blob: 2e12cd0b689fa303f05616136cadaa0be4ee8291 [file] [log] [blame]
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001DocType: Accounting Period,Period Name,Emri Periudha
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302DocType: Employee,Salary Mode,Mode paga
3apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Register,Regjistrohu
4apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Partially Received,Marrë pjesërisht
5DocType: Patient,Divorced,I divorcuar
6DocType: Support Settings,Post Route Key,Çështja e rrugës së postës
7DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Lejoni Pika për të shtuar disa herë në një transaksion
8DocType: Content Question,Content Question,Pyetja e përmbajtjes
9apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Cancel materiale Vizitoni {0} para se anulimi këtë kërkuar garancinë
10DocType: Customer Feedback Table,Qualitative Feedback,Reagime cilësore
11apps/erpnext/erpnext/config/education.py,Assessment Reports,Raportet e Vlerësimit
12DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Discounted Account,Llogaritë Llogaria e Zbritur e Zbritur
13apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js,Canceled,anuluar
14apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Consumer Products,Consumer Products
15DocType: Supplier Scorecard,Notify Supplier,Njoftoni Furnizuesin
16apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js,Please select Party Type first,"Ju lutem, përzgjidhni Partisë Lloji i parë"
17DocType: Item,Customer Items,Items të konsumatorëve
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +053018apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Liabilities,detyrimet
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +053019DocType: Project,Costing and Billing,Kushton dhe Faturimi
20apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Advance account currency should be same as company currency {0},Monedha e llogarisë së paradhënies duhet të jetë e njëjtë si monedha e kompanisë {0}
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +000021DocType: QuickBooks Migrator,Token Endpoint,Token Endpoint
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +053022apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Llogaria {0}: llogari Parent {1} nuk mund të jetë libri
23DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publikojë pika për hub.erpnext.com
24apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Cannot find active Leave Period,Nuk mund të gjesh periudhë aktive të pushimit
25apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Evaluation,vlerësim
26DocType: Item,Default Unit of Measure,Gabim Njësia e Masës
27DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Të gjitha Sales Partner Kontakt
28DocType: Department,Leave Approvers,Lini Aprovuesit
29DocType: Employee,Bio / Cover Letter,Bio / Letër Cover
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +053030apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vue,Search Items ...,Kërko Artikujt ...
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +053031DocType: Patient Encounter,Investigations,hetimet
32DocType: Restaurant Order Entry,Click Enter To Add,Kliko Enter To Add
33apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Vlera e humbur për Password, API Key ose Shopify URL"
34DocType: Employee,Rented,Me qira
35apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,All Accounts,Të gjitha llogaritë
36apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,Cannot transfer Employee with status Left,Nuk mund të transferojë punonjës me statusin e majtë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +053037DocType: Vehicle Service,Mileage,Largësi
38apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Do you really want to scrap this asset?,A jeni të vërtetë doni për të hequr këtë pasuri?
39DocType: Drug Prescription,Update Schedule,Orari i azhurnimit
40apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js,Select Default Supplier,Zgjidh Default Furnizuesi
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +000041apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js,Show Employee,Trego punonjësin
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +053042DocType: Payroll Period,Standard Tax Exemption Amount,Shuma standarde e përjashtimit nga taksat
43DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Exchange Rate,Norma e re e këmbimit
44apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Currency is required for Price List {0},Valuta është e nevojshme për Lista Çmimi {0}
45DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Do të llogaritet në transaksion.
46DocType: Delivery Trip,MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-
47DocType: Purchase Order,Customer Contact,Customer Contact
48DocType: Shift Type,Enable Auto Attendance,Aktivizoni pjesëmarrjen automatike
49DocType: Lost Reason Detail,Opportunity Lost Reason,Arsyeja e Humbur e Mundësisë
50DocType: Patient Appointment,Check availability,Kontrolloni disponueshmërinë
51DocType: Retention Bonus,Bonus Payment Date,Data e Pagesës së Bonusit
52DocType: Employee,Job Applicant,Job Aplikuesi
53DocType: Job Card,Total Time in Mins,Koha totale në minj
54apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Kjo është e bazuar në transaksionet kundër këtij Furnizuesi. Shih afat kohor më poshtë për detaje
55DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Work Order,Përqindja e mbivendosjes për rendin e punës
56DocType: Landed Cost Voucher,MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-
57apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Legal,Legal
58DocType: Sales Invoice,Transport Receipt Date,Data e pranimit të transportit
59DocType: Shopify Settings,Sales Order Series,Seria e Renditjes së Shitjeve
60DocType: Vital Signs,Tongue,gjuhë
61apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Tatimi aktual lloji nuk mund të përfshihen në normë Item në rresht {0}
62DocType: Allowed To Transact With,Allowed To Transact With,Lejohet të transportojë me
63DocType: Bank Guarantee,Customer,Klient
64DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Kërkohet nga
65DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Kthehu Kundër dorëzimit Shënim
66DocType: Asset Category,Finance Book Detail,Detajet e librit financiar
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +053067apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,All the depreciations has been booked,Të gjitha amortizimet janë prenotuar
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +053068DocType: Purchase Order,% Billed,% Faturuar
69apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Payroll Number,Numri i pagave
70apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Exchange Rate duhet të jetë i njëjtë si {0} {1} ({2})
71DocType: Employee Tax Exemption Declaration,HRA Exemption,HRA përjashtim
72DocType: Sales Invoice,Customer Name,Emri i Klientit
73DocType: Vehicle,Natural Gas,Gazit natyror
74DocType: Project,Message will sent to users to get their status on the project,Mesazhi do t'u dërgohet përdoruesve për të marrë statusin e tyre në projekt
75apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Bank account cannot be named as {0},Llogari bankare nuk mund të quhet si {0}
76DocType: Employee Tax Exemption Declaration,HRA as per Salary Structure,HRA sipas strukturës së pagave
77DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Kokat (ose grupe) kundër të cilit Hyrjet e kontabilitetit janë bërë dhe bilancet janë të mirëmbajtura.
78apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Shquar për {0} nuk mund të jetë më pak se zero ({1})
79apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Service Stop Date cannot be before Service Start Date,Data e ndalimit të shërbimit nuk mund të jetë para datës së fillimit të shërbimit
80DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Default 10 minuta
81DocType: Leave Type,Leave Type Name,Lini Lloji Emri
82apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js,Show open,Trego të hapur
83apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Series Updated Successfully,Seria Përditësuar sukses
84apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html,Checkout,arkë
85apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} in row {1},{0} në rresht {1}
86DocType: Asset Finance Book,Depreciation Start Date,Data e fillimit të zhvlerësimit
87DocType: Pricing Rule,Apply On,Apliko On
88DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Çmimet shumta artikull.
89,Purchase Order Items To Be Received,Items Rendit Blerje të pranohen
90DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Të gjitha Furnizuesi Kontakt
91DocType: Support Settings,Support Settings,Cilësimet mbështetje
92apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/exotel_settings/exotel_settings.py,Invalid credentials,Kredencialet e pavlefshme
93apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,ITC Available (whether in full op part),ITC në dispozicion (qoftë në pjesën e plotë të op)
94DocType: Amazon MWS Settings,Amazon MWS Settings,Cilësimet e Amazon MWS
95apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Vouchers,Kuponat e përpunimit
96apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Row # {0}: Norma duhet të jetë i njëjtë si {1}: {2} ({3} / {4})
97,Batch Item Expiry Status,Batch Item Status skadimit
98apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Bank Draft,Draft Bank
99DocType: Journal Entry,ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +0530100apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Late Entries,Hyrjet totale të vonë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530101DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Mënyra e Llogarisë Pagesave
102apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Consultation,këshillim
103DocType: Accounts Settings,Show Payment Schedule in Print,Trego orarin e pagesës në Print
104apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item Variants updated,Variantet e artikullit azhurnohen
105apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py,Sales and Returns,Shitjet dhe Kthimet
106apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Show Variants,Shfaq Variantet
107DocType: Academic Term,Academic Term,Term akademik
108DocType: Employee Tax Exemption Sub Category,Employee Tax Exemption Sub Category,Përjashtimi i Taksave të Punonjësve Nën Kategoria
109apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set an Address on the Company '%s',Ju lutemi vendosni një Adresë në "% s" të Kompanisë
110apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py,Material,material
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000111apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\
112 amount and previous claimed amount",Përfitimi maksimal i punonjësit {0} tejkalon {1} me shumën {2} të komponentës pro-rata të aplikimit për përfitime dhe sasinë e mëparshme të kërkuar
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530113DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Quantity,Sasi
114,Customers Without Any Sales Transactions,Konsumatorët pa asnjë transaksion shitjeje
115apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Accounts table cannot be blank.,Llogaritë tabelë nuk mund të jetë bosh.
116DocType: Delivery Trip,Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,Përdorni API për Drejtimin e Hartave Google për të llogaritur kohën e vlerësuar të mbërritjes
117apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Loans (Liabilities),Kredi (obligimeve)
118DocType: Patient Encounter,Encounter Time,Koha e takimit
119DocType: Staffing Plan Detail,Total Estimated Cost,Kostoja totale e vlerësuar
120DocType: Employee Education,Year of Passing,Viti i kalimit
121DocType: Routing,Routing Name,Emri i Routing
122DocType: Item,Country of Origin,Vendi i origjinës
123DocType: Soil Texture,Soil Texture Criteria,Kriteret e Cilësi të Tokës
124apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,In Stock,Në magazinë
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000125apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js,Primary Contact Details,Detajet e Fillimit të Kontaktit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530126apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open Issues,Çështjet e hapura
127DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Prodhimit Plani i artikullit
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +0530128DocType: Leave Ledger Entry,Leave Ledger Entry,Lini Hyrjen e Ledger
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530129apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,User {0} is already assigned to Employee {1},Përdoruesi {0} është caktuar tashmë për punonjësit {1}
130DocType: Lab Test Groups,Add new line,Shto një rresht të ri
131apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Lead,Krijoni Udhëheqjen
132DocType: Production Plan,Projected Qty Formula,Formula e parashikuar e Cilësisë
133apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Health Care,Kujdes shëndetësor
134apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,Delay in payment (Days),Vonesa në pagesa (ditë)
135DocType: Payment Terms Template Detail,Payment Terms Template Detail,Kushtet e Pagesës Detailin e Modelit
136DocType: Hotel Room Reservation,Guest Name,Emri i mysafirit
137DocType: Delivery Note,Issue Credit Note,Çështja e Shënimit të Kredisë
138DocType: Lab Prescription,Lab Prescription,Kërkimi i laboratorit
139,Delay Days,Vonesa Ditët
140apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py,Service Expense,shpenzimeve të shërbimit
141apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Numri Serial: {0} është referuar tashmë në shitje Faturë: {1}
142DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice,Faturë
143DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Maximum Exempted Amount,Shuma maksimale e përjashtuar
144DocType: Purchase Invoice Item,Item Weight Details,Pesha Detajet e artikullit
145DocType: Asset Maintenance Log,Periodicity,Periodicitet
146apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Fiscal Year {0} is required,Viti Fiskal {0} është e nevojshme
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +0530147apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py,Net Profit/Loss,Fitimi / Humbja neto
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530148DocType: Employee Group Table,ERPNext User ID,ID e përdoruesit ERPNext
149DocType: Crop Cycle,The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Distanca minimale midis rreshtave të bimëve për rritje optimale
150apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Please select Patient to get prescribed procedure,Ju lutemi zgjidhni Pacientin për të marrë procedurën e përshkruar
151apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Defense,Mbrojtje
152DocType: Salary Component,Abbr,Abbr
153DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Rezultati (0-5)
154DocType: Tally Migration,Tally Creditors Account,Llogaria e kreditorëve Tally
155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Row {0}: {1} {2} nuk përputhet me {3}
156apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Row # {0}:,Row # {0}:
157DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Total Shuma kushton
158DocType: Sales Invoice,Vehicle No,Automjeteve Nuk ka
159apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Please select Price List,"Ju lutem, përzgjidhni Lista e Çmimeve"
160DocType: Accounts Settings,Currency Exchange Settings,Cilësimet e këmbimit valutor
161DocType: Work Order Operation,Work In Progress,Punë në vazhdim
162DocType: Leave Control Panel,Branch (optional),Dega (opsionale)
163apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,Row {0}: user has not applied rule <b>{1}</b> on the item <b>{2}</b>,Rresht {0}: përdoruesi nuk ka zbatuar rregullin <b>{1}</b> për artikullin <b>{2}</b>
164apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py,Please select date,Ju lutemi zgjidhni data
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000165DocType: Item Price,Minimum Qty ,Qty. Minimale
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530166DocType: Finance Book,Finance Book,Libri i Financave
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000167DocType: Patient Encounter,HLC-ENC-.YYYY.-,FDH-ENC-.YYYY.-
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530168DocType: Daily Work Summary Group,Holiday List,Festa Lista
169apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Review and Action,Shqyrtimi dhe veprimi
170apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,This employee already has a log with the same timestamp.{0},Ky punonjës tashmë ka një regjistër me të njëjtën kohë shënimi. {0}
171apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Accountant,Llogaritar
172apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Selling Price List,Lista e Çmimeve të Shitjes
173DocType: Patient,Tobacco Current Use,Përdorimi aktual i duhanit
Frappe PR Bot037caf02019-08-12 15:32:37 +0530174apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py,Selling Rate,Shitja e normës
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530175DocType: Cost Center,Stock User,Stock User
176DocType: Soil Analysis,(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K
177DocType: Delivery Stop,Contact Information,Informacioni i kontaktit
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +0530178apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Search.vue,Search for anything ...,Kërkoni për ndonjë gjë ...
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530179DocType: Company,Phone No,Telefoni Asnjë
180DocType: Delivery Trip,Initial Email Notification Sent,Dërgimi fillestar i email-it është dërguar
181DocType: Bank Statement Settings,Statement Header Mapping,Mapping Header Deklarata
182,Sales Partners Commission,Shitjet Partnerët Komisioni
183DocType: Soil Texture,Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam
184DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment,Rregullimi i rrumbullakosjes
185apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Shkurtesa nuk mund të ketë më shumë se 5 karaktere
186DocType: Amazon MWS Settings,AU,AU
187DocType: Payment Order,Payment Request,Kërkesë Pagesa
188apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,Për të parë shkrimet e Pikat e Besnikërisë të caktuar për një Klient.
189DocType: Asset,Value After Depreciation,Vlera Pas Zhvlerësimi
190DocType: Student,O+,O +
191apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py,Related,i lidhur
192apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance date can not be less than employee's joining date,date Pjesëmarrja nuk mund të jetë më pak se data bashkuar punëmarrësit
193DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,Nota Scale Emri
194DocType: Employee Training,Training Date,Data e trainimit
195apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Add Users to Marketplace,Shto përdoruesit në treg
196apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,This is a root account and cannot be edited.,Kjo është një llogari rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
197DocType: POS Profile,Company Address,adresa e kompanise
198DocType: BOM,Operations,Operacionet
199apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Nuk mund të vendosni autorizim në bazë të zbritje për {0}
200apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now,e-Way Bill JSON nuk mund të gjenerohet për Kthimin e Shitjeve tani
201DocType: Subscription,Subscription Start Date,Data e nisjes së abonimit
202DocType: Healthcare Settings,Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.,Llogaritë e llogarive të arkëtueshme që do të përdoren nëse nuk vendosen në Patient për të rezervuar tarifat e emërimit.
203DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Bashkangjit CSV fotografi me dy kolona, njëra për emrin e vjetër dhe një për emrin e ri"
204apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Address 2,Nga Adresa 2
205apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_proof_submission/employee_tax_exemption_proof_submission.js,Get Details From Declaration,Merr detaje nga Deklarata
206apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} ne asnje vitit aktiv Fiskal.
207DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Docname prind Detail
208apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}",Referenca: {0} Artikull Code: {1} dhe klientit: {2}
209apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py,{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} nuk është i pranishëm në kompaninë mëmë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530210apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Data e përfundimit të periudhës së gjykimit nuk mund të jetë përpara datës së fillimit të periudhës së gjykimit
211apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Kg,Kg
212DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Category,Kategori e Mbajtjes së Tatimit
213apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py,Cancel the journal entry {0} first,Anuloni fillimisht regjistrimin e ditarit {0}
214DocType: Purchase Invoice,ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.-
215apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1},BOM nuk është specifikuar për nënkontraktimin e sendit {0} në rreshtin {1}
216DocType: Vital Signs,Reflexes,reflekset
217apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js,{0} Result submittted,{0} Rezultati i paraqitur
218DocType: Item Attribute,Increment,Rritje
219apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py,Help Results for,Ndihmë për
220apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Select Warehouse...,Zgjidh Magazina ...
221apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Advertising,Reklamat
222apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py,Same Company is entered more than once,Njëjta kompani është futur më shumë se një herë
223DocType: Patient,Married,I martuar
224apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Not permitted for {0},Nuk lejohet për {0}
225apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Get items from,Të marrë sendet nga
226DocType: Stock Entry,Send to Subcontractor,Dërgoni Nënkontraktuesit
227DocType: Purchase Invoice,Apply Tax Withholding Amount,Apliko Shuma e Mbajtjes së Tatimit
228apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Total completed qty can not be greater than for quantity,Sasia totale e përfunduar nuk mund të jetë më e madhe se sa për sasinë
229apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Stock nuk mund të rifreskohet kundër dorëzimit Shënim {0}
230apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Total Amount Credited,Shuma totale e kredituar
231apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html,No items listed,Nuk ka artikuj të listuara
232DocType: Asset Repair,Error Description,Përshkrimi i gabimit
233DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Pajtojë
234apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Grocery,Ushqimore
235DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Leximi 1
236apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Pension Funds,Fondet pensionale
237DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Gain/Loss,Gain / Humbje
238DocType: Crop,Perennial,gjithëvjetor
239DocType: Program,Is Published,Botohet
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +0530240apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Show Delivery Notes,Trego Shënimet e Dorëzimit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530241apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.","Për të lejuar faturimin, azhurnoni &quot;Mbi lejimin e faturimit&quot; në Cilësimet e Llogarive ose Artikullit."
242DocType: Patient Appointment,Procedure,procedurë
243DocType: Accounts Settings,Use Custom Cash Flow Format,Përdorni Custom Flow Format Custom
244DocType: SMS Center,All Sales Person,Të gjitha Person Sales
245DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** Shpërndarja mujore ** ju ndihmon të shpërndani Buxhetore / Target gjithë muaj nëse keni sezonalitetit në biznesin tuaj.
246apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Not items found,Nuk sende gjetur
247apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Structure Missing,Struktura Paga Missing
248DocType: Lead,Person Name,Emri personi
249,Supplier Ledger Summary,Përmbledhje e udhëheqësit të furnizuesit
250DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Item Shitjet Faturë
251DocType: Quality Procedure Table,Quality Procedure Table,Tabela e procedurës së cilësisë
252DocType: Account,Credit,Kredi
253DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Shkruani Off Qendra Kosto
254apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",p.sh. &quot;Shkolla fillore&quot; ose &quot;University&quot;
255apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Stock Reports,Stock Raportet
256DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Magazina Detail
257apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py,Last carbon check date cannot be a future date,Data e fundit e kontrollit të karbonit nuk mund të jetë një datë e ardhshme
258apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Term End Date nuk mund të jetë më vonë se Data Year fund të vitit akademik në të cilin termi është i lidhur (Viti Akademik {}). Ju lutem, Korrigjo datat dhe provoni përsëri."
259apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","&quot;A është e aseteve fikse&quot; nuk mund të jetë e pakontrolluar, pasi ekziston rekord Pasurive ndaj artikullit"
260DocType: Delivery Trip,Departure Time,Koha e Nisjes
261DocType: Vehicle Service,Brake Oil,Brake Oil
262DocType: Tax Rule,Tax Type,Lloji Tatimore
263,Completed Work Orders,Urdhrat e Kompletuara të Punës
264DocType: Support Settings,Forum Posts,Postimet në Forum
265apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage","Detyra është përmbledhur si një punë në sfond. Në rast se ka ndonjë çështje në përpunimin në sfond, sistemi do të shtojë një koment në lidhje me gabimin në këtë pajtim të aksioneve dhe të kthehet në fazën e Projektit"
266apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Taxable Amount,Shuma e tatueshme
267apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,You are not authorized to add or update entries before {0},Ju nuk jeni i autorizuar për të shtuar ose shënimet e para përditësim {0}
268DocType: Leave Policy,Leave Policy Details,Lini Detajet e Politikave
269DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Item Image (nëse nuk Slideshow)
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530270DocType: Work Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Ore Rate / 60) * aktuale Operacioni Koha
271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Rreshti # {0}: Referenca Lloji i Dokumentit duhet të jetë një nga Kërkesat e Shpenzimeve ose Hyrja në Regjistrim
272apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select BOM,Zgjidh BOM
273DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Identifikohu
274DocType: Call Log,Ringing,kumbues
275apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Delivered Items,Kostoja e Artikujve dorëzohet
276apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Festa në {0} nuk është në mes Nga Data dhe To Date
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000277DocType: Inpatient Record,Admission Scheduled,Regjistrimi i planifikuar
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530278DocType: Student Log,Student Log,Student Identifikohu
279apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier standings.,Modelet e renditjes së furnizuesit.
280DocType: Lead,Interested,I interesuar
281apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,Opening,Hapje
282apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Program: ,program:
283DocType: Item,Copy From Item Group,Kopje nga grupi Item
284DocType: Journal Entry,Opening Entry,Hyrja Hapja
285apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Account Pay Only,Llogaria Pay Vetëm
286DocType: Loan,Repay Over Number of Periods,Paguaj Over numri i periudhave
287apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Quantity to Produce can not be less than Zero,Sasia e Prodhimit nuk mund të jetë më e vogël se Zero
288DocType: Stock Entry,Additional Costs,Kostot shtesë
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +0530289apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Klienti&gt; Grupi i Klientëve&gt; Territori
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530290apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction can not be converted to group.,Llogaria me transaksion ekzistuese nuk mund të konvertohet në grup.
291DocType: Lead,Product Enquiry,Produkt Enquiry
292DocType: Education Settings,Validate Batch for Students in Student Group,Vlereso Batch për Studentët në Grupin e Studentëve
293apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,No leave record found for employee {0} for {1},Nuk ka rekord leje gjetur për punonjës {0} për {1}
294DocType: Company,Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Llogaria e parealizuar e fitimit / humbjes së këmbimit
295apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Please enter company first,Ju lutemi shkruani kompani parë
296apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Please select Company first,Ju lutemi zgjidhni kompania e parë
297DocType: Employee Education,Under Graduate,Nën diplomuar
298apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Vendosni modelin e parazgjedhur për Njoftimin e Statusit të Lëvizjes në Cilësimet e HR.
299apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js,Target On,Target Në
300DocType: BOM,Total Cost,Kostoja Totale
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +0530301apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.js,Allocation Expired!,Alokimi skadoi!
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530302DocType: Soil Analysis,Ca/K,Ca / K
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +0530303DocType: Leave Type,Maximum Carry Forwarded Leaves,Gjethet maksimale të bartura të gjetheve
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530304DocType: Salary Slip,Employee Loan,Kredi punonjës
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000305DocType: Additional Salary,HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .-. MM.-
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530306DocType: Fee Schedule,Send Payment Request Email,Dërgoni Email Kërkesën për Pagesë
307apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Item {0} does not exist in the system or has expired,Item {0} nuk ekziston në sistemin apo ka skaduar
308DocType: Supplier,Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,Lëreni bosh nëse Furnizuesi bllokohet për një kohë të pacaktuar
309apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Real Estate,Real Estate
310apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Statement of Account,Deklarata e llogarisë
311apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Pharmaceuticals,Farmaceutike
312DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Është i aseteve fikse
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +0530313apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Show Future Payments,Trego Pagesat e Ardhme
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530314DocType: Patient,HLC-PAT-.YYYY.-,FDH-PAT-.YYYY.-
315apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,This bank account is already synchronized,Kjo llogari bankare është tashmë e sinkronizuar
316DocType: Homepage,Homepage Section,Seksioni në faqe
317apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work Order has been {0},Rendi i punës ka qenë {0}
318DocType: Budget,Applicable on Purchase Order,Zbatueshme në Urdhër blerjeje
319DocType: Item,STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.YYYY.-
320apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.py,Password policy for Salary Slips is not set,Politika e fjalëkalimit për Rrogat e pagave nuk është vendosur
321apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Duplicate customer group found in the cutomer group table,Grupi i konsumatorëve Duplicate gjenden në tabelën e grupit cutomer
322DocType: Location,Location Name,Emri i Vendit
323DocType: Quality Procedure Table,Responsible Individual,Individ i përgjegjshëm
324DocType: Naming Series,Prefix,Parashtesë
325apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html,Event Location,Vendi i ngjarjes
Frappe PR Bot037caf02019-08-12 15:32:37 +0530326apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py,Available Stock,Stoku i disponueshëm
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530327DocType: Asset Settings,Asset Settings,Cilësimet e Aseteve
328apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Consumable,Harxhuese
329DocType: Student,B-,B-
330DocType: Assessment Result,Grade,Gradë
331DocType: Restaurant Table,No of Seats,Jo e Vendeve
332DocType: Sales Invoice,Overdue and Discounted,E vonuar dhe e zbritur
333apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Disconnected,Thirrja është shkëputur
334DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Dorëzuar nga furnizuesi
335DocType: Asset Maintenance Task,Asset Maintenance Task,Detyra e mirëmbajtjes së aseteve
336DocType: SMS Center,All Contact,Të gjitha Kontakt
337apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Annual Salary,Paga vjetore
338DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,Daily Përmbledhje Work
339DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Mbyllja e Vitit Fiskal
340apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is frozen,{0} {1} është e ngrirë
341apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,"Ju lutem, përzgjidhni kompanie ekzistuese për krijimin Skemën e Kontabilitetit"
342apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Expenses,Stock Shpenzimet
343apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Select Target Warehouse,Zgjidhni Target Magazina
344apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Select Target Warehouse,Zgjidhni Target Magazina
345apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js,Please enter Preferred Contact Email,Ju lutemi shkruani Preferred miqve
346DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Qty,Sasia e pranuar
347DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Hyrja
348DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Kreditit në kompanisë Valuta
349DocType: Lab Test UOM,Lab Test UOM,Lab Test UOM
350DocType: Delivery Note,Installation Status,Instalimi Statusi
351DocType: BOM,Quality Inspection Template,Modeli i Inspektimit të Cilësisë
352apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,"Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
353 <br>Absent: {1}",A doni për të rinovuar pjesëmarrjen? <br> Prezent: {0} \ <br> Mungon: {1}
354apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Pranuar + Refuzuar Qty duhet të jetë e barabartë me sasinë e pranuara për Item {0}
355DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Furnizimit të lëndëve të para për Blerje
356DocType: Agriculture Analysis Criteria,Fertilizer,pleh
357apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Cannot ensure delivery by Serial No as \
358 Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
359 Serial No.",Nuk mund të garantojë shpërndarjen nga Serial No si \ Item {0} shtohet me dhe pa sigurimin e dorëzimit nga \ Serial No.
360apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,At least one mode of payment is required for POS invoice.,Të paktën një mënyra e pagesës është e nevojshme për POS faturë.
361DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Bank Statement Transaction Invoice Item,Çështja e faturës së transaksionit të bankës
362DocType: Salary Detail,Tax on flexible benefit,Tatimi mbi përfitimet fleksibël
363apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item {0} is not active or end of life has been reached,Item {0} nuk është aktiv apo fundi i jetës është arritur
364DocType: Student Admission Program,Minimum Age,Mosha minimale
365apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Example: Basic Mathematics,Shembull: Matematikë themelore
366DocType: Customer,Primary Address,Adresa Primare
367apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Diff Qty,Diff Qty
368DocType: Production Plan,Material Request Detail,Detaji i Kërkesës Materiale
369DocType: Selling Settings,Default Quotation Validity Days,Ditët e vlefshmërisë së çmimeve të çmimeve
370apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Të përfshijnë tatimin në rresht {0} në shkallën Item, taksat në rreshtat {1} duhet të përfshihen edhe"
371apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Quality Procedure.,Procedura e cilësisë.
372DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center
373DocType: Payroll Entry,Validate Attendance,Vërtetoni pjesëmarrjen
374DocType: Sales Invoice,Change Amount,Ndryshimi Shuma
375DocType: Party Tax Withholding Config,Certificate Received,Certifikata e marrë
376DocType: GST Settings,Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Vendosni vlerën e faturave për B2C. B2CL dhe B2CS llogariten bazuar në vlerën e faturës.
377DocType: BOM Update Tool,New BOM,Bom i ri
378apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Prescribed Procedures,Procedurat e përshkruara
379apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js,Show only POS,Trego vetëm POS
380DocType: Supplier Group,Supplier Group Name,Emri i grupit të furnitorit
381DocType: Driver,Driving License Categories,Kategoritë e Licencës së Drejtimit
382apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please enter Delivery Date,Ju lutemi shkruani datën e dorëzimit
383DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Bëni Amortizimi Hyrja
384DocType: Closed Document,Closed Document,Dokumenti i Mbyllur
385DocType: HR Settings,Leave Settings,Lini Parametrat
386DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
387DocType: Lead,Request Type,Kërkesë Type
388DocType: Purpose of Travel,Purpose of Travel,Qëllimi i udhëtimit
389DocType: Payroll Period,Payroll Periods,Periudhat e pagave
390apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Broadcasting,Transmetimi
391apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Setup mode of POS (Online / Offline),Modaliteti i konfigurimit të POS (Online / Offline)
392DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work Order,Çaktivizon krijimin e regjistrave të kohës ndaj urdhrave të punës. Operacionet nuk do të gjurmohen kundër Rendit Punë
393apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Execution,Ekzekutim
394apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Details of the operations carried out.,Detajet e operacioneve të kryera.
395DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Status,Mirëmbajtja Statusi
396DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount Included in Value,Shuma e taksës së artikullit të përfshirë në vlerë
397apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py,Membership Details,Detajet e Anëtarësimit
398apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Furnizuesi është i detyruar kundrejt llogarisë pagueshme {2}
399apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Items and Pricing,Artikuj dhe Çmimeve
400apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,Total hours: {0},Gjithsej orë: {0}
401apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Nga Data duhet të jetë brenda vitit fiskal. Duke supozuar Nga Data = {0}
402DocType: Patient Medical Record,HLC-PMR-.YYYY.-,FDH-PMR-.YYYY.-
403DocType: Drug Prescription,Interval,interval
404DocType: Pricing Rule,Promotional Scheme Id,Id e skemës promovuese
405apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Preference,preferencë
406apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward Supplies(liable to reverse charge,Pajisjet e brendshme (mund të ngarkohen me të kundërt)
407DocType: Supplier,Individual,Individ
408DocType: Academic Term,Academics User,akademikët User
409DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Shuma Në Figurën
410DocType: Loan Application,Loan Info,kredi Info
411apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,All Other ITC,Të gjitha ITC tjera
412apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Plan for maintenance visits.,Plani për vizita të mirëmbajtjes.
413DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Period,Periudha e rezultateve të furnitorit
414DocType: Support Settings,Search APIs,Kërko në API
415DocType: Share Transfer,Share Transfer,Transferimi i aksioneve
416,Expiring Memberships,Anëtarët e skadimit
417apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Read blog,Lexoni blogun
418DocType: POS Profile,Customer Groups,Grupet e konsumatorëve
419apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js,Financial Statements,Pasqyrat financiare
420DocType: Guardian,Students,studentët
421apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Rules for applying pricing and discount.,Rregullat për aplikimin e çmimeve dhe zbritje.
422DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary Group,Grupi Përmbledhës i Punës Ditore
423DocType: Practitioner Schedule,Time Slots,Hapat e kohës
424apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py,Price List must be applicable for Buying or Selling,Lista çmimi duhet të jetë i zbatueshëm për blerjen ose shitjen e
425DocType: Shift Assignment,Shift Request,Kërkesë Shift
426apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Data Instalimi nuk mund të jetë para datës së dorëzimit për pika {0}
427DocType: Purchase Invoice Item,Discount on Price List Rate (%),Zbritje në listën e çmimeve Norma (%)
428apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js,Item Template,Modeli i artikullit
429DocType: Job Offer,Select Terms and Conditions,Zgjidhni Termat dhe Kushtet
430apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Out Value,Vlera out
431DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Statement Settings Item,Parametrat e Deklarimit të Bankës
432DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Settings,Cilësimet e Woocommerce
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +0530433DocType: Leave Ledger Entry,Transaction Name,Emri i transaksionit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530434DocType: Production Plan,Sales Orders,Sales Urdhërat
435apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,Programi i besnikërisë së shumëfishtë u gjet për Klientin. Ju lutemi zgjidhni me dorë.
436DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Vlerësim
437apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Set as Default,Vendosur si default
438apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Expiry date is mandatory for selected item.,Data e skadimit është e detyrueshme për artikullin e zgjedhur.
439,Purchase Order Trends,Rendit Blerje Trendet
440apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Customers,Shkoni tek Konsumatorët
441DocType: Hotel Room Reservation,Late Checkin,Kontroll i vonuar
442apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Finding linked payments,Gjetja e pagesave të lidhura
443apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,Kërkesa për kuotim mund të arrihen duke klikuar në linkun e mëposhtëm
444DocType: Quiz Result,Selected Option,Opsioni i zgjedhur
445DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG Kursi Krijimi Tool
446DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Payment Description,Përshkrimi i Pagesës
447apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Insufficient Stock,Stock pamjaftueshme
448DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Planifikimi Disable kapaciteteve dhe Ndjekja Koha
449DocType: Email Digest,New Sales Orders,Shitjet e reja Urdhërat
450DocType: Bank Account,Bank Account,Llogarisë Bankare
451DocType: Travel Itinerary,Check-out Date,Data e Check-out
452DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Lejo bilancit negativ
453apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py,You cannot delete Project Type 'External',Ju nuk mund të fshini llojin e projektit &#39;Jashtë&#39;
454apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Select Alternate Item,Zgjidh artikullin alternativ
455DocType: Employee,Create User,Krijo përdoruesin
456DocType: Selling Settings,Default Territory,Gabim Territorit
457apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Television,Televizion
458DocType: Work Order Operation,Updated via 'Time Log',Përditësuar nëpërmjet &#39;Koha Identifikohu &quot;
459apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Select the customer or supplier.,Zgjidhni konsumatorin ose furnizuesin.
460apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Select only one Priority as Default.,Zgjidhni vetëm një përparësi si të parazgjedhur.
461apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py,Advance amount cannot be greater than {0} {1},shuma paraprakisht nuk mund të jetë më i madh se {0} {1}
462apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Hapësira kohore e lëkundur, foleja {0} deri {1} mbivendoset në hapësirën ekzistuese {2} në {3}"
463DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Lista Seria për këtë transaksion
464DocType: Company,Enable Perpetual Inventory,Aktivizo Inventari Përhershëm
465DocType: Bank Guarantee,Charges Incurred,Ngarkesat e kryera
466apps/erpnext/erpnext/public/js/education/lms/quiz.js,Something went wrong while evaluating the quiz.,Diqka shkoi keq gjatë vlerësimit të kuizit.
467DocType: Company,Default Payroll Payable Account,Default Payroll Llogaria e pagueshme
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +0530468apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Edit Details,Ndrysho detajet
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530469apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Update Email Group,Update Email Group
470DocType: POS Profile,Only show Customer of these Customer Groups,Trego vetëm Konsumatorin e këtyre Grupeve të Klientëve
471DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Është Hapja Hyrja
472apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,Documentation,Dokumentim
473DocType: Lab Test Template,"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Nëse nuk kontrollohet, artikulli nuk do të shfaqet në Faturën e Shitjes, por mund të përdoret në krijimin e testeve në grup."
474DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Përmend në qoftë se jo-standarde llogari të arkëtueshme të zbatueshme
475DocType: Course Schedule,Instructor Name,instruktor Emri
476DocType: Company,Arrear Component,Arrear Komponenti
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +0530477apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py,Stock Entry has been already created against this Pick List,Hyrja në aksione është krijuar tashmë kundër kësaj liste të zgjedhjeve
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530478DocType: Supplier Scorecard,Criteria Setup,Vendosja e kritereve
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +0530479apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,For Warehouse is required before Submit,Për Magazina është e nevojshme para se të Submit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530480apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Received On,Marrë më
481DocType: Codification Table,Medical Code,Kodi mjekësor
482apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect Amazon with ERPNext,Lidhu Amazon me ERPNext
483apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.html,Contact Us,Na kontaktoni
484DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Kundër Item Shitjet Faturë
485DocType: Agriculture Analysis Criteria,Linked Doctype,Doktrup i lidhur
486apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Financing,Paraja neto nga Financimi
487apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage është e plotë, nuk ka shpëtuar"
488DocType: Lead,Address & Contact,Adresa &amp; Kontakt
489DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Shtoni gjethe të papërdorura nga alokimet e mëparshme
490DocType: Sales Partner,Partner website,website partner
491DocType: Restaurant Order Entry,Add Item,Shto Item
492DocType: Party Tax Withholding Config,Party Tax Withholding Config,Konfig
493DocType: Lab Test,Custom Result,Rezultati personal
494apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Bank accounts added,Llogaritë bankare u shtuan
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +0530495DocType: Call Log,Contact Name,Kontakt Emri
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530496DocType: Plaid Settings,Synchronize all accounts every hour,Sinkronizoni të gjitha llogaritë çdo orë
497DocType: Course Assessment Criteria,Course Assessment Criteria,Kriteret e vlerësimit kurs
498DocType: Pricing Rule Detail,Rule Applied,Rregulli i zbatuar
499DocType: Service Level Priority,Resolution Time Period,Periudha e Kohës së Rezolutës
500apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Tax Id: ,Identiteti i taksave:
501apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student ID: ,Student ID:
502DocType: POS Customer Group,POS Customer Group,POS Group Customer
503DocType: Healthcare Practitioner,Practitioner Schedules,Oraret e praktikantit
504DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,Hapësira Line për shumën në fjalë
505DocType: Vehicle,Additional Details,Detaje shtesë
506apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html,No description given,Nuk ka përshkrim dhënë
507apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Request for purchase.,Kërkesë për blerje.
508DocType: POS Closing Voucher Details,Collected Amount,Shuma e mbledhur
509DocType: Lab Test,Submitted Date,Data e Dërguar
510apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Company field is required,Kërkohet fusha e kompanisë
511apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py,This is based on the Time Sheets created against this project,Kjo është e bazuar në Fletët Koha krijuara kundër këtij projekti
512DocType: Call Log,Recording URL,URL e regjistrimit
513apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py,Start Date cannot be before the current date,Data e fillimit nuk mund të jetë para datës aktuale
514,Open Work Orders,Urdhërat e Hapur të Punës
515DocType: Healthcare Practitioner,Out Patient Consulting Charge Item,Nga Pika e Konsumatorit Njësia e Ngarkimit
516DocType: Payment Term,Credit Months,Muajt e Kredisë
517apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Net Pay cannot be less than 0,Pay Net nuk mund të jetë më pak se 0
518DocType: Contract,Fulfilled,përmbushur
519DocType: Inpatient Record,Discharge Scheduled,Shkarkimi Planifikuar
520apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Lehtësimin Data duhet të jetë më i madh se data e bashkimit
521DocType: POS Closing Voucher,Cashier,arkëtar
522apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Leaves per Year,Lë në vit
523apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Row {0}: Ju lutem kontrolloni &#39;A Advance&#39; kundër llogaria {1} në qoftë se kjo është një hyrje paraprakisht.
524apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Warehouse {0} does not belong to company {1},Magazina {0} nuk i përkasin kompanisë {1}
525DocType: Email Digest,Profit & Loss,Fitimi dhe Humbja
526apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Litre,Litra
527DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Total Kostoja Shuma (via Koha Sheet)
528apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py,Please setup Students under Student Groups,Ju lutemi të organizoni Studentët nën Grupet Studentore
529apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Complete Job,Punë e plotë
530DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Item Faqja Specifikimi
531apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Leave Blocked,Lini Blocked
532apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} has reached its end of life on {1},Item {0} ka arritur në fund të saj të jetës në {1}
533apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Bank Entries,Banka Entries
534DocType: Customer,Is Internal Customer,Është Konsumatori i Brendshëm
535DocType: Crop,Annual,Vjetor
536apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Nëse Auto Check Out është kontrolluar, atëherë klientët do të lidhen automatikisht me Programin përkatës të Besnikërisë (në kursim)"
537DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Stock Pajtimi Item
538DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Shitjet Faturë Asnjë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530539DocType: Website Filter Field,Website Filter Field,Fusha e Filterit në Uebfaqe
540apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Supply Type,Lloji i Furnizimit
541DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Rendit min Qty
542DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Kursi Group Student Krijimi Tool
543DocType: Lead,Do Not Contact,Mos Kontaktoni
544apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,People who teach at your organisation,Njerëzit të cilët japin mësim në organizatën tuaj
545apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Software Developer,Software Developer
546apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Create Sample Retention Stock Entry,Krijoni hyrjen e aksioneve të mbajtjes së mostrës
547DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimale Rendit Qty
548DocType: Supplier,Supplier Type,Furnizuesi Type
549DocType: Course Scheduling Tool,Course Start Date,Sigurisht Data e fillimit
550,Student Batch-Wise Attendance,Batch-Wise Student Pjesëmarrja
551DocType: POS Profile,Allow user to edit Rate,Lejo përdoruesit për të redaktuar Vlerësoni
552DocType: Item,Publish in Hub,Publikojë në Hub
553DocType: Student Admission,Student Admission,Pranimi Student
554apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is cancelled,Item {0} është anuluar
555apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Rënia e zhvlerësimit {0}: Data e Fillimit të Zhvlerësimit futet si data e fundit
556DocType: Contract Template,Fulfilment Terms and Conditions,Kushtet dhe Përmbushja e Kushteve
557apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Material Request,Kërkesë materiale
558DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Update Pastrimi Data
559apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py,Bundle Qty,Pako Qty
560,GSTR-2,GSTR-2
561apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Item {0} nuk u gjet në &#39;e para materiale të furnizuara &quot;tryezë në Rendit Blerje {1}
562DocType: Salary Slip,Total Principal Amount,Shuma Totale Totale
563DocType: Student Guardian,Relation,Lidhje
564DocType: Quiz Result,Correct,i saktë
565DocType: Student Guardian,Mother,nënë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530566DocType: Restaurant Reservation,Reservation End Time,Koha e përfundimit të rezervimit
567DocType: Crop,Biennial,dyvjeçar
568,BOM Variance Report,Raporti i variancës së BOM
569apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Confirmed orders from Customers.,Urdhra të konfirmuara nga konsumatorët.
570DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Sasi të refuzuar
571apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py,Payment request {0} created,Kërkesa për pagesë {0} u krijua
572DocType: Inpatient Record,Admitted Datetime,E pranuar Datetime
573DocType: Work Order,Backflush raw materials from work-in-progress warehouse,Materialet e papërpunuara nga magazina në punë
574apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Open Orders,Urdhërat e Hapur
575apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Low Sensitivity,Ndjeshmëri e ulët
576apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.js,Order rescheduled for sync,Renditja riprogramohet për sinkronizimin
577apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Please confirm once you have completed your training,Ju lutemi konfirmoni sapo të keni përfunduar trajnimin tuaj
578DocType: Lead,Suggestions,Sugjerime
579DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Set Item buxhetet Grupi-i mençur në këtë territor. Ju gjithashtu mund të përfshijë sezonalitetin duke vendosur të Shpërndarjes.
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +0530580DocType: Plaid Settings,Plaid Public Key,Keyelësi Publik i Pllakosur
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530581DocType: Payment Term,Payment Term Name,Emri i Termit të Pagesës
582DocType: Healthcare Settings,Create documents for sample collection,Krijo dokumente për mbledhjen e mostrave
583apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Pagesës kundër {0} {1} nuk mund të jetë më i madh se Outstanding Sasia {2}
584apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.py,All Healthcare Service Units,Të gjitha njësitë e shërbimit shëndetësor
585DocType: Bank Account,Address HTML,Adresa HTML
586DocType: Lead,Mobile No.,Mobile Nr
587apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html,Mode of Payments,Mënyra e pagesave
588DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Generate Orari
589DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Shpenzim Shef
590apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Charge Type first,"Ju lutem, përzgjidhni Ngarkesa Lloji i parë"
591DocType: Crop,"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Ju mund të përcaktoni të gjitha detyrat që duhet të kryhen për këtë kulture këtu. Fusha ditore përdoret për të përmendur ditën në të cilën duhet kryer detyra, 1 është dita e parë, etj."
592DocType: Student Group Student,Student Group Student,Student Group Student
593apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Latest,Fundit
594DocType: Asset Maintenance Task,2 Yearly,2 vjetore
595DocType: Education Settings,Education Settings,Cilësimet e edukimit
596DocType: Vehicle Service,Inspection,inspektim
597apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,E-Invoicing Information Missing,Informacioni elektronik i faturimit mungon
598DocType: Leave Allocation,HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.YYYY.-
599DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Base Currency,Bilanci në monedhën bazë
600DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Max Grade,Max Grade
601DocType: Email Digest,New Quotations,Citate të reja
602apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Pjesëmarrja nuk është dorëzuar për {0} si {1} në pushim.
603DocType: Journal Entry,Payment Order,Urdhërpagesa
604DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Income From Other Sources,Të ardhurat nga burimet e tjera
605DocType: Warehouse,"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","Nëse është bosh, llogaria e depove të prindit ose parazgjedhja e kompanisë do të konsiderohet"
606DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Emails paga shqip për punonjës të bazuar në email preferuar zgjedhur në punonjësi
607DocType: Tax Rule,Shipping County,Shipping County
608DocType: Currency Exchange,For Selling,Për shitje
609apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Learn,Mëso
610,Trial Balance (Simple),Bilanci gjyqësor (i thjeshtë)
611DocType: Purchase Invoice Item,Enable Deferred Expense,Aktivizo shpenzimin e shtyrë
612DocType: Asset,Next Depreciation Date,Zhvlerësimi Data Next
613apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js,Activity Cost per Employee,Aktiviteti Kosto për punonjës
614DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Cilësimet për Llogaritë
615apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Furnizuesi Fatura Nuk ekziston në Blerje Faturë {0}
616apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Sales Person Tree.,Manage shitjes person Tree.
617DocType: Job Applicant,Cover Letter,Cover Letter
618apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Çeqet e papaguara dhe Depozitat për të pastruar
619DocType: Item,Synced With Hub,Synced Me Hub
620apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward supplies from ISD,Furnizime të brendshme nga ISD
621DocType: Driver,Fleet Manager,Fleet Menaxher
622apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Row # {0}: {1} nuk mund të jetë negative për artikull {2}
623apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Wrong Password,Gabuar Fjalëkalimi
624DocType: POS Profile,Offline POS Settings,Cilësimet POS jashtë linje
625DocType: Stock Entry Detail,Reference Purchase Receipt,Pranimi i Blerjes së Referencës
626DocType: Stock Reconciliation,MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-.YYYY.-
627apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html,Variant Of,Variant i
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +0530628apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Kompletuar Qty nuk mund të jetë më i madh se &quot;Qty për Prodhimi&quot;
629apps/erpnext/erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js,Period based On,Periudha e bazuar në
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530630DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Mbyllja Shef Llogaria
631DocType: Employee,External Work History,Historia e jashtme
632apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Circular Reference Error,Qarkorja Referenca Gabim
633apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student Report Card,Kartela e Raportimit të Studentëve
634apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Pin Code,Nga Kodi Pin
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +0530635apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Show Sales Person,Shfaq personin e shitjeve
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530636DocType: Appointment Type,Is Inpatient,Është pacient
637apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Name,Emri Guardian1
638DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Me fjalë (eksport) do të jetë i dukshëm një herë ju ruani notën shpërndarëse.
639DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Largësia nga buzë e majtë
640apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} njësitë e [{1}] (# Forma / Item / {1}) gjenden në [{2}] (# Forma / Magazina / {2})
641DocType: Lead,Industry,Industri
642DocType: BOM Item,Rate & Amount,Rate &amp; Shuma
643apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website product listing,Cilësimet për renditjen e produkteve të faqes në internet
644apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Amount of Integrated Tax,Shuma e taksës së integruar
645DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Njoftojë me email për krijimin e kërkesës automatike materiale
646DocType: Accounting Dimension,Dimension Name,Emri i dimensionit
647apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Resistant,i qëndrueshëm
648apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py,Please set Hotel Room Rate on {},Ju lutemi përcaktoni vlerën e dhomës së hotelit në {}
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +0530649apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Ju lutemi vendosni seritë e numrave për Pjesëmarrje përmes Konfigurimit&gt; Seritë e numrave
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530650DocType: Journal Entry,Multi Currency,Multi Valuta
651DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Type,Lloji Faturë
652apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from date must be less than valid upto date,Vlefshmëria nga data duhet të jetë më pak se data e vlefshme
653apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Exception occurred while reconciling {0},Përjashtim ndodhi gjatë pajtimit {0}
654DocType: Purchase Invoice,Set Accepted Warehouse,Vendosni Magazinë e Pranuar
655DocType: Employee Benefit Claim,Expense Proof,Prova e shpenzimeve
656apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.py,Saving {0},Ruajtja {0}
657apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Delivery Note,Ofrimit Shënim
658DocType: Patient Encounter,Encounter Impression,Impresioni i takimit
659apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Taxes,Ngritja Tatimet
660apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of Sold Asset,Kostoja e asetit të shitur
661DocType: Volunteer,Morning,mëngjes
662apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Pagesa Hyrja është ndryshuar, pasi që ju nxorrën atë. Ju lutemi të tërheqë atë përsëri."
663DocType: Program Enrollment Tool,New Student Batch,Grupi i ri i Studentëve
664apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,{0} entered twice in Item Tax,{0} hyrë dy herë në Tatimin Item
665apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Summary for this week and pending activities,Përmbledhje për këtë javë dhe aktivitete në pritje
666DocType: Student Applicant,Admitted,pranuar
667DocType: Workstation,Rent Cost,Qira Kosto
668apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Plaid transactions sync error,Gabim në sinkronizimin e transaksioneve të planifikuar
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +0530669DocType: Leave Ledger Entry,Is Expired,Është skaduar
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530670apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py,Amount After Depreciation,Shuma Pas Zhvlerësimi
671apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Upcoming Calendar Events,Ardhshme Ngjarje Kalendari
672apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html,Variant Attributes,Atributet variant
673apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Please select month and year,"Ju lutem, përzgjidhni muaji dhe viti"
674DocType: Employee,Company Email,Kompania Email
675DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Shuma Debi në llogarinë në valutë
676DocType: Supplier Scorecard,Scoring Standings,Renditja e rezultateve
677apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Value,Vlera Order
678apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Value,Vlera Order
679DocType: Certified Consultant,Certified Consultant,Konsulent i Certifikuar
680apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Bank / Cash transaksionet kundër partisë apo për transferimin e brendshëm
681DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,I vlefshëm për vendet
682apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.py,End time cannot be before start time,Koha e përfundimit nuk mund të jetë para kohës së fillimit
683apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,1 exact match.,1 ndeshje e saktë.
684apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Ky artikull është një Template dhe nuk mund të përdoret në transaksionet. Atribute pika do të kopjohet gjatë në variantet nëse nuk është vendosur &quot;Jo Copy &#39;
685DocType: Grant Application,Grant Application,Aplikimi i Grantit
686apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Total Order Considered,Rendit Gjithsej konsideruar
687DocType: Certification Application,Not Certified,Jo Certifikuar
688DocType: Asset Value Adjustment,New Asset Value,Vlera e re e aseteve
689DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Shkalla në të cilën Valuta Customer është konvertuar në bazë monedhën klientit
690DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Sigurisht caktimin Tool
691apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Row # {0}: Blerje Fatura nuk mund të bëhet kundër një aktiv ekzistues {1}
692DocType: Crop Cycle,LInked Analysis,LInked Analiza
693DocType: POS Closing Voucher,POS Closing Voucher,Vlera e Mbylljes POS
694apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue_priority/issue_priority.py,Issue Priority Already Exists,Nxjerrja e përparësisë tashmë ekziston
695DocType: Invoice Discounting,Loan Start Date,Data e fillimit të huasë
696DocType: Contract,Lapsed,skaduar
697DocType: Item Tax Template Detail,Tax Rate,Shkalla e tatimit
698apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.py,Course Enrollment {0} does not exists,Regjistrimi i kursit {0} nuk ekziston
699apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Application period cannot be across two allocation records,Periudha e aplikimit nuk mund të jetë në të dy regjistrimet e shpërndarjes
700apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} ndarë tashmë për punonjësit {1} për periudhën {2} në {3}
701DocType: Buying Settings,Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Materiale të papërpunuara të nënkontraktuara të bazuara
702apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Purchase Invoice {0} is already submitted,Blerje Fatura {0} është dorëzuar tashmë
703apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Row # {0}: Batch Nuk duhet të jetë i njëjtë si {1} {2}
704DocType: Material Request Plan Item,Material Request Plan Item,Plani i Kërkesës Materiale Plani
705DocType: Leave Type,Allow Encashment,Lejo Encashment
706apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Convert to non-Group,Convert për të jo-Group
707DocType: Exotel Settings,Account SID,SID llogari
708DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Date,Data e faturës
709DocType: GL Entry,Debit Amount,Shuma Debi
710apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Nuk mund të jetë vetëm 1 Llogaria për Kompaninë në {0} {1}
711DocType: Support Search Source,Response Result Key Path,Pergjigja e rezultatit Rruga kyçe
712DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry,Regjistrimi i Inter Journal kompanisë
713apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,Data e caktuar nuk mund të jetë para Postimit / Data e Faturimit të furnitorit
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000714apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1},Për sasinë {0} nuk duhet të jetë më e madhe se sasia e rendit të punës {1}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530715DocType: Employee Training,Employee Training,Trajnimi i punonjësve
716DocType: Quotation Item,Additional Notes,Shenime shtese
717DocType: Purchase Order,% Received,% Marra
718apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js,Create Student Groups,Krijo Grupet Student
719DocType: Volunteer,Weekends,fundjavë
720apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Credit Note Amount,Credit Note Shuma
721DocType: Setup Progress Action,Action Document,Dokumenti i Veprimit
722DocType: Chapter Member,Website URL,Website URL
723,Finished Goods,Mallrat përfunduar
724DocType: Delivery Note,Instructions,Udhëzime
725DocType: Quality Inspection,Inspected By,Inspektohen nga
726DocType: Asset,ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-
727DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Type,Mirëmbajtja Type
728apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} nuk është i regjistruar në lëndës {2}
729apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student Name: ,Emri i studentit:
730DocType: POS Closing Voucher,Difference,ndryshim
731DocType: Delivery Settings,Delay between Delivery Stops,Vonesa në mes të ndalimeve të dorëzimit
732apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serial Asnjë {0} nuk i përket dorëzimit Shënim {1}
733apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Duket të ketë një problem me konfigurimin GoCardless të serverit. Mos u shqetësoni, në rast të dështimit, shuma do të kthehet në llogarinë tuaj."
734apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html,ERPNext Demo,ERPNext Demo
735apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js,Add Items,Shto Items
736DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Item Cilësia Inspektimi Parametri
737DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Lini Emri aprovuesi
738DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Orari Data
739DocType: Amazon MWS Settings,FR,FR
740DocType: Packed Item,Packed Item,Item mbushur
741DocType: Job Offer Term,Job Offer Term,Afati i ofertës së punës
742apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Default settings for buying transactions.,Default settings për blerjen e transaksioneve.
743apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Kosto Aktiviteti ekziston për punonjësit {0} kundër Aktivizimi Tipi - {1}
744apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Get Students From,Fushë e detyrueshme - Get Studentët nga
745apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Get Students From,Fushë e detyrueshme - Get Studentët nga
746DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,kurse regjistruar
747DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,kurse regjistruar
748DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Currency Exchange
749apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Resetting Service Level Agreement.,Rivendosja e Marrëveshjes së Nivelit të Shërbimit.
750apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Item Name,Item Emri
751DocType: Authorization Rule,Approving User (above authorized value),Miratimi përdoruesin (mbi vlerën e autorizuar)
752apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Credit Balance,Bilanci krediti
753DocType: Employee,Widowed,Ve
754DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Kërkesa për kuotim
755DocType: Healthcare Settings,Require Lab Test Approval,Kërkoni miratimin e testit të laboratorit
756DocType: Attendance,Working Hours,Orari i punës
757apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Total Outstanding,Gjithsej Outstanding
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530758DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Ndryshimi filluar / numrin e tanishëm sekuencë e një serie ekzistuese.
759DocType: Accounts Settings,Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Përqindja ju lejohet të faturoni më shumë kundër shumës së porositur. Për shembull: Nëse vlera e porosisë është 100 dollarë për një artikull dhe toleranca është vendosur si 10%, atëherë ju lejohet të faturoni për 110 dollarë."
760DocType: Dosage Strength,Strength,Forcë
761apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Cannot find Item with this barcode,Nuk mund të gjesh Artikullin me këtë barkod
762apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Create a new Customer,Krijo një klient i ri
763apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Expiring On,Po kalon
764apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Nëse Rregullat shumta Çmimeve të vazhdojë të mbizotërojë, përdoruesit janë të kërkohet për të vendosur përparësi dorë për të zgjidhur konfliktin."
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530765apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Purchase Orders,Krijo urdhëron Blerje
766,Purchase Register,Blerje Regjistrohu
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +0000767apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Patient not found,Pacienti nuk u gjet
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530768DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Akuzat e aplikueshme
769DocType: Workstation,Consumable Cost,Kosto harxhuese
770DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Data e Automjeteve
771DocType: Campaign Email Schedule,Campaign Email Schedule,Programi i postës elektronike të fushatës
772DocType: Student Log,Medical,Mjekësor
773apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Please select Drug,Ju lutem zgjidhni Drogën
774apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Lead Owner cannot be same as the Lead,Owner Lead nuk mund të jetë i njëjtë si Lead
775DocType: Announcement,Receiver,marrës
776DocType: Location,Area UOM,Zona UOM
777apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Workstation është i mbyllur në datat e mëposhtme sipas Holiday Lista: {0}
778apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Opportunities,Mundësitë
779apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Clear filters,Pastroni filtrat
780DocType: Lab Test Template,Single,I vetëm
781DocType: Compensatory Leave Request,Work From Date,Puna nga data
782DocType: Salary Slip,Total Loan Repayment,Ripagimi Total Loan
783DocType: Project User,View attachments,Shiko bashkëngjitjet
784DocType: Account,Cost of Goods Sold,Kostoja e mallrave të shitura
785DocType: Article,Publish Date,Data e publikimit
786apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please enter Cost Center,Ju lutemi shkruani Qendra Kosto
787DocType: Drug Prescription,Dosage,dozim
788DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Sales Order
789apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Avg. Selling Rate,Avg. Shitja Rate
790DocType: Assessment Plan,Examiner Name,Emri Examiner
791DocType: Lab Test Template,No Result,asnjë Rezultat
792DocType: Woocommerce Settings,"The fallback series is ""SO-WOO-"".",Seriali i kthimit është &quot;SO-WOO-&quot;.
793DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Sasia dhe Rate
794DocType: Delivery Note,% Installed,% Installed
795apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Klasat / laboratore etj, ku mësimi mund të jenë të planifikuara."
796apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Monedhat e kompanisë të të dy kompanive duhet të përputhen me Transaksionet e Ndërmarrjeve Ndër.
797apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Please enter company name first,Ju lutem shkruani emrin e kompanisë e parë
798DocType: Travel Itinerary,Non-Vegetarian,Non-Vegetarian
799DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Furnizuesi Emri
800apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Read the ERPNext Manual,Lexoni Manualin ERPNext
801DocType: HR Settings,Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Shfaq fletët e të gjithë anëtarëve të departamentit në kalendar
802DocType: Purchase Invoice,01-Sales Return,01-Kthimi i shitjeve
803apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Qty per BOM Line,Sasia për linjën BOM
804apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js,Temporarily on Hold,Përkohësisht në pritje
805DocType: Account,Is Group,Është grup
806apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Credit Note {0} has been created automatically,Shënimi i kredisë {0} është krijuar automatikisht
807apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Request for Raw Materials,Kërkesë për lëndë të parë
808DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Automatikisht Set Serial Nos bazuar në FIFO
809DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Kontrolloni Furnizuesi faturës Numri Unike
810apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js,Primary Address Details,Detajet e Fillores
811apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Public token is missing for this bank,Shenja publike mungon për këtë bankë
812DocType: Vehicle Service,Oil Change,Ndryshimi Oil
813DocType: Leave Encashment,Leave Balance,Lëreni balancën
814DocType: Asset Maintenance Log,Asset Maintenance Log,Regjistri i mirëmbajtjes së aseteve
815apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&quot;Për Rasti Nr &#39; nuk mund të jetë më pak se &quot;nga rasti nr &#39;
816DocType: Certification Application,Non Profit,Non Profit
817DocType: Production Plan,Not Started,Nuk ka filluar
818DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner
819DocType: Account,Old Parent,Vjetër Parent
820apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Academic Year,Fushë e detyrueshme - Viti akademik
821apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Academic Year,Fushë e detyrueshme - Viti akademik
822apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} nuk është i lidhur me {2} {3}
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +0530823apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vue,You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,Ju duhet të identifikoheni si Përdorues i Tregut përpara se të shtoni ndonjë koment.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530824apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Rreshti {0}: Funksionimi kërkohet kundrejt artikullit të lëndës së parë {1}
825apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Please set default payable account for the company {0},Ju lutemi të vendosur llogari parazgjedhur pagueshëm për kompaninë {0}
826apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Transaksioni nuk lejohet kundër urdhrit të ndaluar të punës {0}
827DocType: Setup Progress Action,Min Doc Count,Min Dokumenti i Numrit
828apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Global settings for all manufacturing processes.,Konfigurimet Global për të gjitha proceset e prodhimit.
829DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Llogaritë ngrira Upto
830apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Process Day Book Data,Të dhënat e librit të ditës së procesit
831DocType: SMS Log,Sent On,Dërguar në
832apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} zgjedhur disa herë në atributet Tabelën
833DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Rekord punonjës është krijuar duke përdorur fushën e zgjedhur.
834DocType: Sales Order,Not Applicable,Nuk aplikohet
835DocType: Amazon MWS Settings,UK,Britani e Madhe
836apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Opening Invoice Item,Çështja e hapjes së faturës
837DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Data e nevojshme
838DocType: Accounts Settings,Billing Address,Faturimi Adresa
839DocType: Bank Statement Settings,Statement Headers,Deklarata Headers
840DocType: Travel Request,Costing,Kushton
841DocType: Tax Rule,Billing County,County Billing
842DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Nëse kontrolluar, shuma e taksave do të konsiderohen si të përfshirë tashmë në Printo Tarifa / Shuma Shtyp"
843DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Mesazh për Furnizuesin
844DocType: BOM,Work Order,Rradhe pune
845DocType: Sales Invoice,Total Qty,Gjithsej Qty
846apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Email ID,Guardian2 Email ID
847apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Email ID,Guardian2 Email ID
848DocType: Item,Show in Website (Variant),Show në Website (Variant)
849DocType: Employee,Health Concerns,Shqetësimet shëndetësore
850DocType: Payroll Entry,Select Payroll Period,Zgjidhni Periudha Payroll
851DocType: Purchase Invoice,Unpaid,I papaguar
852apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for sale,Rezervuar për shitje
853DocType: Packing Slip,From Package No.,Nga Paketa nr
854apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Rreshti # {0}: Dokumenti i pagesës kërkohet për të përfunduar transaksionin
855DocType: Item Attribute,To Range,Në rang
856apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Securities and Deposits,Të letrave me vlerë dhe depozita
857apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Nuk mund të ndryshojë metodën e vlerësimit, pasi ka transaksione kundër disa artikuj që nuk kanë se është metodë e vlerësimit"
858DocType: Student Report Generation Tool,Attended by Parents,Të ndjekur nga Prindërit
859apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.py,Employee {0} has already applied for {1} on {2} : ,Punonjësi {0} ka aplikuar për {1} më {2}:
860DocType: Inpatient Record,AB Positive,AB Pozitiv
861DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Përshkrimi i një Hapja Job
862apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Pending activities for today,Aktivitetet në pritje për sot
863DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Komponenti Paga për pasqyrë e mungesave pagave bazë.
864DocType: Driver,Applicable for external driver,I aplikueshëm për shoferin e jashtëm
865DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Përdoret për Planin e prodhimit
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +0530866DocType: BOM,Total Cost (Company Currency),Kostoja totale (Valuta e Kompanisë)
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530867DocType: Loan,Total Payment,Pagesa Total
868apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Nuk mund të anulohet transaksioni për Urdhrin e Përfunduar të Punës.
869DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Koha Midis Operacioneve (në minuta)
870apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,PO already created for all sales order items,PO tashmë është krijuar për të gjitha artikujt e porosive të shitjes
871DocType: Healthcare Service Unit,Occupied,i zënë
872DocType: Clinical Procedure,Consumables,konsumit
873apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js,Include Default Book Entries,Përfshini hyrje të librave të paracaktuar
874apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,{0} {1} është anuluar prandaj veprimi nuk mund të përfundojë
875apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Sasia e planifikuar: Sasia, për të cilën, Urdhri i Punës është ngritur, por pritet të prodhohet."
876DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Blerësi i mallrave dhe shërbimeve.
877apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,Kërkohen &#39;punonjës_field_value&#39; dhe &#39;afati kohor&#39;.
878DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Llogaritë e pagueshme
879apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,Shuma e {0} e vendosur në këtë kërkesë pagese është e ndryshme nga shuma e llogaritur e të gjitha planeve të pagesave: {1}. Sigurohuni që kjo të jetë e saktë para paraqitjes së dokumentit.
880DocType: Patient,Allergies,Alergjia
881apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,The selected BOMs are not for the same item,Të BOM përzgjedhur nuk janë për të njëjtin artikull
882apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.py,Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,Nuk mund të caktohet fusha <b>{0}</b> për kopjimin e varianteve
883apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Item Code,Ndrysho kodin e artikullit
884DocType: Supplier Scorecard Standing,Notify Other,Njoftoni Tjeter
885DocType: Vital Signs,Blood Pressure (systolic),Presioni i gjakut (systolic)
886apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,{0} {1} is {2},{0} {1} është {2}
887DocType: Item Price,Valid Upto,Valid Upto
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +0530888DocType: Leave Type,Expire Carry Forwarded Leaves (Days),Expire Carry Leave Leeded (Ditë)
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530889DocType: Training Event,Workshop,punishte
890DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Warn Purchase Orders,Paralajmëroni Urdhërat e Blerjes
891apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Lista disa nga klientët tuaj. Ata mund të jenë organizata ose individë.
892DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Rented From Date,Me qera nga data
893apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Enough Parts to Build,Pjesë mjaftueshme për të ndërtuar
894apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Please save first,Ju lutemi ruaj së pari
895DocType: POS Profile User,POS Profile User,Profili i POS-ut
896apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Row {0}: Depreciation Start Date is required,Rreshti {0}: Data e Fillimit të Zhvlerësimit kërkohet
897DocType: Purchase Invoice Item,Service Start Date,Data e Fillimit të Shërbimit
898DocType: Subscription Invoice,Subscription Invoice,Fatura e abonimit
899apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Direct Income,Të ardhurat direkte
900DocType: Patient Appointment,Date TIme,Data Përmbledhje
901apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nuk mund të filtruar në bazë të llogarisë, në qoftë se të grupuara nga Llogaria"
902apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Administrative Officer,Zyrtar Administrativ
903apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Course,"Ju lutem, përzgjidhni Course"
904apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Course,"Ju lutem, përzgjidhni Course"
905DocType: Codification Table,Codification Table,Tabela e kodifikimit
906DocType: Timesheet Detail,Hrs,orë
907apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Company,"Ju lutem, përzgjidhni Company"
908DocType: Employee Skill,Employee Skill,Shkathtësia e punonjësve
909apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Difference Account,Llogaria Diferenca
910DocType: Pricing Rule,Discount on Other Item,Zbritje në artikullin tjetër
911DocType: Purchase Invoice,Supplier GSTIN,furnizuesi GSTIN
912apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,View Form,Shikoni Formularin
913DocType: Work Order,Additional Operating Cost,Shtesë Kosto Operative
914DocType: Lab Test Template,Lab Routine,Rutina e laboratorit
915apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Cosmetics,Kozmetikë
916apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Ju lutemi zgjidhni Datën e Përfundimit për Mirëmbajtjen e Mbaruar të Mirëmbajtjes së Aseteve
917apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} is not the default supplier for any items.,{0} nuk është furnizuesi i paracaktuar për asnjë artikull.
918apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"To merge, following properties must be same for both items","Të bashkojë, pronat e mëposhtme duhet të jenë të njëjta për të dy artikujve"
919DocType: Supplier,Block Supplier,Furnizuesi i bllokut
920DocType: Shipping Rule,Net Weight,Net Weight
921DocType: Job Opening,Planned number of Positions,Numri i Planifikuar i Pozicioneve
922DocType: Employee,Emergency Phone,Urgjencës Telefon
923apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,{0} {1} does not exist.,{0} {1} nuk ekziston.
924apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Buy,blej
925,Serial No Warranty Expiry,Serial No Garanci Expiry
926DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Offline POS Emri
927DocType: Task,Dependencies,Dependencies
928apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Student Application,Aplikimi i studentëve
929DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Payment Reference,Referenca e pagesës
930DocType: Supplier,Hold Type,Mbajeni Llojin
931apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py,Please define grade for Threshold 0%,Ju lutemi të përcaktuar klasën për Prag 0%
932apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py,Please define grade for Threshold 0%,Ju lutemi të përcaktuar klasën për Prag 0%
933DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Bank Statement Transaction Payment Item,Çështja e pagesës së transaksionit të bankës
934DocType: Sales Order,To Deliver,Për të ofruar
935DocType: Purchase Invoice Item,Item,Artikull
936apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,High Sensitivity,Ndjeshmëri e lartë
937apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Volunteer Type information.,Informacione Lloji Vullnetar.
938DocType: Cash Flow Mapping Template,Cash Flow Mapping Template,Modeli i përcaktimit të rrjedhës së parasë së gatshme
939DocType: Travel Request,Costing Details,Detajet e kostos
940apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js,Show Return Entries,Trego hyrjet e kthimit
941apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Serial no item cannot be a fraction,Serial asnjë artikull nuk mund të jetë një pjesë
942DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Diferenca (Dr - Cr)
943DocType: Bank Guarantee,Providing,Sigurimi
944DocType: Account,Profit and Loss,Fitimi dhe Humbja
945DocType: Tally Migration,Tally Migration,Tally Migracioni
946apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Nuk lejohet, konfiguroni Lab Test Template sipas kërkesës"
947DocType: Patient,Risk Factors,Faktoret e rrezikut
948DocType: Patient,Occupational Hazards and Environmental Factors,Rreziqet në punë dhe faktorët mjedisorë
949apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Stock Entries already created for Work Order ,Regjistrimet e aksioneve tashmë të krijuara për Rendit të Punës
950apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,See past orders,Shihni porositë e kaluara
951DocType: Vital Signs,Respiratory rate,Shkalla e frymëmarrjes
952apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Managing Subcontracting,Menaxhimi Nënkontraktimi
953DocType: Vital Signs,Body Temperature,Temperatura e trupit
954DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Projekti do të jetë në dispozicion në faqen e internetit të këtyre përdoruesve
955apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},Nuk mund të anuloj {0} {1} sepse Serial No {2} nuk i përket depo {3}
956DocType: Detected Disease,Disease,sëmundje
957DocType: Company,Default Deferred Expense Account,Default Llogaria e shpenzimeve të shtyra
958apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Define Project type.,Përcaktoni llojin e Projektit.
959DocType: Supplier Scorecard,Weighting Function,Funksioni i peshimit
960DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Total Actual Amount,Shuma totale aktuale
961DocType: Healthcare Practitioner,OP Consulting Charge,Ngarkimi OP Consulting
962apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup your ,Setup your
963DocType: Student Report Generation Tool,Show Marks,Trego Markat
964DocType: Support Settings,Get Latest Query,Merr Query fundit
965DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Shkalla në të cilën listë Çmimi monedhës është konvertuar në monedhën bazë kompanisë
966apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Account {0} does not belong to company: {1},Llogaria {0} nuk i përkasin kompanisë: {1}
967apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation already used for another company,Shkurtesa e përdorur tashmë për një kompani tjetër
968DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Gabim Grupi Klientit
969apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Payment Tems,Tema e pagesës
970DocType: Employee,IFSC Code,Kodi IFSC
971DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Nëse disable, fushë &quot;rrumbullakosura Totali i &#39;nuk do të jenë të dukshme në çdo transaksion"
972DocType: BOM,Operating Cost,Kosto Operative
973DocType: Crop,Produced Items,Artikujt e prodhuar
974DocType: Bank Statement Transaction Entry,Match Transaction to Invoices,Ndeshja e transaksionit me faturat
975DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Fitim bruto
976apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Unblock Invoice,Zhbllokoje faturën
977apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,Increment cannot be 0,Rritja nuk mund të jetë 0
978DocType: Company,Delete Company Transactions,Fshij Transaksionet Company
979DocType: Production Plan Item,Quantity and Description,Sasia dhe Përshkrimi
980apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,I Referencës dhe Referenca Date është e detyrueshme për transaksion Bank
981DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Add / Edit taksat dhe tatimet
982DocType: Payment Entry Reference,Supplier Invoice No,Furnizuesi Fatura Asnjë
983DocType: Territory,For reference,Për referencë
984DocType: Healthcare Settings,Appointment Confirmation,Konfirmimi i Emërimit
985DocType: Inpatient Record,HLC-INP-.YYYY.-,FDH-INP-.YYYY.-
986apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Nuk mund të fshini serial {0}, ashtu siç është përdorur në transaksionet e aksioneve"
987apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Closing (Cr),Mbyllja (Cr)
988DocType: Purchase Invoice,Registered Composition,Përbërja e regjistruar
989apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html,Hello,Përshëndetje
990apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Move Item,Leviz Item
991DocType: Employee Incentive,Incentive Amount,Shuma stimuluese
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +0530992,Employee Leave Balance Summary,Përmbledhja e Bilancit të Punonjësve
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530993DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garanci Periudha (ditë)
994apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,Shuma totale e kredisë / debitit duhet të jetë e njëjtë me regjistrimin e lidhur me ditarin
995DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Instalimi Shënim Item
996DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Në pritje Qty
997DocType: Budget,Ignore,Injoroj
998apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is not active,{0} {1} nuk është aktiv
999DocType: Woocommerce Settings,Freight and Forwarding Account,Llogaria e mallrave dhe përcjelljes
1000apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Setup cheque dimensions for printing,Dimensionet kontrolloni Setup për printim
1001apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Create Salary Slips,Krijo rrymat e pagave
1002DocType: Vital Signs,Bloated,i fryrë
1003DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Paga Slip pasqyrë e mungesave
1004apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Furnizuesi Magazina i detyrueshëm për të nën-kontraktuar Blerje marrjes
1005DocType: Item Price,Valid From,Valid Nga
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05301006apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vue,Your rating: ,Vlerësimi juaj:
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301007DocType: Sales Invoice,Total Commission,Komisioni i përgjithshëm
1008DocType: Tax Withholding Account,Tax Withholding Account,Llogaria e Mbajtjes së Tatimit
1009DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Sales Partner
1010apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Supplier scorecards.,Të gjitha tabelat e rezultateve të furnizuesit.
1011DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Pranimi Blerje kërkuar
1012DocType: Sales Invoice,Rail,Rail
1013apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Actual Cost,Kostoja aktuale
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05301014DocType: Item,Website Image,Imazhi i faqes në internet
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301015apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Target warehouse in row {0} must be same as Work Order,Magazina e synuar në rresht {0} duhet të jetë e njëjtë me rendin e punës
1016apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Vlerësimi Vlerësoni është i detyrueshëm në qoftë Hapja Stock hyrë
1017apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,No records found in the Invoice table,Nuk u gjetën në tabelën Faturë të dhënat
1018apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Please select Company and Party Type first,"Ju lutem, përzgjidhni kompanisë dhe Partisë Lloji i parë"
1019apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Tashmë vendosni parazgjedhjen në pozicionin {0} për përdoruesin {1}, me mirësi default me aftësi të kufizuara"
1020apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Financial / accounting year.,Financiare / vit kontabilitetit.
