blob: ce130d186207406a1e458d06d1e24ab249ebc8a8 [file] [log] [blame]
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also","""Element dostarczony przez klienta"" nie może być również elementem nabycia",
2"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate","""Element dostarczony przez klienta"" nie może mieć wskaźnika wyceny",
3"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","""Jest Środkiem Trwałym"" nie może być odznaczone, jeśli istnieją pozycje z takim ustawieniem",
4'Based On' and 'Group By' can not be same,"Pola ""Bazuje na"" i ""Grupuj wg."" nie mogą być takie same",
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,Pole 'Dni od ostatniego zamówienia' musi być większe bądź równe zero,
6'Entries' cannot be empty,Pole 'Wpisy' nie może być puste,
7'From Date' is required,Pole 'Od daty' jest wymagane,
8'From Date' must be after 'To Date',Pole 'Od daty' musi następować później niż 'Do daty',
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,Numer seryjny nie jest dostępny dla pozycji niemagazynowych,
10'Opening',"Otwarcie",
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','To Case No.' nie powinno być mniejsze niż 'From Case No.',
12'To Date' is required,'Do daty' jest wymaganym polem,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053013'Total','Całkowity',
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000014'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"'Aktualizuj Stan' nie może być zaznaczone, ponieważ elementy nie są dostarczane przez {0}",
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,Opcja 'Aktualizuj Stan' nie może być zaznaczona dla sprzedaży środka trwałego,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053016) for {0},) dla {0},
171 exact match.,1 dokładny mecz.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001890-Above,90-Ponad,
19A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Grupa Odbiorców posiada taką nazwę - wprowadź inną nazwę Odbiorcy lub zmień nazwę Grupy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053020A Default Service Level Agreement already exists.,Domyślna umowa dotycząca poziomu usług już istnieje.,
21A Lead requires either a person's name or an organization's name,Ołów wymaga nazwy osoby lub nazwy organizacji,
22A customer with the same name already exists,Klient o tej samej nazwie już istnieje,
23A question must have more than one options,Pytanie musi mieć więcej niż jedną opcję,
24A qustion must have at least one correct options,Qustion musi mieć co najmniej jedną poprawną opcję,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000025A {0} exists between {1} and {2} (,{0} istnieje pomiędzy {1} a {2} (,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000026A4,A4,
27API Endpoint,Punkt końcowy API,
28API Key,Klucz API,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000029Abbr can not be blank or space,Skrót nie może być pusty lub być spacją,
30Abbreviation already used for another company,Skrót już używany przez inną firmę,
31Abbreviation cannot have more than 5 characters,Skrót nie może posiadać więcej niż 5 znaków,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053032Abbreviation is mandatory,Skrót jest obowiązkowy,
33About the Company,O firmie,
34About your company,O Twojej firmie,
35Above,Powyżej,
36Absent,Nieobecny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000037Academic Term,semestr,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053038Academic Term: ,Okres akademicki:,
39Academic Year,Rok akademicki,
40Academic Year: ,Rok akademicki:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000041Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Ilość Przyjętych + Odrzuconych musi odpowiadać ilości Odebranych (Element {0}),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000042Access Token,Dostęp za pomocą Tokenu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053043Accessable Value,Dostępna wartość,
44Account,Konto,
45Account Number,Numer konta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000046Account Number {0} already used in account {1},Numer konta {0} jest już używany na koncie {1},
47Account Pay Only,Tylko płatne konto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053048Account Type,typ konta,
49Account Type for {0} must be {1},Typ konta dla {0} musi być {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000050"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Konto jest na minusie, nie możesz ustawić wymagań jako debet.",
51"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Konto jest na minusie, nie możesz ustawić wymagań jako kredyt.",
52Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Numer konta dla konta {0} jest niedostępny. <br> Skonfiguruj poprawnie swój plan kont.,
53Account with child nodes cannot be converted to ledger,Konto grupujące inne konta nie może być konwertowane,
54Account with child nodes cannot be set as ledger,Konto z węzłów podrzędnych nie może być ustawiony jako księgi,
55Account with existing transaction can not be converted to group.,Konto z istniejącymi zapisami nie może być konwertowane na Grupę (konto dzielone).,
56Account with existing transaction can not be deleted,Konto z istniejącymi zapisami nie może być usunięte,
57Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Konto z istniejącymi zapisami nie może być konwertowane,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053058Account {0} does not belong to company: {1},Konto {0} nie należy do firmy: {1},
59Account {0} does not belongs to company {1},Konto {0} nie należy do firmy {1},
60Account {0} does not exist,Konto {0} nie istnieje,
61Account {0} does not exists,Konto {0} nie istnieje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000062Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Konto {0} nie jest zgodne z firmą {1} w trybie konta: {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053063Account {0} has been entered multiple times,Konto {0} zostało wprowadzone wielokrotnie,
64Account {0} is added in the child company {1},Konto {0} zostało dodane w firmie podrzędnej {1},
65Account {0} is frozen,Konto {0} jest zamrożone,
66Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Konto {0} jest nieprawidłowe. Waluta konta musi być {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000067Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Konto {0}: Nadrzędne konto {1} nie może być zwykłym,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053068Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Konto {0}: konto nadrzędne {1} nie należy do firmy: {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000069Account {0}: Parent account {1} does not exist,Konto {0}: Konto nadrzędne {1} nie istnieje,
70Account {0}: You can not assign itself as parent account,Konto {0}: Nie można przypisać siebie jako konta nadrzędnego,
71Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Konto: {0} może być aktualizowana tylko przez operacje magazynowe,
72Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Konto: {0} z waluty: nie można wybrać {1},
73Accountant,Księgowy,
74Accounting,Księgowość,
75Accounting Entry for Asset,Zapis Księgowy dla aktywów,
76Accounting Entry for Stock,Zapis księgowy dla zapasów,
77Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Wprowadzenia danych księgowych dla {0}: {1} może być dokonywane wyłącznie w walucie: {2},
78Accounting Ledger,Księgi rachunkowe,
79Accounting journal entries.,Dziennik zapisów księgowych.,
80Accounts,Księgowość,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000081Accounts Manager,Specjalista ds. Sprzedaży,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000082Accounts Payable,Zobowiązania,
83Accounts Payable Summary,Zobowiązania Podsumowanie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053084Accounts Receivable,Należności,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000085Accounts Receivable Summary,Należności Podsumowanie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000086Accounts User,Konta Użytkownika,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000087Accounts table cannot be blank.,Tabela kont nie może być pusta,
88Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Zapis wstępny w dzienniku dla zarobków od {0} do {1},
89Accumulated Depreciation,Umorzenia (skumulowana amortyzacja),
90Accumulated Depreciation Amount,Kwota Skumulowanej amortyzacji,
91Accumulated Depreciation as on,Skumulowana amortyzacja jak na,
92Accumulated Monthly,skumulowane miesięcznie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053093Accumulated Values,Skumulowane wartości,
94Accumulated Values in Group Company,Skumulowane wartości w Spółce Grupy,
95Achieved ({}),Osiągnięto ({}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000096Action,Działanie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053097Action Initialised,Działanie zainicjowane,
98Actions,działania,
99Active,Aktywny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000100Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Istnieje aktywny Koszt Pracodawcy {0} przed Type Aktywny - {1},
101Activity Cost per Employee,Koszt aktywność na pracownika,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530102Activity Type,Rodzaj aktywności,
103Actual Cost,Aktualna cena,
104Actual Delivery Date,Rzeczywista data dostawy,
105Actual Qty,Rzeczywista ilość,
106Actual Qty is mandatory,Rzeczywista ilość jest obowiązkowa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000107Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Rzeczywista ilość {0} / liczba oczekujących {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530108Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Rzeczywista ilość: ilość dostępna w magazynie.,
109Actual qty in stock,Rzeczywista ilość w magazynie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000110Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Rzeczywista Podatek typu nie mogą być wliczone w cenę towaru w wierszu {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530111Add,Dodaj,
112Add / Edit Prices,Dodaj / edytuj ceny,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530113Add Comment,Dodaj komentarz,
114Add Customers,Dodaj klientów,
115Add Employees,Dodaj pracowników,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000116Add Item,Dodaj pozycję,
117Add Items,Dodaj pozycje,
118Add Leads,Dodaj namiary,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530119Add Multiple Tasks,Dodaj wiele zadań,
120Add Row,Dodaj wiersz,
121Add Sales Partners,Dodaj partnerów handlowych,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000122Add Serial No,Dodaj nr seryjny,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530123Add Students,Dodaj uczniów,
124Add Suppliers,Dodaj dostawców,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000125Add Time Slots,Dodaj gniazda czasowe,
126Add Timesheets,Dodaj ewidencja czasu pracy,
127Add Timeslots,Dodaj czasopisma,
128Add Users to Marketplace,Dodaj użytkowników do rynku,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530129Add a new address,Dodaj nowy adres,
130Add cards or custom sections on homepage,Dodaj karty lub niestandardowe sekcje na stronie głównej,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000131Add more items or open full form,Dodać więcej rzeczy lub otworzyć pełną formę,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530132Add notes,Dodaj notatki,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000133Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Dodać resztę organizacji jako użytkowników. Można również dodać zaprosić klientów do portalu dodając je z Kontaktów,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530134Add to Details,Dodaj do szczegółów,
135Add/Remove Recipients,Dodaj / usuń odbiorców,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000136Added,Dodano,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530137Added to details,Dodano do szczegółów,
138Added {0} users,Dodano {0} użytkowników,
139Additional Salary Component Exists.,Istnieje dodatkowy składnik wynagrodzenia.,
140Address,Adres,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000141Address Line 2,Drugi wiersz adresu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530142Address Name,Adres,
143Address Title,Tytuł adresu,
144Address Type,Typ adresu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000145Administrative Expenses,Wydatki na podstawową działalność,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530146Administrative Officer,Urzędnik administracyjny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000147Administrator,Administrator,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530148Admission,Wstęp,
149Admission and Enrollment,Wstęp i rejestracja,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000150Admissions for {0},Rekrutacja dla {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530151Admit,Przyznać,
152Admitted,Przyznał,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000153Advance Amount,Kwota Zaliczki,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530154Advance Payments,Zaliczki,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000155Advance account currency should be same as company currency {0},"Waluta konta Advance powinna być taka sama, jak waluta firmy {0}",
156Advance amount cannot be greater than {0} {1},Ilość wyprzedzeniem nie może być większa niż {0} {1},
157Advertising,Reklamowanie,
158Aerospace,Lotnictwo,
159Against,Wyklucza,
160Against Account,Konto korespondujące,
161Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Przeciwko Urzędowym Wejście {0} nie ma niezrównaną pozycję {1},
162Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Zapis {0} jest już powiązany z innym dowodem księgowym,
163Against Supplier Invoice {0} dated {1},Przeciwko Dostawcę faktury {0} {1} dnia,
164Against Voucher,Dowód księgowy,
165Against Voucher Type,Rodzaj dowodu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530166Age,Wiek,
167Age (Days),Wiek (dni),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000168Ageing Based On,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000169Ageing Range 1,Starzenie Zakres 1,
170Ageing Range 2,Starzenie Zakres 2,
171Ageing Range 3,Starzenie Zakres 3,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530172Agriculture,Rolnictwo,
173Agriculture (beta),Rolnictwo (beta),
174Airline,Linia lotnicza,
175All Accounts,Wszystkie konta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000176All Addresses.,Wszystkie adresy,
177All Assessment Groups,Wszystkie grupy oceny,
178All BOMs,Wszystkie LM,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530179All Contacts.,Wszystkie kontakty.,
180All Customer Groups,Wszystkie grupy klientów,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000181All Day,Cały Dzień,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530182All Departments,Wszystkie departamenty,
183All Healthcare Service Units,Wszystkie jednostki służby zdrowia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000184All Item Groups,Wszystkie grupy produktów,
185All Jobs,Wszystkie Oferty pracy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530186All Products,Wszystkie produkty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000187All Products or Services.,Wszystkie produkty i usługi.,
188All Student Admissions,Wszystkie Przyjęć studenckie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530189All Supplier Groups,Wszystkie grupy dostawców,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000190All Supplier scorecards.,Wszystkie karty oceny dostawcy.,
191All Territories,Wszystkie obszary,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530192All Warehouses,Wszystkie magazyny,
193All communications including and above this shall be moved into the new Issue,"Wszystkie komunikaty, w tym i powyżej tego, zostaną przeniesione do nowego wydania",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000194All items have already been transferred for this Work Order.,Wszystkie przedmioty zostały już przekazane dla tego zlecenia pracy.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530195All other ITC,Wszystkie inne ITC,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000196All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Wszystkie obowiązkowe zadanie tworzenia pracowników nie zostało jeszcze wykonane.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000197Allocate Payment Amount,Przeznaczyć Kwota płatności,
198Allocated Amount,Przyznana kwota,
199Allocated Leaves,Przydzielone Nieobecności,
200Allocating leaves...,Przydzielanie Nieobecności...,
201Already record exists for the item {0},Już istnieje rekord dla elementu {0},
202"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Już ustawiono domyślne w profilu pozycji {0} dla użytkownika {1}, domyślnie wyłączone",
203Alternate Item,Alternatywna pozycja,
204Alternative item must not be same as item code,"Element alternatywny nie może być taki sam, jak kod produktu",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000205Amended From,Zmodyfikowany od,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000206Amount,Wartość,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530207Amount After Depreciation,Kwota po amortyzacji,
208Amount of Integrated Tax,Kwota Zintegrowanego Podatku,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000209Amount of TDS Deducted,Kwota potrąconej TDS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530210Amount should not be less than zero.,Kwota nie powinna być mniejsza niż zero.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000211Amount to Bill,Kwota rachunku,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530212Amount {0} {1} against {2} {3},Kwota {0} {1} przeciwko {2} {3},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000213Amount {0} {1} deducted against {2},Kwota {0} {1} odliczone przed {2},
214Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},"Kwota {0} {1} przeniesione z {2} {3}, aby",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530215Amount {0} {1} {2} {3},Kwota {0} {1} {2} {3},
216Amt,Amt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000217"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group",Istnieje element Grupy o takiej nazwie. Zmień nazwę elementu lub tamtej Grupy.,
218An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Semestr z tym &quot;Roku Akademickiego&quot; {0} i &#39;Nazwa Termin&#39; {1} już istnieje. Proszę zmodyfikować te dane i spróbuj jeszcze raz.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530219An error occurred during the update process,Wystąpił błąd podczas procesu aktualizacji,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000220"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item",Istnieje element o takiej nazwie. Zmień nazwę Grupy lub tego elementu.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530221Analyst,Analityk,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000222Analytics,Analityk,
223Annual Billing: {0},Roczne rozliczeniowy: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530224Annual Salary,Roczne wynagrodzenie,
225Anonymous,Anonimowy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000226Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},Inny rekord budżetu &quot;{0}&quot; już istnieje w stosunku do {1} &quot;{2}&quot; i konta &quot;{3}&quot; w roku finansowym {4},
227Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Kolejny okres Zamknięcie Wejście {0} została wykonana po {1},
228Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Inna osoba Sprzedaż {0} istnieje w tym samym identyfikator pracownika,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530229Antibiotic,Antybiotyk,
230Apparel & Accessories,Odzież i akcesoria,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000231Applicable For,Stosowne dla,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530232"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Stosuje się, jeśli spółką jest SpA, SApA lub SRL",
233Applicable if the company is a limited liability company,"Stosuje się, jeśli firma jest spółką z ograniczoną odpowiedzialnością",
234Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,"Stosuje się, jeśli firma jest jednostką lub właścicielem",
235Applicant,Petent,
236Applicant Type,Typ Wnioskodawcy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000237Application of Funds (Assets),Aktywa,
238Application period cannot be across two allocation records,Okres aplikacji nie może mieć dwóch rekordów przydziału,
239Application period cannot be outside leave allocation period,Wskazana data nieobecności nie może wykraczać poza zaalokowany okres dla nieobecności,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530240Applied,Stosowany,
241Apply Now,Aplikuj teraz,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530242Appointment Confirmation,Potwierdzenie spotkania,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000243Appointment Duration (mins),Czas trwania spotkania (min),
244Appointment Type,Typ spotkania,
245Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,Mianowanie {0} i faktura sprzedaży {1} zostały anulowane,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530246Appointments and Encounters,Spotkania i spotkania,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000247Appointments and Patient Encounters,Spotkania i spotkania z pacjentami,
248Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Ocena {0} utworzona dla Pracownika {1} w datach od-do,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530249Apprentice,Uczeń,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000250Approval Status,Status Zatwierdzenia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000251Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Status Zatwierdzenia musi być 'Zatwierdzono' albo 'Odrzucono',
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530252Approve,Zatwierdzać,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000253Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Rola Zatwierdzająca nie może być taka sama jak rola którą zatwierdza,
254Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,"Zatwierdzający Użytkownik nie może być taki sam, jak użytkownik którego zatwierdza",
255"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Aplikacje używające obecnego klucza nie będą mogły uzyskać dostępu, czy na pewno?",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530256Are you sure you want to cancel this appointment?,Czy na pewno chcesz anulować to spotkanie?,
257Arrear,Zaległość,
258As Examiner,Jako egzaminator,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000259As On Date,W sprawie daty,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530260As Supervisor,Jako Supervisor,
261As per rules 42 & 43 of CGST Rules,Zgodnie z zasadami 42 i 43 Regulaminu CGST,
262As per section 17(5),Jak w sekcji 17 (5),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000263As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,Zgodnie z przypisaną Ci strukturą wynagrodzeń nie możesz ubiegać się o świadczenia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530264Assessment,Oszacowanie,
265Assessment Criteria,Kryteria oceny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000266Assessment Group,Grupa Assessment,
267Assessment Group: ,Grupa oceny:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530268Assessment Plan,Plan oceny,
269Assessment Plan Name,Nazwa planu oceny,
270Assessment Report,Sprawozdanie z oceny,
271Assessment Reports,Raporty z oceny,
272Assessment Result,Wynik oceny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000273Assessment Result record {0} already exists.,Wynik Wynik {0} już istnieje.,
274Asset,Składnik aktywów,
275Asset Category,Aktywa Kategoria,
276Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Kategoria atutem jest obowiązkowe dla Fixed pozycja aktywów,
277Asset Maintenance,Konserwacja aktywów,
278Asset Movement,Zaleta Ruch,
279Asset Movement record {0} created,Rekord Ruch atutem {0} tworzone,
280Asset Name,Zaleta Nazwa,
281Asset Received But Not Billed,"Zasoby odebrane, ale nieopłacone",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530282Asset Value Adjustment,Korekta wartości aktywów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000283"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Aktywów nie mogą być anulowane, ponieważ jest już {0}",
284Asset scrapped via Journal Entry {0},Zaleta złomowany poprzez Journal Entry {0},
285"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Składnik {0} nie może zostać wycofane, jak to jest już {1}",
286Asset {0} does not belong to company {1},Zaleta {0} nie należą do firmy {1},
287Asset {0} must be submitted,Zaleta {0} należy składać,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530288Assets,Majątek,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000289Assign,Przydziel,
290Assign Salary Structure,Przypisanie struktury wynagrodzeń,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000291Assign To,Przypisano do,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000292Assign to Employees,Przypisz do pracowników,
293Assigning Structures...,Przyporządkowywanie Struktur,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530294Associate,Współpracownik,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000295At least one mode of payment is required for POS invoice.,Co najmniej jeden tryb płatności POS jest wymagane dla faktury.,
296Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Conajmniej jedna pozycja powinna być wpisana w ilości negatywnej w dokumencie powrotnej,
297Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Conajmniej jeden sprzedaż lub zakup musi być wybrany,
298Atleast one warehouse is mandatory,Co najmniej jeden magazyn jest wymagany,
299Attach Logo,Załącz Logo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000300Attachment,Załącznik,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530301Attachments,Załączniki,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000302Attendance,Obecność,
303Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Obecnośc od i do Daty są obowiązkowe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000304Attendance can not be marked for future dates,Obecność nie może być oznaczana na przyszłość,
305Attendance date can not be less than employee's joining date,data frekwencja nie może być mniejsza niż data łączącej pracownika,
306Attendance for employee {0} is already marked,Frekwencja pracownika {0} jest już zaznaczona,
307Attendance for employee {0} is already marked for this day,Frekwencja na pracownika {0} jest już zaznaczone na ten dzień,
308Attendance has been marked successfully.,Obecność została oznaczona pomyślnie.,
309Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,"Frekwencja nie została przesłana do {0}, ponieważ jest to święto.",
310Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Obecność nie została przesłana do {0} jako {1} podczas nieobecności.,
311Attribute table is mandatory,Stół atrybut jest obowiązkowy,
312Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atrybut {0} wybrane atrybuty kilka razy w tabeli,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000313Author,Autor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530314Authorized Signatory,Upoważniony sygnatariusz,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000315Auto Material Requests Generated,Wnioski Auto Materiał Generated,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000316Auto Repeat,Auto Repeat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000317Auto repeat document updated,Automatycznie powtórzony dokument został zaktualizowany,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000318Automotive,,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530319Available,Dostępny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000320Available Leaves,Dostępne Nieobecności,
321Available Qty,Dostępne szt,
322Available Selling,Dostępne sprzedawanie,
323Available for use date is required,Dostępna jest data przydatności do użycia,
324Available slots,Dostępne gniazda,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530325Available {0},Dostępne {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000326Available-for-use Date should be after purchase date,Data przydatności do użycia powinna być późniejsza niż data zakupu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530327Average Age,Średni wiek,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000328Average Rate,Średnia Stawka,
329Avg Daily Outgoing,Średnia dzienna Wychodzące,
330Avg. Buying Price List Rate,Śr. Kupowanie kursu cenowego,
331Avg. Selling Price List Rate,Śr. Wskaźnik cen sprzedaży,
332Avg. Selling Rate,Średnia. Cena sprzedaży,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530333BOM,BOM,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530334BOM Browser,Przeglądarka BOM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000335BOM No,Nr zestawienia materiałowego,
336BOM Rate,BOM Kursy,
337BOM Stock Report,BOM Zdjęcie Zgłoś,
338BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM i ilości są wymagane Manufacturing,
339BOM does not contain any stock item,BOM nie zawiera żadnego elementu akcji,
340BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} nie należy do pozycji {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530341BOM {0} must be active,BOM {0} musi być aktywny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000342BOM {0} must be submitted,BOM {0} musi być złożony,
343Balance,Bilans,
344Balance (Dr - Cr),Balans (Dr - Cr),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530345Balance ({0}),Saldo ({0}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000346Balance Qty,Ilość bilansu,
347Balance Sheet,Arkusz Bilansu,
348Balance Value,Wartość bilansu,
349Balance for Account {0} must always be {1},Bilans dla Konta {0} zawsze powinien wynosić {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530350Bank,Bank,
351Bank Account,Konto bankowe,
352Bank Accounts,Konta bankowe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000353Bank Draft,Przekaz bankowy,
354Bank Entries,Operacje bankowe,
355Bank Name,Nazwa banku,
356Bank Overdraft Account,Konto z kredytem w rachunku bankowym,
357Bank Reconciliation,Uzgodnienia z wyciągiem bankowym,
358Bank Reconciliation Statement,Stan uzgodnień z wyciągami z banku,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530359Bank Statement,Wyciąg bankowy,
360Bank Statement Settings,Ustawienia wyciągu bankowego,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000361Bank Statement balance as per General Ledger,Bilans wyciągów bankowych wedle Księgi Głównej,
362Bank account cannot be named as {0},Rachunku bankowego nie może być nazwany {0},
363Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Transakcje Bank / Gotówka przeciwko osobie lub do przenoszenia wewnętrznego,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530364Banking,Bankowość,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000365Banking and Payments,Operacje bankowe i płatności,
366Barcode {0} already used in Item {1},Kod kreskowy {0} jest już używany dla przedmiotu {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530367Barcode {0} is not a valid {1} code,Kod kreskowy {0} nie jest prawidłowym kodem {1},
368Base,Baza,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000369Base URL,Podstawowy adres URL,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000370Based On,Bazujący na,
371Based On Payment Terms,Bazując na Zasadach Płatności,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530372Basic,Podstawowy,
373Batch,Partia,
374Batch Entries,Wpisy wsadowe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000375Batch ID is mandatory,Identyfikator zbiorczy jest obowiązkowy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530376Batch Inventory,Inwentaryzacja partii,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000377Batch Name,Batch Nazwa,
378Batch No,Nr Partii,
379Batch number is mandatory for Item {0},Numer partii jest obowiązkowy dla produktu {0},
380Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} pozycji {1} wygasł.,
381Batch {0} of Item {1} is disabled.,Partia {0} elementu {1} jest wyłączona.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530382Batch: ,Partia:,
383Batches,Partie,
384Become a Seller,Zostań sprzedawcą,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000385Beginner,Początkujący,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530386Bill,Rachunek,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000387Bill Date,Data Rachunku,
388Bill No,Numer Rachunku,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530389Bill of Materials,Zestawienie materiałów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000390Bill of Materials (BOM),Zestawienie materiałowe (BOM),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530391Billable Hours,Rozliczalne godziny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000392Billed,Rozliczony,
393Billed Amount,Ilość Rozliczenia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530394Billing,Dane do faktury,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000395Billing Address,Adres Faktury,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530396Billing Address is same as Shipping Address,"Adres rozliczeniowy jest taki sam, jak adres wysyłki",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000397Billing Amount,Kwota Rozliczenia,
398Billing Status,Status Faktury,
399Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Waluta rozliczeniowa musi być równa domyślnej walucie firmy lub walucie konta strony,
400Bills raised by Suppliers.,Rachunki od dostawców.,
401Bills raised to Customers.,Rachunki dla klientów.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530402Biotechnology,Biotechnologia,
403Birthday Reminder,Przypomnienie o urodzinach,
404Black,czarny,
405Blanket Orders from Costumers.,Zamówienia zbiorcze od klientów.,
406Block Invoice,Zablokuj fakturę,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000407Boms,Bomy,
408Bonus Payment Date cannot be a past date,Data płatności premii nie może być datą przeszłą,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530409Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,"Należy ustawić zarówno datę rozpoczęcia okresu próbnego, jak i datę zakończenia okresu próbnego",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000410Both Warehouse must belong to same Company,Obydwa Magazyny muszą należeć do tej samej firmy,
411Branch,Odddział,
412Broadcasting,Transmitowanie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530413Brokerage,Pośrednictwo,
414Browse BOM,Przeglądaj BOM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000415Budget Against,budżet Against,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530416Budget List,Lista budżetu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000417Budget Variance Report,Raport z weryfikacji budżetu,
418Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budżet nie może być przypisany do rachunku grupy {0},
419"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Budżet nie może być przypisany przed {0}, ponieważ nie jest to konto przychodów lub kosztów",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530420Buildings,Budynki,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000421Bundle items at time of sale.,Pakiet przedmiotów w momencie sprzedaży,
422Business Development Manager,Business Development Manager,
423Buy,Kup,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530424Buying,Zakupy,
425Buying Amount,Kwota zakupu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000426Buying Price List,Kupowanie cennika,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530427Buying Rate,Cena zakupu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000428"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Zakup musi być sprawdzona, jeśli dotyczy wybrano jako {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530429By {0},Do {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000430Bypass credit check at Sales Order ,Pomiń kontrolę kredytową w zleceniu sprzedaży,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000431C-Form records,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000432C-form is not applicable for Invoice: {0},C-forma nie ma zastosowania do faktury: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530433CEO,CEO,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000434CESS Amount,Kwota CESS,
435CGST Amount,CGST Kwota,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530436CRM,CRM,
437CWIP Account,Konto CWIP,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000438Calculated Bank Statement balance,Obliczony bilans wyciągu bankowego,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530439Calls,Połączenia,
440Campaign,Kampania,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000441Can be approved by {0},Może być zatwierdzone przez {0},
442"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Nie można przefiltrować na podstawie Konta, jeśli pogrupowano z użuciem konta",
443"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Nie można przefiltrować wg Podstawy, jeśli pogrupowano z użyciem Podstawy",
444"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Nie można oznaczyć rekordu rozładowania szpitala, istnieją niezafakturowane faktury {0}",
445Can only make payment against unbilled {0},Mogą jedynie wpłaty przed Unbilled {0},
446Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Może odnosić się do wierdza tylko wtedy, gdy typ opłata jest ""Poprzedniej Wartości Wiersza Suma"" lub ""poprzedniego wiersza Razem""",
447"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Nie można zmienić metody wyceny, ponieważ istnieją transakcje dotyczące niektórych pozycji, które nie mają własnej metody wyceny",
448Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Nie można utworzyć standardowych kryteriów. Zmień nazwę kryteriów,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530449Cancel,Anuluj,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000450Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Anuluj Materiał Odwiedź {0} zanim anuluje to roszczenia z tytułu gwarancji,
451Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Anuluj Fizyczne Wizyty {0} zanim anulujesz Wizytę Pośrednią,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530452Cancel Subscription,Anuluj subskrypcje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000453Cancel the journal entry {0} first,Najpierw anuluj zapis księgowy {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530454Canceled,Anulowany,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000455"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Nie można przesłać, pracownicy zostali pozostawieni, aby zaznaczyć frekwencję",
456Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,"Nie może być pozycją środka trwałego, ponieważ tworzona jest księga zapasowa.",
457Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Nie można anulować, ponieważ wskazane Wprowadzenie na magazyn {0} istnieje",
458Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Nie można anulować transakcji dotyczącej ukończonego zlecenia pracy.,
459Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},"Nie można anulować {0} {1}, ponieważ numer seryjny {2} nie należy do magazynu {3}",
460Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Nie można zmienić atrybutów po transakcji giełdowej. Zrób nowy przedmiot i prześlij towar do nowego przedmiotu,
461Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,"Nie można zmienić Rok obrotowy Data rozpoczęcia i Data zakończenia roku obrotowego, gdy rok obrotowy jest zapisane.",
462Cannot change Service Stop Date for item in row {0},Nie można zmienić daty zatrzymania usługi dla pozycji w wierszu {0},
463Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,"Nie można zmienić właściwości wariantu po transakcji giełdowej. Będziesz musiał zrobić nową rzecz, aby to zrobić.",
464"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Nie można zmienić domyślnej waluty firmy, ponieważ istnieją przypisane do niej transakcje. Anuluj transakcje, aby zmienić domyślną walutę",
465Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Nie można zmienić status studenta {0} jest powiązany z aplikacją studentów {1},
466Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Nie można przekonwertować centrum kosztów do księgi głównej, jak to ma węzły potomne",
467Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Nie można konwertowanie do grupy, ponieważ jest wybrany rodzaj konta.",
468Cannot create Retention Bonus for left Employees,Nie można utworzyć bonusu utrzymania dla leworęcznych pracowników,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530469Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,Nie można utworzyć podróży dostawy z dokumentów roboczych.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000470Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,Nie można wyłączyć lub anulować LM jak to jest połączone z innymi LM,
471"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",Nie można zadeklarować jako zagubiony z powodu utworzenia kwotacji,
472Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Nie można wywnioskować, kiedy kategoria dotyczy ""Ocena"" a kiedy ""Oceny i Total""",
473Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"Nie można odliczyć, gdy kategoria jest dla &#39;Wycena&#39; lub &#39;Vaulation i Total&#39;",
474"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Nie można usunąć nr seryjnego {0}, ponieważ jest wykorzystywany w transakcjach magazynowych",
475Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Nie można zapisać więcej niż {0} studentów dla tej grupy studentów.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530476Cannot find Item with this barcode,Nie można znaleźć elementu z tym kodem kreskowym,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000477Cannot find active Leave Period,Nie można znaleźć aktywnego Okresu Nieobecności,
478Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Nie można wyprodukować więcej przedmiotów {0} niż wartość {1} na Zamówieniu,
479Cannot promote Employee with status Left,Nie można promować pracownika z pozostawionym statusem,
480Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Nie można wskazać numeru wiersza większego lub równego numerowi dla tego typu Opłaty,
481Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,"Nie można wybrać typu opłaty jako ""Sumy Poprzedniej Komórki"" lub ""Całkowitej kwoty poprzedniej Komórki"" w pierwszym rzędzie",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000482Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Nie można ustawić jako Utracone Zamówienia Sprzedaży,
483Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Nie można ustawić autoryzacji na podstawie Zniżki dla {0},
484Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Nie można ustawić wielu wartości domyślnych dla danej firmy.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530485Cannot set quantity less than delivered quantity,Nie można ustawić ilości mniejszej niż dostarczona ilość,
486Cannot set quantity less than received quantity,Nie można ustawić ilości mniejszej niż ilość odebrana,
487Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,Nie można ustawić pola <b>{0}</b> do kopiowania w wariantach,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000488Cannot transfer Employee with status Left,Nie można przenieść pracownika ze statusem w lewo,
489Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Nie można {0} {1} {2} bez negatywnego wybitne faktury,
490Capital Equipments,Wyposażenie Kapitałowe,
491Capital Stock,Kapitał zakładowy,
492Capital Work in Progress,Praca kapitałowa w toku,
493Cart,Koszyk,
494Cart is Empty,Koszyk jest pusty,
495Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Numer(y) sprawy w użytku. Proszę spróbować Numer Sprawy {0},
496Cash,Gotówka,
497Cash Flow Statement,Raport kasowy,
498Cash Flow from Financing,Cash Flow z finansowania,
499Cash Flow from Investing,Przepływy środków pieniężnych z Inwestowanie,
500Cash Flow from Operations,Przepływy środków pieniężnych z działalności operacyjnej,
501Cash In Hand,Gotówka w kasie,
502Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Konto Gotówka lub Bank jest wymagane dla tworzenia zapisów Płatności,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530503Cashier Closing,Zamknięcie kasjera,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000504Casual Leave,Urlop okolicznościowy,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000505Category,Kategoria,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000506Category Name,Nazwa kategorii,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530507Caution,Uwaga,
508Central Tax,Podatek centralny,
509Certification,Orzecznictwo,
510Cess,Cess,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000511Change Amount,Zmień Kwota,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530512Change Item Code,Zmień kod przedmiotu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530513Change Release Date,Zmień datę wydania,
514Change Template Code,Zmień kod szablonu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000515Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Zmiana grupy klientów dla wybranego klienta jest niedozwolona.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530516Chapter,Rozdział,
517Chapter information.,Informacje o rozdziale.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000518Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530519Chargeble,Chargeble,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000520Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Opłaty są aktualizowane w ZAKUPU każdej pozycji,
521"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Koszty zostaną rozdzielone proporcjonalnie na podstawie Ilość pozycji lub kwoty, jak na swój wybór",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000522Chart of Cost Centers,Struktura kosztów (MPK),
523Check all,Zaznacz wszystkie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530524Checkout,Sprawdzić,
525Chemical,Chemiczny,
526Cheque,Czek,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000527Cheque/Reference No,Czek / numer,
528Cheques Required,Wymagane kontrole,
529Cheques and Deposits incorrectly cleared,Czeki i Depozyty nieprawidłowo rozliczone,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000530Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Dla tego zadania istnieje zadanie podrzędne. Nie możesz usunąć tego zadania.,
531Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,węzły potomne mogą być tworzone tylko w węzłach typu &quot;grupa&quot;,
532Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Magazyn Dziecko nie istnieje dla tego magazynu. Nie można usunąć tego magazynu.,
533Circular Reference Error,Circular Error Referencje,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530534City,Miasto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000535City/Town,Miasto/Miejscowość,
536Claimed Amount,Kwota roszczenia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530537Clay,Glina,
538Clear filters,Wyczyść filtry,
539Clear values,Wyczyść wartości,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000540Clearance Date,Data Czystki,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000541Clearance Date not mentioned,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000542Clearance Date updated,Rozliczenie Data aktualizacji,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000543Client,Klient,
544Client ID,Identyfikator klienta,
545Client Secret,Klient Secret,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530546Clinical Procedure,Procedura kliniczna,
547Clinical Procedure Template,Szablon procedury klinicznej,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000548Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Sporządzenie Bilansu oraz Rachunku zysków i strat.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530549Close Loan,Zamknij pożyczkę,
550Close the POS,Zamknij punkt sprzedaży,
551Closed,Zamknięte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000552Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Kolejność Zamknięty nie mogą być anulowane. Unclose aby anulować.,
553Closing (Cr),Zamknięcie (Cr),
554Closing (Dr),Zamknięcie (Dr),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530555Closing (Opening + Total),Zamknięcie (otwarcie + suma),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000556Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Zamknięcie konta {0} musi być typu odpowiedzialności / Equity,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530557Closing Balance,Bilans zamknięcia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000558Code,Kod,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530559Collapse All,Zwinąć wszystkie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000560Color,Kolor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530561Colour,Kolor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000562Combined invoice portion must equal 100%,Łączna kwota faktury musi wynosić 100%,
563Commercial,Komercyjny,
564Commission,Prowizja,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530565Commission Rate %,Stawka prowizji%,
566Commission on Sales,Prowizja od sprzedaży,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000567Commission rate cannot be greater than 100,Wartość prowizji nie może być większa niż 100,
568Community Forum,Społeczność Forum,
569Company (not Customer or Supplier) master.,Informacje o własnej firmie.,
570Company Abbreviation,Nazwa skrótowa firmy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530571Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Skrót firmy nie może zawierać więcej niż 5 znaków,
572Company Name,Nazwa firmy,
573Company Name cannot be Company,Nazwa firmy nie może być firmą,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000574Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Waluty firmy obu spółek powinny być zgodne z Transakcjami między spółkami.,
575Company is manadatory for company account,Firma jest manadatory dla konta firmowego,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530576Company name not same,Nazwa firmy nie jest taka sama,
577Company {0} does not exist,Firma {0} nie istnieje,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000578Compensatory Off,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000579Compensatory leave request days not in valid holidays,Dni urlopu wyrównawczego nie zawierają się w zakresie prawidłowych dniach świątecznych,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530580Complaint,Skarga,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000581Completion Date,Data ukończenia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530582Computer,Komputer,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000583Condition,Stan,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530584Configure,Konfiguruj,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530585Configure {0},Konfiguruj {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000586Confirmed orders from Customers.,Potwierdzone zamówienia od klientów,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530587Connect Amazon with ERPNext,Połącz Amazon z ERPNext,
588Connect Shopify with ERPNext,Połącz Shopify z ERPNext,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000589Connect to Quickbooks,Połącz się z Quickbooks,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530590Connected to QuickBooks,Połączony z QuickBooks,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000591Connecting to QuickBooks,Łączenie z QuickBookami,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530592Consultation,Konsultacja,
593Consultations,Konsultacje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000594Consulting,Konsulting,
595Consumable,Konsumpcyjny,
596Consumed,Skonsumowano,
597Consumed Amount,Skonsumowana wartość,
598Consumed Qty,Skonsumowana ilość,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530599Consumer Products,Produkty konsumenckie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000600Contact,Kontakt,
601Contact Details,Szczegóły kontaktu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530602Contact Number,Numer kontaktowy,
603Contact Us,Skontaktuj się z nami,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000604Content,Zawartość,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530605Content Masters,Mistrzowie treści,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000606Content Type,Typ zawartości,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530607Continue Configuration,Kontynuuj konfigurację,
608Contract,Kontrakt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000609Contract End Date must be greater than Date of Joining,Końcowa data kontraktu musi być większa od Daty Członkowstwa,
610Contribution %,Udział %,
611Contribution Amount,Kwota udziału,
612Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Współczynnikiem konwersji dla domyślnej Jednostki Pomiaru musi być 1 w rzędzie {0},
613Conversion rate cannot be 0 or 1,Wartością konwersji nie może być 0 ani 1,
614Convert to Group,Przekształć w Grupę,
615Convert to Non-Group,Przekształć w nie-Grupę,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530616Cosmetics,Kosmetyki,
617Cost Center,Centrum kosztów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000618Cost Center Number,Numer centrum kosztów,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530619Cost Center and Budgeting,Centrum kosztów i budżetowanie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000620Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000621Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Centrum Kosztów z istniejącą transakcją nie może być przekształcone w grupę,
622Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centrum Kosztów z istniejącą transakcją nie może być przekształcone w rejestr,
623Cost Centers,Centra Kosztów,
624Cost Updated,Koszt Zaktualizowano,
625Cost as on,Kosztować od,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530626Cost of Delivered Items,Koszt dostarczonych przedmiotów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000627Cost of Goods Sold,Wartość sprzedanych pozycji w cenie nabycia,
628Cost of Issued Items,Koszt Emitowanych Przedmiotów,
629Cost of New Purchase,Koszt zakupu nowego,
630Cost of Purchased Items,Koszt zakupionych towarów,
631Cost of Scrapped Asset,Koszt złomowany aktywach,
632Cost of Sold Asset,Koszt sprzedanych aktywów,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530633Cost of various activities,Koszt różnych działań,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000634"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","Nie można utworzyć noty kredytowej automatycznie, odznacz opcję &quot;Nota kredytowa&quot; i prześlij ponownie",
635Could not generate Secret,Nie można wygenerować Tajnego,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530636Could not retrieve information for {0}.,Nie można pobrać informacji dla {0}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000637Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,"Nie można rozwiązać funkcji punktacji kryterium dla {0}. Upewnij się, że formuła jest prawidłowa.",
638Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,"Nie udało się rozwiązać funkcji ważonych punktów. Upewnij się, że formuła jest prawidłowa.",
639Could not submit some Salary Slips,Nie można przesłać niektórych zwrotów wynagrodzeń,
640"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Nie można zaktualizować stanu - faktura zawiera pozycję, której proces wysyłki scedowano na dostawcę.",
641Country wise default Address Templates,Szablony Adresów na dany kraj,
642Course,Kurs,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530643Course Code: ,Kod kursu:,
644Course Enrollment {0} does not exists,Rejestracja kursu {0} nie istnieje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000645Course Schedule,Plan zajęć,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530646Course: ,Kierunek:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000647Cr,Kr,
648Create,Utwórz,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530649Create BOM,Utwórz zestawienie komponentów,
650Create Delivery Trip,Utwórz podróż dostawy,
651Create Disbursement Entry,Utwórz wpis wypłaty,
652Create Employee,Utwórz pracownika,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000653Create Employee Records,Tworzenie pracownicze Records,
654"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Tworzenie rekordów pracownika do zarządzania nieobecnościami, roszczenia o wydatkach i płac",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530655Create Fee Schedule,Utwórz harmonogram opłat,
656Create Fees,Utwórz opłaty,
657Create Inter Company Journal Entry,Utwórz wpis do dziennika firmy,
658Create Invoice,Wystaw fakturę,
659Create Invoices,Utwórz faktury,
660Create Job Card,Utwórz kartę pracy,
661Create Journal Entry,Utwórz wpis do dziennika,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530662Create Lead,Utwórz ołów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000663Create Leads,Tworzenie Leads,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530664Create Maintenance Visit,Utwórz wizytę serwisową,
665Create Material Request,Utwórz żądanie materiałowe,
666Create Multiple,Utwórz wiele,
667Create Opening Sales and Purchase Invoices,Utwórz otwarcie sprzedaży i faktury zakupu,
668Create Payment Entries,Utwórz wpisy płatności,
669Create Payment Entry,Utwórz wpis płatności,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000670Create Print Format,Tworzenie format wydruku,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530671Create Purchase Order,Utwórz zamówienie zakupu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000672Create Purchase Orders,Stwórz zamówienie zakupu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530673Create Quotation,Utwórz ofertę,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000674Create Salary Slip,Utwórz pasek wynagrodzenia,
675Create Salary Slips,Utwórz wynagrodzenie wynagrodzenia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530676Create Sales Invoice,Utwórz fakturę sprzedaży,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000677Create Sales Order,Utwórz zamówienie sprzedaży,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530678Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,"Twórz zlecenia sprzedaży, aby pomóc Ci zaplanować pracę i dostarczyć terminowość",
679Create Sample Retention Stock Entry,Utwórz wpis dotyczący przechowywania próbki,
680Create Student,Utwórz ucznia,
681Create Student Batch,Utwórz Partię Ucznia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000682Create Student Groups,Tworzenie grup studenckich,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530683Create Supplier Quotation,Utwórz ofertę dla dostawców,
684Create Tax Template,Utwórz szablon podatku,
685Create Timesheet,Utwórz grafik,
686Create User,Stwórz użytkownika,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000687Create Users,Tworzenie użytkowników,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530688Create Variant,Utwórz wariant,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000689Create Variants,Tworzenie Warianty,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000690"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.",,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000691Create customer quotes,Tworzenie cytaty z klientami,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000692Create rules to restrict transactions based on values.,,
693Created By,Utworzył(a),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530694Created {0} scorecards for {1} between: ,Utworzono {0} karty wyników dla {1} między:,
695Creating Company and Importing Chart of Accounts,Tworzenie firmy i importowanie planu kont,
696Creating Fees,Tworzenie opłat,
697Creating Payment Entries......,Tworzenie wpisów płatności ......,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000698Creating Salary Slips...,Tworzenie zarobków ...,
699Creating student groups,Tworzenie grup studentów,
700Creating {0} Invoice,Tworzenie faktury {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000701Credit,,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530702Credit ({0}),Kredyt ({0}),
703Credit Account,Konto kredytowe,
704Credit Balance,Saldo kredytowe,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000705Credit Card,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000706Credit Days cannot be a negative number,Dni kredytu nie mogą być liczbą ujemną,
707Credit Limit,Limit kredytowy,
708Credit Note,Nota uznaniowa (kredytowa),
709Credit Note Amount,Kwota noty uznaniowej,
710Credit Note Issued,Credit blanco wystawiony,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530711Credit Note {0} has been created automatically,Nota kredytowa {0} została utworzona automatycznie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000712Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Limit kredytowy został przekroczony dla klienta {0} ({1} / {2}),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530713Creditors,Wierzyciele,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000714Criteria weights must add up to 100%,Kryteria wag muszą dodać do 100%,
715Crop Cycle,Crop Cycle,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530716Crops & Lands,Uprawy i ziemie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000717Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Wymiana walut musi dotyczyć Kupowania lub Sprzedaży.,
718Currency can not be changed after making entries using some other currency,Waluta nie może być zmieniony po dokonaniu wpisów używając innej walucie,
719Currency exchange rate master.,Główna wartość Wymiany walut,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530720Currency for {0} must be {1},Waluta dla {0} musi być {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000721Currency is required for Price List {0},Waluta jest wymagana dla Cenniku {0},
722Currency of the Closing Account must be {0},Waluta Rachunku Zamknięcie musi być {0},
723Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Waluta listy cen {0} musi wynosić {1} lub {2},
724Currency should be same as Price List Currency: {0},"Waluta powinna być taka sama, jak waluta cennika: {0}",
725Current,Bieżący,
726Current Assets,Aktywa finansowe,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000727Current BOM and New BOM can not be same,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000728Current Job Openings,Aktualne ofert pracy,
729Current Liabilities,Bieżące Zobowiązania,
730Current Qty,Obecna ilość,
731Current invoice {0} is missing,Brak aktualnej faktury {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000732Custom HTML,Niestandardowy HTML,
733Custom?,Niestandardowy?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530734Customer,Klient,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000735Customer Addresses And Contacts,,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530736Customer Contact,Kontakt z klientem,
737Customer Database.,Baza danych klientów.,
738Customer Group,Grupa klientów,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530739Customer LPO,Klient LPO,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000740Customer LPO No.,Numer klienta LPO,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530741Customer Name,Nazwa klienta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000742Customer POS Id,Identyfikator klienta klienta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530743Customer Service,Obsługa klienta,
744Customer and Supplier,Klient i dostawca,
745Customer is required,Klient jest wymagany,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000746Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,Klient nie jest zarejestrowany w żadnym Programie Lojalnościowym,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000747Customer required for 'Customerwise Discount',,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530748Customer {0} does not belong to project {1},Klient {0} nie należy do projektu {1},
749Customer {0} is created.,Utworzono klienta {0}.,
750Customers in Queue,Klienci w kolejce,
751Customize Homepage Sections,Dostosuj sekcje strony głównej,
752Customizing Forms,Dostosowywanie formularzy,
753Daily Project Summary for {0},Codzienne podsumowanie projektu dla {0},
754Daily Reminders,Codzienne przypomnienia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000755Daily Work Summary,Dziennie Podsumowanie zawodowe,
756Daily Work Summary Group,Codzienna grupa podsumowująca pracę,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530757Data Import and Export,Import i eksport danych,
758Data Import and Settings,Import i ustawienia danych,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000759Database of potential customers.,Baza danych potencjalnych klientów.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000760Date Format,Format daty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000761Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data przejścia na emeryturę musi być większa niż Data wstąpienia,
762Date is repeated,Data jest powtórzona,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530763Date of Birth,Data urodzenia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000764Date of Birth cannot be greater than today.,Data urodzenia nie może być większa niż data dzisiejsza.,
765Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,Data rozpoczęcia powinna być większa niż data założenia,
766Date of Joining,Data Wstąpienia,
767Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data Wstąpienie musi być większa niż Data Urodzenia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530768Date of Transaction,Data transakcji,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000769Datetime,Data-czas,
770Day,Dzień,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000771Debit,Debet,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530772Debit ({0}),Debet ({0}),
773Debit A/C Number,Numer A / C debetu,
774Debit Account,Konto debetowe,
775Debit Note,Nota debetowa,
776Debit Note Amount,Kwota noty debetowej,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000777Debit Note Issued,Nocie debetowej,
778Debit To is required,Debetowane Konto jest wymagane,
779Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debetowe i kredytowe nie równe dla {0} # {1}. Różnica jest {2}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530780Debtors,Dłużnicy,
781Debtors ({0}),Dłużnicy ({0}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000782Declare Lost,Zadeklaruj Zagubiony,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530783Deduction,Odliczenie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000784Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Istnieje Domyślnie aktywny Koszt rodzajów działalności - {0},
785Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Domyślnie Wykaz Materiałów ({0}) musi być aktywny dla tej pozycji lub jej szablonu,
786Default BOM for {0} not found,Domyślnie BOM dla {0} Nie znaleziono,
787Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Domyślnie nie znaleziono elementu BOM dla elementu {0} i projektu {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000788Default Letter Head,Domyślny nagłówek pisma,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000789Default Tax Template,Domyślny szablon podatkowy,
790Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"Domyślnie Jednostka miary dla pozycji {0} nie może być zmieniana bezpośrednio, ponieważ masz już jakąś transakcję (y) z innym UOM. Musisz utworzyć nowy obiekt, aby użyć innego domyślnego UOM.",
791Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',"Domyślne jednostki miary dla wariantu &quot;{0}&quot; musi być taki sam, jak w szablonie &#39;{1}&#39;",
792Default settings for buying transactions.,Domyślne ustawienia dla transakcji kupna,
793Default settings for selling transactions.,Domyślne ustawienia dla transakcji sprzedaży,
794Default tax templates for sales and purchase are created.,Definiowane są domyślne szablony podatkowe dla sprzedaży i zakupu.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000795Defaults,Wartości domyślne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530796Defense,Obrona,
797Define Project type.,Zdefiniuj typ projektu.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000798Define budget for a financial year.,Definiowanie budżetu za dany rok budżetowy.,
799Define various loan types,Definiować różne rodzaje kredytów,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530800Del,Del,
801Delay in payment (Days),Opóźnienie w płatności (dni),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000802Delete all the Transactions for this Company,"Usuń wszystkie transakcje, dla tej firmy",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000803Deletion is not permitted for country {0},Usunięcie jest niedozwolone w przypadku kraju {0},
804Delivered,Dostarczono,
805Delivered Amount,Dostarczone Ilość,
806Delivered Qty,Dostarczona Liczba jednostek,
807Delivered: {0},Dostarczone: {0},
808Delivery,Dostarczanie,
809Delivery Date,Data dostawy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530810Delivery Note,Dowód dostawy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000811Delivery Note {0} is not submitted,Dowód dostawy {0} nie został wysłany,
812Delivery Note {0} must not be submitted,Dowód dostawy {0} nie może być wysłany,
813Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Dowody Dostawy {0} muszą być anulowane przed anulowanie Zamówienia Sprzedaży,
814Delivery Notes {0} updated,Zaktualizowano uwagi dotyczące dostawy {0},
815Delivery Status,Status dostawy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530816Delivery Trip,Podróż dostawy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000817Delivery warehouse required for stock item {0},Dostawa wymagane dla magazynu pozycji magazynie {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530818Department,Departament,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000819Department Stores,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000820Depreciation,Amortyzacja,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530821Depreciation Amount,Kwota amortyzacji,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000822Depreciation Amount during the period,Kwota amortyzacji w okresie,
823Depreciation Date,amortyzacja Data,
824Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Amortyzacja Wyeliminowany z tytułu zbycia aktywów,
825Depreciation Entry,Amortyzacja,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530826Depreciation Method,Metoda amortyzacji,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000827Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Wiersz amortyzacji {0}: Data rozpoczęcia amortyzacji jest wprowadzana jako data przeszła,
828Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Wiersz amortyzacji {0}: oczekiwana wartość po okresie użyteczności musi być większa lub równa {1},
829Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Wiersz amortyzacji {0}: Data następnej amortyzacji nie może być wcześniejsza niż data przydatności do użycia,
830Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Wiersz amortyzacji {0}: Data następnej amortyzacji nie może być wcześniejsza niż Data zakupu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530831Designer,Projektant,
832Detailed Reason,Szczegółowy powód,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000833Details,Szczegóły,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530834Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,Szczegóły dotyczące dostaw zewnętrznych i dostaw wewnętrznych podlegających zwrotnemu obciążeniu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000835Details of the operations carried out.,Szczegóły dotyczące przeprowadzonych operacji.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530836Diagnosis,Diagnoza,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000837Did not find any item called {0},Nie znaleziono żadnych pozycji o nazwie {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530838Diff Qty,Diff Qty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000839Difference Account,Konto Różnic,
840"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Konto różnica musi być kontem typu aktywami / pasywami, ponieważ Zdjęcie Pojednanie jest Wejście otwarcia",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530841Difference Amount,Kwota różnicy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000842Difference Amount must be zero,Różnica Kwota musi wynosić zero,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000843Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000844Direct Expenses,Wydatki bezpośrednie,
845Direct Income,Przychody bezpośrednie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000846Disable,Wyłącz,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000847Disabled template must not be default template,Szablon niepełnosprawnych nie może być domyślny szablon,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530848Disburse Loan,Wypłata pożyczki,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000849Disbursed,Wypłacony,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530850Disc,Dysk,
851Discharge,Rozładować się,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000852Discount,Zniżka (rabat),
853Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Rabat procentowy może być stosowany zarówno przed cenniku dla wszystkich Cenniku.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000854Discount must be less than 100,Zniżka musi wynosić mniej niż 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530855Diseases & Fertilizers,Choroby i nawozy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000856Dispatch,Wyślij,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530857Dispatch Notification,Powiadomienie o wysyłce,
858Dispatch State,Państwo wysyłki,
859Distance,Dystans,
860Distribution,Dystrybucja,
861Distributor,Dystrybutor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000862Dividends Paid,Dywidendy wypłacone,
863Do you really want to restore this scrapped asset?,Czy na pewno chcesz przywrócić złomowane atut?,
864Do you really want to scrap this asset?,Czy naprawdę chcemy zlikwidować ten atut?,
865Do you want to notify all the customers by email?,Czy chcesz powiadomić wszystkich klientów pocztą e-mail?,
866Doc Date,Doc Data,
867Doc Name,Doc Name,
868Doc Type,Doc Type,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530869Docs Search,Wyszukiwanie dokumentów,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000870Document Name,Nazwa dokumentu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000871Document Status,Stan dokumentu,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000872Document Type,Typ Dokumentu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000873Domain,Domena,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530874Domains,Domeny,
875Done,Gotowe,
876Donor,Dawca,
877Donor Type information.,Informacje o typie dawcy.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000878Donor information.,Informacje o dawcy.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530879Download JSON,Pobierz JSON,
880Draft,Wersja robocza,
881Drop Ship,Drop Ship,
882Drug,Narkotyk,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000883Due / Reference Date cannot be after {0},Data referencyjne / Termin nie może być po {0},
884Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,"Data ""do"" nie może być przed datą faktury Opublikowania / Dostawcy",
885Due Date is mandatory,Due Date jest obowiązkowe,
886Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Wpis zduplikowany. Proszę sprawdzić zasadę autoryzacji {0},
887Duplicate Serial No entered for Item {0},Zduplikowany Nr Seryjny wprowadzony dla przedmiotu {0},
888Duplicate customer group found in the cutomer group table,Duplikat grupa klientów znajduje się w tabeli grupy cutomer,
889Duplicate entry,Wpis zduplikowany,
890Duplicate item group found in the item group table,Duplikat grupę pozycji w tabeli grupy produktów,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530891Duplicate roll number for student {0},Duplikat numeru rolki dla ucznia {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000892Duplicate row {0} with same {1},Wiersz zduplikowany {0} z tym samym {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530893Duplicate {0} found in the table,Duplikat {0} znaleziony w tabeli,
894Duration in Days,Czas trwania w dniach,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000895Duties and Taxes,Podatki i cła,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530896E-Invoicing Information Missing,Brak informacji o e-fakturowaniu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000897ERPNext Demo,ERPNext Demo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530898ERPNext Settings,Ustawienia ERPNext,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000899Earliest,Najwcześniejszy,
900Earnest Money,Pieniądze zaliczkowe,
901Earning,Dochód,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530902Edit,Edytować,
903Edit Publishing Details,Edytuj szczegóły publikowania,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000904"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Edytuj na całej stronie, aby uzyskać więcej opcji, takich jak zasoby, numery seryjne, partie itp.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530905Education,Edukacja,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000906Either location or employee must be required,Każda lokalizacja lub pracownik muszą być wymagane,
907Either target qty or target amount is mandatory,Wymagana jest ilość lub kwota docelowa,
908Either target qty or target amount is mandatory.,Wymagana jest ilość lub kwota docelowa,
909Electrical,Elektryczne,
910Electronic Equipments,Urządzenia elektroniczne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530911Electronics,Elektronika,
912Eligible ITC,Kwalifikujące się ITC,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000913Email Account,Konto e-mail,
914Email Address,Adres e-mail,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000915"Email Address must be unique, already exists for {0}","E-mail musi być unikalny, istnieje już dla {0}",
916Email Digest: ,przetwarzanie maila,
917Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Przypomnienia e-mailem będą wysyłane do wszystkich stron z kontaktami e-mail,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000918Email Sent,Wiadomość wysłana,
919Email Template,Szablon e-maila,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000920Email not found in default contact,Nie znaleziono wiadomości e-mail w domyślnym kontakcie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000921Email sent to {0},Wiadomość wysłana do {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530922Employee,Pracownik,
923Employee A/C Number,Numer A / C pracownika,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000924Employee Advances,Zaliczki dla pracowników,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530925Employee Benefits,Świadczenia pracownicze,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000926Employee Grade,Klasa pracownika,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530927Employee ID,numer identyfikacyjny pracownika,
928Employee Lifecycle,Cykl życia pracownika,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000929Employee Name,Nazwisko pracownika,
930Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,Promocji Pracowników nie można przesłać przed datą promocji,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530931Employee Referral,Referencje pracownika,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000932Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Przeniesienie pracownika nie może zostać przesłane przed datą transferu,
933Employee cannot report to himself.,Pracownik nie może odpowiadać do samego siebie.,
934Employee relieved on {0} must be set as 'Left',pracownik zwalnia się na {0} musi być ustawiony jako 'opuścił',
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000935Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Pracownik {0} przesłał już aplikację {1} na okres rozliczeniowy {2},
936Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Pracownik {0} złożył już wniosek o przyznanie {1} między {2} a {3}:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530937Employee {0} has no maximum benefit amount,Pracownik {0} nie ma maksymalnej kwoty świadczenia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000938Employee {0} is not active or does not exist,Pracownik {0} jest nieaktywny lub nie istnieje,
939Employee {0} is on Leave on {1},Pracownik {0} jest Nieobecny w trybie {1},
940Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Pracownik {0} stopnia {1} nie ma domyślnych zasad dotyczących urlopu,
941Employee {0} on Half day on {1},Pracownik {0} na pół dnia na {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000942Enable,Włączyć,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000943Enable / disable currencies.,Włącz/wyłącz waluty.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000944Enabled,Aktywny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000945"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Włączenie &quot;użycie do koszyka&quot;, ponieważ koszyk jest włączony i nie powinno być co najmniej jedna zasada podatkowa w koszyku",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530946End Date,Data zakonczenia,
947End Date can not be less than Start Date,Data zakończenia nie może być krótsza niż data rozpoczęcia,
948End Date cannot be before Start Date.,Data zakończenia nie może być wcześniejsza niż data rozpoczęcia.,
949End Year,Koniec roku,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000950End Year cannot be before Start Year,Koniec roku nie może być przed rozpoczęciem Roku,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530951End on,Podłużnie,
952End time cannot be before start time,Czas zakończenia nie może być wcześniejszy niż czas rozpoczęcia,
953Ends On date cannot be before Next Contact Date.,Kończy się Data nie może być wcześniejsza niż data następnego kontaktu.,
954Energy,Energia,
955Engineer,Inżynier,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000956Enough Parts to Build,Wystarczające elementy do budowy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530957Enroll,Zapisać,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000958Enrolling student,Zapis uczeń,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530959Enrolling students,Zapisywanie studentów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000960Enter depreciation details,Wprowadź szczegóły dotyczące amortyzacji,
961Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Wprowadź numer gwarancyjny banku przed złożeniem wniosku.,
962Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Wprowadź nazwę Beneficjenta przed złożeniem wniosku.,
963Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Wprowadź nazwę banku lub instytucji kredytowej przed złożeniem wniosku.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530964Enter value betweeen {0} and {1},Wpisz wartość między {0} a {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000965Entertainment & Leisure,Rozrywka i relaks,
966Entertainment Expenses,Wydatki na reprezentację,
967Equity,Kapitał własny,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000968Error Log,Dziennik błędów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000969Error evaluating the criteria formula,Błąd podczas oceny formuły kryterium,
970Error in formula or condition: {0},Błąd wzoru lub stanu {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000971Error: Not a valid id?,Błąd: Nie ważne id?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530972Estimated Cost,Szacowany koszt,
973Evaluation,Ocena,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000974"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Nawet jeśli istnieje wiele przepisów dotyczących cen o najwyższym priorytecie, a następnie następujące priorytety wewnętrznej są stosowane:",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000975Event,Wydarzenie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530976Event Location,Lokalizacja wydarzenia,
977Event Name,Nazwa wydarzenia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000978Exchange Gain/Loss,Wymiana Zysk / Strata,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530979Exchange Rate Revaluation master.,Mistrz wyceny kursu wymiany.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000980Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),"Kurs wymiany muszą być takie same, jak {0} {1} ({2})",
981Excise Invoice,Akcyza Faktura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530982Execution,Wykonanie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000983Executive Search,Szukanie wykonawcze,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530984Expand All,Rozwiń wszystkie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000985Expected Delivery Date,Spodziewana data odbioru przesyłki,
986Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Oczekiwana data dostarczenia powinna nastąpić po Dacie Zamówienia Sprzedaży,
987Expected End Date,Spodziewana data końcowa,
988Expected Hrs,Oczekiwany godz,
989Expected Start Date,Spodziewana data startowa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530990Expense,Koszt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000991Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"Konto koszty / Różnica ({0}) musi być kontem ""rachunek zysków i strat""",
992Expense Account,Konto Wydatków,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530993Expense Claim,Zwrot kosztów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000994Expense Claim for Vehicle Log {0},Koszty Żądanie Vehicle Zaloguj {0},
995Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Koszty roszczenie {0} już istnieje dla Zaloguj Pojazdów,
996Expense Claims,Zapotrzebowania na wydatki,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530997Expense account is mandatory for item {0},Konto wydatków jest obowiązkowe dla przedmiotu {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530998Expenses,Wydatki,
999Expenses Included In Asset Valuation,Koszty uwzględnione w wycenie aktywów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001000Expenses Included In Valuation,Zaksięgowane wydatki w wycenie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301001Expired Batches,Wygasłe partie,
1002Expires On,Upływa w dniu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001003Expiring On,Wygasający,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301004Expiry (In Days),Wygaśnięcie (w dniach),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001005Explore,Przeglądaj,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301006Export E-Invoices,Eksportuj e-faktury,
1007Extra Large,Bardzo duży,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001008Extra Small,Extra Small,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001009Fail,Zawieść,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001010Failed,Nieudane,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301011Failed to create website,Nie udało się utworzyć witryny,
1012Failed to install presets,Nie udało się zainstalować ustawień wstępnych,
1013Failed to login,Nie udało się zalogować,
1014Failed to setup company,Nie udało się skonfigurować firmy,
1015Failed to setup defaults,Nie udało się skonfigurować ustawień domyślnych,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001016Failed to setup post company fixtures,Nie udało się skonfigurować urządzeń firm post,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001017Fax,Faks,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301018Fee,Opłata,
1019Fee Created,Opłata utworzona,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001020Fee Creation Failed,Utworzenie opłaty nie powiodło się,
1021Fee Creation Pending,Tworzenie opłat w toku,
1022Fee Records Created - {0},Utworzono Records Fee - {0},
1023Feedback,Informacja zwrotna,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301024Fees,Opłaty,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001025Female,Kobieta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301026Fetch Data,Pobierz dane,
1027Fetch Subscription Updates,Pobierz aktualizacje subskrypcji,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001028Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301029Fetching records......,Pobieranie rekordów ......,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001030Field Name,Nazwa pola,
1031Fieldname,Nazwa pola,
1032Fields,Pola,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001033Fill the form and save it,Wypełnij formularz i zapisz,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301034Filter Employees By (Optional),Filtruj pracowników według (opcjonalnie),
1035"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Filtruj pola Wiersz # {0}: Nazwa pola <b>{1}</b> musi być typu „Link” lub „Tabela MultiSelect”,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001036Filter Total Zero Qty,Filtruj całkowitą liczbę zerową,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301037Finance Book,Książka finansowa,
1038Financial / accounting year.,Rok finansowy / księgowy.,
1039Financial Services,Usługi finansowe,
1040Financial Statements,Sprawozdania finansowe,
1041Financial Year,Rok budżetowy,
1042Finish,koniec,
1043Finished Good,Skończony dobrze,
1044Finished Good Item Code,Gotowy kod dobrego towaru,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001045Finished Goods,Ukończone dobra,
1046Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Zakończone Pozycja {0} musi być wprowadzony do wejścia typu Produkcja,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301047Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Ilość gotowego produktu <b>{0}</b> i ilość <b>{1}</b> nie mogą się różnić,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001048First Name,Imię,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301049"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","System fiskalny jest obowiązkowy, uprzejmie ustal system podatkowy w firmie {0}",
1050Fiscal Year,Rok podatkowy,
