blob: 21031c602cf18ba07068e8e1df85d9bdf5e216eb [file] [log] [blame]
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001DocType: Accounting Period,Period Name,Emri Periudha
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302DocType: Employee,Salary Mode,Mode paga
3apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Register,Regjistrohu
4apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Partially Received,Marrë pjesërisht
5DocType: Patient,Divorced,I divorcuar
6DocType: Support Settings,Post Route Key,Çështja e rrugës së postës
7DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Lejoni Pika për të shtuar disa herë në një transaksion
8DocType: Content Question,Content Question,Pyetja e përmbajtjes
9apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Cancel materiale Vizitoni {0} para se anulimi këtë kërkuar garancinë
10DocType: Customer Feedback Table,Qualitative Feedback,Reagime cilësore
11apps/erpnext/erpnext/config/education.py,Assessment Reports,Raportet e Vlerësimit
12DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Discounted Account,Llogaritë Llogaria e Zbritur e Zbritur
13apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js,Canceled,anuluar
14apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Consumer Products,Consumer Products
15DocType: Supplier Scorecard,Notify Supplier,Njoftoni Furnizuesin
16apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js,Please select Party Type first,"Ju lutem, përzgjidhni Partisë Lloji i parë"
17DocType: Item,Customer Items,Items të konsumatorëve
18DocType: Project,Costing and Billing,Kushton dhe Faturimi
19apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Advance account currency should be same as company currency {0},Monedha e llogarisë së paradhënies duhet të jetë e njëjtë si monedha e kompanisë {0}
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +000020DocType: QuickBooks Migrator,Token Endpoint,Token Endpoint
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +053021apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Llogaria {0}: llogari Parent {1} nuk mund të jetë libri
22DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publikojë pika për hub.erpnext.com
23apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Cannot find active Leave Period,Nuk mund të gjesh periudhë aktive të pushimit
24apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Evaluation,vlerësim
25DocType: Item,Default Unit of Measure,Gabim Njësia e Masës
26DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Të gjitha Sales Partner Kontakt
27DocType: Department,Leave Approvers,Lini Aprovuesit
28DocType: Employee,Bio / Cover Letter,Bio / Letër Cover
29DocType: Patient Encounter,Investigations,hetimet
30DocType: Restaurant Order Entry,Click Enter To Add,Kliko Enter To Add
31apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Vlera e humbur për Password, API Key ose Shopify URL"
32DocType: Employee,Rented,Me qira
33apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,All Accounts,Të gjitha llogaritë
34apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,Cannot transfer Employee with status Left,Nuk mund të transferojë punonjës me statusin e majtë
35apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Ndaloi Rendit prodhimit nuk mund të anulohet, tapën atë më parë për të anulluar"
36DocType: Vehicle Service,Mileage,Largësi
37apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Do you really want to scrap this asset?,A jeni të vërtetë doni për të hequr këtë pasuri?
38DocType: Drug Prescription,Update Schedule,Orari i azhurnimit
39apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js,Select Default Supplier,Zgjidh Default Furnizuesi
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +000040apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js,Show Employee,Trego punonjësin
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +053041DocType: Payroll Period,Standard Tax Exemption Amount,Shuma standarde e përjashtimit nga taksat
42DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Exchange Rate,Norma e re e këmbimit
43apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Currency is required for Price List {0},Valuta është e nevojshme për Lista Çmimi {0}
44DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Do të llogaritet në transaksion.
45DocType: Delivery Trip,MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-
46DocType: Purchase Order,Customer Contact,Customer Contact
47DocType: Shift Type,Enable Auto Attendance,Aktivizoni pjesëmarrjen automatike
48DocType: Lost Reason Detail,Opportunity Lost Reason,Arsyeja e Humbur e Mundësisë
49DocType: Patient Appointment,Check availability,Kontrolloni disponueshmërinë
50DocType: Retention Bonus,Bonus Payment Date,Data e Pagesës së Bonusit
51DocType: Employee,Job Applicant,Job Aplikuesi
52DocType: Job Card,Total Time in Mins,Koha totale në minj
53apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Kjo është e bazuar në transaksionet kundër këtij Furnizuesi. Shih afat kohor më poshtë për detaje
54DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Work Order,Përqindja e mbivendosjes për rendin e punës
55DocType: Landed Cost Voucher,MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-
56apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Legal,Legal
57DocType: Sales Invoice,Transport Receipt Date,Data e pranimit të transportit
58DocType: Shopify Settings,Sales Order Series,Seria e Renditjes së Shitjeve
59DocType: Vital Signs,Tongue,gjuhë
60apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Tatimi aktual lloji nuk mund të përfshihen në normë Item në rresht {0}
61DocType: Allowed To Transact With,Allowed To Transact With,Lejohet të transportojë me
62DocType: Bank Guarantee,Customer,Klient
63DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Kërkohet nga
64DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Kthehu Kundër dorëzimit Shënim
65DocType: Asset Category,Finance Book Detail,Detajet e librit financiar
66DocType: Purchase Order,% Billed,% Faturuar
67apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Payroll Number,Numri i pagave
68apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Exchange Rate duhet të jetë i njëjtë si {0} {1} ({2})
69DocType: Employee Tax Exemption Declaration,HRA Exemption,HRA përjashtim
70DocType: Sales Invoice,Customer Name,Emri i Klientit
71DocType: Vehicle,Natural Gas,Gazit natyror
72DocType: Project,Message will sent to users to get their status on the project,Mesazhi do t'u dërgohet përdoruesve për të marrë statusin e tyre në projekt
73apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Bank account cannot be named as {0},Llogari bankare nuk mund të quhet si {0}
74DocType: Employee Tax Exemption Declaration,HRA as per Salary Structure,HRA sipas strukturës së pagave
75DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Kokat (ose grupe) kundër të cilit Hyrjet e kontabilitetit janë bërë dhe bilancet janë të mirëmbajtura.
76apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Shquar për {0} nuk mund të jetë më pak se zero ({1})
77apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Service Stop Date cannot be before Service Start Date,Data e ndalimit të shërbimit nuk mund të jetë para datës së fillimit të shërbimit
78DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Default 10 minuta
79DocType: Leave Type,Leave Type Name,Lini Lloji Emri
80apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js,Show open,Trego të hapur
81apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Series Updated Successfully,Seria Përditësuar sukses
82apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html,Checkout,arkë
83apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} in row {1},{0} në rresht {1}
84DocType: Asset Finance Book,Depreciation Start Date,Data e fillimit të zhvlerësimit
85DocType: Pricing Rule,Apply On,Apliko On
86DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Çmimet shumta artikull.
87,Purchase Order Items To Be Received,Items Rendit Blerje të pranohen
88DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Të gjitha Furnizuesi Kontakt
89DocType: Support Settings,Support Settings,Cilësimet mbështetje
90apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/exotel_settings/exotel_settings.py,Invalid credentials,Kredencialet e pavlefshme
91apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,ITC Available (whether in full op part),ITC në dispozicion (qoftë në pjesën e plotë të op)
92DocType: Amazon MWS Settings,Amazon MWS Settings,Cilësimet e Amazon MWS
93apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Vouchers,Kuponat e përpunimit
94apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Norma duhet të jetë i njëjtë si {1}: {2} ({3} / {4})
95,Batch Item Expiry Status,Batch Item Status skadimit
96apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Bank Draft,Draft Bank
97DocType: Journal Entry,ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-
98DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Mënyra e Llogarisë Pagesave
99apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Consultation,këshillim
100DocType: Accounts Settings,Show Payment Schedule in Print,Trego orarin e pagesës në Print
101apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item Variants updated,Variantet e artikullit azhurnohen
102apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py,Sales and Returns,Shitjet dhe Kthimet
103apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Show Variants,Shfaq Variantet
104DocType: Academic Term,Academic Term,Term akademik
105DocType: Employee Tax Exemption Sub Category,Employee Tax Exemption Sub Category,Përjashtimi i Taksave të Punonjësve Nën Kategoria
106apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set an Address on the Company '%s',Ju lutemi vendosni një Adresë në "% s" të Kompanisë
107apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py,Material,material
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000108apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\
109 amount and previous claimed amount",Përfitimi maksimal i punonjësit {0} tejkalon {1} me shumën {2} të komponentës pro-rata të aplikimit për përfitime dhe sasinë e mëparshme të kërkuar
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530110DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Quantity,Sasi
111,Customers Without Any Sales Transactions,Konsumatorët pa asnjë transaksion shitjeje
112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Accounts table cannot be blank.,Llogaritë tabelë nuk mund të jetë bosh.
113DocType: Delivery Trip,Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,Përdorni API për Drejtimin e Hartave Google për të llogaritur kohën e vlerësuar të mbërritjes
114apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Loans (Liabilities),Kredi (obligimeve)
115DocType: Patient Encounter,Encounter Time,Koha e takimit
116DocType: Staffing Plan Detail,Total Estimated Cost,Kostoja totale e vlerësuar
117DocType: Employee Education,Year of Passing,Viti i kalimit
118DocType: Routing,Routing Name,Emri i Routing
119DocType: Item,Country of Origin,Vendi i origjinës
120DocType: Soil Texture,Soil Texture Criteria,Kriteret e Cilësi të Tokës
121apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,In Stock,Në magazinë
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000122apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js,Primary Contact Details,Detajet e Fillimit të Kontaktit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530123apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open Issues,Çështjet e hapura
124DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Prodhimit Plani i artikullit
125apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,User {0} is already assigned to Employee {1},Përdoruesi {0} është caktuar tashmë për punonjësit {1}
126DocType: Lab Test Groups,Add new line,Shto një rresht të ri
127apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Lead,Krijoni Udhëheqjen
128DocType: Production Plan,Projected Qty Formula,Formula e parashikuar e Cilësisë
129apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Health Care,Kujdes shëndetësor
130apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,Delay in payment (Days),Vonesa në pagesa (ditë)
131DocType: Payment Terms Template Detail,Payment Terms Template Detail,Kushtet e Pagesës Detailin e Modelit
132DocType: Hotel Room Reservation,Guest Name,Emri i mysafirit
133DocType: Delivery Note,Issue Credit Note,Çështja e Shënimit të Kredisë
134DocType: Lab Prescription,Lab Prescription,Kërkimi i laboratorit
135,Delay Days,Vonesa Ditët
136apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py,Service Expense,shpenzimeve të shërbimit
137apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Numri Serial: {0} është referuar tashmë në shitje Faturë: {1}
138DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice,Faturë
139DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Maximum Exempted Amount,Shuma maksimale e përjashtuar
140DocType: Purchase Invoice Item,Item Weight Details,Pesha Detajet e artikullit
141DocType: Asset Maintenance Log,Periodicity,Periodicitet
142apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Fiscal Year {0} is required,Viti Fiskal {0} është e nevojshme
143DocType: Employee Group Table,ERPNext User ID,ID e përdoruesit ERPNext
144DocType: Crop Cycle,The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Distanca minimale midis rreshtave të bimëve për rritje optimale
145apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Please select Patient to get prescribed procedure,Ju lutemi zgjidhni Pacientin për të marrë procedurën e përshkruar
146apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Defense,Mbrojtje
147DocType: Salary Component,Abbr,Abbr
148DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Rezultati (0-5)
149DocType: Tally Migration,Tally Creditors Account,Llogaria e kreditorëve Tally
150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Row {0}: {1} {2} nuk përputhet me {3}
151apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Row # {0}:,Row # {0}:
152DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Total Shuma kushton
153DocType: Sales Invoice,Vehicle No,Automjeteve Nuk ka
154apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Please select Price List,"Ju lutem, përzgjidhni Lista e Çmimeve"
155DocType: Accounts Settings,Currency Exchange Settings,Cilësimet e këmbimit valutor
156DocType: Work Order Operation,Work In Progress,Punë në vazhdim
157DocType: Leave Control Panel,Branch (optional),Dega (opsionale)
158apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,Row {0}: user has not applied rule <b>{1}</b> on the item <b>{2}</b>,Rresht {0}: përdoruesi nuk ka zbatuar rregullin <b>{1}</b> për artikullin <b>{2}</b>
159apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py,Please select date,Ju lutemi zgjidhni data
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000160DocType: Item Price,Minimum Qty ,Qty. Minimale
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530161DocType: Finance Book,Finance Book,Libri i Financave
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000162DocType: Patient Encounter,HLC-ENC-.YYYY.-,FDH-ENC-.YYYY.-
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530163DocType: Daily Work Summary Group,Holiday List,Festa Lista
164apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Review and Action,Shqyrtimi dhe veprimi
165apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,This employee already has a log with the same timestamp.{0},Ky punonjës tashmë ka një regjistër me të njëjtën kohë shënimi. {0}
166apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Accountant,Llogaritar
167apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Selling Price List,Lista e Çmimeve të Shitjes
168DocType: Patient,Tobacco Current Use,Përdorimi aktual i duhanit
Frappe PR Bot037caf02019-08-12 15:32:37 +0530169apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py,Selling Rate,Shitja e normës
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530170apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Please save your document before adding a new account,Ju lutemi ruani dokumentin tuaj përpara se të shtoni një llogari të re
171DocType: Cost Center,Stock User,Stock User
172DocType: Soil Analysis,(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K
173DocType: Delivery Stop,Contact Information,Informacioni i kontaktit
174DocType: Company,Phone No,Telefoni Asnjë
175DocType: Delivery Trip,Initial Email Notification Sent,Dërgimi fillestar i email-it është dërguar
176DocType: Bank Statement Settings,Statement Header Mapping,Mapping Header Deklarata
177,Sales Partners Commission,Shitjet Partnerët Komisioni
178DocType: Soil Texture,Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam
179DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment,Rregullimi i rrumbullakosjes
180apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Shkurtesa nuk mund të ketë më shumë se 5 karaktere
181DocType: Amazon MWS Settings,AU,AU
182DocType: Payment Order,Payment Request,Kërkesë Pagesa
183apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,Për të parë shkrimet e Pikat e Besnikërisë të caktuar për një Klient.
184DocType: Asset,Value After Depreciation,Vlera Pas Zhvlerësimi
185DocType: Student,O+,O +
186apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py,Related,i lidhur
187apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance date can not be less than employee's joining date,date Pjesëmarrja nuk mund të jetë më pak se data bashkuar punëmarrësit
188DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,Nota Scale Emri
189DocType: Employee Training,Training Date,Data e trainimit
190apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Add Users to Marketplace,Shto përdoruesit në treg
191apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,This is a root account and cannot be edited.,Kjo është një llogari rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
192DocType: POS Profile,Company Address,adresa e kompanise
193DocType: BOM,Operations,Operacionet
194apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Nuk mund të vendosni autorizim në bazë të zbritje për {0}
195apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now,e-Way Bill JSON nuk mund të gjenerohet për Kthimin e Shitjeve tani
196DocType: Subscription,Subscription Start Date,Data e nisjes së abonimit
197DocType: Healthcare Settings,Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.,Llogaritë e llogarive të arkëtueshme që do të përdoren nëse nuk vendosen në Patient për të rezervuar tarifat e emërimit.
198DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Bashkangjit CSV fotografi me dy kolona, njëra për emrin e vjetër dhe një për emrin e ri"
199apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Address 2,Nga Adresa 2
200apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_proof_submission/employee_tax_exemption_proof_submission.js,Get Details From Declaration,Merr detaje nga Deklarata
201apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} ne asnje vitit aktiv Fiskal.
202DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Docname prind Detail
203apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}",Referenca: {0} Artikull Code: {1} dhe klientit: {2}
204apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py,{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} nuk është i pranishëm në kompaninë mëmë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530205apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Data e përfundimit të periudhës së gjykimit nuk mund të jetë përpara datës së fillimit të periudhës së gjykimit
206apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Kg,Kg
207DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Category,Kategori e Mbajtjes së Tatimit
208apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py,Cancel the journal entry {0} first,Anuloni fillimisht regjistrimin e ditarit {0}
209DocType: Purchase Invoice,ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.-
210apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1},BOM nuk është specifikuar për nënkontraktimin e sendit {0} në rreshtin {1}
211DocType: Vital Signs,Reflexes,reflekset
212apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js,{0} Result submittted,{0} Rezultati i paraqitur
213DocType: Item Attribute,Increment,Rritje
214apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py,Help Results for,Ndihmë për
215apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Select Warehouse...,Zgjidh Magazina ...
216apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Advertising,Reklamat
217apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py,Same Company is entered more than once,Njëjta kompani është futur më shumë se një herë
218DocType: Patient,Married,I martuar
219apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Not permitted for {0},Nuk lejohet për {0}
220apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Get items from,Të marrë sendet nga
221DocType: Stock Entry,Send to Subcontractor,Dërgoni Nënkontraktuesit
222DocType: Purchase Invoice,Apply Tax Withholding Amount,Apliko Shuma e Mbajtjes së Tatimit
223apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Total completed qty can not be greater than for quantity,Sasia totale e përfunduar nuk mund të jetë më e madhe se sa për sasinë
224apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock nuk mund të rifreskohet kundër dorëzimit Shënim {0}
225apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Total Amount Credited,Shuma totale e kredituar
226apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html,No items listed,Nuk ka artikuj të listuara
227DocType: Asset Repair,Error Description,Përshkrimi i gabimit
228DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Pajtojë
229apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Grocery,Ushqimore
230DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Leximi 1
231apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Pension Funds,Fondet pensionale
232DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Gain/Loss,Gain / Humbje
233DocType: Crop,Perennial,gjithëvjetor
234DocType: Program,Is Published,Botohet
235apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.","Për të lejuar faturimin, azhurnoni &quot;Mbi lejimin e faturimit&quot; në Cilësimet e Llogarive ose Artikullit."
236DocType: Patient Appointment,Procedure,procedurë
237DocType: Accounts Settings,Use Custom Cash Flow Format,Përdorni Custom Flow Format Custom
238DocType: SMS Center,All Sales Person,Të gjitha Person Sales
239DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** Shpërndarja mujore ** ju ndihmon të shpërndani Buxhetore / Target gjithë muaj nëse keni sezonalitetit në biznesin tuaj.
240apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Not items found,Nuk sende gjetur
241apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Structure Missing,Struktura Paga Missing
242DocType: Lead,Person Name,Emri personi
243,Supplier Ledger Summary,Përmbledhje e udhëheqësit të furnizuesit
244DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Item Shitjet Faturë
245DocType: Quality Procedure Table,Quality Procedure Table,Tabela e procedurës së cilësisë
246DocType: Account,Credit,Kredi
247DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Shkruani Off Qendra Kosto
248apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",p.sh. &quot;Shkolla fillore&quot; ose &quot;University&quot;
249apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Stock Reports,Stock Raportet
250DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Magazina Detail
251apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py,Last carbon check date cannot be a future date,Data e fundit e kontrollit të karbonit nuk mund të jetë një datë e ardhshme
252apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Term End Date nuk mund të jetë më vonë se Data Year fund të vitit akademik në të cilin termi është i lidhur (Viti Akademik {}). Ju lutem, Korrigjo datat dhe provoni përsëri."
253apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","&quot;A është e aseteve fikse&quot; nuk mund të jetë e pakontrolluar, pasi ekziston rekord Pasurive ndaj artikullit"
254DocType: Delivery Trip,Departure Time,Koha e Nisjes
255DocType: Vehicle Service,Brake Oil,Brake Oil
256DocType: Tax Rule,Tax Type,Lloji Tatimore
257,Completed Work Orders,Urdhrat e Kompletuara të Punës
258DocType: Support Settings,Forum Posts,Postimet në Forum
259apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage","Detyra është përmbledhur si një punë në sfond. Në rast se ka ndonjë çështje në përpunimin në sfond, sistemi do të shtojë një koment në lidhje me gabimin në këtë pajtim të aksioneve dhe të kthehet në fazën e Projektit"
260apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Taxable Amount,Shuma e tatueshme
261apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,You are not authorized to add or update entries before {0},Ju nuk jeni i autorizuar për të shtuar ose shënimet e para përditësim {0}
262DocType: Leave Policy,Leave Policy Details,Lini Detajet e Politikave
263DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Item Image (nëse nuk Slideshow)
264apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,"{0} is mandatory for generating remittance payments, set the field and try again","{0} është e detyrueshme për gjenerimin e pagesave të dërgesave, vendosni fushën dhe provoni përsëri"
265DocType: Work Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Ore Rate / 60) * aktuale Operacioni Koha
266apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Rreshti # {0}: Referenca Lloji i Dokumentit duhet të jetë një nga Kërkesat e Shpenzimeve ose Hyrja në Regjistrim
267apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select BOM,Zgjidh BOM
268DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Identifikohu
269DocType: Call Log,Ringing,kumbues
270apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Delivered Items,Kostoja e Artikujve dorëzohet
271apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Festa në {0} nuk është në mes Nga Data dhe To Date
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000272DocType: Inpatient Record,Admission Scheduled,Regjistrimi i planifikuar
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530273DocType: Student Log,Student Log,Student Identifikohu
274apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier standings.,Modelet e renditjes së furnizuesit.
275DocType: Lead,Interested,I interesuar
276apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,Opening,Hapje
277apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Program: ,program:
278DocType: Item,Copy From Item Group,Kopje nga grupi Item
279DocType: Journal Entry,Opening Entry,Hyrja Hapja
280apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Account Pay Only,Llogaria Pay Vetëm
281DocType: Loan,Repay Over Number of Periods,Paguaj Over numri i periudhave
282apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Quantity to Produce can not be less than Zero,Sasia e Prodhimit nuk mund të jetë më e vogël se Zero
283DocType: Stock Entry,Additional Costs,Kostot shtesë
284apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction can not be converted to group.,Llogaria me transaksion ekzistuese nuk mund të konvertohet në grup.
285DocType: Lead,Product Enquiry,Produkt Enquiry
286DocType: Education Settings,Validate Batch for Students in Student Group,Vlereso Batch për Studentët në Grupin e Studentëve
287apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,No leave record found for employee {0} for {1},Nuk ka rekord leje gjetur për punonjës {0} për {1}
288DocType: Company,Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Llogaria e parealizuar e fitimit / humbjes së këmbimit
289apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Please enter company first,Ju lutemi shkruani kompani parë
290apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Please select Company first,Ju lutemi zgjidhni kompania e parë
291DocType: Employee Education,Under Graduate,Nën diplomuar
292apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Vendosni modelin e parazgjedhur për Njoftimin e Statusit të Lëvizjes në Cilësimet e HR.
293apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js,Target On,Target Në
294DocType: BOM,Total Cost,Kostoja Totale
295DocType: Soil Analysis,Ca/K,Ca / K
296DocType: Salary Slip,Employee Loan,Kredi punonjës
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000297DocType: Additional Salary,HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .-. MM.-
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530298DocType: Fee Schedule,Send Payment Request Email,Dërgoni Email Kërkesën për Pagesë
299apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Item {0} does not exist in the system or has expired,Item {0} nuk ekziston në sistemin apo ka skaduar
300DocType: Supplier,Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,Lëreni bosh nëse Furnizuesi bllokohet për një kohë të pacaktuar
301apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Real Estate,Real Estate
302apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Statement of Account,Deklarata e llogarisë
303apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Pharmaceuticals,Farmaceutike
304DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Është i aseteve fikse
305DocType: Patient,HLC-PAT-.YYYY.-,FDH-PAT-.YYYY.-
306apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,This bank account is already synchronized,Kjo llogari bankare është tashmë e sinkronizuar
307DocType: Homepage,Homepage Section,Seksioni në faqe
308apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work Order has been {0},Rendi i punës ka qenë {0}
309DocType: Budget,Applicable on Purchase Order,Zbatueshme në Urdhër blerjeje
310DocType: Item,STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.YYYY.-
311apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.py,Password policy for Salary Slips is not set,Politika e fjalëkalimit për Rrogat e pagave nuk është vendosur
312apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Duplicate customer group found in the cutomer group table,Grupi i konsumatorëve Duplicate gjenden në tabelën e grupit cutomer
313DocType: Location,Location Name,Emri i Vendit
314DocType: Quality Procedure Table,Responsible Individual,Individ i përgjegjshëm
315DocType: Naming Series,Prefix,Parashtesë
316apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html,Event Location,Vendi i ngjarjes
Frappe PR Bot037caf02019-08-12 15:32:37 +0530317apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py,Available Stock,Stoku i disponueshëm
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530318DocType: Asset Settings,Asset Settings,Cilësimet e Aseteve
319apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Consumable,Harxhuese
320DocType: Student,B-,B-
321DocType: Assessment Result,Grade,Gradë
322DocType: Restaurant Table,No of Seats,Jo e Vendeve
323DocType: Sales Invoice,Overdue and Discounted,E vonuar dhe e zbritur
324apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Disconnected,Thirrja është shkëputur
325DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Dorëzuar nga furnizuesi
326DocType: Asset Maintenance Task,Asset Maintenance Task,Detyra e mirëmbajtjes së aseteve
327DocType: SMS Center,All Contact,Të gjitha Kontakt
328apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Annual Salary,Paga vjetore
329DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,Daily Përmbledhje Work
330DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Mbyllja e Vitit Fiskal
331apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is frozen,{0} {1} është e ngrirë
332apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,"Ju lutem, përzgjidhni kompanie ekzistuese për krijimin Skemën e Kontabilitetit"
333apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Expenses,Stock Shpenzimet
334apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Select Target Warehouse,Zgjidhni Target Magazina
335apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Select Target Warehouse,Zgjidhni Target Magazina
336apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js,Please enter Preferred Contact Email,Ju lutemi shkruani Preferred miqve
337DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Qty,Sasia e pranuar
338DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Hyrja
339DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Kreditit në kompanisë Valuta
340DocType: Lab Test UOM,Lab Test UOM,Lab Test UOM
341DocType: Delivery Note,Installation Status,Instalimi Statusi
342DocType: BOM,Quality Inspection Template,Modeli i Inspektimit të Cilësisë
343apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,"Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
344 <br>Absent: {1}",A doni për të rinovuar pjesëmarrjen? <br> Prezent: {0} \ <br> Mungon: {1}
345apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Pranuar + Refuzuar Qty duhet të jetë e barabartë me sasinë e pranuara për Item {0}
346DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Furnizimit të lëndëve të para për Blerje
347DocType: Agriculture Analysis Criteria,Fertilizer,pleh
348apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Cannot ensure delivery by Serial No as \
349 Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
350 Serial No.",Nuk mund të garantojë shpërndarjen nga Serial No si \ Item {0} shtohet me dhe pa sigurimin e dorëzimit nga \ Serial No.
Frappe PR Bot037caf02019-08-12 15:32:37 +0530351apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education Settings,Ju lutemi vendosni Sistemin e Emërtimit të Instruktorëve në Arsim&gt; Cilësimet e arsimit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530352apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,At least one mode of payment is required for POS invoice.,Të paktën një mënyra e pagesës është e nevojshme për POS faturë.
353DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Bank Statement Transaction Invoice Item,Çështja e faturës së transaksionit të bankës
354DocType: Salary Detail,Tax on flexible benefit,Tatimi mbi përfitimet fleksibël
355apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item {0} is not active or end of life has been reached,Item {0} nuk është aktiv apo fundi i jetës është arritur
356DocType: Student Admission Program,Minimum Age,Mosha minimale
357apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Example: Basic Mathematics,Shembull: Matematikë themelore
358DocType: Customer,Primary Address,Adresa Primare
359apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Diff Qty,Diff Qty
360DocType: Production Plan,Material Request Detail,Detaji i Kërkesës Materiale
361DocType: Selling Settings,Default Quotation Validity Days,Ditët e vlefshmërisë së çmimeve të çmimeve
362apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Të përfshijnë tatimin në rresht {0} në shkallën Item, taksat në rreshtat {1} duhet të përfshihen edhe"
363apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Quality Procedure.,Procedura e cilësisë.
364DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center
365DocType: Payroll Entry,Validate Attendance,Vërtetoni pjesëmarrjen
366DocType: Sales Invoice,Change Amount,Ndryshimi Shuma
367DocType: Party Tax Withholding Config,Certificate Received,Certifikata e marrë
368DocType: GST Settings,Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Vendosni vlerën e faturave për B2C. B2CL dhe B2CS llogariten bazuar në vlerën e faturës.
369DocType: BOM Update Tool,New BOM,Bom i ri
370apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Prescribed Procedures,Procedurat e përshkruara
371apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js,Show only POS,Trego vetëm POS
372DocType: Supplier Group,Supplier Group Name,Emri i grupit të furnitorit
373DocType: Driver,Driving License Categories,Kategoritë e Licencës së Drejtimit
374apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please enter Delivery Date,Ju lutemi shkruani datën e dorëzimit
375DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Bëni Amortizimi Hyrja
376DocType: Closed Document,Closed Document,Dokumenti i Mbyllur
377DocType: HR Settings,Leave Settings,Lini Parametrat
378DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
379DocType: Lead,Request Type,Kërkesë Type
380DocType: Purpose of Travel,Purpose of Travel,Qëllimi i udhëtimit
381DocType: Payroll Period,Payroll Periods,Periudhat e pagave
382apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Broadcasting,Transmetimi
383apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Setup mode of POS (Online / Offline),Modaliteti i konfigurimit të POS (Online / Offline)
384DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work Order,Çaktivizon krijimin e regjistrave të kohës ndaj urdhrave të punës. Operacionet nuk do të gjurmohen kundër Rendit Punë
385apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Execution,Ekzekutim
386apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Details of the operations carried out.,Detajet e operacioneve të kryera.
387DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Status,Mirëmbajtja Statusi
388DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount Included in Value,Shuma e taksës së artikullit të përfshirë në vlerë
389apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py,Membership Details,Detajet e Anëtarësimit
390apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Furnizuesi është i detyruar kundrejt llogarisë pagueshme {2}
391apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Items and Pricing,Artikuj dhe Çmimeve
392apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,Total hours: {0},Gjithsej orë: {0}
393apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Nga Data duhet të jetë brenda vitit fiskal. Duke supozuar Nga Data = {0}
394DocType: Patient Medical Record,HLC-PMR-.YYYY.-,FDH-PMR-.YYYY.-
395DocType: Drug Prescription,Interval,interval
396DocType: Pricing Rule,Promotional Scheme Id,Id e skemës promovuese
397apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Preference,preferencë
398apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward Supplies(liable to reverse charge,Pajisjet e brendshme (mund të ngarkohen me të kundërt)
399DocType: Supplier,Individual,Individ
400DocType: Academic Term,Academics User,akademikët User
401DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Shuma Në Figurën
402DocType: Loan Application,Loan Info,kredi Info
403apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,All Other ITC,Të gjitha ITC tjera
404apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Plan for maintenance visits.,Plani për vizita të mirëmbajtjes.
405DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Period,Periudha e rezultateve të furnitorit
406DocType: Support Settings,Search APIs,Kërko në API
407DocType: Share Transfer,Share Transfer,Transferimi i aksioneve
408,Expiring Memberships,Anëtarët e skadimit
409apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Read blog,Lexoni blogun
410DocType: POS Profile,Customer Groups,Grupet e konsumatorëve
411apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js,Financial Statements,Pasqyrat financiare
412DocType: Guardian,Students,studentët
413apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Rules for applying pricing and discount.,Rregullat për aplikimin e çmimeve dhe zbritje.
414DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary Group,Grupi Përmbledhës i Punës Ditore
415DocType: Practitioner Schedule,Time Slots,Hapat e kohës
416apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py,Price List must be applicable for Buying or Selling,Lista çmimi duhet të jetë i zbatueshëm për blerjen ose shitjen e
417DocType: Shift Assignment,Shift Request,Kërkesë Shift
418apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Data Instalimi nuk mund të jetë para datës së dorëzimit për pika {0}
419DocType: Purchase Invoice Item,Discount on Price List Rate (%),Zbritje në listën e çmimeve Norma (%)
420apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js,Item Template,Modeli i artikullit
421DocType: Job Offer,Select Terms and Conditions,Zgjidhni Termat dhe Kushtet
422apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Out Value,Vlera out
423DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Statement Settings Item,Parametrat e Deklarimit të Bankës
424DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Settings,Cilësimet e Woocommerce
425DocType: Production Plan,Sales Orders,Sales Urdhërat
426apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,Programi i besnikërisë së shumëfishtë u gjet për Klientin. Ju lutemi zgjidhni me dorë.
427DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Vlerësim
428apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Set as Default,Vendosur si default
429apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Expiry date is mandatory for selected item.,Data e skadimit është e detyrueshme për artikullin e zgjedhur.
430,Purchase Order Trends,Rendit Blerje Trendet
431apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Customers,Shkoni tek Konsumatorët
432DocType: Hotel Room Reservation,Late Checkin,Kontroll i vonuar
433apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Finding linked payments,Gjetja e pagesave të lidhura
434apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,Kërkesa për kuotim mund të arrihen duke klikuar në linkun e mëposhtëm
435DocType: Quiz Result,Selected Option,Opsioni i zgjedhur
436DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG Kursi Krijimi Tool
437DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Payment Description,Përshkrimi i Pagesës
438apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Insufficient Stock,Stock pamjaftueshme
439DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Planifikimi Disable kapaciteteve dhe Ndjekja Koha
440DocType: Email Digest,New Sales Orders,Shitjet e reja Urdhërat
441DocType: Bank Account,Bank Account,Llogarisë Bankare
442DocType: Travel Itinerary,Check-out Date,Data e Check-out
443DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Lejo bilancit negativ
444apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py,You cannot delete Project Type 'External',Ju nuk mund të fshini llojin e projektit &#39;Jashtë&#39;
445apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Select Alternate Item,Zgjidh artikullin alternativ
446DocType: Employee,Create User,Krijo përdoruesin
447DocType: Selling Settings,Default Territory,Gabim Territorit
448apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Television,Televizion
449DocType: Work Order Operation,Updated via 'Time Log',Përditësuar nëpërmjet &#39;Koha Identifikohu &quot;
450apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Select the customer or supplier.,Zgjidhni konsumatorin ose furnizuesin.
451apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Select only one Priority as Default.,Zgjidhni vetëm një përparësi si të parazgjedhur.
452apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py,Advance amount cannot be greater than {0} {1},shuma paraprakisht nuk mund të jetë më i madh se {0} {1}
453apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Hapësira kohore e lëkundur, foleja {0} deri {1} mbivendoset në hapësirën ekzistuese {2} në {3}"
454DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Lista Seria për këtë transaksion
455DocType: Company,Enable Perpetual Inventory,Aktivizo Inventari Përhershëm
456DocType: Bank Guarantee,Charges Incurred,Ngarkesat e kryera
457apps/erpnext/erpnext/public/js/education/lms/quiz.js,Something went wrong while evaluating the quiz.,Diqka shkoi keq gjatë vlerësimit të kuizit.
458DocType: Company,Default Payroll Payable Account,Default Payroll Llogaria e pagueshme
459apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Update Email Group,Update Email Group
460DocType: POS Profile,Only show Customer of these Customer Groups,Trego vetëm Konsumatorin e këtyre Grupeve të Klientëve
461DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Është Hapja Hyrja
462apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,Documentation,Dokumentim
463DocType: Lab Test Template,"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Nëse nuk kontrollohet, artikulli nuk do të shfaqet në Faturën e Shitjes, por mund të përdoret në krijimin e testeve në grup."
464DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Përmend në qoftë se jo-standarde llogari të arkëtueshme të zbatueshme
465DocType: Course Schedule,Instructor Name,instruktor Emri
466DocType: Company,Arrear Component,Arrear Komponenti
467DocType: Supplier Scorecard,Criteria Setup,Vendosja e kritereve
468apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,For Warehouse is required before Submit,Për Magazina është e nevojshme para se të Submit
469apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Received On,Marrë më
470DocType: Codification Table,Medical Code,Kodi mjekësor
471apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect Amazon with ERPNext,Lidhu Amazon me ERPNext
472apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.html,Contact Us,Na kontaktoni
473DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Kundër Item Shitjet Faturë
474DocType: Agriculture Analysis Criteria,Linked Doctype,Doktrup i lidhur
475apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Financing,Paraja neto nga Financimi
476apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage është e plotë, nuk ka shpëtuar"
477DocType: Lead,Address & Contact,Adresa &amp; Kontakt
478DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Shtoni gjethe të papërdorura nga alokimet e mëparshme
479DocType: Sales Partner,Partner website,website partner
480DocType: Restaurant Order Entry,Add Item,Shto Item
481DocType: Party Tax Withholding Config,Party Tax Withholding Config,Konfig
482DocType: Lab Test,Custom Result,Rezultati personal
483apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Bank accounts added,Llogaritë bankare u shtuan
484DocType: Delivery Stop,Contact Name,Kontakt Emri
485DocType: Plaid Settings,Synchronize all accounts every hour,Sinkronizoni të gjitha llogaritë çdo orë
486DocType: Course Assessment Criteria,Course Assessment Criteria,Kriteret e vlerësimit kurs
487DocType: Pricing Rule Detail,Rule Applied,Rregulli i zbatuar
488DocType: Service Level Priority,Resolution Time Period,Periudha e Kohës së Rezolutës
489apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Tax Id: ,Identiteti i taksave:
490apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student ID: ,Student ID:
491DocType: POS Customer Group,POS Customer Group,POS Group Customer
492DocType: Healthcare Practitioner,Practitioner Schedules,Oraret e praktikantit
493DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,Hapësira Line për shumën në fjalë
494DocType: Vehicle,Additional Details,Detaje shtesë
495apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html,No description given,Nuk ka përshkrim dhënë
496apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Request for purchase.,Kërkesë për blerje.
497DocType: POS Closing Voucher Details,Collected Amount,Shuma e mbledhur
498DocType: Lab Test,Submitted Date,Data e Dërguar
499apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Company field is required,Kërkohet fusha e kompanisë
500apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py,This is based on the Time Sheets created against this project,Kjo është e bazuar në Fletët Koha krijuara kundër këtij projekti
501DocType: Call Log,Recording URL,URL e regjistrimit
502apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py,Start Date cannot be before the current date,Data e fillimit nuk mund të jetë para datës aktuale
503,Open Work Orders,Urdhërat e Hapur të Punës
504DocType: Healthcare Practitioner,Out Patient Consulting Charge Item,Nga Pika e Konsumatorit Njësia e Ngarkimit
505DocType: Payment Term,Credit Months,Muajt e Kredisë
506apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Net Pay cannot be less than 0,Pay Net nuk mund të jetë më pak se 0
507DocType: Contract,Fulfilled,përmbushur
508DocType: Inpatient Record,Discharge Scheduled,Shkarkimi Planifikuar
509apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Lehtësimin Data duhet të jetë më i madh se data e bashkimit
510DocType: POS Closing Voucher,Cashier,arkëtar
511apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Leaves per Year,Lë në vit
512apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Row {0}: Ju lutem kontrolloni &#39;A Advance&#39; kundër llogaria {1} në qoftë se kjo është një hyrje paraprakisht.
513apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Warehouse {0} does not belong to company {1},Magazina {0} nuk i përkasin kompanisë {1}
514DocType: Email Digest,Profit & Loss,Fitimi dhe Humbja
515apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Litre,Litra
516DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Total Kostoja Shuma (via Koha Sheet)
517apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py,Please setup Students under Student Groups,Ju lutemi të organizoni Studentët nën Grupet Studentore
518apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Complete Job,Punë e plotë
519DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Item Faqja Specifikimi
520apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Leave Blocked,Lini Blocked
521apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} ka arritur në fund të saj të jetës në {1}
522apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Bank Entries,Banka Entries
523DocType: Customer,Is Internal Customer,Është Konsumatori i Brendshëm
524DocType: Crop,Annual,Vjetor
525apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Nëse Auto Check Out është kontrolluar, atëherë klientët do të lidhen automatikisht me Programin përkatës të Besnikërisë (në kursim)"
526DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock Pajtimi Item
527DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Shitjet Faturë Asnjë
528apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Unknown Number,Numri i panjohur
529DocType: Website Filter Field,Website Filter Field,Fusha e Filterit në Uebfaqe
530apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Supply Type,Lloji i Furnizimit
531DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Rendit min Qty
532DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Kursi Group Student Krijimi Tool
533DocType: Lead,Do Not Contact,Mos Kontaktoni
534apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,People who teach at your organisation,Njerëzit të cilët japin mësim në organizatën tuaj
535apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Software Developer,Software Developer
536apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Create Sample Retention Stock Entry,Krijoni hyrjen e aksioneve të mbajtjes së mostrës
537DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimale Rendit Qty
538DocType: Supplier,Supplier Type,Furnizuesi Type
539DocType: Course Scheduling Tool,Course Start Date,Sigurisht Data e fillimit
540,Student Batch-Wise Attendance,Batch-Wise Student Pjesëmarrja
541DocType: POS Profile,Allow user to edit Rate,Lejo përdoruesit për të redaktuar Vlerësoni
542DocType: Item,Publish in Hub,Publikojë në Hub
543DocType: Student Admission,Student Admission,Pranimi Student
544apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is cancelled,Item {0} është anuluar
545apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Rënia e zhvlerësimit {0}: Data e Fillimit të Zhvlerësimit futet si data e fundit
546DocType: Contract Template,Fulfilment Terms and Conditions,Kushtet dhe Përmbushja e Kushteve
547apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Material Request,Kërkesë materiale
548DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Update Pastrimi Data
549apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py,Bundle Qty,Pako Qty
550,GSTR-2,GSTR-2
551apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Item {0} nuk u gjet në &#39;e para materiale të furnizuara &quot;tryezë në Rendit Blerje {1}
552DocType: Salary Slip,Total Principal Amount,Shuma Totale Totale
553DocType: Student Guardian,Relation,Lidhje
554DocType: Quiz Result,Correct,i saktë
555DocType: Student Guardian,Mother,nënë
556apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Please add valid Plaid api keys in site_config.json first,Ju lutemi shtoni së pari çelësat e vlefshëm të Plaid api në site_config.json së pari
557DocType: Restaurant Reservation,Reservation End Time,Koha e përfundimit të rezervimit
558DocType: Crop,Biennial,dyvjeçar
559,BOM Variance Report,Raporti i variancës së BOM
560apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Confirmed orders from Customers.,Urdhra të konfirmuara nga konsumatorët.
561DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Sasi të refuzuar
562apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py,Payment request {0} created,Kërkesa për pagesë {0} u krijua
563DocType: Inpatient Record,Admitted Datetime,E pranuar Datetime
564DocType: Work Order,Backflush raw materials from work-in-progress warehouse,Materialet e papërpunuara nga magazina në punë
565apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Open Orders,Urdhërat e Hapur
566apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Low Sensitivity,Ndjeshmëri e ulët
567apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.js,Order rescheduled for sync,Renditja riprogramohet për sinkronizimin
568apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Please confirm once you have completed your training,Ju lutemi konfirmoni sapo të keni përfunduar trajnimin tuaj
569DocType: Lead,Suggestions,Sugjerime
570DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Set Item buxhetet Grupi-i mençur në këtë territor. Ju gjithashtu mund të përfshijë sezonalitetin duke vendosur të Shpërndarjes.
571DocType: Payment Term,Payment Term Name,Emri i Termit të Pagesës
572DocType: Healthcare Settings,Create documents for sample collection,Krijo dokumente për mbledhjen e mostrave
573apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Pagesës kundër {0} {1} nuk mund të jetë më i madh se Outstanding Sasia {2}
574apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.py,All Healthcare Service Units,Të gjitha njësitë e shërbimit shëndetësor
575DocType: Bank Account,Address HTML,Adresa HTML
576DocType: Lead,Mobile No.,Mobile Nr
577apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html,Mode of Payments,Mënyra e pagesave
578DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Generate Orari
579DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Shpenzim Shef
580apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Charge Type first,"Ju lutem, përzgjidhni Ngarkesa Lloji i parë"
581DocType: Crop,"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Ju mund të përcaktoni të gjitha detyrat që duhet të kryhen për këtë kulture këtu. Fusha ditore përdoret për të përmendur ditën në të cilën duhet kryer detyra, 1 është dita e parë, etj."
582DocType: Student Group Student,Student Group Student,Student Group Student
583apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Latest,Fundit
584DocType: Asset Maintenance Task,2 Yearly,2 vjetore
585DocType: Education Settings,Education Settings,Cilësimet e edukimit
586DocType: Vehicle Service,Inspection,inspektim
587apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,E-Invoicing Information Missing,Informacioni elektronik i faturimit mungon
588DocType: Leave Allocation,HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.YYYY.-
589DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Base Currency,Bilanci në monedhën bazë
590DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Max Grade,Max Grade
591DocType: Email Digest,New Quotations,Citate të reja
592apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Pjesëmarrja nuk është dorëzuar për {0} si {1} në pushim.
593DocType: Journal Entry,Payment Order,Urdhërpagesa
594DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Income From Other Sources,Të ardhurat nga burimet e tjera
595DocType: Warehouse,"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","Nëse është bosh, llogaria e depove të prindit ose parazgjedhja e kompanisë do të konsiderohet"
596DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Emails paga shqip për punonjës të bazuar në email preferuar zgjedhur në punonjësi
597DocType: Tax Rule,Shipping County,Shipping County
598DocType: Currency Exchange,For Selling,Për shitje
599apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Learn,Mëso
600,Trial Balance (Simple),Bilanci gjyqësor (i thjeshtë)
601DocType: Purchase Invoice Item,Enable Deferred Expense,Aktivizo shpenzimin e shtyrë
602DocType: Asset,Next Depreciation Date,Zhvlerësimi Data Next
603apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js,Activity Cost per Employee,Aktiviteti Kosto për punonjës
604DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Cilësimet për Llogaritë
605apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Furnizuesi Fatura Nuk ekziston në Blerje Faturë {0}
606apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Sales Person Tree.,Manage shitjes person Tree.
607DocType: Job Applicant,Cover Letter,Cover Letter
608apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Çeqet e papaguara dhe Depozitat për të pastruar
609DocType: Item,Synced With Hub,Synced Me Hub
610apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward supplies from ISD,Furnizime të brendshme nga ISD
611DocType: Driver,Fleet Manager,Fleet Menaxher
612apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Row # {0}: {1} nuk mund të jetë negative për artikull {2}
613apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Wrong Password,Gabuar Fjalëkalimi
614DocType: POS Profile,Offline POS Settings,Cilësimet POS jashtë linje
615DocType: Stock Entry Detail,Reference Purchase Receipt,Pranimi i Blerjes së Referencës
616DocType: Stock Reconciliation,MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-.YYYY.-
617apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html,Variant Of,Variant i
618apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Kompletuar Qty nuk mund të jetë më i madh se &quot;Qty për Prodhimi&quot;
619DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Mbyllja Shef Llogaria
620DocType: Employee,External Work History,Historia e jashtme
621apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Circular Reference Error,Qarkorja Referenca Gabim
622apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student Report Card,Kartela e Raportimit të Studentëve
623apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Pin Code,Nga Kodi Pin
624DocType: Appointment Type,Is Inpatient,Është pacient
625apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Name,Emri Guardian1
626DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Me fjalë (eksport) do të jetë i dukshëm një herë ju ruani notën shpërndarëse.
627DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Largësia nga buzë e majtë
628apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} njësitë e [{1}] (# Forma / Item / {1}) gjenden në [{2}] (# Forma / Magazina / {2})
629DocType: Lead,Industry,Industri
630DocType: BOM Item,Rate & Amount,Rate &amp; Shuma
631apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website product listing,Cilësimet për renditjen e produkteve të faqes në internet
632apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Amount of Integrated Tax,Shuma e taksës së integruar
633DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Njoftojë me email për krijimin e kërkesës automatike materiale
634DocType: Accounting Dimension,Dimension Name,Emri i dimensionit
635apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Resistant,i qëndrueshëm
636apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py,Please set Hotel Room Rate on {},Ju lutemi përcaktoni vlerën e dhomës së hotelit në {}
637DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi Valuta
638DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Type,Lloji Faturë
639apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from date must be less than valid upto date,Vlefshmëria nga data duhet të jetë më pak se data e vlefshme
640apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Exception occurred while reconciling {0},Përjashtim ndodhi gjatë pajtimit {0}
641DocType: Purchase Invoice,Set Accepted Warehouse,Vendosni Magazinë e Pranuar
642DocType: Employee Benefit Claim,Expense Proof,Prova e shpenzimeve
643apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.py,Saving {0},Ruajtja {0}
644apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Delivery Note,Ofrimit Shënim
645DocType: Patient Encounter,Encounter Impression,Impresioni i takimit
646apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Taxes,Ngritja Tatimet
647apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of Sold Asset,Kostoja e asetit të shitur
648DocType: Volunteer,Morning,mëngjes
649apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Pagesa Hyrja është ndryshuar, pasi që ju nxorrën atë. Ju lutemi të tërheqë atë përsëri."
650DocType: Program Enrollment Tool,New Student Batch,Grupi i ri i Studentëve
651apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,{0} entered twice in Item Tax,{0} hyrë dy herë në Tatimin Item
652apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Summary for this week and pending activities,Përmbledhje për këtë javë dhe aktivitete në pritje
653DocType: Student Applicant,Admitted,pranuar
654DocType: Workstation,Rent Cost,Qira Kosto
655apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Plaid transactions sync error,Gabim në sinkronizimin e transaksioneve të planifikuar
656apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py,Amount After Depreciation,Shuma Pas Zhvlerësimi
657apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Upcoming Calendar Events,Ardhshme Ngjarje Kalendari
658apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html,Variant Attributes,Atributet variant
659apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Please select month and year,"Ju lutem, përzgjidhni muaji dhe viti"
660DocType: Employee,Company Email,Kompania Email
661DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Shuma Debi në llogarinë në valutë
662DocType: Supplier Scorecard,Scoring Standings,Renditja e rezultateve
663apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Value,Vlera Order
664apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Value,Vlera Order
665DocType: Certified Consultant,Certified Consultant,Konsulent i Certifikuar
666apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Bank / Cash transaksionet kundër partisë apo për transferimin e brendshëm
667DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,I vlefshëm për vendet
668apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.py,End time cannot be before start time,Koha e përfundimit nuk mund të jetë para kohës së fillimit
669apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,1 exact match.,1 ndeshje e saktë.
670apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Ky artikull është një Template dhe nuk mund të përdoret në transaksionet. Atribute pika do të kopjohet gjatë në variantet nëse nuk është vendosur &quot;Jo Copy &#39;
671DocType: Grant Application,Grant Application,Aplikimi i Grantit
672apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Total Order Considered,Rendit Gjithsej konsideruar
673DocType: Certification Application,Not Certified,Jo Certifikuar
674DocType: Asset Value Adjustment,New Asset Value,Vlera e re e aseteve
675DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Shkalla në të cilën Valuta Customer është konvertuar në bazë monedhën klientit
676DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Sigurisht caktimin Tool
677apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Row # {0}: Blerje Fatura nuk mund të bëhet kundër një aktiv ekzistues {1}
678DocType: Crop Cycle,LInked Analysis,LInked Analiza
679DocType: POS Closing Voucher,POS Closing Voucher,Vlera e Mbylljes POS
680apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue_priority/issue_priority.py,Issue Priority Already Exists,Nxjerrja e përparësisë tashmë ekziston
681DocType: Invoice Discounting,Loan Start Date,Data e fillimit të huasë
682DocType: Contract,Lapsed,skaduar
683DocType: Item Tax Template Detail,Tax Rate,Shkalla e tatimit
684apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.py,Course Enrollment {0} does not exists,Regjistrimi i kursit {0} nuk ekziston
685apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Application period cannot be across two allocation records,Periudha e aplikimit nuk mund të jetë në të dy regjistrimet e shpërndarjes
686apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} ndarë tashmë për punonjësit {1} për periudhën {2} në {3}
687DocType: Buying Settings,Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Materiale të papërpunuara të nënkontraktuara të bazuara
688apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Purchase Invoice {0} is already submitted,Blerje Fatura {0} është dorëzuar tashmë
689apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Batch Nuk duhet të jetë i njëjtë si {1} {2}
690DocType: Material Request Plan Item,Material Request Plan Item,Plani i Kërkesës Materiale Plani
691DocType: Leave Type,Allow Encashment,Lejo Encashment
692apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Convert to non-Group,Convert për të jo-Group
693DocType: Exotel Settings,Account SID,SID llogari
694DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Date,Data e faturës
695DocType: GL Entry,Debit Amount,Shuma Debi
696apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Nuk mund të jetë vetëm 1 Llogaria për Kompaninë në {0} {1}
697DocType: Support Search Source,Response Result Key Path,Pergjigja e rezultatit Rruga kyçe
698DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry,Regjistrimi i Inter Journal kompanisë
699apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,Data e caktuar nuk mund të jetë para Postimit / Data e Faturimit të furnitorit
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000700apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1},Për sasinë {0} nuk duhet të jetë më e madhe se sasia e rendit të punës {1}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530701DocType: Employee Training,Employee Training,Trajnimi i punonjësve
702DocType: Quotation Item,Additional Notes,Shenime shtese
703DocType: Purchase Order,% Received,% Marra
704apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js,Create Student Groups,Krijo Grupet Student
705DocType: Volunteer,Weekends,fundjavë
706apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Credit Note Amount,Credit Note Shuma
707DocType: Setup Progress Action,Action Document,Dokumenti i Veprimit
708DocType: Chapter Member,Website URL,Website URL
709,Finished Goods,Mallrat përfunduar
710DocType: Delivery Note,Instructions,Udhëzime
711DocType: Quality Inspection,Inspected By,Inspektohen nga
712DocType: Asset,ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-
713DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Type,Mirëmbajtja Type
714apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} nuk është i regjistruar në lëndës {2}
715apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student Name: ,Emri i studentit:
716DocType: POS Closing Voucher,Difference,ndryshim
717DocType: Delivery Settings,Delay between Delivery Stops,Vonesa në mes të ndalimeve të dorëzimit
718apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serial Asnjë {0} nuk i përket dorëzimit Shënim {1}
719apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Duket të ketë një problem me konfigurimin GoCardless të serverit. Mos u shqetësoni, në rast të dështimit, shuma do të kthehet në llogarinë tuaj."
720apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html,ERPNext Demo,ERPNext Demo
721apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js,Add Items,Shto Items
722DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Item Cilësia Inspektimi Parametri
723DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Lini Emri aprovuesi
724DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Orari Data
725DocType: Amazon MWS Settings,FR,FR
726DocType: Packed Item,Packed Item,Item mbushur
727DocType: Job Offer Term,Job Offer Term,Afati i ofertës së punës
728apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Default settings for buying transactions.,Default settings për blerjen e transaksioneve.
729apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Kosto Aktiviteti ekziston për punonjësit {0} kundër Aktivizimi Tipi - {1}
730apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Get Students From,Fushë e detyrueshme - Get Studentët nga
731apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Get Students From,Fushë e detyrueshme - Get Studentët nga
732DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,kurse regjistruar
733DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,kurse regjistruar
734DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Currency Exchange
735apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Resetting Service Level Agreement.,Rivendosja e Marrëveshjes së Nivelit të Shërbimit.
736apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Item Name,Item Emri
737DocType: Authorization Rule,Approving User (above authorized value),Miratimi përdoruesin (mbi vlerën e autorizuar)
738apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Credit Balance,Bilanci krediti
739DocType: Employee,Widowed,Ve
740DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Kërkesa për kuotim
741DocType: Healthcare Settings,Require Lab Test Approval,Kërkoni miratimin e testit të laboratorit
742DocType: Attendance,Working Hours,Orari i punës
743apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Total Outstanding,Gjithsej Outstanding
744apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Show Sales Person in Print,Shfaqni personin e shitjeve në shtyp
745DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Ndryshimi filluar / numrin e tanishëm sekuencë e një serie ekzistuese.
746DocType: Accounts Settings,Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Përqindja ju lejohet të faturoni më shumë kundër shumës së porositur. Për shembull: Nëse vlera e porosisë është 100 dollarë për një artikull dhe toleranca është vendosur si 10%, atëherë ju lejohet të faturoni për 110 dollarë."
747DocType: Dosage Strength,Strength,Forcë
748apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Cannot find Item with this barcode,Nuk mund të gjesh Artikullin me këtë barkod
749apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Create a new Customer,Krijo një klient i ri
750apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Expiring On,Po kalon
751apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Nëse Rregullat shumta Çmimeve të vazhdojë të mbizotërojë, përdoruesit janë të kërkohet për të vendosur përparësi dorë për të zgjidhur konfliktin."
752DocType: Purchase Invoice,Scan Barcode,Skanoni barkodin
753apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Purchase Orders,Krijo urdhëron Blerje
754,Purchase Register,Blerje Regjistrohu
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000755apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Patient not found,Pacienti nuk u gjet
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530756DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Akuzat e aplikueshme
757DocType: Workstation,Consumable Cost,Kosto harxhuese
758DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Data e Automjeteve
759DocType: Campaign Email Schedule,Campaign Email Schedule,Programi i postës elektronike të fushatës
760DocType: Student Log,Medical,Mjekësor
761apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Please select Drug,Ju lutem zgjidhni Drogën
762apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Lead Owner cannot be same as the Lead,Owner Lead nuk mund të jetë i njëjtë si Lead
763DocType: Announcement,Receiver,marrës
764DocType: Location,Area UOM,Zona UOM
765apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation është i mbyllur në datat e mëposhtme sipas Holiday Lista: {0}
766apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Opportunities,Mundësitë
767apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Clear filters,Pastroni filtrat
768DocType: Lab Test Template,Single,I vetëm
769DocType: Compensatory Leave Request,Work From Date,Puna nga data
770DocType: Salary Slip,Total Loan Repayment,Ripagimi Total Loan
771DocType: Project User,View attachments,Shiko bashkëngjitjet
772DocType: Account,Cost of Goods Sold,Kostoja e mallrave të shitura
773DocType: Article,Publish Date,Data e publikimit
774apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please enter Cost Center,Ju lutemi shkruani Qendra Kosto
775DocType: Drug Prescription,Dosage,dozim
776DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Sales Order
777apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Avg. Selling Rate,Avg. Shitja Rate
778DocType: Assessment Plan,Examiner Name,Emri Examiner
779DocType: Lab Test Template,No Result,asnjë Rezultat
780DocType: Woocommerce Settings,"The fallback series is ""SO-WOO-"".",Seriali i kthimit është &quot;SO-WOO-&quot;.
781DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Sasia dhe Rate
782DocType: Delivery Note,% Installed,% Installed
783apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Klasat / laboratore etj, ku mësimi mund të jenë të planifikuara."
784apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Monedhat e kompanisë të të dy kompanive duhet të përputhen me Transaksionet e Ndërmarrjeve Ndër.
785apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Please enter company name first,Ju lutem shkruani emrin e kompanisë e parë
786DocType: Travel Itinerary,Non-Vegetarian,Non-Vegetarian
787DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Furnizuesi Emri
788apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Read the ERPNext Manual,Lexoni Manualin ERPNext
789DocType: HR Settings,Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Shfaq fletët e të gjithë anëtarëve të departamentit në kalendar
790DocType: Purchase Invoice,01-Sales Return,01-Kthimi i shitjeve
791apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Qty per BOM Line,Sasia për linjën BOM
792apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js,Temporarily on Hold,Përkohësisht në pritje
793DocType: Account,Is Group,Është grup
794apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Credit Note {0} has been created automatically,Shënimi i kredisë {0} është krijuar automatikisht
795apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Request for Raw Materials,Kërkesë për lëndë të parë
796DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automatikisht Set Serial Nos bazuar në FIFO
797DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Kontrolloni Furnizuesi faturës Numri Unike
798apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js,Primary Address Details,Detajet e Fillores
799apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Public token is missing for this bank,Shenja publike mungon për këtë bankë
800DocType: Vehicle Service,Oil Change,Ndryshimi Oil
801DocType: Leave Encashment,Leave Balance,Lëreni balancën
802DocType: Asset Maintenance Log,Asset Maintenance Log,Regjistri i mirëmbajtjes së aseteve
803apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&quot;Për Rasti Nr &#39; nuk mund të jetë më pak se &quot;nga rasti nr &#39;
804DocType: Certification Application,Non Profit,Non Profit
805DocType: Production Plan,Not Started,Nuk ka filluar
806DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner
807DocType: Account,Old Parent,Vjetër Parent
808apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Academic Year,Fushë e detyrueshme - Viti akademik
809apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Academic Year,Fushë e detyrueshme - Viti akademik
810apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} nuk është i lidhur me {2} {3}
811apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Rreshti {0}: Funksionimi kërkohet kundrejt artikullit të lëndës së parë {1}
812apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Please set default payable account for the company {0},Ju lutemi të vendosur llogari parazgjedhur pagueshëm për kompaninë {0}
813apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Transaksioni nuk lejohet kundër urdhrit të ndaluar të punës {0}
814DocType: Setup Progress Action,Min Doc Count,Min Dokumenti i Numrit
815apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Global settings for all manufacturing processes.,Konfigurimet Global për të gjitha proceset e prodhimit.
816DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Llogaritë ngrira Upto
817apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Process Day Book Data,Të dhënat e librit të ditës së procesit
818DocType: SMS Log,Sent On,Dërguar në
819apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} zgjedhur disa herë në atributet Tabelën
820DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Rekord punonjës është krijuar duke përdorur fushën e zgjedhur.
821DocType: Sales Order,Not Applicable,Nuk aplikohet
822DocType: Amazon MWS Settings,UK,Britani e Madhe
823apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Opening Invoice Item,Çështja e hapjes së faturës
824DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Data e nevojshme
825DocType: Accounts Settings,Billing Address,Faturimi Adresa
826DocType: Bank Statement Settings,Statement Headers,Deklarata Headers
827DocType: Travel Request,Costing,Kushton
828DocType: Tax Rule,Billing County,County Billing
829DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Nëse kontrolluar, shuma e taksave do të konsiderohen si të përfshirë tashmë në Printo Tarifa / Shuma Shtyp"
830DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Mesazh për Furnizuesin
831DocType: BOM,Work Order,Rradhe pune
832DocType: Sales Invoice,Total Qty,Gjithsej Qty
833apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Email ID,Guardian2 Email ID
834apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Email ID,Guardian2 Email ID
835DocType: Item,Show in Website (Variant),Show në Website (Variant)
836DocType: Employee,Health Concerns,Shqetësimet shëndetësore
837DocType: Payroll Entry,Select Payroll Period,Zgjidhni Periudha Payroll
838DocType: Purchase Invoice,Unpaid,I papaguar
839apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for sale,Rezervuar për shitje
840DocType: Packing Slip,From Package No.,Nga Paketa nr
841apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Rreshti # {0}: Dokumenti i pagesës kërkohet për të përfunduar transaksionin
842DocType: Item Attribute,To Range,Në rang
843apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Securities and Deposits,Të letrave me vlerë dhe depozita
844apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Nuk mund të ndryshojë metodën e vlerësimit, pasi ka transaksione kundër disa artikuj që nuk kanë se është metodë e vlerësimit"
845DocType: Student Report Generation Tool,Attended by Parents,Të ndjekur nga Prindërit
846apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.py,Employee {0} has already applied for {1} on {2} : ,Punonjësi {0} ka aplikuar për {1} më {2}:
847DocType: Inpatient Record,AB Positive,AB Pozitiv
848DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Përshkrimi i një Hapja Job
849apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Pending activities for today,Aktivitetet në pritje për sot
850DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Komponenti Paga për pasqyrë e mungesave pagave bazë.
851DocType: Driver,Applicable for external driver,I aplikueshëm për shoferin e jashtëm
852DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Përdoret për Planin e prodhimit
853DocType: Loan,Total Payment,Pagesa Total
854apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Nuk mund të anulohet transaksioni për Urdhrin e Përfunduar të Punës.
855DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Koha Midis Operacioneve (në minuta)
856apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,PO already created for all sales order items,PO tashmë është krijuar për të gjitha artikujt e porosive të shitjes
857DocType: Healthcare Service Unit,Occupied,i zënë
858DocType: Clinical Procedure,Consumables,konsumit
859apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js,Include Default Book Entries,Përfshini hyrje të librave të paracaktuar
860apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,{0} {1} është anuluar prandaj veprimi nuk mund të përfundojë
861apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Sasia e planifikuar: Sasia, për të cilën, Urdhri i Punës është ngritur, por pritet të prodhohet."
862DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Blerësi i mallrave dhe shërbimeve.
863apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,Kërkohen &#39;punonjës_field_value&#39; dhe &#39;afati kohor&#39;.
864DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Llogaritë e pagueshme
865apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,Shuma e {0} e vendosur në këtë kërkesë pagese është e ndryshme nga shuma e llogaritur e të gjitha planeve të pagesave: {1}. Sigurohuni që kjo të jetë e saktë para paraqitjes së dokumentit.
866DocType: Patient,Allergies,Alergjia
867apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,The selected BOMs are not for the same item,Të BOM përzgjedhur nuk janë për të njëjtin artikull
868apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.py,Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,Nuk mund të caktohet fusha <b>{0}</b> për kopjimin e varianteve
869apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Item Code,Ndrysho kodin e artikullit
870DocType: Supplier Scorecard Standing,Notify Other,Njoftoni Tjeter
871DocType: Vital Signs,Blood Pressure (systolic),Presioni i gjakut (systolic)
872apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,{0} {1} is {2},{0} {1} është {2}
873DocType: Item Price,Valid Upto,Valid Upto
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530874DocType: Training Event,Workshop,punishte
875DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Warn Purchase Orders,Paralajmëroni Urdhërat e Blerjes
876apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Lista disa nga klientët tuaj. Ata mund të jenë organizata ose individë.
877DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Rented From Date,Me qera nga data
878apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Enough Parts to Build,Pjesë mjaftueshme për të ndërtuar
879apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Please save first,Ju lutemi ruaj së pari
880DocType: POS Profile User,POS Profile User,Profili i POS-ut
881apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Row {0}: Depreciation Start Date is required,Rreshti {0}: Data e Fillimit të Zhvlerësimit kërkohet
882DocType: Purchase Invoice Item,Service Start Date,Data e Fillimit të Shërbimit
883DocType: Subscription Invoice,Subscription Invoice,Fatura e abonimit
884apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Direct Income,Të ardhurat direkte
885DocType: Patient Appointment,Date TIme,Data Përmbledhje
886apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nuk mund të filtruar në bazë të llogarisë, në qoftë se të grupuara nga Llogaria"
887apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Administrative Officer,Zyrtar Administrativ
888apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Course,"Ju lutem, përzgjidhni Course"
889apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Course,"Ju lutem, përzgjidhni Course"
890DocType: Codification Table,Codification Table,Tabela e kodifikimit
891DocType: Timesheet Detail,Hrs,orë
892apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Company,"Ju lutem, përzgjidhni Company"
893DocType: Employee Skill,Employee Skill,Shkathtësia e punonjësve
894apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Difference Account,Llogaria Diferenca
895DocType: Pricing Rule,Discount on Other Item,Zbritje në artikullin tjetër
896DocType: Purchase Invoice,Supplier GSTIN,furnizuesi GSTIN
897apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,View Form,Shikoni Formularin
898DocType: Work Order,Additional Operating Cost,Shtesë Kosto Operative
899DocType: Lab Test Template,Lab Routine,Rutina e laboratorit
900apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Cosmetics,Kozmetikë
901apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Ju lutemi zgjidhni Datën e Përfundimit për Mirëmbajtjen e Mbaruar të Mirëmbajtjes së Aseteve
902apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} is not the default supplier for any items.,{0} nuk është furnizuesi i paracaktuar për asnjë artikull.
903apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"To merge, following properties must be same for both items","Të bashkojë, pronat e mëposhtme duhet të jenë të njëjta për të dy artikujve"
904DocType: Supplier,Block Supplier,Furnizuesi i bllokut
905DocType: Shipping Rule,Net Weight,Net Weight
906DocType: Job Opening,Planned number of Positions,Numri i Planifikuar i Pozicioneve
907DocType: Employee,Emergency Phone,Urgjencës Telefon
908apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,{0} {1} does not exist.,{0} {1} nuk ekziston.
909apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Buy,blej
910,Serial No Warranty Expiry,Serial No Garanci Expiry
911DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Offline POS Emri
912DocType: Task,Dependencies,Dependencies
913apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Student Application,Aplikimi i studentëve
914DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Payment Reference,Referenca e pagesës
915DocType: Supplier,Hold Type,Mbajeni Llojin
916apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py,Please define grade for Threshold 0%,Ju lutemi të përcaktuar klasën për Prag 0%
917apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py,Please define grade for Threshold 0%,Ju lutemi të përcaktuar klasën për Prag 0%
918DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Bank Statement Transaction Payment Item,Çështja e pagesës së transaksionit të bankës
919DocType: Sales Order,To Deliver,Për të ofruar
920DocType: Purchase Invoice Item,Item,Artikull
921apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,High Sensitivity,Ndjeshmëri e lartë
922apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Volunteer Type information.,Informacione Lloji Vullnetar.
923DocType: Cash Flow Mapping Template,Cash Flow Mapping Template,Modeli i përcaktimit të rrjedhës së parasë së gatshme
924DocType: Travel Request,Costing Details,Detajet e kostos
925apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js,Show Return Entries,Trego hyrjet e kthimit
926apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Serial no item cannot be a fraction,Serial asnjë artikull nuk mund të jetë një pjesë
927DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Diferenca (Dr - Cr)
928DocType: Bank Guarantee,Providing,Sigurimi
929DocType: Account,Profit and Loss,Fitimi dhe Humbja
930DocType: Tally Migration,Tally Migration,Tally Migracioni
931apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Nuk lejohet, konfiguroni Lab Test Template sipas kërkesës"
932DocType: Patient,Risk Factors,Faktoret e rrezikut
933DocType: Patient,Occupational Hazards and Environmental Factors,Rreziqet në punë dhe faktorët mjedisorë
934apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Stock Entries already created for Work Order ,Regjistrimet e aksioneve tashmë të krijuara për Rendit të Punës
935apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,See past orders,Shihni porositë e kaluara
936DocType: Vital Signs,Respiratory rate,Shkalla e frymëmarrjes
937apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Managing Subcontracting,Menaxhimi Nënkontraktimi
938DocType: Vital Signs,Body Temperature,Temperatura e trupit
939DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Projekti do të jetë në dispozicion në faqen e internetit të këtyre përdoruesve
940apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},Nuk mund të anuloj {0} {1} sepse Serial No {2} nuk i përket depo {3}
941DocType: Detected Disease,Disease,sëmundje
942DocType: Company,Default Deferred Expense Account,Default Llogaria e shpenzimeve të shtyra
943apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Define Project type.,Përcaktoni llojin e Projektit.
944DocType: Supplier Scorecard,Weighting Function,Funksioni i peshimit
945DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Total Actual Amount,Shuma totale aktuale
946DocType: Healthcare Practitioner,OP Consulting Charge,Ngarkimi OP Consulting
947apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup your ,Setup your
948DocType: Student Report Generation Tool,Show Marks,Trego Markat
949DocType: Support Settings,Get Latest Query,Merr Query fundit
950DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Shkalla në të cilën listë Çmimi monedhës është konvertuar në monedhën bazë kompanisë
951apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Account {0} does not belong to company: {1},Llogaria {0} nuk i përkasin kompanisë: {1}
952apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation already used for another company,Shkurtesa e përdorur tashmë për një kompani tjetër
953DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Gabim Grupi Klientit
954apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Payment Tems,Tema e pagesës
955DocType: Employee,IFSC Code,Kodi IFSC
956DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Nëse disable, fushë &quot;rrumbullakosura Totali i &#39;nuk do të jenë të dukshme në çdo transaksion"
957DocType: BOM,Operating Cost,Kosto Operative
958DocType: Crop,Produced Items,Artikujt e prodhuar
959DocType: Bank Statement Transaction Entry,Match Transaction to Invoices,Ndeshja e transaksionit me faturat
960DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Fitim bruto
961apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Unblock Invoice,Zhbllokoje faturën
962apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,Increment cannot be 0,Rritja nuk mund të jetë 0
963DocType: Company,Delete Company Transactions,Fshij Transaksionet Company
964DocType: Production Plan Item,Quantity and Description,Sasia dhe Përshkrimi
965apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,I Referencës dhe Referenca Date është e detyrueshme për transaksion Bank
966DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Add / Edit taksat dhe tatimet
967DocType: Payment Entry Reference,Supplier Invoice No,Furnizuesi Fatura Asnjë
968DocType: Territory,For reference,Për referencë
969DocType: Healthcare Settings,Appointment Confirmation,Konfirmimi i Emërimit
970DocType: Inpatient Record,HLC-INP-.YYYY.-,FDH-INP-.YYYY.-
971apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Nuk mund të fshini serial {0}, ashtu siç është përdorur në transaksionet e aksioneve"
972apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Closing (Cr),Mbyllja (Cr)
973DocType: Purchase Invoice,Registered Composition,Përbërja e regjistruar
974apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html,Hello,Përshëndetje
975apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Move Item,Leviz Item
976DocType: Employee Incentive,Incentive Amount,Shuma stimuluese
977DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garanci Periudha (ditë)
978apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,Shuma totale e kredisë / debitit duhet të jetë e njëjtë me regjistrimin e lidhur me ditarin
979DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Instalimi Shënim Item
980DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Në pritje Qty
981DocType: Budget,Ignore,Injoroj
982apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is not active,{0} {1} nuk është aktiv
983DocType: Woocommerce Settings,Freight and Forwarding Account,Llogaria e mallrave dhe përcjelljes
984apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Setup cheque dimensions for printing,Dimensionet kontrolloni Setup për printim
985apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Create Salary Slips,Krijo rrymat e pagave
986DocType: Vital Signs,Bloated,i fryrë
987DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Paga Slip pasqyrë e mungesave
988apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Furnizuesi Magazina i detyrueshëm për të nën-kontraktuar Blerje marrjes
989DocType: Item Price,Valid From,Valid Nga
990DocType: Sales Invoice,Total Commission,Komisioni i përgjithshëm
991DocType: Tax Withholding Account,Tax Withholding Account,Llogaria e Mbajtjes së Tatimit
992DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Sales Partner
993apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Supplier scorecards.,Të gjitha tabelat e rezultateve të furnizuesit.
994DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Pranimi Blerje kërkuar
995DocType: Sales Invoice,Rail,Rail
996apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Actual Cost,Kostoja aktuale
997apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Target warehouse in row {0} must be same as Work Order,Magazina e synuar në rresht {0} duhet të jetë e njëjtë me rendin e punës
998apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Vlerësimi Vlerësoni është i detyrueshëm në qoftë Hapja Stock hyrë
999apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,No records found in the Invoice table,Nuk u gjetën në tabelën Faturë të dhënat
1000apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Please select Company and Party Type first,"Ju lutem, përzgjidhni kompanisë dhe Partisë Lloji i parë"
1001apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Tashmë vendosni parazgjedhjen në pozicionin {0} për përdoruesin {1}, me mirësi default me aftësi të kufizuara"
1002apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Financial / accounting year.,Financiare / vit kontabilitetit.
