blob: ee2185f31b831ac9b6115de238f80381c661ee88 [file] [log] [blame]
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301DocType: Employee,Salary Mode,Режим виплати
2DocType: Employee,Divorced,У розлученні
3apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96,Items already synced,Товари вже синхронізовані
4DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Дозволити повторення номенклатурних позицій у операції
5apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Скасувати Матеріал Відвідати {0} до скасування Дана гарантія претензії
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19,Consumer Products,Споживацькі товари
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05307DocType: Supplier Scorecard,Notify Supplier,Повідомити Постачальника
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05308DocType: Item,Customer Items,Предмети з клієнтами
9DocType: Project,Costing and Billing,Калькуляція і білінг
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +053010apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Рахунок {0}: Батьки рахунку {1} не може бути книга
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053011DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Опублікувати пункт в hub.erpnext.com
12apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88,Email Notifications,Повідомлення по електронній пошті
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +053013apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26,Evaluation,оцінка
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053014DocType: Item,Default Unit of Measure,Одиниця виміру за замовчуванням
15DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Усі контакти торгового партнеру
16DocType: Employee,Leave Approvers,Погоджувачі відпусток
17DocType: Sales Partner,Dealer,Дилер
18DocType: Employee,Rented,Орендовані
19DocType: Purchase Order,PO-,PO-
20DocType: POS Profile,Applicable for User,Стосується користувача
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +053021apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +196,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Призупинене виробниче замовлення не може бути скасоване, зніміть призупинку спочатку"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053022DocType: Vehicle Service,Mileage,пробіг
23apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +231,Do you really want to scrap this asset?,Ви дійсно хочете відмовитися від цього активу?
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +053024apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44,Select Default Supplier,Виберіть постачальника за замовчуванням
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053025apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37,Currency is required for Price List {0},Валюта необхідна для Прайс-листа {0}
26DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Розраховуватиметься у операції
27DocType: Purchase Order,Customer Contact,Контакти з клієнтами
28DocType: Job Applicant,Job Applicant,Робота Заявник
29apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Це засновано на операціях проти цього постачальника. Див графік нижче для отримання докладної інформації
30apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18,No more results.,Немає більше результатів.
31apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34,Legal,Правовий
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +053032apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Фактичний тип податку не може бути включений у вартість товару в рядку {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053033DocType: Bank Guarantee,Customer,Клієнт
34DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Потрібно За
35DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Повернутися На накладної
36DocType: Purchase Order,% Billed,Виставлено рахунки %
37apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),"Обмінний курс повинен бути такий же, як {0} {1} ({2})"
38DocType: Sales Invoice,Customer Name,Ім'я клієнта
39DocType: Vehicle,Natural Gas,Природний газ
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +053040apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +132,Bank account cannot be named as {0},Банківський рахунок не може бути названий {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053041DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,"Керівники (або групи), проти якого Бухгалтерські записи виробляються і залишки зберігаються."
42apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Видатний {0} не може бути менше нуля ({1})
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +053043apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +357,There are no submitted Salary Slips to process.,Процесу обробки заробітної плати не подано.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053044DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,За замовчуванням 10 хвилин
45DocType: Leave Type,Leave Type Name,Назва типу відпустки
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +053046apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62,Show open,Показати відкритий
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +053047apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +151,Series Updated Successfully,Серії оновлені успішно
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053048apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18,Checkout,Перевірити
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +053049apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +175,Accural Journal Entry Submitted,Accural Запис в журналі Опубліковано
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053050DocType: Pricing Rule,Apply On,Віднести до
51DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Кілька ціни товару.
52,Purchase Order Items To Be Received,"Позиції Замовлення на придбання, які будуть отримані"
53DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Всі постачальником Зв'язатися
54DocType: Support Settings,Support Settings,налаштування підтримки
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +053055apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +65,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,"Очікувана Дата закінчення не може бути менше, ніж очікувалося Дата початку"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053056apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,"Ряд # {0}: ціна повинна бути такою ж, як {1}: {2} ({3} / {4})"
57apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282,New Leave Application,Нова заява на відпустку
58,Batch Item Expiry Status,Пакетна Пункт експірації Статус
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +053059apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153,Bank Draft,Банківський чек
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053060DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Режим розрахунковий рахунок
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +053061apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56,Show Variants,Показати варіанти
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053062DocType: Academic Term,Academic Term,академічний термін
63apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14,Material,матеріал
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +053064apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +670,Quantity,Кількість
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053065apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +546,Accounts table cannot be blank.,Облікові записи таблиці не може бути порожнім.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +053066apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154,Loans (Liabilities),Кредити (зобов'язання)
frappe-pr-botf7fe66c2017-06-13 11:17:57 +020067DocType: Employee Education,Year of Passing,Рік проходження
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053068DocType: Item,Country of Origin,Країна народження
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +053069apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +24,In Stock,В наявності
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053070apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46,Open Issues,відкриті питання
71DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Виробничий план товару
72apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144,User {0} is already assigned to Employee {1},Користувач {0} вже присвоєний працівникові {1}
73apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31,Health Care,Охорона здоров'я
74apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65,Delay in payment (Days),Затримка в оплаті (дні)
75apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26,Service Expense,послуги Expense
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +053076apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +870,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Серійний номер: {0} вже згадується в продажу рахунку: {1}
77apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +824,Invoice,Рахунок-фактура
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053078DocType: Maintenance Schedule Item,Periodicity,Періодичність
frappe-pr-bot8ddd9462017-06-27 10:10:50 +020079apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21,Fiscal Year {0} is required,Треба зазначити бюджетний період {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053080apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21,Defense,Захист
81DocType: Salary Component,Abbr,Абревіатура
82DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Рахунок (0-5)
83apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Ряд {0}: {1} {2} не відповідає {3}
84apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75,Row # {0}:,Ряд # {0}:
85DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Загальна вартість
86DocType: Delivery Note,Vehicle No,Автомобіль номер
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +053087apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +154,Please select Price List,"Будь ласка, виберіть Прайс-лист"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053088apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78,Row #{0}: Payment document is required to complete the trasaction,Рядок # {0}: Платіжний документ потрібно для завершення операцій Встановлюються
89DocType: Production Order Operation,Work In Progress,В роботі
90apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13,Please select date,"Будь ласка, виберіть дати"
91DocType: Employee,Holiday List,Список вихідних
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +053092apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +216,Accountant,Бухгалтер
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053093DocType: Cost Center,Stock User,Складській користувач
94DocType: Company,Phone No,№ Телефону
95apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +50,Course Schedules created:,Розклад курсів створено:
96apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +135,New {0}: #{1},Новий {0}: # {1}
97,Sales Partners Commission,Комісія партнерів
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +053098apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45,Abbreviation cannot have more than 5 characters,"Скорочення не може мати більше, ніж 5 символів"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +053099DocType: Payment Request,Payment Request,Запит про оплату
100DocType: Asset,Value After Depreciation,Значення після амортизації
101DocType: Employee,O+,O +
102apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +17,Related,Зв'язані
103apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43,Attendance date can not be less than employee's joining date,"Дата Відвідуваність не може бути менше, ніж приєднання дати працівника"
104DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,Градація шкали Ім'я
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +0530105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +41,This is a root account and cannot be edited.,Це корінь рахунку і не можуть бути змінені.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530106DocType: Sales Invoice,Company Address,адреса компанії
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530107DocType: BOM,Operations,Операції
108apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Не вдається встановити дозвіл на основі Знижка на {0}
109DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Долучіть файл .csv з двома колонками, одна для старої назви і одна для нової назви"
frappe-pr-bot8ddd9462017-06-27 10:10:50 +0200110apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} не існує в жодному активному бюджетному періоді
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530111DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Батько Подробиці DOCNAME
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530112apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69,"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Посилання: {0}, Код товару: {1} і клієнта: {2}"
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530113apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +310,Kg,Кг
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530114DocType: Student Log,Log,Ввійти
115apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45,Opening for a Job.,Вакансія
116DocType: Item Attribute,Increment,Приріст
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530117apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +61,Select Warehouse...,Виберіть Склад ...
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530118apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6,Advertising,Реклама
119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22,Same Company is entered more than once,Те ж компанія увійшла більш ніж один раз
120DocType: Employee,Married,Одружений
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530121apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +44,Not permitted for {0},Не допускається для {0}
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +0530122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +568,Get items from,Отримати елементи з
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +455,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Запаси не можуть оновитися Накладною {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530124apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25,Product {0},Продукт {0}
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530125apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43,No items listed,немає Перелічене
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530126DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Узгодити
127apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30,Grocery,Продукти
128DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Читання 1
129DocType: Process Payroll,Make Bank Entry,Зробити запис банку
130apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40,Pension Funds,Пенсійні фонди
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +88,Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Наступна амортизація Дата не може бути перед покупкою Дати
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530132DocType: SMS Center,All Sales Person,Всі Відповідальні з продажу
133DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"**Щомісячний розподіл** дозволяє розподілити Бюджет/Мету по місяцях, якщо у вашому бізнесі є сезонність."
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530134apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1691,Not items found,Чи не знайшли товар
135apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +181,Salary Structure Missing,Відсутня Структура зарплати
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530136DocType: Lead,Person Name,Ім'я особи
137DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Позиція вихідного рахунку
138DocType: Account,Credit,Кредит
139DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Центр витрат списання
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530140apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +99,"e.g. ""Primary School"" or ""University""","наприклад, "Початкова школа" або "Університет""
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530141apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32,Stock Reports,Складські звіти
142DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Детальна інформація по складу
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530143apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +161,Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2},Кредитний ліміт було перейдено для клієнта {0} {1} / {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530144apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +33,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Термін Дата закінчення не може бути пізніше, ніж за рік Дата закінчення навчального року, до якого цей термін пов'язаний (навчальний рік {}). Будь ласка, виправте дату і спробуйте ще раз."
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530145apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +467,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","""Є основним засобом"" не може бути знято, оскільки існує запис засобу відносно об’єкту"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530146DocType: Vehicle Service,Brake Oil,гальмівні масла
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +0530147DocType: Tax Rule,Tax Type,Тип податку
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530148apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +552,Taxable Amount,Оподатковувана сума
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160,You are not authorized to add or update entries before {0},"У Вас немає прав, щоб додавати або оновлювати записи до {0}"
150DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Пункт зображення (якщо не слайд-шоу)
151apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20,An Customer exists with same name,Уразливість існує клієнтів з тим же ім'ям
152DocType: Production Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Тарифна ставка / 60) * Фактичний Час роботи
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1048,Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Рядок # {0}: Тип довідкового документа повинен бути одним із претензій на витрати або Журнал
154apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +907,Select BOM,Виберіть BOM
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530155DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log
156apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Delivered Items,Вартість комплектності
157apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,"Вихідні {0} не між ""Дата з"" та ""Дата По"""
158DocType: Student Log,Student Log,студент Вхід
159DocType: Quality Inspection,Get Specification Details,Отримати специфікація подробиці
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530160apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165,Templates of supplier standings.,Шаблони таблиці постачальників.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530161DocType: Lead,Interested,Зацікавлений
162apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +171,Opening,Відкриття/На початок
163apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +28,From {0} to {1},З {0} до {1}
164DocType: Item,Copy From Item Group,Копіювати з групи товарів
165DocType: Journal Entry,Opening Entry,Операція введення залишків
166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25,Account Pay Only,Рахунок Оплатити тільки
167DocType: Employee Loan,Repay Over Number of Periods,Погашати Over Кількість періодів
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530168DocType: Stock Entry,Additional Costs,Додаткові витрати
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530169apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141,Account with existing transaction can not be converted to group.,Рахунок з існуючою транзакції не можуть бути перетворені в групі.
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530170apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/instructor/instructor.py +15,Please setup Instructor Naming System in School > School Settings,"Будь-ласка, встановіть Систему Назви Інструкторів у Школі> Параметри Школи"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530171DocType: Lead,Product Enquiry,Запит про продукт
172DocType: Academic Term,Schools,школи
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530173DocType: School Settings,Validate Batch for Students in Student Group,Перевірка Batch для студентів в студентській групі
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530174apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35,No leave record found for employee {0} for {1},Немає відпустки знайдена запис для співробітника {0} для {1}
175apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23,Please enter company first,"Будь ласка, введіть компанія вперше"
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530176apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +358,Please select Company first,"Будь ласка, виберіть компанію спочатку"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530177DocType: Employee Education,Under Graduate,Під Випускник
178apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27,Target On,Цільова На
179DocType: BOM,Total Cost,Загальна вартість
180DocType: Journal Entry Account,Employee Loan,співробітник позики
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +0530181apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +108,Activity Log:,Журнал активності:
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530182apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +245,Item {0} does not exist in the system or has expired,"Пункт {0} не існує в системі, або закінчився"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530183apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44,Real Estate,Нерухомість
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530184apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1,Statement of Account,Виписка
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530185apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41,Pharmaceuticals,Фармацевтика
186DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Основний засіб
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530187apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +234,"Available qty is {0}, you need {1}","Доступна к-сть: {0}, необхідно {1}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530188DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Сума претензії
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530189apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +51,Duplicate customer group found in the cutomer group table,Дублікат група клієнтів знайти в таблиці Cutomer групи
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530190apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31,Supplier Type / Supplier,Тип постачальника / Постачальник
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530191DocType: Naming Series,Prefix,Префікс
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530192apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,Consumable,Витратні
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530193DocType: Employee,B-,B-
194DocType: Upload Attendance,Import Log,Імпорт Ввійти
195DocType: Production Planning Tool,Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria,"Видати Замовлення матеріалу типу ""Виробництво"" на основі вищевказаних критеріїв"
196DocType: Training Result Employee,Grade,клас
197DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Доставлено постачальником
198DocType: SMS Center,All Contact,Всі контактні
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530199apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +895,Production Order already created for all items with BOM,Виробничий замовлення вже створений для всіх елементів з BOM
200apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +193,Annual Salary,Річна заробітна плата
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530201DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,Щодня Резюме Робота
frappe-pr-bot8ddd9462017-06-27 10:10:50 +0200202DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Закриття бюджетного періоду
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530203apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +357,{0} {1} is frozen,{0} {1} заблоковано
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530204apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +139,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,"Будь ласка, виберіть існуючу компанію для створення плану рахунків"
205apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80,Stock Expenses,Витрати на запаси
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530206apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91,Select Target Warehouse,Виберіть Target Warehouse
207apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91,Select Target Warehouse,Виберіть Target Warehouse
208apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80,Please enter Preferred Contact Email,"Будь ласка, введіть Preferred Контакт E-mail"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530209DocType: Program Enrollment,School Bus,Шкільний автобус
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530210DocType: Journal Entry,Contra Entry,Виправна запис
211DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Кредит у валюті компанії
212DocType: Delivery Note,Installation Status,Стан установки
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530213apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135,"Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530214 <br>Absent: {1}",Ви хочете оновити відвідуваність? <br> Присутні: {0} \ <br> Були відсутні: {1}
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530215apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +323,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Прийнята+Відхилена к-сть має дорівнювати кількостіЮ що надійшла для позиції {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530216DocType: Request for Quotation,RFQ-,RFQ-
217DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Постачання сировини для покупки
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +148,At least one mode of payment is required for POS invoice.,Принаймні один спосіб оплати потрібно для POS рахунку.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530219DocType: Products Settings,Show Products as a List,Показувати продукцію списком
220DocType: Upload Attendance,"Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
221All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records","Завантажте шаблон, заповніть відповідні дані і долучіть змінений файл. Усі поєднання дат і співробітників в обраному періоді потраплять у шаблон разом з існуючими записами відвідуваності"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530222apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482,Item {0} is not active or end of life has been reached,Пункт {0} не є активним або досяг дати завершення роботи з ним
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530223apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +346,Example: Basic Mathematics,Приклад: Елементарна математика
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +0530224apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +670,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Щоб включити податок у рядку {0} у розмірі Item, податки в рядках {1} повинні бути також включені"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530225apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +214,Settings for HR Module,Налаштування модуля HR
226DocType: SMS Center,SMS Center,SMS-центр
227DocType: Sales Invoice,Change Amount,Сума змін
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530228DocType: BOM Update Tool,New BOM,Новий документ Норми витрат
229apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +117,Please enter Delivery Date,"Будь ласка, введіть дату доставки"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530230DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Створити операцію амортизації
231DocType: Appraisal Template Goal,KRA,КРА
232DocType: Lead,Request Type,Тип запиту
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530233apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +17,Make Employee,зробити Employee
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530234apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14,Broadcasting,Радіомовлення
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530235apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +160,Execution,Виконання
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530236apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62,Details of the operations carried out.,Детальна інформація про виконані операції.
237DocType: Serial No,Maintenance Status,Стан Технічного обслуговування
238apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Постачальник потрібно від розрахунковому рахунку {2}
239apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52,Items and Pricing,Товари та ціни
240apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2,Total hours: {0},Загальна кількість годин: {0}
frappe-pr-bot8ddd9462017-06-27 10:10:50 +0200241apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},"""Від дати"" має бути в межах бюджетного періоду. Припускаючи, що ""Від дати"" = {0}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530242DocType: Customer,Individual,Індивідуальний
243DocType: Interest,Academics User,академіки Користувач
244DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Сума цифрами
245DocType: Employee Loan Application,Loan Info,Позика інформація
246apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12,Plan for maintenance visits.,План візитів для тех. обслуговування.
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530247DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Period,Поточний показник показника постачальника
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530248DocType: POS Profile,Customer Groups,Групи клієнтів
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530249apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51,Financial Statements,Фінансова звітність
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530250DocType: Guardian,Students,студенти
251apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91,Rules for applying pricing and discount.,Правила застосування цін і знижки.
252apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14,Price List must be applicable for Buying or Selling,Прайс-лист має застосовуватисьі для купівлі або продажу
253apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Дата встановлення не може бути до дати доставки по позиції {0}
254DocType: Pricing Rule,Discount on Price List Rate (%),Знижка на ціну з прайсу (%)
255DocType: Offer Letter,Select Terms and Conditions,Виберіть умови та положення
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +0530256apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +60,Out Value,Розхід у Сумі
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530257DocType: Production Planning Tool,Sales Orders,Замовлення клієнта
258DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Оцінка
259,Purchase Order Trends,Динаміка Замовлень на придбання
260apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,"Запит котирувань можна отримати, перейшовши за наступним посиланням"
261apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81,Allocate leaves for the year.,Виділіть листя протягом року.
262DocType: SG Creation Tool Course,SG Creation Tool Course,SG Створення курсу інструменту
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530263apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +236,Insufficient Stock,недостатній запас
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530264DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Відключити планування ємності і відстеження часу
265DocType: Email Digest,New Sales Orders,Нові Замовлення клієнтів
266DocType: Bank Guarantee,Bank Account,Банківський рахунок
267DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Дозволити негативний баланс
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530268apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13,You cannot delete Project Type 'External',Ви не можете видалити тип проекту &quot;Зовнішній&quot;
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530269DocType: Employee,Create User,створити користувача
270DocType: Selling Settings,Default Territory,Територія за замовчуванням
271apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53,Television,Телебачення
272DocType: Production Order Operation,Updated via 'Time Log',Оновлене допомогою &#39;Час Вхід &quot;
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530273apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +424,Advance amount cannot be greater than {0} {1},"Сума авансу не може бути більше, ніж {0} {1}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530274DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Список серій для даної транзакції
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530275DocType: Company,Enable Perpetual Inventory,Включення перманентної інвентаризації
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530276DocType: Company,Default Payroll Payable Account,За замовчуванням Payroll оплати рахунків
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530277apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +51,Update Email Group,Оновлення Email Group
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530278DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Введення залишків
279DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Вказати якщо застосовано нестандартний рахунок заборгованості
280DocType: Course Schedule,Instructor Name,ім&#39;я інструктора
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530281DocType: Supplier Scorecard,Criteria Setup,Налаштування критеріїв
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +0530282apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +179,For Warehouse is required before Submit,Для складу потрібно перед проведенням
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530283apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8,Received On,Надійшло На
284DocType: Sales Partner,Reseller,Торговий посередник
285DocType: Production Planning Tool,"If checked, Will include non-stock items in the Material Requests.","Якщо цей прапорець встановлений, буде включати в себе позабіржові елементи в матеріалі запитів."
286apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24,Please enter Company,"Будь ласка, введіть компанія"
287DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,По позиціях вхідного рахунку-фактури
288,Production Orders in Progress,Виробничі замовлення у роботі
289apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39,Net Cash from Financing,Чисті грошові кошти від фінансової
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530290apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2270,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage сповнений, не врятувало"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530291DocType: Lead,Address & Contact,Адреса та контакти
292DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Додати невикористані дні відпустки від попередніх призначень
293apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +230,Next Recurring {0} will be created on {1},Наступна Періодичні {0} буде створений на {1}
294DocType: Sales Partner,Partner website,Веб-сайт партнера
295apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105,Add Item,Додати елемент
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530296apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +267,Contact Name,Контактна особа
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530297DocType: Course Assessment Criteria,Course Assessment Criteria,Критерії оцінки курсу
298DocType: Process Payroll,Creates salary slip for above mentioned criteria.,Створює Зарплатний розрахунок згідно згаданих вище критеріїв.
299DocType: POS Customer Group,POS Customer Group,POS Група клієнтів
300DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,Інтервал між рядками для суми прописом
301DocType: Vehicle,Additional Details,додаткові подробиці
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530302apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +11,Assessment Plan: ,План оцінювання:
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530303apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85,No description given,Не введене опис
304apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13,Request for purchase.,Запит на покупку.
305apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6,This is based on the Time Sheets created against this project,"Це засновано на табелів обліку робочого часу, створених проти цього проекту"
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530306apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +385,Net Pay cannot be less than 0,"Net Pay не може бути менше, ніж 0"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530307apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224,Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application,Тільки вибраний погоджувач може провести цю Заяву на відпустку
308apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116,Relieving Date must be greater than Date of Joining,"Дата звільнення повинна бути більше, ніж дата влаштування"
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530309apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +201,Leaves per Year,Листя на рік
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530310apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Ряд {0}: Будь ласка, поставте відмітку 'Аванс"" у рахунку {1}, якщо це авансовий запис."
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530311apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +212,Warehouse {0} does not belong to company {1},Склад {0} не належить компанії {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530312DocType: Email Digest,Profit & Loss,Прибуток та збиток
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530313apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +311,Litre,літр
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530314DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Загальна калькуляція Сума (за допомогою Time Sheet)
315DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Пункт Сайт Специфікація
316apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477,Leave Blocked,Залишити Заблоковані
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530317apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +673,Item {0} has reached its end of life on {1},Товар {0} досяг кінцевої дати роботи з ним {1}
318apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +88,Bank Entries,Банківські записи
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530319apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +119,Annual,Річний
320DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Позиція Інвентаризації
321DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Номер вихідного рахунку-фактури
322DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Мін. к-сть замовлення
323DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Курс Студентська група Інструмент створення
324DocType: Lead,Do Not Contact,Чи не Контакти
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530325apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +361,People who teach at your organisation,"Люди, які викладають у вашій організації"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530326DocType: Purchase Invoice,The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.,Унікальний ідентифікатор для відстеження всіх періодичних рахунків-фактур. Генерується при проведенні.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530327apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104,Software Developer,Розробник програмного забезпечення
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530328DocType: Item,Minimum Order Qty,Мінімальна к-сть замовлень
329DocType: Pricing Rule,Supplier Type,Тип постачальника
330DocType: Course Scheduling Tool,Course Start Date,Дата початку курсу
331,Student Batch-Wise Attendance,Student порційно Відвідуваність
332DocType: POS Profile,Allow user to edit Rate,Дозволити користувачеві редагувати Оцінити
333DocType: Item,Publish in Hub,Опублікувати в Hub
334DocType: Student Admission,Student Admission,прийому студентів
335,Terretory,Територія
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530336apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +693,Item {0} is cancelled,Пункт {0} скасовується
337apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +898,Material Request,Замовлення матеріалів
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530338DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Оновити Clearance дату
339DocType: Item,Purchase Details,Закупівля детальніше
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530340apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},"Товар {0} не знайдений у таблиці ""поставлена давальницька сировина"" у Замовленні на придбання {1}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530341DocType: Employee,Relation,Відношення
342DocType: Shipping Rule,Worldwide Shipping,Доставка по всьому світу
343DocType: Student Guardian,Mother,мати
344apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18,Confirmed orders from Customers.,Підтверджені замовлення від клієнтів.
345DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Відхилено Кількість
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530346DocType: Notification Control,Notification Control,Управління Повідомлення
347DocType: Lead,Suggestions,Пропозиції
348DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,"Set Group мудрий бюджети товару на цій території. Ви також можете включити сезонність, встановивши розподіл."
349apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},"Оплата по {0} {1} не може бути більше, ніж сума до оплати {2}"
350DocType: Supplier,Address HTML,Адреса HTML
351DocType: Lead,Mobile No.,Номер мобільного.
352DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Згенерувати розклад
353DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Витрати Керівник
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +0530354apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146,Please select Charge Type first,"Будь ласка, виберіть спочатку тип стягнення"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530355DocType: Student Group Student,Student Group Student,Студентська група Student
356apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Latest,Останній
357DocType: Vehicle Service,Inspection,огляд
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530358apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard_row_head.html +1, List ,список
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530359DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Max Grade,Макс. Оцінка
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530360DocType: Email Digest,New Quotations,Нова пропозиція
361DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,"Електронні листи зарплати ковзання співробітнику на основі кращого електронної пошти, обраного в Employee"
362DocType: Employee,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver,Перший погоджувач відпусток у списку буде погоджувачем за замовчуванням
363DocType: Tax Rule,Shipping County,Область доставки
364apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158,Learn,Навчитися
365DocType: Asset,Next Depreciation Date,Наступна дата амортизації
366apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3,Activity Cost per Employee,Діяльність Вартість одного працівника
367DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Налаштування для рахунків
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530368apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +646,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Номер рахунку постачальника існує у вхідному рахунку {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530369apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118,Manage Sales Person Tree.,Управління деревом Відповідальних з продажу.
370DocType: Job Applicant,Cover Letter,супровідний лист
371apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37,Outstanding Cheques and Deposits to clear,"""Неочищені"" чеки та депозити"
372DocType: Item,Synced With Hub,Синхронізуються з Hub
373DocType: Vehicle,Fleet Manager,Fleet Manager
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +0530374apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +517,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Рядок # {0}: {1} не може бути негативним по пункту {2}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530375apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +70,Wrong Password,Невірний пароль
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530376DocType: Item,Variant Of,Варіант
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +0530377apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',"Завершена к-сть не може бути більше, ніж ""к-сть для виробництва"""
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530378DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Рахунок закриття
379DocType: Employee,External Work History,Зовнішній роботи Історія
380apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +99,Circular Reference Error,Циклічна посилання Помилка
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530381apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55,Guardian1 Name,ім&#39;я Guardian1
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530382DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,"Прописом (експорт) буде видно, як тільки ви збережете накладну."
383DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Відстань від лівого краю
384apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} одиниць [{1}] (#Форми /Товару / {1}) знайдено в [{2}] (#Формі / Склад / {2})
385DocType: Lead,Industry,Промисловість
386DocType: Employee,Job Profile,Профіль роботи
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +0530387apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Company. See timeline below for details,Це базується на операціях проти цієї компанії. Детальніше див. Наведену нижче шкалу часу
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530388DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Повідомляти електронною поштою про створення автоматичних Замовлень матеріалів
389DocType: Journal Entry,Multi Currency,Мультивалютна
390DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Type,Тип рахунку-фактури
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530391apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +861,Delivery Note,Накладна
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530392apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82,Setting up Taxes,Налаштування податків
393apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131,Cost of Sold Asset,Собівартість проданих активів
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530394apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +345,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Оплата була змінена після pull. Ласка, pull it знову."
395apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +436,{0} entered twice in Item Tax,"{0} введений двічі в ""Податки"""
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530396apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114,Summary for this week and pending activities,Результати для цього тижня та незакінчена діяльність
397DocType: Student Applicant,Admitted,зізнався
398DocType: Workstation,Rent Cost,Вартість оренди
399apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81,Amount After Depreciation,Залишкова вартість
400apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97,Upcoming Calendar Events,Майбутні Календар подій
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530401apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +85,Please select month and year,"Будь-ласка, виберіть місяць та рік"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530402DocType: Employee,Company Email,Корпоративний E-mail
403DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Дебет Сума в валюті рахунку
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530404DocType: Supplier Scorecard,Scoring Standings,Оцінка Таблиці
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530405apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21,Order Value,вартість замовлення
406apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21,Order Value,вартість замовлення
407apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Банк / Касові операції проти партії або для внутрішньої передачі
408DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Дійсно для країн
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530409apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Цей об’єкт є шаблоном і не може бути використаний в операціях. Атрибути цієї позиції будуть копіюватися у варіанти, якщо не встановлено: ""Не копіювати"""
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530410apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69,Total Order Considered,Всього Замовити вважається
411apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +234,"Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).","Посада працівника (як-от, генеральний директор, директор тощо)."
412apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +223,Please enter 'Repeat on Day of Month' field value,"Будь ласка, введіть &quot;Повторіть День Місяць&quot; значення поля"
413DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,"Курс, за яким валюта покупця конвертується у базову валюту покупця"
414DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Курс планування Інструмент
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +0530415apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +571,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Рядок # {0}: Вхідний рахунок-фактура не може бути зроблений щодо існуючого активу {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530416DocType: Item Tax,Tax Rate,Ставка податку
417apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} вже виділено Робітника {1} для періоду {2} в {3}
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530418apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +865,Select Item,Вибрати пункт
419apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +140,Purchase Invoice {0} is already submitted,Вхідний рахунок-фактура {0} вже проведений
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530420apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},"Ряд # {0}: Номер партії має бути таким же, як {1} {2}"
421apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52,Convert to non-Group,Перетворити в негрупповой
422apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122,Batch (lot) of an Item.,Партія (багато) номенклатурних позицій.
423DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice Date,Дата рахунку-фактури
424DocType: GL Entry,Debit Amount,Дебет Сума
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530425apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +246,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Там може бути тільки 1 аккаунт на компанію в {0} {1}
426apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +402,Please see attachment,"Будь ласка, див вкладення"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530427DocType: Purchase Order,% Received,% Отримано
428apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3,Create Student Groups,Створення студентських груп
429apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +21,Setup Already Complete!!,Встановлення вже завершено !!
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530430apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +24,Credit Note Amount,Кредит Примітка Сума
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530431,Finished Goods,Готові вироби
432DocType: Delivery Note,Instructions,Інструкції
433DocType: Quality Inspection,Inspected By,Перевірено
434DocType: Maintenance Visit,Maintenance Type,Тип Технічного обслуговування
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530435apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +40,{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} не надійшли в курсі {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530436apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Серійний номер {0} не належить накладній {1}
437apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47,ERPNext Demo,ERPNext Demo
438apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12,Add Items,Додати товари
439DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Параметр сертифікату якості для номенклатурної позиції
440DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Ім'я погоджувача відпустки
441DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Розклад Дата
442apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116,"Earnings, Deductions and other Salary components","Нарахування, відрахування та інші компоненти зарплати"
443DocType: Packed Item,Packed Item,Упакування товару
444apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65,Default settings for buying transactions.,Налаштування за замовчуванням для операцій покупки.
445apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Діяльність Вартість існує для працівника {0} проти типу активність - {1}
446apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory field - Get Students From,Обов&#39;язкове поле - Отримати студент з
447apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14,Mandatory field - Get Students From,Обов&#39;язкове поле - Отримати студент з
448DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,включені курси
449DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,включені курси
450DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Обмін валюти
451DocType: Asset,Item Name,Назва виробу
452DocType: Authorization Rule,Approving User (above authorized value),Затвердження користувач (вище статутного вартості)
453DocType: Email Digest,Credit Balance,Залишок кредиту
454DocType: Employee,Widowed,Овдовілий
455DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Запит пропозиції
456DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Робочі години
457DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Змінити стартову / поточний порядковий номер існуючого ряду.
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530458apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1472,Create a new Customer,Створення нового клієнта
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530459apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Якщо кілька правил ціноутворення продовжують переважати, користувачам пропонується встановити пріоритет вручну та вирішити конфлікт."
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530460apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +88,Create Purchase Orders,Створення замовлень на поставку
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530461,Purchase Register,Реєстр закупівель
462DocType: Course Scheduling Tool,Rechedule,Rechedule
463DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Застосовувані Збори
464DocType: Workstation,Consumable Cost,Вартість витратних
465apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220,{0} ({1}) must have role 'Leave Approver',"{0} ({1}) повинен мати роль ""Погоджувач відпусток"""
466DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Дата
467DocType: Student Log,Medical,Медична
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530468apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +177,Reason for losing,Причина втрати
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530469apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +41,Lead Owner cannot be same as the Lead,"Ведучий власник не може бути такою ж, як свинець"
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530470apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +351,Allocated amount can not greater than unadjusted amount,Розподілена сума не може перевищувати неврегульовану
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530471DocType: Announcement,Receiver,приймач
472apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Робоча станція закрита в наступні терміни відповідно до списку вихідних: {0}
473apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32,Opportunities,Нагоди
474DocType: Employee,Single,Одиночний
475DocType: Salary Slip,Total Loan Repayment,Загальна сума погашення кредиту
476DocType: Account,Cost of Goods Sold,Вартість проданих товарів
477DocType: Purchase Invoice,Yearly,Річний
478apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +228,Please enter Cost Center,"Будь ласка, введіть центр витрат"
479DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Замовлення клієнта
480apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71,Avg. Selling Rate,Сер. ціна прод.
481DocType: Assessment Plan,Examiner Name,ім&#39;я Examiner
482DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Кількість та ціна
483DocType: Delivery Note,% Installed,% Встановлено
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530484apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,"Кабінети / лабораторії і т.д., де лекції можуть бути заплановані."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530485apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46,Please enter company name first,"Будь ласка, введіть назву компанії в першу чергу"
486DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Назва постачальника
487apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25,Read the ERPNext Manual,Прочитайте керівництво ERPNext
488DocType: Account,Is Group,це група
489DocType: Email Digest,Pending Purchase Orders,Замовлення на придбання в очікуванні
490DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Автоматично встановити серійні номери на основі FIFO
491DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Перевіряти унікальність номеру вхідного рахунку-фактури
492DocType: Vehicle Service,Oil Change,заміни масла
493apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""До Випадку №"" не може бути менше, ніж ""З Випадку № '"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530494apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +115,Non Profit,Некомерційне
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530495DocType: Production Order,Not Started,Не розпочато
496DocType: Lead,Channel Partner,Канал Партнер
497DocType: Account,Old Parent,Старий Батько
498apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory field - Academic Year,Обов&#39;язкове поле - Академічний рік
499apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18,Mandatory field - Academic Year,Обов&#39;язкове поле - Академічний рік
500DocType: Notification Control,Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.,"Налаштуйте вступний текст, який йде як частина цього e-mail. Кожна операція має окремий вступний текст."
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530501apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +157,Please set default payable account for the company {0},"Будь ласка, встановіть за замовчуванням заборгованості рахунки для компанії {0}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530502apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84,Global settings for all manufacturing processes.,Глобальні налаштування для всіх виробничих процесів.
503DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Рахунки заблоковано по
504DocType: SMS Log,Sent On,Відправлено На
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530505apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Атрибут {0} вибрано кілька разів в таблиці атрибутів
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530506DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Співробітник запис створено за допомогою обраного поля.
507DocType: Sales Order,Not Applicable,Не застосовується
508apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70,Holiday master.,Майстер вихідних.
509DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Потрібно на дату
510DocType: Delivery Note,Billing Address,Адреса для рахунків
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530511DocType: BOM,Costing,Калькуляція
512DocType: Tax Rule,Billing County,Область (оплата)
513DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Якщо позначено, то сума податку буде вважатися вже включеною у ціну друку / суму друку"
514DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Повідомлення для Постачальника
515apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48,Total Qty,Всього Кількість
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +0530516apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62,Guardian2 Email ID,ІД епошти охоронця 2
517apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62,Guardian2 Email ID,ІД епошти охоронця 2
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530518DocType: Item,Show in Website (Variant),Показати в веб-сайт (варіант)
519DocType: Employee,Health Concerns,Проблеми Здоров&#39;я
520DocType: Process Payroll,Select Payroll Period,Виберіть Період нарахування заробітної плати
521DocType: Purchase Invoice,Unpaid,Неоплачений
522apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49,Reserved for sale,Зарезервовано для продажу
523DocType: Packing Slip,From Package No.,З пакета №
524DocType: Item Attribute,To Range,Для Діапазон
525apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29,Securities and Deposits,Цінні папери та депозити
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530526apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +44,"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Неможливо змінити метод оцінки, так як є угоди щодо деяких пунктів, які не мають його власний метод оцінки"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530527apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82,Total leaves allocated is mandatory,"Всього листя, виділені є обов&#39;язковим"
528DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Опис роботу Відкриття
529apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111,Pending activities for today,В очікуванні діяльність на сьогоднішній день
530apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24,Attendance record.,Запис відвідування.
531DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Компонент зарплати для відомостей основаних на тебелях
532DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Використовується для виробничого плану
533DocType: Employee Loan,Total Payment,Загальна оплата
534DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Час між операціями (в хв)
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530535apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +134,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,{0} {1} скасовується так що дія не може бути завершена
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530536DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Покупець товарів і послуг.
537DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Кредиторська заборгованість
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530538apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +30,The selected BOMs are not for the same item,Вибрані Норми не для тієї ж позиції
539DocType: Supplier Scorecard Standing,Notify Other,Повідомити про інше
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530540DocType: Pricing Rule,Valid Upto,Дійсне до
541DocType: Training Event,Workshop,семінар
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530542DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Warn Purchase Orders,Попереджати замовлення на купівлю
543apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Перерахуйте деякі з ваших клієнтів. Вони можуть бути організації або окремі особи.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530544apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +21,Enough Parts to Build,Досить частини для зборки
545apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +128,Direct Income,Пряма прибуток
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530546apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Не можете фільтрувати на основі рахунку, якщо рахунок згруповані по"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530547apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +99,Administrative Officer,Адміністративний співробітник
548apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +21,Please select Course,"Будь ласка, виберіть курс"
549apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +21,Please select Course,"Будь ласка, виберіть курс"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530550DocType: Timesheet Detail,Hrs,годин
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530551apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +342,Please select Company,"Будь ласка, виберіть компанію"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530552DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,Рахунок різниці
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530553DocType: Purchase Invoice,Supplier GSTIN,Постачальник GSTIN
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530554apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46,Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.,"Неможливо закрити завдання, як її залежить завдання {0} не закрите."
555apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +433,Please enter Warehouse for which Material Request will be raised,"Будь ласка, введіть Склад для якого буде створено Замовлення матеріалів"
556DocType: Production Order,Additional Operating Cost,Додаткова Експлуатаційні витрати
557apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20,Cosmetics,Косметика
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530558apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +531,"To merge, following properties must be same for both items","Щоб об&#39;єднати, наступні властивості повинні бути однаковими для обох пунктів"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530559DocType: Shipping Rule,Net Weight,Вага нетто
560DocType: Employee,Emergency Phone,Аварійний телефон
561apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29,Buy,Купівля
562,Serial No Warranty Expiry,Збігання терміну гарантії на серійний номер
563DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Offline POS Ім&#39;я
564apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20,Please define grade for Threshold 0%,"Будь ласка, визначте клас для Threshold 0%"
565apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20,Please define grade for Threshold 0%,"Будь ласка, визначте клас для Threshold 0%"
566DocType: Sales Order,To Deliver,Доставити
567DocType: Purchase Invoice Item,Item,Номенклатура
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530568apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2442,Serial no item cannot be a fraction,Серійний номер не може бути дробовим
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530569DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Різниця (Д - Cr)
570DocType: Account,Profit and Loss,Про прибутки та збитки
571apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +325,Managing Subcontracting,Управління субпідрядом
572DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Проект буде доступний на веб-сайті для цих користувачів
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530573apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23,Define Project type.,Визначте тип проекту.
574DocType: Supplier Scorecard,Weighting Function,Вагова функція
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530575DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,"Курс, за яким валюта прайс-листа конвертується у базову валюту компанії"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530576apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +62,Account {0} does not belong to company: {1},Рахунок {0} не належить компанії: {1}
577apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +51,Abbreviation already used for another company,Скорочення вже використовується для іншої компанії
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530578DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Група клієнтів за замовчуванням
579DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Якщо відключити, поле ""Заокруглений підсумок' не буде відображатися у жодній операції"
580DocType: BOM,Operating Cost,Експлуатаційні витрати
581DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Загальний прибуток
582apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49,Increment cannot be 0,Приріст не може бути 0
583DocType: Production Planning Tool,Material Requirement,Вимога Матеріал
584DocType: Company,Delete Company Transactions,Видалити операції компанії
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530585apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +347,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Посилання № та дата Reference є обов&#39;язковим для операції банку
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530586DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Додати / редагувати податки та збори
587DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice No,Номер рахунку постачальника
588DocType: Territory,For reference,Для довідки
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530589apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Не вдається видалити Серійний номер {0}, оскільки він використовується у складських операціях"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530590apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +246,Closing (Cr),На кінець (Кт)
591apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105,Move Item,перемістити елемент
592DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Гарантійний термін (днів)
593DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Номенклатура відмітки про встановлення
594DocType: Production Plan Item,Pending Qty,К-сть в очікуванні
595DocType: Budget,Ignore,Ігнорувати
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530596apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +361,{0} {1} is not active,{0} {1} не активний
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530597apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +279,Setup cheque dimensions for printing,Встановіть розміри чеку для друку
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530598DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Табель зарплатного розрахунку
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530599apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +155,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Склад постачальника - обов'язковий для прихідних накладних субпідрядників
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530600DocType: Pricing Rule,Valid From,Діє з
601DocType: Sales Invoice,Total Commission,Всього комісія
602DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Торговий партнер
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530603apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150,All Supplier scorecards.,Усі постачальники показників.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530604DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Потрібна прихідна накладна
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530605apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Собівартість обов'язкова при введенні залишків
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530606apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142,No records found in the Invoice table,Не знайдено записів у таблиці рахунку-фактури
607apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17,Please select Company and Party Type first,"Будь ласка, виберіть компанію та контрагента спершу"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530608apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +295,Financial / accounting year.,Фінансова / звітний рік.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530609apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9,Accumulated Values,накопичені значення
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530610apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","На жаль, серійні номери не можуть бути об'єднані"
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530611apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +63,Territory is Required in POS Profile,Територія потрібна в профілі POS
612DocType: Supplier,Prevent RFQs,Запобігання тендерних пропозицій
613apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +749,Make Sales Order,Зробити замовлення на продаж
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530614DocType: Project Task,Project Task,Проект Завдання
615,Lead Id,Lead Id
616DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Загальний підсумок
617DocType: Training Event,Course,курс
618DocType: Timesheet,Payslip,листка
619apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4,Item Cart,пункт Кошик
620apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38,Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date,Дата початку фінансового року не може бути більше дати закінчення
621DocType: Issue,Resolution,Дозвіл
622DocType: C-Form,IV,IV
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530623apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76,Delivered: {0},Доставлено: {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530624DocType: Expense Claim,Payable Account,Оплачується аккаунт
625DocType: Payment Entry,Type of Payment,Тип платежу
626DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Стан біллінгу і доставки
627DocType: Job Applicant,Resume Attachment,резюме Додаток
628apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58,Repeat Customers,Постійні клієнти
629DocType: Leave Control Panel,Allocate,Виділяти
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530630apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +804,Sales Return,Продажі Повернутися
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530631apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,"Примітка: Сумарна кількість виділених листя {0} не повинно бути менше, ніж вже затверджених листя {1} на період"
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530632,Total Stock Summary,Всі Резюме Фото
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530633DocType: Announcement,Posted By,Автор
634DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Поставляється Постачальником (Пряма доставка)
635apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12,Database of potential customers.,База даних потенційних клієнтів.
636DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Клієнт або товару
637apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28,Customer database.,Бази даних клієнтів.
638DocType: Quotation,Quotation To,Пропозиція для
639DocType: Lead,Middle Income,Середній дохід
640apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +218,Opening (Cr),На початок (Кт)
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530641apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +799,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"За замовчуванням Одиниця виміру для п {0} не може бути змінений безпосередньо, тому що ви вже зробили деякі угоди (угод) з іншим UOM. Вам потрібно буде створити новий пункт для використання іншого замовчуванням одиниця виміру."
642apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349,Allocated amount can not be negative,Розподілена сума не може бути негативною
643apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11,Please set the Company,"Будь ласка, встановіть компанії"
644apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11,Please set the Company,"Будь ласка, встановіть компанії"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530645DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Сума виставлених рахунків
646DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,Навчання Результат Співробітник
647DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,"Уявний склад, на якому зроблено Рух ТМЦ."
648DocType: Repayment Schedule,Principal Amount,Основна сума
649DocType: Employee Loan Application,Total Payable Interest,Загальна заборгованість за відсотками
650DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Розклад вихідних рахунків-фактур
651apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118,Reference No & Reference Date is required for {0},Підстава:Номер та Підстава:Дата необхідні для {0}
652DocType: Process Payroll,Select Payment Account to make Bank Entry,Виберіть Обліковий запис Оплата зробити Банк Стажер
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530653apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +134,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Створення записів співробітників для управління листя, витрат і заробітної плати претензій"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530654apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +159,Proposal Writing,Пропозиція Написання
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530655DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Відрахування з Оплати
656apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Інший Відповідальний з продажу {0} існує з тим же ідентифікатором працівника
657DocType: Production Planning Tool,"If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests","Якщо позначено, сировина для субпідряджених позицій буде включена у ""Замовлення матеріалів"""
658apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80,Masters,Masters
659DocType: Assessment Plan,Maximum Assessment Score,Максимальний бал оцінки
660apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140,Update Bank Transaction Dates,Оновлення дат банківських операцій
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530661apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35,Time Tracking,відстеження часу
662DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR TRANSPORTER,Дублює ДЛЯ TRANSPORTER
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530663DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Компанія фінансовий року
664DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Деталь
665DocType: Training Event,Conference,конференція
666DocType: Timesheet,Billed,Виставлено рахунки
667DocType: Batch,Batch Description,Опис партії
668apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12,Creating student groups,Створення студентських груп
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530669apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +723,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Обліковий запис платіжного шлюзу не створено, створіть його вручну будь-ласка."
670DocType: Supplier Scorecard,Per Year,В рік
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530671DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Податки та збори з продажу
672DocType: Employee,Organization Profile,Профіль організації
673DocType: Student,Sibling Details,подробиці Споріднені
674DocType: Vehicle Service,Vehicle Service,обслуговування автомобіля
675apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101,Automatically triggers the feedback request based on conditions.,Автоматично запускає запит на зворотний зв&#39;язок в залежності від умов.
676DocType: Employee,Reason for Resignation,Причина відставки
677apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147,Template for performance appraisals.,Шаблон для оцінки ефективності роботи.
678DocType: Sales Invoice,Credit Note Issued,Кредит видається довідка
679DocType: Project Task,Weight,вага
680DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Деталі Рахунку / Проводки
681apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' не в межах фінансового року {2}
682DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Налаштування модуля закупівель
683apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21,Asset {0} does not belong to company {1},Asset {0} не належить компанії {1}
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530684apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70,Please enter Purchase Receipt first,"Будь ласка, введіть прихідну накладну спершу"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530685DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Називання постачальника за
686DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Собівартість за замовчуванням
687DocType: Maintenance Schedule,Maintenance Schedule,Графік регламентних робіт
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530688apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Тоді Цінові правила фільтруються на основі Замовника, Групи покупця, Території, Постачальника, Типу постачальника, Кампанії, Торгового партнера і т.д."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530689apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24,Net Change in Inventory,Чиста зміна в інвентаризації
690apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +157,Employee Loan Management,Управління кредитів співробітників
691DocType: Employee,Passport Number,Номер паспорта
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530692apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60,Relation with Guardian2,Зв&#39;язок з Guardian2
693apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93,Manager,Менеджер
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530694DocType: Payment Entry,Payment From / To,Оплата с / з
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530695apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +124,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Новий кредитний ліміт менше поточної суми заборгованості для клієнта. Кредитний ліміт повинен бути зареєстровано не менше {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530696apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39,'Based On' and 'Group By' can not be same,"""Базується на"" і ""Згруповано за"" не можуть бути однаковими"
697DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Цілі відповідального з продажу
698DocType: Installation Note,IN-,IN-
699DocType: Production Order Operation,In minutes,У хвилини
700DocType: Issue,Resolution Date,Дозвіл Дата
701DocType: Student Batch Name,Batch Name,пакетна Ім&#39;я
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +0530702apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +319,Timesheet created:,Табель робочого часу створено:
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530703apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +890,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Будь ласка, встановіть Cash замовчуванням або банківського рахунку в режимі з оплати {0}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530704apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +20,Enroll,зараховувати
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530705DocType: GST Settings,GST Settings,налаштування GST
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530706DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Називати клієнтів по
707DocType: Student Leave Application,Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Покажу студент як присутній в студентській Monthly відвідуваності звіту
708DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Сума зносу
709apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56,Convert to Group,Перетворити в групі
710DocType: Activity Cost,Activity Type,Тип діяльності
711DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Для індивідуального постачальника
712DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),Базовий годину Rate (Компанія Валюта)
713apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47,Delivered Amount,Доставлено на суму
714DocType: Supplier,Fixed Days,Основні Дні
715DocType: Quotation Item,Item Balance,показник Залишок
716DocType: Sales Invoice,Packing List,Комплектація
717apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28,Purchase Orders given to Suppliers.,"Замовлення на придбання, видані постачальникам."
718apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43,Publishing,Видавнича
719DocType: Activity Cost,Projects User,Проекти Користувач
720apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Consumed,Спожито
721apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} не знайдено у таблиці рахунку-фактури
722DocType: Company,Round Off Cost Center,Центр витрат заокруглення
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +0530723apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +227,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Візит для тех. обслуговування {0} має бути скасований до скасування цього замовлення клієнта
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530724DocType: Item,Material Transfer,Матеріал Передача
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530725apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24,Could not find path for ,Не вдалося знайти шлях для
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530726apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +211,Opening (Dr),На початок (Дт)
727apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39,Posting timestamp must be after {0},Posting timestamp повинна бути більша {0}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530728,GST Itemised Purchase Register,GST деталізувати Купівля Реєстрація
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530729DocType: Employee Loan,Total Interest Payable,Загальний відсоток кредиторів
730DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Податки та збори з кінцевої вартості
731DocType: Production Order Operation,Actual Start Time,Фактичний початок Час
732DocType: BOM Operation,Operation Time,Час роботи
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +0530733apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +285,Finish,обробка
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +0530734apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +395,Base,база
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530735DocType: Timesheet,Total Billed Hours,Всього Оплачувані Годинник
736DocType: Journal Entry,Write Off Amount,Списання Сума
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530737DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Дозволити користувачеві
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530738DocType: Journal Entry,Bill No,Bill №
739DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Рахунок прибутків/збитків при ліквідації активів
740DocType: Vehicle Log,Service Details,сервіс Детальніше
741DocType: Purchase Invoice,Quarterly,Щоквартальний
742DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Необхідна накладна
743DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Банківська гарантія Кількість
744DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Банківська гарантія Кількість
745DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria,критерії оцінки
746DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Базова ціна (у валюті компанії)
747DocType: Student Attendance,Student Attendance,Student Учасники
748DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Розклад
749DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,З зворотним промиванням Сировина матеріали на основі
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530750apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +84,Please enter item details,"Будь ласка, введіть дані товаром"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530751DocType: Interest,Interest,інтерес
752apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10,Pre Sales,Препродаж
753DocType: Purchase Receipt,Other Details,Інші подробиці
754apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18,Suplier,Suplier
755DocType: Account,Accounts,Бухгалтерські рахунки
756DocType: Vehicle,Odometer Value (Last),Одометр Value (Last)
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530757apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160,Templates of supplier scorecard criteria.,Шаблони критеріїв показників постачальників.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530758apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +78,Marketing,Маркетинг
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530759apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +284,Payment Entry is already created,Оплату вже створено
760DocType: Request for Quotation,Get Suppliers,Отримайте Постачальників
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530761DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Наявність на складі
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +0530762apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Рядок # {0}: Asset {1} не пов&#39;язаний з п {2}
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +0530763apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +377,Preview Salary Slip,Попередній перегляд Зарплатного розрахунку
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530764apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54,Account {0} has been entered multiple times,Рахунок {0} був введений кілька разів
765DocType: Account,Expenses Included In Valuation,"Витрати, що включаються в оцінку"
766DocType: Hub Settings,Seller City,Продавець Місто
767,Absent Student Report,Відсутня Student Report
768DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Наступна буде відправлено листа на:
769DocType: Offer Letter Term,Offer Letter Term,Пропозиція Лист термін
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530770DocType: Supplier Scorecard,Per Week,На тиждень
771apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614,Item has variants.,Номенклатурна позиція має варіанти.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530772apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65,Item {0} not found,Пункт {0} знайдений
773DocType: Bin,Stock Value,Значення запасів
774apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +26,Company {0} does not exist,Компанія {0} не існує
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530775apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +82,Tree Type,Тип Дерева
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530776DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Кількість Споживана за одиницю
777DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Термін дії гарантії
778DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Кількість і Склад
779DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Ставка комісії (%)
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530780apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +23,Please select Program,"Будь ласка, виберіть Програми"
781apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +23,Please select Program,"Будь ласка, виберіть Програми"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530782DocType: Project,Estimated Cost,орієнтовна вартість
783DocType: Purchase Order,Link to material requests,Посилання на матеріал запитів
784apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7,Aerospace,Авіаційно-космічний
785DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Вступ Кредитна карта
786apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51,Company and Accounts,Компанія та Рахунки
787apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22,Goods received from Suppliers.,"Товари, отримані від постачальників."
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +0530788apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +58,In Value,У Сумі
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530789DocType: Lead,Campaign Name,Назва кампанії
790DocType: Selling Settings,Close Opportunity After Days,Закрити Opportunity Після днів
791,Reserved,Зарезервований
792DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Постачання сировини
793DocType: Purchase Invoice,The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.,"Дата, на яку буде створений наступний рахунок-фактура. Генерується після проведення."
794apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10,Current Assets,Оборотні активи
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530795apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +94,{0} is not a stock Item,{0} не відноситься до інвентаря
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530796DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Рахунок/обліковий запис за замовчуванням
797DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Отримана сума (Компанія Валюта)
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530798apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +174,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,"Lead повинен бути встановлений, якщо Нагода зроблена з Lead"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530799apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29,Please select weekly off day,"Будь ласка, виберіть щотижневий вихідний день"
800DocType: Production Order Operation,Planned End Time,Плановані Час закінчення
801,Sales Person Target Variance Item Group-Wise,Розбіжності цілей Відповідальних з продажу (по групах товарів)
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530802apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Рахунок з існуючою транзакції не можуть бути перетворені в бухгалтерській книзі
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530803DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Номер оригінала замовлення клієнта
804DocType: Budget,Budget Against,Бюджет по
805DocType: Employee,Cell Number,Номер мобільного
806apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177,Auto Material Requests Generated,Автоматичне Замовлення матеріалів згенероване
807apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7,Lost,Втрачений
808apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Ви не можете ввести даний документ у колонку «Згідно проводки'
809apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50,Reserved for manufacturing,Зарезервовано для виготовлення
810apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25,Energy,Енергія
811DocType: Opportunity,Opportunity From,Нагода від
812apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98,Monthly salary statement.,Щомісячна виписка зарплата.
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530813apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +858,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,"Рядок {0}: {1} Серійні номери, необхідні для пункту {2}. Ви надали {3}."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530814DocType: BOM,Website Specifications,Характеристики веб-сайту
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530815apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48,Item Code &gt; Item Group &gt; Brand,Код товару&gt; Група предметів&gt; Бренд
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530816apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24,{0}: From {0} of type {1},{0}: З {0} типу {1}
817DocType: Warranty Claim,CI-,CI-
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530818apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Ряд {0}: Коефіцієнт перетворення є обов&#39;язковим
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530819DocType: Employee,A+,A +
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530820apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +326,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Кілька Ціна Правила існує з тими ж критеріями, будь ласка вирішити конфлікт шляхом присвоєння пріоритету. Ціна Правила: {0}"
821apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +479,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Не можете деактивувати або скасувати норми витрат, якщо вони пов'язані з іншими"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530822DocType: Opportunity,Maintenance,Технічне обслуговування
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530823DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Стан Значення атрибуту
824apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158,Sales campaigns.,Кампанії з продажу.
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +0530825apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +109,Make Timesheet,Створити табель робочого часу
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530826DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
Anand Doshic50f0332015-10-21 16:50:22 +0530827
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530828#### Note
829
830The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
831
832#### Description of Columns
833
8341. Calculation Type:
835 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
836 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
837 - **Actual** (as mentioned).
8382. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
8393. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
8404. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
8415. Rate: Tax rate.
8426. Amount: Tax amount.
8437. Total: Cumulative total to this point.
8448. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
8459. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Стандартний шаблон податок, який може бути застосований для всіх угод купівлі-продажу. Цей шаблон може містити перелік податкових керівників, а також інших глав витрати / доходи, як &quot;Доставка&quot;, &quot;Insurance&quot;, &quot;Звернення&quot; і т.д. #### Примітка податкової ставки ви визначаєте тут буде стандартна ставка податку на прибуток для всіх ** Предмети **. Якщо є ** ** товари, які мають різні ціни, вони повинні бути додані в ** Item податку ** стіл в ** ** Item майстра. #### Опис колонок 1. Розрахунок Тип: - Це може бути від ** ** Загальна Чистий (тобто сума основної суми). - ** На попередньому рядку Total / сума ** (за сукупністю податків або зборів). Якщо ви оберете цю опцію, податок буде застосовуватися, як у відсотках від попереднього ряду (у податковому таблиці) суми або загальної. - ** ** Фактичний (як уже згадувалося). 2. Рахунок Керівник: Рахунок книга, під яким цей податок будуть заброньовані 3. Вартість центр: Якщо податок / плата є доходом (як перевезення вантажу) або витрат це повинно бути заброньовано проти МВЗ. 4. Опис: Опис податку (які будуть надруковані в рахунках-фактурах / цитати). 5. Оцінити: Податкова ставка. 6. Сума: Сума податку. 7. Разом: Сумарне до цієї точки. 8. Введіть рядок: Якщо на базі &quot;Попередня рядок Усього&quot; ви можете вибрати номер рядка, який буде прийнято в якості основи для розрахунку цього (за замовчуванням це попереднє рядок). 9. Цей податок включений в основну ставку?: Якщо ви перевірити це, це означає, що цей податок не буде показано нижче таблиці елементів, але буде включений в основну ставку в основній таблиці елементів. Це корисно, якщо ви хочете дати плоску ціну (з урахуванням всіх податків) ціна для клієнтів."
846DocType: Employee,Bank A/C No.,Номер банк. рахунку
847DocType: Bank Guarantee,Project,Проект
848DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Читання 7
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530849apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9,Partially Ordered,частково Замовлений
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530850DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Тип Авансового звіту
851DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Налаштування за замовчуванням для кошик
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530852apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +138,Asset scrapped via Journal Entry {0},Зіпсовані активи згідно проводки{0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530853DocType: Employee Loan,Interest Income Account,Рахунок Процентні доходи
854apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13,Biotechnology,Біотехнологія
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530855apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109,Office Maintenance Expenses,Витрати утримання офісу
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530856apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47,Setting up Email Account,Налаштування облікового запису електронної пошти
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +0530857apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +114,Please enter Item first,"Будь ласка, введіть перший пункт"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530858DocType: Account,Liability,Відповідальність
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530859apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +186,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,"Санкціонований сума не може бути більше, ніж претензії Сума в рядку {0}."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530860DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Рахунок собівартості проданих товарів за замовчуванням
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530861apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +310,Price List not selected,Прайс-лист не вибраний
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530862DocType: Employee,Family Background,Сімейні обставини
863DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Відправити e-mail
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530864apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204,Warning: Invalid Attachment {0},Увага: Невірне долучення {0}
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530865apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +755,No Permission,Немає доступу
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530866DocType: Company,Default Bank Account,Банківський рахунок за замовчуванням
867apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50,"To filter based on Party, select Party Type first","Щоб відфільтрувати на основі партії, виберіть партія першого типу"
868apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"""Оновити Інвентар"" не може бути позначено, тому що об’єкти не доставляються через {0}"
869DocType: Vehicle,Acquisition Date,придбання Дата
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530870apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +310,Nos,Пп
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530871DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,"Елементи з більш високою weightage буде показано вище,"
872DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Деталі банківської виписки
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +0530873apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +562,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Рядок # {0}: Asset {1} повинен бути представлений
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530874apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40,No employee found,Жоден працівник не знайдено
875DocType: Supplier Quotation,Stopped,Зупинився
876DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Якщо підряджено постачальникові
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530877apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +111,Student Group is already updated.,Студентська група вже була поновлена.
878apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +111,Student Group is already updated.,Студентська група вже була поновлена.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530879DocType: SMS Center,All Customer Contact,Всі Контакти клієнта
880apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153,Upload stock balance via csv.,Завантажити складські залишки з CSV.
881DocType: Warehouse,Tree Details,деталі Дерева
882DocType: Training Event,Event Status,стан події
883,Support Analytics,Аналітика підтримки
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530884apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +346,"If you have any questions, please get back to us.","Якщо у вас є які-небудь питання, будь ласка, щоб повернутися до нас."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530885DocType: Item,Website Warehouse,Склад веб-сайту
886DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Мінімальна Сума рахунку
887apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Центр витрат {2} не належить Компанії {3}
888apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Рахунок {2} не може бути групою
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530889apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63,Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table,Пункт Рядок {IDX}: {доктайпів} {DOCNAME} не існує в вище &#39;{доктайпів}&#39; таблиця
890apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +288,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Табель {0} вже завершено або скасовано
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530891apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42,No tasks,немає завдання
892DocType: Purchase Invoice,"The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc","День місяця, в який авто-рахунок-фактура буде створений, наприклад, 05, 28 і т.д."
893DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Накопичений знос на момент відкриття
894apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49,Score must be less than or equal to 5,Оцінка повинна бути менше або дорівнює 5
895DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Програма Зарахування Tool
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530896apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +332,C-Form records,С-Form записи
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530897apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311,Customer and Supplier,Покупець та Постачальник
898DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Налаштування відправлення дайджестів
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530899apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +348,Thank you for your business!,Дякуємо Вам за співпрацю!
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530900apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12,Support queries from customers.,Запити клієнтів про підтримку
901,Production Order Stock Report,Виробничий замовлення Stock Report
902DocType: HR Settings,Retirement Age,пенсійний вік
903DocType: Bin,Moving Average Rate,Moving Average Rate
904DocType: Production Planning Tool,Select Items,Оберіть товари
905apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372,{0} against Bill {1} dated {2},{0} проти рахунку {1} від {2}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530906DocType: Program Enrollment,Vehicle/Bus Number,Автомобіль / Автобус №
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530907apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17,Course Schedule,Розклад курсу
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530908DocType: Request for Quotation Supplier,Quote Status,Статус цитати
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530909DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Статус завершення
910DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Введіть вік виходу на пенсію в роках
911apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263,Target Warehouse,Склад призначення
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +0530912apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +102,Please select a warehouse,"Будь ласка, виберіть склад"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530913DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Лівий відступ
914DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Дозволити перевищення доставки або накладної до цього відсотка
915DocType: Stock Entry,STE-,стереотипами
916DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Імпорт Відвідуваності
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +0530917apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +115,All Item Groups,Всі Групи товарів
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530918DocType: Process Payroll,Activity Log,Журнал активності
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530919apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +39,Net Profit / Loss,Чистий прибуток / збиток
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530920apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89,Automatically compose message on submission of transactions.,Автоматично написати повідомлення за поданням угод.
921DocType: Production Order,Item To Manufacture,Елемент Виробництво
922apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80,{0} {1} status is {2},{0} {1} статус {2}
923DocType: Employee,Provide Email Address registered in company,"Надати адресу електронної пошти, зареєстрований в компанії"
924DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,включити Checkout
925apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202,Purchase Order to Payment,Замовлення на придбання у Оплату
926apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48,Projected Qty,Прогнозована к-сть
927DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Дата платежу
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530928apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +349,Item Variant {0} already exists with same attributes,Вже існує варіант позиції {0} з такими атрибутами
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530929apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +115,'Opening',"""Відкривається"""
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530930apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130,Open To Do,Відкрити To Do
931DocType: Notification Control,Delivery Note Message,Доставка Примітка Повідомлення
932DocType: Expense Claim,Expenses,Витрати
933DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Атрибут варіантів
934,Purchase Receipt Trends,Тренд прихідних накладних
935DocType: Process Payroll,Bimonthly,два рази на місяць
936DocType: Vehicle Service,Brake Pad,Гальмівна колодка
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530937apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88,Research & Development,Дослідження і розвиток
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530938apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20,Amount to Bill,Сума до оплати
939DocType: Company,Registration Details,Реєстраційні дані
940DocType: Timesheet,Total Billed Amount,Загальна сума Оголошений
941DocType: Item Reorder,Re-Order Qty,Кількість Дозамовлення
942DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Дата списку блокування відпусток
943DocType: Pricing Rule,Price or Discount,Ціна зі знижкою або
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530944apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +95,BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item,"BOM # {0}: сировина не може бути такою ж, як основний елемент"
945apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,"Всього Застосовуються збори в таблиці Purchase квитанцій Елементів повинні бути такими ж, як всі податки і збори"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530946DocType: Sales Team,Incentives,Стимули
947DocType: SMS Log,Requested Numbers,Необхідні Номери
948DocType: Production Planning Tool,Only Obtain Raw Materials,Отримати тільки сировину
949apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142,Performance appraisal.,Продуктивність оцінка.
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530950apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +96,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Включення &quot;Використовувати для Кошику», як Кошик включена і має бути принаймні один податок Правило Кошик"
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +0530951apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +360,"Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.","Документ оплати {0} прив'язаний до замовлення {1}, перевірте, чи не потрібно підтягнути це як передоплату у цьому рахунку-фактурі."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530952DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Фото Деталі
953apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29,Project Value,Вартість проекту
954apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321,Point-of-Sale,POS
955DocType: Vehicle Log,Odometer Reading,показання одометра
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530956apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Баланс рахунку вже в кредит, ви не можете встановити &quot;баланс повинен бути&quot;, як &quot;дебет&quot;"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530957DocType: Account,Balance must be,Сальдо повинно бути
958DocType: Hub Settings,Publish Pricing,Опублікувати Ціни
959DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected Message,Повідомлення при відхиленні Авансового звіту
960,Available Qty,Доступна к-сть
961DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,На попередньому рядку Total
962DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,Відхилена к-сть
963DocType: Salary Slip,Working Days,Робочі дні
964DocType: Serial No,Incoming Rate,Прихідна вартість
965DocType: Packing Slip,Gross Weight,Вага брутто
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530966apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +92,The name of your company for which you are setting up this system.,"Назва вашої компанії, для якої ви налаштовуєте цю систему."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530967DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Включити вихідні в загальну кількість робочих днів
968DocType: Job Applicant,Hold,Тримати
969DocType: Employee,Date of Joining,Дата влаштування
970DocType: Naming Series,Update Series,Серія Оновлення
971DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Субпідряджено
972DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Пункт значень атрибутів
973DocType: Examination Result,Examination Result,експертиза Результат
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530974apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +811,Purchase Receipt,Прихідна накладна
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530975,Received Items To Be Billed,"Отримані позиції, на які не виставлені рахунки"
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +0530976apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173,Submitted Salary Slips,Відправив Зарплатні Slips
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530977apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +305,Currency exchange rate master.,Майстер курсів валют.
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530978apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +196,Reference Doctype must be one of {0},Довідник Doctype повинен бути одним з {0}
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +0530979apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +302,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Неможливо знайти часовий інтервал в найближчі {0} днів для роботи {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530980DocType: Production Order,Plan material for sub-assemblies,План матеріал для суб-вузлів
981apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97,Sales Partners and Territory,Торгові партнери та території
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +0530982apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +558,BOM {0} must be active,Документ Норми витрат {0} повинен бути активним
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530983DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Операція амортизації
984apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36,Please select the document type first,"Будь ласка, виберіть тип документа в першу чергу"
985apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Скасування матеріалів переглядів {0} до скасування цього обслуговування візит
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +0530986apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213,Serial No {0} does not belong to Item {1},Серійний номер {0} не належить до номенклатурної позиції {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530987DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Необхідна к-сть
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +0530988apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +123,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Склади з існуючої транзакції не можуть бути перетворені в бухгалтерській книзі.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530989DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Загалом
990apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32,Internet Publishing,Інтернет видання
991DocType: Production Planning Tool,Production Orders,Виробничі замовлення
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +0530992apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +62,Balance Value,Значення сальдо
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +0530993apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38,Sales Price List,Продажі Прайс-лист
994apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69,Publish to sync items,Опублікувати синхронізувати елементи
995DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Валюта рахунку
996apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +142,Please mention Round Off Account in Company,"Будь ласка, вкажіть округлити рахунок в Компанії"
997DocType: Purchase Receipt,Range,Діапазон
998DocType: Supplier,Default Payable Accounts,За замовчуванням заборгованість Кредиторська
999apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49,Employee {0} is not active or does not exist,Працівник {0} не є активним або не існує
1000DocType: Fee Structure,Components,компоненти
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301001apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +251,Please enter Asset Category in Item {0},"Будь ласка, введіть Asset Категорія в пункті {0}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301002DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Читання 6
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301003apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +913,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Може не {0} {1} {2} без будь-якого негативного видатний рахунок-фактура
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301004DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Передоплата по вхідному рахунку
1005DocType: Hub Settings,Sync Now,Синхронізувати зараз
1006apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Ряд {0}: Кредитна запис не може бути пов&#39;язаний з {1}
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301007apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +248,Define budget for a financial year.,Визначити бюджет на бюджетний період
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301008DocType: Mode of Payment Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Обліковий запис за замовчуванням банк / Ксерокопіювання буде автоматично оновлюватися в POS фактурі коли обрано цей режим.
1009DocType: Lead,LEAD-,LEAD-
1010DocType: Employee,Permanent Address Is,Постійна адреса є
1011DocType: Production Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Операція виконана для якої кількості готових виробів?
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301012apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +42,The Brand,Бренд
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301013DocType: Employee,Exit Interview Details,Деталі співбесіди при звільненні
1014DocType: Item,Is Purchase Item,Покупний товар
1015DocType: Asset,Purchase Invoice,Вхідний рахунок-фактура
1016DocType: Stock Ledger Entry,Voucher Detail No,Документ номер
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301017apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +745,New Sales Invoice,Новий вихідний рахунок
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301018DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Загальна сума розходу
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301019apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +224,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Дата відкриття та дата закриття повинні бути в межах одного фінансового року
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301020DocType: Lead,Request for Information,Запит інформації
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301021,LeaderBoard,LEADERBOARD
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301022apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +758,Sync Offline Invoices,Синхронізація Offline рахунків-фактур
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301023DocType: Payment Request,Paid,Оплачений
1024DocType: Program Fee,Program Fee,вартість програми
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301025DocType: BOM Update Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.
1026It also updates latest price in all the BOMs.","Замініть певну BOM на всі інші БОМ, де вона використовується. Він замінить стару посилання на BOM, оновити вартість та відновити таблицю &quot;Вибуховий елемент BOM&quot; відповідно до нової BOM. Також оновлюється остання ціна у всіх БОМ."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301027DocType: Salary Slip,Total in words,Разом прописом
1028DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Дата з врахування часу на поставку
1029DocType: Guardian,Guardian Name,ім&#39;я опікуна
1030DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Має формат друку
1031DocType: Employee Loan,Sanctioned,санкціоновані
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301032apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73, is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ,"є обов'язковим. Можливо, що запис ""Обмін валюти"" не створений"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301033apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Ряд # {0}: Будь ласка, сформулюйте Серійний номер, вказаний в п {1}"
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05301034apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +622,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Для елементів ""комплекту"" , склад, серійний номер та № пакету будуть братися з таблиці ""комплектації"". Якщо склад та партія є однаковими для всіх пакувальних компонентів для будь-якого ""комплекту"", ці значення можуть бути введені в основній таблиці позицій, значення будуть скопійовані в таблицю ""комлектації""."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301035DocType: Job Opening,Publish on website,Опублікувати на веб-сайті
1036apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17,Shipments to customers.,Поставки клієнтам.
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301037apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +624,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Дата рахунку постачальника не може бути більше за дату створення
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301038DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Позиція замовлення на придбання
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301039apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132,Indirect Income,Непряме прибуток
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301040DocType: Student Attendance Tool,Student Attendance Tool,Student Учасники Інструмент
1041DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Налаштування дати
1042apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48,Variance,Розбіжність
1043,Company Name,Назва компанії
1044DocType: SMS Center,Total Message(s),Загалом повідомлень
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301045apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +863,Select Item for Transfer,Вибрати пункт трансферу
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301046DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Percentage,Додаткова знижка у відсотках
1047apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24,View a list of all the help videos,Переглянути перелік усіх довідкових відео
1048DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,"Виберіть account head банку, в якому був розміщений чек."
1049DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Дозволити користувачеві редагувати ціну в операціях
1050DocType: Pricing Rule,Max Qty,Макс. к-сть
1051apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
1052 Please enter a valid Invoice","Рядок {0}: Рахунок {1} є недійсним, можливо скасований / не існує. \ Введіть правильний рахунок-фактуру"
1053apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Ряд {0}: Оплати згідно Замовлення клієнта/Замовлення на придбання повинні бути завжди відмічені як аванси
1054apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16,Chemical,Хімічна
1055DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,"За замовчуванням банк / Готівковий рахунок буде автоматично оновлюватися в Зарплатний Запис в журналі, коли обраний цей режим."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301056DocType: BOM,Raw Material Cost(Company Currency),Вартість сировини (Компанія Валюта)
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301057apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +731,All items have already been transferred for this Production Order.,Всі деталі вже були передані для цього виробничого замовлення.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301058apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},"Рядок # {0}: Оцінити не може бути більше, ніж швидкість використовуваної в {1} {2}"
1059apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},"Рядок # {0}: Оцінити не може бути більше, ніж швидкість використовуваної в {1} {2}"
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301060apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +311,Meter,метр
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301061DocType: Workstation,Electricity Cost,Вартість електроенергії
1062DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Не посилати Employee народження Нагадування
1063DocType: Item,Inspection Criteria,Інспекційні Критерії
1064apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14,Transfered,Всі передані
1065DocType: BOM Website Item,BOM Website Item,BOM Сайт товару
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301066apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +43,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Відвантажити ваш фірмовий заголовок та логотип. (Ви зможете відредагувати їх пізніше).
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301067DocType: Timesheet Detail,Bill,Bill
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301068apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +85,Next Depreciation Date is entered as past date,Введена дата наступної амортизації - у минулому
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301069apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +177,White,Білий
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301070DocType: SMS Center,All Lead (Open),Всі Lead (відкрито)
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301071apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Рядок {0}: К-сть недоступна для {4} на складі {1} на час проведення ({2} {3})
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301072DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Взяти видані аванси
1073DocType: Item,Automatically Create New Batch,Автоматичне створення нового пакета
1074DocType: Item,Automatically Create New Batch,Автоматичне створення нового пакета
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301075apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +782,Make ,Зробити
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301076DocType: Student Admission,Admission Start Date,Прийом Початкова дата
1077DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Загальна сума прописом
1078apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7,There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.,"Був помилка. Одна з можливих причин може бути те, що ви не зберегли форму. Будь ласка, зв&#39;яжіться з support@erpnext.com якщо проблема не усунена."
1079apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5,My Cart,Мій кошик
1080apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155,Order Type must be one of {0},Тип замовлення повинна бути однією з {0}
1081DocType: Lead,Next Contact Date,Наступна контактна дата
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301082apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36,Opening Qty,К-сть на початок роботи
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301083apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +466,Please enter Account for Change Amount,"Будь ласка, введіть рахунок для суми змін"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301084DocType: Student Batch Name,Student Batch Name,Student Пакетне Ім&#39;я
1085DocType: Holiday List,Holiday List Name,Ім'я списку вихідних
1086DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,Баланс Сума кредиту
1087apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +13,Schedule Course,Розклад курсу
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301088apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +197,Stock Options,Опціони
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301089DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Авансовий звіт
1090apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245,Do you really want to restore this scrapped asset?,Ви дійсно хочете відновити цей актив на злам?
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301091apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +349,Qty for {0},Кількість для {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301092DocType: Leave Application,Leave Application,Заява на відпустку
1093apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80,Leave Allocation Tool,Інструмент призначення відпусток
1094DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Дати списку блокування відпусток
1095DocType: Workstation,Net Hour Rate,Чиста тарифна ставка
1096DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Прихідна накладна зі всіма витратами
1097DocType: Company,Default Terms,Умови за замовчуванням
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301098DocType: Supplier Scorecard Period,Criteria,Критерії
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301099DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Упаковка товару ковзання
1100DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Готівковий / Банківський рахунок
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301101apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96,Please specify a {0},Введіть {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301102apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71,Removed items with no change in quantity or value.,Вилучені пункти без зміни в кількості або вартості.
1103DocType: Delivery Note,Delivery To,Доставка Для
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301104apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632,Attribute table is mandatory,Атрибут стіл є обов&#39;язковим
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301105DocType: Production Planning Tool,Get Sales Orders,Отримати Замовлення клієнта
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +67,{0} can not be negative,{0} не може бути від’ємним
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301107apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_selected_item.html +11,Discount,Знижка
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301108DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Загальна кількість амортизацій
1109DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Швидкість З полями
1110DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Швидкість З полями
1111DocType: Workstation,Wages,Заробітна плата
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301112DocType: Task,Urgent,Терміновий
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05301113apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +157,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Будь ласка, вкажіть дійсний ідентифікатор рядка для рядка {0} в таблиці {1}"
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301114apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84,Unable to find variable: ,Не вдається знайти змінну:
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301115apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23,Go to the Desktop and start using ERPNext,Перейти до стільниці і почати користування ERPNext
1116DocType: Item,Manufacturer,Виробник
1117DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Позиція прихідної накладної
1118DocType: Purchase Receipt,PREC-RET-,PREC-RET-
1119DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Оплата по вихідному рахунку
1120DocType: Production Plan Item,Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse,Зарезервовано Склад в замовлення клієнта / Склад готової продукції
1121apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73,Selling Amount,Продаж Сума
1122DocType: Repayment Schedule,Interest Amount,відсотки Сума
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301123apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +109,You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save,Ви - погоджувач витрат для цього запису. Оновіть 'Стан' і збережіть
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301124DocType: Serial No,Creation Document No,Створення документа Немає
1125DocType: Issue,Issue,Проблема
1126DocType: Asset,Scrapped,знищений
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301127apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195,"Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.","Атрибути для варіантного товара. наприклад, розмір, колір і т.д."
1128DocType: Purchase Invoice,Returns,Повернення
1129apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42,WIP Warehouse,"Склад ""В роботі"""
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301130apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Серійний номер {0} на контракті обслуговування до {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301131apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35,Recruitment,вербування
1132DocType: Lead,Organization Name,Назва організації
1133DocType: Tax Rule,Shipping State,Штат доставки
1134,Projected Quantity as Source,Запланована кількість як джерело
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301135apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,"Позиція повинна додаватися за допомогою кнопки ""Отримати позиції з прихідної накладної"""
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301136DocType: Employee,A-,A-
1137DocType: Production Planning Tool,Include non-stock items,Включити позабіржові пункти
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301138apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117,Sales Expenses,Витрати на збут
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301139apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18,Standard Buying,Стандартний Купівля
1140DocType: GL Entry,Against,Проти
1141DocType: Item,Default Selling Cost Center,Центр витрат продажу за замовчуванням
1142DocType: Sales Partner,Implementation Partner,Реалізація Партнер
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301143apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1562,ZIP Code,Поштовий індекс
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301144apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +265,Sales Order {0} is {1},Замовлення клієнта {0} {1}
1145DocType: Opportunity,Contact Info,Контактна інформація
1146apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310,Making Stock Entries,Створення Руху ТМЦ
1147DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Вага нетто Одиниця виміру
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301148apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +20,{0} Results,{0} Результати
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301149DocType: Item,Default Supplier,Постачальник за замовчуванням
1150DocType: Manufacturing Settings,Over Production Allowance Percentage,За квота на виробництво Відсоток
1151DocType: Employee Loan,Repayment Schedule,погашення Розклад
1152DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Умова правил доставки
1153DocType: Holiday List,Get Weekly Off Dates,Отримати щотижневі вихідні
1154apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33,End Date can not be less than Start Date,"Дата закінчення не може бути менше, ніж Дата початку"
1155DocType: Sales Person,Select company name first.,Виберіть назву компанії в першу чергу.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301156apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23,Quotations received from Suppliers.,Пропозиції отримані від постачальників
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301157apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74,Replace BOM and update latest price in all BOMs,Замініть BOM та оновіть останню ціну у всіх BOMs
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301158apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22,To {0} | {1} {2},Для {0} | {1} {2}
1159apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40,Average Age,Середній вік
1160DocType: School Settings,Attendance Freeze Date,Учасники Заморожування Дата
1161DocType: School Settings,Attendance Freeze Date,Учасники Заморожування Дата
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301162apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +277,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Перерахуйте деякі з ваших постачальників. Вони можуть бути організації або окремі особи.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301163apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31,View All Products,Показати всі товари
1164apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20,Minimum Lead Age (Days),Мінімальний Lead Вік (дні)
1165apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20,Minimum Lead Age (Days),Мінімальний Lead Вік (дні)
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301166apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +61,All BOMs,все ВВП
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301167DocType: Company,Default Currency,Валюта за замовчуванням
1168DocType: Expense Claim,From Employee,Від працівника
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301169apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +420,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Увага: Система не перевірятиме overbilling так як суми по позиції {0} в {1} дорівнює нулю
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301170DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Зробити запис Difference
1171DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Відвідуваність з дати
1172DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Ключ Площа Продуктивність
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301173DocType: Program Enrollment,Transportation,Транспорт
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301174apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92,Invalid Attribute,неправильний атрибут
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301175apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +225,{0} {1} must be submitted,{0} {1} повинен бути проведений
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301176apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +146,Quantity must be less than or equal to {0},Кількість повинна бути менше або дорівнює {0}
1177DocType: SMS Center,Total Characters,Загалом символів
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301178apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +159,Please select BOM in BOM field for Item {0},"Будь ласка, виберіть Норми в полі Норми витрат для позиції {0}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301179DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,С-форма рахунки-фактури Подробиці
1180DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Рахунок-фактура на корегуючу оплату
1181apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42,Contribution %,Внесок%
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301182apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +211,"As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}","Згідно Налаштування Купівля якщо Purchase Order Required == «YES», то для створення рахунку-фактурі, користувачеві необхідно створити замовлення на поставку першої для пункту {0}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301183DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Реєстраційні номери компанії для вашої довідки. Податкові номери і т.д.
1184DocType: Sales Partner,Distributor,Дистриб&#39;ютор
1185DocType: Shopping Cart Shipping Rule,Shopping Cart Shipping Rule,Правило доставки для кошику
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301186apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +233,Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Виробниче замовлення {0} має бути скасоване до скасування цього замовлення клієнта
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301187apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +67,Please set 'Apply Additional Discount On',"Будь ласка, встановіть &quot;Застосувати Додаткова Знижка On &#39;"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301188,Ordered Items To Be Billed,"Замовлені товари, на які не виставлені рахунки"
1189apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46,From Range has to be less than To Range,"С Діапазон повинен бути менше, ніж діапазон"
1190DocType: Global Defaults,Global Defaults,Глобальні значення за замовчуванням
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301191apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +210,Project Collaboration Invitation,Співпраця Запрошення проекту
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301192DocType: Salary Slip,Deductions,Відрахування
1193DocType: Leave Allocation,LAL/,LAL /
1194apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75,Start Year,рік початку
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301195apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +24,First 2 digits of GSTIN should match with State number {0},Перші 2 цифри GSTIN повинні збігатися з державним номером {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301196DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Початкова дата поточного періоду виставлення рахунків
1197DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Відпустка без збереження заробітної
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301198apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346,Capacity Planning Error,Планування потужностей Помилка
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301199,Trial Balance for Party,Оборотно-сальдова відомість для контрагента
1200DocType: Lead,Consultant,Консультант
1201DocType: Salary Slip,Earnings,Доходи
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301202apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +391,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Готові товару {0} має бути введений для вступу типу Виробництво
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301203apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87,Opening Accounting Balance,Бухгалтерський баланс на початок
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301204,GST Sales Register,GST продажів Реєстрація
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301205DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Передоплата по вихідному рахунку
1206apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +548,Nothing to request,Нічого не просити
frappe-pr-bot8ddd9462017-06-27 10:10:50 +02001207apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3},Бюджетний запис '{0}' вже існує проти {1} '{2}' для {3} бюджетного періоду
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301208apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',"""Дата фактичного початку"" не може бути пізніше, ніж ""Дата фактичного завершення"""
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301209apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86,Management,Управління
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301210DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Налаштування платника
1211DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Це буде додано до коду варіанту. Наприклад, якщо ваша абревіатура ""СМ"", і код товару ""Футболки"", тоді код варіанту буде ""Футболки-СМ"""
1212DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,"Сума ""на руки"" (прописом) буде видно, як тільки ви збережете Зарплатний розрахунок."
1213DocType: Purchase Invoice,Is Return,Повернення
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301214apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,Caution,Обережно
1215apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +787,Return / Debit Note,Повернення / дебетові Примітка
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301216DocType: Price List Country,Price List Country,Ціни Країна
1217DocType: Item,UOMs,UOMs
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301218apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +205,{0} valid serial nos for Item {1},{0} дійсні серійні номери для позиції {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301219apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57,Item Code cannot be changed for Serial No.,Код товару не може бути змінена для серійним номером
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301220apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26,POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2},POS-профіль {0} вже створено для користувача: {1} та компанія {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301221DocType: Sales Invoice Item,UOM Conversion Factor,Коефіцієнт перетворення Одиниця виміру
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05301222apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +23,Please enter Item Code to get Batch Number,"Будь ласка, введіть код товару, щоб отримати номер партії"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301223DocType: Stock Settings,Default Item Group,Група за замовчуванням
1224DocType: Employee Loan,Partially Disbursed,частково Освоєно
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301225apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38,Supplier database.,База даних постачальника
1226DocType: Account,Balance Sheet,Бухгалтерський баланс
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301227apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +701,Cost Center For Item with Item Code ',Центр витрат для позиції з кодом
1228DocType: Quotation,Valid Till,Дійсний до
1229apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2403,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.","Режим оплати не налаштований. Будь ласка, перевірте, чи вибрний рахунок у Режимі Оплати або у POS-профілі."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301230apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74,Same item cannot be entered multiple times.,Той же елемент не може бути введений кілька разів.
