delivery Trip,Driver Name,Imię kierowcy
1477apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Średni wiek
1478DocType: Education Settings,Attendance Freeze Date,Data zamrożenia obecności
1479DocType: Education Settings,Attendance Freeze Date,Data zamrożenia obecności
1480apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +110,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Krótka lista Twoich dostawców. Mogą to być firmy lub osoby fizyczne.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301481apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32,View All Products,Pokaż wszystke
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301482apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20,Minimum Lead Age (Days),Minimalny wiek ołowiu (dni)
1483apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60,All BOMs,Wszystkie LM
1484apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +35,Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Pokoje hotelowe typu {0} są niedostępne w dniu {1}
1485DocType: Patient,Default Currency,Domyślna waluta
1486DocType: Expense Claim,From Employee,Od pracownika
1487DocType: Driver,Cellphone Number,numer telefonu komórkowego
1488DocType: Project,Monitor Progress,Monitorowanie postępu
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301489apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +476,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301490DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Wprowadź różnicę
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301491DocType: Supplier Quotation,Auto Repeat Section,Sekcja automatycznego powtarzania
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301492DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Obecność od Daty
1493DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Kluczowy obszar wyników
1494DocType: Program Enrollment,Transportation,Transport
1495apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +94,Invalid Attribute,Nieprawidłowy Atrybut
1496apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +240,{0} {1} must be submitted,{0} {1} musi zostać wysłane
1497apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +159,Quantity must be less than or equal to {0},Ilość musi być mniejsze niż lub równe {0}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301498DocType: Department Approver,Department Approver,Departament zatwierdzający
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301499DocType: SMS Center,Total Characters,Wszystkich Postacie
1500DocType: Employee Advance,Claimed,Roszczenie
1501DocType: Crop,Row Spacing,Rozstaw wierszy
1502apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +165,Please select BOM in BOM field for Item {0},Proszę wybrać LM w dziedzinie BOM dla pozycji {0}
1503apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +22,There isn't any item variant for the selected item,Nie ma żadnego wariantu przedmiotu dla wybranego przedmiotu
1504DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,
1505DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Płatność Wyrównawcza Faktury
1506apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +38,Contribution %,Udział %
1507apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +215,"As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}","Zgodnie z ustawieniami zakupu, jeśli wymagane jest zamówienie zakupu == &quot;YES&quot;, a następnie do utworzenia faktury zakupu użytkownik musi najpierw utworzyć zamówienie kupna dla pozycji {0}"
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301508,HSN-wise-summary of outward supplies,Podsumowanie HSN dostaw zewnętrznych
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301509DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,
1510DocType: Sales Partner,Distributor,Dystrybutor
1511DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Koszyk Wysyłka Reguła
1512apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71,Please set 'Apply Additional Discount On',Proszę ustawić &quot;Zastosuj dodatkowe zniżki na &#39;
1513,Ordered Items To Be Billed,Zamówione produkty do rozliczenia
1514apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46,From Range has to be less than To Range,Od Zakres musi być mniejsza niż do zakresu
1515DocType: Global Defaults,Global Defaults,Globalne wartości domyślne
1516apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +230,Project Collaboration Invitation,Projekt zaproszenie Współpraca
1517DocType: Salary Slip,Deductions,Odliczenia
1518DocType: Leave Allocation,LAL/,LAL /
1519DocType: Setup Progress Action,Action Name,Nazwa akcji
1520apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75,Start Year,Rok rozpoczęcia
1521apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +25,First 2 digits of GSTIN should match with State number {0},Pierwsze 2 cyfry GSTIN powinny odpowiadać numerowi państwa {0}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301522apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +81,PDC/LC,PDC / LC
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301523DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Początek okresu rozliczeniowego dla faktury
1524DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Urlop bezpłatny
1525apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +385,Capacity Planning Error,Planowanie zdolności błąd
1526,Trial Balance for Party,Trial Balance for Party
1527DocType: Lead,Consultant,Konsultant
1528apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +356,Parents Teacher Meeting Attendance,Spotkanie wychowawców rodziców
1529DocType: Salary Slip,Earnings,Dochody
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301530apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +483,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Zakończone Pozycja {0} musi być wprowadzony do wejścia typu Produkcja
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301531apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Opening Accounting Balance,Stan z bilansu otwarcia
1532,GST Sales Register,Rejestr sprzedaży GST
1533DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Faktura Zaliczkowa
1534apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +552,Nothing to request,Brak żądań
1535apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18,Select your Domains,Wybierz swoje domeny
1536apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3},Kolejny rekord budżetu &#39;{0}&#39; już istnieje przeciwko {1} {2} &#39;za rok obrotowy {3}
1537DocType: Item Variant Settings,Fields will be copied over only at time of creation.,Pola będą kopiowane tylko w momencie tworzenia.
1538DocType: Setup Progress Action,Domains,Domeny
1539apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301540apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +118,Management,Zarząd
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301541DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Ustawienia płatnik
1542DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","To będzie dołączany do Kodeksu poz wariantu. Na przykład, jeśli skrót to ""SM"", a kod element jest ""T-SHIRT"" Kod poz wariantu będzie ""T-SHIRT-SM"""
1543DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Wynagrodzenie netto (słownie) będzie widoczna po zapisaniu na Liście Płac.
1544DocType: Purchase Invoice,Is Return,Czy Wróć
1545apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +92,Caution,Uwaga
1546apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py +17,Start day is greater than end day in task '{0}',Dzień rozpoczęcia jest większy niż dzień zakończenia w zadaniu &quot;{0}&quot;
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301547apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +817,Return / Debit Note,Powrót / noty obciążeniowej
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301548DocType: Price List Country,Price List Country,Cena Kraj
1549DocType: Item,UOMs,Jednostki miary
1550apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +212,{0} valid serial nos for Item {1},{0} prawidłowe numery seryjne dla Pozycji {1}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301551apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58,Item Code cannot be changed for Serial No.,Kod przedmiotu nie może być zmieniony na podstawie numeru seryjnego
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301552DocType: Purchase Invoice Item,UOM Conversion Factor,Współczynnik konwersji jednostki miary
1553apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +40,Please enter Item Code to get Batch Number,"Proszę wpisać kod produkt, aby uzyskać numer partii"
1554DocType: Stock Settings,Default Item Group,Domyślna Grupa Przedmiotów
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301555apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +93,Grant information.,Udziel informacji.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301556apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,Baza dostawców
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301557apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +423,You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,"Nie można ponownie uruchomić subskrypcji, która nie zostanie anulowana."
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301558DocType: Account,Balance Sheet,Arkusz Bilansu
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301559apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +765,Cost Center For Item with Item Code ',Centrum kosztów dla Przedmiotu z Kodem Przedmiotu '
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301560DocType: Fee Validity,Valid Till,Obowiązuje do
1561DocType: Student Report Generation Tool,Total Parents Teacher Meeting,Spotkanie nauczycieli wszystkich rodziców
1562apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2512,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Tryb płatność nie jest skonfigurowana. Proszę sprawdzić, czy konto zostało ustawione na tryb płatności lub na POS Profilu."
1563apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74,Same item cannot be entered multiple times.,Sama pozycja nie może być wprowadzone wiele razy.
1564apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Dalsze relacje mogą być wykonane w ramach grup, ale wpisy mogą być wykonane przed spoza grup"
1565DocType: Lead,Lead,Potencjalny klient
1566DocType: Email Digest,Payables,Zobowiązania
1567DocType: Course,Course Intro,Kurs Intro
1568apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +105,Stock Entry {0} created,Wpis {0} w Magazynie został utworzony
1569apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +322,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Wiersz # {0}: Odrzucone Ilość nie może być wprowadzone w Purchase Powrót
1570apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +182,Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Zmiana grupy klientów dla wybranego klienta jest niedozwolona.
1571,Purchase Order Items To Be Billed,Przedmioty oczekujące na rachunkowość Zamówienia Kupna
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301572apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +71,Updating estimated arrival times.,Aktualizacja szacunkowych czasów przybycia.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301573DocType: Program Enrollment Tool,Enrollment Details,Szczegóły rejestracji
1574DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Cena netto
1575apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +152,Please select a customer,Proszę wybrać klienta
1576DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Przedmiot Faktury Zakupu
1577apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Zapisy księgi zapasów oraz księgi głównej są odświeżone dla wybranego dokumentu zakupu
1578DocType: Student Report Generation Tool,Assessment Terms,Warunki oceny
1579apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Pozycja 1
1580DocType: Holiday,Holiday,Święto
1581DocType: Support Settings,Close Issue After Days,Po blisko Issue Dni
1582DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,Zostaw puste jeśli jest to rozważane dla wszystkich oddziałów
1583DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Ważność w dniach
1584DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Ważność w dniach
1585apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-forma nie ma zastosowania do faktury: {0}
1586DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Szczegóły płatności nieuzgodnione
1587apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +6,Member Activity,Aktywność użytkownika
1588apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20,Order Count,Liczba zamówień
1589apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20,Order Count,Liczba zamówień
1590DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Obecny rok fiskalny
1591DocType: Purchase Order,Group same items,Grupa same pozycje
1592DocType: Purchase Invoice,Disable Rounded Total,Wyłącz Zaokrąglanie Sumy
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301593DocType: Department,Parent Department,Departament rodziców
1594DocType: Loan Application,Repayment Info,Informacje spłata
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301595apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448,'Entries' cannot be empty,Pole 'Wpisy' nie może być puste
1596DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Role,Rola konserwacji
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301597apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +86,Duplicate row {0} with same {1},Wiersz zduplikowany {0} z tym samym {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301598,Trial Balance,Zestawienie obrotów i sald
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301599apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +451,Fiscal Year {0} not found,Rok fiskalny {0} Nie znaleziono
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301600apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +309,Setting up Employees,Konfigurowanie Pracownicy
1601DocType: Sales Order,SO-,WIĘC-
1602DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Reservation User,Użytkownik rezerwacji hotelu
1603apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +158,Please select prefix first,Wybierz prefix
1604DocType: Student,O-,O-
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301605DocType: Subscription Settings,Subscription Settings,Ustawienia subskrypcji
1606apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +190,Research,Badania
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301607DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Praca wykonana
1608apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +35,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Proszę zaznaczyć co najmniej jeden atrybut w tabeli atrybutów
1609DocType: Announcement,All Students,Wszyscy uczniowie
1610apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +45,Item {0} must be a non-stock item,Element {0} musi być elementem non-stock
1611apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18,View Ledger,Podgląd księgi
1612DocType: Grading Scale,Intervals,przedziały
1613apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Najwcześniejszy
1614apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +526,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",Istnieje element Grupy o takiej nazwie. Zmień nazwę elementu lub tamtej Grupy.
1615DocType: Crop Cycle,Less than a year,Mniej niż rok
1616apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52,Student Mobile No.,Nie Student Komórka
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301617apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +101,Rest Of The World,Reszta świata
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301618apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Element {0} nie może mieć Batch
1619DocType: Crop,Yield UOM,Wydajność UOM
1620,Budget Variance Report,Raport z weryfikacji budżetu
1621DocType: Salary Slip,Gross Pay,Płaca brutto
1622DocType: Item,Is Item from Hub,Jest Przedmiot z Hubu
1623apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Wiersz {0}: Typ aktywny jest obowiązkowe.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301624apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +167,Dividends Paid,Dywidendy wypłacone
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301625apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36,Accounting Ledger,Księgi rachunkowe
1626DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Kwota różnicy
1627apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +107,Dr {0} on Leave on {1},Dr {0} w dniu urlopu w dniu {1}
1628DocType: Purchase Invoice,Reverse Charge,Opłata zwrotna
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301629apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +173,Retained Earnings,Zyski zatrzymane
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301630DocType: Purchase Invoice,05-Change in POS,05-Zmiana w POS
1631DocType: Vehicle Log,Service Detail,Szczegóły usługi
1632DocType: BOM,Item Description,Opis produktu
1633DocType: Student Sibling,Student Sibling,Student Rodzeństwo
1634apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +18,Payment Mode,Tryb Płatności
1635DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Dostarczone przedmioty
1636apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +85,Please set an active menu for Restaurant {0},Ustaw aktywne menu restauracji {0}
1637DocType: Student,STUD.,STADNINA.
1638DocType: Work Order,Qty To Manufacture,Ilość do wyprodukowania
1639DocType: Email Digest,New Income,Nowy dochodowy
1640DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Utrzymanie stałej stawki przez cały cykl zakupu
1641DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Przedmiot Szansy
1642,Student and Guardian Contact Details,Uczeń i opiekun Dane kontaktowe
1643apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +53,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Wiersz {0}: Dla dostawcy {0} adres email jest wymagany do wysyłania wiadomości e-mail
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301644apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +73,Temporary Opening,Tymczasowe otwarcia
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301645apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +9,View Hub,Wyświetl centrum
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301646,Employee Leave Balance,Bilans zwolnień pracownika
1647apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147,Balance for Account {0} must always be {1},Bilans dla Konta {0} zawsze powinien wynosić {1}
1648DocType: Patient Appointment,More Info,Więcej informacji
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301649apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181,Valuation Rate required for Item in row {0},Wycena Oceń wymagane dla pozycji w wierszu {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301650DocType: Supplier Scorecard,Scorecard Actions,Działania kartoteki
1651apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +169,Example: Masters in Computer Science,Przykład: Masters w dziedzinie informatyki
1652DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Odrzucony Magazyn
1653DocType: GL Entry,Against Voucher,Dowód księgowy
1654DocType: Item,Default Buying Cost Center,Domyślne Centrum Kosztów Kupowania
1655apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Aby uzyskać najlepsze z ERPNext, zalecamy, aby poświęcić trochę czasu i oglądać te filmy pomoc."
1656apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +76, to ,do
1657DocType: Supplier Quotation Item,Lead Time in days,Czas oczekiwania w dniach
1658apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +70,Accounts Payable Summary,Zobowiązania Podsumowanie
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301659apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +334,Payment of salary from {0} to {1},Wypłata wynagrodzenia z {0} {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301660apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213,Not authorized to edit frozen Account {0},Brak autoryzacji do edycji zamrożonego Konta {0}
1661DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Uzyskaj zaległą fakturę
1662apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +84,Sales Order {0} is not valid,Zlecenie Sprzedaży {0} jest niepoprawne
1663DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Request for Quotations,Ostrzegaj przed nowym żądaniem ofert
1664apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Zamówienia pomoże Ci zaplanować i śledzić na zakupy
1665apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +151,Lab Test Prescriptions,Zasady badań laboratoryjnych
1666apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +166,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
1667 cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Całkowita ilość Issue / Przelew {0} w dziale Zamówienie {1} \ nie może być większa od ilości wnioskowanej dla {2} {3} Przedmiot
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301668apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +198,Small,Mały
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301669DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Opening Invoice Creation Tool Item,Otwieranie narzędzia tworzenia faktury
1670DocType: Education Settings,Employee Number,Numer pracownika
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301671DocType: Subscription Settings,Cancel Invoice After Grace Period,Anuluj fakturę po okresie łaski
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301672apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Numer(y) sprawy w użytku. Proszę spróbować Numer Sprawy {0}
1673DocType: Project,% Completed,% ukończone
1674,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Zafakturowana kwota netto
1675apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Pozycja 2
1676DocType: Supplier,SUPP-,CO TAM-
1677DocType: Training Event,Training Event,Training Event
1678DocType: Item,Auto re-order,Automatyczne ponowne zamówienie
1679apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Razem Osiągnięte
1680DocType: Employee,Place of Issue,Miejsce wydania
1681apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +101,Contract,Kontrakt
1682DocType: Plant Analysis,Laboratory Testing Datetime,Testowanie laboratoryjne Datetime
1683DocType: Email Digest,Add Quote,Dodaj Cytat
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301684apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1145,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Współczynnik konwersji jednostki miary jest wymagany dla jednostki miary: {0} w Przedmiocie: {1}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301685apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Indirect Expenses,Wydatki pośrednie
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301686apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +110,Row {0}: Qty is mandatory,Wiersz {0}: Ilość jest obowiązkowe
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301687DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture,Rolnictwo
1688apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +794,Sync Master Data,Sync Master Data
1689DocType: Asset Repair,Repair Cost,koszty naprawy
1690apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138,Your Products or Services,Twoje Produkty lub Usługi
1691apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15,Failed to login,Nie udało się zalogować
1692DocType: Special Test Items,Special Test Items,Specjalne przedmioty testowe
1693DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Rodzaj płatności
1694apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +202,Website Image should be a public file or website URL,Strona Obraz powinien być plik publiczny lub adres witryny
1695DocType: Student Applicant,AP,AP
1696DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
1697apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37,This is a root item group and cannot be edited.,To jest grupa przedmiotów root i nie mogą być edytowane.
1698DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Zamówienie kupna
1699DocType: Vehicle,Fuel UOM,Jednostka miary paliwa
1700DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Dane kontaktowe dla magazynu
1701DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Różnica Kwota odpisuje
1702DocType: Volunteer,Volunteer Name,Nazwisko wolontariusza
1703apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +434,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Email pracownika nie został znaleziony, dlatego wiadomość nie będzie wysłana"
1704apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85,Shipping rule not applicable for country {0},Reguła wysyłki nie dotyczy kraju {0}
1705DocType: Item,Foreign Trade Details,Handlu Zagranicznego Szczegóły
1706,Assessment Plan Status,Status planu oceny
1707DocType: Email Digest,Annual Income,Roczny dochód
1708DocType: Serial No,Serial No Details,Szczegóły numeru seryjnego
1709DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Stawka podatku dla tej pozycji
1710apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +89,Please select Physician and Date,Proszę wybrać lekarza i datę
1711DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Numer grupy
1712DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Numer grupy
1713apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Dla {0}, tylko Kredytowane konta mogą być połączone z innym zapisem po stronie debetowej"
1714apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +84,Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordingly,Suma wszystkich wagach zadanie powinno być 1. Proszę ustawić wagi wszystkich zadań projektowych odpowiednio
1715apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588,Delivery Note {0} is not submitted,Dowód dostawy {0} nie został wysłany
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301716apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +151,Item {0} must be a Sub-contracted Item,
1717apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44,Capital Equipments,
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301718apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Wycena Zasada jest najpierw wybiera się na podstawie ""Zastosuj Na"" polu, które może być pozycja, poz Grupa lub Marka."
1719apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +246,Please set the Item Code first,Proszę najpierw ustawić kod pozycji
1720DocType: Item,ITEM-,POZYCJA-
1721apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +123,Total allocated percentage for sales team should be 100,Łącznie przydzielony procent sprzedaży dla zespołu powinien wynosić 100
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301722DocType: Subscription Plan,Billing Interval Count,Liczba interwałów rozliczeń
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301723DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Edytuj opis
1724DocType: Antibiotic,Antibiotic,Antybiotyk
1725,Team Updates,Aktualizacje zespół
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301726apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +914,For Supplier,Dla dostawcy
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301727DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Ustawienie Typu Konta pomaga w wyborze tego konta w transakcji.
1728DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Całkowita suma (w walucie firmy)
1729apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,Tworzenie format wydruku
1730apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +5,Fee Created,Opłata utworzona
1731apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},Nie znaleziono żadnych pozycji o nazwie {0}
1732DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Formula,Wzór Kryterium
1733apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Total Outgoing,Razem Wychodzące
1734apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Może być tylko jedna Zasada dostawy z wartością 0 lub pustą wartością w polu ""Wartość"""
1735DocType: Authorization Rule,Transaction,Transakcja
1736DocType: Patient Appointment,Duration,Trwanie
1737apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +160,"For an item {0}, quantity must be positive number",W przypadku elementu {0} liczba musi być liczbą dodatnią
1738apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Informacja: To Centrum Kosztów jest grupą. Nie mogę wykonać operacji rachunkowych na grupach.
1739apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +53,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Magazyn Dziecko nie istnieje dla tego magazynu. Nie można usunąć tego magazynu.
1740DocType: Item,Website Item Groups,Grupy przedmiotów strony WWW
1741DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Razem (Spółka Waluta)
1742DocType: Daily Work Summary Group,Reminder,Przypomnienie
1743apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +207,Serial number {0} entered more than once,Nr seryjny {0} wprowadzony jest więcej niż jeden raz
1744DocType: Journal Entry,Journal Entry,Zapis księgowy
1745DocType: Expense Claim Advance,Unclaimed amount,Nie zgłoszona kwota
1746apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +148,{0} items in progress,{0} pozycji w przygotowaniu
1747DocType: Workstation,Workstation Name,Nazwa stacji roboczej
1748DocType: Grading Scale Interval,Grade Code,Kod klasy
1749DocType: POS Item Group,POS Item Group,POS Pozycja Grupy
1750apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,przetwarzanie maila
1751apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +23,Alternative item must not be same as item code,"Element alternatywny nie może być taki sam, jak kod produktu"
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301752apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +618,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nie należy do pozycji {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301753DocType: Sales Partner,Target Distribution,Dystrybucja docelowa
1754DocType: Purchase Invoice,06-Finalization of Provisional assessment,06-Finalizacja oceny tymczasowej
1755DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Nr konta bankowego
1756DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Jest to numer ostatniej transakcji utworzonego z tym prefix
1757DocType: Supplier Scorecard,"Scorecard variables can be used, as well as:
1758{total_score} (the total score from that period),
1759{period_number} (the number of periods to present day)
1760","Mogą być stosowane zmienne kartoteki, a także: {total_score} (całkowity wynik z tego okresu), {period_number} (liczba okresów na dzień dzisiejszy)"
1761DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Odczyt 8
1762DocType: Sales Partner,Agent,Agent
1763DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Obliczanie podatków i opłat
1764DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Automatycznie wprowadź wartość księgowania depozytu księgowego aktywów
1765DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Automatycznie wprowadź wartość księgowania depozytu księgowego aktywów
1766DocType: BOM Operation,Workstation,Stacja robocza
1767DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Zapytanie ofertowe do dostawcy
1768DocType: Healthcare Settings,Registration Message,Wiadomość rejestracyjna
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301769apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +155,Hardware,Sprzęt komputerowy
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301770DocType: Prescription Dosage,Prescription Dosage,Dawka leku na receptę
1771DocType: Attendance,HR Manager,
1772apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +175,Please select a Company,Wybierz firmę
1773apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +92,Privilege Leave,
1774DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Data faktury dostawcy
1775DocType: Asset Settings,This value is used for pro-rata temporis calculation,Ta wartość jest używana do obliczenia pro-rata temporis
1776apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90,You need to enable Shopping Cart,Musisz włączyć Koszyk
1777DocType: Payment Entry,Writeoff,Writeoff
1778DocType: Stock Settings,Naming Series Prefix,Prefiks serii nazw
1779DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Cel szablonu oceny
1780DocType: Salary Component,Earning,Dochód
1781DocType: Supplier Scorecard,Scoring Criteria,Kryteria oceny
1782DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Partia konto Waluta
1783,BOM Browser,Przeglądarka BOM
1784apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13,Please update your status for this training event,Proszę zaktualizować swój status w tym szkoleniu
1785DocType: Item Barcode,EAN,EAN
1786DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Dodatki lub Potrącenia
1787apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148,Overlapping conditions found between:,Nakładające warunki pomiędzy:
1788apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Zapis {0} jest już powiązany z innym dowodem księgowym
1789apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Łączna wartość zamówienia
1790apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +328,Food,Żywność
1791apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +57,Ageing Range 3,Starzenie Zakres 3
1792DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Numer wizyt
1793apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165,Maintenance Schedule {0} exists against {1},Harmonogram konserwacji {0} istnieje przeciwko {1}
1794apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +36,Enrolling student,Zapis uczeń
1795apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Waluta Rachunku Zamknięcie musi być {0}
1796apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Suma punktów dla wszystkich celów powinno być 100. {0}
1797DocType: Project,Start and End Dates,Daty rozpoczęcia i zakończenia
1798,Delivered Items To Be Billed,Dostarczone przedmioty oczekujące na fakturowanie
1799apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16,Open BOM {0},Otwarte BOM {0}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301800apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Magazyn nie może być zmieniony dla Nr Seryjnego
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301801DocType: Authorization Rule,Average Discount,Średni rabat
1802DocType: Project Update,Great/Quickly,Świetnie / Szybko
1803DocType: Purchase Invoice Item,UOM,Jednostka miary
1804DocType: Rename Tool,Utilities,Usługi komunalne
1805DocType: POS Profile,Accounting,Księgowość
1806DocType: Employee,EMP/,EMP /
1807apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +138,Please select batches for batched item ,Wybierz partie dla partii
1808DocType: Asset,Depreciation Schedules,Rozkłady amortyzacyjne
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301809apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +202,Following accounts might be selected in GST Settings:,W ustawieniach GST można wybrać następujące konta:
1810apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81,Application period cannot be outside leave allocation period,Okres aplikacja nie może być okres alokacji urlopu poza
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301811DocType: Activity Cost,Projects,Projekty
1812DocType: Payment Request,Transaction Currency,walucie transakcji
1813apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +31,From {0} | {1} {2},Od {0} | {1} {2}
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301814apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +341,Removed from Favourites,Usunięto z ulubionych
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301815DocType: Work Order Operation,Operation Description,Opis operacji
1816apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,"Nie można zmienić Rok obrotowy Data rozpoczęcia i Data zakończenia roku obrotowego, gdy rok obrotowy jest zapisane."
1817DocType: Quotation,Shopping Cart,Koszyk
1818apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Avg Daily Outgoing,Średnia dzienna Wychodzące
1819DocType: POS Profile,Campaign,Kampania
1820DocType: Supplier,Name and Type,Nazwa i typ
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301821apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +63,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Status Zatwierdzenia musi być 'Zatwierdzono' albo 'Odrzucono'
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301822DocType: Physician,Contacts and Address,Kontakty i adres
1823DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Osoba kontaktowa
1824apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date','Przewidywana data rozpoczęcia' nie może nastąpić później niż 'Przewidywana data zakończenia'
1825DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,Data zakończenia kursu
1826DocType: Holiday List,Holidays,Wakacje
1827DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Planowana ilość
1828DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Wysokość podatku dla tej pozycji
1829DocType: Water Analysis,Water Analysis Criteria,Kryteria analizy wody
1830DocType: Item,Maintain Stock,Utrzymanie Zapasów
1831DocType: Employee,Prefered Email,Zalecany email
1832DocType: Student Admission,Eligibility and Details,Kwalifikowalność i szczegóły
1833apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38,Net Change in Fixed Asset,Zmiana netto stanu trwałego
1834DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,Zostaw puste jeśli jest to rozważane dla wszystkich nominacji
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301835apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +812,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301836apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +403,Max: {0},Max: {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301837apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,From Datetime,Od DateTime
1838DocType: Email Digest,For Company,Dla firmy
1839apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Rejestr komunikacji
1840apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +195,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Zapytanie ofertowe zostało wyłączone z dostępem do portalu, więcej ustawień portalowych wyboru."
1841DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Supplier Scorecard Scoring Variable,Dostawca Scorecard Zmienna scoringowa
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301842apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70,Buying Amount,Kwota zakupu
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301843DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Adres do wysyłki Nazwa
1844DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Zawartość regulaminu
1845apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18,There were errors creating Course Schedule,Podczas tworzenia harmonogramu kursów wystąpiły błędy
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301846DocType: Department,The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Pierwszy zatwierdzający wydatek na liście zostanie ustawiony jako domyślny zatwierdzający koszt.
1847apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +590,cannot be greater than 100,nie może być większa niż 100
1848apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +753,Item {0} is not a stock Item,Element {0} nie jest w magazynie
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301849DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Nieplanowany
1850DocType: Employee,Owned,Zawłaszczony
1851DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Zależy od urlopu bezpłatnego
1852DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Im wyższa liczba, wyższy priorytet"
1853,Purchase Invoice Trends,Trendy Faktur Zakupów
1854DocType: Employee,Better Prospects,Lepsze Alternatywy
1855apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +217,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Wiersz # {0}: partia {1} ma tylko {2} qty. Wybierz inną partię, która ma {3} qty dostępną lub podzielisz wiersz na wiele wierszy, aby dostarczyć / wydać z wielu partii"
1856DocType: Vehicle,License Plate,Tablica rejestracyjna
1857DocType: Appraisal,Goals,Cele
1858apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +357,Select POS Profile,Wybierz profil POS
1859DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Gwarancja / AMC Status
1860,Accounts Browser,Przeglądarka kont
1861DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Wejście Płatność referencyjny
1862DocType: GL Entry,GL Entry,Wejście GL
1863DocType: HR Settings,Employee Settings,Ustawienia pracownika
1864,Batch-Wise Balance History,
1865apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,Ustawienia drukowania zaktualizowane w odpowiednim formacie druku
1866DocType: Package Code,Package Code,Kod pakietu
1867apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +105,Apprentice,Uczeń
1868DocType: Purchase Invoice,Company GSTIN,Firma GSTIN
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301869apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106,Negative Quantity is not allowed,Ilość nie może być wyrażana na minusie
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301870DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
1871Used for Taxes and Charges","Podatki pobierane z tabeli szczegółów mistrza poz jako ciąg znaków i przechowywane w tej dziedzinie.
1872 Służy do podatkach i opłatach"
1873DocType: Supplier Scorecard Period,SSC-,SSC-
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301874apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154,Employee cannot report to himself.,Pracownik nie może odpowiadać do samego siebie.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301875DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Jeśli konto jest zamrożone, zapisy mogą wykonywać tylko wyznaczone osoby."
1876DocType: Email Digest,Bank Balance,Saldo bankowe
1877apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +240,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Wprowadzenia danych księgowych dla {0}: {1} może być dokonywane wyłącznie w walucie: {2}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301878DocType: HR Settings,Leave Approver Mandatory In Leave Application,Pozostaw zatwierdzającego obowiązkowo w aplikacji opuszczającej
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301879DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profil stanowiska pracy, wymagane kwalifikacje itp."
1880DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Bilans konta
1881apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +183,Tax Rule for transactions.,Reguła podatkowa dla transakcji.
1882DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,"Typ dokumentu, którego zmieniasz nazwę"
1883apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Klient zobowiązany jest przed należność {2}
1884DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Łączna kwota podatków i opłat (wg Firmy)
1885DocType: Weather,Weather Parameter,Parametr pogody
1886apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Pokaż niezamkniętych rok obrotowy za P &amp; L sald
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301887apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +336,Request a Quote,Poprosić o wycenę
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301888DocType: Lab Test Template,Collection Details,Szczegóły kolekcji
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301889DocType: POS Profile,Allow Print Before Pay,Pozwól na drukowanie przed zapłatą
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301890DocType: Land Unit,Linked Soil Texture,Połączona tekstura gleby
1891DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Konto dostawy
1892apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Rachunek {2} jest nieaktywny
1893apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82,Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,"Dokonać zamówienia sprzedaży, które pomogą Ci zaplanować swoją pracę i dostarczyć na czas"
1894DocType: Quality Inspection,Readings,Odczyty
1895DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Wszystkich Dodatkowe koszty
1896DocType: Course Schedule,SH,SH
1897DocType: BOM,Scrap Material Cost(Company Currency),Złom koszt materiału (Spółka waluty)
1898apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +66,Sub Assemblies,Komponenty
1899DocType: Asset,Asset Name,Zaleta Nazwa
1900DocType: Project,Task Weight,zadanie Waga
1901DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Określ wartość
1902DocType: Asset Movement,Stock Manager,Kierownik magazynu
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301903apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +211,Source warehouse is mandatory for row {0},Magazyn źródłowy jest obowiązkowy dla wiersza {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301904apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38,The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Termin płatności w wierszu {0} jest prawdopodobnie duplikatem.
1905apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30,Agriculture (beta),Rolnictwo (beta)
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301906apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +873,Packing Slip,List przewozowy
1907apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Office Rent,Wydatki na wynajem
1908apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105,Setup SMS gateway settings,Konfiguracja ustawień bramki SMS
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301909DocType: Disease,Common Name,Nazwa zwyczajowa
1910apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61,Import Failed!,Import nie powiódł się!
1911apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20,No address added yet.,Nie dodano jeszcze adresu.
1912DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Godziny robocze Stacji Roboczej
1913DocType: Vital Signs,Blood Pressure,Ciśnienie krwi
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301914apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +126,Analyst,Analityk
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301915DocType: Item,Inventory,Inwentarz
1916DocType: Item,Sales Details,Szczegóły sprzedaży
1917DocType: Quality Inspection,QI-,QI-
1918DocType: Opportunity,With Items,Z przedmiotami
1919DocType: Asset Maintenance,Maintenance Team,Zespół serwisowy
1920apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,In Qty,W ilości
1921DocType: Education Settings,Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Zatwierdzić zapisany kurs dla studentów w grupie studentów
1922DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Zwrot wydatku odrzucony
1923DocType: Item,Item Attribute,Atrybut elementu
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301924apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +148,Government,Rząd
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301925apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Koszty roszczenie {0} już istnieje dla Zaloguj Pojazdów
1926apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +64,Institute Name,Nazwa Instytutu
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301927apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +127,Please enter repayment Amount,Wpisz Kwota spłaty
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301928apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +313,Item Variants,Warianty artykuł
1929apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29,Services,Usługi
1930DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Email Wynagrodzenie Slip pracownikowi
1931DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Nadrzędny dział kalkulacji kosztów
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301932apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1043,Select Possible Supplier,Wybierz Możliwa Dostawca
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301933DocType: Sales Invoice,Source,Źródło
1934DocType: Customer,"Select, to make the customer searchable with these fields","Wybierz, aby klient mógł wyszukać za pomocą tych pól"
1935apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Pokaż closed
1936DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Czy urlopu bezpłatnego
1937apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +261,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Kategoria atutem jest obowiązkowe dla Fixed pozycja aktywów
1938DocType: Fee Validity,Fee Validity,Ważność opłaty
1939apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +146,No records found in the Payment table,Nie znaleziono rekordów w tabeli płatności
1940apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Ten {0} konflikty z {1} do {2} {3}
1941DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,studenci HTML
1942DocType: POS Profile,Apply Discount,Zastosuj zniżkę
1943DocType: GST HSN Code,GST HSN Code,Kod GST HSN
1944DocType: Employee External Work History,Total Experience,Całkowita kwota wydatków
1945apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70,Open Projects,otwarte Projekty
1946apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +295,Packing Slip(s) cancelled,List(y) przewozowe anulowane
1947apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +36,Cash Flow from Investing,Przepływy środków pieniężnych z Inwestowanie
1948DocType: Program Course,Program Course,Program kursu
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301949apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +100,Freight and Forwarding Charges,Koszty dostaw i przesyłek
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301950DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Firma Tagline do strony głównej
1951DocType: Item Group,Item Group Name,Element Nazwa grupy
1952apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,Wzięty
1953DocType: Student,Date of Leaving,Data Pozostawiając
1954DocType: Pricing Rule,For Price List,Dla Listy Cen
1955apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +27,Executive Search,Szukanie wykonawcze
1956apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +55,Setting defaults,Ustawianie wartości domyślnych
1957apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63,Create Leads,Tworzenie Leads
1958DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Harmonogramy
1959apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +472,POS Profile is required to use Point-of-Sale,Profil POS jest wymagany do korzystania z Point-of-Sale
1960DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Kwota netto
1961apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +141,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} nie został złożony, więc działanie nie może zostać zakończone"
1962DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,BOM Numer
1963DocType: Landed Cost Voucher,Additional Charges,Dodatkowe koszty
1964DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Dodatkowa kwota rabatu (waluta firmy)
1965DocType: Supplier Scorecard,Supplier Scorecard,Dostawca Scorecard
1966DocType: Plant Analysis,Result Datetime,Wynik Datetime
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301967,Support Hour Distribution,Dystrybucja godzin wsparcia
1968DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Wizyta Konserwacji
1969DocType: Student,Leaving Certificate Number,Pozostawiając numer certyfikatu
1970apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +58,"Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}","Powołanie zostało anulowane, przejrzyj i anuluj fakturę {0}"
1971DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Dostępne w Warehouse partii Ilość
1972apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,Aktualizacja Format wydruku
1973DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Ugruntowany Koszt Pomocy
1974DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Wybierz Shipping Address
1975DocType: Timesheet Detail,Expected Hrs,Oczekiwany godz
1976apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +28,Memebership Details,Szczegóły Memebership
1977DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Blok Wakacje na ważne dni.
1978apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +220,Please input all required Result Value(s),Podaj wszystkie wymagane wartości wynikowe
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301979apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +113,Accounts Receivable Summary,Należności Podsumowanie
1980DocType: Loan,Monthly Repayment Amount,Miesięczna kwota spłaty
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301981apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +9,Opening Invoices,Otwieranie faktur
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05301982apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +190,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Proszę ustawić pole ID użytkownika w rekordzie pracownika do roli pracownika zestawu
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301983DocType: UOM,UOM Name,Nazwa Jednostki Miary
1984DocType: GST HSN Code,HSN Code,Kod HSN
1985apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +39,Contribution Amount,Kwota udziału
1986DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Adres dostawy
1987DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,To narzędzie pomaga uaktualnić lub ustalić ilość i wycenę akcji w systemie. To jest zwykle używany do synchronizacji wartości systemowych i co rzeczywiście istnieje w magazynach.
1988DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,
1989DocType: Expense Claim,EXP,EXP
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05301990apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/connectors/woocommerce_connection.py +21,Unverified Webhook Data,Niezweryfikowane dane z Webhook
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301991DocType: Water Analysis,Container,Pojemnik
1992apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Student {0} - {1} pojawia się wielokrotnie w wierszu {2} i {3}
1993DocType: Item Alternative,Two-way,Dwukierunkowy
1994DocType: Project,Day to Send,Dzień na wysłanie
1995DocType: Healthcare Settings,Manage Sample Collection,Zarządzaj próbką kolekcji
1996DocType: Production Plan,Ignore Existing Ordered Quantity,Zignoruj istniejącą zamówioną ilość
1997apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +66,Please set the series to be used.,"Ustaw serię, która ma być używana."
1998DocType: Patient,Tobacco Past Use,Tytoniu w przeszłości
1999DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Nazwa marki
2000DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Szczegóły transportu
2001apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +55,User {0} is already assigned to Physician {1},Użytkownik {0} jest już przydzielony do lekarza {1}
2002apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2696,Default warehouse is required for selected item,Domyślny magazyn jest wymagana dla wybranego elementu
2003apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Box,Pudło
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302004apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1040,Possible Supplier,Dostawca możliwe
2005DocType: Journal Entry,JV-RET-,JV-RET-
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302006DocType: Budget,Monthly Distribution,Miesięczny Dystrybucja
2007apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Lista odbiorców jest pusta. Proszę stworzyć Listę Odbiorców
2008apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31,Healthcare (beta),Opieka zdrowotna (beta)
2009DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Zamówienie sprzedaży plany produkcji
2010DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Cel Partnera Sprzedaży
2011DocType: Loan Type,Maximum Loan Amount,Maksymalna kwota kredytu
2012DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Reguła cenowa
2013apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58,Duplicate roll number for student {0},Duplikat numeru rolki dla ucznia {0}
2014apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58,Duplicate roll number for student {0},Duplikat numeru rolki dla ucznia {0}
2015DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,"Akcja, jeśli Przekroczono roczny budżet"
2016apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197,Material Request to Purchase Order,Twoje zamówienie jest w realizacji
2017DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Płatność Sukces URL
2018apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +81,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Wiersz # {0}: wracającą rzecz {1} nie istnieje w {2} {3}
2019DocType: Purchase Receipt,PREC-,PREC-
2020apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Konta bankowe
2021,Bank Reconciliation Statement,Stan uzgodnień z wyciągami z banku
2022DocType: Consultation,Medical Coding,Kodowanie medyczne
2023DocType: Healthcare Settings,Reminder Message,Komunikat Przypomnienia
2024,Lead Name,Nazwa Tropu
2025,POS,POS
2026DocType: C-Form,III,III
2027apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +318,Opening Stock Balance,Saldo otwierające zapasy
2028apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58,{0} must appear only once,{0} musi pojawić się tylko raz
2029apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},Urlop przedzielony z powodzeniem dla {0}
2030apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42,No Items to pack,Brak Przedmiotów do pakowania
2031DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Od wartości
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302032apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +655,Manufacturing Quantity is mandatory,Ilość wyprodukowanych jest obowiązkowa
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302033DocType: Loan,Repayment Method,Sposób spłaty
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302034DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Jeśli zaznaczone, strona główna będzie Grupa domyślna pozycja na stronie"
2035DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Odczyt 4
2036apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Claims for company expense.,Zwrot wydatków
2037apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118,"Students are at the heart of the system, add all your students","Studenci są w samym sercu systemu, dodanie wszystkich swoich uczniów"
2038apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Wiersz # {0}: Data Rozliczenie {1} nie może być wcześniejsza niż data Czek {2}
2039DocType: Asset Maintenance Task,Certificate Required,Wymagany certyfikat
2040DocType: Company,Default Holiday List,Domyślnie lista urlopowa
2041apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +196,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Wiersz {0}: od czasu do czasu i od {1} pokrywa się z {2}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302042apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +146,Stock Liabilities,Zadłużenie zapasów
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302043DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Magazyn dostawcy
2044DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Numer komórkowy kontaktu
2045apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +403,Select Company,Wybierz firmę
2046,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,
2047DocType: Student Report Generation Tool,Print Section,Sekcja drukowania
2048apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +34,User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Użytkownik {0} nie ma żadnego domyślnego profilu POS. Sprawdź domyślne w wierszu {1} dla tego użytkownika.
2049DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Ustaw 0 oznacza brak limitu
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302050apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +133,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Dzień (s), w którym starasz się o urlop jest święta. Nie musisz ubiegać się o urlop."
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302051apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64,Row {idx}: {field} is required to create the Opening {invoice_type} Invoices,Wiersz {idx}: {pole} jest wymagany do utworzenia faktur otwarcia {invoice_type}
2052DocType: Customer,Primary Address and Contact Detail,Główny adres i dane kontaktowe
2053apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Wyślij ponownie płatności E-mail
2054apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27,New task,Nowe zadanie
2055DocType: Consultation,Appointment,Spotkanie
2056apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74,Make Quotation,Dodać Oferta
2057apps/erpnext/erpnext/config/education.py +230,Other Reports,Inne raporty
2058apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39,Please select at least one domain.,Wybierz co najmniej jedną domenę.
2059DocType: Dependent Task,Dependent Task,Zadanie zależne
2060apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Współczynnikiem konwersji dla domyślnej Jednostki Pomiaru musi być 1 w rzędzie {0}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302061apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +200,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Urlop typu {0} nie może być dłuższy niż {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302062DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Spróbuj planowania operacji dla X dni wcześniej.