1003apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js,Accumulated Values,Vlerat e akumuluara
1004apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Na vjen keq, Serial Nos nuk mund të bashkohen"
1005DocType: Shopify Settings,Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,"Grupi i Konsumatorëve do të caktojë grupin e përzgjedhur, duke synuar konsumatorët nga Shopify"
1006apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Territory is Required in POS Profile,Territori kërkohet në Profilin e POS
1007DocType: Supplier,Prevent RFQs,Parandalimi i RFQ-ve
1008DocType: Hub User,Hub User,Përdoruesi Hub
1009apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Lëshimi i pagës i paraqitur për periudhën nga {0} në {1}
1010apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py,Passing Score value should be between 0 and 100,Kalimi i vlerës së pikës duhet të jetë midis 0 dhe 100
1011DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redeemed Points,Pikët e reduktuara
1012,Lead Id,Lead Id
1013DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Grand Total
1014DocType: Assessment Plan,Course,kurs
1015apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Section Code,Kodi i Seksionit
1016DocType: Timesheet,Payslip,payslip
1017apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,Pricing Rule {0} is updated,Rregulla e çmimeve {0} është azhurnuar
1018apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Half day date should be in between from date and to date,Dita gjysmë ditore duhet të jetë ndërmjet datës dhe datës
1019DocType: POS Closing Voucher,Expense Amount,Shuma e shpenzimeve
1020apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Item Cart,Item Shporta
1021DocType: Quality Action,Resolution,Zgjidhje
1022DocType: Employee,Personal Bio,Personal Bio
1023DocType: C-Form,IV,IV
1024apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Membership ID,ID e anëtarësimit
1025apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Receive at Warehouse Entry,Merre në Hyrjen e Magazinës
1026apps/erpnext/erpnext/templates/pages/material_request_info.html,Delivered: {0},Dorëzuar: {0}
1027DocType: QuickBooks Migrator,Connected to QuickBooks,Lidhur me QuickBooks
1028DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payable Account,Llogaria e pagueshme
1029DocType: Payment Entry,Type of Payment,Lloji i Pagesës
1030apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Please complete your Plaid API configuration before synchronizing your account,Ju lutemi plotësoni konfigurimin tuaj të Plaid API përpara sinkronizimit të llogarisë tuaj
1031apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Half Day Date is mandatory,Dita e Gjysmës Data është e detyrueshme
1032DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Faturimi dhe dorëzimit Statusi
1033DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Resume Attachment
1034apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Repeat Customers,Konsumatorët të përsëritur
1035DocType: Leave Control Panel,Allocate,Alokimi
1036apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Create Variant,Krijo Variant
1037DocType: Sales Invoice,Shipping Bill Date,Data e Dërgesës së Transportit
1038DocType: Production Plan,Production Plan,Plani i prodhimit
1039DocType: Opening Invoice Creation Tool,Opening Invoice Creation Tool,Hapja e Faturave të Faturës
1040DocType: Salary Component,Round to the Nearest Integer,Raundi për interesin më të afërt
1041apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Sales Return,Shitjet Kthehu
1042apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,Shënim: gjethet total alokuara {0} nuk duhet të jetë më pak se gjethet e miratuara tashmë {1} për periudhën
1043DocType: Stock Settings,Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Set Qty në Transaksionet bazuar në Serial No Input
1044,Total Stock Summary,Total Stock Përmbledhje
1045DocType: Announcement,Posted By,postuar Nga
1046apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Quality Inspection required for Item {0} to submit,Inspektimi i cilësisë i kërkohet që artikulli {0} të paraqesë
1047DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Dorëzuar nga Furnizuesi (Drop Ship)
1048DocType: Healthcare Settings,Confirmation Message,Mesazhi i konfirmimit
1049apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Database of potential customers.,Baza e të dhënave të konsumatorëve potencial.
1050DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Customer ose Item
1051apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Customer database.,Baza e të dhënave të konsumatorëve.
1052DocType: Quotation,Quotation To,Citat Për
1053apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Middle Income,Të ardhurat e Mesme
1054apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Opening (Cr),Hapja (Cr)
1055apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Default njësinë e matjes për artikullit {0} nuk mund të ndryshohet drejtpërdrejt sepse ju keni bërë tashmë një transaksioni (et) me një tjetër UOM. Ju do të duhet për të krijuar një artikull të ri për të përdorur një Default ndryshme UOM.
1056DocType: Purchase Invoice,Overseas,Overseas
1057apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Please set the Company,Ju lutemi të vendosur Kompaninë
1058apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Please set the Company,Ju lutemi të vendosur Kompaninë
1059DocType: Share Balance,Share Balance,Bilanci i aksioneve
1060DocType: Amazon MWS Settings,AWS Access Key ID,Identifikimi kyç i AWS Access
1061DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Monthly House Rent,Qera me qira mujore
1062apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_list.js,Set as Completed,Vendos si e plotësuar
1063DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Faturuar Amt
1064DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,Rezultati Training punonjës
1065DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Një Magazina logjik kundër të cilit janë bërë të hyra të aksioneve.
1066apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Principal Amount,shumën e principalit
1067DocType: Loan Application,Total Payable Interest,Interesi i përgjithshëm për t&#39;u paguar
1068apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Total Outstanding: {0},Totali Outstanding: {0}
1069DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Sales Fatura pasqyrë e mungesave
1070apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No & Reference Date is required for {0},Referenca Nuk &amp; Referenca Data është e nevojshme për {0}
1071DocType: Payroll Entry,Select Payment Account to make Bank Entry,Zgjidhni Pagesa Llogaria për të bërë Banka Hyrja
1072apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Opening and Closing,Hapja dhe mbyllja
1073DocType: Hotel Settings,Default Invoice Naming Series,Seria e emërtimit të faturës së parazgjedhur
1074apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Krijo dhënat e punonjësve për të menaxhuar gjethe, pretendimet e shpenzimeve dhe pagave"
1075apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,An error occurred during the update process,Gjatë procesit të azhurnimit ndodhi një gabim
1076DocType: Restaurant Reservation,Restaurant Reservation,Rezervim Restoranti
1077apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Proposal Writing,Propozimi Shkrimi
1078DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Pagesa Zbritja Hyrja
1079DocType: Service Level Priority,Service Level Priority,Prioriteti i nivelit të shërbimit
1080apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Wrapping up,Mbarimi
1081apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Notify Customers via Email,Njoftoni Konsumatorët përmes Email-it
1082DocType: Item,Batch Number Series,Seritë e Serisë së Serisë
1083apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Një person tjetër Sales {0} ekziston me të njëjtin id punonjës
1084DocType: Employee Advance,Claimed Amount,Shuma e kërkuar
1085DocType: QuickBooks Migrator,Authorization Settings,Cilësimet e autorizimit
1086DocType: Travel Itinerary,Departure Datetime,Nisja Datetime
1087apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,No items to publish,Asnjë artikull për tu botuar
1088DocType: Customer,CUST-.YYYY.-,Kons-.YYYY.-
1089DocType: Travel Request Costing,Travel Request Costing,Kostot e Kërkesës së Udhëtimit
1090apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Masters,Masters
1091DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding Template,Modeli i punonjësve në bord
1092DocType: Assessment Plan,Maximum Assessment Score,Vlerësimi maksimal Score
1093apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Update Bank Transaction Dates,Datat e transaksionit Update Banka
1094apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Time Tracking,Koha Tracking
1095DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR TRANSPORTER,Duplicate TRANSPORTUESIT
1096apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Rresht {0} # Vlera e paguar nuk mund të jetë më e madhe se shuma e parapaguar e kërkuar
1097DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiskale Viti i kompanisë
1098DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detail
1099DocType: Training Event,Conference,konferencë
1100DocType: Employee Grade,Default Salary Structure,Struktura e Pagave e parazgjedhur
1101DocType: Stock Entry,Send to Warehouse,Dërgoni në Magazinë
1102apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.py,Replies,Përgjigje
1103DocType: Timesheet,Billed,Faturuar
1104DocType: Batch,Batch Description,Batch Përshkrim
1105apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js,Creating student groups,Krijimi i grupeve të studentëve
1106apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Pagesa Gateway Llogaria nuk është krijuar, ju lutemi krijoni një të tillë me dorë."
1107DocType: Supplier Scorecard,Per Year,Në vit
1108apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Not eligible for the admission in this program as per DOB,Nuk ka të drejtë për pranim në këtë program sipas DOB
1109DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Shitjet Taksat dhe Tarifat
1110DocType: Supplier Scorecard Period,PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-
1111DocType: Vital Signs,Height (In Meter),Lartësia (në metër)
1112DocType: Student,Sibling Details,Details vëlla
1113DocType: Vehicle Service,Vehicle Service,Shërbimi Vehicle
1114DocType: Employee,Reason for Resignation,Arsyeja për dorëheqjen
1115DocType: Sales Invoice,Credit Note Issued,Credit Note Hedhur në qarkullim
1116DocType: Task,Weight,peshë
1117DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Fatura / Journal Hyrja Detajet
1118apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} &#39;{1}&#39; nuk është në Vitin Fiskal {2}
1119DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Cilësimet për Blerja Module
1120apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Asset {0} does not belong to company {1},Asset {0} nuk i përkasin kompanisë {1}
1121apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Please enter Purchase Receipt first,Ju lutemi shkruani vërtetim Blerje parë
1122DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Furnizuesi Emërtimi By
1123DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Default kushton Vlerësoni
1124apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Maintenance Schedule,Mirëmbajtja Orari
1125apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Pastaj Çmimeve Rregullat janë filtruar në bazë të konsumatorëve, Grupi Customer, Territorit, Furnizuesin, Furnizuesi Lloji, fushatën, Sales Partner etj"
1126DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Details,Detajet e Promovimit të Punonjësve
1127apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Inventory,Ndryshimi neto në Inventarin
1128DocType: Employee,Passport Number,Pasaporta Numri
1129DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Credit Account,Llogaritë e arkëtueshme të llogarisë
1130apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Relation with Guardian2,Raporti me Guardian2
1131apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Manager,Menaxher
1132DocType: Payment Entry,Payment From / To,Pagesa nga /
1133apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,From Fiscal Year,Nga viti fiskal
1134apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Kufiri i ri i kredisë është më pak se shuma aktuale të papaguar për konsumatorin. kufiri i kreditit duhet të jetë atleast {0}
1135apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please set account in Warehouse {0},Vendosni llogarinë në Depo {0}
1136apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Bazuar Në 'dhe' Grupuar nga 'nuk mund të jenë te njejta"
1137DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Synimet Sales Person
1138DocType: GSTR 3B Report,December,dhjetor
1139DocType: Work Order Operation,In minutes,Në minuta
1140DocType: Production Plan,"If enabled, then system will create the material even if the raw materials are available","Nëse aktivizohet, atëherë sistemi do të krijojë materialin edhe nëse lëndët e para janë të disponueshme"
1141apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,See past quotations,Shikoni citimet e kaluara
1142DocType: Issue,Resolution Date,Rezoluta Data
1143DocType: Lab Test Template,Compound,kompleks
1144DocType: Opportunity,Probability (%),Probabiliteti (%)
1145apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py,Dispatch Notification,Njoftimi i Dispeçimit
1146apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Select Property,Zgjidh pronën
1147DocType: Course Activity,Course Activity,Aktiviteti i kursit
1148DocType: Student Batch Name,Batch Name,Batch Emri
1149DocType: Fee Validity,Max number of visit,Numri maksimal i vizitës
1150DocType: Accounting Dimension Detail,Mandatory For Profit and Loss Account,E detyrueshme për llogarinë e fitimit dhe humbjes
1151,Hotel Room Occupancy,Perdorimi i dhomes se hotelit
1152apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Timesheet created:,Pasqyrë e mungesave krijuar:
1153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Ju lutemi të vendosur Cash parazgjedhur apo llogari bankare në mënyra e pagesës {0}
1154apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Enroll,regjistroj
1155DocType: GST Settings,GST Settings,GST Settings
1156apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Currency should be same as Price List Currency: {0},Monedha duhet të jetë e njëjtë si Valuta e Çmimeve: {0}
1157DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Emërtimi Customer Nga
1158DocType: Student Leave Application,Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Do të tregojë nxënësin si të pranishme në Student Raporti mujor Pjesëmarrja
1159DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Amortizimi Shuma
1160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Convert to Group,Convert të Grupit
1161DocType: Activity Cost,Activity Type,Aktiviteti Type
1162DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Për furnizuesit individual
1163DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),Base Hour Vlerësoni (Company Valuta)
1164apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Delivered Amount,Shuma Dorëzuar
1165apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Sasia e Rezervuar për Prodhim: Sasia e lëndëve të para për të bërë artikuj prodhues.
1166DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redemption Date,Data e riblerjes
1167apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,This bank transaction is already fully reconciled,Ky transaksion bankar tashmë është barazuar plotësisht
1168DocType: Sales Invoice,Packing List,Lista paketim
1169apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Purchase Orders given to Suppliers.,Blerje Urdhërat jepet Furnizuesit.
1170DocType: Contract,Contract Template,Modeli i Kontratës
1171DocType: Clinical Procedure Item,Transfer Qty,Transferimi Qty
1172DocType: Purchase Invoice Item,Asset Location,Vendndodhja e Aseteve
1173apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py, From Date can not be greater than To Date,Nga data nuk mund të jetë më e madhe se deri më sot
1174DocType: Tax Rule,Shipping Zipcode,Afishimi Zipcode
1175apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Publishing,Botime
1176DocType: Accounts Settings,Report Settings,Cilësimet e raportit
1177DocType: Activity Cost,Projects User,Projektet i përdoruesit
1178apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Consumed,Konsumuar
1179apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nuk u gjet në detaje Fatura tryezë
1180DocType: Asset,Asset Owner Company,Shoqëria Pronar i Pasurisë
1181DocType: Company,Round Off Cost Center,Rrumbullakët Off Qendra Kosto
1182apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Mirëmbajtja Vizitoni {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
1183apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,What do you need help with?,Çfarë keni nevojë për ndihmë me?
1184DocType: Employee Checkin,Shift Start,Fillimi i ndërrimit
1185apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Material Transfer,Transferimi materiale
1186DocType: Cost Center,Cost Center Number,Numri i Qendrës së Kostos
1187apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py,Could not find path for ,Nuk mund të gjente rrugën
1188apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Opening (Dr),Hapja (Dr)
1189DocType: Compensatory Leave Request,Work End Date,Data e përfundimit të punës
1190DocType: Loan,Applicant,kërkues
1191apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Posting timestamp must be after {0},Timestamp postimi duhet të jetë pas {0}
1192,GST Itemised Purchase Register,GST e detajuar Blerje Regjistrohu
1193apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Applicable if the company is a limited liability company,Aplikohet nëse kompania është një kompani me përgjegjësi të kufizuar
1194DocType: Course Scheduling Tool,Reschedule,riskedulimin
1195DocType: Item Tax Template,Item Tax Template,Modeli i Taksave të Artikujve
1196DocType: Loan,Total Interest Payable,Interesi i përgjithshëm për t&#39;u paguar
1197apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reason for Hold,Arsyeja e mbajtjes
1198DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Taksat zbarkoi Kosto dhe Tarifat
1199apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Rreshti {0}: Ju lutemi vendosni arsyen e përjashtimit nga taksat në taksat dhe tarifat e shitjeve
1200DocType: Quality Goal Objective,Quality Goal Objective,Objektivi i qëllimit të cilësisë
1201DocType: Work Order Operation,Actual Start Time,Aktuale Koha e fillimit
1202DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense Account,Llogaria e shpenzimeve të shtyra
1203DocType: BOM Operation,Operation Time,Operacioni Koha
1204apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Finish,fund
1205apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Base,bazë
1206DocType: Timesheet,Total Billed Hours,Orët totale faturuara
1207DocType: Pricing Rule Item Group,Pricing Rule Item Group,Grupi i Rregullave të mimeve
1208DocType: Travel Itinerary,Travel To,Udhëtoni në
1209apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Exchange Rate Revaluation master.,Master i rivlerësimit të kursit të këmbimit.
1210apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Write Off Amount,Shkruani Off Shuma
1211DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Lejojë përdoruesin
1212DocType: Journal Entry,Bill No,Bill Asnjë
1213DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Llogaria Gain / Humbja në hedhjen e Aseteve
1214DocType: Vehicle Log,Service Details,Details shërbimit
1215DocType: Vehicle Log,Service Details,Details shërbimit
1216DocType: Lab Test Template,Grouped,grupuar
1217DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Ofrimit Shënim kërkuar
1218apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Submitting Salary Slips...,Dorëzimi i rrogave të pagave ...
1219DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Bank Numri Guarantee
1220DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Bank Numri Guarantee
1221DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria,Kriteret e vlerësimit
1222DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Norma bazë (Kompania Valuta)
1223apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Ndërsa krijoni llogari për Ndërmarrjen për fëmijë {0}, llogaria e prindërve {1} nuk u gjet. Ju lutemi krijoni llogarinë mëmë në COA përkatëse"
1224apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Split Issue,Split Çështja
1225DocType: Student Attendance,Student Attendance,Pjesëmarrja Student
1226apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js,No data to export,Nuk ka të dhëna për eksport
1227DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Koha Sheet
1228DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush të lëndëve të para në bazë të
1229DocType: Sales Invoice,Port Code,Kodi Port
1230apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reserve Warehouse,Magazina Rezervë
1231DocType: Lead,Lead is an Organization,Udhëheqësi është një organizatë
1232DocType: Guardian Interest,Interest,interes
1233apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py,Pre Sales,Sales para
1234DocType: Instructor Log,Other Details,Detaje të tjera
1235apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Suplier,suplier
1236apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py,Actual Delivery Date,Data e Dorëzimit Aktual
1237DocType: Lab Test,Test Template,Template Test
1238DocType: Restaurant Order Entry Item,Served,Served
1239apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Chapter information.,Informacioni i kapitullit.
1240DocType: Account,Accounts,Llogaritë
1241DocType: Vehicle,Odometer Value (Last),Vlera rrugëmatës (i fundit)
1242apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier scorecard criteria.,Modelet e kritereve të rezultateve të ofruesve.
1243apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Marketing,Marketing
1244DocType: Sales Invoice,Redeem Loyalty Points,Zbritni pikat e besnikërisë
1245apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Entry is already created,Pagesa Hyrja është krijuar tashmë
1246DocType: Request for Quotation,Get Suppliers,Merrni Furnizuesit
1247DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Stock tanishme
1248DocType: Pricing Rule,System will notify to increase or decrease quantity or amount ,Sistemi do të njoftojë për të rritur ose ulur sasinë ose sasinë
1249apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Row # {0}: Asset {1} nuk lidhet me pikën {2}
1250apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Preview Salary Slip,Preview Paga Shqip
1251apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Timesheet,Krijoni fletën e kohës
1252apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Account {0} has been entered multiple times,Llogaria {0} ka hyrë disa herë
1253DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Shpenzimet e përfshira në Vlerësimit
1254apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py,You can only renew if your membership expires within 30 days,Ju mund të rinovoni vetëm nëse anëtarësimi juaj mbaron brenda 30 ditëve
1255DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Availability,Trego disponueshmërinë e aksioneve
1256apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Set {0} in asset category {1} or company {2},Set {0} në kategorinë e aseteve {1} ose kompani {2}
1257apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,As per section 17(5),Sipas nenit 17 (5)
1258DocType: Location,Longitude,gjatësi
1259,Absent Student Report,Mungon Raporti Student
1260DocType: Crop,Crop Spacing UOM,Spastrimi i drithrave UOM
1261DocType: Loyalty Program,Single Tier Program,Programi Single Tier
1262DocType: Accounts Settings,Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Përzgjidhni vetëm nëse keni skedarë të dokumentit Cash Flow Mapper
1263apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Address 1,Nga Adresa 1
1264DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Email ardhshëm do të dërgohet në:
1265DocType: Supplier Scorecard,Per Week,Në javë
1266apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item has variants.,Item ka variante.
1267apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Total Student,Student Gjithsej
1268apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,Item {0} not found,Item {0} nuk u gjet
1269DocType: Bin,Stock Value,Stock Vlera
1270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Duplicate {0} found in the table,Dublikatë {0} e gjetur në tabelë
1271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Company {0} does not exist,Kompania {0} nuk ekziston
1272apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} has fee validity till {1},{0} ka vlefshmërinë e tarifës deri në {1}
1273apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Tree Type,Tree Type
1274DocType: Leave Control Panel,Employee Grade (optional),Klasa e punonjësve (opsionale)
1275DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Other,Aplikoni rregullin tjetër
1276DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Qty konsumuar për njësi
1277DocType: Shift Type,Late Entry Grace Period,Periudha e hirit të hyrjes së vonë
1278DocType: GST Account,IGST Account,Llogaria IGST
1279DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garanci Data e skadimit
1280DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Sasia dhe Magazina
1281DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Vlerësoni komision (%)
1282apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Program,"Ju lutem, përzgjidhni Program"
1283DocType: Project,Estimated Cost,Kostoja e vlerësuar
1284DocType: Request for Quotation,Link to material requests,Link të kërkesave materiale
1285apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Aerospace,Hapësirës ajrore
1286,Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
1287DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Credit Card Hyrja
1288apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Invoices for Costumers.,Faturat për klientët.
1289apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,In Value,në Vlera
1290DocType: Asset Settings,Depreciation Options,Opsionet e zhvlerësimit
1291apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Either location or employee must be required,Duhet të kërkohet vendndodhja ose punonjësi
1292apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js,Create Employee,Krijoni punonjës
1293apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Invalid Posting Time,Koha e pavlefshme e regjistrimit
1294DocType: Salary Component,Condition and Formula,Kushti dhe Formula
1295DocType: Lead,Campaign Name,Emri fushatë
1296apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,There is no leave period in between {0} and {1},Nuk ka periudhë pushimi në mes {0} dhe {1}
1297DocType: Fee Validity,Healthcare Practitioner,Mjeku i Kujdesit Shëndetësor
1298DocType: Hotel Room,Capacity,kapacitet
1299DocType: Travel Request Costing,Expense Type,Lloji i shpenzimeve
1300DocType: Selling Settings,Close Opportunity After Days,Mbylle Opportunity pas ditë
1301,Reserved,I rezervuar
1302DocType: Driver,License Details,Detajet e Licencës
1303apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field From Shareholder cannot be blank,Fusha Nga Aksionari nuk mund të jetë bosh
1304DocType: Leave Allocation,Allocation,shpërndarje
1305DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Furnizimit të lëndëve të para
1306apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Structures have been assigned successfully,Strukturat janë caktuar me sukses
1307apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Create Opening Sales and Purchase Invoices,Krijoni fatura të shitjeve dhe blerjeve
1308apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Current Assets,Pasuritë e tanishme
1309apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,{0} is not a stock Item,{0} nuk eshte artikull stok
1310apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html,Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',Ju lutemi ndani komentet tuaja në trajnim duke klikuar në &#39;Trajnimi i Feedback&#39; dhe pastaj &#39;New&#39;
1311DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Gabim Llogaria
1312apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Ju lutemi zgjidhni Sample Retention Warehouse në Stock Settings për herë të parë
1313apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Ju lutemi zgjidhni llojin e Programit Multiple Tier për më shumë se një rregulla mbledhjeje.
1314DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Shuma e marrë (Company Valuta)
1315apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Pagesa u anulua. Kontrollo llogarinë tënde GoCardless për më shumë detaje
1316DocType: Work Order,Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Kalo Transferimin e Materialit në Magazin WIP
1317DocType: Contract,N/A,N / A
1318DocType: Task Type,Task Type,Lloji i detyrës
1319DocType: Topic,Topic Content,Përmbajtja e temës
1320DocType: Delivery Settings,Send with Attachment,Dërgo me Shtojcën
1321DocType: Service Level,Priorities,prioritetet
1322apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py,Please select weekly off day,"Ju lutem, përzgjidhni ditë javore jashtë"
1323DocType: Inpatient Record,O Negative,O Negative
1324DocType: Work Order Operation,Planned End Time,Planifikuar Fundi Koha
1325DocType: POS Profile,Only show Items from these Item Groups,Trego vetëm Artikuj nga këto grupe artikujsh
1326apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Llogaria me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohet në Ledger
1327apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Memebership Type Details,Detajet e tipit të anëtarësisë
1328DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Konsumatorit Blerje Rendit Jo
1329DocType: Clinical Procedure,Consume Stock,Konsumoni stokun
1330DocType: Budget,Budget Against,Kundër buxheti
1331apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Lost Reasons,Arsyet e humbura
1332apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py,Auto Material Requests Generated,Kërkesat Auto Materiale Generated
1333DocType: Shift Type,Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),Orari i punës nën të cilin shënohet Gjysma e Ditës. (Zero për të çaktivizuar)
1334DocType: Job Card,Total Completed Qty,Sasia totale e përfunduar
1335apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js,Lost,I humbur
1336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Ju nuk mund të hyjë kupon aktual në &quot;Kundër Journal hyrjes &#39;kolonë
1337DocType: Employee Benefit Application Detail,Max Benefit Amount,Shuma e përfitimit maksimal
1338apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for manufacturing,Rezervuar për prodhimin
1339DocType: Soil Texture,Sand,rërë
1340apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Energy,Energji
1341DocType: Opportunity,Opportunity From,Opportunity Nga
1342apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Rreshti {0}: {1} Numrat serialë të kërkuar për artikullin {2}. Ju keni dhënë {3}.
1343apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Cannot set quantity less than delivered quantity,Nuk mund të përcaktohet sasi më e vogël se sasia e dorëzuar
1344apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please select a table,Zgjidh një tabelë
1345DocType: BOM,Website Specifications,Specifikimet Website
1346apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Please add the account to root level Company - %s,Ju lutemi shtoni llogarinë në kompani të nivelit të rrënjës -% s
1347DocType: Content Activity,Content Activity,Aktiviteti i përmbajtjes
1348DocType: Special Test Items,Particulars,Të dhënat
1349DocType: Employee Checkin,Employee Checkin,Kontrolli i punonjësve
1350apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0}: From {0} of type {1},{0}: Nga {0} nga lloji {1}
1351apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Sends Mails to lead or contact based on a Campaign schedule,Dërgon posta për të udhëhequr ose kontaktuar bazuar në një orar të fushatës
1352apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Konvertimi Faktori është e detyrueshme
1353DocType: Student,A+,A +
1354apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Rregullat e çmimeve të shumta ekziston me kritere të njëjta, ju lutemi të zgjidhur konfliktin duke caktuar prioritet. Rregullat Çmimi: {0}"
1355DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation Account,Llogaria e rivlerësimit të kursit të këmbimit
1356apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt nuk mund të jetë më i madh se Max Amt
1357apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Nuk mund të çaktivizuar ose të anulojë bom si ajo është e lidhur me BOM-in e tjera
1358apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js,Please select Company and Posting Date to getting entries,Ju lutemi zgjidhni Kompania dhe Data e Postimit për marrjen e shënimeve
1359DocType: Asset,Maintenance,Mirëmbajtje
1360apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Get from Patient Encounter,Merrni nga Patient Encounter
1361DocType: Subscriber,Subscriber,pajtimtar
1362DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Item atribut Vlera
1363apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py,Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Këmbimi Valutor duhet të jetë i aplikueshëm për blerjen ose për shitjen.
1364DocType: Item,Maximum sample quantity that can be retained,Sasia maksimale e mostrës që mund të ruhet
1365apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},{0} # Njësia {1} nuk mund të transferohet më shumë se {2} kundër Urdhëresës së Blerjes {3}
1366apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Sales campaigns.,Shitjet fushata.
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301367DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
1368
1369#### Note
1370
1371The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
1372
1373#### Description of Columns
1374
Frappe PR Bot748c0242018-06-21 10:34:28 +053013751. Calculation Type:
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301376 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
1377 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
1378 - **Actual** (as mentioned).
13792. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
13803. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
13814. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
13825. Rate: Tax rate.
13836. Amount: Tax amount.
13847. Total: Cumulative total to this point.
13858. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +053013869. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Template Standard taksave që mund të aplikohet për të gjitha shitjet e transaksionet. Kjo template mund të përmbajë listë të krerëve të taksave si dhe kokat e tjera të shpenzimeve / të ardhurave si &quot;tregtar&quot;, &quot;Sigurimi&quot;, &quot;Trajtimi&quot; etj #### Shënim norma e tatimit që ju të përcaktuar këtu do të jetë norma standarde e taksave për të gjithë ** Items **. Nëse ka Items ** ** që kanë norma të ndryshme, ato duhet të shtohet në ** Item Tatimit ** Tabela në ** Item ** zotit. #### Përshkrimi i Shtyllave 1. Llogaritja Type: - Kjo mund të jetë në ** neto totale ** (që është shuma e shumës bazë). - ** Në rreshtit të mëparshëm totalit / Shuma ** (për taksat ose tarifat kumulative). Në qoftë se ju zgjidhni këtë opsion, tatimi do të aplikohet si një përqindje e rreshtit të mëparshëm (në tabelën e taksave) shumën apo total. - ** ** Aktuale (siç u përmend). 2. Llogaria Udhëheqës: Libri Llogaria nën të cilat kjo taksë do të jetë e rezervuar 3. Qendra Kosto: Nëse tatimi i / Akuza është një ardhura (si anijet) ose shpenzime ajo duhet të jetë e rezervuar ndaj Qendrës kosto. 4. Përshkrimi: Përshkrimi i tatimit (që do të shtypen në faturat / thonjëza). 5. Rate: Shkalla tatimore. 6. Shuma: Shuma Tatimore. 7. Gjithsej: totale kumulative në këtë pikë. 8. Shkruani Row: Nëse në bazë të &quot;rreshtit të mëparshëm Total&quot; ju mund të zgjidhni numrin e rreshtit të cilat do të merren si bazë për këtë llogaritje (default është rreshtit të mëparshëm). 9. A është kjo Tatimore të përfshira në normën bazë ?: Në qoftë se ju kontrolloni këtë, kjo do të thotë se kjo taksë nuk do të shfaqet nën tryezë pika, por do të përfshihen në normën bazë në tabelën kryesore tuaj pika. Kjo është e dobishme kur ju doni të japë një çmim të sheshtë (përfshirëse e të gjitha taksat) çmimin për konsumatorët."
1387DocType: Quality Action,Corrective,korrigjues
1388DocType: Employee,Bank A/C No.,Banka A / C Nr
1389DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Leximi 7
1390DocType: Purchase Invoice,UIN Holders,Mbajtësit e UIN
1391apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Partially Ordered,Urdhërohet pjesërisht
1392DocType: Lab Test,Lab Test,Test Lab
1393DocType: Student Report Generation Tool,Student Report Generation Tool,Gjenerimi i Raportit të Studentëve
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001394DocType: Healthcare Schedule Time Slot,Healthcare Schedule Time Slot,Orari i Kujdesit Shëndetësor Orari Koha
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301395apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Name,Doc Emri
1396DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Shpenzimet e kërkesës Lloji
1397DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Default settings për Shportë
1398apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html,New Expense,Shpenzim i ri
1399apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Ignore Existing Ordered Qty,Injoroni Qantin Urdhërues Ekzistues
1400apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Add Timeslots,Shto Timeslots
1401apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.py,Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Ju lutemi vendosni llogarinë në magazinë {0} ose Llogarinë e inventarit të parazgjedhur në kompani {1}
1402apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Asset scrapped via Journal Entry {0},Asset braktiset via Journal Hyrja {0}
1403DocType: Loan,Interest Income Account,Llogaria ardhurat nga interesi
1404DocType: Bank Transaction,Unreconciled,pabarazuar
1405DocType: Shift Type,Allow check-out after shift end time (in minutes),Lejoni check-out pas kohës së përfundimit të ndërrimit (brenda disa minutash)
1406apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,Përfitimet maksimale duhet të jenë më të mëdha se zero për të shpërndarë përfitime
1407apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py,Review Invitation Sent,Thirrja e Shqyrtimit të dërguar
1408DocType: Shift Assignment,Shift Assignment,Shift Caktimi
1409DocType: Employee Transfer Property,Employee Transfer Property,Pronësia e transferimit të punonjësve
1410apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.py,From Time Should Be Less Than To Time,Nga koha duhet të jetë më pak se koha
1411apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Biotechnology,Bioteknologji
1412apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Item {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\
1413 to fullfill Sales Order {2}.",Artikulli {0} (Nr. Serik: {1}) nuk mund të konsumohet siç është rezervuar për të plotësuar Urdhrin e Shitjes {2}.
1414apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Maintenance Expenses,Shpenzimet Zyra Mirëmbajtja
1415,BOM Explorer,Explorer BOM
1416apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to ,Shko te
1417DocType: Shopify Settings,Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Update Çmimi nga Shopify të ERPNext Listën e Çmimeve
1418apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Email Account,Ngritja llogari PE
1419apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Please enter Item first,Ju lutemi shkruani pika e parë
1420apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Needs Analysis,Analiza e nevojave
1421DocType: Asset Repair,Downtime,kohë joproduktive
1422DocType: Account,Liability,Detyrim
1423apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Shuma e sanksionuar nuk mund të jetë më e madhe se shuma e kërkesës në Row {0}.
1424apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Academic Term: ,Termi akademik:
1425DocType: Salary Detail,Do not include in total,Mos përfshini në total
1426DocType: Quiz Activity,Quiz Activity,Aktiviteti i Kuizit
1427DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Gabim Kostoja e mallrave të shitura Llogaria
1428apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Sasia e mostrës {0} nuk mund të jetë më e madhe sesa {1}
1429apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List not selected,Lista e Çmimeve nuk zgjidhet
1430DocType: Employee,Family Background,Historiku i familjes
1431DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Dërgo Email
1432DocType: Quality Goal,Weekday,ditë jave
1433apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Warning: Invalid Attachment {0},Warning: Attachment Invalid {0}
1434DocType: Item,Max Sample Quantity,Sasi Maksimale e mostrës
1435apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,No Permission,Nuk ka leje
1436DocType: Contract Fulfilment Checklist,Contract Fulfilment Checklist,Kontrolli i Kontrollit të Kontratës
1437DocType: Vital Signs,Heart Rate / Pulse,Shkalla e zemrës / Pulsi
1438DocType: Supplier,Default Bank Account,Gabim Llogarisë Bankare
1439apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"To filter based on Party, select Party Type first","Për të filtruar në bazë të Partisë, Partia zgjidhni llojin e parë"
1440apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"&#39;Update Stock &quot;nuk mund të kontrollohet, sepse sendet nuk janë dorëzuar nëpërmjet {0}"
1441DocType: Vehicle,Acquisition Date,Blerja Data
1442apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Nos,Nos
1443DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Gjërat me weightage më të lartë do të tregohet më e lartë
1444apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py,Lab Tests and Vital Signs,Testet Lab dhe Shenjat Vital
1445DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Detail Banka Pajtimit
1446apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Row # {0}: Asset {1} duhet të dorëzohet
1447apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py,No employee found,Asnjë punonjës gjetur
1448DocType: Supplier Quotation,Stopped,U ndal
1449DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Në qoftë se nënkontraktuar për një shitës
1450apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Student Group is already updated.,Grupi Student është përditësuar tashmë.
1451apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project Update.,Përditësimi i projektit.
1452DocType: SMS Center,All Customer Contact,Të gjitha Customer Kontakt
1453DocType: Location,Tree Details,Tree Details
1454DocType: Marketplace Settings,Registered,i regjistruar
1455DocType: Training Event,Event Status,Status Event
1456DocType: Volunteer,Availability Timeslot,Koha e disponueshmërisë
1457apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Support Analytics,Analytics Mbështetje
1458apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,"If you have any questions, please get back to us.","Nëse keni ndonjë pyetje, ju lutem të kthehet tek ne."
1459DocType: Cash Flow Mapper,Cash Flow Mapper,Fluksi i rrjedhës së parasë
1460DocType: Item,Website Warehouse,Website Magazina
1461DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Shuma minimale Faturë
1462apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Qendra Kosto {2} nuk i përket kompanisë {3}
1463apps/erpnext/erpnext/www/lms/program.py,Program {0} does not exist.,Programi {0} nuk ekziston.
1464apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px),Ngarko kokën tënde me shkronja (Mbani atë në internet si 900px me 100px)
1465apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Llogaria {2} nuk mund të jetë një grup
1466apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Pasqyrë e mungesave {0} është përfunduar tashmë ose anuluar
1467DocType: QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator
1468apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,No tasks,Nuk ka detyrat
1469apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Sales Invoice {0} created as paid,Shitja Fatura {0} krijohet si e paguar
1470DocType: Item Variant Settings,Copy Fields to Variant,Kopjoni Fushat në Variant
1471DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Hapja amortizimi i akumuluar
1472apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js,Score must be less than or equal to 5,Rezultati duhet të jetë më pak se ose e barabartë me 5
1473DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Program Regjistrimi Tool
1474apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,C-Form records,Të dhënat C-Forma
1475apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shares already exist,Aksionet tashmë ekzistojnë
1476apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Customer and Supplier,Customer dhe Furnizues
1477DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Email Settings Digest
1478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Thank you for your business!,Ju faleminderit për biznesin tuaj!
1479apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Support queries from customers.,Mbështetje pyetje nga konsumatorët.
1480DocType: Employee Property History,Employee Property History,Historiku i Pronës së Punonjësve
1481apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Variant Based On cannot be changed,Varianti i bazuar në nuk mund të ndryshohet
1482DocType: Setup Progress Action,Action Doctype,Veprimi Doctype
1483DocType: HR Settings,Retirement Age,Daljes në pension Age
1484DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving norma mesatare
1485DocType: Share Transfer,To Shareholder,Për Aksionarin
1486apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Bill {1} dated {2},"{0} kundër Bill {1} {2}, datë"
1487apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From State,Nga shteti
1488apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup Institution,Institucioni i instalimit
1489apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,Allocating leaves...,Alokimi i gjetheve ...
1490DocType: Program Enrollment,Vehicle/Bus Number,Vehicle / Numri Bus
1491apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js,Course Schedule,Orari i kursit
1492DocType: GSTR 3B Report,GSTR 3B Report,Raporti GSTR 3B
1493DocType: Request for Quotation Supplier,Quote Status,Statusi i citatit
1494DocType: GoCardless Settings,Webhooks Secret,Webhooks Secret
1495DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Përfundimi Statusi
1496DocType: Daily Work Summary Group,Select Users,Zgjidh Përdoruesit
1497DocType: Hotel Room Pricing Item,Hotel Room Pricing Item,Çmimi i dhomës së hotelit
1498DocType: Loyalty Program Collection,Tier Name,Emri i grupit
1499DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Shkruani moshën e pensionit në vitet
1500DocType: Crop,Target Warehouse,Target Magazina
1501DocType: Payroll Employee Detail,Payroll Employee Detail,Detajet e punonjësve të pagave
1502apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select a warehouse,"Ju lutem, përzgjidhni një depo"
1503DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Duke filluar vend nga buzë e majtë
1504,Territory Target Variance Based On Item Group,Varianti i synimit të territorit bazuar në grupin e artikujve
1505DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Pjesëmarrja e importit
1506apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,All Item Groups,Të gjitha Item Grupet
1507DocType: Work Order,Item To Manufacture,Item Për Prodhimi
1508DocType: Leave Control Panel,Employment Type (optional),Lloji i punësimit (opsional)
1509DocType: Pricing Rule,Threshold for Suggestion,Pragu për Sugjerim
1510apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,{0} {1} status is {2},{0} {1} statusi është {2}
1511DocType: Water Analysis,Collection Temperature ,Temperatura e mbledhjes
1512DocType: Employee,Provide Email Address registered in company,Sigurojë Adresa Email i regjistruar në kompaninë
1513DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Aktivizo Checkout
1514apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Purchase Order to Payment,Blerje Rendit për Pagesa
1515apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Projected Qty,Projektuar Qty
1516DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Afati i pageses
1517apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Sasia e rezervuar: Sasia e porositur për shitje, por nuk dorëzohet."
1518DocType: Drug Prescription,Interval UOM,Interval UOM
1519DocType: Customer,"Reselect, if the chosen address is edited after save","Reselect, nëse adresa e zgjedhur është redaktuar pas ruajtjes"
1520apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcotracted items.,Sasia e rezervuar për nënkontrakt: Sasia e lëndëve të para për të bërë sende nënkontraktuese.
1521apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Item Variant {0} already exists with same attributes,Item Varianti {0} tashmë ekziston me atributet e njëjta
1522DocType: Item,Hub Publishing Details,Detajet e botimit të Hub
1523apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,'Opening',&quot;Hapja&quot;
1524apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open To Do,Hapur për të bërë
1525DocType: Pricing Rule,Mixed Conditions,Kushtet e përziera
1526apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Summary Saved,Përmbledhja e telefonatës është ruajtur
1527DocType: Issue,Via Customer Portal,Nëpërmjet portalit të klientëve
1528DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Actual Amount,Shuma aktuale
1529apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,SGST Amount,Shuma e SGST
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001530DocType: Lab Test Template,Result Format,Formati i rezultatit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301531DocType: Expense Claim,Expenses,Shpenzim
1532DocType: Service Level,Support Hours,mbështetje Hours
1533DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Item Varianti Atributi
1534,Purchase Receipt Trends,Trendet Receipt Blerje
1535DocType: Payroll Entry,Bimonthly,dy herë në muaj
1536DocType: Vehicle Service,Brake Pad,Brake Pad
1537DocType: Fertilizer,Fertilizer Contents,Përmbajtja e plehut
1538apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Research & Development,Hulumtim dhe Zhvillim
1539apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py,Amount to Bill,Shuma për Bill
1540apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Based On Payment Terms,Bazuar në Kushtet e Pagesës
1541apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,ERPNext Settings,Cilësimet e ERPNext
1542DocType: Company,Registration Details,Detajet e regjistrimit
1543DocType: Timesheet,Total Billed Amount,Shuma totale e faturuar
1544DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-Rendit Qty
1545DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Dërgo Block Lista Data
1546DocType: Quality Feedback Parameter,Quality Feedback Parameter,Parametri i reagimit të cilësisë
1547apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item,BOM {{0}: Materiali i papërpunuar nuk mund të jetë i njëjtë me artikullin kryesor
1548apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Akuzat totale të zbatueshme në Blerje tryezë Receipt artikujt duhet të jetë i njëjtë si Total taksat dhe tarifat
1549DocType: Production Plan Item,"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Nëse aktivizohet, sistemi do të krijojë rendin e punës për artikujt e shpërthyer kundër të cilit BOM është i disponueshëm."
1550DocType: Sales Team,Incentives,Nxitjet
1551DocType: SMS Log,Requested Numbers,Numrat kërkuara
1552DocType: Volunteer,Evening,mbrëmje
1553DocType: Quiz,Quiz Configuration,Konfigurimi i kuizit
1554DocType: Customer,Bypass credit limit check at Sales Order,Kufizo limitin e kreditit në Urdhërin e Shitjes
1555DocType: Vital Signs,Normal,normal
1556apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Duke bërë të mundur &#39;Përdorimi për Shportë&#39;, si Shporta është aktivizuar dhe duhet të ketë të paktën një Rule Tax per Shporta"
1557DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Stock Detajet
1558apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Value,Vlera e Projektit
1559apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Point-of-Sale,Point-of-Sale
1560DocType: Fee Schedule,Fee Creation Status,Statusi i Krijimit të Tarifave
1561apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Krijoni urdhra për shitje për t&#39;ju ndihmuar të planifikoni punën tuaj dhe të dorëzoni me kohë
1562DocType: Vehicle Log,Odometer Reading,Leximi rrugëmatës
1563apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Bilanci i llogarisë tashmë në kredi, ju nuk jeni i lejuar për të vendosur &quot;Bilanci Must Be &#39;si&#39; Debitimit &#39;"
1564DocType: Account,Balance must be,Bilanci duhet të jetë
1565,Available Qty,Qty në dispozicion
1566DocType: Shopify Settings,Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Magazinimi i parazgjedhur për të krijuar porosinë e shitjes dhe shënimin e dorëzimit
1567DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Në Previous Row Total
1568DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,refuzuar Qty
1569DocType: Setup Progress Action,Action Field,Fusha e Veprimit
1570DocType: Healthcare Settings,Manage Customer,Menaxho Klientin
1571DocType: Amazon MWS Settings,Always synch your products from Amazon MWS before synching the Orders details,Gjithmonë sinkronizoni produktet tuaja nga Amazon MWS para se të sinkronizoni detajet e Urdhrave
1572DocType: Delivery Trip,Delivery Stops,Dorëzimi ndalon
1573DocType: Salary Slip,Working Days,Ditët e punës
1574apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py,Cannot change Service Stop Date for item in row {0},Nuk mund të ndryshojë Data e ndalimit të shërbimit për artikullin në rresht {0}
1575DocType: Serial No,Incoming Rate,Hyrëse Rate
1576DocType: Packing Slip,Gross Weight,Peshë Bruto
1577DocType: Leave Type,Encashment Threshold Days,Ditët e Pragut të Encashment
1578,Final Assessment Grades,Notat e vlerësimit përfundimtar
1579apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of your company for which you are setting up this system.,Emri i kompanisë suaj për të cilën ju jeni të vendosur këtë sistem.
1580DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Përfshijnë pushimet në total nr. i ditëve të punës
1581apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py,Setup your Institute in ERPNext,Instaloni Institutin tuaj në ERPNext
1582DocType: Agriculture Analysis Criteria,Plant Analysis,Analiza e bimëve
1583DocType: Task,Timeline,Timeline
1584apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Hold,Mbaj
1585apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Alternate Item,Pika Alternative
1586DocType: Shopify Log,Request Data,Kërkoni të dhëna
1587DocType: Employee,Date of Joining,Data e Bashkimi
1588DocType: Naming Series,Update Series,Update Series
1589DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Është nënkontraktuar
1590DocType: Restaurant Table,Minimum Seating,Vendndodhja minimale
1591DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Vlerat Item ia atribuojnë
1592DocType: Examination Result,Examination Result,Ekzaminimi Result
1593apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Purchase Receipt,Pranimi Blerje
1594,Received Items To Be Billed,Items marra Për të faturohet
1595DocType: Purchase Invoice,Accounting Dimensions,Përmasat e kontabilitetit
1596,Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,Lëndët e para nënkontraktuara për t&#39;u transferuar
1597apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Currency exchange rate master.,Kursi i këmbimit të monedhës mjeshtër.
1598,Sales Person Target Variance Based On Item Group,Varianti i synuar i personit të shitjeve bazuar në grupin e artikujve
1599apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Reference Doctype must be one of {0},Referenca DOCTYPE duhet të jetë një nga {0}
1600apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js,Filter Total Zero Qty,Filtër Totali Zero Qty
1601apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Në pamundësi për të gjetur vend i caktuar kohë në {0} ditëve të ardhshme për funksionimin {1}
1602DocType: Work Order,Plan material for sub-assemblies,Materiali plan për nën-kuvendet
1603apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} must be active,BOM {0} duhet të jetë aktiv
1604apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,No Items available for transfer,Asnjë artikull në dispozicion për transferim
1605DocType: Employee Boarding Activity,Activity Name,Emri i aktivitetit
1606apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Change Release Date,Ndrysho datën e lëshimit
1607apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Sasia e përfunduar e produktit <b>{0}</b> dhe Për sasinë <b>{1}</b> nuk mund të jenë të ndryshme
1608apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Closing (Opening + Total),Mbyllja (Hapja + Gjithsej)
1609DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Attachment,Shtojca e Njoftimit Dispeçer
1610DocType: Payroll Entry,Number Of Employees,Numri i punonjesve
1611DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Zhvlerësimi Hyrja
1612apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py,Please select the document type first,Ju lutem zgjidhni llojin e dokumentit të parë
1613apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,Ju duhet të aktivizoni rivlerësimin automatik në Parametrat e aksioneve për të ruajtur nivelet e rendit të ri.
1614apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Anuloje Vizitat Materiale {0} para anulimit të kësaj vizite Mirëmbajtja
1615DocType: Pricing Rule,Rate or Discount,Rate ose zbritje
1616DocType: Vital Signs,One Sided,Njëra anë
1617apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial Asnjë {0} nuk i përkasin Item {1}
1618DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Kerkohet Qty
1619DocType: Marketplace Settings,Custom Data,Të Dhënat Custom
1620apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Depot me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohet në librin.
1621DocType: Service Day,Service Day,Dita e Shërbimit
1622apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Unable to update remote activity,Në pamundësi për të azhurnuar aktivitetin në distancë
1623apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Serial no is mandatory for the item {0},Serial no nuk është i detyrueshëm për artikullin {0}
1624DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Shuma totale
1625apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,From Date and To Date lie in different Fiscal Year,Nga data dhe data gjenden në një vit fiskal të ndryshëm
1626apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The Patient {0} do not have customer refrence to invoice,Pacienti {0} nuk ka refrence të konsumatorit në faturë
1627DocType: Quality Feedback Template,Quality Feedback Template,Modeli i reagimit të cilësisë
1628apps/erpnext/erpnext/config/education.py,LMS Activity,Aktiviteti LMS
1629apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Internet Publishing,Botime Internet
1630DocType: Prescription Duration,Number,numër
1631apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Creating {0} Invoice,Krijimi i {0} faturës
1632DocType: Medical Code,Medical Code Standard,Kodi i Mjekësisë Standard
1633DocType: Soil Texture,Clay Composition (%),Përbërja e argjilës (%)
1634DocType: Item Group,Item Group Defaults,Parametrat e grupit të artikullit
1635apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js,Please save before assigning task.,Ju lutemi ruani para se të caktoni detyrën.
1636apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Balance Value,Vlera e bilancit
1637DocType: Lab Test,Lab Technician,Teknik i laboratorit
1638apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,Sales Price List,Lista Sales Çmimi
1639DocType: Healthcare Settings,"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.
1640Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Nëse kontrollohet, një klient do të krijohet, i mapuar tek Pacienti. Faturat e pacientit do të krijohen kundër këtij klienti. Ju gjithashtu mund të zgjidhni Klientin ekzistues gjatë krijimit të pacientit."
1641apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,Klienti nuk është i regjistruar në ndonjë Program Besnik
1642DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Llogaria Valuta
1643DocType: Lab Test,Sample ID,Shembull i ID
1644apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please mention Round Off Account in Company,Ju lutemi të përmendim rrumbullohem Llogari në Kompaninë
1645apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,debit_note_amt,debit_note_amt
1646DocType: Purchase Receipt,Range,Varg
1647DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Default Llogaritë e pagueshme
1648apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} is not active or does not exist,Punonjës {0} nuk është aktiv apo nuk ekziston
1649DocType: Fee Structure,Components,komponentet
1650DocType: Support Search Source,Search Term Param Name,Kërko Term Param Name
1651DocType: Item Barcode,Item Barcode,Item Barkodi
1652DocType: Delivery Trip,In Transit,Në tranzit
1653DocType: Woocommerce Settings,Endpoints,endpoints
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301654DocType: Shopping Cart Settings,Show Configure Button,Shfaq butonin e konfigurimit
1655DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Leximi 6
1656apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,"Nuk mund {0} {1} {2}, pa asnjë faturë negative shquar"
1657DocType: Share Transfer,From Folio No,Nga Folio Nr
1658DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Blerje Faturë Advance
1659DocType: Shift Type,Every Valid Check-in and Check-out,Checkdo Check-In dhe Kontroll i vlefshëm
1660apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Hyrja e kredisë nuk mund të jetë i lidhur me një {1}
1661apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Define budget for a financial year.,Të përcaktojë buxhetin për një vit financiar.
1662DocType: Shopify Tax Account,ERPNext Account,Llogari ERPNext
1663apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.py,Provide the academic year and set the starting and ending date.,Siguroni vitin akademik dhe caktoni datën e fillimit dhe mbarimit.
1664apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} is blocked so this transaction cannot proceed,{0} është bllokuar kështu që ky transaksion nuk mund të vazhdojë
1665DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,Veprimi në qoftë se Buxheti mujor i akumuluar është tejkaluar në MR
1666DocType: Employee,Permanent Address Is,Adresa e përhershme është
1667DocType: Work Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operacioni përfundoi për mënyrën se si shumë mallra të gatshme?
1668apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Healthcare Practitioner {0} not available on {1},Mjeku i Kujdesit Shëndetësor {0} nuk është në dispozicion në {1}
1669DocType: Payment Terms Template,Payment Terms Template,Modeli i kushteve të pagesës
1670apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The Brand,Markë
1671DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Rented To Date,Me qera me pare
1672DocType: Manufacturing Settings,Allow Multiple Material Consumption,Lejo Konsumimin e Shumëfishtë të Materialeve
1673DocType: Employee,Exit Interview Details,Detajet Dil Intervista
1674DocType: Item,Is Purchase Item,Është Blerje Item
1675DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Purchase Invoice,Blerje Faturë
1676DocType: Manufacturing Settings,Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Lejo konsumimin e shumëfishtë të materialit kundrejt një porosi pune
1677DocType: GL Entry,Voucher Detail No,Voucher Detail Asnjë
1678DocType: Email Digest,New Sales Invoice,Sales New Fatura
1679DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Vlera Totale largohet
1680DocType: Healthcare Practitioner,Appointments,emërimet
1681apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js,Action Initialised,Fillimi i veprimit
1682apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Hapja Data dhe Data e mbylljes duhet të jetë brenda të njëjtit vit fiskal
1683DocType: Lead,Request for Information,Kërkesë për Informacion
1684DocType: Course Activity,Activity Date,Data e aktivitetit
1685apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,{} of {},{} e {}
1686,LeaderBoard,Fituesit
1687DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin (Company Currency),Shkalla me margjinë (Valuta e kompanisë)
1688apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Sync Offline Invoices,Sync Offline Faturat
1689DocType: Payment Request,Paid,I paguar
1690DocType: Service Level,Default Priority,Prioriteti i paracaktuar
1691DocType: Program Fee,Program Fee,Tarifa program
1692DocType: BOM Update Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.
1693It also updates latest price in all the BOMs.","Replace a BOM të veçantë në të gjitha BOMs të tjera, ku ajo është përdorur. Ai do të zëvendësojë lidhjen e vjetër të BOM, do të përditësojë koston dhe do të rigjenerojë tabelën &quot;BOM Shpërthimi&quot; sipas BOM-it të ri. Gjithashtu përditëson çmimin e fundit në të gjitha BOM-et."
1694DocType: Employee Skill Map,Employee Skill Map,Harta e Aftësive të Punonjësve
1695apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,The following Work Orders were created:,Janë krijuar urdhërat e mëposhtëm të punës:
1696DocType: Salary Slip,Total in words,Gjithsej në fjalë
1697DocType: Inpatient Record,Discharged,shkarkohet
1698DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Lead Data Koha
1699,Employee Advance Summary,Përmbledhje Advance Employee
1700DocType: Asset,Available-for-use Date,Data e disponueshme për përdorim
1701DocType: Guardian,Guardian Name,Emri Guardian
1702DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Ka Print Format
1703DocType: Support Settings,Get Started Sections,Filloni seksionin e fillimit
1704DocType: Lead,CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-
1705DocType: Invoice Discounting,Sanctioned,sanksionuar
1706apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js,Total Contribution Amount: {0},Shuma totale e kontributit: {0}
1707apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Ju lutem specifikoni Serial Jo për Item {1}
1708DocType: Payroll Entry,Salary Slips Submitted,Paga Slips Dërguar
1709DocType: Crop Cycle,Crop Cycle,Cikli i kulturave
1710apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Për sendet e &#39;Produkt Bundle&#39;, depo, pa serial dhe Serisë Nuk do të konsiderohet nga &#39;Paketimi listë&#39; tryezë. Nëse Magazina dhe Serisë Nuk janë të njëjta për të gjitha sendet e paketimit për çdo send &#39;produkt Bundle&#39;, këto vlera mund të futen në tabelën kryesore Item, vlerat do të kopjohet në &#39;Paketimi listë&#39; tryezë."
1711DocType: Amazon MWS Settings,BR,BR
1712apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Place,Nga Vendi
1713DocType: Student Admission,Publish on website,Publikojë në faqen e internetit
1714apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Furnizuesi Data e faturës nuk mund të jetë më i madh se mbi postimet Data
1715DocType: Installation Note,MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-
1716DocType: Subscription,Cancelation Date,Data e anulimit
1717DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Rendit Blerje Item
1718DocType: Agriculture Task,Agriculture Task,Detyra e Bujqësisë
1719apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Indirect Income,Të ardhurat indirekte
1720DocType: Student Attendance Tool,Student Attendance Tool,Pjesëmarrja Student Tool
1721DocType: Restaurant Menu,Price List (Auto created),Lista e çmimeve (krijuar automatikisht)
1722DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Data Settings
1723apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,A question must have more than one options,Një pyetje duhet të ketë më shumë se një mundësi
1724apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Variance,Grindje
1725DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Detail,Detajet e Promovimit të Punonjësve
1726,Company Name,Emri i kompanisë
1727DocType: SMS Center,Total Message(s),Përgjithshme mesazh (s)
1728DocType: Share Balance,Purchased,blerë
1729DocType: Item Variant Settings,Rename Attribute Value in Item Attribute.,Riemërto vlerën e atributit në atributin e elementit
1730DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Përqindja shtesë Discount
1731apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,View a list of all the help videos,Shiko një listë të të gjitha ndihmë videot
1732DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Texture,Cilësi e tokës
1733DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Zgjidh llogaria kreu i bankës ku kontrolli ishte depozituar.
1734DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Lejo përdoruesit të redaktoni listën e çmimeve Vlerësoni në transaksionet
1735DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Qty
1736apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js,Print Report Card,Kartela e Raportimit të Printimit
1737apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
1738 Please enter a valid Invoice","Row {0}: Fatura {1} është i pavlefshëm, ajo mund të anulohet / nuk ekziston. \ Ju lutem shkruani një faturë e vlefshme"
1739apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: Pagesa kundër Sales / Rendit Blerje gjithmonë duhet të shënohet si më parë
1740apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Chemical,Kimik
1741DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Default Llogaria bankare / Cash do të rifreskohet automatikisht në Paga Journal hyrjes kur ky modalitet zgjidhet.
1742DocType: Quiz,Latest Attempt,Përpjekja e fundit
1743DocType: Quiz Result,Quiz Result,Rezultati i Kuizit
1744apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},Totali i lejeve të alokuara është i detyrueshëm për llojin e pushimit {0}
1745DocType: BOM,Raw Material Cost(Company Currency),Raw Material Kosto (Company Valuta)
1746apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Row # {0}: norma nuk mund të jetë më e madhe se norma e përdorur në {1} {2}
1747apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Row # {0}: norma nuk mund të jetë më e madhe se norma e përdorur në {1} {2}
1748apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Meter,metër
1749DocType: Workstation,Electricity Cost,Kosto të energjisë elektrike
1750apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py,Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Datetime testimi i laboratorit nuk mund të jetë para datës së grumbullimit
1751DocType: Subscription Plan,Cost,kosto
1752DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Mos dërgoni punonjës Ditëlindja Përkujtesat
1753DocType: Expense Claim,Total Advance Amount,Shuma totale e parapagimit
1754DocType: Delivery Stop,Estimated Arrival,Arritja e parashikuar
1755apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,See All Articles,Shiko të gjitha artikujt
1756apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Walk In,Ecni Në
1757DocType: Item,Inspection Criteria,Kriteret e Inspektimit
1758apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Transfered,Transferuar
1759DocType: BOM Website Item,BOM Website Item,BOM Website Item
1760apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Ngarko kokën tuaj letër dhe logo. (Ju mund të modifikoni ato më vonë).
1761DocType: Timesheet Detail,Bill,Fature
1762apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,White,E bardhë
1763apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Invalid Company for Inter Company Transaction.,Kompania e pavlefshme për transaksionin e ndërmarrjes inter.
1764DocType: SMS Center,All Lead (Open),Të gjitha Lead (Open)
1765apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py,You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Ju mund të zgjidhni vetëm një maksimum prej një opsioni nga lista e kutive të zgjedhjes.
1766DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Get Paid Përparimet
1767DocType: Item,Automatically Create New Batch,Automatikisht Krijo grumbull të ri
1768DocType: Item,Automatically Create New Batch,Automatikisht Krijo grumbull të ri
1769DocType: Woocommerce Settings,"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Përdoruesi që do të përdoret për të krijuar porositës të blerësve, artikujve dhe shitjeve. Ky përdorues duhet të ketë lejet përkatëse."
1770DocType: Supplier,Represents Company,Përfaqëson kompaninë
1771apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Make ,Bëj
1772DocType: Student Admission,Admission Start Date,Pranimi Data e fillimit
1773DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Shuma totale në fjalë
1774apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js,New Employee,Punonjës i ri
1775apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Order Type must be one of {0},Rendit Lloji duhet të jetë një nga {0}
1776DocType: Lead,Next Contact Date,Tjetër Kontakt Data
1777apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Opening Qty,Hapja Qty
1778DocType: Healthcare Settings,Appointment Reminder,Kujtesë për Emër
1779apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please enter Account for Change Amount,"Ju lutem, jepni llogari për Ndryshim Shuma"
1780DocType: Program Enrollment Tool Student,Student Batch Name,Student Batch Emri
1781DocType: Holiday List,Holiday List Name,Festa Lista Emri
1782apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Importing Items and UOMs,Importimi i artikujve dhe UOM-ve
1783DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,Bilanci Shuma e Kredisë
1784apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Added to details,Shtuar në detaje
1785DocType: Communication Medium,Catch All,Kap të gjitha
1786apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,Schedule Course,Orari i kursit
1787DocType: Budget,Applicable on Material Request,Aplikohet në Kërkesën Materiale
1788apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Stock Options,Stock Options
1789apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,No Items added to cart,Nuk ka artikuj në karrocë
1790DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Shpenzim Claim
1791apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Do you really want to restore this scrapped asset?,A jeni të vërtetë doni për të rivendosur këtë pasuri braktiset?
1792apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Qty for {0},Qty për {0}
1793DocType: Attendance,Leave Application,Lini Aplikimi
1794DocType: Patient,Patient Relation,Lidhja e pacientit
1795DocType: Item,Hub Category to Publish,Kategoria Hub për Publikim
1796DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Dërgo Block Lista Datat
1797apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Sales Order {0} has reservation for item {1}, you can
1798 only deliver reserved {1} against {0}. Serial No {2} cannot
1799 be delivered","Urdhri i shitjes {0} ka rezervë për artikullin {1}, ju mund të dorëzoni vetëm rezervuar {1} kundër {0}. Serial No {2} nuk mund të dorëzohet"
1800DocType: Sales Invoice,Billing Address GSTIN,Adresa e Faturimit GSTIN
1801DocType: Homepage,Hero Section Based On,Seksioni Hero Bazuar Në
1802DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Total Eligible HRA Exemption,Përjashtimi i plotë i HRA-së
1803apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,GSTIN i pavlefshëm! Një GSTIN duhet të ketë 15 karaktere.
1804DocType: Assessment Plan,Evaluate,vlerësoj
1805DocType: Workstation,Net Hour Rate,Shkalla neto Ore
1806DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Kosto zbarkoi Blerje Receipt
1807DocType: Supplier Scorecard Period,Criteria,kriteret
1808DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Paketimi Shqip Item
1809DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Cash / Llogarisë Bankare
1810DocType: Travel Itinerary,Train,tren
1811,Delayed Item Report,Raporti i Vonesës me Vonesë
1812apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Eligible ITC,ITC të pranueshëm
1813DocType: Healthcare Service Unit,Inpatient Occupancy,Qëndrimi spitalor
1814DocType: Sample Collection,HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-
1815DocType: Shift Type,Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,"Koha pas përfundimit të ndërrimit, gjatë së cilës check-out konsiderohet për pjesëmarrje."
1816apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js,Please specify a {0},Ju lutem specifikoni një {0}
1817apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Removed items with no change in quantity or value.,Artikuj hequr me asnjë ndryshim në sasi ose në vlerë.
1818DocType: Delivery Note,Delivery To,Ofrimit të
1819apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant creation has been queued.,Krijimi i variantit ka qenë në radhë.
1820apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py,Work Summary for {0},Përmbledhje e punës për {0}
1821DocType: Department,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Miratuesi i parë i Lëshimit në listë do të caktohet si Lëshuesi i Parazgjedhur.
1822apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Attribute table is mandatory,Tabela atribut është i detyrueshëm
1823apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py,Delayed Days,Ditët e vonuara
1824DocType: Production Plan,Get Sales Orders,Get Sales urdhëron
1825apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,{0} can not be negative,{0} nuk mund të jetë negative
1826apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js,Connect to Quickbooks,Lidhu me Quickbooks
1827apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Clear values,Vlera të qarta
1828DocType: Training Event,Self-Study,Self-Study
1829DocType: POS Closing Voucher,Period End Date,Data e përfundimit të periudhës
1830apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Pranimi i Transportit Nr dhe Data janë të detyrueshme për mënyrën tuaj të zgjedhur të transportit
1831apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py,Soil compositions do not add up to 100,Përbërjet e tokës nuk shtojnë deri në 100
1832apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Discount,Zbritje
1833apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Rreshti {0}: {1} kërkohet për të krijuar faturat e hapjes {2}
1834DocType: Membership,Membership,Anëtarësia
1835DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Numri i përgjithshëm i nënçmime
1836apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Debit A/C Number,Numri i Debit A / C
1837DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Shkalla me diferencë
1838DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Shkalla me diferencë
1839DocType: Purchase Invoice,Is Return (Debit Note),Është kthimi (Shënimi i debitit)
1840DocType: Workstation,Wages,Pagat
1841DocType: Asset Maintenance,Maintenance Manager Name,Emri Menaxheri i Mirëmbajtjes
1842apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Transactions against the company already exist! ,Transaksionet kundër kompanisë tashmë ekzistojnë!
1843apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Requesting Site,Kërkimi i faqes
1844DocType: Agriculture Task,Urgent,Urgjent
1845apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Fetching records......,Vrojtimi i shënimeve ......
1846apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Ju lutem specifikoni një ID te vlefshme Row për rresht {0} në tryezë {1}
1847apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py,Unable to find variable: ,Nuk mund të gjeni ndryshore:
1848apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select a field to edit from numpad,Ju lutemi zgjidhni një fushë për të redaktuar nga numpad
1849apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,Nuk mund të jetë një element i aseteve fikse si Ledger Stock është krijuar.
1850DocType: Subscription Plan,Fixed rate,Perqindje fikse
1851apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.js,Admit,pranoj
1852apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Go to the Desktop and start using ERPNext,Shko në Desktop dhe të fillojë përdorimin ERPNext
1853apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.js,Pay Remaining,Paguani mbetur
1854DocType: Purchase Invoice Item,Manufacturer,Prodhues
1855DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Blerje Pranimi i artikullit
1856DocType: Leave Allocation,Total Leaves Encashed,Gjithsej Lë të Encashed
1857DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Sales Pagesa e faturave
1858DocType: Quality Inspection Template,Quality Inspection Template Name,Emri i modelit të inspektimit të cilësisë
1859DocType: Project,First Email,Emaili i Parë
1860DocType: Company,Exception Budget Approver Role,Përjashtim nga Roli i Aprovimit të Buxhetit
1861DocType: Purchase Invoice,"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Pasi të jetë caktuar, kjo faturë do të jetë në pritje deri në datën e caktuar"
1862DocType: Cashier Closing,POS-CLO-,POS-CLO-
1863apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Selling Amount,Shuma Shitja
1864DocType: Repayment Schedule,Interest Amount,Shuma e interesit
1865DocType: Job Card,Time Logs,Koha Shkrime
1866DocType: Sales Invoice,Loyalty Amount,Shuma e Besnikërisë
1867DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Detail,Detajet e Transferimit të Punonjësve
1868DocType: Serial No,Creation Document No,Krijimi Dokumenti Asnjë
1869DocType: Location,Location Details,Detajet e vendndodhjes
1870DocType: Share Transfer,Issue,Çështje
1871apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.py,Records,të dhëna
1872DocType: Asset,Scrapped,braktiset
1873DocType: Item,Item Defaults,Përcaktimet e objektit
1874DocType: Cashier Closing,Returns,Kthim
1875DocType: Job Card,WIP Warehouse,WIP Magazina
1876apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial Asnjë {0} është nën kontratë të mirëmbajtjes upto {1}
1877apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Recruitment,rekrutim
1878DocType: Lead,Organization Name,Emri i Organizatës
1879DocType: Support Settings,Show Latest Forum Posts,Trego postimet e fundit në forum
1880DocType: Tax Rule,Shipping State,Shteti Shipping
1881,Projected Quantity as Source,Sasia e parashikuar si Burimi
1882apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Item duhet të shtohen duke përdorur &#39;të marrë sendet nga blerjen Pranimet&#39; button
1883apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Delivery Trip,Udhëtimi i udhëtimit
1884DocType: Student,A-,A-
1885DocType: Share Transfer,Transfer Type,Lloji i transferimit
1886DocType: Pricing Rule,Quantity and Amount,Sasia dhe Shuma
1887apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Sales Expenses,Shitjet Shpenzimet
1888DocType: Diagnosis,Diagnosis,diagnozë
1889apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py,Standard Buying,Blerja Standard
1890DocType: Attendance Request,Explanation,Shpjegim
1891DocType: GL Entry,Against,Kundër
1892DocType: Item Default,Sales Defaults,Default Defaults
1893DocType: Sales Order Item,Work Order Qty,Rendi i Punës Qty
1894DocType: Item Default,Default Selling Cost Center,Gabim Qendra Shitja Kosto
1895apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Disc,disk
1896DocType: Buying Settings,Material Transferred for Subcontract,Transferimi i materialit për nënkontratë
1897apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Date,Data e porosisë së blerjes
1898DocType: Email Digest,Purchase Orders Items Overdue,Artikujt e porosive të blerjes janë vonuar
1899apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,ZIP Code,Kodi Postal
1900apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Sales Order {0} is {1},Sales Order {0} është {1}
1901apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Select interest income account in loan {0},Zgjidh llogarinë e të ardhurave nga interesi në kredi {0}
1902DocType: Opportunity,Contact Info,Informacionet Kontakt
1903apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Making Stock Entries,Marrja e aksioneve Entries
1904apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py,Cannot promote Employee with status Left,Nuk mund të promovojë punonjës me statusin e majtë
1905DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Net Weight UOM
1906DocType: Item Default,Default Supplier,Gabim Furnizuesi
1907DocType: Loan,Repayment Schedule,sHLYERJES
1908DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Rregulla Transporti Kushti
1909apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py,End Date can not be less than Start Date,End Date nuk mund të jetë më pak se Data e fillimit
1910apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Invoice can't be made for zero billing hour,Faturë nuk mund të bëhet për zero orë faturimi
1911DocType: Company,Date of Commencement,Data e fillimit
1912DocType: Sales Person,Select company name first.,Përzgjidh kompani emri i parë.
1913apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Email sent to {0},Email dërguar për {0}
1914apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Quotations received from Suppliers.,Kuotimet e marra nga furnizuesit.
1915DocType: Quality Goal,January-April-July-October,Janar-Prill-Korrik-tetor
1916apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Replace BOM and update latest price in all BOMs,Replace BOM dhe update çmimin e fundit në të gjitha BOMs
1917apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,To {0} | {1} {2},Për {0} | {1} {2}
1918apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js,This is a root supplier group and cannot be edited.,Ky është një grup furnizues rrënjor dhe nuk mund të redaktohet.
1919DocType: Sales Invoice,Driver Name,Emri i shoferit
1920apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Average Age,Mesatare Moshë
1921DocType: Education Settings,Attendance Freeze Date,Pjesëmarrja Freeze Data
1922DocType: Education Settings,Attendance Freeze Date,Pjesëmarrja Freeze Data
1923DocType: Payment Request,Inward,nga brenda
1924apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Lista disa nga furnizuesit tuaj. Ata mund të jenë organizata ose individë.
1925DocType: Accounting Dimension,Dimension Defaults,Default Default
1926apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Minimum Lead Age (Days),Lead Minimumi moshes (ditë)
1927apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Minimum Lead Age (Days),Lead Minimumi moshes (ditë)
1928apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,All BOMs,Të gjitha BOM
1929apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Create Inter Company Journal Entry,Krijoni hyrjen e revistës Inter Company
1930DocType: Company,Parent Company,Kompania e Prindërve
1931apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py,Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Hotel Dhoma të tipit {0} nuk janë në dispozicion në {1}
1932apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.js,Document {0} successfully uncleared,Dokumenti {0} i pa shpallur me sukses
1933DocType: Healthcare Practitioner,Default Currency,Gabim Valuta
1934apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Reconcile this account,Barazoni këtë llogari
1935apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Maximum discount for Item {0} is {1}%,Zbritja maksimale për Item {0} është {1}%
1936DocType: Chart of Accounts Importer,Attach custom Chart of Accounts file,Bashkangjit skedarin e llogarive me porosi
1937DocType: Asset Movement,From Employee,Nga punonjësi
1938apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Import of services,Importi i shërbimeve
1939DocType: Driver,Cellphone Number,Numri i celularit
1940DocType: Project,Monitor Progress,Monitorimi i progresit
1941DocType: Pricing Rule Item Code,Pricing Rule Item Code,Kodi i Rregullit të icingmimeve
1942apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Kujdes: Sistemi nuk do të kontrollojë overbilling që shuma për Item {0} në {1} është zero
1943DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Bëni Diferenca Hyrja
1944DocType: Supplier Quotation,Auto Repeat Section,Seksioni i përsëritjes automatike
1945DocType: Service Level Priority,Response Time,Koha e reagimit
1946DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Pjesëmarrja Nga Data
1947DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Zona Performance
1948DocType: Program Enrollment,Transportation,Transport
1949apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Invalid Attribute,Atributi i pavlefshëm
1950apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} must be submitted,{0} {1} duhet të dorëzohet
1951apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign_dashboard.py,Email Campaigns,Fushata me Email
1952DocType: Buying Settings,Default Supplier Group,Grupi Furnizues i paracaktuar
1953apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Quantity must be less than or equal to {0},Sasia duhet të jetë më e vogël se ose e barabartë me {0}
1954apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},Shuma maksimale e pranueshme për komponentin {0} tejkalon {1}
1955DocType: Department Approver,Department Approver,Deputeti i Departamentit
1956DocType: QuickBooks Migrator,Application Settings,Cilësimet e aplikacionit
1957DocType: SMS Center,Total Characters,Totali Figurë
1958apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Creating Company and Importing Chart of Accounts,Krijimi i Kompanisë dhe Grafiku Importues
1959DocType: Employee Advance,Claimed,pretenduar
1960DocType: Crop,Row Spacing,Hapësira e Rreshtit
1961apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Ju lutem, përzgjidhni bom në fushën BOM për Item {0}"
1962apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,There isn't any item variant for the selected item,Nuk ka asnjë variant të artikullit për artikullin e zgjedhur
1963DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Detail C-Forma Faturë
1964DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Pagesa Pajtimi Faturë
1965DocType: Clinical Procedure,Procedure Template,Modeli i Procedurës
1966apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py,Contribution %,Kontributi%
1967apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}","Sipas Settings Blerja në qoftë Rendit Blerje Kërkohet == &#39;PO&#39;, pastaj për krijimin Blerje Faturën, përdoruesi duhet të krijoni Rendit Blerje parë për pikën {0}"
1968,HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-përmbledhje e menjëhershme e furnizimeve të jashtme
1969DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Numrat e regjistrimit kompani për referencë tuaj. Numrat e taksave etj
1970apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To State,Të shpallësh
1971apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Distributor,Shpërndarës
1972DocType: Asset Finance Book,Asset Finance Book,Libri i Financës së Aseteve
1973DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Shporta Transporti Rregulla
1974apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please set 'Apply Additional Discount On',Ju lutemi të vendosur &#39;Aplikoni Discount shtesë në&#39;
1975DocType: Party Tax Withholding Config,Applicable Percent,Perqindja e aplikueshme
1976,Ordered Items To Be Billed,Items urdhëruar të faturuar
1977DocType: Employee Checkin,Exit Grace Period Consequence,Dalja e pasojës së periudhës së hirit
1978apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,From Range has to be less than To Range,Nga një distancë duhet të jetë më pak se në rang
1979DocType: Global Defaults,Global Defaults,Defaults Global
1980apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Project Collaboration Invitation,Bashkëpunimi Project Ftesë
1981DocType: Salary Slip,Deductions,Zbritjet
1982DocType: Setup Progress Action,Action Name,Emri i Veprimit
1983apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,Start Year,fillimi Year
1984apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.js,Create Loan,Krijoni kredi
1985apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,PDC/LC,PDC / LC
1986DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Data e fillimit të periudhës së fatura aktual
1987DocType: Shift Type,Process Attendance After,Pjesëmarrja në proces pas
1988,IRS 1099,IRS 1099
1989DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Lini pa pagesë
1990DocType: Payment Request,Outward,jashtë
1991apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Capacity Planning Error,Kapaciteti Planifikimi Gabim
1992apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,State/UT Tax,Taksa e shtetit / UT
1993,Trial Balance for Party,Bilanci gjyqi për Partinë
1994,Gross and Net Profit Report,Raporti i fitimit bruto dhe neto
1995apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Tree of Procedures,Pema e procedurave
1996DocType: Lead,Consultant,Konsulent
1997apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Parents Teacher Meeting Attendance,Pjesëmarrja e Mësimdhënësve të Prindërve
1998DocType: Salary Slip,Earnings,Fitim
1999apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Mbaroi Item {0} duhet të jetë hyrë në për hyrje të tipit Prodhimi
2000apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Opening Accounting Balance,Hapja Bilanci Kontabilitet
2001,GST Sales Register,GST Sales Regjistrohu
2002DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Shitjet Faturë Advance
2003apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Select your Domains,Zgjidh Domains tuaj
2004apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.py,Shopify Supplier,Dyqan furnizuesin
2005DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payment Invoice Items,Artikujt e faturës së pagesës
2006DocType: Payroll Entry,Employee Details,Detajet e punonjësve
2007DocType: Amazon MWS Settings,CN,CN
2008DocType: Item Variant Settings,Fields will be copied over only at time of creation.,Fushat do të kopjohen vetëm në kohën e krijimit.