1021apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js,Accumulated Values,Vlerat e akumuluara
1022apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Na vjen keq, Serial Nos nuk mund të bashkohen"
1023DocType: Shopify Settings,Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,"Grupi i Konsumatorëve do të caktojë grupin e përzgjedhur, duke synuar konsumatorët nga Shopify"
1024apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Territory is Required in POS Profile,Territori kërkohet në Profilin e POS
1025DocType: Supplier,Prevent RFQs,Parandalimi i RFQ-ve
1026DocType: Hub User,Hub User,Përdoruesi Hub
1027apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Lëshimi i pagës i paraqitur për periudhën nga {0} në {1}
1028apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py,Passing Score value should be between 0 and 100,Kalimi i vlerës së pikës duhet të jetë midis 0 dhe 100
1029DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redeemed Points,Pikët e reduktuara
1030,Lead Id,Lead Id
1031DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Grand Total
1032DocType: Assessment Plan,Course,kurs
1033apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Section Code,Kodi i Seksionit
1034DocType: Timesheet,Payslip,payslip
1035apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,Pricing Rule {0} is updated,Rregulla e çmimeve {0} është azhurnuar
1036apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Half day date should be in between from date and to date,Dita gjysmë ditore duhet të jetë ndërmjet datës dhe datës
1037DocType: POS Closing Voucher,Expense Amount,Shuma e shpenzimeve
1038apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Item Cart,Item Shporta
1039DocType: Quality Action,Resolution,Zgjidhje
1040DocType: Employee,Personal Bio,Personal Bio
1041DocType: C-Form,IV,IV
1042apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Membership ID,ID e anëtarësimit
1043apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Receive at Warehouse Entry,Merre në Hyrjen e Magazinës
1044apps/erpnext/erpnext/templates/pages/material_request_info.html,Delivered: {0},Dorëzuar: {0}
1045DocType: QuickBooks Migrator,Connected to QuickBooks,Lidhur me QuickBooks
1046DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payable Account,Llogaria e pagueshme
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05301047apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/PublishedItems.vue,You haven\,Nuk keni \
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301048DocType: Payment Entry,Type of Payment,Lloji i Pagesës
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301049apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Half Day Date is mandatory,Dita e Gjysmës Data është e detyrueshme
1050DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Faturimi dhe dorëzimit Statusi
1051DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Resume Attachment
1052apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Repeat Customers,Konsumatorët të përsëritur
1053DocType: Leave Control Panel,Allocate,Alokimi
1054apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Create Variant,Krijo Variant
1055DocType: Sales Invoice,Shipping Bill Date,Data e Dërgesës së Transportit
1056DocType: Production Plan,Production Plan,Plani i prodhimit
1057DocType: Opening Invoice Creation Tool,Opening Invoice Creation Tool,Hapja e Faturave të Faturës
1058DocType: Salary Component,Round to the Nearest Integer,Raundi për interesin më të afërt
1059apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Sales Return,Shitjet Kthehu
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301060DocType: Stock Settings,Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Set Qty në Transaksionet bazuar në Serial No Input
1061,Total Stock Summary,Total Stock Përmbledhje
1062DocType: Announcement,Posted By,postuar Nga
1063apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Quality Inspection required for Item {0} to submit,Inspektimi i cilësisë i kërkohet që artikulli {0} të paraqesë
1064DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Dorëzuar nga Furnizuesi (Drop Ship)
1065DocType: Healthcare Settings,Confirmation Message,Mesazhi i konfirmimit
1066apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Database of potential customers.,Baza e të dhënave të konsumatorëve potencial.
1067DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Customer ose Item
1068apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Customer database.,Baza e të dhënave të konsumatorëve.
1069DocType: Quotation,Quotation To,Citat Për
1070apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Middle Income,Të ardhurat e Mesme
1071apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Opening (Cr),Hapja (Cr)
1072apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Default njësinë e matjes për artikullit {0} nuk mund të ndryshohet drejtpërdrejt sepse ju keni bërë tashmë një transaksioni (et) me një tjetër UOM. Ju do të duhet për të krijuar një artikull të ri për të përdorur një Default ndryshme UOM.
1073DocType: Purchase Invoice,Overseas,Overseas
1074apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Please set the Company,Ju lutemi të vendosur Kompaninë
1075apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Please set the Company,Ju lutemi të vendosur Kompaninë
1076DocType: Share Balance,Share Balance,Bilanci i aksioneve
1077DocType: Amazon MWS Settings,AWS Access Key ID,Identifikimi kyç i AWS Access
1078DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Monthly House Rent,Qera me qira mujore
1079apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_list.js,Set as Completed,Vendos si e plotësuar
1080DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Faturuar Amt
1081DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,Rezultati Training punonjës
1082DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Një Magazina logjik kundër të cilit janë bërë të hyra të aksioneve.
1083apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Principal Amount,shumën e principalit
1084DocType: Loan Application,Total Payable Interest,Interesi i përgjithshëm për t&#39;u paguar
1085apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Total Outstanding: {0},Totali Outstanding: {0}
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05301086apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Open Contact,Kontakt i hapur
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301087DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Sales Fatura pasqyrë e mungesave
1088apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No & Reference Date is required for {0},Referenca Nuk &amp; Referenca Data është e nevojshme për {0}
1089DocType: Payroll Entry,Select Payment Account to make Bank Entry,Zgjidhni Pagesa Llogaria për të bërë Banka Hyrja
1090apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Opening and Closing,Hapja dhe mbyllja
1091DocType: Hotel Settings,Default Invoice Naming Series,Seria e emërtimit të faturës së parazgjedhur
1092apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Krijo dhënat e punonjësve për të menaxhuar gjethe, pretendimet e shpenzimeve dhe pagave"
1093apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,An error occurred during the update process,Gjatë procesit të azhurnimit ndodhi një gabim
1094DocType: Restaurant Reservation,Restaurant Reservation,Rezervim Restoranti
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05301095apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vue,Your Items,Artikujt tuaj
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301096apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Proposal Writing,Propozimi Shkrimi
1097DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Pagesa Zbritja Hyrja
1098DocType: Service Level Priority,Service Level Priority,Prioriteti i nivelit të shërbimit
1099apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Wrapping up,Mbarimi
1100apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Notify Customers via Email,Njoftoni Konsumatorët përmes Email-it
1101DocType: Item,Batch Number Series,Seritë e Serisë së Serisë
1102apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Një person tjetër Sales {0} ekziston me të njëjtin id punonjës
1103DocType: Employee Advance,Claimed Amount,Shuma e kërkuar
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05301104apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.js,Expire Allocation,Alokimi i Perandorisë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301105DocType: QuickBooks Migrator,Authorization Settings,Cilësimet e autorizimit
1106DocType: Travel Itinerary,Departure Datetime,Nisja Datetime
1107apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,No items to publish,Asnjë artikull për tu botuar
1108DocType: Customer,CUST-.YYYY.-,Kons-.YYYY.-
1109DocType: Travel Request Costing,Travel Request Costing,Kostot e Kërkesës së Udhëtimit
1110apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Masters,Masters
1111DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding Template,Modeli i punonjësve në bord
1112DocType: Assessment Plan,Maximum Assessment Score,Vlerësimi maksimal Score
1113apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Update Bank Transaction Dates,Datat e transaksionit Update Banka
1114apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Time Tracking,Koha Tracking
1115DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR TRANSPORTER,Duplicate TRANSPORTUESIT
1116apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Rresht {0} # Vlera e paguar nuk mund të jetë më e madhe se shuma e parapaguar e kërkuar
1117DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiskale Viti i kompanisë
1118DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Detail
1119DocType: Training Event,Conference,konferencë
1120DocType: Employee Grade,Default Salary Structure,Struktura e Pagave e parazgjedhur
1121DocType: Stock Entry,Send to Warehouse,Dërgoni në Magazinë
1122apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.py,Replies,Përgjigje
1123DocType: Timesheet,Billed,Faturuar
1124DocType: Batch,Batch Description,Batch Përshkrim
1125apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js,Creating student groups,Krijimi i grupeve të studentëve
1126apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Pagesa Gateway Llogaria nuk është krijuar, ju lutemi krijoni një të tillë me dorë."
1127DocType: Supplier Scorecard,Per Year,Në vit
1128apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Not eligible for the admission in this program as per DOB,Nuk ka të drejtë për pranim në këtë program sipas DOB
1129DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Shitjet Taksat dhe Tarifat
1130DocType: Supplier Scorecard Period,PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-
1131DocType: Vital Signs,Height (In Meter),Lartësia (në metër)
1132DocType: Student,Sibling Details,Details vëlla
1133DocType: Vehicle Service,Vehicle Service,Shërbimi Vehicle
1134DocType: Employee,Reason for Resignation,Arsyeja për dorëheqjen
1135DocType: Sales Invoice,Credit Note Issued,Credit Note Hedhur në qarkullim
1136DocType: Task,Weight,peshë
1137DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Fatura / Journal Hyrja Detajet
1138apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} &#39;{1}&#39; nuk është në Vitin Fiskal {2}
1139DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Cilësimet për Blerja Module
1140apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Asset {0} does not belong to company {1},Asset {0} nuk i përkasin kompanisë {1}
1141apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Please enter Purchase Receipt first,Ju lutemi shkruani vërtetim Blerje parë
1142DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Furnizuesi Emërtimi By
1143DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Default kushton Vlerësoni
1144apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Maintenance Schedule,Mirëmbajtja Orari
1145apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Pastaj Çmimeve Rregullat janë filtruar në bazë të konsumatorëve, Grupi Customer, Territorit, Furnizuesin, Furnizuesi Lloji, fushatën, Sales Partner etj"
1146DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Details,Detajet e Promovimit të Punonjësve
1147apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Inventory,Ndryshimi neto në Inventarin
1148DocType: Employee,Passport Number,Pasaporta Numri
1149DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Credit Account,Llogaritë e arkëtueshme të llogarisë
1150apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Relation with Guardian2,Raporti me Guardian2
1151apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Manager,Menaxher
1152DocType: Payment Entry,Payment From / To,Pagesa nga /
1153apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,From Fiscal Year,Nga viti fiskal
1154apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Kufiri i ri i kredisë është më pak se shuma aktuale të papaguar për konsumatorin. kufiri i kreditit duhet të jetë atleast {0}
1155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please set account in Warehouse {0},Vendosni llogarinë në Depo {0}
1156apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Bazuar Në 'dhe' Grupuar nga 'nuk mund të jenë te njejta"
1157DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Synimet Sales Person
1158DocType: GSTR 3B Report,December,dhjetor
1159DocType: Work Order Operation,In minutes,Në minuta
1160DocType: Production Plan,"If enabled, then system will create the material even if the raw materials are available","Nëse aktivizohet, atëherë sistemi do të krijojë materialin edhe nëse lëndët e para janë të disponueshme"
1161apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,See past quotations,Shikoni citimet e kaluara
1162DocType: Issue,Resolution Date,Rezoluta Data
1163DocType: Lab Test Template,Compound,kompleks
1164DocType: Opportunity,Probability (%),Probabiliteti (%)
1165apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py,Dispatch Notification,Njoftimi i Dispeçimit
1166apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Select Property,Zgjidh pronën
1167DocType: Course Activity,Course Activity,Aktiviteti i kursit
1168DocType: Student Batch Name,Batch Name,Batch Emri
1169DocType: Fee Validity,Max number of visit,Numri maksimal i vizitës
1170DocType: Accounting Dimension Detail,Mandatory For Profit and Loss Account,E detyrueshme për llogarinë e fitimit dhe humbjes
1171,Hotel Room Occupancy,Perdorimi i dhomes se hotelit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301172apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Ju lutemi të vendosur Cash parazgjedhur apo llogari bankare në mënyra e pagesës {0}
1173apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Enroll,regjistroj
1174DocType: GST Settings,GST Settings,GST Settings
1175apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Currency should be same as Price List Currency: {0},Monedha duhet të jetë e njëjtë si Valuta e Çmimeve: {0}
1176DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Emërtimi Customer Nga
1177DocType: Student Leave Application,Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Do të tregojë nxënësin si të pranishme në Student Raporti mujor Pjesëmarrja
1178DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Amortizimi Shuma
1179apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Convert to Group,Convert të Grupit
1180DocType: Activity Cost,Activity Type,Aktiviteti Type
1181DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Për furnizuesit individual
1182DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),Base Hour Vlerësoni (Company Valuta)
1183apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Delivered Amount,Shuma Dorëzuar
1184apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Sasia e Rezervuar për Prodhim: Sasia e lëndëve të para për të bërë artikuj prodhues.
1185DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redemption Date,Data e riblerjes
1186apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,This bank transaction is already fully reconciled,Ky transaksion bankar tashmë është barazuar plotësisht
1187DocType: Sales Invoice,Packing List,Lista paketim
1188apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Purchase Orders given to Suppliers.,Blerje Urdhërat jepet Furnizuesit.
1189DocType: Contract,Contract Template,Modeli i Kontratës
1190DocType: Clinical Procedure Item,Transfer Qty,Transferimi Qty
1191DocType: Purchase Invoice Item,Asset Location,Vendndodhja e Aseteve
1192apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py, From Date can not be greater than To Date,Nga data nuk mund të jetë më e madhe se deri më sot
1193DocType: Tax Rule,Shipping Zipcode,Afishimi Zipcode
1194apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Publishing,Botime
1195DocType: Accounts Settings,Report Settings,Cilësimet e raportit
1196DocType: Activity Cost,Projects User,Projektet i përdoruesit
1197apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Consumed,Konsumuar
1198apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} nuk u gjet në detaje Fatura tryezë
1199DocType: Asset,Asset Owner Company,Shoqëria Pronar i Pasurisë
1200DocType: Company,Round Off Cost Center,Rrumbullakët Off Qendra Kosto
1201apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Mirëmbajtja Vizitoni {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
1202apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,What do you need help with?,Çfarë keni nevojë për ndihmë me?
1203DocType: Employee Checkin,Shift Start,Fillimi i ndërrimit
1204apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Material Transfer,Transferimi materiale
1205DocType: Cost Center,Cost Center Number,Numri i Qendrës së Kostos
1206apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py,Could not find path for ,Nuk mund të gjente rrugën
1207apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Opening (Dr),Hapja (Dr)
1208DocType: Compensatory Leave Request,Work End Date,Data e përfundimit të punës
1209DocType: Loan,Applicant,kërkues
1210apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Posting timestamp must be after {0},Timestamp postimi duhet të jetë pas {0}
1211,GST Itemised Purchase Register,GST e detajuar Blerje Regjistrohu
1212apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Applicable if the company is a limited liability company,Aplikohet nëse kompania është një kompani me përgjegjësi të kufizuar
1213DocType: Course Scheduling Tool,Reschedule,riskedulimin
1214DocType: Item Tax Template,Item Tax Template,Modeli i Taksave të Artikujve
1215DocType: Loan,Total Interest Payable,Interesi i përgjithshëm për t&#39;u paguar
1216apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reason for Hold,Arsyeja e mbajtjes
1217DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Taksat zbarkoi Kosto dhe Tarifat
1218apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Rreshti {0}: Ju lutemi vendosni arsyen e përjashtimit nga taksat në taksat dhe tarifat e shitjeve
1219DocType: Quality Goal Objective,Quality Goal Objective,Objektivi i qëllimit të cilësisë
1220DocType: Work Order Operation,Actual Start Time,Aktuale Koha e fillimit
1221DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense Account,Llogaria e shpenzimeve të shtyra
1222DocType: BOM Operation,Operation Time,Operacioni Koha
1223apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Finish,fund
1224apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Base,bazë
1225DocType: Timesheet,Total Billed Hours,Orët totale faturuara
1226DocType: Pricing Rule Item Group,Pricing Rule Item Group,Grupi i Rregullave të mimeve
1227DocType: Travel Itinerary,Travel To,Udhëtoni në
1228apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Exchange Rate Revaluation master.,Master i rivlerësimit të kursit të këmbimit.
1229apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Write Off Amount,Shkruani Off Shuma
1230DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Lejojë përdoruesin
1231DocType: Journal Entry,Bill No,Bill Asnjë
1232DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Llogaria Gain / Humbja në hedhjen e Aseteve
1233DocType: Vehicle Log,Service Details,Details shërbimit
1234DocType: Vehicle Log,Service Details,Details shërbimit
1235DocType: Lab Test Template,Grouped,grupuar
1236DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Ofrimit Shënim kërkuar
1237apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Submitting Salary Slips...,Dorëzimi i rrogave të pagave ...
1238DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Bank Numri Guarantee
1239DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Bank Numri Guarantee
1240DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria,Kriteret e vlerësimit
1241DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Norma bazë (Kompania Valuta)
1242apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Ndërsa krijoni llogari për Ndërmarrjen për fëmijë {0}, llogaria e prindërve {1} nuk u gjet. Ju lutemi krijoni llogarinë mëmë në COA përkatëse"
1243apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Split Issue,Split Çështja
1244DocType: Student Attendance,Student Attendance,Pjesëmarrja Student
1245apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js,No data to export,Nuk ka të dhëna për eksport
1246DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Koha Sheet
1247DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush të lëndëve të para në bazë të
1248DocType: Sales Invoice,Port Code,Kodi Port
1249apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reserve Warehouse,Magazina Rezervë
1250DocType: Lead,Lead is an Organization,Udhëheqësi është një organizatë
1251DocType: Guardian Interest,Interest,interes
1252apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py,Pre Sales,Sales para
1253DocType: Instructor Log,Other Details,Detaje të tjera
1254apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Suplier,suplier
1255apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py,Actual Delivery Date,Data e Dorëzimit Aktual
1256DocType: Lab Test,Test Template,Template Test
1257DocType: Restaurant Order Entry Item,Served,Served
1258apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Chapter information.,Informacioni i kapitullit.
1259DocType: Account,Accounts,Llogaritë
1260DocType: Vehicle,Odometer Value (Last),Vlera rrugëmatës (i fundit)
1261apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier scorecard criteria.,Modelet e kritereve të rezultateve të ofruesve.
1262apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Marketing,Marketing
1263DocType: Sales Invoice,Redeem Loyalty Points,Zbritni pikat e besnikërisë
1264apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Entry is already created,Pagesa Hyrja është krijuar tashmë
1265DocType: Request for Quotation,Get Suppliers,Merrni Furnizuesit
1266DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Stock tanishme
1267DocType: Pricing Rule,System will notify to increase or decrease quantity or amount ,Sistemi do të njoftojë për të rritur ose ulur sasinë ose sasinë
1268apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Row # {0}: Asset {1} nuk lidhet me pikën {2}
1269apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Preview Salary Slip,Preview Paga Shqip
1270apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Timesheet,Krijoni fletën e kohës
1271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Account {0} has been entered multiple times,Llogaria {0} ka hyrë disa herë
1272DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Shpenzimet e përfshira në Vlerësimit
1273apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py,You can only renew if your membership expires within 30 days,Ju mund të rinovoni vetëm nëse anëtarësimi juaj mbaron brenda 30 ditëve
1274DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Availability,Trego disponueshmërinë e aksioneve
1275apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Set {0} in asset category {1} or company {2},Set {0} në kategorinë e aseteve {1} ose kompani {2}
1276apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,As per section 17(5),Sipas nenit 17 (5)
1277DocType: Location,Longitude,gjatësi
1278,Absent Student Report,Mungon Raporti Student
1279DocType: Crop,Crop Spacing UOM,Spastrimi i drithrave UOM
1280DocType: Loyalty Program,Single Tier Program,Programi Single Tier
1281DocType: Accounts Settings,Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Përzgjidhni vetëm nëse keni skedarë të dokumentit Cash Flow Mapper
1282apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Address 1,Nga Adresa 1
1283DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Email ardhshëm do të dërgohet në:
1284DocType: Supplier Scorecard,Per Week,Në javë
1285apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item has variants.,Item ka variante.
1286apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Total Student,Student Gjithsej
1287apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,Item {0} not found,Item {0} nuk u gjet
1288DocType: Bin,Stock Value,Stock Vlera
1289apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Duplicate {0} found in the table,Dublikatë {0} e gjetur në tabelë
1290apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Company {0} does not exist,Kompania {0} nuk ekziston
1291apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} has fee validity till {1},{0} ka vlefshmërinë e tarifës deri në {1}
1292apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Tree Type,Tree Type
1293DocType: Leave Control Panel,Employee Grade (optional),Klasa e punonjësve (opsionale)
1294DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Other,Aplikoni rregullin tjetër
1295DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Qty konsumuar për njësi
1296DocType: Shift Type,Late Entry Grace Period,Periudha e hirit të hyrjes së vonë
1297DocType: GST Account,IGST Account,Llogaria IGST
1298DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Garanci Data e skadimit
1299DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Sasia dhe Magazina
1300DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Vlerësoni komision (%)
1301apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Program,"Ju lutem, përzgjidhni Program"
1302DocType: Project,Estimated Cost,Kostoja e vlerësuar
1303DocType: Request for Quotation,Link to material requests,Link të kërkesave materiale
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05301304apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vue,Publish,publikoj
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301305apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Aerospace,Hapësirës ajrore
1306,Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
1307DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Credit Card Hyrja
1308apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Invoices for Costumers.,Faturat për klientët.
1309apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,In Value,në Vlera
1310DocType: Asset Settings,Depreciation Options,Opsionet e zhvlerësimit
1311apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Either location or employee must be required,Duhet të kërkohet vendndodhja ose punonjësi
1312apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js,Create Employee,Krijoni punonjës
1313apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Invalid Posting Time,Koha e pavlefshme e regjistrimit
1314DocType: Salary Component,Condition and Formula,Kushti dhe Formula
1315DocType: Lead,Campaign Name,Emri fushatë
1316apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,There is no leave period in between {0} and {1},Nuk ka periudhë pushimi në mes {0} dhe {1}
1317DocType: Fee Validity,Healthcare Practitioner,Mjeku i Kujdesit Shëndetësor
1318DocType: Hotel Room,Capacity,kapacitet
1319DocType: Travel Request Costing,Expense Type,Lloji i shpenzimeve
1320DocType: Selling Settings,Close Opportunity After Days,Mbylle Opportunity pas ditë
1321,Reserved,I rezervuar
1322DocType: Driver,License Details,Detajet e Licencës
1323apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field From Shareholder cannot be blank,Fusha Nga Aksionari nuk mund të jetë bosh
1324DocType: Leave Allocation,Allocation,shpërndarje
1325DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Furnizimit të lëndëve të para
1326apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Structures have been assigned successfully,Strukturat janë caktuar me sukses
1327apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Create Opening Sales and Purchase Invoices,Krijoni fatura të shitjeve dhe blerjeve
1328apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Current Assets,Pasuritë e tanishme
1329apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,{0} is not a stock Item,{0} nuk eshte artikull stok
1330apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html,Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',Ju lutemi ndani komentet tuaja në trajnim duke klikuar në &#39;Trajnimi i Feedback&#39; dhe pastaj &#39;New&#39;
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05301331DocType: Call Log,Caller Information,Informacioni i Thirrësit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301332DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Gabim Llogaria
1333apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Ju lutemi zgjidhni Sample Retention Warehouse në Stock Settings për herë të parë
1334apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Ju lutemi zgjidhni llojin e Programit Multiple Tier për më shumë se një rregulla mbledhjeje.
1335DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Shuma e marrë (Company Valuta)
1336apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Pagesa u anulua. Kontrollo llogarinë tënde GoCardless për më shumë detaje
1337DocType: Work Order,Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Kalo Transferimin e Materialit në Magazin WIP
1338DocType: Contract,N/A,N / A
1339DocType: Task Type,Task Type,Lloji i detyrës
1340DocType: Topic,Topic Content,Përmbajtja e temës
1341DocType: Delivery Settings,Send with Attachment,Dërgo me Shtojcën
1342DocType: Service Level,Priorities,prioritetet
1343apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py,Please select weekly off day,"Ju lutem, përzgjidhni ditë javore jashtë"
1344DocType: Inpatient Record,O Negative,O Negative
1345DocType: Work Order Operation,Planned End Time,Planifikuar Fundi Koha
1346DocType: POS Profile,Only show Items from these Item Groups,Trego vetëm Artikuj nga këto grupe artikujsh
1347apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Llogaria me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohet në Ledger
1348apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Memebership Type Details,Detajet e tipit të anëtarësisë
1349DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Konsumatorit Blerje Rendit Jo
1350DocType: Clinical Procedure,Consume Stock,Konsumoni stokun
1351DocType: Budget,Budget Against,Kundër buxheti
1352apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Lost Reasons,Arsyet e humbura
1353apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py,Auto Material Requests Generated,Kërkesat Auto Materiale Generated
1354DocType: Shift Type,Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),Orari i punës nën të cilin shënohet Gjysma e Ditës. (Zero për të çaktivizuar)
1355DocType: Job Card,Total Completed Qty,Sasia totale e përfunduar
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05301356DocType: HR Settings,Auto Leave Encashment,Largimi i automjetit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301357apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js,Lost,I humbur
1358apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Ju nuk mund të hyjë kupon aktual në &quot;Kundër Journal hyrjes &#39;kolonë
1359DocType: Employee Benefit Application Detail,Max Benefit Amount,Shuma e përfitimit maksimal
1360apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for manufacturing,Rezervuar për prodhimin
1361DocType: Soil Texture,Sand,rërë
1362apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Energy,Energji
1363DocType: Opportunity,Opportunity From,Opportunity Nga
1364apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Rreshti {0}: {1} Numrat serialë të kërkuar për artikullin {2}. Ju keni dhënë {3}.
1365apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Cannot set quantity less than delivered quantity,Nuk mund të përcaktohet sasi më e vogël se sasia e dorëzuar
1366apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please select a table,Zgjidh një tabelë
1367DocType: BOM,Website Specifications,Specifikimet Website
1368apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Please add the account to root level Company - %s,Ju lutemi shtoni llogarinë në kompani të nivelit të rrënjës -% s
1369DocType: Content Activity,Content Activity,Aktiviteti i përmbajtjes
1370DocType: Special Test Items,Particulars,Të dhënat
1371DocType: Employee Checkin,Employee Checkin,Kontrolli i punonjësve
1372apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0}: From {0} of type {1},{0}: Nga {0} nga lloji {1}
1373apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Sends Mails to lead or contact based on a Campaign schedule,Dërgon posta për të udhëhequr ose kontaktuar bazuar në një orar të fushatës
1374apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Row {0}: Konvertimi Faktori është e detyrueshme
1375DocType: Student,A+,A +
1376apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Rregullat e çmimeve të shumta ekziston me kritere të njëjta, ju lutemi të zgjidhur konfliktin duke caktuar prioritet. Rregullat Çmimi: {0}"
1377DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation Account,Llogaria e rivlerësimit të kursit të këmbimit
1378apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt nuk mund të jetë më i madh se Max Amt
1379apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Nuk mund të çaktivizuar ose të anulojë bom si ajo është e lidhur me BOM-in e tjera
1380apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js,Please select Company and Posting Date to getting entries,Ju lutemi zgjidhni Kompania dhe Data e Postimit për marrjen e shënimeve
1381DocType: Asset,Maintenance,Mirëmbajtje
1382apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Get from Patient Encounter,Merrni nga Patient Encounter
1383DocType: Subscriber,Subscriber,pajtimtar
1384DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Item atribut Vlera
1385apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py,Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Këmbimi Valutor duhet të jetë i aplikueshëm për blerjen ose për shitjen.
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05301386apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_ledger_entry/leave_ledger_entry.py,Only expired allocation can be cancelled,Vetëm alokimi i skaduar mund të anulohet
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301387DocType: Item,Maximum sample quantity that can be retained,Sasia maksimale e mostrës që mund të ruhet
1388apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},{0} # Njësia {1} nuk mund të transferohet më shumë se {2} kundër Urdhëresës së Blerjes {3}
1389apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Sales campaigns.,Shitjet fushata.
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05301390apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Unknown Caller,Thirrësi i panjohur
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301391DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
1392
1393#### Note
1394
1395The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
1396
1397#### Description of Columns
1398
Frappe PR Bot748c0242018-06-21 10:34:28 +053013991. Calculation Type:
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05301400 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
1401 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
1402 - **Actual** (as mentioned).
14032. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
14043. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
14054. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
14065. Rate: Tax rate.
14076. Amount: Tax amount.
14087. Total: Cumulative total to this point.
14098. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +053014109. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Template Standard taksave që mund të aplikohet për të gjitha shitjet e transaksionet. Kjo template mund të përmbajë listë të krerëve të taksave si dhe kokat e tjera të shpenzimeve / të ardhurave si &quot;tregtar&quot;, &quot;Sigurimi&quot;, &quot;Trajtimi&quot; etj #### Shënim norma e tatimit që ju të përcaktuar këtu do të jetë norma standarde e taksave për të gjithë ** Items **. Nëse ka Items ** ** që kanë norma të ndryshme, ato duhet të shtohet në ** Item Tatimit ** Tabela në ** Item ** zotit. #### Përshkrimi i Shtyllave 1. Llogaritja Type: - Kjo mund të jetë në ** neto totale ** (që është shuma e shumës bazë). - ** Në rreshtit të mëparshëm totalit / Shuma ** (për taksat ose tarifat kumulative). Në qoftë se ju zgjidhni këtë opsion, tatimi do të aplikohet si një përqindje e rreshtit të mëparshëm (në tabelën e taksave) shumën apo total. - ** ** Aktuale (siç u përmend). 2. Llogaria Udhëheqës: Libri Llogaria nën të cilat kjo taksë do të jetë e rezervuar 3. Qendra Kosto: Nëse tatimi i / Akuza është një ardhura (si anijet) ose shpenzime ajo duhet të jetë e rezervuar ndaj Qendrës kosto. 4. Përshkrimi: Përshkrimi i tatimit (që do të shtypen në faturat / thonjëza). 5. Rate: Shkalla tatimore. 6. Shuma: Shuma Tatimore. 7. Gjithsej: totale kumulative në këtë pikë. 8. Shkruani Row: Nëse në bazë të &quot;rreshtit të mëparshëm Total&quot; ju mund të zgjidhni numrin e rreshtit të cilat do të merren si bazë për këtë llogaritje (default është rreshtit të mëparshëm). 9. A është kjo Tatimore të përfshira në normën bazë ?: Në qoftë se ju kontrolloni këtë, kjo do të thotë se kjo taksë nuk do të shfaqet nën tryezë pika, por do të përfshihen në normën bazë në tabelën kryesore tuaj pika. Kjo është e dobishme kur ju doni të japë një çmim të sheshtë (përfshirëse e të gjitha taksat) çmimin për konsumatorët."
1411DocType: Quality Action,Corrective,korrigjues
1412DocType: Employee,Bank A/C No.,Banka A / C Nr
1413DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Leximi 7
1414DocType: Purchase Invoice,UIN Holders,Mbajtësit e UIN
1415apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Partially Ordered,Urdhërohet pjesërisht
1416DocType: Lab Test,Lab Test,Test Lab
1417DocType: Student Report Generation Tool,Student Report Generation Tool,Gjenerimi i Raportit të Studentëve
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001418DocType: Healthcare Schedule Time Slot,Healthcare Schedule Time Slot,Orari i Kujdesit Shëndetësor Orari Koha
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301419apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Name,Doc Emri
1420DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Shpenzimet e kërkesës Lloji
1421DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Default settings për Shportë
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05301422apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Save Item,Ruaj artikullin
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301423apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html,New Expense,Shpenzim i ri
1424apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Ignore Existing Ordered Qty,Injoroni Qantin Urdhërues Ekzistues
1425apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Add Timeslots,Shto Timeslots
1426apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.py,Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Ju lutemi vendosni llogarinë në magazinë {0} ose Llogarinë e inventarit të parazgjedhur në kompani {1}
1427apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Asset scrapped via Journal Entry {0},Asset braktiset via Journal Hyrja {0}
1428DocType: Loan,Interest Income Account,Llogaria ardhurat nga interesi
1429DocType: Bank Transaction,Unreconciled,pabarazuar
1430DocType: Shift Type,Allow check-out after shift end time (in minutes),Lejoni check-out pas kohës së përfundimit të ndërrimit (brenda disa minutash)
1431apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,Përfitimet maksimale duhet të jenë më të mëdha se zero për të shpërndarë përfitime
1432apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py,Review Invitation Sent,Thirrja e Shqyrtimit të dërguar
1433DocType: Shift Assignment,Shift Assignment,Shift Caktimi
1434DocType: Employee Transfer Property,Employee Transfer Property,Pronësia e transferimit të punonjësve
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05301435apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field Equity/Liability Account cannot be blank,Fusha e llogarisë së kapitalit / detyrimit nuk mund të jetë bosh
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301436apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.py,From Time Should Be Less Than To Time,Nga koha duhet të jetë më pak se koha
1437apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Biotechnology,Bioteknologji
1438apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Item {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\
1439 to fullfill Sales Order {2}.",Artikulli {0} (Nr. Serik: {1}) nuk mund të konsumohet siç është rezervuar për të plotësuar Urdhrin e Shitjes {2}.
1440apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Maintenance Expenses,Shpenzimet Zyra Mirëmbajtja
1441,BOM Explorer,Explorer BOM
1442apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to ,Shko te
1443DocType: Shopify Settings,Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Update Çmimi nga Shopify të ERPNext Listën e Çmimeve
1444apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Email Account,Ngritja llogari PE
1445apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Please enter Item first,Ju lutemi shkruani pika e parë
1446apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Needs Analysis,Analiza e nevojave
1447DocType: Asset Repair,Downtime,kohë joproduktive
1448DocType: Account,Liability,Detyrim
1449apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Shuma e sanksionuar nuk mund të jetë më e madhe se shuma e kërkesës në Row {0}.
1450apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Academic Term: ,Termi akademik:
1451DocType: Salary Detail,Do not include in total,Mos përfshini në total
1452DocType: Quiz Activity,Quiz Activity,Aktiviteti i Kuizit
1453DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Gabim Kostoja e mallrave të shitura Llogaria
1454apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Sasia e mostrës {0} nuk mund të jetë më e madhe sesa {1}
1455apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List not selected,Lista e Çmimeve nuk zgjidhet
1456DocType: Employee,Family Background,Historiku i familjes
1457DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Dërgo Email
1458DocType: Quality Goal,Weekday,ditë jave
1459apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Warning: Invalid Attachment {0},Warning: Attachment Invalid {0}
1460DocType: Item,Max Sample Quantity,Sasi Maksimale e mostrës
1461apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,No Permission,Nuk ka leje
1462DocType: Contract Fulfilment Checklist,Contract Fulfilment Checklist,Kontrolli i Kontrollit të Kontratës
1463DocType: Vital Signs,Heart Rate / Pulse,Shkalla e zemrës / Pulsi
1464DocType: Supplier,Default Bank Account,Gabim Llogarisë Bankare
1465apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"To filter based on Party, select Party Type first","Për të filtruar në bazë të Partisë, Partia zgjidhni llojin e parë"
1466apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"&#39;Update Stock &quot;nuk mund të kontrollohet, sepse sendet nuk janë dorëzuar nëpërmjet {0}"
1467DocType: Vehicle,Acquisition Date,Blerja Data
1468apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Nos,Nos
1469DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Gjërat me weightage më të lartë do të tregohet më e lartë
1470apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py,Lab Tests and Vital Signs,Testet Lab dhe Shenjat Vital
1471DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Detail Banka Pajtimit
1472apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Row # {0}: Asset {1} duhet të dorëzohet
1473apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py,No employee found,Asnjë punonjës gjetur
1474DocType: Supplier Quotation,Stopped,U ndal
1475DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Në qoftë se nënkontraktuar për një shitës
1476apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Student Group is already updated.,Grupi Student është përditësuar tashmë.
1477apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project Update.,Përditësimi i projektit.
1478DocType: SMS Center,All Customer Contact,Të gjitha Customer Kontakt
1479DocType: Location,Tree Details,Tree Details
1480DocType: Marketplace Settings,Registered,i regjistruar
1481DocType: Training Event,Event Status,Status Event
1482DocType: Volunteer,Availability Timeslot,Koha e disponueshmërisë
1483apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Support Analytics,Analytics Mbështetje
1484apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,"If you have any questions, please get back to us.","Nëse keni ndonjë pyetje, ju lutem të kthehet tek ne."
1485DocType: Cash Flow Mapper,Cash Flow Mapper,Fluksi i rrjedhës së parasë
1486DocType: Item,Website Warehouse,Website Magazina
1487DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Shuma minimale Faturë
1488apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Qendra Kosto {2} nuk i përket kompanisë {3}
1489apps/erpnext/erpnext/www/lms/program.py,Program {0} does not exist.,Programi {0} nuk ekziston.
1490apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px),Ngarko kokën tënde me shkronja (Mbani atë në internet si 900px me 100px)
1491apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Llogaria {2} nuk mund të jetë një grup
1492apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Pasqyrë e mungesave {0} është përfunduar tashmë ose anuluar
1493DocType: QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator
1494apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,No tasks,Nuk ka detyrat
1495apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Sales Invoice {0} created as paid,Shitja Fatura {0} krijohet si e paguar
1496DocType: Item Variant Settings,Copy Fields to Variant,Kopjoni Fushat në Variant
1497DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Hapja amortizimi i akumuluar
1498apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js,Score must be less than or equal to 5,Rezultati duhet të jetë më pak se ose e barabartë me 5
1499DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Program Regjistrimi Tool
1500apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,C-Form records,Të dhënat C-Forma
1501apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shares already exist,Aksionet tashmë ekzistojnë
1502apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Customer and Supplier,Customer dhe Furnizues
1503DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Email Settings Digest
1504apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Thank you for your business!,Ju faleminderit për biznesin tuaj!
1505apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Support queries from customers.,Mbështetje pyetje nga konsumatorët.
1506DocType: Employee Property History,Employee Property History,Historiku i Pronës së Punonjësve
1507apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Variant Based On cannot be changed,Varianti i bazuar në nuk mund të ndryshohet
1508DocType: Setup Progress Action,Action Doctype,Veprimi Doctype
1509DocType: HR Settings,Retirement Age,Daljes në pension Age
1510DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving norma mesatare
1511DocType: Share Transfer,To Shareholder,Për Aksionarin
1512apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Bill {1} dated {2},"{0} kundër Bill {1} {2}, datë"
1513apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From State,Nga shteti
1514apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup Institution,Institucioni i instalimit
1515apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,Allocating leaves...,Alokimi i gjetheve ...
1516DocType: Program Enrollment,Vehicle/Bus Number,Vehicle / Numri Bus
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05301517apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Create New Contact,Krijoni një Kontakt të ri
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301518apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js,Course Schedule,Orari i kursit
1519DocType: GSTR 3B Report,GSTR 3B Report,Raporti GSTR 3B
1520DocType: Request for Quotation Supplier,Quote Status,Statusi i citatit
1521DocType: GoCardless Settings,Webhooks Secret,Webhooks Secret
1522DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Përfundimi Statusi
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05301523apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Total payments amount can't be greater than {},Shuma totale e pagesave nuk mund të jetë më e madhe se {}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301524DocType: Daily Work Summary Group,Select Users,Zgjidh Përdoruesit
1525DocType: Hotel Room Pricing Item,Hotel Room Pricing Item,Çmimi i dhomës së hotelit
1526DocType: Loyalty Program Collection,Tier Name,Emri i grupit
1527DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Shkruani moshën e pensionit në vitet
1528DocType: Crop,Target Warehouse,Target Magazina
1529DocType: Payroll Employee Detail,Payroll Employee Detail,Detajet e punonjësve të pagave
1530apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select a warehouse,"Ju lutem, përzgjidhni një depo"
1531DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Duke filluar vend nga buzë e majtë
1532,Territory Target Variance Based On Item Group,Varianti i synimit të territorit bazuar në grupin e artikujve
1533DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Pjesëmarrja e importit
1534apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,All Item Groups,Të gjitha Item Grupet
1535DocType: Work Order,Item To Manufacture,Item Për Prodhimi
1536DocType: Leave Control Panel,Employment Type (optional),Lloji i punësimit (opsional)
1537DocType: Pricing Rule,Threshold for Suggestion,Pragu për Sugjerim
1538apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,{0} {1} status is {2},{0} {1} statusi është {2}
1539DocType: Water Analysis,Collection Temperature ,Temperatura e mbledhjes
1540DocType: Employee,Provide Email Address registered in company,Sigurojë Adresa Email i regjistruar në kompaninë
1541DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Aktivizo Checkout
1542apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Purchase Order to Payment,Blerje Rendit për Pagesa
1543apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Projected Qty,Projektuar Qty
1544DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Afati i pageses
1545apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Sasia e rezervuar: Sasia e porositur për shitje, por nuk dorëzohet."
1546DocType: Drug Prescription,Interval UOM,Interval UOM
1547DocType: Customer,"Reselect, if the chosen address is edited after save","Reselect, nëse adresa e zgjedhur është redaktuar pas ruajtjes"
1548apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcotracted items.,Sasia e rezervuar për nënkontrakt: Sasia e lëndëve të para për të bërë sende nënkontraktuese.
1549apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Item Variant {0} already exists with same attributes,Item Varianti {0} tashmë ekziston me atributet e njëjta
1550DocType: Item,Hub Publishing Details,Detajet e botimit të Hub
1551apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,'Opening',&quot;Hapja&quot;
1552apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open To Do,Hapur për të bërë
1553DocType: Pricing Rule,Mixed Conditions,Kushtet e përziera
1554apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Summary Saved,Përmbledhja e telefonatës është ruajtur
1555DocType: Issue,Via Customer Portal,Nëpërmjet portalit të klientëve
1556DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Actual Amount,Shuma aktuale
1557apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,SGST Amount,Shuma e SGST
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00001558DocType: Lab Test Template,Result Format,Formati i rezultatit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301559DocType: Expense Claim,Expenses,Shpenzim
1560DocType: Service Level,Support Hours,mbështetje Hours
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05301561apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Delivery Notes,Shënimet e Dorëzimit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301562DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Item Varianti Atributi
1563,Purchase Receipt Trends,Trendet Receipt Blerje
1564DocType: Payroll Entry,Bimonthly,dy herë në muaj
1565DocType: Vehicle Service,Brake Pad,Brake Pad
1566DocType: Fertilizer,Fertilizer Contents,Përmbajtja e plehut
1567apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Research & Development,Hulumtim dhe Zhvillim
1568apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py,Amount to Bill,Shuma për Bill
1569apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Based On Payment Terms,Bazuar në Kushtet e Pagesës
1570apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,ERPNext Settings,Cilësimet e ERPNext
1571DocType: Company,Registration Details,Detajet e regjistrimit
1572DocType: Timesheet,Total Billed Amount,Shuma totale e faturuar
1573DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Re-Rendit Qty
1574DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Dërgo Block Lista Data
1575DocType: Quality Feedback Parameter,Quality Feedback Parameter,Parametri i reagimit të cilësisë
1576apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item,BOM {{0}: Materiali i papërpunuar nuk mund të jetë i njëjtë me artikullin kryesor
1577apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Akuzat totale të zbatueshme në Blerje tryezë Receipt artikujt duhet të jetë i njëjtë si Total taksat dhe tarifat
1578DocType: Production Plan Item,"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Nëse aktivizohet, sistemi do të krijojë rendin e punës për artikujt e shpërthyer kundër të cilit BOM është i disponueshëm."
1579DocType: Sales Team,Incentives,Nxitjet
1580DocType: SMS Log,Requested Numbers,Numrat kërkuara
1581DocType: Volunteer,Evening,mbrëmje
1582DocType: Quiz,Quiz Configuration,Konfigurimi i kuizit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301583DocType: Vital Signs,Normal,normal
1584apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Duke bërë të mundur &#39;Përdorimi për Shportë&#39;, si Shporta është aktivizuar dhe duhet të ketë të paktën një Rule Tax per Shporta"
1585DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Stock Detajet
1586apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Value,Vlera e Projektit
1587apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Point-of-Sale,Point-of-Sale
1588DocType: Fee Schedule,Fee Creation Status,Statusi i Krijimit të Tarifave
1589apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Krijoni urdhra për shitje për t&#39;ju ndihmuar të planifikoni punën tuaj dhe të dorëzoni me kohë
1590DocType: Vehicle Log,Odometer Reading,Leximi rrugëmatës
1591apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Bilanci i llogarisë tashmë në kredi, ju nuk jeni i lejuar për të vendosur &quot;Bilanci Must Be &#39;si&#39; Debitimit &#39;"
1592DocType: Account,Balance must be,Bilanci duhet të jetë
1593,Available Qty,Qty në dispozicion
1594DocType: Shopify Settings,Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Magazinimi i parazgjedhur për të krijuar porosinë e shitjes dhe shënimin e dorëzimit
1595DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Në Previous Row Total
1596DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,refuzuar Qty
1597DocType: Setup Progress Action,Action Field,Fusha e Veprimit
1598DocType: Healthcare Settings,Manage Customer,Menaxho Klientin
1599DocType: Amazon MWS Settings,Always synch your products from Amazon MWS before synching the Orders details,Gjithmonë sinkronizoni produktet tuaja nga Amazon MWS para se të sinkronizoni detajet e Urdhrave
1600DocType: Delivery Trip,Delivery Stops,Dorëzimi ndalon
1601DocType: Salary Slip,Working Days,Ditët e punës
1602apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py,Cannot change Service Stop Date for item in row {0},Nuk mund të ndryshojë Data e ndalimit të shërbimit për artikullin në rresht {0}
1603DocType: Serial No,Incoming Rate,Hyrëse Rate
1604DocType: Packing Slip,Gross Weight,Peshë Bruto
1605DocType: Leave Type,Encashment Threshold Days,Ditët e Pragut të Encashment
1606,Final Assessment Grades,Notat e vlerësimit përfundimtar
1607apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of your company for which you are setting up this system.,Emri i kompanisë suaj për të cilën ju jeni të vendosur këtë sistem.
1608DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Përfshijnë pushimet në total nr. i ditëve të punës
1609apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py,Setup your Institute in ERPNext,Instaloni Institutin tuaj në ERPNext
1610DocType: Agriculture Analysis Criteria,Plant Analysis,Analiza e bimëve
1611DocType: Task,Timeline,Timeline
1612apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Hold,Mbaj
1613apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Alternate Item,Pika Alternative
1614DocType: Shopify Log,Request Data,Kërkoni të dhëna
1615DocType: Employee,Date of Joining,Data e Bashkimi
1616DocType: Naming Series,Update Series,Update Series
1617DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Është nënkontraktuar
1618DocType: Restaurant Table,Minimum Seating,Vendndodhja minimale
1619DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Vlerat Item ia atribuojnë
1620DocType: Examination Result,Examination Result,Ekzaminimi Result
1621apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Purchase Receipt,Pranimi Blerje
1622,Received Items To Be Billed,Items marra Për të faturohet
1623DocType: Purchase Invoice,Accounting Dimensions,Përmasat e kontabilitetit
1624,Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,Lëndët e para nënkontraktuara për t&#39;u transferuar
1625apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Currency exchange rate master.,Kursi i këmbimit të monedhës mjeshtër.
1626,Sales Person Target Variance Based On Item Group,Varianti i synuar i personit të shitjeve bazuar në grupin e artikujve
1627apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Reference Doctype must be one of {0},Referenca DOCTYPE duhet të jetë një nga {0}
1628apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js,Filter Total Zero Qty,Filtër Totali Zero Qty
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301629DocType: Work Order,Plan material for sub-assemblies,Materiali plan për nën-kuvendet
1630apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} must be active,BOM {0} duhet të jetë aktiv
1631apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,No Items available for transfer,Asnjë artikull në dispozicion për transferim
1632DocType: Employee Boarding Activity,Activity Name,Emri i aktivitetit
1633apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Change Release Date,Ndrysho datën e lëshimit
1634apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Sasia e përfunduar e produktit <b>{0}</b> dhe Për sasinë <b>{1}</b> nuk mund të jenë të ndryshme
1635apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Closing (Opening + Total),Mbyllja (Hapja + Gjithsej)
1636DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Attachment,Shtojca e Njoftimit Dispeçer
1637DocType: Payroll Entry,Number Of Employees,Numri i punonjesve
1638DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Zhvlerësimi Hyrja
1639apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py,Please select the document type first,Ju lutem zgjidhni llojin e dokumentit të parë
1640apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,Ju duhet të aktivizoni rivlerësimin automatik në Parametrat e aksioneve për të ruajtur nivelet e rendit të ri.
1641apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Anuloje Vizitat Materiale {0} para anulimit të kësaj vizite Mirëmbajtja
1642DocType: Pricing Rule,Rate or Discount,Rate ose zbritje
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05301643apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank/bank_dashboard.py,Bank Details,Te dhenat e Bankes
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301644DocType: Vital Signs,One Sided,Njëra anë
1645apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serial Asnjë {0} nuk i përkasin Item {1}
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05301646DocType: Purchase Order Item Supplied,Required Qty,Kerkohet Qty
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301647DocType: Marketplace Settings,Custom Data,Të Dhënat Custom
1648apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Depot me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohet në librin.
1649DocType: Service Day,Service Day,Dita e Shërbimit
1650apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Unable to update remote activity,Në pamundësi për të azhurnuar aktivitetin në distancë
1651apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Serial no is mandatory for the item {0},Serial no nuk është i detyrueshëm për artikullin {0}
1652DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Shuma totale
1653apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,From Date and To Date lie in different Fiscal Year,Nga data dhe data gjenden në një vit fiskal të ndryshëm
1654apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The Patient {0} do not have customer refrence to invoice,Pacienti {0} nuk ka refrence të konsumatorit në faturë
1655DocType: Quality Feedback Template,Quality Feedback Template,Modeli i reagimit të cilësisë
1656apps/erpnext/erpnext/config/education.py,LMS Activity,Aktiviteti LMS
1657apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Internet Publishing,Botime Internet
1658DocType: Prescription Duration,Number,numër
1659apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Creating {0} Invoice,Krijimi i {0} faturës
1660DocType: Medical Code,Medical Code Standard,Kodi i Mjekësisë Standard
1661DocType: Soil Texture,Clay Composition (%),Përbërja e argjilës (%)
1662DocType: Item Group,Item Group Defaults,Parametrat e grupit të artikullit
1663apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js,Please save before assigning task.,Ju lutemi ruani para se të caktoni detyrën.
1664apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Balance Value,Vlera e bilancit
1665DocType: Lab Test,Lab Technician,Teknik i laboratorit
1666apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,Sales Price List,Lista Sales Çmimi
1667DocType: Healthcare Settings,"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.
1668Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Nëse kontrollohet, një klient do të krijohet, i mapuar tek Pacienti. Faturat e pacientit do të krijohen kundër këtij klienti. Ju gjithashtu mund të zgjidhni Klientin ekzistues gjatë krijimit të pacientit."
1669apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,Klienti nuk është i regjistruar në ndonjë Program Besnik
1670DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Llogaria Valuta
1671DocType: Lab Test,Sample ID,Shembull i ID
1672apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please mention Round Off Account in Company,Ju lutemi të përmendim rrumbullohem Llogari në Kompaninë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301673DocType: Purchase Receipt,Range,Varg
1674DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Default Llogaritë e pagueshme
1675apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} is not active or does not exist,Punonjës {0} nuk është aktiv apo nuk ekziston
1676DocType: Fee Structure,Components,komponentet
1677DocType: Support Search Source,Search Term Param Name,Kërko Term Param Name
1678DocType: Item Barcode,Item Barcode,Item Barkodi
1679DocType: Delivery Trip,In Transit,Në tranzit
1680DocType: Woocommerce Settings,Endpoints,endpoints
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301681DocType: Shopping Cart Settings,Show Configure Button,Shfaq butonin e konfigurimit
1682DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Leximi 6
1683apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,"Nuk mund {0} {1} {2}, pa asnjë faturë negative shquar"
1684DocType: Share Transfer,From Folio No,Nga Folio Nr
1685DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Blerje Faturë Advance
1686DocType: Shift Type,Every Valid Check-in and Check-out,Checkdo Check-In dhe Kontroll i vlefshëm
1687apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Row {0}: Hyrja e kredisë nuk mund të jetë i lidhur me një {1}
1688apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Define budget for a financial year.,Të përcaktojë buxhetin për një vit financiar.
1689DocType: Shopify Tax Account,ERPNext Account,Llogari ERPNext
1690apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.py,Provide the academic year and set the starting and ending date.,Siguroni vitin akademik dhe caktoni datën e fillimit dhe mbarimit.
1691apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} is blocked so this transaction cannot proceed,{0} është bllokuar kështu që ky transaksion nuk mund të vazhdojë
1692DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,Veprimi në qoftë se Buxheti mujor i akumuluar është tejkaluar në MR
1693DocType: Employee,Permanent Address Is,Adresa e përhershme është
1694DocType: Work Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Operacioni përfundoi për mënyrën se si shumë mallra të gatshme?
1695apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Healthcare Practitioner {0} not available on {1},Mjeku i Kujdesit Shëndetësor {0} nuk është në dispozicion në {1}
1696DocType: Payment Terms Template,Payment Terms Template,Modeli i kushteve të pagesës
1697apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The Brand,Markë
1698DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Rented To Date,Me qera me pare
1699DocType: Manufacturing Settings,Allow Multiple Material Consumption,Lejo Konsumimin e Shumëfishtë të Materialeve
1700DocType: Employee,Exit Interview Details,Detajet Dil Intervista
1701DocType: Item,Is Purchase Item,Është Blerje Item
1702DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Purchase Invoice,Blerje Faturë
1703DocType: Manufacturing Settings,Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Lejo konsumimin e shumëfishtë të materialit kundrejt një porosi pune
1704DocType: GL Entry,Voucher Detail No,Voucher Detail Asnjë
1705DocType: Email Digest,New Sales Invoice,Sales New Fatura
1706DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Vlera Totale largohet
1707DocType: Healthcare Practitioner,Appointments,emërimet
1708apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js,Action Initialised,Fillimi i veprimit
1709apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Hapja Data dhe Data e mbylljes duhet të jetë brenda të njëjtit vit fiskal
1710DocType: Lead,Request for Information,Kërkesë për Informacion
1711DocType: Course Activity,Activity Date,Data e aktivitetit
1712apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,{} of {},{} e {}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301713DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin (Company Currency),Shkalla me margjinë (Valuta e kompanisë)
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05301714apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vue,Categories,Kategoritë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301715apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Sync Offline Invoices,Sync Offline Faturat
1716DocType: Payment Request,Paid,I paguar
1717DocType: Service Level,Default Priority,Prioriteti i paracaktuar
1718DocType: Program Fee,Program Fee,Tarifa program
1719DocType: BOM Update Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.
1720It also updates latest price in all the BOMs.","Replace a BOM të veçantë në të gjitha BOMs të tjera, ku ajo është përdorur. Ai do të zëvendësojë lidhjen e vjetër të BOM, do të përditësojë koston dhe do të rigjenerojë tabelën &quot;BOM Shpërthimi&quot; sipas BOM-it të ri. Gjithashtu përditëson çmimin e fundit në të gjitha BOM-et."
1721DocType: Employee Skill Map,Employee Skill Map,Harta e Aftësive të Punonjësve
1722apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,The following Work Orders were created:,Janë krijuar urdhërat e mëposhtëm të punës:
1723DocType: Salary Slip,Total in words,Gjithsej në fjalë
1724DocType: Inpatient Record,Discharged,shkarkohet
1725DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Lead Data Koha
1726,Employee Advance Summary,Përmbledhje Advance Employee
1727DocType: Asset,Available-for-use Date,Data e disponueshme për përdorim
1728DocType: Guardian,Guardian Name,Emri Guardian
1729DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Ka Print Format
1730DocType: Support Settings,Get Started Sections,Filloni seksionin e fillimit
1731DocType: Lead,CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-
1732DocType: Invoice Discounting,Sanctioned,sanksionuar
1733apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js,Total Contribution Amount: {0},Shuma totale e kontributit: {0}
1734apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Row # {0}: Ju lutem specifikoni Serial Jo për Item {1}
1735DocType: Payroll Entry,Salary Slips Submitted,Paga Slips Dërguar
1736DocType: Crop Cycle,Crop Cycle,Cikli i kulturave
1737apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Për sendet e &#39;Produkt Bundle&#39;, depo, pa serial dhe Serisë Nuk do të konsiderohet nga &#39;Paketimi listë&#39; tryezë. Nëse Magazina dhe Serisë Nuk janë të njëjta për të gjitha sendet e paketimit për çdo send &#39;produkt Bundle&#39;, këto vlera mund të futen në tabelën kryesore Item, vlerat do të kopjohet në &#39;Paketimi listë&#39; tryezë."
1738DocType: Amazon MWS Settings,BR,BR
1739apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Place,Nga Vendi
1740DocType: Student Admission,Publish on website,Publikojë në faqen e internetit
1741apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Furnizuesi Data e faturës nuk mund të jetë më i madh se mbi postimet Data
1742DocType: Installation Note,MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-
1743DocType: Subscription,Cancelation Date,Data e anulimit
1744DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Rendit Blerje Item
1745DocType: Agriculture Task,Agriculture Task,Detyra e Bujqësisë
1746apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Indirect Income,Të ardhurat indirekte
1747DocType: Student Attendance Tool,Student Attendance Tool,Pjesëmarrja Student Tool
1748DocType: Restaurant Menu,Price List (Auto created),Lista e çmimeve (krijuar automatikisht)
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05301749DocType: Pick List Item,Picked Qty,Zgjodhi sasi
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301750DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Data Settings
1751apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,A question must have more than one options,Një pyetje duhet të ketë më shumë se një mundësi
1752apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Variance,Grindje
1753DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Detail,Detajet e Promovimit të Punonjësve
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301754DocType: SMS Center,Total Message(s),Përgjithshme mesazh (s)
1755DocType: Share Balance,Purchased,blerë
1756DocType: Item Variant Settings,Rename Attribute Value in Item Attribute.,Riemërto vlerën e atributit në atributin e elementit
1757DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Përqindja shtesë Discount
1758apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,View a list of all the help videos,Shiko një listë të të gjitha ndihmë videot
1759DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Texture,Cilësi e tokës
1760DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Zgjidh llogaria kreu i bankës ku kontrolli ishte depozituar.
1761DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Lejo përdoruesit të redaktoni listën e çmimeve Vlerësoni në transaksionet
1762DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Qty
1763apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js,Print Report Card,Kartela e Raportimit të Printimit
1764apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
1765 Please enter a valid Invoice","Row {0}: Fatura {1} është i pavlefshëm, ajo mund të anulohet / nuk ekziston. \ Ju lutem shkruani një faturë e vlefshme"
1766apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Row {0}: Pagesa kundër Sales / Rendit Blerje gjithmonë duhet të shënohet si më parë
1767apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Chemical,Kimik
1768DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Default Llogaria bankare / Cash do të rifreskohet automatikisht në Paga Journal hyrjes kur ky modalitet zgjidhet.
1769DocType: Quiz,Latest Attempt,Përpjekja e fundit
1770DocType: Quiz Result,Quiz Result,Rezultati i Kuizit
1771apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},Totali i lejeve të alokuara është i detyrueshëm për llojin e pushimit {0}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301772apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Row # {0}: norma nuk mund të jetë më e madhe se norma e përdorur në {1} {2}
1773apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Row # {0}: norma nuk mund të jetë më e madhe se norma e përdorur në {1} {2}
1774apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Meter,metër
1775DocType: Workstation,Electricity Cost,Kosto të energjisë elektrike
1776apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py,Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Datetime testimi i laboratorit nuk mund të jetë para datës së grumbullimit
1777DocType: Subscription Plan,Cost,kosto
1778DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Mos dërgoni punonjës Ditëlindja Përkujtesat
1779DocType: Expense Claim,Total Advance Amount,Shuma totale e parapagimit
1780DocType: Delivery Stop,Estimated Arrival,Arritja e parashikuar
1781apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,See All Articles,Shiko të gjitha artikujt
1782apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Walk In,Ecni Në
1783DocType: Item,Inspection Criteria,Kriteret e Inspektimit
1784apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Transfered,Transferuar
1785DocType: BOM Website Item,BOM Website Item,BOM Website Item
1786apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Ngarko kokën tuaj letër dhe logo. (Ju mund të modifikoni ato më vonë).
1787DocType: Timesheet Detail,Bill,Fature
1788apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,White,E bardhë
1789apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Invalid Company for Inter Company Transaction.,Kompania e pavlefshme për transaksionin e ndërmarrjes inter.
1790DocType: SMS Center,All Lead (Open),Të gjitha Lead (Open)
1791apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py,You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Ju mund të zgjidhni vetëm një maksimum prej një opsioni nga lista e kutive të zgjedhjes.
1792DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Get Paid Përparimet
1793DocType: Item,Automatically Create New Batch,Automatikisht Krijo grumbull të ri
1794DocType: Item,Automatically Create New Batch,Automatikisht Krijo grumbull të ri
1795DocType: Woocommerce Settings,"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Përdoruesi që do të përdoret për të krijuar porositës të blerësve, artikujve dhe shitjeve. Ky përdorues duhet të ketë lejet përkatëse."
1796DocType: Supplier,Represents Company,Përfaqëson kompaninë
1797apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Make ,Bëj
1798DocType: Student Admission,Admission Start Date,Pranimi Data e fillimit
1799DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Shuma totale në fjalë
1800apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js,New Employee,Punonjës i ri
1801apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Order Type must be one of {0},Rendit Lloji duhet të jetë një nga {0}
1802DocType: Lead,Next Contact Date,Tjetër Kontakt Data
1803apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Opening Qty,Hapja Qty
1804DocType: Healthcare Settings,Appointment Reminder,Kujtesë për Emër
1805apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please enter Account for Change Amount,"Ju lutem, jepni llogari për Ndryshim Shuma"
1806DocType: Program Enrollment Tool Student,Student Batch Name,Student Batch Emri
1807DocType: Holiday List,Holiday List Name,Festa Lista Emri
1808apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Importing Items and UOMs,Importimi i artikujve dhe UOM-ve
1809DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,Bilanci Shuma e Kredisë
1810apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Added to details,Shtuar në detaje
1811DocType: Communication Medium,Catch All,Kap të gjitha
1812apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,Schedule Course,Orari i kursit
1813DocType: Budget,Applicable on Material Request,Aplikohet në Kërkesën Materiale
1814apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Stock Options,Stock Options
1815apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,No Items added to cart,Nuk ka artikuj në karrocë
1816DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Shpenzim Claim
1817apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Do you really want to restore this scrapped asset?,A jeni të vërtetë doni për të rivendosur këtë pasuri braktiset?
1818apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Qty for {0},Qty për {0}
1819DocType: Attendance,Leave Application,Lini Aplikimi
1820DocType: Patient,Patient Relation,Lidhja e pacientit
1821DocType: Item,Hub Category to Publish,Kategoria Hub për Publikim
1822DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Dërgo Block Lista Datat
1823apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Sales Order {0} has reservation for item {1}, you can
1824 only deliver reserved {1} against {0}. Serial No {2} cannot
1825 be delivered","Urdhri i shitjes {0} ka rezervë për artikullin {1}, ju mund të dorëzoni vetëm rezervuar {1} kundër {0}. Serial No {2} nuk mund të dorëzohet"
1826DocType: Sales Invoice,Billing Address GSTIN,Adresa e Faturimit GSTIN
1827DocType: Homepage,Hero Section Based On,Seksioni Hero Bazuar Në
1828DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Total Eligible HRA Exemption,Përjashtimi i plotë i HRA-së
1829apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,GSTIN i pavlefshëm! Një GSTIN duhet të ketë 15 karaktere.
1830DocType: Assessment Plan,Evaluate,vlerësoj
1831DocType: Workstation,Net Hour Rate,Shkalla neto Ore
1832DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Kosto zbarkoi Blerje Receipt
1833DocType: Supplier Scorecard Period,Criteria,kriteret
1834DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Paketimi Shqip Item
1835DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Cash / Llogarisë Bankare
1836DocType: Travel Itinerary,Train,tren
1837,Delayed Item Report,Raporti i Vonesës me Vonesë
1838apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Eligible ITC,ITC të pranueshëm
1839DocType: Healthcare Service Unit,Inpatient Occupancy,Qëndrimi spitalor
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05301840apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/PublishedItems.vue,Publish Your First Items,Publikoni Artikujt tuaj të Parë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301841DocType: Sample Collection,HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-
1842DocType: Shift Type,Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,"Koha pas përfundimit të ndërrimit, gjatë së cilës check-out konsiderohet për pjesëmarrje."
1843apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js,Please specify a {0},Ju lutem specifikoni një {0}
1844apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Removed items with no change in quantity or value.,Artikuj hequr me asnjë ndryshim në sasi ose në vlerë.
1845DocType: Delivery Note,Delivery To,Ofrimit të
1846apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant creation has been queued.,Krijimi i variantit ka qenë në radhë.
1847apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py,Work Summary for {0},Përmbledhje e punës për {0}
1848DocType: Department,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Miratuesi i parë i Lëshimit në listë do të caktohet si Lëshuesi i Parazgjedhur.
1849apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Attribute table is mandatory,Tabela atribut është i detyrueshëm
1850apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py,Delayed Days,Ditët e vonuara
1851DocType: Production Plan,Get Sales Orders,Get Sales urdhëron
1852apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,{0} can not be negative,{0} nuk mund të jetë negative
1853apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js,Connect to Quickbooks,Lidhu me Quickbooks
1854apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Clear values,Vlera të qarta
1855DocType: Training Event,Self-Study,Self-Study
1856DocType: POS Closing Voucher,Period End Date,Data e përfundimit të periudhës
1857apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Pranimi i Transportit Nr dhe Data janë të detyrueshme për mënyrën tuaj të zgjedhur të transportit
1858apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py,Soil compositions do not add up to 100,Përbërjet e tokës nuk shtojnë deri në 100
1859apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Discount,Zbritje
1860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Rreshti {0}: {1} kërkohet për të krijuar faturat e hapjes {2}
1861DocType: Membership,Membership,Anëtarësia
1862DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Numri i përgjithshëm i nënçmime
1863apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Debit A/C Number,Numri i Debit A / C
1864DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Shkalla me diferencë
1865DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Shkalla me diferencë
1866DocType: Purchase Invoice,Is Return (Debit Note),Është kthimi (Shënimi i debitit)
1867DocType: Workstation,Wages,Pagat
1868DocType: Asset Maintenance,Maintenance Manager Name,Emri Menaxheri i Mirëmbajtjes
1869apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Transactions against the company already exist! ,Transaksionet kundër kompanisë tashmë ekzistojnë!
1870apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Requesting Site,Kërkimi i faqes
1871DocType: Agriculture Task,Urgent,Urgjent
1872apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Fetching records......,Vrojtimi i shënimeve ......
1873apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Ju lutem specifikoni një ID te vlefshme Row për rresht {0} në tryezë {1}
1874apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py,Unable to find variable: ,Nuk mund të gjeni ndryshore:
1875apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select a field to edit from numpad,Ju lutemi zgjidhni një fushë për të redaktuar nga numpad
1876apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,Nuk mund të jetë një element i aseteve fikse si Ledger Stock është krijuar.
1877DocType: Subscription Plan,Fixed rate,Perqindje fikse
1878apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.js,Admit,pranoj
1879apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Go to the Desktop and start using ERPNext,Shko në Desktop dhe të fillojë përdorimin ERPNext
1880apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.js,Pay Remaining,Paguani mbetur
1881DocType: Purchase Invoice Item,Manufacturer,Prodhues
1882DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Blerje Pranimi i artikullit
1883DocType: Leave Allocation,Total Leaves Encashed,Gjithsej Lë të Encashed
1884DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Sales Pagesa e faturave
1885DocType: Quality Inspection Template,Quality Inspection Template Name,Emri i modelit të inspektimit të cilësisë
1886DocType: Project,First Email,Emaili i Parë
1887DocType: Company,Exception Budget Approver Role,Përjashtim nga Roli i Aprovimit të Buxhetit
1888DocType: Purchase Invoice,"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Pasi të jetë caktuar, kjo faturë do të jetë në pritje deri në datën e caktuar"
1889DocType: Cashier Closing,POS-CLO-,POS-CLO-
1890apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Selling Amount,Shuma Shitja
1891DocType: Repayment Schedule,Interest Amount,Shuma e interesit
1892DocType: Job Card,Time Logs,Koha Shkrime
1893DocType: Sales Invoice,Loyalty Amount,Shuma e Besnikërisë
1894DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Detail,Detajet e Transferimit të Punonjësve
1895DocType: Serial No,Creation Document No,Krijimi Dokumenti Asnjë
1896DocType: Location,Location Details,Detajet e vendndodhjes
1897DocType: Share Transfer,Issue,Çështje
1898apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.py,Records,të dhëna
1899DocType: Asset,Scrapped,braktiset
1900DocType: Item,Item Defaults,Përcaktimet e objektit
1901DocType: Cashier Closing,Returns,Kthim
1902DocType: Job Card,WIP Warehouse,WIP Magazina
1903apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial Asnjë {0} është nën kontratë të mirëmbajtjes upto {1}
1904apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Recruitment,rekrutim
1905DocType: Lead,Organization Name,Emri i Organizatës
1906DocType: Support Settings,Show Latest Forum Posts,Trego postimet e fundit në forum
1907DocType: Tax Rule,Shipping State,Shteti Shipping
1908,Projected Quantity as Source,Sasia e parashikuar si Burimi
1909apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Item duhet të shtohen duke përdorur &#39;të marrë sendet nga blerjen Pranimet&#39; button
1910apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Delivery Trip,Udhëtimi i udhëtimit
1911DocType: Student,A-,A-
1912DocType: Share Transfer,Transfer Type,Lloji i transferimit
1913DocType: Pricing Rule,Quantity and Amount,Sasia dhe Shuma
1914apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Sales Expenses,Shitjet Shpenzimet
1915DocType: Diagnosis,Diagnosis,diagnozë
1916apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py,Standard Buying,Blerja Standard
1917DocType: Attendance Request,Explanation,Shpjegim
1918DocType: GL Entry,Against,Kundër
1919DocType: Item Default,Sales Defaults,Default Defaults
1920DocType: Sales Order Item,Work Order Qty,Rendi i Punës Qty
1921DocType: Item Default,Default Selling Cost Center,Gabim Qendra Shitja Kosto
1922apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Disc,disk
1923DocType: Buying Settings,Material Transferred for Subcontract,Transferimi i materialit për nënkontratë
1924apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Date,Data e porosisë së blerjes
1925DocType: Email Digest,Purchase Orders Items Overdue,Artikujt e porosive të blerjes janë vonuar
1926apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,ZIP Code,Kodi Postal
1927apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Sales Order {0} is {1},Sales Order {0} është {1}
1928apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Select interest income account in loan {0},Zgjidh llogarinë e të ardhurave nga interesi në kredi {0}
1929DocType: Opportunity,Contact Info,Informacionet Kontakt
1930apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Making Stock Entries,Marrja e aksioneve Entries
1931apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py,Cannot promote Employee with status Left,Nuk mund të promovojë punonjës me statusin e majtë
1932DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Net Weight UOM
1933DocType: Item Default,Default Supplier,Gabim Furnizuesi
1934DocType: Loan,Repayment Schedule,sHLYERJES
1935DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Rregulla Transporti Kushti
1936apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py,End Date can not be less than Start Date,End Date nuk mund të jetë më pak se Data e fillimit
1937apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Invoice can't be made for zero billing hour,Faturë nuk mund të bëhet për zero orë faturimi
1938DocType: Company,Date of Commencement,Data e fillimit
1939DocType: Sales Person,Select company name first.,Përzgjidh kompani emri i parë.
1940apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Email sent to {0},Email dërguar për {0}
1941apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Quotations received from Suppliers.,Kuotimet e marra nga furnizuesit.
1942DocType: Quality Goal,January-April-July-October,Janar-Prill-Korrik-tetor
1943apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Replace BOM and update latest price in all BOMs,Replace BOM dhe update çmimin e fundit në të gjitha BOMs
1944apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,To {0} | {1} {2},Për {0} | {1} {2}
1945apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js,This is a root supplier group and cannot be edited.,Ky është një grup furnizues rrënjor dhe nuk mund të redaktohet.
1946DocType: Sales Invoice,Driver Name,Emri i shoferit
1947apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Average Age,Mesatare Moshë
1948DocType: Education Settings,Attendance Freeze Date,Pjesëmarrja Freeze Data
1949DocType: Education Settings,Attendance Freeze Date,Pjesëmarrja Freeze Data
1950DocType: Payment Request,Inward,nga brenda
1951apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Lista disa nga furnizuesit tuaj. Ata mund të jenë organizata ose individë.
1952DocType: Accounting Dimension,Dimension Defaults,Default Default
1953apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Minimum Lead Age (Days),Lead Minimumi moshes (ditë)
1954apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Minimum Lead Age (Days),Lead Minimumi moshes (ditë)
1955apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,All BOMs,Të gjitha BOM
1956apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Create Inter Company Journal Entry,Krijoni hyrjen e revistës Inter Company
1957DocType: Company,Parent Company,Kompania e Prindërve
1958apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py,Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Hotel Dhoma të tipit {0} nuk janë në dispozicion në {1}
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05301959apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Compare BOMs for changes in Raw Materials and Operations,Krahasoni BOM për ndryshimet në lëndët e para dhe operacionet
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301960apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.js,Document {0} successfully uncleared,Dokumenti {0} i pa shpallur me sukses
1961DocType: Healthcare Practitioner,Default Currency,Gabim Valuta
1962apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Reconcile this account,Barazoni këtë llogari
1963apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Maximum discount for Item {0} is {1}%,Zbritja maksimale për Item {0} është {1}%
1964DocType: Chart of Accounts Importer,Attach custom Chart of Accounts file,Bashkangjit skedarin e llogarive me porosi
1965DocType: Asset Movement,From Employee,Nga punonjësi
1966apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Import of services,Importi i shërbimeve
1967DocType: Driver,Cellphone Number,Numri i celularit
1968DocType: Project,Monitor Progress,Monitorimi i progresit
1969DocType: Pricing Rule Item Code,Pricing Rule Item Code,Kodi i Rregullit të icingmimeve
1970apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Kujdes: Sistemi nuk do të kontrollojë overbilling që shuma për Item {0} në {1} është zero
1971DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Bëni Diferenca Hyrja
1972DocType: Supplier Quotation,Auto Repeat Section,Seksioni i përsëritjes automatike
1973DocType: Service Level Priority,Response Time,Koha e reagimit
1974DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Pjesëmarrja Nga Data
1975DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Zona Performance
1976DocType: Program Enrollment,Transportation,Transport
1977apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Invalid Attribute,Atributi i pavlefshëm
1978apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} must be submitted,{0} {1} duhet të dorëzohet
1979apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign_dashboard.py,Email Campaigns,Fushata me Email
1980DocType: Buying Settings,Default Supplier Group,Grupi Furnizues i paracaktuar
1981apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Quantity must be less than or equal to {0},Sasia duhet të jetë më e vogël se ose e barabartë me {0}
1982apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},Shuma maksimale e pranueshme për komponentin {0} tejkalon {1}
1983DocType: Department Approver,Department Approver,Deputeti i Departamentit
1984DocType: QuickBooks Migrator,Application Settings,Cilësimet e aplikacionit
1985DocType: SMS Center,Total Characters,Totali Figurë
1986apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Creating Company and Importing Chart of Accounts,Krijimi i Kompanisë dhe Grafiku Importues
1987DocType: Employee Advance,Claimed,pretenduar
1988DocType: Crop,Row Spacing,Hapësira e Rreshtit
1989apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Ju lutem, përzgjidhni bom në fushën BOM për Item {0}"
1990apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,There isn't any item variant for the selected item,Nuk ka asnjë variant të artikullit për artikullin e zgjedhur
1991DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Detail C-Forma Faturë
1992DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Pagesa Pajtimi Faturë
1993DocType: Clinical Procedure,Procedure Template,Modeli i Procedurës
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05301994apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vue,Publish Items,Publikoni Artikujt
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05301995apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py,Contribution %,Kontributi%
1996apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}","Sipas Settings Blerja në qoftë Rendit Blerje Kërkohet == &#39;PO&#39;, pastaj për krijimin Blerje Faturën, përdoruesi duhet të krijoni Rendit Blerje parë për pikën {0}"
1997,HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-përmbledhje e menjëhershme e furnizimeve të jashtme
1998DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Numrat e regjistrimit kompani për referencë tuaj. Numrat e taksave etj
1999apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To State,Të shpallësh
2000apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Distributor,Shpërndarës
2001DocType: Asset Finance Book,Asset Finance Book,Libri i Financës së Aseteve
2002DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Shporta Transporti Rregulla
2003apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please set 'Apply Additional Discount On',Ju lutemi të vendosur &#39;Aplikoni Discount shtesë në&#39;
2004DocType: Party Tax Withholding Config,Applicable Percent,Perqindja e aplikueshme
2005,Ordered Items To Be Billed,Items urdhëruar të faturuar
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302006apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,From Range has to be less than To Range,Nga një distancë duhet të jetë më pak se në rang
2007DocType: Global Defaults,Global Defaults,Defaults Global
2008apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Project Collaboration Invitation,Bashkëpunimi Project Ftesë
2009DocType: Salary Slip,Deductions,Zbritjet
2010DocType: Setup Progress Action,Action Name,Emri i Veprimit
2011apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,Start Year,fillimi Year
2012apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.js,Create Loan,Krijoni kredi
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302013DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Data e fillimit të periudhës së fatura aktual
2014DocType: Shift Type,Process Attendance After,Pjesëmarrja në proces pas
2015,IRS 1099,IRS 1099
2016DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Lini pa pagesë
2017DocType: Payment Request,Outward,jashtë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302018apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,State/UT Tax,Taksa e shtetit / UT
2019,Trial Balance for Party,Bilanci gjyqi për Partinë
2020,Gross and Net Profit Report,Raporti i fitimit bruto dhe neto
2021apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Tree of Procedures,Pema e procedurave
2022DocType: Lead,Consultant,Konsulent
2023apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Parents Teacher Meeting Attendance,Pjesëmarrja e Mësimdhënësve të Prindërve
2024DocType: Salary Slip,Earnings,Fitim
2025apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Mbaroi Item {0} duhet të jetë hyrë në për hyrje të tipit Prodhimi
2026apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Opening Accounting Balance,Hapja Bilanci Kontabilitet
2027,GST Sales Register,GST Sales Regjistrohu
2028DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Shitjet Faturë Advance
2029apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Select your Domains,Zgjidh Domains tuaj
2030apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.py,Shopify Supplier,Dyqan furnizuesin
2031DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payment Invoice Items,Artikujt e faturës së pagesës
2032DocType: Payroll Entry,Employee Details,Detajet e punonjësve
2033DocType: Amazon MWS Settings,CN,CN
2034DocType: Item Variant Settings,Fields will be copied over only at time of creation.,Fushat do të kopjohen vetëm në kohën e krijimit.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302035apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','Data aktuale e fillimit' nuk mund të jetë më i madh se 'Data aktuale e mbarimit'
2036apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Management,Drejtuesit
2037DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Cilësimet paguesit
2038apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,No pending Material Requests found to link for the given items.,Nuk ka kërkesa materiale në pritje që lidhen për artikujt e dhënë.
