blob: ba108e220d9a7db0d3e6cd59524f27bea57ed268 [file] [log] [blame]
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also","El producte subministrat pel client" no pot ser també article de compra,
2"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate","L'element subministrat pel client" no pot tenir un percentatge de valoració,
3"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","""És actiu fix"" no pot estar sense marcar, ja que hi ha registre d'actius contra l'element",
4'Based On' and 'Group By' can not be same,'Basat En' i 'Agrupar Per' no pot ser el mateix,
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Dies Des de la Darrera Comanda' ha de ser més gran que o igual a zero,
6'Entries' cannot be empty,'Entrades' no pot estar buit,
7'From Date' is required,'Des de la data' és obligatori,
8'From Date' must be after 'To Date','Des de la data' ha de ser després de 'A data',
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Té Num de Sèrie' no pot ser 'Sí' per a items que no estan a l'estoc,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053010'Opening','Obertura',
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000011'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',"""Per al cas núm ' no pot ser inferior a 'De Cas No.'",
12'To Date' is required,'A Data' es requereix,
13'Total',"Total",
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"""Actualització d'Estoc""no es pot comprovar perquè els articles no es lliuren a través de {0}",
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,"""Actualització d'Estoc 'no es pot comprovar en venda d'actius fixos",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000161 exact match.,1 partit exacte.,
1790-Above,Per sobre de 90-,
18A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Hi ha un grup de clients amb el mateix nom, si us plau canvia el nom del client o el nom del Grup de Clients",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053019A Default Service Level Agreement already exists.,Ja existeix un acord de nivell de servei per defecte.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000020A Lead requires either a person's name or an organization's name,Un client principal requereix el nom d’una persona o el nom d’una organització,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053021A customer with the same name already exists,Ja existeix un client amb el mateix nom,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000022A question must have more than one options,Una pregunta ha de tenir més d'una opció,
23A qustion must have at least one correct options,Una qustion ha de tenir almenys una opció correcta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000024A4,A4,
25API Endpoint,Endpoint API,
26API Key,API Key,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000027Abbr can not be blank or space,Abbr no pot estar en blanc o l'espai,
28Abbreviation already used for another company,Abreviatura ja utilitzat per una altra empresa,
29Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abreviatura no pot tenir més de 5 caràcters,
30Abbreviation is mandatory,Abreviatura és obligatori,
31About the Company,Sobre la companyia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053032About your company,Sobre la vostra empresa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000033Above,Per sobre de,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000034Academic Term,període acadèmic,
35Academic Term: ,Terme acadèmic:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053036Academic Year,Any escolar,
37Academic Year: ,Any escolar:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000038Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},+ Acceptat Rebutjat Quantitat ha de ser igual a la quantitat rebuda per article {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000039Access Token,Token d'accés,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053040Accessable Value,Valor accessible,
41Account,Compte,
42Account Number,Número de compte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000043Account Number {0} already used in account {1},Número del compte {0} ja utilitzat al compte {1},
44Account Pay Only,Només compte de pagament,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053045Account Type,Tipus de compte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000046Account Type for {0} must be {1},Tipus de compte per {0} ha de ser {1},
47"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","El saldo del compte ja està en crèdit, no tens permisos per establir-lo com 'El balanç ha de ser ""com ""Dèbit """,
48"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Saldo del compte ja en dèbit, no se li permet establir ""El balanç ha de ser"" com ""crèdit""",
49Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,El número de compte del compte {0} no està disponible. <br> Configureu el vostre Gràfic de comptes correctament.,
50Account with child nodes cannot be converted to ledger,Compta amb nodes secundaris no es pot convertir en llibre major,
51Account with child nodes cannot be set as ledger,Compta amb nodes secundaris no es pot establir com a llibre major,
52Account with existing transaction can not be converted to group.,Compta amb la transacció existent no es pot convertir en grup.,
53Account with existing transaction can not be deleted,Un compte amb transaccions no es pot eliminar,
54Account with existing transaction cannot be converted to ledger,El Compte de la transacció existent no es pot convertir a llibre major,
55Account {0} does not belong to company: {1},Compte {0} no pertany a la companyia: {1},
56Account {0} does not belongs to company {1},Compte {0} no pertany a la companyia de {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053057Account {0} does not exist,El compte {0} no existeix,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000058Account {0} does not exists,{0} no existeix Compte,
59Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Compte {0} no coincideix amb el de la seva empresa {1} en la manera de compte: {2},
60Account {0} has been entered multiple times,Compte {0} s&#39;ha introduït diverses vegades,
61Account {0} is added in the child company {1},El compte {0} s&#39;afegeix a l&#39;empresa infantil {1},
62Account {0} is frozen,El compte {0} està bloquejat,
63Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Compte {0} no és vàlid. Compte moneda ha de ser {1},
64Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Compte {0}: compte pare {1} no pot ser un llibre de comptabilitat,
65Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Compte {0}: el compte Pare {1} no pertany a la companyia: {2},
66Account {0}: Parent account {1} does not exist,Compte {0}: el compte superior {1} no existeix,
67Account {0}: You can not assign itself as parent account,Compte {0}: No es pot assignar com compte principal,
68Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,El compte: {0} només pot ser actualitzat a través de transaccions d'estoc,
69Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Compte: {0} amb la divisa: {1} no es pot seleccionar,
70Accountant,Accountant,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053071Accounting,Comptabilitat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000072Accounting Entry for Asset,Entrada de comptabilitat per actius,
73Accounting Entry for Stock,Entrada Comptabilitat de Stock,
74Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Entrada de Comptabilitat per a {0}: {1} només pot fer-se en moneda: {2},
75Accounting Ledger,Comptabilitat principal,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053076Accounting journal entries.,Entrades de diari de comptabilitat.,
77Accounts,Comptes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000078Accounts Manager,Gerent de Comptes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000079Accounts Payable,Comptes Per Pagar,
80Accounts Payable Summary,Comptes per Pagar Resum,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053081Accounts Receivable,Comptes per cobrar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000082Accounts Receivable Summary,Comptes per Cobrar Resum,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000083Accounts User,Comptes d'usuari,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053084Accounts table cannot be blank.,La taula de comptes no pot estar en blanc.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053085Accumulated Depreciation,Depreciació acumulada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000086Accumulated Depreciation Amount,La depreciació acumulada Import,
87Accumulated Depreciation as on,La depreciació acumulada com a,
88Accumulated Monthly,acumulat Mensual,
89Accumulated Values,Els valors acumulats,
90Accumulated Values in Group Company,Valors acumulats a la companyia del grup,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053091Achieved ({}),Assolit ({}),
92Action,Acció,
93Action Initialised,Acció inicialitzada,
94Actions,Accions,
95Active,Actiu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000096Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Hi Cost Activitat d&#39;Empleat {0} contra el Tipus d&#39;Activitat - {1},
97Activity Cost per Employee,Cost Activitat per Empleat,
98Activity Type,Tipus d'activitat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053099Actual Cost,Cost real,
100Actual Delivery Date,Data de lliurament real,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000101Actual Qty,Actual Quantitat,
102Actual Qty is mandatory,La quantitat actual és obligatòria,
103Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Quantitat real {0} / tot esperant Quantitat {1},
104Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Actual Quantitat: Quantitat disponible al magatzem.,
105Actual qty in stock,Cant que aquesta en estoc,
106Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Impost de tipus real no pot ser inclòs en el preu de l&#39;article a la fila {0},
107Add,Afegir,
108Add / Edit Prices,Afegeix / Edita Preus,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000109Add Comment,Afegir comentari,
110Add Customers,Afegir Clients,
111Add Employees,Afegir Empleats,
112Add Item,Afegeix element,
113Add Items,Afegir els articles,
114Add Leads,Add Leads,
115Add Multiple Tasks,Afegeix diverses tasques,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000116Add Sales Partners,Afegiu socis de vendes,
117Add Serial No,Afegir Número de sèrie,
118Add Students,Afegir estudiants,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530119Add Suppliers,Afegeix proveïdors,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000120Add Time Slots,Afegeix franges horàries,
121Add Timesheets,Afegir parts d&#39;hores,
122Add Timeslots,Afegeix Timeslots,
123Add Users to Marketplace,Afegiu usuaris al mercat,
124Add a new address,Afegeix una nova adreça,
125Add cards or custom sections on homepage,Afegiu targetes o seccions personalitzades a la pàgina principal,
126Add more items or open full form,Afegir més elements o forma totalment oberta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530127Add notes,Afegiu notes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000128Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Afegir la resta de la seva organització com als seus usuaris. També podeu afegir convidar els clients al seu portal amb l&#39;addició d&#39;ells des Contactes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000129Add/Remove Recipients,Afegir / Treure Destinataris,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530130Added,Afegit,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000131Added {0} users,S&#39;han afegit {0} usuaris,
132Additional Salary Component Exists.,Existeix un component salarial addicional.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000133Address,Adreça,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000134Address Line 2,Adreça Línia 2,
135Address Name,nom direcció,
136Address Title,Direcció Títol,
137Address Type,Tipus d'adreça,
138Administrative Expenses,Despeses d'Administració,
139Administrative Officer,Oficial Administratiu,
140Administrator,Administrador,
141Admission,admissió,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530142Admission and Enrollment,Admissió i matrícula,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000143Admissions for {0},Les admissions per {0},
144Admit,Admit,
145Admitted,acceptat,
146Advance Amount,Quantitat Anticipada,
147Advance Payments,Pagaments avançats,
148Advance account currency should be same as company currency {0},La moneda del compte avançada hauria de ser igual que la moneda de l&#39;empresa {0},
149Advance amount cannot be greater than {0} {1},quantitat d&#39;avanç no pot ser més gran que {0} {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530150Advertising,Publicitat,
151Aerospace,Aeroespacial,
152Against,Contra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000153Against Account,Contra Compte,
154Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Contra Diari entrada {0} no té cap {1} entrada inigualable,
155Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Contra Diari entrada {0} ja s'ajusta contra algun altre bo,
156Against Supplier Invoice {0} dated {1},Contra Proveïdor Factura {0} {1} datat,
157Against Voucher,Contra justificant,
158Against Voucher Type,Contra el val tipus,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530159Age,Edat,
160Age (Days),Edat (dies),
161Ageing Based On,Envelliment basat en,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000162Ageing Range 1,Rang Envelliment 1,
163Ageing Range 2,Rang 2 Envelliment,
164Ageing Range 3,Rang 3 Envelliment,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530165Agriculture,Agricultura,
166Agriculture (beta),Agricultura (beta),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000167Airline,Aerolínia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530168All Accounts,Tots els comptes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000169All Addresses.,Totes les direccions.,
170All Assessment Groups,Tots els grups d&#39;avaluació,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530171All BOMs,Totes les llistes de materials,
172All Contacts.,Tots els contactes.,
173All Customer Groups,Tots els grups de clients,
174All Day,Tot el dia,
175All Departments,Tots els departaments,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000176All Healthcare Service Units,Totes les unitats de serveis sanitaris,
177All Item Groups,Tots els grups d'articles,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530178All Products,Tots els productes,
179All Products or Services.,Tots els productes o serveis.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000180All Student Admissions,Tots Admissió d&#39;Estudiants,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530181All Supplier Groups,Tots els grups de proveïdors,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000182All Supplier scorecards.,Tots els quadres de comandament del proveïdor.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530183All Territories,Tots els territoris,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000184All Warehouses,tots els cellers,
185All communications including and above this shall be moved into the new Issue,"Totes les comunicacions incloses i superiors a aquesta, s&#39;han de traslladar al nou número",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000186All items have already been transferred for this Work Order.,Ja s&#39;han transferit tots els ítems per a aquesta Ordre de treball.,
187All other ITC,Tots els altres TIC,
188All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Tota la tasca obligatòria per a la creació d&#39;empleats encara no s&#39;ha fet.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000189Allocate Payment Amount,Distribuir l&#39;import de pagament,
190Allocated Amount,Monto assignat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000191Allocating leaves...,Allocant fulles ...,
192Already record exists for the item {0},Ja existeix un registre per a l&#39;element {0},
193"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Ja heu definit el valor per defecte al perfil de pos {0} per a l&#39;usuari {1}, amabilitat per defecte",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530194Alternate Item,Element alternatiu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000195Alternative item must not be same as item code,L&#39;element alternatiu no ha de ser el mateix que el codi de l&#39;element,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000196Amended From,Modificada Des de,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530197Amount,Quantitat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000198Amount After Depreciation,Després quantitat Depreciació,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530199Amount of Integrated Tax,Import de l’impost integrat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000200Amount of TDS Deducted,Import de TDS deduït,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530201Amount should not be less than zero.,La quantitat no ha de ser inferior a zero.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000202Amount to Bill,La quantitat a Bill,
203Amount {0} {1} against {2} {3},Suma {0} {1} {2} contra {3},
204Amount {0} {1} deducted against {2},Suma {0} {1} presenta disminuint {2},
205Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Suma {0} {1} transferit des {2} a {3},
206Amount {0} {1} {2} {3},Suma {0} {1} {2} {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530207Amt,Amt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000208"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Hi ha un grup d'articles amb el mateix nom, si us plau, canvieu el nom de l'article o del grup d'articles",
209An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,"Un terme acadèmic amb això &#39;Any Acadèmic&#39; {0} i &#39;Nom terme&#39; {1} ja existeix. Si us plau, modificar aquestes entrades i torneu a intentar.",
210An error occurred during the update process,S&#39;ha produït un error durant el procés d&#39;actualització,
211"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Hi ha un element amb el mateix nom ({0}), canvieu el nom de grup d'articles o canviar el nom de l'element",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530212Analyst,Analista,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530213Annual Billing: {0},Facturació anual: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000214Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},Un altre rècord pressupostari &#39;{0}&#39; ja existeix contra {1} &#39;{2}&#39; i compte &#39;{3}&#39; per a l&#39;any fiscal {4},
215Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Una altra entrada Període de Tancament {0} s'ha fet després de {1},
216Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Hi ha una altra Sales Person {0} amb el mateix ID d&#39;empleat,
217Antibiotic,Antibiòtics,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530218Apparel & Accessories,Roba i accessoris,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000219Applicable For,Aplicable per,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530220"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Aplicable si l&#39;empresa és SpA, SApA o SRL",
221Applicable if the company is a limited liability company,Aplicable si l&#39;empresa és una societat de responsabilitat limitada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000222Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,Aplicable si l&#39;empresa és una persona física o privada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530223Application of Funds (Assets),Aplicació de fons (actius),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530224Applied,Aplicat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000225Appointment Confirmation,Confirmació de cita,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530226Appointment Duration (mins),Durada de la cita (minuts),
227Appointment Type,Tipus de cita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000228Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,S&#39;ha cancel·lat la cita {0} i la factura de vendes {1},
229Appointments and Encounters,Nomenaments i trobades,
230Appointments and Patient Encounters,Nomenaments i trobades de pacients,
231Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Appraisal {0} creat per Empleat {1} en l'interval de dates determinat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000232Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,El rol d'aprovador no pot ser el mateix que el rol al que la regla s'ha d'aplicar,
233Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,
234"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Les aplicacions que utilitzin la clau actual no podran accedir, segurament?",
235Are you sure you want to cancel this appointment?,Estàs segur que vols cancel·lar aquesta cita?,
236Arrear,arriar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530237As Examiner,Com a examinador,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000238As On Date,Com en la data,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530239As Supervisor,Com a supervisor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000240As per rules 42 & 43 of CGST Rules,Segons les regles 42 i 43 de les normes CGST,
241As per section 17(5),Segons l’apartat 17 (5),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000242Assessment,valoració,
243Assessment Criteria,Criteris d&#39;avaluació,
244Assessment Group,Grup d&#39;avaluació,
245Assessment Group: ,Grup d&#39;avaluació:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530246Assessment Plan,Pla d&#39;avaluació,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000247Assessment Plan Name,Nom del pla d&#39;avaluació,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530248Assessment Report,Informe d&#39;avaluació,
249Assessment Reports,Informes d&#39;avaluació,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000250Assessment Result,avaluació de resultat,
251Assessment Result record {0} already exists.,El registre del resultat de l&#39;avaluació {0} ja existeix.,
252Asset,Basa,
253Asset Category,categoria actius,
254Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Categoria actiu és obligatori per a la partida de l&#39;actiu fix,
255Asset Maintenance,Manteniment d&#39;actius,
256Asset Movement,moviment actiu,
257Asset Movement record {0} created,registrar el moviment d&#39;actius {0} creat,
258Asset Name,Nom d&#39;actius,
259Asset Received But Not Billed,Asset rebut però no facturat,
260Asset Value Adjustment,Ajust del valor d&#39;actius,
261"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Actiu no es pot cancel·lar, com ja ho és {0}",
262Asset scrapped via Journal Entry {0},Actius rebutjat a través d&#39;entrada de diari {0},
263"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Actius {0} no pot ser rebutjada, com ja ho és {1}",
264Asset {0} does not belong to company {1},Actius {0} no pertany a l&#39;empresa {1},
265Asset {0} must be submitted,Actius {0} ha de ser presentat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530266Assets,Actius,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000267Assign To,Assignar a,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000268Associate,Associat,
269At least one mode of payment is required for POS invoice.,Es requereix com a mínim una manera de pagament de la factura POS.,
270Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Almenys un element ha de introduir-se amb quantitat negativa en el document de devolució,
271Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Has de marcar compra o venda,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530272Atleast one warehouse is mandatory,Almenys un magatzem és obligatori,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000273Attach Logo,Adjuntar Logo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000274Attachment,Accessori,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530275Attachments,Adjunts,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000276Attendance can not be marked for future dates,No es poden entrar assistències per dates futures,
277Attendance date can not be less than employee's joining date,data de l&#39;assistència no pot ser inferior a la data d&#39;unir-se als empleats,
278Attendance for employee {0} is already marked,Assistència per a l'empleat {0} ja està marcat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000279Attendance has been marked successfully.,L&#39;assistència ha estat marcada amb èxit.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000280Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,L&#39;assistència no s&#39;ha enviat per {0} com {1} en excedència.,
281Attribute table is mandatory,Taula d&#39;atributs és obligatori,
282Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atribut {0} seleccionat diverses vegades en la taula Atributs,
283Authorized Signatory,Signant Autoritzat,
284Auto Material Requests Generated,Les sol·licituds de material auto generada,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000285Auto Repeat,Repetició automàtica,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000286Auto repeat document updated,S&#39;ha actualitzat el document de repetició automàtica,
287Automotive,Automòbil,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530288Available,Disponible,
289Available Leaves,Fulles disponibles,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000290Available Qty,Disponible Quantitat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530291Available Selling,Venda disponible,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000292Available for use date is required,Disponible per a la data d&#39;ús,
293Available slots,Escletxes disponibles,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530294Available {0},Disponible {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000295Available-for-use Date should be after purchase date,La data d&#39;ús disponible ha de ser després de la data de compra,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530296Average Age,Edat Mitjana,
297Average Rate,Tarifa mitjana,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000298Avg Daily Outgoing,Mitjana diària sortint,
299Avg. Buying Price List Rate,Mitjana Preu de la tarifa de compra,
300Avg. Selling Price List Rate,Mitjana Preu de la venda de tarifes,
301Avg. Selling Rate,Avg. La venda de Tarifa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530302BOM,BOM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000303BOM Browser,BOM Browser,
304BOM No,No BOM,
305BOM Rate,BOM Rate,
306BOM Stock Report,La llista de materials d&#39;Informe,
307BOM and Manufacturing Quantity are required,Llista de materials i de fabricació es requereixen Quantitat,
308BOM does not contain any stock item,BOM no conté cap article comuna,
309BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} no pertany a Punt {1},
310BOM {0} must be active,BOM {0} ha d'estar activa,
311BOM {0} must be submitted,BOM {0} ha de ser presentat,
312Balance,Equilibri,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530313Balance (Dr - Cr),Equilibri (Dr - Cr),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000314Balance ({0}),Equilibri ({0}),
315Balance Qty,Saldo Quantitat,
316Balance Sheet,Balanç,
317Balance Value,Valor Saldo,
318Balance for Account {0} must always be {1},Balanç per compte {0} ha de ser sempre {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530319Bank,Banc,
320Bank Account,Compte bancari,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000321Bank Accounts,Comptes bancaris,
322Bank Draft,Lletra bancària,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530323Bank Name,Nom del banc,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000324Bank Overdraft Account,Bank Overdraft Account,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530325Bank Reconciliation,Conciliació bancària,
326Bank Reconciliation Statement,Declaració de conciliació bancària,
327Bank Statement,Extracte de compte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000328Bank Statement Settings,Configuració de la declaració del banc,
329Bank Statement balance as per General Ledger,Equilibri extracte bancari segons Comptabilitat General,
330Bank account cannot be named as {0},Compte bancari no pot ser nomenat com {0},
331Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Operacions bancàries / efectiu contra la part que pertanyin a,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530332Banking,Banca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000333Banking and Payments,De bancs i pagaments,
334Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} ja utilitzat en el punt {1},
335Barcode {0} is not a valid {1} code,El codi de barres {0} no és un codi vàlid {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000336Base URL,URL base,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530337Based On,Basat en,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000338Based On Payment Terms,Basat en termes de pagament,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530339Batch,Lot,
340Batch Entries,Entrades per lots,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000341Batch ID is mandatory,Identificació del lot és obligatori,
342Batch Inventory,Inventari de lots,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530343Batch Name,Nom del lot,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000344Batch No,Lot número,
345Batch number is mandatory for Item {0},Nombre de lot és obligatori per Punt {0},
346Batch {0} of Item {1} has expired.,Lot {0} de {1} article ha expirat.,
347Batch {0} of Item {1} is disabled.,El lot {0} de l&#39;element {1} està desactivat.,
348Batch: ,Lote:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530349Batches,Lots,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000350Become a Seller,Converteix-te en venedor,
351Bill,projecte de llei,
352Bill Date,Data de la factura,
353Bill No,Factura Número,
354Bill of Materials,Llista de materials,
355Bill of Materials (BOM),Llista de materials (BOM),
356Billable Hours,Hores factibles,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530357Billed,Facturat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000358Billed Amount,Quantitat facturada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000359Billing Address,Direcció De Enviament,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530360Billing Address is same as Shipping Address,L’adreça de facturació és la mateixa que l’adreça d’enviament,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000361Billing Amount,Facturació Monto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530362Billing Status,Estat de facturació,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000363Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,La moneda de facturació ha de ser igual a la moneda de la companyia per defecte o la moneda del compte de partit,
364Bills raised by Suppliers.,Bills plantejades pels proveïdors.,
365Bills raised to Customers.,Factures enviades als clients.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530366Biotechnology,Biotecnologia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530367Black,Negre,
368Blanket Orders from Costumers.,Comandes de manta de clients.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000369Block Invoice,Factura de bloc,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530370Boms,Boms,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000371Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,Tant la data d&#39;inici del període de prova com la data de finalització del període de prova s&#39;han d&#39;establir,
372Both Warehouse must belong to same Company,Tant Magatzem ha de pertànyer al mateix Company,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530373Branch,Branca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000374Broadcasting,Radiodifusió,
375Brokerage,Corretatge,
376Browse BOM,Navegar per llista de materials,
377Budget Against,contra pressupost,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530378Budget List,Llista de pressupostos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000379Budget Variance Report,Pressupost Variància Reportar,
380Budget cannot be assigned against Group Account {0},Pressupost no es pot assignar contra comptes de grup {0},
381"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Pressupost no es pot assignar en contra {0}, ja que no és un compte d&#39;ingressos o despeses",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530382Buildings,Edificis,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000383Bundle items at time of sale.,Articles agrupats en el moment de la venda.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530384Business Development Manager,Gerent de Desenvolupament de Negocis,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000385Buy,comprar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530386Buying,Compra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000387Buying Amount,Import Comprar,
388Buying Price List,Llista de preus de compra,
389Buying Rate,Tarifa de compra,
390"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Compra de comprovar, si es selecciona aplicable Perquè {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530391By {0},Per {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000392Bypass credit check at Sales Order ,Comprovació de desviació de crèdit a l&#39;ordre de vendes,
393C-Form records,Registres C-Form,
394C-form is not applicable for Invoice: {0},C-forma no és aplicable per a la factura: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530395CEO,CEO,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000396CESS Amount,Import del CESS,
397CGST Amount,Import de CGST,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530398CRM,CRM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000399CWIP Account,Compte de CWIP,
400Calculated Bank Statement balance,Calculat equilibri extracte bancari,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530401Campaign,Campanya,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000402Can be approved by {0},Pot ser aprovat per {0},
403"Can not filter based on Account, if grouped by Account","No es pot filtrar en funció del compte, si agrupats per Compte",
404"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher",
405"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","No es pot marcar el registre hospitalari descarregat, hi ha factures no facturades {0}",
406Can only make payment against unbilled {0},Només es pot fer el pagament contra facturats {0},
407Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Pot referir fila només si el tipus de càrrega és 'On Anterior Suma Fila ""o"" Anterior Fila Total'",
408"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","No es pot canviar el mètode de valoració, ja que hi ha transaccions en contra d&#39;alguns articles que no tenen el seu propi mètode de valoració",
409Can't create standard criteria. Please rename the criteria,No es poden crear criteris estàndard. Canvia el nom dels criteris,
410Cancel,Cancel·la,
411Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Cancel·la material Visita {0} abans de cancel·lar aquest reclam de garantia,
412Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Cancel·la Visites Materials {0} abans de cancel·lar aquesta visita de manteniment,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530413Cancel Subscription,Cancel·la la subscripció,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000414Cancel the journal entry {0} first,Anul·la primer l&#39;entrada del diari {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530415Canceled,Cancel·lat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000416"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","No es pot enviar, els empleats deixen de marcar l&#39;assistència",
417Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,No es pot convertir en un element d&#39;actiu fix quan es creï Stock Ledger.,
418Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,No es pot cancel·lar perquè l'entrada d'estoc {0} ja ha estat Presentada,
419Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,No es pot cancel·lar la transacció per a l&#39;ordre de treball finalitzat.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530420Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},No es pot cancel·lar {0} {1} perquè el número de sèrie {2} no pertany al magatzem {3},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000421Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,No es poden canviar els atributs després de la transacció d&#39;accions. Realitzeu un element nou i transfereixi valors al nou element,
422Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,No es poden canviar les dates de l'any finscal (inici i fi) una vegada ha estat desat,
423Cannot change Service Stop Date for item in row {0},No es pot canviar la data de parada del servei per a l&#39;element a la fila {0},
424Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,No es poden canviar les propietats de variants després de la transacció d&#39;accions. Haureu de fer un nou element per fer-ho.,
425"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","No es pot canviar moneda per defecte de l'empresa, perquè hi ha operacions existents. Les transaccions han de ser cancel·lades a canviar la moneda per defecte.",
426Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},No es pot canviar l&#39;estat d&#39;estudiant {0} està vinculada amb l&#39;aplicació de l&#39;estudiant {1},
427Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"No es pot convertir de centres de cost per al llibre major, ja que té nodes secundaris",
428Cannot covert to Group because Account Type is selected.,No es pot encoberta al grup perquè es selecciona Tipus de compte.,
429Cannot create Retention Bonus for left Employees,No es pot crear un bonificador de retenció per als empleats de l&#39;esquerra,
430Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,No es pot crear un viatge de lliurament a partir dels documents d&#39;esborrany.,
431Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,No es pot desactivar o cancel·lar BOM ja que està vinculat amb altres llistes de materials,
432"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","No es pot declarar com perdut, perquè s'han fet ofertes",
433Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',No es pot deduir quan categoria és per a 'Valoració' o 'Valoració i Total',
434Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',No es pot deduir que és la categoria de &#39;de Valoració &quot;o&quot; Vaulation i Total&#39;,
435"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","No es pot eliminar de sèrie n {0}, ja que s&#39;utilitza en les transaccions de valors",
436Cannot enroll more than {0} students for this student group.,No es pot inscriure més de {0} estudiants d&#39;aquest grup d&#39;estudiants.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000437Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},No es pot produir més Article {0} que en la quantitat de comandes de client {1},
438Cannot promote Employee with status Left,No es pot promocionar l&#39;empleat amb estatus d&#39;esquerra,
439Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,No es pot fer referència número de la fila superior o igual al nombre de fila actual d'aquest tipus de càrrega,
440Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,No es pot seleccionar el tipus de càrrega com 'Suma de la fila anterior' o 'Total de la fila anterior' per la primera fila,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000441Cannot set as Lost as Sales Order is made.,No es pot establir tan perdut com està feta d'ordres de venda.,
442Cannot set authorization on basis of Discount for {0},No es pot establir l'autorització sobre la base de Descompte per {0},
443Cannot set multiple Item Defaults for a company.,No es poden establir diversos valors per defecte d&#39;elements per a una empresa.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530444Cannot set quantity less than delivered quantity,No es pot establir la quantitat inferior a la quantitat lliurada,
445Cannot set quantity less than received quantity,No es pot establir la quantitat inferior a la quantitat rebuda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000446Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,No es pot configurar el camp <b>{0}</b> per copiar-ne les variants,
447Cannot transfer Employee with status Left,No es pot transferir l&#39;empleat amb l&#39;estat Esquerra,
448Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,No es pot {0} {1} {2} sense cap factura pendent negatiu,
449Capital Equipments,Capital Equipments,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530450Capital Stock,Capital social,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000451Capital Work in Progress,Capital treball en progrés,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530452Cart,Carro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000453Cart is Empty,El carret està buit,
454Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Cas No (s) ja en ús. Intenta Cas n {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530455Cash,Efectiu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000456Cash Flow Statement,Estat de fluxos d&#39;efectiu,
457Cash Flow from Financing,Flux de caixa de finançament,
458Cash Flow from Investing,Flux d&#39;efectiu d&#39;inversió,
459Cash Flow from Operations,Flux de caixa operatiu,
460Cash In Hand,Efectiu disponible,
461Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Diners en efectiu o compte bancari és obligatòria per a realitzar el registre de pagaments,
462Cashier Closing,Tancament de caixers,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000463Category,Categoria,
464Category Name,Nom de categoria,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530465Caution,Precaució,
466Central Tax,Impost central,
467Certification,Certificació,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000468Cess,Cessar,
469Change Amount,Import de canvi,
470Change Item Code,Canvieu el codi de l&#39;element,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000471Change Release Date,Canvia la data de llançament,
472Change Template Code,Canvieu el codi de la plantilla,
473Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,No es permet canviar el grup de clients del client seleccionat.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530474Chapter,Capítol,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000475Chapter information.,Informació del capítol.,
476Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Càrrec del tipus 'real' a la fila {0} no pot ser inclòs en la partida Rate,
477Chargeble,Càrrec,
478Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Els càrrecs s'actualitzen amb els rebuts de compra contra cada un dels articles,
479"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Els càrrecs es distribuiran proporcionalment basen en Quantitat o import de l'article, segons la teva selecció",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000480Chart of Cost Centers,Gràfic de centres de cost,
481Check all,Marqueu totes les,
482Checkout,caixa,
483Chemical,Químic,
484Cheque,Xec,
485Cheque/Reference No,Xec / No. de Referència,
486Cheques Required,Xecs obligatoris,
487Cheques and Deposits incorrectly cleared,Els xecs i dipòsits esborren de forma incorrecta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000488Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Existeix una tasca infantil per a aquesta tasca. No podeu suprimir aquesta tasca.,
489Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Els nodes fills només poden ser creats sota els nodes de tipus &quot;grup&quot;,
490Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,existeix magatzem nen per a aquest magatzem. No es pot eliminar aquest magatzem.,
491Circular Reference Error,Referència Circular Error,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000492City,Ciutat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000493City/Town,Ciutat / Poble,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000494Clay,Clay,
495Clear filters,Esborra filtres,
496Clear values,Neteja els valors,
497Clearance Date,Data Liquidació,
498Clearance Date not mentioned,No s'esmenta l'espai de dates,
499Clearance Date updated,Liquidació Data s&#39;actualitza,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000500Client,Client,
501Client ID,ID de client,
502Client Secret,secreta de client,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530503Clinical Procedure,Procediment clínic,
504Clinical Procedure Template,Plantilla de procediment clínic,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000505Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Tancar Balanç i llibre Guany o Pèrdua.,
506Close Loan,Préstec tancat,
507Close the POS,Tanca el TPV,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530508Closed,Tancat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000509Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,ordre tancat no es pot cancel·lar. Unclose per cancel·lar.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530510Closing (Cr),Tancament (Cr),
511Closing (Dr),Tancament (Dr),
512Closing (Opening + Total),Tancament (obertura + total),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000513Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Compte {0} Cloenda ha de ser de Responsabilitat / Patrimoni,
514Closing Balance,Balanç de cloenda,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000515Code,Codi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530516Collapse All,Col · lapsar tot,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000517Color,Color,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530518Colour,Color,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000519Combined invoice portion must equal 100%,La part de facturació combinada ha de ser igual al 100%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530520Commercial,Comercial,
521Commission,Comissió,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000522Commission Rate %,Taxa de la Comissió%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530523Commission on Sales,Comissió de Vendes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000524Commission rate cannot be greater than 100,La Comissió no pot ser major que 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530525Community Forum,Fòrum de la comunitat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000526Company (not Customer or Supplier) master.,Companyia (no client o proveïdor) mestre.,
527Company Abbreviation,Abreviatura de l'empresa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530528Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,L&#39;abreviatura de l&#39;empresa no pot tenir més de 5 caràcters,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000529Company Name,Nom de l'Empresa,
530Company Name cannot be Company,Nom de l&#39;empresa no pot ser l&#39;empresa,
531Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Les monedes d&#39;empreses d&#39;ambdues companyies han de coincidir amb les transaccions entre empreses.,
532Company is manadatory for company account,La companyia és manadatura per compte d&#39;empresa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530533Company name not same,El nom de l&#39;empresa no és el mateix,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000534Company {0} does not exist,Companyia {0} no existeix,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000535Compensatory leave request days not in valid holidays,Dates de sol · licitud de baixa compensatòria no en vacances vàlides,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530536Complaint,Queixa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000537Completion Date,Data d'acabament,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530538Computer,Ordinador,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000539Condition,Condició,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000540Configure,Configurar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530541Configure {0},Configura {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000542Confirmed orders from Customers.,Comandes en ferm dels clients.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530543Connect Amazon with ERPNext,Connecteu Amazon amb ERPNext,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000544Connect Shopify with ERPNext,Connecta Shopify amb ERPNext,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530545Connect to Quickbooks,Connecteu-vos a Quickbooks,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000546Connected to QuickBooks,Connectat a QuickBooks,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530547Connecting to QuickBooks,Connexió a QuickBooks,
548Consultation,Consulta,
549Consultations,Consultes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000550Consulting,Consulting,
551Consumable,Consumible,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530552Consumed,Consumit,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000553Consumed Amount,Quantitat consumida,
554Consumed Qty,Quantitat utilitzada,
555Consumer Products,Productes de Consum,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000556Contact,Contacte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000557Contact Us,Contacta amb nosaltres,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000558Content,Contingut,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000559Content Masters,Mestres de contingut,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000560Content Type,Tipus de Contingut,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530561Continue Configuration,Continua la configuració,
562Contract,Contracte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000563Contract End Date must be greater than Date of Joining,La Data de finalització del contracte ha de ser major que la data d'inici,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530564Contribution %,Contribució%,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000565Contribution Amount,Quantitat aportada,
566Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Factor de conversió per a la unitat de mesura per defecte ha de ser d'1 a la fila {0},
567Conversion rate cannot be 0 or 1,La taxa de conversió no pot ser 0 o 1,
568Convert to Group,Convertir el Grup,
569Convert to Non-Group,Convertir la no-Group,
570Cosmetics,Productes cosmètics,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530571Cost Center,Centre de cost,
572Cost Center Number,Número del centre de costos,
573Cost Center and Budgeting,Centre de costos i pressupostos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000574Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Es requereix de centres de cost a la fila {0} en Impostos taula per al tipus {1},
575Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Un Centre de costos amb transaccions existents no es pot convertir en grup,
576Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Centre de costos de les transaccions existents no es pot convertir en llibre major,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530577Cost Centers,Centres de costos,
578Cost Updated,Cost actualitzat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000579Cost as on,costar en,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530580Cost of Delivered Items,Cost dels articles lliurats,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000581Cost of Goods Sold,Cost de Vendes,
582Cost of Issued Items,Cost d'articles Emeses,
583Cost of New Purchase,Cost de Compra de Nova,
584Cost of Purchased Items,El cost d'articles comprats,
585Cost of Scrapped Asset,Cost d&#39;Actius Scrapped,
586Cost of Sold Asset,Cost d&#39;actiu venut,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530587Cost of various activities,Cost de diverses activitats,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000588"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","No s&#39;ha pogut crear la Nota de crèdit de manera automàtica, desmarqueu &quot;Nota de crèdit d&#39;emissió&quot; i torneu a enviar-la",
589Could not generate Secret,No es pot generar secret,
590Could not retrieve information for {0}.,No s&#39;ha pogut obtenir la informació de {0}.,
591Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,No s&#39;ha pogut resoldre la funció de puntuació de criteris per a {0}. Assegureu-vos que la fórmula sigui vàlida.,
592Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,No s&#39;ha pogut resoldre la funció de puntuació ponderada. Assegureu-vos que la fórmula sigui vàlida.,
593Could not submit some Salary Slips,No s&#39;han pogut enviar alguns esborranys salarials,
594"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","No s&#39;ha pogut actualitzar valors, factura conté els articles de l&#39;enviament de la gota.",
595Country wise default Address Templates,País savi defecte Plantilles de direcció,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530596Course Code: ,Codi del curs:,
597Course Enrollment {0} does not exists,La inscripció al curs {0} no existeix,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000598Course Schedule,Horari del curs,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530599Course: ,Curs:,
600Cr,Cr,
601Create,Crear,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000602Create BOM,Creeu BOM,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530603Create Delivery Trip,Crea un viatge de lliurament,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000604Create Employee,Crear empleat,
605Create Employee Records,Crear registres d&#39;empleats,
606"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Crear registres dels empleats per gestionar les fulles, les reclamacions de despeses i nòmina",
607Create Fee Schedule,Creeu una programació de tarifes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530608Create Fees,Crea tarifes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000609Create Inter Company Journal Entry,Creeu l&#39;entrada del diari d&#39;Inter Company,
610Create Invoice,Crea factura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530611Create Invoices,Crea factures,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000612Create Job Card,Crea la targeta de treball,
613Create Journal Entry,Crea entrada de diari,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000614Create Lead,Crea el plom,
615Create Leads,crear Vendes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530616Create Maintenance Visit,Crea una visita de manteniment,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000617Create Material Request,Crea sol·licitud de material,
618Create Multiple,Crea diversos,
619Create Opening Sales and Purchase Invoices,Creeu les factures de compra i venda d&#39;obertura,
620Create Payment Entries,Creeu entrades de pagament,
621Create Payment Entry,Creeu una entrada de pagament,
622Create Print Format,Crear Format d&#39;impressió,
623Create Purchase Order,Crea un ordre de compra,
624Create Purchase Orders,Crear ordres de compra,
625Create Quotation,Crear Cotització,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000626Create Sales Invoice,Crea factura de vendes,
627Create Sales Order,Crea una comanda de vendes,
628Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Creeu comandes de vendes per ajudar-vos a planificar el vostre treball i a lliurar-lo puntualment,
629Create Sample Retention Stock Entry,Creeu una entrada d’estoc de retenció d’exemple,
630Create Student,Crear estudiant,
631Create Student Batch,Crea lot lot d’estudiants,
632Create Student Groups,Crear grups d&#39;estudiants,
633Create Supplier Quotation,Creeu una cotització del proveïdor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530634Create Tax Template,Crea una plantilla d’impostos,
635Create Timesheet,Crea un full de temps,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000636Create User,crear usuari,
637Create Users,crear usuaris,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530638Create Variant,Crea una variant,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000639Create Variants,Crear Variants,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000640"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Creació i gestió de resums de correu electrònic diàries, setmanals i mensuals.",
641Create customer quotes,Crear cites de clients,
642Create rules to restrict transactions based on values.,Crear regles per restringir les transaccions basades en valors.,
643Created {0} scorecards for {1} between: ,S&#39;ha creat {0} quadres de paràgraf per {1} entre:,
644Creating Company and Importing Chart of Accounts,Creació de l&#39;empresa i importació de gràfics de comptes,
645Creating Fees,Creació de tarifes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000646Creating student groups,La creació de grups d&#39;estudiants,
647Creating {0} Invoice,S&#39;està creant {0} factura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530648Credit,Crèdit,
649Credit ({0}),Crèdit ({0}),
650Credit Account,Compte de crèdit,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000651Credit Balance,Saldo creditor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530652Credit Card,Targeta de crèdit,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000653Credit Days cannot be a negative number,Els dies de crèdit no poden ser un nombre negatiu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530654Credit Limit,Límit de crèdit,
655Credit Note,Nota de crèdit,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000656Credit Note Amount,Nota de Crèdit Monto,
657Credit Note Issued,Nota de Crèdit Publicat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530658Credit Note {0} has been created automatically,La nota de crèdit {0} s&#39;ha creat automàticament,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000659Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),S&#39;ha creuat el límit de crèdit per al client {0} ({1} / {2}),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530660Creditors,Creditors,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000661Criteria weights must add up to 100%,Els pesos dels criteris han de sumar fins al 100%,
662Crop Cycle,Cicle de cultius,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530663Crops & Lands,Cultius i terres,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000664Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,L&#39;intercanvi de divises ha de ser aplicable per a la compra o per a la venda.,
665Currency can not be changed after making entries using some other currency,Moneda no es pot canviar després de fer entrades utilitzant alguna altra moneda,
666Currency exchange rate master.,Tipus de canvi principal.,
667Currency for {0} must be {1},Moneda per {0} ha de ser {1},
668Currency is required for Price List {0},Informa de la divisa pera la Llista de preus {0},
669Currency of the Closing Account must be {0},Divisa del compte de clausura ha de ser {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530670Currency of the price list {0} must be {1} or {2},La moneda de la llista de preus {0} ha de ser {1} o {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000671Currency should be same as Price List Currency: {0},La moneda ha de ser igual que la llista de preus Moneda: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000672Current Assets,Actiu Corrent,
673Current BOM and New BOM can not be same,El BOM actual i el nou no poden ser el mateix,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000674Current Liabilities,Passiu exigible,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530675Current Qty,Quantitat actual,
676Current invoice {0} is missing,Falta la factura actual {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000677Custom HTML,HTML personalitzat,
678Custom?,Personalitzada?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530679Customer,Client,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000680Customer Addresses And Contacts,Adreces de clients i contactes,
681Customer Contact,Client Contacte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530682Customer Database.,Base de dades de clients.,
683Customer Group,Grup de clients,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000684Customer LPO,Client LPO,
685Customer LPO No.,Número de LPO del client,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530686Customer Name,Nom del client,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000687Customer POS Id,Aneu client POS,
688Customer Service,Servei Al Client,
689Customer and Supplier,Clients i Proveïdors,
690Customer is required,Es requereix client,
691Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,El client no està inscrit en cap programa de lleialtat,
692Customer required for 'Customerwise Discount',Client requereix per a 'Descompte Customerwise',
693Customer {0} does not belong to project {1},Client {0} no pertany a projectar {1},
694Customer {0} is created.,S&#39;ha creat el client {0}.,
695Customers in Queue,Els clients en cua,
696Customize Homepage Sections,Personalització de les seccions de la pàgina principal,
697Customizing Forms,Formes Personalització,
698Daily Project Summary for {0},Resum diari del projecte per a {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530699Daily Reminders,Recordatoris diaris,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000700Data Import and Export,Les dades d&#39;importació i exportació,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530701Data Import and Settings,Importació i configuració de dades,
702Database of potential customers.,Base de dades de clients potencials.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000703Date Format,Format de data,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000704Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Data de la jubilació ha de ser major que la data del contracte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530705Date of Birth,Data de naixement,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000706Date of Birth cannot be greater than today.,Data de naixement no pot ser més gran que l&#39;actual.,
707Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,La data de començament hauria de ser superior a la data d&#39;incorporació,
708Date of Joining,Data d'ingrés,
709Date of Joining must be greater than Date of Birth,Data d'ingrés ha de ser major que la data de naixement,
710Date of Transaction,Data de la transacció,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000711Day,dia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000712Debit,Dèbit,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530713Debit ({0}),Deute ({0}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000714Debit Account,Compte Dèbit,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530715Debit Note,Nota de dèbit,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000716Debit Note Amount,Nota de dèbit Quantitat,
717Debit Note Issued,Nota de dèbit Publicat,
718Debit To is required,Es requereix dèbit per,
719Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Dèbit i Crèdit no és igual per a {0} # {1}. La diferència és {2}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530720Debtors,Deutors,
721Debtors ({0}),Deutors ({0}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000722Declare Lost,Declara perdut,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000723Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Hi Cost per defecte per al tipus d&#39;activitat Activitat - {0},
724Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Per defecte la llista de materials ({0}) ha d&#39;estar actiu per aquest material o la seva plantilla,
725Default BOM for {0} not found,BOM per defecte per {0} no trobat,
726Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Per defecte la llista de materials que no es troba d&#39;article {0} i {1} Projecte,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000727Default Letter Head,Capçalera per defecte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000728Default Tax Template,Plantilla d&#39;impostos predeterminada,
729Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unitat de mesura per defecte per a l&#39;article {0} no es pot canviar directament perquè ja ha realitzat alguna transacció (s) amb una altra UOM. Vostè haurà de crear un nou element a utilitzar un UOM predeterminat diferent.,
730Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Unitat de mesura per defecte per Variant &#39;{0}&#39; ha de ser el mateix que a la plantilla &#39;{1}&#39;,
731Default settings for buying transactions.,Ajustos predeterminats per a transaccions de compra.,
732Default settings for selling transactions.,Ajustos predeterminats per a les transaccions de venda,
733Default tax templates for sales and purchase are created.,Es creen plantilles d&#39;impostos predeterminades per a vendes i compra.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000734Defaults,Predeterminats,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530735Defense,Defensa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000736Define Project type.,Defineix el tipus de projecte.,
737Define budget for a financial year.,Definir pressupost per a un exercici.,
738Define various loan types,Definir diversos tipus de préstecs,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530739Del,Del,
740Delay in payment (Days),Retard en el pagament (dies),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000741Delete all the Transactions for this Company,Eliminar totes les transaccions per aquesta empresa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000742Deletion is not permitted for country {0},La supressió no està permesa per al país {0},
743Delivered,Alliberat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530744Delivered Amount,Quantitat lliurada,
745Delivered Qty,Quantitat lliurada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000746Delivered: {0},Lliurat: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530747Delivery,Lliurament,
748Delivery Date,Data de lliurament,
749Delivery Note,Nota de lliurament,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000750Delivery Note {0} is not submitted,La Nota de lliurament {0} no està presentada,
751Delivery Note {0} must not be submitted,La Nota de lliurament {0} no es pot presentar,
752Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Albarans {0} ha de ser cancel·lat abans de cancel·lar aquesta comanda de vendes,
753Delivery Notes {0} updated,Notes de lliurament {0} actualitzades,
754Delivery Status,Estat de l'enviament,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530755Delivery Trip,Viatge de lliurament,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000756Delivery warehouse required for stock item {0},Magatzem de lliurament requerit per tema de valors {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530757Department,Departament,
758Department Stores,Grans magatzems,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000759Depreciation,Depreciació,
760Depreciation Amount,import de l&#39;amortització,
761Depreciation Amount during the period,Import de l&#39;amortització durant el període,
762Depreciation Date,La depreciació Data,
763Depreciation Eliminated due to disposal of assets,La depreciació Eliminat causa de la disposició dels béns,
764Depreciation Entry,Entrada depreciació,
765Depreciation Method,Mètode de depreciació,
766Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Fila de depreciació {0}: la data d&#39;inici de la depreciació s&#39;introdueix com data passada,
767Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Fila d&#39;amortització {0}: el valor esperat després de vida útil ha de ser superior o igual a {1},
768Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,La fila de depreciació {0}: la següent data de la depreciació no pot ser abans de la data d&#39;ús disponible,
769Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Fila d&#39;amortització {0}: la següent data de depreciació no pot ser abans de la data de compra,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530770Designer,Dissenyador,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000771Detailed Reason,Motiu detallat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530772Details,Detalls,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000773Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,Els detalls dels subministraments externs i els subministraments interiors poden generar una càrrega inversa,
774Details of the operations carried out.,Els detalls de les operacions realitzades.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530775Diagnosis,Diagnòstic,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000776Did not find any item called {0},No s&#39;ha trobat cap element anomenat {0},
777Diff Qty,Diff Qty,
778Difference Account,Compte de diferències,
779"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Compte diferència ha de ser un tipus de compte d&#39;Actius / Passius, ja que aquest arxiu reconciliació és una entrada d&#39;Obertura",
780Difference Amount,Diferència Monto,
781Difference Amount must be zero,Diferència La quantitat ha de ser zero,
782Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,UDMs diferents per als articles provocarà pesos nets (Total) erronis. Assegureu-vos que pes net de cada article és de la mateixa UDM.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530783Direct Expenses,Despeses directes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000784Direct Income,Ingrés Directe,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000785Disable,Desactiva,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000786Disabled template must not be default template,plantilla persones amb discapacitat no ha de ser plantilla per defecte,
787Disburse Loan,Préstec de desemborsament,
788Disbursed,Desemborsament,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530789Disc,Disc,
790Discharge,Alta,
791Discount,Descompte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000792Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,El percentatge de descompte es pot aplicar ja sigui contra una llista de preus o per a tot Llista de Preus.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000793Discount must be less than 100,Descompte ha de ser inferior a 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530794Diseases & Fertilizers,Malalties i fertilitzants,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000795Dispatch,Despatx,
796Dispatch Notification,Notificació d&#39;enviaments,
797Dispatch State,Estat de l&#39;enviament,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530798Distance,Distància,
799Distribution,Distribució,
800Distributor,Distribuïdor,
801Dividends Paid,Dividends pagats,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000802Do you really want to restore this scrapped asset?,De veres voleu restaurar aquest actiu rebutjat?,
803Do you really want to scrap this asset?,De veres voleu rebutjar aquest actiu?,
804Do you want to notify all the customers by email?,Vols notificar a tots els clients per correu electrònic?,
805Doc Date,Data de doc,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530806Doc Name,Nom del document,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000807Doc Type,Tipus Doc,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530808Docs Search,Cerca de documents,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000809Document Name,Nom del document,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530810Document Type,tipus de document,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000811Domain,Domini,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530812Domains,Dominis,
813Done,Fet,
814Donor,Donant,
815Donor Type information.,Informació del tipus de donant.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000816Donor information.,Informació de donants.,
817Download JSON,Descarregueu JSON,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530818Draft,Esborrany,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000819Drop Ship,Nau de la gota,
820Drug,Drogues,
821Due / Reference Date cannot be after {0},A causa / Data de referència no pot ser posterior a {0},
822Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,La data de venciment no pot ser anterior a la data de publicació / factura del proveïdor,
823Due Date is mandatory,Data de venciment és obligatori,
824Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},"Entrada duplicada. Si us plau, consulteu Regla d'autorització {0}",
825Duplicate Serial No entered for Item {0},Número de sèrie duplicat per l'article {0},
826Duplicate customer group found in the cutomer group table,Duplicar grup de clients que es troba a la taula de grups cutomer,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530827Duplicate entry,Entrada duplicada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000828Duplicate item group found in the item group table,grup d&#39;articles duplicat trobat en la taula de grup d&#39;articles,
829Duplicate roll number for student {0},nombre de rotllo duplicat per a l&#39;estudiant {0},
830Duplicate row {0} with same {1},Duplicar fila {0} amb el mateix {1},
831Duplicate {0} found in the table,Duplicar {0} que es troba a la taula,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530832Duration in Days,Durada en dies,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000833Duties and Taxes,Taxes i impostos,
834E-Invoicing Information Missing,Informació de facturació electrònica que falta,
835ERPNext Demo,demostració ERPNext,
836ERPNext Settings,Configuració ERPNext,
837Earliest,Earliest,
838Earnest Money,Diners Earnest,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530839Edit,Edita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000840Edit Publishing Details,Edita els detalls de la publicació,
841"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Editeu a la pàgina completa per obtenir més opcions com a actius, números de sèrie, lots, etc.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530842Education,Educació,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000843Either location or employee must be required,Tant la ubicació com l&#39;empleat han de ser obligatoris,
844Either target qty or target amount is mandatory,Cal la Quantitat destí i la origen,
845Either target qty or target amount is mandatory.,Tan quantitat destí com Quantitat són obligatoris.,
846Electrical,Elèctric,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530847Electronic Equipments,Equips electrònics,
848Electronics,Electrònica,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000849Eligible ITC,ITC elegible,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000850Email Account,Compte de correu electrònic,
851Email Address,Correu electrònic,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000852"Email Address must be unique, already exists for {0}","Adreça de correu electrònic ha de ser únic, ja existeix per {0}",
853Email Digest: ,Enviar Resum:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530854Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Els recordatoris de correu electrònic s&#39;enviaran a totes les parts amb contactes de correu electrònic,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000855Email Sent,Correu electrònic enviat,
856Email Template,Plantilla de correu electrònic,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000857Email not found in default contact,No s&#39;ha trobat el correu electrònic al contacte predeterminat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530858Email sent to {0},Correu electrònic enviat a {0},
859Employee,Empleat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000860Employee Advances,Avantatges dels empleats,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000861Employee ID,Identificació d’empleat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530862Employee Lifecycle,Cicle de vida dels empleats,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000863Employee Name,Nom de l'Empleat,
864Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,La promoció dels empleats no es pot enviar abans de la data de la promoció,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530865Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,La transferència d&#39;empleats no es pot enviar abans de la data de transferència,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000866Employee cannot report to himself.,Empleat no pot informar-se a si mateix.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530867Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,L&#39;empleat {0} ja ha sol·licitat {1} entre {2} i {3}:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000868Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,L&#39;empleat {0} del grau {1} no té una política d&#39;abandonament predeterminat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000869Enable / disable currencies.,Activar / desactivar les divises.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000870Enabled,Activat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000871"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Habilitació d &#39; «ús de Compres&#39;, com cistella de la compra és activat i ha d&#39;haver almenys una regla fiscal per Compres",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530872End Date,Data de finalització,
873End Date can not be less than Start Date,La data de finalització no pot ser inferior a la data d&#39;inici,
874End Date cannot be before Start Date.,La data de finalització no pot ser abans de la data d&#39;inici.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000875End Year,De cap d&#39;any,
876End Year cannot be before Start Year,Any de finalització no pot ser anterior inici any,
877End on,Finalitza,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000878Ends On date cannot be before Next Contact Date.,Finalitza la data no pot ser abans de la següent data de contacte.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530879Energy,Energia,
880Engineer,Enginyer,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000881Enough Parts to Build,Peces suficient per construir,
882Enroll,inscriure,
883Enrolling student,estudiant que s&#39;inscriu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530884Enrolling students,Inscripció d&#39;estudiants,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000885Enter depreciation details,Introduïu detalls de la depreciació,
886Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Introduïu el número de garantia bancària abans de presentar-lo.,
887Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Introduïu el nom del Beneficiari abans de presentar-lo.,
888Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Introduïu el nom del banc o de la institució creditícia abans de presentar-lo.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530889Enter value betweeen {0} and {1},Introduïu el valor entre {0} i {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530890Entertainment & Leisure,Entreteniment i oci,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000891Entertainment Expenses,Despeses d'Entreteniment,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530892Equity,Equitat,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000893Error Log,Registre d&#39;errors,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000894Error evaluating the criteria formula,S&#39;ha produït un error en avaluar la fórmula de criteris,
895Error in formula or condition: {0},Error en la fórmula o condició: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000896Error: Not a valid id?,Error: No és un document d&#39;identitat vàlid?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530897Estimated Cost,Cost estimat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000898"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Fins i tot si hi ha diverses regles de preus amb major prioritat, s'apliquen prioritats internes:",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000899Exchange Gain/Loss,Guany en Canvi / Pèrdua,
900Exchange Rate Revaluation master.,Mestre de revaloració de tipus de canvi.,
901Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Tipus de canvi ha de ser el mateix que {0} {1} ({2}),
902Excise Invoice,Impostos Especials Factura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530903Execution,Execució,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000904Executive Search,Cerca d'Executius,
905Expand All,expandir tots,
906Expected Delivery Date,Data de lliurament esperada,
907Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,La data de lliurament prevista hauria de ser posterior a la data de la comanda de vendes,
908Expected End Date,Esperat Data de finalització,
909Expected Hrs,Hores esperades,
910Expected Start Date,Data prevista d'inici,
911Expense,Despesa,
912Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"El compte de despeses / diferències ({0}) ha de ser un compte ""Guany o Pèrdua '",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530913Expense Account,Compte de despeses,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000914Expense Claim,Compte de despeses,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000915Expense Claims,Les reclamacions de despeses,
916Expense account is mandatory for item {0},El compte de despeses és obligatòria per a cada element {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530917Expenses,Despeses,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000918Expenses Included In Asset Valuation,Despeses incloses en la valoració d&#39;actius,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530919Expenses Included In Valuation,Despeses incloses en la valoració,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000920Expired Batches,Llançaments caducats,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530921Expires On,Caduca el,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000922Expiring On,S&#39;està caducant,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530923Expiry (In Days),Caducitat (en dies),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000924Explore,Explorar,
925Export E-Invoices,Exporta factures electròniques,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530926Extra Large,Extra gran,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000927Extra Small,Extra Petit,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000928Fail,Falla,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530929Failed,Fracassat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000930Failed to create website,No s&#39;ha pogut crear el lloc web,
931Failed to install presets,No s&#39;ha pogut instal·lar els valors predeterminats,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530932Failed to login,No s&#39;ha pogut iniciar la sessió,
933Failed to setup company,No s&#39;ha pogut configurar l&#39;empresa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000934Failed to setup defaults,No s&#39;ha pogut configurar els valors predeterminats de la configuració,
935Failed to setup post company fixtures,No s&#39;ha pogut configurar els accessoris post company,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000936Fax,Fax,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000937Fee,quota,
938Fee Created,Taxa creada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530939Fee Creation Failed,Error en la creació de tarifes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000940Fee Creation Pending,Creació de tarifes pendents,
941Fee Records Created - {0},Els registres d&#39;honoraris creats - {0},
942Feedback,Resposta,
943Fees,taxes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000944Female,Dona,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000945Fetch Data,Obteniu dades,
946Fetch Subscription Updates,Obteniu actualitzacions de subscripció,
947Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),
948Fetching records......,Recuperació de registres ......,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000949Field Name,Nom del camp,
950Fieldname,FIELDNAME,
951Fields,Camps,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000952"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Filtre de camps de fila # {0}: el nom de camp <b>{1}</b> ha de ser del tipus &quot;Enllaç&quot; o &quot;Taula multiSelect&quot;,
953Filter Total Zero Qty,Nombre total de filtres zero,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530954Finance Book,Llibre de finances,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000955Financial / accounting year.,Exercici comptabilitat /.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530956Financial Services,Serveis financers,
957Financial Statements,Estats financers,
958Financial Year,Any financer,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000959Finish,acabat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530960Finished Good,Acabat bé,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000961Finished Good Item Code,Codi de l&#39;element bo acabat,
962Finished Goods,Béns Acabats,
963Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Article Acabat {0} ha de ser introduït per a l&#39;entrada Tipus de Fabricació,
964Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,La quantitat de producte acabada <b>{0}</b> i la quantitat <b>{1}</b> no pot ser diferent,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000965First Name,Nom,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000966"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","El règim fiscal és obligatori, cal establir el règim fiscal a l&#39;empresa {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530967Fiscal Year,Any fiscal,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000968Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,La data de finalització de l&#39;any fiscal hauria de ser un any després de la data d&#39;inici de l&#39;any fiscal,
969Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Any fiscal Data d'Inici i Final de l'exercici fiscal data ja es troben en l'Any Fiscal {0},
970Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,La data d&#39;inici de l&#39;any fiscal hauria de ser un any abans que la data de finalització de l&#39;any fiscal,
971Fiscal Year {0} does not exist,Any fiscal {0} no existeix,
972Fiscal Year {0} is required,Any fiscal {0} és necessari,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000973Fixed Asset,Actius Fixos,
974Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Actius Fixos L&#39;article ha de ser una posició no de magatzem.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530975Fixed Assets,Actius fixos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000976Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Després de sol·licituds de materials s&#39;han plantejat de forma automàtica segons el nivell de re-ordre de l&#39;article,
977Following accounts might be selected in GST Settings:,Els comptes següents es podrien seleccionar a Configuració de GST:,
978Following course schedules were created,Es van crear els horaris dels cursos següents,
979Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,L&#39;element següent {0} no està marcat com a {1} element. Podeu habilitar-los com a {1} ítem des del vostre ítem principal,
980Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Els següents elements {0} no estan marcats com a {1} element. Podeu habilitar-los com a {1} ítem des del vostre ítem principal,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000981"Food, Beverage & Tobacco","Alimentació, begudes i tabac",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530982For,Per,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000983"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Pels articles &#39;Producte Bundle&#39;, Magatzem, Serial No i lots No serà considerat en el quadre &#39;Packing List&#39;. Si Warehouse i lots No són les mateixes per a tots els elements d&#39;embalatge per a qualsevol element &#39;Producte Bundle&#39;, aquests valors es poden introduir a la taula principal de l&#39;article, els valors es copiaran a la taula &quot;Packing List &#39;.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000984For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Per Quantitat (Fabricat Quantitat) és obligatori,
985For Supplier,Per Proveïdor,
986For Warehouse,Per Magatzem,
987For Warehouse is required before Submit,Cal informar del magatzem destí abans de presentar,
988"For an item {0}, quantity must be negative number","Per a un element {0}, la quantitat ha de ser un número negatiu",
989"For an item {0}, quantity must be positive number","Per a un element {0}, la quantitat ha de ser un número positiu",
990"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry","Per a la targeta de treball {0}, només podeu fer l&#39;entrada al material &quot;Tipus de transferència de material per a la fabricació&quot;",
991"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Per a la fila {0} a {1}. Per incloure {2} en la taxa d&#39;article, files {3} també han de ser inclosos",
992For row {0}: Enter Planned Qty,Per a la fila {0}: introduïu el qty planificat,
993"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Per {0}, només els comptes de crèdit es poden vincular amb un altre seient de dèbit",
994"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Per {0}, només els comptes de dèbit poden ser enllaçats amb una altra entrada de crèdit",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530995Forum Activity,Activitat del fòrum,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000996Free item code is not selected,El codi de l’element gratuït no està seleccionat,
997Freight and Forwarding Charges,Freight and Forwarding Charges,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000998Frequency,Freqüència,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530999Friday,Divendres,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001000From,Des,
1001From Address 1,Des de l&#39;adreça 1,
1002From Address 2,Des de l&#39;adreça 2,
1003From Currency and To Currency cannot be same,Des moneda i moneda no pot ser el mateix,
1004From Date and To Date lie in different Fiscal Year,A partir de data i data es troben en diferents exercicis,
1005From Date cannot be greater than To Date,De la data no pot ser més gran que A Data,
1006From Date must be before To Date,A partir de la data ha de ser abans Per Data,
1007From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},A partir de la data ha de ser dins de l'any fiscal. Suposant De Data = {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001008From Datetime,A partir de data i hora,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301009From Delivery Note,De la nota de lliurament,
1010From Fiscal Year,Des de l&#39;any fiscal,
1011From GSTIN,De GSTIN,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001012From Party Name,Del nom del partit,
1013From Pin Code,Des del codi del PIN,
1014From Place,Des de la Plaça,
1015From Range has to be less than To Range,De Gamma ha de ser menor que en la nostra gamma,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301016From State,De l&#39;Estat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001017From Time,From Time,
1018From Time Should Be Less Than To Time,Des del temps hauria de ser menys que el temps,
1019From Time cannot be greater than To Time.,Des del temps no pot ser més gran que en tant.,
1020"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated","D’un proveïdor en règim de composició, ha valorat Exempt i Nil",
1021From and To dates required,Des i Fins a la data sol·licitada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001022From value must be less than to value in row {0},De valor ha de ser inferior al valor de la fila {0},
1023From {0} | {1} {2},Des {0} | {1} {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301024Fulfillment,Realització,
1025Full Name,Nom complet,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001026Fully Depreciated,Estant totalment amortitzats,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301027Furnitures and Fixtures,Mobles i accessoris,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001028"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Altres comptes es poden fer en grups, però les entrades es poden fer contra els no Grups",
1029Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Centres de costos addicionals es poden fer en grups, però les entrades es poden fer contra els no Grups",
1030Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Només es poden crear més nodes amb el tipus 'Grup',
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301031GSTIN,GSTIN,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001032GSTR3B-Form,Formulari GSTR3B,
1033Gain/Loss on Asset Disposal,Guany / Pèrdua per venda d&#39;actius,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301034Gantt Chart,Diagrama de Gantt,
1035Gantt chart of all tasks.,Diagrama de Gantt de totes les tasques.,
1036Gender,Gènere,
1037General,General,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001038General Ledger,Comptabilitat General,
1039Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Generar sol·licituds de materials (MRP) i comandes de treball.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301040Generate Secret,Genera el secret,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001041Get Invocies,Obteniu invocacions,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301042Get Invoices,Obteniu factures,
1043Get Invoices based on Filters,Obteniu factures basades en filtres,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001044Get Items from BOM,Obtenir elements de la llista de materials,
1045Get Items from Healthcare Services,Obtenir articles dels serveis sanitaris,
1046Get Items from Prescriptions,Obtenir articles de les receptes,
1047Get Items from Product Bundle,Obtenir elements del paquet del producte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301048Get Suppliers,Obteniu proveïdors,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001049Get Suppliers By,Obteniu proveïdors per,
1050Get Updates,Obtenir actualitzacions,
1051Get customers from,Obteniu clients,
1052Get from Patient Encounter,Obtenir de Trobada de pacients,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301053Getting Started,Començant,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001054GitHub Sync ID,Identificador de sincronització de GitHub,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001055Global settings for all manufacturing processes.,La configuració global per a tots els processos de fabricació.,
1056Go to the Desktop and start using ERPNext,Aneu a l&#39;escriptori i començar a utilitzar ERPNext,
1057GoCardless SEPA Mandate,Mandat de SEPA GoCardless,
1058GoCardless payment gateway settings,Configuració de la passarel·la de pagament GoCardless,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301059Goal and Procedure,Objectiu i procediment,
1060Goals cannot be empty,Els objectius no poden estar buits,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001061Goods In Transit,Béns en trànsit,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301062Goods Transferred,Transferència de mercaderies,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001063Goods and Services Tax (GST India),Béns i serveis (GST Índia),
1064Goods are already received against the outward entry {0},Les mercaderies ja es reben amb l&#39;entrada exterior {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301065Government,Govern,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001066Grand Total,Gran Total,
1067Grant,Concessió,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301068Grant Application,Sol·licitud de subvenció,
1069Grant Leaves,Fulles de subvenció,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001070Grant information.,Concedeix informació.,
1071Grocery,Botiga,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301072Gross Profit,Benefici brut,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001073Gross Profit %,Benefici Brut%,
1074Gross Profit / Loss,Utilitat Bruta / Pèrdua,
1075Gross Purchase Amount,Compra import brut,
1076Gross Purchase Amount is mandatory,Compra import brut és obligatori,
1077Group by Account,Agrupa Per Comptes,
1078Group by Party,Grup per partit,
1079Group by Voucher,Agrupa per comprovants,
1080Group by Voucher (Consolidated),Grup per val (consolidat),
1081Group node warehouse is not allowed to select for transactions,magatzem node de grup no se li permet seleccionar per a les transaccions,
1082Group to Non-Group,Grup de No-Grup,
1083Group your students in batches,Agrupar seus estudiants en lots,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301084Groups,Grups,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001085Guardian1 Email ID,Guardian1 ID de correu electrònic,
1086Guardian1 Mobile No,Sense Guardian1 mòbil,
1087Guardian1 Name,nom Guardian1,
1088Guardian2 Email ID,Guardian2 ID de correu electrònic,
1089Guardian2 Mobile No,Sense Guardian2 mòbil,
1090Guardian2 Name,nom Guardian2,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301091HR Manager,Gerent de Recursos Humans,
1092HSN,HSN,
1093HSN/SAC,HSN / SAC,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001094Half Yearly,Semestrals,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301095Half-Yearly,Semestral,
1096Hardware,Maquinari,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001097Head of Marketing and Sales,Director de Màrqueting i Vendes,
1098Health Care,Sanitari,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301099Healthcare,Atenció sanitària,
1100Healthcare (beta),Assistència sanitària (beta),
1101Healthcare Practitioner,Practicant sanitari,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001102Healthcare Practitioner not available on {0},L&#39;assistent sanitari no està disponible a {0},
1103Healthcare Practitioner {0} not available on {1},L&#39;assistent sanitari {0} no està disponible el {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301104Healthcare Service Unit,Unitat de serveis sanitaris,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001105Healthcare Service Unit Tree,Servei d&#39;atenció mèdica Unitat arbre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301106Healthcare Service Unit Type,Tipus d&#39;unitat de servei sanitari,
1107Healthcare Services,Serveis sanitaris,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001108Healthcare Settings,Configuració assistencial,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001109Help Results for,Resultats d&#39;Ajuda per a,
1110High,Alt,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301111High Sensitivity,Alta sensibilitat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001112Hold,Mantenir,
1113Hold Invoice,Mantenir la factura,
1114Holiday,Festiu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301115Holiday List,Llista de vacances,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001116Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Les habitacions de tipus {0} de l&#39;hotel no estan disponibles a {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301117Hotels,Hotels,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001118Hourly,Hora per hora,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301119Hours,Hores,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001120How Pricing Rule is applied?,Com s'aplica la regla de preus?,
1121Hub Category,Categoria de concentrador,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001122Hub Sync ID,Identificador de sincronització del concentrador,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301123Human Resource,Recursos humans,
1124Human Resources,Recursos humans,
1125IFSC Code,Codi IFSC,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001126IGST Amount,Import de l&#39;IGST,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001127IP Address,Adreça IP,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001128ITC Available (whether in full op part),TIC disponible (en qualsevol part opcional),
1129ITC Reversed,ITC invertit,
1130Identifying Decision Makers,Identificació de fabricants de decisions,
1131"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Si s&#39;activa Auto Opt In, els clients es connectaran automàticament al Programa de fidelització (en desar)",
1132"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Si hi ha diverses regles de preus vàlides, es demanarà als usuaris que estableixin la prioritat manualment per resoldre el conflicte.",
1133"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Si es selecciona la regla de preus per a &quot;Tarifa&quot;, sobreescriurà la llista de preus. La tarifa de la tarifa de preus és la tarifa final, de manera que no s&#39;ha d&#39;aplicar un descompte addicional. Per tant, en transaccions com ara Ordre de vendes, Ordre de compra, etc., s&#39;obtindrà en el camp &quot;Tarifa&quot;, en lloc del camp &quot;Tarifa de tarifes de preus&quot;.",
1134"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Si dos o més regles de preus es troben basats en les condicions anteriors, s'aplica Prioritat. La prioritat és un nombre entre 0 a 20 mentre que el valor per defecte és zero (en blanc). Un nombre més alt significa que va a prevaler si hi ha diverses regles de preus amb mateixes condicions.",
1135"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Si expiració il·limitada dels Punts de fidelització, mantingueu la durada de caducitat buida o 0.",
1136"If you have any questions, please get back to us.","Si vostè té alguna pregunta, si us plau tornar a nosaltres.",
1137Ignore Existing Ordered Qty,Ignoreu la quantitat ordenada existent,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001138Image,Imatge,
1139Image View,Veure imatges,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301140Import Data,Importa dades,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001141Import Day Book Data,Importa les dades del llibre de dia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001142Import Log,Importa registre,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001143Import Master Data,Importa dades de mestre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301144Import in Bulk,Importació a granel,
1145Import of goods,Importació de mercaderies,
1146Import of services,Importació de serveis,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001147Importing Items and UOMs,Importació d&#39;elements i OIM,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301148Importing Parties and Addresses,Importació de parts i adreces,
1149In Maintenance,En manteniment,
1150In Production,En producció,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001151In Qty,En Quantitat,
1152In Stock Qty,En estoc Quantitat,
1153In Stock: ,En Stock:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301154In Value,En valor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001155"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","En el cas del programa de diversos nivells, els clients seran assignats automàticament al nivell corresponent segons el seu gastat",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001156Inactive,Inactiu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301157Incentives,Incentius,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001158Include Default Book Entries,Inclou les entrades de llibres predeterminats,
1159Include Exploded Items,Inclou articles explotats,
1160Include POS Transactions,Inclou transaccions de POS,
1161Include UOM,Inclou UOM,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301162Included in Gross Profit,Inclòs en el benefici brut,
1163Income,Ingressos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001164Income Account,Compte d'ingressos,
1165Income Tax,Impost sobre els guanys,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301166Incoming,Entrant,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001167Incoming Rate,Incoming Rate,
1168Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Nombre incorrecte d'entrades del llibre major. És possible que hi hagi seleccionat un compte erroni en la transacció.,
1169Increment cannot be 0,Increment no pot ser 0,
1170Increment for Attribute {0} cannot be 0,Increment de Atribut {0} no pot ser 0,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301171Indirect Expenses,Despeses indirectes,
1172Indirect Income,Ingressos indirectes,
1173Individual,Individual,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001174Ineligible ITC,TIC no elegible,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301175Initiated,Iniciada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001176Inpatient Record,Registre d&#39;hospitalització,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001177Installation Note,Nota d'instal·lació,
1178Installation Note {0} has already been submitted,La Nota d'Instal·lació {0} ja s'ha presentat,
1179Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Data d'instal·lació no pot ser abans de la data de lliurament d'article {0},
1180Installing presets,Instal·lació de valors predeterminats,
1181Institute Abbreviation,Institut Abreviatura,
1182Institute Name,nom Institut,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301183Instructor,Instructor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001184Insufficient Stock,insuficient Stock,
1185Insurance Start date should be less than Insurance End date,data d&#39;inici d&#39;assegurança ha de ser inferior a la data d&#39;Assegurances Fi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301186Integrated Tax,Impost integrat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001187Inter-State Supplies,Subministraments entre Estats,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001188Internet Publishing,Publicant a Internet,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301189Intra-State Supplies,Subministraments intraestatals,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001190Introduction,Introducció,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301191Invalid Attribute,Atribut no vàlid,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001192Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Ordre de manta no vàlid per al client i l&#39;article seleccionats,
1193Invalid Company for Inter Company Transaction.,Empresa no vàlida per a transaccions entre empreses.,
1194Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,GSTIN no vàlid. Un GSTIN ha de tenir 15 caràcters.,
1195Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,GSTIN no vàlid. Els dos primers dígits de GSTIN haurien de coincidir amb el número d&#39;estat {0}.,
1196Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,GSTIN no vàlid. L&#39;entrada que heu introduït no coincideix amb el format de GSTIN.,
1197Invalid Posting Time,Hora de publicació no vàlida,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301198Invalid attribute {0} {1},Atribut no vàlid {0} {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001199Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Quantitat no vàlid per a l'aricle {0}. Quantitat ha de ser major que 0.,
1200Invalid reference {0} {1},Invàlid referència {0} {1},
1201Invalid {0},No vàlida {0},
1202Invalid {0} for Inter Company Transaction.,{0} no vàlid per a transaccions entre empreses.,
1203Invalid {0}: {1},No vàlida {0}: {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301204Inventory,Inventari,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001205Investment Banking,Banca d'Inversió,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301206Investments,Inversions,
1207Invoice,Factura,
1208Invoice Created,Factura creada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001209Invoice Discounting,Descompte de factura,
1210Invoice Patient Registration,Facturació Registre de pacients,
1211Invoice Posting Date,Data de la factura d&#39;enviament,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301212Invoice Type,Tipus de factura,
1213Invoice already created for all billing hours,Factura ja creada per a totes les hores de facturació,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001214Invoice can't be made for zero billing hour,La factura no es pot fer per zero hores de facturació,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301215Invoice {0} no longer exists,La factura {0} ja no existeix,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001216Invoiced,Facturació,
1217Invoiced Amount,Quantitat facturada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301218Invoices,Factures,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001219Invoices for Costumers.,Factures per als clients.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001220Inward supplies from ISD,Subministraments interiors de ISD,
1221Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Subministraments interns susceptibles de recàrrega inversa (que no siguin 1 i 2 anteriors),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001222Is Active,Està actiu,
1223Is Default,És per defecte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001224Is Existing Asset,És existent d&#39;actius,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301225Is Frozen,Està congelat,
1226Is Group,És el grup,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001227Issue,Incidència,
1228Issue Material,Material Issue,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301229Issued,Emès,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001230Issues,Qüestions,
1231It is needed to fetch Item Details.,Es necessita a cercar Detalls de l&#39;article.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301232Item,Article,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001233Item 1,Article 1,
1234Item 2,Article 2,
1235Item 3,Article 3,
1236Item 4,Article 4,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301237Item 5,Tema 5,
1238Item Cart,Cistella d&#39;articles,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001239Item Code,Codi de l'article,
1240Item Code cannot be changed for Serial No.,El Codi de l'article no es pot canviar de número de sèrie,
1241Item Code required at Row No {0},Codi de l'article necessari a la fila n {0},
1242Item Description,Descripció de l'Article,
1243Item Group,Grup d'articles,
1244Item Group Tree,Arbre de grups d'article,
1245Item Group not mentioned in item master for item {0},Grup L'article no esmenta en mestre d'articles per a l'article {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301246Item Name,Nom de l&#39;ítem,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001247Item Price added for {0} in Price List {1},Article Preu afegit per {0} en Preu de llista {1},
1248"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","El preu de l&#39;element apareix diverses vegades segons la llista de preus, proveïdor / client, moneda, element, UOM, quantia i dates.",
1249Item Price updated for {0} in Price List {1},Article Preu s&#39;actualitza per {0} de la llista de preus {1},
1250Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,L&#39;element fila {0}: {1} {2} no existeix a la taula superior de &#39;{1}&#39;,
1251Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,La fila de l'impost d'article {0} ha de tenir en compte el tipus d'impostos o ingressos o despeses o imposable,
1252Item Template,Plantilla d&#39;elements,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301253Item Variant Settings,Configuració de la variant de l&#39;element,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001254Item Variant {0} already exists with same attributes,Article Variant {0} ja existeix amb els mateixos atributs,
1255Item Variants,Variants de l&#39;article,
1256Item Variants updated,Variants d&#39;elements actualitzats,
1257Item has variants.,L&#39;article té variants.,
1258Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,L'article ha de ser afegit usant 'Obtenir elements de rebuts de compra' botó,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001259Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,La taxa de valorització de l'article es torna a calcular tenint en compte landed cost voucher amount,
1260Item variant {0} exists with same attributes,Hi ha la variant d&#39;article {0} amb mateixos atributs,
1261Item {0} does not exist,Article {0} no existeix,
1262Item {0} does not exist in the system or has expired,L'Article {0} no existeix en el sistema o ha caducat,
1263Item {0} has already been returned,Article {0} ja s'ha tornat,
1264Item {0} has been disabled,Element {0} ha estat desactivat,
1265Item {0} has reached its end of life on {1},Article {0} ha arribat a la seva fi de vida del {1},
1266Item {0} ignored since it is not a stock item,Article {0} ignorat ja que no és un article d'estoc,
1267"Item {0} is a template, please select one of its variants","Article {0} és una plantilla, per favor seleccioni una de les seves variants",
1268Item {0} is cancelled,L'article {0} està cancel·lat,
1269Item {0} is disabled,Article {0} està deshabilitat,
1270Item {0} is not a serialized Item,Article {0} no és un article serialitzat,
1271Item {0} is not a stock Item,Article {0} no és un article d'estoc,
1272Item {0} is not active or end of life has been reached,L'article {0} no està actiu o ha arribat al final de la seva vida,
1273Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,L'Article {0} no està configurat per a números de sèrie. Comprova la configuració d'articles,
1274Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,L'Article {0} no està configurat per números de sèrie. La columna ha d'estar en blanc,
1275Item {0} must be a Fixed Asset Item,Element {0} ha de ser un element d&#39;actiu fix,
1276Item {0} must be a Sub-contracted Item,Article {0} ha de ser un subcontractada article,
1277Item {0} must be a non-stock item,Element {0} ha de ser una posició no de magatzem,
1278Item {0} must be a stock Item,Article {0} ha de ser un d'article de l'estoc,
1279Item {0} not found,Article {0} no trobat,
1280Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Article {0} no es troba en &#39;matèries primeres subministrades&#39; taula en l&#39;Ordre de Compra {1},
1281Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Article {0}: Quantitat ordenada {1} no pot ser menor que el qty comanda mínima {2} (definit en l&#39;article).,
1282Item: {0} does not exist in the system,Article: {0} no existeix en el sistema,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301283Items,Articles,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001284Items Filter,Filtre elements,
1285Items and Pricing,Articles i preus,
1286Items for Raw Material Request,Articles per a sol·licitud de matèries primeres,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301287Job Card,Targeta de treball,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301288Job card {0} created,S&#39;ha creat la targeta de treball {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001289Join,unir-se,
1290Journal Entries {0} are un-linked,Entrades de diari {0} són no enllaçat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301291Journal Entry,Entrada de diari,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001292Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Seient {0} no té compte {1} o ja compara amb un altre bo,
1293Kanban Board,Junta Kanban,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301294Key Reports,Informes clau,
1295LMS Activity,Activitat LMS,
1296Lab Test,Prova de laboratori,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301297Lab Test Report,Informe de prova de laboratori,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001298Lab Test Sample,Exemple de prova de laboratori,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301299Lab Test Template,Plantilla de prova de laboratori,
1300Lab Test UOM,Prova de laboratori UOM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001301Lab Tests and Vital Signs,Proves de laboratori i signes vitals,
1302Lab result datetime cannot be before testing datetime,El resultat del laboratori no es pot fer abans de provar datetime,
1303Lab testing datetime cannot be before collection datetime,La prova de laboratori datetime no pot ser abans de la data de cobrament,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001304Label,Etiqueta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301305Laboratory,Laboratori,
1306Large,Gran,
1307Last Communication,Última comunicació,
1308Last Communication Date,Darrera data de comunicació,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001309Last Name,Cognoms,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001310Last Order Amount,Darrera Quantitat de l'ordre,
1311Last Order Date,Darrera Data de comanda,
1312Last Purchase Price,Darrer preu de compra,
1313Last Purchase Rate,Darrera Compra Rate,
1314Latest,Més recent,
1315Latest price updated in all BOMs,Últim preu actualitzat a totes les BOM,
1316Lead,Client potencial,
1317Lead Count,Comptador de plom,
1318Lead Owner,Responsable del client potencial,
1319Lead Owner cannot be same as the Lead,Propietari plom no pot ser la mateixa que la de plom,
1320Lead Time Days,Temps de Lliurament Dies,
1321Lead to Quotation,El plom a la Petició,
1322"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Cables ajuden a obtenir negoci, posar tots els seus contactes i més com els seus clients potencials",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301323Learn,Aprendre,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001324Leave Management,Deixa Gestió,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001325Leave and Attendance,Deixa i Assistència,
1326Leave application {0} already exists against the student {1},Deixar l&#39;aplicació {0} ja existeix contra l&#39;estudiant {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301327Leaves has been granted sucessfully,Les fulles s&#39;han concedit amb èxit,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001328Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Les fulles han de ser assignats en múltiples de 0,5",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301329Ledger,Llibre major,
1330Legal,Legal,
1331Legal Expenses,Despeses legals,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001332Letter Head,Capçalera de la carta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001333Letter Heads for print templates.,Caps de lletres per a les plantilles d'impressió.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001334Level,Nivell,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301335Liability,Responsabilitat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001336Limit Crossed,límit creuades,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301337Link to Material Request,Enllaç a la sol·licitud de material,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001338List of all share transactions,Llista de totes les transaccions d&#39;accions,
1339List of available Shareholders with folio numbers,Llista d&#39;accionistes disponibles amb números de foli,
1340Loading Payment System,S&#39;està carregant el sistema de pagament,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301341Loan,Préstec,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001342Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,La data d’inici del préstec i el període de préstec són obligatoris per guardar el descompte de la factura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301343Loans (Liabilities),Préstecs (passius),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001344Loans and Advances (Assets),Préstecs i bestretes (Actius),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301345Local,Local,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301346Logs for maintaining sms delivery status,Registres per mantenir l&#39;estat de lliurament de SMS,
1347Lost,Perdut,
1348Lost Reasons,Motius perduts,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001349Low,Sota,
1350Low Sensitivity,Baixa sensibilitat,
1351Lower Income,Lower Income,
1352Loyalty Amount,Import de fidelització,
1353Loyalty Point Entry,Entrada de punts de lleialtat,
1354Loyalty Points,Punts de fidelització,
1355"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Els punts de fidelització es calcularan a partir del fet gastat (a través de la factura de vendes), segons el factor de recollida esmentat.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301356Loyalty Points: {0},Punts de fidelitat: {0},
1357Loyalty Program,Programa de fidelització,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001358Main,Inici,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301359Maintenance,Manteniment,
1360Maintenance Log,Registre de manteniment,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001361Maintenance Manager,Gerent de Manteniment,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301362Maintenance Schedule,Programa de manteniment,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001363Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"El programa de manteniment no es genera per a tots els articles Si us plau, feu clic a ""Generar Planificació""",
1364Maintenance Schedule {0} exists against {1},Programa de manteniment {0} existeix en contra de {1},
1365Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Programa de manteniment {0} ha de ser cancel·lat abans de cancel·lar aquesta comanda de vendes,
1366Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,L&#39;estat de manteniment s&#39;ha de cancel·lar o completar per enviar,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001367Maintenance User,Usuari de Manteniment,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001368Maintenance Visit,Manteniment Visita,
1369Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Manteniment Visita {0} ha de ser cancel·lat abans de cancel·lar aquesta comanda de vendes,
1370Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Data d'inici de manteniment no pot ser abans de la data de lliurament pel número de sèrie {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301371Make,Fer,
1372Make Payment,Fer pagament,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001373Make project from a template.,Realitza el projecte a partir d’una plantilla.,
1374Making Stock Entries,Fer comentaris Imatges,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001375Male,Home,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001376Manage Customer Group Tree.,Administrar grup Client arbre.,
1377Manage Sales Partners.,Administrar Punts de vendes.,
1378Manage Sales Person Tree.,Organigrama de vendes,
1379Manage Territory Tree.,Administrar Territori arbre.,
1380Manage your orders,Gestionar les seves comandes,
1381Management,Administració,
1382Manager,Gerent,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301383Managing Projects,Gestió de projectes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001384Managing Subcontracting,Subcontractació Gestió,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001385Mandatory,Obligatori,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301386Mandatory field - Academic Year,Camp obligatori - Any acadèmic,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001387Mandatory field - Get Students From,Camp obligatori - Obtenir estudiants de,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301388Mandatory field - Program,Camp obligatori - Programa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001389Manufacture,Manufactura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301390Manufacturer,Fabricant,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001391Manufacturer Part Number,PartNumber del fabricant,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301392Manufacturing,Fabricació,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001393Manufacturing Quantity is mandatory,Quantitat de fabricació és obligatori,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001394Mapping,Cartografia,
1395Mapping Type,Tipus de cartografia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001396Mark Absent,Marc Absent,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001397Mark Half Day,Medi Dia Marcos,
1398Mark Present,Marc Present,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301399Marketing,Màrqueting,
1400Marketing Expenses,Despeses de màrqueting,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001401Marketplace,Marketplace,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301402Marketplace Error,Error del mercat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301403Masters,Màsters,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001404Match Payments with Invoices,Els pagaments dels partits amb les factures,
1405Match non-linked Invoices and Payments.,Coincideixen amb les factures i pagaments no vinculats.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301406Material,Material,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001407Material Consumption,Consum de material,
1408Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,El consum de material no està establert en la configuració de fabricació.,
1409Material Receipt,Recepció de materials,
1410Material Request,Sol·licitud de materials,
1411Material Request Date,Data de sol·licitud de materials,
1412Material Request No,Número de sol·licitud de Material,
1413"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Sol·licitud de material no creada, com a quantitat de matèries primeres ja disponible.",
1414Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Per l'article {1} es poden fer un màxim de {0} sol·licituds de materials destinats a l'ordre de venda {2},
1415Material Request to Purchase Order,Sol·licitud de materials d&#39;Ordre de Compra,
1416Material Request {0} is cancelled or stopped,Material de Sol·licitud {0} es cancel·la o s'atura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301417Material Request {0} submitted.,S&#39;ha enviat la sol·licitud de material {0}.,
1418Material Transfer,Transferència de material,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001419Material Transferred,Material transferit,
1420Material to Supplier,Materials de Proveïdor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001421Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Descompte màxim permès per l'article: {0} és {1}%,
1422Max: {0},Max: {0},
1423Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Es poden conservar mostres màximes: {0} per a lots {1} i element {2}.,
1424Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,S&#39;han conservat les mostres màximes ({0}) per al lot {1} i l&#39;element {2} en lot {3}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001425Maximum discount for Item {0} is {1}%,El descompte màxim per a l&#39;element {0} és {1}%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301426Medical Code,Codi mèdic,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001427Medical Code Standard,Codi mèdic estàndard,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301428Medical Department,Departament mèdic,
1429Medical Record,Registre mèdic,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001430Medium,Medium,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301431Member Activity,Activitat membre,
1432Member ID,Identificador de membre,
1433Member Name,Nom de membre,
1434Member information.,Informació dels membres.,
1435Membership,Membres,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001436Membership Details,Detalls de membres,
1437Membership ID,ID de membre,
1438Membership Type,Tipus de pertinença,
1439Memebership Details,Detalls de Memebership,
1440Memebership Type Details,Detalls del tipus Memebership,
1441Merge,Fusionar,
1442Merge Account,Compte de fusió,
1443Merge with Existing Account,Combinar-se amb el compte existent,
1444"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","La fusió només és possible si les propietats són les mateixes en tots dos registres. És el Grup, Tipus Arrel, Company",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001445Message Examples,Exemples de missatges,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301446Message Sent,Missatge enviat,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001447Method,Mètode,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001448Middle Income,Ingrés Mig,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001449Middle Name,Segon nom,
1450Middle Name (Optional),Cognom 1,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001451Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt no pot ser major que Max Amt,
1452Min Qty can not be greater than Max Qty,Quantitat mínima no pot ser major que Quantitat màxima,
1453Minimum Lead Age (Days),El plom sobre l&#39;edat mínima (Dies),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301454Miscellaneous Expenses,Despeses diverses,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001455Missing Currency Exchange Rates for {0},Manca de canvi de moneda per {0},
1456Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,Falta la plantilla de correu electrònic per enviar-la. Establiu-ne una a la Configuració de lliurament.,
1457"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Falta el valor de Password, clau d&#39;API o URL de Shopify",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301458Mode of Payment,Mode de pagament,
1459Mode of Payments,Mode de pagament,
1460Mode of Transport,Mode de transport,
1461Mode of Transportation,Mode de transport,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301462Model,Model,
1463Moderate Sensitivity,Sensibilitat moderada,
1464Monday,Dilluns,
1465Monthly,Mensual,
1466Monthly Distribution,Distribució mensual,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301467More,Més,
1468More Information,Més informació,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301469More...,Més ...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001470Motion Picture & Video,Cinema i vídeo,
1471Move,moviment,
1472Move Item,moure element,
1473Multi Currency,Multi moneda,
1474Multiple Item prices.,Múltiples Preus d'articles,
1475Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,S&#39;ha trobat un programa de lleialtat múltiple per al client. Seleccioneu manualment.,
1476"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Regles Preu múltiples existeix amb el mateix criteri, si us plau, resoldre els conflictes mitjançant l&#39;assignació de prioritat. Regles de preus: {0}",
1477Multiple Variants,Variants múltiples,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001478Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,"Hi ha diversos exercicis per a la data {0}. Si us plau, estableix la companyia en l&#39;exercici fiscal",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301479Music,Música,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001480Name error: {0},Nom d&#39;error: {0},
1481Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nom del nou compte. Nota: Si us plau no crear comptes de clients i proveïdors,
1482Name or Email is mandatory,Nom o Email és obligatori,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301483Nature Of Supplies,Natura dels subministraments,
1484Navigating,Navegació,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001485Needs Analysis,Necessita anàlisi,
1486Negative Quantity is not allowed,No s'admenten quantitats negatives,
1487Negative Valuation Rate is not allowed,No es permeten els ràtios de valoració negatius,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301488Negotiation/Review,Negociació / revisió,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001489Net Asset value as on,El valor net d&#39;actius com a,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301490Net Cash from Financing,Efectiu net de finançament,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001491Net Cash from Investing,Efectiu net d&#39;inversió,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301492Net Cash from Operations,Efectiu net de les operacions,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001493Net Change in Accounts Payable,Canvi net en comptes per pagar,
1494Net Change in Accounts Receivable,Canvi net en els comptes per cobrar,
1495Net Change in Cash,Canvi Net en Efectiu,
1496Net Change in Equity,Canvi en el Patrimoni Net,
1497Net Change in Fixed Asset,Canvi net en actius fixos,
1498Net Change in Inventory,Canvi net en l&#39;Inventari,
1499Net ITC Available(A) - (B),TIC net disponible (A) - (B),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301500Net Profit,Benefici net,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301501Net Total,Total net,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001502New Account Name,Nou Nom de compte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301503New Address,Nova adreça,
1504New BOM,Nova llista de materials,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001505New Batch ID (Optional),Nou lot d&#39;identificació (opcional),
1506New Batch Qty,Nou lot Quantitat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301507New Company,Nova empresa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001508New Cost Center Name,Nou nom de centres de cost,
1509New Customer Revenue,Nous ingressos al Client,
1510New Customers,Clients Nous,
1511New Department,Nou departament,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301512New Employee,Nou empleat,
1513New Location,Nova ubicació,
1514New Quality Procedure,Nou procediment de qualitat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001515New Sales Invoice,Nova factura de venda,
1516New Sales Person Name,Nom nou encarregat de vendes,
1517New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Nou Nombre de sèrie no pot tenir Warehouse. Magatzem ha de ser ajustat per Stock entrada o rebut de compra,
1518New Warehouse Name,Magatzem nou nom,
1519New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Nou límit de crèdit és menor que la quantitat pendent actual per al client. límit de crèdit ha de ser almenys {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301520New task,Nova tasca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001521New {0} pricing rules are created,Es creen noves regles de preus {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001522Newspaper Publishers,Editors de Newspapers,
1523Next,Següent,
1524Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Per següent Contacte no pot ser la mateixa que la de plom Adreça de correu electrònic,
1525Next Contact Date cannot be in the past,Següent Contacte La data no pot ser en el passat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301526Next Steps,Propers passos,
1527No Action,Sense acció,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001528No Customers yet!,Els clients no hi ha encara!,
1529No Data,No hi ha dades,
1530No Delivery Note selected for Customer {},No s&#39;ha seleccionat cap nota de lliurament per al client {},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001531No Item with Barcode {0},Número d'article amb Codi de barres {0},
1532No Item with Serial No {0},No Element amb Serial No {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001533No Items available for transfer,Sense articles disponibles per a la transferència,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301534No Items selected for transfer,No hi ha elements seleccionats per a la transferència,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001535No Items to pack,No hi ha articles per embalar,
1536No Items with Bill of Materials to Manufacture,No hi ha articles amb la llista de materials per a la fabricació de,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301537No Items with Bill of Materials.,No hi ha articles amb la factura de materials.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001538No Permission,No permission,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001539No Remarks,Sense Observacions,
1540No Result to submit,Cap resultat per enviar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001541No Student Groups created.,No hi ha grups d&#39;estudiants van crear.,
1542No Students in,No Estudiants en,
1543No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,No es registren dades de retenció d&#39;impostos per a l&#39;actual exercici fiscal.,
1544No Work Orders created,No s&#39;ha creat cap Ordre de treball,
1545No accounting entries for the following warehouses,No hi ha assentaments comptables per als següents magatzems,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001546No contacts with email IDs found.,No s&#39;han trobat contactes amb identificadors de correu electrònic.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301547No data for this period,No hi ha dades per a aquest període,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001548No description given,Cap descripció donada,
1549No employees for the mentioned criteria,Cap empleat pels criteris esmentats,
1550No gain or loss in the exchange rate,Sense guany o pèrdua en el tipus de canvi,
1551No items listed,No hi ha elements que s&#39;enumeren,
1552No items to be received are overdue,No hi ha elements pendents de rebre,
1553No material request created,No s&#39;ha creat cap sol·licitud de material,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001554No of Interactions,No d&#39;interaccions,
1555No of Shares,No d&#39;accions,
1556No pending Material Requests found to link for the given items.,No s&#39;ha trobat cap sol·licitud de material pendent per enllaçar per als ítems indicats.,
1557No products found,No s&#39;han trobat productes,
1558No products found.,No s&#39;han trobat productes.,
1559No record found,No s'ha trobat registre,
1560No records found in the Invoice table,No es troben en la taula de registres de factures,
1561No records found in the Payment table,No hi ha registres a la taula de Pagaments,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001562No tasks,No hi ha tasques,
1563No time sheets,De llistes d&#39;assistència,
1564No values,Sense valors,
1565No {0} found for Inter Company Transactions.,No s&#39;ha trobat {0} per a les transaccions de l&#39;empresa Inter.,
1566Non GST Inward Supplies,Subministraments interiors no GST,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301567Non Profit,Sense ànim de lucre,
1568Non Profit (beta),Sense ànim de lucre (beta),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001569Non-GST outward supplies,Subministraments externs no GST,
1570Non-Group to Group,No al Grup Grup,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001571None,Cap,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001572None of the items have any change in quantity or value.,Cap dels articles tenen qualsevol canvi en la quantitat o el valor.,
1573Nos,Ens,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301574Not Available,No disponible,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301575Not Marked,No marcat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001576Not Paid and Not Delivered,"No satisfets, i no lliurats",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301577Not Permitted,No permès,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001578Not Started,Sense començar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301579Not active,No actiu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001580Not allow to set alternative item for the item {0},No permetis establir un element alternatiu per a l&#39;element {0},
1581Not allowed to update stock transactions older than {0},No es permet actualitzar les transaccions de valors més grans de {0},
1582Not authorized to edit frozen Account {0},No autoritzat per editar el compte bloquejat {0},
1583Not authroized since {0} exceeds limits,No distribuïdor oficial autoritzat des {0} excedeix els límits,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001584Not permitted for {0},No està permès per {0},
1585"Not permitted, configure Lab Test Template as required","No està permès, configureu la Plantilla de prova de laboratori segons sigui necessari",
1586Not permitted. Please disable the Service Unit Type,No permès. Desactiveu el tipus d&#39;unitat de servei,
1587Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Nota: A causa / Data de referència supera permesos dies de crèdit de clients per {0} dia (es),
1588Note: Item {0} entered multiple times,Nota: L'article {0} entrat diverses vegades,
1589Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,"Nota: L'entrada de pagament no es crearà perquè no s'ha especificat 'Caixa o compte bancari""",
1590Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota: El sistema no verificarà el lliurament excessiva i l'excés de reserves per Punt {0} com la quantitat o la quantitat és 0,
1591Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},
1592Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota: aquest centre de costos és un Grup. No es poden fer anotacions en compte als grups.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301593Note: {0},Nota: {0},
1594Notes,Notes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001595Nothing is included in gross,No s’inclou res en brut,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301596Nothing more to show.,Res més que mostrar.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001597Notify Customers via Email,Notifica als clients per correu electrònic,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001598Number,Número,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001599Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Nombre de Depreciacions reserva no pot ser més gran que el nombre total d&#39;amortitzacions,
1600Number of Interaction,Nombre d&#39;Interacció,
1601Number of Order,Número d'ordre,
1602"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Nombre de compte nou, s&#39;inclourà al nom del compte com a prefix",
1603"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Nombre de nou Centre de costos, s&#39;inclourà al nom del centre de costos com a prefix",
1604Number of root accounts cannot be less than 4,El nombre de comptes root no pot ser inferior a 4,
1605Odometer,comptaquilòmetres,
1606Office Equipments,Material d'oficina,
1607Office Maintenance Expenses,Despeses de manteniment d'oficines,
1608Office Rent,lloguer de l'oficina,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301609On Hold,En espera,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001610On Net Total,En total net,
1611One customer can be part of only single Loyalty Program.,Un client pot formar part de l&#39;únic programa de lleialtat únic.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301612Online Auctions,Subhastes en línia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001613"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",Només es seleccionarà el sol·licitant d&#39;estudiants amb l&#39;estat &quot;Aprovat&quot; a la taula següent.,
1614Only users with {0} role can register on Marketplace,Només els usuaris amb {0} funció poden registrar-se a Marketplace,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001615Open BOM {0},Obrir la llista de materials {0},
1616Open Item {0},Obrir element {0},
1617Open Notifications,Obrir Notificacions,
1618Open Orders,Comandes obertes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301619Open a new ticket,Obriu un nou bitllet,
1620Opening,Obertura,
1621Opening (Cr),Obertura (Cr),
1622Opening (Dr),Obertura (Dr),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001623Opening Accounting Balance,Obertura de Balanç de Comptabilitat,
1624Opening Accumulated Depreciation,L&#39;obertura de la depreciació acumulada,
1625Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},L&#39;obertura de la depreciació acumulada ha de ser inferior a igual a {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301626Opening Balance,Saldo d&#39;obertura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001627Opening Balance Equity,Saldo inicial Equitat,
1628Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Data i Data de Tancament d&#39;obertura ha de ser dins el mateix any fiscal,
1629Opening Date should be before Closing Date,Data d&#39;obertura ha de ser abans de la data de Tancament,
1630Opening Entry Journal,Revista d&#39;obertura,
1631Opening Invoice Creation Tool,Obrir l&#39;eina de creació de la factura,
1632Opening Invoice Item,Obertura de l&#39;element de la factura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301633Opening Invoices,Obertura de factures,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001634Opening Invoices Summary,Obrir el resum de factures,
1635Opening Qty,Quantitat d'obertura,
1636Opening Stock,l&#39;obertura de la,
1637Opening Stock Balance,Obertura de la balança,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301638Opening Value,Valor d&#39;obertura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001639Opening {0} Invoice created,S&#39;ha creat la factura {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301640Operation,Operació,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001641Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Temps de funcionament ha de ser major que 0 per a l&#39;operació {0},
1642"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Operació {0} ja que qualsevol temps de treball disponibles a l&#39;estació de treball {1}, trencar l&#39;operació en múltiples operacions",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301643Operations,Operacions,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001644Operations cannot be left blank,Les operacions no poden deixar-se en blanc,
1645Opp Count,Comte del OPP,
1646Opp/Lead %,OPP /% Plom,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301647Opportunities,Oportunitats,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001648Opportunities by lead source,Oportunitats per font de plom,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301649Opportunity,Oportunitat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001650Opportunity Amount,Import de l&#39;oportunitat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001651"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opcional. Estableix moneda per defecte de l&#39;empresa, si no s&#39;especifica.",
1652Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opcional. Aquest ajust s'utilitza per filtrar en diverses transaccions.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001653Options,Opcions,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001654Order Count,Recompte de sol·licituds,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301655Order Entry,Entrada de comanda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001656Order Value,Valor de l&#39;ordre,
1657Order rescheduled for sync,Ordre reorganitzat per sincronitzar,
1658Order/Quot %,Comanda / quot%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301659Ordered,Ordenat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001660Ordered Qty,Quantitat demanada,
1661"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Demanem Quantitat: Quantitat va ordenar a la venda, però no va rebre.",
1662Orders,Ordres,
1663Orders released for production.,Comandes llançades per a la producció.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301664Organization,Organització,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001665Organization Name,Nom de l'organització,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001666Other,Un altre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301667Other Reports,Altres informes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001668"Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Altres subministraments externs (Nil, eximitat)",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301669Others,Altres,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001670Out Qty,Quantitat de sortida,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301671Out Value,Valor fora,
1672Out of Order,No funciona,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001673Outgoing,Extravertida,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301674Outstanding,Excepcional,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001675Outstanding Amount,Quantitat Pendent,
1676Outstanding Amt,Excel·lent Amt,
1677Outstanding Cheques and Deposits to clear,Xecs pendents i Dipòsits per aclarir,
1678Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Excedent per {0} no pot ser menor que zero ({1}),
1679Outward taxable supplies(zero rated),Subministraments passius imposables (qualificació zero),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301680Overdue,Endarrerit,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001681Overlap in scoring between {0} and {1},Superposició entre puntuació entre {0} i {1},
1682Overlapping conditions found between:,La superposició de les condicions trobades entre:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301683Owner,Propietari,
1684PAN,PAN,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301685POS,TPV,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001686POS Profile,POS Perfil,
1687POS Profile is required to use Point-of-Sale,El perfil de la TPV és obligatori per utilitzar Point-of-Sale,
1688POS Profile required to make POS Entry,POS perfil requerit per fer l&#39;entrada POS,
1689POS Settings,Configuració de la TPV,
1690Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Quantitat embalada ha de ser igual a la quantitat d'articles per {0} a la fila {1},
1691Packing Slip,Llista de presència,
1692Packing Slip(s) cancelled,Fulla(s) d'embalatge cancel·lat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301693Paid,Pagat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001694Paid Amount,Quantitat pagada,
1695Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},La quantitat pagada no pot ser superior a la quantitat pendent negativa total de {0},
1696Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Quantitat pagada + s'amortitza La quantitat no pot ser més gran que la Gran Total,
1697Paid and Not Delivered,A càrrec i no lliurats,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001698Parameter,Paràmetre,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001699Parent Item {0} must not be a Stock Item,Article Pare {0} no ha de ser un arxiu d&#39;articles,
1700Parents Teacher Meeting Attendance,Assistència a la reunió del professorat dels pares,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001701Partially Depreciated,parcialment depreciables,
1702Partially Received,Parcialment rebut,
1703Party,Party,
1704Party Name,Nom del partit,
1705Party Type,Tipus Partit,
1706Party Type and Party is mandatory for {0} account,El tipus de festa i la festa són obligatoris per al compte {0},
1707Party Type is mandatory,Tipus del partit és obligatori,
1708Party is mandatory,Part és obligatòria,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001709Past Due Date,Data vençuda,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301710Patient,Pacient,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001711Patient Appointment,Cita del pacient,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301712Patient Encounter,Trobada de pacients,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001713Patient not found,Pacient no trobat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301714Pay Remaining,Pagament restant,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001715Pay {0} {1},Pagueu {0} {1},
1716Payable,Pagador,
1717Payable Account,Compte per Pagar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301718Payment,Pagament,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001719Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,"Pagament cancel·lat. Si us plau, consulteu el vostre compte GoCardless per obtenir més detalls",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301720Payment Confirmation,Confirmació de pagament,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001721Payment Document,El pagament del document,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301722Payment Due Date,Data de pagament,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001723Payment Entries {0} are un-linked,Les entrades de pagament {0} són no-relacionat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301724Payment Entry,Entrada de pagament,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001725Payment Entry already exists,Entrada de pagament ja existeix,
1726Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"Entrada de pagament ha estat modificat després es va tirar d'ell. Si us plau, tiri d'ella de nou.",
1727Payment Entry is already created,Ja està creat Entrada Pagament,
1728Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,"El pagament ha fallat. Si us plau, consulteu el vostre compte GoCardless per obtenir més detalls",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001729Payment Gateway,Passarel·la de Pagament,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001730"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Pagament de comptes de porta d&#39;enllaç no es crea, si us plau crear una manualment.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001731Payment Gateway Name,Nom de la passarel·la de pagament,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001732Payment Mode,Mètode de pagament,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001733Payment Receipt Note,Pagament de rebuts Nota,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301734Payment Request,Sol·licitud de pagament,
1735Payment Request for {0},Sol·licitud de pagament de {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001736Payment Tems,Targetes de pagament,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301737Payment Term,Termini de pagament,
1738Payment Terms,Condicions de pagament,
1739Payment Terms Template,Plantilla de condicions de pagament,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001740Payment Terms based on conditions,Condicions de pagament en funció de les condicions,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301741Payment Type,Tipus de pagament,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001742"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Tipus de pagament ha de ser un Rebre, Pagar i Transferència interna",
1743Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Pagament contra {0} {1} no pot ser més gran que Destacat Suma {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001744Payment request {0} created,S&#39;ha creat la {0} sol·licitud de pagament,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301745Payments,Pagaments,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001746Payroll Payable,nòmina per pagar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001747Payslip,rebut de sou,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301748Pending Activities,Activitats pendents,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001749Pending Amount,A l'espera de l'Import,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301750Pending Leaves,Fulles pendents,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001751Pending Qty,Pendent Quantitat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301752Pending Quantity,Quantitat pendent,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001753Pending Review,Pendent de Revisió,
1754Pending activities for today,Activitats pendents per avui,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301755Pension Funds,Fons de pensions,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001756Percentage Allocation should be equal to 100%,Percentatge d'assignació ha de ser igual a 100%,
1757Perception Analysis,Anàlisi de percepció,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301758Period,Període,
1759Period Closing Entry,Entrada de tancament de període,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001760Period Closing Voucher,Comprovant de tancament de període,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301761Periodicity,Periodicitat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001762Personal Details,Dades Personals,
1763Pharmaceutical,Farmacèutic,
1764Pharmaceuticals,Farmacèutics,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301765Physician,Metge,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301766Place Of Supply (State/UT),Lloc de subministrament (Estat / UT),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001767Place Order,Poseu l&#39;ordre,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001768Plan Name,Nom del pla,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001769Plan for maintenance visits.,Pla de visites de manteniment.,
1770Planned Qty,Planificada Quantitat,
1771"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Quantitat planificada: quantitat, per la qual s’ha augmentat l’ordre de treball, però està pendent de ser fabricada.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301772Planning,Planificació,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001773Plants and Machineries,Les plantes i maquinàries,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301774Please Set Supplier Group in Buying Settings.,Establiu el grup de proveïdors a la configuració de compra.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001775Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Afegiu un compte d&#39;obertura temporal al gràfic de comptes,
1776Please add the account to root level Company - ,Afegiu el compte a l’empresa root a nivell -,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001777Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Si us plau, consulti l&#39;opció Multi moneda per permetre comptes amb una altra moneda",
1778Please click on 'Generate Schedule',"Si us plau, feu clic a ""Generar Planificació""",
1779Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Si us plau, feu clic a ""Generar Planificació 'per reservar números de sèrie per l'article {0}",
1780Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Si us plau, feu clic a ""Generar la Llista d'aconseguir horari",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001781Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Creeu un rebut de compra o una factura de compra per a l&#39;element {0},
1782Please define grade for Threshold 0%,"Si us plau, defineixi el grau de Llindar 0%",
1783Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Activeu les despeses actuals aplicables a la reserva,
1784Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,Activa Aplicable en l&#39;ordre de compra i aplicable a la reserva de despeses reals,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001785Please enable pop-ups,"Si us plau, activa elements emergents",
1786Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Si us plau, introdueixi 'subcontractació' com Sí o No",
1787Please enter API Consumer Key,Introduïu la clau de consumidor de l&#39;API,
1788Please enter API Consumer Secret,Introduïu el secret del consumidor de l&#39;API,
1789Please enter Account for Change Amount,"Si us plau, introdueixi el compte per al Canvi Monto",
1790Please enter Approving Role or Approving User,Si us plau entra el rol d'aprovació o l'usuari aprovador,
1791Please enter Cost Center,Si us plau entra el centre de cost,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301792Please enter Delivery Date,Introduïu la data de lliurament,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001793Please enter Employee Id of this sales person,Introdueixi Empleat Id d&#39;aquest venedor,
1794Please enter Expense Account,Si us plau ingressi Compte de Despeses,
1795Please enter Item Code to get Batch Number,"Si us plau, introdueixi el codi d&#39;article per obtenir el nombre de lot",
1796Please enter Item Code to get batch no,"Si us plau, introduïu el codi d'article per obtenir lots no",
1797Please enter Item first,Si us plau entra primer l'article,
1798Please enter Maintaince Details first,Si us plau entra primer els detalls de manteniment,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001799Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Si us plau entra la quantitat Planificada per l'article {0} a la fila {1},
1800Please enter Preferred Contact Email,"Si us plau, introdueixi preferit del contacte de correu electrònic",
1801Please enter Production Item first,Si us plau indica primer l'Article a Producció,
1802Please enter Purchase Receipt first,Si us plau primer entra el rebut de compra,
1803Please enter Receipt Document,"Si us plau, introdueixi recepció de documents",
1804Please enter Reference date,"Si us plau, introduïu la data de referència",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301805Please enter Reqd by Date,Introduïu Reqd per data,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001806Please enter Woocommerce Server URL,Introduïu l&#39;URL del servidor Woocommerce,
1807Please enter Write Off Account,Si us plau indica el Compte d'annotació,
1808Please enter atleast 1 invoice in the table,"Si us plau, introdueixi almenys 1 factura a la taula",
1809Please enter company first,Si us plau ingressi empresa primer,
1810Please enter company name first,Si us plau introdueix el nom de l'empresa primer,
1811Please enter default currency in Company Master,Si us plau ingressi moneda per defecte en l'empresa Mestre,
1812Please enter message before sending,"Si us plau, escriviu el missatge abans d'enviar-",
1813Please enter parent cost center,"Si us plau, introduïu el centre de cost dels pares",
1814Please enter quantity for Item {0},Introduïu la quantitat d'articles per {0},
1815Please enter relieving date.,Please enter relieving date.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001816Please enter valid Financial Year Start and End Dates,"Si us plau, introdueixi Any vàlida Financera dates inicial i final",
1817Please enter valid email address,"Si us plau, introdueixi l&#39;adreça de correu electrònic vàlida",
1818Please enter {0} first,"Si us plau, introdueixi {0} primer",
1819Please fill in all the details to generate Assessment Result.,Ompliu tots els detalls per generar el resultat de l’avaluació.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301820Please identify/create Account (Group) for type - {0},Identifiqueu / creeu un compte (grup) per al tipus - {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001821Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Identifiqueu / creeu el compte (Ledger) del tipus - {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001822Please login as another user to register on Marketplace,Inicieu sessió com un altre usuari per registrar-se a Marketplace,
1823Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Si us plau, assegureu-vos que realment voleu esborrar totes les transaccions d&#39;aquesta empresa. Les seves dades mestres romandran tal com és. Aquesta acció no es pot desfer.",
1824Please mention Basic and HRA component in Company,Esmenteu el component bàsic i HRA a l&#39;empresa,
1825Please mention Round Off Account in Company,"Si us plau, Compte Off rodona a l&#39;empresa",
1826Please mention Round Off Cost Center in Company,"Si us plau, Ronda Off de centres de cost en l&#39;empresa",
1827Please mention no of visits required,"Si us plau, no de visites requerides",
1828Please mention the Lead Name in Lead {0},"Si us plau, mencioneu el nom principal al client {0}",
1829Please pull items from Delivery Note,"Si us plau, tiri d'articles de lliurament Nota",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001830Please register the SIREN number in the company information file,"Si us plau, registri el número SIREN en el fitxer d&#39;informació de l&#39;empresa",
1831Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Si us plau, elimini aquest Factura {0} de C-Form {1}",
1832Please save the patient first,Deseu primer el pacient,
1833Please save the report again to rebuild or update,Torneu a guardar l’informe per reconstruir o actualitzar,
1834"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Seleccioneu suma assignat, Tipus factura i número de factura en almenys una fila",
1835Please select Apply Discount On,Seleccioneu Aplicar descompte en les,
1836Please select BOM against item {0},Selecciona BOM contra l&#39;element {0},
1837Please select BOM for Item in Row {0},Seleccioneu la llista de materials per a l&#39;article a la fila {0},
1838Please select BOM in BOM field for Item {0},Seleccioneu la llista de materials en el camp de llista de materials per al punt {0},
1839Please select Category first,"Si us plau, Selecciona primer la Categoria",
1840Please select Charge Type first,Seleccioneu Tipus de Càrrec primer,
1841Please select Company,Seleccioneu de l&#39;empresa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001842Please select Company and Posting Date to getting entries,Seleccioneu Companyia i Data de publicació per obtenir entrades,
1843Please select Company first,Si us plau seleccioneu l'empresa primer,
1844Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Seleccioneu Data de finalització del registre de manteniment d&#39;actius completat,
1845Please select Completion Date for Completed Repair,Seleccioneu Data de finalització de la reparació completada,
1846Please select Course,Seleccioneu de golf,
1847Please select Drug,Seleccioneu medicaments,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001848Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Seleccioneu empresa ja existent per a la creació del pla de comptes,
1849Please select Healthcare Service,Seleccioneu Atenció mèdica,
1850"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Seleccioneu l&#39;ítem on &quot;És de la Element&quot; és &quot;No&quot; i &quot;És d&#39;articles de venda&quot; és &quot;Sí&quot;, i no hi ha un altre paquet de producte",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301851Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Seleccioneu Estat de manteniment com a finalitzat o suprimiu la data de finalització,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001852Please select Party Type first,Seleccioneu Partit Tipus primer,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001853Please select Patient,Seleccioneu Pacient,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301854Please select Patient to get Lab Tests,Seleccioneu Pacient per obtenir proves de laboratori,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001855Please select Posting Date before selecting Party,Seleccioneu Data d&#39;entrada abans de seleccionar la festa,
1856Please select Posting Date first,Seleccioneu Data de comptabilització primer,
1857Please select Price List,Seleccionla llista de preus,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301858Please select Program,Seleccioneu Programa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001859Please select Qty against item {0},Seleccioneu Qty contra l&#39;element {0},
1860Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Seleccioneu primer el magatzem de conservació de mostra a la configuració de valors,
1861Please select Start Date and End Date for Item {0},Seleccioneu data d'inici i data de finalització per a l'article {0},
1862Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,"Si us plau, seleccioneu Admissió d&#39;estudiants que és obligatòria per al sol·licitant estudiant pagat",
1863Please select a BOM,Seleccioneu un BOM,
1864Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Seleccioneu un lot d&#39;articles per {0}. No és possible trobar un únic lot que compleix amb aquest requisit,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301865Please select a Company,Seleccioneu una empresa,
1866Please select a batch,Seleccioneu un lot,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301867Please select a field to edit from numpad,Seleccioneu un camp per editar des del teclat numèric,
1868Please select a table,Seleccioneu una taula,
1869Please select a valid Date,Seleccioneu una data vàlida,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001870Please select a value for {0} quotation_to {1},Please select a value for {0} quotation_to {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301871Please select a warehouse,Seleccioneu un magatzem,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301872Please select at least one domain.,Seleccioneu com a mínim un domini.,
1873Please select correct account,Seleccioneu el compte correcte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001874Please select date,Si us plau seleccioni la data,
1875Please select item code,Seleccioneu el codi de l'article,
1876Please select month and year,Selecciona el mes i l'any,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001877Please select the Company,Seleccioneu la Companyia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001878Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Seleccioneu el tipus de programa de nivell múltiple per a més d&#39;una regla de recopilació.,
1879Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',"Si us plau, seleccioneu el grup d&#39;avaluació que no sigui &#39;Tots els grups d&#39;avaluació&#39;",
1880Please select the document type first,Si us plau. Primer seleccioneu el tipus de document,
1881Please select weekly off day,Si us plau seleccioni el dia lliure setmanal,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301882Please select {0},Seleccioneu {0},
1883Please select {0} first,Seleccioneu {0} primer,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001884Please set 'Apply Additional Discount On',"Si us plau, estableix &quot;Aplicar descompte addicional en &#39;",
1885Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Ajust &#39;Centre de l&#39;amortització del cost de l&#39;actiu&#39; a l&#39;empresa {0},
1886Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Ajust &#39;Compte / Pèrdua de beneficis per alienacions d&#39;actius&#39; en la seva empresa {0},
1887Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Establiu un compte al magatzem {0} o el compte d&#39;inventari predeterminat a la companyia {1},
1888Please set B2C Limit in GST Settings.,Establiu el límit B2C a la configuració de GST.,
1889Please set Company,Si us plau ajust l&#39;empresa,
1890Please set Company filter blank if Group By is 'Company',Si us plau ajust empresa de filtres en blanc si és Agrupa per &#39;empresa&#39;,
1891Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},"Si us plau, estableix nòmina compte per pagar per defecte en l&#39;empresa {0}",
1892Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},"Si us plau, estableix els comptes relacionats de depreciació d&#39;actius en Categoria {0} o de la seva empresa {1}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001893Please set GST Accounts in GST Settings,Establiu els Comptes GST a la configuració de GST,
1894Please set Hotel Room Rate on {},Estableix la tarifa de l&#39;habitació de l&#39;hotel a {},
1895Please set Number of Depreciations Booked,"Si us plau, ajusteu el número d&#39;amortitzacions Reservats",
1896Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Establiu el compte de guany / pèrdua de l&#39;Exchange no realitzat a l&#39;empresa {0},
1897Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Si us plau, estableix camp ID d'usuari en un registre d'empleat per establir Rol d'empleat",
1898Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},"Si us plau, estableix una llista predeterminada de festa per Empleat {0} o de la seva empresa {1}",
1899Please set account in Warehouse {0},Establiu el compte a Magatzem {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301900Please set an active menu for Restaurant {0},Establiu un menú actiu per al Restaurant {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001901Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},Estableix el compte associat a la categoria de retenció d&#39;impostos {0} contra la companyia {1},
1902Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Establiu almenys una fila a la taula d’impostos i càrrecs,
1903Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Si us plau, estableix pagament en efectiu o Compte bancari predeterminat a la Forma de pagament {0}",
1904Please set default account in Salary Component {0},Si us plau valor predeterminat en compte Salari El component {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001905Please set default customer in Restaurant Settings,Establiu el client predeterminat a la Configuració del restaurant,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001906Please set default {0} in Company {1},Si us plau ajust per defecte {0} a l&#39;empresa {1},
