blob: 5e8d1255bba2efc195407a6912fa88cc2b3ef1f9 [file] [log] [blame]
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001DocType: Accounting Period,Period Name,Perioodi nimi
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302DocType: Employee,Salary Mode,Palk režiim
3apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Register,Registreeru
4apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Partially Received,Osaliselt vastu võetud
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005DocType: Patient,Divorced,Lahutatud
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306DocType: Support Settings,Post Route Key,Postitage marsruudi võti
7DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,"Luba toode, mis lisatakse mitu korda tehingu"
8DocType: Content Question,Content Question,Sisu küsimus
9apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Tühista Külastage {0} enne tühistades selle Garantiinõudest
10DocType: Customer Feedback Table,Qualitative Feedback,Kvalitatiivne tagasiside
11apps/erpnext/erpnext/config/education.py,Assessment Reports,Hindamisaruanded
12DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Discounted Account,Arved saadaolev diskonteeritud konto
13apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js,Canceled,Tühistatud
14apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Consumer Products,Consumer Products
15DocType: Supplier Scorecard,Notify Supplier,Teavita tarnija
16apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js,Please select Party Type first,Palun valige Party Type esimene
17DocType: Item,Customer Items,Kliendi Esemed
18DocType: Project,Costing and Billing,Kuluarvestus ja arvete
19apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Advance account currency should be same as company currency {0},Ettemaksukonto valuuta peaks olema sama kui ettevõtte valuuta {0}
20DocType: QuickBooks Migrator,Token Endpoint,Tokeni lõpp-punkt
21apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Konto {0}: Parent konto {1} ei saa olla pearaamatu
22DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Ikoonidega Avalda et hub.erpnext.com
23apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Cannot find active Leave Period,Ei leia aktiivset puhkuseperioodi
24apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Evaluation,hindamine
25DocType: Item,Default Unit of Measure,Vaikemõõtühik
26DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Kõik Sales Partner Kontakt
27DocType: Department,Leave Approvers,Jäta approvers
28DocType: Employee,Bio / Cover Letter,Bio / kaaskirjaga
29DocType: Patient Encounter,Investigations,Uuringud
30DocType: Restaurant Order Entry,Click Enter To Add,"Klõpsake nuppu Lisa, et lisada"
31apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Puudub parool, API-võti või Shopify URL-i väärtus"
32DocType: Employee,Rented,Üürikorter
33apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,All Accounts,Kõik kontod
34apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,Cannot transfer Employee with status Left,Tööandja ei saa üle kanda olekuga vasakule
35apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Tootmise lõpetanud tellimust ei ole võimalik tühistada, ummistust kõigepealt tühistama"
36DocType: Vehicle Service,Mileage,kilometraaž
37apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Do you really want to scrap this asset?,Kas tõesti jäägid see vara?
38DocType: Drug Prescription,Update Schedule,Värskendage ajakava
39apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js,Select Default Supplier,Vali Vaikimisi Tarnija
40apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js,Show Employee,Näita töötajaid
41DocType: Payroll Period,Standard Tax Exemption Amount,Standardne maksuvabastuse summa
42DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Exchange Rate,Uus vahetuskurss
43apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Currency is required for Price List {0},Valuuta on vajalik Hinnakiri {0}
44DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Kas arvestatakse tehingu.
45DocType: Delivery Trip,MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-
46DocType: Purchase Order,Customer Contact,Klienditeenindus Kontakt
47DocType: Shift Type,Enable Auto Attendance,Luba automaatne osalemine
48DocType: Lost Reason Detail,Opportunity Lost Reason,Võimaluse kaotamise põhjus
49DocType: Patient Appointment,Check availability,Kontrollige saadavust
50DocType: Retention Bonus,Bonus Payment Date,Boonustasu maksmise kuupäev
51DocType: Employee,Job Applicant,Tööotsija
52DocType: Job Card,Total Time in Mins,Koguaeg minides
53apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,See põhineb tehingute vastu tarnija. Vaata ajakava allpool lähemalt
54DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Work Order,Ületootmise protsent töökorraldusele
55DocType: Landed Cost Voucher,MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-
56apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Legal,Juriidiline
57DocType: Sales Invoice,Transport Receipt Date,Veo kättesaamise kuupäev
58DocType: Shopify Settings,Sales Order Series,Müügitellimuse seeria
59DocType: Vital Signs,Tongue,Keel
60apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Tegelik tüüpimaks ei kanta Punkt määr rida {0}
61DocType: Allowed To Transact With,Allowed To Transact With,Lubatud teha tehinguid
62DocType: Bank Guarantee,Customer,Klienditeenindus
63DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Nõutud
64DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Tagasi Against Saateleht
65DocType: Asset Category,Finance Book Detail,Finantsraamatu üksikasjad
66DocType: Purchase Order,% Billed,% Maksustatakse
67apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Payroll Number,Palganumber
68apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),"Vahetuskurss peab olema sama, {0} {1} ({2})"
69DocType: Employee Tax Exemption Declaration,HRA Exemption,HRA vabastamine
70DocType: Sales Invoice,Customer Name,Kliendi nimi
71DocType: Vehicle,Natural Gas,Maagaas
72DocType: Project,Message will sent to users to get their status on the project,Kasutajatele saadetakse teade projekti staatuse saamiseks
73apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Bank account cannot be named as {0},Pangakonto ei saa nimeks {0}
74DocType: Employee Tax Exemption Declaration,HRA as per Salary Structure,HRA vastavalt palga struktuurile
75DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Heads (või rühmad), mille vastu raamatupidamiskanded tehakse ja tasakaalu säilimine."
76apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Maksmata {0} ei saa olla väiksem kui null ({1})
77apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Service Stop Date cannot be before Service Start Date,Teenuse peatamise kuupäev ei saa olla enne teenuse alguskuupäeva
78DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Vaikimisi 10 minutit
79DocType: Leave Type,Leave Type Name,Jäta Tüüp Nimi
80apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js,Show open,Näita avatud
81apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Series Updated Successfully,Seeria edukalt uuendatud
82apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html,Checkout,Minu tellimused
83apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} in row {1},{0} reas {1}
84DocType: Asset Finance Book,Depreciation Start Date,Amortisatsiooni alguskuupäev
85DocType: Pricing Rule,Apply On,Kandke
86DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Mitu punkti hindadega.
87,Purchase Order Items To Be Received,"Ostutellimuse Esemed, mis saadakse"
88DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Kõik Tarnija Kontakt
89DocType: Support Settings,Support Settings,Toetus seaded
90apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0} is added in the child company {1},Konto {0} lisatakse lapseettevõttesse {1}
91apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/exotel_settings/exotel_settings.py,Invalid credentials,Kehtetud mandaadid
92apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,ITC Available (whether in full op part),ITC saadaval (kas täielikult op)
93DocType: Amazon MWS Settings,Amazon MWS Settings,Amazon MWS seaded
94apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Vouchers,Voucherite töötlemine
95apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,"Row # {0}: Rate peab olema sama, {1} {2} ({3} / {4})"
96,Batch Item Expiry Status,Partii Punkt lõppemine staatus
97apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Bank Draft,Pangaveksel
98DocType: Journal Entry,ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-
99DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Makseviis konto
100apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Consultation,Konsulteerimine
101DocType: Accounts Settings,Show Payment Schedule in Print,Kuva maksegraafik Prindis
102apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item Variants updated,Üksuse variandid värskendatud
103apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py,Sales and Returns,Müük ja tootlus
104apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Show Variants,Näita variandid
105DocType: Academic Term,Academic Term,Academic Term
106DocType: Employee Tax Exemption Sub Category,Employee Tax Exemption Sub Category,Töötaja maksuvabastuse alamkategooria
107apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set an Address on the Company '%s',Palun määrake aadress ettevõttele '% s'
108apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py,Material,materjal
109DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Quantity,Kogus
110,Customers Without Any Sales Transactions,"Kliendid, kellel ei ole mingeid müügitehinguid"
111apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Accounts table cannot be blank.,Kontode tabeli saa olla tühi.
112DocType: Delivery Trip,Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,Eeldatavate saabumisaegade arvutamiseks kasutage rakendust Google Maps Direction API
113apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Loans (Liabilities),Laenudega (kohustused)
114DocType: Patient Encounter,Encounter Time,Kohtumine aeg
115DocType: Staffing Plan Detail,Total Estimated Cost,Hinnanguline kogumaksumus
116DocType: Employee Education,Year of Passing,Aasta Passing
117DocType: Routing,Routing Name,Marsruudi nimi
118DocType: Item,Country of Origin,Päritoluriik
119DocType: Soil Texture,Soil Texture Criteria,Mullastruktuurikriteeriumid
120apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,In Stock,Laos
121apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js,Primary Contact Details,Peamised kontaktandmed
122apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open Issues,Avatud küsimused
123DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Tootmise kava toode
124apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,User {0} is already assigned to Employee {1},Kasutaja {0} on juba määratud töötaja {1}
125apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,{0} field is limited to size {1},Välja {0} suurus on {1} piiratud
126DocType: Lab Test Groups,Add new line,Lisage uus rida
127apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Lead,Loo plii
128DocType: Production Plan,Projected Qty Formula,Projitseeritud Qty valem
129apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Health Care,Tervishoid
130apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,Delay in payment (Days),Makseviivitus (päevad)
131DocType: Payment Terms Template Detail,Payment Terms Template Detail,Maksete tingimused malli üksikasjad
132DocType: Hotel Room Reservation,Guest Name,Külalise nimi
133DocType: Delivery Note,Issue Credit Note,Krediitkaardi emissioon
134DocType: Lab Prescription,Lab Prescription,Lab Prescription
135,Delay Days,Viivituspäevad
136apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py,Service Expense,Teenuse kulu
137apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Seerianumber: {0} on juba viidatud müügiarve: {1}
138DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice,Arve
139DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Maximum Exempted Amount,Maksimaalne vabastatav summa
140DocType: Purchase Invoice Item,Item Weight Details,Artikli kaal detailid
141DocType: Asset Maintenance Log,Periodicity,Perioodilisus
142apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Fiscal Year {0} is required,Fiscal Year {0} on vajalik
143DocType: Employee Group Table,ERPNext User ID,ERPNext kasutaja ID
144DocType: Crop Cycle,The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Minimaalne vahemaa taimede ridade vahel optimaalse kasvu jaoks
145apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Please select Patient to get prescribed procedure,Määratud protseduuri saamiseks valige patsient
146apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Defense,Defense
147DocType: Salary Component,Abbr,Lühend
148DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Score (0-5)
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000149DocType: Tally Migration,Tally Creditors Account,Tally võlausaldajate konto
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Row {0} {1} {2} ei ühti {3}
151apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Row # {0}:,Row # {0}:
152DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Kokku kuluarvestus summa
153DocType: Sales Invoice,Vehicle No,Sõiduk ei
154apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Please select Price List,Palun valige hinnakiri
155DocType: Accounts Settings,Currency Exchange Settings,Valuuta vahetus seaded
156DocType: Work Order Operation,Work In Progress,Töö käib
157DocType: Leave Control Panel,Branch (optional),Filiaal (valikuline)
158apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,Row {0}: user has not applied rule <b>{1}</b> on the item <b>{2}</b>,Rida {0}: kasutaja pole üksusele <b>{2}</b> reeglit <b>{1}</b> rakendanud
159apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py,Please select date,Palun valige kuupäev
160DocType: Item Price,Minimum Qty ,Minimaalne kogus
161DocType: Finance Book,Finance Book,Rahandusraamat
162DocType: Patient Encounter,HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC- .YYYY.-
163DocType: Daily Work Summary Group,Holiday List,Holiday nimekiri
164apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Review and Action,Ülevaade ja tegevus
165apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,This employee already has a log with the same timestamp.{0},Sellel töötajal on juba sama ajatempliga logi. {0}
166apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Accountant,Raamatupidaja
167apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Selling Price List,Müügi hinnakiri
168DocType: Patient,Tobacco Current Use,Tubaka praegune kasutamine
Frappe PR Bot037caf02019-08-12 15:32:37 +0530169apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py,Selling Rate,Müügihind
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530170apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Please save your document before adding a new account,Enne uue konto lisamist salvestage dokument
171DocType: Cost Center,Stock User,Stock Kasutaja
172DocType: Soil Analysis,(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K
173DocType: Delivery Stop,Contact Information,Kontaktinfo
174DocType: Company,Phone No,Telefon ei
175DocType: Delivery Trip,Initial Email Notification Sent,Esialgne e-posti teatis saadeti
176DocType: Bank Statement Settings,Statement Header Mapping,Avalduse päise kaardistamine
177,Sales Partners Commission,Müük Partnerid Komisjon
178DocType: Soil Texture,Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam
179DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment,Ümardamise korrigeerimine
180apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Lühend ei saa olla rohkem kui 5 tähemärki
181DocType: Amazon MWS Settings,AU,AU
182DocType: Payment Order,Payment Request,Maksenõudekäsule
183apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,Kliendile määratud lojaalsuspunktide logide vaatamiseks.
184DocType: Asset,Value After Depreciation,Väärtus amortisatsioonijärgne
185apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Did not found transfered item {0} in Work Order {1}, the item not added in Stock Entry","Töökäsust {1} ei leitud üleantud artiklit {0}, kaupa ei lisatud laoseisu"
186DocType: Student,O+,O +
187apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py,Related,seotud
188apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance date can not be less than employee's joining date,Osavõtjate kuupäev ei saa olla väiksem kui töötaja ühinemistähtaja
189DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,Hindamisskaala Nimi
190DocType: Employee Training,Training Date,Koolituse kuupäev
191apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Add Users to Marketplace,Lisage kasutajaid turuplatsile
192apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,This is a root account and cannot be edited.,See on root ja seda ei saa muuta.
193DocType: POS Profile,Company Address,ettevõtte aadress
194DocType: BOM,Operations,Operations
195apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Ei saa seada loa alusel Allahindlus {0}
196apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now,e-Way Bill JSON-i ei saa müügitulemuste jaoks praegu luua
197DocType: Subscription,Subscription Start Date,Tellimuse alguskuupäev
198DocType: Healthcare Settings,Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.,"Vaikimisi saadaolevad kontod, mida kasutatakse juhul, kui patsient ei ole määranud postitusmaksu."
199DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Kinnita csv faili kahte veergu, üks vana nime ja üks uus nimi"
200apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Address 2,Aadressist 2
201apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_proof_submission/employee_tax_exemption_proof_submission.js,Get Details From Declaration,Hankige üksikasju deklaratsioonist
202apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} mitte mingil aktiivne eelarveaastal.
203DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Parent Detail docname
204apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Viide: {0}, Kood: {1} ja kliendi: {2}"
205apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py,{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} ei ole emaettevõttes
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530206apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Katseperioodi lõppkuupäev ei saa olla enne katseperioodi alguskuupäeva
207apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Kg,Kg
208DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Category,Maksu kinnipidamise kategooria
209apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py,Cancel the journal entry {0} first,Esmalt tühistage päevikukirje {0}
210DocType: Purchase Invoice,ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.-
211apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1},BOM-i ei ole määratud rühma {1} jaoks alltöövõtukoha jaoks {0}
212DocType: Vital Signs,Reflexes,Refleksid
213apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js,{0} Result submittted,{0} Tulemus esitatud
214DocType: Item Attribute,Increment,Juurdekasv
215apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py,Help Results for,Abi tulemusi
216apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Select Warehouse...,Vali Warehouse ...
217apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Advertising,Reklaam
218apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py,Same Company is entered more than once,Sama firma on kantud rohkem kui üks kord
219DocType: Patient,Married,Abielus
220apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Not permitted for {0},Ei ole lubatud {0}
221apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Get items from,Võta esemed
222DocType: Stock Entry,Send to Subcontractor,Saada alltöövõtjale
223DocType: Purchase Invoice,Apply Tax Withholding Amount,Kohaldage maksu kinnipidamise summa
224apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Total completed qty can not be greater than for quantity,Lõpetatud kogus kokku ei saa olla suurem kui kogus
225apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock ei saa uuendada vastu saateleht {0}
226apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Total Amount Credited,Kogu summa krediteeritakse
227apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html,No items listed,Nr loetletud
228DocType: Asset Repair,Error Description,Viga Kirjeldus
229DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Sobita
230apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Grocery,Toiduained
231DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Lugemine 1
232apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Pension Funds,Pensionifondid
233DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Gain/Loss,Kasum / kahjum
234DocType: Crop,Perennial,Mitmeaastane
235DocType: Program,Is Published,Avaldatakse
236apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.",Ülearvelduse lubamiseks värskendage konto seadetes või üksuses jaotist &quot;Üle arvelduse hüvitis&quot;.
237DocType: Patient Appointment,Procedure,Menetlus
238DocType: Accounts Settings,Use Custom Cash Flow Format,Kasutage kohandatud rahavoogude vormingut
239DocType: SMS Center,All Sales Person,Kõik Sales Person
240DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Kuu Distribution ** aitab levitada Eelarve / Target üle kuu, kui teil on sesoonsus firma."
241apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Not items found,Ei leitud esemed
242apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Structure Missing,Palgastruktuur Kadunud
243DocType: Lead,Person Name,Person Nimi
244,Supplier Ledger Summary,Tarnijaraamatu kokkuvõte
245DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Müügiarve toode
246DocType: Quality Procedure Table,Quality Procedure Table,Kvaliteedimenetluse tabel
247DocType: Account,Credit,Krediit
248DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Kirjutage Off Cost Center
249apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",nt &quot;algkool&quot; või &quot;Ülikool&quot;
250apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Stock Reports,Stock aruanded
251DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Ladu Detail
252apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py,Last carbon check date cannot be a future date,Viimane süsiniku kontrollimise kuupäev ei saa olla tulevane kuupäev
253apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Term lõppkuupäev ei saa olla hilisem kui aasta lõpu kuupäev õppeaasta, mille mõiste on seotud (Academic Year {}). Palun paranda kuupäev ja proovi uuesti."
254apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","&quot;Kas Põhivarade&quot; ei saa märkimata, kui Asset Olemas vastu kirje"
255DocType: Delivery Trip,Departure Time,Väljumisaeg
256DocType: Vehicle Service,Brake Oil,Piduri õli
257DocType: Tax Rule,Tax Type,Maksu- Type
258,Completed Work Orders,Lõppenud töökorraldused
259DocType: Support Settings,Forum Posts,Foorumi postitused
260apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage","See ülesanne on sisse löödud tausttööna. Kui tausttöötlemisel on probleeme, lisab süsteem kommentaari selle varude lepitamise vea kohta ja naaseb mustandi etappi"
261apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Taxable Amount,maksustatav summa
262apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,You are not authorized to add or update entries before {0},Sa ei ole volitatud lisada või uuendada oma andmeid enne {0}
263DocType: Leave Policy,Leave Policy Details,Jäta poliitika üksikasjad
264DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Punkt Image (kui mitte slideshow)
265apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,"{0} is mandatory for generating remittance payments, set the field and try again","{0} on kohustuslik rahaülekannete tegemiseks, määrake väli ja proovige uuesti"
266DocType: Work Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Tunnihind / 60) * Tegelik tööaeg
267apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Rida # {0}: võrdlusdokumendi tüüp peab olema kulukuse või ajakirja sisestamise üks
268apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select BOM,Vali Bom
269DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Logi
270DocType: Call Log,Ringing,Heliseb
271apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Delivered Items,Kulud Tarnitakse Esemed
272apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Puhkus on {0} ei ole vahel From kuupäev ja To Date
273DocType: Inpatient Record,Admission Scheduled,Sissepääs planeeritud
274DocType: Student Log,Student Log,Student Logi
275apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier standings.,Tarnijate tabeli näidised.
276DocType: Lead,Interested,Huvitatud
277apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,Opening,Avaus
278apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Program: ,Programm:
279DocType: Item,Copy From Item Group,Kopeeri Punkt Group
280DocType: Journal Entry,Opening Entry,Avamine Entry
281apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Account Pay Only,Konto maksta ainult
282DocType: Loan,Repay Over Number of Periods,Tagastama Üle perioodide arv
283apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Quantity to Produce can not be less than Zero,Toodetav kogus ei või olla väiksem kui Null
284DocType: Stock Entry,Additional Costs,Lisakulud
285apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction can not be converted to group.,Konto olemasolevate tehing ei ole ümber rühm.
286DocType: Lead,Product Enquiry,Toode Luure
287DocType: Education Settings,Validate Batch for Students in Student Group,Kinnita Partii üliõpilastele Student Group
288apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,No leave record found for employee {0} for {1},Ei puhkuse rekord leitud töötaja {0} ja {1}
289DocType: Company,Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Realiseerimata vahetus kasumi / kahjumi konto
290apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Please enter company first,Palun sisestage firma esimene
291apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Please select Company first,Palun valige Company esimene
292DocType: Employee Education,Under Graduate,Under koolilõpetaja
293apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,"Palun määrake vaikimisi malli, kui jätate oleku märguande menüüsse HR-seaded."
294apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js,Target On,Target On
295DocType: BOM,Total Cost,Total Cost
296DocType: Soil Analysis,Ca/K,Ca / K
297DocType: Salary Slip,Employee Loan,töötaja Loan
298DocType: Additional Salary,HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY.-. MM.-
299DocType: Fee Schedule,Send Payment Request Email,Saada maksetellingu e-posti aadress
300apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Item {0} does not exist in the system or has expired,Punkt {0} ei ole olemas süsteemi või on aegunud
301DocType: Supplier,Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,"Jäta tühi, kui tarnija on määramata ajaks blokeeritud"
302apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Real Estate,Kinnisvara
303apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Statement of Account,Kontoteatis
304apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Pharmaceuticals,Farmaatsia
305DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Kas Põhivarade
306DocType: Patient,HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-
307apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,This bank account is already synchronized,See pangakonto on juba sünkroonitud
308DocType: Homepage,Homepage Section,Kodulehe jaotis
309apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work Order has been {0},Töökorraldus on {0}
310DocType: Budget,Applicable on Purchase Order,Kohaldatav ostutellimusele
311DocType: Item,STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.YYYY.-
312apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.py,Password policy for Salary Slips is not set,Palgalipude paroolipoliitika pole seadistatud
313apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Duplicate customer group found in the cutomer group table,Duplicate klientide rühm leidub cutomer grupi tabelis
314DocType: Location,Location Name,Asukoht Nimi
315DocType: Quality Procedure Table,Responsible Individual,Vastutustundlik inimene
316DocType: Naming Series,Prefix,Eesliide
317apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html,Event Location,Sündmuse asukoht
Frappe PR Bot037caf02019-08-12 15:32:37 +0530318apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py,Available Stock,Saadaval laos
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530319DocType: Asset Settings,Asset Settings,Varade seaded
320apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Consumable,Tarbitav
321DocType: Student,B-,B-
322DocType: Assessment Result,Grade,hinne
323DocType: Restaurant Table,No of Seats,Istekohtade arv
324DocType: Sales Invoice,Overdue and Discounted,Tähtaja ületanud ja soodushinnaga
325apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Disconnected,Kõne katkestati
326DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Toimetab tarnija
327DocType: Asset Maintenance Task,Asset Maintenance Task,Varade hooldamise ülesanne
328DocType: SMS Center,All Contact,Kõik Contact
329apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Annual Salary,Aastapalka
330DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,Igapäevase töö kokkuvõte
331DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Sulgemine Fiscal Year
332apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is frozen,{0} {1} on külmutatud
333apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Palun valige olemasoleva äriühingu loomise kontoplaani
334apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Expenses,Stock kulud
335apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Select Target Warehouse,Vali Target Warehouse
336apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js,Please enter Preferred Contact Email,Palun sisesta Eelistatud Kontakt E-post
337DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Qty,Aktsepteeritud kogus
338DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry
339DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Credit Company Valuuta
340DocType: Lab Test UOM,Lab Test UOM,Lab Test UOM
341DocType: Delivery Note,Installation Status,Paigaldamine staatus
342DocType: BOM,Quality Inspection Template,Kvaliteedi kontrollmall
343apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,"Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
344 <br>Absent: {1}",Kas soovite värskendada käimist? <br> Present: {0} \ <br> Puudub: {1}
345apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Aktsepteeritud + Tõrjutud Kogus peab olema võrdne saadud koguse Punkt {0}
346DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Supply tooraine ostmiseks
347DocType: Agriculture Analysis Criteria,Fertilizer,Väetis
348apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Cannot ensure delivery by Serial No as \
349 Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
350 Serial No.","Ei saa tagada tarnimise järjekorranumbriga, kuna \ Poolel {0} lisatakse ja ilma, et tagada tarnimine \ seerianumbriga"
Frappe PR Bot037caf02019-08-12 15:32:37 +0530351apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education Settings,Seadistage juhendaja nimetamise süsteem jaotises Haridus&gt; Hariduse sätted
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530352apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,At least one mode of payment is required for POS invoice.,Vähemalt üks makseviis on vajalik POS arve.
353apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Batch no is required for batched item {0},Partii nr on partiiga {0} vajalik
354DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Bank Statement Transaction Invoice Item,Pangakonto tehingu arve kirje
355DocType: Salary Detail,Tax on flexible benefit,Paindliku hüvitise maksustamine
356apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item {0} is not active or end of life has been reached,Punkt {0} ei ole aktiivne või elu lõpuni jõutud
357DocType: Student Admission Program,Minimum Age,Minimaalne vanus
358apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Example: Basic Mathematics,Näide: Basic Mathematics
359DocType: Customer,Primary Address,Peamine aadress
360apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Diff Qty,Diff Qty
361DocType: Production Plan,Material Request Detail,Materjali taotlus Detailid
362DocType: Selling Settings,Default Quotation Validity Days,Vaikimisi väärtpaberite kehtivuspäevad
363apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Et sisaldada makse järjest {0} Punkti kiirus, maksud ridadesse {1} peab olema ka"
364apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Quality Procedure.,Kvaliteediprotseduur.
365DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center
366DocType: Payroll Entry,Validate Attendance,Osalejate kinnitamine
367DocType: Sales Invoice,Change Amount,Muuda summa
368DocType: Party Tax Withholding Config,Certificate Received,Sertifikaat on saadud
369DocType: GST Settings,Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Määrake B2C-le arve väärtus. B2CL ja B2CS arvutatakse selle arve väärtuse põhjal.
370DocType: BOM Update Tool,New BOM,New Bom
371apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Prescribed Procedures,Ettenähtud protseduurid
372apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js,Show only POS,Kuva ainult POS
373DocType: Supplier Group,Supplier Group Name,Tarnija grupi nimi
374DocType: Driver,Driving License Categories,Juhtimiskategooriad
375apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please enter Delivery Date,Palun sisesta saatekuupäev
376DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Tee kulum Entry
377DocType: Closed Document,Closed Document,Suletud dokument
378DocType: HR Settings,Leave Settings,Jäta Seaded
379DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
380DocType: Lead,Request Type,Hankelepingu liik
381DocType: Purpose of Travel,Purpose of Travel,Reisi eesmärk
382DocType: Payroll Period,Payroll Periods,Palgaarvestusperioodid
383apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Broadcasting,Rahvusringhääling
384apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Setup mode of POS (Online / Offline),POS-i seadistamise režiim (veebi- / võrguühenduseta)
385DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work Order,Keelab ajakirjade loomise töörühmituste vastu. Tegevusi ei jälgita töökorralduse alusel
386apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Execution,Hukkamine
387apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Details of the operations carried out.,Andmed teostatud.
388DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Status,Hooldus staatus
389DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount Included in Value,Väärtuses sisalduv maksusumma
390apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py,Membership Details,Liikmelisuse andmed
391apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Tarnija on kohustatud vastu tasulised konto {2}
392apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Items and Pricing,Artiklid ja hinnad
393apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,Total hours: {0},Kursuse maht: {0}
394apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Siit kuupäev peaks jääma eelarveaastal. Eeldades From Date = {0}
395DocType: Patient Medical Record,HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-
396DocType: Drug Prescription,Interval,Intervall
397DocType: Pricing Rule,Promotional Scheme Id,Kampaania kava ID
398apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Preference,Eelistus
399apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward Supplies(liable to reverse charge,Sissepoole tarnitavad kaubad (võivad pöördmaksustada)
400DocType: Supplier,Individual,Individuaalne
401DocType: Academic Term,Academics User,akadeemikud Kasutaja
402DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Summa joonis
403DocType: Loan Application,Loan Info,laenu Info
404apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,All Other ITC,Kõik muud ITC
405apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Plan for maintenance visits.,Plan hooldus külastused.
406DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Period,Tarnijate tulemuskaardi periood
407DocType: Support Settings,Search APIs,Otsi API-sid
408DocType: Share Transfer,Share Transfer,Jaga ülekanne
409,Expiring Memberships,Aegunud liikmelisus
410apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Read blog,Loe blogi
411DocType: POS Profile,Customer Groups,kliendigruppide
412apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js,Financial Statements,Finantsaruanded
413DocType: Guardian,Students,õpilased
414apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Rules for applying pricing and discount.,Eeskirjad hinnakujunduse ja soodushinnaga.
415DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary Group,Igapäevase töö kokkuvõtte rühm
416DocType: Practitioner Schedule,Time Slots,Ajapilud
417apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py,Price List must be applicable for Buying or Selling,Hinnakiri peab olema rakendatav ostmine või müümine
418DocType: Shift Assignment,Shift Request,Shift-taotlus
419apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Paigaldamise kuupäev ei saa olla enne tarnekuupäev Punkt {0}
420DocType: Purchase Invoice Item,Discount on Price List Rate (%),Soodustused Hinnakiri Rate (%)
421apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js,Item Template,Eseme mall
422DocType: Job Offer,Select Terms and Conditions,Vali Tingimused
423apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Out Value,välja väärtus
424DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Statement Settings Item,Pangakonto sätete punkt
425DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Settings,Woocommerce seaded
426DocType: Production Plan,Sales Orders,Müügitellimuste
427apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,Kliendile leitud mitmekordne lojaalsusprogramm. Palun vali käsitsi.
428DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Väärtustamine
429apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Set as Default,Set as Default
430apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Expiry date is mandatory for selected item.,Valitud üksuse jaoks on kehtivusaeg kohustuslik.
431,Purchase Order Trends,Ostutellimuse Trends
432apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Customers,Mine Kliendid
433DocType: Hotel Room Reservation,Late Checkin,Hiline registreerimine
434apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Finding linked payments,Lingitud maksete leidmine
435apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,Taotluse tsitaat pääseb klõpsates järgmist linki
436DocType: Quiz Result,Selected Option,Valitud variant
437DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG Loomistööriist kursus
438DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Payment Description,Makse kirjeldus
439apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Insufficient Stock,Ebapiisav Stock
440DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Keela Capacity Planning and Time Tracking
441DocType: Email Digest,New Sales Orders,Uus müügitellimuste
442DocType: Bank Account,Bank Account,Pangakonto
443DocType: Travel Itinerary,Check-out Date,Väljaregistreerimise kuupäev
444DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Laske negatiivne saldo
445apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py,You cannot delete Project Type 'External',Te ei saa projekti tüübi &quot;Väline&quot; kustutada
446apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Select Alternate Item,Valige alternatiivne üksus
447DocType: Employee,Create User,Loo Kasutaja
448DocType: Selling Settings,Default Territory,Vaikimisi Territory
449apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Television,Televiisor
450DocType: Work Order Operation,Updated via 'Time Log',Uuendatud kaudu &quot;Aeg Logi &#39;
451apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Select the customer or supplier.,Valige klient või tarnija.
452apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Select only one Priority as Default.,Valige vaikimisi ainult üks prioriteet.
453apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py,Advance amount cannot be greater than {0} {1},Advance summa ei saa olla suurem kui {0} {1}
454apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Aja pesa vahele jäänud, pesa {0} kuni {1} kattuvad olemasolevast pesast {2} kuni {3}"
455DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Seeria nimekiri selle Tehing
456DocType: Company,Enable Perpetual Inventory,Luba Perpetual Inventory
457DocType: Bank Guarantee,Charges Incurred,Tasud on tulenenud
458apps/erpnext/erpnext/public/js/education/lms/quiz.js,Something went wrong while evaluating the quiz.,Viktoriini hindamisel läks midagi valesti.
459DocType: Company,Default Payroll Payable Account,Vaikimisi palgaarvestuse tasulised konto
460apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Update Email Group,Uuenda e Group
461DocType: POS Profile,Only show Customer of these Customer Groups,Kuva ainult nende kliendirühmade klient
462DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Avab Entry
463apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,Documentation,Dokumentatsiooni
464DocType: Lab Test Template,"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Kui see pole märgitud, kuvatakse see kirje Müügiarve, kuid seda saab kasutada grupitesti loomiseks."
465DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Nimetatakse mittestandardsete saadaoleva arvesse kohaldatavat
466DocType: Course Schedule,Instructor Name,Juhendaja nimi
467DocType: Company,Arrear Component,Arrear Komponent
468DocType: Supplier Scorecard,Criteria Setup,Kriteeriumide seadistamine
469apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,For Warehouse is required before Submit,Sest Warehouse on vaja enne Esita
470apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Received On,Saadud
471DocType: Codification Table,Medical Code,Meditsiinikood
472apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect Amazon with ERPNext,Ühendage Amazon ERPNextiga
473apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.html,Contact Us,Võta meiega ühendust
474DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Vastu müügiarve toode
475DocType: Agriculture Analysis Criteria,Linked Doctype,Seotud doctypi
476apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Financing,Rahavood finantseerimistegevusest
477apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage on täis, ei päästa"
478DocType: Lead,Address & Contact,Aadress ja Kontakt
479DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Lisa kasutamata lehed eelmisest eraldised
480DocType: Sales Partner,Partner website,Partner kodulehel
481DocType: Restaurant Order Entry,Add Item,Lisa toode
482DocType: Party Tax Withholding Config,Party Tax Withholding Config,Partei maksu kinnipidamise konfiguratsioon
483DocType: Lab Test,Custom Result,Kohandatud tulemus
484apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Bank accounts added,Pangakontod on lisatud
485DocType: Delivery Stop,Contact Name,kontaktisiku nimi
486DocType: Plaid Settings,Synchronize all accounts every hour,Sünkroonige kõik kontod iga tund
487DocType: Course Assessment Criteria,Course Assessment Criteria,Muidugi Hindamiskriteeriumid
488DocType: Pricing Rule Detail,Rule Applied,Rakendatud reegel
489DocType: Service Level Priority,Resolution Time Period,Lahendusperiood
490apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Tax Id: ,Maksu ID:
491apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student ID: ,Õpilase ID:
492DocType: POS Customer Group,POS Customer Group,POS Kliendi Group
493DocType: Healthcare Practitioner,Practitioner Schedules,Praktikute ajakava
494DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,Reavahe eest summa sõnadega
495DocType: Vehicle,Additional Details,Täiendavad detailid
496apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html,No description given,No kirjeldusest
497apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Request for purchase.,Küsi osta.
498DocType: POS Closing Voucher Details,Collected Amount,Kogutud summa
499DocType: Lab Test,Submitted Date,Esitatud kuupäev
500apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Company field is required,Ettevõtte väli on kohustuslik
501apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py,This is based on the Time Sheets created against this project,See põhineb Ajatabelid loodud vastu selle projekti
502DocType: Call Log,Recording URL,Salvestav URL
503apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py,Start Date cannot be before the current date,Alguskuupäev ei saa olla enne praegust kuupäeva
504,Open Work Orders,Avatud töökorraldused
505DocType: Healthcare Practitioner,Out Patient Consulting Charge Item,Patsiendikonsultatsioonide laengupunkt
506DocType: Payment Term,Credit Months,Krediitkaardid
507apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Net Pay cannot be less than 0,Netopalk ei tohi olla väiksem kui 0
508DocType: Contract,Fulfilled,Täidetud
509DocType: Inpatient Record,Discharge Scheduled,Lahtioleku ajastamine
510apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Leevendab kuupäev peab olema suurem kui Liitumis
511DocType: POS Closing Voucher,Cashier,Kassa
512apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Leaves per Year,Lehed aastas
513apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Row {0}: Palun vaadake &quot;Kas Advance&quot; vastu Konto {1}, kui see on ette sisenemist."
514apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Warehouse {0} does not belong to company {1},Ladu {0} ei kuulu firma {1}
515DocType: Email Digest,Profit & Loss,Kasumiaruanne
516apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Litre,Liiter
517DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Kokku kuluarvestus summa (via Time Sheet)
518apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py,Please setup Students under Student Groups,Palun seadke õpilased üliõpilastele
519apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Complete Job,Täielik töö
520DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Punkt Koduleht spetsifikatsioon
521apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Leave Blocked,Jäta blokeeritud
522apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} has reached its end of life on {1},Punkt {0} on jõudnud oma elu lõppu kohta {1}
523apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Bank Entries,Bank Sissekanded
524DocType: Customer,Is Internal Customer,Kas siseklient
525DocType: Crop,Annual,Aastane
526apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Kui on märgitud Auto Opt In, siis ühendatakse kliendid automaatselt vastava lojaalsusprogrammiga (salvestamisel)"
527DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock leppimise toode
528DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Müügiarve pole
529apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Unknown Number,Tundmatu number
530DocType: Website Filter Field,Website Filter Field,Veebisaidi filtri väli
531apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Supply Type,Toite tüüp
532DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min Tellimus Kogus
533DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Student Group Loomistööriist kursus
534DocType: Lead,Do Not Contact,Ära võta ühendust
535apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,People who teach at your organisation,"Inimesed, kes õpetavad oma organisatsiooni"
536apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Software Developer,Tarkvara arendaja
537apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Create Sample Retention Stock Entry,Loo proovide säilitusvaru kanne
538DocType: Item,Minimum Order Qty,Tellimuse Miinimum Kogus
539DocType: Supplier,Supplier Type,Tarnija Type
540DocType: Course Scheduling Tool,Course Start Date,Kursuse alguskuupäev
541,Student Batch-Wise Attendance,Student osakaupa osavõtt
542DocType: POS Profile,Allow user to edit Rate,Luba kasutajal muuta Hinda
543DocType: Item,Publish in Hub,Avaldab Hub
544DocType: Student Admission,Student Admission,üliõpilane
545apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is cancelled,Punkt {0} on tühistatud
546apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Amortisatsiooni rea {0}: amortisatsiooni alguskuupäev on kirjendatud varasemana
547DocType: Contract Template,Fulfilment Terms and Conditions,Täitmise tingimused
548apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Material Request,Materjal taotlus
549DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Värskenda Kliirens kuupäev
550apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py,Bundle Qty,Bundle Qty
551,GSTR-2,GSTR-2
552apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Punkt {0} ei leitud &quot;tarnitud tooraine&quot; tabelis Ostutellimuse {1}
553DocType: Salary Slip,Total Principal Amount,Põhisumma kokku
554DocType: Student Guardian,Relation,Seos
555DocType: Quiz Result,Correct,Õige
556DocType: Student Guardian,Mother,ema
557apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Please add valid Plaid api keys in site_config.json first,Esmalt lisage saidi_konfig.json kehtivad ruudulised api võtmed
558DocType: Restaurant Reservation,Reservation End Time,Reserveerimise lõpuaeg
559DocType: Crop,Biennial,Biennaal
560,BOM Variance Report,BOM Variance Report
561apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Confirmed orders from Customers.,Kinnitatud klientidelt tellimusi.
562DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Tagasilükatud Kogus
563apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py,Payment request {0} created,Makse taotlus {0} loodud
564DocType: Inpatient Record,Admitted Datetime,Vastu võetud Datetime
565DocType: Work Order,Backflush raw materials from work-in-progress warehouse,Tagasilindlat toormaterjali töölt laost väljapoole
566apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Open Orders,Avatud tellimused
567apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Unable to find Salary Component {0},Palgakomponenti ei leitud {0}
568apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Low Sensitivity,Madal tundlikkus
569apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.js,Order rescheduled for sync,Korraldus on üle määratud sünkroonimiseks
570apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Please confirm once you have completed your training,"Kinnitage, kui olete oma koolituse lõpetanud"
571DocType: Lead,Suggestions,Ettepanekud
572DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Määra Punkt Group tark eelarved selle ala. Te saate ka sesoonsus seades Distribution.
573DocType: Payment Term,Payment Term Name,Makseterminimi nimi
574DocType: Healthcare Settings,Create documents for sample collection,Loo dokumendid proovide kogumiseks
575apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Makse vastu {0} {1} ei saa olla suurem kui tasumata summa {2}
576apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.py,All Healthcare Service Units,Kõik tervishoiuteenuse osakonnad
577DocType: Bank Account,Address HTML,Aadress HTML
578DocType: Lead,Mobile No.,Mobiili number.
579apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html,Mode of Payments,Makseviis
580DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Loo Graafik
581DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Kulu Head
582apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Charge Type first,Palun valige Charge Type esimene
583DocType: Crop,"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Saate määratleda kõik selle põllukultuuri jaoks vajalikud ülesanded siin. Päeva väli kasutatakse selleks, et mainida ülesannet täitmise päeva, 1 on 1. päev jne."
584DocType: Student Group Student,Student Group Student,Student Group Student
585apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Latest,Viimased
586DocType: Asset Maintenance Task,2 Yearly,2 Aastat
587DocType: Education Settings,Education Settings,Hariduse seaded
588DocType: Vehicle Service,Inspection,ülevaatus
589apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,E-Invoicing Information Missing,E-arvete teave puudub
590DocType: Leave Allocation,HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.YYYY.-
591DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Base Currency,Saldo baasvaluutas
592DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Max Grade,Max Hinne
593DocType: Email Digest,New Quotations,uus tsitaadid
594apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Külalisi ei esitata {0} kui {1} puhkusel.
595DocType: Journal Entry,Payment Order,Maksekorraldus
596DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Income From Other Sources,Tulud muudest allikatest
597DocType: Warehouse,"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","Kui see on tühi, võetakse arvesse vanema laokontot või ettevõtte vaikeväärtust"
598DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,"Kirjad palgatõend, et töötaja põhineb eelistatud e valitud Employee"
599DocType: Tax Rule,Shipping County,kohaletoimetamine County
600DocType: Currency Exchange,For Selling,Müügi jaoks
601apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Learn,Õpi
602,Trial Balance (Simple),Proovitasakaal (lihtne)
603DocType: Purchase Invoice Item,Enable Deferred Expense,Lubatud edasilükatud kulu
604DocType: Asset,Next Depreciation Date,Järgmine kulum kuupäev
605apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js,Activity Cost per Employee,Aktiivsus töötaja kohta
606DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Seaded konto
607apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Tarnija Arve nr olemas ostuarve {0}
608apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Sales Person Tree.,Manage Sales Person Tree.
609DocType: Job Applicant,Cover Letter,kaaskiri
610apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Tasumata tšekke ja hoiused selge
611DocType: Item,Synced With Hub,Sünkroniseerida Hub
612apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward supplies from ISD,Sisetarned ISD-st
613DocType: Driver,Fleet Manager,Fleet Manager
614apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Row # {0}: {1} ei saa olla negatiivne artiklijärgse {2}
615apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Wrong Password,Vale parool
616DocType: POS Profile,Offline POS Settings,Võrguühenduseta POS-seaded
617DocType: Stock Entry Detail,Reference Purchase Receipt,Võrdlusostu kviitung
618DocType: Stock Reconciliation,MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-.YYYY.-
619apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html,Variant Of,Variant Of
620apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Valminud Kogus ei saa olla suurem kui &quot;Kogus et Tootmine&quot;
621DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Konto sulgemise Head
622DocType: Employee,External Work History,Väline tööandjad
623apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Circular Reference Error,Ringviide viga
624apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student Report Card,Õpilase aruanne
625apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Pin Code,PIN-koodist
626DocType: Appointment Type,Is Inpatient,On statsionaarne
627apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Name,Guardian1 Nimi
628DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Sõnades (Export) ilmuvad nähtavale kui salvestate saateleht.
629DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Kaugus vasakust servast
630apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} ühikut [{1}] (# Vorm / punkt / {1}) leitud [{2}] (# Vorm / Warehouse / {2})
631DocType: Lead,Industry,Tööstus
632DocType: BOM Item,Rate & Amount,Hinda ja summa
633apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website product listing,Veebisaidi toodete loendi seaded
634apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Amount of Integrated Tax,Integreeritud maksu summa
635DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,"Soovin e-postiga loomiseks, automaatne Material taotlus"
636DocType: Accounting Dimension,Dimension Name,Mõõtme nimi
637apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Resistant,Vastupidav
638apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py,Please set Hotel Room Rate on {},Palun määrake hotelli hinnatase ()
639DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi Valuuta
640DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Type,Arve Type
641apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from date must be less than valid upto date,Kehtiv alates kuupäevast peab olema väiksem kehtivast kuupäevast
642apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Exception occurred while reconciling {0},Erand tehti {0} sobitamisel
643DocType: Purchase Invoice,Set Accepted Warehouse,Määrake aktsepteeritud ladu
644DocType: Employee Benefit Claim,Expense Proof,Expense Proof
645apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.py,Saving {0},Saving {0}
646apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Delivery Note,Toimetaja märkus
647DocType: Patient Encounter,Encounter Impression,Encounter impression
648apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Taxes,Seadistamine maksud
649apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of Sold Asset,Müüdava vara
650DocType: Volunteer,Morning,Hommikul
651apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Makse Entry on muudetud pärast seda, kui tõmbasin. Palun tõmmake uuesti."
652DocType: Program Enrollment Tool,New Student Batch,Uus õpilastepagas
653apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,{0} entered twice in Item Tax,{0} sisestatud kaks korda Punkt Maksu-
654apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Summary for this week and pending activities,Kokkuvõte sel nädalal ja kuni tegevusi
655DocType: Student Applicant,Admitted,Tunnistas
656DocType: Workstation,Rent Cost,Üürile Cost
657apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Plaid transactions sync error,Tavalise tehingu sünkroonimisviga
658apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py,Amount After Depreciation,Summa pärast amortisatsiooni
659apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Upcoming Calendar Events,Sündmuste kalender
660apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html,Variant Attributes,Variant Atribuudid
661apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Please select month and year,Palun valige kuu ja aasta
662DocType: Employee,Company Email,Ettevõte Email
663apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,User has not applied rule on the invoice {0},Kasutaja ei ole arvel {0} reeglit rakendanud
664DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Deebetkaart Summa konto Valuuta
665DocType: Supplier Scorecard,Scoring Standings,Hinnavajad
666apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Value,Tellimus väärtus
667DocType: Certified Consultant,Certified Consultant,Sertifitseeritud konsultant
668apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Bank / Raha vastu tehing poole või sisene ülekanne
669DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Kehtib Riigid
670apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.py,End time cannot be before start time,Lõpuaeg ei saa olla enne algusaega
671apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,1 exact match.,1 täpne vaste.
672apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"See toode on Mall ja seda ei saa kasutada tehingutes. Punkt atribuute kopeerida üle võetud variante, kui &quot;No Copy&quot; on seatud"
673DocType: Grant Application,Grant Application,Toetuse taotlus
674apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Total Order Considered,Kokku Tellimus Peetakse
675DocType: Certification Application,Not Certified,Pole sertifitseeritud
676DocType: Asset Value Adjustment,New Asset Value,Uus vara väärtus
677DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Hinda kus Klient Valuuta teisendatakse kliendi baasvaluuta
678DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Kursuse planeerimine Tool
679apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Rida # {0}: ostuarve ei saa vastu olemasoleva vara {1}
680DocType: Crop Cycle,LInked Analysis,Lineeritud analüüs
681DocType: POS Closing Voucher,POS Closing Voucher,Posti sulgemiskviitung
682apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue_priority/issue_priority.py,Issue Priority Already Exists,Väljaannete prioriteet on juba olemas
683DocType: Invoice Discounting,Loan Start Date,Laenu alguskuupäev
684DocType: Contract,Lapsed,Kadunud
685DocType: Item Tax Template Detail,Tax Rate,Maksumäär
686apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.py,Course Enrollment {0} does not exists,Kursusel {0} osalemist ei eksisteeri
687apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Application period cannot be across two allocation records,Taotluste esitamise periood ei tohi olla üle kahe jaotamise kirje
688apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} on juba eraldatud Töötaja {1} ajaks {2} et {3}
689DocType: Buying Settings,Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Allhankelepingu aluseks olevad backflush tooraineid
690apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Purchase Invoice {0} is already submitted,Ostuarve {0} on juba esitatud
691apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Partii nr peaks olema sama mis {1} {2}
692DocType: Material Request Plan Item,Material Request Plan Item,Materjalitaotluse kava punkt
693DocType: Leave Type,Allow Encashment,Luba süstimine
694apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Convert to non-Group,Teisenda mitte-Group
695DocType: Exotel Settings,Account SID,Konto SID
696DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Date,Arve kuupäev
697DocType: GL Entry,Debit Amount,Deebetsummat
698apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Seal saab olla ainult 1 konto kohta Company {0} {1}
699DocType: Support Search Source,Response Result Key Path,Vastuse tulemus võtmetee
700DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry,Inter Company Journal Entry
701apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,Tähtaeg ei saa olla enne arve saatmise kuupäeva / tarnija arve esitamise kuupäeva
702apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1},Kogus ({0} ei tohiks olla suurem kui töökorralduskogus {1}
703DocType: Employee Training,Employee Training,Töötajate koolitus
704DocType: Quotation Item,Additional Notes,lisamärkmed
705DocType: Purchase Order,% Received,% Vastatud
706apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js,Create Student Groups,Loo Üliõpilasgrupid
707apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Available quantity is {0}, you need {1}","Saadaval kogus on {0}, teil on vaja {1}"
708DocType: Volunteer,Weekends,Nädalavahetustel
709apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Credit Note Amount,Kreeditarve summa
710DocType: Setup Progress Action,Action Document,Tegevusdokument
711DocType: Chapter Member,Website URL,Koduleht
712,Finished Goods,Valmistoodang
713DocType: Delivery Note,Instructions,Juhised
714DocType: Quality Inspection,Inspected By,Kontrollima
715DocType: Asset,ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-
716DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Type,Hooldus Type
717apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} ei kaasati Course {2}
718apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student Name: ,Õpilase nimi:
719DocType: POS Closing Voucher,Difference,Erinevus
720DocType: Delivery Settings,Delay between Delivery Stops,Toimingu peatuste vaheline viivitus
721apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serial No {0} ei kuulu saatelehele {1}
722apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Seal näib olevat probleem serveri GoCardless konfiguratsiooniga. Ärge muretsege, ebaõnnestumise korral tagastatakse summa teie kontole."
723apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html,ERPNext Demo,ERPNext Demo
724apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js,Add Items,Lisa tooteid
725DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Punkt kvaliteedi kontroll Parameeter
726DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Jäta Approver nimi
727DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Ajakava kuupäev
728DocType: Amazon MWS Settings,FR,FR
729DocType: Packed Item,Packed Item,Pakitud toode
730DocType: Job Offer Term,Job Offer Term,Tööpakkumise tähtaeg
731apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Default settings for buying transactions.,Vaikimisi seadete osta tehinguid.
732apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Tegevus Maksumus olemas Töötaja {0} vastu Tegevuse liik - {1}
733apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Get Students From,Kohustuslik väli - Get üliõpilased
734DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,Kursustega
735DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Valuutavahetus
736apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Resetting Service Level Agreement.,Teenuse taseme lepingu lähtestamine.
737apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Item Name,Toote nimi
738DocType: Authorization Rule,Approving User (above authorized value),Kinnitamine Kasutaja (üle lubatud väärtuse)
739apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Credit Balance,Kreeditsaldo
740DocType: Employee,Widowed,Lesk
741DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Hinnapäring
742DocType: Healthcare Settings,Require Lab Test Approval,Nõuda laborikatse heakskiitmist
743DocType: Attendance,Working Hours,Töötunnid
744apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Total Outstanding,Kokku tasumata
745apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Show Sales Person in Print,Kuva müügipersonal trükitud kujul
746DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Muuda algus / praegune järjenumber olemasoleva seeria.
747DocType: Accounts Settings,Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Protsent, millal teil on lubatud tellitud summa eest rohkem arveid arvestada. Näiteks: kui toote tellimuse väärtus on 100 dollarit ja lubatud hälbeks on seatud 10%, siis on teil lubatud arveldada 110 dollarit."
748DocType: Dosage Strength,Strength,Tugevus
749apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Cannot find Item with this barcode,Selle vöötkoodiga üksust ei leitud
750apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Create a new Customer,Loo uus klient
751apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Expiring On,Aegumine on
752apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Kui mitu Hinnakujundusreeglid jätkuvalt ülekaalus, kasutajate palutakse määrata prioriteedi käsitsi lahendada konflikte."
753DocType: Purchase Invoice,Scan Barcode,Skaneeri vöötkood
754apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Purchase Orders,Loo Ostutellimuste
755,Purchase Register,Ostu Registreeri
756apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Patient not found,Patsient ei leitud
757DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Kohaldatavate tasudega
758DocType: Workstation,Consumable Cost,Tarbekaubad Cost
759apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Response Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time.,Indeksi {1} reageerimisaeg {0} ei saa olla suurem kui eraldusvõime aeg.
760DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Sõidukite kuupäev
761DocType: Campaign Email Schedule,Campaign Email Schedule,Kampaania e-posti ajakava
762DocType: Student Log,Medical,Medical
763apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Please select Drug,Palun valige ravim
764apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Lead Owner cannot be same as the Lead,Kaabli omanik ei saa olla sama Lead
765DocType: Announcement,Receiver,vastuvõtja
766DocType: Location,Area UOM,Piirkond UOM
767apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation on suletud järgmistel kuupäevadel kohta Holiday nimekiri: {0}
768apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Opportunities,Võimalused
769apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Clear filters,Tühjendage filtrid
770DocType: Lab Test Template,Single,Single
771DocType: Compensatory Leave Request,Work From Date,Töö kuupäevast
772DocType: Salary Slip,Total Loan Repayment,Kokku Laenu tagasimaksmine
773DocType: Project User,View attachments,Vaadake manuseid
774DocType: Account,Cost of Goods Sold,Müüdud kaupade maksumus
775DocType: Article,Publish Date,Avaldamise kuupäev
776apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please enter Cost Center,Palun sisestage Cost Center
777DocType: Drug Prescription,Dosage,Annus
778DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Müügitellimuse
779apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Avg. Selling Rate,Keskm. Müügikurss
780DocType: Assessment Plan,Examiner Name,Kontrollija nimi
781DocType: Lab Test Template,No Result,No Tulemus
782DocType: Woocommerce Settings,"The fallback series is ""SO-WOO-"".",Varusari on &quot;SO-WOO-&quot;.
783DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Kogus ja hind
784DocType: Delivery Note,% Installed,% Paigaldatud
785apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Klassiruumid / Laboratories jne, kus loenguid saab planeeritud."
786apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Mõlema äriühingu äriühingute valuutad peaksid vastama äriühingutevahelistele tehingutele.
787apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Please enter company name first,Palun sisesta ettevõtte nimi esimene
788DocType: Travel Itinerary,Non-Vegetarian,Mitte-taimetoitlane
789DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Tarnija nimi
790apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Read the ERPNext Manual,Loe ERPNext Käsitsi
791DocType: HR Settings,Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Näita kõigi osakonna liikmete lehti kalendris
792DocType: Purchase Invoice,01-Sales Return,01-Müügitulu
793apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Qty per BOM Line,Kogus BOM liini kohta
794apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js,Temporarily on Hold,Ajutiselt ootel
795DocType: Account,Is Group,On Group
796apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Credit Note {0} has been created automatically,Krediitkaart {0} on loodud automaatselt
797apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Request for Raw Materials,Toorainete taotlus
798DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Seatakse automaatselt Serial nr põhineb FIFO
799DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Vaata Tarnija Arve number Uniqueness
800apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js,Primary Address Details,Peamine aadressi üksikasjad
801apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Public token is missing for this bank,Selle panga jaoks puudub avalik luba
802DocType: Vehicle Service,Oil Change,Õlivahetus
803DocType: Leave Encashment,Leave Balance,Jäta saldo
804DocType: Asset Maintenance Log,Asset Maintenance Log,Varade hooldus logi
805apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&quot;Et Juhtum nr&quot; ei saa olla väiksem kui &quot;From Juhtum nr&quot;
806DocType: Certification Application,Non Profit,Non Profit
807DocType: Production Plan,Not Started,Alustamata
808DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner
809DocType: Account,Old Parent,Vana Parent
810apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Academic Year,Kohustuslik väli - Academic Year
811apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} ei ole seotud {2} {3}
812apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Rida {0}: toiming on vajalik toormaterjali elemendi {1}
813apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Please set default payable account for the company {0},Määrake vaikimisi makstakse kontole ettevõtte {0}
814apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Tehing ei ole lubatud peatatud töökorralduse kohta {0}
815DocType: Setup Progress Action,Min Doc Count,Min Doc Count
816apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Global settings for all manufacturing processes.,Global seaded kõik tootmisprotsessid.
817DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Kontod Külmutatud Upto
818apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Process Day Book Data,Töötle päevaraamatu andmeid
819DocType: SMS Log,Sent On,Saadetud
820apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Incoming call from {0},Sissetulev kõne kasutajalt {0}
821apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Oskus {0} valitakse mitu korda atribuudid Table
822DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,"Töötaja rekord on loodud, kasutades valitud valdkonnas."
823DocType: Sales Order,Not Applicable,Ei kasuta
824DocType: Amazon MWS Settings,UK,UK
825apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Opening Invoice Item,Avaarvepunkti avamine
826DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Vajalik kuupäev
827DocType: Accounts Settings,Billing Address,Arve Aadress
828DocType: Bank Statement Settings,Statement Headers,Avalduse päised
829DocType: Travel Request,Costing,Kuluarvestus
830DocType: Tax Rule,Billing County,Arved County
831DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",Märkimise korral on maksusumma loetakse juba lisatud Prindi Hinda / Print summa
832DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Sõnum Tarnija
833DocType: BOM,Work Order,Töökäsk
834DocType: Sales Invoice,Total Qty,Kokku Kogus
835apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Email ID,Guardian2 Saatke ID
836DocType: Item,Show in Website (Variant),Näita Veebileht (Variant)
837DocType: Employee,Health Concerns,Terviseprobleemid
838DocType: Payroll Entry,Select Payroll Period,Vali palgaarvestuse Periood
839DocType: Purchase Invoice,Unpaid,Palgata
840apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for sale,Reserveeritud müük
841DocType: Packing Slip,From Package No.,Siit Package No.
842DocType: Item Attribute,To Range,Vahemik
843apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Securities and Deposits,Väärtpaberitesse ja hoiustesse
844apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Ei saa muuta hindamismeetod, kuna seal on tehingute vastu mõned kirjed, mis ei ole ta enda hindamismeetodi"
845DocType: Student Report Generation Tool,Attended by Parents,Osales vanematelt
846apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.py,Employee {0} has already applied for {1} on {2} : ,Töötaja {0} on juba {1} {2} taotlenud:
847DocType: Inpatient Record,AB Positive,AB positiivne
848DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Kirjeldus töökoht
849apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Pending activities for today,Kuni tegevusi täna
850DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Palk Component töögraafik põhineb palgal.
851DocType: Driver,Applicable for external driver,Kohaldatakse väline draiver
852DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Kasutatakse tootmise kava
853DocType: Loan,Total Payment,Kokku tasumine
854apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Tühistama tehingut lõpetatud töökorralduse jaoks.
855DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Aeg toimingute vahel (in minutit)
856apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,PO already created for all sales order items,PO on juba loodud kõikidele müügikorralduse elementidele
857DocType: Healthcare Service Unit,Occupied,Hõivatud
858DocType: Clinical Procedure,Consumables,Kulumaterjalid
859apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js,Include Default Book Entries,Lisage vaikeraamatu kanded
860apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,"{0} {1} on katkestatud, toimingut ei saa lõpule viia."
861apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Planeeritud kogus: kogus, mille jaoks töö tellimust on suurendatud, kuid see on valmis kuni tootmiseni."
862DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Ostja kaupade ja teenuste.
863apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,Vaja on &#39;töötaja_välja_väärtus&#39; ja &#39;ajatempel&#39;.
864DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Tasumata arved
865apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,"Selle maksetaotluses määratud {0} summa erineb kõigi makseplaanide arvestuslikust summast: {1}. Enne dokumendi esitamist veenduge, et see on õige."
866DocType: Patient,Allergies,Allergia
867apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,The selected BOMs are not for the same item,Valitud BOMs ei ole sama objekti
868apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.py,Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,Välja <b>{0}</b> variantide kopeerimiseks ei saa määrata
869apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Item Code,Muuda objekti koodi
870DocType: Supplier Scorecard Standing,Notify Other,Teata muudest
871DocType: Vital Signs,Blood Pressure (systolic),Vererõhk (süstoolne)
872apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,{0} {1} is {2},{0} {1} on {2}
873DocType: Item Price,Valid Upto,Kehtib Upto
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530874DocType: Training Event,Workshop,töökoda
875DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Warn Purchase Orders,Hoiata ostutellimusi
876apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Nimekiri paar oma klientidele. Nad võivad olla organisatsioonid ja üksikisikud.
877DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Rented From Date,Üüritud alates kuupäevast
878apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Enough Parts to Build,Aitab Parts ehitada
879apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Please save first,Salvestage esmalt
880DocType: POS Profile User,POS Profile User,POS profiili kasutaja
881apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Row {0}: Depreciation Start Date is required,Rida {0}: kulumiaeg on vajalik
882DocType: Purchase Invoice Item,Service Start Date,Teenuse alguskuupäev
883DocType: Subscription Invoice,Subscription Invoice,Märkimisarve
884apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Direct Income,Otsene tulu
885DocType: Patient Appointment,Date TIme,Kuupäev Kellaaeg
886apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Ei filtreerimiseks konto, kui rühmitatud konto"
887apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Administrative Officer,Haldusspetsialist
888apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Course,Palun valige Course
889DocType: Codification Table,Codification Table,Kooditabel
890DocType: Timesheet Detail,Hrs,tundi
891apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Company,Palun valige Company
892DocType: Employee Skill,Employee Skill,Töötaja oskus
893apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Difference Account,Erinevus konto
894DocType: Pricing Rule,Discount on Other Item,Soodustus muule kaubale
895DocType: Purchase Invoice,Supplier GSTIN,Pakkuja GSTIN
896apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,View Form,Vaatevorm
897DocType: Work Order,Additional Operating Cost,Täiendav töökulud
898DocType: Lab Test Template,Lab Routine,Lab Routine
899apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Cosmetics,Kosmeetika
900apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Palun vali lõpetatud varade hoolduse logi täitmise kuupäev
901apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} is not the default supplier for any items.,{0} pole ühegi üksuse vaiketarnija.
902apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"To merge, following properties must be same for both items","Ühendamine, järgmised omadused peavad olema ühesugused teemad"
903DocType: Supplier,Block Supplier,Blokeeri tarnija
904DocType: Shipping Rule,Net Weight,Netokaal
905DocType: Job Opening,Planned number of Positions,Planeeritud positsioonide arv
906DocType: Employee,Emergency Phone,Emergency Phone
907apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,{0} {1} does not exist.,{0} {1} ei ole olemas.
908apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Buy,ostma
909,Serial No Warranty Expiry,Serial No Garantii lõppemine
910DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Offline POS Nimi
911DocType: Task,Dependencies,Sõltuvused
912apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Student Application,Üliõpilase taotlus
913DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Payment Reference,Makse viide
914DocType: Supplier,Hold Type,Hoidke tüüp
915apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py,Please define grade for Threshold 0%,Palun määratleda hinne Threshold 0%
916DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Bank Statement Transaction Payment Item,Pangakonto tehingu makseviis
917DocType: Sales Order,To Deliver,Andma
918DocType: Purchase Invoice Item,Item,Kirje
919apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,High Sensitivity,Kõrge tundlikkus
920apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Volunteer Type information.,Volunteer Type information.
921DocType: Cash Flow Mapping Template,Cash Flow Mapping Template,Rahavoogude kaardistamise mall
922DocType: Travel Request,Costing Details,Kulude üksikasjad
923apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js,Show Return Entries,Näita tagastamiskirju
924apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Serial no item cannot be a fraction,Seerianumber objekt ei saa olla osa
925DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Erinevus (Dr - Cr)
926DocType: Bank Guarantee,Providing,Pakkumine
927DocType: Account,Profit and Loss,Kasum ja kahjum
928DocType: Tally Migration,Tally Migration,Tally ränne
929apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Pole lubatud, seadistage Lab Test Mall vastavalt vajadusele"
930DocType: Patient,Risk Factors,Riskifaktorid
931DocType: Patient,Occupational Hazards and Environmental Factors,Kutsealased ohud ja keskkonnategurid
932apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Stock Entries already created for Work Order ,Tööpakkumiste jaoks juba loodud laoseisud
933apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,See past orders,Varasemate tellimuste vaatamine
934DocType: Vital Signs,Respiratory rate,Hingamissagedus
935apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Managing Subcontracting,Tegevjuht Alltöövõtt
936DocType: Vital Signs,Body Temperature,Keha temperatuur
937DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Projekt on kättesaadav veebilehel nendele kasutajatele
938apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},"{0} {1} ei saa tühistada, sest seerianumber {2} ei kuulu ladu {3}"
939DocType: Detected Disease,Disease,Haigus
940DocType: Company,Default Deferred Expense Account,Vaikimisi edasilükatud kulude konto
941apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Define Project type.,Määrake projekti tüüp.
942DocType: Supplier Scorecard,Weighting Function,Kaalufunktsioon
943DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Total Actual Amount,Tegelik summa kokku
944DocType: Healthcare Practitioner,OP Consulting Charge,OP konsultatsioonitasu
945apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup your ,Seadista oma
946DocType: Student Report Generation Tool,Show Marks,Näita märke
947DocType: Support Settings,Get Latest Query,Hankige uusim päring
948DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Hinda kus Hinnakiri valuuta konverteeritakse ettevõtte baasvaluuta
949apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Account {0} does not belong to company: {1},Konto {0} ei kuulu firma: {1}
950apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation already used for another company,Lühend kasutatakse juba teise firma
951DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Vaikimisi Kliendi Group
952apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Payment Tems,Makse Tems
953DocType: Employee,IFSC Code,IFSC kood
954DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Kui keelata, &quot;Ümardatud Kokku väljale ei ole nähtav ühegi tehinguga"
955DocType: BOM,Operating Cost,Töökulud
956DocType: Crop,Produced Items,Toodetud esemed
957DocType: Bank Statement Transaction Entry,Match Transaction to Invoices,Tehingu sooritamine arvetele
958DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Brutokasum
959apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Unblock Invoice,Arve tühistamine
960apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,Increment cannot be 0,Kasvamine ei saa olla 0
961DocType: Company,Delete Company Transactions,Kustuta tehingutes
962DocType: Production Plan Item,Quantity and Description,Kogus ja kirjeldus
963apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Viitenumber ja viited kuupäev on kohustuslik Bank tehingu
964DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Klienditeenindus Lisa / uuenda maksud ja tasud
965DocType: Payment Entry Reference,Supplier Invoice No,Tarnija Arve nr
966DocType: Territory,For reference,Sest viide
967DocType: Healthcare Settings,Appointment Confirmation,Ametisseasja kinnitamine
968DocType: Inpatient Record,HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-YYYYY.-
969apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Ei saa kustutada Serial No {0}, sest seda kasutatakse laos tehingute"
970apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Closing (Cr),Sulgemine (Cr)
971DocType: Purchase Invoice,Registered Composition,Registreeritud koostis
972apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html,Hello,Tere
973apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Move Item,Liiguta punkti
974DocType: Employee Incentive,Incentive Amount,Stimuleeriv summa
975DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garantii (päevades)
976apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,"Krediit- ja deebetkaardi kogus peaks olema sama, mis seotud ajakirja kandmisega"
977DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Paigaldamine Märkus Punkt
978DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Kuni Kogus
979DocType: Budget,Ignore,Ignoreerima
980apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is not active,{0} {1} ei ole aktiivne
981DocType: Woocommerce Settings,Freight and Forwarding Account,Kaubavedu ja edastuskonto
982apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Setup cheque dimensions for printing,Setup check mõõtmed trükkimiseks
983apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Create Salary Slips,Loo palgatõusud
984DocType: Vital Signs,Bloated,Paisunud
985DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Palgatõend Töögraafik
986apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Tarnija Warehouse kohustuslik allhanked ostutšekk
987DocType: Item Price,Valid From,Kehtib alates
988DocType: Sales Invoice,Total Commission,Kokku Komisjoni
989DocType: Tax Withholding Account,Tax Withholding Account,Maksu kinnipidamise konto
990DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Müük Partner
991apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Supplier scorecards.,Kõik tarnija skoorikaardid.
992DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Ostutšekk Vajalikud
993DocType: Sales Invoice,Rail,Raudtee
994apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Actual Cost,Tegelik maksumus
995apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Target warehouse in row {0} must be same as Work Order,Lahtri sihtrida reas {0} peab olema sama kui töökorraldus
996apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Hindamine Rate on kohustuslik, kui algvaru sisestatud"
997apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,No records found in the Invoice table,Salvestusi ei leitud Arvel tabelis
998apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Please select Company and Party Type first,Palun valige Company Pidu ja Type esimene
999apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Kasutaja {1} jaoks on juba vaikimisi määranud pos profiil {0}, muidu vaikimisi keelatud"
1000apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Financial / accounting year.,Financial / eelarveaastal.
1001apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js,Accumulated Values,kogunenud väärtused
1002apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Vabandame, Serial nr saa liita"
1003DocType: Shopify Settings,Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,"Kliendiprogramm seab sisse valitud grupi, samas kui Shopifyi kliente sünkroonitakse"
1004apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Territory is Required in POS Profile,Territoorium vajab POS-profiili
1005DocType: Supplier,Prevent RFQs,Ennetada RFQsid
1006DocType: Hub User,Hub User,Hubi kasutaja
1007apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Palkade slip esitatakse ajavahemikuks {0} kuni {1}
1008apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py,Passing Score value should be between 0 and 100,Läbisõidu väärtus peaks olema vahemikus 0–100
1009DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redeemed Points,Lunastatud punktid
1010,Lead Id,Plii Id
1011DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Üldtulemus
1012DocType: Assessment Plan,Course,kursus
1013apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Section Code,Sektsiooni kood
1014apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Valuation Rate required for Item {0} at row {1},Üksuse {0} real {1} nõutav hindamismäär
1015DocType: Timesheet,Payslip,palgateatise
1016apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,Pricing Rule {0} is updated,Hinnakujundusreeglit {0} uuendatakse
1017apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Half day date should be in between from date and to date,Päevapäev peaks olema kuupäevast kuni kuupäevani
1018DocType: POS Closing Voucher,Expense Amount,Kulude summa
1019apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Item Cart,Oksjoni ostukorvi
1020DocType: Quality Action,Resolution,Lahendamine
1021DocType: Employee,Personal Bio,Isiklik Bio
1022DocType: C-Form,IV,IV
1023apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Membership ID,Liikme ID
1024apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Receive at Warehouse Entry,Vastuvõtt laohoonesse sisenemisel
1025apps/erpnext/erpnext/templates/pages/material_request_info.html,Delivered: {0},Tarnitakse: {0}
1026DocType: QuickBooks Migrator,Connected to QuickBooks,Ühendatud QuickBooksiga
1027apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Tüübi {0} jaoks tuvastage / looge konto (pearaamat)
1028DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payable Account,Võlgnevus konto
1029DocType: Payment Entry,Type of Payment,Tüüp tasumine
1030apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Please complete your Plaid API configuration before synchronizing your account,Enne oma konto sünkroonimist täitke Plaid API konfiguratsioon
1031apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Half Day Date is mandatory,Pool päevapäev on kohustuslik
1032DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Arved ja Delivery Status
1033DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Jätka Attachment
1034apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Repeat Customers,Korrake klientidele
1035DocType: Leave Control Panel,Allocate,Eraldama
1036apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Create Variant,Loo variatsioon
1037DocType: Sales Invoice,Shipping Bill Date,Shipping Bill Date
1038DocType: Production Plan,Production Plan,Tootmisplaan
1039DocType: Opening Invoice Creation Tool,Opening Invoice Creation Tool,Arve koostamise tööriista avamine
1040DocType: Salary Component,Round to the Nearest Integer,Ümarda lähima täisarvuni
1041apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Sales Return,Müügitulu
1042apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,Märkus: Kokku eraldatakse lehed {0} ei tohiks olla väiksem kui juba heaks lehed {1} perioodiks
1043DocType: Stock Settings,Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Määrake tehingute arv järjekorranumbriga
1044,Total Stock Summary,Kokku Stock kokkuvõte
1045apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"You can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \
1046 for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.",Saate ainult kuni {0} vabade ametikohtade ja eelarve {1} \ {2} kohta planeerida {3} emaettevõtte {4} jaoks.