2009DocType: Setup Progress Action,Domains,Fushat
2010apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','Data aktuale e fillimit' nuk mund të jetë më i madh se 'Data aktuale e mbarimit'
2011apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Management,Drejtuesit
2012DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Cilësimet paguesit
2013apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,No pending Material Requests found to link for the given items.,Nuk ka kërkesa materiale në pritje që lidhen për artikujt e dhënë.
2014apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js,Select company first,Zgjidhni kompaninë e parë
Frappe PR Bot037caf02019-08-12 15:32:37 +05302015apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry,Llogaria: <b>{0}</b> është kapital Puna në zhvillim e sipër dhe nuk mund të azhurnohet nga Journal Entry
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302016apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py,Compare List function takes on list arguments,Funksioni i krahasimit të listës merr argumentet e listës
2017DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Kjo do t&#39;i bashkëngjitet Kodit Pika e variant. Për shembull, në qoftë se shkurtim juaj është &quot;SM&quot;, dhe kodin pika është &quot;T-shirt&quot;, kodi pika e variantit do të jetë &quot;T-shirt-SM&quot;"
2018DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Neto Pay (me fjalë) do të jetë i dukshëm një herë ju ruani gabim pagave.
2019DocType: Delivery Note,Is Return,Është Kthimi
2020apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Caution,Kujdes
2021apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Import Successful,Importi i suksesshëm
2022apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Goal and Procedure,Qëllimi dhe procedura
2023apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py,Start day is greater than end day in task '{0}',Dita e fillimit është më e madhe se dita e mbarimit në detyrë &#39;{0}&#39;
2024apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Return / Debit Note,Kthimi / Debiti Note
2025DocType: Price List Country,Price List Country,Lista e Çmimeve Vendi
2026DocType: Sales Invoice,Set Source Warehouse,Vendosni Magazinë e Burimit
2027DocType: Tally Migration,UOMs,UOMs
2028DocType: Account Subtype,Account Subtype,Nënlloji i llogarisë
2029apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,{0} valid serial nos for Item {1},{0} nos vlefshme serik për Item {1}
2030apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item Code cannot be changed for Serial No.,Kodi artikull nuk mund të ndryshohet për të Serial Nr
2031DocType: Purchase Invoice Item,UOM Conversion Factor,UOM Konvertimi Faktori
2032apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js,Please enter Item Code to get Batch Number,Ju lutemi shkruani kodin Item për të marrë Numri i Serisë
2033DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Point Entry,Hyrja e pikës së besnikërisë
2034DocType: Employee Checkin,Shift End,Fundi i ndërrimit
2035DocType: Stock Settings,Default Item Group,Gabim Item Grupi
2036DocType: Job Card Time Log,Time In Mins,Koha në Mins
2037apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Grant information.,Dhënia e informacionit.
2038apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.js,This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,Ky veprim do të zhbllokojë këtë llogari nga çdo shërbim i jashtëm që integron ERPNext me llogaritë tuaja bankare. Nuk mund të zhbëhet. A jeni i sigurt?
2039apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier database.,Bazës së të dhënave Furnizuesi.
2040DocType: Contract Template,Contract Terms and Conditions,Kushtet dhe Kushtet e Kontratës
2041apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,Nuk mund të rifilloni një Abonimi që nuk anulohet.
2042DocType: Account,Balance Sheet,Bilanci i gjendjes
2043DocType: Leave Type,Is Earned Leave,Është fituar leje
2044apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Amount,Shuma e porosisë së blerjes
2045apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Cost Center For Item with Item Code ',Qendra Kosto Per Item me Kodin Item &quot;
2046DocType: Fee Validity,Valid Till,E vlefshme deri
2047DocType: Student Report Generation Tool,Total Parents Teacher Meeting,Takimi Mësues i Prindërve Gjithsej
2048apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Mode pagesa nuk është i konfiguruar. Ju lutem kontrolloni, nëse llogaria është vendosur në Mode të pagesave ose në POS Profilin."
2049apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Same item cannot be entered multiple times.,Same artikull nuk mund të futen shumë herë.
2050apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Llogaritë e mëtejshme mund të bëhen në bazë të grupeve, por hyra mund të bëhet kundër jo-grupeve"
2051DocType: Email Campaign,Lead,Lead
2052DocType: Email Digest,Payables,Pagueshme
2053DocType: Amazon MWS Settings,MWS Auth Token,MWS Auth Token
2054DocType: Email Campaign,Email Campaign For ,Fushata për Email
2055apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Stock Entry {0} created,Stock Hyrja {0} krijuar
2056apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,You don't have enought Loyalty Points to redeem,Ju nuk keni shumë pikat e Besnikërisë për të shpenguar
2057apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py,Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},Vendosni llogarinë shoqëruese në Kategorinë e Mbajtjes së Tatimit {0} kundër Kompanisë {1}
2058apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Refuzuar Qty nuk mund të futen në Blerje Kthim
2059apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Ndryshimi i Grupit të Klientit për Klientin e përzgjedhur nuk është i lejuar.
2060,Purchase Order Items To Be Billed,Items Rendit Blerje Për të faturohet
2061DocType: Program Enrollment Tool,Enrollment Details,Detajet e Regjistrimit
2062apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Nuk mund të caktojë shuma të caktuara të objekteve për një kompani.
2063DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Net Rate
2064apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select a customer,Ju lutemi zgjidhni një klient
2065DocType: Leave Policy,Leave Allocations,Lërini alokimet
2066DocType: Job Card,Started Time,Koha e filluar
2067DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Blerje Item Faturë
2068apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Stock Ledger Hyrje dhe GL Entries janë reposted për Pranimeve zgjedhura Blerje
2069DocType: Student Report Generation Tool,Assessment Terms,Termat e Vlerësimit
2070apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 1,Pika 1
2071DocType: Holiday,Holiday,Festë
2072apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Leave Type is madatory,Lini Lloji është madatory
2073DocType: Support Settings,Close Issue After Days,Mbylle Issue pas ditë
2074,Eway Bill,Eway Bill
2075apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,Duhet të jesh një përdorues me rolet e Menaxhimit të Sistemit dhe Menaxhimit të Arteve për t&#39;i shtuar përdoruesit në Marketplace.
2076DocType: Job Opening,Staffing Plan,Plani i stafit
2077apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.js,e-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document,Bill JSON e-Way mund të gjenerohet vetëm nga një dokument i paraqitur
2078apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Employee Tax and Benefits,Taksat dhe përfitimet e punonjësve
2079DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Vlefshmëria në Ditët
2080DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Vlefshmëria në Ditët
2081apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-formë nuk është i zbatueshëm për Faturë: {0}
2082DocType: Certified Consultant,Name of Consultant,Emri i Konsulentit
2083DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Detajet e pagesës Unreconciled
2084apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py,Member Activity,Aktiviteti Anëtar
2085apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Count,Rendit Count
2086apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Count,Rendit Count
2087DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Vitin aktual fiskal
2088DocType: Purchase Invoice,Group same items,Grupi njëjta artikuj
2089DocType: Purchase Invoice,Disable Rounded Total,Disable rrumbullakosura Total
2090DocType: Marketplace Settings,Sync in Progress,Sync in Progress
2091DocType: Department,Parent Department,Departamenti i Prindërve
2092DocType: Loan Application,Repayment Info,Info Ripagimi
2093apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,'Entries' cannot be empty,&quot;Hyrjet&quot; nuk mund të jetë bosh
2094DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Role,Roli i Mirëmbajtjes
2095apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Duplicate row {0} with same {1},Duplicate rresht {0} me të njëjtën {1}
2096DocType: Marketplace Settings,Disable Marketplace,Çaktivizo tregun
2097DocType: Quality Meeting,Minutes,minuta
2098,Trial Balance,Bilanci gjyqi
2099apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js,Show Completed,Shfaqja e përfunduar
2100apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Fiscal Year {0} not found,Viti Fiskal {0} nuk u gjet
2101apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Employees,Ngritja Punonjësit
2102apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Make Stock Entry,Bëni hyrjen e aksioneve
2103DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Reservation User,Përdoruesi i Rezervimit të Hoteleve
2104apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set Status,Vendosni statusin
2105apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please select prefix first,"Ju lutem, përzgjidhni prefiks parë"
2106DocType: Contract,Fulfilment Deadline,Afati i përmbushjes
2107DocType: Student,O-,O-
2108DocType: Shift Type,Consequence,pasojë
2109DocType: Subscription Settings,Subscription Settings,Parametrat e pajtimit
2110DocType: Purchase Invoice,Update Auto Repeat Reference,Përditëso referencën e përsëritjes automatike
2111apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Optional Holiday List not set for leave period {0},Listë pushimi opsionale nuk është caktuar për periudhën e pushimit {0}
2112apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Research,Hulumtim
2113apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Address 2,Për të adresuar 2
2114apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0}: From time must be less than to time,Rreshti {0}: Nga koha duhet të jetë më pak se në kohë
2115DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Punën e bërë
2116apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Ju lutem specifikoni të paktën një atribut në tabelë Atributet
2117DocType: Announcement,All Students,Të gjitha Studentët
2118apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} must be a non-stock item,{0} artikull duhet të jetë një element jo-aksioneve
2119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank/bank_dashboard.py,Bank Deatils,Deatils e bankës
2120apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,View Ledger,Shiko Ledger
2121DocType: Grading Scale,Intervals,intervalet
2122DocType: Bank Statement Transaction Entry,Reconciled Transactions,Transaksionet e pajtuara
2123apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Earliest,Hershme
2124DocType: Crop Cycle,Linked Location,Vendndodhja e lidhur
2125apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Një Grup Item ekziston me të njëjtin emër, ju lutemi të ndryshojë emrin pika ose riemërtoj grupin pika"
2126apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invocies,Merrni Invokime
2127DocType: Designation,Skills,aftësitë
2128DocType: Crop Cycle,Less than a year,Më pak se një vit
2129apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py,Student Mobile No.,Student Mobile No.
2130apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Rest Of The World,Pjesa tjetër e botës
2131apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,The Item {0} cannot have Batch,Item {0} nuk mund të ketë Serisë
2132DocType: Crop,Yield UOM,Yield UOM
2133,Budget Variance Report,Buxheti Varianca Raport
2134DocType: Salary Slip,Gross Pay,Pay Bruto
2135DocType: Item,Is Item from Hub,Është pika nga Hub
2136apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Get Items from Healthcare Services,Merrni Items nga Healthcare Services
2137apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Row {0}: Aktiviteti lloji është i detyrueshëm.
2138apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Dividends Paid,Dividentët e paguar
2139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Accounting Ledger,Ledger Kontabilitet
2140apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Difference Amount,Shuma Diferenca
2141DocType: Purchase Invoice,Reverse Charge,Ngarkesa e kundërt
2142apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Retained Earnings,Fitime të mbajtura
2143DocType: Job Card,Timing Detail,Detajimi i kohës
2144DocType: Purchase Invoice,05-Change in POS,05-Ndryshimi në POS
2145DocType: Vehicle Log,Service Detail,Detail shërbimit
2146DocType: BOM,Item Description,Përshkrimi i artikullit
2147DocType: Student Sibling,Student Sibling,Student vëlla
2148apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py,Payment Mode,Mode Pagesa
2149DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Artikujve të furnizuara
2150apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please set an active menu for Restaurant {0},Vendosni një menu aktive për restorantin {0}
2151apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py,Commission Rate %,Shkalla e Komisionit%
2152DocType: Woocommerce Settings,"This warehouse will be used to create Sale Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Kjo depo do të përdoret për të krijuar Urdhrat e Shitjes. Magazina e pasagjerëve është &quot;Dyqane&quot;.
2153DocType: Work Order,Qty To Manufacture,Qty Për Prodhimi
2154DocType: Email Digest,New Income,Të ardhurat e re
2155DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Ruajtja njëjtin ritëm gjatë gjithë ciklit të blerjes
2156DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Mundësi Item
2157DocType: Quality Action,Quality Review,Rishikimi i cilësisë
2158,Student and Guardian Contact Details,Student dhe Guardian Detajet e Kontaktit
2159apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge Account,Merge Account
2160apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Row {0}: Për të furnizuesit {0} Adresa Email është e nevojshme për të dërguar një email
2161DocType: Shift Type,Attendance will be marked automatically only after this date.,Pjesëmarrja do të shënohet automatikisht vetëm pas kësaj date.
2162apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Temporary Opening,Hapja e përkohshme
2163,Employee Leave Balance,Punonjës Pushimi Bilanci
2164apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.js,New Quality Procedure,Procedura e re e cilësisë
2165apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Balance for Account {0} must always be {1},Gjendjen e llogarisë {0} duhet të jetë gjithmonë {1}
2166DocType: Patient Appointment,More Info,More Info
2167DocType: Supplier Scorecard,Scorecard Actions,Veprimet Scorecard
2168apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Example: Masters in Computer Science,Shembull: Master në Shkenca Kompjuterike
2169apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py,Supplier {0} not found in {1},Furnizuesi {0} nuk gjendet në {1}
2170DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Magazina refuzuar
2171DocType: GL Entry,Against Voucher,Kundër Bonon
2172DocType: Item Default,Default Buying Cost Center,Gabim Qendra Blerja Kosto
2173apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html,New Payment,Pagesa e re
2174apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Për të marrë më të mirë nga ERPNext, ne ju rekomandojmë që të marrë disa kohë dhe të shikojnë këto video ndihmë."
2175apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,For Default Supplier (optional),Për Furnizuesin e Parazgjedhur (fakultativ)
2176DocType: Supplier Quotation Item,Lead Time in days,Lead Koha në ditë
2177apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Target ({}),Synimi ({})
2178apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Accounts Payable Summary,Llogaritë e pagueshme Përmbledhje
2179apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Not authorized to edit frozen Account {0},Nuk është i autorizuar për të redaktuar Llogari ngrirë {0}
2180DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Get Faturat e papaguara
2181apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Sales Order {0} is not valid,Sales Order {0} nuk është e vlefshme
2182DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Request for Quotations,Paralajmëroni për Kërkesë të re për Kuotime
2183apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,urdhrat e blerjes t&#39;ju ndihmuar të planit dhe të ndjekin deri në blerjet tuaja
2184apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Lab Test Prescriptions,Recetat e testit të laboratorit
2185apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
2186 cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",totale sasia Çështja / Transfer {0} në materiale Kërkesë {1} \ nuk mund të jetë më e madhe se sasia e kërkuar {2} për pikën {3}
2187apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Small,I vogël
2188DocType: Shopify Settings,"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Nëse Shopify nuk përmban një klient në Rendit, atëherë gjatë sinkronizimit të Porosive, sistemi do të marrë parasysh konsumatorin e parazgjedhur për porosinë"
2189DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Opening Invoice Creation Tool Item,Hapja e artikullit të krijimit të faturës
2190DocType: Cashier Closing Payments,Cashier Closing Payments,Pagesat mbyllëse të arkës
2191DocType: Education Settings,Employee Number,Numri punonjës
2192DocType: Subscription Settings,Cancel Invoice After Grace Period,Anuloni Faturën pas Periudhës së Grace
2193apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Rast No (s) në përdorim. Provoni nga Rasti Nr {0}
2194DocType: Project,% Completed,% Kompletuar
2195,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Shuma e faturuar (Tax Exculsive)
2196DocType: Asset Finance Book,Rate of Depreciation,Shkalla e amortizimit
2197apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Serial Numbers,Numrat serik
2198apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 2,Item 2
2199DocType: Pricing Rule,Validate Applied Rule,Vleresoni rregullin e aplikuar
2200DocType: QuickBooks Migrator,Authorization Endpoint,Përfundimi i autorizimit
Frappe PR Bot037caf02019-08-12 15:32:37 +05302201DocType: Employee Onboarding,Notify users by email,Njoftoni përdoruesit me email
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302202DocType: Travel Request,International,ndërkombëtar
2203DocType: Training Event,Training Event,Event Training
2204DocType: Item,Auto re-order,Auto ri-qëllim
2205apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Total Achieved,Gjithsej Arritur
2206DocType: Employee,Place of Issue,Vendi i lëshimit
2207DocType: Promotional Scheme,Promotional Scheme Price Discount,Zbritje e çmimit të skemës promovuese
2208DocType: Contract,Contract,Kontratë
2209DocType: GSTR 3B Report,May,Mund
2210DocType: Plant Analysis,Laboratory Testing Datetime,Datat e testimit laboratorik
2211DocType: Email Digest,Add Quote,Shto Citim
2212apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Faktori UOM Coversion nevojshme për UOM: {0} në Item: {1}
2213apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Indirect Expenses,Shpenzimet indirekte
2214apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Qty është e detyrueshme
2215DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture,Bujqësi
2216apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,Create Sales Order,Krijo Rendit Shitje
2217apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Accounting Entry for Asset,Hyrja në Kontabilitet për Pasurinë
2218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Block Invoice,Blloko faturën
2219apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js,Quantity to Make,Sasia për të bërë
2220apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Sync Master Data,Sync Master Data
2221DocType: Asset Repair,Repair Cost,Kostoja e riparimit
2222apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Your Products or Services,Produktet ose shërbimet tuaja
2223DocType: Quality Meeting Table,Under Review,Nën rishikim
2224apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to login,Dështoi të identifikohej
2225apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Asset {0} created,Aseti {0} krijoi
2226DocType: Special Test Items,Special Test Items,Artikujt e veçantë të testimit
2227apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Duhet të jeni përdorues me role të Menaxhmentit të Sistemit dhe Menaxhimit të Arteve për t&#39;u regjistruar në Marketplace.
2228apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Key Reports,Raportet kryesore
2229DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Mode of Payment,Mënyra e pagesës
2230apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,Sipas Strukturës së Paga tuaj të caktuar ju nuk mund të aplikoni për përfitime
2231apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image should be a public file or website URL,Faqja Image duhet të jetë një file publik ose URL website
2232DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
2233apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,This is a root item group and cannot be edited.,Ky është një grup artikull rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
2234apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge,Shkrihet
2235DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Rendit Blerje
2236DocType: Vehicle,Fuel UOM,Fuel UOM
2237DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Magazina Kontaktimit
2238DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Shkruaj Off Diferenca Shuma
2239DocType: Volunteer,Volunteer Name,Emri Vullnetar
2240apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Rreshtat me datat e dyfishta të gjetjeve në rreshta të tjerë u gjetën: {0}
2241apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: email Punonjësi nuk gjendet, kështu nuk email dërguar"
2242apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Asnjë Strukturë Paga e caktuar për Punonjësin {0} në datën e dhënë {1}
2243apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule not applicable for country {0},Rregullimi i transportit nuk zbatohet për vendin {0}
2244DocType: Item,Foreign Trade Details,Jashtëm Details Tregtisë
2245,Assessment Plan Status,Statusi i Planit të Vlerësimit
2246DocType: Email Digest,Annual Income,Të ardhurat vjetore
2247DocType: Serial No,Serial No Details,Serial No Detajet
2248DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Item Tax Rate
2249apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Party Name,Nga emri i partisë
2250apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Net Salary Amount,Shuma e pagës neto
2251DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Grupi Roll Number
2252DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Grupi Roll Number
2253apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Për {0}, vetëm llogaritë e kreditit mund të jetë i lidhur kundër një tjetër hyrje debiti"
2254apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Delivery Note {0} is not submitted,Ofrimit Shënim {0} nuk është dorëzuar
2255apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Item {0} duhet të jetë një nënkontraktohet Item
2256apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Capital Equipments,Pajisje kapitale
2257apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Rregulla e Çmimeve është zgjedhur për herë të parë në bazë të &quot;Apliko në &#39;fushë, të cilat mund të jenë të artikullit, Grupi i artikullit ose markë."
2258apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Please set the Item Code first,Ju lutemi të vendosni fillimisht Kodin e Artikullit
2259apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Type,Doc Type
2260apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Total allocated percentage for sales team should be 100,Gjithsej përqindje ndarë për shitjet e ekipit duhet të jetë 100
2261DocType: Subscription Plan,Billing Interval Count,Numërimi i intervalit të faturimit
2262apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py,Appointments and Patient Encounters,Emërimet dhe takimet e pacientëve
2263apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Value missing,Vlera mungon
2264DocType: Employee,Department and Grade,Departamenti dhe Shkalla
2265DocType: Antibiotic,Antibiotic,antibiotik
2266,Team Updates,Ekipi Updates
2267apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,For Supplier,Për Furnizuesin
2268DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Vendosja Tipi Llogarisë ndihmon në zgjedhjen e kësaj llogarie në transaksionet.
2269DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (Kompania Valuta)
2270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Create Print Format,Krijo Print Format
2271apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Created,Tarifa e krijuar
2272apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,Did not find any item called {0},A nuk gjeni ndonjë artikull të quajtur {0}
2273apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.js,Items Filter,Artikuj Filter
2274DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Formula,Formula e kritereve
2275apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Total Outgoing,Largohet Total
2276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Nuk mund të jetë vetëm një Transporti Rregulla Kushti me 0 ose vlerë bosh për &quot;vlerës&quot;
2277DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Transaction,Transaksion
2278DocType: Call Log,Duration,kohëzgjatje
2279apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"For an item {0}, quantity must be positive number","Për një artikull {0}, sasia duhet të jetë numër pozitiv"
2280apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Shënim: Ky Qendra Kosto është një grup. Nuk mund të bëjë shënimet e kontabilitetit kundër grupeve.
2281apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Compensatory leave request days not in valid holidays,Ditët e kompensimit të pushimit nuk janë në pushime të vlefshme
2282apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,depo Child ekziston për këtë depo. Ju nuk mund të fshini këtë depo.
2283DocType: Item,Website Item Groups,Faqja kryesore Item Grupet
2284DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Kompania Valuta)
2285DocType: Daily Work Summary Group,Reminder,Reminder
2286apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Accessable Value,Vlera e aksesueshme
2287apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Serial number {0} entered more than once,Numri serik {0} hyrë më shumë se një herë
2288DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Journal Entry,Journal Hyrja
2289apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From GSTIN,Nga GSTIN
2290DocType: Expense Claim Advance,Unclaimed amount,Shuma e pakthyeshme
2291apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,{0} items in progress,{0} artikuj në progres
2292DocType: Workstation,Workstation Name,Workstation Emri
2293DocType: Grading Scale Interval,Grade Code,Kodi Grade
2294DocType: POS Item Group,POS Item Group,POS Item Group
2295apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,Email Digest:,Email Digest:
2296apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Alternative item must not be same as item code,Elementi alternativ nuk duhet të jetë i njëjtë me kodin e artikullit
2297apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nuk i përket Item {1}
2298DocType: Promotional Scheme,Product Discount Slabs,Pllakat e zbritjes së produkteve
2299DocType: Target Detail,Target Distribution,Shpërndarja Target
2300DocType: Purchase Invoice,06-Finalization of Provisional assessment,06-Finalizimi i vlerësimit të përkohshëm
2301apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Importing Parties and Addresses,Palët Importuese dhe Adresat
2302DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Llogarisë Bankare Nr
2303DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Ky është numri i transaksionit të fundit të krijuar me këtë prefiks
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302304DocType: Supplier Scorecard,"Scorecard variables can be used, as well as:
2305{total_score} (the total score from that period),
2306{period_number} (the number of periods to present day)
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302307","Mund të përdoren variablat e vlerësimit, si dhe: {total_score} (rezultati total nga ajo periudhë), {period_number} (numri i periudhave të ditës së sotme)"
2308apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,Create Purchase Order,Krijo porosinë e blerjes
2309DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Leximi 8
2310DocType: Inpatient Record,Discharge Note,Shënim shkarkimi
2311apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Getting Started,Fillimi
2312DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Taksat dhe Tarifat Llogaritja
2313DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Zhvlerësimi Book Asset Hyrja Automatikisht
2314DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Zhvlerësimi Book Asset Hyrja Automatikisht
2315DocType: BOM Operation,Workstation,Workstation
2316DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Kërkesë për Kuotim Furnizuesit
2317DocType: Healthcare Settings,Registration Message,Mesazhi i regjistrimit
2318apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Hardware,Hardware
2319DocType: Prescription Dosage,Prescription Dosage,Dozimi i recetës
2320DocType: Contract,HR Manager,Menaxher HR
2321apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Please select a Company,Ju lutem zgjidhni një Company
2322apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Privilege Leave,Privilegj Leave
2323DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Furnizuesi Data e faturës
2324DocType: Asset Settings,This value is used for pro-rata temporis calculation,Kjo vlerë përdoret për llogaritjen pro-rata temporis
2325apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,You need to enable Shopping Cart,Ju duhet të mundësojnë Shporta
2326DocType: Payment Entry,Writeoff,Writeoff
2327DocType: Maintenance Visit,MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-
2328DocType: HR Settings,<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>Shembull:</b> SAL- {first_name - {date_of_birth.year <br> Kjo do të gjenerojë një fjalëkalim si SAL-Jane-1972
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002329DocType: Stock Settings,Naming Series Prefix,Emërtimi i Prefixit të Serive
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302330DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Vlerësimi Template Qëllimi
2331DocType: Salary Component,Earning,Fituar
2332DocType: Supplier Scorecard,Scoring Criteria,Kriteret e shënimit
2333DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Llogaria parti Valuta
2334DocType: Delivery Trip,Total Estimated Distance,Distanca totale e vlerësuar
2335DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Unpaid Account,Llogaritë e arkëtueshme Llogaria e papaguar
2336DocType: Tally Migration,Tally Company,Kompania Tally
2337apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,BOM Browser,Bom Browser
2338apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Please update your status for this training event,Ju lutemi update statusin tuaj për këtë ngjarje trajnimi
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002339DocType: Item Barcode,EAN,EAN
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302340DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Shto ose Zbres
2341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Overlapping conditions found between:,Kushtet e mbivendosjes gjenden në mes:
2342DocType: Bank Transaction Mapping,Field in Bank Transaction,Fusha në transaksione bankare
2343apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Kundër Fletoren Hyrja {0} është përshtatur tashmë kundër një kupon tjetër
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002344,Inactive Sales Items,Artikujt e shitjeve joaktive
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302345DocType: Quality Review,Additional Information,informacion shtese
2346apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Total Order Value,Vlera Totale Rendit
2347apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Service Level Agreement Reset.,Rivendosja e Marrëveshjes së Nivelit të Shërbimit.
2348apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Food,Ushqim
2349apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 3,Gama plakjen 3
2350DocType: POS Closing Voucher Details,POS Closing Voucher Details,Detajet e mbylljes së blerjes POS
2351DocType: Bank Account,Is the Default Account,A është llogaria e paracaktuar
2352DocType: Shopify Log,Shopify Log,Dyqan log
2353apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,No communication found.,Asnjë komunikim nuk u gjet.
2354DocType: Inpatient Occupancy,Check In,Kontrollo
2355apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Create Payment Entry,Krijoni hyrjen në pagesa
2356DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Nr i vizitave
2357apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule {0} exists against {1},Mirëmbajtja Shtojca {0} ekziston kundër {1}
2358apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Enrolling student,studenti regjistrimit
2359apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Currency of the Closing Account must be {0},Monedhën e llogarisë Mbyllja duhet të jetë {0}
2360apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Shuma e pikëve për të gjitha qëllimet duhet të jetë 100. Kjo është {0}
2361DocType: Project,Start and End Dates,Filloni dhe Fundi Datat
2362DocType: Contract Template Fulfilment Terms,Contract Template Fulfilment Terms,Termat e përmbushjes së kushteve të kontratës
2363,Delivered Items To Be Billed,Items dorëzohet për t&#39;u faturuar
2364apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html,Open BOM {0},Hapur BOM {0}
2365apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Depo nuk mund të ndryshohet për të Serial Nr
2366DocType: Authorization Rule,Average Discount,Discount mesatar
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002367DocType: Pricing Rule,UOM,UOM
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302368DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Annual HRA Exemption,Përjashtimi vjetor i HRA
2369DocType: Rename Tool,Utilities,Shërbime komunale
2370DocType: POS Profile,Accounting,Llogaritje
2371DocType: Asset,Purchase Receipt Amount,Shuma e pranimit të blerjes
2372DocType: Employee Separation,Exit Interview Summary,Përmbledhja e Intervistës së Daljes
2373apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select batches for batched item ,"Ju lutem, përzgjidhni tufa për artikull në pako"
2374DocType: Asset,Depreciation Schedules,Oraret e amortizimit
2375apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Create Sales Invoice,Krijoni faturën e shitjeve
2376apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Ineligible ITC,ITC i papranueshëm
2377apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,"Support for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manual","Mbështetja për aplikacionin publik është i vjetruar. Ju lutem vendosni aplikacion privat, për më shumë detaje referojuni manualit të përdorimit"
2378DocType: Task,Dependent Tasks,Detyrat e varura
2379apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Following accounts might be selected in GST Settings:,Llogaritë pasuese mund të zgjidhen në cilësimet e GST:
2380apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js,Quantity to Produce,Sasia për të prodhuar
2381apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Application period cannot be outside leave allocation period,Periudha e aplikimit nuk mund të jetë periudhë ndarja leje jashtë
2382DocType: Activity Cost,Projects,Projektet
2383DocType: Payment Request,Transaction Currency,Transaction Valuta
2384apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,From {0} | {1} {2},Nga {0} | {1} {2}
2385apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Some emails are invalid,Disa email janë të pavlefshme
2386DocType: Work Order Operation,Operation Description,Operacioni Përshkrim
2387apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Nuk mund të ndryshojë fiskale Viti Fillimit Data dhe viti fiskal End Date herë Viti fiskal është ruajtur.
2388DocType: Quotation,Shopping Cart,Karrocat
2389apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Avg Daily Outgoing,Avg Daily largohet
2390DocType: POS Profile,Campaign,Fushatë
2391DocType: Supplier,Name and Type,Emri dhe lloji i
2392apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Miratimi Statusi duhet të jetë &quot;miratuar&quot; ose &quot;Refuzuar &#39;
2393DocType: Healthcare Practitioner,Contacts and Address,Kontaktet dhe Adresa
2394DocType: Shift Type,Determine Check-in and Check-out,Përcaktoni Check-in dhe Check-out
2395DocType: Salary Structure,Max Benefits (Amount),Përfitimet maksimale (Shuma)
2396apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html,Add notes,Shtoni shënime
2397DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Personi kontaktues
2398apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',&quot;Pritet Data e Fillimit &#39;nuk mund të jetë më i madh se&quot; Data e Përfundimit e pritshme&#39;
2399apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,No data for this period,Nuk ka të dhëna për këtë periudhë
2400DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,Sigurisht End Date
2401DocType: Holiday List,Holidays,Pushime
2402DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Sasia e planifikuar
2403DocType: Water Analysis,Water Analysis Criteria,Kriteret e analizës së ujit
2404DocType: Item,Maintain Stock,Ruajtja Stock
2405DocType: Terms and Conditions,Applicable Modules,Modulet e zbatueshme
2406DocType: Employee,Prefered Email,i preferuar Email
2407DocType: Student Admission,Eligibility and Details,Pranueshmëria dhe Detajet
2408apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Included in Gross Profit,Përfshihet në Fitimin Bruto
2409apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Fixed Asset,Ndryshimi neto në aseteve fikse
2410apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Reqd Qty,Reqd Qty
2411DocType: Company,Client Code,Kodi i Klientit
2412apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Ngarkesa e tipit &#39;aktuale&#39; në rresht {0} nuk mund të përfshihen në Item Rate
2413apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Max: {0},Max: {0}
2414apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py,From Datetime,Nga datetime
2415DocType: Shopify Settings,For Company,Për Kompaninë
2416apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Kërkesë për Kuotim është me aftësi të kufizuara për qasje nga portali, për më shumë konfigurimet e portalit kontrollit."
2417DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Supplier Scorecard Scoring Variable,Rezultati i rezultatit të furnitorit që shënon variablën
2418apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Buying Amount,Blerja Shuma
2419DocType: POS Closing Voucher,Modes of Payment,Mënyrat e pagesës
2420DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Transporti Adresa Emri
2421apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Chart of Accounts,Lista e Llogarive
2422DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Termat dhe Kushtet Përmbajtja
2423apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,There were errors creating Course Schedule,Kishte gabime në krijimin e orarit të lëndëve
2424DocType: Communication Medium,Timeslots,timeslots
2425DocType: Department,The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Miratuesi i parë i shpenzimeve në listë do të vendoset si menaxher i parave të shpenzimeve.
2426apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,cannot be greater than 100,nuk mund të jetë më i madh se 100
2427apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Duhet të jesh një përdorues i ndryshëm nga Administratori me rolin e Menaxhuesit të Sistemit dhe të Menaxhmentit të Arteve për t&#39;u regjistruar në Marketplace.
2428apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is not a stock Item,Item {0} nuk është një gjendje Item
2429DocType: Packing Slip,MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-
2430DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Paplanifikuar
2431DocType: Employee,Owned,Pronësi
2432DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Më i lartë numri, më i lartë prioriteti"
2433,Purchase Invoice Trends,Blerje Trendet Faturë
2434apps/erpnext/erpnext/www/all-products/not_found.html,No products found,Nuk u gjet asnjë produkt
2435DocType: Employee,Better Prospects,Perspektivë më të mirë
2436DocType: Travel Itinerary,Gluten Free,Pa gluten
2437DocType: Loyalty Program Collection,Minimum Total Spent,Minimumi i shpenzimeve totale
2438apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Rresht # {0}: The batch {1} ka vetëm {2} Qty. Ju lutem zgjidhni një tjetër grumbull cila ka {3} Qty në dispozicion ose ndarë rresht në rreshta të shumta, për të ofruar / çështje nga tufa të shumta"
2439DocType: Loyalty Program,Expiry Duration (in days),Kohëzgjatja e skadimit (në ditë)
2440DocType: Inpatient Record,Discharge Date,Data e Shkarkimit
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002441DocType: Subscription Plan,Price Determination,Përcaktimi i çmimeve
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302442DocType: Vehicle,License Plate,Targë
2443apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.js,New Department,Departamenti i ri
2444DocType: Compensatory Leave Request,Worked On Holiday,Punoi për pushime
2445DocType: Appraisal,Goals,Qëllimet
2446DocType: Support Settings,Allow Resetting Service Level Agreement,Lejoni rivendosjen e marrëveshjes së nivelit të shërbimit
2447apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Select POS Profile,Zgjidh Profilin e POS
2448DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garanci / AMC Statusi
2449,Accounts Browser,Llogaritë Browser
2450DocType: Procedure Prescription,Referral,Referral
2451DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Pagesa Reference Hyrja
2452DocType: GL Entry,GL Entry,GL Hyrja
2453DocType: Support Search Source,Response Options,Opsionet e Përgjigjes
2454DocType: Pricing Rule,Apply Multiple Pricing Rules,Aplikoni Rregulla të Shumëfishta të Prmimeve
2455DocType: HR Settings,Employee Settings,Cilësimet e punonjësve
2456apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.html,Loading Payment System,Duke ngarkuar sistemin e pagesave
2457,Batch-Wise Balance History,Batch-urti Historia Bilanci
2458apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,Rresht # {0}: Nuk mund të caktohet Rate nëse shuma është më e madhe se shuma e faturuar për Item {1}.
2459apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Print settings updated in respective print format,cilësimet e printimit përditësuar në format përkatëse të shtypura
2460DocType: Package Code,Package Code,Kodi paketë
2461apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Apprentice,Nxënës
2462DocType: Purchase Invoice,Company GSTIN,Company GSTIN
2463apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Negative Quantity is not allowed,Sasi negativ nuk është e lejuar
2464DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
2465Used for Taxes and Charges",Detaje taksave tryezë sforcuar nga mjeshtri pika si një varg dhe të depozituara në këtë fushë. Përdoret për taksat dhe tatimet
2466apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Employee cannot report to himself.,Punonjësi nuk mund të raportojnë për veten e tij.
2467apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html,Rate:,shkalla:
2468DocType: Bank Account,Change this date manually to setup the next synchronization start date,Ndryshoni këtë datë me dorë për të konfiguruar datën e ardhshme të fillimit të sinkronizimit
2469DocType: Leave Type,Max Leaves Allowed,Leja Max Lejohet
2470DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Në qoftë se llogaria është e ngrirë, shënimet janë të lejuar për përdoruesit të kufizuara."
2471DocType: Email Digest,Bank Balance,Bilanci bankë
2472apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Hyrja Kontabiliteti për {0}: {1} mund të bëhen vetëm në monedhën: {2}
2473DocType: HR Settings,Leave Approver Mandatory In Leave Application,Lëreni aprovuesin e detyrueshëm në pushim
2474DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profili i punës, kualifikimet e nevojshme etj"
2475DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Bilanci i llogarisë
2476apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Rule for transactions.,Rregulla taksë për transaksionet.
2477DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Lloji i dokumentit për të riemërtoni.
2478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Resolve error and upload again.,Zgjidhë gabimin dhe ngarkoni përsëri.
2479apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Klienti eshte i detyrar kundrejt llogarisë së arkëtueshme {2}
2480DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Totali Taksat dhe Tarifat (Kompania Valuta)
2481DocType: Weather,Weather Parameter,Parametri i motit
2482apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Trego P &amp; L bilancet pambyllur vitit fiskal
2483DocType: Item,Asset Naming Series,Seria e Emërtimit të Aseteve
2484DocType: Appraisal,HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM.
2485apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rented dates should be atleast 15 days apart,Datat me qira të shtëpisë duhet të jenë të paktën 15 ditë larg
2486DocType: Clinical Procedure Template,Collection Details,Detajet e mbledhjes
2487DocType: POS Profile,Allow Print Before Pay,Lejo Printim Para Pagimit
2488DocType: Linked Soil Texture,Linked Soil Texture,Lidhur me strukturën e tokës
2489DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Llogaria anijeve
2490apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Llogaria {2} është joaktive
2491DocType: GSTR 3B Report,March,marsh
2492DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Transaction Entries,Entitetet e Transaksionit të Bankës
2493DocType: Quality Inspection,Readings,Lexime
2494DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Gjithsej kosto shtesë
2495DocType: Quality Action,Quality Action,Veprimi cilësor
2496apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,No of Interactions,Jo e ndërveprimeve
2497DocType: BOM,Scrap Material Cost(Company Currency),Kosto skrap Material (Company Valuta)
2498apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Sub Assemblies,Kuvendet Nën
2499DocType: Asset,Asset Name,Emri i Aseteve
2500DocType: Employee Boarding Activity,Task Weight,Task Pesha
2501DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Të vlerës
2502DocType: Accounts Settings,Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Shtoni automatikisht taksat dhe tarifat nga modeli i taksave të artikujve
2503DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Type,Lloji i programit të besnikërisë
2504DocType: Asset Movement,Stock Manager,Stock Menaxher
2505apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Source warehouse is mandatory for row {0},Depo Burimi është i detyrueshëm për rresht {0}
2506apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Termi i pagesës në rresht {0} është ndoshta një kopje.
2507apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Agriculture (beta),Bujqësia (beta)
2508apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Packing Slip,Shqip Paketimi
2509apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Rent,Zyra Qira
2510apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Setup SMS gateway settings,Setup SMS settings portë
2511DocType: Disease,Common Name,Emer i perbashket
2512DocType: Customer Feedback Template Table,Customer Feedback Template Table,Tabela e Reagimeve të Konsumatorëve
2513DocType: Employee Boarding Activity,Employee Boarding Activity,Aktiviteti i Konviktit të Punonjësve
2514apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html,No address added yet.,Ka adresë shtuar ende.
2515DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation orë pune
2516DocType: Vital Signs,Blood Pressure,Presioni i gjakut
2517apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Analyst,Analist
2518apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,{0} is not in a valid Payroll Period,{0} nuk është në një periudhë të vlefshme pagash
2519DocType: Employee Benefit Application,Max Benefits (Yearly),Përfitimet maksimale (vjetore)
2520DocType: Item,Inventory,Inventar
2521apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js,Download as Json,Shkarkoni si Json
2522DocType: Item,Sales Details,Shitjet Detajet
2523DocType: Opportunity,With Items,Me Items
2524apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py,The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}',Fushata &#39;{0}&#39; tashmë ekziston për {1} &#39;{2}&#39;
2525DocType: Asset Maintenance,Maintenance Team,Ekipi i Mirëmbajtjes
2526DocType: Homepage Section,"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Rendit në të cilin seksionet duhet të paraqiten. 0 është e para, 1 është e dyta dhe kështu me radhë."
2527apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,In Qty,Në Qty
2528DocType: Education Settings,Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Vlereso regjistruar Kursin për Studentët në Grupin e Studentëve
2529DocType: Item,Item Attribute,Item Attribute
2530apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Government,Qeveri
2531apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Expense Kërkesa {0} ekziston për Log automjeteve
2532DocType: Asset Movement,Source Location,Burimi Vendndodhja
2533apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Institute Name,Emri Institute
2534apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Please enter repayment Amount,Ju lutemi shkruani shlyerjes Shuma
2535DocType: Shift Type,Working Hours Threshold for Absent,Pragu i orarit të punës për mungesë
2536apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,Nuk mund të jetë faktor i shumëfishuar i grumbullimit bazuar në totalin e shpenzuar. Por faktori i konvertimit për shpengim do të jetë gjithmonë i njëjtë për të gjithë grupin.
2537apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Item Variants,Variantet pika
2538apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Services,Sherbime
2539DocType: Payment Order,PMO-,PMO-
2540DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Email Paga Slip për të punësuarit
2541DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Qendra prind Kosto
2542apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Create Invoices,Krijoni fatura
2543apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Select Possible Supplier,Zgjidhni mundshëm Furnizuesi
2544DocType: Communication Medium,Communication Medium Type,Lloji i mesëm i komunikimit
2545DocType: Customer,"Select, to make the customer searchable with these fields","Përzgjidhni, për ta bërë konsumatorin të kërkueshëm me këto fusha"
2546DocType: Shopify Settings,Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Shënimet e dorëzimit të importit nga Shopify on Dërgesa
2547apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,Show closed,Shfaq të mbyllura
2548DocType: Issue Priority,Issue Priority,Lëshoni përparësi
2549DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Lini është pa pagesë
2550apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,GSTIN,GSTIN
2551apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset Kategoria është i detyrueshëm për artikull Aseteve Fikse
2552DocType: Fee Validity,Fee Validity,Vlefshmëria e tarifës
2553apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,No records found in the Payment table,Nuk u gjetën në tabelën e Pagesave të dhënat
2554apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Kjo {0} konfliktet me {1} për {2} {3}
2555DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,studentët HTML
2556apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,"Select BOM, Qty and For Warehouse","Zgjidhni BOM, Qty dhe For Depo"
2557DocType: GST HSN Code,GST HSN Code,GST Code HSN
2558DocType: Employee External Work History,Total Experience,Përvoja Total
2559apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open Projects,Projektet e hapura
2560apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Packing Slip(s) cancelled,Paketimi Shqip (s) anulluar
2561apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Investing,Cash Flow nga Investimi
2562DocType: Program Course,Program Course,Kursi program
2563DocType: Healthcare Service Unit,Allow Appointments,Lejoni Emërimet
2564apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Freight and Forwarding Charges,Mallrave dhe Forwarding Pagesat
2565DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Kompania Tagline për faqen e internetit
2566DocType: Item Group,Item Group Name,Item Emri i Grupit
2567apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,Taken,Marrë
2568DocType: Invoice Discounting,Short Term Loan Account,Llogaria e huasë afatshkurtër
2569DocType: Student,Date of Leaving,Datën e largimit
2570DocType: Pricing Rule,For Price List,Për listën e çmimeve
2571apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Executive Search,Ekzekutiv Kërko
2572DocType: Employee Advance,HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.-
2573apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Setting defaults,Vendosja e parazgjedhjeve
2574DocType: Loyalty Program,Auto Opt In (For all customers),Auto Opt In (Për të gjithë konsumatorët)
2575apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Leads,Krijo kryeson
2576DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Oraret
2577apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,POS Profile is required to use Point-of-Sale,Profil POS duhet të përdorë Point-of-Sale
2578DocType: Cashier Closing,Net Amount,Shuma neto
2579apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} nuk ka qenë i paraqitur në mënyrë veprimi nuk mund të përfundojë
2580DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Bom Detail Asnjë
2581DocType: Landed Cost Voucher,Additional Charges,akuza të tjera
2582DocType: Support Search Source,Result Route Field,Fusha e Rrugës së Rezultatit
2583DocType: Supplier,PAN,PAN
2584DocType: Employee Checkin,Log Type,Lloji i log
2585DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Shtesë Shuma Discount (Valuta Company)
2586DocType: Supplier Scorecard,Supplier Scorecard,Nota e Furnizuesit
2587DocType: Plant Analysis,Result Datetime,Rezultat Datetime
2588,Support Hour Distribution,Shpërndarja e orëve të mbështetjes
2589DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Mirëmbajtja Vizitoni
2590apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Close Loan,Kredi e Mbyllur
2591DocType: Student,Leaving Certificate Number,Lënia Certifikata Numri
2592apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,"Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}","Emërimi u anulua, Ju lutem shqyrtoni dhe anuloni faturën {0}"
2593DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Batch dispozicion Qty në Magazina
2594apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Update Print Format,Update Print Format
2595DocType: Bank Account,Is Company Account,Është llogaria e kompanisë
2596apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,Leave Type {0} is not encashable,Lini tipin {0} nuk është i ngjeshur
2597DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Zbarkoi Kosto Ndihmë
2598DocType: Vehicle Log,HR-VLOG-.YYYY.-,HR-Vlog-.YYYY.-
2599DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Zgjidh Shipping Adresa
2600DocType: Timesheet Detail,Expected Hrs,Orët e pritshme
2601apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Memebership Details,Detajet e Memphership
2602DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Festat bllok në ditë të rëndësishme.
2603apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Please input all required Result Value(s),Futni të gjitha vlerat (et) e kërkuara të rezultatit
2604apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Accounts Receivable Summary,Llogaritë Arkëtueshme Përmbledhje
2605DocType: POS Closing Voucher,Linked Invoices,Faturat e lidhura
2606DocType: Loan,Monthly Repayment Amount,Shuma mujore e pagesës
2607apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Opening Invoices,Hapja e faturave
2608DocType: Contract,Contract Details,Detajet e Kontratës
2609apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Ju lutemi të vendosur User fushë ID në një rekord të Punonjësve të vendosur Roli punonjës
2610DocType: UOM,UOM Name,Emri UOM
2611apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Address 1,Për të adresuar 1
2612DocType: GST HSN Code,HSN Code,Kodi HSN
2613apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py,Contribution Amount,Shuma Kontribut
2614DocType: Homepage Section,Section Order,Urdhri i seksionit
2615DocType: Inpatient Record,Patient Encounter,Takimi i pacientit
2616DocType: Accounts Settings,Shipping Address,Transporti Adresa
2617DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Ky mjet ju ndihmon për të rinovuar ose të rregulluar sasinë dhe vlerësimin e aksioneve në sistemin. Ajo është përdorur zakonisht për të sinkronizuar vlerat e sistemit dhe çfarë në të vërtetë ekziston në depo tuaj.
2618DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani notën shpërndarëse.
2619apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/utils.py,Unverified Webhook Data,Të dhënat e verifikuara të Webhook
2620DocType: Water Analysis,Container,enë
2621apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Student {0} - {1} shfaqet disa herë në rresht {2} dhe {3}
2622DocType: Item Alternative,Two-way,Me dy kalime
2623DocType: Item,Manufacturers,Prodhuesit
2624,Employee Billing Summary,Përmbledhje e Faturimit të punonjësve
2625DocType: Project,Day to Send,Dita për të dërguar
2626DocType: Healthcare Settings,Manage Sample Collection,Menaxho mbledhjen e mostrave
2627apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set the series to be used.,Ju lutem vendosni serinë që do të përdoret.
2628DocType: Patient,Tobacco Past Use,Përdorimi i Kaluar i Duhanit
2629DocType: Travel Itinerary,Mode of Travel,Mënyra e Udhëtimit
2630DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Brand Name
2631DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Detajet Transporter
2632DocType: Issue,Service Level Agreement Creation,Krijimi i Marrëveshjes së Nivelit të Shërbimit
2633apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Default warehouse is required for selected item,depo Default është e nevojshme për pika të zgjedhura
2634DocType: Quiz,Passing Score,Pikë kalimi
2635apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Box,Kuti
2636apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Possible Supplier,mundur Furnizuesi
2637DocType: Budget,Monthly Distribution,Shpërndarja mujore
2638apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Marresit Lista është e zbrazët. Ju lutem krijoni Marresit Lista
2639apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,GSTIN i pavlefshëm! Inputi që keni futur nuk përputhet me formatin GSTIN për Mbajtësit UIN ose Ofruesit e Shërbimit OIDAR Jo-rezident
2640apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Healthcare (beta),Shëndetësia (beta)
2641DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Prodhimit Plani Rendit Sales
2642apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"No active BOM found for item {0}. Delivery by \
2643 Serial No cannot be ensured",Asnjë BOM aktive nuk u gjet për artikullin {0}. Dorëzimi nga \ Serial No nuk mund të sigurohet
2644DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Sales Partner Target
2645DocType: Loan Type,Maximum Loan Amount,Shuma maksimale e kredisë
2646DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Rregulla e Çmimeve
2647apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Duplicate roll number for student {0},Numri Duplicate roll për nxënës {0}
2648apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Duplicate roll number for student {0},Numri Duplicate roll për nxënës {0}
2649apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Material Request to Purchase Order,Kërkesë materiale për të blerë Radhit
2650DocType: Company,Default Selling Terms,Kushtet e shitjes së paracaktuar
2651DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Pagesa Suksesi URL
2652apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: kthye Item {1} nuk ekziston në {2} {3}
2653apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Bank Accounts,Llogaritë bankare
2654,Bank Reconciliation Statement,Deklarata Banka Pajtimit
2655DocType: Patient Encounter,Medical Coding,Kodifikimi mjekësor
2656DocType: Healthcare Settings,Reminder Message,Mesazhi i kujtesës
2657,Lead Name,Emri Lead
2658,POS,POS
2659DocType: C-Form,III,III
2660apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Prospecting,kërkimet
2661apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Opening Stock Balance,Hapja Stock Bilanci
2662DocType: Asset Category Account,Capital Work In Progress Account,Llogaria e punës së kapitalit në progres
2663apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Asset Value Adjustment,Rregullimi i vlerës së aseteve
2664DocType: Additional Salary,Payroll Date,Data e pagave
2665apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,{0} must appear only once,{0} duhet të shfaqen vetëm një herë
2666apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py,Leaves Allocated Successfully for {0},Lë alokuar sukses për {0}
2667apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,No Items to pack,Asnjë informacion që të dal
2668apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Only .csv and .xlsx files are supported currently,Vetëm skedarët .csv dhe .xlsx janë mbështetur aktualisht
2669DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Nga Vlera
2670apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Manufacturing Quantity is mandatory,Prodhim Sasia është e detyrueshme
2671DocType: Loan,Repayment Method,Metoda Ripagimi
2672DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Nëse zgjidhet, faqja Faqja do të jetë paracaktuar Item Grupi për faqen e internetit"
2673DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Leximi 4
2674apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Pending Quantity,Në pritje të sasisë
2675apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Students are at the heart of the system, add all your students","Studentët janë në zemër të sistemit, shtoni të gjithë studentët tuaj"
2676apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Member ID,ID e anëtarit
2677DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Monthly Eligible Amount,Shuma mujore e kualifikuar
2678apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Row # {0}: date Pastrimi {1} nuk mund të jetë para datës çek {2}
2679DocType: Asset Maintenance Task,Certificate Required,Certifikata e kërkuar
2680DocType: Company,Default Holiday List,Default Festa Lista
2681DocType: Pricing Rule,Supplier Group,Grupi Furnizues
2682apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,{0} Digest,{0} Digest
2683apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Row {0}: Nga kohë dhe për kohën e {1} është mbivendosje me {2}
2684apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Liabilities,Stock Detyrimet
2685DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Furnizuesi Magazina
2686DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontaktoni Mobile Asnjë
2687apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Select Company,Zgjidh kompanisë
2688,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Kërkesat materiale për të cilat Kuotimet Furnizuesi nuk janë krijuar
2689DocType: Company,Discount Received Account,Zbritja e llogarisë së marrë
2690DocType: Student Report Generation Tool,Print Section,Seksioni i Printimit
2691DocType: Staffing Plan Detail,Estimated Cost Per Position,Kostoja e vlerësuar për pozicionin
2692DocType: Employee,HR-EMP-,HR-boshllëkun
2693apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Përdoruesi {0} nuk ka ndonjë Profil POS të parazgjedhur. Kontrolloni Default në Row {1} për këtë Përdorues.
2694DocType: Quality Meeting Minutes,Quality Meeting Minutes,Minutat e Takimit të Cilësisë
2695apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Employee Referral,Referimi i Punonjësve
2696DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Set 0 për pa limit
2697apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Dita (s) në të cilin ju po aplikoni për leje janë festa. Ju nuk duhet të aplikoni për leje.
2698DocType: Customer,Primary Address and Contact Detail,Adresa Fillestare dhe Detajet e Kontaktit
2699apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Resend Payment Email,Ridergo Pagesa Email
2700apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,New task,Detyra e re
2701DocType: Clinical Procedure,Appointment,takim
2702apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Other Reports,Raportet tjera
2703apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Please select at least one domain.,Ju lutem zgjidhni të paktën një domain.
2704DocType: Dependent Task,Dependent Task,Detyra e varur
2705apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Supplies made to UIN holders,Pajisjet e bëra për mbajtësit e UIN
2706DocType: Shopify Settings,Shopify Tax Account,Llogari Tatimore Shopify
2707apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Faktori i konvertimit për Njësinë e parazgjedhur të Masës duhet të jetë 1 në rreshtin e {0}
2708apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Pushimi i tipit {0} nuk mund të jetë më i gjatë se {1}
2709DocType: Delivery Trip,Optimize Route,Optimizo rrugën
2710DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Provoni planifikimin e operacioneve për ditë X paraprakisht.
2711DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop Ditëlindja Harroni
2712apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Ju lutemi të vendosur Default Payroll Llogaria e pagueshme në Kompaninë {0}
2713DocType: Pricing Rule Brand,Pricing Rule Brand,Rregulli i rregullës së çmimeve
2714DocType: Amazon MWS Settings,Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Merrni shpërbërjen financiare të të dhënave nga taksat dhe tarifat nga Amazon
2715DocType: SMS Center,Receiver List,Marresit Lista
2716DocType: Pricing Rule,Rule Description,Përshkrimi i rregullës
2717apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Search Item,Kërko Item
2718DocType: Program,Allow Self Enroll,Lejo Vetë Regjistrimi
2719DocType: Payment Schedule,Payment Amount,Shuma e pagesës
2720apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Dita e Ditës së Pjesshme duhet të jetë në mes të Punës nga Data dhe Data e Përfundimit të Punës
2721DocType: Healthcare Settings,Healthcare Service Items,Artikujt e shërbimit të kujdesit shëndetësor
2722apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Consumed Amount,Shuma konsumuar
2723apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Cash,Ndryshimi neto në para të gatshme
2724DocType: Assessment Plan,Grading Scale,Scale Nota
2725apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Njësia e masës {0} ka hyrë më shumë se një herë në Konvertimi Faktori Tabelën
2726apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Already completed,përfunduar tashmë
2727apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock In Hand,Stock In Hand
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002728apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"Please add the remaining benefits {0} to the application as \
2729 pro-rata component",Ju lutemi shtoni përfitimet e mbetura {0} te aplikacioni si \ komponenti pro-rata
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302730apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Fiscal Code for the public administration '%s',Ju lutemi vendosni Kodin Fiskal për administratën publike &quot;% s&quot;
2731apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Request already exists {0},Kërkesa pagesa tashmë ekziston {0}
2732apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Issued Items,Kostoja e Artikujve emetuara
2733DocType: Healthcare Practitioner,Hospital,spital
2734apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Quantity must not be more than {0},Sasia nuk duhet të jetë më shumë se {0}
2735DocType: Travel Request Costing,Funded Amount,Shuma e financuar
2736apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Previous Financial Year is not closed,Previous Viti financiar nuk është e mbyllur
2737DocType: Practitioner Schedule,Practitioner Schedule,Orari i praktikantit
2738apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Age (Days),Mosha (ditë)
2739DocType: Instructor,EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-
2740DocType: Additional Salary,Additional Salary,Paga shtesë
2741DocType: Quotation Item,Quotation Item,Citat Item
2742DocType: Customer,Customer POS Id,Customer POS Id
2743apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Student with email {0} does not exist,Studenti me email {0} nuk ekziston
2744DocType: Account,Account Name,Emri i llogarisë
2745apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,From Date cannot be greater than To Date,Nga Data nuk mund të jetë më i madh se deri më sot
2746apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial No {0} sasi {1} nuk mund të jetë një pjesë
2747DocType: Pricing Rule,Apply Discount on Rate,Aplikoni zbritje në normë
2748DocType: Tally Migration,Tally Debtors Account,Llogari e debitorëve Tally
2749DocType: Pricing Rule,Promotional Scheme,Skema promovuese
2750apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter Woocommerce Server URL,Ju lutemi shkruani URL Woocommerce Server
2751DocType: GSTR 3B Report,September,shtator
2752DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Furnizuesi Pjesa Numër
2753apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Conversion rate cannot be 0 or 1,Shkalla e konvertimit nuk mund të jetë 0 ose 1
2754apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/linked_payment_header.html,Payment Name,Emri i Pagesës
2755DocType: Share Balance,To No,Për Nr
2756apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Të gjitha detyrat e detyrueshme për krijimin e punonjësve ende nuk janë bërë.
2757apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} është anuluar ose ndaluar
2758DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Kontrolluesi krediti
2759DocType: Loan,Applicant Type,Lloji i aplikantit
2760DocType: Purchase Invoice,03-Deficiency in services,03-Mangësi në shërbime
2761DocType: Healthcare Settings,Default Medical Code Standard,Standardi i Kodit të Mjekësisë Default
2762DocType: Purchase Invoice Item,HSN/SAC,HSN / SAC
2763DocType: Project Template Task,Project Template Task,Detyrë modeli i projektit
2764DocType: Accounts Settings,Over Billing Allowance (%),Mbi lejimin e faturimit (%)
2765apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Purchase Receipt {0} is not submitted,Blerje Pranimi {0} nuk është dorëzuar
2766DocType: Company,Default Payable Account,Gabim Llogaria pagueshme
2767apps/erpnext/erpnext/config/website.py,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Cilësimet për internet shopping cart tilla si rregullat e transportit detar, lista e çmimeve etj"
2768DocType: Purchase Receipt,MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-
2769apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py,{0}% Billed,{0}% faturuar
2770apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py,Reserved Qty,Qty rezervuara
2771DocType: Party Account,Party Account,Llogaria Partia
2772apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,Please select Company and Designation,Ju lutemi zgjidhni Kompania dhe Caktimi
2773apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Human Resources,Burimeve Njerëzore
2774apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Upper Income,Të ardhurat e sipërme
2775DocType: Item Manufacturer,Item Manufacturer,Item Prodhuesi
2776DocType: BOM Operation,Batch Size,Madhësia e grupit
2777apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Reject,hedh poshtë
2778DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Debit në kompanisë Valuta
2779apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Import Successfull,Import i suksesshëm
2780apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Kërkesa materiale nuk është krijuar, si sasi për Lëndët e para tashmë të disponueshme."
2781DocType: BOM Item,BOM Item,Bom Item
2782DocType: Appraisal,For Employee,Për punonjësit
2783DocType: Leave Control Panel,Designation (optional),Përcaktimi (opsionale)
2784apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Row {0}: Advance kundër Furnizuesit duhet të debiti
2785DocType: Company,Default Values,Vlerat Default
2786DocType: Certification Application,INR,INR
2787apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Party Addresses,Adresat e palëve përpunuese
2788DocType: Woocommerce Settings,Creation User,Përdoruesi i krijimit
2789DocType: Quality Procedure,Quality Procedure,Procedura e cilësisë
2790apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Please check the error log for details about the import errors,Ju lutemi kontrolloni regjistrin e gabimeve për detaje në lidhje me gabimet e importit
2791DocType: Bank Transaction,Reconciled,pajtuar
2792DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Shuma totale rimbursohen
2793apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Kjo është e bazuar në shkrimet kundër këtij automjeteve. Shih afat kohor më poshtë për detaje
2794apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Payroll date can not be less than employee's joining date,Data e pagave nuk mund të jetë më e vogël se data e bashkimit të punonjësve
2795apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.py,{0} {1} created,{0} {1} krijuar
2796apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,"Job Openings for designation {0} already open \
2797 or hiring completed as per Staffing Plan {1}",Hapjet e punës për caktimin {0} tashmë të hapur ose punësimin e përfunduar sipas planit të personelit {1}
2798DocType: Vital Signs,Constipated,kaps
2799apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Kundër Furnizuesin Fatura {0} datë {1}
2800DocType: Customer,Default Price List,E albumit Lista e Çmimeve
2801apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Asset Movement record {0} created,Rekord Lëvizja Asset {0} krijuar
2802apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js,No items found.,Asnjë artikull nuk u gjet.
2803apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Ju nuk mund të fshini Viti Fiskal {0}. Viti Fiskal {0} është vendosur si default në Settings Global
2804DocType: Share Transfer,Equity/Liability Account,Llogaria e ekuitetit / përgjegjësisë
2805apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py,A customer with the same name already exists,Një klient me të njëjtin emër tashmë ekziston
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302806apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Kjo do të paraqesë Slipin e Pagave dhe do të krijojë regjistrimin e përhershëm të ditarit. A doni të vazhdoni?
2807DocType: Purchase Invoice,Total Net Weight,Pesha totale neto
2808DocType: Purchase Order,Order Confirmation No,Konfirmimi i Urdhrit Nr
2809apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Net Profit,Fitimi neto
2810DocType: Purchase Invoice,Eligibility For ITC,Pranueshmëria Për ITC
2811DocType: Student Applicant,EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-
2812DocType: Journal Entry,Entry Type,Hyrja Lloji
2813,Customer Credit Balance,Bilanci Customer Credit
2814apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Accounts Payable,Ndryshimi neto në llogaritë e pagueshme
2815apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Limiti i kredisë është kaluar për konsumatorin {0} ({1} / {2})
2816apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Customer required for 'Customerwise Discount',Customer kërkohet për &#39;Customerwise Discount &quot;
2817apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Update bank payment dates with journals.,Update pagesës datat bankare me revista.
2818apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Pricing,çmimi
2819DocType: Employee,Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),ID e Pajisjes së Pjesëmarrjes (ID biometrike / RF e etiketës RF)
2820DocType: Quotation,Term Details,Detajet Term
2821DocType: Item,Over Delivery/Receipt Allowance (%),Dorëzimi / lejimi i pranimit (%)
2822DocType: Employee Incentive,Employee Incentive,Stimulimi i Punonjësve
2823apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Nuk mund të regjistrohen më shumë se {0} nxënësve për këtë grup të studentëve.
2824apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html,Total (Without Tax),Totali (pa Tatimore)
2825apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Lead Count,Numërimi Lead
2826apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Lead Count,Numërimi Lead
2827apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Stock Available,Në dispozicion
2828DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Planifikimi i kapaciteteve për (ditë)
2829apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py,Procurement,Prokurimit
2830apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,None of the items have any change in quantity or value.,Asnjë nga pikat ketë ndonjë ndryshim në sasi ose vlerë.
2831apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Program,Fushë e detyrueshme - Program
2832apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Program,Fushë e detyrueshme - Program
2833DocType: Special Test Template,Result Component,Komponenti i rezultatit
2834apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js,Warranty Claim,Garanci Claim
2835,Lead Details,Detajet Lead
2836DocType: Volunteer,Availability and Skills,Disponueshmëria dhe Aftësitë
2837DocType: Salary Slip,Loan repayment,shlyerjen e kredisë
2838DocType: Share Transfer,Asset Account,Llogaria e Aseteve
2839apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,New release date should be in the future,Data e re e lëshimit duhet të jetë në të ardhmen
2840DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Data e fundit e periudhës së fatura aktual
2841DocType: Lab Test,Technician Name,Emri Teknik
2842apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Cannot ensure delivery by Serial No as \
2843 Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
2844 Serial No.",Nuk mund të garantojë shpërndarjen nga Serial No si \ Item {0} shtohet me dhe pa sigurimin e dorëzimit nga \ Serial No.
2845DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Shkëput Pagesa mbi anulimin e Faturë
2846DocType: Bank Reconciliation,From Date,Nga Data
2847apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},Leximi aktuale Odometer hyrë duhet të jetë më i madh se fillestare automjeteve rrugëmatës {0}
2848DocType: Restaurant Reservation,No Show,Asnjë shfaqje
2849apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,Ju duhet të jeni një furnizues i regjistruar për të gjeneruar faturën e e-way
2850DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Rregulla Shipping Vendi
2851apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Leave and Attendance,Lini dhe Pjesëmarrja
2852DocType: Asset,Comprehensive Insurance,Sigurimi Gjithëpërfshirës
2853DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Kompletuar Pjesërisht
2854apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Leads,Shto kryeson
2855apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Moderate Sensitivity,Ndjeshmëri e moderuar
2856DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Përfshijnë pushimet brenda lë si gjethe
2857DocType: Loyalty Program,Redemption,shpengim
2858DocType: Sales Invoice,Packed Items,Items të mbushura
2859DocType: Tally Migration,Vouchers,kupona
2860DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Rates,Normat e Mbajtjes së Tatimit
2861DocType: Contract,Contract Period,Periudha e kontrates
2862apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Warranty Claim against Serial No.,Garanci Padia kundër Serial Nr
2863apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,'Total',&quot;Total&quot;
2864DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Aktivizo Shporta
2865DocType: Employee,Permanent Address,Adresa e përhershme
2866DocType: Loyalty Program,Collection Tier,Koleksioni Tier
2867apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,From date can not be less than employee's joining date,Nga data nuk mund të jetë më pak se data e bashkimit të punonjësve
2868apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
2869 than Grand Total {2}",Advance paguar kundër {0} {1} nuk mund të jetë më e madhe \ se Grand Total {2}
2870DocType: Patient,Medication,mjekim
2871DocType: Production Plan,Include Non Stock Items,Përfshirja e Items Non Stock
2872apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select item code,Ju lutemi zgjidhni kodin pika
2873DocType: Student Sibling,Studying in Same Institute,Studimi në njëjtën Institutin
2874DocType: Leave Type,Earned Leave,Lëreni të fituara
2875apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,The following serial numbers were created: <br> {0},U krijuan numrat serikë të mëposhtëm: <br> {0}
2876DocType: Employee,Salary Details,Detajet e pagës
2877DocType: Territory,Territory Manager,Territori Menaxher
2878DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Për Magazina (Fakultativ)
2879DocType: GST Settings,GST Accounts,Llogaritë GST
2880DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Paid Shuma (Kompania Valuta)
2881DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Discount shtesë
2882DocType: Selling Settings,Selling Settings,Shitja Settings
2883apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Online Auctions,Auctions Online
2884apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Ju lutem specifikoni ose Sasia apo vlerësimin Vlerësoni apo të dyja
2885apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py,Fulfillment,përmbushje
2886apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,View in Cart,Shiko në Shportë
2887DocType: Employee Checkin,Shift Actual Start,Shift Fillimi Aktual
2888DocType: Tally Migration,Is Day Book Data Imported,A importohen të dhënat e librit ditor
2889apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Marketing Expenses,Shpenzimet e marketingut
2890,Item Shortage Report,Item Mungesa Raport
2891DocType: Bank Transaction Payments,Bank Transaction Payments,Pagesat e transaksionit bankar
2892apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py,Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Nuk mund të krijohen kritere standarde. Ju lutemi riemërtoni kriteret
2893apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Pesha është përmendur, \ nJu lutemi të përmendim &quot;Weight UOM&quot; shumë"
2894DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Kërkesa material përdoret për të bërë këtë Stock Hyrja
2895DocType: Hub User,Hub Password,Fjalëkalimi Hub
2896DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Sigurisht veçantë bazuar Grupi për çdo Batch
2897DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Sigurisht veçantë bazuar Grupi për çdo Batch
2898,Sales Partner Target Variance based on Item Group,Varianti i synuar i partnerit të shitjeve bazuar në Artikuj Grupi
2899apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Single unit of an Item.,Njësi e vetme e një artikulli.
2900DocType: Fee Category,Fee Category,Tarifa Kategoria
2901DocType: Agriculture Task,Next Business Day,Dita e ardhshme e punës
2902apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Allocated Leaves,Lëje të alokuara
2903DocType: Drug Prescription,Dosage by time interval,Dozimi sipas intervalit kohor
2904apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Total Taxable Value,Vlera totale e tatueshme
2905DocType: Cash Flow Mapper,Section Header,Seksioni Shembull
2906,Student Fee Collection,Tarifa Student Collection
2907apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Appointment Duration (mins),Kohëzgjatja e takimit (minuta)
2908DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Bëni hyrje të kontabilitetit për çdo veprim Stock
2909DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Totali Lë alokuar
2910apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Ju lutem shkruani Viti Financiar i vlefshëm Start dhe Datat Fundi
2911DocType: Employee,Date Of Retirement,Data e daljes në pension
2912DocType: Upload Attendance,Get Template,Get Template
2913,Sales Person Commission Summary,Përmbledhje e Komisionit të Shitjes
2914DocType: Material Request,Transferred,transferuar
2915DocType: Vehicle,Doors,Dyer
2916DocType: Healthcare Settings,Collect Fee for Patient Registration,Mblidhni Tarifën për Regjistrimin e Pacientëve
2917apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Nuk mund të ndryshojë Atributet pas transaksionit të aksioneve. Bëni një artikull të ri dhe transferoni stokun në artikullin e ri
2918DocType: Course Assessment Criteria,Weightage,Weightage
2919DocType: Purchase Invoice,Tax Breakup,Breakup Tax
2920DocType: Employee,Joining Details,Bashkimi Detajet
2921DocType: Member,Non Profit Member,Anëtar Jo Profit
2922DocType: Email Digest,Bank Credit Balance,Bilanci i kredisë bankare
2923apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,"{0} {1}: Qendra Kosto është e nevojshme për llogarinë ""Fitimi dhe Humbje '{2}. Ju lutemi krijo nje Qender Kostoje te paracaktuar per kompanine."
2924DocType: Payment Schedule,Payment Term,Kushtet e pagesës
2925apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Një grup të konsumatorëve ekziston me të njëjtin emër, ju lutem të ndryshojë emrin Customer ose riemërtoni grup të konsumatorëve"
2926DocType: Location,Area,zonë
2927apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html,New Contact,Kontakti i ri
2928DocType: Company,Company Description,Përshkrimi i kompanisë
2929DocType: Territory,Parent Territory,Territori prind
2930DocType: Purchase Invoice,Place of Supply,Vendi i furnizimit
2931DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Leximi 2
2932apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Punonjësi {0} ka dorëzuar tashmë një aplikacion {1} për periudhën e listës së pagave {2}
2933apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Material Receipt,Pranimi materiale
2934DocType: Bank Statement Transaction Entry,Submit/Reconcile Payments,Paraqitja / Pajtimi i Pagesave
2935DocType: Campaign,SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-
2936DocType: Homepage,Products,Produkte
2937apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invoices based on Filters,Merrni Faturat bazuar në Filtra
2938DocType: Announcement,Instructor,instruktor
2939apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Select Item (optional),Zgjidh artikullin (opsional)
2940apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Programi i Besnikërisë nuk është i vlefshëm për kompaninë e përzgjedhur
2941DocType: Fee Schedule Student Group,Fee Schedule Student Group,Orari i tarifave Grupi i Studentëve
2942DocType: Student,AB+,AB +
2943DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Nëse ky artikull ka variante, atëherë ajo nuk mund të zgjidhen në shitje urdhrat etj"
2944DocType: Products Settings,Hide Variants,Fshih variantet
2945DocType: Lead,Next Contact By,Kontakt Next By
2946DocType: Compensatory Leave Request,Compensatory Leave Request,Kërkesë për kompensim
2947apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Quantity required for Item {0} in row {1},Sasia e nevojshme për Item {0} në rresht {1}
2948apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Magazina {0} nuk mund të fshihet si ekziston sasia e artikullit {1}
2949DocType: Blanket Order,Order Type,Rendit Type
2950,Item-wise Sales Register,Pika-mençur Sales Regjistrohu
2951DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Shuma Blerje Gross
2952apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Opening Balances,Hapjet e hapjes
2953DocType: Asset,Depreciation Method,Metoda e amortizimit
2954DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,A është kjo Tatimore të përfshira në normën bazë?
2955apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Total Target,Target Total
2956apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Perception Analysis,Analiza e Perceptimit
2957apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Integrated Tax,Taksa e integruar
2958DocType: Soil Texture,Sand Composition (%),Përbërja e rërës (%)
2959DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Aplikuesi për një punë
2960DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Prodhimi Plan Material Request
2961apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Automatic Reconciliation,Pajtimi automatik
2962DocType: Purchase Invoice,Release Date,Data e lëshimit
2963DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Pajtimi JSON
2964apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Shumë kolona. Eksportit raportin dhe të shtypura duke përdorur një aplikim spreadsheet.
2965DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Batch Asnjë
2966DocType: Marketplace Settings,Hub Seller Name,Emri i shitësit të Hub
2967apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Employee Advances,Përparimet e punonjësve
2968DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Lejo Sales shumta urdhra kundër Rendit Blerje një konsumatorit
2969DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Grupi Student Instruktor
2970DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Grupi Student Instruktor
2971DocType: Grant Application,Assessment Mark (Out of 10),Vlerësimi Mark (Nga 10)
2972apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobile No
2973apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Main,Kryesor
2974DocType: GSTR 3B Report,July,korrik
2975apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Pas artikull {0} nuk është shënuar si {1} pika. Ju mund t&#39;i aktivizoni ato si {1} pika nga mjeshtri i artikullit
2976apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant,Variant
2977apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"For an item {0}, quantity must be negative number","Për një artikull {0}, sasia duhet të jetë numër negativ"
2978DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Prefiksi vendosur për numëron seri mbi transaksionet tuaja
2979DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,punonjësit HTML
2980apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Gabim BOM ({0}) duhet të jetë aktiv për këtë artikull ose template saj
2981DocType: Employee,Leave Encashed?,Dërgo arkëtuar?
2982DocType: Email Digest,Annual Expenses,Shpenzimet vjetore
2983DocType: Item,Variants,Variantet
2984DocType: SMS Center,Send To,Send To
2985apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nuk ka bilanc mjaft leje për pushim Lloji {0}
2986DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Shuma e ndarë
2987DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Kontributi në Net Total
2988apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Manufactured,prodhuar
2989DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Item Kodi konsumatorit
2990DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Stock Pajtimit
2991DocType: Territory,Territory Name,Territori Emri
2992DocType: Email Digest,Purchase Orders to Receive,Urdhërat e blerjes për të marrë
2993apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Puna në progres Magazina është e nevojshme para se të Submit
2994apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Ju mund të keni vetëm Planet me të njëjtin cikel faturimi në një Abonimi
2995DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data,Të dhënat e skeduara
2996DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Magazina dhe Referenca
2997DocType: Payroll Period Date,Payroll Period Date,Data e Periudhës së Pagave
2998DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Info Statutore dhe informacione të tjera të përgjithshme në lidhje me furnizuesit tuaj
2999DocType: Item,Serial Nos and Batches,Serial Nr dhe Batches
3000apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py,Student Group Strength,Grupi Student Forca
3001apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py,Student Group Strength,Grupi Student Forca
3002apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Kundër Fletoren Hyrja {0} nuk ka asnjë pashoq {1} hyrje
3003apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"Subsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. \
3004 Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companies",Ndërmarrjet subsidiare kanë planifikuar tashmë për {1} vende të lira pune me një buxhet prej {2}. \ Planin e Personelit për {0} duhet të ndajë më shumë vende të lira pune dhe buxhet për {3} se sa ishte planifikuar për kompanitë e saj ndihmëse
3005apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py,Training Events,Ngjarje Trajnimi
3006apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicate Serial Asnjë hyrë për Item {0}
3007DocType: Quality Review Objective,Quality Review Objective,Objektivi i rishikimit të cilësisë
3008apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Track Leads by Lead Source.,Rruga kryeson nga burimi kryesor.