1231apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Подальші рахунки можуть бути зроблені відповідно до груп, але Ви можете бути проти НЕ-груп"
1232DocType: Lead,Lead,Lead
1233DocType: Email Digest,Payables,Кредиторська заборгованість
1234DocType: Course,Course Intro,курс Введення
1235apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +85,Stock Entry {0} created,Рух ТМЦ {0} створено
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301236apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +295,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Ряд # {0}: Відхилену к-сть не можна вводити у Повернення постачальнику
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301237,Purchase Order Items To Be Billed,"Позиції Замовлення на придбання, на які не виставлені рахунки"
1238DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Нетто-ставка
1239DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Позиція вхідного рахунку
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301240apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Складська книга та Бухгалтерська книга поновлені за вибраною прихідною накладною
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301241apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8,Item 1,Пункт 1
1242DocType: Holiday,Holiday,Вихідний
1243DocType: Support Settings,Close Issue After Days,Закрити Issue Після днів
1244DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all branches,"Залиште порожнім, якщо розглядати для всіх галузей"
1245DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Термін у днях
1246DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Термін у днях
1247apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-форма не застосовується для рахунку: {0}
1248DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Неузгоджені Деталі оплати
1249apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20,Order Count,замовлення граф
1250apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20,Order Count,замовлення граф
1251DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Поточний фінансовий рік
1252DocType: Purchase Order,Group same items,Група ж пункти
1253DocType: Global Defaults,Disable Rounded Total,Відключити Заокруглений підсумок
1254DocType: Employee Loan Application,Repayment Info,погашення інформація
1255apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448,'Entries' cannot be empty,&quot;Записи&quot; не може бути порожнім
1256apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +81,Duplicate row {0} with same {1},Дублікат ряд {0} з такою ж {1}
1257,Trial Balance,Оборотно-сальдова відомість
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301258apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +449,Fiscal Year {0} not found,Фінансовий рік {0} не знайдений
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301259apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +296,Setting up Employees,Налаштування працівників
1260DocType: Sales Order,SO-,SO-
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301261apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +153,Please select prefix first,"Будь ласка, виберіть префікс в першу чергу"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301262DocType: Employee,O-,О
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301263apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +158,Research,Дослідження
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301264DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Зроблено
1265apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33,Please specify at least one attribute in the Attributes table,"Будь ласка, вкажіть як мінімум один атрибут в таблиці атрибутів"
1266DocType: Announcement,All Students,всі студенти
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301267apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +45,Item {0} must be a non-stock item,Номенклатурна позиція {0} має бути неінвентарною
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301268apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18,View Ledger,Подивитися Леджер
1269DocType: Grading Scale,Intervals,інтервали
1270apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41,Earliest,Найперша
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301271apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +505,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Існує група з такою самою назвою, будь ласка, змініть назву елементу або перейменуйте групу"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301272apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52,Student Mobile No.,Student Mobile No.
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301273apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +487,Rest Of The World,Решта світу
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301274apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81,The Item {0} cannot have Batch,Позиція {0} не може мати партій
1275,Budget Variance Report,Звіт по розбіжностях бюджету
1276DocType: Salary Slip,Gross Pay,Повна Платне
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301277apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Рядок {0}: Вид діяльності є обов&#39;язковим.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301278apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166,Dividends Paid,"Дивіденди, що сплачуються"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301279apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36,Accounting Ledger,Бухгалтерська книга
1280DocType: Stock Reconciliation,Difference Amount,Різниця на суму
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301281DocType: Purchase Invoice,Reverse Charge,Зворотна зарядка
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +172,Retained Earnings,Нерозподілений чистий прибуток
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301283DocType: Vehicle Log,Service Detail,деталь обслуговування
1284DocType: BOM,Item Description,Опис товару
1285DocType: Student Sibling,Student Sibling,студент Sibling
1286DocType: Purchase Invoice,Is Recurring,Повторюється
1287DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Поставлені номенклатурні позиції
1288DocType: Student,STUD.,Гвинтове.
1289DocType: Production Order,Qty To Manufacture,К-сть для виробництва
1290DocType: Email Digest,New Income,нові надходження
1291DocType: School Settings,School Settings,налаштування школи
1292DocType: School Settings,School Settings,налаштування школи
1293DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Підтримувати ціну протягом циклу закупівлі
1294DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Позиція Нагоди
1295,Student and Guardian Contact Details,Студент і дбайливець Контактна інформація
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301296apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +51,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Рядок {0}: Для постачальника {0} Адреса електронної пошти необхідно надіслати електронною поштою
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301297apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72,Temporary Opening,Тимчасове відкриття
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301298,Employee Leave Balance,Залишок днів відпусток працівника
1299apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147,Balance for Account {0} must always be {1},Сальдо на рахунку {0} повинно бути завжди {1}
1300apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +178,Valuation Rate required for Item in row {0},Собівартість обов'язкова для рядка {0}
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301301DocType: Supplier Scorecard,Scorecard Actions,Дії Scorecard
1302apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +331,Example: Masters in Computer Science,Приклад: магістр комп'ютерних наук
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301303DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Склад для відхиленого
1304DocType: GL Entry,Against Voucher,Згідно документу
1305DocType: Item,Default Buying Cost Center,Центр витрат закупівлі за замовчуванням
1306apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Щоб мати змогу використовувати ERPNext на повну, ми радимо вам приділити увагу цим довідковим відео."
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301307apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +74, to ,для
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05301308DocType: Supplier Quotation Item,Lead Time in days,Час на поставку в днях
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301309apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58,Accounts Payable Summary,Зведена кредиторська заборгованість
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301310apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +337,Payment of salary from {0} to {1},Виплата заробітної плати від {0} до {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301311apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213,Not authorized to edit frozen Account {0},Не дозволено редагувати заблокований рахунок {0}
1312DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Отримати неоплачені рахунки-фактури
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301313apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +70,Sales Order {0} is not valid,Замовлення клієнта {0} не є допустимим
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301314DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Request for Quotations,Попереджати новий запит на котирування
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301315apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +89,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Замовлення допоможуть вам планувати і стежити за ваші покупки
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301316apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +225,"Sorry, companies cannot be merged","На жаль, компанії не можуть бути об&#39;єднані"
1317apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +167,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301318 cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Загальна кількість / Переміщена кількість {0} у Замовленні матеріалів {1} \ не може бути більше необхідної кількості {2} для позиції {3}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301319apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166,Small,Невеликий
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301320DocType: Employee,Employee Number,Кількість працівників
1321apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Справа Ні (и) вже використовується. Спробуйте зі справи № {0}
1322DocType: Project,% Completed,% Завершено
1323,Invoiced Amount (Exculsive Tax),Сума за рахунками (Exculsive вартість)
1324apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14,Item 2,Пункт 2
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301325DocType: Supplier,SUPP-,SUPP-
1326DocType: Training Event,Training Event,навчальний захід
1327DocType: Item,Auto re-order,Авто-дозамовлення
1328apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59,Total Achieved,Всього Виконано
1329DocType: Employee,Place of Issue,Місце видачі
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301330apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +70,Contract,Контракт
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301331DocType: Email Digest,Add Quote,Додати Цитата
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301332apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +868,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Одиниця виміру фактором Coversion потрібно для UOM: {0} в пункті: {1}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301333apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92,Indirect Expenses,Непрямі витрати
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301334apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83,Row {0}: Qty is mandatory,Ряд {0}: Кількість обов&#39;язково
1335apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8,Agriculture,Сільське господарство
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301336apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +750,Sync Master Data,Дані майстра синхронізації
1337apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +296,Your Products or Services,Ваші продукти або послуги
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301338DocType: Mode of Payment,Mode of Payment,Спосіб платежу
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301339apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178,Website Image should be a public file or website URL,Зображення для веб-сайту має бути загальнодоступним файлом або адресою веб-сайту
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301340DocType: Student Applicant,AP,AP
1341DocType: Purchase Invoice Item,BOM,Норми
1342apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37,This is a root item group and cannot be edited.,Це кореневий елемент групи і не можуть бути змінені.
1343DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Замовлення на придбання
1344DocType: Vehicle,Fuel UOM,паливо UOM
1345DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Контактні дані складу
1346DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Списання різниця в
1347DocType: Purchase Invoice,Recurring Type,Тип періодичністі
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301348apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +410,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Не знайдено електронної пошти працівника, тому e-mail не відправлено"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301349DocType: Item,Foreign Trade Details,зовнішньоторговельна Детальніше
1350DocType: Email Digest,Annual Income,Річний дохід
1351DocType: Serial No,Serial No Details,Серійний номер деталі
1352DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Податкова ставка
1353DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Група Ролл Кількість
1354DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Група Ролл Кількість
1355apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Для {0}, тільки кредитні рахунки можуть бути пов&#39;язані з іншою дебету"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301356apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +73,Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordingly,"Сума всіх ваг завдання повинна бути 1. Будь ласка, поміняйте ваги всіх завдань проекту, відповідно,"
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301357apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +576,Delivery Note {0} is not submitted,Накладна {0} не проведена
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301358apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +151,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Позиція {0} має бути субпідрядною
1359apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43,Capital Equipments,Капітальні обладнання
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301360apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Цінове правило базується на полі ""Застосовується до"", у якому можуть бути: номенклатурна позиція, група або бренд."
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301361apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +215,Please set the Item Code first,"Будь ласка, спочатку встановіть Код товару"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301362DocType: Hub Settings,Seller Website,Веб-сайт продавця
1363DocType: Item,ITEM-,item-
1364apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148,Total allocated percentage for sales team should be 100,Всього виділено відсоток для відділу продажів повинна бути 100
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301365DocType: Appraisal Goal,Goal,Мета
1366DocType: Sales Invoice Item,Edit Description,Редагувати опис
1367,Team Updates,команда поновлення
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301368apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +885,For Supplier,Для Постачальника
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301369DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Встановлення типу рахунку допомагає у виборі цього рахунку в операціях.
1370DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Загальний підсумок (валюта компанії)
1371apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Create Print Format,Створення Формат друку
1372apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39,Did not find any item called {0},Чи не знайшли будь-який пункт під назвою {0}
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301373DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Formula,Критерії формули
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301374apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Total Outgoing,Загальний розхід
1375apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +47,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Там може бути тільки один доставка Умови Правило з 0 або пусте значення для &quot;до значення&quot;
1376DocType: Authorization Rule,Transaction,Операція
1377apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Примітка: Цей центр витрат є групою. Не можна робити проводок по групі.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301378apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +54,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Дитячий склад існує для цього складу. Ви не можете видалити цей склад.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301379DocType: Item,Website Item Groups,Групи об’єктів веб-сайту
1380DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Загалом (у валюті компанії)
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301381apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +200,Serial number {0} entered more than once,Серійний номер {0} введений більше ніж один раз
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301382DocType: Depreciation Schedule,Journal Entry,Проводка
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301383apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140,{0} items in progress,{0} виготовляються товари
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301384DocType: Workstation,Workstation Name,Назва робочої станції
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301385DocType: Grading Scale Interval,Grade Code,код Оцінка
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301386DocType: POS Item Group,POS Item Group,POS Item Group
1387apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17,Email Digest:,Електронна пошта Дайджест:
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301388apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +564,BOM {0} does not belong to Item {1},Норми {0} не належать до позиції {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301389DocType: Sales Partner,Target Distribution,Розподіл цілей
1390DocType: Salary Slip,Bank Account No.,№ банківського рахунку
1391DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Це номер останнього створеного операції з цим префіксом
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301392DocType: Supplier Scorecard,"Scorecard variables can be used, as well as:
1393{total_score} (the total score from that period),
1394{period_number} (the number of periods to present day)
1395","Змінні показники можуть бути використані, а також: {total_score} (загальна оцінка від цього періоду), {period_number} (кількість періодів до сьогоднішнього дня)"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301396DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Читання 8
1397DocType: Sales Partner,Agent,Агент
1398DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Розрахунок податків та зборів
1399DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Книга активів Амортизація запис автоматично
1400DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Книга активів Амортизація запис автоматично
1401DocType: BOM Operation,Workstation,Робоча станція
1402DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Запит на комерційну пропозицію Постачальника
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301403apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +123,Hardware,Апаратний
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301404DocType: Sales Order,Recurring Upto,повторювані Upto
1405DocType: Attendance,HR Manager,менеджер з персоналу
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301406apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +175,Please select a Company,"Будь ласка, виберіть компанію"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301407apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61,Privilege Leave,Привілейований Залишити
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301408DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Дата рахунку постачальника
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301409apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +18,per,в
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301410apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90,You need to enable Shopping Cart,Вам необхідно включити Кошик
1411DocType: Payment Entry,Writeoff,списання
1412DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Оцінка шаблону Мета
1413DocType: Salary Component,Earning,Дохід
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301414DocType: Supplier Scorecard,Scoring Criteria,Критерії оцінки
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301415DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Валюта рахунку контрагента
1416,BOM Browser,Переглядач норм витрат
1417DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Додати або відняти
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301418apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +82,Overlapping conditions found between:,Перекриття умови знайдені між:
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301419apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,За проводкою {0} вже є прив'язані інші документи
1420apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68,Total Order Value,Загальна вартість замовлення
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301421apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +325,Food,Їжа
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301422apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51,Ageing Range 3,Старіння Діапазон 3
1423DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Кількість відвідувань
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301424apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165,Maintenance Schedule {0} exists against {1},Графік обслуговування {0} існує проти {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301425apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +32,Enrolling student,поступово студент
1426apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33,Currency of the Closing Account must be {0},Валюта закритті рахунку повинні бути {0}
1427apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Сума балів за всі цілі повинні бути 100. Зараз {0}
1428DocType: Project,Start and End Dates,Дати початку і закінчення
1429,Delivered Items To Be Billed,"Поставлені товари, на які не виставлені рахунки"
1430apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16,Open BOM {0},Відкрити ВВП {0}
1431apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Склад не може бути змінений для серійним номером
1432DocType: Authorization Rule,Average Discount,Середня Знижка
1433DocType: Purchase Invoice Item,UOM,UOM
1434DocType: Rename Tool,Utilities,Комунальні послуги
1435DocType: Purchase Invoice Item,Accounting,Бухгалтерський облік
1436DocType: Employee,EMP/,EMP /
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05301437apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +107,Please select batches for batched item ,"Будь ласка, виберіть партію для дозованого пункту"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301438DocType: Asset,Depreciation Schedules,Розклади амортизації
1439apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89,Application period cannot be outside leave allocation period,Термін подачі заяв не може бути за межами періоду призначених відпусток
1440DocType: Activity Cost,Projects,Проекти
1441DocType: Payment Request,Transaction Currency,Валюта операції
1442apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +25,From {0} | {1} {2},З {0} | {1} {2}
1443DocType: Production Order Operation,Operation Description,Операція Опис
1444DocType: Item,Will also apply to variants,Буде також застосовуватися до варіантів
1445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Неможливо змінити дату початку та закінчення фінансового року після збереження.
1446DocType: Quotation,Shopping Cart,Магазинний кошик
1447apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42,Avg Daily Outgoing,Середньоденний розхід
1448DocType: POS Profile,Campaign,Кампанія
1449DocType: Supplier,Name and Type,Найменування і тип
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301450apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +64,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Статус офіційного затвердження повинні бути «Схвалено&quot; або &quot;Відхилено&quot;
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301451DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Контактна особа
1452apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',"""Дата очікуваного початку"" не може бути пізніше, ніж ""Дата очікуваного закінчення"""
1453DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,Курс Дата закінчення
1454DocType: Holiday List,Holidays,Вихідні
1455DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Плановані Кількість
1456DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount,Сума податку
1457DocType: Item,Maintain Stock,Відстежувати наявність
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301458apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212,Stock Entries already created for Production Order ,Рухи ТМЦ вже створено для виробничого замовлення
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301459DocType: Employee,Prefered Email,Бажаний E-mail
1460apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33,Net Change in Fixed Asset,Чиста зміна в основних фондів
1461DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all designations,"Залиште порожнім, якщо для всіх посад"
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301462apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +676,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Нарахування типу &quot;Актуальні &#39;в рядку {0} не можуть бути включені в п Оцінити
1463apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +350,Max: {0},Макс: {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301464apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,From Datetime,З DateTime
1465DocType: Email Digest,For Company,За компанію
1466apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17,Communication log.,Журнал з&#39;єднань.
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301467apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +193,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Запит пропозиції недоступний з порталу, перевірте налаштування порталу."
1468DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Supplier Scorecard Scoring Variable,Варіатор оцінки скорингової картки постачальника
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301469apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74,Buying Amount,Сума купівлі
1470DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Ім'я адреси доставки
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05301471apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +58,Chart of Accounts,План рахунків
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301472DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Зміст положень та умов
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05301473apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +555,cannot be greater than 100,не може бути більше ніж 100
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301474apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +684,Item {0} is not a stock Item,Номенклатурна позиція {0} не є інвентарною
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301475DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Позапланові
1476DocType: Employee,Owned,Бувший
1477DocType: Salary Detail,Depends on Leave Without Pay,Залежить у відпустці без
1478DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Чим вище число, тим вище пріоритет"
1479,Purchase Invoice Trends,Динаміка вхідних рахунків
1480DocType: Employee,Better Prospects,Кращі перспективи
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301481apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +114,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Рядок # {0}: Завантаження {1} має тільки {2} Кількість. Будь ласка, виберіть іншу партію, яка має {3} Кількість доступні або розділити рядок на кілька рядків, щоб доставити / випуск з декількох партій"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301482DocType: Vehicle,License Plate,Номерний знак
1483DocType: Appraisal,Goals,Мети
1484DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Гарантія / Статус річного обслуговування
1485,Accounts Browser,Переглядач рахунків
1486DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Номер документу Оплата
1487DocType: GL Entry,GL Entry,GL запис
1488DocType: HR Settings,Employee Settings,Налаштування співробітників
1489,Batch-Wise Balance History,Попартійна історія залишків
1490apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73,Print settings updated in respective print format,Налаштування друку оновлено у відповідності до формату друку
1491DocType: Package Code,Package Code,код пакету
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301492apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74,Apprentice,Учень
1493DocType: Purchase Invoice,Company GSTIN,компанія GSTIN
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301494apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103,Negative Quantity is not allowed,Негативний Кількість не допускається
1495DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
1496Used for Taxes and Charges",Податковий деталь стіл вуха від майстра пункт у вигляді рядка і зберігаються в цій галузі. Використовується з податків і зборів
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301497DocType: Supplier Scorecard Period,SSC-,SSC-
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301498apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154,Employee cannot report to himself.,Співробітник не може повідомити собі.
1499DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Якщо обліковий запис заморожується, записи дозволяється заборонених користувачів."
1500DocType: Email Digest,Bank Balance,Банківський баланс
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301501apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +238,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Облік Вхід для {0}: {1} можуть бути зроблені тільки у валюті: {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301502DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Профіль роботи, потрібна кваліфікація і т.д."
1503DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Баланс
1504apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +185,Tax Rule for transactions.,Податкове правило для операцій
1505DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Тип документа перейменувати.
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301506apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +316,We buy this Item,Ми купуємо цей товар
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301507apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Клієнт зобов&#39;язаний щодо дебіторів рахунки {2}
1508DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Податки та збори разом (Валюта компанії)
1509apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Показати сальдо прибутків/збитків незакритого фіскального року
1510DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Рахунок доставки
1511apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Рахунок {2} неактивний
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301512apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +80,Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,"Зробити замовлення клієнтів, щоб допомогти вам спланувати роботу і поставити на час"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301513DocType: Quality Inspection,Readings,Показання
1514DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Всього Додаткові витрати
1515DocType: Course Schedule,SH,SH
1516DocType: BOM,Scrap Material Cost(Company Currency),Скрапу Вартість (Компанія Валюта)
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301517apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,Sub Assemblies,підвузли
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301518DocType: Asset,Asset Name,Найменування активів
1519DocType: Project,Task Weight,завдання Вага
1520DocType: Shipping Rule Condition,To Value,До вартості
1521DocType: Asset Movement,Stock Manager,Товарознавець
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301522apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144,Source warehouse is mandatory for row {0},Вихідний склад є обов'язковим для рядка {0}
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301523apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +809,Packing Slip,Пакувальний лист
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301524apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110,Office Rent,Оренда площі для офісу
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301525apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111,Setup SMS gateway settings,Встановіть налаштування шлюзу SMS
1526apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60,Import Failed!,Імпорт вдалося!
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301527apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20,No address added yet.,Жодної адреси ще не додано
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301528DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Робочі години робочої станції
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301529apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94,Analyst,Аналітик
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301530DocType: Item,Inventory,Інвентаризація
1531DocType: Item,Sales Details,Продажі Детальніше
1532DocType: Quality Inspection,QI-,Qi-
1533DocType: Opportunity,With Items,З номенклатурними позиціями
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301534apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,In Qty,у к-сті
1535DocType: School Settings,Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Перевірка Enrolled курс для студентів в студентській групі
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301536DocType: Notification Control,Expense Claim Rejected,Авансовий звіт відхилено
1537DocType: Item,Item Attribute,Атрибути номенклатури
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301538apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +116,Government,Уряд
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301539apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Expense Претензія {0} вже існує для журналу автомобіля
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301540apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +55,Institute Name,ім&#39;я інститут
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301541apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117,Please enter repayment Amount,"Будь ласка, введіть Сума погашення"
1542apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300,Item Variants,Варіанти номенклатурної позиції
1543DocType: Company,Services,Послуги
1544DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Відправити Зарплатний розрахунок працівнику e-mail-ом
1545DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Батьківський центр витрат
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301546apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1002,Select Possible Supplier,Вибір можливого постачальника
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301547DocType: Sales Invoice,Source,Джерело
1548apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31,Show closed,Показати закрито
1549DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Є відпустці без
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301550apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Категорія активів є обов&#39;язковим для фіксованого елемента активів
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301551apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145,No records found in the Payment table,Записи не знайдені в таблиці Оплата
1552apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Це {0} конфлікти з {1} для {2} {3}
1553DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,студенти HTML
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301554DocType: POS Profile,Apply Discount,застосувати знижку
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301555DocType: GST HSN Code,GST HSN Code,GST HSN код
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301556DocType: Employee External Work History,Total Experience,Загальний досвід
1557apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70,Open Projects,відкриті проекти
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301558apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286,Packing Slip(s) cancelled,Упаковка ковзання (и) скасовується
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301559apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31,Cash Flow from Investing,Рух грошових коштів від інвестицій
1560DocType: Program Course,Program Course,програма курсу
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301561apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99,Freight and Forwarding Charges,Вантажні та експедиторські збори
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301562DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Гасло компанії для головної сторінки веб-сайту
1563DocType: Item Group,Item Group Name,Назва групи номенклатури
1564apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27,Taken,Взятий
1565DocType: Student,Date of Leaving,Дата Залишаючи
1566DocType: Pricing Rule,For Price List,Для Прайс-листу
1567apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27,Executive Search,Executive Search
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301568apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +61,Create Leads,створення потенційних
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301569DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Розклади
1570DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount,Чиста сума
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301571apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +143,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} не був представлений таким чином, дія не може бути завершена"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301572DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Номер деталі у нормах
1573DocType: Landed Cost Voucher,Additional Charges,додаткові збори
1574DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Додаткова знижка Сума (валюта компанії)
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301575DocType: Supplier Scorecard,Supplier Scorecard,Постачальник Scorecard
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05301576apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +21,Please create new account from Chart of Accounts.,"Будь ласка, створіть новий обліковий запис з Планом рахунків бухгалтерського обліку."
1577,Support Hour Distribution,Час розповсюдження підтримки
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301578DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Візит для тех. обслуговування
1579DocType: Student,Leaving Certificate Number,Залишивши номер сертифіката
1580DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Доступна к-сть партії на складі
1581apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9,Update Print Format,Оновлення Формат друку
1582DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Довідка з кінцевої вартості
1583DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Вибір адреси доставки
1584DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Заблокувати вихідні на важливі дати
1585apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +71,Accounts Receivable Summary,Зведена дебіторська заборгованість
1586DocType: Employee Loan,Monthly Repayment Amount,Щомісячна сума погашення
1587apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +191,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Будь ласка, встановіть ID користувача поле в записі Employee, щоб встановити роль Employee"
1588DocType: UOM,UOM Name,Ім&#39;я Одиниця виміру
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301589DocType: GST HSN Code,HSN Code,HSN код
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301590apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43,Contribution Amount,Сума внеску
1591DocType: Purchase Invoice,Shipping Address,Адреса доставки
1592DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,"Цей інструмент допоможе вам оновити або виправити кількість та вартість запасів у системі. Це, як правило, використовується для синхронізації значень у системі з тими, що насправді є у Вас на складах."
1593DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,"Прописом буде видно, як тільки ви збережете накладну."
1594DocType: Expense Claim,EXP,EXP
1595apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +200,Brand master.,Майстер бренду.
1596apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Student {0} - {1} кілька разів з&#39;являється в рядку {2} і {3}
1597DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollments,програма Учнів
1598DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Назва бренду
1599DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter Деталі
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301600apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2587,Default warehouse is required for selected item,За замовчуванням склад потрібно для обраного елемента
1601apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +310,Box,Коробка
1602apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +999,Possible Supplier,можливий постачальник
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301603DocType: Budget,Monthly Distribution,Місячний розподіл
1604apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Список отримувачів порожній. Створіть його будь-ласка
1605DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Виробничий план з продажу Замовити
1606DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Цілі торгового партнеру
1607DocType: Loan Type,Maximum Loan Amount,Максимальна сума кредиту
1608DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Цінове правило
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301609apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +53,Duplicate roll number for student {0},Дублікат номер рулону для студента {0}
1610apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +53,Duplicate roll number for student {0},Дублікат номер рулону для студента {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301611DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded,"Дія, якщо річний бюджет перевищено"
1612apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197,Material Request to Purchase Order,Замовлення матеріалів у Замовлення на придбання
1613DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success URL,Успіх Оплата URL
1614apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Ряд # {0}: повернутий деталь {1} не існує в {2} {3}
1615DocType: Purchase Receipt,PREC-,PREC-
1616apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16,Bank Accounts,Банківські рахунки
1617,Bank Reconciliation Statement,Банківска виписка
1618,Lead Name,Назва Lead-а
1619,POS,POS-
1620DocType: C-Form,III,III
1621apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305,Opening Stock Balance,Залишок на початок роботи
1622apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58,{0} must appear only once,{0} повинен з'явитися лише один раз
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301623apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368,Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2},"Не дозволяється переміщення більш {0}, ніж {1} за Замовленням на придбання {2}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301624apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59,Leaves Allocated Successfully for {0},Листя номером Успішно для {0}
1625apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40,No Items to pack,"Немає нічого, щоб упакувати"
1626DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Від вартості
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301627apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +555,Manufacturing Quantity is mandatory,Виробництво Кількість є обов&#39;язковим
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301628DocType: Employee Loan,Repayment Method,спосіб погашення
1629DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Якщо позначено, то головною сторінкою веб-сайту буде ""Група об’єктів"" за замовчуванням"
1630DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Читання 4
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301631apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127,Claims for company expense.,Претензії рахунок компанії.
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301632apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +116,"Students are at the heart of the system, add all your students","Студенти в центрі системи, додайте всі студенти"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301633apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Рядок # {0}: clearence дата {1} не може бути менша дати чеку {2}
1634DocType: Company,Default Holiday List,Список вихідних за замовчуванням
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301635apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +190,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Рядок {0}: Від часу і часу {1} перекривається з {2}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301636apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145,Stock Liabilities,Зобов'язання по запасах
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301637DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Склад постачальника
1638DocType: Opportunity,Contact Mobile No,№ мобільного Контакту
1639,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,"Замовлення матеріалів, для яких не створено Пропозицій постачальника"
1640DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Встановіть 0 для жодних обмежень
1641apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"День(дні), на якій ви подаєте заяву на відпустку - вихідні. Вам не потрібно подавати заяву."
1642apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20,Resend Payment Email,Повторно оплати на e-mail
1643apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27,New task,Нове завдання
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301644apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +72,Make Quotation,Зробіть цитати
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301645apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216,Other Reports,Інші звіти
1646DocType: Dependent Task,Dependent Task,Залежить Завдання
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301647apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Коефіцієнт для замовчуванням Одиниця виміру повинні бути 1 в рядку {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301648apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Відпустка типу {0} не може бути довше ніж {1}
1649DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Спробуйте планувати операції X днів вперед.
1650DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Стоп нагадування про дні народження
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301651apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +250,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},"Будь ласка, встановіть за замовчуванням Payroll розрахунковий рахунок в компанії {0}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301652DocType: SMS Center,Receiver List,Список отримувачів
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301653apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1074,Search Item,Пошук товару
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301654apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46,Consumed Amount,Споживана Сума
1655apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98,Net Change in Cash,Чиста зміна грошових коштів
1656DocType: Assessment Plan,Grading Scale,оціночна шкала
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301657apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +397,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Одиниця виміру {0} був введений більш ніж один раз в таблицю перетворення фактора
1658apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +611,Already completed,Вже завершено
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301659apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33,Stock In Hand,товарна готівку
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301660apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29,Payment Request already exists {0},Запит про оплату {0} вже існує
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301661apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27,Cost of Issued Items,Вартість виданих предметів
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301662apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +353,Quantity must not be more than {0},"Кількість не повинна бути більше, ніж {0}"
1663apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117,Previous Financial Year is not closed,Попередній бюджетний період не закритий
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301664apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +46,Age (Days),Вік (днів)
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301665DocType: Quotation Item,Quotation Item,Позиція у пропозиції
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301666DocType: Customer,Customer POS Id,Клієнт POS Id
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301667DocType: Account,Account Name,Ім&#39;я рахунку
1668apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40,From Date cannot be greater than To Date,"Від Дата не може бути більше, ніж до дати"
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301669apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Серійний номер {0} кількість {1} не може бути дробною
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301670apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43,Supplier Type master.,головний Тип постачальника
1671DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Номер деталі постачальника
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301672apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104,Conversion rate cannot be 0 or 1,Коефіцієнт конверсії не може бути 0 або 1
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301673DocType: Sales Invoice,Reference Document,довідковий документ
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301674apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +213,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} скасовано або припинено
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301675DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Кредитний контролер
1676DocType: Delivery Note,Vehicle Dispatch Date,Відправка транспортного засобу Дата
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05301677DocType: Purchase Invoice Item,HSN/SAC,HSN / SAC
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301678apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +233,Purchase Receipt {0} is not submitted,Прихідна накладна {0} не проведена
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301679DocType: Company,Default Payable Account,Рахунок оплат за замовчуванням
1680apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Налаштування для онлайн кошика, такі як правила доставки, прайс-лист і т.д."
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301681apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +111,{0}% Billed,{0}% Оплачено
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301682apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18,Reserved Qty,Зарезервована к-сть
1683DocType: Party Account,Party Account,Рахунок контрагента
1684apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122,Human Resources,Кадри
1685DocType: Lead,Upper Income,Верхня прибуток
1686apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +13,Reject,відхиляти
1687DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Дебет у валюті компанії
1688DocType: BOM Item,BOM Item,Позиція Норм витрат
1689DocType: Appraisal,For Employee,Для працівника
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301690apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +49,Make Disbursement Entry,Зробити запис виплат
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301691apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Ряд {0}: Аванси по постачальнику повинні бути у дебеті
1692DocType: Company,Default Values,Значення за замовчуванням
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301693apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +61,{frequency} Digest,{} Частоти Дайджест
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301694DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Загальна сума відшкодовуються
1695apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Це засновано на колодах проти цього транспортного засобу. Див графік нижче для отримання докладної інформації
1696apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41,Collect,збирати
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301697apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Згідно вхідного рахунку-фактури {0} від {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301698DocType: Customer,Default Price List,Прайс-лист за замовчуванням
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301699apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +244,Asset Movement record {0} created,Рух активів {0} створено
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301700apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Ви не можете видаляти фінансовий рік {0}. Фінансовий рік {0} встановлено за замовчанням в розділі Глобальні параметри
1701DocType: Journal Entry,Entry Type,Тип запису
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05301702apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +44,No assessment plan linked with this assessment group,Немає план оцінки пов&#39;язаний з цією групою по оцінці
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301703,Customer Credit Balance,Кредитний Баланс клієнтів
1704apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23,Net Change in Accounts Payable,Чиста зміна кредиторської заборгованості
1705apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42,Customer required for 'Customerwise Discount',Замовник вимагає для &#39;&#39; Customerwise Знижка
1706apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142,Update bank payment dates with journals.,Оновлення банківські платіжні дати з журналів.
1707apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21,Pricing,ціноутворення
1708DocType: Quotation,Term Details,Термін Детальніше
1709DocType: Project,Total Sales Cost (via Sales Order),Загальна вартість продажів (через замовлення клієнта)
1710DocType: Project,Total Sales Cost (via Sales Order),Загальна вартість продажів (через замовлення клієнта)
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301711apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +29,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Не зміг зареєструвати більш {0} студентів для цієї групи студентів.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301712apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17,Lead Count,ведучий граф
1713apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17,Lead Count,ведучий граф
1714apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15,{0} must be greater than 0,{0} має бути більше 0
1715DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Планування потужності протягом (днів)
1716apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10,Procurement,Закупівля
1717apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64,None of the items have any change in quantity or value.,Жоден з пунктів не мають яких-небудь змін в кількості або вартості.
1718apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory field - Program,Обов&#39;язкове поле - Програма
1719apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16,Mandatory field - Program,Обов&#39;язкове поле - Програма
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301720apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46,Warranty Claim,Претензія по гарантії
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301721,Lead Details,Деталі Lead-а
1722DocType: Salary Slip,Loan repayment,погашення позики
1723DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Кінцева дата періоду виставлення рахунків
1724DocType: Pricing Rule,Applicable For,Стосується для
1725DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Відвязувати оплати при анулюванні рахунку-фактури
1726apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},"Поточне значення одометра увійшли має бути більше, ніж початковий одометр автомобіля {0}"
1727DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Країна правил доставки
1728apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10,Leave and Attendance,Відпустки та відвідуваність
1729DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Частково завершено
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301730apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54,Supplier &gt; Supplier Type,Постачальник&gt; Тип постачальника
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301731DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Включити вихідні у відпустках як відпустку
1732DocType: Sales Invoice,Packed Items,Упаковані товари
1733apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27,Warranty Claim against Serial No.,Гарантія Позов проти серійним номером
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301734apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65,'Total','Разом'
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301735DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Включити Кошик
1736DocType: Employee,Permanent Address,Постійна адреса
1737apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
1738 than Grand Total {2}","Сума авансу по {0} {1} не може бути більше \, ніж загальний підсумок {2}"
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301739apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147,Please select item code,"Будь ласка, виберіть пункт код"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301740DocType: Student Sibling,Studying in Same Institute,Навчання в тому ж інституті
1741DocType: Territory,Territory Manager,Регіональний менеджер
1742DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),На склад (Необов&#39;язково)
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301743DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Платні Сума (Компанія валют)
1744DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Додаткова знижка
1745DocType: Selling Settings,Selling Settings,Налаштування продаж
1746apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39,Online Auctions,Інтернет Аукціони
1747apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Будь ласка, зазначте кількість або собівартість або разом"
1748apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +17,Fulfillment,звершення
1749apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67,View in Cart,Дивіться в кошик
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301750apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103,Marketing Expenses,Маркетингові витрати
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301751,Item Shortage Report,Повідомлення про нестачу номенклатурних позицій
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301752apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +265,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Вагу вказано, \ nБудь ласка, вкажіть ""Одиницю виміру ваги"" теж"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301753DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,"Замовлення матеріалів, що зробило цей Рух ТМЦ"
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301754apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +68,Next Depreciation Date is mandatory for new asset,Наступна дата амортизації є обов'язковою для нового активу
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301755DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Окремий курс на основі групи для кожної партії
1756DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Окремий курс на основі групи для кожної партії
1757apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32,Single unit of an Item.,Одномісний блок елемента.
1758DocType: Fee Category,Fee Category,плата Категорія
1759,Student Fee Collection,Student Fee Collection
1760DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Робити бух. проводку для кожного руху запасів
1761DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Загалом призначено днів відпустки
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301762apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +159,Warehouse required at Row No {0},Потрібно вказати склад у рядку № {0}
1763apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +124,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,"Будь ласка, введіть дійсні дати початку та закінчення бюджетного періоду"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301764DocType: Employee,Date Of Retirement,Дата вибуття
1765DocType: Upload Attendance,Get Template,Отримати шаблон
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301766DocType: Material Request,Transferred,передано
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301767DocType: Vehicle,Doors,двері
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301768apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +206,ERPNext Setup Complete!,Встановлення ERPNext завершено!
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301769DocType: Course Assessment Criteria,Weightage,Weightage
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301770DocType: Purchase Invoice,Tax Breakup,податки Розпад
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301771DocType: Packing Slip,PS-,PS-
1772apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: Центр доходів/витрат необхідний для рахунку прибутків/збитків {2}. Налаштуйте центр витрат за замовчуванням для Компанії.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301773apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +115,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Група клієнтів з таким ім'ям вже існує. Будь ласка, змініть Ім'я клієнта або перейменуйте Групу клієнтів"
1774apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37,New Contact,Новий контакт
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301775DocType: Territory,Parent Territory,Батьківський елемент території
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301776DocType: Sales Invoice,Place of Supply,Місце поставки
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301777DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Читання 2
1778DocType: Stock Entry,Material Receipt,Матеріал Надходження
1779DocType: Homepage,Products,Продукція
1780DocType: Announcement,Instructor,інструктор
1781DocType: Employee,AB+,AB +
1782DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Якщо ця номенклатурна позиція має варіанти, то вона не може бути обрана в замовленнях і т.д."
1783DocType: Lead,Next Contact By,Наступний контакт від
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301784apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +293,Quantity required for Item {0} in row {1},Кількість для Пункт {0} в рядку {1}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301785apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},"Склад {0} не може бути вилучений, поки існує кількість для позиції {1}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301786DocType: Quotation,Order Type,Тип замовлення
1787DocType: Purchase Invoice,Notification Email Address,E-mail адреса для повідомлень
1788,Item-wise Sales Register,Попозиційний реєстр продаж
1789DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Загальна вартість придбання
1790DocType: Asset,Depreciation Method,Метод нарахування зносу
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301791apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +713,Offline,Offline
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301792DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Це податок Включено в базовій ставці?
1793apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Target,Всього Цільовий
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301794DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Претендент на роботу
1795DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Замовлення матеріалів за планом виробництва
1796apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235,No Production Orders created,Немає жодних створених Виробничих замовлень
1797DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Примирення JSON
1798apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Забагато стовбців. Експорт звіту і роздрукувати його за допомогою програми електронної таблиці.
1799DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Партія №
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301800DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Дозволити кілька замовлень клієнта на один оригінал замовлення клієнта
1801DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Студентська група інструкторів
1802DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Студентська група інструкторів
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301803apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61,Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobile Немає
1804apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +204,Main,Головна
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301805apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60,Variant,Варіант
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301806DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Встановіть префікс нумерації серії ваших операцій
1807DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,співробітники HTML
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301808apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +416,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Норми за замовчуванням ({0}) мають бути активними для даного елемента або його шаблону
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301809DocType: Employee,Leave Encashed?,Оплачуване звільнення?
1810apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32,Opportunity From field is mandatory,"Поле ""З"" у Нагоді є обов'язковим"
1811DocType: Email Digest,Annual Expenses,річні витрати
1812DocType: Item,Variants,Варіанти
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301813apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1078,Make Purchase Order,Зробіть Замовлення на придбання
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301814DocType: SMS Center,Send To,Відправити
1815apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Недостатньо днів залишилося для типу відпусток {0}
1816DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated amount,Розподілена сума
1817DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Внесок у Net Total
1818DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Клієнтам Код товара
1819DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Інвентаризація
1820DocType: Territory,Territory Name,Територія Ім&#39;я
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301821apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +177,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,"Склад ""в роботі"" необхідний щоб провести"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301822apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40,Applicant for a Job.,Претендент на роботу.
1823DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Склад і довідники
1824DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Статутна інформація та інша загальна інформація про вашого постачальника
1825DocType: Item,Serial Nos and Batches,Серійні номери і Порції
1826DocType: Item,Serial Nos and Batches,Серійні номери і Порції
1827apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42,Student Group Strength,Студентська група Strength
1828apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42,Student Group Strength,Студентська група Strength
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301829apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +246,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,"За проводкою {0} не має ніякого невідповідного {1}, запису"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301830apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137,Appraisals,атестації
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301831apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +205,Duplicate Serial No entered for Item {0},Повторювані Серійний номер вводиться для Пункт {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301832DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Умова для Правила доставки
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301833apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +161,Please enter ,Будь ласка введіть
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301834apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +436,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying Settings","Не може overbill для пункту {0} в рядку {1} більше, ніж {2}. Щоб дозволити завищені рахунки, будь ласка, встановіть в покупці Налаштування"
1835apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +212,Please set filter based on Item or Warehouse,"Будь ласка, встановіть фільтр, заснований на пункті або на складі"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301836DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Вага нетто цього пакета. (розраховується автоматично як сума чистого ваги товарів)
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301837DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Для доставки та виставлення рахунків
1838DocType: Student Group,Instructors,інструктори
1839DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Сума кредиту у валюті рахунку
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301840apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +561,BOM {0} must be submitted,Норми витрат {0} потрібно провести
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301841DocType: Authorization Control,Authorization Control,Контроль Авторизація
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301842apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +306,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Ряд # {0}: Відхилено Склад є обов&#39;язковим відносно відхилив Пункт {1}
1843apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +782,Payment,Оплата
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301844apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92,"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Склад {0} не пов&#39;язаний з якою-небудь обліковим записом, будь ласка, вкажіть обліковий запис в складської записи або встановити обліковий запис за замовчуванням інвентаризації в компанії {1}."
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301845apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +79,Manage your orders,Керуйте свої замовлення
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301846DocType: Production Order Operation,Actual Time and Cost,Фактичний час і вартість
1847apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Замовлення матеріалів на максимум {0} можуть бути зроблено для позиції {1} за Замовленням клієнта {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301848DocType: Course,Course Abbreviation,Абревіатура курсу
1849DocType: Student Leave Application,Student Leave Application,Студент Залишити заявку
1850DocType: Item,Will also apply for variants,Буде також застосовуватися для варіантів
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301851apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +160,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Asset не може бути скасована, так як вона вже {0}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301852apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29,Employee {0} on Half day on {1},Співробітник {0} на півдня на {1}
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301853apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42,Total working hours should not be greater than max working hours {0},"Всього тривалість робочого часу не повинна бути більше, ніж максимальний робочий час {0}"
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301854apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90,On,на
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301855apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62,Bundle items at time of sale.,Комплектувати у момент продажу.