1051Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Data zakończenia roku obrachunkowego powinna wynosić jeden rok od daty rozpoczęcia roku obrachunkowego,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001052Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Rok obrotowy Data rozpoczęcia i Data zakończenia roku obrotowego są już ustawione w roku podatkowym {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301053Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,Data rozpoczęcia roku podatkowego powinna być o rok wcześniejsza niż data zakończenia roku obrotowego,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001054Fiscal Year {0} does not exist,Rok fiskalny {0} nie istnieje,
1055Fiscal Year {0} is required,Rok fiskalny {0} jest wymagane,
1056Fiscal Year {0} not found,Rok fiskalny {0} Nie znaleziono,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001057Fixed Asset,Trwała własność,
1058Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Trwałego Rzecz musi być element non-stock.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301059Fixed Assets,Środki trwałe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001060Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Niniejszy materiał Wnioski zostały podniesione automatycznie na podstawie poziomu ponownego zamówienia elementu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301061Following accounts might be selected in GST Settings:,W ustawieniach GST można wybrać następujące konta:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001062Following course schedules were created,Utworzono harmonogramy kursów,
1063Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Poniższy element {0} nie jest oznaczony jako element {1}. Możesz je włączyć jako element {1} z jego wzorca pozycji,
1064Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Następujące elementy {0} nie są oznaczone jako {1}. Możesz je włączyć jako element {1} z jego wzorca pozycji,
1065Food,Żywność,
1066"Food, Beverage & Tobacco","Żywność, Trunki i Tytoń",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301067For,Dla,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001068"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Dla pozycji &quot;Produkt Bundle&quot;, magazyn, nr seryjny i numer partii będą rozpatrywane z &quot;packing list&quot; tabeli. Jeśli magazynowe oraz Batch Nie są takie same dla wszystkich elementów Opakowanie do pozycji każdego &quot;produkt Bundle&quot;, wartości te mogą zostać wpisane do tabeli głównej pozycji, wartości zostaną skopiowane do &quot;packing list&quot; tabeli.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301069For Employee,Dla pracownika,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001070For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Do Ilość (Wyprodukowano kopie) są obowiązkowe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301071For Supplier,Dla dostawcy,
1072For Warehouse,Dla magazynu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001073For Warehouse is required before Submit,Dla magazynu jest wymagane przed wysłaniem,
1074"For an item {0}, quantity must be negative number",W przypadku elementu {0} ilość musi być liczbą ujemną,
1075"For an item {0}, quantity must be positive number",W przypadku elementu {0} liczba musi być liczbą dodatnią,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301076"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry",W przypadku karty pracy {0} można dokonać tylko wpisu typu „Transfer materiałów do produkcji”,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001077"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Do rzędu {0} w {1}. Aby dołączyć {2} w cenę towaru, wiersze {3} musi być włączone",
1078For row {0}: Enter Planned Qty,Dla wiersza {0}: wpisz planowaną liczbę,
1079"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Dla {0}, tylko Kredytowane konta mogą być połączone z innym zapisem po stronie debetowej",
1080"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Dla {0}, tylko rachunki płatnicze mogą być połączone z innym wejściem kredytową",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301081Form View,Widok formularza,
1082Forum Activity,Aktywność na forum,
1083Free item code is not selected,Kod wolnego przedmiotu nie jest wybrany,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001084Freight and Forwarding Charges,Koszty dostaw i przesyłek,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001085Frequency,Częstotliwość,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001086Friday,Piątek,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001087From,Od,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301088From Address 1,Od adresu 1,
1089From Address 2,Od adresu 2,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001090From Currency and To Currency cannot be same,Od Waluty i Do Waluty nie mogą być te same,
1091From Date and To Date lie in different Fiscal Year,Od daty i daty są różne w danym roku obrotowym,
1092From Date cannot be greater than To Date,Data od - nie może być późniejsza niż Data do,
1093From Date must be before To Date,Data od musi być przed datą do,
1094From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},"""Data od"" powinna być w tym roku podatkowym. Przyjmując Datę od = {0}",
1095From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},Od daty {0} nie może być po zwolnieniu pracownika Data {1},
1096From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},Od daty {0} nie może upłynąć data dołączenia pracownika {1},
1097From Datetime,Od DateTime,
1098From Delivery Note,Od dowodu dostawy,
1099From Fiscal Year,Od roku obrotowego,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301100From GSTIN,Z GSTIN,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001101From Party Name,Od nazwy imprezy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301102From Pin Code,Z kodu PIN,
1103From Place,Z miejsca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001104From Range has to be less than To Range,Od Zakres musi być mniejsza niż do zakresu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301105From State,Z państwa,
1106From Time,Od czasu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001107From Time Should Be Less Than To Time,Od czasu powinno być mniej niż w czasie,
1108From Time cannot be greater than To Time.,Od czasu nie może być większa niż do czasu.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301109"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated","Od dostawcy w ramach systemu składu, Zwolniony i Nil oceniono",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001110From and To dates required,Daty Od i Do są wymagane,
1111From date can not be less than employee's joining date,Od daty nie może być mniejsza niż data dołączenia pracownika,
1112From value must be less than to value in row {0},"Wartość ""od"" musi być mniejsza niż wartość w rzędzie {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301113From {0} | {1} {2},Od {0} | {1} {2},
1114Fuel Price,Cena paliwa,
1115Fuel Qty,Ilość paliwa,
1116Fulfillment,Spełnienie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001117Full,Pełny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001118Full Name,Imię i nazwisko,
1119Full-time,Na cały etet,
1120Fully Depreciated,pełni zamortyzowanych,
1121Furnitures and Fixtures,Meble i wyposażenie,
1122"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Dalsze relacje mogą być wykonane w ramach grup, ale wpisy mogą być wykonane przed spoza grup",
1123Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Kolejne centra kosztów mogą być wykonane w ramach grup, ale wpisy mogą być wykonane przed spoza grup",
1124Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,"Kolejne powiązania mogą być tworzone tylko w powiązaniach typu ""grupa""",
1125Future dates not allowed,Przyszłe daty są niedozwolone,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301126GSTIN,GSTIN,
1127GSTR3B-Form,Formularz GSTR3B,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001128Gain/Loss on Asset Disposal,Zysk / Strata na Aktywów pozbywaniu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301129Gantt Chart,Wykres Gantta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001130Gantt chart of all tasks.,Wykres Gantta dla wszystkich zadań.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301131Gender,Płeć,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001132General,Ogólne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301133General Ledger,Księga Główna,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001134Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Generuj zapotrzebowanie materiałowe (MRP) i zlecenia pracy.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301135Generate Secret,Generuj sekret,
1136Get Details From Declaration,Uzyskaj szczegółowe informacje z deklaracji,
1137Get Employees,Zdobądź pracowników,
1138Get Invocies,Zdobądź Invocies,
1139Get Invoices,Uzyskaj faktury,
1140Get Invoices based on Filters,Uzyskaj faktury na podstawie filtrów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001141Get Items from BOM,Weź produkty z zestawienia materiałowego,
1142Get Items from Healthcare Services,Pobierz przedmioty z usług opieki zdrowotnej,
1143Get Items from Prescriptions,Zdobądź przedmioty z recept,
1144Get Items from Product Bundle,Elementy z Bundle produktu,
1145Get Suppliers,Dodaj dostawców,
1146Get Suppliers By,Dodaj dostawców wg,
1147Get Updates,Informuj o aktualizacjach,
1148Get customers from,Zdobądź klientów,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301149Get from Patient Encounter,Uzyskaj od Spotkania Pacjenta,
1150Getting Started,Start,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001151GitHub Sync ID,GitHub Sync ID,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301152Global settings for all manufacturing processes.,Globalne ustawienia dla wszystkich procesów produkcyjnych.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001153Go to the Desktop and start using ERPNext,Przejdź do pulpitu i rozpocząć korzystanie ERPNext,
1154GoCardless SEPA Mandate,Mandat SEPA bez karty,
1155GoCardless payment gateway settings,Ustawienia bramy płatności bez płatności,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301156Goal and Procedure,Cel i procedura,
1157Goals cannot be empty,Cele nie mogą być puste,
1158Goods In Transit,Towary w tranzycie,
1159Goods Transferred,Przesyłane towary,
1160Goods and Services Tax (GST India),Podatek od towarów i usług (GST India),
1161Goods are already received against the outward entry {0},Towary są już otrzymane w stosunku do wpisu zewnętrznego {0},
1162Government,Rząd,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001163Grand Total,Suma Całkowita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301164Grant,Dotacja,
1165Grant Application,Wniosek o dofinansowanie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001166Grant Leaves,Przydziel możliwe Nieobecności,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301167Grant information.,Udziel informacji.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001168Grocery,Artykuły spożywcze,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301169Gross Pay,Płaca brutto,
1170Gross Profit,Zysk brutto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001171Gross Profit %,Zysk brutto%,
1172Gross Profit / Loss,Zysk / Strata,
1173Gross Purchase Amount,Zakup Kwota brutto,
1174Gross Purchase Amount is mandatory,Zakup Kwota brutto jest obowiązkowe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301175Group by Account,Grupuj według konta,
1176Group by Party,Grupa według partii,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001177Group by Voucher,Grupuj według Podstawy księgowania,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301178Group by Voucher (Consolidated),Group by Voucher (Consolidated),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001179Group node warehouse is not allowed to select for transactions,"Magazyn węzeł Grupa nie jest dozwolone, aby wybrać dla transakcji",
1180Group to Non-Group,Grupa do Non-Group,
1181Group your students in batches,Grupa uczniowie w partiach,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301182Groups,Grupy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001183Guardian1 Email ID,Identyfikator e-maila Guardian1,
1184Guardian1 Mobile No,Guardian1 Komórka Nie,
1185Guardian1 Name,Nazwa Guardian1,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301186Guardian2 Email ID,Identyfikator e-mail Guardian2,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001187Guardian2 Mobile No,Guardian2 Komórka Nie,
1188Guardian2 Name,Nazwa Guardian2,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001189Guest,Gość,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001190HR Manager,Kierownik ds. Personalnych,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301191HSN,HSN,
1192HSN/SAC,HSN / SAC,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001193Half Day,Pół Dnia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001194Half Day Date is mandatory,Data półdniowa jest obowiązkowa,
1195Half Day Date should be between From Date and To Date,Pół Dzień Data powinna być pomiędzy Od Data i do tej pory,
1196Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Data pół dnia powinna znajdować się pomiędzy datą pracy a datą zakończenia pracy,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001197Half Yearly,Pół Roku,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001198Half day date should be in between from date and to date,Data pół dnia powinna być pomiędzy datą i datą,
1199Half-Yearly,Półroczny,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301200Hardware,Sprzęt komputerowy,
1201Head of Marketing and Sales,Kierownik marketingu i sprzedaży,
1202Health Care,Opieka zdrowotna,
1203Healthcare,Opieka zdrowotna,
1204Healthcare (beta),Opieka zdrowotna (beta),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001205Healthcare Practitioner,Praktyk opieki zdrowotnej,
1206Healthcare Practitioner not available on {0},Pracownik służby zdrowia niedostępny na {0},
1207Healthcare Practitioner {0} not available on {1},Pracownik służby zdrowia {0} nie jest dostępny w {1},
1208Healthcare Service Unit,Jednostka opieki zdrowotnej,
1209Healthcare Service Unit Tree,Drzewo usług opieki zdrowotnej,
1210Healthcare Service Unit Type,Rodzaj usługi opieki zdrowotnej,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301211Healthcare Services,Opieka zdrowotna,
1212Healthcare Settings,Ustawienia opieki zdrowotnej,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001213Hello,cześć,
1214Help Results for,Pomoc Wyniki dla,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301215High,Wysoki,
1216High Sensitivity,Wysoka czułość,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001217Hold,Trzymaj,
1218Hold Invoice,Hold Invoice,
1219Holiday,Święto,
1220Holiday List,Lista Świąt,
1221Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Pokoje hotelowe typu {0} są niedostępne w dniu {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301222Hotels,Hotele,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001223Hourly,Cogodzinny,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301224Hours,godziny,
1225House rent paid days overlapping with {0},Dni płatne za wynajem domu pokrywają się z {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001226House rented dates required for exemption calculation,Daty wynajmu domu wymagane do obliczenia odstępstwa,
1227House rented dates should be atleast 15 days apart,Terminy wynajmu domu powinny wynosić co najmniej 15 dni,
1228How Pricing Rule is applied?,Jak reguła jest stosowana Wycena?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301229Hub Category,Kategoria koncentratora,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001230Hub Sync ID,Identyfikator Hub Sync,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301231Human Resource,Zasoby ludzkie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001232Human Resources,Kadry,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301233IFSC Code,Kod IFSC,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001234IGST Amount,Wielkość IGST,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001235IP Address,Adres IP,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301236ITC Available (whether in full op part),Dostępne ITC (czy w pełnej wersji),
1237ITC Reversed,Odwrócono ITC,
1238Identifying Decision Makers,Identyfikacja decydentów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001239"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Jeśli zaznaczona jest opcja automatycznego wyboru, klienci zostaną automatycznie połączeni z danym Programem lojalnościowym (przy zapisie)",
1240"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Jeśli wiele Zasady ustalania cen nadal dominować, użytkownicy proszeni są o ustawienie Priorytet ręcznie rozwiązać konflikt.",
1241"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Jeśli wybrana zostanie reguła cenowa dla &quot;Stawka&quot;, nadpisze ona Cennik. Stawka za ustalanie stawek jest ostateczną stawką, więc nie należy stosować dodatkowej zniżki. W związku z tym w transakcjach takich jak zamówienie sprzedaży, zamówienie itp. Zostanie ono pobrane w polu &quot;stawka&quot;, a nie w polu &quot;cennik ofert&quot;.",
1242"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Jeśli dwóch lub więcej Zasady ustalania cen na podstawie powyższych warunków, jest stosowana Priorytet. Priorytetem jest liczba z zakresu od 0 do 20, podczas gdy wartość domyślna wynosi zero (puste). Wyższa liczba oznacza, że będzie mieć pierwszeństwo, jeśli istnieje wiele przepisów dotyczących cen z samych warunkach.",
1243"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.",W przypadku nielimitowanego wygaśnięcia punktów lojalnościowych czas trwania ważności jest pusty lub 0.,
1244"If you have any questions, please get back to us.","Jeśli masz jakieś pytania, proszę wrócić do nas.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301245Ignore Existing Ordered Qty,Ignoruj istniejącą zamówioną ilość,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001246Image,Obrazek,
1247Image View,Widok obrazka,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001248Import Data,Importuj dane,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301249Import Day Book Data,Importuj dane książki dziennej,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001250Import Log,Log operacji importu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301251Import Master Data,Importuj dane podstawowe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001252Import in Bulk,Masowego importu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301253Import of goods,Import towarów,
1254Import of services,Import usług,
1255Importing Items and UOMs,Importowanie elementów i UOM,
1256Importing Parties and Addresses,Importowanie stron i adresów,
1257In Maintenance,W naprawie,
1258In Production,W produkcji,
1259In Qty,W ilości,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001260In Stock Qty,Ilość w magazynie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301261In Stock: ,W magazynie:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001262In Value,w polu Wartość,
1263"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","W przypadku programu wielowarstwowego Klienci zostaną automatycznie przypisani do danego poziomu, zgodnie z wydatkami",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001264Inactive,Nieaktywny,
1265Incentives,,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301266Include Default Book Entries,Dołącz domyślne wpisy książki,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001267Include Exploded Items,Dołącz rozstrzelone przedmioty,
1268Include POS Transactions,Uwzględnij transakcje POS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301269Include UOM,Dołącz UOM,
1270Included in Gross Profit,Zawarte w zysku brutto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001271Income,Przychody,
1272Income Account,Konto przychodów,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301273Income Tax,Podatek dochodowy,
1274Incoming,Przychodzące,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001275Incoming Rate,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001276Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Nieprawidłowa liczba zapisów w Księdze głównej. Być może wybrano niewłaściwe konto w transakcji.,
1277Increment cannot be 0,Przyrost nie może być 0,
1278Increment for Attribute {0} cannot be 0,Przyrost dla atrybutu {0} nie może być 0,
1279Indirect Expenses,Wydatki pośrednie,
1280Indirect Income,Przychody pośrednie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301281Individual,Indywidualny,
1282Ineligible ITC,Niekwalifikowany ITC,
1283Initiated,Zapoczątkowany,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001284Inpatient Record,Zapis ambulatoryjny,
1285Insert,Wstaw,
1286Installation Note,Notka instalacyjna,
1287Installation Note {0} has already been submitted,Notka instalacyjna {0} została już dodana,
1288Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Data instalacji nie może być wcześniejsza niż data dostawy dla pozycji {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301289Installing presets,Instalowanie ustawień wstępnych,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001290Institute Abbreviation,Instytut Skrót,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301291Institute Name,Nazwa Instytutu,
1292Instructor,Instruktor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001293Insufficient Stock,Niewystarczający zapas,
1294Insurance Start date should be less than Insurance End date,Data rozpoczęcia ubezpieczenia powinna być mniejsza niż data zakończenia ubezpieczenia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301295Integrated Tax,Zintegrowany podatek,
1296Inter-State Supplies,Dostawy międzypaństwowe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001297Interest Amount,Kwota procentowa,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001298Interests,Zainteresowania,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301299Intern,Stażysta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001300Internet Publishing,Wydawnictwa internetowe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301301Intra-State Supplies,Materiały wewnątrzpaństwowe,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001302Introduction,Wprowadzenie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301303Invalid Attribute,Nieprawidłowy atrybut,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001304Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Nieprawidłowe zamówienie zbiorcze dla wybranego klienta i przedmiotu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301305Invalid Company for Inter Company Transaction.,Nieważna firma dla transakcji między przedsiębiorstwami.,
1306Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,Nieprawidłowy GSTIN! GSTIN musi mieć 15 znaków.,
1307Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,Nieprawidłowy GSTIN! Pierwsze 2 cyfry GSTIN powinny pasować do numeru stanu {0}.,
1308Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,Nieprawidłowy GSTIN! Wprowadzone dane nie pasują do formatu GSTIN.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001309Invalid Posting Time,Nieprawidłowy czas publikacji,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301310Invalid attribute {0} {1},Nieprawidłowy atrybut {0} {1},
1311Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Nieprawidłowa ilość określona dla elementu {0}. Ilość powinna być większa niż 0.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001312Invalid reference {0} {1},Nieprawidłowy odniesienia {0} {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301313Invalid {0},Nieprawidłowy {0},
1314Invalid {0} for Inter Company Transaction.,Nieprawidłowy {0} dla transakcji między przedsiębiorstwami.,
1315Invalid {0}: {1},Nieprawidłowy {0}: {1},
1316Inventory,Inwentarz,
1317Investment Banking,Bankowość inwestycyjna,
1318Investments,Inwestycje,
1319Invoice,Faktura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001320Invoice Created,Utworzono fakturę,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301321Invoice Discounting,Dyskontowanie faktury,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001322Invoice Patient Registration,Rejestracja pacjenta faktury,
1323Invoice Posting Date,Faktura Data zamieszczenia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301324Invoice Type,Typ faktury,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001325Invoice already created for all billing hours,Faktura została już utworzona dla wszystkich godzin rozliczeniowych,
1326Invoice can't be made for zero billing hour,Faktura nie może zostać wystawiona na zero godzin rozliczeniowych,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301327Invoice {0} no longer exists,Faktura {0} już nie istnieje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001328Invoiced,Zafakturowane,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301329Invoiced Amount,Kwota zafakturowana,
1330Invoices,Faktury,
1331Invoices for Costumers.,Faktury dla klientów.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301332Inward supplies from ISD,Dostawy wewnętrzne z ISD,
1333Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Dostawy wewnętrzne podlegające zwrotowi (inne niż 1 i 2 powyżej),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001334Is Active,Jest aktywny,
1335Is Default,Jest domyślny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001336Is Existing Asset,Czy istniejącego środka trwałego,
1337Is Frozen,Zamrożony,
1338Is Group,Czy Grupa,
1339Issue,Zdarzenie,
1340Issue Material,Wydanie Materiał,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301341Issued,Wydany,
1342Issues,Zagadnienia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001343It is needed to fetch Item Details.,"Jest to niezbędne, aby pobrać szczegółowe dotyczące pozycji.",
1344Item,Asortyment,
1345Item 1,Pozycja 1,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301346Item 2,Pozycja 2,
1347Item 3,Pozycja 3,
1348Item 4,Pozycja 4,
1349Item 5,Pozycja 5,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001350Item Cart,poz Koszyk,
1351Item Code,Kod identyfikacyjny,
1352Item Code cannot be changed for Serial No.,Kod przedmiotu nie może być zmieniony na podstawie numeru seryjnego,
1353Item Code required at Row No {0},Wymagany jest kod elementu w wierszu nr {0},
1354Item Description,Opis produktu,
1355Item Group,Kategoria,
1356Item Group Tree,Drzewo kategorii,
1357Item Group not mentioned in item master for item {0},Pozycja Grupa nie wymienione w pozycji do pozycji mistrza {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301358Item Name,Nazwa przedmiotu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001359Item Price added for {0} in Price List {1},Pozycja Cena dodany do {0} w Cenniku {1},
1360"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Cena produktu pojawia się wiele razy w oparciu o Cennik, Dostawcę / Klienta, Walutę, Pozycję, UOM, Ilość i Daty.",
1361Item Price updated for {0} in Price List {1},Pozycja Cena aktualizowana {0} w Cenniku {1},
1362Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,Wiersz pozycji {0}: {1} {2} nie istnieje w powyższej tabeli &quot;{1}&quot;,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001363Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001364Item Template,Szablon przedmiotu,
1365Item Variant Settings,Ustawienia wariantu pozycji,
1366Item Variant {0} already exists with same attributes,Pozycja Wersja {0} istnieje już z samymi atrybutami,
1367Item Variants,Warianty artykuł,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301368Item Variants updated,Zaktualizowano wariant produktu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001369Item has variants.,Pozycja ma warianty.,
1370Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Rzecz musi być dodane za ""elementy z zakupu wpływy"" przycisk",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001371Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Jednostkowy wskaźnik wyceny przeliczone z uwzględnieniem kosztów ilość kupon wylądował,
1372Item variant {0} exists with same attributes,Pozycja wariant {0} istnieje z samymi atrybutami,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301373Item {0} does not exist,Element {0} nie istnieje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001374Item {0} does not exist in the system or has expired,Element {0} nie istnieje w systemie lub wygasł,
1375Item {0} has already been returned,Element {0} został zwrócony,
1376Item {0} has been disabled,Element {0} została wyłączona,
1377Item {0} has reached its end of life on {1},Element {0} osiągnął kres przydatności {1},
1378Item {0} ignored since it is not a stock item,"Element {0} jest ignorowany od momentu, kiedy nie ma go w magazynie",
1379"Item {0} is a template, please select one of its variants","Element {0} jest szablon, należy wybrać jedną z jego odmian",
1380Item {0} is cancelled,Element {0} jest anulowany,
1381Item {0} is disabled,Element {0} jest wyłączony,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001382Item {0} is not a serialized Item,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001383Item {0} is not a stock Item,Element {0} nie jest w magazynie,
1384Item {0} is not active or end of life has been reached,"Element {0} nie jest aktywny, lub osiągnął datę przydatności",
1385Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Element {0} nie jest ustawiony na nr seryjny. Sprawdź mastera tego elementu,
1386Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Element {0} nie jest ustawiony na nr seryjny. Kolumny powinny być puste,
1387Item {0} must be a Fixed Asset Item,Element {0} musi być trwałego przedmiotu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001388Item {0} must be a Sub-contracted Item,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001389Item {0} must be a non-stock item,Element {0} musi być elementem non-stock,
1390Item {0} must be a stock Item,Item {0} musi być dostępna w magazynie,
1391Item {0} not found,Element {0} nie został znaleziony,
1392Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Element {0} nie znajdują się w &quot;materiały dostarczane&quot; tabeli w Zamówieniu {1},
1393Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Element {0}: Zamówione szt {1} nie może być mniejsza niż minimalna Ilość zamówień {2} (określonego w pkt).,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301394Item: {0} does not exist in the system,Pozycja: {0} nie istnieje w systemie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001395Items,Produkty,
1396Items Filter,Elementy Filtruj,
1397Items and Pricing,Produkty i cennik,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301398Items for Raw Material Request,Elementy do żądania surowca,
1399Job Card,Karta pracy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001400Job Description,Opis stanowiska Pracy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301401Job Offer,Oferta pracy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001402Job card {0} created,Utworzono kartę zadania {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301403Jobs,Oferty pracy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001404Join,łączyć,
1405Journal Entries {0} are un-linked,Zapisy księgowe {0} nie są powiązane,
1406Journal Entry,Zapis księgowy,
1407Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Księgowanie {0} nie masz konta {1} lub już porównywane inne bon,
1408Kanban Board,Kanban Board,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301409Key Reports,Kluczowe raporty,
1410LMS Activity,Aktywność LMS,
1411Lab Test,Test laboratoryjny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001412Lab Test Report,Raport z testów laboratoryjnych,
1413Lab Test Sample,Próbka do badań laboratoryjnych,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301414Lab Test Template,Szablon testu laboratoryjnego,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001415Lab Test UOM,Lab Test UOM,
1416Lab Tests and Vital Signs,Testy laboratoryjne i Vital Signs,
1417Lab result datetime cannot be before testing datetime,Data zestawienia wyników laboratorium nie może być wcześniejsza niż test datetime,
1418Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Data testowania laboratorium nie może być datą zbierania danych,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001419Label,etykieta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301420Laboratory,Laboratorium,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001421Language Name,Nazwa Język,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301422Large,Duży,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001423Last Communication,Ostatnia komunikacja,
1424Last Communication Date,Ostatni dzień komunikacji,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001425Last Name,Nazwisko,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301426Last Order Amount,Kwota ostatniego zamówienia,
1427Last Order Date,Data ostatniego zamówienia,
1428Last Purchase Price,Ostatnia cena zakupu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001429Last Purchase Rate,Data Ostatniego Zakupu,
1430Latest,Ostatnie,
1431Latest price updated in all BOMs,Aktualna cena została zaktualizowana we wszystkich biuletynach,
1432Lead,Potencjalny klient,
1433Lead Count,Liczba potencjalnych klientów,
1434Lead Owner,Właściciel Tropu,
1435Lead Owner cannot be same as the Lead,Ołów Właściciel nie może być taka sama jak Lead,
1436Lead Time Days,Czas realizacji (dni),
1437Lead to Quotation,Trop do Wyceny,
1438"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Przewody pomóc biznesu, dodać wszystkie kontakty i więcej jak swoich klientów",
1439Learn,Samouczek,
1440Leave Approval Notification,Powiadomienie o zmianie zatwierdzającego Nieobecność,
1441Leave Blocked,Urlop Zablokowany,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301442Leave Encashment,Zostawić Inkaso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001443Leave Management,Zarządzanie Nieobecnościami,
1444Leave Status Notification,Powiadomienie o Statusie zgłoszonej Nieobecności,
1445Leave Type,Typ urlopu,
1446Leave Type is madatory,Typ Nieobecności jest polem wymaganym,
1447Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,"Typ Nieobecności {0} nie może zostać zaalokowany, ponieważ jest Urlopem Bezpłatnym",
1448Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Typ Nieobecności {0} nie może zostać przeniesiony w przyszłość,
1449Leave Type {0} is not encashable,Typ opuszczenia {0} nie podlega szyfrowaniu,
1450Leave Without Pay,Urlop bezpłatny,
1451Leave and Attendance,Nieobecności i Obecności,
1452Leave application {0} already exists against the student {1},Pozostaw aplikację {0} już istnieje przeciwko uczniowi {1},
1453"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Nieobecność nie może być przyznana przed {0}, a bilans nieobecności został już przeniesiony na przyszły wpis alokacyjny nieobecności {1}",
1454"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Zostaw nie mogą być stosowane / anulowana przed {0}, a bilans urlopu zostało już przeniesionych przekazywane w przyszłości rekordu alokacji urlopu {1}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301455Leave of type {0} cannot be longer than {1},Urlop typu {0} nie może być dłuższy niż {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301456Leaves,Odchodzi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001457Leaves Allocated Successfully for {0},Nieobecności Przedzielono z Powodzeniem dla {0},
1458Leaves has been granted sucessfully,Nieobecności zostały przyznane z powodzeniem,
1459Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Urlop musi być zdefiniowany jako wielokrotność liczby ""0.5""",
1460Leaves per Year,Nieobecności w Roku,
1461Ledger,Rejestr,
1462Legal,Legalnie,
1463Legal Expenses,Wydatki na obsługę prawną,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001464Letter Head,Nagłówek,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001465Letter Heads for print templates.,Nagłówki dla szablonów druku,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001466Level,Poziom,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001467Liability,Zobowiązania,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301468License,Licencja,
1469Lifecycle,Koło życia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001470Limit,Limit,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001471Limit Crossed,Limit Crossed,
1472Link to Material Request,Link do żądania materiałowego,
1473List of all share transactions,Lista wszystkich transakcji akcji,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301474List of available Shareholders with folio numbers,Lista dostępnych Akcjonariuszy z numerami folio,
1475Loading Payment System,Ładowanie systemu płatności,
1476Loan,Pożyczka,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001477Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Kwota kredytu nie może przekroczyć maksymalna kwota kredytu o {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301478Loan Application,Podanie o pożyczkę,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001479Loan Management,Zarządzanie kredytem,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301480Loan Repayment,Spłata pożyczki,
1481Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,"Data rozpoczęcia pożyczki i okres pożyczki są obowiązkowe, aby zapisać dyskontowanie faktury",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001482Loans (Liabilities),Kredyty (zobowiązania),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301483Loans and Advances (Assets),Pożyczki i zaliczki (aktywa),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001484Local,Lokalne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301485Log,Log,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001486Logs for maintaining sms delivery status,Logi do utrzymania sms stan przesyłki,
1487Lost,Straty,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301488Lost Reasons,Przegrane przyczyny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001489Low,Niski,
1490Low Sensitivity,Mała czułość,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301491Lower Income,Niższy przychód,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001492Loyalty Amount,Kwota lojalności,
1493Loyalty Point Entry,Punkt lojalnościowy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301494Loyalty Points,Punkty lojalnościowe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001495"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Punkty lojalnościowe będą obliczane na podstawie zużytego (za pomocą faktury sprzedaży), na podstawie wspomnianego współczynnika zbierania.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301496Loyalty Points: {0},Punkty lojalnościowe: {0},
1497Loyalty Program,Program lojalnościowy,
1498Main,Główny,
1499Maintenance,Konserwacja,
1500Maintenance Log,Dziennik konserwacji,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001501Maintenance Manager,Menager Konserwacji,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001502Maintenance Schedule,Plan Konserwacji,
1503Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Plan Konserwacji nie jest generowany dla wszystkich przedmiotów. Proszę naciśnij ""generuj plan""",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301504Maintenance Schedule {0} exists against {1},Harmonogram konserwacji {0} istnieje przeciwko {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001505Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Plan Konserwacji {0} musi być anulowany przed usunięciem tego zamówienia,
1506Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Stan konserwacji musi zostać anulowany lub uzupełniony do przesłania,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001507Maintenance User,Użytkownik Konserwacji,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001508Maintenance Visit,Wizyta Konserwacji,
1509Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Wizyta Konserwacji {0} musi być anulowana przed usunięciem nakazu sprzedaży,
1510Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Początek daty konserwacji nie może być wcześniejszy od daty numeru seryjnego {0},
1511Make,Stwórz,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301512Make Payment,Dokonać płatności,
1513Make project from a template.,Utwórz projekt z szablonu.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001514Making Stock Entries,Dokonywanie stockowe Wpisy,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001515Male,Mężczyzna,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001516Manage Customer Group Tree.,Zarządzaj drzewem grupy klientów,
1517Manage Sales Partners.,Zarządzaj Partnerami Sprzedaży.,
1518Manage Sales Person Tree.,Zarządzaj Drzewem Sprzedawców,
1519Manage Territory Tree.,Zarządzaj drzewem terytorium,
1520Manage your orders,Zarządzanie zamówień,
1521Management,Zarząd,
1522Manager,Menager,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301523Managing Projects,Zarządzanie projektami,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001524Managing Subcontracting,Zarządzanie Podwykonawstwo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001525Mandatory,Obowiązkowe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301526Mandatory field - Academic Year,Pole obowiązkowe - Rok akademicki,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001527Mandatory field - Get Students From,Pole obowiązkowe - pobierz uczniów,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301528Mandatory field - Program,Pole obowiązkowe - program,
1529Manufacture,Produkcja,
1530Manufacturer,Producent,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001531Manufacturer Part Number,Numer katalogowy producenta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301532Manufacturing,Produkcja,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001533Manufacturing Quantity is mandatory,Ilość wyprodukowanych jest obowiązkowa,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001534Mapping,Mapowanie,
1535Mapping Type,Typ odwzorowania,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001536Mark Absent,Oznacz Nieobecna,
1537Mark Attendance,Oznaczaj Uczestnictwo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301538Mark Half Day,Oznacz pół dnia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001539Mark Present,Mark Present,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301540Marketing,Marketing,
1541Marketing Expenses,Wydatki marketingowe,
1542Marketplace,Rynek,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001543Marketplace Error,Błąd na rynku,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001544Masters,Magistrowie,
1545Match Payments with Invoices,Płatności mecz fakturami,
1546Match non-linked Invoices and Payments.,Łączenie faktur z płatnościami,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301547Material,Materiał,
1548Material Consumption,Zużycie materiału,
1549Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Zużycie materiału nie jest ustawione w ustawieniach produkcyjnych.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001550Material Receipt,Przyjęcie materiałów,
1551Material Request,Zamówienie produktu,
1552Material Request Date,Materiał Zapytanie Data,
1553Material Request No,Zamówienie produktu nr,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301554"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Nie utworzono wniosku o materiał, jako ilość dostępnych surowców.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001555Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Zamówienie produktu o maksymalnej ilości {0} może być zrealizowane dla przedmiotu {1} w zamówieniu {2},
1556Material Request to Purchase Order,Twoje zamówienie jest w realizacji,
1557Material Request {0} is cancelled or stopped,Zamówienie produktu {0} jest anulowane lub wstrzymane,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301558Material Request {0} submitted.,Wysłano żądanie materiałowe {0}.,
1559Material Transfer,Transfer materiałów,
1560Material Transferred,Przeniesiony materiał,
1561Material to Supplier,Materiał do dostawcy,
1562Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1},Maksymalna kwota zwolnienia nie może być większa niż maksymalna kwota zwolnienia {0} kategorii zwolnienia podatkowego {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001563Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,Maksymalne korzyści powinny być większe niż zero w celu rozłożenia korzyści,
1564Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Maksymalna zniżka pozwoliło na pozycji: {0} jest {1}%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301565Max: {0},Max: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001566Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Maksymalne próbki - {0} mogą zostać zachowane dla Batch {1} i Item {2}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301567Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Maksymalne próbki - {0} zostały już zachowane dla partii {1} i pozycji {2} w partii {3}.,
1568Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},Maksymalna kwota kwalifikująca się do komponentu {0} przekracza {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001569Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1},Maksymalna kwota świadczenia komponentu {0} przekracza {1},
1570Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},Maksymalna kwota świadczenia pracownika {0} przekracza {1},
1571Maximum discount for Item {0} is {1}%,Maksymalna zniżka dla pozycji {0} to {1}%,
1572Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},Maksymalny dozwolony urlop w typie urlopu {0} to {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301573Medical,Medyczny,
1574Medical Code,Kodeks medyczny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001575Medical Code Standard,Standardowy kod medyczny,
1576Medical Department,Wydział Lekarski,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301577Medical Record,Historia choroby,
1578Medium,Średni,
1579Meeting,Spotkanie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001580Member Activity,Aktywność użytkownika,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301581Member ID,ID Użytkownika,
1582Member Name,Nazwa członka,
1583Member information.,Informacje o członkach.,
1584Membership,Członkostwo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001585Membership Details,Dane dotyczące członkostwa,
1586Membership ID,Identyfikator członkostwa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301587Membership Type,typ członkostwa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001588Memebership Details,Szczegóły Memebership,
1589Memebership Type Details,Szczegóły typu memebership,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301590Merge,Łączyć,
1591Merge Account,Połącz konto,
1592Merge with Existing Account,Scal z istniejącym kontem,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001593"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Połączenie jest możliwe tylko wtedy, gdy następujące właściwości są takie same w obu płyt. Czy Grupa Root Typ, Firma",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001594Message Examples,Przykłady wiadomości,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301595Message Sent,Wiadomość wysłana,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001596Method,Metoda,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301597Middle Income,Średni dochód,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001598Middle Name,Drugie imię,
1599Middle Name (Optional),Drugie imię (opcjonalnie),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301600Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt nie może być większy niż Max Amt,
1601Min Qty can not be greater than Max Qty,Minimalna ilość nie może być większa niż maksymalna ilość,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001602Minimum Lead Age (Days),Minimalny wiek ołowiu (dni),
1603Miscellaneous Expenses,Pozostałe drobne wydatki,
1604Missing Currency Exchange Rates for {0},Brakujące Wymiana walut stawki dla {0},
1605Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,Brakujący szablon wiadomości e-mail do wysyłki. Ustaw jeden w Ustawieniach dostawy.,
1606"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Brakująca wartość hasła, klucza API lub Shopify URL",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301607Mode of Payment,Sposób płatności,
1608Mode of Payments,Tryb płatności,
1609Mode of Transport,Tryb transportu,
1610Mode of Transportation,Środek transportu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001611Mode of payment is required to make a payment,"Sposób płatności jest wymagane, aby dokonać płatności",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301612Model,Model,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001613Moderate Sensitivity,Średnia czułość,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001614Monday,Poniedziałek,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001615Monthly,Miesięcznie,
1616Monthly Distribution,Miesięczny Dystrybucja,
1617Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Miesięczna kwota spłaty nie może być większa niż Kwota kredytu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301618More,Więcej,
1619More Information,Więcej informacji,
1620More than one selection for {0} not allowed,Więcej niż jeden wybór dla {0} jest niedozwolony,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001621More...,Jeszcze...,
1622Motion Picture & Video,Ruchomy Obraz i Video,
1623Move,ruch,
1624Move Item,Move Item,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301625Multi Currency,Wielowalutowy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001626Multiple Item prices.,Wiele cen przedmiotu.,
1627Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,Znaleziono wiele programów lojalnościowych dla klienta. Wybierz ręcznie.,
1628"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}",Wiele Zasad Cen istnieje w tych samych kryteriach proszę rozwiązywania konflikty poprzez przypisanie priorytetu. Zasady Cen: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301629Multiple Variants,Wiele wariantów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001630Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Wiele lat podatkowych istnieją na dzień {0}. Proszę ustawić firmy w roku finansowym,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301631Music,Muzyka,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001632My Account,Moje Konto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001633Name error: {0},Błąd Nazwa: {0},
1634Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nazwa nowego konta. Uwaga: Proszę nie tworzyć konta dla odbiorców i dostawców,
1635Name or Email is mandatory,Imię lub E-mail jest obowiązkowe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301636Nature Of Supplies,Natura dostaw,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001637Navigating,Nawigacja,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301638Needs Analysis,Analiza potrzeb,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001639Negative Quantity is not allowed,Ilość nie może być wyrażana na minusie,
1640Negative Valuation Rate is not allowed,Błąd Szacowania Wartość nie jest dozwolona,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301641Negotiation/Review,Negocjacje / przegląd,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001642Net Asset value as on,Wartość aktywów netto na,
1643Net Cash from Financing,Przepływy pieniężne netto z finansowania,
1644Net Cash from Investing,Przepływy pieniężne netto z inwestycji,
1645Net Cash from Operations,Środki pieniężne netto z działalności operacyjnej,
1646Net Change in Accounts Payable,Zmiana netto stanu zobowiązań,
1647Net Change in Accounts Receivable,Zmiana netto stanu należności,
1648Net Change in Cash,Zmiana netto stanu środków pieniężnych,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301649Net Change in Equity,Zmiana netto w kapitale własnym,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001650Net Change in Fixed Asset,Zmiana netto stanu trwałego,
1651Net Change in Inventory,Zmiana netto stanu zapasów,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301652Net ITC Available(A) - (B),Net ITC Available (A) - (B),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001653Net Pay,Stawka Netto,
1654Net Pay cannot be less than 0,Wynagrodzenie netto nie może być mniejsza niż 0,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301655Net Profit,Zysk netto,
1656Net Salary Amount,Kwota wynagrodzenia netto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001657Net Total,Łączna wartość netto,
1658Net pay cannot be negative,Stawka Netto nie może być na minusie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301659New Account Name,Nowa nazwa konta,
1660New Address,Nowy adres,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001661New BOM,Nowe zestawienie materiałowe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301662New Batch ID (Optional),Nowy identyfikator partii (opcjonalnie),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001663New Batch Qty,Nowa partia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301664New Company,Nowa firma,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001665New Cost Center Name,Nazwa nowego Centrum Kosztów,
1666New Customer Revenue,Nowy Przychody klienta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301667New Customers,Nowi Klienci,
1668New Department,Nowy dział,
1669New Employee,Nowy pracownik,
1670New Location,Nowa lokalizacja,
1671New Quality Procedure,Nowa procedura jakości,
1672New Sales Invoice,Nowa faktura sprzedaży,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001673New Sales Person Name,Nazwa nowej osoby Sprzedaży,
1674New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Nowy nr seryjny nie może mieć Magazynu. Magazyn musi być ustawiona przez Zasoby lub na podstawie Paragonu Zakupu,
1675New Warehouse Name,Nowy magazyn Nazwa,
1676New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Nowy limit kredytowy wynosi poniżej aktualnej kwoty należności dla klienta. Limit kredytowy musi być conajmniej {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301677New task,Nowe zadanie,
1678New {0} pricing rules are created,Utworzono nowe {0} reguły cenowe,
1679Newsletters,Biuletyny,
1680Newspaper Publishers,Wydawcy gazet,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001681Next,Dalej,
1682Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Następnie Kontakt By nie może być taki sam jak adres e-mail Wiodącego,
1683Next Contact Date cannot be in the past,Następnie Kontakt Data nie może być w przeszłości,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301684Next Steps,Następne kroki,
1685No Action,Bez akcji,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001686No Customers yet!,Brak klientów!,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301687No Data,Brak danych,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001688No Delivery Note selected for Customer {},Nie wybrano uwagi dostawy dla klienta {},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301689No Employee Found,Nie znaleziono pracownika,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001690No Item with Barcode {0},Nie istnieje Przedmiot o kodzie kreskowym {0},
1691No Item with Serial No {0},Brak przedmiotu o podanym numerze seryjnym {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001692No Items available for transfer,Brak przedmiotów do przeniesienia,
1693No Items selected for transfer,Nie wybrano pozycji do przeniesienia,
1694No Items to pack,Brak Przedmiotów do pakowania,
1695No Items with Bill of Materials to Manufacture,Brak przedmioty z Bill of Materials do produkcji,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301696No Items with Bill of Materials.,Brak przedmiotów z zestawieniem materiałów.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001697No Permission,Brak uprawnień,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301698No Remarks,Brak uwag,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001699No Result to submit,Brak wyniku,
1700No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Brak struktury wynagrodzenia dla pracownika {0} w danym dniu {1},
1701No Staffing Plans found for this Designation,Nie znaleziono planów zatrudnienia dla tego oznaczenia,
1702No Student Groups created.,Brak grup studenckich utworzony.,
1703No Students in,Brak uczniów w Poznaniu,
1704No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Nie znaleziono danych potrącenia podatku dla bieżącego roku obrotowego.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301705No Work Orders created,Nie utworzono zleceń pracy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001706No accounting entries for the following warehouses,Brak zapisów księgowych dla następujących magazynów,
1707No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Brak aktywnego czy ustawiona Wynagrodzenie Struktura znalezionych dla pracownika {0} dla podanych dat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301708No contacts with email IDs found.,Nie znaleziono kontaktów z identyfikatorami e-mail.,
1709No data for this period,Brak danych dla tego okresu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001710No description given,Brak opisu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301711No employees for the mentioned criteria,Brak pracowników dla wymienionych kryteriów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001712No gain or loss in the exchange rate,Brak zysków lub strat w kursie wymiany,
1713No items listed,Brak elementów na liście,
1714No items to be received are overdue,Żadne przedmioty do odbioru nie są spóźnione,
1715No material request created,Nie utworzono żadnego żadnego materialnego wniosku,
1716No more updates,Brak więcej aktualizacji,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301717No of Interactions,Liczba interakcji,
1718No of Shares,Liczba akcji,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001719No pending Material Requests found to link for the given items.,Nie znaleziono oczekujĘ ... cych żĘ ... danych żĘ ... danych w celu połĘ ... czenia dla podanych elementów.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301720No products found,Nie znaleziono produktów,
1721No products found.,Nie znaleziono produktów.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001722No record found,Nie znaleziono wyników,
1723No records found in the Invoice table,Nie znaleziono w tabeli faktury rekordy,
1724No records found in the Payment table,Nie znaleziono rekordów w tabeli płatności,
1725No replies from,Brak odpowiedzi ze strony,
1726No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,Nie znaleziono pokwitowania wypłaty za wyżej wymienione kryteria LUB wniosek o wypłatę wynagrodzenia już przesłano,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301727No tasks,Brak zadań,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001728No time sheets,Brak karty czasu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301729No values,Brak wartości,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001730No {0} found for Inter Company Transactions.,"Nie znaleziono rekordów ""{0}"" dla transakcji między spółkami.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301731Non GST Inward Supplies,Non GST Inward Supplies,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001732Non Profit,Brak Zysków,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301733Non Profit (beta),Non Profit (beta),
1734Non-GST outward supplies,Dostawy zewnętrzne spoza GST,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001735Non-Group to Group,Dla grupy do grupy,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001736None,Żaden,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001737None of the items have any change in quantity or value.,Żaden z elementów ma żadnych zmian w ilości lub wartości.,
1738Nos,Numery,
1739Not Available,Niedostępny,
1740Not Marked,nieoznaczone,
1741Not Paid and Not Delivered,Nie Płatny i nie Dostarczany,
1742Not Permitted,Niedozwolone,
1743Not Started,Nie Rozpoczęte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301744Not active,Nieaktywny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001745Not allow to set alternative item for the item {0},Nie zezwalaj na ustawienie pozycji alternatywnej dla pozycji {0},
1746Not allowed to update stock transactions older than {0},Niedozwolona jest modyfikacja transakcji zapasów starszych niż {0},
1747Not authorized to edit frozen Account {0},Brak autoryzacji do edycji zamrożonego Konta {0},
1748Not authroized since {0} exceeds limits,Brak autoryzacji od {0} przekroczono granice,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001749Not permitted for {0},Nie dopuszczony do {0},
1750"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Niedozwolone, w razie potrzeby skonfiguruj szablon testu laboratorium",
1751Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Nie dozwolone. Wyłącz opcję Service Unit Type,
1752Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Uwaga: Ze względu / Data odniesienia przekracza dozwolony dzień kredytowej klienta przez {0} dni (s),
1753Note: Item {0} entered multiple times,Uwaga: Element {0} wpisano kilka razy,
1754Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Uwaga: Płatność nie zostanie utworzona, gdyż nie określono konta 'Gotówka lub Bank'",
1755Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Uwaga: System nie sprawdza nad-dostawy oraz nadmiernej rezerwacji dla pozycji {0} jej wartość lub kwota wynosi 0,
1756Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Uwaga: Nie ma wystarczającej ilości urlopu aby ustalić typ zwolnienia {0},
1757Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Informacja: To Centrum Kosztów jest grupą. Nie mogę wykonać operacji rachunkowych na grupach.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301758Note: {0},Uwaga: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001759Notes,Notatki,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301760Nothing is included in gross,Nic nie jest wliczone w brutto,
1761Nothing more to show.,Nic więcej do pokazania.,
1762Nothing to change,Nic do zmiany,
1763Notice Period,Okres wypowiedzenia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001764Notify Customers via Email,Powiadom klientów przez e-mail,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001765Number,Numer,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001766Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Ilość amortyzacją Zarezerwowane nie może być większa od ogólnej liczby amortyzacją,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301767Number of Interaction,Liczba interakcji,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001768Number of Order,Numer zlecenia,
1769"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Numer nowego Konta, zostanie dodany do nazwy konta jako prefiks",
1770"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Numer nowego miejsca powstawania kosztów, zostanie wprowadzony do nazwy miejsca powstawania kosztów jako prefiks",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301771Number of root accounts cannot be less than 4,Liczba kont root nie może być mniejsza niż 4,
1772Odometer,Drogomierz,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001773Office Equipments,Urządzenie Biura,
1774Office Maintenance Expenses,Wydatki na obsługę biura,
1775Office Rent,Wydatki na wynajem,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301776On Hold,W oczekiwaniu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001777On Net Total,Na podstawie Kwoty Netto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301778One customer can be part of only single Loyalty Program.,Jeden klient może być częścią tylko jednego Programu lojalnościowego.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301779Online Auctions,Aukcje online,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001780Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Pozostawić tylko Aplikacje ze statusem „Approved” i „Odrzucone” mogą być składane,
1781"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",W poniższej tabeli zostanie wybrana tylko osoba ubiegająca się o przyjęcie ze statusem &quot;Zatwierdzona&quot;.,
1782Only users with {0} role can register on Marketplace,Tylko użytkownicy z rolą {0} mogą rejestrować się w usłudze Marketplace,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001783Open BOM {0},Otwarte BOM {0},
1784Open Item {0},Pozycja otwarta {0},
1785Open Notifications,Otwarte Powiadomienia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301786Open Orders,Otwarte zlecenia,
1787Open a new ticket,Otwórz nowy bilet,
1788Opening,Otwarcie,
1789Opening (Cr),Otwarcie (Cr),
1790Opening (Dr),Otwarcie (Dr),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001791Opening Accounting Balance,Stan z bilansu otwarcia,
1792Opening Accumulated Depreciation,Otwarcie Skumulowana amortyzacja,
1793Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Otwarcie Skumulowana amortyzacja powinna być mniejsza niż równa {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301794Opening Balance,Bilans otwarcia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001795Opening Balance Equity,Bilans otwarcia Kapitału własnego,
1796Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Otwarcie Data i termin powinien być w obrębie samego roku podatkowego,
1797Opening Date should be before Closing Date,Data otwarcia powinien być przed Dniem Zamknięcia,
1798Opening Entry Journal,Otwarcie dziennika wejścia,
1799Opening Invoice Creation Tool,Otwieranie narzędzia tworzenia faktury,
1800Opening Invoice Item,Otwieranie faktury,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301801Opening Invoices,Otwieranie faktur,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001802Opening Invoices Summary,Otwieranie podsumowań faktur,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301803Opening Qty,Ilość otwarcia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001804Opening Stock,Otwarcie Zdjęcie,
1805Opening Stock Balance,Saldo otwierające zapasy,
1806Opening Value,Wartość otwarcia,
1807Opening {0} Invoice created,Otworzono fakturę {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301808Operation,Operacja,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001809Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Czas działania musi być większy niż 0 do operacji {0},
1810"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operacja {0} dłużej niż wszelkie dostępne w godzinach pracy stacji roboczej {1}, rozbić na kilka operacji operacji",
1811Operations,Działania,
1812Operations cannot be left blank,Operacje nie może być puste,
1813Opp Count,Opp Count,
1814Opp/Lead %,Opp / ołów%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301815Opportunities,Możliwości,
1816Opportunities by lead source,Możliwości według źródła ołowiu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001817Opportunity,Oferta,
1818Opportunity Amount,Kwota możliwości,
1819Optional Holiday List not set for leave period {0},Opcjonalna lista dni świątecznych nie jest ustawiona dla okresu urlopu {0},
1820"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opcjonalny. Ustawia domyślną walutę firmy, jeśli nie podano.",
1821Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opcjonalne. Te Ustawienie będzie użyte w filtrze dla różnych transacji.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001822Options,Opcje,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301823Order Count,Liczba zamówień,
1824Order Entry,Wprowadzanie zamówień,
1825Order Value,Wartość zamówienia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001826Order rescheduled for sync,Zamów zmianę terminu do synchronizacji,
1827Order/Quot %,Zamówienie / kwota%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301828Ordered,Zamówione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001829Ordered Qty,Ilość Zamówiona,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001830"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.",,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001831Orders,Zamówienia,
1832Orders released for production.,Zamówienia puszczone do produkcji.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301833Organization,Organizacja,
1834Organization Name,Nazwa organizacji,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001835Other,Inne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301836Other Reports,Inne raporty,
1837"Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Inne dostawy zewnętrzne (bez oceny, zwolnione)",
1838Others,Inni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001839Out Qty,Brak Ilości,
1840Out Value,Brak Wartości,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301841Out of Order,Nieczynny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001842Outgoing,Wychodzący,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301843Outstanding,Wybitny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001844Outstanding Amount,Zaległa Ilość,
1845Outstanding Amt,Zaległa wartość,
1846Outstanding Cheques and Deposits to clear,"Wybitni Czeki i depozytów, aby usunąć",
1847Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Zaległość za {0} nie może być mniejsza niż ({1}),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301848Outward taxable supplies(zero rated),Dostaw podlegających opodatkowaniu zewnętrznemu (zero punktów),
1849Overdue,Zaległy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001850Overlap in scoring between {0} and {1},Pokrywaj się w punktacji pomiędzy {0} a {1},
1851Overlapping conditions found between:,Nakładające warunki pomiędzy:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301852Owner,Właściciel,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001853PAN,Stały numer konta (PAN),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301854POS,POS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001855POS Profile,POS profilu,
1856POS Profile is required to use Point-of-Sale,Profil POS jest wymagany do korzystania z Point-of-Sale,
1857POS Profile required to make POS Entry,Profil POS wymagany do tworzenia wpisu z POS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301858POS Settings,Ustawienia POS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001859Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Wartość spakowana musi równać się ilości dla przedmiotu {0} w rzędzie {1},
1860Packing Slip,List przewozowy,
1861Packing Slip(s) cancelled,List(y) przewozowe anulowane,
1862Paid,Zapłacono,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301863Paid Amount,Zapłacona kwota,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001864Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Wpłaconej kwoty nie może być większa od całkowitej ujemnej kwoty należności {0},
1865Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Wartość zapłaty + Wartość odliczenia nie może być większa niż Cała Kwota,
1866Paid and Not Delivered,Płatny i niedostarczone,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001867Parameter,Parametr,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001868Parent Item {0} must not be a Stock Item,Dominująca pozycja {0} nie może być pozycja Zdjęcie,
1869Parents Teacher Meeting Attendance,Spotkanie wychowawców rodziców,
1870Part-time,Niepełnoetatowy,
1871Partially Depreciated,częściowo Zamortyzowany,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301872Partially Received,Częściowo odebrane,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001873Party,Grupa,
1874Party Name,Nazwa Party,
1875Party Type,Typ grupy,
1876Party Type and Party is mandatory for {0} account,Typ strony i strona są obowiązkowe dla konta {0},
1877Party Type is mandatory,Rodzaj Partia jest obowiązkowe,
1878Party is mandatory,Partia jest obowiązkowe,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001879Password,Hasło,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301880Password policy for Salary Slips is not set,Polityka haseł dla poświadczeń wynagrodzenia nie jest ustawiona,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001881Past Due Date,Minione terminy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301882Patient,Cierpliwy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001883Patient Appointment,Powtarzanie Pacjenta,
1884Patient Encounter,Spotkanie z pacjentem,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301885Patient not found,Nie znaleziono pacjenta,
1886Pay Remaining,Zapłać pozostałe,
1887Pay {0} {1},Zapłać {0} {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001888Payable,Płatność,
1889Payable Account,Konto płatności,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301890Payable Amount,Kwota do zapłaty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001891Payment,Płatność,
1892Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,"Płatność anulowana. Sprawdź swoje konto bez karty, aby uzyskać więcej informacji",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301893Payment Confirmation,Potwierdzenie płatności,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001894Payment Date,Data płatności,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301895Payment Days,Dni płatności,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001896Payment Document,Płatność Dokument,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301897Payment Due Date,Termin płatności,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001898Payment Entries {0} are un-linked,Wpisy płatności {0} są un-linked,
1899Payment Entry,Płatność,
1900Payment Entry already exists,Zapis takiej Płatności już istnieje,
1901Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Wpis płatności został zmodyfikowany po ściągnięciu. Proszę ściągnąć ponownie.,
1902Payment Entry is already created,Zapis takiej Płatności już został utworzony,
1903Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,"Płatność nie powiodła się. Sprawdź swoje konto bez karty, aby uzyskać więcej informacji",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001904Payment Gateway,Bramki płatności,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001905"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Payment Gateway konta nie jest tworzony, należy utworzyć ręcznie.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001906Payment Gateway Name,Nazwa bramki płatności,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001907Payment Mode,Tryb Płatności,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001908Payment Receipt Note,Otrzymanie płatności Uwaga,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301909Payment Request,Żądanie zapłaty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001910Payment Request for {0},Prośba o płatność za {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301911Payment Tems,Tematyka płatności,
1912Payment Term,Termin płatności,
1913Payment Terms,Zasady płatności,
1914Payment Terms Template,Szablon warunków płatności,
1915Payment Terms based on conditions,Warunki płatności oparte na warunkach,
1916Payment Type,Typ płatności,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001917"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer",Typ płatności musi być jednym z Odbierz Pay and przelew wewnętrzny,
1918Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Płatność przed {0} {1} nie może być większa niż kwota kredytu pozostała {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301919Payment of {0} from {1} to {2},Płatność {0} od {1} do {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001920Payment request {0} created,Żądanie zapłaty {0} zostało utworzone,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301921Payments,Płatności,
1922Payroll,Lista płac,
1923Payroll Number,Numer listy płac,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001924Payroll Payable,Płace Płatne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301925Payslip,Odcinek wypłaty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001926Pending Activities,Oczekujące Inne,
1927Pending Amount,Kwota Oczekiwana,
1928Pending Leaves,Oczekujące Nieobecności,
1929Pending Qty,Oczekuje szt,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301930Pending Quantity,Ilość oczekująca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001931Pending Review,Czekający na rewizję,
1932Pending activities for today,Działania oczekujące na dziś,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301933Pension Funds,Fundusze emerytalne,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001934Percentage Allocation should be equal to 100%,Przydział Procentowy powinien wynosić 100%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301935Perception Analysis,Analiza percepcji,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001936Period,Okres,
1937Period Closing Entry,Wpis Kończący Okres,
1938Period Closing Voucher,Zamknięcie roku,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301939Periodicity,Okresowość,
1940Personal Details,Dane osobowe,
1941Pharmaceutical,Farmaceutyczny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001942Pharmaceuticals,Farmaceutyczne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301943Physician,Lekarz,
1944Piecework,Praca akordowa,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001945Pincode,Kod PIN,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301946Place Of Supply (State/UT),Miejsce zaopatrzenia (stan / UT),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001947Place Order,Złóż zamówienie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001948Plan Name,Nazwa planu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001949Plan for maintenance visits.,Plan wizyt serwisowych.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301950Planned Qty,Planowana ilość,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001951"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Planowana ilość: ilość, dla której zlecenie pracy zostało podniesione, ale oczekuje na wyprodukowanie.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301952Planning,Planowanie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001953Plants and Machineries,Rośliny i maszyn,
1954Please Set Supplier Group in Buying Settings.,Ustaw grupę dostawców w ustawieniach zakupów.,
1955Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Dodaj konto tymczasowego otwarcia w planie kont,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301956Please add the account to root level Company - ,Dodaj konto do poziomu głównego firmy -,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001957Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,Dodaj pozostałe korzyści {0} do dowolnego z istniejących komponentów,
1958Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Proszę sprawdzić multi opcji walutowych, aby umożliwić rachunki w innych walutach",
1959Please click on 'Generate Schedule',"Proszę kliknąć na ""Wygeneruj Harmonogram""",
1960Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Proszę kliknąć na ""Generowanie Harmonogramu"", aby sprowadzić nr seryjny dodany do pozycji {0}",
1961Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Kliknij na ""Generuj Harmonogram"" aby otrzymać harmonogram",
1962Please confirm once you have completed your training,Potwierdź po zakończeniu szkolenia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001963Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Utwórz paragon zakupu lub fakturę zakupu elementu {0},
1964Please define grade for Threshold 0%,Proszę określić stopień dla progu 0%,
1965Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Włącz opcję Rzeczywiste wydatki za rezerwację,
1966Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,Włącz Włączone do zamówienia i obowiązujące przy rzeczywistych kosztach rezerwacji,
1967Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,Włącz domyślne konto przychodzące przed utworzeniem Daily Summary Summary Group,
1968Please enable pop-ups,Proszę włączyć pop-upy,
1969Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Proszę wprowadź ""Zlecona"" jako Tak lub Nie",
1970Please enter API Consumer Key,Wprowadź klucz klienta API,
1971Please enter API Consumer Secret,Wprowadź klucz tajny API,
1972Please enter Account for Change Amount,Proszę wpisać uwagę do zmiany kwoty,
1973Please enter Approving Role or Approving User,Proszę wprowadzić Rolę osoby zatwierdzającej dla użytkownika zatwierdzającego,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301974Please enter Cost Center,Wprowadź Centrum kosztów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001975Please enter Delivery Date,Proszę podać datę doręczenia,
1976Please enter Employee Id of this sales person,Proszę podać ID pracownika tej osoby ze sprzedaży,
1977Please enter Expense Account,Wprowadź konto Wydatków,
1978Please enter Item Code to get Batch Number,"Proszę wpisać kod produkt, aby uzyskać numer partii",
1979Please enter Item Code to get batch no,Proszę wprowadzić Kod Produktu w celu przyporządkowania serii,
1980Please enter Item first,Proszę najpierw wprowadzić Przedmiot,
1981Please enter Maintaince Details first,Proszę wprowadzić szczegóły dotyczące konserwacji,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001982Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Proszę podać Planowane Ilości dla pozycji {0} w wierszu {1},
1983Please enter Preferred Contact Email,Proszę wpisać Preferowany Kontakt Email,
1984Please enter Production Item first,Wprowadź jako pierwszą Produkowaną Rzecz,
1985Please enter Purchase Receipt first,Proszę wpierw wprowadzić dokument zakupu,
1986Please enter Receipt Document,Proszę podać Otrzymanie dokumentu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001987Please enter Reference date,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001988Please enter Repayment Periods,Proszę wprowadzić okresy spłaty,
1989Please enter Reqd by Date,Wprowadź datę realizacji,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301990Please enter Woocommerce Server URL,Wprowadź adres URL serwera Woocommerce,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001991Please enter Write Off Account,Proszę zdefiniować konto odpisów,
1992Please enter atleast 1 invoice in the table,Wprowadź co najmniej jedną fakturę do tabelki,
1993Please enter company first,Proszę najpierw wpisać Firmę,
1994Please enter company name first,Proszę najpierw wpisać nazwę Firmy,
1995Please enter default currency in Company Master,Proszę dodać domyślną walutę w Głównych Ustawieniach Firmy,
1996Please enter message before sending,Proszę wpisać wiadomość przed wysłaniem,
1997Please enter parent cost center,Proszę podać nadrzędne centrum kosztów,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301998Please enter quantity for Item {0},Wprowadź ilość dla przedmiotu {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001999Please enter relieving date.,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002000Please enter repayment Amount,Wpisz Kwota spłaty,
2001Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Proszę wpisać poprawny rok obrotowy od daty rozpoczęcia i zakończenia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302002Please enter valid email address,Proszę wprowadzić poprawny adres email,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002003Please enter {0} first,Podaj {0} pierwszy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302004Please fill in all the details to generate Assessment Result.,"Proszę wypełnić wszystkie szczegóły, aby wygenerować wynik oceny.",
2005Please identify/create Account (Group) for type - {0},Określ / utwórz konto (grupę) dla typu - {0},
2006Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Zidentyfikuj / utwórz konto (księga) dla typu - {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002007Please login as another user to register on Marketplace,"Zaloguj się jako inny użytkownik, aby zarejestrować się na rynku",
2008Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Upewnij się, że na pewno chcesz usunąć wszystkie transakcje dla tej firmy. Twoje dane podstawowe pozostanie tak jak jest. Ta akcja nie można cofnąć.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302009Please mention Basic and HRA component in Company,Proszę wspomnieć o komponencie Basic i HRA w firmie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002010Please mention Round Off Account in Company,Proszę określić konto do zaokrągleń kwot w firmie,
2011Please mention Round Off Cost Center in Company,Powołaj zaokrąglić centrum kosztów w Spółce,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002012Please mention no of visits required,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002013Please mention the Lead Name in Lead {0},Zapoznaj się z nazwą wiodącego wiodącego {0},
2014Please pull items from Delivery Note,Wyciągnij elementy z dowodu dostawy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302015Please register the SIREN number in the company information file,Zarejestruj numer SIREN w pliku z informacjami o firmie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002016Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Proszę usunąć tę fakturę {0} z C-Form {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302017Please save the patient first,Najpierw zapisz pacjenta,
2018Please save the report again to rebuild or update,"Zapisz raport ponownie, aby go odbudować lub zaktualizować",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002019"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Proszę wybrać Przyznana kwota, faktury i faktury Rodzaj numer w conajmniej jednym rzędzie",
2020Please select Apply Discount On,Proszę wybrać Zastosuj RABAT,
2021Please select BOM against item {0},Wybierz zestawienie materiałów w odniesieniu do pozycji {0},
2022Please select BOM for Item in Row {0},Proszę wybrać LM dla pozycji w wierszu {0},
2023Please select BOM in BOM field for Item {0},Proszę wybrać LM w dziedzinie BOM dla pozycji {0},
2024Please select Category first,Proszę najpierw wybrać kategorię,
2025Please select Charge Type first,Najpierw wybierz typ opłaty,
2026Please select Company,Proszę wybrać firmę,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302027Please select Company and Designation,Wybierz firmę i oznaczenie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002028Please select Company and Posting Date to getting entries,"Wybierz Firmę i Data księgowania, aby uzyskać wpisy",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302029Please select Company first,Najpierw wybierz firmę,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002030Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Proszę wybrać opcję Data zakończenia dla ukończonego dziennika konserwacji zasobów,
2031Please select Completion Date for Completed Repair,Proszę wybrać datę zakończenia naprawy zakończonej,
2032Please select Course,Proszę wybrać Kurs,
2033Please select Drug,Proszę wybrać lek,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302034Please select Employee,Wybierz pracownika,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002035Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Wybierz istniejący podmiot do tworzenia planu kont,
2036Please select Healthcare Service,Wybierz Healthcare Service,
2037"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Proszę wybrać produkt, gdzie &quot;Czy Pozycja Zdjęcie&quot; brzmi &quot;Nie&quot; i &quot;Czy Sales Item&quot; brzmi &quot;Tak&quot;, a nie ma innego Bundle wyrobów",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302038Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Wybierz Stan konserwacji jako Zakończony lub usuń datę ukończenia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002039Please select Party Type first,Wybierz typ pierwszy Party,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002040Please select Patient,Proszę wybrać Pacjenta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302041Please select Patient to get Lab Tests,"Wybierz pacjenta, aby uzyskać testy laboratoryjne",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002042Please select Posting Date before selecting Party,Proszę wybrać Data księgowania przed wybraniem Stronę,
2043Please select Posting Date first,Najpierw wybierz zamieszczenia Data,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302044Please select Price List,Wybierz Cennik,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002045Please select Program,Proszę wybrać Program,
2046Please select Qty against item {0},Wybierz Qty przeciwko pozycji {0},
2047Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Najpierw wybierz Sample Retention Warehouse w ustawieniach magazynowych,
2048Please select Start Date and End Date for Item {0},Wybierz Datę Startu i Zakończenia dla elementu {0},
2049Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,"Wybierz Wstęp studenta, który jest obowiązkowy dla płatnego studenta",
2050Please select a BOM,Wybierz zestawienie materiałów,
2051Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,"Wybierz partię dla elementu {0}. Nie można znaleźć pojedynczej partii, która spełnia ten wymóg",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302052Please select a Company,Wybierz firmę,
2053Please select a batch,Wybierz partię,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002054Please select a csv file,Proszę wybrać plik .csv,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002055Please select a field to edit from numpad,Proszę wybrać pole do edycji z numpadu,
2056Please select a table,Proszę wybrać tabelę,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302057Please select a valid Date,Proszę wybrać prawidłową datę,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002058Please select a value for {0} quotation_to {1},Proszę wprowadzić wartość dla wyceny {0} {1},
2059Please select a warehouse,Proszę wybrać magazyn,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302060Please select at least one domain.,Wybierz co najmniej jedną domenę.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002061Please select correct account,Proszę wybrać prawidłową konto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002062Please select date,Proszę wybrać datę,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302063Please select item code,Wybierz kod produktu,