2063DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Zatrzymaj przypomnienia o urodzinach
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302064apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +243,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Proszę ustawić domyślny Payroll konto płatne w Spółce {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302065DocType: SMS Center,Receiver List,Lista odbiorców
2066apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1094,Search Item,Szukaj przedmiotu
2067DocType: Payment Schedule,Payment Amount,Kwota płatności
2068DocType: Patient Appointment,Referring Physician,Polecany lekarz
2069apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Skonsumowana wartość
2070apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +100,Net Change in Cash,Zmiana netto stanu środków pieniężnych
2071DocType: Assessment Plan,Grading Scale,Skala ocen
2072apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +438,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Jednostka miary {0} została wprowadzona więcej niż raz w Tabelce Współczynnika Konwersji
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302073apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +665,Already completed,Zakończone
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302074apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +34,Stock In Hand,W Parze
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302075apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64,Import Successful!,Import powiódł się!
2076apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Payment Request already exists {0},Płatność Zapytanie już istnieje {0}
2077apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Koszt Emitowanych Przedmiotów
2078DocType: Physician,Hospital,Szpital
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302079apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +406,Quantity must not be more than {0},Ilość nie może być większa niż {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302080apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117,Previous Financial Year is not closed,Poprzedni rok finansowy nie jest zamknięta
2081apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +68,Age (Days),Wiek (dni)
2082DocType: Quotation Item,Quotation Item,Przedmiot oferty
2083DocType: Customer,Customer POS Id,Identyfikator klienta klienta
2084DocType: Account,Account Name,Nazwa konta
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302085apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +528,From Date cannot be greater than To Date,Data od - nie może być późniejsza niż Data do
2086apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +200,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Nr seryjny {0} dla ilości {1} nie może być ułamkiem
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302087apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +96,Please enter Woocommerce Server URL,Wprowadź adres URL serwera Woocommerce
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302088apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,
2089DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Numer katalogowy dostawcy
2090apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108,Conversion rate cannot be 0 or 1,Wartością konwersji nie może być 0 ani 1
2091DocType: Share Balance,To No,Do Nie
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302092apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +229,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} jest anulowane lub wstrzymane
2093DocType: Accounts Settings,Credit Controller,
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302094DocType: Loan,Applicant Type,Typ Wnioskodawcy
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302095DocType: Purchase Invoice,03-Deficiency in services,03-Niedobór usług
2096DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Data wysłania pojazdu
2097DocType: Healthcare Settings,Default Medical Code Standard,Domyślny standard kodu medycznego
2098DocType: Purchase Invoice Item,HSN/SAC,HSN / SAC
2099apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +237,Purchase Receipt {0} is not submitted,Potwierdzenie Zakupu {0} nie zostało wysłane
2100DocType: Company,Default Payable Account,Domyślne konto Rozrachunki z dostawcami
2101apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Ustawienia dla internetowego koszyka, takie jak zasady żeglugi, cennika itp"
2102apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113,{0}% Billed,{0}% rozliczono
2103apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,Zarezerwowana ilość
2104DocType: Party Account,Party Account,Konto Grupy
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302105apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116,Human Resources,Kadry
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302106DocType: Lead,Upper Income,Wzrost Wpływów
2107apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17,Reject,Odrzucać
2108DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Debet w firmie Waluta
2109DocType: BOM Item,BOM Item,
2110DocType: Appraisal,For Employee,Dla pracownika
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302111apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +69,Make Disbursement Entry,Dokonaj wydatkowania Entry
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Wiersz {0}: Advance przed Dostawcę należy obciążyć
2113DocType: Company,Default Values,Domyślne Wartości
2114DocType: Membership,INR,INR
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302115apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +60,{frequency} Digest,{Frequency} skrót
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302116DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Całkowitej kwoty zwrotów
2117apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Opiera się to na dzienniki przeciwko tego pojazdu. Zobacz harmonogram poniżej w szczegółach
2118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Przeciwko Dostawcę faktury {0} {1} dnia
2119DocType: Customer,Default Price List,Domyślna List Cen
2120apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +322,Asset Movement record {0} created,Rekord Ruch atutem {0} tworzone
2121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Nie można usunąć Fiscal Year {0}. Rok fiskalny {0} jest ustawiona jako domyślna w Ustawienia globalne
2122apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,A customer with the same name already exists,Klient o tej samej nazwie już istnieje
2123apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +185,This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Spowoduje to wysłanie Salary Slips i utworzenie wpisu księgowego. Czy chcesz kontynuować?
2124DocType: Purchase Invoice,Total Net Weight,Całkowita waga netto
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302125DocType: Purchase Order,Order Confirmation No,Potwierdzenie nr
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302126DocType: Purchase Invoice,Eligibility For ITC,Uprawnienia do ITC
2127DocType: Journal Entry,Entry Type,Rodzaj wpisu
2128,Customer Credit Balance,Saldo kredytowe klienta
2129apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28,Net Change in Accounts Payable,Zmiana netto stanu zobowiązań
2130apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +48,EcritureLet,EcritureLet
2131apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +209,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Limit kredytowy został przekroczony dla klienta {0} ({1} / {2})
2132apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',
2133apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Update bank payment dates with journals.,Aktualizacja terminów płatności banowych
2134apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21,Pricing,cennik
2135DocType: Quotation,Term Details,Szczegóły warunków
2136apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Nie można zapisać więcej niż {0} studentów dla tej grupy studentów.
2137apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html +4,Total (Without Tax),Razem (bez podatku)
2138apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17,Lead Count,Liczba potencjalnych klientów
2139apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} musi być większy niż 0
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302140apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +36,Stock Available,Dostępność towaru
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302141DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Planowanie zdolności Do (dni)
2142apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10,Procurement,Dostarczanie
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302143apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67,None of the items have any change in quantity or value.,Żaden z elementów ma żadnych zmian w ilości lub wartości.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302144apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17,Mandatory field - Program,Pole obowiązkowe - program
2145apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17,Mandatory field - Program,Pole obowiązkowe - program
2146DocType: Special Test Template,Result Component,Komponent wyników
2147apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46,Warranty Claim,Roszczenie gwarancyjne
2148,Lead Details,Dane Tropu
2149DocType: Volunteer,Availability and Skills,Dostępność i umiejętności
2150DocType: Salary Slip,Loan repayment,Spłata pożyczki
2151DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Data zakończenia okresu bieżącej faktury
2152DocType: Pricing Rule,Applicable For,Stosowne dla
2153DocType: Lab Test,Technician Name,Nazwa technika
2154DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Odłączanie Przedpłata na Anulowanie faktury
2155apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},Aktualny stan licznika kilometrów wszedł powinien być większy niż początkowy stan licznika kilometrów {0}
2156DocType: Restaurant Reservation,No Show,Brak pokazu
2157DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Zasada Wysyłka Kraj
2158apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10,Leave and Attendance,Leave a frekwencja
2159DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Częściowo Ukończony
2160apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +257,Moderate Sensitivity,Średnia czułość
2161DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Dołączaj święta w ciągu urlopu
2162DocType: Sales Invoice,Packed Items,Przedmioty pakowane
2163apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Roszczenie gwarancyjne z numerem seryjnym
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302164apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +215,'Total',&#39;Całkowity&#39;
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302165DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Włącz Koszyk
2166DocType: Employee,Permanent Address,Stały adres
2167apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
2168 than Grand Total {2}",Zaliczki wypłaconej przed {0} {1} nie może być większa \ niż RAZEM {2}
2169DocType: Consultation,Medication,Lek
2170DocType: Production Plan,Include Non Stock Items,Uwzględnij pozycje niepubliczne
2171DocType: Project Update,Challenging/Slow,Wyzwanie / Powolne
2172apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147,Please select item code,Wybierz kod produktu
2173DocType: Student Sibling,Studying in Same Institute,Studia w sam instytut
2174DocType: Territory,Territory Manager,Kierownik Regionalny
2175DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Aby Warehouse (opcjonalnie)
2176DocType: GST Settings,GST Accounts,Konta GST
2177DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Zapłacona kwota (waluta firmy)
2178DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Dodatkowe zniżki
2179DocType: Selling Settings,Selling Settings,Ustawienia Sprzedaży
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302180apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +110,Confirm Action,Potwierdź działanie
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302181apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +39,Online Auctions,Aukcje Online
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302182apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Podaj dokładnie Ilość lub Stawkę lub obie
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302183apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18,Fulfillment,Spełnienie
2184apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +82,View in Cart,Zobacz Koszyk
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302185apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +104,Marketing Expenses,Wydatki marketingowe
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302186,Item Shortage Report,Element Zgłoś Niedobór
2187apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py +15,Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Nie można utworzyć standardowych kryteriów. Zmień nazwę kryteriów
2188apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +311,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Waga jest określona, \n Ustaw także ""Wagę jednostkową"""
2189DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,
2190apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +68,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,Następny Amortyzacja Data jest obowiązkowe dla nowych aktywów
2191DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Oddzielna grupa kursów dla każdej partii
2192DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Oddzielna grupa kursów dla każdej partii
2193apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Jednostka produktu.
2194DocType: Fee Category,Fee Category,opłata Kategoria
2195DocType: Agriculture Task,Next Business Day,Następny dzień roboczy
2196DocType: Drug Prescription,Dosage by time interval,Dawkowanie według przedziału czasu
2197DocType: Cash Flow Mapper,Section Header,Nagłówek sekcji
2198,Student Fee Collection,Student Opłata Collection
2199apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +24,Appointment Duration (mins),Czas trwania spotkania (min)
2200DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Tworzenie Zapisów Księgowych dla każdej zmiany stanu Magazynu
2201DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Całkowita ilość przyznanych dni zwolnienia od pracy
2202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163,Warehouse required at Row No {0},Magazyn wymagany w wierszu nr {0}
2203apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Proszę wpisać poprawny rok obrotowy od daty rozpoczęcia i zakończenia
2204DocType: Employee,Date Of Retirement,Data przejścia na emeryturę
2205DocType: Upload Attendance,Get Template,Pobierz szablon
2206DocType: Material Request,Transferred,Przeniesiony
2207DocType: Vehicle,Doors,drzwi
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302208apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +113,ERPNext Setup Complete!,Konfiguracja ERPNext zakończona!
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302209DocType: Healthcare Settings,Collect Fee for Patient Registration,Zbierz opłatę za rejestrację pacjenta
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302210apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +679,Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Nie można zmienić atrybutów po transakcji giełdowej. Zrób nowy przedmiot i prześlij towar do nowego przedmiotu
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302211DocType: Course Assessment Criteria,Weightage,Waga/wiek
2212DocType: Purchase Invoice,Tax Breakup,Podział podatków
2213DocType: Packing Slip,PS-,PS
2214DocType: Member,Non Profit Member,Członek non profit
2215apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,"{0} {1}: Centrum kosztów jest wymagane dla rachunku ""Zyski i straty"" {2}. Proszę ustawić domyślne centrum kosztów dla firmy."
2216DocType: Payment Schedule,Payment Term,Termin płatności
2217apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +160,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Grupa Odbiorców posiada taką nazwę - wprowadź inną nazwę Odbiorcy lub zmień nazwę Grupy
2218DocType: Land Unit,Area,Powierzchnia
2219apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37,New Contact,Nowy kontakt
2220DocType: Territory,Parent Territory,Nadrzędne terytorium
2221DocType: Purchase Invoice,Place of Supply,Miejsce zaopatrzenia
2222DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Odczyt 2
2223DocType: Stock Entry,Material Receipt,Przyjęcie materiałów
2224DocType: Homepage,Products,Produkty
2225DocType: Announcement,Instructor,Instruktor
2226apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +95,Select Item (optional),Wybierz pozycję (opcjonalnie)
2227DocType: Fee Schedule Student Group,Fee Schedule Student Group,Plan zajęć grupy studentów
2228DocType: Student,AB+,AB +
2229DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Jeśli ten element ma warianty, to nie może być wybrany w zleceniach sprzedaży itp"
2230DocType: Lead,Next Contact By,Następny Kontakt Po
2231apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +325,Quantity required for Item {0} in row {1},Ilość wymagana dla Przedmiotu {0} w rzędzie {1}
2232apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +45,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Magazyn {0} nie może zostać usunięty ponieważ istnieje wartość dla przedmiotu {1}
2233DocType: Quotation,Order Type,Typ zamówienia
2234,Item-wise Sales Register,
2235DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Zakup Kwota brutto
2236apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +39,Opening Balances,Saldo otwarcia
2237DocType: Asset,Depreciation Method,Metoda amortyzacji
2238DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Czy podatek wliczony jest w opłaty?
2239apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Łączna docelowa
2240DocType: Soil Texture,Sand Composition (%),Skład piasku (%)
2241DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Aplikant do Pracy
2242DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Produkcja Plan Materiał Zapytanie
2243DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Wyrównywanie JSON
2244apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Zbyt wiele kolumn. Wyeksportować raport i wydrukować go za pomocą arkusza kalkulacyjnego.
2245DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Nr Partii
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302246apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +27,Employee Advances,Zaliczki dla pracowników
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302247DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Zezwalaj na wiele zleceń sprzedaży wobec Klienta Zamówienia
2248DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Instruktor grupy studentów
2249DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Instruktor grupy studentów
2250DocType: Grant Application,Assessment Mark (Out of 10),Ocena (na 10)
2251apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61,Guardian2 Mobile No,Guardian2 Komórka Nie
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302252apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +249,Main,Główny
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302253apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +72,Variant,Wariant
2254DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Ustaw prefiks dla numeracji serii na swoich transakcji
2255DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Pracownicy HTML
2256apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +458,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Domyślnie Wykaz Materiałów ({0}) musi być aktywny dla tej pozycji lub jej szablonu
2257DocType: Employee,Leave Encashed?,"Jesteś pewien, że chcesz wyjść z Wykupinych?"
2258apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,Szansa Od pola jest obowiązkowe
2259DocType: Email Digest,Annual Expenses,roczne koszty
2260DocType: Item,Variants,Warianty
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302261apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1168,Make Purchase Order,Wprowadź Zamówienie
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302262DocType: SMS Center,Send To,Wyślij do
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302263apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +144,There is not enough leave balance for Leave Type {0},
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302264DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Przyznana kwota
2265DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,
2266DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kod Przedmiotu Klienta
2267DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Uzgodnienia stanu
2268DocType: Territory,Territory Name,Nazwa Regionu
2269apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +204,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Magazyn z produkcją w toku jest wymagany przed wysłaniem
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +77,You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Możesz mieć tylko Plany z tym samym cyklem rozliczeniowym w Subskrypcji
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302271apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Aplikant do Pracy.
2272DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Magazyn i punkt odniesienia
2273DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Informacje prawne na temat dostawcy
2274DocType: Item,Serial Nos and Batches,Numery seryjne i partie
2275DocType: Item,Serial Nos and Batches,Numery seryjne i partie
2276apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42,Student Group Strength,Siła grupy studentów
2277apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42,Student Group Strength,Siła grupy studentów
2278apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +261,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Przeciwko Urzędowym Wejście {0} nie ma niezrównaną pozycję {1}
2279apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Appraisals,wyceny
2280apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py +8,Training Events,Wydarzenia szkoleniowe
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302281apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +207,Duplicate Serial No entered for Item {0},Zduplikowany Nr Seryjny wprowadzony dla przedmiotu {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302282apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179,Track Leads by Lead Source.,Śledzenie potencjalnych klientów przez źródło potencjalnych klientów.
2283DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Warunki wysyłki
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302284apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +162,Please enter ,Podaj
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302285apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +43,Maintenance Log,Dziennik konserwacji
2286apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +236,Please set filter based on Item or Warehouse,Proszę ustawić filtr na podstawie pkt lub magazynie
2287DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Masa netto tego pakietu. (Obliczone automatycznie jako suma masy netto poszczególnych pozycji)
2288apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +815,Discount amount cannot be greater than 100%,Kwota rabatu nie może być większa niż 100%
2289DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Do dostarczenia i Bill
2290DocType: Student Group,Instructors,instruktorzy
2291DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Kwota kredytu w walucie rachunku
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302292apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +605,BOM {0} must be submitted,BOM {0} musi być złożony
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302293apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +460,Share Management,Zarządzanie udziałami
2294DocType: Authorization Control,Authorization Control,Kontrola Autoryzacji
2295apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +333,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Wiersz # {0}: Odrzucone Magazyn jest obowiązkowe przed odrzucony poz {1}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302296apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +812,Payment,Płatność
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302297apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92,"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Magazyn {0} nie jest powiązany z jakimikolwiek kontem, wspomnij o tym w raporcie magazynu lub ustaw domyślnego konta zapasowego w firmie {1}."
2298apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81,Manage your orders,Zarządzanie zamówień
2299DocType: Work Order Operation,Actual Time and Cost,Rzeczywisty Czas i Koszt
2300apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +56,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Zamówienie produktu o maksymalnej ilości {0} może być zrealizowane dla przedmiotu {1} w zamówieniu {2}
2301DocType: Crop,Crop Spacing,Odstępy między plamami
2302DocType: Course,Course Abbreviation,Skrót golfowe
2303DocType: Student Leave Application,Student Leave Application,Student Application Leave
2304DocType: Item,Will also apply for variants,Również zastosowanie do wariantów
2305apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +217,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Aktywów nie mogą być anulowane, ponieważ jest już {0}"
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302306apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +30,Employee {0} on Half day on {1},Pracownik {0} na pół dnia na {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302307apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Całkowita liczba godzin pracy nie powinna być większa niż max godzinach pracy {0}
2308apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90,On,włączony
2309apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Pakiet przedmiotów w momencie sprzedaży
2310DocType: Material Request Plan Item,Actual Qty,Rzeczywista Ilość
2311DocType: Sales Invoice Item,References,Referencje
2312DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Odczyt 10
2313DocType: Item,Barcodes,Kody kreskowe
2314DocType: Hub Category,Hub Node,Hub Węzeł
2315apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Wprowadziłeś duplikat istniejących rzeczy. Sprawdź i spróbuj ponownie
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302316apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +130,Associate,Współpracownik
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302317DocType: Asset Movement,Asset Movement,Zaleta Ruch
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302318apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +550,Work Order {0} must be submitted,Zamówienie pracy {0} musi zostać przesłane
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302319apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2210,New Cart,Nowy Koszyk
2320apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,
2321DocType: SMS Center,Create Receiver List,Stwórz listę odbiorców
2322DocType: Vehicle,Wheels,Koła
2323DocType: Packing Slip,To Package No.,Do zapakowania Nr
2324DocType: Patient Relation,Family,Rodzina
2325DocType: Production Plan,Material Requests,materiał Wnioski
2326DocType: Warranty Claim,Issue Date,Data zdarzenia
2327DocType: Activity Cost,Activity Cost,Aktywny Koszt
2328DocType: Sales Invoice Timesheet,Timesheet Detail,Szczegółowy grafik
2329DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Skonsumowana ilość
2330apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +52,Telecommunications,Telekomunikacja
2331apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +263,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Waluta rozliczeniowa musi być równa domyślnej walucie firmy lub walucie konta strony
2332DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Wskazuje, że pakiet jest częścią tej dostawy (Tylko projektu)"
2333DocType: Soil Texture,Loam,Ił
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302334apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +711,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Wiersz {0}: termin płatności nie może być wcześniejszy niż data księgowania
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302335apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,Wprowadź wpływ płatności
2336apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129,Quantity for Item {0} must be less than {1},Ilość dla Przedmiotu {0} musi być mniejsza niż {1}
2337,Sales Invoice Trends,
2338DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Zastosuj / Zatwierdź liście
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302339apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +169,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Może odnosić się do wierdza tylko wtedy, gdy typ opłata jest ""Poprzedniej Wartości Wiersza Suma"" lub ""poprzedniego wiersza Razem"""
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302340DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Magazyn Dostawa
2341apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241,Tree of financial Cost Centers.,Drzewo MPK finansowych.
2342DocType: Serial No,Delivery Document No,Nr dokumentu dostawy
2343apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +191,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Proszę ustaw &#39;wpływ konto / strata na aktywach Spółki w unieszkodliwianie &quot;{0}
2344DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Uzyskaj pozycje z potwierdzeń zakupu.
2345DocType: Serial No,Creation Date,Data utworzenia
2346apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Element {0} pojawia się wielokrotnie w Cenniku {1}
2347apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Sprzedaż musi być sprawdzona, jeśli dotyczy wybrano jako {0}"
2348DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Materiał Zapytanie Data
2349DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302350apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +181,Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Zużycie materiału nie jest ustawione w Ustawieniach produkcyjnych.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302351DocType: Student,Student Mobile Number,Student Mobile Number
2352DocType: Item,Has Variants,Ma Warianty
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302353apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +492,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Stock Settings","Nie można przeliterować dla elementu {0} w wierszu {1} więcej niż {2}. Aby umożliwić zawyżanie opłat, ustaw w Ustawieniach fotografii"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302354apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +11,Update Response,Zaktualizuj odpowiedź
2355apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +374,You have already selected items from {0} {1},Już wybrane pozycje z {0} {1}
2356DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Nazwa dystrybucji miesięcznej
2357apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +95,Batch ID is mandatory,Identyfikator zbiorczy jest obowiązkowy
2358apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +95,Batch ID is mandatory,Identyfikator zbiorczy jest obowiązkowy
2359DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Nadrzędny Przedstawiciel Handlowy
2360apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +100,The seller and the buyer cannot be the same,Sprzedawca i kupujący nie mogą być tacy sami
2361DocType: Project,Collect Progress,Zbierz postęp
2362apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +24,Select the program first,Najpierw wybierz program
2363DocType: Patient Appointment,Patient Age,Wiek pacjenta
2364apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +253,Managing Projects,Zarządzanie projektami
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302365apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +226,Serial no {0} has been already returned,Numer seryjny {0} został już zwrócony
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302366DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Dostawca towarów lub usług.
2367DocType: Budget,Fiscal Year,Rok Podatkowy
2368DocType: Asset Maintenance Log,Planned,Zaplanowany
2369DocType: Healthcare Settings,Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Consultation charges.,"Domyślne konta należności, które mają być wykorzystane, jeśli nie zostały ustawione w Księdze Pacjenta, aby zarezerwować opłaty Konsultacyjne."
2370DocType: Vehicle Log,Fuel Price,Cena paliwa
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302371DocType: Bank Guarantee,Margin Money,Marża pieniężna
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302372DocType: Budget,Budget,Budżet
2373apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +65,Set Open,Ustaw Otwórz
2374apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +258,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Trwałego Rzecz musi być element non-stock.
2375apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Budżet nie może być przypisany przed {0}, ponieważ nie jest to konto przychodów lub kosztów"
2376apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Osiągnięte
2377DocType: Student Admission,Application Form Route,Formularz zgłoszeniowy Route
2378apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66,Territory / Customer,Regin / Klient
2379apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,"Zostaw Type {0} nie może być przyznane, ponieważ jest pozostawić bez wynagrodzenia"
2380apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +167,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Wiersz {0}: Przyznana kwota {1} musi być mniejsza lub równa pozostałej kwoty faktury {2}
2381DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"Słownie, będzie widoczne w fakturze sprzedaży, po zapisaniu"
2382DocType: Lead,Follow Up,Zagryźć
2383DocType: Item,Is Sales Item,Jest pozycją sprzedawalną
2384apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Drzewo kategorii
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302385apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Element {0} nie jest ustawiony na nr seryjny. Sprawdź mastera tego elementu
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302386DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Czas Konserwacji
2387,Amount to Deliver,Kwota do Deliver
2388apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +335,Same item has been entered multiple times. {0},Ten sam element został wprowadzony wielokrotnie. {0}
2389apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +30,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Termin Data rozpoczęcia nie może być krótszy niż rok od daty rozpoczęcia roku akademickiego, w jakim termin ten jest powiązany (Academic Year {}). Popraw daty i spróbuj ponownie."
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302390apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +199,There were errors.,Wystąpiły błędy
2391apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +177,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Pracownik {0} złożył już wniosek o przyznanie {1} między {2} a {3}:
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302392DocType: Guardian,Guardian Interests,opiekun Zainteresowania
2393DocType: Naming Series,Current Value,Bieżąca Wartość
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302394apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +277,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Wiele lat podatkowych istnieją na dzień {0}. Proszę ustawić firmy w roku finansowym
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302395DocType: Education Settings,Instructor Records to be created by,"Rekord instruktorski, który zostanie utworzony przez"
2396apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +229,{0} created,{0} utworzone
2397DocType: GST Account,GST Account,Konto GST
2398DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Na podstawie zamówienia sprzedaży
2399,Serial No Status,Status nr seryjnego
2400DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,Wybitny
2401DocType: Supplier,Warn POs,Ostrzegaj kupujących
2402,Daily Timesheet Summary,Codzienne grafiku Podsumowanie
2403apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
2404 must be greater than or equal to {2}","Row {0}: aby okresowość {1} w zależności od od i do tej pory \
2405 musi być większa niż lub równe {2}"
2406apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6,This is based on stock movement. See {0} for details,Jest to oparte na ruchu zapasów. Zobacz {0} o szczegóły
2407DocType: Pricing Rule,Selling,Sprzedaż
2408apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +392,Amount {0} {1} deducted against {2},Kwota {0} {1} odliczone przed {2}
2409DocType: Employee,Salary Information,Informacja na temat wynagrodzenia
2410DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Imię i Identyfikator Pracownika
2411apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +308,Due Date cannot be before Posting Date,Termin nie może być po Dacie Umieszczenia
2412DocType: Website Item Group,Website Item Group,Grupa przedmiotów strony WWW
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302413apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +339,Added to Favourites,Dodano do ulubionych
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302414apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +471,No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,Nie znaleziono pokwitowania wypłaty za wyżej wymienione kryteria LUB wniosek o wypłatę wynagrodzenia już przesłano
2415apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +151,Duties and Taxes,Podatki i cła
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302416DocType: Projects Settings,Projects Settings,Ustawienia projektów
2417apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356,Please enter Reference date,
2418apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} wpisy płatności nie mogą być filtrowane przez {1}
2419DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Tabela dla pozycji, które zostaną pokazane w Witrynie"
2420DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Dostarczane szt
2421DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,
2422apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Drzewo grupy produktów
2423DocType: Production Plan,Total Produced Qty,Całkowita ilość wyprodukowanej
2424DocType: Payroll Entry,Get Employee Details,Uzyskaj dane pracownika
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302425apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +179,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Nie można wskazać numeru wiersza większego lub równego numerowi dla tego typu Opłaty
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302426DocType: Asset,Sold,Sprzedany
2427,Item-wise Purchase History,
2428apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Proszę kliknąć na ""Generowanie Harmonogramu"", aby sprowadzić nr seryjny dodany do pozycji {0}"
2429DocType: Account,Frozen,Zamrożony
2430DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Kwota bazowa (Waluta firmy)
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302431apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +930,Raw Materials,Surowy materiał
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302432DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,Odniesienie Row
2433DocType: Installation Note,Installation Time,Czas instalacji
2434DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Dane księgowe
2435apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +113,Delete all the Transactions for this Company,"Usuń wszystkie transakcje, dla tej firmy"
2436DocType: Patient,O Positive,O pozytywne
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302437apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69,Investments,Inwestycje
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302438DocType: Issue,Resolution Details,Szczegóły Rozstrzygnięcia
2439apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,przydziały
2440DocType: Item Quality Inspection Parameter,Acceptance Criteria,Kryteria akceptacji
2441apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +159,Please enter Material Requests in the above table,Prośbę materiału w powyższej tabeli
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302442apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +154,No repayments available for Journal Entry,Wpisy do dziennika nie są dostępne
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302443DocType: Item Attribute,Attribute Name,Nazwa atrybutu
2444DocType: BOM,Show In Website,Pokaż na stronie internetowej
2445DocType: Shopping Cart Settings,Show Quantity in Website,Pokaż ilość w Serwisie
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302446DocType: Loan Application,Total Payable Amount,Całkowita należna kwota
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302447DocType: Task,Expected Time (in hours),Oczekiwany czas (w godzinach)
2448DocType: Item Reorder,Check in (group),Przyjazd (grupa)
2449DocType: Soil Texture,Silt,Muł
2450,Qty to Order,Ilość do zamówienia
2451DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Głowica konto ramach odpowiedzialności lub kapitałowe, w których zysk / strata będzie zarezerwowane"
2452apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +36,Gantt chart of all tasks.,Wykres Gantta dla wszystkich zadań.
2453DocType: Opportunity,Mins to First Response,Min do pierwszej odpowiedzi
2454DocType: Pricing Rule,Margin Type,margines Rodzaj
2455apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15,{0} hours,{0} godzin
2456DocType: Course,Default Grading Scale,Domyślna Skala ocen
2457DocType: Appraisal,For Employee Name,Dla Imienia Pracownika
2458DocType: Holiday List,Clear Table,Wyczyść tabelę
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302459DocType: Woocommerce Settings,Tax Account,Konto podatkowe
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302460apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +119,Available slots,Dostępne gniazda
2461DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Nr faktury
2462apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +363,Make Payment,Dokonać płatności
2463DocType: Room,Room Name,Nazwa pokoju
2464DocType: Prescription Duration,Prescription Duration,Czas trwania recepty
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302465apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Zostaw nie mogą być stosowane / anulowana przed {0}, a bilans urlopu zostało już przeniesionych przekazywane w przyszłości rekordu alokacji urlopu {1}"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302466DocType: Activity Cost,Costing Rate,Wskaźnik zestawienia kosztów
2467apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +234,Customer Addresses And Contacts,
2468,Campaign Efficiency,Skuteczność kampanii
2469,Campaign Efficiency,Skuteczność kampanii
2470DocType: Discussion,Discussion,Dyskusja
2471DocType: Payment Entry,Transaction ID,Identyfikator transakcji
2472DocType: Volunteer,Anytime,W każdej chwili
2473DocType: Patient,Surgical History,Historia chirurgiczna
2474DocType: Employee,Resignation Letter Date,Data wypowiedzenia
2475apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Zasady ustalania cen są dalej filtrowane na podstawie ilości.
2476apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +127,Not Set,Brak Ustawień
2477apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +335,Please set the Date Of Joining for employee {0},Proszę ustawić datę dołączenia do pracownika {0}
2478apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +335,Please set the Date Of Joining for employee {0},Proszę ustawić datę dołączenia do pracownika {0}
2479DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Całkowita kwota płatności (poprzez Czas Sheet)
2480apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Powtórz Przychody klienta
2481DocType: Soil Texture,Silty Clay Loam,Silty Clay Loam
2482DocType: Chapter,Chapter,Rozdział
2483apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Pair,Para
2484DocType: Mode of Payment Account,Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Domyślne konto zostanie automatycznie zaktualizowane na fakturze POS po wybraniu tego trybu.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302485apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +989,Select BOM and Qty for Production,Wybierz BOM i ilosc Produkcji
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302486DocType: Asset,Depreciation Schedule,amortyzacja Harmonogram
2487apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124,Sales Partner Addresses And Contacts,Adresy partnerów handlowych i kontakty
2488DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Konto korespondujące
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302489apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +63,Half Day Date should be between From Date and To Date,Pół Dzień Data powinna być pomiędzy Od Data i do tej pory
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302490DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Rzeczywista Data
2491apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +139,Please set the Default Cost Center in {0} company.,Ustaw domyślne miejsce powstawania kosztów w firmie {0}.
2492DocType: Item,Has Batch No,Posada numer partii (batch)
2493apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +106,Annual Billing: {0},Roczne rozliczeniowy: {0}
2494apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200,Goods and Services Tax (GST India),Podatek od towarów i usług (GST India)
2495DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Akcyza numeru strony
2496apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +227,"Company, From Date and To Date is mandatory",Spółka Od Data i do tej pory jest obowiązkowe
2497apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +33,Get from Consultation,Uzyskać od konsultacji
2498DocType: Asset,Purchase Date,Data zakupu
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302499apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js +33,Could not generate Secret,Nie można wygenerować Tajnego
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302500DocType: Volunteer,Volunteer Type,Typ wolontariusza
2501DocType: Student,Personal Details,Dane Osobowe
2502apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +193,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Proszę ustawić &quot;aktywa Amortyzacja Cost Center&quot; w towarzystwie {0}
2503,Maintenance Schedules,Plany Konserwacji
2504DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Faktyczna data zakończenia (przez czas arkuszu)
2505DocType: Soil Texture,Soil Type,Typ gleby
2506apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +387,Amount {0} {1} against {2} {3},Kwota {0} {1} przeciwko {2} {3}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302507,Quotation Trends,Trendy Wyceny
2508apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +160,Item Group not mentioned in item master for item {0},Pozycja Grupa nie wymienione w pozycji do pozycji mistrza {0}
2509DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,Upoważnienie GoCardless
2510apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +368,Debit To account must be a Receivable account,Debetowane Konto musi być kontem typu Należności
2511DocType: Shipping Rule,Shipping Amount,Ilość dostawy
2512DocType: Supplier Scorecard Period,Period Score,Wynik okresu
2513apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +66,Add Customers,Dodaj klientów
2514apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Pending Amount,Kwota Oczekiwana
2515DocType: Lab Test Template,Special,Specjalny
2516DocType: Purchase Order Item Supplied,Conversion Factor,Współczynnik konwersji
2517DocType: Purchase Order,Delivered,Dostarczono
2518,Vehicle Expenses,Wydatki Samochodowe
2519DocType: Serial No,Invoice Details,Dane do faktury
2520DocType: Grant Application,Show on Website,Pokaż na stronie internetowej
2521apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +212,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},Oczekiwana wartość po okresie użytkowania musi być większe niż lub równe {0}
2522apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +29,Start on,Zaczynaj na
2523DocType: Hub Category,Hub Category,Kategoria koncentratora
2524DocType: Purchase Invoice,SEZ,SEZ
2525DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Numer pojazdu
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302526DocType: Loan,Loan Amount,Kwota kredytu
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302527DocType: Student Report Generation Tool,Add Letterhead,Dodaj papier firmowy
2528DocType: Program Enrollment,Self-Driving Vehicle,Samochód osobowy
2529DocType: Supplier Scorecard Standing,Supplier Scorecard Standing,Dostawca Scorecard Standing
2530apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +443,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Wiersz {0}: Bill of Materials nie znaleziono Item {1}
2531apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Liczba przyznanych zwolnień od pracy {0} nie może być mniejsza niż już zatwierdzonych zwolnień{1} w okresie
2532DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Należności
2533,Supplier-Wise Sales Analytics,
2534DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Central Tax,Korzystał z podatku centralnego ITC
2535DocType: Salary Structure,Select employees for current Salary Structure,Wybierz pracowników do obecnej struktury wynagrodzeń
2536DocType: Sales Invoice,Company Address Name,Nazwa firmy
2537DocType: Work Order,Use Multi-Level BOM,Używaj wielopoziomowych zestawień materiałowych
2538DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Dołącz uzgodnione wpisy
2539DocType: Course,"Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)","Kurs dla rodziców (pozostaw puste, jeśli nie jest to część kursu)"
2540DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,Zostaw puste jeśli jest to rozważane dla wszystkich typów pracowników
2541DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Rozpowszechnianie opłat na podstawie
2542DocType: Projects Settings,Timesheets,ewidencja czasu pracy
2543DocType: HR Settings,HR Settings,Ustawienia HR
2544DocType: Salary Slip,net pay info,Informacje o wynagrodzeniu netto
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302545DocType: Woocommerce Settings,Enable Sync,Włącz synchronizację
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302546DocType: Lab Test Template,This value is updated in the Default Sales Price List.,Ta wartość jest aktualizowana w Domyślnym Cenniku Sprzedaży.
2547DocType: Email Digest,New Expenses,Nowe wydatki
2548apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +101,PDC/LC Amount,Kwota PDC / LC
2549DocType: Shareholder,Shareholder,Akcjonariusz
2550DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Kwota dodatkowego rabatu
2551DocType: Cash Flow Mapper,Position,Pozycja
2552DocType: Patient,Patient Details,Szczegóły pacjenta
2553DocType: Patient,B Positive,B dodatni
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302554apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +600,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Wiersz # {0}: Ilość musi być jeden, a element jest trwałego. Proszę używać osobny wiersz dla stwardnienia st."
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302555DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Możesz opuścić Blok Zablokowanych List
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302556apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +348,Abbr can not be blank or space,Skrót nie może być pusty lub być spacją
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302557DocType: Patient Medical Record,Patient Medical Record,Medyczny dokument medyczny pacjenta
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302558apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +62,Group to Non-Group,Grupa do Non-Group
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302559apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +50,Sports,Sporty
2560DocType: Loan Type,Loan Name,pożyczka Nazwa
2561apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Razem Rzeczywisty
2562DocType: Lab Test UOM,Test UOM,Test UOM
2563DocType: Student Siblings,Student Siblings,Rodzeństwo studenckie
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302564DocType: Subscription Plan Detail,Subscription Plan Detail,Szczegóły abonamentu
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302565apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146,Unit,szt.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302566apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +141,Please specify Company,Sprecyzuj Firmę
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302567,Customer Acquisition and Loyalty,
2568DocType: Asset Maintenance Task,Maintenance Task,Zadanie konserwacji
2569apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +118,Please set B2C Limit in GST Settings.,Ustaw Limit B2C w Ustawieniach GST.
2570DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Magazyn w którym zarządzasz odrzuconymi przedmiotami
2571DocType: Work Order,Skip Material Transfer,Pomiń Przesył materiału
2572apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +109,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Nie można znaleźć kursu wymiany dla {0} do {1} dla daty klucza {2}. Proszę utworzyć ręcznie rekord wymiany walut
2573DocType: POS Profile,Price List,Cennik
2574apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} jest teraz domyślnym rokiem finansowym. Odśwież swoją przeglądarkę aby zmiana weszła w życie
2575apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +45,Expense Claims,Roszczenia wydatków
2576DocType: Issue,Support,Wsparcie
2577,BOM Search,BOM Szukaj
2578DocType: Project,Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),Całkowity koszt materiałów konsumpcyjnych (poprzez wprowadzenie do magazynu)
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302579DocType: Hub Settings,Company Registered,Firma zarejestrowana
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302580apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +125,To Date cannot be less than From Date,Data nie może być mniejsza niż Od daty
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302581DocType: Item,"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Opublikuj &quot;W magazynie&quot; lub &quot;Nie w magazynie&quot; w Hub na podstawie zapasów dostępnych w tym magazynie.
2582DocType: Vehicle,Fuel Type,Typ paliwa
2583apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27,Please specify currency in Company,Proszę określić walutę w Spółce
2584DocType: Workstation,Wages per hour,Zarobki na godzinę
2585apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Saldo Zdjęcie w serii {0} będzie negatywna {1} dla pozycji {2} w hurtowni {3}
2586apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Niniejszy materiał Wnioski zostały podniesione automatycznie na podstawie poziomu ponownego zamówienia elementu
2587DocType: Email Digest,Pending Sales Orders,W oczekiwaniu zleceń sprzedaży
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302588apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +316,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Konto {0} jest nieprawidłowe. Walutą konta musi być {1}
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302589DocType: Employee,Create User Permission,Utwórz uprawnienia użytkownika
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302590apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Kod towaru&gt; Grupa produktów&gt; Marka
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302591DocType: Healthcare Settings,Remind Before,Przypomnij wcześniej
2592apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Współczynnik konwersji jednostki miary jest wymagany w rzędzie {0}
2593DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302594apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1089,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Wiersz # {0}: Reference Document Type musi być jednym zlecenia sprzedaży, sprzedaży lub faktury Journal Entry"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302595DocType: Salary Component,Deduction,Odliczenie
2596DocType: Item,Retain Sample,Zachowaj próbkę
2597apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Wiersz {0}: od czasu do czasu i jest obowiązkowe.
2598DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,kwota różnicy
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302599apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +359,Item Price added for {0} in Price List {1},Pozycja Cena dodany do {0} w Cenniku {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302600apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8,Please enter Employee Id of this sales person,Proszę podać ID pracownika tej osoby ze sprzedaży
2601DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klasyfikacja Klientów od regionu
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302602apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +78,In Production,W produkcji
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302603apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +65,Difference Amount must be zero,Różnica Kwota musi wynosić zero
2604DocType: Project,Gross Margin,Marża brutto
2605apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +61,Please enter Production Item first,Wprowadź jako pierwszą Produkowaną Rzecz
2606apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Obliczony bilans wyciągu bankowego
2607DocType: Normal Test Template,Normal Test Template,Normalny szablon testu
2608apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,Wyłączony użytkownik
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302609apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +922,Quotation,Wycena
2610apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +986,Cannot set a received RFQ to No Quote,Nie można ustawić odebranego RFQ na Żadne Cytat
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302611DocType: Quotation,QTN-,QTN-
2612DocType: Salary Slip,Total Deduction,Całkowita kwota odliczenia
2613apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +18,Select an account to print in account currency,Wybierz konto do wydrukowania w walucie konta
2614,Production Analytics,Analizy produkcyjne
2615apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,"Opiera się to na transakcjach przeciwko temu pacjentowi. Zobacz poniżej linię czasu, aby uzyskać szczegółowe informacje"
2616apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204,Cost Updated,Koszt Zaktualizowano
2617DocType: Patient,Date of Birth,Data urodzenia
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302618apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +138,Item {0} has already been returned,Element {0} został zwrócony
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302619DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Rok finansowy** reprezentuje rok finansowy. Wszystkie zapisy księgowe oraz inne znaczące transakcje są śledzone przed ** roku podatkowego **.
2620DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Adres Klienta / Tropu
2621DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Setup,Dostawca Scorecard Setup
2622apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +133,Assessment Plan Name,Nazwa planu oceny
2623DocType: Work Order Operation,Work Order Operation,Działanie zlecenia pracy
2624apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Ostrzeżenie: Nieprawidłowy certyfikat SSL w załączniku {0}
2625apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +64,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Przewody pomóc biznesu, dodać wszystkie kontakty i więcej jak swoich klientów"
2626DocType: Work Order Operation,Actual Operation Time,Rzeczywisty Czas pracy
2627DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Stosowne dla (Użytkownik)
2628DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Odlicz
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302629apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +239,Job Description,Opis stanowiska Pracy
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302630DocType: Student Applicant,Applied,Stosowany
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302631apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +876,Re-open,Otwórz ponownie
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302632DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,Ilość wg. Jednostki Miary
2633apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59,Guardian2 Name,Nazwa Guardian2
2634DocType: Purchase Invoice,02-Post Sale Discount,02-Zniżka po sprzedaży
2635apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +132,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Znaki specjalne z wyjątkiem ""-"", ""."", ""#"", i ""/"" nie jest dozwolona w serii nazywania"
2636DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Śledź kampanię sprzedażową. Śledź Tropy, Wyceny, Zamówienia Sprzedaży etc. z kampanii by zmierzyć zwrot z inwestycji."