1047DocType: Announcement,Posted By,postitas
1048apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Quality Inspection required for Item {0} to submit,Üksuse {0} esitamiseks on vajalik kvaliteedikontroll
1049DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Andis Tarnija (Drop Laev)
1050DocType: Healthcare Settings,Confirmation Message,Kinnituskiri
1051apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Database of potential customers.,Andmebaas potentsiaalseid kliente.
1052DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Kliendi või toode
1053apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Customer database.,Kliendi andmebaasi.
1054DocType: Quotation,Quotation To,Tsitaat
1055apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Middle Income,Keskmise sissetulekuga
1056apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Opening (Cr),Avamine (Cr)
1057apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Vaikimisi mõõtühik Punkt {0} ei saa muuta otse, sest teil on juba mõned tehingu (te) teise UOM. Te peate looma uue Punkt kasutada erinevaid vaikimisi UOM."
1058DocType: Purchase Invoice,Overseas,Ülemeremaades
1059apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Please set the Company,Määrake Company
1060DocType: Share Balance,Share Balance,Jaga Balanssi
1061DocType: Amazon MWS Settings,AWS Access Key ID,AWS juurdepääsukoodi ID
1062DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Monthly House Rent,Kuu maja rent
1063apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_list.js,Set as Completed,Määra lõpetatuks
1064DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Arve Amt
1065DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,Koolitus Tulemus Employee
1066DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Loogiline Warehouse mille vastu laos tehakse kandeid.
1067apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Principal Amount,põhisumma
1068DocType: Loan Application,Total Payable Interest,Kokku intressikulusid
1069apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Total Outstanding: {0},Kokku tasumata: {0}
1070DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Müügiarve Töögraafik
1071apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No & Reference Date is required for {0},Viitenumber &amp; Reference kuupäev on vajalik {0}
1072apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Serial no(s) required for serialized item {0},Serialiseeritud üksuse {0} jaoks pole vaja seerianumbreid
1073DocType: Payroll Entry,Select Payment Account to make Bank Entry,Vali Maksekonto teha Bank Entry
1074apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Opening and Closing,Avamine ja sulgemine
1075DocType: Hotel Settings,Default Invoice Naming Series,Vaikimisi arve nime seeria
1076apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Loo töötaja kirjete haldamiseks lehed, kulu nõuete ja palgaarvestuse"
1077apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,An error occurred during the update process,Värskendamise käigus tekkis viga
1078DocType: Restaurant Reservation,Restaurant Reservation,Restorani broneering
1079apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Proposal Writing,Ettepanek kirjutamine
1080DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Makse Entry mahaarvamine
1081DocType: Service Level Priority,Service Level Priority,Teenuse taseme prioriteet
1082apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Wrapping up,Pakkimine
1083apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Notify Customers via Email,Teatage klientidele e-posti teel
1084DocType: Item,Batch Number Series,Partii number seeria
1085apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Teine Sales Person {0} on olemas sama Töötaja id
1086DocType: Employee Advance,Claimed Amount,Nõutud summa
1087DocType: QuickBooks Migrator,Authorization Settings,Autoriseerimise seaded
1088DocType: Travel Itinerary,Departure Datetime,Lahkumise kuupäeva aeg
1089apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,No items to publish,"Pole üksusi, mida avaldada"
1090DocType: Customer,CUST-.YYYY.-,CUST-YYYYY.-
1091DocType: Travel Request Costing,Travel Request Costing,Reisi kuluarvestus
1092apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Masters,Masters
1093DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding Template,Töötaja pardal asuv mall
1094DocType: Assessment Plan,Maximum Assessment Score,Maksimaalne hindamine Score
1095apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Update Bank Transaction Dates,Uuenda pangaarveldustel kuupäevad
1096apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Time Tracking,Time Tracking
1097DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR TRANSPORTER,Duplikaadi TRANSPORTER
1098apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Rida {0} # tasuline summa ei tohi olla suurem kui taotletud ettemakse summa
1099DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiscal Year Company
1100DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detail
1101DocType: Training Event,Conference,konverents
1102DocType: Employee Grade,Default Salary Structure,Päevaraha struktuur
1103DocType: Stock Entry,Send to Warehouse,Saada lattu
1104apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.py,Replies,Vastused
1105DocType: Timesheet,Billed,Maksustatakse
1106DocType: Batch,Batch Description,Partii kirjeldus
1107apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js,Creating student groups,Loomine õpperühm
1108apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Payment Gateway konto ei ole loodud, siis looge see käsitsi."
1109DocType: Supplier Scorecard,Per Year,Aastas
1110apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Not eligible for the admission in this program as per DOB,Selles programmis osalemise lubamine vastavalt DOB-ile puudub
1111DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Müük maksud ja tasud
1112DocType: Supplier Scorecard Period,PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-
1113DocType: Vital Signs,Height (In Meter),Kõrgus (mõõdikus)
1114DocType: Student,Sibling Details,Kaas detailid
1115DocType: Vehicle Service,Vehicle Service,Sõidukite Service
1116DocType: Employee,Reason for Resignation,Lahkumise põhjuseks
1117DocType: Sales Invoice,Credit Note Issued,Kreeditarvet Väljastatud
1118DocType: Task,Weight,kaal
1119DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Arve / päevikusissekanne Üksikasjad
1120apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,{0} bank transaction(s) created,{0} pangatehing on loodud
1121apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} &#39;{1}&#39; ei eelarveaastal {2}
1122DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Seaded ostmine Module
1123apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Asset {0} does not belong to company {1},Asset {0} ei kuulu firma {1}
1124apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Please enter Purchase Receipt first,Palun sisestage ostutšeki esimene
1125DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Tarnija nimetamine By
1126DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Vaikimisi ületaksid
1127apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Maintenance Schedule,Hoolduskava
1128apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Siis Hinnakujundusreeglid on välja filtreeritud põhineb kliendi, kliendi nimel, Territory, Tarnija, Tarnija tüüp, kampaania, Sales Partner jms"
1129DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Details,Töötaja edutamise üksikasjad
1130apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Inventory,Net muutus Varude
1131DocType: Employee,Passport Number,Passi number
1132DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Credit Account,Saadaolevad krediidikontod
1133apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Relation with Guardian2,Seos Guardian2
1134apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Manager,Juhataja
1135DocType: Payment Entry,Payment From / To,Makse edasi / tagasi
1136apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,From Fiscal Year,Eelarveaastast
1137apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Uus krediidilimiit on alla praeguse tasumata summa kliendi jaoks. Krediidilimiit peab olema atleast {0}
1138apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please set account in Warehouse {0},Palun määrake konto Warehouse&#39;i {0}
1139apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Tuleneb"" ja ""Grupeeri alusel"" ei saa olla sama"
1140DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Sales Person Eesmärgid
1141DocType: GSTR 3B Report,December,Detsembril
1142DocType: Work Order Operation,In minutes,Minutiga
1143DocType: Production Plan,"If enabled, then system will create the material even if the raw materials are available","Kui see on lubatud, loob süsteem materjali isegi siis, kui toorained on saadaval"
1144apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,See past quotations,Vaadake varasemaid tsitaate
1145DocType: Issue,Resolution Date,Resolutsioon kuupäev
1146DocType: Lab Test Template,Compound,Ühend
1147DocType: Opportunity,Probability (%),Tõenäosus (%)
1148apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py,Dispatch Notification,Saatmise teatis
1149apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Select Property,Vali vara
1150DocType: Course Activity,Course Activity,Kursuse tegevus
1151DocType: Student Batch Name,Batch Name,partii Nimi
1152DocType: Fee Validity,Max number of visit,Maksimaalne külastuse arv
1153DocType: Accounting Dimension Detail,Mandatory For Profit and Loss Account,Kohustuslik kasumiaruande jaoks
1154,Hotel Room Occupancy,Hotelli toa majutus
1155apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Timesheet created:,Töögraafik on loodud:
1156apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Palun määra vaikimisi Raha või pangakonto makseviis {0}
1157apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Enroll,registreerima
1158DocType: GST Settings,GST Settings,GST Seaded
1159apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Currency should be same as Price List Currency: {0},Valuuta peaks olema sama nagu hinnakiri Valuuta: {0}
1160DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Kliendi nimetamine By
1161DocType: Student Leave Application,Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Näitab õpilase kui Praegused Student Kuu osavõtt aruanne
1162DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Põhivara summa
1163apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Convert to Group,Teisenda Group
1164DocType: Activity Cost,Activity Type,Tegevuse liik
1165DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Üksikute tarnija
1166DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),Base Hour Rate (firma Valuuta)
1167apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Delivered Amount,Tarnitakse summa
1168apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Tootmiseks reserveeritud kogus: toorainekogus toodete valmistamiseks.
1169DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redemption Date,Lunastamiskuupäev
1170apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,This bank transaction is already fully reconciled,See pangatehing on juba täielikult lepitud
1171DocType: Sales Invoice,Packing List,Pakkimisnimekiri
1172apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Purchase Orders given to Suppliers.,Ostutellimuste antud Tarnijatele.
1173DocType: Contract,Contract Template,Lepingu mall
1174DocType: Clinical Procedure Item,Transfer Qty,Ülekande kogus
1175DocType: Purchase Invoice Item,Asset Location,Vara asukoht
1176apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py, From Date can not be greater than To Date,Alates kuupäevast ei saa olla suurem kui kuupäev
1177DocType: Tax Rule,Shipping Zipcode,Saatmise postiindeks
1178apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Publishing,Kirjastamine
1179DocType: Accounts Settings,Report Settings,Aruandeseaded
1180DocType: Activity Cost,Projects User,Projektid Kasutaja
1181apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Consumed,Tarbitud
1182apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0} {1} ei leidu Arve andmed tabelis
1183DocType: Asset,Asset Owner Company,Vara omaniku ettevõte
1184DocType: Company,Round Off Cost Center,Ümardada Cost Center
1185apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Hooldus Külasta {0} tuleb tühistada enne tühistades selle Sales Order
1186apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,What do you need help with?,Millega sa abi vajad?
1187DocType: Employee Checkin,Shift Start,Shift Start
1188apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Material Transfer,Material Transfer
1189DocType: Cost Center,Cost Center Number,Kulude keskuse number
1190apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py,Could not find path for ,Teekonda ei leitud
1191apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Opening (Dr),Avamine (Dr)
1192DocType: Compensatory Leave Request,Work End Date,Töö lõppkuupäev
1193DocType: Loan,Applicant,Taotleja
1194apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Posting timestamp must be after {0},Foorumi timestamp tuleb pärast {0}
1195,GST Itemised Purchase Register,GST Üksikasjalikud Ostu Registreeri
1196apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Applicable if the company is a limited liability company,"Kohaldatakse juhul, kui ettevõte on piiratud vastutusega äriühing"
1197DocType: Course Scheduling Tool,Reschedule,Korrigeeritakse uuesti
1198DocType: Item Tax Template,Item Tax Template,Üksuse maksumall
1199DocType: Loan,Total Interest Payable,Kokku intressivõlg
1200apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reason for Hold,Ootuse põhjus
1201DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Maandus Cost maksud ja tasud
1202apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Rida {0}: palun määrake käibemaksu ja lõivude maksuvabastuse põhjus
1203DocType: Quality Goal Objective,Quality Goal Objective,Kvaliteedieesmärk
1204DocType: Work Order Operation,Actual Start Time,Tegelik Start Time
1205DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense Account,Edasilükatud kulude konto
1206DocType: BOM Operation,Operation Time,Operation aeg
1207apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Finish,lõpp
1208apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Base,alus
1209DocType: Timesheet,Total Billed Hours,Kokku Maksustatakse Tundi
1210DocType: Pricing Rule Item Group,Pricing Rule Item Group,Hinnakujundusreeglite üksuse rühm
1211DocType: Travel Itinerary,Travel To,Reisida
1212apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Exchange Rate Revaluation master.,Vahetuskursi ümberhindluse meister.
1213apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Write Off Amount,Kirjutage Off summa
1214DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Laske Kasutaja
1215DocType: Journal Entry,Bill No,Bill pole
1216DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Gain / kulude aruandes varade realiseerimine
1217DocType: Vehicle Log,Service Details,Service detailid
1218DocType: Lab Test Template,Grouped,Rühmitatud
1219DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Toimetaja märkus Vajalikud
1220apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Submitting Salary Slips...,Päevaraha esitamine ...
1221DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Bank garantii arv
1222DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria,Hindamiskriteeriumid
1223DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Basic Rate (firma Valuuta)
1224apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA",Lapseettevõtte {0} konto loomisel emakontot {1} ei leitud. Looge vanemkonto vastavas autentsussertis
1225apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Split Issue,Jagatud probleem
1226DocType: Student Attendance,Student Attendance,Student osavõtt
1227apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js,No data to export,Pole andmeid eksportimiseks
1228DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,ajaandmik
1229DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush tooraine põhineb
1230DocType: Sales Invoice,Port Code,Sadama kood
1231apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reserve Warehouse,Reservi laoruum
1232DocType: Lead,Lead is an Organization,Plii on organisatsioon
1233DocType: Guardian Interest,Interest,huvi
1234apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py,Pre Sales,Müügieelne
1235DocType: Instructor Log,Other Details,Muud andmed
1236apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Suplier,suplier
1237apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py,Actual Delivery Date,Tegelik tarnekuupäev
1238DocType: Lab Test,Test Template,Testi mall
1239DocType: Restaurant Order Entry Item,Served,Serveeritud
1240apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Chapter information.,Peatükk teave.
1241DocType: Account,Accounts,Kontod
1242DocType: Vehicle,Odometer Value (Last),Odomeetri näit (Viimane)
1243apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier scorecard criteria.,Pakkujate tulemuskaardi kriteeriumide mallid.
1244apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Marketing,Marketing
1245DocType: Sales Invoice,Redeem Loyalty Points,Lunastage lojaalsuspunkte
1246apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Entry is already created,Makse Entry juba loodud
1247DocType: Request for Quotation,Get Suppliers,Hankige tarnijaid
1248DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Laoseis
1249DocType: Pricing Rule,System will notify to increase or decrease quantity or amount ,Süsteem teatab koguse või koguse suurendamisest või vähendamisest
1250apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Rida # {0}: Asset {1} ei ole seotud Punkt {2}
1251apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Preview Salary Slip,Eelvaade palgatõend
1252apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Timesheet,Loo ajaleht
1253apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Account {0} has been entered multiple times,Konto {0} on sisestatud mitu korda
1254DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Kulud sisalduvad Hindamine
1255apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py,You can only renew if your membership expires within 30 days,"Te saate uuendada ainult siis, kui teie liikmelisus lõpeb 30 päeva jooksul"
1256DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Availability,Näita toote laost
1257apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Set {0} in asset category {1} or company {2},Määra {0} varakategoorias {1} või ettevõtte {2}
1258apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,As per section 17(5),Vastavalt punkti 17 lõikele 5
1259DocType: Location,Longitude,Pikkuskraad
1260,Absent Student Report,Puudub Student Report
1261DocType: Crop,Crop Spacing UOM,Crop Spacing UOM
1262DocType: Loyalty Program,Single Tier Program,Üheastmeline programm
1263DocType: Accounts Settings,Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,"Valige ainult siis, kui olete seadistanud rahavoogude kaardistaja dokumendid"
1264apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Address 1,Aadressist 1
1265DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Järgmine email saadetakse edasi:
1266DocType: Supplier Scorecard,Per Week,Nädalas
1267apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item has variants.,Punkt on variante.
1268apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Total Student,Kokku üliõpilane
1269apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,Item {0} not found,Punkt {0} ei leitud
1270DocType: Bin,Stock Value,Stock Value
1271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Duplicate {0} found in the table,Tabelis leitud duplikaat {0}
1272apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Company {0} does not exist,Ettevõte {0} ei ole olemas
1273apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} has fee validity till {1},{0} tasu kehtib kuni {1}
1274apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Tree Type,Tree Type
1275DocType: Leave Control Panel,Employee Grade (optional),Töötaja palgaaste (valikuline)
1276DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Other,Rakenda reeglit muule
1277DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Kogus Tarbitud Per Unit
1278DocType: Shift Type,Late Entry Grace Period,Hiline sisenemisperiood
1279DocType: GST Account,IGST Account,IGST konto
1280DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garantii Aegumisaja
1281DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Kogus ja ladu
1282DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Komisjoni Rate (%)
1283apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Program,Palun valige Program
1284DocType: Project,Estimated Cost,Hinnanguline maksumus
1285DocType: Request for Quotation,Link to material requests,Link materjali taotlusi
1286apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Aerospace,Aerospace
1287,Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Ficier des Ecritures Comptables [FEC]
1288DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Krediitkaart Entry
1289apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Invoices for Costumers.,Arved klientidele.
1290apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,In Value,väärtuse
1291DocType: Asset Settings,Depreciation Options,Amortisatsiooni Valikud
1292apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Either location or employee must be required,Nõutav on asukoht või töötaja
1293apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js,Create Employee,Loo töötaja
1294apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Invalid Posting Time,Kehtetu postitamise aeg
1295DocType: Salary Component,Condition and Formula,Seisund ja valem
1296DocType: Lead,Campaign Name,Kampaania nimi
1297apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,There is no leave period in between {0} and {1},Puudub ajavahemik {0} ja {1} vahel
1298DocType: Fee Validity,Healthcare Practitioner,Tervishoiutöötaja
1299DocType: Hotel Room,Capacity,Võimsus
1300DocType: Travel Request Costing,Expense Type,Kululiik
1301DocType: Selling Settings,Close Opportunity After Days,Sule Opportunity Pärast päevi
1302,Reserved,Reserveeritud
1303DocType: Driver,License Details,Litsentsi üksikasjad
1304apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field From Shareholder cannot be blank,Väljal Aktsionäril ei tohi olla tühjaks
1305DocType: Leave Allocation,Allocation,Jaotamine
1306DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Supply tooraine
1307apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Structures have been assigned successfully,Struktuurid on edukalt määratud
1308apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Create Opening Sales and Purchase Invoices,Koostage müügi- ja ostuarveid
1309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Current Assets,Käibevara
1310apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,{0} is not a stock Item,{0} ei ole laotoode
1311apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html,Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',"Jagage oma koolituse kohta tagasisidet, klõpsates &quot;Treening Tagasiside&quot; ja seejärel &quot;Uus&quot;"
1312DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Vaikimisi konto
1313apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Esitage kõigepealt proovi võttehoidla varude seadistustes
1314apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Palun valige mitme tasandi programmi tüüp rohkem kui ühe kogumise reeglite jaoks.
1315DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Saadud summa (firma Valuuta)
1316apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,"Makse tühistatud. Palun kontrollige oma GoCardlessi kontot, et saada lisateavet"
1317DocType: Work Order,Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Jäta vahele materjalide ülekandmine WIP-i lattu
1318DocType: Contract,N/A,Ei ole
1319DocType: Task Type,Task Type,Töö tüüp
1320DocType: Topic,Topic Content,Teema sisu
1321DocType: Delivery Settings,Send with Attachment,Saada koos manustega
1322DocType: Service Level,Priorities,Prioriteedid
1323apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py,Please select weekly off day,Palun valige iganädalane off päev
1324DocType: Inpatient Record,O Negative,O Negatiivne
1325DocType: Work Order Operation,Planned End Time,Planeeritud End Time
1326DocType: POS Profile,Only show Items from these Item Groups,Kuva ainult nende üksuserühmade üksused
1327apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Konto olemasolevate tehing ei ole ümber arvestusraamatust
1328apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Memebership Type Details,Membrersi tüübi üksikasjad
1329DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Kliendi ostutellimuse pole
1330DocType: Clinical Procedure,Consume Stock,Tarbi aktsiaid
1331DocType: Budget,Budget Against,Eelarve vastu
1332apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Lost Reasons,Kaotatud põhjused
1333apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py,Auto Material Requests Generated,Auto Material Taotlused Loodud
1334DocType: Shift Type,Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),"Tööaeg, millest allapoole on märgitud pool päeva. (Null keelata)"
1335DocType: Job Card,Total Completed Qty,Kokku valminud kogus
1336apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js,Lost,Kaotsi läinud
1337apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Sa ei saa sisestada praegune voucher in &quot;Against päevikusissekanne veerus
1338DocType: Employee Benefit Application Detail,Max Benefit Amount,Maksimaalne hüvitise summa
1339apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for manufacturing,Reserveeritud tootmine
1340DocType: Soil Texture,Sand,Liiv
1341apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Energy,Energia
1342DocType: Opportunity,Opportunity From,Opportunity From
1343apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Rida {0}: {1} punkti {2} jaoks nõutavad seerianumbrid. Te olete esitanud {3}.
1344apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Cannot set quantity less than delivered quantity,Kogust ei saa seada tarnitud kogusest väiksemaks
1345apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please select a table,Valige tabel
1346DocType: BOM,Website Specifications,Koduleht erisused
1347apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Please add the account to root level Company - %s,Lisage konto juuretasandi ettevõttesse -% s
1348DocType: Content Activity,Content Activity,Sisu tegevus
1349DocType: Special Test Items,Particulars,Üksikasjad
1350DocType: Employee Checkin,Employee Checkin,Töötaja Checkin
1351apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0}: From {0} of type {1},{0}: From {0} tüüpi {1}
1352apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Sends Mails to lead or contact based on a Campaign schedule,Saadab kirjad juhtimiseks või kontakti saamiseks kampaania ajakava alusel
1353apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Conversion Factor on kohustuslik
1354DocType: Student,A+,A +
1355apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Mitu Hind reeglid olemas samad kriteeriumid, palun lahendada konflikte, määrates prioriteet. Hind Reeglid: {0}"
1356DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation Account,Vahetuskursi ümberhindluskonto
1357apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt ei saa olla suurem kui Max Amt
1358apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Ei saa deaktiveerida või tühistada Bom, sest see on seotud teiste BOMs"
1359apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js,Please select Company and Posting Date to getting entries,Kirjete saamiseks valige ettevõtte ja postitamise kuupäev
1360DocType: Asset,Maintenance,Hooldus
1361apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Get from Patient Encounter,Hankige patsiendikogusest
1362DocType: Subscriber,Subscriber,Abonent
1363DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Punkt omadus Value
1364apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py,Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Valuutavahetus tuleb kohaldada ostmise või müügi suhtes.
1365DocType: Item,Maximum sample quantity that can be retained,"Maksimaalne proovikogus, mida on võimalik säilitada"
1366apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Rida {0} # Item {1} ei saa üle anda {2} ostutellimuse vastu {3}
1367apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Sales campaigns.,Müügikampaaniad.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301368DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
1369
1370#### Note
1371
1372The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
1373
1374#### Description of Columns
1375
Frappe PR Bot748c0242018-06-21 10:34:28 +053013761. Calculation Type:
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301377 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
1378 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
1379 - **Actual** (as mentioned).
13802. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
13813. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
13824. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
13835. Rate: Tax rate.
13846. Amount: Tax amount.
13857. Total: Cumulative total to this point.
13868. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +053013879. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standard maksu mall, mida saab rakendada, et kõik müügitehingud. See mall võib sisaldada nimekirja maksu juhid ja ka teiste kulul / tulu juhid nagu &quot;Shipping&quot;, &quot;Kindlustus&quot;, &quot;Handling&quot; jt #### Märkus maksumäär Siin määratud olla hariliku maksumäära kõigile ** Esemed **. Kui on ** Kirjed **, mis on erineva kiirusega, tuleb need lisada ka ** Oksjoni Maksu- ** tabeli ** Oksjoni ** kapten. #### Kirjeldus veerud arvutamine 1. tüüpi: - See võib olla ** Net Kokku ** (mis on summa põhisummast). - ** On eelmise rea kokku / Summa ** (kumulatiivse maksud või maksed). Kui valite selle funktsiooni, maksu rakendatakse protsentides eelmise rea (maksu tabel) summa või kokku. - ** Tegelik ** (nagu mainitud). 2. Konto Head: Konto pearaamatu, mille alusel see maks broneeritud 3. Kulude Center: Kui maks / lõiv on sissetulek (nagu laevandus) või kulutustega tuleb kirjendada Cost Center. 4. Kirjeldus: Kirjeldus maksu (mis trükitakse arved / jutumärkideta). 5. Hinda: Maksumäär. 6. Summa: Maksu- summa. 7. Kokku: Kumulatiivne kokku selles küsimuses. 8. Sisestage Row: Kui põhineb &quot;Eelmine Row Kokku&quot; saate valida rea number, mida võtta aluseks selle arvutamine (default on eelmise rea). 9. See sisaldab käibemaksu Basic Rate ?: Kui vaadata seda, see tähendab, et seda maksu ei näidata allpool kirje tabelis, kuid on lisatud Basic Rate teie peamine objekt tabelis. See on kasulik, kui soovite anda korter hinnaga (koos kõigi maksudega) hind klientidele."
1388DocType: Quality Action,Corrective,Parandav
1389DocType: Employee,Bank A/C No.,Bank A / C No.
1390DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Lugemine 7
1391DocType: Purchase Invoice,UIN Holders,UIN-i hoidjad
1392apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Partially Ordered,osaliselt järjestatud
1393DocType: Lab Test,Lab Test,Lab Test
1394DocType: Student Report Generation Tool,Student Report Generation Tool,Õpilase aruande loomise tööriist
1395DocType: Healthcare Schedule Time Slot,Healthcare Schedule Time Slot,Tervishoiu ajakava ajavöönd
1396apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Name,Doc nimi
1397DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Kuluhüvitussüsteeme Type
1398DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Vaikimisi seaded Ostukorv
1399apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html,New Expense,Uus kulu
1400apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Ignore Existing Ordered Qty,Ignoreeri olemasolevat tellitud kogust
1401apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Add Timeslots,Lisage ajapilusid
1402apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.py,Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Palun määrake Konto Warehouseis {0} või Vaikimisi Inventari Kontol Ettevõttes {1}
1403apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Asset scrapped via Journal Entry {0},Asset lammutatakse kaudu päevikusissekanne {0}
1404DocType: Loan,Interest Income Account,Intressitulu konto
1405DocType: Bank Transaction,Unreconciled,Leppimata
1406DocType: Shift Type,Allow check-out after shift end time (in minutes),Luba väljaregistreerimine pärast vahetuse lõpuaega (minutites)
1407apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,Hüvitiste saamiseks peaks maksimaalne hüvitis olema suurem kui null
1408apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py,Review Invitation Sent,Vaadake saadetud saadetud kviitungi
1409DocType: Shift Assignment,Shift Assignment,Shift Assignment
1410DocType: Employee Transfer Property,Employee Transfer Property,Töötaja ülekande vara
1411apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.py,From Time Should Be Less Than To Time,Ajast peaks olema vähem kui ajani
1412apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Biotechnology,Biotehnoloogia
1413apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Item {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\
1414 to fullfill Sales Order {2}.","Punkti {0} (seerianumber: {1}) ei saa tarbida, nagu see on reserveeritud \, et täita müügitellimust {2}."
1415apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Maintenance Expenses,Büroo ülalpidamiskulud
1416,BOM Explorer,BOM Explorer
1417apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to ,Minema
1418DocType: Shopify Settings,Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Update Price alates Shopify ERPNext Hinnakiri
1419apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Email Account,Seadistamine e-posti konto
1420apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Please enter Item first,Palun sisestage Punkt esimene
1421apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Needs Analysis,Vajaduste analüüs
1422DocType: Asset Repair,Downtime,Seisakuisus
1423DocType: Account,Liability,Vastutus
1424apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sanktsioneeritud summa ei või olla suurem kui nõude summast reas {0}.
1425apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Academic Term: ,Akadeemiline termin:
1426DocType: Salary Detail,Do not include in total,Ärge lisage kokku
1427DocType: Quiz Activity,Quiz Activity,Viktoriini tegevus
1428DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Vaikimisi müüdud toodangu kulu konto
1429apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Proovi kogus {0} ei saa olla suurem kui saadud kogus {1}
1430apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List not selected,Hinnakiri ole valitud
1431DocType: Employee,Family Background,Perekondlik taust
1432DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Saada E-
1433DocType: Quality Goal,Weekday,Nädalapäev
1434apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Warning: Invalid Attachment {0},Hoiatus: Vigane Attachment {0}
1435DocType: Item,Max Sample Quantity,Max Proovi Kogus
1436apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,No Permission,Ei Luba
1437DocType: Contract Fulfilment Checklist,Contract Fulfilment Checklist,Lepingu täitmise kontrollnimekiri
1438DocType: Vital Signs,Heart Rate / Pulse,Südame löögisageduse / impulsi
1439DocType: Supplier,Default Bank Account,Vaikimisi Bank Account
1440apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"To filter based on Party, select Party Type first","Filtreerida põhineb Party, Party Tüüp esimene"
1441apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"Värskenda Stock &quot;ei saa kontrollida, sest punkte ei andnud kaudu {0}"
1442DocType: Vehicle,Acquisition Date,omandamise kuupäevast
1443apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Nos,Nos
1444DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Esemed kõrgema weightage kuvatakse kõrgem
1445apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py,Lab Tests and Vital Signs,Lab Testid ja elutähtsad märgid
1446DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Bank leppimise Detail
1447apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Rida # {0}: Asset {1} tuleb esitada
1448apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py,No employee found,Ükski töötaja leitud
1449DocType: Supplier Quotation,Stopped,Peatatud
1450DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Kui alltöövõtjaks müüja
1451apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Student Group is already updated.,Student Group on juba uuendatud.
1452apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project Update.,Projekti uuendamine.
1453DocType: SMS Center,All Customer Contact,Kõik Kliendi Kontakt
1454DocType: Location,Tree Details,Tree detailid
1455DocType: Marketplace Settings,Registered,Registreeritud
1456DocType: Training Event,Event Status,sündmus staatus
1457DocType: Volunteer,Availability Timeslot,Saadavus Timeslot
1458apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Support Analytics,Toetus Analytics
1459apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,"If you have any questions, please get back to us.","Kui teil on küsimusi, palun saada meile tagasi."
1460DocType: Cash Flow Mapper,Cash Flow Mapper,Rahavoogude kaardistaja
1461DocType: Item,Website Warehouse,Koduleht Warehouse
1462DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Minimaalne Arve summa
1463apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Cost Center {2} ei kuulu Company {3}
1464apps/erpnext/erpnext/www/lms/program.py,Program {0} does not exist.,Programmi {0} ei eksisteeri.
1465apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px),Laadige üles oma kirjapead (hoia see veebipõhine nagu 900 pikslit 100 piksliga)
1466apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Konto {2} ei saa olla grupp
1467apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Töögraafik {0} on juba lõpetatud või tühistatud
1468DocType: QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,QuickBooksi migrator
1469apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,No tasks,ei ülesanded
1470apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Sales Invoice {0} created as paid,Müügiarve {0} loodud makstud summaga
1471DocType: Item Variant Settings,Copy Fields to Variant,Kopeerige väliid variandile
1472DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Avamine akumuleeritud kulum
1473apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js,Score must be less than or equal to 5,Score peab olema väiksem või võrdne 5
1474DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Programm Registreerimine Tool
1475apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,C-Form records,C-Form arvestust
1476apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shares already exist,Aktsiad on juba olemas
1477apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Customer and Supplier,Kliendi ja tarnija
1478DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Email Digest Seaded
1479apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Thank you for your business!,"Täname, et oma äri!"
1480apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Support queries from customers.,Toetus päringud klientidelt.
1481DocType: Employee Property History,Employee Property History,Töötaja vara ajalugu
1482apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Variant Based On cannot be changed,Variant põhineb On ei saa muuta
1483DocType: Setup Progress Action,Action Doctype,Toimingudokumendi tüüp
1484DocType: HR Settings,Retirement Age,pensioniiga
1485DocType: Bin,Moving Average Rate,Libisev keskmine hind
1486DocType: Share Transfer,To Shareholder,Aktsionäridele
1487apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Bill {1} dated {2},{0} vastu Bill {1} dateeritud {2}
1488apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From State,Riigist
1489apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup Institution,Seadistusasutus
1490apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,Allocating leaves...,Lehtede eraldamine ...
1491DocType: Program Enrollment,Vehicle/Bus Number,Sõiduki / Bus arv
1492apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js,Course Schedule,Kursuse ajakava
1493DocType: GSTR 3B Report,GSTR 3B Report,GSTR 3B aruanne
1494DocType: Request for Quotation Supplier,Quote Status,Tsiteerin staatus
1495DocType: GoCardless Settings,Webhooks Secret,Webhooks salajane
1496DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Lõpetamine staatus
1497DocType: Daily Work Summary Group,Select Users,Valige Kasutajad
1498DocType: Hotel Room Pricing Item,Hotel Room Pricing Item,Hotelli toa hinnakujundus
1499DocType: Loyalty Program Collection,Tier Name,Tase Nimi
1500DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Sisesta pensioniiga aastat
1501DocType: Crop,Target Warehouse,Target Warehouse
1502DocType: Payroll Employee Detail,Payroll Employee Detail,Palgaarvestus Töötaja üksikasjad
1503apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select a warehouse,Palun valige laost
1504DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Alustades asukoha vasakust servast
1505,Territory Target Variance Based On Item Group,Territooriumi sihtväärtuse erinevus kaubagrupi alusel
1506DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Import Osavõtt
1507apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,All Item Groups,Kõik Punkt Groups
1508DocType: Work Order,Item To Manufacture,Punkt toota
1509DocType: Leave Control Panel,Employment Type (optional),Töösuhte tüüp (valikuline)
1510DocType: Pricing Rule,Threshold for Suggestion,Soovituskünnis
1511apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,{0} {1} status is {2},{0} {1} olek on {2}
1512DocType: Water Analysis,Collection Temperature ,Kogumistemperatuur
1513DocType: Employee,Provide Email Address registered in company,Anda e-posti aadress registreeritud ettevõte
1514DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Luba tellimused
1515apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Purchase Order to Payment,Ostutellimuse maksmine
1516apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Projected Qty,Kavandatav Kogus
1517DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Maksetähtpäevast
1518apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Reserveeritud kogus: Müügiks tellitud kogus, kuid tarnimata."
1519DocType: Drug Prescription,Interval UOM,Intervall UOM
1520DocType: Customer,"Reselect, if the chosen address is edited after save","Kui valite valitud aadressi pärast salvestamist, vali uuesti"
1521apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcotracted items.,Allhankelepingu jaoks reserveeritud kogus: Tooraine kogus alamhangete jaoks.
1522apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Item Variant {0} already exists with same attributes,Punkt Variant {0} on juba olemas sama atribuute
1523DocType: Item,Hub Publishing Details,Hubi avaldamise üksikasjad
1524apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,'Opening',&quot;Avamine&quot;
1525apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open To Do,Avatud teha
1526DocType: Pricing Rule,Mixed Conditions,Segatud tingimused
1527apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Summary Saved,Kõne kokkuvõte salvestatud
1528DocType: Issue,Via Customer Portal,Kliendiportaali kaudu
1529DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Actual Amount,Tegelik summa
1530apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,SGST Amount,SGST summa
1531DocType: Lab Test Template,Result Format,Tulemusvorming
1532DocType: Expense Claim,Expenses,Kulud
1533DocType: Service Level,Support Hours,Toetus tunde
1534DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Punkt Variant Oskus
1535,Purchase Receipt Trends,Ostutšekk Trends
1536DocType: Payroll Entry,Bimonthly,kaks korda kuus
1537DocType: Vehicle Service,Brake Pad,Brake Pad
1538DocType: Fertilizer,Fertilizer Contents,Väetise sisu
1539apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Research & Development,Teadus- ja arendustegevus
1540apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py,Amount to Bill,Summa Bill
1541apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Based On Payment Terms,Põhineb maksetingimustel
1542apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,ERPNext Settings,ERPNext Settings
1543DocType: Company,Registration Details,Registreerimine Üksikasjad
1544apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Couldn't Set Service Level Agreement {0}.,Teenuse taseme lepingut {0} ei õnnestunud määrata.
1545DocType: Timesheet,Total Billed Amount,Arve kogusumma
1546DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-Order Kogus
1547DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Jäta Block loetelu kuupäev
1548DocType: Quality Feedback Parameter,Quality Feedback Parameter,Kvaliteedi tagasiside parameeter
1549apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item,BOM # {0}: tooraine ei saa olla sama kui põhipunkt
1550apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Kokku kohaldatavate tasude kohta ostutšekk Esemed tabel peab olema sama Kokku maksud ja tasud
1551DocType: Production Plan Item,"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Kui see on lubatud, loob süsteem plahvatusüksuste jaoks töökäsu, mille jaoks BOM on saadaval."
1552DocType: Sales Team,Incentives,Soodustused
1553DocType: SMS Log,Requested Numbers,Taotletud numbrid
1554DocType: Volunteer,Evening,Õhtul
1555DocType: Quiz,Quiz Configuration,Viktoriini seadistamine
1556DocType: Customer,Bypass credit limit check at Sales Order,Möödaviides krediidilimiidi kontrollimine müügikorralduses
1557DocType: Vital Signs,Normal,Tavaline
1558apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Lubamine &quot;kasutamine Ostukorv&quot;, kui Ostukorv on lubatud ja seal peaks olema vähemalt üks maksueeskiri ostukorv"
1559DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Stock Üksikasjad
1560apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Value,Projekti väärtus
1561apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Point-of-Sale,Point-of-Sale
1562DocType: Fee Schedule,Fee Creation Status,Tasu loomise staatus
1563apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,"Looge müügikorraldusi, mis aitavad teil oma tööd planeerida ja õigeaegselt kohale toimetada"
1564DocType: Vehicle Log,Odometer Reading,odomeetri näit
1565apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Konto jääk juba Credit, sa ei tohi seada &quot;Balance tuleb&quot; nagu &quot;Deebetkaart&quot;"
1566DocType: Account,Balance must be,Tasakaal peab olema
1567,Available Qty,Saadaval Kogus
1568DocType: Shopify Settings,Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,"Vaikimisi ladu, et luua müügitellimuse ja tarnetähise"
1569DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,On eelmise rea kokku
1570DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,Tõrjutud Kogus
1571DocType: Setup Progress Action,Action Field,Tegevusväli
1572DocType: Healthcare Settings,Manage Customer,Kliendi haldamine
1573DocType: Amazon MWS Settings,Always synch your products from Amazon MWS before synching the Orders details,Enne tellimuste üksikasjade sünkroonimist sünkroonige alati oma tooteid Amazon MWS-ist
1574DocType: Delivery Trip,Delivery Stops,Toimetaja peatub
1575DocType: Salary Slip,Working Days,Tööpäeva jooksul
1576apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py,Cannot change Service Stop Date for item in row {0},Rida {0} ei saa muuta teenuse peatamise kuupäeva
1577DocType: Serial No,Incoming Rate,Saabuva Rate
1578DocType: Packing Slip,Gross Weight,Brutokaal
1579DocType: Leave Type,Encashment Threshold Days,Inkasso künnispäevad
1580,Final Assessment Grades,Lõplik hindamisastmed
1581apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of your company for which you are setting up this system.,"Nimi oma firma jaoks, millele te Selle süsteemi rajamisel."
1582DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Kaasa pühad Kokku ole. tööpäevade
1583apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py,Setup your Institute in ERPNext,Seadista oma instituut ERPNextis
1584DocType: Agriculture Analysis Criteria,Plant Analysis,Taimeanalüüs
1585DocType: Task,Timeline,Ajaskaala
1586apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Hold,Hoia
1587apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Alternate Item,Alternatiivne üksus
1588DocType: Shopify Log,Request Data,Taotlege andmeid
1589DocType: Employee,Date of Joining,Liitumis
1590DocType: Naming Series,Update Series,Värskenda Series
1591DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Alltöödena
1592DocType: Restaurant Table,Minimum Seating,Minimaalne istekoht
1593DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Punkt atribuudi väärtusi
1594DocType: Examination Result,Examination Result,uurimistulemus
1595apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Purchase Receipt,Ostutšekk
1596,Received Items To Be Billed,Saadud objekte arve
1597DocType: Purchase Invoice,Accounting Dimensions,Raamatupidamise mõõtmed
1598,Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,Allhanke korras üleantavad toorained
1599apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Currency exchange rate master.,Valuuta vahetuskursi kapten.
1600,Sales Person Target Variance Based On Item Group,Müügiinimese sihtvariatsioon kaubarühma alusel
1601apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Reference Doctype must be one of {0},Viide DOCTYPE peab olema üks {0}
1602apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js,Filter Total Zero Qty,Filtreeri kokku nullist kogust
1603apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Ei leia Time Slot järgmisel {0} päeva Operation {1}
1604DocType: Work Order,Plan material for sub-assemblies,Plan materjali sõlmed
1605apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} must be active,Bom {0} peab olema aktiivne
1606apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,No Items available for transfer,Ülekandmiseks pole ühtegi eset
1607DocType: Employee Boarding Activity,Activity Name,Tegevuse nimetus
1608apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Change Release Date,Muuda väljalaske kuupäev
1609apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Valmis toodangu kogus <b>{0}</b> ja koguse <b>{1} jaoks</b> ei saa olla teistsugune
1610apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Closing (Opening + Total),Sulgemine (avamine + kokku)
1611DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Attachment,Dispatch Notification Attachment
1612DocType: Payroll Entry,Number Of Employees,Töötajate arv
1613DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Põhivara Entry
1614apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py,Please select the document type first,Palun valige dokumendi tüüp esimene
1615apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,Uue tellimuse taseme säilitamiseks peate laoseisutes lubama automaatse ümberkorralduse.
1616apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Tühista Material Külastusi {0} enne tühistades selle Hooldus Külasta
1617DocType: Pricing Rule,Rate or Discount,Hind või soodustus
1618DocType: Vital Signs,One Sided,Ühepoolne
1619apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial No {0} ei kuulu Punkt {1}
1620DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Nõutav Kogus
1621DocType: Marketplace Settings,Custom Data,Kohandatud andmed
1622apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Laod olemasolevate tehing ei ole ümber pearaamatu.
1623DocType: Service Day,Service Day,Teenistuspäev
1624apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Project Summary for {0},Projekti kokkuvõte {0}
1625apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Unable to update remote activity,Kaugtegevust ei saa värskendada
1626apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Serial no is mandatory for the item {0},Seerianumber on üksuse {0} jaoks kohustuslik
1627DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Kogu summa
1628apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,From Date and To Date lie in different Fiscal Year,Alates kuupäevast kuni kuupäevani on erinevad eelarveaasta
1629apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The Patient {0} do not have customer refrence to invoice,Patsiendil {0} ei ole arvele kliendihinnangut
1630DocType: Quality Feedback Template,Quality Feedback Template,Kvaliteetse tagasiside mall
1631apps/erpnext/erpnext/config/education.py,LMS Activity,LMS-i tegevus
1632apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Internet Publishing,Internet kirjastamine
1633DocType: Prescription Duration,Number,Number
1634apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Creating {0} Invoice,{0} arve koostamine
1635DocType: Medical Code,Medical Code Standard,Meditsiinikood standard
1636DocType: Soil Texture,Clay Composition (%),Savi koostis (%)
1637DocType: Item Group,Item Group Defaults,Item Group Defaults
1638apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js,Please save before assigning task.,Palun salvestage enne ülesande määramist.
1639apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Balance Value,Bilansilise väärtuse
1640DocType: Lab Test,Lab Technician,Laboritehnik
1641apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,Sales Price List,Müük Hinnakiri
1642DocType: Healthcare Settings,"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.
1643Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Kui see on märgitud, luuakse klient, kaardistatud patsiendile. Selle kliendi vastu luuakse patsiendiraamatud. Saate ka patsiendi loomiseks valida olemasoleva kliendi."
1644apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,Kliendi ei ole ühegi lojaalsusprogrammiga liitunud
1645DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Konto Valuuta
1646DocType: Lab Test,Sample ID,Proovi ID
1647apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please mention Round Off Account in Company,Palume mainida ümardada konto Company
1648apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,debit_note_amt,debit_note_amt
1649DocType: Purchase Receipt,Range,Range
1650DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Vaikimisi on tasulised kontod
1651apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} is not active or does not exist,Töötaja {0} ei ole aktiivne või ei ole olemas
1652DocType: Fee Structure,Components,komponendid
1653DocType: Support Search Source,Search Term Param Name,Otsinguparameeter Nimi
1654DocType: Item Barcode,Item Barcode,Punkt Triipkood
1655DocType: Delivery Trip,In Transit,Teel
1656DocType: Woocommerce Settings,Endpoints,Lõppjooned
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301657DocType: Shopping Cart Settings,Show Configure Button,Kuva nupp Seadista
1658DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lugemine 6
1659apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Ei saa {0} {1} {2} ilma negatiivse tasumata arve
1660DocType: Share Transfer,From Folio No,Alates Folio-st
1661DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Ostuarve Advance
1662DocType: Shift Type,Every Valid Check-in and Check-out,Iga kehtiv sisse- ja väljaregistreerimine
1663apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Credit kirjet ei saa siduda koos {1}
1664apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Define budget for a financial year.,Määrake eelarve eelarveaastaks.
1665DocType: Shopify Tax Account,ERPNext Account,ERPNext konto
1666apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.py,Provide the academic year and set the starting and ending date.,Esitage õppeaasta ja määrake algus- ja lõppkuupäev.
1667apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} is blocked so this transaction cannot proceed,"{0} on blokeeritud, nii et seda tehingut ei saa jätkata"
1668DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,"Toiming, kui kogunenud kuueelarve ületas MR-i"
1669DocType: Employee,Permanent Address Is,Alaline aadress
1670DocType: Work Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operation lõpule mitu valmistoodang?
1671apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Healthcare Practitioner {0} not available on {1},Tervishoiutöötaja {0} pole saadaval {1}
1672DocType: Payment Terms Template,Payment Terms Template,Maksete tingimused mall
1673apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The Brand,Brand
1674DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Rented To Date,Üüritud kuupäevale
1675DocType: Manufacturing Settings,Allow Multiple Material Consumption,Luba mitme materjali tarbimine
1676DocType: Employee,Exit Interview Details,Exit Intervjuu Üksikasjad
1677DocType: Item,Is Purchase Item,Kas Ostu toode
1678DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Purchase Invoice,Ostuarve
1679DocType: Manufacturing Settings,Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Võimaldage mitu materjalitarbimist töökorralduse vastu
1680DocType: GL Entry,Voucher Detail No,Voucher Detail Ei
1681DocType: Email Digest,New Sales Invoice,Uus müügiarve
1682DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Kokku Väljuv Value
1683DocType: Healthcare Practitioner,Appointments,Ametisse nimetamine
1684apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js,Action Initialised,Toiming initsialiseeritud
1685apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Avamine ja lõpu kuupäev peaks jääma sama Fiscal Year
1686DocType: Lead,Request for Information,Teabenõue
1687DocType: Course Activity,Activity Date,Tegevuse kuupäev
1688apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,{} of {},{} {}
1689,LeaderBoard,LEADERBOARD
1690DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin (Company Currency),Rate koos marginaaliga (ettevõtte valuuta)
1691apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Sync Offline Invoices,Sync Offline arved
1692DocType: Payment Request,Paid,Makstud
1693DocType: Service Level,Default Priority,Vaikimisi prioriteet
1694DocType: Program Fee,Program Fee,program Fee
1695DocType: BOM Update Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.
1696It also updates latest price in all the BOMs.","Asenda konkreetne BOM kõigis teistes BOM-idedes, kus seda kasutatakse. See asendab vana BOM-i linki, värskendab kulusid ja taastab uue BOM-i tabeli &quot;BOM Explosion Item&quot; tabeli. See värskendab viimast hinda ka kõikides turvameetmetes."
1697DocType: Employee Skill Map,Employee Skill Map,Töötajate oskuste kaart
1698apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,The following Work Orders were created:,Koostati järgmised töökorraldused:
1699DocType: Salary Slip,Total in words,Kokku sõnades
1700DocType: Inpatient Record,Discharged,Tühjaks
1701DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Ooteaeg kuupäev
1702,Employee Advance Summary,Töötaja eelnev kokkuvõte
1703DocType: Asset,Available-for-use Date,Kättesaadav kuupäev
1704DocType: Guardian,Guardian Name,Guardian Nimi
1705DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Kas Print Format
1706DocType: Support Settings,Get Started Sections,Alusta sektsioonidega
1707DocType: Lead,CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-
1708DocType: Invoice Discounting,Sanctioned,sanktsioneeritud
1709apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js,Total Contribution Amount: {0},Panuse kogusumma: {0}
1710apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Palun täpsustage Serial No Punkt {1}
1711DocType: Payroll Entry,Salary Slips Submitted,Esitatud palgasoodustused
1712DocType: Crop Cycle,Crop Cycle,Põllukultuuride tsükkel
1713apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Sest &quot;Toote Bundle esemed, Warehouse, Serial No ja partii ei loetakse alates&quot; Pakkeleht &quot;tabelis. Kui Lao- ja partii ei on sama kõigi asjade pakkimist tahes &quot;Toote Bundle&quot; kirje, need väärtused võivad olla kantud põhi tabeli väärtused kopeeritakse &quot;Pakkeleht&quot; tabelis."
1714DocType: Amazon MWS Settings,BR,BR
1715apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Place,Kohalt
1716DocType: Student Admission,Publish on website,Avaldab kodulehel
1717apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Tarnija Arve kuupäev ei saa olla suurem kui Postitamise kuupäev
1718DocType: Installation Note,MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-. YYYY.-
1719DocType: Subscription,Cancelation Date,Tühistamise kuupäev
1720DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Ostu Telli toode
1721DocType: Agriculture Task,Agriculture Task,Põllumajandusülesanne
1722apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Indirect Income,Kaudne tulu
1723DocType: Student Attendance Tool,Student Attendance Tool,Student osavõtt Tool
1724DocType: Restaurant Menu,Price List (Auto created),Hinnakiri (loodud automaatselt)
1725DocType: Cheque Print Template,Date Settings,kuupäeva seaded
1726apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,A question must have more than one options,Küsimusel peab olema mitu varianti
1727apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Variance,Dispersioon
1728DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Detail,Töötaja edendamise üksikasjad
1729,Company Name,firma nimi
1730DocType: SMS Center,Total Message(s),Kokku Sõnum (s)
1731DocType: Share Balance,Purchased,Ostetud
1732DocType: Item Variant Settings,Rename Attribute Value in Item Attribute.,Kujutise atribuudi väärtuse ümbernimetamine.
1733DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Täiendav allahindlusprotsendi
1734apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,View a list of all the help videos,Vaata nimekirja kõigi abiga videod
1735DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Texture,Mulla tekstuur
1736DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Select konto juht pank, kus check anti hoiule."
1737DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Luba kasutajal muuta hinnakirja hind tehingutes
1738DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Kogus
1739apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js,Print Report Card,Prindi aruande kaart
1740apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
1741 Please enter a valid Invoice","Rida {0}: Arve {1} on kehtetu, siis võib tühistada / ei eksisteeri. \ Palun sisesta korrektne arve"
1742apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: tasumises Müük / Ostutellimuse peaks alati olema märgistatud varem
1743apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Chemical,Keemilised
1744DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Vaikimisi Bank / arvelduskontole uuendatakse automaatselt sisse palk päevikusissekanne kui see režiim on valitud.
1745DocType: Quiz,Latest Attempt,Viimane katse
1746DocType: Quiz Result,Quiz Result,Viktoriini tulemus
1747apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},Lehtede kogusumma on kohustuslik väljumiseks Tüüp {0}
1748DocType: BOM,Raw Material Cost(Company Currency),Tooraine hind (firma Valuuta)
1749apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},"Row # {0}: Rate ei saa olla suurem kui määr, mida kasutatakse {1} {2}"
1750apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Meter,meeter
1751DocType: Workstation,Electricity Cost,Elektri hind
1752apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py,Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Lab test datetime ei saa olla enne kogumise kuupäeva
1753DocType: Subscription Plan,Cost,Kulud
1754DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Ärge saatke Töötaja Sünnipäev meeldetuletused
1755DocType: Expense Claim,Total Advance Amount,Eelmakse kokku
1756DocType: Delivery Stop,Estimated Arrival,Eeldatav saabumine
1757apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,See All Articles,Vaadake kõiki artikleid
1758apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Walk In,Sisse astuma
1759DocType: Item,Inspection Criteria,Inspekteerimiskriteeriumitele
1760apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Transfered,Siirdus
1761DocType: BOM Website Item,BOM Website Item,Bom Koduleht toode
1762apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Laadi üles oma kirjas pea ja logo. (seda saab muuta hiljem).
1763DocType: Timesheet Detail,Bill,arve
1764apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,White,Valge
1765apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Invalid Company for Inter Company Transaction.,Ettevõttevahelise tehingu jaoks kehtetu ettevõte.
1766DocType: SMS Center,All Lead (Open),Kõik Plii (Open)
1767apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py,You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Märkeruutade loendist saate valida ainult ühe võimaluse.
1768DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Saa makstud ettemaksed
1769DocType: Item,Automatically Create New Batch,Automaatselt Loo uus partii
1770DocType: Woocommerce Settings,"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Kasutaja, mida kasutatakse klientide, üksuste ja müügikorralduste loomiseks. Sellel kasutajal peaksid olema vastavad õigused."
1771DocType: Supplier,Represents Company,Esindab ettevõtet
1772apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Make ,Tee
1773DocType: Student Admission,Admission Start Date,Sissepääs Start Date
1774DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Kokku summa sõnadega
1775apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js,New Employee,Uus töötaja
1776apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Order Type must be one of {0},Tellimus tüüp peab olema üks {0}
1777DocType: Lead,Next Contact Date,Järgmine Kontakt kuupäev
1778apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Opening Qty,Avamine Kogus
1779DocType: Healthcare Settings,Appointment Reminder,Kohtumise meeldetuletus
1780apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please enter Account for Change Amount,Palun sisesta konto muutuste summa
1781DocType: Program Enrollment Tool Student,Student Batch Name,Student Partii Nimi
1782DocType: Holiday List,Holiday List Name,Holiday nimekiri nimi
1783apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Importing Items and UOMs,Üksuste ja UOM-ide importimine
1784DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,Tasakaal Laenusumma
1785apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Added to details,Lisatud üksikasjadesse
1786DocType: Communication Medium,Catch All,Saagi kõik
1787apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,Schedule Course,Ajakava kursus
1788DocType: Budget,Applicable on Material Request,Kohaldatav materiaalse päringu korral
1789apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Stock Options,Stock Options
1790apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,No Items added to cart,Ühtegi toodet pole ostukorvi lisanud
1791DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Kuluhüvitussüsteeme
1792apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Do you really want to restore this scrapped asset?,Kas te tõesti soovite taastada seda lammutatakse vara?
1793apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Qty for {0},Kogus eest {0}
1794DocType: Attendance,Leave Application,Jäta ostusoov
1795DocType: Patient,Patient Relation,Patsiendi suhe
1796DocType: Item,Hub Category to Publish,Keskuse kategooria avaldamiseks
1797DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Jäta Block loetelu kuupäevad
1798apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Sales Order {0} has reservation for item {1}, you can
1799 only deliver reserved {1} against {0}. Serial No {2} cannot
1800 be delivered","Müügitellimusel {0} on üksuse {1} broneerimine, saate esitada reserveeritud {1} vastu {0}. Seerianumber {2} ei saa kätte toimetada"
1801DocType: Sales Invoice,Billing Address GSTIN,Arveldusaadress GSTIN
1802DocType: Homepage,Hero Section Based On,Kangelaseos põhineb
1803DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Total Eligible HRA Exemption,Abikõlblik HRA vabastus kokku
1804apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,Kehtetu GSTIN! GSTIN peab olema 15 tähemärki.
1805DocType: Assessment Plan,Evaluate,Hinnake
1806DocType: Workstation,Net Hour Rate,Net Hour Rate
1807DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Maandus Cost ostutšekk
1808DocType: Supplier Scorecard Period,Criteria,Kriteeriumid
1809DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Pakkesedel toode
1810DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Raha / Bank Account
1811DocType: Travel Itinerary,Train,Rong
1812,Delayed Item Report,Viivitatud üksuse aruanne
1813apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Eligible ITC,Abikõlblik ITC
1814DocType: Healthcare Service Unit,Inpatient Occupancy,Statsionaarne elukoht
1815DocType: Sample Collection,HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-
1816DocType: Shift Type,Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,"Aeg pärast vahetuse lõppu, mille jooksul kaalutakse väljaregistreerimist osalemiseks."
1817apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js,Please specify a {0},Palun täpsusta {0}
1818apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Removed items with no change in quantity or value.,Eemaldatud esemed ei muutu kogus või väärtus.
1819DocType: Delivery Note,Delivery To,Toimetaja
1820apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant creation has been queued.,Variant loomine on järjestatud.
1821apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py,Work Summary for {0},Töö kokkuvõte {0} jaoks
1822DocType: Department,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Nimekirjas olev esimene tühistamisloendaja määratakse vaikimisi tühistamisloa taotlejaks.
1823apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Attribute table is mandatory,Oskus tabelis on kohustuslik
1824apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py,Delayed Days,Viivitatud päevad
1825DocType: Production Plan,Get Sales Orders,Võta müügitellimuste
1826apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,{0} can not be negative,{0} ei tohi olla negatiivne
1827apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js,Connect to Quickbooks,Ühendage Quickbooksiga
1828apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Clear values,Selged väärtused
1829DocType: Training Event,Self-Study,Iseseisev õppimine
1830DocType: POS Closing Voucher,Period End Date,Perioodi lõppkuupäev
1831apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Teie valitud transpordiliigil on veokviitungi number ja kuupäev kohustuslikud
1832apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py,Soil compositions do not add up to 100,Mulla kompositsioonid ei lisa kuni 100
1833apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Discount,Soodus
1834apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Ava {2} Arvete loomiseks on vaja rea {0}: {1}
1835DocType: Membership,Membership,Liikmelisus
1836DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Kokku arv Amortisatsiooniaruanne
1837apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Debit A/C Number,Deebet A / C arv
1838DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Määra Margin
1839DocType: Purchase Invoice,Is Return (Debit Note),Kas tagasitulek (debiteerimata märkus)
1840DocType: Workstation,Wages,Palgad
1841DocType: Asset Maintenance,Maintenance Manager Name,Hooldusjuhi nimi
1842apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Transactions against the company already exist! ,Ettevõtte vastu on tehingud juba olemas!
1843apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Requesting Site,Taotlev sait
1844DocType: Agriculture Task,Urgent,Urgent
1845apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Fetching records......,Kirjete toomine ......
1846apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Palun täpsustage kehtiv Row ID reas {0} tabelis {1}
1847apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py,Unable to find variable: ,Muutuja ei leitud
1848apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select a field to edit from numpad,Palun vali väljad numpadist muutmiseks
1849apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,"Põhivara postitust ei saa luua, kui luuakse väärtpaberikonto."
1850DocType: Subscription Plan,Fixed rate,Fikseeritud kiirus
1851apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.js,Admit,Tunnistama
1852apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Go to the Desktop and start using ERPNext,Mine Desktop ja hakata kasutama ERPNext
1853apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.js,Pay Remaining,Maksta järelejäänud
1854DocType: Purchase Invoice Item,Manufacturer,Tootja
1855DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Ostutšekk toode
1856DocType: Leave Allocation,Total Leaves Encashed,Kogu lehed on kapseldatud
1857DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Müügiarve tasumine
1858DocType: Quality Inspection Template,Quality Inspection Template Name,Kvaliteedijärelevalve malli nimi
1859DocType: Project,First Email,Esimene e-post
1860DocType: Company,Exception Budget Approver Role,Erand eelarve kinnitamise roll
1861DocType: Purchase Invoice,"Once set, this invoice will be on hold till the set date",Pärast seadistamist jääb see arve ootele kuni määratud kuupäevani
1862DocType: Cashier Closing,POS-CLO-,POS-CLO-
1863apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Selling Amount,Müügi summa
1864DocType: Repayment Schedule,Interest Amount,Intressisummat
1865DocType: Job Card,Time Logs,Aeg kajakad
1866DocType: Sales Invoice,Loyalty Amount,Lojaalsuse summa
1867DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Detail,Töötaja ülekande detail
1868DocType: Serial No,Creation Document No,Loomise dokument nr
1869DocType: Location,Location Details,Asukoha üksikasjad
1870DocType: Share Transfer,Issue,Probleem
1871apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.py,Records,Rekordid
1872DocType: Asset,Scrapped,lammutatakse
1873DocType: Item,Item Defaults,Üksus Vaikeväärtused
1874DocType: Cashier Closing,Returns,tulu
1875DocType: Job Card,WIP Warehouse,WIP Warehouse
1876apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial No {0} on alla hooldusleping upto {1}
1877apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Recruitment,värbamine
1878DocType: Lead,Organization Name,Organisatsiooni nimi
1879DocType: Support Settings,Show Latest Forum Posts,Näita viimaseid foorumi postitusi
1880DocType: Tax Rule,Shipping State,Kohaletoimetamine riik
1881,Projected Quantity as Source,Planeeritav kogus nagu Allikas
1882apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Punkt tuleb lisada, kasutades &quot;Võta Kirjed Ostutšekid&quot; nuppu"
1883apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Delivery Trip,Toimetaja Trip
1884DocType: Student,A-,A-
1885DocType: Share Transfer,Transfer Type,Ülekande tüüp
1886DocType: Pricing Rule,Quantity and Amount,Kogus ja kogus
1887apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Sales Expenses,Müügikulud
1888DocType: Diagnosis,Diagnosis,Diagnoosimine
1889apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py,Standard Buying,Standard ostmine
1890DocType: Attendance Request,Explanation,Selgitus
1891DocType: GL Entry,Against,Vastu
1892DocType: Item Default,Sales Defaults,Müügi vaikeväärtused
1893DocType: Sales Order Item,Work Order Qty,Töökorralduse kogus
1894DocType: Item Default,Default Selling Cost Center,Vaikimisi müügikulude Center
1895apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Disc,ketas
1896DocType: Buying Settings,Material Transferred for Subcontract,Subcontract&#39;ile edastatud materjal
1897apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Date,Ostutellimuse kuupäev
1898DocType: Email Digest,Purchase Orders Items Overdue,Ostutellimused on tähtaja ületanud
1899apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,ZIP Code,Postiindeks
1900apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Sales Order {0} is {1},Sales Order {0} on {1}
1901apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Select interest income account in loan {0},Vali laenude intressitulu konto {0}
1902DocType: Opportunity,Contact Info,Kontaktinfo
1903apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Making Stock Entries,Making Stock kanded
1904apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py,Cannot promote Employee with status Left,Ei saa edendada Töötajat staatusega Vasak
1905DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Net Weight UOM
1906DocType: Item Default,Default Supplier,Vaikimisi Tarnija
1907DocType: Loan,Repayment Schedule,maksegraafikut
1908DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Kohaletoimetamine Reegel seisukord
1909apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py,End Date can not be less than Start Date,End Date saa olla väiksem kui alguskuupäev
1910apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Invoice can't be made for zero billing hour,Arve ei saa teha arveldusnädala nullini
1911DocType: Company,Date of Commencement,Alguskuupäev
1912DocType: Sales Person,Select company name first.,Vali firma nimi esimesena.
1913apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Email sent to {0},E-kiri saadetakse aadressile {0}
1914apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Quotations received from Suppliers.,Tsitaadid Hankijatelt.
1915DocType: Quality Goal,January-April-July-October,Jaanuar-aprill-juuli-oktoober
1916apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Replace BOM and update latest price in all BOMs,Vahetage BOM ja värskendage viimast hinda kõikides BOM-i
1917apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,To {0} | {1} {2},{0} | {1} {2}
1918apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js,This is a root supplier group and cannot be edited.,See on juurvarühmade rühm ja seda ei saa redigeerida.
1919DocType: Sales Invoice,Driver Name,Juhi nimi
1920apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Average Age,Keskmine vanus
1921DocType: Education Settings,Attendance Freeze Date,Osavõtjate Freeze kuupäev
1922DocType: Payment Request,Inward,Sissepoole
1923apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Nimekiri paar oma tarnijatele. Nad võivad olla organisatsioonid ja üksikisikud.
1924DocType: Accounting Dimension,Dimension Defaults,Mõõtme vaikeväärtused
1925apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Minimum Lead Age (Days),Minimaalne Lead Vanus (päeva)
1926apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,All BOMs,Kõik BOMs
1927apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Create Inter Company Journal Entry,Looge ettevõtetevahelise ajakirja kirje
1928DocType: Company,Parent Company,Emaettevõte
1929apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py,Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Hotellitüübid {0} ei ole saadaval {1}
1930apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.js,Document {0} successfully uncleared,Dokumendi {0} tühjendamine õnnestus
1931DocType: Healthcare Practitioner,Default Currency,Vaikimisi Valuuta
1932apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Reconcile this account,Ühendage see konto
1933apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Maximum discount for Item {0} is {1}%,Artikli {0} maksimaalne allahindlus on {1}%
1934DocType: Chart of Accounts Importer,Attach custom Chart of Accounts file,Manustage kohandatud kontokaart
1935DocType: Asset Movement,From Employee,Tööalasest
1936apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Import of services,Teenuste import
1937DocType: Driver,Cellphone Number,Mobiiltelefoni number
1938DocType: Project,Monitor Progress,Jälgida progressi
1939DocType: Pricing Rule Item Code,Pricing Rule Item Code,Hinnakujundusreeglite üksuse kood
1940apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Hoiatus: Süsteem ei kontrolli tegelikust suuremad arved, sest summa Punkt {0} on {1} on null"
1941DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Tee Difference Entry
1942DocType: Supplier Quotation,Auto Repeat Section,Auto kordustage sektsioon
1943DocType: Service Level Priority,Response Time,Reaktsiooniaeg
1944DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Osavõtt From kuupäev
1945DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Performance Area
1946DocType: Program Enrollment,Transportation,Vedu
1947apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Invalid Attribute,Vale Oskus
1948apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} must be submitted,{0} {1} tuleb esitada
1949apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign_dashboard.py,Email Campaigns,E-posti kampaaniad
1950DocType: Buying Settings,Default Supplier Group,Vaikepakkumise grupp
1951apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Quantity must be less than or equal to {0},Kogus peab olema väiksem või võrdne {0}
1952apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},Komponendi {0} jaoks maksimaalne summa ületab {1}
1953DocType: Department Approver,Department Approver,Osakonna kinnitaja
1954DocType: QuickBooks Migrator,Application Settings,Rakenduse seaded
1955DocType: SMS Center,Total Characters,Kokku Lõbu
1956apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Creating Company and Importing Chart of Accounts,Ettevõtte loomine ja kontoplaani importimine
1957DocType: Employee Advance,Claimed,Taotletud
1958DocType: Crop,Row Spacing,Ristliikumine
1959apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please select BOM in BOM field for Item {0},Palun valige Bom Bom valdkonnas Punkt {0}
1960apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,There isn't any item variant for the selected item,Valitud objekti jaoks pole ühtegi üksust
1961DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-Form Arve Detail
1962DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Makse leppimise Arve
1963DocType: Clinical Procedure,Procedure Template,Protseduuri mall
1964apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py,Contribution %,Panus%
1965apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}","Nagu iga ostmine Seaded kui ostutellimuse sobiv == &quot;JAH&quot;, siis luua ostuarve, kasutaja vaja luua ostutellimuse esmalt toode {0}"
1966,HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-i arukas kokkuvõte välistarnetest
1967DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Ettevõte registreerimisnumbrid oma viide. Maksu- numbrid jms
1968apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To State,Riigile
1969apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Distributor,Edasimüüja
1970DocType: Asset Finance Book,Asset Finance Book,Varahalduse raamat
1971DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Ostukorv kohaletoimetamine reegel
1972apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py,Please setup a default bank account for company {0},Seadistage ettevõtte {0} vaikekonto arvelduskonto
1973apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please set 'Apply Additional Discount On',Palun määra &quot;Rakenda Täiendav soodustust&quot;
1974DocType: Party Tax Withholding Config,Applicable Percent,Kohaldatav protsent
1975,Ordered Items To Be Billed,Tellitud esemed arve
1976DocType: Employee Checkin,Exit Grace Period Consequence,Lahkumisaja lõppemise tagajärg
1977apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,From Range has to be less than To Range,Siit Range peab olema väiksem kui levikuala
1978DocType: Global Defaults,Global Defaults,Global Vaikeväärtused
1979apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Project Collaboration Invitation,Projektikoostööd Kutse
1980DocType: Salary Slip,Deductions,Mahaarvamised
1981DocType: Setup Progress Action,Action Name,Tegevus nimega
1982apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,Start Year,Start Aasta
1983apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.js,Create Loan,Loo laen
1984apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,PDC/LC,PDC / LC
1985DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Arve makseperioodi alguskuupäev
1986DocType: Shift Type,Process Attendance After,Protsesside osalemine pärast
1987,IRS 1099,IRS 1099
1988DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Palgata puhkust
1989DocType: Payment Request,Outward,Väljapoole
1990apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Capacity Planning Error,Capacity Planning viga
1991apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,State/UT Tax,Riik / TÜ maks
1992,Trial Balance for Party,Trial Balance Party
1993,Gross and Net Profit Report,Bruto - ja puhaskasumi aruanne
1994apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Tree of Procedures,Protseduuride puu
1995DocType: Lead,Consultant,Konsultant
1996apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Parents Teacher Meeting Attendance,Vanemate õpetajate kohtumispaik
1997DocType: Salary Slip,Earnings,Tulu
1998apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Lõppenud Punkt {0} tuleb sisestada Tootmine tüübist kirje
1999apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Opening Accounting Balance,Avamine Raamatupidamine Balance
2000,GST Sales Register,GST Sales Registreeri
2001DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Müügiarve Advance
2002apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Select your Domains,Valige oma domeenid
2003apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.py,Shopify Supplier,Shopify Tarnija
2004DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payment Invoice Items,Maksearve kirjed
2005DocType: Payroll Entry,Employee Details,Töötaja üksikasjad
2006DocType: Amazon MWS Settings,CN,CN
2007DocType: Item Variant Settings,Fields will be copied over only at time of creation.,Valdkonnad kopeeritakse ainult loomise ajal.
2008apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Row {0}: asset is required for item {1},Rida {0}: üksuse {1} jaoks on vaja vara
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002009DocType: Setup Progress Action,Domains,Domeenid
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302010apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"""Tegelik alguskuupäev"" ei saa olla suurem kui ""Tegelik lõpukuupäev"""
2011apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Management,Juhtimine
2012apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.js,Show {0},Kuva {0}
2013DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,maksja seaded
2014apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,No pending Material Requests found to link for the given items.,Ükski ootel materiaalsetest taotlustest ei leitud antud esemete linkimiseks.