2064Please select month and year,Wybierz miesiąc i rok,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002065Please select prefix first,Wybierz prefiks,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302066Please select the Company,Wybierz firmę,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302067Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Wybierz typ programu dla wielu poziomów dla więcej niż jednej reguły zbierania.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002068Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Proszę wybrać grupę oceniającą inną niż &quot;Wszystkie grupy oceny&quot;,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302069Please select the document type first,Najpierw wybierz typ dokumentu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002070Please select weekly off day,Wybierz tygodniowe dni wolne,
2071Please select {0},Proszę wybrać {0},
2072Please select {0} first,Proszę najpierw wybrać {0},
2073Please set 'Apply Additional Discount On',Proszę ustawić &quot;Zastosuj dodatkowe zniżki na &#39;,
2074Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Proszę ustawić &quot;aktywa Amortyzacja Cost Center&quot; w towarzystwie {0},
2075Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Proszę ustaw &#39;wpływ konto / strata na aktywach Spółki w unieszkodliwianie &quot;{0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302076Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Ustaw konto w magazynie {0} lub domyślne konto zapasów w firmie {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002077Please set B2C Limit in GST Settings.,Ustaw Limit B2C w Ustawieniach GST.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302078Please set Company,Proszę ustawić firmę,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002079Please set Company filter blank if Group By is 'Company',"Proszę wyłączyć filtr firmy, jeśli Group By jest &quot;Company&quot;",
2080Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Proszę ustawić domyślny Payroll konto płatne w Spółce {0},
2081Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Proszę ustawić amortyzacyjny dotyczący Konta aktywów z kategorii {0} lub {1} Spółki,
2082Please set Email Address,Proszę ustawić adres e-mail,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302083Please set GST Accounts in GST Settings,Ustaw Konta GST w Ustawieniach GST,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002084Please set Hotel Room Rate on {},Ustaw stawkę hotelową na {},
2085Please set Number of Depreciations Booked,Proszę ustawić ilość amortyzacji zarezerwowano,
2086Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Ustaw niezrealizowane konto zysku / straty w firmie {0},
2087Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Proszę ustawić pole ID użytkownika w rekordzie pracownika do roli pracownika zestawu,
2088Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Proszę ustawić domyślnej listy wypoczynkowe dla pracowników {0} lub {1} firmy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302089Please set account in Warehouse {0},Ustaw konto w magazynie {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002090Please set an active menu for Restaurant {0},Ustaw aktywne menu restauracji {0},
2091Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},Ustaw powiązane konto w kategorii U źródła poboru podatku {0} względem firmy {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302092Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Ustaw co najmniej jeden wiersz w tabeli Podatki i opłaty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002093Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Proszę ustawić domyślne konto Gotówka lub Bank dla płatności typu {0},
2094Please set default account in Salary Component {0},Proszę ustawić domyślne konto wynagrodzenia komponentu {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302095Please set default customer in Restaurant Settings,Ustaw domyślnego klienta w Ustawieniach restauracji,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002096Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,Ustaw domyślny szablon powiadomienia o pozostawieniu zatwierdzania w Ustawieniach HR.,
2097Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Ustaw domyślny szablon dla Opuszczania powiadomienia o statusie w Ustawieniach HR.,
2098Please set default {0} in Company {1},Proszę ustawić domyślny {0} w towarzystwie {1},
2099Please set filter based on Item or Warehouse,Proszę ustawić filtr na podstawie pkt lub magazynie,
2100Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Ustaw zasadę urlopu dla pracownika {0} w rekordzie Pracownicy / stanowisko,
2101Please set recurring after saving,Proszę ustawić cykliczne po zapisaniu,
2102Please set the Company,Proszę ustawić firmę,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302103Please set the Customer Address,Ustaw adres klienta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002104Please set the Date Of Joining for employee {0},Proszę ustawić datę dołączenia do pracownika {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302105Please set the Default Cost Center in {0} company.,Ustaw domyślne miejsce powstawania kosztów w firmie {0}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002106Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,"Proszę podać identyfikator e-mailowy studenta, aby wysłać żądanie płatności",
2107Please set the Item Code first,Proszę najpierw ustawić kod pozycji,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302108Please set the Payment Schedule,Ustaw harmonogram płatności,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002109Please set the series to be used.,"Ustaw serię, która ma być używana.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302110Please set {0} for address {1},Ustaw {0} na adres {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002111Please setup Students under Student Groups,Proszę ustawić Studentów w grupach studenckich,
2112Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',"Podziel się swoją opinią na szkolenie, klikając link &quot;Szkolenia zwrotne&quot;, a następnie &quot;Nowy&quot;",
2113Please specify Company,Sprecyzuj Firmę,
2114Please specify Company to proceed,Sprecyzuj firmę aby przejść dalej,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002115Please specify a valid 'From Case No.',,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002116Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Proszę podać poprawny identyfikator wiersz dla rzędu {0} w tabeli {1},
2117Please specify at least one attribute in the Attributes table,Proszę zaznaczyć co najmniej jeden atrybut w tabeli atrybutów,
2118Please specify currency in Company,Proszę określić walutę w Spółce,
2119Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Podaj dokładnie Ilość lub Stawkę lub obie,
2120Please specify from/to range,Proszę określić zakres od/do,
2121Please supply the specified items at the best possible rates,Proszę dostarczyć określone przedmioty w najlepszych możliwych cenach,
2122Please update your status for this training event,Proszę zaktualizować swój status w tym szkoleniu,
2123Please wait 3 days before resending the reminder.,Poczekaj 3 dni przed ponownym wysłaniem przypomnienia.,
2124Point of Sale,Punkt Sprzedaży (POS),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302125Point-of-Sale,Punkt sprzedaży,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002126Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale profil,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302127Portal,Portal,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002128Portal Settings,Ustawienia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002129Possible Supplier,Dostawca możliwe,
2130Postal Expenses,Wydatki pocztowe,
2131Posting Date,Data publikacji,
2132Posting Date cannot be future date,Data publikacji nie może być datą przyszłą,
2133Posting Time,Czas publikacji,
2134Posting date and posting time is mandatory,Delegowanie datę i czas delegowania jest obowiązkowe,
2135Posting timestamp must be after {0},Datownik musi byś ustawiony przed {0},
2136Potential opportunities for selling.,Potencjalne szanse na sprzedaż.,
2137Practitioner Schedule,Harmonogram praktyk,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302138Pre Sales,Przedsprzedaż,
2139Preference,Pierwszeństwo,
2140Prescribed Procedures,Zalecane procedury,
2141Prescription,Recepta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002142Prescription Dosage,Dawka leku na receptę,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302143Prescription Duration,Czas trwania recepty,
2144Prescriptions,Recepty,
2145Present,Obecny,
2146Prev,Poprzedni,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002147Preview,Podgląd,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002148Preview Salary Slip,Podgląd Zarobki Slip,
2149Previous Financial Year is not closed,Poprzedni rok finansowy nie jest zamknięta,
2150Price,Cena,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302151Price List,Cennik,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002152Price List Currency not selected,Nie wybrano Cennika w Walucie,
2153Price List Rate,Wartość w cenniku,
2154Price List master.,Ustawienia Cennika.,
2155Price List must be applicable for Buying or Selling,Cennik musi być przyporządkowany do kupna albo sprzedaży,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002156Price List {0} is disabled or does not exist,Cennik {0} jest wyłączona lub nie istnieje,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302157Price or product discount slabs are required,Wymagane są płyty cenowe lub rabatowe na produkty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002158Pricing,Ustalanie cen,
2159Pricing Rule,Zasada ustalania cen,
2160"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Wycena Zasada jest najpierw wybiera się na podstawie ""Zastosuj Na"" polu, które może być pozycja, poz Grupa lub Marka.",
2161"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Wycena Zasada jest nadpisanie cennik / określenie procentowego rabatu, w oparciu o pewne kryteria.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302162Pricing Rule {0} is updated,Zaktualizowano regułę cenową {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002163Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Zasady ustalania cen są dalej filtrowane na podstawie ilości.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002164Primary Address Details,Podstawowe dane adresowe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302165Primary Contact Details,Podstawowe dane kontaktowe,
2166Principal Amount,Główna kwota,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002167Print Format,Format Druku,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302168Print IRS 1099 Forms,Drukuj formularze IRS 1099,
2169Print Report Card,Wydrukuj kartę raportu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002170Print Settings,Ustawienia drukowania,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002171Print and Stationery,Druk i Materiały Biurowe,
2172Print settings updated in respective print format,Ustawienia drukowania zaktualizowane w odpowiednim formacie druku,
2173Print taxes with zero amount,Drukowanie podatków z zerową kwotą,
2174Printing and Branding,Drukowanie i firmowanie,
2175Private Equity,Kapitał prywatny,
2176Privilege Leave,Nieobecność z przywileju,
2177Probation,Wyrok lub staż,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302178Probationary Period,Okres próbny,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002179Procedure,Procedura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302180Process Day Book Data,Dane książki dnia procesu,
2181Process Master Data,Przetwarzaj dane podstawowe,
2182Processing Chart of Accounts and Parties,Przetwarzanie planu kont i stron,
2183Processing Items and UOMs,Przetwarzanie elementów i UOM,
2184Processing Party Addresses,Adresy stron przetwarzających,
2185Processing Vouchers,Bony przetwarzające,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002186Procurement,Zaopatrzenie,
2187Produced Qty,Wytworzona ilość,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302188Product,Produkt,
2189Product Bundle,Pakiet produktów,
2190Product Search,Wyszukiwarka produktów,
2191Production,Produkcja,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002192Production Item,Pozycja Produkcja,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302193Products,Produkty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002194Profit and Loss,Zyski i Straty,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302195Profit for the year,Zysk za rok,
2196Program,Program,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002197Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Program w strukturze opłat i grupa studencka {0} są różne.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302198Program {0} does not exist.,Program {0} nie istnieje.,
2199Program: ,Program:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002200Progress % for a task cannot be more than 100.,Postęp% dla zadania nie może zawierać więcej niż 100.,
2201Project Collaboration Invitation,Projekt zaproszenie Współpraca,
2202Project Id,Projekt Id,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302203Project Manager,Menadżer projektu,
2204Project Name,Nazwa Projektu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002205Project Start Date,Data startu projektu,
2206Project Status,Status projektu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302207Project Summary for {0},Podsumowanie projektu dla {0},
2208Project Update.,Aktualizacja projektu.,
2209Project Value,Wartość projektu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002210Project activity / task.,Czynność / zadanie projektu,
2211Project master.,Dyrektor projektu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002212Project-wise data is not available for Quotation,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002213Projected,Prognozowany,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302214Projected Qty,Przewidywana ilość,
2215Projected Quantity Formula,Formuła przewidywanej ilości,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002216Projects,Projekty,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002217Property,Właściwość,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002218Property already added,Właściwość została już dodana,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302219Proposal Writing,Pisanie wniosku,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002220Proposal/Price Quote,Propozycja/Oferta cenowa,
2221Prospecting,Poszukiwania,
2222Provisional Profit / Loss (Credit),Rezerwowy Zysk / Strata (Credit),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302223Publications,Publikacje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002224Publish Items on Website,Publikowanie przedmioty na stronie internetowej,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002225Published,Opublikowany,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002226Publishing,Działalność wydawnicza,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302227Purchase,Zakup,
2228Purchase Amount,Kwota zakupu,
2229Purchase Date,Data zakupu,
2230Purchase Invoice,Faktura zakupu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002231Purchase Invoice {0} is already submitted,Faktura zakupu {0} została już wysłana,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002232Purchase Manager,Menadżer Zakupów,
2233Purchase Master Manager,Główny Menadżer Zakupów,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302234Purchase Order,Zamówienie,
2235Purchase Order Amount,Kwota zamówienia zakupu,
2236Purchase Order Amount(Company Currency),Kwota zamówienia zakupu (waluta firmy),
2237Purchase Order Date,Data zamówienia zakupu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002238Purchase Order Items not received on time,Elementy zamówienia zakupu nie zostały dostarczone na czas,
2239Purchase Order number required for Item {0},Numer Zamówienia Kupna wymagany do {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302240Purchase Order to Payment,Zamówienie zakupu do płatności,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002241Purchase Order {0} is not submitted,Zamówienia Kupna {0} nie zostało wysłane,
2242Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Zlecenia zakupu nie są dozwolone w {0} z powodu karty wyników {1}.,
2243Purchase Orders given to Suppliers.,Zamówienia Kupna dane Dostawcom,
2244Purchase Price List,Cennik zakupowy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302245Purchase Receipt,Potwierdzenie zakupu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002246Purchase Receipt {0} is not submitted,Potwierdzenie zakupu {0} nie zostało wysłane,
2247Purchase Tax Template,Szablon podatkowy zakupów,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002248Purchase User,Zakup użytkownika,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002249Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Zamówienia pomoże Ci zaplanować i śledzić na zakupy,
2250Purchasing,Dostawy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302251Purpose must be one of {0},Cel musi być jednym z {0},
2252Qty,Ilość,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002253Qty To Manufacture,Ilość do wyprodukowania,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302254Qty Total,Ilość całkowita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002255Qty for {0},Ilość dla {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302256Qualification,Kwalifikacja,
2257Quality,Jakość,
2258Quality Action,Akcja jakości,
2259Quality Goal.,Cel jakości.,
2260Quality Inspection,Kontrola jakości,
2261Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Kontrola jakości: {0} nie jest przesyłany dla przedmiotu: {1} w wierszu {2},
2262Quality Management,Zarządzanie jakością,
2263Quality Meeting,Spotkanie jakościowe,
2264Quality Procedure,Procedura jakości,
2265Quality Procedure.,Procedura jakości.,
2266Quality Review,Przegląd jakości,
2267Quantity,Ilość,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302268Quantity for Item {0} must be less than {1},Ilość dla przedmiotu {0} musi być mniejsza niż {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002269Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Ilość w rzędzie {0} ({1}) musi być taka sama jak wyprodukowana ilość {2},
2270Quantity must be less than or equal to {0},Ilość musi być mniejsze niż lub równe {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302271Quantity must not be more than {0},Ilość nie może być większa niż {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002272Quantity required for Item {0} in row {1},Ilość wymagana dla Przedmiotu {0} w rzędzie {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302273Quantity should be greater than 0,Ilość powinna być większa niż 0,
2274Quantity to Make,Ilość do zrobienia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002275Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Ilość do produkcji musi być większy niż 0 ° C.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302276Quantity to Produce,Ilość do wyprodukowania,
2277Quantity to Produce can not be less than Zero,Ilość do wyprodukowania nie może być mniejsza niż zero,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002278Query Options,Opcje Zapytania,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302279Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,W kolejce do zastąpienia BOM. Może to potrwać kilka minut.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002280Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Usługa kolejkowania aktualizacji najnowszej ceny we wszystkich materiałach. Może potrwać kilka minut.,
2281Quick Journal Entry,Szybkie Księgowanie,
2282Quot Count,Quot Count,
2283Quot/Lead %,Kwota / kwota procentowa,
2284Quotation,Wycena,
2285Quotation {0} is cancelled,Oferta {0} jest anulowana,
2286Quotation {0} not of type {1},Oferta {0} nie jest typem {1},
2287Quotations,Notowania,
2288"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Notowania są propozycje, oferty Wysłane do klientów",
2289Quotations received from Suppliers.,Wyceny otrzymane od dostawców,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302290Quotations: ,Cytaty:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002291Quotes to Leads or Customers.,Wycena dla Tropów albo Klientów,
2292RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},Zlecenia RFQ nie są dozwolone w {0} z powodu karty wyników {1},
2293Range,Przedział,
2294Rate,Stawka,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302295Rate:,Oceniać:,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002296Rating,Ocena,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302297Raw Material,Surowiec,
2298Raw Materials,Surowy materiał,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002299Raw Materials cannot be blank.,Surowce nie może być puste.,
2300Re-open,Otwórz ponownie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302301Read blog,Czytaj blog,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002302Read the ERPNext Manual,Przeczytać instrukcję ERPNext,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302303Reading Uploaded File,Odczyt przesłanego pliku,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002304Real Estate,Nieruchomości,
2305Reason For Putting On Hold,Powód do zawieszenia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302306Reason for Hold,Powód wstrzymania,
2307Reason for hold: ,Powód wstrzymania:,
2308Receipt,Paragon,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002309Receipt document must be submitted,Otrzymanie dokumentu należy składać,
2310Receivable,Należności,
2311Receivable Account,Konto Należności,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002312Received,Otrzymano,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302313Received On,Otrzymana w dniu,
2314Received Quantity,Otrzymana ilość,
2315Received Stock Entries,Otrzymane wpisy giełdowe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002316Receiver List is empty. Please create Receiver List,Lista odbiorców jest pusta. Proszę stworzyć Listę Odbiorców,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002317Recipients,Adresaci,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002318Reconcile,Uzgodnij,
2319"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Zapis wszystkich komunikatów typu e-mail, telefon, czat, wizyty, itd",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302320Records,Dokumentacja,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002321Redirect URL,przekierowanie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002322Ref,Ref,
2323Ref Date,Ref Data,
2324Reference,Referencja,
2325Reference #{0} dated {1},Odnośnik #{0} z datą {1},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002326Reference Date,Data Odniesienia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002327Reference Doctype must be one of {0},Doctype referencyjny musi być jednym z {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302328Reference Document,Dokument referencyjny,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002329Reference Document Type,Oznaczenie typu dokumentu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002330Reference No & Reference Date is required for {0},Nr Odniesienia & Data Odniesienia jest wymagana do {0},
2331Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Numer referencyjny i data jest obowiązkowe dla transakcji Banku,
2332Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Nr Odniesienia jest obowiązkowy jest wprowadzono Datę Odniesienia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302333Reference No.,Nr referencyjny.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002334Reference Number,Numer Odniesienia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002335Reference Owner,Odniesienie Właściciel,
2336Reference Type,Typ Odniesienia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002337"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Odniesienie: {0}, Kod pozycji: {1} i klient: {2}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302338References,Referencje,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002339Refresh Token,Odśwież Reklamowe,
2340Region,Region,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302341Register,Zarejestrować,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302342Reject,Odrzucać,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002343Rejected,Odrzucono,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302344Related,Związane z,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002345Relation with Guardian1,Relacja z Guardian1,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302346Relation with Guardian2,Relacja z Guardian2,
2347Release Date,Data wydania,
2348Reload Linked Analysis,Przeładuj połączoną analizę,
2349Remaining,Pozostały,
2350Remaining Balance,Pozostałe saldo,
2351Remarks,Uwagi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002352Reminder to update GSTIN Sent,Przypomnienie o aktualizacji GSTIN wysłanych,
2353Remove item if charges is not applicable to that item,"Usuń element, jeśli opłata nie ma zastosowania do tej pozycji",
2354Removed items with no change in quantity or value.,Usunięte pozycje bez zmian w ilości lub wartości.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302355Reopen,Otworzyć na nowo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002356Reorder Level,Poziom Uporządkowania,
2357Reorder Qty,Ilość do ponownego zamówienia,
2358Repeat Customer Revenue,Powtórz Przychody klienta,
2359Repeat Customers,Powtarzający się klient,
2360Replace BOM and update latest price in all BOMs,Zastąp BOM i zaktualizuj ostatnią cenę we wszystkich materiałach,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002361Replied,Odpowiedziane,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302362Replies,Odpowiedzi,
2363Report,Raport,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002364Report Builder,Kreator raportów,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002365Report Type,Typ raportu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002366Report Type is mandatory,Typ raportu jest wymagany,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302367Reports,Raporty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002368Reqd By Date,Data realizacji,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302369Reqd Qty,Wymagana ilość,
2370Request for Quotation,Zapytanie ofertowe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002371Request for Quotations,Zapytanie o cenę,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302372Request for Raw Materials,Zapytanie o surowce,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002373Request for purchase.,Prośba o zakup,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302374Request for quotation.,Zapytanie ofertowe.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002375Requested Qty,,
2376"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.",,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302377Requesting Site,Strona żądająca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002378Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Żądanie zapłatę przed {0} {1} w ilości {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302379Requestor,Żądający,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002380Required On,Wymagane na,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302381Required Qty,Wymagana ilość,
2382Required Quantity,Wymagana ilość,
2383Reschedule,Zmień harmonogram,
2384Research,Badania,
2385Research & Development,Badania i Rozwój,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002386Researcher,Researcher,
2387Resend Payment Email,Wyślij ponownie płatności E-mail,
2388Reserve Warehouse,Reserve Warehouse,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302389Reserved Qty,Zarezerwowana ilość,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002390Reserved Qty for Production,Reserved Ilość Produkcji,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302391Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Zarezerwowane Ilość na produkcję: Ilość surowców do produkcji artykułów.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002392"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.",,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002393Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Magazyn Reserved jest obowiązkowy dla Produktu {0} w dostarczonych Surowcach,
2394Reserved for manufacturing,Zarezerwowana dla produkcji,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302395Reserved for sale,Zarezerwowane na sprzedaż,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002396Reserved for sub contracting,Zarezerwowany dla podwykonawców,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302397Resistant,Odporny,
2398Resolve error and upload again.,Rozwiąż błąd i prześlij ponownie.,
2399Responsibilities,Obowiązki,
2400Rest Of The World,Reszta świata,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002401Restart Subscription,Ponownie uruchom subskrypcję,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302402Restaurant,Restauracja,
2403Result Date,Data wyniku,
2404Result already Submitted,Wynik już przesłany,
2405Resume,Wznawianie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002406Retail,Detal,
2407Retail & Wholesale,Hurt i Detal,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302408Retail Operations,Operacje detaliczne,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002409Retained Earnings,Zysk z lat ubiegłych,
2410Retention Stock Entry,Wpis do magazynu retencyjnego,
2411Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Wpis zapasu retencji już utworzony lub nie podano próbki próbki,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302412Return,Powrót,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002413Return / Credit Note,Powrót / Credit Note,
2414Return / Debit Note,Powrót / noty obciążeniowej,
2415Returns,zwroty,
2416Reverse Journal Entry,Reverse Journal Entry,
2417Review Invitation Sent,Wysłane zaproszenie do recenzji,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302418Review and Action,Recenzja i działanie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002419Role,Rola,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002420Rooms Booked,Pokoje zarezerwowane,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302421Root Company,Firma główna,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002422Root Type,Typ Root,
2423Root Type is mandatory,Typ Root jest obowiązkowy,
2424Root cannot be edited.,Root nie może być edytowany,
2425Root cannot have a parent cost center,Root nie może mieć rodzica w centrum kosztów,
2426Round Off,Zaokrąglenia,
2427Rounded Total,Końcowa zaokrąglona kwota,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002428Route,Trasa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302429Row # {0}: ,Wiersz # {0}:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002430Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},"Wiersz # {0}: Batch Nie musi być taki sam, jak {1} {2}",
2431Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Wiersz # {0}: Nie można wrócić więcej niż {1} dla pozycji {2},
2432Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Wiersz {0}: stawka nie może być większa niż stawka stosowana w {1} {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002433Row # {0}: Serial No is mandatory,Wiersz # {0}: Numer seryjny jest obowiązkowe,
2434Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Wiersz # {0}: Numer seryjny: {1} nie jest zgodny z {2} {3},
2435Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Wiersz nr {0} (tabela płatności): kwota musi być ujemna,
2436Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Wiersz nr {0} (tabela płatności): kwota musi być dodatnia,
2437Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Wiersz nr {0}: konto {1} nie należy do firmy {2},
2438Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Wiersz {0}: alokowana kwota nie może być większa niż kwota pozostająca do spłaty.,
2439"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Wiersz # {0}: {1} aktywami nie mogą być składane, jest już {2}",
2440Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,"Wiersz nr {0}: nie można ustawić wartości Rate, jeśli kwota jest większa niż kwota rozliczona dla elementu {1}.",
2441Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Wiersz # {0}: Data Rozliczenie {1} nie może być wcześniejsza niż data Czek {2},
2442Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Wiersz # {0}: Duplikuj wpis w odsyłaczach {1} {2},
2443Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Wiersz # {0}: oczekiwana data dostarczenia nie może być poprzedzona datą zamówienia zakupu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302444Row #{0}: Item added,Wiersz # {0}: element dodany,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002445Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Wiersz # {0}: Journal Entry {1} nie masz konta {2} lub już porównywana z innym kuponie,
2446Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,"Wiersz # {0}: Nie wolno zmienić dostawcę, jak już istnieje Zamówienie",
2447Row #{0}: Please set reorder quantity,Wiersz # {0}: Proszę ustawić ilość zmienić kolejność,
2448Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Wiersz # {0}: Proszę podać nr seryjny dla pozycji {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302449Row #{0}: Qty increased by 1,Wiersz # {0}: Ilość zwiększona o 1,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002450Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,"Wiersz # {0}: Cena musi być taki sam, jak {1}: {2} ({3} / {4})",
2451Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Wiersz # {0}: Typ dokumentu referencyjnego musi być jednym z wydatków roszczenia lub wpisu do dziennika,
2452"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Wiersz # {0}: Reference Document Type musi być jednym z Zamówieniem, faktura zakupu lub Journal Entry",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002453Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Wiersz # {0}: Odrzucone Ilość nie może być wprowadzone w Purchase Powrót,
2454Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Wiersz # {0}: Odrzucone Magazyn jest obowiązkowe przed odrzucony poz {1},
2455Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Wiersz nr {0}: Data realizacji nie może być wcześniejsza od daty transakcji,
2456Row #{0}: Set Supplier for item {1},Wiersz # {0}: Ustaw Dostawca dla pozycji {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302457Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},Wiersz # {0}: status musi być {1} dla rabatu na faktury {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002458"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Wiersz # {0}: partia {1} ma tylko {2} qty. Wybierz inną partię, która ma {3} qty dostępną lub podzielisz wiersz na wiele wierszy, aby dostarczyć / wydać z wielu partii",
2459Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Wiersz # {0}: taktowania konflikty z rzędu {1},
2460Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Wiersz # {0}: {1} nie może być negatywne dla pozycji {2},
2461Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Wiersz nr {0}: Kwota nie może być większa niż oczekiwaniu Kwota wobec Kosztów zastrzeżenia {1}. W oczekiwaniu Kwota jest {2},
2462Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Wiersz {0}: operacja jest wymagana względem elementu surowcowego {1},
2463Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},Wiersz {0} # Przydzielona kwota {1} nie może być większa od kwoty nieodebranej {2},
2464Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Wiersz {0} # Element {1} nie może zostać przeniesiony więcej niż {2} na zamówienie {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302465Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Wiersz {0} # Płatna kwota nie może być większa niż żądana kwota zaliczki,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002466Row {0}: Activity Type is mandatory.,Wiersz {0}: Typ aktywny jest obowiązkowe.,
2467Row {0}: Advance against Customer must be credit,Wiersz {0}: Zaliczka Klienta jest po stronie kredytowej,
2468Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Wiersz {0}: Zaliczka Dostawcy jest po stronie debetowej,
2469Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Wiersz {0}: Przyznana kwota {1} musi być mniejsza lub równa kwocie Entry Płatność {2},
2470Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Wiersz {0}: Przyznana kwota {1} musi być mniejsza lub równa pozostałej kwoty faktury {2},
2471Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},"Wiersz {0}: Zapis ponownego zamawiania dla tego magazynu, {1}",
2472Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Wiersz {0}: Bill of Materials nie znaleziono Item {1},
2473Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Wiersz {0}: Współczynnik konwersji jest obowiązkowe,
2474Row {0}: Cost center is required for an item {1},Wiersz {0}: wymagany jest koszt centrum dla elementu {1},
2475Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Wiersz {0}: wejście kredytowe nie mogą być powiązane z {1},
2476Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Wiersz {0}: Waluta BOM # {1} powinna być równa wybranej walucie {2},
2477Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Wiersz {0}: Debit wpis nie może być związana z {1},
2478Row {0}: Depreciation Start Date is required,Wiersz {0}: Wymagana data rozpoczęcia amortyzacji,
2479Row {0}: Enter location for the asset item {1},Wiersz {0}: wpisz lokalizację dla elementu zasobu {1},
2480Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Wiersz {0}: Kurs wymiany jest obowiązkowe,
2481Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Wiersz {0}: oczekiwana wartość po przydatności musi być mniejsza niż kwota zakupu brutto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002482Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Wiersz {0}: od czasu do czasu i jest obowiązkowe.,
2483Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Wiersz {0}: od czasu do czasu i od {1} pokrywa się z {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302484Row {0}: From time must be less than to time,Wiersz {0}: Od czasu musi być mniej niż do czasu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002485Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Wiersz {0}: Godziny wartość musi być większa od zera.,
2486Row {0}: Invalid reference {1},Wiersz {0}: Nieprawidłowy odniesienia {1},
2487Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Wiersz {0}: Party / konto nie jest zgodny z {1} / {2} w {3} {4},
2488Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Wiersz {0}: Typ i Partia Partia jest wymagane w przypadku otrzymania / rachunku Płatne {1},
2489Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Wiersz {0}: Płatność przeciwko sprzedaży / Zamówienia powinny być zawsze oznaczone jako góry,
2490Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Wiersz {0}: Proszę sprawdzić ""Czy Advance"" przeciw konta {1}, jeśli jest to zaliczka wpis.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302491Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Wiersz {0}: należy ustawić w Powodzie zwolnienia z podatku w podatkach od sprzedaży i opłatach,
2492Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Wiersz {0}: ustaw tryb płatności w harmonogramie płatności,
2493Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Wiersz {0}: ustaw prawidłowy kod w trybie płatności {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002494Row {0}: Qty is mandatory,Wiersz {0}: Ilość jest obowiązkowe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302495Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Wiersz {0}: Kontrola jakości odrzucona dla elementu {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002496Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Wiersz {0}: JM Współczynnik konwersji jest obowiązkowe,
2497Row {0}: select the workstation against the operation {1},Wiersz {0}: wybierz stację roboczą w stosunku do operacji {1},
2498Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Wiersz {0}: {1} wymagane numery seryjne dla elementu {2}. Podałeś {3}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302499Row {0}: {1} must be greater than 0,Wiersz {0}: {1} musi być większy niż 0,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002500Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Wiersz {0}: {1} {2} nie zgadza się z {3},
2501Row {0}:Start Date must be before End Date,Wiersz {0}: Data Początku musi być przed Datą Końca,
2502Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Znaleziono wiersze z powtarzającymi się datami w innych wierszach: {0},
2503Rules for adding shipping costs.,Zasady naliczania kosztów transportu.,
2504Rules for applying pricing and discount.,Zasady określania cen i zniżek,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002505S.O. No.,,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302506SGST Amount,Kwota SGST,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002507SO Qty,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002508Safety Stock,Bezpieczeństwo Zdjęcie,
2509Salary,Wynagrodzenia,
2510Salary Slip ID,Wynagrodzenie Slip ID,
2511Salary Slip of employee {0} already created for this period,Wynagrodzenie Slip pracownika {0} już stworzony dla tego okresu,
2512Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Slip Wynagrodzenie pracownika {0} już stworzony dla arkusza czasu {1},
2513Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Przesłane wynagrodzenie za okres od {0} do {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302514Salary Structure Assignment for Employee already exists,Przydział struktury wynagrodzeń dla pracownika już istnieje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002515Salary Structure Missing,Struktura Wynagrodzenie Brakujący,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302516Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,Struktura wynagrodzeń musi zostać złożona przed złożeniem deklaracji zwolnienia podatkowego,
2517Salary Structure not found for employee {0} and date {1},Nie znaleziono struktury wynagrodzenia dla pracownika {0} i daty {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002518Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,Struktura wynagrodzeń powinna mieć elastyczny składnik (-y) świadczeń w celu przyznania kwoty świadczenia,
2519"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.",Wynagrodzenie już przetwarzane w okresie od {0} i {1} Zostaw okresu stosowania nie może być pomiędzy tym zakresie dat.,
2520Sales,Sprzedaż,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302521Sales Account,Konto sprzedaży,
2522Sales Expenses,Koszty sprzedaży,
2523Sales Funnel,Lejek sprzedaży,
2524Sales Invoice,Faktura sprzedaży,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002525Sales Invoice {0} has already been submitted,Faktura Sprzedaży {0} została już wprowadzona,
2526Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Faktura Sprzedaży {0} powinna być anulowana przed anulowaniem samego Zlecenia Sprzedaży,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002527Sales Manager,Menadżer Sprzedaży,
2528Sales Master Manager,Główny Menadżer Sprzedaży,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002529Sales Order,Zlecenie sprzedaży,
2530Sales Order Item,Pozycja Zlecenia Sprzedaży,
2531Sales Order required for Item {0},Zlecenie Sprzedaży jest wymagane dla Elementu {0},
2532Sales Order to Payment,Płatności do zamówienia sprzedaży,
2533Sales Order {0} is not submitted,Zlecenie Sprzedaży {0} nie jest jeszcze złożone,
2534Sales Order {0} is not valid,Zlecenie Sprzedaży {0} jest niepoprawne,
2535Sales Order {0} is {1},Zamówienie sprzedaży jest {0} {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302536Sales Orders,Zlecenia sprzedaży,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002537Sales Partner,Partner Sprzedaży,
2538Sales Pipeline,Pipeline sprzedaży,
2539Sales Price List,Lista cena sprzedaży,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302540Sales Return,Zwrot sprzedaży,
2541Sales Summary,Podsumowanie sprzedaży,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002542Sales Tax Template,Szablon Podatek od sprzedaży,
2543Sales Team,Team Sprzedażowy,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002544Sales User,Sprzedaż użytkownika,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302545Sales and Returns,Sprzedaż i zwroty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002546Sales campaigns.,Kampanie sprzedażowe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302547Sales orders are not available for production,Zamówienia sprzedaży nie są dostępne do produkcji,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002548Salutation,Forma grzecznościowa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002549Same Company is entered more than once,Ta sama Spółka wpisana jest więcej niż jeden raz,
2550Same item cannot be entered multiple times.,Sama pozycja nie może być wprowadzone wiele razy.,
2551Same supplier has been entered multiple times,"Tego samego dostawcy, który został wpisany wielokrotnie",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002552Sample,Próba,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302553Sample Collection,Kolekcja próbek,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002554Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Ilość próbki {0} nie może być większa niż ilość odebranej {1},
2555Sanctioned,usankcjonowane,
2556Sanctioned Amount,Zatwierdzona Kwota,
2557Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Usankcjonowane Kwota nie może być większa niż ilość roszczenia w wierszu {0}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302558Sand,Piasek,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002559Saturday,Sobota,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302560Saved,Zapisane,
2561Saving {0},Zapisywanie {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002562Scan Barcode,Skanuj kod kreskowy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302563Schedule,Harmonogram,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002564Schedule Admission,Zaplanuj wstęp,
2565Schedule Course,Plan zajęć,
2566Schedule Date,Planowana Data,
2567Schedule Discharge,Zaplanuj rozładowanie,
2568Scheduled,Zaplanowane,
2569Scheduled Upto,Zaplanowane Upto,
2570"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Harmonogramy nakładek {0}, czy chcesz kontynuować po przejściu przez zakładki?",
2571Score cannot be greater than Maximum Score,Wynik nie może być większa niż maksymalna liczba punktów,
2572Score must be less than or equal to 5,Wynik musi być niższy lub równy 5,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302573Scorecards,Karty wyników,
2574Scrapped,Złomowany,
2575Search,Szukaj,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302576Search Results,Wyniki wyszukiwania,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002577Search Sub Assemblies,Zespoły Szukaj Sub,
2578"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Wyszukaj według kodu produktu, numeru seryjnego, numeru partii lub kodu kreskowego",
2579"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Sezonowość ustalania budżetów, cele itd.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002580Secret Key,Sekretny klucz,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002581Secretary,Sekretarka,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302582Section Code,Kod sekcji,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002583Secured Loans,Kredyty Hipoteczne,
2584Securities & Commodity Exchanges,Papiery i Notowania Giełdowe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302585Securities and Deposits,Papiery wartościowe i depozyty,
2586See All Articles,Zobacz wszystkie artykuły,
2587See all open tickets,Zobacz wszystkie otwarte bilety,
2588See past orders,Zobacz poprzednie zamówienia,
2589See past quotations,Zobacz poprzednie cytaty,
2590Select,Wybierz,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002591Select Alternate Item,Wybierz opcję Alternatywny przedmiot,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302592Select Attribute Values,Wybierz wartości atrybutów,
2593Select BOM,Wybierz BOM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002594Select BOM and Qty for Production,Wybierz BOM i ilosc Produkcji,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302595"Select BOM, Qty and For Warehouse","Wybierz LM, ilość i magazyn",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002596Select Batch,Wybierz opcję Batch,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302597Select Batch Numbers,Wybierz numery partii,
2598Select Brand...,Wybierz markę ...,
2599Select Company,Wybierz firmę,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002600Select Company...,Wybierz firmą ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302601Select Customer,Wybierz klienta,
2602Select Days,Wybierz dni,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002603Select Default Supplier,Wybierz Domyślne Dostawca,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002604Select DocType,Wybierz DocType,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002605Select Fiscal Year...,Wybierz rok finansowy ...,
2606Select Item (optional),Wybierz pozycję (opcjonalnie),
2607Select Items based on Delivery Date,Wybierz pozycje w oparciu o datę dostarczenia,
2608Select Items to Manufacture,Wybierz produkty do Manufacture,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302609Select Loyalty Program,Wybierz program lojalnościowy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002610Select Patient,Wybierz pacjenta,
2611Select Possible Supplier,Wybierz Możliwa Dostawca,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302612Select Property,Wybierz właściwość,
2613Select Quantity,Wybierz ilość,
2614Select Serial Numbers,Wybierz numery seryjne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302615Select Target Warehouse,Wybierz Magazyn docelowy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302616Select Warehouse...,Wybierz magazyn ...,
2617Select an account to print in account currency,Wybierz konto do wydrukowania w walucie konta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002618Select an employee to get the employee advance.,"Wybierz pracownika, aby uzyskać awans pracownika.",
2619Select at least one value from each of the attributes.,Wybierz co najmniej jedną wartość z każdego z atrybutów.,
2620Select change amount account,Wybierz opcję Zmień konto kwotę,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302621Select company first,Najpierw wybierz firmę,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002622Select students manually for the Activity based Group,Wybierz uczniów ręcznie dla grupy działań,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302623Select the customer or supplier.,Wybierz klienta lub dostawcę.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002624Select the nature of your business.,Wybierz charakteru swojej działalności.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302625Select the program first,Najpierw wybierz program,
2626Select to add Serial Number.,"Wybierz, aby dodać numer seryjny.",
2627Select your Domains,Wybierz swoje domeny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002628Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Wybrany cennik powinien mieć sprawdzone pola kupna i sprzedaży.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302629Sell,Sprzedać,
2630Selling,Sprzedaż,
2631Selling Amount,Kwota sprzedaży,
2632Selling Price List,Cennik sprzedaży,
2633Selling Rate,Kurs sprzedaży,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002634"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Sprzedaż musi być sprawdzona, jeśli dotyczy wybrano jako {0}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002635Send Grant Review Email,Wyślij wiadomość e-mail dotyczącą oceny grantu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302636Send Now,Wyślij teraz,
2637Send SMS,Wyślij SMS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002638Send mass SMS to your contacts,Wyślij zbiorczo sms do swoich kontaktów,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302639Sensitivity,Wrażliwość,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002640Sent,Wysłano,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302641Serial #,Seryjny #,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002642Serial No and Batch,Numer seryjny oraz Batch,
2643Serial No is mandatory for Item {0},Nr seryjny jest obowiązkowy dla pozycji {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302644Serial No {0} does not belong to Batch {1},Numer seryjny {0} nie należy do partii {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002645Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Nr seryjny {0} nie należy do żadnego potwierdzenia dostawy {1},
2646Serial No {0} does not belong to Item {1},Nr seryjny {0} nie należy do żadnej rzeczy {1},
2647Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Nr seryjny {0} nie należy do magazynu {1},
2648Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Nr seryjny: {0} nie należy do żadnego Magazynu,
2649Serial No {0} does not exist,Nr seryjny {0} nie istnieje,
2650Serial No {0} has already been received,Nr seryjny {0} otrzymano,
2651Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Nr seryjny {0} w ramach umowy serwisowej do {1},
2652Serial No {0} is under warranty upto {1},Nr seryjny {0} w ramach gwarancji do {1},
2653Serial No {0} not found,Nr seryjny {0} nie znaleziono,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002654Serial No {0} not in stock,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002655Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Nr seryjny {0} dla ilości {1} nie może być ułamkiem,
2656Serial Nos Required for Serialized Item {0},Nr-y seryjne Wymagane do szeregowania pozycji {0},
2657Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Numer seryjny: {0} znajduje się już w fakturze sprzedaży: {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302658Serial Numbers,Numer seryjny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002659Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Numery seryjne w wierszu {0} nie pasują do opisu dostawy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302660Serial no {0} has been already returned,Numer seryjny {0} został już zwrócony,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002661Serial number {0} entered more than once,Nr seryjny {0} wprowadzony jest więcej niż jeden raz,
2662Serialized Inventory,Inwentaryzacja w odcinkach,
2663Series Updated,Aktualizacja serii,
2664Series Updated Successfully,Seria zaktualizowana,
2665Series is mandatory,Serie jest obowiązkowa,
2666Series {0} already used in {1},Seria {0} już zostały użyte w {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302667Service,Usługa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002668Service Expense,Koszty usługi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302669Service Level Agreement,Umowa o poziomie usług,
2670Service Level Agreement.,Umowa o poziomie usług.,
2671Service Level.,Poziom usług.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002672Service Stop Date cannot be after Service End Date,Data zatrzymania usługi nie może być późniejsza niż data zakończenia usługi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302673Service Stop Date cannot be before Service Start Date,Data zatrzymania usługi nie może być wcześniejsza niż data rozpoczęcia usługi,
2674Services,Usługi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002675"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Ustaw wartości domyślne jak firma, waluta, bieżący rok rozliczeniowy, itd.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302676Set Details,Ustaw szczegóły,
2677Set New Release Date,Ustaw nową datę wydania,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302678Set Project and all Tasks to status {0}?,Ustaw projekt i wszystkie zadania na status {0}?,
2679Set Status,Ustaw status,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002680Set Tax Rule for shopping cart,Ustaw regułę podatkowa do koszyka,
2681Set as Closed,Ustaw jako Zamknięty,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302682Set as Completed,Ustaw jako ukończone,
2683Set as Default,Ustaw jako domyślne,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002684Set as Lost,Ustaw jako utracony,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302685Set as Open,Ustaw jako otwarty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002686Set default inventory account for perpetual inventory,Ustaw domyślne konto zapasów dla zasobów reklamowych wieczystych,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302687Set this if the customer is a Public Administration company.,"Ustaw to, jeśli klient jest firmą administracji publicznej.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002688Set {0} in asset category {1} or company {2},Ustaw {0} w kategorii aktywów {1} lub firmie {2},
2689"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Ustawianie zdarzenia do {0}, ponieważ urzędnik dołączone do sprzedaży poniżej osób nie posiada identyfikator użytkownika {1}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302690Setting defaults,Ustawianie wartości domyślnych,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002691Setting up Email,Konfiguracja e-mail,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302692Setting up Email Account,Konfigurowanie konta e-mail,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002693Setting up Employees,Ustawienia pracowników,
2694Setting up Taxes,Konfigurowanie podatki,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302695Setting up company,Zakładanie firmy,
2696Settings,Ustawienia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002697"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Ustawienia dla internetowego koszyka, takie jak zasady żeglugi, cennika itp",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302698Settings for website homepage,Ustawienia strony głównej,
2699Settings for website product listing,Ustawienia listy produktów w witrynie,
2700Settled,Osiadły,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002701Setup Gateway accounts.,Rachunki konfiguracji bramy.,
2702Setup SMS gateway settings,Konfiguracja ustawień bramki SMS,
2703Setup cheque dimensions for printing,Wymiary Sprawdź konfigurację do druku,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302704Setup default values for POS Invoices,Ustaw wartości domyślne dla faktur POS,
2705Setup mode of POS (Online / Offline),Tryb konfiguracji POS (Online / Offline),
2706Setup your Institute in ERPNext,Skonfiguruj swój instytut w ERPNext,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002707Share Balance,Udostępnij saldo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302708Share Ledger,Udostępnij Księgę,
2709Share Management,Zarządzanie udziałami,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002710Share Transfer,Udostępnij przelew,
2711Share Type,Rodzaj udziału,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302712Shareholder,Akcjonariusz,
2713Ship To State,Ship To State,
2714Shipments,Przesyłki,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002715Shipping,Wysyłka,
2716Shipping Address,Adres dostawy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302717"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Adres wysyłki nie ma kraju, który jest wymagany dla tej reguły wysyłki",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002718Shipping rule only applicable for Buying,Zasada wysyłki ma zastosowanie tylko do zakupów,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302719Shipping rule only applicable for Selling,Reguła wysyłki dotyczy tylko sprzedaży,
2720Shopify Supplier,Shopify dostawca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002721Shopping Cart,Koszyk,
2722Shopping Cart Settings,Ustawienia koszyka,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002723Short Name,Skrócona nazwa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002724Shortage Qty,Niedobór szt,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302725Show Completed,Pokaż ukończone,
2726Show Cumulative Amount,Pokaż łączną kwotę,
2727Show Employee,Pokaż pracownika,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002728Show Open,Pokaż otwarta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302729Show Opening Entries,Pokaż otwierające wpisy,
2730Show Payment Details,Pokaż szczegóły płatności,
2731Show Return Entries,Pokaż wpisy zwrotne,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002732Show Salary Slip,Slip Pokaż Wynagrodzenie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302733Show Variant Attributes,Pokaż atrybuty wariantu,
2734Show Variants,Pokaż warianty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002735Show closed,Pokaż closed,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302736Show exploded view,Pokaż widok rozstrzelony,
2737Show only POS,Pokaż tylko POS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002738Show unclosed fiscal year's P&L balances,Pokaż niezamkniętych rok obrotowy za P &amp; L sald,
2739Show zero values,Pokaż wartości zerowe,
2740Sick Leave,Urlop Chorobowy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302741Silt,Muł,
2742Single Variant,Pojedynczy wariant,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002743Single unit of an Item.,Jednostka produktu.,
2744"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Pomijanie Zostaw alokację dla następujących pracowników, ponieważ rekordy Urlop alokacji już istnieją przeciwko nim. {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302745"Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Pomijanie przydziału struktury wynagrodzeń dla następujących pracowników, ponieważ rekordy przypisania struktury wynagrodzeń już istnieją przeciwko nim. {0}",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002746Slideshow,Pokaz slajdów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002747Slots for {0} are not added to the schedule,Gniazda dla {0} nie są dodawane do harmonogramu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302748Small,Mały,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002749Soap & Detergent,Środki czystości i Detergenty,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302750Software,Oprogramowanie,
2751Software Developer,Programista,
2752Softwares,Oprogramowania,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002753Soil compositions do not add up to 100,Składy gleby nie sumują się do 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302754Sold,Sprzedany,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002755Some emails are invalid,Niektóre e-maile są nieprawidłowe,
2756Some information is missing,Niektóre informacje brakuje,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302757Something went wrong!,Coś poszło nie tak!,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002758"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Niestety, numery seryjne nie mogą zostać połączone",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302759Source,Źródło,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002760Source Name,Źródło Nazwa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302761Source Warehouse,Magazyn źródłowy,
2762Source and Target Location cannot be same,Lokalizacja źródłowa i docelowa nie może być taka sama,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002763Source and target warehouse cannot be same for row {0},Źródło i magazyn docelowy nie mogą być takie sama dla wiersza {0},
2764Source and target warehouse must be different,Źródło i magazyn docelowy musi być inna,
2765Source of Funds (Liabilities),Zobowiązania,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302766Source warehouse is mandatory for row {0},Magazyn źródłowy jest obowiązkowy dla wiersza {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002767Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Określone BOM {0} nie istnieje dla pozycji {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302768Split,Rozdzielać,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002769Split Batch,Podział partii,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302770Split Issue,Podziel problem,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002771Sports,Sporty,
2772Staffing Plan {0} already exist for designation {1},Plan zatrudnienia {0} już istnieje dla wyznaczenia {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002773Standard,Standard,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002774Standard Buying,Standardowe zakupy,
2775Standard Selling,Standard sprzedaży,
2776Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standardowe warunki umowy sprzedaży lub kupna.,
2777Start Date,Data startu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302778Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,Data rozpoczęcia umowy nie może być większa lub równa dacie zakończenia.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002779Start Year,Rok rozpoczęcia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302780"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}","Daty rozpoczęcia i zakończenia nie w ważnym okresie płacowym, nie można obliczyć {0}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002781"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Daty rozpoczęcia i zakończenia nie są w ważnym okresie rozliczeniowym, nie można obliczyć {0}.",
2782Start date should be less than end date for Item {0},Data startu powinna być niższa od daty końca dla {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302783Start date should be less than end date for task {0},Data rozpoczęcia powinna być mniejsza niż data zakończenia dla zadania {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002784Start day is greater than end day in task '{0}',Dzień rozpoczęcia jest większy niż dzień zakończenia w zadaniu &quot;{0}&quot;,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302785Start on,Zaczynaj na,
2786State,Stan,
2787State/UT Tax,Podatek stanowy / UT,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002788Statement of Account,Wyciąg z rachunku,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302789Status must be one of {0},Status musi być jednym z {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002790Stock,Magazyn,
2791Stock Adjustment,Korekta,
2792Stock Analytics,Analityka magazynu,
2793Stock Assets,Zapasy,
2794Stock Available,Dostępność towaru,
2795Stock Balance,Bilans zapasów,
2796Stock Entries already created for Work Order ,Wpisy magazynowe już utworzone dla zlecenia pracy,
2797Stock Entry,Zapis magazynowy,
2798Stock Entry {0} created,Wpis {0} w Magazynie został utworzony,
2799Stock Entry {0} is not submitted,Zdjęcie Wejście {0} nie jest składany,
2800Stock Expenses,Wydatki magazynowe,
2801Stock In Hand,Na stanie magazynu,
2802Stock Items,produkty seryjne,
2803Stock Ledger,Księga zapasów,
2804Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Zapisy księgi zapasów oraz księgi głównej są odświeżone dla wybranego dokumentu zakupu,
2805Stock Levels,Poziom zapasów,
2806Stock Liabilities,Zadłużenie zapasów,
2807Stock Options,Opcje magazynu,
2808Stock Qty,Ilość zapasów,
2809Stock Received But Not Billed,"Przyjęte na stan, nie zapłacone (zobowiązanie)",
2810Stock Reports,Raporty seryjne,
2811Stock Summary,Podsumowanie Zdjęcie,
2812Stock Transactions,Operacje magazynowe,
2813Stock UOM,Jednostka,
2814Stock Value,Wartość zapasów,
2815Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Saldo Zdjęcie w serii {0} będzie negatywna {1} dla pozycji {2} w hurtowni {3},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002816Stock cannot be updated against Delivery Note {0},,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002817Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Zdjęcie nie może zostać zaktualizowany przed ZAKUPU {0},
2818Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Zdjęcie nie może istnieć dla pozycji {0}, ponieważ ma warianty",
2819Stock transactions before {0} are frozen,Operacje magazynowe przed {0} są zamrożone,
2820Stop,Zatrzymaj,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302821Stopped,Zatrzymany,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002822"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Zatwierdzone zlecenie pracy nie może zostać anulowane, należy je najpierw anulować, aby anulować",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302823Stores,Sklepy,
2824Structures have been assigned successfully,Struktury zostały pomyślnie przypisane,
2825Student,Student,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002826Student Activity,Działalność uczniowska,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302827Student Address,Adres studenta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002828Student Admissions,Rekrutacja dla studentów,
2829Student Attendance,Obecność Studenta,
2830"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Partie studenckich pomóc śledzenie obecności, oceny i opłat dla studentów",
2831Student Email Address,Student adres email,
2832Student Email ID,Student ID email,
2833Student Group,Grupa Student,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302834Student Group Strength,Siła grupy studentów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002835Student Group is already updated.,Grupa studentów jest już aktualizowana.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002836Student Group: ,Grupa studencka:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302837Student ID,legitymacja studencka,
2838Student ID: ,Legitymacja studencka:,
2839Student LMS Activity,Aktywność LMS studenta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002840Student Mobile No.,Nie Student Komórka,
2841Student Name,Nazwa Student,
2842Student Name: ,Imię ucznia:,
2843Student Report Card,Karta zgłoszenia ucznia,
2844Student is already enrolled.,Student jest już zarejestrowany.,
2845Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Student {0} - {1} pojawia się wielokrotnie w wierszu {2} i {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302846Student {0} does not belong to group {1},Student {0} nie należy do grupy {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002847Student {0} exist against student applicant {1},Student {0} istnieć przed studenta wnioskodawcy {1},
2848"Students are at the heart of the system, add all your students","Studenci są w samym sercu systemu, dodanie wszystkich swoich uczniów",
2849Sub Assemblies,Komponenty,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302850Sub Type,Podtyp,
2851Sub-contracting,Podwykonawstwo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002852Subcontract,Zlecenie,
2853Subject,Temat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302854Submit,Zatwierdź,
2855Submit Proof,Prześlij dowód,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002856Submit Salary Slip,Zatwierdź potrącenie z pensji,
2857Submit this Work Order for further processing.,Prześlij to zlecenie pracy do dalszego przetwarzania.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302858Submit this to create the Employee record,"Prześlij to, aby utworzyć rekord pracownika",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002859Submitting Salary Slips...,Przesyłanie wynagrodzeń ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302860Subscription,Subskrypcja,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002861Subscription Management,Zarządzanie subskrypcjami,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302862Subscriptions,Subskrypcje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002863Subtotal,Razem,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002864Successful,Udany,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302865Successfully Reconciled,Pomyślnie uzgodnione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002866Successfully Set Supplier,Pomyślnie ustaw dostawcę,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302867Successfully created payment entries,Pomyślnie utworzono wpisy płatności,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002868Successfully deleted all transactions related to this company!,Pomyślnie usunięte wszystkie transakcje związane z tą firmą!,
2869Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Suma punktów kryteriów oceny musi być {0}.,
2870Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Suma punktów dla wszystkich celów powinno być 100. {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002871Summary,Podsumowanie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002872Summary for this month and pending activities,Podsumowanie dla tego miesiąca i działań toczących,
2873Summary for this week and pending activities,Podsumowanie na ten tydzień i działań toczących,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002874Sunday,Niedziela,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302875Suplier,Suplier,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302876Supplier,Dostawca,
2877Supplier Group,Grupa dostawców,
2878Supplier Group master.,Mistrz grupy dostawców.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002879Supplier Id,ID Dostawcy,
2880Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Faktura dostawca Data nie może być większe niż Data publikacji,
2881Supplier Invoice No,Nr faktury dostawcy,
2882Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Dostawca Faktura Nie istnieje faktura zakupu {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302883Supplier Name,Nazwa dostawcy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002884Supplier Part No,Dostawca Część nr,
2885Supplier Quotation,Oferta dostawcy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302886Supplier Scorecard,Karta wyników dostawcy,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002887Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002888Supplier database.,Baza dostawców,
2889Supplier {0} not found in {1},Dostawca {0} nie został znaleziony w {1},
2890Supplier(s),Dostawca(y),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302891Supplies made to UIN holders,Materiały dla posiadaczy UIN,
2892Supplies made to Unregistered Persons,Dostawy dla niezarejestrowanych osób,
2893Suppliies made to Composition Taxable Persons,Dodatki do osób podlegających opodatkowaniu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002894Supply Type,Rodzaj dostawy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302895Support,Wsparcie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002896Support Analytics,,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302897Support Settings,Ustawienia wsparcia,
2898Support Tickets,Bilety na wsparcie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002899Support queries from customers.,Zapytania klientów o wsparcie techniczne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302900Susceptible,Podatny,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302901Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,"Synchronizacja została tymczasowo wyłączona, ponieważ przekroczono maksymalną liczbę ponownych prób",
2902Syntax error in condition: {0},Błąd składni w warunku: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002903Syntax error in formula or condition: {0},Błąd składni we wzorze lub stanu: {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002904System Manager,System Manager,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002905TDS Rate %,Współczynnik TDS%,
2906Tap items to add them here,"Dotknij elementów, aby je dodać tutaj",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002907Target,Cel,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302908Target ({}),Cel ({}),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002909Target On,,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302910Target Warehouse,Magazyn docelowy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302911Target warehouse is mandatory for row {0},Magazyn docelowy jest obowiązkowy dla wiersza {0},
2912Task,Zadanie,
2913Tasks,Zadania,
2914Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Utworzono zadania do zarządzania chorobą {0} (w wierszu {1}),
2915Tax,Podatek,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002916Tax Assets,Podatek należny (zwrot),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002917Tax Category,Kategoria podatku,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302918Tax Category for overriding tax rates.,Kategoria podatkowa za nadrzędne stawki podatkowe.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002919"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Kategoria podatkowa została zmieniona na &quot;Razem&quot;, ponieważ wszystkie elementy są towarami nieruchoma",
2920Tax ID,Numer identyfikacji podatkowej (NIP),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302921Tax Id: ,Identyfikator podatkowy:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002922Tax Rate,Stawka podatku,
2923Tax Rule Conflicts with {0},Konflikty przepisu podatkowego z {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302924Tax Rule for transactions.,Reguła podatkowa dla transakcji.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002925Tax Template is mandatory.,Szablon podatków jest obowiązkowy.,
2926Tax Withholding rates to be applied on transactions.,Stawki podatku u źródła stosowane do transakcji.,
2927Tax template for buying transactions.,Szablon podatków dla transakcji zakupu.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302928Tax template for item tax rates.,Szablon podatku dla stawek podatku od towarów.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002929Tax template for selling transactions.,Szablon podatków dla transakcji sprzedaży.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302930Taxable Amount,Kwota podlegająca opodatkowaniu,
2931Taxes,Podatki,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002932Team Updates,Aktualizacje zespół,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302933Technology,Technologia,
2934Telecommunications,Telekomunikacja,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002935Telephone Expenses,Wydatki telefoniczne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302936Television,Telewizja,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002937Template Name,Nazwa szablonu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002938Template of terms or contract.,Szablon z warunkami lub umową.,
2939Templates of supplier scorecard criteria.,Szablony kryteriów oceny dostawców.,
2940Templates of supplier scorecard variables.,Szablony dostawców zmiennych.,
2941Templates of supplier standings.,Szablony standings dostawców.,
2942Temporarily on Hold,Chwilowo zawieszone,
2943Temporary,Tymczasowy,
2944Temporary Accounts,Rachunki tymczasowe,
2945Temporary Opening,Tymczasowe otwarcia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302946Terms and Conditions,Regulamin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002947Terms and Conditions Template,Szablony warunków i regulaminów,
2948Territory,Region,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302949Test,Test,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002950Thank you,Dziękuję,
2951Thank you for your business!,Dziękuję dla Twojej firmy!,
2952The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,The &#39;From Package No.&#39; pole nie może być puste ani jego wartość mniejsza niż 1.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302953The Brand,Marka,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002954The Item {0} cannot have Batch,Element {0} nie może mieć Batch,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302955The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Program lojalnościowy nie jest ważny dla wybranej firmy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302956The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Termin płatności w wierszu {0} jest prawdopodobnie duplikatem.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002957The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Termin Data zakończenia nie może być wcześniejsza niż data początkowa Term. Popraw daty i spróbuj ponownie.,
2958The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Termin Data zakończenia nie może być późniejsza niż data zakończenia roku na rok akademicki, którego termin jest związany (Academic Year {}). Popraw daty i spróbuj ponownie.",
2959The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Termin Data rozpoczęcia nie może być krótszy niż rok od daty rozpoczęcia roku akademickiego, w jakim termin ten jest powiązany (Academic Year {}). Popraw daty i spróbuj ponownie.",
2960The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,Rok Data zakończenia nie może być wcześniejsza niż data początkowa rok. Popraw daty i spróbuj ponownie.,
2961The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,"Kwota {0} ustawiona w tym żądaniu płatności różni się od obliczonej kwoty wszystkich planów płatności: {1}. Upewnij się, że jest to poprawne przed wysłaniem dokumentu.",
2962The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"Dzień (s), w którym starasz się o urlop jest święta. Nie musisz ubiegać się o urlop.",
2963The field From Shareholder cannot be blank,Pole Od Akcjonariusza nie może być puste,
2964The field To Shareholder cannot be blank,Pole Do akcjonariusza nie może być puste,
2965The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Pola Od Akcjonariusza i Do Akcjonariusza nie mogą być puste,
2966The folio numbers are not matching,Numery folio nie pasują do siebie,
2967The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Święto w dniu {0} nie jest pomiędzy Od Data i do tej pory,
2968The name of the institute for which you are setting up this system.,"Nazwa instytutu, dla którego jest utworzenie tego systemu.",
2969The name of your company for which you are setting up this system.,Nazwa firmy / organizacji dla której uruchamiasz niniejszy system.,
2970The number of shares and the share numbers are inconsistent,Liczba akcji i liczby akcji są niespójne,
2971The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,Rachunek bramy płatniczej w planie {0} różni się od konta bramy płatności w tym żądaniu płatności,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002972The selected BOMs are not for the same item,Wybrane LM nie są na tej samej pozycji,
2973The selected item cannot have Batch,Wybrany element nie może mieć Batch,
2974The seller and the buyer cannot be the same,Sprzedawca i kupujący nie mogą być tacy sami,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302975The shareholder does not belong to this company,Akcjonariusz nie należy do tej spółki,
2976The shares already exist,Akcje już istnieją,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002977The shares don't exist with the {0},Akcje nie istnieją z {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302978"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage","Zadanie zostało zakolejkowane jako zadanie w tle. W przypadku jakichkolwiek problemów z przetwarzaniem w tle, system doda komentarz dotyczący błędu w tym uzgadnianiu i powróci do etapu wersji roboczej",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002979"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Następnie wycena Zasady są filtrowane na podstawie Klienta, grupy klientów, Terytorium, dostawcy, dostawca, typu kampanii, Partner Sales itp",
2980"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Występują niespójności między stopą, liczbą akcji i obliczoną kwotą",
2981There are more holidays than working days this month.,Jest więcej świąt niż dni pracujących,
2982There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,Może istnieć wiele warstwowych współczynników zbierania w oparciu o całkowitą ilość wydanych pieniędzy. Jednak współczynnik konwersji dla umorzenia będzie zawsze taki sam dla wszystkich poziomów.,
2983There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Nie może być tylko jedno konto na Spółkę w {0} {1},
2984"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Może być tylko jedna Zasada dostawy z wartością 0 lub pustą wartością w polu ""Wartość""",
2985There is no leave period in between {0} and {1},Nie ma okresu próbnego między {0} a {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002986There is not enough leave balance for Leave Type {0},,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002987There is nothing to edit.,Nie ma nic do edycji,
2988There isn't any item variant for the selected item,Nie ma żadnego wariantu przedmiotu dla wybranego przedmiotu,
2989"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Wygląda na to, że problem dotyczy konfiguracji serwera GoCardless. Nie martw się, w przypadku niepowodzenia kwota zostanie zwrócona na Twoje konto.",
2990There were errors creating Course Schedule,Podczas tworzenia harmonogramu kursów wystąpiły błędy,
2991There were errors.,Wystąpiły błędy,
2992This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Pozycja ta jest szablon i nie mogą być wykorzystywane w transakcjach. Atrybuty pozycji zostaną skopiowane nad do wariantów chyba ""Nie Kopiuj"" jest ustawiony",
2993This Item is a Variant of {0} (Template).,Ta pozycja jest wariantem {0} (szablon).,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302994This Month's Summary,Podsumowanie tego miesiąca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002995This Week's Summary,Podsumowanie W tym tygodniu,
2996This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Ta czynność zatrzyma przyszłe płatności. Czy na pewno chcesz anulować subskrypcję?,
2997This covers all scorecards tied to this Setup,Obejmuje to wszystkie karty wyników powiązane z niniejszą kartą,
2998This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Niniejszy dokument ma na granicy przez {0} {1} dla pozycji {4}. Robisz kolejny {3} przeciwko samo {2}?,
2999This is a root account and cannot be edited.,To jest konto root i nie może być edytowane.,
3000This is a root customer group and cannot be edited.,To jest grupa klientów root i nie mogą być edytowane.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303001This is a root department and cannot be edited.,To jest dział główny i nie można go edytować.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003002This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,To jest podstawowa jednostka opieki zdrowotnej i nie można jej edytować.,
3003This is a root item group and cannot be edited.,To jest grupa przedmiotów root i nie mogą być edytowane.,
3004This is a root sales person and cannot be edited.,To jest sprzedawca root i nie może być edytowany.,
3005This is a root supplier group and cannot be edited.,To jest główna grupa dostawców i nie można jej edytować.,
3006This is a root territory and cannot be edited.,To jest obszar root i nie może być edytowany.,
3007This is an example website auto-generated from ERPNext,Ta przykładowa strona została automatycznie wygenerowana przez ERPNext,
3008This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Opiera się to na dzienniki przeciwko tego pojazdu. Zobacz harmonogram poniżej w szczegółach,
3009This is based on stock movement. See {0} for details,Jest to oparte na ruchu zapasów. Zobacz {0} o szczegóły,
3010This is based on the Time Sheets created against this project,Jest to oparte na kartach czasu pracy stworzonych wobec tego projektu,
3011This is based on the attendance of this Employee,Jest to oparte na obecności pracownika,
3012This is based on the attendance of this Student,Jest to oparte na obecności tego Studenta,
3013This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,"Wykres oparty na operacjach związanych z klientem. Sprawdź poniżej oś czasu, aby uzyskać więcej szczegółów.",
3014This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,Jest to oparte na transakcjach przeciwko temu pracownikowi opieki zdrowotnej.,
3015This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,"Opiera się to na transakcjach przeciwko temu pacjentowi. Zobacz poniżej linię czasu, aby uzyskać szczegółowe informacje",
3016This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,"Jest to oparte na transakcjach z tą osobą handlową. Zobacz oś czasu poniżej, aby uzyskać szczegółowe informacje",
3017This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,"Wykres oparty na operacjach związanych z dostawcą. Sprawdź poniżej oś czasu, aby uzyskać więcej szczegółów.",
3018This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Spowoduje to wysłanie Salary Slips i utworzenie wpisu księgowego. Czy chcesz kontynuować?,
3019This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Ten {0} konflikty z {1} do {2} {3},
3020Time Sheet for manufacturing.,Arkusz Czas produkcji.,
3021Time Tracking,time Tracking,
3022"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Przesunięcie przedziału czasowego, przedział od {0} do {1} pokrywa się z istniejącym bokiem {2} do {3}",
3023Time slots added,Dodano gniazda czasowe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303024Time(in mins),Czas (w minutach),
3025Timer,Regulator czasowy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003026Timer exceeded the given hours.,Minutnik przekroczył podane godziny.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303027Timesheet,Lista obecności,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003028Timesheet for tasks.,Grafiku zadań.,
3029Timesheet {0} is already completed or cancelled,Grafiku {0} jest już zakończone lub anulowane,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303030Timesheets,Ewidencja czasu pracy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003031"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Ewidencja czasu pomaga śledzić czasu, kosztów i rozliczeń dla aktywnosci przeprowadzonych przez zespół",
3032Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,Tytuł szablonu wydruku np.: Faktura Proforma,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303033To,Do,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003034To Address 1,Aby Adres 1,
3035To Address 2,Do adresu 2,
3036To Bill,Wystaw rachunek,
3037To Date,Do daty,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003038To Date cannot be before From Date,"""Do daty"" nie może być terminem przed ""od daty""",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003039To Date cannot be less than From Date,Data nie może być mniejsza niż Od daty,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303040To Date must be greater than From Date,To Date musi być większe niż From Date,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003041To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Aby Data powinna być w tym roku podatkowym. Zakładając To Date = {0},
