blob: 90a4514c7d3815661defdc3d00bdab6c87fb6a09 [file] [log] [blame]
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also","El ""artículo proporcionado por el cliente"" no puede ser un artículo de compra también",
2"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate","El ""artículo proporcionado por el cliente"" no puede tener una tasa de valoración",
3"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","""Es activo fijo"" no puede estar sin marcar, ya que existe registro de activos contra el elemento",
4'Based On' and 'Group By' can not be same,'Basado en' y 'Agrupar por' no pueden ser iguales,
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Días desde la última orden' debe ser mayor que o igual a cero,
6'Entries' cannot be empty,'Entradas' no pueden estar vacías,
7'From Date' is required,'Desde la fecha' es requerido,
8'From Date' must be after 'To Date','Desde la fecha' debe ser después de 'Hasta Fecha',
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,"'Posee numero de serie' no puede ser ""Sí"" para los productos que NO son de stock",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053010'Opening','Apertura',
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000011'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Hasta el caso nº' no puede ser menor que 'Desde el caso nº',
12'To Date' is required,'Hasta la fecha' es requerido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053013'Total','Total',
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000014'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'Actualizar existencias' no puede marcarse porque los artículos no se han entregado mediante {0},
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,'Actualización de Inventario' no se puede comprobar en venta de activos fijos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053016) for {0},) para {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000171 exact match.,1 coincidencia exacta,
1890-Above,90 o más,
19A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,Existe una categoría de cliente con el mismo nombre. Por favor cambie el nombre de cliente o renombre la categoría de cliente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053020A Default Service Level Agreement already exists.,Ya existe un Acuerdo de nivel de servicio predeterminado.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000021A Lead requires either a person's name or an organization's name,Un cliente potencial requiere el nombre de una persona o el nombre de una organización,
22A customer with the same name already exists,Ya existe un cliente con el mismo nombre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053023A question must have more than one options,Una pregunta debe tener más de una opción.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000024A qustion must have at least one correct options,Una pregunta debe tener al menos una opción correcta,
25A {0} exists between {1} and {2} (,A {0} existe entre {1} y {2} (,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000026A4,A4,
27API Endpoint,API Endpoint,
28API Key,Clave de API,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000029Abbr can not be blank or space,La abreviatura no puede estar en blanco o usar espacios,
30Abbreviation already used for another company,Abreviatura ya utilizada para otra empresa,
31Abbreviation cannot have more than 5 characters,Abreviatura no puede tener más de 5 caracteres,
32Abbreviation is mandatory,La abreviatura es obligatoria,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053033About the Company,Sobre la empresa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000034About your company,Sobre su Compañía,
35Above,Arriba,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053036Absent,Ausente,
37Academic Term,Término académico,
38Academic Term: ,Término académico:,
39Academic Year,Año académico,
40Academic Year: ,Año académico:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000041Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Cantidad Aceptada + Rechazada debe ser igual a la cantidad Recibida por el Artículo {0},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +000042Access Token,Token de Acceso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053043Accessable Value,Valor accesible,
44Account,Cuenta,
45Account Number,Número de cuenta,
46Account Number {0} already used in account {1},Número de cuenta {0} ya usado en la cuenta {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000047Account Pay Only,Sólo cuenta de pago,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053048Account Type,Tipo de cuenta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000049Account Type for {0} must be {1},Tipo de cuenta para {0} debe ser {1},
50"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Balance de la cuenta ya en Crédito, no le está permitido establecer 'Balance Debe Ser' como 'Débito'",
51"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Balance de la cuenta ya en Débito, no le está permitido establecer ""Balance Debe Ser"" como ""Crédito""",
52Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,El número de cuenta para la cuenta {0} no está disponible. <br> Configure su plan de cuentas correctamente.,
53Account with child nodes cannot be converted to ledger,Una cuenta con nodos hijos no puede convertirse en libro mayor,
54Account with child nodes cannot be set as ledger,Una cuenta con nodos hijos no puede ser establecida como libro mayor,
55Account with existing transaction can not be converted to group.,Cuenta con transacción existente no se puede convertir al grupo.,
56Account with existing transaction can not be deleted,Cuenta con transacción existente no se puede eliminar,
57Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Cuenta con una transacción existente no se puede convertir en el libro mayor,
58Account {0} does not belong to company: {1},Cuenta {0} no pertenece a la compañía: {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053059Account {0} does not belongs to company {1},La cuenta {0} no pertenece a la compañía {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000060Account {0} does not exist,Cuenta {0} no existe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053061Account {0} does not exists,La cuenta {0} no existe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000062Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Cuenta {0} no coincide con la Compañía {1}en Modo de Cuenta: {2},
63Account {0} has been entered multiple times,Cuenta {0} se ha introducido varias veces,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053064Account {0} is added in the child company {1},La cuenta {0} se agrega en la empresa secundaria {1},
65Account {0} is frozen,La cuenta {0} está congelada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000066Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},La cuenta {0} no es válida. La divisa de la cuenta debe ser {1},
67Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Cuenta {0}: la cuenta padre {1} no puede ser una cuenta de libro mayor,
68Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Cuenta {0}: la cuenta padre {1} no pertenece a la empresa: {2},
69Account {0}: Parent account {1} does not exist,Cuenta {0}: la cuenta padre {1} no existe,
70Account {0}: You can not assign itself as parent account,Cuenta {0}: no puede asignarse a sí misma como cuenta padre,
71Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Cuenta: {0} sólo puede ser actualizada mediante transacciones de inventario,
72Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Cuenta: {0} con divisa: {1} no puede ser seleccionada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053073Accountant,Contador,
74Accounting,Contabilidad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000075Accounting Entry for Asset,Entrada Contable para Activos,
76Accounting Entry for Stock,Asiento contable para inventario,
77Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Asiento contable para {0}: {1} sólo puede realizarse con la divisa: {2},
78Accounting Ledger,Libro de contabilidad,
79Accounting journal entries.,Asientos en el diario de contabilidad.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053080Accounts,Cuentas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000081Accounts Manager,Gerente de Cuentas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053082Accounts Payable,Cuentas por pagar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000083Accounts Payable Summary,Balance de cuentas por pagar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053084Accounts Receivable,Cuentas por cobrar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000085Accounts Receivable Summary,Balance de cuentas por cobrar,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +000086Accounts User,Cuentas de Usuario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000087Accounts table cannot be blank.,La tabla de cuentas no puede estar en blanco,
88Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Entrada de Diario de Acumulación para Salarios de {0} a {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053089Accumulated Depreciation,Depreciación acumulada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000090Accumulated Depreciation Amount,Depreciación acumulada Importe,
91Accumulated Depreciation as on,La depreciación acumulada como en,
92Accumulated Monthly,acumulado Mensual,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053093Accumulated Values,Valores acumulados,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000094Accumulated Values in Group Company,Valores Acumulados en el Grupo de la Empresa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053095Achieved ({}),Logrado ({}),
96Action,Acción,
97Action Initialised,Acción inicializada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +000098Actions,Acciones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +053099Active,Activo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000100Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Existe un coste de actividad para el empleado {0} contra el tipo de actividad - {1},
101Activity Cost per Employee,Coste de actividad por empleado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530102Activity Type,Tipo de actividad,
103Actual Cost,Costo real,
104Actual Delivery Date,Fecha de entrega real,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000105Actual Qty,Cantidad Real,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530106Actual Qty is mandatory,La cantidad real es obligatoria,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000107Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Cantidad real {0} / Cantidad esperada {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530108Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Cantidad actual: Cantidad disponible en el almacén.,
109Actual qty in stock,Cantidad real en stock,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000110Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},El tipo de impuesto real no puede incluirse en la tarifa del artículo en la fila {0},
111Add,Agregar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530112Add / Edit Prices,Añadir / editar precios,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530113Add Comment,Agregar comentario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000114Add Customers,Agregar Clientes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530115Add Employees,Añadir empleados,
116Add Item,Añadir artículo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000117Add Items,Añadir los artículos,
118Add Leads,Añadir Prospectos,
119Add Multiple Tasks,Agregar Tareas Múltiples,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +0530120Add Row,Añadir Fila,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530121Add Sales Partners,Añadir socios de ventas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000122Add Serial No,Agregar No. de serie,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530123Add Students,Añadir estudiantes,
124Add Suppliers,Añadir Proveedores,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000125Add Time Slots,Agregar Intervalos de Tiempo,
126Add Timesheets,Añadir partes de horas,
127Add Timeslots,Añadir Intervalos de Tiempo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530128Add Users to Marketplace,Agregar usuarios al mercado,
129Add a new address,añadir una nueva dirección,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000130Add cards or custom sections on homepage,Agregar tarjetas o secciones personalizadas en la página de inicio,
131Add more items or open full form,Añadir más elementos o abrir formulario completo,
132Add notes,Agregar notas,
133Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Añadir el resto de su organización como a sus usuarios. También puede agregar o invitar a los clientes a su portal con la adición de ellos desde Contactos,
134Add to Details,Añadir a Detalles,
135Add/Remove Recipients,Agregar / Eliminar destinatarios,
136Added,Agregado,
137Added to details,Agregado a los Detalles,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530138Added {0} users,Se agregaron {0} usuarios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000139Additional Salary Component Exists.,Componente salarial adicional existe.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530140Address,Dirección,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000141Address Line 2,Dirección línea 2,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530142Address Name,Nombre de la dirección,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000143Address Title,Dirección,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530144Address Type,Tipo de dirección,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000145Administrative Expenses,GASTOS DE ADMINISTRACIÓN,
146Administrative Officer,Funcionario administrativo,
147Administrator,Administrador,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530148Admission,Admisión,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000149Admission and Enrollment,Admisión e Inscripción,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530150Admissions for {0},Admisiones para {0},
151Admit,Admitir,
152Admitted,Aceptado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000153Advance Amount,Importe Anticipado,
154Advance Payments,Pagos adelantados,
155Advance account currency should be same as company currency {0},La moneda de la cuenta adelantada debe ser la misma que la moneda de la empresa {0},
156Advance amount cannot be greater than {0} {1},Cantidad de avance no puede ser mayor que {0} {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530157Advertising,Publicidad,
158Aerospace,Aeroespacial,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000159Against,Contra,
160Against Account,Contra la cuenta,
161Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,El asiento contable {0} no tiene ninguna entrada {1} que vincular,
162Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,El asiento contable {0} ya se encuentra ajustado contra el importe de otro comprobante,
163Against Supplier Invoice {0} dated {1},Contra factura de proveedor {0} con fecha{1},
164Against Voucher,Contra comprobante,
165Against Voucher Type,Tipo de comprobante,
166Age,Edad,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530167Age (Days),Edad (Días),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000168Ageing Based On,Antigüedad basada en,
169Ageing Range 1,Rango de antigüedad 1,
170Ageing Range 2,Rango de antigüedad 2,
171Ageing Range 3,Rango de antigüedad 3,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530172Agriculture,Agricultura,
173Agriculture (beta),Agricultura (beta),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000174Airline,Línea aérea,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530175All Accounts,Todas las cuentas,
176All Addresses.,Todas las direcciones.,
177All Assessment Groups,Todos los grupos de evaluación,
178All BOMs,Todas las listas de materiales,
179All Contacts.,Todos los contactos.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000180All Customer Groups,Todas las categorías de clientes,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000181All Day,Todo el Día,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530182All Departments,Todos los departamentos,
183All Healthcare Service Units,Todas las unidades de servicios de salud,
184All Item Groups,Todos los grupos de artículos,
185All Jobs,Todos los trabajos,
186All Products,Todos los productos,
187All Products or Services.,Todos los productos o servicios.,
188All Student Admissions,Todas las admisiones de estudiantes,
189All Supplier Groups,Todos los grupos de proveedores,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000190All Supplier scorecards.,Todas las Evaluaciones del Proveedor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530191All Territories,Todos los territorios,
192All Warehouses,Todos los almacenes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000193All communications including and above this shall be moved into the new Issue,Todas las comunicaciones incluidas y superiores se incluirán en el nuevo Issue,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530194All items have already been transferred for this Work Order.,Todos los artículos ya han sido transferidos para esta Orden de Trabajo.,
195All other ITC,Todos los demás ITC,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000196All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Las tareas obligatorias para la creación de empleados aún no se han realizado.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000197Allocate Payment Amount,Distribuir el Importe de Pago,
198Allocated Amount,Monto asignado,
199Allocated Leaves,Vacaciones Asignadas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530200Allocating leaves...,Asignando hojas ...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000201Already record exists for the item {0},Ya existe un registro para el artículo {0},
202"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Ya se configuró por defecto en el perfil de pos {0} para el usuario {1}, amablemente desactivado por defecto",
203Alternate Item,Artículo Alternativo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530204Alternative item must not be same as item code,El artículo alternativo no debe ser el mismo que el código del artículo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000205Amended From,Modificado Desde,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000206Amount,Importe,
207Amount After Depreciation,Cantidad Después de Depreciación,
208Amount of Integrated Tax,Monto del impuesto integrado,
209Amount of TDS Deducted,Cantidad de TDS deducida,
210Amount should not be less than zero.,La cantidad no debe ser menor que cero.,
211Amount to Bill,Monto a Facturar,
212Amount {0} {1} against {2} {3},Monto {0} {1} {2} contra {3},
213Amount {0} {1} deducted against {2},Monto {0} {1} deducido contra {2},
214Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Monto {0} {1} transferido desde {2} a {3},
215Amount {0} {1} {2} {3},Monto {0} {1} {2} {3},
216Amt,Monto,
217"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Existe un grupo de elementos con el mismo nombre , por favor, cambie el nombre del artículo , o cambiar el nombre del grupo de artículos",
218An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,"Un término académico con este 'Año Académico' {0} y 'Nombre de término' {1} ya existe. Por favor, modificar estas entradas y vuelva a intentarlo.",
219An error occurred during the update process,Se produjo un error durante el proceso de actualización,
220"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Existe un elemento con el mismo nombre ({0} ) , cambie el nombre del grupo de artículos o cambiar el nombre del elemento",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530221Analyst,Analista,
222Analytics,Analítica,
223Annual Billing: {0},Facturación anual: {0},
224Annual Salary,Salario anual,
225Anonymous,Anónimo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000226Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},Ya existe otro registro de presupuesto &#39;{0}&#39; contra {1} &#39;{2}&#39; y cuenta &#39;{3}&#39; para el año fiscal {4},
227Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Otra entrada de Cierre de Período {0} se ha hecho después de {1},
228Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Existe otro vendedor {0} con el mismo ID de empleado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530229Antibiotic,Antibiótico,
230Apparel & Accessories,ropa y accesorios,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000231Applicable For,Aplicable para.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530232"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Aplicable si la empresa es SpA, SApA o SRL",
233Applicable if the company is a limited liability company,Aplicable si la empresa es una sociedad de responsabilidad limitada.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000234Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,Aplicable si la empresa es un individuo o un propietario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000235Application of Funds (Assets),UTILIZACIÓN DE FONDOS (ACTIVOS),
236Application period cannot be across two allocation records,El período de solicitud no puede estar en dos registros de asignación,
237Application period cannot be outside leave allocation period,Período de aplicación no puede ser período de asignación licencia fuera,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530238Applied,Aplicado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000239Apply Now,Aplicar Ahora,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530240Appointment Confirmation,Confirmación de la cita,
241Appointment Duration (mins),Duración de la cita (minutos),
242Appointment Type,Tipo de cita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000243Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,La Cita {0} y la Factura de Venta {1} se cancelaron,
244Appointments and Encounters,Citas y Encuentros,
245Appointments and Patient Encounters,Citas y Encuentros de Pacientes,
246Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,La evaluación {0} creado para el empleado {1} en el rango de fechas determinado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530247Apprentice,Aprendiz,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000248Approval Status,Estado de Aprobación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000249Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',"El estado de esta solicitud debe ser ""Aprobado"" o ""Rechazado""",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530250Approve,Aprobar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000251Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,El rol que aprueba no puede ser igual que el rol al que se aplica la regla,
252Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,El usuario que aprueba no puede ser igual que el usuario para el que la regla es aplicable,
253"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Las Aplicaciones que usen la clave actual no podrán acceder, ¿está seguro?",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530254Are you sure you want to cancel this appointment?,¿Seguro que quieres cancelar esta cita?,
255Arrear,Arrear,
256As Examiner,Como examinador,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000257As On Date,A la fecha,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530258As Supervisor,Como supervisor,
259As per rules 42 & 43 of CGST Rules,Según las reglas 42 y 43 de las reglas CGST,
260As per section 17(5),Según la sección 17 (5),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000261As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,De acuerdo con su estructura salarial asignada no puede solicitar beneficios,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530262Assessment,Evaluación,
263Assessment Criteria,Criterios de evaluación,
264Assessment Group,Grupo de evaluación,
265Assessment Group: ,Grupo de evaluación:,
266Assessment Plan,Plan de evaluación,
267Assessment Plan Name,Nombre del plan de evaluación,
268Assessment Report,Informe de evaluación,
269Assessment Reports,Informes de evaluación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000270Assessment Result,Resultado de Evaluación,
271Assessment Result record {0} already exists.,El registro de Resultados de la Evaluación {0} ya existe.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530272Asset,Activo,
273Asset Category,Categoría de activos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000274Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Categoría activo es obligatorio para la partida del activo fijo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530275Asset Maintenance,Mantenimiento de activos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000276Asset Movement,Movimiento de Activo,
277Asset Movement record {0} created,Movimiento de activo {0} creado,
278Asset Name,Nombre de Activo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530279Asset Received But Not Billed,Activo recibido pero no facturado,
280Asset Value Adjustment,Ajuste del valor del activo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000281"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Activo no se puede cancelar, como ya es {0}",
282Asset scrapped via Journal Entry {0},Activos desechado a través de entrada de diario {0},
283"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Activo {0} no puede ser desechado, debido a que ya es {1}",
284Asset {0} does not belong to company {1},Activo {0} no pertenece a la empresa {1},
285Asset {0} must be submitted,Activo {0} debe ser enviado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530286Assets,Bienes,
287Assign,Asignar,
288Assign Salary Structure,Asignar estructura salarial,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000289Assign To,Asignar a,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000290Assign to Employees,Asignar a Empleados,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530291Assigning Structures...,Asignando Estructuras ...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000292Associate,Asociado,
293At least one mode of payment is required for POS invoice.,Se requiere al menos un modo de pago de la factura POS.,
294Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Al menos un elemento debe introducirse con cantidad negativa en el documento de devolución,
295Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Al menos uno de la venta o compra debe seleccionar,
296Atleast one warehouse is mandatory,Al menos un almacén es obligatorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530297Attach Logo,Adjuntar Logo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000298Attachment,Adjunto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000299Attachments,Adjuntos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530300Attendance,Asistencia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000301Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Asistencia 'Desde fecha' y 'Hasta fecha' son obligatorias,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000302Attendance can not be marked for future dates,La asistencia no se puede marcar para fechas futuras,
303Attendance date can not be less than employee's joining date,La fecha de la asistencia no puede ser inferior a la fecha de ingreso de los empleados,
304Attendance for employee {0} is already marked,Asistencia para el empleado {0} ya está marcado,
305Attendance for employee {0} is already marked for this day,La asistencia para el empleado {0} ya está marcada para el día de hoy,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530306Attendance has been marked successfully.,La asistencia ha sido marcada con éxito.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000307Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,Asistencia no enviada para {0} ya que es un feriado.,
308Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Asistencia no enviada para {0} como {1} con permiso.,
309Attribute table is mandatory,Tabla de atributos es obligatoria,
310Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Atributo {0} seleccionado varias veces en la tabla Atributos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000311Author,Autor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530312Authorized Signatory,Firmante autorizado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000313Auto Material Requests Generated,Solicitudes de Material Automáticamente Generadas,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000314Auto Repeat,Repetición Automática,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000315Auto repeat document updated,Documento automático editado,
316Automotive,Automotores,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530317Available,Disponible,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000318Available Leaves,Licencias Disponibles,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530319Available Qty,Cantidad disponible,
320Available Selling,Venta disponible,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000321Available for use date is required,Disponible para la fecha de uso es obligatorio,
322Available slots,Espacios de tiempo disponibles,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530323Available {0},Disponible {0},
324Available-for-use Date should be after purchase date,La fecha de uso disponible debe ser posterior a la fecha de compra.,
325Average Age,Edad promedio,
326Average Rate,Tasa promedio,
327Avg Daily Outgoing,Promedio diario saliente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000328Avg. Buying Price List Rate,Promedio Precio de la Lista de Precios de Compra,
329Avg. Selling Price List Rate,Promedio Precio de la Lista de Precios de Venta,
330Avg. Selling Rate,Precio de venta promedio,
331BOM,BOM,
332BOM Browser,Explorar listas de materiales (LdM),
333BOM No,Lista de materiales (LdM) No.,
334BOM Rate,Coeficiente de la lista de materiales (LdM),
335BOM Stock Report,Reporte de Stock de BOM,
336BOM and Manufacturing Quantity are required,Se requiere la lista de materiales (LdM) y cantidad a manufacturar.,
337BOM does not contain any stock item,BOM no contiene ningún artículo de stock,
338BOM {0} does not belong to Item {1},La lista de materiales (LdM) {0} no pertenece al producto {1},
339BOM {0} must be active,La lista de materiales (LdM) {0} debe estar activa,
340BOM {0} must be submitted,La lista de materiales (LdM) {0} debe ser validada,
341Balance,Balance,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530342Balance (Dr - Cr),Balance (Dr - Cr),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000343Balance ({0}),Balance ({0}),
344Balance Qty,Balance,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530345Balance Sheet,Hoja de balance,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000346Balance Value,Valor de balance,
347Balance for Account {0} must always be {1},El balance para la cuenta {0} siempre debe ser {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530348Bank,Banco,
349Bank Account,Cuenta bancaria,
350Bank Accounts,Cuentas bancarias,
351Bank Draft,Giro bancario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000352Bank Entries,Asientos Bancarios,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530353Bank Name,Nombre del banco,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000354Bank Overdraft Account,Cuenta de Sobre-Giros,
355Bank Reconciliation,Conciliación bancaria,
356Bank Reconciliation Statement,Estados de conciliación bancarios,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530357Bank Statement,Extracto de cuenta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000358Bank Statement Settings,Configuración de Extracto Bancario,
359Bank Statement balance as per General Ledger,Saldo de Extracto Bancario según Balance General,
360Bank account cannot be named as {0},La cuenta bancaria no puede nombrarse como {0},
361Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Transacciones de Banco/Efectivo contra Empresa o transferencia interna,
362Banking,Banca,
363Banking and Payments,Banco y Pagos,
364Barcode {0} already used in Item {1},El código de barras {0} ya se utiliza en el artículo {1},
365Barcode {0} is not a valid {1} code,Código de Barras {0} no es un código {1} válido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530366Base,Base,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000367Base URL,URL Base,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000368Based On,Basado en,
369Based On Payment Terms,Basada en Término de Pago,
370Basic,Base,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530371Batch,Lote,
372Batch Entries,Entradas por lotes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000373Batch ID is mandatory,El ID de lote es obligatorio,
374Batch Inventory,Inventario de Lotes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530375Batch Name,Nombre del lote,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000376Batch No,Lote Nro.,
377Batch number is mandatory for Item {0},El número de lote es obligatorio para el producto {0},
378Batch {0} of Item {1} has expired.,El lote {0} del producto {1} ha expirado.,
379Batch {0} of Item {1} is disabled.,El lote {0} del elemento {1} está deshabilitado.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530380Batch: ,Lote:,
381Batches,Lotes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000382Become a Seller,Ser un Vendedor,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000383Beginner,Principiante,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530384Bill,Cuenta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000385Bill Date,Fecha de factura,
386Bill No,Factura No.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530387Bill of Materials,Lista de materiales,
388Bill of Materials (BOM),Lista de materiales (BOM),
389Billable Hours,Horas facturables,
390Billed,Facturado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000391Billed Amount,Importe facturado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530392Billing,Facturación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000393Billing Address,Dirección de Facturación,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530394Billing Address is same as Shipping Address,Dirección de facturación es la misma que la dirección de envío,
395Billing Amount,Monto de facturación,
396Billing Status,Estado de facturación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000397Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,La moneda de facturación debe ser igual a la moneda de la compañía predeterminada o la moneda de la cuenta de la parte,
398Bills raised by Suppliers.,Listado de facturas emitidas por los proveedores.,
399Bills raised to Customers.,Listado de facturas emitidas a los clientes.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530400Biotechnology,Biotecnología,
401Birthday Reminder,Recordatorio de cumpleaños,
402Black,Negro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000403Blanket Orders from Costumers.,Órdenes generales de los clientes.,
404Block Invoice,Factura en Bloque,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530405Boms,Boms,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000406Bonus Payment Date cannot be a past date,La fecha de pago de la bonificación no puede ser una fecha pasada,
407Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,Se deben configurar tanto la fecha de inicio del Período de Prueba como la fecha de finalización del Período de Prueba,
408Both Warehouse must belong to same Company,Ambos almacenes deben pertenecer a la misma compañía,
409Branch,Sucursal,
410Broadcasting,Difusión,
411Brokerage,Bolsa de valores,
412Browse BOM,Explorar la lista de materiales,
413Budget Against,Contra Presupuesto,
414Budget List,Lista de Presupuesto,
415Budget Variance Report,Variación de Presupuesto,
416Budget cannot be assigned against Group Account {0},El presupuesto no se puede asignar contra el grupo de cuentas {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530417"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","El presupuesto no se puede asignar contra {0}, ya que no es una cuenta de ingresos o gastos",
418Buildings,Edificios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000419Bundle items at time of sale.,Agrupe elementos al momento de la venta.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530420Business Development Manager,Gerente de Desarrollo de Negocios,
421Buy,Comprar,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +0530422Buying,Compras,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000423Buying Amount,Importe de compra,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530424Buying Price List,Lista de precios de compra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000425Buying Rate,Tipo de Cambio de Compra,
426"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","'Compras' debe ser seleccionada, si la opción: 'Aplicable para' esta seleccionado como {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530427By {0},Por {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000428Bypass credit check at Sales Order ,Omitir verificación de crédito en Orden de Venta,
429C-Form records,Registros C -Form,
430C-form is not applicable for Invoice: {0},Formulario-C no es aplicable para la factura: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530431CEO,CEO,
432CESS Amount,Cantidad de CESS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000433CGST Amount,Cantidad de CGST,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530434CRM,CRM,
435CWIP Account,Cuenta CWIP,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000436Calculated Bank Statement balance,Balance calculado del estado de cuenta bancario,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530437Calls,Llamadas,
438Campaign,Campaña,
439Can be approved by {0},Puede ser aprobado por {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000440"Can not filter based on Account, if grouped by Account","No se puede filtrar en función de la cuenta , si se agrupan por cuenta",
441"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","No se puede filtrar en función al 'No. de comprobante', si esta agrupado por el nombre",
442"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","No se puede marcar Registro de paciente hospitalizado descargado, hay facturas no facturadas {0}",
443Can only make payment against unbilled {0},Sólo se puede crear el pago contra {0} impagado,
444Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',"Puede referirse a la línea, sólo si el tipo de importe es 'previo al importe' o 'previo al total'",
445"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","No se puede cambiar el método de valoración, ya que hay transacciones contra algunos elementos que no tiene su propio método de valoración",
446Can't create standard criteria. Please rename the criteria,No se pueden crear criterios estándar. Por favor cambie el nombre de los criterios,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530447Cancel,Cancelar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000448Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Cancelar visita {0} antes de cancelar este reclamo de garantía,
449Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Cancelar visitas {0} antes de cancelar la visita de mantenimiento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530450Cancel Subscription,Cancelar suscripción,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000451Cancel the journal entry {0} first,Cancelar el asiento contable {0} primero,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530452Canceled,Cancelado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000453"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","No se puede enviar, los empleados se marchan para marcar la asistencia",
454Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,No puede ser un elemento de Activo Fijo ya que se creo un Libro de Stock .,
455Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,No se puede cancelar debido a que existe una entrada en el almacén {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530456Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,No se puede cancelar la transacción para la orden de trabajo completada.,
457Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},No se puede cancelar {0} {1} porque el número de serie {2} no pertenece al almacén {3},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000458Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,No se pueden cambiar los Atributos después de la Transacciones de Stock. Haga un nuevo Artículo y transfiera el stock al nuevo Artículo,
459Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,No se puede cambiar la 'Fecha de Inicio' y la 'Fecha Final' del año fiscal una vez que ha sido guardado.,
460Cannot change Service Stop Date for item in row {0},No se puede cambiar la fecha de detención del servicio para el artículo en la fila {0},
461Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,No se pueden cambiar las propiedades de la Variante después de una transacción de stock. Deberá crear un nuevo ítem para hacer esto.,
462"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","No se puede cambiar la divisa/moneda por defecto de la compañía, porque existen transacciones, estas deben ser canceladas antes de cambiarla",
463Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},No se puede cambiar el estado de estudiante {0} está vinculada con la aplicación del estudiante {1},
464Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,"No se puede convertir de 'Centros de Costos' a una cuenta del libro mayor, ya que tiene sub-grupos",
465Cannot covert to Group because Account Type is selected.,No se puede convertir a 'Grupo' porque se seleccionó 'Tipo de Cuenta'.,
466Cannot create Retention Bonus for left Employees,No se puede crear una bonificación de retención para los empleados dejados,
467Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,No se puede crear un viaje de entrega a partir de documentos de borrador.,
468Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,No se puede desactivar o cancelar la 'Lista de Materiales (LdM)' si esta vinculada con otras,
469"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","No se puede declarar como perdida, porque se ha hecho el Presupuesto",
470Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',No se puede deducir cuando categoría es para ' Valoración ' o ' de Valoración y Total ',
471Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',"No se puede deducir cuando la categoría es 'de Valoración ""o"" Vaulation y Total'",
472"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","No se puede eliminar el No. de serie {0}, ya que esta siendo utilizado en transacciones de stock",
473Cannot enroll more than {0} students for this student group.,No se puede inscribir más de {0} estudiantes para este grupo de estudiantes.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000474Cannot find active Leave Period,No se puede encontrar el Período de permiso activo,
475Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},No se puede producir una cantidad mayor del producto {0} que lo requerido en el pedido de venta {1},
476Cannot promote Employee with status Left,No se puede promocionar Empleado con estado dejado,
477Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,No se puede referenciar a una línea mayor o igual al numero de línea actual.,
478Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,No se puede seleccionar el tipo de cargo como 'Importe de línea anterior' o ' Total de línea anterior' para la primera linea,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000479Cannot set as Lost as Sales Order is made.,"No se puede definir como pérdida, cuando la orden de venta esta hecha.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530480Cannot set authorization on basis of Discount for {0},No se puede establecer la autorización sobre la base de descuento para {0},
481Cannot set multiple Item Defaults for a company.,No se pueden establecer varios valores predeterminados de artículos para una empresa.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000482Cannot set quantity less than delivered quantity,No se puede establecer una cantidad menor que la cantidad entregada,
483Cannot set quantity less than received quantity,No se puede establecer una cantidad menor que la cantidad recibida,
484Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,No se puede establecer el campo <b>{0}</b> para copiar en variantes,
485Cannot transfer Employee with status Left,No se puede transferir Empleado con estado dejado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530486Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,No se puede {0} {1} {2} sin ninguna factura pendiente negativa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000487Capital Equipments,BIENES DE CAPITAL,
488Capital Stock,Capital de inventario,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530489Capital Work in Progress,Trabajo de capital en progreso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000490Cart,Carrito,
491Cart is Empty,El carrito esta vacío.,
492Case No(s) already in use. Try from Case No {0},El numero de caso ya se encuentra en uso. Intente {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530493Cash,Efectivo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000494Cash Flow Statement,Estado de Flujos de Efectivo,
495Cash Flow from Financing,Flujo de caja de financiación,
496Cash Flow from Investing,Flujo de efectivo de inversión,
497Cash Flow from Operations,Flujo de caja operativo,
498Cash In Hand,Efectivo en caja,
499Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,'Cuenta de Efectivo' o 'Cuenta Bancaria' es obligatoria para hacer una entrada de pago,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530500Cashier Closing,Cierre de cajero,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000501Casual Leave,Permiso ocacional,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000502Category,Categoría,
503Category Name,Nombre Categoría,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530504Caution,Precaución,
505Central Tax,Impuesto central,
506Certification,Proceso de dar un título,
507Cess,Impuesto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000508Change Amount,Importe de Cambio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530509Change Item Code,Cambiar código de artículo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530510Change Release Date,Cambiar fecha de lanzamiento,
511Change Template Code,Cambiar código de plantilla,
512Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,No se permite cambiar el grupo de clientes para el cliente seleccionado.,
513Chapter,Capítulo,
514Chapter information.,Información del capítulo.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000515Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Cambiar a tipo 'Actual' en la línea {0} no puede ser incluido en el precio,
516Chargeble,Cobrable,
517Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Los cargos se actualizan en el recibo de compra por cada producto,
518"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Los cargos se distribuirán proporcionalmente basados en la cantidad o importe, según selección",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000519Chart of Cost Centers,Centros de costos,
520Check all,Marcar todas,
521Checkout,Pedido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530522Chemical,Químico,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000523Cheque,Cheque,
524Cheque/Reference No,Cheque / No. de Referencia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530525Cheques Required,Cheques requeridos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000526Cheques and Deposits incorrectly cleared,Cheques y Depósitos liquidados de forma incorrecta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000527Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Existe Tarea Hija para esta Tarea. No puedes eliminar esta Tarea.,
528Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Los nodos hijos sólo pueden ser creados bajo los nodos de tipo &quot;grupo&quot;,
529Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,No se puede eliminar este almacén. Existe almacén hijo para este almacén.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530530Circular Reference Error,Error de referencia circular,
531City,Ciudad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000532City/Town,Ciudad / Provincia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530533Claimed Amount,Cantidad reclamada,
534Clay,Arcilla,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000535Clear filters,Filtros claros,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +0530536Clear values,Quitar valores,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530537Clearance Date,Fecha de liquidación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000538Clearance Date not mentioned,Fecha de liquidación no definida,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530539Clearance Date updated,Fecha de liquidación actualizada,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000540Client,Cliente,
541Client ID,Client ID,
542Client Secret,Client Secret,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530543Clinical Procedure,Procedimiento clinico,
544Clinical Procedure Template,Plantilla de procedimiento clínico,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000545Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Cerrar balance general y el libro de pérdidas y ganancias.,
546Close Loan,Préstamo cerrado,
547Close the POS,Cierre el POS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530548Closed,Cerrado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000549Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Orden cerrada no se puede cancelar. Abrir para cancelar.,
550Closing (Cr),Cierre (Cred),
551Closing (Dr),Cierre (Deb),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530552Closing (Opening + Total),Cierre (Apertura + Total),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000553Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Cuenta de Clausura {0} tiene que ser de Responsabilidad / Patrimonio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530554Closing Balance,Balance de cierre,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000555Code,Código,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530556Collapse All,Desplegar todo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000557Color,Color,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530558Colour,Color,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000559Combined invoice portion must equal 100%,La porción combinada de la factura debe ser igual al 100%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530560Commercial,Comercial,
561Commission,Comisión,
562Commission Rate %,Porcentaje de comision %,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000563Commission on Sales,Comisiones sobre ventas,
564Commission rate cannot be greater than 100,El porcentaje de comisión no puede ser superior a 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530565Community Forum,foro de la Comunidad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000566Company (not Customer or Supplier) master.,Configuración general del sistema.,
567Company Abbreviation,Abreviatura de la compañia,
568Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,La abreviatura de la Empresa no puede tener más de 5 caracteres,
569Company Name,Nombre de compañía,
570Company Name cannot be Company,Nombre de la empresa no puede ser Company,
571Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Las monedas de la empresa de ambas compañías deben coincidir para las Transacciones entre empresas.,
572Company is manadatory for company account,La compañía es administradora para la cuenta de la compañía,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530573Company name not same,El nombre de la empresa no es el mismo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000574Company {0} does not exist,Compañía {0} no existe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000575Compensatory Off,Compensatorio,
576Compensatory leave request days not in valid holidays,Días de solicitud de permiso compensatorio no en días feriados válidos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530577Complaint,Queja,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000578Completion Date,Fecha de finalización,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530579Computer,Computadora,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000580Condition,Condición,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530581Configure,Configurar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530582Configure {0},Configurar {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000583Confirmed orders from Customers.,Ordenes de clientes confirmadas.,
584Connect Amazon with ERPNext,Conecte Amazon con ERPNext,
585Connect Shopify with ERPNext,Conecte Shopify con ERPNext,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530586Connect to Quickbooks,Conectarse a Quickbooks,
587Connected to QuickBooks,Conectado a QuickBooks,
588Connecting to QuickBooks,Conectando a QuickBooks,
589Consultation,Consulta,
590Consultations,Consultas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000591Consulting,Consuloría,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530592Consumable,Consumible,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000593Consumed,Consumido,
594Consumed Amount,Monto consumido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530595Consumed Qty,Cantidad consumida,
596Consumer Products,Productos de consumo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000597Contact,Contacto,
598Contact Details,Detalles de contacto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530599Contact Number,Número de contacto,
600Contact Us,Contáctenos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000601Content,Contenido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530602Content Masters,Maestros de contenido,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000603Content Type,Tipo de contenido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530604Continue Configuration,Continuar configuración,
605Contract,Contrato,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000606Contract End Date must be greater than Date of Joining,La fecha de finalización de contrato debe ser mayor que la fecha de ingreso,
607Contribution %,Margen %,
608Contribution Amount,Importe de contribución,
609Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},El factor de conversión de la unidad de medida (UdM) en la línea {0} debe ser 1,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530610Conversion rate cannot be 0 or 1,La tasa de conversión no puede ser 0 o 1,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000611Convert to Group,Convertir a grupo,
612Convert to Non-Group,Convertir a 'Sin-Grupo',
613Cosmetics,Cosméticos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530614Cost Center,Centro de costos,
615Cost Center Number,Número de centro de costo,
616Cost Center and Budgeting,Centro de costos y presupuesto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000617Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Centro de costos requerido para la línea {0} en la tabla Impuestos para el tipo {1},
618Cost Center with existing transactions can not be converted to group,El centro de costos con transacciones existentes no se puede convertir a 'grupo',
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530619Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,El centro de costos con transacciones existentes no se puede convertir a libro mayor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000620Cost Centers,Centros de costos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530621Cost Updated,Costo actualizado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000622Cost as on,Computar como,
623Cost of Delivered Items,Costo de productos entregados,
624Cost of Goods Sold,Costo sobre ventas,
625Cost of Issued Items,Costo de productos entregados,
626Cost of New Purchase,Costo de Compra de Nueva,
627Cost of Purchased Items,Costo de productos comprados,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530628Cost of Scrapped Asset,Costo del Activo Desechado,
629Cost of Sold Asset,Costo del activo vendido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000630Cost of various activities,Costo de diversas actividades,
631"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","No se pudo crear una Nota de Crédito automáticamente, desmarque 'Emitir Nota de Crédito' y vuelva a enviarla",
632Could not generate Secret,No se pudo generar el Secreto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530633Could not retrieve information for {0}.,No se pudo recuperar la información de {0}.,
634Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,No se pudo resolver la función de puntuación de criterios para {0}. Asegúrese de que la fórmula es válida.,
635Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,No se pudo resolver la función de puntuación ponderada. Asegúrese de que la fórmula es válida.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000636Could not submit some Salary Slips,No se pudieron enviar algunos resúmenes salariales,
637"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","No se pudo actualizar valores, factura contiene los artículos con envío triangulado.",
638Country wise default Address Templates,Plantillas predeterminadas para un país en especial,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530639Course,Curso,
640Course Code: ,Código del curso:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000641Course Enrollment {0} does not exists,La inscripción al curso {0} no existe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530642Course Schedule,Calendario de cursos,
643Course: ,Curso:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000644Cr,Cred,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530645Create,Crear,
646Create BOM,Crear lista de materiales,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000647Create Delivery Trip,Crear Ruta de entrega,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530648Create Disbursement Entry,Crear entrada de desembolso,
649Create Employee,Crear empleado,
650Create Employee Records,Crear registros de empleados,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000651"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Crear registros de los empleados para gestionar los permisos, las reclamaciones de gastos y nómina",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530652Create Fee Schedule,Crear lista de tarifas,
653Create Fees,Crear tarifas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000654Create Inter Company Journal Entry,Crear entrada de diario entre empresas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530655Create Invoice,Crear factura,
656Create Invoices,Crear facturas,
657Create Job Card,Crear tarjeta de trabajo,
658Create Journal Entry,Crear entrada de diario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000659Create Lead,Crear plomo,
660Create Leads,Crear Leads,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530661Create Maintenance Visit,Crear visita de mantenimiento,
662Create Material Request,Crear solicitud de material,
663Create Multiple,Crear múltiples,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000664Create Opening Sales and Purchase Invoices,Crear facturas iniciales de compra y venta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530665Create Payment Entries,Crear entradas de pago,
666Create Payment Entry,Crear entrada de pago,
667Create Print Format,Crear formato de impresión,
668Create Purchase Order,Crear orden de compra,
669Create Purchase Orders,Crear órdenes de compra,
670Create Quotation,Crear cotización,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000671Create Salary Slip,Crear nómina salarial,
672Create Salary Slips,Crear Recibos de Sueldo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530673Create Sales Invoice,Crear factura de ventas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000674Create Sales Order,Crear Pedido de Venta,
675Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Cree pedidos de ventas para ayudarlo a planificar su trabajo y entregarlo a tiempo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530676Create Sample Retention Stock Entry,Crear entrada de stock de retención de muestra,
677Create Student,Crear estudiante,
678Create Student Batch,Crear lote de estudiantes,
679Create Student Groups,Crear grupos de estudiantes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000680Create Supplier Quotation,Crear presupuesto de proveedor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530681Create Tax Template,Crear plantilla de impuestos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000682Create Timesheet,Crear parte de horas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530683Create User,Crear usuario,
684Create Users,Crear Usuarios,
685Create Variant,Crear variante,
686Create Variants,Crear variantes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000687"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Crear y gestionar resúmenes de correos; diarios, semanales y mensuales.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530688Create customer quotes,Crear cotizaciones de clientes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000689Create rules to restrict transactions based on values.,Crear reglas para restringir las transacciones basadas en valores.,
690Created {0} scorecards for {1} between: ,Creó {0} tarjetas de puntuación para {1} entre:,
691Creating Company and Importing Chart of Accounts,Creación de empresa e importación de plan de cuentas,
692Creating Fees,Creación de Tarifas,
693Creating Payment Entries......,Creando Entradas de Pago ......,
694Creating Salary Slips...,Creando Recibos de Sueldo ...,
695Creating student groups,Crear grupos de estudiantes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530696Creating {0} Invoice,Creando {0} Factura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000697Credit,Haber,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530698Credit ({0}),Crédito ({0}),
699Credit Account,Cuenta de crédito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000700Credit Balance,Saldo Acreedor,
701Credit Card,Tarjetas de credito,
702Credit Days cannot be a negative number,Los Días de Crédito no pueden ser negativos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530703Credit Limit,Límite de crédito,
704Credit Note,Nota de crédito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000705Credit Note Amount,Monto de Nota de Credito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530706Credit Note Issued,Nota de crédito emitida,
707Credit Note {0} has been created automatically,Nota de crédito {0} se ha creado automáticamente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000708Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Se ha cruzado el límite de crédito para el Cliente {0} ({1} / {2}),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530709Creditors,Acreedores,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000710Criteria weights must add up to 100%,Los pesos de los criterios deben sumar hasta el 100%,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530711Crop Cycle,Ciclo de cultivo,
712Crops & Lands,Cultivos y tierras,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000713Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,El Cambio de Moneda debe ser aplicable para comprar o vender.,
714Currency can not be changed after making entries using some other currency,El tipo de moneda/divisa no se puede cambiar después de crear la entrada contable,
715Currency exchange rate master.,Configuración principal para el cambio de divisas,
716Currency for {0} must be {1},Moneda para {0} debe ser {1},
717Currency is required for Price List {0},La divisa/moneda es requerida para lista de precios {0},
718Currency of the Closing Account must be {0},La divisa / moneda de la cuenta de cierre debe ser {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530719Currency of the price list {0} must be {1} or {2},La moneda de la lista de precios {0} debe ser {1} o {2},
720Currency should be same as Price List Currency: {0},La moneda debe ser la misma que la moneda de la lista de precios: {0},
721Current,Corriente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000722Current Assets,Activo circulante,
723Current BOM and New BOM can not be same,La lista de materiales (LdM) actual y la nueva no pueden ser las mismas,
724Current Job Openings,Ofertas de empleo actuales,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530725Current Liabilities,Pasivo circulante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000726Current Qty,Cant. Actual,
727Current invoice {0} is missing,La factura actual {0} falta,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000728Custom HTML,HTML Personalizado,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +0530729Custom?,¿Personalizado?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530730Customer,Cliente,
731Customer Addresses And Contacts,Direcciones de clientes y contactos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000732Customer Contact,Contacto del Cliente,
733Customer Database.,Base de datos de Clientes.,
734Customer Group,Categoría de Cliente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530735Customer LPO,Cliente LPO,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000736Customer LPO No.,Cliente LPO Nro.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530737Customer Name,Nombre del cliente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000738Customer POS Id,id de POS del Cliente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530739Customer Service,Servicio al cliente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000740Customer and Supplier,Clientes y proveedores,
741Customer is required,Se requiere Cliente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530742Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,El cliente no está inscrito en ningún programa de lealtad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000743Customer required for 'Customerwise Discount',Se requiere un cliente para el descuento,
744Customer {0} does not belong to project {1},Cliente {0} no pertenece al proyecto {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530745Customer {0} is created.,Se crea el cliente {0}.,
746Customers in Queue,Clientes en cola,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000747Customize Homepage Sections,Personalizar secciones de la página de inicio,
748Customizing Forms,Formularios Personalizados,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530749Daily Project Summary for {0},Resumen diario del proyecto para {0},
750Daily Reminders,Recordatorios diarios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000751Daily Work Summary,Resumen diario de Trabajo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530752Daily Work Summary Group,Grupo de resumen de trabajo diario,
753Data Import and Export,Importación y exportación de datos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000754Data Import and Settings,Importación de datos y configuraciones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530755Database of potential customers.,Base de datos de clientes potenciales.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000756Date Format,Formato de Fecha,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000757Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,La fecha de jubilación debe ser mayor que la fecha de ingreso,
758Date is repeated,La fecha está repetida,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530759Date of Birth,Fecha de nacimiento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000760Date of Birth cannot be greater than today.,La fecha de nacimiento no puede ser mayor a la fecha de hoy.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530761Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,La fecha de inicio debe ser mayor que la fecha de incorporación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000762Date of Joining,Fecha de Ingreso,
763Date of Joining must be greater than Date of Birth,La fecha de ingreso debe ser mayor a la fecha de nacimiento,
764Date of Transaction,Fecha de la Transacción,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000765Datetime,Fecha y Hora,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000766Day,Día,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000767Debit,Debe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530768Debit ({0}),Débito ({0}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000769Debit A/C Number,Número de débito A / C,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530770Debit Account,Cuenta de debito,
771Debit Note,Nota de debito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000772Debit Note Amount,Monto de Nota de Debito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530773Debit Note Issued,Nota de débito emitida,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000774Debit To is required,Débito Para es requerido,
775Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,El Débito y Crédito no es igual para {0} # {1}. La diferencia es {2}.,
776Debtors,DEUDORES VARIOS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530777Debtors ({0}),Deudores ({0}),
778Declare Lost,Declarar perdido,
779Deduction,Deducción,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000780Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Existe una actividad de costo por defecto para la actividad del tipo - {0},
781Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,La lista de materiales (LdM) por defecto ({0}) debe estar activa para este producto o plantilla,
782Default BOM for {0} not found,BOM por defecto para {0} no encontrado,
783Default BOM not found for Item {0} and Project {1},La lista de materiales predeterminada no se encontró para el Elemento {0} y el Proyecto {1},
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +0530784Default Letter Head,Encabezado Predeterminado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000785Default Tax Template,Plantilla de impuesto predeterminado,
786Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Unidad de medida predeterminada para el artículo {0} no se puede cambiar directamente porque ya ha realizado alguna transacción (s) con otra UOM. Usted tendrá que crear un nuevo elemento a utilizar un UOM predeterminado diferente.,
787Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Unidad de medida predeterminada para variante '{0}' debe ser la mismo que en la plantilla '{1}',
788Default settings for buying transactions.,Ajustes predeterminados para las transacciones de compra.,
789Default settings for selling transactions.,Ajustes por defecto para las transacciones de venta.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530790Default tax templates for sales and purchase are created.,Se crean plantillas de impuestos predeterminadas para ventas y compras.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000791Defaults,Predeterminados,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530792Defense,Defensa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000793Define Project type.,Defina el Tipo de Proyecto.,
794Define budget for a financial year.,Definir presupuesto para un año contable.,
795Define various loan types,Definir varios tipos de préstamos,
796Del,Elim,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530797Delay in payment (Days),Retraso en el pago (Días),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000798Delete all the Transactions for this Company,Eliminar todas las transacciones para esta compañía,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530799Deletion is not permitted for country {0},La eliminación no está permitida para el país {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000800Delivered,Enviado,
801Delivered Amount,Importe entregado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530802Delivered Qty,Cantidad entregada,
803Delivered: {0},Entregado: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000804Delivery,Entregar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530805Delivery Date,Fecha de entrega,
806Delivery Note,Nota de entrega,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000807Delivery Note {0} is not submitted,La nota de entrega {0} no está validada,
808Delivery Note {0} must not be submitted,La nota de entrega {0} no debe estar validada,
809Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La nota de entrega {0} debe ser cancelada antes de cancelar esta orden ventas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530810Delivery Notes {0} updated,Notas de entrega {0} actualizadas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000811Delivery Status,Estado del envío,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530812Delivery Trip,Viaje de entrega,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000813Delivery warehouse required for stock item {0},Almacén de entrega requerido para el inventrio del producto {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530814Department,Departamento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000815Department Stores,Tiendas por departamento,
816Depreciation,DEPRECIACIONES,
817Depreciation Amount,Monto de la depreciación,
818Depreciation Amount during the period,Monto de la depreciación durante el período,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530819Depreciation Date,Fecha de depreciación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000820Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Depreciación Eliminada debido a la venta de activos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530821Depreciation Entry,Entrada de depreciación,
822Depreciation Method,Método de depreciación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000823Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Fila de Depreciación {0}: Fecha de Inicio de Depreciación se ingresa como fecha pasada,
824Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Fila de Depreciación {0}: el valor esperado después de la vida útil debe ser mayor o igual que {1},
825Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Fila de depreciación {0}: la siguiente fecha de depreciación no puede ser anterior Fecha disponible para usar,
826Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Fila de depreciación {0}: la siguiente fecha de depreciación no puede ser anterior a la fecha de compra,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530827Designer,Diseñador,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000828Detailed Reason,Motivo detallado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530829Details,Detalles,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000830Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,Detalles de suministros externos y suministros internos sujetos a recargo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530831Details of the operations carried out.,Detalles de las operaciones realizadas.,
832Diagnosis,Diagnóstico,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000833Did not find any item called {0},No ha encontrado ningún elemento llamado {0},
834Diff Qty,Dif. Cant.,
835Difference Account,Cuenta para la Diferencia,
836"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Una cuenta distinta debe ser del tipo Activo / Pasivo, ya que la reconciliación del stock es una entrada de apertura",
837Difference Amount,Diferencia,
838Difference Amount must be zero,La diferencia de montos debe ser cero,
839Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Unidad de Medida diferente para elementos dará lugar a Peso Neto (Total) incorrecto. Asegúrese de que el peso neto de cada artículo esté en la misma Unidad de Medida.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530840Direct Expenses,Gastos directos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000841Direct Income,Ingreso directo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000842Disable,Desactivar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000843Disabled template must not be default template,Plantilla deshabilitada no debe ser la plantilla predeterminada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530844Disburse Loan,Préstamo de desembolso,
845Disbursed,Desembolsado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000846Disc,Desc,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530847Discharge,Descarga,
848Discount,Descuento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000849Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,El porcentaje de descuento puede ser aplicado ya sea en una lista de precios o para todas las listas de precios.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000850Discount must be less than 100,El descuento debe ser inferior a 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530851Diseases & Fertilizers,Enfermedades y Fertilizantes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000852Dispatch,Despacho,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530853Dispatch Notification,Notificación de Despacho,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000854Dispatch State,Estado de despacho,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530855Distance,Distancia,
856Distribution,Distribución,
857Distributor,Distribuidor,
858Dividends Paid,Dividendos pagados,
859Do you really want to restore this scrapped asset?,¿Realmente desea restaurar este activo desechado?,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000860Do you really want to scrap this asset?,¿Realmente desea desechar este activo?,
861Do you want to notify all the customers by email?,¿Desea notificar a todos los clientes por correo electrónico?,
862Doc Date,Fecha del Doc,
863Doc Name,Nombre del documento,
864Doc Type,DocType,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530865Docs Search,Búsqueda de documentos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000866Document Name,Nombre de Documento,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000867Document Status,Estado del Documento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530868Document Type,Tipo de Documento,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000869Domain,Dominio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530870Domains,Dominios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000871Done,Listo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530872Donor,Donante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000873Donor Type information.,Información de Tipo de Domante,
874Donor information.,Información del Donante,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530875Download JSON,Descargar JSON,
876Draft,Borrador,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000877Drop Ship,Envío Triangulado,
878Drug,Droga,
879Due / Reference Date cannot be after {0},Vencimiento / Fecha de referencia no puede ser posterior a {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530880Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,La fecha de vencimiento no puede ser anterior a la fecha de contabilización / factura del proveedor,
881Due Date is mandatory,La fecha de vencimiento es obligatoria,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000882Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Entrada duplicada. Por favor consulte la regla de autorización {0},
883Duplicate Serial No entered for Item {0},Duplicar No. de serie para el producto {0},
884Duplicate customer group found in the cutomer group table,Grupo de clientes duplicado encontrado en la tabla de grupo de clientes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530885Duplicate entry,Entrada duplicada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000886Duplicate item group found in the item group table,Se encontró grupo de artículos duplicado en la table de grupo de artículos,
887Duplicate roll number for student {0},Número de rol duplicado para el estudiante {0},
888Duplicate row {0} with same {1},Línea {0} duplicada con igual {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530889Duplicate {0} found in the table,Duplicado {0} encontrado en la tabla,
890Duration in Days,Duración en Días,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000891Duties and Taxes,IMPUESTOS Y ARANCELES,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530892E-Invoicing Information Missing,Falta información de facturación electrónica,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000893ERPNext Demo,Demostración ERPNext,
894ERPNext Settings,Configuración de ERPNext,
895Earliest,Primeras,
896Earnest Money,GANANCIAS PERCIBIDAS,
897Earning,Ingresos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530898Edit,Editar,
899Edit Publishing Details,Editar detalles de publicación,
900"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Edite en la página completa para obtener más opciones como activos, números de serie, lotes, etc.",
901Education,Educación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000902Either location or employee must be required,Se debe requerir la ubicación o el empleado,
903Either target qty or target amount is mandatory,Es obligatoria la meta de facturacion,
904Either target qty or target amount is mandatory.,Es obligatoria la meta fe facturación.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530905Electrical,Eléctrico,
906Electronic Equipments,Equipos electronicos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000907Electronics,Electrónicos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530908Eligible ITC,ITC elegible,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000909Email Account,Cuentas de correo electrónico,
910Email Address,Dirección de correo electrónico,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000911"Email Address must be unique, already exists for {0}","Dirección de correo electrónico debe ser única, ya existe para {0}",
912Email Digest: ,Enviar boletín:,
913Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Recordatorios de correo electrónico se enviarán a todas las partes con contactos de correo electrónico,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000914Email Sent,Correo Electrónico Enviado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000915Email Template,Plantilla de Correo Electrónico,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530916Email not found in default contact,Correo electrónico no encontrado en contacto predeterminado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530917Email sent to {0},Correo electrónico enviado a {0},
918Employee,Empleado,
919Employee A/C Number,Número de A / C del empleado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000920Employee Advances,Avances de Empleado,
921Employee Benefits,Beneficios de empleados,
922Employee Grade,Grado del Empleado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530923Employee ID,ID de empleado,
924Employee Lifecycle,Ciclo de vida del empleado,
925Employee Name,Nombre de empleado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000926Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,La Promoción del Empleado no se puede enviar antes de la fecha de promoción,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530927Employee Referral,Recomendación de empleados,
928Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,La transferencia del empleado no se puede enviar antes de la fecha de transferencia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000929Employee cannot report to himself.,El empleado no puede informar a sí mismo.,
930Employee relieved on {0} must be set as 'Left',"Empleado relevado en {0} debe definirse como ""izquierda""",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000931Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},El Empleado {0} ya envió una Aplicación {1} para el período de nómina {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530932Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,El empleado {0} ya ha solicitado {1} entre {2} y {3}:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000933Employee {0} has no maximum benefit amount,El Empleado {0} no tiene una cantidad de beneficio máximo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530934Employee {0} is not active or does not exist,El empleado {0} no está activo o no existe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000935Employee {0} is on Leave on {1},El Empleado {0} está en de Licencia el {1},
936Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,El Empleado {0} de la calificación {1} no tiene una política de licencia predeterminada,
937Employee {0} on Half day on {1},Empleado {0} del medio día del {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000938Enable,Habilitar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000939Enable / disable currencies.,Habilitar o deshabilitar el tipo de divisas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000940Enabled,Habilitado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000941"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Habilitar' Uso para el carro de la compra', ya que el carro de la compra está habilitado y debería haber al menos una regla de impuestos para el carro de la compra.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000942End Date,Fecha Final,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530943End Date can not be less than Start Date,La fecha de finalización no puede ser inferior a la fecha de inicio,
944End Date cannot be before Start Date.,La fecha de finalización no puede ser anterior a la fecha de inicio.,
945End Year,Año final,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000946End Year cannot be before Start Year,Año de finalización no puede ser anterior al ano de inicio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530947End on,Finalizará el,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000948End time cannot be before start time,La hora de finalización no puede ser anterior a la hora de inicio,
949Ends On date cannot be before Next Contact Date.,La fecha de finalización no puede ser anterior a la fecha del próximo contacto.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530950Energy,Energía,
951Engineer,Ingeniero,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000952Enough Parts to Build,Piezas suficiente para construir,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530953Enroll,Inscribirse,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000954Enrolling student,Inscribiendo estudiante,
955Enrolling students,Inscripción de Estudiantes,
956Enter depreciation details,Ingrese detalles de depreciación,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530957Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Ingrese el número de garantía bancaria antes de enviar.,
958Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Ingrese el nombre del Beneficiario antes de enviarlo.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000959Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Ingrese el nombre del banco o institución de crédito antes de enviarlo.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530960Enter value betweeen {0} and {1},Ingrese el valor entre {0} y {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530961Entertainment & Leisure,Entretenimiento y Ocio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000962Entertainment Expenses,GASTOS DE ENTRETENIMIENTO,
963Equity,Patrimonio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +0000964Error Log,Registro de Errores,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530965Error evaluating the criteria formula,Error al evaluar la fórmula de criterios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000966Error in formula or condition: {0},Error Fórmula o Condición: {0},
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +0530967Error: Not a valid id?,Error: ¿No es un ID válido?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530968Estimated Cost,Costo estimado,
969Evaluation,Evaluación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000970"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Incluso si hay varias reglas de precios con mayor prioridad, se aplican entonces siguientes prioridades internas:",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +0000971Event,Evento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530972Event Location,Lugar del evento,
973Event Name,Nombre del evento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000974Exchange Gain/Loss,Ganancia/Pérdida en Cambio,
975Exchange Rate Revaluation master.,Maestro de revaluación de tipo de cambio.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530976Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),El tipo de cambio debe ser el mismo que {0} {1} ({2}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000977Excise Invoice,Factura con impuestos especiales,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530978Execution,Ejecución,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000979Executive Search,Búsqueda de ejecutivos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530980Expand All,Expandir todo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000981Expected Delivery Date,Fecha prevista de entrega,
982Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,La fecha de entrega esperada debe ser posterior a la fecha del pedido de cliente,
983Expected End Date,Fecha prevista de finalización,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530984Expected Hrs,Horas esperadas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000985Expected Start Date,Fecha prevista de inicio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530986Expense,Gastos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000987Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,"La cuenta de Gastos/Diferencia ({0}) debe ser una cuenta de 'utilidad o pérdida """,
988Expense Account,Cuenta de costos,
989Expense Claim,Reembolso de gastos,
990Expense Claim for Vehicle Log {0},Reclamación de gastos para el registro de vehículos {0},
991Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Relación de Gastos {0} ya existe para el registro de vehículos,
992Expense Claims,Reembolsos de gastos,
993Expense account is mandatory for item {0},La cuenta de gastos es obligatoria para el elemento {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530994Expenses,Gastos,
995Expenses Included In Asset Valuation,Gastos incluidos en la valoración de activos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000996Expenses Included In Valuation,GASTOS DE VALORACIÓN,
997Expired Batches,Lotes Vencidos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +0530998Expires On,Expira el,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +0000999Expiring On,Venciendo en,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301000Expiry (In Days),Caducidad (en días),
1001Explore,Explorar,
1002Export E-Invoices,Exportar facturas electrónicas,
1003Extra Large,Extra grande,
1004Extra Small,Extra Pequeño,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001005Fail,Falla,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001006Failed,Falló,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301007Failed to create website,Error al crear el sitio web,
1008Failed to install presets,Error al instalar los ajustes preestablecidos,
1009Failed to login,Error al iniciar sesión,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001010Failed to setup company,Error al configurar la compañía,
1011Failed to setup defaults,Error al cambiar a default,
1012Failed to setup post company fixtures,Error al configurar los accesorios de la empresa postal,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001013Fax,Fax,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301014Fee,Cuota,
1015Fee Created,Tarifa creada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001016Fee Creation Failed,Error en la Creación de Cuotas,
1017Fee Creation Pending,Creación de Cuotas Pendientes,
1018Fee Records Created - {0},Registros de cuotas creados - {0},
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05301019Feedback,Retroalimentación,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301020Fees,Matrícula,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001021Female,Femenino,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301022Fetch Data,Obtener datos,
1023Fetch Subscription Updates,Obtener actualizaciones de suscripción,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001024Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Buscar lista de materiales (LdM) incluyendo subconjuntos,
1025Fetching records......,Obteniendo Registros......,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001026Field Name,Nombre de Campo,
1027Fieldname,Nombre del campo,
1028Fields,Campos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001029Fill the form and save it,Llene el formulario y guárdelo,
1030Filter Employees By (Optional),Filtrar por empleados (Opcional),
1031"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Fila de campos de filtro # {0}: El nombre de campo <b>{1}</b> debe ser del tipo &quot;Enlace&quot; o &quot;Tabla de selección múltiple&quot;,
1032Filter Total Zero Qty,Filter Total Zero Qty,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301033Finance Book,Libro de finanzas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001034Financial / accounting year.,Finanzas / Ejercicio contable.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301035Financial Services,Servicios financieros,
1036Financial Statements,Estados financieros,
1037Financial Year,Año financiero,
1038Finish,Terminar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001039Finished Good,Bien Terminado,
1040Finished Good Item Code,Código de artículo bueno terminado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301041Finished Goods,Productos terminados,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001042Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,El producto terminado {0} debe ser introducido para el tipo de producción,
1043Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,La cantidad de productos terminados <b>{0}</b> y Por cantidad <b>{1}</b> no puede ser diferente,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05301044First Name,Primer Nombre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301045"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","El régimen fiscal es obligatorio, establezca amablemente el régimen fiscal en la empresa {0}",
1046Fiscal Year,Año fiscal,
1047Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,La fecha de finalización del año fiscal debe ser un año después de la fecha de inicio del año fiscal,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001048Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},La fecha de inicio y la fecha final ya están establecidos en el año fiscal {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301049Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,La fecha de inicio del año fiscal debe ser un año anterior a la fecha de finalización del año fiscal,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001050Fiscal Year {0} does not exist,Año Fiscal {0} no existe,