2015apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js,Select company first,Esmalt valige ettevõte
Frappe PR Bot037caf02019-08-12 15:32:37 +05302016apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry,Konto: <b>{0}</b> on kapital Käimasolev töö ja seda ei saa ajakirjakanne värskendada
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302017apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py,Compare List function takes on list arguments,Funktsioon Võrdle loendit võtab nimekirja argumendid
2018DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","See on lisatud Kood variandi. Näiteks, kui teie lühend on ""SM"", ning objekti kood on ""T-särk"", kirje kood variant on ""T-särk SM"""
2019DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Netopalk (sõnadega) ilmuvad nähtavale kui salvestate palgatõend.
2020DocType: Delivery Note,Is Return,Kas Tagasi
2021apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Caution,Ettevaatust
2022apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Import Successful,Importimine õnnestus
2023apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Goal and Procedure,Eesmärk ja kord
2024apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py,Start day is greater than end day in task '{0}',Alguspäev on suurem kui lõppkuupäev ülesandes &quot;{0}&quot;
2025apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Return / Debit Note,Tagasi / võlateate
2026DocType: Price List Country,Price List Country,Hinnakiri Riik
2027DocType: Sales Invoice,Set Source Warehouse,Määra lähteladu
2028DocType: Tally Migration,UOMs,UOMs
2029DocType: Account Subtype,Account Subtype,Konto alamtüüp
2030apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,{0} valid serial nos for Item {1},{0} kehtiv serial-numbrid Punkt {1}
2031apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item Code cannot be changed for Serial No.,Kood ei saa muuta Serial No.
2032DocType: Purchase Invoice Item,UOM Conversion Factor,UOM Conversion Factor
2033apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js,Please enter Item Code to get Batch Number,Palun sisesta Kood saada Partii number
2034DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Point Entry,Lojaalsuspunkti sissekanne
2035DocType: Employee Checkin,Shift End,Vahetuse lõpp
2036DocType: Stock Settings,Default Item Group,Vaikimisi Punkt Group
2037DocType: Job Card Time Log,Time In Mins,Aeg Minsis
2038apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Grant information.,Toetusteave
2039apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.js,This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,"See toiming ühendab selle konto lahti mis tahes välisteenusest, mis integreerib ERPNext teie pangakontodega. Seda ei saa tagasi võtta. Kas olete kindel?"
2040apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier database.,Tarnija andmebaasis.
2041DocType: Contract Template,Contract Terms and Conditions,Lepingutingimused
2042apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,Te ei saa tellimust uuesti katkestada.
2043DocType: Account,Balance Sheet,Eelarve
2044DocType: Leave Type,Is Earned Leave,On teenitud lahku
2045apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Amount,Ostutellimuse summa
2046apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Cost Center For Item with Item Code ',Kulude Keskus eseme Kood &quot;
2047DocType: Fee Validity,Valid Till,Kehtiv kuni
2048DocType: Student Report Generation Tool,Total Parents Teacher Meeting,Vanemate kogu õpetajate kohtumine
2049apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Makserežiimi ei ole seadistatud. Palun kontrollige, kas konto on seadistatud režiim maksed või POS profiili."
2050apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Same item cannot be entered multiple times.,Sama objekt ei saa sisestada mitu korda.
2051apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Lisaks kontod saab rühma all, kuid kanded saab teha peale mitte-Groups"
2052DocType: Email Campaign,Lead,Lead
2053DocType: Email Digest,Payables,Võlad
2054DocType: Amazon MWS Settings,MWS Auth Token,MWS Auth Token
2055DocType: Email Campaign,Email Campaign For ,E-posti kampaania
2056apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Stock Entry {0} created,Stock Entry {0} loodud
2057apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,You don't have enought Loyalty Points to redeem,"Teil pole lojaalsuspunkte, mida soovite lunastada"
2058apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py,Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},Palun seadke seostatud konto maksude kinnipidamise kategooriasse {0} ettevõtte vastu {1}
2059apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: lükata Kogus ei kanta Ostutagastus
2060apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Valitud Kliendi kliendirühma vahetamine ei ole lubatud.
2061,Purchase Order Items To Be Billed,Ostutellimuse punkte arve
2062DocType: Program Enrollment Tool,Enrollment Details,Registreerumise üksikasjad
2063apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Ettevõte ei saa määrata mitu üksust Vaikeväärtused.
2064DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Efektiivne intressimäär
2065apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select a customer,Valige klient
2066DocType: Leave Policy,Leave Allocations,Jätke eraldamised
2067DocType: Job Card,Started Time,Algusaeg
2068DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Ostuarve toode
2069apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Stock Ledger kanded ja GL kanded on edasi saata valitud Ostutšekid
2070DocType: Student Report Generation Tool,Assessment Terms,Hindamise tingimused
2071apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 1,Punkt 1
2072DocType: Holiday,Holiday,Puhkus
2073apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Leave Type is madatory,Jäta tüüp on aegunud
2074DocType: Support Settings,Close Issue After Days,Sule Issue Pärast päevi
2075,Eway Bill,Eway Bill
2076apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,"Kasutajate lisamiseks turuplatsile peate olema kasutaja, kellel on System Manager ja Item Manager."
2077DocType: Job Opening,Staffing Plan,Personaliplaan
2078apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.js,e-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document,e-Way Bill JSONi saab genereerida ainult esitatud dokumendist
2079apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Employee Tax and Benefits,Töötaja maks ja hüvitised
2080DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Kehtivus Days
2081apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-vormi ei kehti Arve: {0}
2082DocType: Certified Consultant,Name of Consultant,Konsultandi nimi
2083DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Unreconciled Makse andmed
2084apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py,Member Activity,Liikme tegevused
2085apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Count,order count
2086DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Jooksva eelarveaasta
2087DocType: Purchase Invoice,Group same items,Group sama kauba
2088DocType: Purchase Invoice,Disable Rounded Total,Keela Ümardatud kokku
2089DocType: Marketplace Settings,Sync in Progress,Sünkroonimine käimas
2090DocType: Department,Parent Department,Vanemosakond
2091DocType: Loan Application,Repayment Info,tagasimaksmine Info
2092apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,'Entries' cannot be empty,&quot;Kanded&quot; ei saa olla tühi
2093DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Role,Hooldusroll
2094apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Duplicate row {0} with same {1},Duplicate rida {0} on sama {1}
2095DocType: Marketplace Settings,Disable Marketplace,Keela turuplats
2096DocType: Quality Meeting,Minutes,Protokollid
2097,Trial Balance,Proovibilanss
2098apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js,Show Completed,Saade lõpetatud
2099apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Fiscal Year {0} not found,Eelarveaastal {0} ei leitud
2100apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Employees,Seadistamine Töötajad
2101apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Make Stock Entry,Tee aktsiatest kanne
2102DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Reservation User,Hotelli broneeringu kasutaja
2103apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set Status,Määra olek
2104apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please select prefix first,Palun valige eesliide esimene
2105DocType: Contract,Fulfilment Deadline,Täitmise tähtaeg
2106DocType: Student,O-,O-
2107DocType: Shift Type,Consequence,Tagajärg
2108DocType: Subscription Settings,Subscription Settings,Tellimuse seaded
2109DocType: Purchase Invoice,Update Auto Repeat Reference,Värskenda automaatse korduse viide
2110apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Optional Holiday List not set for leave period {0},"Vabatahtlik Puhkusloetelu, mis pole määratud puhkuseperioodiks {0}"
2111apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Research,Teadustöö
2112apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Address 2,2. aadressi
2113apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0}: From time must be less than to time,{0} rida: aeg peab olema väiksem kui aeg-ajalt
2114DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Töö
2115apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Palun täpsustage vähemalt üks atribuut atribuudid tabelis
2116DocType: Announcement,All Students,Kõik õpilased
2117apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} must be a non-stock item,Punkt {0} peab olema mitte-laoartikkel
2118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank/bank_dashboard.py,Bank Deatils,Pangatädid
2119apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,View Ledger,Vaata Ledger
2120DocType: Grading Scale,Intervals,intervallid
2121DocType: Bank Statement Transaction Entry,Reconciled Transactions,Kooskõlastatud tehingud
2122apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Earliest,Esimesed
2123DocType: Crop Cycle,Linked Location,Seotud asukoht
2124apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Elemendi Group olemas sama nimega, siis muuda objekti nimi või ümber nimetada elemendi grupp"
2125apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invocies,Hankige kutsed
2126DocType: Designation,Skills,Oskused
2127DocType: Crop Cycle,Less than a year,Vähem kui aasta
2128apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py,Student Mobile No.,Student Mobiilne No.
2129apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Rest Of The World,Ülejäänud maailm
2130apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,The Item {0} cannot have Batch,Artiklite {0} ei ole partii
2131DocType: Crop,Yield UOM,Saagikus UOM
2132,Budget Variance Report,Eelarve Dispersioon aruanne
2133DocType: Salary Slip,Gross Pay,Gross Pay
2134DocType: Item,Is Item from Hub,Kas üksus on hubist
2135apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Get Items from Healthcare Services,Hankige tooteid tervishoiuteenustest
2136apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Rida {0}: Activity Type on kohustuslik.
2137apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Dividends Paid,"Dividende,"
2138apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Accounting Ledger,Raamatupidamine Ledger
2139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Difference Amount,Erinevus summa
2140DocType: Purchase Invoice,Reverse Charge,Reverse Charge
2141apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Retained Earnings,Jaotamata tulem
2142DocType: Job Card,Timing Detail,Ajastus detail
2143DocType: Purchase Invoice,05-Change in POS,05-vahetus postis
2144DocType: Vehicle Log,Service Detail,Teenuse Detail
2145DocType: BOM,Item Description,Toote kirjeldus
2146DocType: Student Sibling,Student Sibling,Student Kaas
2147apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py,Payment Mode,Makserežiim
2148DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Komplektis Esemed
2149apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please set an active menu for Restaurant {0},Määrake restoranis {0} aktiivne menüü
2150apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py,Commission Rate %,Komisjoni määr%
2151DocType: Woocommerce Settings,"This warehouse will be used to create Sale Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Seda ladu kasutatakse müügikorralduste loomiseks. Varuladu on &quot;Kauplused&quot;.
2152DocType: Work Order,Qty To Manufacture,Kogus toota
2153DocType: Email Digest,New Income,uus tulu
2154DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Säilitada samas tempos kogu ostutsükkel
2155DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Opportunity toode
2156DocType: Quality Action,Quality Review,Kvaliteedi ülevaade
2157,Student and Guardian Contact Details,Student ja Guardian Kontakt
2158apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge Account,Ühendage konto
2159apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Rida {0}: tarnija {0} e-posti aadress on vajalik saata e-posti
2160DocType: Shift Type,Attendance will be marked automatically only after this date.,Osalemine märgitakse automaatselt alles pärast seda kuupäeva.
2161apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Temporary Opening,Ajutine avamine
2162,Employee Leave Balance,Töötaja Jäta Balance
2163apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.js,New Quality Procedure,Uus kvaliteediprotseduur
2164apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Balance for Account {0} must always be {1},Balance Konto {0} peab alati olema {1}
2165DocType: Patient Appointment,More Info,Rohkem infot
2166DocType: Supplier Scorecard,Scorecard Actions,Tulemuskaardi toimingud
2167apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Example: Masters in Computer Science,Näide: Masters in Computer Science
2168apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py,Supplier {0} not found in {1},Tarnija {0} ei leitud {1}
2169DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Tagasilükatud Warehouse
2170DocType: GL Entry,Against Voucher,Vastu Voucher
2171DocType: Item Default,Default Buying Cost Center,Vaikimisi ostmine Cost Center
2172apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html,New Payment,Uus makse
2173apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Et saada kõige paremini välja ERPNext, soovitame võtta aega ja vaadata neid abivideoid."
2174apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,For Default Supplier (optional),Vaikimisi tarnija (valikuline)
2175DocType: Supplier Quotation Item,Lead Time in days,Ooteaeg päevades
2176apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Target ({}),Sihtmärk ({})
2177apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Accounts Payable Summary,Tasumata arved kokkuvõte
2178apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Not authorized to edit frozen Account {0},Ei ole lubatud muuta külmutatud Konto {0}
2179DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Võta Tasumata arved
2180apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Sales Order {0} is not valid,Sales Order {0} ei ole kehtiv
2181DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Request for Quotations,Hoiata uue tsitaadi taotlemise eest
2182apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Ostutellimuste aidata teil planeerida ja jälgida oma ostud
2183apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Lab Test Prescriptions,Lab katsestavad retseptid
2184apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
2185 cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Kogu Issue / Transfer koguse {0} Material taotlus {1} \ saa olla suurem kui nõutud koguse {2} jaoks Punkt {3}
2186apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Small,Väike
2187DocType: Shopify Settings,"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Kui Shopify ei sisalda tellimuses olevat klienti, siis jälgib tellimuste sünkroonimine süsteemi, et tellimus vaikimisi kliendiks saada"
2188DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Opening Invoice Creation Tool Item,Arve koostamise tööriista avamise üksus
2189DocType: Cashier Closing Payments,Cashier Closing Payments,Kassa sulgemismaksed
2190DocType: Education Settings,Employee Number,Töötaja number
2191DocType: Subscription Settings,Cancel Invoice After Grace Period,Tühista arve pärast graafikuperioodi
2192apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Case (te) juba kasutusel. Proovige kohtuasjas No {0}
2193DocType: Project,% Completed,% Valminud
2194,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Arve kogusumma (Exculsive Maksu-)
2195DocType: Asset Finance Book,Rate of Depreciation,Amortisatsiooni määr
2196apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Serial Numbers,Järjenumbrid
2197apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Rida {0}: üksuse {1} kvaliteedikontroll lükati tagasi
2198apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 2,Punkt 2
2199DocType: Pricing Rule,Validate Applied Rule,Kinnitage rakendatud reegel
2200DocType: QuickBooks Migrator,Authorization Endpoint,Autoriseerimise lõpp-punkt
Frappe PR Bot037caf02019-08-12 15:32:37 +05302201DocType: Employee Onboarding,Notify users by email,Kasutajaid teavitage e-posti teel
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302202DocType: Travel Request,International,Rahvusvaheline
2203DocType: Training Event,Training Event,koolitus Sündmus
2204DocType: Item,Auto re-order,Auto ümber korraldada
2205apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Total Achieved,Kokku Saavutatud
2206DocType: Employee,Place of Issue,Väljaandmise koht
2207DocType: Promotional Scheme,Promotional Scheme Price Discount,Sooduskava hinnasoodustus
2208DocType: Contract,Contract,Leping
2209DocType: GSTR 3B Report,May,Mai
2210DocType: Plant Analysis,Laboratory Testing Datetime,Laboratoorse testimise kuupäev
2211DocType: Email Digest,Add Quote,Lisa Quote
2212apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM coversion tegur vajalik UOM: {0} punktis: {1}
2213apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Indirect Expenses,Kaudsed kulud
2214apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Kogus on kohustuslikuks
2215DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture,Põllumajandus
2216apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,Create Sales Order,Loo müügiorder
2217apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Accounting Entry for Asset,Varade arvestuse kirje
2218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Block Invoice,Blokeeri arve
2219apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js,Quantity to Make,Marki kogus
2220apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Sync Master Data,Sync Master andmed
2221DocType: Asset Repair,Repair Cost,Remondikulud
2222apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Your Products or Services,Oma tooteid või teenuseid
Frappe PR Bota15d1002019-06-28 13:05:19 +05302223DocType: Quality Meeting Table,Under Review,Ülevaatlusel
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302224apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to login,Sisselogimine ebaõnnestus
2225apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Asset {0} created,Vara {0} loodud
2226DocType: Special Test Items,Special Test Items,Spetsiaalsed katseüksused
2227apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,"Turult registreerumiseks peate olema kasutaja, kellel on süsteemihaldur ja üksuste juhtide roll."
2228apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Key Reports,Põhiaruanded
2229DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Mode of Payment,Makseviis
2230apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,Teie määratud palgakorralduse järgi ei saa te taotleda hüvitisi
2231apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image should be a public file or website URL,Koduleht Pilt peaks olema avalik faili või veebilehe URL
2232DocType: Purchase Invoice Item,BOM,Bom
2233apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,This is a root item group and cannot be edited.,See on ülemelemendile rühma ja seda ei saa muuta.
2234apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge,Merge
2235DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Ostutellimuse
2236DocType: Vehicle,Fuel UOM,Kütus UOM
2237DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Ladu Kontakt
2238DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Kirjutage Off erinevuse koguse
2239DocType: Volunteer,Volunteer Name,Vabatahtlike nimi
2240apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Leiti lehtede kahes järjestikuses tähtajad teistes ridades: {0}
2241apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Töötaja e-posti ei leitud, seega e-posti ei saadeta"
2242apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Palkade struktuur määratud töötajatele {0} antud kuupäeval {1}
2243apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule not applicable for country {0},Saatmise reegel ei kehti riigile {0}
2244DocType: Item,Foreign Trade Details,Väliskaubanduse detailid
2245,Assessment Plan Status,Hindamiskava staatus
2246DocType: Email Digest,Annual Income,Aastane sissetulek
2247DocType: Serial No,Serial No Details,Serial No Üksikasjad
2248DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Punkt Maksumäär
2249apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Party Name,Partei nime järgi
2250apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Net Salary Amount,Netopalgasumma
2251DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Group Roll arv
2252apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Sest {0}, ainult krediitkaardi kontod võivad olla seotud teise vastu deebetkanne"
2253apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Delivery Note {0} is not submitted,Toimetaja märkus {0} ei ole esitatud
2254apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Punkt {0} peab olema allhanked toode
2255apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Capital Equipments,Capital seadmed
2256apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Hinnakujundus Reegel on esimene valitud põhineb &quot;Rakenda On väljale, mis võib olla Punkt punkt Group või kaubamärgile."
2257apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Please set the Item Code first,Palun määra kõigepealt tootekood
2258apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Type,Doc Type
2259apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Total allocated percentage for sales team should be 100,Kokku eraldatakse protsent müügimeeskond peaks olema 100
2260DocType: Subscription Plan,Billing Interval Count,Arveldusvahemiku arv
2261apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py,Appointments and Patient Encounters,Kohtumised ja patsiendikontaktid
2262apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Value missing,Väärtus on puudu
2263DocType: Employee,Department and Grade,Osakond ja aste
2264DocType: Antibiotic,Antibiotic,Antibiootikum
2265,Team Updates,Team uuendused
2266apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,For Supplier,Tarnija
2267DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Setting Konto tüüp aitab valides selle konto tehingud.
2268DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (firma Valuuta)
2269apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Create Print Format,Loo Print Format
2270apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Created,Tasu luuakse
2271apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,Did not find any item called {0},Ei leidnud ühtegi objekti nimega {0}
2272apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.js,Items Filter,Kirjed Filter
2273DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Formula,Kriteeriumide valem
2274apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Total Outgoing,Kokku Väljuv
2275apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Seal saab olla ainult üks kohaletoimetamine Reegel seisukord 0 või tühi väärtus &quot;Value&quot;
2276DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Transaction,Tehing
2277DocType: Call Log,Duration,Kestus
2278apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"For an item {0}, quantity must be positive number",Kirje {0} puhul peab kogus olema positiivne number
2279apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Märkus: See Cost Center on Group. Ei saa teha raamatupidamiskanded rühmade vastu.
2280apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Compensatory leave request days not in valid holidays,Hüvitisepuhkuse taotluste päevad pole kehtivate pühade ajal
2281apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Lapse ladu olemas selle lattu. Sa ei saa kustutada selle lattu.
2282DocType: Item,Website Item Groups,Koduleht Punkt Groups
2283DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Kokku (firma Valuuta)
2284DocType: Daily Work Summary Group,Reminder,Meeldetuletus
2285apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Accessable Value,Ligipääsetav väärtus
2286apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Serial number {0} entered more than once,Serial number {0} sisestatud rohkem kui üks kord
2287DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Journal Entry,Päevikusissekanne
2288apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From GSTIN,Alates GSTINist
2289DocType: Expense Claim Advance,Unclaimed amount,Taotlematu summa
2290apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,{0} items in progress,{0} objekte pooleli
2291DocType: Workstation,Workstation Name,Workstation nimi
2292DocType: Grading Scale Interval,Grade Code,Hinne kood
2293DocType: POS Item Group,POS Item Group,POS Artikliklasside
2294apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,Email Digest:,Saatke Digest:
2295apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Alternative item must not be same as item code,Alternatiivne kirje ei tohi olla sama kui üksuse kood
2296apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} does not belong to Item {1},Bom {0} ei kuulu Punkt {1}
2297DocType: Promotional Scheme,Product Discount Slabs,Toote allahindlusplaadid
2298DocType: Target Detail,Target Distribution,Target Distribution
2299DocType: Purchase Invoice,06-Finalization of Provisional assessment,06 - ajutise hindamise lõpuleviimine
2300apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Importing Parties and Addresses,Importivad pooled ja aadressid
2301DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bank Account No.
2302DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,See on mitmeid viimase loodud tehingu seda prefiksit
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302303DocType: Supplier Scorecard,"Scorecard variables can be used, as well as:
2304{total_score} (the total score from that period),
2305{period_number} (the number of periods to present day)
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302306","Tulemuskaardi muutujaid saab kasutada ka: {total_score} (selle perioodi kogusumma), {period_number} (perioodide arv tänapäevani)"
2307apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,Create Purchase Order,Loo ostujärjekord
2308DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Lugemine 8
2309DocType: Inpatient Record,Discharge Note,Tühjendamise märkus
2310apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Getting Started,Alustamine
2311DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Maksude ja tasude arvutamine
2312DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Broneeri Asset amortisatsioon Entry automaatselt
2313DocType: BOM Operation,Workstation,Workstation
2314DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Hinnapäring Tarnija
2315DocType: Healthcare Settings,Registration Message,Registreerimissõnum
2316apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Hardware,Riistvara
2317DocType: Prescription Dosage,Prescription Dosage,Retseptiravim
2318DocType: Contract,HR Manager,personalijuht
2319apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Please select a Company,Palun valige Company
2320apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Privilege Leave,Privilege Leave
2321DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Tarnija Arve kuupäev
2322DocType: Asset Settings,This value is used for pro-rata temporis calculation,Seda väärtust kasutatakse pro rata temporis arvutamiseks
2323apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,You need to enable Shopping Cart,Sa pead lubama Ostukorv
2324DocType: Payment Entry,Writeoff,Maha kirjutama
2325DocType: Maintenance Visit,MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-
2326DocType: HR Settings,<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>Näide:</b> SAL- {eesnimi} - {date_of_birth.year} <br> See genereerib parooli nagu SAL-Jane-1972
2327DocType: Stock Settings,Naming Series Prefix,Nimi seeria prefiks
2328DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Hinnang Mall Goal
2329DocType: Salary Component,Earning,Tulu
2330DocType: Supplier Scorecard,Scoring Criteria,Hindamise kriteeriumid
2331DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Partei konto Valuuta
2332DocType: Delivery Trip,Total Estimated Distance,Kogu prognoositud vahemaa
2333DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Unpaid Account,Arved saadaolevad tasumata konto
2334DocType: Tally Migration,Tally Company,Tally Company
2335apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,BOM Browser,Bom Browser
2336apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Please update your status for this training event,Palun uuendage seda koolitusüritust
2337DocType: Item Barcode,EAN,EAN
2338DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Lisa või Lahutada
2339apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Overlapping conditions found between:,Kattumine olude vahel:
2340DocType: Bank Transaction Mapping,Field in Bank Transaction,Väli pangatehingute hulgas
2341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Vastu päevikusissekanne {0} on juba korrigeeritakse mõningaid teisi voucher
2342,Inactive Sales Items,Passiivsed müügiartiklid
2343DocType: Quality Review,Additional Information,Lisainformatsioon
2344apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Total Order Value,Kokku tellimuse maksumus
2345apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Service Level Agreement Reset.,Teenuse taseme lepingu lähtestamine.
2346apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Food,Toit
2347apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 3,Vananemine Range 3
2348DocType: POS Closing Voucher Details,POS Closing Voucher Details,POS-i sulgemise kupongi üksikasjad
2349DocType: Bank Account,Is the Default Account,On vaikekonto
2350DocType: Shopify Log,Shopify Log,Shopify Logi
2351apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,No communication found.,Suhtlust ei leitud.
2352DocType: Inpatient Occupancy,Check In,Sisselogimine
2353apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Create Payment Entry,Looge maksekirje
2354DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,No visiit
2355apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule {0} exists against {1},Hoolduskava {0} on olemas vastu {1}
2356apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Enrolling student,registreerimisega üliõpilane
2357apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Currency of the Closing Account must be {0},Valuuta sulgemise tuleb arvesse {0}
2358apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,"Appointment overlaps with {0}.<br> {1} has appointment scheduled
2359 with {2} at {3} having {4} minute(s) duration.","Ametisse nimetamine kattub {0} -ga. <br> {1} on kavandatud kohtumine {2} kell {3}, mille kestus on {4} minutit."
2360apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Summa võrra kõik eesmärgid peaksid olema 100. On {0}
2361DocType: Project,Start and End Dates,Algus- ja lõppkuupäev
2362DocType: Contract Template Fulfilment Terms,Contract Template Fulfilment Terms,Lepingu malli täitmise tingimused
2363,Delivered Items To Be Billed,Tarnitakse punkte arve
2364apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html,Open BOM {0},Avatud Bom {0}
2365apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Ladu ei saa muuta Serial No.
2366DocType: Authorization Rule,Average Discount,Keskmine Soodus
2367DocType: Pricing Rule,UOM,UOM
2368DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Annual HRA Exemption,Iga-aastane HRA-vabastus
2369DocType: Rename Tool,Utilities,Kommunaalteenused
2370DocType: POS Profile,Accounting,Raamatupidamine
2371DocType: Asset,Purchase Receipt Amount,Ostuteenuse summa
2372DocType: Employee Separation,Exit Interview Summary,Väljuge intervjuu kokkuvõtet
2373apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select batches for batched item ,Palun valige partiide Jaotatud kirje
2374DocType: Asset,Depreciation Schedules,Kulumi
2375apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Create Sales Invoice,Koosta müügiarve
2376apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Ineligible ITC,Abikõlbmatu ITC
2377apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,"Support for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manual","Avaliku rakenduse tugi on aegunud. Palun häälestage privaatrakendus, et saada lisateavet kasutaja kasutusjuhendist"
2378DocType: Task,Dependent Tasks,Sõltuvad ülesanded
2379apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Following accounts might be selected in GST Settings:,GST seadetes saab valida järgmised kontod:
2380apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js,Quantity to Produce,Toodetav kogus
2381apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Application period cannot be outside leave allocation period,Taotlemise tähtaeg ei tohi olla väljaspool puhkuse eraldamise ajavahemikul
2382DocType: Activity Cost,Projects,Projektid
2383DocType: Payment Request,Transaction Currency,tehing Valuuta
2384apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,From {0} | {1} {2},Siit {0} | {1} {2}
2385apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Some emails are invalid,Mõned e-kirjad on kehtetud
2386DocType: Work Order Operation,Operation Description,Tööpõhimõte
2387apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Ei saa muuta Fiscal Year Alguse kuupäev ja Fiscal Year End Date kui majandusaasta on salvestatud.
2388DocType: Quotation,Shopping Cart,Ostukorv
2389apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Avg Daily Outgoing,Keskm Daily Väljuv
2390DocType: POS Profile,Campaign,Kampaania
2391DocType: Supplier,Name and Type,Nimi ja tüüp
2392apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Nõustumisstaatus tuleb &quot;Kinnitatud&quot; või &quot;Tõrjutud&quot;
2393DocType: Healthcare Practitioner,Contacts and Address,Kontaktid ja aadress
2394DocType: Shift Type,Determine Check-in and Check-out,Määrake sisse- ja väljaregistreerimine
2395DocType: Salary Structure,Max Benefits (Amount),Maksimaalsed hüvitised (summa)
2396apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html,Add notes,Lisage märkmeid
2397DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Kontaktisik
2398apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"""Eeldatav alguskuupäev"" ei saa olla suurem kui ""Eeldatav lõpu kuupäev"""
2399apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,No data for this period,Selle ajavahemiku kohta pole andmeid
2400DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,Muidugi End Date
2401DocType: Holiday List,Holidays,Holidays
2402DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Planeeritud Kogus
2403DocType: Water Analysis,Water Analysis Criteria,Vee analüüsi kriteeriumid
2404DocType: Item,Maintain Stock,Säilitada Stock
2405DocType: Terms and Conditions,Applicable Modules,Kohaldatavad moodulid
2406DocType: Employee,Prefered Email,eelistatud Post
2407DocType: Student Admission,Eligibility and Details,Abikõlblikkus ja üksikasjad
2408apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Included in Gross Profit,Kuulub brutokasumisse
2409apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Fixed Asset,Net Change põhivarade
2410apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Reqd Qty,Reqd Qty
2411DocType: Company,Client Code,Kliendikood
2412apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Laadige tüüp &quot;Tegelik&quot; in real {0} ei saa lisada Punkt Rate
2413apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Max: {0},Max: {0}
2414apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py,From Datetime,Siit Date
2415DocType: Shopify Settings,For Company,Sest Company
2416apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Hinnapäring on blokeeritud, et ligipääs portaali, rohkem kontrolli portaali seaded."
2417DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Supplier Scorecard Scoring Variable,Tarnijate skoorikaardi skooride muutuja
2418apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Buying Amount,Ostmine summa
2419DocType: POS Closing Voucher,Modes of Payment,Makseviisid
2420DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Kohaletoimetamine Aadress Nimi
2421apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Chart of Accounts,Kontoplaan
2422DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Tingimused sisu
2423apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,There were errors creating Course Schedule,Kurssiplaani loomine tekitas vigu
2424DocType: Communication Medium,Timeslots,Ajavahemikud
2425DocType: Department,The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Nimekirja esimene kulude kinnitaja määratakse vaikimisi kulude kinnitajana.
2426apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,cannot be greater than 100,ei saa olla üle 100
2427apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,"Turult registreerumiseks peate olema administraator, kellel on System Manager ja Item Manager."
2428apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is not a stock Item,Punkt {0} ei ole laos toode
2429DocType: Packing Slip,MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-YYYYY.-
2430DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Plaaniväline
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002431DocType: Employee,Owned,Omanik
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302432DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Suurem arv, seda suurem on prioriteet"
2433,Purchase Invoice Trends,Ostuarve Trends
2434apps/erpnext/erpnext/www/all-products/not_found.html,No products found,Tooteid ei leitud
2435DocType: Employee,Better Prospects,Paremad väljavaated
2436DocType: Travel Itinerary,Gluten Free,Gluteenivaba
2437DocType: Loyalty Program Collection,Minimum Total Spent,Minimaalne kokku kulutatud summa
2438apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Row # {0}: Portsjoni {1} omab ainult {2} tk. Palun valige mõni teine partii, mis on {3} Kogus kättesaadav või jagada järjest mitmeks rida, et pakkuda / küsimust mitmed partiid"
2439DocType: Loyalty Program,Expiry Duration (in days),Aegumiskuupäev (päevades)
2440DocType: Inpatient Record,Discharge Date,Tühjendamise kuupäev
2441DocType: Subscription Plan,Price Determination,Hinna kindlaksmääramine
2442DocType: Vehicle,License Plate,Numbrimärk
2443apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.js,New Department,Uus osakond
2444DocType: Compensatory Leave Request,Worked On Holiday,Tööl puhkusel
2445DocType: Appraisal,Goals,Eesmärgid
2446DocType: Support Settings,Allow Resetting Service Level Agreement,Luba teenuse taseme lepingu lähtestamine
2447apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Select POS Profile,Vali POS profiil
2448DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garantii / AMC staatus
2449,Accounts Browser,Kontod Browser
2450DocType: Procedure Prescription,Referral,Viide
2451DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Makse Entry Reference
2452DocType: GL Entry,GL Entry,GL Entry
2453DocType: Support Search Source,Response Options,Vastamisvalikud
2454DocType: Pricing Rule,Apply Multiple Pricing Rules,Rakendage mitu hinnareeglit
2455DocType: HR Settings,Employee Settings,Töötaja Seaded
2456apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.html,Loading Payment System,Maksesüsteemi laadimine
2457,Batch-Wise Balance History,Osakaupa Balance ajalugu
2458apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,"Rida # {0}: ei saa määrata määra, kui summa on suurem kui punktis {1} arveldatav summa."
2459apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Print settings updated in respective print format,Prindi seaded uuendatud vastava trükiformaadis
2460DocType: Package Code,Package Code,pakendikood
2461apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Apprentice,Praktikant
2462DocType: Purchase Invoice,Company GSTIN,firma GSTIN
2463apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Negative Quantity is not allowed,Negatiivne Kogus ei ole lubatud
2464DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
2465Used for Taxes and Charges",Maksu- detail tabelis tõmmatud kirje kapten string ja hoitakse selles valdkonnas. Kasutatakse maksud ja tasud
2466apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Employee cannot report to himself.,Töötaja ei saa aru ise.
2467apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html,Rate:,Hinda:
2468DocType: Bank Account,Change this date manually to setup the next synchronization start date,Järgmise sünkroonimise alguskuupäeva seadistamiseks muutke seda kuupäeva käsitsi
2469DocType: Leave Type,Max Leaves Allowed,Lubatud maksimaalsed lehed
2470DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Kui konto on külmutatud, kanded on lubatud piiratud kasutajatele."
2471DocType: Email Digest,Bank Balance,Bank Balance
2472apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Raamatupidamine kirjet {0} {1} saab teha ainult valuuta: {2}
2473DocType: HR Settings,Leave Approver Mandatory In Leave Application,Jäta taotleja heakskiit kohustuslikuks
2474DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Ametijuhendite, nõutav kvalifikatsioon jms"
2475DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Kontojääk
2476apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Rule for transactions.,Maksu- reegli tehingud.
2477DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Dokumendi liik ümber.
2478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Resolve error and upload again.,Lahendage viga ja laadige uuesti üles.
2479apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Klient on kohustatud vastu võlgnevus konto {2}
2480DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Kokku maksud ja tasud (firma Valuuta)
2481DocType: Weather,Weather Parameter,Ilmaparameeter
2482apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Näita sulgemata eelarve aasta P &amp; L saldod
2483DocType: Item,Asset Naming Series,Varade nimede seeria
2484DocType: Appraisal,HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-M.M.
2485apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rented dates should be atleast 15 days apart,Maja renditud kuupäevad peaksid olema vähemalt 15 päeva kaugusel
2486DocType: Clinical Procedure Template,Collection Details,Kollektsiooni üksikasjad
2487DocType: POS Profile,Allow Print Before Pay,Luba Prindi enne maksmist
2488DocType: Linked Soil Texture,Linked Soil Texture,Seotud mulla tekstuur
2489DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Laevandus
2490apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Konto {2} ei ole aktiivne
2491DocType: GSTR 3B Report,March,Märtsil
2492DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Transaction Entries,Pangatehingute sissekanded
2493DocType: Quality Inspection,Readings,Näidud
2494DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Kokku Lisakulud
2495DocType: Quality Action,Quality Action,Kvaliteetne tegevus
2496apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,No of Interactions,Koostoimete arv
2497DocType: BOM,Scrap Material Cost(Company Currency),Vanametalli materjali kulu (firma Valuuta)
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05302498apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,"Set Start Time and End Time for \
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302499 Support Day {0} at index {1}.",Seadistage tugiteenuse {0} algus- ja lõpuaeg indeksil {1}.
2500apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Sub Assemblies,Sub Assemblies
2501DocType: Asset,Asset Name,Asset Nimi
2502DocType: Employee Boarding Activity,Task Weight,ülesanne Kaal
2503DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Hindama
2504DocType: Accounts Settings,Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Lisage maksud ja lõivud automaatselt üksuse maksumallilt
2505DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Type,Lojaalsusprogrammi tüüp
2506DocType: Asset Movement,Stock Manager,Stock Manager
2507apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Source warehouse is mandatory for row {0},Allikas lattu on kohustuslik rida {0}
2508apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Makse tähtaeg reas {0} on tõenäoliselt duplikaat.
2509apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Agriculture (beta),Põllumajandus (beetaversioon)
2510apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Packing Slip,Pakkesedel
2511apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Rent,Office rent
2512apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Setup SMS gateway settings,Setup SMS gateway seaded
2513DocType: Disease,Common Name,Üldnimetus
2514DocType: Customer Feedback Template Table,Customer Feedback Template Table,Klientide tagasiside mallitabel
2515DocType: Employee Boarding Activity,Employee Boarding Activity,Töötajate üritustegevus
2516apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html,No address added yet.,No aadress lisatakse veel.
2517DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation töötunni
2518DocType: Vital Signs,Blood Pressure,Vererõhk
2519apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Analyst,Analüütik
2520apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,{0} is not in a valid Payroll Period,{0} ei kehti kehtivas Palgaarvestusperioodis
2521DocType: Employee Benefit Application,Max Benefits (Yearly),Maksimaalsed hüved (aastased)
2522DocType: Item,Inventory,Inventory
2523apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js,Download as Json,Laadige alla kui Json
2524DocType: Item,Sales Details,Müük Üksikasjad
2525DocType: Opportunity,With Items,Objekte
2526apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py,The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}',Kampaania &#39;{0}&#39; on juba {1} &#39;{2}&#39; jaoks olemas
2527DocType: Asset Maintenance,Maintenance Team,Hooldus meeskond
2528DocType: Homepage Section,"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Järjekord, milles jaotised peaksid ilmuma. 0 on esimene, 1 on teine ja nii edasi."
2529apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,In Qty,In Kogus
2530DocType: Education Settings,Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Kinnita registreerunud tudengitele Student Group
2531DocType: Item,Item Attribute,Punkt Oskus
2532apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Government,Valitsus
2533apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Kuluhüvitussüsteeme {0} on juba olemas Sõiduki Logi
2534DocType: Asset Movement,Source Location,Allika asukoht
2535apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Institute Name,Instituudi Nimi
2536apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Please enter repayment Amount,Palun sisesta tagasimaksmise summa
2537DocType: Shift Type,Working Hours Threshold for Absent,Tööaja lävi puudumisel
2538apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,Tervete kulutuste põhjal võib olla mitu astmelist kogumistegurit. Kuid tagasivõtmise ümberarvestustegur on alati kõigil tasanditel sama.
2539apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Item Variants,Punkt variandid
2540apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Services,Teenused
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002541DocType: Payment Order,PMO-,PMO-
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302542DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,E palgatõend töötajate
2543DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Parent Cost Center
2544apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Create Invoices,Koosta arved
2545apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Select Possible Supplier,Vali Võimalik Tarnija
2546DocType: Communication Medium,Communication Medium Type,Side keskmise tüübiga
2547DocType: Customer,"Select, to make the customer searchable with these fields","Valige, et klient saaks neid välju otsida"
2548DocType: Shopify Settings,Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Impordi tarneteabe saatmine firmalt Shopify saadetisest
2549apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,Show closed,Näita suletud
2550DocType: Issue Priority,Issue Priority,Väljaandmise prioriteet
2551DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Kas palgata puhkust
2552apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,GSTIN,GSTIN
2553apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Põhivarakategoori on kohustuslik põhivara objektile
2554DocType: Fee Validity,Fee Validity,Tasu kehtivus
2555apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,No records found in the Payment table,Salvestusi ei leitud Makseinfo tabelis
2556apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},See {0} konflikte {1} jaoks {2} {3}
2557DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,õpilased HTML
2558apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,{0}: {1} must be less than {2},{0}: {1} peab olema väiksem kui {2}
2559apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,"Select BOM, Qty and For Warehouse","Valige BOM, Qty ja For Warehouse"
2560DocType: GST HSN Code,GST HSN Code,GST HSN kood
2561DocType: Employee External Work History,Total Experience,Kokku Experience
2562apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open Projects,Avatud projektid
2563apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Packing Slip(s) cancelled,Pakkesedel (s) tühistati
2564apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Investing,Rahavood investeerimistegevusest
2565DocType: Program Course,Program Course,programmi käigus
2566DocType: Healthcare Service Unit,Allow Appointments,Lubada kohtumisi
2567apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Freight and Forwarding Charges,Kaubavedu ja Edasitoimetuskulude
2568DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Ettevõte motoga veebilehel kodulehekülg
2569DocType: Item Group,Item Group Name,Punkt Group Nimi
2570apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,Taken,Võtnud
2571DocType: Invoice Discounting,Short Term Loan Account,Lühiajaline laenukonto
2572DocType: Student,Date of Leaving,Lahkumise kuupäev
2573DocType: Pricing Rule,For Price List,Sest hinnakiri
2574apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Executive Search,Executive Search
2575DocType: Employee Advance,HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.-
2576apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Setting defaults,Vaikeväärtuste seadistamine
2577DocType: Loyalty Program,Auto Opt In (For all customers),Automaatne valimine (kõigile klientidele)
2578apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Leads,Loo Leads
2579DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Sõiduplaanid
2580apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,POS Profile is required to use Point-of-Sale,POS-profiil on vajalik müügipunktide kasutamiseks
2581DocType: Cashier Closing,Net Amount,Netokogus
2582apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} ei ole esitatud, toimingut ei saa lõpule viia"
2583DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Bom Detail Ei
2584DocType: Landed Cost Voucher,Additional Charges,lisatasudeta
2585DocType: Support Search Source,Result Route Field,Tulemuse marsruudi väli
2586DocType: Supplier,PAN,PAN
2587DocType: Employee Checkin,Log Type,Logi tüüp
2588DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Täiendav Allahindluse summa (firma Valuuta)
2589DocType: Supplier Scorecard,Supplier Scorecard,Tarnijate tulemuskaart
2590DocType: Plant Analysis,Result Datetime,Tulemus Datetime
2591,Support Hour Distribution,Tugi jagamise aeg
2592DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Hooldus Külasta
2593apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Close Loan,Sulge laen
2594DocType: Student,Leaving Certificate Number,Lõputunnistus arv
2595apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,"Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}",Ametikoht tühistatud. Palun vaadake ja tühjendage arve {0}
2596DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Saadaval Partii Kogus lattu
2597apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Update Print Format,Uuenda Print Format
2598DocType: Bank Account,Is Company Account,Kas ettevõtte konto
2599apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,Leave Type {0} is not encashable,Väljastusviis {0} ei ole kaarekitav
2600DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Maandus Cost Abi
2601DocType: Vehicle Log,HR-VLOG-.YYYY.-,HR-VLOG-.YYYY.-
2602DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Vali Shipping Address
2603DocType: Timesheet Detail,Expected Hrs,Oodatud hr
2604apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Memebership Details,Membrership üksikasjad
2605DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Block pühadel oluliste päeva.
2606apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Please input all required Result Value(s),Palun sisestage kõik vajalikud tulemused tulemus (ed)
2607apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Accounts Receivable Summary,Arved kokkuvõte
2608DocType: POS Closing Voucher,Linked Invoices,Seotud arve
2609DocType: Loan,Monthly Repayment Amount,Igakuine tagasimakse
2610apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Opening Invoices,Arvelduste avamine
2611DocType: Contract,Contract Details,Lepingu üksikasjad
2612apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Palun määra Kasutaja ID väli töötaja rekord seada töötaja roll
2613DocType: UOM,UOM Name,UOM nimi
2614apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Address 1,Aadress 1
2615DocType: GST HSN Code,HSN Code,HSN kood
2616apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py,Contribution Amount,Panus summa
2617DocType: Homepage Section,Section Order,Sektsioonide järjekord
2618DocType: Inpatient Record,Patient Encounter,Patsiendi kogemine
2619DocType: Accounts Settings,Shipping Address,Kohaletoimetamise aadress
2620DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,See tööriist aitab teil värskendada või määrata koguse ja väärtuse hindamine varude süsteemi. See on tavaliselt kasutatakse sünkroonida süsteemi väärtused ja mida tegelikult olemas oma laod.
2621DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"Sõnades on nähtav, kui salvestate saateleht."
2622apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/utils.py,Unverified Webhook Data,Kontrollimata Webhooki andmed
2623DocType: Water Analysis,Container,Konteiner
2624apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Student {0} - {1} esineb mitu korda järjest {2} ja {3}
2625DocType: Item Alternative,Two-way,Kahesuunaline
2626DocType: Item,Manufacturers,Tootjad
2627apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py,Error while processing deferred accounting for {0},Viga {0} edasilükatud raamatupidamise töötlemisel
2628,Employee Billing Summary,Töötaja arvelduse kokkuvõte
2629DocType: Project,Day to Send,Saatmise päev
2630DocType: Healthcare Settings,Manage Sample Collection,Proovikogumise haldamine
2631apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set the series to be used.,Palun määra kasutatud seeria.
2632DocType: Patient,Tobacco Past Use,Tubakas minevikus kasutamiseks
2633DocType: Travel Itinerary,Mode of Travel,Reisi režiim
2634DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Brändi nimi
2635DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Üksikasjad
2636DocType: Issue,Service Level Agreement Creation,Teenuse taseme lepingu loomine
2637apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Default warehouse is required for selected item,Vaikimisi ladu valimiseks on vaja kirje
2638DocType: Quiz,Passing Score,Läbimise tulemus
2639apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Box,Box
2640apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Possible Supplier,võimalik Tarnija
2641DocType: Budget,Monthly Distribution,Kuu Distribution
2642apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Vastuvõtja nimekiri on tühi. Palun luua vastuvõtja loetelu
2643apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,Kehtetu GSTIN! Teie sisestatud sisend ei vasta UIN-i omanike või mitteresidentide OIDAR-teenuse pakkujate GSTIN-vormingule
2644apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Healthcare (beta),Tervishoid (beetaversioon)
2645DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Tootmise kava Sales Order
2646apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"No active BOM found for item {0}. Delivery by \
2647 Serial No cannot be ensured",Elemendile {0} ei leitud aktiivset BOM-i. Toimetaja \ Serial No ei saa tagada
2648DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Müük Partner Target
2649DocType: Loan Type,Maximum Loan Amount,Maksimaalne laenusumma
2650DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Hinnakujundus reegel
2651apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Duplicate roll number for student {0},Duplicate valtsi arvu üliõpilaste {0}
2652apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Material Request to Purchase Order,Materjal Ostusoov Telli
2653DocType: Company,Default Selling Terms,Müügitingimused vaikimisi
2654DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Makse Edu URL
2655apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: Tagastatud toode {1} ei eksisteeri {2} {3}
2656apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Bank Accounts,Bank Accounts
2657,Bank Reconciliation Statement,Bank Kooskõlastusõiendid
2658DocType: Patient Encounter,Medical Coding,Meditsiiniline kodeerimine
2659DocType: Healthcare Settings,Reminder Message,Meelespea sõnum
2660,Lead Name,Plii nimi
2661,POS,POS
2662DocType: C-Form,III,III
2663apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Prospecting,Uurimine
2664apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Opening Stock Balance,Avamine laoseisu
2665DocType: Asset Category Account,Capital Work In Progress Account,Kapitalitööde arvelduskonto
2666apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Asset Value Adjustment,Vara väärtuse korrigeerimine
2667DocType: Additional Salary,Payroll Date,Palgaarvestuskuupäev
2668apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,{0} must appear only once,{0} peab olema ainult üks kord
2669apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py,Leaves Allocated Successfully for {0},Lehed Eraldatud edukalt {0}
2670apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,No Items to pack,"Ole tooteid, mida pakkida"
2671apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Only .csv and .xlsx files are supported currently,Praegu toetatakse ainult .csv- ja .xlsx-faile
2672DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Väärtuse
2673apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Manufacturing Quantity is mandatory,Tootmine Kogus on kohustuslikuks
2674DocType: Loan,Repayment Method,tagasimaksmine meetod
2675DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website",Märkimise korral Kodulehekülg on vaikimisi Punkt Group kodulehel
2676DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Lugemine 4
2677apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Pending Quantity,Ootel kogus
2678apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Students are at the heart of the system, add all your students","Õpilased on keskmes süsteem, lisada kõik oma õpilasi"
2679apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Member ID,Liikme ID
2680DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Monthly Eligible Amount,Igakuine abikõlblik summa
2681apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Rida # {0} kliirens kuupäeva {1} ei saa enne tšeki kuupäev {2}
2682DocType: Asset Maintenance Task,Certificate Required,Nõutav sertifikaat
2683DocType: Company,Default Holiday List,Vaikimisi Holiday nimekiri
2684DocType: Pricing Rule,Supplier Group,Tarnija rühm
2685apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,{0} Digest,{0} Digest
2686apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Rida {0}: From ajal ja aeg {1} kattub {2}
2687apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Liabilities,Stock Kohustused
2688DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Tarnija Warehouse
2689DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Võta Mobiilne pole
2690apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Select Company,Vali ettevõte
2691,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"Materjal taotlused, mis Tarnija tsitaadid ei ole loodud"
2692DocType: Company,Discount Received Account,Soodus saadud konto
2693DocType: Student Report Generation Tool,Print Section,Prindi sektsioon
2694DocType: Staffing Plan Detail,Estimated Cost Per Position,Hinnanguline kulu positsiooni kohta
2695DocType: Employee,HR-EMP-,HR-EMP-
2696apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Kasutajal {0} pole POS-i vaikeprofiili. Kontrollige selle kasutaja vaikeväärtust real {1}.
2697DocType: Quality Meeting Minutes,Quality Meeting Minutes,Kvaliteedi koosoleku protokollid
2698apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Employee Referral,Töötaja suunamine
2699DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Määra 0 piiranguid pole
2700apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Päev (ad), millal te taotlete puhkuse puhkepäevadel. Sa ei pea taotlema puhkust."
2701DocType: Customer,Primary Address and Contact Detail,Peamine aadress ja kontaktandmed
2702apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Resend Payment Email,Saada uuesti Makse Email
2703apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,New task,Uus ülesanne
2704DocType: Clinical Procedure,Appointment,Ametisse nimetamine
2705apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Other Reports,Teised aruanded
2706apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Please select at least one domain.,Valige vähemalt üks domeen.
2707DocType: Dependent Task,Dependent Task,Sõltub Task
2708apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Supplies made to UIN holders,Tarvikud UIN-i omanikele
2709DocType: Shopify Settings,Shopify Tax Account,Shopifyi maksukonto
2710apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Muundustegurit Vaikemõõtühik peab olema 1 rida {0}
2711apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Jäta tüüpi {0} ei saa olla pikem kui {1}
2712DocType: Delivery Trip,Optimize Route,Marsruudi optimeerimine
2713DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Proovige plaanis operatsioonide X päeva ette.
2714apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"{0} vacancies and {1} budget for {2} already planned for subsidiary companies of {3}. \
2715 You can only plan for upto {4} vacancies and and budget {5} as per staffing plan {6} for parent company {3}.",{0} vabade töökohtade ja {1} {3} eelarve juba {3} jaoks tütarettevõtete jaoks kavandatud. \ Saate plaanida kuni {4} vabade ja {5} eelarve (6) emaettevõtte {3} jaoks vastavalt personaliplaanile {6}.
2716DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stopp Sünnipäev meeldetuletused
2717apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Palun määra Vaikimisi palgaarvestuse tasulised konto Company {0}
2718DocType: Pricing Rule Brand,Pricing Rule Brand,Hinnakujundusreeglite kaubamärk
2719DocType: Amazon MWS Settings,Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Hankige teavet Amazoni maksude ja maksete kohta
2720DocType: SMS Center,Receiver List,Vastuvõtja loetelu
2721DocType: Pricing Rule,Rule Description,Reegli kirjeldus
2722apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Search Item,Otsi toode
2723DocType: Program,Allow Self Enroll,Luba ise registreeruda
2724DocType: Payment Schedule,Payment Amount,Makse summa
2725apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Poolpäeva kuupäev peab olema ajavahemikus Töö kuupäevast kuni töö lõppkuupäevani
2726DocType: Healthcare Settings,Healthcare Service Items,Tervishoiuteenuse üksused
2727apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Consumed Amount,Tarbitud
2728apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Cash,Net muutus Cash
2729DocType: Assessment Plan,Grading Scale,hindamisskaala
2730apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Mõõtühik {0} on kantud rohkem kui üks kord Conversion Factor tabel
2731apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Already completed,juba lõpetatud
2732apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock In Hand,Stock In Hand
2733apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"Please add the remaining benefits {0} to the application as \
2734 pro-rata component",Palun lisage rakendusele ülejäänud hüvitised {0} kui \ pro-rata komponent
2735apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Fiscal Code for the public administration '%s',Palun määrake avaliku halduse maksukood „% s”
2736apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Request already exists {0},Maksenõudekäsule juba olemas {0}
2737apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Issued Items,Kulud Väljastatud Esemed
2738DocType: Healthcare Practitioner,Hospital,Haigla
2739apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Quantity must not be more than {0},Kogus ei tohi olla rohkem kui {0}
2740DocType: Travel Request Costing,Funded Amount,Rahastatud summa
2741apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Previous Financial Year is not closed,Eelmisel majandusaastal ei ole suletud
2742DocType: Practitioner Schedule,Practitioner Schedule,Praktikute ajakava
2743apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Age (Days),Vanus (päevad)
2744DocType: Instructor,EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-
2745DocType: Additional Salary,Additional Salary,Täiendav palk
2746DocType: Quotation Item,Quotation Item,Tsitaat toode
2747DocType: Customer,Customer POS Id,Kliendi POS Id
2748apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Student with email {0} does not exist,"Õpilast, kelle e-post on {0}, pole olemas"
2749DocType: Account,Account Name,Kasutaja nimi
2750apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,From Date cannot be greater than To Date,Siit kuupäev ei saa olla suurem kui kuupäev
2751apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial nr {0} kogust {1} ei saa olla vaid murdosa
2752DocType: Pricing Rule,Apply Discount on Rate,Rakenda hinnasoodustust
2753DocType: Tally Migration,Tally Debtors Account,Võlgnike konto
2754DocType: Pricing Rule,Promotional Scheme,Sooduskava
2755apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter Woocommerce Server URL,Palun sisestage Woocommerce Serveri URL
2756DocType: GSTR 3B Report,September,Septembril
2757DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Tarnija osa number
2758apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Conversion rate cannot be 0 or 1,Ümberarvestuskursi ei saa olla 0 või 1
2759apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/linked_payment_header.html,Payment Name,Makse nimi
2760DocType: Share Balance,To No,Ei
2761apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Kogu kohustuslik töötaja loomise ülesanne ei ole veel tehtud.
2762apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} on tühistatud või peatatud
2763DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Krediidi Controller
2764DocType: Loan,Applicant Type,Taotleja tüüp
2765DocType: Purchase Invoice,03-Deficiency in services,03 - teenuste puudujääk
2766DocType: Healthcare Settings,Default Medical Code Standard,Vaikimisi meditsiinikood standard
2767DocType: Purchase Invoice Item,HSN/SAC,HSN / SAC
2768DocType: Project Template Task,Project Template Task,Projekti malliülesanne
2769DocType: Accounts Settings,Over Billing Allowance (%),Üle arvelduse toetus (%)
2770apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Purchase Receipt {0} is not submitted,Ostutšekk {0} ei ole esitatud
2771DocType: Company,Default Payable Account,Vaikimisi on tasulised konto
2772apps/erpnext/erpnext/config/website.py,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Seaded online ostukorv nagu laevandus reeglid, hinnakirja jm"
2773DocType: Purchase Receipt,MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-
2774apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py,{0}% Billed,{0}% Maksustatakse
2775apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py,Reserved Qty,Reserved Kogus
2776DocType: Party Account,Party Account,Partei konto
2777apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,Please select Company and Designation,Palun vali ettevõte ja nimetus
2778apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Human Resources,Inimressursid
2779apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Upper Income,Ülemine tulu
2780DocType: Item Manufacturer,Item Manufacturer,toode Tootja
2781DocType: BOM Operation,Batch Size,Partii suurus
2782apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Reject,tagasi lükkama
2783DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Deebetkaart Company Valuuta
2784apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Import Successfull,Importimine õnnestus
2785apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Materjalitaotlust ei loodud, kuna juba saadaval oleva tooraine kogus."
2786DocType: BOM Item,BOM Item,Bom toode
2787DocType: Appraisal,For Employee,Töötajate
2788DocType: Leave Control Panel,Designation (optional),Nimetus (valikuline)
2789apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting / cancelling this entry.","Hindamismäära ei leitud üksuse {0} jaoks, mida on vaja teha konto {1} {2} raamatupidamiskirjete jaoks. Kui kirje tehinguks on {1} väärtuse nullmääraga kirje, siis nimetage seda {1} kirje tabelis. Muul juhul looge üksuse jaoks sissetuleva aktsiatehing või mainige kirje kirjes hindamismäära ja proovige siis see kirje esitada / tühistada."
2790apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Row {0}: Advance vastu Tarnija tuleb debiteerida
2791DocType: Company,Default Values,Vaikeväärtused
2792DocType: Certification Application,INR,INR
2793apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Party Addresses,Töötlevate osapoolte aadressid
2794DocType: Woocommerce Settings,Creation User,Loomise kasutaja
2795DocType: Quality Procedure,Quality Procedure,Kvaliteediprotseduur
2796apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Please check the error log for details about the import errors,Importimisvigade üksikasjade kohta kontrollige vealogi
2797DocType: Bank Transaction,Reconciled,Leppinud
2798DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Hüvitatud kogusummast
2799apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,See põhineb palke vastu Vehicle. Vaata ajakava allpool lähemalt
2800apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Payroll date can not be less than employee's joining date,Palgaarvestuse kuupäev ei saa olla väiksem kui töötaja liitumise kuupäev
2801apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.py,{0} {1} created,{0} {1} loodud
2802apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,"Job Openings for designation {0} already open \
2803 or hiring completed as per Staffing Plan {1}",Ametikohtade loetelud {0} juba avatud või töölevõtmise kohta vastavalt personaliplaanile {1}
2804DocType: Vital Signs,Constipated,Kõhukinnisus
2805apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Vastu Tarnija Arve {0} dateeritud {1}
2806DocType: Customer,Default Price List,Vaikimisi hinnakiri
2807apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Asset Movement record {0} created,Asset Liikumine rekord {0} loodud
2808apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js,No items found.,Ühtegi toodet pole leitud.
2809apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Sa ei saa kustutada eelarveaastal {0}. Eelarveaastal {0} on määratud vaikimisi Global Settings
2810DocType: Share Transfer,Equity/Liability Account,Omakapitali / vastutuse konto
2811apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py,A customer with the same name already exists,Sama nimega klient on juba olemas
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302812apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,See esitab Palkade loendused ja loob kogunenud ajakirja kande. Kas soovite jätkata?
2813DocType: Purchase Invoice,Total Net Weight,Netokaal kokku
2814DocType: Purchase Order,Order Confirmation No,Telli kinnitus nr
2815apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Net Profit,Netokasum
2816DocType: Purchase Invoice,Eligibility For ITC,ITC-le sobivus
2817DocType: Student Applicant,EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-YYYYY.-
2818DocType: Journal Entry,Entry Type,Entry Type
2819,Customer Credit Balance,Kliendi kreeditjääk
2820apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Accounts Payable,Net Change kreditoorse võlgnevuse
2821apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Krediidilimiit on klientidele {0} ({1} / {2}) ületatud
2822apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Customer required for 'Customerwise Discount',Kliendi vaja &quot;Customerwise Discount&quot;
2823apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Update bank payment dates with journals.,Uuenda panga maksepäeva ajakirjadega.
2824apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Pricing,hinnapoliitika
2825DocType: Employee,Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),Osavõtuseadme ID (biomeetrilise / RF-sildi ID)
2826DocType: Quotation,Term Details,Term Details
2827DocType: Item,Over Delivery/Receipt Allowance (%),Üleandmise / vastuvõtmise toetus (%)
2828DocType: Employee Incentive,Employee Incentive,Employee Incentive
2829apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Ei saa registreeruda rohkem kui {0} õpilasi tudeng rühm.
2830apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html,Total (Without Tax),Kokku (maksudeta)
2831apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Lead Count,Lead Krahv
2832apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Stock Available,Varu saadaval
2833DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Maht planeerimist (päevad)
2834apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py,Procurement,hankimine
2835apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,None of the items have any change in quantity or value.,Ükski esemed on mingeid muutusi kogus või väärtus.
2836apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Program,Kohustuslik väli - Program
2837DocType: Special Test Template,Result Component,Tulemuskomponent
2838apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js,Warranty Claim,Garantiinõudest
2839,Lead Details,Plii Üksikasjad
2840DocType: Volunteer,Availability and Skills,Kättesaadavus ja oskused
2841DocType: Salary Slip,Loan repayment,laenu tagasimaksmine
2842DocType: Share Transfer,Asset Account,Varakonto
2843apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,New release date should be in the future,Uus väljalaskekuupäev peaks olema tulevikus
2844DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Lõppkuupäev jooksva arve on periood
2845DocType: Lab Test,Technician Name,Tehniku nimi
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002846apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Cannot ensure delivery by Serial No as \
2847 Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302848 Serial No.","Ei saa tagada tarnimise järjekorranumbriga, kuna \ Poolel {0} lisatakse ja ilma, et tagada tarnimine \ seerianumbriga"
2849DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Lingi eemaldada Makse tühistamine Arve
2850DocType: Bank Reconciliation,From Date,Siit kuupäev
2851apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},Praegune Läbisõit sisestatud peaks olema suurem kui algne Sõiduki odomeetri {0}
2852DocType: Restaurant Reservation,No Show,Ei näita
2853apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,E-Way arve genereerimiseks peate olema registreeritud tarnija
2854DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Kohaletoimetamine Reegel Riik
2855apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Leave and Attendance,Jätke ja osavõtt
2856DocType: Asset,Comprehensive Insurance,Põhjalik kindlustus
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002857DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Osaliselt täidetud
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302858apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Leads,Lisa lehed
2859apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Moderate Sensitivity,Mõõdukas tundlikkus
2860DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Kaasa pühade jooksul lehed nagu lehed
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002861DocType: Loyalty Program,Redemption,Lunastus
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302862DocType: Sales Invoice,Packed Items,Pakitud Esemed
2863DocType: Tally Migration,Vouchers,Voucherid
2864DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Rates,Maksu kinnipidamise määrad
2865DocType: Contract,Contract Period,Lepinguperiood
2866apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Warranty Claim against Serial No.,Garantiinõudest vastu Serial No.
2867apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,'Total',&quot;Kokku&quot;
2868DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Luba Ostukorv
2869DocType: Employee,Permanent Address,püsiaadress
2870DocType: Loyalty Program,Collection Tier,Kogumise tase
2871apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,From date can not be less than employee's joining date,Alates kuupäevast ei saa olla väiksem kui töötaja liitumise kuupäev
2872apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
2873 than Grand Total {2}","Ettemaks, vastase {0} {1} ei saa olla suurem \ kui Grand Total {2}"
2874DocType: Patient,Medication,Ravimid
2875DocType: Production Plan,Include Non Stock Items,Kaasa mitteosalevaid kaupu
2876apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select item code,Palun valige objekti kood
2877DocType: Student Sibling,Studying in Same Institute,Õppimine Sama Instituut
2878DocType: Leave Type,Earned Leave,Teenitud puhkus
2879apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/connectors/shopify_connection.py,Tax Account not specified for Shopify Tax {0},Shopify maksu jaoks pole maksukontot täpsustatud {0}
Frappe PR Botf773c8e2019-07-02 10:14:53 +05302880apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,The following serial numbers were created: <br> {0},Loodi järgmised seerianumbrid: <br> {0}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302881DocType: Employee,Salary Details,Palk üksikasjad
2882DocType: Territory,Territory Manager,Territoorium Manager
2883DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Et Warehouse (valikuline)
2884DocType: GST Settings,GST Accounts,GST kontod
2885DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Paide summa (firma Valuuta)
2886DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Täiendav Soodus
2887DocType: Selling Settings,Selling Settings,Müük Seaded
2888apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Online Auctions,Online Oksjonid
2889apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Palun täpsustage kas Kogus või Hindamine Rate või nii
2890apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py,Fulfillment,täitmine
2891apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,View in Cart,Vaata Ostukorv
2892DocType: Employee Checkin,Shift Actual Start,Tõstuklahvi tegelik algus
2893DocType: Tally Migration,Is Day Book Data Imported,Kas päevaraamatu andmeid imporditakse
2894apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Marketing Expenses,Turundus kulud
2895,Item Shortage Report,Punkt Puuduse aruanne
2896DocType: Bank Transaction Payments,Bank Transaction Payments,Pangatehingute maksed
2897apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py,Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Ei suuda luua standardseid kriteeriume. Palun nimetage kriteeriumid ümber
2898apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Kaal on mainitud, \ nKui mainida &quot;Kaal UOM&quot; liiga"
2899DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Materjal taotlus kasutatakse selle Stock Entry
2900DocType: Hub User,Hub Password,Hubi parool
2901DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Eraldi muidugi põhineb Group iga partii
2902,Sales Partner Target Variance based on Item Group,Müügipartneri sihtvariatsioon kaubarühma alusel
2903apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Single unit of an Item.,Single üksuse objekt.
2904DocType: Fee Category,Fee Category,Fee Kategooria
2905DocType: Agriculture Task,Next Business Day,Järgmine tööpäev
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002906apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Allocated Leaves,Eraldatud lehed
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302907DocType: Drug Prescription,Dosage by time interval,Annustamine ajaintervallina
2908apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Total Taxable Value,Maksustatav koguväärtus
2909DocType: Cash Flow Mapper,Section Header,Jaotis Pealkiri
2910,Student Fee Collection,Student maksukogumissüsteemidega
2911apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Appointment Duration (mins),Ametisse nimetamise kestus (min)
2912DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Tee Raamatupidamine kirje Iga varude liikumist
2913DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Kokku Lehed Eraldatud
2914apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Palun sisesta kehtivad majandusaasta algus- ja lõppkuupäev
2915DocType: Employee,Date Of Retirement,Kuupäev pensionile
2916DocType: Upload Attendance,Get Template,Võta Mall
2917,Sales Person Commission Summary,Müügiüksuse komisjoni kokkuvõte
2918DocType: Material Request,Transferred,üle
2919DocType: Vehicle,Doors,Uksed
2920DocType: Healthcare Settings,Collect Fee for Patient Registration,Koguge tasu patsiendi registreerimiseks
2921apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Ei saa muuta atribuute pärast aktsiatehingut. Tehke uus üksus ja kandke uus toode uuele postile
2922DocType: Course Assessment Criteria,Weightage,Weightage
2923DocType: Purchase Invoice,Tax Breakup,Maksu- väljasõit
2924DocType: Employee,Joining Details,Liitumise üksikasjad
2925DocType: Member,Non Profit Member,Mittekasutav liige
2926DocType: Email Digest,Bank Credit Balance,Panga krediidi jääk
2927apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: Cost Center on vajalik kasumi ja kahjumi &quot;kontole {2}. Palun luua vaikimisi Cost Center for Company.
2928DocType: Payment Schedule,Payment Term,Maksetähtaeg
2929apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Kliendi Group olemas sama nimega siis muuta kliendi nimi või ümber Kliendi Group
2930DocType: Location,Area,Ala
2931apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html,New Contact,New Contact
2932DocType: Company,Company Description,Ettevõtte kirjeldus
2933DocType: Territory,Parent Territory,Parent Territory
2934DocType: Purchase Invoice,Place of Supply,Tarne koht
2935DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Lugemine 2
2936apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Töötaja {0} on juba esitanud apllication {1} palgaarvestusperioodi kohta {2}
2937apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Material Receipt,Materjal laekumine
2938DocType: Bank Statement Transaction Entry,Submit/Reconcile Payments,Esitage / Kohanda makseid
2939DocType: Campaign,SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-YYYYY.-
2940DocType: Homepage,Products,Tooted
2941apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invoices based on Filters,Hankige arveid filtrite põhjal
2942DocType: Announcement,Instructor,juhendaja
2943apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Select Item (optional),Valige üksus (valikuline)
2944apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Lojaalsusprogramm ei kehti valitud ettevõtte jaoks
2945DocType: Fee Schedule Student Group,Fee Schedule Student Group,Tasu graafik õpilaste rühma
2946DocType: Student,AB+,AB +
2947DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Kui see toode on variandid, siis ei saa valida müügi korraldusi jms"
2948DocType: Products Settings,Hide Variants,Peida variandid
2949DocType: Lead,Next Contact By,Järgmine kontakteeruda
2950DocType: Compensatory Leave Request,Compensatory Leave Request,Hüvitise saamise taotlus
2951apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Quantity required for Item {0} in row {1},Kogus vaja Punkt {0} järjest {1}
2952apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Ladu {0} ei saa kustutada, kui kvantiteet on olemas Punkt {1}"
2953DocType: Blanket Order,Order Type,Tellimus Type
2954,Item-wise Sales Register,Punkt tark Sales Registreeri
2955DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Gross ostusumma
2956apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Opening Balances,Avamissaldod
2957DocType: Asset,Depreciation Method,Amortisatsioonimeetod
2958DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,See sisaldab käibemaksu Basic Rate?
2959apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Total Target,Kokku Target
2960apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Perception Analysis,Tajuanalüüs
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002961apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Integrated Tax,Integreeritud maks
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302962DocType: Soil Texture,Sand Composition (%),Liiva koostis (%)
2963DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Taotleja Töö
2964DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Tootmise kava Materjal taotlus
2965apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Automatic Reconciliation,Automaatne lepitamine
2966DocType: Purchase Invoice,Release Date,Väljalaske kuupäev
2967DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Leppimine JSON
2968apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Liiga palju veerge. Eksport aruande ja printida tabelarvutuse rakenduse.
2969DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Partii ei
2970DocType: Marketplace Settings,Hub Seller Name,Rummu müüja nimi
2971apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Employee Advances,Töötaja ettemaksed
2972DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Laske mitu müügitellimuste vastu Kliendi ostutellimuse
2973DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Student Group juhendaja
2974DocType: Grant Application,Assessment Mark (Out of 10),Hindamismärk (10-st)
2975apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobile nr
2976apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Main,Main
2977DocType: GSTR 3B Report,July,Juuli
2978apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Pärast elementi {0} ei märgita {1} elementi. Võite neid lubada punktist {1} elemendina
2979apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant,Variant
2980apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"For an item {0}, quantity must be negative number",Elemendi {0} jaoks peab kogus olema negatiivne
2981DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Määra eesliide numeratsiooni seeria oma tehingute
2982DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Töötajad HTML
2983apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Vaikimisi Bom ({0}) peab olema aktiivne selle objekt või selle malli
2984DocType: Employee,Leave Encashed?,Jäta realiseeritakse?
2985DocType: Email Digest,Annual Expenses,Aastane kulu
2986DocType: Item,Variants,Variante
2987DocType: SMS Center,Send To,Saada
2988apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Ei ole piisavalt puhkust tasakaalu Jäta tüüp {0}
2989DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Eraldatud summa
2990DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Panus Net kokku
2991apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Manufactured,Toodetud
2992DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Kliendi Kood
2993DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Stock leppimise
2994DocType: Territory,Territory Name,Territoorium nimi
2995DocType: Email Digest,Purchase Orders to Receive,Ostutellimused saada
2996apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Lõpetamata Progress Warehouse on vaja enne Esita
2997apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,"Tellimusel on võimalik vaid Planeeringuid, millel on sama arveldustsükkel"
2998DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data,Märgitud andmed
2999DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Lao- ja seletused
3000DocType: Payroll Period Date,Payroll Period Date,Palgaarvestuse perioodi kuupäev
3001DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Kohustuslik info ja muud üldist infot oma Tarnija
3002DocType: Item,Serial Nos and Batches,Serial Nos ning partiid
3003apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py,Student Group Strength,Student Group Tugevus
3004apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Vastu päevikusissekanne {0} ei ole mingit tasakaalustamata {1} kirje
3005apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"Subsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. \
3006 Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companies","Tütarettevõtted on {1} vabade töökohtade jaoks kavandanud {2} eelarve. \ Personaliplaan {0} jaoks peaks tütarettevõtetele eraldama rohkem vabu töökohti ja eelarve {3} jaoks, kui on kavandatud"
3007apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py,Training Events,Koolitusüritused
3008apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicate Serial No sisestatud Punkt {0}
3009DocType: Quality Review Objective,Quality Review Objective,Kvaliteedianalüüsi eesmärk
3010apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Track Leads by Lead Source.,Juhtivate allikate jälgimine.