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302637DocType: Department Approver,Approver,Osoba zatwierdzająca
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302638,SO Qty,
2639apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +91,The field To Shareholder cannot be blank,Pole Do akcjonariusza nie może być puste
2640DocType: Guardian,Work Address,Adres miejsca pracy
2641DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Oblicz całkowity wynik
2642DocType: Health Insurance,Health Insurance,Ubezpieczenie zdrowotne
2643DocType: Asset Repair,Manufacturing Manager,Kierownik Produkcji
2644apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Nr seryjny {0} w ramach gwarancji do {1}
2645DocType: Plant Analysis Criteria,Minimum Permissible Value,Minimalna dopuszczalna wartość
2646apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py +41,User {0} already exists,Użytkownik {0} już istnieje
2647apps/erpnext/erpnext/hooks.py +109,Shipments,Przesyłki
2648DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Łączna kwota przyznanego wsparcia (Spółka waluty)
2649DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Być dostarczone do klienta
2650DocType: BOM,Scrap Material Cost,Złom Materiał Koszt
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302651apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +240,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Nr seryjny: {0} nie należy do żadnego Magazynu
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302652DocType: Grant Application,Email Notification Sent,Wysłane powiadomienie e-mail
2653DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Słownie
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302654apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1020,"Item Code, warehouse, quantity are required on row","Kod przedmiotu, magazyn, ilość są wymagane w wierszu"
2655DocType: Bank Guarantee,Supplier,Dostawca
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302656apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +41,Show Payment Details,Pokaż szczegóły płatności
2657DocType: Consultation,Consultation Time,Czas konsultacji
2658DocType: C-Form,Quarter,Kwartał
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302659apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +107,Miscellaneous Expenses,Pozostałe drobne wydatki
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302660DocType: Global Defaults,Default Company,Domyślna Firma
2661apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +227,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Wydatek albo różnica w koncie jest obowiązkowa dla przedmiotu {0} jako że ma wpływ na końcową wartość zapasów
2662DocType: Payment Request,PR,PR
2663DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Nazwa banku
2664apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +30,-Above,-Powyżej
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302665DocType: Leave Application,Total Leave Days,Całkowita ilość dni zwolnienia od pracy
2666DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Uwaga: E-mail nie zostanie wysłany do nieaktywnych użytkowników
2667apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14,Number of Interaction,Liczba interakcji
2668apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14,Number of Interaction,Liczba interakcji
2669apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +105,Item Variant Settings,Ustawienia wariantu pozycji
2670apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +37,Select Company...,Wybierz firmą ...
2671DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,Zostaw puste jeśli jest to rozważane dla wszystkich departamentów
2672apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +228,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Rodzaje zatrudnienia (umowa o pracę, zlecenie, praktyka zawodowa itd.)"
2673apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +434,{0} is mandatory for Item {1},{0} jest obowiązkowe dla elementu {1}
2674apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +136,"Item {0}: {1} qty produced, ","Przedmiot {0}: {1} wyprodukowano,"
2675DocType: Payroll Entry,Fortnightly,Dwutygodniowy
2676DocType: Currency Exchange,From Currency,Od Waluty
2677DocType: Vital Signs,Weight (In Kilogram),Waga (w kilogramach)
2678DocType: Chapter,"chapters/chapter_name
2679leave blank automatically set after saving chapter.",rozdziały / chapter_name pozostaw puste puste automatycznie ustawione po zapisaniu rozdziału.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302680apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +212,Please set GST Accounts in GST Settings,Ustaw konta GST w Ustawieniach GST
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302681apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js +31,Type of Business,Rodzaj biznesu
2682apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +171,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Proszę wybrać Przyznana kwota, faktury i faktury Rodzaj numer w conajmniej jednym rzędzie"
2683apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +128,Cost of New Purchase,Koszt zakupu nowego
2684apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.py +35,All tasks for the detected diseases were imported,Wszystkie zadania wykrytych chorób zostały zaimportowane
2685apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +97,Sales Order required for Item {0},Zlecenie Sprzedaży jest wymagane dla Elementu {0}
2686DocType: Grant Application,Grant Description,Opis dotacji
2687DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Stawka (waluta firmy)
2688DocType: Student Guardian,Others,Inni
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302689DocType: Subscription,Discounts,Rabaty
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302690DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,Kwota nieprzydzielone
2691apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +91,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Nie możesz znaleźć pasujący element. Proszę wybrać jakąś inną wartość dla {0}.
2692DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Podatki i opłaty
2693DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Produkt lub usługa, która jest kupiona, sprzedana lub przechowywana w magazynie."
2694apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44,No more updates,Brak więcej aktualizacji
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302695apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +173,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Nie można wybrać typu opłaty jako ""Sumy Poprzedniej Komórki"" lub ""Całkowitej kwoty poprzedniej Komórki"" w pierwszym rzędzie"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302696apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +6,This covers all scorecards tied to this Setup,Obejmuje to wszystkie karty wyników powiązane z niniejszą kartą
2697apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Dziecko pozycja nie powinna być Bundle produktu. Proszę usunąć pozycję `` {0} i zapisać
2698apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +12,Banking,Bankowość
2699apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +108,Add Timesheets,Dodaj ewidencja czasu pracy
2700DocType: Vehicle Service,Service Item,service Element
2701DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,Gwarancja bankowa
2702DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,Gwarancja bankowa
2703apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Kliknij na ""Generuj Harmonogram"" aby otrzymać harmonogram"
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302704apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Proszę ustawić serię numerów dla Obecności za pośrednictwem Setup&gt; Numbering Series
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302705DocType: Bin,Ordered Quantity,Zamówiona Ilość
2706apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +118,"e.g. ""Build tools for builders""","np. ""Buduj narzędzia dla budowniczych"""
2707DocType: Grading Scale,Grading Scale Intervals,Odstępy Skala ocen
2708apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +39,Profit for the year,Zysk za rok
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302709DocType: Bank Guarantee,Name of Bank,Nazwa banku
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302710apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Wejście księgowe dla {2} mogą być dokonywane wyłącznie w walucie: {3}
2711DocType: Fee Schedule,In Process,W trakcie
2712DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Pozycja Rabat automatyczny
2713apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +75,Tree of financial accounts.,Drzewo kont finansowych.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302714DocType: Bank Guarantee,Reference Document Type,Oznaczenie typu dokumentu
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302715DocType: Cash Flow Mapping,Cash Flow Mapping,Mapowanie przepływów pieniężnych
2716apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +364,{0} against Sales Order {1},{0} przed Zleceniem Sprzedaży {1}
2717DocType: Account,Fixed Asset,Trwała własność
2718apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +328,Serialized Inventory,Inwentaryzacja w odcinkach
2719apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +74,Email not found in default contact,Nie znaleziono wiadomości e-mail w domyślnym kontakcie
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302720apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js +23,Generate Secret,Generuj sekret
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302721DocType: Loan,Account Info,Informacje o koncie
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302722DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Domyślnie Cena płatności
2723DocType: Fees,Include Payment,Dołącz płatności
2724apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +77,{0} Student Groups created.,{0} Utworzono grupy studentów.
2725apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +77,{0} Student Groups created.,{0} Utworzono grupy studentów.
2726DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Łączna kwota płatności
2727apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +50,Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Program w strukturze opłat i grupa studencka {0} są różne.
2728DocType: Fee Schedule,Receivable Account,Konto Należności
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302729apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +622,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Wiersz # {0}: {1} aktywami jest już {2}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302730DocType: Quotation Item,Stock Balance,Bilans zapasów
2731apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321,Sales Order to Payment,Płatności do zamówienia sprzedaży
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302732apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +124,CEO,CEO
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302733DocType: Purchase Invoice,With Payment of Tax,Z zapłatą podatku
2734DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Szczegóły o zwrotach kosztów
2735DocType: Purchase Invoice,TRIPLICATE FOR SUPPLIER,TRIPLIKAT DLA DOSTAWCY
2736DocType: Land Unit,Is Container,To kontener
2737DocType: Crop Cycle,This will be day 1 of the crop cycle,To będzie pierwszy dzień cyklu zbiorów
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302738apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +877,Please select correct account,Proszę wybrać prawidłową konto
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302739DocType: Purchase Invoice Item,Weight UOM,Waga jednostkowa
2740apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +466,List of available Shareholders with folio numbers,Lista dostępnych akcjonariuszy z numerami folio
2741DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,Struktura Wynagrodzenie pracownicze
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302742apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js +50,Show Variant Attributes,Pokaż atrybuty wariantu
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302743DocType: Student,Blood Group,Grupa Krwi
2744DocType: Course,Course Name,Nazwa przedmiotu
2745DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Użytkownicy którzy mogą zatwierdzić wnioski o urlop konkretnych użytkowników
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302746apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53,Office Equipments,Urządzenie Biura
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302747DocType: Purchase Invoice Item,Qty,Ilość
2748DocType: Fiscal Year,Companies,Firmy
2749DocType: Supplier Scorecard,Scoring Setup,Konfiguracja punktów
2750apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +24,Electronics,Elektronika
2751apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +326,Debit ({0}),Debet ({0})
2752DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,"Wywołaj Prośbę Materiałową, gdy stan osiągnie próg ponowienia zlecenia"
2753apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +98,Full-time,Na cały etet
2754DocType: Payroll Entry,Employees,Pracowników
2755DocType: Employee,Contact Details,Szczegóły kontaktu
2756DocType: C-Form,Received Date,Data Otrzymania
2757DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Jeśli utworzono standardowy szablon w podatku od sprzedaży i Prowizji szablonu, wybierz jedną i kliknij na przycisk poniżej."
2758DocType: BOM Scrap Item,Basic Amount (Company Currency),Kwota podstawowa (Spółka waluty)
2759DocType: Student,Guardians,Strażnicy
2760apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_confirmation.html +13,Payment Confirmation,Potwierdzenie płatności
2761DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,"Ceny nie będą wyświetlane, jeśli Cennik nie jest ustawiony"
2762DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Całkowita wartość przychodów
2763apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +362,Debit To is required,Debetowane Konto jest wymagane
2764apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +109,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Ewidencja czasu pomaga śledzić czasu, kosztów i rozliczeń dla aktywnosci przeprowadzonych przez zespół"
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302765apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +40,Purchase Price List,Cennik zakupowy
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302766apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +155,Templates of supplier scorecard variables.,Szablony dostawców zmiennych.
2767DocType: Job Offer Term,Offer Term,Oferta Term
2768DocType: Asset,Quality Manager,Manager Jakości
2769DocType: Job Applicant,Job Opening,Otwarcie naboru na stanowisko
2770DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Uzgodnienie płatności
2771apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153,Please select Incharge Person's name,Wybierz nazwisko Osoby Zarządzającej
2772apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +51,Technology,Technologia
2773DocType: Hub Settings,Unregister from Hub,Wyrejestruj się z Hub
2774apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +108,Total Unpaid: {0},Razem Niepłatny: {0}
2775DocType: BOM Website Operation,BOM Website Operation,BOM Operacja WWW
2776DocType: Supplier Scorecard,Supplier Score,Ocena Dostawcy
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302777apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +231,Total Invoiced Amt,Razem zafakturowane Amt
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302778DocType: Supplier,Warn RFQs,Ostrzegaj RFQ
2779DocType: BOM,Conversion Rate,Współczynnik konwersji
2780apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3,Product Search,Wyszukiwarka produktów
2781DocType: Assessment Plan,To Time,Do czasu
2782DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Zatwierdzanie rolę (powyżej dopuszczonego wartości)
2783apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +118,Credit To account must be a Payable account,Kredytowane Konto powinno być kontem typu Zobowiązania
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302784DocType: Loan,Total Amount Paid,Łączna kwota zapłacona
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302785apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +43,Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,"Wybierz Wstęp studenta, który jest obowiązkowy dla płatnego studenta"
2786apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +355,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302787apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +36,Please select a Price List to publish pricing,"Wybierz cennik, aby opublikować wycenę"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302788apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +38,Budget List,Lista budżetu
2789DocType: Work Order Operation,Completed Qty,Ukończona wartość
2790apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Dla {0}, tylko rachunki płatnicze mogą być połączone z innym wejściem kredytową"
2791apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27,Price List {0} is disabled,Cennik {0} jest wyłączony
2792apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +127,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},Wiersz {0}: Zakończony Ilosc nie może zawierać więcej niż {1} do pracy {2}
2793DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Pozwól Nadgodziny
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302794apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +149,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry","Nie można zaktualizować elementu seryjnego {0} za pomocą funkcji zgrupowania, proszę użyć wpisu fotografii"
2795apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +149,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry","Nie można zaktualizować elementu seryjnego {0} za pomocą funkcji zgrupowania, proszę użyć wpisu fotografii"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302796DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,Training Event urzędnik
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302797apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1189,Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Maksymalne próbki - {0} mogą zostać zachowane dla Batch {1} i Item {2}.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302798apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +7,Add Time Slots,Dodaj gniazda czasowe
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302799apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Numery seryjne wymagane dla pozycji {1}. Podałeś {2}.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302800DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Aktualny Wycena Cena
2801DocType: Training Event,Advance,Postęp
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302802apps/erpnext/erpnext/config/erpnext_integrations.py +13,GoCardless payment gateway settings,Ustawienia bramy płatności bez płatności
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302803apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +123,Exchange Gain/Loss,Wymiana Zysk / Strata
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302804DocType: Opportunity,Lost Reason,Powód straty
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302805apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269,Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Wiersz nr {0}: konto {1} nie należy do firmy {2}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302806apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +30,Unable to find DocType {0},Nie można znaleźć DocType {0}
2807apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +22,New Address,Nowy adres
2808DocType: Quality Inspection,Sample Size,Wielkość próby
2809apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +47,Please enter Receipt Document,Proszę podać Otrzymanie dokumentu
2810apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +369,All items have already been invoiced,Wszystkie pozycje zostały już zafakturowane
2811apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +49,Please specify a valid 'From Case No.',
2812apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Kolejne centra kosztów mogą być wykonane w ramach grup, ale wpisy mogą być wykonane przed spoza grup"
2813apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Użytkownicy i uprawnienia
2814DocType: Vehicle Log,VLOG.,VLOG.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302815DocType: Branch,Branch,Odddział
2816DocType: Soil Analysis,Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg)
2817DocType: Delivery Trip,Fulfillment User,Użytkownik spełniający wymagania
2818apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Drukowanie i firmowanie
2819DocType: Company,Total Monthly Sales,Łączna miesięczna sprzedaż
2820DocType: Agriculture Analysis Criteria,Weather,Pogoda
2821DocType: Bin,Actual Quantity,Rzeczywista Ilość
2822DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,przykład: Wysyłka następnego dnia
2823apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187,Serial No {0} not found,Nr seryjny {0} nie znaleziono
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302824DocType: Fee Schedule Program,Fee Schedule Program,Program planu opłat
2825DocType: Fee Schedule Program,Student Batch,Batch Student
2826apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +119,Make Student,Dokonaj Studenta
2827DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Min Grade,Min Grade
2828apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +218,You have been invited to collaborate on the project: {0},Zostałeś zaproszony do współpracy przy projekcie: {0}
2829apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +157,Physician not available on {0},Lekarz nie jest dostępny w {0}
2830DocType: Leave Block List Date,Block Date,Zablokowana Data
2831DocType: Crop,Crop,Przyciąć
2832DocType: Purchase Receipt,Supplier Delivery Note,Dostawa dostawcy Uwaga
2833apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +70,Apply Now,Aplikuj teraz
2834apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Rzeczywista ilość {0} / liczba oczekujących {1}
2835apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Rzeczywista ilość {0} / liczba oczekujących {1}
2836DocType: Purchase Invoice,E-commerce GSTIN,E-commerce GSTIN
2837DocType: Sales Order,Not Delivered,Nie dostarczony
2838,Bank Clearance Summary,Rozliczenia bankowe
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302839apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +100,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302840DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Cel oceny
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302841apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +420,Suggest Category?,Zaproponuj kategorię?
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302842DocType: Stock Reconciliation Item,Current Amount,Aktualny Kwota
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302843apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +59,Buildings,Budynki
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302844DocType: Fee Schedule,Fee Structure,Struktura opłat
2845DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Kwota zestawienia kosztów
2846DocType: Student Admission Program,Application Fee,Opłata za zgłoszenie
2847apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +52,Submit Salary Slip,Zatwierdź potrącenie z pensji
2848apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +137,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maksymalny rabat dla produktu {0} to {1}%
2849apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Masowego importu
2850DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adresy i kontakty
2851DocType: SMS Log,Sender Name,Nazwa Nadawcy
2852DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Analysis Criteria,Kryteria analizy rolnictwa
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302853DocType: HR Settings,Leave Approval Notification Template,Pozostaw szablon powiadomienia o zatwierdzeniu
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302854DocType: POS Profile,[Select],[Wybierz]
2855DocType: Vital Signs,Blood Pressure (diastolic),Ciśnienie krwi (rozkurczowe)
2856DocType: SMS Log,Sent To,Wysłane Do
2857DocType: Agriculture Task,Holiday Management,Zarządzanie wakacjami
2858DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Nowa faktura sprzedaży
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302859apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +62,Softwares,Oprogramowania
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302860apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +53,Next Contact Date cannot be in the past,Następnie Kontakt Data nie może być w przeszłości
2861DocType: Company,For Reference Only.,Wyłącznie w celach informacyjnych.
2862apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +112,Physician {0} not available on {1},Lekarz {0} niedostępny w {1}
2863apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2577,Select Batch No,Wybierz numer partii
2864apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +61,Invalid {0}: {1},Nieprawidłowy {0}: {1}
2865,GSTR-1,GSTR-1
2866DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-RET
2867DocType: Fee Validity,Reference Inv,Referencja Inv
2868DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Kwota Zaliczki
2869DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Planowanie zdolności
2870DocType: Supplier Quotation,Rounding Adjustment (Company Currency,Korekta zaokrągleń (waluta firmy
2871apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43,'From Date' is required,Pole 'Od daty' jest wymagane
2872DocType: Journal Entry,Reference Number,Numer Odniesienia
2873DocType: Employee,Employment Details,Szczegóły zatrudnienia
2874DocType: Employee,New Workplace,Nowe Miejsce Pracy
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302875apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +330,Material Consumption,Zużycie materiału
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302876apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Ustaw jako Zamknięty
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302877apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130,No Item with Barcode {0},Nie istnieje Przedmiot o kodzie kreskowym {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302878DocType: Normal Test Items,Require Result Value,Wymagaj wartości
2879DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Pokazuj slideshow na górze strony
2880apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +532,Boms,LM
2881apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +162,Stores,Sklepy
2882DocType: Project Type,Projects Manager,Kierownik Projektów
2883DocType: Serial No,Delivery Time,Czas dostawy
2884apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +33,Ageing Based On,
2885apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +61,Appointment cancelled,Powtarzono odwołanie
2886DocType: Item,End of Life,Zakończenie okresu eksploatacji
2887apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +331,Travel,Podróż
2888DocType: Student Report Generation Tool,Include All Assessment Group,Uwzględnij całą grupę oceny
2889apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +183,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Brak aktywnego czy ustawiona Wynagrodzenie Struktura znalezionych dla pracownika {0} dla podanych dat
2890DocType: Leave Block List,Allow Users,Zezwól Użytkownikom
2891DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Komórka klienta Nie
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302892DocType: Cash Flow Mapping Template Details,Cash Flow Mapping Template Details,Szczegóły szablonu mapowania przepływu gotówki
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302893apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +68,Loan Management,Zarządzanie kredytem
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302894DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Śledź oddzielnie przychody i koszty dla branż produktowych lub oddziałów.
2895DocType: Rename Tool,Rename Tool,Zmień nazwę narzędzia
2896apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +72,Update Cost,Zaktualizuj Koszt
2897DocType: Item Reorder,Item Reorder,Element Zamów ponownie
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302898apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +475,Show Salary Slip,Slip Pokaż Wynagrodzenie
2899apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +851,Transfer Material,Transfer materiału
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302900DocType: Fees,Send Payment Request,Wyślij żądanie płatności
2901DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.",
2902DocType: Water Analysis,Origin,Pochodzenie
2903apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +204,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Niniejszy dokument ma na granicy przez {0} {1} dla pozycji {4}. Robisz kolejny {3} przeciwko samo {2}?
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302904apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1153,Please set recurring after saving,Proszę ustawić cykliczne po zapisaniu
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302905apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +769,Select change amount account,Wybierz opcję Zmień konto kwotę
2906DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Waluta cennika
2907DocType: Naming Series,User must always select,Użytkownik musi zawsze zaznaczyć
2908DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Dozwolony ujemny stan
2909DocType: Installation Note,Installation Note,Notka instalacyjna
2910DocType: Soil Texture,Clay,Glina
2911DocType: Topic,Topic,Temat
2912apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +45,Cash Flow from Financing,Cash Flow z finansowania
2913DocType: Budget Account,Budget Account,budżet konta
2914DocType: Quality Inspection,Verified By,Zweryfikowane przez
2915apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +78,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nie można zmienić domyślnej waluty firmy, ponieważ istnieją przypisane do niej transakcje. Anuluj transakcje, aby zmienić domyślną walutę"
2916DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Liability,Jest odpowiedzialnością z tytułu podatku dochodowego
2917DocType: Grading Scale Interval,Grade Description,Stopień Opis
2918DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,Nr Potwierdzenia Zakupu
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302919apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +31,Earnest Money,Pieniądze zaliczkowe
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302920DocType: Sales Invoice, Shipping Bill Number,Numer rachunku wysyłkowego
2921apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34,Traceability,Śledzenie
2922DocType: Asset Maintenance Log,Actions performed,Wykonane akcje
2923DocType: Cash Flow Mapper,Section Leader,Kierownik sekcji
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302924apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Source of Funds (Liabilities),Pasywa
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05302925apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +473,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Ilość w rzędzie {0} ({1}) musi być taka sama jak wyprodukowana ilość {2}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302926DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Employee,Pracownik
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302927DocType: Bank Guarantee,Fixed Deposit Number,Naprawiono numer depozytu
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302928DocType: Asset Repair,Failure Date,Data awarii
2929DocType: Sample Collection,Collected Time,Zbierz czas
2930DocType: Company,Sales Monthly History,Historia miesięczna sprzedaży
2931DocType: Asset Maintenance Task,Next Due Date,Następna data płatności
2932apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +240,Select Batch,Wybierz opcję Batch
2933apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +244,{0} {1} is fully billed,{0} {1} jest w pełni rozliczone
2934apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation.js +31,Vital Signs,Oznaki życia
2935DocType: Training Event,End Time,Czas zakończenia
2936apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given dates,Aktywny Wynagrodzenie Struktura {0} znalezionych dla pracownika {1} dla podanych dat
2937DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Odliczenia płatności lub strata
2938DocType: Soil Analysis,Soil Analysis Criterias,Kryteria analizy gleby
2939apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standardowe warunki umowy sprzedaży lub kupna.
2940apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +114,Group by Voucher,Grupuj według Podstawy księgowania
2941apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +233,Are you sure you want to cancel this appointment?,Czy na pewno chcesz anulować to spotkanie?
2942DocType: Hotel Room Pricing Package,Hotel Room Pricing Package,Pakiet cen pokoi hotelowych
2943apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Pipeline sprzedaży
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302944apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +209,Please set default account in Salary Component {0},Proszę ustawić domyślne konto wynagrodzenia komponentu {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302945apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Wymagane na
2946DocType: Rename Tool,File to Rename,Plik to zmiany nazwy
2947apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +200,Please select BOM for Item in Row {0},Proszę wybrać LM dla pozycji w wierszu {0}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302948apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +13,Fetch Subscription Updates,Pobierz aktualizacje subskrypcji
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302949apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Konto {0} nie jest zgodne z firmą {1} w trybie konta: {2}
2950apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +480,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Określone BOM {0} nie istnieje dla pozycji {1}
2951apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +301,Course: ,Kierunek:
2952DocType: Soil Texture,Sandy Loam,Sandy Loam
2953apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +232,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Plan Konserwacji {0} musi być anulowany przed usunięciem tego zamówienia
2954DocType: POS Profile,Applicable for Users,Dotyczy użytkowników
2955DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Zwrot Kosztów zatwierdzony
2956apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +231,No Work Orders created,Nie utworzono zleceń pracy
2957apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +321,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Wynagrodzenie Slip pracownika {0} już stworzony dla tego okresu
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302958apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +156,Pharmaceutical,Farmaceutyczny
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302959apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Koszt zakupionych towarów
2960DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Wymagane Zamówienie Sprzedaży
2961DocType: Purchase Invoice,Credit To,Kredytowane konto (Ma)
2962apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +46,PieceDate,PieceDate
2963apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31,Active Leads / Customers,Całość Przewody / Klienci
2964DocType: Employee Education,Post Graduate,Podyplomowe
2965DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Szczegóły Planu Konserwacji
2966DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Purchase Orders,Ostrzegaj o nowych zamówieniach zakupu
2967DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Odczyt 9
2968DocType: Supplier,Is Frozen,Jest Zamrożony
2969apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +224,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,"Magazyn węzeł Grupa nie jest dozwolone, aby wybrać dla transakcji"
2970DocType: Buying Settings,Buying Settings,Ustawienia Kupna
2971DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,
2972DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Obecność do Daty
2973DocType: Request for Quotation Supplier,No Quote,Brak cytatu
2974DocType: Warranty Claim,Raised By,Wywołany przez
2975DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Konto Płatność
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302976apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +911,Please specify Company to proceed,Sprecyzuj firmę aby przejść dalej
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302977apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +27,Net Change in Accounts Receivable,Zmiana netto stanu należności
2978apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +88,Compensatory Off,
2979DocType: Job Offer,Accepted,Przyjęte
2980DocType: Grant Application,Organization,Organizacja
2981DocType: Grant Application,Organization,Organizacja
2982DocType: BOM Update Tool,BOM Update Tool,Narzędzie aktualizacji BOM
2983DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Nazwa grupy studentów
2984apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js +17,Show exploded view,Pokaż widok rozstrzelony
2985apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +7,Creating Fees,Tworzenie opłat
2986apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +91,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Upewnij się, że na pewno chcesz usunąć wszystkie transakcje dla tej firmy. Twoje dane podstawowe pozostanie tak jak jest. Ta akcja nie można cofnąć."
2987apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +21,Search Results,Wyniki wyszukiwania
2988DocType: Room,Room Number,Numer pokoju
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302989apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +101,Invalid reference {0} {1},Nieprawidłowy odniesienia {0} {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302990DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Etykieta z zasadami wysyłki i transportu
2991DocType: Journal Entry Account,Payroll Entry,Wpis o płace
2992apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +75,View Fees Records,Zobacz rekord opłat
2993apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +35,Make Tax Template,Zrób szablon podatkowy
2994apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,Forum użytkowników
2995apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +319,Raw Materials cannot be blank.,Surowce nie może być puste.
2996apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +498,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nie można zaktualizować stanu - faktura zawiera pozycję, której proces wysyłki scedowano na dostawcę."
2997DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,Próbka do badań laboratoryjnych
2998DocType: Item Variant Settings,Allow Rename Attribute Value,Zezwalaj na zmianę nazwy wartości atrybutu
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05302999apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +497,Quick Journal Entry,Szybkie Księgowanie
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303000apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +200,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Nie możesz zmienić danych jeśli BOM jest przeciw jakiejkolwiek rzeczy
3001DocType: Restaurant,Invoice Series Prefix,Prefiks serii faktur
3002DocType: Employee,Previous Work Experience,Poprzednie doświadczenie zawodowe
3003DocType: Stock Entry,For Quantity,Dla Ilości
3004apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +205,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Proszę podać Planowane Ilości dla pozycji {0} w wierszu {1}
3005apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +93,Google Maps integration is not enabled,Integracja Map Google nie jest włączona
3006apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +241,{0} {1} is not submitted,{0} {1} nie zostało dodane
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303007DocType: Subscription,Trialling,Trialling
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303008DocType: Member,Membership Expiry Date,Data wygaśnięcia członkostwa
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303009apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +136,{0} must be negative in return document,{0} musi być ujemna w dokumencie zwrotnym
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303010,Minutes to First Response for Issues,Minutes to pierwsza odpowiedź do Spraw
3011DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Warunki1
3012apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +109,The name of the institute for which you are setting up this system.,"Nazwa instytutu, dla którego jest utworzenie tego systemu."
3013DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Zapisywanie kont zostało zamrożone do tej daty, nikt nie może tworzyć / modyfikować zapisów poza uprawnionymi użytkownikami wymienionymi poniżej."
3014apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,Zapisz dokument przed wygenerowaniem harmonogram konserwacji
3015apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js +30,Latest price updated in all BOMs,Aktualna cena została zaktualizowana we wszystkich biuletynach
3016apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Status projektu
3017DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Zaznacz to by zakazać ułamków (dla liczby jednostek)
3018DocType: Student Admission Program,Naming Series (for Student Applicant),Naming Series (dla Studenta Wnioskodawcy)
3019DocType: Delivery Note,Transporter Name,Nazwa przewoźnika
3020DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Autoryzowany Wartość
3021DocType: BOM,Show Operations,Pokaż Operations
3022,Minutes to First Response for Opportunity,Minutes to pierwsza odpowiedź na szansy
3023apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +68,Total Absent,Razem Nieobecny
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05303024apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +995,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303025apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,Unit of Measure,Jednostka miary
3026DocType: Fiscal Year,Year End Date,Data końca roku
3027DocType: Task Depends On,Task Depends On,Zadanie Zależy od
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303028apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1028,Opportunity,Oferta
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303029DocType: Operation,Default Workstation,Domyślne Miejsce Pracy
3030DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Widomość o zwrotach kosztów zatwierdzona
3031DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Odliczenia lub strata
3032apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +247,{0} {1} is closed,{0} {1} jest zamknięty
3033DocType: Email Digest,How frequently?,Jak często?
3034apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +55,Total Collected: {0},Łącznie zbierane: {0}
3035DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Pobierz aktualny stan magazynowy
3036DocType: Purchase Invoice,ineligible,którego nie można wybrać
3037apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Drzewo Zestawienia materiałów
3038DocType: Student,Joining Date,Data Dołączenia
3039,Employees working on a holiday,Pracownicy zatrudnieni na wakacje
3040DocType: Share Balance,Current State,Stan aktulany
3041apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +152,Mark Present,Mark Present
3042DocType: Share Transfer,From Shareholder,Od Akcjonariusza
3043DocType: Project,% Complete Method,Kompletna Metoda%
3044apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +181,Drug,Narkotyk
3045apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Początek daty konserwacji nie może być wcześniejszy od daty numeru seryjnego {0}
3046DocType: Work Order,Actual End Date,Rzeczywista Data Zakończenia
3047DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost Adjustment,Czy korekta kosztów finansowych
3048DocType: BOM,Operating Cost (Company Currency),Koszty operacyjne (Spółka waluty)
3049DocType: Purchase Invoice,PINV-,PINV-
3050DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Stosowne dla (Rola)
3051DocType: BOM Update Tool,Replace BOM,Wymień moduł
3052apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py +110,Code {0} already exist,Kod {0} już istnieje
3053DocType: Employee Advance,Purpose,Cel
3054DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Ustawienia Amortyzacja środka trwałego
3055DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,"Również zostanie zastosowany do wariantów, chyba że zostanie nadpisany"
3056DocType: Purchase Invoice,Advances,Zaliczki
3057DocType: Work Order,Manufacture against Material Request,Wytwarzanie przeciwko Materiały Zamówienie
3058apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +14,Assessment Group: ,Grupa oceny:
3059DocType: Item Reorder,Request for,Wniosek o
3060apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,"Zatwierdzający Użytkownik nie może być taki sam, jak użytkownik którego zatwierdza"
3061DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Stawki podstawowej (zgodnie Stock UOM)
3062DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Numer wymaganego SMS
3063apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +246,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Urlopu bezpłatnego nie jest zgodny z zatwierdzonymi zapisów Leave aplikacji
3064DocType: Campaign,Campaign-.####,Kampania-.####
3065apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Następne kroki
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303066apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +798,Please supply the specified items at the best possible rates,Proszę dostarczyć określone przedmioty w najlepszych możliwych cenach
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303067DocType: Membership,USD,USD
3068apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +28,Make Invoice,Stwórz Fakturę
3069apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +102,Remaining Balance,Pozostałe saldo
3070DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Auto blisko Szansa po 15 dniach
3071apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +86,Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Zlecenia zakupu nie są dozwolone w {0} z powodu karty wyników {1}.
3072apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498,Barcode {0} is not a valid {1} code,Kod kreskowy {0} nie jest prawidłowym kodem {1}
3073apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +83,End Year,koniec roku
3074apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23,Quot/Lead %,Kwota / kwota procentowa
3075apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23,Quot/Lead %,Kwota / kwota procentowa
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303076apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +124,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Końcowa data kontraktu musi być większa od Daty Członkowstwa
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303077DocType: Driver,Driver,Kierowca
3078DocType: Vital Signs,Nutrition Values,Wartości odżywcze
3079DocType: Lab Test Template,Is billable,Jest rozliczalny
3080DocType: Delivery Note,DN-,DN-
3081DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Dystrybutor strona trzecia / handlowiec / prowizji agenta / partner / sprzedawcę, który sprzedaje produkty firm z tytułu prowizji."
3082apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +376,{0} against Purchase Order {1},{0} przed Zamówieniem Zakupu {1}
3083DocType: Patient,Patient Demographics,Dane demograficzne pacjenta
3084DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Faktyczna data rozpoczęcia (przez czas arkuszu)
3085apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15,This is an example website auto-generated from ERPNext,Ta przykładowa strona została automatycznie wygenerowana przez ERPNext
3086apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +43,Ageing Range 1,Starzenie Zakres 1
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303087apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +218,Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Całkowita kwota zaliczki nie może być większa niż całkowita kwota roszczenia
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303088DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
3089
3090#### Note
3091
3092The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
3093
3094#### Description of Columns
3095
Alchezeb0ac372018-06-06 10:10:56 +053030961. Calculation Type:
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303097 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
3098 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
3099 - **Actual** (as mentioned).
31002. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
31013. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
31024. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
31035. Rate: Tax rate.
31046. Amount: Tax amount.
31057. Total: Cumulative total to this point.
31068. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
31079. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
Alchezeb0ac372018-06-06 10:10:56 +0530310810. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standardowy szablon podatek, który może być stosowany do wszystkich transakcji kupna. Ten szablon może zawierać listę szefów podatkowych, a także innych głów wydatków jak ""Żegluga"", ""Ubezpieczenia"", ""Obsługa"" itp
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303109
Alchezeb0ac372018-06-06 10:10:56 +05303110 #### Uwaga
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303111
3112 stawki podatku zdefiniować tutaj będzie standardowa stawka podatku w odniesieniu do wszystkich pozycji ** **. Jeśli istnieją ** Pozycje **, które mają różne ceny, muszą być dodane w podatku od towaru ** ** tabeli w poz ** ** mistrza.
3113
Alchezeb0ac372018-06-06 10:10:56 +05303114 #### Opis Kolumny
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303115
Alchezeb0ac372018-06-06 10:10:56 +05303116 1. Obliczenie Typ:
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303117 i - może to być na całkowita ** ** (to jest suma ilości wyjściowej).
3118 - ** Na Poprzedni Row Całkowita / Kwota ** (dla skumulowanych podatków lub opłat). Jeśli wybierzesz tę opcję, podatek będzie stosowana jako procent poprzedniego rzędu (w tabeli podatkowej) kwoty lub łącznie.
3119 - ** Rzeczywista ** (jak wspomniano).
Alchezeb0ac372018-06-06 10:10:56 +05303120 2. Szef konta: księga konto, na którym podatek ten zostanie zaksięgowany
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303121 3. Centrum koszt: Jeżeli podatek / opłata jest dochód (jak wysyłką) lub kosztów musi zostać zaliczony na centrum kosztów.
3122 4. Opis: Opis podatków (które będą drukowane w faktur / cudzysłowów).
3123 5. Cena: Stawka podatku.
3124 6. Kwota: Kwota podatku.
3125 7. Razem: Zbiorcza sumie do tego punktu.
3126 8. Wprowadź Row: Jeśli na podstawie ""Razem poprzedniego wiersza"" można wybrać numer wiersza, które będą brane jako baza do tego obliczenia (domyślnie jest to poprzednia wiersz).
3127 9. Zastanów podatek lub opłatę za: W tej sekcji można określić, czy podatek / opłata jest tylko dla wyceny (nie jest częścią całości) lub tylko dla całości (nie dodaje wartości do elementu) lub oba.
3128 10. Dodać lub odjąć: Czy chcesz dodać lub odjąć podatek."
3129DocType: Homepage,Homepage,Strona główna
3130apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +68,Select Physician...,Wybierz lekarza ...
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05303131apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +606,Back to Products,Powrót do produktów
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303132DocType: Grant Application,Grant Application Details ,Przyznaj szczegóły aplikacji
3133DocType: Stock Entry Detail,Original Item,Oryginalna pozycja
3134DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Zapisana Ilość
3135apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +65,Fee Records Created - {0},Utworzono Records Fee - {0}
3136DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Konto Aktywów Kategoria
3137apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +913,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Wiersz nr {0} (tabela płatności): kwota musi być dodatnia
3138apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +44,CompteNum,CompteNum
3139apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +137,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nie można wyprodukować więcej przedmiotów {0} niż wartość {1} na Zamówieniu
3140apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +391,Select Attribute Values,Wybierz wartości atrybutów
3141DocType: Purchase Invoice,Reason For Issuing document,Powód wydania dokumentu
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303142apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +545,Stock Entry {0} is not submitted,Zdjęcie Wejście {0} nie jest składany
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303143DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Rachunek Bankowy/Kasowy
3144apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +47,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Następnie Kontakt By nie może być taki sam jak adres e-mail Wiodącego
3145DocType: Tax Rule,Billing City,Rozliczenia Miasto
3146DocType: Asset,Manual,podręcznik
3147DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Konto Wynagrodzenie Komponent
3148DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Ukryj symbol walutowy
3149apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +58,Donor information.,Informacje o dawcy.
3150apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +330,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","np. Bank, Gotówka, Karta kredytowa"
3151DocType: Lead Source,Source Name,Źródło Nazwa
3152DocType: Vital Signs,"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Normalne spoczynkowe ciśnienie krwi u dorosłych wynosi około 120 mmHg skurczowe, a rozkurczowe 80 mmHg, skrócone &quot;120/80 mmHg&quot;"
3153apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +119,"Set items shelf life in days, to set expiry based on manufacturing_date plus self life","Ustaw okres ważności artykułów w dniach, aby ustawić datę wygaśnięcia na podstawie production_date plus self-life"
3154DocType: Journal Entry,Credit Note,
3155DocType: Projects Settings,Ignore Employee Time Overlap,Zignoruj nakładanie się czasu pracownika
3156DocType: Warranty Claim,Service Address,Adres usługi
3157DocType: Asset Maintenance Task,Calibration,Kalibrowanie
3158apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +97,{0} is a company holiday,{0} to święto firmowe
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303159apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py +19,Leave Status Notification,Pozostaw powiadomienie o statusie
3160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50,Furnitures and Fixtures,Meble i wyposażenie
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303161DocType: Item,Manufacture,Produkcja
3162apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +27,Setup Company,Konfiguracja firmy
3163,Lab Test Report,Raport z testów laboratoryjnych
3164apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,Proszę dostawy Uwaga pierwsza
3165DocType: Student Applicant,Application Date,Data złożenia wniosku
3166DocType: Salary Detail,Amount based on formula,Kwota wg wzoru
3167DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Waluta i cennik
3168DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Nazwa Klienta / Tropu
3169apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +115,Clearance Date not mentioned,
3170apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,Produkcja
3171DocType: Guardian,Occupation,Zawód
3172apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +74,Row {0}:Start Date must be before End Date,Wiersz {0}: Data Początku musi być przed Datą Końca
3173DocType: Crop,Planting Area,Obszar sadzenia
3174apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Razem (szt)
3175DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Liczba instalacji
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303176apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +31,You added ,Ty dodałeś
3177DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Typ Nadrzędności
3178apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +10,Training Result,Wynik treningowe
3179DocType: Purchase Invoice,Is Paid,Zapłacone
3180DocType: Salary Structure,Total Earning,Całkowita kwota zarobku
3181DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Czas doręczenia materiałów
3182DocType: Products Settings,Products per Page,Produkty na stronę
3183DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Wychodzące Cena
3184apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +233,Organization branch master.,Szef oddziału Organizacji
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303185apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +317, or ,lub
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303186DocType: Sales Order,Billing Status,Status Faktury
3187apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,Zgłoś problem
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303188apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +121,Utility Expenses,Wydatki na usługi komunalne
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303189apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,90-Ponad
3190apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +252,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Wiersz # {0}: Journal Entry {1} nie masz konta {2} lub już porównywana z innym kuponie
3191DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Weight,Kryteria Waga
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303192apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py +7,Leave Approval Notification,Pozostaw powiadomienie o zatwierdzeniu
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303193DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Domyślna Lista Cen Kupowania
3194DocType: Payroll Entry,Salary Slip Based on Timesheet,Slip Wynagrodzenie podstawie grafiku
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303195apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +49,Buying Rate,Cena zakupu
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303196DocType: Notification Control,Sales Order Message,Informacje Zlecenia Sprzedaży
3197apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Ustaw wartości domyślne jak firma, waluta, bieżący rok rozliczeniowy, itd."
3198DocType: Payment Entry,Payment Type,Typ płatności
3199apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +240,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,"Wybierz partię dla elementu {0}. Nie można znaleźć pojedynczej partii, która spełnia ten wymóg"
3200apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +240,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,"Wybierz partię dla elementu {0}. Nie można znaleźć pojedynczej partii, która spełnia ten wymóg"
3201DocType: Hub Category,Parent Category,Kategoria nadrzędna
3202DocType: Payroll Entry,Select Employees,Wybierz Pracownicy
3203DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Szczegóły potencjalnych sprzedaży
3204DocType: Complaint,Complaints,Uskarżanie się
3205DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Czek / Reference Data
3206DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Łączna kwota podatków i opłat
3207DocType: Employee,Emergency Contact,Kontakt na wypadek nieszczęśliwych wypadków
3208DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,Płatność
3209,sales-browser,sprzedaży przeglądarkami
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05303210apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +73,Ledger,Rejestr
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303211DocType: Patient Medical Record,PMR-,PMR-
3212DocType: Drug Prescription,Drug Code,Kodeks Leków
3213DocType: Target Detail,Target Amount,Kwota docelowa
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05303214DocType: POS Profile,Print Format for Online,Drukuj Format dla wersji Online
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303215DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Koszyk Ustawienia
3216DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Zapisy księgowe
3217apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +17,"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Jeśli wybrana zostanie reguła cenowa dla &quot;Stawka&quot;, nadpisze ona Cennik. Stawka za ustalanie stawek jest ostateczną stawką, więc nie należy stosować dodatkowej zniżki. W związku z tym w transakcjach takich jak zamówienie sprzedaży, zamówienie itp. Zostanie ono pobrane w polu &quot;stawka&quot;, a nie w polu &quot;cennik ofert&quot;."