1051Fiscal Year {0} is required,Año Fiscal {0} es necesario,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301052Fiscal Year {0} not found,Año fiscal {0} no encontrado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301053Fixed Asset,Activo fijo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001054Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Artículo de Activos Fijos no debe ser un artículo de stock.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301055Fixed Assets,Activos fijos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001056Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,Las Solicitudes de Materiales siguientes se han planteado de forma automática según el nivel de re-pedido del articulo,
1057Following accounts might be selected in GST Settings:,Las siguientes cuentas se pueden seleccionar en Configuración de GST:,
1058Following course schedules were created,Se crearon los siguientes horarios del curso,
1059Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,El siguiente artículo {0} no está marcado como {1} elemento. Puede habilitarlos como {1} elemento desde su Maestro de artículos,
1060Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Los siguientes elementos {0} no están marcados como {1} elemento. Puede habilitarlos como {1} elemento desde su Maestro de artículos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301061Food,Comida,
1062"Food, Beverage & Tobacco","Alimentos, bebidas y tabaco",
1063For,por,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001064"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Para 'Paquete de Productos' el Almacén, No. de Serie y No. de lote serán considerados desde el 'Packing List'. Si el Almacén y No. de lote son los mismos para todos los productos empaquetados, los valores podrán ser ingresados en la tabla principal del artículo, estos valores serán copiados al 'Packing List'",
1065For Employee,Por empleados,
1066For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Por cantidad (cantidad fabricada) es obligatoria,
1067For Supplier,De proveedor,
1068For Warehouse,Para el almacén,
1069For Warehouse is required before Submit,Para el almacén es requerido antes de enviar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301070"For an item {0}, quantity must be negative number","Para un artículo {0}, la cantidad debe ser un número negativo",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001071"For an item {0}, quantity must be positive number","Para un Artículo {0}, la cantidad debe ser número positivo",
1072"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry","Para la tarjeta de trabajo {0}, solo puede realizar la entrada de stock del tipo &#39;Transferencia de material para fabricación&#39;",
1073"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Para la línea {0} en {1}. incluir {2} en la tasa del producto, las lineas {3} también deben ser incluidas",
1074For row {0}: Enter Planned Qty,Para la fila {0}: ingrese cantidad planificada,
1075"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","Para {0}, sólo las cuentas de crédito se pueden vincular con un asiento de débito",
1076"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","Para {0}, sólo las cuentas de débito pueden vincular con un asiento de crédito",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301077Forum Activity,Actividad del foro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001078Free item code is not selected,El código de artículo gratuito no está seleccionado,
1079Freight and Forwarding Charges,CARGOS DE TRANSITO Y TRANSPORTE,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001080Frequency,Frecuencia,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001081Friday,Viernes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301082From,Desde,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001083From Address 1,Dirección Desde 1,
1084From Address 2,Dirección Desde 2,
1085From Currency and To Currency cannot be same,'Desde moneda - a moneda' no pueden ser las mismas,
1086From Date and To Date lie in different Fiscal Year,Desde la fecha hasta la fecha se encuentran en diferentes años fiscales,
1087From Date cannot be greater than To Date,La fecha 'Desde' no puede ser mayor que la fecha 'Hasta',
1088From Date must be before To Date,La fecha 'Desde' tiene que ser menor de la fecha 'Hasta',
1089From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},La fecha 'Desde' tiene que pertenecer al rango del año fiscal = {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301090From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},Desde la fecha {0} no puede ser posterior a la fecha de liberación del empleado {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001091From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},Desde la fecha {0} no puede ser anterior a la fecha de incorporación del empleado {1},
1092From Datetime,Desde Fecha y Hora,
1093From Delivery Note,Desde nota de entrega,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301094From Fiscal Year,Del año fiscal,
1095From GSTIN,De GSTIN,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001096From Party Name,Del Nombre de la Parte,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301097From Pin Code,Del código pin,
1098From Place,Desde el lugar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001099From Range has to be less than To Range,Rango Desde tiene que ser menor que Rango Hasta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301100From State,Del estado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001101From Time,Desde hora,
1102From Time Should Be Less Than To Time,"""Desde tiempo"" debe ser menos que ""Hasta tiempo""",
1103From Time cannot be greater than To Time.,Tiempo Desde no puede ser mayor Tiempo Hasta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301104"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated","De un proveedor bajo esquema de composición, exento y sin calificación",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001105From and To dates required,Desde y Hasta la fecha solicitada,
1106From date can not be less than employee's joining date,Desde la fecha no puede ser menor a la fecha de incorporación del empleado,
1107From value must be less than to value in row {0},El valor debe ser menor que el valor de la línea {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301108From {0} | {1} {2},Desde {0} | {1} {2},
1109Fuel Price,Precio del combustible,
1110Fuel Qty,Cantidad de combustible,
1111Fulfillment,Cumplimiento,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001112Full,Completo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301113Full Name,Nombre completo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001114Full-time,Jornada completa,
1115Fully Depreciated,Totalmente depreciado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301116Furnitures and Fixtures,Muebles y accesorios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001117"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Las futuras cuentas se pueden crear bajo grupos, pero las entradas se crearán dentro de las subcuentas.",
1118Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Los centros de costos se pueden crear bajo grupos, pero las entradas se crearán dentro de las subcuentas.",
1119Further nodes can be only created under 'Group' type nodes,Sólo se pueden crear más nodos bajo nodos de tipo ' Grupo ',
1120Future dates not allowed,No se permiten fechas futuras,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301121GSTIN,GSTIN,
1122GSTR3B-Form,Forma GSTR3B,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001123Gain/Loss on Asset Disposal,Ganancia/Pérdida por enajenación de activos fijos,
1124Gantt Chart,Diagrama Gantt,
1125Gantt chart of all tasks.,Diagrama Gantt de todas las tareas.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301126Gender,Género,
1127General,General,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001128General Ledger,Balance general,
1129Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Generar Solicitudes de Material (MRP) y Órdenes de Trabajo.,
1130Generate Secret,Generar Secret,
1131Get Details From Declaration,Obtener detalles de la declaración,
1132Get Employees,Obtener Empleados,
1133Get Invocies,Obtener facturas,
1134Get Invoices,Obtenga facturas,
1135Get Invoices based on Filters,Obtenga facturas basadas en filtros,
1136Get Items from BOM,Obtener productos desde lista de materiales (LdM),
1137Get Items from Healthcare Services,Obtenga artículos de los servicios de salud,
1138Get Items from Prescriptions,Obtenga artículos de recetas,
1139Get Items from Product Bundle,Obtener Productos del Paquete de Productos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301140Get Suppliers,Obtener proveedores,
1141Get Suppliers By,Obtener proveedores por,
1142Get Updates,Obtener actualizaciones,
1143Get customers from,Obtener clientes de,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001144Get from Patient Encounter,Obtenga del Encuentro de Pacientes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301145Getting Started,Empezando,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001146GitHub Sync ID,ID de Sincronización de GitHub,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001147Global settings for all manufacturing processes.,Configuración global para todos los procesos de producción,
1148Go to the Desktop and start using ERPNext,Ir al escritorio y comenzar a usar ERPNext,
1149GoCardless SEPA Mandate,Mandato de SEPA GoCardless,
1150GoCardless payment gateway settings,Configuración de pasarela de pago GoCardless,
1151Goal and Procedure,Meta y procedimiento,
1152Goals cannot be empty,Los objetivos no pueden estar vacíos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301153Goods In Transit,Las mercancías en tránsito,
1154Goods Transferred,Bienes transferidos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001155Goods and Services Tax (GST India),Impuesto de Bienes y Servicios (GST India),
1156Goods are already received against the outward entry {0},Las mercancías ya se reciben contra la entrada exterior {0},
1157Government,Gubernamental,
1158Grand Total,Total,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301159Grant,Conceder,
1160Grant Application,Solicitud de subvención,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001161Grant Leaves,Concesión de Licencias,
1162Grant information.,Información de la Concesión.,
1163Grocery,Abarrotes,
1164Gross Pay,Pago Bruto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301165Gross Profit,Beneficio bruto,
1166Gross Profit %,Beneficio bruto %,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001167Gross Profit / Loss,Utilidad / Pérdida Bruta,
1168Gross Purchase Amount,Importe Bruto de Compra,
1169Gross Purchase Amount is mandatory,Importe Bruto de Compra es obligatorio,
1170Group by Account,Agrupar por cuenta,
1171Group by Party,Agrupar por Tercero,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301172Group by Voucher,Agrupar por Comprobante,
1173Group by Voucher (Consolidated),Agrupar por Comprobante (Consolidado),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001174Group node warehouse is not allowed to select for transactions,No se permite seleccionar el almacén de nodos de grupo para operaciones,
1175Group to Non-Group,Grupo a No-Grupo,
1176Group your students in batches,Agrupar sus estudiantes en lotes,
1177Groups,Grupos,
1178Guardian1 Email ID,ID de correo electrónico del Tutor1,
1179Guardian1 Mobile No,Móvil del Tutor1,
1180Guardian1 Name,Nombre del Tutor1,
1181Guardian2 Email ID,ID de correo electrónico del Tutor2,
1182Guardian2 Mobile No,Móvil del Tutor2,
1183Guardian2 Name,Nombre del Tutor2,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001184Guest,Invitado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001185HR Manager,Gerente de recursos humanos (RRHH),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301186HSN,HSN,
1187HSN/SAC,HSN / SAC,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001188Half Day,Medio Día,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001189Half Day Date is mandatory,La fecha de medio día es obligatoria,
1190Half Day Date should be between From Date and To Date,Fecha de medio día debe estar entre la fecha desde y fecha hasta,
1191Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,La fecha de medio día debe estar entre la fecha de trabajo y la fecha de finalización del trabajo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001192Half Yearly,Semestral,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301193Half day date should be in between from date and to date,La fecha del medio día debe estar entre la fecha y la fecha,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001194Half-Yearly,Semestral,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301195Hardware,Hardware,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001196Head of Marketing and Sales,Director de marketing y ventas,
1197Health Care,Asistencia médica,
1198Healthcare,Atención Médica,
1199Healthcare (beta),Atención Médica (beta),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301200Healthcare Practitioner,Profesional de la salud,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001201Healthcare Practitioner not available on {0},Profesional de la salud no está disponible en {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301202Healthcare Practitioner {0} not available on {1},El profesional de la salud {0} no está disponible en {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001203Healthcare Service Unit,Unidad de servicios de salud,
1204Healthcare Service Unit Tree,Árbol de unidad de servicio de salud,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301205Healthcare Service Unit Type,Tipo de unidad de servicio de salud,
1206Healthcare Services,Servicios de atención médica,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001207Healthcare Settings,Configuración de Atención Médica,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301208Hello,Hola,
1209Help Results for,Resultados de ayuda para,
1210High,Alto,
1211High Sensitivity,Alta sensibilidad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001212Hold,Mantener,
1213Hold Invoice,Retener la Factura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301214Holiday,Vacaciones,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001215Holiday List,Lista de festividades,
1216Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Las habitaciones de hotel del tipo {0} no están disponibles en {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301217Hotels,Hoteles,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001218Hourly,Cada Hora,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301219Hours,Horas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001220House rent paid days overlapping with {0},Alquiler de casa pagado días superpuestos con {0},
1221House rented dates required for exemption calculation,Fechas de alquiler de la casa requeridas para el cálculo de la exención,
1222House rented dates should be atleast 15 days apart,Las fechas de alquiler de la casa deben ser al menos con 15 días de diferencia,
1223How Pricing Rule is applied?,¿Cómo se aplica la regla precios?,
1224Hub Category,Categoría de Hub,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001225Hub Sync ID,ID de Sincronización del Hub,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301226Human Resource,Recursos humanos,
1227Human Resources,Recursos humanos,
1228IFSC Code,Código IFSC,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001229IGST Amount,Monto IGST,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001230IP Address,Dirección IP,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301231ITC Available (whether in full op part),ITC disponible (ya sea en la parte op completa),
1232ITC Reversed,ITC invertido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001233Identifying Decision Makers,Identificando a los Tomadores de Decisiones,
1234"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Si la opción Auto Opt In está marcada, los clientes se vincularán automáticamente con el programa de lealtad en cuestión (al guardar)",
1235"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Si existen varias reglas de precios, se les pide a los usuarios que establezcan la prioridad manualmente para resolver el conflicto.",
1236"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Si la Regla de fijación de precios seleccionada está hecha para &#39;Tarifa&#39;, sobrescribirá la Lista de precios. La tasa de la regla de fijación de precios es la tasa final, por lo que no debe aplicarse ningún descuento adicional. Por lo tanto, en transacciones como Orden de venta, Orden de compra, etc., se obtendrá en el campo &#39;Tarifa&#39;, en lugar del campo &#39;Tarifa de lista de precios&#39;.",
1237"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Si dos o más reglas de precios se encuentran basados en las condiciones anteriores, se aplicará prioridad. La prioridad es un número entre 0 a 20 mientras que el valor por defecto es cero (en blanco). Un número más alto significa que va a prevalecer si hay varias reglas de precios con mismas condiciones.",
1238"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Si el vencimiento ilimitado para los puntos de fidelidad, mantenga la duración de vencimiento vacía o 0.",
1239"If you have any questions, please get back to us.","Si usted tiene alguna pregunta, por favor consultenos.",
1240Ignore Existing Ordered Qty,Ignorar la existencia ordenada Qty,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001241Image,Imagen,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001242Image View,Vista de Imagen,
1243Import Data,Datos de Importacion,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001244Import Day Book Data,Importar datos del libro diario,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001245Import Log,Importar registro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301246Import Master Data,Importar datos maestros,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001247Import in Bulk,Importación en masa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301248Import of goods,Importación de bienes,
1249Import of services,Importación de servicios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001250Importing Items and UOMs,Importar artículos y unidades de medida,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301251Importing Parties and Addresses,Importando Partes y Direcciones,
1252In Maintenance,En mantenimiento,
1253In Production,En producción,
1254In Qty,En cantidad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001255In Stock Qty,En Cantidad de Stock,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301256In Stock: ,En stock:,
1257In Value,En valor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001258"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","En el caso del programa de varios niveles, los Clientes se asignarán automáticamente al nivel correspondiente según su gasto",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001259Inactive,Inactivo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301260Incentives,Incentivos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001261Include Default Book Entries,Incluir entradas de libro predeterminadas,
1262Include Exploded Items,Incluir Elementos Estallados,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301263Include POS Transactions,Incluir transacciones POS,
1264Include UOM,Incluir UOM,
1265Included in Gross Profit,Incluido en el beneficio bruto,
1266Income,Ingresos,
1267Income Account,Cuenta de ingresos,
1268Income Tax,Impuesto sobre la renta,
1269Incoming,Entrante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001270Incoming Rate,Tasa Entrante,
1271Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Se encontró un número incorrecto de entradas del libro mayor. Es posible que haya seleccionado una cuenta equivocada en la transacción.,
1272Increment cannot be 0,Incremento no puede ser 0,
1273Increment for Attribute {0} cannot be 0,Incremento de Atributo {0} no puede ser 0,
1274Indirect Expenses,Egresos indirectos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301275Indirect Income,Ingresos indirectos,
1276Individual,Individual,
1277Ineligible ITC,ITC no elegible,
1278Initiated,Iniciado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001279Inpatient Record,Registro de pacientes hospitalizados,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301280Insert,Insertar,
1281Installation Note,Nota de instalación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001282Installation Note {0} has already been submitted,La nota de instalación {0} ya se ha validado,
1283Installation date cannot be before delivery date for Item {0},La fecha de instalación no puede ser antes de la fecha de entrega para el elemento {0},
1284Installing presets,Instalación de Presets,
1285Institute Abbreviation,Abreviatura del Instituto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301286Institute Name,nombre del Instituto,
1287Instructor,Instructor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001288Insufficient Stock,insuficiente Stock,
1289Insurance Start date should be less than Insurance End date,La fecha de comienzo del seguro debe ser menos que la fecha de fin del seguro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301290Integrated Tax,Impuesto integrado,
1291Inter-State Supplies,Suministros interestatales,
1292Interest Amount,Cantidad de interés,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001293Interests,Intereses,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301294Intern,Interno,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001295Internet Publishing,Publicación por internet,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301296Intra-State Supplies,Suministros intraestatales,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001297Introduction,Introducción,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301298Invalid Attribute,Atributo no válido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001299Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Pedido de manta inválido para el cliente y el artículo seleccionado,
1300Invalid Company for Inter Company Transaction.,Empresa inválida para transacciones entre empresas.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301301Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,GSTIN inválido! Un GSTIN debe tener 15 caracteres.,
1302Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,GSTIN inválido! Los primeros 2 dígitos de GSTIN deben coincidir con el número de estado {0}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001303Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,GSTIN inválido! La entrada que ha ingresado no coincide con el formato de GSTIN.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301304Invalid Posting Time,Tiempo de publicación no válido,
1305Invalid attribute {0} {1},Atributo no válido {0} {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001306Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,La cantidad especificada es inválida para el elemento {0}. La cantidad debe ser mayor que 0 .,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301307Invalid reference {0} {1},Referencia inválida {0} {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001308Invalid {0},No válida {0},
1309Invalid {0} for Inter Company Transaction.,No válido {0} para la transacción entre empresas.,
1310Invalid {0}: {1},No válido {0}: {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301311Inventory,Inventario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001312Investment Banking,Inversión en la banca,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301313Investments,Inversiones,
1314Invoice,FACTURA,
1315Invoice Created,Factura creada,
1316Invoice Discounting,Descuento de facturas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001317Invoice Patient Registration,Registro de Factura Paciente,
1318Invoice Posting Date,Fecha de la factura de envío,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301319Invoice Type,Tipo de factura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001320Invoice already created for all billing hours,Factura ya creada para todas las horas de facturación,
1321Invoice can't be made for zero billing hour,No se puede facturar por cero horas de facturación,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301322Invoice {0} no longer exists,La factura {0} ya no existe,
1323Invoiced,Facturado,
1324Invoiced Amount,Cantidad facturada,
1325Invoices,Facturas,
1326Invoices for Costumers.,Facturas para clientes.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001327Inward supplies from ISD,Suministros internos de ISD,
1328Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Suministros internos sujetos a recargo (aparte de 1 y 2 arriba),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001329Is Active,Está activo,
1330Is Default,Es por defecto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001331Is Existing Asset,Es Activo Existente,
1332Is Frozen,Se encuentra congelado(a),
1333Is Group,Es un grupo,
1334Issue,Incidencia,
1335Issue Material,Distribuir materiales,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301336Issued,Emitido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001337Issues,Incidencias,
1338It is needed to fetch Item Details.,Se necesita a buscar Detalles del artículo.,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05301339Item,Producto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001340Item 1,Elemento 1,
1341Item 2,Elemento 2,
1342Item 3,Elemento 3,
1343Item 4,Elemento 4,
1344Item 5,Elemento 5,
1345Item Cart,Articulo de Carrito de Compras,
1346Item Code,Código del Producto,
1347Item Code cannot be changed for Serial No.,El código del producto no se puede cambiar por un número de serie,
1348Item Code required at Row No {0},Código del producto requerido en la línea: {0},
1349Item Description,Descripción del Producto,
1350Item Group,Grupo de Productos,
1351Item Group Tree,Árbol de Productos,
1352Item Group not mentioned in item master for item {0},El grupo del artículo no se menciona en producto maestro para el elemento {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301353Item Name,Nombre del árticulo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001354Item Price added for {0} in Price List {1},Precio del producto añadido para {0} en Lista de Precios {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301355"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","El precio del artículo aparece varias veces según la Lista de precios, Proveedor / Cliente, Moneda, Artículo, UOM, Cantidad y fechas.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001356Item Price updated for {0} in Price List {1},Precio del producto actualizado para {0} en Lista de Precios {1},
1357Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,La fila de elemento {0}: {1} {2} no existe en la tabla &#39;{1}&#39; anterior,
1358Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,"El campo de impuesto del producto {0} debe tener un tipo de cuenta de impuestos, ingresos, cargos o gastos",
1359Item Template,Plantilla del Artículo,
1360Item Variant Settings,Configuraciones de Variante de Artículo,
1361Item Variant {0} already exists with same attributes,Artículo Variant {0} ya existe con los mismos atributos,
1362Item Variants,Variantes del Producto,
1363Item Variants updated,Variantes del artículo actualizadas,
1364Item has variants.,El producto tiene variantes.,
1365Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,El producto debe ser agregado utilizando el botón 'Obtener productos desde recibos de compra',
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001366Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,La tasa de valorización del producto se vuelve a calcular considerando los costos adicionales del voucher,
1367Item variant {0} exists with same attributes,Existe la variante de artículo {0} con mismos atributos,
1368Item {0} does not exist,El elemento {0} no existe,
1369Item {0} does not exist in the system or has expired,El elemento {0} no existe en el sistema o ha expirado,
1370Item {0} has already been returned,El producto {0} ya ha sido devuelto,
1371Item {0} has been disabled,Elemento {0} ha sido desactivado,
1372Item {0} has reached its end of life on {1},El producto {0} ha llegado al fin de la vida útil el {1},
1373Item {0} ignored since it is not a stock item,El producto {0} ha sido ignorado ya que no es un elemento de stock,
1374"Item {0} is a template, please select one of its variants","El producto {0} es una plantilla, por favor seleccione una de sus variantes",
1375Item {0} is cancelled,El producto {0} esta cancelado,
1376Item {0} is disabled,Artículo {0} está deshabilitado,
1377Item {0} is not a serialized Item,El producto {0} no es un producto serializado,
1378Item {0} is not a stock Item,El producto {0} no es un producto de stock,
1379Item {0} is not active or end of life has been reached,El producto {0} no está activo o ha llegado al final de la vida útil,
1380Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,"El producto {0} no está configurado para utilizar Números de Serie, por favor revise el artículo maestro",
1381Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,"El producto {0} no está configurado para utilizar Números de Serie, la columna debe permanecer en blanco",
1382Item {0} must be a Fixed Asset Item,Elemento {0} debe ser un elemento de activo fijo,
1383Item {0} must be a Sub-contracted Item,El elemento: {0} debe ser un producto sub-contratado,
1384Item {0} must be a non-stock item,Elemento {0} debe ser un elemento de no-stock,
1385Item {0} must be a stock Item,El producto {0} debe ser un producto en stock,
1386Item {0} not found,Producto {0} no encontrado,
1387Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},El elemento {0} no se encuentra en 'Materias Primas Suministradas' en la tabla de la órden de compra {1},
1388Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,El producto {0}: Con la cantidad ordenada {1} no puede ser menor que el pedido mínimo {2} (definido en el producto).,
1389Item: {0} does not exist in the system,El producto: {0} no existe en el sistema,
1390Items,Productos,
1391Items Filter,Artículos Filtra,
1392Items and Pricing,Productos y Precios,
1393Items for Raw Material Request,Artículos para solicitud de materia prima,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301394Job Card,Tarjeta de trabajo,
1395Job Description,Descripción del trabajo,
1396Job Offer,Oferta de trabajo,
1397Job card {0} created,Tarjeta de trabajo {0} creada,
1398Jobs,Trabajos,
1399Join,Unirse,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001400Journal Entries {0} are un-linked,Los asientos contables {0} no están enlazados,
1401Journal Entry,Asiento contable,
1402Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,El asiento {0} no tiene cuenta de {1} o ya esta enlazado con otro comprobante,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001403Kanban Board,Tablero Kanban,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001404Key Reports,Reportes clave,
1405LMS Activity,Actividad de LMS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301406Lab Test,Prueba de laboratorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301407Lab Test Report,Informe de prueba de laboratorio,
1408Lab Test Sample,Muestra de prueba de laboratorio,
1409Lab Test Template,Plantilla de prueba de laboratorio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001410Lab Test UOM,UOM de Prueba de Laboratorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301411Lab Tests and Vital Signs,Pruebas de laboratorio y signos vitales,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001412Lab result datetime cannot be before testing datetime,La hora del resultado de laboratorio no puede ser antes de la hora de la prueba,
1413Lab testing datetime cannot be before collection datetime,La hora de prueba de laboratorio no puede ser antes de la fecha de recopilación,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001414Label,Etiqueta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301415Laboratory,Laboratorio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001416Language Name,Nombre del lenguaje,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301417Large,Grande,
1418Last Communication,Última comunicación,
1419Last Communication Date,Fecha de la última comunicación,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001420Last Name,Apellido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001421Last Order Amount,Monto de la última orden,
1422Last Order Date,Fecha del último pedido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301423Last Purchase Price,Último precio de compra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001424Last Purchase Rate,Tasa de cambio de última compra,
1425Latest,Más reciente,
1426Latest price updated in all BOMs,Último precio actualizado en todas las Listas de Materiales,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05301427Lead,Iniciativa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001428Lead Count,Cuenta de Iniciativa,
1429Lead Owner,Propietario de la iniciativa,
1430Lead Owner cannot be same as the Lead,Propietario de Iniciativa no puede ser igual que el de la Iniciativa,
1431Lead Time Days,Días de iniciativa,
1432Lead to Quotation,Iniciativa a Presupuesto,
1433"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Las Iniciativas ayudan a obtener negocios, agrega todos tus contactos y más como clientes potenciales",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301434Learn,Aprender,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001435Leave Approval Notification,Notificación de Autorización de Vacaciones,
1436Leave Blocked,Vacaciones Bloqueadas,
1437Leave Encashment,Dejar el Encargo,
1438Leave Management,Gestión de ausencias,
1439Leave Status Notification,Estado de Notificación de Vacaciones,
1440Leave Type,Tipo de Licencia,
1441Leave Type is madatory,Tipo de Licencia es obligatorio,
1442Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,No se puede asignar el tipo de vacaciones {0} ya que se trata de vacaciones sin sueldo.,
1443Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,No se puede arrastrar el tipo de vacaciones {0}.,
1444Leave Type {0} is not encashable,Tipo de Licencia {0} no es encasillable,
1445Leave Without Pay,Permiso / licencia sin goce de salario (LSS),
1446Leave and Attendance,Ausencia y Asistencia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301447Leave application {0} already exists against the student {1},Dejar la aplicación {0} ya existe contra el estudiante {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001448"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","La licencia no puede asignarse antes de {0}, ya que el saldo de vacaciones ya se ha arrastrado en el futuro registro de asignación de vacaciones {1}.",
1449"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","La licencia no puede aplicarse o cancelarse antes de {0}, ya que el saldo de vacaciones ya se ha arrastrado en el futuro registro de asignación de vacaciones {1}.",
1450Leave of type {0} cannot be longer than {1},Ausencia del tipo {0} no puede tener más de {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301451Leaves,Hojas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001452Leaves Allocated Successfully for {0},Vacaciones Distribuidas Satisfactoriamente para {0},
1453Leaves has been granted sucessfully,Hojas se ha otorgado con éxito,
1454Leaves must be allocated in multiples of 0.5,Vacaciones deben distribuirse en múltiplos de 0.5,
1455Leaves per Year,Ausencias por año,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301456Ledger,Libro mayor,
1457Legal,Legal,
1458Legal Expenses,Gastos legales,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001459Letter Head,Membrete,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001460Letter Heads for print templates.,Membretes para las plantillas de impresión.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001461Level,Nivel,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001462Liability,Obligaciones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301463License,Licencia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001464Lifecycle,Ciclo de Vida,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001465Limit,Límite,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301466Limit Crossed,Límite cruzado,
1467Link to Material Request,Enlace a la solicitud de material,
1468List of all share transactions,Lista de todas las transacciones de acciones,
1469List of available Shareholders with folio numbers,Lista de Accionistas disponibles con números de folio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001470Loading Payment System,Cargando el Sistema de Pago,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301471Loan,Préstamo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001472Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,La fecha de inicio del préstamo y el período de préstamo son obligatorios para guardar el descuento de facturas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301473Loans (Liabilities),Préstamos (Pasivos),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001474Loans and Advances (Assets),INVERSIONES Y PRESTAMOS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301475Local,Local,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001476Log,Log,
1477Logs for maintaining sms delivery status,Estatus de mensajes SMS entregados,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301478Lost,Perdido,
1479Lost Reasons,Razones perdidas,
1480Low,Bajo,
1481Low Sensitivity,Baja sensibilidad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001482Lower Income,Ingreso menor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301483Loyalty Amount,Cantidad de lealtad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001484Loyalty Point Entry,Punto de fidelidad,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301485Loyalty Points,Puntos de lealtad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001486"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Los puntos de fidelidad se calcularán a partir del gasto realizado (a través de la factura de venta), según el factor de recaudación mencionado.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301487Loyalty Points: {0},Puntos de fidelidad: {0},
1488Loyalty Program,Programa de fidelidad,
1489Main,Principal,
1490Maintenance,Mantenimiento,
1491Maintenance Log,Registro de mantenimiento,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001492Maintenance Manager,Gerente de Mantenimiento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001493Maintenance Schedule,Calendario de Mantenimiento,
1494Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',"El programa de mantenimiento no se genera para todos los productos. Por favor, haga clic en 'Generar programación'",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301495Maintenance Schedule {0} exists against {1},El programa de mantenimiento {0} existe en contra de {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001496Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,El programa de mantenimiento {0} debe ser cancelado antes de cancelar esta orden de venta,
1497Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,El Estado de Mantenimiento debe ser Cancelado o Completado para Enviar,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001498Maintenance User,Mantenimiento por usuario,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301499Maintenance Visit,Visita de mantenimiento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001500Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La visita de mantenimiento {0} debe ser cancelada antes de cancelar la orden de ventas,
1501Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},La fecha de inicio del mantenimiento no puede ser anterior de la fecha de entrega para {0},
1502Make,Crear,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301503Make Payment,Hacer el pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001504Make project from a template.,Hacer proyecto a partir de una plantilla.,
1505Making Stock Entries,Crear Asientos de Stock,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001506Male,Masculino,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001507Manage Customer Group Tree.,Administrar el listado de las categorías de clientes.,
1508Manage Sales Partners.,Administrar socios de ventas.,
1509Manage Sales Person Tree.,Administrar las categoría de los socios de ventas,
1510Manage Territory Tree.,Administración de Territorios,
1511Manage your orders,Gestionar sus Pedidos,
1512Management,Gerencia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301513Manager,Gerente,
1514Managing Projects,Gestión de proyectos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001515Managing Subcontracting,Gestión de sub-contrataciones,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001516Mandatory,Obligatorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301517Mandatory field - Academic Year,Campo obligatorio - Año académico,
1518Mandatory field - Get Students From,Campo obligatorio - Obtener estudiantes de,
1519Mandatory field - Program,Campo obligatorio - Programa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001520Manufacture,Manufacturar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301521Manufacturer,Fabricante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001522Manufacturer Part Number,Número de componente del fabricante,
1523Manufacturing,Manufactura,
1524Manufacturing Quantity is mandatory,La cantidad a producir es obligatoria,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001525Mapping,Mapeo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001526Mapping Type,Tipo de Mapeo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001527Mark Absent,Marcar Ausente,
1528Mark Attendance,Marcar Asistencia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301529Mark Half Day,Marcar medio día,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001530Mark Present,Marcar Presente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301531Marketing,Márketing,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05301532Marketing Expenses,Gastos de Publicidad,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301533Marketplace,Mercado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001534Marketplace Error,Error de Marketplace,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301535Masters,Maestros,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001536Match Payments with Invoices,Conciliacion de pagos con facturas,
1537Match non-linked Invoices and Payments.,Coincidir las facturas y pagos no vinculados.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301538Material,Material,
1539Material Consumption,Material de consumo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001540Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,El Consumo de Material no está configurado en Configuraciones de Fabricación.,
1541Material Receipt,Recepción de Materiales,
1542Material Request,Solicitud de Materiales,
1543Material Request Date,Fecha de Solicitud de materiales,
1544Material Request No,Requisición de materiales Nº,
1545"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Requerimiento de material no creado, debido a que la cantidad de materia prima ya está disponible.",
1546Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Máxima requisición de materiales {0} es posible para el producto {1} en las órdenes de venta {2},
1547Material Request to Purchase Order,Requisición de materiales hacia órden de compra,
1548Material Request {0} is cancelled or stopped,Requisición de materiales {0} cancelada o detenida,
1549Material Request {0} submitted.,Requerimiento de material {0} enviado.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301550Material Transfer,Transferencia de material,
1551Material Transferred,Material transferido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001552Material to Supplier,Materiales de Proveedor,
1553Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1},El monto máximo de exención no puede ser mayor que el monto máximo de exención {0} de la categoría de exención fiscal {1},
1554Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,Los beneficios máximos deberían ser mayores que cero para dispensar beneficios,
1555Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Descuento máximo permitido para el producto: {0} es {1}%,
1556Max: {0},Máximo: {0},
1557Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Las muestras máximas - {0} se pueden conservar para el lote {1} y el elemento {2}.,
1558Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Las muestras máximas - {0} ya se han conservado para el lote {1} y el elemento {2} en el lote {3}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301559Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},La cantidad máxima elegible para el componente {0} excede de {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001560Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1},La cantidad máxima de beneficios del componente {0} excede de {1},
1561Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},La cantidad máxima de beneficios del empleado {0} excede de {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301562Maximum discount for Item {0} is {1}%,El descuento máximo para el artículo {0} es {1}%,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001563Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},La licencia máxima permitida en el tipo de permiso {0} es {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301564Medical,Médico,
1565Medical Code,Código médico,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001566Medical Code Standard,Norma del Código Médico,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301567Medical Department,Departamento médico,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001568Medical Record,Registro Médico,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301569Medium,Medio,
1570Meeting,Reunión,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001571Member Activity,Actividad para Miembros,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301572Member ID,Identificación de miembro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001573Member Name,Nombre del Miembro,
1574Member information.,Información del Miembro.,
1575Membership,Membresía,
1576Membership Details,Detalles de Membresía,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301577Membership ID,ID de membresía,
1578Membership Type,tipo de membresía,
1579Memebership Details,Detalles de la membresía,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001580Memebership Type Details,Detalle del Tipo de Membresía,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301581Merge,Unir,
1582Merge Account,Fusionar cuenta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001583Merge with Existing Account,Fusionar con Cuenta Existente,
1584"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","La fusión sólo es posible si las propiedades son las mismas en ambos registros. Es Grupo, Tipo Raíz, Compañía",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001585Message Examples,Ejemplos de Mensaje,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301586Message Sent,Mensaje enviado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001587Method,Método,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301588Middle Income,Ingreso medio,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05301589Middle Name,Segundo Nombre,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001590Middle Name (Optional),Segundo nombre (Opcional),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001591Min Amt can not be greater than Max Amt,La cantidad mínima no puede ser mayor que la cantidad máxima,
1592Min Qty can not be greater than Max Qty,La cantidad mínima no puede ser mayor que la cantidad maxima,
1593Minimum Lead Age (Days),Edad mínima de Iniciativa (días),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301594Miscellaneous Expenses,Gastos varios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001595Missing Currency Exchange Rates for {0},Se requiere la tasa de cambio para {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301596Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,"Falta la plantilla de correo electrónico para el envío. Por favor, establezca uno en la configuración de entrega.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001597"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Falta valor para la contraseña, la clave API o la URL de Shopify",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301598Mode of Payment,Modo de pago,
1599Mode of Payments,Modo de pago,
1600Mode of Transport,Modo de transporte,
1601Mode of Transportation,Modo de transporte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001602Mode of payment is required to make a payment,Forma de pago se requiere para hacer un pago,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301603Model,Modelo,
1604Moderate Sensitivity,Sensibilidad moderada,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001605Monday,Lunes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301606Monthly,Mensual,
1607Monthly Distribution,Distribución mensual,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301608More,Más,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001609More Information,Mas información,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301610More than one selection for {0} not allowed,Más de una selección para {0} no permitida,
1611More...,Más...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001612Motion Picture & Video,Imagén en movimiento y vídeo,
1613Move,mover,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301614Move Item,Mover elemento,
1615Multi Currency,Multi moneda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001616Multiple Item prices.,Configuración de múltiples precios para los productos,
1617Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,Múltiple programa de lealtad encontrado para el cliente. Por favor seleccione manualmente,
1618"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Reglas Precio múltiples existe con el mismo criterio, por favor, resolver los conflictos mediante la asignación de prioridad. Reglas de precios: {0}",
1619Multiple Variants,Multiples Variantes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001620Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,"Existen varios ejercicios para la fecha {0}. Por favor, establece la compañía en el año fiscal",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301621Music,Música,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001622My Account,Mi Cuenta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001623Name error: {0},Nombre de error: {0},
1624Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Nombre de la nueva cuenta. Nota: Por favor no crear cuentas de clientes y proveedores,
1625Name or Email is mandatory,El nombre o e-mail es obligatorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301626Nature Of Supplies,Naturaleza de los suministros,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001627Navigating,Navegación,
1628Needs Analysis,Necesita Anáisis,
1629Negative Quantity is not allowed,No se permiten cantidades negativas,
1630Negative Valuation Rate is not allowed,La valoración negativa no está permitida,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301631Negotiation/Review,Negociación / Revisión,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001632Net Asset value as on,Valor neto de activos como en,
1633Net Cash from Financing,Efectivo neto de financiación,
1634Net Cash from Investing,Efectivo neto de inversión,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301635Net Cash from Operations,Efectivo neto de las operaciones,
1636Net Change in Accounts Payable,Cambio neto en cuentas por pagar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001637Net Change in Accounts Receivable,Cambio neto en las Cuentas por Cobrar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301638Net Change in Cash,Cambio neto en efectivo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001639Net Change in Equity,Cambio en el Patrimonio Neto,
1640Net Change in Fixed Asset,Cambio neto en activos fijos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301641Net Change in Inventory,Cambio neto en el inventario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001642Net ITC Available(A) - (B),ITC neto disponible (A) - (B),
1643Net Pay,Pago Neto,
1644Net Pay cannot be less than 0,Pago Neto no puede ser menor que 0,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301645Net Profit,Beneficio neto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001646Net Salary Amount,Cantidad de salario neto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301647Net Total,Total neto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001648Net pay cannot be negative,El salario neto no puede ser negativo,
1649New Account Name,Nombre de la nueva cuenta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301650New Address,Nueva direccion,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001651New BOM,Nueva Solicitud de Materiales,
1652New Batch ID (Optional),Nuevo ID de lote (opcional),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301653New Batch Qty,Nueva cantidad de lote,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301654New Company,Nueva compañia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001655New Cost Center Name,Nombre del nuevo centro de costes,
1656New Customer Revenue,Ingresos del nuevo cliente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301657New Customers,nuevos clientes,
1658New Department,Nuevo departamento,
1659New Employee,Nuevo empleado,
1660New Location,Nueva ubicacion,
1661New Quality Procedure,Nuevo procedimiento de calidad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001662New Sales Invoice,Nueva factura de venta,
1663New Sales Person Name,Nombre nuevo encargado de ventas,
1664New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,El número de serie no tiene almacén asignado. El almacén debe establecerse por entradas de inventario o recibos de compra,
1665New Warehouse Name,Almacén nuevo nombre,
1666New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Nuevo límite de crédito es menor que la cantidad pendiente actual para el cliente. límite de crédito tiene que ser al menos {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301667New task,Nueva tarea,
1668New {0} pricing rules are created,Se crean nuevas {0} reglas de precios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001669Newsletters,Boletines,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301670Newspaper Publishers,Editores de Periódicos,
1671Next,Siguiente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001672Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,"Siguiente contacto por, no puede ser el mismo que la dirección de correo electrónico de la Iniciativa",
1673Next Contact Date cannot be in the past,Siguiente Fecha de Contacto no puede ser en el pasado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301674Next Steps,Próximos pasos,
1675No Action,Ninguna acción,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001676No Customers yet!,¡Aún no hay clientes!,
1677No Data,No hay datos,
1678No Delivery Note selected for Customer {},No se ha seleccionado ninguna Nota de Entrega para el Cliente {},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301679No Employee Found,Ningún empleado encontrado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001680No Item with Barcode {0},Ningún producto con código de barras {0},
1681No Item with Serial No {0},Ningún producto con numero de serie {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001682No Items available for transfer,No hay Elementos disponibles para transferir,
1683No Items selected for transfer,No hay Elementos seleccionados para transferencia,
1684No Items to pack,No hay productos para empacar,
1685No Items with Bill of Materials to Manufacture,No hay artículos con la lista de materiales para la fabricación de,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301686No Items with Bill of Materials.,No hay artículos con lista de materiales.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001687No Permission,Sin permiso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301688No Remarks,No hay observaciones,
1689No Result to submit,No hay resultados para enviar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001690No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Sin estructura salarial asignada para el empleado {0} en una fecha dada {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301691No Staffing Plans found for this Designation,No se encontraron planes de personal para esta designación,
1692No Student Groups created.,No se crearon grupos de estudiantes.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001693No Students in,No hay estudiantes en,
1694No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,No se encontraron datos de retención de impuestos para el año fiscal en curso.,
1695No Work Orders created,No se crearon Órdenes de Trabajo,
1696No accounting entries for the following warehouses,No hay asientos contables para los siguientes almacenes,
1697No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Sin estructura de salario activa o por defecto encontrada de empleado {0} para las fechas indicadas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301698No contacts with email IDs found.,No se encontraron contactos con ID de correo electrónico.,
1699No data for this period,No hay datos para este período.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001700No description given,Ninguna descripción definida,
1701No employees for the mentioned criteria,Sin empleados por los criterios mencionados,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301702No gain or loss in the exchange rate,No hay ganancia o pérdida en el tipo de cambio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001703No items listed,No hay elementos en la lista,
1704No items to be received are overdue,No hay elementos para ser recibidos están vencidos,
1705No material request created,No se ha creado ninguna solicitud material,
1706No more updates,No hay más actualizaciones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301707No of Interactions,No de interacciones,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001708No of Shares,Nro de Acciones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301709No pending Material Requests found to link for the given items.,No se encontraron solicitudes de material pendientes de vincular para los artículos dados.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001710No products found,No se encontraron productos.,
1711No products found.,No se encuentran productos,
1712No record found,No se han encontraron registros,
1713No records found in the Invoice table,No se encontraron registros en la tabla de facturas,
1714No records found in the Payment table,No se encontraron registros en la tabla de pagos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301715No replies from,No hay respuestas de,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001716No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,No se ha presentado ningún comprobante de sueldo para los criterios seleccionados anteriormente O recibo de sueldo ya enviado,
1717No tasks,No hay tareas,
1718No time sheets,No hay hojas de tiempo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301719No values,Sin valores,
1720No {0} found for Inter Company Transactions.,No se ha encontrado {0} para transacciones entre empresas.,
1721Non GST Inward Supplies,Suministros internos no GST,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001722Non Profit,Sin fines de lucro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301723Non Profit (beta),Sin fines de lucro (beta),
1724Non-GST outward supplies,Suministros externos no GST,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001725Non-Group to Group,No-Grupo a Grupo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001726None,Ninguna,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001727None of the items have any change in quantity or value.,Ninguno de los productos tiene cambios en el valor o en la existencias.,
1728Nos,Nos.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301729Not Available,No disponible,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301730Not Marked,No marcado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001731Not Paid and Not Delivered,No pago y no entregado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301732Not Permitted,No permitido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001733Not Started,No iniciado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301734Not active,No activo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001735Not allow to set alternative item for the item {0},No permitir establecer un elemento alternativo para el Artículo {0},
1736Not allowed to update stock transactions older than {0},No tiene permisos para actualizar las transacciones de stock mayores al {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301737Not authorized to edit frozen Account {0},No autorizado para editar la cuenta congelada {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001738Not authroized since {0} exceeds limits,No autorizado desde {0} excede los límites,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001739Not permitted for {0},No está permitido para {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301740"Not permitted, configure Lab Test Template as required","No permitido, configure la plantilla de prueba de laboratorio según sea necesario",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001741Not permitted. Please disable the Service Unit Type,No permitido. Deshabilite el Tipo de Unidad de Servicio,
1742Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),"Nota: El Debido/Fecha de referencia, excede los días de créditos concedidos para el cliente por {0} día(s)",
1743Note: Item {0} entered multiple times,Nota : El producto {0} ha sido ingresado varias veces,
1744Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Nota : El registro del pago no se creará hasta que la cuenta del tipo 'Banco o Cajas' sea definida,
1745Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,Nota : El sistema no verificará sobre-entregas y exceso de almacenamiento para el producto {0} ya que la cantidad es 0,
1746Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Nota : No cuenta con suficientes días para la ausencia del tipo {0},
1747Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Nota: este centro de costes es una categoría. No se pueden crear asientos contables en las categorías.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301748Note: {0},Nota: {0},
1749Notes,Notas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001750Nothing is included in gross,Nada está incluido en bruto,
1751Nothing more to show.,Nada más para mostrar.,
1752Nothing to change,Nada para Cambiar,
1753Notice Period,Período de Notificación,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301754Notify Customers via Email,Notificar a los clientes por correo electrónico,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001755Number,Número,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001756Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Número de Depreciaciones Reservadas no puede ser mayor que el número total de Depreciaciones,
1757Number of Interaction,Número de Interacciones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301758Number of Order,Número de orden,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001759"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Número de Cuenta Nueva, se incluirá en el nombre de la cuenta como prefijo",
1760"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix",Número de centro de coste nuevo: se incluirá en el nombre del centro de coste como prefijo.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301761Number of root accounts cannot be less than 4,El número de cuentas raíz no puede ser inferior a 4,
1762Odometer,Cuentakilómetros,
1763Office Equipments,Equipos de oficina,
1764Office Maintenance Expenses,Gastos de mantenimiento de oficina,
1765Office Rent,Alquiler de oficina,
1766On Hold,En espera,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001767On Net Total,Sobre el total neto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301768One customer can be part of only single Loyalty Program.,Un cliente puede ser parte de un solo programa de lealtad.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301769Online Auctions,Subastas en línea,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001770Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,"Sólo se pueden presentar solicitudes de permiso con el status ""Aprobado"" y ""Rechazado"".",
1771"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",En la tabla a continuación solo se seleccionará al Estudiante Solicitante con el estado &quot;Aprobado&quot;.,
1772Only users with {0} role can register on Marketplace,Solo los usuarios con el rol {0} pueden registrarse en Marketplace,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001773Open BOM {0},Abrir la lista de materiales {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301774Open Item {0},Abrir elemento {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001775Open Notifications,Abrir notificaciones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301776Open Orders,Ordenes abiertas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001777Open a new ticket,Abra un nuevo ticket,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301778Opening,Apertura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001779Opening (Cr),Apertura (Cred),
1780Opening (Dr),Apertura (Deb),
1781Opening Accounting Balance,Apertura de saldos contables,
1782Opening Accumulated Depreciation,Apertura de la depreciación acumulada,
1783Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},La apertura de la depreciación acumulada debe ser inferior o igual a {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301784Opening Balance,Saldo de apertura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001785Opening Balance Equity,Apertura de Capital,
1786Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Fecha de Apertura y Fecha de Cierre deben ser dentro del mismo año fiscal,
1787Opening Date should be before Closing Date,Fecha de apertura debe ser antes de la Fecha de Cierre,
1788Opening Entry Journal,Diario de Inicio de Apertura,
1789Opening Invoice Creation Tool,Herramienta de Apertura de Creación de Facturas,
1790Opening Invoice Item,Abrir el Artículo de la Factura,
1791Opening Invoices,Factura de Apertura,
1792Opening Invoices Summary,Resumen de Facturas de Apertura,
1793Opening Qty,Cant. de Apertura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301794Opening Stock,Stock de apertura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001795Opening Stock Balance,Saldo inicial de Stock,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301796Opening Value,Valor de apertura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001797Opening {0} Invoice created,Apertura Factura {0} Creada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301798Operation,Operación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001799Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},El tiempo de operación debe ser mayor que 0 para {0},
1800"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","La operación {0} tomará mas tiempo que la capacidad de producción de la estación {1}, por favor divida la tarea en varias operaciones",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301801Operations,Operaciones,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001802Operations cannot be left blank,Las operaciones no pueden dejarse en blanco,
1803Opp Count,Cant Oportunidad,
1804Opp/Lead %,Opp / Inviciativa %,
1805Opportunities,Oportunidades,
1806Opportunities by lead source,Oportunidades por fuente de iniciativa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301807Opportunity,Oportunidad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001808Opportunity Amount,Monto de Oportunidad,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301809Optional Holiday List not set for leave period {0},Lista de vacaciones opcional no establecida para el período de licencia {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001810"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Opcional. Establece moneda por defecto de la empresa, si no se especifica.",
1811Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Opcional. Esta configuración es utilizada para filtrar la cuenta de otras transacciones,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001812Options,Opciones,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001813Order Count,Cantidad de Pedidos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301814Order Entry,Orden de entrada,
1815Order Value,Valor del pedido,
1816Order rescheduled for sync,Orden reprogramada para sincronización,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001817Order/Quot %,Orden / Cotización %,
1818Ordered,Ordenado/a,
1819Ordered Qty,Cantidad ordenada,
1820"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Pedido Cantidad : Cantidad a pedir para la compra, pero no recibió .",
1821Orders,Órdenes,
1822Orders released for production.,Las órdenes publicadas para la producción.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301823Organization,Organización,
1824Organization Name,Nombre de la Organización,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001825Other,Otro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001826Other Reports,Otros Reportes,
1827"Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Otros suministros externos (sin calificación, exentos)",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301828Others,Otros,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001829Out Qty,Cant. enviada,
1830Out Value,Fuera de Valor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301831Out of Order,Fuera de servicio,
1832Outgoing,Saliente,
1833Outstanding,Excepcional,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001834Outstanding Amount,Monto pendiente,
1835Outstanding Amt,Saldo pendiente,
1836Outstanding Cheques and Deposits to clear,Cheques pendientes y Depósitos para despejar,
1837Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),El pago pendiente para {0} no puede ser menor que cero ({1}),
1838Outward taxable supplies(zero rated),Suministros gravables al exterior (tasa cero),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301839Overdue,Atrasado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001840Overlap in scoring between {0} and {1},Se superponen las puntuaciones entre {0} y {1},
1841Overlapping conditions found between:,Condiciones traslapadas entre:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301842Owner,Propietario,
1843PAN,PAN,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001844POS,Punto de venta POS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001845POS Profile,Perfil de POS,
1846POS Profile is required to use Point-of-Sale,Se requiere el Perfil POS para usar el Punto de Venta,
1847POS Profile required to make POS Entry,Se requiere un perfil de TPV para crear entradas en el punto de venta,
1848POS Settings,Configuración de POS,
1849Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},La cantidad embalada debe ser igual a la del elemento {0} en la línea {1},
1850Packing Slip,Lista de embalaje,
1851Packing Slip(s) cancelled,Lista(s) de embalaje cancelada(s),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301852Paid,Pagado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001853Paid Amount,Cantidad Pagada,
1854Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},La cantidad pagada no puede ser superior a cantidad pendiente negativa total de {0},
1855Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,"El total de la cantidad pagada + desajuste, no puede ser mayor que el gran total",
1856Paid and Not Delivered,Pagados y no entregados,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001857Parameter,Parámetro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001858Parent Item {0} must not be a Stock Item,El producto principal {0} no debe ser un artículo de stock,
1859Parents Teacher Meeting Attendance,Padres Maestros Asistencia a la Reunión,
1860Part-time,Tiempo parcial,
1861Partially Depreciated,Despreciables Parcialmente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301862Partially Received,Parcialmente recibido,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05301863Party,Tercero,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001864Party Name,Nombre de Parte,
1865Party Type,Tipo de entidad,
1866Party Type and Party is mandatory for {0} account,Tipo de Tercero y Tercero es obligatorio para la Cuenta {0},
1867Party Type is mandatory,Tipo de parte es obligatorio,
1868Party is mandatory,Parte es obligatoria,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001869Password,Contraseña,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001870Password policy for Salary Slips is not set,La política de contraseñas para recibos salariales no está establecida,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301871Past Due Date,Fecha de vencimiento anterior,
1872Patient,Paciente,
1873Patient Appointment,Cita del paciente,
1874Patient Encounter,Encuentro con el paciente,
1875Patient not found,Paciente no encontrado,
1876Pay Remaining,Pagar restante,
1877Pay {0} {1},Pagar {0} {1},
1878Payable,Pagadero,
1879Payable Account,Cuenta por pagar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301880Payment,Pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001881Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Pago cancelado Verifique su Cuenta GoCardless para más detalles,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301882Payment Confirmation,Confirmación de pago,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301883Payment Days,Días de pago,
1884Payment Document,Documento de pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001885Payment Due Date,Fecha de pago,
1886Payment Entries {0} are un-linked,Las entradas de pago {0} estan no-relacionadas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301887Payment Entry,Entrada de pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001888Payment Entry already exists,Entrada de pago ya existe,
1889Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,"El registro del pago ha sido modificado antes de su modificación. Por favor, inténtelo de nuevo.",
1890Payment Entry is already created,Entrada de Pago ya creada,
1891Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Pago Fallido. Verifique su Cuenta GoCardless para más detalles,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001892Payment Gateway,Pasarela de Pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001893"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Cuenta de Pasarela de Pago no creada, por favor crear una manualmente.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001894Payment Gateway Name,Nombre de Pasarela de Pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001895Payment Mode,Método de Pago,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301896Payment Receipt Note,Nota de Recibo de Pago,
1897Payment Request,Solicitud de pago,
1898Payment Request for {0},Solicitud de pago para {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001899Payment Tems,Términos de Pago,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301900Payment Term,Plazo de pago,
1901Payment Terms,Términos de pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001902Payment Terms Template,Plantilla de Términos de Pago,
1903Payment Terms based on conditions,Términos de pago basados en condiciones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301904Payment Type,Tipo de pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001905"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Tipo de pago debe ser uno de Recibir, Pagar y Transferencia Interna",
1906Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},El pago para {0} {1} no puede ser mayor que el pago pendiente {2},
1907Payment of {0} from {1} to {2},Pago de {0} desde {1} hasta {2},
1908Payment request {0} created,Pedido de pago {0} creado,
1909Payments,Pagos.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301910Payroll,Nómina de sueldos,
1911Payroll Number,Número de nómina,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001912Payroll Payable,Nómina por Pagar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001913Payslip,Recibo de Sueldo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301914Pending Activities,Actividades pendientes,
1915Pending Amount,Monto pendiente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001916Pending Leaves,Licencias Pendientes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301917Pending Qty,Cantidad pendiente,
1918Pending Quantity,Cantidad pendiente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001919Pending Review,Pendiente de revisar,
1920Pending activities for today,Actividades pendientes para hoy,
1921Pension Funds,Fondo de pensiones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301922Percentage Allocation should be equal to 100%,El porcentaje de asignación debe ser igual al 100%,
1923Perception Analysis,Análisis de percepción,
1924Period,Período,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001925Period Closing Entry,Asiento de cierre de período,
1926Period Closing Voucher,Cierre de período,
1927Periodicity,Periodo,
1928Personal Details,Datos personales,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301929Pharmaceutical,Farmacéutico,
1930Pharmaceuticals,Productos farmacéuticos,
1931Physician,Médico,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001932Piecework,Trabajo por obra,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00001933Pincode,Código PIN,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301934Place Of Supply (State/UT),Lugar de suministro (Estado / UT),
1935Place Order,Realizar pedido,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00001936Plan Name,Nombre del Plan,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001937Plan for maintenance visits.,Plan para las visitas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301938Planned Qty,Cantidad planificada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001939"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Cantidad planificada: Cantidad, para la cual, la orden de trabajo se ha elevado, pero está pendiente de fabricación.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301940Planning,Planificación,
1941Plants and Machineries,Plantas y maquinarias,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001942Please Set Supplier Group in Buying Settings.,"Por favor, configure el grupo de proveedores en las configuraciones de compra.",
1943Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Agregue una Cuenta de Apertura Temporal en el Plan de Cuentas,
1944Please add the account to root level Company - ,Agregue la cuenta a la empresa de nivel raíz:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301945Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,Agregue los beneficios restantes {0} a cualquiera de los componentes existentes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001946Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,"Por favor, consulte la opción Multi moneda para permitir cuentas con otra divisa",
1947Please click on 'Generate Schedule',"Por favor, haga clic en 'Generar planificación'",
1948Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},"Por favor, haga clic en 'Generar planificación' para obtener el no. de serie del producto {0}",
1949Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,"Por favor, haga clic en 'Generar planificación' para obtener las tareas",
1950Please confirm once you have completed your training,Por favor confirme una vez que haya completado su formación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001951Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Cree un recibo de compra o una factura de compra para el artículo {0},
1952Please define grade for Threshold 0%,Por favor defina el grado para el Umbral 0%,
1953Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Habilite Aplicable a los gastos reales de reserva,
1954Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,Habilite la opción Aplicable en el pedido y aplicable a los gastos reales de reserva,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301955Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,Habilite la cuenta entrante predeterminada antes de crear el Grupo de resumen de trabajo diario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001956Please enable pop-ups,"Por favor, active los pop-ups",
1957Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,"Por favor, introduzca si 'Es sub-contratado' o no",
1958Please enter API Consumer Key,Por favor ingrese la Clave de Consumidor de API,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301959Please enter API Consumer Secret,Por favor ingrese API Consumer Secret,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001960Please enter Account for Change Amount,"Por favor, introduzca la cuenta para el importe de cambio",
1961Please enter Approving Role or Approving User,"Por favor, introduzca 'Función para aprobar' o 'Usuario de aprobación'---",
1962Please enter Cost Center,"Por favor, introduzca el centro de costos",
1963Please enter Delivery Date,"Por favor, introduzca la Fecha de Entrega",
1964Please enter Employee Id of this sales person,"Por favor, Introduzca ID de empleado para este vendedor",
1965Please enter Expense Account,"Por favor, ingrese la Cuenta de Gastos",
1966Please enter Item Code to get Batch Number,"Por favor, introduzca el código de artículo para obtener el número de lote",
1967Please enter Item Code to get batch no,"Por favor, ingrese el código del producto para obtener el numero de lote",
1968Please enter Item first,"Por favor, introduzca primero un producto",
1969Please enter Maintaince Details first,Por favor ingrese primero los detalles del mantenimiento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001970Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},"Por favor, ingrese la cantidad planeada para el producto {0} en la fila {1}",
1971Please enter Preferred Contact Email,"Por favor, introduzca el contacto de correo electrónico preferido",
1972Please enter Production Item first,"Por favor, ingrese primero el producto a fabricar",
1973Please enter Purchase Receipt first,"Por favor, ingrese primero el recibo de compra",
1974Please enter Receipt Document,"Por favor, introduzca recepción de documentos",
1975Please enter Reference date,"Por favor, introduzca la fecha de referencia",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001976Please enter Reqd by Date,Ingrese Requerido por Fecha,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001977Please enter Woocommerce Server URL,Ingrese la URL del servidor WooCommerce,
1978Please enter Write Off Account,"Por favor, ingrese la cuenta de desajuste",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301979Please enter atleast 1 invoice in the table,"Por favor, introduzca al menos 1 factura en la tabla",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001980Please enter company first,"Por favor, ingrese primero la compañía",
1981Please enter company name first,"Por favor, ingrese el nombre de la compañia",
1982Please enter default currency in Company Master,"Por favor, ingrese la divisa por defecto en la compañía principal",
1983Please enter message before sending,"Por favor, ingrese el mensaje antes de enviarlo",
1984Please enter parent cost center,"Por favor, ingrese el centro de costos principal",
1985Please enter quantity for Item {0},"Por favor, ingrese la cantidad para el producto {0}",
1986Please enter relieving date.,"Por favor, introduzca la fecha de relevo",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001987Please enter valid Financial Year Start and End Dates,"Por favor, introduzca fecha de Inicio y Fin válidas para el Año Fiscal",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05301988Please enter valid email address,Por favor ingrese una dirección de correo electrónico válida,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001989Please enter {0} first,"Por favor, introduzca {0} primero",
1990Please fill in all the details to generate Assessment Result.,Complete todos los detalles para generar el resultado de la evaluación.,
1991Please identify/create Account (Group) for type - {0},Identifique / cree una cuenta (grupo) para el tipo - {0},
1992Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Identifique / cree una cuenta (Libro mayor) para el tipo - {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00001993Please login as another user to register on Marketplace,Inicie sesión como otro usuario para registrarse en Marketplace,
1994Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,"Por favor, asegurate de que realmente desea borrar todas las transacciones de esta compañía. Sus datos maestros permanecerán intactos. Esta acción no se puede deshacer.",
1995Please mention Basic and HRA component in Company,Mencione el componente básico y HRA en la empresa,
1996Please mention Round Off Account in Company,"Por favor, indique la cuenta que utilizará para el redondeo",
1997Please mention Round Off Cost Center in Company,"Por favor, indique las centro de costos de redondeo",
1998Please mention no of visits required,"Por favor, indique el numero de visitas requeridas",
1999Please mention the Lead Name in Lead {0},Por favor mencione el nombre principal en la iniciativa {0},
2000Please pull items from Delivery Note,"Por favor, extraiga los productos de la nota de entrega",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002001Please register the SIREN number in the company information file,Registre el número SIREN en el archivo de información de la empresa,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302002Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},"Por favor, elimine esta factura {0} de C-Form {1}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002003Please save the patient first,Por favor guarde al paciente primero,
2004Please save the report again to rebuild or update,Guarde el informe nuevamente para reconstruir o actualizar,
2005"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Por favor seleccione el monto asignado, tipo de factura y número en una fila",
2006Please select Apply Discount On,Por favor seleccione 'Aplicar descuento en',
2007Please select BOM against item {0},Seleccione la Lista de Materiales contra el Artículo {0},
2008Please select BOM for Item in Row {0},"Por favor, seleccione la lista de materiales para el artículo en la fila {0}",
2009Please select BOM in BOM field for Item {0},"Por favor, seleccione la lista de materiales (LdM) para el producto {0}",
2010Please select Category first,"Por favor, seleccione primero la categoría",
2011Please select Charge Type first,"Por favor, seleccione primero el tipo de cargo",
2012Please select Company,"Por favor, seleccione la empresa",
2013Please select Company and Designation,Seleccione Compañía y Designación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002014Please select Company and Posting Date to getting entries,Seleccione Empresa y Fecha de publicación para obtener entradas,
2015Please select Company first,"Por favor, seleccione primero la compañía",
2016Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Seleccione Fecha de Finalización para el Registro de Mantenimiento de Activos Completado,
2017Please select Completion Date for Completed Repair,Seleccione Fecha de Finalización para la Reparación Completa,
2018Please select Course,Por favor seleccione Curso,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05302019Please select Drug,Por favor seleccione fármaco,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002020Please select Employee,Por favor selecciona Empleado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002021Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,"Por favor, seleccione empresa ya existente para la creación del plan de cuentas",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302022Please select Healthcare Service,Por favor seleccione Servicio de Salud,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002023"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle","Por favor, seleccione el ítem donde ""Es Elemento de Stock"" es ""No"" y ""¿Es de artículos de venta"" es ""Sí"", y no hay otro paquete de producto",
2024Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Seleccione Estado de Mantenimiento como Completado o elimine Fecha de Finalización,
2025Please select Party Type first,"Por favor, seleccione primero el tipo de entidad",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002026Please select Patient,Seleccione Paciente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002027Please select Patient to get Lab Tests,Seleccione Paciente para obtener Pruebas de Laboratorio,
2028Please select Posting Date before selecting Party,"Por favor, seleccione fecha de publicación antes de seleccionar la Parte",
2029Please select Posting Date first,"Por favor, seleccione fecha de publicación primero",
2030Please select Price List,"Por favor, seleccione la lista de precios",
2031Please select Program,Seleccione el programa,
2032Please select Qty against item {0},Seleccione Cant. contra el Elemento {0},
2033Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Seleccione primero Almacén de Retención de Muestras en la Configuración de Stock.,
2034Please select Start Date and End Date for Item {0},"Por favor, seleccione Fecha de inicio y Fecha de finalización para el elemento {0}",
2035Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,Seleccione la Admisión de Estudiante que es obligatoria para la Solicitud de Estudiante paga,
2036Please select a BOM,Seleccione una Lista de Materiales,
2037Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Seleccione un lote para el artículo {0}. No se puede encontrar un solo lote que cumpla este requisito,
2038Please select a Company,"Por favor, seleccione la compañía",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302039Please select a batch,Por favor seleccione un lote,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002040Please select a csv file,"Por favor, seleccione un archivo csv",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002041Please select a field to edit from numpad,"Por favor, seleccione un campo para editar desde numpad",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302042Please select a table,Por favor seleccione una mesa,
2043Please select a valid Date,Por favor seleccione una fecha valida,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002044Please select a value for {0} quotation_to {1},"Por favor, seleccione un valor para {0} quotation_to {1}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302045Please select a warehouse,Por favor seleccione un almacén,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002046Please select at least one domain.,Seleccione al menos un dominio.,
2047Please select correct account,"Por favor, seleccione la cuenta correcta",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002048Please select date,Por favor seleccione la fecha,
2049Please select item code,"Por favor, seleccione el código del producto",
2050Please select month and year,Por favor seleccione el mes y el año,
2051Please select prefix first,"Por favor, seleccione primero el prefijo",
2052Please select the Company,Por favor seleccione la Compañía,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002053Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Seleccione el tipo de Programa de niveles múltiples para más de una reglas de recopilación.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302054Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Seleccione el grupo de evaluación que no sea &#39;Todos los grupos de evaluación&#39;,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002055Please select the document type first,"Por favor, seleccione primero el tipo de documento",
2056Please select weekly off day,Por favor seleccione el día libre de la semana,
2057Please select {0},"Por favor, seleccione {0}",
2058Please select {0} first,"Por favor, seleccione primero {0}",
2059Please set 'Apply Additional Discount On',"Por favor, establece ""Aplicar descuento adicional en""",
2060Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Ajuste &#39;Centro de la amortización del coste del activo&#39; en la empresa {0},
2061Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},"Por favor, fije ""Ganancia/Pérdida en la venta de activos"" en la empresa {0}.",
2062Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Configure la cuenta en el almacén {0} o la cuenta de inventario predeterminada en la compañía {1},
2063Please set B2C Limit in GST Settings.,Establezca el límite B2C en la configuración de GST.,
2064Please set Company,Por favor seleccione Compañía,
2065Please set Company filter blank if Group By is 'Company',"Por favor, ponga el filtro de la Compañía en blanco si el Grupo Por es ' Empresa'.",
2066Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},"Por favor, defina la cuenta de pago de nómina predeterminada en la empresa {0}.",
2067Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Por favor establezca Cuentas relacionadas con la depreciación en la Categoría de Activo {0} o Compañía {1}.,
2068Please set Email Address,"Por favor, establece Dirección de correo electrónico",
2069Please set GST Accounts in GST Settings,Configura las cuentas GST en la configuración de GST,
2070Please set Hotel Room Rate on {},Configura la Tarifa de la Habitación del Hotel el {},
2071Please set Number of Depreciations Booked,"Por favor, ajuste el número de amortizaciones Reservados",
2072Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Configure la Cuenta de Ganancias / Pérdidas de Exchange no realizada en la Empresa {0},
2073Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Por favor, seleccione el ID y el nombre del empleado para establecer el rol.",
2074Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},"Por favor, establece una lista predeterminada de feriados para Empleado {0} o de su empresa {1}",
2075Please set account in Warehouse {0},Configura la Cuenta en Almacén {0},
2076Please set an active menu for Restaurant {0},Configura un menú activo para Restaurant {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302077Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},"Por favor, establezca una cuenta asociada en la categoría de retención de impuestos {0} contra la compañía {1}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002078Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Establezca al menos una fila en la Tabla de impuestos y cargos,
2079Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},"Por favor, defina la cuenta de bancos o caja predeterminados en el método de pago {0}",
2080Please set default account in Salary Component {0},Por favor ajuste la cuenta por defecto en Componente Salarial {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002081Please set default customer in Restaurant Settings,"Por favor, configure el cliente predeterminado en la configuración del Restaurante",