1856DocType: Quotation Item,Actual Qty,Фактична к-сть
1857DocType: Sales Invoice Item,References,Посилання
1858DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Читання 10
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301859apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +297,"List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.","Перелічіть ваші продукти або послуги, які ви купуєте або продаєте. Перед початком роботи перевірте групу, до якої належить елемент, одиницю виміру та інші властивості."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301860DocType: Hub Settings,Hub Node,Вузол концентратора
1861apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Ви ввели елементи, що повторюються. Будь-ласка, виправіть та спробуйте ще раз."
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301862apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98,Associate,Асоціювати
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301863DocType: Company,Sales Target,Цільова ціна продажу
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301864DocType: Asset Movement,Asset Movement,Рух активів
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301865apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2121,New Cart,Нова кошик
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301866apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44,Item {0} is not a serialized Item,Пункт {0} серіалізовані товару
1867DocType: SMS Center,Create Receiver List,Створити список отримувачів
1868DocType: Vehicle,Wheels,колеса
1869DocType: Packing Slip,To Package No.,Для пакету №
1870DocType: Production Planning Tool,Material Requests,Замовлення матеріалів
1871DocType: Warranty Claim,Issue Date,Дата випуску
1872DocType: Activity Cost,Activity Cost,Вартість активність
1873DocType: Sales Invoice Timesheet,Timesheet Detail,Табель докладніше
1874DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Споживана к-сть
1875apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52,Telecommunications,Телекомунікаційних
1876DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),"Вказує, що пакет є частиною цієї поставки (тільки проекту)"
1877apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36,Make Payment Entry,Створити Оплату
1878apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126,Quantity for Item {0} must be less than {1},"Кількість для пункту {0} має бути менше, ніж {1}"
1879,Sales Invoice Trends,Динаміка вихідних рахунків
1880DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Застосувати / Затвердити Листя
1881apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23,For,Для
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05301882apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +150,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Можете посилатися на рядок, тільки якщо тип стягнення ""На суму попереднього рядка» або «На загальну суму попереднього рядка"""
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301883DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Доставка Склад
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301884apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +243,Tree of financial Cost Centers.,Дерево центрів фінансових витрат.
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301885apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,"Будь ласка, налаштуйте систему найменування працівників у людських ресурсах&gt; Параметри персоналу"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301886DocType: Serial No,Delivery Document No,Доставка Документ №
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301887apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +190,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},"Будь ласка, встановіть &quot;прибуток / збиток Рахунок по поводженню з відходами активу в компанії {0}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301888DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Отримати позиції з прихідної накладної
1889DocType: Serial No,Creation Date,Дата створення
1890apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33,Item {0} appears multiple times in Price List {1},Пункт {0} з'являється кілька разів у Прайс-листі {1}
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05301891apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +40,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","""Продаж"" повинно бути позначене, якщо ""Застосовне для"" обране як {0}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301892DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Дата Замовлення матеріалів
1893DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Позиція у пропозіції постачальника
1894DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order,"Відключення створення журналів по Виробничих замовленнях. Операції, не повинні відслідковуватись по виробничих замовленнях"
1895DocType: Student,Student Mobile Number,Студент Мобільний телефон
1896DocType: Item,Has Variants,Має Варіанти
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301897apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +208,You have already selected items from {0} {1},Ви вже вибрали елементи з {0} {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301898DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Назва помісячного розподілу
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05301899apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +25,Batch ID is mandatory,Batch ID є обов&#39;язковим
1900apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +25,Batch ID is mandatory,Batch ID є обов&#39;язковим
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301901DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Батьківський Відповідальний з продажу
1902DocType: Purchase Invoice,Recurring Invoice,Періодичний рахунок
1903apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263,Managing Projects,Управління проектами
1904DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Постачальник товарів або послуг.
frappe-pr-bot8ddd9462017-06-27 10:10:50 +02001905DocType: Budget,Fiscal Year,Бюджетний період
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301906DocType: Vehicle Log,Fuel Price,паливо Ціна
1907DocType: Budget,Budget,Бюджет
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301908apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Основний засіб повинен бути нескладським .
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301909apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Бюджет не може бути призначений на {0}, так як це не доход або витрата рахунки"
1910apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51,Achieved,Досягнутий
1911DocType: Student Admission,Application Form Route,Заявка на маршрут
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301912apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66,Territory / Customer,Територія / клієнтів
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301913apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +247,e.g. 5,"наприклад, 5"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301914apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,"Залиште Тип {0} не може бути виділена, так як він неоплачувану відпустку"
1915apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Рядок {0}: Розподілена сума {1} повинна бути менше або дорівнювати сумі до оплати у рахунку {2}
1916DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,"""Прописом"" буде видно, коли ви збережете рахунок-фактуру."
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301917DocType: Lead,Follow Up,Слідувати
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301918DocType: Item,Is Sales Item,Продаєм цей товар
1919apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21,Item Group Tree,Дерево Групи Об’єктів
1920apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Пункт {0} не налаштований на послідовний пп. Перевірити майстра предмета
1921DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Час Технічного обслуговування
1922,Amount to Deliver,Сума Поставте
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301923apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +304,A Product or Service,Продукт або послуга
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301924apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +30,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"Термін Дата початку не може бути раніше, ніж рік Дата початку навчального року, до якого цей термін пов&#39;язаний (навчальний рік {}). Будь ласка, виправте дату і спробуйте ще раз."
1925DocType: Guardian,Guardian Interests,хранителі Інтереси
1926DocType: Naming Series,Current Value,Поточна вартість
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05301927apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,"Кілька фінансових років існують на дату {0}. Будь ласка, встановіть компанію в фінансовому році"
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301928DocType: School Settings,Instructor Records to be created by,"Інструктор записів, які потрібно створити"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301929apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233,{0} created,{0} створено
1930DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,На замовлення клієнта
1931,Serial No Status,Статус Серійного номеру
1932DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,Неоплачено
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301933DocType: Supplier,Warn POs,Попередження PO
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301934,Daily Timesheet Summary,Щоденний підсумок за табелем
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301935apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301936 must be greater than or equal to {2}","Рядок {0}: Для установки {1} періодичності, різниця між від і до теперішнього часу \ повинно бути більше, ніж або дорівнює {2}"
1937apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6,This is based on stock movement. See {0} for details,Базується на складському русі. Див {0} для отримання більш докладної інформації
1938DocType: Pricing Rule,Selling,Продаж
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301939apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +375,Amount {0} {1} deducted against {2},Сума {0} {1} відняті {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301940DocType: Employee,Salary Information,Інформація по зарплаті
1941DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Ім'я та ідентифікатор працівника
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301942apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +303,Due Date cannot be before Posting Date,"Дата ""До"" не може бути менша за дату створення"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301943DocType: Website Item Group,Website Item Group,Група об’єктів веб-сайту
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301944apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150,Duties and Taxes,Мита і податки
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301945apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356,Please enter Reference date,"Будь ласка, введіть дату Reference"
1946apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} записи оплати не можуть бути відфільтровані по {1}
1947DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,"Таблиця для об’єкту, що буде показаний на веб-сайті"
1948DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Поставлена к-сть
1949DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Позиція Замовлення матеріалів
1950apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75,Tree of Item Groups.,Дерево товарні групи.
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05301951apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +160,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,"Не можна посилатися на номер рядка, що перевищує або рівний поточному для цього типу стягнення"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301952DocType: Asset,Sold,проданий
1953,Item-wise Purchase History,Попозиційна історія закупівель
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301954apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Будь ласка, натисніть на кнопку ""Згенерувати розклад"" щоб отримати серійний номер позиції {0}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301955DocType: Account,Frozen,Заблоковано
1956,Open Production Orders,Відкриті Виробничі замовлення
1957DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Базова сума (Компанія Валюта)
1958DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,посилання Row
1959DocType: Installation Note,Installation Time,Час встановлення
1960DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Бухгалтеський облік. Детальніше
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301961apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +74,Delete all the Transactions for this Company,Видалити всі транзакції цієї компанії
1962apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs,"Ряд # {0}: Операція {1} не завершені {2} Кількість готової продукції у виробництві Наказ № {3}. Будь ласка, поновіть статус роботи за допомогою журналів Time"
1963apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68,Investments,Інвестиції
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301964DocType: Issue,Resolution Details,Дозвіл Подробиці
1965apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3,Allocations,асигнування
1966DocType: Item Quality Inspection Parameter,Acceptance Criteria,Критерії приймання
1967apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163,Please enter Material Requests in the above table,"Будь ласка, введіть Замовлення матеріалів у наведену вище таблицю"
1968DocType: Item Attribute,Attribute Name,Ім'я атрибуту
1969DocType: BOM,Show In Website,Показувати на веб-сайті
1970DocType: Shopping Cart Settings,Show Quantity in Website,Показати Кількість в веб-сайт
1971DocType: Employee Loan Application,Total Payable Amount,Загальна сума оплачується
1972DocType: Task,Expected Time (in hours),Очікуваний час (в годинах)
1973DocType: Item Reorder,Check in (group),Заїзд (група)
1974,Qty to Order,К-сть для замовлення
1975DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Рахунок (зобов'язання або капітал), на який буде проводитись прибуток/збиток"
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301976apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30,Gantt chart of all tasks.,Діаграма Ганта всіх завдань.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301977DocType: Opportunity,Mins to First Response,Mins до First Response
1978DocType: Pricing Rule,Margin Type,Тип маржа
1979apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15,{0} hours,{0} годин
1980DocType: Course,Default Grading Scale,За замовчуванням Оціночна шкала
1981DocType: Appraisal,For Employee Name,Для Назва Співробітника
1982DocType: Holiday List,Clear Table,Ясно Таблиця
1983DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Номер рахунку-фактури
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301984apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +344,Make Payment,платежі
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301985DocType: Room,Room Name,номер Найменування
1986apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Відпустка не може бути надана або відмінена {0}, оскільки залишок днів вже перенесений у наступний документ Призначення відпусток {1}"
1987DocType: Activity Cost,Costing Rate,Кошторисна вартість
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05301988apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +229,Customer Addresses And Contacts,Адреси та контакти клієнта
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301989,Campaign Efficiency,ефективність кампанії
1990,Campaign Efficiency,ефективність кампанії
1991DocType: Discussion,Discussion,обговорення
1992DocType: Payment Entry,Transaction ID,ID транзакції
1993DocType: Employee,Resignation Letter Date,Дата листа про відставка
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05301994apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Ціни Правила далі фільтруються на основі кількості.
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301995apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +333,Please set the Date Of Joining for employee {0},"Будь ласка, встановіть дати приєднання для працівника {0}"
1996apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +333,Please set the Date Of Joining for employee {0},"Будь ласка, встановіть дати приєднання для працівника {0}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05301997DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Загальна сума оплат (через табель)
1998apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61,Repeat Customer Revenue,Виручка від постійних клієнтів
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05301999apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +175,{0} ({1}) must have role 'Expense Approver',"{0} ({1}) повинен мати роль ""Підтверджувач витрат"""
2000apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +310,Pair,Пара
2001apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +902,Select BOM and Qty for Production,Виберіть BOM і Кількість для виробництва
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302002DocType: Asset,Depreciation Schedule,Запланована амортизація
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302003apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124,Sales Partner Addresses And Contacts,Партнер з продажу Адреси та контакти
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302004DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Кор.рахунок
2005apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71,Half Day Date should be between From Date and To Date,Поаяся Дата повинна бути в межах від дати і до теперішнього часу
2006DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Фактична дата
2007DocType: Item,Has Batch No,Має номер партії
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302008apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +96,Annual Billing: {0},Річні оплати: {0}
2009apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +202,Goods and Services Tax (GST India),Товари та послуги Tax (GST Індія)
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302010DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Акцизний Номер сторінки
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05302011apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +157,"Company, From Date and To Date is mandatory","Компанія, Дата початку та до теперішнього часу є обов&#39;язковим"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302012DocType: Asset,Purchase Date,Дата покупки
2013DocType: Employee,Personal Details,Особиста інформація
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302014apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +192,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},"Будь ласка, вкажіть ""Центр витрат амортизації"" в компанії {0}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302015,Maintenance Schedules,Розклад запланованих обслуговувань
2016DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Фактична дата закінчення (за допомогою табеля робочого часу)
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302017apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +370,Amount {0} {1} against {2} {3},Сума {0} {1} проти {2} {3}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302018,Quotation Trends,Тренд пропозицій
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302019apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +159,Item Group not mentioned in item master for item {0},Група елемента не згадується у майстрі для елементу {0}
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302020apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356,Debit To account must be a Receivable account,Дебетом рахунка повинні бути заборгованість рахунок
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302021DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Amount,Сума доставки
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302022DocType: Supplier Scorecard Period,Period Score,Оцінка періоду
2023apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256,Add Customers,Додати Клієнти
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302024apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Pending Amount,До Сума
2025DocType: Purchase Invoice Item,Conversion Factor,Коефіцієнт перетворення
2026DocType: Purchase Order,Delivered,Доставлено
2027,Vehicle Expenses,Витрати транспортних засобів
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302028DocType: Serial No,Invoice Details,Інформація про рахунки
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302029apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +155,Expected value after useful life must be greater than or equal to {0},"Очікуване значення після того, як строк корисного використання повинно бути більше або дорівнює {0}"
2030DocType: Purchase Invoice,SEZ,СЕЗ
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302031DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Кількість транспортних засобів
2032DocType: Purchase Invoice,The date on which recurring invoice will be stop,"Дата, на яку періодичний рахунок перестане створюватись"
2033DocType: Employee Loan,Loan Amount,Розмір позики
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302034DocType: Program Enrollment,Self-Driving Vehicle,Самостійне водіння автомобіля
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302035DocType: Supplier Scorecard Standing,Supplier Scorecard Standing,Поставщик Scorecard Standing
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302036apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +424,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Рядок {0}: Відомість матеріалів не знайдено для елемента {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302037apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,"Всього виділені листя {0} не може бути менше, ніж вже затверджених листя {1} за період"
2038DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Дебіторська заборгованість
2039,Supplier-Wise Sales Analytics,Аналітика продажу по постачальниках
2040apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41,Enter Paid Amount,Введіть сплаченої суми
2041DocType: Salary Structure,Select employees for current Salary Structure,Вибір співробітників для поточної Структури зарплати
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302042DocType: Sales Invoice,Company Address Name,Адреса компанії Ім&#39;я
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302043DocType: Production Order,Use Multi-Level BOM,Використовувати багаторівневі Норми
2044DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Включити операції звірки
2045DocType: Course,"Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)","Батько курс (залиште порожнім, якщо це не є частиною Батько курсу)"
2046DocType: Course,"Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)","Батько курс (залиште порожнім, якщо це не є частиною Батько курсу)"
2047DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all employee types,"Залиште порожнім, якщо розглядати для всіх типів працівників"
2048DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Розподілити плату на основі
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302049apps/erpnext/erpnext/hooks.py +128,Timesheets,Табелі робочого часу
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302050DocType: HR Settings,HR Settings,Налаштування HR
2051DocType: Salary Slip,net pay info,Чистий інформація платити
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302052apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111,Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.,Витрати Заявити очікує схвалення. Тільки за рахунок затверджує можете оновити статус.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302053DocType: Email Digest,New Expenses,нові витрати
2054DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount,Додаткова знижка Сума
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05302055apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +544,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Рядок # {0}: Кількість повинна бути 1, оскільки елемент є основним засобом. Будь ласка, створюйте декілька рядків, якщо кількість більше 1."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302056DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Список блокування відпусток дозволяє
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302057apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +289,Abbr can not be blank or space,Абревіатура не може бути пропущена або заповнена пробілами
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05302058apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +62,Group to Non-Group,Група не-групи
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302059apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50,Sports,Спортивний
2060DocType: Loan Type,Loan Name,кредит Ім&#39;я
2061apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56,Total Actual,Загальний фактичний
2062DocType: Student Siblings,Student Siblings,"Студентські Брати, сестри"
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302063apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +310,Unit,Блок
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302064apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +141,Please specify Company,"Будь ласка, сформулюйте компанії"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302065,Customer Acquisition and Loyalty,Придбання та лояльність клієнтів
2066DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,"Склад, де зберігаються неприйняті товари"
2067DocType: Production Order,Skip Material Transfer,Пропустити перенесення матеріалу
2068DocType: Production Order,Skip Material Transfer,Пропустити перенесення матеріалу
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302069apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +97,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,"Неможливо знайти обмінний курс {0} до {1} для ключа дати {2}. Будь ласка, створіть запис Обмін валюти вручну"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302070DocType: POS Profile,Price List,Прайс-лист
2071apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} тепер є фінансовим роком за замовчуванням. Будь ласка, оновіть сторінку у вашому переглядачі, щоб зміни вступили в силу."
2072apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +37,Expense Claims,Авансові звіти
2073DocType: Issue,Support,Підтримка
2074,BOM Search,Пошук норм
2075apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +189,Closing (Opening + Totals),Закриття (відкриття + Итоги)
2076DocType: Vehicle,Fuel Type,Тип палива
2077apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27,Please specify currency in Company,"Будь ласка, сформулюйте валюту в Компанії"
2078DocType: Workstation,Wages per hour,Заробітна плата на годину
2079apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Залишок в партії {0} стане негативним {1} для позиції {2} на складі {3}
2080apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Наступне Замовлення матеріалів буде створено автоматично згідно рівня дозамовлення для даної позиції
2081DocType: Email Digest,Pending Sales Orders,Замовлення клієнтів в очікуванні
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05302082apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +292,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Рахунок {0} є неприпустимим. Валюта рахунку повинні бути {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302083apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34,UOM Conversion factor is required in row {0},Коефіцієнт перетворення Одиниця виміру потрібно в рядку {0}
2084DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302085apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1032,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Рядок # {0}: тип документу має бути одним з: замовлення клієнта, вихідний рахунок-фактура або запис журналу"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302086DocType: Salary Component,Deduction,Відрахування
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302087apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Рядок {0}: Від часу і часу є обов&#39;язковим.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302088DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,сума різниця
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302089apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +297,Item Price added for {0} in Price List {1},Ціна товару додається для {0} у прайс-листі {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302090apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8,Please enter Employee Id of this sales person,"Будь ласка, введіть ідентифікатор працівника для цього Відповідального з продажу"
2091DocType: Territory,Classification of Customers by region,Класифікація клієнтів по регіонах
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302092apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +57,Difference Amount must be zero,Сума різниці повинна дорівнювати нулю
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302093DocType: Project,Gross Margin,Валовий дохід
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302094apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +53,Please enter Production Item first,"Будь ласка, введіть Продукція перший пункт"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302095apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45,Calculated Bank Statement balance,Розрахунковий банк собі баланс
2096apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64,disabled user,відключений користувач
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302097apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +764,Quotation,Пропозиція
2098apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +957,Cannot set a received RFQ to No Quote,Не вдається встановити отриманий RFQ без котирування
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302099DocType: Quotation,QTN-,QTN-
2100DocType: Salary Slip,Total Deduction,Всього відрахування
2101,Production Analytics,виробництво Аналітика
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302102apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +190,Cost Updated,Вартість Оновлене
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302103DocType: Employee,Date of Birth,Дата народження
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302104apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +129,Item {0} has already been returned,Пункт {0} вже повернулися
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05302105DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Бюджетний період ** являє собою бюджетний період. Всі бухгалтерські та інші основні операції відслідковуються у розрізі **Бюджетного періоду**.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302106DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Адреса Клієнта / Lead-а
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302107DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Setup,Установка Scorecard постачальника
2108apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Увага: Невірний сертифікат SSL на прихильності {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302109DocType: Student Admission,Eligibility,прийнятність
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302110apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +62,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Веде допомогти вам отримати бізнес, додати всі ваші контакти і багато іншого в ваших потенційних клієнтів"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302111DocType: Production Order Operation,Actual Operation Time,Фактична Час роботи
2112DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Застосовується до (Користувач)
2113DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Відняти
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302114apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +199,Job Description,Описання роботи
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302115DocType: Student Applicant,Applied,прикладна
2116DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,Кількість у складській од.вим.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302117apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59,Guardian2 Name,ім&#39;я Guardian2
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302118apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +127,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Спеціальні символи, крім ""-"" ""."", ""#"", і ""/"" не допускаються у назві серій"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302119DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.","Слідкуйте за кампаніями продаж. Слідкуйте за лідами, пропозиціями, замовленнями покупців і т.д. з кампаній, щоб оцінити повернення інвестицій."
2120DocType: Expense Claim,Approver,Затверджуючий
2121,SO Qty,SO К-сть
2122DocType: Guardian,Work Address,Адреса місця роботи
2123DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Розрахувати загальну кількість балів
2124DocType: Request for Quotation,Manufacturing Manager,Виробництво менеджер
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302125apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191,Serial No {0} is under warranty upto {1},Серійний номер {0} знаходиться на гарантії до {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302126apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158,Split Delivery Note into packages.,Розбити накладну на пакети.
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302127apps/erpnext/erpnext/hooks.py +94,Shipments,Поставки
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302128DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Загальна розподілена сума (валюта компанії)
2129DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Для поставлятися замовнику
2130DocType: BOM,Scrap Material Cost,Лом Матеріал Вартість
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302131apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Серійний номер {0} не належить до жодного складу
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302132DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Прописом (Валюта Компанії)
2133DocType: Asset,Supplier,Постачальник
2134DocType: C-Form,Quarter,Чверть
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302135apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106,Miscellaneous Expenses,Різні витрати
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302136DocType: Global Defaults,Default Company,За замовчуванням Компанія
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302137apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +227,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Рахунок витрат або рахунок різниці є обов'язковим для {0}, оскільки впливає на вартість запасів"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302138DocType: Payment Request,PR,PR
2139DocType: Cheque Print Template,Bank Name,Назва банку
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302140apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +29,-Above,-вище
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302141DocType: Employee Loan,Employee Loan Account,Співробітник позичкового рахунку
2142DocType: Leave Application,Total Leave Days,Всього днів відпустки
2143DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Примітка: E-mail НЕ буде відправлено користувачів з обмеженими можливостями
2144apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14,Number of Interaction,кількість взаємодії
2145apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14,Number of Interaction,кількість взаємодії
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302146apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +39,Select Company...,Виберіть компанію ...
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302147DocType: Leave Control Panel,Leave blank if considered for all departments,"Залиште порожнім, якщо розглядати для всіх відділів"
2148apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +219,"Types of employment (permanent, contract, intern etc.).","Види зайнятості (постійна, за контрактом, стажист і т.д.)."
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +422,{0} is mandatory for Item {1},{0} є обов'язковим для товару {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302150DocType: Process Payroll,Fortnightly,раз на два тижні
2151DocType: Currency Exchange,From Currency,З валюти
2152apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Будь ласка, виберіть суму розподілу, тип та номер рахунку-фактури в принаймні одному рядку"
2153apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125,Cost of New Purchase,Вартість нової покупки
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05302154apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +97,Sales Order required for Item {0},Неохідно вказати Замовлення клієнта для позиції {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302155DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Ціна (у валюті компанії)
2156DocType: Student Guardian,Others,Інші
2157DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,Нерозподілена сума
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302158apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +71,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,"Не можете знайти відповідний пункт. Будь ласка, виберіть інше значення для {0}."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302159DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Податки та збори
2160DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Продукт або послуга, що купується, продається, або зберігається на складі."
2161apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44,No more updates,Немає більше оновлень
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05302162apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +154,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Не можна обрати тип стягнення «На суму попереднього рядка» або «На Загальну суму попереднього рядка 'для першого рядка
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302163apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +6,This covers all scorecards tied to this Setup,"Це охоплює всі показники, пов&#39;язані з цією установкою"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302164apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,"Підпорядкована позиція не повинна бути комплектом. Будь ласка, видаліть позицію `{0}` та збережіть"
2165apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12,Banking,Банківські
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302166apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +106,Add Timesheets,Додати розкладу
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302167DocType: Vehicle Service,Service Item,послуги Пункт
2168DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,Банківська гарантія
2169DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,Банківська гарантія
2170apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Будь ласка, натисніть на кнопку ""Згенерувати розклад"", щоб отримати розклад"
2171apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +56,There were errors while deleting following schedules:,Були помилки під час видалення наступні графіки:
2172DocType: Bin,Ordered Quantity,Замовлену кількість
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302173apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +100,"e.g. ""Build tools for builders""","наприклад, &quot;Створення інструментів для будівельників&quot;"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302174DocType: Grading Scale,Grading Scale Intervals,Інтервали Оціночна шкала
2175apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Бухгалтерія Вхід для {2} може бути зроблено тільки в валюті: {3}
2176DocType: Production Order,In Process,В процесі
2177DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Itemwise Знижка
2178apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69,Tree of financial accounts.,Дерево фінансових рахунків.
2179apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +364,{0} against Sales Order {1},{0} проти замовлення клієнта {1}
2180DocType: Account,Fixed Asset,Основних засобів
2181apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315,Serialized Inventory,Серійний Інвентар
2182DocType: Employee Loan,Account Info,Інформація про акаунт
2183DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Ціна для виставлення у рахунку за замовчуванням
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302184apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +77,{0} Student Groups created.,{0} Студентські групи створені.
2185apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +77,{0} Student Groups created.,{0} Студентські групи створені.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302186DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Разом сума до оплати
2187apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17,There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.,"Там повинно бути за замовчуванням отримує Вашу електронну пошту облікового запису включений для цієї роботи. Будь ласка, встановіть Вашу електронну пошту облікового запису за замовчуванням (POP / IMAP) і спробуйте ще раз."
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302188apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +80,Receivable Account,Рахунок дебеторки
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05302189apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +566,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Рядок # {0}: Asset {1} вже {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302190DocType: Quotation Item,Stock Balance,Залишки на складах
2191apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316,Sales Order to Payment,Замовлення клієнта в Оплату
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302192apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92,CEO,генеральний директор
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302193DocType: Purchase Invoice,With Payment of Tax,Із сплатою податку
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302194DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Деталі Авансового звіту
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302195DocType: Purchase Invoice,TRIPLICATE FOR SUPPLIER,Triplicate ДЛЯ ПОСТАЧАЛЬНИКІВ
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302196apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +859,Please select correct account,"Будь ласка, виберіть правильний рахунок"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302197DocType: Item,Weight UOM,Одиниця ваги
2198DocType: Salary Structure Employee,Salary Structure Employee,Працівник Структури зарплати
2199DocType: Employee,Blood Group,Група крові
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302200apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +961,Pending,До
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302201DocType: Course,Course Name,Назва курсу
2202DocType: Employee Leave Approver,Users who can approve a specific employee's leave applications,"Користувачі, які можуть погодити заяви на відпустки певного працівника"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302203apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +52,Office Equipments,Устаткування офісу
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302204DocType: Purchase Invoice Item,Qty,К-сть
2205DocType: Fiscal Year,Companies,Компанії
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302206DocType: Supplier Scorecard,Scoring Setup,Налаштування підрахунку голосів
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302207apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24,Electronics,Електроніка
2208DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Створити Замовлення матеріалів коли залишки дійдуть до рівня дозамовлення
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302209apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67,Full-time,Повний день
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302210DocType: Salary Structure,Employees,співробітники
2211DocType: Employee,Contact Details,Контактні дані
2212DocType: C-Form,Received Date,Дата отримання
2213DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Якщо ви створили стандартний шаблон в шаблонах податків та зборів з продажу, виберіть його та натисніть на кнопку нижче."
2214DocType: BOM Scrap Item,Basic Amount (Company Currency),Базова сума (Компанія Валюта)
2215DocType: Student,Guardians,опікуни
2216DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,"Ціни не будуть показані, якщо прайс-лист не встановлено"
2217apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +28,Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping,"Будь ласка, вкажіть країну цьому правилі судноплавства або перевірити Доставка по всьому світу"
2218DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Загальна суму приходу
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302219apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +350,Debit To is required,Дебет вимагається
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302220apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +107,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Timesheets допоможе відстежувати час, вартість і виставлення рахунків для Активності зробленої вашої команди"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302221apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,Purchase Price List,Прайс-лист закупівлі
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302222apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +155,Templates of supplier scorecard variables.,Шаблони постачальників показників змінної.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302223DocType: Offer Letter Term,Offer Term,Пропозиція термін
2224DocType: Quality Inspection,Quality Manager,Менеджер з якості
2225DocType: Job Applicant,Job Opening,Вакансія
2226DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Узгодження оплат з рахунками
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302227apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153,Please select Incharge Person's name,"Будь-ласка, виберіть ім'я відповідальної особи"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302228apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51,Technology,Технологія
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302229apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +98,Total Unpaid: {0},Загальна сума невиплачених: {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302230DocType: BOM Website Operation,BOM Website Operation,BOM Операція Сайт
2231apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13,Offer Letter,Лист-пропозиція
2232apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18,Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.,Генерує Замовлення матеріалів (MRP) та Виробничі замовлення.
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302233DocType: Supplier Scorecard,Supplier Score,Показник постачальника
2234apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +76,Total Invoiced Amt,Всього у рахунках
2235DocType: Supplier,Warn RFQs,Попереджати Запити
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302236DocType: BOM,Conversion Rate,Обмінний курс
2237apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3,Product Search,Пошук продукту
2238DocType: Timesheet Detail,To Time,Часу
2239DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Затвердження роль (вище статутного вартості)
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302240apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +114,Credit To account must be a Payable account,Кредит на рахунку повинен бути оплачується рахунок
2241apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +317,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},Рекурсія у Нормах: {0} не може бути батьківським або підлеглим елементом {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302242DocType: Production Order Operation,Completed Qty,Завершена к-сть
2243apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Для {0}, тільки дебетові рахунки можуть бути пов&#39;язані з іншою кредитною вступу"
2244apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27,Price List {0} is disabled,Прайс-лист {0} відключено
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302245apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +127,Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2},"Рядок {0}: Завершена Кількість не може бути більше, ніж {1} для операції {2}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302246DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Дозволити Овертайм
2247apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry","Serialized Пункт {0} не може бути оновлений за допомогою Stock Примирення, будь ласка, використовуйте стік запис"
2248apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry","Serialized Пункт {0} не може бути оновлений за допомогою Stock Примирення, будь ласка, використовуйте стік запис"
2249DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,Навчання співробітників Подія
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302250apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,"{0} Серійні номери, необхідні для позиції {1}. Ви надали {2}."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302251DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Поточна собівартість
2252DocType: Item,Customer Item Codes,Коди клієнта на товар
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302253apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +122,Exchange Gain/Loss,Обмін Прибуток / збиток
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302254DocType: Opportunity,Lost Reason,Забули Причина
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302255apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +22,New Address,Нова адреса
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302256DocType: Quality Inspection,Sample Size,Обсяг вибірки
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302257apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +47,Please enter Receipt Document,"Будь ласка, введіть Квитанція документ"
2258apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +369,All items have already been invoiced,Всі деталі вже виставлений
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302259apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47,Please specify a valid 'From Case No.',"Будь ласка, вкажіть дійсний &quot;Від справі № &#39;"
2260apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Наступні центри витрат можна створювати під групами, але у проводках використовуються не-групи"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302261apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66,Users and Permissions,Люди і дозволу
2262DocType: Vehicle Log,VLOG.,Відеоблогу.
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302263apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +935,Production Orders Created: {0},Виробничі замовлення Створено: {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302264DocType: Branch,Branch,Філія
2265DocType: Guardian,Mobile Number,Номер мобільного
2266apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61,Printing and Branding,Друк і брендинг
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05302267DocType: Company,Total Monthly Sales,Загальні щомісячні продажі
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302268DocType: Bin,Actual Quantity,Фактична кількість
2269DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,Приклад: Відправка наступного дня
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302270apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187,Serial No {0} not found,Серійний номер {0} не знайдений
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302271DocType: Program Enrollment,Student Batch,Student Batch
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302272apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +117,Make Student,зробити Студент
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302273DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Min Grade,Мінімальна оцінка
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302274apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +198,You have been invited to collaborate on the project: {0},Ви були запрошені для спільної роботи над проектом: {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302275DocType: Leave Block List Date,Block Date,Блок Дата
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302276DocType: Purchase Receipt,Supplier Delivery Note,Постачання доставки постачальника
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302277apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23,Apply Now,Подати заявку
2278apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Фактична Кількість {0} / Очікування Кількість {1}
2279apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Фактична Кількість {0} / Очікування Кількість {1}
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302280DocType: Purchase Invoice,E-commerce GSTIN,Електронна комерція GSTIN
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302281DocType: Sales Order,Not Delivered,Не доставлено
2282,Bank Clearance Summary,Результат банківського клірінгу
2283apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Створення і управління щоденні, щотижневі та щомісячні дайджести новин."
2284DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Оцінка Мета
2285DocType: Stock Reconciliation Item,Current Amount,Поточна сума
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302286apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +58,Buildings,будівлі
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302287DocType: Fee Structure,Fee Structure,структура оплати
2288DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Калькуляція Сума
2289DocType: Student Admission,Application Fee,реєстраційний внесок
2290DocType: Process Payroll,Submit Salary Slip,Провести Зарплатний розрахунок
2291apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162,Maxiumm discount for Item {0} is {1}%,Maxiumm знижка Item {0} {1}%
2292apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16,Import in Bulk,Імпорт наливом
2293DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Адреса та контакти
2294DocType: SMS Log,Sender Name,Ім&#39;я відправника
2295DocType: POS Profile,[Select],[Виберіть]
2296DocType: SMS Log,Sent To,Відправлено
2297DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Зробити вихідний рахунок
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302298apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61,Softwares,Softwares
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302299apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +50,Next Contact Date cannot be in the past,Наступна контактна дата не може бути у минулому
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302300DocType: Company,For Reference Only.,Для довідки тільки.
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302301apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2468,Select Batch No,Виберіть Batch Немає
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302302apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52,Invalid {0}: {1},Невірний {0}: {1}
2303DocType: Purchase Invoice,PINV-RET-,PINV-RET-
2304DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Сума авансу
2305DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Планування потужностей
2306apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43,'From Date' is required,"""Від дати"" є обов’язковим"
2307DocType: Journal Entry,Reference Number,Підстава: Номер
2308DocType: Employee,Employment Details,Подробиці з працевлаштування
2309DocType: Employee,New Workplace,Нове місце праці
2310apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17,Set as Closed,Встановити як Закрито
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302311apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131,No Item with Barcode {0},Немає товару зі штрих-кодом {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302312apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51,Case No. cannot be 0,Справа № не може бути 0
2313DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Показати слайд-шоу у верхній частині сторінки
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302314apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +492,Boms,Boms
2315apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +137,Stores,Магазини
2316DocType: Project Type,Projects Manager,Менеджер проектів
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302317DocType: Serial No,Delivery Time,Час доставки
2318apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27,Ageing Based On,На підставі проблем старіння
2319DocType: Item,End of Life,End of Life (дата завершення роботи з товаром)
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302320apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +328,Travel,Подорож
2321apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +180,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Незнайдено жодної активної Структури зарплати або Структури зарплати за замовчуванням для співробітника {0} для зазначених дат
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302322DocType: Leave Block List,Allow Users,Надання користувачам
2323DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Замовник Мобільна Немає
2324DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Відслідковувати окремо доходи та витрати для виробничої вертикалі або підрозділів.
2325DocType: Rename Tool,Rename Tool,Перейменувати інструмент
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302326apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +37,Update Cost,Оновлення Вартість
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302327DocType: Item Reorder,Item Reorder,Пункт Змінити порядок
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05302328apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +446,Show Salary Slip,Показати Зарплатний розрахунок
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302329apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +814,Transfer Material,Передача матеріалів
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302330DocType: BOM,"Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.","Вкажіть операцій, операційні витрати та дають унікальну операцію не в Ваших операцій."
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302331apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +201,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Цей документ знаходиться над межею {0} {1} для елемента {4}. Ви робите інший {3} проти того ж {2}?
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05302332apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +982,Please set recurring after saving,"Будь ласка, встановіть повторювані після збереження"
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302333apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +755,Select change amount account,Вибрати рахунок для суми змін
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302334DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Валюта прайс-листа
2335DocType: Naming Series,User must always select,Користувач завжди повинен вибрати
2336DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Дозволити від'ємні залишки
2337DocType: Installation Note,Installation Note,Відмітка про встановлення
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302338apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +237,Add Taxes,Додати податки
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302339DocType: Topic,Topic,тема
2340apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40,Cash Flow from Financing,Рух грошових коштів від фінансової діяльності
2341DocType: Budget Account,Budget Account,бюджет аккаунта
2342DocType: Quality Inspection,Verified By,Перевірено
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302343apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +70,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Неможливо змінити валюту за замовчуванням компанії, тому що є існуючі угоди. Угоди повинні бути скасовані, щоб поміняти валюту за замовчуванням."
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302344DocType: Grading Scale Interval,Grade Description,оцінка Опис
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302345DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,Прихідна накладна номер
2346apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30,Earnest Money,Аванс-завдаток
2347DocType: Process Payroll,Create Salary Slip,Створити Зарплатний розрахунок
2348apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34,Traceability,простежуваність
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302349apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +137,Source of Funds (Liabilities),Джерело фінансування (зобов&#39;язання)
2350apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +381,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},"Кількість в рядку {0} ({1}) повинен бути такий же, як кількість виготовленої {2}"
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302351DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Employee,Працівник
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05302352DocType: Company,Sales Monthly History,Щомісячна історія продажу
2353apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +183,Select Batch,Виберіть Batch
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302354apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +244,{0} {1} is fully billed,{0} {1} повністю виставлено рахунки
2355DocType: Training Event,End Time,Час закінчення
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302356apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63,Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given dates,Активна зарплата Структура {0} знайдено для працівника {1} для заданих дат
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302357DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Відрахування з оплат або збиток
2358apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Стандартні умови договору для продажу або покупки.
2359apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +100,Group by Voucher,Згрупувати по документах
2360apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6,Sales Pipeline,Воронка продаж
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05302361apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +216,Please set default account in Salary Component {0},"Будь ласка, встановіть обліковий запис стандартним записом в компоненті Зарплатний {0}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302362apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7,Required On,Обов&#39;язково На
2363DocType: Rename Tool,File to Rename,Файл Перейменувати
2364apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204,Please select BOM for Item in Row {0},"Будь ласка, виберіть Норми для елемента в рядку {0}"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302365apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28,Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Рахунок {0} не збігається з Компанією {1} в режимі рахунку: {2}
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302366apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +268,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Зазначених Норм витрат {0} не існує для позиції {1}
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05302367apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +221,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Потрібно відмінити заплановане обслуговування {0} перед скасуванням цього Замовлення клієнта
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302368DocType: Notification Control,Expense Claim Approved,Авансовий звіт погоджено
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302369apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +319,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Зарплатний розрахунок для працівника {0} вже створено за цей період
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302370apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +124,Pharmaceutical,Фармацевтична
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302371apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Cost of Purchased Items,Вартість куплених виробів
2372DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Необхідне Замовлення клієнта
2373DocType: Purchase Invoice,Credit To,Кредит на
2374apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31,Active Leads / Customers,Активні Lead-и / Клієнти
2375DocType: Employee Education,Post Graduate,Аспірантура
2376DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Деталі Запланованого обслуговування
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302377DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Purchase Orders,Попереджайте про нові замовлення на купівлю
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302378DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Читання 9
2379DocType: Supplier,Is Frozen,Заблоковано
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302380apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +217,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,"склад групи вузлів не допускається, щоб вибрати для угод"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302381DocType: Buying Settings,Buying Settings,Налаштування купівлі
2382DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,Номер Норм для закінченого продукту
2383DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Відвідуваність по дату
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302384DocType: Request for Quotation Supplier,No Quote,Ніяких цитат
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302385DocType: Warranty Claim,Raised By,Raised By
2386DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Рахунок оплати
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302387apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +874,Please specify Company to proceed,"Будь ласка, сформулюйте компанії, щоб продовжити"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302388apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22,Net Change in Accounts Receivable,Чиста зміна дебіторської заборгованості
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302389apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57,Compensatory Off,Компенсаційні Викл
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302390DocType: Offer Letter,Accepted,Прийняті
2391apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +25,Organization,організація
2392apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +25,Organization,організація
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302393DocType: BOM Update Tool,BOM Update Tool,Інструмент оновлення BOM
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302394DocType: SG Creation Tool Course,Student Group Name,Ім&#39;я Студентська група
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302395apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +52,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Будь ласка, переконайтеся, що ви дійсно хочете видалити всі транзакції для компанії. Ваші основні дані залишиться, як є. Ця дія не може бути скасовано."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302396DocType: Room,Room Number,Номер кімнати
2397apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +96,Invalid reference {0} {1},Неприпустима посилання {0} {1}
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05302398apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +167,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},"{0} ({1}) не може бути більше, ніж запланована кількість ({2}) у Виробничому замовленні {3}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302399DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Ярлик правил доставки
2400apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28,User Forum,Форум користувачів
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302401apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +287,Raw Materials cannot be blank.,Сировина не може бути порожнім.
2402apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +486,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Не вдалося оновити запаси, рахунок-фактура містить позиції прямої доставки."
2403apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +484,Quick Journal Entry,Швидка проводка
2404apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +169,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,"Ви не можете змінити вартість, якщо для елементу вказані Норми"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302405DocType: Employee,Previous Work Experience,Попередній досвід роботи
2406DocType: Stock Entry,For Quantity,Для Кількість
2407apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Будь ласка, введіть планову к-сть для номенклатури {0} в рядку {1}"
2408apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +241,{0} {1} is not submitted,{0} {1} не проведений
2409apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27,Requests for items.,Запити для елементів.
2410DocType: Production Planning Tool,Separate production order will be created for each finished good item.,Окреме виробниче замовлення буде створено для кожного готового виробу.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302411apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +127,{0} must be negative in return document,{0} повинен бути негативним у зворотному документі
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302412,Minutes to First Response for Issues,Протокол до First Response у справах
2413DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Умови та положення1
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302414apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +91,The name of the institute for which you are setting up this system.,"Назва інституту, для якого ви встановлюєте цю систему."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302415DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Бухгалтерські проводки заблоковано до цієї дати, ніхто не зможе зробити або змінити проводки крім ролі вказаної нижче."
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302416apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116,Please save the document before generating maintenance schedule,"Будь ласка, збережіть документ, перш ніж генерувати розклад технічного обслуговування"
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302417apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js +30,Latest price updated in all BOMs,Остання ціна оновлена у всіх БОМ
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302418apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28,Project Status,Статус проекту
2419DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),"Перевірте це, щоб заборонити фракції. (для №)"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302420apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +428,The following Production Orders were created:,Були створені такі Виробничі замовлення:
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302421DocType: Student Admission,Naming Series (for Student Applicant),Іменування Series (для студентів Заявником)
2422DocType: Delivery Note,Transporter Name,Transporter Назва
2423DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Статутний Значення
2424DocType: BOM,Show Operations,Показати операції
2425,Minutes to First Response for Opportunity,Хвилини до першої реакції на нагоду
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302426apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +68,Total Absent,Всього Відсутня
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302427apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +793,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Номенклатурна позиція або Склад у рядку {0} не відповідає Замовленню матеріалів
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302428apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +189,Unit of Measure,Одиниця виміру
2429DocType: Fiscal Year,Year End Date,Дата закінчення року
2430DocType: Task Depends On,Task Depends On,Завдання залежить від
2431DocType: Supplier Quotation,Opportunity,Нагода
2432,Completed Production Orders,Виконані Виробничі замовлення
2433DocType: Operation,Default Workstation,За замовчуванням робоча станція
2434DocType: Notification Control,Expense Claim Approved Message,Повідомлення при погодженні авансового звіту
2435DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Відрахування або збиток
2436apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +247,{0} {1} is closed,{0} {1} закрито
2437DocType: Email Digest,How frequently?,Як часто?