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303218DocType: Journal Entry,Paid Loan,Płatna pożyczka
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303219apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Wpis zduplikowany. Proszę sprawdzić zasadę autoryzacji {0}
3220DocType: Journal Entry Account,Reference Due Date,Referencyjny termin płatności
3221DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
3222apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Receipt document must be submitted,Otrzymanie dokumentu należy składać
3223DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Otrzymana ilość
3224DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Nr seryjny / partia
3225apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +340,Not Paid and Not Delivered,Nie Płatny i nie Dostarczany
3226DocType: Product Bundle,Parent Item,Element nadrzędny
3227DocType: Account,Account Type,Typ konta
3228DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET
3229apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +58,No time sheets,Brak karty czasu
3230DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Customer,Klient bez karty
3231apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Zostaw typu {0} nie może być przenoszenie przekazywane
3232apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +215,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Plan Konserwacji nie jest generowany dla wszystkich przedmiotów. Proszę naciśnij ""generuj plan"""
3233,To Produce,Do produkcji
3234apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Lista płac
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303235apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +198,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Do rzędu {0} w {1}. Aby dołączyć {2} w cenę towaru, wiersze {3} musi być włączone"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303236DocType: Patient Service Unit,Parent Service Unit,Jednostka usług dla rodziców
3237apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +101,Make User,Dokonaj użytkownika
3238DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Nr identyfikujący paczkę do dostawy (do druku)
3239DocType: Bin,Reserved Quantity,Zarezerwowana ilość
3240apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter valid email address,Proszę wprowadzić poprawny adres email
3241apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter valid email address,Proszę wprowadzić poprawny adres email
3242DocType: Volunteer Skill,Volunteer Skill,Wolontariat
3243DocType: Bank Reconciliation,Include POS Transactions,Uwzględnij transakcje POS
3244apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +797,Please select an item in the cart,Wybierz element w koszyku
3245DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Przedmioty Potwierdzenia Zakupu
3246apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Dostosowywanie formularzy
3247apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +74,Arrear,Zaległość
3248apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +158,Depreciation Amount during the period,Kwota amortyzacji w okresie
3249apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +43,Disabled template must not be default template,Szablon niepełnosprawnych nie może być domyślny szablon
3250apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py +314,For row {0}: Enter planned qty,Dla wiersza {0}: wpisz planowaną liczbę
3251DocType: Shareholder,SH-,SH-
3252DocType: Account,Income Account,Konto przychodów
3253DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Kwota w walucie klienta
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303254apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +840,Delivery,Dostarczanie
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303255DocType: Volunteer,Weekdays,Dni powszednie
3256DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Obecna ilość
3257DocType: Restaurant Menu,Restaurant Menu,Menu restauracji
3258apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +36,Prev,Poprzedni
3259DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Kluczowy obszar obowiązków
3260apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +127,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Partie studenckich pomóc śledzenie obecności, oceny i opłat dla studentów"
3261DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Łączna kwota przyznanego wsparcia
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303262apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152,Set default inventory account for perpetual inventory,Ustaw domyślne konto zapasów dla zasobów reklamowych wieczystych
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303263DocType: Item Reorder,Material Request Type,Typ zamówienia produktu
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303264apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.js +17,Send Grant Review Email,Wyślij wiadomość e-mail dotyczącą oceny grantu
3265apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +848,"LocalStorage is full, did not save","LocalStorage jest pełna, nie oszczędzać"
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05303266apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Wiersz {0}: JM Współczynnik konwersji jest obowiązkowe
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303267apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +235,Room Capacity,Pojemność pokoju
3268apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +28,Already record exists for the item {0},Już istnieje rekord dla elementu {0}
3269apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +28,Ref,Ref
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +48,You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Utracisz zapis wcześniej wygenerowanych faktur. Czy na pewno chcesz zrestartować tę subskrypcję?
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303271DocType: Lab Test,LP-,LP-
3272DocType: Healthcare Settings,Registration Fee,Opłata za rejestrację
3273DocType: Budget,Cost Center,Centrum kosztów
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303274apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +45,Voucher #,Bon #
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303275DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Wiadomość Zamówienia Kupna
3276DocType: Tax Rule,Shipping Country,Wysyłka Kraj
3277DocType: Selling Settings,Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Ukryj NIP Klienta z transakcji sprzedaży
3278DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Wyślij HTML
3279DocType: Employee,Relieving Date,Data zwolnienia
3280apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +14,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Wycena Zasada jest nadpisanie cennik / określenie procentowego rabatu, w oparciu o pewne kryteria."
3281DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Magazyn może być tylko zmieniony poprzez Wpis Asortymentu / Notę Dostawy / Potwierdzenie zakupu
3282DocType: Employee Education,Class / Percentage,
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303283apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +135,Head of Marketing and Sales,Kierownik Marketingu i Sprzedaży
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303284apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +72,Income Tax,Podatek dochodowy
3285apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174,Track Leads by Industry Type.,Śledź leady przez typy przedsiębiorstw
3286apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +101,Go to Letterheads,Idź do Blankiety firmowe
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303287DocType: Subscription,Cancel At End Of Period,Anuluj na koniec okresu
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303288DocType: Item Supplier,Item Supplier,Dostawca
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303289apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1254,Please enter Item Code to get batch no,Proszę wprowadzić Kod Produktu w celu przyporządkowania serii
3290apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +895,Please select a value for {0} quotation_to {1},Proszę wprowadzić wartość dla wyceny {0} {1}
3291apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +418,No Items selected for transfer,Nie wybrano pozycji do przeniesienia
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303292apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Wszystkie adresy
3293DocType: Company,Stock Settings,Ustawienia magazynu
3294apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +183,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Połączenie jest możliwe tylko wtedy, gdy następujące właściwości są takie same w obu płyt. Czy Grupa Root Typ, Firma"
3295DocType: Vehicle,Electric,Elektryczny
3296DocType: Task,% Progress,% Postęp
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303297apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +124,Gain/Loss on Asset Disposal,Zysk / Strata na Aktywów pozbywaniu
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303298apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js +21,"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",W poniższej tabeli zostanie wybrana tylko osoba ubiegająca się o przyjęcie ze statusem &quot;Zatwierdzona&quot;.
3299apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +117,Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Numer konta dla konta {0} jest niedostępny. <br> Skonfiguruj poprawnie swój plan kont.
3300DocType: Task,Depends on Tasks,Zależy Zadania
3301apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Zarządzaj drzewem grupy klientów
3302DocType: Shopping Cart Settings,Attachments can be shown without enabling the shopping cart,Załączniki mogą być wyświetlane bez włączania koszyka
3303DocType: Normal Test Items,Result Value,Wartość wyniku
3304DocType: Hotel Room,Hotels,Hotele
3305DocType: Supplier Quotation,SQTN-,SQTN-
3306apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Nazwa nowego Centrum Kosztów
3307DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Panel do obsługi Urlopów
3308DocType: Project,Task Completion,zadanie Zakończenie
3309apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +22,Not in Stock,Brak na stanie
3310DocType: Volunteer,Volunteer Skills,Umiejętności ochotnicze
3311DocType: Appraisal,HR User,Kadry - użytkownik
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303312DocType: Bank Guarantee,Reference Document Name,Nazwa dokumentu referencyjnego
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303313DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Podatki i opłaty potrącenia
3314apps/erpnext/erpnext/hooks.py +142,Issues,Zagadnienia
3315apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Status musi być jednym z {0}
3316apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +64,Reminder to update GSTIN Sent,Przypomnienie o aktualizacji GSTIN wysłanych
3317DocType: Sales Invoice,Debit To,Debetowane Konto (Winien)
3318DocType: Restaurant Menu Item,Restaurant Menu Item,Menu restauracji
3319DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,
3320DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Rzeczywista Ilość Po Transakcji
3321,Pending SO Items For Purchase Request,Oczekiwane elementy Zamówień Sprzedaży na Prośbę Zakupu
3322apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py +35,Student Admissions,Rekrutacja dla studentów
3323apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +388,{0} {1} is disabled,{0} {1} jest wyłączony
3324DocType: Supplier,Billing Currency,Waluta Rozliczenia
3325DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,SINV-RET
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303326apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +201,Extra Large,Bardzo Duży
3327DocType: Loan,Loan Application,Podanie o pożyczkę
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303328DocType: Crop,Scientific Name,Nazwa naukowa
3329apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +68,Total Leaves,Wszystkich Liście
3330DocType: Customer,"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Ponownie wybierz, jeśli wybrany kontakt jest edytowany po zapisaniu"
3331DocType: Consultation,In print,W druku
3332,Profit and Loss Statement,Rachunek zysków i strat
3333DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Numer czeku
3334,Sales Browser,Przeglądarka Sprzedaży
3335DocType: Journal Entry,Total Credit,Całkowita kwota kredytu
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +548,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Ostrzeżenie: Inny {0} # {1} istnieje we wpisie asortymentu {2}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303337apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py +66,Local,Lokalne
3338apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Inwestycje finansowe i udzielone pożyczki (aktywa)
3339apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Dłużnicy
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303340apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +200,Large,Duży
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303341DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Ciekawa Strona produktu
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303342apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +249,All Assessment Groups,Wszystkie grupy oceny
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303343apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,Nowy magazyn Nazwa
3344apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +259,Total {0} ({1}),Razem {0} ({1})
3345DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Region
3346apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +151,Please mention no of visits required,
3347DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Domyślna metoda wyceny
3348apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py +26,Fee,Opłata
3349apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +154,Update in progress. It might take a while.,Aktualizacja w toku. To może trochę potrwać.
3350DocType: Production Plan Item,Produced Qty,Wytworzona ilość
3351DocType: Vehicle Log,Fuel Qty,Ilość paliwa
3352DocType: Stock Entry,Target Warehouse Name,Docelowa nazwa magazynu
3353DocType: Work Order Operation,Planned Start Time,Planowany czas rozpoczęcia
3354DocType: Course,Assessment,Oszacowanie
3355DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Przydzielone
3356apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +267,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Sporządzenie Bilansu oraz Rachunku zysków i strat.
3357DocType: Student Applicant,Application Status,Status aplikacji
3358DocType: Sensitivity Test Items,Sensitivity Test Items,Elementy testu czułości
3359DocType: Project Update,Project Update,Aktualizacja projektu
3360DocType: Fees,Fees,Opłaty
3361DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Określ Kursy walut konwersji jednej waluty w drugą
3362apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +159,Quotation {0} is cancelled,Oferta {0} jest anulowana
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303363apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +132,Total Outstanding Amount,Łączna kwota
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303364DocType: Sales Partner,Targets,Cele
3365apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].js +54,Please register the SIREN number in the company information file,Zarejestruj numer SIREN w pliku z informacjami o firmie
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303366apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Proszę ustawić system nazewnictwa pracowników w Zasobach Ludzkich&gt; Ustawienia HR
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303367DocType: Price List,Price List Master,Ustawienia Cennika
3368DocType: GST Account,CESS Account,Konto CESS
3369DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Wszystkie transakcje sprzedaży mogą być oznaczone przed wieloma ** Osoby sprzedaży **, dzięki czemu można ustawić i monitorować cele."
3370,S.O. No.,
3371apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +241,Please create Customer from Lead {0},Proszę utworzyć Klienta z {0}
3372apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/medical_record/patient_select.html +3,Select Patient,Wybierz pacjenta
3373DocType: Price List,Applicable for Countries,Zastosowanie dla krajów
3374DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Parameter Name,Nazwa parametru
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303375apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +42,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Pozostawić tylko Aplikacje ze statusem „Approved” i „Odrzucone” mogą być składane
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303376apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +52,Student Group Name is mandatory in row {0},Student Nazwa grupy jest obowiązkowe w wierszu {0}
3377DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Produkty mają być wyświetlane na stronie głównej
3378apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,To jest grupa klientów root i nie mogą być edytowane.
3379DocType: Student,AB-,AB-
3380DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignoruj Reguły Cen
3381DocType: Employee Education,Graduate,Absolwent
3382DocType: Leave Block List,Block Days,Zablokowany Dzień
3383apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +83,"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Adres wysyłki nie ma kraju, który jest wymagany dla tej reguły wysyłki"
3384DocType: Journal Entry,Excise Entry,Akcyza Wejścia
3385apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +65,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Ostrzeżenie: Zamówienie sprzedaży {0} już istnieje wobec Klienta Zamówienia {1}
3386DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
3387
3388Examples:
3389
33901. Validity of the offer.
33911. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
33921. What is extra (or payable by the Customer).
33931. Safety / usage warning.
33941. Warranty if any.
33951. Returns Policy.
33961. Terms of shipping, if applicable.
33971. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
33981. Address and Contact of your Company.","Standardowe Zasady i warunki, które mogą być dodawane do sprzedaży i zakupów.
3399
Alchezeb0ac372018-06-06 10:10:56 +05303400 Przykłady:
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303401
3402 1. Ważność oferty.
3403 1. Warunki płatności (z góry, na kredyt, część zaliczki itp).
3404 1. Co to jest ekstra (lub płatne przez Klienta).
3405 1. Bezpieczeństwo / ostrzeżenie wykorzystanie.
3406 1. Gwarancja jeśli w ogóle.
3407 1. Zwraca Polityka.
3408 1. Warunki wysyłki, jeśli dotyczy.
Alchezeb0ac372018-06-06 10:10:56 +05303409 1. Sposobów rozwiązywania sporów, odszkodowania, odpowiedzialność itp
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303410 1. Adres i kontakt z Twojej firmy."
3411DocType: Issue,Issue Type,rodzaj zagadnienia
3412DocType: Attendance,Leave Type,Typ urlopu
3413DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Details,Dostawca Szczegóły faktury
3414DocType: Agriculture Task,Ignore holidays,Ignoruj święta
3415apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +233,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Konto koszty / Różnica ({0}) musi być kontem ""rachunek zysków i strat"""
3416DocType: Project,Copied From,Skopiowano z
3417DocType: Project,Copied From,Skopiowano z
3418apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +340,Invoice already created for all billing hours,Faktura została już utworzona dla wszystkich godzin rozliczeniowych
3419apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +96,Name error: {0},Błąd Nazwa: {0}
3420DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost,Koszt finansowy
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303421apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +19,Attendance for employee {0} is already marked,Frekwencja pracownika {0} jest już zaznaczona
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303422DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Jeśli więcej niż jedna paczka tego samego typu (do druku)
3423apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +27,Please set default customer in Restaurant Settings,Ustaw domyślnego klienta w Ustawieniach restauracji
3424,Salary Register,wynagrodzenie Rejestracja
3425DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Dominująca Magazyn
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303426DocType: Subscription,Net Total,Łączna wartość netto
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05303427apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +570,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Domyślnie nie znaleziono elementu BOM dla elementu {0} i projektu {1}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303428apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +74,Define various loan types,Definiować różne rodzaje kredytów
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303429DocType: Bin,FCFS Rate,Pierwsza rata
3430DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Outstanding Amount,Zaległa Ilość
3431apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +71,Time(in mins),Czas (w minutach)
3432DocType: Project Task,Working,Pracuje
3433DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),
3434apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +127,Financial Year,Rok budżetowy
3435apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +46,{0} does not belong to Company {1},{0} nie należy do firmy {1}
3436apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py +66,Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,"Nie można rozwiązać funkcji punktacji kryterium dla {0}. Upewnij się, że formuła jest prawidłowa."
3437apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +122,Cost as on,Kosztować od
3438DocType: Healthcare Settings,Out Patient Settings,Out Ustawienia pacjenta
3439DocType: Account,Round Off,Zaokrąglenia
3440apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +263,Quantity must be positive,Ilość musi być dodatnia
3441DocType: Material Request Plan Item,Requested Qty,
3442apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +96,The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Pola Od Akcjonariusza i Do Akcjonariusza nie mogą być puste
3443DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Służy do koszyka
3444apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +101,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},Wartość {0} atrybutu {1} nie istnieje w liście ważnej pozycji wartości atrybutów dla pozycji {2}
3445apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +79,Select Serial Numbers,Wybierz numery seryjne
3446DocType: BOM Item,Scrap %,
3447apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +46,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Koszty zostaną rozdzielone proporcjonalnie na podstawie Ilość pozycji lub kwoty, jak na swój wybór"
3448DocType: Maintenance Visit,Purposes,Cele
3449apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +112,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Conajmniej jedna pozycja powinna być wpisana w ilości negatywnej w dokumencie powrotnej
3450apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operacja {0} dłużej niż wszelkie dostępne w godzinach pracy stacji roboczej {1}, rozbić na kilka operacji operacji"
3451DocType: Membership,Membership Status,Status członkostwa
3452,Requested,Zamówiony
3453apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93,No Remarks,Brak Uwag
3454DocType: Asset,In Maintenance,W naprawie
3455DocType: Purchase Invoice,Overdue,Zaległy
3456DocType: Account,Stock Received But Not Billed,"Przyjęte na stan, nie zapłacone (zobowiązanie)"
3457apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root Account must be a group,Konto root musi być grupą
3458DocType: Drug Prescription,Drug Prescription,Na receptę
3459DocType: Fees,FEE.,OPŁATA.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303460DocType: Loan,Repaid/Closed,Spłacone / Zamknięte
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303461DocType: Item,Total Projected Qty,Łącznej prognozowanej szt
3462DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Nazwa Dystrybucji
3463apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +477,"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entry","Nie ustalono stawki za element {0}, który jest wymagany do wpisów księgowych dla {1} {2}. Jeśli transakcja jest transakcją jako element zerowej stawki wyceny w {1}, wspomnij, że w tabeli {1} pozycji. W przeciwnym razie należy utworzyć transakcję przychodzącą na akcje dla elementu lub wymienić wskaźnik wyceny w rekordzie Element, a następnie spróbować poddać lub anulować ten wpis"
3464DocType: Course,Course Code,Kod kursu
3465apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +337,Quality Inspection required for Item {0},Kontrola jakości wymagana dla przedmiotu {0}
3466DocType: POS Settings,Use POS in Offline Mode,Użyj POS w trybie offline
3467DocType: Supplier Scorecard,Supplier Variables,Zmienne Dostawcy
3468DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Stawka przy użyciu której Waluta Klienta jest konwertowana do podstawowej waluty firmy
3469DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Cena netto (Spółka Waluta)
3470DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Stan i Formula Pomoc
3471apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Zarządzaj drzewem terytorium
3472DocType: Patient Service Unit,Patient Service Unit,Jednostka Obsługi Pacjenta
3473DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Faktura sprzedaży
3474DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Bilans Grupy
3475DocType: Cash Flow Mapper,Section Subtotal,Podsuma sekcji
3476apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +498,Please select Apply Discount On,Proszę wybrać Zastosuj RABAT
3477DocType: Stock Settings,Sample Retention Warehouse,Przykładowy magazyn retencyjny
3478DocType: Company,Default Receivable Account,Domyślnie konto Rozrachunki z odbiorcami
3479DocType: Physician Schedule,Physician Schedule,Harmonogram lekarza
3480DocType: Purchase Invoice,Deemed Export,Uważa się na eksport
3481DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Materiał transferu dla Produkcja
3482apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +20,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Rabat procentowy może być stosowany zarówno przed cenniku dla wszystkich Cenniku.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303483apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +407,Accounting Entry for Stock,Zapis księgowy dla zapasów
3484DocType: Lab Test,LabTest Approver,Przybliżenie LabTest
3485apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +61,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Oceniałeś już kryteria oceny {}.
3486DocType: Vehicle Service,Engine Oil,Olej silnikowy
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303487apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1025,Work Orders Created: {0},Utworzono zlecenia pracy: {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303488DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Team Sprzedażowy1
3489apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +547,Item {0} does not exist,Element {0} nie istnieje
3490DocType: Sales Invoice,Customer Address,Adres klienta
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303491DocType: Loan,Loan Details,pożyczka Szczegóły
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303492DocType: Company,Default Inventory Account,Domyślne konto zasobów reklamowych
3493apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +192,The folio numbers are not matching,Numery folio nie pasują do siebie
3494apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +124,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Wiersz {0}: Zakończony Ilość musi być większa od zera.
3495apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +262,Payment Request for {0},Prośba o płatność za {0}
3496DocType: Item Barcode,Barcode Type,Typ kodu kreskowego
3497DocType: Antibiotic,Antibiotic Name,Nazwa antybiotyku
3498DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Zastosuj dodatkowe zniżki na
3499apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +66,Select Type...,Wybierz typ ...
3500DocType: Crop Cycle,A link to all the Land Units in which the Crop is growing,"Łącze do wszystkich jednostek lądowych, w których rośnie uprawa"
3501DocType: Account,Root Type,Typ Root
3502DocType: Item,FIFO,FIFO
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303503apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +141,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Wiersz # {0}: Nie można wrócić więcej niż {1} dla pozycji {2}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303504DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Pokaż slideshow na górze strony
3505DocType: BOM,Item UOM,Jednostka miary produktu
3506DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Kwota podatku po uwzględnieniu rabatu (waluta firmy)
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05303507apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +217,Target warehouse is mandatory for row {0},Magazyn docelowy jest obowiązkowy dla wiersza {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303508DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Ustawienia podstawowe
3509DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Wybierz Dostawca Adres
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303510apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +409,Add Employees,Dodaj Pracownikom
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303511DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,Kontrola jakości
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303512apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +197,Extra Small,Extra Small
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303513DocType: Company,Standard Template,Szablon Standardowy
3514DocType: Training Event,Theory,Teoria
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303515apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +808,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Ostrzeżenie: Ilość Zapotrzebowanego Materiału jest mniejsza niż minimalna ilość na zamówieniu
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303516apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +211,Account {0} is frozen,Konto {0} jest zamrożone
3517DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Osobowość prawna / Filia w oddzielny planu kont należących do Organizacji.
3518DocType: Payment Request,Mute Email,Wyciszenie email
3519apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Żywność, Trunki i Tytoń"
3520DocType: Account,Account Number,Numer konta
3521apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +752,Can only make payment against unbilled {0},Mogą jedynie wpłaty przed Unbilled {0}
3522apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +102,Commission rate cannot be greater than 100,Wartość prowizji nie może być większa niż 100
3523DocType: Volunteer,Volunteer,Wolontariusz
3524DocType: Stock Entry,Subcontract,Zlecenie
3525apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +166,Please enter {0} first,Podaj {0} pierwszy
3526apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +104,No replies from,Brak odpowiedzi ze strony
3527DocType: Work Order Operation,Actual End Time,Rzeczywisty czas zakończenia
3528DocType: Item,Manufacturer Part Number,Numer katalogowy producenta
3529DocType: Work Order Operation,Estimated Time and Cost,Szacowany czas i koszt
3530DocType: Bin,Bin,Kosz
3531DocType: Crop,Crop Name,Nazwa uprawy
3532DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Numer wysłanego Sms
3533DocType: Antibiotic,Healthcare Administrator,Administrator Ochrony Zdrowia
3534apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +47,Set a Target,Ustaw cel
3535DocType: Dosage Strength,Dosage Strength,Siła dawkowania
3536DocType: Account,Expense Account,Konto Wydatków
3537apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +49,Software,Oprogramowanie
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303538apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +204,Colour,Kolor
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303539DocType: Assessment Plan Criteria,Assessment Plan Criteria,Kryteria oceny planu
3540apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +118,Expiry date is mandatory for selected item,Data ważności jest obowiązkowa dla wybranej pozycji
3541DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Prevent Purchase Orders,Zapobiegaj zamówieniom zakupu
3542apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +258,Susceptible,Podatny
3543DocType: Patient Appointment,Scheduled,Zaplanowane
3544apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Zapytanie ofertowe.
3545apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Proszę wybrać produkt, gdzie &quot;Czy Pozycja Zdjęcie&quot; brzmi &quot;Nie&quot; i &quot;Czy Sales Item&quot; brzmi &quot;Tak&quot;, a nie ma innego Bundle wyrobów"
3546apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.js +148,Select Customer,Wybierz klienta
3547DocType: Student Log,Academic,Akademicki
3548DocType: Patient,Personal and Social History,Historia osobista i społeczna
3549apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py +51,User {0} created,Utworzono użytkownika {0}
3550DocType: Fee Schedule,Fee Breakup for each student,Podział wynagrodzenia dla każdego ucznia
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303551apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +545,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Suma zaliczki ({0}) przed zamówieniem {1} nie może być większa od ogólnej sumy ({2})
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303552DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Wybierz dystrybucji miesięcznej się nierównomiernie rozprowadzić cele całej miesięcy.
3553apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.js +78,Change Code,Zmień kod
3554DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Wskaźnik wyceny
3555DocType: Stock Reconciliation,SR/,SR /
3556DocType: Vehicle,Diesel,Diesel
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303557apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +391,Price List Currency not selected,Nie wybrano Cennika w Walucie
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303558DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Cess,Korzystał z ITC Cess
3559,Student Monthly Attendance Sheet,Student miesięczny Obecność Sheet
3560apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +96,Shipping rule only applicable for Selling,Reguła wysyłki dotyczy tylko sprzedaży
3561apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Data startu projektu
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303562apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +36,Until,Do
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303563DocType: Rename Tool,Rename Log,Zmień nazwę dziennika
3564apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27,Student Group or Course Schedule is mandatory,Plan zajęć dla studentów lub kurs jest obowiązkowy
3565apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27,Student Group or Course Schedule is mandatory,Plan zajęć dla studentów lub kurs jest obowiązkowy
3566DocType: HR Settings,Maintain Billing Hours and Working Hours Same on Timesheet,Utrzymać Godziny przepracowane rozliczeniowy i sam w grafiku
3567DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,
3568DocType: BOM,Scrap,Skrawek
3569apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +217,Go to Instructors,Idź do instruktorów
3570apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Zarządzaj Partnerami Sprzedaży.
3571DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Typ kontroli
3572DocType: Fee Validity,Visited yet,Jeszcze odwiedziłem
3573apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +134,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Magazyny z istniejącymi transakcji nie mogą być zamieniane na grupy.
3574DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,wynik HTML
3575apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +35,Expires On,Upływa w dniu
3576apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +117,Add Students,Dodaj uczniów
3577apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +412,Please select {0},Proszę wybrać {0}
3578DocType: C-Form,C-Form No,
3579DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
3580apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +139,List your products or services that you buy or sell.,"Wymień swoje produkty lub usługi, które kupujesz lub sprzedajesz."
3581DocType: Water Analysis,Storage Temperature,Temperatura przechowywania
3582DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Obecność nieoznaczona
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303583apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +138,Researcher,Researcher
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303584DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Rejestracja w programie Narzędzie Student
3585apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py +16,Start date should be less than end date for task {0},Data rozpoczęcia powinna być mniejsza niż data zakończenia dla zadania {0}
3586apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Imię lub E-mail jest obowiązkowe
3587DocType: Member,MEM-,MEM-
3588DocType: Instructor,Instructor Log,Dziennik instruktora
3589DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Wrócił szt
3590DocType: Student,Exit,Wyjście
3591apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +156,Root Type is mandatory,Typ Root jest obowiązkowy
3592apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +29,Failed to install presets,Nie udało się zainstalować ustawień wstępnych
3593apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +44,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","{0} aktualnie posiada {1} tabelę wyników karty wyników, a zlecenia RFQ dla tego dostawcy powinny być wydawane z ostrożnością."
3594DocType: Chapter,Non Profit Manager,Non Profit Manager
3595DocType: BOM,Total Cost(Company Currency),Całkowity koszt (Spółka waluty)
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303596apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +330,Serial No {0} created,Stworzono nr seryjny {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303597DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Opis firmy na stronie głównej
3598DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Dla wygody klientów, te kody mogą być użyte w formacie drukowania jak faktury czy dowody dostawy"
3599apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +18,Suplier Name,Nazwa suplier
3600apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +174,Could not retrieve information for {0}.,Nie można pobrać informacji dla {0}.
3601apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +134,Opening Entry Journal,Otwarcie dziennika wejścia
3602DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Czas Lista Sheet
3603DocType: Employee,You can enter any date manually,Możesz wprowadzić jakąkolwiek datę ręcznie
3604DocType: Healthcare Settings,Result Printed,Wynik wydrukowany
3605DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Konto amortyzacji wydatków
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303606apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +234,Probationary Period,Okres próbny
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303607DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,
3608DocType: Project,Total Costing Amount (via Timesheets),Łączna kwota kosztów (za pośrednictwem kart pracy)
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303609DocType: Department,Expense Approver,Osoba zatwierdzająca wydatki
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303610apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Wiersz {0}: Advance wobec Klienta musi być kredytowej
3611DocType: Project,Hourly,Cogodzinny
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05303612apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +83,Non-Group to Group,Dla grupy do grupy
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303613apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +58,Batch is mandatory in row {0},Batch jest obowiązkowy w rzędzie {0}
3614apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +58,Batch is mandatory in row {0},Batch jest obowiązkowy w rzędzie {0}
3615DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Rachunek Kupna Zaopatrzenia
3616apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,To Datetime,Aby DateTime
3617apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +302,Logs for maintaining sms delivery status,Logi do utrzymania sms stan przesyłki
3618DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,Wykonywanie płatności za pośrednictwem Zapisów Księgowych dziennika
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303619apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +241,Printed On,wydrukowane na
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303620DocType: Item,Inspection Required before Delivery,Wymagane Kontrola przed dostawą
3621DocType: Item,Inspection Required before Purchase,Wymagane Kontrola przed zakupem
3622apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +93,Pending Activities,Oczekujące Inne
3623DocType: Patient Appointment,Reminded,Przypomnij
3624DocType: Patient,PID-,PID-
3625DocType: Chapter Member,Chapter Member,Członek rozdziału
3626DocType: Material Request Plan Item,Minimum Order Quantity,Minimalna ilość zamówienia
3627apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +106,Your Organization,Twoja organizacja
3628DocType: Fee Component,Fees Category,Opłaty Kategoria
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303629apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134,Please enter relieving date.,
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303630apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +149,Amt,Amt
3631DocType: Supplier Scorecard,Notify Employee,Powiadom o pracowniku
3632DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Wpisz nazwę przeprowadzanej kampanii jeżeli źródło pytania jest kampanią
3633apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Wydawcy Gazet
3634apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +30,Select Fiscal Year,Wybierz rok podatkowy
3635apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +115,Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Oczekiwana data dostarczenia powinna nastąpić po Dacie Zamówienia Sprzedaży
3636apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Reorder Level,Poziom Uporządkowania
3637DocType: Company,Chart Of Accounts Template,Szablon planu kont
3638DocType: Attendance,Attendance Date,Data usługi
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303639apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +355,Item Price updated for {0} in Price List {1},Pozycja Cena aktualizowana {0} w Cenniku {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303640DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Średnie wynagrodzenie w oparciu o zarobki i odliczenia
3641apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +128,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Konto grupujące inne konta nie może być konwertowane
3642DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Przyjęty magazyn
3643DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Data publikacji
3644DocType: Item,Valuation Method,Metoda wyceny
3645apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +203,Mark Half Day,Oznacz pół dnia
3646DocType: Sales Invoice,Sales Team,Team Sprzedażowy
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303647apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88,Duplicate entry,Wpis zduplikowany
3648apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +19,Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Wprowadź nazwę Beneficjenta przed złożeniem wniosku.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303649DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Uzyskaj Studentów
3650DocType: Serial No,Under Warranty,Pod Gwarancją
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303651apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +518,[Error],[Błąd]
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303652DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"Słownie, będzie widoczne w Zamówieniu Sprzedaży, po zapisaniu"
3653,Employee Birthday,Data urodzenia pracownika
3654apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py +14,Please select Completion Date for Completed Repair,Proszę wybrać datę zakończenia naprawy zakończonej
3655DocType: Student Batch Attendance Tool,Student Batch Attendance Tool,Student Batch Obecność narzędzia
3656apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +213,Limit Crossed,Limit Crossed
3657apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.js +22,Scheduled Upto,Zaplanowane Upto
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05303658DocType: Woocommerce Settings,Secret,Sekret
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303659apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +55,Venture Capital,Kapitał wysokiego ryzyka
3660apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +40,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Semestr z tym &quot;Roku Akademickiego&quot; {0} i &#39;Nazwa Termin&#39; {1} już istnieje. Proszę zmodyfikować te dane i spróbuj jeszcze raz.
3661DocType: UOM,Must be Whole Number,Musi być liczbą całkowitą
3662DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Nowe Zwolnienie Przypisano (W Dniach)
3663DocType: Purchase Invoice,Invoice Copy,Kopia faktury
3664apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,Nr seryjny {0} nie istnieje
3665DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Magazyn klienta (opcjonalnie)
3666DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Procent zniżki
3667apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +51,Reserved for sub contracting,Zarezerwowany dla podwykonawców
3668DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Numer faktury
3669DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Zamówienia
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303670DocType: Department,Leave Approver,Zatwierdzający Urlop
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303671apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +314,Please select a batch,Wybierz partię
3672apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +42,JournalLib,JournalLib
3673DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Nazwa grupy Assessment
3674DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Materiał Przeniesiony do Produkcji
3675DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Otrzymanie Rodzaj dokumentu
3676DocType: Daily Work Summary Settings,Select Companies,Wybrane firmy
3677DocType: Antibiotic,Healthcare,Opieka zdrowotna
3678DocType: Target Detail,Target Detail,Szczegóły celu
3679apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +65,Single Variant,Pojedynczy wariant
3680apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24,All Jobs,Wszystkie Oferty pracy
3681DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% materiałów rozliczonych w ramach tego zlecenia sprzedaży
3682DocType: Program Enrollment,Mode of Transportation,Środek transportu
3683apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Wpis Kończący Okres
3684apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +72,Select Department...,Wybierz dział ...
3685apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Centrum Kosztów z istniejącą transakcją nie może być przekształcone w grupę
3686apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +374,Amount {0} {1} {2} {3},Kwota {0} {1} {2} {3}
3687DocType: Account,Depreciation,Amortyzacja
3688apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +102,The number of shares and the share numbers are inconsistent,Liczba akcji i liczby akcji są niespójne
3689apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Dostawca(y)
3690DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Narzędzie Frekwencji
3691DocType: Guardian Student,Guardian Student,opiekun studenta
3692DocType: Supplier,Credit Limit,
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05303693apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +77,Avg. Selling Price List Rate,Śr. Wskaźnik cen sprzedaży
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303694DocType: Salary Component,Salary Component,Wynagrodzenie Komponent
3695apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +490,Payment Entries {0} are un-linked,Wpisy płatności {0} są un-linked
3696DocType: GL Entry,Voucher No,Nr Podstawy księgowania
3697,Lead Owner Efficiency,Skuteczność właściciela wiodącego
3698,Lead Owner Efficiency,Skuteczność właściciela wiodącego
3699DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,
3700DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Odbiorca wiadomości i szczegóły płatności
3701DocType: Training Event,Trainer Email,Trener email
3702apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +550,Material Requests {0} created,
3703DocType: Restaurant Reservation,No of People,Liczba osób
3704apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Template of terms or contract.,Szablon z warunkami lub umową.
3705DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Adres i Kontakt
3706DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Czy Account Payable
3707apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +276,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Zdjęcie nie może zostać zaktualizowany przed ZAKUPU {0}
3708DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,Auto blisko Issue po 7 dniach
3709apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +71,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Urlopu nie może być przyznane przed {0}, a bilans urlopu zostało już przeniesionych przekazywane w przyszłości rekordu alokacji urlopu {1}"
3710apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +317,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Uwaga: Ze względu / Data odniesienia przekracza dozwolony dzień kredytowej klienta przez {0} dni (s)
3711apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program.js +8,Student Applicant,Student Wnioskodawca
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05303712DocType: Hub Tracked Item,Hub Tracked Item,Hub Tracked Item
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303713DocType: Purchase Invoice,ORIGINAL FOR RECIPIENT,ORYGINAŁ DO ODBIORU
3714DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Skumulowana Amortyzacja konta
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303715DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Zamroź Wpisy do Asortymentu
3716DocType: Program Enrollment,Boarding Student,Student Wyżywienia
3717DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,Przewidywany okres użytkowania wartości po
3718DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Zmiana kolejności w oparciu o poziom Magazynu
3719DocType: Activity Cost,Billing Rate,Kursy rozliczeniowe
3720,Qty to Deliver,Ilość do dostarczenia
3721,Stock Analytics,Analityka magazynu
3722apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +523,Operations cannot be left blank,Operacje nie może być puste
3723DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,
3724apps/erpnext/erpnext/regional/__init__.py +11,Deletion is not permitted for country {0},Usunięcie jest niedozwolone w przypadku kraju {0}
3725apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +110,Party Type is mandatory,Rodzaj Partia jest obowiązkowe
3726DocType: Quality Inspection,Outgoing,Wychodzący
3727DocType: Material Request,Requested For,Prośba o
3728DocType: Quotation Item,Against Doctype,
3729apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +420,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} zostanie anulowane lub zamknięte
3730DocType: Asset,Calculate Depreciation,Oblicz amortyzację
3731DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Śledź potwierdzenie dostawy w każdym projekcie
3732apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +35,Net Cash from Investing,Przepływy pieniężne netto z inwestycji
3733DocType: Work Order,Work-in-Progress Warehouse,Magazyn z produkcją w toku
3734apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +111,Asset {0} must be submitted,Zaleta {0} należy składać
3735DocType: Fee Schedule Program,Total Students,Wszystkich studentów
3736apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py +56,Attendance Record {0} exists against Student {1},Obecność Record {0} istnieje przeciwko Student {1}
3737apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +354,Reference #{0} dated {1},Odnośnik #{0} z datą {1}
3738apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +164,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Amortyzacja Wyeliminowany z tytułu zbycia aktywów
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303739DocType: Loan,Member,Członek
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303740apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,Zarządzaj adresy
3741DocType: Work Order Item,Work Order Item,Pozycja zlecenia pracy
3742DocType: Pricing Rule,Item Code,Kod identyfikacyjny
3743DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Gwarancja / AMC Szczegóły
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303744apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +119,Select students manually for the Activity based Group,Wybierz uczniów ręcznie dla grupy działań
3745apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +119,Select students manually for the Activity based Group,Wybierz uczniów ręcznie dla grupy działań
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303746DocType: Journal Entry,User Remark,Nota Użytkownika
3747DocType: Lead,Market Segment,Segment rynku
3748DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Manager,Dyrektor ds. Rolnictwa
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303749apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +968,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Wpłaconej kwoty nie może być większa od całkowitej ujemnej kwoty należności {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303750DocType: Supplier Scorecard Period,Variables,Zmienne
3751DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Historia zatrudnienia pracownika w firmie
3752apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +249,Closing (Dr),Zamknięcie (Dr)
3753DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Czek Rozmiar
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303754apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +245,Serial No {0} not in stock,
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303755apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Tax template for selling transactions.,Szablon podatkowy dla transakcji sprzedaży.
3756DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Nieuregulowana Wartość Odpisu
3757apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py +27,Account {0} does not match with Company {1},Konto {0} nie pasuje do firmy {1}
3758DocType: Education Settings,Current Academic Year,Obecny Rok Akademicki
3759DocType: Education Settings,Current Academic Year,Obecny Rok Akademicki
3760DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Domyślna jednostka miary Asortymentu
3761DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Ilość amortyzacją zarezerwowano
3762apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +71,Qty Total,Ilość całkowita
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303763DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,Otrzymanie dokumentu
3764DocType: Employee Education,School/University,Szkoła/Uniwersytet
3765DocType: Payment Request,Reference Details,Szczegóły odniesienia
3766apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +56,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Oczekiwana wartość Po okres użytkowania może być mniejsza niż brutto Kwota do zapłaty
3767DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Ilość dostępna w magazynie
3768apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Billed Amount,Ilość Rozliczenia
3769DocType: Share Transfer,(including),(włącznie z)
3770DocType: Asset,Double Declining Balance,Podwójne Bilans Spadek
3771apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +180,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Kolejność Zamknięty nie mogą być anulowane. Unclose aby anulować.
3772DocType: Student Guardian,Father,Ojciec
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303773apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +631,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,Opcja 'Aktualizuj Stan' nie może być zaznaczona dla sprzedaży środka trwałego
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303774DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Uzgodnienia z wyciągiem bankowym
3775DocType: Attendance,On Leave,Na urlopie
3776apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Informuj o aktualizacjach
3777apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Rachunek {2} nie należy do firmy {3}
3778apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +397,Select at least one value from each of the attributes.,Wybierz co najmniej jedną wartość z każdego z atrybutów.
3779apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +166,Material Request {0} is cancelled or stopped,Zamówienie produktu {0} jest anulowane lub wstrzymane
3780apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +314,Leave Management,Zarządzanie urlopami
3781apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +120,Group by Account,Grupuj według konta
3782apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +21,Please select Employee,Wybierz pracownika
3783DocType: Sales Order,Fully Delivered,Całkowicie dostarczono
3784DocType: Lead,Lower Income,Niższy przychód
3785DocType: Restaurant Order Entry,Current Order,Aktualne zamówienie
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05303786apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +236,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Źródło i magazyn docelowy nie mogą być takie sama dla wiersza {0}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303787apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +244,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Konto różnica musi być kontem typu aktywami / pasywami, ponieważ Zdjęcie Pojednanie jest Wejście otwarcia"
3788apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +116,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},Wypłacona kwota nie może być wyższa niż Kwota kredytu {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303789apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +176,Go to Programs,Przejdź do Programów
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303790apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +211,Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},Wiersz {0} # Przydzielona kwota {1} nie może być większa od kwoty nieodebranej {2}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303791apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89,Purchase Order number required for Item {0},Numer Zamówienia Kupna wymagany do {0}
3792apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',Pole 'Od daty' musi następować później niż 'Do daty'
3793apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +39,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Nie można zmienić status studenta {0} jest powiązany z aplikacją studentów {1}
3794DocType: Asset,Fully Depreciated,pełni zamortyzowanych
3795DocType: Item Barcode,UPC-A,UPC-A
3796,Stock Projected Qty,Przewidywana ilość zapasów
3797apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444,Customer {0} does not belong to project {1},Klient {0} nie należy do projektu {1}
3798DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Zaznaczona Obecność HTML
3799apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +73,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Notowania są propozycje, oferty Wysłane do klientów"
3800DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order,Klienta Zamówienia
3801DocType: Consultation,Patient,Cierpliwy
3802apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +47,Bypass credit check at Sales Order ,Pomiń kontrolę kredytową w zleceniu sprzedaży
3803DocType: Land Unit,Check if it is a hydroponic unit,"Sprawdź, czy to jednostka hydroponiczna"
3804apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +113,Serial No and Batch,Numer seryjny oraz Batch
3805DocType: Warranty Claim,From Company,Od Firmy
3806apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +52,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Suma punktów kryteriów oceny musi być {0}.