3011DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Tingimuseks laevandus reegel
3012DocType: Sales Invoice,e-Way Bill No.,e-tee arve nr.
3013DocType: GSTR 3B Report,JSON Output,JSON väljund
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003014apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please enter ,Palun sisesta
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303015apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js,Maintenance Log,Hoolduslogi
3016apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Please set filter based on Item or Warehouse,Palun määra filter põhineb toode või Warehouse
3017DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Netokaal selle paketi. (arvutatakse automaatselt summana netokaal punkte)
3018apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Discount amount cannot be greater than 100%,Allahindluse summa ei tohi olla suurem kui 100%
3019DocType: Opportunity,CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-YYYYY.-
3020apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Uue hinnakeskuse number, lisatakse see hinnakeskuse nime eesliide"
3021DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Pakkuda ja Bill
3022DocType: Student Group,Instructors,Instruktorid
3023DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Krediidi Summa konto Valuuta
3024DocType: Stock Entry,Receive at Warehouse,Vastuvõtmine laos
3025DocType: Communication Medium,Voice,Hääl
3026apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} must be submitted,Bom {0} tuleb esitada
3027apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Share Management,Jagamise juhtimine
3028DocType: Authorization Control,Authorization Control,Autoriseerimiskontroll
3029apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: lükata Warehouse on kohustuslik vastu rahuldamata Punkt {1}
3030apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Received Stock Entries,Laekunud kanded
3031apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Payment,Makse
3032apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.",Ladu {0} ei ole seotud ühegi konto palume mainida konto lattu rekord või määrata vaikimisi laoseisu konto ettevõtte {1}.
3033apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Manage your orders,Manage oma korraldusi
3034DocType: Work Order Operation,Actual Time and Cost,Tegelik aeg ja maksumus
3035apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materjal Request maksimaalselt {0} ei tehta Punkt {1} vastu Sales Order {2}
3036DocType: Amazon MWS Settings,DE,DE
3037DocType: Crop,Crop Spacing,Kärpide vahemaa
3038DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on PO,"Tegevus, kui aastaeelarve ületab PO"
3039DocType: Issue,Service Level,Teeninduse tase
3040DocType: Student Leave Application,Student Leave Application,Student Jäta ostusoov
3041DocType: Item,Will also apply for variants,Kehtib ka variandid
3042apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Vara ei saa tühistada, sest see on juba {0}"
3043apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} on Half day on {1},Töötaja {0} on Half päeval {1}
3044apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Kokku tööaeg ei tohi olla suurem kui max tööaeg {0}
3045DocType: Asset Settings,Disable CWIP Accounting,Keela CWIP-raamatupidamine
3046apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html,On,edasi
3047apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Bundle items at time of sale.,Bundle esemed müümise ajal.
3048DocType: Products Settings,Product Page,Toote leht
3049DocType: Delivery Settings,Dispatch Settings,Saatmise seaded
3050DocType: Material Request Plan Item,Actual Qty,Tegelik Kogus
3051DocType: Sales Invoice Item,References,Viited
3052DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Lugemine 10
3053apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Serial nos {0} does not belongs to the location {1},Seerianumber {0} ei kuulu asukoha {1}
3054DocType: Item,Barcodes,Vöötkoodid
3055DocType: Hub Tracked Item,Hub Node,Hub Node
3056apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Te olete sisenenud eksemplaris teemad. Palun paranda ja proovige uuesti.
3057DocType: Tally Migration,Is Master Data Imported,Kas põhiandmeid imporditakse
3058apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Associate,Associate
3059DocType: Asset Movement,Asset Movement,Asset liikumine
3060apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Work Order {0} must be submitted,Töökorraldus {0} tuleb esitada
3061apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,New Cart,uus ostukorvi
3062DocType: Taxable Salary Slab,From Amount,Alates summast
3063apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Item {0} is not a serialized Item,Punkt {0} ei ole seeriasertide toode
3064DocType: Leave Type,Encashment,Inkasso
3065apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Select a company,Valige ettevõte
3066DocType: Delivery Settings,Delivery Settings,Tarne seaded
3067apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js,Fetch Data,Andmete hankimine
3068apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_policy/leave_policy.py,Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},Puhkerežiimis lubatud maksimaalne puhkus {0} on {1}
3069DocType: SMS Center,Create Receiver List,Loo vastuvõtja loetelu
3070DocType: Student Applicant,LMS Only,Ainult LMS
3071apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Available-for-use Date should be after purchase date,Kasutatav kasutuskuupäev peaks toimuma pärast ostukuupäeva
3072DocType: Vehicle,Wheels,rattad
3073DocType: Packing Slip,To Package No.,Pakendada No.
3074DocType: Patient Relation,Family,Perekond
3075DocType: Invoice Discounting,Invoice Discounting,Arve allahindlus
3076DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue Account,Edasilükkunud tulu konto
3077DocType: Production Plan,Material Requests,Materjal taotlused
3078DocType: Warranty Claim,Issue Date,Väljaandmise kuupäev
3079DocType: Activity Cost,Activity Cost,Aktiivsus Cost
3080DocType: Sales Invoice Timesheet,Timesheet Detail,Töögraafik Detail
3081DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Tarbitud Kogus
3082apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Telecommunications,Telekommunikatsiooni
3083apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/test_company.py,No Account matched these filters: {},Ükski konto ei vastanud nendele filtritele: {}
3084apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Arveldusvaluuta peab olema võrdne kas ettevõtte vaikimisi valuuta või partei konto valuutaga
3085DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Näitab, et pakend on osa sellest sünnitust (Ainult eelnõu)"
3086apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,Closing Balance,Saldo sulgemine
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303087DocType: Soil Texture,Loam,Loam
3088apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Rida {0}: tähtaeg ei saa olla enne postitamise kuupäeva
3089apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Quantity for Item {0} must be less than {1},Kogus Punkt {0} peab olema väiksem kui {1}
3090,Sales Invoice Trends,Müügiarve Trends
3091DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Rakenda / Kiita Leaves
3092apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,For,Eest
3093apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Võib viidata rida ainult siis, kui tasu tüüp on &quot;On eelmise rea summa&quot; või &quot;Eelmine Row kokku&quot;"
3094DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Toimetaja Warehouse
3095DocType: Leave Type,Earned Leave Frequency,Teenitud puhkuse sagedus
3096apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tree of financial Cost Centers.,Puu rahalist kuluallikad.
3097apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Sub Type,Alamtüüp
3098DocType: Serial No,Delivery Document No,Toimetaja dokument nr
3099DocType: Sales Order Item,Ensure Delivery Based on Produced Serial No,"Tagada tarnimine, mis põhineb toodetud seerianumbril"
3100DocType: Vital Signs,Furry,Karvane
3101apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Palun määra &quot;kasum / kahjum konto kohta varade realiseerimine&quot; Company {0}
3102DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Võta esemed Ostutšekid
3103DocType: Serial No,Creation Date,Loomise kuupäev
3104apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Target Location is required for the asset {0},Varade jaoks on vaja siht-asukohta {0}
3105DocType: GSTR 3B Report,November,Novembril
3106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Müük tuleb kontrollida, kui need on kohaldatavad valitakse {0}"
3107DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Materjal taotlus kuupäev
3108DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Tarnija Tsitaat toode
3109apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Materjalitarbimine ei ole seadistatud seadistustes.
3110apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,View all issues from {0},Vaadake kõiki numbreid saidilt {0}
3111DocType: Quality Inspection,MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-
3112DocType: Quality Meeting Table,Quality Meeting Table,Kvaliteedikohtumiste tabel
3113apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Visit the forums,Külasta foorumeid
3114DocType: Student,Student Mobile Number,Student Mobile arv
3115DocType: Item,Has Variants,Omab variandid
3116DocType: Employee Benefit Claim,Claim Benefit For,Nõude hüvitis
3117apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Stock Settings",Elemendile {0} ei saa realt {1} rohkem kui {2} üle märkida. Ülekarvete lubamiseks määrake varude seadistused
3118apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Update Response,Uuenda vastust
3119apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,You have already selected items from {0} {1},Olete juba valitud objektide {0} {1}
3120DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Nimi Kuu Distribution
3121DocType: Quality Procedure Process,Quality Procedure Process,Kvaliteediprotseduuri protsess
3122apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Batch ID is mandatory,Partii nr on kohustuslik
3123DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Parent Sales Person
3124apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,No items to be received are overdue,Ükski saadetis ei ole tähtajaks tasutud
3125apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The seller and the buyer cannot be the same,Müüja ja ostja ei saa olla sama
3126DocType: Project,Collect Progress,Koguge Progressi
3127DocType: Delivery Note,MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-YYYYY.-
3128apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Select the program first,Valige kõigepealt programm
3129DocType: Patient Appointment,Patient Age,Patsiendi vanus
3130apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Managing Projects,Projektide juhtimisel
3131DocType: Quiz,Latest Highest Score,Viimane kõrgeim skoor
3132apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial no {0} has been already returned,Seerianumber {0} on juba tagastatud
3133DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Pakkuja kaupu või teenuseid.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003134DocType: Budget,Fiscal Year,Eelarveaasta
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303135DocType: Asset Maintenance Log,Planned,Planeeritud
3136apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,A {0} exists between {1} and {2} (,{1} ja {2} vahel on {0} (
3137DocType: Vehicle Log,Fuel Price,kütuse hind
3138DocType: BOM Explosion Item,Include Item In Manufacturing,Kaasa toode tootmises
3139DocType: Bank Guarantee,Margin Money,Margin Money
3140DocType: Budget,Budget,Eelarve
3141apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Set Open,Määrake Ava
3142apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Põhivara objektile peab olema mitte-laoartikkel.
3143apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Eelarve ei saa liigitada vastu {0}, sest see ei ole tulu või kuluna konto"
3144DocType: Quality Review Table,Achieved,Saavutatud
3145DocType: Student Admission,Application Form Route,Taotlusvormi Route
3146apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,End Date of Agreement can't be less than today.,Lepingu lõppkuupäev ei saa olla lühem kui täna.
3147DocType: Healthcare Settings,Patient Encounters in valid days,Patsiendikontaktid kehtivatel päevadel
3148apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,"Jäta tüüp {0} ei saa jaotada, sest see on palgata puhkust"
3149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: Eraldatud summa {1} peab olema väiksem või võrdne arve tasumata summa {2}
3150DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"Sõnades on nähtav, kui salvestate müügiarve."
3151DocType: Lead,Follow Up,Jälgige üles
3152DocType: Item,Is Sales Item,Kas Sales toode
3153apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,Item Group Tree,Punkt Group Tree
3154apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Punkt {0} ei ole setup Serial nr. Saate Punkt master
3155DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Hooldus aeg
3156,Amount to Deliver,Summa pakkuda
3157DocType: Asset,Insurance Start Date,Kindlustus alguskuupäev
3158DocType: Salary Component,Flexible Benefits,Paindlikud eelised
3159apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Same item has been entered multiple times. {0},Sama asi on sisestatud mitu korda. {0}
3160apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Term Start Date ei saa olla varasem kui alguskuupäev õppeaasta, mille mõiste on seotud (Academic Year {}). Palun paranda kuupäev ja proovi uuesti."
3161apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,There were errors.,Vigu.
3162apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Pin Code,PIN-koodi
3163apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup defaults,Vaikimisi seadistamine ebaõnnestus
3164apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Töötaja {0} on juba {1} jaoks taotlenud {2} ja {3} vahel:
3165DocType: Guardian,Guardian Interests,Guardian huvid
3166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Update Account Name / Number,Uuenda konto nime / numbrit
3167DocType: Naming Series,Current Value,Praegune väärtus
3168apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Mitu eelarve aastatel on olemas kuupäev {0}. Palun määra firma eelarveaastal
3169DocType: Education Settings,Instructor Records to be created by,"Juhendaja salvestised, mida peab looma"
3170apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,{0} created,{0} loodud
3171DocType: GST Account,GST Account,GST konto
3172DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Vastu Sales Order
3173,Serial No Status,Serial No staatus
3174DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,silmapaistev
3175DocType: Supplier,Warn POs,Hoiata tootjaorganisatsioone
3176,Daily Timesheet Summary,Daily Töögraafik kokkuvõte
3177apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
3178 must be greater than or equal to {2}",Row {0}: seadmiseks {1} perioodilisuse vahe alates ja siiani \ peab olema suurem või võrdne {2}
3179apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,This is based on stock movement. See {0} for details,See põhineb varude liikumist. Vaata {0} üksikasjad
3180DocType: Pricing Rule,Selling,Müük
3181DocType: Payment Entry,Payment Order Status,Maksekorralduse olek
3182apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} deducted against {2},Summa {0} {1} maha vastu {2}
3183DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Nimi ja Töötaja ID
3184DocType: Promotional Scheme,Promotional Scheme Product Discount,Sooduskava toote allahindlus
3185DocType: Website Item Group,Website Item Group,Koduleht Punkt Group
3186apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,Palkade libisemist ei leitud enam esitatud kriteeriumidele vastavaks esitamiseks või juba esitatud palgalehelt
3187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Duties and Taxes,Lõivud ja maksud
3188DocType: Projects Settings,Projects Settings,Projektide seaded
3189apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please enter Reference date,Palun sisestage Viitekuupäev
3190apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} makse kanded ei saa filtreeritud {1}
3191DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Tabel toode, mis kuvatakse Web Site"
3192DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Komplektis Kogus
3193DocType: Clinical Procedure,HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-
3194DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Materjal taotlus toode
3195apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please cancel Purchase Receipt {0} first,Esmalt tühjendage ostukviitung {0}
3196apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Tree of Item Groups.,Tree of Punkt grupid.
3197DocType: Production Plan,Total Produced Qty,Kogutoodang
3198apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Kas ei viita rea number on suurem või võrdne praeguse rea number selle Charge tüübist
3199DocType: Asset,Sold,müüdud
3200,Item-wise Purchase History,Punkt tark ost ajalugu
3201apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Palun kliki &quot;Loo Ajakava&quot; tõmmata Serial No lisatud Punkt {0}
3202DocType: Account,Frozen,Külmunud
3203apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Vehicle Type,Sõidukitüüp
3204DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Baasosa (firma Valuuta)
3205DocType: Purchase Invoice,Registered Regular,Registreeritud regulaarne
3206apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Raw Materials,Toored materjalid
3207DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,viide Row
3208DocType: Installation Note,Installation Time,Paigaldamine aeg
3209DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Raamatupidamine Üksikasjad
3210DocType: Shopify Settings,status html,olek html
3211apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Delete all the Transactions for this Company,Kustuta kõik tehingud selle firma
3212DocType: Designation,Required Skills,Vajalikud oskused
3213DocType: Inpatient Record,O Positive,O Positiivne
3214apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Investments,Investeeringud
3215DocType: Issue,Resolution Details,Resolutsioon Üksikasjad
3216apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Transaction Type,Tehingu tüüp
3217DocType: Item Quality Inspection Parameter,Acceptance Criteria,Vastuvõetavuse kriteeriumid
3218apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Material Requests in the above table,Palun sisesta Materjal taotlused ülaltoodud tabelis
3219apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,No repayments available for Journal Entry,Ajakirjanikele tagasimakseid pole saadaval
3220DocType: Hub Tracked Item,Image List,Piltide loend
3221DocType: Item Attribute,Attribute Name,Atribuudi nimi
3222DocType: Subscription,Generate Invoice At Beginning Of Period,Loo arve perioodi alguses
3223DocType: BOM,Show In Website,Show Website
3224DocType: Loan Application,Total Payable Amount,Kokku tasumisele
3225DocType: Task,Expected Time (in hours),Oodatud aeg (tundides)
3226DocType: Item Reorder,Check in (group),Check in (rühm)
3227DocType: Soil Texture,Silt,Silt
3228,Qty to Order,Kogus tellida
3229DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Konto pea all või omakapitaliks, mille kasum / kahjum on broneeritud"
3230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},Teine eelarvearve &quot;{0}&quot; on juba eelarveaasta {1} &quot;{2}&quot; ja konto &quot;{3}&quot; jaoks {4}
3231apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Gantt chart of all tasks.,Gantti diagramm kõik ülesanded.
3232DocType: Opportunity,Mins to First Response,Min First Response
3233DocType: Pricing Rule,Margin Type,Margin Type
3234apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,{0} hours,{0} tundi
3235DocType: Course,Default Grading Scale,Vaikimisi hindamisskaala
3236DocType: Appraisal,For Employee Name,Töötajate Nimi
3237DocType: Holiday List,Clear Table,Clear tabel
3238DocType: Woocommerce Settings,Tax Account,Maksukonto
3239apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Available slots,Olemasolevad teenindusajad
3240DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Arve nr
3241apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Make Payment,Tee makse
3242DocType: Room,Room Name,Toa nimi
3243DocType: Prescription Duration,Prescription Duration,Retsepti kestus
3244apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Jäta ei saa kohaldada / tühistatud enne {0}, sest puhkuse tasakaal on juba carry-edastas tulevikus puhkuse jaotamise rekord {1}"
3245DocType: Activity Cost,Costing Rate,Ületaksid
3246apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Customer Addresses And Contacts,Kliendi aadressid ja kontaktid
3247DocType: Homepage Section,Section Cards,Sektsioonikaardid
3248,Campaign Efficiency,kampaania Efficiency
3249DocType: Discussion,Discussion,arutelu
3250DocType: Bank Transaction,Transaction ID,tehing ID
3251DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Maksuvabastuse tõestatud maksu mahaarvamine
3252DocType: Volunteer,Anytime,Anytime
3253DocType: Bank Account,Bank Account No,Pangakonto nr
3254DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Employee Tax Exemption Proof Submission,Töötaja maksuvabastuse tõendamine
3255DocType: Patient,Surgical History,Kirurgiajalugu
3256DocType: Bank Statement Settings Item,Mapped Header,Maksepeaga
3257DocType: Employee,Resignation Letter Date,Ametist kiri kuupäev
3258apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Hinnakujundus on reeglid veelgi filtreeritud põhineb kogusest.
3259apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Please set the Date Of Joining for employee {0},Määrake Liitumis töötajate {0}
3260apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Please enter Difference Account,Sisestage erinevuskonto
3261DocType: Inpatient Record,Discharge,Tühjendamine
3262DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Arve summa (via Time Sheet)
3263apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_structure/fee_structure.js,Create Fee Schedule,Koostage tasude ajakava
3264apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Repeat Customer Revenue,Korrake Kliendi tulu
3265DocType: Soil Texture,Silty Clay Loam,Silty Clay Loam
3266DocType: Quiz,Enter 0 to waive limit,Limiidist loobumiseks sisestage 0
3267DocType: Bank Statement Settings,Mapped Items,Kaarditud esemed
3268DocType: Amazon MWS Settings,IT,IT
3269DocType: Chapter,Chapter,Peatükk
3270apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Pair,Paar
3271DocType: Mode of Payment Account,Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,"Vaikekonto uuendatakse automaatselt POS-arvel, kui see režiim on valitud."
3272apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select BOM and Qty for Production,Vali Bom ja Kogus Production
3273DocType: Asset,Depreciation Schedule,amortiseerumise kava
3274DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Vastu konto
3275apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Half Day Date should be between From Date and To Date,Pool päeva kuupäev peab olema vahemikus From kuupäev ja To Date
3276DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Tegelik kuupäev
3277apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please set the Default Cost Center in {0} company.,Palun määrake vaikeosakute keskus ettevõttes {0}.
3278apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Daily Project Summary for {0},Igapäevane projekti kokkuvõte {0}
3279DocType: Item,Has Batch No,Kas Partii ei
3280apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Annual Billing: {0},Iga-aastane Arved: {0}
3281DocType: Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook Detail,Shopify Webhooki detail
3282apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Goods and Services Tax (GST India),Kaupade ja teenuste maksu (GST India)
3283DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Aktsiisi Page Number
3284DocType: Asset,Purchase Date,Ostu kuupäev
3285apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,Could not generate Secret,Saladust ei saanud luua
3286DocType: Volunteer,Volunteer Type,Vabatahtlike tüüp
3287DocType: Payment Request,ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-
3288DocType: Shift Assignment,Shift Type,Shift Type
3289DocType: Student,Personal Details,Isiklikud detailid
3290apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js,Export E-Invoices,E-arvete eksportimine
3291apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Palun määra &quot;Vara amortisatsioonikulu Center&quot; Company {0}
3292,Maintenance Schedules,Hooldusgraafikud
3293DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Brand,Rakenda reeglit brändi kohta
3294DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Tegelik End Date (via Time Sheet)
3295apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Cannot close task {0} as its dependant task {1} is not closed.,"Ülesannet {0} ei saa sulgeda, kuna selle sõltuv ülesanne {1} pole suletud."
3296DocType: Soil Texture,Soil Type,Mullatüüp
3297apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} against {2} {3},Summa {0} {1} vastu {2} {3}
3298,Quotation Trends,Tsitaat Trends
3299apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Item Group not mentioned in item master for item {0},Punkt Group mainimata punktis kapteni kirje {0}
3300DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,GoCardlessi volitus
3301apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To account must be a Receivable account,Kanne konto peab olema võlgnevus konto
3302apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Select finance book for the item {0} at row {1},Valige real {1} kirje {0} finantseerimisraamat
3303DocType: Shipping Rule,Shipping Amount,Kohaletoimetamine summa
3304DocType: Supplier Scorecard Period,Period Score,Perioodi skoor
3305apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Customers,Lisa Kliendid
3306apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Pending Amount,Kuni Summa
3307DocType: Lab Test Template,Special,Eriline
3308DocType: Loyalty Program,Conversion Factor,Tulemus Factor
3309DocType: Purchase Order,Delivered,Tarnitakse
3310,Vehicle Expenses,Sõidukite kulud
3311DocType: Healthcare Settings,Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submit,Loo Lab-testi (te) Müügiarve esitamine
3312DocType: Serial No,Invoice Details,arve andmed
3313apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,Palgastruktuur tuleb esitada enne maksude maksustamise deklaratsiooni esitamist
3314DocType: Grant Application,Show on Website,Näita veebisaidil
3315apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,Start on,Alusta uuesti
3316DocType: Hub Tracked Item,Hub Category,Rummu kategooria
3317DocType: Purchase Invoice,SEZ,SEZ
3318DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Sõidukite arv
3319DocType: Loan,Loan Amount,Laenusumma
3320DocType: Student Report Generation Tool,Add Letterhead,Lisa kirjapea
3321DocType: Program Enrollment,Self-Driving Vehicle,Isesõitva Sõiduki
3322DocType: Supplier Scorecard Standing,Supplier Scorecard Standing,Tarnija tulemuskaardi alaline
3323apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Row {0}: Materjaliandmik ei leitud Eseme {1}
3324apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Kokku eraldatakse lehed {0} ei saa olla väiksem kui juba heaks lehed {1} perioodiks
3325DocType: Contract Fulfilment Checklist,Requirement,Nõue
3326DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Arved
3327DocType: Quality Goal,Objectives,Eesmärgid
3328DocType: Travel Itinerary,Meal Preference,Söögi eelistus
3329,Supplier-Wise Sales Analytics,Tarnija tark Sales Analytics
3330apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.py,Billing Interval Count cannot be less than 1,Arveldusvahemiku arv ei saa olla väiksem kui 1
3331DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Central Tax,Kasutasin ITCi keskmist maksu
3332DocType: Sales Invoice,Company Address Name,Firma Aadress Nimi
3333DocType: Work Order,Use Multi-Level BOM,Kasutage Multi-Level Bom
3334DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Kaasa Lepitatud kanded
3335apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py,The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,Kogu eraldatud summa ({0}) on suurem kui makstud summa ({1}).
3336DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Jaota põhinevatest tasudest
3337DocType: Projects Settings,Timesheets,timesheets
3338DocType: HR Settings,HR Settings,HR Seaded
3339apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Accounting Masters,Raamatupidamismeistrid
3340DocType: Salary Slip,net pay info,netopalk info
3341apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,CESS Amount,CESSi summa
3342DocType: Woocommerce Settings,Enable Sync,Sünkroonimise lubamine
3343DocType: Tax Withholding Rate,Single Transaction Threshold,Ühe tehingu künnis
3344DocType: Lab Test Template,This value is updated in the Default Sales Price List.,Seda väärtust uuendatakse Vaikimüügi hinnakirjas.
3345apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Your cart is Empty,Teie ostukorv on tühi
3346DocType: Email Digest,New Expenses,uus kulud
3347apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,PDC/LC Amount,PDC / LC summa
3348apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.,"Teekonda ei saa optimeerida, kuna juhi aadress puudub."
3349DocType: Shareholder,Shareholder,Aktsionär
3350DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Täiendav Allahindluse summa
3351DocType: Cash Flow Mapper,Position,Positsioon
3352apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Get Items from Prescriptions,Hankige artiklid retseptidest
3353DocType: Patient,Patient Details,Patsiendi üksikasjad
3354apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Nature Of Supplies,Tarnete laad
3355DocType: Inpatient Record,B Positive,B Positiivne
3356apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of previous claimed\
3357 amount",Töötaja maksimaalne kasu {0} ületab {1} varasema nõutud summa kogusummaga {2}
3358apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py,Transferred Quantity,Ülekantud kogus
3359apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Rida # {0}: Kogus peab olema 1, kui objekt on põhivarana. Palun kasutage eraldi rida mitu tk."
3360DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Jäta Block loetelu Laske
3361apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbr can not be blank or space,Lühend ei saa olla tühi või ruumi
3362DocType: Patient Medical Record,Patient Medical Record,Patsiendi meditsiiniline aruanne
3363DocType: Quality Meeting Agenda,Quality Meeting Agenda,Kvaliteedikohtumiste kava
3364apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Group to Non-Group,Grupi Non-Group
3365apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Sports,Spordi-
3366DocType: Leave Control Panel,Employee (optional),Töötaja (valikuline)
3367apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Material Request {0} submitted.,Materjalitaotlus {0} esitatud.
3368DocType: Loan Type,Loan Name,laenu Nimi
3369apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Actual,Kokku Tegelik
3370DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Preview,Diagrammi eelvaade
3371DocType: Attendance,Shift,Vahetus
3372apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,Enter API key in Google Settings.,Sisestage Google&#39;i seadetes API-võti.
3373apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js,Create Journal Entry,Looge päevikukirje
3374DocType: Student Siblings,Student Siblings,Student Õed
3375DocType: Subscription Plan Detail,Subscription Plan Detail,Abonementplaani detailne teave
3376DocType: Quality Objective,Unit,Ühik
3377apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Please specify Company,Palun täpsustage Company
3378,Customer Acquisition and Loyalty,Klientide võitmiseks ja lojaalsus
3379DocType: Issue,Response By Variance,Vastus variatsiooni järgi
3380DocType: Asset Maintenance Task,Maintenance Task,Hooldusülesanne
3381apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Please set B2C Limit in GST Settings.,Palun määra B2C piirang GST-i seadetes.
3382DocType: Marketplace Settings,Marketplace Settings,Turuplatsi seaded
3383DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Ladu, kus hoiad varu tagasi teemad"
3384apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Ei leia Vahetuskurss {0} kuni {1} peamiste kuupäeva {2}. Looge Valuutavahetus rekord käsitsi
3385DocType: POS Profile,Price List,Hinnakiri
3386apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} on nüüd vaikimisi eelarveaastal. Palun värskendage brauserit muudatuse jõustumist.
3387apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js,Expense Claims,Kuluaruanded
3388DocType: Issue,Support,Support
3389DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Total Exemption Amount,Maksuvabastuse kogusumma
3390DocType: Content Question,Question Link,Küsimuse link
3391,BOM Search,Bom Otsing
3392DocType: Accounting Dimension Detail,Mandatory For Balance Sheet,Kohustuslik bilansi jaoks
3393DocType: Project,Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),Kokku tarbitud materjalikulud (varude sisestamise kaudu)
3394DocType: Subscription,Subscription Period,Märkimisperiood
3395apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js,To Date cannot be less than From Date,Kuupäev ei saa olla väiksem kui kuupäevast
3396,Delayed Order Report,Viivitatud tellimisaruanne
3397DocType: Item,"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.","Kirjastage laos &quot;Laos&quot; või &quot;Laos&quot;, mis asub jaotuses, tuginedes laos saadaval olevale laos."
3398DocType: Vehicle,Fuel Type,kütuse tüüp
3399apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Please specify currency in Company,Palun täpsustage valuuta Company
3400DocType: Workstation,Wages per hour,Palk tunnis
3401apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Configure {0},Seadista {0}
3402apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Stock tasakaalu Partii {0} halveneb {1} jaoks Punkt {2} lattu {3}
3403apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Pärast Material taotlused on tõstatatud automaatselt vastavalt objekti ümber korraldada tasemel
3404apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Konto {0} on kehtetu. Konto Valuuta peab olema {1}
3405apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},Alates kuupäevast {0} ei saa olla pärast töötaja vabastamist Kuupäev {1}
3406apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Debit Note {0} has been created automatically,Deebetmärge {0} on loodud automaatselt
3407apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,Create Payment Entries,Looge maksekirjeid
3408DocType: Supplier,Is Internal Supplier,Kas sisetarnija
3409DocType: Employee,Create User Permission,Loo kasutaja luba
3410DocType: Employee Benefit Claim,Employee Benefit Claim,Töövõtja hüvitisnõue
3411DocType: Healthcare Settings,Remind Before,Tuleta meelde enne
3412apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM Ümberarvutustegur on vaja järjest {0}
3413DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
3414apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Rida # {0}: Reference Document Type peab olema üks Sales Order, müügiarve või päevikusissekanne"
3415DocType: Loyalty Program,1 Loyalty Points = How much base currency?,1 lojaalsuspunkti = kui palju baasvaluutat?
3416DocType: Salary Component,Deduction,Kinnipeetav
3417DocType: Item,Retain Sample,Jätke proov
3418apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Rida {0}: From ajal ja aeg on kohustuslik.
3419DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,summa vahe
3420apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item Price added for {0} in Price List {1},Toode Hind lisatud {0} Hinnakirjas {1}
3421DocType: Delivery Stop,Order Information,Telli informatsioon
3422apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,Please enter Employee Id of this sales person,Palun sisestage Töötaja Id selle müügi isik
3423DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klientide liigitamine piirkonniti
3424apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,In Production,Tootmises
3425apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Difference Amount must be zero,Erinevus summa peab olema null
3426DocType: Project,Gross Margin,Gross Margin
3427apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0} applicable after {1} working days,{0} kehtib pärast {1} tööpäeva
3428apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Please enter Production Item first,Palun sisestage Production Punkt esimene
3429apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Calculated Bank Statement balance,Arvutatud Bank avaldus tasakaalu
3430DocType: Normal Test Template,Normal Test Template,Tavaline testmall
3431apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,disabled user,puudega kasutaja
3432apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Quotation,Tsitaat
3433apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Cannot set a received RFQ to No Quote,Saadud RFQ-d ei saa määrata tsiteerimata
3434DocType: Salary Slip,Total Deduction,Kokku mahaarvamine
3435apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Select an account to print in account currency,Konto valuuta printimiseks valige konto
3436DocType: BOM,Transfer Material Against,Materjali ülekandmine vastu
3437,Production Analytics,tootmise Analytics
3438apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py,This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,See põhineb tehingutel selle patsiendi vastu. Täpsema teabe saamiseks vt allpool toodud ajakava
3439apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.py,Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,Arve diskonteerimise salvestamiseks on laenu alguskuupäev ja laenuperiood kohustuslikud
3440apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Cost Updated,Kulude Uuendatud
3441apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,"Sõidukitüüp on nõutav, kui transpordiliik on maantee"
3442DocType: Inpatient Record,Date of Birth,Sünniaeg
3443DocType: Quality Action,Resolutions,Resolutsioonid
3444apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Item {0} has already been returned,Punkt {0} on juba tagasi
3445DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Fiscal Year ** esindab majandusaastal. Kõik raamatupidamiskanded ja teiste suuremate tehingute jälgitakse vastu ** Fiscal Year **.
3446DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Klienditeenindus / Plii Aadress
3447DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Setup,Tarnija tulemuskaardi seadistamine
3448apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Assessment Plan Name,Hindamiskava nimetus
3449apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py,Target Details,Sihtkoha üksikasjad
3450apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Kohaldatakse juhul, kui ettevõte on SpA, SApA või SRL"
3451DocType: Work Order Operation,Work Order Operation,Töökorralduse käitamine
3452apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Hoiatus: Vigane SSL sertifikaat kinnitus {0}
3453apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Set this if the customer is a Public Administration company.,"Valige see, kui klient on avaliku halduse ettevõte."
3454apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Testrijuhtmed aitavad teil äri, lisada kõik oma kontaktid ja rohkem kui oma viib"
3455DocType: Work Order Operation,Actual Operation Time,Tegelik tööaeg
3456DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Suhtes kohaldatava (Kasutaja)
3457DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Maha arvama
3458apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Job Description,Töö kirjeldus
3459DocType: Student Applicant,Applied,rakendatud
3460apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,Andmed välistarvikute ja pöördmaksustamisele kuuluvate siseturgude kohta
3461apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Re-open,Re avatud
3462DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,Kogus ühe Stock UOM
3463apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Name,Guardian2 Nimi
3464apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Root Company,Juuraettevõte
3465DocType: Attendance,Attendance Request,Külastuse taotlus
3466DocType: Purchase Invoice,02-Post Sale Discount,02-müügi allahindlus
3467DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Jälgi müügikampaaniad. Jälgi Leads, tsitaadid, Sales Order etc Kampaaniad hinnata investeeringult saadavat tulu."
3468apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,"Te ei saa lunastada lojaalsuspunkte, mille väärtus on suurem kui kogutulu."
3469DocType: Department Approver,Approver,Heakskiitja
3470apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py,SO Qty,SO Kogus
3471apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field To Shareholder cannot be blank,Valdkonnale Aktsionär ei saa olla tühi
3472DocType: Guardian,Work Address,tööaadress
3473DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Arvuta üldskoor
3474DocType: Employee,Health Insurance,Tervisekindlustus
3475DocType: Asset Repair,Manufacturing Manager,Tootmine Manager
3476apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial No {0} on garantii upto {1}
3477DocType: Plant Analysis Criteria,Minimum Permissible Value,Lubatud miinimumväärtus
3478apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py,User {0} already exists,Kasutaja {0} on juba olemas
3479apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Shipments,Saadetised
3480DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Eraldati kokku (firma Valuuta)
3481DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Et toimetatakse kliendile
3482DocType: BOM,Scrap Material Cost,Vanametalli materjali kulu
3483apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serial No {0} ei kuulu ühtegi Warehouse
3484DocType: Grant Application,Email Notification Sent,E-kirja saatmine saadetud
3485DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Sõnades (firma Valuuta)
3486apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py,Company is manadatory for company account,Ettevõte on äriühingu konto haldajaks
3487apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,"Item Code, warehouse, quantity are required on row","Rida on nõutav tootekood, ladu, kogus"
3488DocType: Bank Guarantee,Supplier,Tarnija
3489apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,Get From,Saada
3490apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js,This is a root department and cannot be edited.,See on juurteosakond ja seda ei saa redigeerida.
3491apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js,Show Payment Details,Näita makse üksikasju
3492apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,Duration in Days,Kestus päevades
3493DocType: C-Form,Quarter,Kvartal
3494apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Miscellaneous Expenses,Muud kulud
3495DocType: Global Defaults,Default Company,Vaikimisi Company
3496DocType: Company,Transactions Annual History,Tehingute aastane ajalugu
3497apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Bank account '{0}' has been synchronized,Pangakonto &#39;{0}&#39; on sünkroonitud
3498apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Kulu või Difference konto on kohustuslik Punkt {0}, kuna see mõjutab üldist laos väärtus"
3499DocType: Bank,Bank Name,Panga nimi
3500apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,-Above,-Kohal
3501apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,Jätke välja kõikidele tarnijatele tellimuste täitmiseks tühi väli
3502DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge Item,Statsionaarne külastuse hind
3503DocType: Vital Signs,Fluid,Vedelik
3504DocType: Leave Application,Total Leave Days,Kokku puhkusepäevade
3505DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Märkus: Email ei saadeta puuetega inimestele
3506apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Number of Interaction,Arv koostoime
3507DocType: GSTR 3B Report,February,Veebruaril
3508apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Item Variant Settings,Üksuse Variant Seaded
3509apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Select Company...,Valige ettevõtte ...
3510apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,{0} is mandatory for Item {1},{0} on kohustuslik Punkt {1}
3511apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Item {0}: {1} qty produced, ",Üksus {0}: {1} toodetud kogus
3512DocType: Payroll Entry,Fortnightly,iga kahe nädala tagant
3513DocType: Currency Exchange,From Currency,Siit Valuuta
3514DocType: Vital Signs,Weight (In Kilogram),Kaal (kilogrammides)
3515DocType: Chapter,"chapters/chapter_name
3516leave blank automatically set after saving chapter.",peatükid / chapter_name jätta tühjaks automaatselt pärast peatükki salvestamist.
3517apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Please set GST Accounts in GST Settings,Palun seadistage GST kontod GST-i seadetes
3518apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js,Type of Business,Äri tüüp
3519DocType: Sales Invoice,Consumer,Tarbija
3520apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Palun valige eraldatud summa, arve liik ja arve number atleast üks rida"
3521apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of New Purchase,Kulud New Ost
3522apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Sales Order required for Item {0},Sales Order vaja Punkt {0}
3523DocType: Grant Application,Grant Description,Toetuse kirjeldus
3524DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Hinda (firma Valuuta)
3525DocType: Student Guardian,Others,Teised
3526DocType: Subscription,Discounts,Allahindlused
3527DocType: Bank Transaction,Unallocated Amount,Jaotamata summa
3528apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,Palun lubage tellimusel rakendatavat ja tegelikke kulutusi puudutavatelt tellimustest kinni pidada
3529apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Kas te ei leia sobivat Punkt. Palun valige mõni muu väärtus {0}.
3530DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Maksud ja tasud
3531DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Toode või teenus, mida osta, müüa või hoida laos."
3532apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js,No more updates,Enam uuendused
3533apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Ei saa valida tasuta tüübiks &quot;On eelmise rea summa&quot; või &quot;On eelmise rea kokku&quot; esimese rea
3534DocType: Purchase Order,PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-
3535apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py,This covers all scorecards tied to this Setup,See hõlmab kõiki selle seadistusega seotud tulemuste kaarte
3536apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Lapse toode ei tohiks olla Toote Bundle. Palun eemalda kirje `{0}` ja säästa
3537apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Banking,Pangandus
3538apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add Timesheets,Lisa Timesheets
3539DocType: Vehicle Service,Service Item,Teenuse toode
3540DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,Panga garantii
3541DocType: Payment Request,Transaction Details,Tehingu üksikasjad
3542apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Palun kliki &quot;Loo Ajakava&quot; saada ajakava
3543DocType: Item,"Purchase, Replenishment Details","Ostu, täiendamise üksikasjad"
3544DocType: Products Settings,Enable Field Filters,Luba väljafiltrid
3545apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also",&quot;Kliendiga varustatav toode&quot; ei saa olla ka ostuartikkel
3546DocType: Blanket Order Item,Ordered Quantity,Tellitud Kogus
3547apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,"e.g. ""Build tools for builders""",nt &quot;Ehita vahendid ehitajad&quot;
3548DocType: Grading Scale,Grading Scale Intervals,Hindamisskaala Intervallid
3549apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid {0}! The check digit validation has failed. ,Kehtetu {0}! Kontrollnumbri valideerimine nurjus.
3550DocType: Item Default,Purchase Defaults,Ostu vaikeväärtused
3551apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","Krediidinõuet ei õnnestunud automaatselt luua, eemaldage märkeruut &quot;Väljasta krediitmärk&quot; ja esitage uuesti"
3552apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py,Profit for the year,Aasta kasum
3553apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Raamatupidamine kirjet {2} saab teha ainult valuutas: {3}
3554DocType: Fee Schedule,In Process,Teoksil olev
3555DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Soodus
3556apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tree of financial accounts.,Puude ja finantsaruanded.
3557DocType: Cash Flow Mapping,Cash Flow Mapping,Rahavoogude kaardistamine
3558apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Sales Order {1},{0} vastu Sales Order {1}
3559DocType: Account,Fixed Asset,Põhivarade
3560DocType: Amazon MWS Settings,After Date,Pärast kuupäeva
3561apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Serialized Inventory,SERIALIZED Inventory
3562,Department Analytics,Osakonna analüüs
3563apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Email not found in default contact,E-post ei leitud vaikekontaktis
3564apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,Generate Secret,Loo saladus
3565DocType: Question,Question,Küsimus
3566DocType: Loan,Account Info,Konto andmed
3567DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Vaikimisi Arved Rate
3568DocType: Fees,Include Payment,Lisada makse
3569apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,{0} Student Groups created.,{0} õpilasgrupid loodud.
3570DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Arve summa
3571apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py,Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Tasulise struktuuri ja õpilaste rühma programm {0} on erinevad.
3572DocType: Bank Statement Transaction Entry,Receivable Account,Nõue konto
3573apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Kehtiv alates kuupäevast peab olema väiksem kui kehtiva kuni kuupäevani.
3574DocType: Employee Skill,Evaluation Date,Hindamise kuupäev
3575apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Rida # {0}: Asset {1} on juba {2}
3576DocType: Quotation Item,Stock Balance,Stock Balance
3577apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Sales Order to Payment,Sales Order maksmine
3578apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,CEO,tegevdirektor
3579DocType: Purchase Invoice,With Payment of Tax,Maksu tasumisega
3580DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Kuluhüvitussüsteeme Detail
3581apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,You are not allowed to enroll for this course,Sellel kursusel ei ole lubatud registreeruda
3582DocType: Purchase Invoice,TRIPLICATE FOR SUPPLIER,Kolmekordselt TARNIJA
3583DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Balance In Base Currency,Uus bilanss baasvaluutas
3584DocType: Location,Is Container,On konteiner
3585DocType: Crop Cycle,This will be day 1 of the crop cycle,See on põllukultuuride tsükli 1. päev
3586apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please select correct account,Palun valige õige konto
3587DocType: Salary Structure Assignment,Salary Structure Assignment,Palga struktuuri määramine
3588DocType: Purchase Invoice Item,Weight UOM,Kaal UOM
3589apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,List of available Shareholders with folio numbers,Folio numbritega ostetud aktsionäride nimekiri
3590DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,Palgastruktuur Employee
3591apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js,Show Variant Attributes,Näita variandi atribuute
3592DocType: Student,Blood Group,Veregrupp
3593DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Page Break
3594apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,Kava {0} maksejuhtseade erineb selle maksetaotluses olevast maksejõu kontolt
3595DocType: Course,Course Name,Kursuse nimi
3596apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py,No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Käesoleval eelarveaastal ei leitud maksude kinnipidamise andmeid.
3597DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,"Kasutajad, kes saab kinnitada konkreetse töötaja puhkuse rakendused"
3598apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Equipments,Büroo seadmed
3599DocType: Pricing Rule,Qty,Kogus
3600DocType: Fiscal Year,Companies,Ettevõtted
3601DocType: Supplier Scorecard,Scoring Setup,Hindamise seadistamine
3602apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Electronics,Elektroonika
3603apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Debit ({0}),Deebet ({0})
3604DocType: BOM,Allow Same Item Multiple Times,Võimaldage sama kirje mitu korda
3605apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,No GST No. found for the Company.,Ettevõtte jaoks ei leitud GST-numbrit.
3606DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,"Tõsta materjal taotlus, kui aktsia jõuab uuesti, et tase"
3607apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Full-time,Täiskohaga
3608DocType: Payroll Entry,Employees,Töötajad
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303609DocType: Question,Single Correct Answer,Üksik õige vastus
3610DocType: Employee,Contact Details,Kontaktandmed
3611DocType: C-Form,Received Date,Vastatud kuupäev
3612DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Kui olete loonud standard malli Müük maksud ja tasud Mall, valige neist üks ja klõpsa nuppu allpool."
3613DocType: BOM Scrap Item,Basic Amount (Company Currency),Põhisumma (firma Valuuta)
3614DocType: Student,Guardians,Kaitsjad
3615apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_confirmation.html,Payment Confirmation,Maksekinnitus
3616apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Unsupported GST Category for e-Way Bill JSON generation,Toetamata GST-kategooria e-Way Bill JSON-i põlvkonna jaoks
3617DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,"Hinnad ei näidata, kui hinnakiri ei ole valitud"
3618DocType: Material Request Item,Received Quantity,Saadud kogus
3619apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,To Date must be greater than From Date,Kuupäev peab olema suurem kui kuupäev
3620DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Kokku Saabuva Value
3621apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To is required,Kanne on vajalik
3622DocType: Clinical Procedure,Inpatient Record,Statsionaarne kirje
3623apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Timesheets aitab jälgida aega, kulusid ja arveldamise aja veetmiseks teha oma meeskonda"
3624apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,Purchase Price List,Ostu hinnakiri
3625DocType: Communication Medium Timeslot,Employee Group,Töötajate rühm
3626apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Date of Transaction,Tehingu kuupäev
3627apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier scorecard variables.,Pakkujate tulemuskaardi muutujate mallid.
3628DocType: Job Offer Term,Offer Term,Tähtajaline
3629DocType: Asset,Quality Manager,Kvaliteedi juht
3630DocType: Job Applicant,Job Opening,Vaba töökoht
3631DocType: Employee,Default Shift,Vaikevahetus
3632DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Makse leppimise
3633apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select Incharge Person's name,Palun valige incharge isiku nimi
3634apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Technology,Tehnoloogia
3635apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Total Unpaid: {0},Kokku Palgata: {0}
3636DocType: BOM Website Operation,BOM Website Operation,Bom Koduleht operatsiooni
3637DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,outstanding_amount,tasumata summa
3638DocType: Supplier Scorecard,Supplier Score,Tarnija skoor
3639apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js,Schedule Admission,Ajakava Sissepääs
3640DocType: Tax Withholding Rate,Cumulative Transaction Threshold,Kumulatiivne tehingu künnis
3641DocType: Promotional Scheme Price Discount,Discount Type,Soodustuse tüüp
3642apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Invoiced Amt,Kokku arve Amt
3643DocType: Purchase Invoice Item,Is Free Item,On tasuta üksus
3644DocType: Supplier,Warn RFQs,Hoiata RFQs
3645apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Explore,uurima
3646DocType: BOM,Conversion Rate,tulosmuuntokertoimella
3647apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Product Search,Tooteotsing
3648,Bank Remittance,Pangaülekanne
3649DocType: Cashier Closing,To Time,Et aeg
3650DocType: Invoice Discounting,Loan End Date,Laenu lõppkuupäev
3651apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,) for {0},) jaoks {0}
3652DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Kinnitamine roll (üle lubatud väärtuse)
3653apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Payable account,Krediidi konto peab olema tasulised konto
3654DocType: Loan,Total Amount Paid,Kogusumma tasutud
3655DocType: Asset,Insurance End Date,Kindlustuse lõppkuupäev
3656apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,"Palun valige Student Admission, mis on tasuline üliõpilaspidaja kohustuslik"
3657apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,Budget List,Eelarve nimekiri
3658DocType: Campaign,Campaign Schedules,Kampaania ajakavad
3659DocType: Job Card Time Log,Completed Qty,Valminud Kogus
3660apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Sest {0}, ainult deebetkontode võib olla seotud teise vastu kreeditlausend"
3661DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Laske Ületunnitöö
3662DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,Koolitus Sündmus Employee
3663apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Suurimad proovid - {0} saab säilitada partii {1} ja üksuse {2} jaoks.
3664apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Add Time Slots,Lisage ajapilusid
3665apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} seerianumbrid vajalik Eseme {1}. Sa andsid {2}.
3666DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Praegune Hindamine Rate
3667apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Number of root accounts cannot be less than 4,Juurkontode arv ei tohi olla väiksem kui 4
3668DocType: Training Event,Advance,Ettemaks
3669apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,GoCardless payment gateway settings,GoCardless maksejuhtseadistused
3670apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Exchange Gain/Loss,Exchange kasum / kahjum
3671DocType: Opportunity,Lost Reason,Kaotatud Reason
3672DocType: Amazon MWS Settings,Enable Amazon,Luba Amazon
3673apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Rida # {0}: konto {1} ei kuulu ettevõttele {2}
3674apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Unable to find DocType {0},DocType&#39;i leidmine nurjus {0}
3675apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html,New Address,New Address
3676DocType: Quality Inspection,Sample Size,Valimi suurus
3677apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Please enter Receipt Document,Palun sisesta laekumine Dokumendi
3678apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,All items have already been invoiced,Kõik esemed on juba arve
3679apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Please specify a valid 'From Case No.',Palun täpsustage kehtiv &quot;From Juhtum nr&quot;
3680apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Lisaks kuluallikad on võimalik teha rühma all, kuid kanded saab teha peale mitte-Groups"
3681apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Välja eraldatud lehed on rohkem kui {0} puhkuse maksimaalne jaotamine töötaja jaoks {1} perioodil
3682DocType: Branch,Branch,Oks
3683apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Muud välistarbed (null, erand)"
3684DocType: Soil Analysis,Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg)
3685DocType: Delivery Trip,Fulfillment User,Täitmise kasutaja
3686apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Printing and Branding,Trükkimine ja Branding
3687DocType: Company,Total Monthly Sales,Kuu kogu müük
3688DocType: Course Activity,Enrollment,Registreerimine
3689DocType: Payment Request,Subscription Plans,Abonementplaanid
3690DocType: Agriculture Analysis Criteria,Weather,Ilm
3691DocType: Bin,Actual Quantity,Tegelik Kogus
3692DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Näiteks: Järgmine päev kohaletoimetamine
3693apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} not found,Serial No {0} ei leitud
3694DocType: Fee Schedule Program,Fee Schedule Program,Tasu ajakava programm
3695DocType: Fee Schedule Program,Student Batch,Student Partii
3696DocType: Pricing Rule,Advanced Settings,Täpsemad seaded
3697DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Min Grade,Minimaalne hinne
3698DocType: Healthcare Service Unit Type,Healthcare Service Unit Type,Tervishoiuteenuse üksuse tüüp
3699DocType: Training Event Employee,Feedback Submitted,Tagasiside Sisestatud
3700apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,You have been invited to collaborate on the project: {0},Sind on kutsutud koostööd projekti: {0}
3701DocType: Supplier Group,Parent Supplier Group,Vanemate tarnija rühm
3702DocType: Email Digest,Purchase Orders to Bill,Ostutellimused Billile
3703apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,Accumulated Values in Group Company,Kogunenud väärtused kontsernis
3704DocType: Leave Block List Date,Block Date,Block kuupäev
3705DocType: Item,You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Sellel väljal saate kasutada mis tahes kehtivat Bootstrap 4 märgistust. Seda kuvatakse teie üksuse lehel.
3706apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted","Välised maksustatavad kaubad (va nullmääraga, nullmääraga ja maksust vabastatud)"
3707DocType: Crop,Crop,Kärpima
3708DocType: Purchase Receipt,Supplier Delivery Note,Tarnija kättetoimetamise märkus
3709apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,Apply Now,Rakendatakse kohe
3710DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Type of Proof,Tõendi liik
3711apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Tegelik Kogus {0} / Ooteaeg Kogus {1}
3712DocType: Purchase Invoice,E-commerce GSTIN,E-kaubandus GSTIN
3713DocType: Sales Order,Not Delivered,Ei ole esitanud
3714,Bank Clearance Summary,Bank Kliirens kokkuvõte
3715apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Luua ja hallata päeva, nädala ja kuu email digests."
3716apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py,This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,See põhineb selle müügiesindajaga tehtavatel tehingutel. Täpsema teabe saamiseks vt allpool toodud ajakava
3717DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Hinnang Goal
3718DocType: Stock Reconciliation Item,Current Amount,Praegune summa
3719apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Buildings,ehitised
3720apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,Leaves has been granted sucessfully,Lehed on õnnestunud
3721apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html,New Invoice,Uus arve
3722DocType: Products Settings,Enable Attribute Filters,Luba atribuudifiltrid
3723DocType: Fee Schedule,Fee Structure,Fee struktuur
3724DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Mis maksavad summa
3725DocType: Student Admission Program,Application Fee,Application Fee
3726apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Submit Salary Slip,Esita palgatõend
3727apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js,On Hold,Ootel
3728apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,A qustion must have at least one correct options,Seadmel peab olema vähemalt üks õige valik
3729DocType: Account,Inter Company Account,Ettevõtte konto konto
3730apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js,Import in Bulk,Import in Bulk
3731DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Aadress ja Kontakt
3732DocType: SMS Log,Sender Name,Saatja nimi
3733DocType: Vital Signs,Very Hyper,Väga hüper
3734DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Analysis Criteria,Põllumajandusanalüüsi kriteeriumid
3735DocType: HR Settings,Leave Approval Notification Template,Jäta kinnituse teatise mall
3736DocType: POS Profile,[Select],[Vali]
3737DocType: Staffing Plan Detail,Number Of Positions,Positsioonide arv
3738DocType: Vital Signs,Blood Pressure (diastolic),Vererõhk (diastoolne)
3739DocType: SMS Log,Sent To,Saadetud
3740DocType: Agriculture Task,Holiday Management,Holiday Management
3741DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Tee müügiarve
3742apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Softwares,tarkvara
3743apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Next Contact Date cannot be in the past,Järgmine Kontakt kuupäev ei saa olla minevikus
3744DocType: Company,For Reference Only.,Üksnes võrdluseks.
3745apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select Batch No,Valige Partii nr
3746apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Invalid {0}: {1},Vale {0} {1}
3747,GSTR-1,GSTR-1
3748DocType: Fee Validity,Reference Inv,Viide inv
3749DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Advance summa
3750DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Capacity Planning
3751DocType: Supplier Quotation,Rounding Adjustment (Company Currency,Ümardamise korrigeerimine (ettevõtte valuuta
3752DocType: Asset,Policy number,Politsei number
3753apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,'From Date' is required,"""Alates kuupäevast"" on nõutud"
3754apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Assign to Employees,Määra töötajatele
3755DocType: Bank Transaction,Reference Number,Viitenumber
3756DocType: Employee,New Workplace,New Töökoht
3757DocType: Retention Bonus,Retention Bonus,Retention bonus
3758apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Material Consumption,Materiaalne tarbimine
3759apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js,Set as Closed,Pane suletud
3760apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,No Item with Barcode {0},No Punkt Triipkood {0}
3761DocType: Normal Test Items,Require Result Value,Nõuda tulemuse väärtust
3762DocType: Purchase Invoice,Pricing Rules,Hinnakujundusreeglid
3763DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Näita slaidiseansi ülaosas lehele
3764DocType: Tax Withholding Rate,Tax Withholding Rate,Maksu kinnipidamise määr
3765DocType: Pricing Rule,Max Amt,Max Amt
3766apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Boms,Boms
3767apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Stores,Kauplused
3768DocType: Project Type,Projects Manager,Projektijuhina
3769DocType: Serial No,Delivery Time,Tarne aeg
3770apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Based On,Vananemine Põhineb
3771apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Appointment cancelled,Kohtumine tühistati
3772DocType: Item,End of Life,End of Life
3773apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Travel,Reisimine
3774DocType: Student Report Generation Tool,Include All Assessment Group,Lisage kõik hindamisrühmad
3775apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Ei aktiivne või vaikimisi Palgastruktuur leitud töötaja {0} jaoks antud kuupäeva
3776DocType: Leave Block List,Allow Users,Luba kasutajatel
3777DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Kliendi Mobiilne pole
3778DocType: Cash Flow Mapping Template Details,Cash Flow Mapping Template Details,Rahavoogude kaardistamise malli üksikasjad
3779apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Loan Management,Laenujuhtimine
3780DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Jälgi eraldi tulude ja kulude toote vertikaalsed või jagunemise.
3781DocType: Rename Tool,Rename Tool,Nimeta Tool
3782apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Update Cost,Värskenda Cost
3783DocType: Item Reorder,Item Reorder,Punkt Reorder
3784apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,GSTR3B-Form,GSTR3B-vorm
3785DocType: Sales Invoice,Mode of Transport,Transpordiliik
3786apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Show Salary Slip,Näita palgatõend
3787apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Transfer Material,Transfer Materjal
3788DocType: Fees,Send Payment Request,Saada makse taotlus
3789DocType: Travel Request,Any other details,Kõik muud üksikasjad
3790DocType: Water Analysis,Origin,Päritolu
3791apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,See dokument on üle piiri {0} {1} artiklijärgse {4}. Kas tegemist teise {3} samade {2}?
3792apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please set recurring after saving,Palun määra korduvate pärast salvestamist
3793apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Select change amount account,Vali muutus summa kontole
3794DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Hinnakiri Valuuta
3795DocType: Naming Series,User must always select,Kasutaja peab alati valida
3796DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Laske Negatiivne Stock
3797DocType: Installation Note,Installation Note,Paigaldamine Märkus
3798apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js,Show Warehouse-wise Stock,Näita lao tarku
3799DocType: Soil Texture,Clay,Savi
3800DocType: Course Topic,Topic,teema
3801apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Financing,Finantseerimistegevuse rahavoost
3802DocType: Budget Account,Budget Account,Eelarve konto
3803DocType: Quality Inspection,Verified By,Kontrollitud
3804DocType: Travel Request,Name of Organizer,Korraldaja nimi
3805apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Ei saa muuta ettevõtte default valuutat, sest seal on olemasolevate tehingud. Tehingud tuleb tühistada muuta default valuutat."
3806DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Liability,Kas tulumaksukohustus
3807DocType: Grading Scale Interval,Grade Description,Hinne kirjeldus
3808DocType: Clinical Procedure,Is Invoiced,On arve
3809apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Create Tax Template,Loo maksumall
3810DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,Ostutšekk pole
3811apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Earnest Money,Käsiraha
3812DocType: Sales Invoice, Shipping Bill Number,Shipping Bill Number
3813apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Create Salary Slip,Loo palgatõend
3814apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Traceability,Jälgitavus
3815DocType: Asset Maintenance Log,Actions performed,Sooritatud toimingud
3816DocType: Cash Flow Mapper,Section Leader,Sektsiooni juht
3817DocType: Sales Invoice,Transport Receipt No,Veokirje nr
3818DocType: Quiz Activity,Pass,Üle andma
3819apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Please add the account to root level Company - ,Lisage konto juuretasandi ettevõttesse -
3820apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Source of Funds (Liabilities),Vahendite allika (Kohustused)
3821apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Source and Target Location cannot be same,Allika ja sihtimise asukoht ei pruugi olla sama
3822apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Kogus järjest {0} ({1}) peab olema sama, mida toodetakse kogus {2}"
3823apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","Erinevuskonto peab olema vara / kohustuse tüüpi konto, kuna see aktsiate kirje on avanev kanne"
3824DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Employee,Töötaja
3825DocType: Bank Guarantee,Fixed Deposit Number,Fikseeritud hoiuse number
3826DocType: Asset Repair,Failure Date,Ebaõnnestumise kuupäev
3827DocType: Support Search Source,Result Title Field,Tulemus Tiitelvälja
3828apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Summary,Kõnede kokkuvõte
3829DocType: Sample Collection,Collected Time,Kogutud aeg
3830DocType: Employee Skill Map,Employee Skills,Töötaja oskused
3831DocType: Company,Sales Monthly History,Müügi kuu ajalugu
3832apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Seadke maksude ja maksude tabelisse vähemalt üks rida
3833DocType: Asset Maintenance Task,Next Due Date,Järgmine tähtaeg
3834apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Batch,Valige Partii
3835apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is fully billed,{0} {1} on täielikult arve
3836apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Vital Signs,Elutähtsad märgid
3837DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Tasu vähendamisega või kaotus
3838DocType: Soil Analysis,Soil Analysis Criterias,Mullanalüüsi kriteeriumid
3839apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Lepingu tüüptingimused Müük või ost.
3840DocType: Shift Type,Begin check-in before shift start time (in minutes),Alustage registreerimist enne vahetuse algusaega (minutites)
3841DocType: BOM Item,Item operation,Üksuse toiming
3842apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Voucher,Grupi poolt Voucher
3843apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Are you sure you want to cancel this appointment?,"Kas olete kindel, et soovite selle koosoleku tühistada?"
3844DocType: Hotel Room Pricing Package,Hotel Room Pricing Package,Hotelli toa hinna pakett
3845apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Sales Pipeline,müügivõimaluste
3846apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Please set default account in Salary Component {0},Palun määra vaikimisi konto palk Component {0}
3847apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html,Required On,Nõutav
3848DocType: Rename Tool,File to Rename,Fail Nimeta ümber
3849apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please select BOM for Item in Row {0},Palun valige Bom Punkt reas {0}
3850apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Fetch Subscription Updates,Liitumiste värskenduste hankimine
3851apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py,Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Kontole {0} ei ühti Firma {1} režiimis Ülekanderublade: {2}
3852apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Määratletud Bom {0} ei eksisteeri Punkt {1}
3853apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Course: ,Kursus:
3854DocType: Soil Texture,Sandy Loam,Sandy Loam
3855apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Hoolduskava {0} tuleb tühistada enne tühistades selle Sales Order
3856apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py,Student LMS Activity,Õpilaste LMS-i tegevus
3857DocType: POS Profile,Applicable for Users,Kasutajatele kehtivad
3858DocType: Supplier Quotation,PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-
3859apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set Project and all Tasks to status {0}?,Kas seada projekt ja kõik ülesanded olekuks {0}?
3860DocType: Purchase Invoice,Set Advances and Allocate (FIFO),Määra ettemaksed ja eraldamine (FIFO)
3861apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,No Work Orders created,Tööpakkumised pole loodud
3862apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Palgatõend töötaja {0} on juba loodud selleks perioodiks
3863apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Pharmaceutical,Pharmaceutical
3864apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,"Saate sisestada ainult sissekande lahtioleku kohta, milleks on kehtiv kogusumma"
3865apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Purchased Items,Kulud ostetud esemed
3866DocType: Employee Separation,Employee Separation Template,Töötaja eraldamise mall
3867DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Sales Order Nõutav
3868apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Become a Seller,Hakka Müüja
3869DocType: Shift Type,The number of occurrence after which the consequence is executed.,"Juhtumite arv, mille järel tagajärg täidetakse."
3870,Procurement Tracker,Hangete jälgija
3871DocType: Purchase Invoice,Credit To,Krediidi
3872apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,ITC Reversed,ITC tagurpidi
3873apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Plaid authentication error,Ruuduline autentimisviga
3874apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Active Leads / Customers,Aktiivne Testrijuhtmed / Kliendid
3875DocType: Delivery Settings,Leave blank to use the standard Delivery Note format,"Jätke tühi, et kasutada standardset tarnetunnistuse vormi"
3876apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Eelarveaasta lõppkuupäev peaks olema üks aasta pärast eelarveaasta alguskuupäeva
3877DocType: Employee Education,Post Graduate,Kraadiõppe
3878DocType: Quality Meeting,Agenda,Päevakord
3879DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Hoolduskava Detail
3880DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Purchase Orders,Hoiata uute ostutellimuste eest
3881DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Lugemine 9
3882DocType: Supplier,Is Frozen,Kas Külmutatud
3883DocType: Tally Migration,Processed Files,Töödeldud failid
3884apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Group sõlme lattu ei tohi valida tehingute
3885apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Balance Sheet' account {1}.,Raamatupidamismõõt <b>{0}</b> on vajalik konto &#39;Bilanss&#39; {1} jaoks.
3886DocType: Buying Settings,Buying Settings,Ostmine Seaded
3887DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,Bom No. jaoks Lõppenud Hea toode
3888DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Osalemine kuupäev
3889DocType: Request for Quotation Supplier,No Quote,Tsitaat ei ole
3890DocType: Support Search Source,Post Title Key,Postituse pealkiri
3891apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Job Card,Töökaardi jaoks
3892DocType: Warranty Claim,Raised By,Tõstatatud
3893apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Prescriptions,Retseptid
3894DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Maksekonto
3895apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Please specify Company to proceed,Palun täpsustage Company edasi
3896apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Accounts Receivable,Net muutus Arved
3897apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Compensatory Off,Tasandusintress Off
3898DocType: Job Applicant,Accepted,Lubatud
3899DocType: POS Closing Voucher,Sales Invoices Summary,Müügiarvete kokkuvõte
3900apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Party Name,Partei Nimi
3901DocType: Grant Application,Organization,organisatsioon
3902DocType: BOM Update Tool,BOM Update Tool,BOM-i värskendamise tööriist
3903apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Party,Grupp partei järgi
3904DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Student Grupi nimi
3905apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js,Show exploded view,Kuva laiendatud vaade
3906apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Creating Fees,Tasude loomine
3907apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Palun veendu, et sa tõesti tahad kustutada kõik tehingud selle firma. Teie kapten andmed jäävad, nagu see on. Seda toimingut ei saa tagasi võtta."
3908apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html,Search Results,Otsingu tulemused
3909DocType: Homepage Section,Number of Columns,Veergude arv
3910DocType: Room,Room Number,Toa number
3911apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Price not found for item {0} in price list {1},Hinnakirjas {1} kaupa {0} ei leitud
3912apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Requestor,Taotleja
3913apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Invalid reference {0} {1},Vale viite {0} {1}
3914apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Rules for applying different promotional schemes.,Erinevate reklaamiskeemide rakenduseeskirjad.
3915apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) ei saa olla suurem kui planeeritud kogus({2}) tootmis tellimused Tellimus {3}
3916DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Kohaletoimetamine Reegel Label
3917DocType: Journal Entry Account,Payroll Entry,Palgaarvestuse sissekanne
3918apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,View Fees Records,Vaadake tasusid Records
3919apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,User Forum,Kasutaja Foorum
3920apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Raw Materials cannot be blank.,Tooraine ei saa olla tühi.
3921apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Row # {0} (maksete tabel): summa peab olema negatiivne
3922apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Ei uuendada laos, arve sisaldab tilk laevandus objekt."
3923DocType: Contract,Fulfilment Status,Täitmise olek
3924DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,Lab prooviproov
3925DocType: Item Variant Settings,Allow Rename Attribute Value,Luba ümbernimetamise atribuudi väärtus
3926apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Quick Journal Entry,Quick päevikusissekanne
3927apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Sa ei saa muuta kiirust kui Bom mainitud agianst tahes kirje
3928DocType: Restaurant,Invoice Series Prefix,Arve seeria prefiks
3929DocType: Employee,Previous Work Experience,Eelnev töökogemus
3930apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Update Account Number / Name,Uuenda konto numbrit / nime
3931apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Assign Salary Structure,Palkade struktuuri määramine
3932DocType: Support Settings,Response Key List,Vastuse võtmete nimekiri
3933DocType: Job Card,For Quantity,Sest Kogus
3934apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Palun sisestage Planeeritud Kogus jaoks Punkt {0} real {1}
3935DocType: Support Search Source,API,API
3936DocType: Support Search Source,Result Preview Field,Tulemuse eelvaate väli
3937apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,{0} items found.,Leiti {0} üksust.
3938DocType: Item Price,Packing Unit,Pakkimisüksus
3939apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is not submitted,{0} {1} ei ole esitatud
3940DocType: Subscription,Trialling,Triallimine
3941DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue,Edasilükkunud tulud
3942DocType: Bank Account,GL Account,GL konto
3943DocType: Shopify Settings,Cash Account will used for Sales Invoice creation,Sularahakontot kasutatakse müügiarve loomiseks
3944DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Exemption Sub Category,Vabastuse alamkategooria
3945DocType: Member,Membership Expiry Date,Liikmestaatuse lõppkuupäev
3946apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,{0} must be negative in return document,{0} peab olema negatiivne vastutasuks dokumendi
3947DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Submission Date,Esitamise kuupäev
3948,Minutes to First Response for Issues,Protokoll First Response küsimustes
3949DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Tingimused ja tingimuste kohta1
3950apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of the institute for which you are setting up this system.,"Nimi instituut, mida te Selle süsteemi rajamisel."
3951DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Raamatupidamise kirje külmutatud kuni see kuupäev, keegi ei saa / muuda kande arvatud rolli allpool."
3952apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js,Latest price updated in all BOMs,Värskeim hind uuenes kõigis kaitsemeetmetes
3953DocType: Project User,Project Status,Projekti staatus
3954DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Vaata seda keelata fraktsioonid. (NOS)
3955DocType: Student Admission Program,Naming Series (for Student Applicant),Nimetamine seeria (Student taotleja)
3956apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Bonus Payment Date cannot be a past date,Boonuse maksmise kuupäev ei saa olla varasem kuupäev
3957DocType: Travel Request,Copy of Invitation/Announcement,Kutse / teate koopia
3958DocType: Practitioner Service Unit Schedule,Practitioner Service Unit Schedule,Praktikute teenindusüksuse ajakava
3959DocType: Sales Invoice,Transporter Name,Vedaja Nimi
3960DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Lubatud Value
3961DocType: BOM,Show Operations,Näita Operations
3962,Minutes to First Response for Opportunity,Protokoll First Response Opportunity
3963apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Absent,Kokku Puudub
3964apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Punkt või lattu järjest {0} ei sobi Material taotlus
3965apps/erpnext/erpnext/hr/report/loan_repayment/loan_repayment.py,Payable Amount,Makstav summa
3966apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Unit of Measure,Mõõtühik
3967DocType: Fiscal Year,Year End Date,Aasta lõpp kuupäev
3968DocType: Task Depends On,Task Depends On,Task sõltub
3969apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Opportunity,Võimalus
3970DocType: Options,Option,Võimalus
3971DocType: Operation,Default Workstation,Vaikimisi Workstation
3972DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Mahaarvamisi või kaotus
3973apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is closed,{0} {1} on suletud
3974DocType: Email Digest,How frequently?,Kui sageli?
3975apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Total Collected: {0},Kokku kogutud: {0}
3976DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Võta Laoseis
3977DocType: Purchase Invoice,ineligible,sobimatu
3978apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Tree of Bill of Materials,Tree of Bill of Materials
3979DocType: Student,Joining Date,Liitumine kuupäev
3980,Employees working on a holiday,Töötajat puhkusele
3981,TDS Computation Summary,TDSi arvutuste kokkuvõte
3982DocType: Share Balance,Current State,Praegune riik
3983apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Present,Mark olevik
3984DocType: Share Transfer,From Shareholder,Aktsionärist
3985apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Greater Than Amount,Suurem kui summa
3986DocType: Project,% Complete Method,% Complete meetod
3987apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Drug,Ravim
3988apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Hooldus alguskuupäev ei saa olla enne tarnekuupäev Serial No {0}
3989DocType: Work Order,Actual End Date,Tegelik End Date
3990DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost Adjustment,Kas finantskulude korrigeerimine?