2039apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js,Select company first,Zgjidhni kompaninë e parë
Frappe PR Bot037caf02019-08-12 15:32:37 +05302040apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry,Llogaria: <b>{0}</b> është kapital Puna në zhvillim e sipër dhe nuk mund të azhurnohet nga Journal Entry
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302041apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py,Compare List function takes on list arguments,Funksioni i krahasimit të listës merr argumentet e listës
2042DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Kjo do t&#39;i bashkëngjitet Kodit Pika e variant. Për shembull, në qoftë se shkurtim juaj është &quot;SM&quot;, dhe kodin pika është &quot;T-shirt&quot;, kodi pika e variantit do të jetë &quot;T-shirt-SM&quot;"
2043DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Neto Pay (me fjalë) do të jetë i dukshëm një herë ju ruani gabim pagave.
2044DocType: Delivery Note,Is Return,Është Kthimi
2045apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Caution,Kujdes
2046apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Import Successful,Importi i suksesshëm
2047apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Goal and Procedure,Qëllimi dhe procedura
2048apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py,Start day is greater than end day in task '{0}',Dita e fillimit është më e madhe se dita e mbarimit në detyrë &#39;{0}&#39;
2049apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Return / Debit Note,Kthimi / Debiti Note
2050DocType: Price List Country,Price List Country,Lista e Çmimeve Vendi
2051DocType: Sales Invoice,Set Source Warehouse,Vendosni Magazinë e Burimit
2052DocType: Tally Migration,UOMs,UOMs
2053DocType: Account Subtype,Account Subtype,Nënlloji i llogarisë
2054apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,{0} valid serial nos for Item {1},{0} nos vlefshme serik për Item {1}
2055apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item Code cannot be changed for Serial No.,Kodi artikull nuk mund të ndryshohet për të Serial Nr
2056DocType: Purchase Invoice Item,UOM Conversion Factor,UOM Konvertimi Faktori
2057apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js,Please enter Item Code to get Batch Number,Ju lutemi shkruani kodin Item për të marrë Numri i Serisë
2058DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Point Entry,Hyrja e pikës së besnikërisë
2059DocType: Employee Checkin,Shift End,Fundi i ndërrimit
2060DocType: Stock Settings,Default Item Group,Gabim Item Grupi
2061DocType: Job Card Time Log,Time In Mins,Koha në Mins
2062apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Grant information.,Dhënia e informacionit.
2063apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.js,This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,Ky veprim do të zhbllokojë këtë llogari nga çdo shërbim i jashtëm që integron ERPNext me llogaritë tuaja bankare. Nuk mund të zhbëhet. A jeni i sigurt?
2064apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier database.,Bazës së të dhënave Furnizuesi.
2065DocType: Contract Template,Contract Terms and Conditions,Kushtet dhe Kushtet e Kontratës
2066apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,Nuk mund të rifilloni një Abonimi që nuk anulohet.
2067DocType: Account,Balance Sheet,Bilanci i gjendjes
2068DocType: Leave Type,Is Earned Leave,Është fituar leje
2069apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Amount,Shuma e porosisë së blerjes
2070apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Cost Center For Item with Item Code ',Qendra Kosto Per Item me Kodin Item &quot;
2071DocType: Fee Validity,Valid Till,E vlefshme deri
2072DocType: Student Report Generation Tool,Total Parents Teacher Meeting,Takimi Mësues i Prindërve Gjithsej
2073apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Mode pagesa nuk është i konfiguruar. Ju lutem kontrolloni, nëse llogaria është vendosur në Mode të pagesave ose në POS Profilin."
2074apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Same item cannot be entered multiple times.,Same artikull nuk mund të futen shumë herë.
2075apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Llogaritë e mëtejshme mund të bëhen në bazë të grupeve, por hyra mund të bëhet kundër jo-grupeve"
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05302076DocType: Call Log,Lead,Lead
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302077DocType: Email Digest,Payables,Pagueshme
2078DocType: Amazon MWS Settings,MWS Auth Token,MWS Auth Token
2079DocType: Email Campaign,Email Campaign For ,Fushata për Email
2080apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Stock Entry {0} created,Stock Hyrja {0} krijuar
2081apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,You don't have enought Loyalty Points to redeem,Ju nuk keni shumë pikat e Besnikërisë për të shpenguar
2082apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py,Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},Vendosni llogarinë shoqëruese në Kategorinë e Mbajtjes së Tatimit {0} kundër Kompanisë {1}
2083apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Row # {0}: Refuzuar Qty nuk mund të futen në Blerje Kthim
2084apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Ndryshimi i Grupit të Klientit për Klientin e përzgjedhur nuk është i lejuar.
2085,Purchase Order Items To Be Billed,Items Rendit Blerje Për të faturohet
2086DocType: Program Enrollment Tool,Enrollment Details,Detajet e Regjistrimit
2087apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Nuk mund të caktojë shuma të caktuara të objekteve për një kompani.
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05302088DocType: Customer Group,Credit Limits,Kufijtë e kredisë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302089DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Net Rate
2090apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select a customer,Ju lutemi zgjidhni një klient
2091DocType: Leave Policy,Leave Allocations,Lërini alokimet
2092DocType: Job Card,Started Time,Koha e filluar
2093DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Blerje Item Faturë
2094apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Stock Ledger Hyrje dhe GL Entries janë reposted për Pranimeve zgjedhura Blerje
2095DocType: Student Report Generation Tool,Assessment Terms,Termat e Vlerësimit
2096apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 1,Pika 1
2097DocType: Holiday,Holiday,Festë
2098apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Leave Type is madatory,Lini Lloji është madatory
2099DocType: Support Settings,Close Issue After Days,Mbylle Issue pas ditë
2100,Eway Bill,Eway Bill
2101apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,Duhet të jesh një përdorues me rolet e Menaxhimit të Sistemit dhe Menaxhimit të Arteve për t&#39;i shtuar përdoruesit në Marketplace.
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05302102DocType: Attendance,Early Exit,Dalja e parakohshme
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302103DocType: Job Opening,Staffing Plan,Plani i stafit
2104apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.js,e-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document,Bill JSON e-Way mund të gjenerohet vetëm nga një dokument i paraqitur
2105apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Employee Tax and Benefits,Taksat dhe përfitimet e punonjësve
2106DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Vlefshmëria në Ditët
2107DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Vlefshmëria në Ditët
2108apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-formë nuk është i zbatueshëm për Faturë: {0}
2109DocType: Certified Consultant,Name of Consultant,Emri i Konsulentit
2110DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Detajet e pagesës Unreconciled
2111apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py,Member Activity,Aktiviteti Anëtar
2112apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Count,Rendit Count
2113apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Count,Rendit Count
2114DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Vitin aktual fiskal
2115DocType: Purchase Invoice,Group same items,Grupi njëjta artikuj
2116DocType: Purchase Invoice,Disable Rounded Total,Disable rrumbullakosura Total
2117DocType: Marketplace Settings,Sync in Progress,Sync in Progress
2118DocType: Department,Parent Department,Departamenti i Prindërve
2119DocType: Loan Application,Repayment Info,Info Ripagimi
2120apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,'Entries' cannot be empty,&quot;Hyrjet&quot; nuk mund të jetë bosh
2121DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Role,Roli i Mirëmbajtjes
2122apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Duplicate row {0} with same {1},Duplicate rresht {0} me të njëjtën {1}
2123DocType: Marketplace Settings,Disable Marketplace,Çaktivizo tregun
2124DocType: Quality Meeting,Minutes,minuta
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05302125apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vue,Your Featured Items,Artikujt tuaj të preferuar
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302126,Trial Balance,Bilanci gjyqi
2127apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js,Show Completed,Shfaqja e përfunduar
2128apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Fiscal Year {0} not found,Viti Fiskal {0} nuk u gjet
2129apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Employees,Ngritja Punonjësit
2130apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Make Stock Entry,Bëni hyrjen e aksioneve
2131DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Reservation User,Përdoruesi i Rezervimit të Hoteleve
2132apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set Status,Vendosni statusin
2133apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please select prefix first,"Ju lutem, përzgjidhni prefiks parë"
2134DocType: Contract,Fulfilment Deadline,Afati i përmbushjes
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05302135apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Home.vue,Near you,Pranë jush
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302136DocType: Student,O-,O-
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302137DocType: Subscription Settings,Subscription Settings,Parametrat e pajtimit
2138DocType: Purchase Invoice,Update Auto Repeat Reference,Përditëso referencën e përsëritjes automatike
2139apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Optional Holiday List not set for leave period {0},Listë pushimi opsionale nuk është caktuar për periudhën e pushimit {0}
2140apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Research,Hulumtim
2141apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Address 2,Për të adresuar 2
2142apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0}: From time must be less than to time,Rreshti {0}: Nga koha duhet të jetë më pak se në kohë
2143DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Punën e bërë
2144apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Ju lutem specifikoni të paktën një atribut në tabelë Atributet
2145DocType: Announcement,All Students,Të gjitha Studentët
2146apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} must be a non-stock item,{0} artikull duhet të jetë një element jo-aksioneve
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302147apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,View Ledger,Shiko Ledger
2148DocType: Grading Scale,Intervals,intervalet
2149DocType: Bank Statement Transaction Entry,Reconciled Transactions,Transaksionet e pajtuara
2150apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Earliest,Hershme
2151DocType: Crop Cycle,Linked Location,Vendndodhja e lidhur
2152apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Një Grup Item ekziston me të njëjtin emër, ju lutemi të ndryshojë emrin pika ose riemërtoj grupin pika"
2153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invocies,Merrni Invokime
2154DocType: Designation,Skills,aftësitë
2155DocType: Crop Cycle,Less than a year,Më pak se një vit
2156apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py,Student Mobile No.,Student Mobile No.
2157apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Rest Of The World,Pjesa tjetër e botës
2158apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,The Item {0} cannot have Batch,Item {0} nuk mund të ketë Serisë
2159DocType: Crop,Yield UOM,Yield UOM
2160,Budget Variance Report,Buxheti Varianca Raport
2161DocType: Salary Slip,Gross Pay,Pay Bruto
2162DocType: Item,Is Item from Hub,Është pika nga Hub
2163apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Get Items from Healthcare Services,Merrni Items nga Healthcare Services
2164apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Row {0}: Aktiviteti lloji është i detyrueshëm.
2165apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Dividends Paid,Dividentët e paguar
2166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Accounting Ledger,Ledger Kontabilitet
2167apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Difference Amount,Shuma Diferenca
2168DocType: Purchase Invoice,Reverse Charge,Ngarkesa e kundërt
2169apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Retained Earnings,Fitime të mbajtura
2170DocType: Job Card,Timing Detail,Detajimi i kohës
2171DocType: Purchase Invoice,05-Change in POS,05-Ndryshimi në POS
2172DocType: Vehicle Log,Service Detail,Detail shërbimit
2173DocType: BOM,Item Description,Përshkrimi i artikullit
2174DocType: Student Sibling,Student Sibling,Student vëlla
2175apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py,Payment Mode,Mode Pagesa
2176DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Artikujve të furnizuara
2177apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please set an active menu for Restaurant {0},Vendosni një menu aktive për restorantin {0}
2178apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py,Commission Rate %,Shkalla e Komisionit%
2179DocType: Woocommerce Settings,"This warehouse will be used to create Sale Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Kjo depo do të përdoret për të krijuar Urdhrat e Shitjes. Magazina e pasagjerëve është &quot;Dyqane&quot;.
2180DocType: Work Order,Qty To Manufacture,Qty Për Prodhimi
2181DocType: Email Digest,New Income,Të ardhurat e re
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05302182apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Open Lead,Udhëheqja e Hapur
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302183DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Ruajtja njëjtin ritëm gjatë gjithë ciklit të blerjes
2184DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Mundësi Item
2185DocType: Quality Action,Quality Review,Rishikimi i cilësisë
2186,Student and Guardian Contact Details,Student dhe Guardian Detajet e Kontaktit
2187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge Account,Merge Account
2188apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Row {0}: Për të furnizuesit {0} Adresa Email është e nevojshme për të dërguar një email
2189DocType: Shift Type,Attendance will be marked automatically only after this date.,Pjesëmarrja do të shënohet automatikisht vetëm pas kësaj date.
2190apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Temporary Opening,Hapja e përkohshme
2191,Employee Leave Balance,Punonjës Pushimi Bilanci
2192apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.js,New Quality Procedure,Procedura e re e cilësisë
2193apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Balance for Account {0} must always be {1},Gjendjen e llogarisë {0} duhet të jetë gjithmonë {1}
2194DocType: Patient Appointment,More Info,More Info
2195DocType: Supplier Scorecard,Scorecard Actions,Veprimet Scorecard
2196apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Example: Masters in Computer Science,Shembull: Master në Shkenca Kompjuterike
2197apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py,Supplier {0} not found in {1},Furnizuesi {0} nuk gjendet në {1}
2198DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Magazina refuzuar
2199DocType: GL Entry,Against Voucher,Kundër Bonon
2200DocType: Item Default,Default Buying Cost Center,Gabim Qendra Blerja Kosto
2201apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html,New Payment,Pagesa e re
2202apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Për të marrë më të mirë nga ERPNext, ne ju rekomandojmë që të marrë disa kohë dhe të shikojnë këto video ndihmë."
2203apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,For Default Supplier (optional),Për Furnizuesin e Parazgjedhur (fakultativ)
2204DocType: Supplier Quotation Item,Lead Time in days,Lead Koha në ditë
2205apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Target ({}),Synimi ({})
2206apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Accounts Payable Summary,Llogaritë e pagueshme Përmbledhje
2207apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Not authorized to edit frozen Account {0},Nuk është i autorizuar për të redaktuar Llogari ngrirë {0}
2208DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Get Faturat e papaguara
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05302209apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Sales Order {0} is not valid,Sales Order {0} nuk është e vlefshme
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302210DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Request for Quotations,Paralajmëroni për Kërkesë të re për Kuotime
2211apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,urdhrat e blerjes t&#39;ju ndihmuar të planit dhe të ndjekin deri në blerjet tuaja
2212apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Lab Test Prescriptions,Recetat e testit të laboratorit
2213apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
2214 cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",totale sasia Çështja / Transfer {0} në materiale Kërkesë {1} \ nuk mund të jetë më e madhe se sasia e kërkuar {2} për pikën {3}
2215apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Small,I vogël
2216DocType: Shopify Settings,"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Nëse Shopify nuk përmban një klient në Rendit, atëherë gjatë sinkronizimit të Porosive, sistemi do të marrë parasysh konsumatorin e parazgjedhur për porosinë"
2217DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Opening Invoice Creation Tool Item,Hapja e artikullit të krijimit të faturës
2218DocType: Cashier Closing Payments,Cashier Closing Payments,Pagesat mbyllëse të arkës
2219DocType: Education Settings,Employee Number,Numri punonjës
2220DocType: Subscription Settings,Cancel Invoice After Grace Period,Anuloni Faturën pas Periudhës së Grace
2221apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Rast No (s) në përdorim. Provoni nga Rasti Nr {0}
2222DocType: Project,% Completed,% Kompletuar
2223,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Shuma e faturuar (Tax Exculsive)
2224DocType: Asset Finance Book,Rate of Depreciation,Shkalla e amortizimit
2225apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Serial Numbers,Numrat serik
2226apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 2,Item 2
2227DocType: Pricing Rule,Validate Applied Rule,Vleresoni rregullin e aplikuar
2228DocType: QuickBooks Migrator,Authorization Endpoint,Përfundimi i autorizimit
Frappe PR Bot037caf02019-08-12 15:32:37 +05302229DocType: Employee Onboarding,Notify users by email,Njoftoni përdoruesit me email
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302230DocType: Travel Request,International,ndërkombëtar
2231DocType: Training Event,Training Event,Event Training
2232DocType: Item,Auto re-order,Auto ri-qëllim
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05302233DocType: Attendance,Late Entry,Hyrja e vonë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302234apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Total Achieved,Gjithsej Arritur
2235DocType: Employee,Place of Issue,Vendi i lëshimit
2236DocType: Promotional Scheme,Promotional Scheme Price Discount,Zbritje e çmimit të skemës promovuese
2237DocType: Contract,Contract,Kontratë
2238DocType: GSTR 3B Report,May,Mund
2239DocType: Plant Analysis,Laboratory Testing Datetime,Datat e testimit laboratorik
2240DocType: Email Digest,Add Quote,Shto Citim
2241apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Faktori UOM Coversion nevojshme për UOM: {0} në Item: {1}
2242apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Indirect Expenses,Shpenzimet indirekte
2243apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Row {0}: Qty is mandatory,Row {0}: Qty është e detyrueshme
2244DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture,Bujqësi
2245apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,Create Sales Order,Krijo Rendit Shitje
2246apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Accounting Entry for Asset,Hyrja në Kontabilitet për Pasurinë
2247apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Block Invoice,Blloko faturën
2248apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js,Quantity to Make,Sasia për të bërë
2249apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Sync Master Data,Sync Master Data
2250DocType: Asset Repair,Repair Cost,Kostoja e riparimit
2251apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Your Products or Services,Produktet ose shërbimet tuaja
2252DocType: Quality Meeting Table,Under Review,Nën rishikim
2253apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to login,Dështoi të identifikohej
2254apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Asset {0} created,Aseti {0} krijoi
2255DocType: Special Test Items,Special Test Items,Artikujt e veçantë të testimit
2256apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Duhet të jeni përdorues me role të Menaxhmentit të Sistemit dhe Menaxhimit të Arteve për t&#39;u regjistruar në Marketplace.
2257apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Key Reports,Raportet kryesore
2258DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Mode of Payment,Mënyra e pagesës
2259apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,Sipas Strukturës së Paga tuaj të caktuar ju nuk mund të aplikoni për përfitime
2260apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image should be a public file or website URL,Faqja Image duhet të jetë një file publik ose URL website
2261DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
2262apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,This is a root item group and cannot be edited.,Ky është një grup artikull rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
2263apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge,Shkrihet
2264DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Rendit Blerje
2265DocType: Vehicle,Fuel UOM,Fuel UOM
2266DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Magazina Kontaktimit
2267DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Shkruaj Off Diferenca Shuma
2268DocType: Volunteer,Volunteer Name,Emri Vullnetar
2269apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Rreshtat me datat e dyfishta të gjetjeve në rreshta të tjerë u gjetën: {0}
2270apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: email Punonjësi nuk gjendet, kështu nuk email dërguar"
2271apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Asnjë Strukturë Paga e caktuar për Punonjësin {0} në datën e dhënë {1}
2272apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule not applicable for country {0},Rregullimi i transportit nuk zbatohet për vendin {0}
2273DocType: Item,Foreign Trade Details,Jashtëm Details Tregtisë
2274,Assessment Plan Status,Statusi i Planit të Vlerësimit
2275DocType: Email Digest,Annual Income,Të ardhurat vjetore
2276DocType: Serial No,Serial No Details,Serial No Detajet
2277DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Item Tax Rate
2278apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Party Name,Nga emri i partisë
2279apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Net Salary Amount,Shuma e pagës neto
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05302280DocType: Pick List,Delivery against Sales Order,Dorëzimi kundër urdhrit të shitjeve
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302281DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Grupi Roll Number
2282DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Grupi Roll Number
2283apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Për {0}, vetëm llogaritë e kreditit mund të jetë i lidhur kundër një tjetër hyrje debiti"
2284apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Delivery Note {0} is not submitted,Ofrimit Shënim {0} nuk është dorëzuar
2285apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Item {0} duhet të jetë një nënkontraktohet Item
2286apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Capital Equipments,Pajisje kapitale
2287apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Rregulla e Çmimeve është zgjedhur për herë të parë në bazë të &quot;Apliko në &#39;fushë, të cilat mund të jenë të artikullit, Grupi i artikullit ose markë."
2288apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Please set the Item Code first,Ju lutemi të vendosni fillimisht Kodin e Artikullit
2289apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Type,Doc Type
2290apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Total allocated percentage for sales team should be 100,Gjithsej përqindje ndarë për shitjet e ekipit duhet të jetë 100
2291DocType: Subscription Plan,Billing Interval Count,Numërimi i intervalit të faturimit
2292apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py,Appointments and Patient Encounters,Emërimet dhe takimet e pacientëve
2293apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Value missing,Vlera mungon
2294DocType: Employee,Department and Grade,Departamenti dhe Shkalla
2295DocType: Antibiotic,Antibiotic,antibiotik
2296,Team Updates,Ekipi Updates
2297apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,For Supplier,Për Furnizuesin
2298DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Vendosja Tipi Llogarisë ndihmon në zgjedhjen e kësaj llogarie në transaksionet.
2299DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (Kompania Valuta)
2300apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Create Print Format,Krijo Print Format
2301apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Created,Tarifa e krijuar
2302apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,Did not find any item called {0},A nuk gjeni ndonjë artikull të quajtur {0}
2303apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.js,Items Filter,Artikuj Filter
2304DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Formula,Formula e kritereve
2305apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Total Outgoing,Largohet Total
2306apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Nuk mund të jetë vetëm një Transporti Rregulla Kushti me 0 ose vlerë bosh për &quot;vlerës&quot;
2307DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Transaction,Transaksion
2308DocType: Call Log,Duration,kohëzgjatje
2309apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"For an item {0}, quantity must be positive number","Për një artikull {0}, sasia duhet të jetë numër pozitiv"
2310apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Shënim: Ky Qendra Kosto është një grup. Nuk mund të bëjë shënimet e kontabilitetit kundër grupeve.
2311apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Compensatory leave request days not in valid holidays,Ditët e kompensimit të pushimit nuk janë në pushime të vlefshme
2312apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,depo Child ekziston për këtë depo. Ju nuk mund të fshini këtë depo.
2313DocType: Item,Website Item Groups,Faqja kryesore Item Grupet
2314DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Total (Kompania Valuta)
2315DocType: Daily Work Summary Group,Reminder,Reminder
2316apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Accessable Value,Vlera e aksesueshme
2317apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Serial number {0} entered more than once,Numri serik {0} hyrë më shumë se një herë
2318DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Journal Entry,Journal Hyrja
2319apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From GSTIN,Nga GSTIN
2320DocType: Expense Claim Advance,Unclaimed amount,Shuma e pakthyeshme
2321apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,{0} items in progress,{0} artikuj në progres
2322DocType: Workstation,Workstation Name,Workstation Emri
2323DocType: Grading Scale Interval,Grade Code,Kodi Grade
2324DocType: POS Item Group,POS Item Group,POS Item Group
2325apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,Email Digest:,Email Digest:
2326apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Alternative item must not be same as item code,Elementi alternativ nuk duhet të jetë i njëjtë me kodin e artikullit
2327apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nuk i përket Item {1}
2328DocType: Promotional Scheme,Product Discount Slabs,Pllakat e zbritjes së produkteve
2329DocType: Target Detail,Target Distribution,Shpërndarja Target
2330DocType: Purchase Invoice,06-Finalization of Provisional assessment,06-Finalizimi i vlerësimit të përkohshëm
2331apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Importing Parties and Addresses,Palët Importuese dhe Adresat
2332DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Llogarisë Bankare Nr
2333DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Ky është numri i transaksionit të fundit të krijuar me këtë prefiks
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05302334DocType: Supplier Scorecard,"Scorecard variables can be used, as well as:
2335{total_score} (the total score from that period),
2336{period_number} (the number of periods to present day)
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302337","Mund të përdoren variablat e vlerësimit, si dhe: {total_score} (rezultati total nga ajo periudhë), {period_number} (numri i periudhave të ditës së sotme)"
2338apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,Create Purchase Order,Krijo porosinë e blerjes
2339DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Leximi 8
2340DocType: Inpatient Record,Discharge Note,Shënim shkarkimi
2341apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Getting Started,Fillimi
2342DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Taksat dhe Tarifat Llogaritja
2343DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Zhvlerësimi Book Asset Hyrja Automatikisht
2344DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Zhvlerësimi Book Asset Hyrja Automatikisht
2345DocType: BOM Operation,Workstation,Workstation
2346DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Kërkesë për Kuotim Furnizuesit
2347DocType: Healthcare Settings,Registration Message,Mesazhi i regjistrimit
2348apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Hardware,Hardware
2349DocType: Prescription Dosage,Prescription Dosage,Dozimi i recetës
2350DocType: Contract,HR Manager,Menaxher HR
2351apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Please select a Company,Ju lutem zgjidhni një Company
2352apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Privilege Leave,Privilegj Leave
2353DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Furnizuesi Data e faturës
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302354apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,You need to enable Shopping Cart,Ju duhet të mundësojnë Shporta
2355DocType: Payment Entry,Writeoff,Writeoff
2356DocType: Maintenance Visit,MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-
2357DocType: HR Settings,<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>Shembull:</b> SAL- {first_name - {date_of_birth.year <br> Kjo do të gjenerojë një fjalëkalim si SAL-Jane-1972
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002358DocType: Stock Settings,Naming Series Prefix,Emërtimi i Prefixit të Serive
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302359DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Vlerësimi Template Qëllimi
2360DocType: Salary Component,Earning,Fituar
2361DocType: Supplier Scorecard,Scoring Criteria,Kriteret e shënimit
2362DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Llogaria parti Valuta
2363DocType: Delivery Trip,Total Estimated Distance,Distanca totale e vlerësuar
2364DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Unpaid Account,Llogaritë e arkëtueshme Llogaria e papaguar
2365DocType: Tally Migration,Tally Company,Kompania Tally
2366apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,BOM Browser,Bom Browser
2367apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Please update your status for this training event,Ju lutemi update statusin tuaj për këtë ngjarje trajnimi
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002368DocType: Item Barcode,EAN,EAN
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302369DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Shto ose Zbres
2370apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Overlapping conditions found between:,Kushtet e mbivendosjes gjenden në mes:
2371DocType: Bank Transaction Mapping,Field in Bank Transaction,Fusha në transaksione bankare
2372apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Kundër Fletoren Hyrja {0} është përshtatur tashmë kundër një kupon tjetër
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002373,Inactive Sales Items,Artikujt e shitjeve joaktive
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302374DocType: Quality Review,Additional Information,informacion shtese
2375apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Total Order Value,Vlera Totale Rendit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302376apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Food,Ushqim
2377apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 3,Gama plakjen 3
2378DocType: POS Closing Voucher Details,POS Closing Voucher Details,Detajet e mbylljes së blerjes POS
2379DocType: Bank Account,Is the Default Account,A është llogaria e paracaktuar
2380DocType: Shopify Log,Shopify Log,Dyqan log
2381apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,No communication found.,Asnjë komunikim nuk u gjet.
2382DocType: Inpatient Occupancy,Check In,Kontrollo
2383apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Create Payment Entry,Krijoni hyrjen në pagesa
2384DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Nr i vizitave
2385apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule {0} exists against {1},Mirëmbajtja Shtojca {0} ekziston kundër {1}
2386apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Enrolling student,studenti regjistrimit
2387apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Currency of the Closing Account must be {0},Monedhën e llogarisë Mbyllja duhet të jetë {0}
2388apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Shuma e pikëve për të gjitha qëllimet duhet të jetë 100. Kjo është {0}
2389DocType: Project,Start and End Dates,Filloni dhe Fundi Datat
2390DocType: Contract Template Fulfilment Terms,Contract Template Fulfilment Terms,Termat e përmbushjes së kushteve të kontratës
2391,Delivered Items To Be Billed,Items dorëzohet për t&#39;u faturuar
2392apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html,Open BOM {0},Hapur BOM {0}
2393apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Depo nuk mund të ndryshohet për të Serial Nr
2394DocType: Authorization Rule,Average Discount,Discount mesatar
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002395DocType: Pricing Rule,UOM,UOM
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302396DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Annual HRA Exemption,Përjashtimi vjetor i HRA
2397DocType: Rename Tool,Utilities,Shërbime komunale
2398DocType: POS Profile,Accounting,Llogaritje
2399DocType: Asset,Purchase Receipt Amount,Shuma e pranimit të blerjes
2400DocType: Employee Separation,Exit Interview Summary,Përmbledhja e Intervistës së Daljes
2401apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select batches for batched item ,"Ju lutem, përzgjidhni tufa për artikull në pako"
2402DocType: Asset,Depreciation Schedules,Oraret e amortizimit
2403apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Create Sales Invoice,Krijoni faturën e shitjeve
2404apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Ineligible ITC,ITC i papranueshëm
2405apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,"Support for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manual","Mbështetja për aplikacionin publik është i vjetruar. Ju lutem vendosni aplikacion privat, për më shumë detaje referojuni manualit të përdorimit"
2406DocType: Task,Dependent Tasks,Detyrat e varura
2407apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Following accounts might be selected in GST Settings:,Llogaritë pasuese mund të zgjidhen në cilësimet e GST:
2408apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js,Quantity to Produce,Sasia për të prodhuar
2409apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Application period cannot be outside leave allocation period,Periudha e aplikimit nuk mund të jetë periudhë ndarja leje jashtë
2410DocType: Activity Cost,Projects,Projektet
2411DocType: Payment Request,Transaction Currency,Transaction Valuta
2412apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,From {0} | {1} {2},Nga {0} | {1} {2}
2413apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Some emails are invalid,Disa email janë të pavlefshme
2414DocType: Work Order Operation,Operation Description,Operacioni Përshkrim
2415apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Nuk mund të ndryshojë fiskale Viti Fillimit Data dhe viti fiskal End Date herë Viti fiskal është ruajtur.
2416DocType: Quotation,Shopping Cart,Karrocat
2417apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Avg Daily Outgoing,Avg Daily largohet
2418DocType: POS Profile,Campaign,Fushatë
2419DocType: Supplier,Name and Type,Emri dhe lloji i
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05302420apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Item Reported,Njoftimi i raportuar
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302421apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Miratimi Statusi duhet të jetë &quot;miratuar&quot; ose &quot;Refuzuar &#39;
2422DocType: Healthcare Practitioner,Contacts and Address,Kontaktet dhe Adresa
2423DocType: Shift Type,Determine Check-in and Check-out,Përcaktoni Check-in dhe Check-out
2424DocType: Salary Structure,Max Benefits (Amount),Përfitimet maksimale (Shuma)
2425apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html,Add notes,Shtoni shënime
2426DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Personi kontaktues
2427apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',&quot;Pritet Data e Fillimit &#39;nuk mund të jetë më i madh se&quot; Data e Përfundimit e pritshme&#39;
2428apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,No data for this period,Nuk ka të dhëna për këtë periudhë
2429DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,Sigurisht End Date
2430DocType: Holiday List,Holidays,Pushime
2431DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Sasia e planifikuar
2432DocType: Water Analysis,Water Analysis Criteria,Kriteret e analizës së ujit
2433DocType: Item,Maintain Stock,Ruajtja Stock
2434DocType: Terms and Conditions,Applicable Modules,Modulet e zbatueshme
2435DocType: Employee,Prefered Email,i preferuar Email
2436DocType: Student Admission,Eligibility and Details,Pranueshmëria dhe Detajet
2437apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Included in Gross Profit,Përfshihet në Fitimin Bruto
2438apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Fixed Asset,Ndryshimi neto në aseteve fikse
2439apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Reqd Qty,Reqd Qty
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302440apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Ngarkesa e tipit &#39;aktuale&#39; në rresht {0} nuk mund të përfshihen në Item Rate
2441apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Max: {0},Max: {0}
2442apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py,From Datetime,Nga datetime
2443DocType: Shopify Settings,For Company,Për Kompaninë
2444apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Kërkesë për Kuotim është me aftësi të kufizuara për qasje nga portali, për më shumë konfigurimet e portalit kontrollit."
2445DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Supplier Scorecard Scoring Variable,Rezultati i rezultatit të furnitorit që shënon variablën
2446apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Buying Amount,Blerja Shuma
2447DocType: POS Closing Voucher,Modes of Payment,Mënyrat e pagesës
2448DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Transporti Adresa Emri
2449apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Chart of Accounts,Lista e Llogarive
2450DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Termat dhe Kushtet Përmbajtja
2451apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,There were errors creating Course Schedule,Kishte gabime në krijimin e orarit të lëndëve
2452DocType: Communication Medium,Timeslots,timeslots
2453DocType: Department,The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Miratuesi i parë i shpenzimeve në listë do të vendoset si menaxher i parave të shpenzimeve.
2454apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,cannot be greater than 100,nuk mund të jetë më i madh se 100
2455apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Duhet të jesh një përdorues i ndryshëm nga Administratori me rolin e Menaxhuesit të Sistemit dhe të Menaxhmentit të Arteve për t&#39;u regjistruar në Marketplace.
2456apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is not a stock Item,Item {0} nuk është një gjendje Item
2457DocType: Packing Slip,MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-
2458DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Paplanifikuar
2459DocType: Employee,Owned,Pronësi
2460DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Më i lartë numri, më i lartë prioriteti"
2461,Purchase Invoice Trends,Blerje Trendet Faturë
2462apps/erpnext/erpnext/www/all-products/not_found.html,No products found,Nuk u gjet asnjë produkt
2463DocType: Employee,Better Prospects,Perspektivë më të mirë
2464DocType: Travel Itinerary,Gluten Free,Pa gluten
2465DocType: Loyalty Program Collection,Minimum Total Spent,Minimumi i shpenzimeve totale
2466apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Rresht # {0}: The batch {1} ka vetëm {2} Qty. Ju lutem zgjidhni një tjetër grumbull cila ka {3} Qty në dispozicion ose ndarë rresht në rreshta të shumta, për të ofruar / çështje nga tufa të shumta"
2467DocType: Loyalty Program,Expiry Duration (in days),Kohëzgjatja e skadimit (në ditë)
2468DocType: Inpatient Record,Discharge Date,Data e Shkarkimit
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002469DocType: Subscription Plan,Price Determination,Përcaktimi i çmimeve
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302470DocType: Vehicle,License Plate,Targë
2471apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.js,New Department,Departamenti i ri
2472DocType: Compensatory Leave Request,Worked On Holiday,Punoi për pushime
2473DocType: Appraisal,Goals,Qëllimet
2474DocType: Support Settings,Allow Resetting Service Level Agreement,Lejoni rivendosjen e marrëveshjes së nivelit të shërbimit
2475apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Select POS Profile,Zgjidh Profilin e POS
2476DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garanci / AMC Statusi
2477,Accounts Browser,Llogaritë Browser
2478DocType: Procedure Prescription,Referral,Referral
2479DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Pagesa Reference Hyrja
2480DocType: GL Entry,GL Entry,GL Hyrja
2481DocType: Support Search Source,Response Options,Opsionet e Përgjigjes
2482DocType: Pricing Rule,Apply Multiple Pricing Rules,Aplikoni Rregulla të Shumëfishta të Prmimeve
2483DocType: HR Settings,Employee Settings,Cilësimet e punonjësve
2484apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.html,Loading Payment System,Duke ngarkuar sistemin e pagesave
2485,Batch-Wise Balance History,Batch-urti Historia Bilanci
2486apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,Rresht # {0}: Nuk mund të caktohet Rate nëse shuma është më e madhe se shuma e faturuar për Item {1}.
2487apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Print settings updated in respective print format,cilësimet e printimit përditësuar në format përkatëse të shtypura
2488DocType: Package Code,Package Code,Kodi paketë
2489apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Apprentice,Nxënës
2490DocType: Purchase Invoice,Company GSTIN,Company GSTIN
2491apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Negative Quantity is not allowed,Sasi negativ nuk është e lejuar
2492DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
2493Used for Taxes and Charges",Detaje taksave tryezë sforcuar nga mjeshtri pika si një varg dhe të depozituara në këtë fushë. Përdoret për taksat dhe tatimet
2494apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Employee cannot report to himself.,Punonjësi nuk mund të raportojnë për veten e tij.
2495apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html,Rate:,shkalla:
2496DocType: Bank Account,Change this date manually to setup the next synchronization start date,Ndryshoni këtë datë me dorë për të konfiguruar datën e ardhshme të fillimit të sinkronizimit
2497DocType: Leave Type,Max Leaves Allowed,Leja Max Lejohet
2498DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Në qoftë se llogaria është e ngrirë, shënimet janë të lejuar për përdoruesit të kufizuara."
2499DocType: Email Digest,Bank Balance,Bilanci bankë
2500apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Hyrja Kontabiliteti për {0}: {1} mund të bëhen vetëm në monedhën: {2}
2501DocType: HR Settings,Leave Approver Mandatory In Leave Application,Lëreni aprovuesin e detyrueshëm në pushim
2502DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Profili i punës, kualifikimet e nevojshme etj"
2503DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Bilanci i llogarisë
2504apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Rule for transactions.,Rregulla taksë për transaksionet.
2505DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Lloji i dokumentit për të riemërtoni.
2506apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Resolve error and upload again.,Zgjidhë gabimin dhe ngarkoni përsëri.
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05302507DocType: Buying Settings,Over Transfer Allowance (%),Mbi lejimin e transferit (%)
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302508apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Klienti eshte i detyrar kundrejt llogarisë së arkëtueshme {2}
2509DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Totali Taksat dhe Tarifat (Kompania Valuta)
2510DocType: Weather,Weather Parameter,Parametri i motit
2511apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Trego P &amp; L bilancet pambyllur vitit fiskal
2512DocType: Item,Asset Naming Series,Seria e Emërtimit të Aseteve
2513DocType: Appraisal,HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM.
2514apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rented dates should be atleast 15 days apart,Datat me qira të shtëpisë duhet të jenë të paktën 15 ditë larg
2515DocType: Clinical Procedure Template,Collection Details,Detajet e mbledhjes
2516DocType: POS Profile,Allow Print Before Pay,Lejo Printim Para Pagimit
2517DocType: Linked Soil Texture,Linked Soil Texture,Lidhur me strukturën e tokës
2518DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Llogaria anijeve
2519apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Llogaria {2} është joaktive
2520DocType: GSTR 3B Report,March,marsh
2521DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Transaction Entries,Entitetet e Transaksionit të Bankës
2522DocType: Quality Inspection,Readings,Lexime
2523DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Gjithsej kosto shtesë
2524DocType: Quality Action,Quality Action,Veprimi cilësor
2525apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,No of Interactions,Jo e ndërveprimeve
2526DocType: BOM,Scrap Material Cost(Company Currency),Kosto skrap Material (Company Valuta)
2527apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Sub Assemblies,Kuvendet Nën
2528DocType: Asset,Asset Name,Emri i Aseteve
2529DocType: Employee Boarding Activity,Task Weight,Task Pesha
2530DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Të vlerës
2531DocType: Accounts Settings,Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Shtoni automatikisht taksat dhe tarifat nga modeli i taksave të artikujve
2532DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Type,Lloji i programit të besnikërisë
2533DocType: Asset Movement,Stock Manager,Stock Menaxher
2534apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Source warehouse is mandatory for row {0},Depo Burimi është i detyrueshëm për rresht {0}
2535apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Termi i pagesës në rresht {0} është ndoshta një kopje.
2536apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Agriculture (beta),Bujqësia (beta)
2537apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Packing Slip,Shqip Paketimi
2538apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Rent,Zyra Qira
2539apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Setup SMS gateway settings,Setup SMS settings portë
2540DocType: Disease,Common Name,Emer i perbashket
2541DocType: Customer Feedback Template Table,Customer Feedback Template Table,Tabela e Reagimeve të Konsumatorëve
2542DocType: Employee Boarding Activity,Employee Boarding Activity,Aktiviteti i Konviktit të Punonjësve
2543apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html,No address added yet.,Ka adresë shtuar ende.
2544DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Workstation orë pune
2545DocType: Vital Signs,Blood Pressure,Presioni i gjakut
2546apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Analyst,Analist
2547apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,{0} is not in a valid Payroll Period,{0} nuk është në një periudhë të vlefshme pagash
2548DocType: Employee Benefit Application,Max Benefits (Yearly),Përfitimet maksimale (vjetore)
2549DocType: Item,Inventory,Inventar
2550apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js,Download as Json,Shkarkoni si Json
2551DocType: Item,Sales Details,Shitjet Detajet
2552DocType: Opportunity,With Items,Me Items
2553apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py,The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}',Fushata &#39;{0}&#39; tashmë ekziston për {1} &#39;{2}&#39;
2554DocType: Asset Maintenance,Maintenance Team,Ekipi i Mirëmbajtjes
2555DocType: Homepage Section,"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Rendit në të cilin seksionet duhet të paraqiten. 0 është e para, 1 është e dyta dhe kështu me radhë."
2556apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,In Qty,Në Qty
2557DocType: Education Settings,Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Vlereso regjistruar Kursin për Studentët në Grupin e Studentëve
2558DocType: Item,Item Attribute,Item Attribute
2559apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Government,Qeveri
2560apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Expense Kërkesa {0} ekziston për Log automjeteve
2561DocType: Asset Movement,Source Location,Burimi Vendndodhja
2562apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Institute Name,Emri Institute
2563apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Please enter repayment Amount,Ju lutemi shkruani shlyerjes Shuma
2564DocType: Shift Type,Working Hours Threshold for Absent,Pragu i orarit të punës për mungesë
2565apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,Nuk mund të jetë faktor i shumëfishuar i grumbullimit bazuar në totalin e shpenzuar. Por faktori i konvertimit për shpengim do të jetë gjithmonë i njëjtë për të gjithë grupin.
2566apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Item Variants,Variantet pika
2567apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Services,Sherbime
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05302568apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js,BOM 2,BOM 2
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302569DocType: Payment Order,PMO-,PMO-
2570DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Email Paga Slip për të punësuarit
2571DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Qendra prind Kosto
2572apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Create Invoices,Krijoni fatura
2573apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Select Possible Supplier,Zgjidhni mundshëm Furnizuesi
2574DocType: Communication Medium,Communication Medium Type,Lloji i mesëm i komunikimit
2575DocType: Customer,"Select, to make the customer searchable with these fields","Përzgjidhni, për ta bërë konsumatorin të kërkueshëm me këto fusha"
2576DocType: Shopify Settings,Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Shënimet e dorëzimit të importit nga Shopify on Dërgesa
2577apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,Show closed,Shfaq të mbyllura
2578DocType: Issue Priority,Issue Priority,Lëshoni përparësi
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05302579DocType: Leave Ledger Entry,Is Leave Without Pay,Lini është pa pagesë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302580apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,GSTIN,GSTIN
2581apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset Kategoria është i detyrueshëm për artikull Aseteve Fikse
2582DocType: Fee Validity,Fee Validity,Vlefshmëria e tarifës
2583apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,No records found in the Payment table,Nuk u gjetën në tabelën e Pagesave të dhënat
2584apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Kjo {0} konfliktet me {1} për {2} {3}
2585DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,studentët HTML
2586apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,"Select BOM, Qty and For Warehouse","Zgjidhni BOM, Qty dhe For Depo"
2587DocType: GST HSN Code,GST HSN Code,GST Code HSN
2588DocType: Employee External Work History,Total Experience,Përvoja Total
2589apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open Projects,Projektet e hapura
2590apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Packing Slip(s) cancelled,Paketimi Shqip (s) anulluar
2591apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Investing,Cash Flow nga Investimi
2592DocType: Program Course,Program Course,Kursi program
2593DocType: Healthcare Service Unit,Allow Appointments,Lejoni Emërimet
2594apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Freight and Forwarding Charges,Mallrave dhe Forwarding Pagesat
2595DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Kompania Tagline për faqen e internetit
2596DocType: Item Group,Item Group Name,Item Emri i Grupit
2597apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,Taken,Marrë
2598DocType: Invoice Discounting,Short Term Loan Account,Llogaria e huasë afatshkurtër
2599DocType: Student,Date of Leaving,Datën e largimit
2600DocType: Pricing Rule,For Price List,Për listën e çmimeve
2601apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Executive Search,Ekzekutiv Kërko
2602DocType: Employee Advance,HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.-
2603apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Setting defaults,Vendosja e parazgjedhjeve
2604DocType: Loyalty Program,Auto Opt In (For all customers),Auto Opt In (Për të gjithë konsumatorët)
2605apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Leads,Krijo kryeson
2606DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Oraret
2607apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,POS Profile is required to use Point-of-Sale,Profil POS duhet të përdorë Point-of-Sale
2608DocType: Cashier Closing,Net Amount,Shuma neto
2609apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} nuk ka qenë i paraqitur në mënyrë veprimi nuk mund të përfundojë
2610DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Bom Detail Asnjë
2611DocType: Landed Cost Voucher,Additional Charges,akuza të tjera
2612DocType: Support Search Source,Result Route Field,Fusha e Rrugës së Rezultatit
2613DocType: Supplier,PAN,PAN
2614DocType: Employee Checkin,Log Type,Lloji i log
2615DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Shtesë Shuma Discount (Valuta Company)
2616DocType: Supplier Scorecard,Supplier Scorecard,Nota e Furnizuesit
2617DocType: Plant Analysis,Result Datetime,Rezultat Datetime
2618,Support Hour Distribution,Shpërndarja e orëve të mbështetjes
2619DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Mirëmbajtja Vizitoni
2620apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Close Loan,Kredi e Mbyllur
2621DocType: Student,Leaving Certificate Number,Lënia Certifikata Numri
2622apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,"Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}","Emërimi u anulua, Ju lutem shqyrtoni dhe anuloni faturën {0}"
2623DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Batch dispozicion Qty në Magazina
2624apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Update Print Format,Update Print Format
2625DocType: Bank Account,Is Company Account,Është llogaria e kompanisë
2626apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,Leave Type {0} is not encashable,Lini tipin {0} nuk është i ngjeshur
2627DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Zbarkoi Kosto Ndihmë
2628DocType: Vehicle Log,HR-VLOG-.YYYY.-,HR-Vlog-.YYYY.-
2629DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Zgjidh Shipping Adresa
2630DocType: Timesheet Detail,Expected Hrs,Orët e pritshme
2631apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Memebership Details,Detajet e Memphership
2632DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Festat bllok në ditë të rëndësishme.
2633apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Please input all required Result Value(s),Futni të gjitha vlerat (et) e kërkuara të rezultatit
2634apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Accounts Receivable Summary,Llogaritë Arkëtueshme Përmbledhje
2635DocType: POS Closing Voucher,Linked Invoices,Faturat e lidhura
2636DocType: Loan,Monthly Repayment Amount,Shuma mujore e pagesës
2637apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Opening Invoices,Hapja e faturave
2638DocType: Contract,Contract Details,Detajet e Kontratës
2639apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Ju lutemi të vendosur User fushë ID në një rekord të Punonjësve të vendosur Roli punonjës
2640DocType: UOM,UOM Name,Emri UOM
2641apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Address 1,Për të adresuar 1
2642DocType: GST HSN Code,HSN Code,Kodi HSN
2643apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py,Contribution Amount,Shuma Kontribut
2644DocType: Homepage Section,Section Order,Urdhri i seksionit
2645DocType: Inpatient Record,Patient Encounter,Takimi i pacientit
2646DocType: Accounts Settings,Shipping Address,Transporti Adresa
2647DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Ky mjet ju ndihmon për të rinovuar ose të rregulluar sasinë dhe vlerësimin e aksioneve në sistemin. Ajo është përdorur zakonisht për të sinkronizuar vlerat e sistemit dhe çfarë në të vërtetë ekziston në depo tuaj.
2648DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani notën shpërndarëse.
2649apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/utils.py,Unverified Webhook Data,Të dhënat e verifikuara të Webhook
2650DocType: Water Analysis,Container,enë
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05302651apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Please set valid GSTIN No. in Company Address,Ju lutemi vendosni nr. GSTIN të vlefshëm në Adresën e Kompanisë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302652apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Student {0} - {1} shfaqet disa herë në rresht {2} dhe {3}
2653DocType: Item Alternative,Two-way,Me dy kalime
2654DocType: Item,Manufacturers,Prodhuesit
2655,Employee Billing Summary,Përmbledhje e Faturimit të punonjësve
2656DocType: Project,Day to Send,Dita për të dërguar
2657DocType: Healthcare Settings,Manage Sample Collection,Menaxho mbledhjen e mostrave
2658apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set the series to be used.,Ju lutem vendosni serinë që do të përdoret.
2659DocType: Patient,Tobacco Past Use,Përdorimi i Kaluar i Duhanit
2660DocType: Travel Itinerary,Mode of Travel,Mënyra e Udhëtimit
2661DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Brand Name
2662DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Detajet Transporter
2663DocType: Issue,Service Level Agreement Creation,Krijimi i Marrëveshjes së Nivelit të Shërbimit
2664apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Default warehouse is required for selected item,depo Default është e nevojshme për pika të zgjedhura
2665DocType: Quiz,Passing Score,Pikë kalimi
2666apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Box,Kuti
2667apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Possible Supplier,mundur Furnizuesi
2668DocType: Budget,Monthly Distribution,Shpërndarja mujore
2669apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Marresit Lista është e zbrazët. Ju lutem krijoni Marresit Lista
2670apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,GSTIN i pavlefshëm! Inputi që keni futur nuk përputhet me formatin GSTIN për Mbajtësit UIN ose Ofruesit e Shërbimit OIDAR Jo-rezident
2671apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Healthcare (beta),Shëndetësia (beta)
2672DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Prodhimit Plani Rendit Sales
2673apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"No active BOM found for item {0}. Delivery by \
2674 Serial No cannot be ensured",Asnjë BOM aktive nuk u gjet për artikullin {0}. Dorëzimi nga \ Serial No nuk mund të sigurohet
2675DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Sales Partner Target
2676DocType: Loan Type,Maximum Loan Amount,Shuma maksimale e kredisë
2677DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Rregulla e Çmimeve
2678apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Duplicate roll number for student {0},Numri Duplicate roll për nxënës {0}
2679apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Duplicate roll number for student {0},Numri Duplicate roll për nxënës {0}
2680apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Material Request to Purchase Order,Kërkesë materiale për të blerë Radhit
2681DocType: Company,Default Selling Terms,Kushtet e shitjes së paracaktuar
2682DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Pagesa Suksesi URL
2683apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Row # {0}: kthye Item {1} nuk ekziston në {2} {3}
2684apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Bank Accounts,Llogaritë bankare
2685,Bank Reconciliation Statement,Deklarata Banka Pajtimit
2686DocType: Patient Encounter,Medical Coding,Kodifikimi mjekësor
2687DocType: Healthcare Settings,Reminder Message,Mesazhi i kujtesës
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05302688DocType: Call Log,Lead Name,Emri Lead
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302689,POS,POS
2690DocType: C-Form,III,III
2691apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Prospecting,kërkimet
2692apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Opening Stock Balance,Hapja Stock Bilanci
2693DocType: Asset Category Account,Capital Work In Progress Account,Llogaria e punës së kapitalit në progres
2694apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Asset Value Adjustment,Rregullimi i vlerës së aseteve
2695DocType: Additional Salary,Payroll Date,Data e pagave
2696apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,{0} must appear only once,{0} duhet të shfaqen vetëm një herë
2697apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py,Leaves Allocated Successfully for {0},Lë alokuar sukses për {0}
2698apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,No Items to pack,Asnjë informacion që të dal
2699apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Only .csv and .xlsx files are supported currently,Vetëm skedarët .csv dhe .xlsx janë mbështetur aktualisht
2700DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Nga Vlera
2701apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Manufacturing Quantity is mandatory,Prodhim Sasia është e detyrueshme
2702DocType: Loan,Repayment Method,Metoda Ripagimi
2703DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Nëse zgjidhet, faqja Faqja do të jetë paracaktuar Item Grupi për faqen e internetit"
2704DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Leximi 4
2705apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Pending Quantity,Në pritje të sasisë
2706apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Students are at the heart of the system, add all your students","Studentët janë në zemër të sistemit, shtoni të gjithë studentët tuaj"
2707apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Member ID,ID e anëtarit
2708DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Monthly Eligible Amount,Shuma mujore e kualifikuar
2709apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Row # {0}: date Pastrimi {1} nuk mund të jetë para datës çek {2}
2710DocType: Asset Maintenance Task,Certificate Required,Certifikata e kërkuar
2711DocType: Company,Default Holiday List,Default Festa Lista
2712DocType: Pricing Rule,Supplier Group,Grupi Furnizues
2713apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,{0} Digest,{0} Digest
2714apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Row {0}: Nga kohë dhe për kohën e {1} është mbivendosje me {2}
2715apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Liabilities,Stock Detyrimet
2716DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Furnizuesi Magazina
2717DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Kontaktoni Mobile Asnjë
2718apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Select Company,Zgjidh kompanisë
2719,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Kërkesat materiale për të cilat Kuotimet Furnizuesi nuk janë krijuar
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05302720apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,"Helps you keep tracks of Contracts based on Supplier, Customer and Employee","Ju ndihmon të mbani gjurmët e Kontratave bazuar në Furnizuesin, Klientin dhe Punonjësit"
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302721DocType: Company,Discount Received Account,Zbritja e llogarisë së marrë
2722DocType: Student Report Generation Tool,Print Section,Seksioni i Printimit
2723DocType: Staffing Plan Detail,Estimated Cost Per Position,Kostoja e vlerësuar për pozicionin
2724DocType: Employee,HR-EMP-,HR-boshllëkun
2725apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Përdoruesi {0} nuk ka ndonjë Profil POS të parazgjedhur. Kontrolloni Default në Row {1} për këtë Përdorues.
2726DocType: Quality Meeting Minutes,Quality Meeting Minutes,Minutat e Takimit të Cilësisë
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05302727apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Supplier &gt; Supplier Type,Furnizuesi&gt; Lloji i furnizuesit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302728apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Employee Referral,Referimi i Punonjësve
2729DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Set 0 për pa limit
2730apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Dita (s) në të cilin ju po aplikoni për leje janë festa. Ju nuk duhet të aplikoni për leje.
2731DocType: Customer,Primary Address and Contact Detail,Adresa Fillestare dhe Detajet e Kontaktit
2732apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Resend Payment Email,Ridergo Pagesa Email
2733apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,New task,Detyra e re
2734DocType: Clinical Procedure,Appointment,takim
2735apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Other Reports,Raportet tjera
2736apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Please select at least one domain.,Ju lutem zgjidhni të paktën një domain.
2737DocType: Dependent Task,Dependent Task,Detyra e varur
2738apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Supplies made to UIN holders,Pajisjet e bëra për mbajtësit e UIN
2739DocType: Shopify Settings,Shopify Tax Account,Llogari Tatimore Shopify
2740apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Faktori i konvertimit për Njësinë e parazgjedhur të Masës duhet të jetë 1 në rreshtin e {0}
2741apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Pushimi i tipit {0} nuk mund të jetë më i gjatë se {1}
2742DocType: Delivery Trip,Optimize Route,Optimizo rrugën
2743DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Provoni planifikimin e operacioneve për ditë X paraprakisht.
2744DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop Ditëlindja Harroni
2745apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Ju lutemi të vendosur Default Payroll Llogaria e pagueshme në Kompaninë {0}
2746DocType: Pricing Rule Brand,Pricing Rule Brand,Rregulli i rregullës së çmimeve
2747DocType: Amazon MWS Settings,Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Merrni shpërbërjen financiare të të dhënave nga taksat dhe tarifat nga Amazon
2748DocType: SMS Center,Receiver List,Marresit Lista
2749DocType: Pricing Rule,Rule Description,Përshkrimi i rregullës
2750apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Search Item,Kërko Item
2751DocType: Program,Allow Self Enroll,Lejo Vetë Regjistrimi
2752DocType: Payment Schedule,Payment Amount,Shuma e pagesës
2753apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Dita e Ditës së Pjesshme duhet të jetë në mes të Punës nga Data dhe Data e Përfundimit të Punës
2754DocType: Healthcare Settings,Healthcare Service Items,Artikujt e shërbimit të kujdesit shëndetësor
2755apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Consumed Amount,Shuma konsumuar
2756apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Cash,Ndryshimi neto në para të gatshme
2757DocType: Assessment Plan,Grading Scale,Scale Nota
2758apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Njësia e masës {0} ka hyrë më shumë se një herë në Konvertimi Faktori Tabelën
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302759apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock In Hand,Stock In Hand
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00002760apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"Please add the remaining benefits {0} to the application as \
2761 pro-rata component",Ju lutemi shtoni përfitimet e mbetura {0} te aplikacioni si \ komponenti pro-rata
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302762apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Fiscal Code for the public administration '%s',Ju lutemi vendosni Kodin Fiskal për administratën publike &quot;% s&quot;
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302763apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Issued Items,Kostoja e Artikujve emetuara
2764DocType: Healthcare Practitioner,Hospital,spital
2765apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Quantity must not be more than {0},Sasia nuk duhet të jetë më shumë se {0}
2766DocType: Travel Request Costing,Funded Amount,Shuma e financuar
2767apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Previous Financial Year is not closed,Previous Viti financiar nuk është e mbyllur
2768DocType: Practitioner Schedule,Practitioner Schedule,Orari i praktikantit
2769apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Age (Days),Mosha (ditë)
2770DocType: Instructor,EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-
2771DocType: Additional Salary,Additional Salary,Paga shtesë
2772DocType: Quotation Item,Quotation Item,Citat Item
2773DocType: Customer,Customer POS Id,Customer POS Id
2774apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Student with email {0} does not exist,Studenti me email {0} nuk ekziston
2775DocType: Account,Account Name,Emri i llogarisë
2776apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,From Date cannot be greater than To Date,Nga Data nuk mund të jetë më i madh se deri më sot
2777apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serial No {0} sasi {1} nuk mund të jetë një pjesë
2778DocType: Pricing Rule,Apply Discount on Rate,Aplikoni zbritje në normë
2779DocType: Tally Migration,Tally Debtors Account,Llogari e debitorëve Tally
2780DocType: Pricing Rule,Promotional Scheme,Skema promovuese
2781apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter Woocommerce Server URL,Ju lutemi shkruani URL Woocommerce Server
2782DocType: GSTR 3B Report,September,shtator
2783DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Furnizuesi Pjesa Numër
2784apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Conversion rate cannot be 0 or 1,Shkalla e konvertimit nuk mund të jetë 0 ose 1
2785apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/linked_payment_header.html,Payment Name,Emri i Pagesës
2786DocType: Share Balance,To No,Për Nr
2787apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Të gjitha detyrat e detyrueshme për krijimin e punonjësve ende nuk janë bërë.
2788apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} është anuluar ose ndaluar
2789DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Kontrolluesi krediti
2790DocType: Loan,Applicant Type,Lloji i aplikantit
2791DocType: Purchase Invoice,03-Deficiency in services,03-Mangësi në shërbime
2792DocType: Healthcare Settings,Default Medical Code Standard,Standardi i Kodit të Mjekësisë Default
2793DocType: Purchase Invoice Item,HSN/SAC,HSN / SAC
2794DocType: Project Template Task,Project Template Task,Detyrë modeli i projektit
2795DocType: Accounts Settings,Over Billing Allowance (%),Mbi lejimin e faturimit (%)
2796apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Purchase Receipt {0} is not submitted,Blerje Pranimi {0} nuk është dorëzuar
2797DocType: Company,Default Payable Account,Gabim Llogaria pagueshme
2798apps/erpnext/erpnext/config/website.py,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Cilësimet për internet shopping cart tilla si rregullat e transportit detar, lista e çmimeve etj"
2799DocType: Purchase Receipt,MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-
2800apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py,{0}% Billed,{0}% faturuar
2801apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py,Reserved Qty,Qty rezervuara
2802DocType: Party Account,Party Account,Llogaria Partia
2803apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,Please select Company and Designation,Ju lutemi zgjidhni Kompania dhe Caktimi
2804apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Human Resources,Burimeve Njerëzore
2805apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Upper Income,Të ardhurat e sipërme
2806DocType: Item Manufacturer,Item Manufacturer,Item Prodhuesi
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05302807apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Create New Lead,Krijoni Udhëheqjen e Re
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302808DocType: BOM Operation,Batch Size,Madhësia e grupit
2809apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Reject,hedh poshtë
2810DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Debit në kompanisë Valuta
2811apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Import Successfull,Import i suksesshëm
2812apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Kërkesa materiale nuk është krijuar, si sasi për Lëndët e para tashmë të disponueshme."
2813DocType: BOM Item,BOM Item,Bom Item
2814DocType: Appraisal,For Employee,Për punonjësit
2815DocType: Leave Control Panel,Designation (optional),Përcaktimi (opsionale)
2816apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Row {0}: Advance kundër Furnizuesit duhet të debiti
2817DocType: Company,Default Values,Vlerat Default
2818DocType: Certification Application,INR,INR
2819apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Party Addresses,Adresat e palëve përpunuese
2820DocType: Woocommerce Settings,Creation User,Përdoruesi i krijimit
2821DocType: Quality Procedure,Quality Procedure,Procedura e cilësisë
2822apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Please check the error log for details about the import errors,Ju lutemi kontrolloni regjistrin e gabimeve për detaje në lidhje me gabimet e importit
2823DocType: Bank Transaction,Reconciled,pajtuar
2824DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Shuma totale rimbursohen
2825apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Kjo është e bazuar në shkrimet kundër këtij automjeteve. Shih afat kohor më poshtë për detaje
2826apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Payroll date can not be less than employee's joining date,Data e pagave nuk mund të jetë më e vogël se data e bashkimit të punonjësve
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05302827DocType: Pick List,Item Locations,Vendndodhjet e sendeve
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302828apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.py,{0} {1} created,{0} {1} krijuar
2829apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,"Job Openings for designation {0} already open \
2830 or hiring completed as per Staffing Plan {1}",Hapjet e punës për caktimin {0} tashmë të hapur ose punësimin e përfunduar sipas planit të personelit {1}
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05302831apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/PublishedItems.vue,You can publish upto 200 items.,Mund të publikoni deri në 200 artikuj.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302832DocType: Vital Signs,Constipated,kaps
2833apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Kundër Furnizuesin Fatura {0} datë {1}
2834DocType: Customer,Default Price List,E albumit Lista e Çmimeve
2835apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Asset Movement record {0} created,Rekord Lëvizja Asset {0} krijuar
2836apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js,No items found.,Asnjë artikull nuk u gjet.
2837apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Ju nuk mund të fshini Viti Fiskal {0}. Viti Fiskal {0} është vendosur si default në Settings Global
2838DocType: Share Transfer,Equity/Liability Account,Llogaria e ekuitetit / përgjegjësisë
2839apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py,A customer with the same name already exists,Një klient me të njëjtin emër tashmë ekziston
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302840apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Kjo do të paraqesë Slipin e Pagave dhe do të krijojë regjistrimin e përhershëm të ditarit. A doni të vazhdoni?
2841DocType: Purchase Invoice,Total Net Weight,Pesha totale neto
2842DocType: Purchase Order,Order Confirmation No,Konfirmimi i Urdhrit Nr
2843apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Net Profit,Fitimi neto
2844DocType: Purchase Invoice,Eligibility For ITC,Pranueshmëria Për ITC
2845DocType: Student Applicant,EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-
2846DocType: Journal Entry,Entry Type,Hyrja Lloji
2847,Customer Credit Balance,Bilanci Customer Credit
2848apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Accounts Payable,Ndryshimi neto në llogaritë e pagueshme
2849apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Limiti i kredisë është kaluar për konsumatorin {0} ({1} / {2})
2850apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Customer required for 'Customerwise Discount',Customer kërkohet për &#39;Customerwise Discount &quot;
2851apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Update bank payment dates with journals.,Update pagesës datat bankare me revista.
2852apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Pricing,çmimi
2853DocType: Employee,Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),ID e Pajisjes së Pjesëmarrjes (ID biometrike / RF e etiketës RF)
2854DocType: Quotation,Term Details,Detajet Term
2855DocType: Item,Over Delivery/Receipt Allowance (%),Dorëzimi / lejimi i pranimit (%)
2856DocType: Employee Incentive,Employee Incentive,Stimulimi i Punonjësve
2857apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Nuk mund të regjistrohen më shumë se {0} nxënësve për këtë grup të studentëve.
2858apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html,Total (Without Tax),Totali (pa Tatimore)
2859apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Lead Count,Numërimi Lead
2860apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Lead Count,Numërimi Lead
2861apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Stock Available,Në dispozicion
2862DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Planifikimi i kapaciteteve për (ditë)
2863apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py,Procurement,Prokurimit
2864apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,None of the items have any change in quantity or value.,Asnjë nga pikat ketë ndonjë ndryshim në sasi ose vlerë.
2865apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Program,Fushë e detyrueshme - Program
2866apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Program,Fushë e detyrueshme - Program
2867DocType: Special Test Template,Result Component,Komponenti i rezultatit
2868apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js,Warranty Claim,Garanci Claim
2869,Lead Details,Detajet Lead
2870DocType: Volunteer,Availability and Skills,Disponueshmëria dhe Aftësitë
2871DocType: Salary Slip,Loan repayment,shlyerjen e kredisë
2872DocType: Share Transfer,Asset Account,Llogaria e Aseteve
2873apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,New release date should be in the future,Data e re e lëshimit duhet të jetë në të ardhmen
2874DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Data e fundit e periudhës së fatura aktual
2875DocType: Lab Test,Technician Name,Emri Teknik
2876apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Cannot ensure delivery by Serial No as \
2877 Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
2878 Serial No.",Nuk mund të garantojë shpërndarjen nga Serial No si \ Item {0} shtohet me dhe pa sigurimin e dorëzimit nga \ Serial No.
2879DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Shkëput Pagesa mbi anulimin e Faturë
2880DocType: Bank Reconciliation,From Date,Nga Data
2881apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},Leximi aktuale Odometer hyrë duhet të jetë më i madh se fillestare automjeteve rrugëmatës {0}
2882DocType: Restaurant Reservation,No Show,Asnjë shfaqje
2883apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,Ju duhet të jeni një furnizues i regjistruar për të gjeneruar faturën e e-way
2884DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Rregulla Shipping Vendi
2885apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Leave and Attendance,Lini dhe Pjesëmarrja
2886DocType: Asset,Comprehensive Insurance,Sigurimi Gjithëpërfshirës
2887DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Kompletuar Pjesërisht
2888apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Leads,Shto kryeson
2889apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Moderate Sensitivity,Ndjeshmëri e moderuar
2890DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Përfshijnë pushimet brenda lë si gjethe
2891DocType: Loyalty Program,Redemption,shpengim
2892DocType: Sales Invoice,Packed Items,Items të mbushura
2893DocType: Tally Migration,Vouchers,kupona
2894DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Rates,Normat e Mbajtjes së Tatimit
2895DocType: Contract,Contract Period,Periudha e kontrates
2896apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Warranty Claim against Serial No.,Garanci Padia kundër Serial Nr
2897apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,'Total',&quot;Total&quot;
2898DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Aktivizo Shporta
2899DocType: Employee,Permanent Address,Adresa e përhershme
2900DocType: Loyalty Program,Collection Tier,Koleksioni Tier
2901apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,From date can not be less than employee's joining date,Nga data nuk mund të jetë më pak se data e bashkimit të punonjësve
2902apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
2903 than Grand Total {2}",Advance paguar kundër {0} {1} nuk mund të jetë më e madhe \ se Grand Total {2}
2904DocType: Patient,Medication,mjekim
2905DocType: Production Plan,Include Non Stock Items,Përfshirja e Items Non Stock
2906apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select item code,Ju lutemi zgjidhni kodin pika
2907DocType: Student Sibling,Studying in Same Institute,Studimi në njëjtën Institutin
2908DocType: Leave Type,Earned Leave,Lëreni të fituara
2909apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,The following serial numbers were created: <br> {0},U krijuan numrat serikë të mëposhtëm: <br> {0}
2910DocType: Employee,Salary Details,Detajet e pagës
2911DocType: Territory,Territory Manager,Territori Menaxher
2912DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Për Magazina (Fakultativ)
2913DocType: GST Settings,GST Accounts,Llogaritë GST
2914DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Paid Shuma (Kompania Valuta)
2915DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Discount shtesë
2916DocType: Selling Settings,Selling Settings,Shitja Settings
2917apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Online Auctions,Auctions Online
2918apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Ju lutem specifikoni ose Sasia apo vlerësimin Vlerësoni apo të dyja
2919apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py,Fulfillment,përmbushje
2920apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,View in Cart,Shiko në Shportë
2921DocType: Employee Checkin,Shift Actual Start,Shift Fillimi Aktual
2922DocType: Tally Migration,Is Day Book Data Imported,A importohen të dhënat e librit ditor
2923apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Marketing Expenses,Shpenzimet e marketingut
2924,Item Shortage Report,Item Mungesa Raport
2925DocType: Bank Transaction Payments,Bank Transaction Payments,Pagesat e transaksionit bankar
2926apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py,Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Nuk mund të krijohen kritere standarde. Ju lutemi riemërtoni kriteret
2927apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Pesha është përmendur, \ nJu lutemi të përmendim &quot;Weight UOM&quot; shumë"
2928DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Kërkesa material përdoret për të bërë këtë Stock Hyrja
2929DocType: Hub User,Hub Password,Fjalëkalimi Hub
2930DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Sigurisht veçantë bazuar Grupi për çdo Batch
2931DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Sigurisht veçantë bazuar Grupi për çdo Batch
2932,Sales Partner Target Variance based on Item Group,Varianti i synuar i partnerit të shitjeve bazuar në Artikuj Grupi
2933apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Single unit of an Item.,Njësi e vetme e një artikulli.
2934DocType: Fee Category,Fee Category,Tarifa Kategoria
2935DocType: Agriculture Task,Next Business Day,Dita e ardhshme e punës
2936apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Allocated Leaves,Lëje të alokuara
2937DocType: Drug Prescription,Dosage by time interval,Dozimi sipas intervalit kohor
2938apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Total Taxable Value,Vlera totale e tatueshme
2939DocType: Cash Flow Mapper,Section Header,Seksioni Shembull
2940,Student Fee Collection,Tarifa Student Collection
2941apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Appointment Duration (mins),Kohëzgjatja e takimit (minuta)
2942DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Bëni hyrje të kontabilitetit për çdo veprim Stock
2943DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Totali Lë alokuar
2944apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Ju lutem shkruani Viti Financiar i vlefshëm Start dhe Datat Fundi
2945DocType: Employee,Date Of Retirement,Data e daljes në pension
2946DocType: Upload Attendance,Get Template,Get Template
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05302947apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Pick List,Zgjidh listën
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05302948,Sales Person Commission Summary,Përmbledhje e Komisionit të Shitjes
2949DocType: Material Request,Transferred,transferuar
2950DocType: Vehicle,Doors,Dyer
2951DocType: Healthcare Settings,Collect Fee for Patient Registration,Mblidhni Tarifën për Regjistrimin e Pacientëve
2952apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Nuk mund të ndryshojë Atributet pas transaksionit të aksioneve. Bëni një artikull të ri dhe transferoni stokun në artikullin e ri
2953DocType: Course Assessment Criteria,Weightage,Weightage
2954DocType: Purchase Invoice,Tax Breakup,Breakup Tax
2955DocType: Employee,Joining Details,Bashkimi Detajet
2956DocType: Member,Non Profit Member,Anëtar Jo Profit
2957DocType: Email Digest,Bank Credit Balance,Bilanci i kredisë bankare
2958apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,"{0} {1}: Qendra Kosto është e nevojshme për llogarinë ""Fitimi dhe Humbje '{2}. Ju lutemi krijo nje Qender Kostoje te paracaktuar per kompanine."
2959DocType: Payment Schedule,Payment Term,Kushtet e pagesës
2960apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Një grup të konsumatorëve ekziston me të njëjtin emër, ju lutem të ndryshojë emrin Customer ose riemërtoni grup të konsumatorëve"
2961DocType: Location,Area,zonë
2962apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html,New Contact,Kontakti i ri
2963DocType: Company,Company Description,Përshkrimi i kompanisë
2964DocType: Territory,Parent Territory,Territori prind
2965DocType: Purchase Invoice,Place of Supply,Vendi i furnizimit
2966DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Leximi 2
2967apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Punonjësi {0} ka dorëzuar tashmë një aplikacion {1} për periudhën e listës së pagave {2}
2968apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Material Receipt,Pranimi materiale
2969DocType: Bank Statement Transaction Entry,Submit/Reconcile Payments,Paraqitja / Pajtimi i Pagesave
2970DocType: Campaign,SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-
2971DocType: Homepage,Products,Produkte
2972apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invoices based on Filters,Merrni Faturat bazuar në Filtra
2973DocType: Announcement,Instructor,instruktor
2974apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Select Item (optional),Zgjidh artikullin (opsional)
2975apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Programi i Besnikërisë nuk është i vlefshëm për kompaninë e përzgjedhur
2976DocType: Fee Schedule Student Group,Fee Schedule Student Group,Orari i tarifave Grupi i Studentëve
2977DocType: Student,AB+,AB +
2978DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Nëse ky artikull ka variante, atëherë ajo nuk mund të zgjidhen në shitje urdhrat etj"
2979DocType: Products Settings,Hide Variants,Fshih variantet
2980DocType: Lead,Next Contact By,Kontakt Next By
2981DocType: Compensatory Leave Request,Compensatory Leave Request,Kërkesë për kompensim
2982apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Quantity required for Item {0} in row {1},Sasia e nevojshme për Item {0} në rresht {1}
2983apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Magazina {0} nuk mund të fshihet si ekziston sasia e artikullit {1}
2984DocType: Blanket Order,Order Type,Rendit Type
2985,Item-wise Sales Register,Pika-mençur Sales Regjistrohu
2986DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Shuma Blerje Gross
2987apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Opening Balances,Hapjet e hapjes
2988DocType: Asset,Depreciation Method,Metoda e amortizimit
2989DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,A është kjo Tatimore të përfshira në normën bazë?
2990apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Total Target,Target Total
2991apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Perception Analysis,Analiza e Perceptimit
2992apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Integrated Tax,Taksa e integruar
2993DocType: Soil Texture,Sand Composition (%),Përbërja e rërës (%)
2994DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Aplikuesi për një punë
2995DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Prodhimi Plan Material Request
2996apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Automatic Reconciliation,Pajtimi automatik
2997DocType: Purchase Invoice,Release Date,Data e lëshimit
2998DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Pajtimi JSON
2999apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Shumë kolona. Eksportit raportin dhe të shtypura duke përdorur një aplikim spreadsheet.
3000DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Batch Asnjë
3001DocType: Marketplace Settings,Hub Seller Name,Emri i shitësit të Hub
3002apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Employee Advances,Përparimet e punonjësve
3003DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Lejo Sales shumta urdhra kundër Rendit Blerje një konsumatorit
3004DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Grupi Student Instruktor
3005DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Grupi Student Instruktor
3006DocType: Grant Application,Assessment Mark (Out of 10),Vlerësimi Mark (Nga 10)
3007apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobile No
3008apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Main,Kryesor
3009DocType: GSTR 3B Report,July,korrik
3010apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Pas artikull {0} nuk është shënuar si {1} pika. Ju mund t&#39;i aktivizoni ato si {1} pika nga mjeshtri i artikullit
3011apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant,Variant
3012apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"For an item {0}, quantity must be negative number","Për një artikull {0}, sasia duhet të jetë numër negativ"
3013DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Prefiksi vendosur për numëron seri mbi transaksionet tuaja
3014DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,punonjësit HTML
3015apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Gabim BOM ({0}) duhet të jetë aktiv për këtë artikull ose template saj
3016DocType: Employee,Leave Encashed?,Dërgo arkëtuar?
3017DocType: Email Digest,Annual Expenses,Shpenzimet vjetore
3018DocType: Item,Variants,Variantet
3019DocType: SMS Center,Send To,Send To
3020apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nuk ka bilanc mjaft leje për pushim Lloji {0}
3021DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Shuma e ndarë
3022DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Kontributi në Net Total
3023apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Manufactured,prodhuar
3024DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Item Kodi konsumatorit
3025DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Stock Pajtimit
3026DocType: Territory,Territory Name,Territori Emri
3027DocType: Email Digest,Purchase Orders to Receive,Urdhërat e blerjes për të marrë
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05303028apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Puna në progres Magazina është e nevojshme para se të Submit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303029apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Ju mund të keni vetëm Planet me të njëjtin cikel faturimi në një Abonimi
3030DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data,Të dhënat e skeduara
3031DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Magazina dhe Referenca
3032DocType: Payroll Period Date,Payroll Period Date,Data e Periudhës së Pagave
3033DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Info Statutore dhe informacione të tjera të përgjithshme në lidhje me furnizuesit tuaj
3034DocType: Item,Serial Nos and Batches,Serial Nr dhe Batches
3035apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py,Student Group Strength,Grupi Student Forca
3036apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py,Student Group Strength,Grupi Student Forca
3037apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Kundër Fletoren Hyrja {0} nuk ka asnjë pashoq {1} hyrje
3038apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"Subsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. \
3039 Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companies",Ndërmarrjet subsidiare kanë planifikuar tashmë për {1} vende të lira pune me një buxhet prej {2}. \ Planin e Personelit për {0} duhet të ndajë më shumë vende të lira pune dhe buxhet për {3} se sa ishte planifikuar për kompanitë e saj ndihmëse
3040apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py,Training Events,Ngjarje Trajnimi
3041apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicate Serial Asnjë hyrë për Item {0}
3042DocType: Quality Review Objective,Quality Review Objective,Objektivi i rishikimit të cilësisë
3043apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Track Leads by Lead Source.,Rruga kryeson nga burimi kryesor.