3807apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +77,Please set Number of Depreciations Booked,Proszę ustawić ilość amortyzacji zarezerwowano
3808DocType: Supplier Scorecard Period,Calculations,Obliczenia
3809apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +86,Value or Qty,Wartość albo Ilość
3810DocType: Payment Terms Template,Payment Terms,Zasady płatności
3811apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +449,Productions Orders cannot be raised for:,Produkcje Zamówienia nie mogą być podnoszone przez:
3812apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147,Minute,Minuta
3813DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Podatki i opłaty kupna
3814DocType: Chapter,Meetup Embed HTML,Meetup Osadź HTML
3815apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +121,Go to Suppliers,Przejdź do Dostawców
3816,Qty to Receive,Ilość do otrzymania
3817DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Możesz opuścić Blok Zablokowanych List
3818DocType: Grading Scale Interval,Grading Scale Interval,Skala ocen Interval
3819apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +49,Expense Claim for Vehicle Log {0},Koszty Żądanie Vehicle Zaloguj {0}
3820DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Zniżka (%) w Tabeli Cen Ceny z Marginesem
3821DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Zniżka (%) w Tabeli Cen Ceny z Marginesem
3822apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +59,All Warehouses,Wszystkie Magazyny
3823DocType: Sales Partner,Retailer,Detalista
3824apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +115,Credit To account must be a Balance Sheet account,Kredytowane konto powinno być kontem bilansowym
3825apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +118,All Supplier Types,Typy wszystkich dostawców
3826DocType: Donor,Donor,Dawca
3827DocType: Global Defaults,Disable In Words,Wyłącz w słowach
3828apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +60,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Kod elementu jest obowiązkowy, ponieważ pozycja ta nie jest automatycznie numerowana"
3829apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +98,Quotation {0} not of type {1},Oferta {0} nie jest typem {1}
3830DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Przedmiot Planu Konserwacji
3831DocType: Sales Order,% Delivered,% dostarczono
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303832apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.js +108,Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,"Proszę podać identyfikator e-mailowy studenta, aby wysłać żądanie płatności"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303833DocType: Patient,Medical History,Historia medyczna
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303834apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158,Bank Overdraft Account,Konto z kredytem w rachunku bankowym
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303835DocType: Patient,Patient ID,Identyfikator pacjenta
3836DocType: Physician Schedule,Schedule Name,Nazwa harmonogramu
3837apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +49,Make Salary Slip,
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303838apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +842,Add All Suppliers,Dodaj wszystkich dostawców
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303839apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +94,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Wiersz {0}: alokowana kwota nie może być większa niż kwota pozostająca do spłaty.
3840apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +75,Browse BOM,Przeglądaj BOM
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303841apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +156,Secured Loans,Kredyty Hipoteczne
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303842DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,Edit data księgowania i czas
3843apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +101,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Proszę ustawić amortyzacyjny dotyczący Konta aktywów z kategorii {0} lub {1} Spółki
3844DocType: Lab Test Groups,Normal Range,Normalny zakres
3845DocType: Academic Term,Academic Year,Rok akademicki
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05303846apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +79,Available Selling,Dostępne sprzedawanie
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303847apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170,Opening Balance Equity,Bilans otwarcia Kapitału własnego
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303848DocType: Lead,CRM,CRM
3849DocType: Purchase Invoice,N,N
3850apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +175,Remaining,Pozostały
3851DocType: Appraisal,Appraisal,Ocena
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303852DocType: Loan,Loan Account,Konto kredytowe
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303853DocType: Purchase Invoice,GST Details,Szczegóły GST
3854apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +156,Email sent to supplier {0},E-mail wysłany do dostawcy {0}
3855DocType: Item,Default Sales Unit of Measure,Domyślna jednostka sprzedaży środka
3856apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +9,Academic Year: ,Rok akademicki:
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303857DocType: Subscription,Past Due Date,Minione terminy
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303858apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +19,Not allow to set alternative item for the item {0},Nie zezwalaj na ustawienie pozycji alternatywnej dla pozycji {0}
3859DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
3860apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Data jest powtórzona
3861apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,Upoważniony sygnatariusz
3862apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +64,Create Fees,Utwórz opłaty
3863DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Całkowity koszt zakupu (faktura zakupu za pośrednictwem)
3864DocType: Training Event,Start Time,Czas rozpoczęcia
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05303865apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +421,Select Quantity,Wybierz ilość
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303866DocType: Customs Tariff Number,Customs Tariff Number,Numer taryfy celnej
3867DocType: Patient Appointment,Patient Appointment,Powtarzanie Pacjenta
3868apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Rola Zatwierdzająca nie może być taka sama jak rola którą zatwierdza
3869apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +64,Unsubscribe from this Email Digest,Wypisać się z tej Email Digest
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303870apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +832,Get Suppliers By,Dostaj Dostawców przez
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303871apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +173,{0} not found for Item {1},Nie znaleziono {0} dla elementu {1}
3872apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +197,Go to Courses,Przejdź do Kursów
3873DocType: Accounts Settings,Show Inclusive Tax In Print,Pokaż płatny podatek w druku
3874apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +17,"Bank Account, From Date and To Date are Mandatory","Konto bankowe, od daty i daty są obowiązkowe"
3875apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Wiadomość wysłana
3876apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +98,Account with child nodes cannot be set as ledger,Konto z węzłów podrzędnych nie może być ustawiony jako księgi
3877DocType: C-Form,II,II
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303878apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education Settings,Proszę ustawić Instruktorski System Nazw w Edukacji&gt; Ustawienia edukacyjne
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303879DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Stawka przy użyciu której waluta Listy Cen jest konwertowana do podstawowej waluty klienta
3880DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Kwota netto (Waluta Spółki)
3881DocType: Physician,Physician Schedules,Harmonogramy lekarzy
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303882apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +221,Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,Całkowita kwota zaliczki nie może być większa niż całkowita kwota sankcjonowana
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303883DocType: Salary Slip,Hour Rate,Stawka godzinowa
3884DocType: Stock Settings,Item Naming By,Element Nazwy przez
3885apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Kolejny okres Zamknięcie Wejście {0} została wykonana po {1}
3886DocType: Work Order,Material Transferred for Manufacturing,Materiał Przeniesiony do Produkowania
3887apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +41,Account {0} does not exists,Konto {0} nie istnieje
3888DocType: Project,Project Type,Typ projektu
3889apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +153,Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Dla tego zadania istnieje zadanie podrzędne. Nie możesz usunąć tego zadania.
3890apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +48,DateLet,DateLet
3891apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Wymagana jest ilość lub kwota docelowa
3892apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +56,Cost of various activities,Koszt różnych działań
3893apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Ustawianie zdarzenia do {0}, ponieważ urzędnik dołączone do sprzedaży poniżej osób nie posiada identyfikator użytkownika {1}"
3894DocType: Timesheet,Billing Details,Szczegóły płatności
3895apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +163,Source and target warehouse must be different,Źródło i magazyn docelowy musi być inna
3896apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +140,Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,"Płatność nie powiodła się. Sprawdź swoje konto bez karty, aby uzyskać więcej informacji"
3897apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},Niedozwolona jest modyfikacja transakcji zapasów starszych niż {0}
3898DocType: BOM,Inspection Required,Wymagana kontrola
3899DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303900apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +17,Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Wprowadź numer gwarancyjny banku przed złożeniem wniosku.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303901DocType: Driving License Category,Class,Klasa
3902DocType: Sales Order,Fully Billed,Całkowicie Rozliczone
3903apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +426,Work Order cannot be raised against a Item Template,Zlecenie pracy nie może zostać podniesione na podstawie szablonu przedmiotu
3904apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +101,Shipping rule only applicable for Buying,Zasada wysyłki ma zastosowanie tylko do zakupów
3905DocType: Vital Signs,BMI,BMI
3906apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Gotówka w kasie
3907apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +137,Delivery warehouse required for stock item {0},Dostawa wymagane dla magazynu pozycji magazynie {0}
3908DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Waga brutto opakowania. Zazwyczaj waga netto + waga materiału z jakiego jest wykonane opakowanie. (Do druku)
3909DocType: Assessment Plan,Program,Program
3910DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Użytkownicy z tą rolą mogą ustawiać zamrożone konta i tworzyć / modyfikować wpisy księgowe dla zamrożonych kont
3911DocType: Serial No,Is Cancelled,
3912DocType: Student Group,Group Based On,Grupa oparta na
3913DocType: Journal Entry,Bill Date,Data Rachunku
3914DocType: Healthcare Settings,Laboratory SMS Alerts,Laboratorium SMS Alerts
3915apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +20,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","Wymagane są Service Element, typ, częstotliwość i wysokość wydatków"
3916apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +45,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Nawet jeśli istnieje wiele przepisów dotyczących cen o najwyższym priorytecie, a następnie następujące priorytety wewnętrznej są stosowane:"
3917DocType: Plant Analysis Criteria,Plant Analysis Criteria,Kryteria analizy roślin
3918DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Czek Wysokość
3919DocType: Supplier,Supplier Details,Szczegóły dostawcy
3920DocType: Setup Progress,Setup Progress,Konfiguracja Postępu
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303921DocType: Expense Claim,Approval Status,Status Zatwierdzenia
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303922DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Publikowanie produkty do Hub
3923apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +35,From value must be less than to value in row {0},"Wartość ""od"" musi być mniejsza niż wartość w rzędzie {0}"
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303924apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +183,Wire Transfer,Przelew
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303925apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +92,Check all,Zaznacz wszystkie
3926,Issued Items Against Work Order,Wydane przedmioty na zlecenie pracy
3927DocType: Vehicle Log,Invoice Ref,faktura Ref
3928DocType: Company,Default Income Account,Domyślne konto przychodów
3929apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +32,Customer Group / Customer,Grupa Klientów / Klient
3930apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37,Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Unclosed fiskalna Lata Zysk / Strata (Credit)
3931DocType: Sales Invoice,Time Sheets,arkusze czasu
3932DocType: Lab Test Template,Change In Item,Zmień pozycję
3933DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Domyślnie Płatność Zapytanie Wiadomość
3934DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Zaznacz czy chcesz uwidocznić to na stronie WWW
3935apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +338,Balance ({0}),Saldo ({0})
3936apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +134,Banking and Payments,Operacje bankowe i płatności
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05303937apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +99,Please enter API Consumer Key,Wprowadź klucz klienta API
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303938,Welcome to ERPNext,Zapraszamy do ERPNext
3939apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102,Lead to Quotation,Trop do Wyceny
3940apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +34,Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Przypomnienia e-mailem będą wysyłane do wszystkich stron z kontaktami e-mail
3941DocType: Project,Twice Daily,Dwa razy dziennie
3942DocType: Patient,A Negative,Negatywny
3943apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js +45,Nothing more to show.,Nic więcej do pokazania.
3944DocType: Lead,From Customer,Od klienta
3945apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +327,Calls,Połączenia
3946apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143,A Product,Produkt
3947apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +233,Batches,Partie
3948apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_structure/fee_structure.js +34,Make Fee Schedule,Opracuj harmonogram opłat
3949DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Jednostka
3950apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +233,Purchase Order {0} is not submitted,Zamówienia Kupna {0} nie zostało wysłane
3951DocType: Vital Signs,Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Normalny zakres referencyjny dla dorosłych wynosi 16-20 oddech / minutę (RCP 2012)
3952DocType: Customs Tariff Number,Tariff Number,Numer taryfy
3953DocType: Work Order Item,Available Qty at WIP Warehouse,Dostępne ilości w magazynie WIP
3954apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +39,Projected,Prognozowany
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303955apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Nr seryjny {0} nie należy do magazynu {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303956apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +177,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Uwaga: System nie sprawdza nad-dostawy oraz nadmiernej rezerwacji dla pozycji {0} jej wartość lub kwota wynosi 0
3957DocType: Notification Control,Quotation Message,Wiadomość ofertowa
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303958DocType: Issue,Opening Date,Data Otwarcia
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303959apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js +89,Please save the patient first,Najpierw zapisz pacjenta
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303960apps/erpnext/erpnext/education/api.py +80,Attendance has been marked successfully.,Obecność została oznaczona pomyślnie.
3961DocType: Program Enrollment,Public Transport,Transport publiczny
3962DocType: Soil Texture,Silt Composition (%),Skład mułu (%)
3963DocType: Journal Entry,Remark,Uwaga
3964DocType: Healthcare Settings,Avoid Confirmation,Unikaj potwierdzenia
3965DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Stawka i Ilość
3966apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +176,Account Type for {0} must be {1},Typ konta dla {0} musi być {1}
3967DocType: Healthcare Settings,Default income accounts to be used if not set in Physician to book Consultation charges.,"Rachunki dotyczące dochodów domyślnych, które mają być użyte, jeśli nie zostały ustawione w Lekarzu, aby zarezerwować opłaty Konsultacyjne."
3968apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Urlopy i święta
3969DocType: Education Settings,Current Academic Term,Obecny termin akademicki
3970DocType: Education Settings,Current Academic Term,Obecny termin akademicki
3971DocType: Sales Order,Not Billed,Nie zaksięgowany
3972apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +76,Both Warehouse must belong to same Company,Obydwa Magazyny muszą należeć do tej samej firmy
3973apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +34,No contacts added yet.,Nie dodano jeszcze żadnego kontaktu.
3974DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Kwota Kosztu Voucheru
3975,Item Balance (Simple),Bilans przedmiotu (prosty)
3976apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,Rachunki od dostawców.
3977DocType: POS Profile,Write Off Account,Konto Odpisu
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05303978apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +233,Debit Note Amt,Nota debetowa Amt
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303979apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Wartość zniżki
3980DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Powrót Against dowodu zakupu
3981DocType: Item,Warranty Period (in days),Okres gwarancji (w dniach)
3982apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +61,Failed to set defaults,Nie udało się ustawić wartości domyślnych
3983apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +56,Relation with Guardian1,Relacja z Guardian1
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05303984apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +791,Please select BOM against item {0},Wybierz zestawienie materiałów w odniesieniu do pozycji {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05303985apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +18,Make Invoices,Twórz faktury
3986apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Cash from Operations,Środki pieniężne netto z działalności operacyjnej
3987apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Pozycja 4
3988DocType: Student Admission,Admission End Date,Wstęp Data zakończenia
3989apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +30,Sub-contracting,Podwykonawstwo
3990DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Konto zapisu
3991apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,Grupa Student
3992DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Serie Wyeceny
3993apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +57,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",Istnieje element o takiej nazwie. Zmień nazwę Grupy lub tego elementu.
3994DocType: Soil Analysis Criteria,Soil Analysis Criteria,Kryteria analizy gleby
3995apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2037,Please select customer,Wybierz klienta
3996DocType: C-Form,I,ja
3997DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Zaleta Centrum Amortyzacja kosztów
3998DocType: Production Plan Sales Order,Sales Order Date,Data Zlecenia
3999DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Dostarczona Liczba jednostek
4000DocType: Assessment Plan,Assessment Plan,Plan oceny
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304001apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27,Reverse Journal Entry,Reverse Journal Entry
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304002apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +90,Customer {0} is created.,Utworzono klienta {0}.
4003DocType: Stock Settings,Limit Percent,Limit Procent
4004apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +82, Currently no stock available in any warehouse,Obecnie brak dostępnych zasobów w magazynach
4005,Payment Period Based On Invoice Date,Termin Płatności oparty na dacie faktury
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304006DocType: Sample Collection,No. of print,Liczba kopii
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304007DocType: Hotel Room Reservation Item,Hotel Room Reservation Item,Rezerwacja pokoju hotelowego
4008apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +58,Missing Currency Exchange Rates for {0},Brakujące Wymiana walut stawki dla {0}
4009DocType: Health Insurance,Health Insurance Name,Nazwa ubezpieczenia zdrowotnego
4010DocType: Assessment Plan,Examiner,Egzaminator
4011DocType: Student,Siblings,Rodzeństwo
4012DocType: Journal Entry,Stock Entry,Zapis magazynowy
4013DocType: Payment Entry,Payment References,Odniesienia płatności
4014DocType: C-Form,C-FORM-,C-form-
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304015DocType: Subscription Plan,"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Liczba interwałów dla pola interwałowego, np. Jeśli Interwał to &quot;Dni&quot;, a liczba interwałów rozliczeń to 3, faktury będą generowane co 3 dni"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304016DocType: Vehicle,Insurance Details,Szczegóły ubezpieczenia
4017DocType: Account,Payable,Płatność
4018DocType: Share Balance,Share Type,Rodzaj udziału
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304019apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +123,Please enter Repayment Periods,Proszę wprowadzić okresy spłaty
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304020apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +378,Debtors ({0}),Dłużnicy ({0})
4021DocType: Pricing Rule,Margin,
4022apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Nowi klienci
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304023apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Gross Profit %,Zysk brutto%
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304024DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Waga/wiek (%)
4025apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +512,Change POS Profile,Zmień profil POS
4026DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Data Czystki
4027apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +7,Assessment Report,Sprawozdanie z oceny
4028apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +59,Gross Purchase Amount is mandatory,Zakup Kwota brutto jest obowiązkowe
4029apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +95,Company name not same,Nazwa firmy nie jest taka sama
4030DocType: Lead,Address Desc,Opis adresu
4031apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +113,Party is mandatory,Partia jest obowiązkowe
4032DocType: Journal Entry,JV-,V-
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304033apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +718,Rows with duplicate due dates in other rows were found: {list},Znaleziono wiersze z powtarzającymi się datami w innych wierszach: {list}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304034DocType: Topic,Topic Name,Nazwa tematu
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304035apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +241,Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,Ustaw domyślny szablon powiadomienia o pozostawieniu zatwierdzania w Ustawieniach HR.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304036apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Conajmniej jeden sprzedaż lub zakup musi być wybrany
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304037apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +308,Select an employee to get the employee advance.,"Wybierz pracownika, aby uzyskać awans pracownika."
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304038apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js +56,Please select a valid Date,Proszę wybrać prawidłową datę
4039apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +36,Select the nature of your business.,Wybierz charakteru swojej działalności.
Alchezeb0ac372018-06-06 10:10:56 +05304040DocType: Lab Test Template,"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304041<br>
4042Compound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values
4043<br>
Alchezeb0ac372018-06-06 10:10:56 +05304044Descriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304045<br>
4046Grouped for test templates which are a group of other test templates.
4047<br>
4048No Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Pojedynczy dla wyników, które wymagają tylko jednego wejścia, wynik UOM i wartość normalną <br> Związek dla wyników, które wymagają wielu pól wejściowych z odpowiednimi nazwami zdarzeń, wynikami UOM i wartościami normalnymi <br> Opisowy dla testów zawierających wiele elementów wynikowych i odpowiadające im pola wprowadzania wyników. <br> Zgrupowane w szablony testów, które są grupą innych szablonów testowych. <br> Brak wyników testów bez wyników. Ponadto nie tworzy się Lab Test. na przykład. Podgrupowe testy zgrupowanych wyników."
4049apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +86,Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Wiersz # {0}: Duplikuj wpis w odsyłaczach {1} {2}
4050apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,"W przypadku, gdy czynności wytwórcze są prowadzone."
4051apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js +18,As Examiner,Jako egzaminator
4052DocType: Appointment Type,Default Duration,Domyślny czas trwania
4053DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Magazyn źródłowy
4054DocType: Installation Note,Installation Date,Data instalacji
4055apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.js +30,Share Ledger,Udostępnij księgę
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304056apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +610,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Wiersz # {0}: {1} aktywami nie należy do firmy {2}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304057apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +206,Sales Invoice {0} created,Utworzono fakturę sprzedaży {0}
4058DocType: Employee,Confirmation Date,Data potwierdzenia
4059DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Całkowita zafakturowana kwota
4060apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +50,Min Qty can not be greater than Max Qty,Minimalna ilość nie może być większa niż maksymalna Ilość
4061DocType: Soil Texture,Silty Clay,Silty Clay
4062DocType: Account,Accumulated Depreciation,Umorzenia (skumulowana amortyzacja)
4063DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Standing Name,Stały Nazwa
4064DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Klienta lub dostawcy Szczegóły
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304065DocType: Loan Application,Required by Date,Wymagane przez Data
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304066DocType: Lead,Lead Owner,Właściciel Tropu
4067DocType: Production Plan,Sales Orders Detail,Szczegóły zamówienia sprzedaży
4068DocType: Bin,Requested Quantity,Oczekiwana ilość
4069DocType: Patient,Marital Status,Stan cywilny
4070DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Zapytanie Auto Materiał
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304071DocType: Woocommerce Settings,API consumer secret,Tajny klucz klienta API
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304072DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Ilosc w serii dostępne z magazynu
4073DocType: Customer,CUST-,CUST-
4074apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +50,Idevise,Idealizm
4075DocType: Salary Slip,Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Gross Pay - Razem Odliczenie - Spłata kredytu
4076apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +29,Current BOM and New BOM can not be same,
4077apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +47,Salary Slip ID,Wynagrodzenie Slip ID
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304078apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +118,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data przejścia na emeryturę musi być większa niż Data wstąpienia
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304079apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +68,Multiple Variants,Wiele wariantów
4080DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Konto przychodów
4081apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +117,{0}% Delivered,{0}% dostarczono
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304082DocType: Subscription,Trial Period Start Date,Data rozpoczęcia okresu próbnego
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304083apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +107,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Element {0}: Zamówione szt {1} nie może być mniejsza niż minimalna Ilość zamówień {2} (określonego w pkt).
4084DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Miesięczny rozkład procentowy
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304085apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +62,Please login as another user.,Zaloguj się jako inny użytkownik.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304086DocType: Daily Work Summary Group User,Daily Work Summary Group User,Codzienny użytkownik grupy roboczej
4087DocType: Territory,Territory Targets,Cele Regionalne
4088DocType: Soil Analysis,Ca/Mg,Ca / Mg
4089DocType: Delivery Note,Transporter Info,Informacje dotyczące przewoźnika
4090apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +497,Please set default {0} in Company {1},Proszę ustawić domyślny {0} w towarzystwie {1}
4091DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,stanowisko od górnej krawędzi Zaczynając
4092apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +33,Same supplier has been entered multiple times,"Tego samego dostawcy, który został wpisany wielokrotnie"
4093apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py +152,Gross Profit / Loss,Zysk / Strata
4094,Warehouse wise Item Balance Age and Value,Magazyn mądry Pozycja Bilans Wiek i wartość
4095DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Zamówienie Kupna Zaopatrzenia
4096apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +94,Company Name cannot be Company,Nazwa firmy nie może być firma
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304097apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Nagłówki dla szablonów druku
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304098apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Tytuł szablonu wydruku np.: Faktura Proforma
4099DocType: Program Enrollment,Walking,Pieszy
4100DocType: Student Guardian,Student Guardian,Student Stróża
4101DocType: Member,Member Name,Nazwa członka
4102DocType: Stock Settings,Use Naming Series,Użyj serii nazw
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +220,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Opłaty typu Wycena nie oznaczone jako Inclusive
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304104DocType: POS Profile,Update Stock,Aktualizuj Stan
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304105apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,
4106DocType: Membership,Payment Details,Szczegóły płatności
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304107apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +40,BOM Rate,BOM Kursy
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304108apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +225,"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Zatwierdzone zlecenie pracy nie może zostać anulowane, należy je najpierw anulować, aby anulować"
4109DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Księgowanie na złom
4110apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,Wyciągnij elementy z dowodu dostawy
4111apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +467,Journal Entries {0} are un-linked,Zapisy księgowe {0} są un-linked
4112apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Zapis wszystkich komunikatów typu e-mail, telefon, czat, wizyty, itd"
4113DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Supplier Scorecard Scoring Standing,Dostawca Scorecard Stanowisko
4114DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Producenci używane w pozycji
4115apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +170,Please mention Round Off Cost Center in Company,Powołaj zaokrąglić centrum kosztów w Spółce
4116DocType: Purchase Invoice,Terms,Warunki
4117apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +10,Select Days,Wybierz dni
4118DocType: Academic Term,Term Name,Nazwa Term
4119apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +332,Credit ({0}),Kredyt ({0})
4120DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Wymagane jest Zamówienia Kupna
4121apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js +5,Timer,Regulator czasowy
4122,Item-wise Sales History,
4123DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Całkowita kwota uznań
4124DocType: Land Unit,Land Unit,Jednostka lądowa
4125,Purchase Analytics,Analiza Zakupów
4126DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Przedmiot z dowodu dostawy
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304127apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +371,Current invoice {0} is missing,Brak aktualnej faktury {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304128DocType: Asset Maintenance Log,Task,Zadanie
4129DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Rząd Odniesienia #
4130apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},Numer partii jest obowiązkowy dla produktu {0}
4131apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,To jest sprzedawca root i nie może być edytowany.
4132DocType: Salary Detail,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Jeśli zostanie wybrana, wartość określona lub obliczona w tym składniku nie przyczyni się do zarobków ani odliczeń. Jednak wartością tę można odwoływać się do innych składników, które można dodawać lub potrącać."
4133DocType: Salary Detail,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Jeśli zostanie wybrana, wartość określona lub obliczona w tym składniku nie przyczyni się do zarobków ani odliczeń. Jednak wartością tę można odwoływać się do innych składników, które można dodawać lub potrącać."
4134DocType: Asset Settings,Number of Days in Fiscal Year,Liczba dni w roku podatkowym
4135,Stock Ledger,Księga zapasów
4136apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Cena: {0}
4137DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Wymiana Zysk / strat
4138apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Pracownik i obecność
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304139apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +105,Purpose must be one of {0},Cel musi być jednym z {0}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304140apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99,Fill the form and save it,Wypełnij formularz i zapisz
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304141apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Społeczność Forum
4142apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +52,Actual qty in stock,Rzeczywista ilość w magazynie
4143apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +52,Actual qty in stock,Rzeczywista ilość w magazynie
4144DocType: Homepage,"URL for ""All Products""",URL &quot;Wszystkie produkty&quot;
4145DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Status Urlopu przed Wnioskiem
4146apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +46,Send SMS,Wyślij SMS
4147DocType: Supplier Scorecard Criteria,Max Score,Maksymalny wynik
4148DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Szerokość kwoty w słowie
4149DocType: Company,Default Letter Head,Domyślny nagłówek Listowy
4150DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Elementy z żądań Otwórz Materiał
4151DocType: Hotel Room Amenity,Billable,Rozliczalny
4152DocType: Lab Test Template,Standard Selling Rate,Standardowy kurs sprzedaży
4153DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Stawka przy użyciu której ten podatek jest aplikowany
4154DocType: Cash Flow Mapper,Section Name,Nazwa sekcji
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304155apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +79,Reorder Qty,Ilość do ponownego zamówienia
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304156apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28,Current Job Openings,Aktualne ofert pracy
4157DocType: Company,Stock Adjustment Account,Konto korekty
4158apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html +17,Write Off,Odpis
4159DocType: Patient Service Unit,Allow Overlap,Zezwalaj na nakładanie
4160DocType: Timesheet Detail,Operation ID,Operacja ID
4161DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Użytkownik systemu (login) ID. Jeśli ustawiono, stanie się on domyślnym dla wszystkich formularzy HR"
4162apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: {1} od
4163DocType: Task,depends_on,zależy_od
4164apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +60,Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Usługa kolejkowania aktualizacji najnowszej ceny we wszystkich materiałach. Może potrwać kilka minut.
4165apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nazwa nowego konta. Uwaga: Proszę nie tworzyć konta dla odbiorców i dostawców
4166apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Szablony Adresów na dany kraj
4167DocType: Water Analysis,Appearance,Wygląd
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304168DocType: HR Settings,Leave Status Notification Template,Pozostaw szablon powiadomienia o statusie
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304169apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +77,Avg. Buying Price List Rate,Śr. Kupowanie kursu cenowego
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304170DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Dostawca dostarcza Klientowi
4171apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +23,Member information.,Informacje o członkach.
4172apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Postać / poz / {0}) jest niedostępne
4173apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +58,Asset Maintenance,Konserwacja aktywów
4174,Sales Payment Summary,Podsumowanie płatności za sprzedaż
4175DocType: Restaurant,Restaurant,Restauracja
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304176DocType: Woocommerce Settings,API consumer key,Klucz konsumenta API
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304177apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +320,Due / Reference Date cannot be after {0},Data referencyjne / Termin nie może być po {0}
4178apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Import i eksport danych
4179DocType: Patient,Account Details,Szczegóły konta
4180DocType: Crop,Materials Required,Wymagane materiały
4181apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +76,No students Found,Nie znaleziono studentów
4182DocType: Medical Department,Medical Department,Wydział Lekarski
4183DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Supplier Scorecard Scoring Criteria,Kryteria oceny scoringowej dostawcy
4184apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Faktura Data zamieszczenia
4185apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +25,Sell,Sprzedać
4186DocType: Purchase Invoice,Rounded Total,Końcowa zaokrąglona kwota
4187DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Lista elementów w pakiecie
4188apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py +39,Not permitted. Please disable the Test Template,Nie dozwolone. Wyłącz szablon testowy
4189apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Przydział Procentowy powinien wynosić 100%
4190DocType: Crop Cycle,Linked Land Unit,Połączona jednostka lądowa
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304191apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +586,Please select Posting Date before selecting Party,Proszę wybrać Data księgowania przed wybraniem Stronę
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304192DocType: Program Enrollment,School House,school House
4193DocType: Serial No,Out of AMC,
4194apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +82,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Ilość amortyzacją Zarezerwowane nie może być większa od ogólnej liczby amortyzacją
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304195DocType: Purchase Order,Order Confirmation Date,Zamów datę potwierdzenia
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304196apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +47,Make Maintenance Visit,Stwórz Wizytę Konserwacji
4197apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +215,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Proszę się skontaktować z użytkownikiem pełniącym rolę Główny Menadżer Sprzedaży {0}
4198DocType: Company,Default Cash Account,Domyślne Konto Gotówkowe
4199apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62,Company (not Customer or Supplier) master.,Informacje o własnej firmie.
4200apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Student,Jest to oparte na obecności tego Studenta
4201apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +178,No Students in,Brak uczniów w Poznaniu
4202apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +179,Add more items or open full form,Dodać więcej rzeczy lub otworzyć pełną formę
4203apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +212,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Dowody Dostawy {0} muszą być anulowane przed anulowanie Zamówienia Sprzedaży
4204apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +259,Go to Users,Przejdź do Użytkownicy
4205apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Wartość zapłaty + Wartość odliczenia nie może być większa niż Cała Kwota
4206apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304207apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Uwaga: Nie ma wystarczającej ilości urlopu aby ustalić typ zwolnienia {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304208apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +16,Invalid GSTIN or Enter NA for Unregistered,Nieprawidłowe GSTIN lub Wpisz NA dla niezarejestrowanych
4209DocType: Training Event,Seminar,Seminarium
4210DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Program Rejestracji Opłata
4211DocType: Item,Supplier Items,Dostawca przedmioty
4212DocType: Opportunity,Opportunity Type,Typ szansy
4213apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Nowa firma
4214apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transakcje mogą być usunięte tylko przez twórcę Spółki
4215apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Nieprawidłowa liczba zapisów w Księdze głównej. Być może wybrano niewłaściwe konto w transakcji.
4216DocType: Employee,Prefered Contact Email,Preferowany kontakt e-mail
4217DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Czek Szerokość
4218DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Weryfikacja Selling Price for element przeciwko Zakup lub wycena Oceń
4219DocType: Fee Schedule,Fee Schedule,Harmonogram opłat
4220DocType: Hub Settings,Publish Availability,Publikowanie dostępność
4221DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,Tworzenie planu kont w oparciu o
4222apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +91,Cannot convert it to non-group. Child Tasks exist.,Nie można przekonwertować go na grupę inną niż grupa. Zadania dla dzieci istnieją.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304223apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +112,Date of Birth cannot be greater than today.,Data urodzenia nie może być większa niż data dzisiejsza.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304224,Stock Ageing,Starzenie się zapasów
4225apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py +40,Student {0} exist against student applicant {1},Student {0} istnieć przed studenta wnioskodawcy {1}
4226DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment (Company Currency),Korekta zaokrąglenia (waluta firmy)
4227apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +39,Timesheet,Lista obecności
4228apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +243,Batch: ,Partia:
4229DocType: Volunteer,Afternoon,Popołudnie
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304230apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +262,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' jest wyłączony
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304231apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Ustaw jako Otwarty
4232DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,zeskanowanych Czek
4233DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Automatycznie wysyłać e-maile do kontaktów z transakcji Zgłaszanie.
4234DocType: Timesheet,Total Billable Amount,Całkowita kwota podlegająca rozliczeniom
4235DocType: Customer,Credit Limit and Payment Terms,Limit kredytowy i warunki płatności
4236apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Pozycja 3
4237apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant/restaurant.js +6,Order Entry,Wprowadzanie zamówień
4238DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Kontakt z klientem e-mail
4239DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Przedmiot i gwarancji Szczegóły
4240DocType: Chapter,Chapter Members,Członkowie rozdziału
4241DocType: Sales Team,Contribution (%),Udział (%)
4242apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +102,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Uwaga: Płatność nie zostanie utworzona, gdyż nie określono konta 'Gotówka lub Bank'"
4243apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +70,Project {0} already exists,Projekt {0} już istnieje
4244DocType: Medical Department,Nursing User,Pielęgniarka
4245DocType: Plant Analysis,Plant Analysis Criterias,Kryteria analizy roślin
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304246apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +236,Serial No {0} does not belong to Batch {1},Numer seryjny {0} nie należy do partii {1}
4247apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +240,Responsibilities,Obowiązki
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304248apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +125,Validity period of this quotation has ended.,Okres ważności tej oferty zakończył się.
4249DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Konto Koszty Roszczenie
4250DocType: Accounts Settings,Allow Stale Exchange Rates,Zezwalaj na Stałe Kursy walut
4251DocType: Sales Person,Sales Person Name,Imię Sprzedawcy
4252apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,Wprowadź co najmniej jedną fakturę do tabelki
4253apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +247,Add Users,Dodaj użytkowników
4254DocType: POS Item Group,Item Group,Kategoria
4255apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +16,Student Group: ,Grupa studencka:
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304256apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_listing.js +388,Select Country,Wybierz kraj
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304257DocType: Item,Safety Stock,Bezpieczeństwo Zdjęcie
4258DocType: Healthcare Settings,Healthcare Settings,Ustawienia opieki zdrowotnej
4259apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +54,Progress % for a task cannot be more than 100.,Postęp% dla zadania nie może zawierać więcej niż 100.
4260DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Przed pojednania
4261apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Do {0}
4262DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Dodano podatki i opłaty (Firmowe)
4263apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +476,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,
4264DocType: Sales Order,Partly Billed,Częściowo Zapłacono
4265apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Element {0} musi być trwałego przedmiotu
4266apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +372,Make Variants,Stwórz warianty
4267DocType: Item,Default BOM,Domyślne Zestawienie Materiałów
4268DocType: Project,Total Billed Amount (via Sales Invoices),Całkowita kwota faktury (za pośrednictwem faktur sprzedaży)
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304269apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +131,Debit Note Amount,Kwota debetowa Kwota
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304270DocType: Project Update,Not Updated,Nie są aktualizowane
4271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +106,"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Występują niespójności między stopą, liczbą akcji i obliczoną kwotą"
4272apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +89,Please re-type company name to confirm,"Proszę ponownie wpisz nazwę firmy, aby potwierdzić"
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304273apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +234,Total Outstanding Amt,Razem Najlepszy Amt
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304274DocType: Journal Entry,Printing Settings,Ustawienia drukowania
4275DocType: Employee Advance,Advance Account,Rachunek zaawansowany
4276DocType: Job Offer,Job Offer Terms,Warunki oferty pracy
4277DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),Obejmują płatności (POS)
4278apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Całkowita kwota po stronie debetowej powinna być równa całkowitej kwocie po stronie kretytowej. Różnica wynosi {0}
4279apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +11,Automotive,
4280DocType: Vehicle,Insurance Company,Firma ubezpieczeniowa
4281DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Konto trwałego
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304282apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +426,Variable,Zmienna
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304283apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +47,From Delivery Note,Od dowodu dostawy
4284DocType: Chapter,Members,Członkowie
4285DocType: Student,Student Email Address,Student adres email
4286DocType: Item,Hub Warehouse,Magazyn Hub
4287DocType: Assessment Plan,From Time,Od czasu
4288DocType: Hotel Settings,Hotel Settings,Ustawienia hotelu
4289apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock: ,W magazynie:
4290DocType: Notification Control,Custom Message,Niestandardowa wiadomość
4291apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +33,Investment Banking,Bankowość inwestycyjna
4292DocType: Purchase Invoice,input,wkład
4293apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +79,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Konto Gotówka lub Bank jest wymagane dla tworzenia zapisów Płatności
4294apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +54,Student Address,Adres studenta
4295apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +54,Student Address,Adres studenta
4296DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Cennik Kursowy
4297apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +251,Account Number {0} already used in account {1},Numer konta {0} jest już używany na koncie {1}
4298DocType: GoCardless Mandate,Mandate,Mandat
4299DocType: POS Profile,POS Profile Name,Nazwa profilu POS
4300DocType: Hotel Room Reservation,Booked,Zarezerwowane
4301apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +45,CompAuxLib,CompAuxLib
4302DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Stawka
4303apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +104,Intern,Stażysta
4304DocType: Delivery Stop,Address Name,Adres
4305DocType: Stock Entry,From BOM,Od BOM
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304306apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +641,Splitting {0} units of {1},Dzielenie {0} jednostek {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304307DocType: Assessment Code,Assessment Code,Kod Assessment
4308apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +73,Basic,Podstawowy
4309apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,Operacje magazynowe przed {0} są zamrożone
4310apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219,Please click on 'Generate Schedule',"Proszę kliknąć na ""Wygeneruj Harmonogram"""
4311apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Nr Odniesienia jest obowiązkowy jest wprowadzono Datę Odniesienia
4312DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,Płatność Dokument
4313apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +37,Error evaluating the criteria formula,Błąd podczas oceny formuły kryterium
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304314apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +115,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data Wstąpienie musi być większa niż Data Urodzenia
4315DocType: Subscription,Plans,Plany
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304316DocType: Salary Slip,Salary Structure,Struktura Wynagrodzenia
4317DocType: Account,Bank,Bank
4318apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +9,Airline,Linia lotnicza
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304319apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +855,Issue Material,Wydanie Materiał
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304320DocType: Material Request Item,For Warehouse,Dla magazynu
4321DocType: Employee,Offer Date,Data oferty
4322apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Notowania
4323apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +735,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Jesteś w trybie offline. Nie będzie mógł przeładować dopóki masz sieć.
4324apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +47,No Student Groups created.,Brak grup studenckich utworzony.
4325DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Nr seryjny
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304326apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +129,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Miesięczna kwota spłaty nie może być większa niż Kwota kredytu
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304327apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143,Please enter Maintaince Details first,Proszę wprowadzić szczegóły dotyczące konserwacji
4328apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +56,Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Wiersz # {0}: oczekiwana data dostarczenia nie może być poprzedzona datą zamówienia zakupu
4329DocType: Purchase Invoice,Print Language,Język drukowania
4330DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Całkowita liczba godzin pracy
4331DocType: Sales Invoice,Customer PO Details,Szczegóły zamówienia klienta
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304332DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,W tym elementów dla zespołów sub
4333DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Temporary Opening Account,Tymczasowe konto otwarcia
4334apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1964,Enter value must be positive,Wprowadź wartość musi być dodatnia
4335apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +446,All Territories,Wszystkie obszary
4336apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js +49,Add Multiple Tasks,Dodaj wiele zadań
4337DocType: Purchase Invoice,Items,Produkty
4338apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +34,Student is already enrolled.,Student jest już zarejestrowany.
4339DocType: Fiscal Year,Year Name,Nazwa roku
4340apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +241,There are more holidays than working days this month.,Jest więcej świąt niż dni pracujących
4341apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +100,PDC/LC Ref,PDC / LC Nr ref
4342DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Pakiet produktów Artykuł
4343DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Imię Partnera Sprzedaży
4344apps/erpnext/erpnext/hooks.py +136,Request for Quotations,Zapytanie o cenę
4345DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Maksymalna kwota faktury
4346apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +50,Montantdevise,Montantdevise
4347apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +210,Haematology,Hematologia
4348DocType: Normal Test Items,Normal Test Items,Normalne elementy testowe
4349DocType: Student Language,Student Language,Student Język
4350apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,Klienci
4351DocType: Cash Flow Mapping,Is Working Capital,Jest kapitałem obrotowym
4352apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +24,Order/Quot %,Zamówienie / kwota%
4353apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +24,Order/Quot %,Zamówienie / kwota%
4354apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +25,Record Patient Vitals,Zapisuj życiorysy pacjenta
4355DocType: Fee Schedule,Institution,Instytucja
4356DocType: Asset,Partially Depreciated,częściowo Zamortyzowany
4357DocType: Issue,Opening Time,Czas Otwarcia
4358apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +89,From and To dates required,Daty Od i Do są wymagane
4359apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Papiery i Notowania Giełdowe
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304360apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +690,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',"Domyślne jednostki miary dla wariantu &quot;{0}&quot; musi być taki sam, jak w szablonie &#39;{1}&#39;"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304361DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Obliczone na podstawie
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304362DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Z magazynu
4363apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +59,No employees for the mentioned criteria,Brak pracowników dla wymienionych kryteriów
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304364apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +974,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Brak przedmioty z Bill of Materials do produkcji
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304365DocType: Hotel Settings,Default Customer,Domyślny klient
4366DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,Nazwa Supervisor
4367DocType: Healthcare Settings,Do not confirm if appointment is created for the same day,"Nie potwierdzaj, czy spotkanie zostanie utworzone na ten sam dzień"
4368DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Kurs rejestracyjny programu
4369DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Kurs rekrutacji
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304370apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +165,Make Sample Retention Stock Entry,Wykonaj wpis dotyczący przechowywania próbek
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304371DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Wycena i kwota całkowita
4372apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +11,Scorecards,Karty wyników
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304373DocType: Employee,This will restrict user access to other employee records,To ograniczy dostęp użytkowników do innych rekordów pracowników
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304374DocType: Tax Rule,Shipping City,Wysyłka Miasto
4375DocType: Notification Control,Customize the Notification,Dostosuj powiadomienie
4376apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24,Cash Flow from Operations,Przepływy środków pieniężnych z działalności
4377DocType: Purchase Invoice,Shipping Rule,Zasada dostawy
4378DocType: Patient Relation,Spouse,Małżonka
4379DocType: Lab Test Groups,Add Test,Dodaj test
4380DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Ograniczona do 12 znaków
4381DocType: Journal Entry,Print Heading,Nagłówek do druku
4382apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +150,Delivery Trip service tours to customers.,Dostawy Wycieczki usługi wycieczki do klientów.