3991DocType: BOM,Operating Cost (Company Currency),Ekspluatatsioonikulud (firma Valuuta)
3992DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Suhtes kohaldatava (Role)
3993apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Pending Leaves,Ootel lehed
3994DocType: BOM Update Tool,Replace BOM,Asenda BOM
3995apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Code {0} already exist,Kood {0} on juba olemas
3996DocType: Patient Encounter,Procedures,Protseduurid
3997apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Sales orders are not available for production,Müügitellimused ei ole tootmiseks saadaval
3998DocType: Asset Movement,Purpose,Eesmärk
3999DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Põhivara kulum seaded
4000DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,"Kehtib ka variante, kui overrridden"
4001DocType: Purchase Invoice,Advances,Edasiminek
4002DocType: HR Settings,Hiring Settings,Töölevõtmise seaded
4003DocType: Work Order,Manufacture against Material Request,Tootmine vastu Materjal taotlus
4004apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Assessment Group: ,Hindamiskomisjon:
4005DocType: Item Reorder,Request for,taotlus
4006apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Kinnitamine Kasutaja ei saa olla sama kasutaja reegel on rakendatav
4007DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Basic Rate (ühe Stock UOM)
4008DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Ei taotletud SMS
4009apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Palgata puhkust ei ühti heaks Jäta ostusoov arvestust
4010apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Next Steps,Järgmised sammud
4011DocType: Travel Request,Domestic,Riigisisesed
4012apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Please supply the specified items at the best possible rates,Esitada määratud objekte parima võimaliku määr
4013apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Töötaja ülekandmist ei saa esitada enne ülekande kuupäeva
4014DocType: Certification Application,USD,USD
4015apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Remaining Balance,Järelejäänud saldo
4016DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Auto sule võimalus pärast 15 päeva
4017apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Ostukorraldused ei ole {0} jaoks lubatud {1} tulemuskaardi kohta.
4018apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Barcode {0} is not a valid {1} code,Vöötkood {0} ei ole kehtiv {1} kood
4019apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,End Year,End Aasta
4020apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot/Lead %,Quot / Plii%
4021apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Leping End Date peab olema suurem kui Liitumis
4022DocType: Sales Invoice,Driver,Juht
4023DocType: Vital Signs,Nutrition Values,Toitumisväärtused
4024DocType: Lab Test Template,Is billable,On tasuline
4025DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Kolmas isik levitaja / edasimüüja / vahendaja / partner / edasimüüja, kes müüb ettevõtted tooted vahendustasu."
4026apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Purchase Order {1},{0} vastu Ostutellimuse {1}
4027DocType: Patient,Patient Demographics,Patsiendi demograafiline teave
4028DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Tegelik Start Date (via Time Sheet)
4029apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py,This is an example website auto-generated from ERPNext,See on näide veebisaidi automaatselt genereeritud alates ERPNext
4030apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 1,Vananemine Range 1
4031DocType: Shopify Settings,Enable Shopify,Luba Shopify
4032apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Ettemakse kogusumma ei tohi olla suurem kui deklareeritud kogu summa
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304033DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
4034
4035#### Note
4036
4037The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
4038
4039#### Description of Columns
4040
Frappe PR Bot748c0242018-06-21 10:34:28 +053040411. Calculation Type:
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304042 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
4043 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
4044 - **Actual** (as mentioned).
40452. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
40463. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
40474. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
40485. Rate: Tax rate.
40496. Amount: Tax amount.
40507. Total: Cumulative total to this point.
40518. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
40529. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530405310. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standard maksu mall, mida saab rakendada kõigi ostutehingute. See mall võib sisaldada nimekirja maksu juhid ja ka teiste kulul juhid nagu &quot;Shipping&quot;, &quot;Kindlustus&quot;, &quot;Handling&quot; jt #### Märkus maksumäär Siin määratud olla hariliku maksumäära kõigile ** Kirjed * *. Kui on ** Kirjed **, mis on erineva kiirusega, tuleb need lisada ka ** Oksjoni Maksu- ** tabeli ** Oksjoni ** kapten. #### Kirjeldus veerud arvutamine 1. tüüpi: - See võib olla ** Net Kokku ** (mis on summa põhisummast). - ** On eelmise rea kokku / Summa ** (kumulatiivse maksud või maksed). Kui valite selle funktsiooni, maksu rakendatakse protsentides eelmise rea (maksu tabel) summa või kokku. - ** Tegelik ** (nagu mainitud). 2. Konto Head: Konto pearaamatu, mille alusel see maks broneeritud 3. Kulude Center: Kui maks / lõiv on sissetulek (nagu laevandus) või kulutustega tuleb kirjendada Cost Center. 4. Kirjeldus: Kirjeldus maksu (mis trükitakse arved / jutumärkideta). 5. Hinda: Maksumäär. 6. Summa: Maksu- summa. 7. Kokku: Kumulatiivne kokku selles küsimuses. 8. Sisestage Row: Kui põhineb &quot;Eelmine Row Kokku&quot; saate valida rea number, mida võtta aluseks selle arvutamine (default on eelmise rea). 9. Mõtle maksu, et: Selles sektsioonis saab määrata, kui maks / lõiv on ainult hindamise (ei kuulu kokku) või ainult kokku (ei lisa väärtust kirje) või nii. 10. Lisa või Lahutada: Kas soovite lisada või maksu maha arvata."
4054DocType: Homepage,Homepage,Kodulehekülg
4055DocType: Grant Application,Grant Application Details ,Toetage rakenduse üksikasju
4056DocType: Employee Separation,Employee Separation,Töötaja eraldamine
4057DocType: BOM Item,Original Item,Originaalüksus
4058apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Date,Dokumendi kuupäev
4059apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py,Fee Records Created - {0},Fee Records Loodud - {0}
4060DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Põhivarakategoori konto
4061apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,The value {0} is already assigned to an exisiting Item {2}.,Väärtus {0} on juba olemasolevale üksusele {2} määratud.
4062apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Row # {0} (maksetabel): summa peab olema positiivne
4063apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Ei suuda toota rohkem Punkt {0} kui Sales Order koguse {1}
4064apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Nothing is included in gross,Mitu ei sisaldu brutosummas
4065apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill already exists for this document,e-Way Bill on selle dokumendi jaoks juba olemas
4066apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Select Attribute Values,Vali Atribuudi väärtused
4067DocType: Purchase Invoice,Reason For Issuing document,Motivatsioon Dokumendi väljastamiseks
4068apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Stock Entry {0} is not submitted,Stock Entry {0} ei ole esitatud
4069DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank / Cash konto
4070DocType: Bank Transaction,ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.AAAA.-
4071apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Järgmine kontakteeruda ei saa olla sama Lead e-posti aadress
4072DocType: Tax Rule,Billing City,Arved City
4073apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,"Kohaldatakse juhul, kui ettevõte on füüsiline või füüsilisest isikust ettevõtja"
4074apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,Log Type is required for check-ins falling in the shift: {0}.,Logi liik on nõutav vahetuses langevate registreerimiste jaoks: {0}.
4075DocType: Asset,Manual,käsiraamat
4076DocType: Tally Migration,Is Master Data Processed,Kas põhiandmeid töödeldakse
4077DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Palk Component konto
4078DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Peida Valuuta Sümbol
4079apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Donor information.,Anduri andmed.
4080apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","nt Bank, Raha, Krediitkaart"
4081DocType: Vital Signs,"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Täiskasvanu normaalne puhkevererõhk on umbes 120 mmHg süstoolne ja 80 mmHg diastoolne, lühend &quot;120/80 mmHg&quot;"
4082DocType: Journal Entry,Credit Note,Kreeditaviis
4083apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Finished Good Item Code,Valmis hea kauba kood
4084apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Quality,Kvaliteet
4085DocType: Projects Settings,Ignore Employee Time Overlap,Ignoreeri töötajate kellaaega
4086DocType: Warranty Claim,Service Address,Teenindus Aadress
4087apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Import Master Data,Põhiandmete importimine
4088DocType: Asset Maintenance Task,Calibration,Kalibreerimine
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004089apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} is a company holiday,{0} on ettevõtte puhkus
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304090apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py,Billable Hours,Arveldatavad tunnid
4091apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py,Leave Status Notification,Jäta olekutest teavitamine
4092DocType: Patient Appointment,Procedure Prescription,Protseduuriretseptsioon
4093apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Furnitures and Fixtures,Mööbel ja lambid
4094DocType: Travel Request,Travel Type,Reisitüüp
4095DocType: Purchase Invoice Item,Manufacture,Tootmine
4096DocType: Blanket Order,MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-
4097apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup Company,Setup Company
4098DocType: Shift Type,Enable Different Consequence for Early Exit,Lubage varajase lahkumise korral erinev tagajärg
4099,Lab Test Report,Lab katsearuanne
4100DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefit Application,Töövõtja hüvitise taotlus
4101apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Additional Salary Component Exists.,Täiendav palgakomponent on olemas.
4102DocType: Purchase Invoice,Unregistered,Registreerimata
4103apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Please Delivery Note first,Palun saateleht esimene
4104DocType: Student Applicant,Application Date,Esitamise kuupäev
4105DocType: Salary Component,Amount based on formula,Põhinev summa valem
4106DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valuuta ja hinnakiri
4107apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Create Maintenance Visit,Looge hooldusvisiit
4108DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Klienditeenindus / Plii nimi
4109apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Clearance Date not mentioned,Kliirens kuupäev ei ole nimetatud
4110DocType: Payroll Period,Taxable Salary Slabs,Tasulised palgaplaadid
4111apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Production,Toodang
4112apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,Kehtetu GSTIN! Sisestatud sisend ei vasta GSTIN-i vormingule.
4113DocType: Guardian,Occupation,okupatsioon
4114apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Quantity must be less than quantity {0},Kogus peab olema väiksem kui kogus {0}
4115apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Row {0}:Start Date must be before End Date,Row {0}: Start Date tuleb enne End Date
4116DocType: Salary Component,Max Benefit Amount (Yearly),Maksimaalne hüvitise summa (aastane)
4117apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,TDS Rate %,TDS Rate%
4118DocType: Crop,Planting Area,Istutusala
4119apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Total(Qty),Kokku (tk)
4120DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Paigaldatud Kogus
4121apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,You added ,Sa lisasid
4122,Product Bundle Balance,Toote kimbu tasakaal
4123DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
4124apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Central Tax,Keskmaks
4125apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js,Training Result,koolitus Tulemus
4126DocType: Purchase Invoice,Is Paid,makstakse
4127DocType: Salary Structure,Total Earning,Kokku teenimine
4128DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"Aeg, mil materjale ei laekunud"
4129DocType: Products Settings,Products per Page,Tooteid lehel
4130DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Väljuv Rate
4131apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py, or ,või
4132apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Allocated amount cannot be negative,Eraldatud summa ei saa olla negatiivne
4133DocType: Sales Order,Billing Status,Arved staatus
4134apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,Report an Issue,Teata probleemist
4135apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Utility Expenses,Utility kulud
4136apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,90-Above,90-Above
4137apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Rida # {0}: päevikusissekanne {1} ei ole arvesse {2} või juba võrreldakse teise kviitungi
4138DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Weight,Kriteeriumide kaal
4139DocType: Production Plan,Ignore Existing Projected Quantity,Ignoreeri olemasolevat projekteeritud kogust
4140apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py,Leave Approval Notification,Jäta heakskiidu teatis
4141DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Vaikimisi ostmine hinnakiri
4142DocType: Payroll Entry,Salary Slip Based on Timesheet,Palgatõend põhjal Töögraafik
4143apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Buying Rate,Ostuhind
4144apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row {0}: Enter location for the asset item {1},Rida {0}: sisestage varade kirje asukoht {1}
4145DocType: Employee Checkin,Attendance Marked,Osalemine tähistatud
4146DocType: Request for Quotation,PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-
4147apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Vaikeväärtuste nagu firma, valuuta, jooksval majandusaastal jms"
4148DocType: Payment Entry,Payment Type,Makse tüüp
4149apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,"Palun valige partii Oksjoni {0}. Ei leia ühe partii, mis vastab sellele nõudele"
4150DocType: Asset Maintenance Log,ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-
4151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,No gain or loss in the exchange rate,Vahetuskursi kasum või kahjum puudub
4152DocType: Leave Control Panel,Select Employees,Vali Töötajad
4153DocType: Shopify Settings,Sales Invoice Series,Müügiarve seeria
4154DocType: Bank Reconciliation,To Date,Kuupäev
4155DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potentsiaalne Sales Deal
4156DocType: Complaint,Complaints,Kaebused
4157DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Employee Tax Exemption Declaration,Töötaja maksuvabastuse deklaratsioon
4158DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Tšekk / Reference kuupäev
4159apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,No Items with Bill of Materials.,Materjalide arvel pole ühtegi eset.
4160apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.js,Customize Homepage Sections,Kohandage kodulehe sektsioone
4161DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Kokku maksud ja tasud
4162DocType: Payment Entry,Company Bank Account,Ettevõtte pangakonto
4163DocType: Employee,Emergency Contact,Hädaabi kontaktinfo
4164DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,makse Entry
4165,sales-browser,müügi-brauser
4166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Ledger,Kontoraamat
4167DocType: Drug Prescription,Drug Code,Ravimikood
4168DocType: Target Detail,Target Amount,Sihtsummaks
4169apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Quiz {0} does not exist,Viktoriini {0} ei eksisteeri
4170DocType: POS Profile,Print Format for Online,Trükiformaat veebis
4171DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Ostukorv Seaded
4172DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Raamatupidamise kanded
4173DocType: Job Card Time Log,Job Card Time Log,Töökaardi ajalogi
4174apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Kui valitud on Hinnakujunduse reegel, määratakse hinnakiri ümber. Hinnakujundus Reeglite määr on lõplik määr, seega ei tohiks rakendada täiendavat allahindlust. Seega sellistes tehingutes nagu Müügitellimus, Ostutellimus jne, lisatakse see väljale &quot;Hindamine&quot;, mitte &quot;Hinnakirja määr&quot;."
4175DocType: Journal Entry,Paid Loan,Tasuline laen
4176apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Topeltkirje. Palun kontrollige Luba Reegel {0}
4177DocType: Journal Entry Account,Reference Due Date,Võrdluskuupäev
4178DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
4179DocType: Issue,Resolution By,Resolutsioon poolt
4180DocType: Leave Type,Applicable After (Working Days),Kohaldatav pärast (tööpäeva)
4181apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Receipt document must be submitted,Laekumine dokument tuleb esitada
4182DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Vastatud Kogus
4183DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serial No / Partii
4184apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Not Paid and Not Delivered,Mitte Paide ja ei ole esitanud
4185DocType: Product Bundle,Parent Item,Eellaselement
4186DocType: Account,Account Type,Konto tüüp
4187DocType: Shopify Settings,Webhooks Details,Webhooksi üksikasjad
4188apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,No time sheets,Pole aega lehed
4189DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Customer,GoCardless klient
4190apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Jäta tüüp {0} ei saa läbi-edasi
4191apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Hoolduskava ei loodud kõik esemed. Palun kliki &quot;Loo Ajakava&quot;
4192,To Produce,Toota
4193DocType: Leave Encashment,Payroll,palgafond
4194apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Juba rida {0} on {1}. Lisada {2} Punkti kiirus, rida {3} peab olema ka"
4195DocType: Healthcare Service Unit,Parent Service Unit,Vanemate teenindusüksus
4196DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifitseerimine pakett sünnitust (trüki)
4197DocType: Bin,Reserved Quantity,Reserveeritud Kogus
4198apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Please enter valid email address,Sisestage kehtiv e-posti aadress
4199DocType: Volunteer Skill,Volunteer Skill,Vabatahtlik oskus
4200DocType: Bank Reconciliation,Include POS Transactions,Kaasa POS-tehingud
4201DocType: Quality Action,Corrective/Preventive,Paranduslik / ennetav
4202DocType: Purchase Invoice,Inter Company Invoice Reference,Inter Firma arve viide
4203apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select an item in the cart,Palun valige üksus ostukorvi
4204DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Ostutšekk Esemed
4205apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Tax ID for the customer '%s',Palun määrake kliendi% s maksu-ID
4206apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Customizing Forms,Kohandamine vormid
4207apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Arrear,arrear
4208apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Depreciation Amount during the period,Põhivara summa perioodil
4209DocType: Sales Invoice,Is Return (Credit Note),Kas tagasipöördumine (krediit märge)
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004210apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Start Job,Alusta tööd
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304211apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Serial no is required for the asset {0},Varade jaoks on vaja seerianumbrit {0}
4212DocType: Leave Control Panel,Allocate Leaves,Jagage lehti
4213apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py,Disabled template must not be default template,Puudega template ei tohi olla vaikemalliga
4214DocType: Pricing Rule,Price or Product Discount,Hind või toote allahindlus
4215apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,For row {0}: Enter planned qty,Rida {0}: sisestage kavandatud kogus
4216DocType: Account,Income Account,Tulukonto
Frappe PR Bot037caf02019-08-12 15:32:37 +05304217apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Klient&gt; kliendigrupp&gt; territoorium
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304218DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Summa kliendi valuuta
4219apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Delivery,Tarne
4220apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Assigning Structures...,Struktuuride määramine ...
4221DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Praegune Kogus
4222DocType: Restaurant Menu,Restaurant Menu,Restoranimenüü
4223apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Suppliers,Lisa tarnijaid
4224DocType: Sales Invoice,ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-YYYYY.-
4225DocType: Loyalty Program,Help Section,Abi sektsioon
4226apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Prev,Eelmine
4227DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Vastutus Area
4228DocType: Delivery Trip,Distance UOM,UUMi kaugus
4229apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Student Partiidele aitab teil jälgida käimist, hinnanguid ja tasude õpilased"
4230DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Eraldati kokku
4231apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Set default inventory account for perpetual inventory,Määra vaikimisi laoseisu konto jooksva inventuuri
4232apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to \
4233 fullfill Sales Order {2}","Ei saa esitada üksuse {1} järjekorranumbrit {0}, kuna see on reserveeritud \ fillfill Müügitellimus {2}"
4234DocType: Material Request Plan Item,Material Request Type,Materjal Hankelepingu liik
4235apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.js,Send Grant Review Email,Saatke graafikujuliste meilide saatmine
4236apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"LocalStorage is full, did not save","LocalStorage on täis, ei päästa"
4237apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: UOM Conversion Factor on kohustuslik
4238DocType: Employee Benefit Claim,Claim Date,Taotluse kuupäev
4239apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Room Capacity,Toa maht
4240apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Already record exists for the item {0},Kirje {0} jaoks on juba olemas kirje
4241apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Ref,Ref
4242apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,"Kaotad varem koostatud arvete andmed. Kas olete kindel, et soovite selle tellimuse uuesti käivitada?"
4243DocType: Lab Test,LP-,LP-
4244DocType: Healthcare Settings,Registration Fee,Registreerimistasu
4245DocType: Loyalty Program Collection,Loyalty Program Collection,Lojaalsusprogrammi kogumine
4246DocType: Stock Entry Detail,Subcontracted Item,Alltöövõtuleping
4247apps/erpnext/erpnext/education/__init__.py,Student {0} does not belong to group {1},Õpilane {0} ei kuulu gruppi {1}
4248DocType: Budget,Cost Center,Cost Center
4249apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,Voucher #,Voucher #
4250DocType: Tax Rule,Shipping Country,Kohaletoimetamine Riik
4251DocType: Selling Settings,Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Peida Kliendi Maksu Id müügitehingute
4252DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Laadi HTML
4253DocType: Employee,Relieving Date,Leevendab kuupäev
4254DocType: Purchase Invoice,Total Quantity,Kogus kokku
4255apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Hinnakujundus Reegel on tehtud üle kirjutada Hinnakiri / defineerida allahindlus protsent, mis põhineb mõned kriteeriumid."
4256apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Service Level Agreement has been changed to {0}.,Teenuse taseme leping on muudetud väärtuseks {0}.
4257DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Ladu saab muuta ainult läbi Stock Entry / saateleht / ostutšekk
4258DocType: Employee Education,Class / Percentage,Klass / protsent
4259DocType: Shopify Settings,Shopify Settings,Shopifyi seadeid
4260DocType: Amazon MWS Settings,Market Place ID,Market Place ID
4261apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Head of Marketing and Sales,Head of Marketing ja müük
4262DocType: Video,Vimeo,Vimeo
4263apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Income Tax,Tulumaksuseaduse
4264DocType: HR Settings,Check Vacancies On Job Offer Creation,Kontrollige tööpakkumiste loomise vabu kohti
4265apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Letterheads,Mine kleebiste juurde
4266DocType: Subscription,Cancel At End Of Period,Lõpetage perioodi lõpus
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304267apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Property already added,Kinnisvara on juba lisatud
4268DocType: Item Supplier,Item Supplier,Punkt Tarnija
4269apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please enter Item Code to get batch no,Palun sisestage Kood saada partii ei
4270apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Loyalty Points: {0},Lojaalsuspunktid: {0}
4271apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js,Please select a value for {0} quotation_to {1},Palun valige väärtust {0} quotation_to {1}
4272apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,No Items selected for transfer,Ülekandmiseks valitud üksused pole valitud
4273apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Addresses.,Kõik aadressid.
4274DocType: Company,Stock Settings,Stock Seaded
4275apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Ühendamine on võimalik ainult siis, kui järgmised omadused on samad nii arvestust. Kas nimel, Root tüüp, Firmade"
4276DocType: Vehicle,Electric,elektriline
4277DocType: Task,% Progress,% Progress
4278apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Gain/Loss on Asset Disposal,Kasum / kahjum on varade realiseerimine
4279apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js,"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.","Allolevas tabelis valitakse ainult üliõpilane, kellel on staatus &quot;Kinnitatud&quot;."
4280DocType: Tax Withholding Category,Rates,Hinnad
4281apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py,Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Konto number {0} pole saadaval. <br> Palun seadke oma arveldusaruanne õigesti.
4282DocType: Task,Depends on Tasks,Oleneb Ülesanded
4283apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Customer Group Tree.,Hallata klientide Group Tree.
4284DocType: Normal Test Items,Result Value,Tulemuse väärtus
4285DocType: Hotel Room,Hotels,Hotellid
4286apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,New Cost Center Name,New Cost Center nimi
4287DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Jäta Control Panel
4288DocType: Project,Task Completion,ülesande täitmiseks
4289apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,Not in Stock,Ei ole laos
4290DocType: Volunteer,Volunteer Skills,Vabatahtlik oskused
4291DocType: Additional Salary,HR User,HR Kasutaja
4292DocType: Bank Guarantee,Reference Document Name,Viide dokumendi nimi
4293DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Maksude ja tasude maha
4294DocType: Support Settings,Issues,Issues
4295DocType: Shift Type,Early Exit Consequence after,Varase lahkumise tagajärg pärast
4296DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Name,Lojaalsusprogrammi nimi
4297apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Status must be one of {0},Status peab olema üks {0}
4298apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Reminder to update GSTIN Sent,Meeldetuletus GSTIN-i saadetud saatmiseks
4299DocType: Sales Invoice,Debit To,Kanne
4300DocType: Restaurant Menu Item,Restaurant Menu Item,Restorani menüüpunkt
4301DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Vajalik ainult proovi objekt.
4302DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Tegelik Kogus Pärast Tehing
4303,Pending SO Items For Purchase Request,Kuni SO Kirjed osta taotlusel
4304apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,Student Admissions,Student Sisseastujale
4305apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is disabled,{0} {1} on keelatud
4306DocType: Supplier,Billing Currency,Arved Valuuta
4307apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Extra Large,Väga suur
4308DocType: Loan,Loan Application,Laenu taotlemine
4309DocType: Crop,Scientific Name,Teaduslik nimi
4310DocType: Healthcare Service Unit,Service Unit Type,Teenindusüksuse tüüp
4311DocType: Bank Account,Branch Code,Filiaali kood
4312apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Leaves,Kokku Lehed
4313DocType: Customer,"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Kui valitud kontakti pärast salvestamist redigeeritakse, vali uuesti"
4314DocType: Quality Procedure,Parent Procedure,Vanemamenetlus
4315DocType: Patient Encounter,In print,Trükis
4316DocType: Accounting Dimension,Accounting Dimension,Raamatupidamise mõõde
4317,Profit and Loss Statement,Kasumiaruanne
4318DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Tšekk arv
4319apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,"Element, millele {0} - {1} viidatud on juba arvele märgitud"
4320,Sales Browser,Müük Browser
4321DocType: Journal Entry,Total Credit,Kokku Credit
4322apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Hoiatus: Teine {0} # {1} on olemas vastu laos kirje {2}
4323apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py,Local,Kohalik
4324apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Loans and Advances (Assets),Laenud ja ettemaksed (vara)
4325apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Debtors,Võlgnikud
4326apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Large,Suur
4327DocType: Bank Statement Settings,Bank Statement Settings,Pangakonto seaded
4328DocType: Shopify Settings,Customer Settings,Kliendi seaded
4329DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Kodulehekülg Valitud toode
4330apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,View Orders,Vaata tellimusi
4331DocType: Marketplace Settings,Marketplace URL (to hide and update label),Turuplatsi URL (sildi peitmiseks ja värskendamiseks)
4332apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,All Assessment Groups,Kõik hindamine Groups
4333apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,{} is required to generate e-Way Bill JSON,E-Way Bill JSON genereerimiseks on vajalik {}
4334apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js,New Warehouse Name,Uus Warehouse Nimi
4335DocType: Shopify Settings,App Type,Rakenduse tüüp
4336apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py,Total {0} ({1}),Kokku {0} ({1})
4337DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Territoorium
4338DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Item Code,Rakenda reeglit üksuse koodil
4339apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please mention no of visits required,Palume mainida ei külastuste vaja
4340DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Vaikimisi hindamismeetod
4341apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Fee,tasu
4342apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,Show Cumulative Amount,Kuva kumulatiivne summa
4343apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Update in progress. It might take a while.,Värskendamine toimub See võib võtta veidi aega.
4344DocType: Production Plan Item,Produced Qty,Toodetud kogus
4345DocType: Vehicle Log,Fuel Qty,Kütus Kogus
4346DocType: Stock Entry,Target Warehouse Name,Target Warehouse Nimi
4347DocType: Work Order Operation,Planned Start Time,Planeeritud Start Time
4348DocType: Course,Assessment,Hindamine
4349DocType: Payment Entry Reference,Allocated,paigutatud
4350apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Sulge Bilanss ja raamatu kasum või kahjum.
4351apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,ERPNext could not find any matching payment entry,ERPNext ei leidnud sobivat maksekirjet
4352DocType: Student Applicant,Application Status,Application staatus
4353DocType: Additional Salary,Salary Component Type,Palgakomplekti tüüp
4354DocType: Sensitivity Test Items,Sensitivity Test Items,Tundlikkus testimisüksused
4355DocType: Website Attribute,Website Attribute,Veebisaidi atribuut
4356DocType: Project Update,Project Update,Projekti uuendamine
4357DocType: Fees,Fees,Tasud
4358DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Täpsustada Vahetuskurss vahetada üks valuuta teise
4359apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Quotation {0} is cancelled,Tsitaat {0} on tühistatud
4360apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Total Outstanding Amount,Tasumata kogusumma
4361DocType: Sales Partner,Targets,Eesmärgid
4362apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].js,Please register the SIREN number in the company information file,Palun registreerige ettevõtte infofailis SIREN number
4363DocType: Quality Action Table,Responsible,Vastutav
4364DocType: Email Digest,Sales Orders to Bill,Müügiarved billile
4365DocType: Price List,Price List Master,Hinnakiri Master
4366DocType: GST Account,CESS Account,CESS konto
4367DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Kõik müügitehingud saab kodeeritud vastu mitu ** Sales Isikud ** nii et saate määrata ja jälgida eesmärgid.
4368apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Link to Material Request,Link Materiaalse päringule
4369DocType: Quiz,Score out of 100,Skoor 100-st
4370apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Forum Activity,Foorumi tegevus
4371DocType: Quiz,Grading Basis,Hindamise alus
4372apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py,S.O. No.,SO No.
4373DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Statement Transaction Settings Item,Pangateate tehingu seadete üksus
4374apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,To date can not greater than employee's relieving date,Praeguseks ei saa olla suurem kui töötaja vabastamise kuupäev
4375apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Please create Customer from Lead {0},Palun luua Klienti Lead {0}
4376apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/patient_history/patient_history.html,Select Patient,Valige patsient
4377DocType: Price List,Applicable for Countries,Rakendatav Riigid
4378DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Parameter Name,Parameetri nimi
4379apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Ainult Jäta rakendusi staatuse &quot;Kinnitatud&quot; ja &quot;Tõrjutud&quot; saab esitada
4380apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py,Creating Dimensions...,Mõõtmete loomine ...
4381apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Student Group Name is mandatory in row {0},Student Group Nimi on kohustuslik järjest {0}
4382DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Tooted näidatavad veebilehel kodulehekülg
4383DocType: HR Settings,Password Policy,Paroolipoliitika
4384apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js,This is a root customer group and cannot be edited.,See on just klientide rühma ja seda ei saa muuta.
4385DocType: Student,AB-,AB-
4386apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Total completed qty must be greater than zero,Lõpetatud kogus kokku peab olema suurem kui null
4387DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,"Tegevus, kui kogunenud kuueelarve ületatakse PO-st"
4388apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Place,Paigutama
4389DocType: Stock Entry,Stock Entry (Outward GIT),Laoarvestus (väljaminev GIT)
4390DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation,Vahetuskursi ümberhindlus
4391DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignoreeri Hinnakujundus reegel
4392DocType: Employee Education,Graduate,Lõpetama
4393DocType: Leave Block List,Block Days,Block päeva
4394apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Saatmisaadressil pole riik, mis on selle kohaletoimetamise reegli jaoks vajalik"
4395DocType: Journal Entry,Excise Entry,Aktsiisi Entry
4396DocType: Bank,Bank Transaction Mapping,Pangatehingute kaardistamine
4397apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Hoiatus: Müük tellimuse {0} on juba olemas peale Kliendi ostutellimuse {1}
4398DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
4399
4400Examples:
4401
44021. Validity of the offer.
44031. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
44041. What is extra (or payable by the Customer).
44051. Safety / usage warning.
44061. Warranty if any.
44071. Returns Policy.
44081. Terms of shipping, if applicable.
44091. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
44101. Address and Contact of your Company.","Tüüptingimused, mida saab lisada ost ja müük. Näited: 1. kehtivus pakkumisi. 1. Maksetingimused (ette, krediidi osa eelnevalt jne). 1. Mis on ekstra (või mida klient maksab). 1. Safety / kasutamise hoiatus. 1. Garantii kui tahes. 1. Annab Policy. 1. Tingimused shipping vajaduse korral. 1. viise, kuidas lahendada vaidlusi, hüvitis, vastutus jms 1. Aadress ja Kontakt firma."
4411DocType: Homepage Section,Section Based On,Sektsioon põhineb
4412DocType: Issue,Issue Type,Probleemi tüüp
4413DocType: Attendance,Leave Type,Jäta Type
4414DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Details,Pakkuja Arve andmed
4415DocType: Agriculture Task,Ignore holidays,Ignoreeri puhkust
4416apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Kulu / Difference konto ({0}) peab olema &quot;kasum või kahjum&quot; kontole
4417DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Child,Laosissetuleku laps
4418DocType: Project,Copied From,kopeeritud
4419apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Invoice already created for all billing hours,Arve on juba loodud kõikide arveldusajal
4420apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Name error: {0},Nimi viga: {0}
4421DocType: Healthcare Service Unit Type,Item Details,Üksuse detailid
4422DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost,Kas rahakulu
4423apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance for employee {0} is already marked,Osalemine töötajate {0} on juba märgitud
4424DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Kui rohkem kui üks pakett on sama tüüpi (trüki)
4425apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please set default customer in Restaurant Settings,Tehke vaikeseaded restoranis seaded
4426,Salary Register,palk Registreeri
4427DocType: Company,Default warehouse for Sales Return,Vaikeladu müügi tagastamiseks
4428DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Parent Warehouse
4429DocType: Subscription,Net Total,Net kokku
4430apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,"Set item's shelf life in days, to set expiry based on manufacturing date plus shelf-life.","Seadke toote kõlblikkusaeg päevades, et kehtestada aegumiskuupäev valmistamiskuupäeva ja säilivusaja alusel."
4431apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Vaikimisi Bom ei leitud Oksjoni {0} ja Project {1}
4432apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Rida {0}: määrake maksegraafikus makseviis
4433apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Define various loan types,Määrake erinevate Laenuliigid
4434DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate
4435DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Outstanding Amount,Tasumata summa
4436apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html,Time(in mins),Aeg (min)
4437DocType: Task,Working,Töö
4438DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Stock Queue (FIFO)
4439DocType: Homepage Section,Section HTML,Jao HTML
4440apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Financial Year,Finantsaasta
4441apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,{0} does not belong to Company {1},{0} ei kuulu ettevõttele {1}
4442apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,"Kriteeriumide skoori funktsiooni ei õnnestunud lahendada {0} jaoks. Veenduge, et valem on kehtiv."
4443apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost as on,Maksta nii edasi
4444DocType: Healthcare Settings,Out Patient Settings,Patsiendi seaded välja
4445DocType: Account,Round Off,Ümardama
4446DocType: Service Level Priority,Resolution Time,Lahendamise aeg
4447apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Quantity must be positive,Kogus peab olema positiivne
4448DocType: Job Card,Requested Qty,Taotletud Kogus
4449apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Väljad Aktsionärilt ja Aktsionärile ei tohi olla tühjad
4450DocType: Cashier Closing,Cashier Closing,Kassasse sulgemine
4451DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Kasutage Ostukorv
4452DocType: Homepage,Homepage Slideshow,Kodulehe slaidiseanss
4453apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Serial Numbers,Valige seerianumbreid
4454DocType: BOM Item,Scrap %,Vanametalli%
4455apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Maksud jagatakse proportsionaalselt aluseks on elemendi Kogus või summa, ühe oma valikut"
4456apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Create Supplier Quotation,Koostage tarnija pakkumine
4457DocType: Travel Request,Require Full Funding,Nõuda täielikku rahastamist
4458DocType: Maintenance Visit,Purposes,Eesmärgid
4459DocType: Stock Entry,MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-YYYYY.-
4460apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Atleast üks element peab olema kantud negatiivse koguse vastutasuks dokument
4461DocType: Shift Type,Grace Period Settings For Auto Attendance,Ajapikenduse sätted automaatse osalemise jaoks
4462apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operation {0} kauem kui ükski saadaval töötundide tööjaama {1}, murda operatsiooni mitmeks toimingud"
4463DocType: Membership,Membership Status,Liikme staatus
4464DocType: Travel Itinerary,Lodging Required,Kohtumine on vajalik
4465DocType: Promotional Scheme,Price Discount Slabs,Hinnasoodustusplaadid
4466DocType: Stock Reconciliation Item,Current Serial No,Praegune seerianumber
4467DocType: Employee,Attendance and Leave Details,Osavõtt ja puhkuse üksikasjad
4468,Requested,Taotletud
4469apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,No Remarks,No Märkused
4470DocType: Asset,In Maintenance,Hoolduses
4471DocType: Amazon MWS Settings,Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,"Klõpsake seda nuppu, et tõmmata oma müügitellimuse andmed Amazoni MWS-ist."
4472DocType: Vital Signs,Abdomen,Kõhupiirkond
4473apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,No outstanding invoices require exchange rate revaluation,Ükski tasumata arve ei vaja vahetuskursi ümberhindamist
4474DocType: Purchase Invoice,Overdue,Tähtajaks tasumata
4475DocType: Account,Stock Received But Not Billed,"Stock kätte saanud, kuid ei maksustata"
4476apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root Account must be a group,Juur tuleb arvesse rühm
4477DocType: Drug Prescription,Drug Prescription,Ravimite retseptiravim
4478DocType: Service Level,Support and Resolution,Tugi ja lahendamine
4479apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Free item code is not selected,Vaba üksuse koodi ei valitud
4480DocType: Loan,Repaid/Closed,Tagastatud / Suletud
4481DocType: Amazon MWS Settings,CA,CA
4482DocType: Item,Total Projected Qty,Kokku prognoositakse Kogus
4483DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Distribution nimi
4484DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Tree,Diagrammipuu
4485apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js,Include UOM,Lisa UOM
4486apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Material Request No,Materjal taotlus pole
4487DocType: Service Level Agreement,Default Service Level Agreement,Vaiketeenuse taseme leping
4488DocType: SG Creation Tool Course,Course Code,Kursuse kood
4489apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,More than one selection for {0} not allowed,Rohkem kui üks valik {0} jaoks pole lubatud
4490DocType: Location,Parent Location,Vanemlik asukoht
4491DocType: POS Settings,Use POS in Offline Mode,Kasutage POS-i võrguühendusrežiimis
4492apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Priority has been changed to {0}.,Prioriteet on muudetud väärtuseks {0}.
4493apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} on kohustuslik. Võibolla valuutavahetusraamatut ei ole loodud {1} kuni {2}
4494DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Hinda kus kliendi valuuta konverteeritakse ettevõtte baasvaluuta
4495DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Net Rate (firma Valuuta)
4496DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Seisund ja Vormel Abi
4497apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Territory Tree.,Manage Territory Tree.
4498apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Import Chart Of Accounts from CSV / Excel files,Kontograafiku importimine CSV / Exceli failidest
4499DocType: Patient Service Unit,Patient Service Unit,Patsiendi teenindusüksus
4500DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Sales Invoice,Müügiarve
4501DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Partei Balance
4502DocType: Cash Flow Mapper,Section Subtotal,Jaotis Vaheartikkel
4503apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Please select Apply Discount On,Palun valige Rakenda soodustust
4504DocType: Stock Settings,Sample Retention Warehouse,Proovide säilitamise ladu
4505DocType: Company,Default Receivable Account,Vaikimisi võlgnevus konto
4506apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Projected Quantity Formula,Prognoositav kogusevalem
4507DocType: Sales Invoice,Deemed Export,Kaalutud eksport
4508DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Material Transfer tootmine
4509apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Soodus protsent võib rakendada kas vastu Hinnakiri või kõigi hinnakiri.
4510apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Accounting Entry for Stock,Raamatupidamine kirjet Stock
4511DocType: Lab Test,LabTest Approver,LabTest heakskiitja
4512apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Olete juba hinnanud hindamise kriteeriumid {}.
4513DocType: Vehicle Service,Engine Oil,mootoriõli
4514apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Orders Created: {0},Loodud töökorraldused: {0}
4515apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py,Please set an email id for the Lead {0},Palun määrake juhi {0} e-posti aadress
4516DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Müük Team1
4517apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} does not exist,Punkt {0} ei ole olemas
4518DocType: Sales Invoice,Customer Address,Kliendi aadress
4519DocType: Loan,Loan Details,laenu detailid
4520apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup post company fixtures,Ettevõtte sisseseade postitamise ebaõnnestus
4521DocType: Company,Default Inventory Account,Vaikimisi Inventory konto
4522apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The folio numbers are not matching,Folio numbrid ei sobi
4523apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Request for {0},Makse taotlus {0}
4524DocType: Item Barcode,Barcode Type,Vöötkoodi tüüp
4525DocType: Antibiotic,Antibiotic Name,Antibiootikumi nimetus
4526apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier Group master.,Tarnija grupi kapten.
4527DocType: Healthcare Service Unit,Occupancy Status,Töökoha staatus
4528DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Rakendada täiendavaid soodustust
4529apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Type...,Valige tüüp ...
4530apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Your tickets,Teie piletid
4531DocType: Account,Root Type,Juur Type
4532DocType: Item,FIFO,FIFO
4533apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Close the POS,Sulge POS
4534apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: Ei saa tagastada rohkem kui {1} jaoks Punkt {2}
4535DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Näita seda slideshow ülaosas lehele
4536DocType: BOM,Item UOM,Punkt UOM
4537DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Maksusumma Pärast Allahindluse summa (firma Valuuta)
4538apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Target warehouse is mandatory for row {0},Target lattu on kohustuslik rida {0}
4539apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Retail Operations,Jaemüük
4540DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,esmane seaded
4541DocType: Attendance Request,Work From Home,Kodus töötama
4542DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Vali Tarnija Aadress
4543apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Employees,Lisa Töötajad
4544DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,Kvaliteedi kontroll
4545apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Extra Small,Mikroskoopilises
4546DocType: Company,Standard Template,standard Template
4547DocType: Training Event,Theory,teooria
4548apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Hoiatus: Materjal Taotletud Kogus alla Tellimuse Miinimum Kogus
4549apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Account {0} is frozen,Konto {0} on külmutatud
4550DocType: Quiz Question,Quiz Question,Viktoriiniküsimus
Frappe PR Bot037caf02019-08-12 15:32:37 +05304551apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Supplier &gt; Supplier Type,Tarnija&gt; Tarnija tüüp
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304552DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Juriidilise isiku / tütarettevõtte eraldi kontoplaani kuuluv organisatsioon.
4553DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email
4554apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,"Food, Beverage & Tobacco","Toit, jook ja tubakas"
4555DocType: Account,Account Number,Konto number
4556apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Can only make payment against unbilled {0},Kas ainult tasuda vastu unbilled {0}
4557DocType: Call Log,Missed,Kadunud
4558apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Commission rate cannot be greater than 100,Komisjoni määr ei või olla suurem kui 100
4559apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.py,Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Tootekoodi {0} ja tootja {1} koopia
4560DocType: Sales Invoice,Allocate Advances Automatically (FIFO),Eraldage ettemaksed automaatselt (FIFO)
4561DocType: Volunteer,Volunteer,Vabatahtlik
4562DocType: Buying Settings,Subcontract,Alltöövõtuleping
4563apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js,Please enter {0} first,Palun sisestage {0} Esimene
4564apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py,No replies from,Ei vastuseid
4565DocType: Work Order Operation,Actual End Time,Tegelik End Time
4566DocType: Production Plan,Download Materials Required,Lae Vajalikud materjalid
4567DocType: Purchase Invoice Item,Manufacturer Part Number,Tootja arv
4568DocType: Taxable Salary Slab,Taxable Salary Slab,Maksustatav palgaplaat
4569DocType: Work Order Operation,Estimated Time and Cost,Eeldatav ja maksumus
4570apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Kvaliteedikontroll: üksust {0} ei esitata: {1} reas {2}
4571DocType: Bin,Bin,Konteiner
4572DocType: Bank Transaction,Bank Transaction,Pangatehing
4573DocType: Crop,Crop Name,Taime nimetus
4574apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Only users with {0} role can register on Marketplace,Ainult {0} -liikmelised kasutajad saavad registreeruda Marketplaceis
4575DocType: SMS Log,No of Sent SMS,No saadetud SMS
4576DocType: Leave Application,HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.-
4577apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py,Appointments and Encounters,Kohtumised ja kohtumised
4578DocType: Antibiotic,Healthcare Administrator,Tervishoiu administraator
4579apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Set a Target,Määra sihtmärk
4580DocType: Dosage Strength,Dosage Strength,Annuse tugevus
4581DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge,Statsionaarne külastuse hind
4582DocType: Account,Expense Account,Ärikohtumisteks
4583apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Software,Tarkvara
4584apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Colour,Värv
4585DocType: Assessment Plan Criteria,Assessment Plan Criteria,Hindamise kava kriteeriumid
4586apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period_dashboard.py,Transactions,Tehingud
4587DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Prevent Purchase Orders,Vältida ostutellimusi
4588apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Susceptible,Tundlik
4589DocType: Email Campaign,Scheduled,Plaanitud
4590DocType: Shift Type,Working Hours Calculation Based On,Tööaja arvestus põhineb
4591apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Request for quotation.,Hinnapäring.
4592apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Palun valige Punkt, kus &quot;Kas Stock Punkt&quot; on &quot;Ei&quot; ja &quot;Kas Sales Punkt&quot; on &quot;jah&quot; ja ei ole muud Toote Bundle"
4593apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.js,Select Customer,Valige klient
4594DocType: Student Log,Academic,Akadeemiline
4595DocType: Patient,Personal and Social History,Isiklik ja sotsiaalne ajalugu
4596apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py,User {0} created,Kasutaja {0} loodud
4597DocType: Fee Schedule,Fee Breakup for each student,Tasu lõhe iga õpilase kohta
4598apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Kokku eelnevalt ({0}) vastu Order {1} ei saa olla suurem kui Grand Kokku ({2})
4599apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Code,Muuda koodi
4600DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Hindamine Rate
4601apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Create Variants,Loo variandid
4602DocType: Vehicle,Diesel,diisel
4603apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List Currency not selected,Hinnakiri Valuuta ole valitud
4604DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Cess,Availed ITC Cess
4605,Student Monthly Attendance Sheet,Student Kuu osavõtt Sheet
4606apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule only applicable for Selling,Müügi reegel kehtib ainult Müügi kohta
4607apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Amortisatsiooni rea {0}: järgmine amortisatsiooniaeg ei saa olla enne Ostupäeva
4608apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Start Date,Projekti alguskuupäev
4609apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Until,Kuni
4610DocType: Rename Tool,Rename Log,Nimeta Logi
4611apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Student Group or Course Schedule is mandatory,Student Group või Kursuse ajakava on kohustuslik
4612DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Dokumentide vastu pole
4613DocType: BOM,Scrap,vanametall
4614apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Instructors,Mine õpetajatele
4615apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Manage Sales Partners.,Manage Sales Partners.
4616DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Ülevaatus Type
4617apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,All bank transactions have been created,Kõik pangatehingud on loodud
4618DocType: Fee Validity,Visited yet,Külastatud veel
4619apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Laod olemasolevate tehing ei ole ümber rühmitada.
4620DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,tulemus HTML
4621DocType: Selling Settings,How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Kui tihti peaks müügitehingute põhjal uuendama projekti ja ettevõtet.
4622apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,Expires On,Aegub
4623apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Add Students,Lisa Õpilased
4624apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js,Please select {0},Palun valige {0}
4625DocType: C-Form,C-Form No,C-vorm pole
4626DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
4627DocType: Delivery Stop,Distance,Kaugus
4628apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List your products or services that you buy or sell.,"Lisage oma tooteid või teenuseid, mida ostate või müüte."
4629DocType: Water Analysis,Storage Temperature,Säilitustemperatuur
4630DocType: Sales Order,SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-
4631DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Märkimata osavõtt
4632apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Creating Payment Entries......,Maksekorralduste loomine ......
4633apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Researcher,Teadur
4634apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Plaid public token error,Avalik sümboolne viga
4635DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Programm Registreerimine Tool Student
4636apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py,Start date should be less than end date for task {0},Alguskuupäev peaks olema väiksem kui ülesande {0} lõppkuupäev
4637,Consolidated Financial Statement,Konsolideeritud finantsaruanne
4638apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py,Name or Email is mandatory,Nimi või e on kohustuslik
4639DocType: Instructor,Instructor Log,Juhendaja logi
4640DocType: Clinical Procedure,Clinical Procedure,Kliiniline protseduur
4641DocType: Shopify Settings,Delivery Note Series,Tarnekirje seeria
4642DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Tagastatud Kogus
4643DocType: Student,Exit,Väljapääs
4644DocType: Communication Medium,Communication Medium,Kommunikatsioonivahend
4645apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root Type is mandatory,Juur Type on kohustuslik
4646apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to install presets,Eelseadistuste installimine ebaõnnestus
4647DocType: Healthcare Service Unit Type,UOM Conversion in Hours,UOMi konversioon tundides
4648DocType: Contract,Signee Details,Signee üksikasjad
4649apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.",{0} praegu on tarnija tulemuskaart {1} ja selle tarnija RFQ peaks olema ettevaatlik.
4650DocType: Certified Consultant,Non Profit Manager,Mittetulundusjuht
4651DocType: BOM,Total Cost(Company Currency),Kogumaksumus (firma Valuuta)
4652apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} created,Serial No {0} loodud
4653DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Firma kirjeldus veebisaidi avalehel
4654DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","For mugavuse klientidele, neid koode saab kasutada print formaadid nagu arved ja Saatekirjad"
4655apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py,Suplier Name,suplier Nimi
4656apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,Could not retrieve information for {0}.,Informatsiooni ei õnnestunud {0} jaoks leida.
4657apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py,Opening Entry Journal,Ava sisenemise ajakiri
4658DocType: Contract,Fulfilment Terms,Täitmise tingimused
4659DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Aeg leheloend
4660DocType: Employee,You can enter any date manually,Saate sisestada mis tahes kuupäeva käsitsi
4661DocType: Healthcare Settings,Result Printed,Tulemus trükitud
4662DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Amortisatsioonikulu konto
4663apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Probationary Period,Katseaeg
4664DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Is Inter State,Kas Inter State
4665apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Shift Management,Shift Management
4666DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Ainult tipud on lubatud tehingut
4667DocType: Project,Total Costing Amount (via Timesheets),Kogukulude summa (ajaveebide kaudu)
4668DocType: Department,Expense Approver,Kulu Approver
4669apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Row {0}: Advance vastu Klient peab olema krediidi
4670DocType: Quality Meeting,Quality Meeting,Kvaliteedikohtumine
4671apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Non-Group to Group,Non-Group Group
4672DocType: Employee,ERPNext User,ERPNext kasutaja
4673apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Batch is mandatory in row {0},Partii on kohustuslik rida {0}
4674DocType: Company,Default Buying Terms,Ostmise vaiketingimused
4675DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Ostutšekk tooteühiku
4676DocType: Amazon MWS Settings,Enable Scheduled Synch,Lubatud Scheduled Synch
4677apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py,To Datetime,Et Date
4678apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Logs for maintaining sms delivery status,Logid säilitamiseks sms tarneseisust
4679DocType: Shift Type,Early Exit Consequence,Varajase lahkumise tagajärg
4680DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,Tee makse kaudu päevikusissekanne
4681apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Please do not create more than 500 items at a time,Ärge looge rohkem kui 500 eset korraga
4682apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Printed On,trükitud
4683DocType: Clinical Procedure Template,Clinical Procedure Template,Kliinilise protseduuri mall
4684DocType: Item,Inspection Required before Delivery,Ülevaatus Vajalik enne sünnitust
4685apps/erpnext/erpnext/config/education.py,Content Masters,Sisu meistrid
4686DocType: Item,Inspection Required before Purchase,Ülevaatus Vajalik enne ostu
4687apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Pending Activities,Kuni Tegevused
4688apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js,Create Lab Test,Loo Lab Test
4689DocType: Patient Appointment,Reminded,Meenutas
4690DocType: Homepage Section,Cards,Kaardid
4691apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,View Chart of Accounts,Vaadake arveldusarvestust
4692DocType: Chapter Member,Chapter Member,Peatükk Liige
4693DocType: Material Request Plan Item,Minimum Order Quantity,Tellimuse miinimumkogus
4694apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Your Organization,teie organisatsiooni
4695apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Jätkub töölt lahkumine järgmiste töötajate jaoks, kuna nende eraldamise kohta on juba olemas. {0}"
4696DocType: Fee Component,Fees Category,Tasud Kategooria
4697apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please enter relieving date.,Palun sisestage leevendab kuupäeva.
4698apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Amt,Amt
4699DocType: Travel Request,"Details of Sponsor (Name, Location)","Sponsori andmed (nimi, asukoht)"
4700DocType: Supplier Scorecard,Notify Employee,Teata töötajatest
4701apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Enter value betweeen {0} and {1},Sisestage väärtus vahemikus {0} ja {1}
4702DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Sisesta nimi kampaania kui allikas uurimine on kampaania
4703apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Newspaper Publishers,Ajaleht Publishers
4704apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Future dates not allowed,Tulevased kuupäevad pole lubatud
4705apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Oodatud tarnetähtaeg peaks olema pärast Müügikorralduse kuupäeva
4706apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Reorder Level,Reorder Level
4707apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Chart Of Accounts Template,Kontoplaani Mall
4708DocType: Attendance,Attendance Date,Osavõtt kuupäev
4709apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Ostuarve {0} jaoks peab olema lubatud väärtuse värskendamine
4710apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item Price updated for {0} in Price List {1},Toode Hind uuendatud {0} Hinnakirjas {1}
4711,DATEV,DATEV
4712DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Palk väljasõit põhineb teenimine ja mahaarvamine.
4713apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Konto tütartippu ei saa ümber arvestusraamatust
4714DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Aktsepteeritud Warehouse
4715DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Postitamise kuupäev
4716DocType: Item,Valuation Method,Hindamismeetod
4717apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,One customer can be part of only single Loyalty Program.,Üks klient saab osaleda ainult ühes lojaalsusprogrammis.
4718apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Half Day,Mark Pool päeva
4719DocType: Sales Invoice,Sales Team,Sales Team
4720apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Duplicate entry,Duplicate kirje
4721apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Enne esitamist sisestage Saaja nimi.
4722DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,saada Õpilased
4723apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Bank Data mapper doesn't exist,Pangaandmete kaardistajat pole olemas
4724DocType: Serial No,Under Warranty,Garantii alla
4725DocType: Homepage Section,Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,"Selle jaotise veergude arv. Kui valite 3 veergu, kuvatakse rea kohta 3 kaarti."
4726apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,[Error],[Viga]
4727apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Reconcile Entries,Ühildage kanded
4728DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"Sõnades on nähtav, kui salvestate Sales Order."
4729,Employee Birthday,Töötaja Sünnipäev
4730apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py,Please select Completion Date for Completed Repair,Palun valige lõpuleviimise lõpetamise kuupäev
4731DocType: Student Batch Attendance Tool,Student Batch Attendance Tool,Student Partii osavõtt Tool
4732apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Limit Crossed,Limit Crossed
4733apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.js,Scheduled Upto,Planeeritud kuni
4734apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_type/shift_type.js,Attendance has been marked as per employee check-ins,Osalemine on märgitud töötajate registreerimiste järgi
4735DocType: Woocommerce Settings,Secret,Saladus
4736DocType: Company,Date of Establishment,Asutamise kuupäev
4737apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Venture Capital,Venture Capital
4738apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Akadeemilise perspektiivis selle &quot;Academic Year &#39;{0} ja&quot; Term nimi &quot;{1} on juba olemas. Palun muuda neid sissekandeid ja proovi uuesti.
4739apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Nagu on olemasolevate tehingute vastu objekti {0}, sa ei saa muuta väärtust {1}"
4740DocType: UOM,Must be Whole Number,Peab olema täisarv
4741DocType: Campaign Email Schedule,Send After (days),Saada pärast (päeva)
4742DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Uus Lehed Eraldatud (päevades)
4743DocType: Purchase Invoice,Invoice Copy,arve koopia
4744apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,Serial No {0} does not exist,Serial No {0} ei ole olemas
4745DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Kliendi Warehouse (valikuline)
4746DocType: Blanket Order Item,Blanket Order Item,Tekkide tellimine
4747DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Allahindlusprotsendi
4748apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for sub contracting,Reserveeritud allhankelepingute tegemiseks
4749DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Arve number
4750DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Tellimused
4751DocType: Travel Request,Event Details,Sündmuse üksikasjad
4752DocType: Department,Leave Approver,Jäta Approver
4753apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select a batch,Palun valige partii
4754DocType: Sales Invoice,Redemption Cost Center,Lunastamiskulude keskus
4755DocType: QuickBooks Migrator,Scope,Reguleerimisala
4756DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Hinnang Grupi nimi
4757DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Materjal üleantud tootmine
4758apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Add to Details,Lisa detailidesse
4759DocType: Travel Itinerary,Taxi,Takso
4760DocType: Shopify Settings,Last Sync Datetime,Viimane sünkroonimisaeg Datetime
4761DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Laekumine Dokumendi liik
4762apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Proposal/Price Quote,Pakkumine / hinnakiri
4763DocType: Antibiotic,Healthcare,Tervishoid
4764DocType: Target Detail,Target Detail,Target Detail
4765apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Single Variant,Üks variant
4766apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,All Jobs,Kõik Jobs
4767DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% Materjalidest arve vastu Sales Order
4768DocType: Program Enrollment,Mode of Transportation,Transpordiliik
4769apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated",Koostööskeemi alusel tarnijalt vabastuse ja nulli hinne
4770apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js,Period Closing Entry,Periood sulgemine Entry
4771apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Department...,Vali osakond ...
4772DocType: Pricing Rule,Free Item,Tasuta üksus
4773apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Suppliies made to Composition Taxable Persons,Maksukohustuslastele koosseisuga tehtud toimingud
4774apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Distance cannot be greater than 4000 kms,Kaugus ei tohi olla suurem kui 4000 km
4775apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Cost Center olemasolevate tehingut ei saa ümber rühm
4776DocType: QuickBooks Migrator,Authorization URL,Luba URL
4777apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} {2} {3},Summa {0} {1} {2} {3}
4778DocType: Account,Depreciation,Amortisatsioon
4779apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The number of shares and the share numbers are inconsistent,Aktsiate arv ja aktsiate arv on ebajärjekindlad
4780apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Supplier(s),Pakkuja (s)
4781DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Töötaja osalemise Tool
4782DocType: Guardian Student,Guardian Student,Guardian Student
4783DocType: Supplier,Credit Limit,Krediidilimiit
4784apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Avg. Selling Price List Rate,Keskm. Hinnakirja hinna müügihind
4785DocType: Loyalty Program Collection,Collection Factor (=1 LP),Kogumisfaktor (= 1 LP)
4786DocType: Additional Salary,Salary Component,palk Component
4787apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Payment Entries {0} are un-linked,Makse Sissekanded {0} on un-seotud
4788DocType: GL Entry,Voucher No,Voucher ei
4789,Lead Owner Efficiency,Lead Omanik Efficiency
4790apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Workday {0} has been repeated.,Tööpäev {0} on kordunud.
4791apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"You can claim only an amount of {0}, the rest amount {1} should be in the application \
4792 as pro-rata component","Võite taotleda ainult summat {0}, ülejäänud summa {1} peaks olema rakenduses \ pro rata komponendina"
4793apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Employee A/C Number,Töötaja A / C number
4794DocType: Amazon MWS Settings,Customer Type,Kliendi tüüp
4795DocType: Compensatory Leave Request,Leave Allocation,Jäta jaotamine
4796DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Saaja sõnum ja makse detailid
4797DocType: Support Search Source,Source DocType,Allikas DocType
4798apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Open a new ticket,Avage uus pilet
4799DocType: Training Event,Trainer Email,treener Post
4800DocType: Sales Invoice,Transporter,Veok
4801apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Import Day Book Data,Päevaraamatu andmete importimine
4802apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Priority {0} has been repeated.,Prioriteeti {0} on korratud.
4803DocType: Restaurant Reservation,No of People,Inimeste arv
4804apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Template of terms or contract.,Mall terminite või leping.
4805DocType: Bank Account,Address and Contact,Aadress ja Kontakt
4806DocType: Vital Signs,Hyper,Hyper
4807DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Kas konto tasulised
4808apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Stock ei saa ajakohastada vastu ostutšekk {0}
4809apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js,Create Delivery Trip,Loo kohaletoimetamisreis
4810DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,Auto lähedale Issue 7 päeva pärast
4811apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Jäta ei saa eraldada enne {0}, sest puhkuse tasakaal on juba carry-edastas tulevikus puhkuse jaotamise rekord {1}"
4812apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Märkus: Tänu / Viitekuupäev ületab lubatud klientide krediidiriski päeva {0} päeva (s)
4813DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicant,Student esitaja
4814DocType: Hub Tracked Item,Hub Tracked Item,Hub Tracked Item
4815DocType: Purchase Invoice,ORIGINAL FOR RECIPIENT,ORIGINAL vastuvõtvate
4816DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Akumuleeritud kulum konto
4817DocType: Certified Consultant,Discuss ID,Arutage ID-d
4818DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Freeze Stock kanded
4819DocType: Program Enrollment,Boarding Student,boarding Student
4820apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Palun lubage kehtivatele broneeringu tegelikele kuludele kohaldatavus
4821DocType: Asset Finance Book,Expected Value After Useful Life,Oodatud väärtus pärast Kasulik Elu
4822DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Reorder tasandil põhineb Warehouse
4823DocType: Activity Cost,Billing Rate,Arved Rate
4824,Qty to Deliver,Kogus pakkuda
4825apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Create Disbursement Entry,Väljamaksete kirje loomine
4826DocType: Amazon MWS Settings,Amazon will synch data updated after this date,Amazon sünkroonib pärast seda kuupäeva värskendatud andmed
4827,Stock Analytics,Stock Analytics
4828apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Operations cannot be left blank,Toiminguid ei saa tühjaks jätta
4829apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Select a Default Priority.,Valige vaikimisi prioriteet.
4830apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py,Lab Test(s) ,Lab test (id)
4831DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Vastu Dokumendi Detail Ei
4832apps/erpnext/erpnext/regional/__init__.py,Deletion is not permitted for country {0},Kustutamine ei ole lubatud riigis {0}
4833apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Party Type is mandatory,Partei Type on kohustuslik
4834apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry",Töökaardi {0} korral saate teha kande „Tootmiseks mõeldud materjali ülekandmine”
4835DocType: Quality Inspection,Outgoing,Väljuv
4836DocType: Customer Feedback Table,Customer Feedback Table,Klientide tagasiside tabel
4837apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Service Level Agreement.,Teenuse taseme leping.
4838DocType: Material Request,Requested For,Taotletakse
4839DocType: Quotation Item,Against Doctype,Vastu DOCTYPE
4840apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} on tühistatud või suletud
4841DocType: Asset,Calculate Depreciation,Arvuta amortisatsioon
4842DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Jälgi seda saateleht igasuguse Project
4843apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Investing,Rahavood investeerimistegevusest
4844DocType: Purchase Invoice,Import Of Capital Goods,Kapitalikaupade import
4845DocType: Work Order,Work-in-Progress Warehouse,Lõpetamata Progress Warehouse
4846apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Asset {0} must be submitted,Asset {0} tuleb esitada
4847DocType: Fee Schedule Program,Total Students,Õpilased kokku
4848apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Attendance Record {0} exists against Student {1},Publikurekordiks {0} on olemas vastu Student {1}
4849apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference #{0} dated {1},Viide # {0} dateeritud {1}
4850apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Põhivara Langes tõttu varade realiseerimisel
4851DocType: Employee Transfer,New Employee ID,Uus töötaja ID
4852DocType: Loan,Member,Liige
4853DocType: Work Order Item,Work Order Item,Töökorralduse punkt
4854apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js,Show Opening Entries,Kuva avanevad sissekanded
4855apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.js,Unlink external integrations,Vabastage väliste integratsioonide link
4856apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Choose a corresponding payment,Valige vastav makse
4857DocType: Pricing Rule,Item Code,Tootekood
4858DocType: Student,EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-YYYYY.-
4859DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garantii / AMC Üksikasjad
4860apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Select students manually for the Activity based Group,Valige õpilast käsitsi tegevuspõhise Group
4861DocType: Journal Entry,User Remark,Kasutaja Märkus
4862DocType: Travel Itinerary,Non Diary,Mitte päevikut
4863apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Cannot create Retention Bonus for left Employees,Järelejäänud Töötajate jaoks ei saa luua retention bonus
4864DocType: Lead,Market Segment,Turusegment
4865DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Manager,Põllumajanduse juht
4866apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Paide summa ei saa olla suurem kui kogu negatiivne tasumata summa {0}
4867DocType: Supplier Scorecard Period,Variables,Muutujad
4868DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Töötaja Internal tööandjad
4869apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Closing (Dr),Sulgemine (Dr)
4870DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Tšekk Suurus
4871apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} not in stock,Serial No {0} ei laos
4872apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax template for selling transactions.,Maksu- malli müügitehinguid.
4873DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Kirjutage Off tasumata summa
4874apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py,Account {0} does not match with Company {1},Konto {0} ei ühti Company {1}
4875DocType: Education Settings,Current Academic Year,Jooksva õppeaasta
4876DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Vaikimisi Stock UOM
4877DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Arv Amortisatsiooniaruanne Broneeritud
4878apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Qty Total,Kogusumma kokku
4879DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,laekumine Dokumendi
4880DocType: Employee Education,School/University,Kool / Ülikool
4881DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Saadaval Kogus lattu
4882apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Billed Amount,Arve summa
4883DocType: Share Transfer,(including),(kaasa arvatud)
4884DocType: Quality Review Table,Yes/No,Jah ei
4885DocType: Asset,Double Declining Balance,Double Degressiivne
4886apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Suletud tellimust ei ole võimalik tühistada. Avanema tühistada.
4887DocType: Amazon MWS Settings,Synch Products,Synch Products
4888DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program,Lojaalsusprogramm
4889DocType: Student Guardian,Father,isa
4890apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,Support Tickets,Toetab pileteid
4891apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,&quot;Uuenda Stock&quot; ei saa kontrollida põhivara müügist
4892DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bank leppimise
4893DocType: Attendance,On Leave,puhkusel
4894apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Get Updates,Saada värskendusi
4895apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Konto {2} ei kuulu Company {3}
4896apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Select at least one value from each of the attributes.,Valige vähemalt igast atribuudist vähemalt üks väärtus.
4897apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materjal taotlus {0} on tühistatud või peatatud
4898apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Dispatch State,Saatmisriik
4899apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Leave Management,Jäta juhtimine
4900apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Groups,Grupid
4901apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Account,Grupi poolt konto
4902DocType: Purchase Invoice,Hold Invoice,Hoidke arve
4903apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Please select Employee,Palun vali Töötaja
4904DocType: Sales Order,Fully Delivered,Täielikult Tarnitakse
4905DocType: Promotional Scheme Price Discount,Min Amount,Min summa
4906apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Lower Income,Madalama sissetulekuga
4907DocType: Restaurant Order Entry,Current Order,Praegune tellimus
4908apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Number of serial nos and quantity must be the same,Seerianumbrid ja kogused peavad olema samad
4909DocType: Delivery Trip,Driver Address,Juhi aadress
4910apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Allika ja eesmärgi lattu ei saa olla sama rida {0}
4911DocType: Account,Asset Received But Not Billed,"Varad saadi, kuid pole tasutud"
4912apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Erinevus konto peab olema vara / kohustuse tüübist võtta, sest see Stock leppimine on mõra Entry"
4913apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},Väljastatud summa ei saa olla suurem kui Laenusumma {0}
4914apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Programs,Avage programmid
4915apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},Rida {0} # eraldatud summa {1} ei tohi olla suurem kui taotletud summa {2}
4916apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Purchase Order number required for Item {0},Ostutellimuse numbri vaja Punkt {0}
4917apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,'From Date' must be after 'To Date',"""Alates kuupäevast"" peab olema pärast ""Kuni kuupäevani"""
4918apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.js,No Staffing Plans found for this Designation,Selle nimetuse jaoks pole leitud personaliplaane
4919apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Batch {0} of Item {1} is disabled.,Partii {1} partii {0} on keelatud.
4920DocType: Leave Policy Detail,Annual Allocation,Aastane jaotamine
4921DocType: Travel Request,Address of Organizer,Korraldaja aadress
4922apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Healthcare Practitioner...,Valige tervishoiutöötaja ...
4923DocType: Employee Boarding Activity,Applicable in the case of Employee Onboarding,Kohaldatav töötaja pardal
4924apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax template for item tax rates.,Üksuse maksumäärade maksumall.
4925apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js,Goods Transferred,Kaup võõrandatud
4926apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Selleks ei saa muuta üliõpilaste {0} on seotud õpilase taotluse {1}
4927DocType: Asset,Fully Depreciated,täielikult amortiseerunud
4928DocType: Item Barcode,UPC-A,UPC-A
4929,Stock Projected Qty,Stock Kavandatav Kogus
4930apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Customer {0} does not belong to project {1},Kliendi {0} ei kuulu projekti {1}
4931DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Märkimisväärne osavõtt HTML
4932apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Hinnapakkumised on ettepanekuid, pakkumiste saadetud oma klientidele"
4933DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order,Kliendi ostutellimuse
4934DocType: Clinical Procedure,Patient,Patsient
4935apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Bypass credit check at Sales Order ,Möödaviiklaenude kontroll müügikorralduses
4936DocType: Employee Onboarding Activity,Employee Onboarding Activity,Töötajate töölerakendamine
4937DocType: Location,Check if it is a hydroponic unit,"Kontrollige, kas see on hüdropooniline seade"
4938DocType: Stock Reconciliation Item,Serial No and Batch,Järjekorra number ja partii
4939DocType: Warranty Claim,From Company,Allikas: Company
4940DocType: GSTR 3B Report,January,Jaanuaril
4941apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Summa hulgaliselt Hindamiskriteeriumid peab olema {0}.
4942apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please set Number of Depreciations Booked,Palun määra arv Amortisatsiooniaruanne Broneeritud
4943DocType: Supplier Scorecard Period,Calculations,Arvutused
4944apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Value or Qty,Väärtus või Kogus
4945DocType: Payment Terms Template,Payment Terms,Maksetingimused
4946apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Productions Orders cannot be raised for:,Lavastused Tellimused ei saa tõsta jaoks:
4947DocType: Quality Meeting Minutes,Minute,Minut
4948DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Ostu maksud ja tasud
4949DocType: Chapter,Meetup Embed HTML,Meetup Embed HTML
4950DocType: Asset,Insured value,Kindlustatud väärtus
4951apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Suppliers,Mine pakkujatele
4952DocType: POS Closing Voucher Taxes,POS Closing Voucher Taxes,POS-i sulgemisloksu maksud
4953,Qty to Receive,Kogus Receive
4954apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Algus- ja lõppkuupäevad ei ole kehtiva palgalävi perioodil, ei saa arvutada {0}."
4955DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Jäta Block loetelu Lubatud
4956DocType: Grading Scale Interval,Grading Scale Interval,Hindamisskaala Intervall
4957apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Expense Claim for Vehicle Log {0},Kulu nõue Sõiduki Logi {0}
4958DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Soodustus (%) kohta Hinnakirja hind koos Margin
4959DocType: Healthcare Service Unit Type,Rate / UOM,Rate / UOM
4960apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py,All Warehouses,Kõik Laod
4961apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,No {0} found for Inter Company Transactions.,Firma Inter-tehingute jaoks ei leitud {0}.
4962apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,credit_note_amt,krediidi_märkus_amt
4963DocType: Travel Itinerary,Rented Car,Renditud auto
4964apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.js,About your Company,Teie ettevõtte kohta
4965apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Balance Sheet account,Krediidi konto peab olema bilansis
4966DocType: Donor,Donor,Doonor
4967DocType: Global Defaults,Disable In Words,Keela sõnades
4968apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Quotation {0} not of type {1},Tsitaat {0} ei tüübiga {1}
4969DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Hoolduskava toode
4970DocType: Sales Order,% Delivered,% Tarnitakse
4971apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.js,Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,Palun määrake Makseaadi saatmiseks õpilase e-posti aadress
4972DocType: Skill,Skill Name,Oskuse nimi
4973DocType: Patient,Medical History,Meditsiiniline ajalugu
4974apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Bank Overdraft Account,Bank arvelduskrediidi kontot
4975DocType: Patient,Patient ID,Patsiendi ID
4976DocType: Practitioner Schedule,Schedule Name,Ajakava nimi
4977apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.py,Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},Sisestage GSTIN ja sisestage ettevõtte aadress {0}
4978DocType: Currency Exchange,For Buying,Ostmiseks
4979apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Add All Suppliers,Lisa kõik pakkujad
4980apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Row # {0}: Eraldatud summa ei saa olla suurem kui tasumata summa.
4981DocType: Tally Migration,Parties,Pooled
4982apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Browse BOM,Sirvi Bom
4983apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Secured Loans,Tagatud laenud
4984DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,Edit Postitamise kuupäev ja kellaaeg
4985apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Palun määra kulum seotud arvepidamise Põhivarakategoori {0} või ettevõtte {1}
4986DocType: Lab Test Groups,Normal Range,Normaalne vahemik
4987DocType: Call Log,Call Duration in seconds,Kõne kestus sekundites
4988DocType: Academic Term,Academic Year,Õppeaasta
4989apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Available Selling,Saadaval müügil
4990DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Loyalty Point Entry Redemption,Lojaalsuspunkti sissemakse tagasivõtmine
4991apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Cost Center and Budgeting,Kulukeskus ja eelarve koostamine
4992apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Opening Balance Equity,Algsaldo Equity
4993DocType: Campaign Email Schedule,CRM,CRM
4994apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set the Payment Schedule,Palun määrake maksegraafik
4995DocType: Purchase Invoice,N,N
4996apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Remaining,ülejäänud
4997DocType: Appraisal,Appraisal,Hinnang
4998DocType: Loan,Loan Account,Laenukonto
4999apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Kehtivad ja kehtivad kuni väljad on kumulatiivse jaoks kohustuslikud
5000DocType: Purchase Invoice,GST Details,GST üksikasjad
5001apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py,This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,See põhineb selle tervishoiu praktiseerijaga tehtavatel tehingutel.