2438DocType: Purchase Receipt,Get Current Stock,Отримати поточний запас
2439apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46,Tree of Bill of Materials,Дерево Норм
2440DocType: Student,Joining Date,приєднання Дата
2441,Employees working on a holiday,"Співробітники, що працюють у вихідні"
2442apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +152,Mark Present,Відзначити даний
2443DocType: Project,% Complete Method,% Повний метод
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302444apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Дата початку обслуговування не може бути до дати доставки для серійного номеру {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302445DocType: Production Order,Actual End Date,Фактична Дата закінчення
2446DocType: BOM,Operating Cost (Company Currency),Експлуатаційні витрати (Компанія Валюта)
2447DocType: Purchase Invoice,PINV-,PINV-
2448DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Застосовується до (Роль)
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302449DocType: BOM Update Tool,Replace BOM,Замініть BOM
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302450DocType: Stock Entry,Purpose,Мета
2451DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Налаштування амортизації основних засобів
2452DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,"Буде також застосовуватися для варіантів, якщо не перевказано"
2453DocType: Purchase Invoice,Advances,Аванси
2454DocType: Production Order,Manufacture against Material Request,Виробництво по Замовленнях матеріалів
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302455apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +10,Assessment Group: ,Група з оцінки:
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302456DocType: Item Reorder,Request for,Запит щодо
2457apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,"Затвердження користувач не може бути таким же, як користувач правило застосовно до"
2458DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Basic Rate (як у фондовій UOM)
2459DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Кількість requested SMS
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302460apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +243,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Відпустка за свій рахунок не відповідає затвердженим записам заяв на відпустку
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302461DocType: Campaign,Campaign-.####,Кампанія -. ####
2462apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21,Next Steps,Наступні кроки
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302463apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +769,Please supply the specified items at the best possible rates,"Будь ласка, надайте зазначені пункти в найкращих можливих ставок"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302464DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Авто близько Можливість через 15 днів
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302465apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +74,Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Замовлення на придбання не дозволено на {0} через показник показника показника {1}.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302466apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +83,End Year,кінець року
2467apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23,Quot/Lead %,Quot / Свинець%
2468apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23,Quot/Lead %,Quot / Свинець%
2469apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +119,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Кінцева дата контракту повинна бути більше ніж дата влаштування
2470DocType: Delivery Note,DN-,DN-
2471DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,"Сторонній дистриб'ютор / дилер / комісіонер / Партнер / реселер, що продає продукти компанії за комісію."
2472apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +376,{0} against Purchase Order {1},{0} за Замовленням на придбання {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302473DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Фактична дата початку (за допомогою Time Sheet)
2474apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15,This is an example website auto-generated from ERPNext,Цей зразок сайту згенерований автоматично з ERPNext
2475apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37,Ageing Range 1,Старіння Діапазон 1
2476DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
2477
2478#### Note
2479
2480The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
2481
2482#### Description of Columns
2483
24841. Calculation Type:
2485 - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
2486 - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
2487 - **Actual** (as mentioned).
24882. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
24893. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
24904. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
24915. Rate: Tax rate.
24926. Amount: Tax amount.
24937. Total: Cumulative total to this point.
24948. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
24959. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
249610. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Стандартний шаблон податку, який може бути застосований до всіх операцій купівлі. Цей шаблон може містити перелік податкових заголовків, а також заголовків інших витрат, таких як ""Доставка"", ""Страхування"", ""Звернення"" і т.д. #### Примітка: податкова ставка, яку ви тут визначите, буде стандартною для всіх **Об’єктів**. Якщо є **Об’єкти**, які мають різні ставки, вони повинні бути додані в таблицю **Податки**, що у **Item майстра**. #### Опис колонок 1. Розрахунок Тип: - Це може бути від ** ** Загальна Чистий (тобто сума основної суми). - ** На попередньому рядку Total / сума ** (за сукупністю податків або зборів). Якщо ви оберете цю опцію, податок буде застосовуватися, як у відсотках від попереднього ряду (у податковому таблиці) суми або загальної. - ** ** Фактичний (як уже згадувалося). 2. Рахунок Керівник: Рахунок книга, під яким цей податок будуть заброньовані 3. Вартість центр: Якщо податок / плата є доходом (як перевезення вантажу) або витрат це повинно бути заброньовано проти МВЗ. 4. Опис: Опис податку (які будуть надруковані в рахунках-фактурах / цитати). 5. Оцінити: Податкова ставка. 6. Сума: Сума податку. 7. Разом: Сумарне до цієї точки. 8. Введіть рядок: Якщо на базі ""Попередня рядок Усього"" ви можете вибрати номер рядка, який буде прийнято в якості основи для розрахунку цього (за замовчуванням це попереднє рядок). 9. Розглянемо податку або збору для: У цьому розділі ви можете поставити, якщо податок / плата тільки за оцінки (не частина всього) або тільки для загальної (не додати цінність пункту) або для обох. 10. Додати або відняти: Якщо ви хочете, щоб додати або відняти податок."
2497DocType: Homepage,Homepage,Домашня сторінка
2498DocType: Purchase Receipt Item,Recd Quantity,Кількість RECD
2499apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +57,Fee Records Created - {0},Плата записи Створено - {0}
2500DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Категорія активів Рахунок
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05302501apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +117,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},"Не можете виробляти більше Пункт {0}, ніж кількість продажів Замовити {1}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302502apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +539,Stock Entry {0} is not submitted,Рух ТМЦ {0} не проведено
2503DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Банк / Готівковий рахунок
2504apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,"Наступний Контакт До не може бути таким же, як Lead Адреса електронної пошти"
2505DocType: Tax Rule,Billing City,Місто (оплата)
2506DocType: Asset,Manual,керівництво
2507DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Рахунок компоненту зарплати
2508DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Приховати символ валюти
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302509apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +327,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","наприклад банк, готівка, кредитна карта"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302510DocType: Lead Source,Source Name,ім&#39;я джерела
2511DocType: Journal Entry,Credit Note,Кредитове авізо
2512DocType: Warranty Claim,Service Address,Адреса послуги
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302513apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +49,Furnitures and Fixtures,Меблі і Світильники
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302514DocType: Item,Manufacture,Виробництво
2515apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13,Please Delivery Note first,"Будь ласка, в першу чергу поставки Примітка"
2516DocType: Student Applicant,Application Date,дата подачі заявки
2517DocType: Salary Detail,Amount based on formula,Сума на основі формули
2518DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Валюта та ціни
2519DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Замовник / Провідний Ім&#39;я
2520apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +99,Clearance Date not mentioned,Clearance дата не вказано
2521apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7,Production,Виробництво
2522DocType: Guardian,Occupation,рід занять
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302523apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +74,Row {0}:Start Date must be before End Date,Ряд {0}: Дата початку повинна бути раніше дати закінчення
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302524apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Qty),Всього (Кількість)
2525DocType: Sales Invoice,This Document,цей документ
2526DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Встановлена к-сть
2527DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
2528apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +7,Training Result,навчання Результат
2529DocType: Purchase Invoice,Is Paid,Оплачений
2530DocType: Salary Structure,Total Earning,Всього дохід
2531DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,"Час, в якому були отримані матеріали"
2532DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Вихідна ставка
2533apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +224,Organization branch master.,Організація філії господар.
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05302534apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +293, or ,або
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302535DocType: Sales Order,Billing Status,Статус рахунків
2536apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32,Report an Issue,Повідомити про проблему
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302537apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120,Utility Expenses,Комунальні витрати
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302538apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64,90-Above,Понад 90
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302539apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +237,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Рядок # {0}: Проводка {1} не має рахунку {2} або вже прив'язана до іншого документу
2540DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Weight,Критерії ваги
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302541DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Прайс-лист закупівлі за замовчуванням
2542DocType: Process Payroll,Salary Slip Based on Timesheet,"Зарплатний розрахунок, на основі табелю-часу"
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05302543apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +113,No employee for the above selected criteria OR salary slip already created,Жоден співробітник для обраних критеріїв вище або зарплатного розрахунку ще не створено
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302544DocType: Notification Control,Sales Order Message,Повідомлення замовлення клієнта
2545apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Встановити значення за замовчуванням, як-от компанія, валюта, поточний фінансовий рік і т.д."
2546DocType: Payment Entry,Payment Type,Тип оплати
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302547apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +130,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,"Будь ласка, виберіть Batch для пункту {0}. Не вдалося знайти жодної партії, яка задовольняє цій вимозі"
2548apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +130,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,"Будь ласка, виберіть Batch для пункту {0}. Не вдалося знайти жодної партії, яка задовольняє цій вимозі"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302549DocType: Process Payroll,Select Employees,Виберіть Співробітники
2550DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Угода потенційних продажів
2551DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Дата Чеку / Посилання
2552DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Податки та збори разом
2553DocType: Employee,Emergency Contact,Для екстреного зв&#39;язку
2554DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,Оплата
2555DocType: Item,Quality Parameters,Параметри якості
2556,sales-browser,переглядач-продажів
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302557apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +73,Ledger,Бухгалтерська книга
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302558DocType: Target Detail,Target Amount,Цільова сума
2559DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Налаштування кошику
2560DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Бухгалтерські проводки
2561apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},"Дублювати запис. Будь ласка, перевірте Авторизація Правило {0}"
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302562apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +29,Global POS Profile {0} already created for company {1},Глобальний POS-профіль {0} вже створено для компанії {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302563DocType: Purchase Order,Ref SQ,Посилання SQ
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302564apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55,Receipt document must be submitted,Квитанція документ повинен бути представлений
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302565DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Отримана к-сть
2566DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Серійний номер / партія
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05302567apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +320,Not Paid and Not Delivered,Не оплачуються і не доставляється
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302568DocType: Product Bundle,Parent Item,Батьківський елемент номенклатури
2569DocType: Account,Account Type,Тип рахунку
2570DocType: Delivery Note,DN-RET-,DN-RET-
2571apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +58,No time sheets,Немає часу листи
2572apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Тип відпустки {0} не може бути перенесеним
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302573apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +215,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"Не для всіх позицій згенероване Заплановане тех. обслуговування. Натисніть ""Згенерувати розклад"" будь-ласка"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302574,To Produce,Виробляти
2575apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93,Payroll,Платіжна відомість
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05302576apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +179,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included",Для ряду {0} в {1}. Щоб включити {2} у розмірі Item ряди також повинні бути включені {3}
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302577apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +99,Make User,зробити користувача
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302578DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Ідентифікація пакета для доставки (для друку)
2579DocType: Bin,Reserved Quantity,Зарезервовано Кількість
2580apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34,Please enter valid email address,"Будь ласка, введіть адресу електронної пошти"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302581DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Позиції прихідної накладної
2582apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21,Customizing Forms,Налаштування форм
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302583apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +43,Arrear,заборгованість
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302584apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155,Depreciation Amount during the period,Знос за період
2585apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +38,Disabled template must not be default template,Відключений шаблон не може бути шаблоном за замовчуванням
2586DocType: Account,Income Account,Рахунок доходів
2587DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Сума в валюті клієнта
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302588apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +776,Delivery,Доставка
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302589DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Поточна к-сть
2590DocType: BOM Item,"See ""Rate Of Materials Based On"" in Costing Section","Див ""Вартість матеріалів базується на"" в розділі калькуляції"
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302591apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +36,Prev,Попередня
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302592DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Ключ Відповідальність Площа
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302593apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +125,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Студентські Порції допомагають відслідковувати відвідуваність, оцінки та збори для студентів"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302594DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Загальна розподілена сума
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302595apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +150,Set default inventory account for perpetual inventory,Встановити рахунок товарно-матеріальних запасів за замовчуванням для безперервної інвентаризації
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302596DocType: Item Reorder,Material Request Type,Тип Замовлення матеріалів
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302597apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +268,Accural Journal Entry for salaries from {0} to {1},Accural журнал запис на зарплату від {0} до {1}
2598apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +803,"LocalStorage is full, did not save","LocalStorage повна, не врятувало"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302599apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +85,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Ряд {0}: Коефіцієнт перетворення Одиниця виміру є обов&#39;язковим
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302600apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +14,Ref,Посилання
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302601DocType: Budget,Cost Center,Центр витрат
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302602apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +45,Voucher #,Документ #
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302603DocType: Notification Control,Purchase Order Message,Повідомлення Замовлення на придбання
2604DocType: Tax Rule,Shipping Country,Країна доставки
2605DocType: Selling Settings,Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Приховати Податковий ідентифікатор клієнта від угоди купівлі-продажу
2606DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Завантажити HTML-
2607DocType: Employee,Relieving Date,Дата звільнення
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302608apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +14,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.",Цінові правила робляться для перезапису Прайс-листів або встановлення відсотку знижки на основі певних критеріїв.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302609DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Склад може бути змінений тільки через Рух ТМЦ / Накладну / Прихідну накладну
2610DocType: Employee Education,Class / Percentage,Клас / у відсотках
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302611apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +103,Head of Marketing and Sales,Начальник відділу маркетингу та продажів
2612apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41,Income Tax,Податок на прибуток
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302613apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +17,"If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Якщо обране Цінове правило зроблено для ""Ціни"", то воно перезапише Прайс-лист. Ціна Цінового правила - остаточна ціна, тому жодна знижка вже не може надаватися. Отже, у таких операціях, як замовлення клієнта, Замовлення на придбання і т.д., Значення буде попадати у поле ""Ціна"", а не у поле ""Ціна згідно прайс-листа""."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302614apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174,Track Leads by Industry Type.,Відслідковувати Lead-и за галуззю.
2615DocType: Item Supplier,Item Supplier,Пункт Постачальник
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05302616apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1083,Please enter Item Code to get batch no,"Будь ласка, введіть код позиції, щоб отримати номер партії"
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302617apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +816,Please select a value for {0} quotation_to {1},"Будь ласка, виберіть значення для {0} quotation_to {1}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302618apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46,All Addresses.,Всі адреси.
2619DocType: Company,Stock Settings,Налаштування інвентаря
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302620apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +199,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Об&#39;єднання можливе тільки, якщо такі властивості однакові в обох звітах. Є група, кореневої тип, компанія"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302621DocType: Vehicle,Electric,електричний
2622DocType: Task,% Progress,% Прогрес
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302623apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +123,Gain/Loss on Asset Disposal,Прибуток / збиток від вибуття основних засобів
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302624DocType: Training Event,Will send an email about the event to employees with status 'Open',Чи буде надіслати електронною поштою про подію співробітникам зі статусом &#39;Open&#39;
2625DocType: Task,Depends on Tasks,Залежно від завдань
2626apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36,Manage Customer Group Tree.,Управління груповою клієнтів дерево.
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302627DocType: Shopping Cart Settings,Attachments can be shown without enabling the shopping cart,Додатки можуть бути показані без включення кошика
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302628DocType: Supplier Quotation,SQTN-,SQTN-
2629apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22,New Cost Center Name,Назва нового центру витрат
2630DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Залишити Панель управління
2631DocType: Project,Task Completion,завершення завдання
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302632apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +21,Not in Stock,Немає на складі
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302633DocType: Appraisal,HR User,HR Користувач
2634DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Відраховані податки та збори
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302635apps/erpnext/erpnext/hooks.py +125,Issues,Питань
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302636apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12,Status must be one of {0},Стан повинен бути одним з {0}
2637DocType: Sales Invoice,Debit To,Дебет
2638DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Потрібно лише для зразка пункту.
2639DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Фактична к-сть після операції
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302640apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +65,No salary slip found between {0} and {1},Немає зарплати ковзання знаходиться між {0} і {1}
2641,Pending SO Items For Purchase Request,"Замовлені товари, які очікують закупки"
2642apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +29,Student Admissions,зараховуються студентів
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302643apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +353,{0} {1} is disabled,{0} {1} відключений
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302644DocType: Supplier,Billing Currency,Валюта оплати
2645DocType: Sales Invoice,SINV-RET-,Вих_Рах-Пов-
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302646apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +169,Extra Large,Дуже великий
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302647apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +68,Total Leaves,всього Листя
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302648,Profit and Loss Statement,Звіт по прибутках і збитках
2649DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Чек Кількість
2650,Sales Browser,Переглядач продажів
2651DocType: Journal Entry,Total Credit,Всього Кредит
2652apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +542,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Увага: Інший {0} # {1} існує по Руху ТМЦ {2}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302653apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +120,Local,Місцевий
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302654apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26,Loans and Advances (Assets),Кредити та аванси (активи)
2655apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12,Debtors,Боржники
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302656apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168,Large,Великий
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302657DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Головна Рекомендовані продукт
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302658apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +209,All Assessment Groups,Всі групи по оцінці
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302659apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15,New Warehouse Name,Новий склад Ім&#39;я
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302660apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +227,Total {0} ({1}),Підсумок {0} ({1})
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302661DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Територія
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302662apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +151,Please mention no of visits required,"Не кажучи вже про НЕ ласка відвідувань, необхідних"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302663DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Метод оцінка за замовчуванням
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302664apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +26,Fee,плата
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302665DocType: Vehicle Log,Fuel Qty,Паливо Кількість
2666DocType: Production Order Operation,Planned Start Time,Плановані Час
2667DocType: Course,Assessment,оцінка
2668DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Розподілено
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302669apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +269,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Закрити Баланс і книга Прибуток або збиток.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302670DocType: Student Applicant,Application Status,статус заявки
2671DocType: Fees,Fees,Збори
2672DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Вкажіть обмінний курс для перетворення однієї валюти в іншу
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05302673apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +158,Quotation {0} is cancelled,Пропозицію {0} скасовано
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302674apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25,Total Outstanding Amount,Загальна непогашена сума
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302675DocType: Sales Partner,Targets,Цільові
2676DocType: Price List,Price List Master,Майстер Прайс-листа
2677DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Для всіх операцій продажу можна вказувати декількох ""Відповідальних з продажу"", так що ви можете встановлювати та контролювати цілі."
2678,S.O. No.,КО №
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302679apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +201,Please create Customer from Lead {0},"Будь ласка, створіть клієнта з Lead {0}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302680DocType: Price List,Applicable for Countries,Стосується для країн
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302681DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Parameter Name,Назва параметру
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302682apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Тільки залиште додатки зі статусом «Схвалено» і «Відхилено» можуть бути представлені
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302683apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +52,Student Group Name is mandatory in row {0},Студентська група Ім&#39;я є обов&#39;язковим в рядку {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302684DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,"Продукти, що будуть показані на головній сторінці веб-сайту"
2685apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13,This is a root customer group and cannot be edited.,Це корінь групи клієнтів і не можуть бути змінені.
2686DocType: Employee,AB-,AB-
2687DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Ігнорувати цінове правило
2688DocType: Employee Education,Graduate,Випускник
2689DocType: Leave Block List,Block Days,Блок Дні
2690DocType: Journal Entry,Excise Entry,Акцизний запис
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05302691apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +64,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Увага: Вже існує замовлення клієнта {0} згідно оригіналу замовлення клієнта {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302692DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
2693
2694Examples:
2695
26961. Validity of the offer.
26971. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
26981. What is extra (or payable by the Customer).
26991. Safety / usage warning.
27001. Warranty if any.
27011. Returns Policy.
27021. Terms of shipping, if applicable.
27031. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
27041. Address and Contact of your Company.","Стандартні положення та умови, які можуть бути додані до документів продажу та закупівлі. Приклади: 1. Термін дії пропозиції. 1. Умови оплати (передоплата, в кредит, часткова попередня і т.д.). 1. Щось додаткове (або підлягає сплаті клієнтом). 1. Безпека / Попередження при використанні. 1. Гарантії якщо такі є. 1. політика повернень. 1. Умови доставки, якщо це доречно. 1. Способи адресації спорів, відшкодування, відповідальності і т.д. 1. Адреса та контактна інформація Вашої компанії."
2705DocType: Attendance,Leave Type,Тип відпустки
2706DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Details,Детальна інформація про постачальника рахунку
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302707apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +233,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Витрати / рахунок різниці ({0}) повинен бути &quot;прибуток або збиток» рахунок
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302708DocType: Project,Copied From,скопійовано з
2709DocType: Project,Copied From,скопійовано з
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302710apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +94,Name error: {0},Помилка Ім&#39;я: {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302711apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8,Shortage,Нестача
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302712apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +207,{0} {1} does not associated with {2} {3},{0} {1} не пов&#39;язаний з {2} {3}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302713apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18,Attendance for employee {0} is already marked,Відвідуваність працівника {0} вже внесена
2714DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Якщо більш ніж один пакет того ж типу (для друку)
2715,Salary Register,дохід Реєстрація
2716DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Батьківський елемент складу
2717DocType: C-Form Invoice Detail,Net Total,Чистий підсумок
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05302718apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +497,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Стандартна BOM не знайдена для елемента {0} та Project {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302719apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163,Define various loan types,Визначення різних видів кредиту
2720DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS вартість
2721DocType: Payment Reconciliation Invoice,Outstanding Amount,Непогашена сума
2722apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +71,Time(in mins),Час (в хв)
2723DocType: Project Task,Working,Робоча
2724DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Черга Інвентаря (4П)
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302725apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +109,Financial Year,Бюджетний період
2726apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +41,{0} does not belong to Company {1},{0} не належать компанії {1}
2727apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py +66,Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,"Не вдалося вирішити функції оцінки критеріїв для {0}. Переконайтеся, що формула дійсна."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302728apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119,Cost as on,"Вартість, як на"
2729DocType: Account,Round Off,Округляти
2730,Requested Qty,Замовлена (requested) к-сть
2731DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Застосовувати для кошику
2732apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +96,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},Значення {0} атрибуту {1} не існує в списку дійсного пункту значень атрибутів для пункту {2}
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05302733apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +77,Select Serial Numbers,Виберіть Серійні номери
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302734DocType: BOM Item,Scrap %,Лом%
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302735apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +46,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Збори будуть розподілені пропорційно на основі к-сті або суми, за Вашим вибором"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302736DocType: Maintenance Visit,Purposes,Мети
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302737apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +111,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Принаймні один елемент повинен бути введений з негативним кількістю у зворотному документа
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302738apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Операція {0} більше, ніж будь-яких наявних робочих годин на робочої станції {1}, зламати операції в кілька операцій"
2739,Requested,Запитаний
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302740apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +89,No Remarks,Немає зауважень
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302741DocType: Purchase Invoice,Overdue,Прострочені
2742DocType: Account,Stock Received But Not Billed,"Отримані товари, на які не виставлені рахунки"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302743apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87,Root Account must be a group,Корінь аккаунт має бути група
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302744DocType: Fees,FEE.,ЗБІР.
2745DocType: Employee Loan,Repaid/Closed,Повернений / Closed
2746DocType: Item,Total Projected Qty,Загальна запланована Кількість
2747DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Розподіл Ім&#39;я
2748DocType: Course,Course Code,код курсу
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302749apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +331,Quality Inspection required for Item {0},Для позиції {0} необхідний сертифікат якості
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302750DocType: Supplier Scorecard,Supplier Variables,Змінні постачальника
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302751DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,"Курс, за яким валюта покупця конвертується у базову валюту компанії"
2752DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Нетто-ставка (Валюта компанії)
2753DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Довідка з умов і формул
2754apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105,Manage Territory Tree.,Управління Територія дерево.
2755DocType: Journal Entry Account,Sales Invoice,Вихідний рахунок-фактура
2756DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Баланс контрагента
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302757apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +474,Please select Apply Discount On,"Будь ласка, виберіть Застосувати знижки на"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302758DocType: Company,Default Receivable Account,Рахунок дебеторської заборгованості за замовчуванням
2759DocType: Process Payroll,Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria,"Створити банківську проводку на загальну суму заробітної плати, що виплачується за обраними вище критеріями"
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302760DocType: Purchase Invoice,Deemed Export,Розглянуто Експорт
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302761DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Матеріал для виробництва передачі
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302762apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +20,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Знижка у відсотках можна застосовувати або стосовно прайс-листа або для всіх прайс-лист.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302763DocType: Purchase Invoice,Half-yearly,Піврічний
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302764apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +400,Accounting Entry for Stock,Проводки по запасах
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302765apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +49,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Ви вже оцінили за критеріями оцінки {}.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302766DocType: Vehicle Service,Engine Oil,Машинне мастило
2767DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Команда1 продажів
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302768apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39,Item {0} does not exist,Пункт {0} не існує
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302769DocType: Sales Invoice,Customer Address,Адреса клієнта
2770DocType: Employee Loan,Loan Details,кредит Детальніше
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302771DocType: Company,Default Inventory Account,За замовчуванням інвентаризації рахунки
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302772apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +124,Row {0}: Completed Qty must be greater than zero.,Рядок {0}: Завершена кількість має бути більше нуля.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302773DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Надати додаткову знижку на
2774DocType: Account,Root Type,Корінь Тип
2775DocType: Item,FIFO,FIFO
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302776apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +132,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Ряд # {0}: Чи не можете повернути понад {1} для п {2}
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302777apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +29,Plot,Промалювати
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302778DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Показати це слайд-шоу на верху сторінки
2779DocType: BOM,Item UOM,Пункт Одиниця виміру
2780DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Сума податку після скидки Сума (Компанія валют)
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302781apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +150,Target warehouse is mandatory for row {0},Склад призначення є обов'язковим для рядку {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302782DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Основні налаштування
2783DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Виберіть адресу постачальника
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05302784apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +380,Add Employees,Додати співробітників
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302785DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,Сертифікат якості
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302786apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165,Extra Small,Дуже невеликий
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302787DocType: Company,Standard Template,Стандартний шаблон
2788DocType: Training Event,Theory,теорія
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302789apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +777,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Увага: Кількість замовленого матеріалу менша за мінімально допустиму
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302790apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +211,Account {0} is frozen,Рахунок {0} заблоковано
2791DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,"Юридична особа / Допоміжний з окремим Плану рахунків, що належать Організації."
2792DocType: Payment Request,Mute Email,Відключення E-mail
2793apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29,"Food, Beverage & Tobacco","Продукти харчування, напої і тютюнові вироби"
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302794apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +671,Can only make payment against unbilled {0},Може здійснити платіж тільки по невиставлених {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302795apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +127,Commission rate cannot be greater than 100,"Ставка комісії не може бути більше, ніж 100"
2796DocType: Stock Entry,Subcontract,Субпідряд
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05302797apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +165,Please enter {0} first,"Будь ласка, введіть {0} в першу чергу"
2798apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +68,No replies from,Немає відповідей від
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302799DocType: Production Order Operation,Actual End Time,Фактична Час закінчення
2800DocType: Production Planning Tool,Download Materials Required,"Скачати матеріали, необхідні"
2801DocType: Item,Manufacturer Part Number,Номер в каталозі виробника
2802DocType: Production Order Operation,Estimated Time and Cost,Розрахунковий час і вартість
2803DocType: Bin,Bin,Бункер
2804DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Кількість відправлених SMS
2805DocType: Account,Expense Account,Рахунок витрат
2806apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49,Software,Програмне забезпечення
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302807apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172,Colour,Колір
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302808DocType: Assessment Plan Criteria,Assessment Plan Criteria,Критерії оцінки плану
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302809DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Prevent Purchase Orders,Запобігати замовленням на купівлю
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302810DocType: Training Event,Scheduled,Заплановане
2811apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18,Request for quotation.,Запит пропозиції.
2812apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Будь ласка, виберіть позицію, в якої ""Складський"" встановлено у ""Ні"" і Продаєм цей товар"" - ""Так"", і немає жодного комплекту"
2813DocType: Student Log,Academic,академічний
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05302814apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +489,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),"Всього аванс ({0}) за замовленням {1} не може бути більше, ніж загальний підсумок ({2})"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302815DocType: Sales Partner,Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.,Виберіть щомісячний розподіл до нерівномірно розподілених цілей за місяць.
2816DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Собівартість
2817DocType: Stock Reconciliation,SR/,SR /
2818DocType: Vehicle,Diesel,дизель
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302819apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +329,Price List Currency not selected,Валюту прайс-листа не вибрано
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302820,Student Monthly Attendance Sheet,Student Щомісячна відвідуваність Sheet
2821apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +185,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3},Співробітник {0} вже застосовується для {1} між {2} і {3}
2822apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Project Start Date,Дата початку
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302823apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +5,Until,До
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302824DocType: Rename Tool,Rename Log,Перейменувати Вхід
2825apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27,Student Group or Course Schedule is mandatory,Студентська група або розклад курсу є обов&#39;язковою
2826apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27,Student Group or Course Schedule is mandatory,Студентська група або розклад курсу є обов&#39;язковою
2827DocType: HR Settings,Maintain Billing Hours and Working Hours Same on Timesheet,Ведення платежів Годинники і годинник роботи з на Timesheet
2828DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Проти Документ №
2829DocType: BOM,Scrap,лом
2830apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110,Manage Sales Partners.,Управління торговими партнерами
2831DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Тип інспекції
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302832apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +131,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Склади з існуючої транзакцією не можуть бути перетворені у групу.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302833DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,результат HTML
2834apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +35,Expires On,Діє до
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05302835apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +115,Add Students,Додати студентів
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302836apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +169,Please select {0},"Будь ласка, виберіть {0}"
2837DocType: C-Form,C-Form No,С-Форма Немає
2838DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
2839DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Невнесена відвідуваність
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302840apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +106,Researcher,Дослідник
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302841DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Програма набору студентів для навчання Інструмент
2842apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25,Name or Email is mandatory,Або адреса електронної пошти є обов&#39;язковим
2843apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163,Incoming quality inspection.,Вхідний сертифікат якості.
2844DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Повернута к-сть
2845DocType: Employee,Exit,Вихід
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302846apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159,Root Type is mandatory,Корінь Тип обов&#39;язково
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302847apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","{0} наразі має {1} Поставку Scorecard Постачальника, і запити на поставку цього постачальника повинні бути випущені з обережністю."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302848DocType: BOM,Total Cost(Company Currency),Загальна вартість (Компанія Валюта)
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302849apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +314,Serial No {0} created,Серійний номер {0} створено
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302850DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Опис компанії для головної сторінки веб-сайту
2851DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Для зручності клієнтів, ці коди можуть бути використані в друкованих формах, таких, як рахунки-фактури та розхідні накладні"
2852apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +18,Suplier Name,ім&#39;я Suplier
2853DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Список табелів робочого часу
2854DocType: Employee,You can enter any date manually,Ви можете ввести будь-яку дату вручну
2855DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Рахунок витрат амортизації
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302856apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +194,Probationary Period,Випробувальний термін
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302857DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Тільки елементи (не групи) дозволені в операціях
2858DocType: Expense Claim,Expense Approver,Витрати затверджує
2859apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Ряд {0}: Аванси по клієнту повинні бути у кредиті
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +83,Non-Group to Group,Перетворити елемент у групу
2861apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +58,Batch is mandatory in row {0},Пакетний є обов&#39;язковим в рядку {0}
2862apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +58,Batch is mandatory in row {0},Пакетний є обов&#39;язковим в рядку {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302863DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Позицію прихідної накладної поставлено
2864DocType: Payment Entry,Pay,Платити
2865apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24,To Datetime,Для DateTime
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302866apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +54,Course Schedules deleted:,Розклад курсів видалені:
2867apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297,Logs for maintaining sms delivery status,Журнали для підтримки статус доставки смс
2868DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,Платити згідно Проводки
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302869apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +86,Printed On,надруковано на
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302870DocType: Item,Inspection Required before Delivery,Огляд Обов&#39;язковий перед поставкою
2871DocType: Item,Inspection Required before Purchase,Огляд Необхідні перед покупкою
2872apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +93,Pending Activities,В очікуванні Діяльність
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302873apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +88,Your Organization,Ваша організація
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302874DocType: Fee Component,Fees Category,тарифи Категорія
2875apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +129,Please enter relieving date.,"Будь ласка, введіть дату зняття."
2876apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +149,Amt,Сум
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302877DocType: Supplier Scorecard,Notify Employee,Повідомити співробітника
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302878DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Введіть ім'я кампанії, якщо джерелом зацікавленості є кампанія"
2879apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38,Newspaper Publishers,Газетних видавців
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05302880apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +30,Select Fiscal Year,Виберіть фінансовий рік
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302881apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +114,Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Очікувана дата доставки повинна бути після дати замовлення на продаж
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302882apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43,Reorder Level,Рівень перезамовлення
2883DocType: Company,Chart Of Accounts Template,План рахунків бухгалтерського обліку шаблону
2884DocType: Attendance,Attendance Date,Дата
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302885apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +293,Item Price updated for {0} in Price List {1},Ціна товару оновлена для {0} у прайс-листі {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302886DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Розшифровка зарплати по нарахуваннях та відрахуваннях.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302887apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131,Account with child nodes cannot be converted to ledger,"Рахунок з дочірніх вузлів, не можуть бути перетворені в бухгалтерській книзі"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302888DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Прийнято на склад
2889DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Дата створення/розміщення
2890DocType: Item,Valuation Method,Метод Оцінка
2891apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +203,Mark Half Day,Відзначити Півдня
2892DocType: Sales Invoice,Sales Team,Відділ продажів
2893apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +85,Duplicate entry,Дублікат запис
2894DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,отримати Студенти
2895DocType: Serial No,Under Warranty,Під гарантії
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05302896apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +491,[Error],[Помилка]
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302897DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,"Прописом буде видно, як тільки ви збережете замовлення клієнта."
2898,Employee Birthday,Співробітник народження
2899DocType: Student Batch Attendance Tool,Student Batch Attendance Tool,Student Пакетне відвідуваність Інструмент
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302900apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +210,Limit Crossed,межа Схрещені
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302901apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55,Venture Capital,Венчурний капітал
2902apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +40,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,"Академічний термін з цим &quot;Академічний рік&quot; {0} і &#39;Term Name &quot;{1} вже існує. Будь ласка, поміняйте ці записи і спробуйте ще раз."
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302903apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462,"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Як є існуючі операції проти пункту {0}, ви не можете змінити значення {1}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302904DocType: UOM,Must be Whole Number,Повинно бути ціле число
2905DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Нові листя Виділені (у днях)
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302906DocType: Purchase Invoice,Invoice Copy,копія рахунку-фактури
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302907apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49,Serial No {0} does not exist,Серійний номер {0} не існує
2908DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Склад Клієнт (Необов&#39;язково)
2909DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Знижка у відсотках
2910DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Номер рахунку-фактури
2911DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Замовлення
2912DocType: Employee Leave Approver,Leave Approver,Погоджувач відпустки
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05302913apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +251,Please select a batch,"Будь ласка, виберіть партію"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302914DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Назва групи по оцінці
2915DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,"Матеріал, переданий для виробництва"
2916DocType: Expense Claim,"A user with ""Expense Approver"" role",Користувач з &quot;Витрати затверджує&quot; ролі
2917DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Тип прихідного документу
2918DocType: Daily Work Summary Settings,Select Companies,вибір компаній
2919,Issued Items Against Production Order,Замовлення на виробництво попозиційно
2920DocType: Target Detail,Target Detail,Цільова Подробиці
2921apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24,All Jobs,все Вакансії
2922DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% матеріалів у виставлених рахунках згідно Замовлення клієнта
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302923DocType: Program Enrollment,Mode of Transportation,режим транспорту
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302924apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49,Period Closing Entry,Операції закриття періоду
2925apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,"Центр витрат з існуючими операціями, не може бути перетворений у групу"
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302926apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +357,Amount {0} {1} {2} {3},Сума {0} {1} {2} {3}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302927DocType: Account,Depreciation,Амортизація
2928apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49,Supplier(s),Постачальник (и)
2929DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Інструмент роботи з відвідуваннями
2930DocType: Guardian Student,Guardian Student,хранитель Студент
2931DocType: Supplier,Credit Limit,Кредитний ліміт
2932DocType: Production Plan Sales Order,Salse Order Date,Salse Дата замовлення
2933DocType: Salary Component,Salary Component,Компонент зарплати
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302934apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +490,Payment Entries {0} are un-linked,Оплати {0} не прив'язані
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302935DocType: GL Entry,Voucher No,Номер документа
2936,Lead Owner Efficiency,Свинець Власник Ефективність
2937,Lead Owner Efficiency,Свинець Власник Ефективність
2938DocType: Leave Allocation,Leave Allocation,Призначення відпустки
2939DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Повідомлення та платіжні реквізити
2940DocType: Training Event,Trainer Email,тренер Email
2941apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +546,Material Requests {0} created,"Замовлення матеріалів {0}, створені"
2942DocType: Production Planning Tool,Include sub-contracted raw materials,Включати субконтрактну сировину
2943apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164,Template of terms or contract.,Шаблон умов договору
2944DocType: Purchase Invoice,Address and Contact,Адреса та контакти
2945DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Чи є кредиторська заборгованість
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302946apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +272,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Запаси не можуть оновитися Прихідною накладною {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302947DocType: Supplier,Last Day of the Next Month,Останній день наступного місяця
2948DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,Авто близько Issue через 7 днів
2949apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +71,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Відпустка не може бути призначена до{0}, оскільки залишок днів вже перенесений у наступний документ Призначення відпусток{1}"
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302950apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +312,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Примітка: Через / Вихідна дата перевищує дозволений кредит клієнт дня {0} день (їй)
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302951apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +8,Student Applicant,студент Абітурієнт
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302952DocType: Purchase Invoice,ORIGINAL FOR RECIPIENT,ОРИГІНАЛ ДЛЯ ОТРИМУВАЧА
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302953DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Рахунок накопиченого зносу
2954DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Заморозити Рухи ТМЦ
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302955DocType: Program Enrollment,Boarding Student,інтернат студент
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302956DocType: Asset,Expected Value After Useful Life,Очікувана вартість після терміну використання
2957DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Рівень перезамовлення по складу
2958DocType: Activity Cost,Billing Rate,Ціна для виставлення у рахунку
2959,Qty to Deliver,К-сть для доставки
2960,Stock Analytics,Аналіз складських залишків
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302961apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +483,Operations cannot be left blank,"Операції, що не може бути залишено порожнім"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302962DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,На деталях документа немає
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302963apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +98,Party Type is mandatory,Тип контрагента є обов'язковим
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302964DocType: Quality Inspection,Outgoing,Вихідний
2965DocType: Material Request,Requested For,Замовляється для
2966DocType: Quotation Item,Against Doctype,На DOCTYPE
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302967apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +393,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} скасовано або закрито
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302968DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Підписка на накладну проти будь-якого проекту
2969apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30,Net Cash from Investing,Чисті грошові кошти від інвестиційної
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302970DocType: Production Order,Work-in-Progress Warehouse,"Склад ""В роботі"""
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302971apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +111,Asset {0} must be submitted,Asset {0} повинен бути представлений
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302972apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +56,Attendance Record {0} exists against Student {1},Рекордне {0} існує проти Student {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302973apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +354,Reference #{0} dated {1},Посилання # {0} від {1}
2974apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Амортизація видалена у зв'язку з ліквідацією активів
2975apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15,Manage Addresses,Керування адресами
2976DocType: Asset,Item Code,Код товару
2977DocType: Production Planning Tool,Create Production Orders,Створити виробничі замовлення
2978DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Гарантія / Деталі контракту на річне обслуговування
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302979apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +116,Select students manually for the Activity based Group,Вибір студентів вручну для діяльності на основі групи
2980apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +116,Select students manually for the Activity based Group,Вибір студентів вручну для діяльності на основі групи
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302981DocType: Journal Entry,User Remark,Зауваження користувача
2982DocType: Lead,Market Segment,Сегмент ринку
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05302983apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +918,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Сплачена сума не може бути більше сумарного негативного непогашеної {0}
2984DocType: Supplier Scorecard Period,Variables,Змінні
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302985DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Співробітник внутрішньої історії роботи
2986apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +239,Closing (Dr),На кінець (Дт)
2987DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Розмір чеку
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05302988apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232,Serial No {0} not in stock,Серійний номер {0} не в наявності
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302989apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169,Tax template for selling transactions.,Податковий шаблон для операцій продажу.
2990DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Списання суми заборгованості
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05302991apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py +27,Account {0} does not match with Company {1},Рахунок {0} не збігається з Компанією {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05302992DocType: School Settings,Current Academic Year,Поточний навчальний рік
2993DocType: School Settings,Current Academic Year,Поточний навчальний рік
2994DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Одиниця виміру за замовчуванням
2995DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Кількість проведених амортизацій
2996apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +32,Against Employee Loan: {0},Проти Співробітника кредиту: {0}
2997DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,Вхідний документ
2998DocType: Production Planning Tool,Create Material Requests,Створити Замовлення матеріалів
2999DocType: Employee Education,School/University,Школа / університет
3000DocType: Payment Request,Reference Details,Посилання Детальніше
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303001apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +59,Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Очікувана вартість після терміну використання ма бути менша за повну вартість придбання.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303002DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Доступна к-сть на складі
3003apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20,Billed Amount,Сума виставлених рахунків
3004DocType: Asset,Double Declining Balance,Double Declining Balance
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303005apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +179,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Закритий замовлення не може бути скасований. Скасувати відкриватися.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303006DocType: Student Guardian,Father,батько
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303007apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +575,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,"""Оновити запаси"" не може бути позначено для продажу основних засобів"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303008DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Звірка з банком
3009DocType: Attendance,On Leave,У відпустці
3010apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7,Get Updates,Підписатись на новини
3011apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Рахунок {2} не належить Компанії {3}
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303012apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +147,Material Request {0} is cancelled or stopped,Замовлення матеріалів {0} відмінено або призупинено
3013apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +395,Add a few sample records,Додати кілька пробних записів
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303014apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +301,Leave Management,Управління відпустками
3015apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +106,Group by Account,Групувати по рахунках
3016DocType: Sales Order,Fully Delivered,Повністю доставлено
3017DocType: Lead,Lower Income,Нижня дохід
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303018apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Вихідний та цільовий склад не можуть бути однаковими у рядку {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303019apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +241,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Рахунок різниці повинен бути типу актив / зобов'язання, оскільки ця Інвентаризація - це введення залишків"
3020apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +107,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},"Освоєно Сума не може бути більше, ніж сума позики {0}"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303021apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89,Purchase Order number required for Item {0},"Номер Замовлення на придбання, необхідний для {0}"
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303022apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +886,Production Order not created,Виробничий замовлення не створено
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303023apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18,'From Date' must be after 'To Date',"""Від дати"" має бути раніше ""До дати"""
3024apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +29,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Неможливо змінити статус студента {0} пов&#39;язаний з додатком студента {1}
3025DocType: Asset,Fully Depreciated,повністю амортизується
3026,Stock Projected Qty,Прогнозований складський залишок
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303027apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +432,Customer {0} does not belong to project {1},Замовник {0} не належить до проекту {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303028DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Внесена відвідуваність HTML
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303029apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +71,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Котирування є пропозиціями, пропозиціями відправлених до своїх клієнтів"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303030DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order,Оригінал замовлення клієнта
3031apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +112,Serial No and Batch,Серійний номер та партія
3032DocType: Warranty Claim,From Company,Від компанії
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303033apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +40,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Сума десятків критеріїв оцінки має бути {0}.