1907Please set filter based on Item or Warehouse,"Si us plau, configurar el filtre basada en l&#39;apartat o Magatzem",
1908Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Establiu la política d&#39;abandonament per al treballador {0} en el registre de l&#39;empleat / grau,
1909Please set recurring after saving,Si us plau conjunt recurrent després de guardar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001910Please set the Customer Address,Definiu l&#39;adreça del client,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001911Please set the Default Cost Center in {0} company.,Establiu el Centre de costos per defecte a {0} empresa.,
1912Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,Configureu l&#39;identificador de correu electrònic de l&#39;estudiant per enviar la sol·licitud de pagament,
1913Please set the Item Code first,Configureu primer el codi de l&#39;element,
1914Please set the Payment Schedule,Definiu la planificació de pagaments,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001915Please set {0} for address {1},Definiu {0} per a l&#39;adreça {1},
1916Please setup Students under Student Groups,Configureu els estudiants sota grups d&#39;estudiants,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001917Please specify Company,"Si us plau, especifiqui l'empresa",
1918Please specify Company to proceed,"Si us plau, especifiqui l'empresa per a procedir",
1919Please specify a valid 'From Case No.',"Si us plau, especifica un 'Des del Cas Número' vàlid",
1920Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Si us plau, especifiqueu un ID de fila vàlida per a la fila {0} a la taula {1}",
1921Please specify at least one attribute in the Attributes table,"Si us plau, especifiqui almenys un atribut a la taula d&#39;atributs",
1922Please specify currency in Company,"Si us plau, especifiqui la moneda a l'empresa",
1923Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Si us plau especificar Quantitat o valoració de tipus o ambdós,
1924Please specify from/to range,"Si us plau, especifiqui des de / fins oscil·lar",
1925Please supply the specified items at the best possible rates,Si us plau subministrar els elements especificats en les millors taxes possibles,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301926Please wait 3 days before resending the reminder.,Espereu 3 dies abans de tornar a enviar el recordatori.,
1927Point of Sale,Punt de venda,
1928Point-of-Sale,Punt de venda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001929Point-of-Sale Profile,Punt de Venda Perfil,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301930Portal,Portal,
1931Possible Supplier,Possible proveïdor,
1932Postal Expenses,Despeses postals,
1933Posting Date,Data de publicació,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001934Posting Date cannot be future date,Data d&#39;entrada no pot ser data futura,
1935Posting Time,Temps d'enviament,
1936Posting date and posting time is mandatory,Data de publicació i l'hora de publicar és obligatori,
1937Posting timestamp must be after {0},Data i hora d'enviament ha de ser posterior a {0},
1938Potential opportunities for selling.,Els possibles oportunitats de venda.,
1939Practitioner Schedule,Horari de practicants,
1940Pre Sales,abans de la compra,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301941Preference,Preferència,
1942Prescribed Procedures,Procediments prescrits,
1943Prescription,Prescripció,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001944Prescription Dosage,Dosificació de recepta,
1945Prescription Duration,Durada de la prescripció,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301946Prescriptions,Prescripcions,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301947Prev,Anterior,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001948Preview,Preestrena,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001949Previous Financial Year is not closed,Exercici anterior no està tancada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301950Price,Preu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001951Price List,Llista de preus,
1952Price List Currency not selected,No s'ha escollit una divisa per la llista de preus,
1953Price List Rate,Preu de llista Rate,
1954Price List master.,Màster Llista de Preus.,
1955Price List must be applicable for Buying or Selling,Llista de preus ha de ser aplicable per comprar o vendre,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001956Price List {0} is disabled or does not exist,El preu de llista {0} està desactivat o no existeix,
1957Price or product discount slabs are required,Es requereixen lloses de descompte per preu o producte,
1958Pricing,la fixació de preus,
1959Pricing Rule,Regla preus,
1960"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Regla preus es selecciona per primera basada en 'Aplicar On' camp, que pot ser d'article, grup d'articles o Marca.",
1961"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Regla de preus està feta per a sobreescriure la llista de preus/defineix percentatge de descompte, en base a algun criteri.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301962Pricing Rule {0} is updated,S&#39;ha actualitzat la regla de preus {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001963Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Regles de les tarifes es filtren més basat en la quantitat.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001964Primary Address Details,Detalls de l&#39;adreça principal,
1965Primary Contact Details,Detalls de contacte primaris,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001966Print Format,Format d'impressió,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001967Print IRS 1099 Forms,Imprimeix formularis IRS 1099,
1968Print Report Card,Impressió de la targeta d&#39;informe,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001969Print Settings,Paràmetres d'impressió,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301970Print and Stationery,Impressió i papereria,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001971Print settings updated in respective print format,Els paràmetres d&#39;impressió actualitzats en format d&#39;impressió respectiu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301972Print taxes with zero amount,Imprimiu impostos amb import zero,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001973Printing and Branding,Printing and Branding,
1974Private Equity,Private Equity,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001975Procedure,Procediment,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001976Process Day Book Data,Processa les dades del llibre del dia,
1977Process Master Data,Processar les dades principals,
1978Processing Chart of Accounts and Parties,Carta de processament de comptes i parts,
1979Processing Items and UOMs,Processament d&#39;elements i UOMs,
1980Processing Party Addresses,Processament d&#39;adreces d&#39;un partit,
1981Processing Vouchers,Elaboració de vals,
1982Procurement,obtenció,
1983Produced Qty,Quant produït,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301984Product,Producte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001985Product Bundle,Bundle Producte,
1986Product Search,Cercar producte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301987Production,Producció,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001988Production Item,Element Producció,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301989Products,Productes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001990Profit and Loss,Pèrdues i Guanys,
1991Profit for the year,Benefici de l&#39;exercici,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301992Program,Programa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001993Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,El programa a l&#39;Estructura de tarifes i al grup d&#39;estudiants {0} són diferents.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301994Program {0} does not exist.,El programa {0} no existeix.,
1995Program: ,Programa:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001996Progress % for a task cannot be more than 100.,% D&#39;avanç per a una tasca no pot contenir més de 100.,
1997Project Collaboration Invitation,Invitació del Projecte de Col·laboració,
1998Project Id,Identificació del projecte,
1999Project Manager,Gerent De Projecte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302000Project Name,nom del projecte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002001Project Start Date,Projecte Data d'Inici,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302002Project Status,Estat del projecte,
2003Project Summary for {0},Resum del projecte per a {0},
2004Project Update.,Actualització del projecte.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002005Project Value,Valor de Projecte,
2006Project activity / task.,Activitat del projecte / tasca.,
2007Project master.,Projecte mestre.,
2008Project-wise data is not available for Quotation,Dades-Project savi no està disponible per a la cita,
2009Projected,Projectat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302010Projected Qty,Quantitat projectada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002011Projected Quantity Formula,Fórmula de quantitat projectada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302012Projects,Projectes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002013Proposal Writing,Redacció de propostes,
2014Proposal/Price Quote,Cita de preu de proposta / preu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302015Prospecting,Prospecció,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002016Provisional Profit / Loss (Credit),Compte de guanys / pèrdues provisional (Crèdit),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302017Publications,Publicacions,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002018Publish Items on Website,Publicar articles per pàgina web,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002019Published,Publicat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002020Publishing,Publicant,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302021Purchase,Compra,
2022Purchase Amount,Import de la compra,
2023Purchase Date,Data de compra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002024Purchase Invoice,Factura de Compra,
2025Purchase Invoice {0} is already submitted,La Factura de compra {0} ja està Presentada,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002026Purchase Manager,Gerent de Compres,
2027Purchase Master Manager,Administraodr principal de compres,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302028Purchase Order,Ordre de compra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002029Purchase Order Amount,Import de la comanda de compra,
2030Purchase Order Amount(Company Currency),Import de la comanda de compra (moneda de l&#39;empresa),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302031Purchase Order Date,Data de comanda de compra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002032Purchase Order Items not received on time,Els articles de la comanda de compra no s&#39;han rebut a temps,
2033Purchase Order number required for Item {0},Número d'ordre de Compra per {0},
2034Purchase Order to Payment,Ordre de compra de Pagament,
2035Purchase Order {0} is not submitted,Ordre de Compra {0} no es presenta,
2036Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Les ordres de compra no estan permeses per {0} a causa d&#39;un quadre de comandament de peu de {1}.,
2037Purchase Orders given to Suppliers.,Ordres de compra donades a Proveïdors.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302038Purchase Price List,Llista de preus de compra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002039Purchase Receipt,Albarà de compra,
2040Purchase Receipt {0} is not submitted,El rebut de compra {0} no està presentat,
2041Purchase Tax Template,Compra Plantilla Tributària,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002042Purchase User,Usuari de compres,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002043Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Les ordres de compra li ajudarà a planificar i donar seguiment a les seves compres,
2044Purchasing,adquisitiu,
2045Purpose must be one of {0},Propòsit ha de ser un de {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302046Qty,Quantitat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002047Qty To Manufacture,Quantitat a fabricar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302048Qty Total,Quantitat total,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002049Qty for {0},Quantitat de {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302050Qualification,Qualificació,
2051Quality,Qualitat,
2052Quality Action,Acció de qualitat,
2053Quality Goal.,Objectiu de qualitat.,
2054Quality Inspection,Inspecció de qualitat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002055Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Inspecció de qualitat: {0} no s&#39;envia per a l&#39;element: {1} a la fila {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302056Quality Management,Gestió de la qualitat,
2057Quality Meeting,Reunió de qualitat,
2058Quality Procedure,Procediment de qualitat,
2059Quality Procedure.,Procediment de qualitat.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002060Quality Review,Revisió de qualitat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302061Quantity,Quantitat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002062Quantity for Item {0} must be less than {1},Quantitat d'articles per {0} ha de ser menor de {1},
2063Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Quantitat a la fila {0} ({1}) ha de ser igual que la quantitat fabricada {2},
2064Quantity must be less than or equal to {0},La quantitat ha de ser menor que o igual a {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002065Quantity must not be more than {0},La quantitat no ha de ser més de {0},
2066Quantity required for Item {0} in row {1},Quantitat necessària per Punt {0} a la fila {1},
2067Quantity should be greater than 0,Quantitat ha de ser més gran que 0,
2068Quantity to Make,Quantitat a fer,
2069Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Quantitat de Fabricació ha de ser major que 0.,
2070Quantity to Produce,Quantitat a produir,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302071Quantity to Produce can not be less than Zero,La quantitat per produir no pot ser inferior a zero,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002072Query Options,Opcions de consulta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002073Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,En espera per reemplaçar la BOM. Pot trigar uns minuts.,
2074Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,En cua per actualitzar l&#39;últim preu en tota la factura de materials. Pot trigar uns quants minuts.,
2075Quick Journal Entry,Seient Ràpida,
2076Quot Count,Comte quot,
2077Quot/Lead %,Quot /% Plom,
2078Quotation,Oferta,
2079Quotation {0} is cancelled,L'annotació {0} està cancel·lada,
2080Quotation {0} not of type {1},Cita {0} no del tipus {1},
2081Quotations,Cites,
2082"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Les cites són propostes, les ofertes que ha enviat als seus clients",
2083Quotations received from Suppliers.,Ofertes rebudes dels proveïdors.,
2084Quotations: ,cites:,
2085Quotes to Leads or Customers.,Cotitzacions a clients potencials o a clients.,
2086RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},Les RFQ no estan permeses per {0} a causa d&#39;un quadre de comandament de peu de {1},
2087Range,Abast,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302088Rate,Tarifa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002089Rate:,Valoració:,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002090Rating,classificació,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302091Raw Material,Matèria primera,
2092Raw Materials,Matèries primeres,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002093Raw Materials cannot be blank.,Matèries primeres no poden estar en blanc.,
2094Re-open,Torna a obrir,
2095Read blog,Llegir bloc,
2096Read the ERPNext Manual,Llegiu el Manual ERPNext,
2097Reading Uploaded File,Llegint el fitxer carregat,
2098Real Estate,Real Estate,
2099Reason For Putting On Hold,Motiu per posar-los en espera,
2100Reason for Hold,Motiu de la retenció,
2101Reason for hold: ,Motiu de la retenció:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302102Receipt,Rebut,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002103Receipt document must be submitted,document de recepció ha de ser presentat,
2104Receivable,Compte per cobrar,
2105Receivable Account,Compte per Cobrar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302106Received,Rebut,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002107Received On,Rebuda el,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302108Received Quantity,Quantitat rebuda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002109Received Stock Entries,Entrades en accions rebudes,
2110Receiver List is empty. Please create Receiver List,"La llista de receptors és buida. Si us plau, crea la Llista de receptors",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002111Recipients,Destinataris,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002112Reconcile,Conciliar,
2113"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Registre de totes les comunicacions de tipus de correu electrònic, telèfon, xat, visita, etc.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302114Records,Registres,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002115Redirect URL,URL de redireccionament,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002116Ref,Àrbitre,
2117Ref Date,Ref Data,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002118Reference,referència,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002119Reference #{0} dated {1},Referència #{0} amb data {1},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002120Reference Date,Data de Referència,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002121Reference Doctype must be one of {0},Referència Doctype ha de ser un {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302122Reference Document,Document de referència,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002123Reference Document Type,Referència Tipus de document,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002124Reference No & Reference Date is required for {0},No de referència i obres de consulta Data es requereix per {0},
2125Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,No de referència i data de referència és obligatòria per a les transaccions bancàries,
2126Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Reference No és obligatori si introduir Data de Referència,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302127Reference No.,Número de referència.,
2128Reference Number,Número de referència,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002129Reference Type,Tipus de referència,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002130"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Referència: {0}, Codi de l&#39;article: {1} i el Client: {2}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302131References,Referències,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002132Refresh Token,actualitzar Token,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002133Register,Registre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302134Rejected,Rebutjat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002135Related,connex,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302136Relation with Guardian1,Relació amb Guardian1,
2137Relation with Guardian2,Relació amb Guardian2,
2138Release Date,Data de publicació,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002139Reload Linked Analysis,Torneu a carregar l&#39;anàlisi enllaçat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302140Remaining,Restant,
2141Remaining Balance,El saldo restant,
2142Remarks,Observacions,
2143Reminder to update GSTIN Sent,Recordatori per actualitzar GSTIN Enviat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002144Remove item if charges is not applicable to that item,Treure article si els càrrecs no és aplicable a aquest,
2145Removed items with no change in quantity or value.,Elements retirats sense canvi en la quantitat o el valor.,
2146Reopen,Reobrir,
2147Reorder Level,Nivell de Reabastecimiento,
2148Reorder Qty,Quantitat per a generar comanda,
2149Repeat Customer Revenue,Repetiu els ingressos dels clients,
2150Repeat Customers,Repetiu els Clients,
2151Replace BOM and update latest price in all BOMs,Substituïu BOM i actualitzeu el preu més recent en totes les BOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002152Replied,Respost,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302153Report,Informe,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002154Report Type,Tipus d'informe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002155Report Type is mandatory,Tipus d'informe és obligatori,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302156Reports,Informes,
2157Reqd By Date,Reqd per data,
2158Reqd Qty,Reqd Qty,
2159Request for Quotation,Sol · licitud de pressupost,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002160Request for Quotations,Sol·licitud de Cites,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302161Request for Raw Materials,Sol·licitud de matèries primeres,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002162Request for purchase.,Sol·licitud de venda.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302163Request for quotation.,Sol · licitud de pressupost.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002164Requested Qty,Sol·licitat Quantitat,
2165"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Quantitat Sol·licitada: Quantitat sol·licitada per a la compra, però sense demanar.",
2166Requesting Site,Sol·licitant el lloc,
2167Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Sol·licitant el pagament contra {0} {1} per la quantitat {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302168Requestor,Sol·licitant,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002169Required On,Requerit Per,
2170Required Qty,Quantitat necessària,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302171Required Quantity,Quantitat necessària,
2172Reschedule,Reprogramar,
2173Research,Recerca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002174Research & Development,Investigació i Desenvolupament,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302175Researcher,Investigador,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002176Resend Payment Email,Torneu a enviar el pagament per correu electrònic,
2177Reserve Warehouse,Reserva Magatzem,
2178Reserved Qty,Reservats Quantitat,
2179Reserved Qty for Production,Quantitat reservada per a la Producció,
2180Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Quantitat reservada per a la producció: quantitat de matèries primeres per fabricar articles de fabricació.,
2181"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Reservats Quantitat: Quantitat va ordenar a la venda, però no entregat.",
2182Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,El magatzem reservat és obligatori per l&#39;element {0} en matèries primeres subministrades,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302183Reserved for manufacturing,Reservat per a la fabricació,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002184Reserved for sale,Mantinguts per a la venda,
2185Reserved for sub contracting,Reservat per subcontractació,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302186Resistant,Resistent,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002187Resolve error and upload again.,Resol l’error i torna a carregar-lo.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002188Rest Of The World,Resta del món,
2189Restart Subscription,Reinicia la subscripció,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302190Restaurant,Restaurant,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002191Result Date,Data de resultats,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302192Result already Submitted,Resultat ja enviat,
2193Resume,Resum,
2194Retail,Venda al detall,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002195Retail & Wholesale,Al detall i a l'engròs,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302196Retail Operations,Operacions minoristes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002197Retained Earnings,Guanys Retingudes,
2198Retention Stock Entry,Retenció d&#39;existències,
2199Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Retenció d&#39;existències ja creades o la quantitat de mostra no subministrada,
2200Return,Retorn,
2201Return / Credit Note,Retorn / Nota de Crèdit,
2202Return / Debit Note,Retorn / dèbit Nota,
2203Returns,les devolucions,
2204Reverse Journal Entry,Entrada periòdica inversa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302205Review Invitation Sent,Revisa la invitació enviada,
2206Review and Action,Revisió i acció,
2207Rooms Booked,Habitacions reservades,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002208Root Company,Empresa d’arrel,
2209Root Type,Escrigui root,
2210Root Type is mandatory,Root Type is mandatory,
2211Root cannot be edited.,Root no es pot editar.,
2212Root cannot have a parent cost center,Root no pot tenir un centre de costos pares,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302213Round Off,Arrodonir,
2214Rounded Total,Total arrodonit,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002215Route,Ruta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302216Row # {0}: ,Fila # {0}:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002217Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Fila # {0}: Lot No ha de ser igual a {1} {2},
2218Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Fila # {0}: No es pot tornar més de {1} per a l&#39;article {2},
2219Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Fila # {0}: taxa no pot ser més gran que la taxa utilitzada en {1} {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002220Row # {0}: Serial No is mandatory,Fila # {0}: Nombre de sèrie és obligatori,
2221Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Fila # {0}: Nombre de sèrie {1} no coincideix amb {2} {3},
2222Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Fila # {0} (Taula de pagaments): la quantitat ha de ser negativa,
2223Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Fila # {0} (Taula de pagaments): la quantitat ha de ser positiva,
2224Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Fila # {0}: el compte {1} no pertany a l&#39;empresa {2},
2225Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Fila # {0}: quantitat assignada no pot ser més gran que la quantitat pendent.,
2226"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Fila # {0}: l&#39;element {1} no pot ser presentat, el que ja és {2}",
2227Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,Fila # {0}: no es pot establir la tarifa si la quantitat és superior a la quantitat facturada per l&#39;article {1}.,
2228Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Fila # {0}: data de liquidació {1} no pot ser anterior Xec Data {2},
2229Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Fila # {0}: Duplicar entrada a les Referències {1} {2},
2230Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Fila # {0}: la data de lliurament prevista no pot ser abans de la data de la comanda de compra,
2231Row #{0}: Item added,Fila # {0}: element afegit,
2232Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Fila # {0}: Seient {1} no té en compte {2} o ja compara amb un altre bo,
2233Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Fila # {0}: No es permet canviar de proveïdors com l&#39;Ordre de Compra ja existeix,
2234Row #{0}: Please set reorder quantity,Fila # {0}: Configureu la quantitat de comanda,
2235Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Fila #{0}: Si us plau especifica el número de sèrie per l'article {1},
2236Row #{0}: Qty increased by 1,Fila # {0}: quantitat augmentada en 1,
2237Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Fila # {0}: Taxa ha de ser el mateix que {1}: {2} ({3} / {4}),
2238Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Fila # {0}: el tipus de document de referència ha de ser un de reclam de despeses o d&#39;entrada de diari,
2239"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Fila # {0}: Tipus de document de referència ha de ser un l&#39;ordre de compra, factura de compra o d&#39;entrada de diari",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002240Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Fila # {0}: No aprovat Quantitat no es pot introduir en la Compra de Retorn,
2241Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Fila # {0}: Magatzem Rebutjat és obligatori en la partida rebutjada {1},
2242Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,La fila # {0}: la reqd per data no pot ser abans de la data de la transacció,
2243Row #{0}: Set Supplier for item {1},Fila # {0}: Conjunt de Proveïdors per a l&#39;element {1},
2244Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},Fila # {0}: l&#39;estat ha de ser {1} per descomptar la factura {2},
2245"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Fila # {0}: El lot {1} té solament {2} Quant. Si us plau seleccioni un altre lot que té {3} Cant disponible o dividir la fila en diverses files, per lliurar / tema des de diversos lots",
2246Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Fila # {0}: conflictes Timings amb fila {1},
2247Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Fila # {0}: {1} no pot ser negatiu per a l&#39;element {2},
2248Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Fila n {0}: Munto no pot ser major que l&#39;espera Monto al Compte de despeses de {1}. A l&#39;espera de Monto és {2},
2249Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Fila {0}: es requereix operació contra l&#39;element de la matèria primera {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002250Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},La fila {0} # L&#39;element {1} no es pot transferir més de {2} contra l&#39;ordre de compra {3},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002251Row {0}: Activity Type is mandatory.,Fila {0}: Tipus d&#39;activitat és obligatòria.,
2252Row {0}: Advance against Customer must be credit,Fila {0}: Avanç contra el Client ha de ser de crèdit,
2253Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Fila {0}: Avanç contra el Proveïdor ha de afeblir,
2254Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Fila {0}: quantitat assignada {1} ha de ser menor o igual a la quantitat d&#39;entrada de pagament {2},
2255Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Fila {0}: quantitat assignada {1} ha de ser menor o igual a quantitat pendent de facturar {2},
2256Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Fila {0}: Una entrada Reordenar ja existeix per aquest magatzem {1},
2257Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Fila {0}: Llista de materials que no es troba per a l&#39;element {1},
2258Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Fila {0}: el factor de conversió és obligatori,
2259Row {0}: Cost center is required for an item {1},Fila {0}: es requereix centre de costos per a un element {1},
2260Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Fila {0}: entrada de crèdit no pot vincular amb un {1},
2261Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Fila {0}: Divisa de la llista de materials # {1} ha de ser igual a la moneda seleccionada {2},
2262Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Fila {0}: seient de dèbit no pot vincular amb un {1},
2263Row {0}: Depreciation Start Date is required,Fila {0}: la data d&#39;inici de la depreciació és obligatòria,
2264Row {0}: Enter location for the asset item {1},Fila {0}: introduïu la ubicació de l&#39;element d&#39;actiu {1},
2265Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Fila {0}: Tipus de canvi és obligatori,
2266Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Fila {0}: el valor esperat després de la vida útil ha de ser inferior a la quantitat bruta de compra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002267Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Fila {0}: Del temps i el temps és obligatori.,
2268Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Fila {0}: Del temps i Temps de {1} es solapen amb {2},
2269Row {0}: From time must be less than to time,Fila {0}: el temps ha de ser menor que el temps,
2270Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Fila {0}: valor Hores ha de ser més gran que zero.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302271Row {0}: Invalid reference {1},Fila {0}: referència no vàlida {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002272Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Fila {0}: Festa / Compte no coincideix amb {1} / {2} en {3} {4},
2273Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Fila {0}: Partit Tipus i Partit es requereix per al compte per cobrar / pagar {1},
2274Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Fila {0}: El pagament contra Vendes / Ordre de Compra sempre ha d'estar marcat com a pagamet anticipat (bestreta),
2275Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Fila {0}: Si us plau, vegeu ""És Avanç 'contra el Compte {1} si es tracta d'una entrada amb antelació.",
2276Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Fila {0}: especifiqueu la raó d’exempció d’impostos en els impostos i els càrrecs de venda,
2277Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Fila {0}: estableix el mode de pagament a la planificació de pagaments,
2278Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Fila {0}: configureu el codi correcte al mode de pagament {1},
2279Row {0}: Qty is mandatory,Fila {0}: Quantitat és obligatori,
2280Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Fila {0}: s&#39;ha rebutjat la inspecció de qualitat per a l&#39;element {1},
2281Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Fila {0}: UOM factor de conversió és obligatori,
2282Row {0}: select the workstation against the operation {1},Fila {0}: seleccioneu l&#39;estació de treball contra l&#39;operació {1},
2283Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Fila {0}: {1} Nombres de sèrie obligatoris per a l&#39;element {2}. Heu proporcionat {3}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302284Row {0}: {1} must be greater than 0,La fila {0}: {1} ha de ser superior a 0,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002285Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Fila {0}: {1} {2} no coincideix amb {3},
2286Row {0}:Start Date must be before End Date,Fila {0}: Data d'inici ha de ser anterior Data de finalització,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302287Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},S&#39;han trobat files amb dates de venciment duplicades en altres files: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002288Rules for adding shipping costs.,Regles per afegir les despeses d'enviament.,
2289Rules for applying pricing and discount.,Regles per a l'aplicació de preus i descomptes.,
2290S.O. No.,S.O. No.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302291SGST Amount,Import SGST,
2292SO Qty,SO Qty,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002293Safety Stock,seguretat de la,
2294Salary,Salari,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002295Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Slip de pagament enviat per al període de {0} a {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002296Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,L’estructura salarial s’ha de presentar abans de la presentació de la declaració d’emissió d’impostos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002297Sales,Venda,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302298Sales Account,Compte de vendes,
2299Sales Expenses,Despeses de venda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002300Sales Funnel,Sales Funnel,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302301Sales Invoice,Factura de vendes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002302Sales Invoice {0} has already been submitted,Factura {0} ja s'ha presentat,
2303Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La factura {0} ha de ser cancel·lada abans de cancel·lar aquesta comanda de vendes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002304Sales Manager,Gerent De Vendes,
2305Sales Master Manager,Gerent de vendes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302306Sales Order,Ordre de venda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002307Sales Order Item,Sol·licitar Sales Item,
2308Sales Order required for Item {0},Ordres de venda requerides per l'article {0},
2309Sales Order to Payment,Ordres de venda al Pagament,
2310Sales Order {0} is not submitted,Comanda de client {0} no es presenta,
2311Sales Order {0} is not valid,Vendes Sol·licitar {0} no és vàlid,
2312Sales Order {0} is {1},Vendes Sol·licitar {0} és {1},
2313Sales Orders,Ordres de venda,
2314Sales Partner,Soci de vendes,
2315Sales Pipeline,pipeline vendes,
2316Sales Price List,Llista de preus de venda,
2317Sales Return,Devolucions de vendes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302318Sales Summary,Resum de vendes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002319Sales Tax Template,Plantilla d&#39;Impost a les Vendes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302320Sales Team,Equip de vendes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002321Sales User,Usuari de vendes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302322Sales and Returns,Vendes i devolucions,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002323Sales campaigns.,Campanyes de venda.,
2324Sales orders are not available for production,Les comandes de venda no estan disponibles per a la seva producció,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002325Salutation,Salutació,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002326Same Company is entered more than once,Igual Company s&#39;introdueix més d&#39;una vegada,
2327Same item cannot be entered multiple times.,El mateix article no es pot introduir diverses vegades.,
2328Same supplier has been entered multiple times,Mateix proveïdor s&#39;ha introduït diverses vegades,
2329Sample Collection,Col.lecció de mostres,
2330Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},La quantitat de mostra {0} no pot ser més de la quantitat rebuda {1},
2331Sanctioned,sancionada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302332Sand,Sorra,
2333Saturday,Dissabte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302334Saving {0},S&#39;està desant {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002335Scan Barcode,Escanejar codi de barres,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302336Schedule,Horari,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002337Schedule Admission,Horari d&#39;admissió,
2338Schedule Course,Calendari de Cursos,
2339Schedule Date,Horari Data,
2340Schedule Discharge,Horari d&#39;alta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302341Scheduled,Programat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002342Scheduled Upto,Programat fins a,
2343"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Programes per a {0} superposicions, voleu continuar després de saltar les ranures superposades?",
2344Score cannot be greater than Maximum Score,Els resultats no pot ser més gran que puntuació màxim,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302345Scorecards,Quadres de comandament,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002346Scrapped,rebutjat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302347Search,Cerca,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302348Search Results,Resultats de la cerca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002349Search Sub Assemblies,Assemblees Cercar Sub,
2350"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Cerca per codi d&#39;article, número de sèrie, no per lots o codi de barres",
2351"Seasonality for setting budgets, targets etc.","L'estacionalitat d'establir pressupostos, objectius, etc.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002352Secret Key,clau secreta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302353Secretary,Secretari,
2354Section Code,Codi de secció,
2355Secured Loans,Préstecs garantits,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002356Securities & Commodity Exchanges,Securities & Commodity Exchanges,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302357Securities and Deposits,Valors i dipòsits,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002358See All Articles,Veure tots els articles,
2359See all open tickets,Veure tots els bitllets oberts,
2360See past orders,Consulteu ordres anteriors,
2361See past quotations,Consulteu cites anteriors,
2362Select,Seleccionar,
2363Select Alternate Item,Selecciona un element alternatiu,
2364Select Attribute Values,Seleccioneu els valors de l&#39;atribut,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302365Select BOM,Seleccioneu la llista de materials,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002366Select BOM and Qty for Production,Seleccioneu la llista de materials i d&#39;Unitats de Producció,
2367"Select BOM, Qty and For Warehouse","Seleccioneu BOM, Qty i For Warehouse",
2368Select Batch,Seleccioneu lot,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302369Select Batch Numbers,Seleccioneu els números de lot,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002370Select Brand...,Seleccioneu una marca ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302371Select Company,Seleccioneu l&#39;empresa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002372Select Company...,Seleccioneu l'empresa ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302373Select Customer,Seleccioneu el client,
2374Select Days,Seleccioneu Dies,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002375Select Default Supplier,Tria un proveïdor predeterminat,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002376Select DocType,Seleccioneu doctype,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002377Select Fiscal Year...,Seleccioneu l'Any Fiscal ...,
2378Select Item (optional),Selecciona l&#39;element (opcional),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302379Select Items based on Delivery Date,Seleccioneu els elements segons la data de lliurament,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002380Select Items to Manufacture,Seleccionar articles a Fabricació,
2381Select Loyalty Program,Seleccioneu Programa de fidelització,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302382Select Patient,Seleccioneu el pacient,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002383Select Possible Supplier,Seleccionar Possible Proveïdor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302384Select Quantity,Seleccioneu Quantitat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002385Select Serial Numbers,Seleccionar números de sèrie,
2386Select Target Warehouse,Selecciona una destinació de dipòsit,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302387Select Warehouse...,Seleccioneu Magatzem ...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002388Select an account to print in account currency,Seleccioneu un compte per imprimir a la moneda del compte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002389Select at least one value from each of the attributes.,Seleccioneu com a mínim un valor de cadascun dels atributs.,
2390Select change amount account,Seleccioneu el canvi import del compte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302391Select company first,Seleccioneu l&#39;empresa primer,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002392Select students manually for the Activity based Group,Estudiants seleccionats de forma manual per al grup basat en activitats,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302393Select the customer or supplier.,Seleccioneu el client o el proveïdor.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002394Select the nature of your business.,Seleccioneu la naturalesa del seu negoci.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302395Select the program first,Seleccioneu primer el programa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002396Select to add Serial Number.,Seleccioneu per afegir número de sèrie.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302397Select your Domains,Seleccioneu els vostres dominis,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002398Selected Price List should have buying and selling fields checked.,La llista de preus seleccionada hauria de comprovar els camps comprats i venuts.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302399Sell,Vendre,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002400Selling,Vendes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302401Selling Amount,Quantitat de venda,
2402Selling Price List,Llista de preus de venda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002403Selling Rate,Velocitat de venda,
2404"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Venda de comprovar, si es selecciona aplicable Perquè {0}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002405Send Grant Review Email,Envieu un correu electrònic de revisió de la subvenció,
2406Send Now,Enviar ara,
2407Send SMS,Enviar SMS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002408Send mass SMS to your contacts,Enviar SMS massiu als seus contactes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302409Sensitivity,Sensibilitat,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002410Sent,Enviat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002411Serial No and Batch,Número de sèrie i de lot,
2412Serial No is mandatory for Item {0},Nombre de sèrie és obligatòria per Punt {0},
2413Serial No {0} does not belong to Batch {1},El número de sèrie {0} no pertany a Batch {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302414Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},El número de sèrie {0} no pertany a la nota de lliurament {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002415Serial No {0} does not belong to Item {1},El número de Sèrie {0} no pertany a l'article {1},
2416Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serial No {0} no pertany al Magatzem {1},
2417Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Número de sèrie {0} no pertany a cap magatzem,
2418Serial No {0} does not exist,El número de sèrie {0} no existeix,
2419Serial No {0} has already been received,Nombre de sèrie {0} ja s'ha rebut,
2420Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serial No {0} està sota contracte de manteniment fins {1},
2421Serial No {0} is under warranty upto {1},El número de sèrie {0} està en garantia fins {1},
2422Serial No {0} not found,Serial No {0} no trobat,
2423Serial No {0} not in stock,El número de sèrie {0} no està en estoc,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302424Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Número de sèrie {0} quantitat {1} no pot ser una fracció,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002425Serial Nos Required for Serialized Item {0},Nº de Sèrie Necessari per article serialitzat {0},
2426Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Número de sèrie: {0} ja es fa referència en factura de venda: {1},
2427Serial Numbers,Nombres de sèrie,
2428Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Números de sèrie en fila {0} no coincideix amb la nota de lliurament,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002429Serial no {0} has been already returned,El número de sèrie {0} ja no s&#39;ha retornat,
2430Serial number {0} entered more than once,Nombre de sèrie {0} va entrar més d'una vegada,
2431Serialized Inventory,Inventari serialitzat,
2432Series Updated,Sèries Actualitzat,
2433Series Updated Successfully,Sèrie actualitzat correctament,
2434Series is mandatory,Sèries és obligatori,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302435Service,Servei,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302436Service Level Agreement,Acord de nivell de servei,
2437Service Level Agreement.,Acord de nivell de servei.,
2438Service Level.,Nivell de servei.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002439Service Stop Date cannot be after Service End Date,La data de parada del servei no pot ser després de la data de finalització del servei,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302440Service Stop Date cannot be before Service Start Date,La data de parada del servei no pot ser abans de la data d&#39;inici del servei,
2441Services,Serveis,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002442"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Establir valors predeterminats com a Empresa, vigència actual any fiscal, etc.",
2443Set Details,Estableix els detalls,
2444Set New Release Date,Estableix una nova data de llançament,
2445Set Project and all Tasks to status {0}?,Voleu definir el projecte i totes les tasques a l&#39;estat {0}?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302446Set Status,Definiu l&#39;estat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002447Set Tax Rule for shopping cart,Estableixi la regla fiscal de carret de la compra,
2448Set as Closed,Establir com Tancada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302449Set as Completed,Estableix com a completat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002450Set as Lost,Establir com a Perdut,
2451Set as Open,Posar com a obert,
2452Set default inventory account for perpetual inventory,Establir compte d&#39;inventari predeterminat d&#39;inventari perpetu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002453Set this if the customer is a Public Administration company.,Definiu-lo si el client és una empresa d’administració pública,
2454Set {0} in asset category {1} or company {2},Estableix {0} a la categoria d&#39;actius {1} o a l&#39;empresa {2},
2455"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Configura els esdeveniments a {0}, ja que l&#39;empleat que estigui connectat a la continuació venedors no té un ID d&#39;usuari {1}",
2456Setting defaults,Configuració de valors predeterminats,
2457Setting up Email,Configuració de Correu,
2458Setting up Email Account,Configuració de comptes de correu electrònic,
2459Setting up Employees,Configuració d&#39;Empleats,
2460Setting up Taxes,Configuració d&#39;Impostos,
2461Setting up company,Empresa de creació,
2462Settings,Ajustos,
2463"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Ajustaments per a la compra en línia, com les normes d'enviament, llista de preus, etc.",
2464Settings for website homepage,Ajustos per a la pàgina d&#39;inici pàgina web,
2465Settings for website product listing,Configuració per a la llista de productes de llocs web,
2466Settled,Assentat,
2467Setup Gateway accounts.,Configuració de comptes de porta d&#39;enllaç.,
2468Setup SMS gateway settings,Paràmetres de configuració de Porta de SMS,
2469Setup cheque dimensions for printing,dimensions de verificació de configuració per a la impressió,
2470Setup default values for POS Invoices,Configuració dels valors predeterminats per a les factures de POS,
2471Setup mode of POS (Online / Offline),Mode de configuració de TPV (en línia o fora de línia),
2472Setup your Institute in ERPNext,Configura el vostre institut a ERPNext,
2473Share Balance,Comparteix equilibri,
2474Share Ledger,Comparteix el compilador,
2475Share Management,Gestió d&#39;accions,
2476Share Transfer,Transferència d&#39;accions,
2477Share Type,Tipus de compartició,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302478Shareholder,Accionista,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002479Ship To State,Enviament a estat,
2480Shipments,Els enviaments,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002481Shipping Address,Adreça d'nviament,
2482"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","L&#39;adreça d&#39;enviament no té país, que es requereix per a aquesta regla d&#39;enviament",
2483Shipping rule only applicable for Buying,La norma d&#39;enviament només és aplicable per a la compra,
2484Shipping rule only applicable for Selling,La norma d&#39;enviament només és aplicable per a la venda,
2485Shopify Supplier,Compreu proveïdor,
2486Shopping Cart,Carro De La Compra,
2487Shopping Cart Settings,Ajustaments de la cistella de la compra,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002488Short Name,Nom curt,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002489Shortage Qty,Quantitat escassetat,
2490Show Completed,Espectacle finalitzat,
2491Show Cumulative Amount,Mostra la quantitat acumulativa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002492Show Open,Mostra oberts,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302493Show Opening Entries,Mostra les entrades d&#39;obertura,
2494Show Payment Details,Mostra els detalls del pagament,
2495Show Return Entries,Mostra les entrades de retorn,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002496Show Variant Attributes,Mostra atributs de variants,
2497Show Variants,Mostra variants,
2498Show closed,Mostra tancada,
2499Show exploded view,Mostra la vista desplegada,
2500Show only POS,Mostra només TPV,
2501Show unclosed fiscal year's P&L balances,Mostra P &amp; L saldos sense tancar l&#39;exercici fiscal,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302502Show zero values,Mostra valors zero,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302503Silt,Silt,
2504Single Variant,Variant única,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002505Single unit of an Item.,Unitat individual d'un article,
2506"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Excepte l&#39;assignació de la permís per als següents empleats, ja que ja existeixen registres d&#39;assignació de permisos contra ells. {0}",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002507Slideshow,Slideshow,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002508Slots for {0} are not added to the schedule,Les ranures per a {0} no s&#39;afegeixen a la programació,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302509Small,Petit,
2510Soap & Detergent,Sabó i detergent,
2511Software,Programari,
2512Software Developer,Desenvolupador de programari,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002513Softwares,programaris,
2514Soil compositions do not add up to 100,Les composicions del sòl no contenen fins a 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302515Sold,Venut,
2516Some emails are invalid,Alguns correus electrònics no són vàlids,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002517Some information is missing,falta informació,
2518Something went wrong!,Quelcom ha fallat!,
2519"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Ho sentim, els números de sèrie no es poden combinar",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302520Source,Font,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002521Source Name,font Nom,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002522Source Warehouse,Magatzem d'origen,
2523Source and Target Location cannot be same,La ubicació d&#39;origen i de destinació no pot ser igual,
2524Source and target warehouse cannot be same for row {0},Font i el magatzem de destinació no pot ser igual per fila {0},
2525Source and target warehouse must be different,Origen i destí de dipòsit han de ser diferents,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302526Source of Funds (Liabilities),Font dels fons (passius),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002527Source warehouse is mandatory for row {0},Magatzem d'origen obligatori per a la fila {0},
2528Specified BOM {0} does not exist for Item {1},BOM especificat {0} no existeix la partida {1},
2529Split,divisió,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302530Split Batch,Split Batch,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002531Split Issue,Esdeveniment dividit,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302532Sports,Esports,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002533Standard Buying,Compra Standard,
2534Standard Selling,Standard Selling,
2535Standard contract terms for Sales or Purchase.,Condicions contractuals estàndard per Vendes o la compra.,
2536Start Date,Data De Inici,
2537Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,La data d’inici de l’acord no pot ser superior o igual a la data de finalització.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302538Start Year,Any d&#39;inici,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002539Start date should be less than end date for Item {0},La data d'inici ha de ser anterior a la data de finalització per l'article {0},
2540Start date should be less than end date for task {0},La data d&#39;inici hauria de ser inferior a la data de finalització de la tasca {0},
2541Start day is greater than end day in task '{0}',El dia d&#39;inici és superior al final del dia a la tasca &#39;{0}&#39;,
2542Start on,Comença,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302543State,Estat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002544State/UT Tax,Impost estatal / UT,
2545Statement of Account,Estat de compte,
2546Status must be one of {0},Estat ha de ser un {0},
2547Stock,Estoc,
2548Stock Adjustment,Ajust d'estoc,
2549Stock Analytics,Imatges Analytics,
2550Stock Assets,Actius,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302551Stock Available,Stock disponible,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002552Stock Balance,Saldos d'estoc,
2553Stock Entries already created for Work Order ,Entrades de valors ja creades per a la comanda de treball,
2554Stock Entry,Entrada estoc,
2555Stock Entry {0} created,De l&#39;entrada {0} creat,
2556Stock Entry {0} is not submitted,Entrada de la {0} no es presenta,
2557Stock Expenses,Despeses d'estoc,
2558Stock In Hand,A la mà de la,
2559Stock Items,stockItems,
2560Stock Ledger,Ledger Stock,
2561Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Les entrades d'ajust d'estocs i les entrades de GL estan inserits en els rebuts de compra seleccionats,
2562Stock Levels,Els nivells d&#39;existències,
2563Stock Liabilities,Stock Liabilities,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002564Stock Qty,existència Quantitat,
2565Stock Received But Not Billed,Estoc Rebudes però no facturats,
2566Stock Reports,Informes d&#39;arxiu,
2567Stock Summary,Resum de la,
2568Stock Transactions,Les transaccions de valors,
2569Stock UOM,UDM de l'Estoc,
2570Stock Value,Estoc Valor,
2571Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Estoc equilibri en Lot {0} es convertirà en negativa {1} per a la partida {2} a Magatzem {3},
2572Stock cannot be updated against Delivery Note {0},L'estoc no es pot actualitzar contra la Nota de Lliurament {0},
2573Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Stock no es pot actualitzar en contra rebut de compra {0},
2574Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Estoc no pot existir per al punt {0} ja té variants,
2575Stock transactions before {0} are frozen,Operacions borsàries abans de {0} es congelen,
2576Stop,Aturi,
2577Stopped,Detingut,
2578"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","No es pot cancel·lar la comanda de treball parada, sense desactivar-lo primer a cancel·lar",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302579Stores,Botigues,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302580Student,Estudiant,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002581Student Activity,Activitat de l&#39;estudiant,
2582Student Address,Direcció de l&#39;estudiant,
2583Student Admissions,Admissió d&#39;Estudiants,
2584Student Attendance,Assistència de l&#39;estudiant,
2585"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Els lots dels estudiants ajuden a realitzar un seguiment d&#39;assistència, avaluacions i quotes per als estudiants",
2586Student Email Address,Estudiant Adreça de correu electrònic,
2587Student Email ID,Estudiant ID de correu electrònic,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302588Student Group,Grup d&#39;estudiants,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002589Student Group Strength,Força grup d&#39;alumnes,
2590Student Group is already updated.,Grup d&#39;alumnes ja està actualitzat.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302591Student Group: ,Grup d&#39;estudiants:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002592Student ID,Identificació de l&#39;estudiant,
2593Student ID: ,Identificador de l&#39;estudiant:,
2594Student LMS Activity,Activitat LMS dels estudiants,
2595Student Mobile No.,Nº d&#39;Estudiants mòbil,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302596Student Name,Nom de l&#39;estudiant,
2597Student Name: ,Nom de l&#39;estudiant:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002598Student Report Card,Targeta d&#39;informe dels estudiants,
2599Student is already enrolled.,Estudiant ja està inscrit.,
2600Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Estudiant {0} - {1} apareix en múltiples ocasions consecutives {2} i {3},
2601Student {0} does not belong to group {1},L&#39;estudiant {0} no pertany al grup {1},
2602Student {0} exist against student applicant {1},Estudiant {0} existeix contra l&#39;estudiant sol·licitant {1},
2603"Students are at the heart of the system, add all your students","Els estudiants estan en el cor del sistema, se sumen tots els seus estudiants",
2604Sub Assemblies,Sub Assemblies,
2605Sub Type,Sub Tipus,
2606Sub-contracting,la subcontractació,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302607Subcontract,Subcontracte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002608Subject,Subjecte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302609Submit,Presentar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002610Submit this Work Order for further processing.,Envieu aquesta Ordre de treball per a un posterior processament.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302611Subscription,Subscripció,
2612Subscription Management,Gestió de subscripcions,
2613Subscriptions,Subscripcions,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002614Subtotal,total parcial,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002615Successful,Èxit,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002616Successfully Reconciled,Reconciliats amb èxit,
2617Successfully Set Supplier,S&#39;ha establert el proveïdor amb èxit,
2618Successfully created payment entries,S&#39;ha creat una entrada de pagament creada,
2619Successfully deleted all transactions related to this company!,Eliminat correctament totes les transaccions relacionades amb aquesta empresa!,
2620Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Suma de les puntuacions de criteris d&#39;avaluació ha de ser {0}.,
2621Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Suma de punts per a totes les metes ha de ser 100. És {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002622Summary,Resum,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002623Summary for this month and pending activities,Resum per a aquest mes i activitats pendents,
2624Summary for this week and pending activities,Resum per a aquesta setmana i activitats pendents,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302625Sunday,Diumenge,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002626Suplier,suplir,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302627Supplier,Proveïdor,
2628Supplier Group,Grup de proveïdors,
2629Supplier Group master.,Mestre del grup de proveïdors.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002630Supplier Id,Identificador de Proveïdor,
2631Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Factura Proveïdor La data no pot ser major que la data de publicació,
2632Supplier Invoice No,Número de Factura de Proveïdor,
2633Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Proveïdor de factura no existeix en la factura de la compra {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302634Supplier Name,Nom del proveïdor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002635Supplier Part No,Proveïdor de part,
2636Supplier Quotation,Cita Proveïdor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302637Supplier Scorecard,Quadre de comandament del proveïdor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002638Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Magatzem obligatori per rebut de compra de subcontractació de proveïdors,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302639Supplier database.,Base de dades de proveïdors.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002640Supplier {0} not found in {1},El proveïdor {0} no s&#39;ha trobat a {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302641Supplier(s),Proveïdor (s),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002642Supplies made to UIN holders,Subministraments realitzats als titulars d’UIN,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302643Supplies made to Unregistered Persons,Subministraments realitzats a persones no registrades,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002644Suppliies made to Composition Taxable Persons,Complements realitzats per a la composició de persones imposables,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302645Supply Type,Tipus de subministrament,
2646Support,Suport,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002647Support Analytics,Suport Analytics,
2648Support Settings,Configuració de respatller,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302649Support Tickets,Entrades de suport,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002650Support queries from customers.,Consultes de suport de clients.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302651Susceptible,Susceptible,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002652Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,S&#39;ha desactivat temporalment la sincronització perquè s&#39;han superat els recessos màxims,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302653Syntax error in condition: {0},Error de sintaxi en la condició: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002654Syntax error in formula or condition: {0},Error de sintaxi en la fórmula o condició: {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002655System Manager,Administrador del sistema,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002656TDS Rate %,TDS percentatge%,
2657Tap items to add them here,Toc els articles a afegir aquí,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002658Target,Objectiu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302659Target ({}),Objectiu ({}),
2660Target On,Target On,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002661Target Warehouse,Magatzem destí,
2662Target warehouse is mandatory for row {0},Magatzem destí obligatori per a la fila {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302663Task,Tasca,
2664Tasks,Tasques,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002665Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),S&#39;han creat tasques per gestionar la {0} malaltia (a la fila {1}),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302666Tax,Impost,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002667Tax Assets,Actius per impostos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002668Tax Category,Categoria Tributària,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002669Tax Category for overriding tax rates.,Categoria de l’impost per a taxes impositives superiors.,
2670"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items",Categoria impost ha estat canviat a &quot;total&quot; perquè tots els articles són articles no estan en estoc,
2671Tax ID,Identificació Tributària,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302672Tax Id: ,Identificació fiscal:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002673Tax Rate,Tax Rate,
2674Tax Rule Conflicts with {0},Conflictes norma fiscal amb {0},
2675Tax Rule for transactions.,Regla fiscal per a les transaccions.,
2676Tax Template is mandatory.,Plantilla d&#39;impostos és obligatori.,
2677Tax Withholding rates to be applied on transactions.,Taxes de retenció d&#39;impostos que s&#39;aplicaran sobre les transaccions.,
2678Tax template for buying transactions.,Plantilla d'Impostos per a les transaccions de compres,
2679Tax template for item tax rates.,Plantilla d’impostos per tipus d’impost d’ítems.,
2680Tax template for selling transactions.,Plantilla d'Impostos per a la venda de les transaccions.,
2681Taxable Amount,base imposable,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302682Taxes,Impostos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302683Technology,Tecnologia,
2684Telecommunications,Telecomunicacions,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002685Telephone Expenses,Despeses telefòniques,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302686Television,Televisió,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002687Template Name,Nom de la plantilla,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302688Template of terms or contract.,Plantilla de termes o contracte.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002689Templates of supplier scorecard criteria.,Plantilles de criteri de quadre de comandament de proveïdors.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302690Templates of supplier scorecard variables.,Plantilles de variables de quadre de comandament de proveïdors.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002691Templates of supplier standings.,Plantilles de classificació dels proveïdors.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302692Temporarily on Hold,Temporalment en espera,
2693Temporary,Temporal,
2694Temporary Accounts,Comptes temporals,
2695Temporary Opening,Obertura temporal,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002696Terms and Conditions,Condicions,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302697Terms and Conditions Template,Plantilla de termes i condicions,
2698Territory,Territori,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302699Thank you for your business!,Gràcies pel teu negoci!,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002700The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,El &quot;Des del paquet&quot; el camp no ha d&#39;estar buit ni el valor és inferior a 1.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302701The Brand,La marca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002702The Item {0} cannot have Batch,L'article {0} no pot tenir per lots,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302703The Loyalty Program isn't valid for the selected company,El programa de fidelització no és vàlid per a l&#39;empresa seleccionada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302704The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,El termini de pagament a la fila {0} és possiblement un duplicat.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002705The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,"La data final de durada no pot ser anterior a la data d&#39;inici Termini. Si us plau, corregeixi les dates i torna a intentar-ho.",
2706The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"La data final de durada no pot ser posterior a la data de cap d&#39;any de l&#39;any acadèmic a què està vinculat el terme (any acadèmic {}). Si us plau, corregeixi les dates i torna a intentar-ho.",
2707The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"El Termini Data d&#39;inici no pot ser anterior a la data d&#39;inici d&#39;any de l&#39;any acadèmic a què està vinculat el terme (any acadèmic {}). Si us plau, corregeixi les dates i torna a intentar-ho.",
2708The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,"L&#39;Any Data de finalització no pot ser anterior a la data d&#39;inici d&#39;any. Si us plau, corregeixi les dates i torna a intentar-ho.",
2709The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,L&#39;import de {0} establert en aquesta sol·licitud de pagament és diferent de l&#39;import calculat de tots els plans de pagament: {1}. Assegureu-vos que això sigui correcte abans de presentar el document.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002710The field From Shareholder cannot be blank,El camp De l&#39;Accionista no pot estar en blanc,
2711The field To Shareholder cannot be blank,El camp A l&#39;Accionista no pot estar en blanc,
2712The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Els camps de l&#39;accionista i l&#39;accionista no es poden deixar en blanc,
2713The folio numbers are not matching,Els números del foli no coincideixen,
2714The holiday on {0} is not between From Date and To Date,El dia de festa en {0} no és entre De la data i Fins a la data,
2715The name of the institute for which you are setting up this system.,El nom de l&#39;institut per al qual està configurant aquest sistema.,
2716The name of your company for which you are setting up this system.,El nom de la teva empresa per a la qual està creant aquest sistema.,
2717The number of shares and the share numbers are inconsistent,El nombre d&#39;accions i els números d&#39;accions són incompatibles,
2718The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,El compte de la passarel·la de pagament del pla {0} és diferent del compte de la passarel·la de pagament en aquesta sol·licitud de pagament,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002719The selected BOMs are not for the same item,Les llistes de materials seleccionats no són per al mateix article,
2720The selected item cannot have Batch,L'element seleccionat no pot tenir per lots,
2721The seller and the buyer cannot be the same,El venedor i el comprador no poden ser iguals,
2722The shareholder does not belong to this company,L&#39;accionista no pertany a aquesta empresa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302723The shares already exist,Les accions ja existeixen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002724The shares don't exist with the {0},Les accions no existeixen amb {0},
2725"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage","La tasca es va obtenir com a tasca de fons. En cas que hi hagi algun problema sobre el processament en segon pla, el sistema afegirà un comentari sobre l&#39;error d&#39;aquesta reconciliació d&#39;existències i tornarà a la fase d&#39;esborrany.",
2726"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Llavors Tarifes de Preu es filtren sobre la base de client, grup de clients, Territori, Proveïdor, Tipus Proveïdor, Campanya, soci de vendes, etc.",
2727"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Hi ha incongruències entre la taxa, la de les accions i l&#39;import calculat",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002728There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,Pot haver-hi un factor de recopilació múltiple basat en el total gastat. Però el factor de conversió per a la redempció serà sempre igual per a tots els nivells.,
2729There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Només pot haver 1 compte per l&#39;empresa en {0} {1},
2730"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""","Només pot haver-hi una Enviament Condició de regla amb 0 o valor en blanc de ""valor""",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002731There is not enough leave balance for Leave Type {0},There is not enough leave balance for Leave Type {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302732There is nothing to edit.,No hi ha res a editar.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002733There isn't any item variant for the selected item,No hi ha cap variant d&#39;element per a l&#39;element seleccionat,
2734"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Sembla que hi ha un problema amb la configuració GoCardless del servidor. No us preocupeu, en cas de fracàs, l&#39;import es reemborsarà al vostre compte.",
2735There were errors creating Course Schedule,S&#39;ha produït un error en crear un calendari de cursos,
2736There were errors.,Hi han hagut errors.,
2737This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,Aquest article és una plantilla i no es pot utilitzar en les transaccions. Atributs article es copiaran en les variants menys que s'estableix 'No Copy',
2738This Item is a Variant of {0} (Template).,Aquest article és una variant de {0} (plantilla).,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302739This Month's Summary,Resum d&#39;aquest mes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002740This Week's Summary,Resum de la setmana,
2741This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Aquesta acció aturarà la facturació futura. Estàs segur que vols cancel·lar aquesta subscripció?,
2742This covers all scorecards tied to this Setup,Cobreix totes les taules de seguiment vinculades a aquesta configuració,
2743This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Aquest document està per sobre del límit de {0} {1} per a l&#39;element {4}. Estàs fent una altra {3} contra el mateix {2}?,
2744This is a root account and cannot be edited.,Es tracta d'un compte principal i no es pot editar.,
2745This is a root customer group and cannot be edited.,Es tracta d'un grup de clients de l'arrel i no es pot editar.,
2746This is a root department and cannot be edited.,Aquest és un departament de l&#39;arrel i no es pot editar.,
2747This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,Aquesta és una unitat de servei d&#39;assistència sanitària racial i no es pot editar.,
2748This is a root item group and cannot be edited.,This is a root item group and cannot be edited.,
2749This is a root sales person and cannot be edited.,Es tracta d'una persona de les vendes de l'arrel i no es pot editar.,
2750This is a root supplier group and cannot be edited.,Aquest és un grup de proveïdors root i no es pot editar.,
2751This is a root territory and cannot be edited.,This is a root territory and cannot be edited.,
2752This is an example website auto-generated from ERPNext,Aquest és un lloc web d'exemple d'auto-generada a partir ERPNext,
2753This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Això es basa en els registres contra aquest vehicle. Veure cronologia avall per saber més,
2754This is based on stock movement. See {0} for details,Això es basa en el moviment de valors. Veure {0} per a més detalls,
2755This is based on the Time Sheets created against this project,Això es basa en la taula de temps creats en contra d&#39;aquest projecte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002756This is based on the attendance of this Student,Això es basa en la presència d&#39;aquest Estudiant,
2757This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Això es basa en transaccions en contra d&#39;aquest client. Veure cronologia avall per saber més,
2758This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,Això es basa en les transaccions contra aquest Practicant de Salut.,
2759This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Això es basa en operacions contra aquest pacient. Vegeu la línia de temps a continuació per obtenir detalls,
2760This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,Això es basa en transaccions contra aquesta persona comercial. Vegeu la línia de temps a continuació per obtenir detalls,
2761This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Això es basa en transaccions amb aquest proveïdor. Veure cronologia avall per saber més,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002762This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Aquest {0} conflictes amb {1} de {2} {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302763Time Sheet for manufacturing.,Full de temps per a la fabricació.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002764Time Tracking,temps de seguiment,
2765"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","S&#39;ha saltat la ranura de temps, la ranura {0} a {1} es solapa amb la ranura {2} a {3}",
2766Time slots added,S&#39;han afegit franges horàries,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302767Time(in mins),Temps (en minuts),
2768Timer,Temporitzador,
2769Timer exceeded the given hours.,El temporitzador va superar les hores indicades.,
2770Timesheet,Horari,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002771Timesheet for tasks.,Part d&#39;hores per a les tasques.,
2772Timesheet {0} is already completed or cancelled,Part d&#39;hores {0} ja s&#39;hagi completat o cancel·lat,
2773Timesheets,taula de temps,
2774"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Taula de temps ajuden a mantenir la noció del temps, el cost i la facturació d&#39;activitats realitzades pel seu equip",
2775Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Títols per a plantilles d'impressió, per exemple, factura proforma.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302776To,A,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002777To Address 1,Adreça 1,
2778To Address 2,Adreça 2,
2779To Bill,Per Bill,
2780To Date,Fins La Data,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002781To Date cannot be before From Date,Fins a la data no pot ser anterior a partir de la data,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302782To Date cannot be less than From Date,La data no pot ser inferior a la data,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002783To Date must be greater than From Date,Fins a Data ha de ser superior a Des de Data,
2784To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Per a la data ha d'estar dins de l'any fiscal. Suposant Per Data = {0},
2785To Datetime,To Datetime,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302786To Deliver,Per lliurar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002787To Deliver and Bill,Per Lliurar i Bill,
2788To Fiscal Year,A l&#39;any fiscal,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302789To GSTIN,A GSTIN,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002790To Party Name,Nom del partit,
2791To Pin Code,Per fer clic al codi,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302792To Place,Ficar,
2793To Receive,Rebre,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002794To Receive and Bill,Per Rebre i Bill,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302795To State,Estat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002796To Warehouse,Magatzem destí,
2797To create a Payment Request reference document is required,Per a crear una sol·licitud de pagament es requereix document de referència,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002798"To filter based on Party, select Party Type first","Per filtrar la base de la festa, seleccioneu Partit Escrigui primer",
2799"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Per obtenir el millor de ERPNext, us recomanem que es prengui un temps i veure aquests vídeos d&#39;ajuda.",
2800"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Per incloure l'impost a la fila {0} en la tarifa d'article, els impostos a les files {1} també han de ser inclosos",
2801To make Customer based incentive schemes.,Fer esquemes d&#39;incentius basats en clients.,
2802"To merge, following properties must be same for both items","Per fusionar, propietats han de ser el mateix per a tots dos articles",
2803"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Per no aplicar la Regla de preus en una transacció en particular, totes les normes sobre tarifes aplicables han de ser desactivats.",
2804"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Per establir aquest any fiscal predeterminat, feu clic a ""Estableix com a predeterminat""",
2805To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,Per visualitzar els registres de punts de fidelització assignats a un client.,
2806To {0},Per {0},
2807To {0} | {1} {2},Per {0} | {1} {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302808Toggle Filters,Canviar els filtres,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002809Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Massa columnes. Exporta l'informe i utilitza una aplicació de full de càlcul.,
2810Tools,Instruments,
2811Total (Credit),Total (de crèdit),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302812Total (Without Tax),Total (sense impostos),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302813Total Achieved,Total aconseguit,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002814Total Actual,Actual total,
2815Total Allocated Leaves,Total Allocated Leaves,
2816Total Amount,Quantitat total,
2817Total Amount Credited,Import total acreditat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002818Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Total d&#39;comissions aplicables en la compra Taula de rebuts Els articles han de ser iguals que les taxes totals i càrrecs,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302819Total Budget,Pressupost total,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002820Total Collected: {0},Total recopilat: {0},
2821Total Commission,Total Comissió,
2822Total Contribution Amount: {0},Import total de la contribució: {0},
2823Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,L&#39;import total de crèdit / de deute hauria de ser igual que l&#39;entrada de diari enllaçada,
2824Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Dèbit total ha de ser igual al total de crèdit. La diferència és {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002825Total Invoiced Amount,Suma total facturada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002826Total Order Considered,Total de la comanda Considerat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302827Total Order Value,Valor total de la comanda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002828Total Outgoing,Sortint total,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302829Total Outstanding,Total pendent,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002830Total Outstanding Amount,Total Monto Pendent,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302831Total Outstanding: {0},Total pendent: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002832Total Paid Amount,Suma total de pagament,