3009DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Një kusht për Sundimin Shipping
3010DocType: Sales Invoice,e-Way Bill No.,Bill-e-Rruga e Nr.
3011DocType: GSTR 3B Report,JSON Output,Prodhimi JSON
3012apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please enter ,Ju lutemi shkruani
3013apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js,Maintenance Log,Mirëmbajtja e regjistrit
3014apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Please set filter based on Item or Warehouse,Ju lutemi të vendosur filtër në bazë të artikullit ose Magazina
3015DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Pesha neto i kësaj pakete. (Llogaritet automatikisht si shumë të peshës neto të artikujve)
3016apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Discount amount cannot be greater than 100%,Shuma e zbritjes nuk mund të jetë më e madhe se 100%
3017DocType: Opportunity,CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-
3018apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Numri i Qendrës së re të Kostove, do të përfshihet në emrin e qendrës së kostos si një prefiks"
3019DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Për të ofruar dhe Bill
3020DocType: Student Group,Instructors,instruktorët
3021DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Shuma e kredisë në llogari në monedhë të
3022DocType: Stock Entry,Receive at Warehouse,Merrni në Magazinë
3023DocType: Communication Medium,Voice,zë
3024apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} must be submitted,BOM {0} duhet të dorëzohet
3025apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Share Management,Menaxhimi i aksioneve
3026DocType: Authorization Control,Authorization Control,Kontrolli Autorizimi
3027apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Rejected Magazina është e detyrueshme kundër Item refuzuar {1}
3028apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Received Stock Entries,Mori hyrje të aksioneve
3029apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Payment,Pagesa
3030apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Magazina {0} nuk është e lidhur me ndonjë llogari, ju lutemi të përmendim llogari në procesverbal depo apo vendosur llogari inventarit parazgjedhur në kompaninë {1}."
3031apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Manage your orders,Menaxho urdhërat tuaj
3032DocType: Work Order Operation,Actual Time and Cost,Koha aktuale dhe kostos
3033apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Kërkesa material i maksimumi {0} mund të jetë bërë për Item {1} kundër Sales Rendit {2}
3034DocType: Amazon MWS Settings,DE,DE
3035DocType: Crop,Crop Spacing,Hapësira e prerjes
3036DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on PO,Veprimi në qoftë se buxheti vjetor tejkalon PO
3037DocType: Issue,Service Level,Niveli i shërbimit
3038DocType: Student Leave Application,Student Leave Application,Student Leave Aplikimi
3039DocType: Item,Will also apply for variants,Gjithashtu do të aplikojë për variantet
3040apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Asset nuk mund të anulohet, pasi ajo tashmë është {0}"
3041apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} on Half day on {1},I punësuar {0} në gjysmë ditë në {1}
3042apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Orët totale të punës nuk duhet të jetë më e madhe se sa orë pune max {0}
3043DocType: Asset Settings,Disable CWIP Accounting,Disaktivizoni kontabilitetin CWIP
3044apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html,On,Në
3045apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Bundle items at time of sale.,Artikuj Bundle në kohën e shitjes.
3046DocType: Products Settings,Product Page,Faqja e produktit
3047DocType: Delivery Settings,Dispatch Settings,Parametrat e Dispeçimit
3048DocType: Material Request Plan Item,Actual Qty,Aktuale Qty
3049DocType: Sales Invoice Item,References,Referencat
3050DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Leximi 10
3051apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Serial nos {0} does not belongs to the location {1},Serial nos {0} nuk i takon vendndodhjes {1}
3052DocType: Item,Barcodes,barcodes
3053DocType: Hub Tracked Item,Hub Node,Hub Nyja
3054apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Ju keni hyrë artikuj kopjuar. Ju lutemi të ndrequr dhe provoni përsëri.
3055DocType: Tally Migration,Is Master Data Imported,A importohen të dhënat master
3056apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Associate,Koleg
3057DocType: Asset Movement,Asset Movement,Lëvizja e aseteve
3058apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Work Order {0} must be submitted,Urdhri i punës {0} duhet të dorëzohet
3059apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,New Cart,Shporta e re
3060DocType: Taxable Salary Slab,From Amount,Nga Shuma
3061apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Item {0} is not a serialized Item,Item {0} nuk është një Item serialized
3062DocType: Leave Type,Encashment,Arkëtim
3063apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Select a company,Zgjidhni një kompani
3064DocType: Delivery Settings,Delivery Settings,Cilësimet e dërgimit
3065apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js,Fetch Data,Fetch Data
3066apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_policy/leave_policy.py,Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},Leja maksimale e lejueshme në llojin e pushimit {0} është {1}
3067DocType: SMS Center,Create Receiver List,Krijo Marresit Lista
3068DocType: Student Applicant,LMS Only,Vetëm LMS
3069apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Available-for-use Date should be after purchase date,Data e disponueshme për përdorim duhet të jetë pas datës së blerjes
3070DocType: Vehicle,Wheels,rrota
3071DocType: Packing Slip,To Package No.,Për paketën Nr
3072DocType: Patient Relation,Family,familje
3073DocType: Invoice Discounting,Invoice Discounting,Zbritja e faturës
3074DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue Account,Llogaria e të ardhurave të shtyra
3075DocType: Production Plan,Material Requests,Kërkesat materiale
3076DocType: Warranty Claim,Issue Date,Çështja Data
3077DocType: Activity Cost,Activity Cost,Kosto Aktiviteti
3078DocType: Sales Invoice Timesheet,Timesheet Detail,Detail pasqyrë e mungesave
3079DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Konsumuar Qty
3080apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Telecommunications,Telekomunikacionit
3081apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/test_company.py,No Account matched these filters: {},Asnjë llogari nuk përputhet me këto filtra: {}
3082apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Monedha e faturimit duhet të jetë e barabartë me monedhën e parave të kompanisë ose monedhën e llogarisë së partisë
3083DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Tregon se paketa është pjesë e këtij ofrimit (Vetëm draft)
3084apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,Closing Balance,Bilanci i mbylljes
3085DocType: Soil Texture,Loam,tokë pjellore
3086apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Rreshti {0}: Data e duhur nuk mund të jetë para datës së postimit
3087apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Quantity for Item {0} must be less than {1},Sasia e artikullit {0} duhet të jetë më pak se {1}
3088,Sales Invoice Trends,Shitjet Trendet faturave
3089DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Aplikoni / Miratimi Leaves
3090apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,For,Për
3091apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Mund t&#39;i referohet rresht vetëm nëse tipi është ngarkuar &quot;Për Previous Shuma Row &#39;ose&#39; Previous Row Total&quot;
3092DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Ofrimit Magazina
3093DocType: Leave Type,Earned Leave Frequency,Frekuenca e fitimit të fituar
3094apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tree of financial Cost Centers.,Pema e Qendrave te Kostos financiare.
3095apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Sub Type,Nën Lloji
3096DocType: Serial No,Delivery Document No,Ofrimit Dokumenti Asnjë
3097DocType: Sales Order Item,Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Sigurimi i Dorëzimit Bazuar në Produktin Nr
3098DocType: Vital Signs,Furry,i mbuluar me qime
3099apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Ju lutemi të vendosur &#39;Gain llogari / humbje neto nga shitja aseteve&#39; në kompaninë {0}
3100DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Të marrë sendet nga Pranimeve Blerje
3101DocType: Serial No,Creation Date,Krijimi Data
3102apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Target Location is required for the asset {0},Vendndodhja e synuar kërkohet për asetin {0}
3103DocType: GSTR 3B Report,November,nëntor
3104apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Shitja duhet të kontrollohet, nëse është e aplikueshme për të është zgjedhur si {0}"
3105DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Material Kërkesa Date
3106DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Citat Furnizuesi Item
3107apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Konsumi i materialit nuk është vendosur në Cilësimet e Prodhimtaria.
3108DocType: Quality Inspection,MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-
3109DocType: Quality Meeting Table,Quality Meeting Table,Tabela e Takimeve Cilësore
3110apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Visit the forums,Vizito forumet
3111DocType: Student,Student Mobile Number,Student Mobile Number
3112DocType: Item,Has Variants,Ka Variantet
3113DocType: Employee Benefit Claim,Claim Benefit For,Përfitoni nga kërkesa për
3114apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Stock Settings","Nuk mund të mbivlerësohet për Item {0} në rresht {1} më shumë se {2}. Për të lejuar mbi-faturimin, ju lutemi vendosni në Settings Stock"
3115apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Update Response,Përditësoni përgjigjen
3116apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,You have already selected items from {0} {1},Ju keni zgjedhur tashmë artikuj nga {0} {1}
3117DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Emri i Shpërndarjes Mujore
3118DocType: Quality Procedure Process,Quality Procedure Process,Procesi i procedurës së cilësisë
3119apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Batch ID is mandatory,Grumbull ID është i detyrueshëm
3120apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Batch ID is mandatory,Grumbull ID është i detyrueshëm
3121DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Shitjet prind Person
3122apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,No items to be received are overdue,Asnjë send që duhet pranuar nuk ka ardhur
3123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The seller and the buyer cannot be the same,Shitësi dhe blerësi nuk mund të jenë të njëjta
3124DocType: Project,Collect Progress,Mblidhni progresin
3125DocType: Delivery Note,MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-
3126apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Select the program first,Zgjidhni programin e parë
3127DocType: Patient Appointment,Patient Age,Mosha e pacientit
3128apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Managing Projects,Menaxhimi i Projekteve
3129DocType: Quiz,Latest Highest Score,Vota e fundit më e lartë
3130apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial no {0} has been already returned,Serial no {0} është kthyer tashmë
3131DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Furnizuesi i mallrave ose shërbimeve.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003132DocType: Budget,Fiscal Year,Viti Fiskal
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303133DocType: Asset Maintenance Log,Planned,planifikuar
3134apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,A {0} exists between {1} and {2} (,Një {0} ekziston midis {1} dhe {2} (
3135DocType: Vehicle Log,Fuel Price,Fuel Price
3136DocType: BOM Explosion Item,Include Item In Manufacturing,Përfshini artikullin në prodhim
3137DocType: Bank Guarantee,Margin Money,Paratë e margjinës
3138DocType: Budget,Budget,Buxhet
3139apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Set Open,Cakto hapur
3140apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Fixed Item Aseteve duhet të jetë një element jo-aksioneve.
3141apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Buxheti nuk mund të caktohet {0} kundër, pasi kjo nuk është një llogari të ardhura ose shpenzime"
3142DocType: Quality Review Table,Achieved,Arritur
3143DocType: Student Admission,Application Form Route,Formular Aplikimi Route
3144apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,End Date of Agreement can't be less than today.,Data e përfundimit të marrëveshjes nuk mund të jetë më pak se sot.
3145DocType: Healthcare Settings,Patient Encounters in valid days,Takimet e pacientëve në ditë të vlefshme
3146apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,Dërgo Lloji {0} nuk mund të ndahen pasi ajo është lënë pa paguar
3147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: Shuma e ndarë {1} duhet të jetë më pak se ose e barabartë me shumën e faturës papaguar {2}
3148DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani Sales Faturë.
3149DocType: Lead,Follow Up,Ndiqe
3150DocType: Item,Is Sales Item,Është Item Sales
3151apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,Item Group Tree,Item Group Tree
3152apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Item {0} nuk është setup për Serial Nr. Kontrolloni mjeshtër Item
3153DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Mirëmbajtja Koha
3154,Amount to Deliver,Shuma për të Ofruar
3155DocType: Asset,Insurance Start Date,Data e fillimit të sigurimit
3156DocType: Salary Component,Flexible Benefits,Përfitimet fleksibël
3157apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Same item has been entered multiple times. {0},Artikulli i njëjtë është futur disa herë. {0}
3158apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Term Data e fillimit nuk mund të jetë më herët se Year Data e fillimit të vitit akademik në të cilin termi është i lidhur (Viti Akademik {}). Ju lutem, Korrigjo datat dhe provoni përsëri."
3159apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,There were errors.,Ka pasur gabime.
3160apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Pin Code,Kodi pin
3161apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup defaults,Dështoi në konfigurimin e standardeve
3162apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Punonjësi {0} ka aplikuar për {1} mes {2} dhe {3}:
3163DocType: Guardian,Guardian Interests,Guardian Interesat
3164apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Update Account Name / Number,Përditëso emrin / numrin e llogarisë
3165DocType: Naming Series,Current Value,Vlera e tanishme
3166apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,vite të shumta fiskale ekzistojnë për datën {0}. Ju lutemi të vënë kompaninë në vitin fiskal
3167DocType: Education Settings,Instructor Records to be created by,Regjistruesi i instruktorit të krijohet nga
3168apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,{0} created,{0} krijuar
3169DocType: GST Account,GST Account,Llogari GST
3170DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Kundër Sales Rendit
3171,Serial No Status,Serial Asnjë Statusi
3172DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,i shquar
3173DocType: Supplier,Warn POs,Paralajmëro në PS
3174,Daily Timesheet Summary,Daily Përmbledhje pasqyrë e mungesave
3175apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
3176 must be greater than or equal to {2}","Row {0}: Për të vendosur {1} periodiciteti, dallimi në mes të dhe në datën \ duhet të jetë më e madhe se ose e barabartë me {2}"
3177apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,This is based on stock movement. See {0} for details,Kjo është e bazuar në lëvizjen e aksioneve. Shih {0} për detaje
3178DocType: Pricing Rule,Selling,Shitja
3179DocType: Payment Entry,Payment Order Status,Statusi i porosisë së pagesës
3180apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} deducted against {2},Shuma {0} {1} zbritur kundër {2}
3181DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Emri dhe punonjës ID
3182DocType: Promotional Scheme,Promotional Scheme Product Discount,Zbritje e produkteve për skemën promovuese
3183DocType: Website Item Group,Website Item Group,Faqja kryesore Item Grupi
3184apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,Asnjë pagë pagese nuk është paraqitur për kriteret e përzgjedhura më lartë OSE paga e pagës tashmë e dorëzuar
3185apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Duties and Taxes,Detyrat dhe Taksat
3186DocType: Projects Settings,Projects Settings,Projekte Cilësimet
3187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please enter Reference date,Ju lutem shkruani datën Reference
3188apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} shënimet e pagesës nuk mund të filtrohen nga {1}
3189DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tabela për çështje që do të shfaqet në Web Site
3190DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Furnizuar Qty
3191DocType: Clinical Procedure,HLC-CPR-.YYYY.-,FDH-CPR-.YYYY.-
3192DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Materiali Kërkesë Item
3193apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please cancel Purchase Receipt {0} first,Ju lutemi të anulloni fillimisht blerjen {0}
3194apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Tree of Item Groups.,Pema e sendit grupeve.
3195DocType: Production Plan,Total Produced Qty,Totali i Prodhimit
3196apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Nuk mund t&#39;i referohet numrit rresht më të madhe se, ose të barabartë me numrin e tanishëm rresht për këtë lloj Ngarkesa"
3197DocType: Asset,Sold,i shitur
3198,Item-wise Purchase History,Historia Blerje pika-mençur
3199apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Ju lutem klikoni në &quot;Generate&quot; Listën për të shkoj të marr Serial Asnjë shtuar për Item {0}
3200DocType: Account,Frozen,I ngrirë
3201apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Vehicle Type,Lloji i automjetit
3202DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Base Shuma (Company Valuta)
3203DocType: Purchase Invoice,Registered Regular,Regjistrohet i rregullt
3204apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Raw Materials,"Lende e pare, lende e paperpunuar"
3205DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,Reference Row
3206DocType: Installation Note,Installation Time,Instalimi Koha
3207DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Detajet Kontabilitet
3208DocType: Shopify Settings,status html,status html
3209apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Delete all the Transactions for this Company,Fshij gjitha transaksionet për këtë kompani
3210DocType: Designation,Required Skills,Shkathtësitë e kërkuara
3211DocType: Inpatient Record,O Positive,O Pozitive
3212apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Investments,Investimet
3213DocType: Issue,Resolution Details,Rezoluta Detajet
3214apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Transaction Type,Lloji i transaksionit
3215DocType: Item Quality Inspection Parameter,Acceptance Criteria,Kriteret e pranimit
3216apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Material Requests in the above table,Ju lutemi shkruani Kërkesat materiale në tabelën e mësipërme
3217apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,No repayments available for Journal Entry,Nuk ka ripagesa në dispozicion për Regjistrimin e Gazetës
3218DocType: Hub Tracked Item,Image List,Lista e imazhit
3219DocType: Item Attribute,Attribute Name,Atribut Emri
3220DocType: Subscription,Generate Invoice At Beginning Of Period,Gjenero faturën në fillim të periudhës
3221DocType: BOM,Show In Website,Shfaq Në Website
3222DocType: Loan Application,Total Payable Amount,Shuma totale e pagueshme
3223DocType: Task,Expected Time (in hours),Koha pritet (në orë)
3224DocType: Item Reorder,Check in (group),Kontrolloni në (grupi)
3225DocType: Soil Texture,Silt,baltë
3226,Qty to Order,Qty të Rendit
3227DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Kreu Llogaria nën pasiv ose kapital, në të cilën Fitimi / Humbja do të jetë e rezervuar"
3228apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},Një tjetër rekord i buxhetit &#39;{0}&#39; tashmë ekziston kundër {1} &#39;{2}&#39; dhe llogari &#39;{3}&#39; për vitin fiskal {4}
3229apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Gantt chart of all tasks.,Grafiku Gantt e të gjitha detyrave.
3230DocType: Opportunity,Mins to First Response,Minuta për Përgjigje Parë
3231DocType: Pricing Rule,Margin Type,margin Lloji
3232apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,{0} hours,{0} orë
3233DocType: Course,Default Grading Scale,Default Nota Scale
3234DocType: Appraisal,For Employee Name,Për Emri punonjës
3235DocType: Holiday List,Clear Table,Tabela e qartë
3236DocType: Woocommerce Settings,Tax Account,Llogaria Tatimore
3237apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Available slots,Hapësirat e disponueshme
3238DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Fatura Asnjë
3239apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Make Payment,Bëj pagesën
3240DocType: Room,Room Name,Room Emri
3241DocType: Prescription Duration,Prescription Duration,Kohëzgjatja e recetës
3242apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lini nuk mund të zbatohet / anulohet {0} para, si bilanci leja ka qenë tashmë copë dërgohet në regjistrin e ardhshëm alokimit Pushimi {1}"
3243DocType: Activity Cost,Costing Rate,Kushton Rate
3244apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Customer Addresses And Contacts,Adresat dhe kontaktet Customer
3245DocType: Homepage Section,Section Cards,Kartat e seksionit
3246,Campaign Efficiency,Efikasiteti fushatë
3247,Campaign Efficiency,Efikasiteti fushatë
3248DocType: Discussion,Discussion,diskutim
3249DocType: Bank Transaction,Transaction ID,ID Transaction
3250DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Zbritja e taksës për vërtetimin e përjashtimit të taksave të pashpërndara
3251DocType: Volunteer,Anytime,Kurdo
3252DocType: Bank Account,Bank Account No,Llogaria bankare nr
3253DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Employee Tax Exemption Proof Submission,Parashtrimi i provës së përjashtimit nga taksat e punonjësve
3254DocType: Patient,Surgical History,Historia kirurgjikale
3255DocType: Bank Statement Settings Item,Mapped Header,Koka e copëzuar
3256DocType: Employee,Resignation Letter Date,Dorëheqja Letër Data
3257apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Rregullat e Çmimeve të filtruar më tej në bazë të sasisë.
3258apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Please set the Date Of Joining for employee {0},Ju lutemi të vendosur datën e bashkuar për të punësuar {0}
3259apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Please set the Date Of Joining for employee {0},Ju lutemi të vendosur datën e bashkuar për të punësuar {0}
3260apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Please enter Difference Account,Ju lutemi shkruani Llogarinë e Diferencës
3261DocType: Inpatient Record,Discharge,shkarkim
3262DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Total Shuma Faturimi (via Koha Sheet)
3263apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_structure/fee_structure.js,Create Fee Schedule,Krijoni orarin e tarifave
3264apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Repeat Customer Revenue,Përsëriteni ardhurat Klientit
3265DocType: Soil Texture,Silty Clay Loam,Silty Clay Loam
3266DocType: Quiz,Enter 0 to waive limit,Vendosni 0 për të hequr dorë nga kufiri
3267DocType: Bank Statement Settings,Mapped Items,Artikujt e mbledhur
3268DocType: Amazon MWS Settings,IT,IT
3269DocType: Chapter,Chapter,kapitull
3270apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Pair,Palë
3271DocType: Mode of Payment Account,Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Llogaria e parazgjedhur do të përditësohet automatikisht në POS Fatura kur kjo mënyrë të përzgjidhet.
3272apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select BOM and Qty for Production,Zgjidhni bom dhe Qty për Prodhimin
3273DocType: Asset,Depreciation Schedule,Zhvlerësimi Orari
3274DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Kundër Llogaria
3275apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Half Day Date should be between From Date and To Date,Half Data Day duhet të jetë midis Nga Data dhe deri më sot
3276DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Aktuale Data
3277apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please set the Default Cost Center in {0} company.,Vendosni Qendrën e Kostos së Parazgjedhur në {0} kompani.
3278DocType: Item,Has Batch No,Ka Serisë Asnjë
3279apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Annual Billing: {0},Faturimi vjetore: {0}
3280DocType: Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook Detail,Tregto Detajet Webhook
3281apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Goods and Services Tax (GST India),Mallrat dhe Shërbimet Tatimore (GST India)
3282DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Akciza Faqja Numër
3283DocType: Asset,Purchase Date,Blerje Date
3284apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,Could not generate Secret,Nuk mund të gjenerohej Sekreti
3285DocType: Volunteer,Volunteer Type,Lloji vullnetar
3286DocType: Payment Request,ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-
3287DocType: Shift Assignment,Shift Type,Lloji Shift
3288DocType: Student,Personal Details,Detajet personale
3289apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js,Export E-Invoices,Eksportoni E-Fatura
3290apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Ju lutemi të vendosur &#39;të mjeteve Qendra Amortizimi Kosto&#39; në Kompaninë {0}
3291,Maintenance Schedules,Mirëmbajtja Oraret
3292DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Brand,Aplikoni rregullin mbi markën
3293DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Aktuale End Date (via Koha Sheet)
3294apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Cannot close task {0} as its dependant task {1} is not closed.,Nuk mund të mbyllet detyra {0} pasi detyra e saj e varur {1} nuk është e mbyllur.
3295DocType: Soil Texture,Soil Type,Lloji i dheut
3296apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} against {2} {3},Shuma {0} {1} kundër {2} {3}
3297,Quotation Trends,Kuotimit Trendet
3298apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Item Group not mentioned in item master for item {0},Grupi pika nuk përmendet në pikën për të zotëruar pikën {0}
3299DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,Mandati i GoCardless
3300apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To account must be a Receivable account,Debiti te llogaria duhet të jetë një llogari të arkëtueshme
3301DocType: Shipping Rule,Shipping Amount,Shuma e anijeve
3302DocType: Supplier Scorecard Period,Period Score,Vota e periudhës
3303apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Customers,Shto Konsumatorët
3304apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Pending Amount,Në pritje Shuma
3305DocType: Lab Test Template,Special,i veçantë
3306DocType: Loyalty Program,Conversion Factor,Konvertimi Faktori
3307DocType: Purchase Order,Delivered,Dorëzuar
3308,Vehicle Expenses,Shpenzimet automjeteve
3309DocType: Healthcare Settings,Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submit,Krijo Test Lab (s) në Sales Fatura Submit
3310DocType: Serial No,Invoice Details,detajet e faturës
3311apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,Struktura e pagave duhet të dorëzohet para paraqitjes së Deklaratës së Emetimit të Taksave
3312DocType: Grant Application,Show on Website,Trego në Website
3313apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,Start on,Filloni
3314DocType: Hub Tracked Item,Hub Category,Kategoria Hub
3315DocType: Purchase Invoice,SEZ,SEZ
3316DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Numri i Automjeteve
3317DocType: Loan,Loan Amount,Shuma e kredisë
3318DocType: Student Report Generation Tool,Add Letterhead,Shto me shkronja
3319DocType: Program Enrollment,Self-Driving Vehicle,Self-Driving automjeteve
3320DocType: Supplier Scorecard Standing,Supplier Scorecard Standing,Përputhësi i rezultatit të furnitorit
3321apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Row {0}: Bill e materialeve nuk u gjet për pika {1}
3322apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Gjithsej gjethet e ndara {0} nuk mund të jetë më pak se gjethet tashmë të miratuara {1} për periudhën
3323DocType: Contract Fulfilment Checklist,Requirement,kërkesë
3324DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Llogaritë e arkëtueshme
3325DocType: Quality Goal,Objectives,objektivat
3326DocType: Travel Itinerary,Meal Preference,Preferenca e vakteve
3327,Supplier-Wise Sales Analytics,Furnizuesi-i mençur Sales Analytics
3328apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.py,Billing Interval Count cannot be less than 1,Numri i intervalit të faturimit nuk mund të jetë më pak se 1
3329DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Central Tax,Availed ITC Tax Qendrore
3330DocType: Sales Invoice,Company Address Name,Adresa e Kompanisë Emri
3331DocType: Work Order,Use Multi-Level BOM,Përdorni Multi-Level bom
3332DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Përfshini gjitha pajtuar
3333DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Shpërndarjen Akuzat Bazuar Në
3334DocType: Projects Settings,Timesheets,timesheets
3335DocType: HR Settings,HR Settings,HR Cilësimet
3336apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Accounting Masters,Mjeshtrat e Kontabilitetit
3337DocType: Salary Slip,net pay info,info net pay
3338apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,CESS Amount,Shuma e CESS
3339DocType: Woocommerce Settings,Enable Sync,Aktivizo sinkronizimin
3340DocType: Tax Withholding Rate,Single Transaction Threshold,Pragu Single Transaction Pragu
3341DocType: Lab Test Template,This value is updated in the Default Sales Price List.,Kjo vlerë përditësohet në Listën e Çmimeve të Shitjes së Parazgjedhur.
3342apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Your cart is Empty,Shporta juaj është Bosh
3343DocType: Email Digest,New Expenses,Shpenzimet e reja
3344apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,PDC/LC Amount,Vlera PDC / LC
3345apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.,Nuk mund të Optimizohet Rruga pasi Adresa e Shoferit mungon.
3346DocType: Shareholder,Shareholder,aksionari
3347DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Shtesë Shuma Discount
3348DocType: Cash Flow Mapper,Position,pozitë
3349apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Get Items from Prescriptions,Merrni artikujt nga Recetat
3350DocType: Patient,Patient Details,Detajet e pacientit
3351apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Nature Of Supplies,Natyra e furnizimeve
3352DocType: Inpatient Record,B Positive,B Pozitiv
3353apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of previous claimed\
3354 amount",Përfitimi maksimal i punonjësit {0} tejkalon {1} nga shuma {2} e shumës së kërkuar më parë
3355apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py,Transferred Quantity,Sasia e transferuar
3356apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Row # {0}: Qty duhet të jetë 1, pasi pika është një pasuri fikse. Ju lutem përdorni rresht të veçantë për Qty shumëfishtë."
3357DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Dërgo Block Lista Lejoni
3358apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbr can not be blank or space,Abbr nuk mund të jetë bosh ose hapësirë
3359DocType: Patient Medical Record,Patient Medical Record,Regjistrimi mjekësor pacient
3360DocType: Quality Meeting Agenda,Quality Meeting Agenda,Agjenda e Takimit të Cilësisë
3361apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Group to Non-Group,Grup për jo-Group
3362apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Sports,Sportiv
3363DocType: Leave Control Panel,Employee (optional),Punonjësja (opsionale)
3364apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Material Request {0} submitted.,Kërkesa materiale {0} e paraqitur.
3365DocType: Loan Type,Loan Name,kredi Emri
3366apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Actual,Gjithsej aktuale
3367DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Preview,Paraprakisht Grafiku
3368DocType: Attendance,Shift,ndryshim
3369apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,Enter API key in Google Settings.,Vendosni çelësin API në Parametrat e Google.
3370apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js,Create Journal Entry,Krijoni hyrjen e ditarit
3371DocType: Student Siblings,Student Siblings,Vëllai dhe motra e studentëve
3372DocType: Subscription Plan Detail,Subscription Plan Detail,Detaji i Planit të Abonimit
3373DocType: Quality Objective,Unit,Njësi
3374apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Please specify Company,Ju lutem specifikoni Company
3375,Customer Acquisition and Loyalty,Customer Blerja dhe Besnik
3376DocType: Issue,Response By Variance,Përgjigja Nga Variance
3377DocType: Asset Maintenance Task,Maintenance Task,Detyra e mirëmbajtjes
3378apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Please set B2C Limit in GST Settings.,Vendosni Limit B2C në Cilësimet GST.
3379DocType: Marketplace Settings,Marketplace Settings,Cilësimet e Tregut
3380DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Magazina ku ju jeni mbajtjen e aksioneve të artikujve refuzuar
3381apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Në pamundësi për të gjetur kursin e këmbimit për {0} në {1} për datën kyçe {2}. Ju lutem të krijuar një rekord Currency Exchange dorë
3382DocType: POS Profile,Price List,Tarifë
3383apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} është tani default Viti Fiskal. Ju lutemi të rifreskoni shfletuesin tuaj për ndryshim të hyjnë në fuqi.
3384apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js,Expense Claims,Kërkesat e shpenzimeve
3385DocType: Issue,Support,Mbështetje
3386DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Total Exemption Amount,Shuma totale e përjashtimit
3387DocType: Content Question,Question Link,Lidhja e pyetjeve
3388,BOM Search,Bom Kërko
3389DocType: Accounting Dimension Detail,Mandatory For Balance Sheet,E detyrueshme për bilancin e gjendjes
3390DocType: Project,Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),Kostoja totale e materialit të konsumuar (nëpërmjet regjistrimit të stoqeve)
3391DocType: Subscription,Subscription Period,Periudha e abonimit
3392apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js,To Date cannot be less than From Date,Data nuk mund të jetë më pak se Data
3393,Delayed Order Report,Raporti i vonuar i porosisë
3394DocType: Item,"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Publikoni &quot;Në Stock&quot; ose &quot;Not in Stock&quot; në Hub bazuar në stokun në dispozicion në këtë depo.
3395DocType: Vehicle,Fuel Type,Fuel Lloji
3396apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Please specify currency in Company,Ju lutem specifikoni monedhës në Kompaninë
3397DocType: Workstation,Wages per hour,Rrogat në orë
3398apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Bilanci aksioneve në Serisë {0} do të bëhet negative {1} për Item {2} në {3} Magazina
3399apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Pas kërkesave materiale janë ngritur automatikisht bazuar në nivelin e ri të rendit zërit
3400apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Llogari {0} është i pavlefshëm. Llogaria Valuta duhet të jetë {1}
3401apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},Nga Data {0} nuk mund të jetë pas heqjes së punonjësit Data {1}
3402apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Debit Note {0} has been created automatically,Shënimi i Debit {0} është krijuar automatikisht
3403apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,Create Payment Entries,Krijoni hyrje në pagesa
3404DocType: Supplier,Is Internal Supplier,Është furnizuesi i brendshëm
3405DocType: Employee,Create User Permission,Krijo lejen e përdoruesit
3406DocType: Employee Benefit Claim,Employee Benefit Claim,Kërkesa për përfitime të punonjësve
3407DocType: Healthcare Settings,Remind Before,Kujtoj Para
3408apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,UOM Conversion factor is required in row {0},Faktori UOM Konvertimi është e nevojshme në rresht {0}
3409DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
3410apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Reference Lloji i dokumentit duhet të jetë një nga Sales Rendit, Sales Fatura ose Journal Entry"
3411DocType: Loyalty Program,1 Loyalty Points = How much base currency?,1 Pikë besueshmerie = Sa ne monedhë bazë?
3412DocType: Salary Component,Deduction,Zbritje
3413DocType: Item,Retain Sample,Mbajeni mostër
3414apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Row {0}: Nga koha dhe në kohë është i detyrueshëm.
3415DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,shuma Diferenca
3416apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item Price added for {0} in Price List {1},Item Çmimi shtuar për {0} në çmim Lista {1}
3417DocType: Delivery Stop,Order Information,Informacione Rendit
3418apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,Please enter Employee Id of this sales person,Ju lutemi shkruani punonjës Id i këtij personi të shitjes
3419DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klasifikimi i Konsumatorëve sipas rajonit
3420apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,In Production,Në prodhim
3421apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Difference Amount must be zero,Dallimi Shuma duhet të jetë zero
3422DocType: Project,Gross Margin,Marzhi bruto
3423apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0} applicable after {1} working days,{0} i zbatueshëm pas {1} ditë pune
3424apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Please enter Production Item first,Ju lutemi shkruani Prodhimi pikën e parë
3425apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Calculated Bank Statement balance,Llogaritur Banka bilanci Deklarata
3426DocType: Normal Test Template,Normal Test Template,Modeli i Testimit Normal
3427apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,disabled user,përdorues me aftësi të kufizuara
3428apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Quotation,Citat
3429apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Cannot set a received RFQ to No Quote,Nuk mund të caktohet një RFQ e pranuar në asnjë kuotë
3430DocType: Salary Slip,Total Deduction,Zbritje Total
3431apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Select an account to print in account currency,Zgjidh një llogari për të shtypur në monedhën e llogarisë
3432DocType: BOM,Transfer Material Against,Transferoni Materialin Kundër
3433,Production Analytics,Analytics prodhimit
3434apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py,This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Kjo bazohet në transaksione kundër këtij Pacienti. Shiko detajet më poshtë për detaje
3435apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.py,Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,Data e fillimit të huasë dhe periudha e huasë janë të detyrueshme për të kursyer zbritjen e faturës
3436apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Cost Updated,Kosto Përditësuar
3437apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,Lloji i automjetit kërkohet nëse mënyra e transportit është rrugore
3438DocType: Inpatient Record,Date of Birth,Data e lindjes
3439DocType: Quality Action,Resolutions,Rezolutat
3440apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Item {0} has already been returned,Item {0} tashmë është kthyer
3441DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Viti Fiskal ** përfaqëson një viti financiar. Të gjitha shënimet e kontabilitetit dhe transaksionet tjera të mëdha janë gjurmuar kundër Vitit Fiskal ** **.
3442DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Customer / Adresa Lead
3443DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Setup,Vendosja e Scorecard Furnizues
3444apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Assessment Plan Name,Emri i Planit të Vlerësimit
3445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py,Target Details,Detaje të synuara
3446apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Aplikohet nëse kompania është SpA, SApA ose SRL"
3447DocType: Work Order Operation,Work Order Operation,Operacioni i Rendit të Punës
3448apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Warning: certifikatë SSL Invalid në shtojcën {0}
3449apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Set this if the customer is a Public Administration company.,Vendoseni këtë nëse klienti është një kompani e Administratës Publike.
3450apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Çon ju ndihmojë të merrni të biznesit, shtoni të gjitha kontaktet tuaja dhe më shumë si çon tuaj"
3451DocType: Work Order Operation,Actual Operation Time,Aktuale Operacioni Koha
3452DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Për të zbatueshme (User)
3453DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Zbres
3454apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Job Description,Përshkrimi i punës
3455DocType: Student Applicant,Applied,i aplikuar
3456apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,Detajet e furnizimeve të jashtme dhe furnizimet e brendshme që mund të ngarkohen me të kundërt
3457apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Re-open,Ri-hapur
3458DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,Qty sipas Stock UOM
3459apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Name,Emri Guardian2
3460apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Root Company,Kompania Root
3461DocType: Attendance,Attendance Request,Kërkesa për pjesëmarrje
3462DocType: Purchase Invoice,02-Post Sale Discount,02-Shitje zbritje
3463DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Mbani gjurmët e Fushatave Sales. Mbani gjurmët e kryeson, citatet, Sales Rendit etj nga Fushata për të vlerësuar kthimit mbi investimin."
3464apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,Ju nuk mund të shpengoni Pikat e Besnikërisë që kanë më shumë vlerë se Grand Total.
3465DocType: Department Approver,Approver,Aprovuesi
3466apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py,SO Qty,SO Qty
3467apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field To Shareholder cannot be blank,Fusha Për Aksionarin nuk mund të jetë bosh
3468DocType: Guardian,Work Address,puna Adresa
3469DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Llogaritur Gjithsej Vota
3470DocType: Employee,Health Insurance,Sigurim shëndetsor
3471DocType: Asset Repair,Manufacturing Manager,Prodhim Menaxher
3472apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial Asnjë {0} është nën garanci upto {1}
3473DocType: Plant Analysis Criteria,Minimum Permissible Value,Vlera minimale e lejueshme
3474apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py,User {0} already exists,Përdoruesi {0} tashmë ekziston
3475apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Shipments,Dërgesat
3476DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Gjithsej shuma e akorduar (Company Valuta)
3477DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Që do të dërgohen për të klientit
3478DocType: BOM,Scrap Material Cost,Scrap Material Kosto
3479apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serial Asnjë {0} nuk i përkasin ndonjë Magazina
3480DocType: Grant Application,Email Notification Sent,Njoftimi me email u dërgua
3481DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Me fjalë (Kompania Valuta)
3482apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py,Company is manadatory for company account,Kompania është manaduese për llogarinë e kompanisë
3483apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,"Item Code, warehouse, quantity are required on row","Kodi i artikullit, depoja, sasia kërkohet në radhë"
3484DocType: Bank Guarantee,Supplier,Furnizuesi
3485apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,Get From,Get Nga
3486apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js,This is a root department and cannot be edited.,Ky është një departament rrënjë dhe nuk mund të redaktohet.
3487apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js,Show Payment Details,Shfaq Detajet e Pagesës
3488apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,Duration in Days,Kohëzgjatja në ditë
3489DocType: C-Form,Quarter,Çerek
3490apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Miscellaneous Expenses,Shpenzimet Ndryshme
3491DocType: Global Defaults,Default Company,Gabim i kompanisë
3492DocType: Company,Transactions Annual History,Transaksionet Historia Vjetore
3493apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Bank account '{0}' has been synchronized,Llogaria bankare &#39;{0}&#39; është sinkronizuar
3494apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Shpenzim apo llogari Diferenca është e detyrueshme për Item {0} si ndikon vlerën e përgjithshme e aksioneve
3495DocType: Bank,Bank Name,Emri i Bankës
3496apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,-Above,-Siper
3497apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,Lëreni fushën e zbrazët për të bërë urdhra për blerje për të gjithë furnizuesit
3498DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge Item,Njësia e akuzës për vizitë në spital
3499DocType: Vital Signs,Fluid,Lëng
3500DocType: Leave Application,Total Leave Days,Ditët Totali i pushimeve
3501DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Shënim: Email nuk do të dërgohet për përdoruesit me aftësi të kufizuara
3502apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Number of Interaction,Numri i bashkëveprimit
3503apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Number of Interaction,Numri i bashkëveprimit
3504DocType: GSTR 3B Report,February,shkurt
3505apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Item Variant Settings,Cilësimet e variantit të artikullit
3506apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Select Company...,Zgjidh kompanisë ...
3507apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,{0} is mandatory for Item {1},{0} është e detyrueshme për Item {1}
3508apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Item {0}: {1} qty produced, ","Produkti {0}: {1} qty prodhuar,"
3509DocType: Payroll Entry,Fortnightly,dyjavor
3510DocType: Currency Exchange,From Currency,Nga Valuta
3511DocType: Vital Signs,Weight (In Kilogram),Pesha (në kilogram)
3512DocType: Chapter,"chapters/chapter_name
3513leave blank automatically set after saving chapter.",kapitujt / emri i kapitullit lënë boshin automatikisht të vendosur pas ruajtjes së kapitullit.
3514apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Please set GST Accounts in GST Settings,Vendosni Llogaritë GST në Cilësimet GST
3515apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js,Type of Business,Lloj i biznesit
3516DocType: Sales Invoice,Consumer,konsumator
3517apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Ju lutem, përzgjidhni Shuma e ndarë, tip fature, si dhe numrin e faturës në atleast një rresht"
3518apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of New Purchase,Kostoja e blerjes së Re
3519apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Sales Order required for Item {0},Rendit Shitjet e nevojshme për Item {0}
3520DocType: Grant Application,Grant Description,Përshkrimi i Grantit
3521DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Shkalla (Kompania Valuta)
3522DocType: Student Guardian,Others,Të tjerët
3523DocType: Subscription,Discounts,Zbritje
3524DocType: Bank Transaction,Unallocated Amount,Shuma pashpërndarë
3525apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,Ju lutemi të mundësoni Zbatimin në Urdhërblerje dhe të Zbatueshme për Shpenzimet Aktuale të Shpenzimeve
3526apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Nuk mund të gjeni një përputhen Item. Ju lutem zgjidhni një vlerë tjetër {0} për.
3527DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Taksat dhe Tarifat
3528DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Një produkt apo një shërbim që është blerë, shitur apo mbajtur në magazinë."
3529apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js,No more updates,Nuk ka përditësime më shumë
3530apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Nuk mund të zgjidhni llojin e ngarkuar si &quot;Për Shuma Previous Row &#39;ose&#39; Në Previous Row Total&quot; për rreshtin e parë
3531DocType: Purchase Order,PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-Ord-.YYYY.-
3532apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py,This covers all scorecards tied to this Setup,Kjo mbulon të gjitha tabelat e rezultateve të lidhura me këtë Setup
3533apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Child Item nuk duhet të jetë një Bundle Product. Ju lutemi të heq arikullin &#39;{0}&#39; dhe për të shpëtuar
3534apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Banking,Bankar
3535apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add Timesheets,Shto timesheets
3536DocType: Vehicle Service,Service Item,Shërbimi Item
3537DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,garanci bankare
3538DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,garanci bankare
3539DocType: Payment Request,Transaction Details,Detajet e Transaksionit
3540apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Ju lutem klikoni në &quot;Generate&quot; Listën për të marrë orarin
3541DocType: Item,"Purchase, Replenishment Details","Detajet e blerjes, rimbushjes"
3542DocType: Products Settings,Enable Field Filters,Aktivizoni filtrat e fushës
3543apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also",&quot;Artikujt e siguruar nga klienti&quot; nuk mund të jenë gjithashtu Artikulli i Blerjes
3544DocType: Blanket Order Item,Ordered Quantity,Sasi të Urdhërohet
3545apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,"e.g. ""Build tools for builders""",p.sh. &quot;Ndërtimi mjetet për ndërtuesit&quot;
3546DocType: Grading Scale,Grading Scale Intervals,Intervalet Nota Scale
3547apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid {0}! The check digit validation has failed. ,Invalid {0}! Vlerësimi i shifrës së kontrollit ka dështuar.
3548DocType: Item Default,Purchase Defaults,Parazgjedhje Blerje
3549apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","Nuk mund të krijohej automatikisht Shënimi i kredisë, hiqni &quot;Çështjen e notës së kredisë&quot; dhe dërgojeni përsëri"
3550apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py,Profit for the year,Fitimi për vitin
3551apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Hyrje ne kontabilitet për {2} mund të bëhet vetëm në monedhën: {3}
3552DocType: Fee Schedule,In Process,Në Procesin
3553DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Discount
3554apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tree of financial accounts.,Pema e llogarive financiare.
3555DocType: Cash Flow Mapping,Cash Flow Mapping,Mapping Flow Flow
3556apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Sales Order {1},{0} kundër Sales Rendit {1}
3557DocType: Account,Fixed Asset,Aseteve fikse
3558DocType: Amazon MWS Settings,After Date,Pas datës
3559apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Serialized Inventory,Inventar serialized
3560,Department Analytics,Departamenti i Analizës
3561apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Email not found in default contact,Emailja nuk gjendet në kontaktin e parazgjedhur
3562apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,Generate Secret,Gjeni sekret
3563DocType: Question,Question,pyetje
3564DocType: Loan,Account Info,Llogaria Info
3565DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Default Faturimi Vlerësoni
3566DocType: Fees,Include Payment,Përfshi Pagesën
3567apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,{0} Student Groups created.,{0} grupeve studentore krijuar.
3568apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,{0} Student Groups created.,{0} grupeve studentore krijuar.
3569DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Shuma totale Faturimi
3570apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py,Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Programi në Strukturën e Tarifave dhe Grupi Studentor {0} janë të ndryshme.
3571DocType: Bank Statement Transaction Entry,Receivable Account,Llogaria e arkëtueshme
3572apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Data e vlefshme nga data duhet të jetë më e vogël se Valid Upto Date.
3573DocType: Employee Skill,Evaluation Date,Data e vlerësimit
3574apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Row # {0}: Asset {1} është tashmë {2}
3575DocType: Quotation Item,Stock Balance,Stock Bilanci
3576apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Sales Order to Payment,Rendit Shitjet për Pagesa
3577apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,CEO,CEO
3578DocType: Purchase Invoice,With Payment of Tax,Me pagesën e tatimit
3579DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Shpenzim Kërkesa Detail
3580apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,You are not allowed to enroll for this course,Nuk lejohet të regjistrohesh për këtë kurs
3581DocType: Purchase Invoice,TRIPLICATE FOR SUPPLIER,Tri kopje për furnizuesit
3582DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Balance In Base Currency,Bilanci i ri në monedhën bazë
3583DocType: Location,Is Container,Është kontejner
3584DocType: Crop Cycle,This will be day 1 of the crop cycle,Kjo do të jetë dita e 1 e ciklit të kulturave
3585apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please select correct account,"Ju lutem, përzgjidhni llogarinë e saktë"
3586DocType: Salary Structure Assignment,Salary Structure Assignment,Caktimi i Strukturës së Pagave
3587DocType: Purchase Invoice Item,Weight UOM,Pesha UOM
3588apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,List of available Shareholders with folio numbers,Lista e Aksionarëve në dispozicion me numra foli
3589DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,Struktura Paga e punonjësve
3590apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js,Show Variant Attributes,Trego atributet e variantit
3591DocType: Student,Blood Group,Grup gjaku
3592DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Faqe Pushim
3593apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,Llogaria e portës së pagesës në planin {0} ndryshon nga llogaria e portës së pagesës në këtë kërkesë pagese
3594DocType: Course,Course Name,Emri i kursit
3595apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py,No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Nuk ka të dhëna të mbajtjes në burim të tatimit për vitin aktual fiskal.
3596DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Përdoruesit të cilët mund të miratojë aplikacione të lënë një punonjës të veçantë për
3597apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Equipments,Zyra Pajisje
3598DocType: Pricing Rule,Qty,Qty
3599DocType: Fiscal Year,Companies,Kompanitë
3600DocType: Supplier Scorecard,Scoring Setup,Vendosja e programit
3601apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Electronics,Elektronikë
3602apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Debit ({0}),Debiti ({0})
3603DocType: BOM,Allow Same Item Multiple Times,Lejo të njëjtën artikull shumë herë
3604apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,No GST No. found for the Company.,Asnjë GST Nr. U gjet për kompaninë.
3605DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Ngritja materiale Kërkesë kur bursës arrin nivel të ri-rendit
3606apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Full-time,Me kohë të plotë
3607DocType: Payroll Entry,Employees,punonjësit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303608DocType: Question,Single Correct Answer,Përgjigje e saktë e vetme
3609DocType: Employee,Contact Details,Detajet Kontakt
3610DocType: C-Form,Received Date,Data e marra
3611DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Nëse keni krijuar një template standarde në shitje taksave dhe detyrimeve Stampa, përzgjidh njërin dhe klikoni mbi butonin më poshtë."
3612DocType: BOM Scrap Item,Basic Amount (Company Currency),Shuma Basic (Company Valuta)
3613DocType: Student,Guardians,Guardians
3614apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_confirmation.html,Payment Confirmation,Konfirmim pagese
3615apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Unsupported GST Category for e-Way Bill JSON generation,Kategoria e pambështetur GST për gjeneratën e Bill Bill JSON e-Way
3616DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,Çmimet nuk do të shfaqet në qoftë Lista Çmimi nuk është vendosur
3617DocType: Material Request Item,Received Quantity,Mori sasinë
3618apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,To Date must be greater than From Date,Deri më sot duhet të jetë më i madh se nga data
3619DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Vlera Totale hyrëse
3620apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To is required,Debi Për të është e nevojshme
3621DocType: Clinical Procedure,Inpatient Record,Regjistri ambulator
3622apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Timesheets ndihmojë për të mbajtur gjurmët e kohës, kostos dhe faturimit për Aktivitetet e kryera nga ekipi juaj"
3623apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,Purchase Price List,Blerje Lista e Çmimeve
3624DocType: Communication Medium Timeslot,Employee Group,Grupi i Punonjësve
3625apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Date of Transaction,Data e transaksionit
3626apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier scorecard variables.,Modelet e variablave të rezultateve të rezultateve të furnizuesit.
3627DocType: Job Offer Term,Offer Term,Term Oferta
3628DocType: Asset,Quality Manager,Menaxheri Cilësia
3629DocType: Job Applicant,Job Opening,Hapja Job
3630DocType: Employee,Default Shift,Zhvendosja e paracaktuar
3631DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Pajtimi Pagesa
3632apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select Incharge Person's name,"Ju lutem, përzgjidhni emrin incharge personi"
3633apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Technology,Teknologji
3634apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Total Unpaid: {0},Total papaguar: {0}
3635DocType: BOM Website Operation,BOM Website Operation,BOM Website Operacioni
3636DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,outstanding_amount,shume e jashtezakonshme
3637DocType: Supplier Scorecard,Supplier Score,Rezultati i Furnizuesit
3638apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js,Schedule Admission,Orari Pranimi
3639DocType: Tax Withholding Rate,Cumulative Transaction Threshold,Pragu i Kumulative i Transaksionit
3640DocType: Promotional Scheme Price Discount,Discount Type,Lloji i zbritjes
3641apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Invoiced Amt,Gjithsej faturuara Amt
3642DocType: Purchase Invoice Item,Is Free Item,Itemshtë artikull falas
3643DocType: Supplier,Warn RFQs,Paralajmëroj RFQ-të
3644apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Explore,Eksploroni
3645DocType: BOM,Conversion Rate,Shkalla e konvertimit
3646apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Product Search,Product Kërko
3647,Bank Remittance,Dërgesë bankare
3648DocType: Cashier Closing,To Time,Për Koha
3649DocType: Invoice Discounting,Loan End Date,Data e përfundimit të huasë
3650apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,) for {0},) për {0}
3651DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Miratimi Rolit (mbi vlerën e autorizuar)
3652apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Payable account,Kredia për llogari duhet të jetë një llogari e pagueshme
3653DocType: Loan,Total Amount Paid,Shuma totale e paguar
3654DocType: Asset,Insurance End Date,Data e përfundimit të sigurimit
3655apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,Ju lutemi zgjidhni Pranimin e Studentit i cili është i detyrueshëm për aplikantin e paguar të studentëve
3656apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,Budget List,Lista e buxhetit
3657DocType: Campaign,Campaign Schedules,Programet e fushatës
3658DocType: Job Card Time Log,Completed Qty,Kompletuar Qty
3659apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Për {0}, vetëm llogaritë e debitit mund të jetë i lidhur kundër një tjetër hyrjes krediti"
3660DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Lejo jashtë orarit
3661DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,Trajnimi Event punonjës
3662apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Mostrat maksimale - {0} mund të ruhen për Serinë {1} dhe Pikën {2}.
3663apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Add Time Slots,Shtoni Vendndodhjet e Kohës
3664apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Numrat Serial nevojshme për Item {1}. Ju keni dhënë {2}.
3665DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Shkalla aktuale Vlerësimi
3666apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Number of root accounts cannot be less than 4,Numri i llogarive rrënjësore nuk mund të jetë më pak se 4
3667DocType: Training Event,Advance,avancoj
3668apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,GoCardless payment gateway settings,Cilësimet e portës së pagesës GoCardless
3669apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Exchange Gain/Loss,Exchange Gain / Humbje
3670DocType: Opportunity,Lost Reason,Humbur Arsyeja
3671DocType: Amazon MWS Settings,Enable Amazon,Aktivizo Amazon
3672apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Rreshti # {0}: Llogaria {1} nuk i përket kompanisë {2}
3673apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Unable to find DocType {0},E pamundur për të gjetur DocType {0}
3674apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html,New Address,Adresa e re
3675DocType: Quality Inspection,Sample Size,Shembull Madhësi
3676apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Please enter Receipt Document,Ju lutemi shkruani Dokumenti Marrjes
3677apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,All items have already been invoiced,Të gjitha sendet janë tashmë faturohen
3678apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Please specify a valid 'From Case No.',Ju lutem specifikoni një të vlefshme &#39;nga rasti Jo&#39;
3679apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Qendrat e mëtejshme e kostos mund të bëhet në bazë të Grupeve por hyra mund të bëhet kundër jo-grupeve
3680apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Totali i gjetjeve të alokuara janë më shumë ditë sesa shpërndarja maksimale e {0} llojit të pushimit për punonjësin {1} gjatë periudhës
3681DocType: Branch,Branch,Degë
3682apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Furnizime të tjera të jashtme (vlerësuar me Nil, Përjashtuar)"
3683DocType: Soil Analysis,Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg)
3684DocType: Delivery Trip,Fulfillment User,Përmbushja e përdoruesit
3685apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Printing and Branding,Printime dhe quajtur
3686DocType: Company,Total Monthly Sales,Shitjet mujore totale
3687DocType: Course Activity,Enrollment,regjistrim
3688DocType: Payment Request,Subscription Plans,Planet e abonimit
3689DocType: Agriculture Analysis Criteria,Weather,mot
3690DocType: Bin,Actual Quantity,Sasia aktuale
3691DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,shembull: Transporti Dita e ardhshme
3692apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} not found,Serial Asnjë {0} nuk u gjet
3693DocType: Fee Schedule Program,Fee Schedule Program,Programi i Programit të Tarifave
3694DocType: Fee Schedule Program,Student Batch,Batch Student
3695DocType: Pricing Rule,Advanced Settings,Cilësimet e përparuara
3696DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Min Grade,Min Grade
3697DocType: Healthcare Service Unit Type,Healthcare Service Unit Type,Njësia e Shërbimit të Shëndetit
3698DocType: Training Event Employee,Feedback Submitted,Feedback Dërguar
3699apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,You have been invited to collaborate on the project: {0},Ju keni qenë të ftuar për të bashkëpunuar në këtë projekt: {0}
3700DocType: Supplier Group,Parent Supplier Group,Grupi i Furnizuesit të Prindërve
3701DocType: Email Digest,Purchase Orders to Bill,Blerje urdhëron të Bill
3702apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,Accumulated Values in Group Company,Vlerat e Akumuluara në Kompaninë e Grupit
3703DocType: Leave Block List Date,Block Date,Data bllok
3704DocType: Item,You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Ju mund të përdorni çdo shënim të vlefshëm të Bootstrap 4 në këtë fushë. Ai do të shfaqet në faqen tuaj të artikullit.
3705apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted","Furnizime të tatueshme nga jashtë (përveç vlerësimit zero, të vlerësuar dhe të përjashtuar"
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003706DocType: Crop,Crop,prodhim
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303707DocType: Purchase Receipt,Supplier Delivery Note,Shënimi i dorëzimit të furnitorit
3708apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,Apply Now,Apliko tani
3709DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Type of Proof,Lloji i provës
3710apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Sasia aktual {0} / pritje Sasia {1}
3711apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Sasia aktual {0} / pritje Sasia {1}
3712DocType: Purchase Invoice,E-commerce GSTIN,E-commerce GSTIN
3713DocType: Sales Order,Not Delivered,Jo Dorëzuar
3714,Bank Clearance Summary,Pastrimi Përmbledhje Banka
3715apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Krijuar dhe menaxhuar digests ditore, javore dhe mujore email."
3716apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py,This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,Kjo bazohet në transaksione kundër këtij Shitësi. Shiko detajet më poshtë për detaje
3717DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Vlerësimi Qëllimi
3718DocType: Stock Reconciliation Item,Current Amount,Shuma e tanishme
3719apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Buildings,Ndërtesat
3720apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,Leaves has been granted sucessfully,Gjethet janë dhënë me sukses
3721apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html,New Invoice,Faturë e re
3722DocType: Products Settings,Enable Attribute Filters,Aktivizoni filtrat e atributit
3723DocType: Fee Schedule,Fee Structure,Struktura Fee
3724DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Kushton Shuma
3725DocType: Student Admission Program,Application Fee,Tarifë aplikimi
3726apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Submit Salary Slip,Submit Kuponi pagave
3727apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js,On Hold,Ne pritje
3728apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,A qustion must have at least one correct options,Një grindje duhet të ketë të paktën një mundësi të saktë
3729DocType: Account,Inter Company Account,Llogaria Inter Company
3730apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js,Import in Bulk,Importi në Bulk
3731DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adresa dhe Kontaktet
3732DocType: SMS Log,Sender Name,Sender Emri
3733DocType: Vital Signs,Very Hyper,Shumë Hyper
3734DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Analysis Criteria,Kriteret e Analizës së Bujqësisë
3735DocType: HR Settings,Leave Approval Notification Template,Lëreni modelin e njoftimit të miratimit
3736DocType: POS Profile,[Select],[Zgjidh]
3737DocType: Staffing Plan Detail,Number Of Positions,Numri i Pozicioneve
3738DocType: Vital Signs,Blood Pressure (diastolic),Presioni i gjakut (diastolik)
3739DocType: SMS Log,Sent To,Dërguar në
3740DocType: Agriculture Task,Holiday Management,Menaxhimi i Festave
3741DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Bëni Sales Faturë
3742apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Softwares,Programe
3743apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Next Contact Date cannot be in the past,Next Kontakt Data nuk mund të jetë në të kaluarën
3744DocType: Company,For Reference Only.,Vetëm për referencë.
3745apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select Batch No,Zgjidh Batch No
3746apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Invalid {0}: {1},Invalid {0}: {1}
3747,GSTR-1,GSTR-1
3748DocType: Fee Validity,Reference Inv,Referenca Inv
3749DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Advance Shuma
3750DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Planifikimi i kapacitetit
3751DocType: Supplier Quotation,Rounding Adjustment (Company Currency,Rregullimi i rrumbullakosjes (Valuta e kompanisë
3752DocType: Asset,Policy number,Numri i politikave
3753apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,'From Date' is required,&#39;Nga Data &quot;është e nevojshme
3754apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Assign to Employees,Cakto për punonjësit
3755DocType: Bank Transaction,Reference Number,Numri i referencës
3756DocType: Employee,New Workplace,New Workplace
3757DocType: Retention Bonus,Retention Bonus,Bonus mbajtës
3758apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Material Consumption,Konsumi material
3759apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js,Set as Closed,Bëje si Mbyllur
3760apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,No Item with Barcode {0},Nuk ka artikull me Barkodi {0}
3761DocType: Normal Test Items,Require Result Value,Kërkoni vlerën e rezultatit
3762DocType: Purchase Invoice,Pricing Rules,Rregullat e çmimeve
3763DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Tregojnë një Slideshow në krye të faqes
3764DocType: Tax Withholding Rate,Tax Withholding Rate,Norma e Mbajtjes së Tatimit
3765DocType: Pricing Rule,Max Amt,Amt Amt
3766apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Boms,BOM
3767apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Stores,Dyqane
3768DocType: Project Type,Projects Manager,Projektet Menaxher
3769DocType: Serial No,Delivery Time,Koha e dorëzimit
3770apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Based On,Plakjen Bazuar Në
3771apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Appointment cancelled,Emërimi u anulua
3772DocType: Item,End of Life,Fundi i jetës
3773apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Travel,Udhëtim
3774DocType: Student Report Generation Tool,Include All Assessment Group,Përfshini të gjithë Grupin e Vlerësimit
3775apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Asnjë Struktura aktiv apo Paga parazgjedhur gjetur për punonjës {0} për të dhënë data
3776DocType: Leave Block List,Allow Users,Lejojnë përdoruesit
3777DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Customer Mobile Asnjë
3778DocType: Cash Flow Mapping Template Details,Cash Flow Mapping Template Details,Detajet e modelit të përcaktimit të fluksit monetar
3779apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Loan Management,Menaxhimi i Kredive
3780DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Track ardhurat veçantë dhe shpenzimet për verticals produkt apo ndarjet.
3781DocType: Rename Tool,Rename Tool,Rename Tool
3782apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Update Cost,Update Kosto
3783DocType: Item Reorder,Item Reorder,Item reorder
3784apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,GSTR3B-Form,GSTR3B-Form
3785DocType: Sales Invoice,Mode of Transport,Mënyra e transportit
3786apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Show Salary Slip,Trego Paga Shqip
3787apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Transfer Material,Material Transferimi
3788DocType: Fees,Send Payment Request,Dërgo Kërkesën për Pagesë
3789DocType: Travel Request,Any other details,Çdo detaj tjetër
3790DocType: Water Analysis,Origin,origjinë
3791apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Ky dokument është mbi kufirin nga {0} {1} për pika {4}. A jeni duke bërë një tjetër {3} kundër të njëjtit {2}?
3792apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please set recurring after saving,Ju lutemi të vendosur përsëritur pas kursimit
3793apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Select change amount account,Llogaria Shuma Zgjidh ndryshim
3794DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Lista e Çmimeve Valuta
3795DocType: Naming Series,User must always select,Përdoruesi duhet të zgjidhni gjithmonë
3796DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Lejo Negativ Stock
3797DocType: Installation Note,Installation Note,Instalimi Shënim
3798apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js,Show Warehouse-wise Stock,Trego Stock-i mençur me shumicë
3799DocType: Soil Texture,Clay,Argjila
3800DocType: Course Topic,Topic,temë
3801apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Financing,Cash Flow nga Financimi
3802DocType: Budget Account,Budget Account,Llogaria buxheti
3803DocType: Quality Inspection,Verified By,Verifikuar nga
3804DocType: Travel Request,Name of Organizer,Emri i organizuesit
3805apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nuk mund të ndryshojë monedhën parazgjedhje kompanisë, sepse ka transaksione ekzistuese. Transaksionet duhet të anulohet për të ndryshuar monedhën default."
3806DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Liability,A është përgjegjësia e tatimit mbi të ardhurat
3807DocType: Grading Scale Interval,Grade Description,Grade Përshkrimi
3808DocType: Clinical Procedure,Is Invoiced,Faturohet
3809apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Create Tax Template,Krijoni modelin e taksave
3810DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,Pranimi Blerje Asnjë
3811apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Earnest Money,Kaparosje
3812DocType: Sales Invoice, Shipping Bill Number,Numri i dokumentit te transportit
3813apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Create Salary Slip,Krijo Kuponi pagave
3814apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Traceability,Gjurmimi
3815DocType: Asset Maintenance Log,Actions performed,Veprimet e kryera
3816DocType: Cash Flow Mapper,Section Leader,Drejtuesi i Seksionit
3817DocType: Sales Invoice,Transport Receipt No,Pranimi i transportit nr
3818DocType: Quiz Activity,Pass,Pass
3819apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Please add the account to root level Company - ,Ju lutemi shtoni llogarinë në kompaninë e nivelit rrënjë -
3820apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Source of Funds (Liabilities),Burimi i Fondeve (obligimeve) të papaguara
3821apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Source and Target Location cannot be same,Burimi dhe Vendndodhja e synuar nuk mund të jenë të njëjta
3822apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Sasia në rresht {0} ({1}) duhet të jetë e njëjtë me sasinë e prodhuar {2}
3823apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","Llogaria e Diferencës duhet të jetë një llogari e llojit të Pasurisë / Detyrimeve, pasi që Kjo Hyrja e Aksioneve është një Hyrje Hapëse"
3824DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Employee,Punonjës
3825DocType: Bank Guarantee,Fixed Deposit Number,Numri i depozitave fikse
3826DocType: Asset Repair,Failure Date,Data e dështimit
3827DocType: Support Search Source,Result Title Field,Fusha e titullit të rezultatit
3828apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Summary,Përmbledhje telefonate
3829DocType: Sample Collection,Collected Time,Koha e mbledhur
3830DocType: Employee Skill Map,Employee Skills,Shkathtësitë e punonjësve
3831DocType: Company,Sales Monthly History,Historia mujore e shitjeve
3832apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Ju lutemi vendosni të paktën një rresht në Tabelën e Taksave dhe Tarifave
3833DocType: Asset Maintenance Task,Next Due Date,Data e ardhshme e afatit
3834apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Batch,Zgjidh Batch
3835apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is fully billed,{0} {1} është faturuar plotësisht
3836apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Vital Signs,Shenja jete
3837DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Zbritjet e pagesës ose Loss
3838DocType: Soil Analysis,Soil Analysis Criterias,Kriteret e Analizës së Tokës
3839apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Kushtet e kontratës standarde për shitje ose blerje.
3840DocType: Shift Type,Begin check-in before shift start time (in minutes),Filloni check-in para kohës së fillimit të ndërrimit (në minuta)
3841DocType: BOM Item,Item operation,Veprimi i artikullit
3842apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Voucher,Grupi nga Bonon
3843apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Are you sure you want to cancel this appointment?,Je i sigurt që dëshiron ta anulosh këtë takim?
3844DocType: Hotel Room Pricing Package,Hotel Room Pricing Package,Paketa e Çmimeve të Dhomës së Hotelit
3845apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Sales Pipeline,Sales tubacionit
3846apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Please set default account in Salary Component {0},Ju lutemi të vendosur llogarinë e paracaktuar në Paga Komponentin {0}
3847apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html,Required On,Kerkohet Në
3848DocType: Rename Tool,File to Rename,Paraqesë për Rename
3849apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please select BOM for Item in Row {0},"Ju lutem, përzgjidhni bom për Item në rresht {0}"
3850apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Fetch Subscription Updates,Fetch Updates Updating
3851apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py,Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Llogaria {0} nuk përputhet me Kompaninë {1} në Mode e Llogarisë: {2}
3852apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Specifikuar BOM {0} nuk ekziston për Item {1}
3853apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Course: ,Kursi:
3854DocType: Soil Texture,Sandy Loam,Loam Sandy
3855apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Mirëmbajtja Orari {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
3856apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py,Student LMS Activity,Aktiviteti LMS i Studentit
3857DocType: POS Profile,Applicable for Users,E aplikueshme për përdoruesit
3858DocType: Supplier Quotation,PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-
3859apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set Project and all Tasks to status {0}?,Vendosni projektin dhe të gjitha detyrat në status {0}?
3860DocType: Purchase Invoice,Set Advances and Allocate (FIFO),Cakto avancimet dhe alokimin (FIFO)
3861apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,No Work Orders created,Nuk u krijua urdhër pune
3862apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Slip Paga e punonjësit të {0} krijuar tashmë për këtë periudhë
3863apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Pharmaceutical,Farmaceutike
3864apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,Ju mund të dorëzoni vetëm Lëshim Encashment për një vlerë të vlefshme arkëtimi
3865apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Purchased Items,Kostoja e artikujve të blerë
3866DocType: Employee Separation,Employee Separation Template,Modeli i ndarjes së punonjësve
3867DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Sales Rendit kërkuar
3868apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Become a Seller,Bëhuni shitës
3869DocType: Shift Type,The number of occurrence after which the consequence is executed.,Numri i ndodhjes pas së cilës ekzekutohet pasoja.
3870,Procurement Tracker,Ndjekësi i prokurimit
3871DocType: Purchase Invoice,Credit To,Kredia për
3872apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,ITC Reversed,ITC përmbysur
3873apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Plaid authentication error,Gabim i vertetimit i planifikuar
3874apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Active Leads / Customers,Kryeson Active / Konsumatorët
3875DocType: Delivery Settings,Leave blank to use the standard Delivery Note format,Lëreni bosh për të përdorur formatin standard të Shënimit të Dorëzimit
3876apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Data e mbarimit të vitit fiskal duhet të jetë një vit pas datës së fillimit të vitit fiskal
3877DocType: Employee Education,Post Graduate,Post diplomuar
3878DocType: Quality Meeting,Agenda,program
3879DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Mirëmbajtja Orari Detail
3880DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Purchase Orders,Paralajmëroni për Urdhërat e reja të Blerjes
3881DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Leximi 9
3882DocType: Supplier,Is Frozen,Është ngrira
3883DocType: Tally Migration,Processed Files,Skedarët e përpunuar
3884apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,depo nyje Group nuk është e lejuar për të zgjedhur për transaksionet
3885DocType: Buying Settings,Buying Settings,Blerja Cilësimet
3886DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM Jo për një artikull përfundoi mirë
3887DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Pjesëmarrja në datën
3888DocType: Request for Quotation Supplier,No Quote,Asnjë citim
3889DocType: Support Search Source,Post Title Key,Titulli i Titullit Postar
3890apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Job Card,Për Kartën e Punës
3891DocType: Warranty Claim,Raised By,Ngritur nga
3892apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Prescriptions,recetat
3893DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Llogaria e pagesës
3894apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Please specify Company to proceed,Ju lutemi specifikoni kompanisë për të vazhduar
3895apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Accounts Receivable,Ndryshimi neto në llogarive të arkëtueshme
3896apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Compensatory Off,Kompensues Off
3897DocType: Job Applicant,Accepted,Pranuar
3898DocType: POS Closing Voucher,Sales Invoices Summary,Përmbledhje e Faturat e Shitjeve
3899apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Party Name,Për emrin e partisë
3900DocType: Grant Application,Organization,organizatë
3901DocType: Grant Application,Organization,organizatë
3902DocType: BOM Update Tool,BOM Update Tool,BOM Update Tool
3903apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Party,Grup pas Partie
3904DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Emri Group Student
3905apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js,Show exploded view,Shfaq pamje të eksploduar
3906apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Creating Fees,Krijimi i Tarifave
3907apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Ju lutem sigurohuni që ju me të vërtetë dëshironi të fshini të gjitha transaksionet për këtë kompani. Të dhënat tuaja mjeshtër do të mbetet ashtu siç është. Ky veprim nuk mund të zhbëhet.
3908apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html,Search Results,Rezultatet e kërkimit
3909DocType: Homepage Section,Number of Columns,Numri i kolonave
3910DocType: Room,Room Number,Numri Room
3911apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Price not found for item {0} in price list {1},Pricemimi nuk u gjet për artikullin {0} në listën e çmimeve {1}
3912apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Requestor,kërkuesi
3913apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Invalid reference {0} {1},Referenca e pavlefshme {0} {1}
3914apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Rules for applying different promotional schemes.,Rregulla për aplikimin e skemave të ndryshme promovuese.
3915apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) nuk mund të jetë më i madh se quanitity planifikuar ({2}) në Prodhimi i rendit {3}
3916DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Rregulla Transporti Label
3917DocType: Journal Entry Account,Payroll Entry,Hyrja në listën e pagave
3918apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,View Fees Records,Shikoni Regjistrimet e Tarifave
3919apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,User Forum,Forumi User
3920apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Raw Materials cannot be blank.,Lëndëve të para nuk mund të jetë bosh.
3921apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Rreshti # {0} (Tabela e Pagesës): Shuma duhet të jetë negative
3922apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nuk mund të rinovuar aksioneve, fatura përmban anijeve rënie artikull."
3923DocType: Contract,Fulfilment Status,Statusi i Përmbushjes
3924DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,Shembulli i testit të laboratorit
3925DocType: Item Variant Settings,Allow Rename Attribute Value,Lejo rinumërimin e vlerës së atributeve
3926apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Quick Journal Entry,Quick Journal Hyrja
3927apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Ju nuk mund të ndryshoni normës nëse bom përmendur agianst çdo send
3928DocType: Restaurant,Invoice Series Prefix,Prefiksi i Serisë së Faturës
3929DocType: Employee,Previous Work Experience,Përvoja e mëparshme e punës
3930apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Update Account Number / Name,Përditëso numrin / emrin e llogarisë
3931apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Assign Salary Structure,Cakto Strukturën e Pagave
3932DocType: Support Settings,Response Key List,Lista kryesore e përgjigjeve
3933DocType: Job Card,For Quantity,Për Sasia
3934apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Ju lutem shkruani e planifikuar Qty për Item {0} në rresht {1}
3935DocType: Support Search Source,API,API
3936DocType: Support Search Source,Result Preview Field,Fusha Pamjeje e Rezultatit
3937DocType: Item Price,Packing Unit,Njësia e Paketimit
3938apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is not submitted,{0} {1} nuk është dorëzuar
3939DocType: Subscription,Trialling,trialling
3940DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue,Të Ardhurat e shtyra
3941DocType: Bank Account,GL Account,Llogaria GL
3942DocType: Shopify Settings,Cash Account will used for Sales Invoice creation,Llogaria e Parasë do të përdoret për krijimin e Faturës së Shitjes
3943DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Exemption Sub Category,Nën Kategoria e Përjashtimit
3944DocType: Member,Membership Expiry Date,Data e skadimit të anëtarësisë
3945apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,{0} must be negative in return document,{0} duhet të jetë negative në dokumentin e kthimit
3946DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Submission Date,Data e Dorëzimit
3947,Minutes to First Response for Issues,Minuta për Përgjigje e parë për Çështje
3948DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Termat dhe Conditions1
3949apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of the institute for which you are setting up this system.,Emri i institutit për të cilat ju jeni të vendosur deri këtë sistem.
3950DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Rregjistrimi kontabël ngrirë deri në këtë datë, askush nuk mund të bëjë / modifikoj hyrjen përveç rolit të specifikuar më poshtë."
3951apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js,Latest price updated in all BOMs,Çmimi i fundit i përditësuar në të gjitha BOM
3952DocType: Project User,Project Status,Statusi i Projektit
3953DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Kontrolloni këtë për të moslejuar fraksionet. (Për Nos)
3954DocType: Student Admission Program,Naming Series (for Student Applicant),Emërtimi Series (për Student Aplikantit)
3955apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Bonus Payment Date cannot be a past date,Data e Pagesës së Bonusit nuk mund të jetë një datë e kaluar
3956DocType: Travel Request,Copy of Invitation/Announcement,Kopja e ftesës / njoftimit
3957DocType: Practitioner Service Unit Schedule,Practitioner Service Unit Schedule,Orari i Shërbimit të Mësuesit
3958DocType: Sales Invoice,Transporter Name,Transporter Emri
3959DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Vlera e autorizuar
3960DocType: BOM,Show Operations,Shfaq Operacionet
3961,Minutes to First Response for Opportunity,Minuta për Përgjigje e parë për Opportunity
3962apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Absent,Gjithsej Mungon
3963apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Item ose Magazina për rresht {0} nuk përputhet Materiale Kërkesë
3964apps/erpnext/erpnext/hr/report/loan_repayment/loan_repayment.py,Payable Amount,Shuma e pagueshme
3965apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Unit of Measure,Njësia e Masës
3966DocType: Fiscal Year,Year End Date,Viti End Date
3967DocType: Task Depends On,Task Depends On,Detyra varet
3968apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Opportunity,Mundësi
3969DocType: Options,Option,alternativë
3970DocType: Operation,Default Workstation,Gabim Workstation
3971DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Zbritjet apo Humbje
3972apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is closed,{0} {1} është i mbyllur
3973DocType: Email Digest,How frequently?,Sa shpesh?