4383apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +57,Total cannot be zero,Razem nie może być wartością zero
4384apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,Pole 'Dni od ostatniego zamówienia' musi być większe bądź równe zero
4385DocType: Plant Analysis Criteria,Maximum Permissible Value,Maksymalna dopuszczalna wartość
4386DocType: Journal Entry Account,Employee Advance,Advance pracownika
4387DocType: Payroll Entry,Payroll Frequency,Częstotliwość Płace
4388DocType: Lab Test Template,Sensitivity,Wrażliwość
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304389apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +943,Raw Material,Surowiec
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304390DocType: Leave Application,Follow via Email,Odpowiedz za pomocą E-maila
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304391apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +56,Plants and Machineries,Rośliny i maszyn
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304392DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Kwota podatku po odliczeniu wysokości rabatu
4393DocType: Daily Work Summary Settings,Daily Work Summary Settings,Codzienne podsumowanie Ustawienia Pracuj
4394apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +463,Please enter Reqd by Date,Wprowadź Reqd według daty
4395DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Transfer wewnętrzny
4396DocType: Asset Maintenance,Maintenance Tasks,Zadania konserwacji
4397apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Wymagana jest ilość lub kwota docelowa
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304398apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +372,Please select Posting Date first,Najpierw wybierz zamieszczenia Data
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304399apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +209,Opening Date should be before Closing Date,Data otwarcia powinien być przed Dniem Zamknięcia
4400DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Przeniesienie
4401apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centrum Kosztów z istniejącą transakcją nie może być przekształcone w rejestr
4402DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Dni kiedy urlop jest zablokowany dla tego departamentu
4403DocType: GoCardless Mandate,ERPNext Integrations,Integracje ERPNext
4404DocType: Crop Cycle,Detected Disease,Wykryto chorobę
4405,Produced,Wyprodukowany
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304406apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +26,Repayment Start Date cannot be before Disbursement Date.,Data rozpoczęcia spłaty nie może przypadać przed datą wypłaty.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304407DocType: Item,Item Code for Suppliers,Rzecz kod dla dostawców
4408DocType: Issue,Raised By (Email),Wywołany przez (Email)
4409DocType: Training Event,Trainer Name,Nazwa Trainer
4410DocType: Mode of Payment,General,Ogólne
4411apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +28,Last Communication,Ostatnia komunikacja
4412apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +28,Last Communication,Ostatnia komunikacja
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304413apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +374,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Nie można wywnioskować, kiedy kategoria dotyczy ""Ocena"" a kiedy ""Oceny i Total"""
4414apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +247,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Nr-y seryjne Wymagane do szeregowania pozycji {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304415apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +144,Match Payments with Invoices,Płatności mecz fakturami
4416DocType: Journal Entry,Bank Entry,Operacja bankowa
4417DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Stosowne dla (Nominacja)
4418,Profitability Analysis,Analiza rentowności
4419DocType: Fees,Student Email,E-mail dla studentów
4420DocType: Supplier,Prevent POs,Zapobiegaj PO
4421DocType: Patient,"Allergies, Medical and Surgical History","Alergie, historia medyczna i chirurgiczna"
4422apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +77,Add to Cart,Dodaj do Koszyka
4423apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Grupuj według
4424DocType: Guardian,Interests,Zainteresowania
4425apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +298,Enable / disable currencies.,Włącz/wyłącz waluty.
4426apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +105,Dr {0} on Half day Leave on {1},Dr {0} w Half day Leave on {1}
4427DocType: Production Plan,Get Material Request,Uzyskaj Materiał Zamówienie
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304428apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +112,Postal Expenses,Wydatki pocztowe
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304429apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Razem (Amt)
4430apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Rozrywka i relaks
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304431,Item Variant Details,Szczegóły wariantu przedmiotu
4432DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Nr seryjny
4433apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +135,Create Employee Records,Tworzenie pracownicze Records
4434apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +68,Total Present,Razem Present
4435apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +105,Accounting Statements,Raporty księgowe
4436DocType: Drug Prescription,Hour,Godzina
4437DocType: Restaurant Order Entry,Last Sales Invoice,Ostatnia sprzedaż faktury
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304438apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +793,Please select Qty against item {0},Wybierz Qty przeciwko pozycji {0}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304439apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Nowy nr seryjny nie może mieć Magazynu. Magazyn musi być ustawiona przez Zasoby lub na podstawie Paragonu Zakupu
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304440DocType: Lead,Lead Type,Typ Tropu
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304441apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +125,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Nie masz uprawnień do zatwierdzania tych urlopów
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304442apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +394,All these items have already been invoiced,Na wszystkie te przedmioty już została wystawiona faktura
4443DocType: Company,Monthly Sales Target,Miesięczny cel sprzedaży
4444apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Może być zatwierdzone przez {0}
4445DocType: Hotel Room,Hotel Room Type,Rodzaj pokoju hotelowego
4446DocType: Item,Default Material Request Type,Domyślnie Materiał Typ żądania
4447DocType: Supplier Scorecard,Evaluation Period,Okres próbny
4448apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_list.js +13,Unknown,Nieznany
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304449apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +973,Work Order not created,Zamówienie pracy nie zostało utworzone
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304450DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Warunki zasady dostawy
4451DocType: Purchase Invoice,Export Type,Typ eksportu
4452DocType: Salary Slip Loan,Salary Slip Loan,Salary Slip Loan
4453DocType: BOM Update Tool,The new BOM after replacement,Nowy BOM po wymianie
4454,Point of Sale,Punkt Sprzedaży (POS)
4455DocType: Payment Entry,Received Amount,Kwota otrzymana
4456DocType: Patient,Widow,Wdowa
4457DocType: GST Settings,GSTIN Email Sent On,Wysłano pocztę GSTIN
4458DocType: Program Enrollment,Pick/Drop by Guardian,Pick / Drop przez Guardian
4459DocType: Crop,Planting UOM,Sadzenie MOM
4460DocType: Account,Tax,Podatek
4461apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +45,Not Marked,nieoznaczone
4462apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +1,Opening Invoices Summary,Otwieranie podsumowań faktur
4463DocType: Education Settings,Education Manager,Menedżer edukacji
4464DocType: Crop Cycle,The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Minimalna długość między każdą rośliną w polu dla optymalnego wzrostu
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304465apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +153,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Element zakodowany {0} nie może zostać zaktualizowany za pomocą funkcji zgrupowania, zamiast tego użyć wpisu fotografii"
4466apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +153,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Element zakodowany {0} nie może zostać zaktualizowany za pomocą funkcji zgrupowania, zamiast tego użyć wpisu fotografii"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304467DocType: Quality Inspection,Report Date,Data raportu
4468DocType: Student,Middle Name,Drugie imię
4469DocType: C-Form,Invoices,Faktury
4470DocType: Water Analysis,Type of Sample,Rodzaj próbki
4471DocType: Batch,Source Document Name,Nazwa dokumentu źródłowego
4472DocType: Batch,Source Document Name,Nazwa dokumentu źródłowego
4473DocType: Production Plan,Get Raw Materials For Production,Zdobądź surowce do produkcji
4474DocType: Job Opening,Job Title,Nazwa stanowiska pracy
4475apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py +84,"{0} indicates that {1} will not provide a quotation, but all items \
4476 have been quoted. Updating the RFQ quote status.","{0} wskazuje, że {1} nie poda cytatu, ale wszystkie cytaty \ zostały cytowane. Aktualizowanie stanu cytatu RFQ."
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304477apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1184,Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Maksymalne próbki - {0} zostały już zachowane dla Partii {1} i pozycji {2} w Partii {3}.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +125,Please Set Supplier Type in Buying Settings.,Proszę ustawić opcję Dostawca w Ustawieniach zakupów.
4479DocType: Manufacturing Settings,Update BOM Cost Automatically,Zaktualizuj automatycznie koszt BOM
4480DocType: Lab Test,Test Name,Nazwa testu
4481apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +99,Create Users,Tworzenie użytkowników
4482apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147,Gram,Gram
4483DocType: Supplier Scorecard,Per Month,Na miesiąc
4484apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +433,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Ilość do produkcji musi być większy niż 0 ° C.
4485DocType: Asset Settings,Calculate Prorated Depreciation Schedule Based on Fiscal Year,Obliczony harmonogram amortyzacji na podstawie roku obrotowego
4486apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Raport wizyty dla wezwania konserwacji.
4487DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Aktualizuj cenę i dostępność
4488DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Procent który wolno Ci otrzymać lub dostarczyć ponad zamówioną ilość. Na przykład: jeśli zamówiłeś 100 jednostek i Twój procent wynosi 10% oznacza to, że możesz otrzymać 110 jednostek"
4489DocType: POS Customer Group,Customer Group,Grupa Klientów
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304490apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +258,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,Wiersz nr {0}: operacja {1} nie została ukończona dla {2} ilości gotowych towarów w kolejności roboczej nr {3}. Zaktualizuj status operacji za pomocą dzienników czasowych
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304491apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +128,New Batch ID (Optional),Nowy identyfikator partii (opcjonalnie)
4492apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +128,New Batch ID (Optional),Nowy identyfikator partii (opcjonalnie)
4493apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +201,Expense account is mandatory for item {0},Konto wydatków jest obowiązkowe dla przedmiotu {0}
4494DocType: BOM,Website Description,Opis strony WWW
4495apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +47,Net Change in Equity,Zmiana netto w kapitale własnym
4496apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +220,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Anuluj faktura zakupu {0} Pierwszy
4497apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +43,"Email Address must be unique, already exists for {0}","Adres e-mail musi być unikalny, istnieje już dla {0}"
4498DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Data Ważności
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304499apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +882,Receipt,Paragon
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304500,Sales Register,Rejestracja Sprzedaży
4501DocType: Daily Work Summary Group,Send Emails At,Wyślij pocztę elektroniczną w
4502DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Utracony Powód Wyceny
4503apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +381,Transaction reference no {0} dated {1},Transakcja ma odniesienia {0} z {1}
4504apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Nie ma nic do edycji
4505apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +499,Form View,Widok formularza
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304506DocType: HR Settings,Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Potwierdzenie wydatków Obowiązkowe w rachunku kosztów
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304507apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +116,Summary for this month and pending activities,Podsumowanie dla tego miesiąca i działań toczących
4508apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +248,"Add users to your organization, other than yourself.","Dodaj użytkowników do organizacji, innych niż Ty."
4509DocType: Customer Group,Customer Group Name,Nazwa Grupy Klientów
4510apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +109,No Customers yet!,Brak klientów!
4511apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +56,Cash Flow Statement,Raport kasowy
4512apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py +473,No material request created,Nie utworzono żadnego żadnego materialnego wniosku
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304513apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.py +23,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Kwota kredytu nie może przekroczyć maksymalna kwota kredytu o {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304514apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +22,License,Licencja
4515apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +491,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Proszę usunąć tę fakturę {0} z C-Form {1}
4516DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Proszę wybrać Przeniesienie jeżeli chcesz uwzględnić balans poprzedniego roku rozliczeniowego do tego roku rozliczeniowego
4517DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Rodzaj dowodu
4518DocType: Physician,Phone (R),Telefon (R)
4519apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +56,Time slots added,Dodano gniazda czasowe
4520DocType: Item,Attributes,Atrybuty
4521apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.js +31,Enable Template,Włącz szablon
4522apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +226,Please enter Write Off Account,Proszę zdefiniować konto odpisów
4523apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Data Ostatniego Zamówienia
4524DocType: Patient,B Negative,B Negatywne
4525apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +25,Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Stan konserwacji musi zostać anulowany lub uzupełniony do przesłania
4526DocType: Hotel Room,Hotel Room,Pokój hotelowy
4527apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +47,Account {0} does not belongs to company {1},Konto {0} nie należy do firmy {1}
4528apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +884,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Numery seryjne w wierszu {0} nie pasują do opisu dostawy
4529DocType: Student,Guardian Details,Szczegóły Stróża
4530DocType: C-Form,C-Form,
4531apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,Zaznacz Obecność dla wielu pracowników
4532DocType: Agriculture Task,Start Day,Rozpocząć dzień
4533DocType: Vehicle,Chassis No,Podwozie Nie
4534DocType: Payment Request,Initiated,Zapoczątkowany
4535DocType: Production Plan Item,Planned Start Date,Planowana data rozpoczęcia
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304536apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +623,Please select a BOM,Wybierz zestawienie materiałów
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304537DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Integrated Tax,Korzystał ze zintegrowanego podatku ITC
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304538apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier &gt; Supplier Type,Dostawca&gt; Dostawca Typ
4539DocType: Bank Guarantee,Clauses and Conditions,Klauzule i warunki
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304540DocType: Serial No,Creation Document Type,
4541DocType: Project Task,View Timesheet,Zobacz grafiku
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304542DocType: Leave Type,Is Encash,
4543DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nowe Zwolnienie Przypisano
4544apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +269,Project-wise data is not available for Quotation,
4545apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +30,End on,Podłużnie
4546DocType: Project,Expected End Date,Spodziewana data końcowa
4547DocType: Budget Account,Budget Amount,budżet Kwota
4548DocType: Donor,Donor Name,Nazwa dawcy
4549DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Tytuł szablonu oceny
4550apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +39,From Date {0} for Employee {1} cannot be before employee's joining Date {2},Od Data {0} dla Employee {1} nie może być wcześniejsza niż data łączącej pracownika {2}
4551apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py +29,Commercial,Komercyjny
4552DocType: Patient,Alcohol Current Use,Obecne stosowanie alkoholu
4553DocType: Student Admission Program,Student Admission Program,Studencki program przyjęć
4554DocType: Payment Entry,Account Paid To,Konto do zapłaty
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304555DocType: Subscription Settings,Grace Period,Okres łaski
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304556DocType: Item Alternative,Alternative Item Name,Alternatywna nazwa przedmiotu
4557apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Dominująca pozycja {0} nie może być pozycja Zdjęcie
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304558apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +474,"Could not submit any Salary Slip <br>\
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304559 Possible reasons: <br>\
4560 1. Net pay is less than 0. <br>\
4561 2. Company Email Address specified in employee master is not valid. <br>",Nie można przesłać żadnego wynagrodzenia płacowego <br> \ Możliwe przyczyny: <br> \ 1. Wynagrodzenie netto jest mniejsze niż 0. <br> \ 2. Firmowy adres e-mail określony w danych podstawowych pracownika jest nieważny. <br>
4562apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Wszystkie produkty i usługi.
4563DocType: Expense Claim,More Details,Więcej szczegółów
4564DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Adres dostawcy
4565apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +128,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Budżet dla rachunku {1} w stosunku do {2} {3} wynosi {4}. Będzie przekraczać o {5}
4566apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +695,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Wiersz {0} # Konto musi być typu &quot;trwałego&quot;
4567apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,Out Qty,Brak Ilości
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304568apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +41,Series is mandatory,Serie jest obowiązkowa
4569apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +28,Financial Services,Usługi finansowe
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304570DocType: Student Sibling,Student ID,legitymacja studencka
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304571apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +445,Supplier Email,Adres e-mail dostawcy
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304572apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51,Types of activities for Time Logs,Rodzaje działalności za czas Logi
4573DocType: Opening Invoice Creation Tool,Sales,Sprzedaż
4574DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Kwota podstawowa
4575DocType: Training Event,Exam,Egzamin
4576DocType: Complaint,Complaint,Skarga
4577apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +462,Warehouse required for stock Item {0},Magazyn wymagany dla przedmiotu {0}
4578DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Niewykorzystane urlopy
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304579apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +83,Make Repayment Entry,Dokonaj wpisu o spłatę
4580apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/update_department_lft_rgt.py +9,All Departments,Wszystkie departamenty
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304581DocType: Patient,Alcohol Past Use,Alkohol w przeszłości
4582DocType: Fertilizer Content,Fertilizer Content,Zawartość nawozu
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304583apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +193,Cr,Kr
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304584DocType: Project Update,Problematic/Stuck,Problematyczne / zablokowane
4585DocType: Tax Rule,Billing State,Stan Billing
4586DocType: Share Transfer,Transfer,Transfer
4587apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +252,Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Zamówienie pracy {0} musi zostać anulowane przed anulowaniem tego zamówienia sprzedaży
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304588apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +919,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304589DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Stosowne dla (Pracownik)
4590apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +137,Due Date is mandatory,Due Date jest obowiązkowe
4591apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +82,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Przyrost dla atrybutu {0} nie może być 0
4592apps/erpnext/erpnext/hotels/report/hotel_room_occupancy/hotel_room_occupancy.py +19,Rooms Booked,Pokoje zarezerwowane
4593apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +57,Ends On date cannot be before Next Contact Date.,Kończy się Data nie może być wcześniejsza niż data następnego kontaktu.
4594DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Zapłać / Rachunek od
4595DocType: Naming Series,Setup Series,Konfigurowanie serii
4596DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Aby Data faktury
4597DocType: Shareholder,Contact HTML,HTML kontaktu
4598apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_settings/healthcare_settings.py +19,Registration fee can not be Zero,Opłata rejestracyjna nie może wynosić zero
4599DocType: Disease,Treatment Period,Okres leczenia
4600apps/erpnext/erpnext/education/api.py +338,Result already Submitted,Wynik już przesłany
4601apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +170,Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Magazyn Reserved jest obowiązkowy dla Produktu {0} w dostarczonych Surowcach
4602,Inactive Customers,Nieaktywne Klienci
4603DocType: Student Admission Program,Maximum Age,Maksymalny wiek
4604apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py +28,Please wait 3 days before resending the reminder.,Poczekaj 3 dni przed ponownym wysłaniem przypomnienia.
4605DocType: Landed Cost Voucher,LCV,LCV
4606DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Potwierdzenia Zakupu
4607apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +29,How Pricing Rule is applied?,Jak reguła jest stosowana Wycena?
4608DocType: Stock Entry,Delivery Note No,Nr dowodu dostawy
4609DocType: Cheque Print Template,Message to show,Wiadomość pokazać
4610apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +28,Retail,Detal
4611DocType: Student Attendance,Absent,Nieobecny
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304612apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +593,Product Bundle,Pakiet produktów
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304613apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +38,Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,"Nie można znaleźć wyników, począwszy od {0}. Musisz mieć stały wynik od 0 do 100"
4614apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +212,Row {0}: Invalid reference {1},Wiersz {0}: Nieprawidłowy odniesienia {1}
4615DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Szablon Podatków i Opłat kupna
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304616DocType: Subscription,Current Invoice Start Date,Aktualna data rozpoczęcia faktury
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304617DocType: Timesheet,TS-,TS-
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304618apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Debet lub wielkość kredytu jest wymagana dla {2}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304619DocType: GL Entry,Remarks,Uwagi
4620DocType: Hotel Room Amenity,Hotel Room Amenity,Udogodnienia w pokoju hotelowym
4621DocType: Payment Entry,Account Paid From,Konto do płatności
4622DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Kod surowca
4623DocType: Task,Parent Task,Zadanie rodzica
4624DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Odpis bazowano na
4625apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +65,Make Lead,Dokonaj Lead
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304626apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +113,Print and Stationery,Druk i Materiały Biurowe
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304627DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Pokaż pole kodu kreskowego
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304628apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +811,Send Supplier Emails,Wyślij e-maile Dostawca
4629apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +107,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.",Wynagrodzenie już przetwarzane w okresie od {0} i {1} Zostaw okresu stosowania nie może być pomiędzy tym zakresie dat.
4630DocType: Fiscal Year,Auto Created,Automatycznie utworzone
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304631DocType: Chapter Member,Leave Reason,Zostaw powód
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304632apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +203,Invoice {0} no longer exists,Faktura {0} już nie istnieje
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304633DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Strażnik Odsetki
4634DocType: Volunteer,Availability,Dostępność
4635apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +319,Setup default values for POS Invoices,Ustaw wartości domyślne dla faktur POS
4636apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +182,Training,Trening
4637DocType: Project,Time to send,Czas wysłać
4638DocType: Timesheet,Employee Detail,Szczegóły urzędnik
4639apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +58,Guardian1 Email ID,Identyfikator e-maila Guardian1
4640apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +58,Guardian1 Email ID,Identyfikator e-maila Guardian1
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304641DocType: Lab Prescription,Test Code,Kod testowy
4642apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,Ustawienia strony głównej
4643apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +40,RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},Zlecenia RFQ nie są dozwolone w {0} z powodu karty wyników {1}
4644DocType: Job Offer,Awaiting Response,Oczekuje na Odpowiedź
4645apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +82,Above,Powyżej
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304646apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1490,Total Amount {0},Łączna kwota {0}
4647apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +307,Invalid attribute {0} {1},Nieprawidłowy atrybut {0} {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304648DocType: Supplier,Mention if non-standard payable account,"Wspomnij, jeśli nietypowe konto płatne"
4649apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +25,Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Proszę wybrać grupę oceniającą inną niż &quot;Wszystkie grupy oceny&quot;
4650apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +67,Row {0}: Cost center is required for an item {1},Wiersz {0}: wymagany jest koszt centrum dla elementu {1}
4651apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +43,EcritureDate,EcritureDate
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304652apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Physician.,Jest to oparte na transakcjach przeciwko temu lekarzowi.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304653DocType: Training Event Employee,Optional,Opcjonalny
4654DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Dochód i Odliczenie
4655DocType: Agriculture Analysis Criteria,Water Analysis,Analiza wody
4656DocType: Chapter,Region,Region
4657apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +38,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opcjonalne. Te Ustawienie będzie użyte w filtrze dla różnych transacji.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304658apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111,Negative Valuation Rate is not allowed,Błąd Szacowania Wartość nie jest dozwolona
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304659DocType: Holiday List,Weekly Off,Tygodniowy wyłączony
4660apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.js +7,Reload Linked Analysis,Przeładuj połączoną analizę
4661DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","np. 2012, 2012-13"
4662apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +96,Provisional Profit / Loss (Credit),Wstępny Zysk / Strata (Credit)
4663DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Powrót Against faktury sprzedaży
4664apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Pozycja 5
4665DocType: Serial No,Creation Time,Czas utworzenia
4666apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Całkowita wartość dochodu
4667DocType: Patient,Other Risk Factors,Inne czynniki ryzyka
4668DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Produkt Bundle Pomoc
4669,Monthly Attendance Sheet,Miesięczna karta obecności
4670apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_advance_summary/employee_advance_summary.py +15,No record found,Nie znaleziono wyników
4671apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +140,Cost of Scrapped Asset,Koszt złomowany aktywach
4672apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +236,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: MPK jest obowiązkowe dla pozycji {2}
4673DocType: Vehicle,Policy No,Polityka nr
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304674apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +688,Get Items from Product Bundle,Elementy z Bundle produktu
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304675DocType: Asset,Straight Line,Linia prosta
4676DocType: Project User,Project User,Użytkownik projektu
4677apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +72,Split,Rozdzielać
4678apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +72,Split,Rozdzielać
4679DocType: GL Entry,Is Advance,Zaawansowany proces
4680apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Obecnośc od i do Daty są obowiązkowe
4681apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +157,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Proszę wprowadź ""Zlecona"" jako Tak lub Nie"
4682DocType: Item,Default Purchase Unit of Measure,Domyślny zakup jednostki miary
4683apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29,Last Communication Date,Ostatni dzień komunikacji
4684apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29,Last Communication Date,Ostatni dzień komunikacji
4685DocType: Sales Team,Contact No.,Numer Kontaktu
4686DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Wpisy płatności
4687DocType: Land Unit,Land Unit Details,Szczegóły jednostki lądowej
4688DocType: Land Unit,Latitude,Szerokość
4689DocType: Work Order,Scrap Warehouse,złom Magazyn
4690DocType: Work Order,Check if material transfer entry is not required,"Sprawdź, czy nie ma konieczności wczytywania materiału"
4691DocType: Work Order,Check if material transfer entry is not required,"Sprawdź, czy nie ma konieczności wczytywania materiału"
4692DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Uzyskaj studentów z
4693apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263,Publish Items on Website,Publikowanie przedmioty na stronie internetowej
4694apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +126,Group your students in batches,Grupa uczniowie w partiach
4695DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Reguła autoryzacji
4696DocType: POS Profile,Offline POS Section,Sekcja POS offline
4697DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Szczegóły regulaminu
4698apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +100,Specifications,Specyfikacje
4699DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Podatki od sprzedaży i opłaty Szablon
4700apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +68,Total (Credit),Razem (Credit)
4701DocType: Repayment Schedule,Payment Date,Data płatności
4702apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +122,New Batch Qty,Nowa partia
4703apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +122,New Batch Qty,Nowa partia
4704apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Odzież i akcesoria
4705apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py +91,Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,"Nie udało się rozwiązać funkcji ważonych punktów. Upewnij się, że formuła jest prawidłowa."
4706apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Numer zlecenia
4707DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / Banner, który pokaże się na górze listy produktów."
4708DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Określ warunki do obliczenia kwoty wysyłki
4709DocType: Program Enrollment,Institute's Bus,Autobus Instytutu
4710DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rola Zezwalająca na Zamrażanie Kont i Edycję Zamrożonych Wpisów
4711DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Path,Ścieżka
4712apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Nie można przekonwertować centrum kosztów do księgi głównej, jak to ma węzły potomne"
4713DocType: Production Plan,Total Planned Qty,Całkowita planowana ilość
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304714apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +70,Opening Value,Wartość otwarcia
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304715DocType: Salary Detail,Formula,Formuła
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304716apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +47,Serial #,Seryjny #
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304717DocType: Lab Test Template,Lab Test Template,Szablon testu laboratoryjnego
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304718apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +182,Sales Account,Konto sprzedaży
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304719DocType: Purchase Invoice Item,Total Weight,Waga całkowita
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304720apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +95,Commission on Sales,Prowizja od sprzedaży
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304721DocType: Job Offer Term,Value / Description,Wartość / Opis
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304722apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +634,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Wiersz # {0}: {1} aktywami nie mogą być składane, jest już {2}"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304723DocType: Tax Rule,Billing Country,Kraj fakturowania
4724DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Spodziewana data odbioru przesyłki
4725DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Order Entry,Wprowadzanie do restauracji
4726apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debetowe i kredytowe nie równe dla {0} # {1}. Różnica jest {2}.
4727DocType: Asset Maintenance Task,Assign To Name,Przypisywanie do nazwy
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304728apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Entertainment Expenses,Wydatki na reprezentację
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304729DocType: Hub Settings,Enabled Users,Włączone Użytkownicy
4730apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +99,Make Material Request,Materiał uczynić żądanie
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304731apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +20,Open Item {0},Pozycja otwarta {0}
4732apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +222,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Faktura Sprzedaży {0} powinna być anulowana przed anulowaniem samego Zlecenia Sprzedaży
4733DocType: Consultation,Age,Wiek
4734DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Kwota Rozliczenia
4735DocType: Cash Flow Mapping,Select Maximum Of 1,Wybierz Maksimum 1
4736apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Nieprawidłowa ilość określona dla elementu {0}. Ilość powinna być większa niż 0.
4737DocType: Company,Default Employee Advance Account,Domyślne konto Advance pracownika
4738apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Wnioski o rezygnację
4739apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +164,Account with existing transaction can not be deleted,Konto z istniejącymi zapisami nie może być usunięte
4740DocType: Vehicle,Last Carbon Check,Ostatni Carbon Sprawdź
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304741apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103,Legal Expenses,Wydatki na obsługę prawną
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304742apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +145,Please select quantity on row ,Wybierz ilość w wierszu
4743apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +277,Make Opening Sales and Purchase Invoices,Zrób faktury otwarcia i zakupu
4744DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Czas publikacji
4745DocType: Timesheet,% Amount Billed,% wartości rozliczonej
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304746apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +119,Telephone Expenses,Wydatki telefoniczne
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304747DocType: Sales Partner,Logo,Logo
4748DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304749apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134,No Item with Serial No {0},Brak przedmiotu o podanym numerze seryjnym {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304750DocType: Email Digest,Open Notifications,Otwarte Powiadomienia
4751DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Różnica Kwota (waluta firmy)
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304752apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80,Direct Expenses,Wydatki bezpośrednie
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304753apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Nowy Przychody klienta
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304754apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Travel Expenses,Wydatki na podróże
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304755DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Rozkład
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304756apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +826,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Konto: {0} z waluty: nie można wybrać {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304757DocType: Purchase Receipt Item,Sample Quantity,Ilość próbki
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304758DocType: Bank Guarantee,Name of Beneficiary,Imię beneficjenta
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304759DocType: Manufacturing Settings,"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Zaktualizuj koszt BOM automatycznie za pomocą harmonogramu, w oparciu o ostatnią wycenę / kurs cen / ostatni kurs zakupu surowców."
4760DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Data czeku
4761apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konto {0}: Konto nadrzędne {1} nie należy do firmy: {2}
4762apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +106,Successfully deleted all transactions related to this company!,Pomyślnie usunięte wszystkie transakcje związane z tą firmą!
4763apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,As on Date,W sprawie daty
4764DocType: Appraisal,HR,HR
4765DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,Data rejestracji
4766DocType: Healthcare Settings,Out Patient SMS Alerts,Wypisuj alerty SMS dla pacjentów
4767apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +100,Probation,Wyrok lub staż
4768apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,składników wynagrodzenia
4769DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Nowy rok akademicki
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304770apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +826,Return / Credit Note,Powrót / Credit Note
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304771DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Automatycznie wstaw wartość z cennika jeśli jej brakuje
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304772apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +130,Total Paid Amount,Kwota całkowita Płatny
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304773DocType: GST Settings,B2C Limit,Limit B2C
4774DocType: Work Order Item,Transferred Qty,Przeniesione ilości
4775apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Nawigacja
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304776apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +189,Planning,Planowanie
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304777DocType: Share Balance,Issued,Wydany
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304778DocType: Loan,Repayment Start Date,Data rozpoczęcia spłaty
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304779apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py +14,Student Activity,Działalność uczniowska
4780apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +80,Supplier Id,ID Dostawcy
4781DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Payment Gateway Szczegóły
4782apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +276,Quantity should be greater than 0,Ilość powinna być większa niż 0
4783DocType: Journal Entry,Cash Entry,Wpis gotówkowy
4784apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,węzły potomne mogą być tworzone tylko w węzłach typu &quot;grupa&quot;
4785DocType: Leave Application,Half Day Date,Pół Dzień Data
4786DocType: Academic Year,Academic Year Name,Nazwa Roku Akademickiego
4787DocType: Sales Partner,Contact Desc,Opis kontaktu
4788apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Typ urlopu (okolicznościowy, chorobowy, itp.)"
4789DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Wyślij regularne raporty podsumowujące poprzez e-mail.
4790DocType: Payment Entry,PE-,PE-
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304791apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +287,Please set default account in Expense Claim Type {0},Proszę ustawić domyślne konto w Expense Claim typu {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304792DocType: Assessment Result,Student Name,Nazwa Student
4793DocType: Brand,Item Manager,Pozycja menedżera
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304794apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +144,Payroll Payable,Płace Płatne
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304795DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Domyślny Typ Dostawcy
4796DocType: Plant Analysis,Collection Datetime,Kolekcja Datetime
4797DocType: Work Order,Total Operating Cost,Całkowity koszt operacyjny
4798apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +171,Note: Item {0} entered multiple times,Uwaga: Element {0} wpisano kilka razy
4799apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,Wszystkie kontakty.
4800apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +71,Company Abbreviation,Nazwa skrótowa firmy
4801apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +47,User {0} does not exist,Użytkownik {0} nie istnieje
4802DocType: Payment Term,Day(s) after invoice date,Dzień (dni) po dacie faktury
4803DocType: Payment Schedule,Payment Schedule,Harmonogram płatności
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304804DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Skrót
4805apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +195,Payment Entry already exists,Zapis takiej Płatności już istnieje
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304806DocType: Subscription,Trial Period End Date,Termin zakończenia okresu próbnego
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304807apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Brak autoryzacji od {0} przekroczono granice
4808apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Szablon wynagrodzenia
4809apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +241,Pathology,Patologia
4810DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Table,Stolik Restauracyjny
4811DocType: Hotel Room,Hotel Manager,Kierownik hotelu
4812DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Udzielono maksymalna ilość dni zwolnienia
4813apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +63,Set Tax Rule for shopping cart,Ustaw regułę podatkowa do koszyka
4814DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Dodano podatki i opłaty
4815,Sales Funnel,Lejek Sprzedaży
4816apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +49,Abbreviation is mandatory,Skrót jest obowiązkowy
4817DocType: Project,Task Progress,Postęp wykonywania zadania
4818apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html +7,Cart,Koszyk
4819,Qty to Transfer,Ilość do transferu
4820apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Wycena dla Tropów albo Klientów
4821DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Rola Zezwala na edycję zamrożonych zasobów
4822,Territory Target Variance Item Group-Wise,
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304823apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +144,All Customer Groups,Wszystkie grupy klientów
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304824apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +114,Accumulated Monthly,skumulowane miesięcznie
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304825apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +787,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,"{0} jest obowiązkowe. Możliwe, że rekord Wymiana walut nie jest utworzony dla {1} do {2}."
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304826apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +44,Tax Template is mandatory.,Szablon podatkowa jest obowiązkowe.
4827apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +44,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konto {0}: Konto nadrzędne {1} nie istnieje
4828DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Wartość w cenniku (waluta firmy)
4829DocType: Products Settings,Products Settings,produkty Ustawienia
4830,Item Price Stock,Pozycja Cena towaru
4831DocType: Lab Prescription,Test Created,Utworzono test
4832DocType: Healthcare Settings,Custom Signature in Print,Podpis niestandardowy w druku
4833DocType: Account,Temporary,Tymczasowy
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304834apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +120,Customer LPO No.,Numer klienta LPO
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304835DocType: Program,Courses,Pola
4836DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Przydział Procentowy
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304837apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +129,Secretary,Sekretarka
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304838DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction",Jeśli wyłączyć &quot;w słowach&quot; pole nie będzie widoczne w każdej transakcji
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304839apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +29,This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Ta czynność zatrzyma przyszłe płatności. Czy na pewno chcesz anulować subskrypcję?
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304840DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Odrębna jednostka przedmiotu
4841DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Name,Kryteria Nazwa
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304842apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1299,Please set Company,Proszę ustawić firmę
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304843DocType: Pricing Rule,Buying,Zakupy
4844apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py +24,Diseases & Fertilizers,Choroby i nawozy
4845DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Rekordy pracownika do utworzenia przez
4846DocType: Patient,AB Negative,AB Negatywne
4847DocType: Sample Collection,SMPL-,SMPL-
4848DocType: POS Profile,Apply Discount On,Zastosuj RABAT
4849DocType: Member,Membership Type,typ członkostwa
4850,Reqd By Date,
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304851apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +141,Creditors,Wierzyciele
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304852DocType: Assessment Plan,Assessment Name,Nazwa ocena
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304853apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +95,Show PDC in Print,Pokaż PDC w Print
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304854apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97,Row # {0}: Serial No is mandatory,Wiersz # {0}: Numer seryjny jest obowiązkowe
4855DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,
4856apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Job Offer,Oferta pracy
4857apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +71,Institute Abbreviation,Instytut Skrót
4858,Item-wise Price List Rate,
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304859apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1084,Supplier Quotation,Oferta dostawcy
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304860DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304861apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +158,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Liczba ({0}) nie może być ułamkiem w rzędzie {1}
4862apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +158,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Liczba ({0}) nie może być ułamkiem w rzędzie {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304863DocType: Consultation,C-,DO-
4864DocType: Attendance,ATT-,ATT-
4865apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +492,Barcode {0} already used in Item {1},Kod kreskowy {0} jest już używany dla przedmiotu {1}
4866apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Zasady naliczania kosztów transportu.
4867DocType: Hotel Room,Extra Bed Capacity,Wydajność dodatkowego łóżka
4868DocType: Item,Opening Stock,Otwarcie Zdjęcie
4869apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Klient jest wymagany
4870DocType: Lab Test,Result Date,Data wyniku
4871apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +99,PDC/LC Date,Data PDC / LC
4872apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} jest obowiązkowe Powrót
4873DocType: Purchase Order,To Receive,Otrzymać
4874apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +252,user@example.com,user@example.com
4875DocType: Asset,Asset Owner,Właściciel zasobu
4876DocType: Employee,Personal Email,Osobisty E-mail
4877apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,Całkowitej wariancji
4878DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Jeśli opcja jest włączona, system będzie zamieszczać wpisy księgowe dla inwentarza automatycznie."
4879apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +15,Brokerage,Pośrednictwo
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304880apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +207,Attendance for employee {0} is already marked for this day,Frekwencja na pracownika {0} jest już zaznaczone na ten dzień
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304881DocType: Work Order Operation,"in Minutes
Alchezeb0ac372018-06-06 10:10:56 +05304882Updated via 'Time Log'","w minutach
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304883 Aktualizacja poprzez ""Czas Zaloguj"""
4884DocType: Customer,From Lead,Od śladu
4885apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Zamówienia puszczone do produkcji.
4886apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +65,Select Fiscal Year...,Wybierz rok finansowy ...
4887apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +567,POS Profile required to make POS Entry,Profil POS wymagany do tworzenia wpisu z POS
4888DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,zapisać studentów
4889DocType: Lab Test,Approved Date,Zatwierdzona data
4890apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Standard sprzedaży
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05304891apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +205,Atleast one warehouse is mandatory,Co najmniej jeden magazyn jest wymagany
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304892DocType: Subscriber,Subscriber Name,Nazwa subskrybenta
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304893DocType: Serial No,Out of Warranty,Brak Gwarancji
4894DocType: BOM Update Tool,Replace,Zamień
4895apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js +42,No products found.,Nie znaleziono produktów.
4896apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +360,{0} against Sales Invoice {1},{0} na fakturę sprzedaży {1}
4897DocType: Antibiotic,Laboratory User,Użytkownik Laboratorium
4898DocType: Sales Invoice,SINV-,SINV-
4899DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Nazwa projektu
4900DocType: Customer,Mention if non-standard receivable account,"Wskazać, jeśli niestandardowe konto należności"
4901DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Jeśli przychód lub koszt
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304902DocType: Work Order,Required Items,wymagane przedmioty
4903DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Różnica wartości zapasów
4904apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +229,Human Resource,Zasoby Ludzkie
4905DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Płatność Wyrównawcza Płatności
4906DocType: Disease,Treatment Task,Zadanie leczenia
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304907apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +39,Tax Assets,Podatek należny (zwrot)
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304908DocType: BOM Item,BOM No,Nr zestawienia materiałowego
4909DocType: Instructor,INS/,INS /
4910apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +160,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Księgowanie {0} nie masz konta {1} lub już porównywane inne bon
4911DocType: Item,Moving Average,Średnia Ruchoma
4912DocType: BOM Update Tool,The BOM which will be replaced,BOM zostanie zastąpiony
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304913apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47,Electronic Equipments,Urządzenia elektroniczne
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304914DocType: Asset,Maintenance Required,Wymagane czynności konserwacyjne
4915DocType: Account,Debit,Debet
4916apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +49,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,Urlop musi by przyporządkowany w mnożniku 0.5
4917DocType: Work Order,Operation Cost,Koszt operacji
4918apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,Prześlij obecności z pliku .csv
4919apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +45,Outstanding Amt,Zaległa wartość
4920DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,
4921DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Zamroź asortyment starszy niż [dni]
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304922apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +604,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,Wiersz # {0}: atutem jest obowiązkowe w przypadku środków trwałych kupna / sprzedaży
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304923DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Name,Nazwa zespołu obsługi technicznej
4924apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +42,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Jeśli dwóch lub więcej Zasady ustalania cen na podstawie powyższych warunków, jest stosowana Priorytet. Priorytetem jest liczba z zakresu od 0 do 20, podczas gdy wartość domyślna wynosi zero (puste). Wyższa liczba oznacza, że będzie mieć pierwszeństwo, jeśli istnieje wiele przepisów dotyczących cen z samych warunkach."
4925apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +197,Customer is mandatory if 'Opportunity From' is selected as Customer,"Klient jest obowiązkowy, jeśli jako klienta wybrano &quot;Możliwość sprzedaży&quot;"
4926apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Rok fiskalny: {0} nie istnieje
4927DocType: Currency Exchange,To Currency,Do przewalutowania
4928DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,
4929apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Types of Expense Claim.,Rodzaje roszczeń.
4930apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Współczynnik sprzedaży dla elementu {0} jest niższy niż {1}. Procent sprzedaży powinien wynosić co najmniej {2}
4931apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Współczynnik sprzedaży dla elementu {0} jest niższy niż {1}. Prędkość sprzedaży powinna wynosić co najmniej {2}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304932DocType: Subscription,Taxes,Podatki
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304933DocType: Purchase Invoice,capital goods,dobra inwestycyjne
4934DocType: Purchase Invoice Item,Weight Per Unit,Waga na jednostkę
4935apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +344,Paid and Not Delivered,Płatny i niedostarczone
4936DocType: Project,Default Cost Center,Domyślne Centrum Kosztów
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304937apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Operacje magazynowe
4938DocType: Budget,Budget Accounts,Rachunki ekonomiczne
4939DocType: Employee,Internal Work History,Wewnętrzne Historia Pracuj
4940DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Kwota Skumulowanej amortyzacji
4941apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +42,Private Equity,Kapitał prywatny
4942DocType: Supplier Scorecard Variable,Supplier Scorecard Variable,Zmienną Scorecard dostawcy
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304943DocType: Employee Advance,Due Advance Amount,Kwota należności z góry
4944DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Informacja zwrotna Klienta
4945DocType: Account,Expense,Koszt
4946apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js +54,Score cannot be greater than Maximum Score,Wynik nie może być większa niż maksymalna liczba punktów
4947apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +129,Customers and Suppliers,Klienci i dostawcy
4948DocType: Item Attribute,From Range,Od zakresu
4949DocType: BOM,Set rate of sub-assembly item based on BOM,Ustaw stawkę pozycji podzakresu na podstawie BOM
4950DocType: Hotel Room Reservation,Invoiced,Zafakturowane
4951apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +98,Syntax error in formula or condition: {0},Błąd składni we wzorze lub stanu: {0}
4952DocType: Daily Work Summary Settings Company,Daily Work Summary Settings Company,Codzienna praca podsumowanie Ustawienia firmy
4953apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +125,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Element {0} jest ignorowany od momentu, kiedy nie ma go w magazynie"
4954DocType: Appraisal,APRSL,APRSL
4955apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +23,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Cennik nie stosuje regułę w danej transakcji, wszystkie obowiązujące przepisy dotyczące cen powinny być wyłączone."