2833Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,L&#39;import total del pagament en el calendari de pagaments ha de ser igual a Grand / Rounded Total,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302834Total Payments,Total de pagaments,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302835Total Qty,Quantitat total,
2836Total Quantity,Quantitat total,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002837Total Revenue,Ingressos totals,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302838Total Student,Total d&#39;estudiants,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002839Total Target,Totals de l'objectiu,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302840Total Tax,Impost total,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002841Total Taxable Amount,Import total impost,
2842Total Taxable Value,Valor total imposable,
2843Total Unpaid: {0},Total no pagat: {0},
2844Total Variance,Variància total,
2845Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Coeficient de ponderació total de tots els criteris d&#39;avaluació ha de ser del 100%,
2846Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),avanç total ({0}) contra l&#39;Ordre {1} no pot ser major que el total general ({2}),
2847Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,L&#39;import total anticipat no pot ser superior a l&#39;import total reclamat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002848Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Les fulles assignades totals són més dies que l&#39;assignació màxima de {0} leave type per a l&#39;empleat {1} en el període,
2849Total allocated leaves are more than days in the period,Total de fulles assignats més de dia en el període,
2850Total allocated percentage for sales team should be 100,El Percentatge del total assignat per a l'equip de vendes ha de ser de 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302851Total cannot be zero,El total no pot ser zero,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002852Total contribution percentage should be equal to 100,El percentatge total de contribució hauria de ser igual a 100,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002853Total hours: {0},Total hores: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302854Total {0} ({1}),Total {0} ({1}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002855"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Total d&#39;{0} per a tots els elements és zero, pot ser que vostè ha de canviar a &quot;Distribuir els càrrecs basats en &#39;",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302856Total(Amt),Total (Amt),
2857Total(Qty),Total (Quantitat),
2858Traceability,Traçabilitat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002859Track Leads by Lead Source.,Seguiment de conductes per Lead Source.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302860Transaction,Transacció,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002861Transaction Date,Data de Transacció,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302862Transaction Type,Tipus de transacció,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002863Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Moneda de la transacció ha de ser la mateixa que la moneda de pagament de porta d&#39;enllaç,
2864Transaction not allowed against stopped Work Order {0},No s&#39;ha permès la transacció contra l&#39;ordre de treball aturat {0},
2865Transaction reference no {0} dated {1},Referència de la transacció no {0} {1} datat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302866Transactions,Transaccions,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002867Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Les transaccions només poden ser esborrats pel creador de la Companyia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302868Transfer,Transferència,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002869Transfer Material,Transferir material,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302870Transfer Type,Tipus de transferència,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002871Transfer an asset from one warehouse to another,Transferir un actiu d&#39;un magatzem a un altre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302872Transfered,Transferit,
2873Transferred Quantity,Quantitat transferida,
2874Transport Receipt Date,Data de recepció del transport,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002875Transport Receipt No,Recepció del transport no,
2876Transportation,Transports,
2877Transporter ID,Identificador del transportista,
2878Transporter Name,Nom Transportista,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002879Travel Expenses,Despeses de viatge,
2880Tree Type,Tipus Arbre,
2881Tree of Bill of Materials,Arbre de la llista de materials,
2882Tree of Item Groups.,Arbre dels grups d'articles.,
2883Tree of Procedures,Arbre de procediments,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302884Tree of Quality Procedures.,Arbre de procediments de qualitat.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002885Tree of financial Cost Centers.,Arbre de Centres de costos financers.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302886Tree of financial accounts.,Arbre dels comptes financers.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002887Treshold {0}% appears more than once,Llindar {0}% apareix més d&#39;una vegada,
2888Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Període de prova Data de finalització No pot ser abans de la data de començament del període de prova,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302889Trialling,Trialling,
2890Type of Business,Tipus de negoci,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002891Types of activities for Time Logs,Tipus d&#39;activitats per als registres de temps,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302892UOM,UOM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002893UOM Conversion factor is required in row {0},Es requereix el factor de conversió de la UOM a la fila {0},
2894UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Es necessita un factor de coversió per la UDM: {0} per l'article: {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002895URL,URL,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002896Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,"No s&#39;ha pogut trobar el tipus de canvi per a {0} a {1} per a la data clau {2}. Si us plau, crear un registre de canvi manual",
2897Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,No s&#39;ha pogut trobar la puntuació a partir de {0}. Has de tenir puntuacions de peu que abasten 0 a 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302898Unable to find variable: ,No es pot trobar la variable:,
2899Unblock Invoice,Desbloqueja la factura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002900Uncheck all,desactivar tot,
2901Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Sense tancar els anys fiscals guanys / pèrdues (de crèdit),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302902Unit,Unitat,
2903Unit of Measure,Unitat de mesura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002904Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,La unitat de mesura {0} s'ha introduït més d'una vegada a la taula de valors de conversió,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302905Unknown,Desconegut,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002906Unpaid,No pagat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302907Unsecured Loans,Préstecs sense garantia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002908Unsubscribe from this Email Digest,Donar-se de baixa d&#39;aquest butlletí per correu electrònic,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002909Unsubscribed,No subscriure,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002910Until,Fins,
2911Unverified Webhook Data,Dades Webhook no verificades,
2912Update Account Name / Number,Actualitza el nom / número del compte,
2913Update Account Number / Name,Actualitza el número / nom del compte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002914Update Cost,Actualització de Costos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002915Update Items,Actualitza elements,
2916Update Print Format,Format d&#39;impressió d&#39;actualització,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002917Update bank payment dates with journals.,Actualització de les dates de pagament dels bancs amb les revistes.,
2918Update in progress. It might take a while.,Actualització en progrés. Pot trigar un temps.,
2919Update rate as per last purchase,Taxa d&#39;actualització segons l&#39;última compra,
2920Update stock must be enable for the purchase invoice {0},L&#39;actualització de valors ha de ser habilitada per a la factura de compra {0},
2921Updating Variants...,S&#39;estan actualitzant les variants ...,
2922Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Puja el teu cap lletra i logotip. (Pots editar més tard).,
2923Upper Income,Ingrés Alt,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002924Use Sandbox,ús Sandbox,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002925Used Leaves,Fulles utilitzades,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302926User,Usuari,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002927User ID,ID d'usuari,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002928User ID not set for Employee {0},ID d'usuari no entrat per l'Empleat {0},
2929User Remark,Observació de l'usuari,
2930User has not applied rule on the invoice {0},L&#39;usuari no ha aplicat regla a la factura {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302931User {0} already exists,L&#39;usuari {0} ja existeix,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002932User {0} created,S&#39;ha creat l&#39;usuari {0},
2933User {0} does not exist,L'usuari {0} no existeix,
2934User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,L&#39;usuari {0} no té cap perfil de POS per defecte. Comprova la configuració predeterminada a la fila {1} per a aquest usuari.,
2935User {0} is already assigned to Employee {1},L'usuari {0} ja està assignat a l'Empleat {1},
2936User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},L&#39;usuari {0} ja està assignat a Healthcare Practitioner {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302937Users,Usuaris,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002938Utility Expenses,Despeses de serveis públics,
2939Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Vàlid des de la data ha de ser inferior a Vàlid fins a la data.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302940Valid Till,Vàlid fins a,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002941Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,"Per als acumulatius, els camps vàlids i vàlids no són obligatoris",
2942Valid from date must be less than valid upto date,La data vàlida ha de ser inferior a la data vàlida fins a la data,
2943Valid till date cannot be before transaction date,Vàlid fins a la data no pot ser abans de la data de la transacció,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002944Validity,Validesa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002945Validity period of this quotation has ended.,El període de validesa d&#39;aquesta cita ha finalitzat.,
2946Valuation Rate,Tarifa de Valoració,
2947Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Valoració dels tipus és obligatòria si l&#39;obertura Stock entrar,
2948Valuation type charges can not marked as Inclusive,Càrrecs de tipus de valoració no poden marcat com Inclòs,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302949Value Or Qty,Valor o quantitat,
2950Value Proposition,Proposició de valor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002951Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Valor de l&#39;atribut {0} ha d&#39;estar dins del rang de {1} a {2} en els increments de {3} per a l&#39;article {4},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002952Value must be between {0} and {1},El valor ha d&#39;estar entre {0} i {1},
2953"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Valors dels subministraments interns exempts, no classificats i no GST",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302954Variance,Desacord,
2955Variance ({}),Desacord ({}),
2956Variant,Variant,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002957Variant Attributes,Atributs Variant,
2958Variant Based On cannot be changed,La variant basada en no es pot canviar,
2959Variant Details Report,Informe de detalls de variants,
2960Variant creation has been queued.,S&#39;ha creat la creació de variants.,
2961Vehicle Expenses,Les despeses de vehicles,
2962Vehicle No,Vehicle n,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302963Vehicle Type,Tipus de vehicle,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002964Vehicle/Bus Number,Vehicle / Nombre Bus,
2965Venture Capital,Venture Capital,
2966View Chart of Accounts,Veure el gràfic de comptes,
2967View Fees Records,Veure registres de tarifes,
2968View Form,Formulari de visualització,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302969View Lab Tests,Veure proves de laboratori,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002970View Leads,Veure ofertes,
2971View Ledger,Veure Ledger,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302972View Now,Veure ara,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002973View a list of all the help videos,Veure una llista de tots els vídeos d&#39;ajuda,
2974View in Cart,veure Cistella,
2975Visit report for maintenance call.,Visita informe de presa de manteniment.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302976Visit the forums,Visiteu els fòrums,
2977Vital Signs,Signes vitals,
2978Volunteer,Voluntari,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002979Volunteer Type information.,Informació del tipus de voluntariat.,
2980Volunteer information.,Informació voluntària.,
2981Voucher #,Comprovant #,
2982Voucher No,Número de comprovant,
2983Voucher Type,Tipus de Vals,
2984WIP Warehouse,WIP Magatzem,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002985Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,El Magatzem no es pot eliminar perquè hi ha entrades al llibre major d'existències d'aquest magatzem.,
2986Warehouse cannot be changed for Serial No.,Magatzem no pot ser canviat pel Nº de Sèrie,
2987Warehouse is mandatory,Magatzem és obligatori,
2988Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},El magatzem és obligatòria per l'article d'estoc {0} a la fila {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302989Warehouse not found in the system,Magatzem no trobat al sistema,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002990"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Es necessita un magatzem a la fila No {0}, definiu el magatzem predeterminat per a l&#39;element {1} per a l&#39;empresa {2}",
2991Warehouse required for stock Item {0},Magatzem necessari per a l'article d'estoc {0},
2992Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Magatzem {0} no es pot eliminar com existeix quantitat d'article {1},
2993Warehouse {0} does not belong to company {1},Magatzem {0} no pertany a l'empresa {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302994Warehouse {0} does not exist,El magatzem {0} no existeix,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002995"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Magatzem {0} no està vinculada a cap compte, si us plau esmentar el compte en el registre de magatzem o un conjunt predeterminat compte d&#39;inventari en companyia {1}.",
2996Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Magatzems amb nodes secundaris no poden ser convertits en llibre major,
2997Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Complexos de transacció existents no poden ser convertits en grup.,
2998Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Complexos de dipòsit de transaccions existents no es poden convertir en el llibre major.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302999Warning,Advertència,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003000Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Hi ha un altre {0} # {1} contra l&#39;entrada de població {2}: Són els,
3001Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Avís: certificat SSL no vàlid en la inclinació {0},
3002Warning: Invalid attachment {0},Advertència: no vàlida Adjunt {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003003Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advertència: La quantitat de Material sol·licitada és inferior a la Quantitat mínima,
3004Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Són els Vendes Sol·licitar {0} ja existeix en contra del client Ordre de Compra {1},
3005Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Advertència: El sistema no comprovarà sobrefacturació si la quantitat de l'article {0} a {1} és zero,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303006Warranty,Garantia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003007Warranty Claim,Reclamació de la Garantia,
3008Warranty Claim against Serial No.,Reclamació de garantia davant el No. de sèrie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303009Website,Lloc web,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003010Website Image should be a public file or website URL,Lloc web imatge ha de ser un arxiu públic o URL del lloc web,
3011Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Lloc web Imatge {0} unit a l&#39;article {1} no es pot trobar,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003012Website Manager,Gestor de la Pàgina web,
3013Website Settings,Configuració del lloc web,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303014Wednesday,Dimecres,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003015Week,setmana,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303016Weekly,Setmanal,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003017"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","S'esmenta Pes, \n Si us plau, ""Pes UOM"" massa",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003018Welcome email sent,Correu electrònic de benvinguda enviat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303019Welcome to ERPNext,Benvingut a ERPNext,
3020What do you need help with?,En què necessites ajuda?,
3021What does it do?,Què fa?,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003022Where manufacturing operations are carried.,On es realitzen les operacions de fabricació.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303023White,Blanc,
3024Wire Transfer,Transferència bancària,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003025WooCommerce Products,Productes WooCommerce,
3026Work In Progress,Treball en curs,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303027Work Order,Ordre de treball,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003028Work Order already created for all items with BOM,Ordre de treball ja creada per a tots els articles amb BOM,
3029Work Order cannot be raised against a Item Template,L&#39;Ordre de treball no es pot plantar contra una plantilla d&#39;elements,
3030Work Order has been {0},L&#39;ordre de treball ha estat {0},
3031Work Order not created,No s&#39;ha creat l&#39;ordre de treball,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303032Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,L&#39;ordre de treball {0} s&#39;ha de cancel·lar abans de cancel·lar aquesta comanda de venda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003033Work Order {0} must be submitted,L&#39;ordre de treball {0} s&#39;ha de presentar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303034Work Orders Created: {0},Ordres de treball creades: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003035Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Es requereix Magatzem de treballs en procés abans de Presentar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003036Working,Treballant,
3037Working Hours,Hores de Treball,
3038Workstation,Lloc de treball,
3039Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Estació de treball està tancada en les següents dates segons Llista de vacances: {0},
3040Wrapping up,Embolcall,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303041Wrong Password,Contrasenya incorrecta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003042Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,"Any d'inici o any finalització es solapa amb {0}. Per evitar, configuri l'empresa",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003043You are not authorized to add or update entries before {0},No té permisos per afegir o actualitzar les entrades abans de {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003044You are not authorized to set Frozen value,No estàs autoritzat per establir el valor bloquejat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003045You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,No es pot canviar la tarifa si el BOM va cap a un article,
3046You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Vostè no pot entrar bo actual a 'Contra entrada de diari' columna,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303047You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Només podeu tenir plans amb el mateix cicle de facturació en una subscripció,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003048You can only redeem max {0} points in this order.,Només podeu bescanviar màxims {0} punts en aquest ordre.,
3049You can only renew if your membership expires within 30 days,Només podeu renovar si la vostra pertinença caduca en un termini de 30 dies,
3050You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Només podeu seleccionar un màxim d&#39;una opció a la llista de caselles de verificació.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003051You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,No es poden bescanviar els punts de fidelitat amb més valor que el Gran Total.,
3052You cannot credit and debit same account at the same time,No es pot configurar el mateix compte com crèdit i dèbit a la vegada,
3053You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,No es pot eliminar l&#39;any fiscal {0}. Any fiscal {0} s&#39;estableix per defecte en la configuració global,
3054You cannot delete Project Type 'External',No es pot eliminar el tipus de projecte &#39;Extern&#39;,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303055You cannot edit root node.,No podeu editar el node arrel.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003056You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,No podeu reiniciar una subscripció que no es cancel·la.,
abdosaeed954f473eb2023-08-01 07:31:01 +03003057You don't have enough Loyalty Points to redeem,No teniu punts de fidelització previstos per bescanviar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003058You have already assessed for the assessment criteria {}.,Vostè ja ha avaluat pels criteris d&#39;avaluació {}.,
3059You have already selected items from {0} {1},Ja ha seleccionat articles de {0} {1},
3060You have been invited to collaborate on the project: {0},Se li ha convidat a col·laborar en el projecte: {0},
3061You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,"Has introduït articles duplicats. Si us plau, rectifica-ho i torna a intentar-ho.",
3062You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Heu de ser un usuari diferent de l&#39;administrador amb les funcions Administrador del sistema i l&#39;Administrador d&#39;elements per registrar-se a Marketplace.,
3063You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,Heu de ser un usuari amb les funcions del Gestor del sistema i del Gestor d&#39;elements per afegir usuaris al Marketplace.,
3064You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Heu de ser un usuari amb les funcions d&#39;Administrador del sistema i d&#39;Administrador d&#39;elements per registrar-se a Marketplace.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003065You need to enable Shopping Cart,Has d'habilitar el carro de la compra,
3066You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Perdin registres de factures generades prèviament. Esteu segur que voleu reiniciar aquesta subscripció?,
3067Your Organization,la seva Organització,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303068Your cart is Empty,El teu carro està buit,
3069Your email address...,La teva adreça de correu electrònic...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003070Your order is out for delivery!,La teva comanda no està disponible.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303071Your tickets,Les teves entrades,
3072ZIP Code,Codi ZIP,
3073[Error],[Error],
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003074[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (#Form/Item/{0}) està esgotat,
3075`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Bloqueja els estocs més antics que' ha de ser menor de %d dies.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303076based_on,basat en,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003077cannot be greater than 100,no pot ser major que 100,
3078disabled user,desactivat usuari,
3079"e.g. ""Build tools for builders""","per exemple ""Construir eines per als constructors """,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303080"e.g. ""Primary School"" or ""University""","per exemple, &quot;escola primària&quot; o &quot;universitat&quot;",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003081"e.g. Bank, Cash, Credit Card","per exemple bancària, Efectiu, Targeta de crèdit",
3082hidden,Ocult,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303083modified,modificat,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003084old_parent,old_parent,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003085on,En,
3086{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' es desactiva,
3087{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' no es troba en l'exercici fiscal {2},
3088{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) no pot ser major que la quantitat planificada ({2}) a l'Ordre de Treball {3},
3089{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} és estudiant inactiu,
3090{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} no està inscrit en el Lot {2},
3091{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} no està inscrit en el curs {2},
3092{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} El Pressupost per al Compte {1} contra {2} {3} és {4}. Es superarà per {5},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303093{0} Digest,{0} Digest,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303094{0} Request for {1},{0} Sol·licitud de {1},
3095{0} Result submittted,{0} Resultat enviat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003096{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Números de sèrie necessaris per Punt {1}. Vostè ha proporcionat {2}.,
3097{0} Student Groups created.,{0} Grups d&#39;estudiants creats.,
3098{0} Students have been enrolled,{0} Els estudiants han estat inscrits,
3099{0} against Bill {1} dated {2},{0} contra Factura amb data {1} {2},
3100{0} against Purchase Order {1},{0} contra l'Ordre de Compra {1},
3101{0} against Sales Invoice {1},{0} contra factura Vendes {1},
3102{0} against Sales Order {1},{0} en contra d'ordres de venda {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003103{0} asset cannot be transferred,{0} actiu no es pot transferir,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303104{0} can not be negative,{0} no pot ser negatiu,
3105{0} created,{0} creat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003106"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} té actualment un {1} Quadre de comandament del proveïdor en peu, i les ordres de compra d&#39;aquest proveïdor s&#39;han de fer amb precaució.",
3107"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.",{0} té actualment un {1} Quadre de comandament del proveïdor en posició i les RFQs a aquest proveïdor s&#39;han de fer amb precaució.,
3108{0} does not belong to Company {1},{0} no pertany a l'empresa {1},
3109{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} no té un horari de pràctica de la salut. Afegiu-lo al mestre de pràctica mèdica,
3110{0} entered twice in Item Tax,{0} entrat dues vegades en l'Impost d'article,
3111{0} for {1},{0} de {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303112{0} has been submitted successfully,{0} s&#39;ha enviat correctament,
3113{0} has fee validity till {1},{0} té validesa de tarifa fins a {1},
3114{0} hours,{0} hores,
3115{0} in row {1},{0} a la fila {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003116{0} is blocked so this transaction cannot proceed,{0} està bloquejat perquè aquesta transacció no pugui continuar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303117{0} is mandatory,{0} és obligatori,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003118{0} is mandatory for Item {1},{0} és obligatori per l'article {1},
3119{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} és obligatori. És posiible que el registre de Canvi de Divises no s'ha creat per al canvi de {1} a {2}.,
3120{0} is not a stock Item,{0} no és un Article d'estoc,
3121{0} is not a valid Batch Number for Item {1},El Número de Lot {0} de l'Article {1} no és vàlid,
3122{0} is not added in the table,{0} no s&#39;afegeix a la taula,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003123{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} és ara l'Any Fiscal.oer defecte Si us plau, actualitzi el seu navegador perquè el canvi tingui efecte.",
3124{0} is on hold till {1},{0} està en espera fins a {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303125{0} item found.,S&#39;ha trobat {0} element.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003126{0} items found.,S&#39;han trobat {0} articles.,
3127{0} items in progress,{0} articles en procés,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303128{0} items produced,{0} articles produïts,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003129{0} must appear only once,{0} ha d'aparèixer només una vegada,
3130{0} must be negative in return document,{0} ha de ser negatiu en el document de devolució,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003131{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} no està permès transaccionar amb {1}. Canvieu la companyia.,
3132{0} not found for item {1},{0} no s&#39;ha trobat per a l&#39;element {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303133{0} parameter is invalid,El paràmetre {0} no és vàlid,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003134{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} entrades de pagament no es poden filtrar per {1},
3135{0} should be a value between 0 and 100,{0} ha de ser un valor entre 0 i 100,
3136{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} unitats de [{1}] (# Formulari / article / {1}) que es troba en [{2}] (# Formulari / Magatzem / {2}),
3137{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} unitats de {1} necessària en {2} sobre {3} {4} {5} per completar aquesta transacció.,
3138{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} unitats de {1} necessària en {2} per completar aquesta transacció.,
3139{0} valid serial nos for Item {1},{0} amb números de sèrie vàlids per Punt {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303140{0} variants created.,S&#39;han creat {0} variants.,
3141{0} {1} created,{0} {1} creat,
3142{0} {1} does not exist,{0} {1} no existeix,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003143{0} {1} has been modified. Please refresh.,"{0} {1} ha estat modificat. Si us plau, actualitzia",
3144{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} no s'ha presentat, de manera que l'acció no es pot completar",
3145"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} està associat a {2}, però el compte de partit és {3}",
3146{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} està cancel·lat o tancat,
3147{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} està cancel·lat o parat,
3148{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,"{0} {1} està cancel·lat, no es pot completar l'acció",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303149{0} {1} is closed,{0} {1} està tancat,
3150{0} {1} is disabled,{0} {1} està desactivat,
3151{0} {1} is frozen,{0} {1} està congelat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003152{0} {1} is fully billed,{0} {1} està totalment facturat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303153{0} {1} is not active,{0} {1} no està actiu,
3154{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} no està associat amb {2} {3},
3155{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} no està present a l&#39;empresa matriu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003156{0} {1} is not submitted,{0} {1} no está presentat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303157{0} {1} is {2},{0} {1} és {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003158{0} {1} must be submitted,{0} {1} s'ha de Presentar,
3159{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} no està en cap any fiscal actiu.,
3160{0} {1} status is {2},L'estat {0} {1} està {2},
3161{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: &quot;Pèrdues i Guanys&quot; compte de tipus {2} no es permet l&#39;entrada Entrada d&#39;obertura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003162{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: El compte {2} no pertany a l'Empresa {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303163{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: el compte {2} està inactiu,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003164{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: L'Entrada de Comptabilitat per a {2} només es pot usar amb la moneda: {3},
3165{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Centre de Cost és obligatori per l'article {2},
3166{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,"{0} {1}: es requereix un Centre de Cost per al compte 'Pèrdues i Guanys' {2}. Si us plau, estableix un Centre de Cost per defecte per a la l'Empresa.",
3167{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: El Centre de Cost {2} no pertany a l'Empresa {3},
3168{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Es requereix al client contra el compte per cobrar {2},
3169{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Es requereix un import de dèbit o crèdit per {2},
3170{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: es requereix Proveïdor contra el compte per pagar {2},
3171{0}% Billed,{0}% Anunciat,
3172{0}% Delivered,{0}% Lliurat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003173{0}: From {1},{0}: Des {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303174{0}: {1} does not exists,{0}: {1} no existeix,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003175{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} no es troba a Detalls de la factura taula,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303176{} of {},{} de {},
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05303177Assigned To,Assignat a,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003178Chat,Chat,
3179Completed By,Completat amb,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003180Day of Week,Dia de la setmana,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003181"Dear System Manager,","Benvolgut Administrador del sistema,",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003182Default Value,Valor per defecte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003183Email Group,Grup correu electrònic,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003184Email Settings,Configuració del correu electrònic,
3185Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled),El correu electrònic no enviat a {0} (donat de baixa / desactivat),
3186Error Message,Missatge d&#39;error,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003187Fieldtype,FieldType,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003188Help Articles,Ajuda a les persones,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003189ID,identificació,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003190Import,Importació,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003191Language,Idioma,
3192Likes,Gustos,
3193Merge with existing,Combinar amb existent,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003194Orientation,Orientació,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05303195Parent,Pare,
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05303196Payment Failed,Error en el pagament,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003197Personal,Personal,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003198Post,Post,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003199Postal Code,Codi Postal,
3200Provider,Proveïdor,
3201Read Only,Només lectura,
3202Recipient,Receptor,
3203Reviews,Ressenyes,
3204Sender,Remitent,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003205There were errors while sending email. Please try again.,"Hi ha hagut errors a l'enviar el correu electrònic. Si us plau, torna a intentar-ho.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003206Values Changed,Els valors modificats,
3207or,o,
3208Ageing Range 4,Range 4 de la criança,
3209Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,La quantitat assignada no pot ser superior a la quantitat no ajustada,
3210Allocated amount cannot be negative,L’import assignat no pot ser negatiu,
3211"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","El compte de diferència ha de ser un compte de tipus Actiu / Passiu, ja que aquesta entrada en accions és una entrada d&#39;obertura",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003212Import Successful,Importa èxit,
3213Please save first,Desa primer,
3214Price not found for item {0} in price list {1},Preu que no s&#39;ha trobat per a l&#39;article {0} a la llista de preus {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303215Warehouse Type,Tipus de magatzem,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003216'Date' is required,És necessària la «data»,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303217Budgets,Pressupostos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003218Bundle Qty,Qty del paquet,
3219Company GSTIN,companyia GSTIN,
3220Company field is required,El camp de l&#39;empresa és obligatori,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303221Creating Dimensions...,Creació de dimensions ...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003222Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Duplicar l&#39;entrada amb el codi de l&#39;article {0} i el fabricant {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003223Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,GSTIN no vàlid. L&#39;entrada que heu introduït no coincideix amb el format GSTIN per a titulars d&#39;UIN o proveïdors de serveis OIDAR no residents,
3224Invoice Grand Total,Factura total total,
3225Last carbon check date cannot be a future date,L&#39;última data de revisió del carboni no pot ser una data futura,
3226Make Stock Entry,Fes una entrada en accions,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303227Quality Feedback,Feedback de qualitat,
3228Quality Feedback Template,Plantilla de comentaris de qualitat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003229Rules for applying different promotional schemes.,Normes per aplicar diferents règims promocionals.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303230Show {0},Mostra {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003231Target Details,Detalls de l&#39;objectiu,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05303232{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} ja té un procediment progenitor {1}.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003233API,API,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003234Annual,Anual,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003235Change,Canvi,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003236Contact Email,Correu electrònic de contacte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303237From Date,Des de la data,
3238Group By,Agrupar per,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003239Invalid URL,URL no vàlid,
3240Landscape,Paisatge,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003241Naming Series,Sèrie de nomenclatura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303242No data to export,No hi ha dades a exportar,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003243Portrait,Retrat,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003244Print Heading,Imprimir Capçalera,
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05303245Scheduler Inactive,Planificador inactiu,
3246Scheduler is inactive. Cannot import data.,El planificador està inactiu. No es poden importar dades.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003247Show Document,Mostra el document,
3248Show Traceback,Mostra el seguiment,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003249Video,Vídeo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303250% Of Grand Total,% Del total total,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303251<b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>L’empresa</b> és un filtre obligatori.,
3252<b>From Date</b> is a mandatory filter.,<b>De Data</b> és un filtre obligatori.,
3253<b>From Time</b> cannot be later than <b>To Time</b> for {0},<b>From Time</b> no pot ser més tard de <b>To Time</b> per {0},
3254<b>To Date</b> is a mandatory filter.,<b>Fins a la data</b> és un filtre obligatori.,
3255A new appointment has been created for you with {0},S&#39;ha creat una cita nova amb {0},
3256Account Value,Valor del compte,
3257Account is mandatory to get payment entries,El compte és obligatori per obtenir entrades de pagament,
3258Account is not set for the dashboard chart {0},El compte no està definit per al gràfic de tauler {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303259Account {0} does not exists in the dashboard chart {1},El compte {0} no existeix al gràfic de tauler {1},
3260Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry,Compte: <b>{0}</b> és un treball capital en curs i no pot ser actualitzat per Journal Entry,
3261Account: {0} is not permitted under Payment Entry,Compte: {0} no està permès a l&#39;entrada de pagament,
3262Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Balance Sheet' account {1}.,La dimensió comptable <b>{0}</b> és necessària per al compte de &quot;Balanç&quot; {1}.,
3263Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Profit and Loss' account {1}.,La dimensió comptable <b>{0}</b> és necessària per al compte &quot;pèrdues i guanys&quot; {1}.,
3264Accounting Masters,Màsters Comptables,
3265Accounting Period overlaps with {0},El període de comptabilitat es superposa amb {0},
3266Activity,Activitat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003267Add / Manage Email Accounts.,Afegir / Administrar comptes de correu electrònic.,
3268Add Child,Afegir Nen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003269Add Multiple,Afegir múltiple,
3270Add Participants,Afegeix participants,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303271Add to Featured Item,Afegeix a l&#39;element destacat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003272Add your review,Afegiu la vostra ressenya,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303273Add/Edit Coupon Conditions,Afegiu / editeu les condicions del cupó,
3274Added to Featured Items,Afegit a articles destacats,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003275Added {0} ({1}),Afegit {0} ({1}),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303276Address Line 1,Adreça Línia 1,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003277Addresses,Direccions,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303278Admission End Date should be greater than Admission Start Date.,La data de finalització de l’entrada ha de ser superior a la data d’inici d’entrada.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303279All,Tots,
3280All bank transactions have been created,S&#39;han creat totes les transaccions bancàries,
3281All the depreciations has been booked,S&#39;han reservat totes les depreciacions,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303282Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.,Permet restablir l&#39;Acord de nivell de servei des de la configuració de suport.,
3283Amount of {0} is required for Loan closure,Es necessita una quantitat de {0} per al tancament del préstec,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303284Applied Coupon Code,Codi de cupó aplicat,
3285Apply Coupon Code,Apliqueu el codi de cupó,
3286Appointment Booking,Reserva de cites,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003287"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Com que hi ha transaccions existents contra l&#39;element {0}, no es pot canviar el valor de {1}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303288Asset Id,Identificador de l’actiu,
3289Asset Value,Valor d&#39;actiu,
3290Asset Value Adjustment cannot be posted before Asset's purchase date <b>{0}</b>.,L&#39;ajust de valor d&#39;actiu no es pot publicar abans de la data de compra de l&#39;actiu <b>{0}</b> .,
3291Asset {0} does not belongs to the custodian {1},L&#39;actiu {0} no pertany al client {1},
3292Asset {0} does not belongs to the location {1},L&#39;actiu {0} no pertany a la ubicació {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303293At least one of the Applicable Modules should be selected,Cal seleccionar almenys un dels mòduls aplicables,
3294Atleast one asset has to be selected.,S&#39;ha de seleccionar com a mínim un actiu.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303295Authentication Failed,L&#39;autenticació ha fallat,
3296Automatic Reconciliation,Reconciliació automàtica,
3297Available For Use Date,Disponible per a la data d’ús,
3298Available Stock,Estoc disponible,
3299"Available quantity is {0}, you need {1}","La quantitat disponible és {0}, necessiteu {1}",
3300BOM 1,BOM 1,
3301BOM 2,BOM 2,
3302BOM Comparison Tool,Eina de comparació de BOM,
3303BOM recursion: {0} cannot be child of {1},Recursió de BOM: {0} no pot ser fill de {1},
3304BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1},Recurs de BOM: {0} no pot ser pare o fill de {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303305Back to Messages,Torna als missatges,
3306Bank Data mapper doesn't exist,El mapper de dades bancari no existeix,
3307Bank Details,Detalls del banc,
3308Bank account '{0}' has been synchronized,El compte bancari &quot;{0}&quot; s&#39;ha sincronitzat,
3309Bank account {0} already exists and could not be created again,El compte bancari {0} ja existeix i no es pot tornar a crear,
3310Bank accounts added,S&#39;han afegit comptes bancaris,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003311Batch no is required for batched item {0},No es requereix cap lot per a l&#39;element lots {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303312Billing Date,Data de facturació,
3313Billing Interval Count cannot be less than 1,El recompte d’interval de facturació no pot ser inferior a 1,
3314Blue,Blau,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003315Book,llibre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303316Book Appointment,Cita del llibre,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003317Brand,Marca comercial,
3318Browse,Explorar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303319Call Connected,Trucada connectada,
3320Call Disconnected,Trucada desconnectada,
3321Call Missed,Truca perduda,
3322Call Summary,Resum de trucada,
3323Call Summary Saved,Resum de trucades Desat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003324Cancelled,CANCERAT,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303325Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.,No es pot calcular l&#39;hora d&#39;arribada perquè falta l&#39;adreça del conductor.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003326Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.,No es pot optimitzar la ruta com a adreça del conductor.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303327Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.,No es pot completar / cancel·lar la tasca {0} com a tasca depenent {1}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003328Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Si no troba un article a joc. Si us plau seleccioni un altre valor per {0}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303329"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings","No es pot generar l&#39;excés de l&#39;element {0} a la fila {1} més de {2}. Per permetre l&#39;excés de facturació, establiu la quantitat a la configuració del compte",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303330"Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time","Error de planificació de la capacitat, l&#39;hora d&#39;inici planificada no pot ser el mateix que el de finalització",
3331Categories,Categories,
3332Changes in {0},Canvis en {0},
3333Chart,Gràfic,
3334Choose a corresponding payment,Trieu un pagament corresponent,
3335Click on the link below to verify your email and confirm the appointment,Feu clic a l’enllaç següent per verificar el vostre correu electrònic i confirmeu la cita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003336Close,Close,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303337Communication,Comunicació,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003338Compact Item Print,Compacte article Imprimir,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303339Company,Empresa,
3340Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches.,La companyia d’actius {0} i el document de compra {1} no coincideixen.,
3341Compare BOMs for changes in Raw Materials and Operations,Compareu els BOM per a canvis en les operacions i matèries primeres,
3342Compare List function takes on list arguments,La funció de llista Llista té arguments en la llista,
3343Complete,Completa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003344Completed,Acabat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303345Completed Quantity,Quantitat completada,
3346Connect your Exotel Account to ERPNext and track call logs,Connecteu el vostre compte Exotel a ERPNext i feu el seguiment dels registres de trucades,
3347Connect your bank accounts to ERPNext,Connecteu els vostres comptes bancaris a ERPNext,
3348Contact Seller,Contacte amb el venedor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003349Continue,Continuar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303350Cost Center: {0} does not exist,Centre de costos: {0} no existeix,
3351Couldn't Set Service Level Agreement {0}.,No s&#39;ha pogut establir un acord de nivell de servei {0}.,
3352Country,País,
3353Country Code in File does not match with country code set up in the system,El codi de país al fitxer no coincideix amb el codi de país configurat al sistema,
3354Create New Contact,Crea un contacte nou,
3355Create New Lead,Creeu un servei principal,
3356Create Pick List,Crea una llista de selecció,
3357Create Quality Inspection for Item {0},Creeu una inspecció de qualitat per a l&#39;element {0},
3358Creating Accounts...,Creació de comptes ...,
3359Creating bank entries...,Creació d&#39;entrades bancàries ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303360Credit limit is already defined for the Company {0},El límit de crèdit ja està definit per a l&#39;empresa {0},
3361Ctrl + Enter to submit,Ctrl + Enter per enviar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003362Ctrl+Enter to submit,Ctrl + Intro per enviar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303363Currency,Moneda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003364Current Status,Situació actual,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303365Customer PO,PO del client,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003366Daily,Diari,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303367Date,Data,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003368Date of Birth cannot be greater than Joining Date.,La data de naixement no pot ser superior a la data d&#39;unió.,
3369Dear,Estimat,
3370Default,Defecte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303371Define coupon codes.,Definiu codis de cupó.,
3372Delayed Days,Dies retardats,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003373Delete,Esborrar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303374Delivered Quantity,Quantitat lliurada,
3375Delivery Notes,Notes de lliurament,
3376Depreciated Amount,Import depreciat,
3377Description,Descripció,
3378Designation,Designació,
3379Difference Value,Valor de diferència,
3380Dimension Filter,Filtre de dimensions,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003381Disabled,Deshabilitat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303382Disbursement and Repayment,Desemborsament i devolució,
3383Distance cannot be greater than 4000 kms,La distància no pot ser superior a 4.000 kms,
3384Do you want to submit the material request,Voleu enviar la sol·licitud de material,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003385Doctype,DocType,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303386Document {0} successfully uncleared,El document {0} no ha estat clar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003387Download Template,Descarregar plantilla,
3388Dr,Dr,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003389Due Date,Data De Venciment,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303390Duplicate,Duplicar,
3391Duplicate Project with Tasks,Projecte duplicat amb tasques,
3392Duplicate project has been created,S&#39;ha creat un projecte duplicat,
3393E-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document,E-Way Bill JSON només es pot generar a partir d’un document enviat,
3394E-Way Bill JSON can only be generated from submitted document,E-Way Bill JSON només es pot generar a partir del document enviat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003395E-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now,e-Way Bill JSON no es pot generar fins ara a la devolució de vendes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303396ERPNext could not find any matching payment entry,ERPNext no ha trobat cap entrada de pagament coincident,
3397Earliest Age,Edat més primerenca,
3398Edit Details,Edita els detalls,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003399Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,"Si el mode de transport és per carretera, no és necessari identificar el número de transport GST o el vehicle",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303400Email,Correu electrònic,
3401Email Campaigns,Campanyes de correu electrònic,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003402Employee ID is linked with another instructor,La identificació de l’empleat està enllaçada amb un altre instructor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303403Employee Tax and Benefits,Impostos i prestacions dels empleats,
3404Employee is required while issuing Asset {0},L&#39;empleat és obligatori durant l&#39;emissió d&#39;actiu {0},
3405Employee {0} does not belongs to the company {1},L&#39;empleat {0} no pertany a l&#39;empresa {1},
3406Enable Auto Re-Order,Activa la reordena automàtica,
3407End Date of Agreement can't be less than today.,La data de finalització de l’acord no pot ser inferior a avui.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003408End Time,Hora de finalització,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303409Energy Point Leaderboard,Quadre d’energia del punt d’energia,
3410Enter API key in Google Settings.,Introduïu la clau d’API a la configuració de Google.,
3411Enter Supplier,Introduïu el proveïdor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003412Enter Value,Introduir valor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303413Entity Type,Tipus d&#39;entitat,
3414Error,Error,
3415Error in Exotel incoming call,S&#39;ha produït un error en la trucada entrant a Exotel,
3416Error: {0} is mandatory field,Error: {0} és un camp obligatori,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303417Exception occurred while reconciling {0},S&#39;ha produït una excepció durant la conciliació {0},
3418Expected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule date,Les dates previstes i de descàrrega no poden ser inferiors a la data de la programació d&#39;admissió,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303419Expired,Caducat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003420Export,Exportació,
3421Export not allowed. You need {0} role to export.,No es pot exportar. Cal el rol {0} per a exportar.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303422Failed to add Domain,No s&#39;ha pogut afegir domini,
3423Fetch Items from Warehouse,Obtenir articles de magatzem,
3424Fetching...,S&#39;obté ...,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003425Field,camp,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303426Filters,Filtres,
3427Finding linked payments,Cerca de pagaments enllaçats,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303428Fleet Management,Gestió de flotes,
3429Following fields are mandatory to create address:,Els camps següents són obligatoris per crear una adreça:,
3430For Month,Per mes,
3431"For item {0} at row {1}, count of serial numbers does not match with the picked quantity","Per a l’element {0} de la fila {1}, el nombre de números de sèrie no coincideix amb la quantitat recollida",
3432For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2}),Per a l&#39;operació {0}: la quantitat ({1}) no pot ser més gran que la quantitat pendent ({2}),
3433For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1},Per a la quantitat {0} no ha de ser superior a la quantitat de comanda {1},
3434Free item not set in the pricing rule {0},Element gratuït no definit a la regla de preus {0},
3435From Date and To Date are Mandatory,De data i fins a data són obligatoris,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303436From employee is required while receiving Asset {0} to a target location,Cal que des d’un empleat es rebin l’actiu {0} a una ubicació de destinació,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303437Future Payment Amount,Import futur de pagament,
3438Future Payment Ref,Pagament futur Ref,
3439Future Payments,Pagaments futurs,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003440GST HSN Code does not exist for one or more items,El codi HSN GST no existeix per a un o diversos articles,
3441Generate E-Way Bill JSON,Genereu el compte JSON per e-Way,
3442Get Items,Obtenir elements,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303443Get Outstanding Documents,Obteniu documents destacats,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003444Goal,Meta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303445Greater Than Amount,Més gran que la quantitat,
3446Green,Verd,
3447Group,Grup,
3448Group By Customer,Grup per client,
3449Group By Supplier,Grup per proveïdors,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003450Group Node,Group Node,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303451Group Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0},Les Magatzems de Grup no es poden utilitzar en transaccions. Canvieu el valor de {0},
3452Help,Ajuda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003453Help Article,ajuda article,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303454"Helps you keep tracks of Contracts based on Supplier, Customer and Employee","Us ajuda a mantenir un seguiment de contractes basats en proveïdors, clients i empleats",
3455Helps you manage appointments with your leads,Us ajuda a gestionar les cites amb els vostres clients,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003456Home,casa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303457IBAN is not valid,L&#39;IBAN no és vàlid,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003458Import Data from CSV / Excel files.,Importar dades des de fitxers CSV / Excel.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303459In Progress,En progrés,
3460Incoming call from {0},Trucada entrant de {0},
3461Incorrect Warehouse,Magatzem incorrecte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303462Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.,Codi de barres no vàlid. No hi ha cap article adjunt a aquest codi de barres.,
3463Invalid credentials,Credencials no vàlides,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303464Issue Priority.,Prioritat de problema.,
3465Issue Type.,Tipus de problema.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003466"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Sembla que hi ha un problema amb la configuració de la xarxa del servidor. En cas de fracàs, l&#39;import es reemborsarà al vostre compte.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303467Item Reported,Article reportat,
3468Item listing removed,S&#39;ha eliminat la llista d&#39;elements,
3469Item quantity can not be zero,La quantitat d’element no pot ser zero,
3470Item taxes updated,Impostos d’articles actualitzats,
3471Item {0}: {1} qty produced. ,Element {0}: {1} quantitat produïda.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303472Joining Date can not be greater than Leaving Date,La data de combinació no pot ser superior a la data de sortida,
3473Lab Test Item {0} already exist,L’element de prova de laboratori {0} ja existeix,
3474Last Issue,Últim número,
3475Latest Age,Última Edat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303476Leaves Taken,Fulles agafades,
3477Less Than Amount,Menys que Quantitat,
3478Liabilities,Passiu,
3479Loading...,Carregant ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303480Loan Applications from customers and employees.,Sol·licituds de préstecs de clients i empleats.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303481Loan Processes,Processos de préstec,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303482Loan Type for interest and penalty rates,Tipus de préstec per als tipus d’interès i penalitzacions,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303483Loans,Préstecs,
3484Loans provided to customers and employees.,Préstecs proporcionats a clients i empleats.,
3485Location,Ubicació,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003486Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.,"Sembla que algú li va enviar a un URL incompleta. Si us plau, demanar-los que mirar-hi.",
3487Make Journal Entry,Feu entrada de diari,
3488Make Purchase Invoice,Feu Compra Factura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303489Manufactured,Fabricat,
3490Mark Work From Home,Marca el treball des de casa,
3491Master,Mestre,
3492Max strength cannot be less than zero.,La resistència màxima no pot ser inferior a zero.,
3493Maximum attempts for this quiz reached!,S&#39;ha arribat al màxim d&#39;intents d&#39;aquest qüestionari.,
3494Message,Missatge,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003495Missing Values Required,Camps Obligatoris,
3496Mobile No,Número de Mòbil,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303497Mobile Number,Número de mòbil,
3498Month,Mes,
3499Name,Nom,
3500Near you,A prop teu,
3501Net Profit/Loss,Resultat / pèrdua neta,
3502New Expense,Nova despesa,
3503New Invoice,Nova factura,
3504New Payment,Nou pagament,
3505New release date should be in the future,La nova data de llançament hauria de ser en el futur,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303506No Account matched these filters: {},Cap compte ha coincidit amb aquests filtres: {},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303507No communication found.,No s&#39;ha trobat cap comunicació.,
3508No correct answer is set for {0},No s&#39;ha definit cap resposta correcta per a {0},
3509No description,Sense descripció,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003510No issue has been raised by the caller.,La persona que ha trucat no ha plantejat cap problema.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303511No items to publish,No hi ha articles a publicar,
3512No outstanding invoices found,No s&#39;ha trobat cap factura pendent,
3513No outstanding invoices found for the {0} {1} which qualify the filters you have specified.,No s&#39;ha trobat cap factura pendent per al {0} {1} que compleixi els filtres que heu especificat.,
3514No outstanding invoices require exchange rate revaluation,No hi ha factures pendents que requereixin una revaloració del tipus de canvi,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003515No reviews yet,Cap comentari encara,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303516No views yet,Encara no hi ha visualitzacions,
3517Non stock items,Articles no existents,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003518Not Allowed,No es permet,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303519Not allowed to create accounting dimension for {0},No es permet crear una dimensió de comptabilitat per a {0},
3520Not permitted. Please disable the Lab Test Template,No permès. Desactiveu la plantilla de prova de laboratori,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303521Note,Nota,
3522Notes: ,Notes:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303523On Converting Opportunity,En convertir l&#39;oportunitat,
3524On Purchase Order Submission,Enviament de la comanda de compra,
3525On Sales Order Submission,Enviament de la comanda de venda,
3526On Task Completion,Completat la tasca,
3527On {0} Creation,Creació {0},
3528Only .csv and .xlsx files are supported currently,"Actualment, només són compatibles els fitxers .csv i .xlsx",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303529Open,Obert,
3530Open Contact,Contacte obert,
3531Open Lead,Plom Obert,
3532Opening and Closing,Obertura i cloenda,
3533Operating Cost as per Work Order / BOM,Cost operatiu segons l&#39;Ordre de Treball / BOM,
3534Order Amount,Import de la comanda,
3535Page {0} of {1},Pàgina {0} de {1},
3536Paid amount cannot be less than {0},L’import pagat no pot ser inferior a {0},
3537Parent Company must be a group company,La Societat Dominant ha de ser una empresa del grup,
3538Passing Score value should be between 0 and 100,El valor de la puntuació de superació hauria d’estar entre 0 i 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303539Patient History,Historial del pacient,
3540Pause,Pausa,
3541Pay,Pagar,
3542Payment Document Type,Tipus de document de pagament,
3543Payment Name,Nom de pagament,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003544Pending,Pendent,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303545Performance,Rendiment,
3546Period based On,Període basat en,
3547Perpetual inventory required for the company {0} to view this report.,Inventari perpetu necessari per a l’empresa {0} per veure aquest informe.,
3548Phone,Telèfon,
3549Pick List,Llista de seleccions,
3550Plaid authentication error,Error d&#39;autenticació de plaid,
3551Plaid public token error,Error de testimoni públic de l&#39;escriptura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003552Plaid transactions sync error,Error de sincronització de transaccions amb plaid,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303553Please check the error log for details about the import errors,Consulteu el registre d’errors per obtenir més detalls sobre els errors d’importació,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303554Please create <b>DATEV Settings</b> for Company <b>{}</b>.,<b>Creeu la configuració de DATEV</b> per a l&#39;empresa <b>{}</b> .,
3555Please create adjustment Journal Entry for amount {0} ,Creeu l’entrada del diari d’ajust per l’import {0}.,
3556Please do not create more than 500 items at a time,No creeu més de 500 articles alhora,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003557Please enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0},Introduïu el <b>compte de diferència</b> o configureu el <b>compte d&#39;ajust d&#39;estoc</b> predeterminat per a l&#39;empresa {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303558Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},Introduïu GSTIN i indiqueu l&#39;adreça de l&#39;empresa {0},
3559Please enter Item Code to get item taxes,Introduïu el codi de l&#39;article per obtenir impostos sobre articles,
3560Please enter Warehouse and Date,Introduïu la data i el magatzem,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303561Please login as a Marketplace User to edit this item.,Inicieu la sessió com a usuari del Marketplace per editar aquest article.,
3562Please login as a Marketplace User to report this item.,Inicieu la sessió com a usuari del Marketplace per informar d&#39;aquest article.,
3563Please select <b>Template Type</b> to download template,Seleccioneu <b>Tipus de plantilla</b> per baixar la plantilla,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303564Please select Customer first,Seleccioneu primer el client,
3565Please select Item Code first,Seleccioneu primer el Codi de l’element,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003566Please select a Delivery Note,Seleccioneu un albarà,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303567Please select a Sales Person for item: {0},Seleccioneu una persona de vendes per a l&#39;article: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003568Please select another payment method. Stripe does not support transactions in currency '{0}',Si us plau seleccioneu un altre mètode de pagament. Raya no admet transaccions en moneda &#39;{0}&#39;,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303569Please select the customer.,Seleccioneu el client.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003570Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order.,Configureu un proveïdor contra els articles que es consideraran a la comanda de compra.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303571Please set account heads in GST Settings for Compnay {0},Configureu els caps de compte a Configuració de GST per a Compnay {0},
3572Please set an email id for the Lead {0},Configureu un identificador de correu electrònic per al client {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003573Please set default UOM in Stock Settings,Definiu l&#39;UOM per defecte a la configuració d&#39;existències,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303574Please set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.,Configureu el filtre en funció de l&#39;element o el magatzem a causa d&#39;una gran quantitat d&#39;entrades.,
3575Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0},Configureu la programació de la campanya a la campanya {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003576Please set valid GSTIN No. in Company Address for company {0},Configureu el número de GSTIN vàlid a l&#39;adreça de l&#39;empresa de l&#39;empresa {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303577Please set {0},Definiu {0},customer
3578Please setup a default bank account for company {0},Configureu un compte bancari predeterminat per a l&#39;empresa {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003579Please specify,"Si us plau, especifiqui",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303580Please specify a {0},Especifiqueu un {0},lead
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303581Priority,Prioritat,
3582Priority has been changed to {0}.,La prioritat s&#39;ha canviat a {0}.,
3583Priority {0} has been repeated.,La prioritat {0} s&#39;ha repetit.,
3584Processing XML Files,Processament de fitxers XML,
3585Profitability,Rendibilitat,
3586Project,Projecte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303587Provide the academic year and set the starting and ending date.,Proporciona el curs acadèmic i estableix la data d’inici i finalització.,
3588Public token is missing for this bank,Falta un testimoni públic per a aquest banc,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303589Publish 1 Item,Publica 1 ítem,
3590Publish Items,Publicar articles,
3591Publish More Items,Publica més articles,
3592Publish Your First Items,Publica els teus primers articles,
3593Publish {0} Items,Publica {0} articles,
3594Published Items,Articles publicats,
3595Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0},La factura de compra no es pot realitzar amb un recurs existent {0},
3596Purchase Invoices,Factures de compra,
3597Purchase Orders,Ordres de compra,
3598Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled.,El rebut de compra no té cap element per al qual estigui habilitat la conservació de l&#39;exemple.,
3599Purchase Return,Devolució de compra,
3600Qty of Finished Goods Item,Quantitat d&#39;articles de productes acabats,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303601Quality Inspection required for Item {0} to submit,Inspecció de qualitat necessària per enviar l&#39;article {0},
3602Quantity to Manufacture,Quantitat a la fabricació,
3603Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0},La quantitat a la fabricació no pot ser zero per a l&#39;operació {0},
3604Quarterly,Trimestral,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003605Queued,En cua,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303606Quick Entry,Entrada ràpida,
3607Quiz {0} does not exist,El test {0} no existeix,
3608Quotation Amount,Import de la cotització,
3609Rate or Discount is required for the price discount.,"Per a descompte en el preu, es requereix tarifa o descompte.",
3610Reason,Raó,
3611Reconcile Entries,Reconciliar entrades,
3612Reconcile this account,Reconcilieu aquest compte,
3613Reconciled,Reconciliat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003614Recruitment,reclutament,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303615Red,Vermell,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303616Release date must be in the future,La data de llançament ha de ser en el futur,
3617Relieving Date must be greater than or equal to Date of Joining,La data de alleujament ha de ser superior o igual a la data d&#39;adhesió,
3618Rename,Canviar el nom,
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +05303619Rename Not Allowed,Canvia de nom no permès,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303620Report Item,Informe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003621Report this Item,Informa d&#39;aquest element,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303622Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items.,Quantitat reservada per a subcontractes: quantitat de matèries primeres per fabricar articles subcontractats.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003623Reset,reajustar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303624Reset Service Level Agreement,Restableix el contracte de nivell de servei,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003625Resetting Service Level Agreement.,Restabliment de l&#39;Acord de nivell de servei.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303626Return amount cannot be greater unclaimed amount,L’import de devolució no pot ser un import no reclamat superior,
3627Review,Revisió,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003628Room,habitació,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303629Room Type,Tipus d&#39;habitació,
3630Row # ,Fila #,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003631Row #{0}: Accepted Warehouse and Supplier Warehouse cannot be same,Fila # {0}: el magatzem i el magatzem de proveïdors acceptats no poden ser el mateix,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303632Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed.,Fila # {0}: no es pot suprimir l&#39;element {1} que ja s&#39;ha facturat.,
3633Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered,Fila # {0}: no es pot eliminar l&#39;element {1} que ja s&#39;ha lliurat,
3634Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received,Fila # {0}: no es pot suprimir l&#39;element {1} que ja s&#39;ha rebut,
3635Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.,Fila # {0}: no es pot eliminar l&#39;element {1} que té assignada una ordre de treball.,
3636Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.,Fila # {0}: no es pot eliminar l&#39;element {1} que s&#39;assigna a la comanda de compra del client.,
3637Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor,Fila # {0}: no es pot seleccionar el magatzem del proveïdor mentre se subministra matèries primeres al subcontractista,
3638Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},Fila # {0}: el centre de cost {1} no pertany a l&#39;empresa {2},
3639Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Fila # {0}: L&#39;operació {1} no es completa per a {2} la quantitat de productes acabats en l&#39;Ordre de Treball {3}. Actualitzeu l&#39;estat de l&#39;operació mitjançant la targeta de treball {4}.,
3640Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Fila # {0}: el document de pagament és necessari per completar la transacció,
3641Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},Fila # {0}: el número de sèrie {1} no pertany a la llista de lots {2},
3642Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,Fila # {0}: la data de finalització del servei no pot ser anterior a la data de publicació de la factura,
3643Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,Fila # {0}: la data d&#39;inici del servei no pot ser superior a la data de finalització del servei,
3644Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting,Fila # {0}: La data d&#39;inici i finalització del servei és necessària per a la comptabilitat diferida,
3645Row {0}: Invalid Item Tax Template for item {1},Fila {0}: plantilla d&#39;impostos de l&#39;article no vàlida per a l&#39;element {1},
3646Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Fila {0}: quantitat no disponible per a {4} al magatzem {1} en el moment de la publicació de l&#39;entrada ({2} {3}),
3647Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2},Fila {0}: l&#39;usuari no ha aplicat la regla {1} a l&#39;element {2},
3648Row {0}:Sibling Date of Birth cannot be greater than today.,Fila {0}: la data de naixement de la comunitat no pot ser superior a l&#39;actualitat.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003649Row({0}): {1} is already discounted in {2},Fila ({0}): {1} ja es descompta a {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303650Rows Added in {0},Línies afegides a {0},
3651Rows Removed in {0},Línies suprimides a {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003652Save,Guardar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303653Save Item,Desa l&#39;element,
3654Saved Items,Elements desats,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003655Search Items ...,Cercar articles ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303656Search for a payment,Cerqueu un pagament,
3657Search for anything ...,Cerqueu qualsevol cosa ...,
3658Search results for,Resultats de la cerca,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303659Select Difference Account,Seleccioneu el compte de diferències,
3660Select a Default Priority.,Seleccioneu una prioritat per defecte.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303661Select a company,Seleccioneu una empresa,
3662Select finance book for the item {0} at row {1},Seleccioneu un llibre de finances per a l&#39;element {0} de la fila {1},
3663Select only one Priority as Default.,Seleccioneu només una prioritat com a predeterminada.,
3664Seller Information,Informació del venedor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003665Send,Enviar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303666Send a message,Enviar un missatge,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003667Sending,Enviament,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303668Sends Mails to lead or contact based on a Campaign schedule,Envia Mails per dirigir-los o contactar-los en funció d’una programació de la campanya,
3669Serial Number Created,Número de sèrie creat,
3670Serial Numbers Created,Nombres de sèrie creats,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003671Serial no(s) required for serialized item {0},No és necessari número de sèrie per a l&#39;element serialitzat {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303672Series,Sèrie,
3673Server Error,Error del servidor,
3674Service Level Agreement has been changed to {0}.,L’acord de nivell de servei s’ha canviat a {0}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303675Service Level Agreement was reset.,S&#39;ha restablert l&#39;Acord de nivell de servei.,
3676Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,Ja existeix un contracte de nivell de servei amb el tipus d&#39;entitat {0} i l&#39;entitat {1}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303677Set Meta Tags,Estableix les etiquetes meta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303678Set {0} in company {1},Estableix {0} a l&#39;empresa {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003679Setup,Ajustos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003680Shift Management,Gestió de canvis,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303681Show Future Payments,Mostra els futurs pagaments,
3682Show Linked Delivery Notes,Mostra alba de lliurament enllaçat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003683Show Sales Person,Espectacle de vendes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303684Show Stock Ageing Data,Mostra dades d’envelliment d’estoc,
3685Show Warehouse-wise Stock,Mostra el magatzem correcte de magatzem,
3686Size,Mida,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003687Something went wrong while evaluating the quiz.,Alguna cosa va funcionar malament durant la valoració del qüestionari.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003688Sr,sr,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303689Start,Començar,
3690Start Date cannot be before the current date,La data d&#39;inici no pot ser anterior a la data actual,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003691Start Time,Hora d'inici,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303692Status,Estat,
3693Status must be Cancelled or Completed,Cal cancel·lar o completar l&#39;estat,
3694Stock Balance Report,Informe de saldos,
3695Stock Entry has been already created against this Pick List,L’entrada d’accions ja s’ha creat en aquesta llista de recollida,
3696Stock Ledger ID,Identificador de registre d&#39;estoc,
3697Stock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses.,El valor de les accions ({0}) i el saldo del compte ({1}) no estan sincronitzats per al compte {2} i els magatzems enllaçats.,
3698Stores - {0},Botigues - {0},
3699Student with email {0} does not exist,L’estudiant amb correu electrònic {0} no existeix,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003700Submit Review,Envieu una revisió,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303701Submitted,Enviat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003702Supplier Addresses And Contacts,Adreces i contactes dels proveïdors,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303703Synchronize this account,Sincronitza aquest compte,
3704Tag,Etiqueta,
3705Target Location is required while receiving Asset {0} from an employee,La ubicació de l&#39;objectiu és necessària mentre rep l&#39;actiu {0} d&#39;un empleat,
3706Target Location is required while transferring Asset {0},La ubicació de la destinació és necessària mentre es transfereixen actius {0},
3707Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0},La ubicació de la destinació o el treballador és obligatori mentre rep l&#39;actiu {0},
3708Task's {0} End Date cannot be after Project's End Date.,La data de finalització de la tasca {0} no pot ser posterior a la data de finalització del projecte.,
3709Task's {0} Start Date cannot be after Project's End Date.,La {0} data d&#39;inici de la tasca no pot ser posterior a la data de finalització del projecte.,
3710Tax Account not specified for Shopify Tax {0},Compte fiscal no especificat per a Shopify Tax {0},
3711Tax Total,Total d’impostos,
3712Template,Plantilla,
3713The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}',La campanya &#39;{0}&#39; ja existeix per a la {1} &#39;{2}&#39;,
3714The difference between from time and To Time must be a multiple of Appointment,La diferència entre el temps i el Temps ha de ser un múltiple de cites,
3715The field Asset Account cannot be blank,El camp Compte d&#39;actius no pot estar en blanc,
3716The field Equity/Liability Account cannot be blank,El camp Compte de responsabilitat / responsabilitat no pot estar en blanc,
3717The following serial numbers were created: <br><br> {0},Es van crear els números de sèrie següents: <br><br> {0},
3718The parent account {0} does not exists in the uploaded template,El compte pare {0} no existeix a la plantilla penjada,
3719The question cannot be duplicate,La pregunta no es pot duplicar,
3720The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,L’entrada de pagament seleccionada s’hauria d’enllaçar amb una transacció bancària creditora,
3721The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,L’entrada de pagament seleccionada s’hauria d’enllaçar amb una transacció bancària deutora,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003722The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,L’import total assignat ({0}) obté més valor que l’import pagat ({1}).,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303723This Service Level Agreement is specific to Customer {0},Aquest Acord de nivell de servei és específic per al client {0},