2082Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,"Por favor, configure la plantilla predeterminada para la Notifiación de Aprobación de Vacaciones en Configuración de Recursos Humanos.",
2083Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Configure la plantilla predeterminada para la Notifiación de Estado de Vacaciones en configuración de Recursos Humanos.,
2084Please set default {0} in Company {1},Por favor seleccione el valor por defecto {0} en la empresa {1},
2085Please set filter based on Item or Warehouse,"Por favor, configurar el filtro basado en Elemento o Almacén",
2086Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Establezca la política de licencia para el empleado {0} en el registro de Empleado / Grado,
2087Please set recurring after saving,Por favor configura recurrente después de guardar,
2088Please set the Company,Por favor establezca la empresa,
2089Please set the Customer Address,"Por favor, configure la dirección del cliente",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302090Please set the Date Of Joining for employee {0},"Por favor, establezca la Fecha de Ingreso para el empleado {0}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002091Please set the Default Cost Center in {0} company.,Configure el Centro de Costo predeterminado en la empresa {0}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302092Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,Configure la ID de correo electrónico para que el estudiante envíe la solicitud de pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002093Please set the Item Code first,Configure primero el Código del Artículo,
2094Please set the Payment Schedule,Por favor establezca el calendario de pagos,
2095Please set the series to be used.,"Por favor, configure la serie que se utilizará.",
2096Please set {0} for address {1},Establezca {0} para la dirección {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302097Please setup Students under Student Groups,"Por favor, configure los estudiantes en grupos de estudiantes",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002098Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',"Por favor, comparta sus comentarios con la formación haciendo clic en ""Feedback de Entrenamiento"" y luego en ""Nuevo""",
2099Please specify Company,"Por favor, especifique la compañía",
2100Please specify Company to proceed,"Por favor, especifique la compañía para continuar",
2101Please specify a valid 'From Case No.',"Por favor, especifique un numero de caso válido",
2102Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},"Por favor, especifique un ID de fila válida para la línea {0} en la tabla {1}",
2103Please specify at least one attribute in the Attributes table,"Por favor, especifique al menos un atributo en la tabla",
2104Please specify currency in Company,"Por favor, especifique la divisa en la compañía",
2105Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,"Por favor indique la Cantidad o el Tipo de Valoración, o ambos",
2106Please specify from/to range,"Por favor, especifique el rango (desde / hasta)",
2107Please supply the specified items at the best possible rates,Por favor suministrar los elementos especificados en las mejores tasas posibles,
2108Please update your status for this training event,Actualice su estado para este evento de capacitación.,
2109Please wait 3 days before resending the reminder.,Espere 3 días antes de volver a enviar el recordatorio.,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05302110Point of Sale,Punto de Venta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002111Point-of-Sale,Punto de Venta (POS),
2112Point-of-Sale Profile,Perfiles de punto de venta (POS),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302113Portal,Portal,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002114Portal Settings,Configuración del portal,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302115Possible Supplier,Posible proveedor,
2116Postal Expenses,Gastos postales,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002117Posting Date,Fecha de Contabilización,
2118Posting Date cannot be future date,Fecha de entrada no puede ser fecha futura,
2119Posting Time,Hora de Contabilización,
2120Posting date and posting time is mandatory,La fecha y hora de contabilización son obligatorias,
2121Posting timestamp must be after {0},Fecha y hora de contabilización deberá ser posterior a {0},
2122Potential opportunities for selling.,Oportunidades de venta.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302123Practitioner Schedule,Horario del practicante,
2124Pre Sales,Pre ventas,
2125Preference,Preferencia,
2126Prescribed Procedures,Procedimientos prescritos,
2127Prescription,Prescripción,
2128Prescription Dosage,Dosis de prescripción,
2129Prescription Duration,Duración de la receta,
2130Prescriptions,Prescripciones,
2131Present,Presente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002132Prev,Anterior,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002133Preview,Vista Previa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002134Preview Salary Slip,Previsualización de Nómina,
2135Previous Financial Year is not closed,Ejercicio anterior no está cerrado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302136Price,Precio,
2137Price List,Lista de precios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002138Price List Currency not selected,El tipo de divisa para la lista de precios no ha sido seleccionado,
2139Price List Rate,Tarifa de la lista de precios,
2140Price List master.,Configuracion de las listas de precios,
2141Price List must be applicable for Buying or Selling,La lista de precios debe ser aplicable para las compras o ventas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002142Price List {0} is disabled or does not exist,Lista de precios {0} está desactivada o no existe,
2143Price or product discount slabs are required,Se requieren losas de descuento de precio o producto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302144Pricing,Precios,
2145Pricing Rule,Regla de precios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002146"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","La 'regla precios' es seleccionada primero basada en el campo 'Aplicar En' que puede ser un artículo, grupo de artículos o marca.",
2147"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","La regla de precios está hecha para sobrescribir la lista de precios y define un porcentaje de descuento, basado en algunos criterios.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302148Pricing Rule {0} is updated,La regla de precios {0} se actualiza,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002149Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Las 'reglas de precios' se pueden filtrar en base a la cantidad.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002150Primary Address Details,Detalles de la Dirección Primaria,
2151Primary Contact Details,Detalles de Contacto Principal,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002152Print Format,Formatos de Impresión,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302153Print IRS 1099 Forms,Imprimir formularios del IRS 1099,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002154Print Report Card,Imprimir Boleta de Calificaciones,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002155Print Settings,Ajustes de Impresión,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002156Print and Stationery,Impresión y Papelería,
2157Print settings updated in respective print format,Los ajustes de impresión actualizados en formato de impresión respectivo,
2158Print taxes with zero amount,Imprimir impuestos con importe nulo,
2159Printing and Branding,Impresión y marcas,
2160Private Equity,Capital de Riesgo,
2161Privilege Leave,Vacaciones,
2162Probation,Período de prueba,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302163Probationary Period,Período de prueba,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002164Procedure,Procedimiento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002165Process Day Book Data,Procesar datos del libro de día,
2166Process Master Data,Procesar datos maestros,
2167Processing Chart of Accounts and Parties,Plan de procesamiento de cuentas y partes,
2168Processing Items and UOMs,Procesamiento de artículos y unidades de medida,
2169Processing Party Addresses,Procesamiento de direcciones de fiestas,
2170Processing Vouchers,Procesando vales,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302171Procurement,Obtención,
2172Produced Qty,Cantidad producida,
2173Product,Producto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002174Product Bundle,Conjunto / paquete de productos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302175Product Search,Búsqueda de Producto,
2176Production,Producción,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002177Production Item,Elemento de producción,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302178Products,Productos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002179Profit and Loss,Pérdidas y ganancias,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302180Profit for the year,Ganancias del año,
2181Program,Programa,
2182Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,El programa en la estructura de tarifas y el grupo de estudiantes {0} son diferentes.,
2183Program {0} does not exist.,El programa {0} no existe.,
2184Program: ,Programa:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002185Progress % for a task cannot be more than 100.,El % de avance para una tarea no puede ser más de 100.,
2186Project Collaboration Invitation,Invitación a Colaboración de Proyecto,
2187Project Id,ID del proyecto,
2188Project Manager,Gerente de proyectos,
2189Project Name,Nombre de Proyecto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302190Project Start Date,Fecha de inicio del proyecto,
2191Project Status,Estado del proyecto,
2192Project Summary for {0},Resumen del proyecto para {0},
2193Project Update.,Actualización del proyecto.,
2194Project Value,Valor del proyecto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002195Project activity / task.,Actividad del proyecto / tarea.,
2196Project master.,Listado de todos los proyectos.,
2197Project-wise data is not available for Quotation,Los datos del proyecto no están disponibles para el presupuesto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302198Projected,Proyectado,
2199Projected Qty,Cantidad proyectada,
2200Projected Quantity Formula,Fórmula de cantidad proyectada,
2201Projects,Proyectos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002202Property,Propiedad,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302203Property already added,Propiedad ya agregada,
2204Proposal Writing,Redacción de propuestas,
2205Proposal/Price Quote,Propuesta / Presupuesto,
2206Prospecting,Prospección,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002207Provisional Profit / Loss (Credit),Beneficio provisional / pérdida (Crédito),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302208Publications,Publicaciones,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002209Publish Items on Website,Publicar artículos en la página web,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002210Published,Publicado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302211Publishing,Publicación,
2212Purchase,Compra,
2213Purchase Amount,Monto de la compra,
2214Purchase Date,Fecha de compra,
2215Purchase Invoice,Factura de compra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002216Purchase Invoice {0} is already submitted,La factura de compra {0} ya existe o se encuentra validada,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002217Purchase Manager,Gerente de compras,
2218Purchase Master Manager,Director de compras,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002219Purchase Order,Orden de compra (OC),
2220Purchase Order Amount,Monto de orden de compra,
2221Purchase Order Amount(Company Currency),Monto del pedido de compra (moneda de la compañía),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302222Purchase Order Date,Fecha de Orden de Compra,
2223Purchase Order Items not received on time,Artículos de orden de compra no recibidos a tiempo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002224Purchase Order number required for Item {0},Se requiere el numero de orden de compra para el producto {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302225Purchase Order to Payment,Orden de Compra a Pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002226Purchase Order {0} is not submitted,La orden de compra {0} no se encuentra validada,
2227Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Las órdenes de compra no están permitidas para {0} debido a una tarjeta de puntuación de {1}.,
2228Purchase Orders given to Suppliers.,Órdenes de compra enviadas a los proveedores.,
2229Purchase Price List,Lista de precios para las compras,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302230Purchase Receipt,Recibo de compra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002231Purchase Receipt {0} is not submitted,El recibo de compra {0} no esta validado,
2232Purchase Tax Template,Plantilla de Impuestos sobre compras,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002233Purchase User,Usuario de compras,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002234Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Las órdenes de compra le ayudará a planificar y dar seguimiento a sus compras,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302235Purchasing,Adquisitivo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002236Purpose must be one of {0},Propósito debe ser uno de {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302237Qty,Cantidad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002238Qty To Manufacture,Cantidad para producción,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302239Qty Total,Cantidad total,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002240Qty for {0},Cantidad de {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302241Qualification,Calificación,
2242Quality,Calidad,
2243Quality Action,Acción de calidad,
2244Quality Goal.,Objetivo de calidad.,
2245Quality Inspection,Inspeccion de calidad,
2246Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Inspección de calidad: {0} no se envía para el artículo: {1} en la fila {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002247Quality Management,Gestión de Calidad,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302248Quality Meeting,Reunión de calidad,
2249Quality Procedure,Procedimiento de calidad,
2250Quality Procedure.,Procedimiento de calidad.,
2251Quality Review,Revisión de calidad,
2252Quantity,Cantidad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002253Quantity for Item {0} must be less than {1},La cantidad del producto {0} debe ser menor que {1},
2254Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},La cantidad en la línea {0} ({1}) debe ser la misma que la cantidad producida {2},
2255Quantity must be less than or equal to {0},La cantidad debe ser menor que o igual a {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002256Quantity must not be more than {0},La cantidad no debe ser más de {0},
2257Quantity required for Item {0} in row {1},Cantidad requerida para el producto {0} en la línea {1},
2258Quantity should be greater than 0,Cantidad debe ser mayor que 0,
2259Quantity to Make,Cantidad para Hacer,
2260Quantity to Manufacture must be greater than 0.,La cantidad a producir debe ser mayor que 0.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302261Quantity to Produce,Cantidad a Producir,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002262Quantity to Produce can not be less than Zero,Cantidad a Producir no puede ser menor a cero,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002263Query Options,Opciones de Consulta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002264Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,En cola para reemplazar la BOM. Puede tomar unos minutos..,
2265Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,En cola para actualizar el último precio en todas las listas de materiales. Puede tomar algunos minutos.,
2266Quick Journal Entry,Asiento Contable Rápido,
2267Quot Count,Cuenta Cotización,
2268Quot/Lead %,Cotización / Iniciativa %,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302269Quotation,Cotización,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002270Quotation {0} is cancelled,El presupuesto {0} se ha cancelado,
2271Quotation {0} not of type {1},El presupuesto {0} no es del tipo {1},
2272Quotations,Presupuestos,
2273"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Las citas son propuestas, las ofertas que ha enviado a sus clientes",
2274Quotations received from Suppliers.,Presupuestos recibidos de proveedores.,
2275Quotations: ,Presupuestos:,
2276Quotes to Leads or Customers.,Cotizaciones enviadas a los clientes u oportunidades de venta.,
2277RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},Las solicitudes de Presupuesto (RFQs) no están permitidas para {0} debido a un puntaje de {1},
2278Range,Rango,
2279Rate,Precio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302280Rate:,Tarifa:,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002281Rating,Clasificación,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302282Raw Material,Materia prima,
2283Raw Materials,Materias primas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002284Raw Materials cannot be blank.,'Materias primas' no puede estar en blanco.,
2285Re-open,Re-Abrir,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302286Read blog,Leer blog,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002287Read the ERPNext Manual,Lea el Manual ERPNext,
2288Reading Uploaded File,Leer el archivo cargado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302289Real Estate,Bienes raíces,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002290Reason For Putting On Hold,Motivo de Poner en Espera,
2291Reason for Hold,Motivo de espera,
2292Reason for hold: ,Motivo de la espera:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302293Receipt,Recibo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002294Receipt document must be submitted,documento de recepción debe ser presentado,
2295Receivable,A cobrar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302296Receivable Account,Cuenta por cobrar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302297Received,Recibido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002298Received On,Recibida el,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302299Received Quantity,Cantidad recibida,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002300Received Stock Entries,Entradas de stock recibidas,
2301Receiver List is empty. Please create Receiver List,"La lista de receptores se encuentra vacía. Por favor, cree una lista de receptores",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002302Recipients,Destinatarios,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302303Reconcile,Conciliar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002304"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Registro de todas las comunicaciones: correo electrónico, teléfono, chats, visitas, etc.",
2305Records,Registros,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002306Redirect URL,Redireccionar URL,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002307Ref,Referencia,
2308Ref Date,Fecha Ref.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302309Reference,Referencia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002310Reference #{0} dated {1},Referencia # {0} de fecha {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302311Reference Date,Fecha de referencia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002312Reference Doctype must be one of {0},Doctype de referencia debe ser uno de {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302313Reference Document,Documento de referencia,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002314Reference Document Type,Tipo de Documento de Referencia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002315Reference No & Reference Date is required for {0},Se requiere de No. de referencia y fecha para {0},
2316Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Nro de referencia y fecha de referencia es obligatoria para las transacciones bancarias,
2317Reference No is mandatory if you entered Reference Date,El No. de referencia es obligatoria si usted introdujo la fecha,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302318Reference No.,Numero de referencia.,
2319Reference Number,Número de referencia,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002320Reference Owner,Propietario de Referencia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002321Reference Type,Tipo de referencia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302322"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Referencia: {0}, Código del artículo: {1} y Cliente: {2}",
2323References,Referencias,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002324Refresh Token,Actualizar Token,
2325Region,Región,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302326Register,Registro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302327Reject,Rechazar,
2328Rejected,Rechazado,
2329Related,Relacionado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002330Relation with Guardian1,Relación con Tutor1,
2331Relation with Guardian2,Relación con Tutor2,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302332Release Date,Fecha de lanzamiento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002333Reload Linked Analysis,Recargar Análisis Vinculado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302334Remaining,Restante,
2335Remaining Balance,Balance restante,
2336Remarks,Observaciones,
2337Reminder to update GSTIN Sent,Recordatorio para actualizar GSTIN Enviado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002338Remove item if charges is not applicable to that item,Eliminar el elemento si los cargos no son aplicables al mismo,
2339Removed items with no change in quantity or value.,Elementos eliminados que no han sido afectados en cantidad y valor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302340Reopen,Reabrir,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002341Reorder Level,Nivel de reabastecimiento,
2342Reorder Qty,Cantidad a reabastecer,
2343Repeat Customer Revenue,Ingresos de clientes recurrentes,
2344Repeat Customers,Clientes recurrentes,
2345Replace BOM and update latest price in all BOMs,Sustituya la Lista de Materiales (BOM) y actualice el último precio en todas las listas de materiales,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002346Replied,Respondido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302347Replies,Respuestas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002348Report,Reporte,
2349Report Builder,Generador de reportes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002350Report Type,Tipo de reporte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002351Report Type is mandatory,El tipo de reporte es obligatorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302352Reports,Informes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002353Reqd By Date,Fecha de solicitud,
2354Reqd Qty,Cant. Requerida,
2355Request for Quotation,Solicitud de Cotización,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002356Request for Quotations,Solicitud de Presupuestos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302357Request for Raw Materials,Solicitud de materias primas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002358Request for purchase.,Solicitudes de compra.,
2359Request for quotation.,Solicitud de cotización.,
2360Requested Qty,Cant. Solicitada,
2361"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Cantidad Solicitada: Cantidad solicitada para la compra, pero no ordenada.",
2362Requesting Site,Sitio solicitante,
2363Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Solicitando el pago contra {0} {1} para la cantidad {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302364Requestor,Solicitante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002365Required On,Solicitado el,
2366Required Qty,Cant. Solicitada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302367Required Quantity,Cantidad requerida,
2368Reschedule,Reprogramar,
2369Research,Investigación,
2370Research & Development,Investigación y desarrollo,
2371Researcher,Investigador,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002372Resend Payment Email,Vuelva a enviar el pago por correo electrónico,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302373Reserve Warehouse,Almacén de reserva,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002374Reserved Qty,Cant. Reservada,
2375Reserved Qty for Production,Cantidad reservada para la Producción,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302376Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Cantidad reservada para producción: Cantidad de materias primas para fabricar artículos.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002377"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Cantidad Reservada: Cantidad a pedir a la venta , pero no entregado.",
2378Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,El almacén reservado es obligatorio para el artículo {0} en las materias primas suministradas,
2379Reserved for manufacturing,Reservado para la fabricación,
2380Reserved for sale,Reservado para venta,
2381Reserved for sub contracting,Reservado para Subcontratación,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302382Resistant,Resistente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002383Resolve error and upload again.,Resolver error y subir de nuevo.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302384Responsibilities,Responsabilidades,
2385Rest Of The World,Resto del mundo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002386Restart Subscription,Reiniciar Suscripción,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302387Restaurant,Restaurante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002388Result Date,Fecha del Resultado,
2389Result already Submitted,Resultado ya Presentado,
2390Resume,Reanudar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302391Retail,Al por menor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002392Retail & Wholesale,Ventas al por menor y por mayor,
2393Retail Operations,Operaciones Retail,
2394Retained Earnings,UTILIDADES RETENIDAS,
2395Retention Stock Entry,Entrada de Retención de Acciones,
2396Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Entrada de Inventario de Retención ya creada o Cantidad de muestra no proporcionada,
2397Return,Retornar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302398Return / Credit Note,Devolución / Nota de Crédito,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002399Return / Debit Note,Retorno / Nota de Crédito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302400Returns,Devoluciones,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002401Reverse Journal Entry,Invertir Entrada de Diario,
2402Review Invitation Sent,Invitación de Revisión enviada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302403Review and Action,Revisión y Acción,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002404Role,Rol,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302405Rooms Booked,Habitaciones reservadas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002406Root Company,Root Company,
2407Root Type,Tipo de root,
2408Root Type is mandatory,tipo de root es obligatorio,
2409Root cannot be edited.,Usuario root no se puede editar.,
2410Root cannot have a parent cost center,la tabla raíz no puede tener un centro de costes padre / principal,
2411Round Off,REDONDEOS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302412Rounded Total,Total redondeado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002413Route,Ruta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002414Row # {0}: ,Fila #{0}:,
2415Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Fila #{0}: El lote no puede ser igual a {1} {2},
2416Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Fila #{0}: No se puede devolver más de {1} para el producto {2},
2417Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Fila #{0}: La tasa no puede ser mayor que la tasa utilizada en {1} {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002418Row # {0}: Serial No is mandatory,Fila #{0}: El número de serie es obligatorio,
2419Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Fila #{0}: Número de serie {1} no coincide con {2} {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302420Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Fila # {0} (Tabla de pagos): la cantidad debe ser negativa,
2421Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Fila # {0} (Tabla de pagos): la cantidad debe ser positiva,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002422Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Fila # {0}: La Cuenta {1} no pertenece a la Empresa {2},
2423Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Fila #{0}: Importe asignado no puede ser mayor que la cantidad pendiente.,
2424"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Fila #{0}: el elemento {1} no puede ser presentado, ya es {2}",
2425Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,Fila # {0}: no se puede establecer el precio si el monto es mayor que el importe facturado para el elemento {1}.,
2426Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Fila #{0}: Fecha de Liquidación {1} no puede ser anterior a la Fecha de Cheque {2},
2427Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Fila #{0}: Entrada duplicada en Referencias {1} {2},
2428Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Fila #{0}: La fecha de entrega esperada no puede ser anterior a la fecha de la orden de compra,
2429Row #{0}: Item added,Fila # {0}: Elemento agregado,
2430Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Fila #{0}: Asiento {1} no tiene cuenta {2} o ya compara con otro bono,
2431Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Fila #{0}: No se permite cambiar de proveedores debido a que la Orden de Compra ya existe,
2432Row #{0}: Please set reorder quantity,Fila #{0}: Configure la cantidad de pedido,
2433Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},"Fila #{0}: Por favor, especifique el número de serie para el producto {1}",
2434Row #{0}: Qty increased by 1,Fila # {0}: la cantidad aumentó en 1,
2435Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Fila #{0}: El valor debe ser el mismo que {1}: {2} ({3} / {4}),
2436Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Fila #{0}: El tipo de documento de referencia debe ser uno de Reembolso de Gastos o Asiento Contable,
2437"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Fila #{0}: Tipo de documento de referencia debe ser uno de la orden de compra, factura de compra o de entrada de diario",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002438Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Fila #{0}: La cantidad rechazada no se puede introducir en el campo 'retorno de compras',
2439Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Fila #{0}: Almacén Rechazado es obligatorio en la partida rechazada {1},
2440Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Fila# {0}: Requerido por fecha no puede ser anterior a Fecha de Transacción,
2441Row #{0}: Set Supplier for item {1},Fila #{0}: Asignar Proveedor para el elemento {1},
2442Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},Fila # {0}: El estado debe ser {1} para el descuento de facturas {2},
2443"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Fila #{0}: El lote {1} tiene sólo {2} de cantidad. Por favor, seleccione otro lote que tenga {3} de cantidad disponible o dividido la fila en varias filas, para entregar / emitir desde varios lotes",
2444Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Línea #{0}: tiene conflictos de tiempo con la linea {1},
2445Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Fila #{0}: {1} no puede ser negativo para el elemento {2},
2446Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Línea #{0}: El importe no puede ser mayor que el reembolso pendiente {1}. El importe pendiente es {2},
2447Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Fila {0}: se requiere operación contra el artículo de materia prima {1},
2448Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},Fila {0} # Cantidad Asignada {1} no puede ser mayor que la Cantidad no Reclamada {2},
2449Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Fila {0}# El elemento {1} no puede transferirse más de {2} a la Orden de Compra {3},
2450Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Fila {0}# Cantidad pagada no puede ser mayor que la cantidad adelantada solicitada,
2451Row {0}: Activity Type is mandatory.,Fila {0}: Tipo de actividad es obligatoria.,
2452Row {0}: Advance against Customer must be credit,Fila {0}: Avance contra el Cliente debe ser de crédito,
2453Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Fila {0}: Avance contra el Proveedor debe ser debito,
2454Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Fila {0}: cantidad asignada {1} debe ser menor o igual a la cantidad de entrada de pago {2},
2455Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Línea {0}: la cantidad asignada {1} debe ser menor o igual al importe pendiente de factura {2},
2456Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Línea {0}: Una entrada de abastecimiento ya existe para el almacén {1},
2457Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Fila {0}: Lista de materiales no se encuentra para el elemento {1},
2458Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Línea {0}: El factor de conversión es obligatorio,
2459Row {0}: Cost center is required for an item {1},Fila {0}: Centro de Costos es necesario para un elemento {1},
2460Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Línea {0}: La entrada de crédito no puede vincularse con {1},
2461Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Fila {0}: Divisa de la lista de materiales # {1} debe ser igual a la moneda seleccionada {2},
2462Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Línea {0}: La entrada de débito no puede vincularse con {1},
2463Row {0}: Depreciation Start Date is required,Fila {0}: se requiere la Fecha de Inicio de Depreciación,
2464Row {0}: Enter location for the asset item {1},Fila {0}: ingrese la ubicación para el artículo del activo {1},
2465Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Fila {0}: Tipo de cambio es obligatorio,
2466Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Fila {0}: valor esperado después de la vida útil debe ser menor que el importe de compra bruta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002467Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Fila {0}: Tiempo Desde y Tiempo Hasta es obligatorio.,
2468Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Fila {0}: Tiempo Desde y Tiempo Hasta de {1} se solapan con {2},
2469Row {0}: From time must be less than to time,Fila {0}: el tiempo debe ser menor que el tiempo,
2470Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Fila {0}: valor Horas debe ser mayor que cero.,
2471Row {0}: Invalid reference {1},Fila {0}: Referencia no válida {1},
2472Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Línea {0}: Socio / Cuenta no coincide con {1} / {2} en {3} {4},
2473Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Línea {0}: el tipo de entidad se requiere para la cuenta por cobrar/pagar {1},
2474Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Línea {0}: El pago para la compra/venta siempre debe estar marcado como anticipo,
2475Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,"Línea {0}: Por favor, verifique 'Es un anticipo' para la cuenta {1} si se trata de una entrada de pago anticipado.",
2476Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Fila {0}: establezca el Motivo de exención de impuestos en Impuestos y cargos de ventas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302477Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Fila {0}: establezca el modo de pago en el calendario de pagos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002478Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Fila {0}: establezca el código correcto en Modo de pago {1},
2479Row {0}: Qty is mandatory,Línea {0}: La cantidad es obligatoria,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302480Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Fila {0}: Inspección de calidad rechazada para el artículo {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002481Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Línea {0}: El factor de conversión de (UdM) es obligatorio,
2482Row {0}: select the workstation against the operation {1},Fila {0}: seleccione la estación de trabajo contra la operación {1},
2483Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Fila {0}: {1} Números de serie necesarios para el elemento {2}. Ha proporcionado {3}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302484Row {0}: {1} must be greater than 0,Fila {0}: {1} debe ser mayor que 0,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002485Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Línea {0}: {1} {2} no coincide con {3},
2486Row {0}:Start Date must be before End Date,Línea {0}: La fecha de inicio debe ser anterior fecha de finalización,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302487Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Se encontraron filas con fechas de vencimiento duplicadas en otras filas: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002488Rules for adding shipping costs.,Reglas para añadir los gastos de envío.,
2489Rules for applying pricing and discount.,Reglas para la aplicación de distintos precios y descuentos sobre los productos.,
2490S.O. No.,OV No.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302491SGST Amount,Cantidad SGST,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002492SO Qty,Cant. OV,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302493Safety Stock,Stock de seguridad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002494Salary,Salario.,
2495Salary Slip ID,ID de Nómina,
2496Salary Slip of employee {0} already created for this period,Nómina del empleado {0} ya creado para este periodo,
2497Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Nómina de sueldo del empleado {0} ya creado para la hoja de tiempo {1},
2498Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Recibo de Salario enviado para el período de {0} a {1},
2499Salary Structure Assignment for Employee already exists,La asignación de estructura salarial para el empleado ya existe,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302500Salary Structure Missing,Falta estructura salarial,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002501Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,La estructura salarial debe presentarse antes de la presentación de la Declaración de exención fiscal,
2502Salary Structure not found for employee {0} and date {1},Estructura salarial no encontrada para el empleado {0} y fecha {1},
2503Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,La Estructura Salarial debe tener un componente (s) de beneficio flexible para dispensar el monto del beneficio,
2504"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Salario ya procesado para el período entre {0} y {1}, Deja período de aplicación no puede estar entre este intervalo de fechas.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302505Sales,Ventas,
2506Sales Account,Cuenta de ventas,
2507Sales Expenses,Gastos de venta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002508Sales Funnel,"""Embudo"" de ventas",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302509Sales Invoice,Factura de venta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002510Sales Invoice {0} has already been submitted,La factura {0} ya ha sido validada,
2511Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La factura {0} debe ser cancelada antes de cancelar esta orden ventas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002512Sales Manager,Gerente de ventas,
2513Sales Master Manager,Gerente principal de ventas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002514Sales Order,Orden de venta (OV),
2515Sales Order Item,Producto de la orden de venta,
2516Sales Order required for Item {0},Orden de venta requerida para el producto {0},
2517Sales Order to Payment,Órdenes de venta a pagar,
2518Sales Order {0} is not submitted,La órden de venta {0} no esta validada,
2519Sales Order {0} is not valid,Orden de venta {0} no es válida,
2520Sales Order {0} is {1},Orden de Venta {0} es {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302521Sales Orders,Ordenes de venta,
2522Sales Partner,Socio de ventas,
2523Sales Pipeline,Flujo de ventas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002524Sales Price List,Lista de precios para la venta,
2525Sales Return,Devoluciones de ventas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302526Sales Summary,Resumen de ventas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002527Sales Tax Template,Plantilla de impuesto sobre ventas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302528Sales Team,Equipo de ventas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002529Sales User,Usuario de ventas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302530Sales and Returns,Ventas y devoluciones,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002531Sales campaigns.,Campañas de venta.,
2532Sales orders are not available for production,Los Pedidos de Venta no están disponibles para producción,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002533Salutation,Saludo.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002534Same Company is entered more than once,La misma Compañia es ingresada mas de una vez,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302535Same item cannot be entered multiple times.,El mismo artículo no se puede introducir varias veces.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002536Same supplier has been entered multiple times,Mismo proveedor se ha introducido varias veces,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002537Sample,Muestra.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302538Sample Collection,Coleccion de muestra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002539Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},La Cantidad de Muestra {0} no puede ser más que la Cantidad Recibida {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302540Sanctioned,Sancionada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002541Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Importe sancionado no puede ser mayor que el importe del reclamo en la línea {0}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302542Sand,Arena,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05302543Saturday,Sábado,
2544Saved,Guardado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302545Saving {0},Guardando {0},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002546Scan Barcode,Escanear Código de Barras,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002547Schedule,Programa,
2548Schedule Admission,Programar Admisión,
2549Schedule Course,Calendario de Cursos,
2550Schedule Date,Fecha de programa,
2551Schedule Discharge,Programar el Alta,
2552Scheduled,Programado.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302553Scheduled Upto,Programado hasta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002554"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Las planificaciones para superposiciones de {0}, ¿Desea continuar después de omitir las ranuras superpuestas?",
2555Score cannot be greater than Maximum Score,El puntaje no puede ser mayor que puntaje máximo,
2556Score must be less than or equal to 5,La puntuación debe ser menor o igual a 5,
2557Scorecards,Tarjetas de Puntuación,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302558Scrapped,Desechado,
2559Search,Buscar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302560Search Results,Resultados de la búsqueda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002561Search Sub Assemblies,Buscar Sub-ensamblajes,
2562"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Buscar por Código de Artículo, Número de Serie, Lote o Código de Barras",
2563"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Configuración general para establecer presupuestos, objetivos, etc.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002564Secret Key,Llave secreta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002565Secretary,Secretaria,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302566Section Code,Código de sección,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002567Secured Loans,Prestamos en garantía,
2568Securities & Commodity Exchanges,Cambios de valores y bienes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302569Securities and Deposits,Valores y Depósitos,
2570See All Articles,Ver todos los artículos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002571See all open tickets,Ver todos los tickets abiertos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302572See past orders,Ver pedidos anteriores,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002573See past quotations,Ver citas pasadas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302574Select,Seleccionar,
2575Select Alternate Item,Seleccionar artículo alternativo,
2576Select Attribute Values,Seleccionar valores de atributo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002577Select BOM,Seleccione la lista de materiales,
2578Select BOM and Qty for Production,Seleccione la lista de materiales y Cantidad para Producción,
2579"Select BOM, Qty and For Warehouse","Seleccionar BOM, Cant. and Almacén destino",
2580Select Batch,Seleccione Lote,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302581Select Batch Numbers,Seleccionar números de lote,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002582Select Brand...,Seleccione una marca ...,
2583Select Company,Seleccionar Compañia,
2584Select Company...,Seleccione la compañía...,
2585Select Customer,Seleccione Cliente,
2586Select Days,Seleccionar Días,
2587Select Default Supplier,Elija un proveedor predeterminado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002588Select DocType,Seleccione un 'DocType',
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002589Select Fiscal Year...,Seleccione el año fiscal...,
2590Select Item (optional),Seleccionar Elemento (opcional),
2591Select Items based on Delivery Date,Seleccionar Elementos según la Fecha de Entrega,
2592Select Items to Manufacture,Seleccionar artículos para Fabricación,
2593Select Loyalty Program,Seleccionar un Programa de Lealtad,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302594Select Patient,Seleccionar paciente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002595Select Possible Supplier,Seleccionar Posible Proveedor,
2596Select Property,Seleccionar Propiedad,
2597Select Quantity,Seleccione cantidad,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302598Select Serial Numbers,Seleccionar números de serie,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002599Select Target Warehouse,Seleccionar Almacén Objetivo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302600Select Warehouse...,Seleccione Almacén ...,
2601Select an account to print in account currency,Seleccione una cuenta para imprimir en la moneda de la cuenta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002602Select an employee to get the employee advance.,Seleccione un empleado para obtener el adelanto del empleado.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302603Select at least one value from each of the attributes.,Seleccione al menos un valor de cada uno de los atributos.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002604Select change amount account,Seleccione la cuenta de cambio,
2605Select company first,Seleccione primero la Compañia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002606Select students manually for the Activity based Group,Seleccionar a los estudiantes manualmente para el grupo basado en actividad,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302607Select the customer or supplier.,Seleccione el cliente o proveedor.,
2608Select the nature of your business.,Seleccione la naturaleza de su negocio.,
2609Select the program first,Seleccione el programa primero,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002610Select to add Serial Number.,Seleccione para agregar número de serie.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302611Select your Domains,Seleccione sus dominios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002612Selected Price List should have buying and selling fields checked.,La Lista de Precios seleccionada debe tener los campos de compra y venta marcados.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302613Sell,Vender,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002614Selling,Ventas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002615Selling Amount,Cantidad de venta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302616Selling Price List,Lista de precios de venta,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05302617Selling Rate,Precio de venta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002618"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","'Ventas' debe ser seleccionada, si la opción: 'Aplicable para' esta seleccionado como {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302619Send Grant Review Email,Enviar correo electrónico de revisión de subvención,
2620Send Now,Enviar ahora,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002621Send SMS,Enviar mensaje SMS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002622Send mass SMS to your contacts,Enviar mensajes SMS masivos a sus contactos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302623Sensitivity,Sensibilidad,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002624Sent,Enviado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002625Serial No and Batch,Número de serie y de lote,
2626Serial No is mandatory for Item {0},No. de serie es obligatoria para el producto {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302627Serial No {0} does not belong to Batch {1},El número de serie {0} no pertenece al lote {1},
2628Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},El número de serie {0} no pertenece a la Nota de entrega {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002629Serial No {0} does not belong to Item {1},Número de serie {0} no pertenece al producto {1},
2630Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Número de serie {0} no pertenece al Almacén {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302631Serial No {0} does not belong to any Warehouse,El número de serie {0} no pertenece a ningún almacén,
2632Serial No {0} does not exist,El número de serie {0} no existe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002633Serial No {0} has already been received,El número de serie {0} ya ha sido recibido,
2634Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Número de serie {0} tiene un contrato de mantenimiento hasta {1},
2635Serial No {0} is under warranty upto {1},Número de serie {0} está en garantía hasta {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302636Serial No {0} not found,Número de serie {0} no encontrado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002637Serial No {0} not in stock,El número de serie {0} no se encuentra en stock,
2638Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,"Número de serie {0}, la cantidad {1} no puede ser una fracción",
2639Serial Nos Required for Serialized Item {0},Número de serie requerido para el producto serializado {0},
2640Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Número de serie: {0} ya se hace referencia en Factura de venta: {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302641Serial Numbers,Números seriales,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002642Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Los números de serie en la fila {0} no coinciden con Nota de entrega,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302643Serial no {0} has been already returned,El número de serie {0} ya ha sido devuelto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002644Serial number {0} entered more than once,Número de serie {0} ha sido ingresado mas de una vez,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302645Serialized Inventory,Inventario serializado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002646Series Updated,Secuencia actualizada,
2647Series Updated Successfully,Secuencia actualizada correctamente,
2648Series is mandatory,La secuencia es obligatoria,
2649Series {0} already used in {1},Secuencia {0} ya utilizada en {1},
2650Service,Servicios,
2651Service Expense,Gasto de Servicio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302652Service Level Agreement,Acuerdo de nivel de servicio,
2653Service Level Agreement.,Acuerdo de nivel de servicio.,
2654Service Level.,Nivel de servicio.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002655Service Stop Date cannot be after Service End Date,La Fecha de Detención del Servicio no puede ser posterior a la Fecha de Finalización del Servicio,
2656Service Stop Date cannot be before Service Start Date,La Fecha de Detención del Servicio no puede ser anterior a la Decha de Inicio del Servicio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302657Services,Servicios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002658"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Establecer los valores predeterminados como: empresa, moneda / divisa, año fiscal, etc.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302659Set Details,Establecer detalles,
2660Set New Release Date,Establecer nueva fecha de lanzamiento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002661Set Project and all Tasks to status {0}?,¿Establecer el proyecto y todas las tareas en el estado {0}?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302662Set Status,Establecer estado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002663Set Tax Rule for shopping cart,Establezca la regla fiscal (Impuestos) del carrito de compras,
2664Set as Closed,Establecer como cerrado/a,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302665Set as Completed,Establecer como completado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002666Set as Default,Establecer como Predeterminado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302667Set as Lost,Establecer como perdido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002668Set as Open,Establecer como abierto/a,
2669Set default inventory account for perpetual inventory,Seleccionar la cuenta de inventario por defecto para el inventario perpetuo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002670Set this if the customer is a Public Administration company.,Establezca esto si el cliente es una empresa de Administración Pública.,
2671Set {0} in asset category {1} or company {2},Establezca {0} en la categoría de activos {1} o en la empresa {2},
2672"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Ajustar Eventos a {0}, ya que el Empleado adjunto a las Personas de Venta siguientes no tiene un ID de Usuario{1}.",
2673Setting defaults,Establecer Valores Predeterminados,
2674Setting up Email,Configuración de correo,
2675Setting up Email Account,Configuración de cuentas de correo electrónico,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302676Setting up Employees,Configuración de empleados,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002677Setting up Taxes,Configuración de Impuestos,
2678Setting up company,Creando compañía,
2679Settings,Configuración,
2680"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Ajustes para las compras online, normas de envío, lista de precios, etc.",
2681Settings for website homepage,Ajustes para la página de inicio de la página web,
2682Settings for website product listing,Configuraciones para el listado de productos del sitio web,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302683Settled,Colocado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002684Setup Gateway accounts.,Configuración de cuentas de puerta de enlace.,
2685Setup SMS gateway settings,Configuración de pasarela SMS,
2686Setup cheque dimensions for printing,Configurar dimensiones de cheque para la impresión,
2687Setup default values for POS Invoices,Configurar los valores predeterminados para facturas de POS,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302688Setup mode of POS (Online / Offline),Modo de configuración de POS (Online / Offline),
2689Setup your Institute in ERPNext,Configura tu instituto en ERPNext,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05302690Share Balance,Balance de Acciones,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002691Share Ledger,Share Ledger,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05302692Share Management,Administración de Acciones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302693Share Transfer,Transferir Acciones,
2694Share Type,Tipo de acción,
2695Shareholder,Accionista,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002696Ship To State,Enviar al Estado,
2697Shipments,Envíos,
2698Shipping,Envío.,
2699Shipping Address,Dirección de Envío.,
2700"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Dirección de Envío no tiene país, que se requiere para esta Regla de Envío",
2701Shipping rule only applicable for Buying,Regla de Envío solo aplicable para la Compra,
2702Shipping rule only applicable for Selling,Regla de Envío solo aplicable para Ventas,
2703Shopify Supplier,Proveedor de Shopify,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302704Shopping Cart,Carrito de compras,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002705Shopping Cart Settings,Ajustes de carrito de compras,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002706Short Name,Nombre corto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002707Shortage Qty,Cantidad faltante,
2708Show Completed,Mostrar completado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302709Show Cumulative Amount,Mostrar la cantidad acumulada,
2710Show Employee,Mostrar empleado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002711Show Open,Mostrar abiertos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302712Show Opening Entries,Mostrar entradas de apertura,
2713Show Payment Details,Mostrar detalles de pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002714Show Return Entries,Mostrar Entradas de Devolución,
2715Show Salary Slip,Mostrar Nomina Salarial,
2716Show Variant Attributes,Mostrar Atributos de Variantes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302717Show Variants,Mostrar Variantes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002718Show closed,Mostrar cerrada,
2719Show exploded view,Mostrar Vista Explosionada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302720Show only POS,Mostrar solo POS,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002721Show unclosed fiscal year's P&L balances,Mostrar saldos de pérdidas y ganancias del ejercicio no cerrado,
2722Show zero values,Mostrar valores en cero,
2723Sick Leave,Permiso por enfermedad,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302724Silt,Limo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002725Single Variant,Variante Individual,
2726Single unit of an Item.,Elemento de producto,
2727"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Saltarse la asignación de permiso para los siguientes empleados, ya que los registros de Dejar asignación ya existen en su contra. {0}",
2728"Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Omitir la asignación de estructura salarial para los siguientes empleados, ya que los registros de asignación de estructura salarial ya existen en su contra. {0}",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002729Slideshow,Presentación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002730Slots for {0} are not added to the schedule,Los espacios para {0} no se han agregado a la programación,
2731Small,Pequeño,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302732Soap & Detergent,Jabón y detergente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002733Software,Software.,
2734Software Developer,Desarrollador de Software.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302735Softwares,Softwares,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002736Soil compositions do not add up to 100,Las Composiciones de Suelo no suman 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302737Sold,Vendido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002738Some emails are invalid,Algunos correos electrónicos no son válidos,
2739Some information is missing,Falta información,
2740Something went wrong!,Algo salió mal!,
2741"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Lamentablemente, los numeros de serie no se puede fusionar",
2742Source,Referencia,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00002743Source Name,Nombre de la Fuente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002744Source Warehouse,Almacén de origen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302745Source and Target Location cannot be same,La ubicación de origen y destino no puede ser la misma,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002746Source and target warehouse cannot be same for row {0},"Almacenes de origen y destino no pueden ser los mismos, línea {0}",
2747Source and target warehouse must be different,Almacén de Origen y Destino deben ser diferentes,
2748Source of Funds (Liabilities),Origen de fondos (Pasivo),
2749Source warehouse is mandatory for row {0},El almacén de origen es obligatorio para la línea {0},
2750Specified BOM {0} does not exist for Item {1},La solicitud de la lista de materiales (LdM) especificada: {0} no existe para el producto {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302751Split,División,
2752Split Batch,Lote dividido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002753Split Issue,Problema de División,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302754Sports,Deportes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002755Staffing Plan {0} already exist for designation {1},El plan de dotación de personal {0} ya existe para la designación {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002756Standard,Estándar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302757Standard Buying,Compra estandar,
2758Standard Selling,Venta estándar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002759Standard contract terms for Sales or Purchase.,Contrato estándar de términos y condiciones para ventas y compras.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302760Start Date,Fecha de inicio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002761Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,La fecha de inicio del acuerdo no puede ser mayor o igual que la fecha de finalización.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302762Start Year,Año de inicio,
2763"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}","Las fechas de inicio y finalización no están en un período de nómina válido, no se puede calcular {0}",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002764"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Las fechas de inicio y final no están en un Período de cálculo de la nómina válido, no pueden calcular {0}.",
2765Start date should be less than end date for Item {0},La fecha de inicio debe ser menor que la fecha de finalización para el producto {0},
2766Start date should be less than end date for task {0},La fecha de inicio debe ser menor que la fecha de finalización para la tarea {0},
2767Start day is greater than end day in task '{0}',El día de inicio es mayor que el día final en la tarea &#39;{0}&#39;,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302768Start on,Comienza en,
2769State,Estado,
2770State/UT Tax,Impuesto estatal / UT,
2771Statement of Account,Estado de cuenta,
2772Status must be one of {0},El estado debe ser uno de {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002773Stock,Almacén,
2774Stock Adjustment,Ajuste de existencias,
2775Stock Analytics,Análisis de existencias.,
2776Stock Assets,Inventarios,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302777Stock Available,Stock disponible,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002778Stock Balance,Balance de Inventarios.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302779Stock Entries already created for Work Order ,Entradas de stock ya creadas para Orden de trabajo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002780Stock Entry,Entradas de inventario,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302781Stock Entry {0} created,Entrada de stock {0} creada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002782Stock Entry {0} is not submitted,La entrada de stock {0} no esta validada,
2783Stock Expenses,Gastos sobre existencias,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302784Stock In Hand,Stock en mano,
2785Stock Items,Artículos en stock,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002786Stock Ledger,Mayor de Inventarios,
2787Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Entradas del Libro Mayor de Inventarios y GL están insertados en los recibos de compra seleccionados,
2788Stock Levels,Niveles de Stock,
2789Stock Liabilities,Inventarios por pagar,
2790Stock Options,Opciones de stock,
2791Stock Qty,Cantidad de existencias,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302792Stock Received But Not Billed,Inventario Recibido pero no Facturado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002793Stock Reports,Reportes de Stock,
2794Stock Summary,Resumen de Existencia,
2795Stock Transactions,Transacciones de Stock,
2796Stock UOM,Unidad de media utilizada en el almacen,
2797Stock Value,Valor de Inventarios,
2798Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},El balance de Inventario en el lote {0} se convertirá en negativo {1} para el producto {2} en el almacén {3},
2799Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Inventario no puede actualizarse contra la nota de envío {0},
2800Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Stock no se puede actualizar en contra recibo de compra {0},
2801Stock cannot exist for Item {0} since has variants,El inventario no puede existir para el pproducto {0} ya que tiene variantes,
2802Stock transactions before {0} are frozen,Las operaciones de inventario antes de {0} se encuentran congeladas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302803Stop,Detener,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002804Stopped,Detenido.,
2805"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","La Órden de Trabajo detenida no se puede cancelar, desactívela primero para cancelarla",
2806Stores,Sucursales,
2807Structures have been assigned successfully,Las Esturcturas fueron asignadas exitósamente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302808Student,Estudiante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002809Student Activity,Actividad del Estudiante,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302810Student Address,Dirección del estudiante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002811Student Admissions,Admisión de Estudiantes,
2812Student Attendance,Asistencia del estudiante,
2813"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Los Lotes de Estudiantes ayudan a realizar un seguimiento de asistencia, evaluaciones y cuotas para los estudiantes",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302814Student Email Address,Dirección de correo electrónico del estudiante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002815Student Email ID,ID de Correo Electrónico de Estudiante,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302816Student Group,Grupo de estudiantes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002817Student Group Strength,Fortaleza del grupo de estudiantes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302818Student Group is already updated.,El grupo de estudiantes ya está actualizado.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302819Student Group: ,Grupo de estudiantes:,
2820Student ID,Identificación del Estudiante,
2821Student ID: ,Identificación del Estudiante:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002822Student LMS Activity,Actividad del estudiante LMS,
2823Student Mobile No.,Número de Móvil del Estudiante.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302824Student Name,Nombre del estudiante,
2825Student Name: ,Nombre del estudiante:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002826Student Report Card,Boleta de Calificaciones Estudiantil,
2827Student is already enrolled.,Estudiante ya está inscrito.,
2828Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Estudiante {0} - {1} aparece múltiples veces en fila {2} y {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302829Student {0} does not belong to group {1},El estudiante {0} no pertenece al grupo {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002830Student {0} exist against student applicant {1},Estudiante {0} existe contra la solicitud de estudiante {1},
2831"Students are at the heart of the system, add all your students","Los estudiantes son el corazón del sistema, agrega todos tus estudiantes",
2832Sub Assemblies,Sub-Ensamblajes,
2833Sub Type,Subtipo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302834Sub-contracting,Subcontratación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002835Subcontract,Sub-contrato,
2836Subject,Asunto,
2837Submit,Validar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302838Submit Proof,Enviar prueba,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002839Submit Salary Slip,Validar nómina salarial,
2840Submit this Work Order for further processing.,Presente esta Órden de Trabajo para su posterior procesamiento.,
2841Submit this to create the Employee record,Envíe esto para crear el registro del empleado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002842Submitting Salary Slips...,Validar Nóminas Salariales ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302843Subscription,Suscripción,
2844Subscription Management,Gestión de suscripciones,
2845Subscriptions,Suscripciones,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002846Subtotal,Subtotal,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002847Successful,Exitoso,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002848Successfully Reconciled,Reconciliado exitosamente,
2849Successfully Set Supplier,Proveedor establecido con éxito,
2850Successfully created payment entries,Entradas de Pago creadas con éxito,
2851Successfully deleted all transactions related to this company!,Todas las transacciones relacionadas con esta compañía han sido eliminadas correctamente.,
2852Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Suma de las puntuaciones de criterios de evaluación tiene que ser {0}.,
2853Sum of points for all goals should be 100. It is {0},La suma de puntos para los objetivos debe ser 100. y es {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002854Summary,Resumen,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002855Summary for this month and pending activities,Resumen para este mes y actividades pendientes,
2856Summary for this week and pending activities,Resumen para esta semana y actividades pendientes,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05302857Sunday,Domingo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002858Suplier,Proveedor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302859Supplier,Proveedor,
2860Supplier Group,Grupo de proveedores,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002861Supplier Group master.,Maestro del Grupo de Proveedores.,
2862Supplier Id,ID de Proveedor,
2863Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Fecha de Factura de Proveedor no puede ser mayor que la fecha de publicación,
2864Supplier Invoice No,Factura de proveedor No.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302865Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Factura de proveedor No existe en la factura de compra {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002866Supplier Name,Nombre de proveedor,
2867Supplier Part No,Parte de Proveedor Nro,
2868Supplier Quotation,Presupuesto de Proveedor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002869Supplier Scorecard,Calificación del Proveedor,
2870Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,El almacén del proveedor es necesario para compras sub-contratadas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302871Supplier database.,Base de datos de proveedores.,
2872Supplier {0} not found in {1},Proveedor {0} no encontrado en {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002873Supplier(s),Proveedor(es),
2874Supplies made to UIN holders,Suministros hechos a los titulares de UIN,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302875Supplies made to Unregistered Persons,Suministros hechos a personas no registradas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002876Suppliies made to Composition Taxable Persons,Suministros hechos a los sujetos pasivos de composición,
2877Supply Type,Tipo de Suministro,
2878Support,Soporte,
2879Support Analytics,Soporte Analítico,
2880Support Settings,Configuración de respaldo,
2881Support Tickets,Tickets de Soporte,
2882Support queries from customers.,Soporte técnico para los clientes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302883Susceptible,Susceptible,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002884Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,La sincronización se ha desactivado temporalmente porque se han excedido los reintentos máximos,
2885Syntax error in condition: {0},Error de sintaxis en la condición: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302886Syntax error in formula or condition: {0},Error de sintaxis en la fórmula o condición: {0},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002887System Manager,Administrador del sistema,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002888TDS Rate %,Tasa % de TDS,
2889Tap items to add them here,Toca los elementos para agregarlos aquí,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002890Target,Objetivo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302891Target ({}),Objetivo ({}),
2892Target On,Objetivo en,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002893Target Warehouse,Inventario estimado,
2894Target warehouse is mandatory for row {0},El almacén de destino es obligatorio para la línea {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302895Task,Tarea,
2896Tasks,Tareas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002897Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Se han creado Tareas para administrar la enfermedad {0} (en la fila {1}),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302898Tax,Impuesto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002899Tax Assets,Impuestos pagados,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002900Tax Category,Categoría de impuestos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002901Tax Category for overriding tax rates.,Categoría de impuestos para anular las tasas impositivas.,
2902"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Categoría de Impuesto fue cambiada a ""Total"" debido a que todos los Productos son items de no stock",
2903Tax ID,ID de impuesto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302904Tax Id: ,Identificación del impuesto:,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002905Tax Rate,Procentaje del impuesto,
2906Tax Rule Conflicts with {0},Conflicto de impuestos con {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302907Tax Rule for transactions.,Regla de impuestos para las transacciones.,
2908Tax Template is mandatory.,Plantilla de impuestos es obligatorio.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002909Tax Withholding rates to be applied on transactions.,Tasas de Retención de Impuestos que se aplicarán a las Transacciones.,
2910Tax template for buying transactions.,Plantilla de impuestos para las transacciones de compra,
2911Tax template for item tax rates.,Plantilla de impuestos para tasas impositivas de artículos.,
2912Tax template for selling transactions.,Plantilla de Impuestos para las transacciones de venta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302913Taxable Amount,Base imponible,
2914Taxes,Impuestos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002915Team Updates,Actualizaciones equipo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302916Technology,Tecnología,
2917Telecommunications,Telecomunicaciones,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002918Telephone Expenses,Cuenta telefonica,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302919Television,Televisión,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00002920Template Name,Nombre de Plantilla,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002921Template of terms or contract.,Configuración de las plantillas de términos y condiciones.,
2922Templates of supplier scorecard criteria.,Plantillas de criterios de Calificación de Proveedores.,
2923Templates of supplier scorecard variables.,Plantillas de variables de Calificación de Proveedores.,
2924Templates of supplier standings.,Plantillas de posiciones de proveedores.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302925Temporarily on Hold,Temporalmente en espera,
2926Temporary,Temporal,
2927Temporary Accounts,Cuentas temporales,
2928Temporary Opening,Apertura temporal,
2929Terms and Conditions,Términos y Condiciones,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002930Terms and Conditions Template,Plantillas de términos y condiciones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302931Territory,Territorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302932Test,Prueba,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002933Thank you,Gracias.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302934Thank you for your business!,¡Gracias por hacer negocios!,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002935The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,El campo 'Desde Paquete Nro' no debe estar vacío ni su valor es menor a 1.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302936The Brand,La marca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002937The Item {0} cannot have Batch,El producto {0} no puede contener lotes,
2938The Loyalty Program isn't valid for the selected company,El Programa de Lealtad no es válido para la Empresa seleccionada,
2939The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,El Término de Pago en la fila {0} es posiblemente un duplicado.,
2940The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,"La fecha final de duración no puede ser anterior a la fecha de inicio Plazo. Por favor, corrija las fechas y vuelve a intentarlo.",
2941The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"La fecha final de duración no puede ser posterior a la fecha de fin de año del año académico al que está vinculado el término (año académico {}). Por favor, corrija las fechas y vuelve a intentarlo.",
2942The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,"El Plazo Fecha de inicio no puede ser anterior a la fecha de inicio de año del año académico al que está vinculado el término (año académico {}). Por favor, corrija las fechas y vuelve a intentarlo.",
2943The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,"El Año Fecha de finalización no puede ser anterior a la fecha de inicio de año. Por favor, corrija las fechas y vuelve a intentarlo.",
2944The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,El monto de {0} establecido en esta Solicitud de Pago es diferente del monto calculado de todos los planes de pago: {1}. Asegúrese de que esto sea correcto antes de enviar el documento.,
2945The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,El día (s) en el que está solicitando la licencia son los días festivos. Usted no necesita solicitar la excedencia.,
2946The field From Shareholder cannot be blank,El campo Desde accionista no puede estar en blanco,
2947The field To Shareholder cannot be blank,El campo Para el accionista no puede estar en blanco,
2948The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Los campos De Accionista y Para Accionista no pueden estar en blanco,
2949The folio numbers are not matching,Los números de folio no coinciden,
2950The holiday on {0} is not between From Date and To Date,El día de fiesta en {0} no es entre De la fecha y Hasta la fecha,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302951The name of the institute for which you are setting up this system.,El nombre del instituto para el que está configurando este sistema.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002952The name of your company for which you are setting up this system.,Ingrese el nombre de la compañía para configurar el sistema.,
2953The number of shares and the share numbers are inconsistent,El número de acciones y el número de acciones son inconsistentes,
2954The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,La cuenta de puerta de enlace de pago en el plan {0} es diferente de la cuenta de puerta de enlace de pago en esta solicitud de pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002955The selected BOMs are not for the same item,Las listas de materiales seleccionados no son para el mismo artículo,
2956The selected item cannot have Batch,El producto seleccionado no puede contener lotes,
2957The seller and the buyer cannot be the same,El vendedor y el comprador no pueden ser el mismo,
2958The shareholder does not belong to this company,El accionista no pertenece a esta empresa,
2959The shares already exist,Las acciones ya existen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302960The shares don't exist with the {0},Las acciones no existen con el {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002961"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage","La tarea se ha puesto en cola como un trabajo en segundo plano. En caso de que haya algún problema con el procesamiento en segundo plano, el sistema agregará un comentario sobre el error en esta Reconciliación de inventario y volverá a la etapa Borrador",
2962"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Luego las reglas de precios son filtradas por cliente, categoría de cliente, territorio, proveedor, tipo de proveedor, campaña, socio de ventas, etc.",
2963"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Hay inconsistencias entre la tasa, numero de acciones y la cantidad calculada",
2964There are more holidays than working days this month.,Existen más vacaciones que días de trabajo en este mes.,
2965There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,Puede haber un factor de recopilación de niveles múltiples basado en el total gastado. Pero el factor de conversión para el canje siempre será el mismo para todos los niveles.,
2966There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Sólo puede existir una (1) cuenta por compañía en {0} {1},
2967"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Sólo puede existir una 'regla de envió' con valor 0 o valor en blanco en 'para el valor',
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302968There is no leave period in between {0} and {1},No hay período de licencia entre {0} y {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002969There is not enough leave balance for Leave Type {0},No hay suficiente días para las ausencias del tipo: {0},
2970There is nothing to edit.,No hay nada que modificar.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302971There isn't any item variant for the selected item,No hay ninguna variante de artículo para el artículo seleccionado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002972"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Parece que hay un problema con la configuración del servidor GoCardless. No se preocupe, en caso de falla, la cantidad será reembolsada a su cuenta.",
2973There were errors creating Course Schedule,Hubo errores al crear el Programa del Curso,
2974There were errors.,Hubo errores .,
2975This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Este producto es una plantilla y no se puede utilizar en las transacciones. Los atributos del producto se copiarán sobre las variantes, a menos que la opción 'No copiar' este seleccionada",
2976This Item is a Variant of {0} (Template).,Este elemento es una variante de {0} (plantilla).,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302977This Month's Summary,Resumen de este mes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002978This Week's Summary,Resumen de la semana.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302979This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Esta acción detendrá la facturación futura. ¿Seguro que quieres cancelar esta suscripción?,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002980This covers all scorecards tied to this Setup,Esto cubre todas las tarjetas de puntuación vinculadas a esta configuración,
2981This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Este documento está por encima del límite de {0} {1} para el elemento {4}. ¿Estás haciendo otra {3} contra el mismo {2}?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302982This is a root account and cannot be edited.,Esta es una cuenta raíz y no se puede editar.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002983This is a root customer group and cannot be edited.,Este es una categoría de cliente raíz (principal) y no se puede editar.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302984This is a root department and cannot be edited.,Este es un departamento raíz y no se puede editar.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002985This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,Esta es una unidad de servicio de atención de salud raíz y no se puede editar.,
2986This is a root item group and cannot be edited.,Este es un grupo principal y no se puede editar.,
2987This is a root sales person and cannot be edited.,Este es el vendedor principal y no se puede editar.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302988This is a root supplier group and cannot be edited.,Este es un grupo de proveedores raíz y no se puede editar.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002989This is a root territory and cannot be edited.,Este es un territorio principal y no se puede editar.,
2990This is an example website auto-generated from ERPNext,Este es un sitio web de ejemplo generado automáticamente por ERPNext,
2991This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Esta basado en registros contra este Vehículo. Ver el cronograma debajo para más detalles,
2992This is based on stock movement. See {0} for details,Esto se basa en el movimiento de stock. Ver {0} para obtener más detalles,
2993This is based on the Time Sheets created against this project,Esto se basa en la tabla de tiempos creada en contra de este proyecto,
2994This is based on the attendance of this Employee,Esto se basa en la presencia de este empleado,
2995This is based on the attendance of this Student,Basado en la asistencia de este estudiante,
2996This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Esto se basa en transacciones con este cliente. Ver cronología más abajo para los detalles,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05302997This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,Esto se basa en transacciones contra este profesional de la salud.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00002998This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Esto se basa en transacciones contra este Paciente. Vea la cronología a continuación para más detalles,
2999This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,Esto se basa en transacciones contra este Vendedor. Ver la línea de tiempo a continuación para detalles,
3000This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Esto se basa en transacciones con este proveedor. Ver cronología abajo para más detalles,
3001This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Esto enviará hojas de salario y creará asientos acumulados. ¿Quieres proceder?,
3002This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Este {0} conflictos con {1} de {2} {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303003Time Sheet for manufacturing.,Hoja de tiempo para la fabricación.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003004Time Tracking,Seguimiento de Tiempo,
3005"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Ranura de tiempo omitida, la ranura {0} a {1} se superpone al intervalo existente {2} a {3}",
3006Time slots added,Horarios Añadidos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303007Time(in mins),Tiempo (en minutos),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003008Timer,Temporizador,
3009Timer exceeded the given hours.,El Temporizador excedió las horas dadas.,
3010Timesheet,Registro de Horas,
3011Timesheet for tasks.,Tabla de Tiempo para las tareas.,
3012Timesheet {0} is already completed or cancelled,Table de Tiempo {0} ya se haya completado o cancelado,
3013Timesheets,Tabla de Tiempos,
3014"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Las Tablas de Tiempos ayudan a mantener la noción del tiempo, el coste y la facturación de actividades realizadas por su equipo",
3015Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Títulos para las plantillas de impresión, por ejemplo, Factura proforma.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303016To,A,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003017To Address 1,DIrección a 1,
3018To Address 2,DIrección a 2,
3019To Bill,Por facturar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303020To Date,Hasta la fecha,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003021To Date cannot be before From Date,La fecha no puede ser anterior a la fecha actual,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003022To Date cannot be less than From Date,Fecha Hasta no puede ser menor a la Fecha Desde,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303023To Date must be greater than From Date,Hasta la fecha debe ser mayor que Desde la fecha,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003024To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},La fecha debe estar dentro del año fiscal. Asumiendo a la fecha = {0},
3025To Datetime,Para fecha y hora,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303026To Deliver,Para entregar,
3027To Deliver and Bill,Para entregar y facturar,
3028To Fiscal Year,Al año fiscal,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003029To GSTIN,Para GSTIN,
3030To Party Name,Para el nombre de la Parte,
3031To Pin Code,Al Código Postal,
3032To Place,Al Lugar,
3033To Receive,Recibir,
3034To Receive and Bill,Para recibir y pagar,
3035To State,Al Estado,
3036To Warehouse,Para Almacén,
3037To create a Payment Request reference document is required,Para crear una Solicitud de Pago se requiere el documento de referencia,
3038To date can not be equal or less than from date,Fecha Hasta no puede ser igual o menor que la fecha,
3039To date can not be less than from date,Fecha Hasta no puede ser menor que la Fecha Desde,
3040To date can not greater than employee's relieving date,Fecha Hasta no puede ser mayor que la fecha de alivio del empleado,
3041"To filter based on Party, select Party Type first","Para filtrar en base a terceros, seleccione el tipo de entidad",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303042"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Para obtener lo mejor de ERPNext, le recomendamos que se tome un tiempo y vea estos videos de ayuda.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003043"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included",Para incluir el impuesto en la línea {0} los impuestos de las lineas {1} tambien deben ser incluidos,
3044To make Customer based incentive schemes.,Para crear Clientes basados en esquemas de incentivos.,
3045"To merge, following properties must be same for both items","Para fusionar, la siguientes propiedades deben ser las mismas en ambos productos",
3046"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Para no utilizar la regla de precios en una única transacción, todas las reglas de precios aplicables deben ser desactivadas.",
3047"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Para establecer este año fiscal por defecto, haga clic en 'Establecer como predeterminado'",
3048To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,Para ver los registros de Puntos de Lealtad asignados a un Cliente.,
3049To {0},Para {0},
3050To {0} | {1} {2},Para {0} | {1} {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303051Toggle Filters,Alternar filtros,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003052Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Hay demasiadas columnas. Exportar el informe e imprimirlo mediante una aplicación de hoja de cálculo.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303053Tools,Herramientas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003054Total (Credit),Total (Crédito),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303055Total (Without Tax),Total (Sin Impuestos),
3056Total Absent,Total ausente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003057Total Achieved,Total Conseguido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303058Total Actual,Total Actual,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003059Total Allocated Leaves,Total de Licencias Asignadas,
3060Total Amount,Importe total,
3061Total Amount Credited,Monto Total Acreditado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003062Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Total de comisiones aplicables en la compra Tabla de recibos Los artículos deben ser iguales que las tasas totales y cargos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303063Total Budget,Presupuesto total,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003064Total Collected: {0},Total Cobrado: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303065Total Commission,Comisión Total,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003066Total Contribution Amount: {0},Monto total de la Contribución: {0},
3067Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,La cantidad total de Crédito / Débito debe ser la misma que la entrada de diario vinculada,
3068Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},El débito total debe ser igual al crédito. La diferencia es {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303069Total Deduction,Deducción total,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003070Total Invoiced Amount,Total Facturado,
3071Total Leaves,Hojas Totales,
3072Total Order Considered,Total del Pedido Considerado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303073Total Order Value,Valor total del pedido,
3074Total Outgoing,Total saliente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003075Total Outstanding,Total Excepcional,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303076Total Outstanding Amount,Monto total pendiente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003077Total Outstanding: {0},Total Pendiente: {0},