3044DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Një kusht për Sundimin Shipping
3045DocType: Sales Invoice,e-Way Bill No.,Bill-e-Rruga e Nr.
3046DocType: GSTR 3B Report,JSON Output,Prodhimi JSON
3047apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please enter ,Ju lutemi shkruani
3048apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js,Maintenance Log,Mirëmbajtja e regjistrit
3049apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Please set filter based on Item or Warehouse,Ju lutemi të vendosur filtër në bazë të artikullit ose Magazina
3050DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Pesha neto i kësaj pakete. (Llogaritet automatikisht si shumë të peshës neto të artikujve)
3051apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Discount amount cannot be greater than 100%,Shuma e zbritjes nuk mund të jetë më e madhe se 100%
3052DocType: Opportunity,CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-
3053apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Numri i Qendrës së re të Kostove, do të përfshihet në emrin e qendrës së kostos si një prefiks"
3054DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Për të ofruar dhe Bill
3055DocType: Student Group,Instructors,instruktorët
3056DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Shuma e kredisë në llogari në monedhë të
3057DocType: Stock Entry,Receive at Warehouse,Merrni në Magazinë
3058DocType: Communication Medium,Voice,zë
3059apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} must be submitted,BOM {0} duhet të dorëzohet
3060apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Share Management,Menaxhimi i aksioneve
3061DocType: Authorization Control,Authorization Control,Kontrolli Autorizimi
3062apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Row # {0}: Rejected Magazina është e detyrueshme kundër Item refuzuar {1}
3063apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Received Stock Entries,Mori hyrje të aksioneve
3064apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Payment,Pagesa
3065apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Magazina {0} nuk është e lidhur me ndonjë llogari, ju lutemi të përmendim llogari në procesverbal depo apo vendosur llogari inventarit parazgjedhur në kompaninë {1}."
3066apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Manage your orders,Menaxho urdhërat tuaj
3067DocType: Work Order Operation,Actual Time and Cost,Koha aktuale dhe kostos
3068apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Kërkesa material i maksimumi {0} mund të jetë bërë për Item {1} kundër Sales Rendit {2}
3069DocType: Amazon MWS Settings,DE,DE
3070DocType: Crop,Crop Spacing,Hapësira e prerjes
3071DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on PO,Veprimi në qoftë se buxheti vjetor tejkalon PO
3072DocType: Issue,Service Level,Niveli i shërbimit
3073DocType: Student Leave Application,Student Leave Application,Student Leave Aplikimi
3074DocType: Item,Will also apply for variants,Gjithashtu do të aplikojë për variantet
3075apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Asset nuk mund të anulohet, pasi ajo tashmë është {0}"
3076apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} on Half day on {1},I punësuar {0} në gjysmë ditë në {1}
3077apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Orët totale të punës nuk duhet të jetë më e madhe se sa orë pune max {0}
3078DocType: Asset Settings,Disable CWIP Accounting,Disaktivizoni kontabilitetin CWIP
3079apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html,On,Në
3080apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Bundle items at time of sale.,Artikuj Bundle në kohën e shitjes.
3081DocType: Products Settings,Product Page,Faqja e produktit
3082DocType: Delivery Settings,Dispatch Settings,Parametrat e Dispeçimit
3083DocType: Material Request Plan Item,Actual Qty,Aktuale Qty
3084DocType: Sales Invoice Item,References,Referencat
3085DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Leximi 10
3086apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Serial nos {0} does not belongs to the location {1},Serial nos {0} nuk i takon vendndodhjes {1}
3087DocType: Item,Barcodes,barcodes
3088DocType: Hub Tracked Item,Hub Node,Hub Nyja
3089apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Ju keni hyrë artikuj kopjuar. Ju lutemi të ndrequr dhe provoni përsëri.
3090DocType: Tally Migration,Is Master Data Imported,A importohen të dhënat master
3091apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Associate,Koleg
3092DocType: Asset Movement,Asset Movement,Lëvizja e aseteve
3093apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Work Order {0} must be submitted,Urdhri i punës {0} duhet të dorëzohet
3094apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,New Cart,Shporta e re
3095DocType: Taxable Salary Slab,From Amount,Nga Shuma
3096apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Item {0} is not a serialized Item,Item {0} nuk është një Item serialized
3097DocType: Leave Type,Encashment,Arkëtim
3098apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Select a company,Zgjidhni një kompani
3099DocType: Delivery Settings,Delivery Settings,Cilësimet e dërgimit
3100apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js,Fetch Data,Fetch Data
3101apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_policy/leave_policy.py,Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},Leja maksimale e lejueshme në llojin e pushimit {0} është {1}
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05303102apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vue,Publish 1 Item,Botoni 1 Artikull
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303103DocType: SMS Center,Create Receiver List,Krijo Marresit Lista
3104DocType: Student Applicant,LMS Only,Vetëm LMS
3105apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Available-for-use Date should be after purchase date,Data e disponueshme për përdorim duhet të jetë pas datës së blerjes
3106DocType: Vehicle,Wheels,rrota
3107DocType: Packing Slip,To Package No.,Për paketën Nr
3108DocType: Patient Relation,Family,familje
3109DocType: Invoice Discounting,Invoice Discounting,Zbritja e faturës
3110DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue Account,Llogaria e të ardhurave të shtyra
3111DocType: Production Plan,Material Requests,Kërkesat materiale
3112DocType: Warranty Claim,Issue Date,Çështja Data
3113DocType: Activity Cost,Activity Cost,Kosto Aktiviteti
3114DocType: Sales Invoice Timesheet,Timesheet Detail,Detail pasqyrë e mungesave
3115DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Konsumuar Qty
3116apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Telecommunications,Telekomunikacionit
3117apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/test_company.py,No Account matched these filters: {},Asnjë llogari nuk përputhet me këto filtra: {}
3118apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Monedha e faturimit duhet të jetë e barabartë me monedhën e parave të kompanisë ose monedhën e llogarisë së partisë
3119DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Tregon se paketa është pjesë e këtij ofrimit (Vetëm draft)
3120apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,Closing Balance,Bilanci i mbylljes
3121DocType: Soil Texture,Loam,tokë pjellore
3122apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Rreshti {0}: Data e duhur nuk mund të jetë para datës së postimit
3123apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Quantity for Item {0} must be less than {1},Sasia e artikullit {0} duhet të jetë më pak se {1}
3124,Sales Invoice Trends,Shitjet Trendet faturave
3125DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Aplikoni / Miratimi Leaves
3126apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,For,Për
3127apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Mund t&#39;i referohet rresht vetëm nëse tipi është ngarkuar &quot;Për Previous Shuma Row &#39;ose&#39; Previous Row Total&quot;
3128DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Ofrimit Magazina
3129DocType: Leave Type,Earned Leave Frequency,Frekuenca e fitimit të fituar
3130apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tree of financial Cost Centers.,Pema e Qendrave te Kostos financiare.
3131apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Sub Type,Nën Lloji
3132DocType: Serial No,Delivery Document No,Ofrimit Dokumenti Asnjë
3133DocType: Sales Order Item,Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Sigurimi i Dorëzimit Bazuar në Produktin Nr
3134DocType: Vital Signs,Furry,i mbuluar me qime
3135apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Ju lutemi të vendosur &#39;Gain llogari / humbje neto nga shitja aseteve&#39; në kompaninë {0}
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05303136apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Add to Featured Item,Shtoni në artikullin e preferuar
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303137DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Të marrë sendet nga Pranimeve Blerje
3138DocType: Serial No,Creation Date,Krijimi Data
3139apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Target Location is required for the asset {0},Vendndodhja e synuar kërkohet për asetin {0}
3140DocType: GSTR 3B Report,November,nëntor
3141apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Shitja duhet të kontrollohet, nëse është e aplikueshme për të është zgjedhur si {0}"
3142DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Material Kërkesa Date
3143DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Citat Furnizuesi Item
3144apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Konsumi i materialit nuk është vendosur në Cilësimet e Prodhimtaria.
3145DocType: Quality Inspection,MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-
3146DocType: Quality Meeting Table,Quality Meeting Table,Tabela e Takimeve Cilësore
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05303147apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Ju lutemi vendosni Seritë e Emërtimit për {0} përmes Konfigurimit&gt; Cilësimet&gt; Seritë e Emrave
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303148apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Visit the forums,Vizito forumet
3149DocType: Student,Student Mobile Number,Student Mobile Number
3150DocType: Item,Has Variants,Ka Variantet
3151DocType: Employee Benefit Claim,Claim Benefit For,Përfitoni nga kërkesa për
3152apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Stock Settings","Nuk mund të mbivlerësohet për Item {0} në rresht {1} më shumë se {2}. Për të lejuar mbi-faturimin, ju lutemi vendosni në Settings Stock"
3153apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Update Response,Përditësoni përgjigjen
3154apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,You have already selected items from {0} {1},Ju keni zgjedhur tashmë artikuj nga {0} {1}
3155DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Emri i Shpërndarjes Mujore
3156DocType: Quality Procedure Process,Quality Procedure Process,Procesi i procedurës së cilësisë
3157apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Batch ID is mandatory,Grumbull ID është i detyrueshëm
3158apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Batch ID is mandatory,Grumbull ID është i detyrueshëm
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05303159apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js,Please select Customer first,Ju lutemi zgjidhni së pari Konsumatorin
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303160DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Shitjet prind Person
3161apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,No items to be received are overdue,Asnjë send që duhet pranuar nuk ka ardhur
3162apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The seller and the buyer cannot be the same,Shitësi dhe blerësi nuk mund të jenë të njëjta
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05303163apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,No views yet,Asnjë pikëpamje ende
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303164DocType: Project,Collect Progress,Mblidhni progresin
3165DocType: Delivery Note,MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-
3166apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Select the program first,Zgjidhni programin e parë
3167DocType: Patient Appointment,Patient Age,Mosha e pacientit
3168apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Managing Projects,Menaxhimi i Projekteve
3169DocType: Quiz,Latest Highest Score,Vota e fundit më e lartë
3170apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial no {0} has been already returned,Serial no {0} është kthyer tashmë
3171DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Furnizuesi i mallrave ose shërbimeve.
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003172DocType: Budget,Fiscal Year,Viti Fiskal
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303173DocType: Asset Maintenance Log,Planned,planifikuar
3174apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,A {0} exists between {1} and {2} (,Një {0} ekziston midis {1} dhe {2} (
3175DocType: Vehicle Log,Fuel Price,Fuel Price
3176DocType: BOM Explosion Item,Include Item In Manufacturing,Përfshini artikullin në prodhim
3177DocType: Bank Guarantee,Margin Money,Paratë e margjinës
3178DocType: Budget,Budget,Buxhet
3179apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Set Open,Cakto hapur
3180apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Fixed Item Aseteve duhet të jetë një element jo-aksioneve.
3181apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Buxheti nuk mund të caktohet {0} kundër, pasi kjo nuk është një llogari të ardhura ose shpenzime"
3182DocType: Quality Review Table,Achieved,Arritur
3183DocType: Student Admission,Application Form Route,Formular Aplikimi Route
3184apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,End Date of Agreement can't be less than today.,Data e përfundimit të marrëveshjes nuk mund të jetë më pak se sot.
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05303185apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/CommentInput.vue,Ctrl + Enter to submit,Ctrl + Enter për të paraqitur
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303186DocType: Healthcare Settings,Patient Encounters in valid days,Takimet e pacientëve në ditë të vlefshme
3187apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,Dërgo Lloji {0} nuk mund të ndahen pasi ajo është lënë pa paguar
3188apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Row {0}: Shuma e ndarë {1} duhet të jetë më pak se ose e barabartë me shumën e faturës papaguar {2}
3189DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani Sales Faturë.
3190DocType: Lead,Follow Up,Ndiqe
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05303191apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,Cost Center: {0} does not exist,Qendra e Kostove: {0} nuk ekziston
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303192DocType: Item,Is Sales Item,Është Item Sales
3193apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,Item Group Tree,Item Group Tree
3194apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Item {0} nuk është setup për Serial Nr. Kontrolloni mjeshtër Item
3195DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Mirëmbajtja Koha
3196,Amount to Deliver,Shuma për të Ofruar
3197DocType: Asset,Insurance Start Date,Data e fillimit të sigurimit
3198DocType: Salary Component,Flexible Benefits,Përfitimet fleksibël
3199apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Same item has been entered multiple times. {0},Artikulli i njëjtë është futur disa herë. {0}
3200apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Term Data e fillimit nuk mund të jetë më herët se Year Data e fillimit të vitit akademik në të cilin termi është i lidhur (Viti Akademik {}). Ju lutem, Korrigjo datat dhe provoni përsëri."
3201apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,There were errors.,Ka pasur gabime.
3202apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Pin Code,Kodi pin
3203apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup defaults,Dështoi në konfigurimin e standardeve
3204apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Punonjësi {0} ka aplikuar për {1} mes {2} dhe {3}:
3205DocType: Guardian,Guardian Interests,Guardian Interesat
3206apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Update Account Name / Number,Përditëso emrin / numrin e llogarisë
3207DocType: Naming Series,Current Value,Vlera e tanishme
3208apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,vite të shumta fiskale ekzistojnë për datën {0}. Ju lutemi të vënë kompaninë në vitin fiskal
3209DocType: Education Settings,Instructor Records to be created by,Regjistruesi i instruktorit të krijohet nga
3210apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,{0} created,{0} krijuar
3211DocType: GST Account,GST Account,Llogari GST
3212DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Kundër Sales Rendit
3213,Serial No Status,Serial Asnjë Statusi
3214DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,i shquar
3215DocType: Supplier,Warn POs,Paralajmëro në PS
3216,Daily Timesheet Summary,Daily Përmbledhje pasqyrë e mungesave
3217apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
3218 must be greater than or equal to {2}","Row {0}: Për të vendosur {1} periodiciteti, dallimi në mes të dhe në datën \ duhet të jetë më e madhe se ose e barabartë me {2}"
3219apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,This is based on stock movement. See {0} for details,Kjo është e bazuar në lëvizjen e aksioneve. Shih {0} për detaje
3220DocType: Pricing Rule,Selling,Shitja
3221DocType: Payment Entry,Payment Order Status,Statusi i porosisë së pagesës
3222apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} deducted against {2},Shuma {0} {1} zbritur kundër {2}
3223DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Emri dhe punonjës ID
3224DocType: Promotional Scheme,Promotional Scheme Product Discount,Zbritje e produkteve për skemën promovuese
3225DocType: Website Item Group,Website Item Group,Faqja kryesore Item Grupi
3226apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,Asnjë pagë pagese nuk është paraqitur për kriteret e përzgjedhura më lartë OSE paga e pagës tashmë e dorëzuar
3227apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Duties and Taxes,Detyrat dhe Taksat
3228DocType: Projects Settings,Projects Settings,Projekte Cilësimet
3229apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please enter Reference date,Ju lutem shkruani datën Reference
3230apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} shënimet e pagesës nuk mund të filtrohen nga {1}
3231DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tabela për çështje që do të shfaqet në Web Site
3232DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Furnizuar Qty
3233DocType: Clinical Procedure,HLC-CPR-.YYYY.-,FDH-CPR-.YYYY.-
3234DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Materiali Kërkesë Item
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303235apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Tree of Item Groups.,Pema e sendit grupeve.
3236DocType: Production Plan,Total Produced Qty,Totali i Prodhimit
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05303237apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,No reviews yet,Nuk ka komente ende
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303238apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Nuk mund t&#39;i referohet numrit rresht më të madhe se, ose të barabartë me numrin e tanishëm rresht për këtë lloj Ngarkesa"
3239DocType: Asset,Sold,i shitur
3240,Item-wise Purchase History,Historia Blerje pika-mençur
3241apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Ju lutem klikoni në &quot;Generate&quot; Listën për të shkoj të marr Serial Asnjë shtuar për Item {0}
3242DocType: Account,Frozen,I ngrirë
3243apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Vehicle Type,Lloji i automjetit
3244DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Base Shuma (Company Valuta)
3245DocType: Purchase Invoice,Registered Regular,Regjistrohet i rregullt
3246apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Raw Materials,"Lende e pare, lende e paperpunuar"
3247DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,Reference Row
3248DocType: Installation Note,Installation Time,Instalimi Koha
3249DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Detajet Kontabilitet
3250DocType: Shopify Settings,status html,status html
3251apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Delete all the Transactions for this Company,Fshij gjitha transaksionet për këtë kompani
3252DocType: Designation,Required Skills,Shkathtësitë e kërkuara
3253DocType: Inpatient Record,O Positive,O Pozitive
3254apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Investments,Investimet
3255DocType: Issue,Resolution Details,Rezoluta Detajet
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05303256DocType: Leave Ledger Entry,Transaction Type,Lloji i transaksionit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303257DocType: Item Quality Inspection Parameter,Acceptance Criteria,Kriteret e pranimit
3258apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Material Requests in the above table,Ju lutemi shkruani Kërkesat materiale në tabelën e mësipërme
3259apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,No repayments available for Journal Entry,Nuk ka ripagesa në dispozicion për Regjistrimin e Gazetës
3260DocType: Hub Tracked Item,Image List,Lista e imazhit
3261DocType: Item Attribute,Attribute Name,Atribut Emri
3262DocType: Subscription,Generate Invoice At Beginning Of Period,Gjenero faturën në fillim të periudhës
3263DocType: BOM,Show In Website,Shfaq Në Website
3264DocType: Loan Application,Total Payable Amount,Shuma totale e pagueshme
3265DocType: Task,Expected Time (in hours),Koha pritet (në orë)
3266DocType: Item Reorder,Check in (group),Kontrolloni në (grupi)
3267DocType: Soil Texture,Silt,baltë
3268,Qty to Order,Qty të Rendit
3269DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Kreu Llogaria nën pasiv ose kapital, në të cilën Fitimi / Humbja do të jetë e rezervuar"
3270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},Një tjetër rekord i buxhetit &#39;{0}&#39; tashmë ekziston kundër {1} &#39;{2}&#39; dhe llogari &#39;{3}&#39; për vitin fiskal {4}
3271apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Gantt chart of all tasks.,Grafiku Gantt e të gjitha detyrave.
3272DocType: Opportunity,Mins to First Response,Minuta për Përgjigje Parë
3273DocType: Pricing Rule,Margin Type,margin Lloji
3274apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,{0} hours,{0} orë
3275DocType: Course,Default Grading Scale,Default Nota Scale
3276DocType: Appraisal,For Employee Name,Për Emri punonjës
3277DocType: Holiday List,Clear Table,Tabela e qartë
3278DocType: Woocommerce Settings,Tax Account,Llogaria Tatimore
3279apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Available slots,Hapësirat e disponueshme
3280DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Fatura Asnjë
3281apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Make Payment,Bëj pagesën
3282DocType: Room,Room Name,Room Emri
3283DocType: Prescription Duration,Prescription Duration,Kohëzgjatja e recetës
3284apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lini nuk mund të zbatohet / anulohet {0} para, si bilanci leja ka qenë tashmë copë dërgohet në regjistrin e ardhshëm alokimit Pushimi {1}"
3285DocType: Activity Cost,Costing Rate,Kushton Rate
3286apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Customer Addresses And Contacts,Adresat dhe kontaktet Customer
3287DocType: Homepage Section,Section Cards,Kartat e seksionit
3288,Campaign Efficiency,Efikasiteti fushatë
3289,Campaign Efficiency,Efikasiteti fushatë
3290DocType: Discussion,Discussion,diskutim
3291DocType: Bank Transaction,Transaction ID,ID Transaction
3292DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Zbritja e taksës për vërtetimin e përjashtimit të taksave të pashpërndara
3293DocType: Volunteer,Anytime,Kurdo
3294DocType: Bank Account,Bank Account No,Llogaria bankare nr
3295DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Employee Tax Exemption Proof Submission,Parashtrimi i provës së përjashtimit nga taksat e punonjësve
3296DocType: Patient,Surgical History,Historia kirurgjikale
3297DocType: Bank Statement Settings Item,Mapped Header,Koka e copëzuar
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05303298apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Ju lutemi vendosni Sistemin e Emërtimit të Punonjësve në Burimet Njerëzore&gt; Cilësimet e BNJ
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303299DocType: Employee,Resignation Letter Date,Dorëheqja Letër Data
3300apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Rregullat e Çmimeve të filtruar më tej në bazë të sasisë.
3301apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Please set the Date Of Joining for employee {0},Ju lutemi të vendosur datën e bashkuar për të punësuar {0}
3302apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Please set the Date Of Joining for employee {0},Ju lutemi të vendosur datën e bashkuar për të punësuar {0}
3303apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Please enter Difference Account,Ju lutemi shkruani Llogarinë e Diferencës
3304DocType: Inpatient Record,Discharge,shkarkim
3305DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Total Shuma Faturimi (via Koha Sheet)
3306apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_structure/fee_structure.js,Create Fee Schedule,Krijoni orarin e tarifave
3307apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Repeat Customer Revenue,Përsëriteni ardhurat Klientit
3308DocType: Soil Texture,Silty Clay Loam,Silty Clay Loam
3309DocType: Quiz,Enter 0 to waive limit,Vendosni 0 për të hequr dorë nga kufiri
3310DocType: Bank Statement Settings,Mapped Items,Artikujt e mbledhur
3311DocType: Amazon MWS Settings,IT,IT
3312DocType: Chapter,Chapter,kapitull
3313apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Pair,Palë
3314DocType: Mode of Payment Account,Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Llogaria e parazgjedhur do të përditësohet automatikisht në POS Fatura kur kjo mënyrë të përzgjidhet.
3315apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select BOM and Qty for Production,Zgjidhni bom dhe Qty për Prodhimin
3316DocType: Asset,Depreciation Schedule,Zhvlerësimi Orari
3317DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Kundër Llogaria
3318apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Half Day Date should be between From Date and To Date,Half Data Day duhet të jetë midis Nga Data dhe deri më sot
3319DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Aktuale Data
3320apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please set the Default Cost Center in {0} company.,Vendosni Qendrën e Kostos së Parazgjedhur në {0} kompani.
3321DocType: Item,Has Batch No,Ka Serisë Asnjë
3322apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Annual Billing: {0},Faturimi vjetore: {0}
3323DocType: Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook Detail,Tregto Detajet Webhook
3324apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Goods and Services Tax (GST India),Mallrat dhe Shërbimet Tatimore (GST India)
3325DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Akciza Faqja Numër
3326DocType: Asset,Purchase Date,Blerje Date
3327apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,Could not generate Secret,Nuk mund të gjenerohej Sekreti
3328DocType: Volunteer,Volunteer Type,Lloji vullnetar
3329DocType: Payment Request,ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-
3330DocType: Shift Assignment,Shift Type,Lloji Shift
3331DocType: Student,Personal Details,Detajet personale
3332apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js,Export E-Invoices,Eksportoni E-Fatura
3333apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Ju lutemi të vendosur &#39;të mjeteve Qendra Amortizimi Kosto&#39; në Kompaninë {0}
3334,Maintenance Schedules,Mirëmbajtja Oraret
3335DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Brand,Aplikoni rregullin mbi markën
3336DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Aktuale End Date (via Koha Sheet)
3337apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Cannot close task {0} as its dependant task {1} is not closed.,Nuk mund të mbyllet detyra {0} pasi detyra e saj e varur {1} nuk është e mbyllur.
3338DocType: Soil Texture,Soil Type,Lloji i dheut
3339apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} against {2} {3},Shuma {0} {1} kundër {2} {3}
3340,Quotation Trends,Kuotimit Trendet
3341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Item Group not mentioned in item master for item {0},Grupi pika nuk përmendet në pikën për të zotëruar pikën {0}
3342DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,Mandati i GoCardless
3343apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To account must be a Receivable account,Debiti te llogaria duhet të jetë një llogari të arkëtueshme
3344DocType: Shipping Rule,Shipping Amount,Shuma e anijeve
3345DocType: Supplier Scorecard Period,Period Score,Vota e periudhës
3346apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Customers,Shto Konsumatorët
3347apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Pending Amount,Në pritje Shuma
3348DocType: Lab Test Template,Special,i veçantë
3349DocType: Loyalty Program,Conversion Factor,Konvertimi Faktori
3350DocType: Purchase Order,Delivered,Dorëzuar
3351,Vehicle Expenses,Shpenzimet automjeteve
3352DocType: Healthcare Settings,Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submit,Krijo Test Lab (s) në Sales Fatura Submit
3353DocType: Serial No,Invoice Details,detajet e faturës
3354apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,Struktura e pagave duhet të dorëzohet para paraqitjes së Deklaratës së Emetimit të Taksave
3355DocType: Grant Application,Show on Website,Trego në Website
3356apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,Start on,Filloni
3357DocType: Hub Tracked Item,Hub Category,Kategoria Hub
3358DocType: Purchase Invoice,SEZ,SEZ
3359DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Numri i Automjeteve
3360DocType: Loan,Loan Amount,Shuma e kredisë
3361DocType: Student Report Generation Tool,Add Letterhead,Shto me shkronja
3362DocType: Program Enrollment,Self-Driving Vehicle,Self-Driving automjeteve
3363DocType: Supplier Scorecard Standing,Supplier Scorecard Standing,Përputhësi i rezultatit të furnitorit
3364apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Row {0}: Bill e materialeve nuk u gjet për pika {1}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303365DocType: Contract Fulfilment Checklist,Requirement,kërkesë
3366DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Llogaritë e arkëtueshme
3367DocType: Quality Goal,Objectives,objektivat
3368DocType: Travel Itinerary,Meal Preference,Preferenca e vakteve
3369,Supplier-Wise Sales Analytics,Furnizuesi-i mençur Sales Analytics
3370apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.py,Billing Interval Count cannot be less than 1,Numri i intervalit të faturimit nuk mund të jetë më pak se 1
3371DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Central Tax,Availed ITC Tax Qendrore
3372DocType: Sales Invoice,Company Address Name,Adresa e Kompanisë Emri
3373DocType: Work Order,Use Multi-Level BOM,Përdorni Multi-Level bom
3374DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Përfshini gjitha pajtuar
3375DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Shpërndarjen Akuzat Bazuar Në
3376DocType: Projects Settings,Timesheets,timesheets
3377DocType: HR Settings,HR Settings,HR Cilësimet
3378apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Accounting Masters,Mjeshtrat e Kontabilitetit
3379DocType: Salary Slip,net pay info,info net pay
3380apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,CESS Amount,Shuma e CESS
3381DocType: Woocommerce Settings,Enable Sync,Aktivizo sinkronizimin
3382DocType: Tax Withholding Rate,Single Transaction Threshold,Pragu Single Transaction Pragu
3383DocType: Lab Test Template,This value is updated in the Default Sales Price List.,Kjo vlerë përditësohet në Listën e Çmimeve të Shitjes së Parazgjedhur.
3384apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Your cart is Empty,Shporta juaj është Bosh
3385DocType: Email Digest,New Expenses,Shpenzimet e reja
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303386apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.,Nuk mund të Optimizohet Rruga pasi Adresa e Shoferit mungon.
3387DocType: Shareholder,Shareholder,aksionari
3388DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Shtesë Shuma Discount
3389DocType: Cash Flow Mapper,Position,pozitë
3390apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Get Items from Prescriptions,Merrni artikujt nga Recetat
3391DocType: Patient,Patient Details,Detajet e pacientit
3392apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Nature Of Supplies,Natyra e furnizimeve
3393DocType: Inpatient Record,B Positive,B Pozitiv
3394apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of previous claimed\
3395 amount",Përfitimi maksimal i punonjësit {0} tejkalon {1} nga shuma {2} e shumës së kërkuar më parë
3396apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py,Transferred Quantity,Sasia e transferuar
3397apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Row # {0}: Qty duhet të jetë 1, pasi pika është një pasuri fikse. Ju lutem përdorni rresht të veçantë për Qty shumëfishtë."
3398DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Dërgo Block Lista Lejoni
3399apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbr can not be blank or space,Abbr nuk mund të jetë bosh ose hapësirë
3400DocType: Patient Medical Record,Patient Medical Record,Regjistrimi mjekësor pacient
3401DocType: Quality Meeting Agenda,Quality Meeting Agenda,Agjenda e Takimit të Cilësisë
3402apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Group to Non-Group,Grup për jo-Group
3403apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Sports,Sportiv
3404DocType: Leave Control Panel,Employee (optional),Punonjësja (opsionale)
3405apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Material Request {0} submitted.,Kërkesa materiale {0} e paraqitur.
3406DocType: Loan Type,Loan Name,kredi Emri
3407apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Actual,Gjithsej aktuale
3408DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Preview,Paraprakisht Grafiku
3409DocType: Attendance,Shift,ndryshim
3410apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,Enter API key in Google Settings.,Vendosni çelësin API në Parametrat e Google.
3411apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js,Create Journal Entry,Krijoni hyrjen e ditarit
3412DocType: Student Siblings,Student Siblings,Vëllai dhe motra e studentëve
3413DocType: Subscription Plan Detail,Subscription Plan Detail,Detaji i Planit të Abonimit
3414DocType: Quality Objective,Unit,Njësi
3415apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Please specify Company,Ju lutem specifikoni Company
3416,Customer Acquisition and Loyalty,Customer Blerja dhe Besnik
3417DocType: Issue,Response By Variance,Përgjigja Nga Variance
3418DocType: Asset Maintenance Task,Maintenance Task,Detyra e mirëmbajtjes
3419apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Please set B2C Limit in GST Settings.,Vendosni Limit B2C në Cilësimet GST.
3420DocType: Marketplace Settings,Marketplace Settings,Cilësimet e Tregut
3421DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Magazina ku ju jeni mbajtjen e aksioneve të artikujve refuzuar
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05303422apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vue,Publish {0} Items,Publikoni {0} Artikuj
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303423apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Në pamundësi për të gjetur kursin e këmbimit për {0} në {1} për datën kyçe {2}. Ju lutem të krijuar një rekord Currency Exchange dorë
3424DocType: POS Profile,Price List,Tarifë
3425apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} është tani default Viti Fiskal. Ju lutemi të rifreskoni shfletuesin tuaj për ndryshim të hyjnë në fuqi.
3426apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js,Expense Claims,Kërkesat e shpenzimeve
3427DocType: Issue,Support,Mbështetje
3428DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Total Exemption Amount,Shuma totale e përjashtimit
3429DocType: Content Question,Question Link,Lidhja e pyetjeve
3430,BOM Search,Bom Kërko
3431DocType: Accounting Dimension Detail,Mandatory For Balance Sheet,E detyrueshme për bilancin e gjendjes
3432DocType: Project,Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),Kostoja totale e materialit të konsumuar (nëpërmjet regjistrimit të stoqeve)
3433DocType: Subscription,Subscription Period,Periudha e abonimit
3434apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js,To Date cannot be less than From Date,Data nuk mund të jetë më pak se Data
3435,Delayed Order Report,Raporti i vonuar i porosisë
3436DocType: Item,"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Publikoni &quot;Në Stock&quot; ose &quot;Not in Stock&quot; në Hub bazuar në stokun në dispozicion në këtë depo.
3437DocType: Vehicle,Fuel Type,Fuel Lloji
3438apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Please specify currency in Company,Ju lutem specifikoni monedhës në Kompaninë
3439DocType: Workstation,Wages per hour,Rrogat në orë
3440apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Bilanci aksioneve në Serisë {0} do të bëhet negative {1} për Item {2} në {3} Magazina
3441apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Pas kërkesave materiale janë ngritur automatikisht bazuar në nivelin e ri të rendit zërit
3442apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Llogari {0} është i pavlefshëm. Llogaria Valuta duhet të jetë {1}
3443apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},Nga Data {0} nuk mund të jetë pas heqjes së punonjësit Data {1}
3444apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Debit Note {0} has been created automatically,Shënimi i Debit {0} është krijuar automatikisht
3445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,Create Payment Entries,Krijoni hyrje në pagesa
3446DocType: Supplier,Is Internal Supplier,Është furnizuesi i brendshëm
3447DocType: Employee,Create User Permission,Krijo lejen e përdoruesit
3448DocType: Employee Benefit Claim,Employee Benefit Claim,Kërkesa për përfitime të punonjësve
3449DocType: Healthcare Settings,Remind Before,Kujtoj Para
3450apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,UOM Conversion factor is required in row {0},Faktori UOM Konvertimi është e nevojshme në rresht {0}
3451DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
3452apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Reference Lloji i dokumentit duhet të jetë një nga Sales Rendit, Sales Fatura ose Journal Entry"
3453DocType: Loyalty Program,1 Loyalty Points = How much base currency?,1 Pikë besueshmerie = Sa ne monedhë bazë?
3454DocType: Salary Component,Deduction,Zbritje
3455DocType: Item,Retain Sample,Mbajeni mostër
3456apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Row {0}: Nga koha dhe në kohë është i detyrueshëm.
3457DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,shuma Diferenca
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05303458apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Buying.vue,This page keeps track of items you want to buy from sellers.,Kjo faqe mban gjurmët e sendeve që dëshironi të blini nga shitësit.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303459apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item Price added for {0} in Price List {1},Item Çmimi shtuar për {0} në çmim Lista {1}
3460DocType: Delivery Stop,Order Information,Informacione Rendit
3461apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,Please enter Employee Id of this sales person,Ju lutemi shkruani punonjës Id i këtij personi të shitjes
3462DocType: Territory,Classification of Customers by region,Klasifikimi i Konsumatorëve sipas rajonit
3463apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,In Production,Në prodhim
3464apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Difference Amount must be zero,Dallimi Shuma duhet të jetë zero
3465DocType: Project,Gross Margin,Marzhi bruto
3466apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0} applicable after {1} working days,{0} i zbatueshëm pas {1} ditë pune
3467apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Please enter Production Item first,Ju lutemi shkruani Prodhimi pikën e parë
3468apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Calculated Bank Statement balance,Llogaritur Banka bilanci Deklarata
3469DocType: Normal Test Template,Normal Test Template,Modeli i Testimit Normal
3470apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,disabled user,përdorues me aftësi të kufizuara
3471apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Quotation,Citat
3472apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Cannot set a received RFQ to No Quote,Nuk mund të caktohet një RFQ e pranuar në asnjë kuotë
3473DocType: Salary Slip,Total Deduction,Zbritje Total
3474apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Select an account to print in account currency,Zgjidh një llogari për të shtypur në monedhën e llogarisë
3475DocType: BOM,Transfer Material Against,Transferoni Materialin Kundër
3476,Production Analytics,Analytics prodhimit
3477apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py,This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Kjo bazohet në transaksione kundër këtij Pacienti. Shiko detajet më poshtë për detaje
3478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.py,Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,Data e fillimit të huasë dhe periudha e huasë janë të detyrueshme për të kursyer zbritjen e faturës
3479apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Cost Updated,Kosto Përditësuar
3480apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,Lloji i automjetit kërkohet nëse mënyra e transportit është rrugore
3481DocType: Inpatient Record,Date of Birth,Data e lindjes
3482DocType: Quality Action,Resolutions,Rezolutat
3483apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Item {0} has already been returned,Item {0} tashmë është kthyer
3484DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Viti Fiskal ** përfaqëson një viti financiar. Të gjitha shënimet e kontabilitetit dhe transaksionet tjera të mëdha janë gjurmuar kundër Vitit Fiskal ** **.
3485DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Customer / Adresa Lead
3486DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Setup,Vendosja e Scorecard Furnizues
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05303487DocType: Customer Credit Limit,Customer Credit Limit,Kufiri i Kredisë së Konsumatorit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303488apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Assessment Plan Name,Emri i Planit të Vlerësimit
3489apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py,Target Details,Detaje të synuara
3490apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Aplikohet nëse kompania është SpA, SApA ose SRL"
3491DocType: Work Order Operation,Work Order Operation,Operacioni i Rendit të Punës
3492apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Warning: certifikatë SSL Invalid në shtojcën {0}
3493apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Set this if the customer is a Public Administration company.,Vendoseni këtë nëse klienti është një kompani e Administratës Publike.
3494apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Çon ju ndihmojë të merrni të biznesit, shtoni të gjitha kontaktet tuaja dhe më shumë si çon tuaj"
3495DocType: Work Order Operation,Actual Operation Time,Aktuale Operacioni Koha
3496DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Për të zbatueshme (User)
3497DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Zbres
3498apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Job Description,Përshkrimi i punës
3499DocType: Student Applicant,Applied,i aplikuar
3500apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,Detajet e furnizimeve të jashtme dhe furnizimet e brendshme që mund të ngarkohen me të kundërt
3501apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Re-open,Ri-hapur
3502DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,Qty sipas Stock UOM
3503apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Name,Emri Guardian2
3504apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Root Company,Kompania Root
3505DocType: Attendance,Attendance Request,Kërkesa për pjesëmarrje
3506DocType: Purchase Invoice,02-Post Sale Discount,02-Shitje zbritje
3507DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Mbani gjurmët e Fushatave Sales. Mbani gjurmët e kryeson, citatet, Sales Rendit etj nga Fushata për të vlerësuar kthimit mbi investimin."
3508apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,Ju nuk mund të shpengoni Pikat e Besnikërisë që kanë më shumë vlerë se Grand Total.
3509DocType: Department Approver,Approver,Aprovuesi
3510apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py,SO Qty,SO Qty
3511apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field To Shareholder cannot be blank,Fusha Për Aksionarin nuk mund të jetë bosh
3512DocType: Guardian,Work Address,puna Adresa
3513DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Llogaritur Gjithsej Vota
3514DocType: Employee,Health Insurance,Sigurim shëndetsor
3515DocType: Asset Repair,Manufacturing Manager,Prodhim Menaxher
3516apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serial Asnjë {0} është nën garanci upto {1}
3517DocType: Plant Analysis Criteria,Minimum Permissible Value,Vlera minimale e lejueshme
3518apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py,User {0} already exists,Përdoruesi {0} tashmë ekziston
3519apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Shipments,Dërgesat
3520DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Gjithsej shuma e akorduar (Company Valuta)
3521DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Që do të dërgohen për të klientit
3522DocType: BOM,Scrap Material Cost,Scrap Material Kosto
3523apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serial Asnjë {0} nuk i përkasin ndonjë Magazina
3524DocType: Grant Application,Email Notification Sent,Njoftimi me email u dërgua
3525DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Me fjalë (Kompania Valuta)
3526apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py,Company is manadatory for company account,Kompania është manaduese për llogarinë e kompanisë
3527apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,"Item Code, warehouse, quantity are required on row","Kodi i artikullit, depoja, sasia kërkohet në radhë"
3528DocType: Bank Guarantee,Supplier,Furnizuesi
3529apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,Get From,Get Nga
3530apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js,This is a root department and cannot be edited.,Ky është një departament rrënjë dhe nuk mund të redaktohet.
3531apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js,Show Payment Details,Shfaq Detajet e Pagesës
3532apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,Duration in Days,Kohëzgjatja në ditë
3533DocType: C-Form,Quarter,Çerek
3534apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Miscellaneous Expenses,Shpenzimet Ndryshme
3535DocType: Global Defaults,Default Company,Gabim i kompanisë
3536DocType: Company,Transactions Annual History,Transaksionet Historia Vjetore
3537apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Bank account '{0}' has been synchronized,Llogaria bankare &#39;{0}&#39; është sinkronizuar
3538apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Shpenzim apo llogari Diferenca është e detyrueshme për Item {0} si ndikon vlerën e përgjithshme e aksioneve
3539DocType: Bank,Bank Name,Emri i Bankës
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303540apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,Lëreni fushën e zbrazët për të bërë urdhra për blerje për të gjithë furnizuesit
3541DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge Item,Njësia e akuzës për vizitë në spital
3542DocType: Vital Signs,Fluid,Lëng
3543DocType: Leave Application,Total Leave Days,Ditët Totali i pushimeve
3544DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Shënim: Email nuk do të dërgohet për përdoruesit me aftësi të kufizuara
3545apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Number of Interaction,Numri i bashkëveprimit
3546apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Number of Interaction,Numri i bashkëveprimit
3547DocType: GSTR 3B Report,February,shkurt
3548apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Item Variant Settings,Cilësimet e variantit të artikullit
3549apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Select Company...,Zgjidh kompanisë ...
3550apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,{0} is mandatory for Item {1},{0} është e detyrueshme për Item {1}
3551apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Item {0}: {1} qty produced, ","Produkti {0}: {1} qty prodhuar,"
3552DocType: Payroll Entry,Fortnightly,dyjavor
3553DocType: Currency Exchange,From Currency,Nga Valuta
3554DocType: Vital Signs,Weight (In Kilogram),Pesha (në kilogram)
3555DocType: Chapter,"chapters/chapter_name
3556leave blank automatically set after saving chapter.",kapitujt / emri i kapitullit lënë boshin automatikisht të vendosur pas ruajtjes së kapitullit.
3557apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Please set GST Accounts in GST Settings,Vendosni Llogaritë GST në Cilësimet GST
3558apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js,Type of Business,Lloj i biznesit
3559DocType: Sales Invoice,Consumer,konsumator
3560apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Ju lutem, përzgjidhni Shuma e ndarë, tip fature, si dhe numrin e faturës në atleast një rresht"
3561apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of New Purchase,Kostoja e blerjes së Re
3562apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Sales Order required for Item {0},Rendit Shitjet e nevojshme për Item {0}
3563DocType: Grant Application,Grant Description,Përshkrimi i Grantit
3564DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Shkalla (Kompania Valuta)
3565DocType: Student Guardian,Others,Të tjerët
3566DocType: Subscription,Discounts,Zbritje
3567DocType: Bank Transaction,Unallocated Amount,Shuma pashpërndarë
3568apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,Ju lutemi të mundësoni Zbatimin në Urdhërblerje dhe të Zbatueshme për Shpenzimet Aktuale të Shpenzimeve
3569apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Nuk mund të gjeni një përputhen Item. Ju lutem zgjidhni një vlerë tjetër {0} për.
3570DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Taksat dhe Tarifat
3571DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Një produkt apo një shërbim që është blerë, shitur apo mbajtur në magazinë."
3572apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js,No more updates,Nuk ka përditësime më shumë
3573apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Nuk mund të zgjidhni llojin e ngarkuar si &quot;Për Shuma Previous Row &#39;ose&#39; Në Previous Row Total&quot; për rreshtin e parë
3574DocType: Purchase Order,PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-Ord-.YYYY.-
3575apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py,This covers all scorecards tied to this Setup,Kjo mbulon të gjitha tabelat e rezultateve të lidhura me këtë Setup
3576apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Child Item nuk duhet të jetë një Bundle Product. Ju lutemi të heq arikullin &#39;{0}&#39; dhe për të shpëtuar
3577apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Banking,Bankar
3578apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add Timesheets,Shto timesheets
3579DocType: Vehicle Service,Service Item,Shërbimi Item
3580DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,garanci bankare
3581DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,garanci bankare
3582DocType: Payment Request,Transaction Details,Detajet e Transaksionit
3583apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Ju lutem klikoni në &quot;Generate&quot; Listën për të marrë orarin
3584DocType: Item,"Purchase, Replenishment Details","Detajet e blerjes, rimbushjes"
3585DocType: Products Settings,Enable Field Filters,Aktivizoni filtrat e fushës
3586apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also",&quot;Artikujt e siguruar nga klienti&quot; nuk mund të jenë gjithashtu Artikulli i Blerjes
3587DocType: Blanket Order Item,Ordered Quantity,Sasi të Urdhërohet
3588apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,"e.g. ""Build tools for builders""",p.sh. &quot;Ndërtimi mjetet për ndërtuesit&quot;
3589DocType: Grading Scale,Grading Scale Intervals,Intervalet Nota Scale
3590apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid {0}! The check digit validation has failed. ,Invalid {0}! Vlerësimi i shifrës së kontrollit ka dështuar.
3591DocType: Item Default,Purchase Defaults,Parazgjedhje Blerje
3592apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","Nuk mund të krijohej automatikisht Shënimi i kredisë, hiqni &quot;Çështjen e notës së kredisë&quot; dhe dërgojeni përsëri"
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05303593apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Added to Featured Items,Shtuar në Artikujt e Prezantuar
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303594apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py,Profit for the year,Fitimi për vitin
3595apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Hyrje ne kontabilitet për {2} mund të bëhet vetëm në monedhën: {3}
3596DocType: Fee Schedule,In Process,Në Procesin
3597DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Discount
3598apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tree of financial accounts.,Pema e llogarive financiare.
3599DocType: Cash Flow Mapping,Cash Flow Mapping,Mapping Flow Flow
3600apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Sales Order {1},{0} kundër Sales Rendit {1}
3601DocType: Account,Fixed Asset,Aseteve fikse
3602DocType: Amazon MWS Settings,After Date,Pas datës
3603apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Serialized Inventory,Inventar serialized
3604,Department Analytics,Departamenti i Analizës
3605apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Email not found in default contact,Emailja nuk gjendet në kontaktin e parazgjedhur
3606apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,Generate Secret,Gjeni sekret
3607DocType: Question,Question,pyetje
3608DocType: Loan,Account Info,Llogaria Info
3609DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Default Faturimi Vlerësoni
3610DocType: Fees,Include Payment,Përfshi Pagesën
3611apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,{0} Student Groups created.,{0} grupeve studentore krijuar.
3612apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,{0} Student Groups created.,{0} grupeve studentore krijuar.
3613DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Shuma totale Faturimi
3614apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py,Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Programi në Strukturën e Tarifave dhe Grupi Studentor {0} janë të ndryshme.
3615DocType: Bank Statement Transaction Entry,Receivable Account,Llogaria e arkëtueshme
3616apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Data e vlefshme nga data duhet të jetë më e vogël se Valid Upto Date.
3617DocType: Employee Skill,Evaluation Date,Data e vlerësimit
3618apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Row # {0}: Asset {1} është tashmë {2}
3619DocType: Quotation Item,Stock Balance,Stock Bilanci
3620apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Sales Order to Payment,Rendit Shitjet për Pagesa
3621apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,CEO,CEO
3622DocType: Purchase Invoice,With Payment of Tax,Me pagesën e tatimit
3623DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Shpenzim Kërkesa Detail
3624apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,You are not allowed to enroll for this course,Nuk lejohet të regjistrohesh për këtë kurs
3625DocType: Purchase Invoice,TRIPLICATE FOR SUPPLIER,Tri kopje për furnizuesit
3626DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Balance In Base Currency,Bilanci i ri në monedhën bazë
3627DocType: Location,Is Container,Është kontejner
3628DocType: Crop Cycle,This will be day 1 of the crop cycle,Kjo do të jetë dita e 1 e ciklit të kulturave
3629apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please select correct account,"Ju lutem, përzgjidhni llogarinë e saktë"
3630DocType: Salary Structure Assignment,Salary Structure Assignment,Caktimi i Strukturës së Pagave
3631DocType: Purchase Invoice Item,Weight UOM,Pesha UOM
3632apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,List of available Shareholders with folio numbers,Lista e Aksionarëve në dispozicion me numra foli
3633DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,Struktura Paga e punonjësve
3634apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js,Show Variant Attributes,Trego atributet e variantit
3635DocType: Student,Blood Group,Grup gjaku
3636DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Faqe Pushim
3637apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,Llogaria e portës së pagesës në planin {0} ndryshon nga llogaria e portës së pagesës në këtë kërkesë pagese
3638DocType: Course,Course Name,Emri i kursit
3639apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py,No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Nuk ka të dhëna të mbajtjes në burim të tatimit për vitin aktual fiskal.
3640DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,Përdoruesit të cilët mund të miratojë aplikacione të lënë një punonjës të veçantë për
3641apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Equipments,Zyra Pajisje
3642DocType: Pricing Rule,Qty,Qty
3643DocType: Fiscal Year,Companies,Kompanitë
3644DocType: Supplier Scorecard,Scoring Setup,Vendosja e programit
3645apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Electronics,Elektronikë
3646apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Debit ({0}),Debiti ({0})
3647DocType: BOM,Allow Same Item Multiple Times,Lejo të njëjtën artikull shumë herë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303648DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Ngritja materiale Kërkesë kur bursës arrin nivel të ri-rendit
3649apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Full-time,Me kohë të plotë
3650DocType: Payroll Entry,Employees,punonjësit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303651DocType: Question,Single Correct Answer,Përgjigje e saktë e vetme
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303652DocType: C-Form,Received Date,Data e marra
3653DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Nëse keni krijuar një template standarde në shitje taksave dhe detyrimeve Stampa, përzgjidh njërin dhe klikoni mbi butonin më poshtë."
3654DocType: BOM Scrap Item,Basic Amount (Company Currency),Shuma Basic (Company Valuta)
3655DocType: Student,Guardians,Guardians
3656apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_confirmation.html,Payment Confirmation,Konfirmim pagese
3657apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Unsupported GST Category for e-Way Bill JSON generation,Kategoria e pambështetur GST për gjeneratën e Bill Bill JSON e-Way
3658DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,Çmimet nuk do të shfaqet në qoftë Lista Çmimi nuk është vendosur
3659DocType: Material Request Item,Received Quantity,Mori sasinë
3660apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,To Date must be greater than From Date,Deri më sot duhet të jetë më i madh se nga data
3661DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Vlera Totale hyrëse
3662apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To is required,Debi Për të është e nevojshme
3663DocType: Clinical Procedure,Inpatient Record,Regjistri ambulator
3664apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Timesheets ndihmojë për të mbajtur gjurmët e kohës, kostos dhe faturimit për Aktivitetet e kryera nga ekipi juaj"
3665apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,Purchase Price List,Blerje Lista e Çmimeve
3666DocType: Communication Medium Timeslot,Employee Group,Grupi i Punonjësve
3667apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Date of Transaction,Data e transaksionit
3668apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier scorecard variables.,Modelet e variablave të rezultateve të rezultateve të furnizuesit.
3669DocType: Job Offer Term,Offer Term,Term Oferta
3670DocType: Asset,Quality Manager,Menaxheri Cilësia
3671DocType: Job Applicant,Job Opening,Hapja Job
3672DocType: Employee,Default Shift,Zhvendosja e paracaktuar
3673DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Pajtimi Pagesa
3674apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select Incharge Person's name,"Ju lutem, përzgjidhni emrin incharge personi"
3675apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Technology,Teknologji
3676apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Total Unpaid: {0},Total papaguar: {0}
3677DocType: BOM Website Operation,BOM Website Operation,BOM Website Operacioni
3678DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,outstanding_amount,shume e jashtezakonshme
3679DocType: Supplier Scorecard,Supplier Score,Rezultati i Furnizuesit
3680apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js,Schedule Admission,Orari Pranimi
3681DocType: Tax Withholding Rate,Cumulative Transaction Threshold,Pragu i Kumulative i Transaksionit
3682DocType: Promotional Scheme Price Discount,Discount Type,Lloji i zbritjes
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303683DocType: Purchase Invoice Item,Is Free Item,Itemshtë artikull falas
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05303684DocType: Buying Settings,Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"Përqindja ju lejohet të transferoni më shumë kundër sasisë së porositur. Për shembull: Nëse keni porositur 100 njësi. dhe lejimi juaj është 10%, atëherë ju lejohet të transferoni 110 njësi."
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303685DocType: Supplier,Warn RFQs,Paralajmëroj RFQ-të
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05303686apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Home.vue,Explore,Eksploroni
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303687DocType: BOM,Conversion Rate,Shkalla e konvertimit
3688apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Product Search,Product Kërko
3689,Bank Remittance,Dërgesë bankare
3690DocType: Cashier Closing,To Time,Për Koha
3691DocType: Invoice Discounting,Loan End Date,Data e përfundimit të huasë
3692apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,) for {0},) për {0}
3693DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Miratimi Rolit (mbi vlerën e autorizuar)
3694apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Payable account,Kredia për llogari duhet të jetë një llogari e pagueshme
3695DocType: Loan,Total Amount Paid,Shuma totale e paguar
3696DocType: Asset,Insurance End Date,Data e përfundimit të sigurimit
3697apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,Ju lutemi zgjidhni Pranimin e Studentit i cili është i detyrueshëm për aplikantin e paguar të studentëve
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05303698DocType: Pick List,STO-PICK-.YYYY.-,STO-Pick-.YYYY.-
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303699apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,Budget List,Lista e buxhetit
3700DocType: Campaign,Campaign Schedules,Programet e fushatës
3701DocType: Job Card Time Log,Completed Qty,Kompletuar Qty
3702apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Për {0}, vetëm llogaritë e debitit mund të jetë i lidhur kundër një tjetër hyrjes krediti"
3703DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Lejo jashtë orarit
3704DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,Trajnimi Event punonjës
3705apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Mostrat maksimale - {0} mund të ruhen për Serinë {1} dhe Pikën {2}.
3706apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Add Time Slots,Shtoni Vendndodhjet e Kohës
3707apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Numrat Serial nevojshme për Item {1}. Ju keni dhënë {2}.
3708DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Shkalla aktuale Vlerësimi
3709apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Number of root accounts cannot be less than 4,Numri i llogarive rrënjësore nuk mund të jetë më pak se 4
3710DocType: Training Event,Advance,avancoj
3711apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,GoCardless payment gateway settings,Cilësimet e portës së pagesës GoCardless
3712apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Exchange Gain/Loss,Exchange Gain / Humbje
3713DocType: Opportunity,Lost Reason,Humbur Arsyeja
3714DocType: Amazon MWS Settings,Enable Amazon,Aktivizo Amazon
3715apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Rreshti # {0}: Llogaria {1} nuk i përket kompanisë {2}
3716apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Unable to find DocType {0},E pamundur për të gjetur DocType {0}
3717apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html,New Address,Adresa e re
3718DocType: Quality Inspection,Sample Size,Shembull Madhësi
3719apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Please enter Receipt Document,Ju lutemi shkruani Dokumenti Marrjes
3720apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,All items have already been invoiced,Të gjitha sendet janë tashmë faturohen
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05303721apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance_summary/employee_leave_balance_summary.py,Leaves Taken,Gjethet e marra
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303722apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Please specify a valid 'From Case No.',Ju lutem specifikoni një të vlefshme &#39;nga rasti Jo&#39;
3723apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,Qendrat e mëtejshme e kostos mund të bëhet në bazë të Grupeve por hyra mund të bëhet kundër jo-grupeve
3724apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Totali i gjetjeve të alokuara janë më shumë ditë sesa shpërndarja maksimale e {0} llojit të pushimit për punonjësin {1} gjatë periudhës
3725DocType: Branch,Branch,Degë
3726apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Furnizime të tjera të jashtme (vlerësuar me Nil, Përjashtuar)"
3727DocType: Soil Analysis,Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg)
3728DocType: Delivery Trip,Fulfillment User,Përmbushja e përdoruesit
3729apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Printing and Branding,Printime dhe quajtur
3730DocType: Company,Total Monthly Sales,Shitjet mujore totale
3731DocType: Course Activity,Enrollment,regjistrim
3732DocType: Payment Request,Subscription Plans,Planet e abonimit
3733DocType: Agriculture Analysis Criteria,Weather,mot
3734DocType: Bin,Actual Quantity,Sasia aktuale
3735DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,shembull: Transporti Dita e ardhshme
3736apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} not found,Serial Asnjë {0} nuk u gjet
3737DocType: Fee Schedule Program,Fee Schedule Program,Programi i Programit të Tarifave
3738DocType: Fee Schedule Program,Student Batch,Batch Student
3739DocType: Pricing Rule,Advanced Settings,Cilësimet e përparuara
3740DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Min Grade,Min Grade
3741DocType: Healthcare Service Unit Type,Healthcare Service Unit Type,Njësia e Shërbimit të Shëndetit
3742DocType: Training Event Employee,Feedback Submitted,Feedback Dërguar
3743apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,You have been invited to collaborate on the project: {0},Ju keni qenë të ftuar për të bashkëpunuar në këtë projekt: {0}
3744DocType: Supplier Group,Parent Supplier Group,Grupi i Furnizuesit të Prindërve
3745DocType: Email Digest,Purchase Orders to Bill,Blerje urdhëron të Bill
3746apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,Accumulated Values in Group Company,Vlerat e Akumuluara në Kompaninë e Grupit
3747DocType: Leave Block List Date,Block Date,Data bllok
3748DocType: Item,You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Ju mund të përdorni çdo shënim të vlefshëm të Bootstrap 4 në këtë fushë. Ai do të shfaqet në faqen tuaj të artikullit.
3749apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted","Furnizime të tatueshme nga jashtë (përveç vlerësimit zero, të vlerësuar dhe të përjashtuar"
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00003750DocType: Crop,Crop,prodhim
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303751DocType: Purchase Receipt,Supplier Delivery Note,Shënimi i dorëzimit të furnitorit
3752apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,Apply Now,Apliko tani
3753DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Type of Proof,Lloji i provës
3754apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Sasia aktual {0} / pritje Sasia {1}
3755apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Sasia aktual {0} / pritje Sasia {1}
3756DocType: Purchase Invoice,E-commerce GSTIN,E-commerce GSTIN
3757DocType: Sales Order,Not Delivered,Jo Dorëzuar
3758,Bank Clearance Summary,Pastrimi Përmbledhje Banka
3759apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Krijuar dhe menaxhuar digests ditore, javore dhe mujore email."
3760apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py,This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,Kjo bazohet në transaksione kundër këtij Shitësi. Shiko detajet më poshtë për detaje
3761DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Vlerësimi Qëllimi
3762DocType: Stock Reconciliation Item,Current Amount,Shuma e tanishme
3763apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Buildings,Ndërtesat
3764apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,Leaves has been granted sucessfully,Gjethet janë dhënë me sukses
3765apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html,New Invoice,Faturë e re
3766DocType: Products Settings,Enable Attribute Filters,Aktivizoni filtrat e atributit
3767DocType: Fee Schedule,Fee Structure,Struktura Fee
3768DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Kushton Shuma
3769DocType: Student Admission Program,Application Fee,Tarifë aplikimi
3770apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Submit Salary Slip,Submit Kuponi pagave
3771apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js,On Hold,Ne pritje
3772apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,A qustion must have at least one correct options,Një grindje duhet të ketë të paktën një mundësi të saktë
3773DocType: Account,Inter Company Account,Llogaria Inter Company
3774apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js,Import in Bulk,Importi në Bulk
3775DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adresa dhe Kontaktet
3776DocType: SMS Log,Sender Name,Sender Emri
3777DocType: Vital Signs,Very Hyper,Shumë Hyper
3778DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Analysis Criteria,Kriteret e Analizës së Bujqësisë
3779DocType: HR Settings,Leave Approval Notification Template,Lëreni modelin e njoftimit të miratimit
3780DocType: POS Profile,[Select],[Zgjidh]
3781DocType: Staffing Plan Detail,Number Of Positions,Numri i Pozicioneve
3782DocType: Vital Signs,Blood Pressure (diastolic),Presioni i gjakut (diastolik)
3783DocType: SMS Log,Sent To,Dërguar në
3784DocType: Agriculture Task,Holiday Management,Menaxhimi i Festave
3785DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Bëni Sales Faturë
3786apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Softwares,Programe
3787apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Next Contact Date cannot be in the past,Next Kontakt Data nuk mund të jetë në të kaluarën
3788DocType: Company,For Reference Only.,Vetëm për referencë.
3789apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select Batch No,Zgjidh Batch No
3790apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Invalid {0}: {1},Invalid {0}: {1}
3791,GSTR-1,GSTR-1
3792DocType: Fee Validity,Reference Inv,Referenca Inv
3793DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Advance Shuma
3794DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Planifikimi i kapacitetit
3795DocType: Supplier Quotation,Rounding Adjustment (Company Currency,Rregullimi i rrumbullakosjes (Valuta e kompanisë
3796DocType: Asset,Policy number,Numri i politikave
3797apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,'From Date' is required,&#39;Nga Data &quot;është e nevojshme
3798apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Assign to Employees,Cakto për punonjësit
3799DocType: Bank Transaction,Reference Number,Numri i referencës
3800DocType: Employee,New Workplace,New Workplace
3801DocType: Retention Bonus,Retention Bonus,Bonus mbajtës
3802apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Material Consumption,Konsumi material
3803apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js,Set as Closed,Bëje si Mbyllur
3804apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,No Item with Barcode {0},Nuk ka artikull me Barkodi {0}
3805DocType: Normal Test Items,Require Result Value,Kërkoni vlerën e rezultatit
3806DocType: Purchase Invoice,Pricing Rules,Rregullat e çmimeve
3807DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Tregojnë një Slideshow në krye të faqes
3808DocType: Tax Withholding Rate,Tax Withholding Rate,Norma e Mbajtjes së Tatimit
3809DocType: Pricing Rule,Max Amt,Amt Amt
3810apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Boms,BOM
3811apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Stores,Dyqane
3812DocType: Project Type,Projects Manager,Projektet Menaxher
3813DocType: Serial No,Delivery Time,Koha e dorëzimit
3814apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Based On,Plakjen Bazuar Në
3815apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Appointment cancelled,Emërimi u anulua
3816DocType: Item,End of Life,Fundi i jetës
3817apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Travel,Udhëtim
3818DocType: Student Report Generation Tool,Include All Assessment Group,Përfshini të gjithë Grupin e Vlerësimit
3819apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Asnjë Struktura aktiv apo Paga parazgjedhur gjetur për punonjës {0} për të dhënë data
3820DocType: Leave Block List,Allow Users,Lejojnë përdoruesit
3821DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Customer Mobile Asnjë
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05303822DocType: Leave Type,Calculated in days,Llogariten në ditë
3823DocType: Call Log,Received By,Marrë nga
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303824DocType: Cash Flow Mapping Template Details,Cash Flow Mapping Template Details,Detajet e modelit të përcaktimit të fluksit monetar
3825apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Loan Management,Menaxhimi i Kredive
3826DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Track ardhurat veçantë dhe shpenzimet për verticals produkt apo ndarjet.
3827DocType: Rename Tool,Rename Tool,Rename Tool
3828apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Update Cost,Update Kosto
3829DocType: Item Reorder,Item Reorder,Item reorder
3830apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,GSTR3B-Form,GSTR3B-Form
3831DocType: Sales Invoice,Mode of Transport,Mënyra e transportit
3832apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Show Salary Slip,Trego Paga Shqip
3833apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Transfer Material,Material Transferimi
3834DocType: Fees,Send Payment Request,Dërgo Kërkesën për Pagesë
3835DocType: Travel Request,Any other details,Çdo detaj tjetër
3836DocType: Water Analysis,Origin,origjinë
3837apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Ky dokument është mbi kufirin nga {0} {1} për pika {4}. A jeni duke bërë një tjetër {3} kundër të njëjtit {2}?
3838apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please set recurring after saving,Ju lutemi të vendosur përsëritur pas kursimit
3839apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Select change amount account,Llogaria Shuma Zgjidh ndryshim
3840DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Lista e Çmimeve Valuta
3841DocType: Naming Series,User must always select,Përdoruesi duhet të zgjidhni gjithmonë
3842DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Lejo Negativ Stock
3843DocType: Installation Note,Installation Note,Instalimi Shënim
3844apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js,Show Warehouse-wise Stock,Trego Stock-i mençur me shumicë
3845DocType: Soil Texture,Clay,Argjila
3846DocType: Course Topic,Topic,temë
3847apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Financing,Cash Flow nga Financimi
3848DocType: Budget Account,Budget Account,Llogaria buxheti
3849DocType: Quality Inspection,Verified By,Verifikuar nga
3850DocType: Travel Request,Name of Organizer,Emri i organizuesit
3851apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nuk mund të ndryshojë monedhën parazgjedhje kompanisë, sepse ka transaksione ekzistuese. Transaksionet duhet të anulohet për të ndryshuar monedhën default."
3852DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Liability,A është përgjegjësia e tatimit mbi të ardhurat
3853DocType: Grading Scale Interval,Grade Description,Grade Përshkrimi
3854DocType: Clinical Procedure,Is Invoiced,Faturohet
3855apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Create Tax Template,Krijoni modelin e taksave
3856DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,Pranimi Blerje Asnjë
3857apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Earnest Money,Kaparosje
3858DocType: Sales Invoice, Shipping Bill Number,Numri i dokumentit te transportit
3859apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Create Salary Slip,Krijo Kuponi pagave
3860apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Traceability,Gjurmimi
3861DocType: Asset Maintenance Log,Actions performed,Veprimet e kryera
3862DocType: Cash Flow Mapper,Section Leader,Drejtuesi i Seksionit
3863DocType: Sales Invoice,Transport Receipt No,Pranimi i transportit nr
3864DocType: Quiz Activity,Pass,Pass
3865apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Please add the account to root level Company - ,Ju lutemi shtoni llogarinë në kompaninë e nivelit rrënjë -
3866apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Source of Funds (Liabilities),Burimi i Fondeve (obligimeve) të papaguara
3867apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Source and Target Location cannot be same,Burimi dhe Vendndodhja e synuar nuk mund të jenë të njëjta
3868apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Sasia në rresht {0} ({1}) duhet të jetë e njëjtë me sasinë e prodhuar {2}
3869apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","Llogaria e Diferencës duhet të jetë një llogari e llojit të Pasurisë / Detyrimeve, pasi që Kjo Hyrja e Aksioneve është një Hyrje Hapëse"
3870DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Employee,Punonjës
3871DocType: Bank Guarantee,Fixed Deposit Number,Numri i depozitave fikse
3872DocType: Asset Repair,Failure Date,Data e dështimit
3873DocType: Support Search Source,Result Title Field,Fusha e titullit të rezultatit
3874apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Summary,Përmbledhje telefonate
3875DocType: Sample Collection,Collected Time,Koha e mbledhur
3876DocType: Employee Skill Map,Employee Skills,Shkathtësitë e punonjësve
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05303877apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py,Fuel Expense,Shpenzimi i karburantit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303878DocType: Company,Sales Monthly History,Historia mujore e shitjeve
3879apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Ju lutemi vendosni të paktën një rresht në Tabelën e Taksave dhe Tarifave
3880DocType: Asset Maintenance Task,Next Due Date,Data e ardhshme e afatit
3881apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Batch,Zgjidh Batch
3882apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is fully billed,{0} {1} është faturuar plotësisht
3883apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Vital Signs,Shenja jete
3884DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Zbritjet e pagesës ose Loss
3885DocType: Soil Analysis,Soil Analysis Criterias,Kriteret e Analizës së Tokës
3886apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Kushtet e kontratës standarde për shitje ose blerje.
3887DocType: Shift Type,Begin check-in before shift start time (in minutes),Filloni check-in para kohës së fillimit të ndërrimit (në minuta)
3888DocType: BOM Item,Item operation,Veprimi i artikullit
3889apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Voucher,Grupi nga Bonon
3890apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Are you sure you want to cancel this appointment?,Je i sigurt që dëshiron ta anulosh këtë takim?
3891DocType: Hotel Room Pricing Package,Hotel Room Pricing Package,Paketa e Çmimeve të Dhomës së Hotelit
3892apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Sales Pipeline,Sales tubacionit
3893apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Please set default account in Salary Component {0},Ju lutemi të vendosur llogarinë e paracaktuar në Paga Komponentin {0}
3894apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html,Required On,Kerkohet Në
3895DocType: Rename Tool,File to Rename,Paraqesë për Rename
3896apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please select BOM for Item in Row {0},"Ju lutem, përzgjidhni bom për Item në rresht {0}"
3897apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Fetch Subscription Updates,Fetch Updates Updating
3898apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py,Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Llogaria {0} nuk përputhet me Kompaninë {1} në Mode e Llogarisë: {2}
3899apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Specifikuar BOM {0} nuk ekziston për Item {1}
3900apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Course: ,Kursi:
3901DocType: Soil Texture,Sandy Loam,Loam Sandy
3902apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Mirëmbajtja Orari {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
3903apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py,Student LMS Activity,Aktiviteti LMS i Studentit
3904DocType: POS Profile,Applicable for Users,E aplikueshme për përdoruesit
3905DocType: Supplier Quotation,PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-
3906apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set Project and all Tasks to status {0}?,Vendosni projektin dhe të gjitha detyrat në status {0}?
3907DocType: Purchase Invoice,Set Advances and Allocate (FIFO),Cakto avancimet dhe alokimin (FIFO)
3908apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,No Work Orders created,Nuk u krijua urdhër pune
3909apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Slip Paga e punonjësit të {0} krijuar tashmë për këtë periudhë
3910apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Pharmaceutical,Farmaceutike
3911apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,Ju mund të dorëzoni vetëm Lëshim Encashment për një vlerë të vlefshme arkëtimi
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05303912apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/SellerItems.vue,Items by ,Artikujt nga
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303913apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Purchased Items,Kostoja e artikujve të blerë
3914DocType: Employee Separation,Employee Separation Template,Modeli i ndarjes së punonjësve
3915DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Sales Rendit kërkuar
3916apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Become a Seller,Bëhuni shitës
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303917,Procurement Tracker,Ndjekësi i prokurimit
3918DocType: Purchase Invoice,Credit To,Kredia për
3919apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,ITC Reversed,ITC përmbysur
3920apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Plaid authentication error,Gabim i vertetimit i planifikuar
3921apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Active Leads / Customers,Kryeson Active / Konsumatorët
3922DocType: Delivery Settings,Leave blank to use the standard Delivery Note format,Lëreni bosh për të përdorur formatin standard të Shënimit të Dorëzimit
3923apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Data e mbarimit të vitit fiskal duhet të jetë një vit pas datës së fillimit të vitit fiskal
3924DocType: Employee Education,Post Graduate,Post diplomuar
3925DocType: Quality Meeting,Agenda,program
3926DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Mirëmbajtja Orari Detail
3927DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Purchase Orders,Paralajmëroni për Urdhërat e reja të Blerjes
3928DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Leximi 9
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05303929apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect your Exotel Account to ERPNext and track call logs,Lidhni llogarinë tuaj Exotel në ERPNext dhe regjistrat e thirrjeve gjurmuese
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303930DocType: Supplier,Is Frozen,Është ngrira
3931DocType: Tally Migration,Processed Files,Skedarët e përpunuar
3932apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,depo nyje Group nuk është e lejuar për të zgjedhur për transaksionet
3933DocType: Buying Settings,Buying Settings,Blerja Cilësimet
3934DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,BOM Jo për një artikull përfundoi mirë
3935DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Pjesëmarrja në datën
3936DocType: Request for Quotation Supplier,No Quote,Asnjë citim
3937DocType: Support Search Source,Post Title Key,Titulli i Titullit Postar
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05303938DocType: Issue,Issue Split From,Nxjerrë Split Nga
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303939apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Job Card,Për Kartën e Punës
3940DocType: Warranty Claim,Raised By,Ngritur nga
3941apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Prescriptions,recetat
3942DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Llogaria e pagesës
3943apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Please specify Company to proceed,Ju lutemi specifikoni kompanisë për të vazhduar
3944apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Accounts Receivable,Ndryshimi neto në llogarive të arkëtueshme
3945apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Compensatory Off,Kompensues Off
3946DocType: Job Applicant,Accepted,Pranuar
3947DocType: POS Closing Voucher,Sales Invoices Summary,Përmbledhje e Faturat e Shitjeve
3948apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Party Name,Për emrin e partisë
3949DocType: Grant Application,Organization,organizatë
3950DocType: Grant Application,Organization,organizatë
3951DocType: BOM Update Tool,BOM Update Tool,BOM Update Tool
3952apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Party,Grup pas Partie
3953DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Emri Group Student
3954apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js,Show exploded view,Shfaq pamje të eksploduar
3955apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Creating Fees,Krijimi i Tarifave
3956apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Ju lutem sigurohuni që ju me të vërtetë dëshironi të fshini të gjitha transaksionet për këtë kompani. Të dhënat tuaja mjeshtër do të mbetet ashtu siç është. Ky veprim nuk mund të zhbëhet.
3957apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html,Search Results,Rezultatet e kërkimit
3958DocType: Homepage Section,Number of Columns,Numri i kolonave
3959DocType: Room,Room Number,Numri Room
3960apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Price not found for item {0} in price list {1},Pricemimi nuk u gjet për artikullin {0} në listën e çmimeve {1}
3961apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Requestor,kërkuesi
3962apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Invalid reference {0} {1},Referenca e pavlefshme {0} {1}
3963apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Rules for applying different promotional schemes.,Rregulla për aplikimin e skemave të ndryshme promovuese.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303964DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Rregulla Transporti Label
3965DocType: Journal Entry Account,Payroll Entry,Hyrja në listën e pagave
3966apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,View Fees Records,Shikoni Regjistrimet e Tarifave
3967apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,User Forum,Forumi User
3968apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Raw Materials cannot be blank.,Lëndëve të para nuk mund të jetë bosh.
3969apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Rreshti # {0} (Tabela e Pagesës): Shuma duhet të jetë negative
3970apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nuk mund të rinovuar aksioneve, fatura përmban anijeve rënie artikull."
3971DocType: Contract,Fulfilment Status,Statusi i Përmbushjes
3972DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,Shembulli i testit të laboratorit
3973DocType: Item Variant Settings,Allow Rename Attribute Value,Lejo rinumërimin e vlerës së atributeve
3974apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Quick Journal Entry,Quick Journal Hyrja
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05303975apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Future Payment Amount,Shuma e pagesës në të ardhmen
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05303976apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Ju nuk mund të ndryshoni normës nëse bom përmendur agianst çdo send
3977DocType: Restaurant,Invoice Series Prefix,Prefiksi i Serisë së Faturës
3978DocType: Employee,Previous Work Experience,Përvoja e mëparshme e punës
3979apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Update Account Number / Name,Përditëso numrin / emrin e llogarisë
3980apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Assign Salary Structure,Cakto Strukturën e Pagave
3981DocType: Support Settings,Response Key List,Lista kryesore e përgjigjeve
3982DocType: Job Card,For Quantity,Për Sasia
3983apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Ju lutem shkruani e planifikuar Qty për Item {0} në rresht {1}
3984DocType: Support Search Source,API,API
3985DocType: Support Search Source,Result Preview Field,Fusha Pamjeje e Rezultatit
3986DocType: Item Price,Packing Unit,Njësia e Paketimit
3987apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is not submitted,{0} {1} nuk është dorëzuar
3988DocType: Subscription,Trialling,trialling
3989DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue,Të Ardhurat e shtyra
3990DocType: Bank Account,GL Account,Llogaria GL
3991DocType: Shopify Settings,Cash Account will used for Sales Invoice creation,Llogaria e Parasë do të përdoret për krijimin e Faturës së Shitjes
3992DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Exemption Sub Category,Nën Kategoria e Përjashtimit
3993DocType: Member,Membership Expiry Date,Data e skadimit të anëtarësisë
3994apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,{0} must be negative in return document,{0} duhet të jetë negative në dokumentin e kthimit
3995DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Submission Date,Data e Dorëzimit
3996,Minutes to First Response for Issues,Minuta për Përgjigje e parë për Çështje
3997DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Termat dhe Conditions1
3998apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of the institute for which you are setting up this system.,Emri i institutit për të cilat ju jeni të vendosur deri këtë sistem.
3999DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Rregjistrimi kontabël ngrirë deri në këtë datë, askush nuk mund të bëjë / modifikoj hyrjen përveç rolit të specifikuar më poshtë."
4000apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js,Latest price updated in all BOMs,Çmimi i fundit i përditësuar në të gjitha BOM
4001DocType: Project User,Project Status,Statusi i Projektit
4002DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Kontrolloni këtë për të moslejuar fraksionet. (Për Nos)
4003DocType: Student Admission Program,Naming Series (for Student Applicant),Emërtimi Series (për Student Aplikantit)
4004apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Bonus Payment Date cannot be a past date,Data e Pagesës së Bonusit nuk mund të jetë një datë e kaluar
4005DocType: Travel Request,Copy of Invitation/Announcement,Kopja e ftesës / njoftimit
4006DocType: Practitioner Service Unit Schedule,Practitioner Service Unit Schedule,Orari i Shërbimit të Mësuesit
4007DocType: Sales Invoice,Transporter Name,Transporter Emri
4008DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Vlera e autorizuar
4009DocType: BOM,Show Operations,Shfaq Operacionet
4010,Minutes to First Response for Opportunity,Minuta për Përgjigje e parë për Opportunity
4011apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Absent,Gjithsej Mungon
4012apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Item ose Magazina për rresht {0} nuk përputhet Materiale Kërkesë
4013apps/erpnext/erpnext/hr/report/loan_repayment/loan_repayment.py,Payable Amount,Shuma e pagueshme
4014apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Unit of Measure,Njësia e Masës
4015DocType: Fiscal Year,Year End Date,Viti End Date
4016DocType: Task Depends On,Task Depends On,Detyra varet
4017apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Opportunity,Mundësi
4018DocType: Options,Option,alternativë
4019DocType: Operation,Default Workstation,Gabim Workstation
4020DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Zbritjet apo Humbje
4021apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is closed,{0} {1} është i mbyllur
4022DocType: Email Digest,How frequently?,Sa shpesh?