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303034apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +77,Please set Number of Depreciations Booked,"Будь ласка, встановіть кількість зарезервованих амортизацій"
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303035DocType: Supplier Scorecard Period,Calculations,Розрахунки
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303036apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +89,Value or Qty,Значення або Кількість
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303037apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +430,Productions Orders cannot be raised for:,Продукції Замовлення не можуть бути підняті для:
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303038apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +311,Minute,Хвилин
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303039DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Податки та збори закупівлі
3040,Qty to Receive,К-сть на отримання
3041DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Список блокування відпусток дозволено
3042DocType: Grading Scale Interval,Grading Scale Interval,Інтервал Градація шкали
3043apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +49,Expense Claim for Vehicle Log {0},Expense Вимога про автомобіль Вхід {0}
3044DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Знижка (%) на Прейскурант ставкою з Margin
3045DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Знижка (%) на Прейскурант ставкою з Margin
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303046apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +59,All Warehouses,всі склади
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303047DocType: Sales Partner,Retailer,Роздрібний торговець
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303048apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +111,Credit To account must be a Balance Sheet account,Кредит на рахунку повинен бути баланс рахунку
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303049apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +122,All Supplier Types,Всі типи постачальників
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303050DocType: Global Defaults,Disable In Words,"Відключити ""прописом"""
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303051apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,"Код товару є обов&#39;язковим, оскільки товар не автоматично нумеруються"
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303052apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97,Quotation {0} not of type {1},Пропозиція {0} НЕ типу {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303053DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Номенклатура Запланованого обслуговування
3054DocType: Sales Order,% Delivered,Доставлено%
3055DocType: Production Order,PRO-,PRO-
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303056apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +157,Bank Overdraft Account,Овердрафт рахунок
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303057apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48,Make Salary Slip,Зробити Зарплатний розрахунок
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303058apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +813,Add All Suppliers,Додати всіх постачальників
3059apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +81,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Рядок # {0}: Виділена сума не може бути більше суми заборгованості.
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303060apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +40,Browse BOM,Переглянути норми
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303061apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155,Secured Loans,Забезпечені кредити
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303062DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,Редагування проводок Дата і час
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303063apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +101,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},"Будь ласка, встановіть рахунки, що відносяться до амортизації у категорії активу {0} або компанії {1}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303064DocType: Academic Term,Academic Year,Навчальний рік
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303065apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169,Opening Balance Equity,Відкриття Баланс акцій
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303066DocType: Lead,CRM,CRM
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303067DocType: Purchase Invoice,N,N
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303068DocType: Appraisal,Appraisal,Оцінка
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303069DocType: Purchase Invoice,GST Details,Деталі GST
3070apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +154,Email sent to supplier {0},Електронна пошта відправляється постачальнику {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303071DocType: Opportunity,OPTY-,OPTY-
3072apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19,Date is repeated,Дата повторюється
3073apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27,Authorized Signatory,"Особа, яка має право підпису"
3074apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +215,Leave approver must be one of {0},Погоджувачем відпустки повинен бути однин з {0}
3075DocType: Hub Settings,Seller Email,Продавець E-mail
3076DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Загальна вартість покупки (через рахунок покупки)
3077DocType: Training Event,Start Time,Час початку
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303078apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +368,Select Quantity,Виберіть Кількість
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303079DocType: Customs Tariff Number,Customs Tariff Number,Митний тариф номер
3080apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,"Затвердження роль не може бути такою ж, як роль правило застосовно до"
3081apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65,Unsubscribe from this Email Digest,Відмовитися від цієї Email Дайджест
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303082apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +803,Get Suppliers By,Отримати постачальників за
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303083apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28,Message Sent,Повідомлення відправлено
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303084apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101,Account with child nodes cannot be set as ledger,"Рахунок з дочірніх вузлів, не може бути встановлений як книгу"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303085DocType: C-Form,II,II
3086DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,"Курс, за яким валюта прайс-листа конвертується у базову валюту покупця"
3087DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Чиста сума (Компанія валют)
3088DocType: Salary Slip,Hour Rate,Тарифна ставка
3089DocType: Stock Settings,Item Naming By,Найменування номенклатурних позицій за
3090apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Ще одна операція закриття періоду {0} була зроблена після {1}
3091DocType: Production Order,Material Transferred for Manufacturing,Матеріал для виготовлення Переведений
3092apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32,Account {0} does not exists,Рахунок {0} не існує робить
3093DocType: Project,Project Type,Тип проекту
3094apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16,Either target qty or target amount is mandatory.,Кінцева к-сть або сума є обов'язковими
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303095apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50,Cost of various activities,Вартість різних видів діяльності
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303096apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Призначення подій до {0}, оскільки працівник приєднаний до нижчевказаного Відповідального з продажуі не має ідентифікатора користувача {1}"
3097DocType: Timesheet,Billing Details,платіжна інформація
3098apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +150,Source and target warehouse must be different,Вихідний і цільової склад повинні бути різними
3099apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101,Not allowed to update stock transactions older than {0},Не допускається оновлення складських операцій старше {0}
3100DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR-Деталь
3101DocType: Sales Order,Fully Billed,Повністю включено у рахунки
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303102apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20,Cash In Hand,Готівка касова
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303103apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +136,Delivery warehouse required for stock item {0},Склад доставки необхідний для номенклатурної позиції {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303104DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Вага брутто упаковки. Зазвичай вага нетто + пакувальний матеріал вагу. (для друку)
3105apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3,Program,Програма
3106DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Користувачі з цією роллю можуть встановлювати заблоковані рахунки і створювати / змінювати проводки по заблокованих рахунках
3107DocType: Serial No,Is Cancelled,Скасовується
3108DocType: Student Group,Group Based On,Група Based On
3109DocType: Student Group,Group Based On,Група Based On
3110DocType: Journal Entry,Bill Date,Bill Дата
3111apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +20,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","Service Елемент, тип, частота і сума витрат потрібно"
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +45,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Навіть якщо є кілька правил ціноутворення з найвищим пріоритетом, то наступні внутрішні пріоритети застосовуються:"
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303113apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +128,Do you really want to Submit all Salary Slip from {0} to {1},"Ви дійсно хочете, щоб представити всю зарплату вислизнути з {0} до {1}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303114DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Висота чеку
3115DocType: Supplier,Supplier Details,Постачальник: Подробиці
3116DocType: Expense Claim,Approval Status,Стан затвердження
3117DocType: Hub Settings,Publish Items to Hub,Опублікувати товари в Hub
3118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +43,From value must be less than to value in row {0},"З значення має бути менше, ніж значення в рядку в {0}"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303119apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151,Wire Transfer,Банківський переказ
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303120apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +132,Check all,Перевірити все
3121DocType: Vehicle Log,Invoice Ref,Рахунок-фактура Посилання
3122DocType: Purchase Order,Recurring Order,Періодичне замовлення
3123DocType: Company,Default Income Account,Рахунок доходів за замовчуванням
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303124apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +32,Customer Group / Customer,Група клієнтів / клієнтів
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303125apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37,Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Unclosed фінансових років Прибуток / збиток (Кредит)
3126DocType: Sales Invoice,Time Sheets,Time Sheets
3127DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Повідомлення за замовчуванням у запиті про оплату
3128DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,"Позначте тут, якщо ви хочете, показувати це на веб-сайті"
3129apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136,Banking and Payments,Банкінг та платежі
3130,Welcome to ERPNext,Вітаємо у ERPNext
3131apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102,Lead to Quotation,Lead у Пропозицію
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303132apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js +45,Nothing more to show.,Нічого більше не показувати.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303133DocType: Lead,From Customer,Від Замовника
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303134apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +324,Calls,Дзвінки
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303135apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +176,Batches,порції
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303136DocType: Project,Total Costing Amount (via Time Logs),Всього Калькуляція Сума (за допомогою журналів Time)
3137DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Одиниця виміру запасів
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303138apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +229,Purchase Order {0} is not submitted,Замовлення на придбання {0} не проведено
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303139DocType: Customs Tariff Number,Tariff Number,тарифний номер
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303140DocType: Production Order Item,Available Qty at WIP Warehouse,Доступний Кількість на складі WIP
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303141apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +39,Projected,Прогнозований
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303142apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +222,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Серійний номер {0} не належить до складу {1}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303143apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,"Примітка: Система не перевірятиме по-доставки і більш-бронювання для Пункт {0}, як кількість або сума 0"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303144DocType: Notification Control,Quotation Message,Повідомлення пропозиції
3145DocType: Employee Loan,Employee Loan Application,Служить заявка на отримання кредиту
3146DocType: Issue,Opening Date,Дата розкриття
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303147apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +77,Attendance has been marked successfully.,Глядачі були успішно відзначені.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303148DocType: Program Enrollment,Public Transport,Громадський транспорт
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303149DocType: Journal Entry,Remark,Зауваження
3150DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Ціна та сума
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +165,Account Type for {0} must be {1},Тип рахунку для {0} повинен бути {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303152apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55,Leaves and Holiday,Відустки та вихідні
3153DocType: School Settings,Current Academic Term,Поточний Academic термін
3154DocType: School Settings,Current Academic Term,Поточний Academic термін
3155DocType: Sales Order,Not Billed,Не включено у рахунки
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303156apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +75,Both Warehouse must belong to same Company,Обидва Склад повинен належати тій же компанії
3157apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +34,No contacts added yet.,Немає контактів ще не додавали.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303158DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Сума документу кінцевої вартості
3159apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17,Bills raised by Suppliers.,"Законопроекти, підняті постачальників."
3160DocType: POS Profile,Write Off Account,Рахунок списання
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303161apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +78,Debit Note Amt,Дебетові Примітка Amt
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303162apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5,Discount Amount,Сума знижки
3163DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Повернення згідно вхідного рахунку
3164DocType: Item,Warranty Period (in days),Гарантійний термін (в днях)
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303165apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +56,Relation with Guardian1,Зв&#39;язок з Guardian1
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303166apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18,Net Cash from Operations,Чисті грошові кошти від операційної
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303167apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +245,e.g. VAT,"наприклад, ПДВ"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303168apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26,Item 4,Пункт 4
3169DocType: Student Admission,Admission End Date,Дата закінчення прийому
3170apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +29,Sub-contracting,Субпідряд
3171DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Рахунок Проводки
3172apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3,Student Group,Студентська група
3173DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Серії пропозицій
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303174apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Пункт існує з таким же ім&#39;ям ({0}), будь ласка, змініть назву групи товарів або перейменувати пункт"
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303175apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1963,Please select customer,"Будь ласка, виберіть клієнта"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303176DocType: C-Form,I,Я
3177DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Центр витрат амортизації
3178DocType: Sales Order Item,Sales Order Date,Дата Замовлення клієнта
3179DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Доставлена к-сть
3180DocType: Production Planning Tool,"If checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests.","Якщо позначено, всі підлеглі позиції кожного продукту будуть включені у ""Замовлення матеріалів"""
3181DocType: Assessment Plan,Assessment Plan,план оцінки
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303182DocType: Stock Settings,Limit Percent,граничне Відсоток
3183,Payment Period Based On Invoice Date,Затримка оплати після виставлення рахунку
3184apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +58,Missing Currency Exchange Rates for {0},Відсутні курси валют для {0}
3185DocType: Assessment Plan,Examiner,екзаменатор
3186DocType: Student,Siblings,Брати і сестри
3187DocType: Journal Entry,Stock Entry,Рух ТМЦ
3188DocType: Payment Entry,Payment References,посилання оплати
3189DocType: C-Form,C-FORM-,C-form-
3190DocType: Vehicle,Insurance Details,Страхування Детальніше
3191DocType: Account,Payable,До оплати
3192apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +113,Please enter Repayment Periods,"Будь ласка, введіть терміни погашення"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303193apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +365,Debtors ({0}),Боржники ({0})
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303194DocType: Pricing Rule,Margin,маржа
3195apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57,New Customers,Нові клієнти
3196apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +76,Gross Profit %,Загальний прибуток %
3197DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Weightage (%)
3198DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Clearance дата
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303199apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +7,Assessment Report,Оціночний звіт
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303200apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +62,Gross Purchase Amount is mandatory,Загальна вартість придбання є обов'язковою
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303201DocType: Lead,Address Desc,Опис адреси
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +101,Party is mandatory,Контрагент є обов'язковим
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303203DocType: Journal Entry,JV-,JV-
3204DocType: Topic,Topic Name,Назва теми
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303205apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +36,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Принаймні один з продажу або покупки повинен бути обраний
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303206apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +28,Select the nature of your business.,Виберіть характер вашого бізнесу.
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303207apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +73,Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Рядок # {0}: повторювані записи в посиланнях {1} {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303208apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57,Where manufacturing operations are carried.,Де проводяться виробничі операції.
3209DocType: Asset Movement,Source Warehouse,Вихідний склад
3210DocType: Installation Note,Installation Date,Дата встановлення
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303211apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +554,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Рядок # {0}: Asset {1} не належить компанії {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303212DocType: Employee,Confirmation Date,Дата підтвердження
3213DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Всього Сума за рахунками
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303214apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +49,Min Qty can not be greater than Max Qty,"Мін к-сть не може бути більше, ніж макс. к-сть"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303215DocType: Account,Accumulated Depreciation,Накопичений знос
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303216DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Standing Name,Постійне ім&#39;я
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303217DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Замовник або Постачальник Подробиці
3218DocType: Employee Loan Application,Required by Date,потрібно Дата
3219DocType: Lead,Lead Owner,Власник Lead-а
3220DocType: Bin,Requested Quantity,Необхідна кількість
3221DocType: Employee,Marital Status,Сімейний стан
3222DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Авто-Замовлення матеріалів
3223DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Доступна кількість партії на складі відправлення
3224DocType: Customer,CUST-,CUST-
3225DocType: Salary Slip,Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Gross Pay - Разом Відрахування - Погашення кредиту
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303226apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +26,Current BOM and New BOM can not be same,Нові норми не можуть бути такими ж як поточні
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303227apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +38,Salary Slip ID,ID Зарплатного розрахунку
3228apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,"Дата виходу на пенсію повинен бути більше, ніж дата влаштування"
3229apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +52,There were errors while scheduling course on :,Були помилки При плануванні курсу по:
3230DocType: Sales Invoice,Against Income Account,На рахунок доходів
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303231apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +115,{0}% Delivered,{0}% Доставлено
3232apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +94,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Позиція {0}: Замовлена к-сть {1} не може бути менше мінімальної к-сті замовлення {2} (визначеної у інвентарній картці).
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303233DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Щомісячний Процентний розподіл
3234DocType: Territory,Territory Targets,Територія Цілі
3235DocType: Delivery Note,Transporter Info,Інформація про перевізника
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303236apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +497,Please set default {0} in Company {1},"Будь ласка, встановіть значення за замовчуванням {0} в компанії {1}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303237DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Початкове положення від верхнього краю
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303238apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +31,Same supplier has been entered multiple times,Те ж постачальник був введений кілька разів
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303239apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py +152,Gross Profit / Loss,Валовий прибуток / збиток
3240DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Позиція замовлення на придбання поставлена
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303241apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +129,Company Name cannot be Company,Назва компанії не може бути компанія
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303242apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27,Letter Heads for print templates.,Фірмові заголовки для шаблонів друку.
3243apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Назви для шаблонів друку, наприклад рахунок-проформа."
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303244DocType: Program Enrollment,Walking,ходьба
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303245DocType: Student Guardian,Student Guardian,Студент-хранитель
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05303246apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +201,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Звинувачення типу Оцінка не може відзначений як включено
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303247DocType: POS Profile,Update Stock,Оновити запас
3248apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,"Різні Одиниця виміру для елементів призведе до неправильної (всього) значення маси нетто. Переконайтеся, що вага нетто кожного елемента знаходиться в тій же UOM."
3249apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39,BOM Rate,Вартість згідно норми
3250DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Проводка для брухту
3251apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83,Please pull items from Delivery Note,"Ласка, витягнути речі з накладної"
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303252apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +467,Journal Entries {0} are un-linked,Журнал Записів {0}-пов&#39;язана
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303253apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Запис всіх комунікацій типу електронною поштою, телефоном, в чаті, відвідування і т.д."
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303254DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Supplier Scorecard Scoring Standing,Позитивний результат для постачальника Scorecard
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303255DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,"Виробники, що використовувалися у позиції"
3256apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +145,Please mention Round Off Cost Center in Company,"Будь ласка, вкажіть центр витрат заокруглення для Компанії"
3257DocType: Purchase Invoice,Terms,Положення
3258DocType: Academic Term,Term Name,термін Ім&#39;я
3259DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Необхідне Замовлення на придбання
3260,Item-wise Sales History,Історія продаж по товарах
3261DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Всього санкціоновані Сума
3262,Purchase Analytics,Аналітика закупівель
3263DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Позиція накладної
3264DocType: Expense Claim,Task,Завдання
3265DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Посилання ряд #
3266apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76,Batch number is mandatory for Item {0},Номер партії є обов'язковим для позиції {0}
3267apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13,This is a root sales person and cannot be edited.,Це корінний Відповідальний з продажу та не може бути змінений.
3268DocType: Salary Detail,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Якщо вибрано, то значення, задане або розраховане в цьому компоненті не вноситиме свій внесок в доходи або відрахування. Проте, це значення може посилатися на інші компоненти, які можуть бути додані або віднімаються."
3269DocType: Salary Detail,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Якщо вибрано, то значення, задане або розраховане в цьому компоненті не вноситиме свій внесок в доходи або відрахування. Проте, це значення може посилатися на інші компоненти, які можуть бути додані або віднімаються."
3270,Stock Ledger,Складська книга
3271apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29,Rate: {0},Rate: {0}
3272DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Прибутки/збитки від курсової різниці
3273apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7,Employee and Attendance,Працівник та відвідування
3274apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +78,Purpose must be one of {0},Мета повинна бути одним з {0}
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303275apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105,Fill the form and save it,Заповніть форму і зберегти його
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303276DocType: Production Planning Tool,Download a report containing all raw materials with their latest inventory status,"Завантажити звіт, що містить всю сировину з їх останньої інвентаризації статус"
3277apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26,Community Forum,Форум
3278apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +51,Actual qty in stock,Фактичне кількість на складі
3279apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +51,Actual qty in stock,Фактичне кількість на складі
3280DocType: Homepage,"URL for ""All Products""",URL для &quot;Все продукти&quot;
3281DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Залишок днів відпусток перед заявою
3282DocType: SMS Center,Send SMS,Відправити SMS
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303283DocType: Supplier Scorecard Criteria,Max Score,Максимальна кількість балів
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303284DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,"Ширина ""суми словами"""
3285DocType: Company,Default Letter Head,Фірмовий заголовок за замовчуванням
3286DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Отримати елементи з відкритого Замовлення матеріалів
3287DocType: Item,Standard Selling Rate,Стандартна вартість продажу
3288DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Вартість при якій застосовується цей податок
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303289apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +65,Reorder Qty,Кількість перезамовлення
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303290apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28,Current Job Openings,Поточні вакансії Вакансії
3291DocType: Company,Stock Adjustment Account,Рахунок підлаштування інвентаря
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303292apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html +17,Write Off,Списувати
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303293DocType: Timesheet Detail,Operation ID,Код операції
3294DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Ім’я Системного користувача. Якщо зазначене, то воно стане за замовчуванням для всіх форм відділу кадрів."
3295apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16,{0}: From {1},{0}: З {1}
3296DocType: Task,depends_on,залежить від
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303297apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +48,Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Очікується оновлення останньої ціни у всіх Білльових Матеріалах. Це може зайняти кілька хвилин.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303298apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,"Ім&#39;я нового Користувача. Примітка: Будь ласка, не створювати облікові записи для клієнтів і постачальників"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303299apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37,Country wise default Address Templates,Країнозалежний шаблон адреси за замовчуванням
3300DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Постачальник доставляє клієнтові
3301apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}](#Форма/Об’єкт/{0}) немає в наявності
3302apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +177,Next Date must be greater than Posting Date,"Наступна дата повинна бути більше, ніж Дата публікації / створення"
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303303apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +315,Due / Reference Date cannot be after {0},Через / Довідник Дата не може бути після {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303304apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51,Data Import and Export,Імпорт та експорт даних
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303305apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +71,No students Found,"Немає студентів, не знайдено"
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303306DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Supplier Scorecard Scoring Criteria,Критерії оцінки скорингової системи постачальника
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303307apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55,Invoice Posting Date,Дата створення рахунку-фактури
3308apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +25,Sell,Продаж
3309DocType: Sales Invoice,Rounded Total,Заокруглений підсумок
3310DocType: Product Bundle,List items that form the package.,"Список предметів, які утворюють пакет."
3311apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26,Percentage Allocation should be equal to 100%,Розподіл відсотків має дорівнювати 100%
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303312apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +569,Please select Posting Date before selecting Party,"Будь ласка, виберіть дату запису, перш ніж вибрати контрагента"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303313DocType: Program Enrollment,School House,School House
3314DocType: Serial No,Out of AMC,З Контракту на річне обслуговування
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303315apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +245,Please select Quotations,"Будь ласка, виберіть Витяги"
3316apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +245,Please select Quotations,"Будь ласка, виберіть Витяги"
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303317apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +82,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Кількість проведених амортизацій не може бути більше за загальну кількість амортизацій
3318apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +47,Make Maintenance Visit,Зробити Візит тех. обслуговування
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303319apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +167,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,"Будь ласка, зв&#39;яжіться з користувачем, які мають по продажах Майстер диспетчера {0} роль"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303320DocType: Company,Default Cash Account,Грошовий рахунок за замовчуванням
3321apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56,Company (not Customer or Supplier) master.,Компанії (не клієнтів або постачальників) господар.
3322apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Student,Це засновано на відвідуваності цього студента
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303323apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +178,No Students in,немає Студенти
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303324apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +166,Add more items or open full form,Додайте більше деталей або відкриту повну форму
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303325apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +206,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Доставка Примітки {0} має бути скасований до скасування цього замовлення клієнта
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303326apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"Оплачена сума + Сума списання не може бути більше, ніж загальний підсумок"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303327apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},"{0} не є допустимим номером партії
3328для товару {1}"
3329apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Примітка: Недостатньо днів залишилося для типу відпусток {0}
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303330apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +15,Invalid GSTIN or Enter NA for Unregistered,Invalid GSTIN або Enter NA для Незареєстрований
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303331DocType: Training Event,Seminar,семінар
3332DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Програма Зарахування Плата
3333DocType: Item,Supplier Items,Товарні позиції постачальника
3334DocType: Opportunity,Opportunity Type,Тип Нагоди
3335apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16,New Company,Нова компанія
3336apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Угоди можуть бути видалені тільки творцем компанії
3337apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,"Невірне кількість General Ledger записів знайдено. Ви, можливо, вибрано неправильний рахунок в угоді."
3338DocType: Employee,Prefered Contact Email,Бажаний Контактний Email
3339DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Ширина чеку
3340DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Порівнювати ціну продажу з ціною закупівлі або собівартістю
3341DocType: Program,Fee Schedule,плата Розклад
3342DocType: Hub Settings,Publish Availability,Опублікувати Наявність
3343DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,"Створення плану рахунків бухгалтерського обліку, засновані на"
3344apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107,Date of Birth cannot be greater than today.,"Дата народження не може бути більше, ніж сьогодні."
3345,Stock Ageing,Застарівання інвентаря
3346apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student.py +38,Student {0} exist against student applicant {1},Student {0} існує проти студента заявника {1}
3347apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +31,Timesheet,Табель робочого часу
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303348apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +246,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' неактивний
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303349apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13,Set as Open,Встановити як Open
3350DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,Сканований чек
3351DocType: Notification Control,Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions.,Відправити автоматичні листи на Контакти Про подання операцій.
3352DocType: Timesheet,Total Billable Amount,Загальна сума до розрахунку
3353apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20,Item 3,Пункт 3
3354DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Контакти з клієнтами E-mail
3355DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Предмет і відомості про гарантії
3356DocType: Sales Team,Contribution (%),Внесок (%)
3357apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +83,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Примітка: Оплата не буде створена, оскільки не зазаначено ""Готівковий або банківський рахунок"""
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303358apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +200,Responsibilities,Обов&#39;язки
3359apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +127,Validity period of this quotation has ended.,Термін дії цієї цитати закінчився.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303360DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Рахунок Авансового звіту
3361DocType: Sales Person,Sales Person Name,Ім'я відповідального з продажу
3362apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54,Please enter atleast 1 invoice in the table,"Будь ласка, введіть принаймні 1-фактуру у таблицю"
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303363apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +198,Add Users,Додати користувачів
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303364DocType: POS Item Group,Item Group,Група
3365DocType: Item,Safety Stock,Безпечний запас
3366apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +53,Progress % for a task cannot be more than 100.,"Прогрес% для завдання не може бути більше, ніж 100."
3367DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Перед інвентаризацією
3368apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12,To {0},Для {0}
3369DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Податки та збори додано (Валюта компанії)
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303370apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Пункт Податковий ряд {0} повинен мати обліковий запис типу податку або доходів або витрат або платно
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303371DocType: Sales Order,Partly Billed,Частково є у виставлених рахунках
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303372apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Пункт {0} повинен бути Fixed Asset Item
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303373DocType: Item,Default BOM,Норми за замовчуванням
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303374apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +24,Debit Note Amount,Дебет Примітка Сума
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303375apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +50,Please re-type company name to confirm,"Будь ласка, повторіть введення назви компанії, щоб підтвердити"
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303376apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +79,Total Outstanding Amt,Загальна неоплачена сума
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303377DocType: Journal Entry,Printing Settings,Налаштування друку
3378DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),Увімкніть Оплату (POS)
3379apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Загальна сума по дебету має дорівнювати загальній суми по кредиту. Різниця дорівнює {0}
3380apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11,Automotive,Автомобільний
3381DocType: Vehicle,Insurance Company,Страхова компанія
3382DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Рахунок основних засобів
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05303383apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +397,Variable,змінна
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303384apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +47,From Delivery Note,З накладної
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303385DocType: Student,Student Email Address,Студент E-mail адреса
3386DocType: Timesheet Detail,From Time,Від часу
3387apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12,In Stock: ,В наявності:
3388DocType: Notification Control,Custom Message,Текст повідомлення
3389apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33,Investment Banking,Інвестиційний банкінг
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303390apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +77,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Готівковий або банківський рахунок є обов'язковим для здійснення оплати
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303391apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +54,Student Address,студент Адреса
3392apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +54,Student Address,студент Адреса
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303393DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Обмінний курс прайс-листа
3394DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Ціна
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303395apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73,Intern,Інтерн
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303396apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1533,Address Name,Адреса Ім&#39;я
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303397DocType: Stock Entry,From BOM,З норм
3398DocType: Assessment Code,Assessment Code,код оцінки
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303399apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +42,Basic,Основний
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303400apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94,Stock transactions before {0} are frozen,Складські операції до {0} заблоковано
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303401apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219,Please click on 'Generate Schedule',"Будь ласка, натисніть на кнопку ""Згенерувати розклад"""
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303402apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190,"e.g. Kg, Unit, Nos, m","наприклад, кг, Розділ, Ніс, м"
3403apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,"Посилання № є обов&#39;язковим, якщо ви увійшли Reference Дата"
3404DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,платіжний документ
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303405apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +37,Error evaluating the criteria formula,Помилка при оцінці формули критеріїв
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303406apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110,Date of Joining must be greater than Date of Birth,"Дата влаштування повинні бути більше, ніж дата народження"
3407DocType: Salary Slip,Salary Structure,Структура зарплати
3408DocType: Account,Bank,Банк
3409apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9,Airline,Авіакомпанія
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303410apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +818,Issue Material,Матеріал Випуск
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303411DocType: Material Request Item,For Warehouse,Для складу
3412DocType: Employee,Offer Date,Дата пропозиції
3413apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33,Quotations,Пропозиції
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303414apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +692,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Ви перебуваєте в автономному режимі. Ви не зможете оновити доки не відновите зв’язок.
3415apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +47,No Student Groups created.,Жоден студент групи не створено.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303416DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Серійний номер
3417apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +119,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,"Щомісячне погашення Сума не може бути більше, ніж сума позики"
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303418apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143,Please enter Maintaince Details first,"Будь ласка, введіть деталі тех. обслуговування"
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303419apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +55,Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Рядок # {0}: очікувана дата доставки не може передувати даті замовлення на купівлю
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303420DocType: Purchase Invoice,Print Language,Мова друку
3421DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Всього годин роботи
3422DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Включаючи позиції для наівфабрикатів
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303423apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1892,Enter value must be positive,Значення має бути позитивним
3424apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +389,All Territories,Всі території
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303425DocType: Purchase Invoice,Items,Номенклатура
3426apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +26,Student is already enrolled.,Студент вже надійшов.
3427DocType: Fiscal Year,Year Name,Назва року
3428DocType: Process Payroll,Process Payroll,Розрахунок заробітної плати
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303429apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +238,There are more holidays than working days this month.,У цьому місяці більше вихідних ніж робочих днів.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303430DocType: Product Bundle Item,Product Bundle Item,Комплект
3431DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Назва торгового партнеру
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303432apps/erpnext/erpnext/hooks.py +119,Request for Quotations,Запит на надання пропозицій
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303433DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Максимальна Сума рахунку
3434DocType: Student Language,Student Language,Student Мова
3435apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23,Customers,клієнти
3436apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +24,Order/Quot %,Замовлення / Quot%
3437apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +24,Order/Quot %,Замовлення / Quot%
3438DocType: Student Sibling,Institution,установа
3439DocType: Asset,Partially Depreciated,Частково амортизований
3440DocType: Issue,Opening Time,Час відкриття
3441apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92,From and To dates required,"Від і До дати, необхідних"
3442apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46,Securities & Commodity Exchanges,Цінні папери та бірж
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303443apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +625,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',"За од.вим. за замовчуванням для варіанту '{0}' має бути такою ж, як в шаблоні ""{1} '"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303444DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,"Розрахувати, засновані на"
3445DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Від Склад
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303446apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +887,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Ні предметів з Біллом матеріалів не повинна Manufacture
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303447DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,Ім'я супервайзера
3448DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Програма Зарахування курс
3449DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Програма Зарахування курс
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303450DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Оцінка і Загальна
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303451apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +11,Scorecards,Системи показників
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303452DocType: Tax Rule,Shipping City,Місто доставки
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303453DocType: Notification Control,Customize the Notification,Налаштувати повідомлення
3454apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +19,Cash Flow from Operations,Рух грошових коштів від операцій
3455DocType: Sales Invoice,Shipping Rule,Правило доставки
3456DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Обмежено до 12 символів
3457DocType: Journal Entry,Print Heading,Заголовок для друку
3458apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +57,Total cannot be zero,Всього не може бути нульовим
3459DocType: Training Event Employee,Attended,Були присутні
3460apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,"""Днів з часу останнього замовлення"" має бути більше або дорівнювати нулю"
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303461apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,"Будь-ласка, встановіть серію нумерації для відвідуваності через Налаштування&gt; Нумерація серії"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303462DocType: Process Payroll,Payroll Frequency,Розрахунок заробітної плати Частота
3463DocType: Asset,Amended From,Відновлено з
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303464apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307,Raw Material,Сировина
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303465DocType: Leave Application,Follow via Email,З наступною відправкою e-mail
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303466apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +55,Plants and Machineries,Рослини і Механізмів
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303467DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Сума податку після скидки Сума
3468DocType: Daily Work Summary Settings,Daily Work Summary Settings,Щоденні Налаштування роботи Резюме
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303469apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +258,Currency of the price list {0} is not similar with the selected currency {1},Валюта прайс-лист {0} не схожий з обраної валюті {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303470DocType: Payment Entry,Internal Transfer,внутрішній переказ
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303471apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179,Child account exists for this account. You can not delete this account.,Дитячий рахунок існує для цього облікового запису. Ви не можете видалити цей аккаунт.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303472apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19,Either target qty or target amount is mandatory,Кінцева к-сть або сума є обов'язковими
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303473apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +527,No default BOM exists for Item {0},Немає Норм за замовчуванням для елемента {0}
3474apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +359,Please select Posting Date first,"Будь ласка, виберіть спочатку дату запису"
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303475apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +210,Opening Date should be before Closing Date,"Відкриття Дата повинна бути, перш ніж Дата закриття"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303476DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Переносити
3477apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,"Центр витрат з існуючими операціями, не може бути перетворений у книгу"
3478DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,"Дні, для яких вихідні заблоковані для цього відділу."
3479,Produced,Вироблений
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303480apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +118,Created Salary Slips,Створено Зарплатні Slips
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303481DocType: Item,Item Code for Suppliers,Код товару для постачальників
3482DocType: Issue,Raised By (Email),Raised By (E-mail)
3483DocType: Training Event,Trainer Name,ім&#39;я тренера
3484DocType: Mode of Payment,General,Генеральна
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303485apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +28,Last Communication,Останній зв&#39;язок
3486apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +28,Last Communication,Останній зв&#39;язок
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05303487apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +355,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',"Не можете відняти, коли категорія для &quot;Оцінка&quot; або &quot;Оцінка і Total &#39;"
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303488apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +238,"List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.","Перелічіть назви Ваших податків (наприклад, ПДВ, митні і т.д., вони повинні мати унікальні імена) та їх стандартні ставки. Це створить стандартний шаблон, який ви можете відредагувати і щось додати пізніше."
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303489apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +234,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Серійні номери обов'язкові для серіалізованої позиції номенклатури {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303490apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146,Match Payments with Invoices,Зв'язати платежі з рахунками-фактурами
3491DocType: Journal Entry,Bank Entry,Банк Стажер
3492DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Застосовується до (Посада)
3493,Profitability Analysis,Аналіз рентабельності
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303494DocType: Supplier,Prevent POs,Запобігання PO
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303495apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62,Add to Cart,Додати в кошик
3496apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28,Group By,Групувати за
3497DocType: Guardian,Interests,інтереси
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303498apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +300,Enable / disable currencies.,Включити / відключити валюти.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303499DocType: Production Planning Tool,Get Material Request,Отримати Замовлення матеріалів
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303500apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111,Postal Expenses,Поштові витрати
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303501apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19,Total(Amt),Разом (Сум)
3502apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26,Entertainment & Leisure,Розваги і дозвілля
3503DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Серійний номер номенклатурної позиції
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303504apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +133,Create Employee Records,Створення Employee записів
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303505apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +68,Total Present,Разом Поточна
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303506apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107,Accounting Statements,Бухгалтерська звітність
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303507apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +311,Hour,Година
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303508apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Новий Серійний номер не може мати склад. Склад повинен бути встановлений Рухом ТМЦ або Прихідною накладною
3509DocType: Lead,Lead Type,Тип Lead-а
3510apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +133,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Ви не уповноважений погоджувати відпустки на заблоковані дати
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303511apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +383,All these items have already been invoiced,На всі ці позиції вже виставлений рахунок
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303512apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +228,Monthly Sales Target,Місячний ціль продажу
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303513apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37,Can be approved by {0},Може бути схвалене {0}
3514DocType: Item,Default Material Request Type,Тип Замовлення матеріалів за замовчуванням
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303515DocType: Supplier Scorecard,Evaluation Period,Період оцінки
3516apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_list.js +13,Unknown,невідомий
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303517DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Умови правил доставки
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303518DocType: Purchase Invoice,Export Type,Тип експорту
3519DocType: BOM Update Tool,The new BOM after replacement,Нові Норми після заміни
3520apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +659,Point of Sale,POS
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303521DocType: Payment Entry,Received Amount,отримана сума
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303522DocType: GST Settings,GSTIN Email Sent On,GSTIN Email Направлено на
3523DocType: Program Enrollment,Pick/Drop by Guardian,Pick / Drop по Гардіан
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303524DocType: Production Planning Tool,"Create for full quantity, ignoring quantity already on order","Створити для повного кількості, ігноруючи кількість вже на замовлення"
3525DocType: Account,Tax,Податок
3526apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +45,Not Marked,без маркування
3527DocType: Production Planning Tool,Production Planning Tool,Планування виробництва інструменту
3528apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Рулонірованний Пункт {0} не може бути оновлений за допомогою Stock Примирення, а не використовувати стік запис"
3529apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Рулонірованний Пункт {0} не може бути оновлений за допомогою Stock Примирення, а не використовувати стік запис"
3530DocType: Quality Inspection,Report Date,Дата звіту
3531DocType: Student,Middle Name,батькові
3532DocType: C-Form,Invoices,Рахунки-фактури
3533DocType: Batch,Source Document Name,Джерело Назва документа
3534DocType: Batch,Source Document Name,Джерело Назва документа
3535DocType: Job Opening,Job Title,Професія
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303536apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py +84,"{0} indicates that {1} will not provide a quotation, but all items \
3537 have been quoted. Updating the RFQ quote status.","{0} вказує на те, що {1} не буде надавати котирування, але котируються всі елементи \. Оновлення стану цитати RFQ."
3538DocType: Manufacturing Settings,Update BOM Cost Automatically,Оновити вартість BOM автоматично
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303539apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +97,Create Users,створення користувачів
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303540apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +311,Gram,грам
3541DocType: Supplier Scorecard,Per Month,На місяць
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303542apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +393,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,"Кількість, Виготовлення повинні бути більше, ніж 0."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303543apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17,Visit report for maintenance call.,Звіт по візиту на виклик по тех. обслуговуванню.
3544DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Частота оновлення і доступність
3545DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Відсоток, на який вам дозволено отримати або доставити більше порівняно з замовленої кількістю. Наприклад: Якщо ви замовили 100 одиниць, а Ваш Дозволений відсоток перевищення складає 10%, то ви маєте право отримати 110 одиниць."
3546DocType: POS Customer Group,Customer Group,Група клієнтів
3547apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +108,New Batch ID (Optional),Нова партія ID (Необов&#39;язково)
3548apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +108,New Batch ID (Optional),Нова партія ID (Необов&#39;язково)
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303549apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197,Expense account is mandatory for item {0},Витрати рахунку є обов&#39;язковим для пункту {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303550DocType: BOM,Website Description,Опис веб-сайту
3551apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +42,Net Change in Equity,Чиста зміна в капіталі
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303552apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +163,Please cancel Purchase Invoice {0} first,"Будь ласка, відмініть спочатку вхідний рахунок {0}"
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303553apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +43,"Email Address must be unique, already exists for {0}","Адреса електронної пошти повинен бути унікальним, вже існує для {0}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303554DocType: Serial No,AMC Expiry Date,Дата закінчення річного обслуговування
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303555apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +815,Receipt,розписка
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303556,Sales Register,Реєстр продаж
3557DocType: Daily Work Summary Settings Company,Send Emails At,Електронна пошта на
3558DocType: Quotation,Quotation Lost Reason,Причина втрати пропозиції
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05303559apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +15,Select your Domain,Виберіть галузь
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303560apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +364,Transaction reference no {0} dated {1},Посилання на операцію № {0} від {1}
frappe-pr-bot8ddd9462017-06-27 10:10:50 +02003561apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5,There is nothing to edit.,Нема що редагувати
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303562apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +117,Summary for this month and pending activities,Результати для цього місяця та незакінчена діяльність
3563DocType: Customer Group,Customer Group Name,Група Ім&#39;я клієнта
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303564apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +100,No Customers yet!,Немає клієнтів ще!
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303565apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +56,Cash Flow Statement,Звіт про рух грошових коштів
3566apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py +23,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Сума кредиту не може перевищувати максимальний Сума кредиту {0}
3567apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +22,License,ліцензія
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303568apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +479,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Будь ласка, видаліть цю фактуру {0} з C-Form {1}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303569DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year
3570DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Згідно док-ту типу
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303571apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +201,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,"Будь ласка, встановіть серію імен для {0} за допомогою налаштування&gt; Налаштування&gt; Серія імен"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303572DocType: Item,Attributes,Атрибути
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303573apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +222,Please enter Write Off Account,"Будь ласка, введіть рахунок списання"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303574apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71,Last Order Date,Остання дата замовлення
3575apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +47,Account {0} does not belongs to company {1},Рахунок {0} не належить компанії {1}
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303576apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +855,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Серійні номери в рядку {0} не збігається з накладною
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303577DocType: Student,Guardian Details,Детальніше Гардіан
3578DocType: C-Form,C-Form,С-форма
3579apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18,Mark Attendance for multiple employees,Марк відвідуваності для декількох співробітників
3580DocType: Vehicle,Chassis No,шасі Немає
3581DocType: Payment Request,Initiated,З ініціативи
3582DocType: Production Order,Planned Start Date,Планована дата початку
3583DocType: Serial No,Creation Document Type,Створення типу документа
3584DocType: Leave Type,Is Encash,Є Обналічиваніє
3585DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Призначити днів відпустки
3586apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +269,Project-wise data is not available for Quotation,Проектні дані не доступні для пропозиції
3587DocType: Project,Expected End Date,Очікувана Дата закінчення
3588DocType: Budget Account,Budget Amount,сума бюджету
3589DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Оцінка шаблону Назва
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303590apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +39,From Date {0} for Employee {1} cannot be before employee's joining Date {2},З дати {0} для співробітників {1} не може бути ще до вступу Дата працівника {2}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303591apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +114,Commercial,Комерційна
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303592DocType: Payment Entry,Account Paid To,Рахунок оплати
3593apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Батьківській елемент {0} не повинен бути складським
3594apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57,All Products or Services.,Всі продукти або послуги.
3595DocType: Expense Claim,More Details,Детальніше
3596DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Адреса постачальника
3597apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +128,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Бюджет рахунку {1} проти {2} {3} одно {4}. Він буде перевищувати {5}
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303598apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +668,Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset',Рядок {0} # Рахунок повинен бути типу &quot;Fixed Asset&quot;
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303599apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,Out Qty,Розхід у к-сті
3600apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +316,Rules to calculate shipping amount for a sale,Правила для розрахунку кількості вантажу для продажу
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303601apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +34,Series is mandatory,Серії є обов'язковими
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303602apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28,Financial Services,Фінансові послуги
3603DocType: Student Sibling,Student ID,Student ID
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303604apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45,Types of activities for Time Logs,Види діяльності для Час Журнали
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303605DocType: Tax Rule,Sales,Продаж
3606DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Основна кількість
3607DocType: Training Event,Exam,іспит
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303608apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +450,Warehouse required for stock Item {0},Необхідно вказати склад для номенклатури {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303609DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Невикористані дні відпустки
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303610apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Клієнт&gt; Група клієнтів&gt; Територія
3611apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +179,Cr,Cr
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303612DocType: Tax Rule,Billing State,Штат (оплата)
3613apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +287,Transfer,Переклад
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303614apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +882,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Зібрати розібрані норми (у тому числі вузлів)
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303615DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Застосовується до (Співробітник)
3616apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +123,Due Date is mandatory,Завдяки Дата є обов&#39;язковим
3617apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +80,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Приріст за атрибут {0} не може бути 0
3618DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Заплатити / Отримати
3619DocType: Naming Series,Setup Series,Налаштування серій
3620DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Рахунки-фактури з датою по
3621DocType: Supplier,Contact HTML,Зв&#39;язатися з HTML-
3622,Inactive Customers,Неактивні Клієнти
3623DocType: Landed Cost Voucher,LCV,LCV
3624DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Прихідні накладні
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303625apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +29,How Pricing Rule is applied?,Як застосовується цінове правило?