3078Total Paid Amount,Importe total pagado,
3079Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,El monto total del pago en el cronograma de pago debe ser igual al total / Total Redondeado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303080Total Payments,Pagos totales,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003081Total Present,Total Presente,
3082Total Qty,Cantidad Total,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303083Total Quantity,Cantidad total,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003084Total Revenue,Ingresos Totales,
3085Total Student,Total de Estudiantes,
3086Total Target,Total Meta / Objetivo,
3087Total Tax,Impuesto Total,
3088Total Taxable Amount,Monto Imponible Total,
3089Total Taxable Value,Valor total imponible,
3090Total Unpaid: {0},Total no pagado: {0},
3091Total Variance,Total Variacion,
3092Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Coeficiente de ponderación total de todos los criterios de evaluación debe ser del 100%,
3093Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Avance total ({0}) contra la Orden {1} no puede ser mayor que el Total ({2}),
3094Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,El monto total anticipado no puede ser mayor que la cantidad total reclamada,
3095Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,El monto total anticipado no puede ser mayor que la cantidad total autorizada,
3096Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Las Licencias asignadas totales son más días que la asignación máxima del Tipo de Licencia {0} para el Empleado {1} en el período,
3097Total allocated leaves are more than days in the period,Total de hojas asignados son más que los días en el período,
3098Total allocated percentage for sales team should be 100,Porcentaje del total asignado para el equipo de ventas debe ser de 100,
3099Total cannot be zero,Total no puede ser cero,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303100Total contribution percentage should be equal to 100,El porcentaje de contribución total debe ser igual a 100,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003101Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1},El monto total del componente de beneficio flexible {0} no debe ser inferior al beneficio máximo {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303102Total hours: {0},Horas totales: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003103Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},Las Licencias totales asignadas son obligatorias para el Tipo de Licencia {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003104Total working hours should not be greater than max working hours {0},Total de horas de trabajo no deben ser mayores que las horas de trabajo max {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303105Total {0} ({1}),Total {0} ({1}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003106"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Total de {0} para todos los elementos es cero, puede ser que usted debe cambiar en &quot;Distribuir los cargos basados en &#39;",
3107Total(Amt),Monto total,
3108Total(Qty),Total (Cantidad),
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303109Traceability,Trazabilidad,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003110Traceback,Rastrear,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003111Track Leads by Lead Source.,Seguimiento de Oportunidades por fuente de Opotunidades.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303112Training,Formación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003113Training Event,Evento de Capacitación,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303114Training Events,Eventos de entrenamiento,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003115Training Feedback,Comentarios del entrenamiento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303116Training Result,Resultado del entrenamiento,
3117Transaction,Transacción,
3118Transaction Date,Fecha de Transacción,
3119Transaction Type,tipo de transacción,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003120Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Moneda de la transacción debe ser la misma que la moneda de la pasarela de pago,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303121Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Transacción no permitida contra orden de trabajo detenida {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003122Transaction reference no {0} dated {1},Referencia de la transacción nro {0} fechada {1},
3123Transactions,Transacciones,
3124Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Las transacciones sólo pueden ser borradas por el creador de la compañía,
3125Transfer,Transferencia,
3126Transfer Material,Transferencia de Material,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303127Transfer Type,Tipo de transferencia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003128Transfer an asset from one warehouse to another,Transferir un activo de un almacén a otro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303129Transfered,Transferido,
3130Transferred Quantity,Cantidad transferida,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003131Transport Receipt Date,Fecha del Recibo de Transporte,
3132Transport Receipt No,Recibo de Transporte Nro,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303133Transportation,Transporte,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003134Transporter ID,ID de Transportador,
3135Transporter Name,Nombre del Transportista,
3136Travel,Viajes,
3137Travel Expenses,Gastos de Viaje,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303138Tree Type,Tipo de arbol,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003139Tree of Bill of Materials,Árbol de lista de materiales,
3140Tree of Item Groups.,Árbol de las categorías de producto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303141Tree of Procedures,Árbol de Procedimientos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003142Tree of Quality Procedures.,Árbol de procedimientos de calidad.,
3143Tree of financial Cost Centers.,Árbol de Centros de costes financieros.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303144Tree of financial accounts.,Árbol de las cuentas financieras.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003145Treshold {0}% appears more than once,Umbral {0}% aparece más de una vez,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303146Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,La fecha de finalización del período de prueba no puede ser anterior a la fecha de inicio del período de prueba,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003147Trialling,Periodo de Prueba,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303148Type of Business,Tipo de negocio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003149Types of activities for Time Logs,Tipos de actividades para los registros de tiempo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303150UOM,UOM,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003151UOM Conversion factor is required in row {0},El factor de conversión de la (UdM) es requerido en la línea {0},
3152UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},Factor de conversion de la Unidad de Medida requerido para la Unidad de Medida {0} en el artículo: {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003153URL,URL,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303154Unable to find DocType {0},No se puede encontrar DocType {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003155Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,No se puede encontrar el tipo de cambio para {0} a {1} para la fecha clave {2}. Crea un registro de cambio de divisas manualmente,
3156Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,No se puede encontrar la puntuación a partir de {0}. Usted necesita tener puntuaciones en pie que cubren 0 a 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303157Unable to find variable: ,No se puede encontrar la variable:,
3158Unblock Invoice,Desbloquear factura,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003159Uncheck all,Desmarcar todos,
3160Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Sin cerrar los años fiscales ganancias / pérdidas (de crédito),
3161Unit,Unidad(es),
3162Unit of Measure,Unidad de Medida (UdM),
3163Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Unidad de Medida (UdM) {0} se ha introducido más de una vez en la tabla de factores de conversión,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303164Unknown,Desconocido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003165Unpaid,Impagado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303166Unsecured Loans,Préstamos sin garantía,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003167Unsubscribe from this Email Digest,Darse de baja de este boletín por correo electrónico,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003168Unsubscribed,No suscrito,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303169Until,Hasta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003170Unverified Webhook Data,Datos Webhook no Verificados,
3171Update Account Name / Number,Actualizar el Nombre / Número de la Cuenta,
3172Update Account Number / Name,Actualizar el Número / Nombre de la Cuenta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003173Update Cost,Actualizar costos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303174Update Items,Actualizar elementos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003175Update Print Format,Formato de impresión de actualización,
3176Update Response,Actualizar Respuesta,
3177Update bank payment dates with journals.,Actualización de las fechas de pago del banco con los registros.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303178Update in progress. It might take a while.,Actualización en progreso. Podría tomar un tiempo.,
3179Update rate as per last purchase,Tasa de actualización según la última compra,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003180Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Actualizar Stock debe estar habilitado para la Factura de Compra {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303181Updating Variants...,Actualizando Variantes ...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003182Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Cargue su membrete y el logotipo. (Estos pueden editarse más tarde).,
3183Upper Income,Ingresos superior,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003184Use Sandbox,Utilizar Sandbox,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003185Used Leaves,Licencias Usadas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303186User,Usuario,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003187User ID,ID de usuario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003188User ID not set for Employee {0},ID de usuario no establecido para el empleado {0},
3189User Remark,Observaciones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303190User has not applied rule on the invoice {0},El usuario no ha aplicado la regla en la factura {0},
3191User {0} already exists,El usuario {0} ya existe,
3192User {0} created,Usuario {0} creado,
3193User {0} does not exist,El usuario {0} no existe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003194User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,El usuario {0} no tiene ningún perfil POS predeterminado. Verifique el valor predeterminado en la fila {1} para este usuario.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303195User {0} is already assigned to Employee {1},El usuario {0} ya está asignado al empleado {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003196User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},El Usuario {0} ya está asignado al profesional de la salud {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303197Users,Usuarios,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003198Utility Expenses,Servicios públicos,
3199Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Fecha desde Válida ser menor que Válido hasta la Fecha,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303200Valid Till,Válida hasta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003201Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Los campos válidos desde y válidos hasta son obligatorios para el acumulado,
3202Valid from date must be less than valid upto date,La fecha de validez debe ser inferior a la válida,
3203Valid till date cannot be before transaction date,La fecha de vencimiento no puede ser anterior a la fecha de la transacción,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003204Validity,Validez,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303205Validity period of this quotation has ended.,El período de validez de esta cotización ha finalizado.,
3206Valuation Rate,Tasa de valoración,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003207Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Rango de Valoración es obligatorio si se ha ingresado una Apertura de Almacén,
3208Valuation type charges can not marked as Inclusive,Cargos de tipo de valoración no pueden marcado como Incluido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303209Value Or Qty,Valor o cantidad,
3210Value Proposition,Propuesta de valor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003211Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Valor del atributo {0} debe estar dentro del rango de {1} a {2} en los incrementos de {3} para el artículo {4},
3212Value missing,Valor que Falta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303213Value must be between {0} and {1},El valor debe estar entre {0} y {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003214"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Valores de suministros internos exentos, nulos y no GST",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303215Variable,Variable,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003216Variance,Variación,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303217Variance ({}),Varianza ({}),
3218Variant,Variante,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003219Variant Attributes,Atributos de Variante,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303220Variant Based On cannot be changed,La variante basada en no se puede cambiar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003221Variant Details Report,Informe de Detalles de Variaciones,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303222Variant creation has been queued.,La creación de variantes se ha puesto en cola.,
3223Vehicle Expenses,Los gastos del vehículo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003224Vehicle No,Nro de Vehículo.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303225Vehicle Type,tipo de vehiculo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003226Vehicle/Bus Number,Número de Vehículo/Autobús,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303227Venture Capital,Capital de riesgo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003228View Chart of Accounts,Ver el Cuadro de Cuentas,
3229View Fees Records,Ver Registros de Honorarios,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303230View Form,Ver formulario,
3231View Lab Tests,Ver pruebas de laboratorio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003232View Leads,Ver Iniciativas,
3233View Ledger,Mostrar Libro Mayor,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303234View Now,Ver ahora,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303235View a list of all the help videos,Ver una lista de todos los videos de ayuda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003236View in Cart,Ver en Carrito,
3237Visit report for maintenance call.,Reporte de visitas para mantenimiento,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303238Visit the forums,Visita los foros,
3239Vital Signs,Signos vitales,
3240Volunteer,Voluntario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003241Volunteer Type information.,Información de Tipo de Voluntario,
3242Volunteer information.,Información del Voluntario.,
3243Voucher #,Comprobante #,
3244Voucher No,Comprobante No.,
3245Voucher Type,Tipo de Comprobante,
3246WIP Warehouse,Almacén de trabajos en proceso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303247Walk In,Entrar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003248Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"El almacén no se puede eliminar, porque existen registros de inventario para el mismo.",
3249Warehouse cannot be changed for Serial No.,Almacén no se puede cambiar para el N º de serie,
3250Warehouse is mandatory,Almacén es Obligatorio,
3251Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},El almacén es obligatorio para el producto {0} en la línea {1},
3252Warehouse not found in the system,El almacén no se encuentra en el sistema,
3253"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Se requiere Almacén en la Fila Nro {0}, configure el Almacén Predeterminado para el Artículo {1} para la Empresa {2}",
3254Warehouse required for stock Item {0},El almacén es requerido para el stock del producto {0},
3255Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},El almacén {0} no se puede eliminar ya que existen elementos para el Producto {1},
3256Warehouse {0} does not belong to company {1},El almacén {0} no pertenece a la compañía {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303257Warehouse {0} does not exist,El almacén {0} no existe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003258"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","El Almacén {0} no esta vinculado a ninguna cuenta, por favor mencione la cuenta en el registro del almacén o seleccione una cuenta de inventario por defecto en la compañía {1}.",
3259Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Almacenes con nodos secundarios no pueden ser convertidos en libro mayor,
3260Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Complejos de transacción existentes no pueden ser convertidos en grupo.,
3261Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Complejos de depósito de transacciones existentes no se pueden convertir en el libro mayor.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303262Warning,Advertencia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003263Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Advertencia: Existe otra {0} # {1} para la entrada de inventario {2},
3264Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Advertencia: certificado SSL no válido en el apego {0},
3265Warning: Invalid attachment {0},Advertencia! archivo adjunto no valido: {0},
3266Warning: Leave application contains following block dates,Advertencia: La solicitud de ausencia contiene las siguientes fechas bloqueadas,
3267Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Advertencia: La requisición de materiales es menor que la orden mínima establecida,
3268Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Advertencia: La orden de venta {0} ya existe para la orden de compra {1} del cliente,
3269Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,Advertencia: El sistema no comprobará la sobrefacturación si la cantidad del producto {0} en {1} es cero,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303270Warranty,Garantía,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003271Warranty Claim,Reclamación de Garantía,
3272Warranty Claim against Serial No.,Reclamación de garantía por numero de serie,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003273Website,Sitio Web,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003274Website Image should be a public file or website URL,Sitio web imagen debe ser un archivo público o URL del sitio web,
3275Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Sitio web Imagen {0} unido al artículo {1} no se puede encontrar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303276Website Listing,Listado de sitios web,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003277Website Manager,Administrar Página Web,
3278Website Settings,Configuración del Sitio Web,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003279Wednesday,Miércoles,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003280Week,Semana,
3281Weekdays,Días de la Semana,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303282Weekly,Semanal,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003283"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","El peso está definido,\nPor favor indique ""UDM Peso"" también",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003284Welcome email sent,Correo electrónico de bienvenida enviado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003285Welcome to ERPNext,Bienvenido a ERPNext,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303286What do you need help with?,Con qué necesitas ayuda?,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003287What does it do?,¿A qué se dedica?,
3288Where manufacturing operations are carried.,Dónde se realizan las operaciones de producción,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303289White,Blanco,
3290Wire Transfer,Transferencia bancaria,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003291WooCommerce Products,Productos WooCommerce,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05303292Work In Progress,Trabajo en Proceso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303293Work Order,Orden de trabajo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003294Work Order already created for all items with BOM,Órden de Trabajo ya creada para todos los artículos con lista de materiales,
3295Work Order cannot be raised against a Item Template,La Órden de Trabajo no puede levantarse contra una Plantilla de Artículo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303296Work Order has been {0},La orden de trabajo ha sido {0},
3297Work Order not created,Orden de trabajo no creada,
3298Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,La orden de trabajo {0} debe cancelarse antes de cancelar esta orden de venta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003299Work Order {0} must be submitted,La Órden de Trabajo {0} debe enviarse,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303300Work Orders Created: {0},Órdenes de trabajo creadas: {0},
3301Work Summary for {0},Resumen de trabajo para {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003302Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Se requiere un almacén de trabajos en proceso antes de validar,
3303Workflow,Flujos de Trabajo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303304Working,Trabajando,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003305Working Hours,Horas de Trabajo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303306Workstation,Puesto de trabajo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003307Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},La estación de trabajo estará cerrada en las siguientes fechas según la lista de festividades: {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303308Wrapping up,Terminando,
3309Wrong Password,Contraseña incorrecta,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003310Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Fecha de inicio de año o fecha de finalización de año está traslapando con {0}. Para evitar porfavor establezca empresa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003311You are not authorized to add or update entries before {0},No tiene permisos para agregar o actualizar las entradas antes de {0},
3312You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Usted no está autorizado para aprobar ausencias en fechas bloqueadas,
3313You are not authorized to set Frozen value,Usted no está autorizado para definir el 'valor congelado',
3314You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Usted no está presente todos los días entre los días de solicitud de licencia compensatoria,
3315You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,No se puede cambiar el precio si existe una Lista de materiales (LdM) en el producto,
3316You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Usted no puede ingresar Comprobante Actual en la comumna 'Contra Contrada de Diario',
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303317You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Solo puede tener Planes con el mismo ciclo de facturación en una Suscripción,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003318You can only redeem max {0} points in this order.,Solo puede canjear max {0} puntos en este orden.,
3319You can only renew if your membership expires within 30 days,Solo puede renovar si su membresía vence dentro de los 30 días,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303320You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Solo puede seleccionar un máximo de una opción de la lista de casillas de verificación.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003321You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,Solo puede enviar la Deuda por un monto de cobro válido,
3322You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,No puede canjear puntos de lealtad que tengan más valor que el total general.,
3323You cannot credit and debit same account at the same time,No se pueden registrar Debitos y Creditos a la misma Cuenta al mismo tiempo,
3324You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,No se puede eliminar el año fiscal {0}. Año fiscal {0} se establece por defecto en la configuración global,
3325You cannot delete Project Type 'External',No puede eliminar Tipo de proyecto &#39;Externo&#39;,
3326You cannot edit root node.,No puedes editar el nodo raíz.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303327You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,No puede reiniciar una suscripción que no está cancelada.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003328You don't have enought Loyalty Points to redeem,No tienes suficientes puntos de lealtad para canjear,
3329You have already assessed for the assessment criteria {}.,Ya ha evaluado los criterios de evaluación {}.,
3330You have already selected items from {0} {1},Ya ha seleccionado artículos de {0} {1},
3331You have been invited to collaborate on the project: {0},Se le ha invitado a colaborar en el proyecto: {0},
3332You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Ha introducido elementos duplicados . Por favor rectifique y vuelva a intentarlo .,
3333You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,"Para poder registrarse en Marketplace, debe ser un usuario que no sea Administrador con funciones de Administrador del Sistema y Administrador de Artículos.",
3334You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,Debe ser un usuario con funciones de Administrador del sistema y Administrador de artículos para agregar usuarios a Marketplace.,
3335You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Debe ser un usuario con funciones de Administrador del sistema y Administrador de artículos para registrarse en Marketplace.,
3336You need to be logged in to access this page,Tiene que estar registrado para acceder a esta página,
3337You need to enable Shopping Cart,Necesita habilitar el carrito de compras,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303338You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Perderá registros de facturas generadas previamente. ¿Seguro que quieres reiniciar esta suscripción?,
3339Your Organization,Tu organización,
3340Your cart is Empty,Tu carrito esta vacío,
3341Your email address...,Tu correo electrónico...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003342Your order is out for delivery!,¡Su pedido está listo para la entrega!,
3343Your tickets,Tus boletos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303344ZIP Code,Código postal,
3345[Error],[Error],
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003346[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}](#Form/Item/{0}) está agotado,
3347`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,'Congelar stock mayor a' debe ser menor a %d días.,
3348based_on,basado_en,
3349cannot be greater than 100,No puede ser mayor de 100,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303350disabled user,usuario deshabilitado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003351"e.g. ""Build tools for builders""",por ejemplo 'Herramientas para los constructores',
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303352"e.g. ""Primary School"" or ""University""","por ejemplo, &quot;escuela primaria&quot; o &quot;universidad&quot;",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003353"e.g. Bank, Cash, Credit Card","Los métodos de pago normalmente utilizados por ejemplo: banco, efectivo, tarjeta de crédito, etc.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303354hidden,oculto,
3355modified,modificado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003356old_parent,old_parent,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003357on,Encendido,
3358{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' está deshabilitado,
3359{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' no esta en el año fiscal {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303360{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) no puede ser mayor que la cantidad planificada ({2}) en la Orden de trabajo {3},
3361{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} es un estudiante inactivo,
3362{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} no está inscrito en el lote {2},
3363{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} no está inscrito en el curso {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003364{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},El presupuesto {0} de la cuenta {1} para {2} {3} es {4} superior por {5},
3365{0} Digest,{0} Resumen,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303366{0} Request for {1},{0} Solicitud de {1},
3367{0} Result submittted,{0} Resultado enviado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003368{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} números de serie son requeridos para el artículo {1}. Usted ha proporcionado {2}.,
3369{0} Student Groups created.,{0} Grupos de alumnos creados.,
3370{0} Students have been enrolled,{0} Estudiantes han sido inscritos,
3371{0} against Bill {1} dated {2},{0} contra la factura {1} de fecha {2},
3372{0} against Purchase Order {1},{0} contra la orden de compra {1},
3373{0} against Sales Invoice {1},{0} contra la factura de ventas {1},
3374{0} against Sales Order {1},{0} contra la orden de ventas {1},
3375{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} ya ha sido asignado para el empleado {1} para el periodo {2} hasta {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303376{0} applicable after {1} working days,{0} aplicable después de {1} días hábiles,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003377{0} asset cannot be transferred,{0} activo no se puede transferir,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303378{0} can not be negative,{0} no puede ser negativo,
3379{0} created,{0} creado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003380"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.",{0} tiene actualmente una {1} Tarjeta de Puntuación de Proveedores y las Órdenes de Compra a este Proveedor deben ser emitidas con precaución.,
3381"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.",{0} tiene actualmente un {1} Calificación de Proveedor en pie y las solicitudes de ofertas a este proveedor deben ser emitidas con precaución.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303382{0} does not belong to Company {1},{0} no pertenece a la Compañía {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003383{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} no tiene agenda del profesional médico . Asígnele al médico.,
3384{0} entered twice in Item Tax,{0} se ingresó dos veces en impuesto del artículo,
3385{0} for {1},{0} de {1},
3386{0} has been submitted successfully,{0} ha sido enviado con éxito,
3387{0} has fee validity till {1},{0} tiene validez de honorarios hasta {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303388{0} hours,{0} horas,
3389{0} in row {1},{0} en la fila {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303390{0} is blocked so this transaction cannot proceed,{0} está bloqueado por lo que esta transacción no puede continuar,
3391{0} is mandatory,{0} es obligatorio,
3392{0} is mandatory for Item {1},{0} es obligatorio para el artículo {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003393{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} es obligatorio. Posiblemente el registro de cambio de moneda no ha sido creado para {1} hasta {2}.,
3394{0} is not a stock Item,{0} no es un artículo en existencia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303395{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} no es un número de lote válido para el artículo {1},
3396{0} is not added in the table,{0} no se agrega a la tabla,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003397{0} is not in Optional Holiday List,{0} no está en la Lista de Vacaciones opcional,
3398{0} is not in a valid Payroll Period,{0} no está en un Período de cálculo de Nómina válido,
3399{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,"{0} es ahora el año fiscal predeterminado. Por favor, actualice su navegador para que el cambio surta efecto.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303400{0} is on hold till {1},{0} está en espera hasta {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003401{0} item found.,Se ha encontrado {0} artículo.,
3402{0} items found.,Se han encontrado {0} elementos.,
3403{0} items in progress,{0} artículos en curso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303404{0} items produced,{0} artículos producidos,
3405{0} must appear only once,{0} debe aparecer solo una vez,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003406{0} must be negative in return document,{0} debe ser negativo en el documento de devolución,
3407{0} must be submitted,{0} debe enviarse,
3408{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} no se permite realizar transacciones con {1}. Por favor cambia la Compañía.,
3409{0} not found for item {1},{0} no encontrado para el Artículo {1},
3410{0} parameter is invalid,El parámetro {0} no es válido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303411{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} entradas de pago no pueden ser filtradas por {1},
3412{0} should be a value between 0 and 100,{0} debe ser un valor entre 0 y 100,
3413{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} unidades de [{1}] (# Formulario / Artículo / {1}) encontradas en [{2}] (# Formulario / Almacén / {2}),
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003414{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} unidades de {1} necesaria en {2} sobre {3} {4} {5} para completar esta transacción.,
3415{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} unidades de {1} necesaria en {2} para completar esta transacción.,
3416{0} valid serial nos for Item {1},{0} núms. de serie válidos para el artículo {1},
3417{0} variants created.,{0} variantes creadas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303418{0} {1} created,{0} {1} creado,
3419{0} {1} does not exist,{0} {1} no existe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003420{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} ha sido modificado. Por favor actualice.,
3421{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,{0} {1} no fue enviado por lo tanto la acción no puede estar completa,
3422"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} está asociado con {2}, pero la cuenta de grupo es {3}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303423{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} está cancelado o cerrado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003424{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} está cancelado o detenido,
3425{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,{0} {1} está cancelado por lo tanto la acción no puede ser completada,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303426{0} {1} is closed,{0} {1} está cerrado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003427{0} {1} is disabled,{0} {1} está desactivado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303428{0} {1} is frozen,{0} {1} está congelado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003429{0} {1} is fully billed,{0} {1} está totalmente facturado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303430{0} {1} is not active,{0} {1} no está activo,
3431{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} no está asociado con {2} {3},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003432{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} no está presente en la empresa padre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303433{0} {1} is not submitted,{0} {1} no se ha enviado,
3434{0} {1} is {2},{0} {1} es {2},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003435{0} {1} must be submitted,{0} {1} debe ser presentado,
3436{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} no en cualquier año fiscal activa.,
3437{0} {1} status is {2},{0} {1} el estado es {2},
3438{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,"{0} {1}: cuenta de tipo ""Pérdidas y Ganancias"" {2} no se permite una entrada de apertura",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003439{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Cuenta {2} no pertenece a la compañía {3},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303440{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: la cuenta {2} está inactiva,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003441{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: La entrada contable para {2} sólo puede hacerse en la moneda: {3},
3442{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Centro de Costes es obligatorio para el artículo {2},
3443{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,"{0} {1}: El centros de costos es requerido para la cuenta de 'pérdidas y ganancias' {2}. Por favor, configure un centro de costos por defecto para la compañía.",
3444{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: El centro de costos {2} no pertenece a la empresa {3},
3445{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Se requiere al cliente para la cuenta por cobrar {2},
3446{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: O bien se requiere tarjeta de débito o crédito por importe {2},
3447{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: se requiere un proveedor para la cuenta por pagar {2},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303448{0}% Billed,{0}% facturado,
3449{0}% Delivered,{0}% entregado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003450"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: No se encontró el correo electrónico de los empleados, por lo tanto, no correo electrónico enviado",
3451{0}: From {0} of type {1},{0}: Desde {0} del tipo {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303452{0}: From {1},{0}: desde {1},
3453{0}: {1} does not exists,{0}: {1} no existe,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003454{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} no se encontró en la tabla de detalles de factura,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303455{} of {},{} de {},
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05303456Assigned To,Asignado a,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003457Chat,Chat,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003458Completed By,Completado Por,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003459Conditions,Condiciones,
3460County,País,
3461Day of Week,Día de la semana,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003462"Dear System Manager,","Estimado administrador del sistema,",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003463Default Value,Valor predeterminado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003464Email Group,Grupo de Correo Electrónico,
3465Email Settings,Configuración de Correo Electrónico,
3466Email not sent to {0} (unsubscribed / disabled),Correo electrónico no enviado a {0} (dado de baja / desactivado),
3467Error Message,Mensaje de error,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003468Fieldtype,FieldType,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003469Help Articles,Artículos de Ayuda,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003470ID,Identificador,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003471Images,imágenes,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003472Import,Importar / Exportar,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003473Language,Idioma,
3474Likes,Me Gustas,
3475Merge with existing,Combinar con existente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003476Office,Oficina,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003477Orientation,Orientación,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05303478Parent,Principal,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003479Passive,Pasivo,
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05303480Payment Failed,Pago Fallido,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003481Percent,Por ciento,
3482Permanent,Permanente,
3483Personal,Personal,
3484Plant,Planta,
3485Post,Publicar,
3486Postal,Postal,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003487Postal Code,Codigo postal,
3488Previous,Anterior,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003489Provider,Proveedor,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003490Read Only,Sólo lectura,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003491Recipient,Beneficiario,
3492Reviews,Comentarios,
3493Sender,Remitente,
3494Shop,Tienda.,
3495Subsidiary,Subsidiaria,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003496There is some problem with the file url: {0},Hay un poco de problema con la url del archivo: {0},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003497There were errors while sending email. Please try again.,"Ha ocurrido un error al enviar el correo electrónico. Por favor, inténtelo de nuevo.",
3498Values Changed,Valores Cambiados,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003499or,o,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303500Ageing Range 4,Rango de envejecimiento 4,
3501Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,La cantidad asignada no puede ser mayor que la cantidad no ajustada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003502Allocated amount cannot be negative,La cantidad asignada no puede ser negativa,
3503"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","La cuenta de diferencia debe ser una cuenta de tipo activo / pasivo, ya que esta entrada de stock es una entrada de apertura",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303504Error in some rows,Error en algunas filas,
3505Import Successful,Importación exitosa,
3506Please save first,Por favor guarde primero,
3507Price not found for item {0} in price list {1},Precio no encontrado para el artículo {0} en la lista de precios {1},
3508Warehouse Type,Tipo de almacén,
3509'Date' is required,Se requiere &#39;fecha&#39;,
3510Benefit,Beneficio,
3511Budgets,Presupuestos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003512Bundle Qty,Cantidad del paquete,
3513Company GSTIN,GSTIN de la Compañía,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303514Company field is required,Campo de la empresa es obligatorio,
3515Creating Dimensions...,Creando Dimensiones ...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003516Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Entrada duplicada contra el código de artículo {0} y el fabricante {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003517Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,GSTIN inválido! La entrada que ingresó no coincide con el formato GSTIN para titulares de UIN o proveedores de servicios OIDAR no residentes,
3518Invoice Grand Total,Factura Gran Total,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303519Last carbon check date cannot be a future date,La última fecha de verificación de carbono no puede ser una fecha futura,
3520Make Stock Entry,Hacer entrada de stock,
3521Quality Feedback,Comentarios de calidad,
3522Quality Feedback Template,Plantilla de comentarios de calidad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003523Rules for applying different promotional schemes.,Reglas para aplicar diferentes esquemas promocionales.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303524Shift,Cambio,
3525Show {0},Mostrar {0},
anandbaburajan4e6066f2023-01-23 18:07:03 +05303526"Special Characters except '-', '#', '.', '/', '{{' and '}}' not allowed in naming series {0}","Caracteres especiales excepto &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{{&quot; Y &quot;}}&quot; no están permitidos en las series de nombres {0}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303527Target Details,Detalles del objetivo,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05303528{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} ya tiene un Procedimiento principal {1}.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003529API,API,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303530Annual,Anual,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303531Change,Cambio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003532Contact Email,Correo electrónico de contacto,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003533Export Type,Tipo de Exportación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003534From Date,Desde la fecha,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303535Group By,Agrupar por,
3536Importing {0} of {1},Importando {0} de {1},
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003537Invalid URL,URL invalida,
3538Landscape,Paisaje,
3539Last Sync On,Última Sincronización Activada,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003540Naming Series,Secuencias e identificadores,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303541No data to export,No hay datos para exportar,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003542Portrait,Retrato,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003543Print Heading,Imprimir Encabezado,
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05303544Scheduler Inactive,Programador inactivo,
3545Scheduler is inactive. Cannot import data.,El programador está inactivo. No se pueden importar datos.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003546Show Document,Mostrar documento,
3547Show Traceback,Mostrar rastreo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00003548Video,Vídeo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003549Webhook Secret,Webhook Secret,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303550% Of Grand Total,% Del total general,
3551'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,&#39;employee_field_value&#39; y &#39;timestamp&#39; son obligatorios.,
3552<b>Company</b> is a mandatory filter.,<b>La empresa</b> es un filtro obligatorio.,
3553<b>From Date</b> is a mandatory filter.,<b>Desde la fecha</b> es un filtro obligatorio.,
3554<b>From Time</b> cannot be later than <b>To Time</b> for {0},<b>From Time</b> no puede ser posterior a <b>To Time</b> para {0},
3555<b>To Date</b> is a mandatory filter.,<b>Hasta la fecha</b> es un filtro obligatorio.,
3556A new appointment has been created for you with {0},Se ha creado una nueva cita para usted con {0},
3557Account Value,Valor de la cuenta,
3558Account is mandatory to get payment entries,La cuenta es obligatoria para obtener entradas de pago,
3559Account is not set for the dashboard chart {0},La cuenta no está configurada para el cuadro de mandos {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303560Account {0} does not exists in the dashboard chart {1},La cuenta {0} no existe en el cuadro de mandos {1},
3561Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry,Cuenta: <b>{0}</b> es capital Trabajo en progreso y no puede actualizarse mediante Entrada de diario,
3562Account: {0} is not permitted under Payment Entry,Cuenta: {0} no está permitido en Entrada de pago,
3563Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Balance Sheet' account {1}.,La dimensión contable <b>{0}</b> es necesaria para la cuenta &#39;Balance&#39; {1}.,
3564Accounting Dimension <b>{0}</b> is required for 'Profit and Loss' account {1}.,La dimensión contable <b>{0}</b> es necesaria para la cuenta &#39;Ganancias y pérdidas&#39; {1}.,
3565Accounting Masters,Maestros Contables,
3566Accounting Period overlaps with {0},El período contable se superpone con {0},
3567Activity,Actividad,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003568Add / Manage Email Accounts.,Añadir / Administrar cuentas de correo electrónico.,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05303569Add Child,Agregar hijo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003570Add Multiple,Añadir Multiple,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003571Add Participants,Agregar Participantes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303572Add to Featured Item,Agregar al artículo destacado,
3573Add your review,Agrega tu evaluación,
3574Add/Edit Coupon Conditions,Agregar / editar condiciones de cupón,
3575Added to Featured Items,Agregado a elementos destacados,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003576Added {0} ({1}),Añadido: {0} ({1}),
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003577Address Line 1,Dirección línea 1,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303578Addresses,Direcciones,
3579Admission End Date should be greater than Admission Start Date.,La fecha de finalización de la admisión debe ser mayor que la fecha de inicio de la admisión.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303580All,Todos,
3581All bank transactions have been created,Se han creado todas las transacciones bancarias.,
3582All the depreciations has been booked,Todas las amortizaciones han sido registradas,
3583Allocation Expired!,Asignación expirada!,
3584Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.,Permitir restablecer el acuerdo de nivel de servicio desde la configuración de soporte.,
3585Amount of {0} is required for Loan closure,Se requiere una cantidad de {0} para el cierre del préstamo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303586Applied Coupon Code,Código de cupón aplicado,
3587Apply Coupon Code,Aplicar código de cupón,
3588Appointment Booking,Reserva de citas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003589"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Como hay transacciones existentes contra el elemento {0}, no se puede cambiar el valor de {1}",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303590Asset Id,ID de activo,
3591Asset Value,Valor del activo,
3592Asset Value Adjustment cannot be posted before Asset's purchase date <b>{0}</b>.,El ajuste del valor del activo no puede contabilizarse antes de la fecha de compra del activo <b>{0}</b> .,
3593Asset {0} does not belongs to the custodian {1},El activo {0} no pertenece al custodio {1},
3594Asset {0} does not belongs to the location {1},El activo {0} no pertenece a la ubicación {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303595At least one of the Applicable Modules should be selected,Se debe seleccionar al menos uno de los módulos aplicables.,
3596Atleast one asset has to be selected.,Al menos un activo tiene que ser seleccionado.,
3597Attendance Marked,Asistencia marcada,
3598Attendance has been marked as per employee check-ins,La asistencia ha sido marcada según los registros de empleados,
3599Authentication Failed,Autenticación fallida,
3600Automatic Reconciliation,Reconciliación automática,
3601Available For Use Date,Disponible para uso Fecha,
3602Available Stock,Stock disponible,
3603"Available quantity is {0}, you need {1}","La cantidad disponible es {0}, necesita {1}",
3604BOM 1,BOM 1,
3605BOM 2,BOM 2,
3606BOM Comparison Tool,Herramienta de comparación de lista de materiales,
3607BOM recursion: {0} cannot be child of {1},Recurrencia de la lista de materiales: {0} no puede ser hijo de {1},
3608BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1},Recurrencia de la lista de materiales: {0} no puede ser padre o hijo de {1},
3609Back to Home,De vuelta a casa,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003610Back to Messages,Regresar a Mensajes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303611Bank Data mapper doesn't exist,El mapeador de datos bancarios no existe,
3612Bank Details,Detalles del banco,
3613Bank account '{0}' has been synchronized,La cuenta bancaria &#39;{0}&#39; se ha sincronizado,
3614Bank account {0} already exists and could not be created again,La cuenta bancaria {0} ya existe y no se pudo volver a crear,
3615Bank accounts added,Cuentas bancarias agregadas,
3616Batch no is required for batched item {0},No se requiere lote para el artículo en lote {0},
3617Billing Date,Fecha de facturación,
3618Billing Interval Count cannot be less than 1,El recuento de intervalos de facturación no puede ser inferior a 1,
3619Blue,Azul,
3620Book,Libro,
3621Book Appointment,Reservar una cita,
3622Brand,Marca,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003623Browse,Explorar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303624Call Connected,Llamar conectado,
3625Call Disconnected,Llamada desconectada,
3626Call Missed,Llamada perdida,
3627Call Summary,Resumen de llamadas,
3628Call Summary Saved,Resumen de llamada guardado,
3629Cancelled,Cancelado,
3630Cannot Calculate Arrival Time as Driver Address is Missing.,No se puede calcular la hora de llegada porque falta la dirección del conductor.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003631Cannot Optimize Route as Driver Address is Missing.,No se puede optimizar la ruta porque falta la dirección del conductor.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303632Cannot complete task {0} as its dependant task {1} are not ccompleted / cancelled.,No se puede completar la tarea {0} ya que su tarea dependiente {1} no se ha completado / cancelado.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003633Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,No se peude encontrar un artículo que concuerde. Por favor seleccione otro valor para {0}.,
3634"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings","No se puede facturar en exceso el artículo {0} en la fila {1} más de {2}. Para permitir una facturación excesiva, configure la asignación en la Configuración de cuentas",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303635"Capacity Planning Error, planned start time can not be same as end time","Error de planificación de capacidad, la hora de inicio planificada no puede ser la misma que la hora de finalización",
3636Categories,Categorias,
3637Changes in {0},Cambios en {0},
3638Chart,Gráfico,
3639Choose a corresponding payment,Elige un pago correspondiente,
3640Click on the link below to verify your email and confirm the appointment,Haga clic en el enlace a continuación para verificar su correo electrónico y confirmar la cita,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003641Close,Cerrar,
3642Communication,Comunicaciones,
3643Compact Item Print,Impresión Compacta de Artículo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303644Company,Compañía,
3645Company of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches.,La empresa del activo {0} y el documento de compra {1} no coinciden.,
3646Compare BOMs for changes in Raw Materials and Operations,Comparar listas de materiales para cambios en materias primas y operaciones,
3647Compare List function takes on list arguments,La función Comparar lista toma argumentos de la lista,
3648Complete,Completar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003649Completed,Completado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303650Completed Quantity,Cantidad completada,
3651Connect your Exotel Account to ERPNext and track call logs,Conecte su cuenta de Exotel a ERPNext y rastree los registros de llamadas,
3652Connect your bank accounts to ERPNext,Conecte sus cuentas bancarias a ERPNext,
3653Contact Seller,Contacte al vendedor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003654Continue,Continuar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303655Cost Center: {0} does not exist,Centro de coste: {0} no existe,
3656Couldn't Set Service Level Agreement {0}.,No se pudo establecer el acuerdo de nivel de servicio {0}.,
3657Country,País,
3658Country Code in File does not match with country code set up in the system,El código de país en el archivo no coincide con el código de país configurado en el sistema,
3659Create New Contact,Crear nuevo contacto,
3660Create New Lead,Crear nuevo cliente potencial,
3661Create Pick List,Crear lista de selección,
3662Create Quality Inspection for Item {0},Crear inspección de calidad para el artículo {0},
3663Creating Accounts...,Creando Cuentas ...,
3664Creating bank entries...,Creando asientos bancarios ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303665Credit limit is already defined for the Company {0},El límite de crédito ya está definido para la Compañía {0},
3666Ctrl + Enter to submit,Ctrl + Enter para enviar,
3667Ctrl+Enter to submit,Ctrl + Enter para enviar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003668Currency,Divisa / Moneda,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303669Current Status,Estado actual,
3670Customer PO,PO del cliente,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003671Customize,Personalización,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303672Daily,Diario,
3673Date,Fecha,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003674Date Range,Rango de Fechas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303675Date of Birth cannot be greater than Joining Date.,La fecha de nacimiento no puede ser mayor que la fecha de ingreso.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003676Dear,Estimado,
3677Default,Predeterminado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303678Define coupon codes.,Definir códigos de cupones.,
3679Delayed Days,Días retrasados,
3680Delete,Eliminar,
3681Delivered Quantity,Cantidad entregada,
3682Delivery Notes,Notas de entrega,
3683Depreciated Amount,Monto Depreciado,
3684Description,Descripción,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003685Designation,Puesto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303686Difference Value,Valor de diferencia,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003687Dimension Filter,Filtro de dimensiones,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05303688Disabled,Deshabilitado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303689Disbursement and Repayment,Desembolso y reembolso,
3690Distance cannot be greater than 4000 kms,La distancia no puede ser mayor a 4000 kms,
3691Do you want to submit the material request,¿Quieres enviar la solicitud de material?,
3692Doctype,Doctype,
3693Document {0} successfully uncleared,El documento {0} no se ha borrado correctamente,
3694Download Template,Descargar plantilla,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05303695Dr,Dr.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303696Due Date,Fecha de vencimiento,
3697Duplicate,Duplicar,
3698Duplicate Project with Tasks,Proyecto duplicado con tareas,
3699Duplicate project has been created,Se ha creado un proyecto duplicado.,
3700E-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document,E-Way Bill JSON solo se puede generar a partir de un documento enviado,
3701E-Way Bill JSON can only be generated from submitted document,E-Way Bill JSON solo se puede generar a partir del documento enviado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003702E-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now,e-Way Bill JSON no se puede generar para devolución de ventas a partir de ahora,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303703ERPNext could not find any matching payment entry,ERPNext no pudo encontrar ninguna entrada de pago coincidente,
3704Earliest Age,Edad más temprana,
3705Edit Details,Editar detalles,
3706Edit Profile,Editar perfil,
3707Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,Se requiere la identificación del transportista GST o el número de vehículo si el modo de transporte es carretera,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003708Email,Correo electrónico,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303709Email Campaigns,Campañas de correo electrónico,
3710Employee ID is linked with another instructor,La identificación del empleado está vinculada con otro instructor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003711Employee Tax and Benefits,Impuestos y beneficios a empleados,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303712Employee is required while issuing Asset {0},Se requiere empleado al emitir el activo {0},
3713Employee {0} does not belongs to the company {1},El empleado {0} no pertenece a la empresa {1},
3714Enable Auto Re-Order,Habilitar reordenamiento automático,
3715End Date of Agreement can't be less than today.,La fecha de finalización del acuerdo no puede ser inferior a la actual.,
3716End Time,Hora de finalización,
3717Energy Point Leaderboard,Tabla de clasificación de puntos de energía,
3718Enter API key in Google Settings.,Ingrese la clave API en la Configuración de Google.,
3719Enter Supplier,Ingresar proveedor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003720Enter Value,Ingrese el Valor,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003721Entity Type,Tipo de Entidad,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303722Error,Error,
3723Error in Exotel incoming call,Error en llamada entrante de Exotel,
3724Error: {0} is mandatory field,Error: {0} es un campo obligatorio,
3725Event Link,Enlace de evento,
3726Exception occurred while reconciling {0},Se produjo una excepción al conciliar {0},
3727Expected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule date,Las fechas esperadas y de alta no pueden ser inferiores a la fecha del horario de admisión,
3728Expire Allocation,Caducar la asignación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003729Expired,Expirado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303730Export,Exportar,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003731Export not allowed. You need {0} role to export.,Exportación no permitida. Se necesita el rol {0} para exportar.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303732Failed to add Domain,Error al agregar dominio,
3733Fetch Items from Warehouse,Obtener artículos del almacén,
3734Fetching...,Atractivo...,
3735Field,Campo,
3736File Manager,Administrador de archivos,
3737Filters,Filtros,
3738Finding linked payments,Encontrar pagos vinculados,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003739Fleet Management,Gestión de Flota,
3740Following fields are mandatory to create address:,Los siguientes campos son obligatorios para crear una dirección:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303741For Month,Por mes,
3742"For item {0} at row {1}, count of serial numbers does not match with the picked quantity","Para el artículo {0} en la fila {1}, el recuento de números de serie no coincide con la cantidad seleccionada",
3743For operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2}),Para la operación {0}: la cantidad ({1}) no puede ser mayor que la cantidad pendiente ({2}),
3744For quantity {0} should not be greater than work order quantity {1},Para la cantidad {0} no debe ser mayor que la cantidad de la orden de trabajo {1},
3745Free item not set in the pricing rule {0},Artículo gratuito no establecido en la regla de precios {0},
3746From Date and To Date are Mandatory,Desde la fecha y hasta la fecha son obligatorios,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303747From employee is required while receiving Asset {0} to a target location,Se requiere del empleado mientras recibe el activo {0} en una ubicación de destino,
3748Fuel Expense,Gasto de combustible,
3749Future Payment Amount,Monto de pago futuro,
3750Future Payment Ref,Ref. De pago futuro,
3751Future Payments,Pagos futuros,
3752GST HSN Code does not exist for one or more items,El código GST HSN no existe para uno o más artículos,
3753Generate E-Way Bill JSON,Generar E-Way Bill JSON,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003754Get Items,Obtener artículos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303755Get Outstanding Documents,Obtenga documentos sobresalientes,
3756Goal,Objetivo,
3757Greater Than Amount,Mayor que la cantidad,
3758Green,Verde,
3759Group,Grupo,
3760Group By Customer,Agrupar por cliente,
3761Group By Supplier,Agrupar por proveedor,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003762Group Node,Agrupar por nota,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303763Group Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0},Los Almacenes de grupo no se pueden usar en transacciones. Cambie el valor de {0},
3764Help,Ayuda,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003765Help Article,Artículo de Ayuda,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003766"Helps you keep tracks of Contracts based on Supplier, Customer and Employee","Le ayuda a realizar un seguimiento de los contratos basados en proveedores, clientes y empleados",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303767Helps you manage appointments with your leads,Le ayuda a gestionar citas con sus clientes potenciales,
3768Home,Inicio,
3769IBAN is not valid,IBAN no es válido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003770Import Data from CSV / Excel files.,Importar Datos desde Archivos CSV / Excel.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003771In Progress,En Progreso,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303772Incoming call from {0},Llamada entrante de {0},
3773Incorrect Warehouse,Almacén incorrecto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303774Intermediate,Intermedio,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003775Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode.,Código de barras inválido. No hay ningún elemento adjunto a este código de barras.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303776Invalid credentials,Credenciales no válidas,
3777Invite as User,Invitar como usuario,
3778Issue Priority.,Prioridad de emisión.,
3779Issue Type.,Tipo de problema.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003780"It seems that there is an issue with the server's stripe configuration. In case of failure, the amount will get refunded to your account.","Parece que hay un problema con la configuración de la banda del servidor. En caso de falla, la cantidad será reembolsada a su cuenta.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303781Item Reported,Artículo reportado,
3782Item listing removed,Listado de artículos eliminado,
3783Item quantity can not be zero,La cantidad del artículo no puede ser cero,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003784Item taxes updated,Impuestos de artículos actualizados,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303785Item {0}: {1} qty produced. ,Elemento {0}: {1} cantidad producida.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303786Joining Date can not be greater than Leaving Date,La fecha de incorporación no puede ser mayor que la fecha de salida,
3787Lab Test Item {0} already exist,El elemento de prueba de laboratorio {0} ya existe,
3788Last Issue,Ultimo numero,
3789Latest Age,Última edad,
3790Leave application is linked with leave allocations {0}. Leave application cannot be set as leave without pay,La solicitud de licencia está vinculada con las asignaciones de licencia {0}. La solicitud de licencia no se puede configurar como licencia sin paga,
3791Leaves Taken,Hojas tomadas,
3792Less Than Amount,Menos de la cantidad,
3793Liabilities,Pasivo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003794Loading...,Cargando ...,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303795Loan Applications from customers and employees.,Solicitudes de préstamos de clientes y empleados.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303796Loan Processes,Procesos de préstamo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303797Loan Type for interest and penalty rates,Tipo de préstamo para tasas de interés y multas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303798Loans,Préstamos,
3799Loans provided to customers and employees.,Préstamos otorgados a clientes y empleados.,
3800Location,Ubicación,
3801Log Type is required for check-ins falling in the shift: {0}.,El tipo de registro es necesario para los registros que se realizan en el turno: {0}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003802Looks like someone sent you to an incomplete URL. Please ask them to look into it.,"Parece que alguien le envió a una URL incompleta. Por favor, pídeles que revisen.",
3803Make Journal Entry,Crear asiento contable,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303804Make Purchase Invoice,Hacer factura de compra,
3805Manufactured,Fabricado,
3806Mark Work From Home,Marcar trabajo desde casa,
3807Master,Maestro,
3808Max strength cannot be less than zero.,La fuerza máxima no puede ser inferior a cero.,
3809Maximum attempts for this quiz reached!,¡Intentos máximos para este cuestionario alcanzado!,
3810Message,Mensaje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003811Missing Values Required,Valores faltantes requeridos,
3812Mobile No,Nº Móvil,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303813Mobile Number,Número de teléfono móvil,
3814Month,Mes,
3815Name,Nombre,
3816Near you,Cerca de usted,
3817Net Profit/Loss,Beneficio neto (pérdidas,
3818New Expense,Nuevo gasto,
3819New Invoice,Nueva factura,
3820New Payment,Nuevo pago,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003821New release date should be in the future,La nueva fecha de lanzamiento debe estar en el futuro,
3822Newsletter,Boletín de noticias,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303823No Account matched these filters: {},Ninguna cuenta coincide con estos filtros: {},
3824No Employee found for the given employee field value. '{}': {},No se encontró ningún empleado para el valor de campo de empleado dado. &#39;{}&#39;: {},
3825No Leaves Allocated to Employee: {0} for Leave Type: {1},No hay hojas asignadas al empleado: {0} para el tipo de licencia: {1},
3826No communication found.,No se encontró comunicación.,
3827No correct answer is set for {0},No se establece una respuesta correcta para {0},
3828No description,Sin descripción,
3829No issue has been raised by the caller.,La persona que llama no ha planteado ningún problema.,
3830No items to publish,No hay elementos para publicar.,
3831No outstanding invoices found,No se encontraron facturas pendientes,
3832No outstanding invoices found for the {0} {1} which qualify the filters you have specified.,No se encontraron facturas pendientes para el {0} {1} que califican los filtros que ha especificado.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003833No outstanding invoices require exchange rate revaluation,No hay facturas pendientes requieren revalorización del tipo de cambio,
3834No reviews yet,Aún no hay comentarios,
3835No views yet,Sin vistas aún,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303836Non stock items,Artículos sin stock,
3837Not Allowed,No permitido,
3838Not allowed to create accounting dimension for {0},No se permite crear una dimensión contable para {0},
3839Not permitted. Please disable the Lab Test Template,No permitido. Deshabilite la plantilla de prueba de laboratorio,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303840Note,Nota,
3841Notes: ,Notas:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303842On Converting Opportunity,Sobre la oportunidad de conversión,
3843On Purchase Order Submission,En el envío de la orden de compra,
3844On Sales Order Submission,En el envío de pedidos de ventas,
3845On Task Completion,Al finalizar la tarea,
3846On {0} Creation,En {0} Creación,
3847Only .csv and .xlsx files are supported currently,Actualmente solo se admiten archivos .csv y .xlsx,
3848Only expired allocation can be cancelled,Solo se puede cancelar la asignación vencida,
3849Only users with the {0} role can create backdated leave applications,Solo los usuarios con el rol {0} pueden crear aplicaciones de licencia retroactivas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003850Open,Abrir/Abierto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303851Open Contact,Contacto abierto,
3852Open Lead,Plomo abierto,
3853Opening and Closing,Abriendo y cerrando,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003854Operating Cost as per Work Order / BOM,Costo operativo según la orden de trabajo / BOM,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303855Order Amount,Total de la orden,
3856Page {0} of {1},Página {0} de {1},
3857Paid amount cannot be less than {0},El monto pagado no puede ser inferior a {0},
3858Parent Company must be a group company,La empresa matriz debe ser una empresa grupal,
3859Passing Score value should be between 0 and 100,El valor del puntaje de aprobación debe estar entre 0 y 100,
3860Password policy cannot contain spaces or simultaneous hyphens. The format will be restructured automatically,La política de contraseña no puede contener espacios o guiones simultáneos. El formato se reestructurará automáticamente.,
3861Patient History,Historia del paciente,
3862Pause,Pausa,
3863Pay,Pagar,
3864Payment Document Type,Tipo de documento de pago,
3865Payment Name,Nombre de pago,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303866Pending,Pendiente,
3867Performance,Actuación,
3868Period based On,Período basado en,
3869Perpetual inventory required for the company {0} to view this report.,Se requiere un inventario perpetuo para que la empresa {0} vea este informe.,
3870Phone,Teléfono,
3871Pick List,Lista de selección,
3872Plaid authentication error,Error de autenticación a cuadros,
3873Plaid public token error,Error de token público a cuadros,
3874Plaid transactions sync error,Error de sincronización de transacciones a cuadros,
3875Please check the error log for details about the import errors,Consulte el registro de errores para obtener detalles sobre los errores de importación.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303876Please create <b>DATEV Settings</b> for Company <b>{}</b>.,<b>Cree la configuración de DATEV</b> para la empresa <b>{}</b> .,
3877Please create adjustment Journal Entry for amount {0} ,Cree una entrada de diario de ajuste para la cantidad {0},
3878Please do not create more than 500 items at a time,No cree más de 500 artículos a la vez.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003879Please enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0},Ingrese la <b>cuenta de diferencia</b> o configure la <b>cuenta de ajuste de stock</b> predeterminada para la compañía {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303880Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},Ingrese GSTIN e indique la dirección de la empresa {0},
3881Please enter Item Code to get item taxes,Ingrese el código del artículo para obtener los impuestos del artículo,
3882Please enter Warehouse and Date,"Por favor, introduzca el almacén y la fecha",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003883Please enter the designation,"Por favor, introduzca la designación",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303884Please login as a Marketplace User to edit this item.,Inicie sesión como usuario de Marketplace para editar este artículo.,
3885Please login as a Marketplace User to report this item.,Inicie sesión como usuario de Marketplace para informar este artículo.,
3886Please select <b>Template Type</b> to download template,Seleccione <b>Tipo de plantilla</b> para descargar la plantilla,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303887Please select Customer first,Por favor seleccione Cliente primero,
3888Please select Item Code first,Seleccione primero el código del artículo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303889Please select a Delivery Note,Por favor seleccione una nota de entrega,
3890Please select a Sales Person for item: {0},Seleccione una persona de ventas para el artículo: {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003891Please select another payment method. Stripe does not support transactions in currency '{0}',Seleccione otro método de pago. Stripe no admite transacciones en moneda &#39;{0}&#39;,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303892Please select the customer.,Por favor seleccione el cliente.,
3893Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order.,Establezca un Proveedor contra los Artículos que se considerarán en la Orden de Compra.,
3894Please set account heads in GST Settings for Compnay {0},Configure los encabezados de las cuentas en la configuración de GST para Compnay {0},
3895Please set an email id for the Lead {0},Configure una identificación de correo electrónico para el Cliente potencial {0},
3896Please set default UOM in Stock Settings,Configure la UOM predeterminada en la configuración de stock,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003897Please set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.,Configure el filtro en función del artículo o almacén debido a una gran cantidad de entradas.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303898Please set up the Campaign Schedule in the Campaign {0},Configure la programación de la campaña en la campaña {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003899Please set valid GSTIN No. in Company Address for company {0},Establezca un número GSTIN válido en la dirección de la empresa para la empresa {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303900Please set {0},Por favor establezca {0},customer
3901Please setup a default bank account for company {0},Configure una cuenta bancaria predeterminada para la empresa {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003902Please specify,"Por favor, especifique",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303903Please specify a {0},"Por favor, especifique un {0}",lead
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303904Printing,Impresión,
3905Priority,Prioridad,
3906Priority has been changed to {0}.,La prioridad se ha cambiado a {0}.,
3907Priority {0} has been repeated.,La prioridad {0} se ha repetido.,
3908Processing XML Files,Procesando archivos XML,
3909Profitability,Rentabilidad,
3910Project,Proyecto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303911Provide the academic year and set the starting and ending date.,Proporcione el año académico y establezca la fecha de inicio y finalización.,
3912Public token is missing for this bank,Falta un token público para este banco,
3913Publish,Publicar,
3914Publish 1 Item,Publicar 1 artículo,
3915Publish Items,Publicar artículos,
3916Publish More Items,Publica más artículos,
3917Publish Your First Items,Publica tus primeros artículos,
3918Publish {0} Items,Publicar {0} elementos,
3919Published Items,Artículos publicados,
3920Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {0},La factura de compra no se puede realizar contra un activo existente {0},
3921Purchase Invoices,Facturas de compra,
3922Purchase Orders,Ordenes de compra,
3923Purchase Receipt doesn't have any Item for which Retain Sample is enabled.,El recibo de compra no tiene ningún artículo para el que esté habilitada la opción Conservar muestra.,
3924Purchase Return,Devolución de compra,
3925Qty of Finished Goods Item,Cantidad de artículos terminados,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303926Quality Inspection required for Item {0} to submit,Inspección de calidad requerida para el Artículo {0} para enviar,
3927Quantity to Manufacture,Cantidad a fabricar,
3928Quantity to Manufacture can not be zero for the operation {0},La cantidad a fabricar no puede ser cero para la operación {0},
3929Quarterly,Trimestral,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003930Queued,En cola,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003931Quick Entry,Entrada Rápida,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303932Quiz {0} does not exist,El cuestionario {0} no existe,
3933Quotation Amount,Cantidad de cotización,
3934Rate or Discount is required for the price discount.,Se requiere tarifa o descuento para el descuento del precio.,
3935Reason,Razón,
3936Reconcile Entries,Conciliar entradas,
3937Reconcile this account,Conciliar esta cuenta,
3938Reconciled,Reconciliado,
3939Recruitment,Reclutamiento,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003940Red,Rojo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003941Refreshing,Actualizando,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303942Release date must be in the future,La fecha de lanzamiento debe ser en el futuro,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003943Relieving Date must be greater than or equal to Date of Joining,La fecha de liberación debe ser mayor o igual que la fecha de incorporación,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303944Rename,Renombrar,
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +05303945Rename Not Allowed,Cambiar nombre no permitido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303946Report Item,Reportar articulo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003947Report this Item,Reportar este artículo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303948Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items.,Cantidad reservada para subcontrato: Cantidad de materias primas para hacer artículos subcontratados.,
3949Reset,Reiniciar,
3950Reset Service Level Agreement,Restablecer acuerdo de nivel de servicio,
3951Resetting Service Level Agreement.,Restablecimiento del acuerdo de nivel de servicio.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303952Return amount cannot be greater unclaimed amount,El monto de devolución no puede ser mayor que el monto no reclamado,
3953Review,revisión,
3954Room,Habitación,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00003955Room Type,Tipo de Habitación,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003956Row # ,Línea #,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303957Row #{0}: Accepted Warehouse and Supplier Warehouse cannot be same,Fila n.º {0}: el almacén aceptado y el almacén del proveedor no pueden ser iguales,
3958Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed.,Fila # {0}: no se puede eliminar el elemento {1} que ya se ha facturado.,
3959Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered,Fila # {0}: no se puede eliminar el elemento {1} que ya se entregó,
3960Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received,Fila # {0}: no se puede eliminar el elemento {1} que ya se ha recibido,
3961Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.,Fila # {0}: No se puede eliminar el elemento {1} que tiene una orden de trabajo asignada.,
3962Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.,Fila # {0}: No se puede eliminar el artículo {1} que se asigna a la orden de compra del cliente.,
3963Row #{0}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor,Fila # {0}: No se puede seleccionar el Almacén del proveedor mientras se suministran materias primas al subcontratista,
3964Row #{0}: Cost Center {1} does not belong to company {2},Fila # {0}: el centro de costos {1} no pertenece a la compañía {2},
3965Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Fila # {0}: la operación {1} no se completa para {2} cantidad de productos terminados en la orden de trabajo {3}. Actualice el estado de la operación a través de la Tarjeta de trabajo {4}.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003966Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Fila # {0}: se requiere un documento de pago para completar la transacción,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303967Row #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2},Fila # {0}: El número de serie {1} no pertenece al lote {2},
3968Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date,Fila n.º {0}: la fecha de finalización del servicio no puede ser anterior a la fecha de contabilización de facturas,
3969Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date,Fila n.º {0}: la fecha de inicio del servicio no puede ser mayor que la fecha de finalización del servicio,
3970Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting,Fila n.º {0}: se requiere la fecha de inicio y finalización del servicio para la contabilidad diferida,
3971Row {0}: Invalid Item Tax Template for item {1},Fila {0}: Plantilla de impuesto de artículo no válido para el artículo {1},
3972Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Fila {0}: Cantidad no disponible para {4} en el almacén {1} al momento de contabilizar la entrada ({2} {3}),
3973Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2},Fila {0}: el usuario no ha aplicado la regla {1} en el elemento {2},
3974Row {0}:Sibling Date of Birth cannot be greater than today.,Fila {0}: la fecha de nacimiento del hermano no puede ser mayor que hoy.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303975Row({0}): {1} is already discounted in {2},Fila ({0}): {1} ya está descontada en {2},
3976Rows Added in {0},Filas agregadas en {0},
3977Rows Removed in {0},Filas eliminadas en {0},
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05303978Save,Guardar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303979Save Item,Guardar artículo,
3980Saved Items,Artículos guardados,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303981Search Items ...,Buscar artículos ...,
3982Search for a payment,Busca un pago,
3983Search for anything ...,Busca cualquier cosa ...,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003984Search results for,Resultados de la búsqueda para,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303985Select All,Seleccionar todo,
3986Select Difference Account,Seleccionar cuenta de diferencia,
3987Select a Default Priority.,Seleccione una prioridad predeterminada.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05303988Select a company,Selecciona una empresa,
3989Select finance book for the item {0} at row {1},Seleccione el libro de finanzas para el artículo {0} en la fila {1},
3990Select only one Priority as Default.,Seleccione solo una prioridad como predeterminada.,
3991Seller Information,Información del vendedor,
3992Send,Enviar,
3993Send a message,Enviar un mensaje,
3994Sending,Enviando,
3995Sends Mails to lead or contact based on a Campaign schedule,Envía correos para dirigir o contactar según un cronograma de campaña,
3996Serial Number Created,Número de serie creado,
3997Serial Numbers Created,Números de serie creados,
3998Serial no(s) required for serialized item {0},Número de serie requerido para el artículo serializado {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00003999Series,Secuencia,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304000Server Error,Error del Servidor,
4001Service Level Agreement has been changed to {0}.,El acuerdo de nivel de servicio se ha cambiado a {0}.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304002Service Level Agreement was reset.,Se restableció el acuerdo de nivel de servicio.,
4003Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,El acuerdo de nivel de servicio con el tipo de entidad {0} y la entidad {1} ya existe.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004004Set,Establecer,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304005Set Meta Tags,Establecer metaetiquetas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304006Set {0} in company {1},Establecer {0} en la empresa {1},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004007Setup,Configuración,
4008Setup Wizard,Asistente de configuración.,
4009Shift Management,Gestión de Turno,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304010Show Future Payments,Mostrar pagos futuros,
4011Show Linked Delivery Notes,Mostrar notas de entrega vinculadas,
4012Show Sales Person,Mostrar vendedor,
4013Show Stock Ageing Data,Mostrar datos de envejecimiento de stock,
4014Show Warehouse-wise Stock,Mostrar stock en almacén,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004015Size,Tamaño,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304016Something went wrong while evaluating the quiz.,Algo salió mal al evaluar el cuestionario.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304017Sr,Sr,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004018Start,Iniciar,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304019Start Date cannot be before the current date,La fecha de inicio no puede ser anterior a la fecha actual,
4020Start Time,Hora de inicio,
4021Status,Estado,
4022Status must be Cancelled or Completed,El estado debe ser cancelado o completado,
4023Stock Balance Report,Informe de saldo de existencias,
4024Stock Entry has been already created against this Pick List,La entrada de stock ya se ha creado para esta lista de selección,
4025Stock Ledger ID,ID del libro mayor,
4026Stock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses.,El valor de las existencias ({0}) y el saldo de la cuenta ({1}) no están sincronizados para la cuenta {2} y sus almacenes vinculados.,
4027Stores - {0},Tiendas - {0},
4028Student with email {0} does not exist,El alumno con correo electrónico {0} no existe,
4029Submit Review,Enviar opinión,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004030Submitted,Validado,
4031Supplier Addresses And Contacts,Libreta de direcciones de proveedores,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304032Synchronize this account,Sincroniza esta cuenta,
4033Tag,Etiqueta,
4034Target Location is required while receiving Asset {0} from an employee,La ubicación de destino es necesaria mientras se recibe el activo {0} de un empleado,
4035Target Location is required while transferring Asset {0},La ubicación de destino es necesaria al transferir el activo {0},
4036Target Location or To Employee is required while receiving Asset {0},Se requiere la ubicación de destino o al empleado mientras recibe el activo {0},
4037Task's {0} End Date cannot be after Project's End Date.,La fecha de finalización {0} de la tarea no puede ser posterior a la fecha de finalización del proyecto.,
4038Task's {0} Start Date cannot be after Project's End Date.,La fecha de inicio {0} de la tarea no puede ser posterior a la fecha de finalización del proyecto.,
4039Tax Account not specified for Shopify Tax {0},Cuenta de impuestos no especificada para el impuesto de Shopify {0},
4040Tax Total,Total de impuestos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004041Template,Plantilla,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304042The Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}',La campaña &#39;{0}&#39; ya existe para {1} &#39;{2}&#39;,
4043The difference between from time and To Time must be a multiple of Appointment,La diferencia entre tiempo y tiempo debe ser un múltiplo de cita,
4044The field Asset Account cannot be blank,El campo Cuenta de activo no puede estar en blanco,
4045The field Equity/Liability Account cannot be blank,El campo Equity / Liability Account no puede estar en blanco,
4046The following serial numbers were created: <br><br> {0},Se crearon los siguientes números de serie: <br><br> {0},
4047The parent account {0} does not exists in the uploaded template,La cuenta principal {0} no existe en la plantilla cargada,
4048The question cannot be duplicate,La pregunta no puede ser duplicada.,
4049The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,La entrada de pago seleccionada debe estar vinculada con una transacción bancaria del acreedor,
4050The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,La entrada de pago seleccionada debe estar vinculada con una transacción bancaria deudor,
4051The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,El monto total asignado ({0}) es mayor que el monto pagado ({1}).,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004052There are no vacancies under staffing plan {0},No hay vacantes en el plan de personal {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304053This Service Level Agreement is specific to Customer {0},Este Acuerdo de nivel de servicio es específico para el Cliente {0},
4054This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,Esta acción desvinculará esta cuenta de cualquier servicio externo que integre ERPNext con sus cuentas bancarias. No se puede deshacer. Estas seguro ?,
4055This bank account is already synchronized,Esta cuenta bancaria ya está sincronizada,
4056This bank transaction is already fully reconciled,Esta transacción bancaria ya está completamente conciliada,
4057This employee already has a log with the same timestamp.{0},Este empleado ya tiene un registro con la misma marca de tiempo. {0},
4058This page keeps track of items you want to buy from sellers.,Esta página realiza un seguimiento de los artículos que desea comprar a los vendedores.,
4059This page keeps track of your items in which buyers have showed some interest.,Esta página realiza un seguimiento de sus artículos en los que los compradores han mostrado cierto interés.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004060Thursday,Jueves,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304061Timing,Sincronización,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004062Title,Nombre,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304063"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.","Para permitir la facturación excesiva, actualice &quot;Asignación de facturación excesiva&quot; en la Configuración de cuentas o el Artículo.",
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004064"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Para permitir sobre recibo / entrega, actualice &quot;Recibo sobre recibo / entrega&quot; en la Configuración de inventario o en el Artículo.",
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304065To date needs to be before from date,Hasta la fecha debe ser anterior a la fecha,
4066Total,Total,
4067Total Early Exits,Total de salidas tempranas,
4068Total Late Entries,Total de entradas tardías,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004069Total Payment Request amount cannot be greater than {0} amount,El monto total de la solicitud de pago no puede ser mayor que el monto de {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304070Total payments amount can't be greater than {},El monto total de los pagos no puede ser mayor que {},
4071Totals,Totales,
4072Training Event:,Evento de entrenamiento:,
4073Transactions already retreived from the statement,Transacciones ya retiradas del extracto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004074Transfer Material to Supplier,Transferir material a proveedor,
4075Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,El recibo de transporte y la fecha son obligatorios para el modo de transporte elegido,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004076Tuesday,Martes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004077Type,Tipo,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304078Unable to find Salary Component {0},No se puede encontrar el componente de salario {0},
4079Unable to find the time slot in the next {0} days for the operation {1}.,No se puede encontrar el intervalo de tiempo en los próximos {0} días para la operación {1}.,