3724This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,Aquesta acció desvincularà aquest compte de qualsevol servei extern que integri ERPNext amb els vostres comptes bancaris. No es pot desfer. Estàs segur?,
3725This bank account is already synchronized,Aquest compte bancari ja està sincronitzat,
3726This bank transaction is already fully reconciled,Aquesta transacció bancària ja està totalment conciliada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303727This page keeps track of items you want to buy from sellers.,Aquesta pàgina fa un seguiment dels articles que voleu comprar als venedors.,
3728This page keeps track of your items in which buyers have showed some interest.,Aquesta pàgina fa un seguiment dels vostres articles pels quals els compradors han mostrat cert interès.,
3729Thursday,Dijous,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303730Title,Títol,
3731"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.","Per permetre la facturació excessiva, actualitzeu &quot;Indemnització sobre facturació&quot; a la configuració del compte o a l&#39;element.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003732"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Per permetre el rebut / lliurament, actualitzeu &quot;Indemnització de recepció / lliurament&quot; a la configuració de les accions o a l&#39;article.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303733Total,Total,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303734Total Payment Request amount cannot be greater than {0} amount,L&#39;import total de la sol·licitud de pagament no pot ser superior a {0},
3735Total payments amount can't be greater than {},L&#39;import total dels pagaments no pot ser superior a {},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003736Totals,Totals,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303737Transactions already retreived from the statement,Les transaccions ja s&#39;han recuperat de l&#39;estat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003738Transfer Material to Supplier,Transferència de material a proveïdor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303739Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,El número de recepció i la data de transport no són obligatoris per al mode de transport escollit,
3740Tuesday,Dimarts,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003741Type,Tipus,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303742Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,No s&#39;ha pogut trobar la franja horària en els propers {0} dies per a l&#39;operació {1}.,
3743Unable to update remote activity,No es pot actualitzar l&#39;activitat remota,
3744Unknown Caller,Trucador desconegut,
3745Unlink external integrations,Desconnecteu les integracions externes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303746Unpublish Item,Element inèdit,
3747Unreconciled,No conciliada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003748Unsupported GST Category for E-Way Bill JSON generation,Categoria GST no compatible per a la generació e-Way Bill JSON,
3749Update,Actualització,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303750Update Taxes for Items,Actualitzar els impostos dels articles,
3751"Upload a bank statement, link or reconcile a bank account","Pengeu un extracte bancari, enllaceu o reconcilieu un compte bancari",
3752Upload a statement,Carregueu una declaració,
3753Use a name that is different from previous project name,Utilitzeu un nom diferent del nom del projecte anterior,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003754User {0} is disabled,L'usuari {0} està deshabilitat,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303755Users and Permissions,Usuaris i permisos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003756Valuation Rate required for Item {0} at row {1},Taxa de valoració necessària per a l’element {0} a la fila {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303757Values Out Of Sync,Valors fora de sincronització,
3758Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,El tipus de vehicle és obligatori si el mode de transport és per carretera,
3759Vendor Name,Nom del venedor,
3760Verify Email,verificar Correu,
3761View,Veure,
3762View all issues from {0},Veure tots els problemes de {0},
3763View call log,Veure registre de trucades,
3764Warehouse,Magatzem,
3765Warehouse not found against the account {0},No s&#39;ha trobat el magatzem amb el compte {0},
3766Welcome to {0},Benvingut a {0},
3767Why do think this Item should be removed?,Per què creieu que s’ha d’eliminar aquest ítem?,
3768Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1},Ordre de treball {0}: no s&#39;ha trobat la targeta de treball per a l&#39;operació {1},
3769Workday {0} has been repeated.,La jornada laboral {0} s&#39;ha repetit.,
3770XML Files Processed,Arxius XML processats,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003771Year,Any,
3772Yearly,Anual,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303773You are not allowed to enroll for this course,No teniu permís per inscriure-us en aquest curs,
3774You are not enrolled in program {0},No esteu inscrit al programa {0},
3775You can Feature upto 8 items.,Podeu aparèixer fins a 8 articles.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003776You can also copy-paste this link in your browser,També podeu copiar i enganxar aquest enllaç al teu navegador,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303777You can publish upto 200 items.,Podeu publicar fins a 200 articles.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303778You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,Heu d’habilitar la reordena automàtica a Configuració d’accions per mantenir els nivells de reordenament.,
3779You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,Heu de ser un proveïdor registrat per generar la factura electrònica,
3780You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,"Per poder afegir ressenyes, heu d’iniciar la sessió com a usuari del Marketplace.",
3781Your Featured Items,Els vostres articles destacats,
3782Your Items,Els seus articles,
3783Your Profile,El teu perfil,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003784Your rating:,El teu vot:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303785and,i,
3786e-Way Bill already exists for this document,e-Way Bill ja existeix per a aquest document,
3787woocommerce - {0},woocommerce - {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003788{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted,{0} El cupó utilitzat són {1}. La quantitat permesa s’esgota,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303789{0} Operations: {1},{0} Operacions: {1},
3790{0} bank transaction(s) created,S&#39;han creat {0} operacions bancàries,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003791{0} bank transaction(s) created and {1} errors,S&#39;han creat {0} transaccions bancàries i {1} errors,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303792{0} can not be greater than {1},{0} no pot ser superior a {1},
3793{0} conversations,{0} converses,
3794{0} is not a company bank account,{0} no és un compte bancari de l&#39;empresa,
3795{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center,{0} no és un node de grup. Seleccioneu un node de grup com a centre de cost parental,
3796{0} is not the default supplier for any items.,{0} no és el proveïdor predeterminat de cap element.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003797{0} is required,{0} és necessari,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303798{0}: {1} must be less than {2},{0}: {1} ha de ser inferior a {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003799{} is required to generate E-Way Bill JSON,{} és necessari generar Bill JSON per e-Way,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303800"Invalid lost reason {0}, please create a new lost reason","Motiu perdut no vàlid {0}, crea un motiu nou perdut",
3801Profit This Year,Ànim de lucre aquest any,
3802Total Expense,Despesa Total,
3803Total Expense This Year,Despesa total d’aquest any,
3804Total Income,Ingressos totals,
3805Total Income This Year,Ingressos totals aquest any,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003806Barcode,Codi de barres,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303807Clear,Clar,
3808Comments,Comentaris,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003809DocType,DocType,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303810Download,descarregar,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003811Left,Esquerra,
3812Link,Enllaç,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303813New,Nou,
3814Print,Imprimir,
3815Reference Name,Nom de referència,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003816Refresh,Refrescar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303817Success,Èxit,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003818Time,Temps,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303819Value,Valor,
3820Actual,Actual,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003821Add to Cart,Afegir a la cistella,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303822Days Since Last Order,Dies des de la darrera comanda,
3823In Stock,En estoc,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003824Mode Of Payment,Forma de pagament,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303825No students Found,No s’han trobat estudiants,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003826Not in Stock,No en Stock,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303827Please select a Customer,Seleccioneu un client,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003828Received From,Rebut des,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303829Sales Person,Persona de vendes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003830To date cannot be before From date,Fins a la data no pot ser anterior a partir de la data,
3831Write Off,Cancel,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303832{0} Created,{0} creat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003833Email Id,Identificació de l'email,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003834No,No,
3835Reference Doctype,Reference DocType,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003836Yes,Sí,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003837Actual ,Reial,
3838Add to cart,Afegir a la cistella,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303839Budget,Pressupost,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303840Chart of Accounts,Taula de comptes,
3841Customer database.,Base de dades de clients.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003842Days Since Last order,Dies des de la darrera comanda,
3843Download as JSON,Descarregueu com a Json,
3844End date can not be less than start date,Data de finalització no pot ser inferior a data d'inici,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303845For Default Supplier (Optional),Per proveïdor predeterminat (opcional),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003846From date cannot be greater than To date,Des de la data no pot ser superior a la data,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303847Group by,Agrupar per,
3848In stock,En estoc,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003849Item name,Nom de l'article,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303850Minimum Qty,Quantitat mínima,
3851More details,Més detalls,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003852Nature of Supplies,Natura dels subministraments,
3853No Items found.,No s’ha trobat cap element.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003854No students found,No s&#39;han trobat estudiants,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303855Not in stock,No en estoc,
3856Not permitted,No permès,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003857Open Issues ,qüestions obertes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303858Open Projects ,Projectes Oberts,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003859Open To Do ,Obert a fer,
3860Operation Id,Operació ID,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303861Partially ordered,Parcialment ordenat,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003862Please select company first,Si us plau seleccioneu l'empresa primer,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003863Please select patient,Seleccioneu el pacient,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303864Printed On ,Imprès al,
3865Projected qty,Quantitat projectada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003866Sales person,Sales Person,
3867Serial No {0} Created,Serial No {0} creat,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003868Source Location is required for the Asset {0},La ubicació d&#39;origen és obligatòria per a l&#39;actiu {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303869Tax Id,Identificació fiscal,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003870To Time,Per Temps,
3871To date cannot be before from date,La data no pot ser anterior a la data,
3872Total Taxable value,Valor imposable total,
3873Upcoming Calendar Events ,Calendari d&#39;Esdeveniments Pròxims,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303874Value or Qty,Valor o quantitat,
3875Variance ,Desacord,
3876Variant of,Variant de,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003877Write off,Cancel,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303878hours,hores,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003879received from,Rebut des,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303880to,a,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003881Cards,Targetes,
3882Percentage,Percentatge,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003883Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,No s&#39;ha pogut configurar els valors predeterminats del país {0}. Contacteu amb support@erpnext.com,
3884Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,Fila # {0}: l&#39;element {1} no és un element serialitzat / combinat. No pot tenir un número de sèrie / un lot no.,
3885Please set {0},"Si us plau, estableix {0}",
3886Please set {0},Definiu {0},supplier
3887Draft,Esborrany,"docstatus,=,0"
3888Cancelled,Cancel·lat,"docstatus,=,2"
3889Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Configureu un sistema de nom de l’Instructor a Educació&gt; Configuració d’educació,
3890Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Configureu Naming Series per a {0} mitjançant Configuració&gt; Configuració&gt; Sèries de nom,
3891UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},Factor de conversió UOM ({0} -&gt; {1}) no trobat per a l&#39;element: {2},
3892Item Code > Item Group > Brand,Codi de l&#39;article&gt; Grup d&#39;elements&gt; Marca,
3893Customer > Customer Group > Territory,Client&gt; Grup de clients&gt; Territori,
3894Supplier > Supplier Type,Proveïdor&gt; Tipus de proveïdor,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003895The value of {0} differs between Items {1} and {2},El valor de {0} difereix entre els elements {1} i {2},
3896Auto Fetch,Recupera automàtica,
3897Fetch Serial Numbers based on FIFO,Obteniu números de sèrie basats en FIFO,
3898"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted)","Subministraments imposables a l&#39;exterior (diferents de la qualificació zero, nul·la i exempta)",
3899"To allow different rates, disable the {0} checkbox in {1}.","Per permetre tarifes diferents, desactiveu la casella de selecció {0} a {1}.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003900Asset{} {assets_link} created for {},Recurs {} {assets_link} creat per a {},
3901Row {}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {},Fila {}: la sèrie de denominació d&#39;actius és obligatòria per a la creació automàtica de l&#39;element {},
3902Assets not created for {0}. You will have to create asset manually.,Recursos no creats per a {0}. Haureu de crear recursos manualment.,
3903{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}.,{0} {1} té entrades comptables en moneda {2} per a l&#39;empresa {3}. Seleccioneu un compte a cobrar o a pagar amb la moneda {2}.,
3904Invalid Account,Compte no vàlid,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003905Purchase Order Required,Ordre de Compra Obligatori,
3906Purchase Receipt Required,Es requereix rebut de compra,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003907Account Missing,Falta el compte,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003908Requested,Comanda,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003909Partially Paid,Parcialment pagat,
3910Invalid Account Currency,La moneda del compte no és vàlida,
3911"Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number","Fila {0}: l&#39;element {1}, la quantitat ha de ser un nombre positiu",
3912"Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit.","Definiu {0} per a l&#39;element per lots {1}, que s&#39;utilitza per definir {2} a Envia.",
3913Expiry Date Mandatory,Data de caducitat Obligatòria,
3914Variant Item,Article de la variant,
3915BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same,La BOM 1 {0} i la BOM 2 {1} no haurien de ser iguals,
3916Note: Item {0} added multiple times,Nota: l&#39;element {0} s&#39;ha afegit diverses vegades,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003917YouTube,YouTube,
3918Vimeo,Vimeo,
3919Publish Date,Data de publicació,
3920Duration,Durada,
3921Advanced Settings,Configuració avançada,
3922Path,Camí,
3923Components,components,
3924Verified By,Verified Per,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003925Invalid naming series (. missing) for {0},Sèrie de noms no vàlida (. Falta) per a {0},
3926Filter Based On,Filtre basat en,
3927Reqd by date,Reqd per data,
3928Manufacturer Part Number <b>{0}</b> is invalid,El número de part del fabricant <b>{0}</b> no és vàlid,
3929Invalid Part Number,Número de peça no vàlid,
3930Select atleast one Social Media from Share on.,Seleccioneu com a mínim una xarxa social de Compartir a.,
3931Invalid Scheduled Time,Temps programat no vàlid,
3932Length Must be less than 280.,La longitud ha de ser inferior a 280.,
3933Error while POSTING {0},Error en POSTAR {0},
3934"Session not valid, Do you want to login?","La sessió no és vàlida, voleu iniciar la sessió?",
3935Session Active,Sessió activa,
3936Session Not Active. Save doc to login.,Sessió no activa. Desa el document per iniciar la sessió.,
3937Error! Failed to get request token.,Error! No s&#39;ha pogut obtenir el testimoni de sol·licitud.,
3938Invalid {0} or {1},{0} o {1} no vàlid,
3939Error! Failed to get access token.,Error! No s&#39;ha pogut obtenir el testimoni d&#39;accés.,
3940Invalid Consumer Key or Consumer Secret Key,Clau del consumidor o clau del consumidor no vàlida,
3941Your Session will be expire in ,La vostra sessió caducarà d&#39;aquí a,
3942 days.,dies.,
3943Session is expired. Save doc to login.,La sessió ha caducat. Desa el document per iniciar la sessió.,
3944Error While Uploading Image,Error en penjar la imatge,
3945You Didn't have permission to access this API,No teníeu permís per accedir a aquesta API,
3946Valid Upto date cannot be before Valid From date,La data d&#39;actualització vàlida no pot ser anterior a la data de vàlid des de,
3947Valid From date not in Fiscal Year {0},Data vàlida des de l&#39;any fiscal {0},
3948Valid Upto date not in Fiscal Year {0},La data d&#39;actualització vàlida no és a l&#39;any fiscal {0},
3949Group Roll No,Rotllo de grup núm,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003950Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Mantenir la mateixa tarifa durant tot el cicle de vendes,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003951"Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}.","Fila {1}: la quantitat ({0}) no pot ser una fracció. Per permetre-ho, desactiveu &quot;{2}&quot; a UOM {3}.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003952Must be Whole Number,Ha de ser nombre enter,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003953Please setup Razorpay Plan ID,Configureu l&#39;identificador del pla Razorpay,
3954Contact Creation Failed,La creació del contacte ha fallat,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003955Leaves Expired,Les fulles han caducat,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003956Row #{}: {} of {} should be {}. Please modify the account or select a different account.,Fila núm. {}: {} De {} hauria de ser {}. Modifiqueu el compte o seleccioneu un altre compte.,
3957Row #{}: Please asign task to a member.,Fila núm. {}: Assigneu la tasca a un membre.,
3958Process Failed,Ha fallat el procés,
3959Tally Migration Error,Error de migració de Tally,
3960Please set Warehouse in Woocommerce Settings,Configureu Magatzem a la configuració de Woocommerce,
3961Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same,Fila {0}: el magatzem de lliurament ({1}) i el magatzem del client ({2}) no poden ser iguals,
3962Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date,Fila {0}: la data de venciment a la taula de condicions de pagament no pot ser anterior a la data de publicació,
3963Cannot find {} for item {}. Please set the same in Item Master or Stock Settings.,No es pot trobar {} per a l&#39;article {}. Establiu el mateix a la configuració de l&#39;article principal o de valors.,
3964Row #{0}: The batch {1} has already expired.,Fila núm. {0}: el lot {1} ja ha caducat.,
3965Start Year and End Year are mandatory,L’any inicial i el final de curs són obligatoris,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003966GL Entry,Entrada GL,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003967Cannot allocate more than {0} against payment term {1},No es poden assignar més de {0} contra el termini de pagament {1},
3968The root account {0} must be a group,El compte arrel {0} ha de ser un grup,
3969Shipping rule not applicable for country {0} in Shipping Address,La regla d&#39;enviament no s&#39;aplica al país {0} a l&#39;adreça d&#39;enviament,
3970Get Payments from,Obteniu pagaments de,
3971Set Shipping Address or Billing Address,Definiu l&#39;adreça d&#39;enviament o l&#39;adreça de facturació,
3972Consultation Setup,Configuració de la consulta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003973Fee Validity,Valida tarifes,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003974Laboratory Setup,Configuració del laboratori,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003975Dosage Form,Forma de dosificació,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003976Records and History,Registres i història,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003977Patient Medical Record,Registre mèdic del pacient,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003978Rehabilitation,Rehabilitació,
3979Exercise Type,Tipus d’exercici,
3980Exercise Difficulty Level,Nivell de dificultat de l’exercici,
3981Therapy Type,Tipus de teràpia,
3982Therapy Plan,Pla de teràpia,
3983Therapy Session,Sessió de teràpia,
3984Motor Assessment Scale,Escala d’avaluació motora,
3985[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors,[Important] [ERPNext] Errors de reordenament automàtic,
3986"Regards,","Salutacions,",
3987The following {0} were created: {1},Es van crear els següents {0}: {1},
3988Work Orders,Comandes de treball,
3989The {0} {1} created sucessfully,El {0} {1} s&#39;ha creat correctament,
3990Work Order cannot be created for following reason: <br> {0},No es pot crear l&#39;ordre de treball pel motiu següent:<br> {0},
3991Add items in the Item Locations table,Afegiu elements a la taula Ubicacions d’elements,
3992Update Current Stock,Actualitza l&#39;estoc actual,
3993"{0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Retenir la mostra es basa en el lot, marqueu Té el lot per conservar la mostra de l&#39;element",
3994Empty,Buit,
3995Currently no stock available in any warehouse,Actualment no hi ha existències disponibles a cap magatzem,
3996BOM Qty,Quantitat BOM,
3997Time logs are required for {0} {1},Calen registres de temps per a {0} {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003998Total Completed Qty,Quantitat total completada,
3999Qty to Manufacture,Quantitat a fabricar,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004000Social Media Campaigns,Campanyes de xarxes socials,
4001From Date can not be greater than To Date,Des de la data no pot ser superior a fins a la data,
4002Please set a Customer linked to the Patient,Configureu un client vinculat al pacient,
4003Customer Not Found,No s&#39;ha trobat el client,
4004Please Configure Clinical Procedure Consumable Item in ,Configureu l&#39;article consumible del procediment clínic a,
4005Missing Configuration,Falta la configuració,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004006Out Patient Consulting Charge Item,Consultar al pacient Punt de càrrec,
4007Inpatient Visit Charge Item,Article sobre càrrecs de càrrec hospitalari,
4008OP Consulting Charge,OP Consultancy Charge,
4009Inpatient Visit Charge,Càrrec d&#39;estada hospitalària,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004010Appointment Status,Estat de la cita,
4011Test: ,Prova:,
4012Collection Details: ,Detalls de la col·lecció:,
4013{0} out of {1},{0} de {1},
4014Select Therapy Type,Seleccioneu Tipus de teràpia,
4015{0} sessions completed,{0} sessions completades,
4016{0} session completed,S&#39;ha completat la sessió de {0},
4017 out of {0},de {0},
4018Therapy Sessions,Sessions de teràpia,
4019Add Exercise Step,Afegiu l&#39;exercici Pas,
4020Edit Exercise Step,Editeu el pas de l&#39;exercici,
4021Patient Appointments,Cites al pacient,
4022Item with Item Code {0} already exists,L&#39;element amb el codi d&#39;article {0} ja existeix,
4023Registration Fee cannot be negative or zero,La quota d’inscripció no pot ser negativa ni nul·la,
4024Configure a service Item for {0},Configureu un element de servei per a {0},
4025Temperature: ,Temperatura:,
4026Pulse: ,Pols:,
4027Respiratory Rate: ,Freqüència respiratòria:,
4028BP: ,TA:,
4029BMI: ,IMC:,
4030Note: ,Nota:,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004031Check Availability,Comprova disponibilitat,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004032Please select Patient first,Seleccioneu primer Pacient,
4033Please select a Mode of Payment first,Seleccioneu primer un mode de pagament,
4034Please set the Paid Amount first,Definiu primer l’import pagat,
4035Not Therapies Prescribed,No es prescriuen teràpies,
4036There are no Therapies prescribed for Patient {0},No hi ha teràpies prescrites per al pacient {0},
4037Appointment date and Healthcare Practitioner are Mandatory,La data de la cita i el professional sanitari són obligatoris,
4038No Prescribed Procedures found for the selected Patient,No s&#39;ha trobat cap procediment prescrit per al pacient seleccionat,
4039Please select a Patient first,Seleccioneu primer un pacient,
4040There are no procedure prescribed for ,No hi ha cap procediment prescrit,
4041Prescribed Therapies,Teràpies prescrites,
4042Appointment overlaps with ,La cita es solapa amb,
4043{0} has appointment scheduled with {1} at {2} having {3} minute(s) duration.,{0} té una cita programada amb {1} a les {2} amb una durada de {3} minuts.,
4044Appointments Overlapping,Cites que se superposen,
4045Consulting Charges: {0},Càrrecs de consultoria: {0},
4046Appointment Cancelled. Please review and cancel the invoice {0},Cita cancel·lada. Reviseu i cancel·leu la factura {0},
4047Appointment Cancelled.,Cita cancel·lada.,
4048Fee Validity {0} updated.,S&#39;ha actualitzat la validesa de la tarifa {0}.,
4049Practitioner Schedule Not Found,No s’ha trobat l’horari del professional,
4050{0} is on a Half day Leave on {1},{0} és de baixa de mig dia el {1},
4051{0} is on Leave on {1},{0} és a Deixa el {1},
4052{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner,{0} no té un horari per a professionals de la salut. Afegiu-lo a Healthcare Practitioner,
4053Healthcare Service Units,Unitats de Servei Sanitari,
4054Complete and Consume,Completar i consumir,
4055Complete {0} and Consume Stock?,Voleu completar {0} i consumir estoc?,
4056Complete {0}?,Voleu completar {0}?,
4057Stock quantity to start the Procedure is not available in the Warehouse {0}. Do you want to record a Stock Entry?,La quantitat d&#39;estoc per iniciar el procediment no està disponible al magatzem {0}. Voleu enregistrar una entrada d’estoc?,
4058{0} as on {1},{0} com a {1},
4059Clinical Procedure ({0}):,Procediment clínic ({0}):,
4060Please set Customer in Patient {0},Configureu el client a Pacient {0},
4061Item {0} is not active,L&#39;element {0} no està actiu,
4062Therapy Plan {0} created successfully.,El pla de teràpia {0} s&#39;ha creat correctament.,
4063Symptoms: ,Símptomes:,
4064No Symptoms,Sense símptomes,
4065Diagnosis: ,Diagnòstic:,
4066No Diagnosis,Sense diagnòstic,
4067Drug(s) Prescribed.,Medicament (s) prescrit (s).,
4068Test(s) Prescribed.,Prova (s) prescrita (s).,
4069Procedure(s) Prescribed.,Procediment prescrit.,
4070Counts Completed: {0},Comptes completats: {0},
4071Patient Assessment,Valoració del pacient,
4072Assessments,Avaluacions,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004073Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Capçaleres (o grups) contra els quals es mantenen els assentaments comptables i els saldos,
4074Account Name,Nom del Compte,
4075Inter Company Account,Compte d&#39;empresa Inter,
4076Parent Account,Compte primària,
4077Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Configurar el Tipus de compte ajuda en la selecció d'aquest compte en les transaccions.,
4078Chargeable,Facturable,
4079Rate at which this tax is applied,Rati a la qual s'aplica aquest impost,
4080Frozen,Bloquejat,
4081"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Si el compte està bloquejat, només es permeten entrades alguns usuaris.",
4082Balance must be,El balanç ha de ser,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004083Lft,Lft,
4084Rgt,Rgt,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004085Old Parent,Antic Pare,
4086Include in gross,Incloure en brut,
4087Auditor,Auditor,
4088Accounting Dimension,Dimensió comptable,
4089Dimension Name,Nom de la dimensió,
4090Dimension Defaults,Valors per defecte de la dimensió,
4091Accounting Dimension Detail,Detall de la comptabilitat,
4092Default Dimension,Dimensió predeterminada,
4093Mandatory For Balance Sheet,Obligatori per al balanç,
4094Mandatory For Profit and Loss Account,Obligatori per al compte de pèrdues i guanys,
4095Accounting Period,Període de comptabilitat,
4096Period Name,Nom del període,
4097Closed Documents,Documents tancats,
4098Accounts Settings,Ajustaments de comptabilitat,
4099Settings for Accounts,Ajustaments de Comptes,
4100Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Feu Entrada Comptabilitat Per Cada moviment d'estoc,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004101Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Els usuaris amb aquest rol poden establir comptes bloquejats i crear/modificar els assentaments comptables contra els comptes bloquejats,
4102Determine Address Tax Category From,Determineu la categoria d’impost d’adreces de,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004103Over Billing Allowance (%),Percentatge de facturació superior (%),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004104Credit Controller,Credit Controller,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004105Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Comprovar Proveïdor Nombre de factura Singularitat,
4106Make Payment via Journal Entry,Fa el pagament via entrada de diari,
4107Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Desvinculació de Pagament a la cancel·lació de la factura,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004108Book Asset Depreciation Entry Automatically,Llibre d&#39;Actius entrada Depreciació automàticament,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004109Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Afegiu automàticament impostos i càrrecs de la plantilla d’impost d’ítems,
4110Automatically Fetch Payment Terms,Recupera automàticament els termes de pagament,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004111Show Payment Schedule in Print,Mostra el calendari de pagaments a la impressió,
4112Currency Exchange Settings,Configuració de canvi de divises,
4113Allow Stale Exchange Rates,Permet els tipus d&#39;intercanvi moderats,
4114Stale Days,Stale Days,
4115Report Settings,Configuració de l&#39;informe,
4116Use Custom Cash Flow Format,Utilitzeu el format de flux de caixa personalitzat,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004117Allowed To Transact With,Permès transitar amb,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004118SWIFT number,Número SWIFT,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004119Branch Code,Codi de sucursal,
4120Address and Contact,Direcció i Contacte,
4121Address HTML,Adreça HTML,
4122Contact HTML,Contacte HTML,
4123Data Import Configuration,Configuració de la importació de dades,
4124Bank Transaction Mapping,Cartografia de transaccions bancàries,
4125Plaid Access Token,Fitxa d&#39;accés a escoces,
4126Company Account,Compte de l&#39;empresa,
4127Account Subtype,Subtipus del compte,
4128Is Default Account,És el compte per defecte,
4129Is Company Account,És el compte d&#39;empresa,
4130Party Details,Party Details,
4131Account Details,Detalls del compte,
4132IBAN,IBAN,
4133Bank Account No,Compte bancari núm,
4134Integration Details,Detalls de la integració,
4135Integration ID,ID d&#39;integració,
4136Last Integration Date,Última data d’integració,
4137Change this date manually to setup the next synchronization start date,Canvieu aquesta data manualment per configurar la següent data d&#39;inici de sincronització,
4138Mask,Màscara,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004139Bank Account Subtype,Subtipus de compte bancari,
4140Bank Account Type,Tipus de compte bancari,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004141Bank Guarantee,garantia bancària,
4142Bank Guarantee Type,Tipus de Garantia Bancària,
4143Receiving,Recepció,
4144Providing,Proporcionar,
4145Reference Document Name,Nom del document de referència,
4146Validity in Days,Validesa de Dies,
4147Bank Account Info,Informació del compte bancari,
4148Clauses and Conditions,Clàusules i condicions,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004149Other Details,Altres detalls,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004150Bank Guarantee Number,Nombre de Garantia Bancària,
4151Name of Beneficiary,Nom del beneficiari,
4152Margin Money,Marge de diners,
4153Charges Incurred,Despeses incorregudes,
4154Fixed Deposit Number,Número de dipòsit fixat,
4155Account Currency,Compte moneda,
4156Select the Bank Account to reconcile.,Seleccioneu el compte bancari per compatibilitzar-lo.,
4157Include Reconciled Entries,Inclogui els comentaris conciliades,
4158Get Payment Entries,Obtenir registres de pagament,
4159Payment Entries,Les entrades de pagament,
4160Update Clearance Date,Actualització Data Liquidació,
4161Bank Reconciliation Detail,Detall Conciliació Bancària,
4162Cheque Number,Número de Xec,
4163Cheque Date,Data Xec,
4164Statement Header Mapping,Assignació de capçalera de declaració,
4165Statement Headers,Capçaleres d&#39;estatus,
4166Transaction Data Mapping,Mapatge de dades de transaccions,
4167Mapped Items,Objectes assignats,
4168Bank Statement Settings Item,Element de configuració de la declaració del banc,
4169Mapped Header,Capçalera assignada,
4170Bank Header,Capçalera del banc,
4171Bank Statement Transaction Entry,Entrada de transacció de l&#39;extracte bancari,
4172Bank Transaction Entries,Entrades de transaccions bancàries,
4173New Transactions,Noves transaccions,
4174Match Transaction to Invoices,Transacció de coincidència amb les factures,
4175Create New Payment/Journal Entry,Crea un nou pagament / entrada de diari,
4176Submit/Reconcile Payments,Enviar / reconciliació de pagaments,
4177Matching Invoices,Combinació de factures,
4178Payment Invoice Items,Elements de factura de pagament,
4179Reconciled Transactions,Transaccions reconciliades,
4180Bank Statement Transaction Invoice Item,Estat de la factura de la factura de la transacció bancària,
4181Payment Description,Descripció del pagament,
4182Invoice Date,Data de la factura,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004183invoice,factura,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004184Bank Statement Transaction Payment Item,Estat del pagament del pagament de la transacció,
4185outstanding_amount,outstanding_amount,
4186Payment Reference,Referència de pagament,
4187Bank Statement Transaction Settings Item,Paràmetres de la transacció de l&#39;estat del banc,
4188Bank Data,Dades bancàries,
4189Mapped Data Type,Tipus de dades assignats,
4190Mapped Data,Dades assignades,
4191Bank Transaction,Transacció bancària,
4192ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-,
4193Transaction ID,ID de transacció,
4194Unallocated Amount,Suma sense assignar,
4195Field in Bank Transaction,Camp a la transacció bancària,
4196Column in Bank File,Columna al fitxer del banc,
4197Bank Transaction Payments,Pagaments de transaccions bancàries,
4198Control Action,Acció de control,
4199Applicable on Material Request,Aplicable a la sol·licitud de material,
4200Action if Annual Budget Exceeded on MR,Acció si el pressupost anual es va superar a MR,
4201Warn,Advertir,
4202Ignore,Ignorar,
4203Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,Acció si el pressupost mensual acumulat va superar el MR,
4204Applicable on Purchase Order,Aplicable a l&#39;ordre de compra,
4205Action if Annual Budget Exceeded on PO,Acció si el Pressupost Anual va superar la PO,
4206Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,Acció si es va superar el pressupost mensual acumulat a la PO,
4207Applicable on booking actual expenses,Aplicable a la reserva de despeses reals,
4208Action if Annual Budget Exceeded on Actual,Acció si el Pressupost Anual es va superar a Actual,
4209Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,Acció si es va superar el pressupost mensual acumulat a Actual,
4210Budget Accounts,comptes Pressupost,
4211Budget Account,compte pressupostària,
4212Budget Amount,pressupost Monto,
4213C-Form,C-Form,
4214ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-,
4215C-Form No,C-Form No,
4216Received Date,Data de recepció,
4217Quarter,Trimestre,
4218I,jo,
4219II,II,
4220III,III,
4221IV,IV,
4222C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,
4223Invoice No,Número de Factura,
4224Cash Flow Mapper,Cartera de flux d&#39;efectiu,
4225Section Name,Nom de la secció,
4226Section Header,Capçalera de secció,
4227Section Leader,Líder de secció,
4228e.g Adjustments for:,"per exemple, ajustaments per a:",
4229Section Subtotal,Subtotal de secció,
4230Section Footer,Peer de secció,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004231Cash Flow Mapping,Cartografia del flux d&#39;efectiu,
4232Select Maximum Of 1,Seleccioneu un màxim de 1,
4233Is Finance Cost,El cost financer,
4234Is Working Capital,És capital operatiu,
4235Is Finance Cost Adjustment,L&#39;ajust del cost financer,
4236Is Income Tax Liability,La responsabilitat fiscal de la renda,
4237Is Income Tax Expense,La despesa de l&#39;impost sobre la renda,
4238Cash Flow Mapping Accounts,Comptes de cartografia de fluxos d&#39;efectiu,
4239account,Compte,
4240Cash Flow Mapping Template,Plantilla de cartografia de fluxos d&#39;efectiu,
4241Cash Flow Mapping Template Details,Detalls de la plantilla d&#39;assignació de fluxos d&#39;efectiu,
4242POS-CLO-,POS-CLO-,
4243Custody,Custòdia,
4244Net Amount,Import Net,
4245Cashier Closing Payments,Caixer de tancament de pagaments,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004246Chart of Accounts Importer,Importador de plànols de comptes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004247Import Chart of Accounts from a csv file,Importa la taula de comptes d&#39;un fitxer csv,
4248Attach custom Chart of Accounts file,Adjunteu un fitxer gràfic de comptes personalitzat,
4249Chart Preview,Vista prèvia del gràfic,
4250Chart Tree,Arbre gràfic,
4251Cheque Print Template,Plantilla d&#39;impressió de xecs,
4252Has Print Format,Format d&#39;impressió té,
4253Primary Settings,ajustos primaris,
4254Cheque Size,xec Mida,
4255Regular,regular,
4256Starting position from top edge,posició des de la vora superior de partida,
4257Cheque Width,ample Xec,
4258Cheque Height,xec Alçada,
4259Scanned Cheque,escanejada Xec,
4260Is Account Payable,És compte per pagar,
4261Distance from top edge,Distància des de la vora superior,
4262Distance from left edge,Distància des la vora esquerra,
4263Message to show,Missatge a mostrar,
4264Date Settings,Configuració de la data,
4265Starting location from left edge,Posició inicial des la vora esquerra,
4266Payer Settings,Configuració del pagador,
4267Width of amount in word,Amplada de l&#39;import de paraula,
4268Line spacing for amount in words,interlineat de la suma en paraules,
4269Amount In Figure,A la Figura quantitat,
4270Signatory Position,posició signatari,
4271Closed Document,Document tancat,
4272Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Seguiment d'Ingressos i Despeses per separat per a les verticals de productes o divisions.,
4273Cost Center Name,Nom del centre de cost,
4274Parent Cost Center,Centre de Cost de Pares,
4275lft,LFT,
4276rgt,RGT,
4277Coupon Code,Codi de cupó,
4278Coupon Name,Nom del cupó,
4279"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""","Per exemple, &quot;Oferta estival de vacances d&#39;estiu 2019&quot;",
4280Coupon Type,Tipus de cupó,
4281Promotional,Promocional,
4282Gift Card,Targeta Regal,
4283unique e.g. SAVE20 To be used to get discount,"exclusiu, per exemple, SAVE20 Per utilitzar-se per obtenir descompte",
4284Validity and Usage,Validesa i ús,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004285Valid From,Vàlid des de,
4286Valid Upto,Fins al vàlid,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004287Maximum Use,Ús màxim,
4288Used,Utilitzat,
4289Coupon Description,Descripció del cupó,
4290Discounted Invoice,Factura amb descompte,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004291Debit to,Dèbit a,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004292Exchange Rate Revaluation,Revaloració del tipus de canvi,
4293Get Entries,Obteniu entrades,
4294Exchange Rate Revaluation Account,Compte de revaloració de tipus de canvi,
4295Total Gain/Loss,Pèrdua / guany total,
4296Balance In Account Currency,Saldo en compte de divises,
4297Current Exchange Rate,Tipus de canvi actual,
4298Balance In Base Currency,Saldo en moneda base,
4299New Exchange Rate,Nou tipus de canvi,
4300New Balance In Base Currency,Nou saldo en moneda base,
4301Gain/Loss,Guany / pèrdua,
4302**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Any Fiscal ** representa un exercici financer. Els assentaments comptables i altres transaccions importants es segueixen contra ** Any Fiscal **.,
4303Year Name,Nom Any,
4304"For e.g. 2012, 2012-13","Per exemple, 2012, 2012-13",
4305Year Start Date,Any Data d'Inici,
4306Year End Date,Any Data de finalització,
4307Companies,Empreses,
4308Auto Created,Creada automàticament,
4309Stock User,Fotografia de l&#39;usuari,
4310Fiscal Year Company,Any fiscal Companyia,
4311Debit Amount,Suma Dèbit,
4312Credit Amount,Suma de crèdit,
4313Debit Amount in Account Currency,Suma Dèbit en Compte moneda,
4314Credit Amount in Account Currency,Suma de crèdit en compte Moneda,
4315Voucher Detail No,Número de detall del comprovant,
4316Is Opening,Està obrint,
4317Is Advance,És Avanç,
4318To Rename,Per canviar el nom,
4319GST Account,Compte GST,
4320CGST Account,Compte CGST,
4321SGST Account,Compte SGST,
4322IGST Account,Compte IGST,
4323CESS Account,Compte CESS,
4324Loan Start Date,Data d&#39;inici del préstec,
4325Loan Period (Days),Període de préstec (dies),
4326Loan End Date,Data de finalització del préstec,
4327Bank Charges,Càrrecs bancaris,
4328Short Term Loan Account,Compte de préstec a curt termini,
4329Bank Charges Account,Compte de càrregues bancàries,
4330Accounts Receivable Credit Account,Comptes de crèdit a cobrar,
4331Accounts Receivable Discounted Account,Comptes a rebre amb el descompte,
4332Accounts Receivable Unpaid Account,Comptes a cobrar,
4333Item Tax Template,Plantilla d’impost d’ítems,
4334Tax Rates,Tipus d’impostos,
4335Item Tax Template Detail,Detall de plantilla fiscal,
4336Entry Type,Tipus d&#39;entrada,
4337Inter Company Journal Entry,Entrada de la revista Inter Company,
4338Bank Entry,Entrada Banc,
4339Cash Entry,Entrada Efectiu,
4340Credit Card Entry,Introducció d'una targeta de crèdit,
4341Contra Entry,Entrada Contra,
4342Excise Entry,Entrada impostos especials,
4343Write Off Entry,Escriu Off Entrada,
4344Opening Entry,Entrada Obertura,
4345ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-,
4346Accounting Entries,Assentaments comptables,
4347Total Debit,Dèbit total,
4348Total Credit,Crèdit Total,
4349Difference (Dr - Cr),Diferència (Dr - Cr),
4350Make Difference Entry,Feu Entrada Diferència,
4351Total Amount Currency,Suma total de divises,
4352Total Amount in Words,Suma total en Paraules,
4353Remark,Observació,
4354Paid Loan,Préstec pagat,
4355Inter Company Journal Entry Reference,Referència de l&#39;entrada de revista a l&#39;empresa Inter,
4356Write Off Based On,Anotació basada en,
4357Get Outstanding Invoices,Rep les factures pendents,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004358Write Off Amount,Import de cancel·lació,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004359Printing Settings,Paràmetres d&#39;impressió,
4360Pay To / Recd From,Pagar a/Rebut de,
4361Payment Order,Ordre de pagament,
4362Subscription Section,Secció de subscripció,
4363Journal Entry Account,Compte entrada de diari,
4364Account Balance,Saldo del compte,
4365Party Balance,Equilibri Partit,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004366Accounting Dimensions,Dimensions comptables,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004367If Income or Expense,Si ingressos o despeses,
4368Exchange Rate,Tipus De Canvi,
4369Debit in Company Currency,Dèbit a Companyia moneda,
4370Credit in Company Currency,Crèdit en moneda Companyia,
4371Payroll Entry,Entrada de nòmina,
4372Employee Advance,Avanç dels empleats,
4373Reference Due Date,Referència Data de venciment,
4374Loyalty Program Tier,Nivell del Programa de fidelització,
4375Redeem Against,Bescanviar contra,
4376Expiry Date,Data De Caducitat,
4377Loyalty Point Entry Redemption,Rescat de l&#39;entrada de punts de lleialtat,
4378Redemption Date,Data de reemborsament,
4379Redeemed Points,Punts redimits,
4380Loyalty Program Name,Nom del programa de fidelització,
4381Loyalty Program Type,Tipus de programa de fidelització,
4382Single Tier Program,Programa de nivell individual,
4383Multiple Tier Program,Programa de nivell múltiple,
4384Customer Territory,Territori de clients,
4385Auto Opt In (For all customers),Opció automàtica (per a tots els clients),
4386Collection Tier,Col.lecció Nivell,
4387Collection Rules,Regles de cobrament,
4388Redemption,Redempció,
4389Conversion Factor,Factor de conversió,
43901 Loyalty Points = How much base currency?,1 Punts de fidelització = Quant moneda base?,
4391Expiry Duration (in days),Durada de caducitat (en dies),
4392Help Section,Secció d&#39;ajuda,
4393Loyalty Program Help,Ajuda del programa de lleialtat,
4394Loyalty Program Collection,Col·lecció de programes de lleialtat,
4395Tier Name,Nom del nivell,
4396Minimum Total Spent,Mínim total gastat,
4397Collection Factor (=1 LP),Factor de recopilació (= 1 LP),
4398For how much spent = 1 Loyalty Point,Quant gasteu = 1 punt de lleialtat,
4399Mode of Payment Account,Mode de Compte de Pagament,
4400Default Account,Compte predeterminat,
4401Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,El compte predeterminada s&#39;actualitzarà automàticament a la factura POS quan aquest mode estigui seleccionat.,
4402**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** ** Distribució mensual ajuda a distribuir el pressupost / Target a través de mesos si té l&#39;estacionalitat del seu negoci.,
4403Distribution Name,Distribution Name,
4404Name of the Monthly Distribution,Nom de la Distribució Mensual,
4405Monthly Distribution Percentages,Els percentatges de distribució mensuals,
4406Monthly Distribution Percentage,Mensual Distribució percentual,
4407Percentage Allocation,Percentatge d'Assignació,
4408Create Missing Party,Crea partit desaparegut,
4409Create missing customer or supplier.,Crea un client o proveïdor que falti.,
4410Opening Invoice Creation Tool Item,Obrir l&#39;element de la eina de creació de la factura,
4411Temporary Opening Account,Compte d&#39;obertura temporal,
4412Party Account,Compte Partit,
4413Type of Payment,Tipus de Pagament,
4414ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY -YYYY.-,
4415Receive,Rebre,
4416Internal Transfer,transferència interna,
4417Payment Order Status,Estat de l’ordre de pagament,
4418Payment Ordered,Pagament sol·licitat,
4419Payment From / To,El pagament de / a,
4420Company Bank Account,Compte bancari de l&#39;empresa,
4421Party Bank Account,Compte bancari del partit,
4422Account Paid From,De compte de pagament,
4423Account Paid To,Compte pagat fins,
4424Paid Amount (Company Currency),Suma Pagat (Companyia moneda),
4425Received Amount,quantitat rebuda,
4426Received Amount (Company Currency),Quantitat rebuda (Companyia de divises),
4427Get Outstanding Invoice,Obteniu una factura excepcional,
4428Payment References,Referències de pagament,
4429Writeoff,Demanar-ho per escrit,
4430Total Allocated Amount,total assignat,
4431Total Allocated Amount (Company Currency),Total assignat (Companyia de divises),
4432Set Exchange Gain / Loss,Ajust de guany de l&#39;intercanvi / Pèrdua,
4433Difference Amount (Company Currency),Diferència Suma (Companyia de divises),
4434Write Off Difference Amount,Amortitzar import de la diferència,
4435Deductions or Loss,Deduccions o Pèrdua,
4436Payment Deductions or Loss,Les deduccions de pagament o pèrdua,
4437Cheque/Reference Date,Xec / Data de referència,
4438Payment Entry Deduction,El pagament Deducció d&#39;entrada,
4439Payment Entry Reference,El pagament d&#39;entrada de referència,
4440Allocated,Situat,
4441Payment Gateway Account,Compte Passarel·la de Pagament,
4442Payment Account,Compte de Pagament,
4443Default Payment Request Message,Defecte de sol·licitud de pagament del missatge,
4444PMO-,PMO-,
4445Payment Order Type,Tipus de comanda de pagament,
4446Payment Order Reference,Referència de comanda de pagament,
4447Bank Account Details,Detalls del compte bancari,
4448Payment Reconciliation,Reconciliació de Pagaments,
4449Receivable / Payable Account,Compte de cobrament / pagament,
4450Bank / Cash Account,Compte Bancari / Efectiu,
4451From Invoice Date,Des Data de la factura,
4452To Invoice Date,Per Factura,
4453Minimum Invoice Amount,Volum mínim Factura,
4454Maximum Invoice Amount,Import Màxim Factura,
4455System will fetch all the entries if limit value is zero.,El sistema buscarà totes les entrades si el valor límit és zero.,
4456Get Unreconciled Entries,Aconsegueix entrades no reconciliades,
4457Unreconciled Payment Details,Detalls de Pagaments Sense conciliar,
4458Invoice/Journal Entry Details,Factura / Diari Detalls de l'entrada,
4459Payment Reconciliation Invoice,Factura de Pagament de Reconciliació,
4460Invoice Number,Número de factura,
4461Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,
4462Reference Row,referència Fila,
4463Allocated amount,Monto assignat,
4464Payment Request Type,Tipus de sol·licitud de pagament,
4465Outward,Cap a fora,
4466Inward,Endins,
4467ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-,
4468Transaction Details,Detalls de la transacció,
4469Amount in customer's currency,Suma de la moneda del client,
4470Is a Subscription,És una subscripció,
4471Transaction Currency,moneda de la transacció,
4472Subscription Plans,Plans de subscripció,
4473SWIFT Number,Número SWIFT,
4474Recipient Message And Payment Details,Missatge receptor i formes de pagament,
4475Make Sales Invoice,Fer Factura Vendes,
4476Mute Email,Silenciar-mail,
4477payment_url,payment_url,
4478Payment Gateway Details,Passarel·la de Pagaments detalls,
4479Payment Schedule,Calendari de pagaments,
4480Invoice Portion,Factura de la porció,
4481Payment Amount,Quantitat de pagament,
4482Payment Term Name,Nom del terme de pagament,
4483Due Date Based On,Data de venciment basada,
4484Day(s) after invoice date,Dia (s) després de la data de la factura,
4485Day(s) after the end of the invoice month,Dia (s) després del final del mes de la factura,
4486Month(s) after the end of the invoice month,Mes (s) després del final del mes de la factura,
4487Credit Days,Dies de Crèdit,
4488Credit Months,Mesos de Crèdit,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004489Allocate Payment Based On Payment Terms,Assigneu el pagament en funció de les condicions de pagament,
4490"If this checkbox is checked, paid amount will be splitted and allocated as per the amounts in payment schedule against each payment term","Si es marca aquesta casella de selecció, l&#39;import pagat es dividirà i s&#39;assignarà segons els imports del calendari de pagaments per a cada termini de pagament",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004491Payment Terms Template Detail,Detall de plantilla de termes de pagament,
4492Closing Fiscal Year,Tancant l'Any Fiscal,
4493Closing Account Head,Tancant el Compte principal,
4494"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","El capçal compte sota passiu o patrimoni, en el qual serà reservat Guany / Pèrdua",
4495POS Customer Group,POS Grup de Clients,
4496POS Field,Camp POS,
4497POS Item Group,POS Grup d&#39;articles,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004498Company Address,Direcció de l&#39;empresa,
4499Update Stock,Actualització de Stock,
4500Ignore Pricing Rule,Ignorar Regla preus,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004501Applicable for Users,Aplicable per als usuaris,
4502Sales Invoice Payment,El pagament de factures de vendes,
4503Item Groups,els grups d&#39;articles,
4504Only show Items from these Item Groups,Mostra només els articles d’aquests grups d’elements,
4505Customer Groups,Grups de clients,
4506Only show Customer of these Customer Groups,Mostra només el client d’aquests grups de clients,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004507Write Off Account,Escriu Off Compte,
4508Write Off Cost Center,Escriu Off Centre de Cost,
4509Account for Change Amount,Compte per al Canvi Monto,
4510Taxes and Charges,Impostos i càrrecs,
4511Apply Discount On,Aplicar de descompte en les,
4512POS Profile User,Usuari de perfil de TPV,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004513Apply On,Aplicar a,
4514Price or Product Discount,Preu o descompte del producte,
4515Apply Rule On Item Code,Aplica la regla del codi de l&#39;article,
4516Apply Rule On Item Group,Aplica la regla del grup d’elements,
4517Apply Rule On Brand,Aplica la regla sobre la marca,
4518Mixed Conditions,Condicions mixtes,
4519Conditions will be applied on all the selected items combined. ,S’aplicaran les condicions sobre tots els ítems seleccionats combinats.,
4520Is Cumulative,És acumulatiu,
4521Coupon Code Based,Basat en codi de cupó,
4522Discount on Other Item,Descompte en un altre article,
4523Apply Rule On Other,Aplica la regla sobre les altres,
4524Party Information,Informació del partit,
4525Quantity and Amount,Quantitat i quantitat,
4526Min Qty,Quantitat mínima,
4527Max Qty,Quantitat màxima,
4528Min Amt,Amt mín,
4529Max Amt,Max Amt,
4530Period Settings,Configuració del període,
4531Margin,Marge,
4532Margin Type,tipus marge,
4533Margin Rate or Amount,Taxa de marge o Monto,
4534Price Discount Scheme,Règim de descompte de preus,
4535Rate or Discount,Tarifa o descompte,
4536Discount Percentage,%Descompte,
4537Discount Amount,Quantitat de Descompte,
4538For Price List,Per Preu,
4539Product Discount Scheme,Esquema de descompte del producte,
4540Same Item,El mateix article,
4541Free Item,Article gratuït,
4542Threshold for Suggestion,Llindar de suggeriments,
4543System will notify to increase or decrease quantity or amount ,El sistema notificarà per augmentar o disminuir quantitat o quantitat,
4544"Higher the number, higher the priority","Més gran sigui el nombre, més gran és la prioritat",
4545Apply Multiple Pricing Rules,Aplica normes de preus múltiples,
4546Apply Discount on Rate,Apliqueu el descompte sobre la tarifa,
4547Validate Applied Rule,Validar la regla aplicada,
4548Rule Description,Descripció de la regla,
4549Pricing Rule Help,Ajuda de la Regla de preus,
4550Promotional Scheme Id,Identificador del règim promocional,
4551Promotional Scheme,Règim promocional,
4552Pricing Rule Brand,Marca de regla de preus,
4553Pricing Rule Detail,Detall de la regla de preus,
4554Child Docname,Nom del document fill,
4555Rule Applied,Regla aplicada,
4556Pricing Rule Item Code,Codi de l&#39;article de la regla de preus,
4557Pricing Rule Item Group,Grup d’articles de la regla de preus,
4558Price Discount Slabs,Lloses de descompte en preu,
4559Promotional Scheme Price Discount,Escompte de preus en règim promocional,
4560Product Discount Slabs,Lloses de descompte de producte,
4561Promotional Scheme Product Discount,Esquema de promoció Descompte de producte,
4562Min Amount,Import mínim,
4563Max Amount,Import màxim,
4564Discount Type,Tipus de descompte,
4565ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV -YYYY.-,
4566Tax Withholding Category,Categoria de retenció d&#39;impostos,
4567Edit Posting Date and Time,Edita data i hora d&#39;enviament,
4568Is Paid,es paga,
4569Is Return (Debit Note),És retorn (Nota de dèbit),
4570Apply Tax Withholding Amount,Apliqueu la quantitat de retenció d&#39;impostos,
4571Accounting Dimensions ,Dimensions comptables,
4572Supplier Invoice Details,Detalls de la factura del proveïdor,
4573Supplier Invoice Date,Data Factura Proveïdor,
4574Return Against Purchase Invoice,Retorn Contra Compra Factura,
4575Select Supplier Address,Seleccionar adreça del proveïdor,
4576Contact Person,Persona De Contacte,
4577Select Shipping Address,Seleccioneu l&#39;adreça d&#39;enviament,
4578Currency and Price List,Moneda i Preus,
4579Price List Currency,Price List Currency,
4580Price List Exchange Rate,Tipus de canvi per a la llista de preus,
4581Set Accepted Warehouse,Magatzem acceptat,
4582Rejected Warehouse,Magatzem no conformitats,
4583Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Magatzem en què es desen les existències dels articles rebutjats,
4584Raw Materials Supplied,Matèries primeres subministrades,
4585Supplier Warehouse,Magatzem Proveïdor,
4586Pricing Rules,Normes de preus,
4587Supplied Items,Articles subministrats,
4588Total (Company Currency),Total (Companyia moneda),
4589Net Total (Company Currency),Net Total (En la moneda de la Companyia),
4590Total Net Weight,Pes net total,
4591Shipping Rule,Regla d'enviament,
4592Purchase Taxes and Charges Template,Compra les taxes i càrrecs Plantilla,
4593Purchase Taxes and Charges,Compra Impostos i Càrrecs,
4594Tax Breakup,desintegració impostos,
4595Taxes and Charges Calculation,Impostos i Càrrecs Càlcul,
4596Taxes and Charges Added (Company Currency),Impostos i Càrrecs Afegits (Divisa de la Companyia),
4597Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Impostos i despeses deduïdes (Companyia moneda),
4598Total Taxes and Charges (Company Currency),Total Impostos i càrrecs (En la moneda de la Companyia),
4599Taxes and Charges Added,Impostos i càrregues afegides,
4600Taxes and Charges Deducted,Impostos i despeses deduïdes,
4601Total Taxes and Charges,Total d'impostos i càrrecs,
4602Additional Discount,Descompte addicional,
4603Apply Additional Discount On,Aplicar addicional de descompte en les,
4604Additional Discount Amount (Company Currency),Import addicional de descompte (moneda Company),
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004605Additional Discount Percentage,Percentatge de descompte addicional,
4606Additional Discount Amount,Import de descompte addicional,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004607Grand Total (Company Currency),Total (En la moneda de la companyia),
4608Rounding Adjustment (Company Currency),Ajust d&#39;arrodoniment (moneda d&#39;empresa),
4609Rounded Total (Company Currency),Total arrodonit (en la divisa de la companyia),
4610In Words (Company Currency),En paraules (Divisa de la Companyia),
4611Rounding Adjustment,Ajust de redondeig,
4612In Words,En Paraules,
4613Total Advance,Avanç total,
4614Disable Rounded Total,Desactivar total arrodonit,
4615Cash/Bank Account,Compte de Caixa / Banc,
4616Write Off Amount (Company Currency),Escriu Off Import (Companyia moneda),
4617Set Advances and Allocate (FIFO),Establir avenços i assignar (FIFO),
4618Get Advances Paid,Obtenir bestretes pagades,
4619Advances,Advances,
4620Terms,Condicions,
4621Terms and Conditions1,Termes i Condicions 1,
4622Group same items,Grup mateixos articles,
4623Print Language,Llenguatge d&#39;impressió,
4624"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Una vegada configurat, aquesta factura estarà en espera fins a la data establerta",
4625Credit To,Crèdit Per,
4626Party Account Currency,Compte Partit moneda,
4627Against Expense Account,Contra el Compte de Despeses,
4628Inter Company Invoice Reference,Referència a la factura de la companyia Inter,
4629Is Internal Supplier,És proveïdor intern,
4630Start date of current invoice's period,Data inicial del període de facturació actual,
4631End date of current invoice's period,Data de finalització del període de facturació actual,
4632Update Auto Repeat Reference,Actualitza la referència de repetició automàtica,
4633Purchase Invoice Advance,Factura de compra anticipada,
4634Purchase Invoice Item,Compra Factura article,
4635Quantity and Rate,Quantitat i taxa,
4636Received Qty,Quantitat rebuda,
4637Accepted Qty,Quantitat acceptada,
4638Rejected Qty,rebutjat Quantitat,
4639UOM Conversion Factor,UOM factor de conversió,
4640Discount on Price List Rate (%),Descompte Preu de llista Taxa (%),
4641Price List Rate (Company Currency),Tarifa de preus (en la moneda de la companyia),
4642Rate ,Tarifa,
4643Rate (Company Currency),Rate (Companyia moneda),
4644Amount (Company Currency),Import (Companyia moneda),
4645Is Free Item,És l’article gratuït,
4646Net Rate,Taxa neta,
4647Net Rate (Company Currency),Taxa neta (Companyia moneda),
4648Net Amount (Company Currency),Import net (Companyia moneda),
4649Item Tax Amount Included in Value,Element d&#39;import de la quantitat inclòs en el valor,
4650Landed Cost Voucher Amount,Landed Cost Monto Voucher,
4651Raw Materials Supplied Cost,Cost matèries primeres subministrades,
4652Accepted Warehouse,Magatzem Acceptat,
4653Serial No,Número de sèrie,
4654Rejected Serial No,Número de sèrie Rebutjat,
4655Expense Head,Cap de despeses,
4656Is Fixed Asset,És actiu fix,
4657Asset Location,Ubicació de l&#39;actiu,
4658Deferred Expense,Despeses diferides,
4659Deferred Expense Account,Compte de despeses diferit,
4660Service Stop Date,Data de parada del servei,
4661Enable Deferred Expense,Activa la despesa diferida,
4662Service Start Date,Data de començament del servei,
4663Service End Date,Data de finalització del servei,
4664Allow Zero Valuation Rate,Permetre zero taxa de valorització,
4665Item Tax Rate,Element Tipus impositiu,
4666Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,Impost taula de detalls descarregui de mestre d'articles com una cadena i emmagatzemada en aquest camp.\n S'utilitza per a les taxes i càrrecs,
4667Purchase Order Item,Ordre de compra d'articles,
4668Purchase Receipt Detail,Detall de rebuda de compra,
4669Item Weight Details,Detalls del pes de l&#39;element,
4670Weight Per Unit,Pes per unitat,
4671Total Weight,Pes total,
4672Weight UOM,UDM del pes,
4673Page Break,Salt de pàgina,
4674Consider Tax or Charge for,Consider Tax or Charge for,
4675Valuation and Total,Valoració i total,
4676Valuation,Valoració,
4677Add or Deduct,Afegir o Deduir,
4678Deduct,Deduir,
4679On Previous Row Amount,A limport de la fila anterior,
4680On Previous Row Total,Total fila anterior,
4681On Item Quantity,Quantitat de l&#39;article,
4682Reference Row #,Referència Fila #,
4683Is this Tax included in Basic Rate?,Aqeust impost està inclòs a la tarifa bàsica?,
4684"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount",
4685Account Head,Cap Compte,
4686Tax Amount After Discount Amount,Suma d'impostos Després del Descompte,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004687Item Wise Tax Detail ,Article Detall fiscal savi,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004688"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Plantilla de gravamen que es pot aplicar a totes les operacions de compra. Aquesta plantilla pot contenir llista de caps d'impostos i també altres caps de despeses com ""enviament"", ""Assegurances"", ""Maneig"", etc. \n\n #### Nota \n\n El tipus impositiu es defineix aquí serà el tipus de gravamen general per a tots els articles ** **. Si hi ha ** ** Els articles que tenen diferents taxes, han de ser afegits en l'Impost ** ** Article taula a l'article ** ** mestre.\n\n #### Descripció de les Columnes \n\n 1. Tipus de Càlcul: \n - Això pot ser en ** Net Total ** (que és la suma de la quantitat bàsica).\n - ** En Fila Anterior total / import ** (per impostos o càrrecs acumulats). Si seleccioneu aquesta opció, l'impost s'aplica com un percentatge de la fila anterior (a la taula d'impostos) Quantitat o total.\n - Actual ** ** (com s'ha esmentat).\n 2. Compte Cap: El llibre major de comptes en què es va reservar aquest impost \n 3. Centre de Cost: Si l'impost / càrrega és un ingrés (com l'enviament) o despesa en què ha de ser reservat en contra d'un centre de costos.\n 4. Descripció: Descripció de l'impost (que s'imprimiran en factures / cometes).\n 5. Rate: Taxa d'impost.\n Juny. Quantitat: Quantitat d'impost.\n 7. Total: Total acumulat fins aquest punt.\n 8. Introdueixi Row: Si es basa en ""Anterior Fila Total"" es pot seleccionar el nombre de la fila que serà pres com a base per a aquest càlcul (per defecte és la fila anterior).\n Setembre. Penseu impost o càrrec per: En aquesta secció es pot especificar si l'impost / càrrega és només per a la valoració (no una part del total) o només per al total (no afegeix valor a l'element) o per tots dos.\n 10. Afegir o deduir: Si vostè vol afegir o deduir l'impost.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004689ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV -YYYY.-,
4690Include Payment (POS),Incloure Pagament (POS),
4691Offline POS Name,Desconnectat Nom POS,
4692Is Return (Credit Note),És retorn (Nota de crèdit),
4693Return Against Sales Invoice,Retorn Contra Vendes Factura,
4694Update Billed Amount in Sales Order,Actualitza la quantitat facturada en l&#39;ordre de venda,
4695Customer PO Details,Detalls de la PO dels clients,
4696Customer's Purchase Order,Àrea de clients Ordre de Compra,
4697Customer's Purchase Order Date,Data de l'ordre de compra del client,
4698Customer Address,Direcció del client,
4699Shipping Address Name,Nom de l'Adreça d'enviament,
4700Company Address Name,Direcció Nom de l&#39;empresa,
4701Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Canvi al qual la divisa del client es converteix la moneda base del client,
4702Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Velocitat a la qual la llista de preus de divises es converteix la moneda base del client,
4703Set Source Warehouse,Magatzem Source Source,
4704Packing List,Llista De Embalatge,
4705Packed Items,Dinar Articles,
4706Product Bundle Help,Producte Bundle Ajuda,
4707Time Sheet List,Llista de fulls de temps,
4708Time Sheets,Els fulls d&#39;assistència,
4709Total Billing Amount,Suma total de facturació,
4710Sales Taxes and Charges Template,Impostos i càrrecs de venda de plantilla,
4711Sales Taxes and Charges,Els impostos i càrrecs de venda,
4712Loyalty Points Redemption,Punts de lleialtat Redenció,
4713Redeem Loyalty Points,Canvieu els punts de fidelització,
4714Redemption Account,Compte de rescat,
4715Redemption Cost Center,Centre de costos de reemborsament,
4716In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,En paraules seran visibles un cop que guardi la factura de venda.,
4717Allocate Advances Automatically (FIFO),Assigna avanços automàticament (FIFO),
4718Get Advances Received,Obtenir les bestretes rebudes,
4719Base Change Amount (Company Currency),Base quantitat de canvi (moneda de l&#39;empresa),
4720Write Off Outstanding Amount,Write Off Outstanding Amount,
4721Terms and Conditions Details,Termes i Condicions Detalls,
4722Is Internal Customer,El client intern,
4723Is Discounted,Està descomptat,
4724Unpaid and Discounted,No pagat i amb descompte,
4725Overdue and Discounted,Retardat i descomptat,
4726Accounting Details,Detalls de Comptabilitat,
4727Debit To,Per Dèbit,
4728Is Opening Entry,És assentament d'obertura,
4729C-Form Applicable,C-Form Applicable,
4730Commission Rate (%),Comissió (%),
4731Sales Team1,Equip de Vendes 1,
4732Against Income Account,Contra el Compte d'Ingressos,
4733Sales Invoice Advance,Factura proforma,
4734Advance amount,Quantitat Anticipada,
4735Sales Invoice Item,Factura Sales Item,
4736Customer's Item Code,Del client Codi de l'article,
4737Brand Name,Marca,
4738Qty as per Stock UOM,La quantitat d'existències ha d'estar expresada en la UDM,
4739Discount and Margin,Descompte i Marge,
4740Rate With Margin,Amb la taxa de marge,
4741Discount (%) on Price List Rate with Margin,Descompte (%) sobre el preu de llista tarifa amb Marge,
4742Rate With Margin (Company Currency),Taxa amb marge (moneda d&#39;empresa),
4743Delivered By Supplier,Lliurat per proveïdor,
4744Deferred Revenue,Ingressos diferits,
4745Deferred Revenue Account,Compte d&#39;ingressos diferits,
4746Enable Deferred Revenue,Activa els ingressos diferits,
4747Stock Details,Estoc detalls,
4748Customer Warehouse (Optional),Magatzem al client (opcional),
4749Available Batch Qty at Warehouse,Disponible lot Quantitat en magatzem,
4750Available Qty at Warehouse,Disponible Quantitat en magatzem,
4751Delivery Note Item,Nota de lliurament d'articles,
4752Base Amount (Company Currency),Import base (Companyia de divises),
4753Sales Invoice Timesheet,Factura de venda de parts d&#39;hores,
4754Time Sheet,Horari,
4755Billing Hours,Hores de facturació,
4756Timesheet Detail,Detall de part d&#39;hores,
4757Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Suma d&#39;impostos Després Quantitat de Descompte (Companyia moneda),
4758Item Wise Tax Detail,Detall d'impostos de tots els articles,
4759Parenttype,ParentType,
4760"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Plantilla de gravamen que es pot aplicar a totes les transaccions de venda. Aquesta plantilla pot contenir llista de caps d'impostos i també altres caps de despeses / ingressos com ""enviament"", ""Assegurances"", ""Maneig"", etc. \n\n #### Nota \n\n La taxa d'impost que definir aquí serà el tipus impositiu general per a tots els articles ** **. Si hi ha ** ** Els articles que tenen diferents taxes, han de ser afegits en l'Impost ** ** Article taula a l'article ** ** mestre.\n\n #### Descripció de les Columnes \n\n 1. Tipus de Càlcul: \n - Això pot ser en ** Net Total ** (que és la suma de la quantitat bàsica).\n - ** En Fila Anterior total / import ** (per impostos o càrrecs acumulats). Si seleccioneu aquesta opció, l'impost s'aplica com un percentatge de la fila anterior (a la taula d'impostos) Quantitat o total.\n - Actual ** ** (com s'ha esmentat).\n 2. Compte Cap: El llibre major de comptes en què es va reservar aquest impost \n 3. Centre de Cost: Si l'impost / càrrega és un ingrés (com l'enviament) o despesa en què ha de ser reservat en contra d'un centre de costos.\n 4. Descripció: Descripció de l'impost (que s'imprimiran en factures / cometes).\n 5. Rate: Taxa d'impost.\n Juny. Quantitat: Quantitat d'impost.\n 7. Total: Total acumulat fins aquest punt.\n 8. Introdueixi Row: Si es basa en ""Anterior Fila Total"" es pot seleccionar el nombre de la fila que serà pres com a base per a aquest càlcul (per defecte és la fila anterior).\n Setembre. És aquesta Impostos inclosos en Taxa Bàsica?: Marcant això, vol dir que aquest impost no es mostrarà sota de la taula de partides, però serà inclòs en la tarifa bàsica de la taula principal element. Això és útil en la qual desitja donar un preu fix (inclosos tots els impostos) preu als clients.",
4761* Will be calculated in the transaction.,* Es calcularà en la transacció.,
4762From No,Del núm,
4763To No,No,
4764Is Company,És l&#39;empresa,
4765Current State,Estat actual,
4766Purchased,Comprat,
4767From Shareholder,De l&#39;accionista,
4768From Folio No,Des del Folio núm,
4769To Shareholder,A l&#39;accionista,
4770To Folio No,A Folio núm,
4771Equity/Liability Account,Compte de Patrimoni / Responsabilitat,
4772Asset Account,Compte d&#39;actius,
4773(including),(incloent-hi),
4774ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-,
4775Folio no.,Folio no.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004776Address and Contacts,Adreça i contactes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004777Contact List,Llista de contactes,
4778Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Llista oculta que manté la llista de contactes enllaçats amb l&#39;accionista,
4779Specify conditions to calculate shipping amount,Especifica les condicions d'enviament per calcular l'import del transport,
4780Shipping Rule Label,Regla Etiqueta d'enviament,
4781example: Next Day Shipping,exemple: Enviament Dia següent,
4782Shipping Rule Type,Tipus de regla d&#39;enviament,
4783Shipping Account,Compte d'Enviaments,
4784Calculate Based On,Calcula a causa del,
4785Fixed,S&#39;ha solucionat,
4786Net Weight,Pes Net,
4787Shipping Amount,Total de l'enviament,
4788Shipping Rule Conditions,Condicions d'enviament,
4789Restrict to Countries,Restringeix als països,
4790Valid for Countries,Vàlid per als Països,
4791Shipping Rule Condition,Condicions d'enviaments,
4792A condition for a Shipping Rule,Una condició per a una regla d'enviament,
4793From Value,De Valor,
4794To Value,Per Valor,
4795Shipping Rule Country,Regla País d&#39;enviament,
4796Subscription Period,Període de subscripció,
4797Subscription Start Date,Data d&#39;inici de la subscripció,
4798Cancelation Date,Data de cancel·lació,
4799Trial Period Start Date,Data de començament del període de prova,
4800Trial Period End Date,Període de prova Data de finalització,
4801Current Invoice Start Date,Data d&#39;inici de factura actual,
4802Current Invoice End Date,Data de finalització de la factura actual,
4803Days Until Due,Dies fins a vençuts,
4804Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,Nombre de dies que el subscriptor ha de pagar les factures generades per aquesta subscripció,
4805Cancel At End Of Period,Cancel·la al final de període,
4806Generate Invoice At Beginning Of Period,Genera la factura al principi del període,
4807Plans,Plans,
4808Discounts,Descomptes,
4809Additional DIscount Percentage,Percentatge de descompte addicional,
4810Additional DIscount Amount,Import addicional de descompte,
4811Subscription Invoice,Factura de subscripció,
4812Subscription Plan,Pla de subscripció,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004813Cost,Cost,
4814Billing Interval,Interval de facturació,
4815Billing Interval Count,Compte d&#39;interval de facturació,
4816"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Nombre d&#39;intervals per al camp d&#39;interval, per exemple, si l&#39;interval és &quot;Dies&quot; i el recompte d&#39;interval de facturació és de 3, es generaran factures cada 3 dies.",
4817Payment Plan,Pla de pagament,
4818Subscription Plan Detail,Detall del pla de subscripció,
4819Plan,Pla,
4820Subscription Settings,Configuració de la subscripció,
4821Grace Period,Període de gràcia,
4822Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,El nombre de dies després de la data de la factura ha passat abans de cancel·lar la subscripció o la subscripció de marca com a no remunerada,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004823Prorate,Prorate,
4824Tax Rule,Regla Fiscal,
4825Tax Type,Tipus d&#39;Impostos,
4826Use for Shopping Cart,L&#39;ús per Compres,
4827Billing City,Facturació Ciutat,
4828Billing County,Comtat de facturació,
4829Billing State,Estat de facturació,
4830Billing Zipcode,Codi Postal de Facturació,
4831Billing Country,Facturació País,
4832Shipping City,Enviaments City,
4833Shipping County,Comtat d&#39;enviament,
4834Shipping State,Estat de l&#39;enviament,
4835Shipping Zipcode,Codi postal d&#39;enviament,
4836Shipping Country,País d&#39;enviament,
4837Tax Withholding Account,Compte de retenció d&#39;impostos,
4838Tax Withholding Rates,Taxes de retenció d&#39;impostos,
4839Rates,Tarifes,
4840Tax Withholding Rate,Taxa de retenció d&#39;impostos,
4841Single Transaction Threshold,Llindar d&#39;una sola transacció,
4842Cumulative Transaction Threshold,Llindar de transacció acumulativa,
4843Agriculture Analysis Criteria,Criteris d&#39;anàlisi agrícola,
4844Linked Doctype,Doctype enllaçat,
4845Water Analysis,Anàlisi de l&#39;aigua,
4846Soil Analysis,Anàlisi del sòl,
4847Plant Analysis,Anàlisi de plantes,
4848Fertilizer,Fertilitzant,
4849Soil Texture,Textura del sòl,
4850Weather,El temps,
4851Agriculture Manager,Gerent d&#39;Agricultura,
4852Agriculture User,Usuari de l&#39;agricultura,
4853Agriculture Task,Tasca de l&#39;agricultura,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004854Task Name,Nom de tasca,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004855Start Day,Dia d&#39;inici,
4856End Day,Dia final,
4857Holiday Management,Gestió de vacances,
4858Ignore holidays,Ignora les vacances,
4859Previous Business Day,Dia laborable anterior,
4860Next Business Day,Proper dia laborable,
4861Urgent,Urgent,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004862Crop Name,Nom del cultiu,
4863Scientific Name,Nom científic,
4864"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Podeu definir totes les tasques que cal dur a terme aquí. El camp del dia s&#39;utilitza per esmentar el dia en què s&#39;ha de dur a terme la tasca, 1 és el primer dia, etc.",
4865Crop Spacing,Espaiat de cultiu,
4866Crop Spacing UOM,UOM d&#39;espaiat de cultiu,
4867Row Spacing,Espaiat de fila,
4868Row Spacing UOM,UOM de l&#39;espaiat de files,
4869Perennial,Perenne,
4870Biennial,Biennal,
4871Planting UOM,Plantar UOM,
4872Planting Area,Àrea de plantació,
4873Yield UOM,Rendiment UOM,
4874Materials Required,Materials obligatoris,
4875Produced Items,Articles produïts,
4876Produce,Produir,
4877Byproducts,Subproductes,
4878Linked Location,Ubicació enllaçada,
4879A link to all the Locations in which the Crop is growing,Un enllaç a totes les ubicacions en què el Cultiu creix,
4880This will be day 1 of the crop cycle,Aquest serà el dia 1 del cicle del cultiu,
4881ISO 8601 standard,Estàndard ISO 8601,
4882Cycle Type,Tipus de cicle,
4883Less than a year,Menys d&#39;un any,
4884The minimum length between each plant in the field for optimum growth,La longitud mínima entre cada planta del camp per a un creixement òptim,
4885The minimum distance between rows of plants for optimum growth,La distància mínima entre files de plantes per a un creixement òptim,
4886Detected Diseases,Malalties detectades,
4887List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Llista de malalties detectades al camp. Quan estigui seleccionat, afegirà automàticament una llista de tasques per fer front a la malaltia",
4888Detected Disease,Malaltia detectada,
4889LInked Analysis,Anàlisi lliscada,
4890Disease,Malaltia,
4891Tasks Created,Tasques creades,
4892Common Name,Nom comú,
4893Treatment Task,Tasca del tractament,
4894Treatment Period,Període de tractament,
4895Fertilizer Name,Nom del fertilitzant,
4896Density (if liquid),Densitat (si és líquid),
4897Fertilizer Contents,Contingut de fertilitzants,
4898Fertilizer Content,Contingut d&#39;abonament,
4899Linked Plant Analysis,Anàlisi de plantes enllaçades,
4900Linked Soil Analysis,Anàlisi del sòl enllaçat,
4901Linked Soil Texture,Textura de sòl enllaçada,
4902Collection Datetime,Col · lecció Datetime,
4903Laboratory Testing Datetime,Prova de laboratori Datetime,
4904Result Datetime,Datetime de resultats,
4905Plant Analysis Criterias,Criteris d&#39;anàlisi de plantes,
4906Plant Analysis Criteria,Criteris d&#39;anàlisi de plantes,
4907Minimum Permissible Value,Valor mínim permès,
4908Maximum Permissible Value,Valor màxim permès,
4909Ca/K,Ca / K,
4910Ca/Mg,Ca / Mg,
4911Mg/K,Mg / K,
4912(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K,
4913Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg),
4914Soil Analysis Criterias,Els criteris d&#39;anàlisi del sòl,
4915Soil Analysis Criteria,Criteris d&#39;anàlisi del sòl,
4916Soil Type,Tipus de sòl,
4917Loamy Sand,Loamy Sand,
4918Sandy Loam,Sandy Loam,
4919Loam,Loam,
4920Silt Loam,Silt Loam,
4921Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam,
4922Clay Loam,Clay Loam,
4923Silty Clay Loam,Silty Clay Loam,
4924Sandy Clay,Sandy Clay,
4925Silty Clay,Silty Clay,
4926Clay Composition (%),Composició de fang (%),
4927Sand Composition (%),Composició de sorra (%),
4928Silt Composition (%),Composició de sèrum (%),
4929Ternary Plot,Parcel·la ternària,
4930Soil Texture Criteria,Criteris de textura del sòl,
4931Type of Sample,Tipus d&#39;exemple,
4932Container,Contenidor,
4933Origin,Origen,
4934Collection Temperature ,Temperatura de recollida,
4935Storage Temperature,Temperatura del magatzem,
4936Appearance,Aparença,
4937Person Responsible,Persona Responsable,
4938Water Analysis Criteria,Criteris d&#39;anàlisi de l&#39;aigua,
4939Weather Parameter,Paràmetre del temps,
4940ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-,
4941Asset Owner,Propietari d&#39;actius,
4942Asset Owner Company,Propietari de l&#39;empresa propietària,
4943Custodian,Custòdia,
4944Disposal Date,disposició Data,
4945Journal Entry for Scrap,Entrada de diari de la ferralla,
4946Available-for-use Date,Data disponible per a ús,
4947Calculate Depreciation,Calcula la depreciació,
4948Allow Monthly Depreciation,Permeten la depreciació mensual,
4949Number of Depreciations Booked,Nombre de reserva Depreciacions,
4950Finance Books,Llibres de finances,
4951Straight Line,Línia recta,
4952Double Declining Balance,Doble saldo decreixent,
4953Manual,manual,
4954Value After Depreciation,Valor després de la depreciació,
4955Total Number of Depreciations,Nombre total d&#39;amortitzacions,
4956Frequency of Depreciation (Months),Freqüència de Depreciació (Mesos),
4957Next Depreciation Date,Següent Depreciació Data,
4958Depreciation Schedule,Programació de la depreciació,
4959Depreciation Schedules,programes de depreciació,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004960Insurance details,Dades de l’assegurança,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004961Policy number,Número de la policia,
4962Insurer,Assegurador,
4963Insured value,Valor assegurat,
4964Insurance Start Date,Data d&#39;inici de l&#39;assegurança,
4965Insurance End Date,Data de finalització de l&#39;assegurança,
4966Comprehensive Insurance,Assegurança integral,
4967Maintenance Required,Manteniment obligatori,
4968Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,Comproveu si Asset requereix manteniment preventiu o calibratge,
4969Booked Fixed Asset,Activat fix reservat,
4970Purchase Receipt Amount,Compreu la quantitat del rebut,
4971Default Finance Book,Llibre financer predeterminat,
4972Quality Manager,Gerent de Qualitat,
4973Asset Category Name,Nom de la categoria d&#39;actius,
4974Depreciation Options,Opcions de depreciació,
4975Enable Capital Work in Progress Accounting,Habiliteu la comptabilitat del Treball de Capital en Progrés,
4976Finance Book Detail,Detall del llibre de finances,
4977Asset Category Account,Compte categoria d&#39;actius,
4978Fixed Asset Account,Compte d&#39;actiu fix,
4979Accumulated Depreciation Account,Compte de depreciació acumulada,
4980Depreciation Expense Account,Compte de despeses de depreciació,
4981Capital Work In Progress Account,Compte de capital en curs de progrés,
4982Asset Finance Book,Asset Finance Book,
4983Written Down Value,Valor escrit per sota,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004984Expected Value After Useful Life,Valor esperat després de la vida útil,
4985Rate of Depreciation,Taxa d’amortització,
4986In Percentage,En percentatge,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004987Maintenance Team,Equip de manteniment,
4988Maintenance Manager Name,Nom del gestor de manteniment,
4989Maintenance Tasks,Tasques de manteniment,
4990Manufacturing User,Usuari de fabricació,
4991Asset Maintenance Log,Registre de manteniment d&#39;actius,
4992ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-,
4993Maintenance Type,Tipus de Manteniment,
4994Maintenance Status,Estat de manteniment,
4995Planned,Planificat,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004996Has Certificate ,Té certificat,
4997Certificate,Certificat,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004998Actions performed,Accions realitzades,
4999Asset Maintenance Task,Tasca de manteniment d&#39;actius,
5000Maintenance Task,Tasca de manteniment,
5001Preventive Maintenance,Manteniment preventiu,
5002Calibration,Calibratge,
50032 Yearly,2 Anual,
5004Certificate Required,Certificat obligatori,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005005Assign to Name,Assigna a Nom,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005006Next Due Date,Pròxima data de venciment,
5007Last Completion Date,Última data de finalització,
5008Asset Maintenance Team,Equip de manteniment d&#39;actius,
5009Maintenance Team Name,Nom de l&#39;equip de manteniment,
5010Maintenance Team Members,Membres de l&#39;equip de manteniment,
5011Purpose,Propòsit,
5012Stock Manager,Gerent,
5013Asset Movement Item,Element de moviment d&#39;actius,
5014Source Location,Ubicació de la font,
5015From Employee,D'Empleat,
5016Target Location,Ubicació del destí,
5017To Employee,Per a l&#39;empleat,
5018Asset Repair,Reparació d&#39;actius,
5019ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-,
5020Failure Date,Data de fracàs,
5021Assign To Name,Assigna al nom,
5022Repair Status,Estat de reparació,
5023Error Description,Descripció de l&#39;error,