3042To Datetime,Aby DateTime,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303043To Deliver,Dostarczyć,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003044To Deliver and Bill,Do dostarczenia i Bill,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303045To Fiscal Year,Do roku podatkowego,
3046To GSTIN,Do GSTIN,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003047To Party Name,Nazwa drużyny,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303048To Pin Code,Aby przypiąć kod,
3049To Place,Do miejsca,
3050To Receive,Otrzymać,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003051To Receive and Bill,Do odbierania i Bill,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303052To State,Określić,
3053To Warehouse,Do magazynu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003054To create a Payment Request reference document is required,"Aby utworzyć dokument referencyjny żądania zapłaty, wymagane jest",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303055To date can not be equal or less than from date,Do tej pory nie może być równa lub mniejsza niż od daty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003056To date can not be less than from date,Do tej pory nie może być mniejsza niż od daty,
3057To date can not greater than employee's relieving date,Do tej pory nie może przekroczyć daty zwolnienia pracownika,
3058"To filter based on Party, select Party Type first","Aby filtrować na podstawie partii, wybierz Party Wpisz pierwsze",
3059"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Aby uzyskać najlepsze z ERPNext, zalecamy, aby poświęcić trochę czasu i oglądać te filmy pomoc.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003060"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003061To make Customer based incentive schemes.,Aby tworzyć systemy motywacyjne oparte na Kliencie.,
3062"To merge, following properties must be same for both items","Aby scalić, poniższe właściwości muszą być takie same dla obu przedmiotów",
3063"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Cennik nie stosuje regułę w danej transakcji, wszystkie obowiązujące przepisy dotyczące cen powinny być wyłączone.",
3064"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Aby ustawić ten rok finansowy jako domyślny, kliknij przycisk ""Ustaw jako domyślne""",
3065To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,Aby wyświetlić logi punktów lojalnościowych przypisanych do klienta.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303066To {0},Do {0},
3067To {0} | {1} {2},Do {0} | {1} {2},
3068Toggle Filters,Przełącz filtry,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003069Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Zbyt wiele kolumn. Wyeksportować raport i wydrukować go za pomocą arkusza kalkulacyjnego.,
3070Tools,Narzędzia,
3071Total (Credit),Razem (Credit),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303072Total (Without Tax),Razem (bez podatku),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003073Total Absent,Razem Nieobecny,
3074Total Achieved,Razem Osiągnięte,
3075Total Actual,Razem Rzeczywisty,
3076Total Allocated Leaves,Całkowicie Przydzielone Nieobecności,
3077Total Amount,Wartość całkowita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303078Total Amount Credited,Całkowita kwota kredytu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003079Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Wszystkich obowiązujących opłat w ZAKUPU Elementy tabeli muszą być takie same jak Wszystkich podatkach i opłatach,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303080Total Budget,Cały budżet,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003081Total Collected: {0},Łącznie zbierane: {0},
3082Total Commission,Całkowita kwota prowizji,
3083Total Contribution Amount: {0},Łączna kwota dotacji: {0},
3084Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,"Całkowita kwota kredytu / debetu powinna być taka sama, jak połączona pozycja księgowa",
3085Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Całkowita kwota po stronie debetowej powinna być równa całkowitej kwocie po stronie kretytowej. Różnica wynosi {0},
3086Total Deduction,Całkowita kwota odliczenia,
3087Total Invoiced Amount,Całkowita zafakturowana kwota,
3088Total Leaves,Wszystkich Nieobecności,
3089Total Order Considered,Zamówienie razem Uważany,
3090Total Order Value,Łączna wartość zamówienia,
3091Total Outgoing,Razem Wychodzące,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303092Total Outstanding,Total Outstanding,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003093Total Outstanding Amount,Łączna kwota,
3094Total Outstanding: {0},Całkowity stan: {0},
3095Total Paid Amount,Kwota całkowita Płatny,
3096Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Całkowita kwota płatności w harmonogramie płatności musi być równa sumie całkowitej / zaokrąglonej,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303097Total Payments,Płatności ogółem,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003098Total Present,Razem Present,
3099Total Qty,Razem szt,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303100Total Quantity,Całkowita ilość,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003101Total Revenue,Całkowita wartość dochodu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303102Total Student,Total Student,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003103Total Target,Łączna docelowa,
3104Total Tax,Razem podatkowa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303105Total Taxable Amount,Całkowita kwota podlegająca opodatkowaniu,
3106Total Taxable Value,Całkowita wartość podlegająca opodatkowaniu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003107Total Unpaid: {0},Razem Niepłatny: {0},
3108Total Variance,Całkowitej wariancji,
3109Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Razem weightage wszystkich kryteriów oceny muszą być w 100%,
3110Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Suma zaliczki ({0}) przed zamówieniem {1} nie może być większa od ogólnej sumy ({2}),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303111Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Całkowita kwota zaliczki nie może być większa niż całkowita kwota roszczenia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003112Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,Całkowita kwota zaliczki nie może być większa niż całkowita kwota sankcjonowana,
3113Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Całkowita liczba przydzielonych urlopów to więcej dni niż maksymalny przydział {0} typu urlopu dla pracownika {1} w danym okresie,
3114Total allocated leaves are more than days in the period,Liczba przyznanych zwolnień od pracy jest większa niż dni w okresie,
3115Total allocated percentage for sales team should be 100,Łącznie przydzielony procent sprzedaży dla zespołu powinien wynosić 100,
3116Total cannot be zero,Razem nie może być wartością zero,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303117Total contribution percentage should be equal to 100,Całkowity procent wkładu powinien być równy 100,
3118Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1},Całkowita kwota elastycznego składnika świadczeń {0} nie powinna być mniejsza niż maksymalna korzyść {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003119Total hours: {0},Całkowita liczba godzin: {0},
3120Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},Całkowita liczba przydzielonych Nieobecności jest obowiązkowa dla Typu Urlopu {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003121Total working hours should not be greater than max working hours {0},Całkowita liczba godzin pracy nie powinna być większa niż max godzinach pracy {0},
3122Total {0} ({1}),Razem {0} ({1}),
3123"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Razem {0} dla wszystkich elementów wynosi zero, może trzeba zmienić „Dystrybucja opłat na podstawie”",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303124Total(Amt),Razem (Amt),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003125Total(Qty),Razem (szt),
3126Traceability,Śledzenie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003127Traceback,Traceback,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003128Track Leads by Lead Source.,Śledzenie potencjalnych klientów przez źródło potencjalnych klientów.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303129Training,Trening,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003130Training Event,Training Event,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303131Training Events,Wydarzenia szkoleniowe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003132Training Feedback,Szkolenie Zgłoszenie,
3133Training Result,Wynik treningowe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303134Transaction,Transakcja,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003135Transaction Date,Data transakcji,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303136Transaction Type,typ transakcji,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003137Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,"Waluta transakcji musi być taka sama, jak waluta wybranej płatności",
3138Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Transakcja nie jest dozwolona w przypadku zatrzymanego zlecenia pracy {0},
3139Transaction reference no {0} dated {1},Transakcja ma odniesienia {0} z {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303140Transactions,Transakcje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003141Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transakcje mogą być usunięte tylko przez twórcę Spółki,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303142Transfer,Transfer,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003143Transfer Material,Transfer materiału,
3144Transfer Type,Rodzaj transferu,
3145Transfer an asset from one warehouse to another,Przeniesienie aktywów z jednego magazynu do drugiego,
3146Transfered,Przeniesione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303147Transferred Quantity,Przeniesiona ilość,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003148Transport Receipt Date,Transport Data odbioru,
3149Transport Receipt No,Nr odbioru transportu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303150Transportation,Transport,
3151Transporter ID,Identyfikator transportera,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003152Transporter Name,Nazwa przewoźnika,
3153Travel,Podróż,
3154Travel Expenses,Wydatki na podróże,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303155Tree Type,Typ drzewa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003156Tree of Bill of Materials,Drzewo Zestawienia materiałów,
3157Tree of Item Groups.,Drzewo grupy produktów,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303158Tree of Procedures,Drzewo procedur,
3159Tree of Quality Procedures.,Drzewo procedur jakości.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003160Tree of financial Cost Centers.,Drzewo MPK finansowych.,
3161Tree of financial accounts.,Drzewo kont finansowych.,
3162Treshold {0}% appears more than once,Próg {0}% występuje więcej niż jeden raz,
3163Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Termin zakończenia okresu próbnego Nie może być przed datą rozpoczęcia okresu próbnego,
3164Trialling,Trialling,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303165Type of Business,Rodzaj biznesu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003166Types of activities for Time Logs,Rodzaje działalności za czas Logi,
3167UOM,Jednostka miary,
3168UOM Conversion factor is required in row {0},Współczynnik konwersji jednostki miary jest wymagany w rzędzie {0},
3169UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Współczynnik konwersji jednostki miary jest wymagany dla jednostki miary: {0} w Przedmiocie: {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003170URL,URL,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303171Unable to find DocType {0},Nie można znaleźć DocType {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003172Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Nie można znaleźć kursu wymiany dla {0} do {1} dla daty klucza {2}. Proszę utworzyć ręcznie rekord wymiany walut,
3173Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,"Nie można znaleźć wyników, począwszy od {0}. Musisz mieć stały wynik od 0 do 100",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303174Unable to find variable: ,Nie można znaleźć zmiennej:,
3175Unblock Invoice,Odblokuj fakturę,
3176Uncheck all,Odznacz wszystkie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003177Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Unclosed fiskalna Lata Zysk / Strata (Credit),
3178Unit,szt.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303179Unit of Measure,Jednostka miary,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003180Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Jednostka miary {0} została wprowadzona więcej niż raz w Tabelce Współczynnika Konwersji,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303181Unknown,Nieznany,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003182Unpaid,Niezapłacone,
3183Unsecured Loans,Pożyczki bez pokrycia,
3184Unsubscribe from this Email Digest,Wypisać się z tej Email Digest,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003185Unsubscribed,Nie zarejestrowany,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003186Until,Do,
3187Unverified Webhook Data,Niezweryfikowane dane z Webhook,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303188Update Account Name / Number,Zaktualizuj nazwę / numer konta,
3189Update Account Number / Name,Zaktualizuj numer / nazwę konta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303190Update Cost,Zaktualizuj koszt,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303191Update Items,Aktualizuj elementy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003192Update Print Format,Aktualizacja Format wydruku,
3193Update Response,Zaktualizuj odpowiedź,
3194Update bank payment dates with journals.,Aktualizacja terminów płatności banowych,
3195Update in progress. It might take a while.,Aktualizacja w toku. To może trochę potrwać.,
3196Update rate as per last purchase,Zaktualizuj stawkę za ostatni zakup,
3197Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Aktualizuj zapasy musi być włączone dla faktury zakupu {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303198Updating Variants...,Aktualizowanie wariantów ...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003199Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Prześlij nagłówek firmowy i logo. (Można je edytować później).,
3200Upper Income,Wzrost Wpływów,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003201Use Sandbox,Korzystanie Sandbox,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003202Used Leaves,Wykorzystane Nieobecności,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303203User,Użytkownik,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003204User ID,ID Użytkownika,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003205User ID not set for Employee {0},ID Użytkownika nie ustawiony dla Pracownika {0},
3206User Remark,Nota Użytkownika,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303207User has not applied rule on the invoice {0},Użytkownik nie zastosował reguły na fakturze {0},
3208User {0} already exists,Użytkownik {0} już istnieje,
3209User {0} created,Utworzono użytkownika {0},
3210User {0} does not exist,Użytkownik {0} nie istnieje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003211User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Użytkownik {0} nie ma żadnego domyślnego profilu POS. Sprawdź domyślne w wierszu {1} dla tego użytkownika.,
3212User {0} is already assigned to Employee {1},Użytkownik {0} jest już przyporządkowany do Pracownika {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303213User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},Użytkownik {0} jest już przypisany do pracownika służby zdrowia {1},
3214Users,Użytkownicy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003215Utility Expenses,Wydatki na usługi komunalne,
3216Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Ważny od daty musi być mniejszy niż ważna data w górę.,
3217Valid Till,Obowiązuje do dnia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303218Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Obowiązujące od i prawidłowe pola upto są obowiązkowe dla skumulowanego,
3219Valid from date must be less than valid upto date,Ważny od daty musi być krótszy niż data ważności,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003220Valid till date cannot be before transaction date,Data ważności nie może być poprzedzona datą transakcji,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003221Validity,Ważność,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003222Validity period of this quotation has ended.,Okres ważności tej oferty zakończył się.,
3223Valuation Rate,Wskaźnik wyceny,
3224Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,"Wycena Cena jest obowiązkowe, jeżeli wprowadzone Otwarcie Zdjęcie",
3225Valuation type charges can not marked as Inclusive,Opłaty typu Wycena nie oznaczone jako Inclusive,
3226Value Or Qty,Wartość albo Ilość,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303227Value Proposition,Propozycja wartości,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003228Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Wartość atrybutu {0} musi mieścić się w przedziale {1} z {2} w przyrostach {3} {4} Przedmiot,
3229Value missing,Wartość brakująca,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303230Value must be between {0} and {1},Wartość musi zawierać się między {0} a {1},
3231"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Wartości zwolnionych, zerowych i niezawierających GST dostaw wewnętrznych",
3232Variable,Zmienna,
3233Variance,Zmienność,
3234Variance ({}),Wariancja ({}),
3235Variant,Wariant,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003236Variant Attributes,Variant Atrybuty,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303237Variant Based On cannot be changed,Variant Based On nie może zostać zmieniony,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003238Variant Details Report,Szczegółowy raport dotyczący wariantu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303239Variant creation has been queued.,Tworzenie wariantu zostało umieszczone w kolejce.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003240Vehicle Expenses,Wydatki Samochodowe,
3241Vehicle No,Nr pojazdu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303242Vehicle Type,Typ pojazdu,
3243Vehicle/Bus Number,Numer pojazdu / autobusu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003244Venture Capital,Kapitał wysokiego ryzyka,
3245View Chart of Accounts,Zobacz plan kont,
3246View Fees Records,Zobacz rekord opłat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303247View Form,Wyświetl formularz,
3248View Lab Tests,Wyświetl testy laboratoryjne,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003249View Leads,Zobacz Tropy,
3250View Ledger,Podgląd księgi,
3251View Now,Zobacz teraz,
3252View a list of all the help videos,Zobacz listę wszystkich filmów pomocy,
3253View in Cart,Zobacz Koszyk,
3254Visit report for maintenance call.,Raport wizyty dla wezwania konserwacji.,
3255Visit the forums,Odwiedź fora,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303256Vital Signs,Oznaki życia,
3257Volunteer,Wolontariusz,
3258Volunteer Type information.,Informacje o typie wolontariusza.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003259Volunteer information.,Informacje o wolontariuszu.,
3260Voucher #,Bon #,
3261Voucher No,Nr Podstawy księgowania,
3262Voucher Type,Typ Podstawy,
3263WIP Warehouse,WIP Magazyn,
3264Walk In,Wejście,
3265Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Magazyn nie może być skasowany tak długo jak długo istnieją zapisy w księdze stanu dla tego magazynu.,
3266Warehouse cannot be changed for Serial No.,Magazyn nie może być zmieniony dla Nr Seryjnego,
3267Warehouse is mandatory,Magazyn jest obowiązkowe,
3268Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Magazyn jest obowiązkowy dla Przedmiotu {0} w rzędzie {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303269Warehouse not found in the system,Magazyn nie został znaleziony w systemie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003270"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Wymagany magazyn w Wiersz nr {0}, ustaw domyślny magazyn dla pozycji {1} dla firmy {2}",
3271Warehouse required for stock Item {0},Magazyn wymagany dla przedmiotu {0},
3272Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Magazyn {0} nie może zostać usunięty ponieważ istnieje wartość dla przedmiotu {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303273Warehouse {0} does not belong to company {1},Magazyn {0} nie należy do firmy {1},
3274Warehouse {0} does not exist,Magazyn {0} nie istnieje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003275"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Magazyn {0} nie jest powiązany z jakimikolwiek kontem, wspomnij o tym w raporcie magazynu lub ustaw domyślnego konta zapasowego w firmie {1}.",
3276Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Magazyny z węzłów potomnych nie mogą być zamieniane na Ledger,
3277Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Magazyny z istniejącymi transakcji nie mogą być zamieniane na grupy.,
3278Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Magazyny z istniejącymi transakcji nie mogą być konwertowane do księgi głównej.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303279Warning,Ostrzeżenie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003280Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Ostrzeżenie: Inny {0} # {1} istnieje we wpisie asortymentu {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303281Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Ostrzeżenie: Nieprawidłowy certyfikat SSL w załączniku {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003282Warning: Invalid attachment {0},Warning: Invalid Załącznik {0},
3283Warning: Leave application contains following block dates,Ostrzeżenie: Aplikacja o urlop zawiera następujące zablokowane daty,
3284Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Ostrzeżenie: Ilość Zapotrzebowanego Materiału jest mniejsza niż minimalna ilość na zamówieniu,
3285Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Ostrzeżenie: Zamówienie sprzedaży {0} już istnieje wobec Klienta Zamówienia {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003286Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303287Warranty,Gwarancja,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003288Warranty Claim,Roszczenie gwarancyjne,
3289Warranty Claim against Serial No.,Roszczenie gwarancyjne z numerem seryjnym,
3290Website,Strona WWW,
3291Website Image should be a public file or website URL,Strona Obraz powinien być plik publiczny lub adres witryny,
3292Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Strona Obraz {0} dołączone do pozycji {1} nie można znaleźć,
3293Website Listing,Listing Witryny,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003294Website Manager,Manager strony WWW,
3295Website Settings,Ustawienia witryny,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003296Wednesday,Środa,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003297Week,Tydzień,
3298Weekdays,Dni robocze,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003299Weekly,Tygodniowo,
3300"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Waga jest określona, \n Ustaw także ""Wagę jednostkową""",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003301Welcome email sent,E-mail z powitaniem został wysłany,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003302Welcome to ERPNext,Zapraszamy do ERPNext,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303303What do you need help with?,Z czym potrzebujesz pomocy?,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003304What does it do?,Czym się zajmuje?,
3305Where manufacturing operations are carried.,"W przypadku, gdy czynności wytwórcze są prowadzone.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303306"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA",Podczas tworzenia konta dla firmy podrzędnej {0} nie znaleziono konta nadrzędnego {1}. Utwórz konto nadrzędne w odpowiednim COA,
3307White,Biały,
3308Wire Transfer,Przelew,
3309WooCommerce Products,Produkty WooCommerce,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003310Work In Progress,Produkty w toku,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303311Work Order,Porządek pracy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003312Work Order already created for all items with BOM,Zamówienie pracy zostało już utworzone dla wszystkich produktów z zestawieniem komponentów,
3313Work Order cannot be raised against a Item Template,Zlecenie pracy nie może zostać podniesione na podstawie szablonu przedmiotu,
3314Work Order has been {0},Zamówienie pracy zostało {0},
3315Work Order not created,Zamówienie pracy nie zostało utworzone,
3316Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Zamówienie pracy {0} musi zostać anulowane przed anulowaniem tego zamówienia sprzedaży,
3317Work Order {0} must be submitted,Zamówienie pracy {0} musi zostać przesłane,
3318Work Orders Created: {0},Utworzono zlecenia pracy: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303319Work Summary for {0},Podsumowanie pracy dla {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003320Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Magazyn z produkcją w toku jest wymagany przed wysłaniem,
3321Workflow,Przepływ pracy (Workflow),
3322Working,Pracuje,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303323Working Hours,Godziny pracy,
3324Workstation,Stacja robocza,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003325Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Stacja robocza jest zamknięta w następujących terminach wg listy wakacje: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303326Wrapping up,Zawijanie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003327Wrong Password,Niepoprawne hasło,
3328Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,data rozpoczęcia roku lub data końca pokrywa się z {0}. Aby uniknąć należy ustawić firmę,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003329You are not authorized to add or update entries before {0},Nie masz uprawnień aby zmieniać lub dodawać elementy przed {0},
3330You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Nie masz uprawnień do zatwierdzania tych urlopów,
3331You are not authorized to set Frozen value,Nie masz uprawnień do ustawienia zamrożenej wartości,
3332You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Nie jesteś obecny przez cały dzień (dni) między dniami prośby o urlop wyrównawczy,
3333You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Nie możesz zmienić danych jeśli BOM jest przeciw jakiejkolwiek rzeczy,
3334You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303335You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Możesz mieć tylko Plany z tym samym cyklem rozliczeniowym w Subskrypcji,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003336You can only redeem max {0} points in this order.,Możesz maksymalnie wykorzystać maksymalnie {0} punktów w tej kolejności.,
3337You can only renew if your membership expires within 30 days,Przedłużenie członkostwa można odnowić w ciągu 30 dni,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303338You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Możesz wybrać maksymalnie jedną opcję z listy pól wyboru.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003339You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,Możesz przesłać tylko opcję Leave Encashment dla prawidłowej kwoty depozytu,
3340You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,Nie możesz wymienić punktów lojalnościowych o większej wartości niż suma ogólna.,
3341You cannot credit and debit same account at the same time,Nie można wykonywać zapisów po stronie debetowej oraz kredytowej tego samego konta w jednym czasie,
3342You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Nie można usunąć Fiscal Year {0}. Rok fiskalny {0} jest ustawiona jako domyślna w Ustawienia globalne,
3343You cannot delete Project Type 'External',Nie można usunąć typu projektu &quot;zewnętrzny&quot;,
3344You cannot edit root node.,Nie można edytować węzła głównego.,
3345You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,"Nie można ponownie uruchomić subskrypcji, która nie zostanie anulowana.",
3346You don't have enought Loyalty Points to redeem,"Nie masz wystarczającej liczby Punktów Lojalnościowych, aby je wykorzystać",
3347You have already assessed for the assessment criteria {}.,Oceniałeś już kryteria oceny {}.,
3348You have already selected items from {0} {1},Już wybrane pozycje z {0} {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303349You have been invited to collaborate on the project: {0},Zostałeś zaproszony do współpracy przy projekcie: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003350You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Wprowadziłeś duplikat istniejących rzeczy. Sprawdź i spróbuj ponownie,
3351You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,"Aby zarejestrować się w Marketplace, musisz być użytkownikiem innym niż Administrator z rolami System Manager i Item Manager.",
3352You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,"Musisz być użytkownikiem z rolami System Manager i Menedżera elementów, aby dodawać użytkowników do Marketplace.",
3353You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,"Aby zarejestrować się w Marketplace, musisz być użytkownikiem z rolami System Manager i Item Manager.",
3354You need to be logged in to access this page,Musisz być zalogowany aby uzyskać dostęp do tej strony,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303355You need to enable Shopping Cart,Musisz włączyć Koszyk,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003356You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Utracisz zapis wcześniej wygenerowanych faktur. Czy na pewno chcesz zrestartować tę subskrypcję?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303357Your Organization,Twoja organizacja,
3358Your cart is Empty,Twój koszyk jest pusty,
3359Your email address...,Twój adres email...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003360Your order is out for delivery!,Twoje zamówienie jest na dostawę!,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303361Your tickets,Twoje bilety,
3362ZIP Code,Kod pocztowy,
3363[Error],[Błąd],
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003364[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Postać / poz / {0}) jest niedostępne,
3365`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,Zapasy starsze niż' powinny być starczyć na %d dni,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303366based_on,oparte na,
3367cannot be greater than 100,nie może być większa niż 100,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003368disabled user,Wyłączony użytkownik,
3369"e.g. ""Build tools for builders""","np. ""Buduj narzędzia dla budowniczych""",
3370"e.g. ""Primary School"" or ""University""",np &quot;Szkoła Podstawowa&quot; lub &quot;Uniwersytet&quot;,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303371"e.g. Bank, Cash, Credit Card","np. bank, gotówka, karta kredytowa",
3372hidden,ukryty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003373modified,Zmodyfikowano,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003374old_parent,old_parent,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003375on,włączony,
3376{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' jest wyłączony,
3377{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' nie w roku podatkowym {2},
3378{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) nie może być większe niż planowana ilość ({2}) w zleceniu pracy {3},
3379{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} to nieaktywny student,
3380{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} nie jest powiązana z transakcją {2},
3381{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} nie jest zapisany do kursu {2},
3382{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Budżet dla rachunku {1} w stosunku do {2} {3} wynosi {4}. Będzie przekraczać o {5},
3383{0} Digest,{0} Streszczenie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303384{0} Request for {1},{0} Wniosek o {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003385{0} Result submittted,{0} Wynik wysłano,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303386{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Numery seryjne wymagane dla pozycji {1}. Podałeś {2}.,
3387{0} Student Groups created.,{0} Utworzono grupy studentów.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003388{0} Students have been enrolled,{0} Studenci zostali zapisani,
3389{0} against Bill {1} dated {2},{0} przed rachunkiem {1} z dnia {2},
3390{0} against Purchase Order {1},{0} przed Zamówieniem Zakupu {1},
3391{0} against Sales Invoice {1},{0} na fakturę sprzedaży {1},
3392{0} against Sales Order {1},{0} przed Zleceniem Sprzedaży {1},
3393{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} już przydzielone Pracodawcy {1} dla okresu {2} do {3},
3394{0} applicable after {1} working days,{0} obowiązuje po {1} dniach roboczych,
3395{0} asset cannot be transferred,{0} zasób nie może zostać przetransferowany,
3396{0} can not be negative,{0} nie może być ujemna,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303397{0} created,{0} utworzone,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003398"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} aktualnie posiada pozycję {1} Karty wyników dostawcy, a zlecenia kupna dostawcy powinny być wydawane z ostrożnością.",
3399"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","{0} aktualnie posiada {1} tabelę wyników karty wyników, a zlecenia RFQ dla tego dostawcy powinny być wydawane z ostrożnością.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303400{0} does not belong to Company {1},{0} nie należy do firmy {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003401{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} nie ma harmonogramu służby zdrowia. Dodaj go do mistrza Healthcare Practitioner,
3402{0} entered twice in Item Tax,{0} dwa razy wprowadzone w podatku produktu,
3403{0} for {1},{0} do {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303404{0} has been submitted successfully,{0} zostało pomyślnie przesłane,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003405{0} has fee validity till {1},{0} ważność opłaty do {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303406{0} hours,{0} godzin,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003407{0} in row {1},{0} wiersze {1},
3408{0} is blocked so this transaction cannot proceed,"Opcja {0} jest zablokowana, więc ta transakcja nie może być kontynuowana",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303409{0} is mandatory,{0} jest obowiązkowe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003410{0} is mandatory for Item {1},{0} jest obowiązkowe dla elementu {1},
3411{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,"{0} jest obowiązkowe. Możliwe, że rekord Wymiana walut nie jest utworzony dla {1} do {2}.",
3412{0} is not a stock Item,{0} nie jest przechowywany na magazynie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003413{0} is not a valid Batch Number for Item {1},,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303414{0} is not added in the table,{0} nie zostało dodane do tabeli,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003415{0} is not in Optional Holiday List,{0} nie znajduje się na Opcjonalnej Liście Świątecznej,
3416{0} is not in a valid Payroll Period,{0} nie jest w ważnym Okresie Rozliczeniowym,
3417{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} jest teraz domyślnym rokiem finansowym. Odśwież swoją przeglądarkę aby zmiana weszła w życie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303418{0} is on hold till {1},{0} jest wstrzymane do {1},
3419{0} item found.,Znaleziono {0} element.,
3420{0} items found.,Znaleziono {0} przedmiotów.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003421{0} items in progress,{0} pozycji w przygotowaniu,
3422{0} items produced,{0} pozycji wyprodukowanych,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303423{0} must appear only once,{0} musi pojawić się tylko raz,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003424{0} must be negative in return document,{0} musi być ujemna w dokumencie zwrotnym,
3425{0} must be submitted,{0} musi zostać wysłany,
3426{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} nie może przeprowadzać transakcji z {1}. Zmień firmę.,
3427{0} not found for item {1},{0} nie został znaleziony dla elementu {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303428{0} parameter is invalid,Parametr {0} jest nieprawidłowy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003429{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} wpisy płatności nie mogą być filtrowane przez {1},
3430{0} should be a value between 0 and 100,{0} powinno być wartością z zakresu od 0 do 100,
3431{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} jednostki [{1}] (# Kształt / szt / {1}) znajduje się w [{2}] (# Kształt / Warehouse / {2}),
3432{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} jednostki {1} potrzebne w {2} na {3} {4} {5} w celu zrealizowania tej transakcji.,
3433{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,"{0} jednostki {1} potrzebne w {2}, aby zakończyć tę transakcję.",
3434{0} valid serial nos for Item {1},{0} prawidłowe numery seryjne dla Pozycji {1},
3435{0} variants created.,Utworzono wariantów {0}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303436{0} {1} created,{0} {1} utworzone,
3437{0} {1} does not exist,{0} {1} nie istnieje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003438{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} został zmodyfikowany. Proszę odświeżyć.,
3439{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} nie został złożony, więc działanie nie może zostać zakończone",
3440"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} jest powiązane z {2}, ale rachunek strony jest {3}",
3441{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} zostanie anulowane lub zamknięte,
3442{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} jest anulowane lub wstrzymane,
3443{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,"{0} {1} jest anulowany, więc działanie nie może zostać zakończone",
3444{0} {1} is closed,{0} {1} jest zamknięty,
3445{0} {1} is disabled,{0} {1} jest wyłączony,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303446{0} {1} is frozen,{0} {1} jest zamrożone,
3447{0} {1} is fully billed,{0} {1} jest w pełni rozliczone,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003448{0} {1} is not active,{0} {1} jest nieaktywny,
3449{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} nie jest powiązane z {2} {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303450{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} nie występuje w firmie macierzystej,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003451{0} {1} is not submitted,{0} {1} nie zostało dodane,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303452{0} {1} is {2},{0} {1} to {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003453{0} {1} must be submitted,{0} {1} musi zostać wysłane,
3454{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} nie w każdej aktywnej roku obrotowego.,
3455{0} {1} status is {2},{0} {1} jest ustawiony w stanie {2},
3456{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,"{0} {1}: konto ""zysków i strat"" {2} jest niedozwolone w otwierającym wejściu",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003457{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Rachunek {2} nie należy do firmy {3},
3458{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Rachunek {2} jest nieaktywny,
3459{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Wejście księgowe dla {2} mogą być dokonywane wyłącznie w walucie: {3},
3460{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: MPK jest obowiązkowe dla pozycji {2},
3461{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,"{0} {1}: Centrum kosztów jest wymagane dla rachunku ""Zyski i straty"" {2}. Proszę ustawić domyślne centrum kosztów dla firmy.",
3462{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Centrum kosztów {2} nie należy do firmy {3},
3463{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Klient zobowiązany jest przed należność {2},
3464{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Debet lub wielkość kredytu jest wymagana dla {2},
3465{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Dostawca jest wymagany w odniesieniu do konta z możliwością opłacenia {2},
3466{0}% Billed,{0}% rozliczono,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303467{0}% Delivered,{0}% Dostarczono,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003468"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Email pracownika nie został znaleziony, dlatego wiadomość nie będzie wysłana",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303469{0}: From {0} of type {1},{0}: Od {0} typu {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003470{0}: From {1},{0}: {1} od,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303471{0}: {1} does not exists,{0}: {1} nie istnieje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003472{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} Nie znaleziono tabeli w Szczegóły faktury,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303473{} of {},{} z {},
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05303474Assigned To,Przypisano do,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003475Chat,Czat,
3476Completed By,Ukończony przez,
3477Conditions,Warunki,
3478County,Powiat,
3479Day of Week,Dzień tygodnia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003480"Dear System Manager,",Szanowny Dyrektorze ds. Systemu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003481Default Value,Domyślna wartość,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003482Email Group,Grupa email,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003483Email Settings,Ustawienia wiadomości e-mail,
3484Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled),E-mail nie wysłany do {0} (wypisany / wyłączony),
3485Error Message,Komunikat o błędzie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003486Fieldtype,Typ pola,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003487Help Articles,Artykuły pomocy,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003488ID,ID,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303489Images,Obrazy,
3490Import,Import,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003491Language,Język,
3492Likes,Lubi,
3493Merge with existing,Połączy się z istniejącą,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003494Office,Biuro,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003495Orientation,Orientacja,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003496Passive,Nieaktywny,
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05303497Payment Failed,Płatność nie powiodła się,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003498Percent,Procent,
3499Permanent,Stały,
3500Personal,Osobiste,
3501Plant,Zakład,
3502Post,Stanowisko,
3503Postal,Pocztowy,
3504Postal Code,Kod pocztowy,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003505Previous,Wstecz,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003506Provider,Dostawca,
3507Read Only,Tylko do odczytu,
3508Recipient,Adresat,
3509Reviews,Recenzje,
3510Sender,Nadawca,
3511Shop,Sklep,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003512Sign Up,Zapisz się,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003513Subsidiary,Pomocniczy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003514There is some problem with the file url: {0},Jest jakiś problem z adresem URL pliku: {0},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003515There were errors while sending email. Please try again.,Wystąpiły błędy podczas wysyłki e-mail. Proszę spróbuj ponownie.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003516Values Changed,Zmienione wartości,
3517or,albo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303518Ageing Range 4,Zakres starzenia się 4,
3519Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,Kwota przydzielona nie może być większa niż kwota nieskorygowana,
3520Allocated amount cannot be negative,Przydzielona kwota nie może być ujemna,
3521"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","Konto różnicowe musi być kontem typu Asset / Liability, ponieważ ten wpis na giełdę jest wpisem otwierającym",
3522Error in some rows,Błąd w niektórych wierszach,
3523Import Successful,Import zakończony sukcesem,
3524Please save first,Zapisz najpierw,
3525Price not found for item {0} in price list {1},Nie znaleziono ceny dla przedmiotu {0} w cenniku {1},
3526Warehouse Type,Typ magazynu,
3527'Date' is required,„Data” jest wymagana,
3528Benefit,Zasiłek,
3529Budgets,Budżety,
3530Bundle Qty,Ilość paczek,
3531Company GSTIN,Firma GSTIN,
3532Company field is required,Wymagane jest pole firmowe,
3533Creating Dimensions...,Tworzenie wymiarów ...,
3534Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Zduplikowany wpis względem kodu produktu {0} i producenta {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303535Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,Nieprawidłowy GSTIN! Wprowadzone dane nie odpowiadają formatowi GSTIN dla posiadaczy UIN lub nierezydentów dostawców usług OIDAR,
3536Invoice Grand Total,Faktura Grand Total,
3537Last carbon check date cannot be a future date,Data ostatniej kontroli emisji nie może być datą przyszłą,
3538Make Stock Entry,Zrób wejście na giełdę,
3539Quality Feedback,Opinie dotyczące jakości,
3540Quality Feedback Template,Szablon opinii o jakości,
3541Rules for applying different promotional schemes.,Zasady stosowania różnych programów promocyjnych.,
3542Shift,Przesunięcie,
3543Show {0},Pokaż {0},
3544"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Znaki specjalne z wyjątkiem „-”, „#”, „.”, „/”, „{” I „}” niedozwolone w serii nazw",
3545Target Details,Szczegóły celu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003546API,API,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303547Annual,Roczny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003548Approved,Zatwierdzono,
3549Change,Reszta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003550Contact Email,E-mail kontaktu,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003551Export Type,Typ eksportu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303552From Date,Od daty,
3553Group By,Grupuj według,
3554Importing {0} of {1},Importowanie {0} z {1},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003555Invalid URL,nieprawidłowy URL,
3556Landscape,Krajobraz,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003557Last Sync On,Ostatnia synchronizacja,
3558Naming Series,Seria nazw,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003559No data to export,Brak danych do eksportu,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003560Portrait,Portret,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003561Print Heading,Nagłówek do druku,
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05303562Scheduler Inactive,Harmonogram nieaktywny,
3563Scheduler is inactive. Cannot import data.,Program planujący jest nieaktywny. Nie można zaimportować danych.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003564Show Document,Pokaż dokument,
3565Show Traceback,Pokaż śledzenie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003566Video,Wideo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003567Webhook Secret,Secret Webhook,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303568% Of Grand Total,% Ogólnej sumy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003569'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,Wymagane są „wartość_pola pracownika” i „znacznik czasu”.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303570<b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>Firma</b> jest obowiązkowym filtrem.,
3571<b>From Date</b> is a mandatory filter.,<b>Od daty</b> jest obowiązkowym filtrem.,
3572<b>From Time</b> cannot be later than <b>To Time</b> for {0},<b>Od godziny</b> nie może być późniejsza niż <b>do godziny</b> dla {0},
3573<b>To Date</b> is a mandatory filter.,<b>To Data</b> jest obowiązkowym filtrem.,
3574A new appointment has been created for you with {0},Utworzono dla ciebie nowe spotkanie z {0},
3575Account Value,Wartość konta,
3576Account is mandatory to get payment entries,"Konto jest obowiązkowe, aby uzyskać wpisy płatności",
3577Account is not set for the dashboard chart {0},Konto nie jest ustawione dla wykresu deski rozdzielczej {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003578Account {0} does not belong to company {1},Konto {0} nie jest przypisane do Firmy {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303579Account {0} does not exists in the dashboard chart {1},Konto {0} nie istnieje na schemacie deski rozdzielczej {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003580Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry,Konto: <b>{0}</b> to kapitał Trwają prace i nie można go zaktualizować za pomocą zapisu księgowego,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303581Account: {0} is not permitted under Payment Entry,Konto: {0} jest niedozwolone w ramach wprowadzania płatności,
3582Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Balance Sheet' account {1}.,Wymiar księgowy <b>{0}</b> jest wymagany dla konta „Bilans” {1}.,
3583Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Profit and Loss' account {1}.,Wymiar księgowy <b>{0}</b> jest wymagany dla konta „Zysk i strata” {1}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003584Accounting Masters,Mistrzowie rachunkowości,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303585Accounting Period overlaps with {0},Okres rozliczeniowy pokrywa się z {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003586Activity,Aktywność,
3587Add / Manage Email Accounts.,Dodaj / Zarządzaj kontami poczty e-mail.,
3588Add Child,Dodaj pod-element,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303589Add Loan Security,Dodaj zabezpieczenia pożyczki,
3590Add Multiple,Dodaj wiele,
3591Add Participants,Dodaj uczestników,
3592Add to Featured Item,Dodaj do polecanego elementu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003593Add your review,Dodaj swoją opinię,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303594Add/Edit Coupon Conditions,Dodaj / edytuj warunki kuponu,
3595Added to Featured Items,Dodano do polecanych przedmiotów,
3596Added {0} ({1}),Dodano {0} ({1}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003597Address Line 1,Pierwszy wiersz adresu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303598Addresses,Adresy,
3599Admission End Date should be greater than Admission Start Date.,Data zakończenia przyjęcia powinna być większa niż data rozpoczęcia przyjęcia.,
3600Against Loan,Przeciw pożyczce,
3601Against Loan:,Przeciw pożyczce:,
3602All,Wszystko,
3603All bank transactions have been created,Wszystkie transakcje bankowe zostały utworzone,
3604All the depreciations has been booked,Wszystkie amortyzacje zostały zarezerwowane,
3605Allocation Expired!,Przydział wygasł!,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003606Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.,Zezwalaj na resetowanie umowy o poziomie usług z ustawień wsparcia.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303607Amount of {0} is required for Loan closure,Kwota {0} jest wymagana do zamknięcia pożyczki,
3608Amount paid cannot be zero,Kwota wypłacona nie może wynosić zero,
3609Applied Coupon Code,Zastosowany kod kuponu,
3610Apply Coupon Code,Wprowadź Kod Kuponu,
3611Appointment Booking,Rezerwacja terminu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003612"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Ponieważ istnieje istniejące transakcje przeciwko elementu {0}, nie można zmienić wartość {1}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303613Asset Id,Identyfikator zasobu,
3614Asset Value,Wartość aktywów,
3615Asset Value Adjustment cannot be posted before Asset's purchase date <b>{0}</b>.,Korekta wartości aktywów nie może zostać zaksięgowana przed datą zakupu aktywów <b>{0}</b> .,
3616Asset {0} does not belongs to the custodian {1},Zasób {0} nie należy do depozytariusza {1},
3617Asset {0} does not belongs to the location {1},Zasób {0} nie należy do lokalizacji {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303618At least one of the Applicable Modules should be selected,Należy wybrać co najmniej jeden z odpowiednich modułów,
3619Atleast one asset has to be selected.,Należy wybrać co najmniej jeden zasób.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003620Attendance Marked,Obecność oznaczona,
3621Attendance has been marked as per employee check-ins,Frekwencja została oznaczona na podstawie odprawy pracownika,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303622Authentication Failed,Uwierzytelnianie nie powiodło się,
3623Automatic Reconciliation,Automatyczne uzgadnianie,
3624Available For Use Date,Data użycia,
3625Available Stock,Dostępne zapasy,
3626"Available quantity is {0}, you need {1}","Dostępna ilość to {0}, potrzebujesz {1}",
3627BOM 1,LM 1,
3628BOM 2,BOM 2,
3629BOM Comparison Tool,Narzędzie do porównywania LM,
3630BOM recursion: {0} cannot be child of {1},Rekurs BOM: {0} nie może być dzieckiem {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003631BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1},Rekursja BOM: {0} nie może być rodzicem ani dzieckiem {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303632Back to Home,Wrócić do domu,
3633Back to Messages,Powrót do wiadomości,
3634Bank Data mapper doesn't exist,Maper danych banku nie istnieje,
3635Bank Details,Dane bankowe,
3636Bank account '{0}' has been synchronized,Konto bankowe „{0}” zostało zsynchronizowane,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003637Bank account {0} already exists and could not be created again,Konto bankowe {0} już istnieje i nie można go utworzyć ponownie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303638Bank accounts added,Dodano konta bankowe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003639Batch no is required for batched item {0},Nr partii jest wymagany dla pozycji wsadowej {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303640Billing Date,Termin spłaty,
3641Billing Interval Count cannot be less than 1,Liczba interwałów rozliczeniowych nie może być mniejsza niż 1,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003642Blue,Niebieski,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303643Book,Książka,
3644Book Appointment,Umów wizytę,
3645Brand,Marka,
3646Browse,Przeglądaj,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003647Call Connected,Połącz Połączony,
3648Call Disconnected,Zadzwoń Rozłączony,
3649Call Missed,Nieodebrane połączenie,
3650Call Summary,Podsumowanie połączenia,
3651Call Summary Saved,Podsumowanie połączeń zapisane,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303652Cancelled,Anulowany,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003653Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.,"Nie można obliczyć czasu przybycia, ponieważ brakuje adresu sterownika.",
3654Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.,"Nie można zoptymalizować trasy, ponieważ brakuje adresu sterownika.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303655Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.,"Nie można ukończyć zadania {0}, ponieważ jego zależne zadanie {1} nie zostało zakończone / anulowane.",
3656Cannot create loan until application is approved,"Nie można utworzyć pożyczki, dopóki wniosek nie zostanie zatwierdzony",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003657Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Nie możesz znaleźć pasujący element. Proszę wybrać jakąś inną wartość dla {0}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303658"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings","Nie można przepłacić za element {0} w wierszu {1} więcej niż {2}. Aby zezwolić na nadmierne fakturowanie, ustaw limit w Ustawieniach kont",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303659"Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time","Błąd planowania wydajności, planowany czas rozpoczęcia nie może być taki sam jak czas zakończenia",
3660Categories,Kategorie,
3661Changes in {0},Zmiany w {0},
3662Chart,Wykres,
3663Choose a corresponding payment,Wybierz odpowiednią płatność,
3664Click on the link below to verify your email and confirm the appointment,"Kliknij poniższy link, aby zweryfikować swój adres e-mail i potwierdzić spotkanie",
3665Close,Zamknij,
3666Communication,Komunikacja,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003667Compact Item Print,Compact Element Drukuj,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303668Company,Firma,
3669Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches.,Firma zasobu {0} i dokument zakupu {1} nie pasują.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003670Compare BOMs for changes in Raw Materials and Operations,Porównaj LM dla zmian w surowcach i operacjach,
3671Compare List function takes on list arguments,Funkcja listy porównawczej przyjmuje argumenty listy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303672Complete,Kompletny,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003673Completed,Zakończono,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303674Completed Quantity,Ukończona ilość,
3675Connect your Exotel Account to ERPNext and track call logs,Połącz swoje konto Exotel z ERPNext i śledź dzienniki połączeń,
3676Connect your bank accounts to ERPNext,Połącz swoje konta bankowe z ERPNext,
3677Contact Seller,Skontaktuj się ze sprzedawcą,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003678Continue,Kontynuuj,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303679Cost Center: {0} does not exist,Centrum kosztów: {0} nie istnieje,
3680Couldn't Set Service Level Agreement {0}.,Nie można ustawić umowy o poziomie usług {0}.,
3681Country,Kraj,
3682Country Code in File does not match with country code set up in the system,Kod kraju w pliku nie zgadza się z kodem kraju skonfigurowanym w systemie,
3683Create New Contact,Utwórz nowy kontakt,
3684Create New Lead,Utwórz nowego potencjalnego klienta,
3685Create Pick List,Utwórz listę wyboru,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003686Create Quality Inspection for Item {0},Utwórz kontrolę jakości dla przedmiotu {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303687Creating Accounts...,Tworzenie kont ...,
3688Creating bank entries...,Tworzenie wpisów bankowych ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303689Credit limit is already defined for the Company {0},Limit kredytowy jest już zdefiniowany dla firmy {0},
3690Ctrl + Enter to submit,"Ctrl + Enter, aby przesłać",
3691Ctrl+Enter to submit,"Ctrl + Enter, aby przesłać",
3692Currency,Waluta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003693Current Status,Bieżący status,
3694Customer PO,Klient PO,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303695Customize,Dostosuj,
3696Daily,Codziennie,
3697Date,Data,
3698Date Range,Zakres dat,
3699Date of Birth cannot be greater than Joining Date.,Data urodzenia nie może być większa niż data przystąpienia.,
3700Dear,Drogi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003701Default,Domyślny,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303702Define coupon codes.,Zdefiniuj kody kuponów.,
3703Delayed Days,Opóźnione dni,
3704Delete,Usuń,
3705Delivered Quantity,Dostarczona ilość,
3706Delivery Notes,Dokumenty dostawy,
3707Depreciated Amount,Amortyzowana kwota,
3708Description,Opis,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003709Designation,Nominacja,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303710Difference Value,Różnica wartości,
3711Dimension Filter,Filtr wymiarów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003712Disabled,Nieaktywny,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303713Disbursement and Repayment,Wypłata i spłata,
3714Distance cannot be greater than 4000 kms,Odległość nie może być większa niż 4000 km,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003715Do you want to submit the material request,Czy chcesz przesłać żądanie materiałowe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303716Doctype,Doctype,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003717Document {0} successfully uncleared,Dokument {0} został pomyślnie usunięty,
3718Download Template,Ściągnij Szablon,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003719Dr,Dr,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303720Due Date,Termin,
3721Duplicate,Powiel,
3722Duplicate Project with Tasks,Duplikuj projekt z zadaniami,
3723Duplicate project has been created,Utworzono zduplikowany projekt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003724E-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document,e-Way Bill JSON można wygenerować tylko z przesłanego dokumentu,
3725E-Way Bill JSON can only be generated from submitted document,e-Way Bill JSON można wygenerować tylko z przesłanego dokumentu,
3726E-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now,e-Way Bill JSON nie może być teraz generowany dla zwrotu sprzedaży,
3727ERPNext could not find any matching payment entry,ERPNext nie mógł znaleźć żadnego pasującego wpisu płatności,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303728Earliest Age,Najwcześniejszy wiek,
3729Edit Details,Edytuj szczegóły,
3730Edit Profile,Edytuj profil,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003731Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,"Wymagany jest identyfikator transportera GST lub nr pojazdu, jeśli tryb transportu to Droga",
3732Email,E-mail,
3733Email Campaigns,Kampanie e-mail,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303734Employee ID is linked with another instructor,Identyfikator pracownika jest powiązany z innym instruktorem,
3735Employee Tax and Benefits,Podatek i świadczenia pracownicze,
3736Employee is required while issuing Asset {0},Wymagany jest pracownik przy wydawaniu środka trwałego {0},
3737Employee {0} does not belongs to the company {1},Pracownik {0} nie należy do firmy {1},
3738Enable Auto Re-Order,Włącz automatyczne ponowne zamówienie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003739End Date of Agreement can't be less than today.,Data zakończenia umowy nie może być mniejsza niż dzisiaj.,
3740End Time,Czas zakończenia,
3741Energy Point Leaderboard,Tabela punktów energetycznych,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303742Enter API key in Google Settings.,Wprowadź klucz API w Ustawieniach Google.,
3743Enter Supplier,Wpisz dostawcę,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003744Enter Value,Wpisz Wartość,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303745Entity Type,Typ encji,
3746Error,Błąd,
3747Error in Exotel incoming call,Błąd połączenia przychodzącego Exotel,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003748Error: {0} is mandatory field,Błąd: {0} to pole obowiązkowe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303749Event Link,Link do wydarzenia,
3750Exception occurred while reconciling {0},Wystąpił wyjątek podczas uzgadniania {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003751Expected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule date,Oczekiwana data i data zwolnienia nie mogą być krótsze niż data harmonogramu przyjęć,
3752Expire Allocation,Wygaś przydział,
3753Expired,Upłynął,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303754Export,Eksport,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003755Export not allowed. You need {0} role to export.,eksport nie jest dozwolony. Potrzebujesz {0} modeli żeby eksportować,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303756Failed to add Domain,Nie udało się dodać domeny,
3757Fetch Items from Warehouse,Pobierz przedmioty z magazynu,
3758Fetching...,Ujmujący...,
3759Field,Pole,
3760File Manager,Menedżer plików,
3761Filters,Filtry,
3762Finding linked payments,Znajdowanie powiązanych płatności,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003763Fleet Management,Fleet Management,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303764Following fields are mandatory to create address:,"Aby utworzyć adres, należy podać następujące pola:",
3765For Month,Na miesiąc,
3766"For item {0} at row {1}, count of serial numbers does not match with the picked quantity",Dla pozycji {0} w wierszu {1} liczba numerów seryjnych nie zgadza się z pobraną ilością,
3767For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2}),Dla operacji {0}: Ilość ({1}) nie może być greter wyższa niż ilość oczekująca ({2}),
3768For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1},Dla ilości {0} nie powinna być większa niż ilość zlecenia pracy {1},
3769Free item not set in the pricing rule {0},Darmowy element nie jest ustawiony w regule cenowej {0},
3770From Date and To Date are Mandatory,Od daty i daty są obowiązkowe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303771From employee is required while receiving Asset {0} to a target location,Od pracownika jest wymagany przy odbiorze Zasoby {0} do docelowej lokalizacji,
3772Fuel Expense,Koszt paliwa,
3773Future Payment Amount,Kwota przyszłej płatności,
3774Future Payment Ref,Przyszła płatność Nr ref,
3775Future Payments,Przyszłe płatności,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003776GST HSN Code does not exist for one or more items,Kod GST HSN nie istnieje dla jednego lub więcej przedmiotów,
3777Generate E-Way Bill JSON,Generuj e-Way Bill JSON,
3778Get Items,Pobierz,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303779Get Outstanding Documents,Uzyskaj znakomite dokumenty,
3780Goal,Cel,
3781Greater Than Amount,Większa niż kwota,
3782Green,Zielony,
3783Group,Grupa,
3784Group By Customer,Grupuj według klienta,
3785Group By Supplier,Grupuj według dostawcy,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003786Group Node,Węzeł Grupy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303787Group Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0},Magazyny grupowe nie mogą być używane w transakcjach. Zmień wartość {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003788Help,Pomoc,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303789Help Article,Artykuł pomocy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003790"Helps you keep tracks of Contracts based on Supplier, Customer and Employee","Pomaga śledzić kontrakty na podstawie dostawcy, klienta i pracownika",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303791Helps you manage appointments with your leads,Pomaga zarządzać spotkaniami z potencjalnymi klientami,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003792Home,Start,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303793IBAN is not valid,IBAN jest nieprawidłowy,
3794Import Data from CSV / Excel files.,Importuj dane z plików CSV / Excel.,
3795In Progress,W trakcie,
3796Incoming call from {0},Połączenie przychodzące od {0},
3797Incorrect Warehouse,Niepoprawny magazyn,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303798Intermediate,Pośredni,
3799Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.,Nieprawidłowy kod kreskowy. Brak kodu dołączonego do tego kodu kreskowego.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003800Invalid credentials,Nieprawidłowe poświadczenia,
3801Invite as User,Zaproś jako Użytkownik,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303802Issue Priority.,Priorytet wydania.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003803Issue Type.,Typ problemu.,
3804"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Wygląda na to, że istnieje problem z konfiguracją pasków serwera. W przypadku niepowodzenia kwota zostanie zwrócona na Twoje konto.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303805Item Reported,Zgłoszony element,
3806Item listing removed,Usunięto listę produktów,
3807Item quantity can not be zero,Ilość towaru nie może wynosić zero,
3808Item taxes updated,Zaktualizowano podatki od towarów,
3809Item {0}: {1} qty produced. ,Produkt {0}: wyprodukowano {1} sztuk.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303810Joining Date can not be greater than Leaving Date,Data dołączenia nie może być większa niż Data opuszczenia,
3811Lab Test Item {0} already exist,Element testu laboratoryjnego {0} już istnieje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003812Last Issue,Ostatnie wydanie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303813Latest Age,Późne stadium,
3814Leave application is linked with leave allocations {0}. Leave application cannot be set as leave without pay,Wniosek o urlop jest powiązany z przydziałem urlopu {0}. Wniosek o urlop nie może być ustawiony jako urlop bez wynagrodzenia,
3815Leaves Taken,Zrobione liście,
3816Less Than Amount,Mniej niż kwota,
3817Liabilities,Zadłużenie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003818Loading...,Wczytuję...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303819Loan Amount exceeds maximum loan amount of {0} as per proposed securities,Kwota pożyczki przekracza maksymalną kwotę pożyczki w wysokości {0} zgodnie z proponowanymi papierami wartościowymi,
3820Loan Applications from customers and employees.,Wnioski o pożyczkę od klientów i pracowników.,
3821Loan Disbursement,Wypłata pożyczki,
3822Loan Processes,Procesy pożyczkowe,
3823Loan Security,Zabezpieczenie pożyczki,
3824Loan Security Pledge,Zobowiązanie do zabezpieczenia pożyczki,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003825Loan Security Pledge Created : {0},Utworzono zastaw na zabezpieczeniu pożyczki: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303826Loan Security Price,Cena zabezpieczenia pożyczki,
3827Loan Security Price overlapping with {0},Cena zabezpieczenia kredytu pokrywająca się z {0},
3828Loan Security Unpledge,Zabezpieczenie pożyczki Unpledge,
3829Loan Security Value,Wartość zabezpieczenia pożyczki,
3830Loan Type for interest and penalty rates,Rodzaj pożyczki na odsetki i kary pieniężne,
3831Loan amount cannot be greater than {0},Kwota pożyczki nie może być większa niż {0},
3832Loan is mandatory,Pożyczka jest obowiązkowa,
3833Loans,Pożyczki,
3834Loans provided to customers and employees.,Pożyczki udzielone klientom i pracownikom.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003835Location,Lokacja,
3836Log Type is required for check-ins falling in the shift: {0}.,Typ dziennika jest wymagany w przypadku zameldowań przypadających na zmianę: {0}.,
3837Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.,"Wygląda jak ktoś wysłał do niekompletnego adresu URL. Proszę poprosić ich, aby na nią patrzeć.",
3838Make Journal Entry,Dodaj wpis do dziennika,
3839Make Purchase Invoice,Nowa faktura zakupu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303840Manufactured,Zrobiony fabrycznie,
3841Mark Work From Home,Oznacz pracę z domu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003842Master,Magister,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303843Max strength cannot be less than zero.,Maksymalna siła nie może być mniejsza niż zero.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003844Maximum attempts for this quiz reached!,Osiągnięto maksymalną liczbę prób tego quizu!,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303845Message,Wiadomość,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003846Missing Values Required,Uzupełnij Brakujące Wartości,
3847Mobile No,Nr tel. Komórkowego,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303848Mobile Number,Numer telefonu komórkowego,
3849Month,Miesiąc,
3850Name,Nazwa,
3851Near you,Blisko Ciebie,
3852Net Profit/Loss,Zysk / strata netto,
3853New Expense,Nowy wydatek,
3854New Invoice,Nowa faktura,
3855New Payment,Nowa płatność,
3856New release date should be in the future,Nowa data wydania powinna być w przyszłości,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003857Newsletter,Newsletter,
3858No Account matched these filters: {},Brak kont pasujących do tych filtrów: {},
3859No Employee found for the given employee field value. '{}': {},Nie znaleziono pracownika dla danej wartości pola pracownika. &#39;{}&#39;: {},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303860No Leaves Allocated to Employee: {0} for Leave Type: {1},Brak urlopów przydzielonych pracownikowi: {0} dla typu urlopu: {1},
3861No communication found.,Nie znaleziono komunikacji.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003862No correct answer is set for {0},Brak poprawnej odpowiedzi dla {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303863No description,Bez opisu,
3864No issue has been raised by the caller.,Dzwoniący nie podniósł żadnego problemu.,
3865No items to publish,Brak elementów do opublikowania,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003866No outstanding invoices found,Nie znaleziono żadnych zaległych faktur,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303867No outstanding invoices found for the {0} {1} which qualify the filters you have specified.,"Nie znaleziono zaległych faktur za {0} {1}, które kwalifikują określone filtry.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003868No outstanding invoices require exchange rate revaluation,Żadne zaległe faktury nie wymagają aktualizacji kursu walutowego,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303869No reviews yet,Brak recenzji,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003870No views yet,Brak jeszcze wyświetleń,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303871Non stock items,Pozycje niedostępne,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003872Not Allowed,Nie dozwolone,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303873Not allowed to create accounting dimension for {0},Nie wolno tworzyć wymiaru księgowego dla {0},
3874Not permitted. Please disable the Lab Test Template,Nie dozwolone. Wyłącz szablon testu laboratoryjnego,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003875Note,Notatka,
3876Notes: ,Notatki:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303877On Converting Opportunity,O możliwościach konwersji,
3878On Purchase Order Submission,Po złożeniu zamówienia,
3879On Sales Order Submission,Przy składaniu zamówienia sprzedaży,
3880On Task Completion,Po zakończeniu zadania,
3881On {0} Creation,W dniu {0} Creation,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003882Only .csv and .xlsx files are supported currently,Aktualnie obsługiwane są tylko pliki .csv i .xlsx,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303883Only expired allocation can be cancelled,Tylko wygasły przydział można anulować,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003884Only users with the {0} role can create backdated leave applications,Tylko użytkownicy z rolą {0} mogą tworzyć aplikacje urlopowe z datą wsteczną,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303885Open,otwarty,
3886Open Contact,Otwarty kontakt,
3887Open Lead,Ołów otwarty,
3888Opening and Closing,Otwieranie i zamykanie,
3889Operating Cost as per Work Order / BOM,Koszt operacyjny według zlecenia pracy / BOM,
3890Order Amount,Kwota zamówienia,
3891Page {0} of {1},Strona {0} z {1},
3892Paid amount cannot be less than {0},Kwota wpłaty nie może być mniejsza niż {0},
3893Parent Company must be a group company,Firma macierzysta musi być spółką grupy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003894Passing Score value should be between 0 and 100,Wartość Passing Score powinna wynosić od 0 do 100,
3895Password policy cannot contain spaces or simultaneous hyphens. The format will be restructured automatically,Polityka haseł nie może zawierać spacji ani jednoczesnych myślników. Format zostanie automatycznie zrestrukturyzowany,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303896Patient History,Historia pacjenta,
3897Pause,Pauza,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003898Pay,Zapłacone,
3899Payment Document Type,Typ dokumentu płatności,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303900Payment Name,Nazwa płatności,
3901Penalty Amount,Kwota kary,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003902Pending,W toku,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303903Performance,Występ,
3904Period based On,Okres oparty na,
3905Perpetual inventory required for the company {0} to view this report.,"Aby przeglądać ten raport, firma musi mieć ciągłe zapasy.",
3906Phone,Telefon,
3907Pick List,Lista wyboru,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003908Plaid authentication error,Błąd uwierzytelniania w kratkę,
3909Plaid public token error,Błąd publicznego znacznika w kratkę,
3910Plaid transactions sync error,Błąd synchronizacji transakcji Plaid,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303911Please check the error log for details about the import errors,"Sprawdź dziennik błędów, aby uzyskać szczegółowe informacje na temat błędów importu",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303912Please create <b>DATEV Settings</b> for Company <b>{}</b>.,<b>Utwórz ustawienia DATEV</b> dla firmy <b>{}</b> .,
3913Please create adjustment Journal Entry for amount {0} ,Utwórz korektę Zapis księgowy dla kwoty {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003914Please do not create more than 500 items at a time,Nie twórz więcej niż 500 pozycji naraz,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303915Please enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0},Wprowadź <b>konto różnicowe</b> lub ustaw domyślne <b>konto korekty zapasów</b> dla firmy {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003916Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},Wprowadź GSTIN i podaj adres firmy {0},
3917Please enter Item Code to get item taxes,"Wprowadź kod produktu, aby otrzymać podatki od przedmiotu",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303918Please enter Warehouse and Date,Proszę podać Magazyn i datę,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303919Please enter the designation,Proszę podać oznaczenie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303920Please login as a Marketplace User to edit this item.,"Zaloguj się jako użytkownik Marketplace, aby edytować ten element.",
3921Please login as a Marketplace User to report this item.,"Zaloguj się jako użytkownik Marketplace, aby zgłosić ten element.",
3922Please select <b>Template Type</b> to download template,"Wybierz <b>Typ szablonu,</b> aby pobrać szablon",
3923Please select Applicant Type first,Najpierw wybierz typ wnioskodawcy,
3924Please select Customer first,Najpierw wybierz klienta,
3925Please select Item Code first,Najpierw wybierz Kod produktu,
3926Please select Loan Type for company {0},Wybierz typ pożyczki dla firmy {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303927Please select a Delivery Note,Wybierz dowód dostawy,
3928Please select a Sales Person for item: {0},Wybierz sprzedawcę dla produktu: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003929Please select another payment method. Stripe does not support transactions in currency '{0}',Wybierz inną metodę płatności. Stripe nie obsługuje transakcji w walucie &#39;{0}&#39;,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303930Please select the customer.,Wybierz klienta.,
3931Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order.,"Proszę ustawić Dostawcę na tle Przedmiotów, które należy uwzględnić w Zamówieniu.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003932Please set account heads in GST Settings for Compnay {0},Ustaw głowice kont w Ustawieniach GST dla Compnay {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303933Please set an email id for the Lead {0},Ustaw identyfikator e-mail dla potencjalnego klienta {0},
3934Please set default UOM in Stock Settings,Proszę ustawić domyślną JM w Ustawieniach magazynowych,
3935Please set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.,Ustaw filtr na podstawie pozycji lub magazynu ze względu na dużą liczbę wpisów.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003936Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0},Ustaw harmonogram kampanii w kampanii {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303937Please set valid GSTIN No. in Company Address for company {0},Ustaw prawidłowy numer GSTIN w adresie firmy dla firmy {0},
3938Please set {0},Ustaw {0},customer
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003939Please setup a default bank account for company {0},Ustaw domyślne konto bankowe dla firmy {0},
3940Please specify,Sprecyzuj,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303941Please specify a {0},Proszę podać {0},lead
3942Pledge Status,Status zobowiązania,
3943Pledge Time,Czas przyrzeczenia,
3944Printing,Druk,
3945Priority,Priorytet,
3946Priority has been changed to {0}.,Priorytet został zmieniony na {0}.,
3947Priority {0} has been repeated.,Priorytet {0} został powtórzony.,
3948Processing XML Files,Przetwarzanie plików XML,
3949Profitability,Rentowność,
3950Project,Projekt,
3951Proposed Pledges are mandatory for secured Loans,Proponowane zastawy są obowiązkowe dla zabezpieczonych pożyczek,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003952Provide the academic year and set the starting and ending date.,Podaj rok akademicki i ustaw datę początkową i końcową.,
3953Public token is missing for this bank,Brakuje publicznego tokena dla tego banku,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303954Publish,Publikować,
3955Publish 1 Item,Opublikuj 1 przedmiot,
3956Publish Items,Publikuj przedmioty,
3957Publish More Items,Opublikuj więcej przedmiotów,
3958Publish Your First Items,Opublikuj swoje pierwsze przedmioty,
3959Publish {0} Items,Opublikuj {0} przedmiotów,
3960Published Items,Opublikowane przedmioty,
3961Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0},Nie można wystawić faktury zakupu na istniejący zasób {0},
3962Purchase Invoices,Faktury zakupu,
3963Purchase Orders,Zlecenia kupna,
3964Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled.,"W potwierdzeniu zakupu nie ma żadnego elementu, dla którego włączona jest opcja Zachowaj próbkę.",
3965Purchase Return,Zwrot zakupu,
3966Qty of Finished Goods Item,Ilość produktu gotowego,
3967Qty or Amount is mandatroy for loan security,Ilość lub Kwota jest mandatroy dla zabezpieczenia kredytu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003968Quality Inspection required for Item {0} to submit,Kontrola jakości wymagana do przesłania pozycji {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303969Quantity to Manufacture,Ilość do wyprodukowania,
3970Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0},Ilość do wyprodukowania nie może wynosić zero dla operacji {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003971Quarterly,Kwartalnie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303972Queued,W kolejce,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003973Quick Entry,Szybkie wejścia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303974Quiz {0} does not exist,Quiz {0} nie istnieje,
3975Quotation Amount,Kwota oferty,
3976Rate or Discount is required for the price discount.,Do obniżki ceny wymagana jest stawka lub zniżka.,
3977Reason,Powód,
3978Reconcile Entries,Uzgodnij wpisy,
3979Reconcile this account,Uzgodnij to konto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003980Reconciled,Uzgodnione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303981Recruitment,Rekrutacja,
3982Red,Czerwony,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003983Refreshing,Odświeżam,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303984Release date must be in the future,Data wydania musi być w przyszłości,
3985Relieving Date must be greater than or equal to Date of Joining,Data zwolnienia musi być większa lub równa dacie przystąpienia,
3986Rename,Zmień nazwę,
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +05303987Rename Not Allowed,Zmień nazwę na Niedozwolone,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303988Repayment Method is mandatory for term loans,Metoda spłaty jest obowiązkowa w przypadku pożyczek terminowych,
3989Repayment Start Date is mandatory for term loans,Data rozpoczęcia spłaty jest obowiązkowa w przypadku pożyczek terminowych,
3990Report Item,Zgłoś przedmiot,
3991Report this Item,Zgłoś ten przedmiot,
3992Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items.,Zarezerwowana ilość dla umowy podwykonawczej: ilość surowców do wytworzenia elementów podwykonawczych.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003993Reset,Nastawić,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303994Reset Service Level Agreement,Zresetuj umowę o poziomie usług,
3995Resetting Service Level Agreement.,Resetowanie umowy o poziomie usług.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303996Return amount cannot be greater unclaimed amount,Kwota zwrotu nie może być większa niż kwota nieodebrana,
3997Review,Przejrzeć,
3998Room,Pokój,
3999Room Type,Rodzaj pokoju,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004000Row # ,Wiersz #,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304001Row #{0}: Accepted Warehouse and Supplier Warehouse cannot be same,Wiersz # {0}: Magazyn zaakceptowany i magazyn dostawcy nie mogą być takie same,
4002Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed.,"Wiersz # {0}: Nie można usunąć elementu {1}, który został już rozliczony.",
4003Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered,"Wiersz # {0}: Nie można usunąć elementu {1}, który został już dostarczony",
4004Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received,"Wiersz # {0}: Nie można usunąć elementu {1}, który został już odebrany",
4005Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.,"Wiersz # {0}: Nie można usunąć elementu {1}, któremu przypisano zlecenie pracy.",
4006Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.,"Wiersz # {0}: Nie można usunąć elementu {1}, który jest przypisany do zamówienia zakupu klienta.",
4007Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor,Wiersz # {0}: nie można wybrać magazynu dostawcy podczas dostarczania surowców do podwykonawcy,
4008Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},Wiersz # {0}: Centrum kosztów {1} nie należy do firmy {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004009Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Wiersz # {0}: operacja {1} nie została zakończona dla {2} ilości gotowych produktów w zleceniu pracy {3}. Zaktualizuj status operacji za pomocą karty pracy {4}.,
4010Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Wiersz # {0}: dokument płatności jest wymagany do zakończenia transakcji,
4011Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},Wiersz # {0}: numer seryjny {1} nie należy do partii {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304012Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,Wiersz # {0}: data zakończenia usługi nie może być wcześniejsza niż data księgowania faktury,
4013Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,Wiersz # {0}: data rozpoczęcia usługi nie może być większa niż data zakończenia usługi,
4014Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting,Wiersz # {0}: data rozpoczęcia i zakończenia usługi jest wymagana dla odroczonej księgowości,
4015Row {0}: Invalid Item Tax Template for item {1},Wiersz {0}: nieprawidłowy szablon podatku od towarów dla towaru {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004016Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Wiersz {0}: ilość niedostępna dla {4} w magazynie {1} w czasie księgowania wpisu ({2} {3}),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304017Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2},Wiersz {0}: użytkownik nie zastosował reguły {1} do pozycji {2},
4018Row {0}:Sibling Date of Birth cannot be greater than today.,Wiersz {0}: data urodzenia rodzeństwa nie może być większa niż dzisiaj.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304019Row({0}): {1} is already discounted in {2},Wiersz ({0}): {1} jest już zdyskontowany w {2},
4020Rows Added in {0},Rzędy dodane w {0},
4021Rows Removed in {0},Rzędy usunięte w {0},
4022Sanctioned Amount limit crossed for {0} {1},Przekroczono limit kwoty usankcjonowanej dla {0} {1},
4023Sanctioned Loan Amount already exists for {0} against company {1},Kwota sankcjonowanej pożyczki już istnieje dla {0} wobec firmy {1},
4024Save,Zapisz,
4025Save Item,Zapisz przedmiot,
4026Saved Items,Zapisane przedmioty,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304027Search Items ...,Szukaj przedmiotów ...,
4028Search for a payment,Wyszukaj płatność,
4029Search for anything ...,Wyszukaj cokolwiek ...,
4030Search results for,Wyniki wyszukiwania dla,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004031Select All,Wybierz wszystko,
4032Select Difference Account,Wybierz konto różnicy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304033Select a Default Priority.,Wybierz domyślny priorytet.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304034Select a company,Wybierz firmę,
4035Select finance book for the item {0} at row {1},Wybierz księgę finansową dla pozycji {0} w wierszu {1},
4036Select only one Priority as Default.,Wybierz tylko jeden priorytet jako domyślny.,
4037Seller Information,Informacje o sprzedawcy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004038Send,Wyślij,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304039Send a message,Wysłać wiadomość,
4040Sending,Wysyłanie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004041Sends Mails to lead or contact based on a Campaign schedule,Wysyła wiadomości e-mail do potencjalnego klienta lub kontaktu na podstawie harmonogramu kampanii,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304042Serial Number Created,Utworzono numer seryjny,