4080Unable to update remote activity,No se puede actualizar la actividad remota,
4081Unknown Caller,Llamador desconocido,
4082Unlink external integrations,Desvincular integraciones externas,
4083Unmarked Attendance for days,Asistencia sin marcar por días,
4084Unpublish Item,Artículo no publicado,
4085Unreconciled,No reconciliado,
4086Unsupported GST Category for E-Way Bill JSON generation,Categoría GST no compatible para la generación E-Way Bill JSON,
4087Update,Actualizar,
4088Update Details,Detalles de actualización,
4089Update Taxes for Items,Actualizar impuestos para artículos,
4090"Upload a bank statement, link or reconcile a bank account","Cargue un extracto bancario, vincule o concilie una cuenta bancaria",
4091Upload a statement,Subir una declaración,
4092Use a name that is different from previous project name,Use un nombre que sea diferente del nombre del proyecto anterior,
4093User {0} is disabled,El usuario {0} está deshabilitado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004094Users and Permissions,Usuarios y Permisos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304095Vacancies cannot be lower than the current openings,Las vacantes no pueden ser inferiores a las vacantes actuales,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304096Valuation Rate required for Item {0} at row {1},Tasa de valoración requerida para el artículo {0} en la fila {1},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304097Values Out Of Sync,Valores fuera de sincronización,
4098Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,El tipo de vehículo es obligatorio si el modo de transporte es carretera,
4099Vendor Name,Nombre del vendedor,
4100Verify Email,Verificar correo electrónico,
4101View,Ver,
4102View all issues from {0},Ver todos los problemas de {0},
4103View call log,Ver registro de llamadas,
4104Warehouse,Almacén,
4105Warehouse not found against the account {0},Almacén no encontrado en la cuenta {0},
4106Welcome to {0},Bienvenido a {0},
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004107Why do think this Item should be removed?,¿Por qué cree que este artículo debería eliminarse?,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304108Work Order {0}: Job Card not found for the operation {1},Orden de trabajo {0}: Tarjeta de trabajo no encontrada para la operación {1},
4109Workday {0} has been repeated.,El día laboral {0} ha sido repetido.,
4110XML Files Processed,Archivos XML procesados,
4111Year,Año,
4112Yearly,Anual,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004113You,Usted,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304114You are not allowed to enroll for this course,No está permitido inscribirse en este curso.,
4115You are not enrolled in program {0},No está inscrito en el programa {0},
4116You can Feature upto 8 items.,Puede presentar hasta 8 elementos.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004117You can also copy-paste this link in your browser,Usted puede copiar y pegar este enlace en su navegador,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304118You can publish upto 200 items.,Puede publicar hasta 200 elementos.,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304119You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,Debe habilitar el reordenamiento automático en la Configuración de inventario para mantener los niveles de reordenamiento.,
4120You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,Debe ser un proveedor registrado para generar una factura electrónica,
4121You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.,Debe iniciar sesión como usuario de Marketplace antes de poder agregar comentarios.,
4122Your Featured Items,Tus artículos destacados,
4123Your Items,Tus cosas,
4124Your Profile,Tu perfil,
4125Your rating:,Tu clasificación:,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304126and,y,
4127e-Way Bill already exists for this document,e-Way Bill ya existe para este documento,
4128woocommerce - {0},woocommerce - {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304129{0} Coupon used are {1}. Allowed quantity is exhausted,Los cupones {0} utilizados son {1}. La cantidad permitida se agota,
4130{0} Name,{0} Nombre,
4131{0} Operations: {1},{0} Operaciones: {1},
4132{0} bank transaction(s) created,{0} transacciones bancarias creadas,
4133{0} bank transaction(s) created and {1} errors,Se crearon {0} transacciones bancarias y {1} errores,
4134{0} can not be greater than {1},{0} no puede ser mayor que {1},
4135{0} conversations,{0} conversaciones,
4136{0} is not a company bank account,{0} no es una cuenta bancaria de la empresa,
4137{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center,{0} no es un nodo de grupo. Seleccione un nodo de grupo como centro de costo primario,
4138{0} is not the default supplier for any items.,{0} no es el proveedor predeterminado para ningún artículo.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004139{0} is required,{0} es requerido,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304140{0}: {1} must be less than {2},{0}: {1} debe ser menor que {2},
4141{} is an invalid Attendance Status.,{} es un estado de asistencia no válido.,
4142{} is required to generate E-Way Bill JSON,{} es necesario para generar E-Way Bill JSON,
4143"Invalid lost reason {0}, please create a new lost reason","Motivo perdido no válido {0}, cree un nuevo motivo perdido",
4144Profit This Year,Beneficio este año,
4145Total Expense,Gasto total,
4146Total Expense This Year,Gastos totales este año,
4147Total Income,Ingresos totales,
4148Total Income This Year,Ingresos totales este año,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004149Barcode,Código de barras,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004150Bold,Negrita,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004151Center,Centro,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05304152Clear,Quitar,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004153Comment,Comentario,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304154Comments,Comentarios,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004155DocType,DocType,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304156Download,Descargar,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004157Left,Inactivo/Fuera,
4158Link,Enlace,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304159New,Nuevo,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004160Not Found,No encontrado,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304161Print,Impresión,
4162Reference Name,nombre de referencia,
4163Refresh,Actualizar,
4164Success,Éxito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004165Time,Hora,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304166Value,Valor,
4167Actual,Real,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004168Add to Cart,Añadir a la Cesta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304169Days Since Last Order,Días desde el último pedido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004170In Stock,En inventario,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004171Mode Of Payment,Método de pago,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304172No students Found,No se encontraron estudiantes,
4173Not in Stock,No disponible en stock,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004174Please select a Customer,Seleccione un Cliente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304175Printed On,Impreso en,
4176Received From,Recibido de,
4177Sales Person,Persona de ventas,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004178To date cannot be before From date,La fecha no puede ser anterior a la fecha actual,
4179Write Off,Desajuste,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304180{0} Created,{0} Creado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004181Email Id,ID de Correo Electrónico,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004182No,No,
4183Reference Doctype,Referencia a 'DocType',
4184User Id,ID de usuario,
4185Yes,si,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004186Actual ,Actual,
4187Add to cart,Añadir a la Cesta,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304188Budget,Presupuesto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304189Chart of Accounts,Catálogo de cuentas,
4190Customer database.,Base de datos de cliente.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004191Days Since Last order,Días desde la última orden,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304192Download as JSON,Descargar como JSON,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004193End date can not be less than start date,la fecha final no puede ser inferior a fecha de Inicio,
4194For Default Supplier (Optional),Para el proveedor predeterminado (opcional),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004195From date cannot be greater than To date,La fecha 'Desde' no puede ser mayor que la fecha 'Hasta',
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304196Group by,Agrupar por,
4197In stock,En stock,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004198Item name,Nombre del producto,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304199Minimum Qty,Cantidad mínima,
4200More details,Más detalles,
4201Nature of Supplies,Naturaleza de los suministros,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004202No Items found.,No se Encontraron Artículos.,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004203No employee found,Empleado no encontrado,
4204No students found,No se han encontrado estudiantes,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304205Not in stock,No disponible en stock,
4206Not permitted,No permitido,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004207Open Issues ,Incidencias Abiertas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304208Open Projects ,Proyectos abiertos,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004209Open To Do ,Lista de tareas abiertas,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304210Operation Id,ID de operación,
4211Partially ordered,Parcialmente ordenado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004212Please select company first,"Por favor, seleccione la empresa primero",
4213Please select patient,Seleccione Paciente,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304214Printed On ,Impreso en,
4215Projected qty,Cantidad proyectada,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004216Sales person,Vendedores,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304217Serial No {0} Created,Número de serie {0} creado,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004218Source Location is required for the Asset {0},La ubicación de origen es obligatoria para el activo {0},
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304219Tax Id,Identificación del impuesto,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004220To Time,Hasta hora,
4221To date cannot be before from date,Hasta la fecha no puede ser anterior a la fecha Desde,
4222Total Taxable value,Valor imponible total,
4223Upcoming Calendar Events ,Calendario de Eventos Próximos,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304224Value or Qty,Valor o cantidad,
4225Variance ,Diferencia,
4226Variant of,Variante de,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004227Write off,Desajuste,
Suraj Shettyb868c372020-03-10 18:21:33 +05304228hours,horas,
4229received from,recibido de,
4230to,a,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004231Cards,Tarjetas,
4232Percentage,Porcentaje,
Suraj Shetty46323792020-04-28 18:04:41 +00004233Failed to setup defaults for country {0}. Please contact support@erpnext.com,"Error al configurar los valores predeterminados para el país {0}. Por favor, póngase en contacto con support@erpnext.com",
4234Row #{0}: Item {1} is not a Serialized/Batched Item. It cannot have a Serial No/Batch No against it.,Fila # {0}: el artículo {1} no es un artículo serializado / en lote. No puede tener un No de serie / No de lote en su contra.,
4235Please set {0},"Por favor, configure {0}",
4236Please set {0},Por favor establezca {0},supplier
4237Draft,Sequía,"docstatus,=,0"
4238Cancelled,Cancelado,"docstatus,=,2"
4239Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Configure el Sistema de nombres de instructores en Educación&gt; Configuración de educación,
4240Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Configure Naming Series para {0} a través de Configuración&gt; Configuración&gt; Naming Series,
4241UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},Factor de conversión de UOM ({0} -&gt; {1}) no encontrado para el artículo: {2},
4242Item Code > Item Group > Brand,Código de artículo&gt; Grupo de artículos&gt; Marca,
4243Customer > Customer Group > Territory,Cliente&gt; Grupo de clientes&gt; Territorio,
4244Supplier > Supplier Type,Proveedor&gt; Tipo de proveedor,
4245Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Configure el Sistema de nombres de empleados en Recursos humanos&gt; Configuración de recursos humanos,
4246Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Configure la serie de numeración para la asistencia a través de Configuración&gt; Serie de numeración,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004247The value of {0} differs between Items {1} and {2},El valor de {0} difiere entre los elementos {1} y {2},
4248Auto Fetch,Búsqueda automática,
4249Fetch Serial Numbers based on FIFO,Obtener números de serie basados en FIFO,
4250"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted)","Suministros sujetos a impuestos en el exterior (distintos a cero, cero y exentos)",
4251"To allow different rates, disable the {0} checkbox in {1}.","Para permitir diferentes tarifas, inhabilite la casilla de verificación {0} en {1}.",
4252Current Odometer Value should be greater than Last Odometer Value {0},El valor actual del odómetro debe ser mayor que el último valor del odómetro {0},
4253No additional expenses has been added,No se han agregado gastos adicionales,
4254Asset{} {assets_link} created for {},Activo {} {assets_link} creado para {},
4255Row {}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {},Fila {}: la serie de nombres de activos es obligatoria para la creación automática del artículo {},
4256Assets not created for {0}. You will have to create asset manually.,Activos no creados para {0}. Tendrá que crear el activo manualmente.,
4257{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}.,{0} {1} tiene asientos contables en la moneda {2} de la empresa {3}. Seleccione una cuenta por cobrar o por pagar con la moneda {2}.,
4258Invalid Account,Cuenta no válida,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004259Purchase Order Required,Orden de compra requerida,
4260Purchase Receipt Required,Recibo de compra requerido,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05304261Account Missing,Cuenta Faltante,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004262Requested,Solicitado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004263Partially Paid,Parcialmente pagado,
4264Invalid Account Currency,Moneda de la cuenta no válida,
4265"Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number","Fila {0}: el artículo {1}, la cantidad debe ser un número positivo",
4266"Please set {0} for Batched Item {1}, which is used to set {2} on Submit.","Configure {0} para el artículo por lotes {1}, que se utiliza para configurar {2} en Enviar.",
4267Expiry Date Mandatory,Fecha de caducidad obligatoria,
4268Variant Item,Elemento variante,
4269BOM 1 {0} and BOM 2 {1} should not be same,BOM 1 {0} y BOM 2 {1} no deben ser iguales,
4270Note: Item {0} added multiple times,Nota: elemento {0} agregado varias veces,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004271YouTube,Youtube,
4272Vimeo,Vimeo,
4273Publish Date,Fecha de publicación,
4274Duration,Duración,
4275Advanced Settings,Ajustes avanzados,
4276Path,Camino,
4277Components,componentes,
4278Verified By,Verificado por,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004279Invalid naming series (. missing) for {0},Serie de nombres no válida (falta.) Para {0},
4280Filter Based On,Filtro basado en,
4281Reqd by date,Requerido por fecha,
4282Manufacturer Part Number <b>{0}</b> is invalid,El número de pieza del fabricante <b>{0}</b> no es válido.,
4283Invalid Part Number,Número de pieza no válido,
4284Select atleast one Social Media from Share on.,Seleccione al menos una red social de Compartir en.,
4285Invalid Scheduled Time,Hora programada no válida,
4286Length Must be less than 280.,La longitud debe ser inferior a 280.,
4287Error while POSTING {0},Error al PUBLICAR {0},
4288"Session not valid, Do you want to login?","Sesión no válida, ¿quieres iniciar sesión?",
4289Session Active,Sesión activa,
4290Session Not Active. Save doc to login.,Sesión no activa. Guarde el documento para iniciar sesión.,
4291Error! Failed to get request token.,¡Error! No se pudo obtener el token de solicitud.,
4292Invalid {0} or {1},{0} o {1} no válido,
4293Error! Failed to get access token.,¡Error! No se pudo obtener el token de acceso.,
4294Invalid Consumer Key or Consumer Secret Key,Clave de consumidor o clave secreta de consumidor no válida,
4295Your Session will be expire in ,Tu sesión vencerá en,
4296 days.,dias.,
4297Session is expired. Save doc to login.,La sesión ha caducado. Guarde el documento para iniciar sesión.,
4298Error While Uploading Image,Error al cargar la imagen,
4299You Didn't have permission to access this API,No tenías permiso para acceder a esta API,
4300Valid Upto date cannot be before Valid From date,La fecha válida hasta no puede ser anterior a la fecha válida desde,
4301Valid From date not in Fiscal Year {0},Válido desde la fecha no en el año fiscal {0},
4302Valid Upto date not in Fiscal Year {0},Actualización válida no en el año fiscal {0},
4303Group Roll No,Rol de grupo No,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004304Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Mantener mismo precio durante todo el ciclo de ventas,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004305"Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}.","Fila {1}: la cantidad ({0}) no puede ser una fracción. Para permitir esto, deshabilite &#39;{2}&#39; en UOM {3}.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004306Must be Whole Number,Debe ser un número entero,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004307Please setup Razorpay Plan ID,Configure el ID del plan de Razorpay,
4308Contact Creation Failed,Error al crear el contacto,
4309{0} already exists for employee {1} and period {2},{0} ya existe para el empleado {1} y el período {2},
4310Leaves Allocated,Hojas asignadas,
4311Leaves Expired,Hojas caducadas,
4312Leave Without Pay does not match with approved {} records,La licencia sin paga no coincide con los registros de {} aprobados,
4313Income Tax Slab not set in Salary Structure Assignment: {0},Losa de impuesto sobre la renta no se estableció en la asignación de estructura salarial: {0},
4314Income Tax Slab: {0} is disabled,Losa de impuestos sobre la renta: {0} está inhabilitado,
4315Income Tax Slab must be effective on or before Payroll Period Start Date: {0},Losa de impuesto sobre la renta debe entrar en vigencia a partir de la fecha de inicio del período de nómina: {0},
4316No leave record found for employee {0} on {1},No se encontró ningún registro de licencia para el empleado {0} el {1},
4317Row {0}: {1} is required in the expenses table to book an expense claim.,Fila {0}: {1} es obligatorio en la tabla de gastos para registrar una reclamación de gastos.,
4318Set the default account for the {0} {1},Configure la cuenta predeterminada para {0} {1},
4319(Half Day),(Medio día),
4320Income Tax Slab,Losa de impuesto sobre la renta,
4321Row #{0}: Cannot set amount or formula for Salary Component {1} with Variable Based On Taxable Salary,Fila n. ° {0}: no se puede establecer la cantidad o la fórmula para el componente de salario {1} con variable basada en el salario imponible,
4322Row #{}: {} of {} should be {}. Please modify the account or select a different account.,Fila # {}: {} de {} debe ser {}. Modifique la cuenta o seleccione una cuenta diferente.,
4323Row #{}: Please asign task to a member.,Fila # {}: asigne una tarea a un miembro.,
4324Process Failed,Proceso fallido,
4325Tally Migration Error,Error de migración de Tally,
4326Please set Warehouse in Woocommerce Settings,Establezca Almacén en la configuración de Woocommerce,
4327Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same,Fila {0}: el almacén de entrega ({1}) y el almacén del cliente ({2}) no pueden ser iguales,
4328Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date,Fila {0}: la fecha de vencimiento en la tabla de condiciones de pago no puede ser anterior a la fecha de publicación.,
4329Cannot find {} for item {}. Please set the same in Item Master or Stock Settings.,No se puede encontrar {} para el artículo {}. Establezca lo mismo en Item Master o Stock Settings.,
4330Row #{0}: The batch {1} has already expired.,Fila nº {0}: el lote {1} ya ha caducado.,
4331Start Year and End Year are mandatory,El año de inicio y el año de finalización son obligatorios,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004332GL Entry,Entrada GL,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004333Cannot allocate more than {0} against payment term {1},No se puede asignar más de {0} contra el plazo de pago {1},
4334The root account {0} must be a group,La cuenta raíz {0} debe ser un grupo.,
4335Shipping rule not applicable for country {0} in Shipping Address,La regla de envío no se aplica al país {0} en la dirección de envío.,
4336Get Payments from,Obtener pagos de,
4337Set Shipping Address or Billing Address,Establecer dirección de envío o dirección de facturación,
4338Consultation Setup,Configuración de consulta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004339Fee Validity,Validez de la Cuota,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004340Laboratory Setup,Configuración de laboratorio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004341Dosage Form,Forma de dosificación,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004342Records and History,Registros e historia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004343Patient Medical Record,Registro Médico del Paciente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004344Rehabilitation,Rehabilitación,
4345Exercise Type,Tipo de ejercicio,
4346Exercise Difficulty Level,Nivel de dificultad del ejercicio,
4347Therapy Type,Tipo de terapia,
4348Therapy Plan,Plan de terapia,
4349Therapy Session,Sesión de terapia,
4350Motor Assessment Scale,Escala de evaluación motora,
4351[Important] [ERPNext] Auto Reorder Errors,[Importante] [ERPNext] Errores de reorden automático,
4352"Regards,","Saludos,",
4353The following {0} were created: {1},Se crearon los siguientes {0}: {1},
4354Work Orders,Órdenes de trabajo,
4355The {0} {1} created sucessfully,El {0} {1} creado con éxito,
4356Work Order cannot be created for following reason: <br> {0},No se puede crear una orden de trabajo por el siguiente motivo:<br> {0},
4357Add items in the Item Locations table,Agregar elementos en la tabla Ubicaciones de elementos,
4358Update Current Stock,Actualizar stock actual,
4359"{0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Retener muestra se basa en el lote, marque Tiene número de lote para retener la muestra del artículo.",
4360Empty,Vacío,
4361Currently no stock available in any warehouse,Actualmente no hay stock disponible en ningún almacén,
4362BOM Qty,Cant. De la lista de materiales,
4363Time logs are required for {0} {1},Se requieren registros de tiempo para {0} {1},
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004364Total Completed Qty,Cantidad total completada,
4365Qty to Manufacture,Cantidad para producción,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004366Repay From Salary can be selected only for term loans,Reembolsar desde el salario se puede seleccionar solo para préstamos a plazo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004367Social Media Campaigns,Campañas de redes sociales,
4368From Date can not be greater than To Date,Desde la fecha no puede ser mayor que hasta la fecha,
4369Please set a Customer linked to the Patient,Establezca un cliente vinculado al paciente,
4370Customer Not Found,Cliente no encontrado,
4371Please Configure Clinical Procedure Consumable Item in ,Configure el artículo consumible del procedimiento clínico en,
4372Missing Configuration,Falta configuración,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004373Out Patient Consulting Charge Item,Artículo de carga de consultoría para pacientes,
4374Inpatient Visit Charge Item,Artículo de carga de visita para pacientes hospitalizados,
4375OP Consulting Charge,Cargo de Consultoría OP,
4376Inpatient Visit Charge,Cargo de visita para pacientes hospitalizados,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004377Appointment Status,Estado de la cita,
4378Test: ,Prueba:,
4379Collection Details: ,Detalles de la colección:,
4380{0} out of {1},{0} de {1},
4381Select Therapy Type,Seleccione el tipo de terapia,
4382{0} sessions completed,{0} sesiones completadas,
4383{0} session completed,{0} sesión completada,
4384 out of {0},de {0},
4385Therapy Sessions,Sesiones de terapia,
4386Add Exercise Step,Agregar paso de ejercicio,
4387Edit Exercise Step,Editar paso de ejercicio,
4388Patient Appointments,Citas de pacientes,
4389Item with Item Code {0} already exists,El artículo con el código de artículo {0} ya existe,
4390Registration Fee cannot be negative or zero,La tarifa de registro no puede ser negativa ni cero,
4391Configure a service Item for {0},Configurar un elemento de servicio para {0},
4392Temperature: ,Temperatura:,
4393Pulse: ,Legumbres:,
4394Respiratory Rate: ,La frecuencia respiratoria:,
4395BP: ,BP:,
4396BMI: ,IMC:,
4397Note: ,Nota:,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004398Check Availability,Consultar disponibilidad,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004399Please select Patient first,Primero seleccione Paciente,
4400Please select a Mode of Payment first,Primero seleccione una forma de pago,
4401Please set the Paid Amount first,"Primero, establezca el monto pagado",
4402Not Therapies Prescribed,No se prescriben terapias,
4403There are no Therapies prescribed for Patient {0},No se prescriben terapias para el paciente {0},
4404Appointment date and Healthcare Practitioner are Mandatory,La fecha de la cita y el médico son obligatorios,
4405No Prescribed Procedures found for the selected Patient,No se encontraron procedimientos recetados para el paciente seleccionado,
4406Please select a Patient first,Primero seleccione un paciente,
4407There are no procedure prescribed for ,No hay ningún procedimiento prescrito para,
4408Prescribed Therapies,Terapias prescritas,
4409Appointment overlaps with ,La cita se superpone con,
4410{0} has appointment scheduled with {1} at {2} having {3} minute(s) duration.,{0} tiene una cita programada con {1} a las {2} que tiene {3} minuto (s) de duración.,
4411Appointments Overlapping,Superposición de citas,
4412Consulting Charges: {0},Cargos por consultoría: {0},
4413Appointment Cancelled. Please review and cancel the invoice {0},Cita cancelada. Revise y cancele la factura {0},
4414Appointment Cancelled.,Cita cancelada.,
4415Fee Validity {0} updated.,Se actualizó la validez de la tarifa {0}.,
4416Practitioner Schedule Not Found,Horario del médico no encontrado,
4417{0} is on a Half day Leave on {1},{0} tiene medio día de permiso el {1},
4418{0} is on Leave on {1},{0} está de permiso el {1},
4419{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner,{0} no tiene un horario para profesionales de la salud. Agréguelo en Healthcare Practitioner,
4420Healthcare Service Units,Unidades de servicio sanitario,
4421Complete and Consume,Completar y consumir,
4422Complete {0} and Consume Stock?,¿Completar {0} y consumir stock?,
4423Complete {0}?,¿Completar {0}?,
4424Stock quantity to start the Procedure is not available in the Warehouse {0}. Do you want to record a Stock Entry?,La cantidad de stock para iniciar el Procedimiento no está disponible en el Almacén {0}. ¿Quieres registrar una entrada de stock?,
4425{0} as on {1},{0} como en {1},
4426Clinical Procedure ({0}):,Procedimiento clínico ({0}):,
4427Please set Customer in Patient {0},Establezca Cliente en Paciente {0},
4428Item {0} is not active,El elemento {0} no está activo,
4429Therapy Plan {0} created successfully.,El plan de terapia {0} se creó correctamente.,
4430Symptoms: ,Síntomas:,
4431No Symptoms,Sin síntomas,
4432Diagnosis: ,Diagnóstico:,
4433No Diagnosis,Sin diagnóstico,
4434Drug(s) Prescribed.,Medicamentos recetados.,
4435Test(s) Prescribed.,Prueba (s) prescritas.,
4436Procedure(s) Prescribed.,Procedimiento (s) prescrito.,
4437Counts Completed: {0},Recuentos completados: {0},
4438Patient Assessment,La evaluación del paciente,
4439Assessments,Evaluaciones,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004440Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Cuentas (o grupos) para el cual los asientos contables se crean y se mantienen los saldos,
4441Account Name,Nombre de la Cuenta,
4442Inter Company Account,Cuenta Inter Company,
4443Parent Account,Cuenta principal,
4444Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Al configurar el tipo de cuenta facilitará la seleccion de la misma en las transacciones,
4445Chargeable,Devengable,
4446Rate at which this tax is applied,Valor por el cual el impuesto es aplicado,
4447Frozen,Congelado(a),
4448"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Si la cuenta está congelado, las entradas estarán permitidas a los usuarios restringidos.",
4449Balance must be,El balance debe ser,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004450Lft,Lft,
4451Rgt,Rgt,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004452Old Parent,Antiguo Padre,
4453Include in gross,Incluir en bruto,
4454Auditor,Auditor,
4455Accounting Dimension,Dimensión contable,
4456Dimension Name,Nombre de dimensión,
4457Dimension Defaults,Valores predeterminados de dimensión,
4458Accounting Dimension Detail,Detalle de dimensión contable,
4459Default Dimension,Dimensión predeterminada,
4460Mandatory For Balance Sheet,Obligatorio para el balance general,
4461Mandatory For Profit and Loss Account,Obligatorio para la cuenta de pérdidas y ganancias,
4462Accounting Period,Período Contable,
4463Period Name,Nombre del Período,
4464Closed Documents,Documentos Cerrados,
4465Accounts Settings,Configuración de cuentas,
4466Settings for Accounts,Ajustes de contabilidad,
4467Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Crear un asiento contable para cada movimiento de stock,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004468Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Los usuarios con este rol pueden establecer cuentas congeladas y crear / modificar los asientos contables para las mismas,
4469Determine Address Tax Category From,Determinar la categoría de impuestos de la dirección de,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004470Over Billing Allowance (%),Sobre la asignación de facturación (%),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004471Credit Controller,Controlador de créditos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004472Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Comprobar número de factura único por proveedor,
4473Make Payment via Journal Entry,Hace el pago vía entrada de diario,
4474Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Desvinculación de Pago en la cancelación de la factura,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004475Book Asset Depreciation Entry Automatically,Entrada de depreciación de activos de libro de forma automática,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004476Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Agregar automáticamente impuestos y cargos de la plantilla de impuestos de artículos,
4477Automatically Fetch Payment Terms,Obtener automáticamente las condiciones de pago,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004478Show Payment Schedule in Print,Mostrar horario de pago en Imprimir,
4479Currency Exchange Settings,Configuración de Cambio de Moneda,
4480Allow Stale Exchange Rates,Permitir Tipos de Cambio Obsoletos,
4481Stale Days,Días Pasados,
4482Report Settings,Configuración de Reportes,
4483Use Custom Cash Flow Format,Utilice el Formato de Flujo de Efectivo Personalizado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004484Allowed To Transact With,Permitido para realizar Transacciones con,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004485SWIFT number,Número rápido,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004486Branch Code,Código de Rama,
4487Address and Contact,Dirección y contacto,
4488Address HTML,Dirección HTML,
4489Contact HTML,HTML de Contacto,
4490Data Import Configuration,Configuración de importación de datos,
4491Bank Transaction Mapping,Mapeo de transacciones bancarias,
4492Plaid Access Token,Token de acceso a cuadros,
4493Company Account,Cuenta de la compañia,
4494Account Subtype,Subtipo de cuenta,
4495Is Default Account,Es cuenta predeterminada,
4496Is Company Account,Es la Cuenta de la Empresa,
4497Party Details,Party Details,
4498Account Details,Detalles de la Cuenta,
4499IBAN,IBAN,
4500Bank Account No,Número de Cuenta Bancaria,
4501Integration Details,Detalles de integración,
4502Integration ID,ID de integración,
4503Last Integration Date,Última fecha de integración,
4504Change this date manually to setup the next synchronization start date,Cambie esta fecha manualmente para configurar la próxima fecha de inicio de sincronización,
4505Mask,Máscara,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004506Bank Account Subtype,Subtipo de cuenta bancaria,
4507Bank Account Type,Tipo de cuenta bancaria,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004508Bank Guarantee,Garantía Bancaria,
4509Bank Guarantee Type,Tipo de Garantía Bancaria,
4510Receiving,Recepción,
4511Providing,Siempre que,
4512Reference Document Name,Nombre del Documento de Referencia,
4513Validity in Days,Validez en Días,
4514Bank Account Info,Información de la Cuenta Bancaria,
4515Clauses and Conditions,Cláusulas y Condiciones,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004516Other Details,Otros detalles,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004517Bank Guarantee Number,Número de Garantía Bancaria,
4518Name of Beneficiary,Nombre del Beneficiario,
4519Margin Money,Dinero de Margen,
4520Charges Incurred,Cargos Incurridos,
4521Fixed Deposit Number,Número de Depósito Fijo,
4522Account Currency,Divisa de cuenta,
4523Select the Bank Account to reconcile.,Seleccione la cuenta bancaria para conciliar.,
4524Include Reconciled Entries,Incluir las entradas conciliadas,
4525Get Payment Entries,Obtener registros de pago,
4526Payment Entries,Entradas de Pago,
4527Update Clearance Date,Actualizar fecha de liquidación,
4528Bank Reconciliation Detail,Detalle de conciliación bancaria,
4529Cheque Number,Número de cheque,
4530Cheque Date,Fecha del cheque,
4531Statement Header Mapping,Encabezado del enunciado,
4532Statement Headers,Encabezados de estado,
4533Transaction Data Mapping,Mapeo de datos de Transacción,
4534Mapped Items,Artículos Mapeados,
4535Bank Statement Settings Item,Elemento de Configuración de Extracto Bancario,
4536Mapped Header,Encabezado Mapeado,
4537Bank Header,Encabezado del Banco,
4538Bank Statement Transaction Entry,Entrada de Transacción de Extracto Bancario,
4539Bank Transaction Entries,Entradas de Transacciones Bancarias,
4540New Transactions,Nuevas Transacciones,
4541Match Transaction to Invoices,Hacer coincidir la transacción con las facturas,
4542Create New Payment/Journal Entry,Crear Nuevo Pago / Entrada de Diario,
4543Submit/Reconcile Payments,Enviar / Conciliar Pagos,
4544Matching Invoices,Facturas Coincidentes,
4545Payment Invoice Items,Elementos de la Factura de Pago,
4546Reconciled Transactions,Transacciones Reconciliadas,
4547Bank Statement Transaction Invoice Item,Estado de Factura de Transacción de Extracto Bancario,
4548Payment Description,Descripción de Pago,
4549Invoice Date,Fecha de factura,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004550invoice,factura,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004551Bank Statement Transaction Payment Item,Elemento de Pago de Transacción de Extracto Bancario,
4552outstanding_amount,outstanding_amount,
4553Payment Reference,Referencia de Pago,
4554Bank Statement Transaction Settings Item,Elemento de Configuración de Transacción de Extracto Bancario,
4555Bank Data,Datos Bancarios,
4556Mapped Data Type,Tipo de Datos Asignados,
4557Mapped Data,Datos Mapeados,
4558Bank Transaction,Transacción bancaria,
4559ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-,
4560Transaction ID,ID de transacción,
4561Unallocated Amount,Monto sin asignar,
4562Field in Bank Transaction,Campo en transacción bancaria,
4563Column in Bank File,Columna en archivo bancario,
4564Bank Transaction Payments,Pagos de transacciones bancarias,
4565Control Action,Acción de Control,
4566Applicable on Material Request,Aplicable en la Solicitud de Material,
4567Action if Annual Budget Exceeded on MR,Acción si el Presupuesto Anual excedió en MR,
4568Warn,Advertir,
4569Ignore,Pasar por alto,
4570Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,Acción si el Presupuesto Mensual Acumulado excedió en MR,
4571Applicable on Purchase Order,Aplicable en Orden de Compra,
4572Action if Annual Budget Exceeded on PO,Acción si se excedió el Presupuesto Anual en Orden de Compra,
4573Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,Acción si el Presupuesto Mensual Acumuladose excedió en Orden de Compra,
4574Applicable on booking actual expenses,Aplicable en la reserva de gastos reales,
4575Action if Annual Budget Exceeded on Actual,Acción si el Presupuesto Anual excedió el Real,
4576Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,Acción si el Presupuesto Mensual Acumulado excedió el real,
4577Budget Accounts,Cuentas de Presupuesto,
4578Budget Account,Cuenta de Presupuesto,
4579Budget Amount,Monto de Presupuesto,
4580C-Form,C - Forma,
4581ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-,
4582C-Form No,C -Form No,
4583Received Date,Fecha de recepción,
4584Quarter,Trimestre,
4585I,Yo,
4586II,II,
4587III,III,
4588IV,IV,
4589C-Form Invoice Detail,Detalle C -Form Factura,
4590Invoice No,Factura No.,
4591Cash Flow Mapper,Mapeador de Flujo de Caja,
4592Section Name,Nombre de la Sección,
4593Section Header,Encabezado de Sección,
4594Section Leader,Líder de la Sección,
4595e.g Adjustments for:,"por ejemplo, Ajustes para:",
4596Section Subtotal,Subtotal de la Sección,
4597Section Footer,Sección Pie de Página,
4598Position,Posición,
4599Cash Flow Mapping,Asignación de Fujo de Caja,
4600Select Maximum Of 1,Seleccione Máximo de 1,
4601Is Finance Cost,Es el Costo de las Finanzas,
4602Is Working Capital,Es Capital de Trabajo,
4603Is Finance Cost Adjustment,Es el Ajuste del Costo de las Finanzas,
4604Is Income Tax Liability,Es la Responsabilidad del Impuesto sobre la Renta,
4605Is Income Tax Expense,Es el Gasto de Impuesto a la Renta,
4606Cash Flow Mapping Accounts,Cuentas de mapeo de Flujo de Caja,
4607account,Cuenta,
4608Cash Flow Mapping Template,Plantilla de mapeo de Flujo de Caja,
4609Cash Flow Mapping Template Details,Detalles de la plantilla de asignación de Flujo de Caja,
4610POS-CLO-,POS-CLO-,
4611Custody,Custodia,
4612Net Amount,Importe Neto,
4613Cashier Closing Payments,Pagos de cierre del cajero,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004614Chart of Accounts Importer,Importador de plan de cuentas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004615Import Chart of Accounts from a csv file,Importar plan de cuentas desde un archivo csv,
4616Attach custom Chart of Accounts file,Adjunte un archivo de plan de cuentas personalizado,
4617Chart Preview,Vista previa del gráfico,
4618Chart Tree,Árbol de cartas,
4619Cheque Print Template,Plantilla de impresión de cheques,
4620Has Print Format,Tiene Formato de Impresión,
4621Primary Settings,Ajustes Primarios,
4622Cheque Size,Cheque Tamaño,
4623Regular,Regular,
4624Starting position from top edge,Posición inicial desde el borde superior de partida,
4625Cheque Width,Ancho Cheque,
4626Cheque Height,Altura de Cheque,
4627Scanned Cheque,Cheque Scaneado,
4628Is Account Payable,Es cuenta por pagar,
4629Distance from top edge,Distancia desde el borde superior,
4630Distance from left edge,Distancia desde el borde izquierdo,
4631Message to show,Mensaje a mostrar,
4632Date Settings,Ajustes de Fecha,
4633Starting location from left edge,Posición inicial desde el borde izquierdo,
4634Payer Settings,Configuración del pagador,
4635Width of amount in word,Anchura del importe de palabra,
4636Line spacing for amount in words,interlineado de la suma en palabras,
4637Amount In Figure,Monto en Figura,
4638Signatory Position,Posición Signatario,
4639Closed Document,Documento Cerrado,
4640Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Seguimiento de Ingresos y Gastos por separado para las verticales de productos o divisiones.,
4641Cost Center Name,Nombre del centro de costos,
4642Parent Cost Center,Centro de costos principal,
4643lft,Izquierda-,
4644rgt,rgt,
4645Coupon Code,Código promocional,
4646Coupon Name,Nombre del cupón,
4647"e.g. ""Summer Holiday 2019 Offer 20""","por ejemplo, &quot;Vacaciones de verano 2019 Oferta 20&quot;",
4648Coupon Type,Tipo de cupón,
4649Promotional,Promocional,
4650Gift Card,Tarjeta de regalo,
4651unique e.g. SAVE20 To be used to get discount,"Único, por ejemplo, SAVE20 Para ser utilizado para obtener descuento",
4652Validity and Usage,Validez y uso,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004653Valid From,Válida desde,
4654Valid Upto,Válida hasta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004655Maximum Use,Uso maximo,
4656Used,Usado,
4657Coupon Description,Descripción del cupón,
4658Discounted Invoice,Factura con descuento,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004659Debit to,Débito a,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004660Exchange Rate Revaluation,Revalorización del tipo de cambio,
4661Get Entries,Obtener Entradas,
4662Exchange Rate Revaluation Account,Cuenta de revalorización del tipo de cambio,
4663Total Gain/Loss,Ganancia / Pérdida Total,
4664Balance In Account Currency,Saldo en Moneda de la Cuenta,
4665Current Exchange Rate,Tasa de Cambio Actual,
4666Balance In Base Currency,Saldo en Moneda Base,
4667New Exchange Rate,Nueva Tasa de Cambio,
4668New Balance In Base Currency,Nuevo Saldo en Moneda Base,
4669Gain/Loss,Pérdida/Ganancia,
4670**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,**Año fiscal** representa un ejercicio financiero. Todos los asientos contables y demás transacciones importantes son registradas contra el **año fiscal**.,
4671Year Name,Nombre del Año,
4672"For e.g. 2012, 2012-13","Por ejemplo, 2012 , 2012-13",
4673Year Start Date,Fecha de Inicio de Año,
4674Year End Date,Fecha de Finalización de Año,
4675Companies,Compañías,
4676Auto Created,Creado Automáticamente,
4677Stock User,Usuario de almacén,
4678Fiscal Year Company,Año fiscal de la compañía,
4679Debit Amount,Importe débitado,
4680Credit Amount,Importe acreditado,
4681Debit Amount in Account Currency,Importe debitado con la divisa,
4682Credit Amount in Account Currency,Importe acreditado con la divisa,
4683Voucher Detail No,Detalle de Comprobante No,
4684Is Opening,De apertura,
4685Is Advance,Es un anticipo,
4686To Rename,Renombrar,
4687GST Account,Cuenta GST,
4688CGST Account,Cuenta CGST,
4689SGST Account,Cuenta SGST,
4690IGST Account,Cuenta IGST,
4691CESS Account,Cuenta CESS,
4692Loan Start Date,Fecha de inicio del préstamo,
4693Loan Period (Days),Periodo de préstamo (días),
4694Loan End Date,Fecha de finalización del préstamo,
4695Bank Charges,Cargos bancarios,
4696Short Term Loan Account,Cuenta de préstamo a corto plazo,
4697Bank Charges Account,Cuenta de Cargos Bancarios,
4698Accounts Receivable Credit Account,Cuentas por cobrar Cuenta de crédito,
4699Accounts Receivable Discounted Account,Cuentas por cobrar Cuenta con descuento,
4700Accounts Receivable Unpaid Account,Cuentas por cobrar Cuenta impaga,
4701Item Tax Template,Plantilla de impuestos de artículos,
4702Tax Rates,Las tasas de impuestos,
4703Item Tax Template Detail,Detalle de plantilla de impuesto de artículo,
4704Entry Type,Tipo de entrada,
4705Inter Company Journal Entry,Entrada de la revista Inter Company,
4706Bank Entry,Registro de Banco,
4707Cash Entry,Entrada de caja,
4708Credit Card Entry,Ingreso de tarjeta de crédito,
4709Contra Entry,Entrada contra,
4710Excise Entry,Registro de impuestos especiales,
4711Write Off Entry,Diferencia de desajuste,
4712Opening Entry,Asiento de apertura,
4713ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-,
4714Accounting Entries,Asientos contables,
4715Total Debit,Débito Total,
4716Total Credit,Crédito Total,
4717Difference (Dr - Cr),Diferencia (Deb - Cred),
4718Make Difference Entry,Crear una entrada con una diferencia,
4719Total Amount Currency,Monto total de divisas,
4720Total Amount in Words,Importe total en letras,
4721Remark,Observación,
4722Paid Loan,Préstamo Pagado,
4723Inter Company Journal Entry Reference,Referencia de entrada de Journal Inter Journal,
4724Write Off Based On,Desajuste basado en,
4725Get Outstanding Invoices,Obtener facturas pendientes de pago,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004726Write Off Amount,Amortizar la cantidad,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004727Printing Settings,Ajustes de impresión,
4728Pay To / Recd From,Pagar a / Recibido de,
4729Payment Order,Orden de Pago,
4730Subscription Section,Sección de Suscripción,
4731Journal Entry Account,Cuenta de asiento contable,
4732Account Balance,Balance de la cuenta,
4733Party Balance,Saldo de tercero/s,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004734Accounting Dimensions,Dimensiones contables,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004735If Income or Expense,Indique si es un ingreso o egreso,
4736Exchange Rate,Tipo de cambio,
4737Debit in Company Currency,Divisa por defecto de la cuenta de débito,
4738Credit in Company Currency,Divisa por defecto de la cuenta de credito,
4739Payroll Entry,Entrada de Nómina,
4740Employee Advance,Avance del Empleado,
4741Reference Due Date,Fecha de Vencimiento de Referencia,
4742Loyalty Program Tier,Nivel de programa de lealtad,
4743Redeem Against,Canjear Contra,
4744Expiry Date,Fecha de caducidad,
4745Loyalty Point Entry Redemption,Redención de entrada al punto de lealtad,
4746Redemption Date,Fecha de Redención,
4747Redeemed Points,Puntos Redimidos,
4748Loyalty Program Name,Nombre del programa de lealtad,
4749Loyalty Program Type,Tipo de programa de lealtad,
4750Single Tier Program,Programa de nivel único,
4751Multiple Tier Program,Programa de niveles múltiples,
4752Customer Territory,Territorio del Cliente,
4753Auto Opt In (For all customers),Auto Opt In (para todos los clientes),
4754Collection Tier,Nivel de Colección,
4755Collection Rules,Reglas de Recolección,
4756Redemption,Redención,
4757Conversion Factor,Factor de conversión,
47581 Loyalty Points = How much base currency?,1 Puntos de lealtad = ¿Cuánta moneda base?,
4759Expiry Duration (in days),Duración de Vencimiento (en días),
4760Help Section,Sección de Ayuda,
4761Loyalty Program Help,Ayuda del programa de lealtad,
4762Loyalty Program Collection,Colección del Programa de Lealtad,
4763Tier Name,Nombre de Nivel,
4764Minimum Total Spent,Gasto Total Mínimo,
4765Collection Factor (=1 LP),Factor de Recolección (= 1 LP),
4766For how much spent = 1 Loyalty Point,Por cuánto gasto = 1 punto de lealtad,
4767Mode of Payment Account,Modo de pago a cuenta,
4768Default Account,Cuenta predeterminada,
4769Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,La Cuenta predeterminada se actualizará automáticamente en Factura de POS cuando se seleccione este modo.,
4770**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** ** Distribución mensual ayuda a distribuir el presupuesto / Target a través de meses si tiene la estacionalidad de su negocio.,
4771Distribution Name,Nombre de la distribución,
4772Name of the Monthly Distribution,Defina el nombre de la distribución mensual,
4773Monthly Distribution Percentages,Porcentajes de distribución mensuales,
4774Monthly Distribution Percentage,Distribución mensual porcentual,
4775Percentage Allocation,Porcentaje de asignación,
4776Create Missing Party,Crear una Parte Perdida,
4777Create missing customer or supplier.,Crear Cliente o Proveedor faltante.,
4778Opening Invoice Creation Tool Item,Apertura de Elemento de Herramienta de Creación de Factura,
4779Temporary Opening Account,Cuenta de Apertura Temporal,
4780Party Account,Cuenta asignada,
4781Type of Payment,Tipo de Pago,
4782ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-,
4783Receive,Recibir/Recibido,
4784Internal Transfer,Transferencia interna,
4785Payment Order Status,Estado de la orden de pago,
4786Payment Ordered,Pago Ordenado,
4787Payment From / To,Pago de / a,
4788Company Bank Account,Cuenta bancaria de la empresa,
4789Party Bank Account,Cuenta bancaria del partido,
4790Account Paid From,De cuenta de pago,
4791Account Paid To,Cuenta pagado hasta,
4792Paid Amount (Company Currency),Monto pagado (Divisa por defecto),
4793Received Amount,Cantidad recibida,
4794Received Amount (Company Currency),Cantidad recibida (Divisa de Compañia),
4795Get Outstanding Invoice,Obtenga una factura excepcional,
4796Payment References,Referencias del Pago,
4797Writeoff,Pedir por escrito,
4798Total Allocated Amount,Monto Total Asignado,
4799Total Allocated Amount (Company Currency),Monto Total asignado (Divisa de la Compañia),
4800Set Exchange Gain / Loss,Ajuste de ganancia del intercambio / Pérdida,
4801Difference Amount (Company Currency),Diferencia de Monto (Divisas de la Compañía),
4802Write Off Difference Amount,Amortizar importe de la diferencia,
4803Deductions or Loss,Deducciones o Pérdida,
4804Payment Deductions or Loss,Deducciones de Pago o Pérdida,
4805Cheque/Reference Date,Cheque / Fecha de referencia,
4806Payment Entry Deduction,Deducción de Entrada de Pago,
4807Payment Entry Reference,Referencia de Entrada de Pago,
4808Allocated,Numerado,
4809Payment Gateway Account,Cuenta de Pasarela de Pago,
4810Payment Account,Cuenta de pagos,
4811Default Payment Request Message,Mensaje de solicitud de pago por defecto,
4812PMO-,PMO-,
4813Payment Order Type,Tipo de orden de pago,
4814Payment Order Reference,Referencia de Orden de Pago,
4815Bank Account Details,Detalles de cuenta bancaria,
4816Payment Reconciliation,Conciliación de pagos,
4817Receivable / Payable Account,Cuenta por Cobrar / Pagar,
4818Bank / Cash Account,Cuenta de Banco / Efectivo,
4819From Invoice Date,Desde Fecha de la Factura,
4820To Invoice Date,Fecha para Factura,
4821Minimum Invoice Amount,Monto Mínimo de Factura,
4822Maximum Invoice Amount,Importe Máximo de Factura,
4823System will fetch all the entries if limit value is zero.,El sistema buscará todas las entradas si el valor límite es cero.,
4824Get Unreconciled Entries,Verificar entradas no conciliadas,
4825Unreconciled Payment Details,Detalles de pagos no conciliados,
4826Invoice/Journal Entry Details,Factura / Detalles de diarios,
4827Payment Reconciliation Invoice,Factura para reconciliación de pago,
4828Invoice Number,Número de factura,
4829Payment Reconciliation Payment,Pago para reconciliación de saldo,
4830Reference Row,Fila de Referencia,
4831Allocated amount,Monto asignado,
4832Payment Request Type,Tipo de Solicitud de Pago,
4833Outward,Exterior,
4834Inward,Interior,
4835ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-,
4836Transaction Details,Detalles de la Transacción,
4837Amount in customer's currency,Monto en divisa del cliente,
4838Is a Subscription,Es una Suscripción,
4839Transaction Currency,moneda de la transacción,
4840Subscription Plans,Planes de Suscripción,
4841SWIFT Number,Número rápido,
4842Recipient Message And Payment Details,Mensaje receptor y formas de pago,
4843Make Sales Invoice,Crear Factura de Venta,
4844Mute Email,Email Silenciado,
4845payment_url,url_de_pago,
4846Payment Gateway Details,Detalles de Pasarela de Pago,
4847Payment Schedule,Calendario de Pago,
4848Invoice Portion,Porción de Factura,
4849Payment Amount,Importe Pagado,
4850Payment Term Name,Nombre del Término de Pago,
4851Due Date Based On,Fecha de Vencimiento basada en,
4852Day(s) after invoice date,Día(s) después de la fecha de la factura,
4853Day(s) after the end of the invoice month,Día(s) después del final del mes de la factura,
4854Month(s) after the end of the invoice month,Mes(es) después del final del mes de la factura,
4855Credit Days,Días de Crédito,
4856Credit Months,Meses de Crédito,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004857Allocate Payment Based On Payment Terms,Asignar el pago según las condiciones de pago,
4858"If this checkbox is checked, paid amount will be splitted and allocated as per the amounts in payment schedule against each payment term","Si esta casilla de verificación está marcada, el monto pagado se dividirá y asignará según los montos en el programa de pago para cada plazo de pago.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004859Payment Terms Template Detail,Detalle de Plantilla de Condiciones de Pago,
4860Closing Fiscal Year,Cerrando el año fiscal,
4861Closing Account Head,Cuenta principal de cierre,
4862"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Cabecera de cuenta en Pasivo o Patrimonio Neto, en la que se contabilizarán los Resultados.",
4863POS Customer Group,POS Grupo de Clientes,
4864POS Field,Campo POS,
4865POS Item Group,POS Grupo de artículos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004866Company Address,Dirección de la Compañía,
4867Update Stock,Actualizar el Inventario,
4868Ignore Pricing Rule,Ignorar la Regla Precios,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004869Applicable for Users,Aplicable para Usuarios,
4870Sales Invoice Payment,Pago de Facturas de Venta,
4871Item Groups,Grupos de productos,
4872Only show Items from these Item Groups,Sólo mostrar productos del siguiente grupo de artículos,
4873Customer Groups,Grupos de Clientes,
4874Only show Customer of these Customer Groups,Sólo mostrar clientes del siguiente grupo de clientes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004875Write Off Account,Cuenta de Desajuste,
4876Write Off Cost Center,Desajuste de centro de costos,
4877Account for Change Amount,Cuenta para Monto de Cambio,
4878Taxes and Charges,Impuestos y cargos,
4879Apply Discount On,Aplicar de descuento en,
4880POS Profile User,Usuario de Perfil POS,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004881Apply On,Aplicar en,
4882Price or Product Discount,Precio o descuento del producto,
4883Apply Rule On Item Code,Aplicar regla en código de artículo,
4884Apply Rule On Item Group,Aplicar regla en grupo de artículos,
4885Apply Rule On Brand,Aplicar regla a la marca,
4886Mixed Conditions,Condiciones mixtas,
4887Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Las condiciones se aplicarán a todos los elementos seleccionados combinados.,
4888Is Cumulative,Es acumulativo,
4889Coupon Code Based,Código de cupón basado,
4890Discount on Other Item,Descuento en otro artículo,
4891Apply Rule On Other,Aplicar regla en otro,
4892Party Information,Información del partido,
4893Quantity and Amount,Cantidad y cantidad,
4894Min Qty,Cantidad mínima,
4895Max Qty,Cantidad Máxima,
4896Min Amt,Min Amt,
4897Max Amt,Max Amt,
4898Period Settings,Configuraciones de período,
4899Margin,Margen,
4900Margin Type,Tipo de Margen,
4901Margin Rate or Amount,Tasa de margen o Monto,
4902Price Discount Scheme,Esquema de descuento de precio,
4903Rate or Discount,Tarifa o Descuento,
4904Discount Percentage,Porcentaje de descuento,
4905Discount Amount,Descuento,
4906For Price List,Por lista de precios,
4907Product Discount Scheme,Esquema de descuento de producto,
4908Same Item,Mismo articulo,
4909Free Item,Articulo libre,
4910Threshold for Suggestion,Umbral de sugerencia,
4911System will notify to increase or decrease quantity or amount ,El sistema notificará para aumentar o disminuir la cantidad o cantidad,
4912"Higher the number, higher the priority","Cuanto mayor sea el número, mayor es la prioridad",
4913Apply Multiple Pricing Rules,Aplicar múltiples reglas de precios,
4914Apply Discount on Rate,Aplicar descuento en tarifa,
4915Validate Applied Rule,Validar regla aplicada,
4916Rule Description,Descripción de la regla,
4917Pricing Rule Help,Ayuda de regla de precios,
4918Promotional Scheme Id,ID del esquema promocional,
4919Promotional Scheme,Esquema Promocional,
4920Pricing Rule Brand,Marca de regla de precios,
4921Pricing Rule Detail,Detalle de la regla de precios,
4922Child Docname,Docname hijo,
4923Rule Applied,Regla aplicada,
4924Pricing Rule Item Code,Código de artículo de regla de precios,
4925Pricing Rule Item Group,Grupo de elementos de regla de precios,
4926Price Discount Slabs,Losas de descuento de precio,
4927Promotional Scheme Price Discount,Descuento del precio del plan promocional,
4928Product Discount Slabs,Losas de descuento de producto,
4929Promotional Scheme Product Discount,Esquema promocional Descuento del producto,
4930Min Amount,Cantidad mínima,
4931Max Amount,Cantidad Máxima,
4932Discount Type,Tipo de descuento,
4933ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.-,
4934Tax Withholding Category,Categoría de Retención de Impuestos,
4935Edit Posting Date and Time,Editar fecha y hora de envío,
4936Is Paid,Está pagado,
4937Is Return (Debit Note),Es Retorno (Nota de Débito),
4938Apply Tax Withholding Amount,Aplicar Monto de Retención de Impuestos,
4939Accounting Dimensions ,Dimensiones contables,
4940Supplier Invoice Details,Detalles de la factura del proveedor,
4941Supplier Invoice Date,Fecha de factura de proveedor,
4942Return Against Purchase Invoice,Devolución contra factura de compra,
4943Select Supplier Address,Seleccionar dirección del proveedor,
4944Contact Person,Persona de contacto,
4945Select Shipping Address,Seleccione la dirección de envío,
4946Currency and Price List,Divisa y listas de precios,
4947Price List Currency,Divisa de la lista de precios,
4948Price List Exchange Rate,Tipo de cambio para la lista de precios,
4949Set Accepted Warehouse,Asignar Almacén Aceptado,
4950Rejected Warehouse,Almacén rechazado,
4951Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Almacén en el cual se envian los productos rechazados,
4952Raw Materials Supplied,Materias primas suministradas,
4953Supplier Warehouse,Almacén del proveedor,
4954Pricing Rules,Reglas de precios,
4955Supplied Items,Productos suministrados,
4956Total (Company Currency),Total (Divisa por defecto),
4957Net Total (Company Currency),Total neto (Divisa por defecto),
4958Total Net Weight,Peso Neto Total,
4959Shipping Rule,Regla de envío,
4960Purchase Taxes and Charges Template,Plantilla de impuestos (compras),
4961Purchase Taxes and Charges,Impuestos y cargos sobre compras,
4962Tax Breakup,Disolución de Impuestos,
4963Taxes and Charges Calculation,Cálculo de impuestos y cargos,
4964Taxes and Charges Added (Company Currency),Impuestos y cargos adicionales (Divisa por defecto),
4965Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Impuestos y gastos deducibles (Divisa por defecto),
4966Total Taxes and Charges (Company Currency),Total impuestos y cargos (Divisa por defecto),
4967Taxes and Charges Added,Impuestos y cargos adicionales,
4968Taxes and Charges Deducted,Impuestos y cargos deducidos,
4969Total Taxes and Charges,Total Impuestos y Cargos,
4970Additional Discount,Descuento adicional,
4971Apply Additional Discount On,Aplicar descuento adicional en,
4972Additional Discount Amount (Company Currency),Monto adicional de descuento (Divisa por defecto),
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00004973Additional Discount Percentage,Porcentaje de descuento adicional,
4974Additional Discount Amount,Cantidad de descuento adicional,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00004975Grand Total (Company Currency),Suma total (Divisa por defecto),
4976Rounding Adjustment (Company Currency),Ajuste de Redondeo (Moneda de la Empresa),
4977Rounded Total (Company Currency),Total redondeado (Divisa por defecto),
4978In Words (Company Currency),En palabras (Divisa por defecto),
4979Rounding Adjustment,Ajuste de Redondeo,
4980In Words,En palabras,
4981Total Advance,Total anticipo,
4982Disable Rounded Total,Desactivar redondeo,
4983Cash/Bank Account,Cuenta de caja / banco,
4984Write Off Amount (Company Currency),Saldo de perdidas y ganancias (Divisa por defecto),
4985Set Advances and Allocate (FIFO),Establecer avances y asignar (FIFO),
4986Get Advances Paid,Obtener anticipos pagados,
4987Advances,Anticipos,
4988Terms,Términos.,
4989Terms and Conditions1,Términos y Condiciones,
4990Group same items,Agrupar mismos artículos,
4991Print Language,Lenguaje de impresión,
4992"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Una vez configurado, esta factura estará en espera hasta la fecha establecida",
4993Credit To,Acreditar en,
4994Party Account Currency,Divisa de la cuenta de tercero/s,
4995Against Expense Account,Contra la Cuenta de Gastos,
4996Inter Company Invoice Reference,Referencia de factura de Inter Company,
4997Is Internal Supplier,Es un Proveedor Interno,
4998Start date of current invoice's period,Fecha inicial del período de facturación,
4999End date of current invoice's period,Fecha final del periodo de facturación actual,
5000Update Auto Repeat Reference,Actualizar la Referencia de Repetición Automática,
5001Purchase Invoice Advance,Factura de compra anticipada,
5002Purchase Invoice Item,Factura de compra del producto,
5003Quantity and Rate,Cantidad y Precios,
5004Received Qty,Cantidad recibida,
5005Accepted Qty,Cantidad aceptada,
5006Rejected Qty,Cant. Rechazada,
5007UOM Conversion Factor,Factor de Conversión de Unidad de Medida,
5008Discount on Price List Rate (%),Dto (%),
5009Price List Rate (Company Currency),Tarifa de la lista de precios (Divisa por defecto),
5010Rate ,Precio,
5011Rate (Company Currency),Precio (Divisa por defecto),
5012Amount (Company Currency),Importe (Divisa por defecto),
5013Is Free Item,Es un artículo gratis,
5014Net Rate,Precio neto,
5015Net Rate (Company Currency),Tasa neta (Divisa por defecto),
5016Net Amount (Company Currency),Importe neto (Divisa de la empresa),
5017Item Tax Amount Included in Value,Artículo Cantidad de impuestos incluida en el valor,
5018Landed Cost Voucher Amount,Monto de costos de destino estimados,
5019Raw Materials Supplied Cost,Costo materias primas suministradas,
5020Accepted Warehouse,Almacén Aceptado,
5021Serial No,Número de serie,
5022Rejected Serial No,No. de serie rechazado,
5023Expense Head,Cuenta de gastos,
5024Is Fixed Asset,Es activo fijo,
5025Asset Location,Ubicación del Activo,
5026Deferred Expense,Gasto Diferido,
5027Deferred Expense Account,Cuenta de Gastos Diferidos,
5028Service Stop Date,Fecha de Finalización del Servicio,
5029Enable Deferred Expense,Habilitar el Gasto Diferido,
5030Service Start Date,Fecha de Inicio del Servicio,
5031Service End Date,Fecha de Finalización del Servicio,
5032Allow Zero Valuation Rate,Permitir tasa de valoración cero,
5033Item Tax Rate,Tasa de impuesto del producto,
5034Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.\nUsed for Taxes and Charges,"la tabla de detalle de impuestos se obtiene del producto principal como una cadena y es guardado en este campo, este es usado para los impuestos y cargos.",
5035Purchase Order Item,Producto de la orden de compra,
5036Purchase Receipt Detail,Detalle del recibo de compra,
5037Item Weight Details,Detalles del Peso del Artículo,
5038Weight Per Unit,Peso por Unidad,
5039Total Weight,Peso Total,
5040Weight UOM,Unidad de Medida (UdM),
5041Page Break,Salto de Página,
5042Consider Tax or Charge for,Considerar impuestos o cargos por,
5043Valuation and Total,Valuación y Total,
5044Valuation,Valuación,
5045Add or Deduct,Agregar o deducir,
5046Deduct,Deducir,
5047On Previous Row Amount,Sobre la línea anterior,
5048On Previous Row Total,Sobre la línea anterior al total,
5049On Item Quantity,En Cantidad de Item,
5050Reference Row #,Línea de referencia #,
5051Is this Tax included in Basic Rate?,¿Está incluido este impuesto en el precio base?,
5052"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Si se selecciona, el valor del impuesto se considerará como ya incluido en el importe",
5053Account Head,Encabezado de cuenta,
5054Tax Amount After Discount Amount,Total impuestos después del descuento,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005055Item Wise Tax Detail ,Detalle de impuestos sabios del artículo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005056"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.\n10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Modelo de impuestos estándar que se puede aplicar a todas las operaciones de compras. Esta plantilla puede contener una lista de los encabezados de impuestos y también otros encabezados de gastos como ""Envío"",""Seguro"",""Manejo"" etc. Nota El tipo impositivo que defina aquí será el tipo impositivo estándar para todos los **Artículos**. Si hay **Productos** que tienen diferentes tipos, deben añadirse en la tabla **Impuesto sobre artículos** en el **Punto** maestro. Descripción de las columnas 1. Tipo de cálculo: - Esto puede ser en **Total neto** (es decir, la suma del importe base). Importe** (para impuestos o gastos acumulados). Si selecciona esta opción, el impuesto se aplicará como un porcentaje del importe o total de la fila anterior (en la tabla de impuestos). **Actual** (como se menciona). 2. Cabecera de cuenta: El libro de cuentas en el que se registrará este impuesto. Centro de coste: Si el impuesto/cargo es un ingreso (como gastos de envío) o gasto, es necesario que se contrate con un Centro de coste. 4. Descripción: Descripción del impuesto (que se imprimirá en las facturas / presupuestos). 5. Tasa: Tipo impositivo. 6. Importe: Importe del impuesto. 7. Total: Total acumulado hasta este punto. 8. Ingresar línea: Si se basa en ""Total de líneas anteriores"", puede seleccionar el número de línea que se tomará como base para este cálculo (el valor predeterminado es la línea anterior). 9. Considere Impuesto o Cargo para: En esta sección puede especificar si el impuesto / cargo es sólo para la valoración (no una parte del total) o sólo para el total (no agrega valor al artículo) o para ambos. 10. Agregar o deducir: Si desea agregar o deducir el impuesto.",
5057Salary Component Account,Cuenta Nómina Componente,
5058Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Banco Predeterminado / Cuenta de Efectivo se actualizará automáticamente en la Entrada de Diario Salario cuando se selecciona este modo.,
5059ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-,
5060Include Payment (POS),Incluir Pago (POS),
5061Offline POS Name,Transacción POS Offline,
5062Is Return (Credit Note),Es Devolución (Nota de Crédito),
5063Return Against Sales Invoice,Devolución Contra Factura de venta,
5064Update Billed Amount in Sales Order,Actualizar el Importe Facturado en la Orden de Venta,
5065Customer PO Details,Detalles de la OC del Cliente,
5066Customer's Purchase Order,Ordenes de compra de clientes,
5067Customer's Purchase Order Date,Fecha de pedido de compra del cliente,
5068Customer Address,Dirección del cliente,
5069Shipping Address Name,Nombre de dirección de envío,
5070Company Address Name,Nombre de la Empresa,
5071Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Tasa por la cual la divisa es convertida como moneda base del cliente,
5072Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Tasa por la cual la lista de precios es convertida como base del cliente.,
5073Set Source Warehouse,Asignar Almacén Fuente,
5074Packing List,Lista de Embalaje,
5075Packed Items,Productos Empacados,
5076Product Bundle Help,Ayuda de 'conjunto / paquete de productos',
5077Time Sheet List,Lista de hojas de tiempo,
5078Time Sheets,Tablas de Tiempo,
5079Total Billing Amount,Importe total de facturación,
5080Sales Taxes and Charges Template,Plantilla de impuestos (ventas),
5081Sales Taxes and Charges,Impuestos y cargos sobre ventas,
5082Loyalty Points Redemption,Redención de Puntos de Lealtad,
5083Redeem Loyalty Points,Canjear Puntos de Lealtad,
5084Redemption Account,Cuenta de Redención,
5085Redemption Cost Center,Centro de Costos de Redención,
5086In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,En palabras serán visibles una vez que guarde la factura de venta.,
5087Allocate Advances Automatically (FIFO),Asignar adelantos automáticamente (FIFO),
5088Get Advances Received,Obtener anticipos recibidos,
5089Base Change Amount (Company Currency),Importe de Cambio Base (Divisa de la Empresa),
5090Write Off Outstanding Amount,Balance de pagos pendientes,
5091Terms and Conditions Details,Detalle de términos y condiciones,
5092Is Internal Customer,Es Cliente Interno,
5093Is Discounted,Tiene descuento,
5094Unpaid and Discounted,Sin pagar y con descuento,
5095Overdue and Discounted,Atrasado y con descuento,
5096Accounting Details,Detalles de Contabilidad,
5097Debit To,Debitar a,
5098Is Opening Entry,Es una entrada de apertura,
5099C-Form Applicable,C -Forma Aplicable,
5100Commission Rate (%),Porcentaje de comisión (%),
5101Sales Team1,Equipo de ventas 1,
5102Against Income Account,Contra cuenta de ingresos,
5103Sales Invoice Advance,Factura de ventas anticipada,
5104Advance amount,Importe Anticipado,
5105Sales Invoice Item,Producto de factura de venta,
5106Customer's Item Code,Código del producto para clientes,
5107Brand Name,Marca,
5108Qty as per Stock UOM,Cantidad de acuerdo a la unidad de medida (UdM) de stock,
5109Discount and Margin,Descuento y Margen,
5110Rate With Margin,Tarifa con margen,
5111Discount (%) on Price List Rate with Margin,Descuento (%) en Tarifa de lista de precios con margen,
5112Rate With Margin (Company Currency),Tasa con Margen (Moneda de la Compañía),
5113Delivered By Supplier,Entregado por proveedor,
5114Deferred Revenue,Ingresos Diferidos,
5115Deferred Revenue Account,Cuenta de Ingresos Diferidos,
5116Enable Deferred Revenue,Habilitar Ingresos Diferidos,
5117Stock Details,Detalles de almacén,
5118Customer Warehouse (Optional),Almacén del cliente (opcional),
5119Available Batch Qty at Warehouse,Cantidad de lotes disponibles en almacén,
5120Available Qty at Warehouse,Cantidad Disponible en Almacén,
5121Delivery Note Item,Nota de entrega del producto,
5122Base Amount (Company Currency),Importe Base (Divisa de la Empresa),
5123Sales Invoice Timesheet,Registro de Horas de Factura de Venta,
5124Time Sheet,Hoja de horario,
5125Billing Hours,Horas de facturación,
5126Timesheet Detail,Detalle de Tabla de Tiempo,
5127Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Monto de impuestos después del descuento (Divisa por defecto),
5128Item Wise Tax Detail,Detalle de Impuestos,
5129Parenttype,Parenttype,
5130"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.\n\n#### Note\n\nThe tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.\n\n#### Description of Columns\n\n1. Calculation Type: \n - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).\n - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.\n - **Actual** (as mentioned).\n2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked\n3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.\n4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).\n5. Rate: Tax rate.\n6. Amount: Tax amount.\n7. Total: Cumulative total to this point.\n8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).\n9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Modelo de impuestos estándar que se puede aplicar a todas las operaciones de ventas. Esta plantilla puede contener la lista de cabezas de impuestos y también otras cabezas de gastos/ingresos como ""Envío"",""Seguro"",""Manejo"" etc. Nota El tipo impositivo que defina aquí será el tipo impositivo estándar para todos los **Artículos**. Si hay **Productos** que tienen diferentes tipos, deben añadirse en la tabla **Impuesto sobre artículos** en el **Punto** maestro. Descripción de las columnas 1. Tipo de cálculo: - Esto puede ser en **Total neto** (es decir, la suma del importe base). Importe** (para impuestos o gastos acumulados). Si selecciona esta opción, el impuesto se aplicará como un porcentaje del importe o total de la fila anterior (en la tabla de impuestos). **Actual** (como se menciona). 2. Cabecera de cuenta: El libro de cuentas en el que se registrará este impuesto. Centro de coste: Si el impuesto/cargo es un ingreso (como gastos de envío) o gasto, es necesario que se contrate con un Centro de coste. 4. Descripción: Descripción del impuesto (que se imprimirá en las facturas / presupuestos). 5. Tasa: Tipo impositivo. 6. Importe: Importe del impuesto. 7. Total: Total acumulado hasta este punto. 8. Ingresar línea: Si se basa en ""Total de líneas anteriores"", puede seleccionar el número de línea que se tomará como base para este cálculo (el valor predeterminado es la línea anterior). 9. ¿Está incluido este Impuesto en la Tasa Básica?Si usted marca esta casilla, significa que este impuesto no se mostrará debajo de la tabla de artículos, sino que se incluirá en la Tasa Básica en su tabla de artículos principal. Esto es útil cuando se desea dar un precio global (incluidos todos los impuestos) al cliente.",
5131* Will be calculated in the transaction.,* Será calculado en la transacción.,
5132From No,Desde Nro,
5133To No,A Nro,
5134Is Company,Es la Compañia,
5135Current State,Estado Actual,
5136Purchased,Comprado,
5137From Shareholder,Del Accionista,
5138From Folio No,Desde Folio Nro,
5139To Shareholder,Para el accionista,
5140To Folio No,A Folio Nro,
5141Equity/Liability Account,Cuenta de Patrimonio / Pasivo,
5142Asset Account,Cuenta de Activos,
5143(including),(incluso),
5144ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-,
5145Folio no.,Folio Nro.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005146Address and Contacts,Dirección y contactos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005147Contact List,Lista de Contactos,
5148Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Lista oculta manteniendo la lista de contactos vinculados al Accionista,
5149Specify conditions to calculate shipping amount,Especificar condiciones para calcular el monto del envío,
5150Shipping Rule Label,Etiqueta de regla de envío,
5151example: Next Day Shipping,ejemplo : Envío express,
5152Shipping Rule Type,Tipo de Regla de Envío,
5153Shipping Account,Cuenta de Envíos,
5154Calculate Based On,Calculo basado en,
5155Fixed,Fijo,
5156Net Weight,Peso neto,
5157Shipping Amount,Monto de envío,
5158Shipping Rule Conditions,Condiciones de regla envío,
5159Restrict to Countries,Restringir a los Países,
5160Valid for Countries,Válido para Países,
5161Shipping Rule Condition,Regla de envío,
5162A condition for a Shipping Rule,Una condición para una regla de envío,
5163From Value,Desde Valor,
5164To Value,Para el valor,
5165Shipping Rule Country,Regla de envio del país,
5166Subscription Period,Periodo de Suscripción,
5167Subscription Start Date,Fecha de inicio de la Suscripción,
5168Cancelation Date,Fecha de Cancelación,
5169Trial Period Start Date,Fecha de Inicio del Período de Prueba,
5170Trial Period End Date,Fecha de Finalización del Período de Prueba,
5171Current Invoice Start Date,Fecha de Inicio de la Factura Actual,
5172Current Invoice End Date,Fecha de Finalización de la Factura Actual,
5173Days Until Due,Días Hasta el Vencimiento,
5174Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,Número de días que el suscriptor debe pagar las facturas generadas por esta suscripción,
5175Cancel At End Of Period,Cancelar al Final del Período,
5176Generate Invoice At Beginning Of Period,Generar Factura al inicio del periodo,
5177Plans,Planes,
5178Discounts,Descuentos,
5179Additional DIscount Percentage,Porcentaje de descuento adicional,
5180Additional DIscount Amount,Monto adicional de descuento,
5181Subscription Invoice,Factura de Suscripción,
5182Subscription Plan,Plan de Suscripción,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005183Cost,Costo,
5184Billing Interval,Intervalo de Facturación,
5185Billing Interval Count,Contador de Intervalo de Facturación,
5186"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Número de intervalos para el campo de intervalo, por ejemplo, si el intervalo es &#39;Días&#39; y el recuento del intervalo de facturación es 3, las facturas se generarán cada 3 días",
5187Payment Plan,Plan de Pago,
5188Subscription Plan Detail,Detalle del Plan de Suscripción,
5189Plan,Plan,
5190Subscription Settings,Configuración de Suscripción,
5191Grace Period,Periodo de Gracia,
5192Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Número de días posteriores a la fecha de la factura antes de cancelar la suscripción o marcar la suscripción como no pagada,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005193Prorate,Prorratear,
5194Tax Rule,Regla fiscal,
5195Tax Type,Tipo de impuestos,
5196Use for Shopping Cart,Utilizar para carrito de compras,
5197Billing City,Ciudad de facturación,
5198Billing County,Condado de facturación,
5199Billing State,Región de facturación,
5200Billing Zipcode,Código Postal de Facturación,
5201Billing Country,País de facturación,
5202Shipping City,Ciudad de envió,
5203Shipping County,País de envío,
5204Shipping State,Estado de envío,
5205Shipping Zipcode,Código Postal de Envío,
5206Shipping Country,País de envío,
5207Tax Withholding Account,Cuenta de Retención de Impuestos,
5208Tax Withholding Rates,Tasas de Retención de Impuestos,
5209Rates,Precios,
5210Tax Withholding Rate,Tasa de Retención de Impuestos,
5211Single Transaction Threshold,Umbral de Transacción único,
5212Cumulative Transaction Threshold,Umbral de Transacción Acumulativo,
5213Agriculture Analysis Criteria,Criterios de análisis de agricultura,
5214Linked Doctype,Doctype Vinculado,
5215Water Analysis,Análisis de Agua,
5216Soil Analysis,Análisis de Suelo,
5217Plant Analysis,Análisis de Planta,
5218Fertilizer,Fertilizante,
5219Soil Texture,Textura de la Tierra,
5220Weather,Clima,
5221Agriculture Manager,Gerente de Agricultura,
5222Agriculture User,Usuario de Agricultura,
5223Agriculture Task,Tarea de Agricultura,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005224Task Name,Nombre de tarea,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005225Start Day,Día de Inicio,
5226End Day,Día Final,
5227Holiday Management,Gestión de Vacaciones,
5228Ignore holidays,Ignorar vacaciones,
5229Previous Business Day,Día Hábil Anterior,
5230Next Business Day,Siguiente Día de Negocios,
5231Urgent,Urgente,
5232Crop,Cultivo,
5233Crop Name,Nombre del Cultivo,
5234Scientific Name,Nombre Científico,
5235"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Aquí puede definir todas las tareas que se deben llevar a cabo para este cultivo. El campo del día se usa para mencionar el día en que se debe llevar a cabo la tarea, 1 es el primer día, etc.",
5236Crop Spacing,Recorte de Espacios,
5237Crop Spacing UOM,UOM de Separación de Cultivos,
5238Row Spacing,Distancia entre Filas,
5239Row Spacing UOM,UOM de Separación de Fla,
5240Perennial,Perenne,
5241Biennial,Bienal,
5242Planting UOM,Plantando UOM,
5243Planting Area,Área de Plantación,
5244Yield UOM,Rendimiento UOM,
5245Materials Required,Materiales Necesarios,
5246Produced Items,Artículos Producidos,
5247Produce,Produce,
5248Byproducts,Subproductos,
5249Linked Location,Ubicación vinculada,
5250A link to all the Locations in which the Crop is growing,Un enlace a todas las ubicaciones en las que crece la cosecha,
5251This will be day 1 of the crop cycle,Este será el día 1 del ciclo de cultivo,
5252ISO 8601 standard,Norma ISO 8601,
5253Cycle Type,Tipo de Ciclo,
5254Less than a year,Menos de un año,
5255The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Longitud mínima entre cada planta en el campo para un crecimiento óptimo,
5256The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Distancia mínima entre las filas de plantas para un crecimiento óptimo,
5257Detected Diseases,Enfermedades Detectadas,
5258List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Lista de enfermedades detectadas en el campo. Cuando se selecciona, agregará automáticamente una lista de tareas para lidiar con la enfermedad",
5259Detected Disease,Enfermedad Detectada,
5260LInked Analysis,Análisis Vinculado,
5261Disease,Enfermedad,
5262Tasks Created,Tareas Creadas,
5263Common Name,Nombre Común,
5264Treatment Task,Tarea de Tratamiento,
5265Treatment Period,Período de Tratamiento,
5266Fertilizer Name,Nombre de Fertilizante,
5267Density (if liquid),Densidad (si es líquida),
5268Fertilizer Contents,Contenido del Fertilizante,
5269Fertilizer Content,Contenido de Fertilizante,
5270Linked Plant Analysis,Análisis de Plantas Vinculadas,
5271Linked Soil Analysis,Análisis de Suelo Vinculado,
5272Linked Soil Texture,Textura de Suelo Vinculado,
5273Collection Datetime,Colección Fecha y hora,
5274Laboratory Testing Datetime,Prueba de Laboratorio Fecha y Hora,
5275Result Datetime,Resultado Fecha y Hora,
5276Plant Analysis Criterias,Criterios de Análisis de Plantas,
5277Plant Analysis Criteria,Criterios de Análisis de Plantas,
5278Minimum Permissible Value,Valor Mínimo Permitido,
5279Maximum Permissible Value,Valor Máximo Permitido,
5280Ca/K,Ca / K,
5281Ca/Mg,Ca / Mg,
5282Mg/K,Mg/K,
5283(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K,
5284Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg),
5285Soil Analysis Criterias,Criterios de Análisis de Suelos,
5286Soil Analysis Criteria,Criterios de Análisis de Suelos,
5287Soil Type,Tipo de Suelo,
5288Loamy Sand,Arena Arcillosa,
5289Sandy Loam,Suelo Arenoso,
5290Loam,Marga,
5291Silt Loam,Lodo limoso,
5292Sandy Clay Loam,Arcilla Arenosa Marga,
5293Clay Loam,Arcilla Magra,
5294Silty Clay Loam,Limo de Arcilla Arenosa,
5295Sandy Clay,Arcilla Arenosa,
5296Silty Clay,Arcilla limosa,
5297Clay Composition (%),Composición de arcilla (%),
5298Sand Composition (%),Composición de Arena (%),
5299Silt Composition (%),Composición del Limo (%),
5300Ternary Plot,Trama Ternaria,
5301Soil Texture Criteria,Criterio de Textura del Suelo,
5302Type of Sample,Tipo de Muestra,
5303Container,Envase,
5304Origin,Origen,
5305Collection Temperature ,Temperatura de Recolección,
5306Storage Temperature,Temperatura de Almacenamiento,
5307Appearance,Apariencia,
5308Person Responsible,Persona Responsable,
5309Water Analysis Criteria,Criterios de Análisis de Agua,
5310Weather Parameter,Parámetro Meteorológico,
5311ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-,
5312Asset Owner,Propietario del activo,
5313Asset Owner Company,Compañia Dueña del Activo,
5314Custodian,Custodio,
5315Disposal Date,Fecha de eliminación,
5316Journal Entry for Scrap,Entrada de diario para desguace,
5317Available-for-use Date,Fecha disponible para usar,
5318Calculate Depreciation,Calcular Depreciación,
5319Allow Monthly Depreciation,Permitir depreciación mensual,
5320Number of Depreciations Booked,Cantidad de Depreciaciones Reservadas,
5321Finance Books,Libros de Finanzas,
5322Straight Line,Línea Recta,
5323Double Declining Balance,Doble Disminución de Saldo,
5324Manual,Manual,
5325Value After Depreciation,Valor después de Depreciación,
5326Total Number of Depreciations,Número total de amortizaciones,
5327Frequency of Depreciation (Months),Frecuencia de Depreciación (Meses),
5328Next Depreciation Date,Siguiente Fecha de Depreciación,
5329Depreciation Schedule,Programación de la depreciación,
5330Depreciation Schedules,programas de depreciación,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005331Insurance details,Detalles del seguro,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005332Policy number,Número de Póliza,
5333Insurer,Asegurador,
5334Insured value,Valor Asegurado,
5335Insurance Start Date,Fecha de inicio del seguro,
5336Insurance End Date,Fecha de Finalización del Seguro,
5337Comprehensive Insurance,Seguro a Todo Riesgo,
5338Maintenance Required,Requiere Mantenimiento,
5339Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,Verifique si el activo requiere mantenimiento preventivo o calibración,
5340Booked Fixed Asset,Activo Fijo Reservado,
5341Purchase Receipt Amount,Importe de recibo de compra,
5342Default Finance Book,Libro de Finanzas Predeterminado,
5343Quality Manager,Gerente de Calidad,
5344Asset Category Name,Nombre de la Categoría de Activos,
5345Depreciation Options,Opciones de Depreciación,
5346Enable Capital Work in Progress Accounting,Habilitar la contabilidad del trabajo en curso de capital,
5347Finance Book Detail,Detalle del Libro de Finanzas,
5348Asset Category Account,Cuenta de categoría de activos,
5349Fixed Asset Account,Cuenta de activo fijo,
5350Accumulated Depreciation Account,Cuenta de depreciación acumulada,
5351Depreciation Expense Account,Cuenta de gastos de depreciación,
5352Capital Work In Progress Account,Cuenta Capital Work In Progress,
5353Asset Finance Book,Libro de Finanzas de Activos,
5354Written Down Value,Valor Escrito,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005355Expected Value After Useful Life,Valor esperado después de la Vida Útil,
5356Rate of Depreciation,Tasa de depreciación,
5357In Percentage,En porcentaje,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005358Maintenance Team,Equipo de Mantenimiento,
5359Maintenance Manager Name,Nombre del Administrador de Mantenimiento,
5360Maintenance Tasks,Tareas de Mantenimiento,
5361Manufacturing User,Usuario de Producción,
5362Asset Maintenance Log,Registro de mantenimiento de activos,
5363ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-,
5364Maintenance Type,Tipo de Mantenimiento,
5365Maintenance Status,Estado del Mantenimiento,
5366Planned,Planificado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005367Has Certificate ,Tiene certificado,
5368Certificate,Certificado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005369Actions performed,Acciones realizadas,
5370Asset Maintenance Task,Tarea de mantenimiento de activos,
5371Maintenance Task,Tarea de Mantenimiento,
5372Preventive Maintenance,Mantenimiento Preventivo,
5373Calibration,Calibración,
53742 Yearly,2 años,
5375Certificate Required,Certificado Requerido,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005376Assign to Name,Asignar a nombre,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005377Next Due Date,Fecha de Vencimiento Siguiente,
5378Last Completion Date,Última Fecha de Finalización,
5379Asset Maintenance Team,Equipo de mantenimiento de activos,
5380Maintenance Team Name,Nombre del Equipo de Mantenimiento,
5381Maintenance Team Members,Miembros del Equipo de Mantenimiento,
5382Purpose,Propósito,
5383Stock Manager,Gerente de almacén,
5384Asset Movement Item,Elemento de movimiento de activos,
5385Source Location,Ubicación de Origen,
5386From Employee,Desde Empleado,
5387Target Location,Ubicación del Objetivo,
5388To Employee,Para el Empleado,
5389Asset Repair,Reparación de Activos,
5390ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-,
5391Failure Date,Fecha de Falla,
5392Assign To Name,Asignar a Nombre,
5393Repair Status,Estado de Reparación,
5394Error Description,Descripción del Error,
5395Downtime,Tiempo de Inactividad,
5396Repair Cost,Coste de la Reparación,
5397Manufacturing Manager,Gerente de Producción,
5398Current Asset Value,Valor de Activo Actual,
5399New Asset Value,Nuevo Valor de Activo,
5400Make Depreciation Entry,Hacer la Entrada de Depreciación,
5401Finance Book Id,ID de Libro de Finanzas,
5402Location Name,Nombre del Lugar,
5403Parent Location,Ubicación Padre,
5404Is Container,Es Contenedor,
5405Check if it is a hydroponic unit,Verifica si es una unidad hidropónica,
5406Location Details,Detalles de Ubicación,
5407Latitude,Latitud,
5408Longitude,Longitud,
5409Area,Zona,
5410Area UOM,Área UOM,
5411Tree Details,Detalles del árbol,
5412Maintenance Team Member,Miembro del Equipo de Mantenimiento,
5413Team Member,Miembro del Equipo,
5414Maintenance Role,Rol de Mantenimiento,
5415Buying Settings,Configuración de compras,
5416Settings for Buying Module,Ajustes para módulo de compras,
5417Supplier Naming By,Ordenar proveedores por,
5418Default Supplier Group,Grupo de Proveedores Predeterminado,
5419Default Buying Price List,Lista de precios por defecto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005420Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Adquisición retroactiva de materia prima del subcontrato basadas en,
5421Material Transferred for Subcontract,Material Transferido para Subcontrato,
5422Over Transfer Allowance (%),Sobre asignación de transferencia (%),
5423Percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to transfer 110 units.,"Porcentaje que se le permite transferir más contra la cantidad solicitada. Por ejemplo: si ha pedido 100 unidades. y su asignación es del 10%, entonces puede transferir 110 unidades.",
5424PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-,
5425Get Items from Open Material Requests,Obtener elementos de solicitudes de materiales abiertas,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005426Fetch items based on Default Supplier.,Obtenga artículos según el proveedor predeterminado.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005427Required By,Solicitado por,
5428Order Confirmation No,Confirmación de Pedido Nro,
5429Order Confirmation Date,Fecha de Confirmación del Pedido,
5430Customer Mobile No,Numero de móvil de cliente,
5431Customer Contact Email,Correo electrónico de contacto de cliente,
5432Set Target Warehouse,Asignar Almacén Destino,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005433Sets 'Warehouse' in each row of the Items table.,Establece &#39;Almacén&#39; en cada fila de la tabla Artículos.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005434Supply Raw Materials,Suministro de materia prima,
5435Purchase Order Pricing Rule,Regla de precios de orden de compra,
5436Set Reserve Warehouse,Establecer almacén de reserva,
5437In Words will be visible once you save the Purchase Order.,La cantidad en palabras será visible una vez que guarde la orden de compra.,
5438Advance Paid,Pago Anticipado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005439Tracking,Rastreo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005440% Billed,% Facturado,
5441% Received,% Recibido,
5442Ref SQ,Ref. SQ,
5443Inter Company Order Reference,Referencia de pedido entre empresas,
5444Supplier Part Number,Número de pieza del proveedor.,
5445Billed Amt,Monto facturado,
5446Warehouse and Reference,Almacén y Referencia,
5447To be delivered to customer,Para ser entregado al cliente,
5448Material Request Item,Requisición de Materiales del Producto,
5449Supplier Quotation Item,Ítem de Presupuesto de Proveedor,
5450Against Blanket Order,Contra la orden general,
5451Blanket Order,Orden de la Manta,
5452Blanket Order Rate,Tasa de orden general,
5453Returned Qty,Cantidad devuelta,
5454Purchase Order Item Supplied,Producto suministrado desde orden de compra,
5455BOM Detail No,Detalles de Lista de materiales (LdM) No.,
5456Stock Uom,Unidad de media utilizada en el almacen,
5457Raw Material Item Code,Código de materia prima,
5458Supplied Qty,Cant. Suministrada,
5459Purchase Receipt Item Supplied,Recibo de compra del producto suministrado,
5460Current Stock,Inventario Actual,
5461PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-,
5462For individual supplier,Por proveedor individual,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005463Link to Material Requests,Enlace a solicitudes de material,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005464Message for Supplier,Mensaje para los Proveedores,
5465Request for Quotation Item,Ítems de Solicitud de Presupuesto,
5466Required Date,Fecha de solicitud,
5467Request for Quotation Supplier,Proveedor de Solicitud de Presupuesto,
5468Send Email,Enviar correo electronico,
5469Quote Status,Estado de la Cotización,
5470Download PDF,Descargar PDF,
5471Supplier of Goods or Services.,Proveedor de servicios y/o productos.,
5472Name and Type,Nombre y Tipo,
5473SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-,
5474Default Bank Account,Cuenta bancaria por defecto,
5475Is Transporter,Es transportador,
5476Represents Company,Representa a la Compañía,
5477Supplier Type,Tipo de proveedor,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005478Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order,Permitir la creación de facturas de compra sin orden de compra,
5479Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt,Permitir la creación de facturas de compra sin recibo de compra,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005480Warn RFQs,Avisar en Pedidos de Presupuesto (RFQs),
5481Warn POs,Avisar en las OCs,
5482Prevent RFQs,Evitar las Solicitudes de Presupuesto (RFQs),
5483Prevent POs,Prevenga las OCs,
5484Billing Currency,Moneda de facturación,
5485Default Payment Terms Template,Plantilla de Términos de Pago Predeterminados,
5486Block Supplier,Bloquear Proveedor,
5487Hold Type,Tipo de Retención,
5488Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,Déjelo en blanco si el Proveedor está bloqueado indefinidamente,
5489Default Payable Accounts,Cuentas por pagar por defecto,
5490Mention if non-standard payable account,Mencionar si la cuenta no es cuenta estándar a pagar,
5491Default Tax Withholding Config,Configuración de Retención de Impuestos Predeterminada,
5492Supplier Details,Detalles del proveedor,
5493Statutory info and other general information about your Supplier,Información legal u otra información general acerca de su proveedor,
5494PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-,
5495Supplier Address,Dirección de proveedor,
5496Link to material requests,Enlace a las solicitudes de materiales,
5497Rounding Adjustment (Company Currency,Ajuste de Redondeo (Moneda de la Empresa,
5498Auto Repeat Section,Sección de Repetición Automática,
5499Is Subcontracted,Es sub-contratado,
5500Lead Time in days,Plazo de ejecución en días,
5501Supplier Score,Puntuación del Proveedor,
5502Indicator Color,Color del Indicador,
5503Evaluation Period,Periodo de Evaluación,
5504Per Week,Por Semana,
5505Per Month,Por Mes,
5506Per Year,Por Año,
5507Scoring Setup,Configuración de Calificación,
5508Weighting Function,Función de ponderación,
5509"Scorecard variables can be used, as well as:\n{total_score} (the total score from that period),\n{period_number} (the number of periods to present day)\n","Se pueden utilizar las variables de la tarjeta de puntuación, así como: {total_score} (la puntuación total de ese período), {period_number} (el número de períodos hasta la fecha)",
5510Scoring Standings,Clasificación de las puntuaciones,
5511Criteria Setup,Configuración de los Criterios,
5512Load All Criteria,Cargar todos los criterios,
5513Scoring Criteria,Criterios de Calificación,
5514Scorecard Actions,Acciones de Calificación de Proveedores,
5515Warn for new Request for Quotations,Avisar de nuevas Solicitudes de Presupuesto,
5516Warn for new Purchase Orders,Avisar para nuevas Órdenes de Compra,
5517Notify Supplier,Notificar al Proveedor,
5518Notify Employee,Notificar al Empleado,
5519Supplier Scorecard Criteria,Criterios de Calificación del Proveedor,
5520Criteria Name,Nombre del Criterio,
5521Max Score,Puntuación Máxima,
5522Criteria Formula,Fórmula de Criterios,
5523Criteria Weight,Peso del Criterio,
5524Supplier Scorecard Period,Período de Calificación de Proveedores,
5525PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-,
5526Period Score,Puntuación del Período,
5527Calculations,Cálculos,
5528Criteria,Criterios,
5529Variables,Variables,
5530Supplier Scorecard Setup,Configuración de la Calificación del Proveedor,
5531Supplier Scorecard Scoring Criteria,Criterios de calificación de la tarjeta de puntaje del proveedor,
5532Score,Puntuación,
5533Supplier Scorecard Scoring Standing,Puntuación actual de la tarjeta de puntuación de proveedor,
5534Standing Name,Nombre en uso,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005535Purple,Púrpura,
5536Yellow,Amarillo,