5002apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Email sent to supplier {0},E saadetakse tarnija {0}
5003DocType: Item,Default Sales Unit of Measure,Vaikimüügi mõõtühik
5004apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Academic Year: ,Õppeaasta:
5005DocType: Inpatient Record,Admission Schedule Date,Sissepääsu ajakava kuupäev
5006DocType: Subscription,Past Due Date,Möödunud tähtaeg
5007apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Not allow to set alternative item for the item {0},Mitte lubada elemendi {0} jaoks alternatiivset elementi
5008apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py,Date is repeated,Kuupäev korratakse
5009apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Authorized Signatory,Allkirjaõiguslik
5010apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Net ITC Available(A) - (B),Net ITC saadaval (A) - (B)
5011apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Create Fees,Loo lõivu
5012DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Kokku ostukulud (via ostuarve)
5013apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Select Quantity,Vali Kogus
5014DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Points,Lojaalsuspunktid
5015DocType: Customs Tariff Number,Customs Tariff Number,Tollitariifistiku number
5016DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Maximum Exemption Amount,Maksimaalne vabastussumma
5017DocType: Products Settings,Item Fields,Üksuse väljad
5018DocType: Patient Appointment,Patient Appointment,Patsiendi määramine
5019apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Kinnitamine roll ei saa olla sama rolli õigusriigi kohaldatakse
5020apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Unsubscribe from this Email Digest,Lahku sellest Email Digest
5021apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Get Suppliers By,Hankige tarnijaid
5022apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,{0} not found for Item {1},{0} ei leitud üksusele {1}
5023apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Value must be between {0} and {1},Väärtus peab olema vahemikus {0} kuni {1}
5024apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Courses,Mine kursustele
5025DocType: Accounts Settings,Show Inclusive Tax In Print,Näita ka kaasnevat maksu printimisel
5026apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,"Bank Account, From Date and To Date are Mandatory","Pangakonto, alates kuupäevast kuni kuupäevani on kohustuslikud"
5027apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Message Sent,Sõnum saadetud
5028apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be set as ledger,Konto tütartippu ei saa seada pearaamatu
5029DocType: C-Form,II,II
5030DocType: Quiz Result,Wrong,Vale
5031DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Hinda kus Hinnakiri valuuta konverteeritakse kliendi baasvaluuta
5032DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Netosumma (firma Valuuta)
5033apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,Ettemakse kogusumma ei tohi olla suurem kui sanktsioonide kogusumma
5034DocType: Salary Slip,Hour Rate,Tund Rate
5035apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Enable Auto Re-Order,Luba automaatne ümberkorraldus
5036DocType: Stock Settings,Item Naming By,Punkt nimetamine By
5037apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Teine periood sulgemine Entry {0} on tehtud pärast {1}
5038DocType: Work Order,Material Transferred for Manufacturing,Materjal üleantud tootmine
5039apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Account {0} does not exists,Konto {0} ei ole olemas
5040apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Select Loyalty Program,Valige lojaalsusprogramm
5041DocType: Project,Project Type,Projekti tüüp
5042apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Selle ülesande jaoks on olemas lapse ülesanne. Seda ülesannet ei saa kustutada.
5043apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,Either target qty or target amount is mandatory.,Kas eesmärk Kogus või Sihtsummaks on kohustuslik.
5044apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Cost of various activities,Kulude erinevate tegevuste
5045apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Seadistamine Sündmused {0}, kuna töötaja juurde allpool müügiisikuid ei ole Kasutaja ID {1}"
5046DocType: Timesheet,Billing Details,Arved detailid
5047apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Source and target warehouse must be different,Allika ja eesmärgi ladu peavad olema erinevad
5048apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,"Makse ebaõnnestus. Palun kontrollige oma GoCardlessi kontot, et saada lisateavet"
5049apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Not allowed to update stock transactions older than {0},Ei ole lubatud uuendada laos tehingute vanem kui {0}
5050DocType: BOM,Inspection Required,Ülevaatus Nõutav
5051DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detail
5052apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Enne esitamist sisestage pangagarantii number.
5053DocType: Driving License Category,Class,Klass
5054DocType: Sales Order,Fully Billed,Täielikult Maksustatakse
5055apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work Order cannot be raised against a Item Template,Töönimekirja ei saa postitamise malli vastu tõsta
5056apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule only applicable for Buying,Kohaletoimetamise reegel kehtib ainult ostmise kohta
5057DocType: Vital Signs,BMI,BMI
5058apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Cash In Hand,Raha kassas
5059apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery warehouse required for stock item {0},Toimetaja lattu vajalik varude objekti {0}
5060DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Brutokaal pakendis. Tavaliselt netokaal + pakkematerjali kaal. (trüki)
5061DocType: Assessment Plan,Program,programm
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305062DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Kasutajad seda rolli on lubatud kehtestada külmutatud kontode ja luua / muuta raamatupidamiskirjeteks vastu külmutatud kontode
5063,Project Billing Summary,Projekti arvelduse kokkuvõte
5064DocType: Vital Signs,Cuts,Kärped
5065DocType: Serial No,Is Cancelled,Kas Tühistatud
5066DocType: Student Group,Group Based On,Grupp põhineb
5067DocType: Journal Entry,Bill Date,Bill kuupäev
5068DocType: Healthcare Settings,Laboratory SMS Alerts,Laboratoorsed SMS-teated
5069apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","Teenuse toode, tüüp, sagedus ja kulude summa on vajalik"
5070apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Isegi kui on mitu Hinnakujundusreeglid esmajärjekorras, siis järgmised sisemised prioriteedid on rakendatud:"
5071DocType: Plant Analysis Criteria,Plant Analysis Criteria,Plantanalüüsi kriteeriumid
5072DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Tšekk Kõrgus
5073DocType: Supplier,Supplier Details,Tarnija Üksikasjad
5074DocType: Setup Progress,Setup Progress,Seadistamine Progress
5075DocType: Expense Claim,Approval Status,Kinnitamine Staatus
5076apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,From value must be less than to value in row {0},Siit peab olema väiksem kui väärtus järjest {0}
5077DocType: Program,Intro Video,Sissejuhatav video
5078apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Wire Transfer,Raha telegraafiülekanne
5079apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,From Date must be before To Date,Siit kuupäev peab olema enne Et kuupäev
5080apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Check all,Vaata kõiki
5081,Issued Items Against Work Order,Väljastatud töökoha vastu suunatud esemed
5082apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js,Vacancies cannot be lower than the current openings,Vabad töökohad ei saa olla madalamad kui praegused avad
5083,BOM Stock Calculated,BOM Stock Calculated
5084DocType: Vehicle Log,Invoice Ref,arve Ref
5085apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Non-GST outward supplies,GST välised tarned
5086DocType: Company,Default Income Account,Vaikimisi tulukonto
5087apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Patient History,Patsiendi ajalugu
5088apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Sulgemata majandusaastale kasum / kahjum (Credit)
5089DocType: Sales Invoice,Time Sheets,ajatabelid
5090DocType: Healthcare Service Unit Type,Change In Item,Muuda punktis
5091DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Vaikimisi maksenõudekäsule Message
5092DocType: Retention Bonus,Bonus Amount,Boonuse summa
5093DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Märgi see, kui soovid näha kodulehel"
5094apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Balance ({0}),Saldo ({0})
5095DocType: Loyalty Point Entry,Redeem Against,Lunastage vastu
5096apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Banking and Payments,Pank ja maksed
5097apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter API Consumer Key,Palun sisestage API-tarbija võti
5098DocType: Issue,Service Level Agreement Fulfilled,Teenuse taseme leping on täidetud
5099,Welcome to ERPNext,Tere tulemast ERPNext
5100apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Lead to Quotation,Viia Tsitaat
5101apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,E-posti meeldetuletused saadetakse kõigile e-posti kontaktide osapooltele
5102DocType: Project,Twice Daily,Kaks korda päevas
5103DocType: Inpatient Record,A Negative,Negatiivne
5104apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js,Nothing more to show.,Midagi rohkem näidata.
5105DocType: Lead,From Customer,Siit Klienditeenindus
5106apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Calls,Kutsub
5107apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,A Product,Toode
5108DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Declarations,Deklaratsioonid
5109apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Batches,Partiid
5110DocType: Article,LMS User,LMS-i kasutaja
5111apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Place Of Supply (State/UT),Tarnekoht (osariik / TÜ)
5112DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stock UOM
5113apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Purchase Order {0} is not submitted,Ostutellimuse {0} ei ole esitatud
5114DocType: Account,Expenses Included In Asset Valuation,Varade hindamisel sisalduvad kulud
5115DocType: Vital Signs,Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Täiskasvanu normaalne võrdlusvahemik on 16-20 hinget / minut (RCP 2012)
5116apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Set Response Time and Resolution for Priority {0} at index {1}.,Seadke prioriteedi {0} reageerimise aeg ja eraldusvõime indeksis {1}.
5117DocType: Customs Tariff Number,Tariff Number,Tariifne arv
5118DocType: Work Order Item,Available Qty at WIP Warehouse,Saadaval Kogus on WIP Warehouse
5119apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Projected,Kavandatav
5120apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial No {0} ei kuulu Warehouse {1}
5121apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,"Märkus: Süsteem ei kontrolli üle-tarne ja üle-broneerimiseks Punkt {0}, kuna maht või kogus on 0"
5122DocType: Issue,Opening Date,Avamise kuupäev
5123apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Please save the patient first,Palun salvestage patsient kõigepealt
5124apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Make New Contact,Uue kontakti loomine
5125apps/erpnext/erpnext/education/api.py,Attendance has been marked successfully.,Osavõtt on märgitud edukalt.
5126DocType: Program Enrollment,Public Transport,Ühistransport
5127DocType: Sales Invoice,GST Vehicle Type,GST sõidukitüüp
5128DocType: Soil Texture,Silt Composition (%),Silt koostis (%)
5129DocType: Journal Entry,Remark,Märkus
5130DocType: Healthcare Settings,Avoid Confirmation,Vältida Kinnitamist
5131DocType: Bank Account,Integration Details,Integratsiooni üksikasjad
5132DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Määr ja summa
5133apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Account Type for {0} must be {1},Konto tüüp {0} peab olema {1}
5134apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.,"Saabumisaega ei saa arvutada, kuna juhi aadress on puudu."
5135DocType: Education Settings,Current Academic Term,Praegune õppeaasta jooksul
5136DocType: Sales Order,Not Billed,Ei maksustata
5137apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Both Warehouse must belong to same Company,Mõlemad Warehouse peavad kuuluma samasse Company
5138DocType: Employee Grade,Default Leave Policy,Vaikimisi lahkumise eeskiri
5139DocType: Shopify Settings,Shop URL,Pood URL-i
5140apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,Valitud maksekiri tuleks siduda võlgniku pangatehinguga
5141apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html,No contacts added yet.,No kontakte lisada veel.
5142DocType: Communication Medium Timeslot,Communication Medium Timeslot,Suhtlus keskmise ajapiluga
5143DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Maandus Cost Voucher summa
5144,Item Balance (Simple),Kirje Balanss (lihtne)
5145apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bills raised by Suppliers.,Arveid tõstatatud Tarnijatele.
5146DocType: POS Profile,Write Off Account,Kirjutage Off konto
5147DocType: Patient Appointment,Get prescribed procedures,Hangi ettenähtud protseduurid
5148DocType: Sales Invoice,Redemption Account,Lunastamiskonto
5149DocType: Pricing Rule,Discount Amount,Soodus summa
5150DocType: Pricing Rule,Period Settings,Perioodi seaded
5151DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Tagasi Against ostuarve
5152DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantii Periood (päeva)
5153DocType: Shift Type,Enable Entry Grace Period,Luba sisenemise ajapikendus
5154apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Relation with Guardian1,Seos Guardian1
5155apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please select BOM against item {0},Palun vali BOM seoses elemendiga {0}
5156DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Quantity,Näita tootekogust
5157apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Operations,Rahavood äritegevusest
5158apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 4,Punkt 4
5159DocType: Student Admission,Admission End Date,Sissepääs End Date
5160apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py,Sub-contracting,Alltöövõtt
5161DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Päevikusissekanne konto
5162apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.js,Student Group,Student Group
5163DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Tsitaat Series
5164apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Elementi on olemas sama nimega ({0}), siis muutke kirje grupi nimi või ümbernimetamiseks kirje"
5165DocType: Soil Analysis Criteria,Soil Analysis Criteria,Mullanalüüsi kriteeriumid
5166DocType: Pricing Rule Detail,Pricing Rule Detail,Hinnakujundusreeglite üksikasjad
5167apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Create BOM,Looge BOM
5168DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Item Group,Rakenda reegliüksuse rühma
5169apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Please select customer,Palun valige kliendile
5170DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Total Declared Amount,Deklareeritud summa kokku
5171DocType: C-Form,I,mina
5172DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Vara amortisatsioonikulu Center
5173apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,{0} item found.,{0} üksus leitud.
5174DocType: Production Plan Sales Order,Sales Order Date,Sales Order Date
5175DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Tarnitakse Kogus
5176DocType: Assessment Plan,Assessment Plan,hindamise kava
5177DocType: Travel Request,Fully Sponsored,Täielikult sponsor
5178apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Reverse Journal Entry,Pöördteadaande kande number
5179apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Create Job Card,Looge töökaart
5180DocType: Shift Type,Consequence after,Tagajärg pärast
5181DocType: Quality Procedure Process,Process Description,Protsessi kirjeldus
5182apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Customer {0} is created.,Klient {0} on loodud.
5183apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js, Currently no stock available in any warehouse,Praegu pole ühtegi ladu saadaval
5184,Payment Period Based On Invoice Date,Makse kindlaksmääramisel tuginetakse Arve kuupäev
5185DocType: Sample Collection,No. of print,Prindi arv
5186apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,No correct answer is set for {0},{0} jaoks pole õiget vastust seatud
5187DocType: Issue,Response By,Vastus
5188apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Birthday Reminder,Sünnipäeva meeldetuletus
5189DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Of Accounts Importer,Kontoplaani importija
5190DocType: Hotel Room Reservation Item,Hotel Room Reservation Item,Hotelli toa broneerimisobjekt
5191apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Missing Currency Exchange Rates for {0},Kadunud Valuutavahetus ALLAHINDLUSED {0}
5192DocType: Employee Health Insurance,Health Insurance Name,Ravikindlustuse nimi
5193DocType: Assessment Plan,Examiner,eksamineerija
5194DocType: Student,Siblings,Õed
5195DocType: Journal Entry,Stock Entry,Stock Entry
5196DocType: Payment Entry,Payment References,maksmise
5197DocType: Subscription Plan,"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Intervalli intervallide arv, nt kui intervall on &quot;Päevad&quot; ja arveldusvahemik on 3, koostatakse arve iga kolme päeva tagant"
5198DocType: Clinical Procedure Template,Allow Stock Consumption,Lubage varu tarbimist
5199DocType: Asset,Insurance Details,Kindlustus detailid
5200DocType: Account,Payable,Maksmisele kuuluv
5201DocType: Share Balance,Share Type,Jaga tüüp
5202apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Please enter Repayment Periods,Palun sisesta tagasimakseperioodid
5203apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Debtors ({0}),Nõuded ({0})
5204DocType: Pricing Rule,Margin,varu
5205apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,New Customers,Uutele klientidele
5206apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Gross Profit %,Brutokasum%
5207apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,Kohtumine {0} ja müügiarve {1} tühistati
5208apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Opportunities by lead source,Juhusliku allika võimalused
5209DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
5210apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Change POS Profile,Muuda POS-profiili
5211DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Kliirens kuupäev
5212DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Template,Dispatch Notification Template
5213apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Assessment Report,Hindamisaruanne
5214apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Get Employees,Hankige töötajaid
5215apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Gross Purchase Amount is mandatory,Gross ostusumma on kohustuslik
5216apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Company name not same,Ettevõtte nimi pole sama
5217DocType: Lead,Address Desc,Aadress otsimiseks
5218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Party is mandatory,Partei on kohustuslik
5219apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.py,Please set account heads in GST Settings for Compnay {0},Palun määrake Compnay {0} konto GST-seadetes kontopead
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005220DocType: Course Topic,Topic Name,Teema nimi
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305221apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,Palun seadistage HR-seadetes lehe kinnitamise teatise vaikemall.
5222apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Atleast üks müümine või ostmine tuleb valida
5223apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Select an employee to get the employee advance.,"Valige töötaja, et saada töötaja ette."
5224apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Please select a valid Date,Valige kehtiv kuupäev
5225apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Select the nature of your business.,Vali laadi oma äri.
5226DocType: Lab Test Template,"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value
5227<br>
5228Compound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values
5229<br>
5230Descriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields.
5231<br>
5232Grouped for test templates which are a group of other test templates.
5233<br>
5234No Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Üksikasju tulemuste jaoks, mis nõuavad ainult ühte sisendit, tulemuseks UOM ja normaalväärtus <br> Ühendus tulemuste jaoks, mis nõuavad mitut sisendvälja vastavate sündmuste nimede, tulemuste UOM-ide ja normaalväärtustega <br> Kirjeldav testide jaoks, millel on mitu tulemuse komponenti ja vastavaid tulemuse sisestusvälju. <br> Rühmitatud katse mallideks, mis on teiste katse mallide rühma. <br> Tulemuste testimiseks pole tulemust. Samuti ei ole loodud ühtki laboritesti. nt. Rühmitatud tulemuste alamtestid."
5235apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Row # {0}: duplikaat kande Viiteid {1} {2}
5236apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Where manufacturing operations are carried.,Kus tootmistegevus viiakse.
5237apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js,As Examiner,Eksamineerijana
5238DocType: Company,Default Expense Claim Payable Account,Vaikimisi kulukõlblikkuskonto
5239DocType: Appointment Type,Default Duration,Vaikimisi kestus
5240DocType: BOM Explosion Item,Source Warehouse,Allikas Warehouse
5241DocType: Installation Note,Installation Date,Paigaldamise kuupäev
5242apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.js,Share Ledger,Jaga Ledger
5243apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Rida # {0}: Asset {1} ei kuulu firma {2}
5244apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Sales Invoice {0} created,Müügiarve {0} loodud
5245DocType: Employee,Confirmation Date,Kinnitus kuupäev
5246DocType: Inpatient Occupancy,Check Out,Check Out
5247DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Kokku Arve kogusumma
5248apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Kogus ei saa olla suurem kui Max Kogus
5249DocType: Soil Texture,Silty Clay,Silty Clay
5250DocType: Account,Accumulated Depreciation,akumuleeritud kulum
5251DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Standing Name,Alaline nimi
5252DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Klienditeenindus ja tarnijate andmed
5253DocType: Payment Entry,ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-YYYYY.-
5254DocType: Asset Value Adjustment,Current Asset Value,Käibevara väärtus
5255apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1},BOM-i rekursioon: {0} ei saa olla {1} vanem ega laps
5256DocType: QuickBooks Migrator,Quickbooks Company ID,Quickbooks&#39;i ettevõtte ID
5257DocType: Travel Request,Travel Funding,Reisi rahastamine
5258DocType: Employee Skill,Proficiency,Vilumus
5259DocType: Loan Application,Required by Date,Vajalik kuupäev
5260DocType: Crop Cycle,A link to all the Locations in which the Crop is growing,"Viide kõigile asukohadele, kus kasvatamine kasvab"
5261DocType: Lead,Lead Owner,Plii Omanik
5262DocType: Production Plan,Sales Orders Detail,Müügitellimuste üksikasjad
5263DocType: Bin,Requested Quantity,taotletud Kogus
5264DocType: Pricing Rule,Party Information,Peoinfo
5265DocType: Fees,EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-
5266DocType: Patient,Marital Status,Perekonnaseis
5267DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto Material taotlus
5268DocType: Woocommerce Settings,API consumer secret,API tarbija saladus
5269DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Saadaval Partii Kogus kell laost
5270DocType: Salary Slip,Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Gross Pay - kokku mahaarvamine - laenu tagasimakse
5271DocType: Bank Account,Last Integration Date,Viimane integreerimise kuupäev
5272DocType: Expense Claim,Expense Taxes and Charges,Kulumaksud ja muud tasud
5273DocType: Bank Account,IBAN,IBAN
5274apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Current BOM and New BOM can not be same,Praegune BOM ja Uus BOM saa olla samad
5275apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py,Salary Slip ID,Palgatõend ID
5276apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Erru minemise peab olema suurem kui Liitumis
5277apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Multiple Variants,Mitmed variandid
5278DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Sissetuleku konto
5279apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py,{0}% Delivered,{0}% tarnitud
5280DocType: Subscription,Trial Period Start Date,Katseperioodi alguskuupäev
5281apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Punkt {0}: Tellitud tk {1} ei saa olla väiksem kui minimaalne tellimuse tk {2} (vastab punktis).
5282DocType: Certification Application,Certified,Sertifitseeritud
5283DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Kuu Distribution osakaal
5284apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Party can only be one of ,Pidu saab olla ainult üks
5285apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Please mention Basic and HRA component in Company,Palun nimetage Basic ja HRA komponent ettevõttes
5286DocType: Daily Work Summary Group User,Daily Work Summary Group User,Igapäevase töö kokkuvõtte grupi kasutaja
5287DocType: Territory,Territory Targets,Territoorium Eesmärgid
5288DocType: Soil Analysis,Ca/Mg,Ca / Mg
5289DocType: Sales Invoice,Transporter Info,Transporter Info
5290apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Please set default {0} in Company {1},Palun määra vaikimisi {0} Company {1}
5291DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Lähteasend ülevalt servast
5292apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Same supplier has been entered multiple times,Sama tarnija on sisestatud mitu korda
5293apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py,Gross Profit / Loss,Gross kasum / kahjum
5294,Warehouse wise Item Balance Age and Value,Ladu tark Punkt Balance Vanus ja väärtus
5295apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Achieved ({}),Saavutatud ({})
5296DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Ostutellimuse tooteühiku
5297apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Name cannot be Company,Firma nimi ei saa olla ettevõte
5298apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,{0} parameter is invalid,Parameeter {0} on kehtetu
5299apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Letter Heads for print templates.,Kiri Heads print malle.
5300apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Tiitel mallide nt Esialgse arve.
5301DocType: Program Enrollment,Walking,kõndimine
5302DocType: Student Guardian,Student Guardian,Student Guardian
5303DocType: Member,Member Name,Liikme nimi
5304DocType: Stock Settings,Use Naming Series,Kasutage nimeserverit
5305apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js,No Action,Tegevust pole
5306apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Hindamine tüübist tasu ei märgitud Inclusive
5307DocType: POS Profile,Update Stock,Värskenda Stock
Frappe PR Bot037caf02019-08-12 15:32:37 +05305308apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,"Valige Seadistamise seeria väärtuseks {0}, mis asub seadistuse&gt; Seadistused&gt; Seeriate nimetamine"
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305309apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Erinevad UOM objekte viib vale (kokku) Net Weight väärtus. Veenduge, et Net Weight iga objekt on sama UOM."
5310DocType: Certification Application,Payment Details,Makse andmed
5311apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,BOM Rate,Bom Rate
5312apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Reading Uploaded File,Üleslaaditud faili lugemine
5313apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel",Peatatud töökorraldust ei saa tühistada. Lõpeta see esmalt tühistamiseks
5314DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Päevikusissekanne Vanametalli
5315apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Please pull items from Delivery Note,Palun tõmmake esemed Saateleht
5316apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Row {0}: select the workstation against the operation {1},Rida {0}: valige tööjaam operatsiooni vastu {1}
5317apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Journal Entries {0} are un-linked,Päevikukirjed {0} on un-seotud
5318apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} Number {1} already used in account {2},{0} Arv {1} juba kasutatud kontol {2}
5319apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Record kogu suhtlust tüüpi e-posti, telefoni, chat, külastada jms"
5320DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Supplier Scorecard Scoring Standing,Tarnija tulemuskaardi hindamine alaline
5321DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Tootjad kasutada Esemed
5322apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please mention Round Off Cost Center in Company,Palume mainida ümardada Cost Center Company
5323DocType: Purchase Invoice,Terms,Tingimused
5324apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Select Days,Valige Päevad
5325DocType: Academic Term,Term Name,Term Nimi
5326apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Rida {0}: seadke makserežiimis {1} õige kood
5327apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Credit ({0}),Krediit ({0})
5328apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Creating Salary Slips...,Palkalendite loomine ...
5329apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js,You cannot edit root node.,Sa ei saa redigeerida juursõlme.
5330DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Ostutellimuse Nõutav
5331apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js,Timer,Taimer
5332,Item-wise Sales History,Punkt tark Sales ajalugu
5333DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Kokku Sanctioned summa
5334,Purchase Analytics,Ostu Analytics
5335apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1},Paindliku hüvitise komponendi summa {0} ei tohiks olla väiksem kui maksimaalne kasu {1}
5336DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Toimetaja märkus toode
5337apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Current invoice {0} is missing,Praegune arve {0} puudub
5338DocType: Asset Maintenance Log,Task,Ülesanne
5339DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Viide Row #
5340apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Batch number is mandatory for Item {0},Partii number on kohustuslik Punkt {0}
5341apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js,This is a root sales person and cannot be edited.,See on root müügi isik ja seda ei saa muuta.
5342DocType: Salary Component,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Kui valitud, määratud väärtus või arvutatakse see komponent ei aita kaasa tulu või mahaarvamised. Kuid see väärtus võib viidata teiste komponentide, mida saab lisada või maha."
5343DocType: Asset Settings,Number of Days in Fiscal Year,Päevade arv eelarveaastal
5344,Stock Ledger,Laožurnaal
5345DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Exchange kasum / kahjum konto
5346DocType: Amazon MWS Settings,MWS Credentials,MWS volikirjad
5347apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Blanket Orders from Costumers.,Tekkide tellimused tarbijatelt.
5348apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Purpose must be one of {0},Eesmärk peab olema üks {0}
5349apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Fill the form and save it,Täitke vorm ja salvestage see
5350apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Community Forum,Suhtlus Foorum
5351apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Actual qty in stock,Tegelik Kogus laos
5352DocType: Homepage,"URL for ""All Products""",URL &quot;Kõik tooted&quot;
5353DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Jäta Balance Enne taotlemine
5354apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Send SMS,Saada SMS
5355DocType: Supplier Scorecard Criteria,Max Score,Max Score
5356DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Laius summa sõnaga
5357DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Võta Kirjed Open Material taotlused
5358DocType: Hotel Room Amenity,Billable,Arveldatavate
5359apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Tellitud kogus: ostmiseks tellitud kogus, kuid pole laekunud."
5360apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Chart of Accounts and Parties,Kontoplaani ja osapoolte töötlemine
5361DocType: Lab Test Template,Standard Selling Rate,Standard müügi hind
5362DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Hinda kus see maks kohaldub
5363DocType: Cash Flow Mapper,Section Name,Sektsiooni nimi
5364apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Reorder Qty,Reorder Kogus
5365apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Amortisatsiooni rea {0}: eeldatav väärtus pärast kasulikku eluea peab olema suurem kui {1}
5366apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,Current Job Openings,Praegune noorele
5367DocType: Company,Stock Adjustment Account,Stock korrigeerimine konto
5368apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html,Write Off,Maha kirjutama
5369apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.py,{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} juba on vanemamenetlus {1}.
5370DocType: Healthcare Service Unit,Allow Overlap,Luba kattumine
5371DocType: Timesheet Detail,Operation ID,Operation ID
5372DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Süsteemi kasutaja (login) ID. Kui määratud, siis saab vaikimisi kõigi HR vormid."
5373apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Enter depreciation details,Sisestage amortisatsiooni üksikasjad
5374apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,{0}: From {1},{0}: From {1}
5375DocType: Bank Transaction Mapping,Column in Bank File,Veerg pangatoimikus
5376apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_leave_application/student_leave_application.py,Leave application {0} already exists against the student {1},Jäta rakendus {0} juba õpilase vastu {1}
5377apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Kõigi materjalide nimekirja värskendamise järjekorras. See võib võtta paar minutit.
5378apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nimi uue konto. Märkus: Palun ärge kontosid luua klientide ja hankijate
5379DocType: POS Profile,Display Items In Stock,Näita kaupa laos
5380apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Country wise default Address Templates,Riik tark default Aadress Templates
5381DocType: Payment Order,Payment Order Reference,Maksekorralduse viide
5382DocType: Water Analysis,Appearance,Välimus
5383DocType: HR Settings,Leave Status Notification Template,Jäta oleku teavitusmall
5384apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Avg. Buying Price List Rate,Keskm. Hinnakirja hinna ostmine
5385DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Tarnija tarnib Tellija
5386apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Member information.,Liikmeinfo
5387DocType: Identification Document Type,Identification Document Type,Identifitseerimisdokumendi tüüp
5388apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# vorm / Punkt / {0}) on otsas
5389apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Asset Maintenance,Varade hooldus
5390,Sales Payment Summary,Müügimaksete kokkuvõte
5391DocType: Restaurant,Restaurant,Restoran
5392DocType: Woocommerce Settings,API consumer key,API-tarbija võti
5393apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py,'Date' is required,Vajalik on kuupäev
5394apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Due / Reference Date cannot be after {0},Tänu / Viitekuupäev ei saa pärast {0}
5395apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Data Import and Export,Andmete impordi ja ekspordi
5396DocType: Bank Account,Account Details,Konto üksikasjad
5397DocType: Crop,Materials Required,Nõutavad materjalid
5398apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,No students Found,No õpilased Leitud
5399DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Monthly HRA Exemption,Igakuine HRA-vabastus
5400DocType: Clinical Procedure,Medical Department,Meditsiini osakond
5401DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Supplier Scorecard Scoring Criteria,Tarnijate tulemuskaardi hindamise kriteeriumid
5402apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,Invoice Posting Date,Arve Postitamise kuupäev
5403apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Sell,müüma
5404DocType: Purchase Invoice,Rounded Total,Ümardatud kokku
5405apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Slots for {0} are not added to the schedule,Slots for {0} ei ole graafikule lisatud
5406DocType: Product Bundle,List items that form the package.,"Nimekiri objekte, mis moodustavad paketi."
5407apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Not permitted. Please disable the Test Template,Ei ole lubatud. Testige malli välja
5408DocType: Sales Invoice,Distance (in km),Kaugus (km)
5409apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py,Percentage Allocation should be equal to 100%,Protsentuaalne jaotus peaks olema suurem kui 100%
5410apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Posting Date before selecting Party,Palun valige Postitamise kuupäev enne valides Party
5411apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Payment Terms based on conditions,Maksetingimused vastavalt tingimustele
Frappe PR Bot037caf02019-08-12 15:32:37 +05305412apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
5413 to cancel this document","Selle dokumendi tühistamiseks kustutage töötaja <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \"
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305414DocType: Program Enrollment,School House,School House
5415DocType: Serial No,Out of AMC,Out of AMC
5416DocType: Opportunity,Opportunity Amount,Võimaluse summa
5417apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Arv Amortisatsiooniaruanne Broneeritud ei saa olla suurem kui koguarv Amortisatsiooniaruanne
5418DocType: Purchase Order,Order Confirmation Date,Tellimuse kinnitamise kuupäev
5419DocType: Driver,HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-
5420apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py,All Products,Kõik tooted
5421DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Details,Töötajate lähetamise üksikasjad
5422apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Palun pöörduge kasutaja, kes on Sales Master Manager {0} rolli"
5423DocType: Company,Default Cash Account,Vaikimisi arvelduskontole
5424DocType: Issue,Ongoing,Jätkuv
5425apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Company (not Customer or Supplier) master.,Company (mitte kliendi või hankija) kapten.
5426apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py,This is based on the attendance of this Student,See põhineb käimist Selle Student
5427apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,No Students in,Nr Õpilased
5428apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Add more items or open full form,Lisa rohkem punkte või avatud täiskujul
5429apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Saatekirjad {0} tuleb tühistada enne tühistades selle Sales Order
5430apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Users,Mine kasutajatele
5431apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Paide summa + maha summa ei saa olla suurem kui Grand Total
5432apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} ei ole kehtiv Partii number jaoks Punkt {1}
5433apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Märkus: Ei ole piisavalt puhkust tasakaalu Jäta tüüp {0}
5434DocType: Task,Task Description,Ülesande kirjeldus
5435DocType: Training Event,Seminar,seminar
5436DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Programm osavõtumaks
5437DocType: Item,Supplier Items,Tarnija Esemed
5438DocType: Material Request,MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-
5439DocType: Opportunity,Opportunity Type,Opportunity Type
5440DocType: Asset Movement,To Employee,Töötajale
5441DocType: Employee Transfer,New Company,Uus firma
5442apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Tehingud saab kustutada vaid looja Ettevõtte
5443apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Vale number of General Ledger Sissekanded leitud. Te olete valinud vale konto tehinguga.
5444DocType: Employee,Prefered Contact Email,Eelistatud Kontakt E-post
5445DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Tšekk Laius
5446DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Kinnitada müügihind kulukoht ostmise korral või Hindamine Rate
5447DocType: Fee Schedule,Fee Schedule,Fee Ajakava
5448apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Column Labels : ,Veergude sildid:
5449DocType: Bank Transaction,Settled,Asustatud
5450apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Disbursement Date cannot be after Loan Repayment Start Date,Väljamakse kuupäev ei saa olla pärast laenu tagasimaksmise alguskuupäeva
5451apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Cess,Cess
5452DocType: Quality Feedback,Parameters,Parameetrid
5453DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,Loo kontoplaani põhineb
5454apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date of Birth cannot be greater than today.,Sünniaeg ei saa olla suurem kui täna.
5455,Stock Ageing,Stock Ageing
5456DocType: Travel Request,"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Osaliselt sponsoreeritud, nõuavad osalist rahastamist"
5457apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py,Student {0} exist against student applicant {1},Student {0} on olemas peale õpilase taotleja {1}
5458DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment (Company Currency),Ümardamise korrigeerimine (ettevõtte valuuta)
5459apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js,Timesheet,Töögraafik
5460apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Batch: ,Partii:
5461DocType: Volunteer,Afternoon,Pärastlõunal
5462DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Help,Lojaalsusprogrammi abi
5463apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} '{1}' is disabled,{0} &quot;{1}&quot; on keelatud
5464apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js,Set as Open,Määra Open
5465DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,skaneeritud Tšekk
5466DocType: Timesheet,Total Billable Amount,Kokku Arve summa
5467DocType: Customer,Credit Limit and Payment Terms,Krediidilimiit ja maksetingimused
5468DocType: Loyalty Program,Collection Rules,Kogumiseeskirjad
5469apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 3,Punkt 3
5470apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant/restaurant.js,Order Entry,Telli sissekanne
5471DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Klienditeenindus Kontakt E-
5472DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Punkt ja garantii detailid
5473DocType: Chapter,Chapter Members,Peatükk Liikmed
5474DocType: Sales Team,Contribution (%),Panus (%)
5475apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Märkus: Tasumine Entry ei loonud kuna &quot;Raha või pangakonto pole määratud
5476DocType: Clinical Procedure,Nursing User,Õendusabi kasutaja
5477DocType: Employee Benefit Application,Payroll Period,Palgaarvestusperiood
5478DocType: Plant Analysis,Plant Analysis Criterias,Taime analüüsi kriteeriumid
5479apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Batch {1},Seerianumber {0} ei kuulu Partii {1}
5480apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Your email address...,Sinu emaili aadress...
5481apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Responsibilities,Vastutus
5482apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Validity period of this quotation has ended.,Selle pakkumise kehtivusaeg on lõppenud.
5483DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Kuluhüvitussüsteeme konto
5484DocType: Account,Capital Work in Progress,Käimasolev kapitalitöö
5485DocType: Accounts Settings,Allow Stale Exchange Rates,Lubage vahetuskursi halvenemine
5486DocType: Sales Person,Sales Person Name,Sales Person Nimi
5487apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,Please enter atleast 1 invoice in the table,Palun sisestage atleast 1 arve tabelis
5488apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Add Users,Lisa Kasutajad
5489apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py,No Lab Test created,Nr Lab Test loodud
5490DocType: POS Item Group,Item Group,Punkt Group
5491apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Student Group: ,Tudengirühm:
5492DocType: Depreciation Schedule,Finance Book Id,Raamatukava ID-d
5493DocType: Item,Safety Stock,kindlustusvaru
5494DocType: Healthcare Settings,Healthcare Settings,Tervishoiuteenuse sätted
5495apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Total Allocated Leaves,Kokku eraldatud lehed
5496apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Progress % for a task cannot be more than 100.,Progress% ülesandega ei saa olla rohkem kui 100.
5497DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Enne leppimist
5498apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,To {0},{0}
5499DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Maksude ja tasude lisatud (firma Valuuta)
5500apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Punkt Maksu- Row {0} peab olema konto tüüpi Tax või tulu või kuluna või tasuline
5501DocType: Sales Order,Partly Billed,Osaliselt Maksustatakse
5502apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Punkt {0} peab olema põhivara objektile
5503apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,HSN,HSN
5504DocType: Item,Default BOM,Vaikimisi Bom
5505DocType: Project,Total Billed Amount (via Sales Invoices),Kogu tasuline summa (arvete kaudu)
5506apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Debit Note Amount,Võlateate Summa
5507apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Maksumäära, aktsiate arvu ja arvutatud summa vahel on vastuolud"
5508apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Te ei viibi hüvitamisele kuuluvate puhkusepäevade kogu päeva (päevade vahel)
5509apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Please re-type company name to confirm,Palun ümber kirjutada firma nime kinnitamiseks
5510apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Outstanding Amt,Kokku Tasumata Amt
5511DocType: Journal Entry,Printing Settings,Printing Settings
5512DocType: Payment Order,Payment Order Type,Maksekorralduse tüüp
5513DocType: Employee Advance,Advance Account,Ettemaksekonto
5514DocType: Job Offer,Job Offer Terms,Tööpakkumise tingimused
5515DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),Kaasa makse (POS)
5516DocType: Shopify Settings,eg: frappe.myshopify.com,nt: frappe.myshopify.com
5517apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Service Level Agreement tracking is not enabled.,Teenuse taseme lepingu jälgimine pole lubatud.
5518apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Kokku Deebetkaart peab olema võrdne Kokku Credit. Erinevus on {0}
5519apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Automotive,Autod
5520DocType: Vehicle,Insurance Company,Kindlustusselts
5521DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Põhivarade konto
5522apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Variable,muutuja
5523apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js,From Delivery Note,Siit Saateleht
5524DocType: Chapter,Members,Liikmed
5525DocType: Student,Student Email Address,Student e-posti aadress
5526DocType: Item,Hub Warehouse,Rummu laos
5527DocType: Cashier Closing,From Time,Time
5528DocType: Hotel Settings,Hotel Settings,Hotelli seaded
5529apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html,In Stock: ,Laos:
5530apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Investment Banking,Investeerimispanganduse
5531apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Raha või pangakonto on kohustuslik makstes kirje
5532DocType: Education Settings,LMS Settings,LMS-i seaded
5533DocType: Company,Discount Allowed Account,Allahindlus lubatud konto
5534DocType: Loyalty Program,Multiple Tier Program,Mitmemõõtmeline programm
5535apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Student Address,Student Aadress
5536DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Hinnakiri Vahetuskurss
5537apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py,All Supplier Groups,Kõik tarnijagrupid
5538DocType: Employee Boarding Activity,Required for Employee Creation,Nõutav töötaja loomine
5539apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account Number {0} already used in account {1},"Konto number {0}, mida juba kasutati kontol {1}"
5540DocType: GoCardless Mandate,Mandate,Volitus
5541DocType: Hotel Room Reservation,Booked,Broneeritud
5542DocType: Detected Disease,Tasks Created,Ülesanded loodud
5543DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Hind
5544apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Intern,Intern
5545DocType: Delivery Stop,Address Name,aadress Nimi
5546DocType: Stock Entry,From BOM,Siit Bom
5547DocType: Assessment Code,Assessment Code,Hinnang kood
5548apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Basic,Põhiline
5549apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock transactions before {0} are frozen,Stock tehingud enne {0} on külmutatud
5550apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule',Palun kliki &quot;Loo Ajakava&quot;
5551apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Viitenumber on kohustuslik, kui sisestatud Viitekuupäev"
5552DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,maksedokumendi
5553apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py,Error evaluating the criteria formula,Viga kriteeriumide valemi hindamisel
5554apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Liitumis peab olema suurem kui Sünniaeg
5555DocType: Subscription,Plans,Plaanid
5556apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,Opening Balance,Algsaldo
5557DocType: Salary Slip,Salary Structure,Palgastruktuur
5558DocType: Account,Bank,Pank
5559DocType: Job Card,Job Started,Töö algas
5560apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Airline,Lennukompanii
5561apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Issue Material,Väljaanne Material
5562apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect Shopify with ERPNext,Ühenda Shopify ERPNextiga
5563DocType: Production Plan,For Warehouse,Sest Warehouse
5564apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,Delivery Notes {0} updated,Tarne märkused {0} uuendatud
5565DocType: Employee,Offer Date,Pakkuda kuupäev
5566apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Quotations,Tsitaadid
5567DocType: Purchase Order,Inter Company Order Reference,Ettevõttevahelise tellimuse viide
5568apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,"Olete võrguta režiimis. Sa ei saa uuesti enne, kui olete võrgus."
5569DocType: Account,Include in gross,Kaasa bruto
5570apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js,Grant,Grant
5571apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,No Student Groups created.,Ei Üliõpilasgrupid loodud.
5572DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Seerianumber
5573apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Igakuine tagasimakse ei saa olla suurem kui Laenusumma
5574apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please enter Maintaince Details first,Palun sisestage Maintaince Detailid esimene
5575apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Rida # {0}: oodatud kohaletoimetamise kuupäev ei saa olla enne ostutellimuse kuupäeva
5576DocType: Purchase Invoice,Print Language,Prindi keel
5577DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Töötundide
5578DocType: Sales Invoice,Customer PO Details,Kliendi PO üksikasjad
5579apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,You are not enrolled in program {0},Te ei ole programmis {0}
5580DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Sealhulgas esemed sub komplektid
5581DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Temporary Opening Account,Ajutine avamise konto
5582apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js,Goods In Transit,Transiitkaubad
5583apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Enter value must be positive,Sisesta väärtus peab olema positiivne
5584DocType: Asset,Finance Books,Rahandus Raamatud
5585DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Employee Tax Exemption Declaration Category,Töötaja maksuvabastuse deklaratsiooni kategooria
5586apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py,All Territories,Kõik aladel
5587DocType: Lost Reason Detail,Lost Reason Detail,Kaotatud põhjuse üksikasjad
5588apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Palun määra töötaja {0} puhkusepoliitika Töötaja / Hinne kirje
5589apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Valitud kliendi ja üksuse jaoks sobimatu kangakorraldus
5590apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js,Add Multiple Tasks,Lisa mitu ülesannet
5591DocType: Purchase Invoice,Items,Esemed
5592apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/contract/contract.py,End Date cannot be before Start Date.,Lõppkuupäev ei saa olla enne alguskuupäeva.
5593apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_enrollment/course_enrollment.py,Student is already enrolled.,Student juba registreerunud.
5594DocType: Fiscal Year,Year Name,Aasta nimi
5595apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,There are more holidays than working days this month.,Seal on rohkem puhkuse kui tööpäeva sel kuul.
5596apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Üksused {0} ei ole tähistatud {1} elemendina. Võite neid lubada punktist {1} elemendina
5597apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,PDC/LC Ref,PDC / LC Ref
5598DocType: Production Plan Item,Product Bundle Item,Toote Bundle toode
5599DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Müük Partner nimi
5600apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Request for Quotations,Taotlus tsitaadid
5601DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Maksimaalne Arve summa
5602apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/test_bank_account.py,BankAccount.validate_iban() failed for empty IBAN,BankAccount.validate_iban () nurjus tühja IBANi korral
5603DocType: Normal Test Items,Normal Test Items,Tavalised testüksused
5604DocType: QuickBooks Migrator,Company Settings,Ettevõtte seaded
5605DocType: Additional Salary,Overwrite Salary Structure Amount,Palga struktuuri summa ülekirjutamine
5606apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Leaves,Lehed
5607DocType: Student Language,Student Language,Student keel
5608DocType: Cash Flow Mapping,Is Working Capital,Kas käibekapital
5609apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js,Submit Proof,Esita tõend
5610apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order/Quot %,Tellimus / Caster%
5611apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Record Patient Vitals,Salvesta patsiendil Vitals
5612DocType: Fee Schedule,Institution,Institutsioon
Frappe PR Bot037caf02019-08-12 15:32:37 +05305613apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,UOM Conversion factor ({0} -&gt; {1}) not found for item: {2},UOM teisendustegurit ({0} -&gt; {1}) üksusele {2} ei leitud
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305614DocType: Asset,Partially Depreciated,osaliselt Amortiseerunud
5615DocType: Issue,Opening Time,Avamine aeg
5616apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,From and To dates required,Ja sealt soovitud vaja
5617apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Securities & Commodity Exchanges,Väärtpaberite ja kaubabörsil
5618apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/utils.py,Call Summary by {0}: {1},Kõne kokkuvõte: {0}: {1}
5619apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py,Docs Search,Dokumentide otsing
5620apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',"Vaikimisi mõõtühik Variant &quot;{0}&quot; peab olema sama, Mall &quot;{1}&quot;"
5621DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Arvuta põhineb
5622DocType: Contract,Unfulfilled,Täitmata
5623DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Siit Warehouse
5624apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,No employees for the mentioned criteria,Nendest kriteeriumidest töötajaid pole
5625apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Ei objektid Materjaliandmik et Tootmine
5626DocType: Shopify Settings,Default Customer,Vaikimisi klient
5627DocType: Sales Stage,Stage Name,Etapi nimi
5628apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Data Import and Settings,Andmete import ja sätted
5629DocType: Warranty Claim,SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-
5630DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,Juhendaja nimi
5631DocType: Healthcare Settings,Do not confirm if appointment is created for the same day,"Ärge kinnitage, kas kohtumine on loodud samal päeval"
5632apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Ship To State,Laev riigile
5633DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Programm Registreerimine Course
5634DocType: Invoice Discounting,Bank Charges,Pangatasud
5635apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner.py,User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},Kasutaja {0} on juba määratud tervishoiutöötaja {1}
5636DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Hindamine ja kokku
5637apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Negotiation/Review,Läbirääkimised / ülevaade
5638DocType: Leave Encashment,Encashment Amount,Inkasso summa
5639apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py,Scorecards,Tulemuskaardid
5640apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Expired Batches,Aegunud partiid
5641DocType: Employee,This will restrict user access to other employee records,See piirab kasutajate juurdepääsu muudele töötajate registrile
5642DocType: Tax Rule,Shipping City,Kohaletoimetamine City
5643apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,GST HSN Code does not exist for one or more items,GST HSN-koodi ei eksisteeri ühe või mitme üksuse jaoks
5644DocType: Quality Procedure Table,Step,Samm
5645apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Variance ({}),Variatsioon ({})
5646DocType: Purchase Invoice,Import Of Service,Teenuse import
5647DocType: Education Settings,LMS Title,LMS-i pealkiri
5648DocType: Sales Invoice,Ship,Laev
5649DocType: Staffing Plan Detail,Current Openings,Praegune avaused
5650apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Operations,Rahavoog äritegevusest
5651apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,CGST Amount,CGST summa
5652apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Student,Loo õpilane
5653DocType: Purchase Invoice,Shipping Rule,Kohaletoimetamine reegel
5654DocType: Patient Relation,Spouse,Abikaasa
5655DocType: Lab Test Groups,Add Test,Lisa test
5656DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Üksnes 12 tähemärki
5657DocType: Journal Entry,Print Heading,Prindi Rubriik
5658DocType: Quality Action Table,Quality Action Table,Kvaliteeditoimingute tabel
5659apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Total cannot be zero,Kokku ei saa olla null
5660apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Päevi eelmisest tellimusest"" peab olema suurem või võrdne nulliga"
5661DocType: Plant Analysis Criteria,Maximum Permissible Value,Maksimaalne lubatud väärtus
5662DocType: Journal Entry Account,Employee Advance,Töötaja ettemaks
5663DocType: Payroll Entry,Payroll Frequency,palgafond Frequency
5664DocType: Lab Test Template,Sensitivity,Tundlikkus
5665DocType: Plaid Settings,Plaid Settings,Plaidi seaded
5666apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/amazon_mws_settings/amazon_methods.py,Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,"Sünkroonimine on ajutiselt keelatud, sest maksimaalseid kordusi on ületatud"
5667apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Raw Material,Toormaterjal
5668DocType: Leave Application,Follow via Email,Järgige e-posti teel
5669apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Plants and Machineries,Taimed ja masinad
5670DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Maksusumma Pärast Allahindluse summa
5671DocType: Patient,Inpatient Status,Statsionaarne staatus
5672DocType: Asset Finance Book,In Percentage,Protsendina
5673apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Valitud hinnakirjas peaks olema kontrollitud ostu- ja müügipinda.
5674apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please enter Reqd by Date,Palun sisesta Reqd kuupäeva järgi
5675DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Siseülekandevormi
5676DocType: Asset Maintenance,Maintenance Tasks,Hooldusülesanded
5677apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py,Either target qty or target amount is mandatory,Kas eesmärk Kogus või Sihtsummaks on kohustuslik
5678apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Posting Date first,Palun valige Postitamise kuupäev esimest
5679apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Opening Date should be before Closing Date,Avamise kuupäev peaks olema enne sulgemist kuupäev
5680DocType: Travel Itinerary,Flight,Lend
5681DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Kanda
5682apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Cost Center olemasolevate tehingut ei saa ümber arvestusraamatust
5683DocType: Budget,Applicable on booking actual expenses,Kohaldatakse broneeringu tegelike kulude suhtes
5684DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,"Päeva, mis pühadel blokeeritakse selle osakonda."
5685DocType: Amazon MWS Settings,ERPNext Integrations,ERPNext Integrations
5686DocType: Crop Cycle,Detected Disease,Tuvastatud haigus
5687,Produced,Produtseeritud
5688DocType: Issue,Raised By (Email),Tõstatatud (E)
5689DocType: Issue,Service Level Agreement,Teenuse taseme leping
5690DocType: Training Event,Trainer Name,treener Nimi
5691DocType: Mode of Payment,General,Üldine
5692apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication,viimase Side
5693,TDS Payable Monthly,TDS makstakse igakuiselt
5694apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,BOMi asendamine on järjekorras. See võib võtta paar minutit.
5695apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Ei saa maha arvata, kui kategooria on &quot;Hindamine&quot; või &quot;Hindamine ja kokku&quot;"
5696apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py,Total Payments,Maksed kokku
5697apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial nr Nõutav SERIALIZED Punkt {0}
5698apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Match Payments with Invoices,Match Maksed arvetega
5699DocType: Payment Entry,Get Outstanding Invoice,Hankige tasumata arvet
5700DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bank Entry
5701apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Updating Variants...,Variantide värskendamine ...
5702DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Suhtes kohaldatava (määramine)
5703,Profitability Analysis,tasuvuse analüüsi
5704DocType: Fees,Student Email,Õpilase e-post
5705apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Disburse Loan,Väljamakselaen
5706DocType: Supplier,Prevent POs,Vältida tootjaorganisatsioone
5707DocType: Patient,"Allergies, Medical and Surgical History","Allergia, meditsiini- ja kirurgiajalugu"
5708apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Add to Cart,Lisa ostukorvi
5709apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js,Group By,Group By
5710apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Enable / disable currencies.,Võimalda / blokeeri valuutades.
5711apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Could not submit some Salary Slips,Palkade lisadeta ei õnnestunud esitada
5712DocType: Project Template,Project Template,Projekti mall
5713DocType: Exchange Rate Revaluation,Get Entries,Hankige kanded
5714DocType: Production Plan,Get Material Request,Saada Materjal taotlus
5715apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Postal Expenses,Postikulude
5716apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html,Sales Summary,Müügi kokkuvõte
5717apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Total(Amt),Kokku (Amt)
5718apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please identify/create Account (Group) for type - {0},Palun määrake kindlaks / looge konto (grupp) tüübi jaoks - {0}
5719apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Entertainment & Leisure,Meelelahutus ja vaba aeg
5720,Item Variant Details,Üksuse variandi üksikasjad
5721DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Punkt Järjekorranumber
5722DocType: Payment Request,Is a Subscription,Kas tellimus
5723apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Employee Records,Loo töötaja kirjete
5724apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Present,Kokku olevik
5725DocType: Work Order,MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-
5726DocType: Drug Prescription,Hour,Tund
5727DocType: Restaurant Order Entry,Last Sales Invoice,Viimane müügiarve
5728apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please select Qty against item {0},Palun vali kogus elemendi {0}
5729apps/erpnext/erpnext/hr/report/loan_repayment/loan_repayment.py,EMI,EMI
5730apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,New Serial No ei ole Warehouse. Ladu peab ette Stock Entry või ostutšekk
5731DocType: Lead,Lead Type,Plii Type
5732apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Quotation,Loo Tsitaat
5733apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Teil ei ole kiita lehed Block kuupäevad
5734apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} Request for {1},{0} {1} taotlus
5735apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,All these items have already been invoiced,Kõik need teemad on juba arve
5736apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Set New Release Date,Määra uus väljalaske kuupäev
5737DocType: Company,Monthly Sales Target,Kuu müügi sihtmärk
5738apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,No outstanding invoices found,Tasumata arveid ei leitud
5739apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py,Can be approved by {0},Saab heaks kiidetud {0}
5740DocType: Hotel Room,Hotel Room Type,Hotelli toa tüüp
5741DocType: Customer,Account Manager,Kontohaldur
5742DocType: Issue,Resolution By Variance,Resolutsioon variatsiooni järgi
5743DocType: Leave Allocation,Leave Period,Jäta perioodi
5744DocType: Item,Default Material Request Type,Vaikimisi Materjal Soovi Tüüp
5745DocType: Supplier Scorecard,Evaluation Period,Hindamise periood
5746apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_list.js,Unknown,tundmatu
5747apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Order not created,Töökorraldus pole loodud
5748apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"An amount of {0} already claimed for the component {1},\
5749 set the amount equal or greater than {2}","Komponendi {1} jaoks juba nõutud {0} summa, \ set summa, mis on võrdne või suurem {2}"
5750DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Kohaletoimetamine Reegli
5751DocType: Purchase Invoice,Export Type,Ekspordi tüüp
5752DocType: Salary Slip Loan,Salary Slip Loan,Palk Slip Laen
5753DocType: BOM Update Tool,The new BOM after replacement,Uus Bom pärast asendamine
5754,Point of Sale,Müügikoht
5755DocType: Payment Entry,Received Amount,Saadud summa
5756DocType: Patient,Widow,Naine
5757DocType: GST Settings,GSTIN Email Sent On,GSTIN saadetud ja
5758DocType: Program Enrollment,Pick/Drop by Guardian,Pick / Drop Guardian
5759DocType: Bank Account,SWIFT number,SWIFT number
5760DocType: Payment Entry,Party Name,Partei nimi
5761DocType: POS Closing Voucher,Total Collected Amount,Kogutud kogusumma kokku
5762DocType: Employee Benefit Application,Benefits Applied,Kasulikud hüvitised
5763DocType: Crop,Planting UOM,UOMi istutamine
5764DocType: Account,Tax,Maks
5765apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py,Not Marked,ei Märgistatud
5766DocType: Service Level Priority,Response Time Period,Vastamisperiood
5767DocType: Contract,Signed,Allkirjastatud
5768apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Opening Invoices Summary,Kokkuvõte avamise arvete kohta
5769DocType: Member,NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-
5770DocType: Education Settings,Education Manager,Haridusjuht
5771apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inter-State Supplies,Riikidevahelised tarned
5772DocType: Crop Cycle,The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Minimaalne pikkus iga taime vahel optimaalse kasvu jaoks
5773DocType: Quality Inspection,Report Date,Aruande kuupäev
5774DocType: BOM,Routing,Marsruut
5775DocType: Serial No,Asset Details,Vara üksikasjad
5776DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Declared Amount,Deklareeritud summa
5777DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Invoices,Arved
5778DocType: Water Analysis,Type of Sample,Proovi tüüp
5779DocType: Batch,Source Document Name,Allikas Dokumendi nimi
5780DocType: Production Plan,Get Raw Materials For Production,Hankige toorainet tootmiseks
5781DocType: Job Opening,Job Title,Töö nimetus
5782apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py,"{0} indicates that {1} will not provide a quotation, but all items \
5783 have been quoted. Updating the RFQ quote status.","{0} näitab, et {1} ei anna hinnapakkumist, kuid kõik esemed \ on tsiteeritud. RFQ tsiteeritud oleku värskendamine."
5784apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Suurimad proovid - {0} on partii {1} ja pootise {2} jaoks juba paketi {3} jaoks juba salvestatud.
5785DocType: Manufacturing Settings,Update BOM Cost Automatically,Värskenda BOM-i maksumust automaatselt
5786DocType: Lab Test,Test Name,Testi nimi
5787DocType: Healthcare Settings,Clinical Procedure Consumable Item,Kliinilise protseduuri kulutatav toode
5788apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Users,Kasutajate loomine
5789apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Gram,gramm
5790DocType: Employee Tax Exemption Category,Max Exemption Amount,Maksimaalne vabastussumma
5791apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py,Subscriptions,Tellimused
5792DocType: Company,Product Code,Toote kood
5793DocType: Quality Review Table,Objective,Objektiivne
5794DocType: Supplier Scorecard,Per Month,Kuus
5795DocType: Education Settings,Make Academic Term Mandatory,Tehke akadeemiline tähtaeg kohustuslikuks
5796apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Kogus et Tootmine peab olema suurem kui 0.
5797DocType: Asset Settings,Calculate Prorated Depreciation Schedule Based on Fiscal Year,"Arvestada prognoositud amortisatsiooni ajakava, mis põhineb eelarveaastal"
5798apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Visit report for maintenance call.,Külasta aruande hooldus kõne.
5799DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Värskenduskiirus ja saadavust
5800DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Osakaal teil on lubatud vastu võtta või pakkuda rohkem vastu tellitav kogus. Näiteks: Kui olete tellinud 100 ühikut. ja teie toetus on 10%, siis on lubatud saada 110 ühikut."
5801DocType: Shopping Cart Settings,Show Contact Us Button,Näita nuppu Võta meiega ühendust
5802DocType: Loyalty Program,Customer Group,Kliendi Group
5803apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch ID (Optional),Uus Partii nr (valikuline)
5804apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Expense account is mandatory for item {0},Kulu konto on kohustuslik element {0}
5805apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Release date must be in the future,Väljalaskekuupäev peab olema tulevikus
5806DocType: BOM,Website Description,Koduleht kirjeldus
5807apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Equity,Net omakapitali
5808apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Palun tühistada ostuarve {0} esimene
5809apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Ei ole lubatud. Palun blokeerige teenuseüksuse tüüp
5810apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,"Email Address must be unique, already exists for {0}","E-posti aadress peab olema unikaalne, juba olemas {0}"
5811DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Aegumisaja
5812DocType: Asset,Receipt,kviitung
5813,Sales Register,Müügiregister
5814DocType: Daily Work Summary Group,Send Emails At,Saada e-kirju
5815DocType: Quotation Lost Reason,Quotation Lost Reason,Tsitaat Lost Reason
5816apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.js,Generate e-Way Bill JSON,Genereerige e-tee arve JSON
5817apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Transaction reference no {0} dated {1},Tehingu viitenumber {0} kuupäevast {1}
5818apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js,There is nothing to edit.,Ei ole midagi muuta.
5819apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Form View,Vormi vaade
5820DocType: HR Settings,Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Kulude kinnitamise kohustuslik kulude hüvitamise nõue
5821apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Summary for this month and pending activities,Kokkuvõte Selle kuu ja kuni tegevusi
5822apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Palun määrake realiseerimata vahetus kasumi / kahjumi konto Ettevõttes {0}
5823apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,"Add users to your organization, other than yourself.","Lisage oma organisatsiooni kasutajaid, välja arvatud teie ise."
5824DocType: Customer Group,Customer Group Name,Kliendi Group Nimi
5825apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Rida {0}: lao {1} jaoks {4} lao kohta sisenemise postituse ajal saadaval pole ({2} {3})
5826apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,No Customers yet!,Nr Kliendid veel!
5827DocType: Quality Procedure Process,Link existing Quality Procedure.,Siduge olemasolev kvaliteediprotseduur.
5828apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Loans,Laenud
5829DocType: Healthcare Service Unit,Healthcare Service Unit,Tervishoiuteenuse üksus
Frappe PR Bot037caf02019-08-12 15:32:37 +05305830,Customer-wise Item Price,Kliendi tarkuse hind
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305831apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js,Cash Flow Statement,Rahavoogude aruanne
5832apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,No material request created,Ükski materiaalne taotlus pole loodud
5833apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.py,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Laenusumma ei tohi ületada Maksimaalne laenusumma {0}
5834apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py,License,litsents
5835apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Palun eemalda see Arve {0} on C-vorm {1}
5836DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Palun valige kanda, kui soovite ka lisada eelnenud eelarveaasta saldo jätab see eelarveaastal"
5837DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Vastu Voucher Type
5838DocType: Healthcare Practitioner,Phone (R),Telefon (R)
5839apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Invalid {0} for Inter Company Transaction.,Ettevõttevahelise tehingu jaoks kehtetu {0}.
5840apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Time slots added,Ajakohad on lisatud
5841DocType: Products Settings,Attributes,Näitajad
5842apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Enable Template,Malli lubamine
5843apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please enter Write Off Account,Palun sisestage maha konto
5844apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Last Order Date,Viimati Order Date
5845DocType: Accounts Settings,Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,Vabastage ettemakse link tellimuse tühistamise korral
5846DocType: Salary Component,Is Payable,On tasuline
5847DocType: Inpatient Record,B Negative,B on negatiivne
5848DocType: Pricing Rule,Price Discount Scheme,Hinnaalandusskeem
5849apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Hoolduse staatus tuleb tühistada või lõpetada esitamiseks
5850DocType: Amazon MWS Settings,US,USA
5851DocType: Holiday List,Add Weekly Holidays,Lisage iganädalasi pühi
5852DocType: Staffing Plan Detail,Vacancies,Vabad töökohad
5853DocType: Hotel Room,Hotel Room,Hotellituba
5854apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Account {0} does not belongs to company {1},Konto {0} ei kuuluv ettevõte {1}
5855DocType: Homepage Section,Use this field to render any custom HTML in the section.,Selle välja abil saate jaotises kohandatud HTML-i renderdada.
5856DocType: Leave Type,Rounding,Ümardamine
5857apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Seerianumbrid järjest {0} ei ühti saateleht
5858DocType: Employee Benefit Application,Dispensed Amount (Pro-rated),Välja antud summa (hinnatud)
5859DocType: Student,Guardian Details,Guardian detailid
5860DocType: C-Form,C-Form,C-Form
5861apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,Kehtetu GSTIN! GSTIN-i esimesed 2 numbrit peaksid ühtima riiginumbriga {0}.
5862DocType: Agriculture Task,Start Day,Alguspäeva
5863DocType: Vehicle,Chassis No,Tehasetähis
5864DocType: Payment Entry,Initiated,Algatatud
5865DocType: Production Plan Item,Planned Start Date,Kavandatav alguskuupäev
5866apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Please select a BOM,Valige BOM
5867DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Integrated Tax,Kasutab ITC integreeritud maksu
5868apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Create Repayment Entry,Looge tagasimakse kanne
5869DocType: Purchase Order Item,Blanket Order Rate,Teki tellimiskiirus
5870,Customer Ledger Summary,Kliendiraamatu kokkuvõte
5871apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Certification,Sertifitseerimine
5872apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Are you sure you want to make debit note?,Kas soovite kindlasti teha võlateatise?
5873DocType: Bank Guarantee,Clauses and Conditions,Tingimused ja tingimused
5874DocType: Serial No,Creation Document Type,Loomise Dokumendi liik
5875DocType: Amazon MWS Settings,ES,ES
5876apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invoices,Hankige arveid
5877DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Uus Lehed Eraldatud
5878apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Project-wise data is not available for Quotation,Projekti tark andmed ei ole kättesaadavad Tsitaat
5879apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,End on,Lõpeta
5880DocType: Project,Expected End Date,Oodatud End Date
5881DocType: Budget Account,Budget Amount,Eelarve summa
5882DocType: Donor,Donor Name,Abiandja nimi
5883DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry Reference,Firma ajakirjanduse sisestamise viide
5884DocType: Course,Topics,Teemad
5885DocType: Tally Migration,Is Day Book Data Processed,Kas päevaraamatu andmeid töödeldakse
5886DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Hinnang Mall Pealkiri
5887apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py,Commercial,Kaubanduslik
5888DocType: Patient,Alcohol Current Use,Alkoholi praegune kasutamine
5889DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,House Rent Payment Amount,Maja üüride maksmise summa
5890DocType: Student Admission Program,Student Admission Program,Tudengite vastuvõtu programm
5891DocType: Employee Tax Exemption Sub Category,Tax Exemption Category,Maksuvabastuse kategooria
5892DocType: Payment Entry,Account Paid To,Konto Paide
5893DocType: Subscription Settings,Grace Period,Armuaeg
5894DocType: Item Alternative,Alternative Item Name,Alternatiivse nimetuse nimi
5895apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Parent Punkt {0} ei tohi olla laoartikkel
5896apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js,Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,Dokumentide mustandist saatereisi ei saa luua.
5897apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Website Listing,Veebilehe loend
5898apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Products or Services.,Kõik tooted või teenused.
5899DocType: Email Digest,Open Quotations,Avatud tsitaadid
5900apps/erpnext/erpnext/www/all-products/item_row.html,More Details,Rohkem detaile
5901DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Tarnija Aadress
5902apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} eelarve konto {1} vastu {2} {3} on {4}. See ületa {5}
5903apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Creating bank entries...,Pangakannete loomine ...
5904apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Out Qty,Out Kogus
5905apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py,Series is mandatory,Seeria on kohustuslik
5906apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Financial Services,Finantsteenused
5907DocType: Student Sibling,Student ID,Õpilase ID
5908apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Quantity must be greater than zero,Kogus peab olema suurem kui null
5909apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Types of activities for Time Logs,Tüübid tegevused aeg kajakad
5910DocType: Opening Invoice Creation Tool,Sales,Läbimüük
5911DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Põhisummat
5912DocType: Training Event,Exam,eksam
5913DocType: Email Campaign,Email Campaign,E-posti kampaania
5914apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_call.js,Marketplace Error,Turuplatsi viga
5915DocType: Complaint,Complaint,Kaebus
5916apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Warehouse required for stock Item {0},Ladu vajalik varude Punkt {0}
5917DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Kasutamata lehed
5918apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/create_department_records_for_each_company.py,All Departments,Kõik osakonnad
5919DocType: Healthcare Service Unit,Vacant,Vaba
5920DocType: Patient,Alcohol Past Use,Alkoholi varasem kasutamine
5921DocType: Fertilizer Content,Fertilizer Content,Väetise sisu
5922apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Cr,Kr
5923DocType: Tax Rule,Billing State,Arved riik
5924DocType: Quality Goal,Monitoring Frequency,Sageduse jälgimine
5925DocType: Share Transfer,Transfer,Transfer
5926DocType: Quality Action,Quality Feedback,Kvaliteetne tagasiside
5927apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Enne müügikorralduse tühistamist tuleb töökorraldus {0} tühistada
5928apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Tõmba plahvatas Bom (sh sõlmed)
5929DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Suhtes kohaldatava (töötaja)
5930apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Due Date is mandatory,Tähtaeg on kohustuslik
5931apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Cannot set quantity less than received quantity,Kogust ei saa seada vastuvõetud kogusest väiksemaks
5932apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Juurdekasv Oskus {0} ei saa olla 0
5933DocType: Employee Benefit Claim,Benefit Type and Amount,Kasu tüüp ja summa
5934DocType: Delivery Stop,Visited,Külastatud
5935apps/erpnext/erpnext/hotels/report/hotel_room_occupancy/hotel_room_occupancy.py,Rooms Booked,Broneeritud toad
5936apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Ends On date cannot be before Next Contact Date.,Lõpeb Kuupäeval ei saa olla enne järgmist kontaktandmet.
5937apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Batch Entries,Partii kirjed
5938DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Pay / KONTOLE From
5939DocType: Naming Series,Setup Series,Setup Series
5940DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Et arve kuupäevast
5941DocType: Bank Account,Contact HTML,Kontakt HTML
5942DocType: Support Settings,Support Portal,Toetusportaal
5943apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_settings/healthcare_settings.py,Registration fee can not be Zero,Registreerimistasu ei saa olla null
5944DocType: Disease,Treatment Period,Ravi periood
5945DocType: Travel Itinerary,Travel Itinerary,Reisi teekond
5946apps/erpnext/erpnext/education/api.py,Result already Submitted,Tulemus on juba esitatud
5947apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Reserveeritud ladu on kohustuslik punktis {0} tarnitud tooraine puhul
5948,Inactive Customers,Passiivne Kliendid
5949DocType: Student Admission Program,Maximum Age,Maksimaalne vanus
5950apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Please wait 3 days before resending the reminder.,Palun oodake 3 päeva enne meeldetuletuse uuesti saatmist.
5951DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Ostutšekid
5952apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,"Upload a bank statement, link or reconcile a bank account","Laadige üles pangaväljavõte, linkige või ühendage pangakonto"
5953apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,How Pricing Rule is applied?,Kuidas Hinnakujundus kehtib reegel?
5954DocType: Stock Entry,Delivery Note No,Toimetaja märkus pole
5955DocType: Cheque Print Template,Message to show,Sõnum näidata
5956apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Retail,Jaekaubandus
5957DocType: Student Attendance,Absent,Puuduv
5958DocType: Staffing Plan,Staffing Plan Detail,Personaliplaani detailne kirjeldus
5959DocType: Employee Promotion,Promotion Date,Edutamise kuupäev
5960apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Product Bundle,Toote Bundle
5961apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,"Punkti ei leitud alates {0}. Sul peab olema alaline hinde, mis katab 0-100"
5962apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Invalid reference {1},Row {0}: Vale viite {1}
5963apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/location/location_tree.js,New Location,Uus asukoht
5964DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges Template,Ostu maksud ja tasud Mall
5965DocType: Additional Salary,Date on which this component is applied,Selle komponendi rakendamise kuupäev
5966DocType: Subscription,Current Invoice Start Date,Praegune arve alguskuupäev
5967DocType: Designation Skill,Designation Skill,Märkimisoskus
5968apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Import of goods,Kaupade import
5969DocType: Timesheet,TS-,TS-
5970apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: kas deebet- või kreedit summa on vajalik {2}
5971DocType: GL Entry,Remarks,Märkused
5972DocType: Support Settings,Track Service Level Agreement,Raja teenuse taseme leping
5973DocType: Hotel Room Amenity,Hotel Room Amenity,Hotellitoa mugavus
5974DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on MR,"Tegevus, kui aastaeelarve ületati mr"
5975DocType: Course Enrollment,Course Enrollment,Kursusele registreerumine
5976DocType: Payment Entry,Account Paid From,Konto makstud
5977DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Raw Material Kood
5978DocType: Task,Parent Task,Vanemate ülesanne
5979DocType: Project,From Template,Mallilt
5980DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Kirjutage Off põhineb
5981apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Print and Stationery,Prindi ja Stationery
5982DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Näita vöötkoodi Field
5983apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Send Supplier Emails,Saada Tarnija kirjad
5984apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.",Palk juba töödeldud ajavahemikus {0} ja {1} Jäta taotlemise tähtaeg ei või olla vahel selles ajavahemikus.