4043Serial Numbers Created,Utworzono numery seryjne,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004044Serial no(s) required for serialized item {0},Nie są wymagane numery seryjne dla pozycji zserializowanej {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304045Series,Seria,
4046Server Error,błąd serwera,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004047Service Level Agreement has been changed to {0}.,Umowa o poziomie usług została zmieniona na {0}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004048Service Level Agreement was reset.,Umowa o poziomie usług została zresetowana.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304049Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,Umowa o poziomie usług z typem podmiotu {0} i podmiotem {1} już istnieje.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004050Set,Zbiór,
4051Set Meta Tags,Ustaw meta tagi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304052Set {0} in company {1},Ustaw {0} w firmie {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004053Setup,Ustawienia,
4054Setup Wizard,Ustawienia Wizard,
4055Shift Management,Zarządzanie zmianą,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304056Show Future Payments,Pokaż przyszłe płatności,
4057Show Linked Delivery Notes,Pokaż połączone dowody dostawy,
4058Show Sales Person,Pokaż sprzedawcę,
4059Show Stock Ageing Data,Pokaż dane dotyczące starzenia się zapasów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004060Show Warehouse-wise Stock,Pokaż magazyn w magazynie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304061Size,Rozmiar,
4062Something went wrong while evaluating the quiz.,Coś poszło nie tak podczas oceny quizu.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004063Sr,sr,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004064Start,Start,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304065Start Date cannot be before the current date,Data rozpoczęcia nie może być wcześniejsza niż bieżąca data,
4066Start Time,Czas rozpoczęcia,
4067Status,Status,
4068Status must be Cancelled or Completed,Status musi zostać anulowany lub ukończony,
4069Stock Balance Report,Raport stanu zapasów,
4070Stock Entry has been already created against this Pick List,Zapis zapasów został już utworzony dla tej listy pobrania,
4071Stock Ledger ID,Identyfikator księgi głównej,
4072Stock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses.,Wartość zapasów ({0}) i saldo konta ({1}) nie są zsynchronizowane dla konta {2} i powiązanych magazynów.,
4073Stores - {0},Sklepy - {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004074Student with email {0} does not exist,Student z e-mailem {0} nie istnieje,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304075Submit Review,Dodaj recenzję,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004076Submitted,Zgłoszny,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304077Supplier Addresses And Contacts,Adresy i kontakty dostawcy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004078Synchronize this account,Zsynchronizuj to konto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304079Tag,Etykietka,
4080Target Location is required while receiving Asset {0} from an employee,Lokalizacja docelowa jest wymagana podczas otrzymywania środka {0} od pracownika,
4081Target Location is required while transferring Asset {0},Lokalizacja docelowa jest wymagana podczas przenoszenia aktywów {0},
4082Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0},Lokalizacja docelowa lub Do pracownika jest wymagana podczas otrzymywania Zasobu {0},
4083Task's {0} End Date cannot be after Project's End Date.,Data zakończenia zadania {0} nie może być późniejsza niż data zakończenia projektu.,
4084Task's {0} Start Date cannot be after Project's End Date.,Data rozpoczęcia zadania {0} nie może być późniejsza niż data zakończenia projektu.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004085Tax Account not specified for Shopify Tax {0},Nie określono konta podatkowego dla Shopify Tax {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304086Tax Total,Podatek ogółem,
4087Template,Szablon,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004088The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}',Kampania „{0}” już istnieje dla {1} ”{2}”,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304089The difference between from time and To Time must be a multiple of Appointment,Różnica między czasem a czasem musi być wielokrotnością terminu,
4090The field Asset Account cannot be blank,Pole Konto aktywów nie może być puste,
4091The field Equity/Liability Account cannot be blank,Pole Rachunek kapitału własnego / pasywnego nie może być puste,
4092The following serial numbers were created: <br><br> {0},Utworzono następujące numery seryjne: <br><br> {0},
4093The parent account {0} does not exists in the uploaded template,Konto nadrzędne {0} nie istnieje w przesłanym szablonie,
4094The question cannot be duplicate,Pytanie nie może być duplikowane,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004095The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,Wybrany zapis płatności powinien być powiązany z transakcją banku wierzyciela,
4096The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,Wybrany zapis płatności powinien być powiązany z transakcją bankową dłużnika,
4097The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,Łączna przydzielona kwota ({0}) jest przywitana niż wypłacona kwota ({1}).,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004098There are no vacancies under staffing plan {0},W planie zatrudnienia nie ma wolnych miejsc pracy {0},
4099This Service Level Agreement is specific to Customer {0},Niniejsza umowa dotycząca poziomu usług dotyczy wyłącznie klienta {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304100This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,Ta czynność spowoduje odłączenie tego konta od dowolnej usługi zewnętrznej integrującej ERPNext z kontami bankowymi. Nie można tego cofnąć. Czy jesteś pewien ?,
4101This bank account is already synchronized,To konto bankowe jest już zsynchronizowane,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004102This bank transaction is already fully reconciled,Ta transakcja bankowa została już w pełni uzgodniona,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304103This employee already has a log with the same timestamp.{0},Ten pracownik ma już dziennik z tym samym znacznikiem czasu. {0},
4104This page keeps track of items you want to buy from sellers.,"Ta strona śledzi przedmioty, które chcesz kupić od sprzedawców.",
4105This page keeps track of your items in which buyers have showed some interest.,"Ta strona śledzi Twoje produkty, którymi kupujący wykazali pewne zainteresowanie.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004106Thursday,Czwartek,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304107Timing,wyczucie czasu,
4108Title,Tytuł,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004109"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.","Aby zezwolić na rozliczenia, zaktualizuj „Over Billing Allowance” w ustawieniach kont lub pozycji.",
4110"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Aby zezwolić na odbiór / dostawę, zaktualizuj „Przekazywanie / dostawę” w Ustawieniach magazynowych lub pozycji.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304111To date needs to be before from date,Do tej pory musi być wcześniejsza niż data,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004112Total,Razem,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304113Total Early Exits,Łącznie wczesne wyjścia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004114Total Late Entries,Późne wpisy ogółem,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304115Total Payment Request amount cannot be greater than {0} amount,Łączna kwota żądania zapłaty nie może być większa niż kwota {0},
4116Total payments amount can't be greater than {},Łączna kwota płatności nie może być większa niż {},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004117Totals,Sumy całkowite,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304118Training Event:,Wydarzenie szkoleniowe:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004119Transactions already retreived from the statement,Transakcje już wycofane z wyciągu,
4120Transfer Material to Supplier,Przenieść materiał do dostawcy,
4121Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Nr potwierdzenia odbioru i data są obowiązkowe w wybranym trybie transportu,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004122Tuesday,Wtorek,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004123Type,Typ,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304124Unable to find Salary Component {0},Nie można znaleźć składnika wynagrodzenia {0},
4125Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,Nie można znaleźć przedziału czasu w ciągu najbliższych {0} dni dla operacji {1}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004126Unable to update remote activity,Nie można zaktualizować aktywności zdalnej,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304127Unknown Caller,Nieznany rozmówca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004128Unlink external integrations,Rozłącz integracje zewnętrzne,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304129Unmarked Attendance for days,Nieoznakowana obecność na kilka dni,
4130Unpublish Item,Cofnij publikację przedmiotu,
4131Unreconciled,Nieuzgodnione,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004132Unsupported GST Category for E-Way Bill JSON generation,Nieobsługiwana kategoria GST dla generacji e-Way Bill JSON,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304133Update,Aktualizacja,
4134Update Details,Zaktualizuj szczegóły,
4135Update Taxes for Items,Zaktualizuj podatki od przedmiotów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004136"Upload a bank statement, link or reconcile a bank account","Prześlij wyciąg z konta bankowego, połącz lub rozlicz konto bankowe",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304137Upload a statement,Prześlij oświadczenie,
4138Use a name that is different from previous project name,Użyj nazwy innej niż nazwa poprzedniego projektu,
4139User {0} is disabled,Użytkownik {0} jest wyłączony,
4140Users and Permissions,Użytkownicy i uprawnienia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004141Vacancies cannot be lower than the current openings,Wolne miejsca nie mogą być niższe niż obecne otwarcia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304142Valid From Time must be lesser than Valid Upto Time.,Ważny od czasu musi być mniejszy niż Ważny do godziny.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004143Valuation Rate required for Item {0} at row {1},Kurs wyceny wymagany dla pozycji {0} w wierszu {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304144Values Out Of Sync,Wartości niezsynchronizowane,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004145Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,"Typ pojazdu jest wymagany, jeśli tryb transportu to Droga",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304146Vendor Name,Nazwa dostawcy,
4147Verify Email,zweryfikuj adres e-mail,
4148View,Widok,
4149View all issues from {0},Wyświetl wszystkie problemy z {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004150View call log,Wyświetl dziennik połączeń,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304151Warehouse,Magazyn,
4152Warehouse not found against the account {0},Nie znaleziono magazynu dla konta {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004153Welcome to {0},Zapraszamy do {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304154Why do think this Item should be removed?,Dlaczego według mnie ten przedmiot powinien zostać usunięty?,
4155Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1},Zlecenie pracy {0}: Nie znaleziono karty pracy dla operacji {1},
4156Workday {0} has been repeated.,Dzień roboczy {0} został powtórzony.,
4157XML Files Processed,Przetwarzane pliki XML,
4158Year,Rok,
4159Yearly,Rocznie,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004160You,Ty,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304161You are not allowed to enroll for this course,Nie możesz zapisać się na ten kurs,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004162You are not enrolled in program {0},Nie jesteś zarejestrowany w programie {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304163You can Feature upto 8 items.,Możesz polecić do 8 przedmiotów.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004164You can also copy-paste this link in your browser,Można również skopiować i wkleić ten link w przeglądarce,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304165You can publish upto 200 items.,Możesz opublikować do 200 pozycji.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004166You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,"Aby utrzymać poziomy ponownego zamówienia, musisz włączyć automatyczne ponowne zamówienie w Ustawieniach zapasów.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304167You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,"Musisz być zarejestrowanym dostawcą, aby wygenerować e-Way Bill",
4168You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,"Musisz się zalogować jako użytkownik portalu, aby móc dodawać recenzje.",
4169Your Featured Items,Twoje polecane przedmioty,
4170Your Items,Twoje przedmioty,
4171Your Profile,Twój profil,
4172Your rating:,Twoja ocena:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304173and,i,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004174e-Way Bill already exists for this document,e-Way Bill już istnieje dla tego dokumentu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304175woocommerce - {0},woocommerce - {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304176{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted,{0} Wykorzystany kupon to {1}. Dozwolona ilość jest wyczerpana,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004177{0} Name,Imię {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304178{0} Operations: {1},{0} Operacje: {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004179{0} bank transaction(s) created,{0} utworzono transakcje bankowe,
4180{0} bank transaction(s) created and {1} errors,{0} utworzono transakcje bankowe i błędy {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304181{0} can not be greater than {1},{0} nie może być większy niż {1},
4182{0} conversations,{0} rozmów,
4183{0} is not a company bank account,{0} nie jest firmowym kontem bankowym,
4184{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center,{0} nie jest węzłem grupy. Wybierz węzeł grupy jako macierzyste centrum kosztów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004185{0} is not the default supplier for any items.,{0} nie jest domyślnym dostawcą dla żadnych przedmiotów.,
4186{0} is required,{0} is wymagany,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004187{0}: {1} must be less than {2},{0}: {1} musi być mniejsze niż {2},
4188{} is an invalid Attendance Status.,{} to nieprawidłowy status frekwencji.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304189{} is required to generate E-Way Bill JSON,{} jest wymagane do wygenerowania E-Way Bill JSON,
4190"Invalid lost reason {0}, please create a new lost reason","Nieprawidłowy utracony powód {0}, utwórz nowy utracony powód",
4191Profit This Year,Zysk w tym roku,
4192Total Expense,Łączny koszt,
4193Total Expense This Year,Całkowity koszt w tym roku,
4194Total Income,Całkowity przychód,
4195Total Income This Year,Dochód ogółem w tym roku,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004196Barcode,kod kreskowy,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004197Bold,Pogrubienie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004198Center,Środek,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304199Clear,Jasny,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004200Comment,Komentarz,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304201Comments,Komentarze,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004202DocType,DocType,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304203Download,Pobieranie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004204Left,Opuścił,
4205Link,Połączyć,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304206New,Nowy,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004207Not Found,Nie znaleziono,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304208Print,Wydrukować,
4209Reference Name,Nazwa referencyjna,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004210Refresh,Odśwież,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304211Success,Sukces,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004212Time,Czas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304213Value,Wartość,
4214Actual,Rzeczywisty,
4215Add to Cart,Dodaj do koszyka,
4216Days Since Last Order,Dni od ostatniego zamówienia,
4217In Stock,W magazynie,
4218Loan Amount is mandatory,Kwota pożyczki jest obowiązkowa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004219Mode Of Payment,Rodzaj płatności,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304220No students Found,Nie znaleziono studentów,
4221Not in Stock,Brak na stanie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004222Please select a Customer,Proszę wybrać klienta,
4223Printed On,wydrukowane na,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304224Received From,Otrzymane od,
4225Sales Person,Sprzedawca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004226To date cannot be before From date,"""Do daty"" nie może być terminem przed ""od daty""",
4227Write Off,Odpis,
4228{0} Created,{0} utworzone,
4229Email Id,Identyfikator E-mail,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004230No,Nie,
4231Reference Doctype,DocType Odniesienia,
4232User Id,Identyfikator użytkownika,
4233Yes,tak,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004234Actual ,Właściwy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304235Add to cart,Dodaj do koszyka,
4236Budget,Budżet,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304237Chart of Accounts,Plan kont,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004238Customer database.,Baza danych klientów.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304239Days Since Last order,Dni od ostatniego zamówienia,
4240Download as JSON,Pobierz jako JSON,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004241End date can not be less than start date,"Data zakończenia nie może być wcześniejsza, niż data rozpoczęcia",
4242For Default Supplier (Optional),Dla dostawcy domyślnego (opcjonalnie),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004243From date cannot be greater than To date,Data od - nie może być późniejsza niż Data do,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004244Get items from,Pobierz zawartość z,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304245Group by,Grupuj według,
4246In stock,W magazynie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004247Item name,Nazwa pozycji,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304248Loan amount is mandatory,Kwota pożyczki jest obowiązkowa,
4249Minimum Qty,Minimalna ilość,
4250More details,Więcej szczegółów,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004251Nature of Supplies,Natura dostaw,
4252No Items found.,Nie znaleziono żadnych przedmiotów.,
4253No employee found,Nie znaleziono pracowników,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304254No students found,Nie znaleziono studentów,
4255Not in stock,Brak na stanie,
4256Not permitted,Nie dozwolone,
4257Open Issues ,Otwarte kwestie,
4258Open Projects ,Otwarte projekty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004259Open To Do ,Otwarty na uwagi,
4260Operation Id,Operacja ID,
4261Partially ordered,częściowo Zamówione,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304262Please select company first,Najpierw wybierz firmę,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004263Please select patient,Wybierz pacjenta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304264Printed On ,Nadrukowany na,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004265Projected qty,Prognozowana ilość,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304266Sales person,Sprzedawca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004267Serial No {0} Created,Stworzono nr seryjny {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304268Source Location is required for the Asset {0},Lokalizacja źródła jest wymagana dla zasobu {0},
4269Tax Id,Identyfikator podatkowy,
4270To Time,Do czasu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004271To date cannot be before from date,To Date nie może być wcześniejsza niż From Date,
4272Total Taxable value,Całkowita wartość podlegająca opodatkowaniu,
4273Upcoming Calendar Events ,Nadchodzące wydarzenia kalendarzowe,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004274Value or Qty,Wartość albo Ilość,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304275Variance ,Zmienność,
4276Variant of,Wariant,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004277Write off,Odpis,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304278hours,godziny,
4279received from,otrzymane od,
4280to,do,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004281Cards,Karty,
4282Percentage,Odsetek,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004283Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,Nie udało się skonfigurować wartości domyślnych dla kraju {0}. Skontaktuj się z support@erpnext.com,
4284Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,Wiersz # {0}: pozycja {1} nie jest przedmiotem serializowanym / partiami. Nie może mieć numeru seryjnego / numeru partii.,
4285Please set {0},Ustaw {0},
4286Please set {0},Ustaw {0},supplier
4287Draft,Wersja robocza,"docstatus,=,0"
4288Cancelled,Anulowany,"docstatus,=,2"
4289Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Skonfiguruj system nazewnictwa instruktorów w sekcji Edukacja&gt; Ustawienia edukacji,
4290Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Ustaw Serie nazw dla {0} poprzez Ustawienia&gt; Ustawienia&gt; Serie nazw,
4291UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},Nie znaleziono współczynnika konwersji UOM ({0} -&gt; {1}) dla elementu: {2},
4292Item Code > Item Group > Brand,Kod pozycji&gt; Grupa produktów&gt; Marka,
4293Customer > Customer Group > Territory,Klient&gt; Grupa klientów&gt; Terytorium,
4294Supplier > Supplier Type,Dostawca&gt; Rodzaj dostawcy,
4295Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Skonfiguruj system nazewnictwa pracowników w dziale Zasoby ludzkie&gt; Ustawienia HR,
4296Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Skonfiguruj serie numeracji dla frekwencji poprzez Ustawienia&gt; Serie numeracji,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004297The value of {0} differs between Items {1} and {2},Wartość {0} różni się między elementami {1} i {2},
4298Auto Fetch,Automatyczne pobieranie,
4299Fetch Serial Numbers based on FIFO,Pobierz numery seryjne na podstawie FIFO,
4300"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted)","Dostawy podlegające opodatkowaniu zewnętrznemu (inne niż zerowe, zerowe i zwolnione)",
4301"To allow different rates, disable the {0} checkbox in {1}.","Aby zezwolić na różne stawki, wyłącz {0} pole wyboru w {1}.",
4302Current Odometer Value should be greater than Last Odometer Value {0},Bieżąca wartość drogomierza powinna być większa niż ostatnia wartość drogomierza {0},
4303No additional expenses has been added,Nie dodano żadnych dodatkowych kosztów,
4304Asset{} {assets_link} created for {},Zasób {} {asset_link} utworzony dla {},
4305Row {}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {},Wiersz {}: Seria nazewnictwa zasobów jest wymagana w przypadku automatycznego tworzenia elementu {},
4306Assets not created for {0}. You will have to create asset manually.,Zasoby nie zostały utworzone dla {0}. Będziesz musiał utworzyć zasób ręcznie.,
4307{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}.,{0} {1} ma zapisy księgowe w walucie {2} firmy {3}. Wybierz konto należności lub zobowiązania w walucie {2}.,
4308Invalid Account,Nieważne konto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004309Purchase Order Required,Wymagane zamówienia kupna,
4310Purchase Receipt Required,Wymagane potwierdzenie zakupu,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004311Account Missing,Brak konta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004312Requested,Zamówiony,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004313Partially Paid,Częściowo wypłacone,
4314Invalid Account Currency,Nieprawidłowa waluta konta,
4315"Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number","Wiersz {0}: pozycja {1}, ilość musi być liczbą dodatnią",
4316"Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit.","Ustaw {0} dla pozycji wsadowej {1}, która jest używana do ustawiania {2} podczas przesyłania.",
4317Expiry Date Mandatory,Data wygaśnięcia jest obowiązkowa,
4318Variant Item,Wariant pozycji,
4319BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same,BOM 1 {0} i BOM 2 {1} nie powinny być takie same,
4320Note: Item {0} added multiple times,Uwaga: element {0} został dodany wiele razy,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004321YouTube,Youtube,
4322Vimeo,Vimeo,
4323Publish Date,Data publikacji,
4324Duration,Trwanie,
4325Advanced Settings,Zaawansowane ustawienia,
4326Path,Ścieżka,
4327Components,składniki,
4328Verified By,Zweryfikowane przez,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004329Invalid naming series (. missing) for {0},Nieprawidłowa seria nazw (brak.) Dla {0},
4330Filter Based On,Filtruj na podstawie,
4331Reqd by date,Wymagane według daty,
4332Manufacturer Part Number <b>{0}</b> is invalid,Numer części producenta <b>{0}</b> jest nieprawidłowy,
4333Invalid Part Number,Nieprawidłowy numer części,
4334Select atleast one Social Media from Share on.,Wybierz co najmniej jeden serwis społecznościowy z Udostępnij na.,
4335Invalid Scheduled Time,Nieprawidłowy zaplanowany czas,
4336Length Must be less than 280.,Długość musi być mniejsza niż 280.,
4337Error while POSTING {0},Błąd podczas WPISYWANIA {0},
4338"Session not valid, Do you want to login?","Sesja nieważna, czy chcesz się zalogować?",
4339Session Active,Sesja aktywna,
4340Session Not Active. Save doc to login.,"Sesja nieaktywna. Zapisz dokument, aby się zalogować.",
4341Error! Failed to get request token.,Błąd! Nie udało się uzyskać tokena żądania.,
4342Invalid {0} or {1},Nieprawidłowy {0} lub {1},
4343Error! Failed to get access token.,Błąd! Nie udało się uzyskać tokena dostępu.,
4344Invalid Consumer Key or Consumer Secret Key,Nieprawidłowy klucz klienta lub tajny klucz klienta,
4345Your Session will be expire in ,Twoja sesja wygaśnie za,
4346 days.,dni.,
4347Session is expired. Save doc to login.,"Sesja wygasła. Zapisz dokument, aby się zalogować.",
4348Error While Uploading Image,Błąd podczas przesyłania obrazu,
4349You Didn't have permission to access this API,Nie masz uprawnień dostępu do tego interfejsu API,
4350Valid Upto date cannot be before Valid From date,Data Valid Upto nie może być wcześniejsza niż data Valid From,
4351Valid From date not in Fiscal Year {0},Data ważności od nie w roku podatkowym {0},
4352Valid Upto date not in Fiscal Year {0},Ważna data ważności nie w roku podatkowym {0},
4353Group Roll No,Group Roll No,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004354Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Utrzymanie tej samej stawki przez cały cykl sprzedaży,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004355"Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}.","Wiersz {1}: ilość ({0}) nie może być ułamkiem. Aby to umożliwić, wyłącz &#39;{2}&#39; w UOM {3}.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004356Must be Whole Number,Musi być liczbą całkowitą,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004357Please setup Razorpay Plan ID,Skonfiguruj identyfikator planu Razorpay,
4358Contact Creation Failed,Utworzenie kontaktu nie powiodło się,
4359{0} already exists for employee {1} and period {2},{0} już istnieje dla pracownika {1} i okresu {2},
4360Leaves Allocated,Liście przydzielone,
4361Leaves Expired,Liście wygasły,
4362Leave Without Pay does not match with approved {} records,Urlop bez wynagrodzenia nie zgadza się z zatwierdzonymi rekordami {},
4363Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0},Podatek dochodowy nie jest ustawiony w przypisaniu struktury wynagrodzenia: {0},
4364Income Tax Slab: {0} is disabled,Płyta podatku dochodowego: {0} jest wyłączona,
4365Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0},Płyta podatku dochodowego musi obowiązywać w dniu rozpoczęcia okresu wypłaty wynagrodzenia lub wcześniej: {0},
4366No leave record found for employee {0} on {1},Nie znaleziono rekordu urlopu dla pracownika {0} w dniu {1},
4367Row {0}: {1} is required in the expenses table to book an expense claim.,"Wiersz {0}: {1} jest wymagany w tabeli wydatków, aby zarezerwować wniosek o zwrot wydatków.",
4368Set the default account for the {0} {1},Ustaw domyślne konto dla {0} {1},
4369(Half Day),(Połowa dnia),
4370Income Tax Slab,Płyta podatku dochodowego,
4371Row #{0}: Cannot set amount or formula for Salary Component {1} with Variable Based On Taxable Salary,Wiersz nr {0}: nie można ustawić kwoty lub formuły dla składnika wynagrodzenia {1} ze zmienną opartą na wynagrodzeniu podlegającym opodatkowaniu,
4372Row #{}: {} of {} should be {}. Please modify the account or select a different account.,Wiersz nr {}: {} z {} powinien być {}. Zmodyfikuj konto lub wybierz inne konto.,
4373Row #{}: Please asign task to a member.,Wiersz nr {}: Przydziel zadanie członkowi.,
4374Process Failed,Proces nie powiódł się,
4375Tally Migration Error,Błąd migracji Tally,
4376Please set Warehouse in Woocommerce Settings,Ustaw Magazyn w Ustawieniach Woocommerce,
4377Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same,Wiersz {0}: Magazyn dostaw ({1}) i Magazyn klienta ({2}) nie mogą być takie same,
4378Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date,Wiersz {0}: Termin płatności w tabeli Warunki płatności nie może być wcześniejszy niż data księgowania,
4379Cannot find {} for item {}. Please set the same in Item Master or Stock Settings.,Nie można znaleźć {} dla elementu {}. Proszę ustawić to samo w pozycji Główny lub Ustawienia zapasów.,
4380Row #{0}: The batch {1} has already expired.,Wiersz nr {0}: partia {1} już wygasła.,
4381Start Year and End Year are mandatory,Rok rozpoczęcia i rok zakończenia są obowiązkowe,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004382GL Entry,Wejście GL,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004383Cannot allocate more than {0} against payment term {1},Nie można przydzielić więcej niż {0} na okres płatności {1},
4384The root account {0} must be a group,Konto root {0} musi być grupą,
4385Shipping rule not applicable for country {0} in Shipping Address,Reguła dostawy nie dotyczy kraju {0} w adresie dostawy,
4386Get Payments from,Otrzymuj płatności od,
4387Set Shipping Address or Billing Address,Ustaw adres wysyłki lub adres rozliczeniowy,
4388Consultation Setup,Konfiguracja konsultacji,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004389Fee Validity,Ważność opłaty,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004390Laboratory Setup,Przygotowanie laboratorium,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004391Dosage Form,Forma dawkowania,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004392Records and History,Zapisy i historia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004393Patient Medical Record,Medyczny dokument medyczny pacjenta,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004394Rehabilitation,Rehabilitacja,
4395Exercise Type,Typ ćwiczenia,
4396Exercise Difficulty Level,Poziom trudności ćwiczeń,
4397Therapy Type,Rodzaj terapii,
4398Therapy Plan,Plan terapii,
4399Therapy Session,Sesja terapeutyczna,
4400Motor Assessment Scale,Skala Oceny Motorycznej,
4401[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors,[Ważne] [ERPNext] Błędy automatycznego ponownego zamawiania,
4402"Regards,","Pozdrowienia,",
4403The following {0} were created: {1},Utworzono następujące {0}: {1},
4404Work Orders,Zlecenia pracy,
4405The {0} {1} created sucessfully,{0} {1} został pomyślnie utworzony,
4406Work Order cannot be created for following reason: <br> {0},Nie można utworzyć zlecenia pracy z następującego powodu:<br> {0},
4407Add items in the Item Locations table,Dodaj pozycje w tabeli Lokalizacje pozycji,
4408Update Current Stock,Zaktualizuj aktualne zapasy,
4409"{0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Zachowaj próbkę na podstawie partii. Zaznacz opcję Ma nr partii, aby zachować próbkę elementu",
4410Empty,Pusty,
4411Currently no stock available in any warehouse,Obecnie nie ma zapasów w żadnym magazynie,
4412BOM Qty,BOM Qty,
4413Time logs are required for {0} {1},Dzienniki czasu są wymagane dla {0} {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004414Total Completed Qty,Całkowita ukończona ilość,
4415Qty to Manufacture,Ilość do wyprodukowania,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004416Repay From Salary can be selected only for term loans,Spłata z wynagrodzenia może być wybrana tylko dla pożyczek terminowych,
4417No valid Loan Security Price found for {0},Nie znaleziono prawidłowej ceny zabezpieczenia pożyczki dla {0},
4418Loan Account and Payment Account cannot be same,Rachunek pożyczki i rachunek płatniczy nie mogą być takie same,
4419Loan Security Pledge can only be created for secured loans,Zabezpieczenie pożyczki można ustanowić tylko w przypadku pożyczek zabezpieczonych,
4420Social Media Campaigns,Kampanie w mediach społecznościowych,
4421From Date can not be greater than To Date,Data początkowa nie może być większa niż data początkowa,
4422Please set a Customer linked to the Patient,Ustaw klienta powiązanego z pacjentem,
4423Customer Not Found,Nie znaleziono klienta,
4424Please Configure Clinical Procedure Consumable Item in ,Skonfiguruj materiał eksploatacyjny do procedury klinicznej w,
4425Missing Configuration,Brak konfiguracji,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004426Out Patient Consulting Charge Item,Out Patient Consulting Charge Item,
4427Inpatient Visit Charge Item,Opłata za wizyta stacjonarna,
4428OP Consulting Charge,OP Consulting Charge,
4429Inpatient Visit Charge,Opłata za wizytę stacjonarną,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004430Appointment Status,Status spotkania,
4431Test: ,Test:,
4432Collection Details: ,Szczegóły kolekcji:,
4433{0} out of {1},{0} z {1},
4434Select Therapy Type,Wybierz typ terapii,
4435{0} sessions completed,Ukończono {0} sesje,
4436{0} session completed,Sesja {0} zakończona,
4437 out of {0},z {0},
4438Therapy Sessions,Sesje terapeutyczne,
4439Add Exercise Step,Dodaj krok ćwiczenia,
4440Edit Exercise Step,Edytuj krok ćwiczenia,
4441Patient Appointments,Spotkania pacjentów,
4442Item with Item Code {0} already exists,Przedmiot o kodzie pozycji {0} już istnieje,
4443Registration Fee cannot be negative or zero,Opłata rejestracyjna nie może być ujemna ani zerowa,
4444Configure a service Item for {0},Skonfiguruj usługę dla {0},
4445Temperature: ,Temperatura:,
4446Pulse: ,Puls:,
4447Respiratory Rate: ,Częstość oddechów:,
4448BP: ,BP:,
4449BMI: ,BMI:,
4450Note: ,Uwaga:,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004451Check Availability,Sprawdź dostępność,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004452Please select Patient first,Najpierw wybierz pacjenta,
4453Please select a Mode of Payment first,Najpierw wybierz sposób płatności,
4454Please set the Paid Amount first,Najpierw ustaw Kwotę do zapłaty,
4455Not Therapies Prescribed,Nie przepisane terapie,
4456There are no Therapies prescribed for Patient {0},Nie ma przepisanych terapii dla pacjenta {0},
4457Appointment date and Healthcare Practitioner are Mandatory,Data wizyty i lekarz są obowiązkowe,
4458No Prescribed Procedures found for the selected Patient,Nie znaleziono przepisanych procedur dla wybranego pacjenta,
4459Please select a Patient first,Najpierw wybierz pacjenta,
4460There are no procedure prescribed for ,Nie ma określonej procedury,
4461Prescribed Therapies,Terapie przepisane,
4462Appointment overlaps with ,Termin pokrywa się z,
4463{0} has appointment scheduled with {1} at {2} having {3} minute(s) duration.,{0} ma zaplanowane spotkanie z {1} na {2} trwające {3} minut (y).,
4464Appointments Overlapping,Nakładające się terminy,
4465Consulting Charges: {0},Opłaty za konsultacje: {0},
4466Appointment Cancelled. Please review and cancel the invoice {0},Spotkanie odwołane. Sprawdź i anuluj fakturę {0},
4467Appointment Cancelled.,Spotkanie odwołane.,
4468Fee Validity {0} updated.,Zaktualizowano ważność opłaty {0}.,
4469Practitioner Schedule Not Found,Nie znaleziono harmonogramu lekarza,
4470{0} is on a Half day Leave on {1},{0} korzysta z urlopu półdniowego dnia {1},
4471{0} is on Leave on {1},{0} jest na urlopie na {1},
4472{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner,{0} nie ma harmonogramu lekarzy. Dodaj go do lekarza,
4473Healthcare Service Units,Jednostki opieki zdrowotnej,
4474Complete and Consume,Uzupełnij i zużyj,
4475Complete {0} and Consume Stock?,Uzupełnić {0} i zużyć zapasy?,
4476Complete {0}?,Ukończono {0}?,
4477Stock quantity to start the Procedure is not available in the Warehouse {0}. Do you want to record a Stock Entry?,Ilość zapasów potrzebna do rozpoczęcia procedury nie jest dostępna w magazynie {0}. Czy chcesz zarejestrować wejście na giełdę?,
4478{0} as on {1},{0} jak w dniu {1},
4479Clinical Procedure ({0}):,Procedura kliniczna ({0}):,
4480Please set Customer in Patient {0},Ustaw klienta jako pacjenta {0},
4481Item {0} is not active,Przedmiot {0} nie jest aktywny,
4482Therapy Plan {0} created successfully.,Plan terapii {0} został utworzony pomyślnie.,
4483Symptoms: ,Objawy:,
4484No Symptoms,Brak objawów,
4485Diagnosis: ,Diagnoza:,
4486No Diagnosis,Brak diagnozy,
4487Drug(s) Prescribed.,Leki przepisane.,
4488Test(s) Prescribed.,Test (y) przepisane.,
4489Procedure(s) Prescribed.,Procedura (-y) zalecana (-e).,
4490Counts Completed: {0},Liczenie zakończone: {0},
4491Patient Assessment,Ocena stanu pacjenta,
4492Assessments,Oceny,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004493Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Heads (lub grupy), przeciwko którym zapisy księgowe są i sald są utrzymywane.",
4494Account Name,Nazwa konta,
4495Inter Company Account,Konto firmowe Inter,
4496Parent Account,Nadrzędne konto,
4497Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Ustawienie Typu Konta pomaga w wyborze tego konta w transakcji.,
4498Chargeable,Odpowedni do pobierania opłaty.,
4499Rate at which this tax is applied,Stawka przy użyciu której ten podatek jest aplikowany,
4500Frozen,Zamrożony,
4501"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Jeśli konto jest zamrożone, zapisy mogą wykonywać tylko wyznaczone osoby.",
4502Balance must be,Bilans powinien wynosić,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004503Lft,Lft,
4504Rgt,Rgt,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004505Old Parent,Stary obiekt nadrzędny,
4506Include in gross,Uwzględnij w brutto,
4507Auditor,Audytor,
4508Accounting Dimension,Wymiar księgowy,
4509Dimension Name,Nazwa wymiaru,
4510Dimension Defaults,Domyślne wymiary,
4511Accounting Dimension Detail,Szczegóły wymiaru księgowości,
4512Default Dimension,Domyślny wymiar,
4513Mandatory For Balance Sheet,Obowiązkowe dla bilansu,
4514Mandatory For Profit and Loss Account,Obowiązkowe dla rachunku zysków i strat,
4515Accounting Period,Okres Księgowy,
4516Period Name,Nazwa okresu,
4517Closed Documents,Zamknięte dokumenty,
4518Accounts Settings,Ustawienia Kont,
4519Settings for Accounts,Ustawienia Konta,
4520Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Tworzenie Zapisów Księgowych dla każdej zmiany stanu Magazynu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004521Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Użytkownicy z tą rolą mogą ustawiać zamrożone konta i tworzyć / modyfikować wpisy księgowe dla zamrożonych kont,
4522Determine Address Tax Category From,Określ kategorię podatku adresowego od,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004523Over Billing Allowance (%),Over Billing Allowance (%),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004524Credit Controller,,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004525Check Supplier Invoice Number Uniqueness,"Sprawdź, czy numer faktury dostawcy jest unikalny",
4526Make Payment via Journal Entry,Wykonywanie płatności za pośrednictwem Zapisów Księgowych dziennika,
4527Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Odłączanie Przedpłata na Anulowanie faktury,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004528Book Asset Depreciation Entry Automatically,Automatycznie wprowadź wartość księgowania depozytu księgowego aktywów,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004529Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Automatycznie dodawaj podatki i opłaty z szablonu podatku od towarów,
4530Automatically Fetch Payment Terms,Automatycznie pobierz warunki płatności,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004531Show Payment Schedule in Print,Pokaż harmonogram płatności w druku,
4532Currency Exchange Settings,Ustawienia wymiany walut,
4533Allow Stale Exchange Rates,Zezwalaj na Stałe Kursy walut,
4534Stale Days,Stale Dni,
4535Report Settings,Ustawienia raportu,
4536Use Custom Cash Flow Format,Użyj niestandardowego formatu przepływu środków pieniężnych,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004537Allowed To Transact With,Zezwolono na zawieranie transakcji przy użyciu,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004538SWIFT number,Numer swift,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004539Branch Code,Kod oddziału,
4540Address and Contact,Adres i Kontakt,
4541Address HTML,Adres HTML,
4542Contact HTML,HTML kontaktu,
4543Data Import Configuration,Konfiguracja importu danych,
4544Bank Transaction Mapping,Mapowanie transakcji bankowych,
4545Plaid Access Token,Token dostępu do kratki,
4546Company Account,Konto firmowe,
4547Account Subtype,Podtyp konta,
4548Is Default Account,Jest kontem domyślnym,
4549Is Company Account,Jest kontem firmowym,
4550Party Details,Strona Szczegóły,
4551Account Details,Szczegóły konta,
4552IBAN,IBAN,
4553Bank Account No,Nr konta bankowego,
4554Integration Details,Szczegóły integracji,
4555Integration ID,Identyfikator integracji,
4556Last Integration Date,Ostatnia data integracji,
4557Change this date manually to setup the next synchronization start date,"Zmień tę datę ręcznie, aby ustawić następną datę rozpoczęcia synchronizacji",
4558Mask,Maska,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004559Bank Account Subtype,Podtyp konta bankowego,
4560Bank Account Type,Typ konta bankowego,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004561Bank Guarantee,Gwarancja bankowa,
4562Bank Guarantee Type,Rodzaj gwarancji bankowej,
4563Receiving,Odbieranie,
4564Providing,Że,
4565Reference Document Name,Nazwa dokumentu referencyjnego,
4566Validity in Days,Ważność w dniach,
4567Bank Account Info,Informacje o koncie bankowym,
4568Clauses and Conditions,Klauzule i warunki,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004569Other Details,Inne szczegóły,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004570Bank Guarantee Number,Numer Gwarancji Bankowej,
4571Name of Beneficiary,Imię beneficjenta,
4572Margin Money,Marża pieniężna,
4573Charges Incurred,Naliczone opłaty,
4574Fixed Deposit Number,Naprawiono numer depozytu,
4575Account Currency,Waluta konta,
4576Select the Bank Account to reconcile.,Wybierz konto bankowe do uzgodnienia.,
4577Include Reconciled Entries,Dołącz uzgodnione wpisy,
4578Get Payment Entries,Uzyskaj Wpisy płatności,
4579Payment Entries,Wpisy płatności,
4580Update Clearance Date,Aktualizacja daty rozliczenia,
4581Bank Reconciliation Detail,Uzgodnienia z wyciągiem bankowym - szczegóły,
4582Cheque Number,Numer czeku,
4583Cheque Date,Data czeku,
4584Statement Header Mapping,Mapowanie nagłówków instrukcji,
4585Statement Headers,Nagłówki instrukcji,
4586Transaction Data Mapping,Mapowanie danych transakcji,
4587Mapped Items,Zmapowane elementy,
4588Bank Statement Settings Item,Ustawienia wyciągu bankowego Pozycja,
4589Mapped Header,Mapowany nagłówek,
4590Bank Header,Nagłówek banku,
4591Bank Statement Transaction Entry,Wpis transakcji z wyciągu bankowego,
4592Bank Transaction Entries,Wpisy transakcji bankowych,
4593New Transactions,Nowe transakcje,
4594Match Transaction to Invoices,Dopasuj transakcję do faktur,
4595Create New Payment/Journal Entry,Utwórz nową pozycję płatności / księgowania,
4596Submit/Reconcile Payments,Wpisz/Uzgodnij płatności,
4597Matching Invoices,Dopasowanie faktur,
4598Payment Invoice Items,Faktury z płatności,
4599Reconciled Transactions,Uzgodnione transakcje,
4600Bank Statement Transaction Invoice Item,Wyciąg z rachunku bankowego,
4601Payment Description,Opis płatności,
4602Invoice Date,Data faktury,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004603invoice,faktura,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004604Bank Statement Transaction Payment Item,Wyciąg z transakcji bankowych,
4605outstanding_amount,pozostająca kwota,
4606Payment Reference,Referencje płatności,
4607Bank Statement Transaction Settings Item,Ustawienia transakcji bankowych Pozycja,
4608Bank Data,Dane bankowe,
4609Mapped Data Type,Zmapowany typ danych,
4610Mapped Data,Zmapowane dane,
4611Bank Transaction,Transakcja bankowa,
4612ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-,
4613Transaction ID,Identyfikator transakcji,
4614Unallocated Amount,Kwota nieprzydzielone,
4615Field in Bank Transaction,Pole w transakcji bankowej,
4616Column in Bank File,Kolumna w pliku banku,
4617Bank Transaction Payments,Płatności transakcji bankowych,
4618Control Action,Działanie kontrolne,
4619Applicable on Material Request,Obowiązuje na wniosek materiałowy,
4620Action if Annual Budget Exceeded on MR,"Działanie, jeśli budżet roczny przekroczy MR",
4621Warn,Ostrzeż,
4622Ignore,Ignoruj,
4623Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,"Działanie, jeżeli skumulowany budżet miesięczny przekroczył MR",
4624Applicable on Purchase Order,Obowiązuje w przypadku zamówienia zakupu,
4625Action if Annual Budget Exceeded on PO,"Działanie, jeśli budżet roczny został przekroczony dla zamówienia",
4626Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,"Działanie, jeśli skumulowany miesięczny budżet został przekroczony dla zamówienia",
4627Applicable on booking actual expenses,Obowiązuje przy rezerwacji rzeczywistych wydatków,
4628Action if Annual Budget Exceeded on Actual,"Działanie, jeśli budżet roczny przekroczyłby rzeczywisty",
4629Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,"Działanie, jeżeli skumulowany budżet miesięczny przekroczył rzeczywisty",
4630Budget Accounts,Rachunki ekonomiczne,
4631Budget Account,Budżet Konta,
4632Budget Amount,budżet Kwota,
4633C-Form,,
4634ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.RRRR.-,
4635C-Form No,,
4636Received Date,Data Otrzymania,
4637Quarter,Kwartał,
4638I,ja,
4639II,II,
4640III,III,
4641IV,IV,
4642C-Form Invoice Detail,,
4643Invoice No,Nr faktury,
4644Cash Flow Mapper,Mapper przepływu gotówki,
4645Section Name,Nazwa sekcji,
4646Section Header,Nagłówek sekcji,
4647Section Leader,Kierownik sekcji,
4648e.g Adjustments for:,np. korekty dla:,
4649Section Subtotal,Podsuma sekcji,
4650Section Footer,Sekcja stopki,
4651Position,Pozycja,
4652Cash Flow Mapping,Mapowanie przepływów pieniężnych,
4653Select Maximum Of 1,Wybierz Maksimum 1,
4654Is Finance Cost,Koszt finansowy,
4655Is Working Capital,Jest kapitałem obrotowym,
4656Is Finance Cost Adjustment,Czy korekta kosztów finansowych,
4657Is Income Tax Liability,Jest odpowiedzialnością z tytułu podatku dochodowego,
4658Is Income Tax Expense,Jest kosztem podatku dochodowego,
4659Cash Flow Mapping Accounts,Konta mapowania przepływów pieniężnych,
4660account,Konto,
4661Cash Flow Mapping Template,Szablon mapowania przepływów pieniężnych,
4662Cash Flow Mapping Template Details,Szczegóły szablonu mapowania przepływu gotówki,
4663POS-CLO-,POS-CLO-,
4664Custody,Opieka,
4665Net Amount,Kwota netto,
4666Cashier Closing Payments,Kasjer Zamykanie płatności,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004667Chart of Accounts Importer,Importer planu kont,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004668Import Chart of Accounts from a csv file,Importuj plan kont z pliku csv,
4669Attach custom Chart of Accounts file,Dołącz niestandardowy plik planu kont,
4670Chart Preview,Podgląd wykresu,
4671Chart Tree,Drzewo wykresów,
4672Cheque Print Template,Sprawdź Szablon druku,
4673Has Print Format,Ma format wydruku,
4674Primary Settings,Ustawienia podstawowe,
4675Cheque Size,Czek Rozmiar,
4676Regular,Regularny,
4677Starting position from top edge,stanowisko od górnej krawędzi Zaczynając,
4678Cheque Width,Czek Szerokość,
4679Cheque Height,Czek Wysokość,
4680Scanned Cheque,zeskanowanych Czek,
4681Is Account Payable,Czy Account Payable,
4682Distance from top edge,Odległość od górnej krawędzi,
4683Distance from left edge,Odległość od lewej krawędzi,
4684Message to show,Wiadomość pokazać,
4685Date Settings,Data Ustawienia,
4686Starting location from left edge,Zaczynając od lewej krawędzi lokalizację,
4687Payer Settings,Ustawienia płatnik,
4688Width of amount in word,Szerokość kwoty w słowie,
4689Line spacing for amount in words,Odstępy między wierszami dla kwoty w słowach,
4690Amount In Figure,Kwota Na rysunku,
4691Signatory Position,Sygnatariusz Pozycja,
4692Closed Document,Zamknięty dokument,
4693Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Śledź oddzielnie przychody i koszty dla branż produktowych lub oddziałów.,
4694Cost Center Name,Nazwa Centrum Kosztów,
4695Parent Cost Center,Nadrzędny dział kalkulacji kosztów,
4696lft,lft,
4697rgt,rgt,
4698Coupon Code,Kod kuponu,
4699Coupon Name,Nazwa kuponu,
4700"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""",np. „Oferta na wakacje 2019 r. 20”,
4701Coupon Type,Rodzaj kuponu,
4702Promotional,Promocyjny,
4703Gift Card,Karta podarunkowa,
4704unique e.g. SAVE20 To be used to get discount,unikatowy np. SAVE20 Do wykorzystania w celu uzyskania rabatu,
4705Validity and Usage,Ważność i użycie,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004706Valid From,Ważne od,
4707Valid Upto,Valid Upto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004708Maximum Use,Maksymalne wykorzystanie,
4709Used,Używany,
4710Coupon Description,Opis kuponu,
4711Discounted Invoice,Zniżka na fakturze,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004712Debit to,Obciąż do,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004713Exchange Rate Revaluation,Przeszacowanie kursu wymiany,
4714Get Entries,Uzyskaj wpisy,
4715Exchange Rate Revaluation Account,Rachunek przeszacowania kursu wymiany,
4716Total Gain/Loss,Całkowity wzrost / strata,
4717Balance In Account Currency,Waluta konta w walucie,
4718Current Exchange Rate,Aktualny kurs wymiany,
4719Balance In Base Currency,Saldo w walucie podstawowej,
4720New Exchange Rate,Nowy kurs wymiany,
4721New Balance In Base Currency,Nowe saldo w walucie podstawowej,
4722Gain/Loss,Zysk / strata,
4723**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Rok finansowy** reprezentuje rok finansowy. Wszystkie zapisy księgowe oraz inne znaczące transakcje są śledzone przed ** roku podatkowego **.,
4724Year Name,Nazwa roku,
4725"For e.g. 2012, 2012-13","np. 2012, 2012-13",
4726Year Start Date,Data początku roku,
4727Year End Date,Data końca roku,
4728Companies,Firmy,
4729Auto Created,Automatycznie utworzone,
4730Stock User,Użytkownik magazynu,
4731Fiscal Year Company,Rok podatkowy firmy,
4732Debit Amount,Kwota Debit,
4733Credit Amount,Kwota kredytu,
4734Debit Amount in Account Currency,Kwota debetową w walucie rachunku,
4735Credit Amount in Account Currency,Kwota kredytu w walucie rachunku,
4736Voucher Detail No,Nr Szczegółu Bonu,
4737Is Opening,Otwiera się,
4738Is Advance,Zaawansowany proces,
4739To Rename,Aby zmienić nazwę,
4740GST Account,Konto GST,
4741CGST Account,Konto CGST,
4742SGST Account,Konto SGST,
4743IGST Account,Konto IGST,
4744CESS Account,Konto CESS,
4745Loan Start Date,Data rozpoczęcia pożyczki,
4746Loan Period (Days),Okres pożyczki (dni),
4747Loan End Date,Data zakończenia pożyczki,
4748Bank Charges,Opłaty bankowe,
4749Short Term Loan Account,Konto pożyczki krótkoterminowej,
4750Bank Charges Account,Rachunek opłat bankowych,
4751Accounts Receivable Credit Account,Rachunek kredytowy należności,
4752Accounts Receivable Discounted Account,Konto z rabatem należności,
4753Accounts Receivable Unpaid Account,Niezapłacone konto należności,
4754Item Tax Template,Szablon podatku od towarów,
4755Tax Rates,Wysokość podatków,
4756Item Tax Template Detail,Szczegóły szablonu podatku od towarów,
4757Entry Type,Rodzaj wpisu,
4758Inter Company Journal Entry,Dziennik firmy Inter Company,
4759Bank Entry,Operacja bankowa,
4760Cash Entry,Wpis gotówkowy,
4761Credit Card Entry,Karta kredytowa,
4762Contra Entry,Odpis aktualizujący,
4763Excise Entry,Akcyza Wejścia,
4764Write Off Entry,Odpis,
4765Opening Entry,Wpis początkowy,
4766ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.RRRR.-,
4767Accounting Entries,Zapisy księgowe,
4768Total Debit,Całkowita kwota debetu,
4769Total Credit,Całkowita kwota kredytu,
4770Difference (Dr - Cr),Różnica (Dr - Cr),
4771Make Difference Entry,Wprowadź różnicę,
4772Total Amount Currency,Suma Waluta Kwota,
4773Total Amount in Words,Wartość całkowita słownie,
4774Remark,Uwaga,
4775Paid Loan,Płatna pożyczka,
4776Inter Company Journal Entry Reference,Wpis w dzienniku firmy Inter Company,
4777Write Off Based On,Odpis bazowano na,
4778Get Outstanding Invoices,Uzyskaj zaległą fakturę,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004779Write Off Amount,Kwota odpisu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004780Printing Settings,Ustawienia drukowania,
4781Pay To / Recd From,Zapłać / Rachunek od,
4782Payment Order,Zlecenie płatnicze,
4783Subscription Section,Sekcja subskrypcji,
4784Journal Entry Account,Konto zapisu,
4785Account Balance,Bilans konta,
4786Party Balance,Bilans Grupy,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004787Accounting Dimensions,Wymiary księgowe,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004788If Income or Expense,Jeśli przychód lub koszt,
4789Exchange Rate,Kurs wymiany,
4790Debit in Company Currency,Debet w firmie Waluta,
4791Credit in Company Currency,Kredyt w walucie Spółki,
4792Payroll Entry,Wpis o płace,
4793Employee Advance,Advance pracownika,
4794Reference Due Date,Referencyjny termin płatności,
4795Loyalty Program Tier,Poziom programu lojalnościowego,
4796Redeem Against,Zrealizuj przeciw,
4797Expiry Date,Data ważności,
4798Loyalty Point Entry Redemption,Punkt wejścia do punktu lojalnościowego,
4799Redemption Date,Data wykupu,
4800Redeemed Points,Wykorzystane punkty,
4801Loyalty Program Name,Nazwa programu lojalnościowego,
4802Loyalty Program Type,Typ programu lojalnościowego,
4803Single Tier Program,Program dla jednego poziomu,
4804Multiple Tier Program,Program wielopoziomowy,
4805Customer Territory,Terytorium klienta,
4806Auto Opt In (For all customers),Automatyczne optowanie (dla wszystkich klientów),
4807Collection Tier,Poziom kolekcji,
4808Collection Rules,Zasady zbierania,
4809Redemption,Odkupienie,
4810Conversion Factor,Współczynnik konwersji,
48111 Loyalty Points = How much base currency?,1 punkty lojalnościowe = ile waluty bazowej?,
4812Expiry Duration (in days),Okres ważności (w dniach),
4813Help Section,Sekcja pomocy,
4814Loyalty Program Help,Pomoc programu lojalnościowego,
4815Loyalty Program Collection,Kolekcja programu lojalnościowego,
4816Tier Name,Nazwa warstwy,
4817Minimum Total Spent,Minimalna łączna kwota wydana,
4818Collection Factor (=1 LP),Współczynnik zbierania (= 1 LP),
4819For how much spent = 1 Loyalty Point,Za ile zużytego = 1 punkt lojalnościowy,
4820Mode of Payment Account,Konto księgowe dla tego rodzaju płatności,
4821Default Account,Domyślne konto,
4822Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Domyślne konto zostanie automatycznie zaktualizowane na fakturze POS po wybraniu tego trybu.,
4823**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Miesięczna Dystrybucja ** pomaga rozłożyć budżet/cel w miesiącach, jeśli masz okresowość w firmie.",
4824Distribution Name,Nazwa Dystrybucji,
4825Name of the Monthly Distribution,Nazwa dystrybucji miesięcznej,
4826Monthly Distribution Percentages,Miesięczne Procenty Dystrybucja,
4827Monthly Distribution Percentage,Miesięczny rozkład procentowy,
4828Percentage Allocation,Przydział Procentowy,
4829Create Missing Party,Utwórz brakującą imprezę,
4830Create missing customer or supplier.,Utwórz brakującego klienta lub dostawcę.,
4831Opening Invoice Creation Tool Item,Otwieranie narzędzia tworzenia faktury,
4832Temporary Opening Account,Tymczasowe konto otwarcia,
4833Party Account,Konto Grupy,
4834Type of Payment,Rodzaj płatności,
4835ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-,
4836Receive,Odbierać,
4837Internal Transfer,Transfer wewnętrzny,
4838Payment Order Status,Status zlecenia płatniczego,
4839Payment Ordered,Płatność zamówiona,
4840Payment From / To,Płatność Od / Do,
4841Company Bank Account,Konto bankowe firmy,
4842Party Bank Account,Party Bank Account,
4843Account Paid From,Konto do płatności,
4844Account Paid To,Konto do zapłaty,
4845Paid Amount (Company Currency),Zapłacona kwota (waluta firmy),
4846Received Amount,Kwota otrzymana,
4847Received Amount (Company Currency),Otrzymaną kwotą (Spółka waluty),
4848Get Outstanding Invoice,Uzyskaj wyjątkową fakturę,
4849Payment References,Odniesienia płatności,
4850Writeoff,Writeoff,
4851Total Allocated Amount,Łączna kwota przyznanego wsparcia,
4852Total Allocated Amount (Company Currency),Łączna kwota przyznanego wsparcia (Spółka waluty),
4853Set Exchange Gain / Loss,Ustaw Exchange Zysk / strata,
4854Difference Amount (Company Currency),Różnica Kwota (waluta firmy),
4855Write Off Difference Amount,Różnica Kwota odpisuje,
4856Deductions or Loss,Odliczenia lub strata,
4857Payment Deductions or Loss,Odliczenia płatności lub strata,
4858Cheque/Reference Date,Czek / Reference Data,
4859Payment Entry Deduction,Płatność Wejście Odliczenie,
4860Payment Entry Reference,Wejście Płatność referencyjny,
4861Allocated,Przydzielone,
4862Payment Gateway Account,Płatność konto Brama,
4863Payment Account,Konto Płatność,
4864Default Payment Request Message,Domyślnie Płatność Zapytanie Wiadomość,
4865PMO-,PMO-,
4866Payment Order Type,Typ zlecenia płatniczego,
4867Payment Order Reference,Referencje dotyczące płatności,
4868Bank Account Details,Szczegóły konta bankowego,
4869Payment Reconciliation,Uzgodnienie płatności,
4870Receivable / Payable Account,Konto Należności / Zobowiązań,
4871Bank / Cash Account,Rachunek Bankowy/Kasowy,
4872From Invoice Date,Od daty faktury,
4873To Invoice Date,Aby Data faktury,
4874Minimum Invoice Amount,Minimalna kwota faktury,
4875Maximum Invoice Amount,Maksymalna kwota faktury,
4876System will fetch all the entries if limit value is zero.,"System pobierze wszystkie wpisy, jeśli wartość graniczna wynosi zero.",
4877Get Unreconciled Entries,Pobierz Wpisy nieuzgodnione,
4878Unreconciled Payment Details,Szczegóły płatności nieuzgodnione,
4879Invoice/Journal Entry Details,Szczegóły Faktury / Wpisu dziennika,
4880Payment Reconciliation Invoice,Płatność Wyrównawcza Faktury,
4881Invoice Number,Numer faktury,
4882Payment Reconciliation Payment,Płatność Wyrównawcza Płatności,
4883Reference Row,Odniesienie Row,
4884Allocated amount,Przyznana kwota,
4885Payment Request Type,Typ żądania płatności,
4886Outward,Zewnętrzny,
4887Inward,Wewnętrzny,
4888ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.RRRR.-,
4889Transaction Details,szczegóły transakcji,
4890Amount in customer's currency,Kwota w walucie klienta,
4891Is a Subscription,Jest subskrypcją,
4892Transaction Currency,walucie transakcji,
4893Subscription Plans,Plany subskrypcji,
4894SWIFT Number,Numer SWIFT,
4895Recipient Message And Payment Details,Odbiorca wiadomości i szczegóły płatności,
4896Make Sales Invoice,Nowa faktura sprzedaży,
4897Mute Email,Wyciszenie email,
4898payment_url,payment_url,
4899Payment Gateway Details,Payment Gateway Szczegóły,
4900Payment Schedule,Harmonogram płatności,
4901Invoice Portion,Fragment faktury,
4902Payment Amount,Kwota płatności,
4903Payment Term Name,Nazwa terminu płatności,
4904Due Date Based On,Termin wykonania oparty na,
4905Day(s) after invoice date,Dzień (dni) po dacie faktury,
4906Day(s) after the end of the invoice month,Dzień (dni) po zakończeniu miesiąca faktury,
4907Month(s) after the end of the invoice month,Miesiąc (y) po zakończeniu miesiąca faktury,
4908Credit Days,,
4909Credit Months,Miesiące kredytowe,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004910Allocate Payment Based On Payment Terms,Przydziel płatność na podstawie warunków płatności,
4911"If this checkbox is checked, paid amount will be splitted and allocated as per the amounts in payment schedule against each payment term","Jeśli to pole wyboru jest zaznaczone, zapłacona kwota zostanie podzielona i przydzielona zgodnie z kwotami w harmonogramie płatności dla każdego terminu płatności",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004912Payment Terms Template Detail,Warunki płatności Szczegóły szablonu,
4913Closing Fiscal Year,Zamknięcie roku fiskalnego,
4914Closing Account Head,,
4915"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Głowica konto ramach odpowiedzialności lub kapitałowe, w których zysk / strata będzie zarezerwowane",
4916POS Customer Group,POS Grupa klientów,
4917POS Field,Pole POS,
4918POS Item Group,POS Pozycja Grupy,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004919Company Address,adres spółki,
4920Update Stock,Aktualizuj Stan,
4921Ignore Pricing Rule,Ignoruj zasadę ustalania cen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004922Applicable for Users,Dotyczy użytkowników,
4923Sales Invoice Payment,Faktura sprzedaży Płatność,
4924Item Groups,Pozycja Grupy,
4925Only show Items from these Item Groups,Pokazuj tylko przedmioty z tych grup przedmiotów,
4926Customer Groups,Grupy klientów,
4927Only show Customer of these Customer Groups,Pokazuj tylko klientów tych grup klientów,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004928Write Off Account,Konto Odpisu,
4929Write Off Cost Center,Centrum Kosztów Odpisu,
4930Account for Change Amount,Konto dla zmiany kwoty,
4931Taxes and Charges,Podatki i opłaty,
4932Apply Discount On,Zastosuj RABAT,
4933POS Profile User,Użytkownik profilu POS,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004934Apply On,Zastosuj Na,
4935Price or Product Discount,Rabat na cenę lub produkt,
4936Apply Rule On Item Code,Zastosuj regułę do kodu towaru,
4937Apply Rule On Item Group,Zastosuj regułę dla grupy pozycji,
4938Apply Rule On Brand,Zastosuj regułę do marki,
4939Mixed Conditions,Warunki mieszane,
4940Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Warunki zostaną zastosowane do wszystkich wybranych elementów łącznie.,
4941Is Cumulative,Jest kumulatywny,
4942Coupon Code Based,Na podstawie kodu kuponu,
4943Discount on Other Item,Rabat na inny przedmiot,
4944Apply Rule On Other,Zastosuj regułę do innych,
4945Party Information,Informacje o imprezie,
4946Quantity and Amount,Ilość i kwota,
4947Min Qty,Min. ilość,
4948Max Qty,Maks. Ilość,
4949Min Amt,Min Amt,
4950Max Amt,Max Amt,
4951Period Settings,Ustawienia okresu,
4952Margin,,
4953Margin Type,margines Rodzaj,
4954Margin Rate or Amount,Margines szybkości lub wielkości,
4955Price Discount Scheme,System rabatów cenowych,
4956Rate or Discount,Stawka lub zniżka,
4957Discount Percentage,Procent zniżki,
4958Discount Amount,Wartość zniżki,
4959For Price List,Dla Listy Cen,
4960Product Discount Scheme,Program rabatów na produkty,
4961Same Item,Ten sam przedmiot,
4962Free Item,Bezpłatny przedmiot,
4963Threshold for Suggestion,Próg dla sugestii,
4964System will notify to increase or decrease quantity or amount ,System powiadomi o zwiększeniu lub zmniejszeniu ilości lub ilości,
4965"Higher the number, higher the priority","Im wyższa liczba, wyższy priorytet",
4966Apply Multiple Pricing Rules,Zastosuj wiele zasad ustalania cen,
4967Apply Discount on Rate,Zastosuj zniżkę na stawkę,
4968Validate Applied Rule,Sprawdź poprawność zastosowanej reguły,
4969Rule Description,Opis reguły,
4970Pricing Rule Help,Pomoc dotycząca ustalania cen,
4971Promotional Scheme Id,Program promocyjny Id,
4972Promotional Scheme,Program promocyjny,
4973Pricing Rule Brand,Zasady ustalania ceny marki,
4974Pricing Rule Detail,Szczegóły reguły cenowej,
4975Child Docname,Nazwa dziecka,
4976Rule Applied,Stosowana reguła,
4977Pricing Rule Item Code,Kod pozycji reguły cenowej,
4978Pricing Rule Item Group,Grupa pozycji Reguły cenowe,
4979Price Discount Slabs,Płyty z rabatem cenowym,
4980Promotional Scheme Price Discount,Zniżka cenowa programu promocyjnego,
4981Product Discount Slabs,Płyty z rabatem na produkty,
4982Promotional Scheme Product Discount,Rabat na program promocyjny,
4983Min Amount,Min. Kwota,
4984Max Amount,Maksymalna kwota,
4985Discount Type,Typ rabatu,
4986ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.RRRR.-,
4987Tax Withholding Category,Kategoria odwrotnego obciążenia,
4988Edit Posting Date and Time,Zmodyfikuj datę i czas dokumentu,
4989Is Paid,Zapłacone,
4990Is Return (Debit Note),Jest zwrotem (nota debetowa),
4991Apply Tax Withholding Amount,Zastosuj kwotę podatku u źródła,
4992Accounting Dimensions ,Wymiary księgowe,
4993Supplier Invoice Details,Dostawca Szczegóły faktury,
4994Supplier Invoice Date,Data faktury dostawcy,
4995Return Against Purchase Invoice,Powrót Against dowodu zakupu,
4996Select Supplier Address,Wybierz adres dostawcy,
4997Contact Person,Osoba kontaktowa,
4998Select Shipping Address,Wybierz adres dostawy,
4999Currency and Price List,Waluta i cennik,
5000Price List Currency,Waluta cennika,
5001Price List Exchange Rate,Cennik Kursowy,
5002Set Accepted Warehouse,Ustaw przyjęty magazyn,
5003Rejected Warehouse,Odrzucony Magazyn,
5004Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Magazyn w którym zarządzasz odrzuconymi przedmiotami,
5005Raw Materials Supplied,Dostarczone surowce,
5006Supplier Warehouse,Magazyn dostawcy,
5007Pricing Rules,Zasady ustalania cen,
5008Supplied Items,Dostarczone przedmioty,
5009Total (Company Currency),Razem (Spółka Waluta),
5010Net Total (Company Currency),Łączna wartość netto (waluta firmy),
5011Total Net Weight,Całkowita waga netto,
5012Shipping Rule,Zasada dostawy,
5013Purchase Taxes and Charges Template,Szablon podatków i opłat związanych z zakupami,
5014Purchase Taxes and Charges,Podatki i opłaty kupna,
5015Tax Breakup,Podział podatków,
5016Taxes and Charges Calculation,Obliczanie podatków i opłat,
5017Taxes and Charges Added (Company Currency),Dodano podatki i opłaty (Firmowe),
5018Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Podatki i opłaty potrącone (Firmowe),
5019Total Taxes and Charges (Company Currency),Łączna kwota podatków i opłat (wg Firmy),
5020Taxes and Charges Added,Dodano podatki i opłaty,
5021Taxes and Charges Deducted,Podatki i opłaty potrącenia,
5022Total Taxes and Charges,Łączna kwota podatków i opłat,
5023Additional Discount,Dodatkowe Zniżki,
5024Apply Additional Discount On,Zastosuj dodatkowe zniżki na,
5025Additional Discount Amount (Company Currency),Dodatkowa kwota rabatu (waluta firmy),
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005026Additional Discount Percentage,Dodatkowy procent rabatu,
5027Additional Discount Amount,Dodatkowa kwota rabatu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005028Grand Total (Company Currency),Całkowita suma (w walucie firmy),
5029Rounding Adjustment (Company Currency),Korekta zaokrąglenia (waluta firmy),
5030Rounded Total (Company Currency),Końcowa zaokrąglona kwota (waluta firmy),
5031In Words (Company Currency),Słownie,
5032Rounding Adjustment,Dopasowanie zaokrąglania,
5033In Words,Słownie,
5034Total Advance,Całość zaliczka,
5035Disable Rounded Total,Wyłącz Zaokrąglanie Sumy,
5036Cash/Bank Account,Konto Gotówka / Bank,
5037Write Off Amount (Company Currency),Kwota Odpisu (Waluta Firmy),
5038Set Advances and Allocate (FIFO),Ustaw Advances and Allocate (FIFO),
5039Get Advances Paid,Uzyskaj opłacone zaliczki,
5040Advances,Zaliczki,
5041Terms,Warunki,
5042Terms and Conditions1,Warunki1,
5043Group same items,Grupa same pozycje,
5044Print Language,Język drukowania,
5045"Once set, this invoice will be on hold till the set date",Po ustawieniu faktura ta będzie zawieszona do wyznaczonej daty,
5046Credit To,Kredytowane konto (Ma),
5047Party Account Currency,Partia konto Waluta,
5048Against Expense Account,Konto wydatków,
5049Inter Company Invoice Reference,Numer referencyjny faktury firmy,
5050Is Internal Supplier,Dostawca wewnętrzny,
5051Start date of current invoice's period,Początek okresu rozliczeniowego dla faktury,
5052End date of current invoice's period,Data zakończenia okresu bieżącej faktury,
5053Update Auto Repeat Reference,Zaktualizuj Auto Repeat Reference,
5054Purchase Invoice Advance,Wyślij Fakturę Zaliczkową / Proformę,
5055Purchase Invoice Item,Przedmiot Faktury Zakupu,
5056Quantity and Rate,Ilość i Wskaźnik,
5057Received Qty,Otrzymana ilość,
5058Accepted Qty,Akceptowana ilość,
5059Rejected Qty,odrzucony szt,
5060UOM Conversion Factor,Współczynnik konwersji jednostki miary,
5061Discount on Price List Rate (%),Zniżka Cennik Oceń (%),
5062Price List Rate (Company Currency),Wartość w cenniku (waluta firmy),
5063Rate ,Stawka,
5064Rate (Company Currency),Stawka (waluta firmy),
5065Amount (Company Currency),Kwota (Waluta firmy),
5066Is Free Item,Jest darmowym przedmiotem,
5067Net Rate,Cena netto,
5068Net Rate (Company Currency),Cena netto (Spółka Waluta),
5069Net Amount (Company Currency),Kwota netto (Waluta Spółki),
5070Item Tax Amount Included in Value,Pozycja Kwota podatku zawarta w wartości,
5071Landed Cost Voucher Amount,Kwota Kosztu Voucheru,
5072Raw Materials Supplied Cost,Koszt dostarczonych surowców,
5073Accepted Warehouse,Przyjęty magazyn,
5074Serial No,Nr seryjny,
5075Rejected Serial No,Odrzucony Nr Seryjny,
5076Expense Head,Szef Wydatków,
5077Is Fixed Asset,Czy trwałego,
5078Asset Location,Lokalizacja zasobów,
5079Deferred Expense,Odroczony koszt,
5080Deferred Expense Account,Rachunek odroczonego obciążenia,
5081Service Stop Date,Data zatrzymania usługi,
5082Enable Deferred Expense,Włącz odroczony koszt,
5083Service Start Date,Data rozpoczęcia usługi,
5084Service End Date,Data zakończenia usługi,
5085Allow Zero Valuation Rate,Zezwalaj na zerową wartość wyceny,
5086Item Tax Rate,Stawka podatku dla tej pozycji,
5087Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,Podatki pobierane z tabeli szczegółów mistrza poz jako ciąg znaków i przechowywane w tej dziedzinie.\n Służy do podatkach i opłatach,
5088Purchase Order Item,Przedmiot Zamówienia Kupna,
5089Purchase Receipt Detail,Szczegóły zakupu paragonu,
5090Item Weight Details,Szczegóły dotyczące wagi przedmiotu,
5091Weight Per Unit,Waga na jednostkę,
5092Total Weight,Waga całkowita,
5093Weight UOM,Waga jednostkowa,
5094Page Break,Znak końca strony,
5095Consider Tax or Charge for,Rozwać Podatek albo Opłatę za,
5096Valuation and Total,Wycena i kwota całkowita,
5097Valuation,Wycena,
5098Add or Deduct,Dodatki lub Potrącenia,
5099Deduct,Odlicz,
5100On Previous Row Amount,,
5101On Previous Row Total,,
5102On Item Quantity,Na ilość przedmiotu,
5103Reference Row #,Rząd Odniesienia #,
5104Is this Tax included in Basic Rate?,Czy podatek wliczony jest w opłaty?,
5105"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Jeśli zaznaczone, kwota podatku zostanie wliczona w cenie Drukuj Cenę / Drukuj Podsumowanie",
5106Account Head,Konto główne,
5107Tax Amount After Discount Amount,Kwota podatku po odliczeniu wysokości rabatu,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005108Item Wise Tax Detail ,Mądre informacje podatkowe dotyczące przedmiotu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005109"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standardowy szablon podatek, który może być stosowany do wszystkich transakcji kupna. Ten szablon może zawierać listę szefów podatkowych, a także innych głów wydatków jak ""Żegluga"", ""Ubezpieczenia"", ""Obsługa"" itp \n\n #### Uwaga \n\n stawki podatku zdefiniować tutaj będzie standardowa stawka podatku w odniesieniu do wszystkich pozycji ** **. Jeśli istnieją ** Pozycje **, które mają różne ceny, muszą być dodane w podatku od towaru ** ** tabeli w poz ** ** mistrza.\n\n #### Opis Kolumny \n\n 1. Obliczenie Typ: \n i - może to być na całkowita ** ** (to jest suma ilości wyjściowej).\n - ** Na Poprzedni Row Całkowita / Kwota ** (dla skumulowanych podatków lub opłat). Jeśli wybierzesz tę opcję, podatek będzie stosowana jako procent poprzedniego rzędu (w tabeli podatkowej) kwoty lub łącznie.\n - ** Rzeczywista ** (jak wspomniano).\n 2. Szef konta: księga konto, na którym podatek ten zostanie zaksięgowany \n 3. Centrum koszt: Jeżeli podatek / opłata jest dochód (jak wysyłką) lub kosztów musi zostać zaliczony na centrum kosztów.\n 4. Opis: Opis podatków (które będą drukowane w faktur / cudzysłowów).\n 5. Cena: Stawka podatku.\n 6. Kwota: Kwota podatku.\n 7. Razem: Zbiorcza sumie do tego punktu.\n 8. Wprowadź Row: Jeśli na podstawie ""Razem poprzedniego wiersza"" można wybrać numer wiersza, które będą brane jako baza do tego obliczenia (domyślnie jest to poprzednia wiersz).\n 9. Zastanów podatek lub opłatę za: W tej sekcji można określić, czy podatek / opłata jest tylko dla wyceny (nie jest częścią całości) lub tylko dla całości (nie dodaje wartości do elementu) lub oba.\n 10. Dodać lub odjąć: Czy chcesz dodać lub odjąć podatek.",
5110Salary Component Account,Konto Wynagrodzenie Komponent,
5111Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Domyślne konto bank / bankomat zostanie automatycznie zaktualizowana wynagrodzenia Journal Entry po wybraniu tego trybu.,
5112ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.RRRR.-,
5113Include Payment (POS),Obejmują płatności (POS),
5114Offline POS Name,Offline POS Nazwa,
5115Is Return (Credit Note),Jest zwrot (nota kredytowa),
5116Return Against Sales Invoice,Powrót Against faktury sprzedaży,
5117Update Billed Amount in Sales Order,Zaktualizuj kwotę rozliczenia w zleceniu sprzedaży,
5118Customer PO Details,Szczegóły zamówienia klienta,
5119Customer's Purchase Order,Klienta Zamówienia,
5120Customer's Purchase Order Date,Data Zamówienia Zakupu Klienta,
5121Customer Address,Adres klienta,
5122Shipping Address Name,Adres do wysyłki Nazwa,
5123Company Address Name,Nazwa firmy,
5124Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Stawka przy użyciu której Waluta Klienta jest konwertowana do podstawowej waluty klienta,
5125Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Stawka przy użyciu której waluta Listy Cen jest konwertowana do podstawowej waluty klienta,
5126Set Source Warehouse,Ustaw magazyn źródłowy,
5127Packing List,Lista przedmiotów do spakowania,
5128Packed Items,Przedmioty pakowane,
5129Product Bundle Help,Produkt Bundle Pomoc,
5130Time Sheet List,Czas Lista Sheet,
5131Time Sheets,arkusze czasu,
5132Total Billing Amount,Łączna kwota płatności,
5133Sales Taxes and Charges Template,Podatki od sprzedaży i opłaty Szablon,
5134Sales Taxes and Charges,Podatki i Opłaty od Sprzedaży,
5135Loyalty Points Redemption,Odkupienie punktów lojalnościowych,
5136Redeem Loyalty Points,Wykorzystaj punkty lojalnościowe,
5137Redemption Account,Rachunek wykupu,
5138Redemption Cost Center,Centrum kosztów odkupienia,
5139In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"Słownie, będzie widoczne w fakturze sprzedaży, po zapisaniu",
5140Allocate Advances Automatically (FIFO),Automatycznie przydzielaj zaliczki (FIFO),
5141Get Advances Received,Uzyskaj otrzymane zaliczki,
5142Base Change Amount (Company Currency),Kwota bazowa Change (Spółka waluty),
5143Write Off Outstanding Amount,Nieuregulowana Wartość Odpisu,
5144Terms and Conditions Details,Szczegóły regulaminu,
5145Is Internal Customer,Jest klientem wewnętrznym,
5146Is Discounted,Jest dyskontowany,
5147Unpaid and Discounted,Nieopłacone i zniżki,
5148Overdue and Discounted,Zaległe i zdyskontowane,
5149Accounting Details,Dane księgowe,
5150Debit To,Debetowane Konto (Winien),
5151Is Opening Entry,,
5152C-Form Applicable,,
5153Commission Rate (%),Wartość prowizji (%),
5154Sales Team1,Team Sprzedażowy1,
5155Against Income Account,Konto przychodów,
5156Sales Invoice Advance,Faktura Zaliczkowa,
5157Advance amount,Kwota Zaliczki,
5158Sales Invoice Item,Przedmiot Faktury Sprzedaży,
5159Customer's Item Code,Kod Przedmiotu Klienta,
5160Brand Name,Nazwa Marki,
5161Qty as per Stock UOM,Ilość wg. Jednostki Miary,
5162Discount and Margin,Rabat i marży,
5163Rate With Margin,Rate With Margin,
5164Discount (%) on Price List Rate with Margin,Zniżka (%) w Tabeli Cen Ceny z Marginesem,
5165Rate With Margin (Company Currency),Stawka z depozytem zabezpieczającym (waluta spółki),
5166Delivered By Supplier,Dostarczane przez Dostawcę,
5167Deferred Revenue,Odroczone przychody,
5168Deferred Revenue Account,Konto odroczonego przychodu,
5169Enable Deferred Revenue,Włącz odroczone przychody,
5170Stock Details,Zdjęcie Szczegóły,
5171Customer Warehouse (Optional),Magazyn klienta (opcjonalnie),
5172Available Batch Qty at Warehouse,Dostępne w Warehouse partii Ilość,
5173Available Qty at Warehouse,Ilość dostępna w magazynie,
5174Delivery Note Item,Przedmiot z dowodu dostawy,
5175Base Amount (Company Currency),Kwota bazowa (Waluta firmy),
5176Sales Invoice Timesheet,Faktura sprzedaży grafiku,
5177Time Sheet,Czas Sheet,
5178Billing Hours,Godziny billingowe,
5179Timesheet Detail,Szczegółowy grafik,
5180Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Kwota podatku po uwzględnieniu rabatu (waluta firmy),
5181Item Wise Tax Detail,,
5182Parenttype,Typ Nadrzędności,
5183"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standardowy szablon podatek, który może być stosowany do wszystkich transakcji sprzedaży. Ten szablon może zawierać listę szefów podatkowych, a także innych głów koszty / dochodów jak ""Żegluga"", ""Ubezpieczenia"", ""Obsługa"" itp \n\n #### Uwaga \n\n Stopa Ciebie podatku definiujemy tu będzie standardowa stawka podatku w odniesieniu do wszystkich pozycji ** **. Jeśli istnieją ** Pozycje **, które mają różne ceny, muszą być dodane w podatku od towaru ** ** tabeli w poz ** ** mistrza.\n\n #### Opis Kolumny \n\n 1. Obliczenie Typ: \n i - może to być na całkowita ** ** (to jest suma ilości wyjściowej).\n - ** Na Poprzedni Row Całkowita / Kwota ** (dla skumulowanych podatków lub opłat). Jeśli wybierzesz tę opcję, podatek będzie stosowana jako procent poprzedniego rzędu (w tabeli podatkowej) kwoty lub łącznie.\n - ** Rzeczywista ** (jak wspomniano).\n 2. Szef konta: księga konto, na którym podatek ten zostanie zaksięgowany \n 3. Centrum koszt: Jeżeli podatek / opłata jest dochód (jak wysyłką) lub kosztów musi zostać zaliczony na centrum kosztów.\n 4. Opis: Opis podatków (które będą drukowane w faktur / cudzysłowów).\n 5. Cena: Stawka podatku.\n 6. Kwota: Kwota podatku.\n 7. Razem: Zbiorcza sumie do tego punktu.\n 8. Wprowadź Row: Jeśli na podstawie ""Razem poprzedniego wiersza"" można wybrać numer wiersza, które będą brane jako baza do tego obliczenia (domyślnie jest to poprzednia wiersz).\n 9. Czy to podatki zawarte w podstawowej stawki ?: Jeśli to sprawdzić, oznacza to, że podatek ten nie będzie wyświetlany pod tabelą pozycji, ale będą włączone do stawki podstawowej w głównej tabeli poz. Jest to przydatne, gdy chcesz dać cenę mieszkania (z uwzględnieniem wszystkich podatków) cenę do klientów.",
5184* Will be calculated in the transaction.,* Zostanie policzony dla transakcji.,
5185From No,Od Nie,
5186To No,Do Nie,
5187Is Company,Czy firma,
5188Current State,Stan aktulany,
5189Purchased,Zakupione,
5190From Shareholder,Od Akcjonariusza,
5191From Folio No,Z Folio nr,
5192To Shareholder,Do Akcjonariusza,
5193To Folio No,Do Folio Nie,
5194Equity/Liability Account,Rachunek akcyjny / zobowiązanie,
5195Asset Account,Konto aktywów,
5196(including),(włącznie z),
5197ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.RRRR.-,
5198Folio no.,Numer folio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005199Address and Contacts,Adres i kontakty,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005200Contact List,Lista kontaktów,
5201Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Ukryta lista z listą kontaktów powiązanych z Akcjonariuszem,
5202Specify conditions to calculate shipping amount,Określ warunki do obliczenia kwoty wysyłki,
5203Shipping Rule Label,Etykieta z zasadami wysyłki i transportu,
5204example: Next Day Shipping,przykład: Wysyłka następnego dnia,
5205Shipping Rule Type,Typ reguły wysyłki,
5206Shipping Account,Konto dostawy,
5207Calculate Based On,Obliczone na podstawie,
5208Fixed,Naprawiony,
5209Net Weight,Waga netto,
5210Shipping Amount,Ilość dostawy,
5211Shipping Rule Conditions,Warunki zasady dostawy,
5212Restrict to Countries,Ogranicz do krajów,
5213Valid for Countries,Ważny dla krajów,
5214Shipping Rule Condition,Warunek zasady dostawy,
5215A condition for a Shipping Rule,Warunki wysyłki,
5216From Value,Od wartości,
5217To Value,Określ wartość,
5218Shipping Rule Country,Zasada Wysyłka Kraj,
5219Subscription Period,Okres subskrypcji,
5220Subscription Start Date,Data rozpoczęcia subskrypcji,
5221Cancelation Date,Data Anulowania,
5222Trial Period Start Date,Data rozpoczęcia okresu próbnego,
5223Trial Period End Date,Termin zakończenia okresu próbnego,
5224Current Invoice Start Date,Aktualna data rozpoczęcia faktury,
5225Current Invoice End Date,Aktualna data zakończenia faktury,
5226Days Until Due,Dni do końca,
5227Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,"Liczba dni, w których subskrybent musi płacić faktury wygenerowane w ramach tej subskrypcji",
5228Cancel At End Of Period,Anuluj na koniec okresu,
5229Generate Invoice At Beginning Of Period,Wygeneruj fakturę na początku okresu,
5230Plans,Plany,
5231Discounts,Rabaty,
5232Additional DIscount Percentage,Dodatkowy rabat procentowy,
5233Additional DIscount Amount,Kwota dodatkowego rabatu,
5234Subscription Invoice,Faktura subskrypcyjna,
5235Subscription Plan,Abonament abonamentowy,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005236Cost,Koszt,
5237Billing Interval,Okres rozliczeniowy,
5238Billing Interval Count,Liczba interwałów rozliczeń,
5239"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Liczba interwałów dla pola interwałowego, np. Jeśli Interwał to &quot;Dni&quot;, a liczba interwałów rozliczeń to 3, faktury będą generowane co 3 dni",
5240Payment Plan,Plan płatności,
5241Subscription Plan Detail,Szczegóły abonamentu,
5242Plan,Plan,
5243Subscription Settings,Ustawienia subskrypcji,
5244Grace Period,Okres łaski,
5245Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Liczba dni po dacie faktury upłynęła przed anulowaniem subskrypcji lub oznaczenia subskrypcji jako niepłatne,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005246Prorate,Prorate,
5247Tax Rule,Reguła podatkowa,
5248Tax Type,Rodzaj podatku,
5249Use for Shopping Cart,Służy do koszyka,
5250Billing City,Rozliczenia Miasto,
5251Billing County,Powiat,
5252Billing State,Stan Billing,
5253Billing Zipcode,Kod pocztowy do rozliczeń,
5254Billing Country,Kraj fakturowania,
5255Shipping City,Wysyłka Miasto,
5256Shipping County,Dostawa County,
5257Shipping State,Stan zakupu,
5258Shipping Zipcode,Kod pocztowy wysyłki,
5259Shipping Country,Wysyłka Kraj,
5260Tax Withholding Account,Rachunek potrącenia podatku u źródła,
5261Tax Withholding Rates,Podatki potrącane u źródła,
5262Rates,Stawki,
5263Tax Withholding Rate,Podatek u źródła,
5264Single Transaction Threshold,Próg pojedynczej transakcji,
5265Cumulative Transaction Threshold,Skumulowany próg transakcji,
5266Agriculture Analysis Criteria,Kryteria analizy rolnictwa,
5267Linked Doctype,Połączony Doctype,
5268Water Analysis,Analiza wody,
5269Soil Analysis,Analiza gleby,
5270Plant Analysis,Analiza roślin,
5271Fertilizer,Nawóz,
5272Soil Texture,Tekstura gleby,
5273Weather,Pogoda,
5274Agriculture Manager,Dyrektor ds. Rolnictwa,
5275Agriculture User,Użytkownik rolnictwa,
5276Agriculture Task,Zadanie rolnicze,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005277Task Name,Nazwa zadania,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005278Start Day,Rozpocząć dzień,
5279End Day,Koniec dnia,
5280Holiday Management,Zarządzanie wakacjami,
5281Ignore holidays,Ignoruj święta,
5282Previous Business Day,Poprzedni dzień roboczy,
5283Next Business Day,Następny dzień roboczy,
5284Urgent,Pilne,
5285Crop,Przyciąć,
5286Crop Name,Nazwa uprawy,
5287Scientific Name,Nazwa naukowa,
5288"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Możesz tu zdefiniować wszystkie zadania, które należy wykonać dla tego zbioru. Pole dnia jest używane do wskazania dnia, w którym należy wykonać zadanie, 1 oznacza pierwszy dzień itd.",
5289Crop Spacing,Odstępy między plamami,
5290Crop Spacing UOM,Odstępy między plamami UOM,
5291Row Spacing,Rozstaw wierszy,
5292Row Spacing UOM,Rozstaw rzędów UOM,
5293Perennial,Bylina,
5294Biennial,Dwuletni,
5295Planting UOM,Sadzenie MOM,
5296Planting Area,Obszar sadzenia,
5297Yield UOM,Wydajność UOM,
5298Materials Required,Wymagane materiały,
5299Produced Items,Produkowane przedmioty,
5300Produce,Produkować,
5301Byproducts,Przez produkty,
5302Linked Location,Powiązana lokalizacja,
5303A link to all the Locations in which the Crop is growing,"Łącze do wszystkich lokalizacji, w których rośnie uprawa",
5304This will be day 1 of the crop cycle,To będzie pierwszy dzień cyklu zbiorów,
5305ISO 8601 standard,Norma ISO 8601,
5306Cycle Type,Typ cyklu,
5307Less than a year,Mniej niż rok,
5308The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Minimalna długość między każdą rośliną w polu dla optymalnego wzrostu,
5309The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Minimalna odległość między rzędami roślin dla optymalnego wzrostu,
5310Detected Diseases,Wykryto choroby,
5311List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,Lista chorób wykrytych na polu. Po wybraniu automatycznie doda listę zadań do radzenia sobie z chorobą,
5312Detected Disease,Wykryto chorobę,
5313LInked Analysis,Analiza LInked,
5314Disease,Choroba,
5315Tasks Created,Zadania utworzone,
5316Common Name,Nazwa zwyczajowa,
5317Treatment Task,Zadanie leczenia,
5318Treatment Period,Okres leczenia,
5319Fertilizer Name,Nazwa nawozu,
5320Density (if liquid),Gęstość (jeśli ciecz),
5321Fertilizer Contents,Zawartość nawozu,
5322Fertilizer Content,Zawartość nawozu,
5323Linked Plant Analysis,Połączona analiza roślin,
5324Linked Soil Analysis,Powiązana analiza gleby,
5325Linked Soil Texture,Połączona tekstura gleby,
5326Collection Datetime,Kolekcja Datetime,
5327Laboratory Testing Datetime,Testowanie laboratoryjne Datetime,
5328Result Datetime,Wynik Datetime,
5329Plant Analysis Criterias,Kryteria analizy roślin,
5330Plant Analysis Criteria,Kryteria analizy roślin,
5331Minimum Permissible Value,Minimalna dopuszczalna wartość,
5332Maximum Permissible Value,Maksymalna dopuszczalna wartość,
5333Ca/K,Ca / K,
5334Ca/Mg,Ca / Mg,
5335Mg/K,Mg / K,
5336(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K,
5337Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg),
5338Soil Analysis Criterias,Kryteria analizy gleby,
5339Soil Analysis Criteria,Kryteria analizy gleby,
5340Soil Type,Typ gleby,
5341Loamy Sand,Piasek gliniasty,
5342Sandy Loam,Sandy Loam,
5343Loam,Ił,
5344Silt Loam,Silt Loam,
5345Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam,
5346Clay Loam,Clay Loam,
5347Silty Clay Loam,Silty Clay Loam,
5348Sandy Clay,Sandy Clay,
5349Silty Clay,Silty Clay,
5350Clay Composition (%),Skład gliny (%),
5351Sand Composition (%),Skład piasku (%),
5352Silt Composition (%),Skład mułu (%),
5353Ternary Plot,Ternary Plot,
5354Soil Texture Criteria,Kryteria tekstury gleby,
5355Type of Sample,Rodzaj próbki,
5356Container,Pojemnik,
5357Origin,Pochodzenie,
5358Collection Temperature ,Temperatura zbierania,
5359Storage Temperature,Temperatura przechowywania,
5360Appearance,Wygląd,
5361Person Responsible,Osoba odpowiedzialna,
5362Water Analysis Criteria,Kryteria analizy wody,
5363Weather Parameter,Parametr pogody,
5364ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-,
5365Asset Owner,Właściciel zasobu,
5366Asset Owner Company,Asset Owner Company,
5367Custodian,Kustosz,
5368Disposal Date,Utylizacja Data,
5369Journal Entry for Scrap,Księgowanie na złom,
5370Available-for-use Date,Data przydatności do użycia,
5371Calculate Depreciation,Oblicz amortyzację,
5372Allow Monthly Depreciation,Zezwalaj na miesięczną amortyzację,
5373Number of Depreciations Booked,Ilość amortyzacją zarezerwowano,
5374Finance Books,Finanse Książki,
5375Straight Line,Linia prosta,
5376Double Declining Balance,Podwójne Bilans Spadek,
5377Manual,podręcznik,
5378Value After Depreciation,Wartość po amortyzacji,
5379Total Number of Depreciations,Całkowita liczba amortyzacją,
5380Frequency of Depreciation (Months),Częstotliwość Amortyzacja (miesiące),
5381Next Depreciation Date,Następny Amortyzacja Data,
5382Depreciation Schedule,amortyzacja Harmonogram,
5383Depreciation Schedules,Rozkłady amortyzacyjne,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005384Insurance details,Szczegóły ubezpieczenia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005385Policy number,Numer polisy,
5386Insurer,Ubezpieczający,
5387Insured value,Wartość ubezpieczenia,
5388Insurance Start Date,Data rozpoczęcia ubezpieczenia,
5389Insurance End Date,Data zakończenia ubezpieczenia,
5390Comprehensive Insurance,Kompleksowe ubezpieczenie,
5391Maintenance Required,Wymagane czynności konserwacyjne,
5392Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,"Sprawdź, czy Zasób wymaga konserwacji profilaktycznej lub kalibracji",
5393Booked Fixed Asset,Zarezerwowany środek trwały,
5394Purchase Receipt Amount,Kup kwotę odbioru,
5395Default Finance Book,Domyślna księga finansowa,
5396Quality Manager,Manager Jakości,
5397Asset Category Name,Zaleta Nazwa kategorii,
5398Depreciation Options,Opcje amortyzacji,
5399Enable Capital Work in Progress Accounting,Włącz rachunkowość kapitału w toku,
5400Finance Book Detail,Finanse Książka szczegółów,
5401Asset Category Account,Konto Aktywów Kategoria,
5402Fixed Asset Account,Konto trwałego,
5403Accumulated Depreciation Account,Skumulowana Amortyzacja konta,
5404Depreciation Expense Account,Konto amortyzacji wydatków,
5405Capital Work In Progress Account,Kapitałowe konto w toku,
5406Asset Finance Book,Książka o finansach aktywów,