5537Orange,naranja,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005538Min Grade,Grado mínimo,
5539Max Grade,Grado máximo,
5540Warn Purchase Orders,Avisar en Órdenes de Compra,
5541Prevent Purchase Orders,Evitar Órdenes de Compra,
5542Employee ,Empleado,
5543Supplier Scorecard Scoring Variable,Variable de puntuación de tarjeta de calificación del proveedor,
5544Variable Name,Nombre de la Variable,
5545Parameter Name,Nombre del Parámetro,
5546Supplier Scorecard Standing,Tarjeta de puntuación de proveedores,
5547Notify Other,Notificar Otro,
5548Supplier Scorecard Variable,Variable de la Calificación del Proveedor,
5549Call Log,Registro de llamadas,
5550Received By,Recibido por,
5551Caller Information,Información de la llamada,
5552Contact Name,Nombre de contacto,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05305553Lead ,Iniciativa,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005554Lead Name,Nombre de la iniciativa,
5555Ringing,Zumbido,
5556Missed,Perdido,
5557Call Duration in seconds,Duración de la llamada en segundos,
5558Recording URL,URL de grabación,
5559Communication Medium,Medio de comunicación,
5560Communication Medium Type,Tipo de medio de comunicación,
5561Voice,Voz,
5562Catch All,Atrapar a todos,
5563"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Si no hay un intervalo de tiempo asignado, la comunicación será manejada por este grupo",
5564Timeslots,Ranuras de tiempo,
5565Communication Medium Timeslot,Intervalo de tiempo medio de comunicación,
5566Employee Group,Grupo de empleados,
5567Appointment,Cita,
5568Scheduled Time,Hora programada,
5569Unverified,Inconfirmado,
5570Customer Details,Datos de Cliente,
5571Phone Number,Número de teléfono,
5572Skype ID,Identificación del skype,
5573Linked Documents,Documentos vinculados,
5574Appointment With,Cita con,
5575Calendar Event,Calendario de eventos,
5576Appointment Booking Settings,Configuración de reserva de citas,
5577Enable Appointment Scheduling,Habilitar programación de citas,
5578Agent Details,Detalles del agente,
5579Availability Of Slots,Disponibilidad de ranuras,
5580Number of Concurrent Appointments,Número de citas concurrentes,
5581Agents,Agentes,
5582Appointment Details,Detalles de la cita,
5583Appointment Duration (In Minutes),Duración de la cita (en minutos),
5584Notify Via Email,Notificar por correo electrónico,
5585Notify customer and agent via email on the day of the appointment.,Notifique al cliente y al agente por correo electrónico el día de la cita.,
5586Number of days appointments can be booked in advance,Número de días que las citas se pueden reservar por adelantado,
5587Success Settings,Configuraciones exitosas,
5588Success Redirect URL,URL de redireccionamiento correcto,
5589"Leave blank for home.\nThis is relative to site URL, for example ""about"" will redirect to ""https://yoursitename.com/about""","Dejar en blanco para el hogar. Esto es relativo a la URL del sitio, por ejemplo &quot;acerca de&quot; redirigirá a &quot;https://yoursitename.com/about&quot;",
5590Appointment Booking Slots,Ranuras de reserva de citas,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005591Day Of Week,Día de la semana,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005592From Time ,Desde hora,
5593Campaign Email Schedule,Programa de correo electrónico de campaña,
5594Send After (days),Enviar después (días),
5595Signed,Firmado,
5596Party User,Usuario Tercero,
5597Unsigned,No Firmado,
5598Fulfilment Status,Estado de Cumplimiento,
5599N/A,N/A,
5600Unfulfilled,Incumplido,
5601Partially Fulfilled,Parcialmente Cumplido,
5602Fulfilled,Cumplido,
5603Lapsed,Transcurrido,
5604Contract Period,Período de Contrato,
5605Signee Details,Detalles del Firmante,
5606Signee,Firmante,
5607Signed On,Firmado el,
5608Contract Details,Detalles del Contrato,
5609Contract Template,Plantilla de Contrato,
5610Contract Terms,Terminos y Condiciones,
5611Fulfilment Details,Detalles de Cumplimiento,
5612Requires Fulfilment,Requiere Cumplimiento,
5613Fulfilment Deadline,Fecha límite de Cumplimiento,
5614Fulfilment Terms,Términos de Cumplimiento,
5615Contract Fulfilment Checklist,Lista de Verificación de Cumplimiento del Contrato,
5616Requirement,Requisito,
5617Contract Terms and Conditions,Términos y Condiciones del Contrato,
5618Fulfilment Terms and Conditions,Términos y Condiciones de Cumplimiento,
5619Contract Template Fulfilment Terms,Términos de Cumplimiento de Plantilla de Contrato,
5620Email Campaign,Campaña de correo electrónico,
5621Email Campaign For ,Campaña de correo electrónico para,
5622Lead is an Organization,La Iniciativa es una Organización,
5623CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-,
5624Person Name,Nombre de persona,
5625Lost Quotation,Presupuesto perdido,
5626Interested,Interesado,
5627Converted,Convertido,
5628Do Not Contact,No contactar,
5629From Customer,Desde cliente,
5630Campaign Name,Nombre de la campaña,
5631Follow Up,Seguir,
5632Next Contact By,Siguiente contacto por,
5633Next Contact Date,Siguiente fecha de contacto,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005634Ends On,Termina el,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005635Address & Contact,Dirección y Contacto,
5636Mobile No.,Número móvil,
5637Lead Type,Tipo de iniciativa,
5638Channel Partner,Canal de socio,
5639Consultant,Consultor,
5640Market Segment,Sector de Mercado,
5641Industry,Industria,
5642Request Type,Tipo de solicitud,
5643Product Enquiry,Petición de producto,
5644Request for Information,Solicitud de información,
5645Suggestions,Sugerencias.,
5646Blog Subscriber,Suscriptor del Blog,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005647LinkedIn Settings,Configuración de LinkedIn,
5648Company ID,ID de la compañía,
5649OAuth Credentials,Credenciales de OAuth,
5650Consumer Key,Clave del consumidor,
5651Consumer Secret,Secreto del consumidor,
5652User Details,Detalles de usuario,
5653Person URN,Persona URN,
5654Session Status,Estado de la sesión,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005655Lost Reason Detail,Detalle de razón perdida,
5656Opportunity Lost Reason,Oportunidad Razón perdida,
5657Potential Sales Deal,Potenciales acuerdos de venta,
5658CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-,
5659Opportunity From,Oportunidad desde,
5660Customer / Lead Name,Cliente / Oportunidad,
5661Opportunity Type,Tipo de oportunidad,
5662Converted By,Convertido por,
5663Sales Stage,Etapa de Ventas,
5664Lost Reason,Razón de la pérdida,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005665Expected Closing Date,Fecha de cierre prevista,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005666To Discuss,Para discusión,
5667With Items,Con Productos,
5668Probability (%),Probabilidad (%),
5669Contact Info,Información de contacto,
5670Customer / Lead Address,Dirección de cliente / Oportunidad,
5671Contact Mobile No,No. móvil de contacto,
5672Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,"Introduzca el nombre de la campaña, si la solicitud viene desde esta.",
5673Opportunity Date,Fecha de oportunidad,
5674Opportunity Item,Oportunidad Artículo,
5675Basic Rate,Precio Base,
5676Stage Name,Nombre del Escenario,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005677Social Media Post,Publicación en redes sociales,
5678Post Status,Estado de la publicación,
5679Posted,Al corriente,
5680Share On,Compartir en,
5681Twitter,Gorjeo,
5682LinkedIn,LinkedIn,
5683Twitter Post Id,ID de publicación de Twitter,
5684LinkedIn Post Id,ID de publicación de LinkedIn,
5685Tweet,Pío,
5686Twitter Settings,Configuración de Twitter,
5687API Secret Key,Clave secreta de API,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005688Term Name,Nombre plazo,
5689Term Start Date,Plazo Fecha de Inicio,
5690Term End Date,Plazo Fecha de finalización,
5691Academics User,Usuario Académico,
5692Academic Year Name,Nombre Año Académico,
5693Article,Artículo,
5694LMS User,Usuario LMS,
5695Assessment Criteria Group,Criterios de evaluación del Grupo,
5696Assessment Group Name,Nombre del grupo de evaluación,
5697Parent Assessment Group,Grupo de Evaluación de Padres,
5698Assessment Name,Nombre de la Evaluación,
5699Grading Scale,Escala de calificación,
5700Examiner,Examinador,
5701Examiner Name,Nombre del examinador,
5702Supervisor,Supervisor,
5703Supervisor Name,Nombre del supervisor,
5704Evaluate,Evaluar,
5705Maximum Assessment Score,Puntuación máxima de Evaluación,
5706Assessment Plan Criteria,Criterios de evaluación del plan,
5707Maximum Score,Puntuación Máxima,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005708Result,Resultado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005709Total Score,Puntaje Total,
5710Grade,Grado,
5711Assessment Result Detail,Detalle del Resultado de la Evaluación,
5712Assessment Result Tool,Herramienta Resultado de la Evaluación,
5713Result HTML,Resultado HTML,
5714Content Activity,Actividad de contenido,
5715Last Activity ,Última actividad,
5716Content Question,Pregunta de contenido,
5717Question Link,Enlace de pregunta,
5718Course Name,Nombre del curso,
5719Topics,Temas,
5720Hero Image,Imagen de héroe,
5721Default Grading Scale,Escala de Calificación por defecto,
5722Education Manager,Gerente de Educación,
5723Course Activity,Actividad del curso,
5724Course Enrollment,Inscripción al curso,
5725Activity Date,Fecha de actividad,
5726Course Assessment Criteria,Criterios de Evaluación del Curso,
5727Weightage,Asignación,
5728Course Content,Contenido del curso,
5729Quiz,Examen,
5730Program Enrollment,Programa de Inscripción,
5731Enrollment Date,Fecha de inscripción,
5732Instructor Name,Nombre del Instructor,
5733EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-,
5734Course Scheduling Tool,Herramienta de Programación de Cursos,
5735Course Start Date,Fecha de inicio del Curso,
5736To TIme,Hasta hora,
5737Course End Date,Fecha de finalización del curso,
5738Course Topic,Tema del curso,
5739Topic,Tema,
5740Topic Name,Nombre del tema,
5741Education Settings,Configuración de Educación,
5742Current Academic Year,Año académico actual,
5743Current Academic Term,Término académico actual,
5744Attendance Freeze Date,Fecha de Congelación de Asistencia,
5745Validate Batch for Students in Student Group,Validar lote para estudiantes en grupo de estudiantes,
5746"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","Para el grupo de estudiantes basado en lotes, el lote de estudiantes será validado para cada estudiante de la inscripción al programa.",
5747Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Validar matriculados al Curso para estudiantes en grupo de alumnos,
5748"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","Para los grupos de estudiantes basados en cursos, el curso será validado para cada estudiante de los cursos inscritos en la inscripción al programa.",
5749Make Academic Term Mandatory,Hacer el término académico obligatorio,
5750"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Si está habilitado, el término académico del campo será obligatorio en la herramienta de inscripción al programa.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005751Skip User creation for new Student,Omitir la creación de usuarios para nuevos estudiantes,
5752"By default, a new User is created for every new Student. If enabled, no new User will be created when a new Student is created.","De forma predeterminada, se crea un nuevo usuario para cada nuevo alumno. Si está habilitado, no se creará ningún usuario nuevo cuando se cree un estudiante nuevo.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005753Instructor Records to be created by,Registros del Instructor que serán creados por,
5754Employee Number,Número de empleado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005755Fee Category,Categoría de cuota,
5756Fee Component,Componente de Couta,
5757Fees Category,Categoría de cuotas,
5758Fee Schedule,Programa de Cuotas,
5759Fee Structure,Estructura de cuotas,
5760EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-,
5761Fee Creation Status,Estado de Creación de Cuota,
5762In Process,En Proceso,
5763Send Payment Request Email,Enviar Solicitud de Pago por Email,
5764Student Category,Categoría estudiante,
5765Fee Breakup for each student,Disminución de la Cuota para cada Estudiante,
5766Total Amount per Student,Cantidad total por Estudiante,
5767Institution,Institución,
5768Fee Schedule Program,Programa de Horarios de Cuotas,
5769Student Batch,Lote de Estudiante,
5770Total Students,Total de Estudiantes,
5771Fee Schedule Student Group,Programa de Cuotas Grupo de Estudiantes,
5772EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-,
5773EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-,
5774Include Payment,Incluir Pago,
5775Send Payment Request,Enviar Ssolicitud de Pago,
5776Student Details,Detalles del Estudiante,
5777Student Email,Correo electrónico del Estudiante,
5778Grading Scale Name,Nombre de Escala de Calificación,
5779Grading Scale Intervals,Intervalos de Escala de Calificación,
5780Intervals,intervalos,
5781Grading Scale Interval,Intervalo de Escala de Calificación,
5782Grade Code,Código de Grado,
5783Threshold,Límite,
5784Grade Description,Descripción de Grado,
5785Guardian,Tutor,
5786Guardian Name,Nombre del Tutor,
5787Alternate Number,Número Alternativo,
5788Occupation,Ocupación,
5789Work Address,Dirección del trabajo,
5790Guardian Of ,Tutor de,
5791Students,Estudiantes,
5792Guardian Interests,Intereses del Tutor,
5793Guardian Interest,Interés del Tutor,
5794Interest,Interesar,
5795Guardian Student,Tutor del Estudiante,
5796EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-,
5797Instructor Log,Registro de Instructor,
5798Other details,Otros detalles,
5799Option,Opción,
5800Is Correct,Es correcto,
5801Program Name,Nombre del programa,
5802Program Abbreviation,Abreviatura del Programa,
5803Courses,Cursos,
5804Is Published,Esta publicado,
5805Allow Self Enroll,Permitir autoinscripción,
5806Is Featured,Es destacado,
5807Intro Video,Video de introducción,
5808Program Course,Programa de Curso,
5809School House,Casa Escolar,
5810Boarding Student,Estudiante de Embarque,
5811Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Marque esto si el estudiante está residiendo en el albergue del Instituto.,
5812Walking,Caminando,
5813Institute's Bus,Autobús del Instituto,
5814Public Transport,Transporte Público,
5815Self-Driving Vehicle,Vehículo auto-manejado,
5816Pick/Drop by Guardian,Recoger/Soltar por Tutor,
5817Enrolled courses,Cursos matriculados,
5818Program Enrollment Course,Inscripción al Programa Curso,
5819Program Enrollment Fee,Cuota de Inscripción al Programa,
5820Program Enrollment Tool,Herramienta de Inscripción a Programa,
5821Get Students From,Obtener Estudiantes Desde,
5822Student Applicant,Estudiante Solicitante,
5823Get Students,Obtener Estudiantes,
5824Enrollment Details,Detalles de Inscripción,
5825New Program,Nuevo Programa,
5826New Student Batch,Nuevo Lote de Estudiantes,
5827Enroll Students,Inscribir Estudiantes,
5828New Academic Year,Nuevo Año Académico,
5829New Academic Term,Nuevo Término Académico,
5830Program Enrollment Tool Student,Herramienta de Inscripción de Estudiante a Programa,
5831Student Batch Name,Nombre de Lote del Estudiante,
5832Program Fee,Cuota del Programa,
5833Question,Pregunta,
5834Single Correct Answer,Respuesta correcta única,
5835Multiple Correct Answer,Respuesta correcta múltiple,
5836Quiz Configuration,Configuración de cuestionario,
5837Passing Score,Puntaje de aprobación,
5838Score out of 100,Puntuación de 100,
5839Max Attempts,Intentos máximos,
5840Enter 0 to waive limit,Ingrese 0 para renunciar al límite,
5841Grading Basis,Base de calificación,
5842Latest Highest Score,Puntaje más alto más reciente,
5843Latest Attempt,Último intento,
5844Quiz Activity,Actividad de prueba,
5845Enrollment,Inscripción,
5846Pass,Pasar,
5847Quiz Question,Pregunta de prueba,
5848Quiz Result,Resultado del cuestionario,
5849Selected Option,Opcion Seleccionada,
5850Correct,Correcto,
5851Wrong,Incorrecto,
5852Room Name,Nombre de la habitación,
5853Room Number,Número de habitación,
5854Seating Capacity,Número de plazas,
5855House Name,Nombre de la casa,
5856EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-,
5857Student Mobile Number,Número móvil del Estudiante,
5858Joining Date,Dia de ingreso,
5859Blood Group,Grupo sanguíneo,
5860A+,A +,
5861A-,A-,
5862B+,B +,
5863B-,B-,
5864O+,O +,
5865O-,O-,
5866AB+,AB +,
5867AB-,AB-,
5868Nationality,Nacionalidad,
5869Home Address,Direccion de casa,
5870Guardian Details,Detalles del Tutor,
5871Guardians,Tutores,
5872Sibling Details,Detalles de hermanos,
5873Siblings,Hermanos,
5874Exit,Salir,
5875Date of Leaving,Fecha de partida,
5876Leaving Certificate Number,Número de certificado de salida,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005877Reason For Leaving,Razón para irse,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005878Student Admission,Admisión de Estudiantes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005879Admission Start Date,Fecha de inicio de la admisión,
5880Admission End Date,Fecha de finalización de la admisión,
5881Publish on website,Publicar en el sitio web,
5882Eligibility and Details,Elegibilidad y Detalles,
5883Student Admission Program,Programa de Admisión de Estudiantes,
5884Minimum Age,Edad Mínima,
5885Maximum Age,Edad Máxima,
5886Application Fee,Cuota de solicitud,
5887Naming Series (for Student Applicant),Serie de nomenclatura (por Estudiante Solicitante),
5888LMS Only,Solo LMS,
5889EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-,
5890Application Status,Estado de la Aplicación,
5891Application Date,Fecha de aplicacion,
5892Student Attendance Tool,Herramienta de asistencia de los estudiantes,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005893Group Based On,Grupo basado en,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005894Students HTML,HTML de Estudiantes,
5895Group Based on,Grupo Basado En,
5896Student Group Name,Nombre del grupo de estudiante,
5897Max Strength,Fuerza Máx,
5898Set 0 for no limit,Ajuste 0 indica sin límite,
5899Instructors,Instructores,
5900Student Group Creation Tool,Herramienta de creación de grupo de alumnos,
5901Leave blank if you make students groups per year,Deje en blanco si hace grupos de estudiantes por año,
5902Get Courses,Obtener Cursos,
5903Separate course based Group for every Batch,Grupo separado basado en el curso para cada lote,
5904Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Deje sin marcar si no desea considerar el lote mientras hace grupos basados en curso.,
5905Student Group Creation Tool Course,Curso herramienta de creación de grupo de alumnos,
5906Course Code,Código del curso,
5907Student Group Instructor,Instructor de Grupo Estudiantil,
5908Student Group Student,Estudiante Grupo Estudiantil,
5909Group Roll Number,Grupo Número de rodillos,
5910Student Guardian,Tutor del estudiante,
5911Relation,Relación,
5912Mother,Madre,
5913Father,Padre,
5914Student Language,Idioma del Estudiante,
5915Student Leave Application,Solicitud de Licencia para Estudiante,
5916Mark as Present,Marcar como Presente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005917Student Log,Bitácora del Estudiante,
5918Academic,Académico,
5919Achievement,Logro,
5920Student Report Generation Tool,Herramienta de Generación de Informes Estudiantiles,
5921Include All Assessment Group,Incluir todo el Grupo de Evaluación,
5922Show Marks,Mostrar Marcas,
5923Add letterhead,Agregar membrete,
5924Print Section,Imprimir Sección,
5925Total Parents Teacher Meeting,Reunión total de Padres y Maestros,
5926Attended by Parents,Asistido por los Padres,
5927Assessment Terms,Términos de Evaluación,
5928Student Sibling,Hermano del Estudiante,
5929Studying in Same Institute,Estudian en el mismo Instituto,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005930NO,NO,
5931YES,Sí,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005932Student Siblings,Hermanos del Estudiante,
5933Topic Content,Contenido del tema,
5934Amazon MWS Settings,Configuración de Amazon MWS,
5935ERPNext Integrations,Integraciones ERPNext,
5936Enable Amazon,Habilitar Amazon,
5937MWS Credentials,Credenciales de MWS,
5938Seller ID,Identificación del Vendedor,
5939AWS Access Key ID,ID de clave de acceso AWS,
5940MWS Auth Token,Token de Autenticación MWS,
5941Market Place ID,Market Place ID,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005942AE,AE,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005943AU,AU,
5944BR,BR,
5945CA,CA,
5946CN,CN,
5947DE,DE,
5948ES,ES,
5949FR,FR,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005950IN,EN,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005951JP,JP,
5952IT,IT,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005953MX,MX,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005954UK,Reino Unido,
5955US,Estados Unidos,
5956Customer Type,Tipo de Cliente,
5957Market Place Account Group,Grupo de cuentas Market Place,
5958After Date,Después de la Fecha,
5959Amazon will synch data updated after this date,Amazon sincronizará los datos actualizados después de esta fecha,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005960Sync Taxes and Charges,Sincronizar impuestos y cargos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005961Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Obtener la desintegración financiera de los datos de impuestos y cargos por Amazon,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005962Sync Products,Productos de sincronización,
5963Always sync your products from Amazon MWS before synching the Orders details,Sincronice siempre sus productos de Amazon MWS antes de sincronizar los detalles de los pedidos,
5964Sync Orders,Sincronizar pedidos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005965Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Haga clic en este botón para extraer los datos de su pedido de cliente de Amazon MWS.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005966Enable Scheduled Sync,Habilitar sincronización programada,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005967Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,Marque esto para habilitar una rutina programada de sincronización diaria a través del programador,
5968Max Retry Limit,Límite máximo de reintento,
5969Exotel Settings,Configuraciones de Exotel,
5970Account SID,SID de cuenta,
5971API Token,Token API,
5972GoCardless Mandate,Mandato GoCardless,
5973Mandate,Mandato,
5974GoCardless Customer,Cliente GoCardless,
5975GoCardless Settings,Configuración de GoCardless,
5976Webhooks Secret,Webhooks Secret,
5977Plaid Settings,Configuración de cuadros,
5978Synchronize all accounts every hour,Sincronice todas las cuentas cada hora,
5979Plaid Client ID,ID de cliente a cuadros,
5980Plaid Secret,Secreto a cuadros,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005981Plaid Environment,Ambiente a cuadros,
5982sandbox,salvadera,
5983development,desarrollo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00005984production,producción,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00005985QuickBooks Migrator,Migrador de QuickBooks,
5986Application Settings,Configuraciones de la Aplicación,
5987Token Endpoint,Token Endpoint,
5988Scope,Alcance,
5989Authorization Settings,Configuraciones de Autorización,
5990Authorization Endpoint,Endpoint de Autorización,
5991Authorization URL,URL de Autorización,
5992Quickbooks Company ID,ID de la Empresa en Quickbooks,
5993Company Settings,Configuración de la compañía,
5994Default Shipping Account,Cuenta de Envío por Defecto,
5995Default Warehouse,Almacén por defecto,
5996Default Cost Center,Centro de costos por defecto,
5997Undeposited Funds Account,Cuenta de Fondos no Depositados,
5998Shopify Log,Log de Shopify,
5999Request Data,Datos de Solicitud,
6000Shopify Settings,Configuración de Shopify,
6001status html,estado html,
6002Enable Shopify,Habilitar Shopify,
6003App Type,Tipo de Aplicación,
6004Last Sync Datetime,Última Sincronización Fecha y hora,
6005Shop URL,URL de la Tienda,
6006eg: frappe.myshopify.com,por ejemplo: frappe.myshopify.com,
6007Shared secret,Secreto Compartido,
6008Webhooks Details,Detalles de Webhooks,
6009Webhooks,Webhooks,
6010Customer Settings,Configuración del Cliente,
6011Default Customer,Cliente predeterminado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006012Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,El grupo de clientes se configurará en el grupo seleccionado mientras se sincroniza a los clientes de Shopify,
6013For Company,Para la empresa,
6014Cash Account will used for Sales Invoice creation,La cuenta de efectivo se usará para la creación de facturas de ventas,
6015Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Actualizar precio de Shopify a la Lista de Precios de ERPNext,
6016Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Almacén predeterminado para crear una Órden de Venta y una Nota de Entrega,
6017Sales Order Series,Serie de Órdenes de Venta,
6018Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Importar notas de entrega de Shopify en el envío,
6019Delivery Note Series,Serie de Notas de Entrega,
6020Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,Importar factura de ventas de Shopify si el pago está marcado,
6021Sales Invoice Series,Serie de Factura de Ventas,
6022Shopify Tax Account,Cuenta de Impuestos de Shopify,
6023Shopify Tax/Shipping Title,Impuesto de Shopify / Título del Envío,
6024ERPNext Account,Cuenta ERPNext,
6025Shopify Webhook Detail,Detalle de Webhook de Shopify,
6026Webhook ID,ID de Webhook,
6027Tally Migration,Tally Migration,
6028Master Data,Datos maestros,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006029"Data exported from Tally that consists of the Chart of Accounts, Customers, Suppliers, Addresses, Items and UOMs","Datos exportados de Tally que consisten en el plan de cuentas, clientes, proveedores, direcciones, artículos y unidades de medida",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006030Is Master Data Processed,¿Se procesan los datos maestros?,
6031Is Master Data Imported,¿Se importan los datos maestros?,
6032Tally Creditors Account,Cuenta de acreedores de Tally,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006033Creditors Account set in Tally,Cuenta de acreedores establecida en Tally,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006034Tally Debtors Account,Cuenta de deudores de Tally,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006035Debtors Account set in Tally,Cuenta deudores configurada en Tally,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006036Tally Company,Tally Company,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006037Company Name as per Imported Tally Data,Nombre de la empresa según los datos de conteo importados,
6038Default UOM,Unidad de medida predeterminada,
6039UOM in case unspecified in imported data,UOM en caso no especificado en los datos importados,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006040ERPNext Company,ERPNext Company,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006041Your Company set in ERPNext,Su empresa en ERPNext,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006042Processed Files,Archivos procesados,
6043Parties,Fiestas,
6044UOMs,UdM,
6045Vouchers,Vales,
6046Round Off Account,Cuenta de redondeo por defecto,
6047Day Book Data,Datos del libro diario,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006048Day Book Data exported from Tally that consists of all historic transactions,Datos del libro diario exportados de Tally que consisten en todas las transacciones históricas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006049Is Day Book Data Processed,¿Se procesan los datos del libro diario?,
6050Is Day Book Data Imported,¿Se importan los datos del libro diario?,
6051Woocommerce Settings,Configuración de Woocommerce,
6052Enable Sync,Habilitar Sincronización,
6053Woocommerce Server URL,URL del servidor WooCommerce,
6054Secret,Secreto,
6055API consumer key,Clave de Consumidor API,
6056API consumer secret,Clave Secreta de Consumidor API,
6057Tax Account,Cuenta de Impuestos,
6058Freight and Forwarding Account,Cuenta de Flete y Reenvío,
6059Creation User,Usuario de creación,
6060"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","El usuario que se utilizará para crear clientes, artículos y pedidos de venta. Este usuario debe tener los permisos relevantes.",
6061"This warehouse will be used to create Sales Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Este almacén se utilizará para crear pedidos de ventas. El almacén de reserva es &quot;Tiendas&quot;.,
6062"The fallback series is ""SO-WOO-"".",La serie alternativa es &quot;SO-WOO-&quot;.,
6063This company will be used to create Sales Orders.,Esta empresa se utilizará para crear pedidos de ventas.,
6064Delivery After (Days),Entrega después (días),
6065This is the default offset (days) for the Delivery Date in Sales Orders. The fallback offset is 7 days from the order placement date.,Este es el desplazamiento predeterminado (días) para la Fecha de entrega en Pedidos de ventas. La compensación alternativa es de 7 días a partir de la fecha de colocación del pedido.,
6066"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",Esta es la UOM predeterminada utilizada para artículos y pedidos de ventas. El UOM alternativo es &quot;Nos&quot;.,
6067Endpoints,Endpoints,
6068Endpoint,Punto Final,
6069Antibiotic Name,Nombre del Antibiótico,
6070Healthcare Administrator,Administrador de Atención Médica,
6071Laboratory User,Usuario del Laboratorio,
6072Is Inpatient,Es paciente hospitalizado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006073Default Duration (In Minutes),Duración predeterminada (en minutos),
6074Body Part,Parte del cuerpo,
6075Body Part Link,Enlace de parte del cuerpo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006076HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-,
6077Procedure Template,Plantilla de Procedimiento,
6078Procedure Prescription,Prescripción del Procedimiento,
6079Service Unit,Unidad de Servicio,
6080Consumables,Consumibles,
6081Consume Stock,Consumir Acciones,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006082Invoice Consumables Separately,Facturar consumibles por separado,
6083Consumption Invoiced,Consumo facturado,
6084Consumable Total Amount,Cantidad total consumible,
6085Consumption Details,Detalles de consumo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006086Nursing User,Usuario de Enfermería,
6087Clinical Procedure Item,Artículo de Procedimiento Clínico,
6088Invoice Separately as Consumables,Factura por separado como consumibles,
6089Transfer Qty,Cantidad Transferida,
6090Actual Qty (at source/target),Cantidad real (en origen/destino),
6091Is Billable,Es facturable,
6092Allow Stock Consumption,Permitir el Consumo de Acciones,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006093Sample UOM,UOM de muestra,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006094Collection Details,Detalles del Cobro,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006095Change In Item,Cambio de artículo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006096Codification Table,Tabla de Codificación,
6097Complaints,Quejas,
6098Dosage Strength,Fuerza de la Dosis,
6099Strength,Fuerza,
6100Drug Prescription,Prescripción de Medicamentos,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006101Drug Name / Description,Nombre / descripción del fármaco,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006102Dosage,Dosificación,
6103Dosage by Time Interval,Dosificación por intervalo de tiempo,
6104Interval,Intervalo,
6105Interval UOM,Intervalo UOM,
6106Hour,Hora,
6107Update Schedule,Actualizar Programa,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006108Exercise,Ejercicio,
6109Difficulty Level,Nivel de dificultad,
6110Counts Target,Cuenta objetivo,
6111Counts Completed,Recuentos completados,
6112Assistance Level,Nivel de asistencia,
6113Active Assist,Asistencia activa,
6114Exercise Name,Nombre del ejercicio,
6115Body Parts,Partes del cuerpo,
6116Exercise Instructions,Instrucciones de ejercicio,
6117Exercise Video,Video de ejercicio,
6118Exercise Steps,Pasos del ejercicio,
6119Steps,Pasos,
6120Steps Table,Tabla de pasos,
6121Exercise Type Step,Tipo de ejercicio Paso,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006122Max number of visit,Número máximo de visitas,
6123Visited yet,Visitado Todavía,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006124Reference Appointments,Citas de referencia,
6125Valid till,Válida hasta,
6126Fee Validity Reference,Referencia de validez de tarifa,
6127Basic Details,Detalles básicos,
6128HLC-PRAC-.YYYY.-,HLC-PRAC-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006129Mobile,Móvil,
6130Phone (R),Teléfono (R),
6131Phone (Office),Teléfono (Oficina),
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006132Employee and User Details,Detalles de empleados y usuarios,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006133Hospital,Hospital,
6134Appointments,Citas,
6135Practitioner Schedules,Horarios de Practicantes,
6136Charges,Cargos,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006137Out Patient Consulting Charge,Cargo por consulta externa,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006138Default Currency,Divisa / modena predeterminada,
6139Healthcare Schedule Time Slot,Horario de atención médica Horario,
6140Parent Service Unit,Unidad de Servicio para Padres,
6141Service Unit Type,Tipo de Unidad de Servicio,
6142Allow Appointments,Permitir Citas,
6143Allow Overlap,Permitir Superposición,
6144Inpatient Occupancy,Ocupación de pacientes hospitalizados,
6145Occupancy Status,Estado de Ocupación,
6146Vacant,Vacante,
6147Occupied,Ocupado,
6148Item Details,Detalles del artículo,
6149UOM Conversion in Hours,Conversión de UOM en Horas,
6150Rate / UOM,Tasa / UOM,
6151Change in Item,Cambiar en el Elemento,
6152Out Patient Settings,Fuera de la Configuración del Paciente,
6153Patient Name By,Nombre del Paciente Por,
6154Patient Name,Nombre del Paciente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006155Link Customer to Patient,Vincular cliente a paciente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006156"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.\nPatient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Si se selecciona, se creará un cliente, asignado a Paciente. Se crearán facturas de pacientes contra este cliente. También puede seleccionar al cliente existente mientras crea el paciente.",
6157Default Medical Code Standard,Código Médico Estándar por Defecto,
6158Collect Fee for Patient Registration,Cobrar la cuota de registro del paciente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006159Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.,"Al marcar esto, se crearán nuevos pacientes con un estado deshabilitado de forma predeterminada y solo se habilitará después de facturar la tarifa de registro.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006160Registration Fee,Cuota de Inscripción,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006161Automate Appointment Invoicing,Automatizar la facturación de citas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006162Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Administrar factura de cita enviar y cancelar automáticamente para el Encuentro de pacientes,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006163Enable Free Follow-ups,Habilitar seguimientos gratuitos,
6164Number of Patient Encounters in Valid Days,Número de encuentros con pacientes en días válidos,
6165The number of free follow ups (Patient Encounters in valid days) allowed,El número de seguimientos gratuitos (encuentros de pacientes en días válidos) permitidos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006166Valid Number of Days,Número válido de días,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006167Time period (Valid number of days) for free consultations,Plazo (número de días válido) para consultas gratuitas,
6168Default Healthcare Service Items,Elementos de servicio de atención médica predeterminados,
6169"You can configure default Items for billing consultation charges, procedure consumption items and inpatient visits","Puede configurar artículos predeterminados para facturación de cargos de consulta, artículos de consumo de procedimientos y visitas a pacientes hospitalizados",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006170Clinical Procedure Consumable Item,Artículo consumible del procedimiento clínico,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006171Default Accounts,Cuentas predeterminadas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006172Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,Cuentas de ingresos predeterminados que se utilizarán si no se establece en el profesional de la salud para reservar cargos de cita.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006173Default receivable accounts to be used to book Appointment charges.,Cuentas por cobrar predeterminadas que se utilizarán para contabilizar cargos por citas.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006174Out Patient SMS Alerts,Alertas SMS de Pacientes,
6175Patient Registration,Registro del Paciente,
6176Registration Message,Mensaje de Registro,
6177Confirmation Message,Mensaje de Confirmación,
6178Avoid Confirmation,Evite Confirmación,
6179Do not confirm if appointment is created for the same day,No confirme si la cita se crea para el mismo día,
6180Appointment Reminder,Recordatorio de Cita,
6181Reminder Message,Mensaje de Recordatorio,
6182Remind Before,Recuerde Antes,
6183Laboratory Settings,Configuración del Laboratorio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006184Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submission,Crear pruebas de laboratorio en el envío de facturas de ventas,
6185Checking this will create Lab Test(s) specified in the Sales Invoice on submission.,"Al marcar esto, se crearán las pruebas de laboratorio especificadas en la factura de venta en el momento del envío.",
6186Create Sample Collection document for Lab Test,Crear documento de colección de muestra para prueba de laboratorio,
6187Checking this will create a Sample Collection document every time you create a Lab Test,"Al marcar esto, se creará un documento de Colección de muestras cada vez que cree una prueba de laboratorio",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006188Employee name and designation in print,Nombre y designación del empleado en la impresión,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006189Check this if you want the Name and Designation of the Employee associated with the User who submits the document to be printed in the Lab Test Report.,Marque esto si desea que el nombre y la designación del empleado asociado con el usuario que envía el documento se imprima en el informe de prueba de laboratorio.,
6190Do not print or email Lab Tests without Approval,No imprima ni envíe por correo electrónico pruebas de laboratorio sin aprobación,
6191Checking this will restrict printing and emailing of Lab Test documents unless they have the status as Approved.,Marcar esto restringirá la impresión y el envío por correo electrónico de los documentos de la prueba de laboratorio a menos que tengan el estado Aprobado.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006192Custom Signature in Print,Firma Personalizada en la Impresión,
6193Laboratory SMS Alerts,Alertas SMS de Laboratorio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006194Result Printed Message,Mensaje impreso de resultado,
6195Result Emailed Message,Mensaje de resultado enviado por correo electrónico,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006196Check In,Registrarse,
6197Check Out,Check Out,
6198HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-,
6199A Positive,A Positivo,
6200A Negative,A Negativo,
6201AB Positive,AB Positivo,
6202AB Negative,AB Negativo,
6203B Positive,B Positivo,
6204B Negative,B Negativo,
6205O Positive,O Positivo,
6206O Negative,O Negativo,
6207Date of birth,Fecha de Nacimiento,
6208Admission Scheduled,Admisión Programada,
6209Discharge Scheduled,Descarga Programada,
6210Discharged,Descargado,
6211Admission Schedule Date,Fecha del Programa de Admisión,
6212Admitted Datetime,Fecha de Entrada Admitida,
6213Expected Discharge,Descarga esperada,
6214Discharge Date,Fecha de Alta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006215Lab Prescription,Prescripción de Laboratorio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006216Lab Test Name,Nombre de la prueba de laboratorio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006217Test Created,Prueba Creada,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006218Submitted Date,Fecha de Envío,
6219Approved Date,Fecha Aprobada,
6220Sample ID,Ejemplo de Identificacion,
6221Lab Technician,Técnico de Laboratorio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006222Report Preference,Preferencia de Informe,
6223Test Name,Nombre de la Prueba,
6224Test Template,Plantilla de Prueba,
6225Test Group,Grupo de Pruebas,
6226Custom Result,Resultado Personalizado,
6227LabTest Approver,Aprobador de Prueba de Laboratorio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006228Add Test,Añadir Prueba,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006229Normal Range,Rango Normal,
6230Result Format,Formato del Resultado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006231Single,Soltero,
6232Compound,Compuesto,
6233Descriptive,Descriptivo,
6234Grouped,Agrupado,
6235No Result,Sin resultados,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006236This value is updated in the Default Sales Price List.,Este valor se actualiza en la Lista de Precios de venta predeterminada.,
6237Lab Routine,Rutina de Laboratorio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006238Result Value,Valor del Resultado,
6239Require Result Value,Requerir Valor de Resultado,
6240Normal Test Template,Plantilla de Prueba Normal,
6241Patient Demographics,Datos Demográficos del Paciente,
6242HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05306243Middle Name (optional),Segundo Nombre (Opcional),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006244Inpatient Status,Estado de paciente hospitalizado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006245"If ""Link Customer to Patient"" is checked in Healthcare Settings and an existing Customer is not selected then, a Customer will be created for this Patient for recording transactions in Accounts module.","Si &quot;Vincular cliente a paciente&quot; está marcado en Configuración de atención médica y no se selecciona un Cliente existente, se creará un Cliente para este Paciente para registrar transacciones en el módulo Cuentas.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006246Personal and Social History,Historia Personal y Social,
6247Marital Status,Estado Civil,
6248Married,Casado,
6249Divorced,Divorciado,
6250Widow,Vdo.,
6251Patient Relation,Relación del Paciente,
6252"Allergies, Medical and Surgical History","Alergias, Historia Médica y Quirúrgica",
6253Allergies,Alergias,
6254Medication,Medicación,
6255Medical History,Historial Médico,
6256Surgical History,Historia Quirúrgica,
6257Risk Factors,Factores de Riesgo,
6258Occupational Hazards and Environmental Factors,Riesgos Laborales y Factores Ambientales,
6259Other Risk Factors,Otros Factores de Riesgo,
6260Patient Details,Detalles del Paciente,
6261Additional information regarding the patient,Información adicional sobre el paciente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006262HLC-APP-.YYYY.-,HLC-APP-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006263Patient Age,Edad del Paciente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006264Get Prescribed Clinical Procedures,Obtenga procedimientos clínicos recetados,
6265Therapy,Terapia,
6266Get Prescribed Therapies,Obtenga terapias recetadas,
6267Appointment Datetime,Fecha y hora de la cita,
6268Duration (In Minutes),Duración (en minutos),
6269Reference Sales Invoice,Factura de venta de referencia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006270More Info,Más información,
6271Referring Practitioner,Practicante de Referencia,
6272Reminded,Recordado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006273HLC-PA-.YYYY.-,HLC-PA-.YYYY.-,
6274Assessment Template,Plantilla de evaluación,
6275Assessment Datetime,Fecha y hora de evaluación,
6276Assessment Description,Descripción de la evaluación,
6277Assessment Sheet,Hoja de evaluación,
6278Total Score Obtained,Puntaje total obtenido,
6279Scale Min,Escala mínima,
6280Scale Max,Escala Max,
6281Patient Assessment Detail,Detalle de la evaluación del paciente,
6282Assessment Parameter,Parámetro de evaluación,
6283Patient Assessment Parameter,Parámetro de evaluación del paciente,
6284Patient Assessment Sheet,Hoja de evaluación del paciente,
6285Patient Assessment Template,Plantilla de evaluación del paciente,
6286Assessment Parameters,Parámetros de evaluación,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006287Parameters,Parámetros,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006288Assessment Scale,Escala de evaluación,
6289Scale Minimum,Escala mínima,
6290Scale Maximum,Escala máxima,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006291HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-,
6292Encounter Date,Fecha de Encuentro,
6293Encounter Time,Tiempo de Encuentro,
6294Encounter Impression,Encuentro de la Impresión,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006295Symptoms,Síntomas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006296In print,En la impresión,
6297Medical Coding,Codificación Médica,
6298Procedures,Procedimientos,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006299Therapies,Terapias,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006300Review Details,Detalles de la Revisión,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006301Patient Encounter Diagnosis,Diagnóstico de encuentro con el paciente,
6302Patient Encounter Symptom,Síntoma de encuentro con el paciente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006303HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006304Attach Medical Record,Adjuntar historial médico,
6305Reference DocType,DocType de referencia,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006306Spouse,Esposa,
6307Family,Familia,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006308Schedule Details,Detalles del horario,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006309Schedule Name,Nombre del Horario,
6310Time Slots,Ranuras de Tiempo,
6311Practitioner Service Unit Schedule,Horario de unidad de servicio de un practicante,
6312Procedure Name,Nombre del Procedimiento,
6313Appointment Booked,Cita Reservada,
6314Procedure Created,Procedimiento Creado,
6315HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-,
6316Collected By,Cobrado por,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006317Particulars,Datos Particulares,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006318Result Component,Componente del Resultado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006319HLC-THP-.YYYY.-,HLC-THP-.YYYY.-,
6320Therapy Plan Details,Detalles del plan de terapia,
6321Total Sessions,Sesiones totales,
6322Total Sessions Completed,Total de sesiones completadas,
6323Therapy Plan Detail,Detalle del plan de terapia,
6324No of Sessions,No de sesiones,
6325Sessions Completed,Sesiones completadas,
6326Tele,Tele,
6327Exercises,Ejercicios,
6328Therapy For,Terapia para,
6329Add Exercises,Agregar ejercicios,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006330Body Temperature,Temperatura Corporal,
6331Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),"Presencia de fiebre (temperatura &gt; 38,5 °C o temperatura sostenida &gt; 38 °C / 100,4 °F)",
6332Heart Rate / Pulse,Frecuencia Cardíaca / Pulso,
6333Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,La frecuencia de pulso de los adultos está entre 50 y 80 latidos por minuto.,
6334Respiratory rate,Frecuencia Respiratoria,
6335Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),El rango de referencia normal para un adulto es de 16-20 respiraciones / minuto (RCP 2012),
6336Tongue,Lengua,
6337Coated,Saburral,
6338Very Coated,Muy Cubierto,
6339Normal,Normal,
6340Furry,Peludo,
6341Cuts,Cortes,
6342Abdomen,Abdomen,
6343Bloated,Hinchado,
6344Fluid,Fluido,
6345Constipated,Estreñido,
6346Reflexes,Reflejos,
6347Hyper,Hiper,
6348Very Hyper,Muy Hyper,
6349One Sided,Unilateral,
6350Blood Pressure (systolic),Presión Arterial (sistólica),
6351Blood Pressure (diastolic),Presión Arterial (diastólica),
6352Blood Pressure,Presión Sanguínea,
6353"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","La presión sanguínea normal en reposo en un adulto es aproximadamente 120 mmHg sistólica y 80 mmHg diastólica, abreviada &quot;120/80 mmHg&quot;",
6354Nutrition Values,Valores Nutricionales,
6355Height (In Meter),Altura (en Metros),
6356Weight (In Kilogram),Peso (en kilogramo),
6357BMI,IMC,
6358Hotel Room,Habitación de Hotel,
6359Hotel Room Type,Tipo de Habitación del Hotel,
6360Capacity,Capacidad,
6361Extra Bed Capacity,Capacidad de Cama Extra,
6362Hotel Manager,Gerente del Hotel,
6363Hotel Room Amenity,Amenidades de la Habitación del Hotel,
6364Billable,Facturable,
6365Hotel Room Package,Paquete de Habitación de Hotel,
6366Amenities,Comodidades,
6367Hotel Room Pricing,Precios de Habitación de Hotel,
6368Hotel Room Pricing Item,Elemento de Precios de la Habitación del Hotel,
6369Hotel Room Pricing Package,Paquete de Precios de la habitación del hotel,
6370Hotel Room Reservation,Reserva de Habitación de Hotel,
6371Guest Name,Nombre del Invitado,
6372Late Checkin,Registro Tardío,
6373Booked,Reservado,
6374Hotel Reservation User,Usuario de Reserva de Hotel,
6375Hotel Room Reservation Item,Elemento de Reserva de Habitación de Hotel,
6376Hotel Settings,Configuración del Hotel,
6377Default Taxes and Charges,Impuestos y Cargos por Defecto,
6378Default Invoice Naming Series,Serie de Nomencaltura predeterminada de Factura de Venta,
6379Additional Salary,Salario Adicional,
6380HR,HR,
6381HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .-. MM.-,
6382Salary Component,Componente Salarial,
6383Overwrite Salary Structure Amount,Sobrescribir el monto de la Estructura Salarial,
6384Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Deduzca el impuesto completo en la fecha de nómina seleccionada,
6385Payroll Date,Fecha de Nómina,
6386Date on which this component is applied,Fecha en que se aplica este componente,
6387Salary Slip,Nómina salarial,
6388Salary Component Type,Tipo de Componente Salarial,
6389HR User,Usuario de recursos humanos,
6390Appointment Letter,Carta de cita,
6391Job Applicant,Solicitante de empleo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006392Appointment Date,Día de la cita,
6393Appointment Letter Template,Plantilla de carta de cita,
6394Body,Cuerpo,
6395Closing Notes,Notas de cierre,
6396Appointment Letter content,Contenido de la carta de nombramiento,
6397Appraisal,Evaluación,
6398HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM.,
6399Appraisal Template,Plantilla de evaluación,
6400For Employee Name,Por nombre de empleado,
6401Goals,Objetivos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006402Total Score (Out of 5),Puntaje Total (de 5),
6403"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Otras observaciones, que deben ir en los registros.",
6404Appraisal Goal,Meta de evaluación,
6405Key Responsibility Area,Área de Responsabilidad Clave,
6406Weightage (%),Porcentaje (%),
6407Score (0-5),Puntuación (0-5),
6408Score Earned,Puntuación Obtenida.,
6409Appraisal Template Title,Titulo de la plantilla de evaluación,
6410Appraisal Template Goal,Objetivo de la plantilla de evaluación,
6411KRA,KRA,
6412Key Performance Area,Área Clave de Rendimiento,
6413HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-.YYYY.-,
6414On Leave,De licencia,
6415Work From Home,Trabajar Desde Casa,
6416Leave Application,Solicitud de Licencia,
6417Attendance Date,Fecha de Asistencia,
6418Attendance Request,Solicitud de Asistencia,
6419Late Entry,Entrada tardía,
6420Early Exit,Salida Temprana,
6421Half Day Date,Fecha de Medio Día,
6422On Duty,En Servicio,
6423Explanation,Explicación,
6424Compensatory Leave Request,Solicitud de licencia compensatoria,
6425Leave Allocation,Asignación de vacaciones,
6426Worked On Holiday,Trabajó en Vacaciones,
6427Work From Date,Trabajar Desde la Fecha,
6428Work End Date,Fecha de Finalización del Trabajo,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006429Email Sent To,Correo electrónico enviado a,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006430Select Users,Seleccionar Usuarios,
6431Send Emails At,Enviar Correos Electrónicos a,
6432Reminder,Recordatorio,
6433Daily Work Summary Group User,Resumen de Trabajo Diario de Grupo Usuario,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006434email,correo electrónico,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006435Parent Department,Departamento de Padres,
6436Leave Block List,Dejar lista de bloqueo,
6437Days for which Holidays are blocked for this department.,Días en que las vacaciones / permisos se bloquearan para este departamento.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006438Leave Approver,Supervisor de ausencias,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006439Expense Approver,Supervisor de gastos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006440Department Approver,Aprobador de Departamento,
6441Approver,Supervisor,
6442Required Skills,Habilidades requeridas,
6443Skills,Habilidades,
6444Designation Skill,Habilidad de designación,
6445Skill,Habilidad,
6446Driver,Conductor,
6447HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-,
6448Suspended,Suspendido,
6449Transporter,Transportador,
6450Applicable for external driver,Aplicable para controlador externo.,
6451Cellphone Number,Número Celular,
6452License Details,Detalles de Licencia,
6453License Number,Número de Licencia,
6454Issuing Date,Fecha de Emisión,
6455Driving License Categories,Categorías de Licencia de Conducir,
6456Driving License Category,Categoría de Licencia de Conducir,
6457Fleet Manager,Gerente de Fota,
6458Driver licence class,Clase de licencia de conducir,
6459HR-EMP-,HR-EMP-,
6460Employment Type,Tipo de empleo,
6461Emergency Contact,Contacto de emergencia,
6462Emergency Contact Name,nombre del contacto de emergencia,
6463Emergency Phone,Teléfono de Emergencia,
6464ERPNext User,Usuario ERPNext,
6465"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Si se define el ID de usuario 'Login', este sera el predeterminado para todos los documentos de recursos humanos (RRHH)",
6466Create User Permission,Crear Permiso de Usuario,
6467This will restrict user access to other employee records,Esto restringirá el acceso del usuario a otros registros de empleados,
6468Joining Details,Detalles de Unión,
6469Offer Date,Fecha de oferta,
6470Confirmation Date,Fecha de confirmación,
6471Contract End Date,Fecha de finalización de contrato,
6472Notice (days),Aviso (días),
6473Date Of Retirement,Fecha de jubilación,
6474Department and Grade,Departamento y Grado,
6475Reports to,Enviar Informes a,
6476Attendance and Leave Details,Asistencia y detalles de licencia,
6477Leave Policy,Política de Licencia,
6478Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),ID de dispositivo de asistencia (ID de etiqueta biométrica / RF),
6479Applicable Holiday List,Lista de días Festivos,
6480Default Shift,Shift predeterminado,
6481Salary Details,Detalles del Salario,
6482Salary Mode,Modo de pago,
6483Bank A/C No.,Núm. de cta. bancaria,
6484Health Insurance,Seguro de Salud,
6485Health Insurance Provider,Proveedor de Seguro de Salud,
6486Health Insurance No,Seguro de Salud Nro,
6487Prefered Email,Correo electrónico preferido,
6488Personal Email,Correo electrónico personal,
6489Permanent Address Is,La dirección permanente es,
6490Rented,Arrendado,
6491Owned,Propiedad,
6492Permanent Address,Dirección permanente,
6493Prefered Contact Email,Correo electrónico de contacto preferida,
6494Company Email,Email de la compañía,
6495Provide Email Address registered in company,Proporcionar dirección de correo electrónico registrada en la compañía,
6496Current Address Is,La Dirección Actual es,
6497Current Address,Dirección Actual,
6498Personal Bio,Biografía Personal,
6499Bio / Cover Letter,Bio / Carta de Presentación,
6500Short biography for website and other publications.,Breve biografía para la página web y otras publicaciones.,
6501Passport Number,Número de pasaporte,
6502Date of Issue,Fecha de Emisión.,
6503Place of Issue,Lugar de emisión.,
6504Widowed,Viudo,
6505Family Background,Antecedentes familiares,
6506"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Aquí usted puede ingresar los detalles de la familia como el nombre y ocupación de los padres, cónyuge e hijos",
6507Health Details,Detalles de salud,
6508"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Aquí usted puede ingresar la altura, el peso, alergias, problemas médicos, etc.",
6509Educational Qualification,Formación académica,
6510Previous Work Experience,Experiencia laboral previa,
6511External Work History,Historial de trabajos externos,
6512History In Company,Historia en la Compañia,
6513Internal Work History,Historial de trabajo interno,
6514Resignation Letter Date,Fecha de carta de renuncia,
6515Relieving Date,Fecha de relevo,
6516Reason for Leaving,Razones de renuncia,
6517Leave Encashed?,Vacaciones pagadas?,
6518Encashment Date,Fecha de Cobro,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006519New Workplace,Nuevo lugar de trabajo,
6520HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006521Returned Amount,Cantidad devuelta,
6522Claimed,Reclamado,
6523Advance Account,Cuenta anticipada,
6524Employee Attendance Tool,Herramienta de asistencia de los empleados,
6525Unmarked Attendance,La asistencia sin marcar,
6526Employees HTML,Empleados HTML,
6527Marked Attendance,Asistencia Marcada,
6528Marked Attendance HTML,Asistencia Marcada HTML,
6529Employee Benefit Application,Solicitud de Beneficios para Empleados,
6530Max Benefits (Yearly),Beneficios Máximos (Anuales),
6531Remaining Benefits (Yearly),Beneficios Restantes (Anuales),
6532Payroll Period,Período de Nómina,
6533Benefits Applied,Beneficios Aplicados,
6534Dispensed Amount (Pro-rated),Cantidad Dispensada (Prorrateada),
6535Employee Benefit Application Detail,Detalle de la Solicitud de Beneficios para Empleados,
6536Earning Component,Componente de Ganancia,
6537Pay Against Benefit Claim,Reclamo de pago contra el beneficio,
6538Max Benefit Amount,Monto de Beneficio Máximo,
6539Employee Benefit Claim,Reclamo de Beneficio del Empleado,
6540Claim Date,Fecha de Reclamación,
6541Benefit Type and Amount,Tipo de Beneficio y Cantidad,
6542Claim Benefit For,Beneficio de reclamo por,
6543Max Amount Eligible,Monto Máximo Elegible,
6544Expense Proof,Prueba de Gastos,
6545Employee Boarding Activity,Actividad de Embarque de Empleados,
6546Activity Name,Nombre de la Actividad,
6547Task Weight,Peso de la Tarea,
6548Required for Employee Creation,Requerido para la creación del Empleado,
6549Applicable in the case of Employee Onboarding,Aplicable en el caso de la incorporación de empleados,
6550Employee Checkin,Registro de empleados,
6551Log Type,Tipo de registro,
6552OUT,FUERA,
6553Location / Device ID,Ubicación / ID del dispositivo,
6554Skip Auto Attendance,Omitir asistencia automática,
6555Shift Start,Inicio de turno,
6556Shift End,Fin de turno,
6557Shift Actual Start,Shift Real Start,
6558Shift Actual End,Shift Real End,
6559Employee Education,Educación del empleado,
6560School/University,Escuela / Universidad.,
6561Graduate,Graduado,
6562Post Graduate,Postgrado,
6563Under Graduate,Estudiante,
6564Year of Passing,Año de Finalización,
6565Class / Percentage,Clase / Porcentaje,
6566Major/Optional Subjects,Principales / Asignaturas Optativas,
6567Employee External Work History,Historial de de trabajos anteriores,
6568Total Experience,Experiencia total,
6569Default Leave Policy,Política de Licencia Predeterminada,
6570Default Salary Structure,Estructura de Salario Predeterminada,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05306571Employee Group Table,Tabla de grupo de empleados,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006572ERPNext User ID,ERP ID de usuario siguiente,
6573Employee Health Insurance,Seguro de Salud para Empleados,
6574Health Insurance Name,Nombre del Seguro de Salud,
6575Employee Incentive,Incentivo para Empleados,
6576Incentive Amount,Monto de Incentivo,
6577Employee Internal Work History,Historial de trabajo del empleado,
6578Employee Onboarding,Empleado de Abordo,
6579Notify users by email,Notificar a los usuarios por correo electrónico,
6580Employee Onboarding Template,Plantilla de Incorporación del Empleado,
6581Activities,Actividades,
6582Employee Onboarding Activity,Actividad de Incorporación del Empleado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006583Employee Other Income,Otros ingresos del empleado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006584Employee Promotion,Promoción del Empleado,
6585Promotion Date,Fecha de Promoción,
6586Employee Promotion Details,Detalles de la Promoción del Empleado,
6587Employee Promotion Detail,Detalle de la Promoción del Empleado,
6588Employee Property History,Historial de Propiedad del Empleado,
6589Employee Separation,Separación de Empleados,
6590Employee Separation Template,Plantilla de Separación de Empleados,
6591Exit Interview Summary,Resumen de la entrevista de salida,
6592Employee Skill,Habilidad del empleado,
6593Proficiency,Competencia,
6594Evaluation Date,Fecha de evaluación,
6595Employee Skill Map,Mapa de habilidades del empleado,
6596Employee Skills,Habilidades de los empleados,
6597Trainings,Entrenamientos,
6598Employee Tax Exemption Category,Categoría de Exención Fiscal del Empleado,
6599Max Exemption Amount,Cantidad de exención máxima,
6600Employee Tax Exemption Declaration,Declaración de Exención Fiscal del Empleado,
6601Declarations,Declaraciones,
6602Total Declared Amount,Monto total declarado,
6603Total Exemption Amount,Importe Total de Exención,
6604Employee Tax Exemption Declaration Category,Categoría de Declaración de Exención Fiscal del Empleado,
6605Exemption Sub Category,Subcategoría de Exención,
6606Exemption Category,Categoría de Exención,
6607Maximum Exempted Amount,Monto máximo exento,
6608Declared Amount,Cantidad declarada,
6609Employee Tax Exemption Proof Submission,Presentación de Prueba de Exención Fiscal del Empleado,
6610Submission Date,Día de Entrega,
6611Tax Exemption Proofs,Pruebas de Exención de Impuestos,
6612Total Actual Amount,Monto real total,
6613Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Detalle de envío de prueba de exención fiscal del empleado,
6614Maximum Exemption Amount,Monto Máximo de Exención,
6615Type of Proof,Tipo de Prueba,
6616Actual Amount,Cantidad real,
6617Employee Tax Exemption Sub Category,Subcategoría de exención fiscal para empleados,
6618Tax Exemption Category,Categoría de Exención Fiscal,
6619Employee Training,Formación de los empleados,
6620Training Date,Fecha de entrenamiento,
6621Employee Transfer,Transferencia del Empleado,
6622Transfer Date,Fecha de Transferencia,
6623Employee Transfer Details,Detalles de Transferencia del Empleado,
6624Employee Transfer Detail,Detalle de Transferencia del Empleado,
6625Re-allocate Leaves,Reasignar Licencias,
6626Create New Employee Id,Crear Nuevo ID de Empleado,
6627New Employee ID,Nueva Identificación de Empleado,
6628Employee Transfer Property,Propiedad de Transferencia del Empleado,
6629HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.YYYY.-,
6630Expense Taxes and Charges,Gastos Impuestos y Cargos,
6631Total Sanctioned Amount,Total Sancionada,
6632Total Advance Amount,Monto Total Anticipado,
6633Total Claimed Amount,Total reembolso,
6634Total Amount Reimbursed,Monto total reembolsado,
6635Vehicle Log,Bitácora del Vehiculo,
6636Employees Email Id,ID de Email de empleados,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006637More Details,Más detalles,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006638Expense Claim Account,Cuenta de Gastos,
6639Expense Claim Advance,Anticipo de Adelanto de Gastos,
6640Unclaimed amount,Cantidad no Reclamada,
6641Expense Claim Detail,Detalle de reembolso de gastos,
6642Expense Date,Fecha de gasto,
6643Expense Claim Type,Tipo de gasto,
6644Holiday List Name,Nombre de festividad,
6645Total Holidays,Vacaciones Totales,
6646Add Weekly Holidays,Añadir Vacaciones Semanales,
6647Weekly Off,Semanal Desactivado,
6648Add to Holidays,Agregar a Vacaciones,
6649Holidays,Vacaciones,
6650Clear Table,Borrar tabla,
6651HR Settings,Configuración de recursos humanos (RRHH),
6652Employee Settings,Configuración de Empleado,
6653Retirement Age,Edad de retiro,
6654Enter retirement age in years,Introduzca la edad de jubilación en años,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006655Stop Birthday Reminders,Detener recordatorios de cumpleaños.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006656Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Aprobador de Gastos obligatorio en la Reclamación de Gastos,
6657Payroll Settings,Configuración de nómina,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006658Leave,Salir,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006659Max working hours against Timesheet,Máximo las horas de trabajo contra la parte de horas,
6660Include holidays in Total no. of Working Days,Incluir vacaciones con el numero total de días laborables,
6661"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Si se marca, el número total de días trabajados incluirá las vacaciones, y este reducirá el salario por día.",
6662"If checked, hides and disables Rounded Total field in Salary Slips","Si está marcado, oculta y deshabilita el campo Total redondeado en los recibos de salario",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006663The fraction of daily wages to be paid for half-day attendance,La fracción del salario diario a pagar por asistencia de medio día.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006664Email Salary Slip to Employee,Enviar Nómina al Empleado por Correo Electrónico,
6665Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Envíe por correo electrónico el recibo de salario al empleado basándose en el correo electrónico preferido seleccionado en Empleado,
6666Encrypt Salary Slips in Emails,Cifrar recibos de sueldo en correos electrónicos,
6667"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","El recibo de salario enviado por correo electrónico al empleado estará protegido por contraseña, la contraseña se generará en función de la política de contraseña.",
6668Password Policy,Política de contraseñas,
6669<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>Ejemplo:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> Esto generará una contraseña como SAL-Jane-1972,
6670Leave Settings,Configuración de Vacaciones,
6671Leave Approval Notification Template,Plantilla de Notificación de Autorización de Vacaciones,
6672Leave Status Notification Template,Plantilla de Estado de Notificación de Vacaciones,
6673Role Allowed to Create Backdated Leave Application,Rol permitido para crear una solicitud de licencia con fecha anterior,
6674Leave Approver Mandatory In Leave Application,Aprobador de Autorización de Vacaciones es obligatorio en la Solicitud de Licencia,
6675Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Mostrar hojas de todos los miembros del departamento en el calendario,
6676Auto Leave Encashment,Auto dejar cobro,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006677Hiring Settings,Configuraciones de contratación,
6678Check Vacancies On Job Offer Creation,Comprobar vacantes en la creación de ofertas de trabajo,
6679Identification Document Type,Tipo de Documento de Identificación,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006680Effective from,Válido desde,
6681Allow Tax Exemption,Permitir exención de impuestos,
6682"If enabled, Tax Exemption Declaration will be considered for income tax calculation.","Si está habilitada, la Declaración de exención de impuestos se considerará para el cálculo del impuesto sobre la renta.",
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006683Standard Tax Exemption Amount,Monto de exención de impuestos estándar,
6684Taxable Salary Slabs,Salarios Gravables,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006685Taxes and Charges on Income Tax,Impuestos y cargas sobre el impuesto sobre la renta,
6686Other Taxes and Charges,Otros impuestos y cargos,
6687Income Tax Slab Other Charges,Impuesto sobre la renta Otros cargos de losa,
6688Min Taxable Income,Renta mínima imponible,
6689Max Taxable Income,Ingreso imponible máximo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006690Applicant for a Job,Solicitante de Empleo,
6691Accepted,Aceptado,
6692Job Opening,Oportunidad de empleo,
6693Cover Letter,Carta de presentación,
6694Resume Attachment,Adjunto curriculum vitae,
6695Job Applicant Source,Fuente del Solicitante de Empleo,
6696Applicant Email Address,Dirección de correo electrónico del solicitante,
6697Awaiting Response,Esperando Respuesta,
6698Job Offer Terms,Términos de Oferta de Trabajo,
6699Select Terms and Conditions,Seleccione términos y condiciones,
6700Printing Details,Detalles de impresión,
6701Job Offer Term,Término de Oferta de Trabajo,
6702Offer Term,Términos de la oferta,
6703Value / Description,Valor / Descripción,
6704Description of a Job Opening,Descripción de la oferta de trabajo,
6705Job Title,Título del trabajo,
6706Staffing Plan,Plan de Personal,
6707Planned number of Positions,Número planificado de Posiciones,
6708"Job profile, qualifications required etc.","Perfil laboral, las cualificaciones necesarias, etc",
6709HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.YYYY.-,
6710Allocation,Asignación,
6711New Leaves Allocated,Nuevas Ausencias Asignadas,
6712Add unused leaves from previous allocations,Añadir permisos no usados de asignaciones anteriores,
6713Unused leaves,Ausencias no utilizadas,
6714Total Leaves Allocated,Total de ausencias asigandas,
6715Total Leaves Encashed,Total de Licencias Cobradas,
6716Leave Period,Período de Licencia,
6717Carry Forwarded Leaves,Trasladar ausencias,
6718Apply / Approve Leaves,Aplicar/Aprobar Licencias,
6719HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.-,
6720Leave Balance Before Application,Ausencias disponibles antes de la solicitud,
6721Total Leave Days,Días totales de ausencia,
6722Leave Approver Name,Nombre del supervisor de ausencias,
6723Follow via Email,Seguir a través de correo electronico,
6724Block Holidays on important days.,Bloquear vacaciones en días importantes.,
6725Leave Block List Name,Nombre de la Lista de Bloqueo de Vacaciones,
6726Applies to Company,Se aplica a la empresa,
6727"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Si no está marcada, la lista tendrá que ser añadida a cada departamento donde será aplicada.",
6728Block Days,Bloquear días,
6729Stop users from making Leave Applications on following days.,No permitir a los usuarios crear solicitudes de ausencia en los siguientes días.,
6730Leave Block List Dates,Fechas de Lista de Bloqueo de Vacaciones,
6731Allow Users,Permitir que los usuarios,
6732Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Permitir a los usuarios siguientes aprobar solicitudes de ausencia en días bloqueados.,
6733Leave Block List Allowed,Lista de 'bloqueo de vacaciones / permisos' permitida,
6734Leave Block List Allow,Permitir Lista de Bloqueo de Vacaciones,
6735Allow User,Permitir al usuario,
6736Leave Block List Date,Fecha de Lista de Bloqueo de Vacaciones,
6737Block Date,Bloquear fecha,
6738Leave Control Panel,Panel de control de ausencias,
6739Select Employees,Seleccione los empleados,
6740Employment Type (optional),Tipo de empleo (opcional),
6741Branch (optional),Rama (opcional),
6742Department (optional),Departamento (opcional),
6743Designation (optional),Designación (opcional),
6744Employee Grade (optional),Grado de empleado (opcional),
6745Employee (optional),Empleado (opcional),
6746Allocate Leaves,Asignar hojas,
6747Carry Forward,Trasladar,
6748Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Por favor seleccione 'trasladar' si usted desea incluir los saldos del año fiscal anterior a este año,
6749New Leaves Allocated (In Days),Nuevas ausencias asignadas (en días),
6750Allocate,Asignar,
6751Leave Balance,Balance de Licencia,
6752Encashable days,Días de Cobro,
6753Encashment Amount,Monto del Cobro,
6754Leave Ledger Entry,Dejar entrada de libro mayor,
6755Transaction Name,Nombre de transacción,
6756Is Carry Forward,Es un traslado,
6757Is Expired,Está expirado,
6758Is Leave Without Pay,Es una ausencia sin goce de salario,
6759Holiday List for Optional Leave,Lista de vacaciones para la licencia opcional,
6760Leave Allocations,Dejar asignaciones,
6761Leave Policy Details,Dejar detalles de la política,
6762Leave Policy Detail,Dejar detalles de la política,
6763Annual Allocation,Asignación Anual,
6764Leave Type Name,Nombre del tipo de ausencia,
6765Max Leaves Allowed,Max Licencias Permitidas,
6766Applicable After (Working Days),Aplicable Después (Días Laborables),
6767Maximum Continuous Days Applicable,Máximo de días continuos aplicables,
6768Is Optional Leave,Es una Licencia Opcional,
6769Allow Negative Balance,Permitir Saldo Negativo,
6770Include holidays within leaves as leaves,Incluir las vacaciones y ausencias únicamente como ausencias,
6771Is Compensatory,Es Compensatorio,
6772Maximum Carry Forwarded Leaves,Máximo transporte de hojas enviadas,
6773Expire Carry Forwarded Leaves (Days),Caducar Llevar hojas reenviadas (días),
6774Calculated in days,Calculado en días,
6775Encashment,Cobro,
6776Allow Encashment,Permitir el Cobro,
6777Encashment Threshold Days,Días de Umbral de Cobro,
6778Earned Leave,Ausencia Ganada,
6779Is Earned Leave,Es Licencia Ganada,
6780Earned Leave Frequency,Frecuencia de Licencia Ganada,
6781Rounding,Redondeo,
6782Payroll Employee Detail,Detalle de la Nómina del Empleado,
6783Payroll Frequency,Frecuencia de la Nómina,
6784Fortnightly,Quincenal,
6785Bimonthly,Bimensual,
6786Employees,Empleados,
6787Number Of Employees,Número de Empleados,
6788Employee Details,Detalles del Empleado,
6789Validate Attendance,Validar la Asistencia,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05306790Salary Slip Based on Timesheet,Nomina basada horas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006791Select Payroll Period,Seleccione el Período de Nómina,
6792Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Deducir Impuestos para beneficios de Empleados no Reclamados,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05306793Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Deducir impuestos por soporte de exención de impuestos sin enviar,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006794Select Payment Account to make Bank Entry,Seleccionar la cuenta de pago para hacer la entrada del Banco,
6795Salary Slips Created,Salario Slips creado,
6796Salary Slips Submitted,Nómina Salarial Validada,
6797Payroll Periods,Períodos de Nómina,
6798Payroll Period Date,Fecha del Período de la Nómina,
6799Purpose of Travel,Propósito de Viaje,
6800Retention Bonus,Bonificación de Retención,
6801Bonus Payment Date,Fecha de Pago de Bonificación,
6802Bonus Amount,Monto de la Bonificación,
6803Abbr,Abreviatura,
6804Depends on Payment Days,Depende de los días de pago,
6805Is Tax Applicable,Es Impuesto Aplicable,
6806Variable Based On Taxable Salary,Variable basada en el Salario Imponible,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006807Exempted from Income Tax,Exento del impuesto sobre la renta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006808Round to the Nearest Integer,Redondear al entero más cercano,
6809Statistical Component,Componente estadístico,
6810"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Si se selecciona, el valor especificado o calculado en este componente no contribuirá a las ganancias o deducciones. Sin embargo, su valor puede ser referenciado por otros componentes que se pueden agregar o deducir.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006811Do Not Include in Total,No incluir en total,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006812Flexible Benefits,Beneficios Flexibles,
6813Is Flexible Benefit,Es un Beneficio Flexible,
6814Max Benefit Amount (Yearly),Monto de Beneficio Máximo (Anual),
6815Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),"Solo impacto impositivo (no se puede reclamar, pero parte de los ingresos imponibles)",
6816Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Crear una Entrada de Pago separada contra la Reclamación de Beneficios,
6817Condition and Formula,Condición y Fórmula,
6818Amount based on formula,Cantidad basada en fórmula,
6819Formula,Fórmula,
6820Salary Detail,Detalle de Sueldos,
6821Component,Componente,
6822Do not include in total,No incluir en total,
6823Default Amount,Importe por defecto,
6824Additional Amount,Monto adicional,
6825Tax on flexible benefit,Impuesto sobre el Beneficio Flexible,
6826Tax on additional salary,Impuesto sobre el Salario Adicional,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006827Salary Structure,Estructura salarial,
6828Working Days,Días de Trabajo,
6829Salary Slip Timesheet,Registro de Horas de Nómina,
6830Total Working Hours,Horas de trabajo total,
6831Hour Rate,Salario por hora,
6832Bank Account No.,Cta. bancaria núm.,
6833Earning & Deduction,Ingresos y Deducciones,
6834Earnings,Ganancias,
6835Deductions,Deducciones,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00006836Loan repayment,Pago de prestamo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00006837Employee Loan,Préstamo de Empleado,
6838Total Principal Amount,Monto Principal Total,
6839Total Interest Amount,Monto Total de Interés,
6840Total Loan Repayment,Amortización total del préstamo,
6841net pay info,información de pago neto,
6842Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Pago Bruto - Deducción total - Pago de Préstamos,
6843Total in words,Total en palabras,
6844Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Pago neto (en palabras) será visible una vez que guarde la nómina salarial.,
6845Salary Component for timesheet based payroll.,Componente de salario para la nómina basada en hoja de salario.,
6846Leave Encashment Amount Per Day,Deje la cantidad de dinero en efectivo por día,
6847Max Benefits (Amount),Beneficios Máximos (Cantidad),
6848Salary breakup based on Earning and Deduction.,Calculo de salario basado en los ingresos y deducciones,
6849Total Earning,Ganancia Total,
6850Salary Structure Assignment,Asignación de Estructura Salarial,
6851Shift Assignment,Asignación de Turno,
6852Shift Type,Tipo de Cambio,
6853Shift Request,Solicitud de Turno,
6854Enable Auto Attendance,Habilitar asistencia automática,
6855Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,Marque la asistencia basada en &#39;Registro de empleados&#39; para los empleados asignados a este turno.,
6856Auto Attendance Settings,Configuraciones de asistencia automática,
6857Determine Check-in and Check-out,Determinar el check-in y el check-out,
6858Alternating entries as IN and OUT during the same shift,Alternar entradas como IN y OUT durante el mismo turno,
6859Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Estrictamente basado en el tipo de registro en el registro de empleados,
6860Working Hours Calculation Based On,Cálculo de horas de trabajo basado en,
6861First Check-in and Last Check-out,Primer check-in y último check-out,
6862Every Valid Check-in and Check-out,Cada entrada y salida válidas,
6863Begin check-in before shift start time (in minutes),Comience el check-in antes de la hora de inicio del turno (en minutos),
6864The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,El tiempo antes de la hora de inicio del turno durante el cual se considera la asistencia del Empleado Check-in.,
6865Allow check-out after shift end time (in minutes),Permitir la salida después de la hora de finalización del turno (en minutos),
6866Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,Tiempo después del final del turno durante el cual se considera la salida para la asistencia.,
6867Working Hours Threshold for Half Day,Umbral de horas de trabajo para medio día,
6868Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),Horas de trabajo por debajo de las cuales se marca Medio día. (Cero para deshabilitar),
6869Working Hours Threshold for Absent,Umbral de horas de trabajo para ausentes,
6870Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),Horas de trabajo por debajo de las cuales se marca Ausente. (Cero para deshabilitar),
6871Process Attendance After,Asistencia al proceso después,
6872Attendance will be marked automatically only after this date.,La asistencia se marcará automáticamente solo después de esta fecha.,
6873Last Sync of Checkin,Última sincronización de registro,
6874Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,Última sincronización exitosa conocida del registro de empleados. Restablezca esto solo si está seguro de que todos los registros están sincronizados desde todas las ubicaciones. No modifique esto si no está seguro.,
6875Grace Period Settings For Auto Attendance,Configuración del período de gracia para asistencia automática,
6876Enable Entry Grace Period,Habilitar período de gracia de entrada,
6877Late Entry Grace Period,Período de gracia de entrada tardía,
6878The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,El tiempo después del horario de inicio del turno cuando el check-in se considera tarde (en minutos).,
6879Enable Exit Grace Period,Habilitar el período de gracia de salida,
6880Early Exit Grace Period,Período de gracia de salida temprana,
6881The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,El tiempo antes de la hora de finalización del turno cuando el check-out se considera temprano (en minutos).,
6882Skill Name,nombre de la habilidad,
6883Staffing Plan Details,Detalles del plan de dotación de personal,
6884Staffing Plan Detail,Detalle del plan de personal,
6885Total Estimated Budget,Presupuesto Total Estimado,
6886Vacancies,Vacantes,
6887Estimated Cost Per Position,Costo Estimado por Posición,
6888Total Estimated Cost,Costo Total Estimado,
6889Current Count,Recuento Actual,
6890Current Openings,Aperturas Actuales,
6891Number Of Positions,Numero de Posiciones,
6892Taxable Salary Slab,Losa Salarial Imponible,
6893From Amount,Desde Monto,
6894To Amount,Al Monto,
6895Percent Deduction,Deducción Porcentual,
6896Training Program,Programa de Entrenamiento,
6897Event Status,Estado de Eventos,
6898Has Certificate,Tiene Certificado,
6899Seminar,Seminario,
6900Theory,Teoría,
6901Workshop,Taller,
6902Conference,Conferencia,
6903Exam,Examen,
6904Internet,Internet,
6905Self-Study,Autoestudio,
6906Advance,Avanzar,
6907Trainer Name,Nombre del entrenador,
6908Trainer Email,Correo electrónico del entrenador,
6909Attendees,Asistentes,
6910Employee Emails,Correos Electrónicos del Empleado,
6911Training Event Employee,Evento de Formación de los trabajadores,
6912Invited,Invitado,
6913Feedback Submitted,Retroalimentación enviada,
6914Optional,Opcional,
6915Training Result Employee,Resultado del Entrenamiento del Empleado,
6916Travel Itinerary,Itinerario de Viaje,
6917Travel From,Viajar Desde,
6918Travel To,Viajar a,
6919Mode of Travel,Modo de Viaje,
6920Flight,Vuelo,
6921Train,Entrenamiento,
6922Taxi,Taxi,
6923Rented Car,Auto Rentado,
6924Meal Preference,preferencia de comida,
6925Vegetarian,Vegetariano,
6926Non-Vegetarian,No Vegetariano,
6927Gluten Free,Sin Gluten,
6928Non Diary,No diario,
6929Travel Advance Required,Se Requiere Avance de Viaje,
6930Departure Datetime,Hora de Salida,
6931Arrival Datetime,Fecha y hora de llegada,
6932Lodging Required,Alojamiento Requerido,
6933Preferred Area for Lodging,Área preferida para alojamiento,
6934Check-in Date,Comprobar en la Fecha,
6935Check-out Date,Echa un vistazo a la Fecha,
6936Travel Request,Solicitud de Viaje,
6937Travel Type,Tipo de Viaje,
6938Domestic,Nacional,
6939International,Internacional,
6940Travel Funding,Financiación de Viajes,
6941Require Full Funding,Requerir Fondos Completos,
6942Fully Sponsored,Totalmente Patrocinado,
6943"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Parcialmente Patrocinado, Requiere Financiación Parcial",
6944Copy of Invitation/Announcement,Copia de Invitación / Anuncio,
6945"Details of Sponsor (Name, Location)","Detalles del Patrocinador (Nombre, Ubicación)",
6946Identification Document Number,Numero de Documento de Identificacion,
6947Any other details,Cualquier otro detalle,
6948Costing Details,Detalles de Costos,
6949Costing,Presupuesto,
6950Event Details,Detalles del Evento,
6951Name of Organizer,Nombre del Organizador,
6952Address of Organizer,Dirección del Organizador,
6953Travel Request Costing,Costo de Solicitud de Viaje,
6954Expense Type,Tipo de Gasto,
6955Sponsored Amount,Monto Patrocinado,
6956Funded Amount,Cantidad Financiada,
6957Upload Attendance,Subir Asistencia,
6958Attendance From Date,Asistencia desde fecha,
6959Attendance To Date,Asistencia a la Fecha,
6960Get Template,Obtener Plantilla,
6961Import Attendance,Asistente de importación,
6962Upload HTML,Subir HTML,
6963Vehicle,Vehículo,
6964License Plate,Matrículas,
6965Odometer Value (Last),Valor del cuentakilómetros (Última),
6966Acquisition Date,Fecha de Adquisición,
6967Chassis No,N° de Chasis,
6968Vehicle Value,El valor del vehículo,
6969Insurance Details,Detalles de Seguros,
6970Insurance Company,Compañía de seguros,
6971Policy No,N° de Política,
6972Additional Details,Detalles adicionales,
6973Fuel Type,Tipo de Combustible,
6974Petrol,Gasolina,
6975Diesel,Diesel,
6976Natural Gas,Gas natural,
6977Electric,Eléctrico,
6978Fuel UOM,UOM de Combustible,
6979Last Carbon Check,Último control de Carbono,
6980Wheels,Ruedas,
6981Doors,puertas,
6982HR-VLOG-.YYYY.-,HR-VLOG-.YYYY.-,
6983Odometer Reading,Lectura del podómetro,
6984Current Odometer value ,Valor actual del cuentakilómetros,
6985last Odometer Value ,último valor del cuentakilómetros,
6986Refuelling Details,Detalles de repostaje,
6987Invoice Ref,Referencia de Factura,
6988Service Details,Detalles del servicio,
6989Service Detail,Detalle del servicio,
6990Vehicle Service,Servicio del Vehículo,
6991Service Item,Artículo de servicio,
6992Brake Oil,Aceite de Frenos,
6993Brake Pad,Pastilla de Freno,
6994Clutch Plate,Placa de embrague,
6995Engine Oil,Aceite de Motor,
6996Oil Change,Cambio de aceite,
6997Inspection,Inspección,
6998Mileage,Kilometraje,
6999Hub Tracked Item,Artículo rastreado Hub,
7000Hub Node,Nodo del centro de actividades,
7001Image List,Lista de Omágenes,
7002Item Manager,Administración de artículos,
7003Hub User,Usuario de Hub,
7004Hub Password,Contraseña del concentrador,
7005Hub Users,Usuarios de Hub,
7006Marketplace Settings,Configuración del Mercado,
7007Disable Marketplace,Deshabilitar Marketplace,
7008Marketplace URL (to hide and update label),URL del mercado (para ocultar y actualizar la etiqueta),
7009Registered,Registrado,
7010Sync in Progress,Sincronización en Progreso,
7011Hub Seller Name,Nombre del vendedor de Hub,
7012Custom Data,Datos Personalizados,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007013Repay From Salary,Reembolso del Salario,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007014Regular Payment,Pago regular,
7015Loan Closure,Cierre de préstamo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007016Rate of Interest (%) Yearly,Tasa de interés (%) Anual,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007017Salary Slip Loan,Préstamo de Nómina,
7018Loan Repayment Entry,Entrada de reembolso de préstamo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007019MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-,
7020Generate Schedule,Generar planificación,
7021Schedules,Programas,
7022Maintenance Schedule Detail,Detalles del calendario de mantenimiento,
7023Scheduled Date,Fecha prevista.,
7024Actual Date,Fecha Real,
7025Maintenance Schedule Item,Programa de mantenimiento de artículos,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007026Random,Aleatorio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007027No of Visits,Número de visitas,
7028MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-,
7029Maintenance Date,Fecha de Mantenimiento,
7030Maintenance Time,Tiempo del Mantenimiento,
7031Completion Status,Estado de finalización,
7032Partially Completed,Parcialmente completado,
7033Fully Completed,Terminado completamente,
7034Unscheduled,Sin programación,
7035Breakdown,Desglose,
7036Purposes,Propósitos,
7037Customer Feedback,Comentarios de cliente,
7038Maintenance Visit Purpose,Propósito de Visita de Mantenimiento,
7039Work Done,Trabajo Realizado,
7040Against Document No,Contra el Documento No,
7041Against Document Detail No,Contra documento No.,
7042MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-,
7043Order Type,Tipo de orden,
7044Blanket Order Item,Artículo de Orden Combinado,
7045Ordered Quantity,Cantidad ordenada,
7046Item to be manufactured or repacked,Producto a manufacturar o re-empacar,
7047Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Cantidad del producto obtenido después de la fabricación / empaquetado desde las cantidades determinadas de materia prima,
7048Set rate of sub-assembly item based on BOM,Fijar tipo de posición de submontaje basado en la lista de materiales,
7049Allow Alternative Item,Permitir Elemento Alternativo,
7050Item UOM,Unidad de medida (UdM) del producto,
7051Conversion Rate,Tasa de conversión,
7052Rate Of Materials Based On,Valor de materiales basado en,
7053With Operations,Con Operaciones,
7054Manage cost of operations,Administrar costo de las operaciones,
7055Transfer Material Against,Transferir material contra,
7056Routing,Enrutamiento,
7057Materials,Materiales,
7058Quality Inspection Required,Inspección de calidad requerida,
7059Quality Inspection Template,Plantilla de Inspección de Calidad,
7060Scrap,Desecho,
7061Scrap Items,Items de Desecho,
7062Operating Cost,Costo de Operación,
7063Raw Material Cost,Costo de materia prima,
7064Scrap Material Cost,Costo de Material de Desecho,
7065Operating Cost (Company Currency),Costo de funcionamiento (Divisa de la Compañia),
7066Raw Material Cost (Company Currency),Costo de materia prima (moneda de la empresa),
7067Scrap Material Cost(Company Currency),Costo de Material de Desecho (Moneda de la Compañia),
7068Total Cost,Coste total,
7069Total Cost (Company Currency),Costo total (moneda de la compañía),
7070Materials Required (Exploded),Materiales Necesarios (Despiece),
7071Exploded Items,Artículos explotados,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007072Show in Website,Mostrar en sitio web,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007073Item Image (if not slideshow),Imagen del producto (si no son diapositivas),
7074Thumbnail,Miniatura,
7075Website Specifications,Especificaciones del sitio web,
7076Show Items,Mostrar elementos,
7077Show Operations,Mostrar Operaciones,
7078Website Description,Descripción del Sitio Web,
7079BOM Explosion Item,Desplegar lista de materiales (LdM) del producto,
7080Qty Consumed Per Unit,Cantidad consumida por unidad,
7081Include Item In Manufacturing,Incluir artículo en fabricación,
7082BOM Item,Lista de materiales (LdM) del producto,
7083Item operation,Operación del artículo,
7084Rate & Amount,Tasa y Cantidad,
7085Basic Rate (Company Currency),Precio base (Divisa por defecto),
7086Scrap %,Desecho %,
7087Original Item,Artículo Original,
7088BOM Operation,Operación de la lista de materiales (LdM),
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007089Operation Time ,Tiempo de operacion,
7090In minutes,En minutos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007091Batch Size,Tamaño del lote,
7092Base Hour Rate(Company Currency),La tarifa básica de Hora (divisa de la Compañía),
7093Operating Cost(Company Currency),Costo de funcionamiento (Divisa de la Compañia),
7094BOM Scrap Item,BOM de Artículo de Desguace,
7095Basic Amount (Company Currency),Importe Básico (divisa de la Compañía),
7096BOM Update Tool,Herramienta de actualización de Lista de Materiales (BOM),
7097"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.\nIt also updates latest price in all the BOMs.","Reemplazar una lista de materiales determinada en todas las demás listas de materiales donde se utiliza. Reemplazará el enlace de la lista de materiales antigua, actualizará el coste y regenerará la tabla ""Posición de explosión de la lista de materiales"" según la nueva lista de materiales. También actualiza el precio más reciente en todas las listas de materiales.",
7098Replace BOM,Sustituir la Lista de Materiales (BOM),
7099Current BOM,Lista de materiales (LdM) actual,
7100The BOM which will be replaced,La lista de materiales que será sustituida,
7101The new BOM after replacement,Nueva lista de materiales después de la sustitución,
7102Replace,Reemplazar,
7103Update latest price in all BOMs,Actualizar el último precio en todas las listas de materiales,
7104BOM Website Item,BOM de artículo del sitio web,
7105BOM Website Operation,Operación de Página Web de lista de materiales,
7106Operation Time,Tiempo de Operación,
7107PO-JOB.#####,PO-JOB. #####,
7108Timing Detail,Detalle de Sincronización,
7109Time Logs,Gestión de tiempos,
7110Total Time in Mins,Tiempo total en minutos,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007111Operation ID,ID de operación,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007112Transferred Qty,Cantidad Transferida,
7113Job Started,Trabajo comenzó,
7114Started Time,Hora de inicio,
7115Current Time,Tiempo actual,
7116Job Card Item,Artículo de Tarjeta de Trabajo,
7117Job Card Time Log,Registro de tiempo de tarjeta de trabajo,
7118Time In Mins,Tiempo en Minutos,
7119Completed Qty,Cantidad completada,
7120Manufacturing Settings,Ajustes de Producción,
7121Raw Materials Consumption,Consumo de materias primas,
7122Allow Multiple Material Consumption,Permitir el Consumo de Material Múltiple,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007123Backflush Raw Materials Based On,Adquisición retroactiva de materia prima basada en,
7124Material Transferred for Manufacture,Material Transferido para Manufacturar,
7125Capacity Planning,Planificación de capacidad,
7126Disable Capacity Planning,Desactivar planificación de capacidad,
7127Allow Overtime,Permitir horas extraordinarias,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007128Allow Production on Holidays,Permitir producción en días festivos,
7129Capacity Planning For (Days),Planificación de capacidad para (Días),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007130Default Warehouses for Production,Almacenes predeterminados para producción,
7131Default Work In Progress Warehouse,Almacén predeterminado de trabajos en proceso,
7132Default Finished Goods Warehouse,Almacén predeterminado de productos terminados,
7133Default Scrap Warehouse,Almacén de chatarra predeterminado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007134Overproduction Percentage For Sales Order,Porcentaje de Sobreproducción para Orden de Venta,
7135Overproduction Percentage For Work Order,Porcentaje de Sobreproducción para Orden de Trabajo,
7136Other Settings,Otros ajustes,
7137Update BOM Cost Automatically,Actualizar automáticamente el coste de la lista de materiales,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007138Material Request Plan Item,Artículo de Plan de Solicitud de Material,
7139Material Request Type,Tipo de Requisición,
7140Material Issue,Expedición de Material,
7141Customer Provided,Proporcionado por el cliente,
7142Minimum Order Quantity,Cantidad Mínima de Pedido,
7143Default Workstation,Estación de Trabajo por defecto,
7144Production Plan,Plan de Producción,
7145MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.-,
7146Get Items From,Obtener artículos de,
7147Get Sales Orders,Obtener ordenes de venta,
7148Material Request Detail,Detalle de Solicitud de Material,
7149Get Material Request,Obtener Solicitud de materiales,
7150Material Requests,Solicitudes de Material,
7151Get Items For Work Order,Obtener artículos para la Órden de Trabajo,