4956DocType: Payment Term,Day(s) after the end of the invoice month,Dzień (dni) po zakończeniu miesiąca faktury
4957DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,Rodzic Assesment Group
4958apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +27,Jobs,Oferty pracy
4959,Sales Order Trends,
4960apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,The &#39;From Package No.&#39; pole nie może być puste ani jego wartość mniejsza niż 1.
4961DocType: Employee,Held On,W dniach
4962apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js +36,Production Item,Pozycja Produkcja
4963,Employee Information,Informacja o pracowniku
4964DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Dodatkowy koszt
4965apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +48,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nie można przefiltrować wg Podstawy, jeśli pogrupowano z użyciem Podstawy"
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304966apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +920,Make Supplier Quotation,
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304967DocType: Quality Inspection,Incoming,Przychodzące
4968apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +70,Default tax templates for sales and purchase are created.,Definiowane są domyślne szablony podatkowe dla sprzedaży i zakupu.
4969apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py +57,Assessment Result record {0} already exists.,Wynik Wynik {0} już istnieje.
4970DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materiał Wymaga (Rozdzielony)
4971apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py +60,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',"Proszę wyłączyć filtr firmy, jeśli Group By jest &quot;Company&quot;"
4972apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +66,Posting Date cannot be future date,Data publikacji nie może być datą przyszłą
4973apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +102,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Wiersz # {0}: Numer seryjny: {1} nie jest zgodny z {2} {3}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304974DocType: Stock Entry,Target Warehouse Address,Docelowy adres hurtowni
4975apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +86,Casual Leave,Urlop okolicznościowy
4976DocType: Agriculture Task,End Day,Koniec dnia
4977DocType: Batch,Batch ID,Identyfikator Partii
4978apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +380,Note: {0},Uwaga: {0}
4979,Delivery Note Trends,Trendy Dowodów Dostawy
4980apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +112,This Week's Summary,Podsumowanie W tym tygodniu
4981apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +22,In Stock Qty,Ilość w magazynie
4982DocType: Delivery Trip,Calculate Estimated Arrival Times,Oblicz szacowany czas przyjazdu
4983apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +113,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Konto: {0} może być aktualizowana tylko przez operacje magazynowe
4984DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,Uzyskaj kursy
4985DocType: GL Entry,Party,Grupa
4986DocType: Healthcare Settings,Patient Name,Imię pacjenta
4987DocType: Variant Field,Variant Field,Pole wariantu
4988DocType: Sales Order,Delivery Date,Data dostawy
4989DocType: Opportunity,Opportunity Date,Data szansy
4990DocType: Employee,Health Insurance Provider,Dostawca ubezpieczenia zdrowotnego
4991DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Powrót Przeciwko ZAKUPU
4992DocType: Water Analysis,Person Responsible,Osoba odpowiedzialna
4993DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Przedmiot zapytania ofertowego
4994DocType: Purchase Order,To Bill,Wystaw rachunek
4995DocType: Material Request,% Ordered,% Zamówione
4996DocType: Education Settings,"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.",Dla Grupy Studenckiej na Kursie kurs zostanie sprawdzony dla każdego Uczestnika z zapisanych kursów w ramach Rejestracji Programu.
4997apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +103,Piecework,Praca akordowa
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05304998apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68,Avg. Buying Rate,Średnia. Kupno Cena
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304999DocType: Share Balance,From No,Od Nie
5000DocType: Task,Actual Time (in Hours),Rzeczywisty czas (w godzinach)
5001DocType: Employee,History In Company,Historia Firmy
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305002DocType: Customer,Customer Primary Address,Główny adres klienta
5003apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Newsletters,Biuletyny
5004DocType: Drug Prescription,Description/Strength,Opis / Siła
5005DocType: Share Balance,Is Company,Czy firma
5006DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Zapis w księdze zapasów
5007apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +83,Same item has been entered multiple times,Sama pozycja została wprowadzona wielokrotnie
5008DocType: Department,Leave Block List,Lista Blokowanych Urlopów
5009DocType: Purchase Invoice,Tax ID,Identyfikator podatkowy (NIP)
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305010apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Element {0} nie jest ustawiony na nr seryjny. Kolumny powinny być puste
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305011DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Ustawienia Kont
5012apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +11,Approve,Zatwierdzać
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305013apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +77,"Malformatted address for {0}, please fix to continue.","Malformatowany adres dla {0}, proszę poprawić, aby kontynuować."
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305014apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28,"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Numer nowego Konta, zostanie dodany do nazwy konta jako prefiks"
5015DocType: Maintenance Team Member,Team Member,Członek zespołu
5016apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +151,No Result to submit,Brak wyniku
5017DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Partner sprzedaży i Prowizja
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305018DocType: Loan,Rate of Interest (%) / Year,Stopa procentowa (% / rok)
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305019,Project Quantity,Ilość projektów
5020apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +79,"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Razem {0} dla wszystkich elementów wynosi zero, może trzeba zmienić „Dystrybucja opłat na podstawie”"
5021DocType: Opportunity,To Discuss,Do omówienia
5022apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +377,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,"{0} jednostki {1} potrzebne w {2}, aby zakończyć tę transakcję."
5023DocType: Loan Type,Rate of Interest (%) Yearly,Stopa procentowa (%) Roczne
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305024apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72,Temporary Accounts,Rachunki tymczasowe
5025apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +208,Black,Czarny
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305026DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,
5027DocType: Shareholder,Contact List,Lista kontaktów
5028DocType: Account,Auditor,Audytor
5029DocType: Project,Frequency To Collect Progress,Częstotliwość zbierania postępów
5030apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +132,{0} items produced,{0} pozycji wyprodukowanych
5031apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +58,Learn More,Ucz się więcej
5032DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Odległość od górnej krawędzi
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305033apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +370,Price List {0} is disabled or does not exist,Cennik {0} jest wyłączona lub nie istnieje
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305034DocType: Purchase Invoice,Return,Powrót
5035DocType: Pricing Rule,Disable,Wyłącz
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305036apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +183,Mode of payment is required to make a payment,"Sposób płatności jest wymagane, aby dokonać płatności"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305037DocType: Project Task,Pending Review,Czekający na rewizję
5038apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +14,"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Edytuj na całej stronie, aby uzyskać więcej opcji, takich jak zasoby, numery seryjne, partie itp."
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305039apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician_dashboard.py +10,Appointments and Consultations,Terminy i konsultacje
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305040apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +41,{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} nie jest powiązana z transakcją{2}
5041apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +113,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Składnik {0} nie może zostać wycofane, jak to jest już {1}"
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305042apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +90,Cheques Required,Wymagane kontrole
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305043DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Razem zwrot kosztów (przez zwrot kosztów)
5044apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +177,Mark Absent,Oznacz Nieobecna
5045apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +40,Failed to setup company,Nie udało się skonfigurować firmy
5046DocType: Asset Repair,Asset Repair,Naprawa aktywów
5047apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +143,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Wiersz {0}: Waluta BOM # {1} powinna być równa wybranej walucie {2}
5048DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Kurs wymiany
5049DocType: Patient,Additional information regarding the patient,Dodatkowe informacje dotyczące pacjenta
5050apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +585,Sales Order {0} is not submitted,Zlecenie Sprzedaży {0} nie jest jeszcze złożone
5051DocType: Homepage,Tag Line,tag Linia
5052DocType: Fee Component,Fee Component,opłata Komponent
5053apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +204,Fleet Management,Fleet Management
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305054apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1082,Add items from,Dodaj elementy z
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305055apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py +7,Crops & Lands,Uprawy i ziemie
5056DocType: Cheque Print Template,Regular,Regularny
5057DocType: Fertilizer,Density (if liquid),Gęstość (jeśli ciecz)
5058apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.py +20,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Razem weightage wszystkich kryteriów oceny muszą być w 100%
5059DocType: Purchase Order Item,Last Purchase Rate,Data Ostatniego Zakupu
5060DocType: Account,Asset,Składnik aktywów
5061DocType: Project Task,Task ID,Identyfikator zadania
5062apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Zdjęcie nie może istnieć dla pozycji {0}, ponieważ ma warianty"
5063DocType: Lab Test,Mobile,mobilny
5064,Sales Person-wise Transaction Summary,
5065DocType: Training Event,Contact Number,Numer kontaktowy
5066apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +73,Warehouse {0} does not exist,Magazyn {0} nie istnieje
5067DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Miesięczne Procenty Dystrybucja
5068apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +110,The selected item cannot have Batch,Wybrany element nie może mieć Batch
5069DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% materiałów dostarczonych w stosunku do dowodu dostawy
5070DocType: Asset Maintenance Log,Has Certificate,Ma certyfikat
5071DocType: Project,Customer Details,Dane Klienta
5072DocType: Asset,Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,"Sprawdź, czy Zasób wymaga konserwacji profilaktycznej lub kalibracji"
5073apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +87,Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Skrót firmy nie może zawierać więcej niż 5 znaków
5074DocType: Employee,Reports to,Raporty do
5075,Unpaid Expense Claim,Niepłatny Koszty Zastrzeżenie
5076DocType: Payment Entry,Paid Amount,Zapłacona kwota
5077apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +158,Explore Sales Cycle,Zbadaj cykl sprzedaży
5078DocType: Assessment Plan,Supervisor,Kierownik
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305079apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +871,Retention Stock Entry,Wpis do magazynu retencyjnego
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305080,Available Stock for Packing Items,Dostępne ilości dla materiałów opakunkowych
5081DocType: Item Variant,Item Variant,Pozycja Wersja
5082,Work Order Stock Report,Raport o stanie zlecenia pracy
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305083DocType: Purchase Receipt,Auto Repeat Detail,Auto Repeat Detail
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305084DocType: Assessment Result Tool,Assessment Result Tool,Wynik oceny Narzędzie
5085apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js +24,As Supervisor,Jako Supervisor
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305086apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +376,Suggest Category,Zaproponuj kategorię
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305087DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,BOM Złom Item
5088apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +895,Submitted orders can not be deleted,Złożone zlecenia nie mogą zostać usunięte
5089apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +114,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Konto jest na minusie, nie możesz ustawić wymagań jako kredyt."
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305090apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +119,Quality Management,Zarządzanie jakością
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305091apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} has been disabled,Element {0} została wyłączona
5092DocType: Project,Total Billable Amount (via Timesheets),Całkowita kwota do naliczenia (za pośrednictwem kart pracy)
5093DocType: Agriculture Task,Previous Business Day,Poprzedni dzień roboczy
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305094DocType: Loan,Repay Fixed Amount per Period,Spłacić ustaloną kwotę za okres
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305095DocType: Employee,Health Insurance No,Numer ubezpieczenia zdrowotnego
5096apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +47,Please enter quantity for Item {0},Wprowadź ilość dla przedmiotu {0}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305097apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +233,Credit Note Amt,Uwaga kredytowa Amt
5098apps/erpnext/erpnext/regional/report/hsn_wise_summary_of_outward_supplies/hsn_wise_summary_of_outward_supplies.py +78,Total Taxable Amount,Całkowita kwota podlegająca opodatkowaniu
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305099DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Historia zatrudnienia pracownika poza firmą
5100DocType: Opening Invoice Creation Tool,Purchase,Zakup
5101apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,Balance Qty,Ilość bilansu
5102apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +20,Goals cannot be empty,Cele nie mogą być puste
5103apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js +15,Enrolling students,Zapisywanie studentów
5104DocType: Item Group,Parent Item Group,Grupa Elementu nadrzędnego
5105DocType: Appointment Type,Appointment Type,Typ spotkania
5106apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} do {1}
5107DocType: Healthcare Settings,Valid number of days,Ważna liczba dni
5108apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +39,Cost Centers,Centra Kosztów
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305109apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +19,Restart Subscription,Ponownie uruchom subskrypcję
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305110DocType: Land Unit,Linked Plant Analysis,Połączona analiza roślin
5111DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Stawka przy użyciu której waluta dostawcy jest konwertowana do podstawowej waluty firmy
5112apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Wiersz # {0}: taktowania konflikty z rzędu {1}
5113DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Zezwalaj na zerową wartość wyceny
5114DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Zezwalaj na zerową wartość wyceny
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305115DocType: Bank Guarantee,Receiving,Odbieranie
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305116DocType: Training Event Employee,Invited,Zaproszony
5117apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +178,Multiple active Salary Structures found for employee {0} for the given dates,Wiele aktywnych Struktury wynagrodzeń znalezionych dla pracownika {0} dla podanych dat
5118apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +308,Setup Gateway accounts.,Rachunki konfiguracji bramy.
5119DocType: Employee,Employment Type,Typ zatrudnienia
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305120apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43,Fixed Assets,Środki trwałe
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305121DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Ustaw Exchange Zysk / strata
5122,GST Purchase Register,Rejestr zakupów GST
5123,Cash Flow,Cash Flow
5124apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +25,Combined invoice portion must equal 100%,Łączna kwota faktury musi wynosić 100%
5125DocType: Item Group,Default Expense Account,Domyślne konto rozchodów
5126DocType: GST Account,CGST Account,Konto CGST
5127apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +53,Student Email ID,Student ID email
5128DocType: Employee,Notice (days),Wymówienie (dni)
5129DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Szablon Podatek od sprzedaży
5130apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2506,Select items to save the invoice,"Wybierz elementy, aby zapisać fakturę"
5131DocType: Employee,Encashment Date,Data Inkaso
5132DocType: Training Event,Internet,Internet
5133DocType: Special Test Template,Special Test Template,Specjalny szablon testu
5134DocType: Account,Stock Adjustment,Korekta
5135apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Istnieje Domyślnie aktywny Koszt rodzajów działalności - {0}
5136DocType: Work Order,Planned Operating Cost,Planowany koszt operacyjny
5137DocType: Academic Term,Term Start Date,Termin Data rozpoczęcia
5138apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +471,List of all share transactions,Lista wszystkich transakcji akcji
5139apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +18,Opp Count,Opp Count
5140apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +18,Opp Count,Opp Count
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305141apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +224,Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,"Należy ustawić zarówno datę rozpoczęcia okresu próbnego, jak i datę zakończenia okresu próbnego"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305142apps/erpnext/erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py +52,Average Rate,Średnia stawka
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305143apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +734,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Całkowita kwota płatności w harmonogramie płatności musi być równa sumie całkowitej / zaokrąglonej
5144DocType: Subscription Plan Detail,Plan,Plan
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305145apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Bilans wyciągów bankowych wedle Księgi Głównej
5146DocType: Job Applicant,Applicant Name,Imię Aplikanta
5147DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Klient / Nazwa Przedmiotu
5148DocType: Buying Settings,"If enabled, last purchase details of items will not be fetched from previous purchase order or purchase receipt","Jeśli opcja jest włączona, szczegóły ostatniego zakupu przedmiotów nie zostaną pobrane z poprzedniego zamówienia zakupu lub dowodu zakupu"
Alchezeb0ac372018-06-06 10:10:56 +05305149DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305150
5151The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
5152
5153For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
5154
5155Note: BOM = Bill of Materials","Łączna grupa przedmioty ** ** ** Przedmiot do innego **. Jest to przydatne, jeśli łączenie pewnej ** przedmioty ** w pakiet i utrzymania zapasów pakowanych ** rzeczy ** a nie sumę ** rzecz **. Pakiet ** Pozycja ** będzie miał ""Czy Pozycja Zdjęcie"", jak ""Nie"" i ""Czy Sales Item"", jak ""Tak"". Dla przykładu: Jeśli sprzedajesz Laptopy i plecaki oddzielnie i mają specjalną cenę, jeśli klient kupuje oba, a następnie Laptop + Plecak będzie nowy Bundle wyrobów poz. Uwaga: ZM = Zestawienie Materiałów"
5156apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},Nr seryjny jest obowiązkowy dla pozycji {0}
5157DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Atrybut
5158apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +43,Please specify from/to range,Proszę określić zakres od/do
5159apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +28,Opening {0} Invoice created,Otworzono fakturę {0}
5160DocType: Serial No,Under AMC,Pod AMC
5161apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +55,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Jednostkowy wskaźnik wyceny przeliczone z uwzględnieniem kosztów ilość kupon wylądował
5162apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Default settings for selling transactions.,Domyślne ustawienia dla transakcji sprzedaży
5163DocType: Guardian,Guardian Of ,Strażnik
5164DocType: Grading Scale Interval,Threshold,Próg
5165DocType: BOM Update Tool,Current BOM,Obecny BOM
5166apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +32,Balance (Dr - Cr),Balans (Dr - Cr)
5167apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +55,Add Serial No,Dodaj nr seryjny
5168DocType: Work Order Item,Available Qty at Source Warehouse,Dostępne ilości w magazynie źródłowym
5169apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,Gwarancja
5170DocType: Purchase Invoice,Debit Note Issued,Nocie debetowej
5171DocType: Work Order,Warehouses,Magazyny
5172apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18,{0} asset cannot be transferred,{0} zasób nie może zostać przetransferowany
5173DocType: Hotel Room Pricing,Hotel Room Pricing,Ceny pokoi w hotelu
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305174DocType: Subscription,Days Until Due,Dni do końca
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305175apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +80,This Item is a Variant of {0} (Template).,Ta pozycja jest wariantem {0} (szablon).
5176DocType: Workstation,per hour,na godzinę
5177apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,Nabywczy
5178DocType: Announcement,Announcement,Ogłoszenie
5179apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +106,Customer LPO,Klient LPO
5180DocType: Education Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Dla grupy studentów opartej na partiach, partia ucznia zostanie zatwierdzona dla każdego ucznia z wpisu do programu."
5181apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +50,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Magazyn nie może być skasowany tak długo jak długo istnieją zapisy w księdze stanu dla tego magazynu.
5182apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +25,Distribution,Dystrybucja
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305183DocType: Journal Entry Account,Loan,Pożyczka
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305184DocType: Expense Claim Advance,Expense Claim Advance,Advance Claim Advance
5185DocType: Lab Test,Report Preference,Preferencje raportu
5186apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +43,Volunteer information.,Informacje o wolontariuszu.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305187apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +134,Project Manager,Menadżer Projektu
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305188,Quoted Item Comparison,Porównanie cytowany Item
5189apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +34,Overlap in scoring between {0} and {1},Pokrywaj się w punktacji pomiędzy {0} a {1}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305190apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +115,Dispatch,Wyślij
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305191apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +74,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Maksymalna zniżka pozwoliło na pozycji: {0} jest {1}%
5192apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +176,Net Asset value as on,Wartość aktywów netto na
5193DocType: Crop,Produce,Produkować
5194DocType: Hotel Settings,Default Taxes and Charges,Domyślne podatków i opłat
5195DocType: Account,Receivable,Należności
5196apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +308,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,"Wiersz # {0}: Nie wolno zmienić dostawcę, jak już istnieje Zamówienie"
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305197DocType: Stock Entry,Material Consumption for Manufacture,Zużycie materiału do produkcji
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305198DocType: Item Alternative,Alternative Item Code,Alternatywny kod towaru
5199DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Rola pozwala na zatwierdzenie transakcji, których kwoty przekraczają ustalone limity kredytowe."
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305200apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1009,Select Items to Manufacture,Wybierz produkty do Manufacture
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305201DocType: Delivery Stop,Delivery Stop,Przystanek dostawy
5202apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +963,"Master data syncing, it might take some time","Mistrz synchronizacja danych, może to zająć trochę czasu"
5203DocType: Item,Material Issue,Wydanie materiałów
5204DocType: Employee Education,Qualification,Kwalifikacja
5205apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +42,View Salary Slips,Zobacz Salary Slips
5206DocType: Item Price,Item Price,Cena
5207apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Środki czystości i Detergenty
5208DocType: BOM,Show Items,jasnowidze
5209apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.py +30,From Time cannot be greater than To Time.,Od czasu nie może być większa niż do czasu.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305210apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +100,Do you want to notify all the customers by email?,Czy chcesz powiadomić wszystkich klientów pocztą e-mail?
5211DocType: Subscription Plan,Billing Interval,Okres rozliczeniowy
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305212apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Ruchomy Obraz i Video
5213apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Zamówione
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305214DocType: Hub Settings,Hub Username,Nazwa użytkownika koncentratora
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305215DocType: Salary Detail,Component,Składnik
5216DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,Kryteria oceny grupowej
5217DocType: Healthcare Settings,Patient Name By,Nazwisko pacjenta
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305218apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +260,Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Zapis wstępny w dzienniku dla zarobków od {0} do {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305219apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +72,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Otwarcie Skumulowana amortyzacja powinna być mniejsza niż równa {0}
5220DocType: Warehouse,Warehouse Name,Nazwa magazynu
5221DocType: Naming Series,Select Transaction,Wybierz Transakcję
5222apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,Proszę wprowadzić Rolę osoby zatwierdzającej dla użytkownika zatwierdzającego
5223DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Odpis
5224DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Stawka Materiałów Wzorowana na
5225apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Wsparcie techniczne
5226apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +102,Uncheck all,Odznacz wszystkie
5227DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Regulamin
5228apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Aby Data powinna być w tym roku podatkowym. Zakładając To Date = {0}
5229DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Tutaj wypełnij i przechowaj dane takie jak wzrost, waga, alergie, problemy medyczne itd"
5230DocType: Leave Block List,Applies to Company,Dotyczy Firmy
5231apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +231,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nie można anulować, ponieważ wskazane Wprowadzenie na magazyn {0} istnieje"
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305232DocType: Loan,Disbursement Date,wypłata Data
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305233DocType: BOM Update Tool,Update latest price in all BOMs,Zaktualizuj ostatnią cenę we wszystkich biuletynach
5234apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation.js +23,Medical Record,Historia choroby
5235DocType: Vehicle,Vehicle,Pojazd
5236DocType: Purchase Invoice,In Words,Słownie
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305237apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +21,Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Wprowadź nazwę banku lub instytucji kredytowej przed złożeniem wniosku.
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305238apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +15,{0} must be submitted,{0} musi zostać wysłany
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305239DocType: POS Profile,Item Groups,Pozycja Grupy
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305240apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +216,Today is {0}'s birthday!,Dziś jest {0} 'urodziny!
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305241DocType: Sales Order Item,For Production,Dla Produkcji
5242DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305243apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +192,Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Dodaj konto tymczasowego otwarcia w planie kont
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305244DocType: Customer,Customer Primary Contact,Kontakt główny klienta
5245apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +154,Period Closing Journal,Okresowy dziennik zamknięcia
5246DocType: Project Task,View Task,Zobacz Zadanie
5247apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +22,Opp/Lead %,Opp / ołów%
5248apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +22,Opp/Lead %,Opp / ołów%
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305249DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Type,Rodzaj gwarancji bankowej
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305250DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
5251DocType: Payment Schedule,Invoice Portion,Fragment faktury
5252,Asset Depreciations and Balances,Aktywów Amortyzacja i salda
5253apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +370,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},"Kwota {0} {1} przeniesione z {2} {3}, aby"
5254DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Uzyskaj otrzymane zaliczki
5255DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Dodaj / Usuń odbiorców
5256apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Aby ustawić ten rok finansowy jako domyślny, kliknij przycisk ""Ustaw jako domyślne"""
5257DocType: Production Plan,Include Subcontracted Items,Uwzględnij elementy podwykonawstwa
5258apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +220,Join,łączyć
5259apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +21,Shortage Qty,Niedobór szt
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305260apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +715,Item variant {0} exists with same attributes,Pozycja wariant {0} istnieje z samymi atrybutami
5261DocType: Loan,Repay from Salary,Spłaty z pensji
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305262DocType: Leave Application,LAP/,LAP/
5263apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +360,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Żądanie zapłatę przed {0} {1} w ilości {2}
5264DocType: Salary Slip,Salary Slip,Pasek wynagrodzenia
5265DocType: Lead,Lost Quotation,Przegrana notowań
5266apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +221,Student Batches,Wiązania uczniów
5267DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Margines szybkości lub wielkości
5268apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +48,'To Date' is required,'Do daty' jest wymaganym polem
5269DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Utwórz paski na opakowania do dostawy. Używane do informacji o numerze opakowania, zawartości i wadze."
5270DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Pozycja Zlecenia Sprzedaży
5271DocType: Salary Slip,Payment Days,Dni Płatności
5272DocType: Stock Settings,Convert Item Description to Clean HTML,"Konwertuj opis elementu, aby wyczyścić HTML"
5273DocType: Patient,Dormant,Drzemiący
5274DocType: Salary Slip,Total Interest Amount,Łączna kwota odsetek
5275apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +124,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Magazyny z węzłów potomnych nie mogą być zamieniane na Ledger
5276DocType: BOM,Manage cost of operations,Zarządzaj kosztami działań
5277DocType: Accounts Settings,Stale Days,Stale Dni
5278DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Jeżeli którakolwiek z zaznaczonych transakcji ""Wysłane"", e-mail pop-up otwierany automatycznie, aby wysłać e-mail do powiązanego ""Kontakt"" w tej transakcji z transakcją jako załącznik. Użytkownik może lub nie może wysłać e-mail."
5279apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Ustawienia globalne
5280DocType: Crop,Row Spacing UOM,Rozstaw rzędów UOM
5281DocType: Assessment Result Detail,Assessment Result Detail,Wynik oceny Szczegóły
5282DocType: Employee Education,Employee Education,Wykształcenie pracownika
5283apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +53,Duplicate item group found in the item group table,Duplikat grupę pozycji w tabeli grupy produktów
5284DocType: Land Unit,Parent Land Unit,Jednostka macierzysta
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305285apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1112,It is needed to fetch Item Details.,"Jest to niezbędne, aby pobrać szczegółowe dotyczące pozycji."
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305286DocType: Fertilizer,Fertilizer Name,Nazwa nawozu
5287DocType: Salary Slip,Net Pay,Stawka Netto
5288DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Account,Konto
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305289apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +219,Serial No {0} has already been received,Nr seryjny {0} otrzymano
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305290,Requested Items To Be Transferred,Proszę o Przetranferowanie Przedmiotów
5291DocType: Expense Claim,Vehicle Log,pojazd Log
5292DocType: Vital Signs,Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Obecność gorączki (temp.&gt; 38,5 ° C / 101,3 ° F lub trwała temperatura&gt; 38 ° C / 100,4 ° F)"
5293DocType: Customer,Sales Team Details,Szczegóły dotyczące Teamu Sprzedażowego
5294apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1352,Delete permanently?,Usuń na stałe?
5295DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Całkowita kwota roszczeń
5296apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Potencjalne szanse na sprzedaż.
5297DocType: Shareholder,Folio no.,Numer folio
5298apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +246,Invalid {0},Nieprawidłowy {0}
5299apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +90,Sick Leave,Urlop chorobowy
5300DocType: Email Digest,Email Digest,przetwarzanie emaila
5301DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Nazwa Adresu do Faktury
5302apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +22,Department Stores,
5303,Item Delivery Date,Data dostarczenia przesyłki
5304DocType: Production Plan,Material Requested,Żądany materiał
5305DocType: Warehouse,PIN,KOŁEK
5306apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +116,Error '{0}' occured. Arguments {1}.,Wystąpił błąd &quot;{0}&quot;. Argumenty {1}.
5307DocType: Bin,Reserved Qty for sub contract,Zarezerwowana ilość na podwykonawstwo
5308DocType: Patient Service Unit,Patinet Service Unit,Jednostka serwisowa Patinet
5309DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Kwota bazowa Change (Spółka waluty)
5310apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +304,No accounting entries for the following warehouses,Brak zapisów księgowych dla następujących magazynów
5311apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +95,Save the document first.,Zapisz dokument jako pierwszy.
5312apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +74,Only {0} in stock for item {1},Tylko {0} na stanie dla produktu {1}
5313DocType: Account,Chargeable,Odpowedni do pobierania opłaty.
5314DocType: Company,Change Abbreviation,Zmień Skrót
5315apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.py +66,Pay {0} {1},Zapłać {0} {1}
5316DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Data wydatku
5317DocType: Item,Max Discount (%),Maksymalny rabat (%)
5318apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +30,Credit Days cannot be a negative number,Dni kredytu nie mogą być liczbą ujemną
5319apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Kwota ostatniego zamówienia
5320DocType: Cash Flow Mapper,e.g Adjustments for:,np. korekty dla:
5321apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +275," {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Zachowaj próbkę jest oparte na partii, sprawdź opcję Czy partia nr, aby zachować próbkę produktu"
5322DocType: Task,Is Milestone,Jest Milestone
5323DocType: Delivery Stop,Email Sent To,Email wysłany do
5324DocType: Budget,Warn,Ostrzeż
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305325apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +108,Are you sure you want to unregister?,Czy na pewno chcesz się wyrejestrować?
5326apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +926,All items have already been transferred for this Work Order.,Wszystkie przedmioty zostały już przekazane dla tego zlecenia pracy.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305327DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Wszelkie inne uwagi, zauważyć, że powinien iść nakładu w ewidencji."
5328DocType: Asset Maintenance,Manufacturing User,Produkcja użytkownika
5329DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Dostarczone surowce
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305330apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +282,Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Waluta listy cen {0} musi wynosić {1} lub {2}
5331DocType: Appraisal,Appraisal Template,Szablon oceny
5332DocType: Soil Texture,Ternary Plot,Ternary Plot
5333DocType: Item Group,Item Classification,Pozycja Klasyfikacja
5334DocType: Driver,License Number,Numer licencji
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305335apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +132,Business Development Manager,Business Development Manager
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305336DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Cel Wizyty Konserwacji
5337apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js +19,Invoice Patient Registration,Rejestracja pacjenta faktury
5338DocType: Crop,Period,Okres
5339apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +27,General Ledger,Księga główna
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305340apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34,Employee {0} on Leave on {1},Pracownik {0} na urlopach {1}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305341apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Zobacz Tropy
5342DocType: Program Enrollment Tool,New Program,Nowy program
5343DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Wartość atrybutu
5344,Itemwise Recommended Reorder Level,Pozycja Zalecany poziom powtórnego zamówienia
5345DocType: Salary Detail,Salary Detail,Wynagrodzenie Szczegóły
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305346apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1072,Please select {0} first,Proszę najpierw wybrać {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305347DocType: Appointment Type,Physician,Lekarz
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305348apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1005,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} pozycji {1} wygasł.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305349apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment_dashboard.py +11,Consultations,Konsultacje
5350DocType: Sales Invoice,Commission,Prowizja
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305351apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +187,{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) nie może być większe niż planowana ilość ({2}) w zleceniu pracy {3}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305352apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Arkusz Czas produkcji.
5353apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,Razem
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305354apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +673,Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,"Nie można zmienić właściwości wariantu po transakcji giełdowej. Będziesz musiał zrobić nową rzecz, aby to zrobić."
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305355apps/erpnext/erpnext/config/erpnext_integrations.py +18,GoCardless SEPA Mandate,Mandat SEPA bez karty
5356DocType: Physician,Charges,Opłaty
5357DocType: Production Plan,Get Items For Work Order,Zdobądź przedmioty na zlecenie pracy
5358DocType: Salary Detail,Default Amount,Domyślnie Kwota
5359DocType: Lab Test Template,Descriptive,Opisowy
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305360apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96,Warehouse not found in the system,Magazyn nie został znaleziony w systemie
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305361apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +115,This Month's Summary,Podsumowanie tego miesiąca
5362DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Odczyt kontroli jakości
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305363apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,Zapasy starsze niż' powinny być starczyć na %d dni
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305364DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Szablon podatkowy zakupów
5365apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +48,Set a sales goal you'd like to achieve for your company.,"Określ cel sprzedaży, jaki chcesz osiągnąć dla swojej firmy."
5366,Project wise Stock Tracking,
5367DocType: GST HSN Code,Regional,Regionalny
5368apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +40,Laboratory,Laboratorium
5369DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Rzeczywista Ilość (u źródła/celu)
5370DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref kod
5371apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +75,Customer Group is Required in POS Profile,Grupa klientów jest wymagana w profilu POS
5372apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Rekordy pracownika.
5373apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +98,Please set Next Depreciation Date,Proszę ustawić Następny Amortyzacja Data
5374DocType: HR Settings,Payroll Settings,Ustawienia Listy Płac
5375apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match non-linked Invoices and Payments.,Łączenie faktur z płatnościami
5376DocType: POS Settings,POS Settings,Ustawienia POS
5377apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Złóż zamówienie
5378DocType: Email Digest,New Purchase Orders,
5379apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Root nie może mieć rodzica w centrum kosztów
5380apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +54,Select Brand...,Wybierz markę ...
5381apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +32,Non Profit (beta),Non Profit (beta)
5382apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +18,Training Events/Results,Szkolenia Wydarzenia / Wyniki
5383apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +152,Accumulated Depreciation as on,Skumulowana amortyzacja jak na
5384DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,
5385apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +438,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Czas działania musi być większy niż 0 do operacji {0}
5386apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +107,Warehouse is mandatory,Magazyn jest obowiązkowe
5387DocType: Shareholder,Address and Contacts,Adres i Kontakt
5388apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +67,Failed to create website,Nie udało się utworzyć witryny
5389DocType: Soil Analysis,Mg/K,Mg / K
5390DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Szczegóły konwersji jednostki miary
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305391apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +926,Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Wpis zapasu retencji już utworzony lub nie podano próbki próbki
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305392DocType: Program,Program Abbreviation,Skrót programu
5393apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +52,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Opłaty są aktualizowane w ZAKUPU każdej pozycji
5394DocType: Warranty Claim,Resolved By,Rozstrzygnięte przez
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305395apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Przydziel zwolnienia dla tego okresu.
5396apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Czeki i Depozyty nieprawidłowo rozliczone
5397apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +46,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Nie można przypisać siebie jako konta nadrzędnego
5398DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Wartość w cenniku
5399apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +72,Create customer quotes,Tworzenie cytaty z klientami
5400DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Pokazuj ""W magazynie"" lub ""Brak w magazynie"" bazując na ilości dostępnej w tym magazynie."
5401apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),Zestawienie materiałowe (BOM)
5402DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Średni czas podjęte przez dostawcę do dostarczenia
5403DocType: Sample Collection,Collected By,Zbierane przez
5404apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js +35,Assessment Result,Wynik oceny
5405DocType: Hotel Room Package,Hotel Room Package,Pakiet hotelowy
5406apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Godziny
5407DocType: Project,Expected Start Date,Spodziewana data startowa
5408DocType: Purchase Invoice,04-Correction in Invoice,04-Korekta na fakturze
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305409apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +982,Work Order already created for all items with BOM,Zamówienie pracy zostało już utworzone dla wszystkich produktów z zestawieniem komponentów
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305410apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60,Variant Details Report,Szczegółowy raport dotyczący wariantu
5411DocType: Setup Progress Action,Setup Progress Action,Konfiguracja działania
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305412apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +42,Buying Price List,Kupowanie cennika
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305413apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +49,Remove item if charges is not applicable to that item,"Usuń element, jeśli opłata nie ma zastosowania do tej pozycji"
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305414apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js +9,Cancel Subscription,Anuluj subskrypcje
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305415apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +21,Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Wybierz Stan konserwacji jako Zakończony lub Usuń datę ukończenia
5416DocType: Supplier,Default Payment Terms Template,Domyślny szablon warunków płatności
5417apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +34,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,"Waluta transakcji musi być taka sama, jak waluta wybranej płatności"
5418DocType: Payment Entry,Receive,Odbierać
5419apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html +75,Quotations: ,cytaty:
5420DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Całkowicie ukończono
5421apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% kompletne
5422DocType: Employee,Educational Qualification,Kwalifikacje edukacyjne
5423DocType: Workstation,Operating Costs,Koszty operacyjne
5424DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,Działanie w przypadku nagromadzonych miesięcznego budżetu Przekroczono
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305425apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +483,Currency for {0} must be {1},Waluta dla {0} musi być {1}
5426DocType: Asset,Disposal Date,Utylizacja Data
5427DocType: Daily Work Summary Settings,"Emails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight.","Emaile zostaną wysłane do wszystkich aktywnych pracowników Spółki w danej godzinie, jeśli nie mają wakacji. Streszczenie odpowiedzi będą wysyłane na północy."
5428DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Zgoda na zwolnienie dla pracownika
5429apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +510,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},"Wiersz {0}: Zapis ponownego zamawiania dla tego magazynu, {1}"
5430apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +99,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",Nie można zadeklarować jako zagubiony z powodu utworzenia kwotacji
5431apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +16,Training Feedback,Szkolenie Zgłoszenie
5432DocType: Supplier Scorecard Criteria,Supplier Scorecard Criteria,Kryteria oceny dostawcy Dostawcy
5433apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +149,Please select Start Date and End Date for Item {0},Wybierz Datę Startu i Zakończenia dla elementu {0}
5434apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +55,Course is mandatory in row {0},Kurs jest obowiązkowy w wierszu {0}
5435apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,"""Do daty"" nie może być terminem przed ""od daty"""
5436DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Typ dokumentu dla poprzedniego dokumentu
5437DocType: Cash Flow Mapper,Section Footer,Sekcja stopki
5438apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +304,Add / Edit Prices,Dodaj / Edytuj ceny
5439DocType: Batch,Parent Batch,Nadrzędna partia
5440DocType: Batch,Parent Batch,Nadrzędna partia
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305441DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Sprawdź Szablon druku
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305442apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,Struktura kosztów (MPK)
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305443DocType: Subscription Settings,Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Liczba dni po dacie faktury upłynęła przed anulowaniem subskrypcji lub oznaczenia subskrypcji jako niepłatne
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305444DocType: Lab Test Template,Sample Collection,Kolekcja Próbek
5445,Requested Items To Be Ordered,Proszę o Zamówienie Przedmiotów
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305446DocType: Price List,Price List Name,Nazwa cennika
5447DocType: BOM,Manufacturing,Produkcja
5448,Ordered Items To Be Delivered,Zamówione produkty do dostarczenia
5449DocType: Account,Income,Przychody
5450DocType: Industry Type,Industry Type,Typ Przedsiębiorstwa
5451apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +150,Something went wrong!,Coś poszło nie tak!
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305452apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +116,Warning: Leave application contains following block dates,Ostrzeżenie: Aplikacja o urlop zawiera następujące zablokowane daty
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305453apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +275,Sales Invoice {0} has already been submitted,Faktura Sprzedaży {0} została już wprowadzona
5454DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Score,Wynik
5455apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Rok fiskalny {0} nie istnieje
5456DocType: Asset Maintenance Log,Completion Date,Data ukończenia
5457DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Kwota (Waluta firmy)
5458DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture User,Użytkownik rolnictwa
5459apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Valid till date cannot be before transaction date,Data ważności nie może być poprzedzona datą transakcji
5460apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +381,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} jednostki {1} potrzebne w {2} na {3} {4} {5} w celu zrealizowania tej transakcji.
5461DocType: Fee Schedule,Student Category,Student Kategoria
5462DocType: Announcement,Student,Student
5463apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +238,Organization unit (department) master.,Szef departamentu organizacji
5464DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Type,Typ reguły wysyłki
5465apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +239,Go to Rooms,Idź do Pokoje
5466apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,Proszę wpisać wiadomość przed wysłaniem
5467DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR SUPPLIER,SKLEP DO DOSTAWCY
5468DocType: Email Digest,Pending Quotations,Oferty oczekujące
5469apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +318,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale profil
5470apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +25,{0} should be a value between 0 and 100,{0} powinno być wartością z zakresu od 0 do 100
5471apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +94,Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Data następnej amortyzacji nie może być wcześniejsza niż data przydatności do użycia
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305472apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +157,Unsecured Loans,Pożyczki bez pokrycia
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305473DocType: Cost Center,Cost Center Name,Nazwa Centrum Kosztów
5474DocType: Student,B+,B +
5475DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Maksymalny czas pracy przed grafiku
5476DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Zaplanowana Data
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305477apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +232,Total Paid Amt,Łączna wypłacona Amt
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305478DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Wiadomości dłuższe niż 160 znaków zostaną podzielone na kilka wiadomości
5479DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Otrzymano i zaakceptowano
5480DocType: Hub Settings,Company and Seller Profile,Firma i profil sprzedawcy
5481,GST Itemised Sales Register,Wykaz numerów sprzedaży produktów GST
5482DocType: Soil Texture,Silt Loam,Silt Loam
5483,Serial No Service Contract Expiry,Umowa serwisowa o nr seryjnym wygasa
5484apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299,You cannot credit and debit same account at the same time,Nie można wykonywać zapisów po stronie debetowej oraz kredytowej tego samego konta w jednym czasie
5485DocType: Vital Signs,Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Częstość tętna wynosi od 50 do 80 uderzeń na minutę.
5486DocType: Naming Series,Help HTML,Pomoc HTML
5487DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Narzędzie tworzenia grupy studenta
5488DocType: Item,Variant Based On,Wariant na podstawie
5489apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +53,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Całkowita przypisana waga powinna wynosić 100%. Jest {0}
5490apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +109,Your Suppliers,Twoi Dostawcy
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305491apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +80,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Nie można ustawić jako Utracone Zamówienia Sprzedaży
5492DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Dostawca Część nr
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305493apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +384,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"Nie można odliczyć, gdy kategoria jest dla &#39;Wycena&#39; lub &#39;Vaulation i Total&#39;"
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305494apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_form.js +197,Anonymous,Anonimowy
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305495apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +377,Received From,Otrzymane od
5496DocType: Lead,Converted,Przekształcono
5497DocType: Item,Has Serial No,Posiada numer seryjny
5498DocType: Employee,Date of Issue,Data wydania
5499apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +222,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}","Zgodnie z ustawieniami zakupów, jeśli wymagany jest zakup recieptu == &#39;YES&#39;, to w celu utworzenia faktury zakupu użytkownik musi najpierw utworzyć pokwitowanie zakupu dla elementu {0}"
5500apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +167,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Wiersz # {0}: Ustaw Dostawca dla pozycji {1}
5501apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +121,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Wiersz {0}: Godziny wartość musi być większa od zera.
5502apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +195,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Strona Obraz {0} dołączone do pozycji {1} nie można znaleźć
5503DocType: Issue,Content Type,Typ zawartości
5504DocType: Asset,Assets,Majątek
5505apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +17,Computer,Komputer
5506DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Pokaż ten produkt w wielu grupach na stronie internetowej.