5985DocType: Fiscal Year,Auto Created,Automaatne loomine
5986apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,Submit this to create the Employee record,"Esitage see, et luua töötaja kirje"
5987DocType: Item Default,Item Default,Üksus Vaikimisi
5988apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Intra-State Supplies,Riigi sisesed tarned
5989DocType: Chapter Member,Leave Reason,Jätke põhjus
5990apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py,IBAN is not valid,IBAN ei kehti
5991apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Invoice {0} no longer exists,Arve {0} enam ei eksisteeri
5992DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Guardian Intress
5993DocType: Volunteer,Availability,Kättesaadavus
5994apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Setup default values for POS Invoices,POS-arvete vaikeväärtuste seadistamine
5995DocType: Employee Training,Training,koolitus
5996DocType: Project,Time to send,Aeg saata
5997DocType: Timesheet,Employee Detail,töötaja Detail
5998apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.py,Set warehouse for Procedure {0} ,Määrake ladustus protseduurile {0}
5999apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Email ID,Guardian1 Saatke ID
6000apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Error: {0} is mandatory field,Viga: {0} on kohustuslik väli
6001DocType: Lab Prescription,Test Code,Testi kood
6002apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website homepage,Seaded veebisaidi avalehel
6003apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} is on hold till {1},{0} on ootel kuni {1}
6004apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},"RFQ-d pole {0} jaoks lubatud, kuna tulemuskaardi väärtus on {1}"
6005apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Used Leaves,Kasutatud lehed
6006apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Do you want to submit the material request,Kas soovite esitada materjalitaotluse?
6007DocType: Job Offer,Awaiting Response,Vastuse ootamine
6008DocType: Course Schedule,EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-
6009apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Above,Ülal
6010DocType: Support Search Source,Link Options,Linki valikud
6011apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Total Amount {0},Kogusumma {0}
6012apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Invalid attribute {0} {1},Vale atribuut {0} {1}
6013DocType: Supplier,Mention if non-standard payable account,"Mainida, kui mittestandardsete makstakse konto"
6014apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py,Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Palun valige hindamise rühm kui &quot;Kõik Hindamine Grupid&quot;
6015apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Row {0}: Cost center is required for an item {1},Rida {0}: üksuse {1} jaoks on vaja kulude keskmist
6016DocType: Training Event Employee,Optional,Valikuline
6017DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Teenimine ja mahaarvamine
6018DocType: Agriculture Analysis Criteria,Water Analysis,Vee analüüs
6019DocType: Price List,Price Not UOM Dependent,Hind ei sõltu UOM-ist
6020apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,{0} variants created.,{0} variandid on loodud.
6021apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,A Default Service Level Agreement already exists.,Teenuse vaiketaseme leping on juba olemas.
6022DocType: Quality Objective,Quality Objective,Kvaliteedieesmärk
6023apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Valikuline. See seadistus filtreerida erinevate tehingute.
6024apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Negative Valuation Rate is not allowed,Negatiivne Hindamine Rate ei ole lubatud
6025DocType: Holiday List,Weekly Off,Weekly Off
6026apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.js,Reload Linked Analysis,Laadi uuesti seotud analüüs
6027DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13",Sest näiteks 2012. 2012-13
6028DocType: Purchase Order,Purchase Order Pricing Rule,Ostutellimuse hinnareegel
6029apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Provisional Profit / Loss (Credit),Ajutine kasum / kahjum (Credit)
6030DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Tagasi Against müügiarve
6031apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 5,Punkt 5
6032DocType: Serial No,Creation Time,Loomise aeg
6033apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Total Revenue,Tulud kokku
6034DocType: Patient,Other Risk Factors,Muud riskitegurid
6035DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Toote Bundle Abi
6036,Monthly Attendance Sheet,Kuu osavõtt Sheet
6037DocType: Homepage Section Card,Subtitle,Subtiitrid
6038apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_advance_summary/employee_advance_summary.py,No record found,Kirjet ei leitud
6039apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of Scrapped Asset,Kulud Käibelt kõrvaldatud Asset
6040DocType: Employee Checkin,OUT,VÄLJAS
6041apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Cost Center on kohustuslik Punkt {2}
6042DocType: Vehicle,Policy No,poliitika pole
6043apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Get Items from Product Bundle,Võta Kirjed Toote Bundle
6044DocType: Asset,Straight Line,Sirgjoon
6045DocType: Project User,Project User,projekti Kasutaja
6046apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Split,lõhe
6047DocType: Tally Migration,Master Data,Põhiandmed
6048DocType: Employee Transfer,Re-allocate Leaves,Lehed uuesti eraldada
6049DocType: GL Entry,Is Advance,Kas Advance
6050apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Employee Lifecycle,Töötaja elutsükkel
6051apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Osavõtt From kuupäev ja kohalolijate kuupäev on kohustuslik
6052apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Palun sisestage &quot;on sisse ostetud&quot; kui jah või ei
6053DocType: Item,Default Purchase Unit of Measure,Vaikimisi ostuühik
6054apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication Date,Viimase Side kuupäev
6055DocType: Clinical Procedure Item,Clinical Procedure Item,Kliinilise protseduuri punkt
6056DocType: Sales Team,Contact No.,Võta No.
6057apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Billing Address is same as Shipping Address,Arveldusaadress on sama mis saateaadress
6058DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,makse Sissekanded
6059apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,Access token or Shopify URL missing,Juurdepääsuotsik või Shopifyi URL puudub
6060DocType: Location,Latitude,Laiuskraad
6061DocType: Work Order,Scrap Warehouse,Vanametalli Warehouse
6062apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Rida nr {0} nõutav lao, palun määra ettevõtte {1} jaoks vaikimisi ladu {2}"
6063DocType: Work Order,Check if material transfer entry is not required,"Kontrollige, kas materjali üleandmise kande ei nõuta"
6064DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Saada üliõpilast
6065apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Publish Items on Website,Avalda Kirjed Koduleht
6066apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Group your students in batches,Group õpilased partiidena
6067apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,Eraldatud summa ei saa olla suurem kui korrigeerimata summa
6068DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Luba reegel
6069apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Status must be Cancelled or Completed,Olek tuleb tühistada või lõpule viia
6070DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Tingimused Detailid
6071DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges Template,Müük maksud ja tasud Mall
6072apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Total (Credit),Kokku (Credit)
6073DocType: Repayment Schedule,Payment Date,maksekuupäev
6074apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch Qty,Uus Partii Kogus
6075apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Apparel & Accessories,Rõivad ja aksessuaarid
6076apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Item quantity can not be zero,Toote kogus ei saa olla null
6077apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,"Kaalutud skoori funktsiooni ei õnnestunud lahendada. Veenduge, et valem on kehtiv."
6078DocType: Invoice Discounting,Loan Period (Days),Laenuperiood (päevad)
6079apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Purchase Order Items not received on time,Ostutellimused pole õigeaegselt kätte saanud
6080apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Number of Order,Järjekorranumber
6081DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner mis näitavad peal toodet nimekirja.
6082DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Täpsustada tingimused arvutada laevandus summa
6083DocType: Program Enrollment,Institute's Bus,Instituudi buss
6084DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Role lubatud kehtestada külmutatud kontode ja Edit Külmutatud kanded
6085DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Path,Tee
6086apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Ei saa teisendada Cost Center pearaamatu, sest see on tütartippu"
6087DocType: Production Plan,Total Planned Qty,Kokku planeeritud kogus
6088apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Transactions already retreived from the statement,Tehingud on avaldusest juba taganenud
6089apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Opening Value,Seis
6090DocType: Salary Component,Formula,valem
6091apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,Serial #,Serial #
Frappe PR Bot037caf02019-08-12 15:32:37 +05306092apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Palun seadistage töötajate nimetamise süsteem personaliressursist&gt; HR-sätted
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306093DocType: Material Request Plan Item,Required Quantity,Vajalik kogus
6094DocType: Lab Test Template,Lab Test Template,Lab Test Template
6095apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py,Accounting Period overlaps with {0},Arvestusperiood kattub {0} -ga
6096apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Sales Account,Müügikonto
6097DocType: Purchase Invoice Item,Total Weight,Kogukaal
6098apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Commission on Sales,Müügiprovisjon
6099DocType: Job Offer Term,Value / Description,Väärtus / Kirjeldus
6100apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Rida # {0}: Asset {1} ei saa esitada, siis on juba {2}"
6101DocType: Tax Rule,Billing Country,Arved Riik
6102apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Are you sure you want to make credit note?,Kas soovite kindlasti kreeditarvet teha?
6103DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Oodatud Toimetaja kuupäev
6104DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Order Entry,Restorani korralduse sissekanne
6105apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Deebeti ja kreediti ole võrdsed {0} # {1}. Erinevus on {2}.
6106DocType: Clinical Procedure Item,Invoice Separately as Consumables,Arve eraldi tarbitavate toodetena
6107DocType: Budget,Control Action,Kontrollimeede
6108DocType: Asset Maintenance Task,Assign To Name,Määra nimi
6109apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Entertainment Expenses,Esinduskulud
6110apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html,Open Item {0},Avatud Punkt {0}
6111DocType: Asset Finance Book,Written Down Value,Kirjutatud väärtus
6112apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Müügiarve {0} tuleb tühistada enne tühistades selle Sales Order
6113DocType: Clinical Procedure,Age,Ajastu
6114DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Arved summa
6115DocType: Cash Flow Mapping,Select Maximum Of 1,Valige maksimaalselt 1
6116apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Vale kogus määratud kirje {0}. Kogus peaks olema suurem kui 0.
6117DocType: Company,Default Employee Advance Account,Vaikimisi töötaja eelkonto
6118apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Search Item (Ctrl + i),Otsi üksust (Ctrl + i)
6119DocType: C-Form,ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-
6120apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction can not be deleted,Konto olemasolevate tehingu ei saa kustutada
6121DocType: Vehicle,Last Carbon Check,Viimati Carbon Check
6122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Legal Expenses,Kohtukulude
6123apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select quantity on row ,Palun valige kogus real
6124DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Foorumi aeg
6125DocType: Timesheet,% Amount Billed,% Arve summa
6126apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Telephone Expenses,Telefoni kulud
6127DocType: Sales Partner,Logo,Logo
6128DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Märgi see, kui soovid sundida kasutajal valida rida enne salvestamist. Ei toimu vaikimisi, kui te vaadata seda."
6129apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,No Item with Serial No {0},No Punkt Serial No {0}
6130DocType: Email Digest,Open Notifications,Avatud teated
6131DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Erinevus summa (firma Valuuta)
6132apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Direct Expenses,Otsesed kulud
6133DocType: Pricing Rule Detail,Child Docname,Lapsenimi
6134apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,New Customer Revenue,Uus klient tulud
6135apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Service Level.,Teeninduse tase.
6136apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Travel Expenses,Sõidukulud
6137DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Lagunema
6138DocType: Travel Itinerary,Vegetarian,Taimetoitlane
6139DocType: Patient Encounter,Encounter Date,Sündmuse kuupäev
6140apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Konto: {0} valuuta: {1} ei saa valida
6141DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Data,Pangaandmed
6142DocType: Purchase Receipt Item,Sample Quantity,Proovi kogus
6143DocType: Bank Guarantee,Name of Beneficiary,Abisaaja nimi
6144DocType: Manufacturing Settings,"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Värskendage BOM-i automaatselt Scheduleri kaudu, tuginedes kõige värskemale hindamismäärale / hinnakirja hinnale / toorainete viimasele ostuhinnale."
6145DocType: Supplier,SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-
6146,BOM Items and Scraps,BOM-i üksused ja sissekanded
6147DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Tšekk kuupäev
6148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konto {0}: Parent konto {1} ei kuulu firma: {2}
6149apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Successfully deleted all transactions related to this company!,"Edukalt kustutatud kõik tehingud, mis on seotud selle firma!"
6150apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,As on Date,Kuupäeva järgi
6151DocType: Additional Salary,HR,HR
6152DocType: Course Enrollment,Enrollment Date,Registreerimine kuupäev
6153DocType: Healthcare Settings,Out Patient SMS Alerts,Patsiendi SMS-teated välja
6154apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Probation,Karistusest
6155DocType: Company,Sales Settings,Müügiseaded
6156DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Uus õppeaasta
6157DocType: Supplier Scorecard,Load All Criteria,Laadige kõik kriteeriumid
6158apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Return / Credit Note,Tagasi / kreeditarve
6159DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,"Auto sisestada Hinnakiri määra, kui puuduvad"
6160apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Total Paid Amount,Kokku Paide summa
6161DocType: GST Settings,B2C Limit,B2C piirang
6162DocType: Job Card,Transferred Qty,Kantud Kogus
6163apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,Valitud maksekiri tuleks siduda kreeditorpanga tehinguga
6164DocType: POS Closing Voucher,Amount in Custody,Vahistatav summa
6165apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Navigating,Liikumine
6166apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.js,Password policy cannot contain spaces or simultaneous hyphens. The format will be restructured automatically,Paroolipoliitika ei tohi sisaldada tühikuid ega üheaegseid sidekriipsu. Vorming restruktureeritakse automaatselt
6167DocType: Quotation Item,Planning,Planeerimine
6168DocType: Salary Component,Depends on Payment Days,Oleneb maksepäevadest
6169DocType: Contract,Signee,Signee
6170DocType: Share Balance,Issued,Emiteeritud
6171DocType: Loan,Repayment Start Date,Tagasimaksmise alguskuupäev
6172apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Student Activity,Üliõpilaste aktiivsus
6173apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py,Supplier Id,Tarnija Id
6174DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Payment Gateway Detailid
6175apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Quantity should be greater than 0,Kogus peaks olema suurem kui 0
6176apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,Price or product discount slabs are required,Vaja on hinna või toote allahindlusplaate
6177DocType: Journal Entry,Cash Entry,Raha Entry
6178apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Tütartippu saab ainult alusel loodud töörühm tüüpi sõlmed
6179DocType: Attendance Request,Half Day Date,Pool päeva kuupäev
6180DocType: Academic Year,Academic Year Name,Õppeaasta Nimi
6181apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} ei saa tehinguga {1} teha. Muuda ettevõtet.
6182apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.py,Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1},Maksimaalne vabastussumma ei saa olla suurem kui maksuvabastuse kategooria {1} maksimaalne vabastussumma {0}
6183DocType: Sales Partner,Contact Desc,Võta otsimiseks
6184DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Saada regulaarselt koondaruanded e-posti teel.
6185apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Please set default account in Expense Claim Type {0},Palun määra vaikimisi konto kulu Nõude tüüp {0}
6186apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Available Leaves,Saadaolevad lehed
6187DocType: Assessment Result,Student Name,Õpilase nimi
6188DocType: Hub Tracked Item,Item Manager,Punkt Manager
6189apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Payroll Payable,palgafond on tasulised
6190DocType: GSTR 3B Report,April,Aprillil
6191DocType: Plant Analysis,Collection Datetime,Kogumiskuupäev
6192DocType: Asset Repair,ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-
6193DocType: Work Order,Total Operating Cost,Tegevuse kogukuludest
6194apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Note: Item {0} entered multiple times,Märkus: Punkt {0} sisestatud mitu korda
6195apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Contacts.,Kõik kontaktid.
6196DocType: Accounting Period,Closed Documents,Suletud dokumendid
6197DocType: Healthcare Settings,Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Kohtumise arve haldamine esitatakse ja tühistatakse automaatselt patsiendi kokkupõrke korral
6198apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Add cards or custom sections on homepage,Lisage kodulehele kaarte või kohandatud sektsioone
6199DocType: Patient Appointment,Referring Practitioner,Viidav praktik
6200apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Abbreviation,Ettevõte lühend
6201apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,User {0} does not exist,Kasutaja {0} ei ole olemas
6202DocType: Payment Term,Day(s) after invoice date,Päev (d) pärast arve kuupäeva
6203apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,Alguskuupäev peaks olema suurem kui registreerimise kuupäev
6204DocType: Contract,Signed On,Sisse logitud
6205DocType: Bank Account,Party Type,Partei Type
6206DocType: Discounted Invoice,Discounted Invoice,Soodushinnaga arve
6207DocType: Payment Schedule,Payment Schedule,Maksegraafik
6208apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,No Employee found for the given employee field value. '{}': {},Antud töötaja välja väärtuse jaoks töötajat ei leitud. &#39;{}&#39;: {}
6209DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Lühend
6210apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Entry already exists,Makse Entry juba olemas
6211DocType: Course Content,Quiz,Viktoriin
6212DocType: Subscription,Trial Period End Date,Katseperioodi lõppkuupäev
6213apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py,Not authroized since {0} exceeds limits,Ei authroized kuna {0} ületab piirid
6214apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Start entering data from here : ,Alustage andmete sisestamist siit:
6215DocType: Serial No,Asset Status,Vara olek
6216DocType: Sales Invoice,Over Dimensional Cargo (ODC),Ülemõõduline lasti (ODC)
6217DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Table,Restoran Tabel
6218DocType: Hotel Room,Hotel Manager,Hotellijuhataja
6219apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Student Batch,Loo õpilaspartii
6220apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Set Tax Rule for shopping cart,Määra maksueeskiri ostukorv
6221apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.py,There are no vacancies under staffing plan {0},Töötajate kavas pole ühtegi vaba ametikohta {0}
6222DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Maksude ja tasude lisatud
6223apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Amortisatsiooni rea {0}: järgmine amortisatsiooni kuupäev ei saa olla enne kasutatavat kuupäeva
6224,Sales Funnel,Müügi lehtri
6225apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation is mandatory,Lühend on kohustuslik
6226DocType: Project,Task Progress,ülesanne Progress
6227apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html,Cart,Ostukorvi
6228apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py,Bank account {0} already exists and could not be created again,Pangakonto {0} on juba olemas ja seda ei saanud uuesti luua
6229apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Missed,Kõne vastamata
6230DocType: Certified Consultant,GitHub ID,GitHub ID
6231DocType: Staffing Plan,Total Estimated Budget,Hinnanguline eelarve kokku
6232,Qty to Transfer,Kogus Transfer
6233apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Quotes to Leads or Customers.,Hinnapakkumisi Leads või klientidele.
6234DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Role Lubatud muuta külmutatud laos
6235apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,All Customer Groups,Kõik kliendigruppide
6236apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Accumulated Monthly,kogunenud Kuu
6237DocType: Attendance Request,On Duty,Tööl
6238apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} on kohustuslik. Ehk Valuutavahetus rekord ei ole loodud {1} on {2}.
6239apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,Staffing Plan {0} already exist for designation {1},Personaliplaan {0} on juba olemas määramiseks {1}
6240apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,Tax Template is mandatory.,Maksu- vorm on kohustuslik.
6241apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Goods are already received against the outward entry {0},Kaup on juba väljastpoolt sisenemist vastu võetud {0}
6242apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Last Issue,Viimane väljaanne
6243apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konto {0}: Parent konto {1} ei ole olemas
6244DocType: Bank Account,Mask,Mask
6245DocType: POS Closing Voucher,Period Start Date,Perioodi alguskuupäev
6246DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Hinnakiri Rate (firma Valuuta)
6247DocType: Products Settings,Products Settings,tooted seaded
6248,Item Price Stock,Toode Hind Laos
6249apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,To make Customer based incentive schemes.,Kliendipõhiste motivatsioonikavade loomine.
6250DocType: Lab Prescription,Test Created,Test loodud
6251DocType: Healthcare Settings,Custom Signature in Print,Kohandatud allkiri printimisel
6252DocType: Account,Temporary,Ajutine
6253DocType: Material Request Plan Item,Customer Provided,Klient osutab
6254apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Customer LPO No.,Kliendi LPO nr
6255DocType: Amazon MWS Settings,Market Place Account Group,Turuplatsi konto grupp
6256DocType: Program,Courses,Kursused
6257DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Protsentuaalne jaotus
6258apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Secretary,Sekretär
6259apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rented dates required for exemption calculation,Maksuvabastuse arvutamiseks vajalikud maja rendivad kuupäevad
6260DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Kui keelata, &quot;sõnadega&quot; väli ei ole nähtav ühtegi tehingut"
6261DocType: Quality Review Table,Quality Review Table,Kvaliteedi ülevaatuse tabel
6262apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,"See toiming lõpetab edaspidise arveldamise. Kas olete kindel, et soovite selle tellimuse tühistada?"
6263DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Eraldi üksuse objekti
6264DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Name,Kriteeriumide nimi
6265apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js,Please set Company,Määrake Company
6266DocType: Procedure Prescription,Procedure Created,Kord loodud
6267DocType: Pricing Rule,Buying,Ostmine
6268apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Diseases & Fertilizers,Haigused ja väetised
6269DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Töötajate arvestuse loodud
6270DocType: Inpatient Record,AB Negative,AB Negatiiv
6271DocType: POS Profile,Apply Discount On,Kanna soodustust
6272DocType: Member,Membership Type,Liikmelisuse tüüp
6273,Reqd By Date,Reqd By Date
6274apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Creditors,Võlausaldajad
6275DocType: Assessment Plan,Assessment Name,Hinnang Nimi
6276apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Show PDC in Print,Kuva PDC prindis
6277apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Serial No on kohustuslik
6278apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,No outstanding invoices found for the {0} <b>{1}</b>.,Konto {0} <b>{1} jaoks ei</b> leitud ühtegi tasumata arvet.
6279DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Punkt Wise Maksu- Detail
6280DocType: Employee Onboarding,Job Offer,Tööpakkumine
6281apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Institute Abbreviation,Instituut lühend
6282,Item-wise Price List Rate,Punkt tark Hinnakiri Rate
6283apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Supplier Quotation,Tarnija Tsitaat
6284apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Issue Priority.,Väljaandmise prioriteet.
6285DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"Sõnades on nähtav, kui salvestate pakkumise."
6286apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Kogus ({0}) ei saa olla vaid murdosa reas {1}
6287DocType: Contract,Unsigned,Märkimata
6288DocType: Selling Settings,Each Transaction,Iga tehing
6289apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Barcode {0} already used in Item {1},Lugu {0} on juba kasutatud Punkt {1}
6290DocType: Shift Type,The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,"Aeg enne vahetuse lõppu, kui väljaregistreerimist peetakse varaseks (minutites)."
6291apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Rules for adding shipping costs.,Reeglid lisamiseks postikulud.
6292DocType: Hotel Room,Extra Bed Capacity,Lisavoodi mahutavus
6293apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Varaiance ,Varaiance
6294apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Performance,Etendus
6295DocType: Item,Opening Stock,algvaru
6296apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,Customer is required,Klient on kohustatud
6297DocType: Lab Test,Result Date,Tulemuse kuupäev
6298DocType: Purchase Order,To Receive,Saama
6299DocType: Leave Period,Holiday List for Optional Leave,Puhkusloetelu valikuliseks puhkuseks
6300DocType: Item Tax Template,Tax Rates,Maksumäärad
6301apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,user@example.com,user@example.com
6302DocType: Asset,Asset Owner,Vara omanik
6303DocType: Item,Website Content,Veebisaidi sisu
6304DocType: Bank Account,Integration ID,Integratsiooni ID
6305DocType: Purchase Invoice,Reason For Putting On Hold,Paigaldamise põhjus
6306DocType: Employee,Personal Email,Personal Email
6307apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Variance,Kokku Dispersioon
6308DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Kui on lubatud, siis süsteem postitada raamatupidamiskirjeteks inventuuri automaatselt."
6309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/test_bank_account.py,BankAccount.validate_iban() accepted invalid IBAN {},BankAccount.validate_iban () aktsepteeris kehtetut IBANi {}
6310apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Brokerage,Maakleritasu
6311apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Attendance for employee {0} is already marked for this day,Osalemine töötajate {0} on juba märgistatud sellel päeval
6312DocType: Work Order Operation,"in Minutes
6313Updated via 'Time Log'",protokoll Uuendatud kaudu &quot;Aeg Logi &#39;
6314DocType: Customer,From Lead,Plii
6315DocType: Amazon MWS Settings,Synch Orders,Synch Orders
6316apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Orders released for production.,Tellimused lastud tootmist.
6317apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Select Fiscal Year...,Vali Fiscal Year ...
6318apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,POS Profile required to make POS Entry,POS Profile vaja teha POS Entry
6319apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.",Lojaalsuspunktid arvutatakse tehtud kulutustest (müügiarve kaudu) vastavalt mainitud kogumisfaktorile.
6320DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,õppima üliõpilasi
6321DocType: Company,HRA Settings,HRA seaded
6322DocType: Homepage,Hero Section,Kangelaseks
6323DocType: Employee Transfer,Transfer Date,Ülekande kuupäev
6324DocType: Lab Test,Approved Date,Heakskiidetud kuupäev
6325apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py,Standard Selling,Standard Selling
6326apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast üks ladu on kohustuslik
6327apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,"Configure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours.","Seadista üksuste väljad, nagu UOM, üksuste grupp, kirjeldus ja tundide arv."
6328DocType: Certification Application,Certification Status,Sertifitseerimise staatus
6329apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Marketplace,Marketplace
6330DocType: Travel Itinerary,Travel Advance Required,Reisi ettemaks on nõutav
6331DocType: Subscriber,Subscriber Name,Abonendi nimi
6332DocType: Serial No,Out of Warranty,Out of Garantii
6333DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data Type,Kopeeritud andmete tüüp
6334DocType: BOM Update Tool,Replace,Vahetage
6335apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js,No products found.,Tooteid ei leidu.
6336apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,This Service Level Agreement is specific to Customer {0},See teenusetaseme leping on konkreetne kliendi {0} jaoks
6337apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Sales Invoice {1},{0} vastu müügiarve {1}
6338DocType: Antibiotic,Laboratory User,Laboratoorsed kasutajad
6339DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Projekti nimi
6340apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set the Customer Address,Palun määrake kliendi aadress
6341DocType: Customer,Mention if non-standard receivable account,Nimetatakse mittestandardsete saadaoleva konto
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306342DocType: Bank,Plaid Access Token,Plaidjuurdepääsuluba
6343apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,Palun lisage ülejäänud eelised {0} mis tahes olemasolevale komponendile
6344DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Kui tulu või kuluna
6345DocType: Course Topic,Course Topic,Kursuse teema
6346apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/pos_closing_voucher.py,POS Closing Voucher alreday exists for {0} between date {1} and {2},Kuupäeva {1} ja {2} vahel on {0} POS-vautšeri algpäev
6347DocType: Bank Statement Transaction Entry,Matching Invoices,Vastavad arved
6348DocType: Work Order,Required Items,VAJAMINEVA
6349DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Stock väärtuse erinevused
6350apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,Tabeli ülal tabelis &quot;{1}&quot; ei ole punkti Rida {0}: {1} {2}
6351apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Human Resource,Inimressurss
6352DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Makse leppimise maksmine
6353DocType: Disease,Treatment Task,Ravi ülesanne
6354DocType: Payment Order Reference,Bank Account Details,Pangakonto andmed
6355DocType: Purchase Order Item,Blanket Order,Tšeki tellimine
6356apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.py,Repayment Amount must be greater than ,Tagasimaksesumma peab olema suurem kui
6357apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Tax Assets,TULUMAKSUVARA
6358apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Production Order has been {0},Tootmise Tellimuse olnud {0}
6359DocType: BOM Item,BOM No,Bom pole
6360apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Päevikusissekanne {0} ei ole kontot {1} või juba sobivust teiste voucher
6361DocType: Item,Moving Average,Libisev keskmine
6362apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Benefit,Kasu
6363DocType: BOM Update Tool,The BOM which will be replaced,BOM mis asendatakse
6364apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Electronic Equipments,elektroonikaseadmete
6365DocType: Asset,Maintenance Required,Nõutav hooldus
6366DocType: Account,Debit,Deebet
6367apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Lehed tuleb eraldada kordselt 0,5"
6368DocType: Work Order,Operation Cost,Operation Cost
6369apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Identifying Decision Makers,Otsustajate kindlakstegemine
6370apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Outstanding Amt,Tasumata Amt
6371DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Määra eesmärgid Punkt Group tark selle müügi isik.
6372DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Freeze Varud vanem kui [Päeva]
6373DocType: Payment Entry,Payment Ordered,Maksekorraldus
6374DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Name,Hooldus meeskonna nimi
6375apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Kui kaks või enam Hinnakujundus reeglid on vastavalt eespool nimetatud tingimustele, Priority rakendatakse. Prioriteet on number vahemikus 0 kuni 20, kui default väärtus on null (tühi). Suurem arv tähendab, et see on ülimuslik kui on mitu Hinnakujundus reeglite samadel tingimustel."
6376apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Fiscal Year: {0} does not exists,Fiscal Year: {0} ei ole olemas
6377DocType: Currency Exchange,To Currency,Et Valuuta
6378DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Laske järgmised kasutajad kinnitada Jäta taotlused blokeerida päeva.
6379apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Lifecycle,Eluring
6380apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Payment Document Type,Maksedokumendi tüüp
6381apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Müük määr eset {0} on madalam tema {1}. Müük kiirus olema atleast {2}
6382DocType: Designation Skill,Skill,Oskus
6383DocType: Subscription,Taxes,Maksud
6384DocType: Purchase Invoice Item,Weight Per Unit,Kaal ühiku kohta
6385apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Paid and Not Delivered,Paide ja ei ole esitanud
6386DocType: QuickBooks Migrator,Default Cost Center,Vaikimisi Cost Center
6387apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Toggle Filters,Lülita filtrid sisse
6388apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Stock Transactions,Stock tehingud
6389DocType: Budget,Budget Accounts,Eelarve Accounts
6390DocType: Employee,Internal Work History,Sisemine tööandjad
6391DocType: Bank Statement Transaction Entry,New Transactions,Uued tehingud
6392DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Akumuleeritud kulum summa
6393apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Private Equity,Private Equity
6394DocType: Supplier Scorecard Variable,Supplier Scorecard Variable,Tarnija tulemuskaardi muutuja
6395DocType: Shift Type,Working Hours Threshold for Half Day,Tööaja lävi pool päeva
6396apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Palun looge {0} ostukviitung või ostuarve
6397DocType: Job Card,Material Transferred,Materjal üle antud
6398DocType: Employee Advance,Due Advance Amount,Nõuetekohane ettemakse
6399DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Kliendi tagasiside
6400DocType: Account,Expense,Kulu
6401apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js,Score cannot be greater than Maximum Score,Skoor ei saa olla suurem kui maksimaalne tulemus
6402DocType: Support Search Source,Source Type,Allika tüüp
6403DocType: Course Content,Course Content,Kursuse sisu
6404apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Customers and Suppliers,Kliendid ja tarnijad
6405DocType: Item Attribute,From Range,Siit Range
6406DocType: BOM,Set rate of sub-assembly item based on BOM,Määrake alamkogu objekti määr vastavalt BOM-ile
6407DocType: Inpatient Occupancy,Invoiced,Arved arvele
6408apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,WooCommerce Products,WooCommerce tooted
6409apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Syntax error in formula or condition: {0},Süntaksi viga valemis või seisund: {0}
6410apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Punkt {0} ignoreerida, sest see ei ole laoartikkel"
6411apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Et ei kohaldata Hinnakujundus reegel konkreetne tehing, kõik kohaldatavad Hinnakujundusreeglid tuleks keelata."
6412DocType: Payment Term,Day(s) after the end of the invoice month,Päev (d) pärast arve kuu lõppu
6413DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,Parent hindamine Group
6414DocType: Employee Checkin,Shift Actual End,Shift tegelik lõpp
6415apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,Jobs,Tööturg
6416,Sales Order Trends,Sales Order Trends
6417apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,Paketi number &quot; väli ei tohi olla tühi ega väärtus väiksem kui 1.
6418DocType: Employee,Held On,Toimunud
6419apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js,Production Item,Tootmine toode
6420,Employee Information,Töötaja Information
6421apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Healthcare Practitioner not available on {0},Tervishoiutöötaja ei ole saadaval {0}
6422DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Lisakulu
6423apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Ei filtreerimiseks Voucher Ei, kui rühmitatud Voucher"
6424DocType: Quality Inspection,Incoming,Saabuva
6425apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Default tax templates for sales and purchase are created.,Müügile ja ostule pääseb alla maksumallid.
6426apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py,Assessment Result record {0} already exists.,Hindamise tulemuste register {0} on juba olemas.
6427DocType: Item,"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Näide: ABCD. #####. Kui seeria on seatud ja partii number tehingutes ei mainita, luuakse selle seeria põhjal automaatne partii number. Kui soovite alati selgesõnaliselt märkida selle üksuse partii nr, jätke see tühjaks. Märkus: see seade eelistab nimeserveri eesliidet varu seadetes."
6428apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Outward taxable supplies(zero rated),Välised maksustatavad tarned (nullmääraga)
6429DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Vajalikud materjalid (Koostejoonis)
6430apps/erpnext/erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js,based_on,põhineb
6431DocType: Contract,Party User,Partei kasutaja
6432apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',"Määrake Company filtreerida tühjaks, kui rühm Autor on &quot;Firma&quot;"
6433apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Posting Date cannot be future date,Postitamise kuupäev ei saa olla tulevikus
6434apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: Serial No {1} ei ühti {2} {3}
6435DocType: Stock Entry,Target Warehouse Address,Target Warehouse Aadress
6436apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Casual Leave,Casual Leave
6437DocType: Shift Type,The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,"Aeg enne vahetuse algusaega, mille jooksul arvestatakse töötajate registreerimist osalemiseks."
6438DocType: Agriculture Task,End Day,Lõpupäev
6439DocType: Batch,Batch ID,Partii nr
6440apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Note: {0},Märkus: {0}
6441DocType: Stock Settings,Action if Quality inspection is not submitted,"Toiming, kui kvaliteedikontrolli ei esitata"
6442,Delivery Note Trends,Toimetaja märkus Trends
6443apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,This Week's Summary,Nädala kokkuvõte
6444apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,In Stock Qty,Laos Kogus
6445,Daily Work Summary Replies,Igapäevase töö kokkuvõtte vastused
6446DocType: Delivery Trip,Calculate Estimated Arrival Times,Arvuta hinnangulised saabumised
6447apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Konto: {0} saab uuendada ainult läbi Stock Tehingud
6448DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,saada Kursused
6449DocType: Tally Migration,ERPNext Company,ERPNext ettevõte
6450DocType: Shopify Settings,Webhooks,Webhooks
6451DocType: Bank Account,Party,Osapool
6452DocType: Healthcare Settings,Patient Name,Patsiendi nimi
6453DocType: Variant Field,Variant Field,Variant Field
6454apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Target Location,Sihtkoha asukoht
6455DocType: Sales Order,Delivery Date,Toimetaja kuupäev
6456DocType: Opportunity,Opportunity Date,Opportunity kuupäev
6457DocType: Employee,Health Insurance Provider,Tervisekindlustuse pakkuja
6458DocType: Service Level,Holiday List (ignored during SLA calculation),Puhkuste nimekiri (ei arvestatud SLA arvutamisel)
6459DocType: Products Settings,Show Availability Status,Kuva olek
6460DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Tagasi Against ostutšekk
6461DocType: Water Analysis,Person Responsible,Vastutav isik
6462DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Hinnapäring toode
6463DocType: Purchase Order,To Bill,Et Bill
6464DocType: Material Request,% Ordered,% Tellitud
6465DocType: Education Settings,"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Kursuse aluseks Student Group, muidugi on kinnitatud iga tudeng õpib Kursused programmi Registreerimine."
6466DocType: Employee Grade,Employee Grade,Töötajate hinne
6467apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Piecework,Tükitöö
6468DocType: GSTR 3B Report,June,Juuni
6469DocType: Share Balance,From No,Alates nr
6470DocType: Shift Type,Early Exit Grace Period,Varajase lahkumise ajapikendus
6471DocType: Task,Actual Time (in Hours),Tegelik aeg (tundides)
6472DocType: Employee,History In Company,Ajalugu Company
6473DocType: Customer,Customer Primary Address,Kliendi peamine aadress
6474apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Connected,Kõne ühendatud
6475apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Newsletters,Infolehed
6476apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Reference No.,Viitenumber.
6477DocType: Drug Prescription,Description/Strength,Kirjeldus / tugevus
6478apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Energy Point Leaderboard,Energiapunkti edetabel
6479DocType: Bank Statement Transaction Entry,Create New Payment/Journal Entry,Loo uus makse / ajakirja kanne
6480DocType: Certification Application,Certification Application,Sertifitseerimistaotlus
6481DocType: Leave Type,Is Optional Leave,Kas vabatahtlik lahkumine
6482apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Declare Lost,Kuuluta kadunuks
6483DocType: Share Balance,Is Company,Kas ettevõte
6484DocType: Pricing Rule,Same Item,Sama üksus
6485DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry
6486DocType: Quality Action Resolution,Quality Action Resolution,Kvaliteedimeetmete resolutsioon
6487apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} on Half day Leave on {1},{0} poole päeva jooksul Jäta {1}
6488apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Same item has been entered multiple times,Sama toode on kantud mitu korda
6489DocType: Department,Leave Block List,Jäta Block loetelu
6490DocType: Purchase Invoice,Tax ID,Maksu- ID
6491apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Punkt {0} ei ole setup Serial nr. Kolonn peab olema tühi
6492apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,"Kui transpordiliik on maantee, pole nõutav GST vedaja ID või sõiduki nr"
6493DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Kontod Seaded
6494apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Approve,kinnitama
6495DocType: Loyalty Program,Customer Territory,Kliendipiirkond
6496DocType: Email Digest,Sales Orders to Deliver,Müügitellimused tarnimiseks
6497apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Uue konto number, lisatakse see konto nime eesliide"
6498DocType: Maintenance Team Member,Team Member,Meeskonna liige
6499DocType: GSTR 3B Report,Invoices with no Place Of Supply,Arved ilma tarnekohata
6500apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js,No Result to submit,Ei esitata tulemust
6501DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Müük Partner ja komisjoni
6502DocType: Loan,Rate of Interest (%) / Year,Intressimäär (%) / Aasta
6503,Project Quantity,projekti Kogus
6504apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Kokku {0} kõik elemendid on null, võib olla sa peaksid muutma &quot;Hajuta põhinevad maksud&quot;"
6505apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,To date can not be less than from date,Praeguseks ei saa olla vähem kui kuupäeval
6506DocType: Opportunity,To Discuss,Arutama
6507apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} ühikut {1} on vaja {2} tehingu lõpuleviimiseks.
6508DocType: Loan Type,Rate of Interest (%) Yearly,Intressimäär (%) Aastane
6509apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Quality Goal.,Kvaliteetne eesmärk.
6510DocType: Support Settings,Forum URL,Foorumi URL-id
6511apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Temporary Accounts,Ajutise konto
6512apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Source Location is required for the asset {0},Varasemat asukohta on vaja vara jaoks {0}
6513apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Black,Black
6514DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,Bom Explosion toode
6515DocType: Shareholder,Contact List,Kontaktide nimekiri
6516DocType: Account,Auditor,Audiitor
6517DocType: Project,Frequency To Collect Progress,Progressi kogumise sagedus
6518apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,{0} items produced,{0} tooted on valmistatud
6519apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Learn More,Lisateave
6520apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,{0} is not added in the table,{0} tabelisse ei lisata
6521DocType: Payment Entry,Party Bank Account,Peo pangakonto
6522DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Kaugus ülemine serv
6523DocType: POS Closing Voucher Invoices,Quantity of Items,Artiklite arv
6524apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List {0} is disabled or does not exist,Hinnakiri {0} on keelatud või ei ole olemas
6525DocType: Purchase Invoice,Return,Tagasipöördumine
6526DocType: Accounting Dimension,Disable,Keela
6527apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Mode of payment is required to make a payment,Maksmise viis on kohustatud makse
6528DocType: Task,Pending Review,Kuni Review
6529apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js,"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Muutke täislehelt rohkem võimalusi, nagu vara, seerianumbrid, partiid jne"
6530DocType: Leave Type,Maximum Continuous Days Applicable,Maksimaalsed jätkuvad päevad kehtivad
6531apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 4,Vananemisvahemik 4
6532apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} ei kaasati Partii {2}
6533apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Asset {0} ei saa lammutada, sest see on juba {1}"
6534apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Cheques Required,Nõutavad kontrollid
6535DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Kogukulude nõue (via kuluhüvitussüsteeme)
6536apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Absent,Mark leidu
6537DocType: Job Applicant Source,Job Applicant Source,Tööpakkuja allikas
6538apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,IGST Amount,IGST summa
6539apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup company,Ettevõtte seadistamine ebaõnnestus
6540DocType: Asset Repair,Asset Repair,Varade parandamine
6541DocType: Warehouse,Warehouse Type,Lao tüüp
6542apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Rida {0}: valuuta Bom # {1} peaks olema võrdne valitud valuuta {2}
6543DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Vahetuskurss
6544DocType: Patient,Additional information regarding the patient,Täiendav teave patsiendi kohta
6545apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} ei ole esitatud
6546DocType: Homepage,Tag Line,tag Line
6547DocType: Fee Component,Fee Component,Fee Component
6548apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Fleet Management,Fleet Management
6549apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Crops & Lands,Taimed ja maad
6550DocType: Shift Type,Enable Exit Grace Period,Luba väljumisperiood
6551DocType: Cheque Print Template,Regular,regulaarne
6552DocType: Fertilizer,Density (if liquid),Tihedus (kui vedelik)
6553apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.py,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Kokku weightage kõik Hindamiskriteeriumid peavad olema 100%
6554DocType: Purchase Order Item,Last Purchase Rate,Viimati ostmise korral
6555DocType: GSTR 3B Report,August,august
6556DocType: Account,Asset,Asset
6557DocType: Quality Goal,Revised On,Muudetud Sisse
6558apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Stock saa esineda Punkt {0}, kuna on variandid"
6559DocType: Healthcare Practitioner,Mobile,Mobiilne
6560DocType: Issue,Reset Service Level Agreement,Lähtesta teenuse taseme leping
6561,Sales Person-wise Transaction Summary,Müük isikuviisilist Tehing kokkuvõte
6562DocType: Training Event,Contact Number,Kontakt arv
6563apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse {0} does not exist,Ladu {0} ei ole olemas
6564DocType: Cashier Closing,Custody,Hooldusõigus
6565DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Töötaja maksuvabastuse tõendamine
6566DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Kuu jaotusprotsentide
6567apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,The selected item cannot have Batch,Valitud parameetrit ei ole partii
6568DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% Materjalidest tarnitud vastu Saateleht
6569DocType: Asset Maintenance Log,Has Certificate,On tunnistus
6570DocType: Project,Customer Details,Kliendi andmed
6571apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.js,Print IRS 1099 Forms,Printige IRS 1099 vorme
6572DocType: Asset,Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,"Kontrollige, kas vara vajab ennetavat hooldust või kalibreerimist"
6573apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Ettevõtte lühend ei tohi olla üle 5 tähemärki
6574DocType: Employee,Reports to,Ettekanded
6575,Unpaid Expense Claim,Palgata kuluhüvitussüsteeme
6576DocType: Payment Entry,Paid Amount,Paide summa
6577apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Explore Sales Cycle,Tutvuge müügitsükliga
6578DocType: Assessment Plan,Supervisor,juhendaja
6579apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Retention Stock Entry,Hoidlate sissekanne
6580,Available Stock for Packing Items,Saadaval Stock jaoks asjade pakkimist
6581DocType: Item Variant,Item Variant,Punkt Variant
6582DocType: Employee Skill Map,Trainings,Treeningud
6583,Work Order Stock Report,Töökorralduse aruanne
6584DocType: Purchase Receipt,Auto Repeat Detail,Automaatne korduv detail
6585DocType: Assessment Result Tool,Assessment Result Tool,Hinnang Tulemus Tool
6586apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js,As Supervisor,Juhendajana
6587DocType: Leave Policy Detail,Leave Policy Detail,Jätke Policy Detail
6588DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,Bom Vanametalli toode
6589apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Submitted orders can not be deleted,Esitatud tellimusi ei saa kustutada
6590DocType: Leave Control Panel,Department (optional),Osakond (valikuline)
6591apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Konto jääk juba Deebetkaart, sa ei tohi seada &quot;Balance tuleb&quot; nagu &quot;Credit&quot;"
6592apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"If you {0} {1} worth item <b>{2}</b>, the scheme <b>{3}</b> will be applied on the item.
6593 ","Kui olete väärtust {0} {1} väärtuses <b>{2}</b> , rakendatakse üksusele skeem <b>{3}</b> ."
6594DocType: Customer Feedback,Quality Management,Kvaliteedijuhtimine
6595apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} has been disabled,Punkt {0} on keelatud
6596DocType: Project,Total Billable Amount (via Timesheets),Kogu tasuline kogus (ajaveebide kaudu)
6597DocType: Agriculture Task,Previous Business Day,Eelmine tööpäev
6598DocType: Loan,Repay Fixed Amount per Period,Maksta kindlaksmääratud summa Periood
6599DocType: Employee,Health Insurance No,Ravikindlustuse nr
6600DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Tax Exemption Proofs,Maksuvabastuse tõendid
6601apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Please enter quantity for Item {0},Palun sisestage koguse Punkt {0}
6602DocType: Quality Procedure,Processes,Protsessid
6603DocType: Shift Type,First Check-in and Last Check-out,Esimene sisseregistreerimine ja viimane väljaregistreerimine
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306604apps/erpnext/erpnext/regional/report/hsn_wise_summary_of_outward_supplies/hsn_wise_summary_of_outward_supplies.py,Total Taxable Amount,Kogu maksustatav summa
6605DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Töötaja Väline tööandjad
6606apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Job card {0} created,Töökaart {0} loodud
6607DocType: Opening Invoice Creation Tool,Purchase,Ostu
6608apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Balance Qty,Balance Kogus
6609DocType: Pricing Rule,Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Tingimusi rakendatakse kõigile valitud üksustele kombineeritult.
6610apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Goals cannot be empty,Eesmärgid ei saa olla tühi
6611apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js,Enrolling students,Õpilaste registreerimine
6612DocType: Item Group,Parent Item Group,Eellaselement Group
6613DocType: Appointment Type,Appointment Type,Kohtumise tüüp
6614apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,{0} for {1},{0} ja {1}
6615DocType: Healthcare Settings,Valid number of days,Kehtiv päevade arv
6616apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Cost Centers,Kulukeskuste
6617apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Restart Subscription,Taaskäivitage liitumine
6618DocType: Linked Plant Analysis,Linked Plant Analysis,Seotud taimeanalüüs
6619apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Transporter ID,Transpordi ID
6620apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Value Proposition,Väärtusettepanek
6621DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Hinda kus tarnija valuuta konverteeritakse ettevõtte baasvaluuta
6622DocType: Purchase Invoice Item,Service End Date,Teenuse lõppkuupäev
6623apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: ajastus on vastuolus rea {1}
6624DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Luba Zero Hindamine Rate
6625DocType: Bank Guarantee,Receiving,Vastuvõtmine
6626DocType: Training Event Employee,Invited,Kutsutud
6627apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Setup Gateway accounts.,Setup Gateway kontosid.
6628apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect your bank accounts to ERPNext,Ühendage oma pangakontod ERPNext-iga
6629DocType: Employee,Employment Type,Tööhõive tüüp
6630apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Make project from a template.,Tehke projekt mallist.
6631apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Fixed Assets,Põhivara
6632DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Määra Exchange kasum / kahjum
6633,GST Purchase Register,GST Ostu Registreeri
6634,Cash Flow,Rahavoog
6635DocType: Shareholder,ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-
6636apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,Combined invoice portion must equal 100%,Kombineeritud arveosa peab olema 100%
6637DocType: Item Default,Default Expense Account,Vaikimisi ärikohtumisteks
6638DocType: GST Account,CGST Account,CGST konto
Frappe PR Bot037caf02019-08-12 15:32:37 +05306639apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Kauba kood&gt; esemerühm&gt; kaubamärk
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306640apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Student Email ID,Student E-ID
6641DocType: Employee,Notice (days),Teade (päeva)
6642DocType: POS Closing Voucher Invoices,POS Closing Voucher Invoices,POS sulgemisveokeri arve
6643DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Sales Tax Mall
6644apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,Download JSON,Laadige alla JSON
6645DocType: Employee Benefit Application Detail,Pay Against Benefit Claim,Maksma hüvitisnõuet
6646apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Update Cost Center Number,Värskenda kulukeskuse numbrit
6647apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select items to save the invoice,"Valige objekt, et salvestada arve"
6648DocType: Employee,Encashment Date,Inkassatsioon kuupäev
6649DocType: Training Event,Internet,Internet
6650DocType: Special Test Template,Special Test Template,Erimudeli mall
6651DocType: Account,Stock Adjustment,Stock reguleerimine
6652apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Vaikimisi Tegevus Maksumus olemas Tegevuse liik - {0}
6653DocType: Work Order,Planned Operating Cost,Planeeritud töökulud
6654DocType: Academic Term,Term Start Date,Term Start Date
6655apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Authentication Failed,Tuvastamine ebaõnnestus
6656apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,List of all share transactions,Kõigi aktsiate tehingute nimekiri
6657DocType: Supplier,Is Transporter,Kas Transporter
6658DocType: Shopify Settings,Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,"Impordi müügiarve alates Shopifyist, kui Makse on märgitud"
6659apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Opp Count,Opp Krahv
6660apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,Tuleb määrata nii katseperioodi alguskuupäev kui ka katseperioodi lõppkuupäev
6661DocType: Company,Bank Remittance Settings,Pangaülekande seaded
6662apps/erpnext/erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py,Average Rate,Keskmine määr
6663apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Maksete kogusumma maksegraafikus peab olema võrdne Suur / Ümardatud Kokku
6664apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate",Hindamismäära ei saa olla valikul „Kliendi pakutav üksus”
6665DocType: Subscription Plan Detail,Plan,Plaan
6666apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Bank Statement balance as per General Ledger,Bank avaldus tasakaalu kohta pearaamat
6667DocType: Job Applicant,Applicant Name,Taotleja nimi
6668DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Klienditeenindus / Nimetus
6669DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
6670
6671The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
6672
6673For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
6674
6675Note: BOM = Bill of Materials","Täitematerjali rühma ** Kirjed ** teise ** Oksjoni **. See on kasulik, kui sul on komplekteerimine teatud ** Kirjed ** pakendisse ja teil säilitada laos pakendatud ** Kirjed ** mitte kokku ** Oksjoni **. Pakett ** Oksjoni ** on &quot;Kas Stock Punkt&quot; kui &quot;ei&quot; ja &quot;Kas Sales Punkt&quot; kui &quot;Jah&quot;. Näiteks: kui teil on müüa Sülearvutid ja Seljakotid eraldi ja eriline hind, kui klient ostab nii, siis Laptop + seljakott on uus toode Bundle Punkt. Märkus: Bom = Materjaliandmik"
6676apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Serial No is mandatory for Item {0},Järjekorranumber on kohustuslik Punkt {0}
6677DocType: Website Attribute,Attribute,Atribuut
6678DocType: Staffing Plan Detail,Current Count,Praegune arv
6679apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,Please specify from/to range,"Palun täpsustage, kust / ulatuda"
6680apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Opening {0} Invoice created,Avamine {0} arve on loodud
6681DocType: Serial No,Under AMC,Vastavalt AMC
6682apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Punkt hindamise ümberarvutamise arvestades maandus kulude voucher summa
6683apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Default settings for selling transactions.,Vaikimisi seadete müügitehinguid.
6684DocType: Guardian,Guardian Of ,eestkostja
6685DocType: Grading Scale Interval,Threshold,künnis
6686apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Filter Employees By (Optional),Töötajate filtreerimine (valikuline)
6687DocType: BOM Update Tool,Current BOM,Praegune Bom
6688apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Balance (Dr - Cr),Tasakaal (dr - Cr)
6689apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Add Serial No,Lisa Järjekorranumber
6690DocType: Work Order Item,Available Qty at Source Warehouse,Saadaval Kogus tekkekohas Warehouse
6691apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Warranty,Garantii
6692DocType: Purchase Invoice,Debit Note Issued,Deebetarvega
6693apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Filter based on Cost Center is only applicable if Budget Against is selected as Cost Center,"Kulukeskusest lähtuv filter põhineb ainult juhul, kui Eelarve jätkuvalt on valitud kulukeskuseks"
6694apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Otsi üksuse koodi, seerianumbri, partii nr või vöötkoodi järgi"
6695DocType: Work Order,Warehouses,Laod
6696DocType: Shift Type,Last Sync of Checkin,Checkini viimane sünkroonimine
6697apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Add a new address,Lisage uus aadress
6698apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,{0} asset cannot be transferred,{0} vara ei saa üle kanda
6699DocType: Hotel Room Pricing,Hotel Room Pricing,Hotelli toa hinnakujundus
6700apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.py,"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Ei saa märkida statsionaarset registrit tühjaks, on Unbilled kontod {0}"
6701DocType: Subscription,Days Until Due,Päevad Kuni Nõue
6702apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,This Item is a Variant of {0} (Template).,See toode on variant {0} (Template).
6703DocType: Workstation,per hour,tunnis
6704DocType: Blanket Order,Purchasing,ostmine
6705DocType: Announcement,Announcement,teade
6706apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Customer LPO,Kliendi LPO
6707DocType: Education Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Ravimipartii põhineb Student Group, Student Partii on kinnitatud igale õpilasele programmist Registreerimine."
6708apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Ladu ei saa kustutada, kuna laožurnaal kirjet selle lattu."
6709apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Distribution,Distribution
6710apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,"Töötaja staatust ei saa seada vasakule, kuna järgmised töötajad teatavad sellest töötajale praegu:"
6711DocType: Journal Entry Account,Loan,Laen
6712DocType: Expense Claim Advance,Expense Claim Advance,Kulude nõude ettemakse
6713DocType: Lab Test,Report Preference,Aruande eelistus
6714apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Volunteer information.,Vabatahtlike teave.
6715apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Project Manager,Projektijuht
6716,Quoted Item Comparison,Tsiteeritud Punkt võrdlus
6717apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Overlap in scoring between {0} and {1},Kattuvus punktides {0} ja {1}
6718apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Dispatch,Dispatch
6719apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max allahindlust lubatud kirje: {0} on {1}%
6720apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Net Asset value as on,Puhasväärtuse nii edasi
6721DocType: Crop,Produce,Toota
6722DocType: Hotel Settings,Default Taxes and Charges,Vaikimisi maksud ja tasud
6723DocType: Account,Receivable,Nõuete
6724apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Ei ole lubatud muuta tarnija Ostutellimuse juba olemas
6725DocType: Stock Entry,Material Consumption for Manufacture,Materjalitarbimine valmistamiseks
6726DocType: Item Alternative,Alternative Item Code,Alternatiivne tootekood
6727DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Roll, mis on lubatud esitada tehinguid, mis ületavad laenu piirmäärade."
6728DocType: Production Plan,Select Items to Manufacture,Vali Pane Tootmine
6729DocType: Delivery Stop,Delivery Stop,Kättetoimetamise peatamine
6730apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"Master data syncing, it might take some time","Master andmete sünkroonimine, see võib võtta aega"
6731DocType: Material Request Plan Item,Material Issue,Materjal Issue
6732DocType: Employee Education,Qualification,Kvalifikatsioonikeskus
6733DocType: Item Price,Item Price,Toode Hind
6734apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Soap & Detergent,Seep ja Detergent
6735DocType: BOM,Show Items,Näita Esemed
6736apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.py,Duplicate Tax Declaration of {0} for period {1},{0} perioodi {1} maksudeklaratsiooni duplikaat
6737apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.py,From Time cannot be greater than To Time.,Time ei saa olla suurem kui ajalt.
6738apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Do you want to notify all the customers by email?,Kas soovite teavitada kõiki kliente e-posti teel?
6739DocType: Subscription Plan,Billing Interval,Arveldusperiood
6740apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Motion Picture & Video,Motion Picture &amp; Video
6741apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js,Ordered,Tellitud
6742apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Resume,Jätka
6743DocType: Salary Detail,Component,komponent
6744DocType: Video,YouTube,Youtube
6745apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py,Row {0}: {1} must be greater than 0,Rida {0}: {1} peab olema suurem kui 0
6746DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,Hindamiskriteeriumid Group
6747DocType: Healthcare Settings,Patient Name By,Patsiendi nimi
6748apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Accrual Journal sissekanne palkade eest alates {0} kuni {1}
6749DocType: Sales Invoice Item,Enable Deferred Revenue,Edasilükkunud tulu lubamine
6750apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Avamine akumuleeritud kulum peab olema väiksem kui võrdne {0}
6751DocType: Warehouse,Warehouse Name,Ladu nimi
6752DocType: Naming Series,Select Transaction,Vali Tehing
6753apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Please enter Approving Role or Approving User,Palun sisestage kinnitamine Role või heaks Kasutaja
6754apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,Teenuse taseme leping üksuse tüübiga {0} ja olemiga {1} on juba olemas.
6755DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Kirjutage Off Entry
6756DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Hinda põhinevatest materjalidest
6757DocType: Education Settings,"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Kui see on aktiveeritud, on programmi akadeemiline termin kohustuslik programmi registreerimisvahendis."
6758apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Maksust vabastatud, nullmääraga ja mitte-GST-sisendtarnete väärtused"
6759apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Uncheck all,Puhasta kõik
6760DocType: Purchase Taxes and Charges,On Item Quantity,Kauba kogus
6761DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Tingimused
6762DocType: Asset,Booked Fixed Asset,Broneeritud põhivara
6763apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"Kuupäev peaks jääma eelarveaastal. Eeldades, et Date = {0}"
6764DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Siin saate säilitada pikkus, kaal, allergia, meditsiini muresid etc"
6765apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Creating Accounts...,Kontode loomine ...
6766DocType: Leave Block List,Applies to Company,Kehtib Company
6767apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Ei saa tühistada, sest esitatud Stock Entry {0} on olemas"
6768DocType: Loan,Disbursement Date,Väljamakse kuupäev
6769DocType: Service Level Agreement,Agreement Details,Lepingu üksikasjad
6770apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,Lepingu alguskuupäev ei või olla suurem või võrdne lõppkuupäevaga.
6771DocType: BOM Update Tool,Update latest price in all BOMs,Värskendage viimaseid hindu kõigis kaitsemeetmetes
6772apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Done,Küps
6773apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Medical Record,Meditsiiniline kirje
6774DocType: Vehicle,Vehicle,sõiduk
6775DocType: Purchase Invoice,In Words,Sõnades
6776apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Enne esitamist sisestage panga või krediidiasutuse nimi.
6777apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py,{0} must be submitted,{0} tuleb esitada
6778DocType: POS Profile,Item Groups,Punkt Groups
6779DocType: Company,Standard Working Hours,Standardne tööaeg
6780DocType: Sales Order Item,For Production,Tootmiseks
6781DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
6782DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Account Currency,Konto valuuta saldo
6783apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Palun lisage ajutine avamise konto arveldusarvele
6784DocType: Customer,Customer Primary Contact,Kliendi esmane kontakt
6785apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Opp/Lead %,Opp / Plii%
6786DocType: Bank Guarantee,Bank Account Info,Pangakonto andmed
6787DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Type,Pangagarantii tüüp
6788apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/test_bank_account.py,BankAccount.validate_iban() failed for valid IBAN {},BankAccount.validate_iban () ei saanud kehtivat IBANi {}
6789DocType: Payment Schedule,Invoice Portion,Arve osa
6790,Asset Depreciations and Balances,Asset Amortisatsiooniaruanne ja Kaalud
6791apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Summa {0} {1} ülekantud {2} kuni {3}
6792apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} ei ole tervishoiuteenuste praktikute ajakava. Lisage see tervishoiu praktiseerija kaptenisse
6793DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Saa ettemaksed
6794DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Add / Remove saajad
6795apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Et määrata selle Fiscal Year as Default, kliki &quot;Set as Default&quot;"
6796apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Amount of TDS Deducted,TDSi maha arvata
6797DocType: Production Plan,Include Subcontracted Items,Kaasa alltöövõtuga seotud üksused
6798apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Join,liituma
6799apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py,Shortage Qty,Puuduse Kogus
6800DocType: Purchase Invoice,Input Service Distributor,Sisendteenuse levitaja
6801apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item variant {0} exists with same attributes,Punkt variant {0} on olemas sama atribuute
6802DocType: Loan,Repay from Salary,Tagastama alates Palk
6803DocType: Exotel Settings,API Token,API tunnus
6804apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},TELLIN tasumises {0} {1} jaoks kogus {2}
6805DocType: Additional Salary,Salary Slip,Palgatõend
6806apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.,Luba teenuse taseme lepingu lähtestamine tugiseadetest.
6807DocType: Lead,Lost Quotation,Kaotatud Tsitaat
6808apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Student Batches,Õpilaste partiid
6809DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Varu määra või summat
6810apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,'To Date' is required,"""Selle kuupäevani"" on vajalik"
6811apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Tegelik kogus: Laos saadaolev kogus.
6812DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Loo pakkimine libiseb paketid saadetakse. Kasutatud teatama paketi number, pakendi sisu ning selle kaalu."
6813DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Sales Order toode
6814DocType: Salary Slip,Payment Days,Makse päeva
6815DocType: Stock Settings,Convert Item Description to Clean HTML,Objekti kirjelduse teisendamine HTML-i puhastamiseks
6816DocType: Patient,Dormant,magav
6817DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Mahaarvatud maksud seoses taotlemata töötajate hüvitistega
6818DocType: Salary Slip,Total Interest Amount,Intressimäära kogusumma
6819apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Ladude tütartippu ei saa ümber arvestusraamatust
6820DocType: BOM,Manage cost of operations,Manage tegevuste kuludest
6821DocType: Accounts Settings,Stale Days,Stale päevad
6822DocType: Travel Itinerary,Arrival Datetime,Saabumise kuupäev
6823DocType: Tax Rule,Billing Zipcode,Arvelduse postiindeks
6824DocType: Attendance,HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-.YYYY.-
6825DocType: Crop,Row Spacing UOM,Row Spacing UOM
6826DocType: Assessment Result Detail,Assessment Result Detail,Hindamise tulemused teave
6827DocType: Employee Education,Employee Education,Töötajate haridus
6828DocType: Service Day,Workday,Tööpäev
6829apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.py,At least one of the Applicable Modules should be selected,Valida tuleks vähemalt üks rakendatavast moodulist
6830apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Duplicate item group found in the item group table,Duplicate kirje rühm leidis elemendi rühma tabelis
6831apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Tree of Quality Procedures.,Kvaliteediprotseduuride puu.
6832apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,It is needed to fetch Item Details.,"See on vajalik, et tõmbad Punkt Details."
6833DocType: Fertilizer,Fertilizer Name,Väetise nimi
6834DocType: Salary Slip,Net Pay,Netopalk
6835DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Account,Konto
6836apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} has already been received,Serial No {0} on juba saanud
6837,Requested Items To Be Transferred,Taotletud üleantavate
6838DocType: Expense Claim,Vehicle Log,Sõidukite Logi
6839DocType: Sales Invoice,Is Discounted,On soodushinnaga
6840DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,"Tegevus, kui akumuleeritud kuueelarve ületati tegelikust"
6841DocType: Salary Component,Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Loo eraldi hüvitise taotlusele esitatav sissekanne
6842DocType: Vital Signs,Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Palaviku olemasolu (temp&gt; 38,5 ° C / 101,3 ° F või püsiv temp&gt; 38 ° C / 100,4 ° F)"
6843DocType: Customer,Sales Team Details,Sales Team Üksikasjad
6844apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Delete permanently?,Kustuta jäädavalt?
6845DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Kokku nõutav summa
6846apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Potential opportunities for selling.,Potentsiaalne võimalusi müüa.
6847DocType: Plaid Settings,Link a new bank account,Linkige uus pangakonto
6848apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,{} is an invalid Attendance Status.,{} on sobimatu osalemise olek.
6849DocType: Shareholder,Folio no.,Folio nr
6850apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,Invalid {0},Vale {0}
6851apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Sick Leave,Haiguslehel
6852DocType: Email Digest,Email Digest,Email Digest
6853apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,"As raw materials projected quantity is more than required quantity, there is no need to create material request.
6854 Still if you want to make material request, kindly enable <b>Ignore Existing Projected Quantity</b> checkbox","Kuna kavandatav toorainekogus on suurem kui nõutav kogus, ei ole vaja materjalitaotlust luua. Kui soovite siiski materjalitaotlust esitada, lubage <b>lahter Ignoreeri olemasolevat projekteeritud kogust</b> ruut"
6855DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Arved Aadress Nimi
6856apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Department Stores,Kaubamajad
6857,Item Delivery Date,Kauba kohaletoimetamise kuupäev
6858DocType: Selling Settings,Sales Update Frequency,Müügi värskendamise sagedus
6859DocType: Production Plan,Material Requested,Taotletud materjal
6860DocType: Warehouse,PIN,PIN
6861DocType: Bin,Reserved Qty for sub contract,Reserveeritud alltöövõtulepingu kogus
6862DocType: Patient Service Unit,Patinet Service Unit,Patinet teenindusüksus
6863apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/regional/india.js,Generate Text File,Loo tekstifail
6864DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Põhimuutus summa (firma Valuuta)
6865apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,No accounting entries for the following warehouses,No raamatupidamise kanded järgmiste laod
6866apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Only {0} in stock for item {1},Ainult {0} on kaupa {1}
6867DocType: Account,Chargeable,Maksustatav
6868DocType: Company,Change Abbreviation,Muuda lühend
6869DocType: Contract,Fulfilment Details,Täitmise üksikasjad
6870apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.py,Pay {0} {1},Maksa {0} {1}
6871DocType: Employee Onboarding,Activities,Tegevused
6872DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Kulu kuupäev
6873DocType: Item,No of Months,Kuude arv
6874DocType: Item,Max Discount (%),Max Discount (%)
6875apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,Credit Days cannot be a negative number,Krediitpäevade arv ei saa olla negatiivne
6876apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Upload a statement,Laadige avaldus üles
6877DocType: Purchase Invoice Item,Service Stop Date,Teenuse lõpetamise kuupäev
6878apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Last Order Amount,Viimati tellimuse summa
6879DocType: Cash Flow Mapper,e.g Adjustments for:,nt korrigeerimised:
6880apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py," {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Säilitusproov põhineb partiil, palun kontrollige, kas on olemas partii nr, et objekti proovi säilitada"
6881DocType: Task,Is Milestone,Kas Milestone
6882DocType: Certification Application,Yet to appear,Kuid ilmuda
6883DocType: Delivery Stop,Email Sent To,Saadetud e-
6884apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Salary Structure not found for employee {0} and date {1},Töötaja {0} ja kuupäeva {1} palgastruktuuri ei leitud
6885DocType: Job Card Item,Job Card Item,Töökaardipunkt
6886DocType: Accounts Settings,Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Lubage kulukeskusel bilansikonto sisestamisel
6887apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge with Existing Account,Ühine olemasoleva kontoga
6888DocType: Budget,Warn,Hoiatama
6889apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,All items have already been transferred for this Work Order.,Kõik üksused on selle töökorralduse jaoks juba üle antud.
6890DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Muid märkusi, tähelepanuväärne jõupingutusi, et peaks minema arvestust."
6891DocType: Asset Maintenance,Manufacturing User,Tootmine Kasutaja
6892DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Tarnitud tooraine
6893DocType: Subscription Plan,Payment Plan,Makseplaan
6894DocType: Bank Transaction,Series,Sari
6895apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Hinnakirja {0} vääring peab olema {1} või {2}
6896apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Subscription Management,Tellimishaldamine
6897DocType: Appraisal,Appraisal Template,Hinnang Mall
6898apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Pin Code,Pin koodi
6899DocType: Soil Texture,Ternary Plot,Ternary Plot
6900DocType: Amazon MWS Settings,Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,"Märkige see, et lubada planeeritud igapäevase sünkroonimise rutiini"
6901DocType: Item Group,Item Classification,Punkt klassifitseerimine
6902apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Publications,Väljaanded
6903DocType: Driver,License Number,Litsentsi number
6904apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Business Development Manager,Business Development Manager
6905DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Hooldus Külasta Purpose
6906DocType: Stock Entry,Stock Entry Type,Stock kande tüüp
6907apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Invoice Patient Registration,Arve Patsiendi registreerimine
6908apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js,General Ledger,General Ledger
6909apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,To Fiscal Year,Eelarveaastaks
6910apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js,View Leads,Vaata Leads
6911DocType: Program Enrollment Tool,New Program,New Program
6912DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Omadus Value
6913DocType: POS Closing Voucher Details,Expected Amount,Oodatav summa
6914apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js,Create Multiple,Loo mitu
6915,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Soovitatav Reorder Level
6916apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Töötajal {0} palgaastmel {1} pole vaikimisi puhkusepoliitikat
6917DocType: Salary Detail,Salary Detail,palk Detail
6918DocType: Email Digest,New Purchase Invoice,Uus ostuarve
6919apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select {0} first,Palun valige {0} Esimene
6920apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Added {0} users,Lisatud {0} kasutajat
6921apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Less Than Amount,Vähem kui summa
6922apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent",Mitmekordsete programmide korral määratakse Kliendid automaatselt asjaomasele tasemele vastavalt nende kasutatud kuludele
6923DocType: Appointment Type,Physician,Arst
6924apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Batch {0} of Item {1} has expired.,Partii {0} Punkt {1} on aegunud.
6925apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment_dashboard.py,Consultations,Konsultatsioonid
6926apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py,Finished Good,Lõppenud hea
6927apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Punkt Hind kuvatakse mitu korda Hinnakirja, Tarnija / Kliendi, Valuuta, Kirje, UOMi, Koguse ja Kuupäevade alusel."
6928DocType: Sales Invoice,Commission,Vahendustasu
6929apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) ei tohi olla suurem kui kavandatud kogus ({2}) töökorralduses {3}
6930DocType: Certification Application,Name of Applicant,Taotleja nimi
6931apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Time Sheet for manufacturing.,Aeg Sheet valmistamiseks.
6932apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Subtotal,osakokkuvõte
6933apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,Variandi omadusi pole võimalik vahetada pärast aktsiatehingut. Selle tegemiseks peate tegema uue punkti.
6934apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,GoCardless SEPA Mandate,GoCardless SEPA volitus
6935DocType: Healthcare Practitioner,Charges,Süüdistused
6936DocType: Production Plan,Get Items For Work Order,Hankige tooteid töökorralduseks
6937DocType: Salary Detail,Default Amount,Vaikimisi summa
6938DocType: Lab Test Template,Descriptive,Kirjeldav
6939apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Warehouse not found in the system,Ladu ei leitud süsteemis
6940apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,This Month's Summary,Selle kuu kokkuvõte
6941DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading
6942apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Külmuta varud vanemad kui` peab olema väiksem kui% d päeva.
6943DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Ostumaks Mall
6944apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Set a sales goal you'd like to achieve for your company.,"Määrake müügieesmärk, mida soovite oma ettevõtte jaoks saavutada."
6945DocType: Quality Goal,Revision,Redaktsioon
6946apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Healthcare Services,Tervishoiuteenused
6947,Project wise Stock Tracking,Projekti tark Stock Tracking
6948DocType: GST HSN Code,Regional,piirkondlik
6949apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Laboratory,Laboratoorium
6950DocType: UOM Category,UOM Category,UOMi kategooria
6951DocType: Clinical Procedure Item,Actual Qty (at source/target),Tegelik Kogus (tekkekohas / target)
6952DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref kood
6953DocType: Accounts Settings,Address used to determine Tax Category in transactions.,"Aadress, mida kasutatakse tehingute maksukategooria määramiseks."
6954apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Customer Group is Required in POS Profile,Kliendiprofiil on vajalik POS-profiilis
6955DocType: HR Settings,Payroll Settings,Palga Seaded
6956apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Match non-linked Invoices and Payments.,Match mitte seotud arved ja maksed.