5024Downtime,Temps d&#39;inactivitat,
5025Repair Cost,Cost de reparació,
5026Manufacturing Manager,Gerent de Fàbrica,
5027Current Asset Value,Valor actiu actual,
5028New Asset Value,Nou valor d&#39;actius,
5029Make Depreciation Entry,Fer l&#39;entrada de Depreciació,
5030Finance Book Id,Identificador del llibre de finances,
5031Location Name,Nom de la ubicació,
5032Parent Location,Ubicació principal,
5033Is Container,És contenidor,
5034Check if it is a hydroponic unit,Comproveu si és una unitat hidropònica,
5035Location Details,Detalls de la ubicació,
5036Latitude,Latitude,
5037Longitude,Longitud,
5038Area,Àrea,
5039Area UOM,Àrea UOM,
5040Tree Details,Detalls de l&#39;arbre,
5041Maintenance Team Member,Membre de l&#39;equip de manteniment,
5042Team Member,Membre de l&#39;equip,
5043Maintenance Role,Paper de manteniment,
5044Buying Settings,Ajustaments de compra,
5045Settings for Buying Module,Ajustaments del mòdul de Compres,
5046Supplier Naming By,NOmenament de proveïdors per,
5047Default Supplier Group,Grup de proveïdors per defecte,
5048Default Buying Price List,Llista de preus per defecte,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005049Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Contenidors de matèries primeres de subcontractació basades en,
5050Material Transferred for Subcontract,Material transferit per subcontractar,
5051Over Transfer Allowance (%),Indemnització de transferència (%),
5052Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"Percentatge on es pot transferir més en funció de la quantitat ordenada. Per exemple: si heu ordenat 100 unitats. i la vostra quota és del 10%, llavors podreu transferir 110 unitats.",
5053PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD -YYYY.-,
5054Get Items from Open Material Requests,Obtenir elements de sol·licituds obert de materials,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005055Fetch items based on Default Supplier.,Recupereu elements basats en el proveïdor predeterminat.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005056Required By,Requerit per,
5057Order Confirmation No,Confirmació d&#39;ordre no,
5058Order Confirmation Date,Data de confirmació de la comanda,
5059Customer Mobile No,Client Mòbil No,
5060Customer Contact Email,Client de correu electrònic de contacte,
5061Set Target Warehouse,Conjunt de target objectiu,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005062Sets 'Warehouse' in each row of the Items table.,Estableix &quot;Magatzem&quot; a cada fila de la taula Elements.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005063Supply Raw Materials,Subministrament de Matèries Primeres,
5064Purchase Order Pricing Rule,Regla de preus de compra de comandes,
5065Set Reserve Warehouse,Conjunt de magatzem de reserves,
5066In Words will be visible once you save the Purchase Order.,En paraules seran visibles un cop que es guardi l'ordre de compra.,
5067Advance Paid,Bestreta pagada,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005068Tracking,Seguiment,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005069% Billed,% Facturat,
5070% Received,% Rebut,
5071Ref SQ,Ref SQ,
5072Inter Company Order Reference,Referència de la comanda entre empreses,
5073Supplier Part Number,PartNumber del proveïdor,
5074Billed Amt,Quantitat facturada,
5075Warehouse and Reference,Magatzem i Referència,
5076To be delivered to customer,Per ser lliurat al client,
5077Material Request Item,Material Request Item,
5078Supplier Quotation Item,Oferta del proveïdor d'article,
5079Against Blanket Order,Contra ordre de manta,
5080Blanket Order,Ordre de manta,
5081Blanket Order Rate,Tarifa de comanda de mantega,
5082Returned Qty,Tornat Quantitat,
5083Purchase Order Item Supplied,Article de l'ordre de compra Subministrat,
5084BOM Detail No,Detall del BOM No,
5085Stock Uom,UDM de l'Estoc,
5086Raw Material Item Code,Matèria Prima Codi de l'article,
5087Supplied Qty,Subministrat Quantitat,
5088Purchase Receipt Item Supplied,Rebut de compra dels articles subministrats,
5089Current Stock,Estoc actual,
5090PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ -YYYY.-,
5091For individual supplier,Per proveïdor individual,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005092Link to Material Requests,Enllaç a sol·licituds de material,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005093Message for Supplier,Missatge per als Proveïdors,
5094Request for Quotation Item,Sol·licitud de Cotització d&#39;articles,
5095Required Date,Data Requerit,
5096Request for Quotation Supplier,Sol·licitud de Cotització Proveïdor,
5097Send Email,Enviar per correu electrònic,
5098Quote Status,Estat de cotització,
5099Download PDF,descarregar PDF,
5100Supplier of Goods or Services.,Proveïdor de productes o serveis.,
5101Name and Type,Nom i Tipus,
5102SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-,
5103Default Bank Account,Compte bancari per defecte,
5104Is Transporter,És transportista,
5105Represents Company,Representa l&#39;empresa,
5106Supplier Type,Tipus de Proveïdor,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005107Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order,Permet la creació de factures de compra sense ordre de compra,
5108Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt,Permet la creació de factures de compra sense comprovant de compra,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005109Warn RFQs,Adverteu RFQs,
5110Warn POs,Avisa els PO,
5111Prevent RFQs,Evita les RFQ,
5112Prevent POs,Evitar les PO,
5113Billing Currency,Facturació moneda,
5114Default Payment Terms Template,Plantilla de condicions de pagament per defecte,
5115Block Supplier,Proveïdor de blocs,
5116Hold Type,Tipus de retenció,
5117Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,Deixeu-ho en blanc si el proveïdor està bloquejat indefinidament,
5118Default Payable Accounts,Comptes per Pagar per defecte,
5119Mention if non-standard payable account,Esmentar si compta per pagar no estàndard,
5120Default Tax Withholding Config,Configuració de retenció d&#39;impostos predeterminada,
5121Supplier Details,Detalls del proveïdor,
5122Statutory info and other general information about your Supplier,Informació legal i altra informació general sobre el Proveïdor,
5123PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN -YYYY.-,
5124Supplier Address,Adreça del Proveïdor,
5125Link to material requests,Enllaç a les sol·licituds de materials,
5126Rounding Adjustment (Company Currency,Ajust d&#39;arrodoniment (moneda d&#39;empresa,
5127Auto Repeat Section,Secció de repetició automàtica,
5128Is Subcontracted,Es subcontracta,
5129Lead Time in days,Termini d&#39;execució en dies,
5130Supplier Score,Puntuació del proveïdor,
5131Indicator Color,Color indicador,
5132Evaluation Period,Període d&#39;avaluació,
5133Per Week,Per setmana,
5134Per Month,Per mes,
5135Per Year,Per any,
5136Scoring Setup,Configuració de puntuacions,
5137Weighting Function,Funció de ponderació,
5138"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","Es poden utilitzar variables de quadre de comandament, així com: {total_score} (la puntuació total d&#39;aquest període), {period_number} (el nombre de períodes actuals)",
5139Scoring Standings,Classificació de puntuació,
5140Criteria Setup,Configuració de criteris,
5141Load All Criteria,Carregueu tots els criteris,
5142Scoring Criteria,Criteris de puntuació,
5143Scorecard Actions,Accions de quadre de comandament,
5144Warn for new Request for Quotations,Adverteu una nova sol·licitud de pressupostos,
5145Warn for new Purchase Orders,Adverteix noves comandes de compra,
5146Notify Supplier,Notifica el proveïdor,
5147Notify Employee,Notificar a l&#39;empleat,
5148Supplier Scorecard Criteria,Criteris de quadre de comandament de proveïdors,
5149Criteria Name,Nom del criteri,
5150Max Score,Puntuació màxima,
5151Criteria Formula,Fórmula de criteris,
5152Criteria Weight,Criteris de pes,
5153Supplier Scorecard Period,Període del quadre de subministrament,
5154PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-,
5155Period Score,Puntuació de períodes,
5156Calculations,Càlculs,
5157Criteria,Criteris,
5158Variables,Les variables,
5159Supplier Scorecard Setup,Configuració del quadre de comandaments del proveïdor,
5160Supplier Scorecard Scoring Criteria,Punts de referència del proveïdor Criteris de puntuació,
5161Score,puntuació,
5162Supplier Scorecard Scoring Standing,Quadre de puntuació de proveïdors,
5163Standing Name,Nom estable,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005164Purple,Porpra,
5165Yellow,Groc,
5166Orange,taronja,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005167Min Grade,Grau mínim,
5168Max Grade,Grau màxim,
5169Warn Purchase Orders,Aviseu comandes de compra,
5170Prevent Purchase Orders,Evitar les comandes de compra,
5171Employee ,Empleat,
5172Supplier Scorecard Scoring Variable,Quadre de puntuació de proveïdors Variable,
5173Variable Name,Nom de la variable,
5174Parameter Name,Nom del paràmetre,
5175Supplier Scorecard Standing,Quadre de comandament del proveïdor,
5176Notify Other,Notificar-ne un altre,
5177Supplier Scorecard Variable,Variable del quadre de comandament del proveïdor,
5178Call Log,Historial de trucades,
5179Received By,Rebuda per,
5180Caller Information,Informació de la trucada,
5181Contact Name,Nom de Contacte,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005182Lead ,Dirigir,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005183Lead Name,Nom Plom,
5184Ringing,Sona,
5185Missed,Perdut,
5186Call Duration in seconds,Durada de la trucada en segons,
5187Recording URL,URL de gravació,
5188Communication Medium,Mitjà Comunicació,
5189Communication Medium Type,Tipus de comunicació,
5190Voice,Veu,
5191Catch All,Agafa tot,
5192"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Si no hi ha un timelot assignat, aquest grup la gestionarà la comunicació",
5193Timeslots,Horaris,
5194Communication Medium Timeslot,Media Timeslot de comunicació,
5195Employee Group,Grup d&#39;empleats,
5196Appointment,Cita,
5197Scheduled Time,Temps previst,
5198Unverified,No verificat,
5199Customer Details,Dades del client,
5200Phone Number,Número de telèfon,
5201Skype ID,Identificador d’Skype,
5202Linked Documents,Documents enllaçats,
5203Appointment With,Cita amb,
5204Calendar Event,Calendari Esdeveniment,
5205Appointment Booking Settings,Configuració de reserva de cites,
5206Enable Appointment Scheduling,Activa la programació de cites,
5207Agent Details,Detalls de l&#39;agent,
5208Availability Of Slots,Disponibilitat de ranures,
5209Number of Concurrent Appointments,Nombre de cites simultànies,
5210Agents,Agents,
5211Appointment Details,Detalls de cita,
5212Appointment Duration (In Minutes),Durada de la cita (en minuts),
5213Notify Via Email,Notificar-ho mitjançant correu electrònic,
5214Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,Aviseu el client i l’agent per correu electrònic el dia de la cita.,
5215Number of days appointments can be booked in advance,Es poden reservar cites de dies per endavant,
5216Success Settings,Configuració d’èxit,
5217Success Redirect URL,URL de redirecció d&#39;èxit,
5218"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Deixeu en blanc a casa. Això és relatiu a l’URL del lloc, per exemple &quot;sobre&quot; es redirigirà a &quot;https://yoursitename.com/about&quot;",
5219Appointment Booking Slots,Cites de reserva de cites,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005220Day Of Week,Dia de la setmana,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005221From Time ,From Time,
5222Campaign Email Schedule,Programa de correu electrònic de la campanya,
5223Send After (days),Envia després de (dies),
5224Signed,Signat,
5225Party User,Usuari del partit,
5226Unsigned,Sense signar,
5227Fulfilment Status,Estat de compliment,
5228N/A,N / A,
5229Unfulfilled,No s&#39;ha complert,
5230Partially Fulfilled,Completat parcialment,
5231Fulfilled,S&#39;ha completat,
5232Lapsed,Ha caducat,
5233Contract Period,Període del contracte,
5234Signee Details,Detalls del signe,
5235Signee,Signat,
5236Signed On,S&#39;ha iniciat la sessió,
5237Contract Details,Detalls del contracte,
5238Contract Template,Plantilla de contracte,
5239Contract Terms,Termes del contracte,
5240Fulfilment Details,Detalls de compliment,
5241Requires Fulfilment,Requereix compliment,
5242Fulfilment Deadline,Termini de compliment,
5243Fulfilment Terms,Termes de compliment,
5244Contract Fulfilment Checklist,Llista de verificació del compliment del contracte,
5245Requirement,Requisit,
5246Contract Terms and Conditions,Termes i condicions del contracte,
5247Fulfilment Terms and Conditions,Termes i condicions de compliment,
5248Contract Template Fulfilment Terms,Termes de compliment de la plantilla de contracte,
5249Email Campaign,Campanya de correu electrònic,
5250Email Campaign For ,Per a campanya de correu electrònic,
5251Lead is an Organization,El plom és una organització,
5252CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD -YYYY.-,
5253Person Name,Nom de la Persona,
5254Lost Quotation,cita perduda,
5255Interested,Interessat,
5256Converted,Convertit,
5257Do Not Contact,No entri en contacte,
5258From Customer,De Client,
5259Campaign Name,Nom de la campanya,
5260Follow Up,Segueix,
5261Next Contact By,Següent Contactar Per,
5262Next Contact Date,Data del següent contacte,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005263Ends On,Acaba el dia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005264Address & Contact,Direcció i Contacte,
5265Mobile No.,No mòbil,
5266Lead Type,Tipus de client potencial,
5267Channel Partner,Partner de Canal,
5268Consultant,Consultor,
5269Market Segment,Sector de mercat,
5270Industry,Indústria,
5271Request Type,Tipus de sol·licitud,
5272Product Enquiry,Consulta de producte,
5273Request for Information,Sol·licitud d'Informació,
5274Suggestions,Suggeriments,
5275Blog Subscriber,Bloc subscriptor,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005276LinkedIn Settings,Configuració de LinkedIn,
5277Company ID,Identificador d&#39;empresa,
5278OAuth Credentials,Credencials OAuth,
5279Consumer Key,Clau del consumidor,
5280Consumer Secret,Secret del consumidor,
5281User Details,Detalls de l&#39;usuari,
5282Person URN,Persona URN,
5283Session Status,Estat de la sessió,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005284Lost Reason Detail,Detall de la raó perduda,
5285Opportunity Lost Reason,Motiu perdut per l&#39;oportunitat,
5286Potential Sales Deal,Tracte de vendes potencials,
5287CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP -YYYY.-,
5288Opportunity From,Oportunitat De,
5289Customer / Lead Name,nom del Client/Client Potencial,
5290Opportunity Type,Tipus d'Oportunitats,
5291Converted By,Convertit per,
5292Sales Stage,Etapa de vendes,
5293Lost Reason,Raó Perdut,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005294Expected Closing Date,Data de tancament prevista,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005295To Discuss,Per Discutir,
5296With Items,Amb articles,
5297Probability (%),Probabilitat (%),
5298Contact Info,Informació de Contacte,
5299Customer / Lead Address,Client / Direcció Plom,
5300Contact Mobile No,Contacte Mòbil No,
5301Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Introduïu el nom de la campanya si la font de la investigació és la campanya,
5302Opportunity Date,Data oportunitat,
5303Opportunity Item,Opportunity Item,
5304Basic Rate,Tarifa Bàsica,
5305Stage Name,Nom artistic,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005306Social Media Post,Publicació a les xarxes socials,
5307Post Status,Estat de la publicació,
5308Posted,Publicat,
5309Share On,Comparteix a,
5310Twitter,Twitter,
5311LinkedIn,LinkedIn,
5312Twitter Post Id,Identificador de publicació de Twitter,
5313LinkedIn Post Id,Identificador de publicació de LinkedIn,
5314Tweet,Tweet,
5315Twitter Settings,Configuració de Twitter,
5316API Secret Key,Clau secreta de l&#39;API,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005317Term Name,nom termini,
5318Term Start Date,Termini Data d&#39;Inici,
5319Term End Date,Termini Data de finalització,
5320Academics User,acadèmics usuari,
5321Academic Year Name,Nom Any Acadèmic,
5322Article,Article,
5323LMS User,Usuari de LMS,
5324Assessment Criteria Group,Criteris d&#39;avaluació del Grup,
5325Assessment Group Name,Nom del grup d&#39;avaluació,
5326Parent Assessment Group,Pares Grup d&#39;Avaluació,
5327Assessment Name,nom avaluació,
5328Grading Scale,Escala de Qualificació,
5329Examiner,examinador,
5330Examiner Name,Nom de l&#39;examinador,
5331Supervisor,supervisor,
5332Supervisor Name,Nom del supervisor,
5333Evaluate,Avaluar,
5334Maximum Assessment Score,Puntuació màxima d&#39;Avaluació,
5335Assessment Plan Criteria,Criteris d&#39;avaluació del pla,
5336Maximum Score,puntuació màxima,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005337Grade,grau,
5338Assessment Result Detail,Avaluació de Resultats Detall,
5339Assessment Result Tool,Eina resultat de l&#39;avaluació,
5340Result HTML,El resultat HTML,
5341Content Activity,Activitat de contingut,
5342Last Activity ,Última activitat,
5343Content Question,Pregunta sobre contingut,
5344Question Link,Enllaç de preguntes,
5345Course Name,Nom del curs,
5346Topics,Temes,
5347Hero Image,Imatge de l&#39;heroi,
5348Default Grading Scale,Escala de Qualificació per defecte,
5349Education Manager,Gerent d&#39;Educació,
5350Course Activity,Activitat del curs,
5351Course Enrollment,Matrícula del curs,
5352Activity Date,Data de l’activitat,
5353Course Assessment Criteria,Criteris d&#39;avaluació del curs,
5354Weightage,Weightage,
5355Course Content,Contingut del curs,
5356Quiz,Test,
5357Program Enrollment,programa d&#39;Inscripció,
5358Enrollment Date,Data d&#39;inscripció,
5359Instructor Name,nom instructor,
5360EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH -YYYY.-,
5361Course Scheduling Tool,Eina de Programació de golf,
5362Course Start Date,Curs Data d&#39;Inici,
5363To TIme,Per Temps,
5364Course End Date,Curs Data de finalització,
5365Course Topic,Tema del curs,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005366Topic Name,Nom del tema,
5367Education Settings,Configuració educativa,
5368Current Academic Year,Any acadèmic actual,
5369Current Academic Term,Període acadèmic actual,
5370Attendance Freeze Date,L&#39;assistència Freeze Data,
5371Validate Batch for Students in Student Group,Validar lots per a estudiants en grup d&#39;alumnes,
5372"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Per grup d&#39;alumnes amb base de lots, el lot dels estudiants serà vàlida per a tots els estudiants de la inscripció en el programa.",
5373Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Validar matriculats Curs per a estudiants en grup d&#39;alumnes,
5374"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Per grup d&#39;alumnes basat curs, aquest serà validat per cada estudiant dels cursos matriculats en el Programa d&#39;Inscripció.",
5375Make Academic Term Mandatory,Fer el mandat acadèmic obligatori,
5376"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Si està habilitat, el camp acadèmic de camp serà obligatori en l&#39;eina d&#39;inscripció del programa.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005377Skip User creation for new Student,Omet la creació d&#39;usuaris per a un nou estudiant,
5378"By default, a new User is created for every new Student. If enabled, no new User will be created when a new Student is created.","Per defecte, es crea un usuari nou per a cada estudiant nou. Si està activat, no es crearà cap usuari nou quan es creï un estudiant nou.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005379Instructor Records to be created by,Instructor Records a ser creat per,
5380Employee Number,Número d'empleat,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005381Fee Category,Fee Categoria,
5382Fee Component,Quota de components,
5383Fees Category,taxes Categoria,
5384Fee Schedule,Llista de tarifes,
5385Fee Structure,Estructura de tarifes,
5386EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-,
5387Fee Creation Status,Estat de creació de tarifes,
5388In Process,En procés,
5389Send Payment Request Email,Enviar correu electrònic de sol·licitud de pagament,
5390Student Category,categoria estudiant,
5391Fee Breakup for each student,Taxa d&#39;interrupció per cada estudiant,
5392Total Amount per Student,Import total per estudiant,
5393Institution,institució,
5394Fee Schedule Program,Programa de tarifes Programa,
5395Student Batch,lot estudiant,
5396Total Students,Total d&#39;estudiants,
5397Fee Schedule Student Group,Calendari de tarifes Grup d&#39;estudiants,
5398EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-,
5399EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE -YYYY.-,
5400Include Payment,Inclou el pagament,
5401Send Payment Request,Enviar sol·licitud de pagament,
5402Student Details,Detalls dels estudiants,
5403Student Email,Correu electrònic dels estudiants,
5404Grading Scale Name,Nom Escala de classificació,
5405Grading Scale Intervals,Intervals de classificació en l&#39;escala,
5406Intervals,intervals,
5407Grading Scale Interval,Escala de Qualificació d&#39;interval,
5408Grade Code,codi grau,
5409Threshold,Llindar,
5410Grade Description,grau Descripció,
5411Guardian,tutor,
5412Guardian Name,nom tutor,
5413Alternate Number,nombre alternatiu,
5414Occupation,ocupació,
5415Work Address,Direcció del treball,
5416Guardian Of ,El guarda de,
5417Students,els estudiants,
5418Guardian Interests,Interessos de la guarda,
5419Guardian Interest,guardià interès,
5420Interest,interès,
5421Guardian Student,guardià de l&#39;Estudiant,
5422EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-,
5423Instructor Log,Registre d&#39;instructors,
5424Other details,Altres detalls,
5425Option,Opció,
5426Is Correct,És correcte,
5427Program Name,Nom del programa,
5428Program Abbreviation,abreviatura programa,
5429Courses,cursos,
5430Is Published,Es publica,
5431Allow Self Enroll,Permetre la matrícula automàtica,
5432Is Featured,Es destaca,
5433Intro Video,Introducció al vídeo,
5434Program Course,curs programa,
5435School House,Casa de l&#39;escola,
5436Boarding Student,Estudiant d&#39;embarcament,
5437Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Comprovar això si l&#39;estudiant està residint a l&#39;alberg de l&#39;Institut.,
5438Walking,per caminar,
5439Institute's Bus,Bus de l&#39;Institut,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005440Self-Driving Vehicle,Vehicle auto-conducció,
5441Pick/Drop by Guardian,Esculli / gota per Guardian,
5442Enrolled courses,cursos matriculats,
5443Program Enrollment Course,I matrícula Programa,
5444Program Enrollment Fee,Programa de quota d&#39;inscripció,
5445Program Enrollment Tool,Eina d&#39;Inscripció Programa,
5446Get Students From,Rep estudiants de,
5447Student Applicant,estudiant sol·licitant,
5448Get Students,obtenir estudiants,
5449Enrollment Details,Detalls d&#39;inscripció,
5450New Program,nou Programa,
5451New Student Batch,Nou lot d&#39;estudiants,
5452Enroll Students,inscriure els estudiants,
5453New Academic Year,Nou Any Acadèmic,
5454New Academic Term,Nou terme acadèmic,
5455Program Enrollment Tool Student,Estudiant Eina d&#39;Inscripció Programa,
5456Student Batch Name,Lot Nom de l&#39;estudiant,
5457Program Fee,tarifa del programa,
5458Question,Pregunta,
5459Single Correct Answer,Resposta única i correcta,
5460Multiple Correct Answer,Resposta correcta múltiple,
5461Quiz Configuration,Configuració del test,
5462Passing Score,Puntuació de superació,
5463Score out of 100,Puntuació sobre 100,
5464Max Attempts,Intents màxims,
5465Enter 0 to waive limit,Introduïu 0 al límit d’exoneració,
5466Grading Basis,Bases de classificació,
5467Latest Highest Score,Puntuació més alta més recent,
5468Latest Attempt,Últim intent,
5469Quiz Activity,Activitat de proves,
5470Enrollment,Matrícula,
5471Pass,Passar,
5472Quiz Question,Pregunta del qüestionari,
5473Quiz Result,Resultat de la prova,
5474Selected Option,Opció seleccionada,
5475Correct,Correcte,
5476Wrong,Mal,
5477Room Name,Nom de la sala,
5478Room Number,Número d&#39;habitació,
5479Seating Capacity,nombre de places,
5480House Name,Nom de la casa,
5481EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU -YYYY.-,
5482Student Mobile Number,Nombre mòbil Estudiant,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005483Blood Group,Grup sanguini,
5484A+,A +,
5485A-,A-,
5486B+,B +,
5487B-,B-,
5488O+,O +,
5489O-,O-,
5490AB+,AB +,
5491AB-,AB-,
5492Nationality,nacionalitat,
5493Home Address,Adreça de casa,
5494Guardian Details,guardià detalls,
5495Guardians,guardians,
5496Sibling Details,Detalls de germans,
5497Siblings,els germans,
5498Exit,Sortida,
5499Date of Leaving,Data de baixa,
5500Leaving Certificate Number,Deixant Nombre de certificat,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005501Reason For Leaving,Raó per marxar,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005502Student Admission,Admissió d&#39;Estudiants,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005503Admission Start Date,L&#39;entrada Data d&#39;Inici,
5504Admission End Date,L&#39;entrada Data de finalització,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005505Eligibility and Details,Elegibilitat i detalls,
5506Student Admission Program,Programa d&#39;admissió dels estudiants,
5507Minimum Age,Edat mínima,
5508Maximum Age,Edat màxima,
5509Application Fee,Taxa de sol·licitud,
5510Naming Series (for Student Applicant),Sèrie de nomenclatura (per Estudiant Sol·licitant),
5511LMS Only,Només LMS,
5512EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005513Application Date,Data de Sol·licitud,
5514Student Attendance Tool,Eina d&#39;assistència dels estudiants,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005515Group Based On,Grup basat en,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005516Students HTML,Els estudiants HTML,
5517Group Based on,Grup d&#39;acord amb,
5518Student Group Name,Nom del grup d&#39;estudiant,
5519Max Strength,força màx,
5520Set 0 for no limit,Ajust 0 indica sense límit,
5521Instructors,els instructors,
5522Student Group Creation Tool,Eina de creació de grup d&#39;alumnes,
5523Leave blank if you make students groups per year,Deixar en blanc si fas grups d&#39;estudiants per any,
5524Get Courses,obtenir Cursos,
5525Separate course based Group for every Batch,Grup basat curs separat per a cada lot,
5526Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Deixa sense marcar si no vol tenir en compte per lots alhora que els grups basats en curs.,
5527Student Group Creation Tool Course,Curs eina de creació de grup d&#39;alumnes,
5528Course Code,Codi del curs,
5529Student Group Instructor,Instructor grup d&#39;alumnes,
5530Student Group Student,Estudiant grup d&#39;alumnes,
5531Group Roll Number,Nombre Rotllo Grup,
5532Student Guardian,Guardià de l&#39;estudiant,
5533Relation,Relació,
5534Mother,Mare,
5535Father,pare,
5536Student Language,idioma de l&#39;estudiant,
5537Student Leave Application,Aplicació Deixar estudiant,
5538Mark as Present,Marcar com a present,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005539Student Log,Inicia estudiant,
5540Academic,acadèmic,
5541Achievement,assoliment,
5542Student Report Generation Tool,Eina de generació d&#39;informes per a estudiants,
5543Include All Assessment Group,Inclou tot el grup d&#39;avaluació,
5544Show Marks,Mostra marques,
5545Add letterhead,Afegeix un capçalera,
5546Print Section,Imprimeix la secció,
5547Total Parents Teacher Meeting,Reunió total del professorat dels pares,
5548Attended by Parents,Assistit pels pares,
5549Assessment Terms,Termes d&#39;avaluació,
5550Student Sibling,germà de l&#39;estudiant,
5551Studying in Same Institute,Estudiar en el mateix Institut,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005552NO,NO,
5553YES,SÍ,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005554Student Siblings,Els germans dels estudiants,
5555Topic Content,Contingut del tema,
5556Amazon MWS Settings,Configuració d&#39;Amazon MWS,
5557ERPNext Integrations,ERPNext Integracions,
5558Enable Amazon,Activa Amazon,
5559MWS Credentials,Credencials MWS,
5560Seller ID,Identificador del venedor,
5561AWS Access Key ID,Identificador de clau d&#39;accés AWS,
5562MWS Auth Token,MWS Auth Token,
5563Market Place ID,Market Place ID,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005564AE,AE,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005565AU,AU,
5566BR,BR,
5567CA,CA,
5568CN,CN,
5569DE,DE,
5570ES,ES,
5571FR,FR,
5572JP,JP,
5573IT,IT,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005574MX,mx,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005575UK,UK,
5576US,nosaltres,
5577Customer Type,Tipus de client,
5578Market Place Account Group,Grup de comptes del lloc de mercat,
5579After Date,Després de la data,
5580Amazon will synch data updated after this date,Amazon sincronitzarà les dades actualitzades després d&#39;aquesta data,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005581Sync Taxes and Charges,Sincronitza impostos i càrrecs,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005582Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Obteniu una ruptura financera d&#39;impostos i dades de càrregues d&#39;Amazon,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005583Sync Products,Productes de sincronització,
5584Always sync your products from Amazon MWS before synching the Orders details,Sincronitzeu sempre els vostres productes des d’Amazon MWS abans de sincronitzar els detalls de les comandes,
5585Sync Orders,Sincronitza les comandes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005586Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Feu clic en aquest botó per treure les dades de la comanda de venda d&#39;Amazon MWS.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005587Enable Scheduled Sync,Activa la sincronització programada,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005588Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,Activeu aquesta opció per habilitar una rutina de sincronització diària programada a través del programador,
5589Max Retry Limit,Límit de repetició màx,
5590Exotel Settings,Configuració exòtica,
5591Account SID,Compte SID,
5592API Token,Títol API,
5593GoCardless Mandate,Mandat sense GoCard,
5594Mandate,Mandat,
5595GoCardless Customer,Client GoCardless,
5596GoCardless Settings,Configuració sense GoCard,
5597Webhooks Secret,Webhooks Secret,
5598Plaid Settings,Configuració del Plaid,
5599Synchronize all accounts every hour,Sincronitza tots els comptes cada hora,
5600Plaid Client ID,Identificador de client de Plaid,
5601Plaid Secret,Plaid Secret,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005602Plaid Environment,Entorn Plaid,
5603sandbox,caixa de sorra,
5604development,desenvolupament,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005605production,producció,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005606QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,
5607Application Settings,Configuració de l&#39;aplicació,
5608Token Endpoint,Punt final del token,
5609Scope,Abast,
5610Authorization Settings,Configuració de l&#39;autorització,
5611Authorization Endpoint,Endpoint d&#39;autorització,
5612Authorization URL,URL d&#39;autorització,
5613Quickbooks Company ID,Quickbooks Company ID,
5614Company Settings,Configuració de la companyia,
5615Default Shipping Account,Compte d&#39;enviament predeterminat,
5616Default Warehouse,Magatzem predeterminat,
5617Default Cost Center,Centre de cost predeterminat,
5618Undeposited Funds Account,Compte de fons no transferit,
5619Shopify Log,Registre de compres,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005620Shopify Settings,Configuració de Shopify,
5621status html,Estat html,
5622Enable Shopify,Activa Shopify,
5623App Type,Tipus d&#39;aplicació,
5624Last Sync Datetime,Data de sincronització de la darrera sincronització,
5625Shop URL,Compreu l&#39;URL,
5626eg: frappe.myshopify.com,Per exemple: frappe.myshopify.com,
5627Shared secret,Secret compartit,
5628Webhooks Details,Detalls de Webhooks,
5629Webhooks,Webhooks,
5630Customer Settings,Configuració del client,
5631Default Customer,Client per defecte,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005632Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,El Grup de clients s&#39;establirà al grup seleccionat mentre sincronitza els clients de Shopify,
5633For Company,Per a l'empresa,
5634Cash Account will used for Sales Invoice creation,El compte de caixa s&#39;utilitzarà per a la creació de factures de vendes,
5635Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Actualitza el preu de Storeify a la llista de preus d&#39;ERPNext,
5636Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Default Warehouse a per crear la comanda de vendes i la nota de lliurament,
5637Sales Order Series,Sèrie de vendes,
5638Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Importa les notes de lliurament de Shopify on Shipment,
5639Delivery Note Series,Sèrie de notes de lliurament,
5640Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,Importeu la factura de vendes de Shopify si el pagament està marcat,
5641Sales Invoice Series,Sèrie de factures de vendes,
5642Shopify Tax Account,Compte fiscal comptable,
5643Shopify Tax/Shipping Title,Compreu impostos / títol d&#39;enviament,
5644ERPNext Account,Compte ERPNext,
5645Shopify Webhook Detail,Compra el detall Webhook,
5646Webhook ID,Identificador de Webhook,
5647Tally Migration,Migració del compte,
5648Master Data,Dades mestres,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005649"Data exported from Tally that consists of the Chart of Accounts, Customers, Suppliers, Addresses, Items and UOMs","Dades exportades des de Tally que consisteixen en el pla de comptes, clients, proveïdors, adreces, articles i UOM",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005650Is Master Data Processed,S&#39;han processat les dades mestres,
5651Is Master Data Imported,S’importen les dades principals,
5652Tally Creditors Account,Compte de creditors de comptes,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005653Creditors Account set in Tally,Compte de creditors establert a Tally,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005654Tally Debtors Account,Compte de deutes de compte,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005655Debtors Account set in Tally,Compte de deutors establert a Tally,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005656Tally Company,Tally Company,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005657Company Name as per Imported Tally Data,Nom de l’empresa segons les dades Tally importades,
5658Default UOM,UOM per defecte,
5659UOM in case unspecified in imported data,UOM per si no s’especifica a les dades importades,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005660ERPNext Company,Empresa ERPNext,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005661Your Company set in ERPNext,La vostra empresa es va instal·lar a ERPNext,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005662Processed Files,Arxius processats,
5663Parties,Festa,
5664UOMs,UOMS,
5665Vouchers,Vals,
5666Round Off Account,Per arrodonir el compte,
5667Day Book Data,Dades del llibre de dia,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005668Day Book Data exported from Tally that consists of all historic transactions,Dades del llibre de dia exportades des de Tally que consisteixen en totes les transaccions històriques,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005669Is Day Book Data Processed,Es processen les dades del llibre de dia,
5670Is Day Book Data Imported,S&#39;importen les dades del llibre de dia,
5671Woocommerce Settings,Configuració de Woocommerce,
5672Enable Sync,Habilita la sincronització,
5673Woocommerce Server URL,URL del servidor Woocommerce,
5674Secret,Secret,
5675API consumer key,Clau de consum de l&#39;API,
5676API consumer secret,Secret de consum de l&#39;API,
5677Tax Account,Compte fiscal,
5678Freight and Forwarding Account,Compte de càrrega i transmissió,
5679Creation User,Usuari de creació,
5680"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","L’usuari que s’utilitzarà per crear Clients, Articles i Comandes de Vendes. Aquest usuari hauria de tenir els permisos pertinents.",
5681"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Aquest magatzem s’utilitzarà per crear comandes de venda. El magatzem faller és &quot;Botigues&quot;.,
5682"The fallback series is ""SO-WOO-"".",La sèrie de fallback és &quot;SO-WOO-&quot;.,
5683This company will be used to create Sales Orders.,Aquesta empresa s’utilitzarà per crear comandes de vendes.,
5684Delivery After (Days),Lliurament després de (dies),
5685This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,Aquest és el decalatge (dies) predeterminat de la data de lliurament a les comandes de venda. La compensació de retard és de 7 dies des de la data de col·locació de la comanda.,
5686"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",Aquest és l&#39;UOM per defecte que s&#39;utilitza per a articles i comandes de vendes. L’UOM de caiguda és &quot;Nos&quot;.,
5687Endpoints,Punts extrems,
5688Endpoint,Punt final,
5689Antibiotic Name,Nom antibiòtic,
5690Healthcare Administrator,Administrador sanitari,
5691Laboratory User,Usuari del laboratori,
5692Is Inpatient,És internat,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005693Default Duration (In Minutes),Durada predeterminada (en minuts),
5694Body Part,Part del cos,
5695Body Part Link,Enllaç de la part del cos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005696HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-,
5697Procedure Template,Plantilla de procediment,
5698Procedure Prescription,Procediment Prescripció,
5699Service Unit,Unitat de servei,
5700Consumables,Consumibles,
5701Consume Stock,Consumir estoc,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005702Invoice Consumables Separately,Consumibles de factura per separat,
5703Consumption Invoiced,Consum facturat,
5704Consumable Total Amount,Import total consumible,
5705Consumption Details,Detalls del consum,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005706Nursing User,Usuari d&#39;infermeria,
5707Clinical Procedure Item,Article del procediment clínic,
5708Invoice Separately as Consumables,Factura per separat com a consumibles,
5709Transfer Qty,Quantitat de transferència,
5710Actual Qty (at source/target),Actual Quantitat (en origen / destinació),
5711Is Billable,És facturable,
5712Allow Stock Consumption,Permet el consum d&#39;existències,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005713Sample UOM,Mostra UOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005714Collection Details,Detalls de la col·lecció,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005715Change In Item,Canvi d&#39;element,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005716Codification Table,Taula de codificació,
5717Complaints,Queixes,
5718Dosage Strength,Força de dosificació,
5719Strength,Força,
5720Drug Prescription,Prescripció per drogues,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005721Drug Name / Description,Nom / descripció del medicament,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005722Dosage,Dosificació,
5723Dosage by Time Interval,Dosificació per interval de temps,
5724Interval,Interval,
5725Interval UOM,Interval UOM,
5726Hour,Hora,
5727Update Schedule,Actualitza la programació,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005728Exercise,Exercici,
5729Difficulty Level,Nivell de dificultat,
5730Counts Target,Comptes objectiu,
5731Counts Completed,Comptes completats,
5732Assistance Level,Nivell d&#39;assistència,
5733Active Assist,Assistència activa,
5734Exercise Name,Nom de l’exercici,
5735Body Parts,Parts del cos,
5736Exercise Instructions,Instruccions per fer exercici,
5737Exercise Video,Vídeo d’exercici,
5738Exercise Steps,Passos d’exercici,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005739Steps Table,Taula de passos,
5740Exercise Type Step,Tipus d’exercici Pas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005741Max number of visit,Nombre màxim de visites,
5742Visited yet,Visitat encara,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005743Reference Appointments,Cites de referència,
5744Valid till,Vàlid fins a,
5745Fee Validity Reference,Referència de validesa de la taxa,
5746Basic Details,Detalls bàsics,
5747HLC-PRAC-.YYYY.-,HLC-PRAC-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005748Mobile,Mòbil,
5749Phone (R),Telèfon (R),
5750Phone (Office),Telèfon (oficina),
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005751Employee and User Details,Detalls de l’empleat i de l’usuari,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005752Hospital,Hospital,
5753Appointments,Cites,
5754Practitioner Schedules,Horaris professionals,
5755Charges,Càrrecs,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005756Out Patient Consulting Charge,Càrrec de consulta de pacients fora,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005757Default Currency,Moneda per defecte,
5758Healthcare Schedule Time Slot,Horari d&#39;horari d&#39;assistència sanitària,
5759Parent Service Unit,Unitat de servei al pare,
5760Service Unit Type,Tipus d&#39;unitat de servei,
5761Allow Appointments,Permet cites,
5762Allow Overlap,Permet la superposició,
5763Inpatient Occupancy,Ocupació hospitalària,
5764Occupancy Status,Estat d&#39;ocupació,
5765Vacant,Vacant,
5766Occupied,Ocupada,
5767Item Details,Detalls de l'article,
5768UOM Conversion in Hours,Conversió UOM en hores,
5769Rate / UOM,Taxa / UOM,
5770Change in Item,Canvi en l&#39;element,
5771Out Patient Settings,Fora de configuració del pacient,
5772Patient Name By,Nom del pacient mitjançant,
5773Patient Name,Nom del pacient,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005774Link Customer to Patient,Enllaça el client amb el pacient,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005775"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Si està marcada, es crearà un client, assignat a Pacient. Les factures del pacient es crearan contra aquest client. També podeu seleccionar el client existent mentre feu el pacient.",
5776Default Medical Code Standard,Codi per defecte de codi mèdic,
5777Collect Fee for Patient Registration,Recull la tarifa per al registre del pacient,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005778Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.,"Si ho comproveu, es crearan nous pacients amb l’estat de Discapacitat per defecte i només s’habilitaran després de facturar la quota de registre.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005779Registration Fee,Quota d&#39;inscripció,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005780Automate Appointment Invoicing,Automatitzar la facturació de cites,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005781Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Gestioneu la factura de cita enviada i cancel·lada automàticament per a la trobada de pacients,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005782Enable Free Follow-ups,Activa el seguiment gratuït,
5783Number of Patient Encounters in Valid Days,Nombre de trobades de pacients en dies vàlids,
5784The number of free follow ups (Patient Encounters in valid days) allowed,El nombre de seguiments gratuïts (Trobades de pacients en dies vàlids) permesos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005785Valid Number of Days,Nombre de dies vàlid,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005786Time period (Valid number of days) for free consultations,Període de temps (nombre vàlid de dies) per a consultes gratuïtes,
5787Default Healthcare Service Items,Elements predeterminats del servei sanitari,
5788"You can configure default Items for billing consultation charges, procedure consumption items and inpatient visits","Podeu configurar els articles predeterminats per als càrrecs de consulta de facturació, els articles de consum de procediments i les visites hospitalàries",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005789Clinical Procedure Consumable Item,Procediment clínic Consumible Article,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005790Default Accounts,Comptes per defecte,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005791Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,Compte de renda per defecte que s&#39;utilitzarà si no s&#39;estableix a Healthcare Practitioner per reservar càrrecs de cita.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005792Default receivable accounts to be used to book Appointment charges.,Comptes per cobrar per defecte que s’utilitzaran per reservar els càrrecs de les cites.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005793Out Patient SMS Alerts,Alertes SMS de pacients,
5794Patient Registration,Registre de pacients,
5795Registration Message,Missatge de registre,
5796Confirmation Message,Missatge de confirmació,
5797Avoid Confirmation,Eviteu la confirmació,
5798Do not confirm if appointment is created for the same day,No confirmeu si es crea una cita per al mateix dia,
5799Appointment Reminder,Recordatori de cites,
5800Reminder Message,Missatge de recordatori,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005801Laboratory Settings,Configuració del Laboratori,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005802Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submission,Creeu proves de laboratori en enviar factures de vendes,
5803Checking this will create Lab Test(s) specified in the Sales Invoice on submission.,"Si ho marqueu, es crearan proves de laboratori especificades a la factura de venda en enviar-les.",
5804Create Sample Collection document for Lab Test,Creeu un document de recopilació de mostres per a la prova de laboratori,
5805Checking this will create a Sample Collection document every time you create a Lab Test,"Si ho marqueu, es crearà un document de recopilació de mostres cada vegada que creeu una prova de laboratori",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005806Employee name and designation in print,Nom de l&#39;empleat i designació en format imprès,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005807Check this if you want the Name and Designation of the Employee associated with the User who submits the document to be printed in the Lab Test Report.,Marqueu aquesta opció si voleu que el nom i la designació de l’empleat associats a l’usuari que envia el document s’imprimeixin a l’informe de proves de laboratori.,
5808Do not print or email Lab Tests without Approval,No imprimiu ni envieu per correu electrònic proves de laboratori sense aprovació,
5809Checking this will restrict printing and emailing of Lab Test documents unless they have the status as Approved.,"Si ho marqueu, es restringiran la impressió i el correu electrònic de documents de prova de laboratori tret que tinguin l&#39;estat d&#39;aprovat.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005810Custom Signature in Print,Signatura personalitzada a la impressió,
5811Laboratory SMS Alerts,Alertes SMS de laboratori,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005812Result Printed Message,Missatge imprès de resultats,
5813Result Emailed Message,Resultat Missatge enviat per correu electrònic,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005814Check In,Registrar,
5815Check Out,Sortida,
5816HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-,
5817A Positive,Un positiu,
5818A Negative,A negatiu,
5819AB Positive,AB Positiu,
5820AB Negative,AB negatiu,
5821B Positive,B Positiu,
5822B Negative,B negatiu,
5823O Positive,O positiu,
5824O Negative,O negatiu,
5825Date of birth,Data de naixement,
5826Admission Scheduled,Admissió programada,
5827Discharge Scheduled,Descàrrega programada,
5828Discharged,Descarregat,
5829Admission Schedule Date,Data d&#39;admissió Data,
5830Admitted Datetime,Datetime admès,
5831Expected Discharge,Alta esperada,
5832Discharge Date,Data de caducitat,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005833Lab Prescription,Prescripció del laboratori,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005834Lab Test Name,Nom de la prova de laboratori,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005835Test Created,Prova creada,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005836Submitted Date,Data enviada,
5837Approved Date,Data aprovada,
5838Sample ID,Identificador de mostra,
5839Lab Technician,Tècnic de laboratori,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005840Report Preference,Prefereixen informes,
5841Test Name,Nom de la prova,
5842Test Template,Plantilla de prova,
5843Test Group,Grup de prova,
5844Custom Result,Resultat personalitzat,
5845LabTest Approver,LabTest Approver,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005846Add Test,Afegir prova,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005847Normal Range,Rang normal,
5848Result Format,Format de resultats,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005849Single,Solter,
5850Compound,Compòsit,
5851Descriptive,Descriptiva,
5852Grouped,Agrupats,
5853No Result,sense Resultat,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005854This value is updated in the Default Sales Price List.,Aquest valor s&#39;actualitza a la llista de preus de venda predeterminada.,
5855Lab Routine,Rutina de laboratori,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005856Result Value,Valor de resultat,
5857Require Result Value,Requereix un valor de resultat,
5858Normal Test Template,Plantilla de prova normal,
5859Patient Demographics,Demografia del pacient,
5860HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005861Middle Name (optional),Segon nom (opcional),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005862Inpatient Status,Estat d&#39;internament,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005863"If ""Link Customer to Patient"" is checked in Healthcare Settings and an existing Customer is not selected then, a Customer will be created for this Patient for recording transactions in Accounts module.","Si l&#39;opció &quot;Enllaça client amb pacient&quot; està marcada a Configuració sanitària i no es selecciona un client existent, es crearà un client per a aquest pacient per registrar les transaccions al mòdul Comptes.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005864Personal and Social History,Història personal i social,
5865Marital Status,Estat Civil,
5866Married,Casat,
5867Divorced,Divorciat,
5868Widow,Viuda,
5869Patient Relation,Relació del pacient,
5870"Allergies, Medical and Surgical History","Al·lèrgies, història mèdica i quirúrgica",
5871Allergies,Al·lèrgies,
5872Medication,Medicaments,
5873Medical History,Historial mèdic,
5874Surgical History,Història quirúrgica,
5875Risk Factors,Factors de risc,
5876Occupational Hazards and Environmental Factors,Riscos laborals i factors ambientals,
5877Other Risk Factors,Altres factors de risc,
5878Patient Details,Detalls del pacient,
5879Additional information regarding the patient,Informació addicional sobre el pacient,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005880HLC-APP-.YYYY.-,HLC-APP-.AAAA.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005881Patient Age,Edat del pacient,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005882Get Prescribed Clinical Procedures,Obteniu procediments clínics prescrits,
5883Therapy,Teràpia,
5884Get Prescribed Therapies,Obteniu teràpies prescrites,
5885Appointment Datetime,Cita Data i hora,
5886Duration (In Minutes),Durada (en minuts),
5887Reference Sales Invoice,Factura de vendes de referència,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005888More Info,Més Info,
5889Referring Practitioner,Practitioner referent,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005890HLC-PA-.YYYY.-,HLC-PA-.AAAA.-,
5891Assessment Template,Plantilla d&#39;avaluació,
5892Assessment Datetime,Avaluació Datetime,
5893Assessment Description,Descripció de l&#39;avaluació,
5894Assessment Sheet,Full d&#39;avaluació,
5895Total Score Obtained,Puntuació total obtinguda,
5896Scale Min,Escala mín,
5897Scale Max,Escala màx,
5898Patient Assessment Detail,Detall de l’avaluació del pacient,
5899Assessment Parameter,Paràmetre d&#39;avaluació,
5900Patient Assessment Parameter,Paràmetre d’avaluació del pacient,
5901Patient Assessment Sheet,Full de valoració del pacient,
5902Patient Assessment Template,Plantilla d&#39;avaluació del pacient,
5903Assessment Parameters,Paràmetres d&#39;avaluació,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005904Parameters,Paràmetres,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005905Assessment Scale,Escala d’avaluació,
5906Scale Minimum,Escala mínima,
5907Scale Maximum,Escala màxima,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005908HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-,
5909Encounter Date,Data de trobada,
5910Encounter Time,Temps de trobada,
5911Encounter Impression,Impressió de trobada,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005912Symptoms,Símptomes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005913In print,En impressió,
5914Medical Coding,Codificació mèdica,
5915Procedures,Procediments,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005916Therapies,Teràpies,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005917Review Details,Revisa els detalls,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005918Patient Encounter Diagnosis,Diagnòstic de trobada de pacients,
5919Patient Encounter Symptom,Símptoma de trobada de pacients,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005920HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005921Attach Medical Record,Adjunta la història clínica,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005922Spouse,Cònjuge,
5923Family,Família,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005924Schedule Details,Detalls de l’horari,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005925Schedule Name,Programar el nom,
5926Time Slots,Tragamonedas de temps,
5927Practitioner Service Unit Schedule,Calendari de la Unitat de Servei de Practitioner,
5928Procedure Name,Nom del procediment,
5929Appointment Booked,Cita prèvia reservada,
5930Procedure Created,Procediment creat,
5931HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-,
5932Collected By,Recollida per,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005933Particulars,Particulars,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005934Result Component,Component de resultats,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005935HLC-THP-.YYYY.-,HLC-THP-.AAAA.-,
5936Therapy Plan Details,Detalls del pla de teràpia,
5937Total Sessions,Sessions totals,
5938Total Sessions Completed,Total de sessions completades,
5939Therapy Plan Detail,Detall del pla de teràpia,
5940No of Sessions,No de sessions,
5941Sessions Completed,Sessions finalitzades,
5942Tele,Tele,
5943Exercises,Exercicis,
5944Therapy For,Teràpia per a,
5945Add Exercises,Afegiu exercicis,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005946Body Temperature,Temperatura corporal,
5947Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Presència d&#39;una febre (temperatura&gt; 38,5 ° C / 101.3 ° F o temperatura sostinguda&gt; 38 ° C / 100.4 ° F)",
5948Heart Rate / Pulse,Taxa / pols del cor,
5949Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,El ritme de pols dels adults és entre 50 i 80 batecs per minut.,
5950Respiratory rate,Taxa respiratòria,
5951Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),El rang de referència normal per a un adult és de 16-20 respiracions / minut (RCP 2012),
5952Tongue,Llengua,
5953Coated,Recobert,
5954Very Coated,Molt recobert,
5955Normal,Normal,
5956Furry,Pelut,
5957Cuts,Retalls,
5958Abdomen,Abdomen,
5959Bloated,Bloated,
5960Fluid,Fluid,
5961Constipated,Constipat,
5962Reflexes,Reflexos,
5963Hyper,Hyper,
5964Very Hyper,Molt Hyper,
5965One Sided,Un costat,
5966Blood Pressure (systolic),Pressió sanguínia (sistòlica),
5967Blood Pressure (diastolic),Pressió sanguínia (diastòlica),
5968Blood Pressure,Pressió sanguínea,
5969"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","La pressió arterial normal en un adult és d&#39;aproximadament 120 mmHg sistòlica i 80 mmHg diastòlica, abreujada &quot;120/80 mmHg&quot;",
5970Nutrition Values,Valors nutricionals,
5971Height (In Meter),Alçada (en metro),
5972Weight (In Kilogram),Pes (en quilogram),
5973BMI,IMC,
5974Hotel Room,Habitació d&#39;hotel,
5975Hotel Room Type,Tipus d&#39;habitació de l&#39;hotel,
5976Capacity,Capacitat,
5977Extra Bed Capacity,Capacitat de llit supletori,
5978Hotel Manager,Gerent d&#39;hotel,
5979Hotel Room Amenity,Habitació de l&#39;hotel Amenity,
5980Billable,Facturable,
5981Hotel Room Package,Paquet d&#39;habitacions de l&#39;hotel,
5982Amenities,Serveis,
5983Hotel Room Pricing,Preus de l&#39;habitació de l&#39;hotel,
5984Hotel Room Pricing Item,Element de preus de l&#39;habitació de l&#39;hotel,
5985Hotel Room Pricing Package,Paquet de tarifes de l&#39;habitació de l&#39;hotel,
5986Hotel Room Reservation,Reserva d&#39;habitació de l&#39;hotel,
5987Guest Name,Nom d&#39;amfitrió,
5988Late Checkin,Late Checkin,
5989Booked,Reservat,
5990Hotel Reservation User,Usuari de la reserva d&#39;hotel,
5991Hotel Room Reservation Item,Element de reserva d&#39;habitacions de l&#39;hotel,
5992Hotel Settings,Configuració de l&#39;hotel,
5993Default Taxes and Charges,Impostos i Càrrecs per defecte,
5994Default Invoice Naming Series,Sèrie de nomenclatura per facturar per defecte,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005995HR,HR,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005996Date on which this component is applied,Data en què s&#39;aplica aquest component,
5997Salary Slip,Slip Salari,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005998HR User,HR User,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005999Job Applicant,Job Applicant,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006000Body,Cos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006001Appraisal Template,Plantilla d'Avaluació,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006002Parent Department,Departament de pares,
6003Leave Block List,Deixa Llista de bloqueig,
6004Days for which Holidays are blocked for this department.,Dies de festa que estan bloquejats per aquest departament.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006005Leave Approver,Aprovador d'absències,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006006Expense Approver,Aprovador de despeses,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006007Required Skills,Habilitats obligatòries,
6008Skills,Habilitats,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006009Driver,Conductor,
6010HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI -YYYY.-,
6011Suspended,Suspès,
6012Transporter,Transportador,
6013Applicable for external driver,Aplicable per a controlador extern,
6014Cellphone Number,Número de telèfon,
6015License Details,Detalls de la llicència,
6016License Number,Número de llicència,
6017Issuing Date,Data d&#39;emissió,
6018Driving License Categories,Categories de llicències de conducció,
6019Driving License Category,Categoria de llicència de conducció,
6020Fleet Manager,Fleet Manager,
6021Driver licence class,Classe de permís de conduir,
6022HR-EMP-,HR-EMP-,
6023Employment Type,Tipus d'Ocupació,
6024Emergency Contact,Contacte d'Emergència,
6025Emergency Contact Name,Nom del contacte d’emergència,
6026Emergency Phone,Telèfon d'Emergència,
6027ERPNext User,Usuari ERPNext,
6028"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.",
6029Create User Permission,Crea permís d&#39;usuari,
6030This will restrict user access to other employee records,Això restringirà l&#39;accés dels usuaris a altres registres dels empleats,
6031Joining Details,Informació d&#39;unió,
6032Offer Date,Data d'Oferta,
6033Confirmation Date,Data de confirmació,
6034Contract End Date,Data de finalització de contracte,
6035Notice (days),Avís (dies),
6036Date Of Retirement,Data de la jubilació,
6037Department and Grade,Departament i grau,
6038Reports to,Informes a,
6039Attendance and Leave Details,Detalls d’assistència i permís,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006040Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),Identificació de dispositiu d&#39;assistència (identificació de l&#39;etiqueta biomètrica / RF),
6041Applicable Holiday List,Llista de vacances aplicable,
6042Default Shift,Canvi per defecte,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006043Salary Mode,Salary Mode,
6044Bank A/C No.,Número de Compte Corrent,
6045Health Insurance,Assegurança de salut,
6046Health Insurance Provider,Proveïdor d&#39;assegurances de salut,
6047Health Insurance No,Assegurança de Salut No,
6048Prefered Email,preferit per correu electrònic,
6049Personal Email,Email Personal,
6050Permanent Address Is,Adreça permanent,
6051Rented,Llogat,
6052Owned,Propietat de,
6053Permanent Address,Adreça Permanent,
6054Prefered Contact Email,Correu electrònic de contacte preferida,
6055Company Email,Email de l'empresa,
6056Provide Email Address registered in company,Proporcionar adreça de correu electrònic registrada a la companyia,
6057Current Address Is,L'adreça actual és,
6058Current Address,Adreça actual,
6059Personal Bio,Bio personal,
6060Bio / Cover Letter,Bio / Carta de presentació,
6061Short biography for website and other publications.,Breu biografia de la pàgina web i altres publicacions.,
6062Passport Number,Nombre de Passaport,
6063Date of Issue,Data d'emissió,
6064Place of Issue,Lloc de la incidència,
6065Widowed,Vidu,
6066Family Background,Antecedents de família,
6067"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Aquí pot mantenir els detalls de la família com el nom i ocupació dels pares, cònjuge i fills",
6068Health Details,Detalls de la Salut,
6069"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aquí pot actualitzar l'alçada, el pes, al·lèrgies, problemes mèdics, etc.",
6070Educational Qualification,Capacitació per a l'Educació,
6071Previous Work Experience,Experiència laboral anterior,
6072External Work History,Historial de treball extern,
6073History In Company,Història a la Companyia,
6074Internal Work History,Historial de treball intern,
6075Resignation Letter Date,Carta de renúncia Data,
6076Relieving Date,Data Alleujar,
6077Reason for Leaving,Raons per deixar el,
6078Leave Encashed?,Leave Encashed?,
6079Encashment Date,Data Cobrament,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006080New Workplace,Nou lloc de treball,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006081Returned Amount,Import retornat,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006082Advance Account,Compte avançat,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006083Benefits Applied,Beneficis aplicats,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006084Benefit Type and Amount,Tipus de benefici i import,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006085Task Weight,Pes de tasques,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006086Employee Education,Formació Empleat,
6087School/University,Escola / Universitat,
6088Graduate,Graduat,
6089Post Graduate,Postgrau,
6090Under Graduate,Baix de Postgrau,
6091Year of Passing,Any de defunció,
6092Class / Percentage,Classe / Percentatge,
6093Major/Optional Subjects,Major/Optional Subjects,
6094Employee External Work History,Historial de treball d'Empleat extern,
6095Total Experience,Experiència total,
6096Default Leave Policy,Política de sortida predeterminada,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006097Employee Group Table,Taula de grup d&#39;empleats,
6098ERPNext User ID,ID d&#39;usuari ERPNext,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006099Employee Internal Work History,Historial de treball intern de l'empleat,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006100Activities,Activitats,
6101Employee Onboarding Activity,Activitat d&#39;embarcament d&#39;empleats,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006102Employee Promotion Detail,Detall de la promoció dels empleats,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006103Employee Transfer Property,Propietat de transferència d&#39;empleats,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006104Unclaimed amount,Quantitat no reclamada,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006105Holiday List Name,Nom de la Llista de vacances,
6106Total Holidays,Vacances totals,
6107Add Weekly Holidays,Afegeix vacances setmanals,
6108Weekly Off,Setmanal Off,
6109Add to Holidays,Afegeix a les vacances,
6110Holidays,Vacances,
6111Clear Table,Taula en blanc,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006112Retirement Age,Edat de jubilació,
6113Enter retirement age in years,Introdueixi l&#39;edat de jubilació en anys,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006114Stop Birthday Reminders,Aturar recordatoris d'aniversari,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006115Leave Settings,Deixeu els paràmetres,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006116Accepted,Acceptat,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006117Printing Details,Impressió Detalls,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006118Job Title,Títol Professional,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006119Allocation,Assignació,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006120Select Employees,Seleccioneu Empleats,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006121Allocate,Assignar,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006122Max Leaves Allowed,Permet les fulles màx,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006123Maximum Continuous Days Applicable,Dies continus màxims aplicables,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006124Select Payroll Period,Seleccioneu el període de nòmina,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006125Abbr,Abbr,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006126Condition and Formula,Condició i fórmula,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006127Total Working Hours,Temps de treball total,
6128Hour Rate,Hour Rate,
6129Bank Account No.,Compte Bancari No.,
6130Earning & Deduction,Guanyar i Deducció,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006131Loan repayment,Amortització del préstec,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006132Employee Loan,préstec empleat,
6133Total Principal Amount,Import total principal,
6134Total Interest Amount,Import total d&#39;interès,
6135Total Loan Repayment,El reemborsament total del préstec,
6136net pay info,Dades de la xarxa de pagament,
6137Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Pagament Brut - Deducció total - Pagament de Préstecs,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006138Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,El sou net (en paraules) serà visible un cop que es guardi la nòmina.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006139Staffing Plan Details,Detalls del pla de personal,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006140Optional,Opcional,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006141Costing,Costejament,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006142Vehicle,vehicle,
6143License Plate,Matrícula,
6144Odometer Value (Last),Valor del comptaquilòmetres (última),
6145Acquisition Date,Data d&#39;adquisició,
6146Chassis No,nº de xassís,
6147Vehicle Value,El valor del vehicle,
6148Insurance Details,Detalls d&#39;Assegurances,
6149Insurance Company,Companyia asseguradora,
6150Policy No,sense política,
6151Additional Details,Detalls addicionals,
6152Fuel Type,Tipus de combustible,
6153Petrol,gasolina,
6154Diesel,dièsel,
6155Natural Gas,Gas Natural,
6156Electric,elèctric,
6157Fuel UOM,UOM de combustible,
6158Last Carbon Check,Últim control de Carboni,
6159Wheels,rodes,
6160Doors,portes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006161last Odometer Value ,darrer valor Odòmetre,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006162Service Detail,Detall del servei,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006163Hub Tracked Item,Element del rastreig del cub,
6164Hub Node,Node Hub,
6165Image List,Llista d&#39;imatges,
6166Item Manager,Administració d&#39;elements,
6167Hub User,Usuari del cub,
6168Hub Password,Contrasenya del concentrador,
6169Hub Users,Usuaris del concentrador,
6170Marketplace Settings,Configuració del mercat,
6171Disable Marketplace,Desactiva el mercat,
6172Marketplace URL (to hide and update label),URL del mercat (per amagar i actualitzar l&#39;etiqueta),
6173Registered,Enregistrat,
6174Sync in Progress,Sincronització en progrés,
6175Hub Seller Name,Nom del venedor del concentrador,
6176Custom Data,Dades personalitzades,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006177Repay From Salary,Pagar del seu sou,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006178Regular Payment,Pagament regular,
6179Loan Closure,Tancament del préstec,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006180Rate of Interest (%) Yearly,Taxa d&#39;interès (%) anual,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006181MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-,
6182Generate Schedule,Generar Calendari,
6183Schedules,Horaris,
6184Maintenance Schedule Detail,Detall del Programa de manteniment,
6185Scheduled Date,Data Prevista,
6186Actual Date,Data actual,
6187Maintenance Schedule Item,Programa de manteniment d'articles,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006188Random,Aleatori,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006189No of Visits,Número de Visites,
6190MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-,
6191Maintenance Date,Manteniment Data,
6192Maintenance Time,Temps de manteniment,
6193Completion Status,Estat de finalització,
6194Partially Completed,Va completar parcialment,
6195Fully Completed,Totalment Acabat,
6196Unscheduled,No programada,
6197Breakdown,Breakdown,
6198Purposes,Propòsits,
6199Customer Feedback,Comentaris del client,
6200Maintenance Visit Purpose,Manteniment Motiu de visita,
6201Work Done,Treballs Realitzats,
6202Against Document No,Contra el document n,
6203Against Document Detail No,Contra Detall del document núm,
6204MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR -YYYY.-,
6205Order Type,Tipus d'ordre,
6206Blanket Order Item,Element de comanda de manta,
6207Ordered Quantity,Quantitat demanada,
6208Item to be manufactured or repacked,Article que es fabricarà o embalarà de nou,
6209Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Quantitat de punt obtingut després de la fabricació / reempaque de determinades quantitats de matèries primeres,
6210Set rate of sub-assembly item based on BOM,Estableix el tipus d&#39;element de subconjunt basat en BOM,
6211Allow Alternative Item,Permetre un element alternatiu,
6212Item UOM,Article UOM,
6213Conversion Rate,Taxa de conversió,
6214Rate Of Materials Based On,Tarifa de materials basats en,
6215With Operations,Amb Operacions,
6216Manage cost of operations,Administrar cost de les operacions,
6217Transfer Material Against,Transferència de material en contra,
6218Routing,Encaminament,
6219Materials,Materials,
6220Quality Inspection Required,Inspecció de qualitat obligatòria,
6221Quality Inspection Template,Plantilla d&#39;inspecció de qualitat,
6222Scrap,ferralla,
6223Scrap Items,Els productes de rebuig,
6224Operating Cost,Cost de funcionament,
6225Raw Material Cost,Matèria primera Cost,
6226Scrap Material Cost,Cost de materials de rebuig,
6227Operating Cost (Company Currency),Cost de funcionament (Companyia de divises),
6228Raw Material Cost (Company Currency),Cost de la matèria primera (moneda de l&#39;empresa),
6229Scrap Material Cost(Company Currency),El cost del rebuig de materials (Companyia de divises),
6230Total Cost,Cost total,
6231Total Cost (Company Currency),Cost total (moneda de l&#39;empresa),
6232Materials Required (Exploded),Materials necessaris (explotat),
6233Exploded Items,Elements explotats,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006234Show in Website,Mostra al lloc web,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006235Item Image (if not slideshow),Imatge de l'article (si no hi ha presentació de diapositives),
6236Thumbnail,Ungla del polze,
6237Website Specifications,Especificacions del lloc web,
6238Show Items,Mostra elements,
6239Show Operations,Mostra Operacions,
6240Website Description,Descripció del lloc web,
6241BOM Explosion Item,Explosió de BOM d'article,
6242Qty Consumed Per Unit,Quantitat consumida per unitat,
6243Include Item In Manufacturing,Incloure un article a la fabricació,
6244BOM Item,Article BOM,
6245Item operation,Funcionament de l&#39;element,
6246Rate & Amount,Preu i quantitat,
6247Basic Rate (Company Currency),Tarifa Bàsica (En la divisa de la companyia),
6248Scrap %,Scrap%,
6249Original Item,Article original,
6250BOM Operation,BOM Operació,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006251Operation Time ,Temps d’operació,
6252In minutes,En qüestió de minuts,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006253Batch Size,Mida del lot,
6254Base Hour Rate(Company Currency),La tarifa bàsica d&#39;Hora (Companyia de divises),
6255Operating Cost(Company Currency),Cost de funcionament (Companyia de divises),
6256BOM Scrap Item,La llista de materials de ferralla d&#39;articles,
6257Basic Amount (Company Currency),Import de base (Companyia de divises),
6258BOM Update Tool,Eina d&#39;actualització de la BOM,
6259"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","Reemplaceu una BOM en particular en totes les altres BOM on s&#39;utilitzi. Reemplaçarà l&#39;antic enllaç BOM, actualitzarà els costos i regenerarà la taula &quot;BOM Explosion Item&quot; segons la nova BOM. També actualitza el preu més recent en totes les BOM.",
6260Replace BOM,Reemplaça BOM,
6261Current BOM,BOM actual,
6262The BOM which will be replaced,Llista de materials que serà substituïda,
6263The new BOM after replacement,La nova llista de materials després del reemplaçament,
6264Replace,Reemplaçar,
6265Update latest price in all BOMs,Actualitzeu el preu més recent en totes les BOM,
6266BOM Website Item,BOM lloc web d&#39;articles,
6267BOM Website Operation,Operació Pàgina Web de llista de materials,
6268Operation Time,Temps de funcionament,
6269PO-JOB.#####,POBLACIÓ # #####,
6270Timing Detail,Detall de temporització,
6271Time Logs,Registres de temps,
6272Total Time in Mins,Temps total a Mins,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006273Operation ID,Identificació de l&#39;operació,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006274Transferred Qty,Quantitat Transferida,
6275Job Started,La feina va començar,
6276Started Time,Hora iniciada,
6277Current Time,Hora actual,
6278Job Card Item,Article de la targeta de treball,
6279Job Card Time Log,Registre de temps de la targeta de treball,
6280Time In Mins,Temps a Mins,
6281Completed Qty,Quantitat completada,
6282Manufacturing Settings,Ajustaments de Manufactura,
6283Raw Materials Consumption,Consum de matèries primeres,
6284Allow Multiple Material Consumption,Permet el consum de diversos materials,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006285Backflush Raw Materials Based On,Backflush matèries primeres Based On,
6286Material Transferred for Manufacture,Material transferit per a la Fabricació,
6287Capacity Planning,Planificació de la capacitat,
6288Disable Capacity Planning,Desactiva la planificació de la capacitat,
6289Allow Overtime,Permetre Overtime,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006290Allow Production on Holidays,Permetre Producció en Vacances,
6291Capacity Planning For (Days),Planificació de la capacitat per a (Dies),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006292Default Warehouses for Production,Magatzems per a la producció,
6293Default Work In Progress Warehouse,Per defecte Work In Progress Magatzem,
6294Default Finished Goods Warehouse,Defecte Acabat Productes Magatzem,
6295Default Scrap Warehouse,Magatzem de ferralla predeterminat,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006296Overproduction Percentage For Sales Order,Percentatge de superproducció per a l&#39;ordre de vendes,
6297Overproduction Percentage For Work Order,Percentatge de sobreproducció per ordre de treball,
6298Other Settings,altres ajustos,
6299Update BOM Cost Automatically,Actualitza el cost de la BOM automàticament,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006300Material Request Plan Item,Material del pla de sol·licitud de material,
6301Material Request Type,Material de Sol·licitud Tipus,
6302Material Issue,Material Issue,
6303Customer Provided,Atenció al client,
6304Minimum Order Quantity,Quantitat mínima de comanda,
6305Default Workstation,Per defecte l'estació de treball,
6306Production Plan,Pla de producció,
6307MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.-,
6308Get Items From,Obtenir articles de,
6309Get Sales Orders,Rep ordres de venda,
6310Material Request Detail,Detall de sol·licitud de material,
6311Get Material Request,Obtenir Sol·licitud de materials,
6312Material Requests,Les sol·licituds de materials,
6313Get Items For Work Order,Obtenir articles per a l&#39;ordre de treball,
6314Material Request Planning,Sol·licitud de material de planificació,
6315Include Non Stock Items,Inclou articles no existents,
6316Include Subcontracted Items,Inclou articles subcontractats,
6317Ignore Existing Projected Quantity,Ignoreu la quantitat projectada existent,
6318"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","Per obtenir més informació sobre la quantitat projectada, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">feu clic aquí</a> .",
6319Download Required Materials,Descarregueu els materials obligatoris,
6320Get Raw Materials For Production,Obtenir matèries primeres per a la producció,
6321Total Planned Qty,Total de quantitats planificades,
6322Total Produced Qty,Quantitat total produïda,
6323Material Requested,Material sol·licitat,
6324Production Plan Item,Pla de Producció d'articles,
6325Make Work Order for Sub Assembly Items,Realitzar una comanda de treball per a articles de subassemblea,
6326"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Si està activat, el sistema crearà l’ordre de treball dels elements explotats en els quals es disposa de BOM.",
6327Planned Start Date,Data d'inici prevista,
6328Quantity and Description,Quantitat i descripció,
6329material_request_item,material_request_item,
6330Product Bundle Item,Producte Bundle article,
6331Production Plan Material Request,Producció Sol·licitud Pla de materials,
6332Production Plan Sales Order,Pla de Producció d'ordres de venda,
6333Sales Order Date,Sol·licitar Sales Data,
6334Routing Name,Nom d&#39;enrutament,
6335MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO -YYYY.-,
6336Item To Manufacture,Article a fabricar,
6337Material Transferred for Manufacturing,Material transferit per a la Fabricació,
6338Manufactured Qty,Quantitat fabricada,
6339Use Multi-Level BOM,Utilitzeu Multi-Nivell BOM,
6340Plan material for sub-assemblies,Material de Pla de subconjunts,
6341Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Omitir el trasllat de material al magatzem WIP,
6342Check if material transfer entry is not required,Comproveu si no es requereix l&#39;entrada de transferència de material,
6343Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,Reforça les matèries primeres del magatzem de treball en progrés,
6344Update Consumed Material Cost In Project,Actualitza el cost del material consumit en el projecte,
6345Warehouses,Magatzems,
6346This is a location where raw materials are available.,Aquest és un lloc on hi ha matèries primeres disponibles.,
6347Work-in-Progress Warehouse,Magatzem de treballs en procés,
6348This is a location where operations are executed.,Es tracta d’una ubicació on s’executen operacions.,
6349This is a location where final product stored.,Es tracta d’una ubicació on s’emmagatzema el producte final.,
6350Scrap Warehouse,Magatzem de ferralla,
6351This is a location where scraped materials are stored.,Es tracta d’una ubicació on s’emmagatzemen materials rascats.,
6352Required Items,elements necessaris,
6353Actual Start Date,Data d'inici real,
6354Planned End Date,Planejat Data de finalització,
6355Actual End Date,Data de finalització actual,
6356Operation Cost,Cost d'operació,
6357Planned Operating Cost,Planejat Cost de funcionament,
6358Actual Operating Cost,Cost de funcionament real,
6359Additional Operating Cost,Cost addicional de funcionament,
6360Total Operating Cost,Cost total de funcionament,
6361Manufacture against Material Request,Fabricació contra comanda Material,
6362Work Order Item,Element de comanda de treball,
6363Available Qty at Source Warehouse,Quantitats disponibles a Font Magatzem,
6364Available Qty at WIP Warehouse,Quantitats disponibles en magatzem WIP,
6365Work Order Operation,Operació d&#39;ordres de treball,
6366Operation Description,Descripció de la operació,
6367Operation completed for how many finished goods?,L'operació es va realitzar per la quantitat de productes acabats?,
6368Work in Progress,Treball en curs,
6369Estimated Time and Cost,Temps estimat i cost,
6370Planned Start Time,Planificació de l'hora d'inici,
6371Planned End Time,Planificació de Temps Final,
6372in Minutes,En qüestió de minuts,
6373Actual Time and Cost,Temps real i Cost,
6374Actual Start Time,Temps real d'inici,
6375Actual End Time,Actual Hora de finalització,
6376Updated via 'Time Log',Actualitzat a través de 'Hora de registre',
6377Actual Operation Time,Temps real de funcionament,
6378in Minutes\nUpdated via 'Time Log',en minuts \n Actualitzat a través de 'Hora de registre',
6379(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Hora Tarifa / 60) * Temps real de l&#39;Operació,
6380Workstation Name,Nom de l'Estació de treball,
6381Production Capacity,Capacitat de producció,
6382Operating Costs,Costos Operatius,
6383Electricity Cost,Cost d'electricitat,
6384per hour,per hores,
6385Consumable Cost,Cost de consumibles,
6386Rent Cost,Cost de lloguer,
6387Wages,Salari,
6388Wages per hour,Els salaris per hora,
6389Net Hour Rate,Hora taxa neta,
6390Workstation Working Hour,Estació de treball Hores de Treball,
6391Certification Application,Sol·licitud de certificació,
6392Name of Applicant,Nom del sol · licitant,
6393Certification Status,Estat de certificació,
6394Yet to appear,Tot i així aparèixer,
6395Certified,Certificat,
6396Not Certified,No està certificat,
6397USD,USD,
6398INR,INR,
6399Certified Consultant,Consultor certificat,
6400Name of Consultant,Nom del consultor,
6401Certification Validity,Validesa de certificació,
6402Discuss ID,Discuteix l&#39;identificador,
6403GitHub ID,Identificador de GitHub,
6404Non Profit Manager,Gerent sense ànim de lucre,
6405Chapter Head,Capítol Cap,
6406Meetup Embed HTML,Reunió HTML incrustar,
6407chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,capítols / title_name deixar en blanc automàticament després d&#39;emmagatzemar el capítol.,
6408Chapter Members,Membres del capítol,
6409Members,Membres,
6410Chapter Member,Membre del capítol,
6411Website URL,URL del lloc web,
6412Leave Reason,Deixeu la raó,
6413Donor Name,Nom del donant,
6414Donor Type,Tipus de donant,
6415Withdrawn,Retirat,
6416Grant Application Details ,Concediu els detalls de la sol·licitud,
6417Grant Description,Descripció de la subvenció,
6418Requested Amount,Import sol·licitat,
6419Has any past Grant Record,Té algun registre de Grant passat,
6420Show on Website,Mostra al lloc web,
6421Assessment Mark (Out of 10),Marc d&#39;avaluació (de 10),
6422Assessment Manager,Director d&#39;avaluació,
6423Email Notification Sent,Notificació per correu electrònic enviada,
6424NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM -YYYY.-,
6425Membership Expiry Date,Data de venciment de la pertinença,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006426Razorpay Details,Detalls de Razorpay,
6427Subscription ID,Identificador de subscripció,
6428Customer ID,identificació de client,
6429Subscription Activated,S&#39;ha activat la subscripció,
6430Subscription Start ,Inici de la subscripció,
6431Subscription End,Fi de la subscripció,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006432Non Profit Member,Membre sense ànim de lucre,
6433Membership Status,Estat de la pertinença,
6434Member Since,Membre des de,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006435Payment ID,Identificador de pagament,
6436Membership Settings,Configuració de la pertinença,
6437Enable RazorPay For Memberships,Activeu RazorPay per a membresies,
6438RazorPay Settings,Configuració de RazorPay,
6439Billing Cycle,Cicle de facturació,
6440Billing Frequency,Freqüència de facturació,
6441"The number of billing cycles for which the customer should be charged. For example, if a customer is buying a 1-year membership that should be billed on a monthly basis, this value should be 12.","El nombre de cicles de facturació pels quals s’hauria de cobrar al client. Per exemple, si un client compra una subscripció d’un any que s’hauria de facturar mensualment, aquest valor hauria de ser 12.",
6442Razorpay Plan ID,Identificador del pla Razorpay,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006443Volunteer Name,Nom del voluntari,
6444Volunteer Type,Tipus de voluntariat,
6445Availability and Skills,Disponibilitat i competències,
6446Availability,Disponibilitat,
6447Weekends,Caps de setmana,
6448Availability Timeslot,Disponibilitat Timeslot,
6449Morning,Al matí,
6450Afternoon,Tarda,
6451Evening,Nit,
6452Anytime,En qualsevol moment,
6453Volunteer Skills,Habilitats de voluntariat,
6454Volunteer Skill,Habilitat voluntària,
6455Homepage,pàgina principal,
6456Hero Section Based On,Basada en la secció d’herois,
6457Homepage Section,Secció de la pàgina principal,
6458Hero Section,Secció Herois,
6459Tag Line,tag Line,
6460Company Tagline for website homepage,Lema de l&#39;empresa per a la pàgina d&#39;inici pàgina web,
6461Company Description for website homepage,Descripció de l&#39;empresa per a la pàgina d&#39;inici pàgina web,
6462Homepage Slideshow,Presentació de diapositives de la pàgina web,
6463"URL for ""All Products""",URL de &quot;Tots els productes&quot;,
6464Products to be shown on website homepage,Els productes que es mostren a la pàgina d&#39;inici pàgina web,
6465Homepage Featured Product,Pàgina d&#39;inici Producte destacat,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006466route,ruta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006467Section Based On,Secció Basada en,