4023apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Total Collected: {0},Totali i mbledhur: {0}
4024DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Get Stock aktual
4025DocType: Purchase Invoice,ineligible,i papërshtatshëm
4026apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Tree of Bill of Materials,Pema e Bill e materialeve
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05304027DocType: BOM,Exploded Items,Artikujt e shpërthyer
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304028DocType: Student,Joining Date,Bashkimi me Date
4029,Employees working on a holiday,Punonjës që punojnë në një festë
4030,TDS Computation Summary,Përmbledhja e llogaritjes së TDS
4031DocType: Share Balance,Current State,Gjendja e tanishme
4032apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Present,Mark pranishëm
4033DocType: Share Transfer,From Shareholder,Nga Aksionari
4034apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Greater Than Amount,Më e madhe se Shuma
4035DocType: Project,% Complete Method,% Complete Metoda
4036apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Drug,drogë
4037apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Data e fillimit të mirëmbajtjes nuk mund të jetë para datës së dorëzimit për Serial Nr {0}
4038DocType: Work Order,Actual End Date,Aktuale End Date
4039DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost Adjustment,Është Rregullimi i Kostos Financiare
4040DocType: BOM,Operating Cost (Company Currency),Kosto Operative (Company Valuta)
4041DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Për të zbatueshme (Roli)
4042apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Pending Leaves,Në pritje të lë
4043DocType: BOM Update Tool,Replace BOM,Replace BOM
4044apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Code {0} already exist,Kodi {0} tashmë ekziston
4045DocType: Patient Encounter,Procedures,procedurat
4046apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Sales orders are not available for production,Urdhrat e shitjes nuk janë në dispozicion për prodhim
4047DocType: Asset Movement,Purpose,Qëllim
4048DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Fixed Asset Settings zhvlerësimit
4049DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,Gjithashtu do të aplikojë për variantet nëse overrridden
4050DocType: Purchase Invoice,Advances,Përparimet
4051DocType: HR Settings,Hiring Settings,Cilësimet e punësimit
4052DocType: Work Order,Manufacture against Material Request,Prodhimi kundër kërkesës materiale
4053apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Assessment Group: ,Grupi i Vlerësimit:
4054DocType: Item Reorder,Request for,Kërkesë për
4055apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Miratimi përdoruesin nuk mund të jetë i njëjtë si përdorues rregulli është i zbatueshëm për
4056DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Norma bazë (sipas Stock UOM)
4057DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Nr i SMS kërkuar
4058apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Dërgo Pa Paguhet nuk përputhet me të dhënat Leave Aplikimi miratuara
4059apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Next Steps,Hapat e ardhshëm
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05304060apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vue,Saved Items,Artikujt e ruajtur
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304061DocType: Travel Request,Domestic,i brendshëm
4062apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Please supply the specified items at the best possible rates,Ju lutemi të furnizimit me artikuj të specifikuara në normat më të mirë të mundshme
4063apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Transferimi i punonjësve nuk mund të dorëzohet para datës së transferimit
4064DocType: Certification Application,USD,USD
4065apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Remaining Balance,Bilanci i mbetur
4066DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Auto Opportunity afër pas 15 ditësh
4067apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Urdhërat e blerjes nuk janë të lejuara për {0} për shkak të një pozicioni të rezultateve të {1}.
4068apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Barcode {0} is not a valid {1} code,Barkodi {0} nuk është një kod valid {1}
4069apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,End Year,Fundi Viti
4070apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot/Lead %,Quot /% Lead
4071apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot/Lead %,Quot /% Lead
4072apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Kontrata Data e përfundimit duhet të jetë më i madh se data e bashkimit
4073DocType: Sales Invoice,Driver,shofer
4074DocType: Vital Signs,Nutrition Values,Vlerat e të ushqyerit
4075DocType: Lab Test Template,Is billable,Është e pagueshme
4076DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Një shpërndarës i palës së tretë / tregtari / komision agjent / degë / reseller që shet produkte kompani për një komision.
4077apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Purchase Order {1},{0} kundër Rendit Blerje {1}
4078DocType: Patient,Patient Demographics,Demografia e pacientëve
4079DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Aktuale Start Date (via Koha Sheet)
4080apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py,This is an example website auto-generated from ERPNext,Kjo është një website shembull auto-generated nga ERPNext
4081apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 1,Gama plakjen 1
4082DocType: Shopify Settings,Enable Shopify,Aktivizo Shopify
4083apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Shuma totale e paradhënies nuk mund të jetë më e madhe se shuma totale e kërkuar
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304084DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
4085
4086#### Note
4087
4088The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
4089
4090#### Description of Columns
4091
Frappe PR Bot748c0242018-06-21 10:34:28 +053040921. Calculation Type:
Frappe PR Botdc0a92c2018-04-02 23:46:54 +05304093 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
4094 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
4095 - **Actual** (as mentioned).
40962. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
40973. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
40984. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
40995. Rate: Tax rate.
41006. Amount: Tax amount.
41017. Total: Cumulative total to this point.
41028. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
41039. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +0530410410. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Template Standard taksave që mund të aplikohet për të gjitha transaksionet e blerjes. Kjo template mund të përmbajë listë të krerëve të taksave si dhe kokat e tjera të shpenzimeve, si &quot;tregtar&quot;, &quot;Sigurimi&quot;, &quot;Trajtimi&quot; etj #### Shënim norma e tatimit që ju të përcaktuar këtu do të jetë norma standarde e taksave për të gjitha ** Items * *. Nëse ka Items ** ** që kanë norma të ndryshme, ato duhet të shtohet në ** Item Tatimit ** Tabela në ** Item ** zotit. #### Përshkrimi i Shtyllave 1. Llogaritja Type: - Kjo mund të jetë në ** neto totale ** (që është shuma e shumës bazë). - ** Në rreshtit të mëparshëm totalit / Shuma ** (për taksat ose tarifat kumulative). Në qoftë se ju zgjidhni këtë opsion, tatimi do të aplikohet si një përqindje e rreshtit të mëparshëm (në tabelën e taksave) shumën apo total. - ** ** Aktuale (siç u përmend). 2. Llogaria Udhëheqës: Libri Llogaria nën të cilat kjo taksë do të jetë e rezervuar 3. Qendra Kosto: Nëse tatimi i / Akuza është një ardhura (si anijet) ose shpenzime ajo duhet të jetë e rezervuar ndaj Qendrës kosto. 4. Përshkrimi: Përshkrimi i tatimit (që do të shtypen në faturat / thonjëza). 5. Rate: Shkalla tatimore. 6. Shuma: Shuma Tatimore. 7. Gjithsej: totale kumulative në këtë pikë. 8. Shkruani Row: Nëse në bazë të &quot;rreshtit të mëparshëm Total&quot; ju mund të zgjidhni numrin e rreshtit të cilat do të merren si bazë për këtë llogaritje (default është rreshtit të mëparshëm). 9. Konsideroni tatim apo detyrim per: Në këtë seksion ju mund të specifikoni nëse taksa / çmimi është vetëm për vlerësimin (jo një pjesë e totalit) apo vetëm për totalin (nuk shtojnë vlerën e sendit), ose për të dyja. 10. Add ose Zbres: Nëse ju dëshironi të shtoni ose të zbres tatimin."
4105DocType: Homepage,Homepage,Faqe Hyrëse
4106DocType: Grant Application,Grant Application Details ,Detajet e Aplikimit të Grantit
4107DocType: Employee Separation,Employee Separation,Ndarja e Punonjësve
4108DocType: BOM Item,Original Item,Origjinal
4109apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Date,Data e Dokumentit
4110apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py,Fee Records Created - {0},Records tarifë Krijuar - {0}
4111DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Asset Kategoria Llogaria
4112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Rreshti # {0} (Tabela e Pagesës): Shuma duhet të jetë pozitive
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05304113apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nuk mund të prodhojë më shumë Item {0} se sasia Sales Rendit {1}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304114apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Nothing is included in gross,Asgjë nuk është përfshirë në bruto
4115apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill already exists for this document,Bill-e-Way tashmë ekziston për këtë dokument
4116apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Select Attribute Values,Zgjidhni vlerat e atributeve
4117DocType: Purchase Invoice,Reason For Issuing document,Arsyeja për lëshimin e dokumentit
4118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Stock Entry {0} is not submitted,Stock Hyrja {0} nuk është dorëzuar
4119DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Llogarisë Bankare / Cash
Frappe PR Bot98a9a482019-07-18 12:42:31 +05304120DocType: Bank Transaction,ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304121apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Next kontaktoni me nuk mund të jetë i njëjtë si adresë Lead Email
4122DocType: Tax Rule,Billing City,Faturimi i qytetit
4123apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,Aplikohet nëse kompania është një Individ apo Pronë
4124DocType: Asset,Manual,udhëzues
4125DocType: Tally Migration,Is Master Data Processed,A përpunohen të dhënat master
4126DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Llogaria Paga Komponenti
4127DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Fshih Valuta size
4128apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Donor information.,Informacioni i donatorëve.
4129apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","psh Banka, Cash, Credit Card"
4130DocType: Vital Signs,"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Tensioni normal i pushimit të gjakut në një të rritur është afërsisht 120 mmHg systolic, dhe 80 mmHg diastolic, shkurtuar &quot;120/80 mmHg&quot;"
4131DocType: Journal Entry,Credit Note,Credit Shënim
4132apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Finished Good Item Code,Kodi i artikullit të mbaruar i mirë
4133apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Quality,Cilësi
4134DocType: Projects Settings,Ignore Employee Time Overlap,Ignore kohëzgjatja e punonjësve
4135DocType: Warranty Claim,Service Address,Shërbimi Adresa
4136apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Import Master Data,Importoni të dhëna master
4137DocType: Asset Maintenance Task,Calibration,kalibrim
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004138apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} is a company holiday,{0} është një festë e kompanisë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304139apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py,Billable Hours,Orari i faturimit
4140apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py,Leave Status Notification,Lini Njoftimin e Statusit
4141DocType: Patient Appointment,Procedure Prescription,Procedura Prescription
4142apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Furnitures and Fixtures,Furnitures dhe Regjistrimet
4143DocType: Travel Request,Travel Type,Lloji i Udhëtimit
4144DocType: Purchase Invoice Item,Manufacture,Prodhim
4145DocType: Blanket Order,MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-
4146apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup Company,Kompani e konfigurimit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304147,Lab Test Report,Raporti i testimit të laboratorit
4148DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefit Application,Aplikimi për Benefit të Punonjësve
4149apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Additional Salary Component Exists.,Komponenti shtesë i pagës ekziston.
4150DocType: Purchase Invoice,Unregistered,i paregjistruar
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304151DocType: Student Applicant,Application Date,Application Data
4152DocType: Salary Component,Amount based on formula,Shuma e bazuar në formulën
4153DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valuta dhe Lista e Çmimeve
4154apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Create Maintenance Visit,Krijoni një vizitë mirëmbajtjeje
4155DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Customer / Emri Lead
4156apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Clearance Date not mentioned,Pastrimi Data nuk përmendet
4157DocType: Payroll Period,Taxable Salary Slabs,Pllakat e pagueshme të tatueshme
4158apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Production,Prodhim
4159apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,GSTIN i pavlefshëm! Hyrja që keni futur nuk përputhet me formatin e GSTIN.
4160DocType: Guardian,Occupation,profesion
4161apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Quantity must be less than quantity {0},Për Sasia duhet të jetë më pak se sasia {0}
4162apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Row {0}:Start Date must be before End Date,Row {0}: Filloni Data duhet të jetë përpara End Date
4163DocType: Salary Component,Max Benefit Amount (Yearly),Shuma e përfitimit maksimal (vjetor)
4164apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,TDS Rate %,Rate TDS%
4165DocType: Crop,Planting Area,Sipërfaqja e mbjelljes
4166apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Total(Qty),Gjithsej (Qty)
4167DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Instaluar Qty
4168apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,You added ,Ju shtuar
4169,Product Bundle Balance,Bilanci i Paketave të Produkteve
4170DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
4171apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Central Tax,Taksa Qendrore
4172apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js,Training Result,Rezultati Training
4173DocType: Purchase Invoice,Is Paid,është Paid
4174DocType: Salary Structure,Total Earning,Fituar Total
4175DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Koha në të cilën janë pranuar materialet e
4176DocType: Products Settings,Products per Page,Produktet per
4177DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Largohet Rate
4178apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py, or ,ose
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05304179apps/erpnext/erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js,Billing Date,Data e faturimit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304180apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Allocated amount cannot be negative,Shuma e alokuar nuk mund të jetë negative
4181DocType: Sales Order,Billing Status,Faturimi Statusi
4182apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,Report an Issue,Raportoni një çështje
4183apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Utility Expenses,Shpenzimet komunale
4184apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,90-Above,90-Mbi
4185apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Row # {0}: Ditari Hyrja {1} nuk ka llogari {2} ose tashmë krahasohen kundër një kupon
4186DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Weight,Pesha e kritereve
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05304187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Account: {0} is not permitted under Payment Entry,Llogaria: {0} nuk lejohet nën Hyrjen e Pagesave
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304188DocType: Production Plan,Ignore Existing Projected Quantity,Injoroni sasinë ekzistuese të parashikuar
4189apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py,Leave Approval Notification,Lini Njoftimin e Miratimit
4190DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,E albumit Lista Blerja Çmimi
4191DocType: Payroll Entry,Salary Slip Based on Timesheet,Slip Paga Bazuar në pasqyrë e mungesave
4192apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Buying Rate,Shkalla e Blerjes
4193apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row {0}: Enter location for the asset item {1},Rresht {0}: Vendosni vendndodhjen për sendin e aktivit {1}
4194DocType: Employee Checkin,Attendance Marked,Pjesëmarrja e shënuar
4195DocType: Request for Quotation,PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-KPK-.YYYY.-
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05304196apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Seller.vue,About the Company,Rreth kompanisë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304197apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Set Vlerat Default si Company, Valuta, vitin aktual fiskal, etj"
4198DocType: Payment Entry,Payment Type,Lloji Pagesa
4199apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,"Ju lutem, përzgjidhni një grumbull për pika {0}. Në pamundësi për të gjetur një grumbull të vetme që përmbush këtë kërkesë"
4200apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,"Ju lutem, përzgjidhni një grumbull për pika {0}. Në pamundësi për të gjetur një grumbull të vetme që përmbush këtë kërkesë"
4201DocType: Asset Maintenance Log,ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-
4202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,No gain or loss in the exchange rate,Asnjë fitim ose humbje në kursin e këmbimit
4203DocType: Leave Control Panel,Select Employees,Zgjidhni Punonjësit
4204DocType: Shopify Settings,Sales Invoice Series,Seria e Faturave të Shitjes
4205DocType: Bank Reconciliation,To Date,Deri më sot
4206DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Shitjet e mundshme marrëveshjen
4207DocType: Complaint,Complaints,Ankese
4208DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Employee Tax Exemption Declaration,Deklarata e Përjashtimit të Taksave të Punonjësve
4209DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Çek / Reference Data
4210apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,No Items with Bill of Materials.,Asnjë artikull me faturë të materialeve.
4211apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.js,Customize Homepage Sections,Rregulloni Seksionet e Faqes
4212DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Totali Taksat dhe Tarifat
4213DocType: Payment Entry,Company Bank Account,Llogaria bankare e kompanisë
4214DocType: Employee,Emergency Contact,Urgjencës Kontaktoni
4215DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,pagesa Hyrja
4216,sales-browser,Shitjet-browser
4217apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Ledger,Libër i llogarive
4218DocType: Drug Prescription,Drug Code,Kodi i drogës
4219DocType: Target Detail,Target Amount,Target Shuma
4220apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Quiz {0} does not exist,Quiz {0} nuk ekziston
4221DocType: POS Profile,Print Format for Online,Formati i Printimit për Online
4222DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Cilësimet Shporta
4223DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Entries Kontabilitetit
4224DocType: Job Card Time Log,Job Card Time Log,Regjistri i Kohës së Kartës së Punës
4225apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Nëse Rregullimi i Përcaktuar i Çmimeve është bërë për &#39;Rate&#39;, ajo do të mbishkruajë Listën e Çmimeve. Norma e çmimeve të tarifës është norma përfundimtare, kështu që nuk duhet të aplikohet ulje e mëtejshme. Prandaj, në transaksione si Sales Order, Order Purchase etc, do të kërkohet në fushën &#39;Rate&#39;, në vend të &#39;Rate Rate Rate&#39; fushë."
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05304226apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education Settings,Ju lutemi vendosni Sistemin e Emërtimit të Instruktorëve në Arsim&gt; Cilësimet e arsimit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304227DocType: Journal Entry,Paid Loan,Kredia e paguar
4228apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Duplicate Hyrja. Ju lutem kontrolloni Autorizimi Rregulla {0}
4229DocType: Journal Entry Account,Reference Due Date,Data e duhur e referimit
4230DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
4231DocType: Issue,Resolution By,Rezoluta Nga
4232DocType: Leave Type,Applicable After (Working Days),E aplikueshme pas (Ditëve të Punës)
4233apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Receipt document must be submitted,Dokumenti Pranimi duhet të dorëzohet
4234DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Marrë Qty
4235DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serial No / Batch
4236apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Not Paid and Not Delivered,Nuk është paguar dhe nuk dorëzohet
4237DocType: Product Bundle,Parent Item,Item prind
4238DocType: Account,Account Type,Lloji i Llogarisë
4239DocType: Shopify Settings,Webhooks Details,Detajet Webhooks
4240apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,No time sheets,Nuk ka fletë kohë
4241DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Customer,Klientë GoCardless
4242apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,"Dërgo Type {0} nuk mund të kryejë, përcillet"
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05304243apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Kodi i Artikullit&gt; Grupi i Artikujve&gt; Marka
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304244apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Mirëmbajtja Orari nuk është krijuar për të gjitha sendet. Ju lutem klikoni në &quot;Generate Listën &#39;
4245,To Produce,Për të prodhuar
4246DocType: Leave Encashment,Payroll,Payroll
4247apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Për rresht {0} në {1}. Të përfshijnë {2} në shkallën Item, {3} duhet të përfshihen edhe rreshtave"
4248DocType: Healthcare Service Unit,Parent Service Unit,Njësia e Shërbimit të Prindërve
4249DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identifikimi i paketës për shpërndarjen (për shtyp)
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05304250apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Service Level Agreement was reset.,Marrëveshja e nivelit të shërbimit u rivendos.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304251DocType: Bin,Reserved Quantity,Sasia e rezervuara
4252apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Please enter valid email address,Ju lutemi shkruani adresën vlefshme email
4253apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Please enter valid email address,Ju lutemi shkruani adresën vlefshme email
4254DocType: Volunteer Skill,Volunteer Skill,Aftësi vullnetare
4255DocType: Bank Reconciliation,Include POS Transactions,Përfshi transaksione POS
4256DocType: Quality Action,Corrective/Preventive,Korrigjuese / parandaluese
4257DocType: Purchase Invoice,Inter Company Invoice Reference,Referenca e Faturës së Ndërmarrjes
4258apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select an item in the cart,Ju lutemi zgjidhni një artikull në karrocë
4259DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Items Receipt Blerje
4260apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Tax ID for the customer '%s',Ju lutemi vendosni ID-në e taksave për &#39;% s&#39; të klientit
4261apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Customizing Forms,Format customizing
4262apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Arrear,arrear
4263apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Depreciation Amount during the period,Zhvlerësimi Shuma gjatë periudhës
4264DocType: Sales Invoice,Is Return (Credit Note),Është Kthimi (Shënimi i Kredisë)
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00004265apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Start Job,Filloni punën
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304266apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Serial no is required for the asset {0},Serial no nuk kërkohet për aktivin {0}
4267DocType: Leave Control Panel,Allocate Leaves,Alokimi i gjetheve
4268apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py,Disabled template must not be default template,template me aftësi të kufizuara nuk duhet të jetë template parazgjedhur
4269DocType: Pricing Rule,Price or Product Discount,Pricemimi ose zbritja e produkteve
4270apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,For row {0}: Enter planned qty,Për rresht {0}: Shkruani Qty planifikuar
4271DocType: Account,Income Account,Llogaria ardhurat
4272DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Shuma në monedhë të klientit
4273apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Delivery,Ofrimit të
4274apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Assigning Structures...,Caktimi i strukturave ...
4275DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Qty tanishme
4276DocType: Restaurant Menu,Restaurant Menu,Menuja e Restorantit
4277apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Suppliers,Shto Furnizuesit
4278DocType: Sales Invoice,ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-
4279DocType: Loyalty Program,Help Section,Seksioni i Ndihmës
4280apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Prev,prev
4281DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Key Zona Përgjegjësia
4282DocType: Delivery Trip,Distance UOM,Largësia UOM
4283apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Mallrat e studentëve të ju ndihmojë të gjetur frekuentimit, vlerësimet dhe tarifat për studentët"
4284DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Shuma totale e alokuar
4285apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Set default inventory account for perpetual inventory,Bëje llogari inventarit parazgjedhur për inventarit të përhershëm
4286DocType: Material Request Plan Item,Material Request Type,Material Type Kërkesë
4287apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.js,Send Grant Review Email,Dërgo Grant Rishikimi Email
4288apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"LocalStorage is full, did not save","LocalStorage është e plotë, nuk ka shpëtuar"
4289apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Row {0}: UOM Konvertimi Faktori është i detyrueshëm
4290DocType: Employee Benefit Claim,Claim Date,Data e Kërkesës
4291apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Room Capacity,Kapaciteti i dhomës
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05304292apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field Asset Account cannot be blank,Llogaria e Pasurisë në terren nuk mund të jetë bosh
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304293apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Already record exists for the item {0},Tashmë ekziston regjistri për artikullin {0}
4294apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Ref,Ref
4295apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Ju do të humbni regjistrat e faturave të krijuara më parë. Jeni i sigurt se doni të rifilloni këtë pajtim?
4296DocType: Lab Test,LP-,LP-
4297DocType: Healthcare Settings,Registration Fee,Taksa e regjistrimit
4298DocType: Loyalty Program Collection,Loyalty Program Collection,Mbledhja e programit të besnikërisë
4299DocType: Stock Entry Detail,Subcontracted Item,Artikuj nënkontraktuar
4300apps/erpnext/erpnext/education/__init__.py,Student {0} does not belong to group {1},Student {0} nuk i përket grupit {1}
4301DocType: Budget,Cost Center,Qendra Kosto
4302apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,Voucher #,Kupon #
4303DocType: Tax Rule,Shipping Country,Shipping Vendi
4304DocType: Selling Settings,Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Fshih Id Tatimore e konsumatorit nga transaksionet e shitjeve
4305DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Ngarko HTML
4306DocType: Employee,Relieving Date,Lehtësimin Data
4307DocType: Purchase Invoice,Total Quantity,Sasia totale
4308apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Rregulla e Çmimeve është bërë për të prishësh LISTA E ÇMIMEVE / definojnë përqindje zbritje, në bazë të disa kritereve."
4309DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Magazina mund të ndryshohet vetëm përmes Stock Hyrja / dorëzimit Shënim / Pranimi Blerje
4310DocType: Employee Education,Class / Percentage,Klasa / Përqindja
4311DocType: Shopify Settings,Shopify Settings,Rregullimet e Shopify
4312DocType: Amazon MWS Settings,Market Place ID,ID e tregut
4313apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Head of Marketing and Sales,Shef i Marketingut dhe Shitjes
4314DocType: Video,Vimeo,vimeo
4315apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Income Tax,Tatimi mbi të ardhurat
4316DocType: HR Settings,Check Vacancies On Job Offer Creation,Kontrolloni vendet e lira të punës për krijimin e ofertës për punë
4317apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Letterheads,Shkoni te Letrat me Letër
4318DocType: Subscription,Cancel At End Of Period,Anulo në fund të periudhës
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304319apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Property already added,Prona tashmë është shtuar
4320DocType: Item Supplier,Item Supplier,Item Furnizuesi
4321apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please enter Item Code to get batch no,Ju lutemi shkruani Kodin artikull për të marrë grumbull asnjë
4322apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Ju lutem, përzgjidhni një vlerë për {0} quotation_to {1}"
4323apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,No Items selected for transfer,Asnjë artikull i përzgjedhur për transferim
4324apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Addresses.,Të gjitha adresat.
4325DocType: Company,Stock Settings,Stock Cilësimet
4326apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Shkrirja është e mundur vetëm nëse prona e mëposhtme janë të njëjta në të dy regjistrat. Është Grupi, Root Type, Kompania"
4327DocType: Vehicle,Electric,elektrik
4328DocType: Task,% Progress,% Progress
4329apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Gain/Loss on Asset Disposal,Gain / Humbja në hedhjen e Aseteve
4330apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js,"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",Në tabelën e mëposhtme do të përzgjidhen vetëm Aplikuesi i Studentit me statusin &quot;Miratuar&quot;.
4331DocType: Tax Withholding Category,Rates,Çmimet
4332apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py,Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Numri i llogarisë për llogarinë {0} nuk është në dispozicion. <br> Ju lutemi konfiguroni saktë skedën e llogarive tuaja.
4333DocType: Task,Depends on Tasks,Varet Detyrat
4334apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Customer Group Tree.,Manage grup të konsumatorëve Tree.
4335DocType: Normal Test Items,Result Value,Rezultati Vlera
4336DocType: Hotel Room,Hotels,Hotels
4337apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,New Cost Center Name,Qendra Kosto New Emri
4338DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Lini Control Panel
4339DocType: Project,Task Completion,Task Përfundimi
4340apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,Not in Stock,Jo në magazinë
4341DocType: Volunteer,Volunteer Skills,Aftësitë vullnetare
4342DocType: Additional Salary,HR User,HR User
4343DocType: Bank Guarantee,Reference Document Name,Emri i Dokumentit të Referencës
4344DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Taksat dhe Tarifat zbritet
4345DocType: Support Settings,Issues,Çështjet
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304346DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Name,Emri i Programit të Besnikërisë
4347apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Status must be one of {0},Statusi duhet të jetë një nga {0}
4348apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Reminder to update GSTIN Sent,Kujtesë për të rifreskuar dërgimin e GSTIN
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05304349DocType: Discounted Invoice,Debit To,Debi Për
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304350DocType: Restaurant Menu Item,Restaurant Menu Item,Menyja e Restorantit
4351DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Kërkohet vetëm për pika të mostrës.
4352DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Qty aktual Pas Transaksionit
4353,Pending SO Items For Purchase Request,Në pritje SO artikuj për Kërkesë Blerje
4354apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,Student Admissions,Pranimet e studentëve
4355apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is disabled,{0} {1} është me aftësi të kufizuara
4356DocType: Supplier,Billing Currency,Faturimi Valuta
4357apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Extra Large,Shumë i madh
4358DocType: Loan,Loan Application,Aplikimi i huasë
4359DocType: Crop,Scientific Name,Emer shkencor
4360DocType: Healthcare Service Unit,Service Unit Type,Lloji i njësisë së shërbimit
4361DocType: Bank Account,Branch Code,Kodi i degës
4362apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Leaves,gjithsej Leaves
4363DocType: Customer,"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Reselect, nëse kontakti i zgjedhur është redaktuar pas ruajtjes"
4364DocType: Quality Procedure,Parent Procedure,Procedura e prindërve
4365DocType: Patient Encounter,In print,Ne printim
4366DocType: Accounting Dimension,Accounting Dimension,Dimensioni i Kontabilitetit
4367,Profit and Loss Statement,Fitimi dhe Humbja Deklarata
4368DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Numri çek
4369apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,Pika e referuar nga {0} - {1} është faturuar tashmë
4370,Sales Browser,Shitjet Browser
4371DocType: Journal Entry,Total Credit,Gjithsej Credit
4372apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Warning: Një tjetër {0} # {1} ekziston kundër hyrjes aksioneve {2}
4373apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py,Local,Lokal
4374apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Loans and Advances (Assets),Kreditë dhe paradhëniet (aktiveve)
4375apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Debtors,Debitorët
4376apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Large,I madh
4377DocType: Bank Statement Settings,Bank Statement Settings,Parametrat e deklaratës bankare
4378DocType: Shopify Settings,Customer Settings,Cilësimet e klientit
4379DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Homepage Featured Product
4380apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,View Orders,Shiko porositë
4381DocType: Marketplace Settings,Marketplace URL (to hide and update label),URL-ja e Tregut (për të fshehur dhe përditësuar etiketën)
4382apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,All Assessment Groups,Të gjitha grupet e vlerësimit
4383apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,{} is required to generate e-Way Bill JSON,{required kërkohet të gjenerojë Bill-in e-Way Bill JSON
4384apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js,New Warehouse Name,New Magazina Emri
4385DocType: Shopify Settings,App Type,Lloji i aplikacionit
4386apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py,Total {0} ({1}),Total {0} ({1})
4387DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Territor
4388DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Item Code,Aplikoni rregullin mbi kodin e artikullit
4389apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please mention no of visits required,Ju lutemi përmendni i vizitave të kërkuara
4390DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Gabim Vlerësimi Metoda
4391apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Fee,tarifë
4392apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,Show Cumulative Amount,Trego Shuma Kumulative
4393apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Update in progress. It might take a while.,Përditësohet në progres. Mund të duhet një kohë.
4394DocType: Production Plan Item,Produced Qty,Prodhuar Qty
4395DocType: Vehicle Log,Fuel Qty,Fuel Qty
4396DocType: Stock Entry,Target Warehouse Name,Emri i magazinës së synuar
4397DocType: Work Order Operation,Planned Start Time,Planifikuar Koha e fillimit
4398DocType: Course,Assessment,vlerësim
4399DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Ndarë
4400apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Mbylle Bilanci dhe Fitimi libër ose humbja.
4401apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,ERPNext could not find any matching payment entry,ERPNext nuk mund të gjente ndonjë hyrje të pagesës që përputhet
4402DocType: Student Applicant,Application Status,aplikimi Status
4403DocType: Additional Salary,Salary Component Type,Lloji i komponentit të pagës
4404DocType: Sensitivity Test Items,Sensitivity Test Items,Artikujt e testimit të ndjeshmërisë
4405DocType: Website Attribute,Website Attribute,Atributi i faqes në internet
4406DocType: Project Update,Project Update,Përditësimi i projektit
4407DocType: Fees,Fees,tarifat
4408DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Specifikoni Exchange Rate për të kthyer një monedhë në një tjetër
4409apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Quotation {0} is cancelled,Citat {0} është anuluar
4410apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Total Outstanding Amount,Shuma totale Outstanding
4411DocType: Sales Partner,Targets,Synimet
4412apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].js,Please register the SIREN number in the company information file,Regjistro numrin e SIREN në dosjen e informacionit të kompanisë
4413DocType: Quality Action Table,Responsible,përgjegjës
4414DocType: Email Digest,Sales Orders to Bill,Urdhëron shitjet në Bill
4415DocType: Price List,Price List Master,Lista e Çmimeve Master
4416DocType: GST Account,CESS Account,Llogaria CESS
4417DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Gjitha Shitjet Transaksionet mund të tagged kundër shumta ** Personat Sales ** në mënyrë që ju mund të vendosni dhe monitoruar objektivat.
4418apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Link to Material Request,Lidhje me kërkesën materiale
4419DocType: Quiz,Score out of 100,Nota nga 100
4420apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Forum Activity,Aktiviteti i forumit
4421DocType: Quiz,Grading Basis,Bazat e vlerësimit
4422apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py,S.O. No.,SO Nr
4423DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Statement Transaction Settings Item,Parametrat e transaksionit të bankës
4424apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,To date can not greater than employee's relieving date,Deri më sot nuk mund të jetë më e madhe se data e lehtësimit të punonjësve
4425apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Please create Customer from Lead {0},Ju lutem të krijuar Customer nga Lead {0}
4426apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/patient_history/patient_history.html,Select Patient,Zgjidh Patient
4427DocType: Price List,Applicable for Countries,Të zbatueshme për vendet
4428DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Parameter Name,Emri i parametrit
4429apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Vetëm Dërgo Aplikacione me status &#39;miratuar&#39; dhe &#39;refuzuar&#39; mund të dorëzohet
4430apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py,Creating Dimensions...,Krijimi i dimensioneve ...
4431apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Student Group Name is mandatory in row {0},Student Group Emri është i detyrueshëm në rresht {0}
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05304432DocType: Customer Credit Limit,Bypass credit limit_check,Anashkaloni limitin e kredisë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304433DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Produktet që do të shfaqet në faqen e internetit
4434DocType: HR Settings,Password Policy,Politika e fjalëkalimit
4435apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js,This is a root customer group and cannot be edited.,Ky është një grup të konsumatorëve rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
4436DocType: Student,AB-,barkut
4437apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Total completed qty must be greater than zero,Shuma totale e përfunduar duhet të jetë më e madhe se zero
4438DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,Veprimi në qoftë se Buxheti Mujor i Akumuluar është tejkaluar në PO
4439apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Place,Në vend të
4440DocType: Stock Entry,Stock Entry (Outward GIT),Hyrja në aksione (GIT i jashtëm)
4441DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation,Rivlerësimi i kursit të këmbimit
4442DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ignore Rregulla e Çmimeve
4443DocType: Employee Education,Graduate,I diplomuar
4444DocType: Leave Block List,Block Days,Ditët Blloku
4445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Adresa e transportit nuk ka vend, i cili kërkohet për këtë Rregull të Transportit"
4446DocType: Journal Entry,Excise Entry,Akciza Hyrja
4447DocType: Bank,Bank Transaction Mapping,Hartimi i transaksioneve bankare
4448apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Kujdes: Sales Order {0} ekziston kundër Rendit Blerje Klientit {1}
4449DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
4450
4451Examples:
4452
44531. Validity of the offer.
44541. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
44551. What is extra (or payable by the Customer).
44561. Safety / usage warning.
44571. Warranty if any.
44581. Returns Policy.
44591. Terms of shipping, if applicable.
44601. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
44611. Address and Contact of your Company.","Termave dhe Kushteve Standarde që mund të shtohet për shitjet dhe blerjet. Shembuj: 1. Vlefshmëria e ofertës. 1. Kushtet e pagesës (më parë, me kredi, paradhënie pjesë etj). 1. Çfarë është shtesë (ose që duhet paguar nga konsumatori). 1. Siguria / përdorimin paralajmërim. 1. Garanci nëse ka ndonjë. 1. Kthim Politikën. 1. Kushtet e anijeve, nëse zbatohen. 1. Mënyrat e adresimit të kontesteve, dëmshpërblim, përgjegjësi, etj 1. Adresa e Kontaktit e kompanisë tuaj."
4462DocType: Homepage Section,Section Based On,Seksioni i bazuar në
4463DocType: Issue,Issue Type,Lloji i emetimit
4464DocType: Attendance,Leave Type,Lini Type
4465DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Details,Furnizuesi Fatura Detajet
4466DocType: Agriculture Task,Ignore holidays,Injoroni pushimet
4467apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Llogari shpenzim / Diferenca ({0}) duhet të jetë një llogari &quot;fitimit ose humbjes &#39;
4468DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Child,Fëmija i hyrjes së aksioneve
4469DocType: Project,Copied From,kopjuar nga
4470DocType: Project,Copied From,kopjuar nga
4471apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Invoice already created for all billing hours,Fatura tashmë është krijuar për të gjitha orët e faturimit
4472apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Name error: {0},Emri error: {0}
4473DocType: Healthcare Service Unit Type,Item Details,Detajet e artikullit
4474DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost,Është kostoja e financimit
4475apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance for employee {0} is already marked,Pjesëmarrja për punonjës {0} është shënuar tashmë
4476DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Nëse më shumë se një paketë të të njëjtit lloj (për shtyp)
4477apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please set default customer in Restaurant Settings,Vendosni klientin e parazgjedhur në Cilësimet e Restorantit
4478,Salary Register,Paga Regjistrohu
4479DocType: Company,Default warehouse for Sales Return,Depo e paracaktuar për kthimin e shitjeve
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05304480DocType: Pick List,Parent Warehouse,Magazina Parent
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304481DocType: Subscription,Net Total,Net Total
4482apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,"Set item's shelf life in days, to set expiry based on manufacturing date plus shelf-life.","Vendosni kohëzgjatjen e ruajtjes së sendit në ditë, për të caktuar skadimin bazuar në datën e prodhimit, plus jetëgjatësinë."
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05304483apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Default BOM nuk u gjet për Item {0} dhe Project {1}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304484apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Rreshti {0}: Ju lutemi vendosni Mënyrën e Pagesës në Programin e Pagesave
4485apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Define various loan types,Përcaktojnë lloje të ndryshme të kredive
4486DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS Rate
4487DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Outstanding Amount,Shuma Outstanding
4488apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html,Time(in mins),Koha (në minuta)
4489DocType: Task,Working,Punës
4490DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Stock Radhë (FIFO)
4491DocType: Homepage Section,Section HTML,Seksioni HTML
4492apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Financial Year,Viti financiar
4493apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,{0} does not belong to Company {1},{0} nuk i përket kompanisë {1}
4494apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,Nuk mund të zgjidhet funksioni i rezultateve të kritereve për {0}. Sigurohuni që formula është e vlefshme.
4495apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost as on,Të kushtojë sa më
4496DocType: Healthcare Settings,Out Patient Settings,Nga cilësimet e pacientit
4497DocType: Account,Round Off,Rrumbullohem
4498DocType: Service Level Priority,Resolution Time,Koha e rezolucionit
4499apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Quantity must be positive,Sasia duhet të jetë pozitive
4500DocType: Job Card,Requested Qty,Kërkohet Qty
4501apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Fushat nga Aksionari dhe Aksionari nuk mund të jenë të zbrazëta
4502DocType: Cashier Closing,Cashier Closing,Mbyllja e arkës
4503DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Përdorni për Shopping Cart
4504DocType: Homepage,Homepage Slideshow,Slideshow në faqen e internetit
4505apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Serial Numbers,Zgjidh numrat serik
4506DocType: BOM Item,Scrap %,Scrap%
4507apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Akuzat do të shpërndahen në mënyrë proporcionale në bazë të Qty pika ose sasi, si për zgjedhjen tuaj"
4508apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Create Supplier Quotation,Krijoni kuotimin e furnizuesit
4509DocType: Travel Request,Require Full Funding,Kërkoni financim të plotë
4510DocType: Maintenance Visit,Purposes,Qëllimet
4511DocType: Stock Entry,MAT-STE-.YYYY.-,MAT-ste-.YYYY.-
4512apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Atleast një artikull duhet të lidhet me sasinë negativ në dokumentin e kthimit
4513DocType: Shift Type,Grace Period Settings For Auto Attendance,Cilësimet e periudhës së hirit për pjesëmarrjen automatike
4514apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operacioni {0} gjatë se çdo orë në dispozicion të punës në workstation {1}, prishen operacionin në operacione të shumta"
4515DocType: Membership,Membership Status,Statusi i Anëtarësimit
4516DocType: Travel Itinerary,Lodging Required,Kërkohet strehim
4517DocType: Promotional Scheme,Price Discount Slabs,Pllakat e zbritjes së çmimeve
4518DocType: Stock Reconciliation Item,Current Serial No,Nr seriali aktual
4519DocType: Employee,Attendance and Leave Details,Pjesëmarrja dhe Detajet e Lini
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05304520,BOM Comparison Tool,Mjet për krahasimin e BOM
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304521,Requested,Kërkuar
4522apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,No Remarks,Asnjë Vërejtje
4523DocType: Asset,In Maintenance,Në Mirëmbajtje
4524DocType: Amazon MWS Settings,Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Klikoni këtë buton për të tërhequr të dhënat tuaja të Renditjes Shitje nga Amazon MWS.
4525DocType: Vital Signs,Abdomen,abdomen
4526apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,No outstanding invoices require exchange rate revaluation,Asnjë faturë e papaguar nuk kërkon rivlerësim të kursit të këmbimit
4527DocType: Purchase Invoice,Overdue,I vonuar
4528DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Stock Marrë Por Jo faturuar
4529apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root Account must be a group,Root Llogaria duhet të jetë një grup i
4530DocType: Drug Prescription,Drug Prescription,Prescription e drogës
4531DocType: Service Level,Support and Resolution,Mbështetje dhe Rezolutë
4532apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Free item code is not selected,Kodi i artikullit falas nuk është zgjedhur
4533DocType: Loan,Repaid/Closed,Paguhet / Mbyllur
4534DocType: Amazon MWS Settings,CA,CA
4535DocType: Item,Total Projected Qty,Total projektuar Qty
4536DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Emri shpërndarja
4537DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Tree,Pema e grafikut
4538apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js,Include UOM,Përfshi UOM
4539apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Material Request No,Materiali Kërkesë Asnjë
4540DocType: Service Level Agreement,Default Service Level Agreement,Marrëveshja e nivelit të paracaktuar të shërbimit
4541DocType: SG Creation Tool Course,Course Code,Kodi Kursi
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05304542DocType: Pick List,Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,Sasia e lëndëve të para do të vendoset bazuar në sasinë e artikullit të mallrave të përfunduar
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304543DocType: Location,Parent Location,Vendndodhja e prindërve
4544DocType: POS Settings,Use POS in Offline Mode,Përdorni POS në modalitetin Offline
4545apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} është i detyrueshëm. Ndoshta rekordi Exchange Currency nuk është krijuar për {1} në {2}
4546DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Shkalla në të cilën konsumatori e valutës është e konvertuar në monedhën bazë kompanisë
4547DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Net Rate (Kompania Valuta)
4548DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Gjendja dhe Formula Ndihmë
4549apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Territory Tree.,Manage Territorit Tree.
4550apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Import Chart Of Accounts from CSV / Excel files,Importoni Listën e Llogarive nga skedarët CSV / Excel
4551DocType: Patient Service Unit,Patient Service Unit,Njësia e Shërbimit të Pacientëve
4552DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Sales Invoice,Shitjet Faturë
4553DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Bilanci i Partisë
4554DocType: Cash Flow Mapper,Section Subtotal,Seksioni Nëntotali
4555apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Please select Apply Discount On,"Ju lutem, përzgjidhni Aplikoni zbritje në"
4556DocType: Stock Settings,Sample Retention Warehouse,Depoja e mbajtjes së mostrës
4557DocType: Company,Default Receivable Account,Gabim Llogaria Arkëtueshme
4558apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Projected Quantity Formula,Formula e sasisë së parashikuar
4559DocType: Sales Invoice,Deemed Export,Shqyrtuar Eksport
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05304560DocType: Pick List,Material Transfer for Manufacture,Transferimi materiale për Prodhimin
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304561apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Përqindja zbritje mund të aplikohet ose ndaj një listë të çmimeve apo për të gjithë listën e çmimeve.
4562apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Accounting Entry for Stock,Hyrja kontabilitetit për magazinë
4563DocType: Lab Test,LabTest Approver,Aprovuesi i LabTest
4564apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Ju kanë vlerësuar tashmë me kriteret e vlerësimit {}.
4565DocType: Vehicle Service,Engine Oil,Vaj makine
4566apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Orders Created: {0},Rendi i punës i krijuar: {0}
4567DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Shitjet Team1
4568apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} does not exist,Item {0} nuk ekziston
4569DocType: Sales Invoice,Customer Address,Customer Adresa
4570DocType: Loan,Loan Details,kredi Details
4571apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup post company fixtures,Dështoi në konfigurimin e ndeshjeve të kompanisë postare
4572DocType: Company,Default Inventory Account,Llogaria Default Inventar
4573apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The folio numbers are not matching,Numrat e folio nuk përputhen
4574apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Request for {0},Kërkesa për pagesë për {0}
4575DocType: Item Barcode,Barcode Type,Tipi i Barcode
4576DocType: Antibiotic,Antibiotic Name,Emri i Antibiotikut
4577apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier Group master.,Menaxher i Grupit Furnizues.
4578DocType: Healthcare Service Unit,Occupancy Status,Statusi i banimit
4579DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Aplikoni shtesë zbritje në
4580apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Type...,Zgjidh Type ...
4581apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Your tickets,Biletat tuaja
4582DocType: Account,Root Type,Root Type
4583DocType: Item,FIFO,FIFO
4584apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Close the POS,Mbyllni POS
4585apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Row # {0}: nuk mund të kthehet më shumë se {1} për Item {2}
4586DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Trego këtë slideshow në krye të faqes
4587DocType: BOM,Item UOM,Item UOM
4588DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Shuma e taksave Pas Shuma ulje (Kompania Valuta)
4589apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Target warehouse is mandatory for row {0},Depo objektiv është i detyrueshëm për rresht {0}
4590apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Retail Operations,Operacionet me pakicë
4591DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Parametrat kryesore
4592DocType: Attendance Request,Work From Home,Punë nga shtëpia
4593DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Zgjidh Furnizuesi Adresa
4594apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Employees,Shto Punonjës
4595DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,Cilësia Inspektimi
4596apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Extra Small,Extra Vogla
4597DocType: Company,Standard Template,Template standard
4598DocType: Training Event,Theory,teori
4599apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Warning: Materiali kërkuar Qty është më pak se minimale Rendit Qty
4600apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Account {0} is frozen,Llogaria {0} është ngrirë
4601DocType: Quiz Question,Quiz Question,Pyetje kuizi
4602DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Personit juridik / subsidiare me një tabelë të veçantë e llogarive i përkasin Organizatës.
4603DocType: Payment Request,Mute Email,Mute Email
4604apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,"Food, Beverage & Tobacco","Ushqim, Pije &amp; Duhani"
4605DocType: Account,Account Number,Numri i llogarisë
4606apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Can only make payment against unbilled {0},Vetëm mund të bëni pagesën kundër pafaturuar {0}
4607DocType: Call Log,Missed,Missed
4608apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Commission rate cannot be greater than 100,Shkalla e Komisionit nuk mund të jetë më e madhe se 100
4609apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.py,Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Kopjoni hyrjen kundër kodit të artikullit {0} dhe prodhuesit {1}
4610DocType: Sales Invoice,Allocate Advances Automatically (FIFO),Alokimi i përparësive automatikisht (FIFO)
4611DocType: Volunteer,Volunteer,vullnetar
4612DocType: Buying Settings,Subcontract,Nënkontratë
4613apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js,Please enter {0} first,Ju lutem shkruani {0} parë
4614apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py,No replies from,Nuk ka përgjigje nga
4615DocType: Work Order Operation,Actual End Time,Aktuale Fundi Koha
4616DocType: Production Plan,Download Materials Required,Shkarko materialeve të kërkuara
4617DocType: Purchase Invoice Item,Manufacturer Part Number,Prodhuesi Pjesa Numër
4618DocType: Taxable Salary Slab,Taxable Salary Slab,Pako e pagueshme e pagave
4619DocType: Work Order Operation,Estimated Time and Cost,Koha e vlerësuar dhe Kosto
4620DocType: Bin,Bin,Bin
4621DocType: Bank Transaction,Bank Transaction,Transaksion bankar
4622DocType: Crop,Crop Name,Emri i farërave
4623apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Only users with {0} role can register on Marketplace,Vetëm përdoruesit me {0} rol mund të regjistrohen në Marketplace
4624DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Nr i SMS dërguar
4625DocType: Leave Application,HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.-
4626apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py,Appointments and Encounters,Emërimet dhe Takimet
4627DocType: Antibiotic,Healthcare Administrator,Administrator i Shëndetësisë
4628apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Set a Target,Vendosni një Target
4629DocType: Dosage Strength,Dosage Strength,Forca e dozimit
4630DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge,Ngarkesa e vizitës spitalore
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05304631apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/PublishedItems.vue,Published Items,Artikujt e botuar
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304632DocType: Account,Expense Account,Llogaria shpenzim
4633apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Software,Program
4634apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Colour,Ngjyra
4635DocType: Assessment Plan Criteria,Assessment Plan Criteria,Kriteret plan vlerësimi
4636apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period_dashboard.py,Transactions,transaksionet
4637DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Prevent Purchase Orders,Parandalimi i urdhrave të blerjes
4638apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Susceptible,i prekshëm
4639DocType: Email Campaign,Scheduled,Planifikuar
4640DocType: Shift Type,Working Hours Calculation Based On,Llogaritja e orarit të punës bazuar në
4641apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Request for quotation.,Kërkesa për kuotim.
4642apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Ju lutem zgjidhni Item ku &quot;A Stock Pika&quot; është &quot;Jo&quot; dhe &quot;është pika e shitjes&quot; është &quot;Po&quot;, dhe nuk ka asnjë tjetër Bundle Produktit"
4643apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.js,Select Customer,Zgjidh Klientin
4644DocType: Student Log,Academic,Akademik
4645DocType: Patient,Personal and Social History,Historia personale dhe sociale
4646apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py,User {0} created,Përdoruesi {0} krijoi
4647DocType: Fee Schedule,Fee Breakup for each student,Shkëputja e taksës për secilin nxënës
4648apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Gjithsej paraprakisht ({0}) kundër Rendit {1} nuk mund të jetë më e madhe se Grand Total ({2})
4649apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Code,Ndrysho kodin
4650DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Vlerësimi Rate
4651apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Create Variants,Krijo Variantet
4652DocType: Vehicle,Diesel,naftë
4653apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List Currency not selected,Lista e Çmimeve Valuta nuk zgjidhet
4654DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Cess,Availed ITC Cess
4655,Student Monthly Attendance Sheet,Student Pjesëmarrja mujore Sheet
4656apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule only applicable for Selling,Rregullat e transportit të aplikueshme vetëm për shitjen
4657apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Rënia e amortizimit {0}: Data e zhvlerësimit tjetër nuk mund të jetë para datës së blerjes
4658apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Start Date,Projekti Data e Fillimit
4659apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Until,Deri
4660DocType: Rename Tool,Rename Log,Rename Kyçu
4661apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Student Group or Course Schedule is mandatory,Grupi Student ose Course Orari është i detyrueshëm
4662apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Student Group or Course Schedule is mandatory,Grupi Student ose Course Orari është i detyrueshëm
4663DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Kundër Dokumentin Nr
4664DocType: BOM,Scrap,copëz
4665apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Instructors,Shkoni te Instruktorët
4666apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Manage Sales Partners.,Manage Shitje Partnerët.
4667DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Inspektimi Type
4668apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,All bank transactions have been created,Të gjitha transaksionet bankare janë krijuar
4669DocType: Fee Validity,Visited yet,Vizita ende
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05304670apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/FeaturedItems.vue,You can Feature upto 8 items.,Ju mund të Karakteristikat deri në 8 artikuj.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304671apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Depot me transaksion ekzistues nuk mund të konvertohet në grup.
4672DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,Rezultati HTML
4673DocType: Selling Settings,How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Sa shpesh duhet të përditësohet projekti dhe kompania në bazë të Transaksioneve të Shitjes.
4674apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,Expires On,Skadon ne
4675apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Add Students,Shto Studentët
4676apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js,Please select {0},"Ju lutem, përzgjidhni {0}"
4677DocType: C-Form,C-Form No,C-Forma Nuk ka
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304678DocType: Delivery Stop,Distance,distancë
4679apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List your products or services that you buy or sell.,Listoni produktet ose shërbimet që bleni ose sillni.
4680DocType: Water Analysis,Storage Temperature,Temperatura e magazinimit
4681DocType: Sales Order,SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-Ord-.YYYY.-
4682DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Pjesëmarrja pashënuar
4683apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Creating Payment Entries......,Krijimi i regjistrimeve të pagesave ......
4684apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Researcher,Studiues
4685apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Plaid public token error,Gabim në shenjë publike
4686DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Program Regjistrimi Tool Student
4687apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py,Start date should be less than end date for task {0},Data e fillimit duhet të jetë më pak se data e përfundimit të detyrës {0}
4688,Consolidated Financial Statement,Pasqyra Financiare e Konsoliduar
4689apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py,Name or Email is mandatory,Emri ose adresa është e detyrueshme
4690DocType: Instructor,Instructor Log,Regjistri i instruktorit
4691DocType: Clinical Procedure,Clinical Procedure,Procedura klinike
4692DocType: Shopify Settings,Delivery Note Series,Seria e Shënimit të Dorëzimit
4693DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,U kthye Qty
4694DocType: Student,Exit,Dalje
4695DocType: Communication Medium,Communication Medium,Komunikimi Medium
4696apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root Type is mandatory,Root Lloji është i detyrueshëm
4697apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to install presets,Dështoi në instalimin e paravendave
4698DocType: Healthcare Service Unit Type,UOM Conversion in Hours,Konvertimi i UOM në orë
4699DocType: Contract,Signee Details,Detajet e shënimit
4700apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","{0} aktualisht ka një {1} Scorecard të Furnizuesit, dhe RFQ-të për këtë furnizues duhet të lëshohen me kujdes."
4701DocType: Certified Consultant,Non Profit Manager,Menaxheri i Jofitimit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304702apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} created,Serial Asnjë {0} krijuar
4703DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Përshkrimi i kompanisë për faqen e internetit
4704DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Për komoditetin e klientëve, këto kode mund të përdoren në formate të shtypura si faturat dhe ofrimit të shënimeve"
4705apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py,Suplier Name,Emri suplier
4706apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,Could not retrieve information for {0}.,Nuk mundi të gjente informacion për {0}.
4707apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py,Opening Entry Journal,Hapja e Ditarit të Hyrjes
4708DocType: Contract,Fulfilment Terms,Kushtet e Përmbushjes
4709DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Ora Lista Sheet
4710DocType: Employee,You can enter any date manually,Ju mund të hyjë në çdo datë me dorë
4711DocType: Healthcare Settings,Result Printed,Rezultati Printuar
4712DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Llogaria Zhvlerësimi Shpenzimet
4713apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Probationary Period,Periudha provuese
4714DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Is Inter State,Është Inter Shtetit
4715apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Shift Management,Menaxhimi i Shiftit
4716DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Vetëm nyjet fletë janë të lejuara në transaksion
4717DocType: Project,Total Costing Amount (via Timesheets),Shuma totale e kostos (përmes Timesheets)
4718DocType: Department,Expense Approver,Shpenzim aprovuesi
4719apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Row {0}: Advance kundër Customer duhet të jetë krediti
4720DocType: Quality Meeting,Quality Meeting,Takim cilësor
4721apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Non-Group to Group,Non-Group Grupit
4722DocType: Employee,ERPNext User,Përdoruesi ERPNext
4723apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Batch is mandatory in row {0},Grumbull është i detyrueshëm në rradhë {0}
4724apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Batch is mandatory in row {0},Grumbull është i detyrueshëm në rradhë {0}
4725DocType: Company,Default Buying Terms,Kushtet e blerjes së paracaktuar
4726DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Fatura Blerje Item furnizuar
4727DocType: Amazon MWS Settings,Enable Scheduled Synch,Aktivizo sinkronizimin e planifikuar
4728apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py,To Datetime,Për datetime
4729apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Logs for maintaining sms delivery status,Shkrime për ruajtjen e statusit të dorëzimit SMS
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304730DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,Të bëjë pagesën përmes Journal Hyrja
4731apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Please do not create more than 500 items at a time,Ju lutemi mos krijoni më shumë se 500 artikuj njëherësh
4732apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Printed On,Shtypur On
4733DocType: Clinical Procedure Template,Clinical Procedure Template,Modeli i Procedurës Klinike
4734DocType: Item,Inspection Required before Delivery,Inspektimi i nevojshëm para dorëzimit
4735apps/erpnext/erpnext/config/education.py,Content Masters,Mjeshtrat e përmbajtjes
4736DocType: Item,Inspection Required before Purchase,Inspektimi i nevojshëm para se Blerja
4737apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Pending Activities,Aktivitetet në pritje
4738apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js,Create Lab Test,Krijo Test Lab
4739DocType: Patient Appointment,Reminded,kujtoi
4740DocType: Homepage Section,Cards,letra
4741apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,View Chart of Accounts,Shiko tabelën e llogarive
4742DocType: Chapter Member,Chapter Member,Anëtar i Kapitullit
4743DocType: Material Request Plan Item,Minimum Order Quantity,Sasia minimale e porosisë
4744apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Your Organization,Organizata juaj
4745apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Zhvendosja e Alokimit të Lejeve për punonjësit e mëposhtëm, pasi të dhënat e Alokimit të Lëshimeve tashmë ekzistojnë kundër tyre. {0}"
4746DocType: Fee Component,Fees Category,tarifat Category
4747apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please enter relieving date.,Ju lutemi të hyrë në lehtësimin datën.
4748apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Amt,Sasia
4749DocType: Travel Request,"Details of Sponsor (Name, Location)","Detajet e Sponsorit (Emri, Lokacioni)"
4750DocType: Supplier Scorecard,Notify Employee,Njoftoni punonjësin
4751DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Shkruani emrin e fushatës nëse burimi i hetimit është fushatë
4752apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Newspaper Publishers,Gazeta Botuesit
4753apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Future dates not allowed,Datat e ardhshme nuk lejohen
4754apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Data e dorëzimit të pritshëm duhet të jetë pas datës së porosisë së shitjes
4755apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Reorder Level,Reorder Niveli
4756apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Chart Of Accounts Template,Chart e Llogarive Stampa
4757DocType: Attendance,Attendance Date,Pjesëmarrja Data
4758apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Akti i azhurnimit duhet të jetë i mundur për faturën e blerjes {0}
4759apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item Price updated for {0} in Price List {1},Item Çmimi përditësuar për {0} në çmimore {1}
4760,DATEV,DATEV
4761DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Shpërbërjes paga në bazë të fituar dhe zbritje.
4762apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Llogaria me nyje fëmijëve nuk mund të konvertohet në Ledger
4763DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Magazina pranuar
4764DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Posting Data
4765DocType: Item,Valuation Method,Vlerësimi Metoda
4766apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,One customer can be part of only single Loyalty Program.,Një klient mund të jetë pjesë e vetëm Programit të Besnikërisë.
4767apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Half Day,Mark Gjysma Dita
4768DocType: Sales Invoice,Sales Team,Sales Ekipi
4769apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Duplicate entry,Hyrja Duplicate
4770apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Futni emrin e Përfituesit para se të dorëzoni.
4771DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Get Studentët
4772apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Bank Data mapper doesn't exist,Paraqitësi i të dhënave bankare nuk ekziston
4773DocType: Serial No,Under Warranty,Nën garanci
4774DocType: Homepage Section,Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,Numri i kolonave për këtë seksion. 3 karta do të shfaqen për rresht nëse zgjidhni 3 kolona.
4775apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,[Error],[Gabim]
4776apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Reconcile Entries,Hyrjet e pajtimit
4777DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani Rendit Sales.
4778,Employee Birthday,Punonjës Ditëlindja
4779apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py,Please select Completion Date for Completed Repair,Ju lutemi zgjidhni Data e Përfundimit për Riparimin e Përfunduar
4780DocType: Student Batch Attendance Tool,Student Batch Attendance Tool,Student Batch Pjesëmarrja Tool
4781apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Limit Crossed,Limit Kaloi
4782apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.js,Scheduled Upto,Planifikuar Upto
4783apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_type/shift_type.js,Attendance has been marked as per employee check-ins,Pjesëmarrja është shënuar sipas kontrolleve të punonjësve
4784DocType: Woocommerce Settings,Secret,sekret
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05304785DocType: Plaid Settings,Plaid Secret,Sekreti i pllakosur
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304786DocType: Company,Date of Establishment,Data e krijimit
4787apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Venture Capital,Venture Capital
4788apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Një term akademike me këtë &#39;vitin akademik&#39; {0} dhe &#39;Term Emri&#39; {1} ekziston. Ju lutemi të modifikojë këto të hyra dhe të provoni përsëri.
4789apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Si ka transaksione ekzistuese kundër artikull {0}, ju nuk mund të ndryshojë vlerën e {1}"
4790DocType: UOM,Must be Whole Number,Duhet të jetë numër i plotë
4791DocType: Campaign Email Schedule,Send After (days),Dërgoni Pas (ditësh)
4792DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Lë të reja alokuara (në ditë)
4793DocType: Purchase Invoice,Invoice Copy,fatura Copy
4794apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,Serial No {0} does not exist,Serial Asnjë {0} nuk ekziston
4795DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Magazina Customer (Fakultativ)
4796DocType: Blanket Order Item,Blanket Order Item,Njësia e Renditjes së Blankeve
4797DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Përqindja Discount
4798apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for sub contracting,Rezervuar për nën-kontraktim
4799DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Numri i faturës
4800DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Urdhërat
4801DocType: Travel Request,Event Details,Detajet e ngjarjes
4802DocType: Department,Leave Approver,Lini aprovuesi
4803apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select a batch,"Ju lutem, përzgjidhni një grumbull"
4804DocType: Sales Invoice,Redemption Cost Center,Qendra e Kostos së Shlyerjes
4805DocType: QuickBooks Migrator,Scope,fushë
4806DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Emri Grupi i Vlerësimit
4807DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Material Transferuar për Prodhime
4808apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Add to Details,Shtoni në detaje
4809DocType: Travel Itinerary,Taxi,taksi
4810DocType: Shopify Settings,Last Sync Datetime,Data e fundit e sinkronizimit
4811DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Pranimi Lloji Document
4812apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Proposal/Price Quote,Propozimi / Cmimi i çmimit
4813DocType: Antibiotic,Healthcare,Kujdesit shëndetësor
4814DocType: Target Detail,Target Detail,Detail Target
4815apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Single Variant,Varianti i vetëm
4816apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,All Jobs,Të gjitha Jobs
4817DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% E materialeve faturuar kundër këtij Rendit Shitje
4818DocType: Program Enrollment,Mode of Transportation,Mode e Transportit
4819apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated","Nga një furnizues në bazë të skemës së përbërjes, Exempt dhe Nil kanë vlerësuar"
4820apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js,Period Closing Entry,Periudha Mbyllja Hyrja
4821apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Department...,Zgjidh Departamentin ...
4822DocType: Pricing Rule,Free Item,Artikull falas
4823apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Suppliies made to Composition Taxable Persons,Shërbimet e bëra për përbërësit e tatueshëm
4824apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Distance cannot be greater than 4000 kms,Distanca nuk mund të jetë më e madhe se 4000 km
4825apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Qendra Kosto me transaksionet ekzistuese nuk mund të konvertohet në grup
4826DocType: QuickBooks Migrator,Authorization URL,URL-ja e autorizimit
4827apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} {2} {3},Shuma {0} {1} {2} {3}
4828DocType: Account,Depreciation,Amortizim
4829apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The number of shares and the share numbers are inconsistent,Numri i aksioneve dhe numri i aksioneve nuk janë në përputhje
4830apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Supplier(s),Furnizuesi (s)
4831DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Punonjës Pjesëmarrja Tool
4832DocType: Guardian Student,Guardian Student,Guardian Student
4833DocType: Supplier,Credit Limit,Limit Credit
4834apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Avg. Selling Price List Rate,Avg. Shitja e Çmimit të Çmimeve të Listës
4835DocType: Loyalty Program Collection,Collection Factor (=1 LP),Faktori i grumbullimit (= 1 LP)
4836DocType: Additional Salary,Salary Component,Paga Komponenti
4837apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Payment Entries {0} are un-linked,Entries pagesës {0} janë të pa-lidhur
4838DocType: GL Entry,Voucher No,Voucher Asnjë
4839,Lead Owner Efficiency,Efikasiteti Lead Owner
4840,Lead Owner Efficiency,Efikasiteti Lead Owner
4841apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Workday {0} has been repeated.,Dita e punës {0} është përsëritur.
4842apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"You can claim only an amount of {0}, the rest amount {1} should be in the application \
4843 as pro-rata component","Ju mund të kërkoni vetëm një shumë prej {0}, shuma tjetër {1} duhet të jetë në aplikacionin si komponentë pro-rata"
4844apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Employee A/C Number,Numri A / C i punonjësve
4845DocType: Amazon MWS Settings,Customer Type,Tipi i Klientit
4846DocType: Compensatory Leave Request,Leave Allocation,Lini Alokimi
4847DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Marrësi Message Dhe Detajet e pagesës
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05304848apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Please select a Delivery Note,Ju lutemi zgjidhni një Shënim Dorëzimi
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304849DocType: Support Search Source,Source DocType,Burimi i DocType
4850apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Open a new ticket,Hapni një biletë të re
4851DocType: Training Event,Trainer Email,trajner Email
4852DocType: Sales Invoice,Transporter,transportues
4853apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Import Day Book Data,Të dhënat e librit të importit
4854apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Priority {0} has been repeated.,Prioriteti {0} është përsëritur.
4855DocType: Restaurant Reservation,No of People,Jo e njerëzve
4856apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Template of terms or contract.,Template i termave apo kontrate.
4857DocType: Bank Account,Address and Contact,Adresa dhe Kontakt
4858DocType: Vital Signs,Hyper,Hyper
4859DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Është Llogaria e pagueshme
4860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Stock nuk mund të rifreskohet kundër marrjes Blerje {0}
4861apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js,Create Delivery Trip,Krijo udhëtimin e dorëzimit
4862DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,Auto Issue ngushtë pas 7 ditësh
4863apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Lënë nuk mund të ndahen përpara {0}, si bilanci leja ka qenë tashmë copë dërgohet në regjistrin e ardhshëm alokimit Pushimi {1}"
4864apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Shënim: Për shkak / Data Referenca kalon lejuar ditët e kreditit të konsumatorëve nga {0} ditë (s)
4865DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicant,Student Aplikuesi
4866DocType: Hub Tracked Item,Hub Tracked Item,Objekti i artikullit të përgjuar
4867DocType: Purchase Invoice,ORIGINAL FOR RECIPIENT,ORIGINAL për RECIPIENT
4868DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Llogaria akumuluar Zhvlerësimi
4869DocType: Certified Consultant,Discuss ID,Diskutoni ID
4870DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Freeze Stock Entries
4871DocType: Program Enrollment,Boarding Student,Boarding Student
4872apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Ju lutemi të aktivizoni Mundësitë për Shpenzimet Aktuale të Shpenzimeve
4873DocType: Asset Finance Book,Expected Value After Useful Life,Vlera e pritshme pas së dobishme
4874DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Niveli Reorder bazuar në Magazina
4875DocType: Activity Cost,Billing Rate,Rate Faturimi
4876,Qty to Deliver,Qty të Dorëzojë
4877apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Create Disbursement Entry,Krijoni hyrjen e disbursimit
4878DocType: Amazon MWS Settings,Amazon will synch data updated after this date,Amazon do të sinkronizojë të dhënat e përditësuara pas kësaj date
4879,Stock Analytics,Stock Analytics
4880apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Operations cannot be left blank,Operacionet nuk mund të lihet bosh
4881apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Select a Default Priority.,Zgjidhni një përparësi të paracaktuar.
4882apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py,Lab Test(s) ,Testet e laboratorit
4883DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Kundër Document Detail Jo
4884apps/erpnext/erpnext/regional/__init__.py,Deletion is not permitted for country {0},Largimi nuk lejohet për shtetin {0}
4885apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Party Type is mandatory,Lloji Party është e detyrueshme
4886apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry","Për kartën e punës {0}, ju mund të bëni hyrjen e stokut vetëm &quot;Transferimi i Materialit për Prodhim&quot;"
4887DocType: Quality Inspection,Outgoing,Largohet
4888DocType: Customer Feedback Table,Customer Feedback Table,Tabela e reagimeve të klientit
4889apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Service Level Agreement.,Marrëveshja e nivelit të shërbimit.
4890DocType: Material Request,Requested For,Kërkuar Për
4891DocType: Quotation Item,Against Doctype,Kundër DOCTYPE
4892apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} është anuluar apo të mbyllura
4893DocType: Asset,Calculate Depreciation,Llogaritni Zhvlerësimin
4894DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Përcjell këtë notën shpërndarëse kundër çdo Projektit
4895apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Investing,Paraja neto nga Investimi
4896DocType: Purchase Invoice,Import Of Capital Goods,Importi i Mallrave Kapitale
4897DocType: Work Order,Work-in-Progress Warehouse,Puna në progres Magazina
4898apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Asset {0} must be submitted,Asset {0} duhet të dorëzohet
4899DocType: Fee Schedule Program,Total Students,Studentët Gjithsej
4900apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Attendance Record {0} exists against Student {1},Pjesëmarrja Record {0} ekziston kundër Student {1}
4901apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference #{0} dated {1},Referenca # {0} datë {1}
4902apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Zhvlerësimi Eliminuar shkak të dispozicion të aseteve
4903DocType: Employee Transfer,New Employee ID,ID e punonjësit të ri
4904DocType: Loan,Member,anëtar
4905DocType: Work Order Item,Work Order Item,Artikulli i Renditjes së Punës
4906apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js,Show Opening Entries,Trego hyrjet hapëse
4907apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.js,Unlink external integrations,Shkëput integrimet e jashtme
4908apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Choose a corresponding payment,Zgjidhni një pagesë përkatëse
4909DocType: Pricing Rule,Item Code,Kodi i artikullit
4910DocType: Student,EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-
4911DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garanci / AMC Detajet
4912apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Select students manually for the Activity based Group,Zgjidh studentët me dorë për aktivitetin bazuar Grupit
4913apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Select students manually for the Activity based Group,Zgjidh studentët me dorë për aktivitetin bazuar Grupit
4914DocType: Journal Entry,User Remark,Përdoruesi Vërejtje
4915DocType: Travel Itinerary,Non Diary,Jo Ditari
4916apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Cannot create Retention Bonus for left Employees,Nuk mund të krijohen bonuse të mbajtjes për të punësuarit e majtë
4917DocType: Lead,Market Segment,Segmenti i Tregut
4918DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Manager,Menaxheri i Bujqësisë
4919apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Shuma e paguar nuk mund të jetë më e madhe se shuma totale negative papaguar {0}
4920DocType: Supplier Scorecard Period,Variables,Variablat
4921DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Punonjës historia e Brendshme
4922apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Closing (Dr),Mbyllja (Dr)
4923DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Çek Size
4924apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} not in stock,Serial Asnjë {0} nuk në magazinë
4925apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax template for selling transactions.,Template taksave për shitjen e transaksioneve.
4926DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Shkruani Off Outstanding Shuma
4927apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py,Account {0} does not match with Company {1},Llogaria {0} nuk përputhet me Kompaninë {1}
4928DocType: Education Settings,Current Academic Year,Aktual akademik Year
4929DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Gabim Stock UOM
4930DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Numri i nënçmime rezervuar
4931apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Qty Total,Qty Total
4932DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,Dokumenti Receipt
4933DocType: Employee Education,School/University,Shkolla / Universiteti
4934DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Qty në dispozicion në magazinë
4935apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Billed Amount,Shuma e faturuar
4936DocType: Share Transfer,(including),(Duke përfshirë)
4937DocType: Quality Review Table,Yes/No,Po / Jo
4938DocType: Asset,Double Declining Balance,Dyfishtë rënie Balance
4939apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,mënyrë të mbyllura nuk mund të anulohet. Hap për të anulluar.
4940DocType: Amazon MWS Settings,Synch Products,Synch Produkte
4941DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program,Programi i besnikërisë
4942DocType: Student Guardian,Father,Atë
4943apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,Support Tickets,Biletat Mbështetëse
4944apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,&#39;Update Stock&#39; nuk mund të kontrollohet për shitjen e aseteve fikse
4945DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Banka Pajtimit
4946DocType: Attendance,On Leave,Në ikje
4947apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Get Updates,Get Updates
4948apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Llogaria {2} nuk i përket kompanisë {3}
4949apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Select at least one value from each of the attributes.,Zgjidhni të paktën një vlerë nga secili prej atributeve.
4950apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiali Kërkesë {0} është anuluar ose ndërprerë
4951apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Dispatch State,Vendi i Dispeçerise
4952apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Leave Management,Lini Menaxhimi
4953apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Groups,Grupet
4954apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Account,Grupi nga Llogaria
4955DocType: Purchase Invoice,Hold Invoice,Mbaj fatura
4956apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Please select Employee,Ju lutemi zgjidhni Punonjësin
4957DocType: Sales Order,Fully Delivered,Dorëzuar plotësisht
4958DocType: Promotional Scheme Price Discount,Min Amount,Shuma e vogël
4959apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Lower Income,Të ardhurat më të ulëta
4960DocType: Restaurant Order Entry,Current Order,Rendi aktual
4961apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Number of serial nos and quantity must be the same,Numri i numrave dhe sasia serike duhet të jetë e njëjtë
4962DocType: Delivery Trip,Driver Address,Adresa e shoferit
4963apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Burimi dhe depo objektiv nuk mund të jetë i njëjtë për të rresht {0}
4964DocType: Account,Asset Received But Not Billed,Pasuri e marrë por jo e faturuar
4965apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Llogaria ndryshim duhet të jetë një llogari lloj Aseteve / Detyrimeve, pasi kjo Stock Pajtimi është një Hyrja Hapja"
4966apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},Shuma e disbursuar nuk mund të jetë më e madhe se: Kredia {0}
4967apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Programs,Shkoni te Programet
4968apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},Rresht {0} # Shuma e alokuar {1} nuk mund të jetë më e madhe se shuma e pakushtuar {2}
4969apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Purchase Order number required for Item {0},Blerje numrin urdhër që nevojitet për artikullit {0}
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05304970DocType: Leave Allocation,Carry Forwarded Leaves,Mbaj Leaves përcolli
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304971apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,'From Date' must be after 'To Date',&#39;Nga Data &quot;duhet të jetë pas&quot; deri më sot &quot;
4972apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.js,No Staffing Plans found for this Designation,Asnjë plan për stafin nuk është gjetur për këtë Përcaktim
4973apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Batch {0} of Item {1} is disabled.,Grupi {0} i Item {1} është i çaktivizuar.
4974DocType: Leave Policy Detail,Annual Allocation,Alokimi Vjetor
4975DocType: Travel Request,Address of Organizer,Adresa e organizatorit
4976apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Healthcare Practitioner...,Zgjidh mjekun e kujdesit shëndetësor ...
4977DocType: Employee Boarding Activity,Applicable in the case of Employee Onboarding,E aplikueshme në rastin e punonjësve të bordit
4978apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax template for item tax rates.,Modeli tatimor për normat e taksave të artikujve.
4979apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js,Goods Transferred,Mallrat e transferuara
4980apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Nuk mund të ndryshojë statusin si nxënës {0} është e lidhur me aplikimin e studentëve {1}
4981DocType: Asset,Fully Depreciated,amortizuar plotësisht
4982DocType: Item Barcode,UPC-A,UPC-A
4983,Stock Projected Qty,Stock Projektuar Qty
4984apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Customer {0} does not belong to project {1},Customer {0} nuk i përket projektit {1}
4985DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Pjesëmarrja e shënuar HTML
4986apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Citate janë propozimet, ofertat keni dërguar për klientët tuaj"
4987DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order,Rendit Blerje konsumatorit
4988DocType: Clinical Procedure,Patient,pacient
4989apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Bypass credit check at Sales Order ,Kontrolli i kredisë së anashkaluar në Urdhrin e shitjes
4990DocType: Employee Onboarding Activity,Employee Onboarding Activity,Aktiviteti i Onboarding Punonjës
4991DocType: Location,Check if it is a hydroponic unit,Kontrolloni nëse është njësi hidroponike
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05304992DocType: Pick List Item,Serial No and Batch,Pa serial dhe Batch
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05304993DocType: Warranty Claim,From Company,Nga kompanisë
4994DocType: GSTR 3B Report,January,janar
4995apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Shuma e pikëve të kritereve të vlerësimit të nevojave të jetë {0}.
4996apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please set Number of Depreciations Booked,Ju lutemi të vendosur Numri i nënçmime rezervuar
4997DocType: Supplier Scorecard Period,Calculations,llogaritjet
4998apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Value or Qty,Vlera ose Qty
4999DocType: Payment Terms Template,Payment Terms,Kushtet e pagesës
5000apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Productions Orders cannot be raised for:,Urdhërat Productions nuk mund të ngrihen për:
5001DocType: Quality Meeting Minutes,Minute,Minutë
5002DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Blerje taksat dhe tatimet
5003DocType: Chapter,Meetup Embed HTML,Meetup Embed HTML
5004DocType: Asset,Insured value,Vlera e siguruar
5005apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Suppliers,Shko tek Furnizuesit
5006DocType: POS Closing Voucher Taxes,POS Closing Voucher Taxes,Taksa për mbylljen e kuponit të POS
5007,Qty to Receive,Qty të marrin
5008apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Datat e fillimit dhe përfundimit nuk janë në një periudhë të vlefshme të pagave, nuk mund të llogarisin {0}."
5009DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Dërgo Block Lista Lejohet
5010DocType: Grading Scale Interval,Grading Scale Interval,Nota Scale Interval
5011apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Expense Claim for Vehicle Log {0},Kërkesa Expense për Automjeteve Identifikohu {0}
5012DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Discount (%) në listën e çmimeve të votuarat vetëm me Margjina
5013DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Discount (%) në listën e çmimeve të votuarat vetëm me Margjina
5014DocType: Healthcare Service Unit Type,Rate / UOM,Rate / UOM
5015apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py,All Warehouses,Të gjitha Depot
5016apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,No {0} found for Inter Company Transactions.,Jo {0} u gjet për Transaksionet e Ndërmarrjeve Ndër.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305017DocType: Travel Itinerary,Rented Car,Makinë me qera
5018apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.js,About your Company,Për kompaninë tuaj
5019apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Balance Sheet account,Kredi në llogarinë duhet të jetë një llogari Bilanci i Gjendjes
5020DocType: Donor,Donor,dhurues
5021DocType: Global Defaults,Disable In Words,Disable Në fjalë
5022apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Quotation {0} not of type {1},Citat {0} nuk e tipit {1}
5023DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Orari Mirëmbajtja Item
5024DocType: Sales Order,% Delivered,% Dorëzuar
5025apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.js,Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,Ju lutemi vendosni ID Email për Studentin për të dërguar Kërkesën e Pagesës
5026DocType: Skill,Skill Name,Emri i aftësive
5027DocType: Patient,Medical History,Histori mjekesore
5028apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Bank Overdraft Account,Llogaria Overdraft Banka
5029DocType: Patient,Patient ID,ID e pacientit
5030DocType: Practitioner Schedule,Schedule Name,Orari Emri
5031DocType: Currency Exchange,For Buying,Për blerjen
5032apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Add All Suppliers,Shto të Gjithë Furnizuesit
5033apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Row # {0}: Shuma e ndarë nuk mund të jetë më e madhe se shuma e papaguar.