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303626DocType: Stock Entry,Delivery Note No,Доставка Примітка Немає
3627DocType: Production Planning Tool,"If checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be created","Якщо позначено, тільки Запити матеріалів на купівлю для кінцевої сировини будуть включені у ""Замовлення матеріалів"". В іншому випадку буде створено ""Замовлення матеріалів"" для материнських об’єктів"
3628DocType: Cheque Print Template,Message to show,Повідомлення
3629DocType: Company,Retail,Роздрібна торгівля
3630DocType: Attendance,Absent,Відсутній
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05303631apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +566,Product Bundle,Комплект
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303632apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +38,Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,"Не вдається знайти оцінку, починаючи з {0}. Вам потрібно мати бали, що складають від 0 до 100"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303633apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +212,Row {0}: Invalid reference {1},Ряд {0}: Неприпустима посилання {1}
3634DocType: Purchase Taxes and Charges Template,Purchase Taxes and Charges Template,Шаблон податків та зборів на закупку
3635DocType: Upload Attendance,Download Template,Звантажити шаблон
3636DocType: Timesheet,TS-,TS-
3637apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: або дебетової або сума кредиту потрібна для {2}
3638DocType: GL Entry,Remarks,Зауваження
3639DocType: Payment Entry,Account Paid From,Рахунок Оплачено з
3640DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Номенклатура давальної сировини
3641DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Списання заснований на
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303642apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63,Make Lead,зробити Lead
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303643apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +112,Print and Stationery,Друк та канцелярські
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303644DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Показати поле штрих-коду
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303645apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +782,Send Supplier Emails,Надіслати Постачальник електронних листів
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303646apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +115,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Зарплата вже оброблена за період між {0} і {1}, Період відпустки не може бути в межах цього діапазону дат."
3647apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +127,Installation record for a Serial No.,Установка рекорд для серійним номером
3648DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,опікун Відсотки
3649apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +177,Training,навчання
3650DocType: Timesheet,Employee Detail,Дані працівника
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303651apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +58,Guardian1 Email ID,ІД епошти охоронця
3652apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +58,Guardian1 Email ID,ІД епошти охоронця
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303653apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +190,Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal,день Дата наступного і повторити на День місяця має дорівнювати
3654apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11,Settings for website homepage,Налаштування домашньої сторінки веб-сайту
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303655apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +38,RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},Запити на RFQ не дозволені для {0} через показник показника показника {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303656DocType: Offer Letter,Awaiting Response,В очікуванні відповіді
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303657apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +60,Above,Вище
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303658apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +217,Invalid attribute {0} {1},Неприпустимий атрибут {0} {1}
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303659DocType: Supplier,Mention if non-standard payable account,Згадка якщо нестандартні до оплати рахунків
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303660apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +303,Same item has been entered multiple times. {list},Той же пункт був введений кілька разів. {Список}
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05303661apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +18,Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',"Будь ласка, виберіть групу оцінки, крім «всіх груп за оцінкою»"
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303662apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +67,Row {0}: Cost center is required for an item {1},Рядок {0}: для пункту {1} потрібен центр витрат.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303663DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Нарахування та відрахування
3664apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +36,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Необов'язково. Цей параметр буде використовуватися для фільтрації в різних операціях.
3665apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +108,Negative Valuation Rate is not allowed,Від'ємна собівартість не допускається
3666DocType: Holiday List,Weekly Off,Щотижневий вихідний
3667DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Наприклад 2012, 2012-13"
3668apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +96,Provisional Profit / Loss (Credit),Попередня прибуток / збиток (кредит)
3669DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Повернення згідно вихідного рахунку
3670apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32,Item 5,Пункт 5
3671DocType: Serial No,Creation Time,Час створення
3672apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62,Total Revenue,Загальна виручка
3673DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Довідка з комплектів
3674,Monthly Attendance Sheet,Місячна таблиця відвідування
3675DocType: Production Order Item,Production Order Item,Позиція Виробничого замовлення
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303676apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +19,No record found,"Чи не запис, не знайдено"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303677apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137,Cost of Scrapped Asset,Вартість списаних активів
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303678apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +236,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Центр витрат є обов'язковим для елементу {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303679DocType: Vehicle,Policy No,політика Ні
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303680apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +659,Get Items from Product Bundle,Отримати елементи з комплекту
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303681DocType: Asset,Straight Line,Лінійний
3682DocType: Project User,Project User,проект Користувач
3683apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +59,Split,розщеплений
3684apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +59,Split,розщеплений
3685DocType: GL Entry,Is Advance,Є попередня
3686apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Відвідуваність з дати та по дату є обов'язковими
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303687apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +151,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Будь ласка, введіть ""субпідряджено"", як так чи ні"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303688apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29,Last Communication Date,Остання дата зв&#39;язку
3689DocType: Sales Team,Contact No.,Контакт No.
3690DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Оплати
3691DocType: Production Order,Scrap Warehouse,лом Склад
3692DocType: Production Order,Check if material transfer entry is not required,"Перевірте, якщо запис про передачу матеріалу не потрібно"
3693DocType: Production Order,Check if material transfer entry is not required,"Перевірте, якщо запис про передачу матеріалу не потрібно"
3694DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Отримати студентів з
3695DocType: Hub Settings,Seller Country,Продавець Країна
3696apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +273,Publish Items on Website,Опублікувати об’єкти на веб-сайті
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303697apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +124,Group your students in batches,Група ваших студентів в партіях
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303698DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Авторизація Правило
3699DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Деталі положень та умов
3700apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +85,Specifications,Специфікації
3701DocType: Sales Taxes and Charges Template,Sales Taxes and Charges Template,Шаблон податків та зборів на продаж
3702apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +68,Total (Credit),Разом (кредит)
3703DocType: Repayment Schedule,Payment Date,Дата оплати
3704apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +102,New Batch Qty,Нова партія Кількість
3705apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +102,New Batch Qty,Нова партія Кількість
3706apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10,Apparel & Accessories,Одяг та аксесуари
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303707apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py +91,Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,"Не вдалося вирішити вагова функцію. Переконайтеся, що формула дійсна."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303708apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67,Number of Order,Номер замовлення
3709DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / банер, який буде відображатися у верхній частині списку продукції."
3710DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Вкажіть умови для розрахунку суми доставки
3711DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,"Роль, з якою можна встановлювати заблоковані рахунки та змінювати заблоковані проводки"
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303712DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Path,Шлях
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303713apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"Неможливо перетворити центр витрат у книгу, оскільки він має дочірні вузли"
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303714apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +56,Opening Value,Сума на початок роботи
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303715DocType: Salary Detail,Formula,формула
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303716apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +47,Serial #,Серійний #
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303717apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +94,Commission on Sales,Комісія з продажу
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303718DocType: Offer Letter Term,Value / Description,Значення / Опис
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303719apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +578,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Рядок # {0}: Asset {1} не може бути представлено, вже {2}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303720DocType: Tax Rule,Billing Country,Країна (оплата)
3721DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Очікувана дата поставки
3722apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +132,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Дебет і Кредит не рівні для {0} # {1}. Різниця {2}.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303723apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +98,Entertainment Expenses,Представницькі витрати
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05303724apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +48,Make Material Request,Зробити запит Матеріал
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303725apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +20,Open Item {0},Відкрити Пункт {0}
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303726apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Вихідний рахунок {0} має бути скасований до скасування цього Замовлення клієнта
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303727apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60,Age,Вік
3728DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,До оплати
3729apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Невірний кількість вказано за пунктом {0}. Кількість повинна бути більше 0.
3730apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60,Applications for leave.,Заявки на відпустку.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303731apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +177,Account with existing transaction can not be deleted,Рахунок з існуючою транзакції не можуть бути вилучені
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303732DocType: Vehicle,Last Carbon Check,Останній Carbon Перевірити
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303733apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102,Legal Expenses,Судові витрати
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05303734apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +113,Please select quantity on row ,"Будь ласка, виберіть кількість по ряду"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303735DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Час запису
3736DocType: Timesheet,% Amount Billed,Виставлено рахунків на %
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303737apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118,Telephone Expenses,Телефон Витрати
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303738DocType: Sales Partner,Logo,Логотип
3739DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,"Перевірте це, якщо ви хочете, щоб змусити користувача вибрати ряд перед збереженням. Там не буде за замовчуванням, якщо ви перевірити це."
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303740apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +135,No Item with Serial No {0},Немає товару з серійним № {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303741DocType: Email Digest,Open Notifications,Відкриті Повідомлення
3742DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Різниця на суму (у валюті компанії)
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303743apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +79,Direct Expenses,Прямі витрати
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303744apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +213,"{0} is an invalid email address in 'Notification \
3745 Email Address'","{0} є неприпустимою адресою електронної пошти в ""Повідомлення \ адреса електронної пошти"""
3746apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60,New Customer Revenue,Виручка від нових клієнтів
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303747apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +119,Travel Expenses,Витрати на відрядження
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303748DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Зламатися
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303749apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +690,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Рахунок: {0} з валютою: {1} не може бути обраний
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303750DocType: Manufacturing Settings,"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Оновити вартість BOM автоматично за допомогою Планувальника, виходячи з останньої норми курсу / цінового списку / останньої ціни закупівлі сировини."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303751DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Дата чеку
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303752apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Рахунок {0}: Батьківський рахунок {1} не належить компанії: {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303753DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicants,студентські Кандидати
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303754apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +67,Successfully deleted all transactions related to this company!,"Всі операції, пов'язані з цією компанією успішно видалено!"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303755apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21,As on Date,Станом на Дата
3756DocType: Appraisal,HR,HR
3757DocType: Program Enrollment,Enrollment Date,Дата подачі заявок
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303758apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +69,Probation,Випробувальний термін
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303759apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115,Salary Components,Зарплатні Компоненти
3760DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Новий навчальний рік
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303761apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +762,Return / Credit Note,Повернення / Кредит Примітка
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303762DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Відсутня прайс-лист ціна для автовставки
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303763apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +23,Total Paid Amount,Всього сплачена сума
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303764DocType: Production Order Item,Transferred Qty,Переведений Кількість
3765apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11,Navigating,Навігаційний
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303766apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +157,Planning,Планування
3767DocType: Material Request,Issued,Виданий
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303768apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +14,Student Activity,Студентська діяльність
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303769DocType: Project,Total Billing Amount (via Time Logs),Разом сума до оплати (згідно журналу)
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303770apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +314,We sell this Item,Ми продаємо цей товар
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303771apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +80,Supplier Id,Id постачальника
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303772DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Деталі платіжного шлюзу
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303773apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +253,Quantity should be greater than 0,"Кількість повинна бути більше, ніж 0"
3774apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392,Sample Data,зразок даних
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303775DocType: Journal Entry,Cash Entry,Грошові запис
3776apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Дочірні вузли можуть бути створені тільки в вузлах типу &quot;Група&quot;
3777DocType: Leave Application,Half Day Date,півдня Дата
3778DocType: Academic Year,Academic Year Name,Назва Академічний рік
3779DocType: Sales Partner,Contact Desc,Опис Контакту
3780apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65,"Type of leaves like casual, sick etc.","Тип відсутності, як-от випадкова, хвороба і т.д."
3781DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Відправити регулярні зведені звіти по електронній пошті.
3782DocType: Payment Entry,PE-,PE-
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303783apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +254,Please set default account in Expense Claim Type {0},"Будь-ласка, встановіть рахунок за замовчуванням у Авансових звітах типу {0}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303784DocType: Assessment Result,Student Name,Ім&#39;я студента
3785DocType: Brand,Item Manager,Стан менеджер
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303786apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143,Payroll Payable,Розрахунок заробітної плати оплачується
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303787DocType: Buying Settings,Default Supplier Type,Тип постачальника за замовчуванням
3788DocType: Production Order,Total Operating Cost,Загальна експлуатаційна вартість
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303789apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +171,Note: Item {0} entered multiple times,Примітка: Пункт {0} введений кілька разів
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303790apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41,All Contacts.,Всі контакти.
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303791apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +225,Set your Target,Встановіть ціль
3792apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Company Abbreviation,Абревіатура Компанії
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303793apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136,User {0} does not exist,Користувач {0} не існує
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303794DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Скорочення
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303795apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +179,Payment Entry already exists,Оплата вже існує
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303796apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36,Not authroized since {0} exceeds limits,Не так Authroized {0} перевищує межі
3797apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110,Salary template master.,Майстер зарплатних шаблонів
3798DocType: Leave Type,Max Days Leave Allowed,Макс днів відпустки тварин
3799apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +63,Set Tax Rule for shopping cart,Встановіть податкове правило для кошику
3800DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Податки та збори додано
3801,Sales Funnel,Воронка продажів
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303802apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48,Abbreviation is mandatory,Скорочення є обов'язковим
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303803DocType: Project,Task Progress,Завдання про хід роботи
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303804apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html +7,Cart,Візок
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303805,Qty to Transfer,К-сть для передачі
3806apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13,Quotes to Leads or Customers.,Квоти для Lead-ів або клієнтів.
3807DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Роль з дозволом редагувати заблоковані складські рухи
3808,Territory Target Variance Item Group-Wise,Розбіжності цілей по територіях (по групах товарів)
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303809apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112,All Customer Groups,Всі групи покупців
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303810apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +114,Accumulated Monthly,Накопичений в місяць
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303811apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +651,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,"{0} є обов'язковим. Може бути, Обмін валюти запис не створена для {1} до {2}."
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303812apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +40,Tax Template is mandatory.,Податковий шаблон є обов'язковим
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303813apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Рахунок {0}: Батьківський рахунок не існує {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303814DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Ціна з прайс-листа (валюта компанії)
3815DocType: Products Settings,Products Settings,Налаштування виробів
3816DocType: Account,Temporary,Тимчасовий
3817DocType: Program,Courses,курси
3818DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Відсотковий розподіл
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303819apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +97,Secretary,Секретар
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303820DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Якщо відключити, поле ""прописом"" не буде видно у жодній операції"
3821DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Окремий підрозділ в пункті
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303822DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Name,Назва критерію
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303823apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1209,Please set Company,"Будь ласка, встановіть компанії"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303824DocType: Pricing Rule,Buying,Купівля
3825DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,"Співробітник звіти, які будуть створені"
3826DocType: POS Profile,Apply Discount On,Застосувати знижки на
3827,Reqd By Date,Reqd за датою
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303828apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +140,Creditors,Кредитори
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303829DocType: Assessment Plan,Assessment Name,оцінка Ім&#39;я
3830apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +96,Row # {0}: Serial No is mandatory,Ряд # {0}: Серійний номер є обов&#39;язковим
3831DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Пункт Мудрий Податковий Подробиці
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303832apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +62,Institute Abbreviation,Абревіатура інституту
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303833,Item-wise Price List Rate,Ціни прайс-листів по-товарно
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303834apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +916,Supplier Quotation,Пропозиція постачальника
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303835DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,"""Прописом"" буде видно, як тільки ви збережете пропозицію."
3836apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +153,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Кількість ({0}) не може бути фракцією в рядку {1}
3837apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +153,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Кількість ({0}) не може бути фракцією в рядку {1}
3838apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +26,Collect Fees,стягувати збори
3839DocType: Attendance,ATT-,попит-
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303840apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445,Barcode {0} already used in Item {1},Штрихкод {0} вже використовується у номенклатурній позиції {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303841apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86,Rules for adding shipping costs.,Правила для додавання транспортні витрати.
3842DocType: Item,Opening Stock,Початкові залишки
3843apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20,Customer is required,Потрібно клієнтів
3844apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20,{0} is mandatory for Return,{0} є обов&#39;язковим для повернення
3845DocType: Purchase Order,To Receive,Отримати
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303846apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +207,user@example.com,user@example.com
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303847DocType: Employee,Personal Email,Особиста електронна пошта
3848apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57,Total Variance,Всього розбіжність
3849DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Якщо опція включена, то система буде автоматично створювати бухгалтерські проводки для номенклатури."
3850apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15,Brokerage,Брокерська діяльність
3851apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +232,Attendance for employee {0} is already marked for this day,Участь для працівника {0} вже позначено на цей день
3852DocType: Production Order Operation,"in Minutes
3853Updated via 'Time Log'",у хвилинах Оновлене допомогою &#39;Час Вхід &quot;
3854DocType: Customer,From Lead,З Lead-а
3855apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13,Orders released for production.,Замовлення випущений у виробництво.
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303856apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +66,Select Fiscal Year...,Виберіть фінансовий рік ...
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303857apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +555,POS Profile required to make POS Entry,"Необхідний POS-профіль, щоб зробити POS-операцію"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303858DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,зарахувати студентів
3859DocType: Hub Settings,Name Token,Ім&#39;я маркера
3860apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21,Standard Selling,Стандартний Продаж
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303861apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138,Atleast one warehouse is mandatory,Принаймні одне склад є обов&#39;язковим
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303862DocType: Serial No,Out of Warranty,З гарантії
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303863DocType: BOM Update Tool,Replace,Замінювати
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303864apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js +42,No products found.,Не знайдено продуктів.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303865apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +360,{0} against Sales Invoice {1},{0} по вихідних рахунках-фактурах {1}
3866DocType: Sales Invoice,SINV-,Вих_Рах-
3867DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Назва проекту
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05303868DocType: Customer,Mention if non-standard receivable account,Вказати якщо нестандартний рахунок заборгованості
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303869DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Якщо доходи або витрати
3870DocType: Production Order,Required Items,необхідні товари
3871DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Різниця значень запасів
3872apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +234,Human Resource,Людський ресурс
3873DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Оплата узгодження
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303874apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +38,Tax Assets,Податкові активи
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303875apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +625,Production Order has been {0},Виробничий замовлення було {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303876DocType: BOM Item,BOM No,Номер Норм
3877DocType: Instructor,INS/,INS /
3878apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +160,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Проводка {0} не має рахунку {1} або вже прив'язана до іншого документу
3879DocType: Item,Moving Average,Moving Average
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303880DocType: BOM Update Tool,The BOM which will be replaced,"Норми, які будуть замінені"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303881apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +46,Electronic Equipments,електронні прилади
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303882DocType: Account,Debit,Дебет
3883apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +49,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Листя повинні бути виділені в упаковці 0,5"
3884DocType: Production Order,Operation Cost,Операція Вартість
3885apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29,Upload attendance from a .csv file,Завантажити відвідуваність з CSV-файлу
3886apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39,Outstanding Amt,Неоплачена сума
3887DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Встановити цілі по групах для цього Відповідального з продажу.
3888DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Заморожувати запаси старше ніж [днiв]
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303889apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +548,Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale,Рядок # {0}: Актив є обов&#39;язковим для фіксованого активу покупки / продажу
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303890apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +42,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Якщо є два або більше Правил на основі зазначених вище умов, застосовується пріоритет. Пріоритет являє собою число від 0 до 20 зі значенням за замовчуванням , що дорівнює нулю (порожній). Більше число для певного правила означає, що воно буде мати більший пріоритет серед правил з такими ж умовами."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303891apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36,Fiscal Year: {0} does not exists,Фінансовий рік: {0} не існує
3892DocType: Currency Exchange,To Currency,У валюту
3893DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Дозволити наступним користувачам погоджувати відпустки на заблоковані дні.
3894apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132,Types of Expense Claim.,Типи Авансових звітів.
3895apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +173,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},"ставка для пункту продажу {0} нижче, ніж його {1}. курс продажу повинен бути принаймні {2}"
3896apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +173,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},"ставка для пункту продажу {0} нижче, ніж його {1}. курс продажу повинен бути принаймні {2}"
3897DocType: Item,Taxes,Податки
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303898apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +324,Paid and Not Delivered,Платні і не доставляється
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303899DocType: Project,Default Cost Center,Центр доходів/витрат за замовчуванням
3900DocType: Bank Guarantee,End Date,Дата закінчення
3901apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7,Stock Transactions,Операції з інвентарем
3902DocType: Budget,Budget Accounts,рахунки бюджету
3903DocType: Employee,Internal Work History,Внутрішня Історія роботи
3904DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Сума накопиченого зносу
3905apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42,Private Equity,Private Equity
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303906DocType: Supplier Scorecard Variable,Supplier Scorecard Variable,Варіатор Scorecard постачальника
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303907DocType: Employee Loan,Fully Disbursed,повністю Освоєно
3908DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Зворотній зв&#39;язок з клієнтами
3909DocType: Account,Expense,Витрати
3910apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_result/assessment_result.js +34,Score cannot be greater than Maximum Score,"Оцінка не може бути більше, ніж максимальний бал"
3911DocType: Item Attribute,From Range,Від хребта
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303912DocType: BOM,Set rate of sub-assembly item based on BOM,Встановити швидкість елемента підскладки на основі BOM
3913apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +96,Syntax error in formula or condition: {0},Синтаксична помилка у формулі або умова: {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303914DocType: Daily Work Summary Settings Company,Daily Work Summary Settings Company,Щоденна робота Резюме Налаштування компанії
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303915apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +123,Item {0} ignored since it is not a stock item,"Пункт {0} ігноруються, так як це не інвентар"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303916DocType: Appraisal,APRSL,APRSL
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303917apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +101,Submit this Production Order for further processing.,Проведіть це виробниче замовлення для подальшої обробки.
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05303918apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +23,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Для того, щоб не застосовувати цінове правило у певній операції всі правила, які могли би застосуватися мають бути відключені ."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303919DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,Батько група по оцінці
3920apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +27,Jobs,роботи
3921,Sales Order Trends,Динаміка Замовлень клієнта
3922DocType: Employee,Held On,Проводилася
3923apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +36,Production Item,Виробництво товару
3924,Employee Information,Співробітник Інформація
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303925apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +247,Rate (%),Ставка (%)
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303926DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Додаткова вартість
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303927apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",Неможливо фільтрувати по номеру документу якщо згруповано по документах
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303928apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +891,Make Supplier Quotation,Зробити пропозицію постачальника
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303929DocType: Quality Inspection,Incoming,Вхідний
3930DocType: BOM,Materials Required (Exploded),"Матеріалів, необхідних (в розібраному)"
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303931apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +199,"Add users to your organization, other than yourself","Додайте користувачів у вашій організації, крім себе"
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303932apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py +60,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',"Будь ласка, встановіть фільтр компанії порожнім, якщо група До є «Компанія»"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303933apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +66,Posting Date cannot be future date,Дата розміщення не може бути майбутня дата
3934apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +101,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},"Ряд # {0}: Серійний номер {1}, не відповідає {2} {3}"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303935apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +55,Casual Leave,Непланована відпустка
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303936DocType: Batch,Batch ID,Ідентифікатор партії
3937apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +380,Note: {0},Примітка: {0}
3938,Delivery Note Trends,Тренд розхідних накладних
3939apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113,This Week's Summary,Резюме цього тижня
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303940apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +20,In Stock Qty,В наявності Кількість
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303941apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +111,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Рахунок: {0} може оновитися тільки операціями з інвентарем
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303942DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,отримати курси
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303943DocType: GL Entry,Party,Контрагент
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303944DocType: Sales Order,Delivery Date,Дата доставки
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303945DocType: Opportunity,Opportunity Date,Дата Нагоди
3946DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Повернути згідно прихідної накладної
3947DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Запит на позицію у пропозиції
3948DocType: Purchase Order,To Bill,Очікує рахунку
3949DocType: Material Request,% Ordered,% Замовлено
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303950DocType: School Settings,"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Для заснованого курсу студентської групи, Курс буде перевірятися для кожного студента з зарахованих курсів в програмі зарахування."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303951DocType: Purchase Invoice,"Enter Email Address separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date","Введіть адресу електронної пошти, розділених комами, рахунок-фактура буде відправлений автоматично на конкретну дату"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303952apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72,Piecework,Відрядна робота
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303953apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72,Avg. Buying Rate,Сер. ціна закупівлі
3954DocType: Task,Actual Time (in Hours),Фактичний час (в годинах)
3955DocType: Employee,History In Company,Історія У Компанії
3956apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107,Newsletters,Розсилка
3957DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Запис складської книги
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303958apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +82,Same item has been entered multiple times,Той же пункт був введений кілька разів
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303959DocType: Department,Leave Block List,Список блокування відпусток
3960DocType: Sales Invoice,Tax ID,ІПН
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05303961apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +192,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Пункт {0} не налаштований на послідовний пп. Колонка повинна бути порожньою
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303962DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Налаштування рахунків
3963apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +7,Approve,затвердити
3964DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Торговий партнер та комісія
3965DocType: Employee Loan,Rate of Interest (%) / Year,Процентна ставка (%) / рік
3966,Project Quantity,проект Кількість
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303967apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +79,"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Всього {0} для всіх елементів дорівнює нулю, може бути, ви повинні змінити «Розподілити плату на основі»"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303968DocType: Opportunity,To Discuss,Обговорити
3969apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +368,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,"{0} одиниць {1} необхідні {2}, щоб завершити цю угоду."
3970DocType: Loan Type,Rate of Interest (%) Yearly,Процентна ставка (%) Річний
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303971apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +71,Temporary Accounts,Тимчасові рахунки
3972apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +176,Black,Чорний
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303973DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,Складова продукції згідно норм
3974DocType: Account,Auditor,Аудитор
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303975apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +124,{0} items produced,{0} виготовлені товари
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303976DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Відстань від верхнього краю
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303977apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +308,Price List {0} is disabled or does not exist,Прайс-лист {0} відключений або не існує
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303978DocType: Purchase Invoice,Return,Повернення
3979DocType: Production Order Operation,Production Order Operation,Виробництво Порядок роботи
3980DocType: Pricing Rule,Disable,Відключити
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303981apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +161,Mode of payment is required to make a payment,Спосіб оплати потрібно здійснити оплату
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303982DocType: Project Task,Pending Review,В очікуванні відгук
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05303983apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +38,{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} не надійшов у Batch {2}
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303984apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +113,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Asset {0} не може бути утилізовані, як це вже {1}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303985DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Всього витрат (за Авансовим звітом)
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303986apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +177,Mark Absent,Марк Відсутня
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05303987apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Рядок {0}: Валюта BOM # {1} має дорівнювати вибрану валюту {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303988DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Курс валюти
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303989apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +573,Sales Order {0} is not submitted,Замовлення клієнта {0} не проведено
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303990DocType: Homepage,Tag Line,Tag Line
3991DocType: Fee Component,Fee Component,плата компонентів
3992apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +195,Fleet Management,Управління флотом
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05303993apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +914,Add items from,Додати елементи з
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05303994DocType: Cheque Print Template,Regular,регулярне
3995apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.py +20,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Всього Weightage всіх критеріїв оцінки повинні бути 100%
3996DocType: BOM,Last Purchase Rate,Остання ціна закупівлі
3997DocType: Account,Asset,Актив
3998DocType: Project Task,Task ID,Завдання ID
3999apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Не може бути залишків по позиції {0}, так як вона має варіанти"
4000,Sales Person-wise Transaction Summary,Операції у розрізі Відповідальних з продажу
4001DocType: Training Event,Contact Number,Контактний номер
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304002apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72,Warehouse {0} does not exist,Склад {0} не існує
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304003apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2,Register For ERPNext Hub,Зареєструватися на Hub ERPNext
4004DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Щомісячні Відсотки розподілу
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304005apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +37,The selected item cannot have Batch,Обрана номенклатурна позиція не може мати партій
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304006apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +464,"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a sample item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entry","Швидкість оцінки не знайдено для пункту {0}, яке потрібно робити бухгалтерські записи для {1} {2}. Якщо елемент угод як елемент зразка в {1}, будь ласка, відзначити, що в {1} таблиці Item. В іншому випадку, будь ласка, створити входять акції угоду по ст або згадки ставки оцінки в запису товару, а потім спробувати завершенням заповнення / скасуванням цього запису"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304007DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% Матеріалів доставляється по цій накладній
4008DocType: Project,Customer Details,Реквізити клієнта
4009DocType: Employee,Reports to,Підпорядкований
4010,Unpaid Expense Claim,Неоплачені витрати претензії
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304011DocType: Payment Entry,Paid Amount,Виплачена сума
4012DocType: Assessment Plan,Supervisor,Супервайзер
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304013apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +719,Online,Online
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304014,Available Stock for Packing Items,Доступно для пакування
4015DocType: Item Variant,Item Variant,Варіант номенклатурної позиції
4016DocType: Assessment Result Tool,Assessment Result Tool,Оцінка результату інструмент
4017DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,BOM Лом Пункт
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304018apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +880,Submitted orders can not be deleted,Відправив замовлення не можуть бути видалені
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304019apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Баланс рахунку в дебет вже, ви не можете встановити &quot;баланс повинен бути&quot;, як &quot;Кредит»"
4020apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87,Quality Management,Управління якістю
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304021apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41,Item {0} has been disabled,Пункт {0} відключена
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304022DocType: Employee Loan,Repay Fixed Amount per Period,Погашати фіксовану суму за період
4023apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +47,Please enter quantity for Item {0},"Будь ласка, введіть кількість для {0}"
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304024apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +78,Credit Note Amt,Кредит Примітка Amt
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304025DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Співробітник зовнішньої роботи Історія
4026DocType: Tax Rule,Purchase,Купівля
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304027apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37,Balance Qty,Кількісне сальдо
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304028apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +20,Goals cannot be empty,Цілі не можуть бути порожніми
4029DocType: Item Group,Parent Item Group,Батьківський елемент
4030apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21,{0} for {1},{0} для {1}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304031apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +25,Cost Centers,Центри витрат
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304032DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,"Курс, за яким валюта постачальника конвертується у базову валюту компанії"
4033apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Ряд # {0}: таймінги конфлікти з низкою {1}
4034DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Дозволити нульову Незалежну оцінку Оцінити
4035DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Дозволити нульову Незалежну оцінку Оцінити
4036DocType: Training Event Employee,Invited,запрошений
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304037apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +175,Multiple active Salary Structures found for employee {0} for the given dates,"Кілька активних Зарплатні структури, знайдені для працівника {0} для зазначених дат"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304038apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +310,Setup Gateway accounts.,Налаштування шлюзу рахунку.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304039DocType: Employee,Employment Type,Вид зайнятості
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304040apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +42,Fixed Assets,Основні активи
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304041DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Встановити Курсова прибуток / збиток
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304042,GST Purchase Register,GST Купівля Реєстрація
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304043,Cash Flow,Рух грошових коштів
4044apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92,Application period cannot be across two alocation records,Термін подачі заяв не може бути з двох alocation записів
4045DocType: Item Group,Default Expense Account,Витратний рахунок за замовчуванням
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05304046apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +53,Student Email ID,ІД епошти студента
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304047DocType: Employee,Notice (days),Попередження (днів)
4048DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Шаблон податків на продаж
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304049apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2397,Select items to save the invoice,Виберіть елементи для збереження рахунку-фактури
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304050DocType: Employee,Encashment Date,Дата виплати
4051DocType: Training Event,Internet,інтернет
4052DocType: Account,Stock Adjustment,Підлаштування інвентаря
4053apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},За замовчуванням активність Вартість існує для виду діяльності - {0}
4054DocType: Production Order,Planned Operating Cost,Планована операційна Вартість
4055DocType: Academic Term,Term Start Date,Термін дата початку
4056apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +18,Opp Count,Opp граф
4057apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +18,Opp Count,Opp граф
4058apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +136,Please find attached {0} #{1},Додається {0} # {1}
4059apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34,Bank Statement balance as per General Ledger,Банк балансовий звіт за Головну книгу
4060DocType: Job Applicant,Applicant Name,Заявник Ім&#39;я
4061DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Замовник / Назва товару
4062DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
4063
4064The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
4065
4066For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
4067
4068Note: BOM = Bill of Materials","Об'єднати групу ** Елементів ** в один ** Елемент **. Це корисно, якщо ви збираєте певні **Елементи** у комплект та обліковуєте укомплектовані **Елементи** та неукомплектовані. Укомплектований **Елемент** буде мати позначку ""Складський"" встановлену у ""Ні"" та позначку ""Продаєм цей товар"" - у ""Так"". Наприклад: якщо Ви продаєте ноутбуки та рюкзаки окремо, але маєте спец. ціну, якщо покупець купує ноутбук разом з рюкзаком, тоді ноутбук+рюкзак буде новим комплектом. Примітка: НВ = Норми витрат"
4069apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42,Serial No is mandatory for Item {0},Серійний номер є обов'язковим для позиції {0}
4070DocType: Item Variant Attribute,Attribute,Атрибут
4071apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +43,Please specify from/to range,"Будь ласка, сформулюйте з / в діапазоні"
4072DocType: Serial No,Under AMC,Під річним обслуговуванням
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304073apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +55,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Собівартість товару перераховується з урахуванням документа кінцевої вартості
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304074apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153,Default settings for selling transactions.,Налаштування за замовчуванням для операцій продаж.
4075DocType: Guardian,Guardian Of ,хранитель
4076DocType: Grading Scale Interval,Threshold,поріг
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304077DocType: BOM Update Tool,Current BOM,Поточні норми витрат
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304078apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +45,Add Serial No,Додати серійний номер
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304079DocType: Production Order Item,Available Qty at Source Warehouse,Доступний Кількість на складі Джерело
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304080apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22,Warranty,гарантія
4081DocType: Purchase Invoice,Debit Note Issued,Дебет Примітка Випущений
4082DocType: Production Order,Warehouses,Склади
4083apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18,{0} asset cannot be transferred,{0} актив не може бути передано
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304084apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +66,This Item is a Variant of {0} (Template).,Цей пункт є Варіант {0} (шаблон).
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304085DocType: Workstation,per hour,в годину
4086apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7,Purchasing,Закупівля
4087DocType: Announcement,Announcement,Оголошення
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304088DocType: School Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Для заснованої Batch Student Group, студентський Batch буде перевірятися для кожного студента з програми Зарахування."
4089apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +51,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Склад не може бути видалений, поки для нього існує запис у складській книзі."
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05304090DocType: Company,Distribution,Збут
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304091apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +27,Amount Paid,Виплачувана сума
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304092apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +102,Project Manager,Керівник проекту
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304093,Quoted Item Comparison,Цитується Порівняння товару
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304094apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +34,Overlap in scoring between {0} and {1},"Перехрещення, забиваючи від {0} і {1}"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304095apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83,Dispatch,Відправка
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304096apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +73,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Макс дозволена знижка для позиції: {0} = {1}%
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304097apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173,Net Asset value as on,"Чиста вартість активів, як на"
4098DocType: Account,Receivable,Дебіторська заборгованість
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05304099apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +288,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Ряд # {0}: Не дозволено змінювати Постачальника оскільки вже існує Замовлення на придбання
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304100DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,"Роль, що дозволяє проводити операції, які перевищують ліміти кредитів."
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304101apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +919,Select Items to Manufacture,Вибір елементів для виготовлення
4102apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +944,"Master data syncing, it might take some time","Майстер синхронізації даних, це може зайняти деякий час"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304103DocType: Item,Material Issue,Матеріал Випуск
4104DocType: Hub Settings,Seller Description,Продавець Опис
4105DocType: Employee Education,Qualification,Кваліфікація
4106DocType: Item Price,Item Price,Ціна товару
4107apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48,Soap & Detergent,Мило та миючі засоби
4108DocType: BOM,Show Items,Показати товари
4109apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +30,From Time cannot be greater than To Time.,Від часу не може бути більше часу.
4110apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36,Motion Picture & Video,Кіно & Відео
4111apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5,Ordered,Замовлено
4112DocType: Salary Detail,Component,компонент
4113DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,Критерії оцінки Група
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304114apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +72,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Накопичений знос на момент відкриття має бути менше або дорівнювати {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304115DocType: Warehouse,Warehouse Name,Назва складу
4116DocType: Naming Series,Select Transaction,Виберіть операцію
4117apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30,Please enter Approving Role or Approving User,"Будь ласка, введіть затвердження роль або затвердження Користувач"
4118DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Списання запис
4119DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Вартість матеріалів базується на
4120apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21,Support Analtyics,Аналітика підтримки
4121apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +142,Uncheck all,Скасувати всі
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304122DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Положення та умови
4123apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},"""По дату"" повинна бути в межах фінансового року. Припускаючи По дату = {0}"
4124DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Тут ви можете зберегти зріст, вага, алергії, медичні проблеми і т.д."
4125DocType: Leave Block List,Applies to Company,Відноситься до Компанії
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05304126apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +202,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Не можна скасувати, тому що проведений Рух ТМЦ {0} існує"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304127DocType: Employee Loan,Disbursement Date,витрачання Дата
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304128DocType: BOM Update Tool,Update latest price in all BOMs,Оновити останню ціну у всіх БОМ
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304129DocType: Vehicle,Vehicle,транспортний засіб
4130DocType: Purchase Invoice,In Words,Прописом
4131DocType: POS Profile,Item Groups,Групи товарів
4132apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +217,Today is {0}'s birthday!,Сьогодні {0} &#39;день народження!
4133DocType: Production Planning Tool,Material Request For Warehouse,Замовлення матеріалів для складу
4134DocType: Sales Order Item,For Production,Для виробництва
4135DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
4136DocType: Project Task,View Task,Подивитися Завдання
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304137apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +22,Opp/Lead %,ОПП / Свинець%
4138apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +22,Opp/Lead %,ОПП / Свинець%
4139DocType: Material Request,MREQ-,MREQ-
4140,Asset Depreciations and Balances,Амортизація та баланси
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304141apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +353,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Сума {0} {1} переведений з {2} кілька разів {3}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304142DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Взяти отримані аванси
4143DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Додати / Видалити Одержувачів
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304144apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +461,Transaction not allowed against stopped Production Order {0},Угода не має проти зупинив виробництво Замовити {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304145apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Щоб встановити цей фінансовий рік, за замовчуванням, натисніть на кнопку &quot;Встановити за замовчуванням&quot;"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304146apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +200,Join,приєднатися
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304147apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20,Shortage Qty,Брак к-сті
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304148apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +649,Item variant {0} exists with same attributes,Вже існує варіант позиції {0} з такими атрибутами
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304149DocType: Employee Loan,Repay from Salary,Погашати із заробітної плати
4150DocType: Leave Application,LAP/,LAP /
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +341,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Запит платіж проти {0} {1} на суму {2}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304152DocType: Salary Slip,Salary Slip,Зарплатний розрахунок
4153DocType: Lead,Lost Quotation,програв цитати
4154DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Маржинальна ставка або сума
4155apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +48,'To Date' is required,"""До Дати"" обов’язково"
4156DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Створення пакувальні листи для упаковки повинні бути доставлені. Використовується для повідомлення номер пакету, вміст пакету і його вага."
4157DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Позиція замовлення клієнта
4158DocType: Salary Slip,Payment Days,Дні оплати
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304159apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +121,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Склади з дочірніми вузлами не можуть бути перетворені в бухгалтерській книзі
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304160DocType: BOM,Manage cost of operations,Управління вартість операцій
4161DocType: Notification Control,"When any of the checked transactions are ""Submitted"", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated ""Contact"" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.","Коли будь-яка з позначених операцій є ""Проведеною"", автоматично відкривається спливаюче вікно електронного листа, щоб надіслати лист з долученим документом відповідному ""Контактові"". Чи надсилати, чи не надсилати листа користувач вирішує на свій розсуд."
4162apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14,Global Settings,Глобальні налаштування
4163DocType: Assessment Result Detail,Assessment Result Detail,Оцінка результату Detail
4164DocType: Employee Education,Employee Education,Співробітник Освіта
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304165apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +48,Duplicate item group found in the item group table,Повторювана група знахідку в таблиці групи товарів
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05304166apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +941,It is needed to fetch Item Details.,Він необхідний для вилучення Подробиці Елементу.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304167DocType: Salary Slip,Net Pay,"Сума ""на руки"""
4168DocType: Account,Account,Рахунок
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304169apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +217,Serial No {0} has already been received,Серійний номер {0} вже отриманий
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304170,Requested Items To Be Transferred,"Номенклатура, що ми замовили але не отримали"
4171DocType: Expense Claim,Vehicle Log,автомобіль Вхід
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304172DocType: Purchase Invoice,Recurring Id,Ідентифікатор періодичності
4173DocType: Customer,Sales Team Details,Продажі команд Детальніше
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304174apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1331,Delete permanently?,Видалити назавжди?
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304175DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Усього сума претензії
4176apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17,Potential opportunities for selling.,Потенційні можливості для продажу.
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304177apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +228,Invalid {0},Невірний {0}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304178apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59,Sick Leave,Лікарняний
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304179DocType: Email Digest,Email Digest,E-mail Дайджест
4180DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Назва адреси для рахунків
4181apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22,Department Stores,Універмаги
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304182,Item Delivery Date,Дата доставки товару
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304183DocType: Warehouse,PIN,PIN-код
4184apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/sample_data.py +108,Setup your School in ERPNext,Визначення своєї школи в ERPNext
4185DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Базова Зміна Сума (Компанія Валюта)
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304186apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +304,No accounting entries for the following warehouses,Немає бухгалтерських записів для наступних складів
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05304187apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +109,Save the document first.,Спочатку збережіть документ.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304188DocType: Account,Chargeable,Оплаті
4189DocType: Company,Change Abbreviation,Змінити абревіатуру
4190DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Витрати Дата
4191DocType: Item,Max Discount (%),Макс Знижка (%)
4192apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70,Last Order Amount,Останнє Сума замовлення
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304193DocType: Task,Is Milestone,Чи є Milestone
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304194DocType: Daily Work Summary,Email Sent To,E-mail Надіслати
4195DocType: Budget,Warn,Попереджати
4196DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Будь-які інші зауваження, відзначити зусилля, які повинні йти в записах."
4197DocType: BOM,Manufacturing User,Виробництво користувача
4198DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Давальна сировина
4199DocType: Purchase Invoice,Recurring Print Format,Формат періодичного друку
4200DocType: C-Form,Series,Серії
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304201DocType: Appraisal,Appraisal Template,Оцінка шаблону
4202DocType: Item Group,Item Classification,Пункт Класифікація
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304203apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +100,Business Development Manager,менеджер з розвитку бізнесу
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304204DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Мета візиту Технічного обслуговування
4205apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16,Period,Період
4206apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18,General Ledger,Головна бухгалтерська книга
4207apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +33,Employee {0} on Leave on {1},Співробітник {0} відпустки по {1}
4208apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10,View Leads,Подивитися Lead-и
4209DocType: Program Enrollment Tool,New Program,Нова програма
4210DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Значення атрибуту
4211,Itemwise Recommended Reorder Level,Рекомендовані рівні перезамовлення по товарах
4212DocType: Salary Detail,Salary Detail,Заробітна плата: Подробиці
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304213apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1015,Please select {0} first,"Будь ласка, виберіть {0} в першу чергу"
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304214apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +803,Batch {0} of Item {1} has expired.,Партія {0} номенклатурної позиції {1} протермінована.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304215DocType: Sales Invoice,Commission,Комісія
4216apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27,Time Sheet for manufacturing.,Час Лист для виготовлення.
4217apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37,Subtotal,проміжний підсумок
4218DocType: Salary Detail,Default Amount,За замовчуванням сума
4219apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +93,Warehouse not found in the system,Склад не знайдений у системі
4220apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +116,This Month's Summary,Резюме цього місяця
4221DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Зчитування сертифікату якості
4222apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,"Значення `Заморозити активи старіші ніж` повинно бути менше, ніж %d днів."
4223DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Шаблон податку на закупку
4224,Project wise Stock Tracking,Стеження за запасами у рамках проекту
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304225DocType: GST HSN Code,Regional,регіональний
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304226DocType: Stock Entry Detail,Actual Qty (at source/target),Фактична к-сть (в джерелі / цілі)
4227DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Код посилання
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304228apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +66,Customer Group is Required in POS Profile,Група клієнтів потрібна в профілі POS
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304229apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12,Employee records.,Співробітник записів.