7152Material Request Planning,Planificación de Solicitud de Material,
7153Include Non Stock Items,Incluir Elementos no Disponibles,
7154Include Subcontracted Items,Incluir Artículos Subcontratados,
7155Ignore Existing Projected Quantity,Ignorar la cantidad proyectada existente,
7156"To know more about projected quantity, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">click here</a>.","Para saber más sobre la cantidad proyectada, <a href=""https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity"" style=""text-decoration: underline;"" target=""_blank"">haga clic aquí</a> .",
7157Download Required Materials,Descargar materiales requeridos,
7158Get Raw Materials For Production,Obtener Materias Primas para Producción,
7159Total Planned Qty,Cantidad Total Planificada,
7160Total Produced Qty,Cantidad Total Producida,
7161Material Requested,Material Solicitado,
7162Production Plan Item,Plan de producción de producto,
7163Make Work Order for Sub Assembly Items,Hacer una orden de trabajo para los elementos del subconjunto,
7164"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Si está habilitado, el sistema creará la orden de trabajo para los elementos explotados en los que BOM está disponible.",
7165Planned Start Date,Fecha prevista de inicio,
7166Quantity and Description,Cantidad y descripción,
7167material_request_item,material_request_item,
7168Product Bundle Item,Artículo del conjunto de productos,
7169Production Plan Material Request,Solicitud de Material del Plan de Producción,
7170Production Plan Sales Order,Plan de producción de ordenes de venta,
7171Sales Order Date,Fecha de las órdenes de venta,
7172Routing Name,Nombre de Enrutamiento,
7173MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-,
7174Item To Manufacture,Producto para Manufactura,
7175Material Transferred for Manufacturing,Material Transferido para la Producción,
7176Manufactured Qty,Cantidad Producida,
7177Use Multi-Level BOM,Utilizar Lista de Materiales (LdM) Multi-Nivel,
7178Plan material for sub-assemblies,Plan de materiales para los subconjuntos,
7179Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Saltar transferencia de material al almacén de WIP,
7180Check if material transfer entry is not required,Compruebe si la entrada de transferencia de material no es necesaria,
7181Backflush Raw Materials From Work-in-Progress Warehouse,Retroceda las materias primas del almacén de trabajo en progreso,
7182Update Consumed Material Cost In Project,Actualizar el costo del material consumido en el proyecto,
7183Warehouses,Almacenes,
7184This is a location where raw materials are available.,Esta es una ubicación donde hay materias primas disponibles.,
7185Work-in-Progress Warehouse,Almacén de trabajos en proceso,
7186This is a location where operations are executed.,Esta es una ubicación donde se ejecutan las operaciones.,
7187This is a location where final product stored.,Esta es una ubicación donde se almacena el producto final.,
7188Scrap Warehouse,Almacén de chatarra,
7189This is a location where scraped materials are stored.,Esta es una ubicación donde se almacenan los materiales raspados.,
7190Required Items,Artículos Requeridos,
7191Actual Start Date,Fecha de inicio real,
7192Planned End Date,Fecha de finalización planeada,
7193Actual End Date,Fecha Real de Finalización,
7194Operation Cost,Costo de operación,
7195Planned Operating Cost,Costos operativos planeados,
7196Actual Operating Cost,Costo de operación real,
7197Additional Operating Cost,Costos adicionales de operación,
7198Total Operating Cost,Costo Total de Funcionamiento,
7199Manufacture against Material Request,Fabricación contra Pedido de Material,
7200Work Order Item,Artículo de Órden de Trabajo,
7201Available Qty at Source Warehouse,Cantidad Disponible en Almacén Fuente,
7202Available Qty at WIP Warehouse,Cantidad Disponible en Almacén WIP,
7203Work Order Operation,Operación de Órden de Trabajo,
7204Operation Description,Descripción de la operación,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05307205Operation completed for how many finished goods?,¿Operación completada para cuántos productos terminados?,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007206Work in Progress,Trabajo en proceso,
7207Estimated Time and Cost,Tiempo estimado y costo,
7208Planned Start Time,Hora prevista de inicio,
7209Planned End Time,Tiempo de finalización planeado,
7210in Minutes,En minutos,
7211Actual Time and Cost,Tiempo y costo reales,
7212Actual Start Time,Hora de inicio real,
7213Actual End Time,Hora final real,
7214Updated via 'Time Log',Actualizado a través de la gestión de tiempos,
7215Actual Operation Time,Hora de operación real,
7216in Minutes\nUpdated via 'Time Log',en minutos actualizado a través de bitácora (gestión de tiempo),
7217(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Tarifa por hora / 60) * Tiempo real de la operación,
7218Workstation Name,Nombre de la estación de trabajo,
7219Production Capacity,Capacidad de producción,
7220Operating Costs,Costos operativos,
7221Electricity Cost,Costos de Energía Eléctrica,
7222per hour,por hora,
7223Consumable Cost,Coste de consumibles,
7224Rent Cost,Costo de arrendamiento,
7225Wages,Salarios,
7226Wages per hour,Salarios por hora,
7227Net Hour Rate,Tasa neta por hora,
7228Workstation Working Hour,Horario de la estación de trabajo,
7229Certification Application,Solicitud de Certificación,
7230Name of Applicant,Nombre del Solicitante,
7231Certification Status,Estado de Certificación,
7232Yet to appear,Por aparecer,
7233Certified,Certificado,
7234Not Certified,No Certificado,
7235USD,USD,
7236INR,INR,
7237Certified Consultant,Consultor Certificado,
7238Name of Consultant,Nombre de la Consultora,
7239Certification Validity,Validez de Certificación,
7240Discuss ID,Discuss ID,
7241GitHub ID,ID de GitHub,
7242Non Profit Manager,Gerente sin Fines de Lucro,
7243Chapter Head,Jefe de Capítulo,
7244Meetup Embed HTML,Meetup Embed HTML,
7245chapters/chapter_name\nleave blank automatically set after saving chapter.,Los capítulos / nombre del capítulo dejan en blanco y se configuran automáticamente después de guardar el capítulo.,
7246Chapter Members,Miembros del Capítulo,
7247Members,Miembros,
7248Chapter Member,Miembro del Capítulo,
7249Website URL,URL del Sitio Web,
7250Leave Reason,Deja la Razón,
7251Donor Name,Nombre del Donante,
7252Donor Type,Tipo de Donante,
7253Withdrawn,Retirado,
7254Grant Application Details ,Detalles de Solicitud de Subvención,
7255Grant Description,Descripción de la Concesión,
7256Requested Amount,Monto Requerido,
7257Has any past Grant Record,Tiene algún registro de subvención anterior,
7258Show on Website,Mostrar en el Sitio Web,
7259Assessment Mark (Out of 10),Marca de evaluación (de 10),
7260Assessment Manager,Gerente de evaluación,
7261Email Notification Sent,Notificación de Correo Electrónico Enviada,
7262NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-,
7263Membership Expiry Date,Fecha de Vencimiento de Membresía,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007264Razorpay Details,Detalles de Razorpay,
7265Subscription ID,ID de suscripción,
7266Customer ID,Identificación del cliente,
7267Subscription Activated,Suscripción activada,
7268Subscription Start ,Inicio de suscripción,
7269Subscription End,Fin de suscripción,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007270Non Profit Member,Miembro sin Fines de Lucro,
7271Membership Status,Estado de Membresía,
7272Member Since,Miembro Desde,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007273Payment ID,ID de pago,
7274Membership Settings,Configuración de membresía,
7275Enable RazorPay For Memberships,Habilitar RazorPay para membresías,
7276RazorPay Settings,Configuración de RazorPay,
7277Billing Cycle,Ciclo de facturación,
7278Billing Frequency,Frecuencia de facturación,
7279"The number of billing cycles for which the customer should be charged. For example, if a customer is buying a 1-year membership that should be billed on a monthly basis, this value should be 12.","El número de ciclos de facturación por los que se le debe cobrar al cliente. Por ejemplo, si un cliente está comprando una membresía de 1 año que debe facturarse mensualmente, este valor debe ser 12.",
7280Razorpay Plan ID,ID del plan de Razorpay,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007281Volunteer Name,Nombre del Voluntario,
7282Volunteer Type,Tipo de Voluntario,
7283Availability and Skills,Disponibilidad y Habilidades,
7284Availability,Disponibilidad,
7285Weekends,Fines de Semana,
7286Availability Timeslot,Intervalo de tiempo de disponibilidad,
7287Morning,Mañana,
7288Afternoon,Tarde,
7289Evening,Noche,
7290Anytime,En cualquier momento,
7291Volunteer Skills,Habilidades del Voluntario,
7292Volunteer Skill,Habilidad del Voluntario,
7293Homepage,Página Principal,
7294Hero Section Based On,Sección de héroe basada en,
7295Homepage Section,Sección de la página de inicio,
7296Hero Section,Sección de héroe,
7297Tag Line,tag Line,
7298Company Tagline for website homepage,Lema de la empresa para la página de inicio de la página web,
7299Company Description for website homepage,Descripción de la empresa para la página de inicio página web,
7300Homepage Slideshow,Presentación de diapositivas,
7301"URL for ""All Products""",URL de &quot;Todos los productos&quot;,
7302Products to be shown on website homepage,Productos que se muestran en la página de inicio de la página web,
7303Homepage Featured Product,Producto destacado en página de inicio,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007304route,ruta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007305Section Based On,Sección basada en,
7306Section Cards,Tarjetas de sección,
7307Number of Columns,Número de columnas,
7308Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,Número de columnas para esta sección. Se mostrarán 3 cartas por fila si selecciona 3 columnas.,
7309Section HTML,HTML de sección,
7310Use this field to render any custom HTML in the section.,Use este campo para representar cualquier HTML personalizado en la sección.,
7311Section Order,Orden de sección,
7312"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Orden en el que deben aparecer las secciones. 0 es primero, 1 es segundo y así sucesivamente.",
7313Homepage Section Card,Tarjeta de sección de página de inicio,
7314Subtitle,Subtitular,
7315Products Settings,Ajustes de Productos,
7316Home Page is Products,La página de inicio son los productos,
7317"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Si se selecciona, la página de inicio será el grupo por defecto del artículo para el sitio web",
7318Show Availability Status,Mostrar Estado de Disponibilidad,
7319Product Page,Página del producto,
7320Products per Page,Productos por Pagina,
7321Enable Field Filters,Habilitar filtros de campo,
7322Item Fields,Campos de artículos,
7323Enable Attribute Filters,Habilitar filtros de atributos,
7324Attributes,Atributos,
7325Hide Variants,Ocultar variantes,
7326Website Attribute,Atributo del sitio web,
7327Attribute,Atributo,
7328Website Filter Field,Campo de filtro del sitio web,
7329Activity Cost,Costo de Actividad,
7330Billing Rate,Monto de facturación,
7331Costing Rate,Costo calculado,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007332title,título,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007333Projects User,Usuario de proyectos,
7334Default Costing Rate,Precio de costo predeterminado,
7335Default Billing Rate,Monto de facturación predeterminada,
7336Dependent Task,Tarea dependiente,
7337Project Type,Tipo de proyecto,
7338% Complete Method,% Método completado,
7339Task Completion,Completitud de Tarea,
7340Task Progress,Progreso de Tarea,
7341% Completed,% Completado,
7342From Template,De la plantilla,
7343Project will be accessible on the website to these users,Proyecto será accesible en la página web de estos usuarios,
7344Copied From,Copiado de,
7345Start and End Dates,Fechas de Inicio y Fin,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02007346Actual Time in Hours (via Timesheet),Tiempo real (en horas),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007347Costing and Billing,Cálculo de Costos y Facturación,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02007348Total Costing Amount (via Timesheet),Monto Total de Costos (a través de Partes de Horas),
7349Total Expense Claim (via Expense Claim),Total reembolso (Vía reembolsos de gastos),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007350Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Costo total de compra (vía facturas de compra),
7351Total Sales Amount (via Sales Order),Importe de Ventas Total (a través de Ordenes de Venta),
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02007352Total Billable Amount (via Timesheet),Monto Total Facturable (a través de Partes de Horas),
7353Total Billed Amount (via Sales Invoice),Importe Total Facturado (a través de Facturas de Ventas),
7354Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),Costo total del Material Consumido (a través de la Entrada de Stock),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007355Gross Margin,Margen bruto,
7356Gross Margin %,Margen bruto %,
7357Monitor Progress,Monitorear el Progreso,
7358Collect Progress,Recoge el Progreso,
7359Frequency To Collect Progress,Frecuencia para Recoger el Progreso,
7360Twice Daily,Dos veces al día,
7361First Email,Primer Correo Electrónico,
7362Second Email,Segundo Correo Electrónico,
7363Time to send,Hora de Enviar,
7364Day to Send,Día para Enviar,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007365Message will be sent to the users to get their status on the Project,Se enviará un mensaje a los usuarios para conocer su estado en el Proyecto.,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007366Projects Manager,Gerente de Proyectos,
7367Project Template,Plantilla de proyecto,
7368Project Template Task,Tarea de plantilla de proyecto,
7369Begin On (Days),Comience el (días),
7370Duration (Days),Duración (Días),
7371Project Update,Actualización del Proyecto,
7372Project User,usuario proyecto,
7373View attachments,Ver Adjuntos,
7374Projects Settings,Configuración de Proyectos,
7375Ignore Workstation Time Overlap,Ignorar la Superposición de Tiempo de la Estación de Trabajo,
7376Ignore User Time Overlap,Ignorar Superposición de Tiempo del Usuario,
7377Ignore Employee Time Overlap,Ignorar la Superposición de Tiempo del Empleado,
7378Weight,Peso,
7379Parent Task,Tarea Padre,
7380Timeline,Cronograma,
7381Expected Time (in hours),Tiempo previsto (en horas),
7382% Progress,% Progreso,
7383Is Milestone,Es un Hito,
7384Task Description,Descripción de la tarea,
7385Dependencies,Dependencias,
7386Dependent Tasks,Tareas dependientes,
7387Depends on Tasks,Depende de Tareas,
Raffael Meyer1f083302023-05-29 06:26:16 +02007388Actual Start Date (via Timesheet),Fecha de inicio real (a través de hoja de horas),
7389Actual Time in Hours (via Timesheet),Tiempo real (en horas),
7390Actual End Date (via Timesheet),Fecha de finalización real (a través de hoja de horas),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007391Total Expense Claim (via Expense Claim),Total reembolso (Vía reembolso de gastos),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007392Review Date,Fecha de Revisión,
7393Closing Date,Fecha de cierre,
7394Task Depends On,Tarea depende de,
7395Task Type,Tipo de tarea,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007396TS-.YYYY.-,TS-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007397Employee Detail,Detalle de los Empleados,
7398Billing Details,Detalles de facturación,
7399Total Billable Hours,Total de Horas Facturables,
7400Total Billed Hours,Total de Horas Facturadas,
7401Total Costing Amount,Importe total del cálculo del coste,
7402Total Billable Amount,Monto Total Facturable,
7403Total Billed Amount,Monto total Facturado,
7404% Amount Billed,% importe facturado,
7405Hrs,Horas,
7406Costing Amount,Costo acumulado,
7407Corrective/Preventive,Correctivo / preventivo,
7408Corrective,Correctivo,
7409Preventive,Preventivo,
7410Resolution,Resolución,
7411Resolutions,Resoluciones,
7412Quality Action Resolution,Resolución de acción de calidad,
7413Quality Feedback Parameter,Parámetro de retroalimentación de calidad,
7414Quality Feedback Template Parameter,Parámetro de plantilla de comentarios de calidad,
7415Quality Goal,Objetivo de calidad,
7416Monitoring Frequency,Frecuencia de monitoreo,
7417Weekday,Día laborable,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007418Objectives,Objetivos,
7419Quality Goal Objective,Objetivo de calidad Objetivo,
7420Objective,Objetivo,
7421Agenda,Agenda,
7422Minutes,Minutos,
7423Quality Meeting Agenda,Agenda de reuniones de calidad,
7424Quality Meeting Minutes,Actas de reuniones de calidad,
7425Minute,Minuto,
7426Parent Procedure,Procedimiento para padres,
7427Processes,Procesos,
7428Quality Procedure Process,Proceso de procedimiento de calidad,
7429Process Description,Descripción del proceso,
7430Link existing Quality Procedure.,Enlace Procedimiento de calidad existente.,
7431Additional Information,Información Adicional,
7432Quality Review Objective,Objetivo de revisión de calidad,
7433DATEV Settings,Configuraciones de DATEV,
7434Regional,Regional,
7435Consultant ID,ID del consultor,
7436GST HSN Code,Código GST HSN,
7437HSN Code,Código HSN,
7438GST Settings,Configuración de GST,
7439GST Summary,Resumen de GST,
7440GSTIN Email Sent On,Se envía el correo electrónico de GSTIN,
7441GST Accounts,Cuentas de GST,
7442B2C Limit,Límite B2C,
7443Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Establezca el valor de factura para B2C. B2CL y B2CS calculados en base a este valor de factura.,
7444GSTR 3B Report,Informe GSTR 3B,
7445January,enero,
7446February,febrero,
7447March,marzo,
7448April,abril,
7449May,Mayo,
7450June,junio,
7451July,julio,
7452August,agosto,
7453September,septiembre,
7454October,octubre,
7455November,noviembre,
7456December,diciembre,
7457JSON Output,Salida JSON,
7458Invoices with no Place Of Supply,Facturas sin lugar de suministro,
7459Import Supplier Invoice,Factura de proveedor de importación,
7460Invoice Series,Serie de facturas,
7461Upload XML Invoices,Subir facturas XML,
7462Zip File,Archivo zip,
7463Import Invoices,Importar facturas,
7464Click on Import Invoices button once the zip file has been attached to the document. Any errors related to processing will be shown in the Error Log.,Haga clic en el botón Importar facturas una vez que el archivo zip se haya adjuntado al documento. Cualquier error relacionado con el procesamiento se mostrará en el Registro de errores.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007465Lower Deduction Certificate,Certificado de deducción más baja,
7466Certificate Details,Detalles del certificado,
7467194A,194A,
7468194C,194C,
7469194D,194D,
7470194H,194H,
7471194I,194I,
7472194J,194J,
7473194LA,194LA,
7474194LBB,194LBB,
7475194LBC,194LBC,
7476Certificate No,Certificado no,
7477Deductee Details,Detalles del deducible,
7478PAN No,PAN No,
7479Validity Details,Detalles de validez,
7480Rate Of TDS As Per Certificate,Tasa de TDS según certificado,
7481Certificate Limit,Límite de certificado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007482Invoice Series Prefix,Prefijo de la Serie de Facturas,
7483Active Menu,Menú Activo,
7484Restaurant Menu,Menú del Restaurante,
7485Price List (Auto created),Lista de Precios (Creada Automáticamente),
7486Restaurant Manager,Gerente del Restaurante,
7487Restaurant Menu Item,Elemento del Menú del Restaurante,
7488Restaurant Order Entry,Entrada de Orden de Restaurante,
7489Restaurant Table,Mesa de Restaurante,
7490Click Enter To Add,Haga clic en Entrar para Agregar,
7491Last Sales Invoice,Última Factura de Venta,
7492Current Order,Orden actual,
7493Restaurant Order Entry Item,Elemento de Entrada de Pedido de Restaurante,
7494Served,Servido,
7495Restaurant Reservation,Reserva de Restaurante,
7496Waitlisted,En Lista de Espera,
7497No Show,No Mostrar,
7498No of People,Nro de Personas,
7499Reservation Time,Tiempo de Reserva,
7500Reservation End Time,Hora de finalización de la Reserva,
7501No of Seats,Nro de Asientos,
7502Minimum Seating,Asientos Mínimos,
7503"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Lleve un registro de las campañas de venta. Lleve un registro de conductores, Citas, pedidos de venta, etc de Campañas para medir retorno de la inversión.",
7504SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-,
7505Campaign Schedules,Horarios de campaña,
7506Buyer of Goods and Services.,Consumidor de productos y servicios.,
7507CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-,
7508Default Company Bank Account,Cuenta bancaria predeterminada de la empresa,
7509From Lead,Desde Iniciativa,
7510Account Manager,Gerente de cuentas,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007511Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order,Permitir la creación de facturas de venta sin orden de venta,
7512Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note,Permitir la creación de facturas de venta sin nota de entrega,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007513Default Price List,Lista de precios por defecto,
7514Primary Address and Contact Detail,Dirección Principal y Detalle de Contacto,
7515"Select, to make the customer searchable with these fields","Seleccione, para que el usuario pueda buscar con estos campos",
7516Customer Primary Contact,Contacto Principal del Cliente,
7517"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Vuelva a seleccionar, si el contacto elegido se edita después de guardar",
7518Customer Primary Address,Dirección Principal del Cliente,
7519"Reselect, if the chosen address is edited after save","Vuelva a seleccionar, si la dirección elegida se edita después de guardar",
7520Primary Address,Dirección Primaria,
7521Mention if non-standard receivable account,Indique si utiliza una cuenta por cobrar distinta a la predeterminada,
7522Credit Limit and Payment Terms,Límite de Crédito y Condiciones de Pago,
7523Additional information regarding the customer.,Información adicional referente al cliente.,
7524Sales Partner and Commission,Comisiones y socios de ventas,
7525Commission Rate,Comisión de ventas,
7526Sales Team Details,Detalles del equipo de ventas.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007527Customer POS id,ID de POS del cliente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007528Customer Credit Limit,Límite de crédito del cliente,
7529Bypass Credit Limit Check at Sales Order,Evitar el control de límite de crédito en la Orden de Venta,
7530Industry Type,Tipo de industria,
7531MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-,
7532Installation Date,Fecha de Instalación,
7533Installation Time,Tiempo de Instalación,
7534Installation Note Item,Nota de instalación de elementos,
7535Installed Qty,Cantidad Instalada,
7536Lead Source,Fuente de de la Iniciativa,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007537Period Start Date,Fecha de Inicio del Período,
7538Period End Date,Fecha de Finalización del Período,
7539Cashier,Cajero,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007540Difference,Diferencia,
7541Modes of Payment,Modos de Pago,
7542Linked Invoices,Facturas Vinculadas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007543POS Closing Voucher Details,Detalles del cupón de cierre de POS,
7544Collected Amount,Cantidad Cobrada,
7545Expected Amount,Monto Esperado,
7546POS Closing Voucher Invoices,Facturas de cupones de cierre de POS,
7547Quantity of Items,Cantidad de Artículos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007548"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. \n\nThe package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".\n\nFor Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.\n\nNote: BOM = Bill of Materials","Grupo Global de la ** ** Los productos que en otro artículo ** **. Esto es útil si usted está empaquetando unas determinadas Artículos ** ** en un paquete y mantener un balance de los ** Los productos envasados ** y no el agregado ** ** Artículo. El paquete ** ** Artículo tendrá &quot;Es el archivo de artículos&quot; como &quot;No&quot; y &quot;¿Es artículo de ventas&quot; como &quot;Sí&quot;. Por ejemplo: Si usted está vendiendo ordenadores portátiles y Mochilas por separado y tienen un precio especial si el cliente compra a la vez, entonces el ordenador portátil + Mochila será un nuevo paquete de productos de artículos. Nota: BOM = Lista de materiales",
7549Parent Item,Producto padre / principal,
7550List items that form the package.,Lista de tareas que forman el paquete .,
7551SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-,
7552Quotation To,Presupuesto para,
7553Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Tasa por la cual la divisa es convertida como moneda base de la compañía,
7554Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Tasa por la cual la lista de precios es convertida como base de la compañía,
7555Additional Discount and Coupon Code,Descuento adicional y código de cupón,
7556Referral Sales Partner,Socio de ventas de referencia,
7557In Words will be visible once you save the Quotation.,'En palabras' será visible una vez guarde el Presupuesto,
7558Term Details,Detalles de términos y condiciones,
7559Quotation Item,Ítem de Presupuesto,
7560Against Doctype,Contra 'DocType',
7561Against Docname,Contra Docname,
7562Additional Notes,Notas adicionales,
7563SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-,
7564Skip Delivery Note,Saltar nota de entrega,
7565In Words will be visible once you save the Sales Order.,En palabras serán visibles una vez que guarde el pedido de ventas.,
7566Track this Sales Order against any Project,Monitorear esta órden de venta sobre cualquier proyecto,
7567Billing and Delivery Status,Estado de facturación y entrega,
7568Not Delivered,No entregado,
7569Fully Delivered,Entregado completamente,
7570Partly Delivered,Parcialmente entregado,
7571Not Applicable,No aplicable,
7572% Delivered,% Entregado,
7573% of materials delivered against this Sales Order,% de materiales entregados para esta orden de venta,
7574% of materials billed against this Sales Order,% de materiales facturados contra esta orden de venta,
7575Not Billed,No facturado,
7576Fully Billed,Totalmente Facturado,
7577Partly Billed,Parcialmente facturado,
7578Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Garantizar la entrega en función del número de serie producido,
7579Supplier delivers to Customer,Proveedor entrega al Cliente,
7580Delivery Warehouse,Almacén de entrega,
7581Planned Quantity,Cantidad planificada,
7582For Production,Por producción,
7583Work Order Qty,Cantidad de Órdenes de Trabajo,
7584Produced Quantity,Cantidad Producida,
7585Used for Production Plan,Se utiliza para el plan de producción,
7586Sales Partner Type,Tipo de Socio de Ventas,
7587Contact No.,Contacto No.,
7588Contribution (%),Margen (%),
7589Contribution to Net Total,Contribución neta total,
7590Selling Settings,Configuración de ventas,
7591Settings for Selling Module,Ajustes para módulo de ventas,
7592Customer Naming By,Ordenar cliente por,
7593Campaign Naming By,Nombrar campañas por,
7594Default Customer Group,Categoría de cliente predeterminada,
7595Default Territory,Territorio predeterminado,
7596Close Opportunity After Days,Cerrar Oportunidad Después Días,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007597Default Quotation Validity Days,Días de Validez de Cotizaciones Predeterminados,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007598Sales Update Frequency,Frecuencia de Actualización de Ventas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007599Each Transaction,Cada Transacción,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007600SMS Center,Centro SMS,
7601Send To,Enviar a,
7602All Contact,Todos los Contactos,
7603All Customer Contact,Todos Contactos de Clientes,
7604All Supplier Contact,Todos Contactos de Proveedores,
7605All Sales Partner Contact,Listado de todos los socios de ventas,
7606All Lead (Open),Todas las Oportunidades (Abiertas),
7607All Employee (Active),Todos los Empleados (Activos),
7608All Sales Person,Todos los vendedores,
7609Create Receiver List,Crear Lista de Receptores,
7610Receiver List,Lista de receptores,
7611Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Los mensajes con más de 160 caracteres se dividirá en varios envios,
7612Total Characters,Total Caracteres,
7613Total Message(s),Total Mensage(s),
7614Authorization Control,Control de Autorización,
7615Authorization Rule,Regla de Autorización,
7616Average Discount,Descuento Promedio,
7617Customerwise Discount,Descuento de Cliente,
7618Itemwise Discount,Descuento de Producto,
7619Customer or Item,Cliente o artículo,
7620Customer / Item Name,Cliente / Nombre de Artículo,
7621Authorized Value,Valor Autorizado,
7622Applicable To (Role),Aplicable a (Rol),
7623Applicable To (Employee),Aplicable a ( Empleado ),
7624Applicable To (User),Aplicable a (Usuario),
7625Applicable To (Designation),Aplicables a (Puesto),
7626Approving Role (above authorized value),Aprobar Rol (por encima del valor autorizado),
7627Approving User (above authorized value),Aprobar usuario (por encima del valor autorizado),
7628Brand Defaults,Valores predeterminados de marca,
7629Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Entidad Legal / Subsidiario con un Catalogo de Cuentas separado que pertenece a la Organización.,
7630Change Abbreviation,Cambiar abreviación,
7631Parent Company,Empresa Matriz,
7632Default Values,Valores predeterminados,
7633Default Holiday List,Lista de vacaciones / festividades predeterminadas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007634Default Selling Terms,Términos de venta predeterminados,
7635Default Buying Terms,Términos de compra predeterminados,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007636Create Chart Of Accounts Based On,Crear plan de cuentas basado en,
7637Standard Template,Plantilla estándar,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007638Existing Company,Empresa existente,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007639Chart Of Accounts Template,Plantilla del catálogo de cuentas,
7640Existing Company ,Compañía existente,
7641Date of Establishment,Fecha de Fundación,
7642Sales Settings,Configuraciones de ventas,
7643Monthly Sales Target,Objetivo Mensual de Ventas,
7644Sales Monthly History,Historial Mensual de Ventas,
7645Transactions Annual History,Historial Anual de Transacciones,
7646Total Monthly Sales,Total de Ventas Mensuales,
7647Default Cash Account,Cuenta de efectivo por defecto,
7648Default Receivable Account,Cuenta por cobrar por defecto,
7649Round Off Cost Center,Centro de costos por defecto (redondeo),
7650Discount Allowed Account,Cuenta de descuento permitida,
7651Discount Received Account,Cuenta de descuento recibida,
7652Exchange Gain / Loss Account,Cuenta de Ganancias / Pérdidas en Cambio,
7653Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Cuenta de Ganancia / Pérdida de Canje no Realizada,
7654Allow Account Creation Against Child Company,Permitir creación de cuenta contra empresa infantil,
7655Default Payable Account,Cuenta por pagar por defecto,
7656Default Employee Advance Account,Cuenta Predeterminada de Anticipo de Empleado,
7657Default Cost of Goods Sold Account,Cuenta de costos (venta) por defecto,
7658Default Income Account,Cuenta de ingresos por defecto,
7659Default Deferred Revenue Account,Cuenta de Ingresos Diferidos Predeterminada,
7660Default Deferred Expense Account,Cuenta de Gastos Diferidos Predeterminada,
7661Default Payroll Payable Account,La nómina predeterminada de la cuenta por pagar,
7662Default Expense Claim Payable Account,Cuenta Pagadera por Reclamación de Gastos Predeterminada,
7663Stock Settings,Configuración de inventarios,
7664Enable Perpetual Inventory,Habilitar Inventario Perpetuo,
7665Default Inventory Account,Cuenta de Inventario Predeterminada,
7666Stock Adjustment Account,Cuenta de ajuste de existencias,
7667Fixed Asset Depreciation Settings,Configuración de Depreciación de los Activos Fijos,
7668Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Series para la Entrada de Depreciación de Activos (Entrada de Diario),
7669Gain/Loss Account on Asset Disposal,Cuenta de ganancias/pérdidas por enajenación de activos fijos,
7670Asset Depreciation Cost Center,Centro de la amortización del coste de los activos,
7671Budget Detail,Detalle del Presupuesto,
7672Exception Budget Approver Role,Rol de aprobación de presupuesto de excepción,
7673Company Info,Información de la compañía,
7674For reference only.,Sólo para referencia.,
7675Company Logo,Logo de la Compañía,
7676Date of Incorporation,Fecha de Incorporación,
7677Date of Commencement,Fecha de Comienzo,
7678Phone No,Teléfono No.,
7679Company Description,Descripción de la Compañía,
7680Registration Details,Detalles de registro,
7681Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,"Los números de registro de la compañía para su referencia. Números fiscales, etc",
7682Delete Company Transactions,Eliminar las transacciones de la compañía,
7683Currency Exchange,Cambio de Divisas,
7684Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Especificar el tipo de cambio para convertir una moneda a otra,
7685From Currency,Desde Moneda,
7686To Currency,A moneda,
7687For Buying,Por Comprar,
7688For Selling,Para la Venta,
7689Customer Group Name,Nombre de la categoría de cliente,
7690Parent Customer Group,Categoría principal de cliente,
7691Only leaf nodes are allowed in transaction,Sólo las sub-cuentas son permitidas en una transacción,
7692Mention if non-standard receivable account applicable,Indique si una cuenta por cobrar no estándar es aplicable,
7693Credit Limits,Límites de crédito,
7694Email Digest,Boletín por correo electrónico,
7695Send regular summary reports via Email.,Enviar informes resumidos periódicamente por correo electrónico.,
7696Email Digest Settings,Configuración del boletín de correo electrónico,
7697How frequently?,¿Con qué frecuencia?,
7698Next email will be sent on:,El siguiente correo electrónico será enviado el:,
7699Note: Email will not be sent to disabled users,Nota: El correo electrónico no se enviará a los usuarios deshabilitados,
7700Profit & Loss,Perdidas & Ganancias,
7701New Income,Nuevo Ingreso,
7702New Expenses,Los nuevos gastos,
7703Annual Income,Ingresos anuales,
7704Annual Expenses,Gastos Anuales,
7705Bank Balance,Saldo Bancario,
7706Bank Credit Balance,Saldo de crédito bancario,
7707Receivables,Cuentas por cobrar,
7708Payables,Cuentas por pagar,
7709Sales Orders to Bill,Órdenes de Ventas a Facturar,
7710Purchase Orders to Bill,Órdenes de compra a Bill,
7711New Sales Orders,Nueva orden de venta (OV),
7712New Purchase Orders,Nueva órdén de compra,
7713Sales Orders to Deliver,Órdenes de Ventas para Enviar,
7714Purchase Orders to Receive,Órdenes de compra para recibir,
7715New Purchase Invoice,Nueva factura de compra,
7716New Quotations,Nuevas Cotizaciones,
7717Open Quotations,Cotizaciones Abiertas,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007718Open Issues,Problemas abiertos,
7719Open Projects,Proyectos abiertos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007720Purchase Orders Items Overdue,Órdenes de compra Artículos vencidos,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007721Upcoming Calendar Events,Próximos eventos del calendario,
7722Open To Do,Abierto para hacer,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007723Add Quote,Añadir Cita,
7724Global Defaults,Predeterminados globales,
7725Default Company,Compañía predeterminada,
7726Current Fiscal Year,Año fiscal actual,
7727Default Distance Unit,Unidad de distancia predeterminada,
7728Hide Currency Symbol,Ocultar el símbolo de moneda,
7729Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,No volver a mostrar cualquier símbolo como $ u otro junto a las monedas.,
7730"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","si es desactivado, el campo 'Total redondeado' no será visible en ninguna transacción",
7731Disable In Words,Desactivar en palabras,
7732"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Si se desactiva, el campo 'En Palabras' no será visible en ninguna transacción.",
7733Item Classification,Clasificación de Producto,
7734General Settings,Configuración General,
7735Item Group Name,Nombre del grupo de productos,
7736Parent Item Group,Grupo principal de productos,
7737Item Group Defaults,Valores predeterminados del grupo de artículos,
7738Item Tax,Impuestos del Producto,
7739Check this if you want to show in website,Seleccione esta opción si desea mostrarlo en el sitio web,
7740Show this slideshow at the top of the page,Mostrar esta presentación de diapositivas en la parte superior de la página,
7741HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / Banner que aparecerá en la parte superior de la lista de productos.,
7742Set prefix for numbering series on your transactions,Establezca los prefijos de las numeraciones en sus transacciones,
7743Setup Series,Configurar secuencias,
7744Select Transaction,Seleccione el tipo de transacción,
7745Help HTML,Ayuda 'HTML',
7746Series List for this Transaction,Lista de secuencias para esta transacción,
7747User must always select,El usuario deberá elegir siempre,
7748Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Seleccione esta opción si desea obligar al usuario a seleccionar una serie antes de guardar. No habrá ninguna por defecto si marca ésta casilla.,
7749Update Series,Definir Secuencia,
7750Change the starting / current sequence number of an existing series.,Defina el nuevo número de secuencia para esta transacción.,
7751Prefix,Prefijo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007752This is the number of the last created transaction with this prefix,Este es el número de la última transacción creada con este prefijo,
7753Update Series Number,Actualizar número de serie,
7754Quotation Lost Reason,Razón de la Pérdida,
7755A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Un distribuidor / proveedor / comisionista / afiliado / revendedor que vende productos de empresas a cambio de una comisión.,
7756Sales Partner Name,Nombre de socio de ventas,
7757Partner Type,Tipo de socio,
7758Address & Contacts,Dirección y Contactos,
7759Address Desc,Dirección,
7760Contact Desc,Desc. de Contacto,
7761Sales Partner Target,Metas de socio de ventas,
7762Targets,Objetivos,
7763Show In Website,Mostrar en el sitio web,
7764Referral Code,código de referencia,
7765To Track inbound purchase,Para rastrear la compra entrante,
7766Logo,Logo,
7767Partner website,Sitio web de colaboradores,
7768All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,Todas las transacciones de venta se pueden etiquetar para múltiples **vendedores** de esta manera usted podrá definir y monitorear objetivos.,
7769Name and Employee ID,Nombre y ID de empleado,
7770Sales Person Name,Nombre de vendedor,
7771Parent Sales Person,Persona encargada de ventas,
7772Select company name first.,Seleccione primero el nombre de la empresa.,
7773Sales Person Targets,Objetivos de ventas del vendedor,
7774Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Establecer objetivos en los grupos de productos para este vendedor,
7775Supplier Group Name,Nombre del Grupo de Proveedores,
7776Parent Supplier Group,Grupo de Proveedores Primarios,
7777Target Detail,Detalle de objetivo,
7778Target Qty,Cantidad estimada,
7779Target Amount,Importe previsto,
7780Target Distribution,Distribución del objetivo,
7781"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.\n\nExamples:\n\n1. Validity of the offer.\n1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).\n1. What is extra (or payable by the Customer).\n1. Safety / usage warning.\n1. Warranty if any.\n1. Returns Policy.\n1. Terms of shipping, if applicable.\n1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.\n1. Address and Contact of your Company.","Términos y Condiciones Estándar que se pueden agregar a compras y ventas.\n\n Ejemplos: \n\n 1. Validez de la oferta.\n 1. Condiciones de pago (por adelantado, el crédito, parte antelación etc).\n 1. ¿Qué es extra (o por pagar por el cliente).\n 1. Advertencia de Uso / Seguridad.\n 1. Garantía si la hay.\n 1. Política de devolución.\n 1. Términos de envío, si aplica.\n 1. Formas de abordar disputas, indemnización, responsabilidad, etc. \n 1. Dirección y contacto de su empresa.",
7782Applicable Modules,Módulos Aplicables,
7783Terms and Conditions Help,Ayuda de Términos y Condiciones,
7784Classification of Customers by region,Clasificación de clientes por región,
7785Territory Name,Nombre Territorio,
7786Parent Territory,Territorio principal,
7787Territory Manager,Gerente de Territorio,
7788For reference,Para referencia,
7789Territory Targets,Metas de territorios,
7790Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Establecer grupo de presupuestos en este territorio. también puede incluir las temporadas de distribución,
7791UOM Name,Nombre de la unidad de medida (UdM),
7792Check this to disallow fractions. (for Nos),Marque esta opción para deshabilitar las fracciones.,
7793Website Item Group,Grupo de productos en el sitio web,
7794Cross Listing of Item in multiple groups,Cruz Ficha de artículo en varios grupos,
7795Default settings for Shopping Cart,Ajustes por defecto para carrito de compras,
7796Enable Shopping Cart,Habilitar Carrito de Compras,
7797Display Settings,Configuración de Pantalla,
7798Show Public Attachments,Mostrar adjuntos públicos,
7799Show Price,Mostrar Precio,
7800Show Stock Availability,Mostrar Disponibilidad de Stock,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007801Show Contact Us Button,Mostrar botón Contáctenos,
7802Show Stock Quantity,Mostrar Cantidad en Stock,
7803Show Apply Coupon Code,Mostrar aplicar código de cupón,
7804Allow items not in stock to be added to cart,Permitir que los artículos no en stock se agreguen al carrito,
7805Prices will not be shown if Price List is not set,Los precios no se muestran si la lista de precios no se ha establecido,
7806Quotation Series,Series de Presupuestos,
7807Checkout Settings,Ajustes del Pedido,
7808Enable Checkout,Habilitar Pedido,
7809Payment Success Url,URL de Pago Exitoso,
7810After payment completion redirect user to selected page.,Después de la realización del pago redirigir el usuario a la página seleccionada.,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007811Batch Details,Detalles del lote,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007812Batch ID,ID de Lote,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007813image,imagen,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007814Parent Batch,Lote padre,
7815Manufacturing Date,Fecha de Fabricación,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007816Batch Quantity,Cantidad de lote,
7817Batch UOM,Unidad de medida por lotes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007818Source Document Type,Tipo de documento de origen,
7819Source Document Name,Nombre del documento de origen,
7820Batch Description,Descripción de Lotes,
7821Bin,Papelera,
7822Reserved Quantity,Cantidad Reservada,
7823Actual Quantity,Cantidad real,
7824Requested Quantity,Cantidad requerida,
7825Reserved Qty for sub contract,Cantidad reservada para Subcontrato,
7826Moving Average Rate,Porcentaje de precio medio variable,
7827FCFS Rate,Cambio FCFS,
7828Customs Tariff Number,Número de arancel aduanero,
7829Tariff Number,Número de tarifa,
7830Delivery To,Entregar a,
7831MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-,
7832Is Return,Es un retorno,
7833Issue Credit Note,Emitir Nota de Crédito,
7834Return Against Delivery Note,Devolución contra nota de entrega,
7835Customer's Purchase Order No,Pedido de compra No.,
7836Billing Address Name,Nombre de la dirección de facturación,
7837Required only for sample item.,Solicitado únicamente para muestra.,
7838"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Si ha creado una plantilla estándar de los impuestos y cargos de venta, seleccione uno y haga clic en el botón de abajo.",
7839In Words will be visible once you save the Delivery Note.,En palabras serán visibles una vez que se guarda la nota de entrega.,
7840In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,En palabras (Exportar) serán visibles una vez que guarde la nota de entrega.,
7841Transporter Info,Información de Transportista,
7842Driver Name,Nombre del Conductor,
7843Track this Delivery Note against any Project,Seguir este albarán en contra de cualquier proyecto,
7844Inter Company Reference,Referencia de empresa interna,
7845Print Without Amount,Imprimir sin importe,
7846% Installed,% Instalado,
7847% of materials delivered against this Delivery Note,% de materiales entregados contra esta nota de entrega,
7848Installation Status,Estado de la instalación,
7849Excise Page Number,Número Impuestos Especiales Página,
7850Instructions,Instrucciones,
7851From Warehouse,De Almacén,
7852Against Sales Order,Contra la orden de venta,
7853Against Sales Order Item,Contra la orden de venta del producto,
7854Against Sales Invoice,Contra la factura de venta,
7855Against Sales Invoice Item,Contra la factura de venta del producto,
7856Available Batch Qty at From Warehouse,Cantidad de lotes disponibles desde Almacén,
7857Available Qty at From Warehouse,Camtidad Disponible Desde el Almacén,
7858Delivery Settings,Ajustes de Entrega,
7859Dispatch Settings,Ajustes de despacho,
7860Dispatch Notification Template,Plantilla de notificación de despacho,
7861Dispatch Notification Attachment,Adjunto de Notificación de Despacho,
7862Leave blank to use the standard Delivery Note format,Deje en blanco para usar el formato estándar de Nota de entrega,
7863Send with Attachment,Enviar con Archivo Adjunto,
7864Delay between Delivery Stops,Retraso entre paradas de entrega,
7865Delivery Stop,Parada de Entrega,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007866Lock,Bloquear,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007867Visited,Visitado,
7868Order Information,Información del Pedido,
7869Contact Information,Información del contacto,
7870Email sent to,Correo electrónico enviado a,
7871Dispatch Information,Información de envío,
7872Estimated Arrival,Llegada Estimada,
7873MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-,
7874Initial Email Notification Sent,Notificación Inicial de Correo Electrónico Enviada,
7875Delivery Details,Detalles de la entrega,
7876Driver Email,Email del conductor,
7877Driver Address,Dirección del conductor,
7878Total Estimated Distance,Distancia Total Estimada,
7879Distance UOM,Distancia UOM,
7880Departure Time,Hora de Salida,
7881Delivery Stops,Paradas de Entrega,
7882Calculate Estimated Arrival Times,Calcule los Tiempos Estimados de Llegada,
7883Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times,Use la API de dirección de Google Maps para calcular los tiempos de llegada estimados,
7884Optimize Route,Optimizar Ruta,
7885Use Google Maps Direction API to optimize route,Utilice la API de dirección de Google Maps para optimizar la ruta,
7886In Transit,En Transito,
7887Fulfillment User,Usuario de Cumplimiento,
7888"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Un producto o un servicio que se compra, se vende o se mantiene en stock.",
7889STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007890Variant Of,Variante de,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007891"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Si el artículo es una variante de otro artículo entonces la descripción, imágenes, precios, impuestos, etc. se establecerán a partir de la plantilla a menos que se especifique explícitamente",
7892Is Item from Hub,Es Artículo para Hub,
7893Default Unit of Measure,Unidad de Medida (UdM) predeterminada,
7894Maintain Stock,Mantener Stock,
7895Standard Selling Rate,Precio de venta estándar,
7896Auto Create Assets on Purchase,Creación automática de activos en la compra,
7897Asset Naming Series,Nomenclatura para Activos,
7898Over Delivery/Receipt Allowance (%),Sobre entrega / recibo de recibo (%),
7899Barcodes,Códigos de Barras,
7900Shelf Life In Days,Vida útil en Días,
7901End of Life,Final de vida útil,
7902Default Material Request Type,El material predeterminado Tipo de solicitud,
7903Valuation Method,Método de Valoración,
7904FIFO,FIFO,
7905Moving Average,Precio medio variable,
7906Warranty Period (in days),Período de garantía (en días),
7907Auto re-order,Ordenar Automáticamente,
7908Reorder level based on Warehouse,Nivel de reabastecimiento basado en almacén,
7909Will also apply for variants unless overrridden,También se aplicará para las variantes menos que se sobre escriba,
7910Units of Measure,Unidades de medida,
7911Will also apply for variants,También se aplicará para las variantes,
7912Serial Nos and Batches,Números de serie y lotes,
7913Has Batch No,Posee número de lote,
7914Automatically Create New Batch,Crear Automáticamente Nuevo Lote,
7915Batch Number Series,Serie de Número de Lote,
7916"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Ejemplo: ABCD. #####. Si se establece una serie y no se menciona el No de lote en las transacciones, se creará un número de lote automático basado en esta serie. Si siempre quiere mencionar explícitamente el No de lote para este artículo, déjelo en blanco. Nota: esta configuración tendrá prioridad sobre el Prefijo de denominación de serie en Configuración de stock.",
7917Has Expiry Date,Tiene Fecha de Caducidad,
7918Retain Sample,Conservar Muestra,
7919Max Sample Quantity,Cantidad de Muestra Máxima,
7920Maximum sample quantity that can be retained,Cantidad máxima de muestra que se puede retener,
7921Has Serial No,Posee numero de serie,
7922Serial Number Series,Secuencia del número de serie,
7923"Example: ABCD.#####\nIf series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Ejemplo:. ABCD ##### \n Si la serie se establece y el número de serie no se menciona en las transacciones, entonces se creara un número de serie automático sobre la base de esta serie. Si siempre quiere mencionar explícitamente los números de serie para este artículo, déjelo en blanco.",
7924Variants,Variantes,
7925Has Variants,Posee variantes,
7926"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Si este producto tiene variantes, entonces no podrá ser seleccionado en los pedidos de venta, etc.",
7927Variant Based On,Variante basada en,
7928Item Attribute,Atributos del Producto,
7929"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Ventas, Compras, Valores Predeterminados de Contabilidad",
7930Item Defaults,Valores por Defecto del Artículo,
7931"Purchase, Replenishment Details",Detalles de compra y reabastecimiento,
7932Is Purchase Item,Es un producto para compra,
7933Default Purchase Unit of Measure,Unidad de Medida de Compra Predeterminada,
7934Minimum Order Qty,Cantidad mínima de la orden,
7935Minimum quantity should be as per Stock UOM,La cantidad mínima debe ser según Stock UOM,
7936Average time taken by the supplier to deliver,Tiempo estimado por el proveedor para el envío,
7937Is Customer Provided Item,Es producto proveído por cliente,
7938Delivered by Supplier (Drop Ship),Entregado por el Proveedor (Envío Triangulado),
7939Supplier Items,Artículos de proveedor,
7940Foreign Trade Details,Detalles de Comercio Extranjero,
7941Country of Origin,País de origen,
7942Sales Details,Detalles de ventas,
7943Default Sales Unit of Measure,Unidad de Medida de Ventas Predeterminada,
7944Is Sales Item,Es un producto para venta,
7945Max Discount (%),Descuento máximo (%),
7946No of Months,Número de Meses,
7947Customer Items,Partidas de deudores,
7948Inspection Criteria,Criterios de inspección,
7949Inspection Required before Purchase,Inspección requerida antes de la compra,
7950Inspection Required before Delivery,Inspección requerida antes de la entrega,
7951Default BOM,Lista de Materiales (LdM) por defecto,
7952Supply Raw Materials for Purchase,Suministro de materia prima para la compra,
7953If subcontracted to a vendor,Si es sub-contratado a un proveedor,
7954Customer Code,Código de Cliente,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00007955Default Item Manufacturer,Fabricante de artículo predeterminado,
7956Default Manufacturer Part No,Número de pieza del fabricante predeterminado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00007957Show in Website (Variant),Mostrar en el sitio web (variante),
7958Items with higher weightage will be shown higher,Los productos con mayor ponderación se mostraran arriba,
7959Show a slideshow at the top of the page,Mostrar una presentación de diapositivas en la parte superior de la página,
7960Website Image,Imagen del sitio web,
7961Website Warehouse,Almacén para el sitio web,
7962"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Mostrar 'En stock' o 'No disponible' basado en el stock disponible del almacén.,
7963Website Item Groups,Grupos de productos en el sitio web,
7964List this Item in multiple groups on the website.,Listar este producto en múltiples grupos del sitio web.,
7965Copy From Item Group,Copiar desde grupo,
7966Website Content,Contenido del sitio web,
7967You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Puede usar cualquier marcado válido de Bootstrap 4 en este campo. Se mostrará en su página de artículos.,
7968Total Projected Qty,Cantidad Total Proyectada,
7969Hub Publishing Details,Detalle de Publicación del Hub,
7970Publish in Hub,Publicar en el Hub,
7971Publish Item to hub.erpnext.com,Publicar artículo en hub.erpnext.com,
7972Hub Category to Publish,Categoría de Hub para Publicar,
7973Hub Warehouse,Almacén del Hub,
7974"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.","Publique ""En existencia"" o ""No disponible"" en el Hub según las existencias disponibles en este Almacén.",
7975Synced With Hub,Sincronizado con Hub.,
7976Item Alternative,Artículo Alternativo,
7977Alternative Item Code,Código de Artículo Alternativo,
7978Two-way,Bidireccional,
7979Alternative Item Name,Nombre Alternativo del Artículo,
7980Attribute Name,Nombre del Atributo,
7981Numeric Values,Valores Numéricos,
7982From Range,Desde Rango,
7983Increment,Incremento,
7984To Range,A rango,
7985Item Attribute Values,Valor de los Atributos del Producto,
7986Item Attribute Value,Atributos del Producto,
7987Attribute Value,Valor del Atributo,
7988Abbreviation,Abreviación,
7989"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Esto se añade al código del producto y la variante. Por ejemplo, si su abreviatura es ""SM"", y el código del artículo es ""CAMISETA"", entonces el código de artículo de la variante será ""CAMISETA-SM""",
7990Item Barcode,Código de Barras del Producto,
7991Barcode Type,Tipo de Código de Barras,
7992EAN,EAN,
7993UPC-A,UPC-A,
7994Item Customer Detail,Detalle del producto para el cliente,
7995"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","Para la comodidad de los clientes , estos códigos se pueden utilizar en formatos impresos como facturas y notas de entrega",
7996Ref Code,Código de referencia,
7997Item Default,Artículo Predeterminado,
7998Purchase Defaults,Valores Predeterminados de Compra,
7999Default Buying Cost Center,Centro de costos (compra) por defecto,
8000Default Supplier,Proveedor predeterminado,
8001Default Expense Account,Cuenta de gastos por defecto,
8002Sales Defaults,Valores Predeterminados de Venta,
8003Default Selling Cost Center,Centro de costos por defecto,
8004Item Manufacturer,Fabricante del artículo,
8005Item Price,Precio de Productos,
8006Packing Unit,Unidad de Embalaje,
8007Quantity that must be bought or sold per UOM,Cantidad que se debe Comprar o Vender por UOM,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008008Item Quality Inspection Parameter,Parámetro de Inspección de Calidad del producto,
8009Acceptance Criteria,Criterios de Aceptación,
8010Item Reorder,Reabastecer producto,
8011Check in (group),Registro (grupo),
8012Request for,solicitud de,
8013Re-order Level,Nivel mínimo de stock.,
8014Re-order Qty,Cantidad mínima para ordenar,
8015Item Supplier,Proveedor del Producto,
8016Item Variant,Variante del Producto,
8017Item Variant Attribute,Atributo de Variante de Producto,
8018Do not update variants on save,No actualice las variantes al guardar,
8019Fields will be copied over only at time of creation.,Los campos se copiarán solo al momento de la creación.,
8020Allow Rename Attribute Value,Permitir Cambiar el Nombre del Valor del Atributo,
8021Rename Attribute Value in Item Attribute.,Cambiar el nombre del valor del atributo en el atributo del elemento.,
8022Copy Fields to Variant,Copiar Campos a Variante,
8023Item Website Specification,Especificación del producto en la WEB,
8024Table for Item that will be shown in Web Site,la tabla del producto que se mosatrara en el sitio Web,
8025Landed Cost Item,Costos de destino estimados,
8026Receipt Document Type,Tipo de Recibo de Documento,
8027Receipt Document,Recepción de Documento,
8028Applicable Charges,Cargos Aplicables,
8029Purchase Receipt Item,Recibo de compra del producto,
8030Landed Cost Purchase Receipt,Recibo sobre costos de destino estimados,
8031Landed Cost Taxes and Charges,"Impuestos, cargos y costos de destino estimados",
8032Landed Cost Voucher,Comprobante de costos de destino estimados,
8033MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-,
8034Purchase Receipts,Recibos de compra,
8035Purchase Receipt Items,Productos del recibo de compra,
8036Get Items From Purchase Receipts,Obtener productos desde recibo de compra,
8037Distribute Charges Based On,Distribuir los cargos basados en,
8038Landed Cost Help,Ayuda para costos de destino estimados,
8039Manufacturers used in Items,Fabricantes utilizados en artículos,
8040Limited to 12 characters,Limitado a 12 caracteres,
8041MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008042Partially Ordered,Parcialmente ordenado,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008043Transferred,Transferido,
8044% Ordered,% Ordenado,
8045Terms and Conditions Content,Contenido de los términos y condiciones,
8046Quantity and Warehouse,Cantidad y Almacén,
8047Lead Time Date,Hora de la Iniciativa,
8048Min Order Qty,Cantidad mínima de Pedido,
8049Packed Item,Artículo Empacado,
8050To Warehouse (Optional),Para almacenes (Opcional),
8051Actual Batch Quantity,Cantidad de lote real,
8052Prevdoc DocType,DocType Previo,
8053Parent Detail docname,Detalle principal docname,
8054"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Generar etiquetas de embalaje, para los paquetes que serán entregados, usados para notificar el numero, contenido y peso del paquete,",
8055Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Indica que el paquete es una parte de esta entrega (Sólo borradores),
8056MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-,
8057From Package No.,Desde Paquete Nro.,
8058Identification of the package for the delivery (for print),La identificación del paquete para la entrega (para impresión),
8059To Package No.,Al paquete No.,
8060If more than one package of the same type (for print),Si es más de un paquete del mismo tipo (para impresión),
8061Package Weight Details,Detalles del peso del paquete,
8062The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),El peso neto de este paquete. (calculado automáticamente por la suma del peso neto de los materiales),
8063Net Weight UOM,Unidad de medida para el peso neto,
8064Gross Weight,Peso bruto,
8065The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),El peso bruto del paquete. Peso + embalaje Normalmente material neto . (para impresión),
8066Gross Weight UOM,Peso bruto de la unidad de medida (UdM),
8067Packing Slip Item,Lista de embalaje del producto,
8068DN Detail,Detalle DN,
8069STO-PICK-.YYYY.-,STO-PICK-.YYYY.-,
8070Material Transfer for Manufacture,Trasferencia de Material para Producción,
8071Qty of raw materials will be decided based on the qty of the Finished Goods Item,La cantidad de materias primas se decidirá en función de la cantidad del artículo de productos terminados,
8072Parent Warehouse,Almacén Padre,
8073Items under this warehouse will be suggested,Se sugerirán artículos debajo de este almacén,
8074Get Item Locations,Obtener ubicaciones de artículos,
8075Item Locations,Ubicaciones de artículos,
8076Pick List Item,Seleccionar elemento de lista,
8077Picked Qty,Cantidad elegida,
8078Price List Master,Lista de precios principal,
8079Price List Name,Nombre de la lista de precios,
8080Price Not UOM Dependent,Precio no dependiente de UOM,
8081Applicable for Countries,Aplicable para los Países,
8082Price List Country,Lista de precios del país,
8083MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-,
8084Supplier Delivery Note,Nota de Entrega del Proveedor,
8085Time at which materials were received,Hora en que se recibieron los materiales,
8086Return Against Purchase Receipt,Devolución contra recibo compra,
8087Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Tasa por la cual la divisa del proveedor es convertida como moneda base de la compañía,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008088Sets 'Accepted Warehouse' in each row of the items table.,Establece &#39;Almacén aceptado&#39; en cada fila de la tabla de artículos.,
8089Sets 'Rejected Warehouse' in each row of the items table.,Establece &#39;Almacén rechazado&#39; en cada fila de la tabla de artículos.,
8090Raw Materials Consumed,Materias primas consumidas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008091Get Current Stock,Verificar inventario actual,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008092Consumed Items,Artículos consumidos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008093Add / Edit Taxes and Charges,Añadir / Editar Impuestos y Cargos,
8094Auto Repeat Detail,Detalle de Repetición Automática,
8095Transporter Details,Detalles de Transporte,
8096Vehicle Number,Número de Vehículo,
8097Vehicle Date,Fecha de Vehículos,
8098Received and Accepted,Recibidos y aceptados,
8099Accepted Quantity,Cantidad Aceptada,
8100Rejected Quantity,Cantidad rechazada,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008101Accepted Qty as per Stock UOM,Cantidad aceptada según UOM de stock,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008102Sample Quantity,Cantidad de Muestra,
8103Rate and Amount,Tasa y cantidad,
8104MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-,
8105Report Date,Fecha del reporte,
8106Inspection Type,Tipo de inspección,
8107Item Serial No,Nº de Serie del producto,
8108Sample Size,Tamaño de muestra,
8109Inspected By,Inspección realizada por,
8110Readings,Lecturas,
8111Quality Inspection Reading,Lecturas de inspección de calidad,
8112Reading 1,Lectura 1,
8113Reading 2,Lectura 2,
8114Reading 3,Lectura 3,
8115Reading 4,Lectura 4,
8116Reading 5,Lectura 5,
8117Reading 6,Lectura 6,
8118Reading 7,Lectura 7,
8119Reading 8,Lectura 8,
8120Reading 9,Lectura 9,
8121Reading 10,Lectura 10,
8122Quality Inspection Template Name,Nombre de Plantilla de Inspección de Calidad,
8123Quick Stock Balance,Balance de stock rápido,
8124Available Quantity,Cantidad disponible,
8125Distinct unit of an Item,Unidad distinta del producto,
8126Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,El almacen sólo puede ser alterado a través de: Entradas de inventario / Nota de entrega / Recibo de compra,
8127Purchase / Manufacture Details,Detalles de compra / producción,
8128Creation Document Type,Creación de documento,
8129Creation Document No,Creación del documento No,
8130Creation Date,Fecha de creación,
8131Creation Time,Hora de Creación,
8132Asset Details,Detalles del Activo,
8133Asset Status,Estado del Activo,
8134Delivery Document Type,Tipo de documento de entrega,
8135Delivery Document No,Documento de entrega No.,
8136Delivery Time,Tiempo de entrega,
8137Invoice Details,Detalles de la factura,
8138Warranty / AMC Details,Garantía / Detalles de CMA,
8139Warranty Expiry Date,Fecha de caducidad de la garantía,
8140AMC Expiry Date,Fecha de caducidad de CMA (Contrato de Mantenimiento Anual),
8141Under Warranty,Bajo garantía,
8142Out of Warranty,Fuera de garantía,
8143Under AMC,Bajo CMA (Contrato de mantenimiento anual),
8144Out of AMC,Fuera de CMA (Contrato de mantenimiento anual),
8145Warranty Period (Days),Período de garantía (Días),
8146Serial No Details,Detalles del numero de serie,
8147MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-,
8148Stock Entry Type,Tipo de entrada de stock,
8149Stock Entry (Outward GIT),Entrada de stock (GIT externo),
8150Material Consumption for Manufacture,Consumo de Material para Fabricación,
8151Repack,Re-empacar,
8152Send to Subcontractor,Enviar al subcontratista,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008153Delivery Note No,Nota de entrega No.,
8154Sales Invoice No,Factura de venta No.,
8155Purchase Receipt No,Recibo de compra No.,
8156Inspection Required,Inspección Requerida,
8157From BOM,Desde lista de materiales (LdM),
8158For Quantity,Por cantidad,
8159As per Stock UOM,Unidad de Medida Según Inventario,
8160Including items for sub assemblies,Incluir productos para subconjuntos,
8161Default Source Warehouse,Almacén de origen,
8162Source Warehouse Address,Dirección del Almacén de Origen,
8163Default Target Warehouse,Almacen de destino predeterminado,
8164Target Warehouse Address,Dirección del Almacén de Destino,
8165Update Rate and Availability,Actualización de tarifas y disponibilidad,
8166Total Incoming Value,Valor total de entradas,
8167Total Outgoing Value,Valor total de salidas,
8168Total Value Difference (Out - In),Total diferencia (Salidas - Entradas),
8169Additional Costs,Costes adicionales,
8170Total Additional Costs,Total de costos adicionales,
8171Customer or Supplier Details,Detalle de cliente o proveedor,
8172Per Transferred,Por transferido,
8173Stock Entry Detail,Detalles de entrada de inventario,
8174Basic Rate (as per Stock UOM),Precio base (según la UdM),
8175Basic Amount,Importe Base,
8176Additional Cost,Costo adicional,
8177Serial No / Batch,No. de serie / lote,
8178BOM No. for a Finished Good Item,Lista de materiales (LdM) para el producto terminado,
8179Material Request used to make this Stock Entry,Solicitud de materiales usados para crear esta entrada del inventario,
8180Subcontracted Item,Artículo Subcontratado,
8181Against Stock Entry,Contra entrada de stock,
8182Stock Entry Child,Niño de entrada de stock,
8183PO Supplied Item,Artículo suministrado por pedido,
8184Reference Purchase Receipt,Recibo de compra de referencia,
8185Stock Ledger Entry,Entradas en el mayor de inventarios,
8186Outgoing Rate,Tasa saliente,
8187Actual Qty After Transaction,Cantidad real después de transacción,
8188Stock Value Difference,Diferencia del valor de inventario,
8189Stock Queue (FIFO),Cola de inventario (FIFO),
8190Is Cancelled,Cancelado,
8191Stock Reconciliation,Reconciliación de inventarios,
8192This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Esta herramienta le ayuda a actualizar o corregir la cantidad y la valoración de los valores en el sistema. Normalmente se utiliza para sincronizar los valores del sistema y lo que realmente existe en sus almacenes.,
8193MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-.YYYY.-,
8194Reconciliation JSON,Reconciliación JSON,
8195Stock Reconciliation Item,Elemento de reconciliación de inventarios,
8196Before reconciliation,Antes de Reconciliación,
8197Current Serial No,Número de serie actual,
8198Current Valuation Rate,Tasa de valoración actual,
8199Current Amount,Cantidad actual,
8200Quantity Difference,Diferencia de Cantidad,
8201Amount Difference,Diferencia de monto,
8202Item Naming By,Ordenar productos por,
8203Default Item Group,Grupo de artículos predeterminado,
8204Default Stock UOM,Unidad de Medida (UdM) predeterminada para Inventario,
8205Sample Retention Warehouse,Almacenamiento de Muestras de Retención,
8206Default Valuation Method,Método predeterminado de valoración,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008207Show Barcode Field,Mostrar Campo de código de barras,
8208Convert Item Description to Clean HTML,Convertir la descripción del elemento a HTML Limpio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008209Allow Negative Stock,Permitir Inventario Negativo,
8210Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Ajusta automáticamente los números de serie basado en FIFO,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008211Auto Material Request,Requisición de Materiales Automática,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008212Inter Warehouse Transfer Settings,Configuración de transferencia entre almacenes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008213Freeze Stock Entries,Congelar entradas de stock,
8214Stock Frozen Upto,Inventario congelado hasta,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008215Batch Identification,Identificación de Lote,
8216Use Naming Series,Usar Series de Nomenclatura,
8217Naming Series Prefix,Nombrar el Prefijo de la Serie,
8218UOM Category,Categoría UOM,
8219UOM Conversion Detail,Detalles de conversión de unidad de medida (UdM),
8220Variant Field,Campo de Variante,
8221A logical Warehouse against which stock entries are made.,Un Almacén lógico contra el que se crean las entradas de inventario,
8222Warehouse Detail,Detalles del Almacén,
8223Warehouse Name,Nombre del Almacén,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008224Warehouse Contact Info,Información del Contacto en el Almacén,
8225PIN,PIN,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008226ISS-.YYYY.-,ISS-.YYYY.-,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008227Raised By (Email),Propuesto por (Email),
8228Issue Type,Tipo de Problema,
8229Issue Split From,Problema dividido desde,
8230Service Level,Nivel de servicio,
8231Response By,Respuesta por,
8232Response By Variance,Respuesta por varianza,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008233Ongoing,En marcha,
8234Resolution By,Resolución por,
8235Resolution By Variance,Resolución por varianza,
8236Service Level Agreement Creation,Creación de acuerdo de nivel de servicio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008237First Responded On,Primera respuesta el,
8238Resolution Details,Detalles de la resolución,
8239Opening Date,Fecha de apertura,
8240Opening Time,Hora de Apertura,
8241Resolution Date,Fecha de resolución,
8242Via Customer Portal,A Través del Portal del Cliente,
8243Support Team,Equipo de soporte,
8244Issue Priority,Prioridad de emisión,
8245Service Day,Día de servicio,
8246Workday,Jornada laboral,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008247Default Priority,Prioridad predeterminada,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008248Priorities,Prioridades,
8249Support Hours,Horas de Soporte,
8250Support and Resolution,Soporte y resolución,
8251Default Service Level Agreement,Acuerdo de nivel de servicio predeterminado,
8252Entity,Entidad,
8253Agreement Details,Detalles del acuerdo,
8254Response and Resolution Time,Tiempo de respuesta y resolución,
8255Service Level Priority,Prioridad de nivel de servicio,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008256Resolution Time,Tiempo de resolucion,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008257Support Search Source,Soporte Search Source,
8258Source Type,Tipo de Fuente,
8259Query Route String,Cadena de Ruta de Consulta,
8260Search Term Param Name,Nombre del Parámetro de Búsqueda,
8261Response Options,Opciones de Respuesta,
8262Response Result Key Path,Ruta clave del resultado de la respuesta,
8263Post Route String,Publicar cadena de ruta,
8264Post Route Key List,Publicar lista de claves de ruta,
8265Post Title Key,Clave de título de publicación,
8266Post Description Key,Clave de Descripción de Publicación,
8267Link Options,Opciones de Enlace,
8268Source DocType,DocType Fuente,
8269Result Title Field,Campo de título del resultado,
8270Result Preview Field,Campo de Vista Previa del Resultado,
8271Result Route Field,Campo de ruta de resultado,
8272Service Level Agreements,Acuerdos de Nivel de Servicio,
8273Track Service Level Agreement,Seguimiento del acuerdo de nivel de servicio,
8274Allow Resetting Service Level Agreement,Permitir restablecer el acuerdo de nivel de servicio,
8275Close Issue After Days,Cerrar Problema Después Días,
8276Auto close Issue after 7 days,Cierre automático de incidencia después de 7 días,
8277Support Portal,Portal de Soporte,
8278Get Started Sections,Obtener Secciones Comenzadas,
8279Show Latest Forum Posts,Mostrar las últimas publicaciones del Foro,
8280Forum Posts,Publicaciones del Foro,
8281Forum URL,URL del Foro,
8282Get Latest Query,Obtener la Última Consulta,
8283Response Key List,Lista de Claves de Respuesta,
8284Post Route Key,Publicar clave de ruta,
8285Search APIs,API de Búsqueda,
8286SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-,
8287Issue Date,Fecha de emisión,
8288Item and Warranty Details,Producto y detalles de garantía,
8289Warranty / AMC Status,Garantía / Estado de CMA,
8290Resolved By,Resuelto por,
8291Service Address,Dirección de servicio,
8292If different than customer address,Si es diferente a la dirección del cliente,
8293Raised By,Propuesto por,
8294From Company,Desde Compañía,
8295Rename Tool,Herramienta para renombrar,
8296Utilities,Utilidades,
8297Type of document to rename.,Indique el tipo de documento que desea cambiar de nombre.,
8298File to Rename,Archivo a renombrar,
8299"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Adjuntar archivo .csv con dos columnas, una para el nombre antiguo y la otra para el nombre nuevo.",
8300Rename Log,Cambiar el nombre de sesión,
8301SMS Log,Registros SMS,
8302Sender Name,Nombre del remitente,
8303Sent On,Enviado por,
8304No of Requested SMS,Número de SMS solicitados,
8305Requested Numbers,Números solicitados,
8306No of Sent SMS,Número de SMS enviados,
8307Sent To,Enviado a,
8308Absent Student Report,Informe del alumno ausente,
8309Assessment Plan Status,Estado del Plan de Evaluación,
8310Asset Depreciation Ledger,Libro Mayor Depreciacion de Activos,
8311Asset Depreciations and Balances,Depreciaciones de Activos y Saldos,
8312Available Stock for Packing Items,Inventario Disponible de Artículos de Embalaje,
8313Bank Clearance Summary,Resumen de Cambios Bancarios,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05308314Bank Remittance,Giro Bancario,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008315Batch Item Expiry Status,Estado de Caducidad de Lote de Productos,
8316Batch-Wise Balance History,Historial de Saldo por Lotes,
8317BOM Explorer,BOM Explorer,
8318BOM Search,Buscar listas de materiales (LdM),
8319BOM Stock Calculated,BOM Stock Calculado,
8320BOM Variance Report,Informe de varianza BOM,
8321Campaign Efficiency,Eficiencia de la Campaña,
8322Cash Flow,Flujo de fondos,
8323Completed Work Orders,Órdenes de Trabajo completadas,
8324To Produce,Producir,
8325Produced,Producido,
8326Consolidated Financial Statement,Estado Financiero Consolidado,
8327Course wise Assessment Report,Informe de Evaluación del Curso,
8328Customer Acquisition and Loyalty,Compras y Lealtad de Clientes,
8329Customer Credit Balance,Saldo de Clientes,
8330Customer Ledger Summary,Resumen del Libro mayor de clientes,
8331Customer-wise Item Price,Precio del artículo sabio para el cliente,
8332Customers Without Any Sales Transactions,Clientes sin ninguna Transacción de Ventas,
8333Daily Timesheet Summary,Resumen Diario de Horas,
8334Daily Work Summary Replies,Respuestas Diarias del Resumen del Trabajo,
8335DATEV,DATEV,
8336Delayed Item Report,Informe de artículo retrasado,
8337Delayed Order Report,Informe de pedido retrasado,
8338Delivered Items To Be Billed,Envios por facturar,
8339Delivery Note Trends,Evolución de las notas de entrega,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008340Electronic Invoice Register,Registro Electrónico de Facturas,
8341Employee Advance Summary,Resumen de Avance del Empleado,
8342Employee Billing Summary,Resumen de facturación de empleados,
8343Employee Birthday,Cumpleaños del empleado,
8344Employee Information,Información del empleado,
8345Employee Leave Balance,Balance de ausencias de empleado,
8346Employee Leave Balance Summary,Resumen de saldo de licencia de empleado,
8347Employees working on a holiday,Empleados que trabajan en un día festivo,
8348Eway Bill,Eway Bill,
8349Expiring Memberships,Membresías Expiradas,
8350Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC],
8351Final Assessment Grades,Grados de Evaluación Final,
8352Fixed Asset Register,Registro de activos fijos,
8353Gross and Net Profit Report,Informe de ganancias brutas y netas,
8354GST Itemised Purchase Register,Registro detallado de la TPS,
8355GST Itemised Sales Register,Registro detallado de ventas de GST,
8356GST Purchase Register,Registro de Compra de TPS,
8357GST Sales Register,Registro de ventas de GST,
8358GSTR-1,GSTR-1,
8359GSTR-2,GSTR-2,
8360Hotel Room Occupancy,Ocupación de la Habitación del Hotel,
8361HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-wise-sumario de los suministros exteriores,
8362Inactive Customers,Clientes Inactivos,
8363Inactive Sales Items,Artículos de venta inactivos,
8364IRS 1099,IRS 1099,
8365Issued Items Against Work Order,Artículos Emitidos contra Orden de Trabajo,
8366Projected Quantity as Source,Cantidad proyectada como Fuente,
8367Item Balance (Simple),Balance del Artículo (Simple),
8368Item Price Stock,Artículo Stock de Precios,
8369Item Prices,Precios de los productos,
8370Item Shortage Report,Reporte de productos con stock bajo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008371Item Variant Details,Detalles de la Variante del Artículo,
8372Item-wise Price List Rate,Detalle del listado de precios,
8373Item-wise Purchase History,Historial de Compras,
8374Item-wise Purchase Register,Detalle de compras,
8375Item-wise Sales History,Detalle de las Ventas,
8376Item-wise Sales Register,Detalle de Ventas,
8377Items To Be Requested,Solicitud de Productos,
8378Reserved,Reservado,
8379Itemwise Recommended Reorder Level,Nivel recomendado de reabastecimiento de producto,
8380Lead Details,Detalle de Iniciativas,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008381Lead Owner Efficiency,Eficiencia del Propietario de la Iniciativa,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008382Lost Opportunity,Oportunidad perdida,
8383Maintenance Schedules,Programas de Mantenimiento,
8384Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Solicitudes de Material para los que no hay Presupuestos de Proveedor creados,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008385Monthly Attendance Sheet,Hoja de Asistencia mensual,
8386Open Work Orders,Abrir Órdenes de Trabajo,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008387Qty to Deliver,Cantidad a entregar,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008388Patient Appointment Analytics,Análisis de citas de pacientes,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008389Payment Period Based On Invoice Date,Periodos de pago según facturas,
8390Pending SO Items For Purchase Request,A la espera de la orden de compra (OC) para crear solicitud de compra (SC),
8391Procurement Tracker,Rastreador de compras,
8392Product Bundle Balance,Balance de paquete de productos,
8393Production Analytics,Análisis de Producción,
8394Profit and Loss Statement,Cuenta de pérdidas y ganancias,
8395Profitability Analysis,Cuenta de Resultados,
8396Project Billing Summary,Resumen de facturación del proyecto,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008397Project wise Stock Tracking,Seguimiento de stock por proyecto,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008398Project wise Stock Tracking ,Seguimiento preciso del stock--,
8399Prospects Engaged But Not Converted,Perspectivas comprometidas pero no convertidas,
8400Purchase Analytics,Analítico de compras,
8401Purchase Invoice Trends,Tendencias de compras,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008402Qty to Receive,Cantidad a Recibir,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008403Received Qty Amount,Cantidad recibida Cantidad,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008404Billed Qty,Cantidad facturada,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008405Purchase Order Trends,Tendencias de ordenes de compra,
8406Purchase Receipt Trends,Tendencias de recibos de compra,
8407Purchase Register,Registro de compras,
8408Quotation Trends,Tendencias de Presupuestos,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008409Received Items To Be Billed,Recepciones por facturar,
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008410Qty to Order,Cantidad a Solicitar,
8411Requested Items To Be Transferred,Artículos solicitados para ser transferidos,
8412Qty to Transfer,Cantidad a Transferir,
8413Salary Register,Registro de Salario,
8414Sales Analytics,Análisis de ventas,
8415Sales Invoice Trends,Tendencias de ventas,
8416Sales Order Trends,Tendencias de ordenes de ventas,
8417Sales Partner Commission Summary,Resumen de la comisión del socio de ventas,
8418Sales Partner Target Variance based on Item Group,Variación objetivo del socio de ventas según el grupo de artículos,
8419Sales Partner Transaction Summary,Resumen de transacciones del socio de ventas,
8420Sales Partners Commission,Comisiones de socios de ventas,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008421Invoiced Amount (Exclusive Tax),Importe facturado (impuesto exclusivo),
Suraj Shetty7c5f43d2020-04-29 18:11:03 +00008422Average Commission Rate,Tasa de Comisión Promedio,
8423Sales Payment Summary,Resumen de Pago de Ventas,
8424Sales Person Commission Summary,Resumen de la Comisión de Personas de Ventas,
8425Sales Person Target Variance Based On Item Group,Varianza objetivo del vendedor basada en el grupo de artículos,
8426Sales Person-wise Transaction Summary,Resumen de transacciones por vendedor,
8427Sales Register,Registro de ventas,
8428Serial No Service Contract Expiry,Número de serie de expiracion del contrato de servicios,
8429Serial No Status,Estado del número serie,
8430Serial No Warranty Expiry,Garantía de caducidad del numero de serie,
8431Stock Ageing,Antigüedad de existencias,
8432Stock and Account Value Comparison,Comparación de acciones y valor de cuenta,
8433Stock Projected Qty,Cantidad de inventario proyectado,
8434Student and Guardian Contact Details,Detalles de Contacto de Alumno y Tutor,
8435Student Batch-Wise Attendance,Asistencia de Estudiantes por Lote,
8436Student Fee Collection,Cobro del Cuotas del Estudiante,
8437Student Monthly Attendance Sheet,Hoja de Asistencia Mensual de Estudiante,
8438Subcontracted Item To Be Received,Artículo subcontratado a recibir,
8439Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,Materias primas subcontratadas para ser transferidas,
8440Supplier Ledger Summary,Resumen del libro mayor de proveedores,
8441Supplier-Wise Sales Analytics,Análisis de ventas (Proveedores),
8442Support Hour Distribution,Soporte de distribución de horas,
8443TDS Computation Summary,Resumen de Computación TDS,
8444TDS Payable Monthly,TDS pagables Mensualmente,
8445Territory Target Variance Based On Item Group,Variación objetivo del territorio basada en el grupo de artículos,
8446Territory-wise Sales,Ventas por territorio,
8447Total Stock Summary,Resumen de stock total,
8448Trial Balance,Balanza de Comprobación,
8449Trial Balance (Simple),Balance de Sumas y Saldos (Simple),
8450Trial Balance for Party,Balance de Terceros,
8451Unpaid Expense Claim,Reclamación de gastos no pagados,
8452Warehouse wise Item Balance Age and Value,Balance de Edad y Valor de Item por Almacén,
8453Work Order Stock Report,Informe de stock de Órden de Trabajo,
8454Work Orders in Progress,Órdenes de Trabajo en progreso,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008455Validation Error,Error de validacion,
8456Automatically Process Deferred Accounting Entry,Procesar automáticamente asientos contables diferidos,
8457Bank Clearance,Liquidación bancaria,
8458Bank Clearance Detail,Detalle de liquidación bancaria,
8459Update Cost Center Name / Number,Actualizar nombre / número del centro de costos,
8460Journal Entry Template,Plantilla de entrada de diario,
8461Template Title,Título de la plantilla,
8462Journal Entry Type,Tipo de entrada de diario,
8463Journal Entry Template Account,Cuenta de plantilla de asiento de diario,
8464Process Deferred Accounting,Proceso de contabilidad diferida,
8465Manual entry cannot be created! Disable automatic entry for deferred accounting in accounts settings and try again,¡No se puede crear una entrada manual! Deshabilite la entrada automática para contabilidad diferida en la configuración de cuentas e intente nuevamente,
8466End date cannot be before start date,La fecha de finalización no puede ser anterior a la fecha de inicio,
8467Total Counts Targeted,Total de recuentos objetivo,
8468Total Counts Completed,Total de recuentos completados,
8469Counts Targeted: {0},Recuentos orientados: {0},
8470Payment Account is mandatory,La cuenta de pago es obligatoria,
8471"If checked, the full amount will be deducted from taxable income before calculating income tax without any declaration or proof submission.","Si está marcado, el monto total se deducirá de la renta imponible antes de calcular el impuesto sobre la renta sin ninguna declaración o presentación de prueba.",
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008472Material Request Warehouse,Almacén de solicitud de material,
8473Select warehouse for material requests,Seleccionar almacén para solicitudes de material,
8474Transfer Materials For Warehouse {0},Transferir materiales para almacén {0},
8475Production Plan Material Request Warehouse,Almacén de solicitud de material de plan de producción,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008476Sets 'Source Warehouse' in each row of the items table.,Establece &#39;Almacén de origen&#39; en cada fila de la tabla de artículos.,
8477Sets 'Target Warehouse' in each row of the items table.,Establece &#39;Almacén de destino&#39; en cada fila de la tabla de artículos.,
8478Show Cancelled Entries,Mostrar entradas canceladas,
8479Backdated Stock Entry,Entrada de stock retroactiva,
8480Row #{}: Currency of {} - {} doesn't matches company currency.,Fila # {}: la moneda de {} - {} no coincide con la moneda de la empresa.,
8481{} Assets created for {},{} Activos creados para {},
8482{0} Number {1} is already used in {2} {3},{0} Número {1} ya se usa en {2} {3},
8483Update Bank Clearance Dates,Actualizar fechas de liquidación bancaria,
8484Healthcare Practitioner: ,Profesional de la salud:,
8485Lab Test Conducted: ,Prueba de laboratorio realizada:,
8486Lab Test Event: ,Evento de prueba de laboratorio:,
8487Lab Test Result: ,Resultado de la prueba de laboratorio:,
8488Clinical Procedure conducted: ,Procedimiento clínico realizado:,
8489Therapy Session Charges: {0},Cargos de la sesión de terapia: {0},
8490Therapy: ,Terapia:,
8491Therapy Plan: ,Plan de terapia:,
8492Total Counts Targeted: ,Recuentos totales objetivo:,
8493Total Counts Completed: ,Conteos totales completados:,
8494Andaman and Nicobar Islands,Islas Andaman y Nicobar,
8495Andhra Pradesh,Andhra Pradesh,
8496Arunachal Pradesh,Arunachal Pradesh,
8497Assam,Assam,
8498Bihar,Bihar,
8499Chandigarh,Chandigarh,
8500Chhattisgarh,Chhattisgarh,
8501Dadra and Nagar Haveli,Dadra y Nagar Haveli,
8502Daman and Diu,Daman y Diu,
8503Delhi,Delhi,
8504Goa,Ir a,
8505Gujarat,Gujarat,
8506Haryana,Haryana,
8507Himachal Pradesh,Himachal Pradesh,
8508Jammu and Kashmir,Jammu y Cachemira,
8509Jharkhand,Jharkhand,
8510Karnataka,Karnataka,
8511Kerala,Kerala,
8512Lakshadweep Islands,Islas Lakshadweep,
8513Madhya Pradesh,Madhya Pradesh,
8514Maharashtra,Maharashtra,
8515Manipur,Manipur,
8516Meghalaya,Meghalaya,
8517Mizoram,Mizoram,
8518Nagaland,Nagaland,
8519Odisha,Odisha,
8520Other Territory,Otro territorio,
8521Pondicherry,Pondicherry,
8522Punjab,Punjab,
8523Rajasthan,Rajastán,
8524Sikkim,Sikkim,
8525Tamil Nadu,Tamil Nadu,
8526Telangana,Telangana,
8527Tripura,Tripura,
8528Uttar Pradesh,Uttar Pradesh,
8529Uttarakhand,Uttarakhand,
8530West Bengal,al oeste de Bengala,
8531Is Mandatory,Es obligatorio,
8532Published on,Publicado en,
8533Service Received But Not Billed,Servicio recibido pero no facturado,
8534Deferred Accounting Settings,Configuración de contabilidad diferida,
8535Book Deferred Entries Based On,Reservar entradas diferidas según,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008536Days,Dias,
8537Months,Meses,
8538Book Deferred Entries Via Journal Entry,Reservar entradas diferidas mediante entrada de diario,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008539Submit Journal Entries,Enviar entradas de diario,
8540If this is unchecked Journal Entries will be saved in a Draft state and will have to be submitted manually,"Si no se marca, las entradas del diario se guardarán en estado de borrador y deberán enviarse manualmente",
8541Enable Distributed Cost Center,Habilitar el centro de costos distribuidos,
8542Distributed Cost Center,Centro de costos distribuidos,
8543Dunning,Reclamación,
8544DUNN-.MM.-.YY.-,DUNN-.MM .-. YY.-,
8545Overdue Days,Días atrasados,
8546Dunning Type,Tipo de reclamación,
8547Dunning Fee,Tarifa de reclamación,
8548Dunning Amount,Importe de reclamación,
8549Resolved,Resuelto,
8550Unresolved,Irresoluto,
8551Printing Setting,Configuración de impresión,
8552Body Text,Cuerpo de texto,
8553Closing Text,Texto de cierre,
8554Resolve,Resolver,
8555Dunning Letter Text,Texto de la carta de reclamación,
8556Is Default Language,Es el idioma predeterminado,
8557Letter or Email Body Text,Texto del cuerpo de la carta o correo electrónico,
8558Letter or Email Closing Text,Texto de cierre de carta o correo electrónico,
8559Body and Closing Text Help,Ayuda para el cuerpo y el texto de cierre,
8560Overdue Interval,Intervalo vencido,
8561Dunning Letter,Carta de reclamación,
8562"This section allows the user to set the Body and Closing text of the Dunning Letter for the Dunning Type based on language, which can be used in Print.","Esta sección permite al usuario configurar el cuerpo y el texto de cierre de la carta de reclamación para el tipo de reclamación según el idioma, que se puede utilizar en impresión.",
8563Reference Detail No,Detalle de referencia No,
8564Custom Remarks,Comentarios personalizados,
8565Please select a Company first.,Primero seleccione una empresa.,
8566"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning","Fila # {0}: el tipo de documento de referencia debe ser pedido de cliente, factura de venta, asiento de diario o reclamación.",
8567POS Closing Entry,Entrada de cierre de POS,
8568POS Opening Entry,Entrada de apertura POS,
8569POS Transactions,Transacciones POS,
8570POS Closing Entry Detail,Detalle de entrada de cierre de POS,
8571Opening Amount,Importe de apertura,
8572Closing Amount,Monto de cierre,
8573POS Closing Entry Taxes,Impuestos de entrada al cierre de POS,
8574POS Invoice,Factura POS,
8575ACC-PSINV-.YYYY.-,ACC-PSINV-.YYYY.-,
8576Consolidated Sales Invoice,Factura de venta consolidada,
8577Return Against POS Invoice,Devolución contra factura POS,
8578Consolidated,Consolidado,
8579POS Invoice Item,Artículo de factura POS,
8580POS Invoice Merge Log,Registro de combinación de facturas de POS,
8581POS Invoices,Facturas POS,
8582Consolidated Credit Note,Nota de crédito consolidada,
8583POS Invoice Reference,Referencia de factura de punto de venta,
8584Set Posting Date,Establecer fecha de publicación,
8585Opening Balance Details,Detalles del saldo inicial,
8586POS Opening Entry Detail,Detalle de entrada de apertura de punto de venta,
8587POS Payment Method,Método de pago POS,
8588Payment Methods,Métodos de pago,
8589Process Statement Of Accounts,Estado de cuentas de proceso,
8590General Ledger Filters,Filtros del libro mayor,
8591Customers,Clientes,
8592Select Customers By,Seleccionar clientes por,
8593Fetch Customers,Obtener clientes,
8594Send To Primary Contact,Enviar a contacto principal,
8595Print Preferences,Preferencias de impresión,
8596Include Ageing Summary,Incluir resumen de envejecimiento,
8597Enable Auto Email,Habilitar correo electrónico automático,
8598Filter Duration (Months),Duración del filtro (meses),
8599CC To,CC para,
8600Help Text,texto de ayuda,
8601Emails Queued,Correos electrónicos en cola,
8602Process Statement Of Accounts Customer,Procesar el estado de cuentas del cliente,
8603Billing Email,Correo Electrónico de Facturas,
8604Primary Contact Email,Correo electrónico de contacto principal,
8605PSOA Cost Center,Centro de costos de PSOA,
8606PSOA Project,Proyecto PSOA,
8607ACC-PINV-RET-.YYYY.-,ACC-PINV-RET-.YYYY.-,
8608Supplier GSTIN,Proveedor GSTIN,
8609Place of Supply,Lugar de suministro,
8610Select Billing Address,Seleccione dirección de facturación,
8611GST Details,Detalles de GST,
8612GST Category,Categoría GST,
8613Registered Regular,Regular registrado,
8614Registered Composition,Composición registrada,
8615Unregistered,No registrado,
8616SEZ,SEZ,
8617Overseas,De ultramar,
8618UIN Holders,Titulares de UIN,
8619With Payment of Tax,Con pago de impuestos,
8620Without Payment of Tax,Sin pago de impuestos,
8621Invoice Copy,Copia de la factura,
8622Original for Recipient,Original para destinatario,
8623Duplicate for Transporter,Duplicar para Transporter,
8624Duplicate for Supplier,Duplicar para proveedor,
8625Triplicate for Supplier,Triplicado para proveedor,
8626Reverse Charge,Carga inversa,
8627Y,Y,
8628N,norte,
8629E-commerce GSTIN,GSTIN de comercio electrónico,
8630Reason For Issuing document,Razón de la emisión del documento,
863101-Sales Return,01-Devolución de ventas,
863202-Post Sale Discount,02-Descuento posterior a la venta,
863303-Deficiency in services,03-Deficiencia en los servicios,
863404-Correction in Invoice,04-Corrección en factura,
863505-Change in POS,05-Cambio en TPV,
863606-Finalization of Provisional assessment,06-Finalización de la evaluación provisional,
863707-Others,07-Otros,
8638Eligibility For ITC,Elegibilidad para ITC,
8639Input Service Distributor,Distribuidor de servicios de entrada,
8640Import Of Service,Importación de servicio,
8641Import Of Capital Goods,Importación de bienes de capital,
8642Ineligible,Inelegible,
8643All Other ITC,Todos los demás ITC,
8644Availed ITC Integrated Tax,Impuesto integrado ITC disponible,
8645Availed ITC Central Tax,Impuesto central de ITC disponible,
8646Availed ITC State/UT Tax,Impuesto estatal / UT de ITC disponible,
8647Availed ITC Cess,Cess de ITC disponible,
8648Is Nil Rated or Exempted,Tiene calificación nula o está exento,
8649Is Non GST,No es GST,
8650ACC-SINV-RET-.YYYY.-,ACC-SINV-RET-.YYYY.-,
8651E-Way Bill No.,Factura E-Way No.,
8652Is Consolidated,Está consolidado,
8653Billing Address GSTIN,Dirección de facturación GSTIN,
8654Customer GSTIN,Cliente GSTIN,
8655GST Transporter ID,ID de transportador de GST,
8656Distance (in km),Distancia (en km),
8657Road,La carretera,
8658Air,Aire,
8659Rail,Carril,
8660Ship,Embarcacion,
8661GST Vehicle Type,Tipo de vehículo GST,
8662Over Dimensional Cargo (ODC),Carga sobredimensional (ODC),
8663Consumer,Consumidor,
8664Deemed Export,Exportación considerada,
8665Port Code,Código de puerto,
8666 Shipping Bill Number,Número de factura de envío,
8667Shipping Bill Date,Fecha de factura de envío,
8668Subscription End Date,Fecha de finalización de la suscripción,
8669Follow Calendar Months,Seguir meses del calendario,
8670If this is checked subsequent new invoices will be created on calendar month and quarter start dates irrespective of current invoice start date,"Si se marca esta opción, se crearán nuevas facturas posteriores en las fechas de inicio del mes calendario y trimestre, independientemente de la fecha de inicio de la factura actual",
8671Generate New Invoices Past Due Date,Generar nuevas facturas vencidas,
8672New invoices will be generated as per schedule even if current invoices are unpaid or past due date,Las nuevas facturas se generarán según el cronograma incluso si las facturas actuales están impagas o vencidas,
8673Document Type ,Tipo de Documento,
8674Subscription Price Based On,Precio de suscripción basado en,
8675Fixed Rate,Tipo de interés fijo,
8676Based On Price List,Basado en la lista de precios,
8677Monthly Rate,Tasa mensual,
8678Cancel Subscription After Grace Period,Cancelar suscripción después del período de gracia,
8679Source State,Estado de origen,
8680Is Inter State,Es interestatal,
8681Purchase Details,Detalles de la compra,