5407Written Down Value,Zapisana wartość,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005408Expected Value After Useful Life,Przewidywany okres użytkowania wartości po,
5409Rate of Depreciation,Stopa amortyzacji,
5410In Percentage,W procentach,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005411Maintenance Team,Zespół serwisowy,
5412Maintenance Manager Name,Nazwa menedżera konserwacji,
5413Maintenance Tasks,Zadania konserwacji,
5414Manufacturing User,Produkcja użytkownika,
5415Asset Maintenance Log,Dziennik konserwacji zasobów,
5416ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.RRRR.-,
5417Maintenance Type,Typ Konserwacji,
5418Maintenance Status,Status Konserwacji,
5419Planned,Zaplanowany,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005420Has Certificate ,Posiada certyfikat,
5421Certificate,Certyfikat,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005422Actions performed,Wykonane akcje,
5423Asset Maintenance Task,Zadanie utrzymania aktywów,
5424Maintenance Task,Zadanie konserwacji,
5425Preventive Maintenance,Konserwacja zapobiegawcza,
5426Calibration,Kalibrowanie,
54272 Yearly,2 Rocznie,
5428Certificate Required,Wymagany certyfikat,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005429Assign to Name,Przypisz do nazwy,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005430Next Due Date,Następna data płatności,
5431Last Completion Date,Ostatnia data ukończenia,
5432Asset Maintenance Team,Zespół ds. Utrzymania aktywów,
5433Maintenance Team Name,Nazwa zespołu obsługi technicznej,
5434Maintenance Team Members,Członkowie zespołu ds. Konserwacji,
5435Purpose,Cel,
5436Stock Manager,Kierownik magazynu,
5437Asset Movement Item,Element ruchu zasobu,
5438Source Location,Lokalizacja źródła,
5439From Employee,Od pracownika,
5440Target Location,Docelowa lokalizacja,
5441To Employee,Do pracownika,
5442Asset Repair,Naprawa aktywów,
5443ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-,
5444Failure Date,Data awarii,
5445Assign To Name,Przypisywanie do nazwy,
5446Repair Status,Status naprawy,
5447Error Description,Opis błędu,
5448Downtime,Przestój,
5449Repair Cost,koszty naprawy,
5450Manufacturing Manager,Kierownik Produkcji,
5451Current Asset Value,Aktualna wartość aktywów,
5452New Asset Value,Nowa wartość aktywów,
5453Make Depreciation Entry,Bądź Amortyzacja Entry,
5454Finance Book Id,Identyfikator książki finansowej,
5455Location Name,Nazwa lokalizacji,
5456Parent Location,Lokalizacja rodzica,
5457Is Container,To kontener,
5458Check if it is a hydroponic unit,"Sprawdź, czy to jednostka hydroponiczna",
5459Location Details,Szczegóły lokalizacji,
5460Latitude,Szerokość,
5461Longitude,Długość geograficzna,
5462Area,Powierzchnia,
5463Area UOM,Obszar UOM,
5464Tree Details,drzewo Szczegóły,
5465Maintenance Team Member,Członek zespołu ds. Konserwacji,
5466Team Member,Członek zespołu,
5467Maintenance Role,Rola konserwacji,
5468Buying Settings,Ustawienia zakupów,
5469Settings for Buying Module,Ustawienia Zakup modułu,
5470Supplier Naming By,Po nazwie dostawcy,
5471Default Supplier Group,Domyślna grupa dostawców,
5472Default Buying Price List,Domyślny cennik dla zakupów,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005473Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Rozliczenie wsteczne materiałów podwykonawstwa,
5474Material Transferred for Subcontract,Materiał przekazany do podwykonawstwa,
5475Over Transfer Allowance (%),Nadwyżka limitu transferu (%),
5476Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"Procent, który możesz przekazać więcej w stosunku do zamówionej ilości. Na przykład: jeśli zamówiłeś 100 jednostek. a Twój zasiłek wynosi 10%, możesz przenieść 110 jednostek.",
5477PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-,
5478Get Items from Open Material Requests,Elementy z żądań Otwórz Materiał,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005479Fetch items based on Default Supplier.,Pobierz elementy na podstawie domyślnego dostawcy.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005480Required By,Wymagane przez,
5481Order Confirmation No,Potwierdzenie nr,
5482Order Confirmation Date,Zamów datę potwierdzenia,
5483Customer Mobile No,Komórka klienta Nie,
5484Customer Contact Email,Kontakt z klientem e-mail,
5485Set Target Warehouse,Ustaw magazyn docelowy,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005486Sets 'Warehouse' in each row of the Items table.,Ustawia „Magazyn” w każdym wierszu tabeli Towary.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005487Supply Raw Materials,Zaopatrzenia w surowce,
5488Purchase Order Pricing Rule,Reguła cenowa zamówienia zakupu,
5489Set Reserve Warehouse,Ustaw Rezerwuj magazyn,
5490In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Słownie będzie widoczna w Zamówieniu po zapisaniu,
5491Advance Paid,Zaliczka,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005492Tracking,Śledzenie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005493% Billed,% rozliczonych,
5494% Received,% Otrzymanych,
5495Ref SQ,Ref SQ,
5496Inter Company Order Reference,Informacje o zamówieniach między firmami,
5497Supplier Part Number,Numer katalogowy dostawcy,
5498Billed Amt,Rozliczona Ilość,
5499Warehouse and Reference,Magazyn i punkt odniesienia,
5500To be delivered to customer,Być dostarczone do klienta,
5501Material Request Item,,
5502Supplier Quotation Item,,
5503Against Blanket Order,Przeciw Kocowi,
5504Blanket Order,Formularz zamówienia,
5505Blanket Order Rate,Ogólny koszt zamówienia,
5506Returned Qty,Wrócił szt,
5507Purchase Order Item Supplied,Dostarczony przedmiot zamówienia,
5508BOM Detail No,BOM Numer,
5509Stock Uom,Jednostka,
5510Raw Material Item Code,Kod surowca,
5511Supplied Qty,Dostarczane szt,
5512Purchase Receipt Item Supplied,Rachunek Kupna Zaopatrzenia,
5513Current Stock,Bieżący asortyment,
5514PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.RRRR.-,
5515For individual supplier,Dla indywidualnego dostawcy,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005516Link to Material Requests,Link do żądań materiałów,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005517Message for Supplier,Wiadomość dla dostawcy,
5518Request for Quotation Item,Przedmiot zapytania ofertowego,
5519Required Date,Data wymagana,
5520Request for Quotation Supplier,Zapytanie ofertowe do dostawcy,
5521Send Email,Wyślij E-mail,
5522Quote Status,Status statusu,
5523Download PDF,Pobierz PDF,
5524Supplier of Goods or Services.,Dostawca towarów lub usług.,
5525Name and Type,Nazwa i typ,
5526SUP-.YYYY.-,SUP-.RRRR.-,
5527Default Bank Account,Domyślne konto bankowe,
5528Is Transporter,Dostarcza we własnym zakresie,
5529Represents Company,Reprezentuje firmę,
5530Supplier Type,Typ dostawcy,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005531Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order,Zezwalaj na tworzenie faktur zakupu bez zamówienia zakupu,
5532Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt,Zezwalaj na tworzenie faktur zakupu bez pokwitowania zakupu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005533Warn RFQs,Informuj o złożonych zapytaniach ofertowych,
5534Warn POs,Informuj o złożonych zamówieniach,
5535Prevent RFQs,Zapobiegaj złożeniu zapytania ofertowego,
5536Prevent POs,Zapobiegaj złożeniu zamówienia,
5537Billing Currency,Waluta rozliczenia,
5538Default Payment Terms Template,Domyślny szablon warunków płatności,
5539Block Supplier,Blokuj dostawcę,
5540Hold Type,Hold Type,
5541Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,"Pozostaw puste, jeśli dostawca jest blokowany na czas nieokreślony",
5542Default Payable Accounts,Domyślne konta Rozrachunki z dostawcami,
5543Mention if non-standard payable account,"Wspomnij, jeśli nietypowe konto płatne",
5544Default Tax Withholding Config,Domyślna konfiguracja podatku u źródła,
5545Supplier Details,Szczegóły dostawcy,
5546Statutory info and other general information about your Supplier,Informacje prawne na temat dostawcy,
5547PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.RRRR.-,
5548Supplier Address,Adres dostawcy,
5549Link to material requests,Link do żądań materialnych,
5550Rounding Adjustment (Company Currency,Korekta zaokrągleń (waluta firmy,
5551Auto Repeat Section,Sekcja automatycznego powtarzania,
5552Is Subcontracted,Czy zlecony,
5553Lead Time in days,Czas oczekiwania w dniach,
5554Supplier Score,Ocena Dostawcy,
5555Indicator Color,Kolor wskaźnika,
5556Evaluation Period,Okres próbny,
5557Per Week,Na tydzień,
5558Per Month,Na miesiąc,
5559Per Year,Na rok,
5560Scoring Setup,Konfiguracja punktów,
5561Weighting Function,Funkcja ważenia,
5562"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","Mogą być stosowane zmienne kartoteki, a także: {total_score} (całkowity wynik z tego okresu), {period_number} (liczba okresów na dzień dzisiejszy)",
5563Scoring Standings,Zaplanuj miejsca,
5564Criteria Setup,Konfiguracja kryteriów,
5565Load All Criteria,Załaduj wszystkie kryteria,
5566Scoring Criteria,Kryteria oceny,
5567Scorecard Actions,Działania kartoteki,
5568Warn for new Request for Quotations,Ostrzegaj przed nowym żądaniem ofert,
5569Warn for new Purchase Orders,Ostrzegaj o nowych zamówieniach zakupu,
5570Notify Supplier,Powiadom o Dostawcy,
5571Notify Employee,Powiadom o pracowniku,
5572Supplier Scorecard Criteria,Kryteria oceny dostawcy Dostawcy,
5573Criteria Name,Kryteria Nazwa,
5574Max Score,Maksymalny wynik,
5575Criteria Formula,Wzór Kryterium,
5576Criteria Weight,Kryteria Waga,
5577Supplier Scorecard Period,Okres kartoteki dostawcy,
5578PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-,
5579Period Score,Wynik okresu,
5580Calculations,Obliczenia,
5581Criteria,Kryteria,
5582Variables,Zmienne,
5583Supplier Scorecard Setup,Ustawienia karty wyników dostawcy,
5584Supplier Scorecard Scoring Criteria,Kryteria oceny scoringowej dostawcy,
5585Score,Wynik,
5586Supplier Scorecard Scoring Standing,Dostawca Scorecard Stanowisko,
5587Standing Name,Reputacja,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005588Purple,Fioletowy,
5589Yellow,Żółty,
5590Orange,Pomarańczowy,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005591Min Grade,Min. wynik,
5592Max Grade,Maks. wynik,
5593Warn Purchase Orders,Ostrzegaj Zamówienia Zakupu,
5594Prevent Purchase Orders,Zapobiegaj zamówieniom zakupu,
5595Employee ,Pracownik,
5596Supplier Scorecard Scoring Variable,Dostawca Scorecard Zmienna scoringowa,
5597Variable Name,Nazwa zmiennej,
5598Parameter Name,Nazwa parametru,
5599Supplier Scorecard Standing,Dostawca Scorecard Standing,
5600Notify Other,Powiadamiaj inne,
5601Supplier Scorecard Variable,Zmienną Scorecard dostawcy,
5602Call Log,Rejestr połączeń,
5603Received By,Otrzymane przez,
5604Caller Information,Informacje o dzwoniącym,
5605Contact Name,Nazwa kontaktu,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005606Lead ,Prowadzić,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005607Lead Name,Nazwa Tropu,
5608Ringing,Dzwonienie,
5609Missed,Nieodebrane,
5610Call Duration in seconds,Czas trwania połączenia w sekundach,
5611Recording URL,Adres URL nagrywania,
5612Communication Medium,Środki komunikacji,
5613Communication Medium Type,Typ medium komunikacyjnego,
5614Voice,Głos,
5615Catch All,Złap wszystkie,
5616"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Jeśli nie ma przypisanej szczeliny czasowej, komunikacja będzie obsługiwana przez tę grupę",
5617Timeslots,Szczeliny czasowe,
5618Communication Medium Timeslot,Średni czas komunikacji,
5619Employee Group,Grupa pracowników,
5620Appointment,Spotkanie,
5621Scheduled Time,Zaplanowany czas,
5622Unverified,Niesprawdzony,
5623Customer Details,Dane Klienta,
5624Phone Number,Numer telefonu,
5625Skype ID,Nazwa Skype,
5626Linked Documents,Powiązane dokumenty,
5627Appointment With,Spotkanie z,
5628Calendar Event,Wydarzenie z kalendarza,
5629Appointment Booking Settings,Ustawienia rezerwacji terminu,
5630Enable Appointment Scheduling,Włącz harmonogram spotkań,
5631Agent Details,Dane agenta,
5632Availability Of Slots,Dostępność automatów,
5633Number of Concurrent Appointments,Liczba jednoczesnych spotkań,
5634Agents,Agenci,
5635Appointment Details,Szczegóły terminu,
5636Appointment Duration (In Minutes),Czas trwania spotkania (w minutach),
5637Notify Via Email,Powiadom przez e-mail,
5638Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,Powiadom klienta i agenta za pośrednictwem poczty elektronicznej w dniu spotkania.,
5639Number of days appointments can be booked in advance,Liczbę dni można umawiać z wyprzedzeniem,
5640Success Settings,Ustawienia sukcesu,
5641Success Redirect URL,Sukces Przekierowanie URL,
5642"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Pozostaw puste w domu. Jest to względne w stosunku do adresu URL witryny, na przykład „about” przekieruje na „https://yoursitename.com/about”",
5643Appointment Booking Slots,Terminy rezerwacji spotkań,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005644Day Of Week,Dzień tygodnia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005645From Time ,Od czasu,
5646Campaign Email Schedule,Harmonogram e-mailu kampanii,
5647Send After (days),Wyślij po (dni),
5648Signed,Podpisano,
5649Party User,Użytkownik strony,
5650Unsigned,Bez podpisu,
5651Fulfilment Status,Status realizacji,
5652N/A,Nie dotyczy,
5653Unfulfilled,Niespełnione,
5654Partially Fulfilled,Częściowo zrealizowane,
5655Fulfilled,Spełniony,
5656Lapsed,Nieaktualne,
5657Contract Period,Okres umowy,
5658Signee Details,Szczegóły dotyczące Signee,
5659Signee,Signee,
5660Signed On,Podpisano,
5661Contract Details,Szczegóły umowy,
5662Contract Template,Szablon umowy,
5663Contract Terms,Warunki kontraktu,
5664Fulfilment Details,Szczegóły realizacji,
5665Requires Fulfilment,Wymaga spełnienia,
5666Fulfilment Deadline,Termin realizacji,
5667Fulfilment Terms,Warunki realizacji,
5668Contract Fulfilment Checklist,Lista kontrolna realizacji kontraktu,
5669Requirement,Wymaganie,
5670Contract Terms and Conditions,Warunki umowy,
5671Fulfilment Terms and Conditions,Spełnienie warunków,
5672Contract Template Fulfilment Terms,Warunki realizacji szablonu umowy,
5673Email Campaign,Kampania e-mailowa,
5674Email Campaign For ,Kampania e-mailowa dla,
5675Lead is an Organization,Ołów to organizacja,
5676CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.RRRR.-,
5677Person Name,Imię i nazwisko osoby,
5678Lost Quotation,Przegrana notowań,
5679Interested,Jestem zainteresowany,
5680Converted,Przekształcono,
5681Do Not Contact,Nie Kontaktuj,
5682From Customer,Od klienta,
5683Campaign Name,Nazwa kampanii,
5684Follow Up,Zagryźć,
5685Next Contact By,Następny Kontakt Po,
5686Next Contact Date,Data Następnego Kontaktu,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005687Ends On,Koniec w dniu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005688Address & Contact,Adres i kontakt,
5689Mobile No.,Nr tel. Komórkowego,
5690Lead Type,Typ Tropu,
5691Channel Partner,,
5692Consultant,Konsultant,
5693Market Segment,Segment rynku,
5694Industry,Przedsiębiorstwo,
5695Request Type,Typ zapytania,
5696Product Enquiry,Zapytanie o produkt,
5697Request for Information,Prośba o informację,
5698Suggestions,Sugestie,
5699Blog Subscriber,Subskrybent Bloga,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005700LinkedIn Settings,Ustawienia LinkedIn,
5701Company ID,identyfikator firmy,
5702OAuth Credentials,Poświadczenia OAuth,
5703Consumer Key,Klucz klienta,
5704Consumer Secret,Sekret konsumenta,
5705User Details,Dane użytkownika,
5706Person URN,Osoba URN,
5707Session Status,Stan sesji,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005708Lost Reason Detail,Szczegóły utraconego powodu,
5709Opportunity Lost Reason,Możliwość utracona z powodu,
5710Potential Sales Deal,Szczegóły potencjalnych sprzedaży,
5711CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.RRRR.-,
5712Opportunity From,Szansa od,
5713Customer / Lead Name,Nazwa Klienta / Tropu,
5714Opportunity Type,Typ szansy,
5715Converted By,Przekształcony przez,
5716Sales Stage,Etap sprzedaży,
5717Lost Reason,Powód straty,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005718Expected Closing Date,Oczekiwana data zamknięcia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005719To Discuss,Do omówienia,
5720With Items,Z przedmiotami,
5721Probability (%),Prawdopodobieństwo (%),
5722Contact Info,Dane kontaktowe,
5723Customer / Lead Address,Adres Klienta / Tropu,
5724Contact Mobile No,Numer komórkowy kontaktu,
5725Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Wpisz nazwę przeprowadzanej kampanii jeżeli źródło pytania jest kampanią,
5726Opportunity Date,Data szansy,
5727Opportunity Item,Przedmiot Szansy,
5728Basic Rate,Podstawowy wskaźnik,
5729Stage Name,Pseudonim artystyczny,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005730Social Media Post,Post w mediach społecznościowych,
5731Post Status,Stan publikacji,
5732Posted,Wysłano,
5733Share On,Podziel się na,
5734Twitter,Świergot,
5735LinkedIn,LinkedIn,
5736Twitter Post Id,Identyfikator posta na Twitterze,
5737LinkedIn Post Id,Identyfikator posta na LinkedIn,
5738Tweet,Ćwierkać,
5739Twitter Settings,Ustawienia Twittera,
5740API Secret Key,Tajny klucz API,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005741Term Name,Nazwa Term,
5742Term Start Date,Termin Data rozpoczęcia,
5743Term End Date,Term Data zakończenia,
5744Academics User,Studenci,
5745Academic Year Name,Nazwa Roku Akademickiego,
5746Article,Artykuł,
5747LMS User,Użytkownik LMS,
5748Assessment Criteria Group,Kryteria oceny grupowej,
5749Assessment Group Name,Nazwa grupy Assessment,
5750Parent Assessment Group,Rodzic Assesment Group,
5751Assessment Name,Nazwa ocena,
5752Grading Scale,Skala ocen,
5753Examiner,Egzaminator,
5754Examiner Name,Nazwa Examiner,
5755Supervisor,Kierownik,
5756Supervisor Name,Nazwa Supervisor,
5757Evaluate,Oceniać,
5758Maximum Assessment Score,Maksymalny wynik oceny,
5759Assessment Plan Criteria,Kryteria oceny planu,
5760Maximum Score,Maksymalna liczba punktów,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005761Result,Wynik,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005762Total Score,Całkowity wynik,
5763Grade,Stopień,
5764Assessment Result Detail,Wynik oceny Szczegóły,
5765Assessment Result Tool,Wynik oceny Narzędzie,
5766Result HTML,wynik HTML,
5767Content Activity,Aktywność treści,
5768Last Activity ,Ostatnia aktywność,
5769Content Question,Pytanie dotyczące treści,
5770Question Link,Link do pytania,
5771Course Name,Nazwa przedmiotu,
5772Topics,Tematy,
5773Hero Image,Obraz bohatera,
5774Default Grading Scale,Domyślna skala ocen,
5775Education Manager,Menedżer edukacji,
5776Course Activity,Aktywność na kursie,
5777Course Enrollment,Rejestracja kursu,
5778Activity Date,Data aktywności,
5779Course Assessment Criteria,Kryteria oceny kursu,
5780Weightage,Waga/wiek,
5781Course Content,Zawartość kursu,
5782Quiz,Kartkówka,
5783Program Enrollment,Rejestracja w programie,
5784Enrollment Date,Data rejestracji,
5785Instructor Name,Instruktor Nazwa,
5786EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.RRRR.-,
5787Course Scheduling Tool,Oczywiście Narzędzie Scheduling,
5788Course Start Date,Data rozpoczęcia kursu,
5789To TIme,Do czasu,
5790Course End Date,Data zakończenia kursu,
5791Course Topic,Temat kursu,
5792Topic,Temat,
5793Topic Name,Nazwa tematu,
5794Education Settings,Ustawienia edukacji,
5795Current Academic Year,Obecny Rok Akademicki,
5796Current Academic Term,Obecny termin akademicki,
5797Attendance Freeze Date,Data zamrożenia obecności,
5798Validate Batch for Students in Student Group,Sprawdź partię dla studentów w grupie studentów,
5799"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Dla grupy studentów opartej na partiach, partia ucznia zostanie zatwierdzona dla każdego ucznia z wpisu do programu.",
5800Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Zatwierdzić zapisany kurs dla studentów w grupie studentów,
5801"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.",Dla Grupy Studenckiej na Kursie kurs zostanie sprawdzony dla każdego Uczestnika z zapisanych kursów w ramach Rejestracji Programu.,
5802Make Academic Term Mandatory,Uczyń okres akademicki obowiązkowym,
5803"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Jeśli opcja jest włączona, pole Akademickie oznaczenie będzie obowiązkowe w narzędziu rejestrowania programu.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005804Skip User creation for new Student,Pomiń tworzenie użytkownika dla nowego Studenta,
5805"By default, a new User is created for every new Student. If enabled, no new User will be created when a new Student is created.","Domyślnie dla każdego nowego Studenta tworzony jest nowy Użytkownik. Jeśli ta opcja jest włączona, żaden nowy Użytkownik nie zostanie utworzony po utworzeniu nowego Studenta.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005806Instructor Records to be created by,"Rekord instruktorski, który zostanie utworzony przez",
5807Employee Number,Numer pracownika,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005808Fee Category,opłata Kategoria,
5809Fee Component,opłata Komponent,
5810Fees Category,Opłaty Kategoria,
5811Fee Schedule,Harmonogram opłat,
5812Fee Structure,Struktura opłat,
5813EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-,
5814Fee Creation Status,Status tworzenia licencji,
5815In Process,W trakcie,
5816Send Payment Request Email,Wyślij e-mail z zapytaniem o płatność,
5817Student Category,Student Kategoria,
5818Fee Breakup for each student,Podział wynagrodzenia dla każdego ucznia,
5819Total Amount per Student,Łączna kwota na jednego studenta,
5820Institution,Instytucja,
5821Fee Schedule Program,Program planu opłat,
5822Student Batch,Batch Student,
5823Total Students,Wszystkich studentów,
5824Fee Schedule Student Group,Plan zajęć grupy studentów,
5825EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-,
5826EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-,
5827Include Payment,Dołącz płatności,
5828Send Payment Request,Wyślij żądanie płatności,
5829Student Details,Szczegóły Uczniów,
5830Student Email,E-mail dla studentów,
5831Grading Scale Name,Skala ocen Nazwa,
5832Grading Scale Intervals,Odstępy Skala ocen,
5833Intervals,przedziały,
5834Grading Scale Interval,Skala ocen Interval,
5835Grade Code,Kod klasy,
5836Threshold,Próg,
5837Grade Description,Stopień Opis,
5838Guardian,Opiekun,
5839Guardian Name,Nazwa Stróża,
5840Alternate Number,Alternatywny numer,
5841Occupation,Zawód,
5842Work Address,Adres miejsca pracy,
5843Guardian Of ,Strażnik,
5844Students,studenci,
5845Guardian Interests,opiekun Zainteresowania,
5846Guardian Interest,Strażnik Odsetki,
5847Interest,Zainteresowanie,
5848Guardian Student,opiekun studenta,
5849EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-,
5850Instructor Log,Dziennik instruktora,
5851Other details,Pozostałe szczegóły,
5852Option,Opcja,
5853Is Correct,Jest poprawne,
5854Program Name,Nazwa programu,
5855Program Abbreviation,Skrót programu,
5856Courses,Pola,
5857Is Published,Jest opublikowany,
5858Allow Self Enroll,Zezwalaj na samodzielne zapisywanie się,
5859Is Featured,Jest zawarty,
5860Intro Video,Intro Video,
5861Program Course,Program kursu,
5862School House,school House,
5863Boarding Student,Student Wyżywienia,
5864Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,"Sprawdź, czy Student mieszka w Hostelu Instytutu.",
5865Walking,Pieszy,
5866Institute's Bus,Autobus Instytutu,
5867Public Transport,Transport publiczny,
5868Self-Driving Vehicle,Samochód osobowy,
5869Pick/Drop by Guardian,Pick / Drop przez Guardian,
5870Enrolled courses,Zaplanowane kursy,
5871Program Enrollment Course,Kurs rekrutacji,
5872Program Enrollment Fee,Program Rejestracji Opłata,
5873Program Enrollment Tool,Rejestracja w programie Narzędzie,
5874Get Students From,Uzyskaj studentów z,
5875Student Applicant,Student Wnioskodawca,
5876Get Students,Uzyskaj Studentów,
5877Enrollment Details,Szczegóły rejestracji,
5878New Program,Nowy program,
5879New Student Batch,Nowa partia studencka,
5880Enroll Students,zapisać studentów,
5881New Academic Year,Nowy rok akademicki,
5882New Academic Term,Nowy okres akademicki,
5883Program Enrollment Tool Student,Rejestracja w programie Narzędzie Student,
5884Student Batch Name,Student Batch Nazwa,
5885Program Fee,Opłata Program,
5886Question,Pytanie,
5887Single Correct Answer,Pojedyncza poprawna odpowiedź,
5888Multiple Correct Answer,Wielokrotna poprawna odpowiedź,
5889Quiz Configuration,Konfiguracja quizu,
5890Passing Score,Wynik pozytywny,
5891Score out of 100,Wynik na 100,
5892Max Attempts,Max Próby,
5893Enter 0 to waive limit,"Wprowadź 0, aby zrezygnować z limitu",
5894Grading Basis,Podstawa klasyfikacji,
5895Latest Highest Score,Najnowszy najwyższy wynik,
5896Latest Attempt,Ostatnia próba,
5897Quiz Activity,Aktywność Quiz,
5898Enrollment,Rekrutacja,
5899Pass,Przechodzić,
5900Quiz Question,Pytanie do quizu,
5901Quiz Result,Wynik testu,
5902Selected Option,Wybrana opcja,
5903Correct,Poprawny,
5904Wrong,Źle,
5905Room Name,Nazwa pokoju,
5906Room Number,Numer pokoju,
5907Seating Capacity,Liczba miejsc,
5908House Name,Nazwa domu,
5909EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.RRRR.-,
5910Student Mobile Number,Student Mobile Number,
5911Joining Date,Data Dołączenia,
5912Blood Group,Grupa Krwi,
5913A+,A+,
5914A-,A-,
5915B+,B +,
5916B-,B-,
5917O+,O +,
5918O-,O-,
5919AB+,AB +,
5920AB-,AB-,
5921Nationality,Narodowość,
5922Home Address,Adres domowy,
5923Guardian Details,Szczegóły Stróża,
5924Guardians,Strażnicy,
5925Sibling Details,rodzeństwo Szczegóły,
5926Siblings,Rodzeństwo,
5927Exit,Wyjście,
5928Date of Leaving,Data Pozostawiając,
5929Leaving Certificate Number,Pozostawiając numer certyfikatu,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005930Reason For Leaving,Powód odejścia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005931Student Admission,Wstęp Student,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005932Admission Start Date,Wstęp Data rozpoczęcia,
5933Admission End Date,Wstęp Data zakończenia,
5934Publish on website,Opublikuj na stronie internetowej,
5935Eligibility and Details,Kwalifikowalność i szczegóły,
5936Student Admission Program,Studencki program przyjęć,
5937Minimum Age,Minimalny wiek,
5938Maximum Age,Maksymalny wiek,
5939Application Fee,Opłata za zgłoszenie,
5940Naming Series (for Student Applicant),Naming Series (dla Studenta Wnioskodawcy),
5941LMS Only,Tylko LMS,
5942EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.RRRR.-,
5943Application Status,Status aplikacji,
5944Application Date,Data złożenia wniosku,
5945Student Attendance Tool,Obecność Student Narzędzie,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005946Group Based On,Grupa oparta na,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005947Students HTML,studenci HTML,
5948Group Based on,Grupa oparta na,
5949Student Group Name,Nazwa grupy studentów,
5950Max Strength,Maksymalna siła,
5951Set 0 for no limit,Ustaw 0 oznacza brak limitu,
5952Instructors,instruktorzy,
5953Student Group Creation Tool,Narzędzie tworzenia grupy studenta,
5954Leave blank if you make students groups per year,"Zostaw puste, jeśli uczysz grupy studentów rocznie",
5955Get Courses,Uzyskaj kursy,
5956Separate course based Group for every Batch,Oddzielna grupa kursów dla każdej partii,
5957Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,"Opuść zaznaczenie, jeśli nie chcesz rozważyć partii przy jednoczesnym tworzeniu grup kursów.",
5958Student Group Creation Tool Course,Kurs grupy studentów Stworzenie narzędzia,
5959Course Code,Kod kursu,
5960Student Group Instructor,Instruktor grupy studentów,
5961Student Group Student,Student Grupa Student,
5962Group Roll Number,Numer grupy,
5963Student Guardian,Student Stróża,
5964Relation,Relacja,
5965Mother,Mama,
5966Father,Ojciec,
5967Student Language,Student Język,
5968Student Leave Application,Student Application Leave,
5969Mark as Present,Oznacz jako Present,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005970Student Log,Dziennik studenta,
5971Academic,Akademicki,
5972Achievement,Osiągnięcie,
5973Student Report Generation Tool,Narzędzie do generowania raportów uczniów,
5974Include All Assessment Group,Uwzględnij całą grupę oceny,
5975Show Marks,Pokaż znaczniki,
5976Add letterhead,Dodaj papier firmowy,
5977Print Section,Sekcja drukowania,
5978Total Parents Teacher Meeting,Spotkanie nauczycieli wszystkich rodziców,
5979Attended by Parents,Uczestniczyli w nim rodzice,
5980Assessment Terms,Warunki oceny,
5981Student Sibling,Student Rodzeństwo,
5982Studying in Same Institute,Studia w sam instytut,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005983NO,NIE,
5984YES,Tak,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005985Student Siblings,Rodzeństwo studenckie,
5986Topic Content,Treść tematu,
5987Amazon MWS Settings,Ustawienia Amazon MWS,
5988ERPNext Integrations,Integracje ERPNext,
5989Enable Amazon,Włącz Amazon,
5990MWS Credentials,Poświadczenia MWS,
5991Seller ID,ID sprzedawcy,
5992AWS Access Key ID,AWS Access Key ID,
5993MWS Auth Token,MWh Auth Token,
5994Market Place ID,Identyfikator rynku,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005995AE,AE,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005996AU,AU,
5997BR,BR,
5998CA,CA,
5999CN,CN,
6000DE,DE,
6001ES,ES,
6002FR,FR,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006003IN,W,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006004JP,JP,
6005IT,TO,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006006MX,MX,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006007UK,Wielka Brytania,
6008US,NAS,
6009Customer Type,typ klienta,
6010Market Place Account Group,Grupa konta rynkowego,
6011After Date,Po dacie,
6012Amazon will synch data updated after this date,Amazon zsynchronizuje dane zaktualizowane po tej dacie,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006013Sync Taxes and Charges,Synchronizuj podatki i opłaty,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006014Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Uzyskaj rozpad finansowy danych podatkowych i obciążeń przez Amazon,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006015Sync Products,Synchronizuj produkty,
6016Always sync your products from Amazon MWS before synching the Orders details,Zawsze synchronizuj swoje produkty z Amazon MWS przed zsynchronizowaniem szczegółów Zamówienia,
6017Sync Orders,Synchronizuj zamówienia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006018Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,"Kliknij ten przycisk, aby pobrać dane zamówienia sprzedaży z Amazon MWS.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006019Enable Scheduled Sync,Włącz zaplanowaną synchronizację,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006020Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,"Zaznacz to ustawienie, aby włączyć zaplanowaną codzienną procedurę synchronizacji za pośrednictwem programu planującego",
6021Max Retry Limit,Maksymalny limit ponownych prób,
6022Exotel Settings,Ustawienia Exotel,
6023Account SID,SID konta,
6024API Token,Token API,
6025GoCardless Mandate,Upoważnienie GoCardless,
6026Mandate,Mandat,
6027GoCardless Customer,Klient bez karty,
6028GoCardless Settings,Ustawienia bez karty,
6029Webhooks Secret,Sekret Webhooks,
6030Plaid Settings,Ustawienia Plaid,
6031Synchronize all accounts every hour,Synchronizuj wszystkie konta co godzinę,
6032Plaid Client ID,Identyfikator klienta w kratkę,
6033Plaid Secret,Plaid Secret,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006034Plaid Environment,Plaid Environment,
6035sandbox,piaskownica,
6036development,rozwój,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006037production,produkcja,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006038QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,
6039Application Settings,Ustawienia aplikacji,
6040Token Endpoint,Token Endpoint,
6041Scope,Zakres,
6042Authorization Settings,Ustawienia autoryzacji,
6043Authorization Endpoint,Punkt końcowy autoryzacji,
6044Authorization URL,Adres URL autoryzacji,
6045Quickbooks Company ID,Quickbooks Identyfikator firmy,
6046Company Settings,Ustawienia firmy,
6047Default Shipping Account,Domyślne konto wysyłkowe,
6048Default Warehouse,Domyślny magazyn,
6049Default Cost Center,Domyślne Centrum Kosztów,
6050Undeposited Funds Account,Rachunek nierozliczonych funduszy,
6051Shopify Log,Shopify Log,
6052Request Data,Żądaj danych,
6053Shopify Settings,Zmień ustawienia,
6054status html,status html,
6055Enable Shopify,Włącz Shopify,
6056App Type,Typ aplikacji,
6057Last Sync Datetime,Ostatnia synchronizacja Datetime,
6058Shop URL,URL sklepu,
6059eg: frappe.myshopify.com,np .: frappe.myshopify.com,
6060Shared secret,Wspólny sekret,
6061Webhooks Details,Szczegóły Webhooks,
6062Webhooks,Webhooks,
6063Customer Settings,Ustawienia klienta,
6064Default Customer,Domyślny klient,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006065Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Grupa klientów ustawi wybraną grupę podczas synchronizowania klientów z Shopify,
6066For Company,Dla firmy,
6067Cash Account will used for Sales Invoice creation,Konto gotówkowe zostanie użyte do utworzenia faktury sprzedaży,
6068Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Zaktualizuj cenę z Shopify To ERPNext Price List,
6069Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,"Domyślny magazyn, aby utworzyć zamówienie sprzedaży i dostawę",
6070Sales Order Series,Seria zamówień sprzedaży,
6071Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Importuj notatki dostawy z Shopify w przesyłce,
6072Delivery Note Series,Seria notatek dostawy,
6073Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,"Importuj fakturę sprzedaży z Shopify, jeśli płatność została zaznaczona",
6074Sales Invoice Series,Seria faktur sprzedaży,
6075Shopify Tax Account,Shopify Tax Account,
6076Shopify Tax/Shipping Title,Kupuj podatek / tytuł dostawy,
6077ERPNext Account,ERPNext Konto,
6078Shopify Webhook Detail,Szczegółowe informacje o Shophook,
6079Webhook ID,Identyfikator Webhooka,
6080Tally Migration,Tally Migration,
6081Master Data,Dane podstawowe,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006082"Data exported from Tally that consists of the Chart of Accounts, Customers, Suppliers, Addresses, Items and UOMs","Dane wyeksportowane z Tally, które obejmują plan kont, klientów, dostawców, adresy, towary i jednostki miary",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006083Is Master Data Processed,Czy przetwarzane są dane podstawowe,
6084Is Master Data Imported,Czy importowane są dane podstawowe,
6085Tally Creditors Account,Tally Credit Accounts,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006086Creditors Account set in Tally,Konto wierzycieli ustawione w Tally,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006087Tally Debtors Account,Rachunek Dłużników Tally,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006088Debtors Account set in Tally,Konto dłużników ustawione w Tally,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006089Tally Company,Firma Tally,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006090Company Name as per Imported Tally Data,Nazwa firmy zgodnie z zaimportowanymi danymi Tally,
6091Default UOM,Domyślna jednostka miary,
6092UOM in case unspecified in imported data,JM w przypadku nieokreślonego w importowanych danych,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006093ERPNext Company,ERPNext Company,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006094Your Company set in ERPNext,Twoja firma ustawiona w ERPNext,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006095Processed Files,Przetworzone pliki,
6096Parties,Strony,
6097UOMs,Jednostki miary,
6098Vouchers,Kupony,
6099Round Off Account,Konto kwot zaokrągleń,
6100Day Book Data,Dane książki dziennej,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006101Day Book Data exported from Tally that consists of all historic transactions,"Dane księgi dziennej wyeksportowane z Tally, które zawierają wszystkie historyczne transakcje",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006102Is Day Book Data Processed,Czy przetwarzane są dane dzienników,
6103Is Day Book Data Imported,Importowane są dane dzienników,
6104Woocommerce Settings,Ustawienia Woocommerce,
6105Enable Sync,Włącz synchronizację,
6106Woocommerce Server URL,URL serwera Woocommerce,
6107Secret,Sekret,
6108API consumer key,Klucz konsumenta API,
6109API consumer secret,Tajny klucz klienta API,
6110Tax Account,Konto podatkowe,
6111Freight and Forwarding Account,Konto spedycyjne i spedycyjne,
6112Creation User,Użytkownik tworzenia,
6113"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Użytkownik, który będzie używany do tworzenia klientów, towarów i zleceń sprzedaży. Ten użytkownik powinien mieć odpowiednie uprawnienia.",
6114"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Ten magazyn będzie używany do tworzenia zamówień sprzedaży. Magazyn zapasowy to „Sklepy”.,
6115"The fallback series is ""SO-WOO-"".",Seria awaryjna to „SO-WOO-”.,
6116This company will be used to create Sales Orders.,Ta firma będzie używana do tworzenia zamówień sprzedaży.,
6117Delivery After (Days),Dostawa po (dni),
6118This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,Jest to domyślne przesunięcie (dni) dla daty dostawy w zamówieniach sprzedaży. Przesunięcie awaryjne wynosi 7 dni od daty złożenia zamówienia.,
6119"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",Jest to domyślna jednostka miary używana dla elementów i zamówień sprzedaży. Rezerwowym UOM jest „Nos”.,
6120Endpoints,Punkty końcowe,
6121Endpoint,Punkt końcowy,
6122Antibiotic Name,Nazwa antybiotyku,
6123Healthcare Administrator,Administrator Ochrony Zdrowia,
6124Laboratory User,Użytkownik Laboratorium,
6125Is Inpatient,Jest hospitalizowany,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006126Default Duration (In Minutes),Domyślny czas trwania (w minutach),
6127Body Part,Część ciała,
6128Body Part Link,Link do części ciała,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006129HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.RRRR.-,
6130Procedure Template,Szablon procedury,
6131Procedure Prescription,Procedura Recepta,
6132Service Unit,Jednostka serwisowa,
6133Consumables,Materiały eksploatacyjne,
6134Consume Stock,Zużyj zapasy,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006135Invoice Consumables Separately,Fakturuj oddzielnie materiały eksploatacyjne,
6136Consumption Invoiced,Zużycie fakturowane,
6137Consumable Total Amount,Łączna ilość materiałów eksploatacyjnych,
6138Consumption Details,Szczegóły zużycia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006139Nursing User,Pielęgniarka,
6140Clinical Procedure Item,Procedura postępowania klinicznego,
6141Invoice Separately as Consumables,Faktura oddzielnie jako materiał eksploatacyjny,
6142Transfer Qty,Przenieś ilość,
6143Actual Qty (at source/target),Rzeczywista Ilość (u źródła/celu),
6144Is Billable,Jest rozliczalny,
6145Allow Stock Consumption,Zezwalaj na zużycie zapasów,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006146Sample UOM,Przykładowa jednostka miary,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006147Collection Details,Szczegóły kolekcji,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006148Change In Item,Zmiana w pozycji,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006149Codification Table,Tabela kodyfikacji,
6150Complaints,Uskarżanie się,
6151Dosage Strength,Siła dawkowania,
6152Strength,Wytrzymałość,
6153Drug Prescription,Na receptę,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006154Drug Name / Description,Nazwa / opis leku,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006155Dosage,Dawkowanie,
6156Dosage by Time Interval,Dawkowanie według przedziału czasu,
6157Interval,Interwał,
6158Interval UOM,Interwał UOM,
6159Hour,Godzina,
6160Update Schedule,Zaktualizuj harmonogram,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006161Exercise,Ćwiczenie,
6162Difficulty Level,Poziom trudności,
6163Counts Target,Liczy cel,
6164Counts Completed,Liczenie zakończone,
6165Assistance Level,Poziom pomocy,
6166Active Assist,Aktywna pomoc,
6167Exercise Name,Nazwa ćwiczenia,
6168Body Parts,Części ciała,
6169Exercise Instructions,Instrukcje do ćwiczeń,
6170Exercise Video,Ćwiczenia wideo,
6171Exercise Steps,Kroki ćwiczeń,
6172Steps,Kroki,
6173Steps Table,Tabela kroków,
6174Exercise Type Step,Krok typu ćwiczenia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006175Max number of visit,Maksymalna liczba wizyt,
6176Visited yet,Jeszcze odwiedziłem,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006177Reference Appointments,Spotkania referencyjne,
6178Valid till,Obowiązuje do,
6179Fee Validity Reference,Odniesienie do ważności opłat,
6180Basic Details,Podstawowe szczegóły,
6181HLC-PRAC-.YYYY.-,HLC-PRAC-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006182Mobile,mobilny,
6183Phone (R),Telefon (R),
6184Phone (Office),Telefon (Biuro),
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006185Employee and User Details,Dane pracownika i użytkownika,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006186Hospital,Szpital,
6187Appointments,Terminy,
6188Practitioner Schedules,Harmonogramy praktyków,
6189Charges,Opłaty,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006190Out Patient Consulting Charge,Opłata za konsultacje z pacjentem zewnętrznym,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006191Default Currency,Domyślna waluta,
6192Healthcare Schedule Time Slot,Schemat czasu opieki zdrowotnej,
6193Parent Service Unit,Jednostka usług dla rodziców,
6194Service Unit Type,Rodzaj jednostki usługi,
6195Allow Appointments,Zezwalaj na spotkania,
6196Allow Overlap,Zezwalaj na Nakładanie,
6197Inpatient Occupancy,Zajęcia stacjonarne,
6198Occupancy Status,Status obłożenia,
6199Vacant,Pusty,
6200Occupied,Zajęty,
6201Item Details,Szczegóły produktu,
6202UOM Conversion in Hours,Konwersja UOM w godzinach,
6203Rate / UOM,Rate / UOM,
6204Change in Item,Zmień pozycję,
6205Out Patient Settings,Out Ustawienia pacjenta,
6206Patient Name By,Nazwisko pacjenta,
6207Patient Name,Imię pacjenta,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006208Link Customer to Patient,Połącz klienta z pacjentem,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006209"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Jeśli zostanie zaznaczone, zostanie utworzony klient, który będzie mapowany na pacjenta. Dla tego klienta powstanie faktury pacjenta. Można również wybrać istniejącego klienta podczas tworzenia pacjenta.",
6210Default Medical Code Standard,Domyślny standard kodu medycznego,
6211Collect Fee for Patient Registration,Zbierz opłatę za rejestrację pacjenta,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006212Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.,Zaznaczenie tej opcji spowoduje utworzenie nowych pacjentów ze statusem Wyłączony domyślnie i będzie włączone dopiero po zafakturowaniu Opłaty rejestracyjnej.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006213Registration Fee,Opłata za rejestrację,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006214Automate Appointment Invoicing,Zautomatyzuj fakturowanie spotkań,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006215Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Zarządzaj fakturą Powołania automatycznie przesyłaj i anuluj spotkanie z pacjentem,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006216Enable Free Follow-ups,Włącz bezpłatne obserwacje,
6217Number of Patient Encounters in Valid Days,Liczba spotkań pacjentów w ważne dni,
6218The number of free follow ups (Patient Encounters in valid days) allowed,Dozwolona liczba bezpłatnych obserwacji (spotkań pacjentów w ważnych dniach),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006219Valid Number of Days,Ważna liczba dni,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006220Time period (Valid number of days) for free consultations,Okres (ważna liczba dni) na bezpłatne konsultacje,
6221Default Healthcare Service Items,Domyślne pozycje usług opieki zdrowotnej,
6222"You can configure default Items for billing consultation charges, procedure consumption items and inpatient visits","Można skonfigurować pozycje domyślne w celu rozliczenia opłat za konsultacje, pozycji dotyczących zużycia procedur i wizyt szpitalnych",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006223Clinical Procedure Consumable Item,Procedura kliniczna Materiały eksploatacyjne,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006224Default Accounts,Konta domyślne,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006225Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,"Konta z domyślnymi dochodami, które mają być używane, jeśli nie są ustawione w Healthcare Practitioner, aby zarezerwować opłaty za spotkanie.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006226Default receivable accounts to be used to book Appointment charges.,"Domyślne konta należności, które mają być używane do księgowania opłat za spotkanie.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006227Out Patient SMS Alerts,Wypisuj alerty SMS dla pacjentów,
6228Patient Registration,Rejestracja pacjenta,
6229Registration Message,Wiadomość rejestracyjna,
6230Confirmation Message,Wiadomość potwierdzająca,
6231Avoid Confirmation,Unikaj Potwierdzenia,
6232Do not confirm if appointment is created for the same day,"Nie potwierdzaj, czy spotkanie zostanie utworzone na ten sam dzień",
6233Appointment Reminder,Przypomnienie o spotkaniu,
6234Reminder Message,Komunikat Przypomnienia,
6235Remind Before,Przypomnij wcześniej,
6236Laboratory Settings,Ustawienia laboratoryjne,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006237Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submission,Utwórz testy laboratoryjne podczas przesyłania faktur sprzedaży,
6238Checking this will create Lab Test(s) specified in the Sales Invoice on submission.,Zaznaczenie tego spowoduje utworzenie testów laboratoryjnych określonych na fakturze sprzedaży podczas przesyłania.,
6239Create Sample Collection document for Lab Test,Utwórz dokument pobierania próbek do testu laboratoryjnego,
6240Checking this will create a Sample Collection document every time you create a Lab Test,"Zaznaczenie tego spowoduje utworzenie dokumentu pobierania próbek za każdym razem, gdy utworzysz test laboratoryjny",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006241Employee name and designation in print,Nazwisko pracownika i oznaczenie w druku,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006242Check this if you want the Name and Designation of the Employee associated with the User who submits the document to be printed in the Lab Test Report.,"Zaznacz tę opcję, jeśli chcesz, aby nazwa i oznaczenie pracownika skojarzone z użytkownikiem przesyłającym dokument zostały wydrukowane w raporcie z testu laboratoryjnego.",
6243Do not print or email Lab Tests without Approval,Nie drukuj ani nie wysyłaj e-mailem testów laboratoryjnych bez zgody,
6244Checking this will restrict printing and emailing of Lab Test documents unless they have the status as Approved.,"Zaznaczenie tego ograniczy drukowanie i wysyłanie pocztą elektroniczną dokumentów testów laboratoryjnych, chyba że mają one status Zatwierdzone.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006245Custom Signature in Print,Podpis niestandardowy w druku,
6246Laboratory SMS Alerts,Laboratorium SMS Alerts,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006247Result Printed Message,Wynik wydrukowany komunikat,
6248Result Emailed Message,Wiadomość e-mail z wynikami,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006249Check In,Zameldować się,
6250Check Out,Sprawdzić,
6251HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-,
6252A Positive,Pozytywny,
6253A Negative,Negatywny,
6254AB Positive,AB Pozytywne,
6255AB Negative,AB Negatywne,
6256B Positive,B dodatni,
6257B Negative,B Negatywne,
6258O Positive,O pozytywne,
6259O Negative,O negatywne,
6260Date of birth,Data urodzenia,
6261Admission Scheduled,Wstęp Zaplanowany,
6262Discharge Scheduled,Rozładowanie Zaplanowane,
6263Discharged,Rozładowany,
6264Admission Schedule Date,Harmonogram przyjęcia,
6265Admitted Datetime,Przyjęto Datetime,
6266Expected Discharge,Oczekiwany zrzut,
6267Discharge Date,Data rozładowania,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006268Lab Prescription,Lekarz na receptę,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006269Lab Test Name,Nazwa testu laboratoryjnego,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006270Test Created,Utworzono test,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006271Submitted Date,Zaakceptowana Data,
6272Approved Date,Zatwierdzona data,
6273Sample ID,Identyfikator wzorcowy,
6274Lab Technician,Technik laboratoryjny,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006275Report Preference,Preferencje raportu,
6276Test Name,Nazwa testu,
6277Test Template,Szablon testu,
6278Test Group,Grupa testowa,
6279Custom Result,Wynik niestandardowy,
6280LabTest Approver,Przybliżenie LabTest,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006281Add Test,Dodaj test,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006282Normal Range,Normalny zakres,
6283Result Format,Format wyników,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006284Single,Pojedynczy,
6285Compound,Złożony,
6286Descriptive,Opisowy,
6287Grouped,Zgrupowane,
6288No Result,Brak wyników,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006289This value is updated in the Default Sales Price List.,Ta wartość jest aktualizowana w Domyślnym Cenniku Sprzedaży.,
6290Lab Routine,Lab Rutyna,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006291Result Value,Wartość wyniku,
6292Require Result Value,Wymagaj wartości,
6293Normal Test Template,Normalny szablon testu,
6294Patient Demographics,Dane demograficzne pacjenta,
6295HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006296Middle Name (optional),Drugie imię (opcjonalnie),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006297Inpatient Status,Status stacjonarny,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006298"If ""Link Customer to Patient"" is checked in Healthcare Settings and an existing Customer is not selected then, a Customer will be created for this Patient for recording transactions in Accounts module.","Jeśli w Ustawieniach opieki zdrowotnej zaznaczono opcję „Połącz klienta z pacjentem”, a istniejący klient nie zostanie wybrany, zostanie utworzony klient dla tego pacjenta w celu rejestrowania transakcji w module kont.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006299Personal and Social History,Historia osobista i społeczna,
6300Marital Status,Stan cywilny,
6301Married,Żonaty / Zamężna,
6302Divorced,Rozwiedziony,
6303Widow,Wdowa,
6304Patient Relation,Relacja pacjenta,
6305"Allergies, Medical and Surgical History","Alergie, historia medyczna i chirurgiczna",
6306Allergies,Alergie,
6307Medication,Lek,
6308Medical History,Historia medyczna,
6309Surgical History,Historia chirurgiczna,
6310Risk Factors,Czynniki ryzyka,
6311Occupational Hazards and Environmental Factors,Zagrożenia zawodowe i czynniki środowiskowe,
6312Other Risk Factors,Inne czynniki ryzyka,
6313Patient Details,Szczegóły pacjenta,
6314Additional information regarding the patient,Dodatkowe informacje dotyczące pacjenta,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006315HLC-APP-.YYYY.-,HLC-APP-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006316Patient Age,Wiek pacjenta,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006317Get Prescribed Clinical Procedures,Uzyskaj przepisane procedury kliniczne,
6318Therapy,Terapia,
6319Get Prescribed Therapies,Uzyskaj przepisane terapie,
6320Appointment Datetime,Data spotkania,
6321Duration (In Minutes),Czas trwania (w minutach),
6322Reference Sales Invoice,Referencyjna faktura sprzedaży,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006323More Info,Więcej informacji,
6324Referring Practitioner,Polecający praktykujący,
6325Reminded,Przypomnij,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006326HLC-PA-.YYYY.-,HLC-PA-.YYYY.-,
6327Assessment Template,Szablon oceny,
6328Assessment Datetime,Czas oceny,
6329Assessment Description,Opis oceny,
6330Assessment Sheet,Arkusz oceny,
6331Total Score Obtained,Całkowity wynik uzyskany,
6332Scale Min,Skala min,
6333Scale Max,Skala Max,
6334Patient Assessment Detail,Szczegóły oceny pacjenta,
6335Assessment Parameter,Parametr oceny,
6336Patient Assessment Parameter,Parametr oceny pacjenta,
6337Patient Assessment Sheet,Arkusz oceny pacjenta,
6338Patient Assessment Template,Szablon oceny pacjenta,
6339Assessment Parameters,Parametry oceny,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006340Parameters,Parametry,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006341Assessment Scale,Skala oceny,
6342Scale Minimum,Minimalna skala,
6343Scale Maximum,Skala maksymalna,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006344HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-,
6345Encounter Date,Data spotkania,
6346Encounter Time,Czas spotkania,
6347Encounter Impression,Encounter Impression,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006348Symptoms,Objawy,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006349In print,W druku,
6350Medical Coding,Kodowanie medyczne,
6351Procedures,Procedury,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006352Therapies,Terapie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006353Review Details,Szczegóły oceny,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006354Patient Encounter Diagnosis,Diagnoza spotkania pacjenta,
6355Patient Encounter Symptom,Objaw spotkania pacjenta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006356HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006357Attach Medical Record,Dołącz dokumentację medyczną,
6358Reference DocType,Odniesienie do DocType,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006359Spouse,Małżonka,
6360Family,Rodzina,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006361Schedule Details,Szczegóły harmonogramu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006362Schedule Name,Nazwa harmonogramu,
6363Time Slots,Szczeliny czasowe,
6364Practitioner Service Unit Schedule,Harmonogram jednostki służby zdrowia,
6365Procedure Name,Nazwa procedury,
6366Appointment Booked,Spotkanie zarezerwowane,
6367Procedure Created,Procedura Utworzono,
6368HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.RRRR.-,
6369Collected By,Zbierane przez,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006370Particulars,Szczegóły,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006371Result Component,Komponent wyników,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006372HLC-THP-.YYYY.-,HLC-THP-.YYYY.-,
6373Therapy Plan Details,Szczegóły planu terapii,
6374Total Sessions,Całkowita liczba sesji,
6375Total Sessions Completed,Całkowita liczba ukończonych sesji,
6376Therapy Plan Detail,Szczegóły planu terapii,
6377No of Sessions,Liczba sesji,
6378Sessions Completed,Sesje zakończone,
6379Tele,Tele,
6380Exercises,Ćwiczenia,
6381Therapy For,Terapia dla,
6382Add Exercises,Dodaj ćwiczenia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006383Body Temperature,Temperatura ciała,
6384Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Obecność gorączki (temp.&gt; 38,5 ° C / 101,3 ° F lub trwała temperatura&gt; 38 ° C / 100,4 ° F)",
6385Heart Rate / Pulse,Częstość tętna / impuls,
6386Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Częstość tętna wynosi od 50 do 80 uderzeń na minutę.,
6387Respiratory rate,Oddechowy,
6388Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Normalny zakres referencyjny dla dorosłych wynosi 16-20 oddech / minutę (RCP 2012),
6389Tongue,Język,
6390Coated,Pokryty,
6391Very Coated,Bardzo powlekane,
6392Normal,Normalna,
6393Furry,Futrzany,
6394Cuts,Cięcia,
6395Abdomen,Brzuch,
6396Bloated,Nadęty,
6397Fluid,Płyn,
6398Constipated,Mający zaparcie,
6399Reflexes,Odruchy,
6400Hyper,Hyper,
6401Very Hyper,Bardzo Hyper,
6402One Sided,Jednostronny,
6403Blood Pressure (systolic),Ciśnienie krwi (skurczowe),
6404Blood Pressure (diastolic),Ciśnienie krwi (rozkurczowe),
6405Blood Pressure,Ciśnienie krwi,
6406"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Normalne spoczynkowe ciśnienie krwi u dorosłych wynosi około 120 mmHg skurczowe, a rozkurczowe 80 mmHg, skrócone &quot;120/80 mmHg&quot;",
6407Nutrition Values,Wartości odżywcze,
6408Height (In Meter),Wysokość (w metrze),
6409Weight (In Kilogram),Waga (w kilogramach),
6410BMI,BMI,
6411Hotel Room,Pokój hotelowy,
6412Hotel Room Type,Rodzaj pokoju hotelowego,
6413Capacity,Pojemność,
6414Extra Bed Capacity,Wydajność dodatkowego łóżka,
6415Hotel Manager,Kierownik hotelu,
6416Hotel Room Amenity,Udogodnienia w pokoju hotelowym,
6417Billable,Rozliczalny,
6418Hotel Room Package,Pakiet hotelowy,
6419Amenities,Udogodnienia,
6420Hotel Room Pricing,Ceny pokoi w hotelu,
6421Hotel Room Pricing Item,Cennik pokoi hotelowych,
6422Hotel Room Pricing Package,Pakiet cen pokoi hotelowych,
6423Hotel Room Reservation,Rezerwacja pokoju hotelowego,
6424Guest Name,Imię gościa,
6425Late Checkin,Późne zameldowanie,
6426Booked,Zarezerwowane,
6427Hotel Reservation User,Użytkownik rezerwacji hotelu,
6428Hotel Room Reservation Item,Rezerwacja pokoju hotelowego,
6429Hotel Settings,Ustawienia hotelu,
6430Default Taxes and Charges,Domyślne podatków i opłat,
6431Default Invoice Naming Series,Domyślna seria nazewnictwa faktur,
6432Additional Salary,Dodatkowe wynagrodzenie,
6433HR,HR,
6434HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .-. MM.-,
6435Salary Component,Wynagrodzenie Komponent,
6436Overwrite Salary Structure Amount,Nadpisz ilość wynagrodzenia,
6437Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Odliczenie pełnego podatku od wybranej daty płac,
6438Payroll Date,Data płacy,
6439Date on which this component is applied,Data zastosowania tego komponentu,
6440Salary Slip,Pasek wynagrodzenia,
6441Salary Component Type,Typ składnika wynagrodzenia,
6442HR User,Kadry - użytkownik,
6443Appointment Letter,List z terminem spotkania,
6444Job Applicant,Aplikujący o pracę,
6445Applicant Name,Imię Aplikanta,
6446Appointment Date,Data spotkania,
6447Appointment Letter Template,Szablon listu z terminami,
6448Body,Ciało,
6449Closing Notes,Uwagi końcowe,
6450Appointment Letter content,Treść listu z terminem,
6451Appraisal,Ocena,
6452HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM.,
6453Appraisal Template,Szablon oceny,
6454For Employee Name,Dla Imienia Pracownika,
6455Goals,Cele,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006456Total Score (Out of 5),Łączny wynik (w skali do 5),
6457"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Wszelkie inne uwagi, zauważyć, że powinien iść nakładu w ewidencji.",
6458Appraisal Goal,Cel oceny,
6459Key Responsibility Area,Kluczowy obszar obowiązków,
6460Weightage (%),Waga/wiek (%),
6461Score (0-5),Wynik (0-5),
6462Score Earned,Ilość zdobytych punktów,
6463Appraisal Template Title,Tytuł szablonu oceny,
6464Appraisal Template Goal,Cel szablonu oceny,
6465KRA,KRA,
6466Key Performance Area,Kluczowy obszar wyników,
6467HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-.RRRR.-,
6468On Leave,Na urlopie,
6469Work From Home,Praca w domu,
6470Leave Application,Wniosek o Nieobecność,
6471Attendance Date,Data usługi,
6472Attendance Request,Żądanie obecności,
6473Late Entry,Późne wejście,
6474Early Exit,Wczesne wyjście,
6475Half Day Date,Pół Dzień Data,
6476On Duty,Na służbie,
6477Explanation,Wyjaśnienie,
6478Compensatory Leave Request,Wniosek o urlop Wyrównawczy,
6479Leave Allocation,Alokacja Nieobecności,
6480Worked On Holiday,Pracowałem w wakacje,
6481Work From Date,Praca od daty,
6482Work End Date,Data zakończenia pracy,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006483Email Sent To,Email wysłany do,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006484Select Users,Wybierz użytkowników,
6485Send Emails At,Wyślij pocztę elektroniczną w,
6486Reminder,Przypomnienie,
6487Daily Work Summary Group User,Codzienny użytkownik grupy roboczej,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006488email,e-mail,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006489Parent Department,Departament rodziców,
6490Leave Block List,Lista Blokowanych Nieobecności,
6491Days for which Holidays are blocked for this department.,Dni kiedy urlop jest zablokowany dla tego departamentu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006492Leave Approver,Zatwierdzający Nieobecność,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006493Expense Approver,Osoba zatwierdzająca wydatki,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006494Department Approver,Departament zatwierdzający,
6495Approver,Osoba zatwierdzająca,
6496Required Skills,Wymagane umiejętności,
6497Skills,Umiejętności,
6498Designation Skill,Umiejętność oznaczania,
6499Skill,Umiejętność,
6500Driver,Kierowca,
6501HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.RRRR.-,
6502Suspended,Zawieszony,
6503Transporter,Transporter,
6504Applicable for external driver,Dotyczy zewnętrznego sterownika,
6505Cellphone Number,numer telefonu komórkowego,
6506License Details,Szczegóły licencji,
6507License Number,Numer licencji,
6508Issuing Date,Data emisji,
6509Driving License Categories,Kategorie prawa jazdy,
6510Driving License Category,Kategoria prawa jazdy,
6511Fleet Manager,Menedżer floty,
6512Driver licence class,Klasa prawa jazdy,
6513HR-EMP-,HR-EMP-,
6514Employment Type,Typ zatrudnienia,
6515Emergency Contact,Kontakt na wypadek nieszczęśliwych wypadków,
6516Emergency Contact Name,kontakt do osoby w razie wypadku,
6517Emergency Phone,Telefon bezpieczeństwa,
6518ERPNext User,ERPNext Użytkownik,
6519"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Użytkownik systemu (login) ID. Jeśli ustawiono, stanie się on domyślnym dla wszystkich formularzy HR",
6520Create User Permission,Utwórz uprawnienia użytkownika,
6521This will restrict user access to other employee records,To ograniczy dostęp użytkowników do innych rekordów pracowników,
6522Joining Details,Łączenie szczegółów,
6523Offer Date,Data oferty,
6524Confirmation Date,Data potwierdzenia,
6525Contract End Date,Data końcowa kontraktu,
6526Notice (days),Wymówienie (dni),
6527Date Of Retirement,Data przejścia na emeryturę,
6528Department and Grade,Wydział i stopień,
6529Reports to,Raporty do,
6530Attendance and Leave Details,Frekwencja i szczegóły urlopu,
6531Leave Policy,Polityka Nieobecności,
6532Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),Identyfikator urządzenia obecności (identyfikator biometryczny / RF),
6533Applicable Holiday List,Stosowna Lista Urlopów,
6534Default Shift,Domyślne przesunięcie,
6535Salary Details,Szczegóły wynagrodzeń,
6536Salary Mode,Moduł Wynagrodzenia,
6537Bank A/C No.,Numer rachunku bankowego,
6538Health Insurance,Ubezpieczenie zdrowotne,
6539Health Insurance Provider,Dostawca ubezpieczenia zdrowotnego,
6540Health Insurance No,Numer ubezpieczenia zdrowotnego,
6541Prefered Email,Zalecany email,
6542Personal Email,Osobisty E-mail,
6543Permanent Address Is,Stały adres to,
6544Rented,Wynajęty,
6545Owned,Zawłaszczony,
6546Permanent Address,Stały adres,
6547Prefered Contact Email,Preferowany kontakt e-mail,
6548Company Email,Email do firmy,
6549Provide Email Address registered in company,Podać adres e-mail zarejestrowany w firmie,
6550Current Address Is,Obecny adres to,
6551Current Address,Obecny adres,
6552Personal Bio,Personal Bio,
6553Bio / Cover Letter,Bio / List motywacyjny,
6554Short biography for website and other publications.,Krótka notka na stronę i do innych publikacji,
6555Passport Number,Numer Paszportu,
6556Date of Issue,Data wydania,
6557Place of Issue,Miejsce wydania,
6558Widowed,Wdowiec / Wdowa,
6559Family Background,Tło rodzinne,
6560"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children",,
6561Health Details,Szczegóły Zdrowia,
6562"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Tutaj wypełnij i przechowaj dane takie jak wzrost, waga, alergie, problemy medyczne itd",
6563Educational Qualification,Kwalifikacje edukacyjne,
6564Previous Work Experience,Poprzednie doświadczenie zawodowe,
6565External Work History,Historia Zewnętrzna Pracy,
6566History In Company,Historia Firmy,
6567Internal Work History,Wewnętrzne Historia Pracuj,
6568Resignation Letter Date,Data wypowiedzenia,
6569Relieving Date,Data zwolnienia,
6570Reason for Leaving,Powód odejścia,
6571Leave Encashed?,"Jesteś pewien, że chcesz wyjść z Wykupinych?",
6572Encashment Date,Data Inkaso,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006573New Workplace,Nowe Miejsce Pracy,
6574HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.RRRR.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006575Returned Amount,Zwrócona kwota,
6576Claimed,Roszczenie,
6577Advance Account,Rachunek zaawansowany,
6578Employee Attendance Tool,Narzędzie Frekwencji,
6579Unmarked Attendance,Obecność nieoznaczona,
6580Employees HTML,Pracownicy HTML,
6581Marked Attendance,Zaznaczona Obecność,
6582Marked Attendance HTML,Zaznaczona Obecność HTML,
6583Employee Benefit Application,Świadczenie pracownicze,
6584Max Benefits (Yearly),Maksymalne korzyści (rocznie),
6585Remaining Benefits (Yearly),Pozostałe korzyści (rocznie),
6586Payroll Period,Okres płacy,
6587Benefits Applied,Korzyści zastosowane,
6588Dispensed Amount (Pro-rated),Dawka dodana (zaszeregowana),
6589Employee Benefit Application Detail,Szczegóły zastosowania świadczeń pracowniczych,
6590Earning Component,Zarabianie na komponent,
6591Pay Against Benefit Claim,Zapłać na poczet zasiłku,
6592Max Benefit Amount,Kwota maksymalnego świadczenia,
6593Employee Benefit Claim,Świadczenie pracownicze,
6594Claim Date,Data roszczenia,
6595Benefit Type and Amount,Rodzaj świadczenia i kwota,
6596Claim Benefit For,Zasiłek roszczenia dla,
6597Max Amount Eligible,Maksymalna kwota kwalifikująca się,
6598Expense Proof,Dowód wydatków,
6599Employee Boarding Activity,Działalność Boarding pracownika,
6600Activity Name,Nazwa działania,
6601Task Weight,Zadanie waga,
6602Required for Employee Creation,Wymagany w przypadku tworzenia pracowników,
6603Applicable in the case of Employee Onboarding,Ma zastosowanie w przypadku wprowadzenia pracownika na rynek,
6604Employee Checkin,Checkin pracownika,
6605Log Type,Typ dziennika,
6606OUT,NA ZEWNĄTRZ,
6607Location / Device ID,Lokalizacja / identyfikator urządzenia,
6608Skip Auto Attendance,Pomiń automatyczne uczestnictwo,
6609Shift Start,Shift Start,
6610Shift End,Shift End,
6611Shift Actual Start,Shift Actual Start,
6612Shift Actual End,Shift Actual End,
6613Employee Education,Wykształcenie pracownika,
6614School/University,Szkoła/Uniwersytet,
6615Graduate,Absolwent,
6616Post Graduate,Podyplomowe,
6617Under Graduate,Absolwent,
6618Year of Passing,Mijający rok,
6619Class / Percentage,,
6620Major/Optional Subjects,Główne/Opcjonalne Tematy,
6621Employee External Work History,Historia zatrudnienia pracownika poza firmą,
6622Total Experience,Całkowita kwota wydatków,
6623Default Leave Policy,Domyślna Polityka Nieobecności,
6624Default Salary Structure,Domyślna struktura wynagrodzenia,
6625Employee Group Table,Tabela grup pracowników,
6626ERPNext User ID,ERPNext Identyfikator użytkownika,
6627Employee Health Insurance,Ubezpieczenie zdrowotne pracownika,
6628Health Insurance Name,Nazwa ubezpieczenia zdrowotnego,
6629Employee Incentive,Zachęta dla pracowników,
6630Incentive Amount,Kwota motywacyjna,
6631Employee Internal Work History,Historia zatrudnienia pracownika w firmie,
6632Employee Onboarding,Wprowadzanie pracowników,
6633Notify users by email,Powiadom użytkowników pocztą e-mail,
6634Employee Onboarding Template,Szablon do wprowadzania pracowników,
6635Activities,Zajęcia,
6636Employee Onboarding Activity,Aktywność pracownika na pokładzie,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006637Employee Other Income,Inne dochody pracownika,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006638Employee Promotion,Promocja pracowników,
6639Promotion Date,Data promocji,
6640Employee Promotion Details,Szczegóły promocji pracowników,
6641Employee Promotion Detail,Szczegóły promocji pracowników,
6642Employee Property History,Historia nieruchomości pracownika,
6643Employee Separation,Separacja pracowników,
6644Employee Separation Template,Szablon separacji pracowników,
6645Exit Interview Summary,Wyjdź z podsumowania wywiadu,
6646Employee Skill,Umiejętność pracownika,
6647Proficiency,Biegłość,
6648Evaluation Date,Data oceny,
6649Employee Skill Map,Mapa umiejętności pracowników,
6650Employee Skills,Umiejętności pracowników,
6651Trainings,Szkolenia,
6652Employee Tax Exemption Category,Kategoria zwolnienia z podatku dochodowego od pracowników,
6653Max Exemption Amount,Maksymalna kwota zwolnienia,
6654Employee Tax Exemption Declaration,Deklaracja zwolnienia z podatku od pracowników,
6655Declarations,Deklaracje,
6656Total Declared Amount,Całkowita zadeklarowana kwota,
6657Total Exemption Amount,Całkowita kwota zwolnienia,
6658Employee Tax Exemption Declaration Category,Kategoria deklaracji zwolnienia podatkowego dla pracowników,
6659Exemption Sub Category,Kategoria zwolnienia,
6660Exemption Category,Kategoria zwolnienia,
6661Maximum Exempted Amount,Maksymalna kwota zwolniona,
6662Declared Amount,Zadeklarowana kwota,
6663Employee Tax Exemption Proof Submission,Świadectwo zwolnienia podatkowego dla pracowników,
6664Submission Date,Termin składania,
6665Tax Exemption Proofs,Dowody zwolnienia podatkowego,
6666Total Actual Amount,Całkowita rzeczywista kwota,
6667Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Szczegółowe informacje dotyczące złożenia zeznania podatkowego dla pracowników,
6668Maximum Exemption Amount,Maksymalna kwota zwolnienia,
6669Type of Proof,Rodzaj dowodu,
6670Actual Amount,Rzeczywista kwota,
6671Employee Tax Exemption Sub Category,Podkategoria zwolnień podatkowych dla pracowników,
6672Tax Exemption Category,Kategoria zwolnienia podatkowego,
6673Employee Training,Szkolenie pracowników,
6674Training Date,Data szkolenia,
6675Employee Transfer,Przeniesienie pracownika,
6676Transfer Date,Data przeniesienia,
6677Employee Transfer Details,Dane dotyczące przeniesienia pracownika,
6678Employee Transfer Detail,Dane dotyczące przeniesienia pracownika,
6679Re-allocate Leaves,Realokuj Nieobeności,
6680Create New Employee Id,Utwórz nowy identyfikator pracownika,
6681New Employee ID,Nowy identyfikator pracownika,
6682Employee Transfer Property,Usługa przenoszenia pracowniczych,
6683HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.RRRR.-,
6684Expense Taxes and Charges,Podatki i opłaty z tytułu kosztów,
6685Total Sanctioned Amount,Całkowita kwota uznań,
6686Total Advance Amount,Łączna kwota zaliczki,
6687Total Claimed Amount,Całkowita kwota roszczeń,
6688Total Amount Reimbursed,Całkowitej kwoty zwrotów,
6689Vehicle Log,pojazd Log,
6690Employees Email Id,Email ID pracownika,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006691More Details,Więcej szczegółów,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006692Expense Claim Account,Konto Koszty Roszczenie,
6693Expense Claim Advance,Advance Claim Advance,
6694Unclaimed amount,Nie zgłoszona kwota,
6695Expense Claim Detail,Szczegóły o zwrotach kosztów,
6696Expense Date,Data wydatku,
6697Expense Claim Type,Typ Zwrotu Kosztów,
6698Holiday List Name,Nazwa dla Listy Świąt,
6699Total Holidays,Suma dni świątecznych,
6700Add Weekly Holidays,Dodaj cotygodniowe święta,
6701Weekly Off,Tygodniowy wyłączony,
6702Add to Holidays,Dodaj do świąt,
6703Holidays,Wakacje,
6704Clear Table,Wyczyść tabelę,
6705HR Settings,Ustawienia HR,
6706Employee Settings,Ustawienia pracownika,
6707Retirement Age,Wiek emerytalny,
6708Enter retirement age in years,Podaj wiek emerytalny w latach,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006709Stop Birthday Reminders,Zatrzymaj przypomnienia o urodzinach,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006710Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Potwierdzenie wydatków Obowiązkowe w rachunku kosztów,
6711Payroll Settings,Ustawienia Listy Płac,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006712Leave,Pozostawiać,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006713Max working hours against Timesheet,Maksymalny czas pracy przed grafiku,
6714Include holidays in Total no. of Working Days,Dolicz święta do całkowitej liczby dni pracujących,
6715"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Jeśli zaznaczone, Całkowita liczba Dni Roboczych obejmie święta, a to zmniejsza wartość Wynagrodzenie za dzień",
6716"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","Jeśli zaznaczone, ukrywa i wyłącza pole Zaokrąglona suma w kuponach wynagrodzeń",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006717The fraction of daily wages to be paid for half-day attendance,Część dziennego wynagrodzenia za obecność na pół dnia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006718Email Salary Slip to Employee,Email Wynagrodzenie Slip pracownikowi,
6719Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Emaile wynagrodzenia poślizgu pracownikowi na podstawie wybranego w korzystnej email Pracownika,
6720Encrypt Salary Slips in Emails,Szyfruj poświadczenia wynagrodzenia w wiadomościach e-mail,
6721"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","Ślad wynagrodzenia przesłany pocztą elektroniczną do pracownika będzie chroniony hasłem, hasło zostanie wygenerowane na podstawie polityki haseł.",
6722Password Policy,Polityka haseł,
6723<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>Przykład:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> Spowoduje to wygenerowanie hasła takiego jak SAL-Jane-1972,
6724Leave Settings,Ustawienia Nieobecności,
6725Leave Approval Notification Template,Pozostaw szablon powiadomienia o zatwierdzeniu,
6726Leave Status Notification Template,Pozostaw szablon powiadomienia o statusie,
6727Role Allowed to Create Backdated Leave Application,Rola dozwolona do utworzenia aplikacji urlopowej z datą wsteczną,
6728Leave Approver Mandatory In Leave Application,Pozostaw zatwierdzającego obowiązkowo w aplikacji opuszczającej,
6729Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Pokaż Nieobecności Wszystkich Członków Działu w Kalendarzu,
6730Auto Leave Encashment,Auto Leave Encashment,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006731Hiring Settings,Ustawienia wynajmu,
6732Check Vacancies On Job Offer Creation,Sprawdź oferty pracy w tworzeniu oferty pracy,
6733Identification Document Type,Typ dokumentu tożsamości,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006734Effective from,Obowiązuje od,
6735Allow Tax Exemption,Zezwalaj na zwolnienie z podatku,
6736"If enabled, Tax Exemption Declaration will be considered for income tax calculation.","Jeśli ta opcja jest włączona, deklaracja zwolnienia z podatku będzie brana pod uwagę przy obliczaniu podatku dochodowego.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006737Standard Tax Exemption Amount,Kwota zwolnienia z podatku standardowego,
6738Taxable Salary Slabs,Podatki podlegające opodatkowaniu,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006739Taxes and Charges on Income Tax,Podatki i opłaty od podatku dochodowego,
6740Other Taxes and Charges,Inne podatki i opłaty,
6741Income Tax Slab Other Charges,Płyta podatku dochodowego Inne opłaty,
6742Min Taxable Income,Min. Dochód podlegający opodatkowaniu,
6743Max Taxable Income,Maksymalny dochód podlegający opodatkowaniu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006744Applicant for a Job,Aplikant do Pracy,
6745Accepted,Przyjęte,
6746Job Opening,Otwarcie naboru na stanowisko,
6747Cover Letter,List motywacyjny,
6748Resume Attachment,W skrócie Załącznik,
6749Job Applicant Source,Źródło wniosku o pracę,
6750Applicant Email Address,Adres e-mail wnioskodawcy,
6751Awaiting Response,Oczekuje na Odpowiedź,
6752Job Offer Terms,Warunki oferty pracy,
6753Select Terms and Conditions,Wybierz Regulamin,
6754Printing Details,Szczegóły Wydruku,
6755Job Offer Term,Okres oferty pracy,
6756Offer Term,Oferta Term,
6757Value / Description,Wartość / Opis,
6758Description of a Job Opening,Opis Ogłoszenia o Pracę,
6759Job Title,Nazwa stanowiska pracy,
6760Staffing Plan,Plan zatrudnienia,
6761Planned number of Positions,Planowana liczba pozycji,
6762"Job profile, qualifications required etc.","Profil stanowiska pracy, wymagane kwalifikacje itp.",
6763HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.RRRR.-,
6764Allocation,Przydział,
6765New Leaves Allocated,Nowe Nieobecności Zaalokowane,
6766Add unused leaves from previous allocations,Dodaj niewykorzystane nieobecności z poprzednich alokacji,
6767Unused leaves,Niewykorzystane Nieobecności,
6768Total Leaves Allocated,Całkowita ilość przyznanych dni zwolnienia od pracy,
6769Total Leaves Encashed,Total Leaves Encashed,
6770Leave Period,Okres Nieobecności,
6771Carry Forwarded Leaves,,
6772Apply / Approve Leaves,Zastosuj / Zatwierdź Nieobecności,
6773HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.-,
6774Leave Balance Before Application,Status Nieobecności przed Wnioskiem,
6775Total Leave Days,Całkowita liczba Dni Nieobecności,
6776Leave Approver Name,Nazwa Zatwierdzającego Nieobecność,
6777Follow via Email,Odpowiedz za pomocą E-maila,
6778Block Holidays on important days.,Blok Wakacje na ważne dni.,
6779Leave Block List Name,Nazwa Listy Blokowanych Nieobecności,
6780Applies to Company,Dotyczy Firmy,
6781"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Jeśli nie jest zaznaczone, lista będzie musiała być dodana do każdego Działu, w którym ma zostać zastosowany.",
6782Block Days,Zablokowany Dzień,
6783Stop users from making Leave Applications on following days.,Zatrzymaj możliwość składania zwolnienia chorobowego użytkownikom w następujące dni.,
6784Leave Block List Dates,Daty dopuszczenia na Liście Blokowanych Nieobecności,
6785Allow Users,Zezwól Użytkownikom,
6786Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,,
6787Leave Block List Allowed,Dopuszczone na Liście Blokowanych Nieobecności,
6788Leave Block List Allow,Dopuść na Liście Blokowanych Nieobecności,
6789Allow User,Zezwól Użytkownikowi,
6790Leave Block List Date,Data dopuszczenia na Liście Blokowanych Nieobecności,
6791Block Date,Zablokowana Data,
6792Leave Control Panel,Panel do obsługi Nieobecności,
6793Select Employees,Wybierz Pracownicy,
6794Employment Type (optional),Rodzaj zatrudnienia (opcjonalnie),
6795Branch (optional),Oddział (opcjonalnie),
6796Department (optional),Dział (opcjonalnie),
6797Designation (optional),Oznaczenie (opcjonalnie),
6798Employee Grade (optional),Stopień pracownika (opcjonalnie),
6799Employee (optional),Pracownik (opcjonalnie),
6800Allocate Leaves,Przydziel liście,
6801Carry Forward,Przeniesienie,
6802Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Proszę wybrać Przeniesienie jeżeli chcesz uwzględnić balans poprzedniego roku rozliczeniowego do tego roku rozliczeniowego,
6803New Leaves Allocated (In Days),Nowe Nieobecności Zaalokowane (W Dniach),
6804Allocate,Przydziel,
6805Leave Balance,Pozostaw saldo,
6806Encashable days,Szykowne dni,
6807Encashment Amount,Kwota rabatu,
6808Leave Ledger Entry,Pozostaw wpis księgi głównej,
6809Transaction Name,Nazwa transakcji,
6810Is Carry Forward,,
6811Is Expired,Straciła ważność,
6812Is Leave Without Pay,jest Urlopem Bezpłatnym,
6813Holiday List for Optional Leave,Lista urlopowa dla Opcjonalnej Nieobecności,
6814Leave Allocations,Alokacje Nieobecności,
6815Leave Policy Details,Szczegóły Polityki Nieobecności,
6816Leave Policy Detail,Szczegół Polityki Nieobecności,
6817Annual Allocation,Roczna alokacja,
6818Leave Type Name,Nazwa Typu Urlopu,
6819Max Leaves Allowed,"Maksymalna, dozwolona liczba Nieobecności",
6820Applicable After (Working Days),Dotyczy After (dni robocze),
6821Maximum Continuous Days Applicable,Maksymalne ciągłe dni obowiązujące,
6822Is Optional Leave,jest Nieobecnością Opcjonalną,
6823Allow Negative Balance,Dozwolony ujemny bilans,
6824Include holidays within leaves as leaves,Uwzględniaj święta w ramach Nieobecności,
6825Is Compensatory,Jest kompensacyjny,
6826Maximum Carry Forwarded Leaves,Maksymalna liczba przeniesionych liści,
6827Expire Carry Forwarded Leaves (Days),Wygasają przenoszenie przekazanych liści (dni),
6828Calculated in days,Obliczany w dniach,
6829Encashment,Napad,
6830Allow Encashment,Zezwól na Osadzanie,
6831Encashment Threshold Days,Progi prolongaty,
6832Earned Leave,Urlop w ramach nagrody,
6833Is Earned Leave,jest Urlopem w ramach Nagrody,
6834Earned Leave Frequency,Częstotliwość Urlopu w ramach nagrody,
6835Rounding,Zaokrąglanie,
6836Payroll Employee Detail,Szczegóły dotyczące kadry płacowej,
6837Payroll Frequency,Częstotliwość Płace,
6838Fortnightly,Dwutygodniowy,
6839Bimonthly,Dwumiesięczny,
6840Employees,Pracowników,
6841Number Of Employees,Liczba pracowników,
6842Employee Details,,
6843Validate Attendance,Zweryfikuj Frekfencję,
6844Salary Slip Based on Timesheet,Slip Wynagrodzenie podstawie grafiku,
6845Select Payroll Period,Wybierz Okres Payroll,
6846Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Odliczanie podatku za nieodebrane świadczenia pracownicze,
6847Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Odliczanie podatku za nieprzedstawiony dowód zwolnienia podatkowego,
6848Select Payment Account to make Bank Entry,Wybierz Konto Płatność aby bankowego Entry,
6849Salary Slips Created,Utworzono zarobki,
6850Salary Slips Submitted,Przesłane wynagrodzenie,
6851Payroll Periods,Okresy płac,
6852Payroll Period Date,Okres listy płac,
6853Purpose of Travel,Cel podróży,
6854Retention Bonus,Premia z zatrzymania,
6855Bonus Payment Date,Data wypłaty bonusu,
6856Bonus Amount,Kwota Bonusu,
6857Abbr,Skrót,
6858Depends on Payment Days,Zależy od dni płatności,
6859Is Tax Applicable,Podatek obowiązuje,
6860Variable Based On Taxable Salary,Zmienna oparta na podlegającym opodatkowaniu wynagrodzeniu,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006861Exempted from Income Tax,Zwolnione z podatku dochodowego,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006862Round to the Nearest Integer,Zaokrąglij do najbliższej liczby całkowitej,
6863Statistical Component,Składnik statystyczny,
6864"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Jeśli zostanie wybrana, wartość określona lub obliczona w tym składniku nie przyczyni się do zarobków ani odliczeń. Jednak wartością tę można odwoływać się do innych składników, które można dodawać lub potrącać.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006865Do Not Include in Total,Nie uwzględniaj w sumie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006866Flexible Benefits,Elastyczne korzyści,
6867Is Flexible Benefit,Elastyczna korzyść,
6868Max Benefit Amount (Yearly),Kwota maksymalnego świadczenia (rocznie),
6869Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),Tylko wpływ podatkowy (nie można domagać się części dochodu podlegającego opodatkowaniu),
6870Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Utwórz oddzielne zgłoszenie wpłaty na poczet roszczenia o zasiłek,
6871Condition and Formula,Stan i wzór,
6872Amount based on formula,Kwota wg wzoru,
6873Formula,Formuła,
6874Salary Detail,Wynagrodzenie Szczegóły,
6875Component,Składnik,
6876Do not include in total,Nie obejmują łącznie,
6877Default Amount,Domyślnie Kwota,
6878Additional Amount,Dodatkowa ilość,
6879Tax on flexible benefit,Podatek od elastycznej korzyści,
6880Tax on additional salary,Podatek od dodatkowego wynagrodzenia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006881Salary Structure,Struktura Wynagrodzenia,
6882Working Days,Dni robocze,
6883Salary Slip Timesheet,Slip Wynagrodzenie grafiku,
6884Total Working Hours,Całkowita liczba godzin pracy,
6885Hour Rate,Stawka godzinowa,
6886Bank Account No.,Nr konta bankowego,
6887Earning & Deduction,Dochód i Odliczenie,
6888Earnings,Dochody,
6889Deductions,Odliczenia,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006890Loan repayment,Spłata pożyczki,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006891Employee Loan,pracownik Kredyt,
6892Total Principal Amount,Łączna kwota główna,
6893Total Interest Amount,Łączna kwota odsetek,
6894Total Loan Repayment,Suma spłaty kredytu,
6895net pay info,Informacje o wynagrodzeniu netto,
6896Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Gross Pay - Razem Odliczenie - Spłata kredytu,
6897Total in words,Ogółem słownie,
6898Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Wynagrodzenie netto (słownie) będzie widoczna po zapisaniu na Liście Płac.,
6899Salary Component for timesheet based payroll.,Składnik wynagrodzenia za płac opartego grafik.,
6900Leave Encashment Amount Per Day,Zostaw kwotę za dzieło na dzień,
6901Max Benefits (Amount),Maksymalne korzyści (kwota),
6902Salary breakup based on Earning and Deduction.,Średnie wynagrodzenie w oparciu o zarobki i odliczenia,
6903Total Earning,Całkowita kwota zarobku,
6904Salary Structure Assignment,Przydział struktury wynagrodzeń,
6905Shift Assignment,Przydział Shift,
6906Shift Type,Typ zmiany,
6907Shift Request,Żądanie zmiany,
6908Enable Auto Attendance,Włącz automatyczne uczestnictwo,
6909Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,Oznacz obecność na podstawie „Checkin pracownika” dla pracowników przypisanych do tej zmiany.,
6910Auto Attendance Settings,Ustawienia automatycznej obecności,
6911Determine Check-in and Check-out,Określ odprawę i wymeldowanie,
6912Alternating entries as IN and OUT during the same shift,Naprzemienne wpisy jako IN i OUT podczas tej samej zmiany,
6913Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Ściśle na podstawie typu dziennika w Checkin pracownika,
6914Working Hours Calculation Based On,Obliczanie godzin pracy na podstawie,
6915First Check-in and Last Check-out,Pierwsze zameldowanie i ostatnie wymeldowanie,
6916Every Valid Check-in and Check-out,Każde ważne zameldowanie i wymeldowanie,
6917Begin check-in before shift start time (in minutes),Rozpocznij odprawę przed czasem rozpoczęcia zmiany (w minutach),
6918The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,"Czas przed rozpoczęciem zmiany, podczas którego odprawa pracownicza jest brana pod uwagę przy uczestnictwie.",
6919Allow check-out after shift end time (in minutes),Zezwól na wymeldowanie po zakończeniu czasu zmiany (w minutach),
6920Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,"Czas po zakończeniu zmiany, w trakcie którego wymeldowanie jest brane pod uwagę.",
6921Working Hours Threshold for Half Day,Próg godzin pracy na pół dnia,
6922Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),"Godziny pracy, poniżej których zaznaczono pół dnia. (Zero, aby wyłączyć)",
6923Working Hours Threshold for Absent,Próg godzin pracy dla nieobecności,
6924Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),"Godziny pracy poniżej których nieobecność jest zaznaczona. (Zero, aby wyłączyć)",
6925Process Attendance After,Uczestnictwo w procesie po,
6926Attendance will be marked automatically only after this date.,Obecność zostanie oznaczona automatycznie dopiero po tej dacie.,
6927Last Sync of Checkin,Ostatnia synchronizacja odprawy,
6928Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,"Ostatnia znana udana synchronizacja odprawy pracownika. Zresetuj to tylko wtedy, gdy masz pewność, że wszystkie dzienniki są synchronizowane ze wszystkich lokalizacji. Nie zmieniaj tego, jeśli nie jesteś pewien.",
6929Grace Period Settings For Auto Attendance,Ustawienia okresu Grace dla automatycznej obecności,
6930Enable Entry Grace Period,Włącz okres ważności wpisu,
6931Late Entry Grace Period,Okres późnego wejścia,
6932The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,"Czas po godzinie rozpoczęcia zmiany, gdy odprawa jest uważana za późną (w minutach).",
6933Enable Exit Grace Period,Włącz okres wyjścia Grace,
6934Early Exit Grace Period,Wczesny okres wyjścia z inwestycji,
6935The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,"Czas przed czasem zakończenia zmiany, gdy wymeldowanie jest uważane za wczesne (w minutach).",
6936Skill Name,Nazwa umiejętności,
6937Staffing Plan Details,Szczegółowy plan zatrudnienia,
6938Staffing Plan Detail,Szczegółowy plan zatrudnienia,
6939Total Estimated Budget,Całkowity szacunkowy budżet,
6940Vacancies,Wakaty,
6941Estimated Cost Per Position,Szacowany koszt na stanowisko,
6942Total Estimated Cost,Całkowity szacunkowy koszt,
6943Current Count,Bieżąca liczba,
6944Current Openings,Aktualne otwarcia,
6945Number Of Positions,Liczba pozycji,
6946Taxable Salary Slab,Podatki podlegające opodatkowaniu,
6947From Amount,Od kwoty,
6948To Amount,Do kwoty,
6949Percent Deduction,Odliczenie procentowe,
6950Training Program,Program treningowy,
6951Event Status,zdarzenia,
6952Has Certificate,Ma certyfikat,
6953Seminar,Seminarium,
6954Theory,Teoria,
6955Workshop,Warsztat,
6956Conference,Konferencja,
6957Exam,Egzamin,
6958Internet,Internet,
6959Self-Study,Samokształcenie,
6960Advance,Zaliczka,
6961Trainer Name,Nazwa Trainer,
6962Trainer Email,Trener email,
6963Attendees,Uczestnicy,
6964Employee Emails,E-maile z pracownikami,
6965Training Event Employee,Training Event urzędnik,
6966Invited,Zaproszony,
6967Feedback Submitted,Zgłoszenie Zgłoszony,
6968Optional,Opcjonalny,
6969Training Result Employee,Wynik szkolenia pracowników,
6970Travel Itinerary,Plan podróży,
6971Travel From,Podróżuj z,
6972Travel To,Podróż do,
6973Mode of Travel,Tryb podróży,
6974Flight,Lot,
6975Train,Pociąg,
6976Taxi,Taxi,
6977Rented Car,Wynajęty samochód,
6978Meal Preference,Preferencje Posiłków,
6979Vegetarian,Wegetariański,
6980Non-Vegetarian,Nie wegetarianskie,
6981Gluten Free,Bezglutenowe,
6982Non Diary,Non Diary,
6983Travel Advance Required,Wymagane wcześniejsze podróżowanie,
6984Departure Datetime,Data wyjazdu Datetime,
6985Arrival Datetime,Przybycie Datetime,
6986Lodging Required,Wymagane zakwaterowanie,
6987Preferred Area for Lodging,Preferowany obszar zakwaterowania,
6988Check-in Date,Sprawdź w terminie,
6989Check-out Date,Sprawdź datę,
6990Travel Request,Wniosek o podróż,
6991Travel Type,Rodzaj podróży,
6992Domestic,Krajowy,
6993International,Międzynarodowy,
6994Travel Funding,Finansowanie podróży,
6995Require Full Funding,Wymagaj pełnego finansowania,
6996Fully Sponsored,W pełni sponsorowane,
6997"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Częściowo sponsorowane, wymagające częściowego finansowania",
6998Copy of Invitation/Announcement,Kopia zaproszenia / ogłoszenia,
6999"Details of Sponsor (Name, Location)","Dane sponsora (nazwa, lokalizacja)",
7000Identification Document Number,Numer identyfikacyjny dokumentu,
7001Any other details,Wszelkie inne szczegóły,
7002Costing Details,Szczegóły dotyczące kalkulacji kosztów,
7003Costing,Zestawienie kosztów,
7004Event Details,Szczegóły wydarzenia,
7005Name of Organizer,Nazwa organizatora,
7006Address of Organizer,Adres Organizatora,
7007Travel Request Costing,Koszt wniosku podróży,
7008Expense Type,Typ wydatków,
7009Sponsored Amount,Sponsorowana kwota,
7010Funded Amount,Kwota dofinansowania,
7011Upload Attendance,Wyślij obecność,
7012Attendance From Date,Obecność od Daty,