3974apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Total Collected: {0},Totali i mbledhur: {0}
3975DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Get Stock aktual
3976DocType: Purchase Invoice,ineligible,i papërshtatshëm
3977apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Tree of Bill of Materials,Pema e Bill e materialeve
3978DocType: Student,Joining Date,Bashkimi me Date
3979,Employees working on a holiday,Punonjës që punojnë në një festë
3980,TDS Computation Summary,Përmbledhja e llogaritjes së TDS
3981DocType: Share Balance,Current State,Gjendja e tanishme
3982apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Present,Mark pranishëm
3983DocType: Share Transfer,From Shareholder,Nga Aksionari
3984apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Greater Than Amount,Më e madhe se Shuma
3985DocType: Project,% Complete Method,% Complete Metoda
3986apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Drug,drogë
3987apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Data e fillimit të mirëmbajtjes nuk mund të jetë para datës së dorëzimit për Serial Nr {0}
3988DocType: Work Order,Actual End Date,Aktuale End Date
3989DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost Adjustment,Është Rregullimi i Kostos Financiare
3990DocType: BOM,Operating Cost (Company Currency),Kosto Operative (Company Valuta)
3991DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Për të zbatueshme (Roli)
3992apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Pending Leaves,Në pritje të lë
3993DocType: BOM Update Tool,Replace BOM,Replace BOM
3994apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Code {0} already exist,Kodi {0} tashmë ekziston
3995DocType: Patient Encounter,Procedures,procedurat
3996apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Sales orders are not available for production,Urdhrat e shitjes nuk janë në dispozicion për prodhim
3997DocType: Asset Movement,Purpose,Qëllim
3998DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Fixed Asset Settings zhvlerësimit
3999DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Gjithashtu do të aplikojë për variantet nëse overrridden
4000DocType: Purchase Invoice,Advances,Përparimet
4001DocType: HR Settings,Hiring Settings,Cilësimet e punësimit
4002DocType: Work Order,Manufacture against Material Request,Prodhimi kundër kërkesës materiale
4003apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Assessment Group: ,Grupi i Vlerësimit:
4004DocType: Item Reorder,Request for,Kërkesë për
4005apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Miratimi përdoruesin nuk mund të jetë i njëjtë si përdorues rregulli është i zbatueshëm për
4006DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Norma bazë (sipas Stock UOM)
4007DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Nr i SMS kërkuar
4008apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Dërgo Pa Paguhet nuk përputhet me të dhënat Leave Aplikimi miratuara
4009apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Next Steps,Hapat e ardhshëm
4010DocType: Travel Request,Domestic,i brendshëm
4011apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Please supply the specified items at the best possible rates,Ju lutemi të furnizimit me artikuj të specifikuara në normat më të mirë të mundshme
4012apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Transferimi i punonjësve nuk mund të dorëzohet para datës së transferimit
4013DocType: Certification Application,USD,USD
4014apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Remaining Balance,Bilanci i mbetur
4015DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Auto Opportunity afër pas 15 ditësh
4016apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Urdhërat e blerjes nuk janë të lejuara për {0} për shkak të një pozicioni të rezultateve të {1}.
4017apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Barcode {0} is not a valid {1} code,Barkodi {0} nuk është një kod valid {1}
4018apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,End Year,Fundi Viti
4019apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot/Lead %,Quot /% Lead
4020apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot/Lead %,Quot /% Lead
4021apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Kontrata Data e përfundimit duhet të jetë më i madh se data e bashkimit
4022DocType: Sales Invoice,Driver,shofer
4023DocType: Vital Signs,Nutrition Values,Vlerat e të ushqyerit
4024DocType: Lab Test Template,Is billable,Është e pagueshme
4025DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Një shpërndarës i palës së tretë / tregtari / komision agjent / degë / reseller që shet produkte kompani për një komision.
4026apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Purchase Order {1},{0} kundër Rendit Blerje {1}
4027DocType: Patient,Patient Demographics,Demografia e pacientëve
4028DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Aktuale Start Date (via Koha Sheet)
4029apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py,This is an example website auto-generated from ERPNext,Kjo është një website shembull auto-generated nga ERPNext
4030apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 1,Gama plakjen 1
4031DocType: Shopify Settings,Enable Shopify,Aktivizo Shopify
4032apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Shuma totale e paradhënies nuk mund të jetë më e madhe se shuma totale e kërkuar
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304033DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
4034
4035#### Note
4036
4037The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
4038
4039#### Description of Columns
4040
Frappe PR Bot748c0242018-06-21 10:34:28 +053040411. Calculation Type:
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304042 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
4043 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
4044 - **Actual** (as mentioned).
40452. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
40463. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
40474. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
40485. Rate: Tax rate.
40496. Amount: Tax amount.
40507. Total: Cumulative total to this point.
40518. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
40529. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530405310. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Template Standard taksave që mund të aplikohet për të gjitha transaksionet e blerjes. Kjo template mund të përmbajë listë të krerëve të taksave si dhe kokat e tjera të shpenzimeve, si &quot;tregtar&quot;, &quot;Sigurimi&quot;, &quot;Trajtimi&quot; etj #### Shënim norma e tatimit që ju të përcaktuar këtu do të jetë norma standarde e taksave për të gjitha ** Items * *. Nëse ka Items ** ** që kanë norma të ndryshme, ato duhet të shtohet në ** Item Tatimit ** Tabela në ** Item ** zotit. #### Përshkrimi i Shtyllave 1. Llogaritja Type: - Kjo mund të jetë në ** neto totale ** (që është shuma e shumës bazë). - ** Në rreshtit të mëparshëm totalit / Shuma ** (për taksat ose tarifat kumulative). Në qoftë se ju zgjidhni këtë opsion, tatimi do të aplikohet si një përqindje e rreshtit të mëparshëm (në tabelën e taksave) shumën apo total. - ** ** Aktuale (siç u përmend). 2. Llogaria Udhëheqës: Libri Llogaria nën të cilat kjo taksë do të jetë e rezervuar 3. Qendra Kosto: Nëse tatimi i / Akuza është një ardhura (si anijet) ose shpenzime ajo duhet të jetë e rezervuar ndaj Qendrës kosto. 4. Përshkrimi: Përshkrimi i tatimit (që do të shtypen në faturat / thonjëza). 5. Rate: Shkalla tatimore. 6. Shuma: Shuma Tatimore. 7. Gjithsej: totale kumulative në këtë pikë. 8. Shkruani Row: Nëse në bazë të &quot;rreshtit të mëparshëm Total&quot; ju mund të zgjidhni numrin e rreshtit të cilat do të merren si bazë për këtë llogaritje (default është rreshtit të mëparshëm). 9. Konsideroni tatim apo detyrim per: Në këtë seksion ju mund të specifikoni nëse taksa / çmimi është vetëm për vlerësimin (jo një pjesë e totalit) apo vetëm për totalin (nuk shtojnë vlerën e sendit), ose për të dyja. 10. Add ose Zbres: Nëse ju dëshironi të shtoni ose të zbres tatimin."
4054DocType: Homepage,Homepage,Faqe Hyrëse
4055DocType: Grant Application,Grant Application Details ,Detajet e Aplikimit të Grantit
4056DocType: Employee Separation,Employee Separation,Ndarja e Punonjësve
4057DocType: BOM Item,Original Item,Origjinal
4058apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Date,Data e Dokumentit
4059apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py,Fee Records Created - {0},Records tarifë Krijuar - {0}
4060DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Asset Kategoria Llogaria
4061apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Rreshti # {0} (Tabela e Pagesës): Shuma duhet të jetë pozitive
4062apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nuk mund të prodhojë më shumë Item {0} se sasia Sales Rendit {1}
4063apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Nothing is included in gross,Asgjë nuk është përfshirë në bruto
4064apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill already exists for this document,Bill-e-Way tashmë ekziston për këtë dokument
4065apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Select Attribute Values,Zgjidhni vlerat e atributeve
4066DocType: Purchase Invoice,Reason For Issuing document,Arsyeja për lëshimin e dokumentit
4067apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Stock Entry {0} is not submitted,Stock Hyrja {0} nuk është dorëzuar
4068DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Llogarisë Bankare / Cash
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05304069DocType: Bank Transaction,ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304070apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Next kontaktoni me nuk mund të jetë i njëjtë si adresë Lead Email
4071DocType: Tax Rule,Billing City,Faturimi i qytetit
4072apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,Aplikohet nëse kompania është një Individ apo Pronë
4073DocType: Asset,Manual,udhëzues
4074DocType: Tally Migration,Is Master Data Processed,A përpunohen të dhënat master
4075DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Llogaria Paga Komponenti
4076DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Fshih Valuta size
4077apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Donor information.,Informacioni i donatorëve.
4078apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","psh Banka, Cash, Credit Card"
4079DocType: Vital Signs,"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Tensioni normal i pushimit të gjakut në një të rritur është afërsisht 120 mmHg systolic, dhe 80 mmHg diastolic, shkurtuar &quot;120/80 mmHg&quot;"
4080DocType: Journal Entry,Credit Note,Credit Shënim
4081apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Finished Good Item Code,Kodi i artikullit të mbaruar i mirë
4082apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Quality,Cilësi
4083DocType: Projects Settings,Ignore Employee Time Overlap,Ignore kohëzgjatja e punonjësve
4084DocType: Warranty Claim,Service Address,Shërbimi Adresa
4085apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Import Master Data,Importoni të dhëna master
4086DocType: Asset Maintenance Task,Calibration,kalibrim
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004087apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} is a company holiday,{0} është një festë e kompanisë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304088apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py,Billable Hours,Orari i faturimit
4089apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py,Leave Status Notification,Lini Njoftimin e Statusit
4090DocType: Patient Appointment,Procedure Prescription,Procedura Prescription
4091apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Furnitures and Fixtures,Furnitures dhe Regjistrimet
4092DocType: Travel Request,Travel Type,Lloji i Udhëtimit
4093DocType: Purchase Invoice Item,Manufacture,Prodhim
4094DocType: Blanket Order,MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-
4095apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup Company,Kompani e konfigurimit
4096DocType: Shift Type,Enable Different Consequence for Early Exit,Mundësoni pasoja të ndryshme për daljen e hershme
4097,Lab Test Report,Raporti i testimit të laboratorit
4098DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefit Application,Aplikimi për Benefit të Punonjësve
4099apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Additional Salary Component Exists.,Komponenti shtesë i pagës ekziston.
4100DocType: Purchase Invoice,Unregistered,i paregjistruar
4101apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Please Delivery Note first,Ju lutem dorëzimit Shënim parë
4102DocType: Student Applicant,Application Date,Application Data
4103DocType: Salary Component,Amount based on formula,Shuma e bazuar në formulën
4104DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valuta dhe Lista e Çmimeve
4105apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Create Maintenance Visit,Krijoni një vizitë mirëmbajtjeje
4106DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Customer / Emri Lead
4107apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Clearance Date not mentioned,Pastrimi Data nuk përmendet
4108DocType: Payroll Period,Taxable Salary Slabs,Pllakat e pagueshme të tatueshme
4109apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Production,Prodhim
4110apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,GSTIN i pavlefshëm! Hyrja që keni futur nuk përputhet me formatin e GSTIN.
4111DocType: Guardian,Occupation,profesion
4112apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Quantity must be less than quantity {0},Për Sasia duhet të jetë më pak se sasia {0}
4113apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Row {0}:Start Date must be before End Date,Row {0}: Filloni Data duhet të jetë përpara End Date
4114DocType: Salary Component,Max Benefit Amount (Yearly),Shuma e përfitimit maksimal (vjetor)
4115apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,TDS Rate %,Rate TDS%
4116DocType: Crop,Planting Area,Sipërfaqja e mbjelljes
4117apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Total(Qty),Gjithsej (Qty)
4118DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Instaluar Qty
4119apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,You added ,Ju shtuar
4120,Product Bundle Balance,Bilanci i Paketave të Produkteve
4121DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
4122apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Central Tax,Taksa Qendrore
4123apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js,Training Result,Rezultati Training
4124DocType: Purchase Invoice,Is Paid,është Paid
4125DocType: Salary Structure,Total Earning,Fituar Total
4126DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Koha në të cilën janë pranuar materialet e
4127DocType: Products Settings,Products per Page,Produktet per
4128DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Largohet Rate
4129apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py, or ,ose
4130apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Allocated amount cannot be negative,Shuma e alokuar nuk mund të jetë negative
4131DocType: Sales Order,Billing Status,Faturimi Statusi
4132apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,Report an Issue,Raportoni një çështje
4133apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Utility Expenses,Shpenzimet komunale
4134apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,90-Above,90-Mbi
4135apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Row # {0}: Ditari Hyrja {1} nuk ka llogari {2} ose tashmë krahasohen kundër një kupon
4136DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Weight,Pesha e kritereve
4137DocType: Production Plan,Ignore Existing Projected Quantity,Injoroni sasinë ekzistuese të parashikuar
4138apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py,Leave Approval Notification,Lini Njoftimin e Miratimit
4139DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,E albumit Lista Blerja Çmimi
4140DocType: Payroll Entry,Salary Slip Based on Timesheet,Slip Paga Bazuar në pasqyrë e mungesave
4141apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Buying Rate,Shkalla e Blerjes
4142apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row {0}: Enter location for the asset item {1},Rresht {0}: Vendosni vendndodhjen për sendin e aktivit {1}
4143DocType: Employee Checkin,Attendance Marked,Pjesëmarrja e shënuar
4144DocType: Request for Quotation,PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-KPK-.YYYY.-
4145apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Set Vlerat Default si Company, Valuta, vitin aktual fiskal, etj"
4146DocType: Payment Entry,Payment Type,Lloji Pagesa
4147apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,"Ju lutem, përzgjidhni një grumbull për pika {0}. Në pamundësi për të gjetur një grumbull të vetme që përmbush këtë kërkesë"
4148apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,"Ju lutem, përzgjidhni një grumbull për pika {0}. Në pamundësi për të gjetur një grumbull të vetme që përmbush këtë kërkesë"
4149DocType: Asset Maintenance Log,ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-
4150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,No gain or loss in the exchange rate,Asnjë fitim ose humbje në kursin e këmbimit
4151DocType: Leave Control Panel,Select Employees,Zgjidhni Punonjësit
4152DocType: Shopify Settings,Sales Invoice Series,Seria e Faturave të Shitjes
4153DocType: Bank Reconciliation,To Date,Deri më sot
4154DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Shitjet e mundshme marrëveshjen
4155DocType: Complaint,Complaints,Ankese
4156DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Employee Tax Exemption Declaration,Deklarata e Përjashtimit të Taksave të Punonjësve
4157DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Çek / Reference Data
4158apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,No Items with Bill of Materials.,Asnjë artikull me faturë të materialeve.
4159apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.js,Customize Homepage Sections,Rregulloni Seksionet e Faqes
4160DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Totali Taksat dhe Tarifat
4161DocType: Payment Entry,Company Bank Account,Llogaria bankare e kompanisë
4162DocType: Employee,Emergency Contact,Urgjencës Kontaktoni
4163DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,pagesa Hyrja
4164,sales-browser,Shitjet-browser
4165apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Ledger,Libër i llogarive
4166DocType: Drug Prescription,Drug Code,Kodi i drogës
4167DocType: Target Detail,Target Amount,Target Shuma
4168apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Quiz {0} does not exist,Quiz {0} nuk ekziston
4169DocType: POS Profile,Print Format for Online,Formati i Printimit për Online
4170DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Cilësimet Shporta
4171DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Entries Kontabilitetit
4172DocType: Job Card Time Log,Job Card Time Log,Regjistri i Kohës së Kartës së Punës
4173apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Nëse Rregullimi i Përcaktuar i Çmimeve është bërë për &#39;Rate&#39;, ajo do të mbishkruajë Listën e Çmimeve. Norma e çmimeve të tarifës është norma përfundimtare, kështu që nuk duhet të aplikohet ulje e mëtejshme. Prandaj, në transaksione si Sales Order, Order Purchase etc, do të kërkohet në fushën &#39;Rate&#39;, në vend të &#39;Rate Rate Rate&#39; fushë."
4174DocType: Journal Entry,Paid Loan,Kredia e paguar
4175apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Duplicate Hyrja. Ju lutem kontrolloni Autorizimi Rregulla {0}
4176DocType: Journal Entry Account,Reference Due Date,Data e duhur e referimit
4177DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
4178DocType: Issue,Resolution By,Rezoluta Nga
4179DocType: Leave Type,Applicable After (Working Days),E aplikueshme pas (Ditëve të Punës)
4180apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Receipt document must be submitted,Dokumenti Pranimi duhet të dorëzohet
4181DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Marrë Qty
4182DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serial No / Batch
4183apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Not Paid and Not Delivered,Nuk është paguar dhe nuk dorëzohet
4184DocType: Product Bundle,Parent Item,Item prind
4185DocType: Account,Account Type,Lloji i Llogarisë
4186DocType: Shopify Settings,Webhooks Details,Detajet Webhooks
4187apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,No time sheets,Nuk ka fletë kohë
4188DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Customer,Klientë GoCardless
4189apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,"Dërgo Type {0} nuk mund të kryejë, përcillet"
4190apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Mirëmbajtja Orari nuk është krijuar për të gjitha sendet. Ju lutem klikoni në &quot;Generate Listën &#39;
4191,To Produce,Për të prodhuar
4192DocType: Leave Encashment,Payroll,Payroll
4193apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Për rresht {0} në {1}. Të përfshijnë {2} në shkallën Item, {3} duhet të përfshihen edhe rreshtave"
4194DocType: Healthcare Service Unit,Parent Service Unit,Njësia e Shërbimit të Prindërve
4195DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifikimi i paketës për shpërndarjen (për shtyp)
4196DocType: Bin,Reserved Quantity,Sasia e rezervuara
4197apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Please enter valid email address,Ju lutemi shkruani adresën vlefshme email
4198apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Please enter valid email address,Ju lutemi shkruani adresën vlefshme email
4199DocType: Volunteer Skill,Volunteer Skill,Aftësi vullnetare
4200DocType: Bank Reconciliation,Include POS Transactions,Përfshi transaksione POS
4201DocType: Quality Action,Corrective/Preventive,Korrigjuese / parandaluese
4202DocType: Purchase Invoice,Inter Company Invoice Reference,Referenca e Faturës së Ndërmarrjes
4203apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select an item in the cart,Ju lutemi zgjidhni një artikull në karrocë
4204DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Items Receipt Blerje
4205apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Tax ID for the customer '%s',Ju lutemi vendosni ID-në e taksave për &#39;% s&#39; të klientit
4206apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Customizing Forms,Format customizing
4207apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Arrear,arrear
4208apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Depreciation Amount during the period,Zhvlerësimi Shuma gjatë periudhës
4209DocType: Sales Invoice,Is Return (Credit Note),Është Kthimi (Shënimi i Kredisë)
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004210apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Start Job,Filloni punën
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304211apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Serial no is required for the asset {0},Serial no nuk kërkohet për aktivin {0}
4212DocType: Leave Control Panel,Allocate Leaves,Alokimi i gjetheve
4213apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py,Disabled template must not be default template,template me aftësi të kufizuara nuk duhet të jetë template parazgjedhur
4214DocType: Pricing Rule,Price or Product Discount,Pricemimi ose zbritja e produkteve
4215apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,For row {0}: Enter planned qty,Për rresht {0}: Shkruani Qty planifikuar
4216DocType: Account,Income Account,Llogaria ardhurat
Frappe PR Bot037caf02019-08-12 15:32:37 +05304217apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Klienti&gt; Grupi i Klientëve&gt; Territori
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304218DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Shuma në monedhë të klientit
4219apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Delivery,Ofrimit të
4220apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Assigning Structures...,Caktimi i strukturave ...
4221DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Qty tanishme
4222DocType: Restaurant Menu,Restaurant Menu,Menuja e Restorantit
4223apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Suppliers,Shto Furnizuesit
4224DocType: Sales Invoice,ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-
4225DocType: Loyalty Program,Help Section,Seksioni i Ndihmës
4226apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Prev,prev
4227DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Zona Përgjegjësia
4228DocType: Delivery Trip,Distance UOM,Largësia UOM
4229apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Mallrat e studentëve të ju ndihmojë të gjetur frekuentimit, vlerësimet dhe tarifat për studentët"
4230DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Shuma totale e alokuar
4231apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Set default inventory account for perpetual inventory,Bëje llogari inventarit parazgjedhur për inventarit të përhershëm
4232DocType: Material Request Plan Item,Material Request Type,Material Type Kërkesë
4233apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.js,Send Grant Review Email,Dërgo Grant Rishikimi Email
4234apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"LocalStorage is full, did not save","LocalStorage është e plotë, nuk ka shpëtuar"
4235apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: UOM Konvertimi Faktori është i detyrueshëm
4236DocType: Employee Benefit Claim,Claim Date,Data e Kërkesës
4237apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Room Capacity,Kapaciteti i dhomës
4238apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Already record exists for the item {0},Tashmë ekziston regjistri për artikullin {0}
4239apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Ref,Ref
4240apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Ju do të humbni regjistrat e faturave të krijuara më parë. Jeni i sigurt se doni të rifilloni këtë pajtim?
4241DocType: Lab Test,LP-,LP-
4242DocType: Healthcare Settings,Registration Fee,Taksa e regjistrimit
4243DocType: Loyalty Program Collection,Loyalty Program Collection,Mbledhja e programit të besnikërisë
4244DocType: Stock Entry Detail,Subcontracted Item,Artikuj nënkontraktuar
4245apps/erpnext/erpnext/education/__init__.py,Student {0} does not belong to group {1},Student {0} nuk i përket grupit {1}
4246DocType: Budget,Cost Center,Qendra Kosto
4247apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,Voucher #,Kupon #
4248DocType: Tax Rule,Shipping Country,Shipping Vendi
4249DocType: Selling Settings,Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Fshih Id Tatimore e konsumatorit nga transaksionet e shitjeve
4250DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Ngarko HTML
4251DocType: Employee,Relieving Date,Lehtësimin Data
4252DocType: Purchase Invoice,Total Quantity,Sasia totale
4253apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Rregulla e Çmimeve është bërë për të prishësh LISTA E ÇMIMEVE / definojnë përqindje zbritje, në bazë të disa kritereve."
4254DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Magazina mund të ndryshohet vetëm përmes Stock Hyrja / dorëzimit Shënim / Pranimi Blerje
4255DocType: Employee Education,Class / Percentage,Klasa / Përqindja
4256DocType: Shopify Settings,Shopify Settings,Rregullimet e Shopify
4257DocType: Amazon MWS Settings,Market Place ID,ID e tregut
4258apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Head of Marketing and Sales,Shef i Marketingut dhe Shitjes
4259DocType: Video,Vimeo,vimeo
4260apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Income Tax,Tatimi mbi të ardhurat
4261DocType: HR Settings,Check Vacancies On Job Offer Creation,Kontrolloni vendet e lira të punës për krijimin e ofertës për punë
4262apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Letterheads,Shkoni te Letrat me Letër
4263DocType: Subscription,Cancel At End Of Period,Anulo në fund të periudhës
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304264apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Property already added,Prona tashmë është shtuar
4265DocType: Item Supplier,Item Supplier,Item Furnizuesi
4266apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please enter Item Code to get batch no,Ju lutemi shkruani Kodin artikull për të marrë grumbull asnjë
4267apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Ju lutem, përzgjidhni një vlerë për {0} quotation_to {1}"
4268apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,No Items selected for transfer,Asnjë artikull i përzgjedhur për transferim
4269apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Addresses.,Të gjitha adresat.
4270DocType: Company,Stock Settings,Stock Cilësimet
4271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Shkrirja është e mundur vetëm nëse prona e mëposhtme janë të njëjta në të dy regjistrat. Është Grupi, Root Type, Kompania"
4272DocType: Vehicle,Electric,elektrik
4273DocType: Task,% Progress,% Progress
4274apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Gain/Loss on Asset Disposal,Gain / Humbja në hedhjen e Aseteve
4275apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js,"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",Në tabelën e mëposhtme do të përzgjidhen vetëm Aplikuesi i Studentit me statusin &quot;Miratuar&quot;.
4276DocType: Tax Withholding Category,Rates,Çmimet
4277apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py,Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Numri i llogarisë për llogarinë {0} nuk është në dispozicion. <br> Ju lutemi konfiguroni saktë skedën e llogarive tuaja.
4278DocType: Task,Depends on Tasks,Varet Detyrat
4279apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Customer Group Tree.,Manage grup të konsumatorëve Tree.
4280DocType: Normal Test Items,Result Value,Rezultati Vlera
4281DocType: Hotel Room,Hotels,Hotels
4282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,New Cost Center Name,Qendra Kosto New Emri
4283DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Lini Control Panel
4284DocType: Project,Task Completion,Task Përfundimi
4285apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,Not in Stock,Jo në magazinë
4286DocType: Volunteer,Volunteer Skills,Aftësitë vullnetare
4287DocType: Additional Salary,HR User,HR User
4288DocType: Bank Guarantee,Reference Document Name,Emri i Dokumentit të Referencës
4289DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Taksat dhe Tarifat zbritet
4290DocType: Support Settings,Issues,Çështjet
4291DocType: Shift Type,Early Exit Consequence after,Pasoja e daljes së hershme pas
4292DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Name,Emri i Programit të Besnikërisë
4293apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Status must be one of {0},Statusi duhet të jetë një nga {0}
4294apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Reminder to update GSTIN Sent,Kujtesë për të rifreskuar dërgimin e GSTIN
4295DocType: Sales Invoice,Debit To,Debi Për
4296DocType: Restaurant Menu Item,Restaurant Menu Item,Menyja e Restorantit
4297DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Kërkohet vetëm për pika të mostrës.
4298DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Qty aktual Pas Transaksionit
4299,Pending SO Items For Purchase Request,Në pritje SO artikuj për Kërkesë Blerje
4300apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,Student Admissions,Pranimet e studentëve
4301apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is disabled,{0} {1} është me aftësi të kufizuara
4302DocType: Supplier,Billing Currency,Faturimi Valuta
4303apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Extra Large,Shumë i madh
4304DocType: Loan,Loan Application,Aplikimi i huasë
4305DocType: Crop,Scientific Name,Emer shkencor
4306DocType: Healthcare Service Unit,Service Unit Type,Lloji i njësisë së shërbimit
4307DocType: Bank Account,Branch Code,Kodi i degës
4308apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Leaves,gjithsej Leaves
4309DocType: Customer,"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Reselect, nëse kontakti i zgjedhur është redaktuar pas ruajtjes"
4310DocType: Quality Procedure,Parent Procedure,Procedura e prindërve
4311DocType: Patient Encounter,In print,Ne printim
4312DocType: Accounting Dimension,Accounting Dimension,Dimensioni i Kontabilitetit
4313,Profit and Loss Statement,Fitimi dhe Humbja Deklarata
4314DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Numri çek
4315apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,Pika e referuar nga {0} - {1} është faturuar tashmë
4316,Sales Browser,Shitjet Browser
4317DocType: Journal Entry,Total Credit,Gjithsej Credit
4318apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Warning: Një tjetër {0} # {1} ekziston kundër hyrjes aksioneve {2}
4319apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py,Local,Lokal
4320apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Loans and Advances (Assets),Kreditë dhe paradhëniet (aktiveve)
4321apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Debtors,Debitorët
4322apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Large,I madh
4323DocType: Bank Statement Settings,Bank Statement Settings,Parametrat e deklaratës bankare
4324DocType: Shopify Settings,Customer Settings,Cilësimet e klientit
4325DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Homepage Featured Product
4326apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,View Orders,Shiko porositë
4327DocType: Marketplace Settings,Marketplace URL (to hide and update label),URL-ja e Tregut (për të fshehur dhe përditësuar etiketën)
4328apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,All Assessment Groups,Të gjitha grupet e vlerësimit
4329apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,{} is required to generate e-Way Bill JSON,{required kërkohet të gjenerojë Bill-in e-Way Bill JSON
4330apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js,New Warehouse Name,New Magazina Emri
4331DocType: Shopify Settings,App Type,Lloji i aplikacionit
4332apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py,Total {0} ({1}),Total {0} ({1})
4333DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Territor
4334DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Item Code,Aplikoni rregullin mbi kodin e artikullit
4335apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please mention no of visits required,Ju lutemi përmendni i vizitave të kërkuara
4336DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Gabim Vlerësimi Metoda
4337apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Fee,tarifë
4338apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,Show Cumulative Amount,Trego Shuma Kumulative
4339apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Update in progress. It might take a while.,Përditësohet në progres. Mund të duhet një kohë.
4340DocType: Production Plan Item,Produced Qty,Prodhuar Qty
4341DocType: Vehicle Log,Fuel Qty,Fuel Qty
4342DocType: Stock Entry,Target Warehouse Name,Emri i magazinës së synuar
4343DocType: Work Order Operation,Planned Start Time,Planifikuar Koha e fillimit
4344DocType: Course,Assessment,vlerësim
4345DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Ndarë
4346apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Mbylle Bilanci dhe Fitimi libër ose humbja.
4347apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,ERPNext could not find any matching payment entry,ERPNext nuk mund të gjente ndonjë hyrje të pagesës që përputhet
4348DocType: Student Applicant,Application Status,aplikimi Status
4349DocType: Additional Salary,Salary Component Type,Lloji i komponentit të pagës
4350DocType: Sensitivity Test Items,Sensitivity Test Items,Artikujt e testimit të ndjeshmërisë
4351DocType: Website Attribute,Website Attribute,Atributi i faqes në internet
4352DocType: Project Update,Project Update,Përditësimi i projektit
4353DocType: Fees,Fees,tarifat
4354DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Specifikoni Exchange Rate për të kthyer një monedhë në një tjetër
4355apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Quotation {0} is cancelled,Citat {0} është anuluar
4356apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Total Outstanding Amount,Shuma totale Outstanding
4357DocType: Sales Partner,Targets,Synimet
4358apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].js,Please register the SIREN number in the company information file,Regjistro numrin e SIREN në dosjen e informacionit të kompanisë
4359DocType: Quality Action Table,Responsible,përgjegjës
4360DocType: Email Digest,Sales Orders to Bill,Urdhëron shitjet në Bill
4361DocType: Price List,Price List Master,Lista e Çmimeve Master
4362DocType: GST Account,CESS Account,Llogaria CESS
4363DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Gjitha Shitjet Transaksionet mund të tagged kundër shumta ** Personat Sales ** në mënyrë që ju mund të vendosni dhe monitoruar objektivat.
4364apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Link to Material Request,Lidhje me kërkesën materiale
4365DocType: Quiz,Score out of 100,Nota nga 100
4366apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Forum Activity,Aktiviteti i forumit
4367DocType: Quiz,Grading Basis,Bazat e vlerësimit
4368apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py,S.O. No.,SO Nr
4369DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Statement Transaction Settings Item,Parametrat e transaksionit të bankës
4370apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,To date can not greater than employee's relieving date,Deri më sot nuk mund të jetë më e madhe se data e lehtësimit të punonjësve
4371apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Please create Customer from Lead {0},Ju lutem të krijuar Customer nga Lead {0}
4372apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/patient_history/patient_history.html,Select Patient,Zgjidh Patient
4373DocType: Price List,Applicable for Countries,Të zbatueshme për vendet
4374DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Parameter Name,Emri i parametrit
4375apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Vetëm Dërgo Aplikacione me status &#39;miratuar&#39; dhe &#39;refuzuar&#39; mund të dorëzohet
4376apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py,Creating Dimensions...,Krijimi i dimensioneve ...
4377apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Student Group Name is mandatory in row {0},Student Group Emri është i detyrueshëm në rresht {0}
4378DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Produktet që do të shfaqet në faqen e internetit
4379DocType: HR Settings,Password Policy,Politika e fjalëkalimit
4380apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js,This is a root customer group and cannot be edited.,Ky është një grup të konsumatorëve rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
4381DocType: Student,AB-,barkut
4382apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Total completed qty must be greater than zero,Shuma totale e përfunduar duhet të jetë më e madhe se zero
4383DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,Veprimi në qoftë se Buxheti Mujor i Akumuluar është tejkaluar në PO
4384apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Place,Në vend të
4385DocType: Stock Entry,Stock Entry (Outward GIT),Hyrja në aksione (GIT i jashtëm)
4386DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation,Rivlerësimi i kursit të këmbimit
4387DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignore Rregulla e Çmimeve
4388DocType: Employee Education,Graduate,I diplomuar
4389DocType: Leave Block List,Block Days,Ditët Blloku
4390apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Adresa e transportit nuk ka vend, i cili kërkohet për këtë Rregull të Transportit"
4391DocType: Journal Entry,Excise Entry,Akciza Hyrja
4392DocType: Bank,Bank Transaction Mapping,Hartimi i transaksioneve bankare
4393apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Kujdes: Sales Order {0} ekziston kundër Rendit Blerje Klientit {1}
4394DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
4395
4396Examples:
4397
43981. Validity of the offer.
43991. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
44001. What is extra (or payable by the Customer).
44011. Safety / usage warning.
44021. Warranty if any.
44031. Returns Policy.
44041. Terms of shipping, if applicable.
44051. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
44061. Address and Contact of your Company.","Termave dhe Kushteve Standarde që mund të shtohet për shitjet dhe blerjet. Shembuj: 1. Vlefshmëria e ofertës. 1. Kushtet e pagesës (më parë, me kredi, paradhënie pjesë etj). 1. Çfarë është shtesë (ose që duhet paguar nga konsumatori). 1. Siguria / përdorimin paralajmërim. 1. Garanci nëse ka ndonjë. 1. Kthim Politikën. 1. Kushtet e anijeve, nëse zbatohen. 1. Mënyrat e adresimit të kontesteve, dëmshpërblim, përgjegjësi, etj 1. Adresa e Kontaktit e kompanisë tuaj."
4407DocType: Homepage Section,Section Based On,Seksioni i bazuar në
4408DocType: Issue,Issue Type,Lloji i emetimit
4409DocType: Attendance,Leave Type,Lini Type
4410DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Details,Furnizuesi Fatura Detajet
4411DocType: Agriculture Task,Ignore holidays,Injoroni pushimet
4412apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Llogari shpenzim / Diferenca ({0}) duhet të jetë një llogari &quot;fitimit ose humbjes &#39;
4413DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Child,Fëmija i hyrjes së aksioneve
4414DocType: Project,Copied From,kopjuar nga
4415DocType: Project,Copied From,kopjuar nga
4416apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Invoice already created for all billing hours,Fatura tashmë është krijuar për të gjitha orët e faturimit
4417apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Name error: {0},Emri error: {0}
4418DocType: Healthcare Service Unit Type,Item Details,Detajet e artikullit
4419DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost,Është kostoja e financimit
4420apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance for employee {0} is already marked,Pjesëmarrja për punonjës {0} është shënuar tashmë
4421DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Nëse më shumë se një paketë të të njëjtit lloj (për shtyp)
4422apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please set default customer in Restaurant Settings,Vendosni klientin e parazgjedhur në Cilësimet e Restorantit
4423,Salary Register,Paga Regjistrohu
4424DocType: Company,Default warehouse for Sales Return,Depo e paracaktuar për kthimin e shitjeve
4425DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Magazina Parent
4426DocType: Subscription,Net Total,Net Total
4427apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,"Set item's shelf life in days, to set expiry based on manufacturing date plus shelf-life.","Vendosni kohëzgjatjen e ruajtjes së sendit në ditë, për të caktuar skadimin bazuar në datën e prodhimit, plus jetëgjatësinë."
4428apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Default BOM nuk u gjet për Item {0} dhe Project {1}
4429apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Rreshti {0}: Ju lutemi vendosni Mënyrën e Pagesës në Programin e Pagesave
4430apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Define various loan types,Përcaktojnë lloje të ndryshme të kredive
4431DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate
4432DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Outstanding Amount,Shuma Outstanding
4433apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html,Time(in mins),Koha (në minuta)
4434DocType: Task,Working,Punës
4435DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Stock Radhë (FIFO)
4436DocType: Homepage Section,Section HTML,Seksioni HTML
4437apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Financial Year,Viti financiar
4438apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,{0} does not belong to Company {1},{0} nuk i përket kompanisë {1}
4439apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,Nuk mund të zgjidhet funksioni i rezultateve të kritereve për {0}. Sigurohuni që formula është e vlefshme.
4440apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost as on,Të kushtojë sa më
4441DocType: Healthcare Settings,Out Patient Settings,Nga cilësimet e pacientit
4442DocType: Account,Round Off,Rrumbullohem
4443DocType: Service Level Priority,Resolution Time,Koha e rezolucionit
4444apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Quantity must be positive,Sasia duhet të jetë pozitive
4445DocType: Job Card,Requested Qty,Kërkohet Qty
4446apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Fushat nga Aksionari dhe Aksionari nuk mund të jenë të zbrazëta
4447DocType: Cashier Closing,Cashier Closing,Mbyllja e arkës
4448DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Përdorni për Shopping Cart
4449DocType: Homepage,Homepage Slideshow,Slideshow në faqen e internetit
4450apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Serial Numbers,Zgjidh numrat serik
4451DocType: BOM Item,Scrap %,Scrap%
4452apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Akuzat do të shpërndahen në mënyrë proporcionale në bazë të Qty pika ose sasi, si për zgjedhjen tuaj"
4453apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Create Supplier Quotation,Krijoni kuotimin e furnizuesit
4454DocType: Travel Request,Require Full Funding,Kërkoni financim të plotë
4455DocType: Maintenance Visit,Purposes,Qëllimet
4456DocType: Stock Entry,MAT-STE-.YYYY.-,MAT-ste-.YYYY.-
4457apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Atleast një artikull duhet të lidhet me sasinë negativ në dokumentin e kthimit
4458DocType: Shift Type,Grace Period Settings For Auto Attendance,Cilësimet e periudhës së hirit për pjesëmarrjen automatike
4459apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operacioni {0} gjatë se çdo orë në dispozicion të punës në workstation {1}, prishen operacionin në operacione të shumta"
4460DocType: Membership,Membership Status,Statusi i Anëtarësimit
4461DocType: Travel Itinerary,Lodging Required,Kërkohet strehim
4462DocType: Promotional Scheme,Price Discount Slabs,Pllakat e zbritjes së çmimeve
4463DocType: Stock Reconciliation Item,Current Serial No,Nr seriali aktual
4464DocType: Employee,Attendance and Leave Details,Pjesëmarrja dhe Detajet e Lini
4465,Requested,Kërkuar
4466apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,No Remarks,Asnjë Vërejtje
4467DocType: Asset,In Maintenance,Në Mirëmbajtje
4468DocType: Amazon MWS Settings,Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Klikoni këtë buton për të tërhequr të dhënat tuaja të Renditjes Shitje nga Amazon MWS.
4469DocType: Vital Signs,Abdomen,abdomen
4470apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,No outstanding invoices require exchange rate revaluation,Asnjë faturë e papaguar nuk kërkon rivlerësim të kursit të këmbimit
4471DocType: Purchase Invoice,Overdue,I vonuar
4472DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Stock Marrë Por Jo faturuar
4473apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root Account must be a group,Root Llogaria duhet të jetë një grup i
4474DocType: Drug Prescription,Drug Prescription,Prescription e drogës
4475DocType: Service Level,Support and Resolution,Mbështetje dhe Rezolutë
4476apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Free item code is not selected,Kodi i artikullit falas nuk është zgjedhur
4477DocType: Loan,Repaid/Closed,Paguhet / Mbyllur
4478DocType: Amazon MWS Settings,CA,CA
4479DocType: Item,Total Projected Qty,Total projektuar Qty
4480DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Emri shpërndarja
4481DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Tree,Pema e grafikut
4482apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js,Include UOM,Përfshi UOM
4483apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Material Request No,Materiali Kërkesë Asnjë
4484DocType: Service Level Agreement,Default Service Level Agreement,Marrëveshja e nivelit të paracaktuar të shërbimit
4485DocType: SG Creation Tool Course,Course Code,Kodi Kursi
4486DocType: Location,Parent Location,Vendndodhja e prindërve
4487DocType: POS Settings,Use POS in Offline Mode,Përdorni POS në modalitetin Offline
4488apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} është i detyrueshëm. Ndoshta rekordi Exchange Currency nuk është krijuar për {1} në {2}
4489DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Shkalla në të cilën konsumatori e valutës është e konvertuar në monedhën bazë kompanisë
4490DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Net Rate (Kompania Valuta)
4491DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Gjendja dhe Formula Ndihmë
4492apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Territory Tree.,Manage Territorit Tree.
4493apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Import Chart Of Accounts from CSV / Excel files,Importoni Listën e Llogarive nga skedarët CSV / Excel
4494DocType: Patient Service Unit,Patient Service Unit,Njësia e Shërbimit të Pacientëve
4495DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Sales Invoice,Shitjet Faturë
4496DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Bilanci i Partisë
4497DocType: Cash Flow Mapper,Section Subtotal,Seksioni Nëntotali
4498apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Please select Apply Discount On,"Ju lutem, përzgjidhni Aplikoni zbritje në"
4499DocType: Stock Settings,Sample Retention Warehouse,Depoja e mbajtjes së mostrës
4500DocType: Company,Default Receivable Account,Gabim Llogaria Arkëtueshme
4501apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Projected Quantity Formula,Formula e sasisë së parashikuar
4502DocType: Sales Invoice,Deemed Export,Shqyrtuar Eksport
4503DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Transferimi materiale për Prodhimin
4504apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Përqindja zbritje mund të aplikohet ose ndaj një listë të çmimeve apo për të gjithë listën e çmimeve.
4505apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Accounting Entry for Stock,Hyrja kontabilitetit për magazinë
4506DocType: Lab Test,LabTest Approver,Aprovuesi i LabTest
4507apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Ju kanë vlerësuar tashmë me kriteret e vlerësimit {}.
4508DocType: Vehicle Service,Engine Oil,Vaj makine
4509apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Orders Created: {0},Rendi i punës i krijuar: {0}
4510DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Shitjet Team1
4511apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} does not exist,Item {0} nuk ekziston
4512DocType: Sales Invoice,Customer Address,Customer Adresa
4513DocType: Loan,Loan Details,kredi Details
4514apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup post company fixtures,Dështoi në konfigurimin e ndeshjeve të kompanisë postare
4515DocType: Company,Default Inventory Account,Llogaria Default Inventar
4516apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The folio numbers are not matching,Numrat e folio nuk përputhen
4517apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Request for {0},Kërkesa për pagesë për {0}
4518DocType: Item Barcode,Barcode Type,Tipi i Barcode
4519DocType: Antibiotic,Antibiotic Name,Emri i Antibiotikut
4520apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier Group master.,Menaxher i Grupit Furnizues.
4521DocType: Healthcare Service Unit,Occupancy Status,Statusi i banimit
4522DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Aplikoni shtesë zbritje në
4523apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Type...,Zgjidh Type ...
4524apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Your tickets,Biletat tuaja
4525DocType: Account,Root Type,Root Type
4526DocType: Item,FIFO,FIFO
4527apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Close the POS,Mbyllni POS
4528apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: nuk mund të kthehet më shumë se {1} për Item {2}
4529DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Trego këtë slideshow në krye të faqes
4530DocType: BOM,Item UOM,Item UOM
4531DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Shuma e taksave Pas Shuma ulje (Kompania Valuta)
4532apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Target warehouse is mandatory for row {0},Depo objektiv është i detyrueshëm për rresht {0}
4533apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Retail Operations,Operacionet me pakicë
4534DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Parametrat kryesore
4535DocType: Attendance Request,Work From Home,Punë nga shtëpia
4536DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Zgjidh Furnizuesi Adresa
4537apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Employees,Shto Punonjës
4538DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,Cilësia Inspektimi
4539apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Extra Small,Extra Vogla
4540DocType: Company,Standard Template,Template standard
4541DocType: Training Event,Theory,teori
4542apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Warning: Materiali kërkuar Qty është më pak se minimale Rendit Qty
4543apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Account {0} is frozen,Llogaria {0} është ngrirë
4544DocType: Quiz Question,Quiz Question,Pyetje kuizi
Frappe PR Bot037caf02019-08-12 15:32:37 +05304545apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Supplier &gt; Supplier Type,Furnizuesi&gt; Lloji i furnizuesit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304546DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Personit juridik / subsidiare me një tabelë të veçantë e llogarive i përkasin Organizatës.
4547DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email
4548apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,"Food, Beverage & Tobacco","Ushqim, Pije &amp; Duhani"
4549DocType: Account,Account Number,Numri i llogarisë
4550apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Can only make payment against unbilled {0},Vetëm mund të bëni pagesën kundër pafaturuar {0}
4551DocType: Call Log,Missed,Missed
4552apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Commission rate cannot be greater than 100,Shkalla e Komisionit nuk mund të jetë më e madhe se 100
4553apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.py,Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Kopjoni hyrjen kundër kodit të artikullit {0} dhe prodhuesit {1}
4554DocType: Sales Invoice,Allocate Advances Automatically (FIFO),Alokimi i përparësive automatikisht (FIFO)
4555DocType: Volunteer,Volunteer,vullnetar
4556DocType: Buying Settings,Subcontract,Nënkontratë
4557apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js,Please enter {0} first,Ju lutem shkruani {0} parë
4558apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py,No replies from,Nuk ka përgjigje nga
4559DocType: Work Order Operation,Actual End Time,Aktuale Fundi Koha
4560DocType: Production Plan,Download Materials Required,Shkarko materialeve të kërkuara
4561DocType: Purchase Invoice Item,Manufacturer Part Number,Prodhuesi Pjesa Numër
4562DocType: Taxable Salary Slab,Taxable Salary Slab,Pako e pagueshme e pagave
4563DocType: Work Order Operation,Estimated Time and Cost,Koha e vlerësuar dhe Kosto
4564DocType: Bin,Bin,Bin
4565DocType: Bank Transaction,Bank Transaction,Transaksion bankar
4566DocType: Crop,Crop Name,Emri i farërave
4567apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Only users with {0} role can register on Marketplace,Vetëm përdoruesit me {0} rol mund të regjistrohen në Marketplace
4568DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Nr i SMS dërguar
4569DocType: Leave Application,HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.-
4570apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py,Appointments and Encounters,Emërimet dhe Takimet
4571DocType: Antibiotic,Healthcare Administrator,Administrator i Shëndetësisë
4572apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Set a Target,Vendosni një Target
4573DocType: Dosage Strength,Dosage Strength,Forca e dozimit
4574DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge,Ngarkesa e vizitës spitalore
4575DocType: Account,Expense Account,Llogaria shpenzim
4576apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Software,Program
4577apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Colour,Ngjyra
4578DocType: Assessment Plan Criteria,Assessment Plan Criteria,Kriteret plan vlerësimi
4579apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period_dashboard.py,Transactions,transaksionet
4580DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Prevent Purchase Orders,Parandalimi i urdhrave të blerjes
4581apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Susceptible,i prekshëm
4582DocType: Email Campaign,Scheduled,Planifikuar
4583DocType: Shift Type,Working Hours Calculation Based On,Llogaritja e orarit të punës bazuar në
4584apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Request for quotation.,Kërkesa për kuotim.
4585apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Ju lutem zgjidhni Item ku &quot;A Stock Pika&quot; është &quot;Jo&quot; dhe &quot;është pika e shitjes&quot; është &quot;Po&quot;, dhe nuk ka asnjë tjetër Bundle Produktit"
4586apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.js,Select Customer,Zgjidh Klientin
4587DocType: Student Log,Academic,Akademik
4588DocType: Patient,Personal and Social History,Historia personale dhe sociale
4589apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py,User {0} created,Përdoruesi {0} krijoi
4590DocType: Fee Schedule,Fee Breakup for each student,Shkëputja e taksës për secilin nxënës
4591apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Gjithsej paraprakisht ({0}) kundër Rendit {1} nuk mund të jetë më e madhe se Grand Total ({2})
4592apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Code,Ndrysho kodin
4593DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Vlerësimi Rate
4594apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Create Variants,Krijo Variantet
4595DocType: Vehicle,Diesel,naftë
4596apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List Currency not selected,Lista e Çmimeve Valuta nuk zgjidhet
4597DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Cess,Availed ITC Cess
4598,Student Monthly Attendance Sheet,Student Pjesëmarrja mujore Sheet
4599apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule only applicable for Selling,Rregullat e transportit të aplikueshme vetëm për shitjen
4600apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Rënia e amortizimit {0}: Data e zhvlerësimit tjetër nuk mund të jetë para datës së blerjes
4601apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Start Date,Projekti Data e Fillimit
4602apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Until,Deri
4603DocType: Rename Tool,Rename Log,Rename Kyçu
4604apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Student Group or Course Schedule is mandatory,Grupi Student ose Course Orari është i detyrueshëm
4605apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Student Group or Course Schedule is mandatory,Grupi Student ose Course Orari është i detyrueshëm
4606DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Kundër Dokumentin Nr
4607DocType: BOM,Scrap,copëz
4608apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Instructors,Shkoni te Instruktorët
4609apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Manage Sales Partners.,Manage Shitje Partnerët.
4610DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Inspektimi Type
4611apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,All bank transactions have been created,Të gjitha transaksionet bankare janë krijuar
4612DocType: Fee Validity,Visited yet,Vizita ende
4613apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Depot me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohet në grup.
4614DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,Rezultati HTML
4615DocType: Selling Settings,How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Sa shpesh duhet të përditësohet projekti dhe kompania në bazë të Transaksioneve të Shitjes.
4616apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,Expires On,Skadon ne
4617apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Add Students,Shto Studentët
4618apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js,Please select {0},"Ju lutem, përzgjidhni {0}"
4619DocType: C-Form,C-Form No,C-Forma Nuk ka
4620DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
4621DocType: Delivery Stop,Distance,distancë
4622apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List your products or services that you buy or sell.,Listoni produktet ose shërbimet që bleni ose sillni.
4623DocType: Water Analysis,Storage Temperature,Temperatura e magazinimit
4624DocType: Sales Order,SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-Ord-.YYYY.-
4625DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Pjesëmarrja pashënuar
4626apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Creating Payment Entries......,Krijimi i regjistrimeve të pagesave ......
4627apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Researcher,Studiues
4628apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Plaid public token error,Gabim në shenjë publike
4629DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Program Regjistrimi Tool Student
4630apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py,Start date should be less than end date for task {0},Data e fillimit duhet të jetë më pak se data e përfundimit të detyrës {0}
4631,Consolidated Financial Statement,Pasqyra Financiare e Konsoliduar
4632apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py,Name or Email is mandatory,Emri ose adresa është e detyrueshme
4633DocType: Instructor,Instructor Log,Regjistri i instruktorit
4634DocType: Clinical Procedure,Clinical Procedure,Procedura klinike
4635DocType: Shopify Settings,Delivery Note Series,Seria e Shënimit të Dorëzimit
4636DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,U kthye Qty
4637DocType: Student,Exit,Dalje
4638DocType: Communication Medium,Communication Medium,Komunikimi Medium
4639apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root Type is mandatory,Root Lloji është i detyrueshëm
4640apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to install presets,Dështoi në instalimin e paravendave
4641DocType: Healthcare Service Unit Type,UOM Conversion in Hours,Konvertimi i UOM në orë
4642DocType: Contract,Signee Details,Detajet e shënimit
4643apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","{0} aktualisht ka një {1} Scorecard të Furnizuesit, dhe RFQ-të për këtë furnizues duhet të lëshohen me kujdes."
4644DocType: Certified Consultant,Non Profit Manager,Menaxheri i Jofitimit
4645DocType: BOM,Total Cost(Company Currency),Kosto totale (Company Valuta)
4646apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} created,Serial Asnjë {0} krijuar
4647DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Përshkrimi i kompanisë për faqen e internetit
4648DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Për komoditetin e klientëve, këto kode mund të përdoren në formate të shtypura si faturat dhe ofrimit të shënimeve"
4649apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py,Suplier Name,Emri suplier
4650apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,Could not retrieve information for {0}.,Nuk mundi të gjente informacion për {0}.
4651apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py,Opening Entry Journal,Hapja e Ditarit të Hyrjes
4652DocType: Contract,Fulfilment Terms,Kushtet e Përmbushjes
4653DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Ora Lista Sheet
4654DocType: Employee,You can enter any date manually,Ju mund të hyjë në çdo datë me dorë
4655DocType: Healthcare Settings,Result Printed,Rezultati Printuar
4656DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Llogaria Zhvlerësimi Shpenzimet
4657apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Probationary Period,Periudha provuese
4658DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Is Inter State,Është Inter Shtetit
4659apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Shift Management,Menaxhimi i Shiftit
4660DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Vetëm nyjet fletë janë të lejuara në transaksion
4661DocType: Project,Total Costing Amount (via Timesheets),Shuma totale e kostos (përmes Timesheets)
4662DocType: Department,Expense Approver,Shpenzim aprovuesi
4663apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Row {0}: Advance kundër Customer duhet të jetë krediti
4664DocType: Quality Meeting,Quality Meeting,Takim cilësor
4665apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Non-Group to Group,Non-Group Grupit
4666DocType: Employee,ERPNext User,Përdoruesi ERPNext
4667apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Batch is mandatory in row {0},Grumbull është i detyrueshëm në rradhë {0}
4668apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Batch is mandatory in row {0},Grumbull është i detyrueshëm në rradhë {0}
4669DocType: Company,Default Buying Terms,Kushtet e blerjes së paracaktuar
4670DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Fatura Blerje Item furnizuar
4671DocType: Amazon MWS Settings,Enable Scheduled Synch,Aktivizo sinkronizimin e planifikuar
4672apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py,To Datetime,Për datetime
4673apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Logs for maintaining sms delivery status,Shkrime për ruajtjen e statusit të dorëzimit SMS
4674DocType: Shift Type,Early Exit Consequence,Pasoja e daljes së parakohshme
4675DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,Të bëjë pagesën përmes Journal Hyrja
4676apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Please do not create more than 500 items at a time,Ju lutemi mos krijoni më shumë se 500 artikuj njëherësh
4677apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Printed On,Shtypur On
4678DocType: Clinical Procedure Template,Clinical Procedure Template,Modeli i Procedurës Klinike
4679DocType: Item,Inspection Required before Delivery,Inspektimi i nevojshëm para dorëzimit
4680apps/erpnext/erpnext/config/education.py,Content Masters,Mjeshtrat e përmbajtjes
4681DocType: Item,Inspection Required before Purchase,Inspektimi i nevojshëm para se Blerja
4682apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Pending Activities,Aktivitetet në pritje
4683apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js,Create Lab Test,Krijo Test Lab
4684DocType: Patient Appointment,Reminded,kujtoi
4685DocType: Homepage Section,Cards,letra
4686apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,View Chart of Accounts,Shiko tabelën e llogarive
4687DocType: Chapter Member,Chapter Member,Anëtar i Kapitullit
4688DocType: Material Request Plan Item,Minimum Order Quantity,Sasia minimale e porosisë
4689apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Your Organization,Organizata juaj
4690apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Zhvendosja e Alokimit të Lejeve për punonjësit e mëposhtëm, pasi të dhënat e Alokimit të Lëshimeve tashmë ekzistojnë kundër tyre. {0}"
4691DocType: Fee Component,Fees Category,tarifat Category
4692apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please enter relieving date.,Ju lutemi të hyrë në lehtësimin datën.
4693apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Amt,Sasia
4694DocType: Travel Request,"Details of Sponsor (Name, Location)","Detajet e Sponsorit (Emri, Lokacioni)"
4695DocType: Supplier Scorecard,Notify Employee,Njoftoni punonjësin
4696DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Shkruani emrin e fushatës nëse burimi i hetimit është fushatë
4697apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Newspaper Publishers,Gazeta Botuesit
4698apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Future dates not allowed,Datat e ardhshme nuk lejohen
4699apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Data e dorëzimit të pritshëm duhet të jetë pas datës së porosisë së shitjes
4700apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Reorder Level,Reorder Niveli
4701apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Chart Of Accounts Template,Chart e Llogarive Stampa
4702DocType: Attendance,Attendance Date,Pjesëmarrja Data
4703apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Akti i azhurnimit duhet të jetë i mundur për faturën e blerjes {0}
4704apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item Price updated for {0} in Price List {1},Item Çmimi përditësuar për {0} në çmimore {1}
4705,DATEV,DATEV
4706DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Shpërbërjes paga në bazë të fituar dhe zbritje.
4707apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Llogaria me nyje fëmijëve nuk mund të konvertohet në Ledger
4708DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Magazina pranuar
4709DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Posting Data
4710DocType: Item,Valuation Method,Vlerësimi Metoda
4711apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,One customer can be part of only single Loyalty Program.,Një klient mund të jetë pjesë e vetëm Programit të Besnikërisë.
4712apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Half Day,Mark Gjysma Dita
4713DocType: Sales Invoice,Sales Team,Sales Ekipi
4714apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Duplicate entry,Hyrja Duplicate
4715apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Futni emrin e Përfituesit para se të dorëzoni.
4716DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Get Studentët
4717apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Bank Data mapper doesn't exist,Paraqitësi i të dhënave bankare nuk ekziston
4718DocType: Serial No,Under Warranty,Nën garanci
4719DocType: Homepage Section,Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,Numri i kolonave për këtë seksion. 3 karta do të shfaqen për rresht nëse zgjidhni 3 kolona.
4720apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,[Error],[Gabim]
4721apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Reconcile Entries,Hyrjet e pajtimit
4722DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani Rendit Sales.
4723,Employee Birthday,Punonjës Ditëlindja
4724apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py,Please select Completion Date for Completed Repair,Ju lutemi zgjidhni Data e Përfundimit për Riparimin e Përfunduar
4725DocType: Student Batch Attendance Tool,Student Batch Attendance Tool,Student Batch Pjesëmarrja Tool
4726apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Limit Crossed,Limit Kaloi
4727apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.js,Scheduled Upto,Planifikuar Upto
4728apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_type/shift_type.js,Attendance has been marked as per employee check-ins,Pjesëmarrja është shënuar sipas kontrolleve të punonjësve
4729DocType: Woocommerce Settings,Secret,sekret
4730DocType: Company,Date of Establishment,Data e krijimit
4731apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Venture Capital,Venture Capital
4732apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Një term akademike me këtë &#39;vitin akademik&#39; {0} dhe &#39;Term Emri&#39; {1} ekziston. Ju lutemi të modifikojë këto të hyra dhe të provoni përsëri.
4733apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Si ka transaksione ekzistuese kundër artikull {0}, ju nuk mund të ndryshojë vlerën e {1}"
4734DocType: UOM,Must be Whole Number,Duhet të jetë numër i plotë
4735DocType: Campaign Email Schedule,Send After (days),Dërgoni Pas (ditësh)
4736DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Lë të reja alokuara (në ditë)
4737DocType: Purchase Invoice,Invoice Copy,fatura Copy
4738apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,Serial No {0} does not exist,Serial Asnjë {0} nuk ekziston
4739DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Magazina Customer (Fakultativ)
4740DocType: Blanket Order Item,Blanket Order Item,Njësia e Renditjes së Blankeve
4741DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Përqindja Discount
4742apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for sub contracting,Rezervuar për nën-kontraktim
4743DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Numri i faturës
4744DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Urdhërat
4745DocType: Travel Request,Event Details,Detajet e ngjarjes
4746DocType: Department,Leave Approver,Lini aprovuesi
4747apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select a batch,"Ju lutem, përzgjidhni një grumbull"
4748DocType: Sales Invoice,Redemption Cost Center,Qendra e Kostos së Shlyerjes
4749DocType: QuickBooks Migrator,Scope,fushë
4750DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Emri Grupi i Vlerësimit
4751DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Material Transferuar për Prodhime
4752apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Add to Details,Shtoni në detaje
4753DocType: Travel Itinerary,Taxi,taksi
4754DocType: Shopify Settings,Last Sync Datetime,Data e fundit e sinkronizimit
4755DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Pranimi Lloji Document
4756apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Proposal/Price Quote,Propozimi / Cmimi i çmimit
4757DocType: Antibiotic,Healthcare,Kujdesit shëndetësor
4758DocType: Target Detail,Target Detail,Detail Target
4759apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Single Variant,Varianti i vetëm
4760apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,All Jobs,Të gjitha Jobs
4761DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% E materialeve faturuar kundër këtij Rendit Shitje
4762DocType: Program Enrollment,Mode of Transportation,Mode e Transportit
4763apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated","Nga një furnizues në bazë të skemës së përbërjes, Exempt dhe Nil kanë vlerësuar"
4764apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js,Period Closing Entry,Periudha Mbyllja Hyrja
4765apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Department...,Zgjidh Departamentin ...
4766DocType: Pricing Rule,Free Item,Artikull falas
4767apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Suppliies made to Composition Taxable Persons,Shërbimet e bëra për përbërësit e tatueshëm
4768apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Distance cannot be greater than 4000 kms,Distanca nuk mund të jetë më e madhe se 4000 km
4769apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Qendra Kosto me transaksionet ekzistuese nuk mund të konvertohet në grup
4770DocType: QuickBooks Migrator,Authorization URL,URL-ja e autorizimit
4771apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} {2} {3},Shuma {0} {1} {2} {3}
4772DocType: Account,Depreciation,Amortizim
4773apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The number of shares and the share numbers are inconsistent,Numri i aksioneve dhe numri i aksioneve nuk janë në përputhje
4774apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Supplier(s),Furnizuesi (s)
4775DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Punonjës Pjesëmarrja Tool
4776DocType: Guardian Student,Guardian Student,Guardian Student
4777DocType: Supplier,Credit Limit,Limit Credit
4778apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Avg. Selling Price List Rate,Avg. Shitja e Çmimit të Çmimeve të Listës
4779DocType: Loyalty Program Collection,Collection Factor (=1 LP),Faktori i grumbullimit (= 1 LP)
4780DocType: Additional Salary,Salary Component,Paga Komponenti
4781apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Payment Entries {0} are un-linked,Entries pagesës {0} janë të pa-lidhur
4782DocType: GL Entry,Voucher No,Voucher Asnjë
4783,Lead Owner Efficiency,Efikasiteti Lead Owner
4784,Lead Owner Efficiency,Efikasiteti Lead Owner
4785apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Workday {0} has been repeated.,Dita e punës {0} është përsëritur.
4786apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"You can claim only an amount of {0}, the rest amount {1} should be in the application \
4787 as pro-rata component","Ju mund të kërkoni vetëm një shumë prej {0}, shuma tjetër {1} duhet të jetë në aplikacionin si komponentë pro-rata"
4788apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Employee A/C Number,Numri A / C i punonjësve
4789DocType: Amazon MWS Settings,Customer Type,Tipi i Klientit
4790DocType: Compensatory Leave Request,Leave Allocation,Lini Alokimi
4791DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Marrësi Message Dhe Detajet e pagesës
4792DocType: Support Search Source,Source DocType,Burimi i DocType
4793apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Open a new ticket,Hapni një biletë të re
4794DocType: Training Event,Trainer Email,trajner Email
4795DocType: Sales Invoice,Transporter,transportues
4796apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Import Day Book Data,Të dhënat e librit të importit
4797apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Priority {0} has been repeated.,Prioriteti {0} është përsëritur.
4798DocType: Restaurant Reservation,No of People,Jo e njerëzve
4799apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Template of terms or contract.,Template i termave apo kontrate.
4800DocType: Bank Account,Address and Contact,Adresa dhe Kontakt
4801DocType: Vital Signs,Hyper,Hyper
4802DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Është Llogaria e pagueshme
4803apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Stock nuk mund të rifreskohet kundër marrjes Blerje {0}
4804apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js,Create Delivery Trip,Krijo udhëtimin e dorëzimit
4805DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,Auto Issue ngushtë pas 7 ditësh
4806apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lënë nuk mund të ndahen përpara {0}, si bilanci leja ka qenë tashmë copë dërgohet në regjistrin e ardhshëm alokimit Pushimi {1}"
4807apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Shënim: Për shkak / Data Referenca kalon lejuar ditët e kreditit të konsumatorëve nga {0} ditë (s)
4808DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicant,Student Aplikuesi
4809DocType: Hub Tracked Item,Hub Tracked Item,Objekti i artikullit të përgjuar
4810DocType: Purchase Invoice,ORIGINAL FOR RECIPIENT,ORIGINAL për RECIPIENT
4811DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Llogaria akumuluar Zhvlerësimi
4812DocType: Certified Consultant,Discuss ID,Diskutoni ID
4813DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Freeze Stock Entries
4814DocType: Program Enrollment,Boarding Student,Boarding Student
4815apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Ju lutemi të aktivizoni Mundësitë për Shpenzimet Aktuale të Shpenzimeve
4816DocType: Asset Finance Book,Expected Value After Useful Life,Vlera e pritshme pas së dobishme
4817DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Niveli Reorder bazuar në Magazina
4818DocType: Activity Cost,Billing Rate,Rate Faturimi
4819,Qty to Deliver,Qty të Dorëzojë
4820apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Create Disbursement Entry,Krijoni hyrjen e disbursimit
4821DocType: Amazon MWS Settings,Amazon will synch data updated after this date,Amazon do të sinkronizojë të dhënat e përditësuara pas kësaj date
4822,Stock Analytics,Stock Analytics
4823apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Operations cannot be left blank,Operacionet nuk mund të lihet bosh
4824apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Select a Default Priority.,Zgjidhni një përparësi të paracaktuar.
4825apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py,Lab Test(s) ,Testet e laboratorit
4826DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Kundër Document Detail Jo
4827apps/erpnext/erpnext/regional/__init__.py,Deletion is not permitted for country {0},Largimi nuk lejohet për shtetin {0}
4828apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Party Type is mandatory,Lloji Party është e detyrueshme
4829apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry","Për kartën e punës {0}, ju mund të bëni hyrjen e stokut vetëm &quot;Transferimi i Materialit për Prodhim&quot;"
4830DocType: Quality Inspection,Outgoing,Largohet
4831DocType: Customer Feedback Table,Customer Feedback Table,Tabela e reagimeve të klientit
4832apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Service Level Agreement.,Marrëveshja e nivelit të shërbimit.
4833DocType: Material Request,Requested For,Kërkuar Për
4834DocType: Quotation Item,Against Doctype,Kundër DOCTYPE
4835apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} është anuluar apo të mbyllura
4836DocType: Asset,Calculate Depreciation,Llogaritni Zhvlerësimin
4837DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Përcjell këtë notën shpërndarëse kundër çdo Projektit
4838apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Investing,Paraja neto nga Investimi
4839DocType: Purchase Invoice,Import Of Capital Goods,Importi i Mallrave Kapitale
4840DocType: Work Order,Work-in-Progress Warehouse,Puna në progres Magazina
4841apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Asset {0} must be submitted,Asset {0} duhet të dorëzohet
4842DocType: Fee Schedule Program,Total Students,Studentët Gjithsej
4843apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Attendance Record {0} exists against Student {1},Pjesëmarrja Record {0} ekziston kundër Student {1}
4844apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference #{0} dated {1},Referenca # {0} datë {1}
4845apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Zhvlerësimi Eliminuar shkak të dispozicion të aseteve
4846DocType: Employee Transfer,New Employee ID,ID e punonjësit të ri
4847DocType: Loan,Member,anëtar
4848DocType: Work Order Item,Work Order Item,Artikulli i Renditjes së Punës
4849apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js,Show Opening Entries,Trego hyrjet hapëse
4850apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.js,Unlink external integrations,Shkëput integrimet e jashtme
4851apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Choose a corresponding payment,Zgjidhni një pagesë përkatëse
4852DocType: Pricing Rule,Item Code,Kodi i artikullit
4853DocType: Student,EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-
4854DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garanci / AMC Detajet
4855apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Select students manually for the Activity based Group,Zgjidh studentët me dorë për aktivitetin bazuar Grupit
4856apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Select students manually for the Activity based Group,Zgjidh studentët me dorë për aktivitetin bazuar Grupit
4857DocType: Journal Entry,User Remark,Përdoruesi Vërejtje
4858DocType: Travel Itinerary,Non Diary,Jo Ditari
4859apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Cannot create Retention Bonus for left Employees,Nuk mund të krijohen bonuse të mbajtjes për të punësuarit e majtë
4860DocType: Lead,Market Segment,Segmenti i Tregut
4861DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Manager,Menaxheri i Bujqësisë
4862apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Shuma e paguar nuk mund të jetë më e madhe se shuma totale negative papaguar {0}
4863DocType: Supplier Scorecard Period,Variables,Variablat
4864DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Punonjës historia e Brendshme
4865apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Closing (Dr),Mbyllja (Dr)
4866DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Çek Size
4867apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} not in stock,Serial Asnjë {0} nuk në magazinë
4868apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax template for selling transactions.,Template taksave për shitjen e transaksioneve.
4869DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Shkruani Off Outstanding Shuma
4870apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py,Account {0} does not match with Company {1},Llogaria {0} nuk përputhet me Kompaninë {1}
4871DocType: Education Settings,Current Academic Year,Aktual akademik Year
4872DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Gabim Stock UOM
4873DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Numri i nënçmime rezervuar
4874apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Qty Total,Qty Total
4875DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,Dokumenti Receipt
4876DocType: Employee Education,School/University,Shkolla / Universiteti
4877DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Qty në dispozicion në magazinë
4878apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Billed Amount,Shuma e faturuar
4879DocType: Share Transfer,(including),(Duke përfshirë)
4880DocType: Quality Review Table,Yes/No,Po / Jo
4881DocType: Asset,Double Declining Balance,Dyfishtë rënie Balance
4882apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,mënyrë të mbyllura nuk mund të anulohet. Hap për të anulluar.
4883DocType: Amazon MWS Settings,Synch Products,Synch Produkte
4884DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program,Programi i besnikërisë
4885DocType: Student Guardian,Father,Atë
4886apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,Support Tickets,Biletat Mbështetëse
4887apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,&#39;Update Stock&#39; nuk mund të kontrollohet për shitjen e aseteve fikse
4888DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Banka Pajtimit
4889DocType: Attendance,On Leave,Në ikje
4890apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Get Updates,Get Updates
4891apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Llogaria {2} nuk i përket kompanisë {3}
4892apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Select at least one value from each of the attributes.,Zgjidhni të paktën një vlerë nga secili prej atributeve.
4893apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiali Kërkesë {0} është anuluar ose ndërprerë
4894apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Dispatch State,Vendi i Dispeçerise
4895apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Leave Management,Lini Menaxhimi
4896apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Groups,Grupet
4897apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Account,Grupi nga Llogaria
4898DocType: Purchase Invoice,Hold Invoice,Mbaj fatura
4899apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Please select Employee,Ju lutemi zgjidhni Punonjësin
4900DocType: Sales Order,Fully Delivered,Dorëzuar plotësisht
4901DocType: Promotional Scheme Price Discount,Min Amount,Shuma e vogël
4902apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Lower Income,Të ardhurat më të ulëta
4903DocType: Restaurant Order Entry,Current Order,Rendi aktual
4904apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Number of serial nos and quantity must be the same,Numri i numrave dhe sasia serike duhet të jetë e njëjtë
4905DocType: Delivery Trip,Driver Address,Adresa e shoferit
4906apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Burimi dhe depo objektiv nuk mund të jetë i njëjtë për të rresht {0}
4907DocType: Account,Asset Received But Not Billed,Pasuri e marrë por jo e faturuar
4908apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Llogaria ndryshim duhet të jetë një llogari lloj Aseteve / Detyrimeve, pasi kjo Stock Pajtimi është një Hyrja Hapja"
4909apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},Shuma e disbursuar nuk mund të jetë më e madhe se: Kredia {0}
4910apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Programs,Shkoni te Programet
4911apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},Rresht {0} # Shuma e alokuar {1} nuk mund të jetë më e madhe se shuma e pakushtuar {2}
4912apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Purchase Order number required for Item {0},Blerje numrin urdhër që nevojitet për artikullit {0}
4913apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,'From Date' must be after 'To Date',&#39;Nga Data &quot;duhet të jetë pas&quot; deri më sot &quot;
4914apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.js,No Staffing Plans found for this Designation,Asnjë plan për stafin nuk është gjetur për këtë Përcaktim
4915apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Batch {0} of Item {1} is disabled.,Grupi {0} i Item {1} është i çaktivizuar.
4916DocType: Leave Policy Detail,Annual Allocation,Alokimi Vjetor
4917DocType: Travel Request,Address of Organizer,Adresa e organizatorit
4918apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Healthcare Practitioner...,Zgjidh mjekun e kujdesit shëndetësor ...
4919DocType: Employee Boarding Activity,Applicable in the case of Employee Onboarding,E aplikueshme në rastin e punonjësve të bordit
4920apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax template for item tax rates.,Modeli tatimor për normat e taksave të artikujve.
4921apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js,Goods Transferred,Mallrat e transferuara
4922apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Nuk mund të ndryshojë statusin si nxënës {0} është e lidhur me aplikimin e studentëve {1}
4923DocType: Asset,Fully Depreciated,amortizuar plotësisht
4924DocType: Item Barcode,UPC-A,UPC-A
4925,Stock Projected Qty,Stock Projektuar Qty
4926apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Customer {0} does not belong to project {1},Customer {0} nuk i përket projektit {1}
4927DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Pjesëmarrja e shënuar HTML
4928apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Citate janë propozimet, ofertat keni dërguar për klientët tuaj"
4929DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order,Rendit Blerje konsumatorit
4930DocType: Clinical Procedure,Patient,pacient
4931apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Bypass credit check at Sales Order ,Kontrolli i kredisë së anashkaluar në Urdhrin e shitjes
4932DocType: Employee Onboarding Activity,Employee Onboarding Activity,Aktiviteti i Onboarding Punonjës
4933DocType: Location,Check if it is a hydroponic unit,Kontrolloni nëse është njësi hidroponike
4934DocType: Stock Reconciliation Item,Serial No and Batch,Pa serial dhe Batch
4935DocType: Warranty Claim,From Company,Nga kompanisë
4936DocType: GSTR 3B Report,January,janar
4937apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Shuma e pikëve të kritereve të vlerësimit të nevojave të jetë {0}.
4938apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please set Number of Depreciations Booked,Ju lutemi të vendosur Numri i nënçmime rezervuar
4939DocType: Supplier Scorecard Period,Calculations,llogaritjet
4940apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Value or Qty,Vlera ose Qty
4941DocType: Payment Terms Template,Payment Terms,Kushtet e pagesës
4942apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Productions Orders cannot be raised for:,Urdhërat Productions nuk mund të ngrihen për:
4943DocType: Quality Meeting Minutes,Minute,Minutë
4944DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Blerje taksat dhe tatimet
4945DocType: Chapter,Meetup Embed HTML,Meetup Embed HTML
4946DocType: Asset,Insured value,Vlera e siguruar
4947apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Suppliers,Shko tek Furnizuesit
4948DocType: POS Closing Voucher Taxes,POS Closing Voucher Taxes,Taksa për mbylljen e kuponit të POS
4949,Qty to Receive,Qty të marrin
4950apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Datat e fillimit dhe përfundimit nuk janë në një periudhë të vlefshme të pagave, nuk mund të llogarisin {0}."
4951DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Dërgo Block Lista Lejohet
4952DocType: Grading Scale Interval,Grading Scale Interval,Nota Scale Interval
4953apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Expense Claim for Vehicle Log {0},Kërkesa Expense për Automjeteve Identifikohu {0}
4954DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Discount (%) në listën e çmimeve të votuarat vetëm me Margjina
4955DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Discount (%) në listën e çmimeve të votuarat vetëm me Margjina
4956DocType: Healthcare Service Unit Type,Rate / UOM,Rate / UOM
4957apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py,All Warehouses,Të gjitha Depot
4958apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,No {0} found for Inter Company Transactions.,Jo {0} u gjet për Transaksionet e Ndërmarrjeve Ndër.
4959apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,credit_note_amt,credit_note_amt
4960DocType: Travel Itinerary,Rented Car,Makinë me qera
4961apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.js,About your Company,Për kompaninë tuaj
4962apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Balance Sheet account,Kredi në llogarinë duhet të jetë një llogari Bilanci i Gjendjes
4963DocType: Donor,Donor,dhurues
4964DocType: Global Defaults,Disable In Words,Disable Në fjalë
4965apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Quotation {0} not of type {1},Citat {0} nuk e tipit {1}
4966DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Orari Mirëmbajtja Item
4967DocType: Sales Order,% Delivered,% Dorëzuar
4968apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.js,Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,Ju lutemi vendosni ID Email për Studentin për të dërguar Kërkesën e Pagesës
4969DocType: Skill,Skill Name,Emri i aftësive
4970DocType: Patient,Medical History,Histori mjekesore
4971apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Bank Overdraft Account,Llogaria Overdraft Banka
4972DocType: Patient,Patient ID,ID e pacientit
4973DocType: Practitioner Schedule,Schedule Name,Orari Emri
4974DocType: Currency Exchange,For Buying,Për blerjen
4975apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Add All Suppliers,Shto të Gjithë Furnizuesit
4976apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Row # {0}: Shuma e ndarë nuk mund të jetë më e madhe se shuma e papaguar.