8682Depreciation Posting Date,Fecha de contabilización de la depreciación,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008683"By default, the Supplier Name is set as per the Supplier Name entered. If you want Suppliers to be named by a ","De forma predeterminada, el nombre del proveedor se establece según el nombre del proveedor introducido. Si desea que los proveedores sean nombrados por un",
8684 choose the 'Naming Series' option.,elija la opción &#39;Serie de nombres&#39;.,
8685Configure the default Price List when creating a new Purchase transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Configure la lista de precios predeterminada al crear una nueva transacción de compra. Los precios de los artículos se obtendrán de esta lista de precios.,
8686"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice or Receipt without creating a Purchase Order first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Order' checkbox in the Supplier master.","Si esta opción está configurada como &#39;Sí&#39;, ERPNext le impedirá crear una Factura o Recibo de Compra sin crear primero una Orden de Compra. Esta configuración se puede anular para un proveedor en particular activando la casilla de verificación &#39;Permitir la creación de facturas de compra sin orden de compra&#39; en el maestro de proveedores.",
8687"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Purchase Invoice without creating a Purchase Receipt first. This configuration can be overridden for a particular supplier by enabling the 'Allow Purchase Invoice Creation Without Purchase Receipt' checkbox in the Supplier master.","Si esta opción está configurada como &#39;Sí&#39;, ERPNext le impedirá crear una Factura de Compra sin crear primero un Recibo de Compra. Esta configuración se puede anular para un proveedor en particular activando la casilla de verificación &quot;Permitir la creación de facturas de compra sin recibo de compra&quot; en el maestro de proveedores.",
8688Quantity & Stock,Cantidad y stock,
8689Call Details,Detalles de la llamada,
8690Authorised By,Autorizado por,
8691Signee (Company),Firmante (empresa),
8692Signed By (Company),Firmado por (empresa),
8693First Response Time,Tiempo de primera respuesta,
8694Request For Quotation,Solicitud de presupuesto,
8695Opportunity Lost Reason Detail,Detalle de motivo de pérdida de oportunidad,
8696Access Token Secret,Secreto de token de acceso,
8697Add to Topics,Agregar a temas,
8698...Adding Article to Topics,... Agregar artículo a temas,
8699Add Article to Topics,Agregar artículo a temas,
8700This article is already added to the existing topics,Este artículo ya está agregado a los temas existentes.,
8701Add to Programs,Agregar a programas,
8702Programs,Programas,
8703...Adding Course to Programs,... Agregar curso a programas,
8704Add Course to Programs,Agregar curso a programas,
8705This course is already added to the existing programs,Este curso ya está agregado a los programas existentes,
8706Learning Management System Settings,Configuración del sistema de gestión de aprendizaje,
8707Enable Learning Management System,Habilitar el sistema de gestión de aprendizaje,
8708Learning Management System Title,Título del sistema de gestión de aprendizaje,
8709...Adding Quiz to Topics,... Agregar cuestionario a los temas,
8710Add Quiz to Topics,Agregar cuestionario a temas,
8711This quiz is already added to the existing topics,Este cuestionario ya se agregó a los temas existentes.,
8712Enable Admission Application,Habilitar la solicitud de admisión,
8713EDU-ATT-.YYYY.-,EDU-ATT-.YYYY.-,
8714Marking attendance,Marcando asistencia,
8715Add Guardians to Email Group,Agregar tutores al grupo de correo electrónico,
8716Attendance Based On,Asistencia basada en,
8717Check this to mark the student as present in case the student is not attending the institute to participate or represent the institute in any event.\n\n,Marque esto para marcar al estudiante como presente en caso de que el estudiante no asista al instituto para participar o representar al instituto en cualquier caso.,
8718Add to Courses,Agregar a cursos,
8719...Adding Topic to Courses,... Agregar tema a los cursos,
8720Add Topic to Courses,Agregar tema a los cursos,
8721This topic is already added to the existing courses,Este tema ya está agregado a los cursos existentes.,
8722"If Shopify does not have a customer in the order, then while syncing the orders, the system will consider the default customer for the order","Si Shopify no tiene un cliente en el pedido, mientras sincroniza los pedidos, el sistema considerará el cliente predeterminado para el pedido.",
8723The accounts are set by the system automatically but do confirm these defaults,"El sistema configura las cuentas automáticamente, pero confirme estos valores predeterminados",
8724Default Round Off Account,Cuenta de redondeo predeterminada,
8725Failed Import Log,Registro de importación fallido,
8726Fixed Error Log,Registro de errores fijos,
8727Company {0} already exists. Continuing will overwrite the Company and Chart of Accounts,La empresa {0} ya existe. Continuar sobrescribirá la empresa y el plan de cuentas.,
8728Meta Data,Metadatos,
8729Unresolve,No resolver,
8730Create Document,Crear documento,
8731Mark as unresolved,Marcar como no resuelto,
8732TaxJar Settings,Configuración de TaxJar,
8733Sandbox Mode,modo sandbox,
8734Enable Tax Calculation,Habilitar el cálculo de impuestos,
8735Create TaxJar Transaction,Crear transacción TaxJar,
8736Credentials,Cartas credenciales,
8737Live API Key,Clave de API en vivo,
8738Sandbox API Key,Clave de API de Sandbox,
8739Configuration,Configuración,
8740Tax Account Head,Jefe de cuenta fiscal,
8741Shipping Account Head,Jefe de cuenta de envío,
8742Practitioner Name,Nombre del practicante,
8743Enter a name for the Clinical Procedure Template,Ingrese un nombre para la plantilla de procedimiento clínico,
8744Set the Item Code which will be used for billing the Clinical Procedure.,Establezca el Código de artículo que se utilizará para facturar el Procedimiento clínico.,
8745Select an Item Group for the Clinical Procedure Item.,Seleccione un grupo de elementos para el elemento de procedimiento clínico.,
8746Clinical Procedure Rate,Tasa de procedimiento clínico,
8747Check this if the Clinical Procedure is billable and also set the rate.,Marque esto si el procedimiento clínico es facturable y también establezca la tarifa.,
8748Check this if the Clinical Procedure utilises consumables. Click ,Marque esto si el procedimiento clínico utiliza consumibles. Hacer clic,
8749 to know more,para saber mas,
8750"You can also set the Medical Department for the template. After saving the document, an Item will automatically be created for billing this Clinical Procedure. You can then use this template while creating Clinical Procedures for Patients. Templates save you from filling up redundant data every single time. You can also create templates for other operations like Lab Tests, Therapy Sessions, etc.","También puede configurar el Departamento Médico para la plantilla. Después de guardar el documento, se creará automáticamente un Artículo para facturar este Procedimiento Clínico. A continuación, puede utilizar esta plantilla al crear procedimientos clínicos para pacientes. Las plantillas le ahorran tener que llenar datos redundantes cada vez. También puede crear plantillas para otras operaciones como pruebas de laboratorio, sesiones de terapia, etc.",
8751Descriptive Test Result,Resultado de la prueba descriptiva,
8752Allow Blank,Permitir en blanco,
8753Descriptive Test Template,Plantilla de prueba descriptiva,
8754"If you want to track Payroll and other HRMS operations for a Practitoner, create an Employee and link it here.","Si desea realizar un seguimiento de la nómina y otras operaciones de HRMS para un practicante, cree un empleado y vincúlelo aquí.",
8755Set the Practitioner Schedule you just created. This will be used while booking appointments.,Establezca el horario del profesional que acaba de crear. Esto se utilizará al reservar citas.,
8756Create a service item for Out Patient Consulting.,Cree un artículo de servicio para la consulta externa.,
8757"If this Healthcare Practitioner works for the In-Patient Department, create a service item for Inpatient Visits.","Si este profesional de la salud trabaja para el departamento de pacientes hospitalizados, cree un elemento de servicio para visitas de pacientes hospitalizados.",
8758Set the Out Patient Consulting Charge for this Practitioner.,Fije el cargo por consulta externa para este médico.,
8759"If this Healthcare Practitioner also works for the In-Patient Department, set the inpatient visit charge for this Practitioner.","Si este Médico también trabaja para el Departamento de Pacientes Internos, establezca el cargo de la visita al paciente internado para este Médico.",
8760"If checked, a customer will be created for every Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating a Patient. This field is checked by default.","Si se marca, se creará un cliente para cada paciente. Las facturas del paciente se crearán contra este cliente. También puede seleccionar un Cliente existente mientras crea un Paciente. Este campo está marcado de forma predeterminada.",
8761Collect Registration Fee,Cobrar la tarifa de registro,
8762"If your Healthcare facility bills registrations of Patients, you can check this and set the Registration Fee in the field below. Checking this will create new Patients with a Disabled status by default and will only be enabled after invoicing the Registration Fee.","Si su centro de atención médica factura los registros de pacientes, puede marcar esto y establecer la tarifa de registro en el campo a continuación. Al marcar esto, se crearán nuevos pacientes con un estado deshabilitado de forma predeterminada y solo se habilitará después de facturar la tarifa de registro.",
8763Checking this will automatically create a Sales Invoice whenever an appointment is booked for a Patient.,"Al marcar esto, se creará automáticamente una factura de venta cada vez que se programe una cita para un paciente.",
8764Healthcare Service Items,Artículos de servicios de salud,
8765"You can create a service item for Inpatient Visit Charge and set it here. Similarly, you can set up other Healthcare Service Items for billing in this section. Click ","Puede crear un elemento de servicio para el cargo por visita hospitalaria y configurarlo aquí. Del mismo modo, puede configurar otros Elementos del servicio de atención médica para la facturación en esta sección. Hacer clic",
8766Set up default Accounts for the Healthcare Facility,Configurar cuentas predeterminadas para el centro sanitario,
8767"If you wish to override default accounts settings and configure the Income and Receivable accounts for Healthcare, you can do so here.","Si desea anular la configuración predeterminada de las cuentas y configurar las cuentas de ingresos y de cobros para el cuidado de la salud, puede hacerlo aquí.",
8768Out Patient SMS alerts,Alertas por SMS para pacientes externos,
8769"If you want to send SMS alert on Patient Registration, you can enable this option. Similary, you can set up Out Patient SMS alerts for other functionalities in this section. Click ","Si desea enviar una alerta por SMS sobre el registro del paciente, puede habilitar esta opción. De manera similar, puede configurar alertas por SMS para pacientes ambulatorios para otras funcionalidades en esta sección. Hacer clic",
8770Admission Order Details,Detalles del pedido de admisión,
8771Admission Ordered For,Admisión ordenada para,
8772Expected Length of Stay,Duración prevista de la estancia,
8773Admission Service Unit Type,Tipo de unidad de servicio de admisión,
8774Healthcare Practitioner (Primary),Profesional de la salud (primaria),
8775Healthcare Practitioner (Secondary),Médico de atención médica (secundaria),
8776Admission Instruction,Instrucción de admisión,
8777Chief Complaint,Queja principal,
8778Medications,Medicamentos,
8779Investigations,Investigaciones,
8780Discharge Detials,Detials de descarga,
8781Discharge Ordered Date,Fecha de orden de alta,
8782Discharge Instructions,Instrucciones de descarga,
8783Follow Up Date,Fecha de seguimiento,
8784Discharge Notes,Notas de descarga,
8785Processing Inpatient Discharge,Procesamiento del alta hospitalaria,
8786Processing Patient Admission,Procesamiento de la admisión de pacientes,
8787Check-in time cannot be greater than the current time,La hora de entrada no puede ser mayor que la hora actual,
8788Process Transfer,Transferencia de proceso,
8789HLC-LAB-.YYYY.-,HLC-LAB-.YYYY.-,
8790Expected Result Date,Fecha de resultado esperada,
8791Expected Result Time,Tiempo de resultado esperado,
8792Printed on,Impreso en,
8793Requesting Practitioner,Practicante solicitante,
8794Requesting Department,Departamento solicitante,
8795Employee (Lab Technician),Empleado (técnico de laboratorio),
8796Lab Technician Name,Nombre del técnico de laboratorio,
8797Lab Technician Designation,Designación de técnico de laboratorio,
8798Compound Test Result,Resultado de la prueba compuesta,
8799Organism Test Result,Resultado de la prueba del organismo,
8800Sensitivity Test Result,Resultado de la prueba de sensibilidad,
8801Worksheet Print,Imprimir hoja de trabajo,
8802Worksheet Instructions,Instrucciones de la hoja de trabajo,
8803Result Legend Print,Impresión de leyenda de resultado,
8804Print Position,Posición de impresión,
8805Bottom,Fondo,
8806Top,Parte superior,
8807Both,Ambos,
8808Result Legend,Leyenda de resultados,
8809Lab Tests,Pruebas de laboratorio,
8810No Lab Tests found for the Patient {0},No se encontraron pruebas de laboratorio para el paciente {0},
8811"Did not send SMS, missing patient mobile number or message content.","No envió SMS, falta el número de teléfono del paciente o el contenido del mensaje.",
8812No Lab Tests created,No se crearon pruebas de laboratorio,
8813Creating Lab Tests...,Creación de pruebas de laboratorio ...,
8814Lab Test Group Template,Plantilla de grupo de pruebas de laboratorio,
8815Add New Line,Agregar nueva línea,
8816Secondary UOM,Unidad de medida secundaria,
8817"<b>Single</b>: Results which require only a single input.\n<br>\n<b>Compound</b>: Results which require multiple event inputs.\n<br>\n<b>Descriptive</b>: Tests which have multiple result components with manual result entry.\n<br>\n<b>Grouped</b>: Test templates which are a group of other test templates.\n<br>\n<b>No Result</b>: Tests with no results, can be ordered and billed but no Lab Test will be created. e.g.. Sub Tests for Grouped results","<b>Único</b> : resultados que requieren una sola entrada.<br> <b>Compuesto</b> : resultados que requieren múltiples entradas de eventos.<br> <b>Descriptivo</b> : Pruebas que tienen múltiples componentes de resultados con entrada de resultados manual.<br> <b>Agrupadas</b> : plantillas de prueba que son un grupo de otras plantillas de prueba.<br> <b>Sin resultado</b> : las pruebas sin resultados se pueden solicitar y facturar, pero no se creará ninguna prueba de laboratorio. p.ej. Subpruebas para resultados agrupados",
8818"If unchecked, the item will not be available in Sales Invoices for billing but can be used in group test creation. ","Si no se marca, el artículo no estará disponible en Facturas de venta para facturación, pero se puede usar en la creación de pruebas grupales.",
8819Description ,Descripción,
8820Descriptive Test,Prueba descriptiva,
8821Group Tests,Pruebas grupales,
8822Instructions to be printed on the worksheet,Instrucciones para imprimir en la hoja de trabajo,
8823"Information to help easily interpret the test report, will be printed as part of the Lab Test result.",La información para ayudar a interpretar fácilmente el informe de la prueba se imprimirá como parte del resultado de la prueba de laboratorio.,
8824Normal Test Result,Resultado de prueba normal,
8825Secondary UOM Result,Resultado de la unidad de medida secundaria,
8826Italic,Itálico,
8827Underline,Subrayar,
8828Organism,Organismo,
8829Organism Test Item,Elemento de prueba de organismo,
8830Colony Population,Población de la colonia,
8831Colony UOM,UOM de colonia,
8832Tobacco Consumption (Past),Consumo de tabaco (pasado),
8833Tobacco Consumption (Present),Consumo de tabaco (presente),
8834Alcohol Consumption (Past),Consumo de alcohol (pasado),
8835Alcohol Consumption (Present),Consumo de alcohol (presente),
8836Billing Item,Artículo de facturación,
8837Medical Codes,Códigos médicos,
8838Clinical Procedures,Procedimientos clínicos,
8839Order Admission,Admisión de pedidos,
8840Scheduling Patient Admission,Programación de la admisión de pacientes,
8841Order Discharge,Descarga de pedidos,
8842Sample Details,Detalles de la muestra,
8843Collected On,Recogido el,
8844No. of prints,No. de impresiones,
8845Number of prints required for labelling the samples,Número de impresiones necesarias para etiquetar las muestras,
8846HLC-VTS-.YYYY.-,HLC-VTS-.YYYY.-,
8847In Time,A tiempo,
8848Out Time,Fuera de tiempo,
8849Payroll Cost Center,Centro de costos de nómina,
8850Approvers,Aprobadores,
8851The first Approver in the list will be set as the default Approver.,El primer Aprobador de la lista se establecerá como Aprobador predeterminado.,
8852Shift Request Approver,Aprobador de solicitud de turno,
8853PAN Number,Número PAN,
8854Provident Fund Account,Cuenta del fondo de previsión,
8855MICR Code,Código MICR,
8856Repay unclaimed amount from salary,Reembolsar la cantidad no reclamada del salario,
8857Deduction from salary,Deducción del salario,
8858Expired Leaves,Hojas caducadas,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008859If this is not checked the loan by default will be considered as a Demand Loan,"Si no se marca, el préstamo por defecto se considerará Préstamo a la vista.",
8860This account is used for booking loan repayments from the borrower and also disbursing loans to the borrower,Esta cuenta se utiliza para registrar los reembolsos de préstamos del prestatario y también para desembolsar préstamos al prestatario.,
8861This account is capital account which is used to allocate capital for loan disbursal account ,Esta cuenta es una cuenta de capital que se utiliza para asignar capital para la cuenta de desembolso de préstamos.,
8862This account will be used for booking loan interest accruals,Esta cuenta se utilizará para registrar acumulaciones de intereses de préstamos,
8863This account will be used for booking penalties levied due to delayed repayments,Esta cuenta se utilizará para las multas de reserva impuestas debido a retrasos en los pagos,
8864Variant BOM,Lista de materiales variante,
8865Template Item,Elemento de plantilla,
8866Select template item,Seleccionar elemento de plantilla,
8867Select variant item code for the template item {0},Seleccione el código de artículo de variante para el artículo de plantilla {0},
8868Downtime Entry,Entrada de tiempo de inactividad,
8869DT-,DT-,
8870Workstation / Machine,Estación de trabajo / máquina,
8871Operator,Operador,
8872In Mins,En minutos,
8873Downtime Reason,Razón del tiempo de inactividad,
8874Stop Reason,Detener la razón,
8875Excessive machine set up time,Tiempo de preparación excesivo de la máquina,
8876Unplanned machine maintenance,Mantenimiento no planificado de la máquina,
8877On-machine press checks,Controles de prensa en máquina,
8878Machine operator errors,Errores del operador de la máquina,
8879Machine malfunction,Mal funcionamiento de la máquina,
8880Electricity down,Electricidad bajada,
8881Operation Row Number,Número de fila de operación,
8882Operation {0} added multiple times in the work order {1},Operación {0} agregada varias veces en la orden de trabajo {1},
8883"If ticked, multiple materials can be used for a single Work Order. This is useful if one or more time consuming products are being manufactured.","Si está marcado, se pueden usar varios materiales para una sola orden de trabajo. Esto es útil si se fabrican uno o más productos que requieren mucho tiempo.",
8884Backflush Raw Materials,Materias primas de retrolavado,
8885"The Stock Entry of type 'Manufacture' is known as backflush. Raw materials being consumed to manufacture finished goods is known as backflushing. <br><br> When creating Manufacture Entry, raw-material items are backflushed based on BOM of production item. If you want raw-material items to be backflushed based on Material Transfer entry made against that Work Order instead, then you can set it under this field.","La entrada de existencias de tipo &#39;Fabricación&#39; se conoce como toma retroactiva. Las materias primas que se consumen para fabricar productos terminados se conocen como retrolavado.<br><br> Al crear Entrada de fabricación, los artículos de materia prima se retroalimentan según la lista de materiales del artículo de producción. Si desea que los artículos de materia prima se regulen en función de la entrada de Transferencia de material realizada contra esa Orden de trabajo, puede configurarlo en este campo.",
8886Work In Progress Warehouse,Almacén de trabajo en curso,
8887This Warehouse will be auto-updated in the Work In Progress Warehouse field of Work Orders.,Este almacén se actualizará automáticamente en el campo Almacén de trabajo en curso de Órdenes de trabajo.,
8888Finished Goods Warehouse,Almacén de productos terminados,
8889This Warehouse will be auto-updated in the Target Warehouse field of Work Order.,Este almacén se actualizará automáticamente en el campo Almacén de destino de la orden de trabajo.,
8890"If ticked, the BOM cost will be automatically updated based on Valuation Rate / Price List Rate / last purchase rate of raw materials.","Si se marca, el costo de la lista de materiales se actualizará automáticamente en función de la tasa de valoración / tasa de lista de precios / última tasa de compra de materias primas.",
8891Source Warehouses (Optional),Almacenes de origen (opcional),
8892"System will pickup the materials from the selected warehouses. If not specified, system will create material request for purchase.","El sistema recogerá los materiales de los almacenes seleccionados. Si no se especifica, el sistema creará una solicitud de material para la compra.",
8893Lead Time,Tiempo de espera,
8894PAN Details,Detalles PAN,
8895Create Customer,Crear cliente,
8896Invoicing,Facturación,
8897Enable Auto Invoicing,Habilitar facturación automática,
8898Send Membership Acknowledgement,Enviar reconocimiento de membresía,
8899Send Invoice with Email,Enviar factura con correo electrónico,
8900Membership Print Format,Formato de impresión de membresía,
8901Invoice Print Format,Formato de impresión de facturas,
8902Revoke <Key></Key>,Revocar&lt;Key&gt;&lt;/Key&gt;,
8903You can learn more about memberships in the manual. ,Puede obtener más información sobre las membresías en el manual.,
8904ERPNext Docs,ERPNext Docs,
8905Regenerate Webhook Secret,Regenerar secreto de webhook,
8906Generate Webhook Secret,Generar secreto de webhook,
8907Copy Webhook URL,Copiar URL de webhook,
8908Linked Item,Elemento vinculado,
8909Is Recurring,Es recurrente,
8910HRA Exemption,Exención de HRA,
8911Monthly House Rent,Alquiler mensual de la casa,
8912Rented in Metro City,Alquilado en Metro City,
8913HRA as per Salary Structure,HRA según estructura salarial,
8914Annual HRA Exemption,Exención anual de la HRA,
8915Monthly HRA Exemption,Exención mensual de HRA,
8916House Rent Payment Amount,Monto del pago del alquiler de la casa,
8917Rented From Date,Alquilado desde la fecha,
8918Rented To Date,Alquilado hasta la fecha,
8919Monthly Eligible Amount,Cantidad elegible mensual,
8920Total Eligible HRA Exemption,Exención total elegible de HRA,
8921Validating Employee Attendance...,Validación de la asistencia de los empleados ...,
8922Submitting Salary Slips and creating Journal Entry...,Envío de nóminas y creación de asientos de diario ...,
8923Calculate Payroll Working Days Based On,Calcule los días laborables de la nómina en función de,
8924Consider Unmarked Attendance As,Considere la asistencia no marcada como,
8925Fraction of Daily Salary for Half Day,Fracción del salario diario por medio día,
8926Component Type,Tipo de componente,
8927Provident Fund,fondo de Previsión,
8928Additional Provident Fund,Fondo de previsión adicional,
8929Provident Fund Loan,Préstamo del fondo de previsión,
8930Professional Tax,Impuesto profesional,
8931Is Income Tax Component,Es el componente del impuesto sobre la renta,
8932Component properties and references ,Propiedades y referencias de componentes,
8933Additional Salary ,Salario adicional,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008934Unmarked days,Días sin marcar,
8935Absent Days,Días ausentes,
8936Conditions and Formula variable and example,Condiciones y variable de fórmula y ejemplo,
8937Feedback By,Comentarios de,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008938Manufacturing Section,Sección de fabricación,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00008939"By default, the Customer Name is set as per the Full Name entered. If you want Customers to be named by a ","De forma predeterminada, el nombre del cliente se establece según el nombre completo introducido. Si desea que los Clientes sean nombrados por un",
8940Configure the default Price List when creating a new Sales transaction. Item prices will be fetched from this Price List.,Configure la lista de precios predeterminada al crear una nueva transacción de ventas. Los precios de los artículos se obtendrán de esta lista de precios.,
8941"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice or Delivery Note without creating a Sales Order first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Sales Order' checkbox in the Customer master.","Si esta opción está configurada como &#39;Sí&#39;, ERPNext le impedirá crear una factura de venta o una nota de entrega sin crear primero una orden de venta. Esta configuración se puede anular para un cliente en particular activando la casilla de verificación &#39;Permitir la creación de facturas de venta sin orden de venta&#39; en el maestro de clientes.",
8942"If this option is configured 'Yes', ERPNext will prevent you from creating a Sales Invoice without creating a Delivery Note first. This configuration can be overridden for a particular Customer by enabling the 'Allow Sales Invoice Creation Without Delivery Note' checkbox in the Customer master.","Si esta opción está configurada como &#39;Sí&#39;, ERPNext le impedirá crear una Factura de venta sin crear primero una Nota de entrega. Esta configuración se puede anular para un cliente en particular activando la casilla de verificación &#39;Permitir la creación de facturas de venta sin nota de entrega&#39; en el maestro de clientes.",
8943Default Warehouse for Sales Return,Almacén predeterminado para devolución de ventas,
8944Default In Transit Warehouse,Almacén de tránsito predeterminado,
8945Enable Perpetual Inventory For Non Stock Items,Habilitar el inventario permanente para artículos que no están en stock,
8946HRA Settings,Configuración de HRA,
8947Basic Component,Componente básico,
8948HRA Component,Componente HRA,
8949Arrear Component,Componente atrasado,
8950Please enter the company name to confirm,Ingrese el nombre de la empresa para confirmar,
8951Quotation Lost Reason Detail,Detalle de motivo de pérdida de cotización,
8952Enable Variants,Habilitar variantes,
8953Save Quotations as Draft,Guardar cotizaciones como borrador,
8954MAT-DN-RET-.YYYY.-,MAT-DN-RET-.YYYY.-,
8955Please Select a Customer,Seleccione un cliente,
8956Against Delivery Note Item,Contra el artículo de la nota de entrega,
8957Is Non GST ,No es GST,
8958Image Description,Descripción de la imagen,
8959Transfer Status,Estado de transferencia,
8960MAT-PR-RET-.YYYY.-,MAT-PR-RET-.YYYY.-,
8961Track this Purchase Receipt against any Project,Seguimiento de este recibo de compra contra cualquier proyecto,
8962Please Select a Supplier,Seleccione un proveedor,
8963Add to Transit,Agregar al tránsito,
8964Set Basic Rate Manually,Establecer tarifa básica manualmente,
8965"By default, the Item Name is set as per the Item Code entered. If you want Items to be named by a ","De forma predeterminada, el Nombre del artículo se establece según el Código de artículo ingresado. Si desea que los elementos tengan un nombre",
8966Set a Default Warehouse for Inventory Transactions. This will be fetched into the Default Warehouse in the Item master.,Establecer un almacén predeterminado para transacciones de inventario. Esto se obtendrá en el Almacén predeterminado en el maestro de artículos.,
8967"This will allow stock items to be displayed in negative values. Using this option depends on your use case. With this option unchecked, the system warns before obstructing a transaction that is causing negative stock.","Esto permitirá que los artículos de stock se muestren en valores negativos. El uso de esta opción depende de su caso de uso. Con esta opción desmarcada, el sistema advierte antes de obstruir una transacción que está provocando un stock negativo.",
8968Choose between FIFO and Moving Average Valuation Methods. Click ,Elija entre los métodos de valoración FIFO y de media móvil. Hacer clic,
8969 to know more about them.,para saber más sobre ellos.,
8970Show 'Scan Barcode' field above every child table to insert Items with ease.,Muestre el campo &#39;Escanear código de barras&#39; encima de cada tabla secundaria para insertar elementos con facilidad.,
8971"Serial numbers for stock will be set automatically based on the Items entered based on first in first out in transactions like Purchase/Sales Invoices, Delivery Notes, etc.","Los números de serie para las existencias se establecerán automáticamente en función de los artículos ingresados según el primero en entrar, primero en salir en transacciones como facturas de compra / venta, notas de entrega, etc.",
8972"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered in transactions","Si está en blanco, la cuenta de almacén principal o el incumplimiento de la empresa se considerarán en las transacciones",
8973Service Level Agreement Details,Detalles del acuerdo de nivel de servicio,
8974Service Level Agreement Status,Estado del acuerdo de nivel de servicio,
8975On Hold Since,En espera desde,
8976Total Hold Time,Tiempo total de espera,
8977Response Details,Detalles de respuesta,
8978Average Response Time,Tiempo promedio de respuesta,
8979User Resolution Time,Tiempo de resolución de usuario,
8980SLA is on hold since {0},El SLA está en espera desde {0},
8981Pause SLA On Status,Pausar SLA en estado,
8982Pause SLA On,Pausar SLA activado,
8983Greetings Section,Sección de saludos,
8984Greeting Title,Título de saludo,
8985Greeting Subtitle,Subtítulo de saludo,
8986Youtube ID,ID de Youtube,
8987Youtube Statistics,Estadísticas de Youtube,
8988Views,Puntos de vista,
8989Dislikes,No me gusta,
8990Video Settings,Ajustes de video,
8991Enable YouTube Tracking,Habilitar el seguimiento de YouTube,
899230 mins,30 minutos,
89931 hr,1 hora,
89946 hrs,6 horas,
8995Patient Progress,Progreso del paciente,
8996Targetted,Destinado,
8997Score Obtained,Puntuación obtenida,
8998Sessions,Sesiones,
8999Average Score,Puntuación media,
9000Select Assessment Template,Seleccionar plantilla de evaluación,
9001 out of ,fuera de,
9002Select Assessment Parameter,Seleccionar parámetro de evaluación,
9003Gender: ,Género:,
9004Contact: ,Contacto:,
9005Total Therapy Sessions: ,Sesiones de terapia totales:,
9006Monthly Therapy Sessions: ,Sesiones de terapia mensuales:,
9007Patient Profile,Perfil del paciente,
9008Point Of Sale,Punto de venta,
9009Email sent successfully.,Correo electrónico enviado correctamente.,
9010Search by invoice id or customer name,Buscar por ID de factura o nombre de cliente,
9011Invoice Status,Estado de la factura,
9012Filter by invoice status,Filtrar por estado de factura,
9013Select item group,Seleccionar grupo de artículos,
9014No items found. Scan barcode again.,No se encontraron artículos. Escanee el código de barras nuevamente.,
9015"Search by customer name, phone, email.","Busque por nombre de cliente, teléfono, correo electrónico.",
9016Enter discount percentage.,Ingrese el porcentaje de descuento.,
9017Discount cannot be greater than 100%,El descuento no puede ser superior al 100%,
9018Enter customer's email,Ingrese el correo electrónico del cliente,
9019Enter customer's phone number,Ingrese el número de teléfono del cliente,
9020Customer contact updated successfully.,El contacto del cliente se actualizó correctamente.,
9021Item will be removed since no serial / batch no selected.,El artículo se eliminará ya que no se seleccionó ningún número de serie / lote.,
9022Discount (%),Descuento (%),
9023You cannot submit the order without payment.,No puede enviar el pedido sin pago.,
9024You cannot submit empty order.,No puede enviar un pedido vacío.,
9025To Be Paid,A pagar,
9026Create POS Opening Entry,Crear entrada de apertura de punto de venta,
9027Please add Mode of payments and opening balance details.,Agregue el modo de pago y los detalles del saldo inicial.,
9028Toggle Recent Orders,Alternar pedidos recientes,
9029Save as Draft,Guardar como borrador,
9030You must add atleast one item to save it as draft.,Debe agregar al menos un elemento para guardarlo como borrador.,
9031There was an error saving the document.,Hubo un error al guardar el documento.,
9032You must select a customer before adding an item.,Debe seleccionar un cliente antes de agregar un artículo.,
9033Please Select a Company,Seleccione una empresa,
9034Active Leads,Leads activos,
9035Please Select a Company.,Seleccione una empresa.,
9036BOM Operations Time,Tiempo de operaciones de la lista de materiales,
9037BOM ID,ID de lista de materiales,
9038BOM Item Code,Código de artículo de lista de materiales,
9039Time (In Mins),Tiempo (en minutos),
9040Sub-assembly BOM Count,Recuento de listas de materiales de subensamblaje,
9041View Type,Tipo de vista,
9042Total Delivered Amount,Importe total entregado,
9043Downtime Analysis,Análisis de tiempo de inactividad,
9044Machine,Máquina,
9045Downtime (In Hours),Tiempo de inactividad (en horas),
9046Employee Analytics,Análisis de empleados,
9047"""From date"" can not be greater than or equal to ""To date""",&quot;Desde la fecha&quot; no puede ser mayor o igual que &quot;Hasta la fecha&quot;,
9048Exponential Smoothing Forecasting,Pronóstico de suavizado exponencial,
9049First Response Time for Issues,Tiempo de primera respuesta para problemas,
9050First Response Time for Opportunity,Tiempo de primera respuesta para la oportunidad,
9051Depreciatied Amount,Monto depreciado,
9052Period Based On,Periodo basado en,
9053Date Based On,Fecha basada en,
9054{0} and {1} are mandatory,{0} y {1} son obligatorios,
9055Consider Accounting Dimensions,Considere las dimensiones contables,
9056Income Tax Deductions,Deducciones del impuesto sobre la renta,
9057Income Tax Component,Componente de impuesto sobre la renta,
9058Income Tax Amount,Importe del impuesto sobre la renta,
9059Reserved Quantity for Production,Cantidad reservada para producción,
9060Projected Quantity,Cantidad proyectada,
9061 Total Sales Amount,Monto total de ventas,
9062Job Card Summary,Resumen de la tarjeta de trabajo,
9063Id,Carné de identidad,
9064Time Required (In Mins),Tiempo requerido (en minutos),
9065From Posting Date,Desde la fecha de publicación,
9066To Posting Date,Hasta la fecha de publicación,
9067No records found,No se encontraron registros,
9068Customer/Lead Name,Nombre del cliente / cliente potencial,
9069Unmarked Days,Días sin marcar,
9070Jan,ene,
9071Feb,feb,
9072Mar,mar,
9073Apr,abr,
9074Aug,ago,
9075Sep,sep,
9076Oct,oct,
9077Nov,nov,
9078Dec,dic,
9079Summarized View,Vista resumida,
9080Production Planning Report,Informe de planificación de producción,
9081Order Qty,Cantidad,
9082Raw Material Code,Código de materia prima,
9083Raw Material Name,Nombre de la materia prima,
9084Allotted Qty,Cantidad asignada,
9085Expected Arrival Date,Fecha prevista de llegada,
9086Arrival Quantity,Cantidad de llegada,
9087Raw Material Warehouse,Almacén de materia prima,
9088Order By,Ordenar por,
9089Include Sub-assembly Raw Materials,Incluir materias primas de subensamblaje,
9090Professional Tax Deductions,Deducciones fiscales profesionales,
9091Program wise Fee Collection,Cobro de tarifas por programa,
9092Fees Collected,Tarifas cobradas,
9093Project Summary,Resumen del proyecto,
9094Total Tasks,Tareas totales,
9095Tasks Completed,Tareas completadas,
9096Tasks Overdue,Tareas vencidas,
9097Completion,Terminación,
9098Provident Fund Deductions,Deducciones del fondo de previsión,
9099Purchase Order Analysis,Análisis de órdenes de compra,
9100From and To Dates are required.,Las fechas desde y hasta son obligatorias.,
9101To Date cannot be before From Date.,Hasta la fecha no puede ser anterior a Desde la fecha.,
9102Qty to Bill,Cantidad a facturar,
9103Group by Purchase Order,Agrupar por orden de compra,
9104 Purchase Value,Valor de la compra,
9105Total Received Amount,Monto total recibido,
9106Quality Inspection Summary,Resumen de inspección de calidad,
9107 Quoted Amount,Monto cotizado,
9108Lead Time (Days),Plazo de ejecución (días),
9109Include Expired,Incluir caducado,
9110Recruitment Analytics,Análisis de contratación,
9111Applicant name,Nombre del solicitante,
9112Job Offer status,Estado de la oferta de trabajo,
9113On Date,A tiempo,
9114Requested Items to Order and Receive,Artículos solicitados para ordenar y recibir,
9115Salary Payments Based On Payment Mode,Pagos de salario basados en el modo de pago,
9116Salary Payments via ECS,Pagos de salario a través de ECS,
9117Account No,Cuenta No,
9118IFSC,IFSC,
9119MICR,MICR,
9120Sales Order Analysis,Análisis de órdenes de venta,
9121Amount Delivered,Cantidad entregada,
9122Delay (in Days),Retraso (en días),
9123Group by Sales Order,Agrupar por orden de venta,
9124 Sales Value,Valor de las ventas,
9125Stock Qty vs Serial No Count,Cantidad de stock vs serie sin recuento,
9126Serial No Count,Serie sin recuento,
9127Work Order Summary,Resumen de la orden de trabajo,
9128Produce Qty,Producir Cant.,
9129Lead Time (in mins),Plazo de ejecución (en minutos),
9130Charts Based On,Gráficos basados en,
9131YouTube Interactions,Interacciones de YouTube,
9132Published Date,Fecha de Publicación,
9133Barnch,Barnch,
9134Select a Company,Seleccione una empresa,
9135Opportunity {0} created,Oportunidad {0} creada,
9136Kindly select the company first,Por favor seleccione primero la empresa,
9137Please enter From Date and To Date to generate JSON,Ingrese la fecha desde y hasta la fecha para generar JSON,
9138PF Account,Cuenta PF,
9139PF Amount,Monto PF,
9140Additional PF,PF adicional,
9141PF Loan,Préstamo PF,
9142Download DATEV File,Descargar archivo DATEV,
9143Numero has not set in the XML file,Numero no se ha establecido en el archivo XML,
9144Inward Supplies(liable to reverse charge),Suministros internos (sujeto a cargo revertido),
9145This is based on the course schedules of this Instructor,Esto se basa en los horarios de los cursos de este Instructor.,
9146Course and Assessment,Curso y evaluación,
9147Course {0} has been added to all the selected programs successfully.,El curso {0} se ha añadido correctamente a todos los programas seleccionados.,
9148Programs updated,Programas actualizados,
9149Program and Course,Programa y curso,
9150{0} or {1} is mandatory,{0} o {1} es obligatorio,
9151Mandatory Fields,Campos obligatorios,
9152Student {0}: {1} does not belong to Student Group {2},Estudiante {0}: {1} no pertenece al grupo de estudiantes {2},
9153Student Attendance record {0} already exists against the Student {1},El registro de asistencia del estudiante {0} ya existe contra el estudiante {1},
9154Duplicate Entry,Entrada duplicada,
9155Course and Fee,Curso y tarifa,
9156Not eligible for the admission in this program as per Date Of Birth,No elegible para la admisión en este programa según la fecha de nacimiento,
9157Topic {0} has been added to all the selected courses successfully.,El tema {0} se ha agregado correctamente a todos los cursos seleccionados.,
9158Courses updated,Cursos actualizados,
9159{0} {1} has been added to all the selected topics successfully.,{0} {1} se agregó correctamente a todos los temas seleccionados.,
9160Topics updated,Temas actualizados,
9161Academic Term and Program,Término académico y programa,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00009162Please remove this item and try to submit again or update the posting time.,Elimine este elemento e intente enviarlo de nuevo o actualice la hora de publicación.,
9163Failed to Authenticate the API key.,Error al autenticar la clave de API.,
9164Invalid Credentials,Credenciales no válidas,
9165URL can only be a string,La URL solo puede ser una cadena,
9166"Here is your webhook secret, this will be shown to you only once.","Aquí está su secreto de webhook, esto se le mostrará solo una vez.",
9167The payment for this membership is not paid. To generate invoice fill the payment details,El pago de esta membresía no se paga. Para generar factura complete los detalles de pago,
9168An invoice is already linked to this document,Ya hay una factura vinculada a este documento,
9169No customer linked to member {},Ningún cliente vinculado al miembro {},
9170You need to set <b>Debit Account</b> in Membership Settings,<b>Debe</b> configurar una <b>cuenta de débito</b> en la configuración de membresía,
9171You need to set <b>Default Company</b> for invoicing in Membership Settings,Debe configurar la <b>empresa predeterminada</b> para la facturación en la configuración de membresía,
9172You need to enable <b>Send Acknowledge Email</b> in Membership Settings,Debe habilitar <b>Enviar correo electrónico</b> de confirmación en la configuración de membresía,
9173Error creating membership entry for {0},Error al crear la entrada de membresía para {0},
9174A customer is already linked to this Member,Un cliente ya está vinculado a este miembro,
9175End Date must not be lesser than Start Date,La fecha de finalización no debe ser menor que la fecha de inicio,
9176Employee {0} already has Active Shift {1}: {2},El empleado {0} ya tiene turno activo {1}: {2},
9177 from {0},de {0},
9178 to {0},a {0},
9179Please select Employee first.,Primero seleccione Empleado.,
9180Please set {0} for the Employee or for Department: {1},Configure {0} para el empleado o para el departamento: {1},
9181To Date should be greater than From Date,Hasta la fecha debe ser mayor que desde la fecha,
9182Employee Onboarding: {0} is already for Job Applicant: {1},Incorporación de empleados: {0} ya es para el solicitante de empleo: {1},
9183Job Offer: {0} is already for Job Applicant: {1},Oferta de trabajo: {0} ya es para el solicitante de empleo: {1},
9184Only Shift Request with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Solo se puede enviar una solicitud de turno con el estado &#39;Aprobado&#39; y &#39;Rechazado&#39;,
9185Shift Assignment: {0} created for Employee: {1},Asignación de turno: {0} creado para Empleado: {1},
9186You can not request for your Default Shift: {0},No puede solicitar su turno predeterminado: {0},
9187Only Approvers can Approve this Request.,Solo los aprobadores pueden aprobar esta solicitud.,
9188Asset Value Analytics,Análisis de valor de activos,
9189Category-wise Asset Value,Valor del activo por categoría,
9190Total Assets,Los activos totales,
9191New Assets (This Year),Nuevos activos (este año),
9192Row #{}: Depreciation Posting Date should not be equal to Available for Use Date.,Fila # {}: la fecha de contabilización de la depreciación no debe ser igual a la fecha de disponibilidad para uso.,
9193Incorrect Date,Fecha incorrecta,
9194Invalid Gross Purchase Amount,Importe de compra bruta no válido,
9195There are active maintenance or repairs against the asset. You must complete all of them before cancelling the asset.,Hay mantenimiento activo o reparaciones contra el activo. Debes completarlos todos antes de cancelar el activo.,
9196% Complete,% Completo,
9197Back to Course,De vuelta al curso,
9198Finish Topic,Terminar tema,
9199Mins,Minutos,
9200by,por,
9201Back to,De regreso,
9202Enrolling...,Inscribiéndose ...,
9203You have successfully enrolled for the program ,Te has inscrito con éxito en el programa,
9204Enrolled,Inscrito,
9205Watch Intro,Ver introducción,
9206We're here to help!,¡Estamos aquí para ayudar!,
9207Frequently Read Articles,Artículos leídos con frecuencia,
9208Please set a default company address,Establezca una dirección de empresa predeterminada,
9209{0} is not a valid state! Check for typos or enter the ISO code for your state.,{0} no es un estado válido. Busque errores tipográficos o ingrese el código ISO de su estado.,
9210Error occured while parsing Chart of Accounts: Please make sure that no two accounts have the same name,Se produjo un error al analizar el plan de cuentas: asegúrese de que no haya dos cuentas con el mismo nombre,
9211Plaid invalid request error,Error de solicitud de tela escocesa no válida,
9212Please check your Plaid client ID and secret values,Verifique su ID de cliente de Plaid y sus valores secretos,
9213Bank transaction creation error,Error de creación de transacción bancaria,
9214Unit of Measurement,Unidad de medida,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00009215Fiscal Year {0} Does Not Exist,El año fiscal {0} no existe,
9216Row # {0}: Returned Item {1} does not exist in {2} {3},Fila n.º {0}: el artículo devuelto {1} no existe en {2} {3},
9217Valuation type charges can not be marked as Inclusive,Los cargos por tipo de valoración no se pueden marcar como inclusivos,
9218You do not have permissions to {} items in a {}.,No tienes permisos para {} elementos en un {}.,
9219Insufficient Permissions,Permisos insuficientes,
9220You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow.,No se le permite actualizar según las condiciones establecidas en {} Flujo de trabajo.,
9221Expense Account Missing,Falta la cuenta de gastos,
9222{0} is not a valid Value for Attribute {1} of Item {2}.,{0} no es un valor válido para el atributo {1} del artículo {2}.,
9223Invalid Value,Valor no válido,
9224The value {0} is already assigned to an existing Item {1}.,El valor {0} ya está asignado a un artículo existente {1}.,
9225"To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings.","Para continuar con la edición de este valor de atributo, habilite {0} en Configuración de variantes de artículo.",
9226Edit Not Allowed,Editar no permitido,
9227Row #{0}: Item {1} is already fully received in Purchase Order {2},Fila n.º {0}: el artículo {1} ya se recibió en su totalidad en la orden de compra {2},
9228You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0},No puede crear ni cancelar ningún asiento contable dentro del período contable cerrado {0},
9229POS Invoice should have {} field checked.,La factura de POS debe tener el campo {} marcado.,
9230Invalid Item,Artículo no válido,
9231Row #{}: You cannot add postive quantities in a return invoice. Please remove item {} to complete the return.,Fila # {}: no puede agregar cantidades positivas en una factura de devolución. Quite el artículo {} para completar la devolución.,
9232The selected change account {} doesn't belongs to Company {}.,La cuenta de cambio seleccionada {} no pertenece a la empresa {}.,
9233Atleast one invoice has to be selected.,Se debe seleccionar al menos una factura.,
9234Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method.,Los métodos de pago son obligatorios. Agregue al menos un método de pago.,
9235Please select a default mode of payment,Seleccione una forma de pago predeterminada,
9236You can only select one mode of payment as default,Solo puede seleccionar un modo de pago por defecto,
9237Missing Account,Cuenta faltante,
9238Customers not selected.,Clientes no seleccionados.,
9239Statement of Accounts,Estado de cuentas,
9240Ageing Report Based On ,Informe de envejecimiento basado en,
9241Please enter distributed cost center,Ingrese el centro de costos distribuido,
9242Total percentage allocation for distributed cost center should be equal to 100,La asignación porcentual total para el centro de costos distribuido debe ser igual a 100,
9243Cannot enable Distributed Cost Center for a Cost Center already allocated in another Distributed Cost Center,No se puede habilitar el centro de costos distribuido para un centro de costos ya asignado en otro centro de costos distribuido,
9244Parent Cost Center cannot be added in Distributed Cost Center,El centro de costos principal no se puede agregar en el centro de costos distribuido,
9245A Distributed Cost Center cannot be added in the Distributed Cost Center allocation table.,No se puede agregar un centro de costos distribuidos en la tabla de asignación de centros de costos distribuidos.,
9246Cost Center with enabled distributed cost center can not be converted to group,El centro de costos con el centro de costos distribuido habilitado no se puede convertir en grupo,
9247Cost Center Already Allocated in a Distributed Cost Center cannot be converted to group,El centro de coste ya asignado en un centro de coste distribuido no se puede convertir a grupo,
9248Trial Period Start date cannot be after Subscription Start Date,La fecha de inicio del período de prueba no puede ser posterior a la fecha de inicio de la suscripción,
9249Subscription End Date must be after {0} as per the subscription plan,La fecha de finalización de la suscripción debe ser posterior al {0} según el plan de suscripción.,
9250Subscription End Date is mandatory to follow calendar months,La fecha de finalización de la suscripción es obligatoria para seguir los meses calendario,
9251Row #{}: POS Invoice {} is not against customer {},Fila # {}: Factura de punto de venta {} no es contra el cliente {},
9252Row #{}: POS Invoice {} is not submitted yet,Fila # {}: la factura de POS {} aún no se envió,
9253Row #{}: POS Invoice {} has been {},Fila # {}: Factura de punto de venta {} ha sido {},
9254No Supplier found for Inter Company Transactions which represents company {0},No se encontró ningún proveedor para transacciones entre empresas que represente a la empresa {0},
9255No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0},No se encontró ningún cliente para transacciones entre empresas que representen a la empresa {0},
9256Invalid Period,Período no válido,
9257Selected POS Opening Entry should be open.,La entrada de apertura de POS seleccionada debe estar abierta.,
9258Invalid Opening Entry,Entrada de apertura no válida,
9259Please set a Company,Establezca una empresa,
9260"Sorry, this coupon code's validity has not started","Lo sentimos, la validez de este código de cupón no ha comenzado",
9261"Sorry, this coupon code's validity has expired","Lo sentimos, la validez de este código de cupón ha expirado",
9262"Sorry, this coupon code is no longer valid","Lo sentimos, este código de cupón ya no es válido",
9263For the 'Apply Rule On Other' condition the field {0} is mandatory,"Para la condición &quot;Aplicar regla a otros&quot;, el campo {0} es obligatorio.",
9264{1} Not in Stock,{1} No disponible,
9265Only {0} in Stock for item {1},Solo {0} en stock para el artículo {1},
9266Please enter a coupon code,Ingrese un código de cupón,
9267Please enter a valid coupon code,Ingrese un código de cupón válido,
9268Invalid Child Procedure,Procedimiento de niño no válido,
9269Import Italian Supplier Invoice.,Importar factura de proveedor italiano.,
9270"Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}.","Tasa de valoración para el artículo {0}, se requiere para realizar asientos contables para {1} {2}.",
9271 Here are the options to proceed:,Estas son las opciones para continuar:,
9272"If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table.","Si el artículo está realizando transacciones como un artículo de tasa de valoración cero en esta entrada, habilite &quot;Permitir tasa de valoración cero&quot; en la {0} tabla de artículos.",
9273"If not, you can Cancel / Submit this entry ","De lo contrario, puede cancelar / enviar esta entrada",
9274 performing either one below:,realizando cualquiera de los siguientes:,
9275Create an incoming stock transaction for the Item.,Cree una transacción de stock entrante para el artículo.,
9276Mention Valuation Rate in the Item master.,Mencione Tasa de valoración en el maestro de artículos.,
9277Valuation Rate Missing,Falta la tasa de valoración,
9278Serial Nos Required,Se requieren números de serie,
9279Quantity Mismatch,Discrepancia de cantidad,
9280"Please Restock Items and Update the Pick List to continue. To discontinue, cancel the Pick List.","Reponga artículos y actualice la lista de selección para continuar. Para descontinuar, cancele la Lista de selección.",
9281Out of Stock,Agotado,
9282{0} units of Item {1} is not available.,Las {0} unidades del artículo {1} no están disponibles.,
9283Item for row {0} does not match Material Request,El artículo de la fila {0} no coincide con la solicitud de material,
9284Warehouse for row {0} does not match Material Request,El almacén de la fila {0} no coincide con la solicitud de material,
9285Accounting Entry for Service,Entrada contable para servicio,
9286All items have already been Invoiced/Returned,Todos los artículos ya han sido facturados / devueltos,
9287All these items have already been Invoiced/Returned,Todos estos artículos ya han sido facturados / devueltos,
9288Stock Reconciliations,Reconciliaciones de stock,
9289Merge not allowed,Fusionar no permitido,
9290The following deleted attributes exist in Variants but not in the Template. You can either delete the Variants or keep the attribute(s) in template.,Los siguientes atributos eliminados existen en las variantes pero no en la plantilla. Puede eliminar las variantes o mantener los atributos en la plantilla.,
9291Variant Items,Elementos variantes,
9292Variant Attribute Error,Error de atributo de variante,
9293The serial no {0} does not belong to item {1},El número de serie {0} no pertenece al artículo {1},
9294There is no batch found against the {0}: {1},No se ha encontrado ningún lote en {0}: {1},
9295Completed Operation,Operación completada,
9296Work Order Analysis,Análisis de órdenes de trabajo,
9297Quality Inspection Analysis,Análisis de inspección de calidad,
9298Pending Work Order,Orden de trabajo pendiente,
9299Last Month Downtime Analysis,Análisis del tiempo de inactividad del mes pasado,
9300Work Order Qty Analysis,Análisis de cantidad de órdenes de trabajo,
9301Job Card Analysis,Análisis de la tarjeta de trabajo,
9302Monthly Total Work Orders,Órdenes de trabajo totales mensuales,
9303Monthly Completed Work Orders,Órdenes de trabajo mensuales completadas,
9304Ongoing Job Cards,Tarjetas de trabajo en curso,
9305Monthly Quality Inspections,Inspecciones de calidad mensuales,
9306(Forecast),(Pronóstico),
9307Total Demand (Past Data),Demanda total (datos anteriores),
9308Total Forecast (Past Data),Pronóstico total (datos anteriores),
9309Total Forecast (Future Data),Pronóstico total (datos futuros),
9310Based On Document,Basado en documento,
9311Based On Data ( in years ),Basado en datos (en años),
9312Smoothing Constant,Constante de suavizado,
9313Please fill the Sales Orders table,Por favor complete la tabla de Órdenes de Venta,
9314Sales Orders Required,Órdenes de venta requeridas,
9315Please fill the Material Requests table,Complete la tabla de solicitudes de material,
9316Material Requests Required,Solicitudes de material requeridas,
9317Items to Manufacture are required to pull the Raw Materials associated with it.,Los artículos a fabricar están obligados a extraer las materias primas asociadas.,
9318Items Required,Elementos requeridos,
9319Operation {0} does not belong to the work order {1},La operación {0} no pertenece a la orden de trabajo {1},
9320Print UOM after Quantity,Imprimir UOM después de Cantidad,
9321Set default {0} account for perpetual inventory for non stock items,Establecer la cuenta {0} predeterminada para el inventario permanente de los artículos que no están en stock,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00009322Row #{0}: Child Item should not be a Product Bundle. Please remove Item {1} and Save,Fila n.º {0}: el elemento secundario no debe ser un paquete de productos. Elimine el elemento {1} y guarde,
9323Credit limit reached for customer {0},Se alcanzó el límite de crédito para el cliente {0},
9324Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):,No se pudo crear automáticamente el Cliente debido a que faltan los siguientes campos obligatorios:,
9325Please create Customer from Lead {0}.,Cree un cliente a partir de un cliente potencial {0}.,
9326Mandatory Missing,Falta obligatoria,
9327Please set Payroll based on in Payroll settings,Establezca Nómina en función de la configuración de Nómina,
9328Additional Salary: {0} already exist for Salary Component: {1} for period {2} and {3},Salario adicional: {0} ya existe para el componente de salario: {1} para el período {2} y {3},
9329From Date can not be greater than To Date.,Desde la fecha no puede ser mayor que hasta la fecha.,
9330Payroll date can not be less than employee's joining date.,La fecha de la nómina no puede ser menor que la fecha de incorporación del empleado.,
9331From date can not be less than employee's joining date.,La fecha de inicio no puede ser menor que la fecha de incorporación del empleado.,
9332To date can not be greater than employee's relieving date.,Hasta la fecha no puede ser mayor que la fecha de relevo del empleado.,
9333Payroll date can not be greater than employee's relieving date.,La fecha de nómina no puede ser mayor que la fecha de relevo del empleado.,
9334Row #{0}: Please enter the result value for {1},Fila # {0}: ingrese el valor de resultado para {1},
9335Mandatory Results,Resultados obligatorios,
9336Sales Invoice or Patient Encounter is required to create Lab Tests,Se requiere una factura de venta o un encuentro con el paciente para crear pruebas de laboratorio,
9337Insufficient Data,Datos insuficientes,
9338Lab Test(s) {0} created successfully,Las pruebas de laboratorio {0} se crearon correctamente,
9339Test :,Prueba :,
9340Sample Collection {0} has been created,Se ha creado la colección de muestra {0},
9341Normal Range: ,Rango normal:,
9342Row #{0}: Check Out datetime cannot be less than Check In datetime,Fila # {0}: la fecha y hora de salida no puede ser menor que la fecha y hora de entrada,
9343"Missing required details, did not create Inpatient Record","Faltan detalles obligatorios, no se creó el registro de paciente hospitalizado",
9344Unbilled Invoices,Facturas no facturadas,
9345Standard Selling Rate should be greater than zero.,La tasa de venta estándar debe ser mayor que cero.,
9346Conversion Factor is mandatory,El factor de conversión es obligatorio,
9347Row #{0}: Conversion Factor is mandatory,Fila # {0}: el factor de conversión es obligatorio,
9348Sample Quantity cannot be negative or 0,La cantidad de muestra no puede ser negativa o 0,
9349Invalid Quantity,Cantidad inválida,
9350"Please set defaults for Customer Group, Territory and Selling Price List in Selling Settings","Establezca los valores predeterminados para el grupo de clientes, el territorio y la lista de precios de venta en la configuración de ventas.",
9351{0} on {1},{0} en {1},
9352{0} with {1},{0} con {1},
9353Appointment Confirmation Message Not Sent,Mensaje de confirmación de cita no enviado,
9354"SMS not sent, please check SMS Settings","SMS no enviado, compruebe la configuración de SMS",
9355Healthcare Service Unit Type cannot have both {0} and {1},El tipo de unidad de servicio sanitario no puede tener {0} y {1},
9356Healthcare Service Unit Type must allow atleast one among {0} and {1},El tipo de unidad de servicio sanitario debe permitir al menos uno entre {0} y {1},
9357Set Response Time and Resolution Time for Priority {0} in row {1}.,Establezca el tiempo de respuesta y el tiempo de resolución para la prioridad {0} en la fila {1}.,
9358Response Time for {0} priority in row {1} can't be greater than Resolution Time.,El tiempo de respuesta para la {0} prioridad en la fila {1} no puede ser mayor que el tiempo de resolución.,
9359{0} is not enabled in {1},{0} no está habilitado en {1},
9360Group by Material Request,Agrupar por solicitud de material,
Suraj Shetty70c06512020-10-02 03:57:15 +00009361Email Sent to Supplier {0},Correo electrónico enviado al proveedor {0},
9362"The Access to Request for Quotation From Portal is Disabled. To Allow Access, Enable it in Portal Settings.","El acceso a la solicitud de cotización del portal está deshabilitado. Para permitir el acceso, habilítelo en la configuración del portal.",
9363Supplier Quotation {0} Created,Cotización de proveedor {0} creada,
9364Valid till Date cannot be before Transaction Date,La fecha válida hasta la fecha no puede ser anterior a la fecha de la transacción,
Frappe PR Botd8ddc322020-10-14 10:28:21 +05309365Unlink Advance Payment on Cancellation of Order,Desvincular el pago por adelantado en la cancelación de un pedido,
9366"Simple Python Expression, Example: territory != 'All Territories'","Expresión simple de Python, ejemplo: territorio! = &#39;Todos los territorios&#39;",
9367Sales Contributions and Incentives,Contribuciones e incentivos de ventas,
9368Sourced by Supplier,Obtenido por proveedor,
9369Total weightage assigned should be 100%.<br>It is {0},El peso total asignado debe ser del 100%.<br> Es {0},
9370Account {0} exists in parent company {1}.,La cuenta {0} existe en la empresa matriz {1}.,
9371"To overrule this, enable '{0}' in company {1}","Para anular esto, habilite &quot;{0}&quot; en la empresa {1}",
9372Invalid condition expression,Expresión de condición no válida,
Frappe PR Bot083f3fd2020-10-19 11:19:27 +05309373Please Select a Company First,Primero seleccione una empresa,
9374Please Select Both Company and Party Type First,Primero seleccione tanto la empresa como el tipo de partido,
9375Provide the invoice portion in percent,Proporcione la parte de la factura en porcentaje,
9376Give number of days according to prior selection,Dar número de días según selección previa,
9377Email Details,Detalles de correo electrónico,
9378"Select a greeting for the receiver. E.g. Mr., Ms., etc.","Seleccione un saludo para el receptor. Por ejemplo, Sr., Sra., Etc.",
9379Preview Email,Vista previa del correo electrónico,
9380Please select a Supplier,Seleccione un proveedor,
9381Supplier Lead Time (days),Plazo de ejecución del proveedor (días),
9382"Home, Work, etc.","Hogar, trabajo, etc.",
9383Exit Interview Held On,Entrevista de salida retenida,
9384Condition and formula,Condición y fórmula,
9385Sets 'Target Warehouse' in each row of the Items table.,Establece &#39;Almacén de destino&#39; en cada fila de la tabla Artículos.,
9386Sets 'Source Warehouse' in each row of the Items table.,Establece &#39;Almacén de origen&#39; en cada fila de la tabla Artículos.,
9387POS Register,Registro POS,
9388"Can not filter based on POS Profile, if grouped by POS Profile","No se puede filtrar según el perfil de POS, si está agrupado por perfil de POS",
9389"Can not filter based on Customer, if grouped by Customer","No se puede filtrar según el Cliente, si está agrupado por Cliente",
9390"Can not filter based on Cashier, if grouped by Cashier","No se puede filtrar según el cajero, si está agrupado por cajero",
9391Payment Method,Método de pago,
9392"Can not filter based on Payment Method, if grouped by Payment Method","No se puede filtrar según el método de pago, si está agrupado por método de pago",
9393Supplier Quotation Comparison,Comparación de cotizaciones de proveedores,
9394Price per Unit (Stock UOM),Precio por unidad (UOM de stock),
9395Group by Supplier,Agrupar por proveedor,
9396Group by Item,Agrupar por artículo,
9397Remember to set {field_label}. It is required by {regulation}.,Recuerde configurar {field_label}. Es requerido por {regulación}.,
9398Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Year {0},La fecha de inscripción no puede ser anterior a la fecha de inicio del año académico {0},
9399Enrollment Date cannot be after the End Date of the Academic Term {0},La fecha de inscripción no puede ser posterior a la fecha de finalización del período académico {0},
9400Enrollment Date cannot be before the Start Date of the Academic Term {0},La fecha de inscripción no puede ser anterior a la fecha de inicio del período académico {0},
Frappe PR Bot083f3fd2020-10-19 11:19:27 +05309401Future Posting Not Allowed,Publicaciones futuras no permitidas,
9402"To enable Capital Work in Progress Accounting, ","Para habilitar la contabilidad del trabajo de capital en curso,",
9403you must select Capital Work in Progress Account in accounts table,debe seleccionar Cuenta Capital Work in Progress en la tabla de cuentas,
9404You can also set default CWIP account in Company {},También puede configurar una cuenta CWIP predeterminada en la empresa {},
9405The Request for Quotation can be accessed by clicking on the following button,Se puede acceder a la Solicitud de Cotización haciendo clic en el siguiente botón,
9406Regards,Saludos,
9407Please click on the following button to set your new password,Haga clic en el siguiente botón para establecer su nueva contraseña,
9408Update Password,Actualiza contraseña,
9409Row #{}: Selling rate for item {} is lower than its {}. Selling {} should be atleast {},Fila # {}: la tasa de venta del artículo {} es menor que su {}. La venta {} debe ser al menos {},
9410You can alternatively disable selling price validation in {} to bypass this validation.,"Alternativamente, puede deshabilitar la validación del precio de venta en {} para omitir esta validación.",
9411Invalid Selling Price,Precio de venta no válido,
9412Address needs to be linked to a Company. Please add a row for Company in the Links table.,La dirección debe estar vinculada a una empresa. Agregue una fila para Compañía en la tabla Vínculos.,
9413Company Not Linked,Empresa no vinculada,
9414Import Chart of Accounts from CSV / Excel files,Importar plan de cuentas desde archivos CSV / Excel,
9415Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture',La cantidad completa no puede ser mayor que la &#39;Cantidad para fabricar&#39;,
9416"Row {0}: For Supplier {1}, Email Address is Required to send an email","Fila {0}: para el proveedor {1}, se requiere la dirección de correo electrónico para enviar un correo electrónico.",
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05309417"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically","Si está habilitado, el sistema registrará entradas contables para el inventario automáticamente",
9418Accounts Frozen Till Date,Cuentas congeladas hasta la fecha,
9419Accounting entries are frozen up to this date. Nobody can create or modify entries except users with the role specified below,Los asientos contables están congelados hasta esta fecha. Nadie puede crear o modificar entradas excepto los usuarios con el rol especificado a continuación,
9420Role Allowed to Set Frozen Accounts and Edit Frozen Entries,Función permitida para configurar cuentas congeladas y editar entradas congeladas,
9421Address used to determine Tax Category in transactions,Dirección utilizada para determinar la categoría fiscal en las transacciones,
9422"The percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example, if the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10%, then you are allowed to bill up to $110 ","El porcentaje que se le permite facturar más contra la cantidad solicitada. Por ejemplo, si el valor del pedido es de $ 100 para un artículo y la tolerancia se establece en el 10%, entonces puede facturar hasta $ 110",
9423This role is allowed to submit transactions that exceed credit limits,Este rol puede enviar transacciones que excedan los límites de crédito.,
9424"If ""Months"" is selected, a fixed amount will be booked as deferred revenue or expense for each month irrespective of the number of days in a month. It will be prorated if deferred revenue or expense is not booked for an entire month","Si se selecciona &quot;Meses&quot;, se registrará una cantidad fija como ingreso o gasto diferido para cada mes, independientemente de la cantidad de días en un mes. Se prorrateará si los ingresos o gastos diferidos no se registran durante un mes completo.",
9425"If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense","Si no se marca esta opción, se crearán entradas directas de libro mayor para registrar los ingresos o gastos diferidos",
9426Show Inclusive Tax in Print,Mostrar impuestos incluidos en la impresión,
9427Only select this if you have set up the Cash Flow Mapper documents,Solo seleccione esta opción si ha configurado los documentos de Cash Flow Mapper,
9428Payment Channel,Canal de pago,
9429Is Purchase Order Required for Purchase Invoice & Receipt Creation?,¿Se requiere una orden de compra para la creación de facturas y recibos de compra?,
9430Is Purchase Receipt Required for Purchase Invoice Creation?,¿Se requiere un recibo de compra para la creación de una factura de compra?,
9431Maintain Same Rate Throughout the Purchase Cycle,Mantenga la misma tasa durante todo el ciclo de compra,
9432Allow Item To Be Added Multiple Times in a Transaction,Permitir que el artículo se agregue varias veces en una transacción,
9433Suppliers,Proveedores,
9434Send Emails to Suppliers,Enviar correos electrónicos a proveedores,
9435Select a Supplier,Seleccione un proveedor,
9436Cannot mark attendance for future dates.,No se puede marcar la asistencia para fechas futuras.,
9437Do you want to update attendance? <br> Present: {0} <br> Absent: {1},¿Quieres actualizar la asistencia?<br> Presente: {0}<br> Ausente: {1},
9438Mpesa Settings,Configuración de Mpesa,
9439Initiator Name,Nombre del iniciador,
9440Till Number,Hasta el número,
9441Sandbox,Salvadera,
9442 Online PassKey,PassKey en línea,
9443Security Credential,Credencial de seguridad,
9444Get Account Balance,Obtener saldo de cuenta,
9445Please set the initiator name and the security credential,Establezca el nombre del iniciador y la credencial de seguridad,
9446Inpatient Medication Entry,Entrada de medicación para pacientes hospitalizados,
9447HLC-IME-.YYYY.-,HLC-IME-.YYYY.-,
9448Item Code (Drug),Código de artículo (medicamento),
9449Medication Orders,Órdenes de medicación,
9450Get Pending Medication Orders,Obtenga pedidos de medicamentos pendientes,
9451Inpatient Medication Orders,Órdenes de medicamentos para pacientes hospitalizados,
9452Medication Warehouse,Almacén de medicamentos,
9453Warehouse from where medication stock should be consumed,Almacén desde donde se debe consumir el stock de medicamentos,
9454Fetching Pending Medication Orders,Obtención de pedidos de medicamentos pendientes,
9455Inpatient Medication Entry Detail,Detalle de entrada de medicación para pacientes hospitalizados,
9456Medication Details,Detalles de la medicación,
9457Drug Code,Código de drogas,
9458Drug Name,Nombre de la droga,
9459Against Inpatient Medication Order,Contra la orden de medicación para pacientes hospitalizados,
9460Against Inpatient Medication Order Entry,Contra la entrada de pedidos de medicamentos para pacientes hospitalizados,
9461Inpatient Medication Order,Orden de medicación para pacientes hospitalizados,
9462HLC-IMO-.YYYY.-,HLC-IMO-.YYYY.-,
9463Total Orders,Pedidos totales,
9464Completed Orders,Pedidos completados,
9465Add Medication Orders,Agregar pedidos de medicamentos,
9466Adding Order Entries,Agregar entradas de pedido,
9467{0} medication orders completed,{0} pedidos de medicamentos completados,
9468{0} medication order completed,{0} pedido de medicamentos completado,
9469Inpatient Medication Order Entry,Entrada de pedidos de medicamentos para pacientes hospitalizados,
9470Is Order Completed,¿Se completó el pedido?,
9471Employee Records to Be Created By,Registros de empleados que serán creados por,
9472Employee records are created using the selected field,Los registros de empleados se crean utilizando el campo seleccionado,
9473Don't send employee birthday reminders,No envíe recordatorios de cumpleaños a los empleados,
9474Restrict Backdated Leave Applications,Restringir las solicitudes de permisos retroactivos,
9475Sequence ID,ID de secuencia,
9476Sequence Id,ID de secuencia,
9477Allow multiple material consumptions against a Work Order,Permitir múltiples consumos de material contra una orden de trabajo,
9478Plan time logs outside Workstation working hours,Planifique registros de tiempo fuera del horario laboral de la estación de trabajo,
9479Plan operations X days in advance,Planifique las operaciones con X días de anticipación,
9480Time Between Operations (Mins),Tiempo entre operaciones (minutos),
9481Default: 10 mins,Predeterminado: 10 minutos,
9482Overproduction for Sales and Work Order,Sobreproducción para ventas y órdenes de trabajo,
9483"Update BOM cost automatically via scheduler, based on the latest Valuation Rate/Price List Rate/Last Purchase Rate of raw materials","Actualice el costo de la lista de materiales automáticamente a través del programador, según la última tasa de valoración / tasa de lista de precios / tasa de última compra de materias primas",
9484Purchase Order already created for all Sales Order items,Orden de compra ya creada para todos los artículos de orden de venta,
9485Select Items,Seleccionar articulos,
9486Against Default Supplier,Contra proveedor predeterminado,
9487Auto close Opportunity after the no. of days mentioned above,Oportunidad de cierre automático después del no. de los días mencionados anteriormente,
9488Is Sales Order Required for Sales Invoice & Delivery Note Creation?,¿Se requiere una orden de venta para la creación de facturas de venta y notas de entrega?,
9489Is Delivery Note Required for Sales Invoice Creation?,¿Se requiere una nota de entrega para la creación de facturas de venta?,
9490How often should Project and Company be updated based on Sales Transactions?,¿Con qué frecuencia se deben actualizar el proyecto y la empresa en función de las transacciones de ventas?,
9491Allow User to Edit Price List Rate in Transactions,Permitir al usuario editar la tarifa de lista de precios en las transacciones,
9492Allow Item to Be Added Multiple Times in a Transaction,Permitir que el artículo se agregue varias veces en una transacción,
9493Allow Multiple Sales Orders Against a Customer's Purchase Order,Permitir múltiples órdenes de venta contra la orden de compra de un cliente,
9494Validate Selling Price for Item Against Purchase Rate or Valuation Rate,Validar el precio de venta del artículo frente a la tasa de compra o la tasa de valoración,
9495Hide Customer's Tax ID from Sales Transactions,Ocultar el número de identificación fiscal del cliente de las transacciones de ventas,
9496"The percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed to receive 110 units.","El porcentaje que se le permite recibir o entregar más en comparación con la cantidad solicitada. Por ejemplo, si ha pedido 100 unidades y su asignación es del 10%, se le permite recibir 110 unidades.",
9497Action If Quality Inspection Is Not Submitted,Acción si no se envía la inspección de calidad,
9498Auto Insert Price List Rate If Missing,Tarifa de lista de precios de inserción automática si falta,
9499Automatically Set Serial Nos Based on FIFO,Establecer números de serie automáticamente basados en FIFO,
9500Set Qty in Transactions Based on Serial No Input,Establecer la cantidad en transacciones según la entrada sin serie,
9501Raise Material Request When Stock Reaches Re-order Level,Aumente la solicitud de material cuando el stock alcance el nivel de pedido,
9502Notify by Email on Creation of Automatic Material Request,Notificar por correo electrónico sobre la creación de una solicitud de material automática,
9503Allow Material Transfer from Delivery Note to Sales Invoice,Permitir transferencia de material de la nota de entrega a la factura de venta,
9504Allow Material Transfer from Purchase Receipt to Purchase Invoice,Permitir la transferencia de material desde el recibo de compra a la factura de compra,
9505Freeze Stocks Older Than (Days),Congelar existencias anteriores a (días),
9506Role Allowed to Edit Frozen Stock,Función permitida para editar stock congelado,
9507The unallocated amount of Payment Entry {0} is greater than the Bank Transaction's unallocated amount,La cantidad no asignada de Entrada de pago {0} es mayor que la cantidad no asignada de la transacción bancaria,
9508Payment Received,Pago recibido,
9509Attendance cannot be marked outside of Academic Year {0},La asistencia no se puede marcar fuera del año académico {0},
9510Student is already enrolled via Course Enrollment {0},El estudiante ya está inscrito a través de la inscripción al curso {0},
9511Attendance cannot be marked for future dates.,La asistencia no se puede marcar para fechas futuras.,
9512Please add programs to enable admission application.,Agregue programas para habilitar la solicitud de admisión.,
9513The following employees are currently still reporting to {0}:,Los siguientes empleados todavía están reportando a {0}:,
9514Please make sure the employees above report to another Active employee.,Asegúrese de que los empleados anteriores denuncien a otro empleado activo.,
9515Cannot Relieve Employee,No se puede relevar al empleado,
9516Please enter {0},Ingrese {0},
9517Please select another payment method. Mpesa does not support transactions in currency '{0}',Seleccione otro método de pago. Mpesa no admite transacciones en la moneda &#39;{0}&#39;,
9518Transaction Error,Error de transacción,
9519Mpesa Express Transaction Error,Error de transacción de Mpesa Express,
9520"Issue detected with Mpesa configuration, check the error logs for more details","Problema detectado con la configuración de Mpesa, consulte los registros de errores para obtener más detalles",
9521Mpesa Express Error,Error de Mpesa Express,
9522Account Balance Processing Error,Error de procesamiento del saldo de la cuenta,
9523Please check your configuration and try again,Verifique su configuración e intente nuevamente,
9524Mpesa Account Balance Processing Error,Error de procesamiento del saldo de la cuenta de Mpesa,
9525Balance Details,Detalles del saldo,
9526Current Balance,Saldo actual,
9527Available Balance,Saldo disponible,
9528Reserved Balance,Saldo reservado,
9529Uncleared Balance,Saldo no liquidado,
9530Payment related to {0} is not completed,El pago relacionado con {0} no se completó,
Frappe PR Bot33881fd2020-10-25 12:36:35 +05309531Row #{}: Item Code: {} is not available under warehouse {}.,Fila # {}: Código de artículo: {} no está disponible en el almacén {}.,
9532Row #{}: Stock quantity not enough for Item Code: {} under warehouse {}. Available quantity {}.,Fila # {}: la cantidad de existencias no es suficiente para el código de artículo: {} debajo del almacén {}. Cantidad disponible {}.,
9533Row #{}: Please select a serial no and batch against item: {} or remove it to complete transaction.,Fila # {}: seleccione un número de serie y un lote contra el artículo: {} o elimínelo para completar la transacción.,
9534Row #{}: No serial number selected against item: {}. Please select one or remove it to complete transaction.,Fila # {}: No se ha seleccionado ningún número de serie para el artículo: {}. Seleccione uno o elimínelo para completar la transacción.,
9535Row #{}: No batch selected against item: {}. Please select a batch or remove it to complete transaction.,Fila # {}: No se seleccionó ningún lote para el artículo: {}. Seleccione un lote o elimínelo para completar la transacción.,
9536Payment amount cannot be less than or equal to 0,El monto del pago no puede ser menor o igual a 0,
9537Please enter the phone number first,Primero ingrese el número de teléfono,
9538Row #{}: {} {} does not exist.,Fila # {}: {} {} no existe.,
9539Row #{0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Fila # {0}: {1} es obligatorio para crear las {2} facturas de apertura.,
9540You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details,Tuvo {} errores al crear facturas de apertura. Consulte {} para obtener más detalles,
9541Error Occured,Ocurrió un error,
9542Opening Invoice Creation In Progress,Creación de factura de apertura en curso,
9543Creating {} out of {} {},Creando {} a partir de {} {},
9544(Serial No: {0}) cannot be consumed as it's reserverd to fullfill Sales Order {1}.,(Número de serie: {0}) no se puede consumir ya que está reservado para cumplir con el pedido de venta {1}.,
9545Item {0} {1},Elemento {0} {1},
9546Last Stock Transaction for item {0} under warehouse {1} was on {2}.,La última transacción de existencias para el artículo {0} en el almacén {1} fue el {2}.,
9547Stock Transactions for Item {0} under warehouse {1} cannot be posted before this time.,Las transacciones de stock para el artículo {0} en el almacén {1} no se pueden contabilizar antes de esta hora.,
9548Posting future stock transactions are not allowed due to Immutable Ledger,No se permite la contabilización de transacciones de stock futuras debido al Libro mayor inmutable,
9549A BOM with name {0} already exists for item {1}.,Ya existe una lista de materiales con el nombre {0} para el artículo {1}.,
9550{0}{1} Did you rename the item? Please contact Administrator / Tech support,{0} {1} ¿Cambió el nombre del elemento? Póngase en contacto con el administrador / soporte técnico,
9551At row #{0}: the sequence id {1} cannot be less than previous row sequence id {2},En la fila n.º {0}: el ID de secuencia {1} no puede ser menor que el ID de secuencia de fila anterior {2},
9552The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3}),El {0} ({1}) debe ser igual a {2} ({3}),
9553"{0}, complete the operation {1} before the operation {2}.","{0}, complete la operación {1} antes de la operación {2}.",
9554Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No.,No se puede garantizar la entrega por número de serie ya que el artículo {0} se agrega con y sin Asegurar entrega por número de serie,
9555Item {0} has no Serial No. Only serilialized items can have delivery based on Serial No,El artículo {0} no tiene un número de serie. Solo los artículos serializados pueden tener una entrega basada en el número de serie.,
9556No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured,No se encontró ninguna lista de materiales activa para el artículo {0}. No se puede garantizar la entrega por número de serie,
9557No pending medication orders found for selected criteria,No se encontraron pedidos de medicamentos pendientes para los criterios seleccionados,
9558From Date cannot be after the current date.,Desde la fecha no puede ser posterior a la fecha actual.,
9559To Date cannot be after the current date.,Hasta la fecha no puede ser posterior a la fecha actual.,
9560From Time cannot be after the current time.,Desde la hora no puede ser posterior a la hora actual.,
9561To Time cannot be after the current time.,Hasta la hora no puede ser posterior a la hora actual.,
9562Stock Entry {0} created and ,Entrada de stock {0} creada y,
9563Inpatient Medication Orders updated successfully,Los pedidos de medicamentos para pacientes hospitalizados se actualizaron correctamente,
9564Row {0}: Cannot create Inpatient Medication Entry against cancelled Inpatient Medication Order {1},Fila {0}: no se puede crear una entrada de medicación para pacientes hospitalizados contra una orden de medicación para pacientes hospitalizados cancelada {1},
9565Row {0}: This Medication Order is already marked as completed,Fila {0}: este pedido de medicamento ya está marcado como completado,
9566Quantity not available for {0} in warehouse {1},Cantidad no disponible para {0} en el almacén {1},
9567Please enable Allow Negative Stock in Stock Settings or create Stock Entry to proceed.,Habilite Permitir stock negativo en la configuración de stock o cree Entrada de stock para continuar.,
9568No Inpatient Record found against patient {0},No se encontraron registros de pacientes hospitalizados del paciente {0},
9569An Inpatient Medication Order {0} against Patient Encounter {1} already exists.,Ya existe una orden de medicación para pacientes hospitalizados {0} contra el encuentro con el paciente {1}.,
Frappe PR Botf4e410a2020-11-04 12:17:40 +05309570Allow In Returns,Permitir devoluciones,
9571Hide Unavailable Items,Ocultar elementos no disponibles,
9572Apply Discount on Discounted Rate,Aplicar descuento sobre tarifa con descuento,
9573Therapy Plan Template,Plantilla de plan de terapia,
9574Fetching Template Details,Obteniendo detalles de la plantilla,
9575Linked Item Details,Detalles del artículo vinculado,
9576Therapy Types,Tipos de terapia,
9577Therapy Plan Template Detail,Detalle de la plantilla del plan de terapia,
9578Non Conformance,No conformidad,
9579Process Owner,Dueño del proceso,
9580Corrective Action,Acción correctiva,
9581Preventive Action,Acción preventiva,
9582Problem,Problema,
9583Responsible,Responsable,
9584Completion By,Finalización por,
9585Process Owner Full Name,Nombre completo del propietario del proceso,
9586Right Index,Índice derecho,
9587Left Index,Índice izquierdo,
9588Sub Procedure,Subprocedimiento,
9589Passed,Aprobado,
9590Print Receipt,Imprimir el recibo,
9591Edit Receipt,Editar recibo,
9592Focus on search input,Centrarse en la entrada de búsqueda,
9593Focus on Item Group filter,Centrarse en el filtro de grupo de artículos,
9594Checkout Order / Submit Order / New Order,Realizar pedido / Enviar pedido / Nuevo pedido,
9595Add Order Discount,Agregar descuento de pedido,
9596Item Code: {0} is not available under warehouse {1}.,Código de artículo: {0} no está disponible en el almacén {1}.,
9597Serial numbers unavailable for Item {0} under warehouse {1}. Please try changing warehouse.,Los números de serie no están disponibles para el artículo {0} en almacén {1}. Intente cambiar de almacén.,
9598Fetched only {0} available serial numbers.,Solo se obtuvieron {0} números de serie disponibles.,
9599Switch Between Payment Modes,Cambiar entre modos de pago,
9600Enter {0} amount.,Ingrese {0} monto.,
9601You don't have enough points to redeem.,No tienes suficientes puntos para canjear.,
9602You can redeem upto {0}.,Puede canjear hasta {0}.,
9603Enter amount to be redeemed.,Ingrese el monto a canjear.,
9604You cannot redeem more than {0}.,No puede canjear más de {0}.,
9605Open Form View,Abrir vista de formulario,
9606POS invoice {0} created succesfully,Factura de punto de venta {0} creada correctamente,
9607Stock quantity not enough for Item Code: {0} under warehouse {1}. Available quantity {2}.,La cantidad de existencias no es suficiente para el código de artículo: {0} en el almacén {1}. Cantidad disponible {2}.,
9608Serial No: {0} has already been transacted into another POS Invoice.,Número de serie: {0} ya se ha transferido a otra factura de punto de venta.,
9609Balance Serial No,No de serie de la balanza,
9610Warehouse: {0} does not belong to {1},Almacén: {0} no pertenece a {1},
9611Please select batches for batched item {0},Seleccione lotes para el artículo por lotes {0},
9612Please select quantity on row {0},Seleccione la cantidad en la fila {0},
9613Please enter serial numbers for serialized item {0},Ingrese los números de serie del artículo serializado {0},
9614Batch {0} already selected.,Lote {0} ya seleccionado.,
9615Please select a warehouse to get available quantities,Seleccione un almacén para obtener las cantidades disponibles,
9616"For transfer from source, selected quantity cannot be greater than available quantity","Para la transferencia desde la fuente, la cantidad seleccionada no puede ser mayor que la cantidad disponible",
9617Cannot find Item with this Barcode,No se puede encontrar el artículo con este código de barras,
9618{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} es obligatorio. Quizás no se crea el registro de cambio de moneda para {1} a {2},
9619{} has submitted assets linked to it. You need to cancel the assets to create purchase return.,{} ha enviado elementos vinculados a él. Debe cancelar los activos para crear una devolución de compra.,
9620Cannot cancel this document as it is linked with submitted asset {0}. Please cancel it to continue.,No se puede cancelar este documento porque está vinculado con el activo enviado {0}. Cancele para continuar.,
9621Row #{}: Serial No. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Fila # {}: el número de serie {} ya se ha transferido a otra factura de punto de venta. Seleccione un número de serie válido.,
9622Row #{}: Serial Nos. {} has already been transacted into another POS Invoice. Please select valid serial no.,Fila # {}: Los números de serie {} ya se han transferido a otra factura de punto de venta. Seleccione un número de serie válido.,
9623Item Unavailable,Artículo no disponible,
9624Row #{}: Serial No {} cannot be returned since it was not transacted in original invoice {},Fila # {}: No de serie {} no se puede devolver porque no se tramitó en la factura original {},
9625Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {},Establezca una cuenta bancaria o en efectivo predeterminada en el modo de pago {},
9626Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {},Establezca la cuenta bancaria o en efectivo predeterminada en el modo de pago {},
9627Please ensure {} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Asegúrese de que la cuenta {} sea una cuenta de balance. Puede cambiar la cuenta principal a una cuenta de balance o seleccionar una cuenta diferente.,
9628Please ensure {} account is a Payable account. Change the account type to Payable or select a different account.,Asegúrese de que la {} cuenta sea una cuenta a pagar. Cambie el tipo de cuenta a Pagable o seleccione una cuenta diferente.,
9629Row {}: Expense Head changed to {} ,Fila {}: la cabeza de gastos cambió a {},
9630because account {} is not linked to warehouse {} ,porque la cuenta {} no está vinculada al almacén {},
9631or it is not the default inventory account,o no es la cuenta de inventario predeterminada,
9632Expense Head Changed,Cabeza de gastos cambiada,
9633because expense is booked against this account in Purchase Receipt {},porque el gasto se registra en esta cuenta en el recibo de compra {},
9634as no Purchase Receipt is created against Item {}. ,ya que no se crea ningún recibo de compra para el artículo {}.,
9635This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice,Esto se hace para manejar la contabilidad de los casos en los que el recibo de compra se crea después de la factura de compra.,
9636Purchase Order Required for item {},Se requiere orden de compra para el artículo {},
9637To submit the invoice without purchase order please set {} ,"Para enviar la factura sin orden de compra, configure {}",
9638as {} in {},como en {},
9639Mandatory Purchase Order,Orden de compra obligatoria,
9640Purchase Receipt Required for item {},Se requiere recibo de compra para el artículo {},
9641To submit the invoice without purchase receipt please set {} ,"Para enviar la factura sin el recibo de compra, configure {}",
9642Mandatory Purchase Receipt,Recibo de compra obligatorio,
9643POS Profile {} does not belongs to company {},El perfil de POS {} no pertenece a la empresa {},
9644User {} is disabled. Please select valid user/cashier,El usuario {} está inhabilitado. Seleccione un usuario / cajero válido,
9645Row #{}: Original Invoice {} of return invoice {} is {}. ,Fila # {}: la factura original {} de la factura de devolución {} es {}.,
9646Original invoice should be consolidated before or along with the return invoice.,La factura original debe consolidarse antes o junto con la factura de devolución.,
9647You can add original invoice {} manually to proceed.,Puede agregar la factura original {} manualmente para continuar.,
9648Please ensure {} account is a Balance Sheet account. ,Asegúrese de que la cuenta {} sea una cuenta de balance.,
9649You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account.,Puede cambiar la cuenta principal a una cuenta de balance o seleccionar una cuenta diferente.,
9650Please ensure {} account is a Receivable account. ,Asegúrese de que la {} cuenta sea una cuenta por cobrar.,
9651Change the account type to Receivable or select a different account.,Cambie el tipo de cuenta a Cobrar o seleccione una cuenta diferente.,
9652{} can't be cancelled since the Loyalty Points earned has been redeemed. First cancel the {} No {},{} no se puede cancelar ya que se canjearon los puntos de fidelidad ganados. Primero cancele el {} No {},
9653already exists,ya existe,
9654POS Closing Entry {} against {} between selected period,Entrada de cierre de POS {} contra {} entre el período seleccionado,
9655POS Invoice is {},La factura de POS es {},
9656POS Profile doesn't matches {},El perfil de POS no coincide {},
9657POS Invoice is not {},La factura de POS no es {},
9658POS Invoice isn't created by user {},La factura de punto de venta no la crea el usuario {},
9659Row #{}: {},Fila #{}: {},
9660Invalid POS Invoices,Facturas POS no válidas,
9661Please add the account to root level Company - {},Agregue la cuenta a la empresa de nivel raíz - {},
9662"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Al crear la cuenta para la empresa secundaria {0}, no se encontró la cuenta principal {1}. Cree la cuenta principal en el COA correspondiente",
9663Account Not Found,Cuenta no encontrada,
9664"While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account.","Al crear una cuenta para la empresa secundaria {0}, la cuenta principal {1} se encontró como una cuenta contable.",
9665Please convert the parent account in corresponding child company to a group account.,Convierta la cuenta principal de la empresa secundaria correspondiente en una cuenta de grupo.,
9666Invalid Parent Account,Cuenta principal no válida,
9667"Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch.","Solo se permite cambiar el nombre a través de la empresa matriz {0}, para evitar discrepancias.",
9668"If you {0} {1} quantities of the item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Si {0} {1} cantidades del artículo {2}, el esquema {3} se aplicará al artículo.",
9669"If you {0} {1} worth item {2}, the scheme {3} will be applied on the item.","Si {0} {1} vale el artículo {2}, el esquema {3} se aplicará al artículo.",
9670"As the field {0} is enabled, the field {1} is mandatory.","Como el campo {0} está habilitado, el campo {1} es obligatorio.",
9671"As the field {0} is enabled, the value of the field {1} should be more than 1.","Como el campo {0} está habilitado, el valor del campo {1} debe ser superior a 1.",
9672Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to fullfill Sales Order {2},No se puede entregar el número de serie {0} del artículo {1} ya que está reservado para cumplir con el pedido de cliente {2},
9673"Sales Order {0} has reservation for the item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}.","Pedido de venta {0} tiene reserva para el artículo {1}, solo puede entregar reservado {1} contra {0}.",
9674{0} Serial No {1} cannot be delivered,No se puede entregar el {0} número de serie {1},
9675Row {0}: Subcontracted Item is mandatory for the raw material {1},Fila {0}: el artículo subcontratado es obligatorio para la materia prima {1},
9676"As there are sufficient raw materials, Material Request is not required for Warehouse {0}.","Como hay suficientes materias primas, la Solicitud de material no es necesaria para Almacén {0}.",
9677" If you still want to proceed, please enable {0}.","Si aún desea continuar, habilite {0}.",
9678The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,El artículo al que hace referencia {0} - {1} ya está facturado,
9679Therapy Session overlaps with {0},La sesión de terapia se superpone con {0},
9680Therapy Sessions Overlapping,Superposición de sesiones de terapia,
9681Therapy Plans,Planes de terapia,
Frappe PR Bot7915a3a2020-11-09 18:37:28 +05309682"Item Code, warehouse, quantity are required on row {0}","El código de artículo, el almacén y la cantidad son obligatorios en la fila {0}",
9683Get Items from Material Requests against this Supplier,Obtener artículos de solicitudes de material contra este proveedor,
9684Enable European Access,Habilitar el acceso europeo,
9685Creating Purchase Order ...,Creando orden de compra ...,
9686"Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only.","Seleccione un proveedor de los proveedores predeterminados de los artículos a continuación. En la selección, se realizará una orden de compra contra los artículos que pertenecen al proveedor seleccionado únicamente.",
9687Row #{}: You must select {} serial numbers for item {}.,Fila # {}: debe seleccionar {} números de serie para el artículo {}.,