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305507DocType: Subscription,Current Invoice End Date,Aktualna data zakończenia faktury
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305508DocType: Payment Term,Due Date Based On,Termin wykonania oparty na
5509apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +82,Please set default customer group and territory in Selling Settings,Proszę ustawić domyślną grupę klientów i terytorium w Ustawieniach sprzedaży
5510apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +214,{0} {1} does not exist,{0} {1} nie istnieje
5511apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Proszę sprawdzić multi opcji walutowych, aby umożliwić rachunki w innych walutach"
5512apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +88,Item: {0} does not exist in the system,Pozycja: {0} nie istnieje w systemie
5513apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +106,You are not authorized to set Frozen value,Nie masz uprawnień do ustawienia zamrożenej wartości
5514DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Pobierz Wpisy nieuzgodnione
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305515apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +159,No repayments selected for Journal Entry,Nie wybrano żadnych spłat za wpis do dziennika
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305516DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Od daty faktury
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305517DocType: Loan,Disbursed,Wypłacony
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305518DocType: Healthcare Settings,Laboratory Settings,Ustawienia laboratoryjne
5519DocType: Patient Appointment,Service Unit,Jednostka serwisowa
5520apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +97,Successfully Set Supplier,Pomyślnie ustaw dostawcę
5521apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +75,Leave Encashment,Zostawić Inkaso
5522apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +114,What does it do?,Czym się zajmuje?
5523DocType: Crop,Byproducts,Przez produkty
5524apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +84,To Warehouse,Do magazynu
5525apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py +26,All Student Admissions,Wszystkie Przyjęć studenckie
5526,Average Commission Rate,Średnia prowizja
5527DocType: Share Balance,No of Shares,Liczba akcji
5528apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +448,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,Numer seryjny nie jest dostępny dla pozycji niemagazynowych
5529apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +59,Select Status,Wybierz Status
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305530apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +42,Attendance can not be marked for future dates,Obecność nie może być oznaczana na przyszłość
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305531DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Wycena Zasada Pomoc
5532DocType: School House,House Name,Nazwa domu
5533DocType: Fee Schedule,Total Amount per Student,Łączna kwota na jednego studenta
5534DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Konto główne
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305535apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +154,Electrical,Elektryczne
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305536apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +100,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Dodać resztę organizacji jako użytkowników. Można również dodać zaprosić klientów do portalu dodając je z Kontaktów
5537DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Całkowita Wartość Różnica (Out - In)
5538DocType: Grant Application,Requested Amount,Wnioskowana kwota
5539apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +348,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Wiersz {0}: Kurs wymiany jest obowiązkowe
5540apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},ID Użytkownika nie ustawiony dla Pracownika {0}
5541DocType: Vehicle,Vehicle Value,Wartość pojazdu
5542DocType: Crop Cycle,Detected Diseases,Wykryto choroby
5543DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Domyślny magazyn źródłowy
5544DocType: Item,Customer Code,Kod Klienta
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305545apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +215,Birthday Reminder for {0},Przypomnienie o Urodzinach dla {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305546DocType: Asset Maintenance Task,Last Completion Date,Ostatnia data ukończenia
5547apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Dni od ostatniego zamówienia
5548apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +365,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debetowane konto musi być kontem bilansowym
5549DocType: Buying Settings,Naming Series,Seria nazw
5550DocType: GoCardless Settings,GoCardless Settings,Ustawienia bez karty
5551DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Opuść Zablokowaną Listę Nazw
5552apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py +14,Insurance Start date should be less than Insurance End date,Data rozpoczęcia ubezpieczenia powinna być mniejsza niż data zakończenia ubezpieczenia
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305553apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33,Stock Assets,Kapitał zasobów
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305554DocType: Restaurant,Active Menu,Aktywne menu
5555DocType: Target Detail,Target Qty,Ilość docelowa
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305556apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +37,Against Loan: {0},Against Loan: {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305557DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Zamówienie Ustawienia
5558DocType: Student Attendance,Present,Obecny
5559apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +37,Delivery Note {0} must not be submitted,Dowód dostawy {0} nie może być wysłany
5560DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Wiadomość Faktury Sprzedaży
5561apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Zamknięcie konta {0} musi być typu odpowiedzialności / Equity
5562apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +325,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Slip Wynagrodzenie pracownika {0} już stworzony dla arkusza czasu {1}
5563DocType: Vehicle Log,Odometer,Drogomierz
5564DocType: Production Plan Item,Ordered Qty,Ilość Zamówiona
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305565apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +745,Item {0} is disabled,Element {0} jest wyłączony
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305566DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Zamroź zapasy do
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305567apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +932,BOM does not contain any stock item,BOM nie zawiera żadnego elementu akcji
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305568DocType: Chapter,Chapter Head,Rozdział Głowy
5569DocType: Payment Term,Month(s) after the end of the invoice month,Miesiąc (y) po zakończeniu miesiąca faktury
5570apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +24,Project activity / task.,Czynność / zadanie projektu
5571DocType: Vehicle Log,Refuelling Details,Szczegóły tankowania
5572apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Utwórz Paski Wypłaty
5573apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +25,Lab result datetime cannot be before testing datetime,Data zestawienia wyników laboratorium nie może być wcześniejsza niż test datetime
5574DocType: POS Profile,Allow user to edit Discount,Zezwól użytkownikowi na edycję rabatu
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305575apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +63,Get customers from,Zdobądź klientów
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305576DocType: Purchase Invoice Item,Include Exploded Items,Dołącz rozstrzelone przedmioty
5577apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +45,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Zakup musi być sprawdzona, jeśli dotyczy wybrano jako {0}"
5578apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,Zniżka musi wynosić mniej niż 100
5579DocType: Shipping Rule,Restrict to Countries,Ogranicz do krajów
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305580apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +206,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Ustaw Serię Nazewnictwa na {0} za pomocą Setup&gt; Settings&gt; Naming Series
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305581DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Kwota Odpisu (Waluta Firmy)
5582DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Godziny billingowe
5583DocType: Project,Total Sales Amount (via Sales Order),Całkowita kwota sprzedaży (poprzez zamówienie sprzedaży)
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305584apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +572,Default BOM for {0} not found,Domyślnie BOM dla {0} Nie znaleziono
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305585apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514,Row #{0}: Please set reorder quantity,Wiersz # {0}: Proszę ustawić ilość zmienić kolejność
5586apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +20,Tap items to add them here,"Dotknij elementów, aby je dodać tutaj"
5587DocType: Fees,Program Enrollment,Rejestracja w programie
5588DocType: Share Transfer,To Folio No,Do Folio Nie
5589DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Koszt kuponu
5590apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please set {0},Ustaw {0}
5591apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +37,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} to nieaktywny student
5592apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +37,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} to nieaktywny student
5593DocType: Employee,Health Details,Szczegóły Zdrowia
5594apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24,To create a Payment Request reference document is required,"Aby utworzyć dokument referencyjny żądania zapłaty, wymagane jest"
5595apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24,To create a Payment Request reference document is required,"Aby utworzyć dokument referencyjny żądania zapłaty, wymagane jest"
5596DocType: Soil Texture,Sandy Clay,Sandy Clay
5597DocType: Grant Application,Assessment Manager,Menedżer oceny
5598DocType: Payment Entry,Allocate Payment Amount,Przeznaczyć Kwota płatności
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305599DocType: Subscription Plan,Subscription Plan,Abonament abonamentowy
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305600DocType: Employee External Work History,Salary,Wynagrodzenia
5601DocType: Serial No,Delivery Document Type,Typ dokumentu dostawy
5602DocType: Sales Order,Partly Delivered,Częściowo Dostarczono
5603DocType: Item Variant Settings,Do not update variants on save,Nie aktualizuj wariantów przy zapisie
5604DocType: Email Digest,Receivables,Należności
5605DocType: Lead Source,Lead Source,
5606DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Dodatkowe informacje na temat klienta.
5607DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Odczyt 5
5608apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +236,"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} jest powiązane z {2}, ale rachunek osobisty jest {3}"
5609apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/sample_collection/sample_collection.js +7,View Lab Tests,Wyświetl testy laboratoryjne
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305610DocType: Hub Users,Hub Users,Użytkownicy centrum
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305611DocType: Purchase Invoice,Y,Y
5612DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Data Konserwacji
5613DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Odrzucony Nr Seryjny
5614apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +82,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,data rozpoczęcia roku lub data końca pokrywa się z {0}. Aby uniknąć należy ustawić firmę
5615apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +122,Please mention the Lead Name in Lead {0},Zapoznaj się z nazwą wiodącego wiodącego {0}
5616apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +156,Start date should be less than end date for Item {0},Data startu powinna być niższa od daty końca dla {0}
5617DocType: Item,"Example: ABCD.#####
Alchezeb0ac372018-06-06 10:10:56 +05305618If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Przykład:. ABCD #####
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305619 Jeśli seria jest ustawiona i nr seryjny nie jest wymieniony w transakcjach, automatyczny numer seryjny zostanie utworzony na podstawie tej serii. Jeśli chcesz zawsze jednoznacznie ustawiać numery seryjne dla tej pozycji, pozostaw to pole puste."
5620DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Wyślij obecność
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305621apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +616,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM i ilości są wymagane Manufacturing
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305622apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +50,Ageing Range 2,Starzenie Zakres 2
5623DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,Maksymalna siła
5624apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +28,Installing presets,Instalowanie ustawień wstępnych
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305625apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +93,No Delivery Note selected for Customer {},Nie wybrano uwagi dostawy dla klienta {}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305626apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +25,BOM replaced,
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305627apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1072,Select Items based on Delivery Date,Wybierz pozycje w oparciu o datę dostarczenia
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305628DocType: Grant Application,Has any past Grant Record,Ma jakąkolwiek przeszłość Grant Record
5629,Sales Analytics,Analityka sprzedaży
5630apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +127,Available {0},Dostępne {0}
5631,Prospects Engaged But Not Converted,"Perspektywy zaręczone, ale nie przekształcone"
5632,Prospects Engaged But Not Converted,"Perspektywy zaręczone, ale nie przekształcone"
5633DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Ustawienia produkcyjne
5634apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Konfiguracja e-mail
5635apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +57,Guardian1 Mobile No,Guardian1 Komórka Nie
5636apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +106,Please enter default currency in Company Master,Proszę dodać domyślną walutę w Głównych Ustawieniach Firmy
5637DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Szczególy zapisu magazynowego
5638apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +109,Daily Reminders,Codzienne Przypomnienia
5639DocType: Products Settings,Home Page is Products,Strona internetowa firmy jest produktem
5640,Asset Depreciation Ledger,Księga amortyzacji
5641apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +91,Tax Rule Conflicts with {0},Konflikty przepisu podatkowego z {0}
5642apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +25,New Account Name,Nowa nazwa konta
5643DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Koszt dostarczonych surowców
5644DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Ustawienia modułu sprzedaży
5645DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Room Reservation,Rezerwacja pokoju hotelowego
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305646apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +116,Customer Service,Obsługa Klienta
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305647DocType: BOM,Thumbnail,Miniaturka
5648DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Element Szczegóły klienta
5649apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Zaproponuj kandydatowi pracę
5650DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Potwierdzenie dla zgłoszeń dla email dla
5651apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves are more than days in the period,Liczba przyznanych zwolnień od pracy jest większa niż dni w okresie
5652DocType: Land Unit,Linked Soil Analysis,Powiązana analiza gleby
5653DocType: Pricing Rule,Percentage,Odsetek
5654apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,Item {0} musi być dostępna w magazynie
5655DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Domyślnie Work In Progress Warehouse
5656apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +288,Default settings for accounting transactions.,Domyślne ustawienia dla transakcji księgowych
5657DocType: Maintenance Visit,MV,MV
5658DocType: Restaurant,Default Tax Template,Domyślny szablon podatkowy
5659apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +66,{0} Students have been enrolled,{0} Studenci zostali zapisani
5660DocType: Fees,Student Details,Szczegóły Uczniów
5661DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Ilość zapasów
5662DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Ilość zapasów
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305663DocType: Loan,Repayment Period in Months,Spłata Okres w miesiącach
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305664apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Błąd: Nie ważne id?
5665DocType: Naming Series,Update Series Number,Zaktualizuj Numer Serii
5666DocType: Account,Equity,Kapitał własny
5667apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +78,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,"{0} {1}: konto ""zysków i strat"" {2} jest niedozwolone w otwierającym wejściu"
5668DocType: Sales Order,Printing Details,Szczegóły Wydruku
5669DocType: Task,Closing Date,Data zamknięcia
5670DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Wyprodukowana ilość
5671DocType: Timesheet,Work Detail,Szczegóły pracy
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305672apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +127,Engineer,Inżynier
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305673DocType: Journal Entry,Total Amount Currency,Suma Waluta Kwota
5674apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Zespoły Szukaj Sub
5675apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +171,Item Code required at Row No {0},Wymagany jest kod elementu w wierszu nr {0}
5676DocType: GST Account,SGST Account,Konto SGST
5677apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +154,Go to Items,Przejdź do elementów
5678DocType: Sales Partner,Partner Type,Typ Partnera
5679DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Właściwy
5680DocType: Restaurant Menu,Restaurant Manager,Menadżer restauracji
5681DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Zniżka dla klienta
5682apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +46,Timesheet for tasks.,Grafiku zadań.
5683DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Konto wydatków
5684apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +282,Installation Note {0} has already been submitted,Notka instalacyjna {0} została już dodana
5685DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Uzyskaj Wpisy płatności
5686DocType: Quotation Item,Against Docname,
5687DocType: SMS Center,All Employee (Active),Wszyscy pracownicy (aktywni)
5688apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Zobacz teraz
5689DocType: BOM,Raw Material Cost,Koszt surowców
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305690DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Server URL,URL serwera Woocommerce
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305691DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Próg ponowienia zamówienia
5692apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +54,Gantt Chart,Wykres Gantta
5693DocType: Crop Cycle,Cycle Type,Typ cyklu
5694apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +99,Part-time,Niepełnoetatowy
5695DocType: Employee,Applicable Holiday List,Stosowna Lista Urlopów
5696DocType: Employee,Cheque,Czek
5697DocType: Training Event,Employee Emails,E-maile z pracownikami
5698apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +60,Series Updated,Aktualizacja serii
5699apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Report Type is mandatory,Typ raportu jest wymagany
5700DocType: Item,Serial Number Series,Seria nr seryjnego
5701apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +68,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Magazyn jest obowiązkowy dla Przedmiotu {0} w rzędzie {1}
5702apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Hurt i Detal
5703DocType: Issue,First Responded On,Data pierwszej odpowiedzi
5704DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Krzyż Notowania pozycji w wielu grupach
5705apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +90,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Rok obrotowy Data rozpoczęcia i Data zakończenia roku obrotowego są już ustawione w roku podatkowym {0}
5706DocType: Projects Settings,Ignore User Time Overlap,Zignoruj nakładanie się czasu użytkownika
5707apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +113,Clearance Date updated,Rozliczenie Data aktualizacji
5708apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +146,Split Batch,Podział partii
5709apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +146,Split Batch,Podział partii
5710DocType: Stock Settings,Batch Identification,Identyfikacja partii
5711apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +132,Successfully Reconciled,Pomyślnie uzgodnione
5712DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Pobierz PDF
5713DocType: Work Order,Planned End Date,Planowana data zakończenia
5714DocType: Shareholder,Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Ukryta lista z listą kontaktów powiązanych z Akcjonariuszem
5715apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +63,Donor Type information.,Informacje o typie dawcy.
5716DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Dostawca Szczegóły
5717apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +100,Error in formula or condition: {0},Błąd wzoru lub stanu {0}
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305718apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +112,Invoiced Amount,Kwota zafakturowana
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305719apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +47,Criteria weights must add up to 100%,Kryteria wag muszą dodać do 100%
5720apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.js +7,Attendance,Obecność
5721apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +115,Stock Items,produkty seryjne
5722DocType: BOM,Materials,Materiały
5723DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Jeśli nie jest zaznaczone, lista będzie musiała być dodana do każdego działu, w którym ma zostać zastosowany."
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305724apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,Źródło i Cel Magazyn nie może być taki sam
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305725apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +628,Posting date and posting time is mandatory,Delegowanie datę i czas delegowania jest obowiązkowe
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305726apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Szablon podatkowy dla transakcji zakupu.
5727,Item Prices,Ceny
5728DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Słownie będzie widoczna w Zamówieniu po zapisaniu
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305729DocType: Woocommerce Settings,Endpoint,Punkt końcowy
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305730DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Zamknięcie roku
5731DocType: Consultation,Review Details,Szczegóły oceny
5732apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +185,The shareholder does not belong to this company,Akcjonariusz nie należy do tej spółki
5733DocType: Dosage Form,Dosage Form,Forma dawkowania
5734apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,Ustawienia Cennika.
5735DocType: Task,Review Date,Data Przeglądu
5736DocType: BOM,Allow Alternative Item,Zezwalaj na alternatywną pozycję
5737DocType: Company,Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Seria dla pozycji amortyzacji aktywów (wpis w czasopiśmie)
5738DocType: Membership,Member Since,Członek od
5739DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Zaliczki
5740DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,Na podstawie Kwoty Netto
5741apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Wartość atrybutu {0} musi mieścić się w przedziale {1} z {2} w przyrostach {3} {4} Przedmiot
5742DocType: Restaurant Reservation,Waitlisted,Waitlisted
5743apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +124,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Waluta nie może być zmieniony po dokonaniu wpisów używając innej walucie
5744DocType: Shipping Rule,Fixed,Naprawiony
5745DocType: Vehicle Service,Clutch Plate,sprzęgło
5746DocType: Company,Round Off Account,Konto kwot zaokrągleń
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305747apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +94,Administrative Expenses,Wydatki na podstawową działalność
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305748apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +18,Consulting,Konsulting
5749DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Nadrzędna Grupa Klientów
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305750apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +822,Subscription,Subskrypcja
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305751DocType: Purchase Invoice,Contact Email,E-mail kontaktu
5752apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +11,Fee Creation Pending,Tworzenie opłat w toku
5753DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Ilość zdobytych punktów
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305754apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +242,Notice Period,Okres wypowiedzenia
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305755DocType: Asset Category,Asset Category Name,Zaleta Nazwa kategorii
5756apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,To jest obszar root i nie może być edytowany.
5757apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +5,New Sales Person Name,Nazwa nowej osoby Sprzedaży
5758DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Waga brutto Jednostka miary
5759DocType: Asset Maintenance Task,Preventive Maintenance,Konserwacja zapobiegawcza
5760DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Na podstawie faktury sprzedaży
5761DocType: Purchase Invoice,07-Others,07-Inne
5762apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +156,Please enter serial numbers for serialized item ,Wprowadź numery seryjne dla kolejnego elementu
5763DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Reserved Ilość Produkcji
5764apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +43,EcritureNum,EcritureNum
5765DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,"Opuść zaznaczenie, jeśli nie chcesz rozważyć partii przy jednoczesnym tworzeniu grup kursów."
5766DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,"Opuść zaznaczenie, jeśli nie chcesz rozważyć partii przy jednoczesnym tworzeniu grup kursów."
5767DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Częstotliwość Amortyzacja (miesiące)
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305768apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +506,Credit Account,Konto kredytowe
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305769DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Koszt Przedmiotu
5770apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js +57,Show zero values,Pokaż wartości zerowe
5771DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Ilość produktu otrzymanego po produkcji / przepakowaniu z podanych ilości surowców
5772DocType: Lab Test,Test Group,Grupa testowa
5773DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Konto Należności / Zobowiązań
5774DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Na podstawie pozycji zamówienia sprzedaży
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305775DocType: Hub Settings,Company Logo,Logo firmy
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305776apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +710,Please specify Attribute Value for attribute {0},Proszę podać wartość atrybutu dla atrybutu {0}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305777DocType: Item,Default Warehouse,Domyślny magazyn
5778apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +45,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budżet nie może być przypisany do rachunku grupy {0}
5779DocType: Healthcare Settings,Patient Registration,Rejestracja pacjenta
5780apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,Proszę podać nadrzędne centrum kosztów
5781DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Drukuj bez wartości
5782apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57,Depreciation Date,amortyzacja Data
5783,Work Orders in Progress,Zlecenia robocze w toku
5784DocType: Issue,Support Team,Support Team
5785apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +36,Expiry (In Days),Wygaśnięcie (w dniach)
5786DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Łączny wynik (w skali do 5)
5787DocType: Fee Structure,FS.,FS.
5788DocType: Student Attendance Tool,Batch,Partia
5789DocType: Donor,Donor Type,Rodzaj dawcy
5790apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +27,Balance,Bilans
5791apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +66,Please select the Company,Wybierz firmę
5792DocType: Room,Seating Capacity,Liczba miejsc
5793DocType: Issue,ISS-,ISS-
5794DocType: Lab Test Groups,Lab Test Groups,Grupy testów laboratoryjnych
5795DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Łączny koszt roszczenie (przez zwrot kosztów)
5796DocType: GST Settings,GST Summary,Podsumowanie GST
5797apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.py +16,Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,Włącz domyślne konto przychodzące przed utworzeniem Daily Summary Summary Group
5798DocType: Assessment Result,Total Score,Całkowity wynik
5799DocType: Journal Entry,Debit Note,Nota debetowa
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305800apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +102,Please enter API Consumer Secret,Wprowadź klucz tajny API
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305801DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,
5802apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Nie minął
5803apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +49,ValidDate,Ważna data
5804DocType: Student Log,Achievement,Osiągnięcie
5805DocType: Batch,Source Document Type,Typ dokumentu źródłowego
5806DocType: Batch,Source Document Type,Typ dokumentu źródłowego
5807apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +24,Following course schedules were created,Utworzono harmonogramy kursów
5808DocType: Journal Entry,Total Debit,Całkowita kwota debetu
5809DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Magazyn wyrobów gotowych domyślne
5810apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation.js +108,Please select Patient,Proszę wybrać Pacjenta
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305811apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Sales Person,Sprzedawca
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305812DocType: Hotel Room Package,Amenities,Udogodnienia
5813apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +233,Budget and Cost Center,Budżet i MPK
5814apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +65,Multiple default mode of payment is not allowed,Wielokrotny domyślny tryb płatności nie jest dozwolony
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305815,Appointment Analytics,Analytics analityków
5816DocType: Vehicle Service,Half Yearly,Pół Roku
5817DocType: Lead,Blog Subscriber,Subskrybent Bloga
5818DocType: Guardian,Alternate Number,Alternatywny numer
5819DocType: Healthcare Settings,Consultations in valid days,Konsultacje w ważnych dniach
5820DocType: Assessment Plan Criteria,Maximum Score,Maksymalna liczba punktów
5821apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,
5822DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Cash Flow Mapping Accounts,Konta mapowania przepływów pieniężnych
5823apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +49, Group Roll No,Grupa Roll No
5824DocType: Batch,Manufacturing Date,Data produkcji
5825apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +9,Fee Creation Failed,Utworzenie opłaty nie powiodło się
5826DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create Missing Party,Utwórz brakującą imprezę
5827DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,"Zostaw puste, jeśli uczysz grupy studentów rocznie"
5828DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,"Zostaw puste, jeśli uczysz grupy studentów rocznie"
5829DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Jeśli zaznaczone, Całkowita liczba Dni Roboczych obejmie święta, a to zmniejsza wartość Wynagrodzenie za dzień"
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305830apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js +25,"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Aplikacje używające obecnego klucza nie będą mogły uzyskać dostępu, czy na pewno?"
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305831DocType: Subscription Settings,Prorate,Prorate
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305832DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Całość zaliczka
5833apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.js +27,Change Template Code,Zmień kod szablonu
5834apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +23,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Termin Data zakończenia nie może być wcześniejsza niż data początkowa Term. Popraw daty i spróbuj ponownie.
5835apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +19,Quot Count,Quot Count
5836apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +19,Quot Count,Quot Count
5837,BOM Stock Report,BOM Zdjęcie Zgłoś
5838DocType: Stock Reconciliation Item,Quantity Difference,Ilość Różnica
5839DocType: Employee Advance,EA-,EA-
5840DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Podstawowy wskaźnik
5841DocType: GL Entry,Credit Amount,Kwota kredytu
5842DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,Sygnatariusz Pozycja
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305843apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +182,Set as Lost,Ustaw jako utracony
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305844DocType: Timesheet,Total Billable Hours,Całkowita liczba godzin rozliczanych
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305845DocType: Subscription,Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,"Liczba dni, w których subskrybent musi płacić faktury wygenerowane w ramach tej subskrypcji"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305846apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Otrzymanie płatności Uwaga
5847apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Jest to oparte na operacjach przeciwko tym Klienta. Zobacz harmonogram poniżej w szczegółach
5848apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +162,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Wiersz {0}: Przyznana kwota {1} musi być mniejsza lub równa kwocie Entry Płatność {2}
5849DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Term,Nowy okres akademicki
5850,Course wise Assessment Report,Szeregowy raport oceny
5851DocType: Purchase Invoice,Availed ITC State/UT Tax,Korzystał z podatku ITC State / UT
5852DocType: Tax Rule,Tax Rule,Reguła podatkowa
5853DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Utrzymanie tej samej stawki przez cały cykl sprzedaży
5854DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Zaplanuj dzienniki poza godzinami Pracy Workstation.
5855apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +115,Dr {0} does not have a Physician Schedule. Add it in Physician master,Dr {0} nie ma harmonogramu lekarskiego. Dodaj go do lekarza lekarza
5856apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +98,Customers in Queue,Klienci w kolejce
5857DocType: Driver,Issuing Date,Data emisji
5858DocType: Student,Nationality,Narodowość
5859apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +109,Submit this Work Order for further processing.,Prześlij to zlecenie pracy do dalszego przetwarzania.
5860,Items To Be Requested,
5861DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Uzyskaj stawkę z ostatniego zakupu
5862DocType: Company,Company Info,Informacje o firmie
5863apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1385,Select or add new customer,Wybierz lub dodaj nowego klienta
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305864apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +176,Cost center is required to book an expense claim,centrum kosztów jest zobowiązany do zwrotu kosztów rezerwacji
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305865apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Aktywa
5866apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Employee,Jest to oparte na obecności pracownika
5867DocType: Assessment Result,Summary,Podsumowanie
5868apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +112,Mark Attendance,Oznaczaj Uczestnictwo
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305869apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +500,Debit Account,Konto debetowe
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305870DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Data początku roku
5871DocType: Attendance,Employee Name,Nazwisko pracownika
5872DocType: Restaurant Order Entry Item,Restaurant Order Entry Item,Restauracja Order Entry Pozycja
5873DocType: Purchase Invoice,Rounded Total (Company Currency),Końcowa zaokrąglona kwota (waluta firmy)
5874apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Nie można konwertowanie do grupy, ponieważ jest wybrany rodzaj konta."
5875apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +260,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} został zmodyfikowany. Proszę odświeżyć.
5876DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Zatrzymaj możliwość składania zwolnienia chorobowego użytkownikom w następujące dni.
5877DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Members,Członkowie zespołu ds. Konserwacji
5878apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,Kwota zakupu
5879apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +261,Supplier Quotation {0} created,Dostawca notowań {0} tworzone
5880apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +103,End Year cannot be before Start Year,Koniec roku nie może być przed rozpoczęciem Roku
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305881apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +235,Employee Benefits,Świadczenia pracownicze
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305882apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +264,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Wartość spakowana musi równać się ilości dla przedmiotu {0} w rzędzie {1}
5883DocType: Work Order,Manufactured Qty,Ilość wyprodukowanych
5884apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +78,The shares don't exist with the {0},Akcje nie istnieją z {0}
5885apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +64,Invoice Created,Utworzono fakturę
5886DocType: Asset,Out of Order,Nieczynny
5887DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Przyjęta Ilość
5888DocType: Projects Settings,Ignore Workstation Time Overlap,Zignoruj nakładanie się czasu w stacji roboczej
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305889apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +237,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Proszę ustawić domyślnej listy wypoczynkowe dla pracowników {0} lub {1} firmy
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305890apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +30,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} nie istnieje
5891apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +76,Select Batch Numbers,Wybierz numery partii
5892apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,Rachunki dla klientów.
5893apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Projekt Id
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305894apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +540,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Wiersz nr {0}: Kwota nie może być większa niż oczekiwaniu Kwota wobec Kosztów zastrzeżenia {1}. W oczekiwaniu Kwota jest {2}
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305895DocType: Patient Service Unit,Medical Administrator,Administrator medyczny
5896DocType: Assessment Plan,Schedule,Harmonogram
5897DocType: Account,Parent Account,Nadrzędne konto
5898apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +295,Available,Dostępny
5899DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Odczyt 3
5900DocType: Stock Entry,Source Warehouse Address,Adres hurtowni
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305901DocType: GL Entry,Voucher Type,Typ Podstawy
5902apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1717,Price List not found or disabled,Cennik nie został znaleziony lub wyłączone
5903DocType: Student Applicant,Approved,Zatwierdzono
5904apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_selected_item.html +15,Price,Cena
5905apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +267,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',pracownik zwalnia się na {0} musi być ustawiony jako 'opuścił'
5906DocType: Hub Settings,Last Sync On,Ostatnia synchronizacja
5907DocType: Guardian,Guardian,Opiekun
5908DocType: Item Alternative,Item Alternative,Pozycja alternatywna
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305909DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create missing customer or supplier.,Utwórz brakującego klienta lub dostawcę.
5910apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Ocena {0} utworzona dla Pracownika {1} w datach od-do
5911DocType: Academic Term,Education,Edukacja
5912apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +89,Del,Del
5913DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Nazwa Kampanii Przez
5914DocType: Employee,Current Address Is,Obecny adres to
5915apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +51,Monthly Sales Target (,Miesięczny cel sprzedaży (
5916DocType: Physician Service Unit Schedule,Physician Service Unit Schedule,Harmonogram służb lekarskich
5917apps/erpnext/erpnext/templates/includes/projects/project_tasks.html +9,modified,Zmodyfikowano
5918apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +43,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opcjonalny. Ustawia domyślną walutę firmy, jeśli nie podano."
5919DocType: Sales Invoice,Customer GSTIN,Klient GSTIN
5920DocType: Crop Cycle,List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,Lista chorób wykrytych na polu. Po wybraniu automatycznie doda listę zadań do radzenia sobie z chorobą
5921DocType: Asset Repair,Repair Status,Status naprawy
5922apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67,Accounting journal entries.,Dziennik zapisów księgowych.
5923DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Dostępne szt co z magazynu
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305924apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department_approver/department_approver.py +17,Please select Employee Record first.,Proszę wybrać pierwszego pracownika
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305925DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Konto dla zmiany kwoty
5926DocType: Purchase Invoice,input service,usługa wprowadzania danych
5927apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Wiersz {0}: Party / konto nie jest zgodny z {1} / {2} w {3} {4}
5928DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Team Member,Członek zespołu ds. Konserwacji
5929DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Analysis,Analiza gleby
5930apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +13,Course Code: ,Kod kursu:
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305931apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +241,Please enter Expense Account,Wprowadź konto Wydatków
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305932DocType: Account,Stock,Magazyn
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305933apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1097,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Wiersz # {0}: Reference Document Type musi być jednym z Zamówieniem, faktura zakupu lub Journal Entry"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305934DocType: Employee,Current Address,Obecny adres
5935DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Jeśli pozycja jest wariant innego elementu, a następnie opis, zdjęcia, ceny, podatki itp zostanie ustalony z szablonu, o ile nie określono wyraźnie"
5936DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Szczegóły Zakupu / Produkcji
5937DocType: Assessment Group,Assessment Group,Grupa Assessment
5938apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +333,Batch Inventory,Inwentaryzacja partii
5939DocType: Employee,Contract End Date,Data końcowa kontraktu
5940DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Śledź zamówienie sprzedaży w każdym projekcie
5941DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Rabat i marży
5942DocType: Lab Test,Prescription,Recepta
5943DocType: Project,Second Email,Drugi e-mail
5944apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +111,Not Available,Niedostępny
5945DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min. ilość
5946apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.js +36,Disable Template,Wyłącz szablon
5947DocType: GL Entry,Transaction Date,Data transakcji
5948DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Planowana ilość
5949apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +121,Total Tax,Razem podatkowa
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305950apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +245,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Do Ilość (Wyprodukowano kopie) są obowiązkowe
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305951DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Domyślny magazyn docelowy
5952DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Łączna wartość netto (waluta firmy)
5953apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.py +14,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,Rok Data zakończenia nie może być wcześniejsza niż data początkowa rok. Popraw daty i spróbuj ponownie.
5954DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Wiadomość Potwierdzenia Zakupu
5955DocType: BOM,Scrap Items,złom przedmioty
5956DocType: Work Order,Actual Start Date,Rzeczywista data rozpoczęcia
5957DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% materiałów dostarczonych w ramach zlecenia sprzedaży
5958apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Generuj zapotrzebowanie materiałowe (MRP) i zlecenia pracy.
5959apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +62,Set default mode of payment,Ustaw domyślny tryb płatności
5960DocType: Grant Application,Withdrawn,Zamknięty w sobie
5961DocType: Hub Settings,Hub Settings,Ustawienia Hub
5962DocType: Project,Gross Margin %,Marża brutto %
5963DocType: BOM,With Operations,Wraz z działaniami
5964apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +259,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Zapisy księgowe zostały już dokonane w walucie {0} dla firmy {1}. Proszę wybrać należności lub zobowiązania konto w walucie {0}.
5965DocType: Asset,Is Existing Asset,Czy istniejącego środka trwałego
5966DocType: Salary Detail,Statistical Component,Składnik statystyczny
5967DocType: Salary Detail,Statistical Component,Składnik statystyczny
5968DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Jeśli jest inny niż adres klienta
5969DocType: Purchase Invoice,Without Payment of Tax,Bez zapłaty podatku
5970DocType: BOM Operation,BOM Operation,
5971apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +145,Fulfilment,Spełnienie
5972DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,
5973DocType: Item,Has Expiry Date,Ma datę wygaśnięcia
5974apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +282,Transfer Asset,Przeniesienie aktywów
5975DocType: POS Profile,POS Profile,POS profilu
5976DocType: Training Event,Event Name,Nazwa wydarzenia
5977DocType: Physician,Phone (Office),Telefon (Biuro)
5978apps/erpnext/erpnext/hooks.py +151,Admission,Wstęp
5979apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py +29,Admissions for {0},Rekrutacja dla {0}
5980apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +257,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonowość ustalania budżetów, cele itd."
5981DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Variable Name,Nazwa zmiennej
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305982apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +147,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Element {0} jest szablon, należy wybrać jedną z jego odmian"
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305983DocType: Asset,Asset Category,Aktywa Kategoria
5984apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31,Net pay cannot be negative,Stawka Netto nie może być na minusie
5985DocType: Purchase Order,Advance Paid,Zaliczka
5986DocType: Item,Item Tax,Podatek dla tej pozycji
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305987apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +885,Material to Supplier,Materiał do Dostawcy
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305988DocType: Soil Texture,Loamy Sand,Piasek gliniasty
5989DocType: Production Plan,Material Request Planning,Planowanie zapotrzebowania materiałowego
Frappe PR Bot59a2a652018-04-12 13:36:55 +05305990apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +676,Excise Invoice,Akcyza Faktura
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305991apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +16,Treshold {0}% appears more than once,Próg {0}% występuje więcej niż jeden raz
5992DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Email ID pracownika
5993DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Zaznaczona Obecność
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05305994apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +139,Current Liabilities,Bieżące Zobowiązania
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05305995apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js +138,Timer exceeded the given hours.,Minutnik przekroczył podane godziny.
5996apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Send mass SMS to your contacts,Wyślij zbiorczo sms do swoich kontaktów
5997DocType: Patient,A Positive,Pozytywny
5998DocType: Program,Program Name,Nazwa programu
5999DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Rozwać Podatek albo Opłatę za
6000DocType: Driver,Driving License Category,Kategoria prawa jazdy
6001apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py +158,No Reference,Brak referencji
6002apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,Rzeczywista Ilość jest obowiązkowa
6003apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +92,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} aktualnie posiada pozycję {1} Karty wyników dostawcy, a zlecenia kupna dostawcy powinny być wydawane z ostrożnością."
6004DocType: Asset Maintenance Team,Asset Maintenance Team,Zespół ds. Utrzymania aktywów
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05306005apps/erpnext/erpnext/setup/default_success_action.py +13,{0} has been submitted successfully,Aplikacja {0} została pomyślnie przesłana
6006DocType: Loan,Loan Type,Rodzaj kredytu
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05306007DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,Narzędzie Scheduling
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05306008apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +181,Credit Card,
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05306009DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,"Produkt, który ma zostać wyprodukowany lub przepakowany"
6010DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Główne/Opcjonalne Tematy
6011DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,Drop Ship
6012DocType: Driver,Suspended,Zawieszony
6013DocType: Training Event,Attendees,Uczestnicy
6014DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children",
6015DocType: Academic Term,Term End Date,Term Data zakończenia
6016DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Podatki i opłaty potrącone (Firmowe)
6017DocType: Item Group,General Settings,Ustawienia ogólne
6018apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23,From Currency and To Currency cannot be same,Od Waluty i Do Waluty nie mogą być te same
6019DocType: Stock Entry,Repack,Przepakowanie
6020apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Zapisz formularz aby kontynuować
6021apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +113,Please select the Company first,Najpierw wybierz firmę
6022DocType: Item Attribute,Numeric Values,Wartości liczbowe
6023apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +56,Attach Logo,Załącz Logo
6024apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +51,Stock Levels,Poziom zapasów
6025DocType: Customer,Commission Rate,Wartość prowizji
6026apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +187,Created {0} scorecards for {1} between: ,Utworzono {0} karty wyników dla {1} między:
6027apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +527,Make Variant,Bądź Variant
6028apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Zablokuj wnioski urlopowe według departamentów
6029apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +155,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer",Typ płatności musi być jednym z Odbierz Pay and przelew wewnętrzny
6030apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +184,Analytics,Analityka
6031apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +25,Cart is Empty,Koszyk jest pusty
6032DocType: Vehicle,Model,Model
6033DocType: Work Order,Actual Operating Cost,Rzeczywisty koszt operacyjny
6034DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Czek / numer
6035DocType: Soil Texture,Clay Loam,Clay Loam
6036apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +81,Root cannot be edited.,Root nie może być edytowany
6037DocType: Item,Units of Measure,Jednostki miary
6038DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Pozwól Produkcja na święta
6039DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order Date,Data Zamówienia Zakupu Klienta
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05306040apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164,Capital Stock,Kapitał zakładowy
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05306041DocType: Shopping Cart Settings,Show Public Attachments,Pokaż załączniki publiczne
6042DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Informacje o wadze paczki
6043DocType: Restaurant Reservation,Reservation Time,Czas rezerwacji
6044DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Płatność konto Brama
6045DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Po dokonaniu płatności przekierować użytkownika do wybranej strony.
6046DocType: Company,Existing Company,istniejące firmy
6047DocType: Healthcare Settings,Result Emailed,Wynik wysłany pocztą elektroniczną
6048apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +88,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Kategoria podatkowa została zmieniona na &quot;Razem&quot;, ponieważ wszystkie elementy są towarami nieruchoma"
6049apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +103,Please select a csv file,Proszę wybrać plik .csv
6050DocType: Student Leave Application,Mark as Present,Oznacz jako Present
6051DocType: Supplier Scorecard,Indicator Color,Kolor wskaźnika
6052DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Do odbierania i Bill
6053apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +461,Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Wiersz nr {0}: żądanie według daty nie może być wcześniejsze niż data transakcji
6054apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,Polecane produkty
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05306055apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +137,Designer,Projektant
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05306056apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Terms and Conditions Template,Szablony warunków i regulaminów
6057DocType: Serial No,Delivery Details,Szczegóły dostawy
6058apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +495,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},
6059DocType: Program,Program Code,Kod programu
6060DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Warunki Pomoc
6061,Item-wise Purchase Register,
6062DocType: Driver,Expiry Date,Data ważności
6063DocType: Healthcare Settings,Employee name and designation in print,Nazwisko pracownika i oznaczenie w druku
6064,accounts-browser,Przeglądarka rachunków
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05306065apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +370,Please select Category first,Proszę najpierw wybrać kategorię
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05306066apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Dyrektor projektu
6067apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +212,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Aby umożliwić over-fakturowania lub zbyt zamawiającego, update &quot;dodatek&quot; w ustawieniach zasobu lub elementu."
6068DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,"Nie pokazuj żadnych symboli przy walutach, takich jak $"
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05306069apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +440, (Half Day),(Pół dnia)
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05306070DocType: Payment Term,Credit Days,
6071apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +145,Please select Patient to get Lab Tests,"Wybierz pacjenta, aby uzyskać testy laboratoryjne"
6072apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +128,Make Student Batch,Bądź Batch Studenta
6073DocType: Fee Schedule,FRQ.,FRQ.
6074DocType: Leave Type,Is Carry Forward,
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05306075apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +843,Get Items from BOM,Weź produkty z zestawienia materiałowego
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05306076apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40,Lead Time Days,Czas realizacji (dni)
6077DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Expense,Jest kosztem podatku dochodowego
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05306078apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +625,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Wiersz # {0}: Data księgowania musi być taka sama jak data zakupu {1} z {2} aktywów
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05306079DocType: Program Enrollment,Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,"Sprawdź, czy Student mieszka w Hostelu Instytutu."
6080apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +125,Please enter Sales Orders in the above table,Proszę podać zleceń sprzedaży w powyższej tabeli
6081,Stock Summary,Podsumowanie Zdjęcie
6082apps/erpnext/erpnext/config/assets.py +54,Transfer an asset from one warehouse to another,Przeniesienie aktywów z jednego magazynu do drugiego
6083DocType: Vehicle,Petrol,Benzyna
6084apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +217,Bill of Materials,Zestawienie materiałów
6085apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Wiersz {0}: Typ i Partia Partia jest wymagane w przypadku otrzymania / rachunku Płatne {1}
6086apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,Ref Data
6087DocType: Employee,Reason for Leaving,Powód odejścia
6088DocType: BOM Operation,Operating Cost(Company Currency),Koszty operacyjne (Spółka waluty)
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05306089DocType: Loan Application,Rate of Interest,Stopa procentowa
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05306090DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Zatwierdzona Kwota
6091DocType: Item,Shelf Life In Days,Okres przydatności do spożycia w dniach
6092DocType: GL Entry,Is Opening,Otwiera się
Frappe PR Botb2a64d62018-05-16 10:46:11 +05306093DocType: Department,Expense Approvers,Koszty zatwierdzający
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05306094apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +196,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Wiersz {0}: Debit wpis nie może być związana z {1}
6095DocType: Journal Entry,Subscription Section,Sekcja subskrypcji
6096apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +177,Account {0} does not exist,Konto {0} nie istnieje
6097DocType: Training Event,Training Program,Program treningowy
6098DocType: Account,Cash,Gotówka
6099DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Krótka notka na stronę i do innych publikacji