7013Attendance To Date,Obecność do Daty,
7014Get Template,Pobierz szablon,
7015Import Attendance,Importuj Frekwencję,
7016Upload HTML,Wyślij HTML,
7017Vehicle,Pojazd,
7018License Plate,Tablica rejestracyjna,
7019Odometer Value (Last),Drogomierz Wartość (Ostatni),
7020Acquisition Date,Data nabycia,
7021Chassis No,Podwozie Nie,
7022Vehicle Value,Wartość pojazdu,
7023Insurance Details,Szczegóły ubezpieczenia,
7024Insurance Company,Firma ubezpieczeniowa,
7025Policy No,Polityka nr,
7026Additional Details,Dodatkowe Szczegóły,
7027Fuel Type,Typ paliwa,
7028Petrol,Benzyna,
7029Diesel,Diesel,
7030Natural Gas,Gazu ziemnego,
7031Electric,Elektryczny,
7032Fuel UOM,Jednostka miary paliwa,
7033Last Carbon Check,Ostatni Carbon Sprawdź,
7034Wheels,Koła,
7035Doors,drzwi,
7036HR-VLOG-.YYYY.-,HR-VLOG-.YYYY.-,
7037Odometer Reading,Stan licznika,
7038Current Odometer value ,Aktualna wartość licznika przebiegu,
7039last Odometer Value ,ostatnia wartość licznika przebiegu,
7040Refuelling Details,Szczegóły tankowania,
7041Invoice Ref,faktura Ref,
7042Service Details,Szczegóły usługi,
7043Service Detail,Szczegóły usługi,
7044Vehicle Service,Obsługa pojazdu,
7045Service Item,service Element,
7046Brake Oil,Olej hamulcowy,
7047Brake Pad,Klocek hamulcowy,
7048Clutch Plate,sprzęgło,
7049Engine Oil,Olej silnikowy,
7050Oil Change,Wymiana oleju,
7051Inspection,Kontrola,
7052Mileage,Przebieg,
7053Hub Tracked Item,Hub Tracked Item,
7054Hub Node,Hub Węzeł,
7055Image List,Lista obrazów,
7056Item Manager,Pozycja menedżera,
7057Hub User,Użytkownik centrum,
7058Hub Password,Hasło koncentratora,
7059Hub Users,Użytkownicy centrum,
7060Marketplace Settings,Ustawienia Marketplace,
7061Disable Marketplace,Wyłącz Marketplace,
7062Marketplace URL (to hide and update label),Adres URL rynku (aby ukryć i zaktualizować etykietę),
7063Registered,Zarejestrowany,
7064Sync in Progress,Synchronizacja w toku,
7065Hub Seller Name,Nazwa sprzedawcy Hub,
7066Custom Data,Dane niestandardowe,
7067Member,Członek,
7068Partially Disbursed,częściowo wypłacona,
7069Loan Closure Requested,Zażądano zamknięcia pożyczki,
7070Repay From Salary,Spłaty z pensji,
7071Loan Details,pożyczka Szczegóły,
7072Loan Type,Rodzaj kredytu,
7073Loan Amount,Kwota kredytu,
7074Is Secured Loan,Jest zabezpieczona pożyczka,
7075Rate of Interest (%) / Year,Stopa procentowa (% / rok),
7076Disbursement Date,wypłata Data,
7077Disbursed Amount,Kwota wypłacona,
7078Is Term Loan,Jest pożyczką terminową,
7079Repayment Method,Sposób spłaty,
7080Repay Fixed Amount per Period,Spłacić ustaloną kwotę za okres,
7081Repay Over Number of Periods,Spłaty przez liczbę okresów,
7082Repayment Period in Months,Spłata Okres w miesiącach,
7083Monthly Repayment Amount,Miesięczna kwota spłaty,
7084Repayment Start Date,Data rozpoczęcia spłaty,
7085Loan Security Details,Szczegóły bezpieczeństwa pożyczki,
7086Maximum Loan Value,Maksymalna wartość pożyczki,
7087Account Info,Informacje o koncie,
7088Loan Account,Konto kredytowe,
7089Interest Income Account,Konto przychodów odsetkowych,
7090Penalty Income Account,Rachunek dochodów z kar,
7091Repayment Schedule,Harmonogram spłaty,
7092Total Payable Amount,Całkowita należna kwota,
7093Total Principal Paid,Łącznie wypłacone główne zlecenie,
7094Total Interest Payable,Razem odsetki płatne,
7095Total Amount Paid,Łączna kwota zapłacona,
7096Loan Manager,Menedżer pożyczek,
7097Loan Info,pożyczka Info,
7098Rate of Interest,Stopa procentowa,
7099Proposed Pledges,Proponowane zobowiązania,
7100Maximum Loan Amount,Maksymalna kwota kredytu,
7101Repayment Info,Informacje spłata,
7102Total Payable Interest,Całkowita zapłata odsetek,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007103Against Loan ,Przed pożyczką,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007104Loan Interest Accrual,Narosłe odsetki od pożyczki,
7105Amounts,Kwoty,
7106Pending Principal Amount,Oczekująca kwota główna,
7107Payable Principal Amount,Kwota główna do zapłaty,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007108Paid Principal Amount,Zapłacona kwota główna,
7109Paid Interest Amount,Kwota zapłaconych odsetek,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007110Process Loan Interest Accrual,Przetwarzanie naliczonych odsetek od kredytu,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007111Repayment Schedule Name,Nazwa harmonogramu spłaty,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007112Regular Payment,Regularna płatność,
7113Loan Closure,Zamknięcie pożyczki,
7114Payment Details,Szczegóły płatności,
7115Interest Payable,Odsetki płatne,
7116Amount Paid,Kwota zapłacona,
7117Principal Amount Paid,Kwota główna wypłacona,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007118Repayment Details,Szczegóły spłaty,
7119Loan Repayment Detail,Szczegóły spłaty pożyczki,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007120Loan Security Name,Nazwa zabezpieczenia pożyczki,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007121Unit Of Measure,Jednostka miary,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007122Loan Security Code,Kod bezpieczeństwa pożyczki,
7123Loan Security Type,Rodzaj zabezpieczenia pożyczki,
7124Haircut %,Strzyżenie%,
7125Loan Details,Szczegóły pożyczki,
7126Unpledged,Niepowiązane,
7127Pledged,Obiecał,
7128Partially Pledged,Częściowo obiecane,
7129Securities,Papiery wartościowe,
7130Total Security Value,Całkowita wartość bezpieczeństwa,
7131Loan Security Shortfall,Niedobór bezpieczeństwa pożyczki,
7132Loan ,Pożyczka,
7133Shortfall Time,Czas niedoboru,
7134America/New_York,America / New_York,
7135Shortfall Amount,Kwota niedoboru,
7136Security Value ,Wartość bezpieczeństwa,
7137Process Loan Security Shortfall,Niedobór bezpieczeństwa pożyczki procesowej,
7138Loan To Value Ratio,Wskaźnik pożyczki do wartości,
7139Unpledge Time,Unpledge Time,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007140Loan Name,pożyczka Nazwa,
7141Rate of Interest (%) Yearly,Stopa procentowa (%) Roczne,
7142Penalty Interest Rate (%) Per Day,Kara odsetkowa (%) dziennie,
7143Penalty Interest Rate is levied on the pending interest amount on a daily basis in case of delayed repayment ,Kara odsetkowa naliczana jest codziennie od oczekującej kwoty odsetek w przypadku opóźnionej spłaty,
7144Grace Period in Days,Okres karencji w dniach,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007145No. of days from due date until which penalty won't be charged in case of delay in loan repayment,"Liczba dni od daty wymagalności, do której kara nie będzie naliczana w przypadku opóźnienia w spłacie kredytu",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007146Pledge,Zastaw,
7147Post Haircut Amount,Kwota po ostrzyżeniu,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007148Process Type,Typ procesu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007149Update Time,Czas aktualizacji,
7150Proposed Pledge,Proponowane zobowiązanie,
7151Total Payment,Całkowita płatność,
7152Balance Loan Amount,Kwota salda kredytu,
7153Is Accrued,Jest naliczony,
7154Salary Slip Loan,Salary Slip Loan,
7155Loan Repayment Entry,Wpis spłaty kredytu,
7156Sanctioned Loan Amount,Kwota udzielonej sankcji,
7157Sanctioned Amount Limit,Sankcjonowany limit kwoty,
7158Unpledge,Unpledge,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007159Haircut,Ostrzyżenie,
7160MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-,
7161Generate Schedule,Utwórz Harmonogram,
7162Schedules,Harmonogramy,
7163Maintenance Schedule Detail,Szczegóły Planu Konserwacji,
7164Scheduled Date,Zaplanowana Data,
7165Actual Date,Rzeczywista Data,
7166Maintenance Schedule Item,Przedmiot Planu Konserwacji,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007167Random,Losowy,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007168No of Visits,Numer wizyt,
7169MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-,
7170Maintenance Date,Data Konserwacji,
7171Maintenance Time,Czas Konserwacji,
7172Completion Status,Status ukończenia,
7173Partially Completed,Częściowo Ukończony,
7174Fully Completed,Całkowicie ukończono,
7175Unscheduled,Nieplanowany,
7176Breakdown,Rozkład,
7177Purposes,Cele,
7178Customer Feedback,Informacja zwrotna Klienta,
7179Maintenance Visit Purpose,Cel Wizyty Konserwacji,
7180Work Done,Praca wykonana,
7181Against Document No,,
7182Against Document Detail No,,
7183MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.RRRR.-,
7184Order Type,Typ zamówienia,
7185Blanket Order Item,Koc Zamówienie przedmiotu,
7186Ordered Quantity,Zamówiona Ilość,
7187Item to be manufactured or repacked,"Produkt, który ma zostać wyprodukowany lub przepakowany",
7188Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Ilość produktu otrzymanego po produkcji / przepakowaniu z podanych ilości surowców,
7189Set rate of sub-assembly item based on BOM,Ustaw stawkę pozycji podzakresu na podstawie BOM,
7190Allow Alternative Item,Zezwalaj na alternatywną pozycję,
7191Item UOM,Jednostka miary produktu,
7192Conversion Rate,Współczynnik konwersji,
7193Rate Of Materials Based On,Stawka Materiałów Wzorowana na,
7194With Operations,Wraz z działaniami,
7195Manage cost of operations,Zarządzaj kosztami działań,
7196Transfer Material Against,Materiał transferowy przeciwko,
7197Routing,Routing,
7198Materials,Materiały,
7199Quality Inspection Required,Wymagana kontrola jakości,
7200Quality Inspection Template,Szablon kontroli jakości,
7201Scrap,Skrawek,
7202Scrap Items,złom przedmioty,
7203Operating Cost,Koszty Operacyjne,
7204Raw Material Cost,Koszt surowców,
7205Scrap Material Cost,Złom Materiał Koszt,
7206Operating Cost (Company Currency),Koszty operacyjne (Spółka waluty),
7207Raw Material Cost (Company Currency),Koszt surowców (waluta spółki),
7208Scrap Material Cost(Company Currency),Złom koszt materiału (Spółka waluty),
7209Total Cost,Koszt całkowity,
7210Total Cost (Company Currency),Koszt całkowity (waluta firmy),
7211Materials Required (Exploded),Materiał Wymaga (Rozdzielony),
7212Exploded Items,Przedmioty wybuchowe,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007213Show in Website,Pokaż w witrynie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007214Item Image (if not slideshow),Element Obrazek (jeśli nie slideshow),
7215Thumbnail,Miniaturka,
7216Website Specifications,Specyfikacja strony WWW,
7217Show Items,jasnowidze,
7218Show Operations,Pokaż Operations,
7219Website Description,Opis strony WWW,
7220BOM Explosion Item,,
7221Qty Consumed Per Unit,Ilość skonsumowana na Jednostkę,
7222Include Item In Manufacturing,Dołącz przedmiot do produkcji,
7223BOM Item,,
7224Item operation,Obsługa przedmiotu,
7225Rate & Amount,Stawka i kwota,
7226Basic Rate (Company Currency),Podstawowy wskaźnik (Waluta Firmy),
7227Scrap %,,
7228Original Item,Oryginalna pozycja,
7229BOM Operation,BOM Operacja,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007230Operation Time ,Czas operacji,
7231In minutes,W minutach,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007232Batch Size,Wielkość partii,
7233Base Hour Rate(Company Currency),Baza Hour Rate (Spółka waluty),
7234Operating Cost(Company Currency),Koszty operacyjne (Spółka waluty),
7235BOM Scrap Item,BOM Złom Item,
7236Basic Amount (Company Currency),Kwota podstawowa (Spółka waluty),
7237BOM Update Tool,Narzędzie aktualizacji BOM,
7238"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","Zastąp wymień płytę BOM we wszystkich pozostałych zestawieniach, w których jest używany. Zastąpi stary link BOM, aktualizuje koszt i zregeneruje tabelę &quot;BOM Explosion Item&quot; w nowym zestawieniu firm. Uaktualnia także najnowszą cenę we wszystkich materiałach.",
7239Replace BOM,Wymień moduł,
7240Current BOM,Obecny BOM,
7241The BOM which will be replaced,BOM zostanie zastąpiony,
7242The new BOM after replacement,Nowy BOM po wymianie,
7243Replace,Zamień,
7244Update latest price in all BOMs,Zaktualizuj ostatnią cenę we wszystkich biuletynach,
7245BOM Website Item,BOM Website Element,
7246BOM Website Operation,BOM Operacja WWW,
7247Operation Time,Czas operacji,
7248PO-JOB.#####,PO-JOB. #####,
7249Timing Detail,Szczegóły dotyczące czasu,
7250Time Logs,Logi czasu,
7251Total Time in Mins,Całkowity czas w minutach,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007252Operation ID,Identyfikator operacji,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007253Transferred Qty,Przeniesione ilości,
7254Job Started,Rozpoczęto pracę,
7255Started Time,Rozpoczęty czas,
7256Current Time,Obecny czas,
7257Job Card Item,Element karty pracy,
7258Job Card Time Log,Dziennik czasu pracy karty,
7259Time In Mins,Czas w minutach,
7260Completed Qty,Ukończona wartość,
7261Manufacturing Settings,Ustawienia produkcyjne,
7262Raw Materials Consumption,Zużycie surowców,
7263Allow Multiple Material Consumption,Zezwalaj na wielokrotne zużycie materiałów,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007264Backflush Raw Materials Based On,Płukanie surowce na podstawie,
7265Material Transferred for Manufacture,Materiał Przeniesiony do Produkcji,
7266Capacity Planning,Planowanie Pojemności,
7267Disable Capacity Planning,Wyłącz planowanie wydajności,
7268Allow Overtime,Pozwól na Nadgodziny,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007269Allow Production on Holidays,Pozwól Produkcja na święta,
7270Capacity Planning For (Days),Planowanie Pojemności Dla (dni),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007271Default Warehouses for Production,Domyślne magazyny do produkcji,
7272Default Work In Progress Warehouse,Domyślnie Work In Progress Warehouse,
7273Default Finished Goods Warehouse,Magazyn wyrobów gotowych domyślne,
7274Default Scrap Warehouse,Domyślny magazyn złomu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007275Overproduction Percentage For Sales Order,Procent nadprodukcji dla zamówienia sprzedaży,
7276Overproduction Percentage For Work Order,Nadwyżka produkcyjna Procent zamówienia na pracę,
7277Other Settings,Inne ustawienia,
7278Update BOM Cost Automatically,Zaktualizuj automatycznie koszt BOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007279Material Request Plan Item,Material Request Plan Item,
7280Material Request Type,Typ zamówienia produktu,
7281Material Issue,Wydanie materiałów,
7282Customer Provided,Dostarczony Klient,
7283Minimum Order Quantity,Minimalna ilość zamówienia,
7284Default Workstation,Domyślne miejsce pracy,
7285Production Plan,Plan produkcji,
7286MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.RRRR.-,
7287Get Items From,Pobierz zawartość z,
7288Get Sales Orders,Pobierz zamówienia sprzedaży,
7289Material Request Detail,Szczegółowy wniosek o materiał,
7290Get Material Request,Uzyskaj Materiał Zamówienie,
7291Material Requests,materiał Wnioski,
7292Get Items For Work Order,Zdobądź przedmioty na zlecenie pracy,
7293Material Request Planning,Planowanie zapotrzebowania materiałowego,
7294Include Non Stock Items,Uwzględnij pozycje niepubliczne,
7295Include Subcontracted Items,Uwzględnij elementy podwykonawstwa,
7296Ignore Existing Projected Quantity,Ignoruj istniejącą przewidywaną ilość,
7297"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","Aby dowiedzieć się więcej o przewidywanej ilości, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">kliknij tutaj</a> .",
7298Download Required Materials,Pobierz wymagane materiały,
7299Get Raw Materials For Production,Zdobądź surowce do produkcji,
7300Total Planned Qty,Całkowita planowana ilość,
7301Total Produced Qty,Całkowita ilość wyprodukowanej,
7302Material Requested,Żądany materiał,
7303Production Plan Item,Przedmiot planu produkcji,
7304Make Work Order for Sub Assembly Items,Wykonaj zlecenie pracy dla elementów podzespołu,
7305"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Jeśli ta opcja jest włączona, system utworzy zlecenie pracy dla rozstrzelonych elementów, dla których dostępna jest LM.",
7306Planned Start Date,Planowana data rozpoczęcia,
7307Quantity and Description,Ilość i opis,
7308material_request_item,material_request_item,
7309Product Bundle Item,Pakiet produktów Artykuł,
7310Production Plan Material Request,Produkcja Plan Materiał Zapytanie,
7311Production Plan Sales Order,Zamówienie sprzedaży plany produkcji,
7312Sales Order Date,Data Zlecenia,
7313Routing Name,Nazwa trasy,
7314MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.RRRR.-,
7315Item To Manufacture,Rzecz do wyprodukowania,
7316Material Transferred for Manufacturing,Materiał Przeniesiony do Produkowania,
7317Manufactured Qty,Ilość wyprodukowanych,
7318Use Multi-Level BOM,Używaj wielopoziomowych zestawień materiałowych,
7319Plan material for sub-assemblies,Materiał plan podzespołów,
7320Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Pomiń transfer materiałów do magazynu WIP,
7321Check if material transfer entry is not required,"Sprawdź, czy nie ma konieczności wczytywania materiału",
7322Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,Surowiec do płukania zwrotnego z magazynu w toku,
7323Update Consumed Material Cost In Project,Zaktualizuj zużyty koszt materiałowy w projekcie,
7324Warehouses,Magazyny,
7325This is a location where raw materials are available.,"Jest to miejsce, w którym dostępne są surowce.",
7326Work-in-Progress Warehouse,Magazyn z produkcją w toku,
7327This is a location where operations are executed.,"Jest to miejsce, w którym wykonywane są operacje.",
7328This is a location where final product stored.,"Jest to miejsce, w którym przechowywany jest produkt końcowy.",
7329Scrap Warehouse,złom Magazyn,
7330This is a location where scraped materials are stored.,"Jest to miejsce, w którym przechowywane są zeskrobane materiały.",
7331Required Items,wymagane przedmioty,
7332Actual Start Date,Rzeczywista data rozpoczęcia,
7333Planned End Date,Planowana data zakończenia,
7334Actual End Date,Rzeczywista Data Zakończenia,
7335Operation Cost,Koszt operacji,
7336Planned Operating Cost,Planowany koszt operacyjny,
7337Actual Operating Cost,Rzeczywisty koszt operacyjny,
7338Additional Operating Cost,Dodatkowy koszt operacyjny,
7339Total Operating Cost,Całkowity koszt operacyjny,
7340Manufacture against Material Request,Wytwarzanie przeciwko Materiały Zamówienie,
7341Work Order Item,Pozycja zlecenia pracy,
7342Available Qty at Source Warehouse,Dostępne ilości w magazynie źródłowym,
7343Available Qty at WIP Warehouse,Dostępne ilości w magazynie WIP,
7344Work Order Operation,Działanie zlecenia pracy,
7345Operation Description,Opis operacji,
7346Operation completed for how many finished goods?,Operacja zakończona na jak wiele wyrobów gotowych?,
7347Work in Progress,Produkty w toku,
7348Estimated Time and Cost,Szacowany czas i koszt,
7349Planned Start Time,Planowany czas rozpoczęcia,
7350Planned End Time,Planowany czas zakończenia,
7351in Minutes,W ciągu kilku minut,
7352Actual Time and Cost,Rzeczywisty Czas i Koszt,
7353Actual Start Time,Rzeczywisty Czas Rozpoczęcia,
7354Actual End Time,Rzeczywisty czas zakończenia,
7355Updated via 'Time Log',"Aktualizowana przez ""Czas Zaloguj""",
7356Actual Operation Time,Rzeczywisty Czas pracy,
7357in Minutes\nUpdated via 'Time Log',"w minutach \n Aktualizacja poprzez ""Czas Zaloguj""",
7358(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Godzina Kursy / 60) * Rzeczywista Czas pracy,
7359Workstation Name,Nazwa stacji roboczej,
7360Production Capacity,Moce produkcyjne,
7361Operating Costs,Koszty operacyjne,
7362Electricity Cost,Koszt energii elekrycznej,
7363per hour,na godzinę,
7364Consumable Cost,Koszt Konsumpcyjny,
7365Rent Cost,Koszt Wynajmu,
7366Wages,Zarobki,
7367Wages per hour,Zarobki na godzinę,
7368Net Hour Rate,Stawka godzinowa Netto,
7369Workstation Working Hour,Godziny robocze Stacji Roboczej,
7370Certification Application,Aplikacja certyfikacyjna,
7371Name of Applicant,Nazwa wnioskodawcy,
7372Certification Status,Status certyfikacji,
7373Yet to appear,Jeszcze się pojawi,
7374Certified,Atestowany,
7375Not Certified,Brak certyfikatu,
7376USD,USD,
7377INR,INR,
7378Certified Consultant,Certyfikowany konsultant,
7379Name of Consultant,Imię i nazwisko konsultanta,
7380Certification Validity,Ważność certyfikacji,
7381Discuss ID,Omów ID,
7382GitHub ID,Identyfikator GitHub,
7383Non Profit Manager,Non Profit Manager,
7384Chapter Head,Rozdział Głowy,
7385Meetup Embed HTML,Meetup Osadź HTML,
7386chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,rozdziały / chapter_name pozostaw puste puste automatycznie ustawione po zapisaniu rozdziału.,
7387Chapter Members,Członkowie rozdziału,
7388Members,Członkowie,
7389Chapter Member,Członek rozdziału,
7390Website URL,URL strony WWW,
7391Leave Reason,Powód Nieobecności,
7392Donor Name,Nazwa dawcy,
7393Donor Type,Rodzaj dawcy,
7394Withdrawn,Zamknięty w sobie,
7395Grant Application Details ,Przyznaj szczegóły aplikacji,
7396Grant Description,Opis dotacji,
7397Requested Amount,Wnioskowana kwota,
7398Has any past Grant Record,Ma jakąkolwiek przeszłość Grant Record,
7399Show on Website,Pokaż na stronie internetowej,
7400Assessment Mark (Out of 10),Ocena (na 10),
7401Assessment Manager,Menedżer oceny,
7402Email Notification Sent,Wysłane powiadomienie e-mail,
7403NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-,
7404Membership Expiry Date,Data wygaśnięcia członkostwa,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007405Razorpay Details,Szczegóły Razorpay,
7406Subscription ID,Identyfikator subskrypcji,
7407Customer ID,Identyfikator klienta,
7408Subscription Activated,Subskrypcja aktywowana,
7409Subscription Start ,Rozpocznij subskrypcję,
7410Subscription End,Koniec subskrypcji,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007411Non Profit Member,Członek non profit,
7412Membership Status,Status członkostwa,
7413Member Since,Członek od,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007414Payment ID,Identyfikator płatności,
7415Membership Settings,Ustawienia członkostwa,
7416Enable RazorPay For Memberships,Włącz RazorPay dla członkostwa,
7417RazorPay Settings,Ustawienia RazorPay,
7418Billing Cycle,Cykl rozliczeniowy,
7419Billing Frequency,Częstotliwość rozliczeń,
7420"The number of billing cycles for which the customer should be charged. For example, if a customer is buying a 1-year membership that should be billed on a monthly basis, this value should be 12.","Liczba cykli rozliczeniowych, za które klient powinien zostać obciążony. Na przykład, jeśli klient kupuje roczne członkostwo, które powinno być rozliczane co miesiąc, ta wartość powinna wynosić 12.",
7421Razorpay Plan ID,Identyfikator planu Razorpay,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007422Volunteer Name,Nazwisko wolontariusza,
7423Volunteer Type,Typ wolontariusza,
7424Availability and Skills,Dostępność i umiejętności,
7425Availability,Dostępność,
7426Weekends,Weekendy,
7427Availability Timeslot,Dostępność Timeslot,
7428Morning,Ranek,
7429Afternoon,Popołudnie,
7430Evening,Wieczór,
7431Anytime,W każdej chwili,
7432Volunteer Skills,Umiejętności ochotnicze,
7433Volunteer Skill,Wolontariat,
7434Homepage,Strona główna,
7435Hero Section Based On,Sekcja bohatera na podstawie,
7436Homepage Section,Sekcja strony głównej,
7437Hero Section,Sekcja bohatera,
7438Tag Line,Slogan reklamowy,
7439Company Tagline for website homepage,Slogan reklamowy firmy na głównej stronie,
7440Company Description for website homepage,Opis firmy na stronie głównej,
7441Homepage Slideshow,Pokaz slajdów na stronie głównej,
7442"URL for ""All Products""",URL do wszystkich produktów,
7443Products to be shown on website homepage,Produkty przeznaczone do pokazania na głównej stronie,
7444Homepage Featured Product,Ciekawa Strona produktu,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007445route,trasa,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007446Section Based On,Sekcja na podstawie,
7447Section Cards,Karty sekcji,
7448Number of Columns,Liczba kolumn,
7449Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,"Liczba kolumn dla tej sekcji. 3 wiersze zostaną wyświetlone w wierszu, jeśli wybierzesz 3 kolumny.",
7450Section HTML,Sekcja HTML,
7451Use this field to render any custom HTML in the section.,To pole służy do renderowania dowolnego niestandardowego kodu HTML w sekcji.,
7452Section Order,Kolejność sekcji,
7453"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Kolejność, w której sekcje powinny się pojawić. 0 jest pierwsze, 1 jest drugie i tak dalej.",
7454Homepage Section Card,Strona główna Karta sekcji,
7455Subtitle,Podtytuł,
7456Products Settings,produkty Ustawienia,
7457Home Page is Products,Strona internetowa firmy jest produktem,
7458"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Jeśli zaznaczone, strona główna będzie Grupa domyślna pozycja na stronie",
7459Show Availability Status,Pokaż status dostępności,
7460Product Page,Strona produktu,
7461Products per Page,Produkty na stronę,
7462Enable Field Filters,Włącz filtry pola,
7463Item Fields,Pola przedmiotów,
7464Enable Attribute Filters,Włącz filtry atrybutów,
7465Attributes,Atrybuty,
7466Hide Variants,Ukryj warianty,
7467Website Attribute,Atrybut strony,
7468Attribute,Atrybut,
7469Website Filter Field,Pole filtru witryny,
7470Activity Cost,Aktywny Koszt,
7471Billing Rate,Kursy rozliczeniowe,
7472Costing Rate,Wskaźnik zestawienia kosztów,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007473title,tytuł,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007474Projects User,Użytkownik projektu,
7475Default Costing Rate,Domyślnie Costing Cena,
7476Default Billing Rate,Domyślnie Cena płatności,
7477Dependent Task,Zadanie zależne,
7478Project Type,Typ projektu,
7479% Complete Method,Kompletna Metoda%,
7480Task Completion,zadanie Zakończenie,
7481Task Progress,Postęp wykonywania zadania,
7482% Completed,% ukończone,
7483From Template,Z szablonu,
7484Project will be accessible on the website to these users,Projekt będzie dostępny na stronie internetowej dla tych użytkowników,
7485Copied From,Skopiowano z,
7486Start and End Dates,Daty rozpoczęcia i zakończenia,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007487Actual Time (in Hours),Rzeczywisty czas (w godzinach),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007488Costing and Billing,Kalkulacja kosztów i fakturowanie,
7489Total Costing Amount (via Timesheets),Łączna kwota kosztów (za pośrednictwem kart pracy),
7490Total Expense Claim (via Expense Claims),Łączny koszt roszczenie (przez zwrot kosztów),
7491Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Całkowity koszt zakupu (faktura zakupu za pośrednictwem),
7492Total Sales Amount (via Sales Order),Całkowita kwota sprzedaży (poprzez zamówienie sprzedaży),
7493Total Billable Amount (via Timesheets),Całkowita kwota do naliczenia (za pośrednictwem kart pracy),
7494Total Billed Amount (via Sales Invoices),Całkowita kwota faktury (za pośrednictwem faktur sprzedaży),
7495Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),Całkowity koszt materiałów konsumpcyjnych (poprzez wprowadzenie do magazynu),
7496Gross Margin,Marża brutto,
7497Gross Margin %,Marża brutto %,
7498Monitor Progress,Monitorowanie postępu,
7499Collect Progress,Zbierz postęp,
7500Frequency To Collect Progress,Częstotliwość zbierania postępów,
7501Twice Daily,Dwa razy dziennie,
7502First Email,Pierwszy e-mail,
7503Second Email,Drugi e-mail,
7504Time to send,Czas wysłać,
7505Day to Send,Dzień na wysłanie,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007506Message will be sent to the users to get their status on the Project,Wiadomość zostanie wysłana do użytkowników w celu uzyskania ich statusu w Projekcie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007507Projects Manager,Kierownik Projektów,
7508Project Template,Szablon projektu,
7509Project Template Task,Zadanie szablonu projektu,
7510Begin On (Days),Rozpocznij od (dni),
7511Duration (Days),Czas trwania (dni),
7512Project Update,Aktualizacja projektu,
7513Project User,Użytkownik projektu,
7514View attachments,Wyświetl załączniki,
7515Projects Settings,Ustawienia projektów,
7516Ignore Workstation Time Overlap,Zignoruj nakładanie się czasu w stacji roboczej,
7517Ignore User Time Overlap,Zignoruj nakładanie się czasu użytkownika,
7518Ignore Employee Time Overlap,Zignoruj nakładanie się czasu pracownika,
7519Weight,Waga,
7520Parent Task,Zadanie rodzica,
7521Timeline,Oś czasu,
7522Expected Time (in hours),Oczekiwany czas (w godzinach),
7523% Progress,% Postęp,
7524Is Milestone,Jest Milestone,
7525Task Description,Opis zadania,
7526Dependencies,Zależności,
7527Dependent Tasks,Zadania zależne,
7528Depends on Tasks,Zależy Zadania,
7529Actual Start Date (via Time Sheet),Faktyczna data rozpoczęcia (przez czas arkuszu),
7530Actual Time (in hours),Rzeczywisty czas (w godzinach),
7531Actual End Date (via Time Sheet),Faktyczna data zakończenia (przez czas arkuszu),
7532Total Costing Amount (via Time Sheet),Całkowita kwota Costing (przez czas arkuszu),
7533Total Expense Claim (via Expense Claim),Razem zwrot kosztów (przez zwrot kosztów),
7534Total Billing Amount (via Time Sheet),Całkowita kwota płatności (poprzez Czas Sheet),
7535Review Date,Data Przeglądu,
7536Closing Date,Data zamknięcia,
7537Task Depends On,Zadanie zależne od,
7538Task Type,Typ zadania,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007539TS-.YYYY.-,TS-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007540Employee Detail,Szczegóły urzędnik,
7541Billing Details,Szczegóły płatności,
7542Total Billable Hours,Całkowita liczba godzin rozliczanych,
7543Total Billed Hours,Wszystkich Zafakturowane Godziny,
7544Total Costing Amount,Łączna kwota Costing,
7545Total Billable Amount,Całkowita kwota podlegająca rozliczeniom,
7546Total Billed Amount,Kwota całkowita Zapowiadane,
7547% Amount Billed,% wartości rozliczonej,
7548Hrs,godziny,
7549Costing Amount,Kwota zestawienia kosztów,
7550Corrective/Preventive,Korygujące / zapobiegawcze,
7551Corrective,Poprawczy,
7552Preventive,Zapobiegawczy,
7553Resolution,Rozstrzygnięcie,
7554Resolutions,Postanowienia,
7555Quality Action Resolution,Rezolucja dotycząca jakości działania,
7556Quality Feedback Parameter,Parametr sprzężenia zwrotnego jakości,
7557Quality Feedback Template Parameter,Parametr szablonu opinii o jakości,
7558Quality Goal,Cel jakości,
7559Monitoring Frequency,Monitorowanie częstotliwości,
7560Weekday,Dzień powszedni,
7561January-April-July-October,Styczeń-kwiecień-lipiec-październik,
7562Revision and Revised On,Rewizja i poprawione na,
7563Revision,Rewizja,
7564Revised On,Zmieniono na,
7565Objectives,Cele,
7566Quality Goal Objective,Cel celu jakości,
7567Objective,Cel,
7568Agenda,Program,
7569Minutes,Minuty,
7570Quality Meeting Agenda,Agenda spotkania jakości,
7571Quality Meeting Minutes,Protokół spotkania jakości,
7572Minute,Minuta,
7573Parent Procedure,Procedura rodzicielska,
7574Processes,Procesy,
7575Quality Procedure Process,Proces procedury jakości,
7576Process Description,Opis procesu,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007577Child Procedure,Procedura dziecka,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007578Link existing Quality Procedure.,Połącz istniejącą procedurę jakości.,
7579Additional Information,Dodatkowe informacje,
7580Quality Review Objective,Cel przeglądu jakości,
7581DATEV Settings,Ustawienia DATEV,
7582Regional,Regionalny,
7583Consultant ID,ID konsultanta,
7584GST HSN Code,Kod GST HSN,
7585HSN Code,Kod HSN,
7586GST Settings,Ustawienia GST,
7587GST Summary,Podsumowanie GST,
7588GSTIN Email Sent On,Wysłano pocztę GSTIN,
7589GST Accounts,Konta GST,
7590B2C Limit,Limit B2C,
7591Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Ustaw wartość faktury dla B2C. B2CL i B2CS obliczane na podstawie tej wartości faktury.,
7592GSTR 3B Report,Raport GSTR 3B,
7593January,styczeń,
7594February,luty,
7595March,Marsz,
7596April,kwiecień,
7597May,Maj,
7598June,czerwiec,
7599July,lipiec,
7600August,sierpień,
7601September,wrzesień,
7602October,październik,
7603November,listopad,
7604December,grudzień,
7605JSON Output,Wyjście JSON,
7606Invoices with no Place Of Supply,Faktury bez miejsca dostawy,
7607Import Supplier Invoice,Importuj fakturę od dostawcy,
7608Invoice Series,Seria faktur,
7609Upload XML Invoices,Prześlij faktury XML,
7610Zip File,Plik zip,
7611Import Invoices,Importuj faktury,
7612Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,Kliknij przycisk Importuj faktury po dołączeniu pliku zip do dokumentu. Wszelkie błędy związane z przetwarzaniem zostaną wyświetlone w dzienniku błędów.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007613Lower Deduction Certificate,Certyfikat niższego potrącenia,
7614Certificate Details,Szczegóły certyfikatu,
7615194A,194A,
7616194C,194C,
7617194D,194D,
7618194H,194H,
7619194I,194I,
7620194J,194J,
7621194LA,194LA,
7622194LBB,194LBB,
7623194LBC,194LBC,
7624Certificate No,Certyfikat nr,
7625Deductee Details,Szczegóły dotyczące odliczonego,
7626PAN No,Nr PAN,
7627Validity Details,Szczegóły dotyczące ważności,
7628Rate Of TDS As Per Certificate,Stawka TDS zgodnie z certyfikatem,
7629Certificate Limit,Limit certyfikatu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007630Invoice Series Prefix,Prefiks serii faktur,
7631Active Menu,Aktywne menu,
7632Restaurant Menu,Menu restauracji,
7633Price List (Auto created),Cennik (utworzony automatycznie),
7634Restaurant Manager,Menadżer restauracji,
7635Restaurant Menu Item,Menu restauracji,
7636Restaurant Order Entry,Wprowadzanie do restauracji,
7637Restaurant Table,Stolik Restauracyjny,
7638Click Enter To Add,Kliknij Enter To Add,
7639Last Sales Invoice,Ostatnia sprzedaż faktury,
7640Current Order,Aktualne zamówienie,
7641Restaurant Order Entry Item,Restauracja Order Entry Pozycja,
7642Served,Serwowane,
7643Restaurant Reservation,Rezerwacja restauracji,
7644Waitlisted,Na liście Oczekujących,
7645No Show,Brak pokazu,
7646No of People,Liczba osób,
7647Reservation Time,Czas rezerwacji,
7648Reservation End Time,Rezerwacja Koniec czasu,
7649No of Seats,Liczba miejsc,
7650Minimum Seating,Minimalne miejsce siedzące,
7651"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Śledź kampanię sprzedażową. Śledź Tropy, Wyceny, Zamówienia Sprzedaży etc. z kampanii by zmierzyć zwrot z inwestycji.",
7652SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-,
7653Campaign Schedules,Harmonogramy kampanii,
7654Buyer of Goods and Services.,Nabywca Towarów i Usług.,
7655CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-.-,
7656Default Company Bank Account,Domyślne firmowe konto bankowe,
7657From Lead,Od śladu,
7658Account Manager,Menadżer konta,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007659Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order,Zezwalaj na tworzenie faktur sprzedaży bez zamówienia sprzedaży,
7660Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note,Zezwalaj na tworzenie faktur sprzedaży bez potwierdzenia dostawy,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007661Default Price List,Domyślny cennik,
7662Primary Address and Contact Detail,Główny adres i dane kontaktowe,
7663"Select, to make the customer searchable with these fields","Wybierz, aby klient mógł wyszukać za pomocą tych pól",
7664Customer Primary Contact,Kontakt główny klienta,
7665"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Ponownie wybierz, jeśli wybrany kontakt jest edytowany po zapisaniu",
7666Customer Primary Address,Główny adres klienta,
7667"Reselect, if the chosen address is edited after save","Ponownie wybierz, jeśli wybrany adres jest edytowany po zapisaniu",
7668Primary Address,adres główny,
7669Mention if non-standard receivable account,"Wskazać, jeśli niestandardowe konto należności",
7670Credit Limit and Payment Terms,Limit kredytowy i warunki płatności,
7671Additional information regarding the customer.,Dodatkowe informacje na temat klienta.,
7672Sales Partner and Commission,Partner sprzedaży i Prowizja,
7673Commission Rate,Wartość prowizji,
7674Sales Team Details,Szczegóły dotyczące Teamu Sprzedażowego,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007675Customer POS id,Identyfikator punktu sprzedaży klienta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007676Customer Credit Limit,Limit kredytu klienta,
7677Bypass Credit Limit Check at Sales Order,Pomiń limit kredytowy w zleceniu klienta,
7678Industry Type,Typ Przedsiębiorstwa,
7679MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-,
7680Installation Date,Data instalacji,
7681Installation Time,Czas instalacji,
7682Installation Note Item,,
7683Installed Qty,Liczba instalacji,
7684Lead Source,,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007685Period Start Date,Data rozpoczęcia okresu,
7686Period End Date,Data zakończenia okresu,
7687Cashier,Kasjer,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007688Difference,Różnica,
7689Modes of Payment,Tryby płatności,
7690Linked Invoices,Powiązane faktury,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007691POS Closing Voucher Details,Szczegóły kuponu zamykającego POS,
7692Collected Amount,Zebrana kwota,
7693Expected Amount,Oczekiwana kwota,
7694POS Closing Voucher Invoices,Faktury z zamknięciem kuponu,
7695Quantity of Items,Ilość przedmiotów,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007696"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","Łączna grupa przedmioty ** ** ** Przedmiot do innego **. Jest to przydatne, jeśli łączenie pewnej ** przedmioty ** w pakiet i utrzymania zapasów pakowanych ** rzeczy ** a nie sumę ** rzecz **. Pakiet ** Pozycja ** będzie miał ""Czy Pozycja Zdjęcie"", jak ""Nie"" i ""Czy Sales Item"", jak ""Tak"". Dla przykładu: Jeśli sprzedajesz Laptopy i plecaki oddzielnie i mają specjalną cenę, jeśli klient kupuje oba, a następnie Laptop + Plecak będzie nowy Bundle wyrobów poz. Uwaga: ZM = Zestawienie Materiałów",
7697Parent Item,Element nadrzędny,
7698List items that form the package.,Lista elementów w pakiecie,
7699SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.RRRR.-,
7700Quotation To,Wycena dla,
7701Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Stawka przy użyciu której Waluta Klienta jest konwertowana do podstawowej waluty firmy,
7702Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Stawka przy użyciu której waluta Listy Cen jest konwertowana do podstawowej waluty firmy,
7703Additional Discount and Coupon Code,Dodatkowy kod rabatowy i kuponowy,
7704Referral Sales Partner,Polecony partner handlowy,
7705In Words will be visible once you save the Quotation.,,
7706Term Details,Szczegóły warunków,
7707Quotation Item,Przedmiot oferty,
7708Against Doctype,,
7709Against Docname,,
7710Additional Notes,Dodatkowe uwagi,
7711SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-,
7712Skip Delivery Note,Pomiń dowód dostawy,
7713In Words will be visible once you save the Sales Order.,"Słownie, będzie widoczne w Zamówieniu Sprzedaży, po zapisaniu",
7714Track this Sales Order against any Project,Śledź zamówienie sprzedaży w każdym projekcie,
7715Billing and Delivery Status,Fakturowanie i status dostawy,
7716Not Delivered,Nie dostarczony,
7717Fully Delivered,Całkowicie dostarczono,
7718Partly Delivered,Częściowo Dostarczono,
7719Not Applicable,Nie dotyczy,
7720% Delivered,% dostarczono,
7721% of materials delivered against this Sales Order,% materiałów dostarczonych w ramach zlecenia sprzedaży,
7722% of materials billed against this Sales Order,% materiałów rozliczonych w ramach tego zlecenia sprzedaży,
7723Not Billed,Nie zaksięgowany,
7724Fully Billed,Całkowicie Rozliczone,
7725Partly Billed,Częściowo Zapłacono,
7726Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Zapewnij dostawę na podstawie wyprodukowanego numeru seryjnego,
7727Supplier delivers to Customer,Dostawca dostarcza Klientowi,
7728Delivery Warehouse,Magazyn Dostawa,
7729Planned Quantity,Planowana ilość,
7730For Production,Dla Produkcji,
7731Work Order Qty,Ilość zlecenia pracy,
7732Produced Quantity,Wyprodukowana ilość,
7733Used for Production Plan,Używane do Planu Produkcji,
7734Sales Partner Type,Typ partnera handlowego,
7735Contact No.,Numer Kontaktu,
7736Contribution (%),Udział (%),
7737Contribution to Net Total,,
7738Selling Settings,Ustawienia sprzedaży,
7739Settings for Selling Module,Ustawienia modułu sprzedaży,
7740Customer Naming By,,
7741Campaign Naming By,Konwencja nazewnictwa Kampanii przez,
7742Default Customer Group,Domyślna grupa klientów,
7743Default Territory,Domyślne terytorium,
7744Close Opportunity After Days,Po blisko Szansa Dni,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007745Default Quotation Validity Days,Domyślna ważność oferty,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007746Sales Update Frequency,Częstotliwość aktualizacji sprzedaży,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007747Each Transaction,Każda transakcja,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007748SMS Center,Centrum SMS,
7749Send To,Wyślij do,
7750All Contact,Wszystkie dane Kontaktu,
7751All Customer Contact,Wszystkie dane kontaktowe klienta,
7752All Supplier Contact,Dane wszystkich dostawców,
7753All Sales Partner Contact,Wszystkie dane kontaktowe Partnera Sprzedaży,
7754All Lead (Open),Wszystkie Leady (Otwarte),
7755All Employee (Active),Wszyscy pracownicy (aktywni),
7756All Sales Person,Wszyscy Sprzedawcy,
7757Create Receiver List,Stwórz listę odbiorców,
7758Receiver List,Lista odbiorców,
7759Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Wiadomości dłuższe niż 160 znaków zostaną podzielone na kilka wiadomości,
7760Total Characters,Wszystkich Postacie,
7761Total Message(s),Razem ilość wiadomości,
7762Authorization Control,Kontrola Autoryzacji,
7763Authorization Rule,Reguła autoryzacji,
7764Average Discount,Średni Rabat,
7765Customerwise Discount,Zniżka dla klienta,
7766Itemwise Discount,Pozycja Rabat automatyczny,
7767Customer or Item,Klient lub przedmiotu,
7768Customer / Item Name,Klient / Nazwa Przedmiotu,
7769Authorized Value,Autoryzowany Wartość,
7770Applicable To (Role),Stosowne dla (Rola),
7771Applicable To (Employee),Stosowne dla (Pracownik),
7772Applicable To (User),Stosowne dla (Użytkownik),
7773Applicable To (Designation),Stosowne dla (Nominacja),
7774Approving Role (above authorized value),Zatwierdzanie rolę (powyżej dopuszczonego wartości),
7775Approving User (above authorized value),Zatwierdzanie autoryzowanego użytkownika (powyżej wartości),
7776Brand Defaults,Domyślne marki,
7777Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Osobowość prawna / Filia w oddzielny planu kont należących do Organizacji.,
7778Change Abbreviation,Zmień Skrót,
7779Parent Company,Przedsiębiorstwo macierzyste,
7780Default Values,Domyślne wartości,
7781Default Holiday List,Domyślna lista urlopowa,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007782Default Selling Terms,Domyślne warunki sprzedaży,
7783Default Buying Terms,Domyślne warunki zakupu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007784Create Chart Of Accounts Based On,Tworzenie planu kont w oparciu o,
7785Standard Template,Szablon Standardowy,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007786Existing Company,Istniejąca firma,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007787Chart Of Accounts Template,Szablon planu kont,
7788Existing Company ,istniejące firmy,
7789Date of Establishment,Data założenia,
7790Sales Settings,Ustawienia sprzedaży,
7791Monthly Sales Target,Miesięczny cel sprzedaży,
7792Sales Monthly History,Historia miesięczna sprzedaży,
7793Transactions Annual History,Historia transakcji,
7794Total Monthly Sales,Łączna miesięczna sprzedaż,
7795Default Cash Account,Domyślne Konto Gotówkowe,
7796Default Receivable Account,Domyślnie konto Rozrachunki z odbiorcami,
7797Round Off Cost Center,Zaokrąglenia - Centrum Kosztów,
7798Discount Allowed Account,Konto Dozwolone,
7799Discount Received Account,Konto otrzymane z rabatem,
7800Exchange Gain / Loss Account,Wymiana Zysk / strat,
7801Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Niezrealizowane konto zysku / straty z wymiany,
7802Allow Account Creation Against Child Company,Zezwól na tworzenie konta przeciwko firmie podrzędnej,
7803Default Payable Account,Domyślne konto Rozrachunki z dostawcami,
7804Default Employee Advance Account,Domyślne konto Advance pracownika,
7805Default Cost of Goods Sold Account,Domyślne Konto Wartości Dóbr Sprzedanych,
7806Default Income Account,Domyślne konto przychodów,
7807Default Deferred Revenue Account,Domyślne konto odroczonego przychodu,
7808Default Deferred Expense Account,Domyślne konto odroczonego kosztu,
7809Default Payroll Payable Account,Domyślny Płace Płatne konta,
7810Default Expense Claim Payable Account,Rachunek wymagalny zapłaty domyślnego kosztu,
7811Stock Settings,Ustawienia magazynu,
7812Enable Perpetual Inventory,Włącz wieczne zapasy,
7813Default Inventory Account,Domyślne konto zasobów reklamowych,
7814Stock Adjustment Account,Konto korekty,
7815Fixed Asset Depreciation Settings,Ustawienia Amortyzacja środka trwałego,
7816Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Seria dla pozycji amortyzacji aktywów (wpis w czasopiśmie),
7817Gain/Loss Account on Asset Disposal,Konto Zysk / Strata na Aktywów pozbywaniu,
7818Asset Depreciation Cost Center,Zaleta Centrum Amortyzacja kosztów,
7819Budget Detail,Szczegóły Budżetu,
7820Exception Budget Approver Role,Rola zatwierdzającego wyjątku dla budżetu,
7821Company Info,Informacje o firmie,
7822For reference only.,Wyłącznie w celach informacyjnych.,
7823Company Logo,Logo firmy,
7824Date of Incorporation,Data przyłączenia,
7825Date of Commencement,Data rozpoczęcia,
7826Phone No,Nr telefonu,
7827Company Description,Opis Firmy,
7828Registration Details,Szczegóły Rejestracji,
7829Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,,
7830Delete Company Transactions,Usuń Transakcje Spółki,
7831Currency Exchange,Wymiana Walut,
7832Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Określ Kursy walut konwersji jednej waluty w drugą,
7833From Currency,Od Waluty,
7834To Currency,Do przewalutowania,
7835For Buying,Do kupienia,
7836For Selling,Do sprzedania,
7837Customer Group Name,Nazwa Grupy Klientów,
7838Parent Customer Group,Nadrzędna Grupa Klientów,
7839Only leaf nodes are allowed in transaction,,
7840Mention if non-standard receivable account applicable,"Wspomnieć, jeśli nie standardowe konto należności dotyczy",
7841Credit Limits,Limity kredytowe,
7842Email Digest,przetwarzanie emaila,
7843Send regular summary reports via Email.,Wyślij regularne raporty podsumowujące poprzez e-mail.,
7844Email Digest Settings,ustawienia przetwarzania maila,
7845How frequently?,Jak często?,
7846Next email will be sent on:,Kolejny e-mali zostanie wysłany w dniu:,
7847Note: Email will not be sent to disabled users,Uwaga: E-mail nie zostanie wysłany do nieaktywnych użytkowników,
7848Profit & Loss,Rachunek zysków i strat,
7849New Income,Nowy dochodowy,
7850New Expenses,Nowe wydatki,
7851Annual Income,Roczny dochód,
7852Annual Expenses,roczne koszty,
7853Bank Balance,Saldo bankowe,
7854Bank Credit Balance,Saldo kredytu bankowego,
7855Receivables,Należności,
7856Payables,Zobowiązania,
7857Sales Orders to Bill,Zlecenia sprzedaży do rachunku,
7858Purchase Orders to Bill,Zamówienia zakupu do rachunku,
7859New Sales Orders,,
7860New Purchase Orders,,
7861Sales Orders to Deliver,Zlecenia sprzedaży do realizacji,
7862Purchase Orders to Receive,Zamówienia zakupu do odbioru,
7863New Purchase Invoice,Nowa faktura zakupu,
7864New Quotations,Nowa oferta,
7865Open Quotations,Otwarte oferty,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007866Open Issues,Otwarte kwestie,
7867Open Projects,Otwarte projekty,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007868Purchase Orders Items Overdue,Przedmioty zamówienia przeterminowane,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007869Upcoming Calendar Events,Nadchodzące wydarzenia w kalendarzu,
7870Open To Do,Otwórz do zrobienia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007871Add Quote,Dodaj Cytat,
7872Global Defaults,Globalne wartości domyślne,
7873Default Company,Domyślna Firma,
7874Current Fiscal Year,Obecny rok fiskalny,
7875Default Distance Unit,Domyślna jednostka odległości,
7876Hide Currency Symbol,Ukryj symbol walutowy,
7877Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,"Nie pokazuj żadnych symboli przy walutach, takich jak $",
7878"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Jeśli wyłączone, pozycja 'Końcowa zaokrąglona suma' nie będzie widoczna w żadnej transakcji",
7879Disable In Words,Wyłącz w słowach,
7880"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction",Jeśli wyłączyć &quot;w słowach&quot; pole nie będzie widoczne w każdej transakcji,
7881Item Classification,Pozycja Klasyfikacja,
7882General Settings,Ustawienia ogólne,
7883Item Group Name,Element Nazwa grupy,
7884Parent Item Group,Grupa Elementu nadrzędnego,
7885Item Group Defaults,Domyślne grupy artykułów,
7886Item Tax,Podatek dla tej pozycji,
7887Check this if you want to show in website,Zaznacz czy chcesz uwidocznić to na stronie WWW,
7888Show this slideshow at the top of the page,Pokaż slideshow na górze strony,
7889HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / Banner, który pokaże się na górze listy produktów.",
7890Set prefix for numbering series on your transactions,Ustaw prefiks dla numeracji serii na swoich transakcji,
7891Setup Series,Konfigurowanie serii,
7892Select Transaction,Wybierz Transakcję,
7893Help HTML,Pomoc HTML,
7894Series List for this Transaction,Lista serii dla tej transakcji,
7895User must always select,Użytkownik musi zawsze zaznaczyć,
7896Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,,
7897Update Series,Zaktualizuj Serię,
7898Change the starting / current sequence number of an existing series.,Zmień początkowy / obecny numer seryjny istniejącej serii.,
7899Prefix,Prefiks,
7900Current Value,Bieżąca Wartość,
7901This is the number of the last created transaction with this prefix,Jest to numer ostatniej transakcji utworzonego z tym prefiksem,
7902Update Series Number,Zaktualizuj Numer Serii,
7903Quotation Lost Reason,Utracony Powód Wyceny,
7904A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Dystrybutor strona trzecia / handlowiec / prowizji agenta / partner / sprzedawcę, który sprzedaje produkty firm z tytułu prowizji.",
7905Sales Partner Name,Imię Partnera Sprzedaży,
7906Partner Type,Typ Partnera,
7907Address & Contacts,Adresy i kontakty,
7908Address Desc,Opis adresu,
7909Contact Desc,Opis kontaktu,
7910Sales Partner Target,Cel Partnera Sprzedaży,
7911Targets,Cele,
7912Show In Website,Pokaż na stronie internetowej,
7913Referral Code,kod polecającego,
7914To Track inbound purchase,Aby śledzić zakupy przychodzące,
7915Logo,Logo,
7916Partner website,Strona partnera,
7917All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Wszystkie transakcje sprzedaży mogą być oznaczone przed wieloma ** Osoby sprzedaży **, dzięki czemu można ustawić i monitorować cele.",
7918Name and Employee ID,Imię i Identyfikator Pracownika,
7919Sales Person Name,Imię Sprzedawcy,
7920Parent Sales Person,Nadrzędny Przedstawiciel Handlowy,
7921Select company name first.,Wybierz najpierw nazwę firmy,
7922Sales Person Targets,Cele Sprzedawcy,
7923Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,,
7924Supplier Group Name,Nazwa grupy dostawcy,
7925Parent Supplier Group,Rodzicielska grupa dostawców,
7926Target Detail,Szczegóły celu,
7927Target Qty,Ilość docelowa,
7928Target Amount,Kwota docelowa,
7929Target Distribution,Dystrybucja docelowa,
7930"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","Standardowe Zasady i warunki, które mogą być dodawane do sprzedaży i zakupów.\n\n Przykłady: \n\n 1. Ważność oferty.\n 1. Warunki płatności (z góry, na kredyt, część zaliczki itp).\n 1. Co to jest ekstra (lub płatne przez Klienta).\n 1. Bezpieczeństwo / ostrzeżenie wykorzystanie.\n 1. Gwarancja jeśli w ogóle.\n 1. Zwraca Polityka.\n 1. Warunki wysyłki, jeśli dotyczy.\n 1. Sposobów rozwiązywania sporów, odszkodowania, odpowiedzialność itp \n 1. Adres i kontakt z Twojej firmy.",
7931Applicable Modules,Odpowiednie moduły,
7932Terms and Conditions Help,Warunki Pomoc,
7933Classification of Customers by region,Klasyfikacja Klientów od regionu,
7934Territory Name,Nazwa Regionu,
7935Parent Territory,Nadrzędne terytorium,
7936Territory Manager,Kierownik Regionalny,
7937For reference,Dla referencji,
7938Territory Targets,Cele Regionalne,
7939Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,,
7940UOM Name,Nazwa Jednostki Miary,
7941Check this to disallow fractions. (for Nos),Zaznacz to by zakazać ułamków (dla liczby jednostek),
7942Website Item Group,Grupa przedmiotów strony WWW,
7943Cross Listing of Item in multiple groups,Krzyż Notowania pozycji w wielu grupach,
7944Default settings for Shopping Cart,Domyślne ustawienia koszyku,
7945Enable Shopping Cart,Włącz Koszyk,
7946Display Settings,,
7947Show Public Attachments,Pokaż załączniki publiczne,
7948Show Price,Pokaż cenę,
7949Show Stock Availability,Pokaż dostępność zapasów,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007950Show Contact Us Button,Pokaż przycisk Skontaktuj się z nami,
7951Show Stock Quantity,Pokaż ilość zapasów,
7952Show Apply Coupon Code,Pokaż zastosuj kod kuponu,
7953Allow items not in stock to be added to cart,Zezwól na dodanie produktów niedostępnych w magazynie do koszyka,
7954Prices will not be shown if Price List is not set,"Ceny nie będą wyświetlane, jeśli Cennik nie jest ustawiony",
7955Quotation Series,Serie Wyeceny,
7956Checkout Settings,Zamówienie Ustawienia,
7957Enable Checkout,Włącz kasę,
7958Payment Success Url,Płatność Sukces URL,
7959After payment completion redirect user to selected page.,Po dokonaniu płatności przekierować użytkownika do wybranej strony.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007960Batch Details,Szczegóły partii,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007961Batch ID,Identyfikator Partii,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007962image,wizerunek,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007963Parent Batch,Nadrzędna partia,
7964Manufacturing Date,Data produkcji,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007965Batch Quantity,Ilość partii,
7966Batch UOM,UOM partii,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007967Source Document Type,Typ dokumentu źródłowego,
7968Source Document Name,Nazwa dokumentu źródłowego,
7969Batch Description,Opis partii,
7970Bin,Kosz,
7971Reserved Quantity,Zarezerwowana ilość,
7972Actual Quantity,Rzeczywista Ilość,
7973Requested Quantity,Oczekiwana ilość,
7974Reserved Qty for sub contract,Zarezerwowana ilość na podwykonawstwo,
7975Moving Average Rate,Cena Średnia Ruchoma,
7976FCFS Rate,Pierwsza rata,
7977Customs Tariff Number,Numer taryfy celnej,
7978Tariff Number,Numer taryfy,
7979Delivery To,Dostawa do,
7980MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-,
7981Is Return,Czy Wróć,
7982Issue Credit Note,Problem Uwaga kredytowa,
7983Return Against Delivery Note,Powrót Przeciwko dostawy nocie,
7984Customer's Purchase Order No,Numer Zamówienia Zakupu Klienta,
7985Billing Address Name,Nazwa Adresu do Faktury,
7986Required only for sample item.,,
7987"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Jeśli utworzono standardowy szablon w podatku od sprzedaży i Prowizji szablonu, wybierz jedną i kliknij na przycisk poniżej.",
7988In Words will be visible once you save the Delivery Note.,,
7989In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,,
7990Transporter Info,Informacje dotyczące przewoźnika,
7991Driver Name,Imię kierowcy,
7992Track this Delivery Note against any Project,Śledź potwierdzenie dostawy w każdym projekcie,
7993Inter Company Reference,Referencje między firmami,
7994Print Without Amount,Drukuj bez wartości,
7995% Installed,% Zainstalowanych,
7996% of materials delivered against this Delivery Note,% materiałów dostarczonych w stosunku do dowodu dostawy,
7997Installation Status,Status instalacji,
7998Excise Page Number,Akcyza numeru strony,
7999Instructions,Instrukcje,
8000From Warehouse,Z magazynu,
8001Against Sales Order,Na podstawie zamówienia sprzedaży,
8002Against Sales Order Item,Na podstawie pozycji zamówienia sprzedaży,
8003Against Sales Invoice,Na podstawie faktury sprzedaży,
8004Against Sales Invoice Item,Na podstawie pozycji faktury sprzedaży,
8005Available Batch Qty at From Warehouse,Ilosc w serii dostępne z magazynu,
8006Available Qty at From Warehouse,Dostępne szt co z magazynu,
8007Delivery Settings,Ustawienia dostawy,
8008Dispatch Settings,Ustawienia wysyłki,
8009Dispatch Notification Template,Szablon powiadomienia o wysyłce,
8010Dispatch Notification Attachment,Powiadomienie o wysyłce,
8011Leave blank to use the standard Delivery Note format,"Pozostaw puste, aby używać standardowego formatu dokumentu dostawy",
8012Send with Attachment,Wyślij z załącznikiem,
8013Delay between Delivery Stops,Opóźnienie między przerwami w dostawie,
8014Delivery Stop,Przystanek dostawy,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008015Lock,Zamek,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008016Visited,Odwiedzony,
8017Order Information,Szczegóły zamówienia,
8018Contact Information,Informacje kontaktowe,
8019Email sent to,Email wysłany do,
8020Dispatch Information,Informacje o wysyłce,
8021Estimated Arrival,Szacowany przyjazd,
8022MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.RRRR.-,
8023Initial Email Notification Sent,Wstępne powiadomienie e-mail wysłane,
8024Delivery Details,Szczegóły dostawy,
8025Driver Email,Adres e-mail kierowcy,
8026Driver Address,Adres kierowcy,
8027Total Estimated Distance,Łączna przewidywana odległość,
8028Distance UOM,Odległość UOM,
8029Departure Time,Godzina odjazdu,
8030Delivery Stops,Przerwy w dostawie,
8031Calculate Estimated Arrival Times,Oblicz szacowany czas przyjazdu,
8032Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,"Użyj interfejsu API Google Maps Direction, aby obliczyć szacowany czas przybycia",
8033Optimize Route,Zoptymalizuj trasę,
8034Use Google Maps Direction API to optimize route,"Użyj Google Maps Direction API, aby zoptymalizować trasę",
8035In Transit,W tranzycie,
8036Fulfillment User,Użytkownik spełniający wymagania,
8037"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Produkt lub usługa, która jest kupiona, sprzedana lub przechowywana w magazynie.",
8038STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.RRRR.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008039Variant Of,Wariant,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008040"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Jeśli pozycja jest wariant innego elementu, a następnie opis, zdjęcia, ceny, podatki itp zostanie ustalony z szablonu, o ile nie określono wyraźnie",
8041Is Item from Hub,Jest Przedmiot z Hubu,
8042Default Unit of Measure,Domyślna jednostka miary,
8043Maintain Stock,Utrzymanie Zapasów,
8044Standard Selling Rate,Standardowy kurs sprzedaży,
8045Auto Create Assets on Purchase,Automatycznie twórz zasoby przy zakupie,
8046Asset Naming Series,Asset Naming Series,
8047Over Delivery/Receipt Allowance (%),Over Delivery / Receipt Allowance (%),
8048Barcodes,Kody kreskowe,
8049Shelf Life In Days,Okres przydatności do spożycia w dniach,
8050End of Life,Zakończenie okresu eksploatacji,
8051Default Material Request Type,Domyślnie Materiał Typ żądania,
8052Valuation Method,Metoda wyceny,
8053FIFO,FIFO,
8054Moving Average,Średnia Ruchoma,
8055Warranty Period (in days),Okres gwarancji (w dniach),
8056Auto re-order,Automatyczne ponowne zamówienie,
8057Reorder level based on Warehouse,Zmiana kolejności w oparciu o poziom Magazynu,
8058Will also apply for variants unless overrridden,"Również zostanie zastosowany do wariantów, chyba że zostanie nadpisany",
8059Units of Measure,Jednostki miary,
8060Will also apply for variants,Również zastosowanie do wariantów,
8061Serial Nos and Batches,Numery seryjne i partie,
8062Has Batch No,Posada numer partii (batch),
8063Automatically Create New Batch,Automatyczne tworzenie nowych partii,
8064Batch Number Series,Seria numerów partii,
8065"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Przykład: ABCD. #####. Jeśli seria jest ustawiona, a numer partii nie jest wymieniony w transakcjach, na podstawie tej serii zostanie utworzony automatyczny numer partii. Jeśli zawsze chcesz wyraźnie podać numer partii dla tego produktu, pozostaw to pole puste. Uwaga: to ustawienie ma pierwszeństwo przed prefiksem serii nazw w Ustawieniach fotografii.",
8066Has Expiry Date,Ma datę wygaśnięcia,
8067Retain Sample,Zachowaj próbkę,
8068Max Sample Quantity,Maksymalna ilość próbki,
8069Maximum sample quantity that can be retained,"Maksymalna ilość próbki, którą można zatrzymać",
8070Has Serial No,Posiada numer seryjny,
8071Serial Number Series,Seria nr seryjnego,
8072"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Przykład:. ABCD ##### \n Jeśli seria jest ustawiona i nr seryjny nie jest wymieniony w transakcjach, automatyczny numer seryjny zostanie utworzony na podstawie tej serii. Jeśli chcesz zawsze jednoznacznie ustawiać numery seryjne dla tej pozycji, pozostaw to pole puste.",
8073Variants,Warianty,
8074Has Variants,Ma Warianty,
8075"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Jeśli ten element ma warianty, to nie może być wybrany w zleceniach sprzedaży itp",
8076Variant Based On,Wariant na podstawie,
8077Item Attribute,Atrybut elementu,
8078"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Sprzedaż, zakup, domyślne ustawienia rachunkowości",
8079Item Defaults,Domyślne elementy,
8080"Purchase, Replenishment Details","Zakup, szczegóły uzupełnienia",
8081Is Purchase Item,Jest pozycją kupowalną,
8082Default Purchase Unit of Measure,Domyślna jednostka miary zakupów,
8083Minimum Order Qty,Minimalna wartość zamówienia,
8084Minimum quantity should be as per Stock UOM,Minimalna ilość powinna być zgodna z magazynową jednostką organizacyjną,
8085Average time taken by the supplier to deliver,Średni czas podjęte przez dostawcę do dostarczenia,
8086Is Customer Provided Item,Jest przedmiotem dostarczonym przez klienta,
8087Delivered by Supplier (Drop Ship),Dostarczane przez Dostawcę (Drop Ship),
8088Supplier Items,Dostawca przedmioty,
8089Foreign Trade Details,Handlu Zagranicznego Szczegóły,
8090Country of Origin,Kraj pochodzenia,
8091Sales Details,Szczegóły sprzedaży,
8092Default Sales Unit of Measure,Domyślna jednostka sprzedaży środka,
8093Is Sales Item,Jest pozycją sprzedawalną,
8094Max Discount (%),Maksymalny rabat (%),
8095No of Months,Liczba miesięcy,
8096Customer Items,Pozycje klientów,
8097Inspection Criteria,Kryteria kontrolne,
8098Inspection Required before Purchase,Wymagane Kontrola przed zakupem,
8099Inspection Required before Delivery,Wymagane Kontrola przed dostawą,
8100Default BOM,Domyślne Zestawienie Materiałów,
8101Supply Raw Materials for Purchase,Dostawa surowce Skupu,
8102If subcontracted to a vendor,Jeśli zlecona dostawcy,
8103Customer Code,Kod Klienta,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008104Default Item Manufacturer,Domyślny producent pozycji,
8105Default Manufacturer Part No,Domyślny numer części producenta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008106Show in Website (Variant),Pokaż w Serwisie (Variant),
8107Items with higher weightage will be shown higher,Produkty z wyższym weightage zostaną pokazane wyższe,
8108Show a slideshow at the top of the page,Pokazuj slideshow na górze strony,
8109Website Image,Obraz strony internetowej,
8110Website Warehouse,Magazyn strony WWW,
8111"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Pokazuj ""W magazynie"" lub ""Brak w magazynie"" bazując na ilości dostępnej w tym magazynie.",
8112Website Item Groups,Grupy przedmiotów strony WWW,
8113List this Item in multiple groups on the website.,Pokaż ten produkt w wielu grupach na stronie internetowej.,
8114Copy From Item Group,Skopiuj z Grupy Przedmiotów,
8115Website Content,Zawartość strony internetowej,
8116You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Możesz użyć dowolnego poprawnego znacznika Bootstrap 4 w tym polu. Zostanie on wyświetlony na Twojej stronie przedmiotu.,
8117Total Projected Qty,Łącznej prognozowanej szt,
8118Hub Publishing Details,Szczegóły publikacji wydawnictwa Hub,
8119Publish in Hub,Publikowanie w Hub,
8120Publish Item to hub.erpnext.com,Publikacja na hub.erpnext.com,
8121Hub Category to Publish,Kategoria ośrodka do opublikowania,
8122Hub Warehouse,Magazyn Hub,
8123"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Opublikuj &quot;W magazynie&quot; lub &quot;Nie w magazynie&quot; w Hub na podstawie zapasów dostępnych w tym magazynie.,
8124Synced With Hub,Synchronizowane z Hub,
8125Item Alternative,Pozycja alternatywna,
8126Alternative Item Code,Alternatywny kod towaru,
8127Two-way,Dwukierunkowy,
8128Alternative Item Name,Alternatywna nazwa przedmiotu,
8129Attribute Name,Nazwa atrybutu,
8130Numeric Values,Wartości liczbowe,
8131From Range,Od zakresu,
8132Increment,Przyrost,
8133To Range,Do osiągnięcia,
8134Item Attribute Values,Wartości atrybutu elementu,
8135Item Attribute Value,Pozycja wartość atrybutu,
8136Attribute Value,Wartość atrybutu,
8137Abbreviation,Skrót,
8138"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","To będzie dołączany do Kodeksu poz wariantu. Na przykład, jeśli skrót to ""SM"", a kod element jest ""T-SHIRT"" Kod poz wariantu będzie ""T-SHIRT-SM""",
8139Item Barcode,Kod kreskowy,
8140Barcode Type,Typ kodu kreskowego,
8141EAN,EAN,
8142UPC-A,UPC-A,
8143Item Customer Detail,Element Szczegóły klienta,
8144"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Dla wygody klientów, te kody mogą być użyte w formacie drukowania jak faktury czy dowody dostawy",
8145Ref Code,Ref kod,
8146Item Default,Domyślny produkt,
8147Purchase Defaults,Zakup domyślne,
8148Default Buying Cost Center,Domyślne Centrum Kosztów Kupowania,
8149Default Supplier,Domyślny dostawca,
8150Default Expense Account,Domyślne konto rozchodów,
8151Sales Defaults,Domyślne wartości sprzedaży,
8152Default Selling Cost Center,Domyślne centrum kosztów sprzedaży,
8153Item Manufacturer,pozycja Producent,
8154Item Price,Cena,
8155Packing Unit,Jednostka pakująca,
8156Quantity that must be bought or sold per UOM,"Ilość, która musi zostać kupiona lub sprzedana za MOM",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008157Item Quality Inspection Parameter,Element Parametr Inspekcja Jakości,
8158Acceptance Criteria,Kryteria akceptacji,
8159Item Reorder,Element Zamów ponownie,
8160Check in (group),Przyjazd (grupa),
8161Request for,Wniosek o,
8162Re-order Level,Próg ponowienia zamówienia,
8163Re-order Qty,Ilość w ponowieniu zamówienia,
8164Item Supplier,Dostawca,
8165Item Variant,Pozycja Wersja,
8166Item Variant Attribute,Pozycja Wersja Atrybut,
8167Do not update variants on save,Nie aktualizuj wariantów przy zapisie,
8168Fields will be copied over only at time of creation.,Pola będą kopiowane tylko w momencie tworzenia.,
8169Allow Rename Attribute Value,Zezwalaj na zmianę nazwy wartości atrybutu,
8170Rename Attribute Value in Item Attribute.,Zmień nazwę atrybutu w atrybucie elementu.,
8171Copy Fields to Variant,Skopiuj pola do wariantu,
8172Item Website Specification,Element Specyfikacja Strony,
8173Table for Item that will be shown in Web Site,"Tabela dla pozycji, które zostaną pokazane w Witrynie",
8174Landed Cost Item,Koszt Przedmiotu,
8175Receipt Document Type,Otrzymanie Rodzaj dokumentu,
8176Receipt Document,Otrzymanie dokumentu,
8177Applicable Charges,Obowiązujące opłaty,
8178Purchase Receipt Item,Przedmiot Potwierdzenia Zakupu,
8179Landed Cost Purchase Receipt,Koszt kupionego przedmiotu,
8180Landed Cost Taxes and Charges,Koszt podatków i opłat,
8181Landed Cost Voucher,Koszt kuponu,
8182MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-,
8183Purchase Receipts,Potwierdzenia Zakupu,
8184Purchase Receipt Items,Przedmioty Potwierdzenia Zakupu,
8185Get Items From Purchase Receipts,Uzyskaj pozycje z potwierdzeń zakupu.,
8186Distribute Charges Based On,Rozpowszechnianie opłat na podstawie,
8187Landed Cost Help,Ugruntowany Koszt Pomocy,
8188Manufacturers used in Items,Producenci używane w pozycji,
8189Limited to 12 characters,Ograniczona do 12 znaków,
8190MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.RRRR.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008191Partially Ordered,Częściowo zamówione,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008192Transferred,Przeniesiony,
8193% Ordered,% Zamówione,
8194Terms and Conditions Content,Zawartość regulaminu,
8195Quantity and Warehouse,Ilość i magazyn,
8196Lead Time Date,Termin realizacji,
8197Min Order Qty,Min. wartość zamówienia,
8198Packed Item,Przedmiot pakowany,
8199To Warehouse (Optional),Aby Warehouse (opcjonalnie),
8200Actual Batch Quantity,Rzeczywista ilość partii,
8201Prevdoc DocType,Typ dokumentu dla poprzedniego dokumentu,
8202Parent Detail docname,Nazwa dokumentu ze szczegółami nadrzędnego rodzica,
8203"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Utwórz paski na opakowania do dostawy. Używane do informacji o numerze opakowania, zawartości i wadze.",
8204Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Wskazuje, że pakiet jest częścią tej dostawy (Tylko projektu)",
8205MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-,
8206From Package No.,Nr Przesyłki,
8207Identification of the package for the delivery (for print),Nr identyfikujący paczkę do dostawy (do druku),
8208To Package No.,Do zapakowania Nr,
8209If more than one package of the same type (for print),Jeśli więcej niż jedna paczka tego samego typu (do druku),
8210Package Weight Details,Informacje o wadze paczki,
8211The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Masa netto tego pakietu. (Obliczone automatycznie jako suma masy netto poszczególnych pozycji),
8212Net Weight UOM,Jednostka miary wagi netto,
8213Gross Weight,Waga brutto,
8214The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Waga brutto opakowania. Zazwyczaj waga netto + waga materiału z jakiego jest wykonane opakowanie. (Do druku),
8215Gross Weight UOM,Waga brutto Jednostka miary,
8216Packing Slip Item,Pozycja listu przewozowego,
8217DN Detail,,
8218STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK-.YYYY.-,
8219Material Transfer for Manufacture,Materiał transferu dla Produkcja,
8220Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,Ilość surowców zostanie ustalona na podstawie ilości produktu gotowego,
8221Parent Warehouse,Dominująca Magazyn,
8222Items under this warehouse will be suggested,Produkty w tym magazynie zostaną zasugerowane,
8223Get Item Locations,Uzyskaj lokalizacje przedmiotów,
8224Item Locations,Lokalizacje przedmiotów,
8225Pick List Item,Wybierz element listy,
8226Picked Qty,Wybrano ilość,
8227Price List Master,Ustawienia Cennika,
8228Price List Name,Nazwa cennika,
8229Price Not UOM Dependent,Cena nie zależy od ceny,
8230Applicable for Countries,Zastosowanie dla krajów,
8231Price List Country,Cena Kraj,
8232MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-RAYY.-,
8233Supplier Delivery Note,Uwagi do dostawy,
8234Time at which materials were received,Data i czas otrzymania dostawy,
8235Return Against Purchase Receipt,Powrót Przeciwko ZAKUPU,
8236Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Stawka przy użyciu której waluta dostawcy jest konwertowana do podstawowej waluty firmy,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008237Sets 'Accepted Warehouse' in each row of the items table.,Ustawia „Zaakceptowany magazyn” w każdym wierszu tabeli towarów.,
8238Sets 'Rejected Warehouse' in each row of the items table.,Ustawia „Magazyn odrzucony” w każdym wierszu tabeli towarów.,
8239Raw Materials Consumed,Zużyte surowce,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008240Get Current Stock,Pobierz aktualny stan magazynowy,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008241Consumed Items,Zużyte przedmioty,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008242Add / Edit Taxes and Charges,,
8243Auto Repeat Detail,Auto Repeat Detail,
8244Transporter Details,Szczegóły transportu,
8245Vehicle Number,Numer pojazdu,
8246Vehicle Date,Pojazd Data,
8247Received and Accepted,Otrzymano i zaakceptowano,
8248Accepted Quantity,Przyjęta Ilość,
8249Rejected Quantity,Odrzucona Ilość,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008250Accepted Qty as per Stock UOM,Zaakceptowana ilość zgodnie z JM zapasów,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008251Sample Quantity,Ilość próbki,
8252Rate and Amount,Stawka i Ilość,
8253MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-,
8254Report Date,Data raportu,
8255Inspection Type,Typ kontroli,
8256Item Serial No,Nr seryjny,
8257Sample Size,Wielkość próby,
8258Inspected By,Skontrolowane przez,
8259Readings,Odczyty,
8260Quality Inspection Reading,Odczyt kontroli jakości,
8261Reading 1,Odczyt 1,
8262Reading 2,Odczyt 2,
8263Reading 3,Odczyt 3,
8264Reading 4,Odczyt 4,
8265Reading 5,Odczyt 5,
8266Reading 6,Odczyt 6,
8267Reading 7,Odczyt 7,
8268Reading 8,Odczyt 8,
8269Reading 9,Odczyt 9,
8270Reading 10,Odczyt 10,
8271Quality Inspection Template Name,Nazwa szablonu kontroli jakości,
8272Quick Stock Balance,Szybkie saldo zapasów,
8273Available Quantity,Dostępna Ilość,
8274Distinct unit of an Item,Odrębna jednostka przedmiotu,
8275Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Magazyn może być tylko zmieniony poprzez Wpis Asortymentu / Notę Dostawy / Potwierdzenie zakupu,
8276Purchase / Manufacture Details,Szczegóły Zakupu / Produkcji,
8277Creation Document Type,,
8278Creation Document No,,
8279Creation Date,Data utworzenia,
8280Creation Time,Czas utworzenia,
8281Asset Details,Szczegóły dotyczące aktywów,
8282Asset Status,Status zasobu,
8283Delivery Document Type,Typ dokumentu dostawy,
8284Delivery Document No,Nr dokumentu dostawy,
8285Delivery Time,Czas dostawy,
8286Invoice Details,Dane do faktury,
8287Warranty / AMC Details,Gwarancja / AMC Szczegóły,
8288Warranty Expiry Date,Data upływu gwarancji,
8289AMC Expiry Date,AMC Data Ważności,
8290Under Warranty,Pod Gwarancją,
8291Out of Warranty,Brak Gwarancji,
8292Under AMC,Pod AMC,
8293Out of AMC,,
8294Warranty Period (Days),Okres gwarancji (dni),
8295Serial No Details,Szczegóły numeru seryjnego,
8296MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-,
8297Stock Entry Type,Rodzaj wejścia na magazyn,
8298Stock Entry (Outward GIT),Wjazd na giełdę (GIT zewnętrzny),
8299Material Consumption for Manufacture,Zużycie materiału do produkcji,
8300Repack,Przepakowanie,
8301Send to Subcontractor,Wyślij do Podwykonawcy,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008302Delivery Note No,Nr dowodu dostawy,
8303Sales Invoice No,Nr faktury sprzedaży,
8304Purchase Receipt No,Nr Potwierdzenia Zakupu,
8305Inspection Required,Wymagana kontrola,
8306From BOM,Od BOM,
8307For Quantity,Dla Ilości,
8308As per Stock UOM,,
8309Including items for sub assemblies,W tym elementów dla zespołów sub,
8310Default Source Warehouse,Domyślny magazyn źródłowy,
8311Source Warehouse Address,Adres hurtowni,
8312Default Target Warehouse,Domyślny magazyn docelowy,
8313Target Warehouse Address,Docelowy adres hurtowni,
8314Update Rate and Availability,Aktualizuj cenę i dostępność,
8315Total Incoming Value,Całkowita wartość przychodów,
8316Total Outgoing Value,Całkowita wartość wychodząca,
8317Total Value Difference (Out - In),Całkowita Wartość Różnica (Out - In),
8318Additional Costs,Dodatkowe koszty,
8319Total Additional Costs,Wszystkich Dodatkowe koszty,
8320Customer or Supplier Details,Szczegóły klienta lub dostawcy,
8321Per Transferred,Na przeniesione,
8322Stock Entry Detail,Szczególy zapisu magazynowego,
8323Basic Rate (as per Stock UOM),Stawki podstawowej (zgodnie Stock UOM),
8324Basic Amount,Kwota podstawowa,
8325Additional Cost,Dodatkowy koszt,
8326Serial No / Batch,Nr seryjny / partia,
8327BOM No. for a Finished Good Item,,
8328Material Request used to make this Stock Entry,,
8329Subcontracted Item,Element podwykonawstwa,
8330Against Stock Entry,Przeciwko wprowadzeniu akcji,
8331Stock Entry Child,Dziecko do wejścia na giełdę,
8332PO Supplied Item,PO Dostarczony przedmiot,
8333Reference Purchase Receipt,Odbiór zakupu referencyjnego,
8334Stock Ledger Entry,Zapis w księdze zapasów,
8335Outgoing Rate,Wychodzące Cena,
8336Actual Qty After Transaction,Rzeczywista Ilość Po Transakcji,
8337Stock Value Difference,Różnica wartości zapasów,
8338Stock Queue (FIFO),,
8339Is Cancelled,,
8340Stock Reconciliation,Uzgodnienia stanu,
8341This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,To narzędzie pomaga uaktualnić lub ustalić ilość i wycenę akcji w systemie. To jest zwykle używany do synchronizacji wartości systemowych i co rzeczywiście istnieje w magazynach.,
8342MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-.RRRR.-,
8343Reconciliation JSON,Wyrównywanie JSON,
8344Stock Reconciliation Item,Uzgodnienia Stanu Pozycja,
8345Before reconciliation,Przed pojednania,
8346Current Serial No,Aktualny numer seryjny,
8347Current Valuation Rate,Aktualny Wycena Cena,
8348Current Amount,Aktualny Kwota,
8349Quantity Difference,Ilość Różnica,
8350Amount Difference,kwota różnicy,
8351Item Naming By,Element Nazwy przez,
8352Default Item Group,Domyślna grupa elementów,
8353Default Stock UOM,Domyślna jednostka miary Asortymentu,
8354Sample Retention Warehouse,Przykładowy magazyn retencyjny,
8355Default Valuation Method,Domyślna metoda wyceny,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008356Show Barcode Field,Pokaż pole kodu kreskowego,
8357Convert Item Description to Clean HTML,"Konwertuj opis elementu, aby wyczyścić HTML",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008358Allow Negative Stock,Dozwolony ujemny stan,
8359Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Nr seryjny automatycznie ustawiony w oparciu o FIFO,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008360Auto Material Request,Zapytanie Auto Materiał,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008361Inter Warehouse Transfer Settings,Ustawienia transferu między magazynami,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008362Freeze Stock Entries,Zamroź Wpisy do Asortymentu,
8363Stock Frozen Upto,Zamroź zapasy do,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008364Batch Identification,Identyfikacja partii,
8365Use Naming Series,Użyj serii nazw,
8366Naming Series Prefix,Prefiks serii nazw,
8367UOM Category,Kategoria UOM,
8368UOM Conversion Detail,Szczegóły konwersji jednostki miary,
8369Variant Field,Pole wariantu,
8370A logical Warehouse against which stock entries are made.,Logiczny Magazyn przeciwny do zapisów.,
8371Warehouse Detail,Szczegóły magazynu,
8372Warehouse Name,Nazwa magazynu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008373Warehouse Contact Info,Dane kontaktowe dla magazynu,
8374PIN,PIN,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008375ISS-.YYYY.-,ISS-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008376Raised By (Email),Wywołany przez (Email),
8377Issue Type,rodzaj zagadnienia,
8378Issue Split From,Wydanie Split From,
8379Service Level,Poziom usług,
8380Response By,Odpowiedź wg,
8381Response By Variance,Odpowiedź według wariancji,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008382Ongoing,Trwający,
8383Resolution By,Rozdzielczość wg,
8384Resolution By Variance,Rozdzielczość przez wariancję,
8385Service Level Agreement Creation,Tworzenie umowy o poziomie usług,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008386First Responded On,Data pierwszej odpowiedzi,
8387Resolution Details,Szczegóły Rozstrzygnięcia,
8388Opening Date,Data Otwarcia,
8389Opening Time,Czas Otwarcia,
8390Resolution Date,Data Rozstrzygnięcia,
8391Via Customer Portal,Przez portal klienta,
8392Support Team,Support Team,
8393Issue Priority,Priorytet wydania,
8394Service Day,Dzień obsługi,
8395Workday,Dzień roboczy,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008396Default Priority,Domyślny priorytet,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008397Priorities,Priorytety,
8398Support Hours,Godziny Wsparcia,
8399Support and Resolution,Wsparcie i rozdzielczość,
8400Default Service Level Agreement,Domyślna umowa o poziomie usług,
8401Entity,Jednostka,
8402Agreement Details,Szczegóły umowy,
8403Response and Resolution Time,Czas odpowiedzi i rozdzielczości,
8404Service Level Priority,Priorytet poziomu usług,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008405Resolution Time,Czas rozdzielczości,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008406Support Search Source,Wspieraj źródło wyszukiwania,
8407Source Type,rodzaj źródła,
8408Query Route String,Ciąg trasy zapytania,
8409Search Term Param Name,Szukane słowo Nazwa Param,
8410Response Options,Opcje odpowiedzi,
8411Response Result Key Path,Kluczowa ścieżka odpowiedzi,
8412Post Route String,Wpisz ciąg trasy,
8413Post Route Key List,Opublikuj listę kluczy,
8414Post Title Key,Post Title Key,
8415Post Description Key,Klucz opisu postu,
8416Link Options,Opcje linku,
8417Source DocType,Źródło DocType,
8418Result Title Field,Pole wyniku wyniku,
8419Result Preview Field,Pole podglądu wyników,
8420Result Route Field,Wynik Pole trasy,
8421Service Level Agreements,Umowy o poziomie usług,
8422Track Service Level Agreement,Śledź umowę o poziomie usług,
8423Allow Resetting Service Level Agreement,Zezwalaj na resetowanie umowy o poziomie usług,
8424Close Issue After Days,Po blisko Issue Dni,
8425Auto close Issue after 7 days,Auto blisko Issue po 7 dniach,
8426Support Portal,Portal wsparcia,
8427Get Started Sections,Pierwsze kroki,
8428Show Latest Forum Posts,Pokaż najnowsze posty na forum,
8429Forum Posts,Posty na forum,
8430Forum URL,URL forum,
8431Get Latest Query,Pobierz najnowsze zapytanie,
8432Response Key List,Lista kluczy odpowiedzi,
8433Post Route Key,Wpisz klucz trasy,
8434Search APIs,Wyszukaj interfejsy API,
8435SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.RRRR.-,
8436Issue Date,Data zdarzenia,
8437Item and Warranty Details,Przedmiot i gwarancji Szczegóły,
8438Warranty / AMC Status,Gwarancja / AMC Status,
8439Resolved By,Rozstrzygnięte przez,
8440Service Address,Adres usługi,
8441If different than customer address,Jeśli jest inny niż adres klienta,
8442Raised By,Wywołany przez,
8443From Company,Od Firmy,
8444Rename Tool,Zmień nazwę narzędzia,
8445Utilities,Usługi komunalne,
8446Type of document to rename.,"Typ dokumentu, którego zmieniasz nazwę",
8447File to Rename,Plik to zmiany nazwy,
8448"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Dołączyć plik .csv z dwoma kolumnami, po jednym dla starej nazwy i jeden dla nowej nazwy",
8449Rename Log,Zmień nazwę dziennika,
8450SMS Log,Dziennik zdarzeń SMS,
8451Sender Name,Nazwa Nadawcy,
8452Sent On,Wysłano w,
8453No of Requested SMS,Numer wymaganego SMS,
8454Requested Numbers,Wymagane numery,
8455No of Sent SMS,Numer wysłanego Sms,
8456Sent To,Wysłane Do,
8457Absent Student Report,Raport Nieobecności Studenta,
8458Assessment Plan Status,Status planu oceny,
8459Asset Depreciation Ledger,Księga amortyzacji,
8460Asset Depreciations and Balances,Aktywów Amortyzacja i salda,
8461Available Stock for Packing Items,Dostępne ilości dla materiałów opakunkowych,
8462Bank Clearance Summary,Rozliczenia bankowe,
8463Bank Remittance,Przelew bankowy,
8464Batch Item Expiry Status,Batch Przedmiot status ważności,
8465Batch-Wise Balance History,,
8466BOM Explorer,Eksplorator BOM,
8467BOM Search,BOM Szukaj,
8468BOM Stock Calculated,BOM Stock Obliczono,
8469BOM Variance Report,Raport wariancji BOM,
8470Campaign Efficiency,Skuteczność Kampanii,
8471Cash Flow,Przepływy pieniężne,
8472Completed Work Orders,Zrealizowane zlecenia pracy,
8473To Produce,Do produkcji,
8474Produced,Wyprodukowany,
8475Consolidated Financial Statement,Skonsolidowane sprawozdanie finansowe,
8476Course wise Assessment Report,Szeregowy raport oceny,
8477Customer Acquisition and Loyalty,,
8478Customer Credit Balance,Saldo kredytowe klienta,
8479Customer Ledger Summary,Podsumowanie księgi klienta,
8480Customer-wise Item Price,Cena przedmiotu pod względem klienta,
8481Customers Without Any Sales Transactions,Klienci bez żadnych transakcji sprzedaży,
8482Daily Timesheet Summary,Codzienne grafiku Podsumowanie,
8483Daily Work Summary Replies,Podsumowanie codziennej pracy,
8484DATEV,DATEV,
8485Delayed Item Report,Raport o opóźnionych przesyłkach,
8486Delayed Order Report,Raport o opóźnionym zamówieniu,
8487Delivered Items To Be Billed,Dostarczone przedmioty oczekujące na fakturowanie,
8488Delivery Note Trends,Trendy Dowodów Dostawy,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008489Electronic Invoice Register,Rejestr faktur elektronicznych,
8490Employee Advance Summary,Podsumowanie zaliczek pracowników,
8491Employee Billing Summary,Podsumowanie płatności dla pracowników,
8492Employee Birthday,Data urodzenia pracownika,
8493Employee Information,Informacja o pracowniku,
8494Employee Leave Balance,Bilans Nieobecności Pracownika,
8495Employee Leave Balance Summary,Podsumowanie salda urlopu pracownika,
8496Employees working on a holiday,Pracownicy zatrudnieni na wakacje,
8497Eway Bill,Eway Bill,
8498Expiring Memberships,Wygaśnięcie członkostwa,
8499Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC],
8500Final Assessment Grades,Oceny końcowe,
8501Fixed Asset Register,Naprawiono rejestr aktywów,
8502Gross and Net Profit Report,Raport zysku brutto i netto,
8503GST Itemised Purchase Register,GST Wykaz zamówień zakupu,
8504GST Itemised Sales Register,Wykaz numerów sprzedaży produktów GST,
8505GST Purchase Register,Rejestr zakupów GST,
8506GST Sales Register,Rejestr sprzedaży GST,
8507GSTR-1,GSTR-1,
8508GSTR-2,GSTR-2,
8509Hotel Room Occupancy,Pokój hotelowy,
8510HSN-wise-summary of outward supplies,Podsumowanie HSN dostaw zewnętrznych,
8511Inactive Customers,Nieaktywne Klienci,
8512Inactive Sales Items,Nieaktywne elementy sprzedaży,
8513IRS 1099,IRS 1099,
8514Issued Items Against Work Order,Wydane przedmioty na zlecenie pracy,
8515Projected Quantity as Source,Prognozowana ilość jako źródło,
8516Item Balance (Simple),Bilans przedmiotu (prosty),
8517Item Price Stock,Pozycja Cena towaru,
8518Item Prices,Ceny,
8519Item Shortage Report,Element Zgłoś Niedobór,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008520Item Variant Details,Szczegóły wariantu przedmiotu,
8521Item-wise Price List Rate,,
8522Item-wise Purchase History,,
8523Item-wise Purchase Register,,
8524Item-wise Sales History,,
8525Item-wise Sales Register,,
8526Items To Be Requested,,
8527Reserved,Zarezerwowany,
8528Itemwise Recommended Reorder Level,Pozycja Zalecany poziom powtórnego zamówienia,
8529Lead Details,Dane Tropu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008530Lead Owner Efficiency,Skuteczność właściciela wiodącego,
8531Loan Repayment and Closure,Spłata i zamknięcie pożyczki,
8532Loan Security Status,Status zabezpieczenia pożyczki,
8533Lost Opportunity,Stracona szansa,
8534Maintenance Schedules,Plany Konserwacji,
8535Material Requests for which Supplier Quotations are not created,,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008536Monthly Attendance Sheet,Miesięczna karta obecności,
8537Open Work Orders,Otwórz zlecenia pracy,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008538Qty to Deliver,Ilość do dostarczenia,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008539Patient Appointment Analytics,Analiza wizyt pacjentów,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008540Payment Period Based On Invoice Date,Termin Płatności oparty na dacie faktury,
8541Pending SO Items For Purchase Request,Oczekiwane elementy Zamówień Sprzedaży na Prośbę Zakupu,
8542Procurement Tracker,Śledzenie zamówień,
8543Product Bundle Balance,Bilans pakietu produktów,
8544Production Analytics,Analizy produkcyjne,
8545Profit and Loss Statement,Rachunek zysków i strat,
8546Profitability Analysis,Analiza rentowności,
8547Project Billing Summary,Podsumowanie płatności za projekt,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008548Project wise Stock Tracking,Śledzenie zapasów według projektu,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008549Project wise Stock Tracking ,,
8550Prospects Engaged But Not Converted,"Perspektywy zaręczone, ale nie przekształcone",
8551Purchase Analytics,Analiza Zakupów,
8552Purchase Invoice Trends,Trendy Faktur Zakupów,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008553Qty to Receive,Ilość do otrzymania,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008554Received Qty Amount,Otrzymana ilość,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008555Billed Qty,Rozliczona ilość,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008556Purchase Order Trends,Trendy Zamówienia Kupna,
8557Purchase Receipt Trends,Trendy Potwierdzenia Zakupu,
8558Purchase Register,Rejestracja Zakupu,
8559Quotation Trends,Trendy Wyceny,
8560Quoted Item Comparison,Porównanie cytowany Item,
8561Received Items To Be Billed,Otrzymane przedmioty czekające na zaksięgowanie,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008562Qty to Order,Ilość do zamówienia,
8563Requested Items To Be Transferred,Proszę o Przetranferowanie Przedmiotów,
8564Qty to Transfer,Ilość do transferu,
8565Salary Register,wynagrodzenie Rejestracja,
8566Sales Analytics,Analityka sprzedaży,
8567Sales Invoice Trends,,
8568Sales Order Trends,,
8569Sales Partner Commission Summary,Podsumowanie Komisji ds. Sprzedaży,
8570Sales Partner Target Variance based on Item Group,Zmienna docelowa partnera handlowego na podstawie grupy pozycji,
8571Sales Partner Transaction Summary,Podsumowanie transakcji partnera handlowego,
8572Sales Partners Commission,Prowizja Partnera Sprzedaży,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008573Invoiced Amount (Exclusive Tax),Kwota zafakturowana (bez podatku),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008574Average Commission Rate,Średnia Prowizja,
8575Sales Payment Summary,Podsumowanie płatności za sprzedaż,
8576Sales Person Commission Summary,Osoba odpowiedzialna za sprzedaż,
8577Sales Person Target Variance Based On Item Group,Zmienna docelowa osoby sprzedaży na podstawie grupy pozycji,
8578Sales Person-wise Transaction Summary,,
8579Sales Register,Rejestracja Sprzedaży,
8580Serial No Service Contract Expiry,Umowa serwisowa o nr seryjnym wygasa,
8581Serial No Status,Status nr seryjnego,
8582Serial No Warranty Expiry,Gwarancja o nr seryjnym wygasa,
8583Stock Ageing,Starzenie się zapasów,
8584Stock and Account Value Comparison,Porównanie wartości zapasów i konta,
8585Stock Projected Qty,Przewidywana ilość zapasów,
8586Student and Guardian Contact Details,Uczeń i opiekun Dane kontaktowe,
8587Student Batch-Wise Attendance,Partiami Student frekwencja,
8588Student Fee Collection,Student Opłata Collection,
8589Student Monthly Attendance Sheet,Student miesięczny Obecność Sheet,
8590Subcontracted Item To Be Received,Przedmiot podwykonawstwa do odbioru,
8591Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,"Podwykonawstwo Surowce, które mają zostać przekazane",
8592Supplier Ledger Summary,Podsumowanie księgi dostawców,
8593Supplier-Wise Sales Analytics,,
8594Support Hour Distribution,Dystrybucja godzin wsparcia,
8595TDS Computation Summary,Podsumowanie obliczeń TDS,
8596TDS Payable Monthly,Miesięczny płatny TDS,
8597Territory Target Variance Based On Item Group,Territory Target Variance Based On Item Item,
8598Territory-wise Sales,Sprzedaż terytorialna,
8599Total Stock Summary,Całkowity podsumowanie zasobów,