5034DocType: Tally Migration,Parties,palët
5035apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Browse BOM,Shfleto bom
5036apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Secured Loans,Kredi të siguruara
5037DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,Edit Posting Data dhe Koha
5038apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Ju lutemi të vendosur Llogaritë zhvlerësimit lidhur në Kategorinë Aseteve {0} ose kompanisë {1}
5039DocType: Lab Test Groups,Normal Range,Gama normale
5040DocType: Call Log,Call Duration in seconds,Kohëzgjatja e telefonatës në sekonda
5041DocType: Academic Term,Academic Year,Vit akademik
5042apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Available Selling,Shitja në dispozicion
5043DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Loyalty Point Entry Redemption,Shlyerja e hyrjes në pikat e besnikërisë
5044apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Cost Center and Budgeting,Qendra e Kostove dhe Buxhetimi
5045apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Opening Balance Equity,Hapja Bilanci ekuitetit
5046DocType: Campaign Email Schedule,CRM,CRM
5047apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set the Payment Schedule,Ju lutemi vendosni Programin e Pagesave
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05305048DocType: Pick List,Items under this warehouse will be suggested,Artikujt nën këtë depo do të sugjerohen
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305049DocType: Purchase Invoice,N,N
5050apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Remaining,mbetur
5051DocType: Appraisal,Appraisal,Vlerësim
5052DocType: Loan,Loan Account,Llogaria e huasë
5053apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Fushat e vlefshme nga dhe ato të sipërme janë të detyrueshme për kumulativ
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05305054apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py,"For item {0} at row {1}, count of serial numbers does not match with the picked quantity","Për artikullin {0} në rreshtin {1}, numërimi i numrave serik nuk përputhet me sasinë e zgjedhur"
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305055DocType: Purchase Invoice,GST Details,Detajet e GST
5056apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py,This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,Kjo bazohet në transaksione kundër këtij mjeku të kujdesit shëndetësor.
5057apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Email sent to supplier {0},Email dërguar për furnizuesit {0}
5058DocType: Item,Default Sales Unit of Measure,Njësia e shitjes së paracaktuar të masës
5059apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Academic Year: ,Vit akademik:
5060DocType: Inpatient Record,Admission Schedule Date,Data e pranimit
5061DocType: Subscription,Past Due Date,Data e Kaluar e Kaluar
5062apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Not allow to set alternative item for the item {0},Mos lejoni të vendosni elementin alternativ për artikullin {0}
5063apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py,Date is repeated,Data përsëritet
5064apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Authorized Signatory,Nënshkrues i autorizuar
5065apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Net ITC Available(A) - (B),ITC Neto i disponueshëm (A) - (B)
5066apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Create Fees,Krijo tarifa
5067DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Gjithsej Kosto Blerje (nëpërmjet Blerje Faturës)
5068apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Select Quantity,Zgjidh Sasia
5069DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Points,Pikë Besnikërie
5070DocType: Customs Tariff Number,Customs Tariff Number,Numri Tarifa doganore
5071DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Maximum Exemption Amount,Shuma maksimale e përjashtimit
5072DocType: Products Settings,Item Fields,Fushat e artikullit
5073DocType: Patient Appointment,Patient Appointment,Emërimi i pacientit
5074apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Miratimi Rolit nuk mund të jetë i njëjtë si rolin rregulli është i zbatueshëm për
5075apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Unsubscribe from this Email Digest,Çabonoheni nga ky Dërgoje Digest
5076apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Get Suppliers By,Merrni Furnizuesit Nga
5077apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,{0} not found for Item {1},{0} nuk u gjet për Item {1}
5078apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Courses,Shkoni në Kurse
5079DocType: Accounts Settings,Show Inclusive Tax In Print,Trego taksën përfshirëse në shtyp
5080apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,"Bank Account, From Date and To Date are Mandatory","Llogaria bankare, nga data dhe deri në datën janë të detyrueshme"
5081apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Message Sent,Mesazh dërguar
5082apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be set as ledger,Llogari me nyje të fëmijëve nuk mund të vendosen si librit
5083DocType: C-Form,II,II
5084DocType: Quiz Result,Wrong,i gabuar
5085DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Shkalla në të cilën listë Çmimi monedhës është konvertuar në bazë monedhën klientit
5086DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Shuma neto (Kompania Valuta)
5087apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,Shuma totale e paradhënies nuk mund të jetë më e madhe se shuma totale e sanksionuar
5088DocType: Salary Slip,Hour Rate,Ore Rate
5089apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Enable Auto Re-Order,Aktivizo Rirregullimin Auto
5090DocType: Stock Settings,Item Naming By,Item Emërtimi By
5091apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Një tjetër Periudha Mbyllja Hyrja {0} është bërë pas {1}
5092DocType: Work Order,Material Transferred for Manufacturing,Materiali Transferuar për Prodhim
5093apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Account {0} does not exists,Llogaria {0} nuk ekziston
5094apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Select Loyalty Program,Zgjidh programin e besnikërisë
5095DocType: Project,Project Type,Lloji i projektit
5096apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Detyra e fëmijës ekziston për këtë detyrë. Nuk mund ta fshish këtë detyrë.
5097apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,Either target qty or target amount is mandatory.,Ose Qty objektiv ose objektiv shuma është e detyrueshme.
5098apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Cost of various activities,Kosto e aktiviteteve të ndryshme
5099apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Vendosja Ngjarje për {0}, pasi që punonjësit e bashkangjitur më poshtë Personave Sales nuk ka një ID User {1}"
5100DocType: Timesheet,Billing Details,detajet e faturimit
5101apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Source and target warehouse must be different,Burimi dhe depo objektiv duhet të jetë i ndryshëm
5102apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Pagesa dështoi. Kontrollo llogarinë tënde GoCardless për më shumë detaje
5103apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Not allowed to update stock transactions older than {0},Nuk lejohet të përtërini transaksioneve të aksioneve të vjetër se {0}
5104DocType: BOM,Inspection Required,Kerkohet Inspektimi
5105DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detail
5106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Shkruani numrin e garancisë së Bankës përpara se të dorëzoni.
5107DocType: Driving License Category,Class,klasë
5108DocType: Sales Order,Fully Billed,Faturuar plotësisht
5109apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work Order cannot be raised against a Item Template,Rendi i punës nuk mund të ngrihet kundër një modeli artikull
5110apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule only applicable for Buying,Rregullimi i transportit është i zbatueshëm vetëm për Blerjen
5111DocType: Vital Signs,BMI,BMI
5112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Cash In Hand,Para në dorë
5113apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery warehouse required for stock item {0},Depo ofrimit të nevojshme për pikën e aksioneve {0}
5114DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Pesha bruto e paketës. Zakonisht pesha neto + paketimin pesha materiale. (Për shtyp)
5115DocType: Assessment Plan,Program,program
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305116DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Përdoruesit me këtë rol janë të lejuara për të ngritur llogaritë ngrirë dhe për të krijuar / modifikuar shënimet e kontabilitetit kundrejt llogarive të ngrira
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05305117DocType: Plaid Settings,Plaid Environment,Mjedisi i pllakosur
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305118,Project Billing Summary,Përmbledhja e faturimit të projektit
5119DocType: Vital Signs,Cuts,Cuts
5120DocType: Serial No,Is Cancelled,Është anuluar
5121DocType: Student Group,Group Based On,Grupi i bazuar në
5122DocType: Student Group,Group Based On,Grupi i bazuar në
5123DocType: Journal Entry,Bill Date,Bill Data
5124DocType: Healthcare Settings,Laboratory SMS Alerts,Laboratori SMS alarme
5125apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","Shërbimi Item, Lloji, frekuenca dhe sasia shpenzimet janë të nevojshme"
5126apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Edhe në qoftë se ka rregulla të shumta çmimeve me prioritet më të lartë, prioritetet e brendshme atëherë në vijim aplikohen:"
5127DocType: Plant Analysis Criteria,Plant Analysis Criteria,Kriteret e analizës së bimëve
5128DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Çek Lartësia
5129DocType: Supplier,Supplier Details,Detajet Furnizuesi
5130DocType: Setup Progress,Setup Progress,Progresi i konfigurimit
5131DocType: Expense Claim,Approval Status,Miratimi Statusi
5132apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,From value must be less than to value in row {0},Nga Vlera duhet të jetë më pak se të vlerës në rresht {0}
5133DocType: Program,Intro Video,Intro Video
5134apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Wire Transfer,Wire Transfer
5135apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,From Date must be before To Date,Nga Data duhet të jetë përpara se deri më sot
5136apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Check all,kontrollo të gjitha
5137,Issued Items Against Work Order,Lëshuar Artikuj Kundër Rendit Punë
5138apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js,Vacancies cannot be lower than the current openings,Vendet e lira të punës nuk mund të jenë më të ulëta se hapjet aktuale
5139,BOM Stock Calculated,Aksionet e BOM llogariten
5140DocType: Vehicle Log,Invoice Ref,faturë Ref
5141apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Non-GST outward supplies,Furnizime jo të jashtme nga GST
5142DocType: Company,Default Income Account,Llogaria e albumit ardhurat
5143apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Patient History,Historia e pacientëve
5144apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Pambyllur fiskale Years Fitimi / Humbja (Credit)
5145DocType: Sales Invoice,Time Sheets,Sheets Koha
5146DocType: Healthcare Service Unit Type,Change In Item,Ndrysho artikullin
5147DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Default kërkojë pagesën mesazh
5148DocType: Retention Bonus,Bonus Amount,Shuma e Bonusit
5149DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Kontrolloni këtë në qoftë se ju doni të tregojnë në faqen e internetit
5150apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Balance ({0}),Bilanci ({0})
5151DocType: Loyalty Point Entry,Redeem Against,Shëlboni Kundër
5152apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Banking and Payments,Bankar dhe i Pagesave
5153apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter API Consumer Key,Ju lutemi shkruani Key Consumer Key
5154DocType: Issue,Service Level Agreement Fulfilled,Marrëveshja e nivelit të shërbimit është përmbushur
5155,Welcome to ERPNext,Mirë se vini në ERPNext
5156apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Lead to Quotation,Lead për Kuotim
5157apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Reminders Email do të dërgohen në të gjitha palët me kontaktet e-mail
5158DocType: Project,Twice Daily,Dy here ne dite
5159DocType: Inpatient Record,A Negative,Një Negativ
5160apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js,Nothing more to show.,Asgjë më shumë për të treguar.
5161DocType: Lead,From Customer,Nga Klientit
5162apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Calls,Telefonatat
5163apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,A Product,Një produkt
5164DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Declarations,Deklaratat
5165apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Batches,tufa
5166DocType: Article,LMS User,Përdoruesi LMS
5167apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Place Of Supply (State/UT),Vendi i furnizimit (Shteti / UT)
5168DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Stock UOM
5169apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Purchase Order {0} is not submitted,Blerje Rendit {0} nuk është dorëzuar
5170DocType: Account,Expenses Included In Asset Valuation,Shpenzimet e përfshira në vlerësimin e aseteve
5171DocType: Vital Signs,Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Sasia normale e referencës për një të rritur është 16-20 fryma / minutë (RCP 2012)
5172DocType: Customs Tariff Number,Tariff Number,Numri Tarifa
5173DocType: Work Order Item,Available Qty at WIP Warehouse,Qty në dispozicion në WIP Magazina
5174apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Projected,Projektuar
5175apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial Asnjë {0} nuk i përkasin Magazina {1}
5176apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Shënim: Sistemi nuk do të kontrollojë mbi-ofrimit dhe mbi-prenotim për Item {0} si sasi apo shumë është 0
5177DocType: Issue,Opening Date,Hapja Data
5178apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Please save the patient first,Ju lutemi ruani pacientin së pari
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305179apps/erpnext/erpnext/education/api.py,Attendance has been marked successfully.,Pjesëmarrja është shënuar sukses.
5180DocType: Program Enrollment,Public Transport,Transporti publik
5181DocType: Sales Invoice,GST Vehicle Type,Lloji i automjetit GST
5182DocType: Soil Texture,Silt Composition (%),Përbërja (%)
5183DocType: Journal Entry,Remark,Vërejtje
5184DocType: Healthcare Settings,Avoid Confirmation,Shmangni konfirmimin
5185DocType: Bank Account,Integration Details,Detajet e integrimit
5186DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Shkalla dhe Shuma
5187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Account Type for {0} must be {1},Lloji i llogarisë për {0} duhet të jetë {1}
5188apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.,Nuk mund të llogaritet koha e mbërritjes pasi mungon Adresa e Shoferit.
5189DocType: Education Settings,Current Academic Term,Term aktual akademik
5190DocType: Education Settings,Current Academic Term,Term aktual akademik
5191apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Row #{0}: Item added,Rreshti # {0}: Artikujt e shtuar
5192DocType: Sales Order,Not Billed,Jo faturuar
5193apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Both Warehouse must belong to same Company,Të dyja Magazina duhet t&#39;i përkasë njëjtës kompani
5194DocType: Employee Grade,Default Leave Policy,Politika e lënies së parazgjedhur
5195DocType: Shopify Settings,Shop URL,URL e dyqanit
5196apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,Hyrja e zgjedhur e pagesës duhet të lidhet me një transaksion bankar të debitorit
5197apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html,No contacts added yet.,Nuk ka kontakte të shtuar ende.
5198DocType: Communication Medium Timeslot,Communication Medium Timeslot,Koha e mesme e komunikimit
5199DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Kosto zbarkoi Voucher Shuma
5200,Item Balance (Simple),Bilanci i artikullit (I thjeshtë)
5201apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bills raised by Suppliers.,Faturat e ngritura nga furnizuesit.
5202DocType: POS Profile,Write Off Account,Shkruani Off Llogari
5203DocType: Patient Appointment,Get prescribed procedures,Merrni procedurat e përshkruara
5204DocType: Sales Invoice,Redemption Account,Llogaria e Shpërblimit
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05305205apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js,First add items in the Item Locations table,Shtoni së pari artikujt në tabelën e Vendndodhjeve të artikujve
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305206DocType: Pricing Rule,Discount Amount,Shuma Discount
5207DocType: Pricing Rule,Period Settings,Cilësimet e periudhës
5208DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Kthehu kundër Blerje Faturë
5209DocType: Item,Warranty Period (in days),Garanci Periudha (në ditë)
5210DocType: Shift Type,Enable Entry Grace Period,Aktivizoni periudhën e hirit të hyrjes
5211apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Relation with Guardian1,Raporti me Guardian1
5212apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please select BOM against item {0},Ju lutem zgjidhni BOM kundër sendit {0}
5213DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Quantity,Trego sasinë e stoqeve
5214apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Operations,Paraja neto nga operacionet
5215apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 4,Pika 4
5216DocType: Student Admission,Admission End Date,Pranimi End Date
5217apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py,Sub-contracting,Nënkontraktimi
5218DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Llogaria Journal Hyrja
5219apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.js,Student Group,Grupi Student
5220DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Citat Series
5221apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Një artikull ekziston me të njëjtin emër ({0}), ju lutemi të ndryshojë emrin e grupit pika ose riemërtoj pika"
5222DocType: Soil Analysis Criteria,Soil Analysis Criteria,Kriteret e Analizës së Tokës
5223DocType: Pricing Rule Detail,Pricing Rule Detail,Detaji i rregullit të çmimeve
5224apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Create BOM,Krijoni BOM
5225DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Item Group,Aplikoni Rregullën për Grupin e Artikujve
5226apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Please select customer,Ju lutemi zgjidhni klientit
5227DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Total Declared Amount,Shuma totale e deklaruar
5228DocType: C-Form,I,unë
5229DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Asset Center Zhvlerësimi Kostoja
5230DocType: Production Plan Sales Order,Sales Order Date,Sales Order Data
5231DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Dorëzuar Qty
5232DocType: Assessment Plan,Assessment Plan,Plani i vlerësimit
5233DocType: Travel Request,Fully Sponsored,Plotësisht e sponsorizuar
5234apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Reverse Journal Entry,Hyrja Reverse Journal
5235apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Create Job Card,Krijoni Kartën e Punës
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305236DocType: Quality Procedure Process,Process Description,Përshkrimi i procesit
5237apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Customer {0} is created.,Klienti {0} është krijuar.
5238apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js, Currently no stock available in any warehouse,Aktualisht nuk ka stoqe ne asnje depo
5239,Payment Period Based On Invoice Date,Periudha e pagesës bazuar në datën Faturë
5240DocType: Sample Collection,No. of print,Numri i printimit
5241apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,No correct answer is set for {0},Asnjë përgjigje e saktë nuk është vendosur për {0}
5242DocType: Issue,Response By,Përgjigja Nga
5243apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Birthday Reminder,Ditëlindje kujtesë
5244DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Of Accounts Importer,Grafiku i Importuesve
5245DocType: Hotel Room Reservation Item,Hotel Room Reservation Item,Rezervimi i dhomës së hotelit
5246apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Missing Currency Exchange Rates for {0},Missing Currency Exchange Rates për {0}
5247DocType: Employee Health Insurance,Health Insurance Name,Emri i Sigurimit Shëndetësor
5248DocType: Assessment Plan,Examiner,pedagog
5249DocType: Student,Siblings,Vëllezërit e motrat
5250DocType: Journal Entry,Stock Entry,Stock Hyrja
5251DocType: Payment Entry,Payment References,Referencat e pagesës
5252DocType: Subscription Plan,"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Numri i intervaleve për fushën e intervalit p.sh. nëse Interval është &#39;Ditë&#39; dhe Numërimi i Intervale i Faturimit është 3, faturat do të gjenerohen çdo 3 ditë"
5253DocType: Clinical Procedure Template,Allow Stock Consumption,Lejo Konsumin e Stoqit
5254DocType: Asset,Insurance Details,Details Insurance
5255DocType: Account,Payable,Për t&#39;u paguar
5256DocType: Share Balance,Share Type,Lloji i aksioneve
5257apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Please enter Repayment Periods,Ju lutemi shkruani Periudhat Ripagimi
5258apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Debtors ({0}),Debitorët ({0})
5259DocType: Pricing Rule,Margin,diferencë
5260apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,New Customers,Klientët e Rinj
5261apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Gross Profit %,Bruto% Fitimi
5262apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,Emërimi {0} dhe Shitja e Faturave {1} u anuluan
5263apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Opportunities by lead source,Mundësitë nga burimi i plumbit
5264DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
5265apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Change POS Profile,Ndrysho Profilin e POS
5266DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Pastrimi Data
5267DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Template,Modeli i Njoftimit Dispeçer
5268apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Assessment Report,Raporti i Vlerësimit
5269apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Get Employees,Merrni Punonjësit
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05305270apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vue,Add your review,Shto komentin tuaj
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305271apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Gross Purchase Amount is mandatory,Gross Shuma Blerje është i detyrueshëm
5272apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Company name not same,Emri i kompanisë nuk është i njëjtë
5273DocType: Lead,Address Desc,Adresuar Përshkrimi
5274apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Party is mandatory,Partia është e detyrueshme
5275DocType: Course Topic,Topic Name,Topic Emri
5276apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,Vendosni modelin e parazgjedhur për Njoftimin e Miratimit të Lëshimit në Cilësimet e HR.
5277apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Atleast një nga shitjen apo blerjen duhet të zgjidhen
5278apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Select an employee to get the employee advance.,Përzgjidhni një punonjës që të merrni punonjësin përpara.
5279apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Please select a valid Date,Zgjidh një datë të vlefshme
5280apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Select the nature of your business.,Zgjidhni natyrën e biznesit tuaj.
5281DocType: Lab Test Template,"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value
5282<br>
5283Compound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values
5284<br>
5285Descriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields.
5286<br>
5287Grouped for test templates which are a group of other test templates.
5288<br>
5289No Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","I vetëm për rezultatet që kërkojnë vetëm një input të vetëm, rezultati UOM dhe vlera normale <br> Përzierje për rezultate që kërkojnë fusha të shumëfishta të futjes me emrat e ngjarjeve korresponduese, rezultatet UOM dhe vlerat normale <br> Përshkruese për testet të cilat kanë përbërës të shumëfishtë të rezultateve dhe fusha korresponduese të rezultateve. <br> Grupuar për modelet e testimit të cilat janë një grup i modeleve të testeve të tjera. <br> Asnjë rezultat për testime pa rezultate. Gjithashtu, nuk është krijuar asnjë Test Lab. psh. Nën testet për rezultatet e grupuara."
5290apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Rresht # {0}: Dublikoje hyrja në Referencat {1} {2}
5291apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Where manufacturing operations are carried.,Ku operacionet prodhuese janë kryer.
5292apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js,As Examiner,Si Ekzaminues
5293DocType: Company,Default Expense Claim Payable Account,Llogaria e pagueshme e kërkesës për shpenzime të parakohshme
5294DocType: Appointment Type,Default Duration,Kohëzgjatja e vonuar
5295DocType: BOM Explosion Item,Source Warehouse,Burimi Magazina
5296DocType: Installation Note,Installation Date,Instalimi Data
5297apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.js,Share Ledger,Libri i aksioneve
5298apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Row # {0}: Asset {1} nuk i përkasin kompanisë {2}
5299apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Sales Invoice {0} created,Fatura Sales {0} krijuar
5300DocType: Employee,Confirmation Date,Konfirmimi Data
5301DocType: Inpatient Occupancy,Check Out,Kontrolloni
5302DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Shuma totale e faturuar
5303apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Qty nuk mund të jetë më i madh se Max Qty
5304DocType: Soil Texture,Silty Clay,Silty Clay
5305DocType: Account,Accumulated Depreciation,Zhvlerësimi i akumuluar
5306DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Standing Name,Emri i Përhershëm
5307DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Customer ose Furnizuesi Detajet
5308DocType: Payment Entry,ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-
5309DocType: Asset Value Adjustment,Current Asset Value,Vlera aktuale e aseteve
5310DocType: QuickBooks Migrator,Quickbooks Company ID,ID Company Quickbooks
5311DocType: Travel Request,Travel Funding,Financimi i udhëtimeve
5312DocType: Employee Skill,Proficiency,aftësi
5313DocType: Loan Application,Required by Date,Kërkohet nga Data
5314DocType: Crop Cycle,A link to all the Locations in which the Crop is growing,Një lidhje me të gjitha vendndodhjet në të cilat Pri rritet
5315DocType: Lead,Lead Owner,Lead Owner
5316DocType: Production Plan,Sales Orders Detail,Detajet e porosive të shitjeve
5317DocType: Bin,Requested Quantity,kërkohet Sasia
5318DocType: Pricing Rule,Party Information,Informacione për partinë
5319DocType: Fees,EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-
5320DocType: Patient,Marital Status,Statusi martesor
5321DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto materiale Kërkesë
5322DocType: Woocommerce Settings,API consumer secret,Sekreti i konsumatorit API
5323DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Në dispozicion Qty Batch në nga depo
5324DocType: Salary Slip,Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Gross Pay - Zbritja Total - shlyerjen e kredisë
5325DocType: Bank Account,Last Integration Date,Data e fundit e integrimit
5326DocType: Expense Claim,Expense Taxes and Charges,Taksat e shpenzimeve dhe tarifat
5327DocType: Bank Account,IBAN,IBAN
5328apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Current BOM and New BOM can not be same,BOM aktuale dhe të reja bom nuk mund të jetë e njëjtë
5329apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py,Salary Slip ID,Paga Slip ID
5330apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data e daljes në pension duhet të jetë më i madh se data e bashkimit
5331apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Multiple Variants,Variante të shumëfishta
5332DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Kundër llogarisë së të ardhurave
5333apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py,{0}% Delivered,{0}% Dorëzuar
5334DocType: Subscription,Trial Period Start Date,Data e fillimit të periudhës së gjykimit
5335apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Item {0}: Qty Urdhërohet {1} nuk mund të jetë më pak se Qty mënyrë minimale {2} (përcaktuar në pikën).
5336DocType: Certification Application,Certified,Certified
5337DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Mujor Përqindja e shpërndarjes
5338apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Party can only be one of ,Partia mund të jetë vetëm njëra
5339apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Please mention Basic and HRA component in Company,Ju lutemi përmendni përbërësin themelor dhe HRA në kompani
5340DocType: Daily Work Summary Group User,Daily Work Summary Group User,Përdoruesi i grupit të punës së përditshme
5341DocType: Territory,Territory Targets,Synimet Territory
5342DocType: Soil Analysis,Ca/Mg,Ca / Mg
5343DocType: Sales Invoice,Transporter Info,Transporter Informacion
5344apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Please set default {0} in Company {1},Ju lutemi të vendosur parazgjedhur {0} në Kompaninë {1}
5345DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,pozicion nga buzë të lartë duke filluar
5346apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Same supplier has been entered multiple times,Same furnizuesi është lidhur shumë herë
5347apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py,Gross Profit / Loss,Fitimi bruto / Humbja
5348,Warehouse wise Item Balance Age and Value,Magazina e mençur Item Balance Age and Value
5349apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Achieved ({}),Arritet ({})
5350DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Blerje Rendit Item furnizuar
5351apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Name cannot be Company,Emri i kompanisë nuk mund të jetë i kompanisë
5352apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Letter Heads for print templates.,Kryetarët letër për të shtypura templates.
5353apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Titujt për shtypura templates p.sh. ProFORMA faturë.
5354DocType: Program Enrollment,Walking,ecje
5355DocType: Student Guardian,Student Guardian,Guardian Student
5356DocType: Member,Member Name,Emri i Anëtarit
5357DocType: Stock Settings,Use Naming Series,Përdorni Serinë Naming
5358apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js,No Action,Asnjë veprim
5359apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Akuzat lloj vlerësimi nuk mund të shënuar si gjithëpërfshirës
5360DocType: POS Profile,Update Stock,Update Stock
5361apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UOM ndryshme për sendet do të çojë në të gabuar (Total) vlerën neto Pesha. Sigurohuni që pesha neto e çdo send është në të njëjtën UOM.
5362DocType: Certification Application,Payment Details,Detajet e pagesës
5363apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,BOM Rate,Bom Rate
5364apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Reading Uploaded File,Leximi i skedarit të ngarkuar
5365apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Ndalohet Rendi i Punës nuk mund të anulohet, të anullohet së pari të anulohet"
5366DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Journal Hyrja për skrap
5367apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Please pull items from Delivery Note,Ju lutemi të tërheqë sendet nga i dorëzimit Shënim
5368apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Row {0}: select the workstation against the operation {1},Rresht {0}: zgjidhni stacionin e punës kundër operacionit {1}
5369apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Journal Entries {0} are un-linked,Journal Entries {0} janë të pa-lidhura
5370apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} Number {1} already used in account {2},{0} Numri {1} i përdorur tashmë në llogari {2}
5371apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Rekord të të gjitha komunikimeve të tipit mail, telefon, chat, vizita, etj"
5372DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Supplier Scorecard Scoring Standing,Rezultati i rezultatit të furnitorit
5373DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Prodhuesit e përdorura në artikujt
5374apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please mention Round Off Cost Center in Company,Ju lutemi të përmendim Round Off Qendra kushtojë në Kompaninë
5375DocType: Purchase Invoice,Terms,Kushtet
5376apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Select Days,Zgjidhni Ditët
5377DocType: Academic Term,Term Name,Term Emri
5378apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Credit ({0}),Kredia ({0})
5379apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Creating Salary Slips...,Krijimi i rreshjeve të pagave ...
5380apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js,You cannot edit root node.,Nuk mund të ndryshosh nyjen e rrënjës.
5381DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Blerje urdhër që nevojitet
5382apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js,Timer,kohëmatës
5383,Item-wise Sales History,Pika-mençur Historia Sales
5384DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Shuma totale e sanksionuar
5385,Purchase Analytics,Analytics Blerje
5386DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Ofrimit Shënim Item
5387apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Current invoice {0} is missing,Fatura aktuale {0} mungon
5388DocType: Asset Maintenance Log,Task,Detyrë
5389DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referenca Row #
5390apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Batch number is mandatory for Item {0},Numri i Batch është i detyrueshëm për Item {0}
5391apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js,This is a root sales person and cannot be edited.,Ky është një person i shitjes rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
5392DocType: Salary Component,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Nëse zgjedhur, vlera të specifikuara ose të llogaritur në këtë komponent nuk do të kontribuojë në të ardhurat ose zbritjeve. Megjithatë, kjo është vlera mund të referohet nga komponentët e tjerë që mund të shtohen ose zbriten."
5393DocType: Salary Component,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Nëse zgjedhur, vlera të specifikuara ose të llogaritur në këtë komponent nuk do të kontribuojë në të ardhurat ose zbritjeve. Megjithatë, kjo është vlera mund të referohet nga komponentët e tjerë që mund të shtohen ose zbriten."
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305394,Stock Ledger,Stock Ledger
5395DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Exchange Gain / Humbja e llogarisë
5396DocType: Amazon MWS Settings,MWS Credentials,Kredencialet e MWS
5397apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Blanket Orders from Costumers.,Urdhra batanije nga klientët.
5398apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Purpose must be one of {0},Qëllimi duhet të jetë një nga {0}
5399apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Fill the form and save it,Plotësoni formularin dhe për të shpëtuar atë
5400apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Community Forum,Forumi Komuniteti
5401apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Actual qty in stock,Qty aktuale në magazinë
5402apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Actual qty in stock,Qty aktuale në magazinë
5403DocType: Homepage,"URL for ""All Products""",URL për &quot;Të gjitha Produktet&quot;
5404DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Dërgo Bilanci para aplikimit
5405apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Send SMS,Dërgo SMS
5406DocType: Supplier Scorecard Criteria,Max Score,Pikët maksimale
5407DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Gjerësia e shumës në fjalë
5408DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Të marrë sendet nga kërkesat Hapur Materiale
5409DocType: Hotel Room Amenity,Billable,Billable
5410apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Urdhërohet Sasia: Sasia e porositur për blerje, por jo e marrë."
5411apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Chart of Accounts and Parties,Përpunimi i Listës së Llogarive dhe Palëve
5412DocType: Lab Test Template,Standard Selling Rate,Standard Shitja Vlerësoni
5413DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Shkalla në të cilën kjo taksë aplikohet
5414DocType: Cash Flow Mapper,Section Name,Emri i seksionit
5415apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Reorder Qty,Reorder Qty
5416apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Rënia e amortizimit {0}: Vlera e pritshme pas jetës së dobishme duhet të jetë më e madhe ose e barabartë me {1}
5417apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,Current Job Openings,Hapje e tanishme e punës
5418DocType: Company,Stock Adjustment Account,Llogaria aksioneve Rregullimit
5419apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html,Write Off,Shkruani Off
5420DocType: Healthcare Service Unit,Allow Overlap,Lejo mbivendosjen
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005421DocType: Timesheet Detail,Operation ID,Operacioni ID
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305422DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Përdoruesi i Sistemit (login) ID. Nëse vendosur, ajo do të bëhet e parazgjedhur për të gjitha format e burimeve njerëzore."
5423apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Enter depreciation details,Futni detajet e zhvlerësimit
5424apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,{0}: From {1},{0}: Nga {1}
5425DocType: Bank Transaction Mapping,Column in Bank File,Kolona në Dosjen e Bankës
5426apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_leave_application/student_leave_application.py,Leave application {0} already exists against the student {1},Lini aplikimin {0} tashmë ekziston kundër nxënësit {1}
5427apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Në pritje për përditësimin e çmimit të fundit në të gjitha dokumentet e materialeve. Mund të duhen disa minuta.
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05305428DocType: Pick List,Get Item Locations,Merrni Vendndodhjet e Artikujve
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305429apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Emri i llogarisë së re. Shënim: Ju lutem mos krijoni llogari për klientët dhe furnizuesit
5430DocType: POS Profile,Display Items In Stock,Shfaq artikujt në magazinë
5431apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Country wise default Address Templates,Shteti parazgjedhur i mençur Adresa Templates
5432DocType: Payment Order,Payment Order Reference,Referenca e porosisë së pagesës
5433DocType: Water Analysis,Appearance,shfaqje
5434DocType: HR Settings,Leave Status Notification Template,Lëreni Modulin e Njoftimit të Statusit
5435apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Avg. Buying Price List Rate,Avg. Blerja e çmimit të listës së çmimeve
5436DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Furnizuesi jep Klientit
5437apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Member information.,Informacioni i anëtarit.
5438DocType: Identification Document Type,Identification Document Type,Lloji i Dokumentit të Identifikimit
5439apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Forma / Item / {0}) është nga të aksioneve
5440apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Asset Maintenance,Mirëmbajtja e aseteve
5441,Sales Payment Summary,Përmbledhje e Shitjeve të Pagesave
5442DocType: Restaurant,Restaurant,Restorant
5443DocType: Woocommerce Settings,API consumer key,Çelësi i konsumatorit API
5444apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py,'Date' is required,Kërkohet &#39;data&#39;
5445apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Due / Reference Date cannot be after {0},Për shkak / Referenca Data nuk mund të jetë pas {0}
5446apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Data Import and Export,Importi dhe Eksporti i të dhënave
5447DocType: Bank Account,Account Details,detajet e llogarise
5448DocType: Crop,Materials Required,Materialet e kërkuara
5449apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,No students Found,Nuk studentët Found
5450DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Monthly HRA Exemption,Përjashtimi mujor i HRA
5451DocType: Clinical Procedure,Medical Department,Departamenti i Mjekësisë
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05305452apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Early Exits,Daljet totale të hershme
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305453DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Supplier Scorecard Scoring Criteria,Kriteret e Shënimit të Rezultatit të Furnizuesit
5454apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,Invoice Posting Date,Fatura Posting Data
5455apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Sell,shes
5456DocType: Purchase Invoice,Rounded Total,Rrumbullakuar Total
5457apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Slots for {0} are not added to the schedule,Vendet për {0} nuk janë shtuar në orar
5458DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Artikuj lista që formojnë paketë.
5459apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Not permitted. Please disable the Test Template,Nuk lejohet. Ju lutemi disable Template Test
5460DocType: Sales Invoice,Distance (in km),Distanca (në km)
5461apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py,Percentage Allocation should be equal to 100%,Alokimi përqindje duhet të jetë e barabartë me 100%
5462apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Posting Date before selecting Party,"Ju lutem, përzgjidhni datën e postimit para se të zgjedhur Partinë"
5463apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Payment Terms based on conditions,Kushtet e pagesës bazuar në kushtet
5464DocType: Program Enrollment,School House,School House
5465DocType: Serial No,Out of AMC,Nga AMC
5466DocType: Opportunity,Opportunity Amount,Shuma e Mundësive
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05305467apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vue,Your Profile,Profili juaj
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305468apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Numri i nënçmime rezervuar nuk mund të jetë më e madhe se Total Numri i nënçmime
5469DocType: Purchase Order,Order Confirmation Date,Data e konfirmimit të rendit
5470DocType: Driver,HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-
5471apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py,All Products,Të gjitha produktet
5472DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Details,Detajet e transferimit të punonjësve
5473apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Ju lutem kontaktoni për përdoruesit të cilët kanë Sales Master Menaxher {0} rol
5474DocType: Company,Default Cash Account,Gabim Llogaria Cash
5475DocType: Issue,Ongoing,në vazhdim
5476apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Company (not Customer or Supplier) master.,Kompani (jo Customer ose Furnizuesi) mjeshtër.
5477apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py,This is based on the attendance of this Student,Kjo është e bazuar në pjesëmarrjen e këtij Student
5478apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,No Students in,Nuk ka Studentët në
5479apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Add more items or open full form,Shto artikuj më shumë apo formë të hapur të plotë
5480apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Shënime ofrimit {0} duhet të anulohet para se anulimi këtë Radhit Sales
5481apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Users,Shko te Përdoruesit
5482apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Shuma e paguar + anullojë Shuma nuk mund të jetë më i madh se Grand Total
5483apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} nuk është një numër i vlefshëm Batch për Item {1}
5484apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Shënim: Nuk ka bilanc mjaft leje për pushim Lloji {0}
5485DocType: Task,Task Description,Përshkrimi i detyrës
5486DocType: Training Event,Seminar,seminar
5487DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Program Tarifa Regjistrimi
5488DocType: Item,Supplier Items,Items Furnizuesi
5489DocType: Material Request,MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-
5490DocType: Opportunity,Opportunity Type,Mundësi Type
5491DocType: Asset Movement,To Employee,Për punonjësit
5492DocType: Employee Transfer,New Company,Kompania e re
5493apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transaksionet mund të fshihet vetëm nga krijuesi i kompanisë
5494apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Numri i pasaktë i Librit Kryesor Entries gjetur. Ju mund të keni zgjedhur një Llogari gabuar në transaksion.
5495DocType: Employee,Prefered Contact Email,I preferuar Kontaktoni Email
5496DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Gjerësia çek
5497DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Vlereso Shitja Çmimi për artikullin kundër Blerje votuarat vetëm ose të votuarat Vlerësimit
5498DocType: Fee Schedule,Fee Schedule,Orari Tarifa
5499apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Column Labels : ,Etiketat e kolonave:
5500DocType: Bank Transaction,Settled,Vendosën
5501apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Disbursement Date cannot be after Loan Repayment Start Date,Data e Disbursimit nuk mund të jetë pas datës së fillimit të ripagimit të huasë
5502apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Cess,tatim
5503DocType: Quality Feedback,Parameters,parametrat
5504DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,Krijoni planin kontabël në bazë të
5505apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date of Birth cannot be greater than today.,Data e lindjes nuk mund të jetë më e madhe se sa sot.
5506,Stock Ageing,Stock plakjen
5507DocType: Travel Request,"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Sponsorizuar pjesërisht, kërkojë financim të pjesshëm"
5508apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py,Student {0} exist against student applicant {1},Student {0} ekzistojnë kundër aplikantit studentore {1}
5509DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment (Company Currency),Rregullimi i Llogaritjeve (Valuta e Kompanisë)
5510apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js,Timesheet,pasqyrë e mungesave
5511apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Batch: ,Batch:
5512DocType: Volunteer,Afternoon,pasdite
5513DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Help,Ndihmë për programin e besnikërisë
5514apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} '{1}' is disabled,{0} &#39;{1}&#39; është me aftësi të kufizuara
5515apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js,Set as Open,Bëje si Open
5516DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,skanuar çek
5517DocType: Timesheet,Total Billable Amount,Shuma totale billable
5518DocType: Customer,Credit Limit and Payment Terms,Kufizimet e kredisë dhe kushtet e pagesës
5519DocType: Loyalty Program,Collection Rules,Rregullat e mbledhjes
5520apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 3,Pika 3
5521apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant/restaurant.js,Order Entry,Rendit Hyrja
5522DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Customer Contact Email
5523DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Pika dhe Garanci Details
5524DocType: Chapter,Chapter Members,Anëtarët e Kapitullit
5525DocType: Sales Team,Contribution (%),Kontributi (%)
5526apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Shënim: Pagesa Hyrja nuk do të jetë krijuar që nga &#39;Cash ose Llogarisë Bankare &quot;nuk ishte specifikuar
5527DocType: Clinical Procedure,Nursing User,Përdorues i Infermierisë
5528DocType: Employee Benefit Application,Payroll Period,Periudha e pagave
5529DocType: Plant Analysis,Plant Analysis Criterias,Kriteret e Analizës së Bimëve
5530apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Batch {1},Serial No {0} nuk i përket Grumbullit {1}
5531apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Your email address...,Adresa juaj e emailit ...
5532apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Responsibilities,Përgjegjësitë
5533apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Validity period of this quotation has ended.,Periudha e vlefshmërisë së këtij citati ka përfunduar.
5534DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Llogaria Expense Kërkesa
5535DocType: Account,Capital Work in Progress,Puna në zhvillim e sipër
5536DocType: Accounts Settings,Allow Stale Exchange Rates,Lejoni shkëmbimin e stale të këmbimit
5537DocType: Sales Person,Sales Person Name,Sales Person Emri
5538apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,Please enter atleast 1 invoice in the table,Ju lutemi shkruani atleast 1 faturën në tryezë
5539apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Add Users,Shto Përdoruesit
5540apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py,No Lab Test created,Nuk u krijua Test Lab
5541DocType: POS Item Group,Item Group,Grupi i artikullit
5542apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Student Group: ,Grupi Studentor:
5543DocType: Depreciation Schedule,Finance Book Id,Libri i financave Id
5544DocType: Item,Safety Stock,Siguria Stock
5545DocType: Healthcare Settings,Healthcare Settings,Cilësimet e kujdesit shëndetësor
5546apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Total Allocated Leaves,Totali i lëkundjeve të alokuara
5547apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Progress % for a task cannot be more than 100.,Progresi% për një detyrë nuk mund të jetë më shumë se 100.
5548DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Para se të pajtimit
5549apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,To {0},Për {0}
5550DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Taksat dhe Tarifat Shtuar (Kompania Valuta)
5551apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Row Tatimore pika {0} duhet të keni një llogari te tipit Tatimit ose e ardhur ose shpenzim ose ngarkimit
5552DocType: Sales Order,Partly Billed,Faturuar Pjesërisht
5553apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Item {0} duhet të jetë një artikull Fixed Asset
5554apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,HSN,HSN
5555DocType: Item,Default BOM,Gabim bom
5556DocType: Project,Total Billed Amount (via Sales Invoices),Shuma Totale e Faturuar (përmes Faturat e Shitjes)
5557apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Debit Note Amount,Debit Shënim Shuma
5558apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Ka mospërputhje në mes të normës, jo të aksioneve dhe shumës së llogaritur"
5559apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Ju nuk jeni të pranishëm gjatë gjithë ditës në mes të ditëve të kërkesës për pushim kompensues
5560apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Please re-type company name to confirm,Ju lutem ri-lloj emri i kompanisë për të konfirmuar
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305561DocType: Journal Entry,Printing Settings,Printime Cilësimet
5562DocType: Payment Order,Payment Order Type,Lloji i urdhrit të pagesës
5563DocType: Employee Advance,Advance Account,Llogaria paraprake
5564DocType: Job Offer,Job Offer Terms,Termat e ofertës së punës
5565DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),Përfshijnë Pagesa (POS)
5566DocType: Shopify Settings,eg: frappe.myshopify.com,p.sh. frappe.myshopify.com
5567apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Service Level Agreement tracking is not enabled.,Ndjekja e Marrëveshjes së Nivelit të Shërbimit nuk është e aktivizuar.
5568apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Debiti i përgjithshëm duhet të jetë e barabartë me totalin e kredisë. Dallimi është {0}
5569apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Automotive,Automobilistik
5570DocType: Vehicle,Insurance Company,Kompania e sigurimeve
5571DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Llogaria Fixed Asset
5572apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Variable,variabël
5573apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js,From Delivery Note,Nga dorëzim Shënim
5574DocType: Chapter,Members,Anëtarët
5575DocType: Student,Student Email Address,Student Email Adresa
5576DocType: Item,Hub Warehouse,Magazina Hub
5577DocType: Cashier Closing,From Time,Nga koha
5578DocType: Hotel Settings,Hotel Settings,Rregullimet e hotelit
5579apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html,In Stock: ,Në magazinë:
5580apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Investment Banking,Investimeve Bankare
5581apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Cash ose Banka Llogaria është e detyrueshme për të bërë hyrjen e pagesës
5582DocType: Education Settings,LMS Settings,Cilësimet e LMS
5583DocType: Company,Discount Allowed Account,Llogaria e lejuar e zbritjes
5584DocType: Loyalty Program,Multiple Tier Program,Programi Multiple Tier
5585apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Student Address,Adresa Student
5586DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Lista e Çmimeve Exchange Rate
5587apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py,All Supplier Groups,Të gjitha grupet e furnizuesve
5588DocType: Employee Boarding Activity,Required for Employee Creation,Kërkohet për Krijimin e Punonjësve
5589apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account Number {0} already used in account {1},Numri i llogarisë {0} që përdoret tashmë në llogarinë {1}
5590DocType: GoCardless Mandate,Mandate,mandat
5591DocType: Hotel Room Reservation,Booked,i rezervuar
5592DocType: Detected Disease,Tasks Created,Detyrat e krijuara
5593DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Normë
5594apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Intern,Mjek praktikant
5595DocType: Delivery Stop,Address Name,adresa Emri
5596DocType: Stock Entry,From BOM,Nga bom
5597DocType: Assessment Code,Assessment Code,Kodi i vlerësimit
5598apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Basic,Themelor
5599apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock transactions before {0} are frozen,Transaksionet e aksioneve para {0} janë të ngrira
5600apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule',Ju lutem klikoni në &quot;Generate Listën &#39;
5601apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Referenca Nuk është e detyrueshme, nëse keni hyrë Reference Data"
5602DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,Dokumenti pagesa
5603apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py,Error evaluating the criteria formula,Gabim gjatë vlerësimit të formulës së kritereve
5604apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data e bashkuar duhet të jetë më i madh se Data e lindjes
5605DocType: Subscription,Plans,planet
5606apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,Opening Balance,Hapja e Bilancit
5607DocType: Salary Slip,Salary Structure,Struktura e pagave
5608DocType: Account,Bank,Banka
5609DocType: Job Card,Job Started,Filloi puna
5610apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Airline,Linjë ajrore
5611apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Issue Material,Materiali çështje
5612apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect Shopify with ERPNext,Lidhu Shopify me ERPNext
5613DocType: Production Plan,For Warehouse,Për Magazina
5614apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,Delivery Notes {0} updated,Shënimet e Dorëzimit {0} janë përditësuar
5615DocType: Employee,Offer Date,Oferta Data
5616apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Quotations,Citate
5617DocType: Purchase Order,Inter Company Order Reference,Referenca e Urdhrit të Ndërmarrjes
5618apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Ju jeni në offline mode. Ju nuk do të jetë në gjendje për të rifreskoni deri sa të ketë rrjet.
5619apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Row #{0}: Qty increased by 1,Rreshti # {0}: Sasia u rrit me 1
5620DocType: Account,Include in gross,Përfshini në bruto
5621apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js,Grant,Grant
5622apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,No Student Groups created.,Nuk Grupet Student krijuar.
5623DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Serial Asnjë
5624apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Shuma mujore e pagesës nuk mund të jetë më e madhe se Shuma e Kredisë
5625apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please enter Maintaince Details first,Ju lutemi shkruani maintaince Detaje parë
5626apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Rreshti # {0}: Data e pritshme e dorëzimit nuk mund të jetë para datës së porosisë së blerjes
5627DocType: Purchase Invoice,Print Language,Print Gjuha
5628DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Gjithsej Orari i punës
5629DocType: Sales Invoice,Customer PO Details,Detajet e Klientit
5630DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Duke përfshirë edhe artikuj për nën kuvendet
5631DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Temporary Opening Account,Llogaria e hapjes së përkohshme
5632apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js,Goods In Transit,Mallrat në Tranzit
5633apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Enter value must be positive,Shkruani Vlera duhet të jetë pozitiv
5634DocType: Asset,Finance Books,Librat e Financave
5635DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Employee Tax Exemption Declaration Category,Kategoria e Deklarimit të Përjashtimit të Taksave të Punonjësve
5636apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py,All Territories,Të gjitha Territoret
5637DocType: Lost Reason Detail,Lost Reason Detail,Detaji i humbur i arsyes
5638apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Ju lutemi vendosni leje për punonjësin {0} në të dhënat e punonjësit / klasës
5639apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Urdhëri i pavlefshëm i baterisë për klientin dhe artikullin e zgjedhur
5640apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js,Add Multiple Tasks,Shto detyra të shumëfishta
5641DocType: Purchase Invoice,Items,Artikuj
5642apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/contract/contract.py,End Date cannot be before Start Date.,Data e mbarimit nuk mund të jetë para datës së fillimit.
5643apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_enrollment/course_enrollment.py,Student is already enrolled.,Studenti është regjistruar tashmë.
5644DocType: Fiscal Year,Year Name,Viti Emri
5645apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,There are more holidays than working days this month.,Ka më shumë pushimet sesa ditëve pune këtë muaj.
5646apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Artikujt vijues {0} nuk janë të shënuar si {1} artikull. Ju mund t&#39;i aktivizoni ato si {1} pika nga mjeshtri i artikullit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305647DocType: Production Plan Item,Product Bundle Item,Produkt Bundle Item
5648DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Emri Sales Partner
5649apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Request for Quotations,Kërkesën për kuotimin
5650DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Shuma maksimale Faturë
5651apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/test_bank_account.py,BankAccount.validate_iban() failed for empty IBAN,BankAccount.validate_iban () dështoi për IBAN të zbrazët
5652DocType: Normal Test Items,Normal Test Items,Artikujt e Testimit Normal
5653DocType: QuickBooks Migrator,Company Settings,Cilësimet e kompanisë
5654DocType: Additional Salary,Overwrite Salary Structure Amount,Mbishkruaj shumën e strukturës së pagës
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05305655DocType: Leave Ledger Entry,Leaves,Leaves
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305656DocType: Student Language,Student Language,Student Gjuha
5657DocType: Cash Flow Mapping,Is Working Capital,Është Kapitali Punues
5658apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js,Submit Proof,Dorëzoni provën
5659apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order/Quot %,Order / Quot%
5660apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Record Patient Vitals,Regjistro Pacientët e Vazhdueshëm
5661DocType: Fee Schedule,Institution,institucion
5662DocType: Asset,Partially Depreciated,amortizuar pjesërisht
5663DocType: Issue,Opening Time,Koha e hapjes
5664apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,From and To dates required,Nga dhe në datat e kërkuara
5665apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Securities & Commodity Exchanges,Letrave me Vlerë dhe Shkëmbimeve të Mallrave
5666apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py,Docs Search,Kërkimi i dokumenteve
5667apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Default njësinë e matjes për Varianti &#39;{0}&#39; duhet të jetë i njëjtë si në Template &#39;{1}&#39;
5668DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Llogaritur bazuar në
5669DocType: Contract,Unfulfilled,i paplotësuar
5670DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Nga Magazina
5671apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,No employees for the mentioned criteria,Asnjë punonjës për kriteret e përmendura
5672apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Nuk Items me faturën e materialeve të Prodhimi
5673DocType: Shopify Settings,Default Customer,Customer Default
5674DocType: Sales Stage,Stage Name,Emri i fazës
5675apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Data Import and Settings,Importi dhe Cilësimet e të Dhënave
5676DocType: Warranty Claim,SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-
5677DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,Emri Supervisor
5678DocType: Healthcare Settings,Do not confirm if appointment is created for the same day,Mos konfirmoni nëse emërimi është krijuar për të njëjtën ditë
5679apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Ship To State,Anije në shtet
5680DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Program Regjistrimi Kursi
5681DocType: Invoice Discounting,Bank Charges,Tarifat bankare
5682apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner.py,User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},Përdoruesi {0} është caktuar tashmë tek Praktikuesi i Kujdesit Shëndetësor {1}
5683DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Vlerësimi dhe Total
5684apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Negotiation/Review,Negocimi / Rishikimi
5685DocType: Leave Encashment,Encashment Amount,Shuma e Encashment
5686apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py,Scorecards,Scorecards
5687apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Expired Batches,Grumbullimet e skaduara
5688DocType: Employee,This will restrict user access to other employee records,Kjo do të kufizojë qasjen e përdoruesit në të dhënat e punonjësve të tjerë
5689DocType: Tax Rule,Shipping City,Shipping Qyteti
5690apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,GST HSN Code does not exist for one or more items,Kodi GST HSN nuk ekziston për një ose më shumë artikuj
5691DocType: Quality Procedure Table,Step,hap
5692apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Variance ({}),Varianca ({})
5693DocType: Purchase Invoice,Import Of Service,Importi i Shërbimit
5694DocType: Education Settings,LMS Title,Titulli i LMS
5695DocType: Sales Invoice,Ship,anije
5696DocType: Staffing Plan Detail,Current Openings,Hapjet aktuale
5697apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Operations,Cash Flow nga operacionet
5698apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,CGST Amount,Shuma e CGST
5699apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Student,Krijoni Student
5700DocType: Purchase Invoice,Shipping Rule,Rregulla anijeve
5701DocType: Patient Relation,Spouse,bashkëshort
5702DocType: Lab Test Groups,Add Test,Shto Test
5703DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Kufizuar në 12 karaktere
5704DocType: Journal Entry,Print Heading,Printo Kreu
5705DocType: Quality Action Table,Quality Action Table,Tabela e Veprimit të Cilësisë
5706apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Total cannot be zero,Gjithsej nuk mund të jetë zero
5707apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,&quot;Ditët Që Rendit Fundit&quot; duhet të jetë më e madhe se ose e barabartë me zero
5708DocType: Plant Analysis Criteria,Maximum Permissible Value,Vlera maksimale e lejuar
5709DocType: Journal Entry Account,Employee Advance,Advance punonjës
5710DocType: Payroll Entry,Payroll Frequency,Payroll Frekuenca
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05305711DocType: Plaid Settings,Plaid Client ID,ID e Klientit të Pllakosur
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305712DocType: Lab Test Template,Sensitivity,ndjeshmëri
5713DocType: Plaid Settings,Plaid Settings,Cilësimet e pllaka
5714apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/amazon_mws_settings/amazon_methods.py,Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,Sinkronizimi është çaktivizuar përkohësisht sepse përsëritje maksimale janë tejkaluar
5715apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Raw Material,Raw Material
5716DocType: Leave Application,Follow via Email,Ndiqni nëpërmjet Email
5717apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Plants and Machineries,Bimët dhe makineri
5718DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Shuma e taksave Pas Shuma ulje
5719DocType: Patient,Inpatient Status,Statusi i spitalit
5720DocType: Asset Finance Book,In Percentage,Në përqindje
5721apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Lista e Çmimeve të Zgjedhura duhet të ketë fushat e blerjes dhe shitjes së kontrolluar.
5722apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please enter Reqd by Date,Ju lutemi shkruani Reqd by Date
5723DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Transfer të brendshme
5724DocType: Asset Maintenance,Maintenance Tasks,Detyrat e Mirmbajtjes
5725apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py,Either target qty or target amount is mandatory,Ose Qty objektiv ose shuma e synuar është e detyrueshme
5726apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Posting Date first,"Ju lutem, përzgjidhni datën e postimit parë"
5727apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Opening Date should be before Closing Date,Hapja Data duhet të jetë para datës së mbylljes
5728DocType: Travel Itinerary,Flight,fluturim
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05305729apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/NotFound.vue,Back to home,Përsëri në shtëpi
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305730DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Bart
5731apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Qendra Kosto me transaksionet ekzistuese nuk mund të konvertohet në Ledger
5732DocType: Budget,Applicable on booking actual expenses,E aplikueshme për rezervimin e shpenzimeve aktuale
5733DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Ditë për të cilat Festat janë bllokuar për këtë departament.
5734DocType: Amazon MWS Settings,ERPNext Integrations,Integrimet ERPNext
5735DocType: Crop Cycle,Detected Disease,Zbulohet Sëmundja
5736,Produced,Prodhuar
5737DocType: Issue,Raised By (Email),Ngritur nga (Email)
5738DocType: Issue,Service Level Agreement,Marrëveshja e nivelit të shërbimit
5739DocType: Training Event,Trainer Name,Emri trajner
5740DocType: Mode of Payment,General,I përgjithshëm
5741apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication,Komunikimi i fundit
5742,TDS Payable Monthly,TDS paguhet çdo muaj
5743apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,Në pritje për zëvendësimin e BOM. Mund të duhen disa minuta.
5744apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Nuk mund të zbres kur kategori është për &#39;vlerësimit&#39; ose &#39;Vlerësimit dhe Total &quot;
5745apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py,Total Payments,Pagesat totale
5746apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serial Nos kërkuar për Item serialized {0}
5747apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Match Payments with Invoices,Pagesat ndeshje me faturat
5748DocType: Payment Entry,Get Outstanding Invoice,Merr faturën e jashtëzakonshme
5749DocType: Journal Entry,Bank Entry,Banka Hyrja
5750apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Updating Variants...,Përditësimi i varianteve ...
5751DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Për të zbatueshme (Përcaktimi)
5752,Profitability Analysis,Analiza e profitabilitetit
5753DocType: Fees,Student Email,Student Email
5754apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Disburse Loan,Hua hua
5755DocType: Supplier,Prevent POs,Parandalimi i ZP-ve
5756DocType: Patient,"Allergies, Medical and Surgical History","Alergji, histori mjekësore dhe kirurgjikale"
5757apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Add to Cart,Futeni në kosh
5758apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js,Group By,Grupi Nga
5759apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Enable / disable currencies.,Enable / disable monedhave.
5760apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Could not submit some Salary Slips,Nuk mund të dërgonte disa rreshta pagash
5761DocType: Project Template,Project Template,Modeli i projektit
5762DocType: Exchange Rate Revaluation,Get Entries,Merr hyrjet
5763DocType: Production Plan,Get Material Request,Get materiale Kërkesë
5764apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Postal Expenses,Shpenzimet postare
5765apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html,Sales Summary,Përmbledhje e shitjeve
5766apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Total(Amt),Gjithsej (Amt)
5767apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Entertainment & Leisure,Entertainment &amp; Leisure
5768,Item Variant Details,Detajet e variantit të artikullit
5769DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Item Nr Serial
5770DocType: Payment Request,Is a Subscription,Është një abonim
5771apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Employee Records,Krijo Records punonjësve
5772apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Present,I pranishëm Total
5773DocType: Work Order,MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-
5774DocType: Drug Prescription,Hour,Orë
5775DocType: Restaurant Order Entry,Last Sales Invoice,Fatura e shitjeve të fundit
5776apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please select Qty against item {0},Ju lutem zgjidhni Qty kundër sendit {0}
5777apps/erpnext/erpnext/hr/report/loan_repayment/loan_repayment.py,EMI,EMI
5778apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Jo i ri Serial nuk mund të ketë depo. Magazina duhet të përcaktohen nga Bursa e hyrjes ose marrjes Blerje
5779DocType: Lead,Lead Type,Lead Type
5780apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Quotation,Krijo Kuotim
5781apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Ju nuk jeni i autorizuar të miratojë lë në datat Block
5782apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,All these items have already been invoiced,Të gjitha këto objekte janë tashmë faturohen
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05305783apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,No outstanding invoices found for the {0} {1} which qualify the filters you have specified.,Asnjë faturë e pazgjidhur nuk u gjet për {0} {1} që kualifikojnë filtrat që keni specifikuar.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305784apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Set New Release Date,Vendos datën e ri të lëshimit
5785DocType: Company,Monthly Sales Target,Synimi i shitjeve mujore
5786apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,No outstanding invoices found,Nuk u gjetën fatura të pazgjidhura
5787apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py,Can be approved by {0},Mund të miratohet nga {0}
5788DocType: Hotel Room,Hotel Room Type,Lloji i dhomës së hotelit
5789DocType: Customer,Account Manager,Menaxher i llogarisë
5790DocType: Issue,Resolution By Variance,Rezolucion nga Variance
5791DocType: Leave Allocation,Leave Period,Lini periudhën
5792DocType: Item,Default Material Request Type,Default Kërkesa Tipe Materiali
5793DocType: Supplier Scorecard,Evaluation Period,Periudha e vlerësimit
5794apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_list.js,Unknown,I panjohur
5795apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Order not created,Rendi i punës nuk është krijuar
5796apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"An amount of {0} already claimed for the component {1},\
5797 set the amount equal or greater than {2}","Një shumë prej {0} që tashmë kërkohet për komponentin {1}, \ vendosni shumën e barabartë ose më të madhe se {2}"
5798DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Shipping Rregulla Kushte
5799DocType: Purchase Invoice,Export Type,Lloji i eksportit
5800DocType: Salary Slip Loan,Salary Slip Loan,Kredia për paga
5801DocType: BOM Update Tool,The new BOM after replacement,BOM ri pas zëvendësimit
5802,Point of Sale,Pika e Shitjes
5803DocType: Payment Entry,Received Amount,Shuma e marrë
5804DocType: Patient,Widow,e ve
5805DocType: GST Settings,GSTIN Email Sent On,GSTIN Email dërguar më
5806DocType: Program Enrollment,Pick/Drop by Guardian,Pick / rënie nga Guardian
5807DocType: Bank Account,SWIFT number,Numri SWIFT
5808DocType: Payment Entry,Party Name,Emri Party
5809DocType: POS Closing Voucher,Total Collected Amount,Shuma totale e mbledhur
5810DocType: Employee Benefit Application,Benefits Applied,Përfitimet e aplikuara
5811DocType: Crop,Planting UOM,Mbjellja e UOM
5812DocType: Account,Tax,Tatim
5813apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py,Not Marked,i pashënuar
5814DocType: Service Level Priority,Response Time Period,Periudha e kohës së përgjigjes
5815DocType: Contract,Signed,nënshkruar
5816apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Opening Invoices Summary,Përmbledhja e hapjes së faturave
5817DocType: Member,NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-
5818DocType: Education Settings,Education Manager,Menaxher i Arsimit
5819apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inter-State Supplies,Pajisjet Ndër-Shtetërore
5820DocType: Crop Cycle,The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Gjatësia minimale në mes të çdo impianti në fushë për rritje optimale
5821DocType: Quality Inspection,Report Date,Raporti Data
5822DocType: BOM,Routing,Kurs
5823DocType: Serial No,Asset Details,Detajet e aseteve
5824DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Declared Amount,Shpallet Shuma
5825DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Invoices,Faturat
5826DocType: Water Analysis,Type of Sample,Lloji i mostrës
5827DocType: Batch,Source Document Name,Dokumenti Burimi Emri
5828DocType: Production Plan,Get Raw Materials For Production,Merrni lëndë të para për prodhim
5829DocType: Job Opening,Job Title,Titulli Job
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05305830apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Future Payment Ref,Pagesa në të ardhmen Ref
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005831apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py,"{0} indicates that {1} will not provide a quotation, but all items \
5832 have been quoted. Updating the RFQ quote status.","{0} tregon se {1} nuk do të japë një kuotim, por të gjitha artikujt \ janë cituar. Përditësimi i statusit të kuotës RFQ."
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305833apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Mostrat maksimale - {0} tashmë janë ruajtur për Serinë {1} dhe Pikën {2} në Serinë {3}.
5834DocType: Manufacturing Settings,Update BOM Cost Automatically,Përditëso Kostoja e BOM-it automatikisht
5835DocType: Lab Test,Test Name,Emri i testit
5836DocType: Healthcare Settings,Clinical Procedure Consumable Item,Njësia e konsumueshme e procedurës klinike
5837apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Users,Krijo Përdoruesit
5838apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Gram,gram
5839DocType: Employee Tax Exemption Category,Max Exemption Amount,Shuma maksimale e përjashtimit
5840apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py,Subscriptions,Abonimet
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305841DocType: Quality Review Table,Objective,Objektiv
5842DocType: Supplier Scorecard,Per Month,Në muaj
5843DocType: Education Settings,Make Academic Term Mandatory,Bëni Termin Akademik të Detyrueshëm
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05305844apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Sasi të Prodhimi duhet të jetë më e madhe se 0.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305845apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Visit report for maintenance call.,Vizitoni raport për thirrjen e mirëmbajtjes.
5846DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Update Vlerësoni dhe Disponueshmëria
5847DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Përqindja ju keni të drejtë për të marrë ose të japë më shumë kundër sasi të urdhëruar. Për shembull: Nëse ju keni urdhëruar 100 njësi. dhe Allowance juaj është 10%, atëherë ju keni të drejtë për të marrë 110 njësi."
5848DocType: Shopping Cart Settings,Show Contact Us Button,Shfaq butonin e kontaktit
5849DocType: Loyalty Program,Customer Group,Grupi Klientit
5850apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch ID (Optional),New ID Batch (Fakultativ)
5851apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Expense account is mandatory for item {0},Llogari shpenzim është i detyrueshëm për pikën {0}
5852apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Release date must be in the future,Data e lëshimit duhet të jetë në të ardhmen
5853DocType: BOM,Website Description,Website Përshkrim
5854apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Equity,Ndryshimi neto në ekuitetit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305855apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Nuk lejohet. Çaktivizoni llojin e njësisë së shërbimit
5856apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,"Email Address must be unique, already exists for {0}","Adresa Email duhet të jetë unike, tashmë ekziston për {0}"
5857DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Data e Mbarimit
5858DocType: Asset,Receipt,Faturë
5859,Sales Register,Shitjet Regjistrohu
5860DocType: Daily Work Summary Group,Send Emails At,Dërgo email Në
5861DocType: Quotation Lost Reason,Quotation Lost Reason,Citat Humbur Arsyeja
5862apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.js,Generate e-Way Bill JSON,Gjeneroni Bill-in e rrugës elektronike JSON
5863apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Transaction reference no {0} dated {1},reference Transaction asnjë {0} datë {1}
5864apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js,There is nothing to edit.,Nuk ka asgjë për të redaktuar.
5865apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Form View,Shiko formularin
5866DocType: HR Settings,Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Provuesi i shpenzimeve është i detyrueshëm në kërkesë për shpenzime
5867apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Summary for this month and pending activities,Përmbledhje për këtë muaj dhe aktivitetet në pritje
5868apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Ju lutemi përcaktoni Llogarinë e Realizuar të Fitimit / Shpërdorimit në Shoqëri {0}
5869apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,"Add users to your organization, other than yourself.","Shtojini përdoruesit në organizatën tuaj, përveç vetes."
5870DocType: Customer Group,Customer Group Name,Emri Grupi Klientit
Frappe PR Bot037caf02019-08-12 15:32:37 +05305871apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Rreshti {0}: Sasia nuk është e disponueshme për {4} në depo {1} në kohën e postimit të hyrjes ({2} {3})
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305872apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,No Customers yet!,Nuk ka Konsumatorët akoma!
5873DocType: Quality Procedure Process,Link existing Quality Procedure.,Lidh procedurën ekzistuese të cilësisë.
5874apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Loans,Loans
5875DocType: Healthcare Service Unit,Healthcare Service Unit,Njësia e Shëndetit
Frappe PR Bot037caf02019-08-12 15:32:37 +05305876,Customer-wise Item Price,Pricemimi i artikullit të mençur nga klienti
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305877apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js,Cash Flow Statement,Pasqyra Cash Flow
5878apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,No material request created,Asnjë kërkesë materiale nuk është krijuar
5879apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.py,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Sasia huaja nuk mund të kalojë sasi maksimale huazimin e {0}
5880apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py,License,Liçensë
5881apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Ju lutem hiqni këtë Faturë {0} nga C-Form {1}
5882DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,"Ju lutem, përzgjidhni Mbaj përpara në qoftë se ju të dëshironi që të përfshijë bilancit vitit të kaluar fiskal lë të këtij viti fiskal"
5883DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Kundër Voucher Type
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00005884DocType: Healthcare Practitioner,Phone (R),Telefoni (R)
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305885apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Invalid {0} for Inter Company Transaction.,Inshtë e pavlefshme {0} për transaksionin e ndërmarrjes Inter.
5886apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Time slots added,Hapat e kohës shtohen
5887DocType: Products Settings,Attributes,Atributet
5888apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Enable Template,Aktivizo modelin
5889apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please enter Write Off Account,"Ju lutem, jepini të anullojë Llogari"
5890apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Last Order Date,Rendit fundit Date
5891DocType: Accounts Settings,Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,Lakojeni paraprakisht Pagesën për Anulimin e Rendit
5892DocType: Salary Component,Is Payable,Është i pagueshëm
5893DocType: Inpatient Record,B Negative,B Negative
5894DocType: Pricing Rule,Price Discount Scheme,Skema e Zbritjes së mimeve
5895apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Statusi i mirëmbajtjes duhet të anulohet ose të përfundohet për t&#39;u dërguar
5896DocType: Amazon MWS Settings,US,SHBA
5897DocType: Holiday List,Add Weekly Holidays,Shto Pushime Javore
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05305898apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Report Item,Raporti Artikull
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305899DocType: Staffing Plan Detail,Vacancies,Vende të lira pune
5900DocType: Hotel Room,Hotel Room,Dhome hoteli
5901apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Account {0} does not belongs to company {1},Llogaria {0} nuk i takon kompanisë {1}
5902DocType: Homepage Section,Use this field to render any custom HTML in the section.,Përdorni këtë fushë për të dhënë çdo HTML të personalizuar në seksion.
5903DocType: Leave Type,Rounding,Llogaritja
5904apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Numrat serial në rresht {0} nuk përputhet me shpërndarjen Note
5905DocType: Employee Benefit Application,Dispensed Amount (Pro-rated),Shuma e dhënë (Pro-rated)
5906DocType: Student,Guardian Details,Guardian Details
5907DocType: C-Form,C-Form,C-Forma
5908DocType: Agriculture Task,Start Day,Filloni Ditën
5909DocType: Vehicle,Chassis No,Shasia No
5910DocType: Payment Entry,Initiated,Iniciuar
5911DocType: Production Plan Item,Planned Start Date,Planifikuar Data e Fillimit
5912apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Please select a BOM,Ju lutem zgjidhni një BOM
5913DocType: Purchase Invoice,Availed ITC Integrated Tax,Availed ITC Integrated Tax
5914apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Create Repayment Entry,Krijoni hyrjen e ripagimit
5915DocType: Purchase Order Item,Blanket Order Rate,Shkalla e Renditjes së Blankeve
5916,Customer Ledger Summary,Përmbledhja e Librit të Konsumatorëve
5917apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Certification,vërtetim
5918apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Are you sure you want to make debit note?,A jeni i sigurt që doni të bëni shënim debiti?
5919DocType: Bank Guarantee,Clauses and Conditions,Klauzola dhe Kushtet
5920DocType: Serial No,Creation Document Type,Krijimi Dokumenti Type
5921DocType: Amazon MWS Settings,ES,ES
5922apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invoices,Merrni faturat
5923DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Gjethet e reja të alokuar
5924apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Project-wise data is not available for Quotation,Të dhënat Project-i mençur nuk është në dispozicion për Kuotim
5925apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,End on,Mbarojeni
5926DocType: Project,Expected End Date,Pritet Data e Përfundimit
5927DocType: Budget Account,Budget Amount,Shuma buxheti
5928DocType: Donor,Donor Name,Emri i donatorit
5929DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry Reference,Referenca e hyrjes në gazetën e kompanisë Inter
5930DocType: Course,Topics,Temat
5931DocType: Tally Migration,Is Day Book Data Processed,A përpunohen të dhënat e librit ditor
5932DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Vlerësimi Template Titulli
5933apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py,Commercial,Komercial
5934DocType: Patient,Alcohol Current Use,Përdorimi aktual i alkoolit
5935DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,House Rent Payment Amount,Shuma e pagesës së qirasë së shtëpisë
5936DocType: Student Admission Program,Student Admission Program,Programi i pranimit të studentëve
5937DocType: Employee Tax Exemption Sub Category,Tax Exemption Category,Kategori e Përjashtimit të Taksave
5938DocType: Payment Entry,Account Paid To,Llogaria Paid To
5939DocType: Subscription Settings,Grace Period,Periudha e Grace
5940DocType: Item Alternative,Alternative Item Name,Emri i artikullit alternativ
5941apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Prind Item {0} nuk duhet të jetë një Stock Item
5942apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js,Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,Nuk mund të krijojë një Udhëtim Dorëzimi nga Draft dokumentet.
5943apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Website Listing,Listing Website
5944apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Products or Services.,Të gjitha prodhimet ose shërbimet.
5945DocType: Email Digest,Open Quotations,Citimet e Hapura
5946apps/erpnext/erpnext/www/all-products/item_row.html,More Details,Më shumë detaje
5947DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Furnizuesi Adresa
5948apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Buxheti për Llogarinë {1} kundrejt {2} {3} është {4}. Do ta tejkaloj për {5}
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05305949apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,This feature is under development...,Kjo veçori është në zhvillim e sipër ...
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305950apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Creating bank entries...,Krijimi i hyrjeve në bankë ...
5951apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Out Qty,Nga Qty
5952apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py,Series is mandatory,Seria është i detyrueshëm
5953apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Financial Services,Shërbimet Financiare
5954DocType: Student Sibling,Student ID,ID Student
5955apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Quantity must be greater than zero,Për Sasia duhet të jetë më e madhe se zero
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05305956apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
5957 to cancel this document","Ju lutemi fshini punonjësin <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \ për të anulluar këtë dokument"
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305958apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Types of activities for Time Logs,Llojet e aktiviteteve për Koha Shkrime
5959DocType: Opening Invoice Creation Tool,Sales,Shitjet
5960DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Shuma bazë
5961DocType: Training Event,Exam,Provimi
5962DocType: Email Campaign,Email Campaign,Fushata e postës elektronike
5963apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_call.js,Marketplace Error,Gabim në treg
5964DocType: Complaint,Complaint,ankim
5965apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Warehouse required for stock Item {0},Magazina e nevojshme për aksioneve Item {0}
5966DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Gjethet e papërdorura
5967apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/create_department_records_for_each_company.py,All Departments,Të gjitha Departamentet
5968DocType: Healthcare Service Unit,Vacant,vakant
5969DocType: Patient,Alcohol Past Use,Përdorimi i mëparshëm i alkoolit
5970DocType: Fertilizer Content,Fertilizer Content,Përmbajtja e plehut
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05305971apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Seller.vue,No description,pa pershkrim
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305972apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Cr,Cr
5973DocType: Tax Rule,Billing State,Shteti Faturimi
5974DocType: Quality Goal,Monitoring Frequency,Frekuenca e monitorimit
5975DocType: Share Transfer,Transfer,Transferim
5976DocType: Quality Action,Quality Feedback,Reagime cilësore
5977apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Urdhri i Punës {0} duhet të anulohet para se të anulohet ky Urdhër Shitje
5978apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch bom shpërtheu (përfshirë nën-kuvendet)
5979DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Për të zbatueshme (punonjës)
5980apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Due Date is mandatory,Për shkak Data është e detyrueshme
5981apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Cannot set quantity less than received quantity,Nuk mund të caktohet sasi më e vogël se sasia e marrë
5982apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Rritja për Atributit {0} nuk mund të jetë 0
5983DocType: Employee Benefit Claim,Benefit Type and Amount,Lloji i përfitimit dhe shuma
5984DocType: Delivery Stop,Visited,vizituar
5985apps/erpnext/erpnext/hotels/report/hotel_room_occupancy/hotel_room_occupancy.py,Rooms Booked,Dhomat e rezervuara
5986apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Ends On date cannot be before Next Contact Date.,Fundi Në datën nuk mund të jetë përpara datës së ardhshme të kontaktit.
5987apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Batch Entries,Hyrjet në grupe
5988DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Për të paguar / Recd Nga
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05305989apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Unpublish Item,Shpalos artikullin
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05305990DocType: Naming Series,Setup Series,Setup Series
5991DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Në faturën Date
5992DocType: Bank Account,Contact HTML,Kontakt HTML
5993DocType: Support Settings,Support Portal,Mbështetje Portal
5994apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_settings/healthcare_settings.py,Registration fee can not be Zero,Tarifa e regjistrimit nuk mund të jetë Zero
5995DocType: Disease,Treatment Period,Periudha e Trajtimit
5996DocType: Travel Itinerary,Travel Itinerary,Itinerari i Udhëtimit
5997apps/erpnext/erpnext/education/api.py,Result already Submitted,Rezultati është paraqitur
5998apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Magazina e rezervuar është e detyrueshme për artikullin {0} në lëndët e para të furnizuara
5999,Inactive Customers,Konsumatorët jo aktive
6000DocType: Student Admission Program,Maximum Age,Mosha maksimale
6001apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Please wait 3 days before resending the reminder.,Ju lutemi prisni 3 ditë para se të dërgoni përkujtuesin.
6002DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Pranimet Blerje
6003apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,"Upload a bank statement, link or reconcile a bank account","Vendosni një deklaratë bankare, lidhni ose barazoni një llogari bankare"
6004apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,How Pricing Rule is applied?,Si Rregulla e Çmimeve aplikohet?
6005DocType: Stock Entry,Delivery Note No,Ofrimit Shënim Asnjë
6006DocType: Cheque Print Template,Message to show,Mesazhi për të treguar
6007apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Retail,Me pakicë
6008DocType: Student Attendance,Absent,Që mungon
6009DocType: Staffing Plan,Staffing Plan Detail,Detajimi i planit të stafit
6010DocType: Employee Promotion,Promotion Date,Data e Promovimit
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05306011apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_ledger_entry/leave_ledger_entry.py,Leave allocation %s is linked with leave application %s,Alokimi i lejeve% s është i lidhur me aplikimin për leje% s
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306012apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Product Bundle,Bundle produkt
6013apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Nuk mund të gjej rezultatin duke filluar nga {0}. Duhet të kesh pikët e qendrës që mbulojnë 0 deri në 100
6014apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Invalid reference {1},Row {0}: referencë Invalid {1}
6015apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/location/location_tree.js,New Location,Vendndodhja e re
6016DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges Template,Blerje taksat dhe tatimet Template
6017DocType: Additional Salary,Date on which this component is applied,Data në të cilën aplikohet kjo përbërës
6018DocType: Subscription,Current Invoice Start Date,Data Fillestare e Faturës
6019DocType: Designation Skill,Designation Skill,Shkathtësia e përcaktimit
6020apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Import of goods,Importi i mallrave
6021DocType: Timesheet,TS-,TS-
6022apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Ose debiti ose shuma e kredisë është e nevojshme për {2}
6023DocType: GL Entry,Remarks,Vërejtje
6024DocType: Support Settings,Track Service Level Agreement,Marrëveshja për nivelin e shërbimit
6025DocType: Hotel Room Amenity,Hotel Room Amenity,Salla e hotelit
6026DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on MR,Veprimi në qoftë se buxheti vjetor ka kaluar në MR
6027DocType: Course Enrollment,Course Enrollment,Regjistrimi i kursit
6028DocType: Payment Entry,Account Paid From,Llogaria e paguar nga
6029DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Raw Material Item Code
6030DocType: Task,Parent Task,Detyra e Prindit
6031DocType: Project,From Template,Nga shablloni
6032DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Shkruani Off bazuar në
6033apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Print and Stationery,Print dhe Stationery
6034DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Trego Barcode Field
6035apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Send Supplier Emails,Dërgo email furnizuesi
6036apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Paga përpunuar tashmë për periudhën ndërmjet {0} dhe {1}, Lini periudha e aplikimit nuk mund të jetë në mes të këtyre datave."