4977DocType: Tally Migration,Parties,palët
4978apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Browse BOM,Shfleto bom
4979apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Secured Loans,Kredi të siguruara
4980DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,Edit Posting Data dhe Koha
4981apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Ju lutemi të vendosur Llogaritë zhvlerësimit lidhur në Kategorinë Aseteve {0} ose kompanisë {1}
4982DocType: Lab Test Groups,Normal Range,Gama normale
4983DocType: Call Log,Call Duration in seconds,Kohëzgjatja e telefonatës në sekonda
4984DocType: Academic Term,Academic Year,Vit akademik
4985apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Available Selling,Shitja në dispozicion
4986DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Loyalty Point Entry Redemption,Shlyerja e hyrjes në pikat e besnikërisë
4987apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Cost Center and Budgeting,Qendra e Kostove dhe Buxhetimi
4988apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Opening Balance Equity,Hapja Bilanci ekuitetit
4989DocType: Campaign Email Schedule,CRM,CRM
4990apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set the Payment Schedule,Ju lutemi vendosni Programin e Pagesave
4991DocType: Purchase Invoice,N,N
4992apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Remaining,mbetur
4993DocType: Appraisal,Appraisal,Vlerësim
4994DocType: Loan,Loan Account,Llogaria e huasë
4995apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Fushat e vlefshme nga dhe ato të sipërme janë të detyrueshme për kumulativ
4996DocType: Purchase Invoice,GST Details,Detajet e GST
4997apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py,This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,Kjo bazohet në transaksione kundër këtij mjeku të kujdesit shëndetësor.
4998apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Email sent to supplier {0},Email dërguar për furnizuesit {0}
4999DocType: Item,Default Sales Unit of Measure,Njësia e shitjes së paracaktuar të masës
5000apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Academic Year: ,Vit akademik:
5001DocType: Inpatient Record,Admission Schedule Date,Data e pranimit
5002DocType: Subscription,Past Due Date,Data e Kaluar e Kaluar
5003apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Not allow to set alternative item for the item {0},Mos lejoni të vendosni elementin alternativ për artikullin {0}
5004apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py,Date is repeated,Data përsëritet
5005apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Authorized Signatory,Nënshkrues i autorizuar
5006apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Net ITC Available(A) - (B),ITC Neto i disponueshëm (A) - (B)
5007apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Create Fees,Krijo tarifa
5008DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Gjithsej Kosto Blerje (nëpërmjet Blerje Faturës)
5009apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Select Quantity,Zgjidh Sasia
5010DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Points,Pikë Besnikërie
5011DocType: Customs Tariff Number,Customs Tariff Number,Numri Tarifa doganore
5012DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Maximum Exemption Amount,Shuma maksimale e përjashtimit
5013DocType: Products Settings,Item Fields,Fushat e artikullit
5014DocType: Patient Appointment,Patient Appointment,Emërimi i pacientit
5015apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Miratimi Rolit nuk mund të jetë i njëjtë si rolin rregulli është i zbatueshëm për
5016apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Unsubscribe from this Email Digest,Çabonoheni nga ky Dërgoje Digest
5017apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Get Suppliers By,Merrni Furnizuesit Nga
5018apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,{0} not found for Item {1},{0} nuk u gjet për Item {1}
5019apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Courses,Shkoni në Kurse
5020DocType: Accounts Settings,Show Inclusive Tax In Print,Trego taksën përfshirëse në shtyp
5021apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,"Bank Account, From Date and To Date are Mandatory","Llogaria bankare, nga data dhe deri në datën janë të detyrueshme"
5022apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Message Sent,Mesazh dërguar
5023apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be set as ledger,Llogari me nyje të fëmijëve nuk mund të vendosen si librit
5024DocType: C-Form,II,II
5025DocType: Quiz Result,Wrong,i gabuar
5026DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Shkalla në të cilën listë Çmimi monedhës është konvertuar në bazë monedhën klientit
5027DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Shuma neto (Kompania Valuta)
5028apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,Shuma totale e paradhënies nuk mund të jetë më e madhe se shuma totale e sanksionuar
5029DocType: Salary Slip,Hour Rate,Ore Rate
5030apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Enable Auto Re-Order,Aktivizo Rirregullimin Auto
5031DocType: Stock Settings,Item Naming By,Item Emërtimi By
5032apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Një tjetër Periudha Mbyllja Hyrja {0} është bërë pas {1}
5033DocType: Work Order,Material Transferred for Manufacturing,Materiali Transferuar për Prodhim
5034apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Account {0} does not exists,Llogaria {0} nuk ekziston
5035apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Select Loyalty Program,Zgjidh programin e besnikërisë
5036DocType: Project,Project Type,Lloji i projektit
5037apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Detyra e fëmijës ekziston për këtë detyrë. Nuk mund ta fshish këtë detyrë.
5038apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,Either target qty or target amount is mandatory.,Ose Qty objektiv ose objektiv shuma është e detyrueshme.
5039apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Cost of various activities,Kosto e aktiviteteve të ndryshme
5040apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Vendosja Ngjarje për {0}, pasi që punonjësit e bashkangjitur më poshtë Personave Sales nuk ka një ID User {1}"
5041DocType: Timesheet,Billing Details,detajet e faturimit
5042apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Source and target warehouse must be different,Burimi dhe depo objektiv duhet të jetë i ndryshëm
5043apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Pagesa dështoi. Kontrollo llogarinë tënde GoCardless për më shumë detaje
5044apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Not allowed to update stock transactions older than {0},Nuk lejohet të përtërini transaksioneve të aksioneve të vjetër se {0}
5045DocType: BOM,Inspection Required,Kerkohet Inspektimi
5046DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detail
5047apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Shkruani numrin e garancisë së Bankës përpara se të dorëzoni.
5048DocType: Driving License Category,Class,klasë
5049DocType: Sales Order,Fully Billed,Faturuar plotësisht
5050apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work Order cannot be raised against a Item Template,Rendi i punës nuk mund të ngrihet kundër një modeli artikull
5051apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule only applicable for Buying,Rregullimi i transportit është i zbatueshëm vetëm për Blerjen
5052DocType: Vital Signs,BMI,BMI
5053apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Cash In Hand,Para në dorë
5054apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery warehouse required for stock item {0},Depo ofrimit të nevojshme për pikën e aksioneve {0}
5055DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Pesha bruto e paketës. Zakonisht pesha neto + paketimin pesha materiale. (Për shtyp)
5056DocType: Assessment Plan,Program,program
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305057DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Përdoruesit me këtë rol janë të lejuara për të ngritur llogaritë ngrirë dhe për të krijuar / modifikuar shënimet e kontabilitetit kundrejt llogarive të ngrira
5058,Project Billing Summary,Përmbledhja e faturimit të projektit
5059DocType: Vital Signs,Cuts,Cuts
5060DocType: Serial No,Is Cancelled,Është anuluar
5061DocType: Student Group,Group Based On,Grupi i bazuar në
5062DocType: Student Group,Group Based On,Grupi i bazuar në
5063DocType: Journal Entry,Bill Date,Bill Data
5064DocType: Healthcare Settings,Laboratory SMS Alerts,Laboratori SMS alarme
5065apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","Shërbimi Item, Lloji, frekuenca dhe sasia shpenzimet janë të nevojshme"
5066apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Edhe në qoftë se ka rregulla të shumta çmimeve me prioritet më të lartë, prioritetet e brendshme atëherë në vijim aplikohen:"
5067DocType: Plant Analysis Criteria,Plant Analysis Criteria,Kriteret e analizës së bimëve
5068DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Çek Lartësia
5069DocType: Supplier,Supplier Details,Detajet Furnizuesi
5070DocType: Setup Progress,Setup Progress,Progresi i konfigurimit
5071DocType: Expense Claim,Approval Status,Miratimi Statusi
5072apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,From value must be less than to value in row {0},Nga Vlera duhet të jetë më pak se të vlerës në rresht {0}
5073DocType: Program,Intro Video,Intro Video
5074apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Wire Transfer,Wire Transfer
5075apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,From Date must be before To Date,Nga Data duhet të jetë përpara se deri më sot
5076apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Check all,kontrollo të gjitha
5077,Issued Items Against Work Order,Lëshuar Artikuj Kundër Rendit Punë
5078apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js,Vacancies cannot be lower than the current openings,Vendet e lira të punës nuk mund të jenë më të ulëta se hapjet aktuale
5079,BOM Stock Calculated,Aksionet e BOM llogariten
5080DocType: Vehicle Log,Invoice Ref,faturë Ref
5081apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Non-GST outward supplies,Furnizime jo të jashtme nga GST
5082DocType: Company,Default Income Account,Llogaria e albumit ardhurat
5083apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Patient History,Historia e pacientëve
5084apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Pambyllur fiskale Years Fitimi / Humbja (Credit)
5085DocType: Sales Invoice,Time Sheets,Sheets Koha
5086DocType: Healthcare Service Unit Type,Change In Item,Ndrysho artikullin
5087DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Default kërkojë pagesën mesazh
5088DocType: Retention Bonus,Bonus Amount,Shuma e Bonusit
5089DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Kontrolloni këtë në qoftë se ju doni të tregojnë në faqen e internetit
5090apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Balance ({0}),Bilanci ({0})
5091DocType: Loyalty Point Entry,Redeem Against,Shëlboni Kundër
5092apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Banking and Payments,Bankar dhe i Pagesave
5093apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter API Consumer Key,Ju lutemi shkruani Key Consumer Key
5094DocType: Issue,Service Level Agreement Fulfilled,Marrëveshja e nivelit të shërbimit është përmbushur
5095,Welcome to ERPNext,Mirë se vini në ERPNext
5096apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Lead to Quotation,Lead për Kuotim
5097apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Reminders Email do të dërgohen në të gjitha palët me kontaktet e-mail
5098DocType: Project,Twice Daily,Dy here ne dite
5099DocType: Inpatient Record,A Negative,Një Negativ
5100apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js,Nothing more to show.,Asgjë më shumë për të treguar.
5101DocType: Lead,From Customer,Nga Klientit
5102apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Calls,Telefonatat
5103apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,A Product,Një produkt
5104DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Declarations,Deklaratat
5105apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Batches,tufa
5106DocType: Article,LMS User,Përdoruesi LMS
5107apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Place Of Supply (State/UT),Vendi i furnizimit (Shteti / UT)
5108DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stock UOM
5109apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Purchase Order {0} is not submitted,Blerje Rendit {0} nuk është dorëzuar
5110DocType: Account,Expenses Included In Asset Valuation,Shpenzimet e përfshira në vlerësimin e aseteve
5111DocType: Vital Signs,Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Sasia normale e referencës për një të rritur është 16-20 fryma / minutë (RCP 2012)
5112DocType: Customs Tariff Number,Tariff Number,Numri Tarifa
5113DocType: Work Order Item,Available Qty at WIP Warehouse,Qty në dispozicion në WIP Magazina
5114apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Projected,Projektuar
5115apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial Asnjë {0} nuk i përkasin Magazina {1}
5116apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Shënim: Sistemi nuk do të kontrollojë mbi-ofrimit dhe mbi-prenotim për Item {0} si sasi apo shumë është 0
5117DocType: Issue,Opening Date,Hapja Data
5118apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Please save the patient first,Ju lutemi ruani pacientin së pari
5119apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Make New Contact,Bëni Kontakt të ri
5120apps/erpnext/erpnext/education/api.py,Attendance has been marked successfully.,Pjesëmarrja është shënuar sukses.
5121DocType: Program Enrollment,Public Transport,Transporti publik
5122DocType: Sales Invoice,GST Vehicle Type,Lloji i automjetit GST
5123DocType: Soil Texture,Silt Composition (%),Përbërja (%)
5124DocType: Journal Entry,Remark,Vërejtje
5125DocType: Healthcare Settings,Avoid Confirmation,Shmangni konfirmimin
5126DocType: Bank Account,Integration Details,Detajet e integrimit
5127DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Shkalla dhe Shuma
5128apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Account Type for {0} must be {1},Lloji i llogarisë për {0} duhet të jetë {1}
5129apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.,Nuk mund të llogaritet koha e mbërritjes pasi mungon Adresa e Shoferit.
5130DocType: Education Settings,Current Academic Term,Term aktual akademik
5131DocType: Education Settings,Current Academic Term,Term aktual akademik
5132apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Row #{0}: Item added,Rreshti # {0}: Artikujt e shtuar
5133DocType: Sales Order,Not Billed,Jo faturuar
5134apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Both Warehouse must belong to same Company,Të dyja Magazina duhet t&#39;i përkasë njëjtës kompani
5135DocType: Employee Grade,Default Leave Policy,Politika e lënies së parazgjedhur
5136DocType: Shopify Settings,Shop URL,URL e dyqanit
5137apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,Hyrja e zgjedhur e pagesës duhet të lidhet me një transaksion bankar të debitorit
5138apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html,No contacts added yet.,Nuk ka kontakte të shtuar ende.
5139DocType: Communication Medium Timeslot,Communication Medium Timeslot,Koha e mesme e komunikimit
5140DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Kosto zbarkoi Voucher Shuma
5141,Item Balance (Simple),Bilanci i artikullit (I thjeshtë)
5142apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bills raised by Suppliers.,Faturat e ngritura nga furnizuesit.
5143DocType: POS Profile,Write Off Account,Shkruani Off Llogari
5144DocType: Patient Appointment,Get prescribed procedures,Merrni procedurat e përshkruara
5145DocType: Sales Invoice,Redemption Account,Llogaria e Shpërblimit
5146DocType: Pricing Rule,Discount Amount,Shuma Discount
5147DocType: Pricing Rule,Period Settings,Cilësimet e periudhës
5148DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Kthehu kundër Blerje Faturë
5149DocType: Item,Warranty Period (in days),Garanci Periudha (në ditë)
5150DocType: Shift Type,Enable Entry Grace Period,Aktivizoni periudhën e hirit të hyrjes
5151apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Relation with Guardian1,Raporti me Guardian1
5152apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please select BOM against item {0},Ju lutem zgjidhni BOM kundër sendit {0}
5153DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Quantity,Trego sasinë e stoqeve
5154apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Operations,Paraja neto nga operacionet
5155apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 4,Pika 4
5156DocType: Student Admission,Admission End Date,Pranimi End Date
5157apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py,Sub-contracting,Nënkontraktimi
5158DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Llogaria Journal Hyrja
5159apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.js,Student Group,Grupi Student
5160DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Citat Series
5161apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Një artikull ekziston me të njëjtin emër ({0}), ju lutemi të ndryshojë emrin e grupit pika ose riemërtoj pika"
5162DocType: Soil Analysis Criteria,Soil Analysis Criteria,Kriteret e Analizës së Tokës
5163DocType: Pricing Rule Detail,Pricing Rule Detail,Detaji i rregullit të çmimeve
5164apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Create BOM,Krijoni BOM
5165DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Item Group,Aplikoni Rregullën për Grupin e Artikujve
5166apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Please select customer,Ju lutemi zgjidhni klientit
5167DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Total Declared Amount,Shuma totale e deklaruar
5168DocType: C-Form,I,unë
5169DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Asset Center Zhvlerësimi Kostoja
5170DocType: Production Plan Sales Order,Sales Order Date,Sales Order Data
5171DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Dorëzuar Qty
5172DocType: Assessment Plan,Assessment Plan,Plani i vlerësimit
5173DocType: Travel Request,Fully Sponsored,Plotësisht e sponsorizuar
5174apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Reverse Journal Entry,Hyrja Reverse Journal
5175apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Create Job Card,Krijoni Kartën e Punës
5176DocType: Shift Type,Consequence after,Pasoja pas
5177DocType: Quality Procedure Process,Process Description,Përshkrimi i procesit
5178apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Customer {0} is created.,Klienti {0} është krijuar.
5179apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js, Currently no stock available in any warehouse,Aktualisht nuk ka stoqe ne asnje depo
5180,Payment Period Based On Invoice Date,Periudha e pagesës bazuar në datën Faturë
5181DocType: Sample Collection,No. of print,Numri i printimit
5182apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,No correct answer is set for {0},Asnjë përgjigje e saktë nuk është vendosur për {0}
5183DocType: Issue,Response By,Përgjigja Nga
5184apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Birthday Reminder,Ditëlindje kujtesë
5185DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Of Accounts Importer,Grafiku i Importuesve
5186DocType: Hotel Room Reservation Item,Hotel Room Reservation Item,Rezervimi i dhomës së hotelit
5187apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Missing Currency Exchange Rates for {0},Missing Currency Exchange Rates për {0}
5188DocType: Employee Health Insurance,Health Insurance Name,Emri i Sigurimit Shëndetësor
5189DocType: Assessment Plan,Examiner,pedagog
5190DocType: Student,Siblings,Vëllezërit e motrat
5191DocType: Journal Entry,Stock Entry,Stock Hyrja
5192DocType: Payment Entry,Payment References,Referencat e pagesës
5193DocType: Subscription Plan,"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Numri i intervaleve për fushën e intervalit p.sh. nëse Interval është &#39;Ditë&#39; dhe Numërimi i Intervale i Faturimit është 3, faturat do të gjenerohen çdo 3 ditë"
5194DocType: Clinical Procedure Template,Allow Stock Consumption,Lejo Konsumin e Stoqit
5195DocType: Asset,Insurance Details,Details Insurance
5196DocType: Account,Payable,Për t&#39;u paguar
5197DocType: Share Balance,Share Type,Lloji i aksioneve
5198apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Please enter Repayment Periods,Ju lutemi shkruani Periudhat Ripagimi
5199apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Debtors ({0}),Debitorët ({0})
5200DocType: Pricing Rule,Margin,diferencë
5201apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,New Customers,Klientët e Rinj
5202apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Gross Profit %,Bruto% Fitimi
5203apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,Emërimi {0} dhe Shitja e Faturave {1} u anuluan
5204apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Opportunities by lead source,Mundësitë nga burimi i plumbit
5205DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
5206apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Change POS Profile,Ndrysho Profilin e POS
5207DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Pastrimi Data
5208DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Template,Modeli i Njoftimit Dispeçer
5209apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Assessment Report,Raporti i Vlerësimit
5210apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Get Employees,Merrni Punonjësit
5211apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Gross Purchase Amount is mandatory,Gross Shuma Blerje është i detyrueshëm
5212apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Company name not same,Emri i kompanisë nuk është i njëjtë
5213DocType: Lead,Address Desc,Adresuar Përshkrimi
5214apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Party is mandatory,Partia është e detyrueshme
5215DocType: Course Topic,Topic Name,Topic Emri
5216apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,Vendosni modelin e parazgjedhur për Njoftimin e Miratimit të Lëshimit në Cilësimet e HR.
5217apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Atleast një nga shitjen apo blerjen duhet të zgjidhen
5218apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Select an employee to get the employee advance.,Përzgjidhni një punonjës që të merrni punonjësin përpara.
5219apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Please select a valid Date,Zgjidh një datë të vlefshme
5220apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Select the nature of your business.,Zgjidhni natyrën e biznesit tuaj.
5221DocType: Lab Test Template,"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value
5222<br>
5223Compound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values
5224<br>
5225Descriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields.
5226<br>
5227Grouped for test templates which are a group of other test templates.
5228<br>
5229No Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","I vetëm për rezultatet që kërkojnë vetëm një input të vetëm, rezultati UOM dhe vlera normale <br> Përzierje për rezultate që kërkojnë fusha të shumëfishta të futjes me emrat e ngjarjeve korresponduese, rezultatet UOM dhe vlerat normale <br> Përshkruese për testet të cilat kanë përbërës të shumëfishtë të rezultateve dhe fusha korresponduese të rezultateve. <br> Grupuar për modelet e testimit të cilat janë një grup i modeleve të testeve të tjera. <br> Asnjë rezultat për testime pa rezultate. Gjithashtu, nuk është krijuar asnjë Test Lab. psh. Nën testet për rezultatet e grupuara."
5230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Rresht # {0}: Dublikoje hyrja në Referencat {1} {2}
5231apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Where manufacturing operations are carried.,Ku operacionet prodhuese janë kryer.
5232apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js,As Examiner,Si Ekzaminues
5233DocType: Company,Default Expense Claim Payable Account,Llogaria e pagueshme e kërkesës për shpenzime të parakohshme
5234DocType: Appointment Type,Default Duration,Kohëzgjatja e vonuar
5235DocType: BOM Explosion Item,Source Warehouse,Burimi Magazina
5236DocType: Installation Note,Installation Date,Instalimi Data
5237apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.js,Share Ledger,Libri i aksioneve
5238apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Row # {0}: Asset {1} nuk i përkasin kompanisë {2}
5239apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Sales Invoice {0} created,Fatura Sales {0} krijuar
5240DocType: Employee,Confirmation Date,Konfirmimi Data
5241DocType: Inpatient Occupancy,Check Out,Kontrolloni
5242DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Shuma totale e faturuar
5243apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Qty nuk mund të jetë më i madh se Max Qty
5244DocType: Soil Texture,Silty Clay,Silty Clay
5245DocType: Account,Accumulated Depreciation,Zhvlerësimi i akumuluar
5246DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Standing Name,Emri i Përhershëm
5247DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Customer ose Furnizuesi Detajet
5248DocType: Payment Entry,ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-
5249DocType: Asset Value Adjustment,Current Asset Value,Vlera aktuale e aseteve
5250DocType: QuickBooks Migrator,Quickbooks Company ID,ID Company Quickbooks
5251DocType: Travel Request,Travel Funding,Financimi i udhëtimeve
5252DocType: Employee Skill,Proficiency,aftësi
5253DocType: Loan Application,Required by Date,Kërkohet nga Data
5254DocType: Crop Cycle,A link to all the Locations in which the Crop is growing,Një lidhje me të gjitha vendndodhjet në të cilat Pri rritet
5255DocType: Lead,Lead Owner,Lead Owner
5256DocType: Production Plan,Sales Orders Detail,Detajet e porosive të shitjeve
5257DocType: Bin,Requested Quantity,kërkohet Sasia
5258DocType: Pricing Rule,Party Information,Informacione për partinë
5259DocType: Fees,EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-
5260DocType: Patient,Marital Status,Statusi martesor
5261DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto materiale Kërkesë
5262DocType: Woocommerce Settings,API consumer secret,Sekreti i konsumatorit API
5263DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Në dispozicion Qty Batch në nga depo
5264DocType: Salary Slip,Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Gross Pay - Zbritja Total - shlyerjen e kredisë
5265DocType: Bank Account,Last Integration Date,Data e fundit e integrimit
5266DocType: Expense Claim,Expense Taxes and Charges,Taksat e shpenzimeve dhe tarifat
5267DocType: Bank Account,IBAN,IBAN
5268apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Current BOM and New BOM can not be same,BOM aktuale dhe të reja bom nuk mund të jetë e njëjtë
5269apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py,Salary Slip ID,Paga Slip ID
5270apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data e daljes në pension duhet të jetë më i madh se data e bashkimit
5271apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Multiple Variants,Variante të shumëfishta
5272DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Kundër llogarisë së të ardhurave
5273apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py,{0}% Delivered,{0}% Dorëzuar
5274DocType: Subscription,Trial Period Start Date,Data e fillimit të periudhës së gjykimit
5275apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Item {0}: Qty Urdhërohet {1} nuk mund të jetë më pak se Qty mënyrë minimale {2} (përcaktuar në pikën).
5276DocType: Certification Application,Certified,Certified
5277DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Mujor Përqindja e shpërndarjes
5278apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Party can only be one of ,Partia mund të jetë vetëm njëra
5279apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Please mention Basic and HRA component in Company,Ju lutemi përmendni përbërësin themelor dhe HRA në kompani
5280DocType: Daily Work Summary Group User,Daily Work Summary Group User,Përdoruesi i grupit të punës së përditshme
5281DocType: Territory,Territory Targets,Synimet Territory
5282DocType: Soil Analysis,Ca/Mg,Ca / Mg
5283DocType: Sales Invoice,Transporter Info,Transporter Informacion
5284apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Please set default {0} in Company {1},Ju lutemi të vendosur parazgjedhur {0} në Kompaninë {1}
5285DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,pozicion nga buzë të lartë duke filluar
5286apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Same supplier has been entered multiple times,Same furnizuesi është lidhur shumë herë
5287apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py,Gross Profit / Loss,Fitimi bruto / Humbja
5288,Warehouse wise Item Balance Age and Value,Magazina e mençur Item Balance Age and Value
5289apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Achieved ({}),Arritet ({})
5290DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Blerje Rendit Item furnizuar
5291apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Name cannot be Company,Emri i kompanisë nuk mund të jetë i kompanisë
5292apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Letter Heads for print templates.,Kryetarët letër për të shtypura templates.
5293apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Titujt për shtypura templates p.sh. ProFORMA faturë.
5294DocType: Program Enrollment,Walking,ecje
5295DocType: Student Guardian,Student Guardian,Guardian Student
5296DocType: Member,Member Name,Emri i Anëtarit
5297DocType: Stock Settings,Use Naming Series,Përdorni Serinë Naming
5298apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js,No Action,Asnjë veprim
5299apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Akuzat lloj vlerësimi nuk mund të shënuar si gjithëpërfshirës
5300DocType: POS Profile,Update Stock,Update Stock
Frappe PR Bot037caf02019-08-12 15:32:37 +05305301apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Ju lutemi vendosni Seritë e Emërtimit për {0} përmes Konfigurimit&gt; Cilësimet&gt; Seritë e Emrave
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305302apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM ndryshme për sendet do të çojë në të gabuar (Total) vlerën neto Pesha. Sigurohuni që pesha neto e çdo send është në të njëjtën UOM.
5303DocType: Certification Application,Payment Details,Detajet e pagesës
5304apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,BOM Rate,Bom Rate
5305apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Reading Uploaded File,Leximi i skedarit të ngarkuar
5306apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Ndalohet Rendi i Punës nuk mund të anulohet, të anullohet së pari të anulohet"
5307DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Journal Hyrja për skrap
5308apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Please pull items from Delivery Note,Ju lutemi të tërheqë sendet nga i dorëzimit Shënim
5309apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Row {0}: select the workstation against the operation {1},Rresht {0}: zgjidhni stacionin e punës kundër operacionit {1}
5310apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Journal Entries {0} are un-linked,Journal Entries {0} janë të pa-lidhura
5311apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} Number {1} already used in account {2},{0} Numri {1} i përdorur tashmë në llogari {2}
5312apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Rekord të të gjitha komunikimeve të tipit mail, telefon, chat, vizita, etj"
5313DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Supplier Scorecard Scoring Standing,Rezultati i rezultatit të furnitorit
5314DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Prodhuesit e përdorura në artikujt
5315apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please mention Round Off Cost Center in Company,Ju lutemi të përmendim Round Off Qendra kushtojë në Kompaninë
5316DocType: Purchase Invoice,Terms,Kushtet
5317apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Select Days,Zgjidhni Ditët
5318DocType: Academic Term,Term Name,Term Emri
5319apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Credit ({0}),Kredia ({0})
5320apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Creating Salary Slips...,Krijimi i rreshjeve të pagave ...
5321apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js,You cannot edit root node.,Nuk mund të ndryshosh nyjen e rrënjës.
5322DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Blerje urdhër që nevojitet
5323apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js,Timer,kohëmatës
5324,Item-wise Sales History,Pika-mençur Historia Sales
5325DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Shuma totale e sanksionuar
5326,Purchase Analytics,Analytics Blerje
5327DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Ofrimit Shënim Item
5328apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Current invoice {0} is missing,Fatura aktuale {0} mungon
5329DocType: Asset Maintenance Log,Task,Detyrë
5330DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referenca Row #
5331apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Batch number is mandatory for Item {0},Numri i Batch është i detyrueshëm për Item {0}
5332apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js,This is a root sales person and cannot be edited.,Ky është një person i shitjes rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
5333DocType: Salary Component,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Nëse zgjedhur, vlera të specifikuara ose të llogaritur në këtë komponent nuk do të kontribuojë në të ardhurat ose zbritjeve. Megjithatë, kjo është vlera mund të referohet nga komponentët e tjerë që mund të shtohen ose zbriten."
5334DocType: Salary Component,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Nëse zgjedhur, vlera të specifikuara ose të llogaritur në këtë komponent nuk do të kontribuojë në të ardhurat ose zbritjeve. Megjithatë, kjo është vlera mund të referohet nga komponentët e tjerë që mund të shtohen ose zbriten."
5335DocType: Asset Settings,Number of Days in Fiscal Year,Numri i ditëve në vit fiskal
5336,Stock Ledger,Stock Ledger
5337DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Exchange Gain / Humbja e llogarisë
5338DocType: Amazon MWS Settings,MWS Credentials,Kredencialet e MWS
5339apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Blanket Orders from Costumers.,Urdhra batanije nga klientët.
5340apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Purpose must be one of {0},Qëllimi duhet të jetë një nga {0}
5341apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Fill the form and save it,Plotësoni formularin dhe për të shpëtuar atë
5342apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Community Forum,Forumi Komuniteti
5343apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Actual qty in stock,Qty aktuale në magazinë
5344apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Actual qty in stock,Qty aktuale në magazinë
5345DocType: Homepage,"URL for ""All Products""",URL për &quot;Të gjitha Produktet&quot;
5346DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Dërgo Bilanci para aplikimit
5347apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Send SMS,Dërgo SMS
5348DocType: Supplier Scorecard Criteria,Max Score,Pikët maksimale
5349DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Gjerësia e shumës në fjalë
5350DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Të marrë sendet nga kërkesat Hapur Materiale
5351DocType: Hotel Room Amenity,Billable,Billable
5352apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Urdhërohet Sasia: Sasia e porositur për blerje, por jo e marrë."
5353apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Chart of Accounts and Parties,Përpunimi i Listës së Llogarive dhe Palëve
5354DocType: Lab Test Template,Standard Selling Rate,Standard Shitja Vlerësoni
5355DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Shkalla në të cilën kjo taksë aplikohet
5356DocType: Cash Flow Mapper,Section Name,Emri i seksionit
5357apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Reorder Qty,Reorder Qty
5358apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Rënia e amortizimit {0}: Vlera e pritshme pas jetës së dobishme duhet të jetë më e madhe ose e barabartë me {1}
5359apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,Current Job Openings,Hapje e tanishme e punës
5360DocType: Company,Stock Adjustment Account,Llogaria aksioneve Rregullimit
5361apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html,Write Off,Shkruani Off
5362DocType: Healthcare Service Unit,Allow Overlap,Lejo mbivendosjen
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005363DocType: Timesheet Detail,Operation ID,Operacioni ID
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305364DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Përdoruesi i Sistemit (login) ID. Nëse vendosur, ajo do të bëhet e parazgjedhur për të gjitha format e burimeve njerëzore."
5365apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Enter depreciation details,Futni detajet e zhvlerësimit
5366apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,{0}: From {1},{0}: Nga {1}
5367DocType: Bank Transaction Mapping,Column in Bank File,Kolona në Dosjen e Bankës
5368apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_leave_application/student_leave_application.py,Leave application {0} already exists against the student {1},Lini aplikimin {0} tashmë ekziston kundër nxënësit {1}
5369apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Në pritje për përditësimin e çmimit të fundit në të gjitha dokumentet e materialeve. Mund të duhen disa minuta.
5370apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Emri i llogarisë së re. Shënim: Ju lutem mos krijoni llogari për klientët dhe furnizuesit
5371DocType: POS Profile,Display Items In Stock,Shfaq artikujt në magazinë
5372apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Country wise default Address Templates,Shteti parazgjedhur i mençur Adresa Templates
5373DocType: Payment Order,Payment Order Reference,Referenca e porosisë së pagesës
5374DocType: Water Analysis,Appearance,shfaqje
5375DocType: HR Settings,Leave Status Notification Template,Lëreni Modulin e Njoftimit të Statusit
5376apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Avg. Buying Price List Rate,Avg. Blerja e çmimit të listës së çmimeve
5377DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Furnizuesi jep Klientit
5378apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Member information.,Informacioni i anëtarit.
5379DocType: Identification Document Type,Identification Document Type,Lloji i Dokumentit të Identifikimit
5380apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Forma / Item / {0}) është nga të aksioneve
5381apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Asset Maintenance,Mirëmbajtja e aseteve
5382,Sales Payment Summary,Përmbledhje e Shitjeve të Pagesave
5383DocType: Restaurant,Restaurant,Restorant
5384DocType: Woocommerce Settings,API consumer key,Çelësi i konsumatorit API
5385apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py,'Date' is required,Kërkohet &#39;data&#39;
5386apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Due / Reference Date cannot be after {0},Për shkak / Referenca Data nuk mund të jetë pas {0}
5387apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Data Import and Export,Importi dhe Eksporti i të dhënave
5388DocType: Bank Account,Account Details,detajet e llogarise
5389DocType: Crop,Materials Required,Materialet e kërkuara
5390apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,No students Found,Nuk studentët Found
5391DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Monthly HRA Exemption,Përjashtimi mujor i HRA
5392DocType: Clinical Procedure,Medical Department,Departamenti i Mjekësisë
5393DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Supplier Scorecard Scoring Criteria,Kriteret e Shënimit të Rezultatit të Furnizuesit
5394apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,Invoice Posting Date,Fatura Posting Data
5395apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Sell,shes
5396DocType: Purchase Invoice,Rounded Total,Rrumbullakuar Total
5397apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Slots for {0} are not added to the schedule,Vendet për {0} nuk janë shtuar në orar
5398DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Artikuj lista që formojnë paketë.
5399apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Not permitted. Please disable the Test Template,Nuk lejohet. Ju lutemi disable Template Test
5400DocType: Sales Invoice,Distance (in km),Distanca (në km)
5401apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py,Percentage Allocation should be equal to 100%,Alokimi përqindje duhet të jetë e barabartë me 100%
5402apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Posting Date before selecting Party,"Ju lutem, përzgjidhni datën e postimit para se të zgjedhur Partinë"
5403apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Payment Terms based on conditions,Kushtet e pagesës bazuar në kushtet
Frappe PR Bot037caf02019-08-12 15:32:37 +05305404apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
5405 to cancel this document","Ju lutemi fshini punonjësin <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \ për të anulluar këtë dokument"
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305406DocType: Program Enrollment,School House,School House
5407DocType: Serial No,Out of AMC,Nga AMC
5408DocType: Opportunity,Opportunity Amount,Shuma e Mundësive
5409apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Numri i nënçmime rezervuar nuk mund të jetë më e madhe se Total Numri i nënçmime
5410DocType: Purchase Order,Order Confirmation Date,Data e konfirmimit të rendit
5411DocType: Driver,HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-
5412apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py,All Products,Të gjitha produktet
5413DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Details,Detajet e transferimit të punonjësve
5414apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Ju lutem kontaktoni për përdoruesit të cilët kanë Sales Master Menaxher {0} rol
5415DocType: Company,Default Cash Account,Gabim Llogaria Cash
5416DocType: Issue,Ongoing,në vazhdim
5417apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Company (not Customer or Supplier) master.,Kompani (jo Customer ose Furnizuesi) mjeshtër.
5418apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py,This is based on the attendance of this Student,Kjo është e bazuar në pjesëmarrjen e këtij Student
5419apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,No Students in,Nuk ka Studentët në
5420apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Add more items or open full form,Shto artikuj më shumë apo formë të hapur të plotë
5421apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Shënime ofrimit {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
5422apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Users,Shko te Përdoruesit
5423apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Shuma e paguar + anullojë Shuma nuk mund të jetë më i madh se Grand Total
5424apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nuk është një numër i vlefshëm Batch për Item {1}
5425apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Shënim: Nuk ka bilanc mjaft leje për pushim Lloji {0}
5426DocType: Task,Task Description,Përshkrimi i detyrës
5427DocType: Training Event,Seminar,seminar
5428DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Program Tarifa Regjistrimi
5429DocType: Item,Supplier Items,Items Furnizuesi
5430DocType: Material Request,MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-
5431DocType: Opportunity,Opportunity Type,Mundësi Type
5432DocType: Asset Movement,To Employee,Për punonjësit
5433DocType: Employee Transfer,New Company,Kompania e re
5434apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transaksionet mund të fshihet vetëm nga krijuesi i kompanisë
5435apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Numri i pasaktë i Librit Kryesor Entries gjetur. Ju mund të keni zgjedhur një Llogari gabuar në transaksion.
5436DocType: Employee,Prefered Contact Email,I preferuar Kontaktoni Email
5437DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Gjerësia çek
5438DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Vlereso Shitja Çmimi për artikullin kundër Blerje votuarat vetëm ose të votuarat Vlerësimit
5439DocType: Fee Schedule,Fee Schedule,Orari Tarifa
5440apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Column Labels : ,Etiketat e kolonave:
5441DocType: Bank Transaction,Settled,Vendosën
5442apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Disbursement Date cannot be after Loan Repayment Start Date,Data e Disbursimit nuk mund të jetë pas datës së fillimit të ripagimit të huasë
5443apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Cess,tatim
5444DocType: Quality Feedback,Parameters,parametrat
5445DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,Krijoni planin kontabël në bazë të
5446apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date of Birth cannot be greater than today.,Data e lindjes nuk mund të jetë më e madhe se sa sot.
5447,Stock Ageing,Stock plakjen
5448DocType: Travel Request,"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Sponsorizuar pjesërisht, kërkojë financim të pjesshëm"
5449apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py,Student {0} exist against student applicant {1},Student {0} ekzistojnë kundër aplikantit studentore {1}
5450DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment (Company Currency),Rregullimi i Llogaritjeve (Valuta e Kompanisë)
5451apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js,Timesheet,pasqyrë e mungesave
5452apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Batch: ,Batch:
5453DocType: Volunteer,Afternoon,pasdite
5454DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Help,Ndihmë për programin e besnikërisë
5455apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} '{1}' is disabled,{0} &#39;{1}&#39; është me aftësi të kufizuara
5456apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js,Set as Open,Bëje si Open
5457DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,skanuar çek
5458DocType: Timesheet,Total Billable Amount,Shuma totale billable
5459DocType: Customer,Credit Limit and Payment Terms,Kufizimet e kredisë dhe kushtet e pagesës
5460DocType: Loyalty Program,Collection Rules,Rregullat e mbledhjes
5461apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 3,Pika 3
5462apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant/restaurant.js,Order Entry,Rendit Hyrja
5463DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Customer Contact Email
5464DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Pika dhe Garanci Details
5465DocType: Chapter,Chapter Members,Anëtarët e Kapitullit
5466DocType: Sales Team,Contribution (%),Kontributi (%)
5467apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Shënim: Pagesa Hyrja nuk do të jetë krijuar që nga &#39;Cash ose Llogarisë Bankare &quot;nuk ishte specifikuar
5468DocType: Clinical Procedure,Nursing User,Përdorues i Infermierisë
5469DocType: Employee Benefit Application,Payroll Period,Periudha e pagave
5470DocType: Plant Analysis,Plant Analysis Criterias,Kriteret e Analizës së Bimëve
5471apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Batch {1},Serial No {0} nuk i përket Grumbullit {1}
5472apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Your email address...,Adresa juaj e emailit ...
5473apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Responsibilities,Përgjegjësitë
5474apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Validity period of this quotation has ended.,Periudha e vlefshmërisë së këtij citati ka përfunduar.
5475DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Llogaria Expense Kërkesa
5476DocType: Account,Capital Work in Progress,Puna në zhvillim e sipër
5477DocType: Accounts Settings,Allow Stale Exchange Rates,Lejoni shkëmbimin e stale të këmbimit
5478DocType: Sales Person,Sales Person Name,Sales Person Emri
5479apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,Please enter atleast 1 invoice in the table,Ju lutemi shkruani atleast 1 faturën në tryezë
5480apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Add Users,Shto Përdoruesit
5481apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py,No Lab Test created,Nuk u krijua Test Lab
5482DocType: POS Item Group,Item Group,Grupi i artikullit
5483apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Student Group: ,Grupi Studentor:
5484DocType: Depreciation Schedule,Finance Book Id,Libri i financave Id
5485DocType: Item,Safety Stock,Siguria Stock
5486DocType: Healthcare Settings,Healthcare Settings,Cilësimet e kujdesit shëndetësor
5487apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Total Allocated Leaves,Totali i lëkundjeve të alokuara
5488apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Progress % for a task cannot be more than 100.,Progresi% për një detyrë nuk mund të jetë më shumë se 100.
5489DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Para se të pajtimit
5490apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,To {0},Për {0}
5491DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Taksat dhe Tarifat Shtuar (Kompania Valuta)
5492apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Row Tatimore pika {0} duhet të keni një llogari te tipit Tatimit ose e ardhur ose shpenzim ose ngarkimit
5493DocType: Sales Order,Partly Billed,Faturuar Pjesërisht
5494apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Item {0} duhet të jetë një artikull Fixed Asset
5495apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,HSN,HSN
5496DocType: Item,Default BOM,Gabim bom
5497DocType: Project,Total Billed Amount (via Sales Invoices),Shuma Totale e Faturuar (përmes Faturat e Shitjes)
5498apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Debit Note Amount,Debit Shënim Shuma
5499apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Ka mospërputhje në mes të normës, jo të aksioneve dhe shumës së llogaritur"
5500apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Ju nuk jeni të pranishëm gjatë gjithë ditës në mes të ditëve të kërkesës për pushim kompensues
5501apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Please re-type company name to confirm,Ju lutem ri-lloj emri i kompanisë për të konfirmuar
5502apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Outstanding Amt,Outstanding Amt Total
5503DocType: Journal Entry,Printing Settings,Printime Cilësimet
5504DocType: Payment Order,Payment Order Type,Lloji i urdhrit të pagesës
5505DocType: Employee Advance,Advance Account,Llogaria paraprake
5506DocType: Job Offer,Job Offer Terms,Termat e ofertës së punës
5507DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),Përfshijnë Pagesa (POS)
5508DocType: Shopify Settings,eg: frappe.myshopify.com,p.sh. frappe.myshopify.com
5509apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Service Level Agreement tracking is not enabled.,Ndjekja e Marrëveshjes së Nivelit të Shërbimit nuk është e aktivizuar.
5510apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Debiti i përgjithshëm duhet të jetë e barabartë me totalin e kredisë. Dallimi është {0}
5511apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Automotive,Automobilistik
5512DocType: Vehicle,Insurance Company,Kompania e sigurimeve
5513DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Llogaria Fixed Asset
5514apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Variable,variabël
5515apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js,From Delivery Note,Nga dorëzim Shënim
5516DocType: Chapter,Members,Anëtarët
5517DocType: Student,Student Email Address,Student Email Adresa
5518DocType: Item,Hub Warehouse,Magazina Hub
5519DocType: Cashier Closing,From Time,Nga koha
5520DocType: Hotel Settings,Hotel Settings,Rregullimet e hotelit
5521apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html,In Stock: ,Në magazinë:
5522apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Investment Banking,Investimeve Bankare
5523apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Cash ose Banka Llogaria është e detyrueshme për të bërë hyrjen e pagesës
5524DocType: Education Settings,LMS Settings,Cilësimet e LMS
5525DocType: Company,Discount Allowed Account,Llogaria e lejuar e zbritjes
5526DocType: Loyalty Program,Multiple Tier Program,Programi Multiple Tier
5527apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Student Address,Adresa Student
5528DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Lista e Çmimeve Exchange Rate
5529apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py,All Supplier Groups,Të gjitha grupet e furnizuesve
5530DocType: Employee Boarding Activity,Required for Employee Creation,Kërkohet për Krijimin e Punonjësve
5531apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account Number {0} already used in account {1},Numri i llogarisë {0} që përdoret tashmë në llogarinë {1}
5532DocType: GoCardless Mandate,Mandate,mandat
5533DocType: Hotel Room Reservation,Booked,i rezervuar
5534DocType: Detected Disease,Tasks Created,Detyrat e krijuara
5535DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Normë
5536apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Intern,Mjek praktikant
5537DocType: Delivery Stop,Address Name,adresa Emri
5538DocType: Stock Entry,From BOM,Nga bom
5539DocType: Assessment Code,Assessment Code,Kodi i vlerësimit
5540apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Basic,Themelor
5541apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock transactions before {0} are frozen,Transaksionet e aksioneve para {0} janë të ngrira
5542apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule',Ju lutem klikoni në &quot;Generate Listën &#39;
5543apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Referenca Nuk është e detyrueshme, nëse keni hyrë Reference Data"
5544DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,Dokumenti pagesa
5545apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py,Error evaluating the criteria formula,Gabim gjatë vlerësimit të formulës së kritereve
5546apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data e bashkuar duhet të jetë më i madh se Data e lindjes
5547DocType: Subscription,Plans,planet
5548apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,Opening Balance,Hapja e Bilancit
5549DocType: Salary Slip,Salary Structure,Struktura e pagave
5550DocType: Account,Bank,Banka
5551DocType: Job Card,Job Started,Filloi puna
5552apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Airline,Linjë ajrore
5553apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Issue Material,Materiali çështje
5554apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect Shopify with ERPNext,Lidhu Shopify me ERPNext
5555DocType: Production Plan,For Warehouse,Për Magazina
5556apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,Delivery Notes {0} updated,Shënimet e Dorëzimit {0} janë përditësuar
5557DocType: Employee,Offer Date,Oferta Data
5558apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Quotations,Citate
5559DocType: Purchase Order,Inter Company Order Reference,Referenca e Urdhrit të Ndërmarrjes
5560apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Ju jeni në offline mode. Ju nuk do të jetë në gjendje për të rifreskoni deri sa të ketë rrjet.
5561apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Row #{0}: Qty increased by 1,Rreshti # {0}: Sasia u rrit me 1
5562DocType: Account,Include in gross,Përfshini në bruto
5563apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js,Grant,Grant
5564apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,No Student Groups created.,Nuk Grupet Student krijuar.
5565DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Serial Asnjë
5566apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Shuma mujore e pagesës nuk mund të jetë më e madhe se Shuma e Kredisë
5567apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please enter Maintaince Details first,Ju lutemi shkruani maintaince Detaje parë
5568apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Rreshti # {0}: Data e pritshme e dorëzimit nuk mund të jetë para datës së porosisë së blerjes
5569DocType: Purchase Invoice,Print Language,Print Gjuha
5570DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Gjithsej Orari i punës
5571DocType: Sales Invoice,Customer PO Details,Detajet e Klientit
5572DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Duke përfshirë edhe artikuj për nën kuvendet
5573DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Temporary Opening Account,Llogaria e hapjes së përkohshme
5574apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js,Goods In Transit,Mallrat në Tranzit
5575apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Enter value must be positive,Shkruani Vlera duhet të jetë pozitiv
5576DocType: Asset,Finance Books,Librat e Financave
5577DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Employee Tax Exemption Declaration Category,Kategoria e Deklarimit të Përjashtimit të Taksave të Punonjësve
5578apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py,All Territories,Të gjitha Territoret
5579DocType: Lost Reason Detail,Lost Reason Detail,Detaji i humbur i arsyes
5580apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Ju lutemi vendosni leje për punonjësin {0} në të dhënat e punonjësit / klasës
5581apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Urdhëri i pavlefshëm i baterisë për klientin dhe artikullin e zgjedhur
5582apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js,Add Multiple Tasks,Shto detyra të shumëfishta
5583DocType: Purchase Invoice,Items,Artikuj
5584apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/contract/contract.py,End Date cannot be before Start Date.,Data e mbarimit nuk mund të jetë para datës së fillimit.
5585apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_enrollment/course_enrollment.py,Student is already enrolled.,Studenti është regjistruar tashmë.
5586DocType: Fiscal Year,Year Name,Viti Emri
5587apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,There are more holidays than working days this month.,Ka më shumë pushimet sesa ditëve pune këtë muaj.
5588apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Artikujt vijues {0} nuk janë të shënuar si {1} artikull. Ju mund t&#39;i aktivizoni ato si {1} pika nga mjeshtri i artikullit
5589apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,PDC/LC Ref,PDC / LC Ref
5590DocType: Production Plan Item,Product Bundle Item,Produkt Bundle Item
5591DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Emri Sales Partner
5592apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Request for Quotations,Kërkesën për kuotimin
5593DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Shuma maksimale Faturë
5594apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/test_bank_account.py,BankAccount.validate_iban() failed for empty IBAN,BankAccount.validate_iban () dështoi për IBAN të zbrazët
5595DocType: Normal Test Items,Normal Test Items,Artikujt e Testimit Normal
5596DocType: QuickBooks Migrator,Company Settings,Cilësimet e kompanisë
5597DocType: Additional Salary,Overwrite Salary Structure Amount,Mbishkruaj shumën e strukturës së pagës
5598apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Leaves,Leaves
5599DocType: Student Language,Student Language,Student Gjuha
5600DocType: Cash Flow Mapping,Is Working Capital,Është Kapitali Punues
5601apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js,Submit Proof,Dorëzoni provën
5602apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order/Quot %,Order / Quot%
5603apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Record Patient Vitals,Regjistro Pacientët e Vazhdueshëm
5604DocType: Fee Schedule,Institution,institucion
5605DocType: Asset,Partially Depreciated,amortizuar pjesërisht
5606DocType: Issue,Opening Time,Koha e hapjes
5607apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,From and To dates required,Nga dhe në datat e kërkuara
5608apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Securities & Commodity Exchanges,Letrave me Vlerë dhe Shkëmbimeve të Mallrave
5609apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py,Docs Search,Kërkimi i dokumenteve
5610apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Default njësinë e matjes për Varianti &#39;{0}&#39; duhet të jetë i njëjtë si në Template &#39;{1}&#39;
5611DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Llogaritur bazuar në
5612DocType: Contract,Unfulfilled,i paplotësuar
5613DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Nga Magazina
5614apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,No employees for the mentioned criteria,Asnjë punonjës për kriteret e përmendura
5615apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Nuk Items me faturën e materialeve të Prodhimi
5616DocType: Shopify Settings,Default Customer,Customer Default
5617DocType: Sales Stage,Stage Name,Emri i fazës
5618apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Data Import and Settings,Importi dhe Cilësimet e të Dhënave
5619DocType: Warranty Claim,SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-
5620DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,Emri Supervisor
5621DocType: Healthcare Settings,Do not confirm if appointment is created for the same day,Mos konfirmoni nëse emërimi është krijuar për të njëjtën ditë
5622apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Ship To State,Anije në shtet
5623DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Program Regjistrimi Kursi
5624DocType: Invoice Discounting,Bank Charges,Tarifat bankare
5625apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner.py,User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},Përdoruesi {0} është caktuar tashmë tek Praktikuesi i Kujdesit Shëndetësor {1}
5626DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Vlerësimi dhe Total
5627apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Negotiation/Review,Negocimi / Rishikimi
5628DocType: Leave Encashment,Encashment Amount,Shuma e Encashment
5629apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py,Scorecards,Scorecards
5630apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Expired Batches,Grumbullimet e skaduara
5631DocType: Employee,This will restrict user access to other employee records,Kjo do të kufizojë qasjen e përdoruesit në të dhënat e punonjësve të tjerë
5632DocType: Tax Rule,Shipping City,Shipping Qyteti
5633apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,GST HSN Code does not exist for one or more items,Kodi GST HSN nuk ekziston për një ose më shumë artikuj
5634DocType: Quality Procedure Table,Step,hap
5635apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Variance ({}),Varianca ({})
5636DocType: Purchase Invoice,Import Of Service,Importi i Shërbimit
5637DocType: Education Settings,LMS Title,Titulli i LMS
5638DocType: Sales Invoice,Ship,anije
5639DocType: Staffing Plan Detail,Current Openings,Hapjet aktuale
5640apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Operations,Cash Flow nga operacionet
5641apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,CGST Amount,Shuma e CGST
5642apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Student,Krijoni Student
5643DocType: Purchase Invoice,Shipping Rule,Rregulla anijeve
5644DocType: Patient Relation,Spouse,bashkëshort
5645DocType: Lab Test Groups,Add Test,Shto Test
5646DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Kufizuar në 12 karaktere
5647DocType: Journal Entry,Print Heading,Printo Kreu
5648DocType: Quality Action Table,Quality Action Table,Tabela e Veprimit të Cilësisë
5649apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Total cannot be zero,Gjithsej nuk mund të jetë zero
5650apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,&quot;Ditët Që Rendit Fundit&quot; duhet të jetë më e madhe se ose e barabartë me zero
5651DocType: Plant Analysis Criteria,Maximum Permissible Value,Vlera maksimale e lejuar
5652DocType: Journal Entry Account,Employee Advance,Advance punonjës
5653DocType: Payroll Entry,Payroll Frequency,Payroll Frekuenca
5654DocType: Lab Test Template,Sensitivity,ndjeshmëri
5655DocType: Plaid Settings,Plaid Settings,Cilësimet e pllaka
5656apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/amazon_mws_settings/amazon_methods.py,Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,Sinkronizimi është çaktivizuar përkohësisht sepse përsëritje maksimale janë tejkaluar
5657apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Raw Material,Raw Material
5658DocType: Leave Application,Follow via Email,Ndiqni nëpërmjet Email
5659apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Plants and Machineries,Bimët dhe makineri
5660DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Shuma e taksave Pas Shuma ulje
5661DocType: Patient,Inpatient Status,Statusi i spitalit
5662DocType: Asset Finance Book,In Percentage,Në përqindje
5663apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Lista e Çmimeve të Zgjedhura duhet të ketë fushat e blerjes dhe shitjes së kontrolluar.
5664apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please enter Reqd by Date,Ju lutemi shkruani Reqd by Date
5665DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Transfer të brendshme
5666DocType: Asset Maintenance,Maintenance Tasks,Detyrat e Mirmbajtjes
5667apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py,Either target qty or target amount is mandatory,Ose Qty objektiv ose shuma e synuar është e detyrueshme
5668apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Posting Date first,"Ju lutem, përzgjidhni datën e postimit parë"
5669apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Opening Date should be before Closing Date,Hapja Data duhet të jetë para datës së mbylljes
5670DocType: Travel Itinerary,Flight,fluturim
5671DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Bart
5672apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Qendra Kosto me transaksionet ekzistuese nuk mund të konvertohet në Ledger
5673DocType: Budget,Applicable on booking actual expenses,E aplikueshme për rezervimin e shpenzimeve aktuale
5674DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Ditë për të cilat Festat janë bllokuar për këtë departament.
5675DocType: Amazon MWS Settings,ERPNext Integrations,Integrimet ERPNext
5676DocType: Crop Cycle,Detected Disease,Zbulohet Sëmundja
5677,Produced,Prodhuar
5678DocType: Issue,Raised By (Email),Ngritur nga (Email)
5679DocType: Issue,Service Level Agreement,Marrëveshja e nivelit të shërbimit
5680DocType: Training Event,Trainer Name,Emri trajner
5681DocType: Mode of Payment,General,I përgjithshëm
5682apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication,Komunikimi i fundit
5683,TDS Payable Monthly,TDS paguhet çdo muaj
5684apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,Në pritje për zëvendësimin e BOM. Mund të duhen disa minuta.
5685apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Nuk mund të zbres kur kategori është për &#39;vlerësimit&#39; ose &#39;Vlerësimit dhe Total &quot;
5686apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py,Total Payments,Pagesat totale
5687apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos kërkuar për Item serialized {0}
5688apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Match Payments with Invoices,Pagesat ndeshje me faturat
5689DocType: Payment Entry,Get Outstanding Invoice,Merr faturën e jashtëzakonshme
5690DocType: Journal Entry,Bank Entry,Banka Hyrja
5691apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Updating Variants...,Përditësimi i varianteve ...
5692DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Për të zbatueshme (Përcaktimi)
5693,Profitability Analysis,Analiza e profitabilitetit
5694DocType: Fees,Student Email,Student Email
5695apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Disburse Loan,Hua hua
5696DocType: Supplier,Prevent POs,Parandalimi i ZP-ve
5697DocType: Patient,"Allergies, Medical and Surgical History","Alergji, histori mjekësore dhe kirurgjikale"
5698apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Add to Cart,Futeni në kosh
5699apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js,Group By,Grupi Nga
5700apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Enable / disable currencies.,Enable / disable monedhave.
5701apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Could not submit some Salary Slips,Nuk mund të dërgonte disa rreshta pagash
5702DocType: Project Template,Project Template,Modeli i projektit
5703DocType: Exchange Rate Revaluation,Get Entries,Merr hyrjet
5704DocType: Production Plan,Get Material Request,Get materiale Kërkesë
5705apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Postal Expenses,Shpenzimet postare
5706apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html,Sales Summary,Përmbledhje e shitjeve
5707apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Total(Amt),Gjithsej (Amt)
5708apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Entertainment & Leisure,Entertainment &amp; Leisure
5709,Item Variant Details,Detajet e variantit të artikullit
5710DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Item Nr Serial
5711DocType: Payment Request,Is a Subscription,Është një abonim
5712apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Employee Records,Krijo Records punonjësve
5713apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Present,I pranishëm Total
5714DocType: Work Order,MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-
5715DocType: Drug Prescription,Hour,Orë
5716DocType: Restaurant Order Entry,Last Sales Invoice,Fatura e shitjeve të fundit
5717apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please select Qty against item {0},Ju lutem zgjidhni Qty kundër sendit {0}
5718apps/erpnext/erpnext/hr/report/loan_repayment/loan_repayment.py,EMI,EMI
5719apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Jo i ri Serial nuk mund të ketë depo. Magazina duhet të përcaktohen nga Bursa e hyrjes ose marrjes Blerje
5720DocType: Lead,Lead Type,Lead Type
5721apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Quotation,Krijo Kuotim
5722apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Ju nuk jeni i autorizuar të miratojë lë në datat Block
5723apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,All these items have already been invoiced,Të gjitha këto objekte janë tashmë faturohen
5724apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Set New Release Date,Vendos datën e ri të lëshimit
5725DocType: Company,Monthly Sales Target,Synimi i shitjeve mujore
5726apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,No outstanding invoices found,Nuk u gjetën fatura të pazgjidhura
5727apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py,Can be approved by {0},Mund të miratohet nga {0}
5728DocType: Hotel Room,Hotel Room Type,Lloji i dhomës së hotelit
5729DocType: Customer,Account Manager,Menaxher i llogarisë
5730DocType: Issue,Resolution By Variance,Rezolucion nga Variance
5731DocType: Leave Allocation,Leave Period,Lini periudhën
5732DocType: Item,Default Material Request Type,Default Kërkesa Tipe Materiali
5733DocType: Supplier Scorecard,Evaluation Period,Periudha e vlerësimit
5734apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_list.js,Unknown,I panjohur
5735apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Order not created,Rendi i punës nuk është krijuar
5736apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"An amount of {0} already claimed for the component {1},\
5737 set the amount equal or greater than {2}","Një shumë prej {0} që tashmë kërkohet për komponentin {1}, \ vendosni shumën e barabartë ose më të madhe se {2}"
5738DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Shipping Rregulla Kushte
5739DocType: Purchase Invoice,Export Type,Lloji i eksportit
5740DocType: Salary Slip Loan,Salary Slip Loan,Kredia për paga
5741DocType: BOM Update Tool,The new BOM after replacement,BOM ri pas zëvendësimit
5742,Point of Sale,Pika e Shitjes
5743DocType: Payment Entry,Received Amount,Shuma e marrë
5744DocType: Patient,Widow,e ve
5745DocType: GST Settings,GSTIN Email Sent On,GSTIN Email dërguar më
5746DocType: Program Enrollment,Pick/Drop by Guardian,Pick / rënie nga Guardian
5747DocType: Bank Account,SWIFT number,Numri SWIFT
5748DocType: Payment Entry,Party Name,Emri Party
5749DocType: POS Closing Voucher,Total Collected Amount,Shuma totale e mbledhur
5750DocType: Employee Benefit Application,Benefits Applied,Përfitimet e aplikuara
5751DocType: Crop,Planting UOM,Mbjellja e UOM
5752DocType: Account,Tax,Tatim
5753apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py,Not Marked,i pashënuar
5754DocType: Service Level Priority,Response Time Period,Periudha e kohës së përgjigjes
5755DocType: Contract,Signed,nënshkruar
5756apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Opening Invoices Summary,Përmbledhja e hapjes së faturave
5757DocType: Member,NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-
5758DocType: Education Settings,Education Manager,Menaxher i Arsimit
5759apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inter-State Supplies,Pajisjet Ndër-Shtetërore
5760DocType: Crop Cycle,The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Gjatësia minimale në mes të çdo impianti në fushë për rritje optimale
5761DocType: Quality Inspection,Report Date,Raporti Data
5762DocType: BOM,Routing,Kurs
5763DocType: Serial No,Asset Details,Detajet e aseteve
5764DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Declared Amount,Shpallet Shuma
5765DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Invoices,Faturat
5766DocType: Water Analysis,Type of Sample,Lloji i mostrës
5767DocType: Batch,Source Document Name,Dokumenti Burimi Emri
5768DocType: Production Plan,Get Raw Materials For Production,Merrni lëndë të para për prodhim
5769DocType: Job Opening,Job Title,Titulli Job
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005770apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py,"{0} indicates that {1} will not provide a quotation, but all items \
5771 have been quoted. Updating the RFQ quote status.","{0} tregon se {1} nuk do të japë një kuotim, por të gjitha artikujt \ janë cituar. Përditësimi i statusit të kuotës RFQ."
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305772apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Mostrat maksimale - {0} tashmë janë ruajtur për Serinë {1} dhe Pikën {2} në Serinë {3}.
5773DocType: Manufacturing Settings,Update BOM Cost Automatically,Përditëso Kostoja e BOM-it automatikisht
5774DocType: Lab Test,Test Name,Emri i testit
5775DocType: Healthcare Settings,Clinical Procedure Consumable Item,Njësia e konsumueshme e procedurës klinike
5776apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Users,Krijo Përdoruesit
5777apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Gram,gram
5778DocType: Employee Tax Exemption Category,Max Exemption Amount,Shuma maksimale e përjashtimit
5779apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py,Subscriptions,Abonimet
5780DocType: Company,Product Code,Kodi i produktit
5781DocType: Quality Review Table,Objective,Objektiv
5782DocType: Supplier Scorecard,Per Month,Në muaj
5783DocType: Education Settings,Make Academic Term Mandatory,Bëni Termin Akademik të Detyrueshëm
5784apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Sasi të Prodhimi duhet të jetë më e madhe se 0.
5785DocType: Asset Settings,Calculate Prorated Depreciation Schedule Based on Fiscal Year,Llogarit skemën e zhvlerësimit të shtrirë në bazë të vitit fiskal
5786apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Visit report for maintenance call.,Vizitoni raport për thirrjen e mirëmbajtjes.
5787DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Update Vlerësoni dhe Disponueshmëria
5788DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Përqindja ju keni të drejtë për të marrë ose të japë më shumë kundër sasi të urdhëruar. Për shembull: Nëse ju keni urdhëruar 100 njësi. dhe Allowance juaj është 10%, atëherë ju keni të drejtë për të marrë 110 njësi."
5789DocType: Shopping Cart Settings,Show Contact Us Button,Shfaq butonin e kontaktit
5790DocType: Loyalty Program,Customer Group,Grupi Klientit
5791apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch ID (Optional),New ID Batch (Fakultativ)
5792apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Expense account is mandatory for item {0},Llogari shpenzim është i detyrueshëm për pikën {0}
5793apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Release date must be in the future,Data e lëshimit duhet të jetë në të ardhmen
5794DocType: BOM,Website Description,Website Përshkrim
5795apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Equity,Ndryshimi neto në ekuitetit
5796apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Ju lutemi anuloni Blerje Faturën {0} parë
5797apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Nuk lejohet. Çaktivizoni llojin e njësisë së shërbimit
5798apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,"Email Address must be unique, already exists for {0}","Adresa Email duhet të jetë unike, tashmë ekziston për {0}"
5799DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Data e Mbarimit
5800DocType: Asset,Receipt,Faturë
5801,Sales Register,Shitjet Regjistrohu
5802DocType: Daily Work Summary Group,Send Emails At,Dërgo email Në
5803DocType: Quotation Lost Reason,Quotation Lost Reason,Citat Humbur Arsyeja
5804apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.js,Generate e-Way Bill JSON,Gjeneroni Bill-in e rrugës elektronike JSON
5805apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Transaction reference no {0} dated {1},reference Transaction asnjë {0} datë {1}
5806apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js,There is nothing to edit.,Nuk ka asgjë për të redaktuar.
5807apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Form View,Shiko formularin
5808DocType: HR Settings,Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Provuesi i shpenzimeve është i detyrueshëm në kërkesë për shpenzime
5809apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Summary for this month and pending activities,Përmbledhje për këtë muaj dhe aktivitetet në pritje
5810apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Ju lutemi përcaktoni Llogarinë e Realizuar të Fitimit / Shpërdorimit në Shoqëri {0}
5811apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,"Add users to your organization, other than yourself.","Shtojini përdoruesit në organizatën tuaj, përveç vetes."
5812DocType: Customer Group,Customer Group Name,Emri Grupi Klientit
Frappe PR Bot037caf02019-08-12 15:32:37 +05305813apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Rreshti {0}: Sasia nuk është e disponueshme për {4} në depo {1} në kohën e postimit të hyrjes ({2} {3})
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305814apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,No Customers yet!,Nuk ka Konsumatorët akoma!
5815DocType: Quality Procedure Process,Link existing Quality Procedure.,Lidh procedurën ekzistuese të cilësisë.
5816apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Loans,Loans
5817DocType: Healthcare Service Unit,Healthcare Service Unit,Njësia e Shëndetit
Frappe PR Bot037caf02019-08-12 15:32:37 +05305818,Customer-wise Item Price,Pricemimi i artikullit të mençur nga klienti
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305819apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js,Cash Flow Statement,Pasqyra Cash Flow
5820apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,No material request created,Asnjë kërkesë materiale nuk është krijuar
5821apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.py,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Sasia huaja nuk mund të kalojë sasi maksimale huazimin e {0}
5822apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py,License,Liçensë
5823apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Ju lutem hiqni këtë Faturë {0} nga C-Form {1}
5824DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Ju lutem, përzgjidhni Mbaj përpara në qoftë se ju të dëshironi që të përfshijë bilancit vitit të kaluar fiskal lë të këtij viti fiskal"
5825DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Kundër Voucher Type
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005826DocType: Healthcare Practitioner,Phone (R),Telefoni (R)
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305827apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Invalid {0} for Inter Company Transaction.,Inshtë e pavlefshme {0} për transaksionin e ndërmarrjes Inter.
5828apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Time slots added,Hapat e kohës shtohen
5829DocType: Products Settings,Attributes,Atributet
5830apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Enable Template,Aktivizo modelin
5831apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please enter Write Off Account,"Ju lutem, jepini të anullojë Llogari"
5832apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Last Order Date,Rendit fundit Date
5833DocType: Accounts Settings,Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,Lakojeni paraprakisht Pagesën për Anulimin e Rendit
5834DocType: Salary Component,Is Payable,Është i pagueshëm
5835DocType: Inpatient Record,B Negative,B Negative
5836DocType: Pricing Rule,Price Discount Scheme,Skema e Zbritjes së mimeve
5837apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Statusi i mirëmbajtjes duhet të anulohet ose të përfundohet për t&#39;u dërguar
5838DocType: Amazon MWS Settings,US,SHBA
5839DocType: Holiday List,Add Weekly Holidays,Shto Pushime Javore
5840DocType: Staffing Plan Detail,Vacancies,Vende të lira pune
5841DocType: Hotel Room,Hotel Room,Dhome hoteli
5842apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Account {0} does not belongs to company {1},Llogaria {0} nuk i takon kompanisë {1}
5843DocType: Homepage Section,Use this field to render any custom HTML in the section.,Përdorni këtë fushë për të dhënë çdo HTML të personalizuar në seksion.
5844DocType: Leave Type,Rounding,Llogaritja
5845apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Numrat serial në rresht {0} nuk përputhet me shpërndarjen Note
5846DocType: Employee Benefit Application,Dispensed Amount (Pro-rated),Shuma e dhënë (Pro-rated)
5847DocType: Student,Guardian Details,Guardian Details
5848DocType: C-Form,C-Form,C-Forma
5849DocType: Agriculture Task,Start Day,Filloni Ditën
5850DocType: Vehicle,Chassis No,Shasia No
5851DocType: Payment Entry,Initiated,Iniciuar
5852DocType: Production Plan Item,Planned Start Date,Planifikuar Data e Fillimit
5853apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Please select a BOM,Ju lutem zgjidhni një BOM
5854DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Integrated Tax,Availed ITC Integrated Tax
5855apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Create Repayment Entry,Krijoni hyrjen e ripagimit
5856DocType: Purchase Order Item,Blanket Order Rate,Shkalla e Renditjes së Blankeve
5857,Customer Ledger Summary,Përmbledhja e Librit të Konsumatorëve
5858apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Certification,vërtetim
5859apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Are you sure you want to make debit note?,A jeni i sigurt që doni të bëni shënim debiti?
5860DocType: Bank Guarantee,Clauses and Conditions,Klauzola dhe Kushtet
5861DocType: Serial No,Creation Document Type,Krijimi Dokumenti Type
5862DocType: Amazon MWS Settings,ES,ES
5863apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invoices,Merrni faturat
5864DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Gjethet e reja të alokuar
5865apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Project-wise data is not available for Quotation,Të dhënat Project-i mençur nuk është në dispozicion për Kuotim
5866apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,End on,Mbarojeni
5867DocType: Project,Expected End Date,Pritet Data e Përfundimit
5868DocType: Budget Account,Budget Amount,Shuma buxheti
5869DocType: Donor,Donor Name,Emri i donatorit
5870DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry Reference,Referenca e hyrjes në gazetën e kompanisë Inter
5871DocType: Course,Topics,Temat
5872DocType: Tally Migration,Is Day Book Data Processed,A përpunohen të dhënat e librit ditor
5873DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Vlerësimi Template Titulli
5874apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py,Commercial,Komercial
5875DocType: Patient,Alcohol Current Use,Përdorimi aktual i alkoolit
5876DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,House Rent Payment Amount,Shuma e pagesës së qirasë së shtëpisë
5877DocType: Student Admission Program,Student Admission Program,Programi i pranimit të studentëve
5878DocType: Employee Tax Exemption Sub Category,Tax Exemption Category,Kategori e Përjashtimit të Taksave
5879DocType: Payment Entry,Account Paid To,Llogaria Paid To
5880DocType: Subscription Settings,Grace Period,Periudha e Grace
5881DocType: Item Alternative,Alternative Item Name,Emri i artikullit alternativ
5882apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Prind Item {0} nuk duhet të jetë një Stock Item
5883apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js,Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,Nuk mund të krijojë një Udhëtim Dorëzimi nga Draft dokumentet.
5884apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Website Listing,Listing Website
5885apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Products or Services.,Të gjitha prodhimet ose shërbimet.
5886DocType: Email Digest,Open Quotations,Citimet e Hapura
5887apps/erpnext/erpnext/www/all-products/item_row.html,More Details,Më shumë detaje
5888DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Furnizuesi Adresa
5889apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Buxheti për Llogarinë {1} kundrejt {2} {3} është {4}. Do ta tejkaloj për {5}
5890apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Creating bank entries...,Krijimi i hyrjeve në bankë ...
5891apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Out Qty,Nga Qty
5892apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py,Series is mandatory,Seria është i detyrueshëm
5893apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Financial Services,Shërbimet Financiare
5894DocType: Student Sibling,Student ID,ID Student
5895apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Quantity must be greater than zero,Për Sasia duhet të jetë më e madhe se zero
5896apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Types of activities for Time Logs,Llojet e aktiviteteve për Koha Shkrime
5897DocType: Opening Invoice Creation Tool,Sales,Shitjet
5898DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Shuma bazë
5899DocType: Training Event,Exam,Provimi
5900DocType: Email Campaign,Email Campaign,Fushata e postës elektronike
5901apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_call.js,Marketplace Error,Gabim në treg
5902DocType: Complaint,Complaint,ankim
5903apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Warehouse required for stock Item {0},Magazina e nevojshme për aksioneve Item {0}
5904DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Gjethet e papërdorura
5905apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/create_department_records_for_each_company.py,All Departments,Të gjitha Departamentet
5906DocType: Healthcare Service Unit,Vacant,vakant
5907DocType: Patient,Alcohol Past Use,Përdorimi i mëparshëm i alkoolit
5908DocType: Fertilizer Content,Fertilizer Content,Përmbajtja e plehut
5909apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Cr,Cr
5910DocType: Tax Rule,Billing State,Shteti Faturimi
5911DocType: Quality Goal,Monitoring Frequency,Frekuenca e monitorimit
5912DocType: Share Transfer,Transfer,Transferim
5913DocType: Quality Action,Quality Feedback,Reagime cilësore
5914apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Urdhri i Punës {0} duhet të anulohet para se të anulohet ky Urdhër Shitje
5915apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch bom shpërtheu (përfshirë nën-kuvendet)
5916DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Për të zbatueshme (punonjës)
5917apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Due Date is mandatory,Për shkak Data është e detyrueshme
5918apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Cannot set quantity less than received quantity,Nuk mund të caktohet sasi më e vogël se sasia e marrë
5919apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Rritja për Atributit {0} nuk mund të jetë 0
5920DocType: Employee Benefit Claim,Benefit Type and Amount,Lloji i përfitimit dhe shuma
5921DocType: Delivery Stop,Visited,vizituar
5922apps/erpnext/erpnext/hotels/report/hotel_room_occupancy/hotel_room_occupancy.py,Rooms Booked,Dhomat e rezervuara
5923apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Ends On date cannot be before Next Contact Date.,Fundi Në datën nuk mund të jetë përpara datës së ardhshme të kontaktit.
5924apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Batch Entries,Hyrjet në grupe
5925DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Për të paguar / Recd Nga
5926DocType: Naming Series,Setup Series,Setup Series
5927DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Në faturën Date
5928DocType: Bank Account,Contact HTML,Kontakt HTML
5929DocType: Support Settings,Support Portal,Mbështetje Portal
5930apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_settings/healthcare_settings.py,Registration fee can not be Zero,Tarifa e regjistrimit nuk mund të jetë Zero
5931DocType: Disease,Treatment Period,Periudha e Trajtimit
5932DocType: Travel Itinerary,Travel Itinerary,Itinerari i Udhëtimit
5933apps/erpnext/erpnext/education/api.py,Result already Submitted,Rezultati është paraqitur
5934apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Magazina e rezervuar është e detyrueshme për artikullin {0} në lëndët e para të furnizuara
5935,Inactive Customers,Konsumatorët jo aktive
5936DocType: Student Admission Program,Maximum Age,Mosha maksimale
5937apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Please wait 3 days before resending the reminder.,Ju lutemi prisni 3 ditë para se të dërgoni përkujtuesin.
5938DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Pranimet Blerje
5939apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,"Upload a bank statement, link or reconcile a bank account","Vendosni një deklaratë bankare, lidhni ose barazoni një llogari bankare"
5940apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,How Pricing Rule is applied?,Si Rregulla e Çmimeve aplikohet?
5941DocType: Stock Entry,Delivery Note No,Ofrimit Shënim Asnjë
5942DocType: Cheque Print Template,Message to show,Mesazhi për të treguar
5943apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Retail,Me pakicë
5944DocType: Student Attendance,Absent,Që mungon
5945DocType: Staffing Plan,Staffing Plan Detail,Detajimi i planit të stafit
5946DocType: Employee Promotion,Promotion Date,Data e Promovimit
5947apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Product Bundle,Bundle produkt
5948apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Nuk mund të gjej rezultatin duke filluar nga {0}. Duhet të kesh pikët e qendrës që mbulojnë 0 deri në 100
5949apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Invalid reference {1},Row {0}: referencë Invalid {1}
5950apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/location/location_tree.js,New Location,Vendndodhja e re
5951DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges Template,Blerje taksat dhe tatimet Template
5952DocType: Additional Salary,Date on which this component is applied,Data në të cilën aplikohet kjo përbërës
5953DocType: Subscription,Current Invoice Start Date,Data Fillestare e Faturës
5954DocType: Designation Skill,Designation Skill,Shkathtësia e përcaktimit
5955apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Import of goods,Importi i mallrave
5956DocType: Timesheet,TS-,TS-
5957apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Ose debiti ose shuma e kredisë është e nevojshme për {2}
5958DocType: GL Entry,Remarks,Vërejtje
5959DocType: Support Settings,Track Service Level Agreement,Marrëveshja për nivelin e shërbimit
5960DocType: Hotel Room Amenity,Hotel Room Amenity,Salla e hotelit
5961DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on MR,Veprimi në qoftë se buxheti vjetor ka kaluar në MR
5962DocType: Course Enrollment,Course Enrollment,Regjistrimi i kursit
5963DocType: Payment Entry,Account Paid From,Llogaria e paguar nga
5964DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Raw Material Item Code
5965DocType: Task,Parent Task,Detyra e Prindit
5966DocType: Project,From Template,Nga shablloni
5967DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Shkruani Off bazuar në
5968apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Print and Stationery,Print dhe Stationery
5969DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Trego Barcode Field
5970apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Send Supplier Emails,Dërgo email furnizuesi
5971apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Paga përpunuar tashmë për periudhën ndërmjet {0} dhe {1}, Lini periudha e aplikimit nuk mund të jetë në mes të këtyre datave."