8600Trial Balance,Zestawienie obrotów i sald,
8601Trial Balance (Simple),Bilans próbny (prosty),
8602Trial Balance for Party,Trial Balance for Party,
8603Unpaid Expense Claim,Niepłatny Koszty Zastrzeżenie,
8604Warehouse wise Item Balance Age and Value,Magazyn mądry Pozycja Bilans Wiek i wartość,
8605Work Order Stock Report,Raport o stanie zlecenia pracy,
8606Work Orders in Progress,Zlecenia robocze w toku,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008607Validation Error,Błąd walidacji,
8608Automatically Process Deferred Accounting Entry,Automatycznie przetwarzaj odroczony zapis księgowy,
8609Bank Clearance,Rozliczenie bankowe,
8610Bank Clearance Detail,Szczegóły dotyczące rozliczeń bankowych,
8611Update Cost Center Name / Number,Zaktualizuj nazwę / numer centrum kosztów,
8612Journal Entry Template,Szablon wpisu do dziennika,
8613Template Title,Tytuł szablonu,
8614Journal Entry Type,Typ pozycji dziennika,
8615Journal Entry Template Account,Konto szablonu zapisów księgowych,
8616Process Deferred Accounting,Rozliczanie odroczone procesu,
8617Manual entry cannot be created! Disable automatic entry for deferred accounting in accounts settings and try again,Nie można utworzyć ręcznego wpisu! Wyłącz automatyczne wprowadzanie odroczonych księgowań w ustawieniach kont i spróbuj ponownie,
8618End date cannot be before start date,Data zakończenia nie może być wcześniejsza niż data rozpoczęcia,
8619Total Counts Targeted,Łączna liczba docelowa,
8620Total Counts Completed,Całkowita liczba zakończonych,
8621Counts Targeted: {0},Docelowe liczby: {0},
8622Payment Account is mandatory,Konto płatnicze jest obowiązkowe,
8623"If checked, the full amount will be deducted from taxable income before calculating income tax without any declaration or proof submission.","Jeśli zaznaczone, pełna kwota zostanie odliczona od dochodu podlegającego opodatkowaniu przed obliczeniem podatku dochodowego bez składania deklaracji lub dowodów.",
8624Disbursement Details,Szczegóły wypłaty,
8625Material Request Warehouse,Magazyn żądań materiałowych,
8626Select warehouse for material requests,Wybierz magazyn dla zapytań materiałowych,
8627Transfer Materials For Warehouse {0},Przenieś materiały do magazynu {0},
8628Production Plan Material Request Warehouse,Plan produkcji Magazyn żądań materiałowych,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008629Sets 'Source Warehouse' in each row of the items table.,Ustawia „Magazyn źródłowy” w każdym wierszu tabeli towarów.,
8630Sets 'Target Warehouse' in each row of the items table.,Ustawia „Magazyn docelowy” w każdym wierszu tabeli towarów.,
8631Show Cancelled Entries,Pokaż anulowane wpisy,
8632Backdated Stock Entry,Zapis akcji z datą wsteczną,
8633Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency.,Wiersz nr {}: waluta {} - {} nie odpowiada walucie firmy.,
8634{} Assets created for {},{} Zasoby utworzone dla {},
8635{0} Number {1} is already used in {2} {3},{0} Numer {1} jest już używany w {2} {3},
8636Update Bank Clearance Dates,Zaktualizuj daty rozliczeń bankowych,
8637Healthcare Practitioner: ,Lekarz:,
8638Lab Test Conducted: ,Przeprowadzony test laboratoryjny:,
8639Lab Test Event: ,Wydarzenie testów laboratoryjnych:,
8640Lab Test Result: ,Wynik testu laboratoryjnego:,
8641Clinical Procedure conducted: ,Przeprowadzona procedura kliniczna:,
8642Therapy Session Charges: {0},Opłaty za sesję terapeutyczną: {0},
8643Therapy: ,Terapia:,
8644Therapy Plan: ,Plan terapii:,
8645Total Counts Targeted: ,Łączna liczba docelowa:,
8646Total Counts Completed: ,Łączna liczba zakończonych:,
8647Andaman and Nicobar Islands,Wyspy Andaman i Nicobar,
8648Andhra Pradesh,Andhra Pradesh,
8649Arunachal Pradesh,Arunachal Pradesh,
8650Assam,Assam,
8651Bihar,Bihar,
8652Chandigarh,Chandigarh,
8653Chhattisgarh,Chhattisgarh,
8654Dadra and Nagar Haveli,Dadra i Nagar Haveli,
8655Daman and Diu,Daman i Diu,
8656Delhi,Delhi,
8657Goa,Goa,
8658Gujarat,Gujarat,
8659Haryana,Haryana,
8660Himachal Pradesh,Himachal Pradesh,
8661Jammu and Kashmir,Dżammu i Kaszmir,
8662Jharkhand,Jharkhand,
8663Karnataka,Karnataka,
8664Kerala,Kerala,
8665Lakshadweep Islands,Wyspy Lakshadweep,
8666Madhya Pradesh,Madhya Pradesh,
8667Maharashtra,Maharashtra,
8668Manipur,Manipur,
8669Meghalaya,Meghalaya,
8670Mizoram,Mizoram,
8671Nagaland,Nagaland,
8672Odisha,Odisha,
8673Other Territory,Inne terytorium,
8674Pondicherry,Puducherry,
8675Punjab,Pendżab,
8676Rajasthan,Rajasthan,
8677Sikkim,Sikkim,
8678Tamil Nadu,Tamil Nadu,
8679Telangana,Telangana,
8680Tripura,Tripura,
8681Uttar Pradesh,Uttar Pradesh,
8682Uttarakhand,Uttarakhand,
8683West Bengal,Bengal Zachodni,
8684Is Mandatory,Jest obowiązkowe,
8685Published on,Opublikowano,
8686Service Received But Not Billed,"Usługa otrzymana, ale niezafakturowana",
8687Deferred Accounting Settings,Odroczone ustawienia księgowania,
8688Book Deferred Entries Based On,Rezerwuj wpisy odroczone na podstawie,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008689Days,Dni,
8690Months,Miesięcy,
8691Book Deferred Entries Via Journal Entry,Rezerwuj wpisy odroczone za pośrednictwem wpisu do dziennika,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008692Submit Journal Entries,Prześlij wpisy do dziennika,
8693If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,"Jeśli ta opcja nie jest zaznaczona, wpisy do dziennika zostaną zapisane jako wersja robocza i będą musiały zostać przesłane ręcznie",
8694Enable Distributed Cost Center,Włącz rozproszone centrum kosztów,
8695Distributed Cost Center,Rozproszone centrum kosztów,
8696Dunning,Dunning,
8697DUNN-.MM.-.YY.-,DUNN-.MM .-. YY.-,
8698Overdue Days,Zaległe dni,
8699Dunning Type,Typ monitu,
8700Dunning Fee,Opłata za monitowanie,
8701Dunning Amount,Kwota monitu,
8702Resolved,Zdecydowany,
8703Unresolved,Nie rozwiązany,
8704Printing Setting,Ustawienie drukowania,
8705Body Text,Body Text,
8706Closing Text,Tekst zamykający,
8707Resolve,Rozwiązać,
8708Dunning Letter Text,Tekst listu monitującego,
8709Is Default Language,Jest językiem domyślnym,
8710Letter or Email Body Text,Treść listu lub wiadomości e-mail,
8711Letter or Email Closing Text,List lub e-mail zamykający tekst,
8712Body and Closing Text Help,Pomoc dotycząca treści i tekstu zamykającego,
8713Overdue Interval,Zaległy interwał,
8714Dunning Letter,List monitujący,
8715"This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print.","W tej sekcji użytkownik może ustawić treść i treść listu upominającego dla typu monitu w oparciu o język, którego można używać w druku.",
8716Reference Detail No,Numer referencyjny odniesienia,
8717Custom Remarks,Uwagi niestandardowe,
8718Please select a Company first.,Najpierw wybierz firmę.,
8719"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning","Wiersz nr {0}: typem dokumentu referencyjnego musi być zamówienie sprzedaży, faktura sprzedaży, zapis księgowy lub monit",
8720POS Closing Entry,Zamknięcie POS,
8721POS Opening Entry,Otwarcie POS,
8722POS Transactions,Transakcje POS,
8723POS Closing Entry Detail,Szczegóły wejścia zamknięcia POS,
8724Opening Amount,Kwota otwarcia,
8725Closing Amount,Kwota zamknięcia,
8726POS Closing Entry Taxes,Podatki przy wejściu przy zamykaniu POS,
8727POS Invoice,Faktura POS,
8728ACC-PSINV-.YYYY.-,ACC-PSINV-.YYYY.-,
8729Consolidated Sales Invoice,Skonsolidowana faktura sprzedaży,
8730Return Against POS Invoice,Zwrot na podstawie faktury POS,
8731Consolidated,Skonsolidowany,
8732POS Invoice Item,Pozycja faktury POS,
8733POS Invoice Merge Log,Dziennik scalania faktur POS,
8734POS Invoices,Faktury POS,
8735Consolidated Credit Note,Skonsolidowana nota kredytowa,
8736POS Invoice Reference,Numer faktury POS,
8737Set Posting Date,Ustaw datę księgowania,
8738Opening Balance Details,Szczegóły salda otwarcia,
8739POS Opening Entry Detail,Szczegóły wejścia do punktu sprzedaży,
8740POS Payment Method,Metoda płatności POS,
8741Payment Methods,Metody Płatności,
8742Process Statement Of Accounts,Przetwarzaj wyciągi z kont,
8743General Ledger Filters,Filtry księgi głównej,
8744Customers,Klienci,
8745Select Customers By,Wybierz klientów według,
8746Fetch Customers,Pobierz klientów,
8747Send To Primary Contact,Wyślij do głównej osoby kontaktowej,
8748Print Preferences,Preferencje drukowania,
8749Include Ageing Summary,Uwzględnij podsumowanie starzenia się,
8750Enable Auto Email,Włącz automatyczne e-maile,
8751Filter Duration (Months),Czas trwania filtra (miesiące),
8752CC To,CC To,
8753Help Text,Tekst pomocy,
8754Emails Queued,E-maile w kolejce,
8755Process Statement Of Accounts Customer,Przetwarzaj wyciąg z kont Klient,
8756Billing Email,E-mail rozliczeniowy,
8757Primary Contact Email,Adres e-mail głównej osoby kontaktowej,
8758PSOA Cost Center,Centrum kosztów PSOA,
8759PSOA Project,Projekt PSOA,
8760ACC-PINV-RET-.YYYY.-,ACC-PINV-RET-.YYYY.-,
8761Supplier GSTIN,Dostawca GSTIN,
8762Place of Supply,Miejsce dostawy,
8763Select Billing Address,Wybierz Adres rozliczeniowy,
8764GST Details,Szczegóły dotyczące podatku GST,
8765GST Category,Kategoria podatku GST,
8766Registered Regular,Zarejestrowany Regularny,
8767Registered Composition,Zarejestrowany skład,
8768Unregistered,Niezarejestrowany,
8769SEZ,SSE,
8770Overseas,Za granicą,
8771UIN Holders,Posiadacze UIN,
8772With Payment of Tax,Z zapłatą podatku,
8773Without Payment of Tax,Bez zapłaty podatku,
8774Invoice Copy,Kopia faktury,
8775Original for Recipient,Oryginał dla Odbiorcy,
8776Duplicate for Transporter,Duplikat dla Transportera,
8777Duplicate for Supplier,Duplikat dla dostawcy,
8778Triplicate for Supplier,Potrójny egzemplarz dla dostawcy,
8779Reverse Charge,Opłata zwrotna,
8780Y,Y,
8781N,N,
8782E-commerce GSTIN,GSTIN dla handlu elektronicznego,
8783Reason For Issuing document,Przyczyna wystawienia dokumentu,
878401-Sales Return,01-Zwrot sprzedaży,
878502-Post Sale Discount,02-zniżka po sprzedaży,
878603-Deficiency in services,03-Niedobór usług,
878704-Correction in Invoice,04-Korekta na fakturze,
878805-Change in POS,05-Zmiana w POS,
878906-Finalization of Provisional assessment,06-Zakończenie wstępnej oceny,
879007-Others,07-Inne,
8791Eligibility For ITC,Kwalifikowalność do ITC,
8792Input Service Distributor,Dystrybutor usług wejściowych,
8793Import Of Service,Import usług,
8794Import Of Capital Goods,Import dóbr kapitałowych,
8795Ineligible,Którego nie można wybrać,
8796All Other ITC,Wszystkie inne ITC,
8797Availed ITC Integrated Tax,Dostępny podatek zintegrowany ITC,
8798Availed ITC Central Tax,Zastosowany podatek centralny ITC,
8799Availed ITC State/UT Tax,Dostępny podatek stanowy ITC / UT,
8800Availed ITC Cess,Dostępny podatek ITC,
8801Is Nil Rated or Exempted,Brak oceny lub zwolnienie,
8802Is Non GST,Nie zawiera podatku GST,
8803ACC-SINV-RET-.YYYY.-,ACC-SINV-RET-.YYYY.-,
8804E-Way Bill No.,E-Way Bill No.,
8805Is Consolidated,Jest skonsolidowane,
8806Billing Address GSTIN,Adres rozliczeniowy GSTIN,
8807Customer GSTIN,GSTIN klienta,
8808GST Transporter ID,Identyfikator przewoźnika GST,
8809Distance (in km),Odległość (w km),
8810Road,Droga,
8811Air,Powietrze,
8812Rail,Szyna,
8813Ship,Statek,
8814GST Vehicle Type,Typ pojazdu z podatkiem VAT,
8815Over Dimensional Cargo (ODC),Ładunki ponadwymiarowe (ODC),
8816Consumer,Konsument,
8817Deemed Export,Uważany za eksport,
8818Port Code,Kod portu,
8819 Shipping Bill Number,Numer rachunku za wysyłkę,
8820Shipping Bill Date,Data rachunku za wysyłkę,
8821Subscription End Date,Data zakończenia subskrypcji,
8822Follow Calendar Months,Śledź miesiące kalendarzowe,
8823If this is checked subsequent new invoices will be created on calendar month and quarter start dates irrespective of current invoice start date,"Jeśli ta opcja jest zaznaczona, kolejne nowe faktury będą tworzone w datach rozpoczęcia miesiąca kalendarzowego i kwartału, niezależnie od daty rozpoczęcia aktualnej faktury",
8824Generate New Invoices Past Due Date,Wygeneruj nowe faktury przeterminowane,
8825New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date,"Nowe faktury będą generowane zgodnie z harmonogramem, nawet jeśli bieżące faktury są niezapłacone lub przeterminowane",
8826Document Type ,typ dokumentu,
8827Subscription Price Based On,Cena subskrypcji na podstawie,
8828Fixed Rate,Stała stawka,
8829Based On Price List,Na podstawie cennika,
8830Monthly Rate,Opłata miesięczna,
8831Cancel Subscription After Grace Period,Anuluj subskrypcję po okresie prolongaty,
8832Source State,Stan źródłowy,
8833Is Inter State,Jest międzystanowe,
8834Purchase Details,Szczegóły zakupu,
8835Depreciation Posting Date,Data księgowania amortyzacji,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008836"By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a ","Domyślnie nazwa dostawcy jest ustawiona zgodnie z wprowadzoną nazwą dostawcy. Jeśli chcesz, aby dostawcy byli nazwani przez rozszerzenie",
8837 choose the 'Naming Series' option.,wybierz opcję „Naming Series”.,
8838Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Skonfiguruj domyślny Cennik podczas tworzenia nowej transakcji zakupu. Ceny pozycji zostaną pobrane z tego Cennika.,
8839"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice or Receipt without creating a Purchase Order first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order' checkbox in the Supplier master.","Jeśli ta opcja jest skonfigurowana jako „Tak”, ERPNext uniemożliwi utworzenie faktury zakupu lub paragonu bez wcześniejszego tworzenia zamówienia. Tę konfigurację można zastąpić dla określonego dostawcy, zaznaczając pole wyboru „Zezwalaj na tworzenie faktur zakupu bez zamówienia” w karcie głównej dostawcy.",
8840"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice without creating a Purchase Receipt first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt' checkbox in the Supplier master.","Jeśli ta opcja jest skonfigurowana jako „Tak”, ERPNext uniemożliwi utworzenie faktury zakupu bez uprzedniego tworzenia paragonu zakupu. Tę konfigurację można zastąpić dla określonego dostawcy, zaznaczając pole wyboru „Zezwalaj na tworzenie faktur zakupu bez potwierdzenia zakupu” we wzorcu dostawcy.",
8841Quantity & Stock,Ilość i stan magazynowy,
8842Call Details,Szczegóły połączenia,
8843Authorised By,Zaautoryzowany przez,
8844Signee (Company),Signee (firma),
8845Signed By (Company),Podpisane przez (firma),
8846First Response Time,Czas pierwszej odpowiedzi,
8847Request For Quotation,Zapytanie ofertowe,
8848Opportunity Lost Reason Detail,Szczegóły utraconego powodu możliwości,
8849Access Token Secret,Dostęp do klucza tajnego,
8850Add to Topics,Dodaj do tematów,
8851...Adding Article to Topics,... Dodawanie artykułu do tematów,
8852Add Article to Topics,Dodaj artykuł do tematów,
8853This article is already added to the existing topics,Ten artykuł jest już dodany do istniejących tematów,
8854Add to Programs,Dodaj do programów,
8855Programs,Programy,
8856...Adding Course to Programs,... Dodawanie kursu do programów,
8857Add Course to Programs,Dodaj kurs do programów,
8858This course is already added to the existing programs,Ten kurs jest już dodany do istniejących programów,
8859Learning Management System Settings,Ustawienia systemu zarządzania nauką,
8860Enable Learning Management System,Włącz system zarządzania nauką,
8861Learning Management System Title,Tytuł systemu zarządzania nauczaniem,
8862...Adding Quiz to Topics,... Dodawanie quizu do tematów,
8863Add Quiz to Topics,Dodaj quiz do tematów,
8864This quiz is already added to the existing topics,Ten quiz został już dodany do istniejących tematów,
8865Enable Admission Application,Włącz aplikację o przyjęcie,
8866EDU-ATT-.YYYY.-,EDU-ATT-.YYYY.-,
8867Marking attendance,Oznaczanie obecności,
8868Add Guardians to Email Group,Dodaj opiekunów do grupy e-mailowej,
8869Attendance Based On,Frekwencja na podstawie,
8870Check this to mark the student as present in case the student is not attending the institute to participate or represent the institute in any event.\n\n,"Zaznacz to, aby oznaczyć ucznia jako obecnego na wypadek, gdyby student nie uczęszczał do instytutu, aby w żadnym wypadku uczestniczyć lub reprezentować instytut.",
8871Add to Courses,Dodaj do kursów,
8872...Adding Topic to Courses,... Dodawanie tematu do kursów,
8873Add Topic to Courses,Dodaj temat do kursów,
8874This topic is already added to the existing courses,Ten temat jest już dodany do istniejących kursów,
8875"If Shopify does not have a customer in the order, then while syncing the orders, the system will consider the default customer for the order","Jeśli Shopify nie ma klienta w zamówieniu, to podczas synchronizacji zamówień system weźmie pod uwagę domyślnego klienta dla zamówienia",
8876The accounts are set by the system automatically but do confirm these defaults,"Konta są ustawiane przez system automatycznie, ale potwierdzają te ustawienia domyślne",
8877Default Round Off Account,Domyślne konto zaokrągleń,
8878Failed Import Log,Nieudany import dziennika,
8879Fixed Error Log,Naprawiono dziennik błędów,
8880Company {0} already exists. Continuing will overwrite the Company and Chart of Accounts,Firma {0} już istnieje. Kontynuacja spowoduje nadpisanie firmy i planu kont,
8881Meta Data,Metadane,
8882Unresolve,Nierozwiązane,
8883Create Document,Utwórz dokument,
8884Mark as unresolved,Oznacz jako nierozwiązane,
8885TaxJar Settings,Ustawienia TaxJar,
8886Sandbox Mode,Tryb piaskownicy,
8887Enable Tax Calculation,Włącz obliczanie podatku,
8888Create TaxJar Transaction,Utwórz transakcję TaxJar,
8889Credentials,Kwalifikacje,
8890Live API Key,Aktywny klucz API,
8891Sandbox API Key,Klucz API piaskownicy,
8892Configuration,Konfiguracja,
8893Tax Account Head,Szef konta podatkowego,
8894Shipping Account Head,Szef konta wysyłkowego,
8895Practitioner Name,Nazwisko lekarza,
8896Enter a name for the Clinical Procedure Template,Wprowadź nazwę szablonu procedury klinicznej,
8897Set the Item Code which will be used for billing the Clinical Procedure.,"Ustaw kod pozycji, który będzie używany do rozliczenia procedury klinicznej.",
8898Select an Item Group for the Clinical Procedure Item.,Wybierz grupę pozycji dla pozycji procedury klinicznej.,
8899Clinical Procedure Rate,Częstość zabiegów klinicznych,
8900Check this if the Clinical Procedure is billable and also set the rate.,"Sprawdź, czy procedura kliniczna podlega opłacie, a także ustaw stawkę.",
8901Check this if the Clinical Procedure utilises consumables. Click ,"Sprawdź to, jeśli procedura kliniczna wykorzystuje materiały eksploatacyjne. Kliknij",
8902 to know more,wiedzieć więcej,
8903"You can also set the Medical Department for the template. After saving the document, an Item will automatically be created for billing this Clinical Procedure. You can then use this template while creating Clinical Procedures for Patients. Templates save you from filling up redundant data every single time. You can also create templates for other operations like Lab Tests, Therapy Sessions, etc.","Możesz również ustawić dział medyczny dla szablonu. Po zapisaniu dokumentu pozycja zostanie automatycznie utworzona do rozliczenia tej procedury klinicznej. Możesz następnie użyć tego szablonu podczas tworzenia procedur klinicznych dla pacjentów. Szablony chronią Cię przed zapełnianiem zbędnych danych za każdym razem. Możesz także tworzyć szablony dla innych operacji, takich jak testy laboratoryjne, sesje terapeutyczne itp.",
8904Descriptive Test Result,Opisowy wynik testu,
8905Allow Blank,Pozwól puste,
8906Descriptive Test Template,Opisowy szablon testu,
8907"If you want to track Payroll and other HRMS operations for a Practitoner, create an Employee and link it here.","Jeśli chcesz śledzić listę płac i inne operacje HRMS dla praktyka, utwórz pracownika i połącz go tutaj.",
8908Set the Practitioner Schedule you just created. This will be used while booking appointments.,Ustaw właśnie utworzony harmonogram lekarza. Będzie on używany podczas rezerwacji spotkań.,
8909Create a service item for Out Patient Consulting.,Utwórz pozycję usługi dla konsultacji z pacjentami zewnętrznymi.,
8910"If this Healthcare Practitioner works for the In-Patient Department, create a service item for Inpatient Visits.","Jeśli ten pracownik służby zdrowia pracuje dla oddziału szpitalnego, utwórz pozycję usługi dla wizyt szpitalnych.",
8911Set the Out Patient Consulting Charge for this Practitioner.,Ustaw opłatę za konsultacje pacjenta zewnętrznego dla tego lekarza.,
8912"If this Healthcare Practitioner also works for the In-Patient Department, set the inpatient visit charge for this Practitioner.","Jeśli ten lekarz pracuje również dla oddziału szpitalnego, ustal opłatę za wizytę w szpitalu dla tego lekarza.",
8913"If checked, a customer will be created for every Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating a Patient. This field is checked by default.","Jeśli zaznaczone, dla każdego Pacjenta zostanie utworzony klient. Dla tego klienta zostaną utworzone faktury dla pacjenta. Możesz także wybrać istniejącego klienta podczas tworzenia pacjenta. To pole jest domyślnie zaznaczone.",
8914Collect Registration Fee,Pobrać opłatę rejestracyjną,
8915"If your Healthcare facility bills registrations of Patients, you can check this and set the Registration Fee in the field below. Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.","Jeśli Twoja placówka medyczna wystawia rachunki za rejestracje pacjentów, możesz to sprawdzić i ustawić Opłatę rejestracyjną w polu poniżej. Zaznaczenie tej opcji spowoduje domyślnie utworzenie nowych pacjentów ze statusem Wyłączony i będzie włączone dopiero po zafakturowaniu Opłaty rejestracyjnej.",
8916Checking this will automatically create a Sales Invoice whenever an appointment is booked for a Patient.,"Zaznaczenie tego spowoduje automatyczne utworzenie faktury sprzedaży za każdym razem, gdy zostanie zarezerwowane spotkanie dla Pacjenta.",
8917Healthcare Service Items,Elementy usług opieki zdrowotnej,
8918"You can create a service item for Inpatient Visit Charge and set it here. Similarly, you can set up other Healthcare Service Items for billing in this section. Click ","Możesz utworzyć pozycję usługi dla opłaty za wizytę szpitalną i ustawić ją tutaj. Podobnie, w tej sekcji możesz skonfigurować inne pozycje usług opieki zdrowotnej do rozliczeń. Kliknij",
8919Set up default Accounts for the Healthcare Facility,Skonfiguruj domyślne konta dla placówki opieki zdrowotnej,
8920"If you wish to override default accounts settings and configure the Income and Receivable accounts for Healthcare, you can do so here.","Jeśli chcesz zastąpić domyślne ustawienia kont i skonfigurować konta dochodów i należności dla służby zdrowia, możesz to zrobić tutaj.",
8921Out Patient SMS alerts,Alerty SMS dla pacjenta,
8922"If you want to send SMS alert on Patient Registration, you can enable this option. Similary, you can set up Out Patient SMS alerts for other functionalities in this section. Click ","Jeśli chcesz wysłać powiadomienie SMS o rejestracji pacjenta, możesz włączyć tę opcję. Podobnie, w tej sekcji możesz skonfigurować alerty SMS dla pacjentów wychodzących dla innych funkcji. Kliknij",
8923Admission Order Details,Szczegóły zlecenia przyjęcia,
8924Admission Ordered For,Wstęp zamówiony dla,
8925Expected Length of Stay,Oczekiwana długość pobytu,
8926Admission Service Unit Type,Typ jednostki obsługi przyjęcia,
8927Healthcare Practitioner (Primary),Lekarz (główna),
8928Healthcare Practitioner (Secondary),Lekarz (średnia),
8929Admission Instruction,Instrukcja przyjęcia,
8930Chief Complaint,Główny zarzut,
8931Medications,Leki,
8932Investigations,Dochodzenia,
8933Discharge Detials,Absolutorium Detials,
8934Discharge Ordered Date,Data zamówienia wypisu,
8935Discharge Instructions,Instrukcje dotyczące absolutorium,
8936Follow Up Date,Data kontynuacji,
8937Discharge Notes,Notatki absolutorium,
8938Processing Inpatient Discharge,Przetwarzanie wypisu z szpitala,
8939Processing Patient Admission,Przetwarzanie przyjęcia pacjenta,
8940Check-in time cannot be greater than the current time,Czas zameldowania nie może być dłuższy niż aktualny czas,
8941Process Transfer,Przetwarzanie transferu,
8942HLC-LAB-.YYYY.-,HLC-LAB-.YYYY.-,
8943Expected Result Date,Oczekiwana data wyniku,
8944Expected Result Time,Oczekiwany czas wyniku,
8945Printed on,Nadrukowany na,
8946Requesting Practitioner,Praktykant,
8947Requesting Department,Dział składania wniosków,
8948Employee (Lab Technician),Pracownik (technik laboratoryjny),
8949Lab Technician Name,Nazwisko technika laboratoryjnego,
8950Lab Technician Designation,Oznaczenie technika laboratoryjnego,
8951Compound Test Result,Wynik testu złożonego,
8952Organism Test Result,Wynik testu organizmu,
8953Sensitivity Test Result,Wynik testu wrażliwości,
8954Worksheet Print,Drukuj arkusz roboczy,
8955Worksheet Instructions,Instrukcje arkusza roboczego,
8956Result Legend Print,Wydruk legendy wyników,
8957Print Position,Pozycja drukowania,
8958Bottom,Dolny,
8959Top,Top,
8960Both,Obie,
8961Result Legend,Legenda wyników,
8962Lab Tests,Testy laboratoryjne,
8963No Lab Tests found for the Patient {0},Nie znaleziono testów laboratoryjnych dla pacjenta {0},
8964"Did not send SMS, missing patient mobile number or message content.","Nie wysłano SMS-a, brak numeru telefonu komórkowego pacjenta lub treści wiadomości.",
8965No Lab Tests created,Nie utworzono testów laboratoryjnych,
8966Creating Lab Tests...,Tworzenie testów laboratoryjnych ...,
8967Lab Test Group Template,Szablon grupy testów laboratoryjnych,
8968Add New Line,Dodaj nową linię,
8969Secondary UOM,Druga jednostka miary,
8970"<b>Single</b>: Results which require only a single input.\n<br>\n<b>Compound</b>: Results which require multiple event inputs.\n<br>\n<b>Descriptive</b>: Tests which have multiple result components with manual result entry.\n<br>\n<b>Grouped</b>: Test templates which are a group of other test templates.\n<br>\n<b>No Result</b>: Tests with no results, can be ordered and billed but no Lab Test will be created. e.g.. Sub Tests for Grouped results","<b>Pojedynczy</b> : wyniki wymagające tylko jednego wprowadzenia.<br> <b>Złożone</b> : wyniki wymagające wielu wejść zdarzeń.<br> <b>Opisowe</b> : testy, które mają wiele składników wyników z ręcznym wprowadzaniem wyników.<br> <b>Zgrupowane</b> : szablony testów, które są grupą innych szablonów testów.<br> <b>Brak wyników</b> : Testy bez wyników można zamówić i zafakturować, ale nie zostaną utworzone żadne testy laboratoryjne. na przykład. Testy podrzędne dla wyników zgrupowanych",
8971"If unchecked, the item will not be available in Sales Invoices for billing but can be used in group test creation. ","Jeśli odznaczone, pozycja nie będzie dostępna na fakturach sprzedaży do fakturowania, ale może być używana do tworzenia testów grupowych.",
8972Description ,Opis,
8973Descriptive Test,Test opisowy,
8974Group Tests,Testy grupowe,
8975Instructions to be printed on the worksheet,Instrukcje do wydrukowania w arkuszu,
8976"Information to help easily interpret the test report, will be printed as part of the Lab Test result.",Informacje ułatwiające interpretację raportu z testu zostaną wydrukowane jako część wyniku testu laboratoryjnego.,
8977Normal Test Result,Normalny wynik testu,
8978Secondary UOM Result,Dodatkowy wynik UOM,
8979Italic,italski,
8980Underline,Podkreślać,
8981Organism,Organizm,
8982Organism Test Item,Przedmiot badania organizmu,
8983Colony Population,Populacja kolonii,
8984Colony UOM,Colony UOM,
8985Tobacco Consumption (Past),Zużycie tytoniu (w przeszłości),
8986Tobacco Consumption (Present),Zużycie tytoniu (obecne),
8987Alcohol Consumption (Past),Spożycie alkoholu (w przeszłości),
8988Alcohol Consumption (Present),Spożycie alkoholu (obecne),
8989Billing Item,Pozycja rozliczeniowa,
8990Medical Codes,Kody medyczne,
8991Clinical Procedures,Procedury kliniczne,
8992Order Admission,Zamów wstęp,
8993Scheduling Patient Admission,Planowanie przyjęcia pacjenta,
8994Order Discharge,Zamów rozładunek,
8995Sample Details,Przykładowe szczegóły,
8996Collected On,Zebrano dnia,
8997No. of prints,Liczba wydruków,
8998Number of prints required for labelling the samples,Liczba odbitek wymaganych do oznakowania próbek,
8999HLC-VTS-.YYYY.-,HLC-VTS-.YYYY.-,
9000In Time,W samą porę,
9001Out Time,Out Time,
9002Payroll Cost Center,Centrum kosztów listy płac,
9003Approvers,Osoby zatwierdzające,
9004The first Approver in the list will be set as the default Approver.,Pierwsza osoba zatwierdzająca na liście zostanie ustawiona jako domyślna osoba zatwierdzająca.,
9005Shift Request Approver,Zatwierdzający prośbę o zmianę,
9006PAN Number,Numer PAN,
9007Provident Fund Account,Konto funduszu rezerwowego,
9008MICR Code,Kod MICR,
9009Repay unclaimed amount from salary,Zwróć nieodebraną kwotę z wynagrodzenia,
9010Deduction from salary,Odliczenie od wynagrodzenia,
9011Expired Leaves,Wygasłe liście,
9012Reference No,Nr referencyjny,
9013Haircut percentage is the percentage difference between market value of the Loan Security and the value ascribed to that Loan Security when used as collateral for that loan.,"Procent redukcji wartości to różnica procentowa między wartością rynkową Papieru Wartościowego Kredytu a wartością przypisaną temu Papierowi Wartościowemu Kredytowemu, gdy jest stosowany jako zabezpieczenie tej pożyczki.",
9014Loan To Value Ratio expresses the ratio of the loan amount to the value of the security pledged. A loan security shortfall will be triggered if this falls below the specified value for any loan ,"Wskaźnik kredytu do wartości jest stosunkiem kwoty kredytu do wartości zastawionego zabezpieczenia. Niedobór zabezpieczenia pożyczki zostanie wyzwolony, jeśli spadnie poniżej określonej wartości dla jakiejkolwiek pożyczki",
9015If this is not checked the loan by default will be considered as a Demand Loan,"Jeśli opcja ta nie zostanie zaznaczona, pożyczka domyślnie zostanie uznana za pożyczkę na żądanie",
9016This account is used for booking loan repayments from the borrower and also disbursing loans to the borrower,"To konto służy do księgowania spłat pożyczki od pożyczkobiorcy, a także do wypłaty pożyczki pożyczkobiorcy",
9017This account is capital account which is used to allocate capital for loan disbursal account ,"Rachunek ten jest rachunkiem kapitałowym, który służy do alokacji kapitału na rachunek wypłat pożyczki",
9018This account will be used for booking loan interest accruals,To konto będzie używane do księgowania narosłych odsetek od kredytu,
9019This account will be used for booking penalties levied due to delayed repayments,To konto będzie wykorzystywane do księgowania kar pobieranych z powodu opóźnionych spłat,
9020Variant BOM,Wariant BOM,
9021Template Item,Element szablonu,
9022Select template item,Wybierz element szablonu,
9023Select variant item code for the template item {0},Wybierz kod pozycji wariantu dla elementu szablonu {0},
9024Downtime Entry,Wejście na czas przestoju,
9025DT-,DT-,
9026Workstation / Machine,Stacja robocza / maszyna,
9027Operator,Operator,
9028In Mins,W min,
9029Downtime Reason,Przyczyna przestoju,
9030Stop Reason,Stop Reason,
9031Excessive machine set up time,Zbyt długi czas konfiguracji maszyny,
9032Unplanned machine maintenance,Nieplanowana konserwacja maszyny,
9033On-machine press checks,Kontrola prasy na maszynie,
9034Machine operator errors,Błędy operatora maszyny,
9035Machine malfunction,Awaria maszyny,
9036Electricity down,Brak prądu,
9037Operation Row Number,Numer wiersza operacji,
9038Operation {0} added multiple times in the work order {1},Operacja {0} dodana wiele razy w zleceniu pracy {1},
9039"If ticked, multiple materials can be used for a single Work Order. This is useful if one or more time consuming products are being manufactured.","Jeśli zaznaczone, w jednym zleceniu pracy można użyć wielu materiałów. Jest to przydatne, jeśli wytwarzany jest jeden lub więcej czasochłonnych produktów.",
9040Backflush Raw Materials,Surowce do płukania wstecznego,
9041"The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing. <br><br> When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field.","Wpis magazynowy typu „Produkcja” jest znany jako przepłukiwanie wsteczne. Surowce zużywane do produkcji wyrobów gotowych nazywa się płukaniem wstecznym.<br><br> Podczas tworzenia wpisu produkcji, pozycje surowców są przepłukiwane wstecznie na podstawie BOM pozycji produkcyjnej. Jeśli chcesz, aby pozycje surowców były wypłukiwane wstecznie na podstawie wpisu przeniesienia materiału dokonanego w ramach tego zlecenia pracy, możesz ustawić go w tym polu.",
9042Work In Progress Warehouse,Magazyn Work In Progress,
9043This Warehouse will be auto-updated in the Work In Progress Warehouse field of Work Orders.,Ten magazyn będzie automatycznie aktualizowany w polu Work In Progress Warehouse w Work Orders.,
9044Finished Goods Warehouse,Magazyn Wyrobów Gotowych,
9045This Warehouse will be auto-updated in the Target Warehouse field of Work Order.,Ten magazyn zostanie automatycznie zaktualizowany w polu Magazyn docelowy zlecenia pracy.,
9046"If ticked, the BOM cost will be automatically updated based on Valuation Rate / Price List Rate / last purchase rate of raw materials.","Jeśli zaznaczone, koszt BOM zostanie automatycznie zaktualizowany na podstawie kursu wyceny / kursu cennika / ostatniego kursu zakupu surowców.",
9047Source Warehouses (Optional),Magazyny źródłowe (opcjonalnie),
9048"System will pickup the materials from the selected warehouses. If not specified, system will create material request for purchase.","System odbierze materiały z wybranych magazynów. Jeśli nie zostanie określony, system utworzy zapytanie o materiał do zakupu.",
9049Lead Time,Czas oczekiwania,
9050PAN Details,Szczegóły PAN,
9051Create Customer,Utwórz klienta,
9052Invoicing,Fakturowanie,
9053Enable Auto Invoicing,Włącz automatyczne fakturowanie,
9054Send Membership Acknowledgement,Wyślij potwierdzenie członkostwa,
9055Send Invoice with Email,Wyślij fakturę e-mailem,
9056Membership Print Format,Format wydruku członkostwa,
9057Invoice Print Format,Format wydruku faktury,
9058Revoke <Key></Key>,Unieważnić&lt;Key&gt;&lt;/Key&gt;,
9059You can learn more about memberships in the manual. ,Więcej informacji na temat członkostwa można znaleźć w instrukcji.,
9060ERPNext Docs,Dokumenty ERPNext,
9061Regenerate Webhook Secret,Zregeneruj sekret Webhooka,
9062Generate Webhook Secret,Wygeneruj klucz Webhook,
9063Copy Webhook URL,Skopiuj adres URL webhooka,
9064Linked Item,Powiązany element,
9065Is Recurring,Powtarza się,
9066HRA Exemption,Zwolnienie z HRA,
9067Monthly House Rent,Miesięczny czynsz za dom,
9068Rented in Metro City,Wynajęte w Metro City,
9069HRA as per Salary Structure,HRA zgodnie ze strukturą wynagrodzeń,
9070Annual HRA Exemption,Coroczne zwolnienie z HRA,
9071Monthly HRA Exemption,Miesięczne zwolnienie z HRA,
9072House Rent Payment Amount,Kwota spłaty czynszu za dom,
9073Rented From Date,Wypożyczone od daty,
9074Rented To Date,Wypożyczone do dnia,
9075Monthly Eligible Amount,Kwota kwalifikowana miesięcznie,
9076Total Eligible HRA Exemption,Całkowite kwalifikujące się zwolnienie z HRA,
9077Validating Employee Attendance...,Weryfikacja obecności pracowników ...,
9078Submitting Salary Slips and creating Journal Entry...,Przesyłanie odcinków wynagrodzenia i tworzenie zapisów księgowych ...,
9079Calculate Payroll Working Days Based On,Oblicz dni robocze listy płac na podstawie,
9080Consider Unmarked Attendance As,Rozważ nieoznaczoną obecność jako,
9081Fraction of Daily Salary for Half Day,Część dziennego wynagrodzenia za pół dnia,
9082Component Type,Typ komponentu,
9083Provident Fund,Fundusz emerytalny,
9084Additional Provident Fund,Dodatkowy fundusz emerytalny,
9085Provident Fund Loan,Pożyczka z funduszu emerytalnego,
9086Professional Tax,Podatek zawodowy,
9087Is Income Tax Component,Składnik podatku dochodowego,
9088Component properties and references ,Właściwości i odniesienia komponentów,
9089Additional Salary ,Dodatkowe wynagrodzenie,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00009090Unmarked days,Nieoznakowane dni,
9091Absent Days,Nieobecne dni,
9092Conditions and Formula variable and example,Warunki i zmienna formuły oraz przykład,
9093Feedback By,Informacje zwrotne od,
9094MTNG-.YYYY.-.MM.-.DD.-,MTNG-.RRRR .-. MM .-. DD.-,
9095Manufacturing Section,Sekcja Produkcyjna,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00009096"By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","Domyślnie nazwa klienta jest ustawiona zgodnie z wprowadzoną pełną nazwą. Jeśli chcesz, aby klienci byli nazwani przez",
9097Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Skonfiguruj domyślny Cennik podczas tworzenia nowej transakcji sprzedaży. Ceny pozycji zostaną pobrane z tego Cennika.,
9098"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","Jeśli ta opcja jest skonfigurowana jako „Tak”, ERPNext uniemożliwi utworzenie faktury sprzedaży lub dokumentu dostawy bez wcześniejszego tworzenia zamówienia sprzedaży. Tę konfigurację można zastąpić dla konkretnego klienta, zaznaczając pole wyboru „Zezwalaj na tworzenie faktur sprzedaży bez zamówienia sprzedaży” w karcie głównej Klient.",
9099"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice without creating a Delivery Note first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note' checkbox in the Customer master.","Jeśli ta opcja jest skonfigurowana jako `` Tak &#39;&#39;, ERPNext uniemożliwi utworzenie faktury sprzedaży bez uprzedniego utworzenia dowodu dostawy. Tę konfigurację można zastąpić dla konkretnego klienta, zaznaczając pole wyboru „Zezwalaj na tworzenie faktur sprzedaży bez dowodu dostawy” we wzorcu klienta.",
9100Default Warehouse for Sales Return,Domyślny magazyn do zwrotu sprzedaży,
9101Default In Transit Warehouse,Domyślnie w magazynie tranzytowym,
9102Enable Perpetual Inventory For Non Stock Items,Włącz ciągłe zapasy dla pozycji nie będących na stanie,
9103HRA Settings,Ustawienia HRA,
9104Basic Component,Element podstawowy,
9105HRA Component,Komponent HRA,
9106Arrear Component,Składnik zaległości,
9107Please enter the company name to confirm,"Wprowadź nazwę firmy, aby potwierdzić",
9108Quotation Lost Reason Detail,Szczegóły dotyczące utraconego powodu oferty,
9109Enable Variants,Włącz warianty,
9110Save Quotations as Draft,Zapisz oferty jako wersję roboczą,
9111MAT-DN-RET-.YYYY.-,MAT-DN-RET-.YYYY.-,
9112Please Select a Customer,Wybierz klienta,
9113Against Delivery Note Item,Za list przewozowy,
9114Is Non GST ,Nie zawiera podatku GST,
9115Image Description,Opis obrazu,
9116Transfer Status,Status transferu,
9117MAT-PR-RET-.YYYY.-,MAT-PR-RET-.YYYY.-,
9118Track this Purchase Receipt against any Project,Śledź ten dowód zakupu w dowolnym projekcie,
9119Please Select a Supplier,Wybierz dostawcę,
9120Add to Transit,Dodaj do transportu publicznego,
9121Set Basic Rate Manually,Ustaw ręcznie stawkę podstawową,
9122"By default, the Item Name is set as per the Item Code entered. If you want Items to be named by a ","Domyślnie nazwa pozycji jest ustawiona zgodnie z wprowadzonym kodem pozycji. Jeśli chcesz, aby elementy miały nazwę",
9123Set a Default Warehouse for Inventory Transactions. This will be fetched into the Default Warehouse in the Item master.,Ustaw domyślny magazyn dla transakcji magazynowych. Zostanie to przeniesione do domyślnego magazynu w głównym module.,
9124"This will allow stock items to be displayed in negative values. Using this option depends on your use case. With this option unchecked, the system warns before obstructing a transaction that is causing negative stock.","Umożliwi to wyświetlanie pozycji magazynowych w wartościach ujemnych. Korzystanie z tej opcji zależy od przypadku użycia. Gdy ta opcja jest odznaczona, system ostrzega przed zablokowaniem transakcji powodującej ujemny stan zapasów.",
9125Choose between FIFO and Moving Average Valuation Methods. Click ,Wybierz metodę wyceny FIFO i ruchomą średnią wycenę. Kliknij,
9126 to know more about them.,aby dowiedzieć się o nich więcej.,
9127Show 'Scan Barcode' field above every child table to insert Items with ease.,"Pokaż pole „Skanuj kod kreskowy” nad każdą tabelą podrzędną, aby z łatwością wstawiać elementy.",
9128"Serial numbers for stock will be set automatically based on the Items entered based on first in first out in transactions like Purchase/Sales Invoices, Delivery Notes, etc.","Numery seryjne dla zapasów zostaną ustawione automatycznie na podstawie pozycji wprowadzonych w oparciu o pierwsze weszło pierwsze wyszło w transakcjach, takich jak faktury zakupu / sprzedaży, dowody dostawy itp.",
9129"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered in transactions","Jeśli puste, nadrzędne konto magazynu lub wartość domyślna firmy będą brane pod uwagę w transakcjach",
9130Service Level Agreement Details,Szczegóły umowy dotyczącej poziomu usług,
9131Service Level Agreement Status,Status umowy dotyczącej poziomu usług,
9132On Hold Since,Wstrzymane od,
9133Total Hold Time,Całkowity czas wstrzymania,
9134Response Details,Szczegóły odpowiedzi,
9135Average Response Time,Średni czas odpowiedzi,
9136User Resolution Time,Czas rozwiązania użytkownika,
9137SLA is on hold since {0},Umowa SLA została wstrzymana od {0},
9138Pause SLA On Status,Wstrzymaj status SLA,
9139Pause SLA On,Wstrzymaj SLA,
9140Greetings Section,Sekcja Pozdrowienia,
9141Greeting Title,Tytuł powitania,
9142Greeting Subtitle,Podtytuł powitania,
9143Youtube ID,Identyfikator YouTube,
9144Youtube Statistics,Statystyki YouTube,
9145Views,Wyświetlenia,
9146Dislikes,Nie lubi,
9147Video Settings,Ustawienia wideo,
9148Enable YouTube Tracking,Włącz śledzenie w YouTube,
914930 mins,30 minut,
91501 hr,1 godz,
91516 hrs,6 godz,
9152Patient Progress,Postęp pacjenta,
9153Targetted,Ukierunkowane,
9154Score Obtained,Wynik uzyskany,
9155Sessions,Sesje,
9156Average Score,Średni wynik,
9157Select Assessment Template,Wybierz szablon oceny,
9158 out of ,poza,
9159Select Assessment Parameter,Wybierz parametr oceny,
9160Gender: ,Płeć:,
9161Contact: ,Kontakt:,
9162Total Therapy Sessions: ,Sesje terapeutyczne:,
9163Monthly Therapy Sessions: ,Comiesięczne sesje terapeutyczne:,
9164Patient Profile,Profil pacjenta,
9165Point Of Sale,Punkt sprzedaży,
9166Email sent successfully.,E-mail wysłany pomyślnie.,
9167Search by invoice id or customer name,Wyszukaj według identyfikatora faktury lub nazwy klienta,
9168Invoice Status,Status faktury,
9169Filter by invoice status,Filtruj według statusu faktury,
9170Select item group,Wybierz grupę towarów,
9171No items found. Scan barcode again.,Nie znaleziono żadnych przedmiotów. Ponownie zeskanuj kod kreskowy.,
9172"Search by customer name, phone, email.","Szukaj według nazwy klienta, telefonu, adresu e-mail.",
9173Enter discount percentage.,Wpisz procent rabatu.,
9174Discount cannot be greater than 100%,Rabat nie może być większy niż 100%,
9175Enter customer's email,Wpisz adres e-mail klienta,
9176Enter customer's phone number,Wpisz numer telefonu klienta,
9177Customer contact updated successfully.,Kontakt z klientem został zaktualizowany pomyślnie.,
9178Item will be removed since no serial / batch no selected.,"Pozycja zostanie usunięta, ponieważ nie wybrano numeru seryjnego / partii.",
9179Discount (%),Zniżka (%),
9180You cannot submit the order without payment.,Nie możesz złożyć zamówienia bez zapłaty.,
9181You cannot submit empty order.,Nie możesz złożyć pustego zamówienia.,
9182To Be Paid,Do zapłacenia,
9183Create POS Opening Entry,Utwórz wpis otwarcia POS,
9184Please add Mode of payments and opening balance details.,Proszę dodać tryb płatności i szczegóły bilansu otwarcia.,
9185Toggle Recent Orders,Przełącz ostatnie zamówienia,
9186Save as Draft,Zapisz jako szkic,
9187You must add atleast one item to save it as draft.,"Musisz dodać co najmniej jeden element, aby zapisać go jako wersję roboczą.",
9188There was an error saving the document.,Wystąpił błąd podczas zapisywania dokumentu.,
9189You must select a customer before adding an item.,Przed dodaniem pozycji musisz wybrać klienta.,
9190Please Select a Company,Wybierz firmę,
9191Active Leads,Aktywni leady,
9192Please Select a Company.,Wybierz firmę.,
9193BOM Operations Time,Czas operacji BOM,
9194BOM ID,ID BOM,
9195BOM Item Code,Kod pozycji BOM,
9196Time (In Mins),Czas (w minutach),
9197Sub-assembly BOM Count,Liczba BOM podzespołów,
9198View Type,Typ widoku,
9199Total Delivered Amount,Całkowita dostarczona kwota,
9200Downtime Analysis,Analiza przestojów,
9201Machine,Maszyna,
9202Downtime (In Hours),Przestój (w godzinach),
9203Employee Analytics,Analizy pracowników,
9204"""From date"" can not be greater than or equal to ""To date""",„Data od” nie może być większa niż lub równa „Do dnia”,
9205Exponential Smoothing Forecasting,Prognozowanie wygładzania wykładniczego,
9206First Response Time for Issues,Czas pierwszej reakcji na problemy,
9207First Response Time for Opportunity,Czas pierwszej reakcji na okazję,
9208Depreciatied Amount,Kwota umorzona,
9209Period Based On,Okres oparty na,
9210Date Based On,Data na podstawie,
9211{0} and {1} are mandatory,{0} i {1} są obowiązkowe,
9212Consider Accounting Dimensions,Rozważ wymiary księgowe,
9213Income Tax Deductions,Potrącenia podatku dochodowego,
9214Income Tax Component,Składnik podatku dochodowego,
9215Income Tax Amount,Kwota podatku dochodowego,
9216Reserved Quantity for Production,Zarezerwowana ilość do produkcji,
9217Projected Quantity,Prognozowana ilość,
9218 Total Sales Amount,Całkowita kwota sprzedaży,
9219Job Card Summary,Podsumowanie karty pracy,
9220Id,ID,
9221Time Required (In Mins),Wymagany czas (w minutach),
9222From Posting Date,Od daty księgowania,
9223To Posting Date,Do daty wysłania,
9224No records found,Nic nie znaleziono,
9225Customer/Lead Name,Nazwa klienta / potencjalnego klienta,
9226Unmarked Days,Nieoznaczone dni,
9227Jan,Jan,
9228Feb,Luty,
9229Mar,Zniszczyć,
9230Apr,Kwi,
9231Aug,Sie,
9232Sep,Wrz,
9233Oct,Paź,
9234Nov,Lis,
9235Dec,Dec,
9236Summarized View,Podsumowanie,
9237Production Planning Report,Raport planowania produkcji,
9238Order Qty,Zamówiona ilość,
9239Raw Material Code,Kod surowca,
9240Raw Material Name,Nazwa surowca,
9241Allotted Qty,Przydzielona ilość,
9242Expected Arrival Date,Oczekiwana data przyjazdu,
9243Arrival Quantity,Ilość przybycia,
9244Raw Material Warehouse,Magazyn surowców,
9245Order By,Zamów przez,
9246Include Sub-assembly Raw Materials,Uwzględnij surowce podzespołów,
9247Professional Tax Deductions,Profesjonalne potrącenia podatkowe,
9248Program wise Fee Collection,Programowe pobieranie opłat,
9249Fees Collected,Pobrane opłaty,
9250Project Summary,Podsumowanie projektu,
9251Total Tasks,Całkowita liczba zadań,
9252Tasks Completed,Zadania zakończone,
9253Tasks Overdue,Zadania zaległe,
9254Completion,Ukończenie,
9255Provident Fund Deductions,Potrącenia z funduszu rezerwowego,
9256Purchase Order Analysis,Analiza zamówienia,
9257From and To Dates are required.,Wymagane są daty od i do.,
9258To Date cannot be before From Date.,Data do nie może być wcześniejsza niż data początkowa.,
9259Qty to Bill,Ilość do rachunku,
9260Group by Purchase Order,Grupuj według zamówienia,
9261 Purchase Value,Wartość zakupu,
9262Total Received Amount,Całkowita otrzymana kwota,
9263Quality Inspection Summary,Podsumowanie kontroli jakości,
9264 Quoted Amount,Kwota podana,
9265Lead Time (Days),Czas realizacji (dni),
9266Include Expired,Uwzględnij wygasły,
9267Recruitment Analytics,Analizy rekrutacyjne,
9268Applicant name,Nazwa wnioskodawcy,
9269Job Offer status,Status oferty pracy,
9270On Date,Na randkę,
9271Requested Items to Order and Receive,Żądane pozycje do zamówienia i odbioru,
9272Salary Payments Based On Payment Mode,Płatności wynagrodzeń w zależności od trybu płatności,
9273Salary Payments via ECS,Wypłaty wynagrodzenia za pośrednictwem ECS,
9274Account No,Nr konta,
9275IFSC,IFSC,
9276MICR,MICR,
9277Sales Order Analysis,Analiza zleceń sprzedaży,
9278Amount Delivered,Dostarczona kwota,
9279Delay (in Days),Opóźnienie (w dniach),
9280Group by Sales Order,Grupuj według zamówienia sprzedaży,
9281 Sales Value,Wartość sprzedaży,
9282Stock Qty vs Serial No Count,Ilość w magazynie a numer seryjny,
9283Serial No Count,Numer seryjny,
9284Work Order Summary,Podsumowanie zlecenia pracy,
9285Produce Qty,Wyprodukuj ilość,
9286Lead Time (in mins),Czas realizacji (w minutach),
9287Charts Based On,Wykresy na podstawie,
9288YouTube Interactions,Interakcje w YouTube,
9289Published Date,Data publikacji,
9290Barnch,Barnch,
9291Select a Company,Wybierz firmę,
9292Opportunity {0} created,Możliwość {0} została utworzona,
9293Kindly select the company first,Najpierw wybierz firmę,
9294Please enter From Date and To Date to generate JSON,"Wprowadź datę początkową i datę końcową, aby wygenerować JSON",
9295PF Account,Konto PF,
9296PF Amount,Kwota PF,
9297Additional PF,Dodatkowe PF,
9298PF Loan,Pożyczka PF,
9299Download DATEV File,Pobierz plik DATEV,
9300Numero has not set in the XML file,Numero nie ustawił w pliku XML,
9301Inward Supplies(liable to reverse charge),Dostawy przychodzące (podlegające odwrotnemu obciążeniu),
9302This is based on the course schedules of this Instructor,Jest to oparte na harmonogramach kursów tego instruktora,
9303Course and Assessment,Kurs i ocena,
9304Course {0} has been added to all the selected programs successfully.,Kurs {0} został pomyślnie dodany do wszystkich wybranych programów.,
9305Programs updated,Programy zaktualizowane,
9306Program and Course,Program i kurs,
9307{0} or {1} is mandatory,{0} lub {1} jest obowiązkowe,
9308Mandatory Fields,Pola obowiązkowe,
9309Student {0}: {1} does not belong to Student Group {2},Student {0}: {1} nie należy do grupy uczniów {2},
9310Student Attendance record {0} already exists against the Student {1},Rekord frekwencji {0} dla ucznia {1} już istnieje,
9311Duplicate Entry,Zduplikowana wartość,
9312Course and Fee,Kurs i opłata,
9313Not eligible for the admission in this program as per Date Of Birth,Nie kwalifikuje się do przyjęcia w tym programie według daty urodzenia,
9314Topic {0} has been added to all the selected courses successfully.,Temat {0} został pomyślnie dodany do wszystkich wybranych kursów.,
9315Courses updated,Kursy zostały zaktualizowane,
9316{0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,Temat {0} {1} został pomyślnie dodany do wszystkich wybranych tematów.,
9317Topics updated,Zaktualizowano tematy,
9318Academic Term and Program,Okres akademicki i program,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00009319Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,Usuń ten element i spróbuj przesłać go ponownie lub zaktualizuj czas publikacji.,
9320Failed to Authenticate the API key.,Nie udało się uwierzytelnić klucza API.,
9321Invalid Credentials,Nieprawidłowe dane logowania,
9322URL can only be a string,URL może być tylko ciągiem,
9323"Here is your webhook secret, this will be shown to you only once.","Oto Twój sekret webhooka, zostanie on pokazany tylko raz.",
9324The payment for this membership is not paid. To generate invoice fill the payment details,Opłata za to członkostwo nie jest opłacana. Aby wygenerować fakturę wypełnij szczegóły płatności,
9325An invoice is already linked to this document,Faktura jest już połączona z tym dokumentem,
9326No customer linked to member {},Żaden klient nie jest powiązany z członkiem {},
9327You need to set <b>Debit Account</b> in Membership Settings,Musisz ustawić <b>konto debetowe</b> w ustawieniach członkostwa,
9328You need to set <b>Default Company</b> for invoicing in Membership Settings,Musisz ustawić <b>domyślną firmę</b> do fakturowania w ustawieniach członkostwa,
9329You need to enable <b>Send Acknowledge Email</b> in Membership Settings,Musisz włączyć <b>wysyłanie wiadomości e-mail z potwierdzeniem</b> w ustawieniach członkostwa,
9330Error creating membership entry for {0},Błąd podczas tworzenia wpisu członkowskiego dla {0},
9331A customer is already linked to this Member,Klient jest już powiązany z tym członkiem,
9332End Date must not be lesser than Start Date,Data zakończenia nie może być wcześniejsza niż data rozpoczęcia,
9333Employee {0} already has Active Shift {1}: {2},Pracownik {0} ma już aktywną zmianę {1}: {2},
9334 from {0},od {0},
9335 to {0},do {0},
9336Please select Employee first.,Najpierw wybierz pracownika.,
9337Please set {0} for the Employee or for Department: {1},Ustaw {0} dla pracownika lub działu: {1},
9338To Date should be greater than From Date,Data do powinna być większa niż Data początkowa,
9339Employee Onboarding: {0} is already for Job Applicant: {1},Dołączanie pracowników: {0} jest już dla kandydatów o pracę: {1},
9340Job Offer: {0} is already for Job Applicant: {1},Oferta pracy: {0} jest już dla osoby ubiegającej się o pracę: {1},
9341Only Shift Request with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Można przesłać tylko żądanie zmiany ze statusem „Zatwierdzono” i „Odrzucono”,
9342Shift Assignment: {0} created for Employee: {1},Przydział zmiany: {0} utworzony dla pracownika: {1},
9343You can not request for your Default Shift: {0},Nie możesz zażądać zmiany domyślnej: {0},
9344Only Approvers can Approve this Request.,Tylko osoby zatwierdzające mogą zatwierdzić tę prośbę.,
9345Asset Value Analytics,Analiza wartości aktywów,
9346Category-wise Asset Value,Wartość aktywów według kategorii,
9347Total Assets,Aktywa ogółem,
9348New Assets (This Year),Nowe zasoby (w tym roku),
9349Row #{}: Depreciation Posting Date should not be equal to Available for Use Date.,Wiersz nr {}: Data księgowania amortyzacji nie powinna być równa dacie dostępności do użycia.,
9350Incorrect Date,Nieprawidłowa data,
9351Invalid Gross Purchase Amount,Nieprawidłowa kwota zakupu brutto,
9352There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset.,Aktywna konserwacja lub naprawy są aktywne. Musisz je wszystkie wypełnić przed anulowaniem zasobu.,
9353% Complete,% Ukończone,
9354Back to Course,Powrót do kursu,
9355Finish Topic,Zakończ temat,
9356Mins,Min,
9357by,przez,
9358Back to,Wrócić do,
9359Enrolling...,Rejestracja ...,
9360You have successfully enrolled for the program ,Z powodzeniem zapisałeś się do programu,
9361Enrolled,Zarejestrowany,
9362Watch Intro,Obejrzyj wprowadzenie,
9363We're here to help!,"Jesteśmy tutaj, aby pomóc!",
9364Frequently Read Articles,Często czytane artykuły,
9365Please set a default company address,Ustaw domyślny adres firmy,
9366{0} is not a valid state! Check for typos or enter the ISO code for your state.,"{0} nie jest prawidłowym stanem! Sprawdź, czy nie ma literówek lub wprowadź kod ISO swojego stanu.",
9367Error occured while parsing Chart of Accounts: Please make sure that no two accounts have the same name,"Wystąpił błąd podczas analizowania planu kont: upewnij się, że żadne dwa konta nie mają tej samej nazwy",
9368Plaid invalid request error,Błąd żądania nieprawidłowego kratki,
9369Please check your Plaid client ID and secret values,Sprawdź identyfikator klienta Plaid i tajne wartości,
9370Bank transaction creation error,Błąd tworzenia transakcji bankowej,
9371Unit of Measurement,Jednostka miary,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00009372Fiscal Year {0} Does Not Exist,Rok podatkowy {0} nie istnieje,
9373Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3},Wiersz nr {0}: zwrócona pozycja {1} nie istnieje w {2} {3},
9374Valuation type charges can not be marked as Inclusive,Opłaty związane z rodzajem wyceny nie mogą być oznaczone jako zawierające,
9375You do not have permissions to {} items in a {}.,Nie masz uprawnień do {} elementów w {}.,
9376Insufficient Permissions,Niewystarczające uprawnienia,
9377You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow.,Nie możesz aktualizować zgodnie z warunkami określonymi w {} Przepływie pracy.,
9378Expense Account Missing,Brak konta wydatków,
9379{0} is not a valid Value for Attribute {1} of Item {2}.,{0} nie jest prawidłową wartością atrybutu {1} elementu {2}.,
9380Invalid Value,Niewłaściwa wartość,
9381The value {0} is already assigned to an existing Item {1}.,Wartość {0} jest już przypisana do istniejącego elementu {1}.,
9382"To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings.","Aby nadal edytować tę wartość atrybutu, włącz opcję {0} w ustawieniach wariantu elementu.",
9383Edit Not Allowed,Edycja niedozwolona,
9384Row #{0}: Item {1} is already fully received in Purchase Order {2},Wiersz nr {0}: pozycja {1} jest już w całości otrzymana w zamówieniu {2},
9385You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0},Nie można tworzyć ani anulować żadnych zapisów księgowych w zamkniętym okresie rozliczeniowym {0},
9386POS Invoice should have {} field checked.,Faktura POS powinna mieć zaznaczone pole {}.,
9387Invalid Item,Nieprawidłowy przedmiot,
9388Row #{}: You cannot add postive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return.,"Wiersz nr {}: nie można dodać ilości dodatnich do faktury zwrotnej. Usuń przedmiot {}, aby dokończyć zwrot.",
9389The selected change account {} doesn't belongs to Company {}.,Wybrane konto zmiany {} nie należy do firmy {}.,
9390Atleast one invoice has to be selected.,Należy wybrać przynajmniej jedną fakturę.,
9391Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method.,Metody płatności są obowiązkowe. Dodaj co najmniej jedną metodę płatności.,
9392Please select a default mode of payment,Wybierz domyślny sposób płatności,
9393You can only select one mode of payment as default,Możesz wybrać tylko jeden sposób płatności jako domyślny,
9394Missing Account,Brakujące konto,
9395Customers not selected.,Klienci nie wybrani.,
9396Statement of Accounts,Wyciąg z konta,
9397Ageing Report Based On ,Raport dotyczący starzenia na podstawie,
9398Please enter distributed cost center,Wprowadź rozproszone centrum kosztów,
9399Total percentage allocation for distributed cost center should be equal to 100,Całkowita alokacja procentowa dla rozproszonego centrum kosztów powinna wynosić 100,
9400Cannot enable Distributed Cost Center for a Cost Center already allocated in another Distributed Cost Center,Nie można włączyć rozproszonego miejsca powstawania kosztów dla centrum kosztów już przydzielonego w innym rozproszonym miejscu kosztów,
9401Parent Cost Center cannot be added in Distributed Cost Center,Nadrzędnego miejsca powstawania kosztów nie można dodać do rozproszonego miejsca powstawania kosztów,
9402A Distributed Cost Center cannot be added in the Distributed Cost Center allocation table.,Nie można dodać Distributed Cost Center do tabeli alokacji Distributed Cost Center.,
9403Cost Center with enabled distributed cost center can not be converted to group,Centrum kosztów z włączonym rozproszonym centrum kosztów nie może zostać przekonwertowane na grupę,
9404Cost Center Already Allocated in a Distributed Cost Center cannot be converted to group,Centrum kosztów już alokowane w rozproszonym miejscu powstawania kosztów nie może zostać przekonwertowane na grupę,
9405Trial Period Start date cannot be after Subscription Start Date,Data rozpoczęcia okresu próbnego nie może być późniejsza niż data rozpoczęcia subskrypcji,
9406Subscription End Date must be after {0} as per the subscription plan,Data zakończenia subskrypcji musi przypadać po {0} zgodnie z planem subskrypcji,
9407Subscription End Date is mandatory to follow calendar months,"Data zakończenia subskrypcji jest obowiązkowa, aby przestrzegać miesięcy kalendarzowych",
9408Row #{}: POS Invoice {} is not against customer {},Wiersz nr {}: faktura POS {} nie jest skierowana przeciwko klientowi {},
9409Row #{}: POS Invoice {} is not submitted yet,Wiersz nr {}: faktura POS {} nie została jeszcze przesłana,
9410Row #{}: POS Invoice {} has been {},Wiersz nr {}: faktura POS {} została {},
9411No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0},Nie znaleziono dostawcy dla transakcji międzyfirmowych reprezentującego firmę {0},
9412No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0},Nie znaleziono klienta dla transakcji międzyfirmowych reprezentującego firmę {0},
9413Invalid Period,Nieprawidłowy okres,
9414Selected POS Opening Entry should be open.,Wybrane wejście otwierające POS powinno być otwarte.,
9415Invalid Opening Entry,Nieprawidłowy wpis otwierający,
9416Please set a Company,Ustaw firmę,
9417"Sorry, this coupon code's validity has not started","Przepraszamy, ważność tego kodu kuponu jeszcze się nie rozpoczęła",
9418"Sorry, this coupon code's validity has expired","Przepraszamy, ważność tego kuponu wygasła",
9419"Sorry, this coupon code is no longer valid","Przepraszamy, ten kod kuponu nie jest już ważny",
9420For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory,W przypadku warunku „Zastosuj regułę do innej” pole {0} jest obowiązkowe,
9421{1} Not in Stock,{1} Niedostępny,
9422Only {0} in Stock for item {1},Tylko {0} w magazynie dla produktu {1},
9423Please enter a coupon code,Wprowadź kod kuponu,
9424Please enter a valid coupon code,Wpisz prawidłowy kod kuponu,
9425Invalid Child Procedure,Nieprawidłowa procedura podrzędna,
9426Import Italian Supplier Invoice.,Import włoskiej faktury dostawcy.,
9427"Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}.",Stawka wyceny dla przedmiotu {0} jest wymagana do zapisów księgowych dla {1} {2}.,
9428 Here are the options to proceed:,"Oto opcje, aby kontynuować:",
9429"If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table.","Jeśli przedmiot jest przedmiotem transakcji jako pozycja z zerową wartością wyceny w tym wpisie, włącz opcję „Zezwalaj na zerową stawkę wyceny” w {0} tabeli pozycji.",
9430"If not, you can Cancel / Submit this entry ","Jeśli nie, możesz anulować / przesłać ten wpis",
9431 performing either one below:,wykonując jedną z poniższych czynności:,
9432Create an incoming stock transaction for the Item.,Utwórz przychodzącą transakcję magazynową dla towaru.,
9433Mention Valuation Rate in the Item master.,W głównym elemencie przedmiotu należy wspomnieć o współczynniku wyceny.,
9434Valuation Rate Missing,Brak kursu wyceny,
9435Serial Nos Required,Wymagane numery seryjne,
9436Quantity Mismatch,Niedopasowanie ilości,
9437"Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List.","Uzupełnij pozycje i zaktualizuj listę wyboru, aby kontynuować. Aby przerwać, anuluj listę wyboru.",
9438Out of Stock,Obecnie brak na stanie,
9439{0} units of Item {1} is not available.,{0} jednostki produktu {1} nie są dostępne.,
9440Item for row {0} does not match Material Request,Pozycja w wierszu {0} nie pasuje do żądania materiału,
9441Warehouse for row {0} does not match Material Request,Magazyn dla wiersza {0} nie jest zgodny z żądaniem materiałowym,
9442Accounting Entry for Service,Wpis księgowy za usługę,
9443All items have already been Invoiced/Returned,Wszystkie pozycje zostały już zafakturowane / zwrócone,
9444All these items have already been Invoiced/Returned,Wszystkie te pozycje zostały już zafakturowane / zwrócone,
9445Stock Reconciliations,Uzgodnienia zapasów,
9446Merge not allowed,Scalanie niedozwolone,
9447The following deleted attributes exist in Variants but not in the Template. You can either delete the Variants or keep the attribute(s) in template.,"Następujące usunięte atrybuty istnieją w wariantach, ale nie istnieją w szablonie. Możesz usunąć warianty lub zachować atrybut (y) w szablonie.",
9448Variant Items,Elementy wariantowe,
9449Variant Attribute Error,Błąd atrybutu wariantu,
9450The serial no {0} does not belong to item {1},Numer seryjny {0} nie należy do produktu {1},
9451There is no batch found against the {0}: {1},Nie znaleziono partii dla {0}: {1},
9452Completed Operation,Operacja zakończona,
9453Work Order Analysis,Analiza zlecenia pracy,
9454Quality Inspection Analysis,Analiza kontroli jakości,
9455Pending Work Order,Oczekujące zlecenie pracy,
9456Last Month Downtime Analysis,Analiza przestojów w zeszłym miesiącu,
9457Work Order Qty Analysis,Analiza ilości zleceń,
9458Job Card Analysis,Analiza karty pracy,
9459Monthly Total Work Orders,Miesięczne zamówienia łącznie,
9460Monthly Completed Work Orders,Wykonane co miesiąc zamówienia,
9461Ongoing Job Cards,Karty trwającej pracy,
9462Monthly Quality Inspections,Comiesięczne kontrole jakości,
9463(Forecast),(Prognoza),
9464Total Demand (Past Data),Całkowity popyt (poprzednie dane),
9465Total Forecast (Past Data),Prognoza całkowita (dane z przeszłości),
9466Total Forecast (Future Data),Prognoza całkowita (dane przyszłe),
9467Based On Document,Na podstawie dokumentu,
9468Based On Data ( in years ),Na podstawie danych (w latach),
9469Smoothing Constant,Stała wygładzania,
9470Please fill the Sales Orders table,Prosimy o wypełnienie tabeli Zamówienia sprzedaży,
9471Sales Orders Required,Wymagane zamówienia sprzedaży,
9472Please fill the Material Requests table,Proszę wypełnić tabelę zamówień materiałowych,
9473Material Requests Required,Wymagane żądania materiałów,
9474Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it.,Przedmioty do produkcji są zobowiązane do ściągnięcia związanych z nimi surowców.,
9475Items Required,Wymagane elementy,
9476Operation {0} does not belong to the work order {1},Operacja {0} nie należy do zlecenia pracy {1},
9477Print UOM after Quantity,Drukuj UOM po Quantity,
9478Set default {0} account for perpetual inventory for non stock items,Ustaw domyślne konto {0} dla ciągłych zapasów dla pozycji spoza magazynu,
9479Loan Security {0} added multiple times,Bezpieczeństwo pożyczki {0} zostało dodane wiele razy,
9480Loan Securities with different LTV ratio cannot be pledged against one loan,Dłużne Papiery Wartościowe o różnym wskaźniku LTV nie mogą być przedmiotem zastawu na jedną pożyczkę,
9481Qty or Amount is mandatory for loan security!,Ilość lub kwota jest obowiązkowa dla zabezpieczenia kredytu!,
9482Only submittted unpledge requests can be approved,Zatwierdzać można tylko przesłane żądania niezwiązane z próbą,
9483Interest Amount or Principal Amount is mandatory,Kwota odsetek lub kwota główna jest obowiązkowa,
9484Disbursed Amount cannot be greater than {0},Wypłacona kwota nie może być większa niż {0},
9485Row {0}: Loan Security {1} added multiple times,Wiersz {0}: Bezpieczeństwo pożyczki {1} został dodany wiele razy,
9486Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save,Wiersz nr {0}: Element podrzędny nie powinien być pakietem produktów. Usuń element {1} i zapisz,
9487Credit limit reached for customer {0},Osiągnięto limit kredytowy dla klienta {0},
9488Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):,Nie można automatycznie utworzyć klienta z powodu następujących brakujących pól obowiązkowych:,
9489Please create Customer from Lead {0}.,Utwórz klienta z potencjalnego klienta {0}.,
9490Mandatory Missing,Obowiązkowy brak,
9491Please set Payroll based on in Payroll settings,Ustaw listę płac na podstawie w ustawieniach listy płac,
9492Additional Salary: {0} already exist for Salary Component: {1} for period {2} and {3},Dodatkowe wynagrodzenie: {0} już istnieje dla składnika wynagrodzenia: {1} za okres {2} i {3},
9493From Date can not be greater than To Date.,Data początkowa nie może być większa niż data początkowa.,
9494Payroll date can not be less than employee's joining date.,Data wypłaty nie może być wcześniejsza niż data przystąpienia pracownika.,
9495From date can not be less than employee's joining date.,Data początkowa nie może być wcześniejsza niż data przystąpienia pracownika.,
9496To date can not be greater than employee's relieving date.,Do tej pory nie może być późniejsza niż data zwolnienia pracownika.,
9497Payroll date can not be greater than employee's relieving date.,Data wypłaty nie może być późniejsza niż data zwolnienia pracownika.,
9498Row #{0}: Please enter the result value for {1},Wiersz nr {0}: wprowadź wartość wyniku dla {1},
9499Mandatory Results,Obowiązkowe wyniki,
9500Sales Invoice or Patient Encounter is required to create Lab Tests,Do tworzenia testów laboratoryjnych wymagana jest faktura sprzedaży lub spotkanie z pacjentami,
9501Insufficient Data,Niedostateczna ilość danych,
9502Lab Test(s) {0} created successfully,Test (y) laboratoryjne {0} zostały utworzone pomyślnie,
9503Test :,Test:,
9504Sample Collection {0} has been created,Utworzono zbiór próbek {0},
9505Normal Range: ,Normalny zakres:,
9506Row #{0}: Check Out datetime cannot be less than Check In datetime,Wiersz nr {0}: Data i godzina wyewidencjonowania nie może być mniejsza niż data i godzina wyewidencjonowania,
9507"Missing required details, did not create Inpatient Record","Brak wymaganych szczegółów, nie utworzono rekordu pacjenta",
9508Unbilled Invoices,Niezafakturowane faktury,
9509Standard Selling Rate should be greater than zero.,Standardowa cena sprzedaży powinna być większa niż zero.,
9510Conversion Factor is mandatory,Współczynnik konwersji jest obowiązkowy,
9511Row #{0}: Conversion Factor is mandatory,Wiersz nr {0}: współczynnik konwersji jest obowiązkowy,
9512Sample Quantity cannot be negative or 0,Ilość próbki nie może być ujemna ani 0,
9513Invalid Quantity,Nieprawidłowa ilość,
9514"Please set defaults for Customer Group, Territory and Selling Price List in Selling Settings","Ustaw wartości domyślne dla grupy klientów, terytorium i cennika sprzedaży w Ustawieniach sprzedaży",
9515{0} on {1},{0} na {1},
9516{0} with {1},{0} z {1},
9517Appointment Confirmation Message Not Sent,Wiadomość z potwierdzeniem spotkania nie została wysłana,
9518"SMS not sent, please check SMS Settings","SMS nie został wysłany, sprawdź ustawienia SMS",
9519Healthcare Service Unit Type cannot have both {0} and {1},Typ jednostki usług opieki zdrowotnej nie może mieć jednocześnie {0} i {1},
9520Healthcare Service Unit Type must allow atleast one among {0} and {1},Typ jednostki usług opieki zdrowotnej musi dopuszczać co najmniej jedną spośród {0} i {1},
9521Set Response Time and Resolution Time for Priority {0} in row {1}.,Ustaw czas odpowiedzi i czas rozwiązania dla priorytetu {0} w wierszu {1}.,
9522Response Time for {0} priority in row {1} can't be greater than Resolution Time.,Czas odpowiedzi dla {0} priorytetu w wierszu {1} nie może być dłuższy niż czas rozwiązania.,
9523{0} is not enabled in {1},{0} nie jest włączony w {1},
9524Group by Material Request,Grupuj według żądania materiału,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00009525Email Sent to Supplier {0},Wiadomość e-mail wysłana do dostawcy {0},
9526"The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings.","Dostęp do zapytania ofertowego z portalu jest wyłączony. Aby zezwolić na dostęp, włącz go w ustawieniach portalu.",
9527Supplier Quotation {0} Created,Oferta dostawcy {0} została utworzona,
9528Valid till Date cannot be before Transaction Date,Data ważności do nie może być wcześniejsza niż data transakcji,
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +05309529Unlink Advance Payment on Cancellation of Order,Odłącz przedpłatę przy anulowaniu zamówienia,
9530"Simple Python Expression, Example: territory != 'All Territories'","Proste wyrażenie w Pythonie, przykład: terytorium! = &#39;Wszystkie terytoria&#39;",
9531Sales Contributions and Incentives,Składki na sprzedaż i zachęty,
9532Sourced by Supplier,Źródło: Dostawca,
9533Total weightage assigned should be 100%.<br>It is {0},Łączna przypisana waga powinna wynosić 100%.<br> To jest {0},
9534Account {0} exists in parent company {1}.,Konto {0} istnieje w firmie macierzystej {1}.,
9535"To overrule this, enable '{0}' in company {1}","Aby to zmienić, włącz „{0}” w firmie {1}",
9536Invalid condition expression,Nieprawidłowe wyrażenie warunku,
Frappe PR Bot083f3fd2020-10-19 11:19:27 +05309537Please Select a Company First,Najpierw wybierz firmę,
9538Please Select Both Company and Party Type First,Najpierw wybierz firmę i typ strony,
9539Provide the invoice portion in percent,Podaj część faktury w procentach,
9540Give number of days according to prior selection,Podaj liczbę dni według wcześniejszego wyboru,
9541Email Details,Szczegóły wiadomości e-mail,
9542"Select a greeting for the receiver. E.g. Mr., Ms., etc.","Wybierz powitanie dla odbiorcy. Np. Pan, Pani itp.",
9543Preview Email,Podgląd wiadomości e-mail,
9544Please select a Supplier,Wybierz dostawcę,
9545Supplier Lead Time (days),Czas oczekiwania dostawcy (dni),
9546"Home, Work, etc.","Dom, praca itp.",
9547Exit Interview Held On,Zakończ rozmowę kwalifikacyjną wstrzymaną,
9548Condition and formula,Stan i formuła,
9549Sets 'Target Warehouse' in each row of the Items table.,Ustawia „Magazyn docelowy” w każdym wierszu tabeli Towary.,
9550Sets 'Source Warehouse' in each row of the Items table.,Ustawia „Magazyn źródłowy” w każdym wierszu tabeli Towary.,
9551POS Register,Rejestr POS,
9552"Can not filter based on POS Profile, if grouped by POS Profile","Nie można filtrować na podstawie profilu POS, jeśli są pogrupowane według profilu POS",
9553"Can not filter based on Customer, if grouped by Customer","Nie można filtrować na podstawie klienta, jeśli jest pogrupowany według klienta",
9554"Can not filter based on Cashier, if grouped by Cashier","Nie można filtrować na podstawie Kasjera, jeśli jest pogrupowane według Kasjera",
9555Payment Method,Metoda płatności,
9556"Can not filter based on Payment Method, if grouped by Payment Method","Nie można filtrować na podstawie metody płatności, jeśli są pogrupowane według metody płatności",
9557Supplier Quotation Comparison,Porównanie ofert dostawców,
9558Price per Unit (Stock UOM),Cena za jednostkę (JM z magazynu),
9559Group by Supplier,Grupuj według dostawcy,
9560Group by Item,Grupuj według pozycji,
9561Remember to set {field_label}. It is required by {regulation}.,"Pamiętaj, aby ustawić {field_label}. Jest to wymagane przez {przepis}.",
9562Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},Data rejestracji nie może być wcześniejsza niż data rozpoczęcia roku akademickiego {0},
9563Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},Data rejestracji nie może być późniejsza niż data zakończenia okresu akademickiego {0},
9564Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},Data rejestracji nie może być wcześniejsza niż data rozpoczęcia semestru akademickiego {0},
Frappe PR Bot083f3fd2020-10-19 11:19:27 +05309565Future Posting Not Allowed,Niedozwolone publikowanie w przyszłości,
9566"To enable Capital Work in Progress Accounting, ","Aby włączyć księgowość produkcji w toku,",
9567you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,w tabeli kont należy wybrać Rachunek kapitałowy w toku,
9568You can also set default CWIP account in Company {},Możesz także ustawić domyślne konto CWIP w firmie {},
9569The Request for Quotation can be accessed by clicking on the following button,"Dostęp do zapytania ofertowego można uzyskać, klikając poniższy przycisk",
9570Regards,pozdrowienia,
9571Please click on the following button to set your new password,"Kliknij poniższy przycisk, aby ustawić nowe hasło",
9572Update Password,Aktualizować hasło,
9573Row #{}: Selling rate for item {} is lower than its {}. Selling {} should be atleast {},Wiersz nr {}: współczynnik sprzedaży dla przedmiotu {} jest niższy niż jego {}. Sprzedawanie {} powinno wynosić co najmniej {},
9574You can alternatively disable selling price validation in {} to bypass this validation.,"Alternatywnie możesz wyłączyć weryfikację ceny sprzedaży w {}, aby ominąć tę weryfikację.",
9575Invalid Selling Price,Nieprawidłowa cena sprzedaży,
9576Address needs to be linked to a Company. Please add a row for Company in the Links table.,Adres musi być powiązany z firmą. Dodaj wiersz Firma w tabeli Łącza.,
9577Company Not Linked,Firma niepowiązana,
9578Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,Importuj plan kont z plików CSV / Excel,
9579Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',Ukończona ilość nie może być większa niż „Ilość do wyprodukowania”,
9580"Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email",Wiersz {0}: W przypadku dostawcy {1} do wysłania wiadomości e-mail wymagany jest adres e-mail,
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05309581"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically","Jeśli jest włączona, system automatycznie zaksięguje zapisy księgowe dotyczące zapasów",
9582Accounts Frozen Till Date,Konta zamrożone do daty,
9583Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,Do tej daty zapisy księgowe są zamrożone. Nikt nie może tworzyć ani modyfikować wpisów z wyjątkiem użytkowników z rolą określoną poniżej,
9584Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,Rola dozwolona do ustawiania zamrożonych kont i edycji zamrożonych wpisów,
9585Address used to determine Tax Category in transactions,Adres używany do określenia kategorii podatku w transakcjach,
9586"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ","Procent, w jakim możesz zwiększyć rachunek od zamówionej kwoty. Na przykład, jeśli wartość zamówienia wynosi 100 USD za towar, a tolerancja jest ustawiona na 10%, możesz wystawić rachunek do 110 USD",
9587This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,Ta rola umożliwia zgłaszanie transakcji przekraczających limity kredytowe,
9588"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month","Jeśli zostanie wybrana opcja „Miesiące”, stała kwota zostanie zaksięgowana jako odroczone przychody lub wydatki dla każdego miesiąca, niezależnie od liczby dni w miesiącu. Zostanie naliczona proporcjonalnie, jeśli odroczone przychody lub wydatki nie zostaną zaksięgowane na cały miesiąc",
9589"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense","Jeśli ta opcja nie jest zaznaczona, zostaną utworzone bezpośrednie wpisy GL w celu zaksięgowania odroczonych przychodów lub kosztów",
9590Show Inclusive Tax in Print,Pokaż podatek wliczony w cenę w druku,
9591Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,"Wybierz tę opcję tylko wtedy, gdy skonfigurowałeś dokumenty Cash Flow Mapper",
9592Payment Channel,Kanał płatności,
9593Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,Czy do wystawienia faktury i paragonu zakupu wymagane jest zamówienie zakupu?,
9594Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,Czy do utworzenia faktury zakupu jest wymagany dowód zakupu?,
9595Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,Utrzymuj tę samą stawkę w całym cyklu zakupu,
9596Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,Zezwalaj na wielokrotne dodawanie przedmiotu w transakcji,
9597Suppliers,Dostawcy,
9598Send Emails to Suppliers,Wyślij e-maile do dostawców,
9599Select a Supplier,Wybierz dostawcę,
9600Cannot mark attendance for future dates.,Nie można oznaczyć obecności na przyszłe daty.,
9601Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},Czy chcesz zaktualizować frekwencję?<br> Obecnie: {0}<br> Nieobecny: {1},
9602Mpesa Settings,Ustawienia Mpesa,
9603Initiator Name,Nazwa inicjatora,
9604Till Number,Do numeru,
9605Sandbox,Piaskownica,
9606 Online PassKey,Online PassKey,
9607Security Credential,Poświadczenie bezpieczeństwa,
9608Get Account Balance,Sprawdź saldo konta,
9609Please set the initiator name and the security credential,Ustaw nazwę inicjatora i poświadczenia bezpieczeństwa,
9610Inpatient Medication Entry,Wpis leków szpitalnych,
9611HLC-IME-.YYYY.-,HLC-IME-.YYYY.-,
9612Item Code (Drug),Kod pozycji (lek),
9613Medication Orders,Zamówienia na lekarstwa,
9614Get Pending Medication Orders,Uzyskaj oczekujące zamówienia na leki,
9615Inpatient Medication Orders,Zamówienia na leki szpitalne,
9616Medication Warehouse,Magazyn leków,
9617Warehouse from where medication stock should be consumed,"Magazyn, z którego należy skonsumować zapasy leków",
9618Fetching Pending Medication Orders,Pobieranie oczekujących zamówień na leki,
9619Inpatient Medication Entry Detail,Szczegóły dotyczące przyjmowania leków szpitalnych,
9620Medication Details,Szczegóły leków,
9621Drug Code,Kod leku,
9622Drug Name,Nazwa leku,
9623Against Inpatient Medication Order,Nakaz przeciwdziałania lekom szpitalnym,
9624Against Inpatient Medication Order Entry,Wpis zamówienia przeciwko lekarstwom szpitalnym,
9625Inpatient Medication Order,Zamówienie na leki szpitalne,
9626HLC-IMO-.YYYY.-,HLC-IMO-.YYYY.-,
9627Total Orders,Całkowita liczba zamówień,
9628Completed Orders,Zrealizowane zamówienia,
9629Add Medication Orders,Dodaj zamówienia na leki,
9630Adding Order Entries,Dodawanie wpisów zamówienia,
9631{0} medication orders completed,Zrealizowano {0} zamówień na leki,
9632{0} medication order completed,Zrealizowano {0} zamówienie na lek,
9633Inpatient Medication Order Entry,Wpis zamówienia leków szpitalnych,
9634Is Order Completed,Zamówienie zostało zrealizowane,
9635Employee Records to Be Created By,Dokumentacja pracowników do utworzenia przez,
9636Employee records are created using the selected field,Rekordy pracowników są tworzone przy użyciu wybranego pola,
9637Don't send employee birthday reminders,Nie wysyłaj pracownikom przypomnień o urodzinach,
9638Restrict Backdated Leave Applications,Ogranicz aplikacje urlopowe z datą wsteczną,
9639Sequence ID,Identyfikator sekwencji,
9640Sequence Id,Id. Sekwencji,
9641Allow multiple material consumptions against a Work Order,Zezwalaj na wielokrotne zużycie materiałów w ramach zlecenia pracy,
9642Plan time logs outside Workstation working hours,Planuj dzienniki czasu poza godzinami pracy stacji roboczej,
9643Plan operations X days in advance,Planuj operacje z X-dniowym wyprzedzeniem,
9644Time Between Operations (Mins),Czas między operacjami (min),
9645Default: 10 mins,Domyślnie: 10 min,
9646Overproduction for Sales and Work Order,Nadprodukcja dla sprzedaży i zlecenia pracy,
9647"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials","Aktualizuj koszt BOM automatycznie za pomocą harmonogramu, na podstawie ostatniego kursu wyceny / kursu cennika / ostatniego kursu zakupu surowców",
9648Purchase Order already created for all Sales Order items,Zamówienie zakupu zostało już utworzone dla wszystkich pozycji zamówienia sprzedaży,
9649Select Items,Wybierz elementy,
9650Against Default Supplier,Wobec domyślnego dostawcy,
9651Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,Automatyczne zamknięcie Okazja po nr. dni wymienionych powyżej,
9652Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,Czy do tworzenia faktur sprzedaży i dokumentów dostawy wymagane jest zamówienie sprzedaży?,
9653Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,Czy do utworzenia faktury sprzedaży jest wymagany dowód dostawy?,
9654How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,Jak często należy aktualizować projekt i firmę na podstawie transakcji sprzedaży?,
9655Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,Pozwól użytkownikowi edytować stawkę cennika w transakcjach,
9656Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,Zezwalaj na wielokrotne dodawanie przedmiotu w transakcji,
9657Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,Zezwalaj na wiele zamówień sprzedaży w ramach zamówienia klienta,
9658Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,Sprawdź cenę sprzedaży przedmiotu w stosunku do kursu zakupu lub kursu wyceny,
9659Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,Ukryj identyfikator podatkowy klienta w transakcjach sprzedaży,
9660"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.","Procent, jaki możesz otrzymać lub dostarczyć więcej w stosunku do zamówionej ilości. Na przykład, jeśli zamówiłeś 100 jednostek, a Twój dodatek wynosi 10%, możesz otrzymać 110 jednostek.",
9661Action If Quality Inspection Is Not Submitted,"Działanie, jeśli kontrola jakości nie zostanie przesłana",
9662Auto Insert Price List Rate If Missing,"Automatycznie wstaw stawkę cennika, jeśli brakuje",
9663Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,Automatycznie ustaw numery seryjne w oparciu o FIFO,
9664Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,Ustaw ilość w transakcjach na podstawie numeru seryjnego,
9665Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,"Podnieś żądanie materiałowe, gdy zapasy osiągną poziom ponownego zamówienia",
9666Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,Powiadamiaj e-mailem o utworzeniu automatycznego wniosku o materiał,
9667Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,Zezwól na przeniesienie materiału z potwierdzenia dostawy do faktury sprzedaży,
9668Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,Zezwól na przeniesienie materiału z paragonu zakupu do faktury zakupu,
9669Freeze Stocks Older Than (Days),Zatrzymaj zapasy starsze niż (dni),
9670Role Allowed to Edit Frozen Stock,Rola uprawniona do edycji zamrożonych zapasów,
9671The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,Nieprzydzielona kwota wpisu płatności {0} jest większa niż nieprzydzielona kwota transakcji bankowej,
9672Payment Received,Otrzymano zapłatę,
9673Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},Nie można oznaczyć obecności poza rokiem akademickim {0},
9674Student is already enrolled via Course Enrollment {0},Student jest już zapisany za pośrednictwem rejestracji na kurs {0},
9675Attendance cannot be marked for future dates.,Nie można zaznaczyć obecności na przyszłe daty.,
9676Please add programs to enable admission application.,"Dodaj programy, aby włączyć aplikację o przyjęcie.",
9677The following employees are currently still reporting to {0}:,Następujący pracownicy nadal podlegają obecnie {0}:,
9678Please make sure the employees above report to another Active employee.,"Upewnij się, że powyżsi pracownicy zgłaszają się do innego aktywnego pracownika.",
9679Cannot Relieve Employee,Nie można zwolnić pracownika,
9680Please enter {0},Wprowadź {0},
9681Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',Wybierz inną metodę płatności. MPesa nie obsługuje transakcji w walucie „{0}”,
9682Transaction Error,Błąd transakcji,
9683Mpesa Express Transaction Error,Błąd transakcji Mpesa Express,
9684"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details","Wykryto problem z konfiguracją Mpesa, sprawdź dzienniki błędów, aby uzyskać więcej informacji",
9685Mpesa Express Error,Błąd Mpesa Express,
9686Account Balance Processing Error,Błąd przetwarzania salda konta,
9687Please check your configuration and try again,Sprawdź konfigurację i spróbuj ponownie,
9688Mpesa Account Balance Processing Error,Błąd przetwarzania salda konta Mpesa,
9689Balance Details,Szczegóły salda,
9690Current Balance,Aktualne saldo,
9691Available Balance,Dostępne saldo,
9692Reserved Balance,Zarezerwowane saldo,
9693Uncleared Balance,Nierówna równowaga,
9694Payment related to {0} is not completed,Płatność związana z {0} nie została zakończona,
9695Row #{}: Serial No{}. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Wiersz nr {}: nr seryjny {}. {} został już przekazany na inną fakturę POS. Proszę wybrać prawidłowy numer seryjny.,
9696Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Wiersz nr {}: kod towaru: {} nie jest dostępny w magazynie {}.,
9697Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Wiersz nr {}: Niewystarczająca ilość towaru dla kodu towaru: {} w magazynie {}. Dostępna Ilość {}.,
9698Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,"Wiersz nr {}: Wybierz numer seryjny i partię dla towaru: {} lub usuń je, aby zakończyć transakcję.",
9699Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,"Wiersz nr {}: nie wybrano numeru seryjnego dla pozycji: {}. Wybierz jeden lub usuń go, aby zakończyć transakcję.",
9700Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,"Wiersz nr {}: nie wybrano partii dla elementu: {}. Wybierz pakiet lub usuń go, aby zakończyć transakcję.",
9701Payment amount cannot be less than or equal to 0,Kwota płatności nie może być mniejsza lub równa 0,
9702Please enter the phone number first,Najpierw wprowadź numer telefonu,
9703Row #{}: {} {} does not exist.,Wiersz nr {}: {} {} nie istnieje.,
9704Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Wiersz nr {0}: {1} jest wymagany do utworzenia faktur otwarcia {2},
9705You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,"Podczas otwierania faktur wystąpiło {} błędów. Sprawdź {}, aby uzyskać więcej informacji",
9706Error Occured,Wystąpił błąd,
9707Opening Invoice Creation In Progress,Otwieranie faktury w toku,
9708Creating {} out of {} {},Tworzenie {} z {} {},
9709(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,"(Nr seryjny: {0}) nie może zostać wykorzystany, ponieważ jest ponownie wysyłany w celu wypełnienia zamówienia sprzedaży {1}.",
9710Item {0} {1},Przedmiot {0} {1},
9711Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,Ostatnia transakcja magazynowa dotycząca towaru {0} w magazynie {1} miała miejsce w dniu {2}.,
9712Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,Transakcje magazynowe dla pozycji {0} w magazynie {1} nie mogą być księgowane przed tą godziną.,
9713Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,Księgowanie przyszłych transakcji magazynowych nie jest dozwolone ze względu na niezmienną księgę,
9714A BOM with name {0} already exists for item {1}.,Zestawienie komponentów o nazwie {0} już istnieje dla towaru {1}.,
9715{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,{0} {1} Czy zmieniłeś nazwę elementu? Skontaktuj się z administratorem / pomocą techniczną,
9716At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},W wierszu {0}: identyfikator sekwencji {1} nie może być mniejszy niż identyfikator sekwencji poprzedniego wiersza {2},
9717The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),{0} ({1}) musi być równe {2} ({3}),
9718"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.","{0}, zakończ operację {1} przed operacją {2}.",
9719Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,"Nie można zapewnić dostawy według numeru seryjnego, ponieważ pozycja {0} jest dodawana zi bez opcji Zapewnij dostawę według numeru seryjnego.",
9720Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,Przedmiot {0} nie ma numeru seryjnego. Tylko przesyłki seryjne mogą być dostarczane na podstawie numeru seryjnego,
9721No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,Nie znaleziono aktywnego zestawienia komponentów dla pozycji {0}. Nie można zagwarantować dostawy według numeru seryjnego,
9722No pending medication orders found for selected criteria,Nie znaleziono oczekujących zamówień na leki dla wybranych kryteriów,
9723From Date cannot be after the current date.,Data początkowa nie może być późniejsza niż data bieżąca.,
9724To Date cannot be after the current date.,Data końcowa nie może być późniejsza niż data bieżąca.,
9725From Time cannot be after the current time.,Od godziny nie może być późniejsza niż aktualna godzina.,
9726To Time cannot be after the current time.,To Time nie może być późniejsze niż aktualna godzina.,
9727Stock Entry {0} created and ,Utworzono wpis giełdowy {0} i,
9728Inpatient Medication Orders updated successfully,Zamówienia na leki szpitalne zostały pomyślnie zaktualizowane,
9729Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},Wiersz {0}: Cannot create the Inpatient Medication Entry for an incpatient medication Order {1},
9730Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,Wiersz {0}: to zamówienie na lek jest już oznaczone jako zrealizowane,
9731Quantity not available for {0} in warehouse {1},Ilość niedostępna dla {0} w magazynie {1},
9732Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,"Włącz opcję Zezwalaj na ujemne zapasy w ustawieniach zapasów lub utwórz wpis zapasów, aby kontynuować.",
9733No Inpatient Record found against patient {0},Nie znaleziono dokumentacji szpitalnej dotyczącej pacjenta {0},
9734An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Istnieje już nakaz leczenia szpitalnego {0} przeciwko spotkaniu z pacjentami {1}.,