6037DocType: Fiscal Year,Auto Created,Krijuar automatikisht
6038apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,Submit this to create the Employee record,Dërgo këtë për të krijuar rekordin e Punonjësit
6039DocType: Item Default,Item Default,Pika e parazgjedhur
6040apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Intra-State Supplies,Pajisjet brenda shtetit
6041DocType: Chapter Member,Leave Reason,Lëreni Arsyen
6042apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py,IBAN is not valid,IBAN nuk është i vlefshëm
6043apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Invoice {0} no longer exists,Faturë {0} nuk ekziston më
6044DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Guardian Interesi
6045DocType: Volunteer,Availability,disponueshmëri
6046apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Setup default values for POS Invoices,Vendosni vlerat e parazgjedhur për faturat POS
6047DocType: Employee Training,Training,stërvitje
6048DocType: Project,Time to send,Koha për të dërguar
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05306049apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Selling.vue,This page keeps track of your items in which buyers have showed some interest.,Kjo faqe mban gjurmët e artikujve tuaj për të cilët blerësit kanë shfaqur ndonjë interes.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306050DocType: Timesheet,Employee Detail,Detail punonjës
6051apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.py,Set warehouse for Procedure {0} ,Vendosni depo për procedurë {0}
6052apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Email ID,Guardian1 Email ID
6053apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Error: {0} is mandatory field,Gabim: {0} është fushë e detyrueshme
6054DocType: Lab Prescription,Test Code,Kodi i Testimit
6055apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website homepage,Parametrat për faqen e internetit
6056apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} is on hold till {1},{0} është në pritje derisa {1}
6057apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},Kerkesat e kerkesave nuk lejohen per {0} per shkak te nje standarti te rezultateve te {1}
6058apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Used Leaves,Lë të përdorura
6059apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Do you want to submit the material request,A doni të paraqisni kërkesën materiale
6060DocType: Job Offer,Awaiting Response,Në pritje të përgjigjes
6061DocType: Course Schedule,EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-
6062apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Above,Sipër
6063DocType: Support Search Source,Link Options,Opsionet e Lidhjes
6064apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Total Amount {0},Shuma totale {0}
6065apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Invalid attribute {0} {1},atribut i pavlefshëm {0} {1}
6066DocType: Supplier,Mention if non-standard payable account,Përmend në qoftë se llogaria jo-standarde pagueshme
6067apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py,Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Ju lutemi zgjidhni grupin e vlerësimit të tjera se &quot;të gjitha grupet e vlerësimit &#39;
6068apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Row {0}: Cost center is required for an item {1},Rresht {0}: Qendra kosto është e nevojshme për një artikull {1}
6069DocType: Training Event Employee,Optional,fakultativ
6070DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Fituar dhe Zbritje
6071DocType: Agriculture Analysis Criteria,Water Analysis,Analiza e ujit
6072DocType: Price List,Price Not UOM Dependent,Pricemimi jo i varur nga UOM
6073apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,{0} variants created.,{0} variantet e krijuara.
6074apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,A Default Service Level Agreement already exists.,Një marrëveshje e nivelit të shërbimit të paracaktuar tashmë ekziston.
6075DocType: Quality Objective,Quality Objective,Objektivi i cilësisë
6076apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Fakultative. Ky rregullim do të përdoret për të filtruar në transaksionet e ndryshme.
6077apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Negative Valuation Rate is not allowed,Negativ Rate Vlerësimi nuk është e lejuar
6078DocType: Holiday List,Weekly Off,Weekly Off
6079apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.js,Reload Linked Analysis,Rifresko Analizimin e Lidhur
6080DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Për shembull 2012, 2012-13"
6081DocType: Purchase Order,Purchase Order Pricing Rule,Rregulli i çmimit të porosisë së blerjes
6082apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Provisional Profit / Loss (Credit),Fitimi / Humbja e Përkohshme (Credit)
6083DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Kthehu kundër Sales Faturë
6084apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 5,Pika 5
6085DocType: Serial No,Creation Time,Krijimi Koha
6086apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Total Revenue,Të ardhurat totale
6087DocType: Patient,Other Risk Factors,Faktorë të tjerë të rrezikut
6088DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Produkt Bundle Ndihmë
6089,Monthly Attendance Sheet,Mujore Sheet Pjesëmarrja
6090DocType: Homepage Section Card,Subtitle,nëntitull
6091apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_advance_summary/employee_advance_summary.py,No record found,Nuk ka Record gjetur
6092apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of Scrapped Asset,Kostoja e asetit braktiset
6093DocType: Employee Checkin,OUT,OUT
6094apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Qendra Kosto është e detyrueshme për Artikull {2}
6095DocType: Vehicle,Policy No,Politika No
6096apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Get Items from Product Bundle,Të marrë sendet nga Bundle produktit
6097DocType: Asset,Straight Line,Vijë e drejtë
6098DocType: Project User,Project User,User Project
6099apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Split,ndarje
6100DocType: Tally Migration,Master Data,Të dhëna master
6101DocType: Employee Transfer,Re-allocate Leaves,Ri-alokohen gjethet
6102DocType: GL Entry,Is Advance,Është Advance
6103apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Employee Lifecycle,Cikli jetësor i të punësuarve
6104apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Pjesëmarrja Nga Data dhe Pjesëmarrja deri më sot është e detyrueshme
6105apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Ju lutemi shkruani &#39;është nënkontraktuar&#39; si Po apo Jo
6106DocType: Item,Default Purchase Unit of Measure,Njësia e Blerjes së Parazgjedhur të Masës
6107apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication Date,Data e fundit Komunikimi
6108apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication Date,Data e fundit Komunikimi
6109DocType: Clinical Procedure Item,Clinical Procedure Item,Elementi i Procedurës Klinike
6110DocType: Sales Team,Contact No.,Kontakt Nr
6111apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Billing Address is same as Shipping Address,Adresa e Faturimit është e njëjtë me Adresa e Transportit
6112DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Entries pagesës
6113apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,Access token or Shopify URL missing,Qasja e shenjës ose Shopify URL mungon
6114DocType: Location,Latitude,gjerësi
6115DocType: Work Order,Scrap Warehouse,Scrap Magazina
6116apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Magazina e kërkuar në Rreshtin Nr {0}, ju lutemi vendosni magazinën e parazgjedhur për artikullin {1} për kompaninë {2}"
6117DocType: Work Order,Check if material transfer entry is not required,Kontrolloni nëse hyrja transferimi material nuk është e nevojshme
6118DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Get Studentët nga
6119apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Publish Items on Website,Publikojnë artikuj në faqen
6120apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Group your students in batches,Grupi nxënësit tuaj në tufa
6121apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,Shuma e alokuar nuk mund të jetë më e madhe se shuma e pa rregulluar
6122DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Rregulla Autorizimi
6123apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Status must be Cancelled or Completed,Statusi duhet të anulohet ose të përfundojë
6124DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Termat dhe Kushtet Detajet
6125DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges Template,Shitjet Taksat dhe Tarifat Stampa
6126apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Total (Credit),Total (Credit)
6127DocType: Repayment Schedule,Payment Date,Data e pagesës
6128apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch Qty,New Batch Qty
6129apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Apparel & Accessories,Veshmbathje &amp; Aksesorë
6130apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Item quantity can not be zero,Sasia e sendit nuk mund të jetë zero
6131apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,Nuk mund të zgjidhej funksioni i rezultateve të peshuara. Sigurohuni që formula është e vlefshme.
6132DocType: Invoice Discounting,Loan Period (Days),Periudha e huasë (Ditët)
6133apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Purchase Order Items not received on time,Artikujt e Rendit Blerje nuk janë marrë në kohë
6134apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Number of Order,Numri i Rendit
6135DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner që do të tregojnë në krye të listës së produktit.
6136DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Specifikoni kushtet për të llogaritur shumën e anijeve
6137DocType: Program Enrollment,Institute's Bus,Autobus i Institutit
6138DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Roli i lejohet të Accounts ngrirë dhe Edit ngrira gjitha
6139DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Path,Rrugë
6140apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Nuk mund të konvertohet Qendra Kosto të librit si ajo ka nyje fëmijë
6141DocType: Production Plan,Total Planned Qty,Totali i planifikuar
6142apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Transactions already retreived from the statement,Transaksionet tashmë u tërhoqën nga deklarata
6143apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Opening Value,Vlera e hapjes
6144DocType: Salary Component,Formula,formulë
6145apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,Serial #,Serial #
6146DocType: Material Request Plan Item,Required Quantity,Sasia e kërkuar
6147DocType: Lab Test Template,Lab Test Template,Modeli i testimit të laboratorit
6148apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Sales Account,Llogaria e Shitjes
6149DocType: Purchase Invoice Item,Total Weight,Pesha Totale
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05306150DocType: Pick List Item,Pick List Item,Zgjidh artikullin e listës
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Commission on Sales,Komisioni për Shitje
6152DocType: Job Offer Term,Value / Description,Vlera / Përshkrim
6153apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Row # {0}: Asset {1} nuk mund të paraqitet, ajo është tashmë {2}"
6154DocType: Tax Rule,Billing Country,Faturimi Vendi
6155apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Are you sure you want to make credit note?,A jeni i sigurt që doni të bëni shënim krediti?
6156DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Pritet Data e dorëzimit
6157DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Order Entry,Regjistrimi i Restorantit
6158apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debi dhe Kredi jo të barabartë për {0} # {1}. Dallimi është {2}.
6159DocType: Clinical Procedure Item,Invoice Separately as Consumables,Faturë veç e veç si të konsumueshme
6160DocType: Budget,Control Action,Veprimi i Kontrollit
6161DocType: Asset Maintenance Task,Assign To Name,Cakto për emrin
6162apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Entertainment Expenses,Shpenzimet Argëtim
6163apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html,Open Item {0},Hapur Artikull {0}
6164DocType: Asset Finance Book,Written Down Value,Vlera e shkruar poshtë
6165apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Shitjet Faturë {0} duhet të anulohet para anulimit këtë Radhit Sales
6166DocType: Clinical Procedure,Age,Moshë
6167DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Shuma Faturimi
6168DocType: Cash Flow Mapping,Select Maximum Of 1,Përzgjedh maksimumin e 1
6169apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Sasia e pavlefshme specifikuar për pika {0}. Sasia duhet të jetë më i madh se 0.
6170DocType: Company,Default Employee Advance Account,Llogaria paraprake e punonjësve
6171apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Search Item (Ctrl + i),Kërko artikull (Ctrl + i)
6172DocType: C-Form,ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-
6173apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction can not be deleted,Llogaria me transaksion ekzistues nuk mund të fshihet
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05306174apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Why do think this Item should be removed?,Pse mendoni se duhet të hiqet kjo artikull?
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306175DocType: Vehicle,Last Carbon Check,Last Kontrolloni Carbon
6176apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Legal Expenses,Shpenzimet ligjore
6177apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select quantity on row ,Ju lutemi zgjidhni sasinë në rresht
6178DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Posting Koha
6179DocType: Timesheet,% Amount Billed,% Shuma faturuar
6180apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Telephone Expenses,Shpenzimet telefonike
6181DocType: Sales Partner,Logo,Logo
6182DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Kontrolloni këtë në qoftë se ju doni për të detyruar përdoruesit për të zgjedhur një seri përpara se të kryeni. Nuk do të ketë parazgjedhur në qoftë se ju kontrolloni këtë.
6183apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,No Item with Serial No {0},Nuk ka artikull me Serial Nr {0}
6184DocType: Email Digest,Open Notifications,Njoftimet Hapur
6185DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Dallimi Shuma (Company Valuta)
6186apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Direct Expenses,Shpenzimet direkte
6187DocType: Pricing Rule Detail,Child Docname,Dokumenti për fëmijë
6188apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,New Customer Revenue,Të ardhurat New Customer
6189apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Service Level.,Niveli i shërbimit.
6190apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Travel Expenses,Shpenzimet e udhëtimit
6191DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Avari
6192DocType: Travel Itinerary,Vegetarian,Vegjetarian
6193DocType: Patient Encounter,Encounter Date,Data e takimit
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05306194DocType: Work Order,Update Consumed Material Cost In Project,Azhurnoni koston e konsumuar të materialit në projekt
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306195apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Llogaria: {0} me monedhën: {1} nuk mund të zgjidhen
6196DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Data,Të dhënat bankare
6197DocType: Purchase Receipt Item,Sample Quantity,Sasia e mostrës
6198DocType: Bank Guarantee,Name of Beneficiary,Emri i Përfituesit
6199DocType: Manufacturing Settings,"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Përditësimi i çmimit BOM automatikisht nëpërmjet Planifikuesit, bazuar në normën e fundit të vlerësimit / normën e çmimeve / normën e fundit të blerjes së lëndëve të para."
6200DocType: Supplier,SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-
6201,BOM Items and Scraps,Artikujt dhe scraps BOM
6202DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Çek Data
6203apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Llogaria {0}: llogari Parent {1} nuk i përkasin kompanisë: {2}
6204apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Successfully deleted all transactions related to this company!,Sukses të fshihen të gjitha transaksionet që lidhen me këtë kompani!
6205apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,As on Date,Si në Data
6206DocType: Additional Salary,HR,HR
6207DocType: Course Enrollment,Enrollment Date,regjistrimi Date
6208DocType: Healthcare Settings,Out Patient SMS Alerts,Nga paralajmërimet e pacientit me SMS
6209apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Probation,Provë
6210DocType: Company,Sales Settings,Cilësimet e shitjeve
6211DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,New Year akademik
6212DocType: Supplier Scorecard,Load All Criteria,Ngarkoni të gjitha kriteret
6213apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Return / Credit Note,Kthimi / Credit Note
6214DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Auto insert Shkalla Lista e Çmimeve nëse mungon
6215apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Total Paid Amount,Gjithsej shuma e paguar
6216DocType: GST Settings,B2C Limit,Kufizimi B2C
6217DocType: Job Card,Transferred Qty,Transferuar Qty
6218apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,Hyrja e zgjedhur e pagesës duhet të lidhet me një transaksion bankar të kreditorit
6219DocType: POS Closing Voucher,Amount in Custody,Shuma në kujdestari
6220apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Navigating,Vozitja
6221apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.js,Password policy cannot contain spaces or simultaneous hyphens. The format will be restructured automatically,Politika e fjalëkalimit nuk mund të përmbajë hapësira ose grumbullime të njëkohshme. Formati do të ristrukturohet automatikisht
6222DocType: Quotation Item,Planning,Planifikim
6223DocType: Salary Component,Depends on Payment Days,Varet nga Ditët e Pagesës
6224DocType: Contract,Signee,blertë
6225DocType: Share Balance,Issued,Lëshuar
6226DocType: Loan,Repayment Start Date,Data e fillimit të ripagimit
6227apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Student Activity,Aktiviteti Student
6228apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py,Supplier Id,Furnizuesi Id
6229DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Pagesa Gateway Details
6230apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Quantity should be greater than 0,Sasia duhet të jetë më e madhe se 0
6231apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,Price or product discount slabs are required,Kërkohen pllaka zbritje çmimi ose produkti
6232DocType: Journal Entry,Cash Entry,Hyrja Cash
6233apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,nyjet e fëmijëve mund të krijohen vetëm me nyje të tipit &#39;Grupit&#39;
6234DocType: Attendance Request,Half Day Date,Half Day Date
6235DocType: Academic Year,Academic Year Name,Emri akademik Year
6236apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} nuk lejohet të blej me {1}. Ju lutemi ndryshoni Kompaninë.
6237DocType: Sales Partner,Contact Desc,Kontakt Përshkrimi
6238DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Dërgo raporte të rregullta përmbledhje nëpërmjet Email.
6239apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Please set default account in Expense Claim Type {0},Ju lutemi të vendosur llogarinë e paracaktuar në Expense kërkesën Lloji {0}
6240apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Available Leaves,Lejet e disponueshme
6241DocType: Assessment Result,Student Name,Emri i studentit
6242DocType: Hub Tracked Item,Item Manager,Item Menaxher
6243apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Payroll Payable,Payroll pagueshme
6244DocType: GSTR 3B Report,April,prill
6245DocType: Plant Analysis,Collection Datetime,Data e mbledhjes
6246DocType: Asset Repair,ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-
6247DocType: Work Order,Total Operating Cost,Gjithsej Kosto Operative
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05306248apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Note: Item {0} entered multiple times,Shënim: Item {0} hyrë herë të shumta
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306249apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Contacts.,Të gjitha kontaktet.
6250DocType: Accounting Period,Closed Documents,Dokumentet e Mbyllura
6251DocType: Healthcare Settings,Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Menaxho faturën e emërimit të paraqesë dhe të anulojë automatikisht për takimin e pacientit
6252apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Add cards or custom sections on homepage,Shtoni karta ose seksione të personalizuara në faqen kryesore
6253DocType: Patient Appointment,Referring Practitioner,Referues mjeku
6254apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Abbreviation,Shkurtesa kompani
6255apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,User {0} does not exist,Përdoruesi {0} nuk ekziston
6256DocType: Payment Term,Day(s) after invoice date,Ditë (a) pas datës së faturës
6257apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,Data e Fillimit duhet të jetë më e madhe se Data e Inkorporimit
6258DocType: Contract,Signed On,Nënshkruar
6259DocType: Bank Account,Party Type,Lloji Partia
6260DocType: Discounted Invoice,Discounted Invoice,Faturë e zbritur
6261DocType: Payment Schedule,Payment Schedule,Orari i pagesës
6262apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,No Employee found for the given employee field value. '{}': {},Asnjë punonjës nuk u gjet për vlerën e dhënë në terren të punonjësve. &#39;{}&#39;: {}
6263DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Shkurtim
6264apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Entry already exists,Pagesa Hyrja tashmë ekziston
6265DocType: Course Content,Quiz,pyes
6266DocType: Subscription,Trial Period End Date,Data e përfundimit të periudhës së gjykimit
6267apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py,Not authroized since {0} exceeds limits,Jo Authroized që nga {0} tejkalon kufijtë
6268apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Start entering data from here : ,Filloni të futni të dhëna nga këtu:
6269DocType: Serial No,Asset Status,Statusi i Aseteve
6270DocType: Sales Invoice,Over Dimensional Cargo (ODC),Mbi ngarkesën dimensionale (ODC)
6271DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Table,Tavolina e restorantit
6272DocType: Hotel Room,Hotel Manager,Menaxheri i Hotelit
6273apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Student Batch,Krijoni grupin e studentëve
6274apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Set Tax Rule for shopping cart,Set Rregulla Taksa për shopping cart
6275DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Taksat dhe Tarifat Shtuar
6276apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Rënia e zhvlerësimit {0}: Data e zhvlerësimit tjetër nuk mund të jetë para datës së disponueshme për përdorim
6277,Sales Funnel,Gyp Sales
6278apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation is mandatory,Shkurtim është i detyrueshëm
6279DocType: Project,Task Progress,Task Progress
6280apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html,Cart,Qerre
6281apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py,Bank account {0} already exists and could not be created again,Llogaria bankare {0} tashmë ekziston dhe nuk mund të krijohet përsëri
6282apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Missed,Thirrja mungoi
6283DocType: Certified Consultant,GitHub ID,GitHub ID
6284DocType: Staffing Plan,Total Estimated Budget,Buxheti i përgjithshëm i vlerësuar
6285,Qty to Transfer,Qty të transferojë
6286apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Quotes to Leads or Customers.,Kuotat për kryeson apo klientët.
6287DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Roli i lejuar për të redaktuar aksioneve të ngrirë
6288apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,All Customer Groups,Të gjitha grupet e konsumatorëve
6289apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Accumulated Monthly,akumuluar mujore
6290DocType: Attendance Request,On Duty,Ne detyre
6291apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} është i detyrueshëm. Ndoshta rekord Currency Exchange nuk është krijuar për {1} të {2}.
6292apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,Staffing Plan {0} already exist for designation {1},Plani i stafit {0} ekziston tashmë për përcaktimin {1}
6293apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,Tax Template is mandatory.,Template tatimi është i detyrueshëm.
6294apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Last Issue,Ështja e fundit
6295apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Llogaria {0}: llogari Parent {1} nuk ekziston
6296DocType: Bank Account,Mask,maskë
6297DocType: POS Closing Voucher,Period Start Date,Periudha e fillimit të periudhës
6298DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Lista e Çmimeve Rate (Kompania Valuta)
6299DocType: Products Settings,Products Settings,Produkte Settings
6300,Item Price Stock,Çmimi i Artikullit
6301apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,To make Customer based incentive schemes.,Për të bërë skemat e stimujve të bazuar në Klientin.
6302DocType: Lab Prescription,Test Created,Krijuar test
6303DocType: Healthcare Settings,Custom Signature in Print,Nënshkrimi me porosi në shtyp
6304DocType: Account,Temporary,I përkohshëm
6305DocType: Material Request Plan Item,Customer Provided,Ofrohet klienti
6306apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Customer LPO No.,LPO Nr. I Klientit
6307DocType: Amazon MWS Settings,Market Place Account Group,Grupi i Llogarisë së Tregut
6308DocType: Program,Courses,kurse
6309DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Alokimi Përqindja
6310apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Secretary,Sekretar
6311apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rented dates required for exemption calculation,Datat me qira të shtëpisë të kërkuara për llogaritjen e përjashtimit
6312DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Nëse disable, &quot;me fjalë&quot; fushë nuk do të jetë i dukshëm në çdo transaksion"
6313DocType: Quality Review Table,Quality Review Table,Tabela e Rishikimit të Cilësisë
6314apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Ky veprim do të ndalojë faturimin e ardhshëm. Je i sigurt që dëshiron ta anulosh këtë abonim?
6315DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Njësi të dallueshme nga një artikull
6316DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Name,Emri i kritereve
6317apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js,Please set Company,Ju lutemi të vendosur Company
6318DocType: Procedure Prescription,Procedure Created,Procedura e krijuar
6319DocType: Pricing Rule,Buying,Blerje
6320apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Diseases & Fertilizers,Sëmundjet dhe plehrat
6321DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Të dhënat e punonjësve që do të krijohet nga
6322DocType: Inpatient Record,AB Negative,AB Negative
6323DocType: POS Profile,Apply Discount On,Aplikoni zbritje në
6324DocType: Member,Membership Type,Lloji i Anëtarësimit
6325,Reqd By Date,Reqd By Date
6326apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Creditors,Kreditorët
6327DocType: Assessment Plan,Assessment Name,Emri i vlerësimit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306328apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Serial No is mandatory,Row # {0}: Asnjë Serial është i detyrueshëm
6329DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Item Tatimore urti Detail
6330DocType: Employee Onboarding,Job Offer,Ofertë pune
6331apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Institute Abbreviation,Shkurtesa Institute
6332,Item-wise Price List Rate,Pika-mençur Lista e Çmimeve Rate
6333apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Supplier Quotation,Furnizuesi Citat
6334apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Issue Priority.,Lëshoni përparësi.
6335DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani Kuotim.
6336apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Sasi ({0}) nuk mund të jetë një pjesë në rradhë {1}
6337DocType: Contract,Unsigned,i panënshkruar
6338DocType: Selling Settings,Each Transaction,Çdo transaksion
6339apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Barcode {0} already used in Item {1},Barkodi {0} përdorur tashmë në pikën {1}
6340DocType: Shift Type,The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,Koha para kohës së ndërrimit të momentit kur check-out konsiderohet si herët (në minuta).
6341apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Rules for adding shipping costs.,Rregullat për të shtuar shpenzimet e transportit detar.
6342DocType: Hotel Room,Extra Bed Capacity,Kapaciteti shtesë shtrati
6343apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Varaiance ,Varaiance
6344apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Performance,Performance
6345DocType: Item,Opening Stock,hapja Stock
6346apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,Customer is required,Konsumatorit është e nevojshme
6347DocType: Lab Test,Result Date,Data e Rezultatit
6348DocType: Purchase Order,To Receive,Për të marrë
6349DocType: Leave Period,Holiday List for Optional Leave,Lista e pushimeve për pushim fakultativ
6350DocType: Item Tax Template,Tax Rates,Mimet e taksave
6351apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,user@example.com,user@example.com
6352DocType: Asset,Asset Owner,Pronar i aseteve
6353DocType: Item,Website Content,Përmbajtja e faqes në internet
6354DocType: Bank Account,Integration ID,ID e integrimit
6355DocType: Purchase Invoice,Reason For Putting On Hold,Arsyeja për të vendosur
6356DocType: Employee,Personal Email,Personale Email
6357apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Variance,Ndryshimi Total
6358DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Nëse aktivizuar, sistemi do të shpallë shënimet e kontabilitetit për inventarizimin automatikisht."
6359apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/test_bank_account.py,BankAccount.validate_iban() accepted invalid IBAN {},BankAccount.validate_iban () pranoi IBAN të pavlefshëm {
6360apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Brokerage,Brokerimi
6361apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Attendance for employee {0} is already marked for this day,Pjesëmarrja për {0} punonjësi është shënuar tashmë për këtë ditë
6362DocType: Work Order Operation,"in Minutes
6363Updated via 'Time Log'",në minuta Përditësuar nëpërmjet &#39;Koha Identifikohu &quot;
6364DocType: Customer,From Lead,Nga Lead
6365DocType: Amazon MWS Settings,Synch Orders,Urdhrat e sinkronizimit
6366apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Orders released for production.,Urdhërat lëshuar për prodhim.
6367apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Select Fiscal Year...,Zgjidh Vitin Fiskal ...
6368apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,POS Profile required to make POS Entry,POS Profilin nevojshme për të bërë POS Hyrja
6369apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Pikat e Besnikërisë do të llogariten nga shpenzimet e kryera (nëpërmjet Faturës së Shitjes), bazuar në faktorin e grumbullimit të përmendur."
6370DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,regjistrohen Studentët
6371DocType: Company,HRA Settings,Cilësimet e HRA
6372DocType: Homepage,Hero Section,Seksioni i Heroit
6373DocType: Employee Transfer,Transfer Date,Data e transferimit
6374DocType: Lab Test,Approved Date,Data e Aprovuar
6375apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py,Standard Selling,Shitja Standard
6376apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Atleast one warehouse is mandatory,Atleast një depo është e detyrueshme
6377apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,"Configure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours.","Konfiguro fushat e artikullit si UOM, Grupi i artikullit, Përshkrimi dhe Nr i orëve."
6378DocType: Certification Application,Certification Status,Statusi i Certifikimit
6379apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Marketplace,Marketplace
6380DocType: Travel Itinerary,Travel Advance Required,Kërkohet Avansimi i Udhëtimit
6381DocType: Subscriber,Subscriber Name,Emri i pajtimtarit
6382DocType: Serial No,Out of Warranty,Nga Garanci
6383DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data Type,Lloji i të dhënave të përcaktuar
6384DocType: BOM Update Tool,Replace,Zëvendësoj
6385apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js,No products found.,Nuk ka produkte gjet.
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05306386apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/PublishedItems.vue,Publish More Items,Publikoni më shumë artikuj
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306387apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Sales Invoice {1},{0} kundër Shitjeve Faturës {1}
6388DocType: Antibiotic,Laboratory User,Përdoruesi i Laboratorit
6389DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Emri i Projektit
6390apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set the Customer Address,Ju lutemi vendosni Adresën e Konsumatorit
6391DocType: Customer,Mention if non-standard receivable account,Përmend në qoftë se jo-standarde llogari të arkëtueshme
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306392DocType: Bank,Plaid Access Token,Shenjë e hyrjes në pllakë
6393apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,Ju lutemi shtoni përfitimet e mbetura {0} në ndonjë nga përbërësit ekzistues
6394DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Nëse të ardhura ose shpenzime
6395DocType: Course Topic,Course Topic,Tema e kursit
6396DocType: Bank Statement Transaction Entry,Matching Invoices,Faturat e Përshtatshme
6397DocType: Work Order,Required Items,Items kërkuara
6398DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Vlera e aksioneve Diferenca
6399apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,Rreshti i artikullit {0}: {1} {2} nuk ekziston në tabelën e mësipërme &#39;{1}&#39;
6400apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Human Resource,Burimeve Njerëzore
6401DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Pajtimi Pagesa Pagesa
6402DocType: Disease,Treatment Task,Detyra e Trajtimit
6403DocType: Payment Order Reference,Bank Account Details,Detajet e llogarisë bankare
6404DocType: Purchase Order Item,Blanket Order,Urdhri për batanije
6405apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.py,Repayment Amount must be greater than ,Shuma e ripagimit duhet të jetë më e madhe se
6406apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Tax Assets,Pasuritë tatimore
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306407DocType: BOM Item,BOM No,Bom Asnjë
6408apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Journal Hyrja {0} nuk ka llogari {1} ose tashmë krahasohen me kupon tjetër
6409DocType: Item,Moving Average,Moving Mesatare
6410apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Benefit,përfitim
6411DocType: BOM Update Tool,The BOM which will be replaced,BOM i cili do të zëvendësohet
6412apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Electronic Equipments,Pajisje elektronike
6413DocType: Asset,Maintenance Required,Kërkohet Mirëmbajtja
6414DocType: Account,Debit,Debi
6415apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,Lë duhet të ndahen në shumëfisha e 0.5
6416DocType: Work Order,Operation Cost,Operacioni Kosto
6417apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Identifying Decision Makers,Identifikimi i vendimmarrësve
6418apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Outstanding Amt,Amt Outstanding
6419DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Caqet e përcaktuara Item Grupi-mençur për këtë person të shitjes.
6420DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Stoqet Freeze vjetër se [Ditët]
6421DocType: Payment Entry,Payment Ordered,Pagesa është urdhëruar
6422DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Name,Emri i ekipit të mirëmbajtjes
6423apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Nëse dy ose më shumë Rregullat e Çmimeve janë gjetur në bazë të kushteve të mësipërme, Prioritet është aplikuar. Prioritet është një numër mes 0 deri ne 20, ndërsa vlera e parazgjedhur është zero (bosh). Numri më i lartë do të thotë se do të marrë përparësi nëse ka rregulla të shumta çmimeve me kushte të njëjta."
6424apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Fiscal Year: {0} does not exists,Viti Fiskal: {0} nuk ekziston
6425DocType: Currency Exchange,To Currency,Për të Valuta
6426DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Lejo përdoruesit e mëposhtme të miratojë Dërgo Aplikacione për ditë bllok.
6427apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Lifecycle,Cikli i jetes
6428apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Payment Document Type,Lloji i dokumentit të pagesës
6429apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Shitjen e normës për elementit {0} është më e ulët se saj {1}. Shitja e normës duhet të jetë atleast {2}
6430DocType: Designation Skill,Skill,aftësi
6431DocType: Subscription,Taxes,Tatimet
6432DocType: Purchase Invoice Item,Weight Per Unit,Pesha për njësi
6433apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Paid and Not Delivered,Paguar dhe nuk dorëzohet
6434DocType: QuickBooks Migrator,Default Cost Center,Qendra Kosto e albumit
6435apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Toggle Filters,Ndryshoni Filtrat
6436apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Stock Transactions,Transaksionet e aksioneve
6437DocType: Budget,Budget Accounts,Llogaritë e buxhetit
6438DocType: Employee,Internal Work History,Historia e brendshme
6439DocType: Bank Statement Transaction Entry,New Transactions,Transaksione të reja
6440DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Akumuluar Shuma Zhvlerësimi
6441apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Private Equity,Ekuiteti privat
6442DocType: Supplier Scorecard Variable,Supplier Scorecard Variable,Vleresimi i rezultateve te furnitorit
6443DocType: Shift Type,Working Hours Threshold for Half Day,Pragu i orarit të punës për gjysmën e ditës
6444apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Ju lutemi krijoni faturë blerjeje ose faturë blerjeje për artikullin {0}
6445DocType: Job Card,Material Transferred,Materiali i transferuar
6446DocType: Employee Advance,Due Advance Amount,Shuma e duhur paraprake
6447DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Feedback Customer
6448DocType: Account,Expense,Shpenzim
6449apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js,Score cannot be greater than Maximum Score,Rezultati nuk mund të jetë më e madhe se rezultatin maksimal
6450DocType: Support Search Source,Source Type,Lloji i Burimit
6451DocType: Course Content,Course Content,Përmbajtja e kursit
6452apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Customers and Suppliers,Konsumatorët dhe Furnizuesit
6453DocType: Item Attribute,From Range,Nga Varg
6454DocType: BOM,Set rate of sub-assembly item based on BOM,Cakto shkallën e artikullit të nën-montimit bazuar në BOM
6455DocType: Inpatient Occupancy,Invoiced,faturuar
6456apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,WooCommerce Products,Produkte WooCommerce
6457apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Syntax error in formula or condition: {0},gabim sintakse në formulën ose kushte: {0}
6458apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Item {0} ignored since it is not a stock item,Item {0} injoruar pasi ajo nuk është një artikull të aksioneve
6459apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Për të nuk zbatohet Rregulla e Çmimeve në një transaksion të caktuar, të gjitha rregullat e aplikueshme çmimeve duhet të jetë me aftësi të kufizuara."
6460DocType: Payment Term,Day(s) after the end of the invoice month,Ditë (a) pas përfundimit të muajit të faturës
6461DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,Parent Group Vlerësimit
6462DocType: Employee Checkin,Shift Actual End,Fundi aktual i zhvendosjes
6463apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,Jobs,Jobs
6464,Sales Order Trends,Sales Rendit Trendet
6465apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,&#39;Nga Paketa Nr&#39; fusha nuk duhet të jetë as bosh as vlera e saj më e vogël se 1.
6466DocType: Employee,Held On,Mbajtur më
6467apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js,Production Item,Prodhimi Item
6468,Employee Information,Informacione punonjës
6469apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Healthcare Practitioner not available on {0},Mjeku i Shëndetit nuk është i disponueshëm në {0}
6470DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Kosto shtesë
6471apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nuk mund të filtruar në bazë të Voucher Jo, qoftë të grupuara nga Bonon"
6472DocType: Quality Inspection,Incoming,Hyrje
6473apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Default tax templates for sales and purchase are created.,Modelet e taksave të parazgjedhur për shitje dhe blerje krijohen.
6474apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py,Assessment Result record {0} already exists.,Regjistrimi i rezultatit të rezultatit {0} tashmë ekziston.
6475DocType: Item,"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Shembull: ABCD. #####. Nëse seria është vendosur dhe No Batch nuk është përmendur në transaksionet, atëherë numri i batch automatik do të krijohet bazuar në këtë seri. Nëse gjithmonë doni të përmendni në mënyrë eksplicite Jo Serisë për këtë artikull, lini këtë bosh. Shënim: Ky vendosje do të ketë prioritet mbi Prefixin e Serisë së Emërtimit në Rregullimet e Stock."
6476apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Outward taxable supplies(zero rated),Furnizime të tatueshme nga jashtë (me vlerësim zero)
6477DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Materialet e nevojshme (Shpërtheu)
6478apps/erpnext/erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js,based_on,based_on
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05306479apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vue,Submit Review,Submit Rishikimi
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306480DocType: Contract,Party User,Përdoruesi i Partisë
6481apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',Ju lutemi të vendosur Company filtër bosh nëse Group By është &#39;Company&#39;
6482apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Posting Date cannot be future date,Posting Data nuk mund të jetë data e ardhmja
6483apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Row # {0}: serial {1} nuk përputhet me {2} {3}
6484DocType: Stock Entry,Target Warehouse Address,Adresën e Objektit të Objektit
6485apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Casual Leave,Lini Rastesishme
6486DocType: Shift Type,The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,"Koha para fillimit të ndërrimit, gjatë së cilës Kontrolli i Punonjësve konsiderohet për pjesëmarrje."
6487DocType: Agriculture Task,End Day,Dita e Fundit
6488DocType: Batch,Batch ID,ID Batch
6489apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Note: {0},Shënim: {0}
6490DocType: Stock Settings,Action if Quality inspection is not submitted,Veprimi nëse inspektimi i cilësisë nuk është dorëzuar
6491,Delivery Note Trends,Trendet ofrimit Shënim
6492apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,This Week's Summary,Përmbledhja e kësaj jave
6493apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,In Stock Qty,Në modelet Qty
6494,Daily Work Summary Replies,Përgjigjet Përmbledhëse të Punës Ditore
6495DocType: Delivery Trip,Calculate Estimated Arrival Times,Llogarit kohët e arritura të mbërritjes
6496apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Llogaria: {0} mund të përditësuar vetëm përmes aksionare transaksionet
6497DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,Get Kurse
6498DocType: Tally Migration,ERPNext Company,Kompania ERPNext
6499DocType: Shopify Settings,Webhooks,Webhooks
6500DocType: Bank Account,Party,Parti
6501DocType: Healthcare Settings,Patient Name,Emri i pacientit
6502DocType: Variant Field,Variant Field,Fusha e variantit
6503apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Target Location,Vendndodhja e synuar
6504DocType: Sales Order,Delivery Date,Ofrimit Data
6505DocType: Opportunity,Opportunity Date,Mundësi Data
6506DocType: Employee,Health Insurance Provider,Ofruesi i Sigurimeve Shëndetësore
6507DocType: Service Level,Holiday List (ignored during SLA calculation),Lista e pushimeve (nuk merret parasysh gjatë llogaritjes së SLA)
6508DocType: Products Settings,Show Availability Status,Shfaq statusin e disponibilitetit
6509DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Kthehu përkundrejt marrjes Blerje
6510DocType: Water Analysis,Person Responsible,Personi përgjegjës
6511DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Kërkesë për Kuotim Item
6512DocType: Purchase Order,To Bill,Për Bill
6513DocType: Material Request,% Ordered,% Urdhërohet
6514DocType: Education Settings,"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Për Grupin bazuar Course Studentëve, kursi do të miratohet për çdo student nga kurset e regjistruar në programin e regjistrimit."
6515DocType: Employee Grade,Employee Grade,Shkalla e punonjësve
6516apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Piecework,Punë me copë
6517DocType: GSTR 3B Report,June,qershor
6518DocType: Share Balance,From No,Nga Nr
6519DocType: Shift Type,Early Exit Grace Period,Periudha e Hirit të Daljes së Hershme
6520DocType: Task,Actual Time (in Hours),Koha aktuale (në orë)
6521DocType: Employee,History In Company,Historia Në kompanisë
6522DocType: Customer,Customer Primary Address,Adresa Primare e Klientit
6523apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Connected,Thirrni i lidhur
6524apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Newsletters,Buletinet
6525apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Reference No.,Nr. I referencës
6526DocType: Drug Prescription,Description/Strength,Përshkrimi / Forca
6527apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Energy Point Leaderboard,Drejtimi i pikës së energjisë
6528DocType: Bank Statement Transaction Entry,Create New Payment/Journal Entry,Krijo një Pagesë të Re / Regjistrim në Gazetën
6529DocType: Certification Application,Certification Application,Aplikim për certifikim
6530DocType: Leave Type,Is Optional Leave,Është pushimi fakultativ
6531apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Declare Lost,Shpallja e humbur
6532DocType: Share Balance,Is Company,Është kompania
6533DocType: Pricing Rule,Same Item,I njëjti artikull
6534DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Stock Ledger Hyrja
6535DocType: Quality Action Resolution,Quality Action Resolution,Rezoluta e veprimit cilësor
6536apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} on Half day Leave on {1},{0} në Ditën e Gjashtë Ditëve në {1}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306537DocType: Department,Leave Block List,Lini Blloko Lista
6538DocType: Purchase Invoice,Tax ID,ID e taksave
6539apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Item {0} nuk është setup për Serial Nr. Kolona duhet të jetë bosh
6540apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,Ose ID e Transportuesit GST ose Automjetit Nr kërkohet nëse Mënyra e Transportit është Rrugore
6541DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Llogaritë Settings
6542apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Approve,miratoj
6543DocType: Loyalty Program,Customer Territory,Territori i Klientit
6544DocType: Email Digest,Sales Orders to Deliver,Urdhëron shitjet për të dorëzuar
6545apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Numri i llogarisë së re, do të përfshihet në emrin e llogarisë si një prefiks"
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00006546DocType: Maintenance Team Member,Team Member,Anëtar i ekipit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306547DocType: GSTR 3B Report,Invoices with no Place Of Supply,Faturat pa vend furnizimi
6548apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js,No Result to submit,Asnjë rezultat për të paraqitur
6549DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Sales Partner dhe Komisioni
6550DocType: Loan,Rate of Interest (%) / Year,Norma e interesit (%) / Viti
6551,Project Quantity,Sasia Project
6552apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Total {0} për të gjitha sendet është zero, mund të jetë që ju duhet të ndryshojë &quot;Shpërndani akuzat Bazuar On &#39;"
6553apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,To date can not be less than from date,Deri më sot nuk mund të jetë më pak se nga data
6554DocType: Opportunity,To Discuss,Për të diskutuar
6555apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} njësitë e {1} nevojshme në {2} për të përfunduar këtë transaksion.
6556DocType: Loan Type,Rate of Interest (%) Yearly,Norma e interesit (%) vjetore
6557apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Quality Goal.,Qëllimi i cilësisë.
6558DocType: Support Settings,Forum URL,URL e forumit
6559apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Temporary Accounts,Llogaritë e përkohshme
6560apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Source Location is required for the asset {0},Vendndodhja Burimi kërkohet për asetin {0}
6561apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Black,E zezë
6562DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,Bom Shpërthimi i artikullit
6563DocType: Shareholder,Contact List,Lista e Kontakteve
6564DocType: Account,Auditor,Revizor
6565DocType: Project,Frequency To Collect Progress,Frekuenca për të mbledhur progresin
6566apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,{0} items produced,{0} artikuj prodhuara
6567apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Learn More,Mëso më shumë
6568apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,{0} is not added in the table,{0} nuk shtohet në tabelë
6569DocType: Payment Entry,Party Bank Account,Llogari bankare e partisë
6570DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Largësia nga buzë të lartë
6571DocType: POS Closing Voucher Invoices,Quantity of Items,Sasia e artikujve
6572apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List {0} is disabled or does not exist,Lista e Çmimeve {0} është me aftësi të kufizuara ose nuk ekziston
6573DocType: Purchase Invoice,Return,Kthimi
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05306574DocType: Account,Disable,Disable
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306575apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Mode of payment is required to make a payment,Mënyra e pagesës është e nevojshme për të bërë një pagesë
6576DocType: Task,Pending Review,Në pritje Rishikimi
6577apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js,"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Modifiko në faqen e plotë për më shumë opsione si asetet, numrat serial, batch etj."
6578DocType: Leave Type,Maximum Continuous Days Applicable,Ditët Maksimale të Vazhdueshme të zbatueshme
6579apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 4,Gama e plakjes 4
6580apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} nuk është i regjistruar në grumbull {2}
6581apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Asset {0} nuk mund të braktiset, pasi ajo është tashmë {1}"
6582apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Cheques Required,Verifikimet e kërkuara
6583DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Gjithsej Kërkesa shpenzimeve (nëpërmjet shpenzimeve Kërkesës)
6584apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Absent,Mark Mungon
6585DocType: Job Applicant Source,Job Applicant Source,Burimi i aplikantit për punë
6586apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,IGST Amount,Shuma IGST
6587apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup company,Dështoi në konfigurimin e kompanisë
6588DocType: Asset Repair,Asset Repair,Riparimi i aseteve
6589DocType: Warehouse,Warehouse Type,Lloji i depove
6590apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Row {0}: Valuta e BOM # {1} duhet të jetë e barabartë me monedhën e zgjedhur {2}
6591DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Exchange Rate
6592DocType: Patient,Additional information regarding the patient,Informacione shtesë lidhur me pacientin
6593apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Sales Order {0} is not submitted,Sales Order {0} nuk është dorëzuar
6594DocType: Homepage,Tag Line,tag Line
6595DocType: Fee Component,Fee Component,Komponenti Fee
6596apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Fleet Management,Menaxhimi Fleet
6597apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Crops & Lands,Bimët dhe tokat
6598DocType: Shift Type,Enable Exit Grace Period,Aktivizo periudhën e hirit të daljes
6599DocType: Cheque Print Template,Regular,i rregullt
6600DocType: Fertilizer,Density (if liquid),Dendësia (nëse është e lëngshme)
6601apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.py,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Weightage i përgjithshëm i të gjitha kriteret e vlerësimit duhet të jetë 100%
6602DocType: Purchase Order Item,Last Purchase Rate,Rate fundit Blerje
6603DocType: GSTR 3B Report,August,gusht
6604DocType: Account,Asset,Pasuri
6605DocType: Quality Goal,Revised On,Rishikuar më
6606apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Stock nuk mund të ekzistojë për Item {0} pasi ka variante
6607DocType: Healthcare Practitioner,Mobile,i lëvizshëm
6608DocType: Issue,Reset Service Level Agreement,Rivendosni Marrëveshjen e Nivelit të Shërbimit
6609,Sales Person-wise Transaction Summary,Sales Person-i mençur Përmbledhje Transaction
6610DocType: Training Event,Contact Number,Numri i kontaktit
6611apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse {0} does not exist,Magazina {0} nuk ekziston
6612DocType: Cashier Closing,Custody,kujdestari
6613DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Detajimi i paraqitjes së provës për përjashtimin nga taksat e punonjësve
6614DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Përqindjet mujore Shpërndarjes
6615apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,The selected item cannot have Batch,Elementi i përzgjedhur nuk mund të ketë Serisë
6616DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% E materialeve dorëzuar kundër këtij notën shpërndarëse
6617DocType: Asset Maintenance Log,Has Certificate,Ka certifikatë
6618DocType: Project,Customer Details,Detajet e klientit
6619apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.js,Print IRS 1099 Forms,Shtypni formularët IRS 1099
6620DocType: Asset,Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,Kontrolloni nëse Aseti kërkon mirëmbajtje parandaluese ose kalibrim
6621apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Shkurtimi i kompanisë nuk mund të ketë më shumë se 5 karaktere
6622DocType: Employee,Reports to,Raportet për
6623,Unpaid Expense Claim,Papaguar shpenzimeve Kërkesa
6624DocType: Payment Entry,Paid Amount,Paid Shuma
6625apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Explore Sales Cycle,Eksploro Cikullin e Shitjes
6626DocType: Assessment Plan,Supervisor,mbikëqyrës
6627apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Retention Stock Entry,Regjistrimi i aksioneve mbajtëse
6628,Available Stock for Packing Items,Stock dispozicion për Items Paketimi
6629DocType: Item Variant,Item Variant,Item Variant
6630DocType: Employee Skill Map,Trainings,Trajnimet
6631,Work Order Stock Report,Raporti i Renditjes së Rendit të Punës
6632DocType: Purchase Receipt,Auto Repeat Detail,Detyrimi i përsëritjes automatike
6633DocType: Assessment Result Tool,Assessment Result Tool,Vlerësimi Rezultati Tool
6634apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js,As Supervisor,Si Supervizor
6635DocType: Leave Policy Detail,Leave Policy Detail,Lini detajet e politikave
6636DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,BOM Scrap Item
6637apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Submitted orders can not be deleted,urdhërat e dorëzuara nuk mund të fshihet
6638DocType: Leave Control Panel,Department (optional),Departamenti (opsionale)
6639apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Bilanci i llogarisë tashmë në Debitimit, ju nuk jeni i lejuar për të vendosur &quot;Bilanci Must Be &#39;si&#39; Credit&quot;"
6640DocType: Customer Feedback,Quality Management,Menaxhimit të Cilësisë
6641apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} has been disabled,{0} artikull ka qenë me aftësi të kufizuara
6642DocType: Project,Total Billable Amount (via Timesheets),Shuma totale e faturimit (përmes Timesheets)
6643DocType: Agriculture Task,Previous Business Day,Dita e mëparshme e punës
6644DocType: Loan,Repay Fixed Amount per Period,Paguaj shuma fikse për një periudhë
6645DocType: Employee,Health Insurance No,Sigurimi Shëndetësor nr
6646DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Tax Exemption Proofs,Dëshmi mbi Përjashtimin nga Taksat
6647apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Please enter quantity for Item {0},Ju lutemi shkruani sasine e artikullit {0}
6648DocType: Quality Procedure,Processes,proceset
6649DocType: Shift Type,First Check-in and Last Check-out,Kontrolli i parë dhe check-out i fundit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306650apps/erpnext/erpnext/regional/report/hsn_wise_summary_of_outward_supplies/hsn_wise_summary_of_outward_supplies.py,Total Taxable Amount,Shuma Totale e Tatueshme
6651DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Punonjës historia e jashtme
6652apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Job card {0} created,Kartë të punës {0} është krijuar
6653DocType: Opening Invoice Creation Tool,Purchase,Blerje
6654apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Balance Qty,Bilanci Qty
6655DocType: Pricing Rule,Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Kushtet do të zbatohen në të gjitha sendet e zgjedhura të kombinuara.
6656apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Goals cannot be empty,Qëllimet nuk mund të jetë bosh
6657apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js,Enrolling students,Regjistrimi i studentëve
6658DocType: Item Group,Parent Item Group,Grupi prind Item
6659DocType: Appointment Type,Appointment Type,Lloji i takimit
6660apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,{0} for {1},{0} për {1}
6661DocType: Healthcare Settings,Valid number of days,Numri i ditëve të vlefshme
6662apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Cost Centers,Qendrat e kostos
6663apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Restart Subscription,Rinis abonim
6664DocType: Linked Plant Analysis,Linked Plant Analysis,Analizë e bimëve të lidhur
6665apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Transporter ID,Identifikuesi i Transporterit
6666apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Value Proposition,Vlereso parafjalen
6667DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Shkalla në të cilën furnizuesit e valutës është e konvertuar në monedhën bazë kompanisë
6668DocType: Purchase Invoice Item,Service End Date,Data e Përfundimit të Shërbimit
6669apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Row # {0}: konfliktet timings me radhë {1}
6670DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Lejo Zero Vlerësimit Vlerësoni
6671DocType: Bank Guarantee,Receiving,marrja e
6672DocType: Training Event Employee,Invited,Të ftuar
6673apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Setup Gateway accounts.,Setup Llogaritë Gateway.
6674apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect your bank accounts to ERPNext,Lidhni llogaritë tuaja bankare në ERPNext
6675DocType: Employee,Employment Type,Lloji Punësimi
6676apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Make project from a template.,Bëni projektin nga një shabllon.
6677apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Fixed Assets,Mjetet themelore
6678DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Set Exchange Gain / Humbje
6679,GST Purchase Register,GST Blerje Regjistrohu
6680,Cash Flow,Cash Flow
6681DocType: Shareholder,ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-
6682apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,Combined invoice portion must equal 100%,Pjesa e kombinuar e faturës duhet të jetë e barabartë me 100%
6683DocType: Item Default,Default Expense Account,Llogaria e albumit shpenzimeve
6684DocType: GST Account,CGST Account,Llogaria CGST
6685apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Student Email ID,Student Email ID
6686DocType: Employee,Notice (days),Njoftim (ditë)
6687DocType: POS Closing Voucher Invoices,POS Closing Voucher Invoices,Faturat e mbylljes së kuponit të POS
6688DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Template Sales Tax
6689apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,Download JSON,Shkarkoni JSON
6690DocType: Employee Benefit Application Detail,Pay Against Benefit Claim,Paguani kundër kërkesës për përfitime
6691apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Update Cost Center Number,Përditëso numrin e qendrës së kostos
6692apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select items to save the invoice,Zgjidhni artikuj për të shpëtuar faturën
6693DocType: Employee,Encashment Date,Arkëtim Data
6694DocType: Training Event,Internet,internet
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05306695apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Seller Information,Informacion mbi shitësin
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306696DocType: Special Test Template,Special Test Template,Modeli i Testimit Special
6697DocType: Account,Stock Adjustment,Stock Rregullimit
6698apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Kosto e albumit Aktiviteti ekziston për Aktivizimi Tipi - {0}
6699DocType: Work Order,Planned Operating Cost,Planifikuar Kosto Operative
6700DocType: Academic Term,Term Start Date,Term Data e fillimit
6701apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Authentication Failed,Autentifikimi dështoi
6702apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,List of all share transactions,Lista e të gjitha transaksioneve të aksioneve
6703DocType: Supplier,Is Transporter,Është transporter
6704DocType: Shopify Settings,Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,Fatura e shitjeve të importit nga Shopify nëse Pagesa është shënuar
6705apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Opp Count,Opp Count
6706apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,Duhet të përcaktohet si data e fillimit të periudhës së gjykimit dhe data e përfundimit të periudhës së gjykimit
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306707apps/erpnext/erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py,Average Rate,Norma mesatare
6708apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Shuma totale e pagesës në orarin e pagesës duhet të jetë e barabartë me grandin / totalin e rrumbullakët
6709apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate",&quot;Artikujt e siguruar nga klienti&quot; nuk mund të ketë Shkallën e Vlerësimit
6710DocType: Subscription Plan Detail,Plan,plan
6711apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Bank Statement balance as per General Ledger,Balanca Deklarata Banka sipas Librit Kryesor
6712DocType: Job Applicant,Applicant Name,Emri i aplikantit
6713DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Customer / Item Emri
6714DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
6715
6716The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
6717
6718For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
6719
6720Note: BOM = Bill of Materials","Grupi agregat i Artikujve ** ** në një tjetër Item ** **. Kjo është e dobishme në qoftë se ju jeni të bundling një disa sendeve të caktuara ** ** në një paketë dhe të mbajë aksioneve të ** Artikujve mbushur ** dhe jo agregat ** Item **. Paketa ** Item ** do të ketë &quot;A Stock Item&quot; si &quot;Jo&quot; dhe &quot;është pika e shitjes&quot; si &quot;Po&quot;. Për shembull: Nëse ju jeni shitur laptopë dhe Backpacks veç e veç dhe të ketë një çmim të veçantë, nëse klienti blen dy, atëherë Laptop + Backpack do të jetë një i ri Bundle Produkt artikullit. Shënim: bom = Bill e materialeve"
6721apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Serial No is mandatory for Item {0},Asnjë Serial është i detyrueshëm për Item {0}
6722DocType: Website Attribute,Attribute,Atribut
6723DocType: Staffing Plan Detail,Current Count,Pikë aktuale
6724apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,Please specify from/to range,Ju lutemi specifikoni nga / në varg
6725apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Opening {0} Invoice created,Hapja e {0} Faturave të krijuara
6726DocType: Serial No,Under AMC,Sipas AMC
6727apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Shkalla e vlerësimit Item rillogaritet duke marrë parasysh ul sasinë kuponave kosto
6728apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Default settings for selling transactions.,Default settings për shitjen e transaksioneve.
6729DocType: Guardian,Guardian Of ,kujdestar i
6730DocType: Grading Scale Interval,Threshold,prag
6731apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Filter Employees By (Optional),Punonjësit e Filtrit Nga (Fakultativ)
6732DocType: BOM Update Tool,Current BOM,Bom aktuale
6733apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Balance (Dr - Cr),Bilanci (Dr - Cr)
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05306734DocType: Pick List,Qty of Finished Goods Item,Sasia e artikullit të mallrave të përfunduar
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306735apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Add Serial No,Shto Jo Serial
6736DocType: Work Order Item,Available Qty at Source Warehouse,Qty në dispozicion në burim Magazina
6737apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Warranty,garanci
6738DocType: Purchase Invoice,Debit Note Issued,Debit Note Hedhur në qarkullim
6739apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Filter based on Cost Center is only applicable if Budget Against is selected as Cost Center,Filtri i bazuar në Qendrën e Kostos është i zbatueshëm vetëm nëse Buxheti kundër është përzgjedhur si Qendra e Kostos
6740apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Kërko sipas kodit të artikullit, numrit serial, pa grumbull ose kodit bark"
6741DocType: Work Order,Warehouses,Depot
6742DocType: Shift Type,Last Sync of Checkin,Sinkronizimi i fundit i checkin-it
6743apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Add a new address,Shtoni një adresë të re
6744apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,{0} asset cannot be transferred,{0} aseti nuk mund të transferohet
6745DocType: Hotel Room Pricing,Hotel Room Pricing,Çmimi i dhomës së hotelit
6746apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.py,"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Nuk mund të shënojë regjistrimin e spitalit të shkarkuar, ka faturë të pa faturuar {0}"
6747DocType: Subscription,Days Until Due,Ditë deri në kohën e duhur
6748apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,This Item is a Variant of {0} (Template).,Ky Artikull është një variant i {0} (Shabllon).
6749DocType: Workstation,per hour,në orë
6750DocType: Blanket Order,Purchasing,blerje
6751DocType: Announcement,Announcement,njoftim
6752apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Customer LPO,LPO e konsumatorit
6753DocType: Education Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Për Grupin Batch bazuar Studentëve, grupi i Studentëve do të miratohet për çdo student nga Regjistrimi Programit."
6754apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Depo nuk mund të fshihet si ekziston hyrja aksioneve librit për këtë depo.
6755apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Distribution,Shpërndarje
6756apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,Statusi i punonjësit nuk mund të vendoset në &#39;Majtas&#39; pasi punonjësit e mëposhtëm aktualisht po raportojnë tek ky punonjës:
6757DocType: Journal Entry Account,Loan,hua
6758DocType: Expense Claim Advance,Expense Claim Advance,Kërkesa e Shpenzimit të Shpenzimeve
6759DocType: Lab Test,Report Preference,Preferencë e raportit
6760apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Volunteer information.,Informacione vullnetare.
6761apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Project Manager,Menaxher i Projektit
6762,Quoted Item Comparison,Cituar Item Krahasimi
6763apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Overlap in scoring between {0} and {1},Mbivendosja në pikët midis {0} dhe {1}
6764apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Dispatch,Dërgim
6765apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max zbritje lejohet për artikull: {0} është {1}%
6766apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Net Asset value as on,Vlera neto e aseteve si në
6767DocType: Crop,Produce,prodhoj
6768DocType: Hotel Settings,Default Taxes and Charges,Taksat dhe tarifat Default
6769DocType: Account,Receivable,Arkëtueshme
6770apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Row # {0}: Nuk lejohet të ndryshojë Furnizuesit si Urdhër Blerje tashmë ekziston
6771DocType: Stock Entry,Material Consumption for Manufacture,Konsumi material për prodhim
6772DocType: Item Alternative,Alternative Item Code,Kodi Alternativ i Artikullit
6773DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Roli që i lejohet të paraqesë transaksionet që tejkalojnë limitet e kreditit përcaktuara.
6774DocType: Production Plan,Select Items to Manufacture,Zgjidhni Items të Prodhimi
6775DocType: Delivery Stop,Delivery Stop,Dorëzimi i ndalimit
6776apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"Master data syncing, it might take some time","Master dhënat syncing, ajo mund të marrë disa kohë"
6777DocType: Material Request Plan Item,Material Issue,Materiali Issue
6778DocType: Employee Education,Qualification,Kualifikim
6779DocType: Item Price,Item Price,Item Çmimi
6780apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Soap & Detergent,Sapun dhe detergjent
6781DocType: BOM,Show Items,Shfaq Items
6782apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.py,Duplicate Tax Declaration of {0} for period {1},Dublikoni Deklaratën e Taksave prej {0} për periudhën {1}
6783apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.py,From Time cannot be greater than To Time.,Nga koha nuk mund të jetë më i madh se në kohë.
6784apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Do you want to notify all the customers by email?,A doni të njoftoni të gjithë klientët me email?
6785DocType: Subscription Plan,Billing Interval,Intervali i faturimit
6786apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Motion Picture & Video,Motion Picture &amp; Video
6787apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js,Ordered,Urdhërohet
6788apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Resume,Vazhdoj
6789DocType: Salary Detail,Component,komponent
6790DocType: Video,YouTube,YouTube
6791apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py,Row {0}: {1} must be greater than 0,Rreshti {0}: {1} duhet të jetë më i madh se 0
6792DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,Kriteret e vlerësimit Group
6793DocType: Healthcare Settings,Patient Name By,Emri i pacientit nga
6794apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Hyrja në Regjistrimin Përgjegjës për pagat nga {0} në {1}
6795DocType: Sales Invoice Item,Enable Deferred Revenue,Aktivizo të ardhurat e shtyra
6796apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Hapja amortizimi i akumuluar duhet të jetë më pak se e barabartë me {0}
6797DocType: Warehouse,Warehouse Name,Magazina Emri
6798DocType: Naming Series,Select Transaction,Përzgjedhjen e transaksioneve
6799apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Please enter Approving Role or Approving User,Ju lutemi shkruani Miratimi Roli ose Miratimi përdoruesin
6800DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Shkruani Off Hyrja
6801DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Shkalla e materialeve në bazë të
6802DocType: Education Settings,"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Nëse aktivizohet, termi akademik i fushës do të jetë i detyrueshëm në programin e regjistrimit të programit."
6803apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Vlerat e furnizimeve të brendshme, të pavlefshme dhe të vlerësuara jo-GST përbrenda"
6804apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Uncheck all,Uncheck gjitha
6805DocType: Purchase Taxes and Charges,On Item Quantity,Në sasinë e sendit
6806DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Termat dhe Kushtet
6807DocType: Asset,Booked Fixed Asset,Rezerva e aseteve fikse
6808apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Deri më sot duhet të jetë brenda vitit fiskal. Duke supozuar në datën = {0}
6809DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Këtu ju mund të mbajë lartësia, pesha, alergji, shqetësimet mjekësore etj"
6810apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Creating Accounts...,Krijimi i llogarive ...
6811DocType: Leave Block List,Applies to Company,Zbatohet për Kompaninë
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05306812apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nuk mund të anulojë, sepse paraqitet Stock Hyrja {0} ekziston"
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306813DocType: Loan,Disbursement Date,disbursimi Date
6814DocType: Service Level Agreement,Agreement Details,Detajet e marrëveshjes
6815apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,Data e fillimit të marrëveshjes nuk mund të jetë më e madhe se ose e barabartë me datën e përfundimit.
6816DocType: BOM Update Tool,Update latest price in all BOMs,Përditësoni çmimin e fundit në të gjitha BOM-et
6817apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Done,E bërë
6818apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Medical Record,Regjistri mjekësor
6819DocType: Vehicle,Vehicle,automjet
6820DocType: Purchase Invoice,In Words,Me fjalë të
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05306821apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_ledger_entry/leave_ledger_entry.py,To date needs to be before from date,Deri më tani duhet të jetë më parë nga data
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306822apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Futni emrin e bankës ose të institucionit kreditues përpara se të dorëzoni.
6823apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py,{0} must be submitted,{0} duhet të dorëzohet
6824DocType: POS Profile,Item Groups,Grupet artikull
6825DocType: Company,Standard Working Hours,Orari Standard i Punës
6826DocType: Sales Order Item,For Production,Për Prodhimit
6827DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
6828DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Account Currency,Bilanci në monedhën e llogarisë
6829apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Ju lutemi të shtoni një llogari të Hapjes së Përkohshme në Kartën e Llogarive
6830DocType: Customer,Customer Primary Contact,Kontakti Primar i Klientit
6831apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Opp/Lead %,Opp / Lead%
6832DocType: Bank Guarantee,Bank Account Info,Informacioni i llogarisë bankare
6833DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Type,Lloji i Garancisë Bankare
6834apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/test_bank_account.py,BankAccount.validate_iban() failed for valid IBAN {},BankAccount.validate_iban () dështoi për IBAN të vlefshëm
6835DocType: Payment Schedule,Invoice Portion,Pjesa e faturës
6836,Asset Depreciations and Balances,Nënçmime aseteve dhe Bilancet
6837apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Shuma {0} {1} transferuar nga {2} të {3}
6838apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} nuk ka një orar të praktikantit të kujdesit shëndetësor. Shtojeni atë në mjeshtrin e Mjekësisë Shëndetësore
6839DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Get Përparimet marra
6840DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Add / Remove Recipients
6841apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Për të vendosur këtë vit fiskal si default, klikoni mbi &#39;Bëje si Default&#39;"
6842apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Amount of TDS Deducted,Shuma e TDS dedikuar
6843DocType: Production Plan,Include Subcontracted Items,Përfshini artikujt e nënkontraktuar
6844apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Join,bashkohem
6845apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py,Shortage Qty,Mungesa Qty
6846DocType: Purchase Invoice,Input Service Distributor,Distributori i Shërbimit të Hyrjes
6847apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item variant {0} exists with same attributes,Item variant {0} ekziston me atributet e njëjta
6848DocType: Loan,Repay from Salary,Paguajë nga paga
6849DocType: Exotel Settings,API Token,Token API
6850apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Kerkuar pagesën kundër {0} {1} për sasi {2}
6851DocType: Additional Salary,Salary Slip,Shqip paga
6852apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.,Lejoni rivendosjen e marrëveshjes së nivelit të shërbimit nga Cilësimet e mbështetjes.
6853DocType: Lead,Lost Quotation,Lost Citat
6854apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Student Batches,Grupet e Studentëve
6855DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Margin Vlerësoni ose Shuma
6856apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,'To Date' is required,&quot;Deri më sot&quot; është e nevojshme
6857apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Sasia aktuale: Sasia e disponueshme në depo.
6858DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generate paketim rrëshqet për paketat që do të dërgohen. Përdoret për të njoftuar numrin paketë, paketë përmbajtjen dhe peshën e saj."
6859DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Sales Rendit Item
6860DocType: Salary Slip,Payment Days,Ditët e pagesës
6861DocType: Stock Settings,Convert Item Description to Clean HTML,Convert Item Description për të pastruar HTML
6862DocType: Patient,Dormant,në gjumë
6863DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Tatimi i zbritjes për përfitimet e papaguara të punonjësve
6864DocType: Salary Slip,Total Interest Amount,Shuma totale e interesit
6865apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Depot me nyjet e fëmijëve nuk mund të konvertohet në Ledger
6866DocType: BOM,Manage cost of operations,Menaxhuar koston e operacioneve
6867DocType: Accounts Settings,Stale Days,Ditët Stale
6868DocType: Travel Itinerary,Arrival Datetime,Datat e arritjes
6869DocType: Tax Rule,Billing Zipcode,Fatura Zipcode
6870DocType: Attendance,HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-.YYYY.-
6871DocType: Crop,Row Spacing UOM,Rreshtimi i rreshtit UOM
6872DocType: Assessment Result Detail,Assessment Result Detail,Vlerësimi Rezultati Detail
6873DocType: Employee Education,Employee Education,Arsimimi punonjës
6874DocType: Service Day,Workday,ditë pune
6875apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.py,At least one of the Applicable Modules should be selected,Së paku një prej Moduleve të Aplikueshëm duhet të zgjidhet
6876apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Duplicate item group found in the item group table,Grupi Duplicate artikull gjenden në tabelën e grupit artikull
6877apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Tree of Quality Procedures.,Pema e procedurave të cilësisë.
6878apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,It is needed to fetch Item Details.,Është e nevojshme për të shkoj të marr dhëna të artikullit.
6879DocType: Fertilizer,Fertilizer Name,Emri i plehut
6880DocType: Salary Slip,Net Pay,Pay Net
6881DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Account,Llogari
6882apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} has already been received,Serial Asnjë {0} tashmë është marrë
6883,Requested Items To Be Transferred,Items kërkuar të transferohet
6884DocType: Expense Claim,Vehicle Log,Vehicle Identifikohu
6885DocType: Sales Invoice,Is Discounted,Isshtë zbritur
6886DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,Veprimi në qoftë se buxheti mujor i akumuluar është tejkaluar në fakt
6887DocType: Salary Component,Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Krijo një hyrje të veçantë të pagesës kundër kërkesës për përfitim
6888DocType: Vital Signs,Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),Prania e etheve (temp&gt; 38.5 ° C / 101.3 ° F ose temperatura e qëndrueshme&gt; 38 ° C / 100.4 ° F)
6889DocType: Customer,Sales Team Details,Detajet shitjet e ekipit
6890apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Delete permanently?,Fshini përgjithmonë?
6891DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Shuma totale Pohoi
6892apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Potential opportunities for selling.,Mundësi potenciale për të shitur.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306893apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,{} is an invalid Attendance Status.,{} është një status i pavlefshëm i pjesëmarrjes.
6894DocType: Shareholder,Folio no.,Folio nr.
6895apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,Invalid {0},Invalid {0}
6896apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Sick Leave,Pushimi mjekësor
6897DocType: Email Digest,Email Digest,Email Digest
6898apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,"As raw materials projected quantity is more than required quantity, there is no need to create material request.
6899 Still if you want to make material request, kindly enable <b>Ignore Existing Projected Quantity</b> checkbox","Meqenëse sasia e parashikuar e lëndëve të para është më shumë se sasia e kërkuar, nuk ka nevojë të krijoni kërkesë për materiale. Ende nëse doni të bëni kërkesë materiale, aktivizoni me mirësi <b>Kini parasysh Shmangni Kutinë e Kontrollit të Sasisë Ekzistuese të Projektuar</b>"
6900DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Faturimi Adresa Emri
6901apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Department Stores,Dyqane
6902,Item Delivery Date,Data e dorëzimit të artikullit
6903DocType: Selling Settings,Sales Update Frequency,Shitblerja e Shitjeve
6904DocType: Production Plan,Material Requested,Materiali i kerkuar
6905DocType: Warehouse,PIN,GJILPËRË
6906DocType: Bin,Reserved Qty for sub contract,Qty i rezervuar për nën kontratë
6907DocType: Patient Service Unit,Patinet Service Unit,Njësia e Shërbimit Patinet
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306908DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Base Ndryshimi Shuma (Company Valuta)
6909apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,No accounting entries for the following warehouses,Nuk ka hyrje të kontabilitetit për magazinat e mëposhtme
6910apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Only {0} in stock for item {1},Vetëm {0} në magazinë për artikullin {1}
6911DocType: Account,Chargeable,I dënueshëm
6912DocType: Company,Change Abbreviation,Ndryshimi Shkurtesa
6913DocType: Contract,Fulfilment Details,Detajet e Përmbushjes
6914apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.py,Pay {0} {1},Paguaj {0} {1}
6915DocType: Employee Onboarding,Activities,aktivitetet
6916DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Shpenzim Data
6917DocType: Item,No of Months,Jo e muajve
6918DocType: Item,Max Discount (%),Max Discount (%)
6919apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,Credit Days cannot be a negative number,Ditët e kredisë nuk mund të jenë një numër negativ
6920apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Upload a statement,Ngarko një deklaratë
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05306921apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Report this item,Raporto këtë artikull
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05306922DocType: Purchase Invoice Item,Service Stop Date,Data e ndalimit të shërbimit
6923apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Last Order Amount,Shuma Rendit Fundit
6924DocType: Cash Flow Mapper,e.g Adjustments for:,p.sh. Rregullimet për:
6925apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py," {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Retain Sample është i bazuar në grumbull, ju lutemi kontrolloni Keni Jo Serinë për të mbajtur mostrën e sendit"
6926DocType: Task,Is Milestone,A Milestone
6927DocType: Certification Application,Yet to appear,"Megjithatë, të shfaqet"
6928DocType: Delivery Stop,Email Sent To,Email Sent To
6929apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Salary Structure not found for employee {0} and date {1},Struktura e pagave nuk u gjet për punonjësit {0} dhe data {1}
6930DocType: Job Card Item,Job Card Item,Punë me kartë pune
6931DocType: Accounts Settings,Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Lejo qendrën e kostos në hyrjen e llogarisë së bilancit
6932apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge with Existing Account,Bashkohu me llogarinë ekzistuese
6933DocType: Budget,Warn,Paralajmëroj
6934apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,All items have already been transferred for this Work Order.,Të gjitha sendet tashmë janë transferuar për këtë Rendit të Punës.
6935DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Çdo vërejtje të tjera, përpjekje të përmendet se duhet të shkoni në të dhënat."
6936DocType: Asset Maintenance,Manufacturing User,Prodhim i përdoruesit
6937DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Lëndëve të para furnizuar
6938DocType: Subscription Plan,Payment Plan,Plani i Pagesës
6939DocType: Bank Transaction,Series,Seri
6940apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Valuta e listës së çmimeve {0} duhet të jetë {1} ose {2}
6941apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Subscription Management,Menaxhimi i abonimit
6942DocType: Appraisal,Appraisal Template,Vlerësimi Template
6943apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Pin Code,Për të pin kodin
6944DocType: Soil Texture,Ternary Plot,Komplot tresh
6945DocType: Amazon MWS Settings,Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,Kontrolloni këtë për të mundësuar një rutinë të planifikuar të sinkronizimit të përditshëm nëpërmjet programuesit
6946DocType: Item Group,Item Classification,Klasifikimi i artikullit
6947apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Publications,Publikime
6948DocType: Driver,License Number,Numri i licencës
6949apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Business Development Manager,Zhvillimin e Biznesit Manager
6950DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Mirëmbajtja Vizitoni Qëllimi
6951DocType: Stock Entry,Stock Entry Type,Lloji i hyrjes së aksioneve
6952apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Invoice Patient Registration,Regjistrimi i Faturës së Pacientëve
6953apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js,General Ledger,Përgjithshëm Ledger
6954apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,To Fiscal Year,Për vitin fiskal
6955apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js,View Leads,Shiko kryeson
6956DocType: Program Enrollment Tool,New Program,Program i ri
6957DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Atribut Vlera
6958DocType: POS Closing Voucher Details,Expected Amount,Shuma e pritshme
6959apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js,Create Multiple,Krijo shumëfish
6960,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Recommended reorder Niveli
6961apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Punonjësi {0} i klasës {1} nuk ka politikë pushimi default
6962DocType: Salary Detail,Salary Detail,Paga Detail
6963DocType: Email Digest,New Purchase Invoice,Faturë e re për blerje
6964apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select {0} first,"Ju lutem, përzgjidhni {0} parë"
6965apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Added {0} users,Shtoi {0} përdorues
6966apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Less Than Amount,Më pak se shuma
6967apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","Në rastin e programit multi-shtresor, Konsumatorët do të caktohen automatikisht në nivelin përkatës sipas shpenzimeve të tyre"
6968DocType: Appointment Type,Physician,mjek
6969apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} i artikullit {1} ka skaduar.
6970apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment_dashboard.py,Consultations,konsultimet
6971apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py,Finished Good,Përfunduar mirë
6972apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Çmimi i artikullit paraqitet shumë herë në bazë të listës së çmimeve, Furnizuesit / Konsumatorit, Valutës, Produktit, UUM, Qty dhe Datat."
6973DocType: Sales Invoice,Commission,Komision
6974apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) nuk mund të jetë më i madh se sasia e planifikuar ({2}) në Urdhërin e Punës {3}
6975DocType: Certification Application,Name of Applicant,Emri i aplikuesit
6976apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Time Sheet for manufacturing.,Sheet Koha për prodhimin.
6977apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Subtotal,Nëntotali
6978apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,Nuk mund të ndryshojë pronat e variantit pas transaksionit të aksioneve. Ju do të keni për të bërë një artikull të ri për ta bërë këtë.
6979apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,GoCardless SEPA Mandate,Mandati i SEPA për GoCardless
6980DocType: Healthcare Practitioner,Charges,akuzat
6981DocType: Production Plan,Get Items For Work Order,Merrni artikujt për porosinë e punës
6982DocType: Salary Detail,Default Amount,Gabim Shuma
6983DocType: Lab Test Template,Descriptive,përshkrues
6984apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Warehouse not found in the system,Magazina nuk gjendet ne sistem
6985apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,This Month's Summary,Përmbledhje këtij muaji
6986DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Inspektimi Leximi Cilësia
6987apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Ngrij Stoqet me te vjetra se` duhet të jetë më e vogël se% d ditë.
6988DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Blerje Template Tatimore
6989apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Set a sales goal you'd like to achieve for your company.,Vendosni një qëllim të shitjes që dëshironi të arrini për kompaninë tuaj.
6990DocType: Quality Goal,Revision,rishikim
6991apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Healthcare Services,Sherbime Shendetesore
6992,Project wise Stock Tracking,Projekti Ndjekja mençur Stock
6993DocType: GST HSN Code,Regional,rajonal
6994apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Laboratory,laborator
6995DocType: UOM Category,UOM Category,Kategoria UOM
6996DocType: Clinical Procedure Item,Actual Qty (at source/target),Sasia aktuale (në burim / objektiv)
6997DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Kodi ref
6998DocType: Accounts Settings,Address used to determine Tax Category in transactions.,Adresa e përdorur për të përcaktuar Kategorinë e Taksave në transaksione.
6999apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Customer Group is Required in POS Profile,Grupi i Konsumatorëve kërkohet në Profilin e POS
7000DocType: HR Settings,Payroll Settings,Listën e pagave Cilësimet
7001apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Match non-linked Invoices and Payments.,Përputhje për Faturat jo-lidhura dhe pagesat.