5972DocType: Fiscal Year,Auto Created,Krijuar automatikisht
5973apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,Submit this to create the Employee record,Dërgo këtë për të krijuar rekordin e Punonjësit
5974DocType: Item Default,Item Default,Pika e parazgjedhur
5975apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Intra-State Supplies,Pajisjet brenda shtetit
5976DocType: Chapter Member,Leave Reason,Lëreni Arsyen
5977apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py,IBAN is not valid,IBAN nuk është i vlefshëm
5978apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Invoice {0} no longer exists,Faturë {0} nuk ekziston më
5979DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Guardian Interesi
5980DocType: Volunteer,Availability,disponueshmëri
5981apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Setup default values for POS Invoices,Vendosni vlerat e parazgjedhur për faturat POS
5982DocType: Employee Training,Training,stërvitje
5983DocType: Project,Time to send,Koha për të dërguar
5984DocType: Timesheet,Employee Detail,Detail punonjës
5985apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.py,Set warehouse for Procedure {0} ,Vendosni depo për procedurë {0}
5986apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Email ID,Guardian1 Email ID
5987apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Error: {0} is mandatory field,Gabim: {0} është fushë e detyrueshme
5988DocType: Lab Prescription,Test Code,Kodi i Testimit
5989apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website homepage,Parametrat për faqen e internetit
5990apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} is on hold till {1},{0} është në pritje derisa {1}
5991apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},Kerkesat e kerkesave nuk lejohen per {0} per shkak te nje standarti te rezultateve te {1}
5992apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Used Leaves,Lë të përdorura
5993apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Do you want to submit the material request,A doni të paraqisni kërkesën materiale
5994DocType: Job Offer,Awaiting Response,Në pritje të përgjigjes
5995DocType: Course Schedule,EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-
5996apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Above,Sipër
5997DocType: Support Search Source,Link Options,Opsionet e Lidhjes
5998apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Total Amount {0},Shuma totale {0}
5999apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Invalid attribute {0} {1},atribut i pavlefshëm {0} {1}
6000DocType: Supplier,Mention if non-standard payable account,Përmend në qoftë se llogaria jo-standarde pagueshme
6001apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py,Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Ju lutemi zgjidhni grupin e vlerësimit të tjera se &quot;të gjitha grupet e vlerësimit &#39;
6002apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Row {0}: Cost center is required for an item {1},Rresht {0}: Qendra kosto është e nevojshme për një artikull {1}
6003DocType: Training Event Employee,Optional,fakultativ
6004DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Fituar dhe Zbritje
6005DocType: Agriculture Analysis Criteria,Water Analysis,Analiza e ujit
6006DocType: Price List,Price Not UOM Dependent,Pricemimi jo i varur nga UOM
6007apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,{0} variants created.,{0} variantet e krijuara.
6008apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,A Default Service Level Agreement already exists.,Një marrëveshje e nivelit të shërbimit të paracaktuar tashmë ekziston.
6009DocType: Quality Objective,Quality Objective,Objektivi i cilësisë
6010apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Fakultative. Ky rregullim do të përdoret për të filtruar në transaksionet e ndryshme.
6011apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativ Rate Vlerësimi nuk është e lejuar
6012DocType: Holiday List,Weekly Off,Weekly Off
6013apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.js,Reload Linked Analysis,Rifresko Analizimin e Lidhur
6014DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Për shembull 2012, 2012-13"
6015DocType: Purchase Order,Purchase Order Pricing Rule,Rregulli i çmimit të porosisë së blerjes
6016apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Provisional Profit / Loss (Credit),Fitimi / Humbja e Përkohshme (Credit)
6017DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Kthehu kundër Sales Faturë
6018apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 5,Pika 5
6019DocType: Serial No,Creation Time,Krijimi Koha
6020apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Total Revenue,Të ardhurat totale
6021DocType: Patient,Other Risk Factors,Faktorë të tjerë të rrezikut
6022DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Produkt Bundle Ndihmë
6023,Monthly Attendance Sheet,Mujore Sheet Pjesëmarrja
6024DocType: Homepage Section Card,Subtitle,nëntitull
6025apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_advance_summary/employee_advance_summary.py,No record found,Nuk ka Record gjetur
6026apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of Scrapped Asset,Kostoja e asetit braktiset
6027DocType: Employee Checkin,OUT,OUT
6028apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Qendra Kosto është e detyrueshme për Artikull {2}
6029DocType: Vehicle,Policy No,Politika No
6030apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Get Items from Product Bundle,Të marrë sendet nga Bundle produktit
6031DocType: Asset,Straight Line,Vijë e drejtë
6032DocType: Project User,Project User,User Project
6033apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Split,ndarje
6034DocType: Tally Migration,Master Data,Të dhëna master
6035DocType: Employee Transfer,Re-allocate Leaves,Ri-alokohen gjethet
6036DocType: GL Entry,Is Advance,Është Advance
6037apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Employee Lifecycle,Cikli jetësor i të punësuarve
6038apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Pjesëmarrja Nga Data dhe Pjesëmarrja deri më sot është e detyrueshme
6039apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Ju lutemi shkruani &#39;është nënkontraktuar&#39; si Po apo Jo
6040DocType: Item,Default Purchase Unit of Measure,Njësia e Blerjes së Parazgjedhur të Masës
6041apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication Date,Data e fundit Komunikimi
6042apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication Date,Data e fundit Komunikimi
6043DocType: Clinical Procedure Item,Clinical Procedure Item,Elementi i Procedurës Klinike
6044DocType: Sales Team,Contact No.,Kontakt Nr
6045apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Billing Address is same as Shipping Address,Adresa e Faturimit është e njëjtë me Adresa e Transportit
6046DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Entries pagesës
6047apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,Access token or Shopify URL missing,Qasja e shenjës ose Shopify URL mungon
6048DocType: Location,Latitude,gjerësi
6049DocType: Work Order,Scrap Warehouse,Scrap Magazina
6050apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Magazina e kërkuar në Rreshtin Nr {0}, ju lutemi vendosni magazinën e parazgjedhur për artikullin {1} për kompaninë {2}"
6051DocType: Work Order,Check if material transfer entry is not required,Kontrolloni nëse hyrja transferimi material nuk është e nevojshme
6052DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Get Studentët nga
6053apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Publish Items on Website,Publikojnë artikuj në faqen
6054apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Group your students in batches,Grupi nxënësit tuaj në tufa
6055apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,Shuma e alokuar nuk mund të jetë më e madhe se shuma e pa rregulluar
6056DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Rregulla Autorizimi
6057apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Status must be Cancelled or Completed,Statusi duhet të anulohet ose të përfundojë
6058DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Termat dhe Kushtet Detajet
6059DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges Template,Shitjet Taksat dhe Tarifat Stampa
6060apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Total (Credit),Total (Credit)
6061DocType: Repayment Schedule,Payment Date,Data e pagesës
6062apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch Qty,New Batch Qty
6063apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Apparel & Accessories,Veshmbathje &amp; Aksesorë
6064apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Item quantity can not be zero,Sasia e sendit nuk mund të jetë zero
6065apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,Nuk mund të zgjidhej funksioni i rezultateve të peshuara. Sigurohuni që formula është e vlefshme.
6066DocType: Invoice Discounting,Loan Period (Days),Periudha e huasë (Ditët)
6067apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Purchase Order Items not received on time,Artikujt e Rendit Blerje nuk janë marrë në kohë
6068apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Number of Order,Numri i Rendit
6069DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner që do të tregojnë në krye të listës së produktit.
6070DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Specifikoni kushtet për të llogaritur shumën e anijeve
6071DocType: Program Enrollment,Institute's Bus,Autobus i Institutit
6072DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Roli i lejohet të Accounts ngrirë dhe Edit ngrira gjitha
6073DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Path,Rrugë
6074apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Nuk mund të konvertohet Qendra Kosto të librit si ajo ka nyje fëmijë
6075DocType: Production Plan,Total Planned Qty,Totali i planifikuar
6076apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Transactions already retreived from the statement,Transaksionet tashmë u tërhoqën nga deklarata
6077apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Opening Value,Vlera e hapjes
6078DocType: Salary Component,Formula,formulë
6079apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,Serial #,Serial #
Frappe PR Bot037caf02019-08-12 15:32:37 +05306080apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Ju lutemi vendosni Sistemin e Emërtimit të Punonjësve në Burimet Njerëzore&gt; Cilësimet e BNJ
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306081DocType: Material Request Plan Item,Required Quantity,Sasia e kërkuar
6082DocType: Lab Test Template,Lab Test Template,Modeli i testimit të laboratorit
6083apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Sales Account,Llogaria e Shitjes
6084DocType: Purchase Invoice Item,Total Weight,Pesha Totale
6085apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Commission on Sales,Komisioni për Shitje
6086DocType: Job Offer Term,Value / Description,Vlera / Përshkrim
6087apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Row # {0}: Asset {1} nuk mund të paraqitet, ajo është tashmë {2}"
6088DocType: Tax Rule,Billing Country,Faturimi Vendi
6089apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Are you sure you want to make credit note?,A jeni i sigurt që doni të bëni shënim krediti?
6090DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Pritet Data e dorëzimit
6091DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Order Entry,Regjistrimi i Restorantit
6092apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debi dhe Kredi jo të barabartë për {0} # {1}. Dallimi është {2}.
6093DocType: Clinical Procedure Item,Invoice Separately as Consumables,Faturë veç e veç si të konsumueshme
6094DocType: Budget,Control Action,Veprimi i Kontrollit
6095DocType: Asset Maintenance Task,Assign To Name,Cakto për emrin
6096apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Entertainment Expenses,Shpenzimet Argëtim
6097apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html,Open Item {0},Hapur Artikull {0}
6098DocType: Asset Finance Book,Written Down Value,Vlera e shkruar poshtë
6099apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Shitjet Faturë {0} duhet të anulohet para anulimit këtë Radhit Sales
6100DocType: Clinical Procedure,Age,Moshë
6101DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Shuma Faturimi
6102DocType: Cash Flow Mapping,Select Maximum Of 1,Përzgjedh maksimumin e 1
6103apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Sasia e pavlefshme specifikuar për pika {0}. Sasia duhet të jetë më i madh se 0.
6104DocType: Company,Default Employee Advance Account,Llogaria paraprake e punonjësve
6105apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Search Item (Ctrl + i),Kërko artikull (Ctrl + i)
6106DocType: C-Form,ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-
6107apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction can not be deleted,Llogaria me transaksion ekzistues nuk mund të fshihet
6108DocType: Vehicle,Last Carbon Check,Last Kontrolloni Carbon
6109apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Legal Expenses,Shpenzimet ligjore
6110apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select quantity on row ,Ju lutemi zgjidhni sasinë në rresht
6111DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Posting Koha
6112DocType: Timesheet,% Amount Billed,% Shuma faturuar
6113apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Telephone Expenses,Shpenzimet telefonike
6114DocType: Sales Partner,Logo,Logo
6115DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Kontrolloni këtë në qoftë se ju doni për të detyruar përdoruesit për të zgjedhur një seri përpara se të kryeni. Nuk do të ketë parazgjedhur në qoftë se ju kontrolloni këtë.
6116apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,No Item with Serial No {0},Nuk ka artikull me Serial Nr {0}
6117DocType: Email Digest,Open Notifications,Njoftimet Hapur
6118DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Dallimi Shuma (Company Valuta)
6119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Direct Expenses,Shpenzimet direkte
6120DocType: Pricing Rule Detail,Child Docname,Dokumenti për fëmijë
6121apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,New Customer Revenue,Të ardhurat New Customer
6122apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Service Level.,Niveli i shërbimit.
6123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Travel Expenses,Shpenzimet e udhëtimit
6124DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Avari
6125DocType: Travel Itinerary,Vegetarian,Vegjetarian
6126DocType: Patient Encounter,Encounter Date,Data e takimit
6127apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Llogaria: {0} me monedhën: {1} nuk mund të zgjidhen
6128DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Data,Të dhënat bankare
6129DocType: Purchase Receipt Item,Sample Quantity,Sasia e mostrës
6130DocType: Bank Guarantee,Name of Beneficiary,Emri i Përfituesit
6131DocType: Manufacturing Settings,"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Përditësimi i çmimit BOM automatikisht nëpërmjet Planifikuesit, bazuar në normën e fundit të vlerësimit / normën e çmimeve / normën e fundit të blerjes së lëndëve të para."
6132DocType: Supplier,SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-
6133,BOM Items and Scraps,Artikujt dhe scraps BOM
6134DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Çek Data
6135apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Llogaria {0}: llogari Parent {1} nuk i përkasin kompanisë: {2}
6136apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Successfully deleted all transactions related to this company!,Sukses të fshihen të gjitha transaksionet që lidhen me këtë kompani!
6137apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,As on Date,Si në Data
6138DocType: Additional Salary,HR,HR
6139DocType: Course Enrollment,Enrollment Date,regjistrimi Date
6140DocType: Healthcare Settings,Out Patient SMS Alerts,Nga paralajmërimet e pacientit me SMS
6141apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Probation,Provë
6142DocType: Company,Sales Settings,Cilësimet e shitjeve
6143DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,New Year akademik
6144DocType: Supplier Scorecard,Load All Criteria,Ngarkoni të gjitha kriteret
6145apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Return / Credit Note,Kthimi / Credit Note
6146DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Auto insert Shkalla Lista e Çmimeve nëse mungon
6147apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Total Paid Amount,Gjithsej shuma e paguar
6148DocType: GST Settings,B2C Limit,Kufizimi B2C
6149DocType: Job Card,Transferred Qty,Transferuar Qty
6150apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,Hyrja e zgjedhur e pagesës duhet të lidhet me një transaksion bankar të kreditorit
6151DocType: POS Closing Voucher,Amount in Custody,Shuma në kujdestari
6152apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Navigating,Vozitja
6153apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.js,Password policy cannot contain spaces or simultaneous hyphens. The format will be restructured automatically,Politika e fjalëkalimit nuk mund të përmbajë hapësira ose grumbullime të njëkohshme. Formati do të ristrukturohet automatikisht
6154DocType: Quotation Item,Planning,Planifikim
6155DocType: Salary Component,Depends on Payment Days,Varet nga Ditët e Pagesës
6156DocType: Contract,Signee,blertë
6157DocType: Share Balance,Issued,Lëshuar
6158DocType: Loan,Repayment Start Date,Data e fillimit të ripagimit
6159apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Student Activity,Aktiviteti Student
6160apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py,Supplier Id,Furnizuesi Id
6161DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Pagesa Gateway Details
6162apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Quantity should be greater than 0,Sasia duhet të jetë më e madhe se 0
6163apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,Price or product discount slabs are required,Kërkohen pllaka zbritje çmimi ose produkti
6164DocType: Journal Entry,Cash Entry,Hyrja Cash
6165apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,nyjet e fëmijëve mund të krijohen vetëm me nyje të tipit &#39;Grupit&#39;
6166DocType: Attendance Request,Half Day Date,Half Day Date
6167DocType: Academic Year,Academic Year Name,Emri akademik Year
6168apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} nuk lejohet të blej me {1}. Ju lutemi ndryshoni Kompaninë.
6169DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt Përshkrimi
6170DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Dërgo raporte të rregullta përmbledhje nëpërmjet Email.
6171apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Please set default account in Expense Claim Type {0},Ju lutemi të vendosur llogarinë e paracaktuar në Expense kërkesën Lloji {0}
6172apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Available Leaves,Lejet e disponueshme
6173DocType: Assessment Result,Student Name,Emri i studentit
6174DocType: Hub Tracked Item,Item Manager,Item Menaxher
6175apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Payroll Payable,Payroll pagueshme
6176DocType: GSTR 3B Report,April,prill
6177DocType: Plant Analysis,Collection Datetime,Data e mbledhjes
6178DocType: Asset Repair,ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-
6179DocType: Work Order,Total Operating Cost,Gjithsej Kosto Operative
6180apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Note: Item {0} entered multiple times,Shënim: Item {0} hyrë herë të shumta
6181apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Contacts.,Të gjitha kontaktet.
6182DocType: Accounting Period,Closed Documents,Dokumentet e Mbyllura
6183DocType: Healthcare Settings,Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Menaxho faturën e emërimit të paraqesë dhe të anulojë automatikisht për takimin e pacientit
6184apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Add cards or custom sections on homepage,Shtoni karta ose seksione të personalizuara në faqen kryesore
6185DocType: Patient Appointment,Referring Practitioner,Referues mjeku
6186apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Abbreviation,Shkurtesa kompani
6187apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,User {0} does not exist,Përdoruesi {0} nuk ekziston
6188DocType: Payment Term,Day(s) after invoice date,Ditë (a) pas datës së faturës
6189apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,Data e Fillimit duhet të jetë më e madhe se Data e Inkorporimit
6190DocType: Contract,Signed On,Nënshkruar
6191DocType: Bank Account,Party Type,Lloji Partia
6192DocType: Discounted Invoice,Discounted Invoice,Faturë e zbritur
6193DocType: Payment Schedule,Payment Schedule,Orari i pagesës
6194apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,No Employee found for the given employee field value. '{}': {},Asnjë punonjës nuk u gjet për vlerën e dhënë në terren të punonjësve. &#39;{}&#39;: {}
6195DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Shkurtim
6196apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Entry already exists,Pagesa Hyrja tashmë ekziston
6197DocType: Course Content,Quiz,pyes
6198DocType: Subscription,Trial Period End Date,Data e përfundimit të periudhës së gjykimit
6199apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py,Not authroized since {0} exceeds limits,Jo Authroized që nga {0} tejkalon kufijtë
6200apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Start entering data from here : ,Filloni të futni të dhëna nga këtu:
6201DocType: Serial No,Asset Status,Statusi i Aseteve
6202DocType: Sales Invoice,Over Dimensional Cargo (ODC),Mbi ngarkesën dimensionale (ODC)
6203DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Table,Tavolina e restorantit
6204DocType: Hotel Room,Hotel Manager,Menaxheri i Hotelit
6205apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Student Batch,Krijoni grupin e studentëve
6206apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Set Tax Rule for shopping cart,Set Rregulla Taksa për shopping cart
6207DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Taksat dhe Tarifat Shtuar
6208apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Rënia e zhvlerësimit {0}: Data e zhvlerësimit tjetër nuk mund të jetë para datës së disponueshme për përdorim
6209,Sales Funnel,Gyp Sales
6210apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation is mandatory,Shkurtim është i detyrueshëm
6211DocType: Project,Task Progress,Task Progress
6212apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html,Cart,Qerre
6213apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py,Bank account {0} already exists and could not be created again,Llogaria bankare {0} tashmë ekziston dhe nuk mund të krijohet përsëri
6214apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Missed,Thirrja mungoi
6215DocType: Certified Consultant,GitHub ID,GitHub ID
6216DocType: Staffing Plan,Total Estimated Budget,Buxheti i përgjithshëm i vlerësuar
6217,Qty to Transfer,Qty të transferojë
6218apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Quotes to Leads or Customers.,Kuotat për kryeson apo klientët.
6219DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Roli i lejuar për të redaktuar aksioneve të ngrirë
6220apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,All Customer Groups,Të gjitha grupet e konsumatorëve
6221apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Accumulated Monthly,akumuluar mujore
6222DocType: Attendance Request,On Duty,Ne detyre
6223apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} është i detyrueshëm. Ndoshta rekord Currency Exchange nuk është krijuar për {1} të {2}.
6224apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,Staffing Plan {0} already exist for designation {1},Plani i stafit {0} ekziston tashmë për përcaktimin {1}
6225apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,Tax Template is mandatory.,Template tatimi është i detyrueshëm.
6226apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Last Issue,Ështja e fundit
6227apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Llogaria {0}: llogari Parent {1} nuk ekziston
6228DocType: Bank Account,Mask,maskë
6229DocType: POS Closing Voucher,Period Start Date,Periudha e fillimit të periudhës
6230DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Lista e Çmimeve Rate (Kompania Valuta)
6231DocType: Products Settings,Products Settings,Produkte Settings
6232,Item Price Stock,Çmimi i Artikullit
6233apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,To make Customer based incentive schemes.,Për të bërë skemat e stimujve të bazuar në Klientin.
6234DocType: Lab Prescription,Test Created,Krijuar test
6235DocType: Healthcare Settings,Custom Signature in Print,Nënshkrimi me porosi në shtyp
6236DocType: Account,Temporary,I përkohshëm
6237DocType: Material Request Plan Item,Customer Provided,Ofrohet klienti
6238apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Customer LPO No.,LPO Nr. I Klientit
6239DocType: Amazon MWS Settings,Market Place Account Group,Grupi i Llogarisë së Tregut
6240DocType: Program,Courses,kurse
6241DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Alokimi Përqindja
6242apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Secretary,Sekretar
6243apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rented dates required for exemption calculation,Datat me qira të shtëpisë të kërkuara për llogaritjen e përjashtimit
6244DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Nëse disable, &quot;me fjalë&quot; fushë nuk do të jetë i dukshëm në çdo transaksion"
6245DocType: Quality Review Table,Quality Review Table,Tabela e Rishikimit të Cilësisë
6246apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Ky veprim do të ndalojë faturimin e ardhshëm. Je i sigurt që dëshiron ta anulosh këtë abonim?
6247DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Njësi të dallueshme nga një artikull
6248DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Name,Emri i kritereve
6249apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js,Please set Company,Ju lutemi të vendosur Company
6250DocType: Procedure Prescription,Procedure Created,Procedura e krijuar
6251DocType: Pricing Rule,Buying,Blerje
6252apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Diseases & Fertilizers,Sëmundjet dhe plehrat
6253DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Të dhënat e punonjësve që do të krijohet nga
6254DocType: Inpatient Record,AB Negative,AB Negative
6255DocType: POS Profile,Apply Discount On,Aplikoni zbritje në
6256DocType: Member,Membership Type,Lloji i Anëtarësimit
6257,Reqd By Date,Reqd By Date
6258apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Creditors,Kreditorët
6259DocType: Assessment Plan,Assessment Name,Emri i vlerësimit
6260apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Show PDC in Print,Shfaq PDC në Print
6261apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Asnjë Serial është i detyrueshëm
6262DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Item Tatimore urti Detail
6263DocType: Employee Onboarding,Job Offer,Ofertë pune
6264apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Institute Abbreviation,Shkurtesa Institute
6265,Item-wise Price List Rate,Pika-mençur Lista e Çmimeve Rate
6266apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Supplier Quotation,Furnizuesi Citat
6267apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Issue Priority.,Lëshoni përparësi.
6268DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani Kuotim.
6269apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Sasi ({0}) nuk mund të jetë një pjesë në rradhë {1}
6270DocType: Contract,Unsigned,i panënshkruar
6271DocType: Selling Settings,Each Transaction,Çdo transaksion
6272apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Barcode {0} already used in Item {1},Barkodi {0} përdorur tashmë në pikën {1}
6273DocType: Shift Type,The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,Koha para kohës së ndërrimit të momentit kur check-out konsiderohet si herët (në minuta).
6274apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Rules for adding shipping costs.,Rregullat për të shtuar shpenzimet e transportit detar.
6275DocType: Hotel Room,Extra Bed Capacity,Kapaciteti shtesë shtrati
6276apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Varaiance ,Varaiance
6277apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Performance,Performance
6278DocType: Item,Opening Stock,hapja Stock
6279apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,Customer is required,Konsumatorit është e nevojshme
6280DocType: Lab Test,Result Date,Data e Rezultatit
6281DocType: Purchase Order,To Receive,Për të marrë
6282DocType: Leave Period,Holiday List for Optional Leave,Lista e pushimeve për pushim fakultativ
6283DocType: Item Tax Template,Tax Rates,Mimet e taksave
6284apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,user@example.com,user@example.com
6285DocType: Asset,Asset Owner,Pronar i aseteve
6286DocType: Item,Website Content,Përmbajtja e faqes në internet
6287DocType: Bank Account,Integration ID,ID e integrimit
6288DocType: Purchase Invoice,Reason For Putting On Hold,Arsyeja për të vendosur
6289DocType: Employee,Personal Email,Personale Email
6290apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Variance,Ndryshimi Total
6291DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Nëse aktivizuar, sistemi do të shpallë shënimet e kontabilitetit për inventarizimin automatikisht."
6292apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/test_bank_account.py,BankAccount.validate_iban() accepted invalid IBAN {},BankAccount.validate_iban () pranoi IBAN të pavlefshëm {
6293apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Brokerage,Brokerimi
6294apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Attendance for employee {0} is already marked for this day,Pjesëmarrja për {0} punonjësi është shënuar tashmë për këtë ditë
6295DocType: Work Order Operation,"in Minutes
6296Updated via 'Time Log'",në minuta Përditësuar nëpërmjet &#39;Koha Identifikohu &quot;
6297DocType: Customer,From Lead,Nga Lead
6298DocType: Amazon MWS Settings,Synch Orders,Urdhrat e sinkronizimit
6299apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Orders released for production.,Urdhërat lëshuar për prodhim.
6300apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Select Fiscal Year...,Zgjidh Vitin Fiskal ...
6301apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,POS Profile required to make POS Entry,POS Profilin nevojshme për të bërë POS Hyrja
6302apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Pikat e Besnikërisë do të llogariten nga shpenzimet e kryera (nëpërmjet Faturës së Shitjes), bazuar në faktorin e grumbullimit të përmendur."
6303DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,regjistrohen Studentët
6304DocType: Company,HRA Settings,Cilësimet e HRA
6305DocType: Homepage,Hero Section,Seksioni i Heroit
6306DocType: Employee Transfer,Transfer Date,Data e transferimit
6307DocType: Lab Test,Approved Date,Data e Aprovuar
6308apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py,Standard Selling,Shitja Standard
6309apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast një depo është e detyrueshme
6310apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,"Configure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours.","Konfiguro fushat e artikullit si UOM, Grupi i artikullit, Përshkrimi dhe Nr i orëve."
6311DocType: Certification Application,Certification Status,Statusi i Certifikimit
6312apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Marketplace,Marketplace
6313DocType: Travel Itinerary,Travel Advance Required,Kërkohet Avansimi i Udhëtimit
6314DocType: Subscriber,Subscriber Name,Emri i pajtimtarit
6315DocType: Serial No,Out of Warranty,Nga Garanci
6316DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data Type,Lloji i të dhënave të përcaktuar
6317DocType: BOM Update Tool,Replace,Zëvendësoj
6318apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js,No products found.,Nuk ka produkte gjet.
6319apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Sales Invoice {1},{0} kundër Shitjeve Faturës {1}
6320DocType: Antibiotic,Laboratory User,Përdoruesi i Laboratorit
6321DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Emri i Projektit
6322apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set the Customer Address,Ju lutemi vendosni Adresën e Konsumatorit
6323DocType: Customer,Mention if non-standard receivable account,Përmend në qoftë se jo-standarde llogari të arkëtueshme
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306324DocType: Bank,Plaid Access Token,Shenjë e hyrjes në pllakë
6325apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,Ju lutemi shtoni përfitimet e mbetura {0} në ndonjë nga përbërësit ekzistues
6326DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Nëse të ardhura ose shpenzime
6327DocType: Course Topic,Course Topic,Tema e kursit
6328DocType: Bank Statement Transaction Entry,Matching Invoices,Faturat e Përshtatshme
6329DocType: Work Order,Required Items,Items kërkuara
6330DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Vlera e aksioneve Diferenca
6331apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,Rreshti i artikullit {0}: {1} {2} nuk ekziston në tabelën e mësipërme &#39;{1}&#39;
6332apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Human Resource,Burimeve Njerëzore
6333DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Pajtimi Pagesa Pagesa
6334DocType: Disease,Treatment Task,Detyra e Trajtimit
6335DocType: Payment Order Reference,Bank Account Details,Detajet e llogarisë bankare
6336DocType: Purchase Order Item,Blanket Order,Urdhri për batanije
6337apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.py,Repayment Amount must be greater than ,Shuma e ripagimit duhet të jetë më e madhe se
6338apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Tax Assets,Pasuritë tatimore
6339apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Production Order has been {0},Prodhimi Order ka qenë {0}
6340DocType: BOM Item,BOM No,Bom Asnjë
6341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Journal Hyrja {0} nuk ka llogari {1} ose tashmë krahasohen me kupon tjetër
6342DocType: Item,Moving Average,Moving Mesatare
6343apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Benefit,përfitim
6344DocType: BOM Update Tool,The BOM which will be replaced,BOM i cili do të zëvendësohet
6345apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Electronic Equipments,Pajisje elektronike
6346DocType: Asset,Maintenance Required,Kërkohet Mirëmbajtja
6347DocType: Account,Debit,Debi
6348apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,Lë duhet të ndahen në shumëfisha e 0.5
6349DocType: Work Order,Operation Cost,Operacioni Kosto
6350apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Identifying Decision Makers,Identifikimi i vendimmarrësve
6351apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Outstanding Amt,Amt Outstanding
6352DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Caqet e përcaktuara Item Grupi-mençur për këtë person të shitjes.
6353DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Stoqet Freeze vjetër se [Ditët]
6354DocType: Payment Entry,Payment Ordered,Pagesa është urdhëruar
6355DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Name,Emri i ekipit të mirëmbajtjes
6356apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Nëse dy ose më shumë Rregullat e Çmimeve janë gjetur në bazë të kushteve të mësipërme, Prioritet është aplikuar. Prioritet është një numër mes 0 deri ne 20, ndërsa vlera e parazgjedhur është zero (bosh). Numri më i lartë do të thotë se do të marrë përparësi nëse ka rregulla të shumta çmimeve me kushte të njëjta."
6357apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Fiscal Year: {0} does not exists,Viti Fiskal: {0} nuk ekziston
6358DocType: Currency Exchange,To Currency,Për të Valuta
6359DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Lejo përdoruesit e mëposhtme të miratojë Dërgo Aplikacione për ditë bllok.
6360apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Lifecycle,Cikli i jetes
6361apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Payment Document Type,Lloji i dokumentit të pagesës
6362apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Shitjen e normës për elementit {0} është më e ulët se saj {1}. Shitja e normës duhet të jetë atleast {2}
6363DocType: Designation Skill,Skill,aftësi
6364DocType: Subscription,Taxes,Tatimet
6365DocType: Purchase Invoice Item,Weight Per Unit,Pesha për njësi
6366apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Paid and Not Delivered,Paguar dhe nuk dorëzohet
6367DocType: QuickBooks Migrator,Default Cost Center,Qendra Kosto e albumit
6368apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Toggle Filters,Ndryshoni Filtrat
6369apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Stock Transactions,Transaksionet e aksioneve
6370DocType: Budget,Budget Accounts,Llogaritë e buxhetit
6371DocType: Employee,Internal Work History,Historia e brendshme
6372DocType: Bank Statement Transaction Entry,New Transactions,Transaksione të reja
6373DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Akumuluar Shuma Zhvlerësimi
6374apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Private Equity,Ekuiteti privat
6375DocType: Supplier Scorecard Variable,Supplier Scorecard Variable,Vleresimi i rezultateve te furnitorit
6376DocType: Shift Type,Working Hours Threshold for Half Day,Pragu i orarit të punës për gjysmën e ditës
6377apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Ju lutemi krijoni faturë blerjeje ose faturë blerjeje për artikullin {0}
6378DocType: Job Card,Material Transferred,Materiali i transferuar
6379DocType: Employee Advance,Due Advance Amount,Shuma e duhur paraprake
6380DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Feedback Customer
6381DocType: Account,Expense,Shpenzim
6382apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js,Score cannot be greater than Maximum Score,Rezultati nuk mund të jetë më e madhe se rezultatin maksimal
6383DocType: Support Search Source,Source Type,Lloji i Burimit
6384DocType: Course Content,Course Content,Përmbajtja e kursit
6385apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Customers and Suppliers,Konsumatorët dhe Furnizuesit
6386DocType: Item Attribute,From Range,Nga Varg
6387DocType: BOM,Set rate of sub-assembly item based on BOM,Cakto shkallën e artikullit të nën-montimit bazuar në BOM
6388DocType: Inpatient Occupancy,Invoiced,faturuar
6389apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,WooCommerce Products,Produkte WooCommerce
6390apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Syntax error in formula or condition: {0},gabim sintakse në formulën ose kushte: {0}
6391apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Item {0} ignored since it is not a stock item,Item {0} injoruar pasi ajo nuk është një artikull të aksioneve
6392apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Për të nuk zbatohet Rregulla e Çmimeve në një transaksion të caktuar, të gjitha rregullat e aplikueshme çmimeve duhet të jetë me aftësi të kufizuara."
6393DocType: Payment Term,Day(s) after the end of the invoice month,Ditë (a) pas përfundimit të muajit të faturës
6394DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,Parent Group Vlerësimit
6395DocType: Employee Checkin,Shift Actual End,Fundi aktual i zhvendosjes
6396apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,Jobs,Jobs
6397,Sales Order Trends,Sales Rendit Trendet
6398apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,&#39;Nga Paketa Nr&#39; fusha nuk duhet të jetë as bosh as vlera e saj më e vogël se 1.
6399DocType: Employee,Held On,Mbajtur më
6400apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js,Production Item,Prodhimi Item
6401,Employee Information,Informacione punonjës
6402apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Healthcare Practitioner not available on {0},Mjeku i Shëndetit nuk është i disponueshëm në {0}
6403DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Kosto shtesë
6404apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nuk mund të filtruar në bazë të Voucher Jo, qoftë të grupuara nga Bonon"
6405DocType: Quality Inspection,Incoming,Hyrje
6406apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Default tax templates for sales and purchase are created.,Modelet e taksave të parazgjedhur për shitje dhe blerje krijohen.
6407apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py,Assessment Result record {0} already exists.,Regjistrimi i rezultatit të rezultatit {0} tashmë ekziston.
6408DocType: Item,"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Shembull: ABCD. #####. Nëse seria është vendosur dhe No Batch nuk është përmendur në transaksionet, atëherë numri i batch automatik do të krijohet bazuar në këtë seri. Nëse gjithmonë doni të përmendni në mënyrë eksplicite Jo Serisë për këtë artikull, lini këtë bosh. Shënim: Ky vendosje do të ketë prioritet mbi Prefixin e Serisë së Emërtimit në Rregullimet e Stock."
6409apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Outward taxable supplies(zero rated),Furnizime të tatueshme nga jashtë (me vlerësim zero)
6410DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materialet e nevojshme (Shpërtheu)
6411apps/erpnext/erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js,based_on,based_on
6412DocType: Contract,Party User,Përdoruesi i Partisë
6413apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',Ju lutemi të vendosur Company filtër bosh nëse Group By është &#39;Company&#39;
6414apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Posting Date cannot be future date,Posting Data nuk mund të jetë data e ardhmja
6415apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: serial {1} nuk përputhet me {2} {3}
6416DocType: Stock Entry,Target Warehouse Address,Adresën e Objektit të Objektit
6417apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Casual Leave,Lini Rastesishme
6418DocType: Shift Type,The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,"Koha para fillimit të ndërrimit, gjatë së cilës Kontrolli i Punonjësve konsiderohet për pjesëmarrje."
6419DocType: Agriculture Task,End Day,Dita e Fundit
6420DocType: Batch,Batch ID,ID Batch
6421apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Note: {0},Shënim: {0}
6422DocType: Stock Settings,Action if Quality inspection is not submitted,Veprimi nëse inspektimi i cilësisë nuk është dorëzuar
6423,Delivery Note Trends,Trendet ofrimit Shënim
6424apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,This Week's Summary,Përmbledhja e kësaj jave
6425apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,In Stock Qty,Në modelet Qty
6426,Daily Work Summary Replies,Përgjigjet Përmbledhëse të Punës Ditore
6427DocType: Delivery Trip,Calculate Estimated Arrival Times,Llogarit kohët e arritura të mbërritjes
6428apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Llogaria: {0} mund të përditësuar vetëm përmes aksionare transaksionet
6429DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,Get Kurse
6430DocType: Tally Migration,ERPNext Company,Kompania ERPNext
6431DocType: Shopify Settings,Webhooks,Webhooks
6432DocType: Bank Account,Party,Parti
6433DocType: Healthcare Settings,Patient Name,Emri i pacientit
6434DocType: Variant Field,Variant Field,Fusha e variantit
6435apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Target Location,Vendndodhja e synuar
6436DocType: Sales Order,Delivery Date,Ofrimit Data
6437DocType: Opportunity,Opportunity Date,Mundësi Data
6438DocType: Employee,Health Insurance Provider,Ofruesi i Sigurimeve Shëndetësore
6439DocType: Service Level,Holiday List (ignored during SLA calculation),Lista e pushimeve (nuk merret parasysh gjatë llogaritjes së SLA)
6440DocType: Products Settings,Show Availability Status,Shfaq statusin e disponibilitetit
6441DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Kthehu përkundrejt marrjes Blerje
6442DocType: Water Analysis,Person Responsible,Personi përgjegjës
6443DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Kërkesë për Kuotim Item
6444DocType: Purchase Order,To Bill,Për Bill
6445DocType: Material Request,% Ordered,% Urdhërohet
6446DocType: Education Settings,"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Për Grupin bazuar Course Studentëve, kursi do të miratohet për çdo student nga kurset e regjistruar në programin e regjistrimit."
6447DocType: Employee Grade,Employee Grade,Shkalla e punonjësve
6448apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Piecework,Punë me copë
6449DocType: GSTR 3B Report,June,qershor
6450DocType: Share Balance,From No,Nga Nr
6451DocType: Shift Type,Early Exit Grace Period,Periudha e Hirit të Daljes së Hershme
6452DocType: Task,Actual Time (in Hours),Koha aktuale (në orë)
6453DocType: Employee,History In Company,Historia Në kompanisë
6454DocType: Customer,Customer Primary Address,Adresa Primare e Klientit
6455apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Connected,Thirrni i lidhur
6456apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Newsletters,Buletinet
6457apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Reference No.,Nr. I referencës
6458DocType: Drug Prescription,Description/Strength,Përshkrimi / Forca
6459apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Energy Point Leaderboard,Drejtimi i pikës së energjisë
6460DocType: Bank Statement Transaction Entry,Create New Payment/Journal Entry,Krijo një Pagesë të Re / Regjistrim në Gazetën
6461DocType: Certification Application,Certification Application,Aplikim për certifikim
6462DocType: Leave Type,Is Optional Leave,Është pushimi fakultativ
6463apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Declare Lost,Shpallja e humbur
6464DocType: Share Balance,Is Company,Është kompania
6465DocType: Pricing Rule,Same Item,I njëjti artikull
6466DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Stock Ledger Hyrja
6467DocType: Quality Action Resolution,Quality Action Resolution,Rezoluta e veprimit cilësor
6468apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} on Half day Leave on {1},{0} në Ditën e Gjashtë Ditëve në {1}
6469apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Same item has been entered multiple times,Same artikull është futur disa herë
6470DocType: Department,Leave Block List,Lini Blloko Lista
6471DocType: Purchase Invoice,Tax ID,ID e taksave
6472apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Item {0} nuk është setup për Serial Nr. Kolona duhet të jetë bosh
6473apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,Ose ID e Transportuesit GST ose Automjetit Nr kërkohet nëse Mënyra e Transportit është Rrugore
6474DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Llogaritë Settings
6475apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Approve,miratoj
6476DocType: Loyalty Program,Customer Territory,Territori i Klientit
6477DocType: Email Digest,Sales Orders to Deliver,Urdhëron shitjet për të dorëzuar
6478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Numri i llogarisë së re, do të përfshihet në emrin e llogarisë si një prefiks"
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006479DocType: Maintenance Team Member,Team Member,Anëtar i ekipit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306480DocType: GSTR 3B Report,Invoices with no Place Of Supply,Faturat pa vend furnizimi
6481apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js,No Result to submit,Asnjë rezultat për të paraqitur
6482DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Sales Partner dhe Komisioni
6483DocType: Loan,Rate of Interest (%) / Year,Norma e interesit (%) / Viti
6484,Project Quantity,Sasia Project
6485apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Total {0} për të gjitha sendet është zero, mund të jetë që ju duhet të ndryshojë &quot;Shpërndani akuzat Bazuar On &#39;"
6486apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,To date can not be less than from date,Deri më sot nuk mund të jetë më pak se nga data
6487DocType: Opportunity,To Discuss,Për të diskutuar
6488apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} njësitë e {1} nevojshme në {2} për të përfunduar këtë transaksion.
6489DocType: Loan Type,Rate of Interest (%) Yearly,Norma e interesit (%) vjetore
6490apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Quality Goal.,Qëllimi i cilësisë.
6491DocType: Support Settings,Forum URL,URL e forumit
6492apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Temporary Accounts,Llogaritë e përkohshme
6493apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Source Location is required for the asset {0},Vendndodhja Burimi kërkohet për asetin {0}
6494apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Black,E zezë
6495DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,Bom Shpërthimi i artikullit
6496DocType: Shareholder,Contact List,Lista e Kontakteve
6497DocType: Account,Auditor,Revizor
6498DocType: Project,Frequency To Collect Progress,Frekuenca për të mbledhur progresin
6499apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,{0} items produced,{0} artikuj prodhuara
6500apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Learn More,Mëso më shumë
6501apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,{0} is not added in the table,{0} nuk shtohet në tabelë
6502DocType: Payment Entry,Party Bank Account,Llogari bankare e partisë
6503DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Largësia nga buzë të lartë
6504DocType: POS Closing Voucher Invoices,Quantity of Items,Sasia e artikujve
6505apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List {0} is disabled or does not exist,Lista e Çmimeve {0} është me aftësi të kufizuara ose nuk ekziston
6506DocType: Purchase Invoice,Return,Kthimi
6507DocType: Accounting Dimension,Disable,Disable
6508apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Mode of payment is required to make a payment,Mënyra e pagesës është e nevojshme për të bërë një pagesë
6509DocType: Task,Pending Review,Në pritje Rishikimi
6510apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js,"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Modifiko në faqen e plotë për më shumë opsione si asetet, numrat serial, batch etj."
6511DocType: Leave Type,Maximum Continuous Days Applicable,Ditët Maksimale të Vazhdueshme të zbatueshme
6512apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 4,Gama e plakjes 4
6513apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} nuk është i regjistruar në grumbull {2}
6514apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Asset {0} nuk mund të braktiset, pasi ajo është tashmë {1}"
6515apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Cheques Required,Verifikimet e kërkuara
6516DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Gjithsej Kërkesa shpenzimeve (nëpërmjet shpenzimeve Kërkesës)
6517apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Absent,Mark Mungon
6518DocType: Job Applicant Source,Job Applicant Source,Burimi i aplikantit për punë
6519apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,IGST Amount,Shuma IGST
6520apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup company,Dështoi në konfigurimin e kompanisë
6521DocType: Asset Repair,Asset Repair,Riparimi i aseteve
6522DocType: Warehouse,Warehouse Type,Lloji i depove
6523apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Row {0}: Valuta e BOM # {1} duhet të jetë e barabartë me monedhën e zgjedhur {2}
6524DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Exchange Rate
6525DocType: Patient,Additional information regarding the patient,Informacione shtesë lidhur me pacientin
6526apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} nuk është dorëzuar
6527DocType: Homepage,Tag Line,tag Line
6528DocType: Fee Component,Fee Component,Komponenti Fee
6529apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Fleet Management,Menaxhimi Fleet
6530apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Crops & Lands,Bimët dhe tokat
6531DocType: Shift Type,Enable Exit Grace Period,Aktivizo periudhën e hirit të daljes
6532DocType: Cheque Print Template,Regular,i rregullt
6533DocType: Fertilizer,Density (if liquid),Dendësia (nëse është e lëngshme)
6534apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.py,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Weightage i përgjithshëm i të gjitha kriteret e vlerësimit duhet të jetë 100%
6535DocType: Purchase Order Item,Last Purchase Rate,Rate fundit Blerje
6536DocType: GSTR 3B Report,August,gusht
6537DocType: Account,Asset,Pasuri
6538DocType: Quality Goal,Revised On,Rishikuar më
6539apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock nuk mund të ekzistojë për Item {0} pasi ka variante
6540DocType: Healthcare Practitioner,Mobile,i lëvizshëm
6541DocType: Issue,Reset Service Level Agreement,Rivendosni Marrëveshjen e Nivelit të Shërbimit
6542,Sales Person-wise Transaction Summary,Sales Person-i mençur Përmbledhje Transaction
6543DocType: Training Event,Contact Number,Numri i kontaktit
6544apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse {0} does not exist,Magazina {0} nuk ekziston
6545DocType: Cashier Closing,Custody,kujdestari
6546DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Detajimi i paraqitjes së provës për përjashtimin nga taksat e punonjësve
6547DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Përqindjet mujore Shpërndarjes
6548apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,The selected item cannot have Batch,Elementi i përzgjedhur nuk mund të ketë Serisë
6549DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% E materialeve dorëzuar kundër këtij notën shpërndarëse
6550DocType: Asset Maintenance Log,Has Certificate,Ka certifikatë
6551DocType: Project,Customer Details,Detajet e klientit
6552apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.js,Print IRS 1099 Forms,Shtypni formularët IRS 1099
6553DocType: Asset,Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,Kontrolloni nëse Aseti kërkon mirëmbajtje parandaluese ose kalibrim
6554apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Shkurtimi i kompanisë nuk mund të ketë më shumë se 5 karaktere
6555DocType: Employee,Reports to,Raportet për
6556,Unpaid Expense Claim,Papaguar shpenzimeve Kërkesa
6557DocType: Payment Entry,Paid Amount,Paid Shuma
6558apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Explore Sales Cycle,Eksploro Cikullin e Shitjes
6559DocType: Assessment Plan,Supervisor,mbikëqyrës
6560apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Retention Stock Entry,Regjistrimi i aksioneve mbajtëse
6561,Available Stock for Packing Items,Stock dispozicion për Items Paketimi
6562DocType: Item Variant,Item Variant,Item Variant
6563DocType: Employee Skill Map,Trainings,Trajnimet
6564,Work Order Stock Report,Raporti i Renditjes së Rendit të Punës
6565DocType: Purchase Receipt,Auto Repeat Detail,Detyrimi i përsëritjes automatike
6566DocType: Assessment Result Tool,Assessment Result Tool,Vlerësimi Rezultati Tool
6567apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js,As Supervisor,Si Supervizor
6568DocType: Leave Policy Detail,Leave Policy Detail,Lini detajet e politikave
6569DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,BOM Scrap Item
6570apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Submitted orders can not be deleted,urdhërat e dorëzuara nuk mund të fshihet
6571DocType: Leave Control Panel,Department (optional),Departamenti (opsionale)
6572apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Bilanci i llogarisë tashmë në Debitimit, ju nuk jeni i lejuar për të vendosur &quot;Bilanci Must Be &#39;si&#39; Credit&quot;"
6573DocType: Customer Feedback,Quality Management,Menaxhimit të Cilësisë
6574apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} has been disabled,{0} artikull ka qenë me aftësi të kufizuara
6575DocType: Project,Total Billable Amount (via Timesheets),Shuma totale e faturimit (përmes Timesheets)
6576DocType: Agriculture Task,Previous Business Day,Dita e mëparshme e punës
6577DocType: Loan,Repay Fixed Amount per Period,Paguaj shuma fikse për një periudhë
6578DocType: Employee,Health Insurance No,Sigurimi Shëndetësor nr
6579DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Tax Exemption Proofs,Dëshmi mbi Përjashtimin nga Taksat
6580apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Please enter quantity for Item {0},Ju lutemi shkruani sasine e artikullit {0}
6581DocType: Quality Procedure,Processes,proceset
6582DocType: Shift Type,First Check-in and Last Check-out,Kontrolli i parë dhe check-out i fundit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306583apps/erpnext/erpnext/regional/report/hsn_wise_summary_of_outward_supplies/hsn_wise_summary_of_outward_supplies.py,Total Taxable Amount,Shuma Totale e Tatueshme
6584DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Punonjës historia e jashtme
6585apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Job card {0} created,Kartë të punës {0} është krijuar
6586DocType: Opening Invoice Creation Tool,Purchase,Blerje
6587apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Balance Qty,Bilanci Qty
6588DocType: Pricing Rule,Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Kushtet do të zbatohen në të gjitha sendet e zgjedhura të kombinuara.
6589apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Goals cannot be empty,Qëllimet nuk mund të jetë bosh
6590apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js,Enrolling students,Regjistrimi i studentëve
6591DocType: Item Group,Parent Item Group,Grupi prind Item
6592DocType: Appointment Type,Appointment Type,Lloji i takimit
6593apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,{0} for {1},{0} për {1}
6594DocType: Healthcare Settings,Valid number of days,Numri i ditëve të vlefshme
6595apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Cost Centers,Qendrat e kostos
6596apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Restart Subscription,Rinis abonim
6597DocType: Linked Plant Analysis,Linked Plant Analysis,Analizë e bimëve të lidhur
6598apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Transporter ID,Identifikuesi i Transporterit
6599apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Value Proposition,Vlereso parafjalen
6600DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Shkalla në të cilën furnizuesit e valutës është e konvertuar në monedhën bazë kompanisë
6601DocType: Purchase Invoice Item,Service End Date,Data e Përfundimit të Shërbimit
6602apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: konfliktet timings me radhë {1}
6603DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Lejo Zero Vlerësimit Vlerësoni
6604DocType: Bank Guarantee,Receiving,marrja e
6605DocType: Training Event Employee,Invited,Të ftuar
6606apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Setup Gateway accounts.,Setup Llogaritë Gateway.
6607apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect your bank accounts to ERPNext,Lidhni llogaritë tuaja bankare në ERPNext
6608DocType: Employee,Employment Type,Lloji Punësimi
6609apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Make project from a template.,Bëni projektin nga një shabllon.
6610apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Fixed Assets,Mjetet themelore
6611DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Set Exchange Gain / Humbje
6612,GST Purchase Register,GST Blerje Regjistrohu
6613,Cash Flow,Cash Flow
6614DocType: Shareholder,ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-
6615apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,Combined invoice portion must equal 100%,Pjesa e kombinuar e faturës duhet të jetë e barabartë me 100%
6616DocType: Item Default,Default Expense Account,Llogaria e albumit shpenzimeve
6617DocType: GST Account,CGST Account,Llogaria CGST
Frappe PR Bot037caf02019-08-12 15:32:37 +05306618apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Kodi i Artikullit&gt; Grupi i Artikujve&gt; Marka
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306619apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Student Email ID,Student Email ID
6620DocType: Employee,Notice (days),Njoftim (ditë)
6621DocType: POS Closing Voucher Invoices,POS Closing Voucher Invoices,Faturat e mbylljes së kuponit të POS
6622DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Template Sales Tax
6623apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,Download JSON,Shkarkoni JSON
6624DocType: Employee Benefit Application Detail,Pay Against Benefit Claim,Paguani kundër kërkesës për përfitime
6625apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Update Cost Center Number,Përditëso numrin e qendrës së kostos
6626apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select items to save the invoice,Zgjidhni artikuj për të shpëtuar faturën
6627DocType: Employee,Encashment Date,Arkëtim Data
6628DocType: Training Event,Internet,internet
6629DocType: Special Test Template,Special Test Template,Modeli i Testimit Special
6630DocType: Account,Stock Adjustment,Stock Rregullimit
6631apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Kosto e albumit Aktiviteti ekziston për Aktivizimi Tipi - {0}
6632DocType: Work Order,Planned Operating Cost,Planifikuar Kosto Operative
6633DocType: Academic Term,Term Start Date,Term Data e fillimit
6634apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Authentication Failed,Autentifikimi dështoi
6635apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,List of all share transactions,Lista e të gjitha transaksioneve të aksioneve
6636DocType: Supplier,Is Transporter,Është transporter
6637DocType: Shopify Settings,Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,Fatura e shitjeve të importit nga Shopify nëse Pagesa është shënuar
6638apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Opp Count,Opp Count
6639apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,Duhet të përcaktohet si data e fillimit të periudhës së gjykimit dhe data e përfundimit të periudhës së gjykimit
6640DocType: Company,Bank Remittance Settings,Cilësimet e Remitancës Bankare
6641apps/erpnext/erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py,Average Rate,Norma mesatare
6642apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Shuma totale e pagesës në orarin e pagesës duhet të jetë e barabartë me grandin / totalin e rrumbullakët
6643apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate",&quot;Artikujt e siguruar nga klienti&quot; nuk mund të ketë Shkallën e Vlerësimit
6644DocType: Subscription Plan Detail,Plan,plan
6645apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Bank Statement balance as per General Ledger,Balanca Deklarata Banka sipas Librit Kryesor
6646DocType: Job Applicant,Applicant Name,Emri i aplikantit
6647DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Customer / Item Emri
6648DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
6649
6650The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
6651
6652For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
6653
6654Note: BOM = Bill of Materials","Grupi agregat i Artikujve ** ** në një tjetër Item ** **. Kjo është e dobishme në qoftë se ju jeni të bundling një disa sendeve të caktuara ** ** në një paketë dhe të mbajë aksioneve të ** Artikujve mbushur ** dhe jo agregat ** Item **. Paketa ** Item ** do të ketë &quot;A Stock Item&quot; si &quot;Jo&quot; dhe &quot;është pika e shitjes&quot; si &quot;Po&quot;. Për shembull: Nëse ju jeni shitur laptopë dhe Backpacks veç e veç dhe të ketë një çmim të veçantë, nëse klienti blen dy, atëherë Laptop + Backpack do të jetë një i ri Bundle Produkt artikullit. Shënim: bom = Bill e materialeve"
6655apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Serial No is mandatory for Item {0},Asnjë Serial është i detyrueshëm për Item {0}
6656DocType: Website Attribute,Attribute,Atribut
6657DocType: Staffing Plan Detail,Current Count,Pikë aktuale
6658apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,Please specify from/to range,Ju lutemi specifikoni nga / në varg
6659apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Opening {0} Invoice created,Hapja e {0} Faturave të krijuara
6660DocType: Serial No,Under AMC,Sipas AMC
6661apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Shkalla e vlerësimit Item rillogaritet duke marrë parasysh ul sasinë kuponave kosto
6662apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Default settings for selling transactions.,Default settings për shitjen e transaksioneve.
6663DocType: Guardian,Guardian Of ,kujdestar i
6664DocType: Grading Scale Interval,Threshold,prag
6665apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Filter Employees By (Optional),Punonjësit e Filtrit Nga (Fakultativ)
6666DocType: BOM Update Tool,Current BOM,Bom aktuale
6667apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Balance (Dr - Cr),Bilanci (Dr - Cr)
6668apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Add Serial No,Shto Jo Serial
6669DocType: Work Order Item,Available Qty at Source Warehouse,Qty në dispozicion në burim Magazina
6670apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Warranty,garanci
6671DocType: Purchase Invoice,Debit Note Issued,Debit Note Hedhur në qarkullim
6672apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Filter based on Cost Center is only applicable if Budget Against is selected as Cost Center,Filtri i bazuar në Qendrën e Kostos është i zbatueshëm vetëm nëse Buxheti kundër është përzgjedhur si Qendra e Kostos
6673apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Kërko sipas kodit të artikullit, numrit serial, pa grumbull ose kodit bark"
6674DocType: Work Order,Warehouses,Depot
6675DocType: Shift Type,Last Sync of Checkin,Sinkronizimi i fundit i checkin-it
6676apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Add a new address,Shtoni një adresë të re
6677apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,{0} asset cannot be transferred,{0} aseti nuk mund të transferohet
6678DocType: Hotel Room Pricing,Hotel Room Pricing,Çmimi i dhomës së hotelit
6679apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.py,"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Nuk mund të shënojë regjistrimin e spitalit të shkarkuar, ka faturë të pa faturuar {0}"
6680DocType: Subscription,Days Until Due,Ditë deri në kohën e duhur
6681apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,This Item is a Variant of {0} (Template).,Ky Artikull është një variant i {0} (Shabllon).
6682DocType: Workstation,per hour,në orë
6683DocType: Blanket Order,Purchasing,blerje
6684DocType: Announcement,Announcement,njoftim
6685apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Customer LPO,LPO e konsumatorit
6686DocType: Education Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Për Grupin Batch bazuar Studentëve, grupi i Studentëve do të miratohet për çdo student nga Regjistrimi Programit."
6687apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Depo nuk mund të fshihet si ekziston hyrja aksioneve librit për këtë depo.
6688apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Distribution,Shpërndarje
6689apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,Statusi i punonjësit nuk mund të vendoset në &#39;Majtas&#39; pasi punonjësit e mëposhtëm aktualisht po raportojnë tek ky punonjës:
6690DocType: Journal Entry Account,Loan,hua
6691DocType: Expense Claim Advance,Expense Claim Advance,Kërkesa e Shpenzimit të Shpenzimeve
6692DocType: Lab Test,Report Preference,Preferencë e raportit
6693apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Volunteer information.,Informacione vullnetare.
6694apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Project Manager,Menaxher i Projektit
6695,Quoted Item Comparison,Cituar Item Krahasimi
6696apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Overlap in scoring between {0} and {1},Mbivendosja në pikët midis {0} dhe {1}
6697apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Dispatch,Dërgim
6698apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max zbritje lejohet për artikull: {0} është {1}%
6699apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Net Asset value as on,Vlera neto e aseteve si në
6700DocType: Crop,Produce,prodhoj
6701DocType: Hotel Settings,Default Taxes and Charges,Taksat dhe tarifat Default
6702DocType: Account,Receivable,Arkëtueshme
6703apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Nuk lejohet të ndryshojë Furnizuesit si Urdhër Blerje tashmë ekziston
6704DocType: Stock Entry,Material Consumption for Manufacture,Konsumi material për prodhim
6705DocType: Item Alternative,Alternative Item Code,Kodi Alternativ i Artikullit
6706DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Roli që i lejohet të paraqesë transaksionet që tejkalojnë limitet e kreditit përcaktuara.
6707DocType: Production Plan,Select Items to Manufacture,Zgjidhni Items të Prodhimi
6708DocType: Delivery Stop,Delivery Stop,Dorëzimi i ndalimit
6709apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"Master data syncing, it might take some time","Master dhënat syncing, ajo mund të marrë disa kohë"
6710DocType: Material Request Plan Item,Material Issue,Materiali Issue
6711DocType: Employee Education,Qualification,Kualifikim
6712DocType: Item Price,Item Price,Item Çmimi
6713apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Soap & Detergent,Sapun dhe detergjent
6714DocType: BOM,Show Items,Shfaq Items
6715apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.py,Duplicate Tax Declaration of {0} for period {1},Dublikoni Deklaratën e Taksave prej {0} për periudhën {1}
6716apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.py,From Time cannot be greater than To Time.,Nga koha nuk mund të jetë më i madh se në kohë.
6717apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Do you want to notify all the customers by email?,A doni të njoftoni të gjithë klientët me email?
6718DocType: Subscription Plan,Billing Interval,Intervali i faturimit
6719apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Motion Picture & Video,Motion Picture &amp; Video
6720apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js,Ordered,Urdhërohet
6721apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Resume,Vazhdoj
6722DocType: Salary Detail,Component,komponent
6723DocType: Video,YouTube,YouTube
6724apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py,Row {0}: {1} must be greater than 0,Rreshti {0}: {1} duhet të jetë më i madh se 0
6725DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,Kriteret e vlerësimit Group
6726DocType: Healthcare Settings,Patient Name By,Emri i pacientit nga
6727apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Hyrja në Regjistrimin Përgjegjës për pagat nga {0} në {1}
6728DocType: Sales Invoice Item,Enable Deferred Revenue,Aktivizo të ardhurat e shtyra
6729apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Hapja amortizimi i akumuluar duhet të jetë më pak se e barabartë me {0}
6730DocType: Warehouse,Warehouse Name,Magazina Emri
6731DocType: Naming Series,Select Transaction,Përzgjedhjen e transaksioneve
6732apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Please enter Approving Role or Approving User,Ju lutemi shkruani Miratimi Roli ose Miratimi përdoruesin
6733DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Shkruani Off Hyrja
6734DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Shkalla e materialeve në bazë të
6735DocType: Education Settings,"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Nëse aktivizohet, termi akademik i fushës do të jetë i detyrueshëm në programin e regjistrimit të programit."
6736apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Vlerat e furnizimeve të brendshme, të pavlefshme dhe të vlerësuara jo-GST përbrenda"
6737apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Uncheck all,Uncheck gjitha
6738DocType: Purchase Taxes and Charges,On Item Quantity,Në sasinë e sendit
6739DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Termat dhe Kushtet
6740DocType: Asset,Booked Fixed Asset,Rezerva e aseteve fikse
6741apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Deri më sot duhet të jetë brenda vitit fiskal. Duke supozuar në datën = {0}
6742DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Këtu ju mund të mbajë lartësia, pesha, alergji, shqetësimet mjekësore etj"
6743apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Creating Accounts...,Krijimi i llogarive ...
6744DocType: Leave Block List,Applies to Company,Zbatohet për Kompaninë
6745apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nuk mund të anulojë, sepse paraqitet Stock Hyrja {0} ekziston"
6746DocType: Loan,Disbursement Date,disbursimi Date
6747DocType: Service Level Agreement,Agreement Details,Detajet e marrëveshjes
6748apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,Data e fillimit të marrëveshjes nuk mund të jetë më e madhe se ose e barabartë me datën e përfundimit.
6749DocType: BOM Update Tool,Update latest price in all BOMs,Përditësoni çmimin e fundit në të gjitha BOM-et
6750apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Done,E bërë
6751apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Medical Record,Regjistri mjekësor
6752DocType: Vehicle,Vehicle,automjet
6753DocType: Purchase Invoice,In Words,Me fjalë të
6754apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Futni emrin e bankës ose të institucionit kreditues përpara se të dorëzoni.
6755apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py,{0} must be submitted,{0} duhet të dorëzohet
6756DocType: POS Profile,Item Groups,Grupet artikull
6757DocType: Company,Standard Working Hours,Orari Standard i Punës
6758DocType: Sales Order Item,For Production,Për Prodhimit
6759DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
6760DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Account Currency,Bilanci në monedhën e llogarisë
6761apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Ju lutemi të shtoni një llogari të Hapjes së Përkohshme në Kartën e Llogarive
6762DocType: Customer,Customer Primary Contact,Kontakti Primar i Klientit
6763apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Opp/Lead %,Opp / Lead%
6764DocType: Bank Guarantee,Bank Account Info,Informacioni i llogarisë bankare
6765DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Type,Lloji i Garancisë Bankare
6766apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/test_bank_account.py,BankAccount.validate_iban() failed for valid IBAN {},BankAccount.validate_iban () dështoi për IBAN të vlefshëm
6767DocType: Payment Schedule,Invoice Portion,Pjesa e faturës
6768,Asset Depreciations and Balances,Nënçmime aseteve dhe Bilancet
6769apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Shuma {0} {1} transferuar nga {2} të {3}
6770apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} nuk ka një orar të praktikantit të kujdesit shëndetësor. Shtojeni atë në mjeshtrin e Mjekësisë Shëndetësore
6771DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Get Përparimet marra
6772DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Add / Remove Recipients
6773apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Për të vendosur këtë vit fiskal si default, klikoni mbi &#39;Bëje si Default&#39;"
6774apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Amount of TDS Deducted,Shuma e TDS dedikuar
6775DocType: Production Plan,Include Subcontracted Items,Përfshini artikujt e nënkontraktuar
6776apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Join,bashkohem
6777apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py,Shortage Qty,Mungesa Qty
6778DocType: Purchase Invoice,Input Service Distributor,Distributori i Shërbimit të Hyrjes
6779apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item variant {0} exists with same attributes,Item variant {0} ekziston me atributet e njëjta
6780DocType: Loan,Repay from Salary,Paguajë nga paga
6781DocType: Exotel Settings,API Token,Token API
6782apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Kerkuar pagesën kundër {0} {1} për sasi {2}
6783DocType: Additional Salary,Salary Slip,Shqip paga
6784apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.,Lejoni rivendosjen e marrëveshjes së nivelit të shërbimit nga Cilësimet e mbështetjes.
6785DocType: Lead,Lost Quotation,Lost Citat
6786apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Student Batches,Grupet e Studentëve
6787DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Margin Vlerësoni ose Shuma
6788apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,'To Date' is required,&quot;Deri më sot&quot; është e nevojshme
6789apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Sasia aktuale: Sasia e disponueshme në depo.
6790DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generate paketim rrëshqet për paketat që do të dërgohen. Përdoret për të njoftuar numrin paketë, paketë përmbajtjen dhe peshën e saj."
6791DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Sales Rendit Item
6792DocType: Salary Slip,Payment Days,Ditët e pagesës
6793DocType: Stock Settings,Convert Item Description to Clean HTML,Convert Item Description për të pastruar HTML
6794DocType: Patient,Dormant,në gjumë
6795DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Tatimi i zbritjes për përfitimet e papaguara të punonjësve
6796DocType: Salary Slip,Total Interest Amount,Shuma totale e interesit
6797apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Depot me nyjet e fëmijëve nuk mund të konvertohet në Ledger
6798DocType: BOM,Manage cost of operations,Menaxhuar koston e operacioneve
6799DocType: Accounts Settings,Stale Days,Ditët Stale
6800DocType: Travel Itinerary,Arrival Datetime,Datat e arritjes
6801DocType: Tax Rule,Billing Zipcode,Fatura Zipcode
6802DocType: Attendance,HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-.YYYY.-
6803DocType: Crop,Row Spacing UOM,Rreshtimi i rreshtit UOM
6804DocType: Assessment Result Detail,Assessment Result Detail,Vlerësimi Rezultati Detail
6805DocType: Employee Education,Employee Education,Arsimimi punonjës
6806DocType: Service Day,Workday,ditë pune
6807apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.py,At least one of the Applicable Modules should be selected,Së paku një prej Moduleve të Aplikueshëm duhet të zgjidhet
6808apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Duplicate item group found in the item group table,Grupi Duplicate artikull gjenden në tabelën e grupit artikull
6809apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Tree of Quality Procedures.,Pema e procedurave të cilësisë.
6810apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,It is needed to fetch Item Details.,Është e nevojshme për të shkoj të marr dhëna të artikullit.
6811DocType: Fertilizer,Fertilizer Name,Emri i plehut
6812DocType: Salary Slip,Net Pay,Pay Net
6813DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Account,Llogari
6814apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} has already been received,Serial Asnjë {0} tashmë është marrë
6815,Requested Items To Be Transferred,Items kërkuar të transferohet
6816DocType: Expense Claim,Vehicle Log,Vehicle Identifikohu
6817DocType: Sales Invoice,Is Discounted,Isshtë zbritur
6818DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,Veprimi në qoftë se buxheti mujor i akumuluar është tejkaluar në fakt
6819DocType: Salary Component,Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Krijo një hyrje të veçantë të pagesës kundër kërkesës për përfitim
6820DocType: Vital Signs,Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),Prania e etheve (temp&gt; 38.5 ° C / 101.3 ° F ose temperatura e qëndrueshme&gt; 38 ° C / 100.4 ° F)
6821DocType: Customer,Sales Team Details,Detajet shitjet e ekipit
6822apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Delete permanently?,Fshini përgjithmonë?
6823DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Shuma totale Pohoi
6824apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Potential opportunities for selling.,Mundësi potenciale për të shitur.
6825DocType: Plaid Settings,Link a new bank account,Lidh një llogari të re bankare
6826apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,{} is an invalid Attendance Status.,{} është një status i pavlefshëm i pjesëmarrjes.
6827DocType: Shareholder,Folio no.,Folio nr.
6828apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,Invalid {0},Invalid {0}
6829apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Sick Leave,Pushimi mjekësor
6830DocType: Email Digest,Email Digest,Email Digest
6831apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,"As raw materials projected quantity is more than required quantity, there is no need to create material request.
6832 Still if you want to make material request, kindly enable <b>Ignore Existing Projected Quantity</b> checkbox","Meqenëse sasia e parashikuar e lëndëve të para është më shumë se sasia e kërkuar, nuk ka nevojë të krijoni kërkesë për materiale. Ende nëse doni të bëni kërkesë materiale, aktivizoni me mirësi <b>Kini parasysh Shmangni Kutinë e Kontrollit të Sasisë Ekzistuese të Projektuar</b>"
6833DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Faturimi Adresa Emri
6834apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Department Stores,Dyqane
6835,Item Delivery Date,Data e dorëzimit të artikullit
6836DocType: Selling Settings,Sales Update Frequency,Shitblerja e Shitjeve
6837DocType: Production Plan,Material Requested,Materiali i kerkuar
6838DocType: Warehouse,PIN,GJILPËRË
6839DocType: Bin,Reserved Qty for sub contract,Qty i rezervuar për nën kontratë
6840DocType: Patient Service Unit,Patinet Service Unit,Njësia e Shërbimit Patinet
6841apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/regional/india.js,Generate Text File,Gjeneroni skedarin e tekstit
6842DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Base Ndryshimi Shuma (Company Valuta)
6843apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,No accounting entries for the following warehouses,Nuk ka hyrje të kontabilitetit për magazinat e mëposhtme
6844apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Only {0} in stock for item {1},Vetëm {0} në magazinë për artikullin {1}
6845DocType: Account,Chargeable,I dënueshëm
6846DocType: Company,Change Abbreviation,Ndryshimi Shkurtesa
6847DocType: Contract,Fulfilment Details,Detajet e Përmbushjes
6848apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.py,Pay {0} {1},Paguaj {0} {1}
6849DocType: Employee Onboarding,Activities,aktivitetet
6850DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Shpenzim Data
6851DocType: Item,No of Months,Jo e muajve
6852DocType: Item,Max Discount (%),Max Discount (%)
6853apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,Credit Days cannot be a negative number,Ditët e kredisë nuk mund të jenë një numër negativ
6854apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Upload a statement,Ngarko një deklaratë
6855DocType: Purchase Invoice Item,Service Stop Date,Data e ndalimit të shërbimit
6856apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Last Order Amount,Shuma Rendit Fundit
6857DocType: Cash Flow Mapper,e.g Adjustments for:,p.sh. Rregullimet për:
6858apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py," {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Retain Sample është i bazuar në grumbull, ju lutemi kontrolloni Keni Jo Serinë për të mbajtur mostrën e sendit"
6859DocType: Task,Is Milestone,A Milestone
6860DocType: Certification Application,Yet to appear,"Megjithatë, të shfaqet"
6861DocType: Delivery Stop,Email Sent To,Email Sent To
6862apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Salary Structure not found for employee {0} and date {1},Struktura e pagave nuk u gjet për punonjësit {0} dhe data {1}
6863DocType: Job Card Item,Job Card Item,Punë me kartë pune
6864DocType: Accounts Settings,Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Lejo qendrën e kostos në hyrjen e llogarisë së bilancit
6865apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge with Existing Account,Bashkohu me llogarinë ekzistuese
6866DocType: Budget,Warn,Paralajmëroj
6867apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,All items have already been transferred for this Work Order.,Të gjitha sendet tashmë janë transferuar për këtë Rendit të Punës.
6868DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Çdo vërejtje të tjera, përpjekje të përmendet se duhet të shkoni në të dhënat."
6869DocType: Asset Maintenance,Manufacturing User,Prodhim i përdoruesit
6870DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Lëndëve të para furnizuar
6871DocType: Subscription Plan,Payment Plan,Plani i Pagesës
6872DocType: Bank Transaction,Series,Seri
6873apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Valuta e listës së çmimeve {0} duhet të jetë {1} ose {2}
6874apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Subscription Management,Menaxhimi i abonimit
6875DocType: Appraisal,Appraisal Template,Vlerësimi Template
6876apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Pin Code,Për të pin kodin
6877DocType: Soil Texture,Ternary Plot,Komplot tresh
6878DocType: Amazon MWS Settings,Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,Kontrolloni këtë për të mundësuar një rutinë të planifikuar të sinkronizimit të përditshëm nëpërmjet programuesit
6879DocType: Item Group,Item Classification,Klasifikimi i artikullit
6880apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Publications,Publikime
6881DocType: Driver,License Number,Numri i licencës
6882apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Business Development Manager,Zhvillimin e Biznesit Manager
6883DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Mirëmbajtja Vizitoni Qëllimi
6884DocType: Stock Entry,Stock Entry Type,Lloji i hyrjes së aksioneve
6885apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Invoice Patient Registration,Regjistrimi i Faturës së Pacientëve
6886apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js,General Ledger,Përgjithshëm Ledger
6887apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,To Fiscal Year,Për vitin fiskal
6888apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js,View Leads,Shiko kryeson
6889DocType: Program Enrollment Tool,New Program,Program i ri
6890DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Atribut Vlera
6891DocType: POS Closing Voucher Details,Expected Amount,Shuma e pritshme
6892apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js,Create Multiple,Krijo shumëfish
6893,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Recommended reorder Niveli
6894apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Punonjësi {0} i klasës {1} nuk ka politikë pushimi default
6895DocType: Salary Detail,Salary Detail,Paga Detail
6896DocType: Email Digest,New Purchase Invoice,Faturë e re për blerje
6897apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select {0} first,"Ju lutem, përzgjidhni {0} parë"
6898apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Added {0} users,Shtoi {0} përdorues
6899apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Less Than Amount,Më pak se shuma
6900apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","Në rastin e programit multi-shtresor, Konsumatorët do të caktohen automatikisht në nivelin përkatës sipas shpenzimeve të tyre"
6901DocType: Appointment Type,Physician,mjek
6902apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} i artikullit {1} ka skaduar.
6903apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment_dashboard.py,Consultations,konsultimet
6904apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py,Finished Good,Përfunduar mirë
6905apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Çmimi i artikullit paraqitet shumë herë në bazë të listës së çmimeve, Furnizuesit / Konsumatorit, Valutës, Produktit, UUM, Qty dhe Datat."
6906DocType: Sales Invoice,Commission,Komision
6907apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) nuk mund të jetë më i madh se sasia e planifikuar ({2}) në Urdhërin e Punës {3}
6908DocType: Certification Application,Name of Applicant,Emri i aplikuesit
6909apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Time Sheet for manufacturing.,Sheet Koha për prodhimin.
6910apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Subtotal,Nëntotali
6911apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,Nuk mund të ndryshojë pronat e variantit pas transaksionit të aksioneve. Ju do të keni për të bërë një artikull të ri për ta bërë këtë.
6912apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,GoCardless SEPA Mandate,Mandati i SEPA për GoCardless
6913DocType: Healthcare Practitioner,Charges,akuzat
6914DocType: Production Plan,Get Items For Work Order,Merrni artikujt për porosinë e punës
6915DocType: Salary Detail,Default Amount,Gabim Shuma
6916DocType: Lab Test Template,Descriptive,përshkrues
6917apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Warehouse not found in the system,Magazina nuk gjendet ne sistem
6918apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,This Month's Summary,Përmbledhje këtij muaji
6919DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Inspektimi Leximi Cilësia
6920apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Ngrij Stoqet me te vjetra se` duhet të jetë më e vogël se% d ditë.
6921DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Blerje Template Tatimore
6922apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Set a sales goal you'd like to achieve for your company.,Vendosni një qëllim të shitjes që dëshironi të arrini për kompaninë tuaj.
6923DocType: Quality Goal,Revision,rishikim
6924apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Healthcare Services,Sherbime Shendetesore
6925,Project wise Stock Tracking,Projekti Ndjekja mençur Stock
6926DocType: GST HSN Code,Regional,rajonal
6927apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Laboratory,laborator
6928DocType: UOM Category,UOM Category,Kategoria UOM
6929DocType: Clinical Procedure Item,Actual Qty (at source/target),Sasia aktuale (në burim / objektiv)
6930DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Kodi ref
6931DocType: Accounts Settings,Address used to determine Tax Category in transactions.,Adresa e përdorur për të përcaktuar Kategorinë e Taksave në transaksione.
6932apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Customer Group is Required in POS Profile,Grupi i Konsumatorëve kërkohet në Profilin e POS
6933DocType: HR Settings,Payroll Settings,Listën e pagave Cilësimet
6934apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Match non-linked Invoices and Payments.,Përputhje për Faturat jo-lidhura dhe pagesat.
6935DocType: POS Settings,POS Settings,POS Settings
6936apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Place Order,Vendi Renditja
6937apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.js,Create Invoice,Krijoni faturë
6938DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Blerje porositë e reja
6939apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Root cannot have a parent cost center,Rrënjë nuk mund të ketë një qendër me kosto prind
6940DocType: POS Closing Voucher,Expense Details,Detajet e shpenzimeve
6941apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Select Brand...,Zgjidh Markë ...