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +92,Please set Next Depreciation Date,"Будь ласка, встановіть наступну дату амортизації"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304231DocType: HR Settings,Payroll Settings,Налаштування платіжної відомості
4232apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148,Match non-linked Invoices and Payments.,Зв'язати рахунки-фактури з платежами.
4233apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16,Place Order,Зробити замовлення
4234DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Нові Замовлення на придбання
4235apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24,Root cannot have a parent cost center,Корінь не може бути батьківським елементом для центру витрат
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304236apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +57,Select Brand...,Виберіть бренд ...
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304237apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +18,Training Events/Results,Навчання / Результати
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304238apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149,Accumulated Depreciation as on,Накопичений знос на
4239DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,"С-формі, застосовної"
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05304240apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +398,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},"Час роботи повинно бути більше, ніж 0 для операції {0}"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304241apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +106,Warehouse is mandatory,Склад є обов&#39;язковим
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304242DocType: Supplier,Address and Contacts,Адреса та контакти
4243DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Одиниця виміру Перетворення Деталь
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304244DocType: Program,Program Abbreviation,Абревіатура програми
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05304245apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +386,Production Order cannot be raised against a Item Template,Виробниче замовлення не може бути зроблене на шаблон номенклатурної позиції
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304246apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +52,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Збори у прихідній накладній оновлюються по кожній позиції
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304247DocType: Warranty Claim,Resolved By,Вирішили За
4248DocType: Bank Guarantee,Start Date,Дата початку
4249apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75,Allocate leaves for a period.,Виділяють листя протягом.
4250apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42,Cheques and Deposits incorrectly cleared,"Чеки та депозити неправильно ""очищені"""
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304251apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Рахунок {0}: Ви не можете призначити рахунок як батьківський до себе
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304252DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Ціна з прайс-листа
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304253apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +70,Create customer quotes,Створення котирування клієнтів
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304254DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Показати ""На складі"" або ""немає на складі"", базуючись на наявності на цьому складі."
4255apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38,Bill of Materials (BOM),"Норми витрат (НВ),"
4256DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Середній час потрібний постачальникові для поставки
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05304257apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js +22,Assessment Result,оцінка результату
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304258apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13,Hours,Часів
4259DocType: Project,Expected Start Date,Очікувана дата початку
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304260apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +49,Remove item if charges is not applicable to that item,"Видалити елемент, якщо стяхгнення не застосовуються до нього"
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304261apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +34,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,"Валюта операції повинна бути такою ж, як валюта платіжного шлюзу"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304262DocType: Payment Entry,Receive,Отримати
4263apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html +75,Quotations: ,котирування:
4264DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Повністю завершено
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304265DocType: POS Profile,New Customer Details,Нова інформація про клієнта
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304266apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6,{0}% Complete,{0}% Виконано
4267DocType: Employee,Educational Qualification,Освітня кваліфікація
4268DocType: Workstation,Operating Costs,Експлуатаційні витрати
4269DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded,"Дія, якщо накопичений місячний бюджет перевищено"
4270DocType: Purchase Invoice,Submit on creation,Провести по створенню
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +466,Currency for {0} must be {1},Валюта для {0} має бути {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304272DocType: Asset,Disposal Date,Утилізація Дата
4273DocType: Daily Work Summary Settings,"Emails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight.","Електронні листи будуть відправлені до всіх активні працівники компанії на даний час, якщо у них немає відпустки. Резюме відповідей буде відправлений опівночі."
4274DocType: Employee Leave Approver,Employee Leave Approver,Погоджувач відпустки працівника
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304275apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +494,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Ряд {0}: Перезамовлення вже існує для цього складу {1}
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304276apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +81,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Не можете бути оголошений як втрачений, бо вже зроблена пропозиція."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304277apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +13,Training Feedback,Навчання Зворотній зв&#39;язок
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304278apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +458,Production Order {0} must be submitted,Виробниче замовлення {0} повинно бути проведеним
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304279DocType: Supplier Scorecard Criteria,Supplier Scorecard Criteria,Критерії оцінки показників постачальника
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304280apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +149,Please select Start Date and End Date for Item {0},"Будь ласка, виберіть дату початку та дату закінчення Пункт {0}"
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304281apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +226,Set a sales target you'd like to achieve.,"Встановіть ціль продажу, яку хочете досягти."
4282apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +55,Course is mandatory in row {0},Курс є обов&#39;язковим в рядку {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304283apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16,To date cannot be before from date,На сьогоднішній день не може бути раніше від дати
4284DocType: Supplier Quotation Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304285apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +258,Add / Edit Prices,Додати / Редагувати Ціни
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304286DocType: Batch,Parent Batch,батько Batch
4287DocType: Batch,Parent Batch,батько Batch
4288DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Шаблон друку чеків
4289apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36,Chart of Cost Centers,Перелік центрів витрат
4290,Requested Items To Be Ordered,Номенклатура до замовлення
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304291DocType: Price List,Price List Name,Назва прайс-листа
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05304292apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +32,Daily Work Summary for {0},Щодня Резюме Робота для {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304293DocType: Employee Loan,Totals,Загальні дані
4294DocType: BOM,Manufacturing,Виробництво
4295,Ordered Items To Be Delivered,Замовлені недоставлені товари
4296DocType: Account,Income,Дохід
4297DocType: Industry Type,Industry Type,Галузь
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304298apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +150,Something went wrong!,Щось пішло не так!
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304299apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124,Warning: Leave application contains following block dates,Увага: Заяви на відпустки містять такі заблоковані дати
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05304300apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +266,Sales Invoice {0} has already been submitted,Вихідний рахунок {0} вже проведений
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304301DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Score,рахунок
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304302apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25,Fiscal Year {0} does not exist,Фінансовий рік {0} не існує
4303apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30,Completion Date,Дата Виконання
4304DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Сума (Компанія валют)
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304305apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38,Valid till date cannot be before transaction date,Дійсний до дати не може бути до дати здійснення операції
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304306apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +372,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,"{0} одиниць {1} необхідні {2} на {3} {4} для {5}, щоб завершити цю транзакцію."
4307DocType: Fee Structure,Student Category,студент Категорія
4308DocType: Announcement,Student,студент
4309apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +229,Organization unit (department) master.,Організація блок (департамент) господар.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304310apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75,Please enter message before sending,"Будь ласка, введіть повідомлення перед відправкою"
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304311DocType: Purchase Invoice,DUPLICATE FOR SUPPLIER,Дублює ДЛЯ ПОСТАЧАЛЬНИКІВ
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304312DocType: Email Digest,Pending Quotations,до Котирування
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304313apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +315,Point-of-Sale Profile,POS- Профіль
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304314apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +156,Unsecured Loans,Незабезпечені кредити
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304315DocType: Cost Center,Cost Center Name,Назва центру витрат
4316DocType: Employee,B+,B +
4317DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Максимальна кількість робочих годин за табелем робочого часу
4318DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Запланована дата
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304319apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +77,Total Paid Amt,Загальна оплачена сума
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304320DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Повідомлення більше ніж 160 символів будуть розділені на кілька повідомлень
4321DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Отримав і прийняв
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304322,GST Itemised Sales Register,GST Деталізація продажів Реєстрація
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304323,Serial No Service Contract Expiry,Закінчення сервісної угоди на серійний номер
4324apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299,You cannot credit and debit same account at the same time,Один рахунок не може бути одночасно в дебеті та кредиті
4325DocType: Naming Series,Help HTML,Довідка з HTML
4326DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Студентська група Інструмент створення
4327DocType: Item,Variant Based On,Варіант Based On
4328apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +53,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Всього weightage призначений повинна бути 100%. Це {0}
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304329apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +276,Your Suppliers,Ваші Постачальники
4330apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +80,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"Неможливо встановити, як втратив у продажу замовлення провадиться."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304331DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Номер деталі постачальника
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05304332apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +365,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"Чи не можете відняти, коли категорія для &quot;Оцінка&quot; або &quot;Vaulation і Total &#39;"
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304333apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +360,Received From,Отримано від
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304334DocType: Lead,Converted,Перероблений
4335DocType: Item,Has Serial No,Має серійний номер
4336DocType: Employee,Date of Issue,Дата випуску
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304337apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +24,{0}: From {0} for {1},{0}: З {0} для {1}
4338apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +218,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}","Згідно Настройці Покупки якщо Купівля Reciept Обов&#39;язково == «YES», то для створення рахунку-фактури, користувач необхідний створити квитанцію про покупку першим за пунктом {0}"
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05304339apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Ряд # {0}: Встановити Постачальник по пункту {1}
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304340apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +121,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Рядок {0}: значення годин має бути більше нуля.
4341apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +171,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,"Зображення для веб-сайту {0}, долучене до об’єкту {1} не може бути знайдене"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304342DocType: Issue,Content Type,Тип вмісту
4343apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17,Computer,Комп&#39;ютер
4344DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Включити цей товар у декілька груп на веб сайті.
4345apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Будь ласка, перевірте мультивалютний варіант, що дозволяє рахунки іншій валюті"
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05304346apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +89,Item: {0} does not exist in the system,Пункт: {0} не існує в системі
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304347apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109,You are not authorized to set Frozen value,Вам не дозволено встановлювати блокування
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304348DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Отримати Неузгоджені Записи
4349DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Рахунки-фактури з датою від
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304350apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +261,Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency,Валюта оплати має співпадати з валютою компанії або валютою рахунку контрагента
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304351apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44,Leave Encashment,Залиште Інкасацію
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304352apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +96,What does it do?,Чим займається?
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304353apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +70,To Warehouse,На склад
4354apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +23,All Student Admissions,Все Вступникам Student
4355,Average Commission Rate,Середня ставка комісії
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304356apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"""Має серійний номер"" не може бути ""Так"" для неінвентарного об’єкту"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304357apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +41,Attendance can not be marked for future dates,Відвідуваність не можна вносити для майбутніх дат
4358DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Довідка з цінових правил
4359DocType: School House,House Name,Назва будинку
4360DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Рахунок
4361apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +168,Update additional costs to calculate landed cost of items,Оновіть додаткові витрат для розрахунку кінцевої вартості товарів
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304362apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +122,Electrical,Електричний
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304363apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +98,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,"Додайте решту вашої організації в якості користувачів. Ви можете також додати запрошувати клієнтів на ваш портал, додавши їх зі списку контактів"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304364DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Загальна різниця (Розх - Прих)
4365apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +348,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Ряд {0}: Курс є обов&#39;язковим
4366apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27,User ID not set for Employee {0},Ідентифікатор користувача не встановлений Employee {0}
4367DocType: Vehicle,Vehicle Value,значення автомобіля
4368DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Склад - джерело за замовчуванням
4369DocType: Item,Customer Code,Код клієнта
4370apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +216,Birthday Reminder for {0},Нагадування про день народження для {0}
4371apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72,Days Since Last Order,Дні з останнього ордена
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304372apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +353,Debit To account must be a Balance Sheet account,Дебетом рахунка повинні бути баланс рахунку
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304373DocType: Buying Settings,Naming Series,Іменування серії
4374DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Назва списку блокування відпусток
4375apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py +14,Insurance Start date should be less than Insurance End date,"Дата страхування початку повинна бути менше, ніж дата страхування End"
4376apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32,Stock Assets,Складські запаси
4377DocType: Timesheet,Production Detail,виробництво Деталь
4378DocType: Target Detail,Target Qty,Цільова Кількість
4379DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Checkout Налаштування
4380DocType: Attendance,Present,Присутній
4381apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35,Delivery Note {0} must not be submitted,Накладна {0} не повинні бути проведеною
4382DocType: Notification Control,Sales Invoice Message,Повідомлення вихідного рахунку
4383apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Закриття рахунку {0} повинен бути типу відповідальністю / власний капітал
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304384apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +323,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Зарплатний розрахунок для працівника {0} вже створений на основі табелю {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304385DocType: Vehicle Log,Odometer,одометр
4386DocType: Sales Order Item,Ordered Qty,Замовлена (ordered) к-сть
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304387apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +677,Item {0} is disabled,Пункт {0} відключена
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304388DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Рухи ТМЦ заблоковано по
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304389apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +895,BOM does not contain any stock item,Норми не містять жодного елементу запасів
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304390apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +172,Period From and Period To dates mandatory for recurring {0},Період з Період і датам обов&#39;язкових для повторюваних {0}
4391apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18,Project activity / task.,Проектна діяльність / завдання.
4392DocType: Vehicle Log,Refuelling Details,заправні Детальніше
4393apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104,Generate Salary Slips,Згенерувати Зарплатні розрахунки
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304394apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +44,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","""Купівля"" повинно бути позначено, якщо ""Застосовне для"" обране як {0}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304395apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40,Discount must be less than 100,"Знижка повинна бути менше, ніж 100"
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304396apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +121,Last purchase rate not found,Останню ціну закупівлі не знайдено
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304397DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Списання Сума (Компанія валют)
4398DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Оплачувані години
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05304399apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +499,Default BOM for {0} not found,За замовчуванням BOM для {0} не найден
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304400apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +486,Row #{0}: Please set reorder quantity,"Ряд # {0}: Будь ласка, встановіть кількість перезамовлення"
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304401apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +20,Tap items to add them here,"Натисніть пункти, щоб додати їх тут"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304402DocType: Fees,Program Enrollment,Програма подачі заявок
4403DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Документ кінцевої вартості
4404apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39,Please set {0},"Будь ласка, встановіть {0}"
4405DocType: Purchase Invoice,Repeat on Day of Month,Повторіть день місяця
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304406apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} неактивний студент
4407apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} неактивний студент
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304408DocType: Employee,Health Details,Детальніше Здоров&#39;я
4409DocType: Offer Letter,Offer Letter Terms,Пропозиція Лист Умови
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304410apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24,To create a Payment Request reference document is required,Для створення запиту платежу потрібно посилання на документ
4411apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24,To create a Payment Request reference document is required,Для створення запиту платежу потрібно посилання на документ
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304412DocType: Payment Entry,Allocate Payment Amount,Розподілити суму платежу
4413DocType: Employee External Work History,Salary,Зарплата
4414DocType: Serial No,Delivery Document Type,Доставка Тип документа
4415DocType: Process Payroll,Submit all salary slips for the above selected criteria,"Провести всі Зарплатні розрахунки, що задовільняються вибраним крітеріям"
4416apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93,{0} Items synced,{0} товари синхронізовані
4417DocType: Sales Order,Partly Delivered,Частково доставлений
4418DocType: Email Digest,Receivables,Дебіторська заборгованість
4419DocType: Lead Source,Lead Source,Lead Source
4420DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Додаткова інформація щодо клієнта.
4421DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Читання 5
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304422apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +221,"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} пов&#39;язаний з {2}, але партійний обліковий запис {3}"
4423DocType: Purchase Invoice,Y,Y
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304424DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Дата технічного обслуговування
4425DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Відхилено Серійний номер
4426apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +82,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,"Дата початку року або дата закінчення перекривається з {0}. Щоб уникнути будь ласка, встановіть компанію"
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304427apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +156,Start date should be less than end date for Item {0},"Дата початку повинна бути менше, ніж дата закінчення Пункт {0}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304428DocType: Item,"Example: ABCD.#####
4429If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Приклад :. ABCD ##### Якщо серія встановлений і Серійний номер не згадується в угодах, то автоматична серійний номер буде створений на основі цієї серії. Якщо ви хочете завжди явно згадати заводським номером для даного елемента. залишити це поле порожнім."
4430DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Завантажити Відвідуваність
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05304431apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +319,BOM and Manufacturing Quantity are required,Норми та кількість виробництва потрібні
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304432apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44,Ageing Range 2,Старіння Діапазон 2
4433DocType: SG Creation Tool Course,Max Strength,Максимальна міцність
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304434apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +22,BOM replaced,Норми замінено
4435apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +982,Select Items based on Delivery Date,Виберіть елементи на основі дати доставки
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304436,Sales Analytics,Аналітика продажів
4437apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +114,Available {0},Доступно {0}
4438,Prospects Engaged But Not Converted,Перспективи Займалися Але не Старовинні
4439,Prospects Engaged But Not Converted,Перспективи Займалися Але не Старовинні
4440DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Налаштування виробництва
4441apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56,Setting up Email,Налаштування e-mail
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304442apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +57,Guardian1 Mobile No,Guardian1 Mobile Немає
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304443apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102,Please enter default currency in Company Master,"Будь ласка, введіть валюту за замовчуванням в компанії Master"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304444DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Деталі Руху ТМЦ
4445apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110,Daily Reminders,Щоденні нагадування
4446DocType: Products Settings,Home Page is Products,Головна сторінка є продукти
4447,Asset Depreciation Ledger,Книга амортизації
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304448apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +87,Tax Rule Conflicts with {0},Податковий Правило конфлікти з {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304449apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +25,New Account Name,Новий акаунт Ім&#39;я
4450DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Вартість давальної сировини
4451DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Налаштування модуля Продаж
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304452apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84,Customer Service,Обслуговування клієнтів
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304453DocType: BOM,Thumbnail,Мініатюра
4454DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Пункт Подробиці клієнтів
4455apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50,Offer candidate a Job.,Пропозиція кандидата на роботу.
4456DocType: Notification Control,Prompt for Email on Submission of,Запитувати Email про подання
4457apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88,Total allocated leaves are more than days in the period,Сумарна кількість призначених днів більше ніж днів у періоді
4458DocType: Pricing Rule,Percentage,Відсоток
4459apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70,Item {0} must be a stock Item,Номенклатурна позиція {0} має бути інвентарною
4460DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,За замовчуванням роботи на складі Прогрес
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304461apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +290,Default settings for accounting transactions.,Налаштування за замовчуванням для обліку операцій.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304462DocType: Maintenance Visit,MV,М.В.
4463apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59,Expected Date cannot be before Material Request Date,Очікувана дата не може бути до дати Замовлення матеріалів
4464DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Фото Кількість
4465DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Фото Кількість
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304466DocType: Employee Loan,Repayment Period in Months,Період погашення в місцях
4467apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26,Error: Not a valid id?,Помилка: Чи не діє ID?
4468DocType: Naming Series,Update Series Number,Оновлення Кількість Серія
4469DocType: Account,Equity,Капітал
4470apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +78,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: &quot;Прибутки і збитки&quot; тип рахунку {2} не допускаються в Отвір для введення
4471DocType: Sales Order,Printing Details,Друк Подробиці
4472DocType: Task,Closing Date,Дата закриття
4473DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Здобуте кількість
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304474apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95,Engineer,Інженер
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304475DocType: Journal Entry,Total Amount Currency,Загальна сума валюти
4476apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38,Search Sub Assemblies,Пошук Sub Асамблей
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304477apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +167,Item Code required at Row No {0},Код товара потрібно в рядку Немає {0}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304478DocType: Sales Partner,Partner Type,Тип Партнер
4479DocType: Purchase Taxes and Charges,Actual,Фактичний
4480DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Customerwise Знижка
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304481apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40,Timesheet for tasks.,Timesheet для виконання завдань.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304482DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,На рахунки витрат
4483DocType: Production Order,Production Order,Виробниче замовлення
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05304484apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +273,Installation Note {0} has already been submitted,Відмітка про встановлення {0} вже проведена
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304485DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Отримати Оплати
4486DocType: Quotation Item,Against Docname,На DOCNAME
4487DocType: SMS Center,All Employee (Active),Всі Співробітник (Активний)
4488apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9,View Now,Дивитися зараз
4489DocType: Purchase Invoice,Select the period when the invoice will be generated automatically,"Оберіть період, коли рахунок-фактура буде згенерований автоматично"
4490DocType: BOM,Raw Material Cost,Сировина Вартість
4491DocType: Item Reorder,Re-Order Level,Рівень дозамовлення
4492DocType: Production Planning Tool,Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.,"Введіть позиції і планову к-сть, для яких ви хочете підвищити виробничі замовлення або завантажити сировини для аналізу."
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05304493apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +62,Gantt Chart,Діаграма Ганта
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304494apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +68,Part-time,Неповний робочий день
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304495DocType: Employee,Applicable Holiday List,"Список вихідних, який використовується"
4496DocType: Employee,Cheque,Чек
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304497apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +59,Series Updated,Серії оновлено
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304498apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162,Report Type is mandatory,Тип звіту є обов&#39;язковим
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304499DocType: Item,Serial Number Series,Серії серійних номерів
4500apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +68,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Склад є обов'язковим для номенклатури {0} в рядку {1}
4501apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45,Retail & Wholesale,Роздрібна та оптова
4502DocType: Issue,First Responded On,По-перше відгукнувся на
4503DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Хрест Лістинг Пункт в декількох групах
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304504apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +90,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Дата початку та закінчення вже встановлені для фінансового року {0}
4505apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97,Clearance Date updated,Clearance дату оновлено
4506apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +126,Split Batch,Split Batch
4507apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131,Successfully Reconciled,Успішно інвентаризовано
4508DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,завантажити PDF
4509DocType: Production Order,Planned End Date,Планована Дата закінчення
4510apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184,Where items are stored.,Де елементи зберігаються.
4511DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Постачальник: Подробиці
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304512apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +98,Error in formula or condition: {0},Помилка у формулі або умова: {0}
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304513apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +16,Invoiced Amount,Сума за рахунками
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304514apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +47,Criteria weights must add up to 100%,Критеріальні ваги повинні складати до 100%
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304515DocType: Attendance,Attendance,Відвідуваність
4516apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +106,Stock Items,Stock Items
4517DocType: BOM,Materials,Матеріали
4518DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Якщо не позначено, то список буде потрібно додати до кожного відділу, де він має бути застосований."
4519apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28,Source and Target Warehouse cannot be same,Вихідний та цільовий склад не можуть бути однаковими
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304520apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +535,Posting date and posting time is mandatory,Дата та час розміщення/створення є обов'язковими
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304521apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76,Tax template for buying transactions.,Податковий шаблон для операцій покупки.
4522,Item Prices,Ціни
4523DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,"Прописом буде видно, як тільки ви збережете Замовлення на придбання."
4524DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Документ Закриття періоду
4525apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67,Price List master.,Майстер Прайс-листа
4526DocType: Task,Review Date,Огляд Дата
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304527DocType: Company,Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Серія для амортизаційних відрахувань (вступ до журналу)
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304528DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Авансові платежі
4529DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,На чистий підсумок
4530apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +90,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Значення атрибуту {0} має бути в діапазоні від {1} до {2} в збільшень {3} для п {4}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304531apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161,Target warehouse in row {0} must be same as Production Order,"Склад призначення у рядку {0} повинен бути такий самий, як у виробничому замовленні"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304532apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +217,'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s,"""E-mail адреса для повідомлень"", не зазначені для періодичних %s"
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304533apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127,Currency can not be changed after making entries using some other currency,"Валюта не може бути змінена після внесення запису, використовуючи інший валюти"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304534DocType: Vehicle Service,Clutch Plate,диск зчеплення
4535DocType: Company,Round Off Account,Рахунок заокруглення
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304536apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93,Administrative Expenses,Адміністративні витрати
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304537apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18,Consulting,Консалтинг
4538DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Батько Група клієнтів
4539DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Контактний Email
4540DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Оцінка Зароблені
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304541apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +202,Notice Period,Примітка Період
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304542DocType: Asset Category,Asset Category Name,Назва категорії активів
4543apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13,This is a root territory and cannot be edited.,Це корінь територія і не можуть бути змінені.
4544apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +5,New Sales Person Name,Ім'я нового Відповідального з продажу
4545DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Вага брутто Одиниця виміру
4546DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,На рахунок продажу
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05304547apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +122,Please enter serial numbers for serialized item ,"Будь ласка, введіть серійні номери для серіалізовані пункту"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304548DocType: Bin,Reserved Qty for Production,К-сть зарезервована для виробництва
4549DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,"Залиште прапорець, якщо ви не хочете, щоб розглянути партію, роблячи групу курсів на основі."
4550DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,"Залиште прапорець, якщо ви не хочете, щоб розглянути партію, роблячи групу курсів на основі."
4551DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Частота амортизації (місяців)
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304552apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +493,Credit Account,Рахунок з кредитовим сальдо
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304553DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Приземлився Вартість товару
4554apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js +57,Show zero values,Показати нульові значення
4555DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Кількість пункту отримані після виготовлення / перепакування із заданих кількостях сировини
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304556apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +397,Setup a simple website for my organization,Налаштувати простий веб-сайт для моєї організації
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304557DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Рахунок Кредиторської / Дебіторської заборгованості
4558DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,На Sales Order Пункт
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304559apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +644,Please specify Attribute Value for attribute {0},"Будь ласка, сформулюйте Значення атрибуту для атрибуту {0}"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304560DocType: Item,Default Warehouse,Склад за замовчуванням
4561apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +45,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Бюджет не може бути призначений на обліковий запис групи {0}
4562apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22,Please enter parent cost center,"Будь ласка, введіть батьківський центр витрат"
4563DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Друк без розмірі
4564apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57,Depreciation Date,Дата амортизації
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304565DocType: Issue,Support Team,Команда підтримки
4566apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +36,Expiry (In Days),Термін дії (в днях)
4567DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Всього балів (з 5)
4568DocType: Fee Structure,FS.,FS.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304569DocType: Student Attendance Tool,Batch,Партія
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304570apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +27,Balance,Баланс
4571DocType: Room,Seating Capacity,Кількість сидячих місць
4572DocType: Issue,ISS-,ISS-
4573DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Всього витрат (за Авансовими звітами)
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304574DocType: GST Settings,GST Summary,GST Резюме
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304575DocType: Assessment Result,Total Score,Загальний рахунок
4576DocType: Journal Entry,Debit Note,Повідомлення про повернення
4577DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,як од.вим.
4578apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7,Not Expired,Не минув
4579DocType: Student Log,Achievement,досягнення
4580DocType: Batch,Source Document Type,Джерело Тип документа
4581DocType: Batch,Source Document Type,Джерело Тип документа
4582DocType: Journal Entry,Total Debit,Всього Дебет
4583DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Склад готової продукції за замовчуванням
4584apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +78,Sales Person,Відповідальний з продажу
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304585apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235,Budget and Cost Center,Бюджет та центр витрат
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304586apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +60,Multiple default mode of payment is not allowed,Кілька типовий спосіб оплати за замовчуванням заборонено
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304587DocType: Vehicle Service,Half Yearly,Півроку
4588DocType: Lead,Blog Subscriber,Абонент блогу
4589DocType: Guardian,Alternate Number,через одне число
4590DocType: Assessment Plan Criteria,Maximum Score,Максимальний бал
4591apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83,Create rules to restrict transactions based on values.,Створення правил по обмеженню угод на основі значень.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304592apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +49, Group Roll No,Група Ролл Немає
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304593DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,"Залиште поле порожнім, якщо ви робите груп студентів на рік"
4594DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,"Залиште поле порожнім, якщо ви робите груп студентів на рік"
4595DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Якщо позначено, ""Загальна кількість робочих днів"" буде включати в себе свята, і це призведе до зниження розміру ""Зарплати за день"""
4596DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Аванс загалом
4597apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +23,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,"Термін Дата закінчення не може бути раніше, ніж термін Дата початку. Будь ласка, виправте дату і спробуйте ще раз."
4598apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +19,Quot Count,Quot граф
4599apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +19,Quot Count,Quot граф
4600,BOM Stock Report,BOM Stock Report
4601DocType: Stock Reconciliation Item,Quantity Difference,Кількісна різниця
4602apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +311,Processing Payroll,Розрахунок заробітної плати
4603DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Базова ціна
4604DocType: GL Entry,Credit Amount,Сума кредиту
4605DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,Положення підпису
Frappe PR Bot7c901002017-06-07 12:05:29 +05304606apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +175,Set as Lost,Встановити як Втрачений
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304607DocType: Timesheet,Total Billable Hours,Всього оплачуваних годин
4608apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4,Payment Receipt Note,Оплата Отримання Примітка
4609apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Згідно операцій по цьому клієнту. Див графік нижче для отримання докладної інформації
4610DocType: Supplier,Credit Days Based On,Кредитні дні рахуються як
4611apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Рядок {0}: Розподілена сума {1} повинна бути менше або дорівнювати сумі Оплати {2}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304612,Course wise Assessment Report,Доповідь Курсу мудрої Оцінки
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304613DocType: Tax Rule,Tax Rule,Податкове правило
4614DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Підтримувати ціну протягом циклу продажу
4615DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Планувати час журнали за межами робочої станції робочих годин.
4616apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +89,Customers in Queue,Клієнти в черзі
4617DocType: Student,Nationality,національність
4618,Items To Be Requested,Товари до відвантаження
4619DocType: Purchase Order,Get Last Purchase Rate,Отримати останню ціну закупівлі
4620DocType: Company,Company Info,Інформація про компанію
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304621apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1363,Select or add new customer,Вибрати або додати нового клієнта
4622apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +154,Cost center is required to book an expense claim,МВЗ потрібно замовити вимога про витрати
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304623apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9,Application of Funds (Assets),Застосування засобів (активів)
4624apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6,This is based on the attendance of this Employee,Це засновано на відвідуваності цього співробітника
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304625apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +112,Mark Attendance,Позначити присутність
4626apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +487,Debit Account,Дебетовий рахунок
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304627DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Дата початку року
4628DocType: Attendance,Employee Name,Ім'я працівника
4629DocType: Sales Invoice,Rounded Total (Company Currency),Заокруглений підсумок (Валюта компанії)
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304630apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Не можете приховані в групу, тому що обрано тип рахунку."
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05304631apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +240,{0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0} {1} був змінений. Будь ласка, поновіть."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304632DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Завадити користувачам створювати заяви на відпустки на наступні дні.
4633apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63,Purchase Amount,Закупівельна сума
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304634apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +259,Supplier Quotation {0} created,Пропозицію постачальника {0} створено
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304635apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +97,End Year cannot be before Start Year,Рік закінчення не може бути раніше початку року
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304636apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +195,Employee Benefits,Виплати працівникам
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05304637apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +255,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Упакування кількість повинна дорівнювати кількість для пункту {0} в рядку {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304638DocType: Production Order,Manufactured Qty,Вироблена к-сть
4639DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Прийнята кількість
4640apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},"Будь ласка, встановіть список вихідних за замовчуванням для працівника {0} або Компанії {1}"
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304641apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +31,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} не існує
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05304642apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +74,Select Batch Numbers,Вибір номер партії
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304643apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12,Bills raised to Customers.,"Законопроекти, підняті клієнтам."
4644apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26,Project Id,Проект Id
4645apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +534,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Рядок № {0}: Сума не може бути більша ніж сума до погодження по Авансовому звіту {1}. Сума до погодження = {2}
4646DocType: Maintenance Schedule,Schedule,Графік
4647DocType: Account,Parent Account,Батьківський рахунок
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05304648apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +232,Available,наявний
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304649DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Читання 3
4650,Hub,Концентратор
4651DocType: GL Entry,Voucher Type,Тип документа
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304652apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1655,Price List not found or disabled,Прайс-лист не знайдений або відключений
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304653DocType: Employee Loan Application,Approved,Затверджений
4654DocType: Pricing Rule,Price,Ціна
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304655apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +264,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Співробітник звільняється від {0} повинен бути встановлений як &quot;ліві&quot;
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304656DocType: Guardian,Guardian,охоронець
4657apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Оцінка {0} створений для працівника {1} в зазначений діапазон дат
4658DocType: Employee,Education,Освіта
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304659apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +80,Del,Del
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304660DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Називати кампанії за
4661DocType: Employee,Current Address Is,Поточна адреса
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304662apps/erpnext/erpnext/templates/includes/projects/project_tasks.html +9,modified,модифікований
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304663apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +41,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Необов&#39;язково. Встановлює за замовчуванням валюту компанії, якщо не вказано."
4664DocType: Sales Invoice,Customer GSTIN,GSTIN клієнтів
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304665apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61,Accounting journal entries.,Бухгалтерських журналів.
4666DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Доступна к-сть на вихідному складі
4667apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +295,Please select Employee Record first.,"Будь ласка, виберіть Employee Record перший."
4668DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Рахунок для суми змін
4669apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Ряд {0}: Партія / рахунку не відповідає {1} / {2} в {3} {4}
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304670apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +9,Course Code: ,Код курсу:
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304671apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238,Please enter Expense Account,"Будь ласка, введіть видатковий рахунок"
4672DocType: Account,Stock,Інвентар
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304673apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1040,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Рядок # {0}: тип документу має бути одним з: Замовлення на придбання, Вхідний рахунок-фактура або Запис журналу"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304674DocType: Employee,Current Address,Поточна адреса
4675DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Якщо товар є варіантом іншого, то опис, зображення, ціноутворення, податки і т.д. будуть встановлені на основі шаблону, якщо явно не вказано інше"
4676DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Закупівля / Виробництво: Детальніше
4677DocType: Assessment Group,Assessment Group,Група по оцінці
4678apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +320,Batch Inventory,"Інвентар, що обліковується партіями"
4679DocType: Employee,Contract End Date,Дата закінчення контракту
4680DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Підписка на замовлення клієнта проти будь-якого проекту
4681DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Знижка і маржа
4682DocType: Production Planning Tool,Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria,Витягнути Замовлення клієнта (що очікують на доставку) на основі вищеперелічених критеріїв
4683DocType: Pricing Rule,Min Qty,Мін. к-сть
4684DocType: Asset Movement,Transaction Date,Дата операції
4685DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Планована к-сть
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05304686apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +121,Total Tax,Усього податків
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304687apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +177,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Для Кількість (Виробник Кількість) є обов&#39;язковим
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304688DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Склад призначення за замовчуванням
4689DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Чистий підсумок (у валюті компанії)
4690apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.py +14,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,"Рік Кінцева дата не може бути раніше, ніж рік Дата початку. Будь ласка, виправте дату і спробуйте ще раз."
4691apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105,Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account,Ряд {0}: Тип контрагента та Контрагент застосовується лише щодо рахунків дебіторської/кредиторської заборгованості
4692DocType: Notification Control,Purchase Receipt Message,Повідомлення прихідної накладної
4693DocType: BOM,Scrap Items,скрап товари
4694DocType: Production Order,Actual Start Date,Фактична дата початку
4695DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% Матеріалів доставлено по цьому замовленні клієнта
4696apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12,Record item movement.,Запис руху пункт.
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304697apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +57,Set default mode of payment,Встановити типовий спосіб оплати
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304698DocType: Training Event Employee,Withdrawn,вилучене
4699DocType: Hub Settings,Hub Settings,Налаштування концентратора
4700DocType: Project,Gross Margin %,Валовий дохід %
4701DocType: BOM,With Operations,З операцій
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304702apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +257,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,"Бухгалтерські вже були зроблені у валюті {0} для компанії {1}. Будь ласка, виберіть дебіторської або кредиторської заборгованості рахунок з валютою {0}."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304703DocType: Asset,Is Existing Asset,Існуючий актив
4704DocType: Salary Detail,Statistical Component,Статистичний компонент
4705DocType: Salary Detail,Statistical Component,Статистичний компонент
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304706DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Якщо відрізняється від адреси клієнта
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304707DocType: Purchase Invoice,Without Payment of Tax,Без сплати податку
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304708DocType: BOM Operation,BOM Operation,Операція Норм витрат
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304709DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,На Попередня Сума Row
4710DocType: Student,Home Address,Домашня адреса
4711apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +260,Transfer Asset,передача активів
4712DocType: POS Profile,POS Profile,POS-профіль
4713DocType: Training Event,Event Name,Назва події
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304714apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +10,Admission,вхід
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304715apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +26,Admissions for {0},Вступникам для {0}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304716apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +259,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Сезонність для установки бюджети, цільові тощо"
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304717DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Variable Name,Назва змінної
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304718apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +147,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Номенклатурна позиція {0} - шаблон, виберіть один з його варіантів"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304719DocType: Asset,Asset Category,Категорія активів
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304720apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +213,Purchaser,Той хто закуповує
4721apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31,Net pay cannot be negative,"Сума ""на руки"" не може бути від'ємною"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304722DocType: Assessment Plan,Room,кімната
4723DocType: Purchase Order,Advance Paid,Попередньо оплачено
4724DocType: Item,Item Tax,Податки
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304725apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +818,Material to Supplier,Матеріал Постачальнику
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05304726apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +384,Excise Invoice,Акцизний Рахунок
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304727apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +16,Treshold {0}% appears more than once,Treshold {0}% з&#39;являється більше одного разу
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05304728DocType: Expense Claim,Employees Email Id,ІД епошти співробітника
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304729DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Внесена відвідуваність
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304730apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138,Current Liabilities,Поточні зобов&#39;язання
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304731apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +292,Send mass SMS to your contacts,Відправити SMS масового вашим контактам
4732DocType: Program,Program Name,Назва програми
4733DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Розглянемо податку або збору для
4734apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57,Actual Qty is mandatory,Фактична к-сть обов'язкова
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304735apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} наразі має {1} Поставку Scorecard Постачальника, і замовлення на придбання для цього постачальника повинні бути випущені з обережністю."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304736DocType: Employee Loan,Loan Type,Тип кредиту
4737DocType: Scheduling Tool,Scheduling Tool,планування Інструмент
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304738apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +149,Credit Card,Кредитна карта
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304739DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Пункт має бути виготовлений чи перепакована
4740apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179,Default settings for stock transactions.,Налаштування за замовчуванням для складських операцій.
4741DocType: Purchase Invoice,Next Date,Наступна дата
4742DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Основні / Додаткові Суб&#39;єкти
4743DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,Пряма доставка
4744DocType: Training Event,Attendees,присутні
4745DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Тут ви можете зберегти сімейні дані, такі як ім'я та рід занять батька, чоловіка або дружини та дітей"
4746DocType: Academic Term,Term End Date,Термін Дата закінчення
4747DocType: Hub Settings,Seller Name,Продавець Ім&#39;я
4748DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Відраховані податки та збори (Валюта компанії)
4749DocType: Item Group,General Settings,Загальні налаштування
4750apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23,From Currency and To Currency cannot be same,З валюти і валюти не може бути таким же
4751DocType: Stock Entry,Repack,Перепакувати
4752apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6,You must Save the form before proceeding,Ви повинні зберегти форму перед продовженням
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05304753apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +96,Please select the Company first,"Будь ласка, спочатку виберіть компанію"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304754DocType: Item Attribute,Numeric Values,Числові значення
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304755apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +47,Attach Logo,Долучити логотип
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304756apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +38,Stock Levels,Сток Рівні
4757DocType: Customer,Commission Rate,Ставка комісії
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304758apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +187,Created {0} scorecards for {1} between: ,Створено {0} показників для {1} між:
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304759apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +332,Make Variant,Зробити варіанти
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304760apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87,Block leave applications by department.,Блокувати заяви на відпустки по підрозділу.
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304761apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +144,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Тип оплати повинен бути одним з Надсилати, Pay і внутрішній переказ"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304762apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179,Analytics,Аналітика
4763apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21,Cart is Empty,Кошик Пусто
4764DocType: Vehicle,Model,модель
4765DocType: Production Order,Actual Operating Cost,Фактична Операційна Вартість
4766DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Номер Чеку / Посилання
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304767apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84,Root cannot be edited.,Корінь не може бути змінений.
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304768DocType: Item,Units of Measure,одиниці виміру
4769DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Дозволити виробництво на вихідних
4770DocType: Sales Order,Customer's Purchase Order Date,Дата оригінала замовлення клієнта
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304771apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163,Capital Stock,Основний капітал
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304772DocType: Shopping Cart Settings,Show Public Attachments,Показати Публічні вкладення
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304773DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Вага упаковки Детальніше
4774DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Обліковий запис платіжного шлюзу
4775DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,Після завершення оплати перенаправити користувача на обрану сторінку.
4776DocType: Company,Existing Company,існуючі компанії
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304777apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +82,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Tax Категорія було змінено на «Total», тому що всі деталі, немає в наявності"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304778apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +103,Please select a csv file,"Будь ласка, виберіть файл CSV з"
4779DocType: Student Leave Application,Mark as Present,Повідомити про Present
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304780DocType: Supplier Scorecard,Indicator Color,Колір індикатора
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304781DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Отримати та виставити рахунки
4782apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14,Featured Products,Рекомендовані товари
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304783apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105,Designer,Дизайнер
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304784apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163,Terms and Conditions Template,Шаблон положень та умов
4785DocType: Serial No,Delivery Details,Деталі доставки
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304786apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +485,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Вартість Центр потрібно в рядку {0} в таблиці податків для типу {1}
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304787DocType: Program,Program Code,програмний код
4788DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Довідка з правил та умов
4789,Item-wise Purchase Register,Попозиційний реєстр закупівель
4790DocType: Batch,Expiry Date,Термін придатності
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304791,accounts-browser,переглядач рахунків
Frappe PR Botfa042362017-07-17 17:50:36 +05304792apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +351,Please select Category first,"Ласка, виберіть категорію спершу"
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304793apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13,Project master.,Майстер проекту.
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304794apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +209,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Щоб дозволити over-billing або over-ordering, змініть ""Дозвіл"" в налаштуваннях інвентаря або даної позиції."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304795DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,"Не показувати жодних символів на кшталт ""₴"" і подібних поряд з валютами."
4796apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +459, (Half Day),(Половина дня)
4797DocType: Supplier,Credit Days,Кредитні Дні
Frappe PR Bot59ee45a2017-06-01 19:05:28 +05304798apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +126,Make Student Batch,Make Student Batch
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304799DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Є переносити
Frappe PR Botd112ee52017-08-31 19:38:41 +05304800apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +806,Get Items from BOM,Отримати елементи з норм
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304801apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41,Lead Time Days,Час на поставку в днях
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05304802apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +569,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},"Рядок # {0}: Дата створення повинна бути такою ж, як дата покупки {1} активу {2}"
Frappe PR Botbfdb7262017-07-11 15:20:11 +05304803DocType: Program Enrollment,Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,"Перевірте це, якщо студент проживає в гуртожитку інституту."
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304804apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129,Please enter Sales Orders in the above table,"Будь ласка, введіть Замовлення клієнтів у наведеній вище таблиці"
Frappe PR Bot3b128ca2017-07-25 11:46:16 +05304805apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +182,Not Submitted Salary Slips,Чи не Опубліковано Зарплатні Slips
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304806,Stock Summary,сумарний стік
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304807apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +274,Transfer an asset from one warehouse to another,Передача активу з одного складу на інший
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304808DocType: Vehicle,Petrol,бензин
4809apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +217,Bill of Materials,Відомість матеріалів
4810apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Ряд {0}: Партія Тип і партія необхідна для / дебіторська заборгованість увагу {1}
4811apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94,Ref Date,Підстава: Дата
4812DocType: Employee,Reason for Leaving,Причина звільнення
4813DocType: BOM Operation,Operating Cost(Company Currency),Експлуатаційні витрати (Компанія Валюта)
4814DocType: Employee Loan Application,Rate of Interest,відсоткова ставка
4815DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Санкціонована сума
4816DocType: GL Entry,Is Opening,Введення залишків
4817apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +196,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Ряд {0}: Дебет запис не може бути пов&#39;язаний з {1}
Frappe PR Bot3ceab642017-07-04 16:08:14 +05304818apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193,Account {0} does not exist,Рахунок {0} не існує
Frappe PR Botc0804792017-05-19 12:30:04 +05304819DocType: Account,Cash,Грошові кошти
4820DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Коротка біографія для веб-сайту та інших публікацій.