7002DocType: POS Settings,POS Settings,POS Settings
7003apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Place Order,Vendi Renditja
7004apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.js,Create Invoice,Krijoni faturë
7005DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Blerje porositë e reja
7006apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Root cannot have a parent cost center,Rrënjë nuk mund të ketë një qendër me kosto prind
7007DocType: POS Closing Voucher,Expense Details,Detajet e shpenzimeve
7008apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Select Brand...,Zgjidh Markë ...
7009apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Non Profit (beta),Jo fitim (beta)
7010apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/products_settings/products_settings.py,"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Fushat e filtrave Rreshti # {0}: Emri i fushës <b>{1}</b> duhet të jetë i llojit &quot;Lidhje&quot; ose &quot;Tabela MultiSelect&quot;
7011apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Accumulated Depreciation as on,Amortizimin e akumuluar si në
7012DocType: Employee Tax Exemption Category,Employee Tax Exemption Category,Kategoria e Përjashtimit të Taksave të Punonjësve
7013apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Amount should not be less than zero.,Shuma nuk duhet të jetë më pak se zero.
7014DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Formulari i zbatueshëm
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05307015apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Operacioni Koha duhet të jetë më e madhe se 0 për Operacionin {0}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307016DocType: Support Search Source,Post Route String,Shkruaj rrugën String
7017apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Warehouse is mandatory,Magazina është e detyrueshme
7018apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to create website,Dështoi në krijimin e faqes së internetit
7019DocType: Soil Analysis,Mg/K,Mg / K
7020DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM Konvertimi Detail
7021apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Admission and Enrollment,Pranimi dhe regjistrimi
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05307022apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Regjistrimi i aksioneve të mbajtjes tashmë të krijuar ose Sasia e mostrës nuk është dhënë
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307023DocType: Program,Program Abbreviation,Shkurtesa program
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307024apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Voucher (Consolidated),Grupi nga Voucher (Konsoliduar)
7025DocType: HR Settings,Encrypt Salary Slips in Emails,Encrypto rrëshqet e pagave në postë elektronike
7026DocType: Question,Multiple Correct Answer,Përgjigje e shumëfishtë korrekte
7027apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Akuzat janë përditësuar në pranimin Blerje kundër çdo send
7028DocType: Warranty Claim,Resolved By,Zgjidhen nga
7029apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js,Schedule Discharge,Orari Shkarkimi
7030apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Çeqet dhe Depozitat pastruar gabimisht
7031DocType: Homepage Section Card,Homepage Section Card,Karta e Seksionit të Faqes
7032apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Llogaria {0}: Ju nuk mund të caktojë veten si llogari prind
7033DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Lista e Çmimeve Rate
7034apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create customer quotes,Krijo kuotat konsumatorëve
7035apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Service Stop Date cannot be after Service End Date,Data e ndalimit të shërbimit nuk mund të jetë pas datës së përfundimit të shërbimit
7036DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Trego &quot;Në magazinë&quot; ose &quot;Jo në magazinë&quot; në bazë të aksioneve në dispozicion në këtë depo.
7037apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Bill of Materials (BOM),Bill e materialeve (BOM)
7038DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Koha mesatare e marra nga furnizuesi për të ofruar
7039DocType: Travel Itinerary,Check-in Date,Data e Check-in
7040DocType: Sample Collection,Collected By,Mbledhur nga
7041apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js,Assessment Result,Rezultati i vlerësimit
7042DocType: Hotel Room Package,Hotel Room Package,Paketa e dhomës së hotelit
7043DocType: Employee Transfer,Employee Transfer,Transferimi i Punonjësve
7044apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,Hours,Orë
7045DocType: Project,Expected Start Date,Pritet Data e Fillimit
7046DocType: Purchase Invoice,04-Correction in Invoice,04-Korrigjimi në Faturë
7047apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Order already created for all items with BOM,Rendi i punës i krijuar për të gjitha artikujt me BOM
7048DocType: Bank Account,Party Details,Detajet e Partisë
7049apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant Details Report,Raportet e variantit
7050DocType: Setup Progress Action,Setup Progress Action,Aksioni i progresit të instalimit
7051DocType: Course Activity,Video,video
7052apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Buying Price List,Lista e Çmimeve të Blerjes
7053apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Remove item if charges is not applicable to that item,Hiq pika në qoftë se akuza nuk është i zbatueshëm për këtë artikull
7054apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Cancel Subscription,Anulo abonimin
7055apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Ju lutem zgjidhni Statusin e Mirëmbajtjes si Komplet ose hiqni Datën e Përfundimit
7056DocType: Supplier,Default Payment Terms Template,Modeli i parazgjedhur i pagesave
7057apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Monedha transaksion duhet të jetë i njëjtë si pagesë Gateway valutë
7058DocType: Payment Entry,Receive,Merre
7059DocType: Employee Benefit Application Detail,Earning Component,Komponenti i Fitimit
7060apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Items and UOMs,Përpunimi i artikujve dhe UOM-ve
7061apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set either the Tax ID or Fiscal Code on Company '%s',Ju lutemi vendosni ose ID e Taksave ose Kodin Fiskal në kompaninë &quot;% s&quot;
7062apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html,Quotations: ,Citate:
7063DocType: Contract,Partially Fulfilled,Pjesërisht e Përmbushur
7064DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Përfunduar Plotësisht
7065apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Karaktere speciale përveç &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Dhe &quot;}&quot; nuk lejohen në seritë emërtuese"
7066DocType: Purchase Invoice Item,Is nil rated or exempted,Ratedshtë vlerësuar ose përjashtuar
7067DocType: Employee,Educational Qualification,Kualifikimi arsimor
7068DocType: Workstation,Operating Costs,Shpenzimet Operative
7069apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Currency for {0} must be {1},Monedhë për {0} duhet të jetë {1}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307070DocType: Shift Type,Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,Shënoni frekuentimin bazuar në &#39;Checkin e Punonjësve&#39; për punonjësit e caktuar në këtë ndërrim.
7071DocType: Asset,Disposal Date,Shkatërrimi Date
7072DocType: Service Level,Response and Resoution Time,Koha e reagimit dhe e burimit
7073DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Punonjës Pushimi aprovuesi
7074apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Row {0}: Një hyrje Reorder tashmë ekziston për këtë depo {1}
7075apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js,Please enter the designation,Ju lutemi shkruani përcaktimin
7076apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Nuk mund të deklarojë si të humbur, sepse Kuotim i është bërë."
7077apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Items for Raw Material Request,Artikuj për kërkesë të lëndës së parë
7078apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,CWIP Account,Llogaria CWIP
7079apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js,Training Feedback,Feedback Training
7080apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Withholding rates to be applied on transactions.,Tarifat e Mbajtjes së Tatimit që do të zbatohen për transaksionet.
7081DocType: Supplier Scorecard Criteria,Supplier Scorecard Criteria,Kriteret e Scorecard Furnizuesit
7082apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Ju lutem, përzgjidhni Data e Fillimit Data e Përfundimit Kohëzgjatja për Item {0}"
7083DocType: Maintenance Schedule,MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-
7084apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Course is mandatory in row {0},Kursi është i detyrueshëm në rresht {0}
7085apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,From date can not be greater than than To date,Nga data nuk mund të jetë më e madhe se ajo deri më sot
7086apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,To date cannot be before from date,Deri më sot nuk mund të jetë e para nga data e
7087apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Non GST Inward Supplies,Pajisjet jo të brendshme GST
7088DocType: Employee Group Table,Employee Group Table,Tabela e Grupit të Punonjësve
7089DocType: Packed Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DOCTYPE
7090DocType: Cash Flow Mapper,Section Footer,Seksioni i faqes
7091apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Add / Edit Prices,Add / Edit Çmimet
7092apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py,Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,Promovimi i punonjësve nuk mund të paraqitet përpara datës së promovimit
7093DocType: Batch,Parent Batch,Batch Parent
7094DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Çek Print Template
7095DocType: Salary Component,Is Flexible Benefit,Është përfitim fleksibël
7096apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Chart of Cost Centers,Grafiku i Qendrave te Kostos
7097DocType: Subscription Settings,Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Numri i ditëve pas datës së faturës ka kaluar para anulimit të abonimit ose shënimit të abonimit si të papaguar
7098DocType: Clinical Procedure Template,Sample Collection,Sample Collection
7099,Requested Items To Be Ordered,Items kërkuar të Urdhërohet
7100DocType: Price List,Price List Name,Lista e Çmimeve Emri
7101DocType: Delivery Stop,Dispatch Information,Dërgimi i Informacionit
7102apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill JSON can only be generated from submitted document,Bill JSON e-Way mund të gjenerohet vetëm nga dokumenti i paraqitur
7103DocType: Blanket Order,Manufacturing,Prodhim
7104,Ordered Items To Be Delivered,Items urdhëroi që do të dërgohen
7105DocType: Account,Income,Të ardhura
7106DocType: Industry Type,Industry Type,Industria Type
7107apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js,Something went wrong!,Diçka shkoi keq!
7108apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Warning: Leave application contains following block dates,Warning: Lini aplikimi përmban datat e mëposhtme bllok
7109DocType: Bank Statement Settings,Transaction Data Mapping,Mapping i të dhënave të transaksionit
7110apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Sales Invoice {0} has already been submitted,Shitjet Faturë {0} tashmë është dorëzuar
7111DocType: Salary Component,Is Tax Applicable,Është Tatimi i Aplikueshëm
7112DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Score,rezultat
7113apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Fiscal Year {0} does not exist,Viti Fiskal {0} nuk ekziston
7114DocType: Asset Maintenance Log,Completion Date,Data e përfundimit
7115DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Shuma (Kompania Valuta)
7116DocType: Program,Is Featured,Atureshtë e veçuar
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05307117apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js,Fetching...,Ngarkuar ...
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307118DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture User,Përdoruesi i Bujqësisë
7119apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Valid till date cannot be before transaction date,E vlefshme deri në datën nuk mund të jetë para datës së transaksionit
7120apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} njësitë e {1} nevojshme në {2} në {3} {4} për {5} për të përfunduar këtë transaksion.
7121DocType: Fee Schedule,Student Category,Student Category
7122DocType: Announcement,Student,student
7123apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js,Stock quantity to start procedure is not available in the warehouse. Do you want to record a Stock Transfer,Sasia e aksioneve për të filluar procedurën nuk është e disponueshme në depo. Dëshiron të regjistrosh një Transfer Shpërndarjesh
7124DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Type,Lloji Rregullave të Transportit
7125apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Rooms,Shkoni në Dhoma
7126apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","Kompania, llogaria e pagesës, nga data dhe data është e detyrueshme"
7127DocType: Company,Budget Detail,Detail Buxheti
7128apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py,Please enter message before sending,Ju lutem shkruani mesazhin para se të dërgonte
7129apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Setting up company,Vendosja e kompanisë
7130apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Of the supplies shown in 3.1 (a) above, details of inter-State supplies made to unregisterd
7131 persons, composition taxable persons and UIN holders","Për furnizimet e paraqitura në 3.1 (a) më lart, detajet e furnizimeve ndër-shtetërore të bëra për personat e paregjistruar, personat e tatueshëm për përbërje dhe mbajtësit e UIN"
7132DocType: Education Settings,Enable LMS,Aktivizo LMS
7133DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR SUPPLIER,Duplicate Furnizuesi
7134apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,Please save the report again to rebuild or update,Ju lutemi ruani raportin përsëri për të rindërtuar ose azhurnuar
7135DocType: Service Level Agreement,Response and Resolution Time,Koha e reagimit dhe zgjidhjes
7136DocType: Asset,Custodian,kujdestar
7137apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale Profilin
7138apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py,{0} should be a value between 0 and 100,{0} duhet të jetë një vlerë midis 0 dhe 100
7139apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Payment of {0} from {1} to {2},Pagesa e {0} nga {1} deri {2}
7140apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Pajisjet e brendshme që mund të ngarkohen me të kundërt (përveç 1 &amp; 2 më lart)
7141apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Amount(Company Currency),Shuma e porosisë së blerjes (Valuta e Kompanisë)
7142DocType: Chart of Accounts Importer,Import Chart of Accounts from a csv file,Importo Listën e Llogarive nga një skedar CSV
7143apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Unsecured Loans,Kredi pasiguruar
7144DocType: Cost Center,Cost Center Name,Kosto Emri Qendra
7145DocType: Student,B+,B +
7146DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Max orarit të punës kundër pasqyrë e mungesave
7147DocType: Shift Type,Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Bazuar në mënyrë rigoroze në Llojin e Log-ut në Kontrollin e Punonjësve
7148DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Data e planifikuar
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307149DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Mesazhet më të mëdha se 160 karaktere do të ndahet në mesazhe të shumta
7150DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Marrë dhe pranuar
7151,GST Itemised Sales Register,GST e detajuar Sales Regjistrohu
7152DocType: Staffing Plan,Staffing Plan Details,Detajet e Planifikimit të Personelit
7153DocType: Soil Texture,Silt Loam,Pjellë e zhytur
7154,Serial No Service Contract Expiry,Serial Asnjë Shërbimit Kontratë Expiry
7155DocType: Employee Health Insurance,Employee Health Insurance,Sigurimi Shëndetësor i Punonjësve
7156apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,You cannot credit and debit same account at the same time,Ju nuk mund të kreditit dhe debitit njëjtën llogari në të njëjtën kohë
7157DocType: Vital Signs,Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Shkalla e rritjes së të rriturve është diku midis 50 dhe 80 rrahje në minutë.
7158DocType: Naming Series,Help HTML,Ndihmë HTML
7159DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Student Group Krijimi Tool
7160DocType: Item,Variant Based On,Variant i bazuar në
7161apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Weightage Gjithsej caktuar duhet të jetë 100%. Kjo është {0}
7162DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program Tier,Programi i Besnikërisë Tier
7163apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Your Suppliers,Furnizuesit tuaj
7164apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Nuk mund të vendosur si Humbur si Sales Order është bërë.
7165DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Furnizuesi Part No
7166apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reason for hold: ,Arsyeja e mbajtjes:
7167apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Nuk mund të zbres kur kategori është për &#39;vlerësimin&#39; ose &#39;Vaulation dhe Total &quot;
7168apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/reviews.js,Anonymous,anonim
7169apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Received From,Marrë nga
7170DocType: Lead,Converted,Konvertuar
7171DocType: Item,Has Serial No,Nuk ka Serial
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05307172DocType: Stock Entry Detail,PO Supplied Item,Artikulli i furnizuar nga PO
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307173DocType: Employee,Date of Issue,Data e lëshimit
7174apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}","Sipas Settings Blerja nëse blerja Reciept Required == &#39;PO&#39;, pastaj për krijimin Blerje Faturën, përdoruesi duhet të krijoni Marrjes blerjen e parë për pikën {0}"
7175apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Row # {0}: Furnizuesi Set për pika {1}
7176DocType: Global Defaults,Default Distance Unit,Njësia e distancës së parave
7177apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Row {0}: Hours Vlera duhet të jetë më e madhe se zero.
7178apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Faqja Image {0} bashkangjitur në pikën {1} nuk mund të gjendet
7179DocType: Asset,Assets,asetet
7180apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Computer,Kompjuter
7181DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Lista këtë artikull në grupe të shumta në faqen e internetit.
7182DocType: Subscription,Current Invoice End Date,Data e Fundit e Faturës
7183DocType: Payment Term,Due Date Based On,Datë e bazuar në bazë
7184apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Please set default customer group and territory in Selling Settings,Ju lutemi vendosni grupin e parazgjedhur të konsumatorëve dhe territorin në Cilësimet e shitjes
7185apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} does not exist,{0} {1} nuk ekziston
7186apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Ju lutem kontrolloni opsionin Multi Valuta për të lejuar llogaritë me valutë tjetër
7187apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} nuk ekziston në sistemin
7188apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,You are not authorized to set Frozen value,Ju nuk jeni i autorizuar për të vendosur vlerën e ngrira
7189DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Get Unreconciled Entries
7190apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} is on Leave on {1},Punonjësi {0} është në Lini në {1}
7191apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,No repayments selected for Journal Entry,Asnjë shlyerje e zgjedhur për Regjistrimin e Gazetës
7192DocType: Purchase Invoice,GST Category,Kategoria GST
7193DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Nga Faturë Data
7194apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py,Budgets,Buxhetet
7195DocType: Invoice Discounting,Disbursed,disbursuar
7196DocType: Healthcare Settings,Laboratory Settings,Cilësimet laboratorike
7197DocType: Clinical Procedure,Service Unit,Njësia e Shërbimit
7198apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js,Successfully Set Supplier,Vendosni me sukses Furnizuesin
7199DocType: Leave Encashment,Leave Encashment,Lini arkëtim
7200apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,What does it do?,Çfarë do të bëni?
7201apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.py,Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Janë krijuar detyra për menaxhimin e sëmundjes {0} (në rresht {1})
7202DocType: Crop,Byproducts,derivateve të tjerë
7203apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,To Warehouse,Për Magazina
7204apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,All Student Admissions,Të gjitha Pranimet e studentëve
7205,Average Commission Rate,Mesatare Rate Komisioni
7206DocType: Share Balance,No of Shares,Jo të aksioneve
7207DocType: Taxable Salary Slab,To Amount,Për shumën
7208apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&#39;Nuk ka Serial&#39; nuk mund të jetë &#39;Po&#39; për jo-aksioneve artikull
7209apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Status,Zgjidh statusin
7210apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance can not be marked for future dates,Pjesëmarrja nuk mund të shënohet për datat e ardhshme
7211DocType: Support Search Source,Post Description Key,Shkruani Çelësin e Përshkrimi
7212DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Rregulla e Çmimeve Ndihmë
7213DocType: School House,House Name,Emri House
7214DocType: Fee Schedule,Total Amount per Student,Shuma totale për student
7215DocType: Opportunity,Sales Stage,Faza e shitjeve
7216apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py,Customer PO,PO e klientit
7217DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Shef llogari
7218DocType: Company,HRA Component,Komponenti HRA
7219apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Electrical,Elektrik
7220apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Shto pjesën tjetër të organizatës suaj si përdoruesit e juaj. Ju gjithashtu mund të shtoni ftojë konsumatorët për portalin tuaj duke shtuar ato nga Kontaktet
7221DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Gjithsej Diferenca Vlera (Out - In)
7222DocType: Employee Checkin,Location / Device ID,ID e vendndodhjes / pajisjes
7223DocType: Grant Application,Requested Amount,Shuma e Kërkuar
7224apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Row {0}: Exchange Rate është i detyrueshëm
7225DocType: Invoice Discounting,Bank Charges Account,Llogaria e tarifave bankare
7226apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,User ID not set for Employee {0},Përdoruesi ID nuk është caktuar për punonjësit {0}
7227DocType: Vehicle,Vehicle Value,Vlera automjeteve
7228DocType: Crop Cycle,Detected Diseases,Sëmundjet e zbuluara
7229DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Gabim Burimi Magazina
7230DocType: Item,Customer Code,Kodi Klientit
7231DocType: Bank,Data Import Configuration,Konfigurimi i importit të të dhënave
7232DocType: Asset Maintenance Task,Last Completion Date,Data e përfundimit të fundit
7233apps/erpnext/erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js,Days Since Last Order,Ditët Që Rendit Fundit
7234apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debi Për shkak duhet të jetë një llogari Bilanci i Gjendjes
7235DocType: Asset,Naming Series,Emërtimi Series
7236DocType: Vital Signs,Coated,i mbuluar
7237apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Rresht {0}: Vlera e pritshme pas Jetës së dobishme duhet të jetë më e vogël se Shuma e Blerjes Bruto
7238DocType: GoCardless Settings,GoCardless Settings,Cilësimet GoCardless
7239DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Dërgo Block Lista Emri
7240DocType: Certified Consultant,Certification Validity,Vlefshmëria e Certifikimit
7241apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py,Insurance Start date should be less than Insurance End date,date Insurance Fillimi duhet të jetë më pak se data Insurance Fund
7242DocType: Support Settings,Service Level Agreements,Marrëveshjet e nivelit të shërbimit
7243DocType: Shopping Cart Settings,Display Settings,Cilësimet e ekranit
7244apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Assets,Pasuritë e aksioneve
7245DocType: Restaurant,Active Menu,Meny aktiv
7246DocType: Accounting Dimension Detail,Default Dimension,Dimensioni i paracaktuar
7247DocType: Target Detail,Target Qty,Target Qty
7248apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Against Loan: {0},Kundër huasë: {0}
7249DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Cilësimet Checkout
7250DocType: Student Attendance,Present,I pranishëm
7251apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Delivery Note {0} must not be submitted,Ofrimit Shënim {0} nuk duhet të dorëzohet
7252DocType: HR Settings,"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","Shuma e pagave të dërguara në punë me punonjësit do të mbrohet me fjalëkalim, fjalëkalimi do të gjenerohet bazuar në politikën e fjalëkalimit."
7253apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Llogarisë {0} Mbyllja duhet të jetë e tipit me Përgjegjësi / ekuitetit
7254apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Paga Slip nga punonjësi {0} krijuar tashmë për fletë kohë {1}
7255DocType: Vehicle Log,Odometer,rrugëmatës
7256DocType: Production Plan Item,Ordered Qty,Urdhërohet Qty
7257apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is disabled,Item {0} është me aftësi të kufizuara
7258DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Stock ngrira Upto
7259apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,BOM does not contain any stock item,BOM nuk përmban ndonjë artikull aksioneve
7260DocType: Chapter,Chapter Head,Kreu i Kapitullit
7261apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Search for a payment,Kërkoni për një pagesë
7262DocType: Payment Term,Month(s) after the end of the invoice month,Muaj (a) pas përfundimit të muajit të faturës
7263apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,Struktura e pagave duhet të ketë komponentë fleksibël të përfitimit për të shpërndarë shumën e përfitimit
7264apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project activity / task.,Aktiviteti i projekt / detyra.
7265DocType: Vital Signs,Very Coated,Shumë e veshur
7266DocType: Salary Component,Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),"Vetëm Ndikimi Tatimor (nuk mund të pretendojë, por pjesë e të ardhurave të tatueshme)"
7267DocType: Vehicle Log,Refuelling Details,Details Rimbushja
7268apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py,Lab result datetime cannot be before testing datetime,Data e rezultatit të laboratorit nuk mund të jetë para testimit të datetime
7269DocType: Delivery Trip,Use Google Maps Direction API to optimize route,Përdorni API për Drejtimin e Hartave Google për të optimizuar rrugën
7270DocType: POS Profile,Allow user to edit Discount,Lejo përdoruesin të redaktojë zbritje
7271apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Get customers from,Merrni klientët nga
7272apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,As per rules 42 & 43 of CGST Rules,Sipas rregullave 42 &amp; 43 të Rregullave të CGST
7273DocType: Purchase Invoice Item,Include Exploded Items,Përfshirja e artikujve të eksploduar
7274apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Blerja duhet të kontrollohet, nëse është e aplikueshme për të është zgjedhur si {0}"
7275apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Discount must be less than 100,Discount duhet të jetë më pak se 100
7276DocType: Shipping Rule,Restrict to Countries,Kufizo vendet
7277DocType: Shift Type,Alternating entries as IN and OUT during the same shift,Hyrjet alternative si IN dhe OUT gjatë të njëjtit ndërrim
7278DocType: Shopify Settings,Shared secret,Ndahen sekrete
7279DocType: Amazon MWS Settings,Synch Taxes and Charges,Sinkronizoni taksat dhe pagesat
7280DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Shkruaj Off Shuma (Kompania Valuta)
7281DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,faturimit Hours
7282DocType: Project,Total Sales Amount (via Sales Order),Shuma totale e shitjeve (me anë të shitjes)
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05307283apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Default BOM for {0} not found,BOM Default për {0} nuk u gjet
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307284apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,Data e fillimit të vitit fiskal duhet të jetë një vit më parë se data e mbarimit të vitit fiskal
7285apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Row #{0}: Please set reorder quantity,Row # {0}: Ju lutemi të vendosur sasinë Reorder
7286apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Tap items to add them here,Prekni për të shtuar artikuj tyre këtu
7287DocType: Course Enrollment,Program Enrollment,program Regjistrimi
7288apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Rename Not Allowed,Riemërtimi nuk lejohet
7289DocType: Share Transfer,To Folio No,Për Folio Nr
7290DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Zbarkoi Voucher Kosto
7291apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Category for overriding tax rates.,Kategoria e taksave për tejkalimin e niveleve tatimore.
7292apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js,Please set {0},Ju lutemi të vendosur {0}
7293apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} është nxënës joaktiv
7294apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} është nxënës joaktiv
7295DocType: Employee,Health Details,Detajet Shëndeti
7296DocType: Leave Encashment,Encashable days,Ditët e kërcënueshme
7297apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,To create a Payment Request reference document is required,Për të krijuar një kërkesë për pagesë dokument reference është e nevojshme
7298apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,To create a Payment Request reference document is required,Për të krijuar një kërkesë për pagesë dokument reference është e nevojshme
7299DocType: Soil Texture,Sandy Clay,Sandy Balta
7300DocType: Grant Application,Assessment Manager,Menaxheri i Vlerësimit
7301apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Allocate Payment Amount,Alokimi Shuma e pagesës
7302DocType: Subscription Plan,Subscription Plan,Plani i abonimit
7303DocType: Employee External Work History,Salary,Rrogë
7304DocType: Serial No,Delivery Document Type,Ofrimit Dokumenti Type
7305DocType: Sales Order,Partly Delivered,Dorëzuar Pjesërisht
7306DocType: Item Variant Settings,Do not update variants on save,Mos update variante për të shpëtuar
7307DocType: Email Digest,Receivables,Arkëtueshme
7308DocType: Lead Source,Lead Source,Burimi Lead
7309DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Informacion shtesë në lidhje me konsumatorin.
7310DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Leximi 5
7311apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} është i lidhur me {2}, por Llogaria e Partisë është {3}"
7312DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Header,Banka Header
7313apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/sample_collection/sample_collection.js,View Lab Tests,Shiko testet laboratorike
7314DocType: Hub Users,Hub Users,Përdoruesit Hub
7315DocType: Purchase Invoice,Y,Y
7316DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Mirëmbajtja Data
7317DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Refuzuar Nuk Serial
7318apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Viti data e fillimit ose data fundi mbivendosje me {0}. Për të shmangur ju lutem kompaninë vendosur
7319apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Please mention the Lead Name in Lead {0},Ju lutemi të përmendni Emrin Lead në Lead {0}
7320apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Start date should be less than end date for Item {0},Data e fillimit duhet të jetë më pak se data përfundimtare e artikullit {0}
7321DocType: Shift Type,Auto Attendance Settings,Cilësimet e frekuentimit automatik
7322DocType: Item,"Example: ABCD.#####
7323If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Shembull:. ABCD ##### Nëse seri është vendosur dhe nuk Serial nuk është përmendur në transaksione, numri atëherë automatike serial do të krijohet në bazë të kësaj serie. Nëse ju gjithmonë doni të në mënyrë eksplicite përmend Serial Nos për këtë artikull. lënë bosh këtë."
7324DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Ngarko Pjesëmarrja
7325apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM dhe Prodhim Sasi janë të nevojshme
7326apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 2,Gama plakjen 2
7327DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,Max Forca
7328apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Installing presets,Instalimi i paravendosjeve
7329DocType: Fee Schedule,EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-
7330apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,No Delivery Note selected for Customer {},Nuk ka Shënim për Dorëzim të zgjedhur për Klientin {}
7331apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Employee {0} has no maximum benefit amount,Punonjësi {0} nuk ka shumën maksimale të përfitimit
7332apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select Items based on Delivery Date,Zgjedhni artikujt bazuar në Datën e Dorëzimit
7333DocType: Grant Application,Has any past Grant Record,Ka ndonjë të kaluar Grant Record
7334,Sales Analytics,Sales Analytics
7335apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Available {0},Në dispozicion {0}
7336,Prospects Engaged But Not Converted,Perspektivat angazhuar Por Jo konvertuar
7337,Prospects Engaged But Not Converted,Perspektivat angazhuar Por Jo konvertuar
7338DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Prodhim Cilësimet
7339DocType: Quality Feedback Template Parameter,Quality Feedback Template Parameter,Parametri i shablloneve për reagime cilësore
7340apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Setting up Email,Ngritja me e-mail
7341apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Mobile No,Guardian1 Mobile No
7342apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please enter default currency in Company Master,Ju lutem shkruani monedhën parazgjedhje në kompaninë Master
7343DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Stock Hyrja Detail
7344apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Daily Reminders,Harroni të Përditshëm
7345apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,See all open tickets,Shihni të gjitha biletat e hapura
7346DocType: Brand,Brand Defaults,Default e markës
7347apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js,Healthcare Service Unit Tree,Njësia e Shërbimit Shëndetësor Tree
7348DocType: Pricing Rule,Product,Produkt
7349DocType: Products Settings,Home Page is Products,Faqja Kryesore është Produkte
7350,Asset Depreciation Ledger,Zhvlerësimi i aseteve Ledger
7351DocType: Salary Structure,Leave Encashment Amount Per Day,Lëreni shumën e inkasimit në ditë
7352DocType: Loyalty Program Collection,For how much spent = 1 Loyalty Point,Për sa shpenzuar = 1 pikë besnikërie
7353apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,Tax Rule Conflicts with {0},Konfliktet Rregulla tatimor me {0}
7354apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,New Account Name,New Emri i llogarisë
7355DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Kosto të lëndëve të para furnizuar
7356DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Cilësimet për shitjen Module
7357DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Room Reservation,Rezervimi i dhomës së hotelit
7358apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Customer Service,Shërbimi ndaj klientit
7359DocType: BOM,Thumbnail,Thumbnail
7360apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,No contacts with email IDs found.,Nuk u gjet asnjë kontakt me ID-të e emailit.
7361DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Item Detail Klientit
7362apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},Shuma maksimale e përfitimit të punonjësit {0} tejkalon {1}
7363apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves are more than days in the period,Gjithsej gjethet e ndara janë më shumë se ditë në periudhën
7364DocType: Linked Soil Analysis,Linked Soil Analysis,Analizë e Lidhjeve të Tokës
7365DocType: Pricing Rule,Percentage,përqindje
7366apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Item {0} must be a stock Item,Item {0} duhet të jetë një gjendje Item
7367DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Default Puna Në Magazina Progresit
7368apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Oraret për {0} mbivendosen, a doni të vazhdoni pas skiping slots overplaed?"
7369apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js,Grant Leaves,Grant lë
7370DocType: Restaurant,Default Tax Template,Modeli Tatimor i Parazgjedhur
7371apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,{0} Students have been enrolled,{0} Studente jane regjistruar
7372DocType: Fees,Student Details,Detajet e Studentit
7373DocType: Woocommerce Settings,"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",Ky është UOM-i i paracaktuar që përdoret për artikujt dhe porositë e shitjeve. UOM-i që pranon është &quot;Nos&quot;.
7374DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Stock Qty
7375DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Stock Qty
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05307376apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vue,Ctrl+Enter to submit,Ctrl + Shkruani për tu paraqitur
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307377DocType: Contract,Requires Fulfilment,Kërkon Përmbushjen
7378DocType: QuickBooks Migrator,Default Shipping Account,Llogaria postare e transportit
7379DocType: Loan,Repayment Period in Months,Afati i pagesës në muaj
7380apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Error: Not a valid id?,Gabim: Nuk është një ID të vlefshme?
7381DocType: Naming Series,Update Series Number,Update Seria Numri
7382DocType: Account,Equity,Barazia
7383apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: &quot;Fitimi dhe Humbja &#39;lloji i llogarisë {2} nuk lejohen në Hapja Hyrja
7384DocType: Job Offer,Printing Details,Shtypi Detajet
7385DocType: Task,Closing Date,Data e mbylljes
7386DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Sasia e prodhuar
7387DocType: Item Price,Quantity that must be bought or sold per UOM,Sasia që duhet të blihet ose të shitet për UOM
7388apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Engineer,Inxhinier
7389DocType: Promotional Scheme Price Discount,Max Amount,Shuma maksimale
7390DocType: Journal Entry,Total Amount Currency,Total Shuma Valuta
7391DocType: Pricing Rule,Min Amt,Min Amt
7392DocType: Item,Is Customer Provided Item,A është Artikujt e Siguruar nga Klientët
7393apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Search Sub Assemblies,Kuvendet Kërko Nën
7394apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Item Code required at Row No {0},Kodi i artikullit kërkohet në radhë nr {0}
7395DocType: GST Account,SGST Account,Llogari SGST
frappe5aeb62f2019-05-30 08:17:59 +00007396apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Items,Shko te artikujt
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307397DocType: Sales Partner,Partner Type,Lloji Partner
7398apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Actual,Aktual
7399DocType: Restaurant Menu,Restaurant Manager,Menaxheri i Restorantit
7400DocType: Call Log,Call Log,Log Log
7401DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Discount
7402apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Timesheet for tasks.,Pasqyrë e mungesave për detyra.
7403DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Kundër Llogaria shpenzimeve
7404apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Installation Note {0} has already been submitted,Instalimi Shënim {0} tashmë është dorëzuar
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05307405DocType: BOM,Raw Material Cost (Company Currency),Kostoja e lëndës së parë (monedha e kompanisë)
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307406DocType: GSTR 3B Report,October,tetor
7407DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Get Entries pagesës
7408DocType: Quotation Item,Against Docname,Kundër Docname
7409DocType: SMS Center,All Employee (Active),Të gjitha Punonjës (Aktive)
7410apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Detailed Reason,Arsyeja e hollësishme
7411apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,View Now,Shiko Tani
7412DocType: BOM,Raw Material Cost,Raw Material Kosto
7413DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Server URL,URL e Woocommerce Server
7414DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Re-Rendit nivel
7415DocType: Additional Salary,Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Zbrit tatimin e plotë në datën e pagave të zgjedhura
7416DocType: Shopify Tax Account,Shopify Tax/Shipping Title,Shopify Tatimore / Shipping Titulli
7417apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Gantt Chart,Gantt Chart
7418DocType: Crop Cycle,Cycle Type,Lloji i ciklit
7419apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Part-time,Me kohë të pjesshme
7420DocType: Employee,Applicable Holiday List,Zbatueshme Lista Holiday
7421DocType: Employee,Cheque,Çek
7422apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Synchronize this account,Sinkronizoni këtë llogari
7423DocType: Training Event,Employee Emails,E-mail punonjësish
7424apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Series Updated,Seria Përditësuar
7425apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Report Type is mandatory,Raporti Lloji është i detyrueshëm
7426DocType: Item,Serial Number Series,Serial Number Series
7427,Sales Partner Transaction Summary,Përmbledhje e transaksioneve të partnerëve të shitjeve
7428apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Depoja është e detyrueshme për aksioneve Item {0} në rresht {1}
7429apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Retail & Wholesale,Shitje me pakicë dhe shumicë
7430DocType: Issue,First Responded On,Së pari u përgjigj më
7431DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Kryqi Listimi i artikullit në grupe të shumta
7432DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Other Incomes,Të ardhura të tjera
7433apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Viti Fiskal Data e Fillimit dhe Viti Fiskal Fundi Data e janë vendosur tashmë në vitin fiskal {0}
7434DocType: Projects Settings,Ignore User Time Overlap,Injoroni Mbivendosjen e Kohës së Përdoruesit
7435DocType: Accounting Period,Accounting Period,Periudha e Kontabilitetit
7436apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Clearance Date updated,Pastrimi Date updated
7437apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Split Batch,Batch Split
7438apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Split Batch,Batch Split
7439DocType: Stock Settings,Batch Identification,Identifikimi i Serisë
7440apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Successfully Reconciled,Harmonizuar me sukses
7441DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Shkarko PDF
7442DocType: Work Order,Planned End Date,Planifikuar Data e Përfundimit
7443DocType: Shareholder,Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Lista fshehur duke ruajtur listën e kontakteve të lidhura me Aksionarin
7444DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Current Exchange Rate,Shkalla aktuale e këmbimit
7445DocType: Item,"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Shitjet, Blerjet, Defaatat e Kontabilitetit"
7446DocType: Accounting Dimension Detail,Accounting Dimension Detail,Detaji i Dimensionit të Kontabilitetit
7447apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Donor Type information.,Informacioni mbi tipin e donatorit.
7448apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} on Leave on {1},{0} në Lini në {1}
7449apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Available for use date is required,Kërkohet data e përdorimit
7450DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,furnizuesi Detail
7451apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Error in formula or condition: {0},Error ne formulen ose gjendje: {0}
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05307452apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Invoiced Amount,Shuma e faturuar
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307453apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Criteria weights must add up to 100%,Peshat e kriterit duhet të shtojnë deri në 100%
7454apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.js,Attendance,Pjesëmarrje
7455apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Stock Items,Stock Items
7456DocType: Sales Invoice,Update Billed Amount in Sales Order,Përditësoni shumën e faturuar në Urdhërin e shitjes
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05307457apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Contact Seller,Kontakto Shitësin
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307458DocType: BOM,Materials,Materiale
7459DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Nëse nuk kontrollohet, lista do të duhet të shtohet për çdo Departamentit ku ajo duhet të zbatohet."
7460apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Posting date and posting time is mandatory,Postimi datën dhe postimi kohë është i detyrueshëm
7461apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Tax template for buying transactions.,Template taksave për blerjen e transaksioneve.
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05307462apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Please login as a Marketplace User to report this item.,Ju lutemi identifikohuni si një përdorues i Tregut për të raportuar këtë artikull.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307463,Sales Partner Commission Summary,Përmbledhje e komisionit të partnerëve të shitjeve
7464,Item Prices,Çmimet pika
7465DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Me fjalë do të jetë i dukshëm një herë ju ruani qëllim blerjen.
7466DocType: Holiday List,Add to Holidays,Shtoni në pushime
7467DocType: Woocommerce Settings,Endpoint,Pika e fundit
7468DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Periudha Voucher Mbyllja
7469DocType: Patient Encounter,Review Details,Detajet e shqyrtimit
7470apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shareholder does not belong to this company,Aksioneri nuk i përket kësaj kompanie
7471DocType: Dosage Form,Dosage Form,Formulari i Dozimit
7472apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Price List master.,Lista e Çmimeve mjeshtër.
7473DocType: Task,Review Date,Data shqyrtim
7474DocType: BOM,Allow Alternative Item,Lejo artikullin alternativ
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05307475apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled.,Pranimi i Blerjes nuk ka ndonjë artikull për të cilin është aktivizuar Shembulli i Mbajtjes.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307476apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Invoice Grand Total,Fatura e përgjithshme totale
7477DocType: Company,Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Seria për Shënimin e Zhvlerësimit të Aseteve (Hyrja e Gazetës)
7478DocType: Membership,Member Since,Anëtar që prej
7479DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Pagesat e paradhënies
7480apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Please select Healthcare Service,Ju lutemi zgjidhni Shërbimin Shëndetësor
7481DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,On Net Total
7482apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Vlera për atribut {0} duhet të jetë brenda intervalit {1} të {2} në increments e {3} për Item {4}
7483DocType: Pricing Rule,Product Discount Scheme,Skema e Zbritjes së Produkteve
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05307484apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,No issue has been raised by the caller.,Asnjë çështje nuk është ngritur nga telefonuesi.
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307485DocType: Restaurant Reservation,Waitlisted,e konfirmuar
7486DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Exemption Category,Kategoria e përjashtimit
7487apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Currency can not be changed after making entries using some other currency,"Valuta nuk mund të ndryshohet, pasi duke e bërë shënimet duke përdorur disa valutë tjetër"
7488DocType: Shipping Rule,Fixed,fiks
7489DocType: Vehicle Service,Clutch Plate,Plate Clutch
7490DocType: Tally Migration,Round Off Account,Rrumbullakët Off Llogari
7491apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Administrative Expenses,Shpenzimet administrative
7492apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Consulting,Këshillues
7493DocType: Subscription Plan,Based on price list,Bazuar në listën e çmimeve
7494DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Grupi prind Klientit
7495apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill JSON can only be generated from Sales Invoice,Bill JSON e-Way mund të gjenerohet vetëm nga Fatura e Shitjeve
7496apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py,Maximum attempts for this quiz reached!,Arritën përpjekjet maksimale për këtë kuiz!
7497apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Subscription,abonim
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307498apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Creation Pending,Krijimi i tarifës në pritje
7499DocType: Project Template Task,Duration (Days),Kohëzgjatja (Ditët)
7500DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Vota fituara
7501apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Notice Period,Periudha Njoftim
7502DocType: Asset Category,Asset Category Name,Asset Category Emri
7503apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js,This is a root territory and cannot be edited.,Kjo është një territor rrënjë dhe nuk mund të redaktohen.
7504apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,New Sales Person Name,Emri i ri Sales Person
7505DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Bruto Pesha UOM
7506DocType: Employee Transfer,Create New Employee Id,Krijo një ID të ri punonjësish
7507apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/item_publish_dialog.js,Set Details,Cakto Detajet
7508DocType: Travel Itinerary,Travel From,Udhëtoni nga
7509DocType: Asset Maintenance Task,Preventive Maintenance,Mirëmbajtje parandaluese
7510DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Kundër Sales Faturës
7511DocType: Purchase Invoice,07-Others,07-Të tjerët
7512apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please enter serial numbers for serialized item ,Ju lutem shkruani numrat serik për artikull serialized
7513DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Rezervuar Qty për Prodhimin
7514DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Dërgo pakontrolluar në qoftë se ju nuk doni të marrin në konsideratë duke bërë grumbull grupet kurs të bazuar.
7515DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Frekuenca e Zhvlerësimit (Muaj)
7516apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Credit Account,Llogaria e Kredisë
7517DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Kosto zbarkoi Item
7518apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js,Show zero values,Trego zero vlerat
7519DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Sasia e sendit të marra pas prodhimit / ripaketimin nga sasi të caktuara të lëndëve të para
7520DocType: Lab Test,Test Group,Grupi i Testimeve
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307521DocType: Service Level Agreement,Entity,Enti
7522DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Arkëtueshme / pagueshme Llogaria
7523DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Kundër Sales Rendit Item
7524DocType: Company,Company Logo,Logo e kompanisë
7525DocType: QuickBooks Migrator,Default Warehouse,Gabim Magazina
7526apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Buxheti nuk mund të caktohet kundër Llogaria Grupit {0}
7527DocType: Shopping Cart Settings,Show Price,Trego çmimin
7528DocType: Healthcare Settings,Patient Registration,Regjistrimi i pacientit
7529apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Please enter parent cost center,Ju lutemi shkruani qendra kosto prind
7530DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Print Pa Shuma
7531apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py,Depreciation Date,Zhvlerësimi Date
7532,Work Orders in Progress,Rendi i punës në vazhdim
7533DocType: Issue,Support Team,Mbështetje Ekipi
7534apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,Expiry (In Days),Skadimit (në ditë)
7535DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Rezultati i përgjithshëm (nga 5)
7536DocType: Student Attendance Tool,Batch,Grumbull
7537DocType: Support Search Source,Query Route String,Kërkoj String Strip
7538DocType: Tally Migration,Day Book Data,Të dhënat e librit ditor
7539apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Update rate as per last purchase,Norma e azhurnimit sipas blerjes së fundit
7540DocType: Donor,Donor Type,Lloji i donatorit
7541apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Auto repeat document updated,Dokumenti i përsëritjes automatike përditësohej
7542apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Balance,Ekuilibër
7543apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please select the Company,Ju lutemi zgjidhni Kompaninë
7544DocType: Employee Checkin,Skip Auto Attendance,Kalo Pjesëmarrjen Auto
7545DocType: BOM,Job Card,Karta e Punës
7546DocType: Room,Seating Capacity,Seating Kapaciteti
7547DocType: Issue,ISS-,ISS-
7548DocType: Item,Is Non GST,Nonshtë jo GST
7549DocType: Lab Test Groups,Lab Test Groups,Grupet e Testimit Lab
7550apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Profitability,profitabilitetit
7551apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,Party Type and Party is mandatory for {0} account,Lloji i Partisë dhe Partia është i detyrueshëm për llogarinë {0}
7552DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Gjithsej Kërkesa shpenzimeve (nëpërmjet kërkesave shpenzime)
7553DocType: GST Settings,GST Summary,GST Përmbledhje
7554apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.py,Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,Aktivizo llogarinë hyrëse të parazgjedhur para se të krijosh Grupin e përmbledhur të punës ditore
7555DocType: Assessment Result,Total Score,Total Score
7556DocType: Crop Cycle,ISO 8601 standard,ISO 8601 standard
7557DocType: Journal Entry,Debit Note,Debiti Shënim
7558apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,You can only redeem max {0} points in this order.,Mund të ribashko max {0} pikë në këtë mënyrë.
7559DocType: Expense Claim,HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.YYYY.-
7560apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter API Consumer Secret,Ju lutemi shkruani API Consumer Secret
7561DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Sipas Stock UOM
7562apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js,Not Expired,Jo Skaduar
7563DocType: Student Log,Achievement,arritje
7564DocType: Asset,Insurer,sigurues
7565DocType: Batch,Source Document Type,Burimi Lloji i dokumentit
7566DocType: Batch,Source Document Type,Burimi Lloji i dokumentit
7567apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,Following course schedules were created,Pas orarit të kurseve u krijuan
7568DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding,Punonjësi Onboarding
7569DocType: Journal Entry,Total Debit,Debiti i përgjithshëm
7570DocType: Travel Request Costing,Sponsored Amount,Shuma e Sponsorizuar
7571DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Default përfunduara Mallra Magazina
7572apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Please select Patient,Ju lutemi zgjidhni Patient
7573apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Sales Person,Sales Person
7574DocType: Hotel Room Package,Amenities,pajisje
7575DocType: Accounts Settings,Automatically Fetch Payment Terms,Merr automatikisht Kushtet e Pagesës
7576DocType: QuickBooks Migrator,Undeposited Funds Account,Llogaria e fondeve të papaguara
7577apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Multiple default mode of payment is not allowed,Mënyra e parazgjedhur e pagesës nuk lejohet
7578DocType: Sales Invoice,Loyalty Points Redemption,Pikëpamja e Besnikërisë
7579,Appointment Analytics,Analiza e emërimeve
7580DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog Subscriber
7581DocType: Guardian,Alternate Number,Numri Alternate
7582DocType: Assessment Plan Criteria,Maximum Score,Maximum Score
7583apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Create rules to restrict transactions based on values.,Krijo rregulla për të kufizuar transaksionet në bazë të vlerave.
7584DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Cash Flow Mapping Accounts,Llogaritë e përcaktimit të rrjedhës së parasë së gatshme
7585apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py, Group Roll No,Grupi Roll No
7586DocType: Quality Goal,Revision and Revised On,Revizion dhe Rishikuar Në
7587DocType: Batch,Manufacturing Date,Date e prodhimit
7588apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Creation Failed,Krijimi i taksës dështoi
7589DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create Missing Party,Krijoni Partinë e Zhdukur
7590apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Budget,Buxheti Total
7591DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,Lini bosh në qoftë se ju bëni studentëve grupet në vit
7592DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Nëse kontrolluar, Gjithsej nr. i ditëve të punës do të përfshijë pushimet, dhe kjo do të zvogëlojë vlerën e pagave Per Day"
7593apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Për të lejuar marrjen / dorëzimin, azhurnoni &quot;Mbi lejimin / dorëzimin e lejimit&quot; në Cilësimet e Aksioneve ose Artikullit."
7594apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Aplikacionet që përdorin çelësin aktual nuk do të jenë në gjendje të hyjnë, jeni i sigurt?"
7595DocType: Subscription Settings,Prorate,prorate
7596DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Advance Total
7597apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Template Code,Ndrysho kodin e modelit
7598apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,"Term End Date nuk mund të jetë më herët se data e fillimit Term. Ju lutem, Korrigjo datat dhe provoni përsëri."
7599apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot Count,quot Count
7600apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot Count,quot Count
7601DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement,Deklarata e Bankës
7602DocType: Employee Benefit Claim,Max Amount Eligible,Shuma maksimale e pranueshme
7603,BOM Stock Report,BOM Stock Raporti
7604DocType: Communication Medium,"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Nëse nuk ka një listë kohore të caktuar, atëherë komunikimi do të trajtohet nga ky grup"
7605DocType: Stock Reconciliation Item,Quantity Difference,sasia Diferenca
7606DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Norma bazë
7607DocType: GL Entry,Credit Amount,Shuma e kreditit
7608,Electronic Invoice Register,Regjistri elektronik i faturave
7609DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,Pozita nënshkruese
7610apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Set as Lost,Bëje si Lost
7611DocType: Timesheet,Total Billable Hours,Gjithsej orëve billable
7612DocType: Subscription,Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,Numri i ditëve që Përdoruesi duhet të paguajë faturat e krijuara nga ky abonim
7613DocType: Employee Benefit Application Detail,Employee Benefit Application Detail,Detajet e Zbatimit të Punonjësve
7614apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Payment Receipt Note,Pagesa Pranimi Shënim
7615apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Kjo është e bazuar në transaksionet kundër këtij Klientit. Shih afat kohor më poshtë për detaje
7616apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Create Material Request,Krijoni kërkesë materiale
7617apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Row {0}: Shuma e alokuar {1} duhet të jetë më pak se ose e barabartë me shumën e pagesës Hyrja {2}
7618DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Term,Term i ri akademik
7619,Course wise Assessment Report,Raporti i Vlerësimit kurs i mençur
7620DocType: Customer Feedback Template,Customer Feedback Template,Modeli i reagimit të klientit
7621DocType: Purchase Invoice,Availed ITC State/UT Tax,Availed ITC State / UT Tax
7622DocType: Tax Rule,Tax Rule,Rregulla Tatimore
7623DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Ruajtja njëjtin ritëm Gjatë gjithë Sales Cikli
7624apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Please login as another user to register on Marketplace,Ju lutemi identifikohuni si një përdorues tjetër për t&#39;u regjistruar në Marketplace
7625DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Planifikoni kohë shkrimet jashtë orarit Workstation punës.
7626apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Customers in Queue,Konsumatorët në radhë
7627DocType: Driver,Issuing Date,Data e lëshimit
7628DocType: Procedure Prescription,Appointment Booked,Rezervimi i rezervuar
7629DocType: Student,Nationality,kombësi
7630apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Configure,Konfiguro
7631apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Submit this Work Order for further processing.,Dorëzoni këtë Urdhër të Punës për përpunim të mëtejshëm.
7632,Items To Be Requested,Items të kërkohet
7633DocType: Company,Allow Account Creation Against Child Company,Lejoni krijimin e llogarisë kundër ndërmarrjes së fëmijëve
7634DocType: Company,Company Info,Company Info
7635apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select or add new customer,Zgjidhni ose shtoni klient të ri
7636apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Cost center is required to book an expense claim,Qendra Kosto është e nevojshme për të librit një kërkesë shpenzimeve
7637apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Application of Funds (Assets),Aplikimi i mjeteve (aktiveve)
7638apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,This is based on the attendance of this Employee,Kjo është e bazuar në pjesëmarrjen e këtij punonjësi
7639DocType: Payment Request,Payment Request Type,Lloji i Kërkesës së Pagesës
7640apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Mark Attendance,Pjesëmarrja e Markut
7641apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Debit Account,Llogaria Debiti
7642DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Viti Data e Fillimit
7643DocType: Additional Salary,Employee Name,Emri punonjës
7644DocType: Restaurant Order Entry Item,Restaurant Order Entry Item,Produkti i Renditjes
7645DocType: Purchase Invoice,Rounded Total (Company Currency),Harmonishëm Total (Kompania Valuta)
7646apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Nuk mund të fshehta të grupit për shkak Tipi Llogarisë është zgjedhur.
7647DocType: Quiz,Max Attempts,Përpjekjet maksimale
7648apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} është modifikuar. Ju lutem refresh.
7649DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Stop përdoruesit nga bërja Dërgo Aplikacione në ditët në vijim.
7650apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Nëse skadimi i pakufizuar për Pikat e Besnikërisë, mbajeni Kohëzgjatjen e Skadimit bosh ose 0."
7651DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Members,Anëtarët e ekipit të mirëmbajtjes
7652DocType: Loyalty Point Entry,Purchase Amount,Shuma Blerje
7653apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved \
7654 to fullfill Sales Order {2}",Nuk mund të dorëzojë Serial No {0} të artikullit {1} pasi është e rezervuar për të plotësuar Urdhrin e Shitjes {2}
7655DocType: Quotation,SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-
7656apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Supplier Quotation {0} created,Furnizuesi Citat {0} krijuar
7657apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,End Year cannot be before Start Year,Fundi Viti nuk mund të jetë para se të fillojë Vitit
7658DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefits,Përfitimet e Punonjësve
7659apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py,Employee ID,ID e punonjësit
7660apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Sasia e mbushur duhet të barabartë sasi për Item {0} në rresht {1}
7661DocType: Work Order,Manufactured Qty,Prodhuar Qty
7662apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shares don't exist with the {0},Aksionet nuk ekzistojnë me {0}
7663apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Select Difference Account,Zgjidhni Llogarinë e Diferencës
7664DocType: Sales Partner Type,Sales Partner Type,Lloji i partnerit të shitjes
7665DocType: Shopify Webhook Detail,Webhook ID,ID e Webhook
7666apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Invoice Created,Fatura u krijua
7667DocType: Asset,Out of Order,Jashtë përdorimit
7668DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Sasi të pranuar
7669DocType: Projects Settings,Ignore Workstation Time Overlap,Ignore Time Workstation Mbivendosje
7670apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Ju lutemi të vendosur një default Holiday Lista për punonjësit {0} ose Company {1}
7671apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} nuk ekziston
7672apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Batch Numbers,Zgjidh Batch Numbers
7673apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To GSTIN,Për GSTIN
7674apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bills raised to Customers.,Faturat e ngritura për të Konsumatorëve.
7675DocType: Healthcare Settings,Invoice Appointments Automatically,Emërimet e faturës automatikisht
7676apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Id,Projekti Id
7677DocType: Salary Component,Variable Based On Taxable Salary,Ndryshore bazuar në pagën e tatueshme
7678DocType: Company,Basic Component,Komponenti bazë
7679apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Row Asnjë {0}: Shuma nuk mund të jetë më e madhe se pritje Shuma kundër shpenzimeve sipas Pretendimit {1}. Në pritje Shuma është {2}
7680DocType: Patient Service Unit,Medical Administrator,Administrator Mjekësor
7681DocType: Assessment Plan,Schedule,Orar
7682DocType: Account,Parent Account,Llogaria prind
7683apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,Salary Structure Assignment for Employee already exists,Caktimi i strukturës së pagave për punonjësit tashmë ekziston
7684apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Available,Në dispozicion
7685DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Leximi 3
7686DocType: Stock Entry,Source Warehouse Address,Adresa e Burimeve të Burimeve
7687DocType: GL Entry,Voucher Type,Voucher Type
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05307688apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Future Payments,Pagesat e ardhshme
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307689DocType: Amazon MWS Settings,Max Retry Limit,Kërce Max Retry
7690apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Price List not found or disabled,Lista e Çmimeve nuk u gjet ose me aftësi të kufizuara
7691DocType: Content Activity,Last Activity ,Aktiviteti i fundit
7692DocType: Student Applicant,Approved,I miratuar
7693DocType: Pricing Rule,Price,Çmim
7694apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Punonjës lirohet për {0} duhet të jetë vendosur si &#39;majtë&#39;
7695DocType: Guardian,Guardian,kujdestar
7696apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,All communications including and above this shall be moved into the new Issue,Të gjitha komunikimet që përfshijnë dhe mbi këtë do të futen në Çështjen e re
7697DocType: Salary Detail,Tax on additional salary,Tatimi mbi pagën shtesë
7698DocType: Item Alternative,Item Alternative,Alternativa e artikullit
7699DocType: Healthcare Settings,Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,Llogaritë e të ardhurave të parazgjedhur duhet të përdoren nëse nuk vendosen në Mjekët e Kujdesit Shëndetësor për të rezervuar akuzat e emërimit.
7700apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Total contribution percentage should be equal to 100,Përqindja totale e kontributit duhet të jetë e barabartë me 100
7701DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create missing customer or supplier.,Krijoni konsumatorë ose furnizues të humbur.
7702apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Vlerësimi {0} krijuar për punonjësit {1} në datën e caktuar varg
7703DocType: Academic Term,Education,Arsim
7704DocType: Payroll Entry,Salary Slips Created,Krijimi i rrogave të pagave
7705DocType: Inpatient Record,Expected Discharge,Shkarkimi i pritshëm
7706apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Del,del
7707DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Emërtimi Fushata By
7708DocType: Employee,Current Address Is,Adresa e tanishme është
7709apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Monthly Sales Target (,Synimi i shitjeve mujore (
7710apps/erpnext/erpnext/templates/includes/projects/project_tasks.html,modified,modifikuar
7711DocType: Travel Request,Identification Document Number,Numri i Dokumentit të Identifikimit
7712apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Fakultative. Vë monedhë default kompanisë, nëse nuk është specifikuar."
7713DocType: Sales Invoice,Customer GSTIN,GSTIN Customer
7714DocType: Crop Cycle,List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Lista e sëmundjeve të zbuluara në terren. Kur zgjidhet, do të shtojë automatikisht një listë të detyrave për t&#39;u marrë me sëmundjen"
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05307715apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js,BOM 1,BOM 1
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307716apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js,This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,Kjo është njësi e shërbimit të kujdesit shëndetësor dhe nuk mund të redaktohet.
7717DocType: Asset Repair,Repair Status,Gjendja e Riparimit
7718apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Sasia e kërkuar: Sasia e kërkuar për blerje, por jo e porositur."
7719,Subcontracted Item To Be Received,Artikulli i nënkontraktuar që do të merret
7720apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Sales Partners,Shtoni Partnerët e Shitjes
7721apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Accounting journal entries.,Rregjistrimet në ditar të kontabilitetit.
7722DocType: Travel Request,Travel Request,Kërkesa për udhëtim
7723DocType: Payment Reconciliation,System will fetch all the entries if limit value is zero.,Sistemi do të tërheq të gjitha shënimet nëse vlera limit është zero.
7724DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Qty në dispozicion në nga depo
7725apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department_approver/department_approver.py,Please select Employee Record first.,"Ju lutem, përzgjidhni Record punonjës parë."
7726apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,Pjesëmarrja nuk është paraqitur për {0} pasi është një festë.
7727DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Llogaria për Ndryshim Shuma
7728DocType: QuickBooks Migrator,Connecting to QuickBooks,Lidhja me QuickBooks
7729DocType: Exchange Rate Revaluation,Total Gain/Loss,Totali i Fitimit / Humbjes
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05307730apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Create Pick List,Krijoni listën e zgjedhjeve
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307731apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Row {0}: Partia / Llogaria nuk përputhet me {1} / {2} në {3} {4}
7732DocType: Employee Promotion,Employee Promotion,Promovimi i Punonjësve
7733DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Team Member,Anëtar i ekipit të mirëmbajtjes
7734DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Analysis,Analiza e tokës
7735apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Course Code: ,Kodi i kursit:
7736apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please enter Expense Account,Ju lutemi shkruani Llogari kurriz
7737DocType: Quality Action Resolution,Problem,problem
7738DocType: Account,Stock,Stock
7739apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Row # {0}: Reference Lloji i dokumentit duhet të jetë një e Rendit Blerje, Blerje Faturë ose Journal Entry"
7740DocType: Employee,Current Address,Adresa e tanishme
7741DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Nëse pika është një variant i një tjetër çështje pastaj përshkrimin, imazhi, çmimi, taksat, etj do të vendoset nga template përveç nëse specifikohet shprehimisht"
7742DocType: Production Plan Item,Make Work Order for Sub Assembly Items,Bëni Urdhrin e Punës për Artikujt Nën Asamble
7743DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Blerje / Detajet Prodhimi
7744DocType: Assessment Group,Assessment Group,Grupi i Vlerësimit
7745DocType: Stock Entry,Per Transferred,Per transferuar
7746apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Batch Inventory,Inventar Batch
7747DocType: Sales Invoice,GST Transporter ID,Identifikuesi GST Transporter
7748DocType: Procedure Prescription,Procedure Name,Emri i Procedurës
7749DocType: Employee,Contract End Date,Kontrata Data e përfundimit
7750DocType: Amazon MWS Settings,Seller ID,ID e shitësit
7751DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Përcjell këtë Urdhër Sales kundër çdo Projektit
7752DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement Transaction Entry,Hyrja e transaksionit të deklaratës bankare
7753DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Discount dhe Margin
7754DocType: Lab Test,Prescription,recetë
7755DocType: Company,Default Deferred Revenue Account,Default Llogaria e të ardhurave të shtyra
7756DocType: Project,Second Email,Emaili i dytë
7757DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on Actual,Veprimi në qoftë se Buxheti Vjetor ka kaluar në Aktual
7758apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Not Available,Not Available
7759DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Qty
7760apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Disable Template,Çaktivizo modelin
7761DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Transaction Date,Transaksioni Data
7762DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Planifikuar Qty
7763DocType: Project Template Task,Begin On (Days),Filloni (Ditët)
7764DocType: Quality Action,Preventive,parandalues
7765apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Supplies made to Unregistered Persons,Pajisjet e bëra për personat e paregjistruar
7766DocType: Company,Date of Incorporation,Data e Inkorporimit
7767apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py,Total Tax,Tatimi Total
7768apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Last Purchase Price,Çmimi i fundit i blerjes
7769apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Për sasinë (Prodhuar Qty) është i detyrueshëm
7770DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Gabim Magazina Target
7771DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Net Total (Kompania Valuta)
7772DocType: Sales Invoice,Air,ajror
7773apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.py,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,"Viti End Date nuk mund të jetë më herët se data e fillimit Year. Ju lutem, Korrigjo datat dhe provoni përsëri."
7774DocType: Purchase Order,Set Target Warehouse,Vendosni Magazinë e synuar
7775apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0} is not in Optional Holiday List,{0} nuk është në listën e pushimeve opsionale
7776DocType: Amazon MWS Settings,JP,JP
7777DocType: BOM,Scrap Items,Items skrap
7778DocType: Work Order,Actual Start Date,Aktuale Data e Fillimit
7779DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% E materialeve dorëzuar kundër këtij Rendit Shitje
7780apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,"Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Kalimi i Caktimit të Pagës për punonjësit e mëposhtëm, pasi të dhënat ekzistuese të strukturës së pagave tashmë ekzistojnë kundër tyre. {0}"
7781apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Jepni Kërkesat Materiale (MRP) dhe Urdhërat e Punës.
7782apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Set default mode of payment,Vendosni mënyrën e paracaktuar të pagesës
7783DocType: Stock Entry Detail,Against Stock Entry,Kundër hyrjes së aksioneve
7784DocType: Grant Application,Withdrawn,I tërhequr
7785DocType: Support Search Source,Support Search Source,Kërkoni burimin e kërkimit
7786apps/erpnext/erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js,Chargeble,Chargeble
7787DocType: Project,Gross Margin %,Marzhi bruto%
7788DocType: BOM,With Operations,Me Operacioneve
7789DocType: Support Search Source,Post Route Key List,Lista e Çelësave të Linjes së Postës
7790apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,"Regjistrimet kontabël tashmë janë bërë në monedhën {0} për kompaninë {1}. Ju lutem, përzgjidhni një llogari arkëtueshëm ose të pagueshëm me monedhën {0}."
7791DocType: Asset,Is Existing Asset,Është Asetin ekzistuese
7792DocType: Salary Component,Statistical Component,Komponenti statistikore
7793DocType: Salary Component,Statistical Component,Komponenti statistikore
7794DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Nëse është e ndryshme se sa adresën e konsumatorëve
7795DocType: Purchase Invoice,Without Payment of Tax,Pa pagesën e tatimit
7796DocType: BOM Operation,BOM Operation,Bom Operacioni
7797DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Në Shuma Previous Row
7798DocType: Options,Is Correct,Eshte e sakte
7799DocType: Item,Has Expiry Date,Ka Data e Skadimit
7800apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Transfer Asset,Asset Transfer
7801apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Issue Type.,Lloji i çështjes.
7802DocType: POS Profile,POS Profile,POS Profilin
7803DocType: Training Event,Event Name,Event Emri
7804DocType: Healthcare Practitioner,Phone (Office),Telefoni (Zyra)
7805apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Nuk mund të dorëzohet, Punëtorët janë lënë për të shënuar pjesëmarrjen"
7806DocType: Inpatient Record,Admission,pranim
7807apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,Admissions for {0},Regjistrimet për {0}
7808DocType: Shift Type,Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,Sinkronizimi i njohur i suksesshëm i kontrollit të punonjësve. Rivendoseni këtë vetëm nëse jeni të sigurt që të gjitha Shkrimet janë sinkronizuar nga të gjitha vendet. Ju lutemi mos e modifikoni këtë nëse nuk jeni të sigurt.
7809apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonalitetit për vendosjen buxhetet, objektivat etj"
7810apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,No values,Nuk ka vlera
7811DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Variable Name,Emri i ndryshueshëm
7812apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Item {0} është një template, ju lutem zgjidhni një nga variantet e saj"
7813DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense,Shpenzimet e shtyra
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05307814apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Messages.vue,Back to Messages,Kthehu tek Mesazhet
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307815apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},Nga Data {0} nuk mund të jetë përpara se data e bashkimit të punonjësit të jetë {1}
7816DocType: Asset,Asset Category,Asset Category
7817apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Net pay cannot be negative,Paguajnë neto nuk mund të jetë negative
7818DocType: Purchase Order,Advance Paid,Advance Paid
7819DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Sales Order,Përqindja e mbivendosjes për porosinë e shitjeve
7820DocType: Item Group,Item Tax,Tatimi i artikullit
7821apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Material to Supplier,Materiale për Furnizuesin
7822DocType: Soil Texture,Loamy Sand,Rërë e pangopur
7823,Lost Opportunity,Mundësia e Humbur
7824DocType: Accounts Settings,Determine Address Tax Category From,Përcaktoni kategorinë e taksave të adresave nga
7825DocType: Production Plan,Material Request Planning,Planifikimi i Kërkesave Materiale
7826apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Excise Invoice,Akciza Faturë
7827apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py,Treshold {0}% appears more than once,Pragun {0}% shfaqet më shumë se një herë
7828DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Punonjësit Email Id
7829DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Pjesëmarrja e shënuar
7830apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Current Liabilities,Detyrimet e tanishme
7831apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js,Timer exceeded the given hours.,Timer tejkalonte orët e dhëna.
7832apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Send mass SMS to your contacts,Dërgo SMS në masë për kontaktet tuaja
7833DocType: Inpatient Record,A Positive,Një pozitive
7834DocType: Program,Program Name,program Emri
7835DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Konsideroni tatimit apo detyrimit për
7836DocType: Driver,Driving License Category,Kategoria e licencës së vozitjes
7837apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Actual Qty is mandatory,Aktuale Qty është e detyrueshme
7838apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} aktualisht ka një {1} Scorecard të Furnizuesit, dhe Urdhërat e Blerjes për këtë furnizues duhet të lëshohen me kujdes."
7839DocType: Asset Maintenance Team,Asset Maintenance Team,Ekipi i Mirëmbajtjes së Aseteve
7840apps/erpnext/erpnext/setup/default_success_action.py,{0} has been submitted successfully,{0} është dërguar me sukses
7841DocType: Loan,Loan Type,Lloji Loan
7842apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Credit Card,Credit Card
7843DocType: Quality Goal,Quality Goal,Qëllimi i cilësisë
7844DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Pika për të prodhuar apo ripaketohen
7845apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Syntax error in condition: {0},Gabim i sintaksës në gjendje: {0}
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307846DocType: Fee Structure,EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-
7847DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,/ Subjektet e mëdha fakultative
7848apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please Set Supplier Group in Buying Settings.,Konfiguro Grupin e Furnizuesit në Parametrat e Blerjes.
7849DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,Drop Ship
7850DocType: Driver,Suspended,pezulluar
7851DocType: Training Event,Attendees,pjesëmarrësit
7852DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Këtu ju mund të mbajë të dhënat e familjes si emrin dhe profesionin e prindërve, bashkëshortit dhe fëmijëve"
7853DocType: Academic Term,Term End Date,Term End Date
7854DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Taksat dhe Tarifat zbritet (Kompania Valuta)
7855DocType: Item Group,General Settings,Cilësimet përgjithshme
7856DocType: Article,Article,artikull
7857apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py,From Currency and To Currency cannot be same,Nga Valuta dhe me monedhën nuk mund të jetë e njëjtë
7858DocType: Taxable Salary Slab,Percent Deduction,Përqindja e zbritjes
7859DocType: GL Entry,To Rename,Për ta riemëruar
7860DocType: Stock Entry,Repack,Ripaketoi
7861apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select to add Serial Number.,Zgjidhni për të shtuar numrin serik.
7862apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Fiscal Code for the customer '%s',Ju lutemi vendosni Kodin Fiskal për &#39;% s&#39; të konsumatorit
7863apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select the Company first,Ju lutem zgjidhni fillimisht Kompaninë
7864DocType: Item Attribute,Numeric Values,Vlerat numerike
7865apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Attach Logo,Bashkangjit Logo
7866apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Stock Levels,Nivelet e aksioneve
7867DocType: Customer,Commission Rate,Rate Komisioni
7868apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Successfully created payment entries,Krijoi me sukses shënimet e pagesave
7869apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Created {0} scorecards for {1} between: ,Krijuar {0} tabelat e rezultateve për {1} midis:
7870apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.py,Not permitted. Please disable the Procedure Template,Nuk lejohet. Ju lutemi çaktivizoni modelin e procedurës
7871apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Pagesa Lloji duhet të jetë një nga Merre, të paguajë dhe Transfer të Brendshme"
7872DocType: Travel Itinerary,Preferred Area for Lodging,Zona e parapëlqyer për strehim
7873apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Analytics,analitikë
7874DocType: Salary Detail,Additional Amount,Shuma shtesë
7875apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html,Cart is Empty,Shporta është bosh
7876apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Item {0} has no Serial No. Only serilialized items \
7877 can have delivery based on Serial No",Artikulli {0} nuk ka Serial No. Vetëm artikujt e serilializuar \ mund të kenë shpërndarje bazuar në Serial No
7878DocType: Vehicle,Model,Model
7879DocType: Work Order,Actual Operating Cost,Aktuale Kosto Operative
7880DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Çek / Reference No
7881apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Fetch based on FIFO,Fetch bazuar në FIFO
7882DocType: Soil Texture,Clay Loam,Clay Loam
7883apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root cannot be edited.,Rrënjë nuk mund të redaktohen.
7884DocType: Item,Units of Measure,Njësitë e masës
7885DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Rented in Metro City,Marr me qira në Metro City
7886DocType: Supplier,Default Tax Withholding Config,Konfig
7887DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Lejo Prodhimi në pushime
7888DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order Date,Konsumatorit Rendit Blerje Data
7889DocType: Production Plan,MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.-
7890apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Capital Stock,Capital Stock
7891DocType: Asset,Default Finance Book,Libri i financimit të parazgjedhur
7892DocType: Shopping Cart Settings,Show Public Attachments,Trego Attachments publike
7893apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/item_publish_dialog.js,Edit Publishing Details,Redakto detajet e botimit
7894DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Paketa Peshë Detajet
7895DocType: Leave Type,Is Compensatory,Është kompensues
7896DocType: Restaurant Reservation,Reservation Time,Koha e rezervimit
7897DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Pagesa Llogaria Gateway
7898DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Pas përfundimit të pagesës përcjellëse përdorues në faqen e zgjedhur.
7899DocType: Company,Existing Company,Company ekzistuese
7900DocType: Healthcare Settings,Result Emailed,Rezultati u dërgua me email
7901DocType: Item Tax Template Detail,Item Tax Template Detail,Detaji i modelit të taksave të artikullit
7902apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Tax Category ka ndryshuar për të &quot;Total&quot;, sepse të gjitha sendet janë artikuj jo-aksioneve"
7903apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,To date can not be equal or less than from date,Deri më sot nuk mund të jetë e barabartë ose më pak se nga data
7904apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Nothing to change,Asgjë për të ndryshuar
7905apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,A Lead requires either a person's name or an organization's name,Një Udhëheqës kërkon ose emrin e një personi ose emrin e një organizate
7906apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please select a csv file,"Ju lutem, përzgjidhni një skedar CSV"
7907apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Error in some rows,Gabim në disa rreshta
7908DocType: Holiday List,Total Holidays,Pushimet Totale
7909apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,Modeli i emailit që mungon për dërgimin. Vendosni një në Parametrat e Dorëzimit.
7910DocType: Student Leave Application,Mark as Present,Mark si pranishëm
7911DocType: Supplier Scorecard,Indicator Color,Treguesi Ngjyra
7912DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Për të marrë dhe Bill
7913apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Rreshti # {0}: Reqd by Date nuk mund të jetë para datës së transaksionit
7914apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Select Serial No,Zgjidh Serial No
7915DocType: Pricing Rule,Is Cumulative,Shtë kumulativ
7916apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Designer,Projektues
7917apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Terms and Conditions Template,Termat dhe Kushtet Template
7918DocType: Delivery Trip,Delivery Details,Detajet e ofrimit të
7919apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js,Please fill in all the details to generate Assessment Result.,Ju lutemi plotësoni të gjitha detajet për të gjeneruar rezultatin e vlerësimit.
7920apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Qendra Kosto është e nevojshme në rresht {0} në Tatimet tryezë për llojin {1}
7921DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Termat dhe Kushtet Ndihmë
7922,Item-wise Purchase Register,Pika-mençur Blerje Regjistrohu
7923DocType: Loyalty Point Entry,Expiry Date,Data e Mbarimit
7924DocType: Healthcare Settings,Employee name and designation in print,Emri i punonjësit dhe emërtimi në shtyp
7925apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier Addresses and Contacts,Adresat Furnizues dhe Kontaktet
7926,accounts-browser,Llogaritë-browser
7927apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Please select Category first,Ju lutemi zgjidhni kategorinë e parë
7928apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project master.,Mjeshtër projekt.
7929DocType: Contract,Contract Terms,Kushtet e kontratës
7930apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Continue Configuration,Vazhdoni konfigurimin
7931DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,A nuk tregojnë ndonjë simbol si $ etj ardhshëm të valutave.
7932apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1},Shuma maksimale e përfitimit të komponentit {0} tejkalon {1}
7933apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py, (Half Day),(Gjysme Dite)
7934apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Process Master Data,Procesi i të dhënave master
7935DocType: Payment Term,Credit Days,Ditët e kreditit
7936apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Please select Patient to get Lab Tests,"Ju lutemi, përzgjidhni Pacientin për të marrë Testet Lab"
7937DocType: Exotel Settings,Exotel Settings,Cilësimet e Exotelit
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05307938DocType: Leave Ledger Entry,Is Carry Forward,Është Mbaj Forward
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307939DocType: Shift Type,Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),Orari i punës nën të cilin shënohet Mungesa. (Zero për të çaktivizuar)
Frappe PR Botabd434f2019-09-16 19:57:27 +05307940apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue,Send a message,Dergo nje mesazh
Frappe PR Bot833afea2019-08-05 10:38:37 +05307941apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Get Items from BOM,Të marrë sendet nga bom
7942apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Lead Time Days,Lead ditësh
7943DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Expense,Është shpenzimi i tatimit mbi të ardhurat
7944apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py,Your order is out for delivery!,Porosia jote është jashtë për dorëzim!
7945apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Row # {0}: Posting Data duhet të jetë i njëjtë si data e blerjes {1} e aseteve {2}
7946DocType: Program Enrollment,Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Kontrolloni këtë nëse studenti banon në Hostel e Institutit.
7947DocType: Course,Hero Image,Imazhi Hero
7948apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Sales Orders in the above table,Ju lutem shkruani urdhëron Sales në tabelën e mësipërme
7949,Stock Summary,Stock Përmbledhje
7950apps/erpnext/erpnext/config/assets.py,Transfer an asset from one warehouse to another,Transferimi një aktiv nga një magazinë në tjetrën
7951DocType: Vehicle,Petrol,benzinë
7952DocType: Employee Benefit Application,Remaining Benefits (Yearly),Përfitimet e mbetura (vjetore)
7953apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Bill of Materials,Bill e materialeve
7954DocType: Shift Type,The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,Koha pas kohës së fillimit të ndërrimit kur check-in vlerësohet si vonë (në minuta).
7955apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Row {0}: Partia Lloji dhe Partia është e nevojshme për arkëtueshme / pagueshme llogari {1}
7956DocType: Employee,Leave Policy,Lini Politikën
7957apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Update Items,Përditësoni artikujt
7958apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Ref Date,Ref Data
7959DocType: Employee,Reason for Leaving,Arsyeja e largimit
7960apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,View call log,Shikoni regjistrin e thirrjeve
7961DocType: BOM Operation,Operating Cost(Company Currency),Kosto Operative (Company Valuta)
7962DocType: Loan Application,Rate of Interest,Norma e interesit
7963DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Shuma e sanksionuar
7964DocType: Item,Shelf Life In Days,Jeta në skarë në ditë
7965DocType: GL Entry,Is Opening,Është Hapja
7966DocType: Department,Expense Approvers,Prokurorët e shpenzimeve
7967apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Row {0}: debiti hyrja nuk mund të jetë i lidhur me një {1}
7968DocType: Journal Entry,Subscription Section,Seksioni i abonimit
7969apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0} does not exist,Llogaria {0} nuk ekziston
7970DocType: Training Event,Training Program,Programi i Trajnimit
7971DocType: Account,Cash,Para
7972DocType: Sales Invoice,Unpaid and Discounted,Të papaguar dhe të zbritur
7973DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Biografia e shkurtër për faqen e internetit dhe botime të tjera.