6942apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Non Profit (beta),Jo fitim (beta)
6943apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/products_settings/products_settings.py,"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Fushat e filtrave Rreshti # {0}: Emri i fushës <b>{1}</b> duhet të jetë i llojit &quot;Lidhje&quot; ose &quot;Tabela MultiSelect&quot;
6944apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Accumulated Depreciation as on,Amortizimin e akumuluar si në
6945DocType: Employee Tax Exemption Category,Employee Tax Exemption Category,Kategoria e Përjashtimit të Taksave të Punonjësve
6946apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Amount should not be less than zero.,Shuma nuk duhet të jetë më pak se zero.
6947DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Formulari i zbatueshëm
6948apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Operacioni Koha duhet të jetë më e madhe se 0 për Operacionin {0}
6949DocType: Support Search Source,Post Route String,Shkruaj rrugën String
6950apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Warehouse is mandatory,Magazina është e detyrueshme
6951apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to create website,Dështoi në krijimin e faqes së internetit
6952DocType: Soil Analysis,Mg/K,Mg / K
6953DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM Konvertimi Detail
6954apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Admission and Enrollment,Pranimi dhe regjistrimi
6955apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Regjistrimi i aksioneve të mbajtjes tashmë të krijuar ose Sasia e mostrës nuk është dhënë
6956DocType: Program,Program Abbreviation,Shkurtesa program
6957apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Production Order cannot be raised against a Item Template,Rendit prodhimi nuk mund të ngrihet kundër një Template Item
6958apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Voucher (Consolidated),Grupi nga Voucher (Konsoliduar)
6959DocType: HR Settings,Encrypt Salary Slips in Emails,Encrypto rrëshqet e pagave në postë elektronike
6960DocType: Question,Multiple Correct Answer,Përgjigje e shumëfishtë korrekte
6961apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Akuzat janë përditësuar në pranimin Blerje kundër çdo send
6962DocType: Warranty Claim,Resolved By,Zgjidhen nga
6963apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js,Schedule Discharge,Orari Shkarkimi
6964apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Çeqet dhe Depozitat pastruar gabimisht
6965DocType: Homepage Section Card,Homepage Section Card,Karta e Seksionit të Faqes
6966apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Llogaria {0}: Ju nuk mund të caktojë veten si llogari prind
6967DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Lista e Çmimeve Rate
6968apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create customer quotes,Krijo kuotat konsumatorëve
6969apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Service Stop Date cannot be after Service End Date,Data e ndalimit të shërbimit nuk mund të jetë pas datës së përfundimit të shërbimit
6970DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Trego &quot;Në magazinë&quot; ose &quot;Jo në magazinë&quot; në bazë të aksioneve në dispozicion në këtë depo.
6971apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Bill of Materials (BOM),Bill e materialeve (BOM)
6972DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Koha mesatare e marra nga furnizuesi për të ofruar
6973DocType: Travel Itinerary,Check-in Date,Data e Check-in
6974DocType: Sample Collection,Collected By,Mbledhur nga
6975apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js,Assessment Result,Rezultati i vlerësimit
6976DocType: Hotel Room Package,Hotel Room Package,Paketa e dhomës së hotelit
6977DocType: Employee Transfer,Employee Transfer,Transferimi i Punonjësve
6978apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,Hours,Orë
6979DocType: Project,Expected Start Date,Pritet Data e Fillimit
6980DocType: Purchase Invoice,04-Correction in Invoice,04-Korrigjimi në Faturë
6981apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Order already created for all items with BOM,Rendi i punës i krijuar për të gjitha artikujt me BOM
6982DocType: Bank Account,Party Details,Detajet e Partisë
6983apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant Details Report,Raportet e variantit
6984DocType: Setup Progress Action,Setup Progress Action,Aksioni i progresit të instalimit
6985DocType: Course Activity,Video,video
6986apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Buying Price List,Lista e Çmimeve të Blerjes
6987apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Remove item if charges is not applicable to that item,Hiq pika në qoftë se akuza nuk është i zbatueshëm për këtë artikull
6988apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Cancel Subscription,Anulo abonimin
6989apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Ju lutem zgjidhni Statusin e Mirëmbajtjes si Komplet ose hiqni Datën e Përfundimit
6990DocType: Supplier,Default Payment Terms Template,Modeli i parazgjedhur i pagesave
6991apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Monedha transaksion duhet të jetë i njëjtë si pagesë Gateway valutë
6992DocType: Payment Entry,Receive,Merre
6993DocType: Employee Benefit Application Detail,Earning Component,Komponenti i Fitimit
6994apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Items and UOMs,Përpunimi i artikujve dhe UOM-ve
6995apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set either the Tax ID or Fiscal Code on Company '%s',Ju lutemi vendosni ose ID e Taksave ose Kodin Fiskal në kompaninë &quot;% s&quot;
6996apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html,Quotations: ,Citate:
6997DocType: Contract,Partially Fulfilled,Pjesërisht e Përmbushur
6998DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Përfunduar Plotësisht
6999apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Karaktere speciale përveç &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Dhe &quot;}&quot; nuk lejohen në seritë emërtuese"
7000DocType: Purchase Invoice Item,Is nil rated or exempted,Ratedshtë vlerësuar ose përjashtuar
7001DocType: Employee,Educational Qualification,Kualifikimi arsimor
7002DocType: Workstation,Operating Costs,Shpenzimet Operative
7003apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Currency for {0} must be {1},Monedhë për {0} duhet të jetë {1}
7004DocType: Employee Checkin,Entry Grace Period Consequence,Pasoja e periudhës së hirit
7005DocType: Shift Type,Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,Shënoni frekuentimin bazuar në &#39;Checkin e Punonjësve&#39; për punonjësit e caktuar në këtë ndërrim.
7006DocType: Asset,Disposal Date,Shkatërrimi Date
7007DocType: Service Level,Response and Resoution Time,Koha e reagimit dhe e burimit
7008DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Punonjës Pushimi aprovuesi
7009apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Një hyrje Reorder tashmë ekziston për këtë depo {1}
7010apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js,Please enter the designation,Ju lutemi shkruani përcaktimin
7011apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nuk mund të deklarojë si të humbur, sepse Kuotim i është bërë."
7012apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Items for Raw Material Request,Artikuj për kërkesë të lëndës së parë
7013apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,CWIP Account,Llogaria CWIP
7014apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js,Training Feedback,Feedback Training
7015apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Withholding rates to be applied on transactions.,Tarifat e Mbajtjes së Tatimit që do të zbatohen për transaksionet.
7016DocType: Supplier Scorecard Criteria,Supplier Scorecard Criteria,Kriteret e Scorecard Furnizuesit
7017apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Ju lutem, përzgjidhni Data e Fillimit Data e Përfundimit Kohëzgjatja për Item {0}"
7018DocType: Maintenance Schedule,MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-
7019apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Course is mandatory in row {0},Kursi është i detyrueshëm në rresht {0}
7020apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,From date can not be greater than than To date,Nga data nuk mund të jetë më e madhe se ajo deri më sot
7021apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,To date cannot be before from date,Deri më sot nuk mund të jetë e para nga data e
7022apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Non GST Inward Supplies,Pajisjet jo të brendshme GST
7023DocType: Employee Group Table,Employee Group Table,Tabela e Grupit të Punonjësve
7024DocType: Packed Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
7025DocType: Cash Flow Mapper,Section Footer,Seksioni i faqes
7026apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Add / Edit Prices,Add / Edit Çmimet
7027apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py,Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,Promovimi i punonjësve nuk mund të paraqitet përpara datës së promovimit
7028DocType: Batch,Parent Batch,Batch Parent
7029DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Çek Print Template
7030DocType: Salary Component,Is Flexible Benefit,Është përfitim fleksibël
7031apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Chart of Cost Centers,Grafiku i Qendrave te Kostos
7032DocType: Subscription Settings,Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Numri i ditëve pas datës së faturës ka kaluar para anulimit të abonimit ose shënimit të abonimit si të papaguar
7033DocType: Clinical Procedure Template,Sample Collection,Sample Collection
7034,Requested Items To Be Ordered,Items kërkuar të Urdhërohet
7035DocType: Price List,Price List Name,Lista e Çmimeve Emri
7036DocType: Delivery Stop,Dispatch Information,Dërgimi i Informacionit
7037apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill JSON can only be generated from submitted document,Bill JSON e-Way mund të gjenerohet vetëm nga dokumenti i paraqitur
7038DocType: Blanket Order,Manufacturing,Prodhim
7039,Ordered Items To Be Delivered,Items urdhëroi që do të dërgohen
7040DocType: Account,Income,Të ardhura
7041DocType: Industry Type,Industry Type,Industria Type
7042apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js,Something went wrong!,Diçka shkoi keq!
7043apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Warning: Leave application contains following block dates,Warning: Lini aplikimi përmban datat e mëposhtme bllok
7044DocType: Bank Statement Settings,Transaction Data Mapping,Mapping i të dhënave të transaksionit
7045apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Sales Invoice {0} has already been submitted,Shitjet Faturë {0} tashmë është dorëzuar
7046DocType: Salary Component,Is Tax Applicable,Është Tatimi i Aplikueshëm
7047DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Score,rezultat
7048apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Fiscal Year {0} does not exist,Viti Fiskal {0} nuk ekziston
7049DocType: Asset Maintenance Log,Completion Date,Data e përfundimit
7050DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Shuma (Kompania Valuta)
7051DocType: Program,Is Featured,Atureshtë e veçuar
7052DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture User,Përdoruesi i Bujqësisë
7053apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Valid till date cannot be before transaction date,E vlefshme deri në datën nuk mund të jetë para datës së transaksionit
7054apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} njësitë e {1} nevojshme në {2} në {3} {4} për {5} për të përfunduar këtë transaksion.
7055DocType: Fee Schedule,Student Category,Student Category
7056DocType: Announcement,Student,student
7057apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js,Stock quantity to start procedure is not available in the warehouse. Do you want to record a Stock Transfer,Sasia e aksioneve për të filluar procedurën nuk është e disponueshme në depo. Dëshiron të regjistrosh një Transfer Shpërndarjesh
7058DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Type,Lloji Rregullave të Transportit
7059apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Rooms,Shkoni në Dhoma
7060apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","Kompania, llogaria e pagesës, nga data dhe data është e detyrueshme"
7061DocType: Company,Budget Detail,Detail Buxheti
7062apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py,Please enter message before sending,Ju lutem shkruani mesazhin para se të dërgonte
7063apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Setting up company,Vendosja e kompanisë
7064apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Of the supplies shown in 3.1 (a) above, details of inter-State supplies made to unregisterd
7065 persons, composition taxable persons and UIN holders","Për furnizimet e paraqitura në 3.1 (a) më lart, detajet e furnizimeve ndër-shtetërore të bëra për personat e paregjistruar, personat e tatueshëm për përbërje dhe mbajtësit e UIN"
7066DocType: Education Settings,Enable LMS,Aktivizo LMS
7067DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR SUPPLIER,Duplicate Furnizuesi
7068apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,Please save the report again to rebuild or update,Ju lutemi ruani raportin përsëri për të rindërtuar ose azhurnuar
7069DocType: Service Level Agreement,Response and Resolution Time,Koha e reagimit dhe zgjidhjes
7070DocType: Asset,Custodian,kujdestar
7071apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profilin
7072apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py,{0} should be a value between 0 and 100,{0} duhet të jetë një vlerë midis 0 dhe 100
7073apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Payment of {0} from {1} to {2},Pagesa e {0} nga {1} deri {2}
7074apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Pajisjet e brendshme që mund të ngarkohen me të kundërt (përveç 1 &amp; 2 më lart)
7075apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Amount(Company Currency),Shuma e porosisë së blerjes (Valuta e Kompanisë)
7076DocType: Chart of Accounts Importer,Import Chart of Accounts from a csv file,Importo Listën e Llogarive nga një skedar CSV
7077apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Unsecured Loans,Kredi pasiguruar
7078DocType: Cost Center,Cost Center Name,Kosto Emri Qendra
7079DocType: Student,B+,B +
7080DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Max orarit të punës kundër pasqyrë e mungesave
7081DocType: Shift Type,Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Bazuar në mënyrë rigoroze në Llojin e Log-ut në Kontrollin e Punonjësve
7082DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Data e planifikuar
7083apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Paid Amt,Totale e paguar Amt
7084DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Mesazhet më të mëdha se 160 karaktere do të ndahet në mesazhe të shumta
7085DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Marrë dhe pranuar
7086,GST Itemised Sales Register,GST e detajuar Sales Regjistrohu
7087DocType: Staffing Plan,Staffing Plan Details,Detajet e Planifikimit të Personelit
7088DocType: Soil Texture,Silt Loam,Pjellë e zhytur
7089,Serial No Service Contract Expiry,Serial Asnjë Shërbimit Kontratë Expiry
7090DocType: Employee Health Insurance,Employee Health Insurance,Sigurimi Shëndetësor i Punonjësve
7091apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,You cannot credit and debit same account at the same time,Ju nuk mund të kreditit dhe debitit njëjtën llogari në të njëjtën kohë
7092DocType: Vital Signs,Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Shkalla e rritjes së të rriturve është diku midis 50 dhe 80 rrahje në minutë.
7093DocType: Naming Series,Help HTML,Ndihmë HTML
7094DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Student Group Krijimi Tool
7095DocType: Item,Variant Based On,Variant i bazuar në
7096apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Weightage Gjithsej caktuar duhet të jetë 100%. Kjo është {0}
7097DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program Tier,Programi i Besnikërisë Tier
7098apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Your Suppliers,Furnizuesit tuaj
7099apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Nuk mund të vendosur si Humbur si Sales Order është bërë.
7100DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Furnizuesi Part No
7101apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reason for hold: ,Arsyeja e mbajtjes:
7102apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Nuk mund të zbres kur kategori është për &#39;vlerësimin&#39; ose &#39;Vaulation dhe Total &quot;
7103apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/reviews.js,Anonymous,anonim
7104apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Received From,Marrë nga
7105DocType: Lead,Converted,Konvertuar
7106DocType: Item,Has Serial No,Nuk ka Serial
7107DocType: Employee,Date of Issue,Data e lëshimit
7108apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}","Sipas Settings Blerja nëse blerja Reciept Required == &#39;PO&#39;, pastaj për krijimin Blerje Faturën, përdoruesi duhet të krijoni Marrjes blerjen e parë për pikën {0}"
7109apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Furnizuesi Set për pika {1}
7110DocType: Global Defaults,Default Distance Unit,Njësia e distancës së parave
7111apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Row {0}: Hours Vlera duhet të jetë më e madhe se zero.
7112apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Faqja Image {0} bashkangjitur në pikën {1} nuk mund të gjendet
7113DocType: Asset,Assets,asetet
7114apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Computer,Kompjuter
7115DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Lista këtë artikull në grupe të shumta në faqen e internetit.
7116DocType: Subscription,Current Invoice End Date,Data e Fundit e Faturës
7117DocType: Payment Term,Due Date Based On,Datë e bazuar në bazë
7118apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Please set default customer group and territory in Selling Settings,Ju lutemi vendosni grupin e parazgjedhur të konsumatorëve dhe territorin në Cilësimet e shitjes
7119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} does not exist,{0} {1} nuk ekziston
7120apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Ju lutem kontrolloni opsionin Multi Valuta për të lejuar llogaritë me valutë tjetër
7121apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} nuk ekziston në sistemin
7122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,You are not authorized to set Frozen value,Ju nuk jeni i autorizuar për të vendosur vlerën e ngrira
7123DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Get Unreconciled Entries
7124apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} is on Leave on {1},Punonjësi {0} është në Lini në {1}
7125apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,No repayments selected for Journal Entry,Asnjë shlyerje e zgjedhur për Regjistrimin e Gazetës
7126DocType: Purchase Invoice,GST Category,Kategoria GST
7127DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Nga Faturë Data
7128apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py,Budgets,Buxhetet
7129DocType: Invoice Discounting,Disbursed,disbursuar
7130DocType: Healthcare Settings,Laboratory Settings,Cilësimet laboratorike
7131DocType: Clinical Procedure,Service Unit,Njësia e Shërbimit
7132apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js,Successfully Set Supplier,Vendosni me sukses Furnizuesin
7133DocType: Leave Encashment,Leave Encashment,Lini arkëtim
7134apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,What does it do?,Çfarë do të bëni?
7135apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.py,Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Janë krijuar detyra për menaxhimin e sëmundjes {0} (në rresht {1})
7136DocType: Crop,Byproducts,derivateve të tjerë
7137apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,To Warehouse,Për Magazina
7138apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,All Student Admissions,Të gjitha Pranimet e studentëve
7139,Average Commission Rate,Mesatare Rate Komisioni
7140DocType: Share Balance,No of Shares,Jo të aksioneve
7141DocType: Taxable Salary Slab,To Amount,Për shumën
7142apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&#39;Nuk ka Serial&#39; nuk mund të jetë &#39;Po&#39; për jo-aksioneve artikull
7143apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Status,Zgjidh statusin
7144apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance can not be marked for future dates,Pjesëmarrja nuk mund të shënohet për datat e ardhshme
7145DocType: Support Search Source,Post Description Key,Shkruani Çelësin e Përshkrimi
7146DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Rregulla e Çmimeve Ndihmë
7147DocType: School House,House Name,Emri House
7148DocType: Fee Schedule,Total Amount per Student,Shuma totale për student
7149DocType: Opportunity,Sales Stage,Faza e shitjeve
7150apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py,Customer PO,PO e klientit
7151DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Shef llogari
7152DocType: Company,HRA Component,Komponenti HRA
7153apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Electrical,Elektrik
7154apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Shto pjesën tjetër të organizatës suaj si përdoruesit e juaj. Ju gjithashtu mund të shtoni ftojë konsumatorët për portalin tuaj duke shtuar ato nga Kontaktet
7155DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Gjithsej Diferenca Vlera (Out - In)
7156DocType: Employee Checkin,Location / Device ID,ID e vendndodhjes / pajisjes
7157DocType: Grant Application,Requested Amount,Shuma e Kërkuar
7158apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Exchange Rate është i detyrueshëm
7159DocType: Invoice Discounting,Bank Charges Account,Llogaria e tarifave bankare
7160apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,User ID not set for Employee {0},Përdoruesi ID nuk është caktuar për punonjësit {0}
7161DocType: Vehicle,Vehicle Value,Vlera automjeteve
7162DocType: Crop Cycle,Detected Diseases,Sëmundjet e zbuluara
7163DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Gabim Burimi Magazina
7164DocType: Item,Customer Code,Kodi Klientit
7165DocType: Bank,Data Import Configuration,Konfigurimi i importit të të dhënave
7166DocType: Asset Maintenance Task,Last Completion Date,Data e përfundimit të fundit
7167apps/erpnext/erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js,Days Since Last Order,Ditët Që Rendit Fundit
7168apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debi Për shkak duhet të jetë një llogari Bilanci i Gjendjes
7169DocType: Asset,Naming Series,Emërtimi Series
7170DocType: Vital Signs,Coated,i mbuluar
7171apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Rresht {0}: Vlera e pritshme pas Jetës së dobishme duhet të jetë më e vogël se Shuma e Blerjes Bruto
7172DocType: GoCardless Settings,GoCardless Settings,Cilësimet GoCardless
7173DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Dërgo Block Lista Emri
7174DocType: Certified Consultant,Certification Validity,Vlefshmëria e Certifikimit
7175apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py,Insurance Start date should be less than Insurance End date,date Insurance Fillimi duhet të jetë më pak se data Insurance Fund
7176DocType: Support Settings,Service Level Agreements,Marrëveshjet e nivelit të shërbimit
7177DocType: Shopping Cart Settings,Display Settings,Cilësimet e ekranit
7178apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Assets,Pasuritë e aksioneve
7179DocType: Restaurant,Active Menu,Meny aktiv
7180DocType: Accounting Dimension Detail,Default Dimension,Dimensioni i paracaktuar
7181DocType: Target Detail,Target Qty,Target Qty
7182apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Against Loan: {0},Kundër huasë: {0}
7183DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Cilësimet Checkout
7184DocType: Student Attendance,Present,I pranishëm
7185apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Delivery Note {0} must not be submitted,Ofrimit Shënim {0} nuk duhet të dorëzohet
7186DocType: HR Settings,"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","Shuma e pagave të dërguara në punë me punonjësit do të mbrohet me fjalëkalim, fjalëkalimi do të gjenerohet bazuar në politikën e fjalëkalimit."
7187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Llogarisë {0} Mbyllja duhet të jetë e tipit me Përgjegjësi / ekuitetit
7188apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Paga Slip nga punonjësi {0} krijuar tashmë për fletë kohë {1}
7189DocType: Vehicle Log,Odometer,rrugëmatës
7190DocType: Production Plan Item,Ordered Qty,Urdhërohet Qty
7191apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is disabled,Item {0} është me aftësi të kufizuara
7192DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock ngrira Upto
7193apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,BOM does not contain any stock item,BOM nuk përmban ndonjë artikull aksioneve
7194DocType: Chapter,Chapter Head,Kreu i Kapitullit
7195apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Search for a payment,Kërkoni për një pagesë
7196DocType: Payment Term,Month(s) after the end of the invoice month,Muaj (a) pas përfundimit të muajit të faturës
7197apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,Struktura e pagave duhet të ketë komponentë fleksibël të përfitimit për të shpërndarë shumën e përfitimit
7198apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project activity / task.,Aktiviteti i projekt / detyra.
7199DocType: Vital Signs,Very Coated,Shumë e veshur
7200DocType: Salary Component,Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),"Vetëm Ndikimi Tatimor (nuk mund të pretendojë, por pjesë e të ardhurave të tatueshme)"
7201DocType: Vehicle Log,Refuelling Details,Details Rimbushja
7202apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py,Lab result datetime cannot be before testing datetime,Data e rezultatit të laboratorit nuk mund të jetë para testimit të datetime
7203DocType: Delivery Trip,Use Google Maps Direction API to optimize route,Përdorni API për Drejtimin e Hartave Google për të optimizuar rrugën
7204DocType: POS Profile,Allow user to edit Discount,Lejo përdoruesin të redaktojë zbritje
7205apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Get customers from,Merrni klientët nga
7206apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,As per rules 42 & 43 of CGST Rules,Sipas rregullave 42 &amp; 43 të Rregullave të CGST
7207DocType: Purchase Invoice Item,Include Exploded Items,Përfshirja e artikujve të eksploduar
7208apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Blerja duhet të kontrollohet, nëse është e aplikueshme për të është zgjedhur si {0}"
7209apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Discount must be less than 100,Discount duhet të jetë më pak se 100
7210DocType: Shipping Rule,Restrict to Countries,Kufizo vendet
7211DocType: Shift Type,Alternating entries as IN and OUT during the same shift,Hyrjet alternative si IN dhe OUT gjatë të njëjtit ndërrim
7212DocType: Shopify Settings,Shared secret,Ndahen sekrete
7213DocType: Amazon MWS Settings,Synch Taxes and Charges,Sinkronizoni taksat dhe pagesat
7214DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Shkruaj Off Shuma (Kompania Valuta)
7215DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,faturimit Hours
7216DocType: Project,Total Sales Amount (via Sales Order),Shuma totale e shitjeve (me anë të shitjes)
7217apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Default BOM for {0} not found,BOM Default për {0} nuk u gjet
7218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,Data e fillimit të vitit fiskal duhet të jetë një vit më parë se data e mbarimit të vitit fiskal
7219apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Ju lutemi të vendosur sasinë Reorder
7220apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Tap items to add them here,Prekni për të shtuar artikuj tyre këtu
7221DocType: Course Enrollment,Program Enrollment,program Regjistrimi
7222apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Rename Not Allowed,Riemërtimi nuk lejohet
7223DocType: Share Transfer,To Folio No,Për Folio Nr
7224DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Zbarkoi Voucher Kosto
7225apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Category for overriding tax rates.,Kategoria e taksave për tejkalimin e niveleve tatimore.
7226apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js,Please set {0},Ju lutemi të vendosur {0}
7227apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} është nxënës joaktiv
7228apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} është nxënës joaktiv
7229DocType: Employee,Health Details,Detajet Shëndeti
7230DocType: Leave Encashment,Encashable days,Ditët e kërcënueshme
7231apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,To create a Payment Request reference document is required,Për të krijuar një kërkesë për pagesë dokument reference është e nevojshme
7232apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,To create a Payment Request reference document is required,Për të krijuar një kërkesë për pagesë dokument reference është e nevojshme
7233DocType: Soil Texture,Sandy Clay,Sandy Balta
7234DocType: Grant Application,Assessment Manager,Menaxheri i Vlerësimit
7235apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Allocate Payment Amount,Alokimi Shuma e pagesës
7236DocType: Subscription Plan,Subscription Plan,Plani i abonimit
7237DocType: Employee External Work History,Salary,Rrogë
7238DocType: Serial No,Delivery Document Type,Ofrimit Dokumenti Type
7239DocType: Sales Order,Partly Delivered,Dorëzuar Pjesërisht
7240DocType: Item Variant Settings,Do not update variants on save,Mos update variante për të shpëtuar
7241DocType: Email Digest,Receivables,Arkëtueshme
7242DocType: Lead Source,Lead Source,Burimi Lead
7243DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Informacion shtesë në lidhje me konsumatorin.
7244DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Leximi 5
7245apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} është i lidhur me {2}, por Llogaria e Partisë është {3}"
7246DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Header,Banka Header
7247apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/sample_collection/sample_collection.js,View Lab Tests,Shiko testet laboratorike
7248DocType: Hub Users,Hub Users,Përdoruesit Hub
7249DocType: Purchase Invoice,Y,Y
7250DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Mirëmbajtja Data
7251DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Refuzuar Nuk Serial
7252apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Viti data e fillimit ose data fundi mbivendosje me {0}. Për të shmangur ju lutem kompaninë vendosur
Frappe PR Bot037caf02019-08-12 15:32:37 +05307253apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Ju lutemi vendosni seritë e numrave për Pjesëmarrje përmes Konfigurimit&gt; Seritë e numrave
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307254apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Please mention the Lead Name in Lead {0},Ju lutemi të përmendni Emrin Lead në Lead {0}
7255apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Start date should be less than end date for Item {0},Data e fillimit duhet të jetë më pak se data përfundimtare e artikullit {0}
7256DocType: Shift Type,Auto Attendance Settings,Cilësimet e frekuentimit automatik
7257DocType: Item,"Example: ABCD.#####
7258If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Shembull:. ABCD ##### Nëse seri është vendosur dhe nuk Serial nuk është përmendur në transaksione, numri atëherë automatike serial do të krijohet në bazë të kësaj serie. Nëse ju gjithmonë doni të në mënyrë eksplicite përmend Serial Nos për këtë artikull. lënë bosh këtë."
7259DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Ngarko Pjesëmarrja
7260apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM dhe Prodhim Sasi janë të nevojshme
7261apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 2,Gama plakjen 2
7262DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,Max Forca
7263apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Installing presets,Instalimi i paravendosjeve
7264DocType: Fee Schedule,EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-
7265apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,No Delivery Note selected for Customer {},Nuk ka Shënim për Dorëzim të zgjedhur për Klientin {}
7266apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Employee {0} has no maximum benefit amount,Punonjësi {0} nuk ka shumën maksimale të përfitimit
7267apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select Items based on Delivery Date,Zgjedhni artikujt bazuar në Datën e Dorëzimit
7268DocType: Grant Application,Has any past Grant Record,Ka ndonjë të kaluar Grant Record
7269,Sales Analytics,Sales Analytics
7270apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Available {0},Në dispozicion {0}
7271,Prospects Engaged But Not Converted,Perspektivat angazhuar Por Jo konvertuar
7272,Prospects Engaged But Not Converted,Perspektivat angazhuar Por Jo konvertuar
7273DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Prodhim Cilësimet
7274DocType: Quality Feedback Template Parameter,Quality Feedback Template Parameter,Parametri i shablloneve për reagime cilësore
7275apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Setting up Email,Ngritja me e-mail
7276apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Mobile No,Guardian1 Mobile No
7277apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please enter default currency in Company Master,Ju lutem shkruani monedhën parazgjedhje në kompaninë Master
7278DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Stock Hyrja Detail
7279apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Daily Reminders,Harroni të Përditshëm
7280apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,See all open tickets,Shihni të gjitha biletat e hapura
7281DocType: Brand,Brand Defaults,Default e markës
7282apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js,Healthcare Service Unit Tree,Njësia e Shërbimit Shëndetësor Tree
7283DocType: Pricing Rule,Product,Produkt
7284DocType: Products Settings,Home Page is Products,Faqja Kryesore është Produkte
7285,Asset Depreciation Ledger,Zhvlerësimi i aseteve Ledger
7286DocType: Salary Structure,Leave Encashment Amount Per Day,Lëreni shumën e inkasimit në ditë
7287DocType: Loyalty Program Collection,For how much spent = 1 Loyalty Point,Për sa shpenzuar = 1 pikë besnikërie
7288apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,Tax Rule Conflicts with {0},Konfliktet Rregulla tatimor me {0}
7289apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,New Account Name,New Emri i llogarisë
7290DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Kosto të lëndëve të para furnizuar
7291DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Cilësimet për shitjen Module
7292DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Room Reservation,Rezervimi i dhomës së hotelit
7293apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Customer Service,Shërbimi ndaj klientit
7294DocType: BOM,Thumbnail,Thumbnail
7295apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,No contacts with email IDs found.,Nuk u gjet asnjë kontakt me ID-të e emailit.
7296DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Item Detail Klientit
7297apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},Shuma maksimale e përfitimit të punonjësit {0} tejkalon {1}
7298apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves are more than days in the period,Gjithsej gjethet e ndara janë më shumë se ditë në periudhën
7299DocType: Linked Soil Analysis,Linked Soil Analysis,Analizë e Lidhjeve të Tokës
7300DocType: Pricing Rule,Percentage,përqindje
7301apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Item {0} must be a stock Item,Item {0} duhet të jetë një gjendje Item
7302DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Default Puna Në Magazina Progresit
7303apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Oraret për {0} mbivendosen, a doni të vazhdoni pas skiping slots overplaed?"
7304apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js,Grant Leaves,Grant lë
7305DocType: Restaurant,Default Tax Template,Modeli Tatimor i Parazgjedhur
7306apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,{0} Students have been enrolled,{0} Studente jane regjistruar
7307DocType: Fees,Student Details,Detajet e Studentit
7308DocType: Woocommerce Settings,"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",Ky është UOM-i i paracaktuar që përdoret për artikujt dhe porositë e shitjeve. UOM-i që pranon është &quot;Nos&quot;.
7309DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Stock Qty
7310DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Stock Qty
7311DocType: Contract,Requires Fulfilment,Kërkon Përmbushjen
7312DocType: QuickBooks Migrator,Default Shipping Account,Llogaria postare e transportit
7313DocType: Loan,Repayment Period in Months,Afati i pagesës në muaj
7314apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Error: Not a valid id?,Gabim: Nuk është një ID të vlefshme?
7315DocType: Naming Series,Update Series Number,Update Seria Numri
7316DocType: Account,Equity,Barazia
7317apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: &quot;Fitimi dhe Humbja &#39;lloji i llogarisë {2} nuk lejohen në Hapja Hyrja
7318DocType: Job Offer,Printing Details,Shtypi Detajet
7319DocType: Task,Closing Date,Data e mbylljes
7320DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Sasia e prodhuar
7321DocType: Item Price,Quantity that must be bought or sold per UOM,Sasia që duhet të blihet ose të shitet për UOM
7322apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Engineer,Inxhinier
7323DocType: Promotional Scheme Price Discount,Max Amount,Shuma maksimale
7324DocType: Journal Entry,Total Amount Currency,Total Shuma Valuta
7325DocType: Pricing Rule,Min Amt,Min Amt
7326DocType: Item,Is Customer Provided Item,A është Artikujt e Siguruar nga Klientët
7327apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Search Sub Assemblies,Kuvendet Kërko Nën
7328apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Item Code required at Row No {0},Kodi i artikullit kërkohet në radhë nr {0}
7329DocType: GST Account,SGST Account,Llogari SGST
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007330apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Items,Shko te artikujt
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307331DocType: Sales Partner,Partner Type,Lloji Partner
7332apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Actual,Aktual
7333DocType: Restaurant Menu,Restaurant Manager,Menaxheri i Restorantit
7334DocType: Call Log,Call Log,Log Log
7335DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Discount
7336apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Timesheet for tasks.,Pasqyrë e mungesave për detyra.
7337DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Kundër Llogaria shpenzimeve
7338apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Installation Note {0} has already been submitted,Instalimi Shënim {0} tashmë është dorëzuar
7339DocType: GSTR 3B Report,October,tetor
7340DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Get Entries pagesës
7341DocType: Quotation Item,Against Docname,Kundër Docname
7342DocType: SMS Center,All Employee (Active),Të gjitha Punonjës (Aktive)
7343apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Detailed Reason,Arsyeja e hollësishme
7344apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,View Now,Shiko Tani
7345DocType: BOM,Raw Material Cost,Raw Material Kosto
7346DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Server URL,URL e Woocommerce Server
7347DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-Rendit nivel
7348DocType: Additional Salary,Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Zbrit tatimin e plotë në datën e pagave të zgjedhura
7349DocType: Shopify Tax Account,Shopify Tax/Shipping Title,Shopify Tatimore / Shipping Titulli
7350apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Gantt Chart,Gantt Chart
7351DocType: Crop Cycle,Cycle Type,Lloji i ciklit
7352apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Part-time,Me kohë të pjesshme
7353DocType: Employee,Applicable Holiday List,Zbatueshme Lista Holiday
7354DocType: Employee,Cheque,Çek
7355apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Synchronize this account,Sinkronizoni këtë llogari
7356DocType: Training Event,Employee Emails,E-mail punonjësish
7357apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Series Updated,Seria Përditësuar
7358apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Report Type is mandatory,Raporti Lloji është i detyrueshëm
7359DocType: Item,Serial Number Series,Serial Number Series
7360,Sales Partner Transaction Summary,Përmbledhje e transaksioneve të partnerëve të shitjeve
7361apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Depoja është e detyrueshme për aksioneve Item {0} në rresht {1}
7362apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Retail & Wholesale,Shitje me pakicë dhe shumicë
7363DocType: Issue,First Responded On,Së pari u përgjigj më
7364DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Kryqi Listimi i artikullit në grupe të shumta
7365DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Other Incomes,Të ardhura të tjera
7366apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Viti Fiskal Data e Fillimit dhe Viti Fiskal Fundi Data e janë vendosur tashmë në vitin fiskal {0}
7367DocType: Projects Settings,Ignore User Time Overlap,Injoroni Mbivendosjen e Kohës së Përdoruesit
7368DocType: Accounting Period,Accounting Period,Periudha e Kontabilitetit
7369apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Clearance Date updated,Pastrimi Date updated
7370apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Split Batch,Batch Split
7371apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Split Batch,Batch Split
7372DocType: Stock Settings,Batch Identification,Identifikimi i Serisë
7373apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Successfully Reconciled,Harmonizuar me sukses
7374DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Shkarko PDF
7375DocType: Work Order,Planned End Date,Planifikuar Data e Përfundimit
7376DocType: Shareholder,Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Lista fshehur duke ruajtur listën e kontakteve të lidhura me Aksionarin
7377DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Current Exchange Rate,Shkalla aktuale e këmbimit
7378DocType: Item,"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Shitjet, Blerjet, Defaatat e Kontabilitetit"
7379DocType: Accounting Dimension Detail,Accounting Dimension Detail,Detaji i Dimensionit të Kontabilitetit
7380apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Donor Type information.,Informacioni mbi tipin e donatorit.
7381apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} on Leave on {1},{0} në Lini në {1}
7382apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Available for use date is required,Kërkohet data e përdorimit
7383DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,furnizuesi Detail
7384apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Error in formula or condition: {0},Error ne formulen ose gjendje: {0}
7385apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Invoiced Amount,Shuma e faturuar
7386apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Criteria weights must add up to 100%,Peshat e kriterit duhet të shtojnë deri në 100%
7387apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.js,Attendance,Pjesëmarrje
7388apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Stock Items,Stock Items
7389DocType: Sales Invoice,Update Billed Amount in Sales Order,Përditësoni shumën e faturuar në Urdhërin e shitjes
7390DocType: BOM,Materials,Materiale
7391DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Nëse nuk kontrollohet, lista do të duhet të shtohet për çdo Departamentit ku ajo duhet të zbatohet."
7392apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Posting date and posting time is mandatory,Postimi datën dhe postimi kohë është i detyrueshëm
7393apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Tax template for buying transactions.,Template taksave për blerjen e transaksioneve.
7394,Sales Partner Commission Summary,Përmbledhje e komisionit të partnerëve të shitjeve
7395,Item Prices,Çmimet pika
7396DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani qëllim blerjen.
7397DocType: Holiday List,Add to Holidays,Shtoni në pushime
7398DocType: Woocommerce Settings,Endpoint,Pika e fundit
7399DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Periudha Voucher Mbyllja
7400DocType: Patient Encounter,Review Details,Detajet e shqyrtimit
7401apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shareholder does not belong to this company,Aksioneri nuk i përket kësaj kompanie
7402DocType: Dosage Form,Dosage Form,Formulari i Dozimit
7403apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Price List master.,Lista e Çmimeve mjeshtër.
7404DocType: Task,Review Date,Data shqyrtim
7405DocType: BOM,Allow Alternative Item,Lejo artikullin alternativ
7406apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Invoice Grand Total,Fatura e përgjithshme totale
7407DocType: Company,Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Seria për Shënimin e Zhvlerësimit të Aseteve (Hyrja e Gazetës)
7408DocType: Membership,Member Since,Anëtar që prej
7409DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Pagesat e paradhënies
7410apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Please select Healthcare Service,Ju lutemi zgjidhni Shërbimin Shëndetësor
7411DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,On Net Total
7412apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Vlera për atribut {0} duhet të jetë brenda intervalit {1} të {2} në increments e {3} për Item {4}
7413DocType: Pricing Rule,Product Discount Scheme,Skema e Zbritjes së Produkteve
7414DocType: Restaurant Reservation,Waitlisted,e konfirmuar
7415DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Exemption Category,Kategoria e përjashtimit
7416apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Currency can not be changed after making entries using some other currency,"Valuta nuk mund të ndryshohet, pasi duke e bërë shënimet duke përdorur disa valutë tjetër"
7417DocType: Shipping Rule,Fixed,fiks
7418DocType: Vehicle Service,Clutch Plate,Plate Clutch
7419DocType: Tally Migration,Round Off Account,Rrumbullakët Off Llogari
7420apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Administrative Expenses,Shpenzimet administrative
7421apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Consulting,Këshillues
7422DocType: Subscription Plan,Based on price list,Bazuar në listën e çmimeve
7423DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Grupi prind Klientit
7424apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill JSON can only be generated from Sales Invoice,Bill JSON e-Way mund të gjenerohet vetëm nga Fatura e Shitjeve
7425apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py,Maximum attempts for this quiz reached!,Arritën përpjekjet maksimale për këtë kuiz!
7426apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Subscription,abonim
7427DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Kontakti Email
7428apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Creation Pending,Krijimi i tarifës në pritje
7429DocType: Project Template Task,Duration (Days),Kohëzgjatja (Ditët)
7430DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Vota fituara
7431apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Notice Period,Periudha Njoftim
7432DocType: Asset Category,Asset Category Name,Asset Category Emri
7433apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js,This is a root territory and cannot be edited.,Kjo është një territor rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
7434apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,New Sales Person Name,Emri i ri Sales Person
7435DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Bruto Pesha UOM
7436DocType: Employee Transfer,Create New Employee Id,Krijo një ID të ri punonjësish
7437apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/item_publish_dialog.js,Set Details,Cakto Detajet
7438DocType: Travel Itinerary,Travel From,Udhëtoni nga
7439DocType: Asset Maintenance Task,Preventive Maintenance,Mirëmbajtje parandaluese
7440DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Kundër Sales Faturës
7441DocType: Purchase Invoice,07-Others,07-Të tjerët
7442apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please enter serial numbers for serialized item ,Ju lutem shkruani numrat serik për artikull serialized
7443DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Rezervuar Qty për Prodhimin
7444DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Dërgo pakontrolluar në qoftë se ju nuk doni të marrin në konsideratë duke bërë grumbull grupet kurs të bazuar.
7445DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Frekuenca e Zhvlerësimit (Muaj)
7446apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Credit Account,Llogaria e Kredisë
7447DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Kosto zbarkoi Item
7448apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js,Show zero values,Trego zero vlerat
7449DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Sasia e sendit të marra pas prodhimit / ripaketimin nga sasi të caktuara të lëndëve të para
7450DocType: Lab Test,Test Group,Grupi i Testimeve
7451apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,"Amount for a single transaction exceeds maximum allowed amount, create a separate payment order by splitting the transactions","Shuma për një transaksion të vetëm tejkalon shumën maksimale të lejuar, krijoni një urdhër të veçantë pagese duke ndarë transaksionet"
7452DocType: Service Level Agreement,Entity,Enti
7453DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Arkëtueshme / pagueshme Llogaria
7454DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Kundër Sales Rendit Item
7455DocType: Company,Company Logo,Logo e kompanisë
7456DocType: QuickBooks Migrator,Default Warehouse,Gabim Magazina
7457apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Buxheti nuk mund të caktohet kundër Llogaria Grupit {0}
7458DocType: Shopping Cart Settings,Show Price,Trego çmimin
7459DocType: Healthcare Settings,Patient Registration,Regjistrimi i pacientit
7460apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Please enter parent cost center,Ju lutemi shkruani qendra kosto prind
7461DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Print Pa Shuma
7462apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py,Depreciation Date,Zhvlerësimi Date
7463,Work Orders in Progress,Rendi i punës në vazhdim
7464DocType: Issue,Support Team,Mbështetje Ekipi
7465apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,Expiry (In Days),Skadimit (në ditë)
7466DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Rezultati i përgjithshëm (nga 5)
7467DocType: Student Attendance Tool,Batch,Grumbull
7468DocType: Support Search Source,Query Route String,Kërkoj String Strip
7469DocType: Tally Migration,Day Book Data,Të dhënat e librit ditor
7470apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Update rate as per last purchase,Norma e azhurnimit sipas blerjes së fundit
7471DocType: Donor,Donor Type,Lloji i donatorit
7472apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Auto repeat document updated,Dokumenti i përsëritjes automatike përditësohej
7473apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Balance,Ekuilibër
7474apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please select the Company,Ju lutemi zgjidhni Kompaninë
7475DocType: Employee Checkin,Skip Auto Attendance,Kalo Pjesëmarrjen Auto
7476DocType: BOM,Job Card,Karta e Punës
7477DocType: Room,Seating Capacity,Seating Kapaciteti
7478DocType: Issue,ISS-,ISS-
7479DocType: Item,Is Non GST,Nonshtë jo GST
7480DocType: Lab Test Groups,Lab Test Groups,Grupet e Testimit Lab
7481apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Profitability,profitabilitetit
7482apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,Party Type and Party is mandatory for {0} account,Lloji i Partisë dhe Partia është i detyrueshëm për llogarinë {0}
7483DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Gjithsej Kërkesa shpenzimeve (nëpërmjet kërkesave shpenzime)
7484DocType: GST Settings,GST Summary,GST Përmbledhje
7485apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.py,Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,Aktivizo llogarinë hyrëse të parazgjedhur para se të krijosh Grupin e përmbledhur të punës ditore
7486DocType: Assessment Result,Total Score,Total Score
7487DocType: Crop Cycle,ISO 8601 standard,ISO 8601 standard
7488DocType: Journal Entry,Debit Note,Debiti Shënim
7489apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,You can only redeem max {0} points in this order.,Mund të ribashko max {0} pikë në këtë mënyrë.
7490DocType: Expense Claim,HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.YYYY.-
7491apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter API Consumer Secret,Ju lutemi shkruani API Consumer Secret
7492DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Sipas Stock UOM
7493apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js,Not Expired,Jo Skaduar
7494DocType: Student Log,Achievement,arritje
7495DocType: Asset,Insurer,sigurues
7496DocType: Batch,Source Document Type,Burimi Lloji i dokumentit
7497DocType: Batch,Source Document Type,Burimi Lloji i dokumentit
7498apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,Following course schedules were created,Pas orarit të kurseve u krijuan
7499DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding,Punonjësi Onboarding
7500DocType: Journal Entry,Total Debit,Debiti i përgjithshëm
7501DocType: Travel Request Costing,Sponsored Amount,Shuma e Sponsorizuar
7502DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Default përfunduara Mallra Magazina
7503apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Please select Patient,Ju lutemi zgjidhni Patient
7504apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Sales Person,Sales Person
7505DocType: Hotel Room Package,Amenities,pajisje
7506DocType: Accounts Settings,Automatically Fetch Payment Terms,Merr automatikisht Kushtet e Pagesës
7507DocType: QuickBooks Migrator,Undeposited Funds Account,Llogaria e fondeve të papaguara
7508apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Multiple default mode of payment is not allowed,Mënyra e parazgjedhur e pagesës nuk lejohet
7509DocType: Sales Invoice,Loyalty Points Redemption,Pikëpamja e Besnikërisë
7510,Appointment Analytics,Analiza e emërimeve
7511DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Subscriber
7512DocType: Guardian,Alternate Number,Numri Alternate
7513DocType: Assessment Plan Criteria,Maximum Score,Maximum Score
7514apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Create rules to restrict transactions based on values.,Krijo rregulla për të kufizuar transaksionet në bazë të vlerave.
7515DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Cash Flow Mapping Accounts,Llogaritë e përcaktimit të rrjedhës së parasë së gatshme
7516apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py, Group Roll No,Grupi Roll No
7517DocType: Quality Goal,Revision and Revised On,Revizion dhe Rishikuar Në
7518DocType: Batch,Manufacturing Date,Date e prodhimit
7519apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Creation Failed,Krijimi i taksës dështoi
7520DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create Missing Party,Krijoni Partinë e Zhdukur
7521apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Budget,Buxheti Total
7522DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,Lini bosh në qoftë se ju bëni studentëve grupet në vit
7523DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Nëse kontrolluar, Gjithsej nr. i ditëve të punës do të përfshijë pushimet, dhe kjo do të zvogëlojë vlerën e pagave Per Day"
7524apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Për të lejuar marrjen / dorëzimin, azhurnoni &quot;Mbi lejimin / dorëzimin e lejimit&quot; në Cilësimet e Aksioneve ose Artikullit."
7525apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Aplikacionet që përdorin çelësin aktual nuk do të jenë në gjendje të hyjnë, jeni i sigurt?"
7526DocType: Subscription Settings,Prorate,prorate
7527DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Advance Total
7528apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Template Code,Ndrysho kodin e modelit
7529apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,"Term End Date nuk mund të jetë më herët se data e fillimit Term. Ju lutem, Korrigjo datat dhe provoni përsëri."
7530apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot Count,quot Count
7531apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot Count,quot Count
7532DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement,Deklarata e Bankës
7533DocType: Employee Benefit Claim,Max Amount Eligible,Shuma maksimale e pranueshme
7534,BOM Stock Report,BOM Stock Raporti
7535DocType: Communication Medium,"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Nëse nuk ka një listë kohore të caktuar, atëherë komunikimi do të trajtohet nga ky grup"
7536DocType: Stock Reconciliation Item,Quantity Difference,sasia Diferenca
7537DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Norma bazë
7538DocType: GL Entry,Credit Amount,Shuma e kreditit
7539,Electronic Invoice Register,Regjistri elektronik i faturave
7540DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,Pozita nënshkruese
7541apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Set as Lost,Bëje si Lost
7542DocType: Timesheet,Total Billable Hours,Gjithsej orëve billable
7543DocType: Subscription,Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,Numri i ditëve që Përdoruesi duhet të paguajë faturat e krijuara nga ky abonim
7544DocType: Employee Benefit Application Detail,Employee Benefit Application Detail,Detajet e Zbatimit të Punonjësve
7545apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Payment Receipt Note,Pagesa Pranimi Shënim
7546apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Kjo është e bazuar në transaksionet kundër këtij Klientit. Shih afat kohor më poshtë për detaje
7547apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Create Material Request,Krijoni kërkesë materiale
7548apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Row {0}: Shuma e alokuar {1} duhet të jetë më pak se ose e barabartë me shumën e pagesës Hyrja {2}
7549DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Term,Term i ri akademik
7550,Course wise Assessment Report,Raporti i Vlerësimit kurs i mençur
7551DocType: Customer Feedback Template,Customer Feedback Template,Modeli i reagimit të klientit
7552DocType: Purchase Invoice,Availed ITC State/UT Tax,Availed ITC State / UT Tax
7553DocType: Tax Rule,Tax Rule,Rregulla Tatimore
7554DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Ruajtja njëjtin ritëm Gjatë gjithë Sales Cikli
7555apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Please login as another user to register on Marketplace,Ju lutemi identifikohuni si një përdorues tjetër për t&#39;u regjistruar në Marketplace
7556DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planifikoni kohë shkrimet jashtë orarit Workstation punës.
7557apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Customers in Queue,Konsumatorët në radhë
7558DocType: Driver,Issuing Date,Data e lëshimit
7559DocType: Procedure Prescription,Appointment Booked,Rezervimi i rezervuar
7560DocType: Student,Nationality,kombësi
7561apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Configure,Konfiguro
7562apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Submit this Work Order for further processing.,Dorëzoni këtë Urdhër të Punës për përpunim të mëtejshëm.
7563,Items To Be Requested,Items të kërkohet
7564DocType: Company,Allow Account Creation Against Child Company,Lejoni krijimin e llogarisë kundër ndërmarrjes së fëmijëve
7565DocType: Company,Company Info,Company Info
7566apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select or add new customer,Zgjidhni ose shtoni klient të ri
7567apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Cost center is required to book an expense claim,Qendra Kosto është e nevojshme për të librit një kërkesë shpenzimeve
7568apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Application of Funds (Assets),Aplikimi i mjeteve (aktiveve)
7569apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,This is based on the attendance of this Employee,Kjo është e bazuar në pjesëmarrjen e këtij punonjësi
7570DocType: Payment Request,Payment Request Type,Lloji i Kërkesës së Pagesës
7571apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Mark Attendance,Pjesëmarrja e Markut
7572apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Debit Account,Llogaria Debiti
7573DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Viti Data e Fillimit
7574DocType: Additional Salary,Employee Name,Emri punonjës
7575DocType: Restaurant Order Entry Item,Restaurant Order Entry Item,Produkti i Renditjes
7576DocType: Purchase Invoice,Rounded Total (Company Currency),Harmonishëm Total (Kompania Valuta)
7577apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Nuk mund të fshehta të grupit për shkak Tipi Llogarisë është zgjedhur.
7578DocType: Quiz,Max Attempts,Përpjekjet maksimale
7579apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} është modifikuar. Ju lutem refresh.
7580DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Stop përdoruesit nga bërja Dërgo Aplikacione në ditët në vijim.
7581apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Nëse skadimi i pakufizuar për Pikat e Besnikërisë, mbajeni Kohëzgjatjen e Skadimit bosh ose 0."
7582DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Members,Anëtarët e ekipit të mirëmbajtjes
7583DocType: Loyalty Point Entry,Purchase Amount,Shuma Blerje
7584apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved \
7585 to fullfill Sales Order {2}",Nuk mund të dorëzojë Serial No {0} të artikullit {1} pasi është e rezervuar për të plotësuar Urdhrin e Shitjes {2}
7586DocType: Quotation,SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-
7587apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Supplier Quotation {0} created,Furnizuesi Citat {0} krijuar
7588apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,End Year cannot be before Start Year,Fundi Viti nuk mund të jetë para se të fillojë Vitit
7589DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefits,Përfitimet e Punonjësve
7590apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py,Employee ID,ID e punonjësit
7591apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Sasia e mbushur duhet të barabartë sasi për Item {0} në rresht {1}
7592DocType: Work Order,Manufactured Qty,Prodhuar Qty
7593apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shares don't exist with the {0},Aksionet nuk ekzistojnë me {0}
7594apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Select Difference Account,Zgjidhni Llogarinë e Diferencës
7595DocType: Sales Partner Type,Sales Partner Type,Lloji i partnerit të shitjes
7596DocType: Shopify Webhook Detail,Webhook ID,ID e Webhook
7597apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Invoice Created,Fatura u krijua
7598DocType: Asset,Out of Order,Jashtë përdorimit
7599DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Sasi të pranuar
7600DocType: Projects Settings,Ignore Workstation Time Overlap,Ignore Time Workstation Mbivendosje
7601apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Ju lutemi të vendosur një default Holiday Lista për punonjësit {0} ose Company {1}
7602apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} nuk ekziston
7603apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Batch Numbers,Zgjidh Batch Numbers
7604apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To GSTIN,Për GSTIN
7605apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bills raised to Customers.,Faturat e ngritura për të Konsumatorëve.
7606DocType: Healthcare Settings,Invoice Appointments Automatically,Emërimet e faturës automatikisht
7607apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Id,Projekti Id
7608DocType: Salary Component,Variable Based On Taxable Salary,Ndryshore bazuar në pagën e tatueshme
7609DocType: Company,Basic Component,Komponenti bazë
7610apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Row Asnjë {0}: Shuma nuk mund të jetë më e madhe se pritje Shuma kundër shpenzimeve sipas Pretendimit {1}. Në pritje Shuma është {2}
7611DocType: Patient Service Unit,Medical Administrator,Administrator Mjekësor
7612DocType: Assessment Plan,Schedule,Orar
7613DocType: Account,Parent Account,Llogaria prind
7614apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,Salary Structure Assignment for Employee already exists,Caktimi i strukturës së pagave për punonjësit tashmë ekziston
7615apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Available,Në dispozicion
7616DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Leximi 3
7617DocType: Stock Entry,Source Warehouse Address,Adresa e Burimeve të Burimeve
7618DocType: GL Entry,Voucher Type,Voucher Type
7619DocType: Amazon MWS Settings,Max Retry Limit,Kërce Max Retry
7620apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Price List not found or disabled,Lista e Çmimeve nuk u gjet ose me aftësi të kufizuara
7621DocType: Content Activity,Last Activity ,Aktiviteti i fundit
7622DocType: Student Applicant,Approved,I miratuar
7623DocType: Pricing Rule,Price,Çmim
7624apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Punonjës lirohet për {0} duhet të jetë vendosur si &#39;majtë&#39;
7625DocType: Guardian,Guardian,kujdestar
7626apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,All communications including and above this shall be moved into the new Issue,Të gjitha komunikimet që përfshijnë dhe mbi këtë do të futen në Çështjen e re
7627DocType: Salary Detail,Tax on additional salary,Tatimi mbi pagën shtesë
7628DocType: Item Alternative,Item Alternative,Alternativa e artikullit
7629DocType: Healthcare Settings,Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,Llogaritë e të ardhurave të parazgjedhur duhet të përdoren nëse nuk vendosen në Mjekët e Kujdesit Shëndetësor për të rezervuar akuzat e emërimit.
7630apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Total contribution percentage should be equal to 100,Përqindja totale e kontributit duhet të jetë e barabartë me 100
7631DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create missing customer or supplier.,Krijoni konsumatorë ose furnizues të humbur.
7632apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Vlerësimi {0} krijuar për punonjësit {1} në datën e caktuar varg
7633DocType: Academic Term,Education,Arsim
7634DocType: Payroll Entry,Salary Slips Created,Krijimi i rrogave të pagave
7635DocType: Inpatient Record,Expected Discharge,Shkarkimi i pritshëm
7636apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Del,del
7637DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Emërtimi Fushata By
7638DocType: Employee,Current Address Is,Adresa e tanishme është
7639apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Monthly Sales Target (,Synimi i shitjeve mujore (
7640apps/erpnext/erpnext/templates/includes/projects/project_tasks.html,modified,modifikuar
7641DocType: Travel Request,Identification Document Number,Numri i Dokumentit të Identifikimit
7642apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Fakultative. Vë monedhë default kompanisë, nëse nuk është specifikuar."
7643DocType: Sales Invoice,Customer GSTIN,GSTIN Customer
7644DocType: Crop Cycle,List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Lista e sëmundjeve të zbuluara në terren. Kur zgjidhet, do të shtojë automatikisht një listë të detyrave për t&#39;u marrë me sëmundjen"
7645apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js,This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,Kjo është njësi e shërbimit të kujdesit shëndetësor dhe nuk mund të redaktohet.
7646DocType: Asset Repair,Repair Status,Gjendja e Riparimit
7647apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Sasia e kërkuar: Sasia e kërkuar për blerje, por jo e porositur."
7648,Subcontracted Item To Be Received,Artikulli i nënkontraktuar që do të merret
7649apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Sales Partners,Shtoni Partnerët e Shitjes
7650apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Accounting journal entries.,Rregjistrimet në ditar të kontabilitetit.
7651DocType: Travel Request,Travel Request,Kërkesa për udhëtim
7652DocType: Payment Reconciliation,System will fetch all the entries if limit value is zero.,Sistemi do të tërheq të gjitha shënimet nëse vlera limit është zero.
7653DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Qty në dispozicion në nga depo
7654apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department_approver/department_approver.py,Please select Employee Record first.,"Ju lutem, përzgjidhni Record punonjës parë."
7655apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,Pjesëmarrja nuk është paraqitur për {0} pasi është një festë.
7656DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Llogaria për Ndryshim Shuma
7657DocType: QuickBooks Migrator,Connecting to QuickBooks,Lidhja me QuickBooks
7658DocType: Exchange Rate Revaluation,Total Gain/Loss,Totali i Fitimit / Humbjes
7659apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: Partia / Llogaria nuk përputhet me {1} / {2} në {3} {4}
7660DocType: Employee Promotion,Employee Promotion,Promovimi i Punonjësve
7661DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Team Member,Anëtar i ekipit të mirëmbajtjes
7662DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Analysis,Analiza e tokës
7663apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Course Code: ,Kodi i kursit:
7664apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please enter Expense Account,Ju lutemi shkruani Llogari kurriz
7665DocType: Quality Action Resolution,Problem,problem
7666DocType: Account,Stock,Stock
7667apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Reference Lloji i dokumentit duhet të jetë një e Rendit Blerje, Blerje Faturë ose Journal Entry"
7668DocType: Employee,Current Address,Adresa e tanishme
7669DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Nëse pika është një variant i një tjetër çështje pastaj përshkrimin, imazhi, çmimi, taksat, etj do të vendoset nga template përveç nëse specifikohet shprehimisht"
7670DocType: Production Plan Item,Make Work Order for Sub Assembly Items,Bëni Urdhrin e Punës për Artikujt Nën Asamble
7671DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Blerje / Detajet Prodhimi
7672DocType: Assessment Group,Assessment Group,Grupi i Vlerësimit
7673DocType: Stock Entry,Per Transferred,Per transferuar
7674apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Batch Inventory,Inventar Batch
7675DocType: Sales Invoice,GST Transporter ID,Identifikuesi GST Transporter
7676DocType: Procedure Prescription,Procedure Name,Emri i Procedurës
7677DocType: Employee,Contract End Date,Kontrata Data e përfundimit
7678DocType: Amazon MWS Settings,Seller ID,ID e shitësit
7679DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Përcjell këtë Urdhër Sales kundër çdo Projektit
7680DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement Transaction Entry,Hyrja e transaksionit të deklaratës bankare
7681DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Discount dhe Margin
7682DocType: Lab Test,Prescription,recetë
7683DocType: Company,Default Deferred Revenue Account,Default Llogaria e të ardhurave të shtyra
7684DocType: Project,Second Email,Emaili i dytë
7685DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on Actual,Veprimi në qoftë se Buxheti Vjetor ka kaluar në Aktual
7686apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Not Available,Not Available
7687DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Qty
7688apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Disable Template,Çaktivizo modelin
7689DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Transaction Date,Transaksioni Data
7690DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Planifikuar Qty
7691DocType: Project Template Task,Begin On (Days),Filloni (Ditët)
7692DocType: Quality Action,Preventive,parandalues
7693apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Supplies made to Unregistered Persons,Pajisjet e bëra për personat e paregjistruar
7694DocType: Company,Date of Incorporation,Data e Inkorporimit
7695apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py,Total Tax,Tatimi Total
7696apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Last Purchase Price,Çmimi i fundit i blerjes
7697apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Për sasinë (Prodhuar Qty) është i detyrueshëm
7698DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Gabim Magazina Target
7699DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Net Total (Kompania Valuta)
7700DocType: Sales Invoice,Air,ajror
7701apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.py,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,"Viti End Date nuk mund të jetë më herët se data e fillimit Year. Ju lutem, Korrigjo datat dhe provoni përsëri."
7702DocType: Purchase Order,Set Target Warehouse,Vendosni Magazinë e synuar
7703apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0} is not in Optional Holiday List,{0} nuk është në listën e pushimeve opsionale
7704DocType: Amazon MWS Settings,JP,JP
7705DocType: BOM,Scrap Items,Items skrap
7706DocType: Work Order,Actual Start Date,Aktuale Data e Fillimit
7707DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% E materialeve dorëzuar kundër këtij Rendit Shitje
7708apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,"Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Kalimi i Caktimit të Pagës për punonjësit e mëposhtëm, pasi të dhënat ekzistuese të strukturës së pagave tashmë ekzistojnë kundër tyre. {0}"
7709apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Jepni Kërkesat Materiale (MRP) dhe Urdhërat e Punës.
7710apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Set default mode of payment,Vendosni mënyrën e paracaktuar të pagesës
7711DocType: Stock Entry Detail,Against Stock Entry,Kundër hyrjes së aksioneve
7712DocType: Grant Application,Withdrawn,I tërhequr
7713DocType: Support Search Source,Support Search Source,Kërkoni burimin e kërkimit
7714apps/erpnext/erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js,Chargeble,Chargeble
7715DocType: Project,Gross Margin %,Marzhi bruto%
7716DocType: BOM,With Operations,Me Operacioneve
7717DocType: Support Search Source,Post Route Key List,Lista e Çelësave të Linjes së Postës
7718apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,"Regjistrimet kontabël tashmë janë bërë në monedhën {0} për kompaninë {1}. Ju lutem, përzgjidhni një llogari arkëtueshëm ose të pagueshëm me monedhën {0}."
7719DocType: Asset,Is Existing Asset,Është Asetin ekzistuese
7720DocType: Salary Component,Statistical Component,Komponenti statistikore
7721DocType: Salary Component,Statistical Component,Komponenti statistikore
7722DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Nëse është e ndryshme se sa adresën e konsumatorëve
7723DocType: Purchase Invoice,Without Payment of Tax,Pa pagesën e tatimit
7724DocType: BOM Operation,BOM Operation,Bom Operacioni
7725DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Në Shuma Previous Row
7726DocType: Options,Is Correct,Eshte e sakte
7727DocType: Item,Has Expiry Date,Ka Data e Skadimit
7728apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Transfer Asset,Asset Transfer
7729apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Issue Type.,Lloji i çështjes.
7730DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profilin
7731DocType: Training Event,Event Name,Event Emri
7732DocType: Healthcare Practitioner,Phone (Office),Telefoni (Zyra)
7733apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Nuk mund të dorëzohet, Punëtorët janë lënë për të shënuar pjesëmarrjen"
7734DocType: Inpatient Record,Admission,pranim
7735apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,Admissions for {0},Regjistrimet për {0}
7736DocType: Shift Type,Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,Sinkronizimi i njohur i suksesshëm i kontrollit të punonjësve. Rivendoseni këtë vetëm nëse jeni të sigurt që të gjitha Shkrimet janë sinkronizuar nga të gjitha vendet. Ju lutemi mos e modifikoni këtë nëse nuk jeni të sigurt.
7737apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonalitetit për vendosjen buxhetet, objektivat etj"
7738apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,No values,Nuk ka vlera
7739DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Variable Name,Emri i ndryshueshëm
7740apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Item {0} është një template, ju lutem zgjidhni një nga variantet e saj"
7741DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense,Shpenzimet e shtyra
7742apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},Nga Data {0} nuk mund të jetë përpara se data e bashkimit të punonjësit të jetë {1}
7743DocType: Asset,Asset Category,Asset Category
7744apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Net pay cannot be negative,Paguajnë neto nuk mund të jetë negative
7745DocType: Purchase Order,Advance Paid,Advance Paid
7746DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Sales Order,Përqindja e mbivendosjes për porosinë e shitjeve
7747DocType: Item Group,Item Tax,Tatimi i artikullit
7748apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Material to Supplier,Materiale për Furnizuesin
7749DocType: Soil Texture,Loamy Sand,Rërë e pangopur
7750,Lost Opportunity,Mundësia e Humbur
7751DocType: Accounts Settings,Determine Address Tax Category From,Përcaktoni kategorinë e taksave të adresave nga
7752DocType: Production Plan,Material Request Planning,Planifikimi i Kërkesave Materiale
7753apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Excise Invoice,Akciza Faturë
7754apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py,Treshold {0}% appears more than once,Pragun {0}% shfaqet më shumë se një herë
7755DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Punonjësit Email Id
7756DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Pjesëmarrja e shënuar
7757apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Current Liabilities,Detyrimet e tanishme
7758apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js,Timer exceeded the given hours.,Timer tejkalonte orët e dhëna.
7759apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Send mass SMS to your contacts,Dërgo SMS në masë për kontaktet tuaja
7760DocType: Inpatient Record,A Positive,Një pozitive
7761DocType: Program,Program Name,program Emri
7762DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Konsideroni tatimit apo detyrimit për
7763DocType: Driver,Driving License Category,Kategoria e licencës së vozitjes
7764apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Actual Qty is mandatory,Aktuale Qty është e detyrueshme
7765apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} aktualisht ka një {1} Scorecard të Furnizuesit, dhe Urdhërat e Blerjes për këtë furnizues duhet të lëshohen me kujdes."
7766DocType: Asset Maintenance Team,Asset Maintenance Team,Ekipi i Mirëmbajtjes së Aseteve
7767apps/erpnext/erpnext/setup/default_success_action.py,{0} has been submitted successfully,{0} është dërguar me sukses
7768DocType: Loan,Loan Type,Lloji Loan
7769apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Credit Card,Credit Card
7770DocType: Quality Goal,Quality Goal,Qëllimi i cilësisë
7771DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Pika për të prodhuar apo ripaketohen
7772apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Syntax error in condition: {0},Gabim i sintaksës në gjendje: {0}
7773apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,No issue raised by the customer.,Asnjë çështje e ngritur nga klienti.
7774DocType: Fee Structure,EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-
7775DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,/ Subjektet e mëdha fakultative
7776apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please Set Supplier Group in Buying Settings.,Konfiguro Grupin e Furnizuesit në Parametrat e Blerjes.
7777DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,Drop Ship
7778DocType: Driver,Suspended,pezulluar
7779DocType: Training Event,Attendees,pjesëmarrësit
7780DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Këtu ju mund të mbajë të dhënat e familjes si emrin dhe profesionin e prindërve, bashkëshortit dhe fëmijëve"
7781DocType: Academic Term,Term End Date,Term End Date
7782DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Taksat dhe Tarifat zbritet (Kompania Valuta)
7783DocType: Item Group,General Settings,Cilësimet përgjithshme
7784DocType: Article,Article,artikull
7785apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py,From Currency and To Currency cannot be same,Nga Valuta dhe me monedhën nuk mund të jetë e njëjtë
7786DocType: Taxable Salary Slab,Percent Deduction,Përqindja e zbritjes
7787DocType: GL Entry,To Rename,Për ta riemëruar
7788DocType: Stock Entry,Repack,Ripaketoi
7789apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select to add Serial Number.,Zgjidhni për të shtuar numrin serik.
7790apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Fiscal Code for the customer '%s',Ju lutemi vendosni Kodin Fiskal për &#39;% s&#39; të konsumatorit
7791apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select the Company first,Ju lutem zgjidhni fillimisht Kompaninë
7792DocType: Item Attribute,Numeric Values,Vlerat numerike
7793apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Attach Logo,Bashkangjit Logo
7794apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Stock Levels,Nivelet e aksioneve
7795DocType: Customer,Commission Rate,Rate Komisioni
7796apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Successfully created payment entries,Krijoi me sukses shënimet e pagesave
7797apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Created {0} scorecards for {1} between: ,Krijuar {0} tabelat e rezultateve për {1} midis:
7798apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.py,Not permitted. Please disable the Procedure Template,Nuk lejohet. Ju lutemi çaktivizoni modelin e procedurës
7799apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Pagesa Lloji duhet të jetë një nga Merre, të paguajë dhe Transfer të Brendshme"
7800DocType: Travel Itinerary,Preferred Area for Lodging,Zona e parapëlqyer për strehim
7801apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Analytics,analitikë
7802DocType: Salary Detail,Additional Amount,Shuma shtesë
7803apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html,Cart is Empty,Shporta është bosh
7804apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Item {0} has no Serial No. Only serilialized items \
7805 can have delivery based on Serial No",Artikulli {0} nuk ka Serial No. Vetëm artikujt e serilializuar \ mund të kenë shpërndarje bazuar në Serial No
7806DocType: Vehicle,Model,Model
7807DocType: Work Order,Actual Operating Cost,Aktuale Kosto Operative
7808DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Çek / Reference No
7809apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Fetch based on FIFO,Fetch bazuar në FIFO
7810DocType: Soil Texture,Clay Loam,Clay Loam
7811apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root cannot be edited.,Rrënjë nuk mund të redaktohen.
7812DocType: Item,Units of Measure,Njësitë e masës
7813DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Rented in Metro City,Marr me qira në Metro City
7814DocType: Supplier,Default Tax Withholding Config,Konfig
7815DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Lejo Prodhimi në pushime
7816DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order Date,Konsumatorit Rendit Blerje Data
7817DocType: Production Plan,MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.-
7818apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Capital Stock,Capital Stock
7819DocType: Asset,Default Finance Book,Libri i financimit të parazgjedhur
7820DocType: Shopping Cart Settings,Show Public Attachments,Trego Attachments publike
7821apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/item_publish_dialog.js,Edit Publishing Details,Redakto detajet e botimit
7822DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Paketa Peshë Detajet
7823DocType: Leave Type,Is Compensatory,Është kompensues
7824DocType: Restaurant Reservation,Reservation Time,Koha e rezervimit
7825DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Pagesa Llogaria Gateway
7826DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Pas përfundimit të pagesës përcjellëse përdorues në faqen e zgjedhur.
7827DocType: Company,Existing Company,Company ekzistuese
7828DocType: Healthcare Settings,Result Emailed,Rezultati u dërgua me email
7829DocType: Item Tax Template Detail,Item Tax Template Detail,Detaji i modelit të taksave të artikullit
7830apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Tax Category ka ndryshuar për të &quot;Total&quot;, sepse të gjitha sendet janë artikuj jo-aksioneve"
7831apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,To date can not be equal or less than from date,Deri më sot nuk mund të jetë e barabartë ose më pak se nga data
7832apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Nothing to change,Asgjë për të ndryshuar
7833apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,A Lead requires either a person's name or an organization's name,Një Udhëheqës kërkon ose emrin e një personi ose emrin e një organizate
7834apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please select a csv file,"Ju lutem, përzgjidhni një skedar CSV"
7835apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Error in some rows,Gabim në disa rreshta
7836DocType: Holiday List,Total Holidays,Pushimet Totale
7837apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,Modeli i emailit që mungon për dërgimin. Vendosni një në Parametrat e Dorëzimit.
7838DocType: Student Leave Application,Mark as Present,Mark si pranishëm
7839DocType: Supplier Scorecard,Indicator Color,Treguesi Ngjyra
7840DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Për të marrë dhe Bill
7841apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Rreshti # {0}: Reqd by Date nuk mund të jetë para datës së transaksionit
7842apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Select Serial No,Zgjidh Serial No
7843DocType: Pricing Rule,Is Cumulative,Shtë kumulativ
7844apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Designer,Projektues
7845apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Terms and Conditions Template,Termat dhe Kushtet Template
7846DocType: Delivery Trip,Delivery Details,Detajet e ofrimit të
7847apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js,Please fill in all the details to generate Assessment Result.,Ju lutemi plotësoni të gjitha detajet për të gjeneruar rezultatin e vlerësimit.
7848apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Qendra Kosto është e nevojshme në rresht {0} në Tatimet tryezë për llojin {1}
7849DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Termat dhe Kushtet Ndihmë
7850,Item-wise Purchase Register,Pika-mençur Blerje Regjistrohu
7851DocType: Loyalty Point Entry,Expiry Date,Data e Mbarimit
7852DocType: Healthcare Settings,Employee name and designation in print,Emri i punonjësit dhe emërtimi në shtyp
7853apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier Addresses and Contacts,Adresat Furnizues dhe Kontaktet
7854,accounts-browser,Llogaritë-browser
7855apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Please select Category first,Ju lutemi zgjidhni kategorinë e parë
7856apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project master.,Mjeshtër projekt.
7857DocType: Contract,Contract Terms,Kushtet e kontratës
7858apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Continue Configuration,Vazhdoni konfigurimin
7859DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,A nuk tregojnë ndonjë simbol si $ etj ardhshëm të valutave.
7860apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1},Shuma maksimale e përfitimit të komponentit {0} tejkalon {1}
7861apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py, (Half Day),(Gjysme Dite)
7862apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Process Master Data,Procesi i të dhënave master
7863DocType: Payment Term,Credit Days,Ditët e kreditit
7864apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Please select Patient to get Lab Tests,"Ju lutemi, përzgjidhni Pacientin për të marrë Testet Lab"
7865DocType: Exotel Settings,Exotel Settings,Cilësimet e Exotelit
7866DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Është Mbaj Forward
7867DocType: Shift Type,Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),Orari i punës nën të cilin shënohet Mungesa. (Zero për të çaktivizuar)
7868apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Get Items from BOM,Të marrë sendet nga bom
7869apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Lead Time Days,Lead ditësh
7870DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Expense,Është shpenzimi i tatimit mbi të ardhurat
7871apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py,Your order is out for delivery!,Porosia jote është jashtë për dorëzim!
7872apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Row # {0}: Posting Data duhet të jetë i njëjtë si data e blerjes {1} e aseteve {2}
7873DocType: Program Enrollment,Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Kontrolloni këtë nëse studenti banon në Hostel e Institutit.
7874DocType: Course,Hero Image,Imazhi Hero
7875apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Sales Orders in the above table,Ju lutem shkruani urdhëron Sales në tabelën e mësipërme
7876,Stock Summary,Stock Përmbledhje
7877apps/erpnext/erpnext/config/assets.py,Transfer an asset from one warehouse to another,Transferimi një aktiv nga një magazinë në tjetrën
7878DocType: Vehicle,Petrol,benzinë
7879DocType: Employee Benefit Application,Remaining Benefits (Yearly),Përfitimet e mbetura (vjetore)
7880apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Bill of Materials,Bill e materialeve
7881DocType: Shift Type,The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,Koha pas kohës së fillimit të ndërrimit kur check-in vlerësohet si vonë (në minuta).
7882apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Partia Lloji dhe Partia është e nevojshme për arkëtueshme / pagueshme llogari {1}
7883DocType: Employee,Leave Policy,Lini Politikën
7884apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Update Items,Përditësoni artikujt
7885apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Ref Date,Ref Data
7886DocType: Employee,Reason for Leaving,Arsyeja e largimit
7887apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,View call log,Shikoni regjistrin e thirrjeve
7888DocType: BOM Operation,Operating Cost(Company Currency),Kosto Operative (Company Valuta)
7889DocType: Loan Application,Rate of Interest,Norma e interesit
7890DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Shuma e sanksionuar
7891DocType: Item,Shelf Life In Days,Jeta në skarë në ditë
7892DocType: GL Entry,Is Opening,Është Hapja
7893DocType: Department,Expense Approvers,Prokurorët e shpenzimeve
7894apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: debiti hyrja nuk mund të jetë i lidhur me një {1}
7895DocType: Journal Entry,Subscription Section,Seksioni i abonimit
7896apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0} does not exist,Llogaria {0} nuk ekziston
7897DocType: Training Event,Training Program,Programi i Trajnimit
7898DocType: Account,Cash,Para
7899DocType: Sales Invoice,Unpaid and Discounted,Të papaguar dhe të zbritur
7900DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Biografia e shkurtër për faqen e internetit dhe botime të tjera.