6957DocType: POS Settings,POS Settings,POS-seaded
6958apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Place Order,Esita tellimus
6959apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.js,Create Invoice,Loo arve
6960DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Uus Ostutellimuste
6961apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Root cannot have a parent cost center,Juur ei saa olla vanem kulukeskus
6962DocType: POS Closing Voucher,Expense Details,Kulude üksikasjad
6963apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Select Brand...,Vali brändi ...
6964apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Non Profit (beta),Mittetulundusühing (beetaversioon)
6965apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/products_settings/products_settings.py,"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Filtreeri väljad rida # {0}: välja nimi <b>{1}</b> peab olema tüüpi &quot;Link&quot; või &quot;Table MultiSelect&quot;
6966apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Accumulated Depreciation as on,Akumuleeritud kulum kohta
6967DocType: Employee Tax Exemption Category,Employee Tax Exemption Category,Töötaja maksuvabastuse kategooria
6968apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Amount should not be less than zero.,Summa ei tohiks olla väiksem kui null.
6969DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-kehtival kujul
6970apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Tööaeg peab olema suurem kui 0 operatsiooni {0}
6971DocType: Support Search Source,Post Route String,Postitage marsruudi string
6972apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Warehouse is mandatory,Ladu on kohustuslik
6973apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to create website,Veebisaidi loomine ebaõnnestus
6974DocType: Soil Analysis,Mg/K,Mg / K
6975DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail
6976apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Admission and Enrollment,Sissepääs ja registreerimine
6977apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Retention Stock Entry on juba loodud või Proovi Kogus pole esitatud
6978DocType: Program,Program Abbreviation,programm lühend
6979apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Production Order cannot be raised against a Item Template,Tootmine tellimust ei ole võimalik vastu tekitatud Punkt Mall
6980apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Voucher (Consolidated),Grupp vautšeri järgi (konsolideeritud)
6981DocType: HR Settings,Encrypt Salary Slips in Emails,Krüpti palgaklaasid meilides
6982DocType: Question,Multiple Correct Answer,Mitu õiget vastust
6983apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Maksud uuendatakse ostutšekk iga punkti
6984DocType: Warranty Claim,Resolved By,Lahendatud
6985apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js,Schedule Discharge,Ajakava tühjendamine
6986apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Tšekid ja hoiused valesti puhastatud
6987DocType: Homepage Section Card,Homepage Section Card,Kodulehe sektsiooni kaart
6988apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0} Te ei saa määrata ise vanemakonto
6989DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Hinnakiri Rate
6990apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create customer quotes,Loo klientide hinnapakkumisi
6991apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Service Stop Date cannot be after Service End Date,Teenuse lõpetamise kuupäev ei saa olla pärast teenuse lõppkuupäeva
6992DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Show &quot;In Stock&quot; või &quot;Ei ole laos&quot; põhineb laos olemas see lattu.
6993apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Bill of Materials (BOM),Materjaliandmik (BOM)
6994DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,"Keskmine aeg, mis kulub tarnija andma"
6995DocType: Travel Itinerary,Check-in Date,Check-in Kuupäev
6996DocType: Sample Collection,Collected By,Kogutud
6997apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js,Assessment Result,Hinnang Tulemus
6998DocType: Hotel Room Package,Hotel Room Package,Hotelli toa pakett
6999DocType: Employee Transfer,Employee Transfer,Töötaja ülekandmine
7000apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,Hours,Tööaeg
7001DocType: Project,Expected Start Date,Oodatud Start Date
7002DocType: Purchase Invoice,04-Correction in Invoice,04-korrigeerimine arvel
7003apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Order already created for all items with BOM,Töökorraldus on juba loodud kõigi BOM-iga üksustega
7004DocType: Bank Account,Party Details,Pidu üksikasjad
7005apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant Details Report,Variandi üksikasjade aruanne
7006DocType: Setup Progress Action,Setup Progress Action,Seadista edu toiming
7007DocType: Course Activity,Video,Video
7008apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Buying Price List,Ostute hinnakiri
7009apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Remove item if charges is not applicable to that item,"Eemalda kirje, kui makse ei kohaldata selle objekti"
7010apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Cancel Subscription,Tellimuse tühistamine
7011apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Palun valige Hooldus olek lõpule viidud või eemaldage lõpuleviimise kuupäev
7012DocType: Supplier,Default Payment Terms Template,Makseviiside vaikimisi mall
7013apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Tehingu vääring peab olema sama Payment Gateway valuuta
7014DocType: Payment Entry,Receive,Saama
7015DocType: Employee Benefit Application Detail,Earning Component,Komponendi teenimine
7016apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Items and UOMs,Üksuste ja UOM-ide töötlemine
7017apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set either the Tax ID or Fiscal Code on Company '%s',Valige ettevõtte &#39;% s&#39; jaoks kas maksu-ID või maksukood
7018apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html,Quotations: ,Tsitaadid:
7019DocType: Contract,Partially Fulfilled,Osaliselt täidetud
7020DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Täielikult täidetud
7021apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Erimärgid, välja arvatud &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Ja &quot;}&quot; pole sarjade nimetamisel lubatud"
7022DocType: Purchase Invoice Item,Is nil rated or exempted,Kas see on null või on vabastatud
7023DocType: Employee,Educational Qualification,Haridustsensus
7024DocType: Workstation,Operating Costs,Tegevuskulud
7025apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Currency for {0} must be {1},Valuuta eest {0} peab olema {1}
7026DocType: Employee Checkin,Entry Grace Period Consequence,Sisenemise ajapikenduse tagajärg
7027DocType: Shift Type,Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,Märkige sellele vahetusele määratud töötajate osalemine vastavalt töötajate registreerimisele.
7028DocType: Asset,Disposal Date,müügikuupäevaga
7029DocType: Service Level,Response and Resoution Time,Reageerimise ja taaselustamise aeg
7030DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Töötaja Jäta Approver
7031apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: an Reorder kirje on juba olemas selle lao {1}
7032apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js,Please enter the designation,Sisestage nimetus
7033apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Ei saa kuulutada kadunud, sest Tsitaat on tehtud."
7034apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Items for Raw Material Request,Toorainetaotluse esemed
7035apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,CWIP Account,CWIP konto
7036apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js,Training Feedback,koolitus tagasiside
7037apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Withholding rates to be applied on transactions.,Tehingute suhtes kohaldatavad maksu kinnipidamise määrad.
7038DocType: Supplier Scorecard Criteria,Supplier Scorecard Criteria,Tarnija tulemuskaardi kriteeriumid
7039apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select Start Date and End Date for Item {0},Palun valige Start ja lõppkuupäeva eest Punkt {0}
7040DocType: Maintenance Schedule,MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-
7041apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Course is mandatory in row {0},Muidugi on kohustuslik järjest {0}
7042apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,From date can not be greater than than To date,Alates kuupäevast ei saa olla suurem kui Tänaseks
7043apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,To date cannot be before from date,Praeguseks ei saa enne kuupäevast alates
7044apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Non GST Inward Supplies,Muud kui GST-sisesed tarvikud
7045DocType: Employee Group Table,Employee Group Table,Töötajate rühma tabel
7046DocType: Packed Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
7047DocType: Cash Flow Mapper,Section Footer,Sektsiooni jalus
7048apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Add / Edit Prices,Klienditeenindus Lisa / uuenda Hinnad
7049apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py,Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,Töövõtjate edendamist ei saa esitada enne edutamise kuupäeva
7050DocType: Batch,Parent Batch,Vanem Partii
7051DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Tšekk Prindi Mall
7052DocType: Salary Component,Is Flexible Benefit,On paindlik kasu
7053apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Chart of Cost Centers,Graafik kulukeskuste
7054DocType: Subscription Settings,Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Enne tellimuse tühistamist või tellimuse märkimist tasumata on mitu päeva pärast arve kuupäeva möödumist
7055DocType: Clinical Procedure Template,Sample Collection,Proovide kogu
7056,Requested Items To Be Ordered,Taotlenud objekte tuleb tellida
7057DocType: Price List,Price List Name,Hinnakiri nimi
7058DocType: Delivery Stop,Dispatch Information,Saatmisinfo
7059apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill JSON can only be generated from submitted document,e-Way Bill JSONi saab luua ainult esitatud dokumendist
7060DocType: Blanket Order,Manufacturing,Tootmine
7061,Ordered Items To Be Delivered,Tellitud Esemed tuleb tarnida
7062DocType: Account,Income,Sissetulek
7063DocType: Industry Type,Industry Type,Tööstuse Tüüp
7064apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js,Something went wrong!,Midagi läks valesti!
7065apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Warning: Leave application contains following block dates,Hoiatus: Jäta taotlus sisaldab järgmist plokki kuupäev
7066DocType: Bank Statement Settings,Transaction Data Mapping,Tehinguandmete kaardistamine
7067apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Sales Invoice {0} has already been submitted,Müügiarve {0} on juba esitatud
7068DocType: Salary Component,Is Tax Applicable,Kas maksu kohaldatakse
7069DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Score,tulemus
7070apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Fiscal Year {0} does not exist,Eelarveaastal {0} ei ole olemas
7071DocType: Asset Maintenance Log,Completion Date,Lõppkuupäev
7072DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Summa (firma Valuuta)
7073DocType: Program,Is Featured,On esiletõstetud
7074DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture User,Põllumajanduslik kasutaja
7075apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Valid till date cannot be before transaction date,Kehtib kuni kuupäevani ei saa olla enne tehingu kuupäeva
7076apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} ühikut {1} vaja {2} kohta {3} {4} ja {5} tehingu lõpuleviimiseks.
7077DocType: Fee Schedule,Student Category,Student Kategooria
7078DocType: Announcement,Student,õpilane
7079apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js,Stock quantity to start procedure is not available in the warehouse. Do you want to record a Stock Transfer,Lao kogus menetluse alustamiseks pole laos saadaval. Kas soovite salvestada varude ülekande
7080apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,New {0} pricing rules are created,Loodud on uued {0} hinnareeglid
7081DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Type,Saatmise reegli tüüp
7082apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Rooms,Mine tuba
7083apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","Ettevõte, maksekonto, alates kuupäevast kuni kuupäevani on kohustuslik"
7084DocType: Company,Budget Detail,Eelarve Detail
7085apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py,Please enter message before sending,Palun sisesta enne saatmist
7086apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Setting up company,Ettevõtte asutamine
7087apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Of the supplies shown in 3.1 (a) above, details of inter-State supplies made to unregisterd
7088 persons, composition taxable persons and UIN holders","Eespool punkti 3.1 alapunktis a näidatud tarnetest üksikasjad registreerimata isikutele, koosseisu maksukohustuslastele ja UIN-i omanikele tehtud riikidevaheliste tarnete kohta"
7089DocType: Education Settings,Enable LMS,LMS-i lubamine
7090DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR SUPPLIER,Duplikaadi TARNIJA
7091apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,Please save the report again to rebuild or update,"Salvestage aruanne uuesti, et seda uuesti üles ehitada või värskendada"
7092DocType: Service Level Agreement,Response and Resolution Time,Reageerimise ja lahendamise aeg
7093DocType: Asset,Custodian,Turvahoidja
7094apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale profiili
7095apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py,{0} should be a value between 0 and 100,{0} peaks olema väärtus vahemikus 0 kuni 100
7096apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Payment of {0} from {1} to {2},{0} maksmine alates {1} kuni {2}
7097apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Pöördmaksustatavad sisetarned (va ülaltoodud punktid 1 ja 2)
7098apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Amount(Company Currency),Ostutellimuse summa (ettevõtte valuuta)
7099DocType: Chart of Accounts Importer,Import Chart of Accounts from a csv file,Kontoplaani importimine csv-failist
7100apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Unsecured Loans,Tagatiseta laenud
7101DocType: Cost Center,Cost Center Name,Kuluüksus nimi
7102DocType: Student,B+,B +
7103DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Max tööaeg vastu Töögraafik
7104DocType: Shift Type,Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Põhineb rangelt töötajate registreerimisel logi tüübil
7105DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Tähtajad
7106apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Paid Amt,Kokku Paide Amt
7107DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Teated enam kui 160 tähemärki jagatakse mitu sõnumit
7108DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Saanud ja heaks kiitnud
7109,GST Itemised Sales Register,GST Üksikasjalikud Sales Registreeri
7110DocType: Staffing Plan,Staffing Plan Details,Personaliplaani üksikasjad
7111DocType: Soil Texture,Silt Loam,Silt Loam
7112,Serial No Service Contract Expiry,Serial No Service Lepingu lõppemise
7113DocType: Employee Health Insurance,Employee Health Insurance,Töötajate tervisekindlustus
7114apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,You cannot credit and debit same account at the same time,Sa ei saa deebet- ja sama konto korraga
7115DocType: Vital Signs,Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Täiskasvanute pulsisagedus on kuskil 50 kuni 80 lööki minutis.
7116DocType: Naming Series,Help HTML,Abi HTML
7117DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Student Group Loomistööriist
7118DocType: Item,Variant Based On,Põhinev variant
7119apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Kokku weightage määratud peaks olema 100%. On {0}
7120DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program Tier,Lojaalsusprogrammi tase
7121apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Your Suppliers,Sinu Tarnijad
7122apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Ei saa määrata, kui on kaotatud Sales Order on tehtud."
7123DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Tarnija osa pole
7124apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reason for hold: ,Hoidmise põhjus:
7125apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"Ei saa maha arvata, kui kategooria on &quot;Hindamine&quot; või &quot;Vaulation ja kokku&quot;"
7126apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/reviews.js,Anonymous,Anonüümne
7127apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Received From,Saadud
7128DocType: Lead,Converted,Converted
7129DocType: Item,Has Serial No,Kas Serial No
7130DocType: Employee,Date of Issue,Väljastamise kuupäev
7131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}","Nagu iga ostmine Seaded kui ost Olles kätte sobiv == &quot;JAH&quot;, siis luua ostuarve, kasutaja vaja luua ostutšekk esmalt toode {0}"
7132apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Vali Tarnija kirje {1}
7133DocType: Global Defaults,Default Distance Unit,Vaikeseadme üksus
7134apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Rida {0}: Tundi väärtus peab olema suurem kui null.
7135apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Koduleht Pilt {0} juurde Punkt {1} ei leitud
7136DocType: Asset,Assets,Varad
7137apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Computer,Arvuti
7138DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Nimekiri see toode mitmes rühmade kodulehel.
7139DocType: Subscription,Current Invoice End Date,Praegune arve lõppkuupäev
7140DocType: Payment Term,Due Date Based On,Tähtpäev põhineb
7141apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Please set default customer group and territory in Selling Settings,Palun määrake müügi seadete kaudu vaikimisi kliendirühm ja -territoorium
7142apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} does not exist,{0} {1} ei eksisteeri
7143apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Palun kontrollige Multi Valuuta võimalust anda kontosid muus valuutas
7144apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Item: {0} does not exist in the system,Eseme: {0} ei eksisteeri süsteemis
7145apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,You are not authorized to set Frozen value,Teil ei ole seada Külmutatud väärtus
7146DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Võta unreconciled kanded
7147apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} is on Leave on {1},Töötaja {0} on lahkunud {1}
7148apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,No repayments selected for Journal Entry,Ajakirjanikele ei valitud tagasimakseid
7149DocType: Purchase Invoice,GST Category,GST kategooria
7150DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Siit Arve kuupäev
7151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py,Budgets,Eelarvekomisjoni
7152DocType: Invoice Discounting,Disbursed,Välja makstud
7153DocType: Healthcare Settings,Laboratory Settings,Laboratoorsed sätted
7154DocType: Clinical Procedure,Service Unit,Teenindusüksus
7155apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js,Successfully Set Supplier,Tarnija on edukalt määranud
7156DocType: Leave Encashment,Leave Encashment,Jäta Inkassatsioon
7157apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,What does it do?,Mida ta teeb?
7158apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.py,Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),{0} haiguse (reas {1}) haldamiseks on loodud ülesanded
7159DocType: Crop,Byproducts,Byproducts
7160apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,To Warehouse,Et Warehouse
7161apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,All Student Admissions,Kõik Student Sisseastujale
7162,Average Commission Rate,Keskmine Komisjoni Rate
7163DocType: Share Balance,No of Shares,Aktsiate arv
7164DocType: Taxable Salary Slab,To Amount,Summani
7165apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Omab seeria numbrit"" ei saa olla ""Jah"" mitte-laoartikli jaoks"
7166apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Status,Valige olek
7167apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance can not be marked for future dates,Osavõtt märkida ei saa tulevikus kuupäev
7168DocType: Support Search Source,Post Description Key,Postituse kirjeldus võti
7169DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Hinnakujundus Reegel Abi
7170DocType: School House,House Name,House Nimi
7171DocType: Fee Schedule,Total Amount per Student,Summa üliõpilase kohta
7172DocType: Opportunity,Sales Stage,Müügiaasta
7173apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py,Customer PO,Kliendi PO
7174DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Konto Head
7175DocType: Company,HRA Component,HRA komponent
7176apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Electrical,Elektriline
7177apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Lisa oma ülejäänud organisatsiooni kasutajatele. Võite lisada ka kutsuda kliente oma portaalis lisades neid Kontaktid
7178DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Kokku Väärtus Difference (Out - In)
7179DocType: Employee Checkin,Location / Device ID,Asukoha / seadme ID
7180DocType: Grant Application,Requested Amount,Taotletav summa
7181apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Vahetuskurss on kohustuslik
7182DocType: Invoice Discounting,Bank Charges Account,Pangatasude konto
7183apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,User ID not set for Employee {0},Kasutaja ID ei seatud Töötaja {0}
7184DocType: Vehicle,Vehicle Value,sõiduki väärtusest
7185DocType: Crop Cycle,Detected Diseases,Tuvastatud haigused
7186DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Vaikimisi Allikas Warehouse
7187DocType: Item,Customer Code,Kliendi kood
7188DocType: Bank,Data Import Configuration,Andmete impordi konfiguratsioon
7189DocType: Asset Maintenance Task,Last Completion Date,Viimase täitmise kuupäev
7190apps/erpnext/erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js,Days Since Last Order,Päeva eelmisest Telli
7191apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To account must be a Balance Sheet account,Kanne konto peab olema bilansis
7192DocType: Asset,Naming Series,Nimetades Series
7193DocType: Vital Signs,Coated,Kaetud
7194apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Rida {0}: eeldatav väärtus pärast kasulikku elu peab olema väiksem brutoosakogusest
7195apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set {0} for address {1},Palun määrake aadressiks {1} {0}
7196DocType: GoCardless Settings,GoCardless Settings,GoCardless seaded
7197apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Create Quality Inspection for Item {0},Loo üksuse {0} kvaliteedikontroll
7198DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Jäta Block nimekiri nimi
7199DocType: Certified Consultant,Certification Validity,Sertifitseerimine kehtivus
7200apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py,Insurance Start date should be less than Insurance End date,Kindlustus Alguse kuupäev peaks olema väiksem kui Kindlustus Lõppkuupäev
7201DocType: Support Settings,Service Level Agreements,Teenuse taseme kokkulepped
7202DocType: Shopping Cart Settings,Display Settings,Kuva seaded
7203apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Assets,Stock Assets
7204DocType: Restaurant,Active Menu,Aktiivne menüü
7205DocType: Accounting Dimension Detail,Default Dimension,Vaikimõõde
7206DocType: Target Detail,Target Qty,Target Kogus
7207apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Against Loan: {0},Laenu vastu: {0}
7208DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Minu tellimused seaded
7209DocType: Student Attendance,Present,Oleviku
7210apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Delivery Note {0} must not be submitted,Toimetaja märkus {0} ei tohi esitada
7211DocType: HR Settings,"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","Töötajale e-posti teel saadetav palgalipik on parooliga kaitstud, parool luuakse paroolipoliitika alusel."
7212apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Konto sulgemise {0} tüüp peab olema vastutus / Equity
7213apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Palgatõend töötaja {0} on juba loodud ajaandmik {1}
7214DocType: Vehicle Log,Odometer,odomeetri
7215DocType: Production Plan Item,Ordered Qty,Tellitud Kogus
7216apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is disabled,Punkt {0} on keelatud
7217DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock Külmutatud Upto
7218apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,BOM does not contain any stock item,Bom ei sisalda laoartikkel
7219DocType: Chapter,Chapter Head,Peatükk Head
7220apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Search for a payment,Makse otsimine
7221DocType: Payment Term,Month(s) after the end of the invoice month,Kuu (kuud) pärast arve kuu lõppu
7222apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,Palgakonstruktsioonil peaks olema hüvitise saamiseks liiga paindlik hüvitiseosa
7223apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project activity / task.,Projekti tegevus / ülesanne.
7224DocType: Vital Signs,Very Coated,Väga kaetud
7225DocType: Salary Component,Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),Ainult maksualane mõju (ei saa nõuda vaid osa tulumaksust)
7226DocType: Vehicle Log,Refuelling Details,tankimine detailid
7227apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py,Lab result datetime cannot be before testing datetime,Lab tulemuse kuupäeva ei saa olla enne katse kuupäeva määramist
7228DocType: Delivery Trip,Use Google Maps Direction API to optimize route,Marsruudi optimeerimiseks kasutage Google Maps Direction API-t
7229DocType: POS Profile,Allow user to edit Discount,Luba kasutajal muuta soodustust
7230apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Get customers from,Hankige kliente
7231apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,As per rules 42 & 43 of CGST Rules,Vastavalt CGST reeglite reeglitele 42 ja 43
7232DocType: Purchase Invoice Item,Include Exploded Items,Kaasa lõhutud esemed
7233apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Ostmine tuleb kontrollida, kui need on kohaldatavad valitakse {0}"
7234apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Discount must be less than 100,Soodustus peab olema väiksem kui 100
7235apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,"Start Time can't be greater than or equal to End Time \
7236 for {0}.",Algusaeg ei või olla suurem või võrdne lõpuajaga \ {0}.
7237DocType: Shipping Rule,Restrict to Countries,Riigid piirduvad
7238DocType: Shift Type,Alternating entries as IN and OUT during the same shift,Kanded vahelduvad vaheldumisi IN ja OUT vahel
7239DocType: Shopify Settings,Shared secret,Jagatud saladus
7240DocType: Amazon MWS Settings,Synch Taxes and Charges,Maksude ja tasude sünkroonimine
7241DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Kirjutage Off summa (firma Valuuta)
7242DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Arved Tundi
7243DocType: Project,Total Sales Amount (via Sales Order),Müügi kogusumma (müügitellimuse kaudu)
7244apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Default BOM for {0} not found,Vaikimisi Bom {0} ei leitud
7245apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,Eelarveaasta alguskuupäev peaks olema üks aasta varem kui eelarveaasta lõppkuupäev
7246apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: määrake reorganiseerima kogusest
7247apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Tap items to add them here,Puuduta Toodete lisamiseks neid siin
7248DocType: Course Enrollment,Program Enrollment,programm Registreerimine
7249apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Rename Not Allowed,Ümbernimetamine pole lubatud
7250DocType: Share Transfer,To Folio No,Folli nr
7251DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Maandus Cost Voucher
7252apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Category for overriding tax rates.,Maksukategooria ülimuslike maksumäärade jaoks.
7253apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js,Please set {0},Palun määra {0}
7254apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} on mitteaktiivne õpilane
7255DocType: Employee,Health Details,Tervis Üksikasjad
7256DocType: Leave Encashment,Encashable days,Encashable päeva
7257apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,To create a Payment Request reference document is required,Et luua maksenõude viide dokument on nõutav
7258DocType: Soil Texture,Sandy Clay,Sandy Clay
7259DocType: Grant Application,Assessment Manager,Hindamisjuht
7260apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Allocate Payment Amount,Eraldada Makse summa
7261DocType: Subscription Plan,Subscription Plan,Liitumisplaan
7262DocType: Employee External Work History,Salary,Palk
7263DocType: Serial No,Delivery Document Type,Toimetaja Dokumendi liik
7264DocType: Sales Order,Partly Delivered,Osaliselt Tarnitakse
7265DocType: Item Variant Settings,Do not update variants on save,Ärge värskendage variante
7266DocType: Email Digest,Receivables,Nõuded
7267DocType: Lead Source,Lead Source,plii Allikas
7268DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Lisainfot kliendile.
7269DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Lugemine 5
7270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} on seotud {2} -ga, kuid osapoole konto on {3}"
7271DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Header,Panga päis
7272apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/sample_collection/sample_collection.js,View Lab Tests,Vaadake laboritestid
7273DocType: Hub Users,Hub Users,Hubi kasutajad
7274DocType: Purchase Invoice,Y,Y
7275DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Hooldus kuupäev
7276DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Tagasilükatud Järjekorranumber
7277apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,"Aasta algus- või lõppkuupäev kattub {0}. Et vältida, määrake ettevõte"
Frappe PR Bot037caf02019-08-12 15:32:37 +05307278apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Palun seadistage kohaloleku jaoks numeratsiooniseeria seadistamise&gt; Numeratsiooniseeria kaudu
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307279apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Please mention the Lead Name in Lead {0},Palun mainige juhtiva nime juhtimisel {0}
7280apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Start date should be less than end date for Item {0},Alguskuupäev peab olema väiksem kui lõppkuupäev Punkt {0}
7281DocType: Shift Type,Auto Attendance Settings,Automaatse osalemise seaded
7282DocType: Item,"Example: ABCD.#####
7283If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Näide: ABCD. ##### Kui seeria on seatud ja Serial No ei ole nimetatud tehingute, siis automaatne seerianumber luuakse põhineb selles sarjas. Kui tahad alati mainitaks Serial nr selle objekt. jäta tühjaks."
7284DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Laadi Osavõtt
7285apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,BOM and Manufacturing Quantity are required,Bom ja tootmine Kogus on vajalik
7286apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 2,Vananemine Range 2
7287DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,max Strength
7288apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Installing presets,Eelseadistuste installimine
7289DocType: Fee Schedule,EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-
7290apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,No Delivery Note selected for Customer {},Kliendi jaoks pole valitud tarne märkust {}
7291apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Employee {0} has no maximum benefit amount,Töötaja {0} ei ole maksimaalse hüvitise suurust
7292apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select Items based on Delivery Date,"Valige üksused, mis põhinevad kohaletoimetamise kuupäeval"
7293DocType: Grant Application,Has any past Grant Record,Kas on minevikus Grant Record
7294,Sales Analytics,Müük Analytics
7295apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Available {0},Saadaval {0}
7296,Prospects Engaged But Not Converted,Väljavaated Kihlatud Aga mis ei ole ümber
7297DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Tootmine Seaded
7298DocType: Quality Feedback Template Parameter,Quality Feedback Template Parameter,Kvaliteetse tagasiside malli parameeter
7299apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Setting up Email,Seadistamine E-
7300apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Mobile No,Guardian1 Mobile nr
7301apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please enter default currency in Company Master,Palun sisesta vaikimisi valuuta Company Master
7302DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Stock Entry Detail
7303apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Daily Reminders,Daily meeldetuletused
7304apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,See all open tickets,Vaadake kõiki avatud pileteid
7305DocType: Brand,Brand Defaults,Brändi vaikeväärtused
7306apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js,Healthcare Service Unit Tree,Tervishoiuteenuse üksuse puu
7307DocType: Pricing Rule,Product,Toode
7308DocType: Products Settings,Home Page is Products,Esileht on tooted
7309,Asset Depreciation Ledger,Varade amortisatsioon Ledger
7310DocType: Salary Structure,Leave Encashment Amount Per Day,Jäta päevas olev kogusumma
7311DocType: Loyalty Program Collection,For how much spent = 1 Loyalty Point,Kui palju kulutati = 1 lojaalsuspunkti
7312apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,Tax Rule Conflicts with {0},Maksueeskiri Konfliktid {0}
7313apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,New Account Name,New Account Name
7314DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Tarnitud tooraine kulu
7315DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Seaded Müük Module
7316DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Room Reservation,Hotelli toa reserveerimine
7317apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Customer Service,Kasutajatugi
7318DocType: BOM,Thumbnail,Pisipilt
7319apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,No contacts with email IDs found.,E-posti ID-dega kontakte ei leitud.
7320DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Punkt Kliendi Detail
7321apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},Töötaja maksimaalne hüvitise summa {0} ületab {1}
7322apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves are more than days in the period,Kokku eraldatakse lehed on rohkem kui päeva võrra
7323DocType: Linked Soil Analysis,Linked Soil Analysis,Seotud mullanalüüs
7324DocType: Pricing Rule,Percentage,protsent
7325apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Item {0} must be a stock Item,Punkt {0} peab olema laoartikkel
7326DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Vaikimisi Work In Progress Warehouse
7327apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?",Kas soovite {0} kattuvate ajakavade jätkata pärast ülekattega teenindusaegade vahelejätmist?
7328apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js,Grant Leaves,Grant Lehed
7329DocType: Restaurant,Default Tax Template,Default tax template
7330apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,{0} Students have been enrolled,{0} õpilast on registreeritud
7331DocType: Fees,Student Details,Õpilase üksikasjad
7332DocType: Woocommerce Settings,"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".","See on vaikimisi kasutatav UOM, mida kasutatakse üksuste ja müügitellimuste jaoks. Varu UOM on &quot;Nos&quot;."
7333DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,stock Kogus
7334DocType: Contract,Requires Fulfilment,Nõuab täitmist
7335DocType: QuickBooks Migrator,Default Shipping Account,Vaikimisi kohaletoimetamise konto
7336DocType: Loan,Repayment Period in Months,Tagastamise tähtaeg kuudes
7337apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Error: Not a valid id?,Viga: Ei kehtivat id?
7338DocType: Naming Series,Update Series Number,Värskenda seerianumbri
7339DocType: Account,Equity,Omakapital
7340apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: &quot;tulude ja kulude tüüpi kontole {2} keelatud avamine Entry
7341DocType: Job Offer,Printing Details,Printimine Üksikasjad
7342DocType: Task,Closing Date,Lõpptähtaeg
7343DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Toodetud kogus
7344DocType: Item Price,Quantity that must be bought or sold per UOM,"Kogus, mida tuleb osta või müüa ühe UOMi kohta"
7345apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Engineer,Insener
7346DocType: Promotional Scheme Price Discount,Max Amount,Maksimaalne summa
7347DocType: Journal Entry,Total Amount Currency,Kokku Summa Valuuta
7348DocType: Pricing Rule,Min Amt,Min Amt
7349DocType: Item,Is Customer Provided Item,Kas klient pakub kaupa
7350apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Search Sub Assemblies,Otsi Sub Assemblies
7351apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Item Code required at Row No {0},Kood nõutav Row No {0}
7352DocType: GST Account,SGST Account,SGST konto
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007353apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Items,Avage üksused
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307354DocType: Sales Partner,Partner Type,Partner Type
7355apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Actual,Tegelik
7356DocType: Restaurant Menu,Restaurant Manager,Restoranijuht
7357DocType: Call Log,Call Log,Kõnelogi
7358DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Soodus
7359apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Timesheet for tasks.,Töögraafik ülesannete.
7360DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Vastu ärikohtumisteks
7361apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Installation Note {0} has already been submitted,Paigaldamine Märkus {0} on juba esitatud
7362apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rent paid days overlapping with {0},Maja üür tasutud päevad kattuvad {0} -ga
7363DocType: GSTR 3B Report,October,Oktoobril
7364DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Saada maksmine Sissekanded
7365DocType: Quotation Item,Against Docname,Vastu Docname
7366DocType: SMS Center,All Employee (Active),Kõik Töötaja (Active)
7367apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Detailed Reason,Üksikasjalik põhjus
7368apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,View Now,Vaata nüüd
7369DocType: BOM,Raw Material Cost,Tooraine hind
7370DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Server URL,Woocommerce Serveri URL
7371DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-Order Level
7372DocType: Additional Salary,Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Mahaarvatakse täielik maks valitud palgaarvestuse kuupäeval
7373DocType: Shopify Tax Account,Shopify Tax/Shipping Title,Shopify Maksu / Shipping Title
7374apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Gantt Chart,Gantti tabel
7375DocType: Crop Cycle,Cycle Type,Tsüklitüüp
7376apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Part-time,Poole kohaga
7377DocType: Employee,Applicable Holiday List,Rakendatav Holiday nimekiri
7378DocType: Employee,Cheque,Tšekk
7379apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Synchronize this account,Sünkrooni see konto
7380DocType: Training Event,Employee Emails,Töötaja e-kirjad
7381apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Series Updated,Seeria Uuendatud
7382apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Report Type is mandatory,Aruande tüüp on kohustuslik
7383DocType: Item,Serial Number Series,Serial Number Series
7384,Sales Partner Transaction Summary,Müügipartneri tehingute kokkuvõte
7385apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Ladu on kohustuslik laos Punkt {0} järjest {1}
7386apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Retail & Wholesale,Jae- ja hulgimüük
7387DocType: Issue,First Responded On,Esiteks vastas
7388DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Risti noteerimine Punkt mitu rühmad
7389DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Other Incomes,Muud tulud
7390apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Fiscal Year Alguse kuupäev ja Fiscal Year End Date on juba eelarveaastal {0}
7391DocType: Projects Settings,Ignore User Time Overlap,Ignoreeri kasutajaaja kattumist
7392DocType: Accounting Period,Accounting Period,Arvestusperiood
7393apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Clearance Date updated,Kliirens Date updated
7394apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Split Batch,Split Partii
7395DocType: Stock Settings,Batch Identification,Partii identifitseerimine
7396apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Successfully Reconciled,Edukalt Lepitatud
7397DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Lae pDF
7398DocType: Work Order,Planned End Date,Planeeritud End Date
7399DocType: Shareholder,Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,"Varjatud nimekiri, millega säilitatakse Aktsionäriga seotud kontaktide loend"
7400DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Current Exchange Rate,Vahetuskurss
7401DocType: Item,"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Müük, ost, raamatupidamise vaikeväärtused"
7402DocType: Accounting Dimension Detail,Accounting Dimension Detail,Raamatupidamismõõtme üksikasjad
7403apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Donor Type information.,Anduri tüübi andmed.
7404apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} on Leave on {1},{0} lahkumisel {1}
7405apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Available for use date is required,Kasutatav kasutuskuupäev on vajalik
7406DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,tarnija Detail
7407apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Error in formula or condition: {0},Viga valemis või seisund: {0}
7408apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Invoiced Amount,Arve kogusumma
7409apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Criteria weights must add up to 100%,Kriteeriumide kaalud peavad sisaldama kuni 100%
7410apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.js,Attendance,Osavõtt
7411apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Stock Items,stock Kirjed
7412DocType: Sales Invoice,Update Billed Amount in Sales Order,Makse tellimuse summa uuendamine
7413DocType: BOM,Materials,Materjalid
7414DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Kui ei kontrollita, nimekirja tuleb lisada iga osakond, kus tuleb rakendada."
7415apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Posting date and posting time is mandatory,Postitamise kuupäev ja postitad aega on kohustuslik
7416apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Tax template for buying transactions.,Maksu- malli osta tehinguid.
7417,Sales Partner Commission Summary,Müügipartneri komisjoni kokkuvõte
7418,Item Prices,Punkt Hinnad
7419DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"Sõnades on nähtav, kui salvestate tellimusele."
7420DocType: Holiday List,Add to Holidays,Lisa pühadele
7421DocType: Woocommerce Settings,Endpoint,Lõpp-punkt
7422DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Periood sulgemine Voucher
7423DocType: Patient Encounter,Review Details,Läbivaatamise üksikasjad
7424apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shareholder does not belong to this company,Aktsionär ei kuulu selle äriühingu hulka
7425DocType: Dosage Form,Dosage Form,Annustamisvorm
7426apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py,Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0},Seadistage kampaania ajakava kampaanias {0}
7427apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Price List master.,Hinnakiri kapten.
7428DocType: Task,Review Date,Review Date
7429DocType: BOM,Allow Alternative Item,Luba alternatiivne üksus
7430apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Invoice Grand Total,Arve suur kokku
7431DocType: Company,Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Varade amortisatsiooni kanne (ajakirja kandmine)
7432DocType: Membership,Member Since,Liige alates
7433DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Ettemaksed
7434apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Time logs are required for job card {0},Töökaart {0} on vajalik aja logide jaoks
7435apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Please select Healthcare Service,Valige tervishoiuteenus
7436DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,On Net kokku
7437apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Väärtus Oskus {0} peab olema vahemikus {1} kuni {2} on juurdekasvuga {3} jaoks Punkt {4}
7438DocType: Pricing Rule,Product Discount Scheme,Toote allahindluste skeem
7439DocType: Restaurant Reservation,Waitlisted,Ootati
7440DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Exemption Category,Erandkategooria
7441apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valuuta ei saa muuta pärast kande tegemiseks kasutada mõne muu valuuta
7442DocType: Shipping Rule,Fixed,Fikseeritud
7443DocType: Vehicle Service,Clutch Plate,Siduriketas
7444DocType: Tally Migration,Round Off Account,Ümardada konto
7445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Administrative Expenses,Halduskulud
7446apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Consulting,Konsulteeriv
7447DocType: Subscription Plan,Based on price list,Hinnakirja alusel
7448DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Parent Kliendi Group
7449apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill JSON can only be generated from Sales Invoice,e-Way Bill JSONi saab luua ainult müügiarvest
7450apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py,Maximum attempts for this quiz reached!,Selle viktoriini maksimaalsed katsed on saavutatud!
7451apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Subscription,Tellimine
7452DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Kontakt E-
7453apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Creation Pending,Tasu loomine ootel
7454DocType: Project Template Task,Duration (Days),Kestus (päevades)
7455DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Skoor Teenitud
7456apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Notice Period,Etteteatamistähtaeg
7457DocType: Asset Category,Asset Category Name,Põhivarakategoori Nimi
7458apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js,This is a root territory and cannot be edited.,See on root territooriumil ja seda ei saa muuta.
7459apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,New Sales Person Name,Uus Sales Person Nimi
7460DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Gross Weight UOM
7461DocType: Employee Transfer,Create New Employee Id,Loo uus töötaja ID
7462apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/item_publish_dialog.js,Set Details,Määra üksikasjad
7463apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,By {0},Autor: {0}
7464DocType: Travel Itinerary,Travel From,Reisist pärit
7465DocType: Asset Maintenance Task,Preventive Maintenance,Profülaktika
7466DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Vastu müügiarve
7467DocType: Purchase Invoice,07-Others,07-muu
7468apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please enter serial numbers for serialized item ,Sisestage seerianumbrid seeriatootmiseks kirje
7469DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Reserveeritud Kogus Production
7470DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,"Jäta märkimata, kui sa ei taha kaaluda partii tehes muidugi rühmi."
7471DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Sagedus kulum (kuud)
7472apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Credit Account,Konto kreeditsaldoga
7473DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Maandus kuluartikkel
7474apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js,Show zero values,Näita null väärtused
7475DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Kogus punkti saadi pärast tootmise / pakkimise etteantud tooraine kogused
7476DocType: Lab Test,Test Group,Katserühm
7477apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,"Amount for a single transaction exceeds maximum allowed amount, create a separate payment order by splitting the transactions","Ühe tehingu summa ületab maksimaalse lubatud summa, looge eraldi maksekorraldus tehingute jagamise teel"
7478DocType: Service Level Agreement,Entity,Üksus
7479DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Laekumata / maksmata konto
7480DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Vastu Sales Order toode
7481DocType: Company,Company Logo,Ettevõtte logo
7482DocType: QuickBooks Migrator,Default Warehouse,Vaikimisi Warehouse
7483apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Eelarve ei saa liigitada vastu Group Konto {0}
7484DocType: Shopping Cart Settings,Show Price,Näita hinda
7485DocType: Healthcare Settings,Patient Registration,Patsiendi registreerimine
7486apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Please enter parent cost center,Palun sisestage vanem kulukeskus
7487DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Trüki Ilma summa
7488apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py,Depreciation Date,Amortisatsioon kuupäev
7489,Work Orders in Progress,Käimasolevad töökorraldused
7490DocType: Issue,Support Team,Support Team
7491apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,Expiry (In Days),Lõppemine (päevades)
7492DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Üldskoor (Out of 5)
7493DocType: Student Attendance Tool,Batch,Partii
7494DocType: Support Search Source,Query Route String,Päringutee string
7495DocType: Tally Migration,Day Book Data,Päevaraamatu andmed
7496apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Update rate as per last purchase,Värskendamismäär viimase ostu kohta
7497DocType: Donor,Donor Type,Doonorriigi tüüp
7498apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Auto repeat document updated,Auto kordusdokument uuendatud
7499apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Balance,Saldo
7500apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please select the Company,Palun vali ettevõte
7501DocType: Employee Checkin,Skip Auto Attendance,Jäta vahele automaatkäik
7502DocType: BOM,Job Card,Töökaart
7503DocType: Room,Seating Capacity,istekohtade arv
7504DocType: Issue,ISS-,ISS-
7505DocType: Item,Is Non GST,On mitte GST
7506DocType: Lab Test Groups,Lab Test Groups,Lab katserühmad
7507apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Profitability,Tasuvus
7508apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,Party Type and Party is mandatory for {0} account,Päeva tüüp ja osapool on {0} konto jaoks kohustuslikud
7509DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Kogukulude nõue (via kuluaruanded)
7510DocType: GST Settings,GST Summary,GST kokkuvõte
7511apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.py,Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,Palun lubage enne sissetuleva konto sisselogimist enne igapäevase töö kokkuvõtte grupi loomist
7512DocType: Assessment Result,Total Score,punkte kokku
7513DocType: Crop Cycle,ISO 8601 standard,ISO 8601 standard
7514DocType: Journal Entry,Debit Note,Võlateate
7515apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,You can only redeem max {0} points in this order.,Selles järjekorras saab maksta ainult {0} punkti.
7516DocType: Expense Claim,HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-YYYY.-
7517apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter API Consumer Secret,Palun sisestage API tarbija saladus
7518DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Nagu iga Stock UOM
7519apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js,Not Expired,Ole lõppenud
7520DocType: Student Log,Achievement,Saavutus
7521DocType: Asset,Insurer,Kindlustusandja
7522DocType: Batch,Source Document Type,Allikas Dokumendi tüüp
7523apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,Following course schedules were created,Pärast kursuse ajakava loodi
7524DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding,Töötaja pardal
7525DocType: Journal Entry,Total Debit,Kokku Deebet
7526DocType: Travel Request Costing,Sponsored Amount,Sponsoreeritud summa
7527DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Vaikimisi valmistoodangu ladu
7528apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Please select Patient,Palun vali patsient
7529apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Sales Person,Sales Person
7530DocType: Hotel Room Package,Amenities,Lisavõimalused
7531DocType: Accounts Settings,Automatically Fetch Payment Terms,Maksetingimuste automaatne toomine
7532DocType: QuickBooks Migrator,Undeposited Funds Account,Rahuldamata rahaliste vahendite konto
7533apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Multiple default mode of payment is not allowed,Mitu vaiketüüpi ei ole lubatud
7534DocType: Sales Invoice,Loyalty Points Redemption,Lojaalsuspunktide lunastamine
7535,Appointment Analytics,Kohtumise analüüs
7536DocType: Lead,Blog Subscriber,Blogi Subscriber
7537DocType: Guardian,Alternate Number,Alternate arv
7538DocType: Assessment Plan Criteria,Maximum Score,Maksimaalne Score
7539apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Create rules to restrict transactions based on values.,"Loo reeglite piirata tehingud, mis põhinevad väärtustel."
7540DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Cash Flow Mapping Accounts,Rahavoogude kaardistamise kontod
7541apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py, Group Roll No,Group Roll nr
7542DocType: Quality Goal,Revision and Revised On,Redaktsioon ja parandatud sisse
7543DocType: Batch,Manufacturing Date,Valmistamise kuupäev
7544apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Creation Failed,Tasu loomine ebaõnnestus
7545DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create Missing Party,Loo kadunud poole
7546apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Budget,Kogu eelarve
7547DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,"Jäta tühjaks, kui teete õpilast rühmade aastas"
7548DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Kui see on märgitud, kokku ei. tööpäevade hulka puhkusereisid ja see vähendab väärtust Palk päevas"
7549apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.",Üle kättesaamise / kohaletoimetamise lubamiseks värskendage laoseadetes või üksuses jaotist &quot;Üle kättesaamise / kohaletoimetamise toetus&quot;.
7550apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Praeguse võtmega rakendused ei pääse juurde, kas olete kindel?"
7551DocType: Subscription Settings,Prorate,Prorate
7552DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Kokku Advance
7553apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Template Code,Malli koodi muutmine
7554apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Term lõppkuupäev ei saa olla varasem tähtaeg Start Date. Palun paranda kuupäev ja proovi uuesti.
7555apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot Count,quot Krahv
7556DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement,Panga väljavõte
7557DocType: Employee Benefit Claim,Max Amount Eligible,Võimalik maksimaalne kogus
7558,BOM Stock Report,Bom Stock aruanne
7559DocType: Communication Medium,"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Kui määratud ajapilu pole, siis tegeleb selle grupiga suhtlus"
7560DocType: Stock Reconciliation Item,Quantity Difference,Koguse erinevus
7561DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Põhimäär
7562DocType: GL Entry,Credit Amount,Krediidi summa
7563,Electronic Invoice Register,Elektrooniline arvete register
7564DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,allakirjutanu seisukoht
7565apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Set as Lost,Määra Lost
7566DocType: Timesheet,Total Billable Hours,Kokku tasustatavat tundi
7567DocType: Subscription,Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,"Päevade arv, mille jooksul tellija peab selle tellimuse kaudu koostatud arveid maksma"
7568DocType: Employee Benefit Application Detail,Employee Benefit Application Detail,Töövõtja hüvitise taotlemise üksikasjad
7569apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Payment Receipt Note,Maksekviitung Märkus
7570apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,See põhineb tehingute vastu Klient. Vaata ajakava allpool lähemalt
7571apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Create Material Request,Loo materjali taotlus
7572apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}","Algus- ja lõppkuupäevad ei kehti kehtivas palgaarvestuse perioodis, ei saa arvutada {0}"
7573apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Rida {0}: Eraldatud summa {1} peab olema väiksem või võrdne maksmine Entry summa {2}
7574DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Term,Uus akadeemiline termin
7575,Course wise Assessment Report,Muidugi tark hindamisaruande
7576DocType: Customer Feedback Template,Customer Feedback Template,Kliendi tagasiside mall
7577DocType: Purchase Invoice,Availed ITC State/UT Tax,Availed ITC riik / UT maks
7578DocType: Tax Rule,Tax Rule,Maksueeskiri
7579DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Säilitada sama kiirusega Kogu müügitsüklit
7580apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Please login as another user to register on Marketplace,Logige sisse turuplatsi registreerumiseks mõni teine kasutaja
7581DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Plaani aeg kajakad väljaspool Workstation tööaega.
7582apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Customers in Queue,Kliendid järjekorda
7583DocType: Driver,Issuing Date,Väljaandmiskuupäev
7584DocType: Procedure Prescription,Appointment Booked,Ametisse nimetamine on broneeritud
7585DocType: Student,Nationality,kodakondsus
7586apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Configure,Seadistamine
7587apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Submit this Work Order for further processing.,Esitage see töökorraldus edasiseks töötlemiseks.
7588,Items To Be Requested,"Esemed, mida tuleb taotleda"
7589DocType: Company,Allow Account Creation Against Child Company,Luba lasteasutuste konto loomine
7590DocType: Company,Company Info,Firma Info
7591apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select or add new customer,Valige või lisage uus klient
7592apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Cost center is required to book an expense claim,Kuluüksus on vaja broneerida kulu nõude
7593apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Application of Funds (Assets),Application of Funds (vara)
7594apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,This is based on the attendance of this Employee,See põhineb käimist selle töötaja
7595DocType: Payment Request,Payment Request Type,Makse taotluse tüüp
7596apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Mark Attendance,Marki külastajate arv
7597apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Debit Account,Deebetsaldoga konto
7598DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Aasta alguskuupäev
7599DocType: Additional Salary,Employee Name,Töötaja nimi
7600DocType: Restaurant Order Entry Item,Restaurant Order Entry Item,Restorani tellimisseade
7601apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,{0} bank transaction(s) created and {1} errors,{0} pangatehing on loodud ja {1} vigu
7602DocType: Purchase Invoice,Rounded Total (Company Currency),Ümardatud kokku (firma Valuuta)
7603apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Ei varjatud rühma, sest Konto tüüp on valitud."
7604DocType: Quiz,Max Attempts,Max katsed
7605apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} on muudetud. Palun värskenda.
7606DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Peatus kasutajad tegemast Jäta Rakendused järgmistel päevadel.
7607apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Kui lojaalsuspunktide piiramatu kehtivusaeg lõpeb, säilitage aegumistähtaeg tühi või 0."
7608DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Members,Hooldus meeskonna liikmed
7609DocType: Loyalty Point Entry,Purchase Amount,ostusummast
7610apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved \
7611 to fullfill Sales Order {2}","Ei saa esitada eseme {1} järjekorranumbrit {0}, kuna see on reserveeritud, et täita müügitellimust {2}"
7612DocType: Quotation,SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-YYYYY.-
7613apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Supplier Quotation {0} created,Tarnija Tsitaat {0} loodud
7614apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,End Year cannot be before Start Year,End Aasta ei saa enne Start Aasta
7615DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefits,Töövõtjate hüvitised
7616apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py,Employee ID,töötaja ID
7617apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Pakitud kogus peab olema võrdne koguse Punkt {0} järjest {1}
7618DocType: Work Order,Manufactured Qty,Toodetud Kogus
7619apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shares don't exist with the {0},Aktsiaid ei ole olemas {0}
7620apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Select Difference Account,Valige Erinevuste konto
7621DocType: Sales Partner Type,Sales Partner Type,Müügipartneritüüp
7622DocType: Shopify Webhook Detail,Webhook ID,Webhooki ID
7623apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Invoice Created,Arve loodud
7624DocType: Asset,Out of Order,Korrast ära
7625DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Aktsepteeritud Kogus
7626DocType: Projects Settings,Ignore Workstation Time Overlap,Ignoreeri tööjaama kattumist
7627apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Palun Algsete Holiday nimekiri Töötajaportaali {0} või ettevõtte {1}
7628apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} pole olemas
7629apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Batch Numbers,Valige partiinumbritele
7630apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To GSTIN,GSTINile
7631apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bills raised to Customers.,Arveid tõstetakse klientidele.
7632DocType: Healthcare Settings,Invoice Appointments Automatically,Arve määramine automaatselt
7633apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Id,Project Id
7634DocType: Salary Component,Variable Based On Taxable Salary,Muutuja maksustatava palga alusel
7635DocType: Company,Basic Component,Põhikomponent
7636apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Rea nr {0}: summa ei saa olla suurem kui Kuni summa eest kuluhüvitussüsteeme {1}. Kuni Summa on {2}
7637DocType: Patient Service Unit,Medical Administrator,Meditsiiniline administraator
7638DocType: Assessment Plan,Schedule,Graafik
7639DocType: Account,Parent Account,Parent konto
7640apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,Salary Structure Assignment for Employee already exists,Töötaja palgastruktuuri määramine on juba olemas
7641apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Available,saadaval
7642DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Lugemine 3
7643DocType: Stock Entry,Source Warehouse Address,Allika Warehouse Aadress
7644DocType: GL Entry,Voucher Type,Voucher Type
7645DocType: Amazon MWS Settings,Max Retry Limit,Max Retry Limit
7646apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Price List not found or disabled,Hinnakiri ei leitud või puudega
7647DocType: Content Activity,Last Activity ,Viimane tegevus
7648DocType: Student Applicant,Approved,Kinnitatud
7649DocType: Pricing Rule,Price,Hind
7650apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Töötaja vabastati kohta {0} tuleb valida &#39;Vasak&#39;
7651DocType: Guardian,Guardian,hooldaja
7652apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,All communications including and above this shall be moved into the new Issue,"Kõik teatised, kaasa arvatud ja sellest kõrgemad, viiakse uude emissiooni"
7653DocType: Salary Detail,Tax on additional salary,Täiendava palga maks
7654DocType: Item Alternative,Item Alternative,Üksuse alternatiiv
7655DocType: Healthcare Settings,Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,"Vaikimisi tulu kontod, mida kasutatakse juhul, kui tervishoiuteenuste osutaja ei määra kutsekulusid."
7656apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Total contribution percentage should be equal to 100,Sissemaksete protsent peaks olema võrdne 100-ga
7657DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create missing customer or supplier.,Loo kadunud klient või tarnija.
7658apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Hinnang {0} loodud Töötaja {1} antud ajavahemikus
7659DocType: Academic Term,Education,Haridus
7660DocType: Payroll Entry,Salary Slips Created,Loo palgatõusud
7661DocType: Inpatient Record,Expected Discharge,Eeldatav täitmine
7662apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Del,del
7663DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Kampaania nimetamine By
7664DocType: Employee,Current Address Is,Praegune aadress
7665apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Monthly Sales Target (,Kuu müügi siht (
7666apps/erpnext/erpnext/templates/includes/projects/project_tasks.html,modified,modifitseeritud
7667DocType: Travel Request,Identification Document Number,Identifitseerimisdokumendi number
7668apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Valikuline. Lavakujundus ettevõtte default valuutat, kui ei ole täpsustatud."
7669DocType: Sales Invoice,Customer GSTIN,Kliendi GSTIN
7670DocType: Crop Cycle,List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Valdkonnas tuvastatud haiguste loetelu. Kui see on valitud, lisab see haigusjuhtumite loendisse automaatselt nimekirja"
7671apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js,This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,See on root-tervishoiuteenuse üksus ja seda ei saa muuta.
7672DocType: Asset Repair,Repair Status,Remondi olek
7673apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Taotletud kogus: ostmiseks taotletud, kuid tellimata kogus."
7674,Subcontracted Item To Be Received,Vastuvõetav allhankeleping
7675apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Sales Partners,Lisage müügipartnereid
7676apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Accounting journal entries.,Raamatupidamine päevikukirjete.
7677DocType: Travel Request,Travel Request,Reisi taotlus
7678DocType: Payment Reconciliation,System will fetch all the entries if limit value is zero.,"Kui piirväärtus on null, tõmbab süsteem kõik kirjed."
7679DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Saadaval Kogus kell laost
7680apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department_approver/department_approver.py,Please select Employee Record first.,Palun valige Töötaja Record esimene.
7681apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,"Osalemine pole esitatud {0} jaoks, kuna see on puhkus."
7682DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Konto muutuste summa
7683DocType: QuickBooks Migrator,Connecting to QuickBooks,Ühendamine QuickBooksiga
7684DocType: Exchange Rate Revaluation,Total Gain/Loss,Kasumi / kahjumi kogusumma
7685apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: Pidu / konto ei ühti {1} / {2} on {3} {4}
7686DocType: Employee Promotion,Employee Promotion,Töötajate edendamine
7687DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Team Member,Hooldus meeskonna liige
7688DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Analysis,Mullanalüüs
7689apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Course Code: ,Kursuse kood:
7690apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please enter Expense Account,Palun sisestage ärikohtumisteks
7691DocType: Quality Action Resolution,Problem,Probleem
7692DocType: Account,Stock,Varu
7693apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry",Rida # {0}: Reference Document Type peab olema üks ostutellimustest ostuarve või päevikusissekanne
7694DocType: Employee,Current Address,Praegune aadress
7695DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Kui objekt on variant teise elemendi siis kirjeldus, pilt, hind, maksud jne seatakse malli, kui ei ole märgitud"
7696DocType: Production Plan Item,Make Work Order for Sub Assembly Items,Tehke alamkoostu esemete jaoks töökäsk
7697DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Ostu / Tootmine Detailid
7698DocType: Assessment Group,Assessment Group,Hinnang Group
7699DocType: Stock Entry,Per Transferred,Ühe üle kantud
7700apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Batch Inventory,Partii Inventory
7701DocType: Sales Invoice,GST Transporter ID,GST Transporteri ID
7702DocType: Procedure Prescription,Procedure Name,Menetluse nimi
7703DocType: Employee,Contract End Date,Leping End Date
7704DocType: Amazon MWS Settings,Seller ID,Müüja ID
7705DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Jälgi seda Sales Order igasuguse Project
7706DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement Transaction Entry,Pangatähtede tehingu sissekanne
7707DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Soodus ja Margin
7708DocType: Lab Test,Prescription,Retsept
7709DocType: Company,Default Deferred Revenue Account,Vaikimisi edasilükkunud tulu konto
7710DocType: Project,Second Email,Teine e-post
7711DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on Actual,"Tegevus, kui aastaeelarve ületati tegelikust"
7712apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Not Available,Pole saadaval
7713DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Kogus
7714apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Disable Template,Malli keelamine
7715DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Transaction Date,Tehingu kuupäev
7716DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Planeeritud Kogus
7717DocType: Project Template Task,Begin On (Days),Algus (päevad)
7718DocType: Quality Action,Preventive,Ennetav
7719apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Supplies made to Unregistered Persons,Registreerimata isikutele tehtud tarned
7720DocType: Company,Date of Incorporation,Liitumise kuupäev
7721apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py,Total Tax,Kokku maksu-
7722apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Last Purchase Price,Viimase ostuhind
7723apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Sest Kogus (Toodetud Kogus) on kohustuslik
7724DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Vaikimisi Target Warehouse
7725DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Net kokku (firma Valuuta)
7726DocType: Sales Invoice,Air,Õhk
7727apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.py,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,Aasta lõpu kuupäev ei saa olla varasem kui alguskuupäev. Palun paranda kuupäev ja proovi uuesti.
7728DocType: Purchase Order,Set Target Warehouse,Määra sihtladu
7729apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0} is not in Optional Holiday List,{0} ei ole vabatahtlik puhkuse nimekiri
7730DocType: Amazon MWS Settings,JP,JP
7731DocType: BOM,Scrap Items,Vanametalli Esemed
7732DocType: Work Order,Actual Start Date,Tegelik Start Date
7733DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Materjalidest tarnitud vastu Sales Order
7734apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,"Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Järgmiste töötajate palgastruktuuri määramise vahelejätmine, kuna palgastruktuuri määramise kirjed on nende vastu juba olemas. {0}"
7735apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Loo materiaalsed taotlused (MRP) ja töökorraldused.
7736apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Set default mode of payment,Määrake makseviisi vaikimisi
7737DocType: Stock Entry Detail,Against Stock Entry,Varude sisenemise vastu
7738DocType: Grant Application,Withdrawn,Peatatud
7739DocType: Support Search Source,Support Search Source,Toetage otsingu allika
7740apps/erpnext/erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js,Chargeble,Tasuline
7741DocType: Project,Gross Margin %,Gross Margin%
7742DocType: BOM,With Operations,Mis Operations
7743DocType: Support Search Source,Post Route Key List,Postitage marsruudi võti
7744apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Raamatupidamise kanded on tehtud juba valuuta {0} ja ettevõtete {1}. Palun valige saadaoleva või maksmisele konto valuuta {0}.
7745DocType: Asset,Is Existing Asset,Kas Olemasolevad Asset
7746DocType: Salary Component,Statistical Component,Statistilised Component
7747DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Kui teistsugune kui klient aadress
7748DocType: Purchase Invoice,Without Payment of Tax,Maksu tasumata
7749DocType: BOM Operation,BOM Operation,Bom operatsiooni
7750DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,On eelmise rea summa
7751DocType: Options,Is Correct,On õige
7752DocType: Item,Has Expiry Date,On aegumiskuupäev
7753apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Transfer Asset,Transfer Asset
7754apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Issue Type.,Väljaande tüüp.
7755DocType: POS Profile,POS Profile,POS profiili
7756DocType: Training Event,Event Name,sündmus Nimi
7757DocType: Healthcare Practitioner,Phone (Office),Telefon (kontor)
7758apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Ei saa esitada, Töötajad jäid kohaloleku märkimiseks"
7759DocType: Inpatient Record,Admission,sissepääs
7760apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,Admissions for {0},Kordadega {0}
7761DocType: Shift Type,Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,"Töötaja registreerimise viimane teadaolev õnnestunud sünkroonimine. Lähtestage see ainult siis, kui olete kindel, et kõik logid on kõigis asukohtades sünkroonitud. Ärge muutke seda, kui te pole kindel."
7762apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Hooajalisus jaoks eelarveid, eesmärgid jms"
7763apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,No values,Väärtusi pole
7764DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Variable Name,Muutuja Nimi
7765apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Punkt {0} on mall, valige palun üks selle variandid"
7766DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense,Edasilükatud kulu
7767apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},Alates Kuupäevast {0} ei saa olla enne töötaja liitumist Kuupäev {1}
7768DocType: Asset,Asset Category,Põhivarakategoori
7769apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Net pay cannot be negative,Netopalk ei tohi olla negatiivne
7770DocType: Purchase Order,Advance Paid,Advance Paide
7771DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Sales Order,Ületootmise protsent müügi tellimuse jaoks
7772DocType: Item Group,Item Tax,Punkt Maksu-
7773apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Material to Supplier,Materjal Tarnija
7774DocType: Soil Texture,Loamy Sand,Loamy Liiv
7775,Lost Opportunity,Kaotatud võimalus
7776DocType: Accounts Settings,Determine Address Tax Category From,Aadressimaksu kategooria määramine alates
7777DocType: Production Plan,Material Request Planning,Materjalitaotluse planeerimine
7778apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Excise Invoice,Aktsiisi Arve
7779apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py,Treshold {0}% appears more than once,Lävepakk {0}% esineb enam kui ühel
7780DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Töötajad Post Id
7781DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Märkimisväärne osavõtt
7782apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Current Liabilities,Lühiajalised kohustused
7783apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js,Timer exceeded the given hours.,Taimer ületas antud tundide arvu.
7784apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Send mass SMS to your contacts,Saada mass SMS oma kontaktid
7785DocType: Inpatient Record,A Positive,Positiivne
7786DocType: Program,Program Name,programmi nimi
7787DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,"Mõtle maksu, sest"
7788DocType: Driver,Driving License Category,Juhiloa kategooria
7789apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Actual Qty is mandatory,Tegelik Kogus on kohustuslikuks
7790apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.",{0} praegu on tarnija tulemuskaart {1} ja selle tarnija ostutellimused peaksid olema ettevaatlikud.
7791DocType: Asset Maintenance Team,Asset Maintenance Team,Varahalduse meeskond
7792apps/erpnext/erpnext/setup/default_success_action.py,{0} has been submitted successfully,{0} on edukalt edastatud
7793DocType: Loan,Loan Type,laenu liik
7794apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Credit Card,Krediitkaart
7795DocType: Quality Goal,Quality Goal,Kvaliteetne eesmärk
7796DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Punkt tuleb toota või ümber
7797apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Syntax error in condition: {0},Süntaksiviga tingimusel: {0}
7798apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,No issue raised by the customer.,Ühtegi kliendi tõstatatud küsimust pole.
7799DocType: Fee Structure,EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-
7800DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Major / Valik
7801apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please Set Supplier Group in Buying Settings.,Palun määrake seaded ostjate grupile.
7802DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,Drop Laev
7803DocType: Driver,Suspended,Peatatud
7804DocType: Training Event,Attendees,Osavõtjad
7805DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Siin saate säilitada pere detailid nagu nimi ja amet vanem, abikaasa ja lapsed"
7806DocType: Academic Term,Term End Date,Term End Date
7807DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Maksude ja tasude maha (firma Valuuta)
7808DocType: Item Group,General Settings,General Settings
7809DocType: Article,Article,Artikkel
7810apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py,From Currency and To Currency cannot be same,Siit Valuuta ja valuuta ei saa olla sama
7811DocType: Taxable Salary Slab,Percent Deduction,Väljamakse protsentides
7812DocType: GL Entry,To Rename,Ümbernimetamiseks
7813DocType: Stock Entry,Repack,Pakkige
7814apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select to add Serial Number.,Valige seerianumbri lisamiseks.
7815apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Fiscal Code for the customer '%s',Palun määrake kliendi jaoks% f maksukood
7816apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select the Company first,Palun vali kõigepealt firma
7817DocType: Item Attribute,Numeric Values,Arvväärtuste
7818apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Attach Logo,Kinnita Logo
7819apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Stock Levels,varude
7820DocType: Customer,Commission Rate,Komisjonitasu määr
7821apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Successfully created payment entries,Makse kirjed on edukalt loodud
7822apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Created {0} scorecards for {1} between: ,Loodud {0} tulemuskaardid {1} vahel:
7823apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.py,Not permitted. Please disable the Procedure Template,Pole lubatud. Keelake protseduurimall
7824apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Makse tüüp peab olema üks vastuvõtmine, palk ja Internal Transfer"
7825DocType: Travel Itinerary,Preferred Area for Lodging,Eelistatud ala majutamiseks
7826apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Analytics,Analytics
7827DocType: Salary Detail,Additional Amount,Lisasumma
7828apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html,Cart is Empty,Ostukorv on tühi
7829apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Item {0} has no Serial No. Only serilialized items \
7830 can have delivery based on Serial No","Poolel {0} ei ole seerianumbrit. Ainult serilialised esemed \ võivad olla tarned, mis põhinevad seerianumbril"
7831DocType: Vehicle,Model,mudel
7832DocType: Work Order,Actual Operating Cost,Tegelik töökulud
7833DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Tšekk / Viitenumber
7834apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Fetch based on FIFO,Too FIFO põhjal
7835DocType: Soil Texture,Clay Loam,Clay Loam
7836apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root cannot be edited.,Juur ei saa muuta.
7837DocType: Item,Units of Measure,Mõõtühikud
7838DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Rented in Metro City,Renditud Metro City
7839DocType: Supplier,Default Tax Withholding Config,Default Tax Withholding Config
7840DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Laske Production Holidays
7841DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order Date,Kliendi ostutellimuse kuupäev
7842DocType: Production Plan,MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.-
7843apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Capital Stock,Aktsiakapitali
7844DocType: Asset,Default Finance Book,Vaikimisi rahandusraamat
7845DocType: Shopping Cart Settings,Show Public Attachments,Näita avalikud failid
7846apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/item_publish_dialog.js,Edit Publishing Details,Muuda avaldamise üksikasju
7847DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Pakendi kaal Üksikasjad
7848DocType: Leave Type,Is Compensatory,On kompenseeriv
7849DocType: Restaurant Reservation,Reservation Time,Reserveerimise aeg
7850DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Payment Gateway konto
7851DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Pärast makse lõpetamist suunata kasutaja valitud leheküljele.
7852DocType: Company,Existing Company,olemasolevad Company
7853DocType: Healthcare Settings,Result Emailed,Tulemus saadetakse e-postiga
7854DocType: Item Tax Template Detail,Item Tax Template Detail,Üksuse maksumallide üksikasjad
7855apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Maksu- Kategooria on muudetud &quot;Kokku&quot;, sest kõik valikud on mitte-stock asjade"
7856apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,To date can not be equal or less than from date,Praeguseks ei saa olla võrdne või väiksem kuupäevast
7857apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Nothing to change,Miski ei muutu
7858apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,A Lead requires either a person's name or an organization's name,Lead nõuab kas inimese nime või organisatsiooni nime
7859apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please select a csv file,Palun valige csv faili
7860apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Error in some rows,Viga mõnes reas
7861DocType: Holiday List,Total Holidays,Kogupäevad
7862apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,Saatmiseks puudub e-posti mall. Palun määrake see üksuse kohaletoimetamise seadetes.
7863DocType: Student Leave Application,Mark as Present,Märgi olevik
7864DocType: Supplier Scorecard,Indicator Color,Indikaatori värv
7865DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Saada ja Bill
7866apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Rida # {0}: Reqd kuupäeva järgi ei saa olla enne Tehingu kuupäeva
7867apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Select Serial No,Valige seerianumber
7868DocType: Pricing Rule,Is Cumulative,On kumulatiivne
7869apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Designer,Projekteerija
7870apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Terms and Conditions Template,Tingimused Mall
7871DocType: Delivery Trip,Delivery Details,Toimetaja detailid
7872apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js,Please fill in all the details to generate Assessment Result.,Hindamistulemuse saamiseks täitke palun kõik üksikasjad.
7873apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Cost Center on vaja järjest {0} maksude tabel tüüp {1}
7874DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Tingimused Abi
7875,Item-wise Purchase Register,Punkt tark Ostu Registreeri
7876DocType: Loyalty Point Entry,Expiry Date,Aegumisaja
7877DocType: Healthcare Settings,Employee name and designation in print,Töötaja nimi ja nimetus prinditud kujul
7878apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier Addresses and Contacts,Tarnija aadressid ja kontaktid
7879,accounts-browser,kontode brauser
7880apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Please select Category first,Palun valige kategooria esimene
7881apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project master.,Projekti kapten.
7882DocType: Contract,Contract Terms,Lepingutingimused
7883apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Continue Configuration,Jätka konfigureerimist
7884DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Ära näita tahes sümbol nagu $ jne kõrval valuutades.
7885apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1},Komponendi {0} maksimaalne hüvitise summa ületab {1}
7886apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py, (Half Day),(Pool päeva)
7887apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Process Master Data,Töötle põhiandmeid
7888DocType: Payment Term,Credit Days,Krediidi päeva
7889apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Please select Patient to get Lab Tests,Palun valige laboratsete testide saamiseks patsient
7890DocType: Exotel Settings,Exotel Settings,Exoteli seaded
7891DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Kas kanda
7892DocType: Shift Type,Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),"Tööaeg, millest allapoole on märgitud puudumine. (Null keelata)"
7893apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Get Items from BOM,Võta Kirjed Bom
7894apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Lead Time Days,Ooteaeg päeva
7895DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Expense,Kas tulumaksukulu
7896apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py,Your order is out for delivery!,Teie tellimus on kohaletoimetamiseks!
7897apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Rida # {0}: Postitamise kuupäev peab olema sama ostu kuupäevast {1} vara {2}
7898DocType: Program Enrollment,Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,"Märgi see, kui õpilane on elukoht instituudi Hostel."
7899DocType: Course,Hero Image,Kangelaspilt
7900apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Sales Orders in the above table,Palun sisesta müügitellimuste ülaltoodud tabelis
7901,Stock Summary,Stock kokkuvõte
7902apps/erpnext/erpnext/config/assets.py,Transfer an asset from one warehouse to another,Transfer vara ühest laost teise
7903DocType: Vehicle,Petrol,bensiin
7904DocType: Employee Benefit Application,Remaining Benefits (Yearly),Ülejäänud hüvitised (aastased)
7905apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Bill of Materials,Materjaliandmik
7906DocType: Shift Type,The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,"Aeg pärast vahetuse algusaega, kui registreerumist loetakse hiljaks (minutites)."
7907apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Party tüüp ja partei on vajalik laekumata / maksmata konto {1}
7908DocType: Employee,Leave Policy,Jäta poliitika välja
7909apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Update Items,Värskenda üksusi
7910apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Ref Date,Ref kuupäev
7911DocType: Employee,Reason for Leaving,Põhjus lahkumiseks
7912apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,View call log,Vaadake kõnelogi
7913DocType: BOM Operation,Operating Cost(Company Currency),Ekspluatatsioonikulud (firma Valuuta)
7914DocType: Loan Application,Rate of Interest,Intressimäärast
7915DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Sanktsioneeritud summa
7916DocType: Item,Shelf Life In Days,Riiulipäev päevades
7917DocType: GL Entry,Is Opening,Kas avamine
7918DocType: Department,Expense Approvers,Kulude heakskiitmine
7919apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: deebetkanne ei saa siduda koos {1}
7920DocType: Journal Entry,Subscription Section,Tellimishind
7921apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0} does not exist,Konto {0} ei ole olemas
7922DocType: Training Event,Training Program,Koolitusprogramm
7923DocType: Account,Cash,Raha
7924DocType: Sales Invoice,Unpaid and Discounted,Tasustamata ja soodushinnaga
7925DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Lühike elulugu kodulehel ja teistes väljaannetes.