6468Section Cards,Seccions,
6469Number of Columns,Nombre de columnes,
6470Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,"Nombre de columnes d&#39;aquesta secció. Si es seleccionen 3 columnes, es mostraran 3 cartes per fila.",
6471Section HTML,Secció HTML,
6472Use this field to render any custom HTML in the section.,Utilitzeu aquest camp per mostrar qualsevol HTML personalitzat a la secció.,
6473Section Order,Ordre de secció,
6474"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Ordre en quines seccions han d&#39;aparèixer. 0 és primer, 1 és segon i així successivament.",
6475Homepage Section Card,Fitxa de la secció de la pàgina principal,
6476Subtitle,Subtítol,
6477Products Settings,productes Ajustaments,
6478Home Page is Products,Home Page is Products,
6479"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Si se selecciona, la pàgina d&#39;inici serà el grup per defecte de l&#39;article per al lloc web",
6480Show Availability Status,Mostra l&#39;estat de disponibilitat,
6481Product Page,Pàgina del producte,
6482Products per Page,Productes per pàgina,
6483Enable Field Filters,Activa els filtres de camp,
6484Item Fields,Camps de l&#39;element,
6485Enable Attribute Filters,Activa els filtres d’atributs,
6486Attributes,Atributs,
6487Hide Variants,Amagueu les variants,
6488Website Attribute,Atribut del lloc web,
6489Attribute,Atribut,
6490Website Filter Field,Camp de filtre del lloc web,
6491Activity Cost,Cost Activitat,
6492Billing Rate,Taxa de facturació,
6493Costing Rate,Pago Rate,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006494title,títol,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006495Projects User,Usuari de Projectes,
6496Default Costing Rate,Taxa d&#39;Incompliment Costea,
6497Default Billing Rate,Per defecte Facturació Tarifa,
6498Dependent Task,Tasca dependent,
6499Project Type,Tipus de Projecte,
6500% Complete Method,Mètode complet%,
6501Task Completion,Finalització de tasques,
6502Task Progress,Grup de Progrés,
6503% Completed,% Completat,
6504From Template,Des de Plantilla,
6505Project will be accessible on the website to these users,Projecte serà accessible a la pàgina web a aquests usuaris,
6506Copied From,de copiat,
6507Start and End Dates,Les dates d&#39;inici i fi,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006508Actual Time in Hours (via Timesheet),Hora real (en hores),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006509Costing and Billing,Càlcul de costos i facturació,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006510Total Costing Amount (via Timesheet),Import total de costos (a través de fulls de temps),
6511Total Expense Claim (via Expense Claim),Reclamació de Despeses totals (a través de reclamacions de despeses),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006512Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Cost total de compra (mitjançant compra de la factura),
6513Total Sales Amount (via Sales Order),Import total de vendes (a través de l&#39;ordre de vendes),
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006514Total Billable Amount (via Timesheet),Import total facturat (mitjançant fulls de temps),
6515Total Billed Amount (via Sales Invoice),Import total facturat (mitjançant factures de vendes),
6516Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),Cost del material consumit total (a través de l&#39;entrada d&#39;accions),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006517Gross Margin,Marge Brut,
6518Gross Margin %,Marge Brut%,
6519Monitor Progress,Progrés del monitor,
6520Collect Progress,Recopileu el progrés,
6521Frequency To Collect Progress,Freqüència per recollir el progrés,
6522Twice Daily,Dos vegades al dia,
6523First Email,Primer correu electrònic,
6524Second Email,Segon correu electrònic,
6525Time to send,Temps per enviar,
6526Day to Send,Dia per enviar,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006527Message will be sent to the users to get their status on the Project,S’enviarà un missatge als usuaris per obtenir el seu estat al Projecte,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006528Projects Manager,Gerent de Projectes,
6529Project Template,Plantilla de projecte,
6530Project Template Task,Tasca de plantilla de projecte,
6531Begin On (Days),Comença el dia (dies),
6532Duration (Days),Durada (dies),
6533Project Update,Actualització del projecte,
6534Project User,usuari projecte,
6535View attachments,Mostra els fitxers adjunts,
6536Projects Settings,Configuració dels projectes,
6537Ignore Workstation Time Overlap,Ignora la superposició del temps d&#39;estació de treball,
6538Ignore User Time Overlap,Ignora la superposició del temps d&#39;usuari,
6539Ignore Employee Time Overlap,Ignora la superposició del temps d&#39;empleat,
6540Weight,pes,
6541Parent Task,Tasca dels pares,
6542Timeline,Cronologia,
6543Expected Time (in hours),Temps esperat (en hores),
6544% Progress,% Progrés,
6545Is Milestone,és Milestone,
6546Task Description,Descripció de la tasca,
6547Dependencies,Dependències,
6548Dependent Tasks,Tasques depenents,
6549Depends on Tasks,Depèn de Tasques,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02006550Actual Start Date (via Timesheet),Data d&#39;inici real (a través de fulla d&#39;hores),
6551Actual Time in Hours (via Timesheet),Temps real (en hores),
6552Actual End Date (via Timesheet),Data de finalització real (a través de fulla d&#39;hores),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006553Total Expense Claim (via Expense Claim),Reclamació de despeses totals (a través de despeses),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006554Review Date,Data de revisió,
6555Closing Date,Data de tancament,
6556Task Depends On,Tasca Depèn de,
6557Task Type,Tipus de tasca,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006558TS-.YYYY.-,TS-.AAAA.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006559Employee Detail,Detall dels empleats,
6560Billing Details,Detalls de facturació,
6561Total Billable Hours,Total d&#39;hores facturables,
6562Total Billed Hours,Total d&#39;hores facturades,
6563Total Costing Amount,Suma càlcul del cost total,
6564Total Billable Amount,Suma total facturable,
6565Total Billed Amount,Suma total Anunciada,
6566% Amount Billed,% Import Facturat,
6567Hrs,hrs,
6568Costing Amount,Pago Monto,
6569Corrective/Preventive,Correctiu / preventiu,
6570Corrective,Correctiu,
6571Preventive,Preventius,
6572Resolution,Resolució,
6573Resolutions,Resolucions,
6574Quality Action Resolution,Resolució d&#39;acció de qualitat,
6575Quality Feedback Parameter,Paràmetre de comentaris de qualitat,
6576Quality Feedback Template Parameter,Paràmetre de plantilla de comentaris de qualitat,
6577Quality Goal,Objectiu de qualitat,
6578Monitoring Frequency,Freqüència de seguiment,
6579Weekday,Dia de la setmana,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006580Objectives,Objectius,
6581Quality Goal Objective,Objectiu de Qualitat,
6582Objective,Objectiu,
6583Agenda,Agenda,
6584Minutes,Acta,
6585Quality Meeting Agenda,Agenda de reunions de qualitat,
6586Quality Meeting Minutes,Actes de reunions de qualitat,
6587Minute,Minut,
6588Parent Procedure,Procediment de pares,
6589Processes,Processos,
6590Quality Procedure Process,Procés de procediment de qualitat,
6591Process Description,Descripció del procés,
6592Link existing Quality Procedure.,Enllaça el procediment de qualitat existent.,
6593Additional Information,Informació adicional,
6594Quality Review Objective,Objectiu de revisió de qualitat,
6595DATEV Settings,Configuració DATEV,
6596Regional,regional,
6597Consultant ID,Identificador de consultor,
6598GST HSN Code,Codi HSN GST,
6599HSN Code,codi HSN,
6600GST Settings,ajustaments GST,
6601GST Summary,Resum GST,
6602GSTIN Email Sent On,GSTIN correu electrònic enviat el,
6603GST Accounts,Comptes GST,
6604B2C Limit,Límit B2C,
6605Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Estableix el valor de la factura per B2C. B2CL i B2CS calculats en funció d&#39;aquest valor de la factura.,
6606GSTR 3B Report,Informe GSTR 3B,
6607January,Gener,
6608February,Febrer,
6609March,Març,
6610April,Abril,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006611August,Agost,
6612September,Setembre,
6613October,Octubre,
6614November,de novembre,
6615December,Desembre,
6616JSON Output,Sortida JSON,
6617Invoices with no Place Of Supply,Factures sense lloc de subministrament,
6618Import Supplier Invoice,Importa factura del proveïdor,
6619Invoice Series,Sèrie de factures,
6620Upload XML Invoices,Carregueu factures XML,
6621Zip File,Arxiu Zip,
6622Import Invoices,Importació de factures,
6623Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,Feu clic al botó Importa factures un cop s&#39;hagi unit el fitxer zip al document. Tots els errors relacionats amb el processament es mostraran al registre d’errors.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006624Lower Deduction Certificate,Certificat de deducció inferior,
6625Certificate Details,Detalls del certificat,
6626194A,194A,
6627194C,194C,
6628194D,194D,
6629194H,194H,
6630194I,194I,
6631194J,194J,
6632194LA,194LA,
6633194LBB,194LBB,
6634194LBC,194LBC,
6635Certificate No,Certificat núm,
6636Deductee Details,Detalls del deduït,
6637PAN No,PAN núm,
6638Validity Details,Detalls de validesa,
6639Rate Of TDS As Per Certificate,Taxa de TDS segons el certificat,
6640Certificate Limit,Límit de certificat,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006641Invoice Series Prefix,Prefix de la sèrie de factures,
6642Active Menu,Menú actiu,
6643Restaurant Menu,Menú de restaurant,
6644Price List (Auto created),Llista de preus (creada automàticament),
6645Restaurant Manager,Gerent de restaurant,
6646Restaurant Menu Item,Element del menú del restaurant,
6647Restaurant Order Entry,Entrada de comanda de restaurant,
6648Restaurant Table,Taula de restaurants,
6649Click Enter To Add,Feu clic a Intro per afegir,
6650Last Sales Invoice,Factura de la darrera compra,
6651Current Order,Ordre actual,
6652Restaurant Order Entry Item,Element de l&#39;entrada a la comanda del restaurant,
6653Served,Servit,
6654Restaurant Reservation,Reserva de restaurants,
6655Waitlisted,Waitlisted,
6656No Show,No hi ha espectacle,
6657No of People,No de la gent,
6658Reservation Time,Temps de reserva,
6659Reservation End Time,Hora de finalització de la reserva,
6660No of Seats,No de seients,
6661Minimum Seating,Seient mínim,
6662"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Porteu un registre de les campanyes de venda. Porteu un registre de conductors, Cites, comandes de venda, etc de Campanyes per mesurar retorn de la inversió.",
6663SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM -YYYY.-,
6664Campaign Schedules,Horaris de la campanya,
6665Buyer of Goods and Services.,Compradors de Productes i Serveis.,
6666CUST-.YYYY.-,CUST -YYYY.-,
6667Default Company Bank Account,Compte bancari de l&#39;empresa per defecte,
6668From Lead,De client potencial,
6669Account Manager,Gestor de comptes,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006670Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order,Permet la creació de factures de venda sense comanda de venda,
6671Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note,Permet la creació de factures de venda sense nota de lliurament,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006672Default Price List,Llista de preus per defecte,
6673Primary Address and Contact Detail,Direcció principal i detall de contacte,
6674"Select, to make the customer searchable with these fields","Seleccioneu, per fer que el client es pugui cercar amb aquests camps",
6675Customer Primary Contact,Contacte principal del client,
6676"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Torneu a seleccionar, si el contacte escollit s&#39;edita després de desar-lo",
6677Customer Primary Address,Direcció principal del client,
6678"Reselect, if the chosen address is edited after save","Torneu a seleccionar, si l&#39;adreça escollida s&#39;edita després de desar-la",
6679Primary Address,Adreça principal,
6680Mention if non-standard receivable account,Esmenteu si compta per cobrar no estàndard,
6681Credit Limit and Payment Terms,Límits de crèdit i termes de pagament,
6682Additional information regarding the customer.,Informació addicional respecte al client.,
6683Sales Partner and Commission,Soci de vendes i de la Comissió,
6684Commission Rate,Percentatge de comissió,
6685Sales Team Details,Detalls de l'Equip de Vendes,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006686Customer POS id,Identificador de TPV del client,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006687Customer Credit Limit,Límit de crèdit al client,
6688Bypass Credit Limit Check at Sales Order,Comprovació del límit de crèdit bypass a l&#39;ordre de vendes,
6689Industry Type,Tipus d'Indústria,
6690MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-,
6691Installation Date,Data d'instal·lació,
6692Installation Time,Temps d'instal·lació,
6693Installation Note Item,Nota d'instal·lació de l'article,
6694Installed Qty,Quantitat instal·lada,
6695Lead Source,Origen de clients potencials,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006696Period Start Date,Data d&#39;inici del període,
6697Period End Date,Data de finalització del període,
6698Cashier,Caixer,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006699Difference,Diferència,
6700Modes of Payment,Modes de pagament,
6701Linked Invoices,Factures enllaçades,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006702POS Closing Voucher Details,Detalls de vou tancament de la TPV,
6703Collected Amount,Import acumulat,
6704Expected Amount,Quantia esperada,
6705POS Closing Voucher Invoices,Factures de vals de tancament de punt de venda,
6706Quantity of Items,Quantitat d&#39;articles,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006707"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","Grup Global de l&#39;** ** Els productes que en un altre article ** **. Això és útil si vostè està empaquetant unes determinades Articles ** ** en un paquet i mantenir un balanç dels ** Els productes envasats ** i no l&#39;agregat ** ** Article. El paquet ** ** Article tindrà &quot;És l&#39;arxiu d&#39;articles&quot; com &quot;No&quot; i &quot;És article de vendes&quot; com &quot;Sí&quot;. Per exemple: Si vostè està venent ordinadors portàtils i motxilles per separat i tenen un preu especial si el client compra a la vegada, llavors l&#39;ordinador portàtil + Motxilla serà un nou paquet de productes d&#39;articles. Nota: BOM = Llista de materials",
6708Parent Item,Article Pare,
6709List items that form the package.,Llista d'articles que formen el paquet.,
6710SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-,
6711Quotation To,Oferta per,
6712Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Rati a la qual es converteix la divisa del client es converteix en la moneda base de la companyia,
6713Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Valor pel qual la divisa de la llista de preus es converteix a la moneda base de la companyia,
6714Additional Discount and Coupon Code,Codi de descompte addicional i cupó,
6715Referral Sales Partner,Soci de vendes de derivacions,
6716In Words will be visible once you save the Quotation.,En paraules seran visibles un cop que es guarda la Cotització.,
6717Term Details,Detalls termini,
6718Quotation Item,Cita d'article,
6719Against Doctype,Contra Doctype,
6720Against Docname,Contra DocName,
6721Additional Notes,Notes addicionals,
6722SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-,
6723Skip Delivery Note,Omet el lliurament,
6724In Words will be visible once you save the Sales Order.,En paraules seran visibles un cop que es guarda la comanda de vendes.,
6725Track this Sales Order against any Project,Seguir aquesta Ordre Vendes cap algun projecte,
6726Billing and Delivery Status,Facturació i Lliurament Estat,
6727Not Delivered,No Lliurat,
6728Fully Delivered,Totalment Lliurat,
6729Partly Delivered,Parcialment Lliurat,
6730Not Applicable,No Aplicable,
6731% Delivered,% Lliurat,
6732% of materials delivered against this Sales Order,% de materials lliurats d'aquesta Ordre de Venda,
6733% of materials billed against this Sales Order,% de materials facturats d'aquesta Ordre de Venda,
6734Not Billed,No Anunciat,
6735Fully Billed,Totalment Anunciat,
6736Partly Billed,Parcialment Facturat,
6737Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Assegureu-vos de lliurament a partir de la sèrie produïda No.,
6738Supplier delivers to Customer,Proveïdor lliura al Client,
6739Delivery Warehouse,Magatzem Lliurament,
6740Planned Quantity,Quantitat planificada,
6741For Production,Per Producció,
6742Work Order Qty,Quantitat de comanda de treball,
6743Produced Quantity,Quantitat produïda,
6744Used for Production Plan,S'utilitza per al Pla de Producció,
6745Sales Partner Type,Tipus de partner de vendes,
6746Contact No.,Número de Contacte,
6747Contribution (%),Contribució (%),
6748Contribution to Net Total,Contribució neta total,
6749Selling Settings,La venda d'Ajustaments,
6750Settings for Selling Module,Ajustos Mòdul de vendes,
6751Customer Naming By,Customer Naming By,
6752Campaign Naming By,Naming de Campanya Per,
6753Default Customer Group,Grup predeterminat Client,
6754Default Territory,Territori per defecte,
6755Close Opportunity After Days,Tancar Oportunitat Després Dies,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006756Default Quotation Validity Days,Dates de validesa de cotització per defecte,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006757Sales Update Frequency,Freqüència d&#39;actualització de vendes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006758Each Transaction,Cada transacció,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006759SMS Center,Centre d'SMS,
6760Send To,Enviar a,
6761All Contact,Tots els contactes,
6762All Customer Contact,Contacte tot client,
6763All Supplier Contact,Contacte de Tot el Proveïdor,
6764All Sales Partner Contact,Tot soci de vendes Contacte,
6765All Lead (Open),Tots els clients potencials (Obert),
6766All Employee (Active),Tot Empleat (Actiu),
6767All Sales Person,Tot el personal de vendes,
6768Create Receiver List,Crear Llista de receptors,
6769Receiver List,Llista de receptors,
6770Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Els missatges de més de 160 caràcters es divideixen en diversos missatges,
6771Total Characters,Personatges totals,
6772Total Message(s),Total Missatge(s),
6773Authorization Control,Control d'Autorització,
6774Authorization Rule,Regla d'Autorització,
6775Average Discount,Descompte Mig,
6776Customerwise Discount,Customerwise Descompte,
6777Itemwise Discount,Descompte d'articles,
6778Customer or Item,Client o article,
6779Customer / Item Name,Client / Nom de l'article,
6780Authorized Value,Valor Autoritzat,
6781Applicable To (Role),Aplicable a (Rol),
6782Applicable To (Employee),Aplicable a (Empleat),
6783Applicable To (User),Aplicable a (Usuari),
6784Applicable To (Designation),Aplicable a (Designació),
6785Approving Role (above authorized value),Aprovar Rol (per sobre del valor autoritzat),
6786Approving User (above authorized value),L&#39;aprovació de l&#39;usuari (per sobre del valor autoritzat),
6787Brand Defaults,Defectes de marca,
6788Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entitat Legal / Subsidiari amb un gràfic separat de comptes que pertanyen a l'Organització.,
6789Change Abbreviation,Canvi Abreviatura,
6790Parent Company,Empresa matriu,
6791Default Values,Valors Predeterminats,
6792Default Holiday List,Per defecte Llista de vacances,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006793Default Selling Terms,Condicions de venda predeterminades,
6794Default Buying Terms,Condicions de compra per defecte,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006795Create Chart Of Accounts Based On,Crear pla de comptes basada en,
6796Standard Template,plantilla estàndard,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006797Existing Company,Empresa existent,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006798Chart Of Accounts Template,Gràfic de la plantilla de Comptes,
6799Existing Company ,companyia existent,
6800Date of Establishment,Data d&#39;establiment,
6801Sales Settings,Configuració de vendes,
6802Monthly Sales Target,Objectiu de vendes mensuals,
6803Sales Monthly History,Historial mensual de vendes,
6804Transactions Annual History,Transaccions Historial anual,
6805Total Monthly Sales,Vendes mensuals totals,
6806Default Cash Account,Compte de Tresoreria predeterminat,
6807Default Receivable Account,Predeterminat Compte per Cobrar,
6808Round Off Cost Center,Completen centres de cost,
6809Discount Allowed Account,Compte permès amb descompte,
6810Discount Received Account,Compte rebut amb descompte,
6811Exchange Gain / Loss Account,Guany de canvi de compte / Pèrdua,
6812Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Compte de guany / pèrdua d&#39;intercanvi no realitzat,
6813Allow Account Creation Against Child Company,Permet la creació de comptes contra l&#39;empresa infantil,
6814Default Payable Account,Compte per Pagar per defecte,
6815Default Employee Advance Account,Compte anticipat d&#39;empleats per defecte,
6816Default Cost of Goods Sold Account,Cost per defecte del compte mercaderies venudes,
6817Default Income Account,Compte d'Ingressos predeterminat,
6818Default Deferred Revenue Account,Compte d&#39;ingressos diferits per defecte,
6819Default Deferred Expense Account,Compte de desplaçament diferit predeterminat,
6820Default Payroll Payable Account,La nòmina per defecte del compte per pagar,
6821Default Expense Claim Payable Account,Compte pagable per reclamació de despeses predeterminat,
6822Stock Settings,Ajustaments d'estocs,
6823Enable Perpetual Inventory,Habilitar Inventari Permanent,
6824Default Inventory Account,Compte d&#39;inventari per defecte,
6825Stock Adjustment Account,Compte d'Ajust d'estocs,
6826Fixed Asset Depreciation Settings,Configuració de depreciació dels immobles,
6827Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Sèrie per a l&#39;entrada de depreciació d&#39;actius (entrada de diari),
6828Gain/Loss Account on Asset Disposal,Compte guany / pèrdua en la disposició d&#39;actius,
6829Asset Depreciation Cost Center,Centre de l&#39;amortització del cost dels actius,
6830Budget Detail,Detall del Pressupost,
6831Exception Budget Approver Role,Excepció paper de l&#39;aprovació pressupostària,
6832Company Info,Qui Som,
6833For reference only.,Només de referència.,
6834Company Logo,Logotip de l&#39;empresa,
6835Date of Incorporation,Data d&#39;incorporació,
6836Date of Commencement,Data de començament,
6837Phone No,Telèfon No,
6838Company Description,Descripció de l&#39;empresa,
6839Registration Details,Detalls de registre,
6840Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Els números de registre de l'empresa per la seva referència. Nombres d'impostos, etc.",
6841Delete Company Transactions,Eliminar Transaccions Empresa,
6842Currency Exchange,Valor de Canvi de divisa,
6843Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Especificar Tipus de canvi per convertir una moneda en una altra,
6844From Currency,De la divisa,
6845To Currency,Per moneda,
6846For Buying,Per a la compra,
6847For Selling,Per vendre,
6848Customer Group Name,Nom del grup al Client,
6849Parent Customer Group,Pares Grup de Clients,
6850Only leaf nodes are allowed in transaction,Només els nodes fulla es permet l'entrada de transaccions,
6851Mention if non-standard receivable account applicable,Esmenteu si compta per cobrar no estàndard aplicable,
6852Credit Limits,Límits de crèdit,
6853Email Digest,Butlletí per correu electrònic,
6854Send regular summary reports via Email.,Enviar informes periòdics resumits per correu electrònic.,
6855Email Digest Settings,Ajustos del processador d'emails,
6856How frequently?,Amb quina freqüència?,
6857Next email will be sent on:,El següent correu electrònic s'enviarà a:,
6858Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: El correu electrònic no serà enviat als usuaris amb discapacitat,
6859Profit & Loss,D&#39;pèrdues i guanys,
6860New Income,nou Ingrés,
6861New Expenses,Les noves despeses,
6862Annual Income,Renda anual,
6863Annual Expenses,Les despeses anuals,
6864Bank Balance,Balanç de Banc,
6865Bank Credit Balance,Saldo de crèdit bancari,
6866Receivables,Cobrables,
6867Payables,Comptes per Pagar,
6868Sales Orders to Bill,Ordres de vendes a factures,
6869Purchase Orders to Bill,Compra d&#39;ordres per facturar,
6870New Sales Orders,Noves ordres de venda,
6871New Purchase Orders,Noves ordres de compra,
6872Sales Orders to Deliver,Comandes de vendes a lliurar,
6873Purchase Orders to Receive,Ordres de compra per rebre,
6874New Purchase Invoice,Nova factura de compra,
6875New Quotations,Noves Cites,
6876Open Quotations,Cites obertes,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006877Open Issues,Números oberts,
6878Open Projects,Projectes oberts,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006879Purchase Orders Items Overdue,Ordres de compra Elements pendents,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006880Upcoming Calendar Events,Pròxims esdeveniments del calendari,
6881Open To Do,Obert a fer,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006882Add Quote,Afegir Cita,
6883Global Defaults,Valors per defecte globals,
6884Default Company,Companyia defecte,
6885Current Fiscal Year,Any fiscal actual,
6886Default Distance Unit,Unitat de distància predeterminada,
6887Hide Currency Symbol,Amaga Símbol de moneda,
6888Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,No mostrar qualsevol símbol com $ etc costat de monedes.,
6889"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Si ho desactives, el camp 'Arrodonir Total' no serà visible a cap transacció",
6890Disable In Words,En desactivar Paraules,
6891"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Si desactivat, &quot;en les paraules de camp no serà visible en qualsevol transacció",
6892Item Classification,Classificació d'articles,
6893General Settings,Configuració general,
6894Item Group Name,Nom del Grup d'Articles,
6895Parent Item Group,Grup d'articles pare,
6896Item Group Defaults,Element Defaults del grup d&#39;elements,
6897Item Tax,Impost d'article,
6898Check this if you want to show in website,Seleccioneu aquesta opció si voleu que aparegui en el lloc web,
6899Show this slideshow at the top of the page,Mostra aquesta presentació de diapositives a la part superior de la pàgina,
6900HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner que apareixerà a la part superior de la llista de productes.,
6901Set prefix for numbering series on your transactions,Establir prefix de numeracions seriades a les transaccions,
6902Setup Series,Sèrie d'instal·lació,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006903Update Series,Actualitza Sèries,
6904Change the starting / current sequence number of an existing series.,Canviar el número de seqüència inicial/actual d'una sèrie existent.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006905Quotation Lost Reason,Cita Perduda Raó,
6906A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Un distribuïdor de tercers / distribuïdor / comissió de l'agent / de la filial / distribuïdor que ven els productes de les empreses d'una comissió.,
6907Sales Partner Name,Nom del revenedor,
6908Partner Type,Tipus de Partner,
6909Address & Contacts,Direcció i contactes,
6910Address Desc,Descripció de direcció,
6911Contact Desc,Descripció del Contacte,
6912Sales Partner Target,Sales Partner Target,
6913Targets,Blancs,
6914Show In Website,Mostra en el lloc web,
6915Referral Code,Codi de Referència,
6916To Track inbound purchase,Per fer el seguiment de la compra entrant,
6917Logo,Logo,
6918Partner website,lloc web de col·laboradors,
6919All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Totes les transaccions de venda es poden etiquetar contra múltiples venedors ** ** perquè pugui establir i monitoritzar metes.,
6920Name and Employee ID,Nom i ID d'empleat,
6921Sales Person Name,Nom del venedor,
6922Parent Sales Person,Parent Sales Person,
6923Select company name first.,Seleccioneu el nom de l'empresa en primer lloc.,
6924Sales Person Targets,Objectius persona de vendes,
6925Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Establir Grup d'articles per aquest venedor.,
6926Supplier Group Name,Nom del grup del proveïdor,
6927Parent Supplier Group,Grup de proveïdors de pares,
6928Target Detail,Detall Target,
6929Target Qty,Objectiu Quantitat,
6930Target Amount,Objectiu Monto,
6931Target Distribution,Target Distribution,
6932"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","Termes i Condicions que es poden afegir a compres i vendes estàndard.\n\n Exemples: \n\n 1. Validesa de l'oferta.\n 1. Condicions de pagament (per avançat, el crèdit, part antelació etc.).\n 1. Què és extra (o per pagar pel client).\n 1. / Avisos servei Seguretat.\n 1. Garantia si n'hi ha.\n 1. Política de les voltes.\n 1. Termes d'enviament, si escau.\n 1. Formes de disputes que aborden, indemnització, responsabilitat, etc. \n 1. Adreça i contacte de la seva empresa.",
6933Applicable Modules,Mòduls aplicables,
6934Terms and Conditions Help,Termes i Condicions Ajuda,
6935Classification of Customers by region,Classificació dels clients per regió,
6936Territory Name,Nom del Territori,
6937Parent Territory,Parent Territory,
6938Territory Manager,Gerent de Territory,
6939For reference,Per referència,
6940Territory Targets,Objectius Territori,
6941Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Pressupostos Set-Group savi article sobre aquest territori. També pot incloure l'estacionalitat mitjançant l'establiment de la Distribució.,
6942UOM Name,Nom UDM,
6943Check this to disallow fractions. (for Nos),Habiliteu aquesta opció per no permetre fraccions. (Per números),
6944Website Item Group,Lloc web Grup d'articles,
6945Cross Listing of Item in multiple groups,Creu Fitxa d'article en diversos grups,
6946Default settings for Shopping Cart,Ajustos predeterminats del Carro de Compres,
6947Enable Shopping Cart,Habilita Compres,
6948Display Settings,Configuració de pantalla,
6949Show Public Attachments,Mostra adjunts Públiques,
6950Show Price,Mostra preu,
6951Show Stock Availability,Mostra la disponibilitat d&#39;existències,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006952Show Contact Us Button,Mostra el botó de contacte,
6953Show Stock Quantity,Mostra la quantitat d&#39;existències,
6954Show Apply Coupon Code,Mostra Aplica el codi de cupó,
6955Allow items not in stock to be added to cart,Permetre afegir articles a la cistella,
6956Prices will not be shown if Price List is not set,Els preus no es mostren si la llista de preus no s&#39;ha establert,
6957Quotation Series,Sèrie Cotització,
6958Checkout Settings,Comanda Ajustaments,
6959Enable Checkout,habilitar Comanda,
6960Payment Success Url,Pagament URL Èxit,
6961After payment completion redirect user to selected page.,Després de la realització del pagament redirigir l&#39;usuari a la pàgina seleccionada.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006962Batch Details,Detalls del lot,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006963Batch ID,Identificació de lots,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006964image,imatge,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006965Parent Batch,lots dels pares,
6966Manufacturing Date,Data de fabricació,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006967Batch Quantity,Quantitat per lots,
6968Batch UOM,Lote UOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006969Source Document Type,Font de Tipus de Document,
6970Source Document Name,Font Nom del document,
6971Batch Description,Descripció lots,
6972Bin,Paperera,
6973Reserved Quantity,Quantitat reservades,
6974Actual Quantity,Quantitat real,
6975Requested Quantity,quantitat sol·licitada,
6976Reserved Qty for sub contract,Quant reservat per subcontractació,
6977Moving Average Rate,Moving Average Rate,
6978FCFS Rate,FCFS Rate,
6979Customs Tariff Number,Nombre aranzel duaner,
6980Tariff Number,Nombre de tarifes,
6981Delivery To,Lliurar a,
6982MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN -YYYY.-,
6983Is Return,És la tornada,
6984Issue Credit Note,Nota de crèdit d&#39;emissió,
6985Return Against Delivery Note,Retorn Contra lliurament Nota,
6986Customer's Purchase Order No,Del client Ordre de Compra No,
6987Billing Address Name,Nom de l'adressa de facturació,
6988Required only for sample item.,Només és necessari per l'article de mostra.,
6989"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Si ha creat una plantilla estàndard de les taxes i càrrecs de venda de plantilla, escollir un i feu clic al botó de sota.",
6990In Words will be visible once you save the Delivery Note.,En paraules seran visibles un cop que es guarda l'albarà de lliurament.,
6991In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,En paraules (exportació) seran visibles quan es desi l'albarà de lliurament.,
6992Transporter Info,Informació del transportista,
6993Driver Name,Nom del controlador,
6994Track this Delivery Note against any Project,Seguir aquesta nota de lliurament contra qualsevol projecte,
6995Inter Company Reference,Referència entre empreses,
6996Print Without Amount,Imprimir Sense Monto,
6997% Installed,% Instal·lat,
6998% of materials delivered against this Delivery Note,% de materials lliurats d'aquesta Nota de Lliurament,
6999Installation Status,Estat d'instal·lació,
7000Excise Page Number,Excise Page Number,
7001Instructions,Instruccions,
7002From Warehouse,De Magatzem,
7003Against Sales Order,Contra l'Ordre de Venda,
7004Against Sales Order Item,Contra l'Ordre de Venda d'articles,
7005Against Sales Invoice,Contra la factura de venda,
7006Against Sales Invoice Item,Contra la factura de venda d'articles,
7007Available Batch Qty at From Warehouse,Quantitat de lots disponibles a De Magatzem,
7008Available Qty at From Warehouse,Disponible Quantitat a partir de Magatzem,
7009Delivery Settings,Configuració de lliurament,
7010Dispatch Settings,Configuració de l&#39;enviament,
7011Dispatch Notification Template,Plantilla de notificació d&#39;enviaments,
7012Dispatch Notification Attachment,Adjunt de notificació de distribució,
7013Leave blank to use the standard Delivery Note format,Deixeu-vos en blanc per utilitzar el format de nota de lliurament estàndard,
7014Send with Attachment,Envia amb adjunt,
7015Delay between Delivery Stops,Retard entre les parades de lliurament,
7016Delivery Stop,Parada de lliurament,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007017Lock,Bloqueig,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007018Visited,Visitat,
7019Order Information,Informació de comandes,
7020Contact Information,Informació de contacte,
7021Email sent to,Correu electrònic enviat a,
7022Dispatch Information,Informació d&#39;enviaments,
7023Estimated Arrival,Arribada estimada,
7024MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-,
7025Initial Email Notification Sent,Notificació de correu electrònic inicial enviada,
7026Delivery Details,Detalls del lliurament,
7027Driver Email,Correu electrònic del conductor,
7028Driver Address,Adreça del conductor,
7029Total Estimated Distance,Distància estimada total,
7030Distance UOM,UOM de distància,
7031Departure Time,Hora de sortida,
7032Delivery Stops,Els terminis de lliurament,
7033Calculate Estimated Arrival Times,Calcular els temps estimats d&#39;arribada,
7034Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,Utilitzeu l’API de Google Maps Direction per calcular els temps d’arribada estimats,
7035Optimize Route,Optimitza la ruta,
7036Use Google Maps Direction API to optimize route,Utilitzeu l&#39;API de Google Maps Direction per optimitzar la ruta,
7037In Transit,En trànsit,
7038Fulfillment User,Usuari de compliment,
7039"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Un producte o un servei que es compra, es ven o es manté en estoc.",
7040STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM -YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007041Variant Of,Variant de,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007042"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Si l'article és una variant d'un altre article llavors descripció, imatges, preus, impostos etc s'establirà a partir de la plantilla a menys que s'especifiqui explícitament",
7043Is Item from Hub,És l&#39;element del centre,
7044Default Unit of Measure,Unitat de mesura per defecte,
7045Maintain Stock,Mantenir Stock,
7046Standard Selling Rate,Estàndard tipus venedor,
7047Auto Create Assets on Purchase,Creació automàtica d’actius en compra,
7048Asset Naming Series,Sèrie de nomenclatura d&#39;actius,
7049Over Delivery/Receipt Allowance (%),Indemnització de lliurament / recepció (%),
7050Barcodes,Codis de barres,
7051Shelf Life In Days,Vida útil en dies,
7052End of Life,Final de la Vida,
7053Default Material Request Type,El material predeterminat Tipus de sol·licitud,
7054Valuation Method,Mètode de Valoració,
7055FIFO,FIFO,
7056Moving Average,Mitjana Mòbil,
7057Warranty Period (in days),Període de garantia (en dies),
7058Auto re-order,Acte reordenar,
7059Reorder level based on Warehouse,Nivell de comanda basat en Magatzem,
7060Will also apply for variants unless overrridden,També s'aplicarà per a les variants menys overrridden,
7061Units of Measure,Unitats de mesura,
7062Will also apply for variants,També s'aplicarà per a les variants,
7063Serial Nos and Batches,Nº de sèrie i lots,
7064Has Batch No,Té número de lot,
7065Automatically Create New Batch,Crear nou lot de forma automàtica,
7066Batch Number Series,Batch Number Sèries,
7067"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Exemple: ABCD. #####. Si s&#39;estableix la sèrie i el lot no es menciona en les transaccions, es crearà un nombre automàtic de lot en funció d&#39;aquesta sèrie. Si sempre voleu esmentar explícitament No per a aquest element, deixeu-lo en blanc. Nota: aquesta configuració tindrà prioritat sobre el Prefix de la sèrie de noms a la configuració de valors.",
7068Has Expiry Date,Té data de caducitat,
7069Retain Sample,Conserveu la mostra,
7070Max Sample Quantity,Quantitat màxima de mostra,
7071Maximum sample quantity that can be retained,Quantitat màxima de mostra que es pot conservar,
7072Has Serial No,No té de sèrie,
7073Serial Number Series,Nombre de sèrie de la sèrie,
7074"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Exemple :. ABCD ##### \n Si la sèrie s'estableix i Nombre de sèrie no s'esmenta en les transaccions, nombre de sèrie a continuació automàtica es crearà sobre la base d'aquesta sèrie. Si sempre vol esmentar explícitament els números de sèrie per a aquest article. deixeu en blanc.",
7075Variants,Variants,
7076Has Variants,Té variants,
7077"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Si aquest article té variants, llavors no pot ser seleccionada en les comandes de venda, etc.",
7078Variant Based On,En variant basada,
7079Item Attribute,Element Atribut,
7080"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Vendes, Compra, Valors comptables",
7081Item Defaults,Defaults de l&#39;element,
7082"Purchase, Replenishment Details","Detalls de compra, reposició",
7083Is Purchase Item,És Compra d'articles,
7084Default Purchase Unit of Measure,Unitat de compra predeterminada de la mesura,
7085Minimum Order Qty,Quantitat de comanda mínima,
7086Minimum quantity should be as per Stock UOM,La quantitat mínima hauria de ser segons la UOM d&#39;acció,
7087Average time taken by the supplier to deliver,Temps mitjà pel proveïdor per lliurar,
7088Is Customer Provided Item,És el producte subministrat pel client,
7089Delivered by Supplier (Drop Ship),Lliurat pel proveïdor (nau),
7090Supplier Items,Articles Proveïdor,
7091Foreign Trade Details,Detalls estrangera Comerç,
7092Country of Origin,País d&#39;origen,
7093Sales Details,Detalls de venda,
7094Default Sales Unit of Measure,Unitat de vendes predeterminada de mesura,
7095Is Sales Item,És article de venda,
7096Max Discount (%),Descompte màxim (%),
7097No of Months,No de mesos,
7098Customer Items,Articles de clients,
7099Inspection Criteria,Criteris d'Inspecció,
7100Inspection Required before Purchase,Inspecció requerida abans de la compra,
7101Inspection Required before Delivery,Inspecció requerida abans del lliurament,
7102Default BOM,BOM predeterminat,
7103Supply Raw Materials for Purchase,Materials Subministrament primeres per a la Compra,
7104If subcontracted to a vendor,Si subcontractat a un proveïdor,
7105Customer Code,Codi de Client,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007106Default Item Manufacturer,Fabricant d&#39;articles predeterminats,
7107Default Manufacturer Part No,Referència del fabricant per defecte,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007108Show in Website (Variant),Mostra en el lloc web (variant),
7109Items with higher weightage will be shown higher,Els productes amb major coeficient de ponderació se li apareixen més alta,
7110Show a slideshow at the top of the page,Mostra una presentació de diapositives a la part superior de la pàgina,
7111Website Image,Imatge del lloc web,
7112Website Warehouse,Lloc Web del magatzem,
7113"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Mostra ""En estock"" o ""No en estoc"", basat en l'estoc disponible en aquest magatzem.",
7114Website Item Groups,Grups d'article del Web,
7115List this Item in multiple groups on the website.,Fes una llista d'articles en diversos grups en el lloc web.,
7116Copy From Item Group,Copiar del Grup d'Articles,
7117Website Content,Contingut del lloc web,
7118You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Podeu utilitzar qualsevol marca de Bootstrap 4 vàlida en aquest camp. Es mostrarà a la vostra pàgina d’elements.,
7119Total Projected Qty,Quantitat total projectada,
7120Hub Publishing Details,Detalls de publicació del Hub,
7121Publish in Hub,Publicar en el Hub,
7122Publish Item to hub.erpnext.com,Publicar article a hub.erpnext.com,
7123Hub Category to Publish,Categoria de concentradora per publicar,
7124Hub Warehouse,Hub Warehouse,
7125"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Publica &quot;En existència&quot; o &quot;No està en existència&quot; al Hub basant-se en les existències disponibles en aquest magatzem.,
7126Synced With Hub,Sincronitzat amb Hub,
7127Item Alternative,Element alternatiu,
7128Alternative Item Code,Codi d&#39;element alternatiu,
7129Two-way,Dues vies,
7130Alternative Item Name,Nom de l&#39;element alternatiu,
7131Attribute Name,Nom del Atribut,
7132Numeric Values,Els valors numèrics,
7133From Range,De Gamma,
7134Increment,Increment,
7135To Range,Per Abast,
7136Item Attribute Values,Element Valors d'atributs,
7137Item Attribute Value,Element Atribut Valor,
7138Attribute Value,Atribut Valor,
7139Abbreviation,Abreviatura,
7140"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Això s'afegeix al Codi de l'article de la variant. Per exemple, si la seva abreviatura és ""SM"", i el codi de l'article és ""samarreta"", el codi de l'article de la variant serà ""SAMARRETA-SM""",
7141Item Barcode,Codi de barres d'article,
7142Barcode Type,Tipus de codi de barres,
7143EAN,EAN,
7144UPC-A,UPC-A,
7145Item Customer Detail,Item Customer Detail,
7146"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Per comoditat dels clients, aquests codis es poden utilitzar en formats d'impressió, com factures i albarans",
7147Ref Code,Codi de Referència,
7148Item Default,Element per defecte,
7149Purchase Defaults,Compra de valors per defecte,
7150Default Buying Cost Center,Centres de cost de compres predeterminat,
7151Default Supplier,Per defecte Proveïdor,
7152Default Expense Account,Compte de Despeses predeterminat,
7153Sales Defaults,Defaults de vendes,
7154Default Selling Cost Center,Per defecte Centre de Cost de Venda,
7155Item Manufacturer,article Fabricant,
7156Item Price,Preu d'article,
7157Packing Unit,Unitat d&#39;embalatge,
7158Quantity that must be bought or sold per UOM,Quantitat que s&#39;ha de comprar o vendre per UOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007159Item Quality Inspection Parameter,Article de qualitat de paràmetres d'Inspecció,
7160Acceptance Criteria,Criteris d'acceptació,
7161Item Reorder,Punt de reorden,
7162Check in (group),El procés de registre (grup),
7163Request for,sol·licitud de,
7164Re-order Level,Re-Order Nivell,
7165Re-order Qty,Re-Quantitat,
7166Item Supplier,Article Proveïdor,
7167Item Variant,Article Variant,
7168Item Variant Attribute,Article Variant Atribut,
7169Do not update variants on save,No actualitzeu les variants en desar,
7170Fields will be copied over only at time of creation.,Els camps es copiaran només en el moment de la creació.,
7171Allow Rename Attribute Value,Permet canviar el nom del valor de l&#39;atribut,
7172Rename Attribute Value in Item Attribute.,Canvieu el nom del valor de l&#39;atribut a l&#39;atribut de l&#39;element.,
7173Copy Fields to Variant,Copia els camps a la variant,
7174Item Website Specification,Especificacions d'article al Web,
7175Table for Item that will be shown in Web Site,Taula d'article que es mostra en el lloc web,
7176Landed Cost Item,Landed Cost article,
7177Receipt Document Type,Rebut de Tipus de Document,
7178Receipt Document,la recepció de documents,
7179Applicable Charges,Càrrecs aplicables,
7180Purchase Receipt Item,Rebut de compra d'articles,
7181Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost rebut de compra,
7182Landed Cost Taxes and Charges,Impostos i Càrrecs Landed Cost,
7183Landed Cost Voucher,Val Landed Cost,
7184MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV -YYYY.-,
7185Purchase Receipts,Rebut de compra,
7186Purchase Receipt Items,Rebut de compra d'articles,
7187Get Items From Purchase Receipts,Obtenir els articles des dels rebuts de compra,
7188Distribute Charges Based On,Distribuir els càrrecs en base a,
7189Landed Cost Help,Landed Cost Ajuda,
7190Manufacturers used in Items,Fabricants utilitzats en articles,
7191Limited to 12 characters,Limitat a 12 caràcters,
7192MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR.- AAAA.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007193Partially Ordered,Parcialment ordenat,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007194Transferred,transferit,
7195% Ordered,Demanem%,
7196Terms and Conditions Content,Contingut de Termes i Condicions,
7197Quantity and Warehouse,Quantitat i Magatzem,
7198Lead Time Date,Termini d'execució Data,
7199Min Order Qty,Quantitat de comanda mínima,
7200Packed Item,Article amb embalatge,
7201To Warehouse (Optional),Per magatzems (Opcional),
7202Actual Batch Quantity,Quantitat actual de lots,
7203Prevdoc DocType,Prevdoc Doctype,
7204Parent Detail docname,Docname Detall de Pares,
7205"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generar albarans paquets que es lliuraran. S'utilitza per notificar el nombre de paquets, el contingut del paquet i el seu pes.",
7206Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indica que el paquet és una part d'aquest lliurament (Només Projecte),
7207MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-SIYY.-,
7208From Package No.,Del paquet número,
7209Identification of the package for the delivery (for print),La identificació del paquet per al lliurament (per imprimir),
7210To Package No.,Al paquet No.,
7211If more than one package of the same type (for print),Si més d'un paquet del mateix tipus (per impressió),
7212Package Weight Details,Pes del paquet Detalls,
7213The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),El pes net d'aquest paquet. (Calculats automàticament com la suma del pes net d'articles),
7214Net Weight UOM,Pes net UOM,
7215Gross Weight,Pes Brut,
7216The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),"El pes brut del paquet. En general, el pes net + embalatge pes del material. (Per imprimir)",
7217Gross Weight UOM,Pes brut UDM,
7218Packing Slip Item,Albarà d'article,
7219DN Detail,Detall DN,
7220STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK -YYYY.-,
7221Material Transfer for Manufacture,Transferència de material per a la fabricació,
7222Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,La quantitat de matèries primeres es decidirà en funció de la quantitat de l’article de productes acabats,
7223Parent Warehouse,Magatzem dels pares,
7224Items under this warehouse will be suggested,Es proposa que hi hagi articles en aquest magatzem,
7225Get Item Locations,Obteniu ubicacions d’elements,
7226Item Locations,Ubicacions de l’element,
7227Pick List Item,Escolliu l&#39;element de la llista,
7228Picked Qty,Escollit Qty,
7229Price List Master,Llista de preus Mestre,
7230Price List Name,nom de la llista de preus,
7231Price Not UOM Dependent,Preu no dependent de UOM,
7232Applicable for Countries,Aplicable per als Països,
7233Price List Country,Preu de llista País,
7234MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-,
7235Supplier Delivery Note,Nota de lliurament del proveïdor,
7236Time at which materials were received,Moment en què es van rebre els materials,
7237Return Against Purchase Receipt,Retorn Contra Compra Rebut,
7238Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Equivalència a la qual la divisa del proveïdor es converteixen a la moneda base de la companyia,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007239Sets 'Accepted Warehouse' in each row of the items table.,Estableix &quot;Magatzem acceptat&quot; a cada fila de la taula d&#39;elements.,
7240Sets 'Rejected Warehouse' in each row of the items table.,Estableix &quot;Magatzem rebutjat&quot; a cada fila de la taula d&#39;elements.,
7241Raw Materials Consumed,Matèries primeres consumides,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007242Get Current Stock,Obtenir Stock actual,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007243Consumed Items,Articles consumits,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007244Add / Edit Taxes and Charges,Afegeix / Edita les taxes i càrrecs,
7245Auto Repeat Detail,Detall automàtic de repetició,
7246Transporter Details,Detalls Transporter,
7247Vehicle Number,Nombre de vehicles,
7248Vehicle Date,Data de Vehicles,
7249Received and Accepted,Rebut i acceptat,
7250Accepted Quantity,Quantitat Acceptada,
7251Rejected Quantity,Quantitat Rebutjada,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007252Accepted Qty as per Stock UOM,Quantitat acceptada segons UOM d’estoc,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007253Sample Quantity,Quantitat de mostra,
7254Rate and Amount,Taxa i Quantitat,
7255MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-,
7256Report Date,Data de l'informe,
7257Inspection Type,Tipus d'Inspecció,
7258Item Serial No,Número de sèrie d'article,
7259Sample Size,Mida de la mostra,
7260Inspected By,Inspeccionat per,
7261Readings,Lectures,
7262Quality Inspection Reading,Qualitat de Lectura d'Inspecció,
7263Reading 1,Lectura 1,
7264Reading 2,Lectura 2,
7265Reading 3,Lectura 3,
7266Reading 4,Reading 4,
7267Reading 5,Lectura 5,
7268Reading 6,Lectura 6,
7269Reading 7,Lectura 7,
7270Reading 8,Lectura 8,
7271Reading 9,Lectura 9,
7272Reading 10,Reading 10,
7273Quality Inspection Template Name,Nom de plantilla d&#39;inspecció de qualitat,
7274Quick Stock Balance,Saldo de valors ràpids,
7275Available Quantity,Quantitat disponible,
7276Distinct unit of an Item,Unitat diferent d'un article,
7277Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Magatzem només es pot canviar a través d'entrada d'estoc / Nota de lliurament / recepció de compra,
7278Purchase / Manufacture Details,Compra / Detalls de Fabricació,
7279Creation Document Type,Creació de tipus de document,
7280Creation Document No,Creació document nº,
7281Creation Date,Data de creació,
7282Creation Time,Hora de creació,
7283Asset Details,Detalls de l&#39;actiu,
7284Asset Status,Estat d&#39;actius,
7285Delivery Document Type,Tipus de document de lliurament,
7286Delivery Document No,Lliurament document nº,
7287Delivery Time,Temps de Lliurament,
7288Invoice Details,Detalls de la factura,
7289Warranty / AMC Details,Detalls de la Garantia/AMC,
7290Warranty Expiry Date,Data final de garantia,
7291AMC Expiry Date,AMC Data de caducitat,
7292Under Warranty,Sota Garantia,
7293Out of Warranty,Fora de la Garantia,
7294Under AMC,Sota AMC,
7295Out of AMC,Fora d'AMC,
7296Warranty Period (Days),Període de garantia (Dies),
7297Serial No Details,Serial No Detalls,
7298MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-,
7299Stock Entry Type,Tipus d’entrada d’accions,
7300Stock Entry (Outward GIT),Entrada d&#39;accions (GIT exterior),
7301Material Consumption for Manufacture,Consum de material per a la fabricació,
7302Repack,Torneu a embalar,
7303Send to Subcontractor,Envia al subcontractista,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007304Delivery Note No,Número d'albarà de lliurament,
7305Sales Invoice No,Factura No,
7306Purchase Receipt No,Número de rebut de compra,
7307Inspection Required,Inspecció requerida,
7308From BOM,A partir de la llista de materials,
7309For Quantity,Per Quantitat,
7310As per Stock UOM,Segons Stock UDM,
7311Including items for sub assemblies,Incloent articles per subconjunts,
7312Default Source Warehouse,Magatzem d'origen predeterminat,
7313Source Warehouse Address,Adreça del magatzem de fonts,
7314Default Target Warehouse,Magatzem de destí predeterminat,
7315Target Warehouse Address,Adreça de destinació de magatzem,
7316Update Rate and Availability,Actualització de tarifes i disponibilitat,
7317Total Incoming Value,Valor Total entrant,
7318Total Outgoing Value,Valor Total sortint,
7319Total Value Difference (Out - In),Diferència Total Valor (Out - En),
7320Additional Costs,Despeses addicionals,
7321Total Additional Costs,Total de despeses addicionals,
7322Customer or Supplier Details,Client o proveïdor Detalls,
7323Per Transferred,Per transferits,
7324Stock Entry Detail,Detall de les entrades d'estoc,
7325Basic Rate (as per Stock UOM),Taxa Bàsica (segons de la UOM),
7326Basic Amount,Suma Bàsic,
7327Additional Cost,Cost addicional,
7328Serial No / Batch,Número de sèrie / lot,
7329BOM No. for a Finished Good Item,BOM No. de producte acabat d'article,
7330Material Request used to make this Stock Entry,Sol·licitud de material utilitzat per fer aquesta entrada Stock,
7331Subcontracted Item,Article subcontractat,
7332Against Stock Entry,Contra l&#39;entrada en accions,
7333Stock Entry Child,Entrada d’accions d’infants,
7334PO Supplied Item,Article enviat per PO,
7335Reference Purchase Receipt,Recepció de compra de referència,
7336Stock Ledger Entry,Ledger entrada Stock,
7337Outgoing Rate,Sortint Rate,
7338Actual Qty After Transaction,Actual Quantitat Després de Transacció,
7339Stock Value Difference,Diferència del valor d'estoc,
7340Stock Queue (FIFO),Estoc de cua (FIFO),
7341Is Cancelled,Està cancel·lat,
7342Stock Reconciliation,Reconciliació d'Estoc,
7343This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Aquesta eina us ajuda a actualitzar o corregir la quantitat i la valoració dels estocs en el sistema. Normalment s'utilitza per sincronitzar els valors del sistema i el que realment hi ha en els magatzems.,
7344MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO -YYYY.-,
7345Reconciliation JSON,Reconciliació JSON,
7346Stock Reconciliation Item,Estoc Reconciliació article,
7347Before reconciliation,Abans de la reconciliació,
7348Current Serial No,Número de sèrie actual,
7349Current Valuation Rate,Valoració actual Taxa,
7350Current Amount,suma actual,
7351Quantity Difference,quantitat Diferència,
7352Amount Difference,diferència suma,
7353Item Naming By,Article Naming Per,
7354Default Item Group,Grup d'articles predeterminat,
7355Default Stock UOM,UDM d'estoc predeterminat,
7356Sample Retention Warehouse,Mostres de retenció de mostres,
7357Default Valuation Method,Mètode de valoració predeterminat,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007358Show Barcode Field,Mostra Camp de codi de barres,
7359Convert Item Description to Clean HTML,Converteix la descripció de l&#39;element per netejar HTML,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007360Allow Negative Stock,Permetre existències negatives,
7361Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Ajusta automàticament els números de sèrie basat en FIFO,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007362Auto Material Request,Sol·licitud de material automàtica,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007363Inter Warehouse Transfer Settings,Configuració de la transferència entre magatzems,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007364Freeze Stock Entries,Freeze Imatges entrades,
7365Stock Frozen Upto,Estoc bloquejat fins a,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007366Batch Identification,Identificació per lots,
7367Use Naming Series,Utilitzeu la sèrie de noms,
7368Naming Series Prefix,Assignació de noms del prefix de la sèrie,
7369UOM Category,Categoria UOM,
7370UOM Conversion Detail,Detall UOM Conversió,
7371Variant Field,Camp de variants,
7372A logical Warehouse against which stock entries are made.,Un Magatzem lògic contra el qual es fan les entrades en existències.,
7373Warehouse Detail,Detall Magatzem,
7374Warehouse Name,Nom Magatzem,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007375Warehouse Contact Info,Informació del contacte del magatzem,
7376PIN,PIN,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007377ISS-.YYYY.-,ISS-.AAAA.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007378Raised By (Email),Raised By (Email),
7379Issue Type,Tipus d&#39;emissió,
7380Issue Split From,Divisió d&#39;emissions,
7381Service Level,Nivell de servei,
7382Response By,Resposta de,
7383Response By Variance,Resposta per variació,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007384Ongoing,En marxa,
7385Resolution By,Resolució de,
7386Resolution By Variance,Resolució per variació,
7387Service Level Agreement Creation,Creació de contracte de nivell de servei,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007388First Responded On,Primer respost el,
7389Resolution Details,Resolució Detalls,
7390Opening Date,Data d'obertura,
7391Opening Time,Temps d'obertura,
7392Resolution Date,Resolució Data,
7393Via Customer Portal,A través del portal del client,
7394Support Team,Equip de suport,
7395Issue Priority,Prioritat de problema,
7396Service Day,Dia del servei,
7397Workday,Jornada laboral,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007398Default Priority,Prioritat per defecte,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007399Priorities,Prioritats,
7400Support Hours,Horari d&#39;assistència,
7401Support and Resolution,Suport i resolució,
7402Default Service Level Agreement,Acord de nivell de servei per defecte,
7403Entity,Entitat,
7404Agreement Details,Detalls de l&#39;acord,
7405Response and Resolution Time,Temps de resposta i resolució,
7406Service Level Priority,Prioritat de nivell de servei,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007407Resolution Time,Temps de resolució,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007408Support Search Source,Recolza la font de cerca,
7409Source Type,Tipus de font,
7410Query Route String,Quadre de ruta de la consulta,
7411Search Term Param Name,Nom del paràmetre de cerca del paràmetre,
7412Response Options,Opcions de resposta,
7413Response Result Key Path,Ruta de la clau de resultats de resposta,
7414Post Route String,Cadena de ruta de publicació,
7415Post Route Key List,Llista de claus de la ruta de publicació,
7416Post Title Key,Títol del títol de publicació,
7417Post Description Key,Clau per a la descripció del lloc,
7418Link Options,Opcions d&#39;enllaç,
7419Source DocType,Font DocType,
7420Result Title Field,Camp del títol del resultat,
7421Result Preview Field,Camp de vista prèvia de resultats,
7422Result Route Field,Camp de ruta del resultat,
7423Service Level Agreements,Acords de nivell de servei,
7424Track Service Level Agreement,Seguiment de l’acord de nivell de servei,
7425Allow Resetting Service Level Agreement,Permet restablir el contracte de nivell de servei,
7426Close Issue After Days,Tancar Problema Després Dies,
7427Auto close Issue after 7 days,Tancament automàtic d&#39;emissió després de 7 dies,
7428Support Portal,Portal de suport,
7429Get Started Sections,Comença les seccions,
7430Show Latest Forum Posts,Mostra les darreres publicacions del fòrum,
7431Forum Posts,Missatges del Fòrum,
7432Forum URL,URL del fòrum,
7433Get Latest Query,Obtenir l&#39;última consulta,
7434Response Key List,Llista de claus de resposta,
7435Post Route Key,Clau de la ruta de publicació,
7436Search APIs,API de cerca,
7437SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN -YYYY.-,
7438Issue Date,Data De Assumpte,
7439Item and Warranty Details,Objecte i de garantia Detalls,
7440Warranty / AMC Status,Garantia / Estat de l'AMC,
7441Resolved By,Resolta Per,
7442Service Address,Adreça de Servei,
7443If different than customer address,Si és diferent de la direcció del client,
7444Raised By,Raised By,
7445From Company,Des de l'empresa,
7446Rename Tool,Eina de canvi de nom,
7447Utilities,Utilitats,
7448Type of document to rename.,Tipus de document per canviar el nom.,
7449File to Rename,Arxiu per canviar el nom de,
7450"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Adjunta el fitxer .csv amb dues columnes, una per al nom antic i un altre per al nou nom",
7451Rename Log,Canviar el nom de registre,
7452SMS Log,SMS Log,
7453Sender Name,Nom del remitent,
7454Sent On,Enviar on,
7455No of Requested SMS,No de SMS sol·licitada,
7456Requested Numbers,Números sol·licitats,
7457No of Sent SMS,No d'SMS enviats,
7458Sent To,Enviat A,
7459Absent Student Report,Informe de l&#39;alumne absent,
7460Assessment Plan Status,Estat del pla d&#39;avaluació,
7461Asset Depreciation Ledger,La depreciació d&#39;actius Ledger,
7462Asset Depreciations and Balances,Les depreciacions d&#39;actius i saldos,
7463Available Stock for Packing Items,Estoc disponible per articles d'embalatge,
7464Bank Clearance Summary,Resum Liquidació del Banc,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007465Batch Item Expiry Status,Lots article Estat de caducitat,
7466Batch-Wise Balance History,Batch-Wise Balance History,
7467BOM Explorer,Explorador de BOM,
7468BOM Search,BOM Cercar,
7469BOM Stock Calculated,BOM Stock Calculated,
7470BOM Variance Report,Informe de variació de la BOM,
7471Campaign Efficiency,eficiència campanya,
7472Cash Flow,Flux d&#39;Efectiu,
7473Completed Work Orders,Comandes de treball realitzats,
7474To Produce,Per a Produir,
7475Produced,Produït,
7476Consolidated Financial Statement,Estat financer consolidat,
7477Course wise Assessment Report,Informe d&#39;avaluació el més prudent,
7478Customer Acquisition and Loyalty,Captació i Fidelització,
7479Customer Credit Balance,Saldo de crèdit al Client,
7480Customer Ledger Summary,Resum comptable,
7481Customer-wise Item Price,Preu de l’article en relació amb el client,
7482Customers Without Any Sales Transactions,Clients sense transaccions de vendes,
7483Daily Timesheet Summary,Resum diari d&#39;hores,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007484DATEV,DATEV,
7485Delayed Item Report,Informe de l&#39;article retardat,
7486Delayed Order Report,Informe de comanda retardat,
7487Delivered Items To Be Billed,Articles lliurats pendents de facturar,
7488Delivery Note Trends,Nota de lliurament Trends,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007489Electronic Invoice Register,Registre de factures electròniques,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007490Employee Billing Summary,Resum de facturació dels empleats,
7491Employee Birthday,Aniversari d'Empleat,
7492Employee Information,Informació de l'empleat,
7493Employee Leave Balance,Balanç d'absències d'empleat,
7494Employee Leave Balance Summary,Resum del balanç de baixa dels empleats,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007495Eway Bill,Eway Bill,
7496Expiring Memberships,Expiració de membresies,
7497Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures comptables [FEC],
7498Final Assessment Grades,Qualificacions d&#39;avaluació final,
7499Fixed Asset Register,Registre d’actius fixos,
7500Gross and Net Profit Report,Informe de benefici brut i net,
7501GST Itemised Purchase Register,GST per elements de Compra Registre,
7502GST Itemised Sales Register,GST Detallat registre de vendes,
7503GST Purchase Register,GST Compra Registre,
7504GST Sales Register,GST Registre de Vendes,
7505GSTR-1,GSTR-1,
7506GSTR-2,GSTR-2,
7507Hotel Room Occupancy,Ocupació de l&#39;habitació de l&#39;hotel,
7508HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-wise-summary of outward supplies,
7509Inactive Customers,Els clients inactius,
7510Inactive Sales Items,Articles de venda inactius,
7511IRS 1099,IRS 1099,
7512Issued Items Against Work Order,Articles publicats contra l&#39;ordre de treball,
7513Projected Quantity as Source,Quantitat projectada com Font,
7514Item Balance (Simple),Saldo de l&#39;element (senzill),
7515Item Price Stock,Preu del preu de l&#39;article,
7516Item Prices,Preus de l'article,
7517Item Shortage Report,Informe d'escassetat d'articles,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007518Item Variant Details,Detalls de la variant de l&#39;element,
7519Item-wise Price List Rate,Llista de Preus de tarifa d'article,
7520Item-wise Purchase History,Historial de compres d'articles,
7521Item-wise Purchase Register,Registre de compra d'articles,
7522Item-wise Sales History,Història Sales Item-savi,
7523Item-wise Sales Register,Tema-savi Vendes Registre,
7524Items To Be Requested,Articles que s'han de demanar,
7525Reserved,Reservat,
7526Itemwise Recommended Reorder Level,Nivell d'articles recomanat per a tornar a passar comanda,
7527Lead Details,Detalls del client potencial,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007528Lead Owner Efficiency,Eficiència plom propietari,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007529Lost Opportunity,Oportunitat perduda,
7530Maintenance Schedules,Programes de manteniment,
7531Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Les sol·licituds de material per als quals no es creen Ofertes de Proveïdor,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007532Open Work Orders,Ordres de treball obertes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007533Qty to Deliver,Quantitat a lliurar,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007534Patient Appointment Analytics,Anàlisi de cites del pacient,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007535Payment Period Based On Invoice Date,Període de pagament basat en Data de la factura,
7536Pending SO Items For Purchase Request,A l'espera dels Articles de la SO per la sol·licitud de compra,
7537Procurement Tracker,Seguidor de compres,
7538Product Bundle Balance,Saldo de paquets de productes,
7539Production Analytics,Anàlisi de producció,
7540Profit and Loss Statement,Guanys i Pèrdues,
7541Profitability Analysis,Compte de resultats,
7542Project Billing Summary,Resum de facturació del projecte,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007543Project wise Stock Tracking,Seguiment de valors del projecte,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007544Project wise Stock Tracking ,Projecte savi Stock Seguiment,
7545Prospects Engaged But Not Converted,Perspectives Enganxat Però no es converteix,
7546Purchase Analytics,Anàlisi de Compres,
7547Purchase Invoice Trends,Tendències de les Factures de Compra,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007548Qty to Receive,Quantitat a Rebre,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007549Received Qty Amount,Quantitat rebuda,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007550Billed Qty,Qty facturat,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007551Purchase Order Trends,Compra Tendències Sol·licitar,
7552Purchase Receipt Trends,Purchase Receipt Trends,
7553Purchase Register,Compra de Registre,
7554Quotation Trends,Quotation Trends,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007555Received Items To Be Billed,Articles rebuts per a facturar,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007556Qty to Order,Quantitat de comanda,
7557Requested Items To Be Transferred,Articles sol·licitats per a ser transferits,
7558Qty to Transfer,Quantitat a Transferir,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007559Sales Analytics,Analytics de venda,
7560Sales Invoice Trends,Tendències de Factures de Vendes,
7561Sales Order Trends,Sales Order Trends,
7562Sales Partner Commission Summary,Resum de la comissió de socis comercials,
7563Sales Partner Target Variance based on Item Group,Variant objectiu del soci de vendes basat en el grup d&#39;ítems,
7564Sales Partner Transaction Summary,Resum de transaccions amb socis de vendes,
7565Sales Partners Commission,Comissió dels revenedors,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007566Invoiced Amount (Exclusive Tax),Import facturat (impost exclusiu),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007567Average Commission Rate,Comissió de Tarifes mitjana,
7568Sales Payment Summary,Resum de pagaments de vendes,
7569Sales Person Commission Summary,Resum de la Comissió de Persona de Vendes,
7570Sales Person Target Variance Based On Item Group,Persona de venda Variació objectiu basada en el grup d’elements,
7571Sales Person-wise Transaction Summary,Resum de transaccions de vendes Persona-savi,
7572Sales Register,Registre de vendes,
7573Serial No Service Contract Expiry,Número de sèrie del contracte de venciment del servei,
7574Serial No Status,Estat del número de sèrie,
7575Serial No Warranty Expiry,Venciment de la garantia del número de sèrie,
7576Stock Ageing,Estoc Envelliment,
7577Stock and Account Value Comparison,Comparació de valors i accions,
7578Stock Projected Qty,Quantitat d'estoc previst,
7579Student and Guardian Contact Details,Alumne i tutor detalls de contacte,
7580Student Batch-Wise Attendance,Discontinu assistència dels estudiants,
7581Student Fee Collection,Cobrament de l&#39;Estudiant,
7582Student Monthly Attendance Sheet,Estudiant Full d&#39;Assistència Mensual,
7583Subcontracted Item To Be Received,A rebre el document subcontractat,
7584Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,Matèries primeres subcontractades a transferir,
7585Supplier Ledger Summary,Resum comptable de proveïdors,
7586Supplier-Wise Sales Analytics,Proveïdor-Wise Vendes Analytics,
7587Support Hour Distribution,Distribució horària de suport,
7588TDS Computation Summary,Resum de còmput de TDS,
7589TDS Payable Monthly,TDS mensuals pagables,
7590Territory Target Variance Based On Item Group,Variació objectiu del territori en funció del grup d&#39;ítems,
7591Territory-wise Sales,Vendes pròpies pel territori,
7592Total Stock Summary,Resum de la total,
7593Trial Balance,Balanç provisional,
7594Trial Balance (Simple),Saldo de prova (simple),
7595Trial Balance for Party,Balanç de comprovació per a la festa,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007596Warehouse wise Item Balance Age and Value,Equilibri de l&#39;edat i valor del magatzem,
7597Work Order Stock Report,Informe d&#39;accions de la comanda de treball,
7598Work Orders in Progress,Ordres de treball en progrés,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007599Automatically Process Deferred Accounting Entry,Processar automàticament l&#39;entrada comptable diferida,
7600Bank Clearance,Liquidació bancària,
7601Bank Clearance Detail,Detall de liquidació bancària,
7602Update Cost Center Name / Number,Actualitzeu el nom / número del centre de costos,
7603Journal Entry Template,Plantilla d’entrada de diari,
7604Template Title,Títol de la plantilla,
7605Journal Entry Type,Tipus d’entrada de diari,
7606Journal Entry Template Account,Compte de plantilla d’entrada de diari,
7607Process Deferred Accounting,Procés de comptabilitat diferida,
7608Manual entry cannot be created! Disable automatic entry for deferred accounting in accounts settings and try again,No es pot crear l&#39;entrada manual. Desactiveu l&#39;entrada automàtica per a la comptabilitat diferida a la configuració dels comptes i torneu-ho a provar,
7609End date cannot be before start date,La data de finalització no pot ser anterior a la data d&#39;inici,
7610Total Counts Targeted,Recompte total orientat,
7611Total Counts Completed,Recompte total realitzat,
7612Counts Targeted: {0},Comptes orientats: {0},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007613Material Request Warehouse,Sol·licitud de material Magatzem,
7614Select warehouse for material requests,Seleccioneu un magatzem per a sol·licituds de material,
7615Transfer Materials For Warehouse {0},Transferència de materials per a magatzem {0},
7616Production Plan Material Request Warehouse,Pla de producció Sol·licitud de material Magatzem,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007617Sets 'Source Warehouse' in each row of the items table.,Estableix &quot;Magatzem font&quot; a cada fila de la taula d&#39;elements.,
7618Sets 'Target Warehouse' in each row of the items table.,Estableix &quot;Magatzem objectiu&quot; a cada fila de la taula d&#39;elements.,
7619Show Cancelled Entries,Mostra les entrades cancel·lades,
7620Backdated Stock Entry,Entrada d’accions amb data de tornada,
7621Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency.,Fila núm. {}: La moneda de {} - {} no coincideix amb la moneda de l&#39;empresa.,
7622{} Assets created for {},{} Recursos creats per a {},
7623{0} Number {1} is already used in {2} {3},El {0} número {1} ja s&#39;utilitza a {2} {3},
7624Update Bank Clearance Dates,Actualitza les dates de liquidació bancària,
7625Healthcare Practitioner: ,Metge professional:,
7626Lab Test Conducted: ,Prova de laboratori realitzada:,
7627Lab Test Event: ,Esdeveniment de prova de laboratori:,
7628Lab Test Result: ,Resultat de la prova de laboratori:,
7629Clinical Procedure conducted: ,Procediment clínic realitzat:,
7630Therapy Session Charges: {0},Càrrecs de la sessió de teràpia: {0},
7631Therapy: ,Teràpia:,
7632Therapy Plan: ,Pla de teràpia:,
7633Total Counts Targeted: ,Recompte total objectiu:,
7634Total Counts Completed: ,Recompte total realitzat:,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007635Is Mandatory,És obligatori,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007636Service Received But Not Billed,Servei rebut però no facturat,
7637Deferred Accounting Settings,Configuració de comptabilitat diferida,
7638Book Deferred Entries Based On,Llibre d&#39;entrades diferides basades en,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007639Days,Dies,
7640Months,Mesos,
7641Book Deferred Entries Via Journal Entry,Entrades diferides de llibres mitjançant entrada de diari,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007642Submit Journal Entries,Enviar entrades de diari,
7643If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,"Si no es marca aquesta opció, les entrades de diari es desaran en un esborrany i s’hauran d’enviar manualment",
7644Enable Distributed Cost Center,Activa el centre de costos distribuït,
7645Distributed Cost Center,Centre de costos distribuït,
7646Dunning,Dunning,
7647DUNN-.MM.-.YY.-,DUNN-.MM .-. YY.-,
7648Overdue Days,Dies vençuts,
7649Dunning Type,Tipus Dunning,
7650Dunning Fee,Tarifa de Dunning,
7651Dunning Amount,Quantitat Dunning,
7652Resolved,Resolt,
7653Unresolved,No resolt,
7654Printing Setting,Configuració d&#39;impressió,
7655Body Text,Text del cos,
7656Closing Text,Tancament del text,
7657Resolve,Resoldre,
7658Dunning Letter Text,Text de la carta Dunning,
7659Is Default Language,És l&#39;idioma predeterminat,
7660Letter or Email Body Text,Text corporal de carta o correu electrònic,
7661Letter or Email Closing Text,Text de tancament de carta o correu electrònic,
7662Body and Closing Text Help,Ajuda del cos i del text de tancament,
7663Overdue Interval,Interval vencit,
7664Dunning Letter,Carta Dunning,
7665"This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print.","Aquesta secció permet a l&#39;usuari configurar el text del cos i de tancament de la carta Dunning per al tipus Dunning en funció del llenguatge, que es pot utilitzar a Imprimir.",
7666Reference Detail No,Núm. Detall de referència,
7667Custom Remarks,Observacions personalitzades,
7668Please select a Company first.,Seleccioneu primer una empresa.,
7669"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning","Fila núm. {0}: el tipus de document de referència ha de ser una de les comandes de vendes, la factura de vendes, l&#39;entrada del diari o la reducció",
7670POS Closing Entry,Entrada de tancament de TPV,
7671POS Opening Entry,Entrada d&#39;obertura TPV,
7672POS Transactions,Transaccions TPV,
7673POS Closing Entry Detail,Detall de l&#39;entrada de tancament del TPV,
7674Opening Amount,Import inicial,
7675Closing Amount,Import de tancament,
7676POS Closing Entry Taxes,TPV Tancant els impostos d’entrada,
7677POS Invoice,Factura TPV,
7678ACC-PSINV-.YYYY.-,ACC-PSINV-.AAAA.-,
7679Consolidated Sales Invoice,Factura de vendes consolidada,
7680Return Against POS Invoice,Torna contra la factura TPV,
7681Consolidated,Consolidat,
7682POS Invoice Item,Article de factura TPV,
7683POS Invoice Merge Log,Registre de combinació de factures TPV,
7684POS Invoices,Factures TPV,
7685Consolidated Credit Note,Nota de crèdit consolidada,
7686POS Invoice Reference,Referència de factura TPV,
7687Set Posting Date,Estableix la data de publicació,
7688Opening Balance Details,Detalls del saldo inicial,
7689POS Opening Entry Detail,Detall de l&#39;entrada d&#39;obertura del TPV,
7690POS Payment Method,Forma de pagament TPV,
7691Payment Methods,Mètodes de Pagament,
7692Process Statement Of Accounts,Tramitació de l&#39;estat de comptes,
7693General Ledger Filters,Filtres de llibres majors,
7694Customers,Clients,
7695Select Customers By,Seleccioneu Clients per,
7696Fetch Customers,Obteniu clients,
7697Send To Primary Contact,Envia al contacte principal,
7698Print Preferences,Preferències d’impressió,
7699Include Ageing Summary,Inclou el resum de l&#39;envelliment,
7700Enable Auto Email,Activa el correu electrònic automàtic,
7701Filter Duration (Months),Durada del filtre (mesos),
7702CC To,CC a,
7703Help Text,Text d&#39;ajuda,
7704Emails Queued,Correus electrònics a la cua,
7705Process Statement Of Accounts Customer,Tractament de l&#39;estat de comptes del client,
7706Billing Email,Correu electrònic de facturació,
7707Primary Contact Email,Correu electrònic de contacte principal,
7708PSOA Cost Center,Centre de costos PSOA,
7709PSOA Project,Projecte PSOA,
7710ACC-PINV-RET-.YYYY.-,ACC-PINV-RET-.AAAA.-,
7711Supplier GSTIN,Proveïdor GSTIN,
7712Place of Supply,Lloc de subministrament,
7713Select Billing Address,Seleccioneu Adreça de facturació,
7714GST Details,Detalls de GST,
7715GST Category,Categoria GST,
7716Registered Regular,Registrat habitualment,
7717Registered Composition,Composició registrada,
7718Unregistered,No registrat,
7719SEZ,SEZ,
7720Overseas,A l’estranger,
7721UIN Holders,Titulars d&#39;UIN,
7722With Payment of Tax,Amb pagament d’impostos,
7723Without Payment of Tax,Sense pagament d’impostos,
7724Invoice Copy,Còpia de la factura,
7725Original for Recipient,Original per al destinatari,
7726Duplicate for Transporter,Duplicat per a Transporter,
7727Duplicate for Supplier,Duplicat per a proveïdor,
7728Triplicate for Supplier,Triplicat per a proveïdor,
7729Reverse Charge,Revertir la carga,
7730Y,Y,
7731N,N,
7732E-commerce GSTIN,Comerç electrònic GSTIN,
7733Reason For Issuing document,Motiu de l&#39;emissió del document,
773401-Sales Return,01-Devolució de vendes,
773502-Post Sale Discount,02-Descompte per venda posterior,
773603-Deficiency in services,03-Deficiència de serveis,
773704-Correction in Invoice,04-Correcció de la factura,
773805-Change in POS,05-Canvi de TPV,
773906-Finalization of Provisional assessment,06-Finalització de l’avaluació provisional,
774007-Others,07-Altres,
7741Eligibility For ITC,Elegibilitat per al ITC,
7742Input Service Distributor,Distribuïdor de serveis d’entrada,
7743Import Of Service,Importació de serveis,
7744Import Of Capital Goods,Importació de béns d’equip,
7745Ineligible,No aptes,
7746All Other ITC,Tots els altres ITC,
7747Availed ITC Integrated Tax,Impost integrat ITC disponible,
7748Availed ITC Central Tax,Impost central ITC disponible,
7749Availed ITC State/UT Tax,Impost ITC State / UT disponible,
7750Availed ITC Cess,Cess ITC disponible,
7751Is Nil Rated or Exempted,Té una valoració nul·la o s’eximeix,
7752Is Non GST,No és GST,
7753ACC-SINV-RET-.YYYY.-,ACC-SINV-RET-.AAAA.-,
7754E-Way Bill No.,E-Way Bill núm.,
7755Is Consolidated,Es consolida,
7756Billing Address GSTIN,Adreça de facturació GSTIN,
7757Customer GSTIN,Client GSTIN,
7758GST Transporter ID,Identificador de transportista GST,
7759Distance (in km),Distància (en km),
7760Road,Carretera,
7761Air,Aire,
7762Rail,Carril,
7763Ship,Vaixell,
7764GST Vehicle Type,Tipus de vehicle GST,
7765Over Dimensional Cargo (ODC),Càrrega sobredimensional (ODC),
7766Consumer,Consumidor,
7767Deemed Export,Exportació estimada,
7768Port Code,Codi de port,
7769 Shipping Bill Number,Número de factura d’enviament,
7770Shipping Bill Date,Data de facturació d’enviament,
7771Subscription End Date,Data de finalització de la subscripció,
7772Follow Calendar Months,Segueix els mesos del calendari,
7773If this is checked subsequent new invoices will be created on calendar month and quarter start dates irrespective of current invoice start date,"Si es marca aquesta opció, es crearan les noves factures posteriors a les dates d’inici del mes natural i del trimestre, independentment de la data d’inici de la factura actual",
7774Generate New Invoices Past Due Date,Genereu factures noves amb venciment,
7775New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date,"Les factures noves es generaran segons la programació, fins i tot si les factures actuals no s’han pagat o s’han acabat la data de venciment",
7776Document Type ,tipus de document,
7777Subscription Price Based On,Preu de subscripció basat en,
7778Fixed Rate,Tarifa fixa,
7779Based On Price List,Basat en la llista de preus,
7780Monthly Rate,Tarifa mensual,
7781Cancel Subscription After Grace Period,Cancel·la la subscripció després del període de gràcia,
7782Source State,Estat d&#39;origen,
7783Is Inter State,És Inter State,
7784Purchase Details,Detalls de la compra,
7785Depreciation Posting Date,Data de publicació de l’amortització,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007786"By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a ","Per defecte, el nom del proveïdor s’estableix segons el nom del proveïdor introduït. Si voleu que els proveïdors siguin nomenats per un",
7787 choose the 'Naming Series' option.,trieu l&#39;opció &quot;Sèrie de noms&quot;.,
7788Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Configureu la llista de preus predeterminada quan creeu una nova transacció de compra. Els preus dels articles s’obtindran d’aquesta llista de preus.,
7789"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice or Receipt without creating a Purchase Order first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order' checkbox in the Supplier master.","Si aquesta opció està configurada com a &quot;Sí&quot;, ERPNext us impedirà crear una factura o un rebut de compra sense crear primer una comanda de compra. Aquesta configuració es pot anul·lar per a un proveïdor concret si activeu la casella de selecció &quot;Permet la creació de factures de compra sense comanda de compra&quot; al mestre del proveïdor.",
7790"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice without creating a Purchase Receipt first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt' checkbox in the Supplier master.","Si aquesta opció està configurada com a &quot;Sí&quot;, ERPNext us impedirà crear una factura de compra sense haver de crear primer un comprovant de compra. Aquesta configuració es pot anul·lar per a un proveïdor concret si activeu la casella de selecció &quot;Permet la creació de factures de compra sense comprovant de compra&quot; al mestre del proveïdor.",
7791Quantity & Stock,Quantitat i estoc,
7792Call Details,Detalls de la trucada,
7793Authorised By,Autoritzat per,
7794Signee (Company),Destinatari (empresa),
7795Signed By (Company),Signat per (empresa),
7796First Response Time,Temps de primera resposta,
7797Request For Quotation,Sol · licitud de pressupost,
7798Opportunity Lost Reason Detail,Detall de la raó perduda de l’oportunitat,
7799Access Token Secret,Accediu al secret del testimoni,
7800Add to Topics,Afegeix a temes,
7801...Adding Article to Topics,... Addició d&#39;article a temes,
7802Add Article to Topics,Afegeix un article a temes,
7803This article is already added to the existing topics,Aquest article ja s&#39;ha afegit als temes existents,
7804Add to Programs,Afegeix a Programes,
7805Programs,Programes,
7806...Adding Course to Programs,... Afegir curs a programes,
7807Add Course to Programs,Afegeix curs als programes,
7808This course is already added to the existing programs,Aquest curs ja s’afegeix als programes existents,
7809Learning Management System Settings,Configuració del sistema de gestió de l&#39;aprenentatge,
7810Enable Learning Management System,Activa el sistema de gestió de l&#39;aprenentatge,
7811Learning Management System Title,Títol del sistema de gestió de l’aprenentatge,
7812...Adding Quiz to Topics,... Addició de qüestionari a temes,
7813Add Quiz to Topics,Afegiu un qüestionari a temes,
7814This quiz is already added to the existing topics,Aquest qüestionari ja s&#39;ha afegit als temes existents,
7815Enable Admission Application,Activa la sol·licitud d&#39;admissió,
7816EDU-ATT-.YYYY.-,EDU-ATT-.AAAA.-,
7817Marking attendance,Assistència marcada,
7818Add Guardians to Email Group,Afegiu Guardians al grup de correu electrònic,
7819Attendance Based On,Assistència basada en,
7820Check this to mark the student as present in case the student is not attending the institute to participate or represent the institute in any event.\n\n,Marqueu aquesta opció per marcar l&#39;estudiant com a present en cas que l&#39;estudiant no assisteixi a l&#39;institut per participar o representi l&#39;institut en cap cas.,
7821Add to Courses,Afegeix a cursos,
7822...Adding Topic to Courses,... Afegint un tema als cursos,
7823Add Topic to Courses,Afegeix tema als cursos,
7824This topic is already added to the existing courses,Aquest tema ja s’afegeix als cursos existents,
7825"If Shopify does not have a customer in the order, then while syncing the orders, the system will consider the default customer for the order","Si Shopify no té cap client a la comanda, mentre sincronitza les comandes, el sistema considerarà el client per defecte de la comanda",
7826The accounts are set by the system automatically but do confirm these defaults,"El sistema defineix els comptes automàticament, però confirma aquests valors predeterminats",
7827Default Round Off Account,Compte d&#39;arrodoniment predeterminat,
7828Failed Import Log,Error de registre d&#39;importació,
7829Fixed Error Log,S&#39;ha corregit el registre d&#39;errors,
7830Company {0} already exists. Continuing will overwrite the Company and Chart of Accounts,"L&#39;empresa {0} ja existeix. Si continueu, se sobreescriurà l&#39;empresa i el pla de comptes",
7831Meta Data,Meta dades,
7832Unresolve,No resoldre,
7833Create Document,Crea un document,
7834Mark as unresolved,Marca com a no resolt,
7835TaxJar Settings,Configuració de TaxJar,
7836Sandbox Mode,Mode Sandbox,
7837Enable Tax Calculation,Activa el càlcul dels impostos,
7838Create TaxJar Transaction,Creeu una transacció TaxJar,
7839Credentials,Credencials,
7840Live API Key,Clau d&#39;API en directe,
7841Sandbox API Key,Clau API Sandbox,
7842Configuration,Configuració,
7843Tax Account Head,Cap de compte fiscal,
7844Shipping Account Head,Cap de compte d&#39;enviament,
7845Practitioner Name,Nom del practicant,
7846Enter a name for the Clinical Procedure Template,Introduïu un nom per a la plantilla de procediment clínic,
7847Set the Item Code which will be used for billing the Clinical Procedure.,Establiu el codi d&#39;article que s&#39;utilitzarà per facturar el procediment clínic.,
7848Select an Item Group for the Clinical Procedure Item.,Seleccioneu un grup d&#39;elements per a l&#39;element de procediment clínic.,
7849Clinical Procedure Rate,Taxa de procediment clínic,
7850Check this if the Clinical Procedure is billable and also set the rate.,Comproveu-ho si el procediment clínic és facturable i també establiu la tarifa.,
7851Check this if the Clinical Procedure utilises consumables. Click ,Comproveu-ho si el procediment clínic utilitza consumibles. Feu clic a,
7852 to know more,per saber-ne més,
7853"You can also set the Medical Department for the template. After saving the document, an Item will automatically be created for billing this Clinical Procedure. You can then use this template while creating Clinical Procedures for Patients. Templates save you from filling up redundant data every single time. You can also create templates for other operations like Lab Tests, Therapy Sessions, etc.","També podeu configurar el departament mèdic de la plantilla. Després de desar el document, es crearà automàticament un article per facturar aquest procediment clínic. A continuació, podeu utilitzar aquesta plantilla mentre creeu procediments clínics per a pacients. Les plantilles us estalvien d&#39;emplenar dades redundants cada vegada. També podeu crear plantilles per a altres operacions, com ara proves de laboratori, sessions de teràpia, etc.",
7854Descriptive Test Result,Resultat de la prova descriptiva,
7855Allow Blank,Permet en blanc,
7856Descriptive Test Template,Plantilla de prova descriptiva,
7857"If you want to track Payroll and other HRMS operations for a Practitoner, create an Employee and link it here.","Si voleu fer un seguiment de la nòmina i altres operacions HRMS per a un professional, creeu un empleat i enllaceu-lo aquí.",
7858Set the Practitioner Schedule you just created. This will be used while booking appointments.,Establiu el calendari de professionals que acabeu de crear. S’utilitzarà durant la reserva de cites.,
7859Create a service item for Out Patient Consulting.,Creeu un element de servei per a la consulta de pacients externs.,
7860"If this Healthcare Practitioner works for the In-Patient Department, create a service item for Inpatient Visits.","Si aquest professional de la salut treballa per al departament d’hospitalització, creeu un article de servei per a visites d’hospitalització.",
7861Set the Out Patient Consulting Charge for this Practitioner.,Definiu el càrrec de consulta per a pacients fora d’aquest professional.,
7862"If this Healthcare Practitioner also works for the In-Patient Department, set the inpatient visit charge for this Practitioner.","Si aquest professional de la salut també treballa per al departament d’hospitalització, fixeu el càrrec de visita per a aquest professional.",
7863"If checked, a customer will be created for every Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating a Patient. This field is checked by default.","Si es marca, es crearà un client per a cada pacient. Les factures del pacient es crearan contra aquest client. També podeu seleccionar el client existent mentre creeu un pacient. Aquest camp està marcat per defecte.",
7864Collect Registration Fee,Cobra la quota de registre,
7865"If your Healthcare facility bills registrations of Patients, you can check this and set the Registration Fee in the field below. Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.","Si el vostre centre sanitari factura els registres de pacients, podeu comprovar-ho i establir la tarifa de registre al camp següent. Si ho comproveu, es crearan nous pacients amb l’estat de Discapacitat per defecte i només s’habilitaran després de facturar la quota de registre.",
7866Checking this will automatically create a Sales Invoice whenever an appointment is booked for a Patient.,"Si ho comproveu, es crearà automàticament una factura de vendes sempre que es reservi una cita per a un pacient.",
7867Healthcare Service Items,Articles de serveis sanitaris,
7868"You can create a service item for Inpatient Visit Charge and set it here. Similarly, you can set up other Healthcare Service Items for billing in this section. Click ","Podeu crear un article de servei per al càrrec de visita hospitalitzada i configurar-lo aquí. De la mateixa manera, podeu configurar altres articles del servei sanitari per a la facturació en aquesta secció. Feu clic a",
7869Set up default Accounts for the Healthcare Facility,Configureu els comptes predeterminats per al centre sanitari,
7870"If you wish to override default accounts settings and configure the Income and Receivable accounts for Healthcare, you can do so here.","Si voleu anul·lar la configuració dels comptes predeterminats i configurar els comptes d’ingressos i deutes per a assistència sanitària, podeu fer-ho aquí.",
7871Out Patient SMS alerts,Alertes SMS per a pacients,
7872"If you want to send SMS alert on Patient Registration, you can enable this option. Similary, you can set up Out Patient SMS alerts for other functionalities in this section. Click ","Si voleu enviar una alerta per SMS al registre del pacient, podeu activar aquesta opció. De manera similar, podeu configurar alertes SMS de pacient per a altres funcions en aquesta secció. Feu clic a",
7873Admission Order Details,Detalls de la comanda d’admissió,
7874Admission Ordered For,Admissió ordenada,
7875Expected Length of Stay,Durada prevista de l&#39;estada,
7876Admission Service Unit Type,Tipus d&#39;unitat de servei d&#39;admissió,
7877Healthcare Practitioner (Primary),Practicant sanitari (primària),
7878Healthcare Practitioner (Secondary),Practicant sanitari (secundària),
7879Admission Instruction,Instrucció d’admissió,
7880Chief Complaint,Queixa principal,
7881Medications,Medicaments,
7882Investigations,Investigacions,
7883Discharge Detials,Detalls de descàrrega,
7884Discharge Ordered Date,Data de la comanda de descàrrega,
7885Discharge Instructions,Instruccions de descàrrega,
7886Follow Up Date,Data de seguiment,
7887Discharge Notes,Notes de descàrrega,
7888Processing Inpatient Discharge,Tramitació de l’alta hospitalària,
7889Processing Patient Admission,Tramitació de l’admissió del pacient,
7890Check-in time cannot be greater than the current time,L’hora d’entrada no pot ser superior a l’hora actual,
7891Process Transfer,Transferència de processos,
7892HLC-LAB-.YYYY.-,HLC-LAB-.AAAA.-,
7893Expected Result Date,Data de resultat prevista,
7894Expected Result Time,Temps de resultat esperat,
7895Printed on,Imprès a,
7896Requesting Practitioner,Practicant sol·licitant,
7897Requesting Department,Departament sol·licitant,
7898Employee (Lab Technician),Empleat (tècnic de laboratori),
7899Lab Technician Name,Nom del tècnic de laboratori,
7900Lab Technician Designation,Designació de tècnic de laboratori,
7901Compound Test Result,Resultat de la prova composta,
7902Organism Test Result,Resultat de la prova d’organisme,
7903Sensitivity Test Result,Resultat de la prova de sensibilitat,
7904Worksheet Print,Impressió del full de treball,
7905Worksheet Instructions,Instruccions del full de treball,
7906Result Legend Print,Impressió de llegenda de resultats,
7907Print Position,Posició d’impressió,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007908Both,Tots dos,
7909Result Legend,Llegenda del resultat,
7910Lab Tests,Proves de laboratori,
7911No Lab Tests found for the Patient {0},No s&#39;ha trobat cap prova de laboratori per al pacient {0},
7912"Did not send SMS, missing patient mobile number or message content.","No heu enviat SMS, faltava el número de mòbil del pacient o el contingut del missatge.",
7913No Lab Tests created,No s&#39;ha creat cap prova de laboratori,
7914Creating Lab Tests...,S&#39;estan creant proves de laboratori ...,
7915Lab Test Group Template,Plantilla de grup de proves de laboratori,
7916Add New Line,Afegeix una línia nova,
7917Secondary UOM,UOM secundària,
7918"<b>Single</b>: Results which require only a single input.\n<br>\n<b>Compound</b>: Results which require multiple event inputs.\n<br>\n<b>Descriptive</b>: Tests which have multiple result components with manual result entry.\n<br>\n<b>Grouped</b>: Test templates which are a group of other test templates.\n<br>\n<b>No Result</b>: Tests with no results, can be ordered and billed but no Lab Test will be created. e.g.. Sub Tests for Grouped results","<b>Individual</b> : resultats que només requereixen una entrada única.<br> <b>Compost</b> : resultats que requereixen diverses entrades d&#39;esdeveniments.<br> <b>Descriptiu</b> : proves que tenen múltiples components de resultat amb entrada manual de resultats.<br> <b>Agrupats</b> : plantilles de prova que són un grup d&#39;altres plantilles de prova.<br> <b>Cap resultat</b> : es poden demanar i facturar proves sense resultats, però no es crearà cap prova de laboratori. per exemple. Subproves de resultats agrupats",
7919"If unchecked, the item will not be available in Sales Invoices for billing but can be used in group test creation. ","Si no està marcat, l&#39;article no estarà disponible a Factures de vendes per facturar, però es podrà utilitzar en la creació de proves de grup.",
7920Description ,Descripció,
7921Descriptive Test,Prova descriptiva,
7922Group Tests,Proves de grup,
7923Instructions to be printed on the worksheet,Instruccions per imprimir al full de treball,
7924"Information to help easily interpret the test report, will be printed as part of the Lab Test result.",La informació que ajudi a interpretar fàcilment l&#39;informe de la prova s&#39;imprimirà com a part del resultat de la prova de laboratori.,
7925Normal Test Result,Resultat normal de la prova,
7926Secondary UOM Result,Resultat UOM secundari,
7927Italic,Cursiva,
7928Underline,Subratllar,
7929Organism,Organisme,
7930Organism Test Item,Article de prova d’organisme,
7931Colony Population,Població de colònies,
7932Colony UOM,Colònia UOM,
7933Tobacco Consumption (Past),Consum de tabac (passat),
7934Tobacco Consumption (Present),Consum de tabac (present),
7935Alcohol Consumption (Past),Consum d&#39;alcohol (passat),
7936Alcohol Consumption (Present),Consum d’alcohol (present),
7937Billing Item,Article de facturació,
7938Medical Codes,Codis mèdics,
7939Clinical Procedures,Procediments clínics,
7940Order Admission,Admissió de la comanda,
7941Scheduling Patient Admission,Programació de l’ingrés del pacient,
7942Order Discharge,Descàrrega de la comanda,
7943Sample Details,Detalls de la mostra,
7944Collected On,Recollit el,
7945No. of prints,Nombre d&#39;impressions,
7946Number of prints required for labelling the samples,Nombre d&#39;impressions necessàries per etiquetar les mostres,
7947HLC-VTS-.YYYY.-,HLC-VTS-.AAAA.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007948Payroll Cost Center,Centre de costos de nòmines,
7949Approvers,Aprovadors,
7950The first Approver in the list will be set as the default Approver.,El primer aprovador de la llista s&#39;establirà com a aprovador predeterminat.,
7951Shift Request Approver,Aprovador de sol·licituds de torn,
7952PAN Number,Número PAN,
7953Provident Fund Account,Compte de fons de previsió,
7954MICR Code,Codi MICR,
7955Repay unclaimed amount from salary,Reemborsar l’import no reclamat del salari,
7956Deduction from salary,Deducció del salari,
7957Expired Leaves,Fulles caducades,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007958If this is not checked the loan by default will be considered as a Demand Loan,"Si no es comprova això, el préstec per defecte es considerarà un préstec a la demanda",
7959This account is used for booking loan repayments from the borrower and also disbursing loans to the borrower,Aquest compte s’utilitza per reservar els pagaments de préstecs del prestatari i també per desemborsar préstecs al prestatari,
7960This account is capital account which is used to allocate capital for loan disbursal account ,Aquest compte és un compte de capital que s’utilitza per assignar capital per al compte de desemborsament del préstec,
7961This account will be used for booking loan interest accruals,Aquest compte s’utilitzarà per reservar meritacions d’interessos del préstec,
7962This account will be used for booking penalties levied due to delayed repayments,Aquest compte s&#39;utilitzarà per a les penalitzacions de reserva imposades a causa de les amortitzacions endarrerides,
7963Variant BOM,Matèria Variant,
7964Template Item,Element de plantilla,
7965Select template item,Seleccioneu un element de plantilla,
7966Select variant item code for the template item {0},Seleccioneu el codi de l&#39;element variant per a l&#39;element de la plantilla {0},
7967Downtime Entry,Entrada de temps d&#39;inactivitat,
7968DT-,DT-,
7969Workstation / Machine,Estació de treball / màquina,
7970Operator,Operador,
7971In Mins,A Mins,
7972Downtime Reason,Raó del temps d&#39;inactivitat,
7973Stop Reason,Atura la raó,
7974Excessive machine set up time,Temps excessiu de configuració de la màquina,
7975Unplanned machine maintenance,Manteniment no planificat de la màquina,
7976On-machine press checks,Comprovacions de premsa a màquina,
7977Machine operator errors,Errors de l&#39;operador de la màquina,
7978Machine malfunction,Mal funcionament de la màquina,
7979Electricity down,Electricitat baixada,
7980Operation Row Number,Número de fila d&#39;operació,
7981Operation {0} added multiple times in the work order {1},L&#39;operació {0} s&#39;ha afegit diverses vegades a l&#39;ordre de treball {1},
7982"If ticked, multiple materials can be used for a single Work Order. This is useful if one or more time consuming products are being manufactured.","Si es marca, es poden utilitzar diversos materials per a una sola comanda de treball. Això és útil si es fabriquen un o més productes que consumeixen molt de temps.",
7983Backflush Raw Materials,Backflush Matèries Primeres,
7984"The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing. <br><br> When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field.","L’entrada d’estoc del tipus &quot;Fabricació&quot; es coneix com a retroaigua. Les matèries primeres que es consumeixen per fabricar productes acabats es coneixen com a retroefluents.<br><br> En crear Entrada de fabricació, els articles de matèria primera es retroactiven en funció de la llista de material de l&#39;article de producció. Si voleu que els elements de matèria primera es retroactiven en funció de l&#39;entrada de transferència de material feta amb aquesta ordre de treball, podeu establir-la en aquest camp.",
7985Work In Progress Warehouse,Magatzem Work In Progress,
7986This Warehouse will be auto-updated in the Work In Progress Warehouse field of Work Orders.,Aquest magatzem s&#39;actualitzarà automàticament al camp Magatzem en curs de les comandes de treball.,
7987Finished Goods Warehouse,Magatzem de productes acabats,
7988This Warehouse will be auto-updated in the Target Warehouse field of Work Order.,Aquest magatzem s&#39;actualitzarà automàticament al camp Magatzem objectiu de l&#39;Ordre de treball.,
7989"If ticked, the BOM cost will be automatically updated based on Valuation Rate / Price List Rate / last purchase rate of raw materials.","Si s’activa, el cost de la llista de materials s’actualitzarà automàticament en funció de la taxa de valoració / tarifa de la llista de preus / taxa d’última compra de les matèries primeres.",
7990Source Warehouses (Optional),Magatzems d&#39;origen (opcional),
7991"System will pickup the materials from the selected warehouses. If not specified, system will create material request for purchase.","El sistema recollirà els materials dels magatzems seleccionats. Si no s&#39;especifica, el sistema crearà una sol·licitud de compra de material.",
7992Lead Time,Temps de lliurament,
7993PAN Details,Detalls del PAN,
7994Create Customer,Crear client,
7995Invoicing,Facturació,
7996Enable Auto Invoicing,Activa la facturació automàtica,
7997Send Membership Acknowledgement,Envia un agraïment a la pertinença,
7998Send Invoice with Email,Enviar factura amb correu electrònic,
7999Membership Print Format,Format d’impressió de pertinença,
8000Invoice Print Format,Format d&#39;impressió de factures,
8001Revoke <Key></Key>,Revocar&lt;Key&gt;&lt;/Key&gt;,
8002You can learn more about memberships in the manual. ,Podeu obtenir més informació sobre els abonaments al manual.,
8003ERPNext Docs,Documents ERPNext,
8004Regenerate Webhook Secret,Regenereu el secret de Webhook,
8005Generate Webhook Secret,Genereu secret de Webhook,
8006Copy Webhook URL,Copia l&#39;URL de Webhook,
8007Linked Item,Element enllaçat,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008008Feedback By,Opinió de,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008009Manufacturing Section,Secció de fabricació,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008010"By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","Per defecte, el nom del client s&#39;estableix segons el nom complet introduït. Si voleu que els clients siguin nomenats per un",
8011Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Configureu la llista de preus predeterminada quan creeu una nova transacció de vendes. Els preus dels articles s’obtindran d’aquesta llista de preus.,
8012"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","Si aquesta opció està configurada com a &quot;Sí&quot;, ERPNext us impedirà crear una factura de venda o una nota de lliurament sense crear primer una comanda de venda. Aquesta configuració es pot anul·lar per a un client concret si activeu la casella de selecció &quot;Permet la creació de factures de venda sense comanda de venda&quot; al mestre del client.",
8013"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice without creating a Delivery Note first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note' checkbox in the Customer master.","Si aquesta opció està configurada com a &quot;Sí&quot;, ERPNext us impedirà crear una factura de vendes sense haver de crear abans una nota de lliurament. Aquesta configuració es pot anul·lar per a un client concret si activeu la casella de selecció &quot;Permet la creació de factures de venda sense nota de lliurament&quot; al mestre del client.",
8014Default Warehouse for Sales Return,Magatzem predeterminat per a la devolució de vendes,
8015Default In Transit Warehouse,Valor predeterminat al magatzem de trànsit,
8016Enable Perpetual Inventory For Non Stock Items,Activeu l&#39;inventari perpetu per a articles sense accions,
8017HRA Settings,Configuració HRA,
8018Basic Component,Component bàsic,
8019HRA Component,Component HRA,
8020Arrear Component,Component endarrerit,
8021Please enter the company name to confirm,Introduïu el nom de l’empresa per confirmar,
8022Quotation Lost Reason Detail,Cita Detall del motiu perdut,
8023Enable Variants,Activa les variants,
8024Save Quotations as Draft,Desa les ofertes com a esborrany,
8025MAT-DN-RET-.YYYY.-,MAT-DN-RET-.AAAA.-,
8026Please Select a Customer,Seleccioneu un client,
8027Against Delivery Note Item,Contra l&#39;article de nota de lliurament,
8028Is Non GST ,No és GST,
8029Image Description,Descripció de la imatge,
8030Transfer Status,Estat de la transferència,
8031MAT-PR-RET-.YYYY.-,MAT-PR-RET-.YYYY.-,
8032Track this Purchase Receipt against any Project,Feu un seguiment d’aquest comprovant de compra contra qualsevol projecte,
8033Please Select a Supplier,Seleccioneu un proveïdor,
8034Add to Transit,Afegeix a Transit,
8035Set Basic Rate Manually,Estableix la tarifa bàsica manualment,
8036"By default, the Item Name is set as per the Item Code entered. If you want Items to be named by a ","Per defecte, el nom de l’article s’estableix segons el codi d’article introduït. Si voleu que els articles siguin nomenats per",
8037Set a Default Warehouse for Inventory Transactions. This will be fetched into the Default Warehouse in the Item master.,Definiu un magatzem predeterminat per a transaccions d&#39;inventari. Això s’obtindrà al magatzem predeterminat del mestre d’elements.,
8038"This will allow stock items to be displayed in negative values. Using this option depends on your use case. With this option unchecked, the system warns before obstructing a transaction that is causing negative stock.","Això permetrà que els articles en estoc es mostrin en valors negatius. L&#39;ús d&#39;aquesta opció depèn del vostre cas d&#39;ús. Amb aquesta opció desmarcada, el sistema avisa abans d’obstruir una transacció que provoca accions negatives.",
8039Choose between FIFO and Moving Average Valuation Methods. Click ,Trieu entre els mètodes de valoració FIFO i de mitjana mòbil. Feu clic a,
8040 to know more about them.,per saber-ne més.,
8041Show 'Scan Barcode' field above every child table to insert Items with ease.,Mostra el camp &quot;Escaneja codi de barres&quot; a sobre de cada taula infantil per inserir elements amb facilitat.,
8042"Serial numbers for stock will be set automatically based on the Items entered based on first in first out in transactions like Purchase/Sales Invoices, Delivery Notes, etc.","Els números de sèrie de les existències s’establiran automàticament en funció dels articles introduïts en funció del primer d’entrada en sortida de transaccions com factures de compra / venda, albarans de lliurament, etc.",
8043"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered in transactions","Si es deixa en blanc, es considerarà el compte de magatzem principal o el valor predeterminat de l&#39;empresa en les transaccions",
8044Service Level Agreement Details,Detalls de l&#39;acord de nivell de servei,
8045Service Level Agreement Status,Estat de l&#39;acord de nivell de servei,
8046On Hold Since,En espera Des de,
8047Total Hold Time,Temps total de retenció,
8048Response Details,Detalls de la resposta,
8049Average Response Time,Temps mitjà de resposta,
8050User Resolution Time,Temps de resolució de l&#39;usuari,
8051SLA is on hold since {0},L&#39;SLA està en espera des del dia {0},
8052Pause SLA On Status,Posa en pausa l&#39;estat de l&#39;SLA,
8053Pause SLA On,Posa en pausa l&#39;SLA,
8054Greetings Section,Secció de salutacions,
8055Greeting Title,Títol de salutació,
8056Greeting Subtitle,Salutació del subtítol,
8057Youtube ID,Identificador de Youtube,
8058Youtube Statistics,Estadístiques de Youtube,
8059Views,Vistes,
8060Dislikes,No m&#39;agrada,
8061Video Settings,Configuració del vídeo,
8062Enable YouTube Tracking,Activa el seguiment de YouTube,
806330 mins,30 minuts,
80641 hr,1 hora,
80656 hrs,6 hores,
8066Patient Progress,Progrés del pacient,
8067Targetted,Orientat,
8068Score Obtained,Puntuació obtinguda,
8069Sessions,Sessions,
8070Average Score,Puntuació mitjana,
8071Select Assessment Template,Seleccioneu una plantilla d&#39;avaluació,
8072 out of ,fora de,
8073Select Assessment Parameter,Seleccioneu Paràmetre d&#39;avaluació,
8074Gender: ,Gènere:,
8075Contact: ,Contacte:,
8076Total Therapy Sessions: ,Total de sessions de teràpia:,
8077Monthly Therapy Sessions: ,Sessions mensuals de teràpia:,
8078Patient Profile,Perfil del pacient,
8079Point Of Sale,Punt de venda,
8080Email sent successfully.,El correu electrònic s&#39;ha enviat correctament.,
8081Search by invoice id or customer name,Cerqueu per identificador de factura o nom de client,
8082Invoice Status,Estat de la factura,
8083Filter by invoice status,Filtra per estat de factura,
8084Select item group,Seleccioneu el grup d’elements,
8085No items found. Scan barcode again.,No s&#39;ha trobat cap element. Torneu a escanejar el codi de barres.,
8086"Search by customer name, phone, email.","Cerca per nom de client, telèfon, correu electrònic.",
8087Enter discount percentage.,Introduïu el percentatge de descompte.,
8088Discount cannot be greater than 100%,El descompte no pot ser superior al 100%,
8089Enter customer's email,Introduïu el correu electrònic del client,
8090Enter customer's phone number,Introduïu el número de telèfon del client,
8091Customer contact updated successfully.,El contacte amb el client s’ha actualitzat correctament.,
8092Item will be removed since no serial / batch no selected.,L&#39;element s&#39;eliminarà ja que no s&#39;ha seleccionat cap lot o sèrie.,
8093Discount (%),Descompte (%),
8094You cannot submit the order without payment.,No podeu enviar la comanda sense pagament.,
8095You cannot submit empty order.,No podeu enviar una comanda buida.,
8096To Be Paid,Cobrar,
8097Create POS Opening Entry,Crea una entrada d&#39;obertura de TPV,
8098Please add Mode of payments and opening balance details.,Afegiu els detalls del mode de pagament i del saldo inicial.,
8099Toggle Recent Orders,Commuta les comandes recents,
8100Save as Draft,Desa com a esborrany,
8101You must add atleast one item to save it as draft.,Heu d&#39;afegir almenys un element per desar-lo com a esborrany.,
8102There was an error saving the document.,S&#39;ha produït un error en desar el document.,
8103You must select a customer before adding an item.,Heu de seleccionar un client abans d&#39;afegir un article.,
8104Please Select a Company,Seleccioneu una empresa,
8105Active Leads,Leads actius,
8106Please Select a Company.,Seleccioneu una empresa.,
8107BOM Operations Time,Temps d&#39;operacions de la matèria,
8108BOM ID,Identificador de la matèria,
8109BOM Item Code,Codi de l&#39;article BOM,
8110Time (In Mins),Temps (en minuts),
8111Sub-assembly BOM Count,Recompte BOM del subconjunt,
8112View Type,Tipus de visualització,
8113Total Delivered Amount,Import total lliurat,
8114Downtime Analysis,Anàlisi del temps d&#39;inactivitat,
8115Machine,Màquina,
8116Downtime (In Hours),Temps d&#39;inactivitat (en hores),
8117Employee Analytics,Anàlisi dels empleats,
8118"""From date"" can not be greater than or equal to ""To date""",&quot;Des de la data&quot; no pot ser superior ni igual a &quot;Fins a la data&quot;,
8119Exponential Smoothing Forecasting,Previsió de suavització exponencial,
8120First Response Time for Issues,Temps de primera resposta per a problemes,
8121First Response Time for Opportunity,Temps de primera resposta per a l&#39;oportunitat,
8122Depreciatied Amount,Import depreciat,
8123Period Based On,Període basat en,
8124Date Based On,Data basada en,
8125{0} and {1} are mandatory,{0} i {1} són obligatoris,
8126Consider Accounting Dimensions,Considereu les dimensions comptables,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008127Reserved Quantity for Production,Quantitat reservada per a la producció,
8128Projected Quantity,Quantitat projectada,
8129 Total Sales Amount,Import total de vendes,
8130Job Card Summary,Resum de la targeta de treball,
8131Id,Id,
8132Time Required (In Mins),Temps necessari (en minuts),
8133From Posting Date,Des de la data de publicació,
8134To Posting Date,Fins a la data de publicació,
8135No records found,No s&#39;ha trobat cap registre,
8136Customer/Lead Name,Nom del client / client potencial,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008137Production Planning Report,Informe de planificació de la producció,
8138Order Qty,Quantitat de comanda,
8139Raw Material Code,Codi de matèries primeres,
8140Raw Material Name,Nom de la matèria primera,
8141Allotted Qty,Quantitat assignada,
8142Expected Arrival Date,Data d&#39;arribada prevista,
8143Arrival Quantity,Quantitat d&#39;arribada,
8144Raw Material Warehouse,Magatzem de matèries primeres,
8145Order By,Demanat per,
8146Include Sub-assembly Raw Materials,Incloeu matèries primeres del subconjunt,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008147Program wise Fee Collection,Recollida de tarifes per programa,
8148Fees Collected,Tarifes cobrades,
8149Project Summary,Resum del projecte,
8150Total Tasks,Tasques totals,
8151Tasks Completed,Tasques completades,
8152Tasks Overdue,Tasques vençudes,
8153Completion,Finalització,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008154Purchase Order Analysis,Anàlisi de comandes de compra,
8155From and To Dates are required.,Es requereixen dates de sortida i arribada.,
8156To Date cannot be before From Date.,Fins a la data no pot ser anterior a la data de sortida.,
8157Qty to Bill,Quantitat de factura,
8158Group by Purchase Order,Agrupa per ordre de compra,
8159 Purchase Value,Valor de compra,
8160Total Received Amount,Import total rebut,
8161Quality Inspection Summary,Resum de la inspecció de qualitat,
8162 Quoted Amount,Import citat,
8163Lead Time (Days),Temps de lliurament (dies),
8164Include Expired,Inclou Caducat,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008165Requested Items to Order and Receive,Articles sol·licitats per demanar i rebre,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008166Sales Order Analysis,Anàlisi de comandes de venda,
8167Amount Delivered,Import lliurat,
8168Delay (in Days),Retard (en dies),
8169Group by Sales Order,Agrupa per comanda de venda,
8170 Sales Value,Valor de vendes,
8171Stock Qty vs Serial No Count,Quantitat d’estoc vs recompte en sèrie,
8172Serial No Count,Sèrie sense recompte,
8173Work Order Summary,Resum de la comanda de treball,
8174Produce Qty,Produeix la quantitat,
8175Lead Time (in mins),Temps de lliurament (en minuts),
8176Charts Based On,Gràfics basats en,
8177YouTube Interactions,Interaccions de YouTube,
8178Published Date,Data de publicació,
8179Barnch,Barnch,
8180Select a Company,Seleccioneu una empresa,
8181Opportunity {0} created,S&#39;ha creat l&#39;oportunitat {0},
8182Kindly select the company first,Seleccioneu primer l&#39;empresa,
8183Please enter From Date and To Date to generate JSON,Introduïu Des de la data i fins a la data per generar JSON,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008184Download DATEV File,Descarregueu el fitxer DATEV,
8185Numero has not set in the XML file,Numero no s&#39;ha definit al fitxer XML,
8186Inward Supplies(liable to reverse charge),Subministraments interns (susceptible de revertir la càrrega),
8187This is based on the course schedules of this Instructor,Això es basa en els horaris del curs d’aquest instructor,
8188Course and Assessment,Curs i avaluació,
8189Course {0} has been added to all the selected programs successfully.,El curs {0} s&#39;ha afegit amb èxit a tots els programes seleccionats.,
8190Programs updated,Programes actualitzats,
8191Program and Course,Programa i curs,
8192{0} or {1} is mandatory,{0} o {1} és obligatori,
8193Mandatory Fields,Camps obligatoris,
8194Student {0}: {1} does not belong to Student Group {2},Estudiant {0}: {1} no pertany al grup d&#39;estudiants {2},
8195Student Attendance record {0} already exists against the Student {1},El registre d&#39;assistència estudiantil {0} ja existeix contra l&#39;estudiant {1},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008196Course and Fee,Curs i Tarifa,
8197Not eligible for the admission in this program as per Date Of Birth,No és elegible per a l’admissió a aquest programa segons la data de naixement,
8198Topic {0} has been added to all the selected courses successfully.,El tema {0} s&#39;ha afegit amb èxit a tots els cursos seleccionats.,
8199Courses updated,Cursos actualitzats,
8200{0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,{0} {1} s&#39;ha afegit correctament a tots els temes seleccionats.,
8201Topics updated,Temes actualitzats,
8202Academic Term and Program,Terme acadèmic i programa,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008203Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,Elimineu aquest element i proveu d&#39;enviar-lo de nou o actualitzeu l&#39;hora de publicació.,
8204Failed to Authenticate the API key.,No s&#39;ha pogut autenticar la clau API.,
8205Invalid Credentials,Credencials no vàlides,
8206URL can only be a string,L&#39;URL només pot ser una cadena,
8207"Here is your webhook secret, this will be shown to you only once.","Aquí teniu el secret del webhook, que només es mostrarà una vegada.",
8208The payment for this membership is not paid. To generate invoice fill the payment details,"El pagament d&#39;aquesta subscripció no es paga. Per generar factura, empleneu les dades de pagament",
8209An invoice is already linked to this document,Ja hi ha una factura enllaçada amb aquest document,
8210No customer linked to member {},Cap client enllaçat amb el membre {},
8211You need to set <b>Debit Account</b> in Membership Settings,Heu d’establir el <b>compte de dèbit</b> a Configuració de membres,
8212You need to set <b>Default Company</b> for invoicing in Membership Settings,Heu d’establir l’ <b>empresa predeterminada</b> per a la facturació a la configuració de la pertinença,
8213You need to enable <b>Send Acknowledge Email</b> in Membership Settings,Heu d’habilitar l’ <b>enviament de correu electrònic</b> de confirmació a la configuració de la pertinença,
8214Error creating membership entry for {0},Error en crear l&#39;entrada de membre per a {0},
8215A customer is already linked to this Member,Un client ja està vinculat a aquest membre,
8216End Date must not be lesser than Start Date,La data de finalització no pot ser inferior a la data d’inici,
8217Employee {0} already has Active Shift {1}: {2},L&#39;empleat {0} ja té Active Shift {1}: {2},
8218 from {0},de {0},
8219 to {0},a {0},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008220Please set {0} for the Employee or for Department: {1},Definiu {0} per a l&#39;empleat o per al departament: {1},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008221Employee Onboarding: {0} is already for Job Applicant: {1},Integració dels empleats: {0} ja és per al sol·licitant de feina: {1},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008222Asset Value Analytics,Anàlisi del valor dels recursos,
8223Category-wise Asset Value,Valor dels actius segons la categoria,
8224Total Assets,Els actius totals,
8225New Assets (This Year),Actius nous (aquest any),
8226Row #{}: Depreciation Posting Date should not be equal to Available for Use Date.,Fila núm. {}: La data de publicació de l&#39;amortització no ha de ser igual a la data disponible per a l&#39;ús.,
8227Incorrect Date,Data incorrecta,
8228Invalid Gross Purchase Amount,Import brut de la compra no vàlid,
8229There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset.,Hi ha manteniment actiu o reparacions de l’actiu. Heu de completar-los tots abans de cancel·lar el recurs.,
8230% Complete,% Complet,
8231Back to Course,Tornar al curs,
8232Finish Topic,Finalitza el tema,
8233Mins,Mins,
8234by,per,
8235Back to,Tornar,
8236Enrolling...,S&#39;està inscrivint ...,
8237You have successfully enrolled for the program ,Us heu inscrit amb èxit al programa,
8238Enrolled,Inscrit,
8239Watch Intro,Mireu Introducció,
8240We're here to help!,Som aquí per ajudar-vos.,
8241Frequently Read Articles,Articles de lectura freqüent,
8242Please set a default company address,Definiu una adreça predeterminada de l&#39;empresa,
8243{0} is not a valid state! Check for typos or enter the ISO code for your state.,{0} no és un estat vàlid. Comproveu si hi ha errors tipogràfics o introduïu el codi ISO del vostre estat.,
8244Error occured while parsing Chart of Accounts: Please make sure that no two accounts have the same name,S&#39;ha produït un error en analitzar el pla de comptes: assegureu-vos que no hi hagi dos comptes amb el mateix nom,
8245Plaid invalid request error,Error de sol·licitud no vàlid a quadres,
8246Please check your Plaid client ID and secret values,Comproveu el vostre identificador de client Plaid i els valors secrets,
8247Bank transaction creation error,Error de creació de transaccions bancàries,
8248Unit of Measurement,Unitat de mesura,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008249Fiscal Year {0} Does Not Exist,L’any fiscal {0} no existeix,
8250Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3},Fila núm. {0}: l&#39;article retornat {1} no existeix a {2} {3},
8251Valuation type charges can not be marked as Inclusive,Els càrrecs per tipus de taxació no es poden marcar com a Inclosius,
8252You do not have permissions to {} items in a {}.,No teniu permisos per {} elements d&#39;un {}.,
8253Insufficient Permissions,Permisos insuficients,
8254You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow.,No es pot actualitzar segons les condicions establertes a {} Workflow.,
8255Expense Account Missing,Falta un compte de despeses,
8256{0} is not a valid Value for Attribute {1} of Item {2}.,{0} no és un valor vàlid per a l&#39;atribut {1} de l&#39;element {2}.,
8257Invalid Value,Valor no vàlid,
8258The value {0} is already assigned to an existing Item {1}.,El valor {0} ja està assignat a un element existent {1}.,
8259"To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings.","Per continuar editant aquest valor d&#39;atribut, activeu {0} a Configuració de la variant de l&#39;element.",
8260Edit Not Allowed,L&#39;edició no es permet,
8261Row #{0}: Item {1} is already fully received in Purchase Order {2},Fila núm. {0}: l&#39;article {1} ja s&#39;ha rebut completament a la comanda de compra {2},
8262You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0},No podeu crear ni cancel·lar cap entrada comptable durant el període comptable tancat {0},
8263POS Invoice should have {} field checked.,La factura TPV hauria d&#39;haver marcat el camp {}.,
8264Invalid Item,Article no vàlid,
8265Row #{}: You cannot add postive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return.,Fila núm. {}: No podeu afegir quantitats postives en una factura de devolució. Traieu l&#39;element {} per completar la devolució.,
8266The selected change account {} doesn't belongs to Company {}.,El compte de canvi seleccionat {} no pertany a l&#39;empresa {}.,
8267Atleast one invoice has to be selected.,Cal seleccionar una factura com a mínim.,
8268Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method.,Els mètodes de pagament són obligatoris. Afegiu com a mínim una forma de pagament.,
8269Please select a default mode of payment,Seleccioneu un mode de pagament predeterminat,
8270You can only select one mode of payment as default,Només podeu seleccionar un mode de pagament per defecte,
8271Missing Account,Falta un compte,
8272Customers not selected.,Clients no seleccionats.,
8273Statement of Accounts,Estat de comptes,
8274Ageing Report Based On ,Informe sobre envelliment basat en,
8275Please enter distributed cost center,Introduïu el centre de cost distribuït,
8276Total percentage allocation for distributed cost center should be equal to 100,L’assignació percentual total per al centre de cost distribuït ha de ser igual a 100,
8277Cannot enable Distributed Cost Center for a Cost Center already allocated in another Distributed Cost Center,No es pot habilitar el centre de costos distribuït per a un centre de costos ja assignat en un altre centre de costos distribuït,
8278Parent Cost Center cannot be added in Distributed Cost Center,No es pot afegir el Centre de costos principal al Centre de costos distribuït,
8279A Distributed Cost Center cannot be added in the Distributed Cost Center allocation table.,No es pot afegir un centre de costos distribuït a la taula d&#39;assignació del centre de costos distribuït.,
8280Cost Center with enabled distributed cost center can not be converted to group,El centre de costos amb el centre de costos distribuït habilitat no es pot convertir en grup,
8281Cost Center Already Allocated in a Distributed Cost Center cannot be converted to group,El centre de costos ja assignat en un centre de costos distribuït no es pot convertir en grup,
8282Trial Period Start date cannot be after Subscription Start Date,La data d&#39;inici del període de prova no pot ser posterior a la data d&#39;inici de la subscripció,
8283Subscription End Date must be after {0} as per the subscription plan,La data de finalització de la subscripció ha de ser posterior a {0} segons el pla de subscripció,
8284Subscription End Date is mandatory to follow calendar months,La data de finalització de la subscripció és obligatòria per seguir els mesos naturals,
8285Row #{}: POS Invoice {} is not against customer {},Fila núm. {}: La factura TPV {} no està en contra del client {},
8286Row #{}: POS Invoice {} is not submitted yet,Fila núm. {}: La factura TPV {} encara no s&#39;ha enviat,
8287Row #{}: POS Invoice {} has been {},Fila núm. {}: La factura TPV {} ha estat {},
8288No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0},No s&#39;ha trobat cap proveïdor per a les transaccions entre empreses que representi l&#39;empresa {0},
8289No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0},No s&#39;ha trobat cap client per a les transaccions entre empreses que representi l&#39;empresa {0},
8290Invalid Period,Període no vàlid,
8291Selected POS Opening Entry should be open.,L&#39;entrada d&#39;obertura del TPV seleccionat hauria d&#39;estar oberta.,
8292Invalid Opening Entry,Entrada d&#39;obertura no vàlida,
8293Please set a Company,Configureu una empresa,
8294"Sorry, this coupon code's validity has not started","Ho sentim, la validesa d&#39;aquest codi de cupó no s&#39;ha iniciat",
8295"Sorry, this coupon code's validity has expired","Ho sentim, la validesa d&#39;aquest codi de cupó ha caducat",
8296"Sorry, this coupon code is no longer valid","Ho sentim, aquest codi de cupó ja no és vàlid",
8297For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory,"Per a la condició &quot;Aplica la regla a altres&quot;, el camp {0} és obligatori",
8298{1} Not in Stock,{1} No en estoc,
8299Only {0} in Stock for item {1},Només {0} en estoc per a l&#39;article {1},
8300Please enter a coupon code,Introduïu un codi de cupó,
8301Please enter a valid coupon code,Introduïu un codi de cupó vàlid,
8302Invalid Child Procedure,Procediment infantil no vàlid,
8303Import Italian Supplier Invoice.,Importa la factura del proveïdor italià.,
8304"Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}.",El percentatge de valoració de l&#39;article {0} és obligatori per fer les entrades comptables de {1} {2}.,
8305 Here are the options to proceed:,Aquí teniu les opcions per continuar:,
8306"If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table.","Si l&#39;element està transaccionant com a element de taxa de valoració zero en aquesta entrada, activeu &quot;Permet la taxa de valoració zero&quot; a la taula {0} Article.",
8307"If not, you can Cancel / Submit this entry ","Si no, podeu cancel·lar / enviar aquesta entrada",
8308 performing either one below:,realitzant qualsevol de les següents:,
8309Create an incoming stock transaction for the Item.,Creeu una transacció d&#39;accions entrants per a l&#39;article.,
8310Mention Valuation Rate in the Item master.,Esmentar la taxa de valoració al document principal.,
8311Valuation Rate Missing,Falta la taxa de valoració,
8312Serial Nos Required,Es requereixen els números de sèrie,
8313Quantity Mismatch,Desajust quantitari,
8314"Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List.","Reposteu els articles i actualitzeu la llista de selecció per continuar. Per deixar de fer-ho, cancel·leu la llista de selecció.",
8315Out of Stock,Esgotat,
8316{0} units of Item {1} is not available.,{0} unitats de l&#39;article {1} no estan disponibles.,
8317Item for row {0} does not match Material Request,L&#39;element de la fila {0} no coincideix amb la sol·licitud de material,
8318Warehouse for row {0} does not match Material Request,El magatzem de la fila {0} no coincideix amb la sol·licitud de material,
8319Accounting Entry for Service,Entrada comptable del servei,
8320All items have already been Invoiced/Returned,Tots els articles ja han estat facturats / retornats,
8321All these items have already been Invoiced/Returned,Tots aquests articles ja han estat facturats / retornats,
8322Stock Reconciliations,Conciliacions d’estocs,
8323Merge not allowed,No es permet combinar,
8324The following deleted attributes exist in Variants but not in the Template. You can either delete the Variants or keep the attribute(s) in template.,"Els atributs suprimits següents existeixen a les variants, però no a la plantilla. Podeu suprimir les variants o mantenir els atributs a la plantilla.",
8325Variant Items,Elements de la variant,
8326Variant Attribute Error,Error d&#39;atribut de variant,
8327The serial no {0} does not belong to item {1},El número de sèrie {0} no pertany a l&#39;element {1},
8328There is no batch found against the {0}: {1},No s&#39;ha trobat cap lot al {0}: {1},
8329Completed Operation,Operació finalitzada,
8330Work Order Analysis,Anàlisi d’ordre de treball,
8331Quality Inspection Analysis,Anàlisi de la inspecció de qualitat,
8332Pending Work Order,Ordre de treball pendent,
8333Last Month Downtime Analysis,Anàlisi del temps d’aturada del mes passat,
8334Work Order Qty Analysis,Anàlisi de la quantitat de comandes de treball,
8335Job Card Analysis,Anàlisi de la targeta de treball,
8336Monthly Total Work Orders,Total de comandes de treball mensuals,
8337Monthly Completed Work Orders,Comandes de treball finalitzades mensualment,
8338Ongoing Job Cards,Targetes de treball en curs,
8339Monthly Quality Inspections,Inspeccions mensuals de qualitat,
8340(Forecast),(Previsió),
8341Total Demand (Past Data),Demanda total (dades anteriors),
8342Total Forecast (Past Data),Previsió total (dades anteriors),
8343Total Forecast (Future Data),Previsió total (dades futures),
8344Based On Document,Basat en el document,
8345Based On Data ( in years ),Basat en dades (en anys),
8346Smoothing Constant,Suavitzant constant,
8347Please fill the Sales Orders table,Empleneu la taula de comandes de venda,
8348Sales Orders Required,Es requereixen comandes de venda,
8349Please fill the Material Requests table,Empleneu la taula de sol·licituds de material,
8350Material Requests Required,Es requereixen sol·licituds de material,
8351Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it.,Els articles a fabricar són obligatoris per extreure les matèries primeres associades.,
8352Items Required,Elements necessaris,
8353Operation {0} does not belong to the work order {1},L&#39;operació {0} no pertany a l&#39;ordre de treball {1},
8354Print UOM after Quantity,Imprimiu UOM després de Quantity,
8355Set default {0} account for perpetual inventory for non stock items,Definiu un compte {0} predeterminat per a l&#39;inventari perpetu dels articles que no estiguin en estoc,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008356Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save,Fila núm. {0}: l&#39;article secundari no ha de ser un paquet de productes. Traieu l&#39;element {1} i deseu,
8357Credit limit reached for customer {0},S&#39;ha assolit el límit de crèdit per al client {0},
8358Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):,No s&#39;ha pogut crear el client automàticament perquè falten els camps obligatoris següents:,
8359Please create Customer from Lead {0}.,Creeu client des de Lead {0}.,
8360Mandatory Missing,Falta obligatòriament,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008361From Date can not be greater than To Date.,Des de la data no pot ser superior a fins a la data.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008362Row #{0}: Please enter the result value for {1},Fila núm. {0}: introduïu el valor del resultat per a {1},
8363Mandatory Results,Resultats obligatoris,
8364Sales Invoice or Patient Encounter is required to create Lab Tests,Es necessita una factura de vendes o una trobada de pacients per crear proves de laboratori,
8365Insufficient Data,Dades insuficients,
8366Lab Test(s) {0} created successfully,Les proves de laboratori {0} s&#39;han creat correctament,
8367Test :,Prova:,
8368Sample Collection {0} has been created,S&#39;ha creat la col·lecció de mostres {0},
8369Normal Range: ,Rang normal:,
8370Row #{0}: Check Out datetime cannot be less than Check In datetime,Fila núm. {0}: la data i hora de sortida no pot ser inferior a la data i hora d’entrada,
8371"Missing required details, did not create Inpatient Record",Falta la informació requerida i no ha creat el registre d’hospitalització,
8372Unbilled Invoices,Factures sense facturar,
8373Standard Selling Rate should be greater than zero.,La taxa de venda estàndard ha de ser superior a zero.,
8374Conversion Factor is mandatory,El factor de conversió és obligatori,
8375Row #{0}: Conversion Factor is mandatory,Fila núm. {0}: el factor de conversió és obligatori,
8376Sample Quantity cannot be negative or 0,La quantitat de mostra no pot ser negativa ni 0,
8377Invalid Quantity,Quantitat no vàlida,
8378"Please set defaults for Customer Group, Territory and Selling Price List in Selling Settings","Estableix els valors predeterminats per al grup de clients, el territori i la llista de preus de venda a Configuració de venda",
8379{0} on {1},{0} a {1},
8380{0} with {1},{0} amb {1},
8381Appointment Confirmation Message Not Sent,Missatge de confirmació de cita no enviat,
8382"SMS not sent, please check SMS Settings","No s&#39;ha enviat l&#39;SMS, comproveu la configuració d&#39;SMS",
8383Healthcare Service Unit Type cannot have both {0} and {1},El tipus d&#39;unitat de servei sanitari no pot tenir tant {0} com {1},
8384Healthcare Service Unit Type must allow atleast one among {0} and {1},El tipus d&#39;unitat de servei sanitari ha de permetre almenys un entre {0} i {1},
8385Set Response Time and Resolution Time for Priority {0} in row {1}.,Definiu el temps de resposta i el temps de resolució per a la prioritat {0} a la fila {1}.,
8386Response Time for {0} priority in row {1} can't be greater than Resolution Time.,El temps de resposta per a la {0} prioritat de la fila {1} no pot ser superior al temps de resolució.,
8387{0} is not enabled in {1},{0} no està habilitat a {1},
8388Group by Material Request,Agrupa per petició de material,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008389Email Sent to Supplier {0},Correu electrònic enviat al proveïdor {0},
8390"The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings.","L&#39;accés a la sol·licitud de pressupost des del portal està desactivat. Per permetre l&#39;accés, activeu-lo a Configuració del portal.",
8391Supplier Quotation {0} Created,S&#39;ha creat la cotització del proveïdor {0},
8392Valid till Date cannot be before Transaction Date,La data vàlida fins a la data no pot ser anterior a la data de la transacció,
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +05308393Unlink Advance Payment on Cancellation of Order,Desenllaçar el pagament anticipat de la cancel·lació de la comanda,
8394"Simple Python Expression, Example: territory != 'All Territories'","Expressió simple de Python, exemple: territori! = &quot;Tots els territoris&quot;",
8395Sales Contributions and Incentives,Contribucions a la venda i incentius,
8396Sourced by Supplier,Proveït pel proveïdor,
8397Total weightage assigned should be 100%.<br>It is {0},El pes total assignat ha de ser del 100%.<br> És {0},
8398Account {0} exists in parent company {1}.,El compte {0} existeix a l&#39;empresa matriu {1}.,
8399"To overrule this, enable '{0}' in company {1}","Per anul·lar això, activeu &quot;{0}&quot; a l&#39;empresa {1}",
8400Invalid condition expression,Expressió de condició no vàlida,
Frappe PR Bot083f3fd2020-10-19 11:19:27 +05308401Please Select a Company First,Seleccioneu primer una empresa,
8402Please Select Both Company and Party Type First,Seleccioneu primer el tipus d’empresa i de festa,
8403Provide the invoice portion in percent,Proporcioneu la part de la factura en percentatge,
8404Give number of days according to prior selection,Indiqueu el nombre de dies segons la selecció prèvia,
8405Email Details,Detalls del correu electrònic,
8406"Select a greeting for the receiver. E.g. Mr., Ms., etc.","Seleccioneu una felicitació per al receptor. Per exemple, senyor, senyora, etc.",
8407Preview Email,Vista prèvia del correu electrònic,
8408Please select a Supplier,Seleccioneu un proveïdor,
8409Supplier Lead Time (days),Temps de lliurament del proveïdor (dies),
8410"Home, Work, etc.","Llar, feina, etc.",
8411Exit Interview Held On,Surt de l&#39;entrevista realitzada,
Frappe PR Bot083f3fd2020-10-19 11:19:27 +05308412Sets 'Target Warehouse' in each row of the Items table.,Estableix &quot;Magatzem objectiu&quot; a cada fila de la taula Elements.,
8413Sets 'Source Warehouse' in each row of the Items table.,Estableix &quot;Magatzem font&quot; a cada fila de la taula Elements.,
8414POS Register,Registre TPV,
8415"Can not filter based on POS Profile, if grouped by POS Profile","No es pot filtrar segons el perfil de TPV, si s&#39;agrupa per perfil de TPV",
8416"Can not filter based on Customer, if grouped by Customer","No es pot filtrar en funció del client, si s&#39;agrupa per client",
8417"Can not filter based on Cashier, if grouped by Cashier","No es pot filtrar segons el Caixer, si s&#39;agrupa per Caixer",
8418Payment Method,Mètode de pagament,
8419"Can not filter based on Payment Method, if grouped by Payment Method","No es pot filtrar en funció del mètode de pagament, si s&#39;agrupa per mètode de pagament",
8420Supplier Quotation Comparison,Comparació de pressupostos de proveïdors,
8421Price per Unit (Stock UOM),Preu per unitat (UOM d’estoc),
8422Group by Supplier,Grup per proveïdor,
8423Group by Item,Agrupa per ítem,
8424Remember to set {field_label}. It is required by {regulation}.,Recordeu establir {field_label}. És obligatori per {reglament}.,
8425Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},La data d&#39;inscripció no pot ser anterior a la data d&#39;inici de l&#39;any acadèmic {0},
8426Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},La data d&#39;inscripció no pot ser posterior a la data de finalització del període acadèmic {0},
8427Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},La data d&#39;inscripció no pot ser anterior a la data d&#39;inici del període acadèmic {0},
Frappe PR Bot083f3fd2020-10-19 11:19:27 +05308428Future Posting Not Allowed,No es permeten publicacions futures,
8429"To enable Capital Work in Progress Accounting, ","Per activar la comptabilitat de treballs en capital,",
8430you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,heu de seleccionar el compte de capital en curs a la taula de comptes,
8431You can also set default CWIP account in Company {},També podeu definir un compte CWIP predeterminat a Company {},
8432The Request for Quotation can be accessed by clicking on the following button,Es pot accedir a la sol·licitud de pressupost fent clic al botó següent,
8433Regards,Salutacions,
8434Please click on the following button to set your new password,Feu clic al botó següent per configurar la vostra nova contrasenya,
8435Update Password,Actualitza la contrasenya,
8436Row #{}: Selling rate for item {} is lower than its {}. Selling {} should be atleast {},Fila núm. {}: El percentatge de vendes de l&#39;article {} és inferior al seu {}. La venda {} hauria de ser mínima {},
8437You can alternatively disable selling price validation in {} to bypass this validation.,També podeu desactivar la validació de preus de venda a {} per evitar aquesta validació.,
8438Invalid Selling Price,Preu de venda no vàlid,
8439Address needs to be linked to a Company. Please add a row for Company in the Links table.,L’adreça ha d’estar vinculada a una empresa. Afegiu una fila per a Empresa a la taula Enllaços.,
8440Company Not Linked,Empresa no vinculada,
8441Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,Importeu un pla de comptes de fitxers CSV / Excel,
8442Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',La quantitat completada no pot ser superior a &quot;Quantitat per fabricar&quot;,
8443"Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email","Fila {0}: per al proveïdor {1}, cal enviar una adreça electrònica per enviar un correu electrònic",
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05308444"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically","Si està activat, el sistema publicarà automàticament les entrades comptables per a l&#39;inventari",
8445Accounts Frozen Till Date,Comptes Frozen fins a la data,
8446Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,Les entrades comptables estan congelades fins aquesta data. Ningú pot crear o modificar entrades excepte usuaris amb el rol especificat a continuació,
8447Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,Funció permesa per establir comptes congelats i editar entrades congelades,
8448Address used to determine Tax Category in transactions,Adreça utilitzada per determinar la categoria fiscal en les transaccions,
8449"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ","El percentatge que se us permet facturar més per l&#39;import ordenat. Per exemple, si el valor de la comanda és de 100 USD per a un article i la tolerància s&#39;estableix en un 10%, podeu facturar fins a 110 USD.",
8450This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,Aquesta funció permet enviar transaccions que superin els límits de crèdit,
8451"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month","Si se selecciona &quot;Mesos&quot;, es reservarà una quantitat fixa com a ingrés o despesa diferida per a cada mes, independentment del nombre de dies d&#39;un mes. Es prorratejarà si no es registren ingressos o despeses diferits durant tot un mes",
8452"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense","Si no es marca aquesta opció, es crearan entrades GL directes per registrar els ingressos o despeses diferits",
8453Show Inclusive Tax in Print,Mostrar impostos inclosos a la impressió,
8454Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,Seleccioneu aquesta opció només si heu configurat els documents del Mapeador de fluxos d&#39;efectiu,
8455Payment Channel,Canal de pagament,
8456Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,Es requereix una comanda de compra per a la creació de factures i rebuts de compra?,
8457Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,Es requereix un rebut de compra per a la creació de factures de compra?,
8458Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,Mantingueu la mateixa tarifa durant tot el cicle de compra,
8459Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,Permet afegir l&#39;article diverses vegades en una transacció,
8460Suppliers,Proveïdors,
8461Send Emails to Suppliers,Enviar correus electrònics als proveïdors,
8462Select a Supplier,Seleccioneu un proveïdor,
8463Cannot mark attendance for future dates.,No es pot marcar l&#39;assistència per a properes dates.,
8464Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},Voleu actualitzar l&#39;assistència?<br> Present: {0}<br> Absent: {1},
8465Mpesa Settings,Configuració de Mpesa,
8466Initiator Name,Nom de l&#39;iniciador,
8467Till Number,Fins al número,
8468Sandbox,Sandbox,
8469 Online PassKey,PassKey en línia,
8470Security Credential,Credencial de seguretat,
8471Get Account Balance,Obteniu el saldo del compte,
8472Please set the initiator name and the security credential,Definiu el nom de l&#39;iniciador i la credencial de seguretat,
8473Inpatient Medication Entry,Entrada de medicaments hospitalaris,
8474HLC-IME-.YYYY.-,HLC-IME-.AAAA.-,
8475Item Code (Drug),Codi de l&#39;article (droga),
8476Medication Orders,Comandes de medicaments,
8477Get Pending Medication Orders,Obteniu comandes de medicaments pendents,
8478Inpatient Medication Orders,Comandes de medicaments hospitalaris,
8479Medication Warehouse,Magatzem de medicaments,
8480Warehouse from where medication stock should be consumed,Magatzem des d&#39;on s&#39;ha de consumir material de medicació,
8481Fetching Pending Medication Orders,Recuperació de comandes de medicaments pendents,
8482Inpatient Medication Entry Detail,Detall d’entrada de medicaments hospitalaris,
8483Medication Details,Detalls de la medicació,
8484Drug Code,Codi de drogues,
8485Drug Name,Nom del medicament,
8486Against Inpatient Medication Order,Ordre contra la medicació hospitalària,
8487Against Inpatient Medication Order Entry,Contra l’entrada d’ordre de medicaments hospitalaris,
8488Inpatient Medication Order,Ordre de medicació hospitalària,
8489HLC-IMO-.YYYY.-,HLC-IMO-.YYYY.-,
8490Total Orders,Total de comandes,
8491Completed Orders,Comandes completades,
8492Add Medication Orders,Afegiu comandes de medicaments,
8493Adding Order Entries,Afegint entrades de comanda,
8494{0} medication orders completed,S&#39;han completat {0} comandes de medicaments,
8495{0} medication order completed,S&#39;ha completat la {0} comanda de medicament,
8496Inpatient Medication Order Entry,Entrada d’ordres de medicaments hospitalaris,
8497Is Order Completed,S&#39;ha completat la comanda,
8498Employee Records to Be Created By,Registres d&#39;empleats a crear,
8499Employee records are created using the selected field,Els registres dels empleats es creen mitjançant el camp seleccionat,
8500Don't send employee birthday reminders,No envieu recordatoris d’aniversari dels empleats,
8501Restrict Backdated Leave Applications,Restringeix les sol·licituds d&#39;abandonament actualitzades,
8502Sequence ID,Identificador de seqüència,
8503Sequence Id,Id. De seqüència,
8504Allow multiple material consumptions against a Work Order,Permetre diversos consums de material contra una comanda de treball,
8505Plan time logs outside Workstation working hours,Planifiqueu els registres horaris fora de l’horari laboral de l’estació de treball,
8506Plan operations X days in advance,Planifiqueu les operacions X dies abans,
8507Time Between Operations (Mins),Temps entre operacions (minuts),
8508Default: 10 mins,Per defecte: 10 minuts,
8509Overproduction for Sales and Work Order,Superproducció per a vendes i ordres de treball,
8510"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials","Actualitzeu el cost de la llista de material automàticament mitjançant el planificador, en funció de la darrera taxa de valoració / tarifa de llista de preus / taxa de darrera compra de matèries primeres",
8511Purchase Order already created for all Sales Order items,La comanda de compra ja s&#39;ha creat per a tots els articles de la comanda de venda,
8512Select Items,Seleccioneu elements,
8513Against Default Supplier,Contra el proveïdor predeterminat,
8514Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,Tancament automàtic Oportunitat després del núm. de dies esmentats anteriorment,
8515Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,Cal fer una comanda de venda per a la creació de factures i lliuraments de lliurament?,
8516Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,Cal fer un lliurament per a la creació de factures de vendes?,
8517How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,Amb quina freqüència s&#39;han d&#39;actualitzar Project i Companyia en funció de les transaccions de vendes?,
8518Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,Permetre a l&#39;usuari editar la tarifa de llista de preus en transaccions,
8519Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,Permet afegir l&#39;article diverses vegades en una transacció,
8520Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,Permetre diverses comandes de venda contra una comanda de compra d&#39;un client,
8521Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,Valideu el preu de venda de l’article contra la taxa de compra o la taxa de valoració,
8522Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,Amaga l&#39;identificador fiscal del client de les transaccions de vendes,
8523"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.","El percentatge que se us permet rebre o lliurar més en relació amb la quantitat demanada. Per exemple, si heu demanat 100 unitats i el vostre subsidi és del 10%, podreu rebre 110 unitats.",
8524Action If Quality Inspection Is Not Submitted,Acció si no s&#39;envia la inspecció de qualitat,
8525Auto Insert Price List Rate If Missing,Insereix una tarifa de llista de preus si falta,
8526Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,Estableix automàticament els números de sèrie basats en FIFO,
8527Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,Definiu la quantitat a les transaccions basades en cap entrada de sèrie,
8528Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,Augmenteu la sol·licitud de material quan l&#39;estoc assoleixi el nivell de reordenació,
8529Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,Notifiqueu per correu electrònic la creació de sol·licitud automàtica de material,
8530Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,Permet la transferència de material des de l’albarà a la factura de venda,
8531Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,Permet la transferència de material des del rebut de compra a la factura de compra,
8532Freeze Stocks Older Than (Days),Congelar les existències de més de (dies),
8533Role Allowed to Edit Frozen Stock,Rol permès per editar material congelat,
8534The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,L&#39;import no assignat de l&#39;entrada de pagament {0} és superior a l&#39;import no assignat de la transacció bancària,
8535Payment Received,Pagament rebut,
8536Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},No es pot marcar l&#39;assistència fora del curs acadèmic {0},
8537Student is already enrolled via Course Enrollment {0},L&#39;estudiant ja està inscrit a través de la matrícula del curs {0},
8538Attendance cannot be marked for future dates.,No es pot marcar l&#39;assistència per a dates futures.,
8539Please add programs to enable admission application.,Afegiu programes per habilitar la sol·licitud d&#39;admissió.,
8540The following employees are currently still reporting to {0}:,"Actualment, els empleats següents segueixen informant a {0}:",
8541Please make sure the employees above report to another Active employee.,Assegureu-vos que els empleats anteriors informin a un altre empleat actiu.,
8542Cannot Relieve Employee,No es pot alleujar els empleats,
8543Please enter {0},Introduïu {0},
8544Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',Seleccioneu una altra forma de pagament. Mpesa no admet transaccions en moneda &quot;{0}&quot;,
8545Transaction Error,Error de transacció,
8546Mpesa Express Transaction Error,Error de transacció Mpesa Express,
8547"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details",Problema detectat amb la configuració de Mpesa. Consulteu els registres d&#39;errors per obtenir més informació,
8548Mpesa Express Error,Error Mpesa Express,
8549Account Balance Processing Error,Error de processament del saldo del compte,
8550Please check your configuration and try again,Comproveu la configuració i torneu-ho a provar,
8551Mpesa Account Balance Processing Error,Error de processament del saldo del compte Mpesa,
8552Balance Details,Detalls del saldo,
8553Current Balance,Balanç actual,
8554Available Balance,Saldo disponible,
8555Reserved Balance,Saldo reservat,
8556Uncleared Balance,Saldo no esborrat,
8557Payment related to {0} is not completed,El pagament relacionat amb {0} no s&#39;ha completat,
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05308558Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Fila núm. {}: Codi d&#39;article: {} no està disponible al magatzem {}.,
8559Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Fila núm. {}: Quantitat d&#39;estoc insuficient per al codi de l&#39;article: {} sota magatzem {}. Quantitat disponible {}.,
8560Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,Fila núm. {}: Seleccioneu un número de sèrie i feu un lot contra l&#39;element: {} o traieu-lo per completar la transacció.,
8561Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,Fila núm. {}: No s&#39;ha seleccionat cap número de sèrie per a l&#39;element: {}. Seleccioneu-ne un o suprimiu-lo per completar la transacció.,
8562Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,Fila núm. {}: No s&#39;ha seleccionat cap lot per a l&#39;element: {}. Seleccioneu un lot o traieu-lo per completar la transacció.,
8563Payment amount cannot be less than or equal to 0,L’import del pagament no pot ser inferior ni igual a 0,
8564Please enter the phone number first,Introduïu primer el número de telèfon,
8565Row #{}: {} {} does not exist.,Fila núm. {}: {} {} No existeix.,
8566Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Fila núm. {0}: {1} és necessària per crear les factures d&#39;obertura {2},
8567You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,Teníeu {} errors en crear les factures d&#39;obertura. Consulteu {} per obtenir més informació,
8568Error Occured,S&#39;ha produït un error,
8569Opening Invoice Creation In Progress,Obertura de la creació de factures en curs,
8570Creating {} out of {} {},S&#39;està creant {} de {} {},
8571(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,"(El número de sèrie: {0}) no es pot consumir, ja que es reserva per completar la comanda de vendes {1}.",
8572Item {0} {1},Element {0} {1},
8573Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,La darrera transacció de valors de l&#39;article {0} al magatzem {1} va ser el {2}.,
8574Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,Les transaccions en estoc de l&#39;article {0} al magatzem {1} no es poden publicar abans d&#39;aquest moment.,
8575Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,No es permet la publicació de futures transaccions d’accions a causa del llibre immutable,
8576A BOM with name {0} already exists for item {1}.,Ja existeix una llista de materials amb el nom {0} per a l&#39;element {1}.,
8577{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,{0} {1} Heu canviat el nom de l&#39;element? Poseu-vos en contacte amb l’administrador / assistència tècnica,
8578At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},A la fila núm. {0}: l&#39;identificador de seqüència {1} no pot ser inferior a l&#39;identificador de seqüència de fila anterior {2},
8579The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),El valor {0} ({1}) ha de ser igual a {2} ({3}),
8580"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.","{0}, completeu l&#39;operació {1} abans de l&#39;operació {2}.",
8581Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,"No es pot garantir el lliurament pel número de sèrie, ja que s&#39;afegeix l&#39;article {0} amb i sense Garantir el lliurament pel número de sèrie.",
8582Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,L&#39;element {0} no té cap número de sèrie. Només es poden lliurar els articles serialitzats segons el número de sèrie,
8583No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,No s&#39;ha trobat cap llista de materials activa per a l&#39;element {0}. No es pot garantir el lliurament per número de sèrie,
8584No pending medication orders found for selected criteria,No s&#39;han trobat comandes de medicaments pendents per als criteris seleccionats,
8585From Date cannot be after the current date.,Data de sortida no pot ser posterior a la data actual.,
8586To Date cannot be after the current date.,Fins a la data no pot ser posterior a la data actual.,
8587From Time cannot be after the current time.,From Time no pot ser posterior a l&#39;hora actual.,
8588To Time cannot be after the current time.,To Time no pot ser posterior a l&#39;hora actual.,
8589Stock Entry {0} created and ,S&#39;ha creat l&#39;entrada de valors {0} i,
8590Inpatient Medication Orders updated successfully,Les comandes de medicaments interns s’han actualitzat correctament,
8591Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},Fila {0}: no es pot crear una entrada de medicament hospitalari contra una comanda de medicament hospitalari cancel·lada {1},
8592Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,Fila {0}: aquesta comanda de medicaments ja està marcada com a completada,
8593Quantity not available for {0} in warehouse {1},Quantitat no disponible per a {0} al magatzem {1},
8594Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,Habiliteu Permet l&#39;acció negativa a la configuració d&#39;estoc o creeu l&#39;entrada d&#39;estoc per continuar.,
8595No Inpatient Record found against patient {0},No s&#39;ha trobat cap registre d&#39;hospitalització del pacient {0},
8596An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Ja existeix una ordre de medicació hospitalària {0} contra la trobada de pacients {1}.,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05308597Allow In Returns,Permetre devolucions,
8598Hide Unavailable Items,Amaga els elements no disponibles,
8599Apply Discount on Discounted Rate,Apliqueu un descompte en la tarifa amb descompte,
8600Therapy Plan Template,Plantilla de pla de teràpia,
8601Fetching Template Details,S&#39;estan obtenint els detalls de la plantilla,
8602Linked Item Details,Detalls de l’enllaç enllaçat,
8603Therapy Types,Tipus de teràpia,
8604Therapy Plan Template Detail,Detall de plantilla de pla de teràpia,
8605Non Conformance,No conformitat,
8606Process Owner,Propietari del procés,
8607Corrective Action,Acció correctiva,
8608Preventive Action,Acció preventiva,
8609Problem,Problema,
8610Responsible,Responsable,
8611Completion By,Finalització per,
8612Process Owner Full Name,Nom complet del propietari del procés,
8613Right Index,Índex correcte,
8614Left Index,Índex esquerre,
8615Sub Procedure,Subprocediment,
8616Passed,Aprovat,
8617Print Receipt,Imprimir el resguard,
8618Edit Receipt,Edita el rebut,
8619Focus on search input,Centreu-vos en l’entrada de cerca,
8620Focus on Item Group filter,Centreu-vos en el filtre del grup d’elements,
8621Checkout Order / Submit Order / New Order,Comanda de compra / Enviar comanda / Comanda nova,
8622Add Order Discount,Afegiu un descompte de comanda,
8623Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,Codi de l&#39;article: {0} no està disponible al magatzem {1}.,
8624Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,Els números de sèrie no estan disponibles per a l&#39;article {0} al magatzem {1}. Proveu de canviar de magatzem.,
8625Fetched only {0} available serial numbers.,S&#39;han obtingut només {0} números de sèrie disponibles.,
8626Switch Between Payment Modes,Canvia entre els modes de pagament,
8627Enter {0} amount.,Introduïu l&#39;import de {0}.,
8628You don't have enough points to redeem.,No teniu prou punts per bescanviar.,
8629You can redeem upto {0}.,Podeu bescanviar fins a {0}.,
8630Enter amount to be redeemed.,Introduïu l&#39;import a canviar.,
8631You cannot redeem more than {0}.,No podeu bescanviar més de {0}.,
8632Open Form View,Obre la vista de formulari,
8633POS invoice {0} created succesfully,La factura TPV {0} s&#39;ha creat correctament,
8634Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,Quantitat d’estoc insuficient per al codi de l’article: {0} al magatzem {1}. Quantitat disponible {2}.,
8635Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,No de sèrie: {0} ja s&#39;ha transaccionat a una altra factura TPV.,
8636Balance Serial No,Núm. De sèrie de saldo,
8637Warehouse: {0} does not belong to {1},Magatzem: {0} no pertany a {1},
8638Please select batches for batched item {0},Seleccioneu lots per a l&#39;element per lots {0},
8639Please select quantity on row {0},Seleccioneu la quantitat a la fila {0},
8640Please enter serial numbers for serialized item {0},Introduïu els números de sèrie de l&#39;element serialitzat {0},
8641Batch {0} already selected.,El lot {0} ja està seleccionat.,
8642Please select a warehouse to get available quantities,Seleccioneu un magatzem per obtenir les quantitats disponibles,
8643"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity","Per a la transferència des de la font, la quantitat seleccionada no pot ser superior a la quantitat disponible",
8644Cannot find Item with this Barcode,No es pot trobar un element amb aquest codi de barres,
8645{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} és obligatori. Potser el registre de canvi de moneda no es crea de {1} a {2},
8646{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,{} ha enviat recursos que hi estan vinculats. Heu de cancel·lar els actius per crear la devolució de la compra.,
8647Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,"No es pot cancel·lar aquest document, ja que està enllaçat amb el recurs enviat {0}. Cancel·leu-lo per continuar.",
8648Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Fila núm. {}: El número de sèrie {} ja s&#39;ha transaccionat a una altra factura TPV. Seleccioneu el número de sèrie vàlid.,
8649Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Fila núm. {}: Els números de sèrie {} ja s&#39;han transaccionat a una altra factura TPV. Seleccioneu el número de sèrie vàlid.,
8650Item Unavailable,Article no disponible,
8651Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},"Fila núm. {}: No es pot retornar el número de sèrie {}, ja que no es va transmetre a la factura original {}",
8652Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},Establiu el compte bancari o efectiu per defecte al mode de pagament {},
8653Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},Establiu el compte bancari o efectiu per defecte al mode de pagaments {},
8654Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Assegureu-vos que el compte {} és un compte de balanç. Podeu canviar el compte principal per un compte de balanç o seleccionar un altre compte.,
8655Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,Assegureu-vos que el compte {} és un compte de pagament. Canvieu el tipus de compte a Pagable o seleccioneu un altre compte.,
8656Row {}: Expense Head changed to {} ,Fila {}: el cap de despesa ha canviat a {},
8657because account {} is not linked to warehouse {} ,perquè el compte {} no està enllaçat amb el magatzem {},
8658or it is not the default inventory account,o no és el compte d&#39;inventari predeterminat,
8659Expense Head Changed,Cap de despesa canviat,
8660because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},perquè la despesa es reserva en aquest compte al rebut de compra {},
8661as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,ja que no es crea cap rebut de compra contra l&#39;article {}.,
8662This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,Això es fa per gestionar la comptabilitat dels casos en què es crea el rebut de compra després de la factura de compra,
8663Purchase Order Required for item {},Cal fer una comanda de compra per a l&#39;article {},
8664To submit the invoice without purchase order please set {} ,"Per enviar la factura sense comanda de compra, configureu {}",
8665as {} in {},com a {},
8666Mandatory Purchase Order,Ordre de compra obligatòria,
8667Purchase Receipt Required for item {},Cal comprovar el comprovant de l&#39;article {},
8668To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,"Per enviar la factura sense comprovant de compra, configureu {}",
8669Mandatory Purchase Receipt,Rebut de compra obligatori,
8670POS Profile {} does not belongs to company {},El perfil de TPV {} no pertany a l&#39;empresa {},
8671User {} is disabled. Please select valid user/cashier,L&#39;usuari {} està desactivat. Seleccioneu un usuari / caixer vàlid,
8672Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,Fila núm. {}: La factura original {} de la factura de devolució {} és {}.,
8673Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,La factura original s’ha de consolidar abans o junt amb la factura de devolució.,
8674You can add original invoice {} manually to proceed.,Podeu afegir la factura original {} manualment per continuar.,
8675Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,Assegureu-vos que el compte {} és un compte de balanç.,
8676You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Podeu canviar el compte principal per un compte de balanç o seleccionar un altre compte.,
8677Please ensure {} account is a Receivable account. ,Assegureu-vos que el compte {} és un compte per cobrar.,
8678Change the account type to Receivable or select a different account.,Canvieu el tipus de compte a Cobrar o seleccioneu un altre compte.,
8679{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},{} no es pot cancel·lar ja que s&#39;han bescanviat els Punts de fidelitat guanyats. Primer cancel·leu el {} No {},
8680already exists,ja existeix,
8681POS Closing Entry {} against {} between selected period,Entrada de tancament de TPV {} contra {} entre el període seleccionat,
8682POS Invoice is {},La factura TPV és {},
8683POS Profile doesn't matches {},El perfil de TPV no coincideix amb {},
8684POS Invoice is not {},La factura TPV no és {},
8685POS Invoice isn't created by user {},L&#39;usuari {} no crea la factura TPV,
8686Row #{}: {},Fila núm. {}: {},
8687Invalid POS Invoices,Factures de TPV no vàlides,
8688Please add the account to root level Company - {},Afegiu el compte a l&#39;empresa de nivell root - {},
8689"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","En crear un compte per a Child Company {0}, no s&#39;ha trobat el compte principal {1}. Creeu el compte principal al COA corresponent",
8690Account Not Found,Compte no trobat,
8691"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.","En crear un compte per a Child Company {0}, el compte principal {1} es va trobar com a compte de llibres majors.",
8692Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,Convertiu el compte principal de l&#39;empresa secundària corresponent en un compte de grup.,
8693Invalid Parent Account,Compte principal no vàlid,
8694"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.",Només es permet canviar el nom a través de l&#39;empresa matriu {0} per evitar desajustos.,
8695"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Si {0} {1} quantitats de l&#39;article {2}, l&#39;aplicació {3} s&#39;aplicarà a l&#39;article.",
8696"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Si {0} {1} valeu l&#39;article {2}, l&#39;aplicació {3} s&#39;aplicarà a l&#39;element.",
8697"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","Com que el camp {0} està habilitat, el camp {1} és obligatori.",
8698"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","Com que el camp {0} està habilitat, el valor del camp {1} ha de ser superior a 1.",
8699Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},"No es pot lliurar el número de sèrie {0} de l&#39;article {1}, ja que està reservat per omplir la comanda de venda {2}",
8700"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.",La comanda de vendes {0} té reserva per a l&#39;article {1}; només podeu enviar reservades {1} contra {0}.,
8701{0} Serial No {1} cannot be delivered,{0} No de sèrie {1} no es pot lliurar,
8702Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},Fila {0}: l&#39;element subcontractat és obligatori per a la matèria primera {1},
8703"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","Com que hi ha prou matèries primeres, la sol·licitud de material no és necessària per a Magatzem {0}.",
8704" If you still want to proceed, please enable {0}.","Si encara voleu continuar, activeu {0}.",
8705The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,L&#39;element a què fa referència {0} - {1} ja està facturat,
8706Therapy Session overlaps with {0},La sessió de teràpia es coincideix amb {0},
8707Therapy Sessions Overlapping,Sessions de teràpia superposades,
8708Therapy Plans,Plans de teràpia,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05308709"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","El codi de l&#39;article, el magatzem, la quantitat són obligatoris a la fila {0}",
8710Get Items from Material Requests against this Supplier,Obteniu articles de sol·licituds de material contra aquest proveïdor,
8711Enable European Access,Activa l&#39;accés europeu,
8712Creating Purchase Order ...,S&#39;està creant una comanda de compra ...,
8713"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.","Seleccioneu un proveïdor dels proveïdors predeterminats dels articles següents. En seleccionar-lo, es farà una Comanda de compra únicament contra articles pertanyents al Proveïdor seleccionat.",
8714Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,Fila núm. {}: Heu de seleccionar {} números de sèrie de l&#39;element {}.,
barredterra2a77b502023-09-10 00:17:02 +02008715Add Comment,Afegir comentari,
8716More...,Més ...,
8717Notes,Notes,
8718Payment Gateway,Passarel·la de Pagament,
8719Payment Gateway Name,Nom de la passarel·la de pagament,
8720Payments,Pagaments,
8721Plan Name,Nom del pla,
8722Portal,Portal,
8723Scan Barcode,Escanejar codi de barres,
8724Some information is missing,falta informació,
8725Successful,Èxit,
8726Tools,Instruments,
8727Use Sandbox,ús Sandbox,
8728Busy,Ocupada,
8729Completed By,Completat amb,
8730Payment Failed,Error en el pagament,
8731Column {0},Columna {0},
8732Field Mapping,Cartografia de camp,
8733Not Specified,Sense especificar,
8734Update Type,Tipus d’actualització,
8735Dr,Dr,
8736End Time,Hora de finalització,
8737Fetching...,S&#39;obté ...,
8738"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Sembla que hi ha un problema amb la configuració de la xarxa del servidor. En cas de fracàs, l&#39;import es reemborsarà al vostre compte.",
8739Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.,"Sembla que algú li va enviar a un URL incompleta. Si us plau, demanar-los que mirar-hi.",
8740Master,Mestre,
8741Pay,Pagar,
8742You can also copy-paste this link in your browser,També podeu copiar i enganxar aquest enllaç al teu navegador,
8743Verified By,Verified Per,
8744Invalid naming series (. missing) for {0},Sèrie de noms no vàlida (. Falta) per a {0},
8745Phone Number,Número de telèfon,
8746Account SID,Compte SID,
8747Global Defaults,Valors per defecte globals,
8748Is Mandatory,És obligatori,
8749WhatsApp,Què tal,
8750Make a call,Fer una trucada,